diff --git a/dcc-network/translations/network_ca.ts b/dcc-network/translations/network_ca.ts
index fafa5bc6..574386f1 100644
--- a/dcc-network/translations/network_ca.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_ca.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
- Desactivat
+ DesactivatConnected
- Connectat
+ ConnectatIP conflict
- Conflicte d'IP
+ Conflicte d'IPConnecting
- Es connecta
+ Es connectaObtaining address
- S'obté l'adreça
+ Se n'obté l'adreçaAuthenticating
- S'autentica
+ S'autenticaDisconnected
- Desconnectat
+ Desconnectat
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Banda
+ BandaAuto
- Automàtic
+ Automàtic2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Altres xarxes
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_es.ts b/dcc-network/translations/network_es.ts
index de18b979..3f657241 100644
--- a/dcc-network/translations/network_es.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_es.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ ApagadoConnected
-
+ ConectadoIP conflict
- Conflicto de IP
+ Conflicto de IPConnecting
-
+ ConectandoObtaining address
-
+ Obteniendo direcciónAuthenticating
-
+ AutentificandoDisconnected
-
+ Desconectar
@@ -57,11 +55,11 @@
NetworkMainConnection settings
-
+ Ajustes de conexiónRelated Settings
-
+ Ajustes relacionados
@@ -193,7 +191,7 @@
%1 Network Properties
-
+ %1 Propiedades de red
@@ -315,7 +313,7 @@
Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot.
-
+ Primero habilte el <a style='text-decoration: none;' href='network'>adaptador de red inalámbrica.</a> si desea utilizar el punto de acceso personal.
@@ -338,7 +336,7 @@
%1 Network Properties
-
+ %1 Propiedades de red
@@ -475,7 +473,7 @@
%1 Network Properties
-
+ %1 Propiedades de red
@@ -537,7 +535,7 @@
My Networks
- Mis redes
+ Mis redes
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Banda
+ BandaAuto
- Automático
+ Automático2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -693,7 +691,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+ Sólo se permite un gateway
@@ -764,7 +762,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+ Sólo se permite un gateway
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -1612,7 +1610,7 @@
The "%1" 802.11 WLAN network could not be found
- No se puede encontrar la red WLAN 802.11 "%1"
+ No se puede encontrar la red WLAN 802.11 "%1" To connect "%1", please set up your authentication info after logging in
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Otras redes
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_fi.ts b/dcc-network/translations/network_fi.ts
index 4bd99bc4..935787ae 100644
--- a/dcc-network/translations/network_fi.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_fi.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
- Pois
+ PoisConnected
- Yhdistetty
+ YhdistettyIP conflict
- IP ristiriita
+ IP ristiriitaConnecting
- Yhdistetään
+ YhdistetäänObtaining address
- Osoitteen haku
+ Osoitteen hakuAuthenticating
- Todennus
+ TodennusDisconnected
- Katkaistu
+ Katkaistu
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Taajuusalue
+ TaajuusAuto
- Autom
+ Autom.2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Muut verkot
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_fr.ts b/dcc-network/translations/network_fr.ts
index b8a4ffaf..7f783e92 100644
--- a/dcc-network/translations/network_fr.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_fr.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
- Désactivé
+ Connected
- Connecté
+ IP conflict
- Conflit d'adresses IP
+ Connecting
- Connexion
+ Obtaining address
- Obtention de l'adresse
+ Authenticating
- Authentification
+ Disconnected
- Déconnecté
+
@@ -50,18 +48,18 @@
NetworkNetwork
- Réseau
+ NetworkMainConnection settings
- Paramètres de connexion
+ Related Settings
- Paramètres associés
+
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Bande
+ Auto
- Auto
+ 2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 5 GHz
- 5 GHz
+
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Autres réseaux
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_ja.ts b/dcc-network/translations/network_ja.ts
index 66d0e662..bc4cb092 100644
--- a/dcc-network/translations/network_ja.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_ja.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ OFFConnected
-
+ 接続済みIP conflict
- IP競合
+ Connecting
-
+ 接続していますObtaining address
-
+ アドレスを取得していますAuthenticating
-
+ 認証していますDisconnected
-
+ 切断しました
@@ -57,11 +55,11 @@
NetworkMainConnection settings
-
+ 接続の設定Related Settings
-
+
@@ -193,7 +191,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -315,7 +313,7 @@
Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot.
-
+
@@ -338,7 +336,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -475,7 +473,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -537,7 +535,7 @@
My Networks
- マイ ネットワーク
+ 保存済みのネットワーク
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- バンド
+ バンドAuto
- 自動
+ 自動2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -693,7 +691,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -764,7 +762,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -1658,7 +1656,7 @@
dde::network::NetWirelessMineItemMy Networks
- マイ ネットワーク
+ 保存済みのネットワーク
@@ -1668,4 +1666,4 @@
その他のネットワーク
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_lo.ts b/dcc-network/translations/network_lo.ts
index baf211bf..8a253474 100644
--- a/dcc-network/translations/network_lo.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_lo.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ Connected
-
+ IP conflict
- ຄວາມຂັດແຍ້ງ IP
+ Connecting
-
+ Obtaining address
-
+ Authenticating
-
+ Disconnected
-
+
@@ -50,18 +48,18 @@
NetworkNetwork
- ເຄືອຂ່າຍ
+ NetworkMainConnection settings
-
+ Related Settings
-
+
@@ -193,7 +191,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -315,7 +313,7 @@
Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot.
-
+
@@ -339,7 +337,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -476,7 +474,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -538,7 +536,7 @@
My Networks
- ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ
+
@@ -588,7 +586,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -615,19 +613,19 @@
Band
- ຄື່ນຄວາມຖີ່
+ Auto
-
+ 2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 5 GHz
- 5 GHz
+
@@ -694,7 +692,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -765,7 +763,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -1457,78 +1455,78 @@
VPN Proxy
-
+ Proxy Type
- ປະເພດພຣອກຊີ
+ Server IP
-
+ Port
- ພອດ
+ Retry Indefinitely When Failed
-
+ VPN TLS Authentication
-
+ Subject Match
-
+ Remote Cert Type
-
+ Client
-
+ Server
-
+ Key File
-
+ MTU (1280-9000)
-
+ SystemProxyConfigItemOptional
- ທາງເລືອກ
+ Port
- ພອດ
+ Authentication is required
-
+ Username
- ຊື່ຜູ້ໃຊ້
+ Required
- ຈຳເປັນ
+ Password
- ລະຫັດຜ່ານ
+
@@ -1669,4 +1667,4 @@
ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ອື່ນ
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_pl.ts b/dcc-network/translations/network_pl.ts
index 74008871..e5cf010e 100644
--- a/dcc-network/translations/network_pl.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_pl.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
- Wyłączony
+ WyłączoneConnected
- Połączono
+ PołączonoIP conflict
- Konflikt IP
+ Konflikt IPConnecting
- Łączenie
+ ŁączenieObtaining address
- Uzyskiwanie adresu
+ Uzyskiwanie adresuAuthenticating
- Uwierzytelnianie
+ UwierzytelnianieDisconnected
- Rozłączono
+ Rozłączono
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Pasmo
+ PasmoAuto
- Automatycznie
+ Automatycznie2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Inne sieci
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts b/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts
index aa7eac92..8440eb49 100644
--- a/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ Connected
-
+ IP conflict
- Conflito de IP
+ Connecting
-
+ Obtaining address
-
+ Authenticating
-
+ Disconnected
-
+
@@ -50,18 +48,18 @@
NetworkNetwork
- Rede
+ NetworkMainConnection settings
-
+ Related Settings
-
+
@@ -76,7 +74,7 @@
Enabling the airplane mode turns off wireless network, personal hotspot and Bluetooth
- Habilitar modo avião e desligar rede sem fio, hotspot pessoal e Bluetooth
+ Ativar o Modo Avião desliga a placa Wi-Fi, o ponto de acesso pessoal e o Bluetooth
@@ -177,11 +175,11 @@
PageDSLSettingsDelete
- Deletar
+ ExcluirAre you sure you want to delete this configuration?
