diff --git a/resources/lang/it.mo b/resources/lang/it.mo new file mode 100644 index 0000000..8083e41 Binary files /dev/null and b/resources/lang/it.mo differ diff --git a/resources/lang/it.po b/resources/lang/it.po new file mode 100644 index 0000000..5d972ec --- /dev/null +++ b/resources/lang/it.po @@ -0,0 +1,424 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CustomModuleManager for webtrees 2\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-19 06:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Alex Camilleri \n" +"Language-Team: \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"X-Poedit-Basepath: ../..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: src/CustomModuleManager.php:233 +msgid "Custom Module Manager" +msgstr "Gestione Moduli Personalizzati" + +#: src/CustomModuleManager.php:246 +msgid "A custom module to manage webtrees custom modules." +msgstr "" +"Un modulo personalizzato per gestire i moduli personalizzati di webtrees." + +#: src/CustomModuleManager.php:320 src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:150 +#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:217 +#, php-format +msgid "Communication error with %s" +msgstr "Errore di comunicazione con %s" + +#: src/CustomModuleManager.php:498 +#, php-format +msgid "The preferences for the module \"%s\" were updated." +msgstr "Le preferenze per il modulo \"%s\" sono state aggiornate." + +#: src/CustomModuleManager.php:544 +msgid "Rollback Custom Module Update" +msgstr "Ripristina l'aggiornamento del modulo personalizzato" + +#: src/CustomModuleManager.php:545 +msgid "Rollback" +msgstr "Ripristina" + +#: src/CustomModuleManager.php:572 +#, php-format +msgid "" +"The preferences for the custom module \"%s\" were sucessfully updated to the " +"new module version %s." +msgstr "" +"Le preferenze del modulo personalizzato \"%s\" sono state aggiornate con " +"successo alla nuova versione del modulo %s." + +#: src/CustomModuleManager.php:604 +#, php-format +msgid "" +"The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom module. " +"This can lead to unintended behavior. If using the %s module, it is strongly " +"recommended to deactivate the \"%s\" module, because the identical " +"functionality is also integrated in the %s module." +msgstr "" +"La vista personalizzata \"%s\" è attiva in parallelo con il modulo " +"personalizzato %s. Questo può portare a comportamenti inaspettati. Se si usa " +"il modulo %s, è consigliato disattivare il modulo \"%s\", poiché la stessa " +"funzionalità è integrata nel modulo %s." + +#: src/CustomModuleManager.php:609 +#, php-format +msgid "" +"The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom module. " +"This can lead to unintended behavior, because both of the modules have " +"registered the same custom view \"%s\". It is strongly recommended to " +"deactivate one of the modules." +msgstr "" +"La vista personalizzata \"%s\" è attiva in parallelo con il modulo " +"personalizzato %s. Questo può portare a comportamenti inaspettati, poiché " +"entrambi i moduli hanno registrato la stessa vista personalizzata \"%s\". È " +"fortemente consigliato disattivare uno dei moduli." + +#: src/CustomModuleManager.php:633 +#, php-format +msgid "" +"The custom module view \"%s\" is not registered as replacement for the " +"standard webtrees view. There might be another module installed, which " +"registered the same custom view. This can lead to unintended behavior. It is " +"strongly recommended to deactivate one of the modules. The path of the " +"parallel view is: %s" +msgstr "" +"La vista personalizzata \"%s\" non è registrata come alternativa di quella " +"standard di webtrees. Ci potrebbe essere un altro modulo installato che ha " +"registrato la stessa vista personalizzata. Questo può portare a " +"comportamenti inaspettati. È fortemente consigliato disattivare uno dei " +"moduli. Il percorso dela vista parallela è: %s" + +#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:196 +msgid "Frontend" +msgstr "Frontend" + +#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:220 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:80 +#: src/ModuleUpdates/UrlModuleUpdate.php:70 +#, php-format +msgid "" +"Could not create the %s update service. Configuration parameter \"%s\" " +"missing." +msgstr "" +"Impossibile creare il servizio di aggiornamento %s. Parametro di " +"configurazione \"%s\" mancante." + +#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:151 +msgid "Cannot retrieve download URL." +msgstr "Impossibile recuperare l'URL del download." + +#: src/RequestHandlers/CustomModuleUpdatePage.php:81 +msgid "Custom Module Updates" +msgstr "Aggiornamenti dei moduli personalizzati" + +#: src/RequestHandlers/ModuleInformationModal.php:80 +msgid "Module Information" +msgstr "Informazioni sul modulo" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:102 +msgid "Could not identify a suitable module upgrade service for custom module" +msgstr "" +"Impossibile identificare un servizio di aggiornamento adeguato per il modulo " +"personalizzato" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:110 +msgid "Error during retrieving download URL" +msgstr "Errore durante il recupero dell'URL del download" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:147 +msgid "Check version..." +msgstr "Controllo versione..." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:148 +msgid "Create temporary folders…" +msgstr "Creazione cartelle temporanee…" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:153 +msgid "Backup…" +msgstr "Backup…" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:135 +msgid "Update Wizard was aborted" +msgstr "L'Assistente all'aggiornamento è stato annullato" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:215 +#, php-format +msgid "Installing module \"%s\" (to folder: \"/module_v4/%s\")" +msgstr "Installazione del modulo \"%s\" (nella cartella: \"/module_v4/%s\")" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:218 +#, php-format +msgid "Upgrading module \"%s\" (in folder: \"/module_v4/%s\")" +msgstr "Aggiornamento del modulo \"%s\" (nella cartella: \"/module_v4/%s\")" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:228 +msgid "" +"Version % is the latest version of the custom module. No upgrade is " +"available." +msgstr "" +"La versione % è l'ultima versione del modulo personalizzato. Nessun " +"aggiornamento disponibile." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:233 +#, php-format +msgid "" +"This custom module can only be used with a webtrees version greater or equal " +"than %s" +msgstr "" +"Questo modulo personalizzato può essere utilizzato solo con una versione di " +"webtrees superiore o uguale alla %s" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:238 +msgid "" +"The PHP extension \"zip\" is not installed. In order to use the custom " +"module, your PHP installation needs to include the \"zip\" extension. You " +"have to activate the extension in your \"php.ini\" file." +msgstr "" +"L'estensione PHP \"zip\" non è installata. Per usare il modulo " +"personalizzato, la tua installazione PHP deve includere l'estensione " +"\"zip\". Devi attivare l'estensione dal tuo file \"php.ini\"." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:246 +#, php-format +msgid "Installing version: \"%s\"" +msgstr "Installazione versione: \"%s\"" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:249 +#, php-format +msgid "Upgrading the module from version \"%s\" to version \"%s\"" +msgstr "Aggiornamento del modulo dalla versione \"%s\" alla versione \"%s\"" + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:320 +#, php-format +msgid "A backup of the current module was created in %s seconds." +msgstr "Un backup del modulo attuale è stato creato in %s secondi." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:325 +msgid "Failed to create a backup of the current module." +msgstr "Creazione backup del modulo attuale fallita." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:352 +msgid "Error during downloading the module zip file." +msgstr "Errore durante il download dell'archivio zip del modulo." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:384 +msgid "Error during unzipping the module zip file." +msgstr "Errore durante la decompressione dell'archivio zip del modulo." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:498 +#, php-format +msgid "" +"The module %s was rolled back to the current version, because the update " +"created errors." +msgstr "" +"Il modulo %s è stato ripristinato alla versione corrente, poiché si sono " +"verificati errori durante l'aggiornamento." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:501 +#, php-format +msgid "" +"The installation of module %s was rolled back, because the module created " +"errors." +msgstr "" +"L'installazione del modulo %s è stata cancellata, poiché il modulo ha creato " +"errori." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:511 +#, php-format +msgid "A roll back of the module %s to the current version failed." +msgstr "Il ripristino del modulo %s alla sua versione corrente è fallito." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:512 +#, php-format +msgid "" +"Please try to manually roll back by copying the files from \"/data/tmp/" +"backup/modules_4/%s\" to \"/modules_v4/%s\"." +msgstr "" +"Prova a ripristinare manualmente copiando i file da \"/data/tmp/backup/" +"modules_4/%s\" a \"/modules_v4/%s\"." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:515 +#, php-format +msgid "A roll back of the installation of module %s failed." +msgstr "Ripristino dell'installazione del modulo %s fallito." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Please try to manually roll back by deleting the folder \"/modules_v4/%s\"" +msgstr "" +"Prova a ripristinare manualmente eliminando la cartella \"/modules_v4/%s\"." + +#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:658 +msgid "continue (reload)" +msgstr "continua (ricarica)" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:63 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:94 +#: resources/views/module_update.phtml:94 +msgid "Update Service" +msgstr "Servizio di aggiornamento" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:99 +msgid "Module folder" +msgstr "Cartella del modulo" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:104 +#: resources/views/module_update.phtml:92 +msgid "Current Version" +msgstr "Versione attuale" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:109 +#: resources/views/module_update.phtml:93 +msgid "Latest Version" +msgstr "Ultima versione" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:114 +msgid "⚶ Vesta homepage" +msgstr "⚶ Pagina principale di Vesta" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:123 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repository GitHub" + +#: resources/views/modals/module_information.phtml:163 +#: resources/views/module_usage.phtml:38 +msgid "Module Usage" +msgstr "Utilizzo del modulo" + +#: resources/views/module_update.phtml:57 +#, php-format +msgid "" +"A new version of \"%s\" is available. It is recommended to upgrade to the " +"latest version before other custom modules are installed/upgraded." +msgstr "" +"Una nuova versione di \"%s\" è disponible. È consigliato aggiornare " +"all'ultima versione prima di installare o aggiornare altri moduli " +"personalizzati." + +#: resources/views/module_update.phtml:60 +msgid "" +"Typically, custom modules versions are updated every 24 hours. You can check " +"if later versions are available." +msgstr "" +"Normalmente, le versioni dei moduli personalizzati sono aggiornate ogni 24 " +"ore. Puoi verificare se sono disponibili nuove versioni." + +#: resources/views/module_update.phtml:83 +msgid "Module Updates" +msgstr "Aggiornamenti del modulo" + +#: resources/views/module_update.phtml:90 +msgid "Folder (within modules_v4)" +msgstr "Cartella (dentro modules_v4)" + +#: resources/views/module_update.phtml:96 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: resources/views/module_update.phtml:105 +#: resources/views/module_update.phtml:232 +msgid "not installed" +msgstr "non installato" + +#: resources/views/module_update.phtml:109 +msgid "enabled" +msgstr "attivato" + +#: resources/views/module_update.phtml:111 +msgid "disabled" +msgstr "disattivato" + +#: resources/views/module_update.phtml:128 +#: resources/views/module_update.phtml:153 +msgid "not received" +msgstr "non ricevuto" + +#: resources/views/module_update.phtml:131 +msgid "not available" +msgstr "non disponible" + +#: resources/views/module_update.phtml:231 +msgid "Update module" +msgstr "Aggiorna modulo" + +#: resources/views/module_update.phtml:234 +msgid "Install module" +msgstr "Installa modulo" + +#: resources/views/settings.phtml:41 +msgid "Manage custom modules" +msgstr "Gestisci moduli personalizzati" + +#: resources/views/settings.phtml:53 +msgid "Settings for List Menu" +msgstr "Impostazioni del menù Lista" + +#: resources/views/settings.phtml:58 +msgid "Show menu item in list menu" +msgstr "Mostra elemento del menù nel menù lista" + +#: resources/views/settings.phtml:63 +#, php-format +msgid "" +"If this option is selected, a link to the page \"%s\" will be shown as a " +"list menu item." +msgstr "" +"Se questa opzione è attiva, un link alla pagina \"%s\" verrà mostrato come " +"elemento del menù lista." + +#: resources/views/settings.phtml:70 +msgid "Selection of the custom modules to show" +msgstr "Seleziona i moduli personalizzati da visualizzare" + +#: resources/views/settings.phtml:75 +msgid "Modules to show" +msgstr "Moduli da visualizzare" + +#: resources/views/settings.phtml:82 +msgid "Show all custom modules" +msgstr "Mostra tutti i moduli personalizzati" + +#: resources/views/settings.phtml:89 +msgid "Show installed custom modules (in order to update modules)" +msgstr "Mostra i moduli personalizzati installati (per aggiornare i moduli)" + +#: resources/views/settings.phtml:96 +msgid "Show not installed custom modules (in order to install new modules)" +msgstr "" +"Mostra i moduli personalizzati non installati (per installare nuovi moduli)" + +#: resources/views/settings.phtml:103 resources/views/settings.phtml:109 +msgid "GitHub API token" +msgstr "Token API di GitHub" + +#: resources/views/settings.phtml:105 +msgid "" +"The custom module makes intensive use of the GitHub API to retrieve module " +"versions and download URLs. However, GitHub limits the frequency of API " +"calls for a certain IP address. In order to significantly increase the " +"allowed frequency of GitHub API calls, GitHub requires to use a GitHub API " +"token." +msgstr "" +"Questo modulo personalizzato fa uso intensivo dell'API di GitHub per " +"recuperare le versioni dei moduli e le URL di download. Tuttavia, GitHub " +"limita la frequenza delle richieste API per un determinato indirizzo IP. Per " +"aumentare sostanzialmente la frequenza di richieste dall'API di GitHub " +"permesse, GitHub richiede l'utilizzo di un token API di GitHub." + +#: resources/views/settings.phtml:106 +msgid "" +"Using a GitHub API token is recommended, if GitHub communication errors occur" +msgstr "" +"L'utilizzo di un token GitHub API è consigliato, se si verificano errori di " +"comunicazione con GitHub"