-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Expand file tree
/
Copy pathsubtitles.json
More file actions
158 lines (158 loc) · 16.6 KB
/
subtitles.json
File metadata and controls
158 lines (158 loc) · 16.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
{
"introCinematic_technologyIsThePillar": {
"english": "Technology is the pillar on which we have founded our civilization.",
"thai": "เทคโนโลยีเป็นเสาหลักแห่งการก่อตั้งอารยธรรมของเรา",
"italian": "La tecnologia è il pilastro sul quale abbiamo fondato la nostra civiltà.",
"german": "Wir haben unsere Zivilisation auf Technologie aufgebaut.",
"chinese": "在文明建立的进程中,科技始终是重要的支柱。",
"french": "La technologie est le pilier sur lequel nous avons fondé notre civilisation.",
"turkish": "Teknoloji medeniyetimizi üstüne kurduğumuz en temel sütundur.",
"japanese": "テクノロジーは、我々の文明を支える柱である。",
"russian": "Технологии — это то, на чем мы основали нашу цивилизацию.",
"polish": "Technologia jest filarem na którym zbudowaliśmi swoją cywilizację.",
"spanishesp": "La tecnología es el pilar sobre el que hemos cimentado nuestra civilización."
},
"introCinematic_inTheYear2351": {
"english": "In the year 2351, scientists created the first warp drive, kicking off a race for the stars.",
"thai": "ในปี 2351 นักวิทยาศาสตร์ได้สร้างยานวาร์ปไดรฟ์ขึ้นเป็นครั้งแรก และได้มีเริ่มการแข่งขันกันเพื่อชิงดวงดาว",
"italian": "Nell'anno 2351, gli scienziati hanno inventato il primo Warp Drive, dando inizio a una corsa alle stelle.",
"german": "Im Jahr 2351 erfanden Wissenschaftler den erste Warp-Antrieb - und starteten ein Rennen zu den Sternen.",
"chinese": "在2351年,科学家们发明了第一台曲速引擎,开启了奔向群星的竞速。",
"french": "En 2351, des scientifiques ont créé le premier moteur à distorsion, donnant ainsi le coup d'envoi d'une course aux étoiles.",
"turkish": "2351 yılında bilin insanları ilk yıldız atlaması mekanizmasını geliştridiler, yıldızlar için yarış başlıyor.",
"japanese": "2351年、科学者は初のワープ航法を考案した。 これにより、星々を巡る競争が始まった。",
"russian": "В 2351 году ученые создали первый варп-двигатель, положив начало гонки к звездам.",
"polish": "W roku 2351, naukwocy stworzyli pierwszy napęd warp, rozpoczynając wyścig o gwiazdy",
"spanishesp": "En el año 2351, los científicos crearon el primer motor de curvatura, lo que dio inicio a una carrera hacia las estrellas."
},
"introCinematic_asThePopulationExpanded": {
"english": "As the population expanded on earth, the rise of exo-colonies allowed humans to take life beyond natural boundaries.",
"thai": "เมื่อจำนวนประชากรบนโลกขยายตัวมากขึ้น การเพิ่มขึ้นของอาณานิคมนอกโลกทำให้มนุษย์ใช้ชีวิตเกินขอบเขตที่ธรรมชาติสร้างให้",
"italian": "Con l'espansione della popolazione sulla terra, la fondazione di eso-colonie ha permesso all'umanità di portare la vita oltre ai confini naturali.",
"german": "Als die Bevölkerung auf der Erde wuchs, konnte die Menschheit mit Weltraumkolonien ihre natürliche Grenzen überschreiten.",
"chinese": "随着地球人口的急速膨胀,外星殖民计划的兴起使人类将生命的延续超脱自然的边界。",
"french": "Avec l'augmentation de la population sur Terre, l'essor des exo-colonies a permis à l'homme d'étendre sa vie au-delà des frontières naturelles.",
"turkish": "Dünyadaki Nüfusumuz arttıkça, dış kolonilerin yükselişi ile beraber insanlar doğal sınırları dışında yaşayabilecek hale geldi.",
"japanese": "地球上の人口増加に伴い、 コロニーを増やして人類が本来の限界を超えて生活できるようにした。",
"russian": "По мере того как население Земли увеличивалось, рост экзоколоний позволил людям жить за пределами естественных границ.",
"polish": "Gdy populacja na ziemi zwiększyła się, powstanie dwóch egzokoloni pozwoliło ludziom, aby zabrać życie poza naturalne granice",
"spanishesp": "A medida que la población se expandía en la Tierra, la creación de las exocolonias permitió a los humanos llevar la vida más allá de los límites naturales."