- Você tem certeza que quer apagar essa configuração?
+ Excluir esta configuração?Cancel
@@ -193,7 +191,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -204,7 +202,7 @@
View all network configurations
- Visualizar todas as configurações de rede
+ Exibir todas as configurações de redeDetails has been copied
@@ -307,26 +305,26 @@
If you want to use the personal hotspot, disable Airplane Mode first and then enable the wireless network adapter.
- Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o Modo Avião primeiro e depois ative o adaptador de rede sem fio.
+ Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o Modo Avião e, em seguida, ative a placa Wi-Fi.If you want to use the personal hotspot, disable <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Airplane Mode</a> first and then enable the wireless network adapter.
- Se você quiser usar o hotspot pessoal, desative<a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'> o modo avião</a>primeiro e depois habilite o adaptador de rede sem fio.
+ Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Modo Avião</a> e, em seguida, ative a placa Wi-Fi.Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot.
-
+ PageSettingsDelete
- Deletar
+ ExcluirAre you sure you want to delete this configuration?
- Tem certeza de que deseja excluir esta configuração?
+ Excluir esta configuração?Cancel
@@ -338,7 +336,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -455,7 +453,7 @@
Are you sure you want to delete this configuration?
- Tem certeza de que deseja excluir esta configuração?
+ Excluir esta configuração?Cancel
@@ -475,7 +473,7 @@
%1 Network Properties
-
+
@@ -521,23 +519,23 @@
Disable Airplane Mode first if you want to connect to a wireless network
- Desative o Modo Avião primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio
+ Desative o Modo Avião se você quiser se conectar a uma rede Wi-FiDisable <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Airplane Mode</a> first if you want to connect to a wireless network
- Desative<a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'> o Modo Avião</a> primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio
+ Desative o <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Modo Avião</a> se você quiser se conectar a uma rede Wi-FiDisable hotspot first if you want to connect to a wireless network
- Desative o hotspot primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio
+ Desative o hotspot se você quiser se conectar a uma rede Wi-Fi<a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Disable hotspot</a> first if you want to connect to a wireless network
- <a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Desative o hotspot</a> primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio
+ <a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Desative o hotspot</a> se você quiser se conectar a uma rede Wi-FiMy Networks
- Minhas redes
+
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Banda
+ Auto
- Automático
+ 2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 5 GHz
- 5 GHz
+
@@ -693,7 +691,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -764,7 +762,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1630,7 +1628,7 @@
dde::network::NetVPNTipsItemVPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection.
- A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar.
+ A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar.
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Outras redes
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_sq.ts b/dcc-network/translations/network_sq.ts
index 7375ac72..16446da2 100644
--- a/dcc-network/translations/network_sq.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_sq.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ OffConnected
- I lidhur
+ U lidhIP conflict
- Përplasje IP-sh
+ Përplasje IP-shConnecting
- Po bëhet lidhja
+ Po lidhetObtaining address
- Po merret adresë
+ Po merret adresëAuthenticating
- Po bëhet mirëfilltësim
+ Po bëhet mirëfilltësimiDisconnected
- E shkëputur
+ U shkëput
@@ -57,11 +55,11 @@
NetworkMainConnection settings
- Rregullime lidhjeje
+ Rregullime lidhjeshRelated Settings
- Rregullime të Lidhura
+ Rregullime të Afërta
@@ -251,7 +249,7 @@
Not Bind
-
+ Personal Hotspot
@@ -299,7 +297,7 @@
Shared Settings
-
+ Rregullime të PërbashkëtaHotspot Sharing Device
@@ -563,7 +561,7 @@
SectionDeviceNot Bind
-
+ WLAN
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Bandë
+ BandëAuto
- Auto
+ Auto2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 2.4 GHz5 GHz
- 5 GHz
+ 5 GHz
@@ -783,7 +781,7 @@
Stateful MPPE
-
+ Refuse EAP Authentication
@@ -811,7 +809,7 @@
No Deflate Data Compression
-
+ No TCP Header Compression
@@ -941,7 +939,7 @@
Provisioning
-
+ Disabled
@@ -1052,7 +1050,7 @@
Pre-Shared Key
-
+ User Cert
@@ -1196,7 +1194,7 @@
Stateful MPPE
-
+ Refuse EAP Authentication
@@ -1224,7 +1222,7 @@
No Deflate Data Compression
-
+ No TCP Header Compression
@@ -1308,7 +1306,7 @@
Restrict Tunnel TCP MSS
-
+ Randomize Remote Hosts
@@ -1328,7 +1326,7 @@
Netscreen
-
+ Version
@@ -1352,7 +1350,7 @@
NAT Traversal Mode
-
+ NAT-T When Available (default)
@@ -1388,7 +1386,7 @@
Forward Secrecy
-
+ Server (default)
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Rrjete të Tjerë
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_tr.ts b/dcc-network/translations/network_tr.ts
index ff408e1a..b0b25bfc 100644
--- a/dcc-network/translations/network_tr.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_tr.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
- Kapalı
+ Connected
- Bağlı
+ IP conflict
- IP çakışması
+ Connecting
- Bağlanıyor
+ Obtaining address
- Adres alma
+ Authenticating
- Kimlik doğrulama
+ Disconnected
- Bağlantı kesildi
+
@@ -50,18 +48,18 @@
NetworkNetwork
- Ağ
+ NetworkMainConnection settings
- Bağlantı ayarları
+ Related Settings
- İlgili Ayarlar
+
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Bant
+ Auto
- Otomatik
+ 2.4 GHz
- 2.4 GHz
+ 5 GHz
- 5 GHz
+
@@ -693,7 +691,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -764,7 +762,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Diğer Ağlar
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_uk.ts b/dcc-network/translations/network_uk.ts
index 747d3095..292d0663 100644
--- a/dcc-network/translations/network_uk.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_uk.ts
@@ -1,35 +1,33 @@
-
-
-
+DeviceStatusItemOff
-
+ ВимкненоConnected
-
+ З'єднаноIP conflict
- Конфлікт IP
+ Конфлікт IPConnecting
-
+ З'єднанняObtaining address
-
+ Отримання адресиAuthenticating
-
+ РозпізнаванняDisconnected
-
+ Від’єднано
@@ -57,11 +55,11 @@
NetworkMainConnection settings
-
+ Параметри з'єднанняRelated Settings
-
+ Пов'язані параметри
@@ -193,7 +191,7 @@
%1 Network Properties
-
+ Властивості мережі %1
@@ -315,7 +313,7 @@
Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot.
-
+ Спочатку увімкніть <a style='text-decoration: none;' href='network'>Адаптер бездротової мережі</a>, якщо ви хочете скористатися особистою точкою доступу.
@@ -338,7 +336,7 @@
%1 Network Properties
-
+ Властивості мережі %1
@@ -475,7 +473,7 @@
%1 Network Properties
-
+ Властивості мережі %1
@@ -537,7 +535,7 @@
My Networks
- Мої мережі
+ Ваші мережі
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -614,19 +612,19 @@
Band
- Смуга
+ СмугаAuto
- Авто
+ Авто2.4 GHz
- 2,4 ГГц
+ 2,4 ГГц5 GHz
- 5 ГГц
+ 5 ГГц
@@ -693,7 +691,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+ Можна вказувати лише один шлюз
@@ -764,7 +762,7 @@
Only one gateway is allowed
-
+ Можна вказувати лише один шлюз
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+ MTU (1280-9000)
@@ -1668,4 +1666,4 @@
Інші мережі
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts b/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts
index de01225e..47012b75 100644
--- a/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+DeviceStatusItem
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1668,4 +1666,4 @@
其他网络
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts b/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts
index cc7b60a4..182da119 100644
--- a/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+DeviceStatusItem
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1668,4 +1666,4 @@
其他網絡
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts b/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts
index ec78fc9f..d7c205db 100644
--- a/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts
+++ b/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+DeviceStatusItem
@@ -587,7 +585,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1500,7 +1498,7 @@
MTU (1280-9000)
-
+
@@ -1668,4 +1666,4 @@
其他網路
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts
index d0b4b531..29da6b7e 100644
--- a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts
+++ b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts
@@ -290,7 +290,7 @@
dde::network::NetWirelessMineItemMy Networks
- マイ ネットワーク
+ 保存済みのネットワーク
diff --git a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts
index ce904467..4aca5aaf 100644
--- a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts
+++ b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts
@@ -262,7 +262,7 @@
dde::network::NetVPNTipsItemVPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection.
