diff --git a/dcc-network/translations/network_ca.ts b/dcc-network/translations/network_ca.ts index fafa5bc6..574386f1 100644 --- a/dcc-network/translations/network_ca.ts +++ b/dcc-network/translations/network_ca.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - Desactivat + Desactivat Connected - Connectat + Connectat IP conflict - Conflicte d'IP + Conflicte d'IP Connecting - Es connecta + Es connecta Obtaining address - S'obté l'adreça + Se n'obté l'adreça Authenticating - S'autentica + S'autentica Disconnected - Desconnectat + Desconnectat @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Banda + Banda Auto - Automàtic + Automàtic 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -1668,4 +1666,4 @@ Altres xarxes - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_es.ts b/dcc-network/translations/network_es.ts index de18b979..3f657241 100644 --- a/dcc-network/translations/network_es.ts +++ b/dcc-network/translations/network_es.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + Apagado Connected - + Conectado IP conflict - Conflicto de IP + Conflicto de IP Connecting - + Conectando Obtaining address - + Obteniendo dirección Authenticating - + Autentificando Disconnected - + Desconectar @@ -57,11 +55,11 @@ NetworkMain Connection settings - + Ajustes de conexión Related Settings - + Ajustes relacionados @@ -193,7 +191,7 @@ %1 Network Properties - + %1 Propiedades de red @@ -315,7 +313,7 @@ Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot. - + Primero habilte el <a style='text-decoration: none;' href='network'>adaptador de red inalámbrica.</a> si desea utilizar el punto de acceso personal. @@ -338,7 +336,7 @@ %1 Network Properties - + %1 Propiedades de red @@ -475,7 +473,7 @@ %1 Network Properties - + %1 Propiedades de red @@ -537,7 +535,7 @@ My Networks - Mis redes + Mis redes @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Banda + Banda Auto - Automático + Automático 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -693,7 +691,7 @@ Only one gateway is allowed - + Sólo se permite un gateway @@ -764,7 +762,7 @@ Only one gateway is allowed - + Sólo se permite un gateway @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -1612,7 +1610,7 @@ The "%1" 802.11 WLAN network could not be found - No se puede encontrar la red WLAN 802.11 "%1"  + No se puede encontrar la red WLAN 802.11 "%1"  To connect "%1", please set up your authentication info after logging in @@ -1668,4 +1666,4 @@ Otras redes - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_fi.ts b/dcc-network/translations/network_fi.ts index 4bd99bc4..935787ae 100644 --- a/dcc-network/translations/network_fi.ts +++ b/dcc-network/translations/network_fi.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - Pois + Pois Connected - Yhdistetty + Yhdistetty IP conflict - IP ristiriita + IP ristiriita Connecting - Yhdistetään + Yhdistetään Obtaining address - Osoitteen haku + Osoitteen haku Authenticating - Todennus + Todennus Disconnected - Katkaistu + Katkaistu @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Taajuusalue + Taajuus Auto - Autom + Autom. 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -1668,4 +1666,4 @@ Muut verkot - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_fr.ts b/dcc-network/translations/network_fr.ts index b8a4ffaf..7f783e92 100644 --- a/dcc-network/translations/network_fr.ts +++ b/dcc-network/translations/network_fr.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - Désactivé + Connected - Connecté + IP conflict - Conflit d'adresses IP + Connecting - Connexion + Obtaining address - Obtention de l'adresse + Authenticating - Authentification + Disconnected - Déconnecté + @@ -50,18 +48,18 @@ Network Network - Réseau + NetworkMain Connection settings - Paramètres de connexion + Related Settings - Paramètres associés + @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Bande + Auto - Auto + 2.4 GHz - 2.4 GHz + 5 GHz - 5 GHz + @@ -1668,4 +1666,4 @@ Autres réseaux - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_ja.ts b/dcc-network/translations/network_ja.ts index 66d0e662..bc4cb092 100644 --- a/dcc-network/translations/network_ja.ts +++ b/dcc-network/translations/network_ja.