},
"introCinematic_butTechnologyIsFallible": {
"english": "But technology, like humans, is fallible.",
"thai": "แต่เทคโนโลยีเองก็มีผิดพลาดเฉกเช่นเดียวกับมนุษย์เรา",
"italian": "Ma la tecnologia, come gli umani, è fallibile.",
"german": "Aber Technologien, wie Menschen, sind fehlbar.",
"chinese": "然而,正如人类本身。科技并非全然完美。",
"french": "Mais la technologie, comme les humains, est imparfaite.",
"turkish": "Ancak insanlar gibi teknoloji de yanılabilir.",
"japanese": "しかし、テクノロジーも人間のように誤りに陥りがちである。",
"russian": "Но технологии, как и люди, подвержены ошибкам.",
"polish": "Ale technologia jest omylna, tak jak ludzie",
"spanishesp": "Pero la tecnología, como los humanos, es falible."
},
"introCinematic_thePassengerShipAntares": {
"english": "The passenger ship Antares was carrying thousands of colonists when a pressure valve overheated and failed,\nchanging the destination of the warp jump.",
"thai": "ยานโดยสารอันทาเรส ที่กำลังขนส่งชาวอาณานิคมหลายพันคน วาล์วแรงดันได้เกิดร้อนเกินไปและทำงานผิดพลาด\nได้ทำการเปลี่ยนปลายทางของเส้นทางวาร์ป",
"italian": "La navicella Antares stava trasportando migliaia di coloni, quando una valvola a pressione si è surriscaldata e ha ceduto,\ncambiando la destinazione del warp jump.",
"german": "Das Passagierschiff Antaras trug tausende Kolonisten, als ein Ventil überhitzte und zusammenbrach.\nDabei änderte sich das Ziel des Warp-Sprungs.",
"chinese": "当星宿号星舰载着数千名殖民者穿梭于群星之间时,船上的一个压力阀因高温而过载,改变了曲速跳跃的目的地。",
"french": "Le vaisseau Antares transportait des milliers de colons lorsqu'une valve de pression a surchauffé et s'est rompue, changeant la destination du saut de distorsion.",
"turkish": "Yolcu gemisi Antares binlerce kolonici taşıyordu ama bir basınç vanasını ısındı ve arızalandı.\nyıldız atlaması hedefi değiştiriliyor.",
"japanese": "旅客船アンタレスは数千人の入植者を乗せていた。\nしかし、圧力バルブが過熱・故障し、ワープの目的地が変更されてしまった。",
"russian": "Пассажирский корабль «Антарес» перевозил тысячи колонистов, как вдруг перегрелся и вышел из строя клапан давления,\nчто изменило пункт назначения варп-прыжка.",
"polish": "Statek pasażerski Antares przewoził tysiące kolonistów gdy zawór ciśnienia przegrzał się i uszkodził,\nzmiana miejsca docelowego skoku warp.",
"spanishesp": "La nave de pasajeros Antares transportaba a miles de colonos cuando una válvula de presión se sobrecalentó y falló,\ncambiando el destino del salto de curvatura."