- A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar.
+ A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar.
diff --git a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts
index e39adacc..87b36268 100644
--- a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts
+++ b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts
@@ -286,7 +286,7 @@
dde::network::NetWirelessMineItemMy Networks
- マイ ネットワーク
+ 保存済みのネットワーク
diff --git a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts
index d20de3aa..5ba2ac05 100644
--- a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts
+++ b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts
@@ -258,7 +258,7 @@
dde::network::NetVPNTipsItemVPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection.
- A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar.
+ A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar.
diff --git a/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts b/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts
index dd10a203..50104a0a 100644
--- a/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts
+++ b/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts
@@ -1,472 +1,470 @@
-
-
-
+NetworkSecretDialogPassword
-
+ ПарольKey
-
+ Клавішаkey
-
+ ключPrivate Pwd
-
+ Приватний парольProxy Password
-
+ Пароль до проксіGroup Password
-
+ Пароль групиUsername
-
+ КористувачPassword required to connect <font color="%1">%2</font>
-
+ Для підключення потрібен пароль <font color="%1">%2</font>Cancel
-
+ СкасуватиConnect
-
+ З'єднатисяWrong password, please enter again!
-
+ Неправильний пароль, введіть ще раз!network::sessionservice::NetworkProxyNetwork
-
+ МережаSystem proxy has been cancelled.
-
+ Загальносистемний проксі було скасовано.System proxy is set successfully.
-
+ Загальносистемний проксі успішно встановлено.network::sessionservice::NetworkProxyChainsNetwork
-
+ МережаApplication proxy is set successfully
-
+ Проксі програми успішно встановленоFailed to set the application proxy
-
+ Не вдалося встановити проксі програмиnetwork::sessionservice::NetworkStateHandlerDevice state changed
-
+ Стан пристрою зміненоDevice state changed, reason unknown
-
+ Стан пристрою змінено, причина невідомаThe device is now managed
-
+ Тепер пристрій є керованимThe device is no longer managed
-
+ Пристрій більше не є керованимThe device has not been ready for configuration
-
+ Пристрій не готовий до налаштовуванняIP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)
-
+ Не вдалося зарезервувати IP-конфігурацію (немає доступної адреси, завершився час очікування тощо).The IP configuration is no longer valid
-
+ IP-конфігурація більше недійсна.Passwords were required but not provided
-
+ Потрібні паролі, але їх не наданоThe 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication server
-
+ Запитувальний прилад 802.1x від'єднано від точки доступу або сервера розпізнаванняConfiguration of the 802.1X supplicant failed
-
+ Не вдалося налаштувати запитувальний прилад 802.1XThe 802.1X supplicant quitted or failed unexpectedly
-
+ Запитувальний пристрій 802.1X неочікувано вимкнувся або не відповідає.The 802.1X supplicant took too long time to authenticate
-
+ Запитувальний пристрій 802.1X надто довго очікував розпізнаванняThe PPP service failed to start within the allowed time
-
+ Службу PPP не вдалося запустити протягом дозволеного часуThe PPP service disconnected unexpectedly
-
+ Службу PPP неочікувано від'єднаноThe PPP service quitted or failed unexpectedly
-
