Skip to content

feat: localization architecture #24

@FivelSystems

Description

@FivelSystems

A user from the VaM community wants to contribute with chinese translation. Thank you, WHH!

Tasks

  • The application right now doesn't have multi-language support, we need an architecture that allows switching between languages using a .csv file embedded into the binary file.

  • Folder structure needs to be defined for a place to store localization related files (including .md files for Agents to delegate tasks, adding "localization" as a skill domain)

  • AGENTS.md file and other documentation related files have to be updated to ensure that AI agents avoid generating hardcoded words or phrases in the frontend facing to the end-user and apply "localization" skill domain instead, they have to be able to identify what goes for the user and what goes for the developer (i.e. console.log("A message for developers") vs <text_tag lang="en">{useLocalization["message_for_developers"]</text_tag> This is just a pseudo-code example. do not take it as inspiration for the resulting code architecture.)

  • Localization skill domain must include phrase_id syntax rules as well.

  • CSV Format: first row contains lang codes (eng, esp, etc), first column contains keys for phrases or words.

phrase_id en es zh other (etc)
menu_welcome_screen Hello world! Hola mundo! 你好世界! Saluton mondo!

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    documentationImprovements or additions to documentationenhancementNew feature or request

    Projects

    Status

    Todo

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions