diff --git a/.distignore b/.distignore
index abb2cf2f0..5ed3211b5 100644
--- a/.distignore
+++ b/.distignore
@@ -5,9 +5,7 @@
/.wordpress-org/
/.phpunit.cache/
/artifacts/
-/bin/
/dist/
-/documentation/
/node_modules/
/tests/
/vendor/
@@ -41,7 +39,6 @@ package-lock.json
# Documentation (not needed in plugin distribution)
CHANGELOG.md
CONTRIBUTING.md
-PUBLISHING.md
SECURITY.md
# Test configuration
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 000000000..1b726d329
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Directories
+/.claude/ export-ignore
+/.github/ export-ignore
+/.phpunit.cache/ export-ignore
+/.wordpress-org/ export-ignore
+/artifacts/ export-ignore
+/dist/ export-ignore
+/node_modules/ export-ignore
+/tests/ export-ignore
+/vendor/ export-ignore
+
+# Development configuration
+.distignore export-ignore
+.editorconfig export-ignore
+.gitattributes export-ignore
+.gitignore export-ignore
+.nvmrc export-ignore
+.phpcs.xml.dist export-ignore
+.prettierignore export-ignore
+.prettierrc export-ignore
+.svnignore export-ignore
+.wp-env.json export-ignore
+.wp-env.override.json export-ignore
+
+# Build tooling
+babel.config.js export-ignore
+eslint.config.js export-ignore
+jest.config.js export-ignore
+playwright.config.js export-ignore
+webpack.config.js export-ignore
+
+# Package management
+composer.json export-ignore
+composer.lock export-ignore
+package.json export-ignore
+package-lock.json export-ignore
+
+# Documentation (not needed in plugin distribution)
+CHANGELOG.md export-ignore
+CONTRIBUTING.md export-ignore
+SECURITY.md export-ignore
+
+# Test configuration
+phpunit.xml.dist export-ignore
diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 17bdaf35a..a5f06acee 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -4,6 +4,16 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.1.0/), and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
+## [0.10.2] - 2026-01-07
+
+### Fixed
+
+* fix: skip revisions in notifications save to prevent nonce verification failure by @GaryJones
+
+### Changed
+
+* build: add .gitattributes to exclude dev files from release archives by @GaryJones
+
## [0.10.1] - 2026-01-07
### Fixed
@@ -385,6 +395,7 @@ This is a major update with significant bug fixes, new features, and modernised
* Ability to assign custom statuses to posts.
+[0.10.2]: https://github.com/Automattic/Edit-Flow/compare/0.10.1...0.10.2
[0.10.1]: https://github.com/Automattic/Edit-Flow/compare/0.10.0...0.10.1
[0.10.0]: https://github.com/Automattic/Edit-Flow/compare/0.9.9...0.10.0
[0.9.9]: https://github.com/Automattic/Edit-Flow/compare/0.9.8...0.9.9
diff --git a/PUBLISHING.md b/PUBLISHING.md
deleted file mode 100644
index fc497c317..000000000
--- a/PUBLISHING.md
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-## Publishing a New Release
-
-### Testing
-
-It's important to make sure that the release has been thoroughly tested before it's published. This will get added to over time but at a minimum, we should make sure basics of all modules work without issue.
-
-- Custom Status: New posts are set to default custom status (for both Block and Classic Editors).
-- Custom Status: Status can be changed to another custom one (for both Block and Classic Editors).
-- Custom Status: Publishing and unpublishing works (for both Block and Classic Editors).
-- Custom Status: Enabling and disabling the feature works as expected (for both Block and Classic Editors).
-- Editorial Comments: Can add comments and reply to them (for both Block and Classic Editors).
-- Notifications: Can follow and unfollow posts (works for both Block and Classic Editors).
-- Editorial Metadata: Metabox renders and can add and remove data (for both Block and Classic Editors).
-- Calendar: Renders as expected; posts are displayed on the calendar; drag-and-drop works; clicking a post shows more details; filters work.
-- Story Budget: Renders as expected; filters work.
-- ...
-
-### Preparing
-
-1. Build JavaScript assets.
-
-We need to make sure we are at the latest versions of all built assets (just in case there were conflicts or a step was missed in a PR). We'll automate this step in the future.
-
-```
-npm install
-npm run build
-```
-
-If there are any changed JavaScript files, we'll need to examine what's different in the files, verify the changes, and create a new PR and merge them to master. After that, we should do another round of testing before proceeding.
-
-2. Prepare changelog.
-
-From the commit list (https://github.com/Automattic/Edit-Flow/commits/master), find the last release and work up till now to collect all merged PRs and changes.
-
-Compile the updates and add them to both `README.md` and `readme.txt` files.
-
-The format for updates should be:
-
-```
-(Feature|Improvement|UI Improvement|Bug fix): A brief description of the change (https://github.com/path/to/PR -- props user1, user2)
-```
-
-"Feature" is for a new addition or piece of functionality; "Improvement" and "UI Improvement" are for enhancements to existing functionality; "Bug fix" is for, well, bug fixes :)
-
-Ideally, we should give props to the person who reported the issue (and made additional meaningful contributions to it, e.g. further details, reproduction steps) and anyone who contributed to the PR.
-
-3. Add upgrade notice
-
-Summarize the upgrade and add it to the "Upgrade Notice" section in both `README.md` and `readme.txt` files.
-
-4. Bump version numbers.
-
-- `readme.txt`: Update the `Stable tag` value to the new version.
-- `edit_flow.php`: Update the `Version` value in the plugin header.
-- `edit_flow.php`: Update the `EDIT_FLOW_VERSION` constant.
-
-5. PR the changes.
-
-Push up the readme and version changes to a new PR and merge.
-
-6. Create the release on GitHub.
-
-Go to the repository's Releases page, click "Draft a new release", create a new tag (e.g., `1.0.0`), and publish the release. This triggers the automated deployment workflow.
-
-### Publishing
-
-Publishing is automated via GitHub Actions. When you create a GitHub Release:
-
-1. **Create GitHub Release**
-
- Go to the repository's Releases page and click "Draft a new release". Create a new tag (e.g., `1.0.0`) and publish the release.
-
-2. **Automated deployment**
-
- The `.github/workflows/deploy.yml` workflow will:
- - Build JavaScript assets (`npm ci && npm run build`)
- - Deploy to WordPress.org SVN
- - Attach a zip file to the GitHub Release
-
- The workflow uses the `.distignore` file to exclude development files from the distribution.
-
-3. **Test**
-
- From a test site, download the latest version and make sure things work as expected.
-
- For a quick-and-easy test site, use https://jurassic.ninja
-
-4. **Celebrate**
-
- We're done! High five! Go enjoy a beverage/dessert/guilty pleasure of your choice!
-
- But, keep an eye on the GitHub issues and the WP.org Support Forums (https://wordpress.org/support/plugin/edit-flow/) for any feedback and issues that may have been introduced with this new release.
diff --git a/README.md b/README.md
index 82aefcd9e..f9f2a6b74 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Tags: workflow, editorial, editorial calendar, custom status, newsroom
Requires at least: 6.4
Requires PHP: 7.4
Tested up to: 6.9
-Stable tag: 0.10.1
+Stable tag: 0.10.2
Redefining your editorial workflow.
diff --git a/bin/phpcs-diff.sh b/bin/phpcs-diff.sh
deleted file mode 100755
index b517af4a6..000000000
--- a/bin/phpcs-diff.sh
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#!/usr/bin/env bash
-
-DIR="$( cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" >/dev/null 2>&1 && pwd )"
-DIFF_FILE=$(mktemp)
-PHPCS_FILE=$(mktemp)
-
-git remote set-branches --add origin master
-git fetch origin master
-git diff origin/master > $DIFF_FILE
-
-$DIR/../vendor/bin/phpcs --extensions=php --standard=.phpcs.xml.dist --report=json > $PHPCS_FILE || true
-
-$DIR/../vendor/bin/diffFilter --phpcs $DIFF_FILE $PHPCS_FILE 100
diff --git a/documentation/ru_RU/CONTRIBUTING.md b/documentation/ru_RU/CONTRIBUTING.md
deleted file mode 100644
index d19406fa9..000000000
--- a/documentation/ru_RU/CONTRIBUTING.md
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-# Хотите поучаствовать?
-
-Итак, вам начал нравиться Edit Flow, и вы решили ответить благодарностью. Замечательно! Мы будем очень рады вашей помощи!
-
-Сообщения об ошибках
-------
-
-Нашли в Edit Flow ошибку? Дайте нам знать, зарегистрировав (по-английски) [сообщение о проблеме](https://github.com/Automattic/Edit-Flow/issues). Рекомендации по созданию отличных описаний ошибок — ниже.
-
-###### Отличные описания ошибок
-
-**1. Это действительно ошибка?**
-
-Перед тем, как сообщить об ошибке, убедитесь, что у вас последняя версия Edit Flow и WordPress.
-
-Выключите остальные плагины и переключитесь на тему WordPress по умолчанию. Если проблема сохраняется, то, возможно, вы нашли ошибку.
-
-Если проблема исчезнет, вероятно, дело в конфликте с одним из ваших плагинов или тем. Попробуйте, оставляя включенным Edit flow, по одному включать темы и плагины, чтобы исключить лишние переменные. Когда проблема снова появится — вы нашли виновный компонент.
-
-**2. Об ошибке еще не сообщали ранее?**
-
-Чтобы проверить, не сообщалось ли ранее об ошибке:
- * Проверьте текущий [список открытых проблем (англ.)](https://github.com/Automattic/Edit-Flow/issues?q=is%3Aopen)
- * Почитайте темы на [форуме поддержки Edit Flow (англ.)](https://wordpress.org/support/plugin/edit-flow)
-
-Ваша проблема не упоминается ни там, ни там? Не вызвана конфликтом с другим плагином или темой? Вы нашли ошибку!
-
-**3. Всё дело в деталях**
-
-Чем более вы подробны, тем легче кому-то воспроизвести ошибку.
-
-Главное при регистрации новой проблемы — емкое название и ясное описание. Если она упоминается кем-то ещё, например, на [форуме поддержки Edit Flow](https://wordpress.org/support/plugin/edit-flow), приведите ссылку.
-
-Вот как может выглядеть великолепное описание (англ.):
-
- Summary of the issue: The Edit Flow Calendar module is stuck on February 2
-
- Steps to reproduce:
-
- 1. *Activate the Calendar module*
- 2. *Click the "Calendar" link in the sidebar*
-
- Expected behavior: *The calendar should highlight today's date*
-
- Actual behavior: *The calendar higlights February 2 as today's date*
-
- Screenshots: *screenshot of behavior/error goes here*
-
-Перевод:
-
- Название: Модуль календаря Edit Flow залипает на 2 февраля
-
- Шаги по воспроизведению:
-
- 1. *Включите модуль календаря*
- 2. *Нажмите на ссылку "Календарь" на сайдбаре*
-
- Ожидается: *В календаре должна быть выделена текущая дата*
-
- В действительности: *В календаре в качестве сегодняшней выделено 2 февраля*
-
- Снимки экрана: *далее следует снимок соответствующей страницы*
-
-
-
-Создание и отправка патчей
-------
-
-###### Создание патча
-
-Если вы исправляете ошибку, сначала форкните [репозиторий Edit Flow](https://github.com/Automattic/Edit-Flow/i) и склонируйте форк Edit Flow к себе на компьютер.
-
-Составляя патч, убедитесь, что ваш код соответствует [стандартам кодирования WordPress](https://make.wordpress.org/core/handbook/best-practices/coding-standards/#language-specific-standards). Именно они будут использоваться при рецензировании вашего патча.
-
-Также убедитесь, что ваш патч правильно документирован. Пожалуйста, при документировании кода патча следуйте [стандартам документирования кода WordPress](https://make.wordpress.org/core/handbook/best-practices/inline-documentation-standards/#language-specific-standards).
-
-###### Отправка патча
-
-Чтобы поделиться сделанными изменениями, нужно запушить их в ваш репозиторий на GitHub и отправить запрос на пулл.
-
-Сохраняйте краткой первую строку своего коммита. Общее описание изменений прекрасно пойдет. Подробности можете описать в следующих строках.
-
-Не уверены, что писать в комментарии к коммиту? Зазгляните в [раздел "Description" документации по комментариям к коммитам WordPress](https://make.wordpress.org/core/handbook/best-practices/commit-messages/#description). Там есть отличные советы по составлению понятных, кратких и содержательных комментариев к коммитам.
-
-После коммита запушьте его в свой форк и создайте запрос на пулл на Github.
-
-Расширение Edit Flow
-------
-
-Не уверены, что готовы писать патч? Почему бы не попытаться расширить Edit Flow? Загляните [сюда](http://editflow.org/extend/), чтобы ознакомиться с идеями по расширению функционала Edit Flow.
-
-На [форуме поддержки Edit Flow](https://wordpress.org/support/plugin/edit-flow) часто есть запросы на новый функционал Edit Flow. Попробуйте, возможно, вы можете его реализовать, расширяя Edit Flow без вмешательства в его ядро.
-
-Это отличный способ расширения существующих установок Edit Flow без создания патчей его ядра.
-
-(Отсылка к Jetpack: эти рекомендации по участию основаны на разделе [Contribute](https://jetpack.com/contribute/#contribute) сайта Jetpack и раздела [Contributing](https://github.com/Automattic/jetpack/blob/master/.github/CONTRIBUTING.md) в [репозитории Jetpack на Github](https://github.com/Automattic/jetpack/))
\ No newline at end of file
diff --git a/documentation/ru_RU/README.md b/documentation/ru_RU/README.md
deleted file mode 100644
index de007c0d8..000000000
--- a/documentation/ru_RU/README.md
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Редакция Edit Flow
-Участники разработки: batmoo, danielbachhuber, sbressler, automattic
-Принять участие: http://editflow.org/contribute/
-Метки: edit flow, процесс, редакционный, издательский, редакция, управление, журнализм, статус записи, настраиваемый статус, уведомления, почта, комментарии, редакционные комментарии, группы пользователей, календари, редакционный календарь, редакционный план
-Требуется не ниже: 4.5
-Проверен до: 4.6.1
-Стабильная сборка: 0.8.2
-
-Реорганизация вашего редакционно-издательского процесса.
-
-## Описание
-
-Edit Flow позволяет организовать взаимодействие с командой редакции прямо в WordPress. Мы сделали его модульным, чтобы вы могли подстроить Edit Flow под свои нужжы:
-
-* [Календарь](http://editflow.org/features/calendar/) - Удобный помесячный взгляд на материалы.
-* [Настраиваемые статусы](http://editflow.org/features/custom-statuses/) - Отражайте свои ключевые стадии процесса подготовки материалов.
-* [Редакционные комментарии](http://editflow.org/features/editorial-comments/) - Приватные цепочки комментариев в панели управления для редакционной команды.
-* [Редакционные пометки](http://editflow.org/features/editorial-metadata/) - Отмечайте важные свойства материалов.
-* [Уведомления](http://editflow.org/features/notifications/) - Получайте своевременные уведомления о ходе подготовки материалов.
-* [Редакционный план](http://editflow.org/features/story-budget/) - Ведите план предстоящих публикаций.
-* [Группы пользователей](http://editflow.org/features/user-groups/) - Группируйте пользователей по отделу или функции.
-
-С подробностями о каждой возможности, скриншотами и документацией можно ознакомиться на [нашем сайте (англ.)](http://www.editflow.org/).
-
-Мы рады узнать ваше мнение! C запросами поддержки, замечаниями и предложениями пожалуйста обращайтесь на [форум WordPress.org](http://wordpress.org/tags/edit-flow?forum_id=10), куда мы довольно часто заглядываем. Хотите участвовать в разработке? [Мы будем рады вам! (англ.)](http://editflow.org/contribute/).
-
-## Установка
-
-Проще всего установить плагин, открыв пункт "Добавить новый" раздела "Плагины" в панели управления вашего блога, и ввести в поиске "Edit Flow." В результатах поиска справа — нажмите "Установить".
-
-Если автоматическая установка невозможна, для ручной установки выполните эти шаги:
-
-1. Извлеките архив zip в свою папку `/wp-content/plugins/`
-2. Включите плагин из меню 'Плагины' в WordPress
-3. Пишите — и наслаждайтесь достоинствами упорядоченного редакционного процесса!
-
-## Частые вопросы
-
-**Работает ли Edit Flow в многосайтовом режиме?**
-
-Да, в том смысле, что вы можете включить Edit Flow на каждом подсайте. В Edit Flow пока нет возможности централизованно управлять материалами сети из нескольких сайтов.
-
-**Edit Flow не позволяет делать X, Y и Z. Это меня печалит.**
-
-По вопросам поддержки, замечаний и предложений, пожалуйста, обращайтесь на [форум WordPress.org](http://wordpress.org/tags/edit-flow?forum_id=10), куда мы довольно часто заглядываем. Всё остальное пишите на [hello@editflow.org (англ.)](mailto:hello@editflow.org).
-
-## Скриншоты
-
-1. Календарь — удобный помесячный взгляд на ваш контент. Погружайтесь, отбирая по конкретным статусам или категориям.
-2. Настраиваемые статусы позволяют отразить ключевые этапы вашего редакционного процесса.
-3. Редакционные комментарии позволяют приватно обсудить каждый материал писателям и редакторам.
-4. Отмечайте важные свойства материалов с помощью редакционных пометок.
-5. Ведите список предстоящих публикаций традиционным путем — в редакционном плане, и отправляйте его на печать к очередной планёрке.
-
-## Сведения об обновлениях
-
-Примечание: сведения об обновлениях находятся в англоязычном документе.
-
-Note: for build history, see English readme.
diff --git a/documentation/ru_RU/readme.txt b/documentation/ru_RU/readme.txt
deleted file mode 100644
index 3b20a5827..000000000
--- a/documentation/ru_RU/readme.txt
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-=== Редакция Edit Flow ===
-Участники разработки: batmoo, danielbachhuber, sbressler, automattic
-Принять участие: http://editflow.org/contribute/
-Метки: edit flow, процесс, редакционный, издательский, редакция, управление, журнализм, статус записи, настраиваемый статус, уведомления, почта, комментарии, редакционные комментарии, группы пользователей, календари, редакционный календарь, редакционный план
-Требуется не ниже: 4.5
-Проверен до: 4.6.1
-Стабильная сборка: 0.8.2
-
-Реорганизация вашего редакционно-издательского процесса.
-
-== Описание ==
-
-Edit Flow позволяет организовать взаимодействие с командой редакции прямо в WordPress. Мы сделали его модульным, чтобы вы могли подстроить Edit Flow под свои нужжы:
-
-* [Календарь](http://editflow.org/features/calendar/) - Удобный помесячный взгляд на материалы.
-* [Настраиваемые статусы](http://editflow.org/features/custom-statuses/) - Отражайте свои ключевые стадии процесса подготовки материалов.
-* [Редакционные комментарии](http://editflow.org/features/editorial-comments/) - Приватные цепочки комментариев в панели управления для редакционной команды.
-* [Редакционные пометки](http://editflow.org/features/editorial-metadata/) - Отмечайте важные свойства материалов.
-* [Уведомления](http://editflow.org/features/notifications/) - Получайте своевременные уведомления о ходе подготовки материалов.
-* [Редакционный план](http://editflow.org/features/story-budget/) - Ведите план предстоящих публикаций.
-* [Группы пользователей](http://editflow.org/features/user-groups/) - Группируйте пользователей по отделу или функции.
-
-С подробностями о каждой возможности, скриншотами и документацией можно ознакомиться на [нашем сайте (англ.)](http://www.editflow.org/).
-
-Мы рады узнать ваше мнение! C запросами поддержки, замечаниями и предложениями пожалуйста обращайтесь на [форум WordPress.org](http://wordpress.org/tags/edit-flow?forum_id=10), куда мы довольно часто заглядываем. Хотите участвовать в разработке? [Мы будем рады вам! (англ.)](http://editflow.org/contribute/).
-
-== Установка ==
-
-Проще всего установить плагин, открыв пункт "Добавить новый" раздела "Плагины" в панели управления вашего блога, и ввести в поиске "Edit Flow." В результатах поиска справа — нажмите "Установить".
-
-Если автоматическая установка невозможна, для ручной установки выполните эти шаги:
-
-1. Извлеките архив zip в свою папку `/wp-content/plugins/`
-2. Включите плагин из меню 'Плагины' в WordPress
-3. Пишите — и наслаждайтесь достоинствами упорядоченного редакционного процесса!
-
-== Частые вопросы ==
-
-= Работает ли Edit Flow в многосайтовом режиме? =
-
-Да, в том смысле, что вы можете включить Edit Flow на каждом подсайте. В Edit Flow пока нет возможности централизованно управлять материалами сети из нескольких сайтов.
-
-= Edit Flow не позволяет делать X, Y и Z. Это меня печалит. =
-
-По вопросам поддержки, замечаний и предложений, пожалуйста, обращайтесь на [форум WordPress.org](http://wordpress.org/tags/edit-flow?forum_id=10), куда мы довольно часто заглядываем. Всё остальное пишите на [hello@editflow.org (англ.)](mailto:hello@editflow.org).
-
-== Скриншоты ==
-
-1. Календарь — удобный помесячный взгляд на ваш контент. Погружайтесь, отбирая по конкретным статусам или категориям.
-2. Настраиваемые статусы позволяют отразить ключевые этапы вашего редакционного процесса.
-3. Редакционные комментарии позволяют приватно обсудить каждый материал писателям и редакторам.
-4. Отмечайте важные свойства материалов с помощью редакционных пометок.
-5. Ведите список предстоящих публикаций традиционным путем — в редакционном плане, и отправляйте его на печать к очередной планёрке.
-
-== Сведения об обновлениях ==
-
-Примечание: сведения об обновлениях находятся в англоязычном документе.
-
-Note: for build history, see English readme.
diff --git a/edit_flow.php b/edit_flow.php
index 964e7f57c..8b688c526 100644
--- a/edit_flow.php
+++ b/edit_flow.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Plugin URI: http://editflow.org/
* Description: Remixing the WordPress admin for better editorial workflow options.
* Author: Daniel Bachhuber, Scott Bressler, Mohammad Jangda, Automattic, and others
- * Version: 0.10.1
+ * Version: 0.10.2
* Requires at least: 6.4
* Requires PHP: 7.4
* License: GPLv2 or later
diff --git a/languages/edit-flow-de_DE.mo b/languages/edit-flow-de_DE.mo
deleted file mode 100644
index 7577d4d3d..000000000
Binary files a/languages/edit-flow-de_DE.mo and /dev/null differ
diff --git a/languages/edit-flow-de_DE.po b/languages/edit-flow-de_DE.po
deleted file mode 100644
index d256717a2..000000000
--- a/languages/edit-flow-de_DE.po
+++ /dev/null
@@ -1,2422 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.7.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:08+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Willuda The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into "
-"your content. Quickly see which stories are on track to being published on "
-"time, and which will need extra effort. Der Kalender ist eine komfortable Wochen- oder Monatsansicht deiner "
-"Beiträge. Sieh welche Beiträge im Zeitplan sind und für welche zusätzlicher "
-"Aufwand erforderlich ist. For more information: Für weitere Informationen: Edit Flow Forum"
-"p> Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages "
-"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” "
-"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create "
-"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and "
-"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the "
-"best order for your workflow. Custom statuses are fully integrated "
-"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and "
-"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post "
-"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of "
-"users when a post changes state. Die benutzerdefinierten Status von Edit Flow ermöglichen es dir die "
-"wichtigsten Stationen deines Redaktionsprozesses zu definieren. Im WordPress "
-"Standard stehen dir lediglich die Status \"Entwurf\" und \"Ausstehende Review"
-"\" zur Verfügung. Benutzerdefinierte Status könnten z.B. sein \"in Arbeit\", "
-"\"Idee\" oder \"Warten auf Bearbeitung\". Du kannst die Standardstatus von "
-"WordPress löschen oder bestehen lassen. Per Drag and Drop kannst du die "
-"Reihenfolge der Status anpassen, um deinen Redaktionsprozess abzubilden."
-"p> Benutzerdefinierte Status sind voll in den Rest von Edit Flow und in "
-"die WordPress Adminsitration integriert. Im Kalender oder in der Beitrags "
-"Vorrat Ansicht kannst du deine Beiträge nach Bearbeitungsstatus filtern. "
-"Darüber hinaus kannst du E-Mail Benachrichtigungen an definierte "
-"Benutzergruppen senden sobald sich der Status eines Beitrags ändert. For more information: Für weitere Informationen: Dokumentation der "
-"benutzerdefinierten Status Editorial comments help you cut down on email overload and keep the "
-"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in "
-"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows "
-"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be "
-"changed before publication. Anyone with access to view the story in "
-"progress will also have the ability to comment on it. If you have "
-"notifications enabled, those following the post will receive an email every "
-"time a comment is left. Redaktionelle Kommentare helfen dir die Flut an Abstimmungs-E-Mails zu "
-"reduzieren und halten die Abstimmungen dort wo sie am nützlichsten sind, "
-"direkt am Beitrag/Artikel. Die gestaffelte Darstellung redaktioneller "
-"Kommentare entspricht der Darstellung unter Blogbeiträgen und hilft den "
-"Kommentatoren beitragsbezogene Diskussionen zu führen. Jeder, der "
-"Zugriff auf einen Beitragsentwurf besitzt, kann redaktionelle Kommentare "
-"verfassen. Bei aktivierten Benachrichtigungen erhält jeder, der einem "
-"Beitrag folgt eine Benachrichtigung sobald ein neuer redaktioneller "
-"Kommentar verfasst wurde. For more information: Editorial Comments Documentation"
-"p> Für weitere Informationen: Dokumentation der redaktionellen "
-"Kommentare Keep track of important details about your content with editorial "
-"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. "
-"fields as you like, and then use them to store information like contact "
-"details, required word count, or the location of an interview. Once "
-"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the "
-"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to "
-"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the "
-"information between the writer and their editor. For more information: Editorial Metadata Documentation"
-"p> Für weitere Informationen: Dokumentation zu redaktionellen "
-"Metadaten Notifications ensure you keep up to date with progress your most "
-"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by "
-"one or by selecting user groups. When enabled, email notifications can "
-"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a "
-"writer or an editor. For more information: Edit Flow Forum"
-"p> Für weitere Informationen: Dokumentation zu Benachrichtigungen"
-"a> For those with many people involved in the publishing process, user "
-"groups helps you keep them organized. Currently, user groups are "
-"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications."
-"p>"
-msgstr ""
-" Wenn viele Benutzer bei der Erstellung von Beiträgen mitwirken, dann "
-"helfen Benutzergruppen diese Benutzer sinnvoll zu organisieren. Im "
-"Augenblick dienen Benutzergruppen im Wesentlichen dazu eine Gruppe von "
-"Benutzern zu Benachrichtigen. For more information: Edit Flow Forum"
-"p> Für weitere Informationen: Dokumentation der Benutzergruppen"
-"p> The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into "
-"your content. Quickly see which stories are on track to being published on "
-"time, and which will need extra effort. El calendario es una conveniente vista semana a semana o mes a mes del "
-"contenido de su web. Vea rápidamente qué historias están bien encaminadas "
-"para ser publicadas a tiempo, y en cuáles será necesario un esfuerzo "
-"adicional For more information:
Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages " -"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” " -"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create " -"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and " -"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the " -"best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated " -"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and " -"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post " -"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of " -"users when a post changes state.
" -msgstr "" -"Los Estados personalizados en Edit Flow permiten definir las etapas más " -"importantes de su flujo de trabajo editorial. De forma nativa, WordPress " -"sólo ofrece \"Borrador\" y \"Pendiente de Revisión\" como estados para las " -"entradas. Con estados personalizados, puede crear sus propios estados para " -"las entradas como \"En curso\", \"Idea\" o \"Esperando la Edición\" y " -"conservar o eliminar los originales. También puede arrastrar y soltar los " -"estados para establecer el mejor orden para su flujo de trabajo.
Los " -"estados personalizados están plenamente integrados en el resto de Edit Flow " -"y la administración de WordPress. En el calendario y el planificador de " -"historias, se puede filtrar la vista para ver sólo los mensajes de un estado " -"específico. Además, las notificaciones de correo electrónico se pueden " -"enviar a un grupo específico de usuarios cuando una entrada se cambie de " -"estado
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:61 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"Para más información:
Documentación de Estados Personalizados" -"a>
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:124 -msgid "Pitch" -msgstr "Idea" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:127 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Idea propuesta; en espera de ser aceptada." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:132 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:135 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Idea asignada a escritor." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:140 -msgid "In Progress" -msgstr "En Progreso" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:143 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "El escritor está trabajando en la entrada." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:151 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "" -"La entrada es un borrador; no está lista para su revisión o publicación." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:159 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "La entrada tiene que ser revisada por un editor." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:318 -msgid "" -"Note: Your browser does not support JavaScript or has " -"JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post " -"status." -msgstr "" -"Nota: Su navegador no soporta JavaScript o tiene JavaScript " -"desactivado. Usted no será capaz de acceder o cambiar el estado de la " -"entrada." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:393 -msgid "Privately Published" -msgstr "Entrada Privada" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:420 -msgid "— No Change —" -msgstr "— Sin Cambio —" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:472 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "El Estado Personalizado no existe" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:515 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "No se puede volver a asignar al estado que desea eliminar" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:533 -msgid "Restricted status " -msgstr "Estado Restringido" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:676 -#: modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:753 -#: modules/custom-status/custom-status.php:820 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el estado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:756 -#: modules/custom-status/custom-status.php:823 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Por favor introduzca un nombre válido, no numérico para el estado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:759 -#: modules/custom-status/custom-status.php:826 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1022 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"El estado no puede superar los 20 caracteres. Por favor, pruebe con un " -"nombre más corto." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:762 -#: modules/custom-status/custom-status.php:830 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1041 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"El nombre del estado coincide con un término existente. Por favor elija otro." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: modules/custom-status/custom-status.php:837 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "El nombre del estado está restringido. Por favor, elija otro nombre." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:780 -msgid "Could not add status: " -msgstr "No se pudo agregar el estado:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:834 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "" -"El nombre del estado coincide con uno existente. Por favor elija otro." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:853 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Error actualizando el estado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:875 -#: modules/custom-status/custom-status.php:909 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "El código numérico no es válido para su envío." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:879 -#: modules/custom-status/custom-status.php:913 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Lo sentimos, no tiene permiso para editar estados personalizados" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:890 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "El estado no existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:919 -msgid "Status does not exist." -msgstr "El estado no existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:923 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "No se puede eliminar el estado predeterminado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:927 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "No se pudo eliminar el estado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:974 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1269 -msgid "Terms not set." -msgstr "Términos no fijados." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1010 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Por favor introduzca un nombre para el estado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1028 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "El nombre del estado está restringido. Por favor elija otro nombre." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1034 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Ya existe el estado. Por favor, elija otro nombre." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1059 -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "No se pudo actualizar el estado: %s" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1074 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Utilizar en este tipo de entradas:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1075 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Mostrar siempre el desplegable:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1160 -msgid "Custom Status" -msgstr "Estado Personalizado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1162 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1221 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "El nombre se utiliza para identificar el estado. (Máx: 20 caracteres)" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1166 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1417 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1489 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1169 -msgid "" -"The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is " -"changed." -msgstr "" -"El slug es el identificador único para el estado y se cambia cuando se " -"cambia el nombre." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1173 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1224 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1588 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1732 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1424 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1494 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1613 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1714 -#: modules/user-groups/user-groups.php:578 -#: modules/user-groups/user-groups.php:621 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1138 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1233 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1176 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1226 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the custom status is to be used for." -msgstr "" -"La descripción es principalmente para uso administrativo, para darle un poco " -"de contexto al uso que se le dará al estado personalizado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1181 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1738 -msgid "Update Status" -msgstr "Actualizar Estado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1182 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1737 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1458 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1719 -#: modules/story-budget/story-budget.php:340 -#: modules/user-groups/user-groups.php:584 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1238 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1192 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status " -"will be assigned to the default status." -msgstr "" -"¿Seguro que quieres eliminar el estado? Todas las entradas con este estado " -"serán asignadas al estado predeterminado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1198 -msgid "" -"Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "" -"Eliminar un estado asignará todos sus entradas al estado predeterminado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1205 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1468 -#: modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Add New" -msgstr "Añadir Nuevo" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1206 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1469 -#: modules/user-groups/user-groups.php:603 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1219 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1587 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1728 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1484 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1611 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1710 -#: modules/user-groups/user-groups.php:573 -#: modules/user-groups/user-groups.php:616 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1137 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1229 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1230 -msgid "Add New Status" -msgstr "Añadir Nuevo Estado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1571 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "No se encontraron estados personalizados." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1586 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1610 -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1662 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1671 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1681 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1169 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Edición Rápida" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1673 -msgid "Make Default" -msgstr "Hacer Predeterminado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1676 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1686 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1170 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1726 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1708 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1227 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Edición Rápida" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Widgets del Escritorio" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:30 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Segue tu contenido desde el escritorio de WordPress." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:31 -msgid "" -"Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your " -"content is in." -msgstr "" -"Habilita widgets en el escritorio para obtener rápidamente una visión " -"general de en qué estado se encuentra su contenido." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:43 -msgid "Widget Options" -msgstr "Opciones" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:121 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Contenido sin publicar" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:125 modules/dashboard/dashboard.php:226 -msgid "Notepad" -msgstr "Panel de anotaciones" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:129 modules/dashboard/dashboard.php:225 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Entradas que sigo" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:154 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Entradas de un vistazo" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:179 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Editar estados personalizados" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:204 -#: modules/story-budget/story-budget.php:554 -msgid "Edit this post" -msgstr "Editar esta entrada" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:205 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Esta entrada fue actualizada por última vez el" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:209 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "¡Lo sentimos! ¡Usted no está suscrito a ninguna entrada!" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:224 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Widget de Estado" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:274 -msgid "" -"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "" -"El módulo de notificaciones tendrá que estar habilitado para que este widget " -"se muestre." - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:82 -msgid "%1$s last updated on %2$s" -msgstr "%1$s Última actualización el %2$s" - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:96 -msgid "Update Note" -msgstr "Actualizar anotaciones" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:116 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Comentarios Editoriales" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Comparta notas internas con su equipo." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:24 -msgid "" -"Use editorial comments to hold a private discussion about a post. " -"Communicate directly with your writers or editors about what works and what " -"needs to be improved for each piece." -msgstr "" -"Utilice comentarios editoriales para sostener una discusión privada acerca " -"de una entrada. Comuníquese directamente con los escritores o editores sobre " -"lo que funciona y lo que es necesario mejorar para cada pieza." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:36 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Tipos de Entrada" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:41 -msgid "" -"Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.
Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.
" -msgstr "" -"Los comentarios editoriales ayudan a reducir la sobrecarga del correo " -"electrónico y mantienen la conversación cerca de lo que verdaderamente " -"importa: su contenido. Los comentarios anidados en la administración, " -"similar a lo que se encuentra al final de una entrada del blog, permiten a " -"los escritores y editores dejar retroalimentación y discutir lo que debe ser " -"cambiado antes de su publicación.
Cualquier persona que tenga acceso a " -"ver el progreso de la entrada también tendrá la posibilidad de hacer " -"comentarios al respecto. Si ha habilitado las notificaciones, los que sigan " -"la entrada recibirán un correo electrónico cada vez que se deje un " -"comentario.
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:43 -msgid "" -"For more information:
Editorial Comments Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"Para más información:
Documentación de los Comentarios " -"Editoriales
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." -msgstr "" -"Puede agregar comentarios editoriales a una entrada una vez que lo haya " -"guardado por primera vez." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Responder a esta entrada" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this Post" -msgstr "Responder a esta Entrada" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "Enviar Respuesta" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Responder a este comentario" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Falló la validación del código numérico. Asegúrese de que se supone que debe " -"añadir comentarios editoriales." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Lo sentimos, usted no tiene los privilegios para añadir comentarios " -"editoriales. Por favor, consulte con su administrador." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Por favor, deje un comentario." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"Hubo algún tipo de problema. Inténtelo de nuevo o contacte con su " -"administrador." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Habilitar para estos tipos de entrada:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:42 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:342 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Monitorice detalles acerca del progreso de sus entradas." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "" -"Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s " -"completely customizable; create fields for everything from due date to " -"location to contact information to role assignments." -msgstr "" -"Registre detalles sobre cada tarea mediante metadatos editoriales " -"configurables. Es completamente personalizable; cree campos para todo, desde " -"la fecha límite hasta la ubicación, información de contacto y asignaciones " -"de funciones." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:56 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Término de metadatos añadido." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Término de metadatos actualizado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "No existe el término de metadatos." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Término de metadatos eliminado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Term order updated." -msgstr "Orden del término actualizado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Visibilidad de Término cambiada." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:67 -msgid "" -"Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details, required word count, or the location of an interview.
Once " -"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the " -"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to " -"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the " -"information between the writer and their editor.
" -msgstr "" -"Lleve un registro de los detalles importantes sobre su contenido con " -"metadatos editoriales. Esta característica le permite crear tantos campos de " -"fechas, textos, números, etc. como quiera, y luego utilizarlos para " -"almacenar información como datos de contacto, número de palabras requerido, " -"o la ubicación de una entrevista.
Una vez que haya configurado los " -"campos, los metadatos editoriales se integrarán tanto con el calendario como " -"el historial de publicación. Haga visible un elemento de metadatos editorial " -"para que aparezca para el resto de su equipo. Manténgalo oculto para " -"restringir la información entre el escritor y su editor
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:69 -msgid "" -"For more information:
Editorial Metadata Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"p> Para más informaciónDocumentación de los Metadatos " -"Editoriales
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:131 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Fecha del Primer Borrador" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:134 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Cuando debe estar listo el primer borrador." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:137 -msgid "Assignment" -msgstr "Tarea" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:140 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Lo que debe abordar la entrada." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:143 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Necesita Foto" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:146 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Marcada si esta entrada necesita una foto." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:149 -msgid "Word Count" -msgstr "Número de Palabras" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:152 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Longitud requerida de la entrada en palabras." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Checkbox" -msgstr "Casilla" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:319 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadato Editorial" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Buscar Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Metadatos Editoriales Populares" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Todos los Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Editar Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Actualizar Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Crear Nuevos Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nuevos Metadatos Editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "No hay Metadatos Editoriales disponibles." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:369 -msgid " Add fields to get started." -msgstr " Agregue campos para empezar ." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:371 -msgid "" -" Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by " -"adding editorial metadata." -msgstr "" -"Anime al administrador de su sitio a configurar el flujo de trabajo " -"editorial añadiendo metadatos editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:402 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Ver “%s” en Google Maps" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:419 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "- Seleccione un usuario -" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:431 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Este tipo de metadatos editoriales aún no están soportados." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:832 -#: modules/notifications/notifications.php:1145 -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s en %2$s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:844 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1443 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1517 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1655 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:846 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1516 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1657 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1012 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Por favor, introduzca un nombre para los metadatos editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1015 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Por favor introduzca un slug para los metadatos editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1017 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"El nombre entra en conflicto con un término existente. Por favor elija otro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1020 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1103 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1226 -#: modules/user-groups/user-groups.php:299 -#: modules/user-groups/user-groups.php:369 -#: modules/user-groups/user-groups.php:464 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "El nombre ya está en uso. Por favor elija otro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1023 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "El slug ya está en uso. Por favor elija otro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1027 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1111 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1212 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"El nombre no puede superar los 200 caracteres. Por favor, utilice un nombre " -"más corto." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1031 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1053 -msgid "Error adding term." -msgstr "Error al añadir término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1090 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1200 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Por favor introduzca un nombre para los metadatos editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1094 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1206 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "" -"Por favor ingrese un nombre válido, no numérico para los metadatos " -"editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1098 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1219 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"El nombre de los metadatos entra en conflicto con un término existente. Por " -"favor elija otro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1107 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "" -"El nombre entra en conflicto con el slug de otro término. Por favor, elija " -"otra cosa." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1131 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1167 -msgid "Error updating term." -msgstr "Error al actualizar el término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1232 -#: modules/user-groups/user-groups.php:302 -#: modules/user-groups/user-groups.php:373 -#: modules/user-groups/user-groups.php:470 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "" -"El nombre entra en conflicto con el slug de otro término. Por favor, elija " -"de nuevo." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1249 -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "No se ha podido actualizar el término: %s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1302 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Error borrando el término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1318 -#: modules/user-groups/user-groups.php:502 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Añadir a estos tipos de entrada:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1365 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" -"¿Está seguro de que desea eliminar este término? Los metadatos para este " -"término se mantendrán, pero no serán visibles si no se vuelve a agregar este " -"término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1414 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1486 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "El nombre es para etiquetar el campo de los metadatos." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1420 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "El slug no se puede cambiar una vez que se ha creado el término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1427 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1496 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" -"La descripción se puede utilizar para comunicarse con su equipo acerca de " -"para qué son los metadatos." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1431 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1499 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1434 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "El tipo de metadatos no se puede cambiar una vez creado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1513 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1614 -msgid "Viewable" -msgstr "Visible" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1451 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1526 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1685 -msgid "" -"When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view " -"(e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "" -"Cuando están visibles, los metadatos se pueden ver en otras vistas además de " -"la de edición (por ejemplo, el calendario, la gestión de los mensajes, " -"historial de publicación, etc.)" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1720 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Actualizar Término de los Metadatos" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1491 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"El \"slug\" es la versión URL-friendly del nombre. Por lo general, todo en " -"minúsculas y contiene sólo letras, números y guiones." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1510 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indique el tipo de metadatos editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1530 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Crear Nuevo Término de Metadatos" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1599 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Metadatos editoriales no encontrados." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1612 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Tipo de Metadatos" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1683 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "" -"Los metadatos ocultos sólo se pueden ver en la vista de edición de entradas." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1683 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Ocultar" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1685 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Hacer visible" - -#: modules/notifications/notifications.php:32 -#: modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" - -#: modules/notifications/notifications.php:33 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Informe a su equipo de los cambios importantes en su contenido." - -#: modules/notifications/notifications.php:34 -msgid "" -"With email notifications, you can keep everyone updated about what’s " -"happening with a given content. Each status change or editorial comment " -"sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups " -"can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "" -"Con las notificaciones por correo electrónico, usted puede mantener a al día " -"a todos sobre lo que está pasando con un contenido determinado. Cada cambio " -"de estado o comentario editorial envía una notificación por correo " -"electrónico a los usuarios suscritos a una entrada. Los grupos de usuarios " -"pueden ser utilizados para gestionar qué personas reciben notificaciones " -"sobre qué." - -#: modules/notifications/notifications.php:52 -msgid "" -"Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can " -"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a " -"writer or an editor.
" -msgstr "" -"Las notificaciones le garantizan estar al día con el progreso de su " -"contenido más importante. Los usuarios se pueden suscribir a las " -"notificaciones de una entrada uno por uno o seleccionando grupos de usuarios." -"
Cuando se activa, las notificaciones de correo electrónico se pueden " -"enviar cuando un mensaje cambia de estado o un escritor o editor deja un " -"comentario editorial.
" - -#: modules/notifications/notifications.php:54 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Para más información:
Documentación de las Notificaciones" -"p>
" - -#: modules/notifications/notifications.php:288 -msgid "Click to unfollow updates to this post" -msgstr "Clique para dejar de seguir las actualizaciones de esta publicación" - -#: modules/notifications/notifications.php:289 -msgid "Following" -msgstr "Siguiendo" - -#: modules/notifications/notifications.php:292 -msgid "Follow updates to this post" -msgstr "Seguir las actualizaciones de esta entrada" - -#: modules/notifications/notifications.php:293 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" - -#: modules/notifications/notifications.php:332 -msgid "" -"Select the users and user groups that should receive notifications when the " -"status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "" -"Seleccione los usuarios y grupos de usuarios que deberían recibir las " -"notificaciones cuando el estado de esta publicación se actualiza o cuando se " -"añade un comentario editorial." - -#: modules/notifications/notifications.php:334 -#: modules/user-groups/user-groups.php:556 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: modules/notifications/notifications.php:345 -#: modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "User Groups" -msgstr "Grupos de Usuarios" - -#: modules/notifications/notifications.php:367 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you can add users or user groups to a post." -msgstr "" -"Falló la validación del código numérico. Por favor, asegúrese de que usted " -"puede agregar usuarios o grupos de usuarios a una entrada." - -#: modules/notifications/notifications.php:508 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Programador de WordPress" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:516 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuevo %2$s Creado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:518 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "Un nuevo %1$s (#%2$s \"%3$s\") fue creado por %4$s%5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:521 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Eliminado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:523 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" ha sido movido a la papelera por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:526 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Restauradas (desde la papelera): \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:528 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" ha sido restaurado desde la papelera por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:531 -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Programado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email 6. scheduled date -#: modules/notifications/notifications.php:533 -msgid "" -"%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s. It will be published on %6$s" -msgstr "" -"%1$s #%2$s \"%3$s\" fue programado por %4$s %5$s. Será publicado el %6$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:536 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Publicado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:538 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" fue publicado por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:541 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Despublicado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:543 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" fue despublicado por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:546 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Estado cambiado a \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:548 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "El estado fue cambiado a %1$s #%2$s \"%3$s\" por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: date, 2: time, 3: timezone -#: modules/notifications/notifications.php:552 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Esta acción fue tomada el %1$s en %2$s %3$s" - -#. translators: 1: old status, 2: new status -#: modules/notifications/notifications.php:560 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:565 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Detalles ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:566 -msgid "Title: %s" -msgstr "Título: %s" - -#. translators: 1: author name, 2: author email -#: modules/notifications/notifications.php:568 -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Autor: %1$s (%2$s)" - -#: modules/notifications/notifications.php:577 -#: modules/notifications/notifications.php:647 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Acciones ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:578 -#: modules/notifications/notifications.php:649 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Añadir comentario editorial: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:579 -#: modules/notifications/notifications.php:650 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Editar: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:580 -#: modules/notifications/notifications.php:651 -msgid "View: %s" -msgstr "Ver: %s" - -#. translators: 1: blog name, 2: post title -#: modules/notifications/notifications.php:626 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuevo Comentario editorial: \"%2$s\"" - -#. translators: 1: post id, 2: post title, 3. post type -#: modules/notifications/notifications.php:629 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Se añadió un nuevo comentario editorial a %3$s #%1$s \"%2$s\"" - -#. translators: 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time -#: modules/notifications/notifications.php:631 -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) mencionados en %3$s en %4$s:" - -#: modules/notifications/notifications.php:648 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Respuesta:%s" - -#: modules/notifications/notifications.php:653 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Puedes ver todos los comentarios editoriales de %s aquí:" - -#: modules/notifications/notifications.php:664 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Está recibiendo este correo electrónico porque está suscrito a \"%s\"." - -#: modules/notifications/notifications.php:666 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Este correo electrónico fue enviado %s." - -#: modules/notifications/notifications.php:1059 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Tipos de entradas para las notificaciones:" - -#: modules/notifications/notifications.php:1060 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Notificar siempre al administrador del blog" - -#: modules/settings/settings.php:18 modules/settings/settings.php:192 -#: modules/settings/settings.php:195 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:19 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "Edit Flow redefine tu flujo de trabajo de publicación en WordPress." - -#: modules/settings/settings.php:20 -msgid "" -"Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom " -"statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and " -"your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "" -"Habilita cualquiera de las características siguientes para tomar el control " -"de su flujo de trabajo. Los estados personalizados, notificaciones de correo " -"electrónico, los comentarios editoriales y más lo ayudan a usted y a su " -"equipo a ahorrar tiempo para que puedan centrarse en lo más importante: el " -"contenido." - -#: modules/settings/settings.php:139 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "No es un módulo registrado para Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:145 -msgid "" -"Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow " -"settings page." -msgstr "" -"Módulo no habilitado. Por favor, actívelo desde la página " -"de configuración de Edit Flow." - -#: modules/settings/settings.php:239 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "No hay módulos registrados para Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:273 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: modules/settings/settings.php:276 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: modules/settings/settings.php:316 -msgid "Posts" -msgstr "Entradas" - -#: modules/settings/settings.php:317 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: modules/settings/settings.php:337 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Deshabilitado porque add_publicación_type_support ('%1$s', '%2$s') está " -"incluído en un archivo cargado." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:40 -#: modules/story-budget/story-budget.php:136 -#: modules/story-budget/story-budget.php:284 -msgid "Story Budget" -msgstr "Historial de Publicación" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:41 -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "" -"Ver el estado de todos sus contenidos de un vistazo." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:42 -msgid "" -"Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter " -"by specific categories or date ranges to see details about each post in " -"progress." -msgstr "" -"Utilice el historial publicación para ver cómo progresa el contenido en su " -"sitio. Filtre por categorías o rangos de fechas para ver información acerca " -"del progreso de cada entrada." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:75 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Disposición de la pantalla" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:182 -msgid "Post Date" -msgstr "Fecha de Publicación" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:183 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última Modificación" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:236 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Número de Columnas:" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "empezando en %1$s y mostrando %2$s %3$s" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "día" -msgstr[1] "días" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: modules/story-budget/story-budget.php:341 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:441 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Clic para cambiar" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:462 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "No hay entradas para este término en el rango o filtro especificado." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Mueve este elemento a la Papelera" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:592 -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%s items moved to the trash." -msgstr[0] "Elemento movido a la papelera." -msgstr[1] "%s elementos movidos a la papelera." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:599 -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%s items restored from the Trash." -msgstr[0] "Elemento restaurado desde la papelera." -msgstr[1] "%s elementos restaurados desde la papelera." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:638 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "" -"Organice sus usuarios en grupos para imitar su estructura organizativa." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:42 -msgid "" -"Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user " -"can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "" -"Configurar grupos de usuarios para organizar todos los usuarios en su web. " -"Cada usuario puede estar en muchos grupos de usuarios y pueden ser cambiados " -"en cualquier momento." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "Grupo de usuarios creado. Siéntase libre de añadir usuarios al grupo." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:55 -msgid "User group updated." -msgstr "Grupo de usuarios actualizado." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:56 -#: modules/user-groups/user-groups.php:910 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "No existe el grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:57 -msgid "User group deleted." -msgstr "Grupo de usuarios eliminado." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:60 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Administrar" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:65 -msgid "" -"For those with many people involved in the publishing process, user " -"groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are " -"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications." -"p>" -msgstr "" -"
Para los que tienen muchas personas involucradas en el proceso de " -"publicación, los grupos de usuarios ayudan a mantenerlos organizados.< /" -"p>
En la actualidad, los grupos de usuarios se utilizan principalmente " -"para la suscripción de un conjunto de usuarios a una entrada para recibir " -"notificaciones.
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:67 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Para más información:
Documentación de los Grupos de Usuarios" -"p>
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Editores correctores" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:128 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "Asegurándose de que la calidad es de primera categoría." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Photographers" -msgstr "Fotógrafos" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:132 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Capturando la historia visualmente." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Reporters" -msgstr "Reporteros" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:136 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "En el campo, escribiendo historias." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Section Editors" -msgstr "Editores de sección" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:140 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Proporcionando opinión y orientación." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:296 -#: modules/user-groups/user-groups.php:365 -#: modules/user-groups/user-groups.php:453 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Por favor introduzca un nombre para el grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:304 -#: modules/user-groups/user-groups.php:375 -#: modules/user-groups/user-groups.php:458 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"El nombre del grupo de usuarios no puede superar los 40 caracteres. Por " -"favor, pruebe con un nombre más corto." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:318 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "Error al agregar un grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:392 -msgid "Error updating user group." -msgstr "Error actualizando un grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:421 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "Error borrando un grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:487 -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "No se ha podido actualizar el grupo de usuarios: %s" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:575 -#: modules/user-groups/user-groups.php:618 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "El nombre se utiliza para identificar el grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:580 -#: modules/user-groups/user-groups.php:623 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the user group is to be used for." -msgstr "" -"La descripción es sobre todo para uso administrativo, para darle un poco de " -"contexto sobre el uso para el grupo de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1239 -msgid "Update User Group" -msgstr "Actualizar el Grupo de Usuarios" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:595 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de usuarios?" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Añadir Nuevo Grupo de Usuarios" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:655 -msgid "Usergroups" -msgstr "Grupos de Usuarios" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:657 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Seleccione los grupos de usuarios de los que le gustaría formar parte:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:659 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "" -"Seleccione los grupos de usuarios de los que debería formar parte este " -"usuario:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "No user groups were found." -msgstr "No se encontraron grupos de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Añadir un nuevo grupo. Abre una nueva ventana." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Añadir un Grupo de Usuarios" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:867 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "Los grupos de usuarios nuevos deben tener un nombre" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:954 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Variable de usuarios no válida. Debe ser una matriz." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1126 -msgid "No user groups found." -msgstr "No se encontraron grupos de usuarios." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1139 -msgid "Users in Group" -msgstr "Usuarios en el Grupo" diff --git a/languages/edit-flow-fr_FR.mo b/languages/edit-flow-fr_FR.mo deleted file mode 100644 index e0f20fb5b..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-fr_FR.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-fr_FR.po b/languages/edit-flow-fr_FR.po deleted file mode 100644 index c0fc4db32..000000000 --- a/languages/edit-flow-fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,1905 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2012 -# This file is distributed under the same license as the package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/edit-flow\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:53:39+00:00\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:00+0100\n" -"Last-Translator: Boris HOCDEThe calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.
" -msgstr "Le calendrier vous permet de visualiser facilement votre contenu " -"par semaine ou par mois. Vérifiez en un coup d’œuil quels articles " -"seront publiés dans les temps, et lesquels ont besoin de plus de travail.
" - -#: modules/calendar/calendar.php:56 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"Plus d’informations (en) :
Documentation du Calendrier" -"" - - -#: modules/calendar/calendar.php:187 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Nombre de Semaines :" - -#: modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: modules/calendar/calendar.php:269 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "Le format de la nouvelle date contient une erreur." - -#: modules/calendar/calendar.php:439 -msgid "Post moved to the trash." -msgid_plural "%d posts moved to the trash." -msgstr[0] "Article placé dans la corbeille." -msgstr[1] "%d articles placés dans la corbeille." - -#: modules/calendar/calendar.php:443 modules/story-budget/story-budget.php:580 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -#: modules/calendar/calendar.php:447 -msgid "Post restored from the Trash." -msgid_plural "%d posts restored from the Trash." -msgstr[0] "Article restauré." -msgstr[1] "%d articles restaurés." - -#: modules/calendar/calendar.php:556 modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd’hui" - -#: modules/calendar/calendar.php:604 modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: modules/calendar/calendar.php:610 -msgid "Post Type" -msgstr "Type d’article" - -#: modules/calendar/calendar.php:672 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: modules/calendar/calendar.php:683 -msgid "Edit this item" -msgstr "Modifier cet élément" - -#: modules/calendar/calendar.php:683 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1612 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1695 -#: modules/story-budget/story-budget.php:550 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1160 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: modules/calendar/calendar.php:685 -msgid "Trash this item" -msgstr "Supprimer cet élément" - -#: modules/calendar/calendar.php:688 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1450 -#: modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Aperçu de “%s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:688 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1450 -#: modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: modules/calendar/calendar.php:690 modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "View “%s”" -msgstr "Visualiser “%s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:690 modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "View" -msgstr "Visualiser" - -#: modules/calendar/calendar.php:712 -msgid "Show %1$s more " -msgstr "Afficher %1$s de plus" - -#: modules/calendar/calendar.php:753 modules/story-budget/story-budget.php:605 -msgid "View all statuses" -msgstr "Voir tous les statuts" - -#: modules/calendar/calendar.php:759 modules/story-budget/story-budget.php:611 -msgid "Unpublished" -msgstr "Non publié" - -#: modules/calendar/calendar.php:769 modules/story-budget/story-budget.php:620 -msgid "View all categories" -msgstr "Voir toutes les catégories" - -#: modules/calendar/calendar.php:780 modules/story-budget/story-budget.php:631 -msgid "View all users" -msgstr "Voir tous les utilisateurs" - -#: modules/calendar/calendar.php:791 -msgid "View all types" -msgstr "Voir tous les types" - -#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/story-budget/story-budget.php:639 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: modules/calendar/calendar.php:814 modules/story-budget/story-budget.php:646 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Avancer d’une semaine" - -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Avancer de %d semaines" - -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Today is %s" -msgstr "Nous sommes le %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Revenir de %d semaines" - -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: modules/calendar/calendar.php:832 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Revenir d’une semaine" - -#: modules/calendar/calendar.php:832 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -#: modules/calendar/calendar.php:1034 -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "du %1$s au %2$s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1080 -msgid "Post types to show" -msgstr "Types de documents à afficher" - -#: modules/calendar/calendar.php:1081 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Nombre de semaines à afficher" - -#: modules/calendar/calendar.php:1102 -msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." -msgstr "Chaque utilisateur peut configurer le nombre de semaines qu’il " -" souhaite afficher dans les options du calendrier." - -#: modules/calendar/calendar.php:1132 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1172 -#: modules/dashboard/dashboard.php:296 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1545 -#: modules/notifications/notifications.php:959 -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "Retour à Edit Flow" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:29 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "Statuts Personnalisés" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "Créer des statuts d’articles personnalisés pour mieux définir " -"les étapes de votre workflow." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "" -"Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You " -"can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change " -"their order." -msgstr "Créez vos propres statuts d’articles pour respecter la structure " -"de votre flux de travail. Vous pouvez changer les statuts déjà existants, en " -"ajouter des nouveaux, et les glisser-déposer pour changer leur ordre." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:46 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "Modifier les Statuts" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:48 -msgid "Post status created." -msgstr "Statut d’article créé." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "Ce statut n’existe pas." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "Le statut par défaut des articles a été changé." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Post status updated." -msgstr "Statut d’article modifié." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status deleted." -msgstr "Statut d’article supprimé." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Status order updated." -msgstr "Ordre du statut modifié." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:59 -msgid "" -"Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages " -"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” " -"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create " -"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and " -"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the " -"best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated " -"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and " -"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post " -"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of " -"users when a post changes state.
" -msgstr "" -"Les statuts personnalisés d’Edit Flow vous permettent de définir les " -"étapes les plus importantes de votre processus d’édition. Par défaut, " -"WordPress ne vous propose que \"Brouillon\" et \"En attente de relecture\" " -"comme statuts d’article. Grâce aux statuts personnalisés, vous pouvez " -"créer vos propres états intermédiaires, comme \"En Cours\", \"Proposition\", " -"ou \"En attente de rédaction\". Il est également possible de " -"modifier/supprimer les statuts originaux, et de réorganiser leur ordre par " -"simple glisser-déposer. Ces statuts personnalisés sont complètement intégrés " -"aux sessions admin de WordPress. Des filtres par statuts sont également " -"présents dans le calendrier et la boite à idées. Enfin, vous " -"pouvez configurer l’envoi de notifications par email à un groupe " -"spécifique d’utilisateurs lorsque le statut d’un article " -"change.
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:61 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"Plus d#8217;informations (en) :
Documentation des " -"statuts personnalisés
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:124 -msgid "Pitch" -msgstr "Proposition" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:127 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Idée proposée, en attente d#8217;acceptation." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:132 -msgid "Assigned" -msgstr "Assigné" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:135 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Idée d#8217;article assignée au rédacteur." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:140 -msgid "In Progress" -msgstr "En Cours" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:143 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "Le rédacteur travaille actuellement sur l’article." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:151 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "L’article est un brouillon, il n#8217;est pas prêt pour une " -"relecture ou publication." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:159 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "L’article doit être relu par un éditeur." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:286 -msgid "" -"Note: Your browser does not support JavaScript or has " -"JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post " -"status." -msgstr "" -"Attention : Votre navigateur ne supporte pas le JavaScript " -"ou l#8217;a désactivé. Vous ne serez pas en mesure d#8217;accéder ou de " -"changer le statut des articles." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:358 -msgid "Privately Published" -msgstr "Publié en privé" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:385 -msgid "— No Change —" -msgstr "— Aucun Changement —" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:437 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "Ce statut personnalisé n’existe pas." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:480 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "Impossible de réaffecter le statut que vous souhaitez supprimer" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:498 -msgid "Restricted status " -msgstr "Statut protégé " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:618 -#: modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:695 -#: modules/custom-status/custom-status.php:762 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Veuillez choisir un nom pour le statut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:698 -#: modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: modules/custom-status/custom-status.php:958 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Merci de choisir un nom valide, non numérique, pour le statut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:701 -#: modules/custom-status/custom-status.php:768 -#: modules/custom-status/custom-status.php:964 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Le nom d’un statut ne peut pas dépasser 20 caractères. " -"Merci d’essayer un nom plus court." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:704 -#: modules/custom-status/custom-status.php:772 -#: modules/custom-status/custom-status.php:983 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Le nom choisi est en conflit avec un terme déjà existant. Merci " -"d’en choisir un nouveau." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:707 -#: modules/custom-status/custom-status.php:779 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "Le nom choisi est protégé. Merci d’en choisir un nouveau." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:722 -msgid "Could not add status: " -msgstr "Impossible d’ajouter le statut : " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:776 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "Le nom choisi est en conflit avec un statut déjà existant. Merci " -"d’en choisir un nouveau." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:795 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Erreur lors de la modification du statut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:817 -#: modules/custom-status/custom-status.php:851 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "Non valable pour la requête." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:821 -#: modules/custom-status/custom-status.php:855 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Désolé, vous n’avez pas la permission d’éditer les " -"statuts personnalisés." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:832 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "Ce statut n’existe pas." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:861 -msgid "Status does not exist." -msgstr "Ce statut n’existe pas." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:865 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "Impossible de supprimer le statut par défaut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:869 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "Impossible de supprimer ce statut : " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:916 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 -msgid "Terms not set." -msgstr "Termes non définis." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:952 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Merci de choisir un nom pour le statut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:970 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "Le nom choisi est protégé. Merci d’en choisir un nouveau." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:976 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Ce statut existe déjà. Merci de choisir un nouveau nom." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1001 -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "Impossible de modifier le statut : %s" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Utiliser sur ces types de documents :" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1017 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Toujours afficher le menu déroulant :" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1038 -#: modules/dashboard/dashboard.php:225 modules/dashboard/dashboard.php:245 -#: modules/notifications/notifications.php:914 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1039 -#: modules/dashboard/dashboard.php:226 modules/dashboard/dashboard.php:246 -#: modules/notifications/notifications.php:915 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1102 -msgid "Custom Status" -msgstr "Statut Personnalisé" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1104 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1163 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "Le nom est utilisé pour identifier le statut. (Max: 20 caractères)" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1108 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1432 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1504 -msgid "Slug" -msgstr "Abréviation" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1111 -msgid "" -"The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is " -"changed." -msgstr "" -"L’abréviation est l’ID unique du statut, il est changé lorsque le " -"nom est modifié." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1115 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1166 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1530 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1674 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1439 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1509 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1628 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1729 -#: modules/user-groups/user-groups.php:578 -#: modules/user-groups/user-groups.php:621 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1130 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1225 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1118 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1168 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the custom status is to be used for." -msgstr "" -"La description est principalement à des fins administratives. Elle vous " -"indique le contexte dans lequel utiliser le statut personnalisé." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1123 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1680 -msgid "Update Status" -msgstr "Modifier le Statut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1124 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1679 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1473 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1734 -#: modules/story-budget/story-budget.php:340 -#: modules/user-groups/user-groups.php:584 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1230 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1134 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status " -"will be assigned to the default status." -msgstr "" -"Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce statut ? Tous les articles avec " -"ce statut seront réassignés au statut par défaut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1140 -msgid "" -"Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "" -"La suppression d’un statut entraine la réaffectation de tous les " -"articles au statut par défaut." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1147 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 -#: modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Add New" -msgstr "Ajouter Nouveau" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1148 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1484 -#: modules/user-groups/user-groups.php:603 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1161 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1529 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1670 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1427 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1499 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1626 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1725 -#: modules/user-groups/user-groups.php:573 -#: modules/user-groups/user-groups.php:616 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1129 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1221 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1172 -msgid "Add New Status" -msgstr "Ajouter Nouveau Statut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1513 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "Aucun statut personnalisé trouvé." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1528 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1625 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1604 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1613 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1696 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1161 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Modification rapide" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1615 -msgid "Make Default" -msgstr "Utiliser par Défaut" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1618 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1162 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1668 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1723 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1219 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Modification rapide" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:27 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Widgets du Tableau de bord" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:28 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Suivre votre contenu depuis le Tableau de bord WordPress." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "" -"Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your " -"content is in." -msgstr "" -"Activez les widgets du Tableau de bord pour facilement avoir un aperçu de " -"l’état de votre contenu." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:40 -msgid "Widget Options" -msgstr "Options des Widgets" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:111 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Contenu non Publié" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:115 modules/dashboard/dashboard.php:214 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Articles Suivis" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:140 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Les Articles en un Coup d'il" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:165 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Modifier les Statuts Personnalisés" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:193 -#: modules/story-budget/story-budget.php:550 -msgid "Edit this post" -msgstr "Modifier cet article" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:194 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Date de dernière modification de l’article :" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:198 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "Vous ne suivez actuellement aucun article !" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:213 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Widget des Statuts Personnalisés" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:262 -msgid "" -"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "" -"Le module de notifications doit être activé pour l’affichage de ce " -"widget." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:116 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Commentaires Éditoriaux" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Partager des notes internes avec votre équipe." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:24 -msgid "" -"Use editorial comments to hold a private discussion about a post. " -"Communicate directly with your writers or editors about what works and what " -"needs to be improved for each piece." -msgstr "" -"Utilisez les Commentaires Éditoriaux pour tenir une discussion privée en " -"rapport avec un article. Communiquez directement avec vos rédacteurs ou " -"éditeurs sur ce que vous voulez faire ou améliorer pour chaque article." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:36 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "" -"Choisir les types de documents" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:41 -msgid "" -"Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.
Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.
" -msgstr "" -"Les Commentaires Éditoriaux vous aident à garder une discussion proche de " -"ce qui importe : le contenu de votre article. Les fils de discussions dans " -"l’admin permettent à vos rédacteurs et éditeurs de tenir des " -"conversations privées sur leurs impressions et ce qu’ils veulent voir " -"évoluer avant la publication.
Tout utilisateur pouvant voir un contenu " -"en progression pourra également le commenter. Si vous avez activé les " -"notifications, tous les utilisateurs suivants ce contenu recevront un email " -"à chaque commentaire laissé.
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:43 -msgid "" -"For more information:
Editorial Comments Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"Plus d’informations (en) :
Documentation des " -"Commentaires Éditoriaux
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." -msgstr "" -"Vous pouvez ajouter des commentaires éditoriaux après avoir enregistré une " -"première fois le contenu." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Répondre à cet article" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this Post" -msgstr "Répondre à cet article" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "Envoyer la Réponse" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Répondre à ce commentaire" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Vérification échouée. Merci de vous assurer que vous avez le droit d’" -"ajouter des commentaires éditoriaux." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Désolé, vous n’avez pas les permissions pour écrire des commentaires " -"éditoriaux. Merci de contacter votre administrateur." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Veuillez entrer un commentaire." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"Un problème étrange s’est produit... Veuillez réessayer, ou contactez " -"votre administrateur." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Activer pour ces types de documents :" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:42 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:342 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Détailler tout ce qui importe pour vos articles en progression." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "" -"Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s " -"completely customizable; create fields for everything from due date to " -"location to contact information to role assignments." -msgstr "" -"Enregistrez plus de détails sur tout contenu grâce aux Métadonnées de " -"Rédaction. Ces données sont entièrement personnalisable : créez vos champs " -"pour toute information, comme la date d’échéance, la localisation, " -"les informations d’un contact ou encore les attributions de rôles." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:56 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Terme de métadonnée ajouté." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Terme de métadonnée modifié." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "Ce terme de métadonnée n’existe pas." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Terme de métadonnée supprimé." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Term order updated." -msgstr "Ordre du terme modifié." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Visibilité du terme changée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:67 -msgid "" -"Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details, required word count, or the location of an interview.
Once " -"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the " -"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to " -"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the " -"information between the writer and their editor.
" -msgstr "" -"Gardez une trace des informations importantes à propos d’un contenu " -"grâce aux Métadonnées de Rédaction. Cette fonctionnalité vous permet de créer " -" autant de champ que vous le désirez (date, texte, nombre, etc.), puis de les " -"utiliser pour enregistrer des informations concernant chacun de vos articles, " -"comme un contact, le titre des films en rapport avec votre article, ou encore " -"l’emplacement d’une étude à mener.
Une fois vos champs " -"créés, ces métadonnées sont intégrées au calendrier et à la boite à idées. " -"Rendez une donnée publique pour que le reste de votre " -"équipe puisse la voir. Gardez la cachée restreindre l’information au " -"rédacteur et à l’éditeur.
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:69 -msgid "" -"For more information:
Editorial Metadata Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"Plus d’informations (en) :
Documentation des " -"Métadonnées de Rédaction
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:131 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Date du Premier Brouillon" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:134 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Quand le premier brouillon devra être achevé." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:137 -msgid "Assignment" -msgstr "Sujet" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:140 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Ce que l’article devra couvrir." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:143 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Photo Nécessaire" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:146 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Coché si l’article a besoin d’une photo." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:149 -msgid "Word Count" -msgstr "Nombre de Mots" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:152 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Taille de l’article en nombre de mots." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Checkbox" -msgstr "Case à cocher" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Location" -msgstr "Localisation" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraphe" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:319 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnée de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Rechercher des Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnées de Rédaction populaires" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Toutes les Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Editer les Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Modifier les Métadonnées de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Ajouter une nouvelle Métadonnée de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nouvelle Métadonnée de Rédaction" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "Aucune métadonnée de rédaction disponible." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:369 -msgid " Add fields to get started." -msgstr "Ajouter un champ pour commencer." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:371 -msgid "" -" Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by " -"adding editorial metadata." -msgstr "" -" Encouragez votre administrateur à configurer votre processus de travail en " -"ajoutant des Métadonnées de Rédactions." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:402 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Voir “%s” sur Google Maps" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:419 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "-- Selectionnez un utilisateur --" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:430 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Ce type de métadonnée n’est pas encore supporté." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:714 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:776 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:860 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1458 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1670 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:716 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:778 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:862 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1531 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1672 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1027 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Veuillez taper un nom pour la métadonnée de rédaction." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1030 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Merci de renseigner une abréviation pour cette métadonnée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1032 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Nom en conflit avec un terme déjà existant. Merci d’en choisir " -"un nouveau." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1035 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1118 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1241 -#: modules/user-groups/user-groups.php:299 -#: modules/user-groups/user-groups.php:369 -#: modules/user-groups/user-groups.php:464 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Nom déjà existant. Merci d’en choisir un autre." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1038 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Abréviation déjà existante. Merci d’en choisir une autre." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1042 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1126 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1227 -msgid "Name cannot exceed 50 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 50 caractères. Veuillez un choisir un " -"autre." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1046 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Veuillez choisir un type de métadonnée valide." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1068 -msgid "Error adding term." -msgstr "Erreur lors de l’ajout du terme." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1105 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1215 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Veuillez taper un nom pour la métadonnée de rédaction." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1109 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1221 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "Veuillez taper un nom valide (non numérique) pour la métadonnée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1113 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1234 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Le nom de la métadonnée est en conflit avec un terme déjà existant." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1122 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "" -"Nom en conflit avec l’abréviation d’un autre terme." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1146 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1182 -msgid "Error updating term." -msgstr "Erreur lors de la modification du terme." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1247 -#: modules/user-groups/user-groups.php:302 -#: modules/user-groups/user-groups.php:373 -#: modules/user-groups/user-groups.php:470 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "Nom en conflit avec l’abréviation d’un autre terme." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1264 -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "Impossible de modifier le terme : %s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1317 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Erreur lors de la suppression du terme." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1333 -#: modules/user-groups/user-groups.php:502 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Ajouter à ces types de documents :" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1380 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce terme ? Toutes les métadonnées pour ce " -"terme seront conservées, mais seront invisibles jusqu’à ce que ce terme " -"soit ajouté à nouveau." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1429 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1501 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Le nom est pour étiqueter le champ de la métadonnée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1435 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "L’abréviation ne peut pas être changée une fois que le terme a " -"été créé." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1511 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" -"La description peut être utilisée pour indiquer à votre équipe " -"l’utilité de la métadonnée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1446 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1514 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1449 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Le type de métadonnée ne peut pas être changé une fois celle-ci créée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1453 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1528 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1629 -msgid "Viewable" -msgstr "Visible" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1466 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1541 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1700 -msgid "" -"When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view " -"(e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "" -"Une métadonnée visible peut être vue autrepart que lors de l’édition de " -"l’article (calendrier, boite à idées, etc.)" - - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1472 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1735 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Modifier la Métadonnée" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1506 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"\"L’abréviation\" est la version simplifiée du nom pour l’URL. " -"Généralement elle ne contient que des lettres minuscules, chiffres et tirets." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1525 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indique le type de la métadonnée de rédaction." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1545 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Ajouter une Métadonnée" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1614 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Aucune métadonnée de rédaction trouvée." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1627 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Type de Métadonnée" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "Les métadonnées cachées sont visibles uniquement sur la vue " -"d’édition du contenu en relation." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Rendre Cachée" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1700 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Rendre Visible" - -#: modules/notifications/notifications.php:34 -#: modules/notifications/notifications.php:211 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: modules/notifications/notifications.php:35 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Tenir au courant votre équipe des changements importants sur " -"votre contenu." - -#: modules/notifications/notifications.php:36 -msgid "" -"With email notifications, you can keep everyone updated about what’s " -"happening with a given content. Each status change or editorial comment " -"sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups " -"can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "" -"Grâce aux notifications par email, vous pouvez tenir votre équipe informé " -"sur ce qu'il se passe à propos d’un contenu précis. Chaque changement " -"de statut ou commentaire éditorial déclenche l’envoi d’un email " -"aux utilisateurs qui suivent un article. Les groupes d’utilisateurs " -"peuvent être utilisés pour configurer ces alertes." - -#: modules/notifications/notifications.php:54 -msgid "" -"Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can " -"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a " -"writer or an editor.
" -msgstr "" -"Les notifications vous permettent d’assurer un suivi optimal sur " -"votre contenu. Les utilisateurs peuvent y être souscrits un par un à un " -"article, ou plus globalement par groupes d’utilisateurs.
Lorsque " -"le module est activé, les notifications par email peuvent être envoyées quand " -"le statut d’un article change, ou lorsqu’un commentaire éditorial " -"est écrit par un rédacteur ou un éditeur." - -#: modules/notifications/notifications.php:56 -msgid "" -"
For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Plus d’informations :
Documentation des " -"Notifications
" - -#: modules/notifications/notifications.php:227 -msgid "" -"Select the users and user groups that should receive notifications when the " -"status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "" -"Sélectionnez les utilisateurs ou groupes d’utilisateurs qui doivent " -"recevoir des notifications lorsque le statut de l’article change, ou " -"lorqu’un commentaire éditorial est ajouté." - -#: modules/notifications/notifications.php:229 -#: modules/user-groups/user-groups.php:556 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: modules/notifications/notifications.php:240 -#: modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "User Groups" -msgstr "Groupes d’Utilisateurs" - -#: modules/notifications/notifications.php:346 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Plannificateur WordPress" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:354 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Nouveau Document Créé : %2$s \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:356 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "Un nouveau document (%1$s #%2$s \"%3$s\") a été créé par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:359 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Document Supprimé : %2$s \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:361 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "Le document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été déplacé dans la corbeille par " -"%4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:364 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Document Restauré (depuis la Corbeille) : \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:366 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "Le Document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été récupéré depuis la corbeille " -"par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:369 -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Plannifié : \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:371 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s" -msgstr "Le document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été plannifié par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:374 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Publié : \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:376 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "Le document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été publié par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:379 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Publication %2$s Annulée : \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:381 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "Le document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été retiré des documents publiés " -"par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:384 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Statut %2$s \"%3$s\" Changé" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:386 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "Le statut du document \"%3$s\" (%1$s #%2$s) a été changé par %4$s %5$s" - -#. translators: 1: date, 2: time, 3: timezone -#: modules/notifications/notifications.php:390 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Cette action a été faite le %1$s à %2$s %3$s" - -#. translators: 1: old status, 2: new status -#: modules/notifications/notifications.php:398 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:403 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== Détails %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:404 -msgid "Title: %s" -msgstr "Titre : %s" - -#. translators: 1: author name, 2: author email -#: modules/notifications/notifications.php:406 -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Auteur : %1$s (%2$s)" - -#: modules/notifications/notifications.php:416 -#: modules/notifications/notifications.php:486 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Actions ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:417 -#: modules/notifications/notifications.php:488 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Ajouter commentaire éditorial : %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:418 -#: modules/notifications/notifications.php:489 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Éditer : %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:419 -#: modules/notifications/notifications.php:490 -msgid "View: %s" -msgstr "Voir : %s" - -#. translators: 1: blog name, 2: post title -#: modules/notifications/notifications.php:465 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nouveau Commentaire Éditorial : \"%2$s\"" - -#. translators: 1: post id, 2: post title, 3. post type -#: modules/notifications/notifications.php:468 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Un nouveau commentaire éditorial a été ajouté à \"%2$s\" (%3$s #%1$s)" - -#. translators: 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time -#: modules/notifications/notifications.php:470 -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) a écrit le %3$s à %4$s:" - -#: modules/notifications/notifications.php:487 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Réponse : %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:492 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Vous pouvez voir tous les commentaires éditoriaux en relation ici : " - -#: modules/notifications/notifications.php:503 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Vous êtes inscrit au fil d’informations de ce document : \"%s\"." - -#: modules/notifications/notifications.php:505 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Cet email à été envoyé %s." - -#: modules/notifications/notifications.php:893 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Types de documents pour les notifications :" - -#: modules/notifications/notifications.php:894 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Toujours notifier l’administrateur" - -#: modules/settings/settings.php:18 modules/settings/settings.php:185 -#: modules/settings/settings.php:188 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:19 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "Edit Flow redéfini votre processus de publication WordPress." - -#: modules/settings/settings.php:20 -msgid "" -"Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom " -"statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and " -"your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "" -"Activez indépendamment les fonctionnalités suivantes pour mieux définir votre " -"workflow. Les statuts personnalisés, notifications par email, commentaires " -"éditoriaux, etc., vous permettent de minimiser le temps de travail inutile " -"lié à l’organisation. Votre équipe a plus de temps à consacrer sur ce " -"qui est réellement important : votre contenu." - -#: modules/settings/settings.php:132 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "Module non reconnu par Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:138 -msgid "" -"Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow " -"settings page." -msgstr "" -"Module non activé. Merci de l’activer depuis la page " -"de configuration Edit Flow." - -#: modules/settings/settings.php:232 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "Il n’y a aucun module Edit Flow enregistré" - -#: modules/settings/settings.php:263 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: modules/settings/settings.php:266 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: modules/settings/settings.php:306 -msgid "Posts" -msgstr "Articles" - -#: modules/settings/settings.php:307 -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#: modules/settings/settings.php:327 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Désactivé car add_post_type_support( ’%1$s’, ’%2$s’ ) " -"est inclus dans un fichier chargé." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:40 -#: modules/story-budget/story-budget.php:136 -#: modules/story-budget/story-budget.php:284 -msgid "Story Budget" -msgstr "Boite à Idées" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:41 -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "Voir le statut de tout votre contenu en un coup d’œil." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:42 -msgid "" -"Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter " -"by specific categories or date ranges to see details about each post in " -"progress." -msgstr "" -"Utilisez la boite à idées pour voir comment progresse le contenu de votre " -"site. Filtrez par catégories ou périodes pour voir les détails de chaque " -"document en progression." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:75 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Calque d’Écran" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:182 -msgid "Post Date" -msgstr "Date du Document" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:183 -msgid "Last Modified" -msgstr "Dernière Modification" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:236 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Nombre de Colonnes : " - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "à partir de %1$s, sur %2$s %3$s" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "jour" -msgstr[1] "jours" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: modules/story-budget/story-budget.php:341 -msgid "Change" -msgstr "Changer" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:438 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Cliquez pour changer" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:459 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "Aucun document trouvé pour cette période ou filtre spécifié." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:552 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Déplacer à la Corbeille" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:578 -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%s items moved to the trash." -msgstr[0] "Document déplacé dans la corbeille." -msgstr[1] "%s documents déplacés dans la corbeille." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:585 -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%s items restored from the Trash." -msgstr[0] "Document restauré." -msgstr[1] "%s documents restaurés." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:651 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "Organise vos utilisateurs en groupes pour correspondre à votre " -"structure." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:42 -msgid "" -"Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user " -"can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "" -"Configurez des groupes d’utlisateurs pour organiser tous les " -"utilisateurs de votre site. Chaque utilisateur peut être dans plusieurs " -"groupes, et retiré de l’un d’eux à tout moment." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "Groupe d’utilisateurs créé. Vous pouvez y ajouter immédiatement " -"des utilisateurs." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:55 -msgid "User group updated." -msgstr "Groupe d’utilisateurs modifié." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:56 -#: modules/user-groups/user-groups.php:902 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "Ce groupe d’utilisateur n’existe pas." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:57 -msgid "User group deleted." -msgstr "Groupe d’utilisateurs supprimé." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:60 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Configurer les Groupes d’Utilisateurs" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:65 -msgid "" -"For those with many people involved in the publishing process, user " -"groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are " -"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications." -"p>" -msgstr "" -"
Lorsque beaucoup de personnes sont impliquées dans le processus de " -"publication, les groupes d’utilisateurs vous aident à les tenir " -"organisées.
Actuellement, les groupes d’utilisateurs sont " -"principalement utilisés pour faire des inscriptions groupées aux " -"notifications.
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:67 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Plus d’informations (en) :
Documentation des Groupes d’" -"Utilisateurs
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Editeurs de Rédaction" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:128 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "S’assurent de la qualité des publications." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Photographers" -msgstr "Photographes" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:132 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Apportent du contenu visuel aux documents." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Reporters" -msgstr "Journalistes" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:136 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "Écrient les articles sur le terrain." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Section Editors" -msgstr "Éditeurs Spécialisés" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:140 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Donnent des directions et impressions." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:296 -#: modules/user-groups/user-groups.php:365 -#: modules/user-groups/user-groups.php:453 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour le groupe d’utilisateurs." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:304 -#: modules/user-groups/user-groups.php:375 -#: modules/user-groups/user-groups.php:458 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Le nom du groupe ne peut pas dépasser 40 caractères. Merci d’en " -"choisir un plus court." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:318 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "Erreur lors de l’ajout du groupe." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:392 -msgid "Error updating user group." -msgstr "Erreur lors de la modification du groupe." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:421 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:487 -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "Impossible de modifier le groupe : %s" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:575 -#: modules/user-groups/user-groups.php:618 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "Le nom est utilisé pour identifier le groupe d’utilisateurs." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:580 -#: modules/user-groups/user-groups.php:623 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the user group is to be used for." -msgstr "" -"La description sert principalement aux administrateurs, pour vous donner le " -"contexte d’utilisation du groupe." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1231 -msgid "Update User Group" -msgstr "Modifier le Groupe d’Utilisateurs" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:595 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe d’utilisateurs ?" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Ajouter un nouveau Groupe d’Utilisateurs." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:651 -msgid "Usergroups" -msgstr "Groupes d’Utilisateurs" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:653 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Sélectionnez le groupe d’utilisateurs que vous souhaitez " -"rejoindre :" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:655 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "Sélectionnez le groupe d’utilisateur que cet utilisateur devrait " -"rejoindre :" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "No user groups were found." -msgstr "Aucun groupe d’utilisateurs trouvé." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Ajoute un nouveau groupe d’utilisateurs (ouvre une nouvelle " -"fenêtre)." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Ajouter un Groupe d’Utilisateurs" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:859 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "Les groupes d’utilisateurs doivent avoir un nom" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:946 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Variable d’utilisateurs invalide. Doit être un array." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1118 -msgid "No user groups found." -msgstr "Aucun groupe d’utilisateurs trouvé." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1131 -msgid "Users in Group" -msgstr "Utilisateur dans le Groupe" diff --git a/languages/edit-flow-it_IT.mo b/languages/edit-flow-it_IT.mo deleted file mode 100644 index 81c07a6e7..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-it_IT.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-it_IT.po b/languages/edit-flow-it_IT.po deleted file mode 100644 index ca9de9ccc..000000000 --- a/languages/edit-flow-it_IT.po +++ /dev/null @@ -1,2464 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.7.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-07 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-07 12:00+0100\n" -"Last-Translator: LucaThe calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into your content. Quickly see which stories are on track to being published on time, and which will need extra effort.
" -msgstr "Il calendario permette una comoda visualizzazione settimanale o mensile dei tuoi contenuti. Puoi vedere rapidamente quali articoli saranno pubblicati in tempo e quali necessitano di maggior lavoro.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:56 -msgid "For more information:
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
Documentazione Calendario" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:187 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Numero di settimane:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:269 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "C'è un errore con il formato della nuova data." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:535 -#: flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:800 -msgid "Today" -msgstr "Oggi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:582 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:588 -msgid "Post Type" -msgstr "Tipo di articolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:650 -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:661 -msgid "Edit this item" -msgstr "Modifica questo elemento" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:661 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1370 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1644 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:546 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1153 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:664 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:554 -#, php-format -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Anteprima “%s”" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:664 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:554 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:666 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:552 -#, php-format -msgid "View “%s”" -msgstr "Visualizza “%s”" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:666 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:552 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:688 -#, php-format -msgid "Show %1$s more " -msgstr "Mostra %1$s in più " - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:729 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:601 -msgid "View all statuses" -msgstr "Tutte le fasi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:735 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:607 -msgid "Unpublished" -msgstr "Non pubblicato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:745 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:616 -msgid "View all categories" -msgstr "Tutte le categorie" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:756 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:627 -msgid "View all users" -msgstr "Tutti gli utenti" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:765 -msgid "View all types" -msgstr "Tutti i tipi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:776 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:633 -msgid "Filter" -msgstr "Filtra" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:788 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:640 -msgid "Reset" -msgstr "Azzera" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:794 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Avanti di una settimana" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:794 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:796 -#, php-format -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Avanti di %d settimane" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:796 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:800 -#, php-format -msgid "Today is %s" -msgstr "Oggi è il %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:804 -#, php-format -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Indietro di %d settimane" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:804 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:806 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Indietro di una settimana" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:806 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:1008 -#, php-format -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "per %1$s tramite %2$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:1054 -msgid "Post types to show" -msgstr "Numero di commenti da visualizzare:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:1055 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Numero di settimane da visualizzare" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:1076 -msgid "The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user basis using the calendar's screen options." -msgstr "Il numero delle settimane visualizzato sul calendario può essere cambiato da ogni singolo utente utilizzando le opzioni della schermata calendario." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/calendar/calendar.php:1106 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1134 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:290 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:415 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1494 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:947 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:617 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "Ritorna a Edit Flow" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:29 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "Fasi di lavorazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "Crea delle fasi di lavorazione per gli articoli, in modo da definire i vari stadi della lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change their order." -msgstr "Crea i tuoi stati di lavorazione per gli articoli, in modo da personalizzare il tuo flusso di lavoro. Puoi modificare gli stati esistenti o aggiungerne di nuovi in ogni momento, e trascinarli per modificarne l'ordine." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:46 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "Modifica stati" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:48 -msgid "Post status created." -msgstr "Stato di lavorazione creato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "Lo stato non esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "Lo stato predefinito per gli articoli è stato modificato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Post status updated." -msgstr "Stato aggiornato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status deleted." -msgstr "Stato cancellato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Status order updated." -msgstr "Ordinamento degli stati aggiornato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:60 -msgid "Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of users when a post changes state.
" -msgstr "Gli stati di lavorazione di Edit Flow permettono di definire i passaggi più importanti del flusso di lavoro. Wordpress offre solo gli stati “Bozza” and “In sospeso” per gli articoli. Con Edit Flow potrai creare degli stati specifici come “In lavorazione”, “Idea”, o “In attesa di modifiche” ed eventualmente cancellare gli originali. Puoi inoltre trascinare gli stati di lavorazione per ordinarli come preferisci.
Gli stati di lavorazione sono completamente integrati nell'interfaccia di amministrazione di Wordpress. Nelle viste Calendario e Prospetto editoriale, potrai filtrare la visualizzazione in modo da vedere solo gli articoli a una determinata fase di lavorazione. Inoltre, quando lo stato di un articolo viene modificato, possono essere inviate notifiche via email a specifici utenti o gruppi.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:62 -msgid "For more information:
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
Documentazione Stati di Lavorazione
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:120 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "L'articolo è una bozza; non può essere revisionato o pubblicato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:127 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "L'articolo necessita di revisione da parte di un redattore." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:131 -msgid "Pitch" -msgstr "Idea" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:134 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Idea proposta; in attesa di conferma." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:138 -msgid "Assigned" -msgstr "Assegnato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:141 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Idea per l'articolo assegnata al giornalista." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:145 -msgid "In Progress" -msgstr "In lavorazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:148 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "Il giornalista sta lavorando all'articolo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:268 -msgid "Note: Your browser does not support JavaScript or has JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post status." -msgstr "Nota: Il tuo browser non supporta JavaScript o ha i JavaScrip disabilitati. Non potrai visualizzare o modificare lo stato dell'articolo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:328 -msgid "Privately Published" -msgstr "Pubblicato privatamente" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:353 -msgid "— No Change —" -msgstr "— Nessuna modifica —" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:401 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "Lo stato di lavorazione non esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:444 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "Impossibile riassegnare allo stato che vuoi cancellare" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:462 -msgid "Restricted status " -msgstr "Stato di lavorazione limitato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:580 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:657 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:724 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Inserire un nome per lo stato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:660 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:727 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:920 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Inserire un nome valido e senza numeri per lo stato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:663 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:730 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:926 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Il nome non può superare i 20 caratteri. Prova un nome più breve." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:666 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:734 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:945 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Esiste già uno stato con questo nome. Sceglierne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:669 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:741 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "Il nome dello stato è riservato. Utilizzane un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:684 -msgid "Could not add status: " -msgstr "Impossibile aggiungere lo stato:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:738 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "Esiste già uno stato con questo nome. Sceglierne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:757 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Errore nell'aggiornamento dello stato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:779 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:813 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "Non valido per la richiesta." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:783 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:817 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Spiacente, non puoi modificare gli stati di lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:794 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "Lo stato non't esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:823 -msgid "Status does not exist." -msgstr "Lo stato non esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:827 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "Impossibile cancellare lo stato di lavorazione predefinito." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:831 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "Impossibile cancellare lo stato:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:878 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1233 -msgid "Terms not set." -msgstr "Termini non impostati." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:914 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Inserire un nome per lo stato di lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:932 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "Il nome è riservato. Utilizzarne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:938 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Lo stato esiste già. Utilizzare un altro nome." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:963 -#, php-format -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "Impossibile aggiornare lo stato: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:978 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Abilita per questi tipi di contenuti:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:979 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Mostra sempre il menù a tendina:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1000 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:219 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:239 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:902 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1001 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:220 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:240 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:903 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1064 -msgid "Custom Status" -msgstr "Stato di lavorazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1066 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1125 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "Il nome identifica lo stato. (Max: 20 caratteri)" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1070 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1381 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1453 -msgid "Slug" -msgstr "Abbreviazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1073 -msgid "The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is changed." -msgstr "L'abbreviazione è l'ID univoco dello stato e cambia quando ne viene modificato il nome." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1077 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1128 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1288 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1432 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1388 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1458 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1577 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1678 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:568 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:611 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1123 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1218 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1080 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1130 -msgid "The description is primarily for administrative use, to give you some context on what the custom status is to be used for." -msgstr "La descrizione serve principalmente per spiegare che contenuti attribuire a questa fase di lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1085 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1438 -msgid "Update Status" -msgstr "Aggiorna stato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1086 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1437 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:207 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1422 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1683 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:336 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:574 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1223 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1096 -msgid "Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status will be assigned to the default status." -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare lo stato? Tutti gli articoli di questo gruppo verranno riassegnati allo stato predefinito." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1102 -msgid "Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "La cancellazione di uno stato riporterà tutti gli articoli allo stato predefinito." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1109 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1432 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:592 -msgid "Add New" -msgstr "Aggiungi nuovo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1110 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1433 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:593 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1123 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1287 -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1428 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1376 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1448 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1575 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1674 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:563 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:606 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1122 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1214 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1134 -msgid "Add New Status" -msgstr "Aggiungi un nuovo stato" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1271 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "Non ci sono stati di lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1286 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1574 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1362 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1371 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1645 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1154 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Modifica veloce" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1373 -msgid "Make Default" -msgstr "Rendi predefinito" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1376 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1650 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1155 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/custom-status/custom-status.php:1426 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1672 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1212 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Modifica veloce" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:27 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Widget della bacheca" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:28 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Controlla i contenuti dalla bacheca di Wordpress." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your content is in." -msgstr "Abilita i widget nella bacheca per visualizzare rapidamente a che punto sono gli articoli." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:40 -msgid "Widget Options" -msgstr "Opzioni widget" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:111 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Contenuto inedito" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:115 -#: flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:208 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Articoli che sto seguendo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:134 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Visione d'insieme degli articoli" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:159 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Modifica stati di lavorazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:187 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:546 -msgid "Edit this post" -msgstr "Modifica questo articolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:188 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Questo articolo è stato aggiornato l'ultima volta il" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:192 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "Spiacente! Non sei iscritto a nessun articolo!" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:207 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Widget degli stati" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/dashboard/dashboard.php:256 -msgid "The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "Il modulo di notifica deve essere abilitato perchè questo widget sia visibile." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:119 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Commenti editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Condividi note e appunti col resto del team." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:24 -msgid "Use editorial comments to hold a private discussion about a post. Communicate directly with your writers or editors about what works and what needs to be improved for each piece." -msgstr "Utilizza i commenti editoriali per iniziare un discussione riservata riguardo a un articolo. Comunica direttamente con i giornalisti e i redattori sull'avanzamento dei lavori e su quello che deve essere migliorato per ciascun pezzo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:36 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Configura" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:41 -msgid "Editorial comments help you cut down on email overload and keep the conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be changed before publication.
Anyone with access to view the story in progress will also have the ability to comment on it. If you have notifications enabled, those following the post will receive an email every time a comment is left.
" -msgstr "I commenti editoriali ti possono aiutare ad abbattere il traffico email e a mantenere la conversazione strettamente correlata all'articolo in questione. La visualizzazione ordinata dei commenti, simile a quella degli articoli da blog, permette a giornalisti e redattori di scambiarsi feedback riservati e di discutere delle modifiche necessarie prima della pubblicazione.
Chiunque può visualizzare l'articolo durante la lavorazione, può anche scrivere dei commenti su di esso. Se hai abilitato le notifiche, gli iscritti all'articolo riceveranno una email ogni volta che viene scritto un nuovo commento.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:43 -msgid "For more information:
Editorial Comments Documentation
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
Documentazione Commenti editoriali
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:178 -msgid "You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first time." -msgstr "Potrai aggiungere dei commenti editoriali a un articolo dopo averlo salvato per la prima volta." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:195 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Rispondi a questo articolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:195 -msgid "Respond to this Post" -msgstr "Rispondi a questo articolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:205 -msgid "Submit Response" -msgstr "Invia la risposta" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:245 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Replica a questo commento" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:245 -msgid "Reply" -msgstr "Replica" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:267 -#, php-format -msgid "" -msgstr "" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 -msgid "Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial comments." -msgstr "Controllo fallito. Verifica di poter aggiungere commenti editoriali." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:301 -msgid "Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk to your Administrator." -msgstr "Spiacente, non puoi aggiungere commenti editoriali. Contatta l'amministratore." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:306 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Inserisci un commento." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:360 -msgid "There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "C'è stato un problema. Prova di nuovo o contatta l'amministratore." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-comments/editorial-comments.php:372 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Abilita per questi tipi di contenuti:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:42 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Informazioni editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Controlla i dettagli degli articoli in lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s completely customizable; create fields for everything from due date to location to contact information to role assignments." -msgstr "Tiene traccia dei dettagli su qualsiasi compito assegnato tramite le informazioni editoriali. È completamente personalizzabile; crea campi per ogni informazione, come la data di consegna, la località, i riferimenti dell'autore o il ruolo assegnato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:56 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Termine aggiunto." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Termine aggiornato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "Il termine non esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Termine cancellato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Term order updated." -msgstr "Ordinamento aggiornato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Visibilità modificata." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:67 -msgid "Keep track of important details about your content with editorial metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. fields as you like, and then use them to store information like contact details, required word count, or the location of an interview.
Once you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the writer and their editor.
" -msgstr "Tiene traccia di informazioni importanti sul contenuto tramite le informazioni editoriali. Questa funzione ti permette di creare tutti i campi che ti servono (date, testo, numeri, checkbox ecc) e di utilizzarli per raccogliere informazioni sull'articolo, come i riferimenti dell'autore, la lunghezza richiesta o la località di un'intervista.