},
"introCinematic_lightyearsFromHome": {
"english": "Lightyears from home, the damaged ship now sits stranded.",
"thai": "ได้วาร์ปไกลจากบ้านไปหลายปีแสง ตอนนี้ยานเสียหายและได้ลงจอดลง",
"italian": "Ad anni luce da casa, la navicella si è arenata.",
"german": "Lichtjahre von Zuhause entfernt ist das kaputte Schiff jetzt gestrandet.",
"chinese": "在一颗离家数光年之远的行星上,这艘受损的星舰搁浅了。",
"french": "À des années-lumière de la Terre, le vaisseau endommagé est désormais bloqué.",
"turkish": "Evden ışık yılları uzaklıkta, hasarlı gemin artık hareket edemiyor.",
"japanese": "故郷から何光年も離れた場所で、損傷した船は今も立ち往生している。",
"russian": "В нескольких световых годах от дома разбитый корабль теперь сел на мель.",
"polish": "Lata świetlne od domu, uszkodzony statek jest teraz unieruchomiony",
"spanishesp": "A años luz de su hogar, la nave dañada se encuentra varada."
},
"introCinematic_theCrewLacksTheMaterials": {
"english": "The crew lacks the materials necessary to repair Antares, but a nearby exoplanet is looking promising.",
"thai": "เหล่าลูกเรือขาดวัสดุที่จำเป็นสำหรับการซ่อมแซมยานอันทาเรส แต่ทว่าดาวเคราะห์นอกระบบที่อยู่ใกล้เคียงนี้ดูเหมือนจะมีหวังอยู่",
"italian": "L'equipaggio non ha i materiali necessari per riparare Antares, ma un vicino esopianeta sembra promettente.",
"german": "Der Crew fehlen die Materialien um Antares zu reparieren, aber ein naher Planet sieht vielversprechend aus.",
"chinese": "机组人员缺乏修复星宿号的必需材料,所幸,似乎有几率能在邻近的一颗系外行星找到这些。",
"french": "L'équipage ne dispose pas des matériaux nécessaires pour réparer Antares, mais une exoplanète proche semble prometteuse.",
"turkish": "Mürettebat gemiyi onarmak için gereken malzemelere ulaşamıyor, ama yakındaki gezegen umut vadedici gözüküyor.",
"japanese": "アンタレスの修理に必要な資材も不足していたが、近くの系外惑星は有望だった。",
"russian": "У экипажа нет материалов, необходимых для ремонта «Антареса», но близлежащая экзопланета выглядит многообещающе.",
"polish": "Załodze brakuje materiałów wymaganych do naprawy Antaresa, ale pobliska egzoplaneta wygląda obiecująco",
"spanishesp": "La tripulación carece de los materiales necesarios para reparar Antares, pero hay un exoplaneta cercano que parece prometedor."
},
"introCinematic_neper3": {
"english": "Neper 3.",
"thai": "เนเปอร์ 3",
"italian": "Neper 3.",
"german": "Neper 3.",
"chinese": "奈佩尔3号",
"french": "Neper 3.",
"turkish": "Neper 3.",
"japanese": "ネーパー3。",
"russian": "Neper-3",
"polish": "Neper 3",
"spanishesp": "Neper-3."
},
"introCinematic_aPlanetWithPlenty": {
"english": "A planet with plenty of mineral deposits on the surface.",
"thai": "เป็นดาวเคราะห์ที่มีแร่ธาตุมากมายบนพื้นผิวดาว",
"italian": "Un pianeta ricco di depositi minerali sulla superficie.",
"german": "Ein Planet mit vielen Mineralien auf der Oberfläche.",
"chinese": "这颗星球有着丰饶的矿产资源,暴露在星球的表面。",
"french": "Une planète avec de nombreux dépôts de minéraux à la surface.",
"turkish": "Yüzeyinde fazlaca maden yatağı bulunan bir gezegen.",
"japanese": "地表に豊富な鉱脈を持つ惑星である。",
"russian": "Планета с большим количеством минеральных отложений на поверхности.",
"polish": "Planeta z mnóstwem złóż minerałów na powierzchni",
"spanishesp": "Un planeta con abundantes depósitos minerales en la superficie."
