From fea1dca405bfedcf9a7b1e3f464ac52b664b9a52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George-br <108298709+George-br@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Jun 2026 07:30:30 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D1=8F=20nvda.po?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit updating the Ukrainian translation --- addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po | 988 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 586 insertions(+), 402 deletions(-) diff --git a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po index 2d291ab..1a82a38 100644 --- a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open AI 24.03.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@groups.io'\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-17 18:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-19 08:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-15 02:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-15 03:10+0300\n" "Last-Translator: Volodymyr Pyrih \n" "Language-Team: Heorhi Halas. https://www.nvdaukr.online/\n" "Language: uk\n" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: addon\globalPlugins\AIHub\accounts_dialog.py:363 #: addon\globalPlugins\AIHub\accounts_dialog.py:404 #: addon\globalPlugins\AIHub\accounts_dialog.py:417 -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:62 -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:79 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:85 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:102 #: addon\globalPlugins\AIHub\settings_dialog.py:271 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_voxtral_tts_dialog.py:60 msgid "Account" @@ -242,13 +242,13 @@ msgstr "Відтворення аудіо" #. Translators: Fallback error body when the background task failed with an exception object that has no message attribute (same wording as the generic API error). #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. #: addon\globalPlugins\AIHub\audiohandlers.py:32 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1659 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1942 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1955 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:301 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:335 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:352 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:503 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1860 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2174 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2187 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:332 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:366 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:383 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:639 msgid "An error occurred. More information is in the NVDA log." msgstr "Сталася помилка. Більше інформації в журналі NVDA." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Видалити &все" msgid "Add from &file path..." msgstr "&Додати зі шляху до файлу..." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:356 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:351 msgid "" "Anthropic accepts PDF as native document blocks and inlines plain-text " "files. Other formats (.docx, .xlsx, .csv, …) must be converted to PDF or " @@ -313,17 +313,15 @@ msgstr "" "вигляді простого тексту. Інші формати (.docx, .xlsx, .csv тощо) необхідно " "перетворити у PDF або простий текст." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:362 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:357 msgid "" -"Google's chat-completions endpoint does not accept binary documents. Plain-" -"text files are inlined automatically; for PDFs use OpenAI, Anthropic, " -"OpenRouter, Mistral, or xAI." +"Google accepts images and PDFs as native inline attachments on the Gemini " +"API. Plain-text files are inlined automatically." msgstr "" -"Кінцева точка Google для автозавершення в чаті не підтримує бінарні " -"документи. Файли у форматі простого тексту вставляються автоматично; для PDF-" -"файлів використовуйте OpenAI, Anthropic, OpenRouter, Mistral або xAI." +"Google підтримує зображення та PDF-файли як вбудовані вкладення в API " +"Gemini. Файли у форматі простого тексту вставляються автоматично." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:368 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:363 msgid "" "OpenRouter parses PDFs into the underlying model. If this file was rejected, " "the underlying model may not support documents — try another model." @@ -332,7 +330,7 @@ msgstr "" "відхилено, можливо, базова модель не підтримує документи — спробуйте іншу " "модель." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:374 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:369 msgid "" "Mistral expects documents via the document_url shape (URL or data URI). For " "OCR of scanned files, use the Mistral OCR tool." @@ -341,7 +339,7 @@ msgstr "" "розпізнавання тексту у відсканованих файлах скористайтеся інструментом " "Mistral OCR." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:380 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:375 msgid "" "The selected OpenAI model rejected this document. Try another OpenAI model " "with file-input support or use a supported document format." @@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "" "із підтримкою введення файлів або використовуйте підтримуваний формат " "документа." -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:386 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:381 msgid "" "The selected provider does not natively accept binary documents on its chat " "endpoint. Plain-text files are inlined automatically; for PDFs use OpenAI, " @@ -362,51 +360,51 @@ msgstr "" "Anthropic, OpenRouter, Mistral або xAI." #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:433 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:455 msgid "Transcribing audio..." msgstr "Транскрибування аудіо..." #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:460 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:483 msgid "Invalid temperature" msgstr "Неправильна температура" #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:464 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:487 msgid "Invalid top P" msgstr "Неправильна вершина P" #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:483 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:510 #, python-format msgid "Uploading %s, please wait..." msgstr "Відвантаження %s, зачекайте..." #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:485 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:512 #, python-format msgid "%d image(s)" msgstr "%d зображень" #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:487 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:514 #, python-format msgid "%d audio file(s)" msgstr "%d аудіофайл(и)" #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:489 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:516 #, python-format msgid "%d document(s)" msgstr "%d документ(ів)" #. Translators: Text in chat completion status and error messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:491 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:518 msgid "Please wait..." msgstr "Будь ласка, зачекайте..." #. Translators: Error message when the chat response included audio but NVDA could not play or save it (details in the log). -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:827 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:868 msgid "" "An error occurred playing the audio response. More information is in the " "NVDA log." @@ -417,9 +415,9 @@ msgstr "" #. Translators: Title of the error message box for chat-completion failures in AI-Hub. #. Translators: Title for generic add-on error dialog. #. Translators: Title for runtime/API error dialog after submit. -#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:829 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1661 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1963 +#: addon\globalPlugins\AIHub\chatcompletion.py:870 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1862 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2195 msgid "OpenAI Error" msgstr "Помилка OpenAI" @@ -505,29 +503,29 @@ msgstr "" #. Translators: Fallback name when opening an untitled saved conversation from history. #. Translators: Main dialog title suffix. #. Translators: NVDA Preferences — AI-Hub category: title of a bordered settings group. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:447 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:454 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:458 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:518 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:772 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:846 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:852 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:867 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:888 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:997 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1000 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:490 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:497 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:501 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:561 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:906 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:992 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:998 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1013 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1035 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1148 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1151 #: addon\globalPlugins\AIHub\settings_dialog.py:45 msgid "Conversation" msgstr "Розмова" #. Translators: Tab position in the notebook (e.g. second of three tabs). -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:456 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:499 #, python-brace-format msgid "({cur}/{tot})" msgstr "({cur}/{tot})" #. Translators: Tab title when first attachment name is followed by more attachments. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:483 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:526 #, python-brace-format msgid "{base} (+{n})" msgstr "{base} (+{n})" @@ -535,23 +533,25 @@ msgstr "{base} (+{n})" #. Translators: Notebook tab caption treated as an automatic placeholder until the conversation gets a real title. #. Translators: Default tab caption for a new empty conversation. #. Translators: Fallback saved-conversation title when no explicit name is available. +#. Translators: Default tab caption after clearing a conversation tab. #. Translators: Default name when opening a saved conversation without title. #. Translators: Fallback title for loaded conversations missing a name. #. Translators: Default name suggested in rename dialog for untitled conversations. #. Translators: Text in conversation metadata/properties shown to the user. #. Translators: Default conversation title when no name exists. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:516 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:695 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:743 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:995 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1483 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1612 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:309 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:563 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:676 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:768 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:794 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:812 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:559 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:746 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:873 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:944 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1146 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1658 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1813 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:317 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:606 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:734 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:844 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:873 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:891 #: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:250 #: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:478 msgid "Untitled conversation" @@ -560,202 +560,236 @@ msgstr "Розмова без назви" #. Translators: Placeholder caption for a brand new conversation tab. #. Translators: Title used when opening a fresh conversation window. #. Translators: Spoken status message after creating a new conversation tab. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:520 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1000 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1645 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:563 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1151 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1846 msgid "New conversation" msgstr "Нова розмова" +#. Translators: Status after enabling ephemeral (no-save) mode on the current tab. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:849 +msgid "Ephemeral mode: this conversation will not be saved." +msgstr "Тимчасовий режим: ця розмова не буде збережена." + +#. Translators: Status after disabling ephemeral mode; saving is available again. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:852 +msgid "Saving is enabled for this conversation." +msgstr "Для цієї розмови увімкнено збереження." + #. Translators: Section title for top action buttons in the conversation window. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1012 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1163 msgid "Toolbar" msgstr "Панель інструментів" #. Translators: AI-Hub conversation window: title of a bordered settings group. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1018 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1169 msgid "Conversation &list..." msgstr "&Список розмов..." #. Translators: Toolbar button to save current conversation immediately. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1025 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1176 msgid "&Save conversation" msgstr "&Зберегти розмову" +#. Translators: Checkbox to keep the current tab out of history and disable auto-save. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1183 +msgid "&Ephemeral conversation" +msgstr "&Тимчасова розмова" + #. Translators: Toolbar button to open a new conversation tab. #. Translators: Conversation history list context menu — starts a new AI-Hub chat (no list shortcut). -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1032 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:595 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:620 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1191 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:632 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:657 msgid "&New conversation" msgstr "&Нова розмова" #. Translators: Toolbar button to rename the current saved conversation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1039 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1198 msgid "&Rename conversation" msgstr "&Перейменувати розмову" #. Translators: Section title for model generation options. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1089 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1248 msgid "Generation" msgstr "Генерація" #. Translators: AI-Hub conversation window: title of a bordered settings group. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1096 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1255 msgid "&Reasoning mode" msgstr "&Режим міркування" #. Translators: Checkbox to enable adaptive reasoning behavior when supported. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1104 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1263 msgid "&Adaptive thinking" msgstr "&Адаптивне міркування" #. Translators: Checkbox to allow built-in web search for supporting models. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1112 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1271 msgid "&Web search" msgstr "&Веб пошук" +#. Translators: Checkbox for OpenRouter universal web search server tool (any tool-calling model). +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1279 +msgid "OpenRouter &web search" +msgstr "&Веб пошук OpenRouter" + #. Translators: Label for reasoning effort dropdown. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1122 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1289 msgid "Reasoning &effort:" msgstr "Міркування та зусилля:" #. Translators: Label for maximum output tokens numeric input. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1133 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1300 msgid "Max to&kens:" msgstr "&Максимальна кількість токенів:" #. Translators: Checkbox that reveals/hides advanced sampling controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1144 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1311 msgid "Ad&vanced sampling (temperature, top-p, seed, stop, …)" msgstr "" "Розширена вибірка (температура, верхня температура, початковий рівень, стоп, " "тощо.)" #. Translators: Group title for advanced sampling parameters. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1151 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1318 msgid "Advanced sampling options" msgstr "Розширені параметри вибірки" #. Translators: Label before the temperature spin control (value is hundredths) in Advanced sampling on the conversation window. #. Translators: Label before the optional sampling temperature field for Lyria music generation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1161 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1328 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_lyria_dialog.py:99 msgid "&Temperature:" msgstr "&Температура:" #. Translators: Label before the top-P (probability mass) spin control in Advanced sampling on the conversation window. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1177 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1344 msgid "Pro&bability Mass (top P):" msgstr "Мас&а ймовірності (Верхнє P):" #. Translators: Label for optional deterministic seed spin control. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1188 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1355 msgid "See&d (−1 = omit):" msgstr "&Початкове значення (−1 = пропустити):" #. Translators: Label for optional top-k spin control. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1199 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1366 msgid "Top &K (0 = omit):" msgstr "Вверх &K (0 = пропустити):" #. Translators: Label for stop sequences multiline input. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1214 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1381 msgid "St&op sequences (one per line):" msgstr "&Стоп послідовності (по одній на рядок):" #. Translators: Label for frequency penalty spin control. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1225 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1392 msgid "&Frequency penalty (−2..2, ×100):" msgstr "&Штраф за частоту (−2..2, ×100):" #. Translators: Label for presence penalty spin control. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1236 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1403 msgid "&Presence penalty (−2..2, ×100):" msgstr "&Штраф за присутність (−2..2, ×100):" #. Translators: Bottom-row toggles and tools button labels. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1251 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1418 msgid "&Stream mode" msgstr "&Потоковий режим" #. Translators: Checkbox label to enable verbose debugging output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1257 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1424 msgid "Debu&g mode" msgstr "Режи&м налагодження" #. Translators: Button opening provider-specific tools/actions menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1265 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1432 msgid "&Tools..." msgstr "&Інструменти..." #. Translators: Prefix shown before user message content in history view. #. Translators: Prefix shown before user message content in streaming history updates. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1384 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2001 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1552 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2235 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#. Translators: Prefix shown before assistant response content in history view. #. Translators: Prefix shown before assistant response in streaming history updates. #. Translators: Prefix shown before assistant response in streaming history updates. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1392 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2010 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1563 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2244 msgid "Assistant:" msgstr "Помічник:" #. Translators: Status message after toggling thinking text visibility in history. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1466 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1641 msgid "Thinking content shown in history." msgstr "Перегляд вмісту, що показується в історії." -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1466 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1641 msgid "Thinking content hidden in history." msgstr "Перегляд вмісту, що прихований в історії." #. Translators: Message when manual save is requested for an empty conversation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1590 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1787 msgid "No messages or prompt to save." msgstr "Немає повідомлень або запитів на збереження." #. Translators: Confirmation message after successful manual save. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1594 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1791 msgid "Conversation saved." msgstr "Розмову збережено." #. Translators: Error text when manual conversation save fails. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1598 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1795 msgid "Unable to save conversation. Check the NVDA log for details." msgstr "Не вдалося зберегти розмову. Подробиці перевірте в журналі NVDA." #. Translators: Title for manual save error dialog. #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1600 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:608 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1797 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:765 msgid "Save conversation" msgstr "Зберегти розмову" +#. Translators: Message when rename is blocked because ephemeral mode is on. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1805 +msgid "" +"Ephemeral conversations cannot be renamed. Uncheck Ephemeral to save first." +msgstr "" +"Тимчасові розмови не можна перейменувати. Щоб зберегти їх, спочатку зніміть " +"прапорець з пункту «Тимчасові»." + #. Translators: Message shown when trying to rename before first save. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1608 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1809 msgid "Save the conversation first before renaming." msgstr "Перш ніж перейменовувати, збережіть розмову." #. Translators: Prompt text in rename conversation dialog. #. Translators: Prompt in the rename conversation dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1616 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:757 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1817 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:794 msgid "Enter new name for this conversation:" msgstr "Введіть нову назву для цієї розмови:" #. Translators: Title of rename conversation dialog. #. Translators: Title of the rename conversation dialog. #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1618 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:759 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:612 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1819 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:796 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:769 msgid "Rename conversation" msgstr "Перейменувати розмову" -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1681 +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1875 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:558 +msgid "This message has no prompt or attachments to regenerate." +msgstr "" +"Це повідомлення не містить підказки або вкладень для повторної генерації." + +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1894 #, python-brace-format msgid "" "The selected account provider ({accountProvider}) does not match the " @@ -767,11 +801,11 @@ msgstr "" "обліковий запис або модель." #. Translators: Title for account/provider mismatch dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1688 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1901 msgid "Provider mismatch" msgstr "Невідповідність постачальника" -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1696 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1911 #, python-brace-format msgid "" "This model is only available with the {provider} provider and the selected " @@ -783,17 +817,17 @@ msgstr "" "або виберіть інший обліковий запис/модель." #. Translators: Dynamic error dialog title when API key/account is missing for provider. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1702 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1917 #, python-brace-format msgid "No API key for {provider}" msgstr "Немає ключа API для {provider}" #. Translators: Title for unsupported-attachments validation error. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1714 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1933 msgid "Unsupported attachments" msgstr "Непідтримувані вкладення" -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1724 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1945 #, python-brace-format msgid "" "This model ({model}) does not support image description. Please select one " @@ -804,12 +838,12 @@ msgstr "" #. Translators: Title for model capability validation errors. #. Translators: Title of the error dialog when the user attaches audio but the chosen chat model does not accept audio input. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1731 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1748 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1952 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1971 msgid "Invalid model" msgstr "Неправильна модель" -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1740 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "This model ({model}) does not support audio input. Please select one of the " @@ -819,12 +853,12 @@ msgstr "" "таких моделей: {models}." #. Translators: Fallback text when no audio-capable model is available. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1745 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1968 msgid "none available" msgstr "немає доступних" #. Translators: Informational warning about automatic image resize behavior/cost impact. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1758 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1983 msgid "" "Be aware that the add-on may auto-resize images before API submission to " "lower request sizes and costs. Adjust this feature in the AI-Hub settings if " @@ -836,12 +870,12 @@ msgstr "" "з’являтиметься." #. Translators: Title for image-resize informational dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1762 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1987 msgid "Image resizing" msgstr "Зміна розміру зображення" #. Translators: Error shown when a temporary file could not be deleted. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1829 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2059 #, python-format msgid "" "Unable to delete the file: %s\n" @@ -851,23 +885,23 @@ msgstr "" "Видаліть його вручну." #. Translators: Status message after attaching recorded/loaded audio input. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1923 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2153 msgid "Audio added for direct model input" msgstr "Додано аудіо для прямого введення в модель" #. Translators: Status message after inserting transcribed text into prompt. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1936 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2168 #, python-format msgid "Insertion of: %s" msgstr "Вставка з: %s" #. Translators: Prompt appended to error text when it contains a URL. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1959 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2191 msgid "Do you want to open the URL in your browser?" msgstr "Бажаєте відкрити URL-адресу у своєму браузері?" #. Translators: Hint spoken when Escape key is blocked by settings. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:1990 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_dialog.py:2221 msgid "Press Alt+F4 to close the dialog" msgstr "Натисніть Alt+F4, щоб закрити діалог" @@ -879,7 +913,7 @@ msgstr "Натисніть Alt+F4, щоб закрити діалог" #. Translators: Label before the OpenAI account drop-down in the OpenAI Transcription tool. #. Translators: Label before the OpenAI account drop-down in the OpenAI TTS tool. #. Translators: Label before the Mistral account drop-down in the Voxtral TTS tool. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:68 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:72 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_lyria_dialog.py:53 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_mistral_ocr_dialog.py:54 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_mistral_transcription_dialog.py:77 @@ -891,74 +925,74 @@ msgid "&Account:" msgstr "&Обліковий запис:" #. Translators: Label for system prompt text field. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:75 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:79 msgid "Sy&stem prompt:" msgstr "&Системна підказка:" #. Translators: Label for message history text area. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:84 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:88 msgid "Me&ssages:" msgstr "&Повідомлення:" #. Translators: Label for the user prompt input field. #. Translators: Label before the main multiline music prompt describing what Lyria should generate. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:94 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:98 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_lyria_dialog.py:60 msgid "&Prompt:" msgstr "&Запит:" #. Translators: Section label for pending attachments in this tab. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:116 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:120 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): column title in a report-style list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:122 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:126 msgid "&Files:" msgstr "&Файли:" #. Translators: Column headers in attached files list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:130 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:134 msgid "name" msgstr "назва" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): read-only explanatory line next to controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:132 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:136 msgid "path" msgstr "шлях" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): read-only explanatory line next to controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:134 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:138 msgid "size" msgstr "розмір" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): read-only explanatory line next to controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:136 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:140 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): read-only explanatory line next to controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:138 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:142 msgid "description" msgstr "опис" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): column title in a report-style list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:155 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:159 msgid "A&udio files:" msgstr "&Аудіофайли:" #. Translators: Column headers in attached audio list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:163 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:167 msgid "File" msgstr "Файл" #. Translators: AI-Hub conversation tab (one notebook page): read-only explanatory line next to controls. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:165 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:169 msgid "Path" msgstr "Шлях" #. Translators: Label for model selection list in a conversation tab. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:183 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversation_session_panel.py:187 msgid "M&odel:" msgstr "М&одель:" @@ -967,15 +1001,18 @@ msgstr "М&одель:" #. Translators: Placeholder model label when no model is known. #. Translators: Text in attachment/file handling messages. #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#. Translators: Placeholder model name in the «Conversation properties» token summary when a message block has no model id. #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:529 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:537 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:538 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations.py:569 #: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:43 #: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:254 #: addon\globalPlugins\AIHub\filehandlers.py:180 #: addon\globalPlugins\AIHub\filehandlers.py:186 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:88 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:103 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:92 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:119 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:127 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:136 #: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:111 msgid "unknown" msgstr "невідома помилка" @@ -1154,9 +1191,9 @@ msgid "Format: %s" msgstr "Формат: %s" #. Translators: Properties line: number of chat messages saved in this conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. +#. Translators: Message count in conversation properties. #: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:482 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:109 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:417 #, python-format msgid "Messages: %d" msgstr "Повідомлення: %d" @@ -1173,150 +1210,200 @@ msgstr "Довжина системної підказки: %d символів" msgid "Draft prompt length: %d characters" msgstr "Довжина підказки чернетки: %d символів" -#. Translators: Properties line: sum of input tokens across all turns (shown only when usage was recorded). -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:491 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:111 +#. Translators: Property line: number of billable API calls recorded for this conversation. +#. Translators: API call count in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:492 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:420 +#, python-format +msgid "API calls recorded: %d" +msgstr "Кількість викликів API: %d" + +#. Translators: Section heading — cumulative API usage including deleted/regenerated turns. +#. Translators: Section heading — cumulative spend across all API calls including deleted turns. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:496 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:423 +msgid "Session (all API calls)" +msgstr "Сесія (усі виклики API)" + +#. Translators: Property line: billed input tokens summed across every API call. +#. Translators: Property line: billed input tokens for remaining message blocks only. +#. Translators: Property line: sum of input tokens across all turns (shown only when usage was recorded). +#. Translators: Token usage line in conversation properties (prefix may be "Session" or "Active thread"). +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:498 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:516 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:528 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:373 #, python-format -msgid "Total input tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість введених токенів: %d" +msgid "Billed input tokens: %d" +msgstr "Оплачувані токени введення: %d" + +#. Translators: Property line: billed output tokens summed across every API call. +#. Translators: Property line: billed output tokens for remaining message blocks only. +#. Translators: Property line: sum of output tokens across all turns. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:500 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:518 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:530 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:375 +#, python-format +msgid "Billed output tokens: %d" +msgstr "Оплачувані токени виведення: %d" -#. Translators: Properties line: sum of output tokens across all turns. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:493 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:113 +#. Translators: Property line: billed input plus output tokens across every API call. +#. Translators: Property line: billed total tokens for remaining message blocks only. +#. Translators: Property line: combined input plus output token total. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:502 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:520 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:532 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:377 #, python-format -msgid "Total output tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість вихідних токенів: %d" +msgid "Billed total tokens: %d" +msgstr "Загальна кількість виставлених до оплати токенів: %d" -#. Translators: Properties line: combined input plus output token total. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. +#. Translators: Property line: cumulative API dollar cost for all recorded calls. +#. Translators: Property line: API dollar cost attributable to remaining messages only. +#. Translators: Property line: total estimated API dollar cost for one saved conversation. #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:495 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:115 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:130 +#. Translators: Cost line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:506 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:524 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:536 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:112 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:395 #, python-format -msgid "Total tokens: %d" -msgstr "Усього токенів: %d" +msgid "API spend: $%.6f" +msgstr "Витрати на API: $%.6f" + +#. Translators: Section heading — usage for messages still in the saved history. +#. Translators: Section heading — spend for messages still visible in history. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:514 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:428 +msgid "Active thread (remaining messages)" +msgstr "Активна тема (залишилося повідомлень)" #. Translators: Property line in «Manage saved conversations» when the conversation file has no stored token totals. #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:499 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:102 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:123 +#. Translators: Shown when no usage data exists for a conversation. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:539 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:65 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:86 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:434 msgid "Token usage: unavailable" msgstr "Використання токена: недоступне" #. Translators: Property line: aggregate reasoning-token count for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:502 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:119 +#. Translators: Text in message/conversation properties output. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:542 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:97 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:380 #, python-format -msgid "Total reasoning tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість токенів міркування: %d" +msgid "Reasoning tokens: %d" +msgstr "Токени міркування: %d" #. Translators: Property line: aggregate cached prompt-token count for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:505 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:122 +#. Translators: Text in message/conversation properties output. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:545 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:100 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:383 #, python-format -msgid "Total cached input tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість кешованих введених токенів: %d" +msgid "Cached input tokens: %d" +msgstr "Кешовані токени введення: %d" #. Translators: Property line: aggregate cache-write token count for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:508 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:125 +#. Translators: Text in message/conversation properties output. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:548 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:103 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:386 #, python-format -msgid "Total cache write tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість токенів запису в кеш: %d" +msgid "Cache write tokens: %d" +msgstr "Токени запису кешу: %d" #. Translators: Property line: aggregate input-audio token count for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:511 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:128 +#. Translators: Text in message/conversation properties output. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:551 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:106 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:389 #, python-format -msgid "Total input audio tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість введених аудіотокенів: %d" +msgid "Input audio tokens: %d" +msgstr "Токени для аудіо введення: %d" #. Translators: Property line: aggregate output-audio token count for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:514 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:131 -#, python-format -msgid "Total output audio tokens: %d" -msgstr "Загальна кількість токенів аудіо вводу: %d" - -#. Translators: Property line: total estimated API dollar cost for one saved conversation. -#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:517 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:134 +#. Translators: Text in message/conversation properties output. +#. Translators: Token usage line in conversation properties. +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:554 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:109 +#: addon\globalPlugins\AIHub\usage_ledger.py:392 #, python-format -msgid "Total cost: $%.6f" -msgstr "Загальна вартість: $%.6f" +msgid "Output audio tokens: %d" +msgstr "Токени для аудіо виводу: %d" #. Translators: Section heading before the per-model message counts in the saved-conversation properties list. #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:521 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:137 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:558 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:140 msgid "Models used:" msgstr "Використовувані моделі:" #. Translators: Section heading before listing attachment paths referenced in one saved conversation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:527 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:564 msgid "Files (input/output):" msgstr "Файли (введення/виведення):" #. Translators: Placeholder when a file entry has no stored path. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:535 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:572 msgid "(no path)" msgstr "(немає шляху)" #. Translators: One file line in the conversation properties list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:538 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:575 #, python-brace-format msgid "- [{role}] {name} ({kind}, {size})" msgstr "- [{role}] {name} ({kind}, {size})" #. Translators: Conversation history context menu — opens every selected chat; Enter with focus on the list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:589 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:626 #, python-format msgid "Open &these %(count)d conversations (Enter)" msgstr "Відкрити &ці %(count)d розмов (Enter)" #. Translators: Conversation history context menu — deletes every selected chat; Del with focus on the list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:592 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:629 #, python-format msgid "&Delete %(count)d conversations (Del)" msgstr "&Видалити %(count)d розмов (Del)" #. Translators: Conversation history list context menu — opens selected chat; Enter opens when the list has focus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:598 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:635 msgid "&Open (Enter)" msgstr "&Відкрити (Enter)" #. Translators: Conversation history list context menu — rename; F2 when the list has focus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:600 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:637 msgid "&Rename (F2)" msgstr "&Перейменувати (F2)" #. Translators: Conversation history list context menu — metadata window; Alt+Enter when the list has focus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:602 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:639 msgid "&Properties (Alt+Enter)" msgstr "&Властивості (Alt+Enter)" #. Translators: Conversation history list — parent item for the sort-order submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:614 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:651 msgid "Sort &by" msgstr "Сортувати &за" #. Translators: Conversation history list context menu — delete; Del when the list has focus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:617 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:654 msgid "&Delete (Del)" msgstr "&Видалити (Del)" #. Translators: Message shown when properties require exactly one selected conversation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:681 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:718 msgid "Select only one conversation to show properties." msgstr "Виберіть лише одну розмову, щоб переглянути її властивості." @@ -1324,92 +1411,103 @@ msgstr "Виберіть лише одну розмову, щоб перегля #. Translators: Title of NVDA’s read-only browseable window showing every line of metadata for the selected saved conversation. #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:689 -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:693 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:106 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:141 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:620 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:726 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:730 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:112 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:144 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:780 msgid "Conversation properties" msgstr "Властивості розмови" #. Translators: Error shown when a selected conversation cannot be loaded from disk. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:707 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:744 msgid "Unable to load conversation." msgstr "Не вдалося завантажити розмову." #. Translators: Shown when opening several chats but at least one file failed to load. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:714 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:751 msgid "Some conversations could not be loaded." msgstr "Деякі розмови не вдалося завантажити." #. Translators: Message shown when renaming requires exactly one selected conversation. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:750 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:787 msgid "Select only one conversation to rename." msgstr "Виберіть лише одну розмову для перейменування." #. Translators: Yes/No confirmation question before deleting exactly one saved conversation from the history list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:780 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:817 msgid "Delete this conversation? This cannot be undone." msgstr "Видалити цю розмову? Це неможливо скасувати." #. Translators: Yes/No confirmation question before deleting several selected conversations; placeholder is the count. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:783 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:820 #, python-format msgid "Delete %d conversations? This cannot be undone." msgstr "Видалити %d розмов? Цю дію неможливо скасувати." #. Translators: Title of the Yes/No confirmation dialog for deleting one or more saved conversations. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:789 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:826 msgid "Delete conversation" msgstr "Видалити розмову" #. Translators: Yes/No confirmation question before wiping the entire saved-conversation list; placeholder is how many will be removed. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:800 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:837 #, python-format msgid "Delete all %d conversations? This cannot be undone." msgstr "Видалити всі розмови (%d)? Це неможливо скасувати." #. Translators: Title of the Yes/No confirmation dialog for deleting every saved conversation at once. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:802 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:839 msgid "Delete all conversations" msgstr "Видалити всі розмови" #. Translators: Spoken status after deleting one or many conversations. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:829 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:866 #, python-format msgid "Deleted %d conversation." msgstr "Видалено %d розмову." #. Translators: AI-Hub conversation history dialog: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:832 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:869 #, python-format msgid "Deleted %d conversations." msgstr "Видалено %d розмов." #. Translators: Spoken message when no empty conversations match delete-empty action. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:842 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:879 msgid "No empty conversations to delete." msgstr "Немає порожніх розмов для видалення." #. Translators: AI-Hub conversation history dialog: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:848 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:885 #, python-format msgid "Delete all %d empty conversations? This cannot be undone." msgstr "Видалити всі порожні розмови (%d)? Це неможливо скасувати." #. Translators: AI-Hub conversation history dialog: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:850 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:887 msgid "Delete empty conversations" msgstr "Видалити порожні розмови" #. Translators: Fallback message when no API key is configured. -#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:871 +#: addon\globalPlugins\AIHub\conversations_manager_dialog.py:908 msgid "No API key provided" msgstr "Ключ API не надано" +#. Translators: Assistant response label in history when regenerate archived later messages. +#: addon\globalPlugins\AIHub\detached_branch.py:109 +#, python-format +msgid "Assistant [archived branch, %d later messages]:" +msgstr "Помічник [заархівована гілка, наступні повідомлення %d]:" + +#. Translators: Assistant response label in history when regenerate archived the prior response. +#: addon\globalPlugins\AIHub\detached_branch.py:111 +msgid "Assistant [archived branch]:" +msgstr "Помічник [архівна гілка]:" + #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. #: addon\globalPlugins\AIHub\filehandlers.py:180 -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:235 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:255 msgid "image" msgstr "зображення" @@ -1561,26 +1659,32 @@ msgid "Screenshot reception enabled" msgstr "Отримання знімків екрана увімкнено" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:85 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:89 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:552 msgid "No message selected." msgstr "Повідомлення не вибрано." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:90 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:616 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:184 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:94 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:776 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:147 msgid "Message properties" msgstr "Властивості повідомлення" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:100 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:104 msgid "No conversation messages yet." msgstr "Повідомлень у розмові ще немає." +#. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:132 +msgid "Models used (session):" +msgstr "Використані моделі (сесія):" + #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:214 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:217 msgid "" "Some files were skipped because they are not supported by the selected " "provider." @@ -1589,291 +1693,345 @@ msgstr "" "постачальником." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:221 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:224 #, python-format msgid "%d file(s) attached." msgstr "Додано %d файл(ів)." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:258 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:261 msgid "URL attached." msgstr "Посилання додано." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:363 -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:377 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:394 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:408 msgid "No thinking block in the current message." msgstr "У цьому повідомленні немає блоку для роздумів." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:368 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:399 msgid "Moved to end of thinking block." msgstr "Переміщено в кінець блоку міркування." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:381 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:412 msgid "Moved to start of thinking block." msgstr "Переміщено на початок блоку міркування." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:395 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:426 msgid "Moved to beginning of content." msgstr "Перенесено на початок вмісту." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:410 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:441 msgid "Moved to end of content." msgstr "Переміщено в кінець вмісту." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:421 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:452 #, python-format msgid "Response copied to system: %s" msgstr "Відповідь скопійовано до system: %s" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:431 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:462 msgid "Copied to prompt" msgstr "Скопійовано до запиту" #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:437 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:473 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:446 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:482 msgid "Copy prompt" msgstr "Копіювати запит" #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:451 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:487 msgid "Copy assistant message" msgstr "Копіювати повідомлення помічника" -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:451 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:487 msgid "Copy response" msgstr "Копіювати відповідь" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:456 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:492 msgid "as formatted HTML" msgstr "як форматований HTML" +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:523 +#, python-format +msgid "" +"Previous branch archived (%d later messages). Use Restore previous branch to " +"undo." +msgstr "" +"Попередню гілку заархівовано (%d наступних повідомлень). Щоб скасувати цю " +"дію, скористайтеся функцією «Відновити попередню гілку»." + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:527 +msgid "Previous response archived. Use Restore previous branch to undo." +msgstr "" +"Попередню відповідь заархівовано. Використовуйте «Відновити попередню " +"гілку», щоб скасувати." + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:563 +msgid "Regenerating response..." +msgstr "Відновлення відповіді..." + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:572 +msgid "No archived branch to restore." +msgstr "Немає заархівованої гілки для відновлення." + #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:488 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:577 +msgid "Archived branch is no longer available." +msgstr "Заархівована гілка більше недоступна." + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:582 +msgid "Previous branch restored." +msgstr "Попередню гілку відновлено." + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:624 msgid "Block deleted" msgstr "Блокування видалено" #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:523 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:659 msgid "Save history" msgstr "Зберегти історію" #. Translators: Text in history navigation and context-menu messages. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:526 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:662 msgid "Text file" msgstr "Текстовий файл" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: brief status feedback (speech/braille), not a full dialog. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:538 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:674 msgid "History saved" msgstr "Історію збережено" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:544 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:680 msgid "Reset to default" msgstr "Скинути до початкових" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:562 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:698 msgid "&Play / Pause audio" msgstr "&Відтворити / Призупинити аудіо" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:566 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:702 msgid "S&top audio" msgstr "З&упинити аудіо" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:571 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:707 msgid "Show message in web view as formatted HTML" msgstr "Показати повідомлення у веб-перегляді як форматований HTML" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:575 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:711 msgid "Show message in web view as HTML source" msgstr "Показати повідомлення у веб-перегляді як джерело HTML" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:579 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:715 msgid "Copy message as plain text" msgstr "Копіювати повідомлення як звичайний текст" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:583 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:719 msgid "Copy message as formatted HTML" msgstr "Копіювати повідомлення як форматований HTML" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:587 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:723 msgid "Hide thinking in history" msgstr "Приховати «Міркування в історії»" -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:587 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:723 msgid "Show thinking in history" msgstr "Показати міркування в історії" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:592 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:728 msgid "Copy response to system" msgstr "Копіювати відповідь до system" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:596 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:732 msgid "Copy prompt to prompt" msgstr "Копіювати запит до запиту" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:600 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:736 +msgid "Regenerate response" +msgstr "Відновити відповідь" + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:747 +#, python-format +msgid "Restore previous branch (%d messages)" +msgstr "Відновити попередню гілку (%d повідомленнь)" + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:750 +msgid "Restore previous branch" +msgstr "Відновити попередню гілку" + +#. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:757 msgid "Delete block" msgstr "Видалити блок" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:604 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:761 msgid "Save history as text file" msgstr "Зберегти історію у текстовий файл" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:624 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:784 msgid "Say message" msgstr "Промовити повідомлення" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:628 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:788 msgid "Move to previous message" msgstr "Перейти до попереднього повідомлення" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:632 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:792 msgid "Move to next message" msgstr "Перейти до наступного повідомлення" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:636 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:796 msgid "Move to start of thinking block" msgstr "Перейти до початку блоку міркування" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:640 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:800 msgid "Move to end of thinking block" msgstr "Перейти вкінець ьблоку міркування" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:644 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:804 msgid "Move to beginning of content" msgstr "Перейти до початку вмісту" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a right-click or application context menu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:648 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:808 msgid "Move to end of content" msgstr "Перейти вкінець вмісту" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:659 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:819 msgid "Dictate" msgstr "Диктуйте" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:664 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:824 msgid "Attach image from f&ile..." msgstr "Додати зображення з &файлу..." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:668 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:828 msgid "Attach image from &URL..." msgstr "Додати зображення з &URL..." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:672 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:832 msgid "Attach image from &screenshot" msgstr "Додати зображення зі &знімка екрана" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:676 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:836 msgid "Attach audio from f&ile..." msgstr "Додати аудіо з &файлу..." #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:681 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:841 msgid "Paste (file or text)" msgstr "Вставити (файл або текст)" #. Translators: AI-Hub conversation — message history area: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:687 +#: addon\globalPlugins\AIHub\historyhandlers.py:847 msgid "Insert previous prompt" msgstr "Вставити попередній запит" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:93 addon\globalPlugins\AIHub\model.py:113 -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:121 -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:132 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:144 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:164 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:172 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:190 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:201 msgid "Low" msgstr "Низький" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:95 addon\globalPlugins\AIHub\model.py:123 -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:134 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:146 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:174 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:192 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:203 msgid "Medium" msgstr "Середній" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:97 addon\globalPlugins\AIHub\model.py:115 -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:125 -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:136 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:148 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:166 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:176 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:182 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:194 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:205 msgid "High" msgstr "Високий" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:99 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:150 msgid "Extra high" msgstr "Дуже високий" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:101 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:152 msgid "Maximum" msgstr "Максимальний" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:130 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:199 msgid "Minimal" msgstr "Мінімальний" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:143 -msgid "preview: not yet suited for production traffic" -msgstr "попередній перегляд: ще не підходить для робочого трафіку" - -#. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:161 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:223 #, python-brace-format msgid "provider: {provider}" msgstr "постачальник: {provider}" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:165 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:227 #, python-brace-format msgid "ID: {id}" msgstr "ID: {id}" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:168 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:230 #, python-brace-format msgid "context window: {contextWindow}" msgstr "контекстне вікно: {contextWindow}" #. Translators: Text in model labels and capability descriptions. -#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:171 +#: addon\globalPlugins\AIHub\model.py:233 #, python-brace-format msgid "max output tokens: {maxOutputToken}" msgstr "максимальна кількість вихідних токенів: {maxOutputToken}" @@ -1890,7 +2048,7 @@ msgstr "Ні" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. #. Translators: Text in message/conversation properties output. #: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:119 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:186 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:149 msgid "Overview" msgstr "Огляд" @@ -1952,181 +2110,193 @@ msgid "Audio output" msgstr "Аудіовихід" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:149 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:150 +msgid "Reasoning (required)" +msgstr "Міркування (обов’язково)" + +#. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:153 msgid "Reasoning" msgstr "Міркування" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:152 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:156 msgid "Web search" msgstr "Веб пошук" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:156 +#. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:159 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:267 +msgid "OpenRouter web search" +msgstr "Веб пошук OpenRouter" + +#. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:163 msgid "Capabilities and parameters" msgstr "Можливості та параметри" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:159 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:166 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:162 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:169 msgid "Supported parameters" msgstr "Підтримувані параметри" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:164 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:171 msgid "none" msgstr "немає" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:172 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:179 msgid "Description" msgstr "Опис" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:180 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:187 msgid "Pricing" msgstr "Ціноутворення" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:185 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:192 msgid "Input tokens" msgstr "Токени введення" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:187 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:194 msgid "Output tokens" msgstr "Токени виводу" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:189 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:196 msgid "Input cache read" msgstr "Читання кешу Введення" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:191 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:198 msgid "Input cache write" msgstr "Запис у кеш введення" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:193 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:200 msgid "Audio tokens" msgstr "Аудіо токени" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:195 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:202 msgid "Image" msgstr "Зображення" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:197 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:204 msgid "Request" msgstr "Запит" #. Translators: AI-Hub model details (browseable HTML): label, section heading, capability tag, or table cell in the generated report. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:224 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modeldetailsutils.py:231 msgid "Additional information" msgstr "Додаткова інформація" #. Translators: Error message shown when no account is selected. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:99 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:122 msgid "Please select an account." msgstr "Виберіть обліковий запис." #. Translators: Error message shown when no model is selected. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:181 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:201 msgid "Please select a model." msgstr "Будь ласка, виберіть модель." #. Translators: Capability tags shown in model list labels. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:232 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:252 msgid "text" msgstr "текст" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:238 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:258 msgid "audio" msgstr "аудіо" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:241 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:261 msgid "reasoning" msgstr "міркування" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:244 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:264 msgid "web search" msgstr "веб пошук" #. Translators: Title for the browseable model details view. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:469 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:514 msgid "Model details" msgstr "Деталі моделі" #. Translators: Context-menu item for opening model details. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:526 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:571 msgid "Show model &details" msgstr "Показати деталі &моделі" #. Translators: Context-menu item labels to favorite/unfavorite a model. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:531 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:576 msgid "Add to &favorites" msgstr "Додати в &обране" -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:531 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:576 msgid "Remove from &favorites" msgstr "Видалити з &обраного" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:540 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:585 msgid "Most recent first" msgstr "Спочатку найновіші" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:542 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:587 msgid "Oldest first" msgstr "Спочатку найстаріші" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:544 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:589 msgid "Name (A–Z)" msgstr "Назва (За зростанням)" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:546 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:591 msgid "Name (Z–A)" msgstr "Назва (За спаданням)" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:548 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:593 msgid "Context window (largest first)" msgstr "Контекстне вікно (спочатку найбільше)" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:550 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:595 msgid "Context window (smallest first)" msgstr "Контекстне вікно (спочатку найменше)" #. Translators: Text in model/account selection UI and model context menus. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:552 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:597 msgid "Max output tokens (highest first)" msgstr "Макс токенів виводу (спочатку найвищий)" #. Translators: AI-Hub conversation — model list: entry in a context menu or submenu. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:554 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:599 msgid "Max output tokens (lowest first)" msgstr "Макс токенів виводу (спочатку найнижчий)" #. Translators: Submenu label for model sort options. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:564 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:609 msgid "&Sort by" msgstr "&Сортувати за" #. Translators: Context-menu item to refresh provider model list. -#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:568 +#: addon\globalPlugins\AIHub\modelhandlers_impl.py:613 msgid "&Refresh model list" msgstr "&Оновити список моделей" @@ -2239,167 +2409,137 @@ msgid "Recording question" msgstr "Запис запитання" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:126 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:89 #, python-format msgid "Input tokens: %d" msgstr "Токени введення: %d" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:128 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:91 #, python-format msgid "Output tokens: %d" msgstr "Токени виводу: %d" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:134 -#, python-format -msgid "Reasoning tokens: %d" -msgstr "Токени міркування: %d" - -#. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:137 -#, python-format -msgid "Cached input tokens: %d" -msgstr "Кешовані токени введення: %d" - -#. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:140 -#, python-format -msgid "Cache write tokens: %d" -msgstr "Токени запису кешу: %d" - -#. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:143 -#, python-format -msgid "Input audio tokens: %d" -msgstr "Токени для аудіо введення: %d" - -#. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:146 -#, python-format -msgid "Output audio tokens: %d" -msgstr "Токени для аудіо виводу: %d" - -#. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:149 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:93 #, python-format -msgid "Cost: $%.6f" -msgstr "Вартість: $%.6f" +msgid "Total tokens: %d" +msgstr "Усього токенів: %d" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:189 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:152 msgid "Model" msgstr "Модель" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:191 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:154 msgid "Prompt characters" msgstr "Символи підказки" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:193 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:156 msgid "Response characters" msgstr "Символи відповіді" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:195 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:158 msgid "Files attached" msgstr "Додані файли" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:197 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:160 msgid "Audio files attached" msgstr "Додані аудіо файли" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:201 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:164 msgid "Max tokens" msgstr "Максимум токенів" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:204 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:167 msgid "Temperature" msgstr "Температура" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:207 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:170 msgid "Top P" msgstr "Верхнє P" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:210 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:173 msgid "Seed" msgstr "Сід" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:213 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:176 msgid "Top K" msgstr "Верхнє K" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:219 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:182 msgid "Stop sequences" msgstr "Зупинити послідовності" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:222 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:185 msgid "Frequency penalty" msgstr "Штраф за частоту" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:225 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:188 msgid "Presence penalty" msgstr "Штраф за повторюваність" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:229 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:192 msgid "Token usage" msgstr "Використання токенів" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:242 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:205 msgid "Elapsed time" msgstr "Час, що минув" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:246 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:209 msgid "Time to request sent" msgstr "Час відправки запиту" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:250 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:213 msgid "Time to first token" msgstr "Час до отримання першого токена" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:254 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:217 msgid "Request sent to end" msgstr "Запит надіслано" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:258 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:221 msgid "Generation duration" msgstr "Тривалість генерації" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:262 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:274 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:225 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:237 msgid "Mean output speed" msgstr "Середня швидкість виводу" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:266 -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:277 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:229 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:240 msgid "Mean total speed" msgstr "Середня загальна швидкість" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:280 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:243 msgid "Timing and throughput" msgstr "Час та пропускна здатність" #. Translators: Text in message/conversation properties output. -#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:287 +#: addon\globalPlugins\AIHub\propertiesutils.py:250 msgid "Reasoning text" msgstr "Текст міркування" @@ -2698,7 +2838,7 @@ msgid "Tool: Lyria 3 Pro" msgstr "Інструмент: Lyria 3 Pro" #. Translators: Button that opens the last generated music audio file from Lyria 3 Pro. -#. Translators: Button that opens the last generated speech file in the default Windows application. +#. Translators: Button that opens the last generated speech file in the default application. #. Translators: Button that opens the last synthesized audio file from the Voxtral TTS tool. #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_lyria_dialog.py:64 #: addon\globalPlugins\AIHub\tool_openai_tts_dialog.py:75 @@ -3608,6 +3748,50 @@ msgstr "" "інструменти конкретних постачальників, такі як TTS, OCR та перетворення " "мовлення в текст." +#~ msgid "" +#~ "Google's chat-completions endpoint does not accept binary documents. " +#~ "Plain-text files are inlined automatically; for PDFs use OpenAI, " +#~ "Anthropic, OpenRouter, Mistral, or xAI." +#~ msgstr "" +#~ "Кінцева точка Google для автозавершення в чаті не підтримує бінарні " +#~ "документи. Файли у форматі простого тексту вставляються автоматично; для " +#~ "PDF-файлів використовуйте OpenAI, Anthropic, OpenRouter, Mistral або xAI." + +#, python-format +#~ msgid "Total input tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість введених токенів: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total reasoning tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість токенів міркування: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total cached input tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість кешованих введених токенів: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total cache write tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість токенів запису в кеш: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total input audio tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість введених аудіотокенів: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total output audio tokens: %d" +#~ msgstr "Загальна кількість токенів аудіо вводу: %d" + +#, python-format +#~ msgid "Total cost: $%.6f" +#~ msgstr "Загальна вартість: $%.6f" + +#~ msgid "preview: not yet suited for production traffic" +#~ msgstr "попередній перегляд: ще не підходить для робочого трафіку" + +#, python-format +#~ msgid "Cost: $%.6f" +#~ msgstr "Вартість: $%.6f" + #~ msgid "" #~ "Custom OpenAI-compatible endpoint. Include /v1 according to your server." #~ msgstr ""