diff --git a/engine/common/ko.po b/engine/common/ko.po index 9814b61b..3deedafd 100644 --- a/engine/common/ko.po +++ b/engine/common/ko.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-26 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Marcus Minhorst \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-28 05:11+0000\n" +"Last-Translator: Yu Ji Wan \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "MSGON" msgstr "메시지: 켜짐" msgid "TXT_SAY" -msgstr "" +msgstr "말하다:" msgid "TXT_QUITENDOOM" msgstr "아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다." @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID" msgstr "그리드 조정" msgid "MAPCNTRLMNU_ROTATE" -msgstr "" +msgstr "회전 토글" msgid "MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE" msgstr "미니맵 텍스쳐 조정" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "JOYMNU_XINPUT" msgstr "X인풋 컨트롤러 허용" msgid "JOYMNU_PS2" -msgstr "PS2 어뎁터 허용" +msgstr "PlayStation 2 어댑터 허용" msgid "JOYMNU_NOCON" msgstr "인식된 컨트롤러 없음" @@ -523,9 +523,8 @@ msgstr "회전" msgid "OPTVAL_LOOKINGUPDOWN" msgstr "위/아래로 보기" -#, fuzzy msgid "OPTVAL_MOVINGFORWARD" -msgstr "앞으로 전진" +msgstr "앞으로 전진/후진" #, fuzzy msgid "OPTVAL_STRAFING" @@ -562,7 +561,7 @@ msgid "TXT_COLOR_BROWN" msgstr "갈색" msgid "TXT_COLOR_DARKBLUE" -msgstr "" +msgstr "진한 파란색" msgid "TXT_COLOR_LIGHTRED" msgstr "옅은 적색" @@ -649,7 +648,7 @@ msgid "MSGMNU_CENTERMESSAGES" msgstr "메시지 중간에 위치" msgid "MSGMNU_PULSEMESSAGES" -msgstr "" +msgstr "깜빡이는 메시지 표시" msgid "MNU_COLORPICKER" msgstr "색상을 고르시오" @@ -780,9 +779,8 @@ msgstr "고급 설정" msgid "SNDMNU_MODREPLAYER" msgstr "모듈 재생 설정" -#, fuzzy msgid "SNDMNU_MIDIPLAYER" -msgstr "MIDI 플레이어 설정" +msgstr "MIDI 디바이스 설정" msgid "ADVSNDMNU_TITLE" msgstr "고급 음향 설정" @@ -800,7 +798,7 @@ msgid "ADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS" msgstr "에뮬레이트된 OPL 칩 수" msgid "ADVSNDMNU_OPLGAIN" -msgstr "" +msgstr "얻다" msgid "ADVSNDMNU_OPLFULLPAN" msgstr "완전한 MIDI 스테레오 패닝" @@ -869,10 +867,10 @@ msgid "ADVSNDMNU_VLMODEL" msgstr "모델 볼륨" msgid "ADVSNDMNU_CHANALLOC" -msgstr "" +msgstr "채널 할당 방식" msgid "ADVSNDMNU_AUTOARPEGGIO" -msgstr "" +msgstr "자동 아르페지오" msgid "ADVSNDMNU_OPNCORES" msgstr "OPN2 에뮬레이터 코어" @@ -896,7 +894,7 @@ msgid "ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK" msgstr "사용자 지정 WOPL 뱅크 사용" msgid "ADVSNDMNU_ADLUSEWADBANK" -msgstr "" +msgstr "WAD의 GENMIDI 뱅크를 사용자 지정 뱅크로 사용" msgid "ADVSNDMNU_OPLBANKFILE" msgstr "WOPL 뱅크 파일" @@ -1000,7 +998,7 @@ msgid "OPTVAL_LLENUKEDOPL2" msgstr "" msgid "OPTVAL_LLENUKEDOPL3" -msgstr "" +msgstr "OPL3 - LLE (성능 집약적)" msgid "OPTVAL_MAMEOPN2" msgstr "마메 OPN2 (YM2612)" @@ -1024,13 +1022,13 @@ msgid "OPTVAL_NUKEDOPN2YM2612" msgstr "" msgid "OPTVAL_OPN2YM2612LLE" -msgstr "" +msgstr "OPN2-LLE ( YM2612 ) (성능 집약적)" msgid "OPTVAL_OPN2YM3438LLE" -msgstr "" +msgstr "OPN2-LLE (YM3438) (성능 집약적)" msgid "OPTVAL_OPN2YMF276LLE" -msgstr "" +msgstr "OPN2-LLE (YMF276) (성능 집약적)" msgid "OPTVAL_GENSOPN2" msgstr "" @@ -1060,16 +1058,16 @@ msgid "OPNVLMODEL_NATIVE" msgstr "고유 OPN" msgid "ADLVLMODEL_DMX" -msgstr "데이터 마이닝 확장" +msgstr "DMX (정확하지만 AM 버그가 있음)" msgid "OPNVLMODEL_DMX" -msgstr "" +msgstr "DMX 처럼" msgid "ADLVLMODEL_APOGEE" msgstr "어포지" msgid "OPNVLMODEL_APOGEE" -msgstr "" +msgstr "Apogee Sound System처럼" msgid "OPNVLMODEL_WIN9X" msgstr "Win9X 같게" @@ -1081,31 +1079,31 @@ msgid "ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC" msgstr "Win9X 같게 (Generic FM)" msgid "ADLVLMODEL_DMX_FIXED" -msgstr "" +msgstr "DMX (AM 음성 버그 제외)" msgid "ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED" -msgstr "" +msgstr "Apogee (AM 음성 버그 제외)" msgid "ADLVLMODEL_AIL" -msgstr "" +msgstr "IBM 오디오 라이브러리 인터페이스" msgid "ADLVLMODEL_HMI" -msgstr "" +msgstr "HMI 사운드 운영 체제" msgid "ADLVLMODEL_HMIOLD" -msgstr "" +msgstr "HMI SOS (구버전, 버그 있음)" msgid "ADLCHANALLOC_AUTO" -msgstr "" +msgstr "자동" msgid "ADLCHANALLOC_OFFDELAY" -msgstr "" +msgstr "소리 끄기 지연 측정됨" msgid "ADLCHANALLOC_SAMEINST" -msgstr "" +msgstr "재사용은 동일한 악기로 처음 출시" msgid "ADLCHANALLOC_ANYREL" -msgstr "" +msgstr "처음 공개된 노트를 재사용" msgid "OPTVAL_UNLIMITED" msgstr "무제한" @@ -1152,9 +1150,8 @@ msgstr "앞면" msgid "OPTVAL_REVERSEFIRST" msgstr "반전" -#, fuzzy msgid "GLMNU_POSTPROCESS" -msgstr "포스트프로세싱 적용" +msgstr "포스트 프로세싱" msgid "GLPREFMNU_TONEMAP" msgstr "톤맵 모드" @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgid "GLTEXMNU_RESIZEFNT" msgstr "폰트 리사이징" msgid "GLTEXMNU_RESIZESKN" -msgstr "" +msgstr "모델 스킨 크기 조정" msgid "GLTEXMNU_PRECACHETEX" msgstr "지엘 텍스쳐 미리 캐싱함" @@ -1354,13 +1351,13 @@ msgstr "기본형" # This describes vid_scalemode 1, which represents the lowest possible scaling # to fill the allocated screen area msgid "OPTVAL_LOWEST" -msgstr "" +msgstr "가능한 가장 낮은 척도" msgid "OPTVAL_CUSTOM" msgstr "사용자 지정" msgid "VIDMNU_MAXFPS" -msgstr "" +msgstr "최대 FPS" msgid "OPTVAL_60FPS" msgstr "" @@ -1400,7 +1397,7 @@ msgid "MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE" msgstr "Alt+Enter키로 전체화면 조정" msgid "MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE" -msgstr "COMMAND+F키로 전체화면 조정" +msgstr "Command+F키로 전체화면 조정" msgid "MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES" msgstr "빠른 저장 허용" @@ -1412,7 +1409,7 @@ msgid "MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION" msgstr "저장/불러오기 확인" msgid "MISCMNU_NOCHEATS" -msgstr "" +msgstr "키보드 치트 기능을 비활성화" msgid "MISCMNU_QUICKSAVEROTATION" msgstr "빠른 저장 간격" @@ -1421,7 +1418,7 @@ msgid "MISCMNU_QUICKSAVECOUNT" msgstr "빠른 저장 간격의 수" msgid "MISCMNU_CLEANMENU" -msgstr "" +msgstr "클래식 ZDoom 메뉴 크기 조정" msgid "MISCMNU_PAUSEINBACKGROUND" msgstr "백그라운드에서 게임 일시 중지" @@ -1646,119 +1643,149 @@ msgid "CNTRLMNU_OPEN_MAIN" msgstr "메인 메뉴 열기" msgid "MODMNU_REPLAYER" -msgstr "" +msgstr "모듈 재생기" # This is enabled