},
"introCinematic_inOrderToSurvive": {
"english": "In order to survive, they need to establish a settlement here and start mining for resources.",
"thai": "เพื่อความอยู่รอด พวกเขาจึงจำเป็นต้องตั้งถิ่นฐานที่นี่และเริ่มขุดหาทรัพยากร",
"italian": "Per sopravvivere, devono stabilire un insediamento qui e iniziare ad estrarre risorse.",
"german": "Um zu überleben, müssen sie einen Außenposten errichten und Ressourcen abbauen.",
"chinese": "为了生存,他们需要在这里选定一个定居点,并开始开采资源。",
"french": "Pour survivre, les colons doivent établir une colonie et commencer à exploiter les ressources.",
"turkish": "Hayatta kalmak için, buraya bir yerleşim yeri kurup gerekli kaynakları kazmaya başlamalısın.",
"japanese": "生き残るため、この惑星に居住地を設立して資源の採掘を始める必要がある。",
"russian": "Чтобы выжить, им нужно основать аванпост и начать добывать ресурсы.",
"polish": "Aby przetrwać, muszą założyć tutaj osadę i rozpocząć wydobywanie surowców.",
"spanishesp": "Para sobrevivir, deben establecer un asentamiento aquí y empezar a extraer recursos."
},
"introCinematic_itWasHumanIngenuity": {
"english": "It was human ingenuity that got them this far.\nAnd to continue on this journey, they have to rely on it once more.",
"thai": "ด้วยความเฉลียวฉลาดของมนุษย์ทำให้พวกเขามาไกลได้ขนาดนี้\nและเพื่อเดินทางต่อไป พวกเขาต้องพึ่งพามันอีกครั้ง",
"italian": "È stato l'ingegno umano che li ha portati così lontano.\nPer continuare questo viaggio, dovranno contare su di esso ancora una volta.",
"german": "Es war menschlicher Einfallsreichtum, der sie so weit gebracht hatte.\nUnd jetzt brauchen sie ihn nochmal.",
"chinese": "正是独属于人类的创造力才将他们送往群星深处。为了延续这场旅途,人们必须再次发挥自己的天赋。",
"french": "C'est l'ingéniosité humaine qui les a conduits jusqu'ici.\nEt pour continuer ce voyage, ils doivent s'en remettre une fois de plus à elle.",
"turkish": "İnsan zekası onları bu kadar uzağa getiren şeydi.\nVe şimdi bu yolculuğa devam edebilmek için ona bir kez daha güvenmeliler.",
"japanese": "彼らをこの地に到達させたのは人類の創意工夫だった。\nそして、この旅を続けるために今一度それに頼る必要がある。",
"russian": "Именно человеческая изобретательность завела их так далеко.\nИ чтобы продолжить этот путь, они должны снова положиться на нее.",
"polish": "to ludzka pomysłowość doprowadziła ich tak daleko.\nI aby kontynuować, muszą na niej polegać jeszcze raz.",
"spanishesp": "El ingenio humano fue lo que los trajo hasta aquí.\nY para continuar este viaje, tendrán que volver a confiar en él una vez más."
},
"introCinematic_theMissionWillNotBeEasy": {
"english": "The mission will not be easy. But it's their only hope.",
"thai": "ภารกิจนี้แน่ว่าไม่ง่ายแน่นอน แต่มันก็เป็นเพียงความหวังเดียวของพวกเขา",
"italian": "La missione non sarà facile. Ma è la loro unica speranza.",
"german": "Die Mission wird nicht einfach. Aber es ist ihre einzige Hoffnung.",
"chinese": "这个任务不会太轻松,但这是他们唯一的希望。",
"french": "La mission ne sera pas facile. Mais c'est leur seul espoir.",
"turkish": "Bu görev kolay olmayacaktı ama bu onların tek umuduydu.",
"japanese": "このミッションは容易ではない。しかし、これが唯一の希望である。",
"russian": "Миссия будет нелегкой. Но это их единственная надежда.",
"polish": "Ta misja nie będzie łatwa. Ale jest ich jedyną nadzieją",
"spanishesp": "La misión no será fácil, pero es su única esperanza."
}
}