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + OFF Connected - + 接続済み IP conflict - IP競合 + Connecting - + 接続しています Obtaining address - + アドレスを取得しています Authenticating - + 認証しています Disconnected - + 切断しました @@ -57,11 +55,11 @@ NetworkMain Connection settings - + 接続の設定 Related Settings - + @@ -193,7 +191,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -315,7 +313,7 @@ Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot. - + @@ -338,7 +336,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -475,7 +473,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -537,7 +535,7 @@ My Networks - マイ ネットワーク + 保存済みのネットワーク @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -614,19 +612,19 @@ Band - バンド + バンド Auto - 自動 + 自動 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -693,7 +691,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -764,7 +762,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -1658,7 +1656,7 @@ dde::network::NetWirelessMineItem My Networks - マイ ネットワーク + 保存済みのネットワーク @@ -1668,4 +1666,4 @@ その他のネットワーク - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_lo.ts b/dcc-network/translations/network_lo.ts index baf211bf..8a253474 100644 --- a/dcc-network/translations/network_lo.ts +++ b/dcc-network/translations/network_lo.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + Connected - + IP conflict - ຄວາມຂັດແຍ້ງ IP + Connecting - + Obtaining address - + Authenticating - + Disconnected - + @@ -50,18 +48,18 @@ Network Network - ເຄືອຂ່າຍ + NetworkMain Connection settings - + Related Settings - + @@ -193,7 +191,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -315,7 +313,7 @@ Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot. - + @@ -339,7 +337,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -476,7 +474,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -538,7 +536,7 @@ My Networks - ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ + @@ -588,7 +586,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -615,19 +613,19 @@ Band - ຄື່ນຄວາມຖີ່ + Auto - + 2.4 GHz - 2.4 GHz + 5 GHz - 5 GHz + @@ -694,7 +692,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -765,7 +763,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -1457,78 +1455,78 @@ VPN Proxy - + Proxy Type - ປະເພດພຣອກຊີ + Server IP - + Port - ພອດ + Retry Indefinitely When Failed - + VPN TLS Authentication - + Subject Match - + Remote Cert Type - + Client - + Server - + Key File - + MTU (1280-9000) - + SystemProxyConfigItem Optional - ທາງເລືອກ + Port - ພອດ + Authentication is required - + Username - ຊື່ຜູ້ໃຊ້ + Required - ຈຳເປັນ + Password - ລະຫັດຜ່ານ + @@ -1669,4 +1667,4 @@ ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ອື່ນ - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_pl.ts b/dcc-network/translations/network_pl.ts index 74008871..e5cf010e 100644 --- a/dcc-network/translations/network_pl.ts +++ b/dcc-network/translations/network_pl.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - Wyłączony + Wyłączone Connected - Połączono + Połączono IP conflict - Konflikt IP + Konflikt IP Connecting - Łączenie + Łączenie Obtaining address - Uzyskiwanie adresu + Uzyskiwanie adresu Authenticating - Uwierzytelnianie + Uwierzytelnianie Disconnected - Rozłączono + Rozłączono @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Pasmo + Pasmo Auto - Automatycznie + Automatycznie 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -1668,4 +1666,4 @@ Inne sieci - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts b/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts index aa7eac92..8440eb49 100644 --- a/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts +++ b/dcc-network/translations/network_pt_BR.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + Connected - + IP conflict - Conflito de IP + Connecting - + Obtaining address - + Authenticating - + Disconnected - + @@ -50,18 +48,18 @@ Network Network - Rede + NetworkMain Connection settings - + Related Settings - + @@ -76,7 +74,7 @@ Enabling the airplane mode turns off wireless network, personal hotspot and Bluetooth - Habilitar modo avião e desligar rede sem fio, hotspot pessoal e Bluetooth + Ativar o Modo Avião desliga a placa Wi-Fi, o ponto de acesso pessoal e o Bluetooth @@ -177,11 +175,11 @@ PageDSLSettings Delete - Deletar + Excluir Are you sure you want to delete this configuration? - Você tem certeza que quer apagar essa configuração? + Excluir esta configuração? Cancel @@ -193,7 +191,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -204,7 +202,7 @@ View all network configurations - Visualizar todas as configurações de rede + Exibir todas as configurações de rede Details has been copied @@ -307,26 +305,26 @@ If you want to use the personal hotspot, disable Airplane Mode first and then enable the wireless network adapter. - Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o Modo Avião primeiro e depois ative o adaptador de rede sem fio. + Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o Modo Avião e, em seguida, ative a placa Wi-Fi. If you want to use the personal hotspot, disable <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Airplane Mode</a> first and then enable the wireless network adapter. - Se você quiser usar o hotspot pessoal, desative<a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'> o modo avião</a>primeiro e depois habilite o adaptador de rede sem fio. + Se você quiser usar o ponto de acesso pessoal, desative o <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Modo Avião</a> e, em seguida, ative a placa Wi-Fi. Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot. - + PageSettings Delete - Deletar + Excluir Are you sure you want to delete this configuration? - Tem certeza de que deseja excluir esta configuração? + Excluir esta configuração? Cancel @@ -338,7 +336,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -455,7 +453,7 @@ Are you sure you want to delete this configuration? - Tem certeza de que deseja excluir esta configuração? + Excluir esta configuração? Cancel @@ -475,7 +473,7 @@ %1 Network Properties - + @@ -521,23 +519,23 @@ Disable Airplane Mode first if you want to connect to a wireless network - Desative o Modo Avião primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio + Desative o Modo Avião se você quiser se conectar a uma rede Wi-Fi Disable <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Airplane Mode</a> first if you want to connect to a wireless network - Desative<a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'> o Modo Avião</a> primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio + Desative o <a style='text-decoration: none;' href='network/airplaneMode'>Modo Avião</a> se você quiser se conectar a uma rede Wi-Fi Disable hotspot first if you want to connect to a wireless network - Desative o hotspot primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio + Desative o hotspot se você quiser se conectar a uma rede Wi-Fi <a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Disable hotspot</a> first if you want to connect to a wireless network - <a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Desative o hotspot</a> primeiro se quiser se conectar a uma rede sem fio + <a style='text-decoration: none;' href='NetHotspotControlItem'>Desative o hotspot</a> se você quiser se conectar a uma rede Wi-Fi My Networks - Minhas redes + @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Banda + Auto - Automático + 2.4 GHz - 2.4 GHz + 5 GHz - 5 GHz + @@ -693,7 +691,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -764,7 +762,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1630,7 +1628,7 @@ dde::network::NetVPNTipsItem VPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection. - A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar. + A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar. @@ -1668,4 +1666,4 @@ Outras redes - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_sq.ts b/dcc-network/translations/network_sq.ts index 7375ac72..16446da2 100644 --- a/dcc-network/translations/network_sq.ts +++ b/dcc-network/translations/network_sq.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + Off Connected - I lidhur + U lidh IP conflict - Përplasje IP-sh + Përplasje IP-sh Connecting - Po bëhet lidhja + Po lidhet Obtaining address - Po merret adresë + Po merret adresë Authenticating - Po bëhet mirëfilltësim + Po bëhet mirëfilltësimi Disconnected - E shkëputur + U shkëput @@ -57,11 +55,11 @@ NetworkMain Connection settings - Rregullime lidhjeje + Rregullime lidhjesh Related Settings - Rregullime të Lidhura + Rregullime të Afërta @@ -251,7 +249,7 @@ Not Bind - + Personal Hotspot @@ -299,7 +297,7 @@ Shared Settings - + Rregullime të Përbashkëta Hotspot Sharing Device @@ -563,7 +561,7 @@ SectionDevice Not Bind - + WLAN @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Bandë + Bandë Auto - Auto + Auto 2.4 GHz - 2.4 GHz + 2.4 GHz 5 GHz - 5 GHz + 5 GHz @@ -783,7 +781,7 @@ Stateful MPPE - + Refuse EAP Authentication @@ -811,7 +809,7 @@ No Deflate Data Compression - + No TCP Header Compression @@ -941,7 +939,7 @@ Provisioning - + Disabled @@ -1052,7 +1050,7 @@ Pre-Shared Key - + User Cert @@ -1196,7 +1194,7 @@ Stateful MPPE - + Refuse EAP Authentication @@ -1224,7 +1222,7 @@ No Deflate Data Compression - + No TCP Header Compression @@ -1308,7 +1306,7 @@ Restrict Tunnel TCP MSS - + Randomize Remote Hosts @@ -1328,7 +1326,7 @@ Netscreen - + Version @@ -1352,7 +1350,7 @@ NAT Traversal Mode - + NAT-T When Available (default) @@ -1388,7 +1386,7 @@ Forward Secrecy - + Server (default) @@ -1668,4 +1666,4 @@ Rrjete të Tjerë - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_tr.ts b/dcc-network/translations/network_tr.ts index ff408e1a..b0b25bfc 100644 --- a/dcc-network/translations/network_tr.ts +++ b/dcc-network/translations/network_tr.