Una volta impostati i campi, le informazioni editoriali si integrano sia con il calendario sia con il prospetto editoriale. Rendendo un'informazione editoriale visibile, sarà letto anche dal resto del team. Tienilo nascosto per limitare le informazioni ai giornalisti e i loro redattori.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:69 -msgid "For more information:
Editorial Metadata Documentation
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
Documentazione Informazioni editoriali
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:130 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Data prima bozza." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:133 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Quando deve essere pronta la prima bozza." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:136 -msgid "Assignment" -msgstr "Assegnazione" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:139 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Di che cosa deve trattare l'articolo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:142 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Fotografia necessaria" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:145 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Seleziona se l'articolo necessita di fotografie." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:148 -msgid "Word Count" -msgstr "Conteggio caratter" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:151 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Lunghezza richiesta in caratteri, spazi inclusi." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:200 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:201 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:202 -msgid "Location" -msgstr "Località" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:203 -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:204 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:205 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:206 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:304 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Cerca nelle informazioni editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:305 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Informazioni editoriali più usate" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:306 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Tutte le informazioni editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:307 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Modifica le informazioni editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:308 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Aggiorna le informazioni editoriali" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:309 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Aggiungi una nuova informazione editoriale" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:310 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nuova informazione editoriale" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:349 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "Nessuna informazione editoriale disponibile." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:351 -#, php-format -msgid " Add fields to get started." -msgstr " Aggiungi i campi per iniziare." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:353 -msgid " Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by adding editorial metadata." -msgstr " Incoraggia il tuo amministratore a personalizzare il tuo flusso di lavoro aggiungendo informazioni editoriali specifiche." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:384 -#, php-format -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Visualizza “%s” su Google Maps" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:401 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "-- Seleziona un utente --" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:412 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Questo tipo di informazione editoriale non è ancora supportato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:658 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:722 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:809 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1407 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1481 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1619 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:660 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:724 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:811 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1406 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1480 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1621 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:976 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Inserire un nome per l'informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:979 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Inserire un'abbreviazione per l'informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:981 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Nome già esistente. Sceglierne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:984 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1067 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1190 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:289 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:359 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:454 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Il nome esiste già. Sceglierne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:987 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Abbreviazione già utilizzata. Sceglierne un'altra." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:991 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1075 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1176 -msgid "Name cannot exceed 50 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Il nome non può superare i 50 caratteri. Prova un nome più breve." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:995 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Selezionare un tipo di informazione editoriale valido." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1017 -msgid "Error adding term." -msgstr "Errore nell'aggiunta." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1054 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1164 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Inserire un nome per l'informazione editoriale" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1058 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1170 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "Inserire un nome valido e senza numeri per l'informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1062 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1183 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Esiste già un termine con questo nome. Sceglierne un altro." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1071 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "Esiste già un'abbreviazione con questo nome. Sceglierne un'altra." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1095 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1131 -msgid "Error updating term." -msgstr "Errore nell'aggiornamento." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1196 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:292 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:363 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:460 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "Esiste già un'abbreviazione con questo nome. Sceglierne un'altra." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1213 -#, php-format -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "Impossibile aggiornare il termine: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1266 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Errore nella cancellazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1282 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:492 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Abilita per questi tipi di contenuti:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1329 -msgid "Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo termine? Tutte le informazioni collegate resteranno invisibili finché il termine non sarà aggiunto nuovamente." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1378 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1450 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Il nome serve a etichettare il campo dell'informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1384 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "L'abbreviazione non potrà essere cambiata una volta che il termine sarà stato creato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1391 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1460 -msgid "The description can be used to communicate with your team about what the metadata is for." -msgstr "La descrizione spiega a cosa serve l'informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1395 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1463 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1398 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Il tipo di informazione editoriale non può essere modificato dopo la creazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1402 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1477 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1578 -msgid "Viewable" -msgstr "Visibile" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1415 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1490 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1649 -msgid "When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view (e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "Quando visibile, l'informazione editoriale può essere visualizzata sia quando si modifica l'articolo sia in altre circostanze (come nel calendario, nel prospetto editoriale ecc.)" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1421 -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1684 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Aggiorna il termine" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1455 -msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "L' \"abbreviazione\" è la versione URL-friendly version del nome. Solitamente è tutta in minuscolo e contiene solo lettere, numeri e trattini." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1474 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indica il tipo di informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1494 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Aggiungi un nuovo termine" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1563 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Non è stato trovato nessuna informazione editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1576 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Tipo di informazione editoriale" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1647 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "Le informazioni editoriali nascoste possono essere visualizzate solo durante la modifica dell'articolo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1647 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Rendi invisibile" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1649 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Rendi visibile" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:32 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:207 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:33 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Aggiorna il tuo team su modifiche importanti ai contenuti." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:34 -msgid "With email notifications, you can keep everyone updated about what’s happening with a given content. Each status change or editorial comment sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "Con la notifica via email, potrai tenere aggiornato chiunque su quello che sta succedendo a un determinato contenuto. Qualsiasi modifica dello stato di lavorazione o commento editoriale sarà notificato agli utenti iscritti all'articolo. Inoltre i gruppi possono essere utilizzati per gestire i destinatari delle notifiche." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:52 -msgid "Notifications ensure you keep up to date with progress your most important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an editor.
" -msgstr "Le notifiche ti tengono aggiornato sui progressi dei contenuti. Gli utenti possono essere iscritti alle notifiche singolarmente o come gruppi.
Se abilitate, un messaggio email viene inviato ogni volta che si modifica lo stato di un articolo o viene aggiunto un commento editoriale.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:54 -msgid "For more information:
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:223 -msgid "Select the users and user groups that should receive notifications when the status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "Seleziona gli utenti e i gruppi che devono ricevere notifiche quando viene aggiornato lo stato di questo articolo o quando viene aggiunto un commento editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:225 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:546 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:236 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:38 -msgid "User Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:342 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "WordPress Scheduler" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:350 -#, php-format -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuovo %2$s creato: \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:352 -#, php-format -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "Un nuovo %1$s (#%2$s \"%3$s\") è stato creato da %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:355 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s cancellato: \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:357 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato spostato nel cestino da %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:360 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s ripristinato (dal cestino): \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:362 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:365 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s programmato: \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:367 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato programmato da %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:370 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s pubblicato: \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:372 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato pubblicato da %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:375 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s inedito: \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:377 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato reso inedito da %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:380 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Stato cambiato per \"%3$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:382 -#, php-format -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "Lo stato è cambiato per %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:386 -#, php-format -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Questa azione si è svolta il %1$s at %2$s %3$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:394 -#, php-format -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:399 -#, php-format -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Dettagli ==" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:400 -#, php-format -msgid "Title: %s" -msgstr "Titolo: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:402 -#, php-format -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Autore: %1$s (%2$s)" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:412 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:482 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Azioni ==" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:413 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:484 -#, php-format -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Aggiungi un commento editoriale: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:414 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:485 -#, php-format -msgid "Edit: %s" -msgstr "Modifica: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:415 -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:486 -#, php-format -msgid "View: %s" -msgstr "Visualizza: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:461 -#, php-format -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuovo commento editoriale: \"%2$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:464 -#, php-format -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Un nuovo commento editoriale è stato aggiunto a %3$s #%1$s \"%2$s\"" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:466 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) ha detto su %3$s alle %4$s:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:483 -#, php-format -msgid "Reply: %s" -msgstr "Rispondi: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:488 -#, php-format -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "È possibile vedere tutti i commenti editoriali per questo %s qui:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:499 -#, php-format -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Ricevi questa mail perché sei iscritto a \"%s\"." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:501 -#, php-format -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Questa email è stata inviata %s." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:881 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Tipi di contenuti da notificare:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit -#: flow\0.7.1/modules/notifications/notifications.php:882 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Inviare sempre le notifiche agli amministratori" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:18 -#: flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:185 -#: flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:188 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Edit Flow" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:19 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "Edit Flow ridefinisce il flusso di lavoro delle tue pubblicazioni su WordPress." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:20 -msgid "Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "Abilita le funzioni sottostanti per prendere il controllo della tua lavorazione. Stati di lavorazione, notifiche email, commenti editoriali e molto altro aiuteranno te e il tuo team a risparmiare tempo in modo che ciascuno si possa focalizzare sulla cosa più importante: il contenuto." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:132 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "Questo non è un modulo registrato di Edit Flow" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:138 -#, php-format -msgid "Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow settings page." -msgstr "Modulo non abilitato. Abilitarlo dalle impostazioni di Edit Flow." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:232 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "Non ci sono moduli di Edit Flow registrati" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:263 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:266 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:306 -msgid "Posts" -msgstr "Articoli" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:307 -msgid "Pages" -msgstr "Pagine" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/settings/settings.php:333 -#, php-format -msgid "Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a loaded file." -msgstr "Disabilitato perchè l'integrazione tra '%1$s' e '%2$s' )è assicurata dal plugin caricato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:40 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:135 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:280 -msgid "Story Budget" -msgstr "Prospetto editoriale" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:41 -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "Visualizza lo stato di lavorazione di tutti i tuoi contenuti in un'unica schermata." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:42 -msgid "Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter by specific categories or date ranges to see details about each post in progress." -msgstr "Utilizza il prospetto editoriale per vedere come procede il lavoro sui contenuti. Filtra gli articoli per categorie o intervalli di tempo specifici, per vedere i dettagli di ogni articolo in lavorazione." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:74 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Aspetto schermo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:178 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Post Date" -msgstr "Data articolo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:182 -msgid "Last Modified" -msgstr "Ultima modifica" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:235 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Numero di colonne:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:331 -#, php-format -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "mostrare %2$s %3$s a partire da %1$s " - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:334 -#: flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:337 -msgid "Change" -msgstr "Modifica" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:434 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Fare clic per cambiare" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:455 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "Non ci sono articoli per questo termine nell'intervallo o nel filtro specificato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:548 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Spostare questo elemento nel cestino" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:576 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/story-budget/story-budget.php:645 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:39 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "Organizza gli utenti in gruppi rappresentativi della tua struttura editoriale." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "Configura i gruppi per organizzare tutti gli utenti del tuo sito. Ogni utente può appartenere a più gruppi e potrai spostarli in ogni momento." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:52 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "Gruppo creato. Aggiungi utenti al gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:53 -msgid "User group updated." -msgstr "Gruppo aggiornato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:54 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:895 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "Il gruppo non esiste." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:55 -msgid "User group deleted." -msgstr "Gruppo cancellato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:58 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Gestisci i gruppi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:63 -msgid "For those with many people involved in the publishing process, user groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications.
" -msgstr "I gruppi aiutano a tenere organizzati gli utenti, soprattutto nelle strutture che ne vedono molti coinvolti nel processo di pubblicazione.
Al momento, i gruppi vengono fondamentalmente utilizzati per iscrivere determinati utenti alle notifiche sugli articoli.
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:65 -msgid "For more information:
" -msgstr "Per maggiori informazioni:
Documentazione sui Gruppi di utenti
" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:123 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Redattori" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:124 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "Si preoccupano che gli articoli siano al massimo livello." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Photographers" -msgstr "Fotografi" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:128 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Raccontano la storia attraverso le immagini." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Reporters" -msgstr "Giornalisti" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:132 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "Girano il mondo in cerca di storie." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Section Editors" -msgstr "Caporedattori" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:136 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Forniscono feedback e direttive." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:286 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:355 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:443 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Inserire un nome per il gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:294 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:365 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:448 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Il nome del gruppo non può superare 40 caratteri. Scegliere un nome più breve." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:308 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "Errore nella creazione del gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:382 -msgid "Error updating user group." -msgstr "Errore nell'aggiornamento del gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:411 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "Errore nella cancellazione del gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:477 -#, php-format -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo: %s" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:565 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:608 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "Il nome serve a identificare il gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:570 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:613 -msgid "The description is primarily for administrative use, to give you some context on what the user group is to be used for." -msgstr "La descrizione serve per far capire che cosa fanno gli utenti di questo gruppo." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:573 -#: flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1224 -msgid "Update User Group" -msgstr "Aggiorna il gruppo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:585 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il gruppo?" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:617 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:641 -msgid "Usergroups" -msgstr "Gruppi utente" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:643 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Seleziona il gruppo di cui vuoi fare parte:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:645 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "Seleziona il gruppo a cui questo utente deve appartenere:" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:745 -msgid "No user groups were found." -msgstr "Nessun gruppo trovato!" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:745 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo. Apre una nuova finestra." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:745 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Aggiungi un gruppo" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:852 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "I nuovi gruppi devono avere un nome" - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:939 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Variabile utenti sbagliata. Deve essere un insieme." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1111 -msgid "No user groups found." -msgstr "Nessun gruppo trovato." - -#: C:\Documents -#: and Settings\morfeo\Documenti\lavoro\00 opensource\traduzioni -#: plugin wordpress\edit flow\0.7.1/modules/user-groups/user-groups.php:1124 -msgid "Users in Group" -msgstr "Utenti nel gruppo" - diff --git a/languages/edit-flow-nl_NL.mo b/languages/edit-flow-nl_NL.mo deleted file mode 100644 index 759034862..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-nl_NL.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-nl_NL.po b/languages/edit-flow-nl_NL.po deleted file mode 100644 index d962645af..000000000 --- a/languages/edit-flow-nl_NL.po +++ /dev/null @@ -1,1729 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2012 -# This file is distributed under the same license as the package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/edit-flow\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 22:53:39+00:00\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 23:40+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: KarimThe calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.
" -msgstr "" - -#: modules/calendar/calendar.php:56 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" - -#: modules/calendar/calendar.php:187 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Aantal Weken:" - -#: modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "Apply" -msgstr "toepassen" - -#: modules/calendar/calendar.php:269 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "Er is iets verkeerd met het format voor de nieuwe datum" - -#: modules/calendar/calendar.php:439 -msgid "Post moved to the trash." -msgid_plural "%d posts moved to the trash." -msgstr[0] "" - -#: modules/calendar/calendar.php:443 modules/story-budget/story-budget.php:580 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" - -#: modules/calendar/calendar.php:447 -msgid "Post restored from the Trash." -msgid_plural "%d posts restored from the Trash." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/calendar/calendar.php:556 modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: modules/calendar/calendar.php:604 modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: modules/calendar/calendar.php:610 -msgid "Post Type" -msgstr "Bericht Type" - -#: modules/calendar/calendar.php:672 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: modules/calendar/calendar.php:683 -msgid "Edit this item" -msgstr "Bewerk dit item" - -#: modules/calendar/calendar.php:683 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1612 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1695 -#: modules/story-budget/story-budget.php:550 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1160 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerk" - -#: modules/calendar/calendar.php:685 -msgid "Trash this item" -msgstr "Verwijder dit item" - -#: modules/calendar/calendar.php:688 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1450 -#: modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "" - -#: modules/calendar/calendar.php:688 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1450 -#: modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: modules/calendar/calendar.php:690 modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "View “%s”" -msgstr "Bekijk “%s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:690 modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "View" -msgstr "Bekijk" - -#: modules/calendar/calendar.php:712 -msgid "Show %1$s more " -msgstr "Bekijk %1$s meer " - -#: modules/calendar/calendar.php:753 modules/story-budget/story-budget.php:605 -msgid "View all statuses" -msgstr "" - -#: modules/calendar/calendar.php:759 modules/story-budget/story-budget.php:611 -msgid "Unpublished" -msgstr "Ongepubliceerd" - -#: modules/calendar/calendar.php:769 modules/story-budget/story-budget.php:620 -msgid "View all categories" -msgstr "Bekijk alle categorieën" - -#: modules/calendar/calendar.php:780 modules/story-budget/story-budget.php:631 -msgid "View all users" -msgstr "Bekijk alle gebruikers" - -#: modules/calendar/calendar.php:791 -msgid "View all types" -msgstr "Bekijk alle types" - -#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/story-budget/story-budget.php:639 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: modules/calendar/calendar.php:814 modules/story-budget/story-budget.php:646 -msgid "Reset" -msgstr "Opnieuw instellen" - -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "1 week vooruit" - -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "%d weken vooruit" - -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Today is %s" -msgstr "Vandaag is het %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "%d weken terug" - -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: modules/calendar/calendar.php:832 -msgid "Back 1 week" -msgstr "1 week terug" - -#: modules/calendar/calendar.php:832 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -#: modules/calendar/calendar.php:1034 -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "for %1$s through %2$s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1080 -msgid "Post types to show" -msgstr "Bericht types om te bekijken" - -#: modules/calendar/calendar.php:1081 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Aantal weken om te bekijken" - -#: modules/calendar/calendar.php:1102 -msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." -msgstr "" - -#: modules/calendar/calendar.php:1132 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1172 -#: modules/dashboard/dashboard.php:296 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1545 -#: modules/notifications/notifications.php:959 -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:29 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "" -"Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You " -"can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change " -"their order." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:46 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:48 -msgid "Post status created." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Post status updated." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status deleted." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Status order updated." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:59 -msgid "" -"Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages " -"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” " -"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create " -"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and " -"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the " -"best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated " -"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and " -"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post " -"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of " -"users when a post changes state.
" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:61 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:124 -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:127 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:132 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:135 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:140 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:143 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:151 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:159 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:286 -msgid "" -"Note: Your browser does not support JavaScript or has " -"JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post " -"status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:358 -msgid "Privately Published" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:385 -msgid "— No Change —" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:437 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:480 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:498 -msgid "Restricted status " -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:618 -#: modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:695 -#: modules/custom-status/custom-status.php:762 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:698 -#: modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: modules/custom-status/custom-status.php:958 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:701 -#: modules/custom-status/custom-status.php:768 -#: modules/custom-status/custom-status.php:964 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:704 -#: modules/custom-status/custom-status.php:772 -#: modules/custom-status/custom-status.php:983 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:707 -#: modules/custom-status/custom-status.php:779 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:722 -msgid "Could not add status: " -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:776 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:795 -msgid "Error updating post status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:817 -#: modules/custom-status/custom-status.php:851 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:821 -#: modules/custom-status/custom-status.php:855 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:832 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:861 -msgid "Status does not exist." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:865 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:869 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:916 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 -msgid "Terms not set." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:952 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:970 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:976 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1001 -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1017 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1038 -#: modules/dashboard/dashboard.php:225 modules/dashboard/dashboard.php:245 -#: modules/notifications/notifications.php:914 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1039 -#: modules/dashboard/dashboard.php:226 modules/dashboard/dashboard.php:246 -#: modules/notifications/notifications.php:915 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1102 -msgid "Custom Status" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1104 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1163 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1108 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1432 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1504 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1111 -msgid "" -"The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is " -"changed." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1115 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1166 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1530 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1674 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1439 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1509 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1628 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1729 -#: modules/user-groups/user-groups.php:578 -#: modules/user-groups/user-groups.php:621 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1130 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1225 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1118 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1168 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the custom status is to be used for." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1123 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1680 -msgid "Update Status" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1124 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1679 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1473 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1734 -#: modules/story-budget/story-budget.php:340 -#: modules/user-groups/user-groups.php:584 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1230 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1134 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status " -"will be assigned to the default status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1140 -msgid "" -"Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1147 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 -#: modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Add New" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1148 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1484 -#: modules/user-groups/user-groups.php:603 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1161 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1529 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1670 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1427 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1499 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1626 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1725 -#: modules/user-groups/user-groups.php:573 -#: modules/user-groups/user-groups.php:616 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1129 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1221 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1172 -msgid "Add New Status" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1513 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1528 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1625 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1604 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1613 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1696 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1161 -msgid "Quick Edit" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1615 -msgid "Make Default" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1618 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1162 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1668 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1723 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1219 -msgid "Quick Edit" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:27 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:28 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "" -"Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your " -"content is in." -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:40 -msgid "Widget Options" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:111 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:115 modules/dashboard/dashboard.php:214 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:140 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:165 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:193 -#: modules/story-budget/story-budget.php:550 -msgid "Edit this post" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:194 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:198 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:213 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:262 -msgid "" -"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:116 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:24 -msgid "" -"Use editorial comments to hold a private discussion about a post. " -"Communicate directly with your writers or editors about what works and what " -"needs to be improved for each piece." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:36 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:41 -msgid "" -"Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.
Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.
" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:43 -msgid "" -"For more information:
Editorial Comments Documentation" -"p>
" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this Post" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -msgid "" -"" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:42 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:342 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "" -"Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s " -"completely customizable; create fields for everything from due date to " -"location to contact information to role assignments." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:56 -msgid "Metadata term added." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Term order updated." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:67 -msgid "" -"Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details, required word count, or the location of an interview.
Once " -"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the " -"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to " -"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the " -"information between the writer and their editor.
" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:69 -msgid "" -"For more information:
Editorial Metadata Documentation" -"p>
" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:131 -msgid "First Draft Date" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:134 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:137 -msgid "Assignment" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:140 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:143 -msgid "Needs Photo" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:146 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:149 -msgid "Word Count" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:152 -msgid "Required post length in words." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Number" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "User" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:319 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:369 -msgid " Add fields to get started." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:371 -msgid "" -" Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by " -"adding editorial metadata." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:402 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:419 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:430 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:714 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:776 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:860 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1458 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1670 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:716 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:778 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:862 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1531 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1672 -msgid "No" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1027 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1030 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1032 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1035 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1118 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1241 -#: modules/user-groups/user-groups.php:299 -#: modules/user-groups/user-groups.php:369 -#: modules/user-groups/user-groups.php:464 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1038 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1042 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1126 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1227 -msgid "Name cannot exceed 50 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1046 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1068 -msgid "Error adding term." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1105 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1215 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1109 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1221 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1113 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1234 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1122 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1146 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1182 -msgid "Error updating term." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1247 -#: modules/user-groups/user-groups.php:302 -#: modules/user-groups/user-groups.php:373 -#: modules/user-groups/user-groups.php:470 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1264 -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1317 -msgid "Error deleting term." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1333 -#: modules/user-groups/user-groups.php:502 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1380 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1429 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1501 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1435 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1511 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1446 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1514 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1449 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1453 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1528 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1629 -msgid "Viewable" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1466 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1541 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1700 -msgid "" -"When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view " -"(e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1472 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1735 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1506 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1525 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1545 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1614 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1627 -msgid "Metadata Type" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -msgid "Make Hidden" -msgstr "" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1700 -msgid "Make Viewable" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:34 -#: modules/notifications/notifications.php:211 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:35 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:36 -msgid "" -"With email notifications, you can keep everyone updated about what’s " -"happening with a given content. Each status change or editorial comment " -"sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups " -"can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:54 -msgid "" -"Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can " -"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a " -"writer or an editor.
" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:56 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:227 -msgid "" -"Select the users and user groups that should receive notifications when the " -"status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:229 -#: modules/user-groups/user-groups.php:556 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:240 -#: modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "User Groups" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:346 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:354 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:356 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:359 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:361 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:364 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:366 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:369 -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:371 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:374 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:376 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:379 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:381 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:384 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:386 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: date, 2: time, 3: timezone -#: modules/notifications/notifications.php:390 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "" - -#. translators: 1: old status, 2: new status -#: modules/notifications/notifications.php:398 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:403 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:404 -msgid "Title: %s" -msgstr "" - -#. translators: 1: author name, 2: author email -#: modules/notifications/notifications.php:406 -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:416 -#: modules/notifications/notifications.php:486 -msgid "== Actions ==" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:417 -#: modules/notifications/notifications.php:488 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:418 -#: modules/notifications/notifications.php:489 -msgid "Edit: %s" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:419 -#: modules/notifications/notifications.php:490 -msgid "View: %s" -msgstr "" - -#. translators: 1: blog name, 2: post title -#: modules/notifications/notifications.php:465 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: post id, 2: post title, 3. post type -#: modules/notifications/notifications.php:468 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "" - -#. translators: 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time -#: modules/notifications/notifications.php:470 -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:487 -msgid "Reply: %s" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:492 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:503 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:505 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:893 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "" - -#: modules/notifications/notifications.php:894 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:18 modules/settings/settings.php:185 -#: modules/settings/settings.php:188 -msgid "Edit Flow" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:19 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:20 -msgid "" -"Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom " -"statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and " -"your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:132 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:138 -msgid "" -"Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow " -"settings page." -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:232 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:263 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:266 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:306 -msgid "Posts" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:307 -msgid "Pages" -msgstr "" - -#: modules/settings/settings.php:327 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a " -"loaded file." -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:40 -#: modules/story-budget/story-budget.php:136 -#: modules/story-budget/story-budget.php:284 -msgid "Story Budget" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:41 -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:42 -msgid "" -"Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter " -"by specific categories or date ranges to see details about each post in " -"progress." -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:75 -msgid "Screen Layout" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:182 -msgid "Post Date" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:183 -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:236 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: modules/story-budget/story-budget.php:341 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:438 -msgid "Click to toggle" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:459 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:552 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:578 -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%s items moved to the trash." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:585 -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%s items restored from the Trash." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:651 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:42 -msgid "" -"Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user " -"can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:55 -msgid "User group updated." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:56 -#: modules/user-groups/user-groups.php:902 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:57 -msgid "User group deleted." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:60 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:65 -msgid "" -"For those with many people involved in the publishing process, user " -"groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are " -"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications." -"p>" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:67 -msgid "" -"
For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Kopie Redacteur" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:128 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Photographers" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:132 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Reporters" -msgstr "Verslaggevers" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:136 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Section Editors" -msgstr "Sectie Redacteurs" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:140 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:296 -#: modules/user-groups/user-groups.php:365 -#: modules/user-groups/user-groups.php:453 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:304 -#: modules/user-groups/user-groups.php:375 -#: modules/user-groups/user-groups.php:458 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:318 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:392 -msgid "Error updating user group." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:421 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:487 -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:575 -#: modules/user-groups/user-groups.php:618 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:580 -#: modules/user-groups/user-groups.php:623 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the user group is to be used for." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1231 -msgid "Update User Group" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:595 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Add New User Group" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:651 -msgid "Usergroups" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:653 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:655 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "No user groups were found." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:752 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Voeg een Gebruikersgroep toe" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:859 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "Nieuwe gebruikersgroepen hebben een naam nodig" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:946 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Onjuiste gebruikers variabelen. Dit hoort een array te zijn." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1118 -msgid "No user groups found." -msgstr "Geen gebruikersgroep gevonden" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1131 -msgid "Users in Group" -msgstr "Gebruikers in Groep" diff --git a/languages/edit-flow-pt_BR.mo b/languages/edit-flow-pt_BR.mo deleted file mode 100644 index fce07e9ef..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-pt_BR.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-pt_BR.po b/languages/edit-flow-pt_BR.po deleted file mode 100644 index 9ce9fb717..000000000 --- a/languages/edit-flow-pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,1744 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2013 -# This file is distributed under the same license as the package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Edit Flow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/Edit-Flow\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 01:35:45+00:00\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 12:14-0300\n" -"Last-Translator: AngeloThe calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into your content. Quickly see which stories are on track to being published on time, and which will need extra effort.
" -msgstr "O calendário é uma visualização semana-a-semana ou mês-a-mês conveniente para seu conteúdo. Veja rapidamente quais histórias estão encaminhadas para serem publicadas a tempo, e quais precisarão de um esforço extra.
" - -#: modules/calendar/calendar.php:62 -msgid "For more information:
" -msgstr "Para mais informações
" - -#: modules/calendar/calendar.php:214 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Número de Semanas" - -#: modules/calendar/calendar.php:221 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: modules/calendar/calendar.php:231 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Assinar no iCal ou Google Calendar" - -#: modules/calendar/calendar.php:303 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "Algo está errado com o formato para a nova data." - -#: modules/calendar/calendar.php:621 -msgid "Post moved to the trash." -msgid_plural "%d posts moved to the trash." -msgstr[0] "Post movido para a lixeira." -msgstr[1] "%d posts movidos para a lixeira." - -#: modules/calendar/calendar.php:625 -#: modules/story-budget/story-budget.php:594 -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - -#: modules/calendar/calendar.php:629 -msgid "Post restored from the Trash." -msgid_plural "%d posts restored from the Trash." -msgstr[0] "Post restaurado da lixeira." -msgstr[1] "%d posts restaurados da lixeira." - -#: modules/calendar/calendar.php:739 -#: modules/calendar/calendar.php:1064 -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#: modules/calendar/calendar.php:757 -msgid "Show %1$s more " -msgstr "Mostrar %1$s mais " - -#: modules/calendar/calendar.php:765 -msgid "Schedule a %s for %s" -msgstr "Programe um %s para %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:766 -msgid "%s Title" -msgstr "%s Título" - -#: modules/calendar/calendar.php:769 -msgid "Create %s" -msgstr "Criar %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:770 -msgid "Edit %s" -msgstr "Editar %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:893 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: modules/calendar/calendar.php:904 -msgid "Edit this item" -msgstr "Editar este item" - -#: modules/calendar/calendar.php:904 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1670 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1680 -#: modules/story-budget/story-budget.php:554 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1168 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/calendar/calendar.php:906 -msgid "Trash this item" -msgstr "Enviar para a lixeira" - -#: modules/calendar/calendar.php:909 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1508 -#: modules/story-budget/story-budget.php:562 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Pré-visualizar “ %s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:909 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1508 -#: modules/story-budget/story-budget.php:562 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" - -#: modules/calendar/calendar.php:911 -#: modules/story-budget/story-budget.php:560 -msgid "View “%s”" -msgstr "Ver “%s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:911 -#: modules/story-budget/story-budget.php:560 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: modules/calendar/calendar.php:914 -msgid "Save “%s”" -msgstr "Salvar “%s”" - -#: modules/calendar/calendar.php:914 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: modules/calendar/calendar.php:946 -#: modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: modules/calendar/calendar.php:954 -msgid "Post Type" -msgstr "Tipo de post" - -#: modules/calendar/calendar.php:1040 -#: modules/story-budget/story-budget.php:621 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: modules/calendar/calendar.php:1052 -#: modules/story-budget/story-budget.php:633 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: modules/calendar/calendar.php:1058 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Avançar 1 semana" - -#: modules/calendar/calendar.php:1058 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: modules/calendar/calendar.php:1060 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Avançar %d semanas" - -#: modules/calendar/calendar.php:1060 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: modules/calendar/calendar.php:1064 -msgid "Today is %s" -msgstr "Hoje é %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1068 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Voltar %d semanas" - -#: modules/calendar/calendar.php:1068 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: modules/calendar/calendar.php:1070 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Voltar 1 semana" - -#: modules/calendar/calendar.php:1070 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -#: modules/calendar/calendar.php:1271 -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "para %1$s através %2$s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1312 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Número de semanas para exibir" - -#: modules/calendar/calendar.php:1313 -msgid "Post types to show" -msgstr "Tipos de publicação para exibir" - -#: modules/calendar/calendar.php:1314 -msgid "Post type to create directly from calendar" -msgstr "Tipo de post para criar diretamente do calendário " - -#: modules/calendar/calendar.php:1315 -msgid "Subscription in iCal or Google Calendar" -msgstr "Assinar no iCal ou Google Calendar" - -#: modules/calendar/calendar.php:1352 -msgid "The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user basis using the calendar's screen options." -msgstr "O número de semanas mostradas no calendário pode mudar para cada usuário usando as opções de visualização do calendário." - -#: modules/calendar/calendar.php:1362 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1096 -#: modules/dashboard/dashboard.php:237 -#: modules/dashboard/dashboard.php:257 -#: modules/dashboard/dashboard.php:285 -#: modules/notifications/notifications.php:1080 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#: modules/calendar/calendar.php:1363 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1097 -#: modules/dashboard/dashboard.php:238 -#: modules/dashboard/dashboard.php:258 -#: modules/dashboard/dashboard.php:286 -#: modules/notifications/notifications.php:1081 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: modules/calendar/calendar.php:1376 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Regenerar o feed secreto do calendário" - -#: modules/calendar/calendar.php:1417 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1230 -#: modules/dashboard/dashboard.php:327 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1530 -#: modules/notifications/notifications.php:1125 -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "Voltar ao Edit Flow" - -#: modules/calendar/calendar.php:1438 -msgid "No date supplied." -msgstr "Nenhuma data informada." - -#: modules/calendar/calendar.php:1442 -msgid "Please change Quick Create to use a post type viewable on the calendar." -msgstr "Por favor altere o Quick Create para usar um tipo de post visível no calendário." - -#: modules/calendar/calendar.php:1448 -msgid "Untitled" -msgstr "Sem título" - -#: modules/calendar/calendar.php:1485 -msgid "Post could not be created" -msgstr "Post não pôde ser criado" - -#: modules/calendar/calendar.php:1537 -msgid "Invalid post metadata type" -msgstr "Tipo de metadados do post inválida" - -#: modules/calendar/calendar.php:1558 -msgid "Error updating post author." -msgstr "Erro ao alterar autor do post" - -#: modules/calendar/calendar.php:1575 -msgid "Invalid metadata type" -msgstr "Tipo de metadados inválida" - -#: modules/calendar/calendar.php:1588 -msgid "Metadata could not be updated." -msgstr "Metados não foram atualizados" - -#: modules/calendar/calendar.php:1652 -#: modules/story-budget/story-budget.php:735 -msgid "View all statuses" -msgstr "Vert todos os status" - -#: modules/calendar/calendar.php:1659 -#: modules/story-budget/story-budget.php:741 -msgid "Unpublished" -msgstr "Não publicado" - -#: modules/calendar/calendar.php:1668 -#: modules/story-budget/story-budget.php:751 -msgid "View all categories" -msgstr "Ver todas as categorias" - -#: modules/calendar/calendar.php:1680 -#: modules/story-budget/story-budget.php:763 -msgid "View all users" -msgstr "Ver todos os usuários" - -#: modules/calendar/calendar.php:1693 -msgid "View all types" -msgstr "Ver todos os tipos" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:29 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "Status personalizados" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "Criar status de posts personalizados para definir os estágios do seu fluxo de trabalho." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change their order." -msgstr "Crie seus própios status de publicação para agregar a estrutura ao seu fluxo de trabalho editorial. Você pode modificar os existentes ou adicionar novos a qualquer momento, e arrastar e soltar para alterar a ordem." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:46 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "Editar status" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:48 -msgid "Post status created." -msgstr "Status de post criado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "Status de post não existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "Status padrão do post alterado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Post status updated." -msgstr "Status do post atualizado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status deleted." -msgstr "Status do post excluído." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Status order updated." -msgstr "Status do post atualizado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:59 -msgid "Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of users when a post changes state.
" -msgstr "Status personalizados do Edit Flow permitem definir as etapas mais importantes do seu fluxo de trabalho editorial. Fora da caixa, WordPress só oferece \"Rascunho\" e \"Revisão Pendente\" como status de post. Com status personalizados, você pode criar seus próprios status, como \"Em andamento\", \"Em campo\" ou \"Esperando edição\" e conservar ou eliminar os originais. Também é possível arrastar e soltar os status para estabelecer a melhor ordem para seu fluxo de trabalho.
Os status personalizados estão plenamente integrados com o restante do Edit Flow e a administração do WordPress. No calendário e no histórico de orçamento, é possível filtrar apenas os posts de um status específico. Além disso, as notificações de email poder ser enviadas a um grupo específico de usuários quando o post teve seu status alterado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:61 -msgid "For more information:
" -msgstr "Para mais informações
Documentação do status personalizado
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:124 -msgid "Pitch" -msgstr "Passo" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:127 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Ideia proposta; esperando aprovação" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:132 -msgid "Assigned" -msgstr "Atribuído" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:135 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Ideia de publicação atribuída a um escritor." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:140 -msgid "In Progress" -msgstr "Em progresso" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:143 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "O escritor está trabalhando no post." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:151 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "O post é um rascunho; não está pronto para revisão ou publicação." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:159 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "O post precisa ser revisado por um editor." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:318 -msgid "Note: Your browser does not support JavaScript or has JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post status." -msgstr "Nota: Seu navegador não suporta JavaScript ou o JavaScript está desativado. Você não será capaz de acessar ou alterar o status do post." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:393 -msgid "Privately Published" -msgstr "Publicado privadamente" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:420 -msgid "— No Change —" -msgstr "— Sem alterações —" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:472 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "Status personalizado não existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:515 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "Não é possível alterar para o status que você quer excluir." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:533 -msgid "Restricted status " -msgstr "Status restrito" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:676 -#: modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:753 -#: modules/custom-status/custom-status.php:820 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Por favor, insira o nome do status" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:756 -#: modules/custom-status/custom-status.php:823 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Por favor insira um nome válido, não númerico para o status." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:759 -#: modules/custom-status/custom-status.php:826 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1022 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "O status não pode ter mais de 20 caracteres. Por favor, tente um nome mais curto." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:762 -#: modules/custom-status/custom-status.php:830 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1041 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Nome do status está em conflito com um termo já existente. Por favor, escolha outro." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: modules/custom-status/custom-status.php:837 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "Nome do status é restrito. Por favor, escolha outro nome." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:780 -msgid "Could not add status: " -msgstr "Não foi possível adicionar o status: " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:834 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "Nome do status está em conflito com um status já existente. Por favor, escolha outro." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:853 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Erro ao atualizar o status do post." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:875 -#: modules/custom-status/custom-status.php:909 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "Nonce inválido para envio." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:879 -#: modules/custom-status/custom-status.php:913 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para editar os status personalizados." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:890 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "Status não existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:919 -msgid "Status does not exist." -msgstr "Status não existe." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:923 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "Não é possível excluir um status padrão." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:927 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "Não foi possível excluir o status: " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:974 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1269 -msgid "Terms not set." -msgstr "Termos não definidos." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1010 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Por favor, insira um nome para o status." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1028 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "Este nome de status é restrito. Por favor, escolha outro." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1034 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Este status já existe. Por favor, escolha outro nome." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1059 -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "Não foi possível atualizar o status: %s " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1074 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Utilizar neste tipo de posts:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1075 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Sempre mostrar o menu dropdown:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1160 -msgid "Custom Status" -msgstr "Status personalizado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1162 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1221 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "O nome é utilizado para identificar o status. (Max.: 20 caracteres)" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1166 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1417 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1489 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1169 -msgid "The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is changed." -msgstr "O slug é um identificador único para o status e é alterado quando nome é alterado." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1173 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1224 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1588 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1732 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1424 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1494 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1613 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1714 -#: modules/user-groups/user-groups.php:578 -#: modules/user-groups/user-groups.php:621 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1138 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1233 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1176 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1226 -msgid "The description is primarily for administrative use, to give you some context on what the custom status is to be used for." -msgstr "A descrição é primariamente para uso administrativo, para lhe dar algum contexto em o que os status customizados estão sendo usados." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1181 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1738 -msgid "Update Status" -msgstr "Atualizar status" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1182 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1737 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1458 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1719 -#: modules/story-budget/story-budget.php:340 -#: modules/user-groups/user-groups.php:584 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1238 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1192 -msgid "Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status will be assigned to the default status." -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este status de post? Todos os posts com este status serão atribuídos ao status padrão." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1198 -msgid "Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "Excluir um status de post irá atribuir todos os posts para o status padrão." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1205 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1468 -#: modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Add New" -msgstr "Adicionar novo" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1206 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1469 -#: modules/user-groups/user-groups.php:603 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1219 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1587 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1728 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1484 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1611 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1710 -#: modules/user-groups/user-groups.php:573 -#: modules/user-groups/user-groups.php:616 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1137 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1229 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1230 -msgid "Add New Status" -msgstr "Adicionar novo status" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1571 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "Nenhum status personalizado encontrado" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1586 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1610 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1662 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1671 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1681 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1169 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Quick Edit" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1673 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1676 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1686 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1170 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1726 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1708 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1227 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Edição Rápida" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Widgets do Painel" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:30 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Seguir seu conteúdo desde o painel do WordPress." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:31 -msgid "Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your content is in." -msgstr "Habilitar widgets do painel para ter uma rápida visão geral do estado do seu conteúdo." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:43 -msgid "Widget Options" -msgstr "Opções de widget" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:121 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Conteúdo não publicado" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:125 -#: modules/dashboard/dashboard.php:226 -msgid "Notepad" -msgstr "Bloco de notas" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:129 -#: modules/dashboard/dashboard.php:225 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Posts que sigo" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:154 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Posts a um relance" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:179 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Editar status personalizados" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:204 -#: modules/story-budget/story-budget.php:554 -msgid "Edit this post" -msgstr "Editar este post" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:205 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Este post foi atualizado pela última vez em" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:209 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "Desculpe! Você não assinou nenhum post!" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:224 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Widget de status de post" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:274 -msgid "The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "O módulo de notificações precisará ser ativado para que esta widget seja exibida." - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:82 -msgid "%1$s last updated on %2$s" -msgstr "%1$s atualizado pela última vez em %2$s" - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:96 -msgid "Update Note" -msgstr "Atualizar nota" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:116 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Comentários editoriais" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Compartilhar notas internas com sua equipe" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:24 -msgid "Use editorial comments to hold a private discussion about a post. Communicate directly with your writers or editors about what works and what needs to be improved for each piece." -msgstr "Utilizar comentários editoriais para manter uma discussão sobre o post. Comunique-se diretamente com seus escritores ou editores sobre o que funciona e o que precisa ser melhorado para cada peça." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:36 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Escolha os tipos de post" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:41 -msgid "Editorial comments help you cut down on email overload and keep the conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be changed before publication.
Anyone with access to view the story in progress will also have the ability to comment on it. If you have notifications enabled, those following the post will receive an email every time a comment is left.
" -msgstr "Comentários editoriais ajudam a reduzir a sobrecarga de email e manter a conversação acerca do que verdadeiramente importa: seu conteúdo. Comentar no admin, similar ao que se encontra ao final de um post do blog, permite aos escritores e editores deixar um feedback privado e discutir o que deve ser alterado antes da publicação.
Qualquer pessoa que tenha acceso a ver a história em progreso também terá a possibilidade de fazer comentários a respeito. Se você habilitou as notificações, os que seguirem o post receberão um email cada vez que um comentario é deixado.
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:43 -msgid "For more information:
Editorial Comments Documentation
" -msgstr "Para mais informações
Documentação dos Comentários Editoriais
Fórum Edit Flow " - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first time." -msgstr "Você pode adicionar comentários editoriais ao post uma vez que você o salvou pela primeira vez." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Responder a este post" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this Post" -msgstr "Responder a este Post" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "Enviar resposta" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Responder a este comentário" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial comments." -msgstr "Revisão Nonce falhou. Por favor tenha certeza que você pode adicionar comentários editoriais." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk to your Administrator." -msgstr "Desculpe, você não tem privilégios para adicionar comentários editoriais. Por favor, fale com seu administrador." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Por favor insira um comentário." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "Ocorreu algum problema. Tente novamente ou contate seu administrador." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Habilitar para estes tipos de post:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:42 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:342 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadados Editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Rastrear detalhes sobre seus posts em progresso" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s completely customizable; create fields for everything from due date to location to contact information to role assignments." -msgstr "Registre detalhes para cada atribuição usando metadados editoriais configuráveis. É completamente customizável; crie campos deste data de vencimento a local para conseguir informações para atribuições de função." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:56 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Termo de metadado adicionado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Termo de metadado atualizado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "Termo de metadado não existe." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Termo de metadado excluído." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Term order updated." -msgstr "Ordem do termo atualizada." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Visibilidade do termo alterada." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:67 -msgid "Keep track of important details about your content with editorial metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. fields as you like, and then use them to store information like contact details, required word count, or the location of an interview.
Once you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the writer and their editor.
" -msgstr "Manter um registro dos detalhes importantes sobre seu conteúdo com metadados editoriais. Esta característica lhe permite criar tantos campos de datas, textos, números, etc. como queira, e logo utilizá-los para armazenar informações como dados de contato, número de palavras requerido, o local de uma entrevista.
Uma vez configurados os campos, os metadados editoriais se integram tanto com o calendário e o histórico de pagamento. Faça com que um elemento dos metadados editoriais seja visível para o resto da sua equipe. Mantenha oculto para restringir esta informação entre o escritor e o seu editor
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:69 -msgid "For more information:
Editorial Metadata Documentation
" -msgstr "Para mais informações
Documentação dos Metadados Editoriais
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:131 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Primeira data do rascunho" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:134 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Quando o primeiro rascunho precisa estar pronto." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:137 -msgid "Assignment" -msgstr "Atribuição" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:140 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "O que o post precisa cobrir." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:143 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Precisa de uma foto" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:146 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Marque se esta publicação precisar de uma foto." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:149 -msgid "Word Count" -msgstr "Quantidade de palavras" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:152 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Tamanho do post requerido em palavras." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:319 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadados Editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadado Editorial" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Buscar metadados editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Metados editoriais populares" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Todos os metadaddos editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Editar metadados editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Atualizar metadados editoriais" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Adicionar novo metadado editorial" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Novo metadado editorial" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "Nenhum metadado editorial disponível." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:369 -msgid " Add fields to get started." -msgstr " Adicionar campos para começar ." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:371 -msgid " Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by adding editorial metadata." -msgstr "Encorage o administrador do site a configurar seu fluxo de trabalho editorial adicionando metadados editoriais." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:402 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Ver “%s” no Google Maps" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:419 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "- Selecione um usuário -" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:431 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Este tipo de metadado editorial ainda não é suportado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:832 -#: modules/notifications/notifications.php:1145 -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s às %2$s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:844 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1443 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1517 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1655 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:846 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1516 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1657 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1012 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Por favor, insira um nome para os metadados editoriais." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1015 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Por favor insira o slug para os metadados editoriais." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1017 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Nome entra em conflito com o termo existente. Por favor, escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1020 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1103 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1226 -#: modules/user-groups/user-groups.php:299 -#: modules/user-groups/user-groups.php:369 -#: modules/user-groups/user-groups.php:464 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Este nome já está em uso. Por favor escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1023 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Este slug já está em uso. Por favor, escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1027 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1111 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1212 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "O nome não pode ter mais de 200 caracteres. Por favor, tente um nome mais curto." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1031 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Selecione um tipo de metadada válido." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1053 -msgid "Error adding term." -msgstr "Erro ao adicionar o termo." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1090 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1200 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Por favor insira um nome para os metadados editoriais." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1094 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1206 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "Por favor insira um nome válido, não-numérico para os metadados editoriais." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1098 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1219 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "O nome do metadado conflita com um termo existente. Por favor, escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1107 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "O nome conflita com o slug para outro termo. Por favor, escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1131 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1167 -msgid "Error updating term." -msgstr "Erro ao atualizar o termo." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1232 -#: modules/user-groups/user-groups.php:302 -#: modules/user-groups/user-groups.php:373 -#: modules/user-groups/user-groups.php:470 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "Nome conflita com o slug de outro termo. Por favor, escolha outro." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1249 -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "Não foi possível atualizar o termo: %s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1302 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Erro ao excluir o term." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1318 -#: modules/user-groups/user-groups.php:502 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Adicionar a estes tipos de post:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1365 -msgid "Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este termo? Qualquer metadado para este termo irá permanecer, mas não será visível a menos que este termo seja readicionado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1414 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1486 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "O nome serve para marcar o campo de metadado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1420 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "O slug não pode ser alterado uma vez que o termo tenha sido criado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1427 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1496 -msgid "The description can be used to communicate with your team about what the metadata is for." -msgstr "A descrição pode ser usada para comunicação com sua equipe sobre o assunto do metadado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1431 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1499 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1434 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "O tipo de metadado não pode ser alterado uma vez que tenha sido criado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1513 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1614 -msgid "Viewable" -msgstr "Visível" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1451 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1526 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1685 -msgid "When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view (e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "Quando visível, o metadado pode ser visto em outras visualizações além da edição do post (por exemplo: calendário, gerenciar posts, histórico de pagamento, etc)." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1720 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Atualizar termo do metadado" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1491 -msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "O \"slug\" é uma versão amigável da URL para o nome. É geralmente em caixa baixa e contém somente letras, números e hífens." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1510 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indica o tipo de metadado editorial." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1530 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Adicionar novo termo de metadado" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1599 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Nenhum metadado editorial encontrado." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1612 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Tipo de metadado" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1683 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "Metadados ocultos podem ser vistos somente na edição do post." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1683 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Ocultar" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1685 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Tornar visível" - -#: modules/notifications/notifications.php:32 -#: modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" - -#: modules/notifications/notifications.php:33 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Atualize sua equipe sobre alterações importantes no seu conteúdo." - -#: modules/notifications/notifications.php:34 -msgid "With email notifications, you can keep everyone updated about what’s happening with a given content. Each status change or editorial comment sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "Com as notificações por email, você pode manter todos atualizados sobre o que está acontecendo com determinado conteúdo. Cada alteração de status ou comentário editorial dispara uma notificação por email para os usuários que assinaram o post. Grupos de usuários podem ser usados para gerenciar quem recebe as notificações e sobre o quê." - -#: modules/notifications/notifications.php:52 -msgid "Notifications ensure you keep up to date with progress your most important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an editor.
" -msgstr "As notificações garantem que você se mantenha atualizado acerca do progresso do seu conteúdo mais importante. Os usuários podem receber as notificações de um post sendo marcados um por um ou selecionando um grupo de usuários.
Quando ativadas, as notificações de email podem ser enviadas quando um post tem seu status alterado ou quando um editor ou escritor deixa um comentário editorial." - -#: modules/notifications/notifications.php:54 -msgid "For more information:
" -msgstr "Para mais informações:
" - -#: modules/notifications/notifications.php:288 -msgid "Click to unfollow updates to this post" -msgstr "Clique para não seguir mais as atualizações deste post" - -#: modules/notifications/notifications.php:289 -msgid "Following" -msgstr "Seguindo" - -#: modules/notifications/notifications.php:292 -msgid "Follow updates to this post" -msgstr "Seguir as atualizações deste post" - -#: modules/notifications/notifications.php:293 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" - -#: modules/notifications/notifications.php:332 -msgid "Select the users and user groups that should receive notifications when the status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "Selecione os usuários e grupos de usuários que devem receber notificações quando o status deste post for atualizado ou quando um comentário editorial é adicionado." - -#: modules/notifications/notifications.php:334 -#: modules/user-groups/user-groups.php:556 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: modules/notifications/notifications.php:345 -#: modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "User Groups" -msgstr "Grupos de Usuários" - -#: modules/notifications/notifications.php:367 -msgid "Nonce check failed. Please ensure you can add users or user groups to a post." -msgstr "Verificação Nonce fracassou. Por favor, certifique-se que você pode adicionar usuários ou grupos de usuários ao post." - -#: modules/notifications/notifications.php:508 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "WordPress Scheduler" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:516 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Novo %2$s Criado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:518 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "Um novo %1$s (#%2$s \"%3$s\") foi criado por %4$s%5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:521 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Movido para a lixeira: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:523 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" foi movido para a lixeira por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:526 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Restaurados (da lixeira): \"%3$s" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:528 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" foi restaurado da lixeira por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:531 -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Programado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email 6. scheduled date -#: modules/notifications/notifications.php:533 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s. It will be published on %6$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" foi programado por %4$s %5$s. Será publicado em %6$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:536 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Publicado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:538 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" foi publicado por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:541 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Despublicado: \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:543 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" foi despublicado por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: site name, 2: post type, 3. post title -#: modules/notifications/notifications.php:546 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s status alterado para \"%3$s\"" - -#. translators: 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user -#. email -#: modules/notifications/notifications.php:548 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "O status foi alterado para %1$s #%2$s \"%3$s\" por %4$s %5$s" - -#. translators: 1: date, 2: time, 3: timezone -#: modules/notifications/notifications.php:552 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Esta ação foi tomada em %1$s às %2$s %3$s" - -#. translators: 1: old status, 2: new status -#: modules/notifications/notifications.php:560 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:565 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== Detalhes %s ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:566 -msgid "Title: %s" -msgstr "Título: %s" - -#. translators: 1: author name, 2: author email -#: modules/notifications/notifications.php:568 -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Autor: %1$s (%2$s)" - -#: modules/notifications/notifications.php:577 -#: modules/notifications/notifications.php:647 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Ações ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:578 -#: modules/notifications/notifications.php:649 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Adicionar comentário editorial: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:579 -#: modules/notifications/notifications.php:650 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Editar: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:580 -#: modules/notifications/notifications.php:651 -msgid "View: %s" -msgstr "Ver: %s" - -#. translators: 1: blog name, 2: post title -#: modules/notifications/notifications.php:626 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Novo comentário editorial: \"%2$s\"" - -#. translators: 1: post id, 2: post title, 3. post type -#: modules/notifications/notifications.php:629 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Um novo comentário editorial foi adicionado a %3$s #%1$s \"%2$s\"" - -#. translators: 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time -#: modules/notifications/notifications.php:631 -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) disse em %3$s às %4$s:" - -#: modules/notifications/notifications.php:648 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Resposta: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:653 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Você pode ver todos os comentário editoriais neste %s aqui: " - -#: modules/notifications/notifications.php:664 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Você está recebendo este email porque está inscrito em \"%s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:666 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Este email foi enviado %s." - -#: modules/notifications/notifications.php:1059 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Tipos de posts para notificações:" - -#: modules/notifications/notifications.php:1060 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Sempre notificar o administrador do blog" - -#: modules/settings/settings.php:18 -#: modules/settings/settings.php:192 -#: modules/settings/settings.php:195 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:19 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "Edit Flow redefine o fluxo de trabalho de publicação no WordPress." - -#: modules/settings/settings.php:20 -msgid "Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "Habilite qualquer uma das características abaixo para ter o controle do seu fluxo de trabalho. Status customizados, notificações por email, comentários editoriais e mais, ajudarão você e sua equipe a poupar tempo, assim todos podem focar no que mais importa: o conteúdo." - -#: modules/settings/settings.php:139 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "Não é um módulo registrado do Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:145 -msgid "Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow settings page." -msgstr "Módulo não habilitado. Por favor, ative-o na Página de configuração do Edit Flow ." - -#: modules/settings/settings.php:239 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "Não há módulo registrados do Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:273 -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -#: modules/settings/settings.php:276 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: modules/settings/settings.php:316 -msgid "Posts" -msgstr "Posts" - -#: modules/settings/settings.php:317 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: modules/settings/settings.php:337 -msgid "Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a loaded file." -msgstr "Desabilitado, pois add_post_type_support('%1$s', '%2$s') está incluído em um arquivo carregado." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:40 -#: modules/story-budget/story-budget.php:136 -#: modules/story-budget/story-budget.php:284 -msgid "Story Budget" -msgstr "Histórico de orçamento" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:41 -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "Ver os status de todo seu conteúdo de uma vez ." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:42 -msgid "Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter by specific categories or date ranges to see details about each post in progress." -msgstr "Use o histórico de orçamento para ver como o conteúdo do seu site está progredindo. Filtre por categorias específicas ou intervalos de data para ver os detalhes do progresso de cada post." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:75 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Layout da tela" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:182 -msgid "Post Date" -msgstr "Data da publicação" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:183 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última modificação" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:236 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Número de Colunas" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "Iniciando %1$s mostrando %2$s %3$s" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:335 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dia" -msgstr[1] "dias" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: modules/story-budget/story-budget.php:341 -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:441 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Clique para alternar" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:462 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "Não há posts para este termo no alcance ou filtro especificado." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:556 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Mover este item para a lixeira" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:592 -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%s items moved to the trash." -msgstr[0] "Item movido para a lixeira." -msgstr[1] "%s ítens movidos para a lixeira." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:599 -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%s items restored from the Trash." -msgstr[0] "Item restaurado da lixeira." -msgstr[1] "%s itens restaurados da lixeira." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:638 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "Organize seus usuários em grupos para mimetizar sua estrutura organizacional." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:42 -msgid "Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "Configure grupos de usuários para organizar todos os usuários do seu site. Cada usuário pode estar em vários grupos de usuários, que podem ser alterados a qualquer momento." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "Grupo de usuários criado. Sinta-se livre para adicionar usuários a este grupo." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:55 -msgid "User group updated." -msgstr "Gupo de usuários atualizado." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:56 -#: modules/user-groups/user-groups.php:910 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "Grupo de usuários não existe." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:57 -msgid "User group deleted." -msgstr "Grupo de usuários excluído." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:60 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Gerenciar grupo de usuários" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:65 -msgid "For those with many people involved in the publishing process, user groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications.
" -msgstr "Para os que têm muitas pessoas envolvidas no processo de publicação, grupos de usuários ajudam a manter a organização.
Atualmente, grupos de usuários são usados primariamente para atribuir um grupo de usuários para receber notificações.
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:67 -msgid "For more information:
" -msgstr "Para mais informações
Documentação dos Grupos de usuários
Fórum Edit Flow Edit Flow no Github " - -#: modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Revisores" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:128 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "Assegurando a qualidade de alto nível." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Photographers" -msgstr "Fotógrafos" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:132 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Capturando a história visualmente." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Reporters" -msgstr "Repórteres" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:136 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "Em campo, escrevendo histórias." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Section Editors" -msgstr "Editores" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:140 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Proporcionando feedback e direção." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:296 -#: modules/user-groups/user-groups.php:365 -#: modules/user-groups/user-groups.php:453 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Por favor, insira o nome para o grupo de usuários." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:304 -#: modules/user-groups/user-groups.php:375 -#: modules/user-groups/user-groups.php:458 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "O nome do grupo de usuários não pode exceder 40 caracteres. Por favor, tente um nome mais curto." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:318 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "Erro ao adicionar o grupo de usuários." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:392 -msgid "Error updating user group." -msgstr "Erro ao atualizar o grupo de usuários." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:421 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "Erro ao excluir o grupo de usuários." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:487 -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "Não foi possível atualizar o grupo de usuários: %s" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:575 -#: modules/user-groups/user-groups.php:618 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "O nome é utilizado para identificar o grupo de usuários." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:580 -#: modules/user-groups/user-groups.php:623 -msgid "The description is primarily for administrative use, to give you some context on what the user group is to be used for." -msgstr "A descrição é primariamente usada para fins administrativos, provendo algum contexto acerca do uso do grupo." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1239 -msgid "Update User Group" -msgstr "Atualizar grupo de usuários" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:595 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este grupo?" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:627 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Adicionar novo grupo" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:655 -msgid "Usergroups" -msgstr "Grupos de usuários" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:657 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Selecionar os grupos que você gostaria de participar:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:659 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "Selecione os grupos de usuários que este usuário deve fazer parte:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "No user groups were found." -msgstr "Nenhum grupo de usuários foi encontrado." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Adicionar novo grupo de usuário. Abre uma nova janela." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:760 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Adicionar um grupo de usuários" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:867 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "Novos grupos de usuários devem conter um nome" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:954 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Variável de usuários inválida. Precisa ser uma matriz." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1126 -msgid "No user groups found." -msgstr "Nenhum grupo de usuários encontrado." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1139 -msgid "Users in Group" -msgstr "Usuários no grupo" - diff --git a/languages/edit-flow-ru_RU.mo b/languages/edit-flow-ru_RU.mo deleted file mode 100644 index 19ab209bf..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-ru_RU.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-ru_RU.po b/languages/edit-flow-ru_RU.po deleted file mode 100644 index cf05230db..000000000 --- a/languages/edit-flow-ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,2146 +0,0 @@ -# Translation of Edit-Flow plugin in Russian. Improved and edited. -# Copyright (c) 2015 by Alexey Chumakov (http://chumakov.ru). -# Inspired by previous translation (C) 2012-2013 by Teplitsa of Social Technologies (te-st.ru, Russian (ru)The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.
" -msgstr "" -"Календарь — это удобный помесячный или понедельный обзор материалов. " -"Контролируйте, какие рассказы готовятся в графике, а какие требуют " -"дополнительных усилий.
" - -#: modules/calendar/calendar.php:64 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"Дополнительная информация:
Форум Edit Flow" -"p>
О плагине Edit " -"Flow на Github
" - -#: modules/calendar/calendar.php:223 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Количество недель: " - -#: modules/calendar/calendar.php:230 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: modules/calendar/calendar.php:240 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Подписаться в iCal или Календаре Google" - -#: modules/calendar/calendar.php:312 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "Ошибка в формате новой даты." - -#: modules/calendar/calendar.php:631 -#, php-format -msgid "Post moved to the trash." -msgid_plural "%d posts moved to the trash." -msgstr[0] "%d запись перенесена в корзину." -msgstr[1] "%d записи перенесены в корзину." -msgstr[2] "%d записей перенесено в корзину." - -#: modules/calendar/calendar.php:635 modules/story-budget/story-budget.php:592 -msgid "Undo" -msgstr "Восстановить" - -#: modules/calendar/calendar.php:639 -#, php-format -msgid "Post restored from the Trash." -msgid_plural "%d posts restored from the Trash." -msgstr[0] "Запись восстановлена из корзины." -msgstr[1] "%d записи восстановлены из корзины." -msgstr[2] "%d записей восстановлено из корзины." - -#: modules/calendar/calendar.php:749 modules/calendar/calendar.php:1135 -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -#: modules/calendar/calendar.php:767 -#, php-format -msgid "Show %d more" -msgstr "Показать ещё %d" - -#: modules/calendar/calendar.php:776 -#, php-format -msgid "Schedule a %1$s for %2$s" -msgstr "Запланировать %1$s на %2$s" - -#: modules/calendar/calendar.php:778 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "%s Title" -msgstr "%s - заголовок" - -#: modules/calendar/calendar.php:781 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "Create %s" -msgstr "Создать %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:782 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "Edit %s" -msgstr "Редактировать %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:915 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: modules/calendar/calendar.php:926 -msgid "Edit this item" -msgstr "Изменить этот элемент" - -#: modules/calendar/calendar.php:926 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1726 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -#: modules/story-budget/story-budget.php:552 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1167 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#: modules/calendar/calendar.php:928 -msgid "Trash this item" -msgstr "Удалить этот элемент" - -#: modules/calendar/calendar.php:931 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1564 -#: modules/story-budget/story-budget.php:560 -#, php-format -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Предпросмотр «%s&»" - -#: modules/calendar/calendar.php:931 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1564 -#: modules/story-budget/story-budget.php:560 -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: modules/calendar/calendar.php:933 modules/story-budget/story-budget.php:558 -#, php-format -msgid "View “%s”" -msgstr "Просмотр «%s»" - -#: modules/calendar/calendar.php:933 modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "View" -msgstr "Просмотр" - -#: modules/calendar/calendar.php:936 -#, php-format -msgid "Save “%s”" -msgstr "Сохранить «%s»" - -#: modules/calendar/calendar.php:936 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: modules/calendar/calendar.php:1006 modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: modules/calendar/calendar.php:1014 -msgid "Post Type" -msgstr "Тип записи" - -#: modules/calendar/calendar.php:1111 modules/story-budget/story-budget.php:619 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: modules/calendar/calendar.php:1123 modules/story-budget/story-budget.php:631 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: modules/calendar/calendar.php:1129 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Вперед на 1 неделю" - -#: modules/calendar/calendar.php:1129 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: modules/calendar/calendar.php:1131 -#, php-format -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Вперед на %d недель" - -#: modules/calendar/calendar.php:1131 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: modules/calendar/calendar.php:1135 -#, php-format -msgid "Today is %s" -msgstr "Today is %s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1139 -#, php-format -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Назад на %d недель" - -#: modules/calendar/calendar.php:1139 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: modules/calendar/calendar.php:1141 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Назад на 1 неделю" - -#: modules/calendar/calendar.php:1141 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -# Шапка календаря -#: modules/calendar/calendar.php:1342 -#, php-format -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "%1$s — %2$s" - -#: modules/calendar/calendar.php:1383 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Количество недель" - -#: modules/calendar/calendar.php:1384 -msgid "Post types to show" -msgstr "Показывать типы записей" - -#: modules/calendar/calendar.php:1385 -msgid "Post type to create directly from calendar" -msgstr "Создавать прямо из календаря" - -#: modules/calendar/calendar.php:1386 -msgid "Subscription in iCal or Google Calendar" -msgstr "Подписка в iCal или Календаре Google" - -#: modules/calendar/calendar.php:1423 -msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." -msgstr "" -"Каждый пользователь может изменить для себя количество недель, отображаемых " -"в календаре, через настройки экрана календаря." - -#: modules/calendar/calendar.php:1433 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1102 -#: modules/dashboard/dashboard.php:236 modules/dashboard/dashboard.php:256 -#: modules/dashboard/dashboard.php:284 -#: modules/notifications/notifications.php:1078 -msgid "Disabled" -msgstr "откл." - -#: modules/calendar/calendar.php:1434 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1103 -#: modules/dashboard/dashboard.php:237 modules/dashboard/dashboard.php:257 -#: modules/dashboard/dashboard.php:285 -#: modules/notifications/notifications.php:1079 -msgid "Enabled" -msgstr "вкл." - -#: modules/calendar/calendar.php:1447 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Пересоздать секретный ключ ленты календаря" - -#: modules/calendar/calendar.php:1488 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1236 -#: modules/dashboard/dashboard.php:326 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:412 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1548 -#: modules/notifications/notifications.php:1123 -#: modules/user-groups/user-groups.php:626 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "Назад в Edit Flow" - -#: modules/calendar/calendar.php:1509 -msgid "No date supplied." -msgstr "Дата не предоставлена." - -#: modules/calendar/calendar.php:1513 -msgid "Please change Quick Create to use a post type viewable on the calendar." -msgstr "" -"Пожалуйста, измените Быстрое создание, чтобы использовать тип записи, " -"видимый в календаре." - -#: modules/calendar/calendar.php:1519 -msgid "Untitled" -msgstr "(без названия)" - -#: modules/calendar/calendar.php:1553 -msgid "Post could not be created" -msgstr "Не удается создать запись" - -#: modules/calendar/calendar.php:1635 -msgid "Invalid metadata type" -msgstr "Недопустимый тип пометки" - -#: modules/calendar/calendar.php:1644 -msgid "Metadata could not be updated." -msgstr "Не удается обновить пометку." - -#: modules/calendar/calendar.php:1708 modules/story-budget/story-budget.php:733 -msgid "View all statuses" -msgstr "Показать все статусы" - -#: modules/calendar/calendar.php:1715 modules/story-budget/story-budget.php:739 -msgid "Unpublished" -msgstr "Не опубликован" - -#: modules/calendar/calendar.php:1724 modules/story-budget/story-budget.php:749 -msgid "View all categories" -msgstr "Показать все рубрики" - -#: modules/calendar/calendar.php:1736 modules/story-budget/story-budget.php:761 -msgid "View all users" -msgstr "Показать всех пользователей" - -#: modules/calendar/calendar.php:1749 -msgid "View all types" -msgstr "Показать все типы" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "Настраиваемые статусы" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "" -"Создавайте настраиваемые статусы записей, отражающие этапы вашего " -"редакционного процесса." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:32 -msgid "" -"Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You " -"can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change " -"their order." -msgstr "" -"Создавайте собственные статусы, чтобы структурировать свой процесс " -"публикации материалов. Статусы можно в любой момент добавлять или изменять, " -"а также переставлять, перетаскивая мышкой." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:47 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "Настроить" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status created." -msgstr "Создан статус записи." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "Статус записи не существует." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "Статус записи по умолчанию изменен." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status updated." -msgstr "Статус записи обновлен." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Post status deleted." -msgstr "Статус записи удален." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:54 -msgid "Status order updated." -msgstr "Обновлен порядок статусов." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:60 -msgid "" -"Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages " -"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” " -"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create " -"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and " -"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the " -"best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated " -"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and " -"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post " -"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of " -"users when a post changes state.