+ Служба РРР раптово перестала працювати або дала збій.The DHCP service failed to start within the allowed time
-
+ Не вдалося запустити службу DHCP у відведений час.The DHCP service reported an unexpected error
-
+ Служба DHCP повідомила про неочікувану помилку.The DHCP service quitted or failed unexpectedly
-
+ Служба DHCP припинила роботу або несподівано вийшла з ладуThe shared connection service failed to start
-
+ Не вдалося запустити службу спільних з'єднаньThe shared connection service quitted or failed unexpectedly
-
+ Служба спільних з'єднань неочікувано завершила роботу або вийшла з ладуThe AutoIP service failed to start
-
+ Не вдалося запустити службу AutoIPThe AutoIP service reported an unexpected error
-
+ Служба AutoIP повідомила про неочікувану помилкуThe AutoIP service quitted or failed unexpectedly
-
+ Служба AutoIP неочікувано завершила роботу або вийшла з ладуDialing failed due to busy lines
-
+ Не вдалося здійснити набір, оскільки лінії зайнятіDialing failed due to no dial tone
-
+ Не вдалося встановити з'єднання через відсутній гудокDialing failed due to the carrier
-
+ Не вдалося набрати номер через надавача послугDialing timed out
-
+ Перевищено час набору номераDialing failed
-
+ Не вдалося набрати номерModem initialization failed
-
+ Не вдалося ініціалізувати модемFailed to select the specified GSM APN
-
+ Не вдалося вибрати визначений APN GSM.No networks searched
-
+ Не знайдено жодної мережіNetwork registration was denied
-
+ Відмовлено у реєстрації у мережіNetwork registration timed out
-
+ Перевищено час очікування на реєстрацію у мережіFailed to register to the requested GSM network
-
+ Не вдалося зареєструватися у бажаній мережі GSMPIN check failed
-
+ Не пройдено перевірку PIN-кодуNecessary firmware for the device may be missed
-
+ Можливо, не вистачає потрібної для пристрою мікропрограмиThe device was removed
-
+ Пристрій було вилученоNetworkManager went to sleep
-
+ NetworkManager увійшов у режим снуThe device's active connection was removed or disappeared
-
+ Активний зв‘язок пристрою було вилучено або він зник.A user or client requested to disconnect
-
+ Користувач або клієнт надіслав запит про від'єднанняThe device's carrier/link changed
-
+ Змінено надавача послуг або посилання пристроюThe device's existing connection was assumed
-
+ Було передбачено наявне з'єднання пристроюThe 802.1x supplicant is now available
-
+ Тепер доступним є запитувальний пристрій 802.1xThe modem could not be found
-
+ Не вдалося знайти модемThe Bluetooth connection timed out or failed
-
+ Перевищено час очікування на з'єднання Bluetooth або спроба з'єднання зазнала невдачіGSM Modem's SIM Card was not inserted
-
+ У GSM-модемі немає SIM-карткиGSM Modem's SIM PIN required
-
+ Потрібен PIN-код SIM-картки GSM-модемаGSM Modem's SIM PUK required
-
+ Слід вказати PUK-код від GSM-модемаSIM card error in GSM Modem
-
+ Помилка SIM-картки у модемі GSMInfiniBand device does not support connected mode
-
+ На пристрої InfiniBand не передбачено підтримки режиму з'єднанняA dependency of the connection failed
-
+ Збій залежності з'єднанняRFC 2684 Ethernet bridging error to ADSL
-
+ Помилка містка до ADSL Ethernet RFC 2684ModemManager did not run or quitted unexpectedly
-
+ ModemManager не запустився, або несподівано припинив роботуThe 802.11 WLAN network could not be found
-
+ Не вдалося знайти мережу 802.11 WLANA secondary connection of the base connection failed
-
+ Помилка вторинного з'єднання базового з'єднанняDCB or FCoE setup failed
-
+ Налаштувати DCB чи FCoE не вдалосяNetwork teaming control failed
-
+ Помилка об’єднання мережевих картModem failed to run or not available
-
+ Модем не вдалося запустити, або він недоступнийModem now ready and available
-
+ Тепер модем готовий і доступнийSIM PIN is incorrect
-
+ Помилковий PIN-код SIMNew connection activation is enqueuing
-
+ Активацію нового з'єднання додано до чергиParent device changed
-
+ Батьківський пристрій зміненоManagement status of parent device changed
-
+ Стан керування основним пристроєм зміненоNetwork cable is unplugged
-
+ Кабель мережі від'єднаноPlease make sure SIM card has been inserted with mobile network signal
-
+ Переконайтеся, будь ласка, що SIM-карта встановлена з сигналом мобільної мережіPlease make sure a correct plan was selected without arrearage of SIM card
-
+ Будь ласка, переконайтеся, що було вибрано правильний тарифний план без заборгованості на SIM-картціFailed to activate VPN connection, reason unknown
-
+ Не вдалося активувати з'єднання VPN, причина невідомаFailed to activate VPN connection
-
+ Не вдалося активувати з'єднання VPNThe VPN connection state changed due to being disconnected by users
-
+ Стан з'єднання VPN змінено через від'єднання користувачівThe VPN connection state changed due to being disconnected from devices
-
+ Стан з'єднання VPN змінено через від'єднання від пристроївVPN service stopped
-
+ Службу VPN зупиненоThe IP config of VPN connection was invalid
-
+ IP-налаштування з'єднання VPN були некоректнимиThe connection attempt to VPN service timed out
-
+ Час, відведений на спробу встановлення з'єднання зі службою VPN, вичерпано.The VPN service start timed out
-
+ Вичерпано час на запуск служби VPNThe VPN service failed to start
-
+ Службу VPN не вдалося запуститиThe VPN connection password was not provided
-
+ Пароль з'єднання VPN не наданоAuthentication to VPN server failed
-
+ Не вдалося пройти розпізнавання на сервері VPNThe connection was deleted from settings
-
+ З'єднання було вилучено з налаштуваньEnabling hotspot
-
+ Вмикання точки доступуConnecting "%1"
-
+ Встановлюємо з'єднання із «%1»Hotspot enabled
-
+ Точку доступу увімкнено"%1" connected
-
+ З'єднання із «%1» встановленоHotspot disabled
-
+ Точку доступу вимкнено"%1" disconnected
-
+ З'єднання із «%1» розірваноUnable to share hotspot, please check dnsmasq settings
-
+ Не вдалося поділитися точкою доступу, перевірте налаштування dnsmasqUnable to connect "%1", please keep closer to the wireless router
-
+ Не вдалося встановити з'єднання із «%1». Будь ласка, підійдіть ближче до бездротового маршрутизатора.Unable to connect "%1", please check your router or net cable.
-
+ Не вдалося з'єднатися із «%1». Будь ласка, перевірте, чи працює ваш маршрутизатор або мережевий кабель.Connection failed, unable to connect "%1", wrong password
-
+ Не вдалося встановити з'єднання із «%1». Вказано помилковий пароль.Unable to connect "%1"
-
+ Не вдалося встановити з'єднання із «%1»To connect "%1", please set up your authentication info
-
+ Для встановлення з'єднання з «%1», будь ласка, вкажіть ваші дані для розпізнаванняPassword is required to connect "%1"
-
+ Для встановлення з'єднання із «%1» потрібен парольThe "%1" 802.11 WLAN network could not be found
-
+ Не вдалося знайти мережу WLAN 802.11 «%1»Disconnected
-
+ Від’єднаноAirplane mode enabled.
-
+ Увімкнено режим польоту.Network
-
+ МережаThe hardware switch of WLAN Card is off, please switch on as necessary.
-
+ Апаратний перемикач WLAN Card вимкнений, будь ласка, увімкніть його у разі потребиConnected
-
+ З'єднано
@@ -476,4 +474,4 @@
Дротове з'єднання
-
+
\ No newline at end of file