From 5b179206af7ce8ce4be72937b7a5883ad2da0177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pepper <2895954821@qq.com> Date: Tue, 26 May 2026 16:53:51 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 84.8% (56 of 66 strings) Translation: Doom Engine Games/Chex Quest Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/doom-engine-games/chex-quest/vi/ --- games/chex/vi.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/games/chex/vi.po b/games/chex/vi.po index 7a0bca3e..604c74be 100644 --- a/games/chex/vi.po +++ b/games/chex/vi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-24 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-26 16:11+0000\n" "Last-Translator: pepper <2895954821@qq.com>\n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -138,19 +138,17 @@ msgctxt "chex" msgid "CC_CACO" msgstr "Siêu Cycloptis" -#, fuzzy msgctxt "chex" msgid "CC_BARON" -msgstr "Maximus" +msgstr "Tối đa" msgctxt "chex" msgid "CC_SPIDER" msgstr "Flembomination" -#, fuzzy msgctxt "chex" msgid "CC_CYBER" -msgstr "Lord Snotfolus" +msgstr "Snotfolus Lãnh chúa" msgctxt "chex" msgid "CC_HERO" @@ -205,24 +203,28 @@ msgid "OB_MAXIMUS" msgstr "%o bị đánh bại bởi một Maximus." msgid "OB_LARVA" -msgstr "" +msgstr "%o bị trúng chất nhờn từ một ấu trùng." msgid "OB_QUADRUMPUS" -msgstr "" +msgstr "%o bị trúng chất nhờn từ một Quadrumpus." msgid "OB_FLEMBOMINATION" -msgstr "" +msgstr "%o bị đánh bại bởi Flembomination." msgid "OB_SNOTFOLUS" -msgstr "" +msgstr "%o bị đánh bại bởi Snotfolus Lãnh chúa." msgctxt "chex" msgid "OB_MPR_SPLASH" -msgstr "" +msgstr "%o bị trúng bộ đẩy của %k." msgctxt "chex" msgid "E1TEXT" msgstr "" +"Sau khi gửi con quái vật Flembrane khổng lồ về lại chiều không gian của nó,bạn.\n" +"giải thoát cho những người bị giam cầm.\n" +"Nhưng flemoids ở kháp mọi nơi!\n" +"Bạn và những người được giải thoát chạy về phía tàu vũ trụ của mình," msgctxt "chex" msgid "E2TEXT"