per-controller, it means to enable "this" controller in the # background when GZDoom is not in focus. msgid "JOYMNU_JOYENABLEINBACKGROUND" -msgstr "" +msgstr "백그라운드 컨트롤러 입력 허용" # Order to sort the list of saved games in the save and load game menu. This # used to only be alphabetical. msgid "MISCMNU_SAVEORDER" -msgstr "" +msgstr "게임 저장 정렬 순서" msgid "OPTVAL_ALPHABETICAL" -msgstr "" +msgstr "알파벳순" msgid "OPTVAL_LASTSAVEDTIME" -msgstr "" +msgstr "마지막 저장 시간" msgid "PICKER_PLAYHOST" -msgstr "" +msgstr "호스트 게임" msgid "PICKER_PLAYJOIN" -msgstr "" +msgstr "게임에 참여" msgid "PICKER_REMPARM" -msgstr "" +msgstr "매개변수를 기억" # For stuff like id24. msgid "PICKER_SUPPORTWADS" -msgstr "" +msgstr "지원되는 WADS 로드" msgid "PICKER_TAB_MULTI" -msgstr "" +msgstr "멀티플레이어" msgid "PICKER_LOADSAVE" -msgstr "" +msgstr "파일 불러오기/저장:" msgid "PICKER_REMSAVE" -msgstr "" +msgstr "저장 파일을 기억" # As in, to host a game. msgid "PICKER_HOST" -msgstr "" +msgstr "호스트" msgid "PICKER_JOIN" -msgstr "" +msgstr "가입" msgid "PICKER_NETRATE" -msgstr "" +msgstr "패킷 티크레이트:" # Sends out duplicate copies of packets to help with spotty connections e.g. # wifi. msgid "PICKER_NETBACKUP" -msgstr "" +msgstr "백업 패킷을 전송" msgid "PICKER_GAMEMODE" -msgstr "" +msgstr "게임 모드:" msgid "PICKER_COOP" msgstr "" msgid "PICKER_DM" -msgstr "" +msgstr "데스매치" msgid "PICKER_TDM" -msgstr "" +msgstr "팀 데스매치" # Which team the player wants to be assigned to. msgid "PICKER_TEAM" -msgstr "" +msgstr "팀 #:" msgid "PICKER_ALTDM" -msgstr "" +msgstr "대체 데스매치 규칙을 사용" msgid "PICKER_PLAYERS" -msgstr "" +msgstr "최대 플레이어 수:" msgid "PICKER_PORT" -msgstr "" +msgstr "호스트 포트:" # Max number of players. msgid "PICKER_PLAYERHINT" -msgstr "" +msgstr "최대 64" # GZDoom's default port. msgid "PICKER_PORTHINT" -msgstr "" +msgstr "기본값 5029" # Team 255 randomizes which team the player gets put on. msgid "PICKER_TEAMHINT" -msgstr "" +msgstr "255 = 무작위" msgid "PICKER_IP" -msgstr "" +msgstr "호스트 IP:" msgid "PICKER_TDMLABEL" -msgstr "" +msgstr "팀 데스매치:" # Same context as TXT_SAY. msgid "TXT_SAYTEAM" -msgstr "" +msgstr "(팀에게) 말하다:" msgid "MISCMNU_DISCORDRPC" -msgstr "" +msgstr "디스코드 리치 프레즌스" msgid "JOYMNU_TURNSPEED" -msgstr "" +msgstr "회전 속도" msgid "JOYMNU_LOOKSPEED" -msgstr "" +msgstr "검색 속도" msgid "JOYMNU_ANALOGSTRAFERUN" -msgstr "" +msgstr "아날로그 스트레이프 런" msgid "ACCMNU_TITLE" msgstr "접근성 설정" + +msgid "MSGMNU_MESSAGEQUEUE" +msgstr "메시지 큐 크기" + +msgid "MSGMNU_STACKIDENTICAL" +msgstr "스택 반복 메시지" + +msgid "NOTES_FAIL" +msgstr "릴리스 노트를 구문 분석할 수 없음" + +msgid "NOTES_UNKNOWN" +msgstr "알려지지 않은" + +msgid "NOTES_EMPTY" +msgstr "설명이 제공되지 않았습니다." + +msgid "NOTES_DETAILS" +msgstr "자세한 내용은 다음을 참조: %s" + +msgid "PICKER_SHOWTHIS" +msgstr "업데이트 후 이 페이지를 표시" + +msgid "PICKER_SHOWNOTES" +msgstr "릴리스 노트 보기" + +msgid "PICKER_TAB_ABOUT" +msgstr "에 대한" + +msgid "PICKER_TAB_RELEASE" +msgstr "릴리스 노트"