" -msgstr "" -"Настраиваемые статусы плагина Edit Flow позволяют выделить важные этапы " -"вашего редакционного процесса. Изначально WordPress предлагает всего два " -"этапа обработки записи: «Черновик» и «На утверждении». Используя " -"настраиваемые статусы, вы можете отражать свои состояния записей, например: " -"«В написании», «Идея» или «Ожидает редактуры», сохранив или удалив исходные " -"статусы. Порядок статусов можно менять перетаскиванием, отражая очередность " -"этапов вашего процесса.
Настраиваемые статусы полностью интегрированы " -"в остальной функционал плагина Edit Flow и консоль WordPress. Можно " -"фильтровать записи по статусам в календаре и редакционном плане. Более того, " -"можно отправлять уведомления по электронной почте определенным группам " -"пользователей при изменении статуса записей.
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:62 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"Подробная информация:
Документация по расширенным статусам" -"p>
О " -"плагине Edit Flow на Github
" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:126 -msgid "Pitch" -msgstr "Идея" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:129 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Предложена идея; ожидается одобрение" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:134 -msgid "Assigned" -msgstr "Задание" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:137 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Идея материала передана в задение автору" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:142 -msgid "In Progress" -msgstr "В написании" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:145 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "Writer is working on the post" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:153 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "Черновой материал; не готов к проверке или публикации." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:161 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "Материал требует проверки редактора" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:320 -msgid "" -"Note: Your browser does not support JavaScript or has " -"JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post " -"status." -msgstr "" -"Примечание: ваш браузер не поддерживает JavaScript или " -"JavaScript отключен. Вы не сможете просматривать или изменять статус записей." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:395 -msgid "Privately Published" -msgstr "Опубликована как личное" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:422 -msgid "— No Change —" -msgstr "— без изменений —" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:478 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "Расширенный статус не существует." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:524 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "Не удается переназначить на удаляемый статус" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:545 -msgid "Restricted status " -msgstr "Зарезервированный статус " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:682 -#: modules/story-budget/story-budget.php:178 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:759 -#: modules/custom-status/custom-status.php:826 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Пожалуйста, введите название статуса" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:762 -#: modules/custom-status/custom-status.php:829 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1022 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Пожалуйста, введите допустимое название статуса без цифр." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: modules/custom-status/custom-status.php:832 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1028 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"В названии статуса может быть не более 20 символов. Пожалуйста, сократите." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:768 -#: modules/custom-status/custom-status.php:836 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1047 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"Название статуса конфликтует с существующим элементом. Пожалуйста, " -"попробуйте другое." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:771 -#: modules/custom-status/custom-status.php:843 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "" -"Использование названия статуса ограничено. Пожалуйста, выберите другое " -"название." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:786 -msgid "Could not add status: " -msgstr "Не удается добавить статус: " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:840 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "" -"Название статуса конфликтует с существующим статусом. Пожалуйста, выберите " -"другое." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:859 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Ошибка при обновлении статуса записи." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:881 -#: modules/custom-status/custom-status.php:915 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "Недопустимый nonce при отправке." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:885 -#: modules/custom-status/custom-status.php:919 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Извините, у вас нет разрешения на редактирование расширенных статусов." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:896 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "Статус не существует." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:925 -msgid "Status does not exist." -msgstr "Статус не существует." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:929 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "Нельзя удалить статус по умолчанию." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:933 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "Не удается удалить статус: " - -#: modules/custom-status/custom-status.php:980 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1287 -msgid "Terms not set." -msgstr "Элементы не заданы." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Пожалуйста, введите название статуса." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1034 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "" -"Использование названия статуса ограничено. Пожалуйста выберите другое " -"название." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1040 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Статус уже существует. Пожалуйста, выберите другое название." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1065 -#, php-format -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "Не удается обновить статус: %s" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1080 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Использовать в этих типах записей:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1081 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Всегда показывать выпадающее меню:" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1166 -msgid "Custom Status" -msgstr "Расширенный статус" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1168 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1227 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "Название служит для идентификации статуса (не более 20 символов)." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1172 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1435 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1507 -msgid "Slug" -msgstr "Ярлык" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1175 -msgid "" -"The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is " -"changed." -msgstr "" -"Ярлык (slug) — уникальный идентификатор статуса, изменяющийся при изменении " -"названия." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1179 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1230 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1644 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1788 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1512 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1631 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1732 -#: modules/user-groups/user-groups.php:577 -#: modules/user-groups/user-groups.php:620 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1137 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1232 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1182 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1232 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the custom status is to be used for." -msgstr "" -"Описание предназначено в основном для административных нужд, чтобы давать " -"представление о назначении того или иного статуса." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1187 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1794 -msgid "Update Status" -msgstr "Обновить статус" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1188 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1793 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1476 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1737 -#: modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1237 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1198 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status " -"will be assigned to the default status." -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить статус записей? Всем записям с этим статусом " -"будет назначен статус по умолчанию." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1204 -msgid "" -"Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "При удалении статуса записям будет назначен статус по умолчанию." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1211 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1486 -#: modules/user-groups/user-groups.php:601 -msgid "Add New" -msgstr "Добавить" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1212 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1487 -#: modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1225 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1643 -#: modules/custom-status/custom-status.php:1784 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1430 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1502 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1629 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1728 -#: modules/user-groups/user-groups.php:572 -#: modules/user-groups/user-groups.php:615 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1136 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1228 -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1236 -msgid "Add New Status" -msgstr "Добавить статус" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1627 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "Настраиваемые статусы не найдены." - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1642 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1628 -msgid "Position" -msgstr "Положение" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1718 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1727 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1699 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1168 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Быстрая правка" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1729 -msgid "Make Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1732 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1704 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1169 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: modules/custom-status/custom-status.php:1782 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1726 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1226 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Быстрая правка" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:28 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Виджеты консоли" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Отслеживайте свои материалы из консоли WordPress." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:30 -msgid "" -"Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your " -"content is in." -msgstr "Включайте виджеты консоли для обзора статуса ваших материалов." - -#: modules/dashboard/dashboard.php:42 -msgid "Widget Options" -msgstr "Параметры" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:120 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Неопубликованные материалы" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:124 modules/dashboard/dashboard.php:225 -msgid "Notepad" -msgstr "Блокнот" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:128 modules/dashboard/dashboard.php:224 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Записи, которые я отслеживаю" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:153 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Обзор записей" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:178 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Изменить настраиваемые статусы" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:203 -#: modules/story-budget/story-budget.php:552 -msgid "Edit this post" -msgstr "Изменить эту запись" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:204 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Эта запись последний раз обновлена" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:208 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "Извините! Вы не подписаны ни на какие записи!" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:223 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Виджет статуса записей" - -#: modules/dashboard/dashboard.php:273 -msgid "" -"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "Для отображения этого виджета потребуется включить модуль уведомлений." - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:82 -#, php-format -msgid "%1$s last updated on %2$s" -msgstr "%1$s последнее обновление %2$s" - -#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:96 -msgid "Update Note" -msgstr "Обновить блокнот" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:21 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:115 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Редакционные комментарии " - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Обменивайтесь внутренними комментариями в своей команде." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "" -"Use editorial comments to hold a private discussion about a post. " -"Communicate directly with your writers or editors about what works and what " -"needs to be improved for each piece." -msgstr "" -"Используйте редакционные комментарии для частного обсуждения записи. " -"Сообщайте напрямую авторам или редакторам, что в каждом материале подходит, " -"а что — требует доработки." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:35 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Типы записей" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:40 -msgid "" -"Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.
Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.
" -msgstr "" -"Редакционные комментарии позволяют сократить переписку по электронной " -"почте и перенести общение ближе к объекту обсуждения: вашему материалу. " -"Цепочка комментариев, аналогичная той, которую можно найти в конце каждой " -"записи в блоге, позволяет авторам и редакторам оставлять внутренние " -"комментарии и обсуждать необходимые изменения до публикации.
Любой " -"пользователь, имеющий доступ к историям, находящимся в работе, будем иметь " -"возможность их комментировать. Если вы активировали уведомления, те, кто " -"следит за записью, будут получать сообщение по электронной почте каждый раз " -"после появления новых комментариев.
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:42 -msgid "" -"For more information:
Editorial Comments Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"Подробная информация:
Документация по редакционным " -"комментариям
" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." -msgstr "" -"После первого сохранения записи к ней можно добавлять редакционные " -"комментарии." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Комментировать эту запись" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "Отправить комментарий" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Ответить на этот комментарий" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -#, php-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Проверка nonce не прошла. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть право " -"добавлять редакционные комментарии." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Извините, у вас нет права оставлять редакционные комментарии. Пожалуйста, " -"свяжитесь с администратором." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Пожалуйста, введите комментарий." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"Произошла какая-то ошибка. Попробуйте еще раз или свяжитесь со своим " -"администратором." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Включить для этих типов записей:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:343 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Ведите сведения о ходе работ над записями." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:45 -msgid "" -"Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s " -"completely customizable; create fields for everything from due date to " -"location to contact information to role assignments." -msgstr "" -"Сохраняйте сведения о каждой задаче с помощью настраиваемых редакционных " -"пометок (метаданных). Всё полностью настраивается: создавайте поля для любых " -"сведений, от сроков сдачи и места события до контактной информации и " -"распределения ролей." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Добавлен редакционная пометка." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Обновлена редакционная пометка." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "Редакционная пометка не существует." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Удалена редакционная пометка." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term order updated." -msgstr "Обновлен порядок пометок." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:62 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Изменена видимость пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:68 -msgid "" -"Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details, required word count, or the location of an interview.
Once " -"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the " -"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to " -"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the " -"information between the writer and their editor.
" -msgstr "" -"Сохраняйте важную детализированную информацию о ваших материалах с " -"помощью редакционных пометок. Эта функция позволяет создавать дополнительные " -"поля для дат, текста, чисел и т.д., чтобы потом использовать их для хранения " -"такой информации, как контакты, требуемое количество слов или место " -"проведения интервью.
После добавления полей редакционные пометки " -"встраиваются в календарь и в редакционный план. Делайте пометку заметной, " -"чтобы показывать ее другим членам вашей команды. Или незаметной, ограничивая " -"круг доступности автором и редактором.
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:70 -msgid "" -"For more information:
Editorial Metadata Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"Подробная информация:
Документация по редакционным пометкам" -"a>
" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:132 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Дата первого черновика" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:135 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Когда должен быть готов первый черновик" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:138 -msgid "Assignment" -msgstr "Задание" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:141 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Какие аспекты должна раскрывать запись" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:144 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Нужна фотография" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:147 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Отмечается, если для записи нужна фотография" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:150 -msgid "Word Count" -msgstr "Количество слов" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:153 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Нужное количество слов в записи" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Checkbox" -msgstr "Флажок" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Location" -msgstr "Место" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:224 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Редакционная пометка" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Поиск в редакционных пометках" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Популярные редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Все редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Изменить редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Обновить редакционные пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Добавить редакционную пометку" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:328 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Новая редакционная пометка" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:368 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "Нет доступных редакционных пометок." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:370 -#, php-format -msgid " Add fields to get started." -msgstr " Добавить поля, чтобы начать." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:372 -msgid "" -" Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by " -"adding editorial metadata." -msgstr "" -" Побудите администратора вашего сайта настроить редакционный процесс, " -"добавив редакционные пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:403 -#, php-format -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Посмотреть «%s» на картах Google" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:420 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "-- Выбрать пользователя --" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:432 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Этот тип редакционных пометок пока не поддерживается." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:837 -#: modules/notifications/notifications.php:1143 -#, php-format -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s в %2$s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:849 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1535 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1673 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:851 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1460 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1534 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1675 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1029 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Пожалуйста, введите название пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1032 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Пожалуйста, укажите ярлык для пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1034 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Название контфликтует с имеющимся. Пожалуйста, измените." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1037 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1120 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1243 -#: modules/user-groups/user-groups.php:298 -#: modules/user-groups/user-groups.php:368 -#: modules/user-groups/user-groups.php:463 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Название уже используется. Пожалуйста, выберите другое." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1040 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Ярлык уже есть. Пожалуйста, измените." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1044 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1128 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1229 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Допускается не больше 200 знаков. Пожалуйста, сократите." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1048 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Пожалуйста, выберите допустимый тип пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1070 -msgid "Error adding term." -msgstr "Ошибка при добавлении пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1107 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1217 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Введите название для редакционной пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1111 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1223 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите допустимое название для редакционной пометки (без цифр)." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1115 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1236 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"Название пометки конфликтует с существующим термином. Пожалуйста, выберите " -"другое." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1124 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "" -"Название конфликтует с ярлыком другого термина. Пожалуйста, выберите что-" -"нибудь другое." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1148 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1184 -msgid "Error updating term." -msgstr "Ошибка при обновлении пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1250 -#: modules/user-groups/user-groups.php:301 -#: modules/user-groups/user-groups.php:372 -#: modules/user-groups/user-groups.php:469 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "" -"Название конфликтует с ярлыком другого термина. Пожалуйста, выберите другое." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1267 -#, php-format -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "Не удается обновить пометку: %s" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1320 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Ошибка при удалении пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1336 -#: modules/user-groups/user-groups.php:501 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Добавлять к этим типам записей:" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1383 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить эту пометку? Все метаданные для удаляемой " -"пометки сохранятся, но не будут видны, пока ее снова не добавят." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1432 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1504 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Название для обозначения поля редакционной пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "Ярлык нельзя изменять после создания пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1445 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1514 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" -"Описание можно использовать для пояснения назначения пометки вашей команде." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1449 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1517 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Тип пометки нельзя изменить после создания." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1456 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1531 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1632 -msgid "Viewable" -msgstr "Заметная" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1469 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1544 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1703 -msgid "" -"When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view " -"(e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "" -"Заметная пометка видна не только в редакторе записи (а также, например, в " -"календаре, списке записей, редакционном плане)" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1738 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Обновить редакционную пометку" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1509 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"Ярлык (slug) — это вариант названия, пригодный для указания в адресе URL. " -"Обычно он пишется только строчными знаками, и содержит только буквы, числа и " -"дефисы." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1528 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Указать тип редакционной пометки." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1548 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Добавить редакционную пометку" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1617 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Редакционные пометки не найдены." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1630 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Тип пометки" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "Скрытая пометка отображаются только в режиме редактирования записи." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Сделать скрытой" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1703 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Сделать заметной" - -#: modules/notifications/notifications.php:31 -#: modules/notifications/notifications.php:315 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" - -#: modules/notifications/notifications.php:32 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Держите вашу команду в курсе важных изменений в материалах." - -#: modules/notifications/notifications.php:33 -msgid "" -"With email notifications, you can keep everyone updated about what’s " -"happening with a given content. Each status change or editorial comment " -"sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups " -"can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "" -"С помощью уведомлений вы можете держать всех в курсе того, что происходит с " -"определенным материалом. Каждое изменение статуса или добавление " -"редакционного комментария приводит к отправке уведомлений по электронной " -"почте пользователям, подписанным на данную запись. Управлять списками " -"рассылки уведомлений можно через группы пользователей." - -#: modules/notifications/notifications.php:51 -msgid "" -"Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can " -"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a " -"writer or an editor.
" -msgstr "" -"Уведомления позволяют держать команду в курсе изменений важных " -"материалов. Пользоватей можно подписать на получение уведомлений по одному " -"или группами.
Если включены, почтовые уведомления могут рассылаться " -"при изменения статуса записи или после добавления редакционного комментария " -"автором или редактором.
" - -#: modules/notifications/notifications.php:53 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Подробная информация:
Форум Edit Flow" -"p>
О плагине Edit " -"Flow на Github
" - -#: modules/notifications/notifications.php:287 -msgid "Click to unfollow updates to this post" -msgstr "Нажмите, чтобы отписаться от обновлений этой записи" - -#: modules/notifications/notifications.php:288 -msgid "Following" -msgstr "Отслеживается" - -#: modules/notifications/notifications.php:291 -msgid "Follow updates to this post" -msgstr "Отслеживать обновления этой записи" - -#: modules/notifications/notifications.php:292 -msgid "Follow" -msgstr "Отслеживать" - -#: modules/notifications/notifications.php:331 -msgid "" -"Select the users and user groups that should receive notifications when the " -"status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "" -"Выберите пользователей и группы пользователей, которые должны получать " -"уведомления при изменении статуса этой записи или при добавлении " -"редакционного комментария." - -#: modules/notifications/notifications.php:333 -#: modules/user-groups/user-groups.php:555 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: modules/notifications/notifications.php:344 -#: modules/user-groups/user-groups.php:39 -msgid "User Groups" -msgstr "Группы пользователей" - -#: modules/notifications/notifications.php:366 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you can add users or user groups to a post." -msgstr "" -"Ошибка проверки nonce. Пожалуйста, убедитесь, что вы можете добавлять " -"пользователей или группы в запись." - -#: modules/notifications/notifications.php:507 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Планировщик WordPress" - -#: modules/notifications/notifications.php:515 -#, php-format -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Создан новый %2$s: \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:517 -#, php-format -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "Новый %1$s (#%2$s \"%3$s\") создан %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:520 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Удален: \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:522 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" перемещен в корзину %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:525 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Восстановлен (из корзины): \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:527 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" восстановлен из корзины %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:530 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Запланирован: \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:532 -#, php-format -msgid "" -"%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s. It will be published on %6$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" запланирован %4$s %5$s. Будет опубликован %6$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:535 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Опубликован: \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:537 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" опубликован %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:540 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Снят с публикации: \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:542 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" снят с публикации %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:545 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Изменение статуса \"%3$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:547 -#, php-format -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "Изменен статус %1$s #%2$s \"%3$s\", %4$s %5$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:551 -#, php-format -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Это действие совершено %1$s в %2$s %3$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:559 -#, php-format -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: modules/notifications/notifications.php:564 -#, php-format -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Подробности ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:565 -#, php-format -msgid "Title: %s" -msgstr "Название: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:567 -#, php-format -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Автор: %1$s (%2$s)" - -#: modules/notifications/notifications.php:576 -#: modules/notifications/notifications.php:646 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Действия ==" - -#: modules/notifications/notifications.php:577 -#: modules/notifications/notifications.php:648 -#, php-format -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Добавить редакционный комментарий: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:578 -#: modules/notifications/notifications.php:649 -#, php-format -msgid "Edit: %s" -msgstr "Изменить: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:579 -#: modules/notifications/notifications.php:650 -#, php-format -msgid "View: %s" -msgstr "Просмотреть: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:625 -#, php-format -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Новый редакционный комментарий: \"%2$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:628 -#, php-format -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Новый редакционный комментарий добавлен для %3$s #%1$s \"%2$s\"" - -#: modules/notifications/notifications.php:630 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) сказал(а), %3$s в %4$s:" - -#: modules/notifications/notifications.php:647 -#, php-format -msgid "Reply: %s" -msgstr "Ответ: %s" - -#: modules/notifications/notifications.php:652 -#, php-format -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Все редакционные комментарии о %s можно просмотреть здесь:" - -#: modules/notifications/notifications.php:663 -#, php-format -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Вы получили это сообщение, потому что подписаны на \"%s\"." - -#: modules/notifications/notifications.php:665 -#, php-format -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Это сообщение отправлено %s." - -#: modules/notifications/notifications.php:1057 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Типы записей для уведомлений:" - -#: modules/notifications/notifications.php:1058 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Всегда оповещать администратора блога" - -#. Plugin Name of the plugin/theme -#: modules/settings/settings.php:17 modules/settings/settings.php:191 -#: modules/settings/settings.php:194 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Редакция Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:18 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "" -"Плагин Edit Flow позволяет по-новому организовать редакционно-издательскую " -"работу в WordPress." - -#: modules/settings/settings.php:19 -msgid "" -"Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom " -"statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and " -"your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "" -"Для организации редакционного процесса подключайте любые функции из " -"предложенных ниже. Настраиваемые статусы, уведомления по электронной почте, " -"редакционные комментарии и другие возможности позволят вам и вашей команде " -"сэкономить время и сосредоточиться на самом главном: на материалах " -"(контенте)." - -#: modules/settings/settings.php:138 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "Это не зарегистрированный модуль Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:144 -#, php-format -msgid "" -"Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow " -"settings page." -msgstr "" -"Модуль не включен. Пожалуйста, включите его со страницы " -"настроек Edit Flow." - -#: modules/settings/settings.php:224 -msgid "" -"Edit Flow is produced by Daniel Bachhuber, Mo Jangda, and Scott Bressler, with special help from Andrew Spittle and Andrew Witherspoon." -msgstr "" -"Edit Flow создан Daniel Bachhuber, Mo Jangda и Scott " -"Bressler, при особой помощи Andrew " -"Spittle и Andrew Witherspoon" -"a>. Русский перевод — Алексей Чумаков." - -#: modules/settings/settings.php:225 -#, php-format -msgid "You're using Edit Flow version %s." -msgstr "Вы используете Edit Flow версии %s." - -#: modules/settings/settings.php:226 -msgid "" -"Icons courtesy of the Noun Project" -"a>." -msgstr "" -"Пиктограммы предоставлены Noun " -"Project." - -#: modules/settings/settings.php:227 -msgid "" -"Please give us " -"your feedback, ideas, bug reports and comments in the WordPress.org " -"forums." -msgstr "" -"Пожалуйста, " -"пишите свои предложения, замечания и сообщения об ошибках на форуме " -"WordPress.org." - -#: modules/settings/settings.php:238 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "Нет зарегистрированных модулей Edit Flow" - -#: modules/settings/settings.php:272 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: modules/settings/settings.php:275 -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -#: modules/settings/settings.php:315 -msgid "Posts" -msgstr "Записи " - -#: modules/settings/settings.php:316 -msgid "Pages" -msgstr "Страницы" - -#: modules/settings/settings.php:336 -#, php-format -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Отключено, потому что в загруженном файле указано " -"add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' )." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:38 -#: modules/story-budget/story-budget.php:134 -#: modules/story-budget/story-budget.php:282 -msgid "Story Budget" -msgstr "Редакционный план" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:39 -#, php-format -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "" -"Просматривайте статус всех материалов как на ладони." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:40 -msgid "" -"Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter " -"by specific categories or date ranges to see details about each post in " -"progress." -msgstr "" -"Используйте редакционный план для отслеживания хода наполнения сайта. " -"Фильтруйте по конкретным рубрикам или диапазонам дат, чтобы просмотреть " -"подробные сведения о каждой записи в работе." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:73 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Компоновка экрана" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:177 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Post Date" -msgstr "Дата записи" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Last Modified" -msgstr "Последнее изменение" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:234 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Количество столбцов:" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:333 -#, php-format -msgctxt "" -"%1$s = start date, %2$s = number of days, %3$s = translation of 'Days'" -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "начиная с %1$s, выводить %2$s %3$s" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:333 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "день" -msgstr[1] "дня" -msgstr[2] "дней" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:336 -#: modules/story-budget/story-budget.php:339 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:439 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Нажмите для переключения" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:460 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "В этой рубрике нет записей в заданном диапазоне фильтра." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:554 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Переместить этот элемент в корзину" - -#: modules/story-budget/story-budget.php:590 -#, php-format -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%d items moved to the trash." -msgstr[0] "Элемент перенесен в корзину." -msgstr[1] "%d элемента перенесены в корзину." -msgstr[2] "%d элементов перенесено в корзину." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:597 -#, php-format -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%d items restored from the Trash." -msgstr[0] "Элемент восстановлен из корзины." -msgstr[1] "%d элемента восстановлены из корзины." -msgstr[2] "%d элементов восстановлено из корзины." - -#: modules/story-budget/story-budget.php:636 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "" -"Объединяйте пользователей в группы, отражающие оргструктуру вашей команды." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "" -"Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user " -"can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "" -"Настраивайте группы пользователей, чтобы упорядочить всех пользователей " -"сайта. Каждый пользователь может входить в несколько групп, а его членство " -"можно в любой момент изменить." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:53 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "" -"Создана группа пользователей. Теперь в группу можно добавить пользователей ." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group updated." -msgstr "Группа пользователей обновлена." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:55 -#: modules/user-groups/user-groups.php:909 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "Группа пользователей не существует." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:56 -msgid "User group deleted." -msgstr "Группа пользователей удалена." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:59 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Настроить" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:64 -msgid "" -"For those with many people involved in the publishing process, user " -"groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are " -"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications." -"p>" -msgstr "" -"
Группы пользователей позволяют поддерживать порядок среди участников " -"процесса публикации, когда их много.
Пока группы в основном " -"используются для подписки круга пользователей на рассылку уведомлений, " -"связанных с определенной записью.
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:66 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"Подробная информация:
Документация по группам пользователей" -"p>
О " -"плагине Edit Flow на Github
" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:126 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Лит. редакторы" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "Обеспечивают высокое качество" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:130 -msgid "Photographers" -msgstr "Фотографы" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Создают визуальный ряд истории" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:134 -msgid "Reporters" -msgstr "Репортеры" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "«В полях», пишут статьи" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:138 -msgid "Section Editors" -msgstr "Редакторы рубрики" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Дают обратную связь и направление" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:295 -#: modules/user-groups/user-groups.php:364 -#: modules/user-groups/user-groups.php:452 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Введите название группы пользователей." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:303 -#: modules/user-groups/user-groups.php:374 -#: modules/user-groups/user-groups.php:457 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"Название группы пользователей не может быть длиннее 40 символов. Пожалуйста, " -"сократите название." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:317 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "При добавлении группы произошла ошибка." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:391 -msgid "Error updating user group." -msgstr "При обновлении группы пользователей произошла ошибка." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:420 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "При удалении группы пользователей произошла ошибка." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:486 -#, php-format -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "Не удалось обновить группу пользователей: %s" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:574 -#: modules/user-groups/user-groups.php:617 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "Название служит для идентификации группы пользователей." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:579 -#: modules/user-groups/user-groups.php:622 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the user group is to be used for." -msgstr "" -"Описание предназначено в основном для административных нужд, чтобы иметь " -"представление о назначении той или иной группы." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:582 -#: modules/user-groups/user-groups.php:1238 -msgid "Update User Group" -msgstr "Обновить группу пользователей" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:594 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "Удалить группу пользователей?" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:626 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Создать группу пользователей" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:654 -msgid "Usergroups" -msgstr "Группы пользователей" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:656 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Выбрать группы пользователей, к которым вы хотели бы войти:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:658 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "" -"Выбрать группы пользователей, в которые должен войти этот пользователь:" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "No user groups were found." -msgstr "Группы пользователей не найдены." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Добавить новую группу пользователей. Откроется новое окно." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Добавить группу пользователей" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:866 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "У новых групп пользователей должно быть название" - -#: modules/user-groups/user-groups.php:953 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Недопустимая переменная пользователей. Должен быть массив." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1125 -msgid "No user groups found." -msgstr "Группы пользователей не найдены." - -#: modules/user-groups/user-groups.php:1138 -msgid "Users in Group" -msgstr "Пользователи" - -#. Plugin URI of the plugin/theme -#. Author URI of the plugin/theme -msgid "http://editflow.org/" -msgstr "http://editflow.org/" - -#. Description of the plugin/theme -msgid "Remixing the WordPress admin for better editorial workflow options." -msgstr "" -"Переработка консоли WordPress для организации редакционного-издательского " -"процесса" - -#. Author of the plugin/theme -msgid "" -"Daniel Bachhuber, Scott Bressler, Mohammad Jangda, Automattic, and others" -msgstr "" -"Daniel Bachhuber, Scott Bressler, Mohammad Jangda, Automattic и другие. " -"Перевод — Алексей Чумаков." - -#~ msgid "" -#~ "Edit Flow’s calendar lets you see your posts over a customizable date " -#~ "range. Filter by status or click on the post title to see its details. " -#~ "Drag and drop posts between days to change their publication date date." -#~ msgstr "" -#~ "Календарь плагина Edit Flow позволяет просматривать записи за " -#~ "определенный период. Фильтруйте по статусу или нажимайте на заголовок " -#~ "записи, чтобы увидеть подробности. Перетаскивайте записи между днями, " -#~ "чтобы изменить дату публикации." - -#~ msgid "Show %1$s more " -#~ msgstr "Показать еще %1$s " - -#~ msgid "Invalid post metadata type" -#~ msgstr "Недопустимый тип пометки записи" - -#~ msgid "Error updating post author." -#~ msgstr "Ошибка при обновлении автора записи." - -#~ msgid "Respond to this Post" -#~ msgstr "Откликнуться на эту запись" diff --git a/languages/edit-flow-sv_SE.mo b/languages/edit-flow-sv_SE.mo deleted file mode 100644 index 03cc07a2c..000000000 Binary files a/languages/edit-flow-sv_SE.mo and /dev/null differ diff --git a/languages/edit-flow-sv_SE.po b/languages/edit-flow-sv_SE.po deleted file mode 100644 index 56cd9ede8..000000000 --- a/languages/edit-flow-sv_SE.po +++ /dev/null @@ -1,3375 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: EditFlow\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/Edit-Flow\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-28 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Tom StoneThe calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.
" -msgstr "" -"Inläggskalendern ger en bekväm vecka-för-vecka eller månad-för-månads " -"överblick över ditt innehåll. Se snabbt vilka inlägg som är på väg att " -"publiceras på tid, och vilka som kommer att behöva extra ansträngning.
" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:64 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"För mer information:
Inläggskalenderns dokumentation
Editflow Forum" -"p>
" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:223 -msgid "Number of Weeks: " -msgstr "Antal veckor:" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:230 -msgid "Apply" -msgstr "Tillämpa" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:240 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Prenumerera i iCal eller Google Calendar" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:312 -msgid "Something is wrong with the format for the new date." -msgstr "Något är fel med formatet för det nya datumet." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:631 -#, php-format -msgid "Post moved to the trash." -msgid_plural "%d posts moved to the trash." -msgstr[0] "Posten har flyttats till papperskorgen." -msgstr[1] "%d poster har flyttats till papperskorgen." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:635 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:592 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:639 -#, php-format -msgid "Post restored from the Trash." -msgid_plural "%d posts restored from the Trash." -msgstr[0] "Posten har räddats från papperskorgen." -msgstr[1] "%d poster har räddats från papperskorgen." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:749 ../modules/calendar/calendar.php:1135 -msgid "Today" -msgstr "Idag" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:767 -#, php-format -msgid "Show %d more" -msgstr "Visa %d till" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:776 -#, php-format -msgid "Schedule a %1$s for %2$s" -msgstr "Schemalägg %1$s för %2$s" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:778 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "%s Title" -msgstr "%s Titel" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:781 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "Create %s" -msgstr "Skapa %s" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:782 -#, php-format -msgctxt "post type name" -msgid "Edit %s" -msgstr "Redigera %s" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:915 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:926 -msgid "Edit this item" -msgstr "Redigera detta objekt" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:926 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1727 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1698 -#: ../modules/notifications/notifications.php:422 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:552 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1167 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:928 -msgid "Trash this item" -msgstr "Släng detta objekt" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:931 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1565 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:560 -#, php-format -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Förhandsgranska “%s”" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:931 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1565 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:560 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranska" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:933 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:558 -#, php-format -msgid "View “%s”" -msgstr "Granska “%s”" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:933 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:558 -msgid "View" -msgstr "Visa" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:936 -#, php-format -msgid "Save “%s”" -msgstr "Spara “%s”" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:936 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1006 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:179 -msgid "Author" -msgstr "Författare" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1014 -msgid "Post Type" -msgstr "Posttyp" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1111 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:619 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrera" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1123 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:631 -msgid "Reset" -msgstr "Nollställ" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1129 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Framåt 1 vecka" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1129 -msgid "›" -msgstr "›" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1131 -#, php-format -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Framåt %d veckor" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1131 -msgid "»" -msgstr "»" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1135 -#, php-format -msgid "Today is %s" -msgstr "Idag är %s" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1139 -#, php-format -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Backa %d veckor" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1139 -msgid "«" -msgstr "«" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1141 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Backa 1 vecka" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1141 -msgid "‹" -msgstr "‹" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1342 -#, php-format -msgid "for %1$s through %2$s" -msgstr "för %1$s fram till %2$s" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1383 -msgid "Number of weeks to show" -msgstr "Välj antal veckor att visa." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1384 -msgid "Post types to show" -msgstr "Posttyper att visa" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1385 -msgid "Post type to create directly from calendar" -msgstr "Posttyp att skapa direkt från kalendern" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1386 -msgid "Subscription in iCal or Google Calendar" -msgstr "Prenumerera via iCal eller Googles kalender" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1423 -msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." -msgstr "" -"Antal veckor som visas i inläggskalendern kan ändras för varje individuell " -"användare via kalenderns panelinställningar." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1433 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1102 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:236 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:256 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:284 -#: ../modules/notifications/notifications.php:1093 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1434 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1103 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:237 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:257 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:285 -#: ../modules/notifications/notifications.php:1094 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1447 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Återskapa kalenderflödets hemliga kod" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1488 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1236 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:326 -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:412 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1548 -#: ../modules/notifications/notifications.php:1138 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:626 -msgid "Back to Edit Flow" -msgstr "Tillbaka till Edit Flow" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1509 -msgid "No date supplied." -msgstr "Inget datum har givits" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1513 -msgid "Please change Quick Create to use a post type viewable on the calendar." -msgstr "" -"Vänligen ändra Snabbutkast till att använda en posttyp som är synlig på " -"inläggskalendern." - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1519 -msgid "Untitled" -msgstr "Ej namngivet" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1553 -msgid "Post could not be created" -msgstr "Inlägget kunde inte skapas" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1635 -msgid "Invalid metadata type" -msgstr "Ogiltig typ av metadata" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1644 -msgid "Metadata could not be updated." -msgstr "Metadata kunde inte uppdateras" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1708 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:733 -msgid "View all statuses" -msgstr "Se alla statusar" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1715 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:739 -msgid "Unpublished" -msgstr "Opublicerat" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1724 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:749 -msgid "View all categories" -msgstr "Se alla kategorier" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1736 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:761 -msgid "View all users" -msgstr "Se alla användare" - -#: ../modules/calendar/calendar.php:1749 -msgid "View all types" -msgstr "Se alla typer" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:30 -msgid "Custom Statuses" -msgstr "Anpassad Status" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:31 -msgid "Create custom post statuses to define the stages of your workflow." -msgstr "Skapa anpassade statusar för att definiera stegen i ditt arbetsflöde." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:32 -msgid "" -"Create your own post statuses to add structure your publishing workflow. You " -"can change existing or add new ones anytime, and drag and drop to change " -"their order." -msgstr "" -"Skapa din egen poststatus för att strukturera upp ditt arbetsflöde. Du kan " -"ändra befintliga statusar eller lägga till nya när som helst, samt dra och " -"släppa för att ändra ordningen." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:47 -msgid "Edit Statuses" -msgstr "Redigera statusar" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:49 -msgid "Post status created." -msgstr "Poststatus har skapats." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:50 -msgid "Post status doesn't exist." -msgstr "Poststatusen existerar inte." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:51 -msgid "Default post status has been changed." -msgstr "Standard för poststatus har ändrats." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:52 -msgid "Post status updated." -msgstr "Uppdaterad poststatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:53 -msgid "Post status deleted." -msgstr "Raderad poststatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:54 -msgid "Status order updated." -msgstr "Uppdaterad statusordning." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:60 -msgid "" -"Edit Flow’s custom statuses allow you to define the most important stages " -"of your editorial workflow. Out of the box, WordPress only offers “Draft” " -"and “Pending Review” as post states. With custom statuses, you can create " -"your own post states like “In Progress”, “Pitch”, or “Waiting for Edit” and " -"keep or delete the originals. You can also drag and drop statuses to set the " -"best order for your workflow.
Custom statuses are fully integrated " -"into the rest of Edit Flow and the WordPress admin. On the calendar and " -"story budget, you can filter your view to see only posts of a specific post " -"state. Furthermore, email notifications can be sent to a specific group of " -"users when a post changes state.
" -msgstr "" -"Editflows anpassade statusar låter dig definiera de viktigaste stegen i " -"ditt redaktionella arbetsflöde. Som standard erbjuder WordPress enbart " -"“Utkast” and “Väntar på granskning” som poststatusar. Med anpassade " -"statusar, så kan du skapa dina egna postlägen som t.ex. “Pågående”, " -"“Förslag”, eller “Väntar på redigering” och behåller eller slänger " -"originallägena. Du kan även dra och släppa poststatusarna till önskad " -"ordning.
Anpassad status är fullt integrerad med resten av Editflow " -"och WordPress administration. På inläggskalender och storybudget, så kan du " -"filtrera visningen utifrån specifika poststatusar. Samt, emailnotiser kan " -"sändas till vissa användargrupper när ett inlägg ändrar postläge.
" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:62 -msgid "" -"For more information:
" -msgstr "" -"För mer information:
Editflow Forum" -"p>
" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:126 -msgid "Pitch" -msgstr "Förslag" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:129 -msgid "Idea proposed; waiting for acceptance." -msgstr "Ide har föreslagits; väntar på godkännande." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:134 -msgid "Assigned" -msgstr "Tilldelad" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:137 -msgid "Post idea assigned to writer." -msgstr "Postidén har tilldelats en författare." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:142 -msgid "In Progress" -msgstr "Pågående" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:145 -msgid "Writer is working on the post." -msgstr "En skribent arbetar med inlägget." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:153 -msgid "Post is a draft; not ready for review or publication." -msgstr "Inlägget är ett förslag; ej redo för granskning eller publikation." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:161 -msgid "Post needs to be reviewed by an editor." -msgstr "Inlägget måste granskas av en redaktör." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:320 -msgid "" -"Note: Your browser does not support JavaScript or has " -"JavaScript disabled. You will not be able to access or change the post " -"status." -msgstr "" -"Obs: Din webbläsare stöder inte JavaScript eller har " -"JavaScript inaktiverad. Du kommer inte att kunna komma åt eller ändra " -"poststatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:395 -msgid "Privately Published" -msgstr "Privat publicerad" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:422 -msgid "— No Change —" -msgstr "— Ingen ändring —" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:478 -msgid "Custom status doesn't exist." -msgstr "Anpassad status finns ej." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:524 -msgid "Cannot reassign to the status you want to delete" -msgstr "Kan inte rikta om till den status du vill ta bort." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:545 -msgid "Restricted status " -msgstr "Begränsad status " - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:682 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:178 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:759 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:826 -msgid "Please enter a name for the status" -msgstr "Namnge statusen" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:762 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:829 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1022 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the status." -msgstr "Ange ett giltigt, icke-numeriskt namn för statusen." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:765 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:832 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1028 -msgid "Status name cannot exceed 20 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Statusnamn får innehålla högst 20 tecken. Försök med ett kortare namn." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:768 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:836 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1047 -msgid "Status name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Statusnamnet står i konflikt med befintlig term. Välj ett annat." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:771 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:843 -msgid "Status name is restricted. Please choose another name." -msgstr "Statusnamnet är spärrat. Välj ett annat namn." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:786 -msgid "Could not add status: " -msgstr "Kunde inte lägga till status:" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:840 -msgid "Status name conflicts with existing status. Please choose another." -msgstr "Statusnamnet står i konflikt med befintlig term. Välj ett annat." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:859 -msgid "Error updating post status." -msgstr "Något blev fel vid uppdatering av poststatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:881 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:915 -msgid "Invalid nonce for submission." -msgstr "Ogiltigt ’nonce’ för insändning." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:885 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:919 -msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses." -msgstr "Tyvärr, du saknar behörighet att redigera anpassade status." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:896 -msgid "Status doesn't exist." -msgstr "Status finns ej." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:925 -msgid "Status does not exist." -msgstr "Status finns ej." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:929 -msgid "Cannot delete default status." -msgstr "Kan inte radera standardstatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:933 -msgid "Could not delete the status: " -msgstr "Kan inte radera status:" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:980 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1287 -msgid "Terms not set." -msgstr "Termer har ej sats." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1016 -msgid "Please enter a name for the status." -msgstr "Namnge statusen." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1034 -msgid "Status name is restricted. Please chose another name." -msgstr "Statusnamnet är skyddat. Välj ett annat namn." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1040 -msgid "Status already exists. Please choose another name." -msgstr "Statusen finns redan. Välj ett annat namn." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1065 -#, php-format -msgid "Could not update the status: %s" -msgstr "Det gick inte att uppdatera statusen: %s" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1080 -msgid "Use on these post types:" -msgstr "Använd för dessa posttyper:" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1081 -msgid "Always show dropdown:" -msgstr "Visa alltid dropdown:" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1166 -msgid "Custom Status" -msgstr "Anpassad status" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1168 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1227 -msgid "The name is used to identify the status. (Max: 20 characters)" -msgstr "Namnet används för att identifiera status. (Max: 20 tecken)" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1172 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1435 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1507 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1175 -msgid "" -"The slug is the unique ID for the status and is changed when the name is " -"changed." -msgstr "Slug är ett unikt ID för statusen och ändras när namnet ändras." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1179 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1230 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1645 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1789 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1442 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1512 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1631 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1732 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:577 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:620 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1137 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1232 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1182 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1232 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the custom status is to be used for." -msgstr "" -"Beskrivningen är bara för administrativ skull, så du vet vad statusen ska " -"användas till." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1187 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1795 -msgid "Update Status" -msgstr "Uppdatera status" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1188 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1794 -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:204 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1476 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1737 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:338 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:583 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1237 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1198 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the post status? All posts with this status " -"will be assigned to the default status." -msgstr "" -"Är du säker på att poststatusen ska raderas? Alla inlägg med denna status " -"tilldelas standardstatus." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1204 -msgid "" -"Deleting a post status will assign all posts to the default post status." -msgstr "" -"Radering av poststatus kommer att överföra alla dess inlägg till " -"grundinställd status." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1211 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1486 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:601 -msgid "Add New" -msgstr "Skapa ny" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1212 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1487 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:602 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1225 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1644 -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1785 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1430 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1502 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1629 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1728 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:572 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:615 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1136 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1228 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1236 -msgid "Add New Status" -msgstr "Skapa ny status" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1628 -msgid "No custom statuses found." -msgstr "Inga anpassade statusar hittades." - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1643 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1628 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1719 -msgid "Default" -msgstr "Grundinställning" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1728 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1699 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1168 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Snabbredigering" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1730 -msgid "Make Default" -msgstr "Gör till grundinställning" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1733 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1704 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1169 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: ../modules/custom-status/custom-status.php:1783 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1726 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1226 -msgid "Quick Edit" -msgstr "Snabbredigera" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:28 -msgid "Dashboard Widgets" -msgstr "Panel-widgets" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:29 -msgid "Track your content from the WordPress dashboard." -msgstr "Spåra ditt innehåll från WordPress-panelen." - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:30 -msgid "" -"Enable dashboard widgets to quickly get an overview of what state your " -"content is in." -msgstr "" -"Aktivera panel-widgets för att få en snabb överblick av hur innehållet " -"ligger till." - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:42 -msgid "Widget Options" -msgstr "Widget-inställningar" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:120 -msgid "Unpublished Content" -msgstr "Innehåll under utveckling" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:124 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:225 -msgid "Notepad" -msgstr "Anteckningsblock" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:128 -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:224 -msgid "Posts I'm Following" -msgstr "Poster jag följer" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:153 -msgid "Posts at a Glance" -msgstr "Ett hastigt getöga på…" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:178 -msgid "Edit Custom Statuses" -msgstr "Redigera anpassade statusar" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:203 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:552 -msgid "Edit this post" -msgstr "Redigera denna post" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:204 -msgid "This post was last updated on" -msgstr "Inlägget uppdaterades senast den" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:208 -msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" -msgstr "Tyvärr! Du är inte prenumerant på något inlägg!" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:223 -msgid "Post Status Widget" -msgstr "Poststatus-widget" - -#: ../modules/dashboard/dashboard.php:273 -msgid "" -"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." -msgstr "" -"Notifieringsmodulen måste vara aktiverad för att denna widget ska visas." - -#: ../modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:82 -#, php-format -msgid "%1$s last updated on %2$s" -msgstr "%1$s senast uppdaterad %2$s" - -#: ../modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:96 -msgid "Update Note" -msgstr "Uppdatera notis" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:21 -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:115 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Redaktionell dialog" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:22 -msgid "Share internal notes with your team." -msgstr "Dela interna noteringar med ditt team." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:23 -msgid "" -"Use editorial comments to hold a private discussion about a post. " -"Communicate directly with your writers or editors about what works and what " -"needs to be improved for each piece." -msgstr "" -"Använd redaktionell dialog för att ha en privat diskussion om ett inlägg. " -"Kommunicera direkt med författare eller redaktörer om vad som fungerar och " -"vad som behöver förbättras i varje inlägg." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:35 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Välj posttyper" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:40 -msgid "" -"Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.
Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.
" -msgstr "" -"Redaktionell dialog minskar mängden emails och håller konversationen där " -"det spelar roll: I inlägget. Trådad kommentering i administrationsläget, " -"liknande det som finns i slutet av bloggposter, låter författare och " -"redaktörer växla feedback och diskutera vad som bör göras innan publikation." -"
Alla med tillgång till inlägget när det växer fram har också " -"möjlighet att kommentera det. Om notifieringar är aktiverat, så kommer de " -"som följer inlägget även få epost varje gång en ny kommentar läggs till.
" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:42 -msgid "" -"For more information:
Editorial Comments Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"För mer information:
Redaktionella kommentarer: dokumentation" -"p>
" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:175 -msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." -msgstr "" -"Du kan lägga till redaktionella kommentarer efter du har sparat inlägget för " -"första gången." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:192 -msgid "Respond to this post" -msgstr "Diskutera detta inlägg" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:202 -msgid "Submit Response" -msgstr "Posta kommentaren" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Besvara kommentaren" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:242 -msgid "Reply" -msgstr "Svara" - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:264 -#, php-format -msgid "" -"" -msgstr "" -" " - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:286 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Nonce-check misslyckades. Försäkra dig om att du faktiskt bör lägga till " -"redaktionella kommentarer." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:298 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Tyvärr, har du inte behörighet att lägga till redaktionella kommentarer. " -"Vänligen tala med administratören." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:303 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Skriv en kommentar." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:357 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "Något gick snett. Försök igen eller kontakta administratören." - -#: ../modules/editorial-comments/editorial-comments.php:369 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Aktivera för dessa posttyper:" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:43 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:343 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Redaktionell Metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:44 -msgid "Track details about your posts in progress." -msgstr "Spåra detaljer om pågående inlägg" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:45 -msgid "" -"Log details on every assignment using configurable editorial metadata. It’s " -"completely customizable; create fields for everything from due date to " -"location to contact information to role assignments." -msgstr "" -"Logga information för varje uppdrag med hjälp av inställbara redaktionella " -"metadata. Du kan skapa fält för allt från inlämningsdatum till " -"kontaktinformation osv." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:57 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Metadata-term tillagd." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:58 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Metadata-term uppdaterad." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:59 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "Metadata-termen finns inte." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:60 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Metadata term raderad." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:61 -msgid "Term order updated." -msgstr "Term-ordningen har uppdaterats." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:62 -msgid "Term visibility changed." -msgstr "Termens synlighet ändras." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:68 -msgid "" -"Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details, required word count, or the location of an interview.
Once " -"you’ve set your fields up, editorial metadata integrates with both the " -"calendar and the story budget. Make an editorial metadata item visible to " -"have it appear to the rest of your team. Keep it hidden to restrict the " -"information between the writer and their editor.
" -msgstr "" -"Håll reda på viktiga detaljer om ditt innehåll med hjälp av redaktionell " -"metadata. Denna funktion låter dig skapa så många datum-, text- och " -"nummerfält du önskar and och använder dem för att lagra information som " -"kontaktdetaljer, önskad ordlängd eller plats för intervju osv.
När " -"fälten har skapats så blir den redaktionella metadatan integrerad med både " -"inläggskalender och storybudget. Gör metadatan synlig om du vill den ska " -"synas för resten av teamet. Eller ha den gömd så bara skribent och redaktör " -"kan se det.
" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:70 -msgid "" -"For more information:
Editorial Metadata Documentation" -"p>
" -msgstr "" -"För mer information:
Redaktionell Metadata dokumentation" -"p>
" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:132 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Datum för första utkast" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:135 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "När det första utkastet måste vara redo." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:138 -msgid "Assignment" -msgstr "Uppdrag" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:141 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Vad inlägget behöver täcka." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:144 -msgid "Needs Photo" -msgstr "Behöver Foto" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:147 -msgid "Checked if this post needs a photo." -msgstr "Behöver Foto" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:150 -msgid "Word Count" -msgstr "Ordantal" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:153 -msgid "Required post length in words." -msgstr "Önskad längd i antal ord." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:218 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:219 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "Location" -msgstr "Plats" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:221 -msgid "Number" -msgstr "Antal" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Stycke" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:223 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:224 -msgid "User" -msgstr "Användare" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:320 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Redaktionell Metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:321 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Redaktionell Metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:322 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Sök redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:323 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Mest använd redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:324 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "All redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:325 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Redigera redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:326 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Uppdatera redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:327 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Lägg till ny redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:328 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Ny redaktionell metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:368 -msgid "No editorial metadata available." -msgstr "Det finns ingen redaktionell metadata tillgänglig." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:370 -#, php-format -msgid " Add fields to get started." -msgstr "Lägg till fält att komma igång." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:372 -msgid "" -" Encourage your site administrator to configure your editorial workflow by " -"adding editorial metadata." -msgstr "" -"Uppmuntra din webbplatsadministratör att konfigurera ditt redaktionella " -"arbetsflöde genom att lägga till redaktionella metadata." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:403 -#, php-format -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Visa “%s” på Google Maps" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:420 -msgid "-- Select a user --" -msgstr "-- Välj en användare --" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:432 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Denna redaktionella metadata typ stöds inte ännu." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:837 -#: ../modules/notifications/notifications.php:1158 -#, php-format -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s vid %2$s" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:849 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1535 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1673 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:851 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1460 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1534 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1675 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1029 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Namnge den redaktionella metadatan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1032 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Ange en slug för den redaktionella metadatan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1034 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Namnet står i konflikt med befintlig term. Välj en annan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1037 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1120 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1243 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:298 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:368 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:463 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Namn redan i bruk. Välj en annan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1040 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Slug redan i bruk. Välj en annan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1044 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1128 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1229 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Namn kan inte överskrida 200 tecken. Försök med ett kortare namn." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1048 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Välj en giltig typ av metadata." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1070 -msgid "Error adding term." -msgstr "Tillägg av term gick fel." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1107 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1217 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Namnge den redaktionella metadatan" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1111 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1223 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "Ange ett giltigt, icke-numeriskt namn för den redaktionella metadatan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1115 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1236 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "Metadata står i konflikt med befintlig term. Välj en annan." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1124 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "Namnet står i konflikt med slug för en annan term. Välj något annat." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1148 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1184 -msgid "Error updating term." -msgstr "Termens uppdatering gick fel." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1250 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:301 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:372 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:469 -msgid "Name conflicts with slug for another term. Please choose again." -msgstr "Namnet står i konflikt med slug för en annan term. Välj igen." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1267 -#, php-format -msgid "Could not update the term: %s" -msgstr "Kunde inte uppdatera termen: %s" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1320 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Termens radering gick fel" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1336 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:501 -msgid "Add to these post types:" -msgstr "Använd på dessa posttyper:" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1383 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" -"Är du säker du vill radera denna term? Alla metadata för denna term kommer " -"att finnas kvar men kommer inte att synas om inte denna term adderas " -"tillbaka igen." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1432 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1504 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Namnet är för att ge metafältet en titel." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "Slug kan inte ändras efter att termen har skapats." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1445 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1514 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" -"Beskrivningen är för att förklara för ditt team vad detta metadata är till " -"för." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1449 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1517 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Typen av metadata kan inte ändras efter att det skapats." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1456 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1531 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1632 -msgid "Viewable" -msgstr "Synlig" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1469 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1544 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1703 -msgid "" -"When viewable, metadata can be seen on views other than the edit post view " -"(e.g. calendar, manage posts, story budget, etc.)" -msgstr "" -"När den gjorts synlig kan metadata ses även vid andra visningslägen än " -"Redigera (t.ex. kalender, hantera inlägg, storybudget, etc.)" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1738 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Uppdatera metadataterm" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1509 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"En ”slug\" är den URL-vänliga versionen av namnet. Består oftast av gemena " -"bokstäver och innehåller bara bokstäver, siffror och bindestreck." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1528 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Anger vilken typ av redaktionell metadata." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1548 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Skapa ny metadata" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1617 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Ingen redaktionell metadata kunde hittas." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1630 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Metadata Typ" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "Dold metadata syns bara i inläggets redigeringsläge." - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1701 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Gör gömd" - -#: ../modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1703 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Gör synlig" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:31 -#: ../modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifieringar" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:32 -msgid "Update your team of important changes to your content." -msgstr "Håll ditt team uppdaterade om viktiga förändringar av innehållet." - -#: ../modules/notifications/notifications.php:33 -msgid "" -"With email notifications, you can keep everyone updated about what’s " -"happening with a given content. Each status change or editorial comment " -"sends out an email notification to users subscribed to a post. User groups " -"can be used to manage who receives notifications on what." -msgstr "" -"Med emailnotiser kan du hålla alla uppdaterade om vad som händer med " -"innehållet. Varje statusförändring eller redaktionell kommentar sänder " -"automatiskt en emailnotis till de användare som är kopplade till en text. " -"Användargrupper kan användas för att hantera vilka som får notiser om vad." - -#: ../modules/notifications/notifications.php:51 -msgid "" -"Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting user groups.
When enabled, email notifications can " -"be sent when a post changes status or an editorial comment is left by a " -"writer or an editor.
" -msgstr "" -"Notifieringar håller dig uppdaterad med hur ditt viktigaste innehåll " -"utvecklas. Användare kan göras till prenumeranter av notifieringar om inlägg " -"en i taget eller genom att välja användargrupper.
Vid aktivering kan " -"epostmeddelanden skickas när en post ändrar status eller när en redaktionell " -"kommentar lämnas av en författare eller redaktör.
" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:53 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"För mer information:
Editflow Forum" -"p>
" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:288 -msgid "Click to unfollow updates to this post" -msgstr "Klicka för att sluta följa uppdateringar av detta inlägg" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:289 -msgid "Following" -msgstr "Följer" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:292 -msgid "Follow updates to this post" -msgstr "Följ uppdateringar av detta inlägg" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:293 -msgid "Follow" -msgstr "Följ" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:332 -msgid "" -"Select the users and user groups that should receive notifications when the " -"status of this post is updated or when an editorial comment is added." -msgstr "" -"Välj de användare och grupper som bör få en notis när inläggets status " -"ändras eller när en redaktionell kommentar läggs till." - -#: ../modules/notifications/notifications.php:334 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:555 -msgid "Users" -msgstr "Användare" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:345 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:39 -msgid "User Groups" -msgstr "Användargrupper" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:367 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you can add users or user groups to a post." -msgstr "" -"Nonce-check misslyckades. Kontrollera att du kan lägga till användare eller " -"användargrupper till ett inlägg." - -#: ../modules/notifications/notifications.php:420 -msgid "Followers" -msgstr "Följare" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:423 -msgid "Edit followers" -msgstr "Redigera följare" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:522 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "WordPress Schemaläggare" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:530 -#, php-format -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Ny %2$s Skapad: \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:532 -#, php-format -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\") was created by %4$s %5$s" -msgstr "En ny %1$s (#%2$s \"%3$s\") skapades av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:535 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Slängd: \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:537 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" flyttades till papperskorgen av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:540 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Räddad (från papperskorgen): \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:542 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s ”%3$s” återställdes från papperskorgen av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:545 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Scheduled: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Schemalagd: \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:547 -#, php-format -msgid "" -"%1$s #%2$s \"%3$s\" was scheduled by %4$s %5$s. It will be published on %6$s" -msgstr "" -"%1$s #%2$s \"%3$s\" var schemalagd av %4$s %5$s. Den kommer publiceras %6$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:550 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Publicerad: \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:552 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" var publicerad av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:555 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Opublicerad: \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:557 -#, php-format -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" var opublicerad av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:560 -#, php-format -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Status ändrad för \"%3$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:562 -#, php-format -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "Statusen ändrades för %1$s #%2$s \"%3$s\" av %4$s %5$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:566 -#, php-format -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Denna handling togs %1$s vid %2$s %3$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:574 -#, php-format -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:579 -#, php-format -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Detaljer ==" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:580 -#, php-format -msgid "Title: %s" -msgstr "Titel: %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:582 -#, php-format -msgid "Author: %1$s (%2$s)" -msgstr "Författare: %1$s (%2$s)" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:591 -#: ../modules/notifications/notifications.php:661 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Åtgärder ==" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:592 -#: ../modules/notifications/notifications.php:663 -#, php-format -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Lägg till redaktionell kommentar: %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:593 -#: ../modules/notifications/notifications.php:664 -#, php-format -msgid "Edit: %s" -msgstr "Redigera: %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:594 -#: ../modules/notifications/notifications.php:665 -#, php-format -msgid "View: %s" -msgstr "Granska: %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:640 -#, php-format -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Ny redaktionell kommentar: \"%2$s\"" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:643 -#, php-format -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "En ny redaktionell kommentar lades till %3$s #%1$s ”%2$s”" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:645 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) sade den %3$s vid %4$s:" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:662 -#, php-format -msgid "Reply: %s" -msgstr "Svar: %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:667 -#, php-format -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Du kan se alla redaktionella kommentarer på denna %s här: " - -#: ../modules/notifications/notifications.php:678 -#, php-format -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Du får detta mail eftersom du har knutits till \"%s\"." - -#: ../modules/notifications/notifications.php:680 -#, php-format -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Detta email sändes %s" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:1072 -msgid "Post types for notifications:" -msgstr "Använd för dessa posttyper:" - -#: ../modules/notifications/notifications.php:1073 -msgid "Always notify blog admin" -msgstr "Meddela alltid administratören" - -#: ../modules/settings/settings.php:17 ../modules/settings/settings.php:191 -#: ../modules/settings/settings.php:194 -msgid "Edit Flow" -msgstr "Edit Flow" - -#: ../modules/settings/settings.php:18 -msgid "Edit Flow redefines your WordPress publishing workflow." -msgstr "Edit Flow omdefinierar arbetsflödet med WordPress." - -#: ../modules/settings/settings.php:19 -msgid "" -"Enable any of the features below to take control of your workflow. Custom " -"statuses, email notifications, editorial comments, and more help you and " -"your team save time so everyone can focus on what matters most: the content." -msgstr "" -"Aktivera någon av funktionerna nedan för att ta kontroll över ditt " -"arbetsflöde. Anpassad status, epostmeddelanden, redaktionella kommentarer " -"och mycket mer hjälper dig och ditt team spara tid så alla kan fokusera på " -"det som betyder mest: innehållet." - -#: ../modules/settings/settings.php:138 -msgid "Not a registered Edit Flow module" -msgstr "Ej en registrerad Editflow-modul" - -#: ../modules/settings/settings.php:144 -#, php-format -msgid "" -"Module not enabled. Please enable it from the Edit Flow " -"settings page." -msgstr "" -"Modulen är inte aktiverad. Aktivera den från Editflows " -"inställningssida." - -#: ../modules/settings/settings.php:238 -msgid "There are no Edit Flow modules registered" -msgstr "Inga Editflow-moduler finns registrerade" - -#: ../modules/settings/settings.php:272 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -#: ../modules/settings/settings.php:275 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" - -#: ../modules/settings/settings.php:315 -msgid "Posts" -msgstr "Poster" - -#: ../modules/settings/settings.php:316 -msgid "Pages" -msgstr "Sidor" - -#: ../modules/settings/settings.php:336 -#, php-format -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Inaktiverad för att add_post_type_support( '%1$s', '%2$s' ) inkluderats i " -"inläst fil." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:38 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:134 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:282 -msgid "Story Budget" -msgstr "Storybudget" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:39 -#, php-format -msgid "View the status of all your content at a glance." -msgstr "Visa status för allt ditt innehåll i korthet." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:40 -msgid "" -"Use the story budget to see how content on your site is progressing. Filter " -"by specific categories or date ranges to see details about each post in " -"progress." -msgstr "" -"Använd Storybudget för att se hur innehållet på din webbplats växer fram. " -"Filtrera efter specifika kategorier eller tidsintervall för att se detaljer " -"om varje pågående post." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:73 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Visningslayout" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:177 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:180 -msgid "Post Date" -msgstr "Postdatum" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:181 -msgid "Last Modified" -msgstr "Sist Ändrad" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:234 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Antal kolumner:" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:333 -#, php-format -msgctxt "" -"%1$s = start date, %2$s = number of days, %3$s = translation of 'Days'" -msgid "starting %1$s showing %2$s %3$s" -msgstr "startar %1$s och visar %2$s %3$s" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:333 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dag" -msgstr[1] "dagar" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:336 -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:339 -msgid "Change" -msgstr "Ändra" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:439 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Klicka för att växla läge" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:460 -msgid "There are no posts for this term in the range or filter specified." -msgstr "" -"Det finns inga inlägg för denna term i det intervall eller filter som anges." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:554 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Flytta detta objekt till papperskorgen" - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:590 -#, php-format -msgid "Item moved to the trash." -msgid_plural "%d items moved to the trash." -msgstr[0] "Objektet har flyttats till papperskorgen." -msgstr[1] "%d objekt har flyttats till papperskorgen." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:597 -#, php-format -msgid "Item restored from the Trash." -msgid_plural "%d items restored from the Trash." -msgstr[0] "Objektet har räddats från papperskorgen." -msgstr[1] "%d objekt har räddats från papperskorgen." - -#: ../modules/story-budget/story-budget.php:636 -msgid "Print" -msgstr "Printa" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:40 -msgid "Organize your users into groups to mimic your organizational structure." -msgstr "" -"Indela användarna i grupper som är formade efter reella jobbstrukturer." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:41 -msgid "" -"Configure user groups to organize all of the users on your site. Each user " -"can be in many user groups and you can change them at any time." -msgstr "" -"Konfigurera grupperna för att inordna alla användarna. Varje användare ingå " -"i flera användargrupper och du kan ändra det när som helst." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:53 -msgid "User group created. Feel free to add users to the usergroup." -msgstr "En användargrupp har skapas. Lägg gärna till användare till den." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:54 -msgid "User group updated." -msgstr "Användargruppen har uppdaterats." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:55 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:909 -msgid "User group doesn't exist." -msgstr "Användargruppen finns inte." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:56 -msgid "User group deleted." -msgstr "Användargrupp har raderats." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:59 -msgid "Manage User Groups" -msgstr "Hantera användargrupper" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:64 -msgid "" -"For those with many people involved in the publishing process, user " -"groups helps you keep them organized.
Currently, user groups are " -"primarily used for subscribing a set of users to a post for notifications." -"p>" -msgstr "" -"
För de med många människor inblandade i publiceringsprocessen, så hjälper " -"användargrupper till att hålla dem organiserade.
För närvarande " -"används användargrupper främst för att knyta ett antal användare till en " -"post för notiser och uppdateringar.
" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:66 -msgid "" -"For more information:
Edit Flow Forum" -"p>
" -msgstr "" -"För mer information:
Editflow Forum" -"p>
" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:126 -msgid "Copy Editors" -msgstr "Textredaktörer" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:127 -msgid "Making sure the quality is top-notch." -msgstr "Ser till att kvaliteten är tiptop." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:130 -msgid "Photographers" -msgstr "Fotografer" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:131 -msgid "Capturing the story visually." -msgstr "Fångar berättelsen visuellt." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:134 -msgid "Reporters" -msgstr "Reportrar" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:135 -msgid "Out in the field, writing stories." -msgstr "Ute i verkligheten och skriver berättelser." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:138 -msgid "Section Editors" -msgstr "Sektionsredaktörer" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:139 -msgid "Providing feedback and direction." -msgstr "Kommer med feedback och riktning." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:295 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:364 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:452 -msgid "Please enter a name for the user group." -msgstr "Ge användargruppen ett namn." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:303 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:374 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:457 -msgid "User group name cannot exceed 40 characters. Please try a shorter name." -msgstr "" -"Användargruppens namn får inte överstiga 40 tecken. Försök med ett kortare " -"namn." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:317 -msgid "Error adding usergroup." -msgstr "Fel vid tillägg av användargrupp." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:391 -msgid "Error updating user group." -msgstr "Fel vid uppdatering av användargrupp." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:420 -msgid "Error deleting user group." -msgstr "Fel vid radering av användargrupp." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:486 -#, php-format -msgid "Could not update the user group: %s" -msgstr "Kunde inte uppdatera användargruppen: %s" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:574 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:617 -msgid "The name is used to identify the user group." -msgstr "Namnet används för att identifiera gruppen." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:579 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:622 -msgid "" -"The description is primarily for administrative use, to give you some " -"context on what the user group is to be used for." -msgstr "" -"Beskrivningen är bara för administrativ skull, så du vet vad syftet med " -"gruppen är." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:582 -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1238 -msgid "Update User Group" -msgstr "Uppdatera användargrupp" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:594 -msgid "Are you sure you want to delete the user group?" -msgstr "Är du säker på att du vill radera denna användargrupp?" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:626 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Lägg till ny användargrupp" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:654 -msgid "Usergroups" -msgstr "Användargrupper" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:656 -msgid "Select the user groups that you would like to be a part of:" -msgstr "Välj de användargrupper som du vill tillhöra:" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:658 -msgid "Select the user groups that this user should be a part of:" -msgstr "Välj de användargrupper som denna användare bör tillhöra:" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "No user groups were found." -msgstr "Inga användargrupper hittades" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "Add a new user group. Opens new window." -msgstr "Lägg till en ny användargrupp. Nytt fönster öppnas." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:759 -msgid "Add a User Group" -msgstr "Lägg till en användargrupp" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:866 -msgid "New user groups must have a name" -msgstr "Nya användargrupper måste ha ett namn" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:953 -msgid "Invalid users variable. Should be array." -msgstr "Ogiltig användar-variabel. Bör vara array." - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1125 -msgid "No user groups found." -msgstr "Inga användargrupper hittades" - -#: ../modules/user-groups/user-groups.php:1138 -msgid "Users in Group" -msgstr "Användare i Grupp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Respond to this Post" -#~ msgstr "Postfält" - -#~ msgid "404: Page Not Found" -#~ msgstr "404: Sidan hittas ej" - -#~ msgid "The page you are looking for is not here!" -#~ msgstr "Sidan du söker finns ej här" - -#~ msgid "Please try top navigation for what you are looking for!" -#~ msgstr "" -#~ "Beklagar att sidan inte finns. Försök gärna med navigationsmenyn ovanför!" - -#, fuzzy -#~ msgid "SAVE ALL CHANGES" -#~ msgstr "Alla" - -#~ msgid "RESET" -#~ msgstr "Nollställ" - -#~ msgid "Upload Image" -#~ msgstr "Ladda upp bild" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ta bort" - -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "Header" - -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "Logo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload logo for your Website." -#~ msgstr "Har ditt företag en hemsida?" - -#~ msgid "Favicon" -#~ msgstr "Favicon" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Upload a 16px by 16px PNG image that will represent your website favicon." -#~ msgstr "" -#~ "Upload a 16px by 16px PNG image that will represent your website favicon." - -#~ msgid "Address Text" -#~ msgstr "Adresstext" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide header address text." -#~ msgstr "Adresstext" - -#~ msgid "Las Angeles, AV 123456 - 123.456.7800" -#~ msgstr "Las Angeles, AV 123456 - 123.456.7800" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Text" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide header reservation text." -#~ msgstr "Provide header reservation text." - -#~ msgid "Call 023 7526 8539 or Make Online Reservation" -#~ msgstr "Ring 08-667 25 00 eller boka online" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Button Text" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide header reservation button text." -#~ msgstr "Provide header reservation button text." - -#, fuzzy -#~ msgid "MAKE RESERVATION NOW" -#~ msgstr "MAKE RESERVATION NOW" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Button Target Link" -#~ msgstr "Reservation Button Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide header reservation button target link." -#~ msgstr "Provide header reservation button target link." - -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Tracking Code" -#~ msgstr "Tracking-kod" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste Google Analytics (or other) tracking code here." -#~ msgstr "Paste Google Analytics (or other) tracking code here." - -#~ msgid "Slider" -#~ msgstr "Slider" - -#~ msgid "Slide Image Size" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Slide Image" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload 1st slide image for homepage slider." -#~ msgstr "Upload 1st slide image for homepage slider." - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Slide Target Link" -#~ msgstr "1st Slide Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st slide target link." -#~ msgstr "Provide 1st slide target link." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Slide Image" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload 2nd slide image for homepage slider." -#~ msgstr "Upload 2nd slide image for homepage slider." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Slide Target Link" -#~ msgstr "2nd Slide Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd slide target link." -#~ msgstr "Provide 2nd slide target link." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Slide Image" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload 3rd slide image for homepage slider." -#~ msgstr "Upload 3rd slide image for homepage slider." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Slide Target Link" -#~ msgstr "3rd Slide Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd slide target link." -#~ msgstr "Provide 3rd slide target link." - -#, fuzzy -#~ msgid "4th Slide Image" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload 4th slide image for homepage slider." -#~ msgstr "Upload 4th slide image for homepage slider." - -#, fuzzy -#~ msgid "4th Slide Target Link" -#~ msgstr "4th Slide Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 4th slide target link." -#~ msgstr "Provide 4th slide target link." - -#, fuzzy -#~ msgid "5th Slide Image" -#~ msgstr "Slider bildstorlek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload 5th slide image for homepage slider." -#~ msgstr "Upload 5th slide image for homepage slider." - -#, fuzzy -#~ msgid "5th Slide Target Link" -#~ msgstr "5th Slide Target Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 5th slide target link." -#~ msgstr "Provide 5th slide target link." - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Hem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to display three columns section on homepage ?" -#~ msgstr "Do you want to display three columns section on homepage ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Heading" -#~ msgstr "Rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st Column Heading Text." -#~ msgstr "Provide 1st Column Heading Text." - -#~ msgid "About Elegantia" -#~ msgstr "Om Elegantia" - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Image" -#~ msgstr "Ingen bild" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Upload 1st column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." -#~ msgstr "" -#~ "Upload 1st column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Sub Heading" -#~ msgstr "1st Column Sub Heading" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st Column Sub Heading Text." -#~ msgstr "Provide 1st Column Sub Heading Text." - -#~ msgid "Elegantia Introduction" -#~ msgstr "Elegantia Introduktion" - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Text Content" -#~ msgstr "1st Column Text Content" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st Column Text Content." -#~ msgstr "Provide 1st Column Text Content." - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Read More Text" -#~ msgstr "1st Column Read More Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st Column Read More Text." -#~ msgstr "Provide 1st Column Read More Text." - -#~ msgid "READ MORE" -#~ msgstr "LÄS MER" - -#, fuzzy -#~ msgid "1st Column Read More Link" -#~ msgstr "1st Column Read More Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 1st Column Read More link." -#~ msgstr "Provide 1st Column Read More link." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Heading" -#~ msgstr "Rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd Column Heading Text." -#~ msgstr "Provide 2nd Column Heading Text." - -#, fuzzy -#~ msgid "Our Menu" -#~ msgstr "Vårt Team" - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Image" -#~ msgstr "Ingen bild" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Upload 2nd column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." -#~ msgstr "" -#~ "Upload 2nd column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Sub Heading" -#~ msgstr "2nd Column Sub Heading" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd Column Sub Heading Text." -#~ msgstr "Provide 2nd Column Sub Heading Text." - -#~ msgid "Elegantia Food" -#~ msgstr "Elegantia Mat" - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Text Content" -#~ msgstr "2nd Column Text Content" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd Column Text Content." -#~ msgstr "Provide 2nd Column Text Content." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Read More Text" -#~ msgstr "2nd Column Read More Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd Column Read More Text." -#~ msgstr "Provide 2nd Column Read More Text." - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd Column Read More Link" -#~ msgstr "2nd Column Read More Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 2nd Column Read More link." -#~ msgstr "Provide 2nd Column Read More link." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Heading" -#~ msgstr "Rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd Column Heading Text." -#~ msgstr "Provide 3rd Column Heading Text." - -#, fuzzy -#~ msgid "Special Events" -#~ msgstr "Händelser" - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Image" -#~ msgstr "Ingen bild" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Upload 3rd column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." -#~ msgstr "" -#~ "Upload 3rd column image for homepage. Recommended image size is 226px by " -#~ "116px." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Sub Heading" -#~ msgstr "3rd Column Sub Heading" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd Column Sub Heading Text." -#~ msgstr "Provide 3rd Column Sub Heading Text." - -#, fuzzy -#~ msgid "Elegantia Events" -#~ msgstr "Elegantia: Kommande Event" - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Text Content" -#~ msgstr "3rd Column Text Content" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd Column Text Content." -#~ msgstr "Provide 3rd Column Text Content." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Read More Text" -#~ msgstr "3rd Column Read More Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd Column Read More Text." -#~ msgstr "Provide 3rd Column Read More Text." - -#, fuzzy -#~ msgid "3rd Column Read More Link" -#~ msgstr "3rd Column Read More Link" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide 3rd Column Read More link." -#~ msgstr "Provide 3rd Column Read More link." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to display featured menu items on homepage ?" -#~ msgstr "Do you want to display featured menu items on homepage ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Testimonial Text" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide testimonial text here." -#~ msgstr "Skriv Copyright-text för Footer här" - -#, fuzzy -#~ msgid "Testimonial Author" -#~ msgstr "Författarnamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide testimonial author name here." -#~ msgstr "Provide testimonial author name here." - -#~ msgid "Styling" -#~ msgstr "Styling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Body Background" -#~ msgstr "Body Background" - -#, fuzzy -#~ msgid "Body Text Color" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a Body Text Color. Base Theme Color is #909090" -#~ msgstr "Choose a Body Text Color. Base Theme Color is #909090" - -#~ msgid "Headings Color" -#~ msgstr "Headings Color" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose a Color for h1, h2, h3, h4, h5 and h6 tags. Base Theme Color is " -#~ "#824328" -#~ msgstr "" -#~ "Choose a Color for h1, h2, h3, h4, h5 and h6 tags. Base Theme Color is " -#~ "#824328" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection Background Color" -#~ msgstr "Headings Color" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a Background Selection Color. Base Theme Color is #f8dda8" -#~ msgstr "Choose a Background Selection Color. Base Theme Color is #f8dda8" - -#~ msgid "Link Color" -#~ msgstr "Länkfärg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a Link Color. Base Theme Color is #d3af80" -#~ msgstr "Choose a Link Color. Base Theme Color is #d3af80" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Hover Color" -#~ msgstr "Länkfärg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a Link Hover Color. Base Theme Color is #824328" -#~ msgstr "Choose a Link Hover Color. Base Theme Color is #824328" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Just want to do some quick CSS changes? Enter them here, they will be " -#~ "applied to the theme. If you need to change major portions of the theme " -#~ "please use the custom.css file." -#~ msgstr "" -#~ "Just want to do some quick CSS changes? Enter them here, they will be " -#~ "applied to the theme. If you need to change major portions of the theme " -#~ "please use the custom.css file." - -#~ msgid "Social Navigation" -#~ msgstr "Social Navigation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to show social navigation ?" -#~ msgstr "Do you want to show social navigation ?" - -#~ msgid "Facebook" -#~ msgstr "Facebook" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Facebook link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Facebook link to display its icon in footer social navigation." - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Twitter link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Twitter link to display its icon in footer social navigation." - -#~ msgid "Email Address" -#~ msgstr "Emailadress" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide your email address to display its icon in footer social " -#~ "navigation." -#~ msgstr "" -#~ "Give your email address to display its icon in footer social navigation." - -#~ msgid "Google Plus" -#~ msgstr "Google Plus" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Google Plus link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give RSS link to display its icon in footer social navigation." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Linked In link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Twitter link to display its icon in footer social navigation." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Pinterest link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Twitter link to display its icon in footer social navigation." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide Instagram link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Twitter link to display its icon in footer social navigation." - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide Yahoo link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give Facebook link to display its icon in footer social navigation." - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide VK link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give RSS link to display its icon in footer social navigation." - -#~ msgid "RSS" -#~ msgstr "RSS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide RSS link to display its icon in footer social navigation." -#~ msgstr "Give RSS link to display its icon in footer social navigation." - -#~ msgid "Blog" -#~ msgstr "Blogg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide the heading words for blog page." -#~ msgstr "Provide the heading words for blog page." - -#, fuzzy -#~ msgid "Our News" -#~ msgstr "Vårt Team" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to open blog post image in lightbox ?" -#~ msgstr "Do you want to open blog post image in lightbox ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Our Menu Title" -#~ msgstr "Vårt Team" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide the heading text for Our Menu related pages." -#~ msgstr "Provide the heading text for Our Menu related pages." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to open Our Menu item image in lightbox ?" -#~ msgstr "Do you want to open Our Menu item image in lightbox ?" - -#~ msgid "Events" -#~ msgstr "Händelser" - -#~ msgid "Event Main Title" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide the heading text for Event related pages." -#~ msgstr "Provide the heading text for Event related pages." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to open Event image in lightbox ?" -#~ msgstr "Do you want to open Event image in lightbox ?" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to show Google Map on contact page template?" -#~ msgstr "Do you want to show Google Map on contact page template?" - -#~ msgid "Google Map Latitude" -#~ msgstr "Ange Google Map Latitude" - -#~ msgid "Enter Google Map Latitude" -#~ msgstr "Ange Google Map Latitude" - -#~ msgid "Google Map Longitude" -#~ msgstr "Google Map Longitude" - -#~ msgid "Enter Google Map Longitude" -#~ msgstr "Ange Google Map Longitude" - -#~ msgid "Google Map Zoom" -#~ msgstr "Google Map Zoom" - -#~ msgid "Enter Google Map Zoom Level. Example: 17" -#~ msgstr "Ange Google Map Zoom Level. Exempel: 17" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adress" - -#, fuzzy -#~ msgid "This address will appear above contact form section." -#~ msgstr "This address will appear above contact form section." - -#~ msgid "Contact Form Heading" -#~ msgstr "Kontaktsformulär Rubrik" - -#~ msgid "Enter heading for your contact form." -#~ msgstr "Ange rubrik för ditt kontaktformulär" - -#~ msgid "Contact Us" -#~ msgstr "Kontakta oss" - -#~ msgid "Contact Form Text Below Heading" -#~ msgstr "Kontaktsformulär, text under rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter text that will appear below heading and above contact form." -#~ msgstr "Enter text that will appear below heading and above contact form." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fill out the form below to send us a message and we will get back to you " -#~ "ASAP." -#~ msgstr "" -#~ "Fill out the form below to send us a message and we will get back to you " -#~ "ASAP." - -#~ msgid "Contact Email" -#~ msgstr "Kontakt Email" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enter target email address that will receive messages from contact form." -#~ msgstr "" -#~ "Enter target email address that will receive messages from contact form." - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Form Heading" -#~ msgstr "Ange rubrik för ditt reservationsformulär" - -#~ msgid "Enter heading for your reservation form." -#~ msgstr "Ange rubrik för ditt reservationsformulär" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make Reservation Now" -#~ msgstr "Make Reservation Now" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Form Text Below Heading" -#~ msgstr "Kontaktsformulär, text under rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enter text that will appear below heading and above reservation form." -#~ msgstr "" -#~ "Enter text that will appear below heading and above reservation form." - -#, fuzzy -#~ msgid "Fill out the form below to make reservation" -#~ msgstr "Fill out the form below to make reservation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Email" -#~ msgstr "E-post:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enter target email address that will receive reservation requests from " -#~ "customers." -#~ msgstr "" -#~ "Enter target email address that will receive reservation requests from " -#~ "customers." - -#~ msgid "Footer" -#~ msgstr "Sidfot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Footer Address Text" -#~ msgstr "Adresstext" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter text that will appear on the right side of footer." -#~ msgstr "Enter text that will appear on the right side of footer." - -#~ msgid "Copyright Text" -#~ msgstr "Copyright-text" - -#~ msgid "Enter Footer Copyright Text here." -#~ msgstr "Skriv Copyright-text för Footer här" - -#~ msgid "All posts in" -#~ msgstr "Alla poster inom" - -#~ msgid "All posts tagged " -#~ msgstr "Alla poster märkta" - -#~ msgid "Archive for" -#~ msgstr "Arkiv för" - -#~ msgid "All posts by" -#~ msgstr "Alla poster av" - -#~ msgid "Blog Archives" -#~ msgstr "Bloggarkiv" - -#~ msgid "" -#~ "This post is password protected. Enter the password to view any comments." -#~ msgstr "" -#~ "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se " -#~ "eventuella kommentarer." - -#~ msgid "No Comment" -#~ msgstr "Inga kommentarer" - -#~ msgid "One Comment" -#~ msgstr "En kommentar" - -#~ msgid "(%) Comments" -#~ msgstr "(%) kommentarer" - -#~ msgid "Comments are closed." -#~ msgstr "Kommentarer inaktiverade." - -#, fuzzy -#~ msgid "First" -#~ msgstr "Förnamn:" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nästa" - -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "Sist" - -#~ msgid "Wrong Code!" -#~ msgstr "Fel kod!" - -#, fuzzy -#~ msgid "You Have Received a Message From " -#~ msgstr "You Have Received a Message From " - -#, fuzzy -#~ msgid "You have Received a message from: " -#~ msgstr "You Have Received a Message From " - -#, fuzzy -#~ msgid "Their additional message is as follows." -#~ msgstr "Meddelande:" - -#, fuzzy -#~ msgid " via email, " -#~ msgstr "E-post:" - -#~ msgid "Message Sent Successfully!" -#~ msgstr "Sändning av meddelandet lyckades!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Error: WordPress mail method failed!" -#~ msgstr "Server Error: WordPress mail method failed!" - -#~ msgid "Invalid Request !" -#~ msgstr "Ogiltig förfrågan!" - -#, fuzzy -#~ msgid "You Have Received an Reservation Request From : " -#~ msgstr "You Have Received an Reservation Request From : " - -#, fuzzy -#~ msgid "You have Received an Reservation Request From " -#~ msgstr "You Have Received an Reservation Request From : " - -#~ msgid "Name: " -#~ msgstr "Namn:" - -#~ msgid "Phone: " -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "Email: " -#~ msgstr "E-post:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Date: " -#~ msgstr "Datum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reservation Time: " -#~ msgstr "Tid" - -#~ msgid " via email " -#~ msgstr "via e-post:" - -#~ msgid " OR via phone " -#~ msgstr "eller via telefon" - -#~ msgid "Pingback:" -#~ msgstr "Pingback: " - -#~ msgid "(Edit)" -#~ msgstr "(Redigera)" - -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - -#~ msgid "Your comment is awaiting moderation." -#~ msgstr "Din kommentar inväntar granskning." - -#, fuzzy -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Event" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Event" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "View Event" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Event" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Events found in Trash" -#~ msgstr "Inga poster återfanns i Trash" - -#, fuzzy -#~ msgid "events" -#~ msgstr "Händelser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Event Time" -#~ msgstr "Tid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Event Thumbnail" -#~ msgstr "Miniatyrbild" - -#~ msgid "No Image" -#~ msgstr "Ingen bild" - -#, fuzzy -#~ msgid "Event Date and Time" -#~ msgstr "Datum/Tid" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "Starttid" - -#~ msgid "Use 24h format (7pm = 19:00)" -#~ msgstr "Använd 24-timmarsformat (7pm = 19:00)" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Slutdatum" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "Sluttid" - -#~ msgid "FAQs" -#~ msgstr "FAQs" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Add New FAQ" -#~ msgstr "Lägg till nytt FAQ" - -#~ msgid "New FAQ" -#~ msgstr "Nytt FAQ" - -#~ msgid "Search FAQ" -#~ msgstr "Sök FAQ" - -#~ msgid "No FAQs found" -#~ msgstr "Inga FAQs återfanns" - -#~ msgid "No FAQs found in Trash" -#~ msgstr "Inga FAQs återfanns i Trash" - -#~ msgid "faq" -#~ msgstr "faq" - -#~ msgid "Gallery Items" -#~ msgstr "Galleriobjekt" - -#~ msgid "Gallery Item" -#~ msgstr "Galleriobjekt" - -#~ msgid "Add New Gallery Item" -#~ msgstr "Lägg till nytt galleriobjekt" - -#~ msgid "Edit Gallery Item" -#~ msgstr "Redigera galleriobjekt" - -#~ msgid "New Gallery Item" -#~ msgstr "Nytt galleriobjekt" - -#~ msgid "Search Gallery Items" -#~ msgstr "Sök galleriobjekt" - -#~ msgid "No Gallery Item found" -#~ msgstr "Inga galleriobjekt återfanns" - -#~ msgid "No Gallery Item found in Trash" -#~ msgstr "Inga galleriobjekt funna i Trash" - -#~ msgid "gallery-item" -#~ msgstr "galleriobjekt" - -#~ msgid "Gallery Item Types" -#~ msgstr "Galleriobjektstyper" - -#~ msgid "Gallery Item Type" -#~ msgstr "Galleriobjektstyp" - -#~ msgid "Search Gallery Item Types" -#~ msgstr "Sök galleriobjektstyper" - -#~ msgid "Popular Gallery Item Types" -#~ msgstr "Populära galleriobjektstyper" - -#~ msgid "All Gallery Item Types" -#~ msgstr "Alla galleriobjektstyper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent Gallery Item Type" -#~ msgstr "Galleriobjektstyp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent Gallery Item Type:" -#~ msgstr "Galleriobjektstyp" - -#~ msgid "Edit Gallery Item Type" -#~ msgstr "Redigera galleriobjektstyp" - -#~ msgid "Update Gallery Item Type" -#~ msgstr "Uppdatera Galleriobjektstyp" - -#~ msgid "Add New Gallery Item Type" -#~ msgstr "Lägg till ny typ av galleriobjekt" - -#~ msgid "New Gallery Item Type Name" -#~ msgstr "Nytt galleriobjekttypnamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Separate Gallery Item Types with commas" -#~ msgstr "Galleriobjektstyper" - -#~ msgid "Add or Remove Gallery Item Types" -#~ msgstr "Lägg till/ta bort galleriobjektstyp" - -#~ msgid "Choose from the most used Gallery Item Types" -#~ msgstr "Välj från de mest använda Galleriobjektstyperna" - -#~ msgid "gallery-item-type" -#~ msgstr "galleryobjektstyp" - -#~ msgid "Gallery Item Title" -#~ msgstr "Galleriobjektets titel" - -#~ msgid "Thumbnail" -#~ msgstr "Miniatyr" - -#~ msgid "No Thumbnail" -#~ msgstr "Ingen miniatyrbild" - -#, fuzzy -#~ msgid "Food Menu" -#~ msgstr "Elegantia Mat" - -#~ msgid "Menu Item" -#~ msgstr "Menypost" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Menu Item" -#~ msgstr "Lägg till ny menyobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "View Menu Item" -#~ msgstr "Se Galleriobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Menu Items" -#~ msgstr "Sök galleriobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Menu Item found" -#~ msgstr "Menypost" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Menu Item found in Trash" -#~ msgstr "Inga galleriobjekt funna i Trash" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu-item" -#~ msgstr "Menypost" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu Item Types" -#~ msgstr "Alla menyobjektstyper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu Item Type" -#~ msgstr "Redigera menyobjektstyp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Menu Item Types" -#~ msgstr "Sök galleriobjektstyper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Popular Menu Item Types" -#~ msgstr "Populära galleriobjektstyper" - -#~ msgid "All Menu Item Types" -#~ msgstr "Alla menyobjektstyper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent Menu Item Type" -#~ msgstr "Redigera menyobjektstyp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parent Menu Item Type:" -#~ msgstr "Redigera menyobjektstyp" - -#~ msgid "Edit Menu Item Type" -#~ msgstr "Redigera menyobjektstyp" - -#~ msgid "Add New Menu Item Type" -#~ msgstr "Lägg till ny typ av menyobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Menu Item Type Name" -#~ msgstr "Lägg till ny typ av menyobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Separate Menu Item Types with commas" -#~ msgstr "Alla menyobjektstyper" - -#~ msgid "Add or Remove Menu Item Types" -#~ msgstr "Lägg till/ta bort menyobjektstyp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose from the most used Menu Item Types" -#~ msgstr "Välj från de mest använda Galleriobjektstyperna" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu-item-type" -#~ msgstr "Redigera menyobjektstyp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu Item Title" -#~ msgstr "Menypost" - -#~ msgid "Pic" -#~ msgstr "Bild" - -#~ msgid "Price" -#~ msgstr "Pris" - -#~ msgid "Featured" -#~ msgstr "Intressanta" - -#~ msgid "Additional Information" -#~ msgstr "Ytterligare information" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu Item Price" -#~ msgstr "Pris" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please add Menu Item price with related currency sign. Example: " -#~ "15.50$ " -#~ msgstr "" -#~ "Please add Menu Item price with related currency sign. Example: " -#~ "15.50$ " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Mark this Menu Item as Featured if you want to display it on homepage." -#~ msgstr "" -#~ "Mark this Menu Item as Featured if you want to display it on homepage." - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide Team Member Designation Here." -#~ msgstr "Provide Team Member Designation Here." - -#~ msgid "Special" -#~ msgstr "Special" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Mark this Team Member as Special if you want to display it on top of the " -#~ "team page with big image." -#~ msgstr "" -#~ "Mark this Team Member as Special if you want to display it on top of the " -#~ "team page with big image." - -#~ msgid "Testimonial Settings" -#~ msgstr "Inställningar Vitsord" - -#~ msgid "Testimonial" -#~ msgstr "Vitsord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide Testimonial Text" -#~ msgstr "text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide Name of Author" -#~ msgstr "Författarnamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Testimonial Author Link" -#~ msgstr "Länk till vitsordet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide The URL to author website or page." -#~ msgstr "Provide The URL to author website or page." - -#, fuzzy -#~ msgid "Related Department" -#~ msgstr "Related Department" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provide the name of related department." -#~ msgstr "Provide the name of related department." - -#~ msgid "Team Members" -#~ msgstr "Team-medlemmar" - -#~ msgid "Team Member" -#~ msgstr "Team-medlem" - -#~ msgid "Add New Team Member" -#~ msgstr "Skapa ny team-medlem" - -#~ msgid "Edit Team Member" -#~ msgstr "Redigera team-medlem" - -#~ msgid "New Team Member" -#~ msgstr "Ny team-medlem" - -#~ msgid "View Team Member" -#~ msgstr "Granska team-medlem" - -#~ msgid "Search Team Member" -#~ msgstr "Sök team-medlemmar" - -#~ msgid "No Team Member found" -#~ msgstr "Ingen team-medlem återfanns" - -#~ msgid "No Team Member found in Trash" -#~ msgstr "Inga team-medlemmar återfanns i Trash" - -#~ msgid "team-member" -#~ msgstr "team-medlem" - -#~ msgid "Team Member Name" -#~ msgstr "Team-medlem namn" - -#~ msgid "NA" -#~ msgstr "NA" - -#~ msgid "Go to..." -#~ msgstr "Gå till..." - -#~ msgid "Search results for" -#~ msgstr "Sökresultat för" - -#~ msgid "No Posts Found, Please try another search term!" -#~ msgstr "Inga poster återfanns. Testa en annan sökfras!" - -#~ msgid "Gallery Items with Type " -#~ msgstr "Galleriobjekt med typ" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alla" - -#~ msgid "View all Gallery Items filed under %s" -#~ msgstr "Se alla galleriobjekt inom %s" - -#~ msgid "Start Date:" -#~ msgstr "Startdatum:" - -#~ msgid "Dates:" -#~ msgstr "Datum:" - -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "Time:" -#~ msgstr "Tid:" - -#~ msgid "Our Team" -#~ msgstr "Vårt Team" - -#~ msgid "Posted in:" -#~ msgstr "Postad i:" - -#~ msgid "1 Comment" -#~ msgstr "1 kommentar" - -#~ msgid "% Comments" -#~ msgstr "% kommentarer" - -#~ msgid "Your Name" -#~ msgstr "Ditt namn" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-post" - -#~ msgid "* Please enter your email address" -#~ msgstr "* Skriv din emailadress" - -#~ msgid "Subject" -#~ msgstr "Ämne" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Meddelande" - -#~ msgid "* Please enter your message" -#~ msgstr "* Skriv meddelande" - -#~ msgid "Are you human?" -#~ msgstr "Är du mänsklig?" - -#~ msgid "* Please enter the code characters displayed in image!" -#~ msgstr "* Skriv bokstäverna som syns i bilden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Message" -#~ msgstr "Skicka Test" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Event Found !" -#~ msgstr "Event huvudrubrik" - -#~ msgid "Read More" -#~ msgstr "Läs mer" - -#~ msgid "* Please enter your Name" -#~ msgstr "* Skriv ditt namn" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "* Please enter your Email address" -#~ msgstr "* Skriv din emailadress" - -#~ msgid "* Please choose Date" -#~ msgstr "* Välj datum" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tid" - -#~ msgid "* Please specify Time" -#~ msgstr "* Ange tid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special Request" -#~ msgstr "Ogiltig förfrågan!" - -#~ msgid "* Please enter the code characters displayed in image" -#~ msgstr "* Skriv bokstäverna som syns i bilden" - -#, fuzzy -#~ msgid "MAKE RESERVATION NOW" -#~ msgstr "MAKE RESERVATION NOW" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Laddar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays list of featured menu items." -#~ msgstr "Elegantia: Featured menyobjekt" - -#~ msgid "Elegantia: Featured Menu Items" -#~ msgstr "Elegantia: Featured menyobjekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Menu Items to display" -#~ msgstr "Antal poster att visa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays List of Menu Types with links to their archive pages." -#~ msgstr "Displays List of Menu Types with links to their archive pages." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Show Recent or Popular or Random posts from your blog with thumbnails." -#~ msgstr "" -#~ "Show Recent or Popular or Random posts from your blog with thumbnails." - -#~ msgid "Elegantia: Recent Posts With Thumbnail" -#~ msgstr "Elegantia: Senaste poster med småbilder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort them by" -#~ msgstr "Sort them by" - -#~ msgid "Most Popular" -#~ msgstr "Mest populära" - -#~ msgid "Most Recent" -#~ msgstr "Senaste" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Slumpvis" - -#~ msgid "Number of posts to display" -#~ msgstr "Antal poster att visa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays list of Upcoming Events." -#~ msgstr "Elegantia: Kommande Event" - -#~ msgid "Elegantia: Upcoming Events" -#~ msgstr "Elegantia: Kommande Event" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Upcoming Events to display" -#~ msgstr "Elegantia: Kommande Event" diff --git a/languages/edit-flow.pot b/languages/edit-flow.pot index 745bbabf9..2f0ee2d05 100644 --- a/languages/edit-flow.pot +++ b/languages/edit-flow.pot @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the GPLv2 or later. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Edit Flow 0.10.1\n" +"Project-Id-Version: Edit Flow 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/edit-flow\n" "Last-Translator: FULL NAME