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - Kapalı + Connected - Bağlı + IP conflict - IP çakışması + Connecting - Bağlanıyor + Obtaining address - Adres alma + Authenticating - Kimlik doğrulama + Disconnected - Bağlantı kesildi + @@ -50,18 +48,18 @@ Network Network - + NetworkMain Connection settings - Bağlantı ayarları + Related Settings - İlgili Ayarlar + @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Bant + Auto - Otomatik + 2.4 GHz - 2.4 GHz + 5 GHz - 5 GHz + @@ -693,7 +691,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -764,7 +762,7 @@ Only one gateway is allowed - + @@ -1668,4 +1666,4 @@ Diğer Ağlar - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_uk.ts b/dcc-network/translations/network_uk.ts index 747d3095..292d0663 100644 --- a/dcc-network/translations/network_uk.ts +++ b/dcc-network/translations/network_uk.ts @@ -1,35 +1,33 @@ - - - + DeviceStatusItem Off - + Вимкнено Connected - + З'єднано IP conflict - Конфлікт IP + Конфлікт IP Connecting - + З'єднання Obtaining address - + Отримання адреси Authenticating - + Розпізнавання Disconnected - + Від’єднано @@ -57,11 +55,11 @@ NetworkMain Connection settings - + Параметри з'єднання Related Settings - + Пов'язані параметри @@ -193,7 +191,7 @@ %1 Network Properties - + Властивості мережі %1 @@ -315,7 +313,7 @@ Enable <a style='text-decoration: none;' href='network'>Wireless Network Adapter</a> first if you want to use the personal hotspot. - + Спочатку увімкніть <a style='text-decoration: none;' href='network'>Адаптер бездротової мережі</a>, якщо ви хочете скористатися особистою точкою доступу. @@ -338,7 +336,7 @@ %1 Network Properties - + Властивості мережі %1 @@ -475,7 +473,7 @@ %1 Network Properties - + Властивості мережі %1 @@ -537,7 +535,7 @@ My Networks - Мої мережі + Ваші мережі @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -614,19 +612,19 @@ Band - Смуга + Смуга Auto - Авто + Авто 2.4 GHz - 2,4 ГГц + 2,4 ГГц 5 GHz - 5 ГГц + 5 ГГц @@ -693,7 +691,7 @@ Only one gateway is allowed - + Можна вказувати лише один шлюз @@ -764,7 +762,7 @@ Only one gateway is allowed - + Можна вказувати лише один шлюз @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + MTU (1280-9000) @@ -1668,4 +1666,4 @@ Інші мережі - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts b/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts index de01225e..47012b75 100644 --- a/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts +++ b/dcc-network/translations/network_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + DeviceStatusItem @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1668,4 +1666,4 @@ 其他网络 - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts b/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts index cc7b60a4..182da119 100644 --- a/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts +++ b/dcc-network/translations/network_zh_HK.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + DeviceStatusItem @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1668,4 +1666,4 @@ 其他網絡 - + \ No newline at end of file diff --git a/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts b/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts index ec78fc9f..d7c205db 100644 --- a/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts +++ b/dcc-network/translations/network_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + DeviceStatusItem @@ -587,7 +585,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1500,7 +1498,7 @@ MTU (1280-9000) - + @@ -1668,4 +1666,4 @@ 其他網路 - + \ No newline at end of file diff --git a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts index d0b4b531..29da6b7e 100644 --- a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts +++ b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts @@ -290,7 +290,7 @@ dde::network::NetWirelessMineItem My Networks - マイ ネットワーク + 保存済みのネットワーク diff --git a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts index ce904467..4aca5aaf 100644 --- a/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts +++ b/dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_pt_BR.ts @@ -262,7 +262,7 @@ dde::network::NetVPNTipsItem VPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection. - A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar. + A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar. diff --git a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts index e39adacc..87b36268 100644 --- a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts +++ b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts @@ -286,7 +286,7 @@ dde::network::NetWirelessMineItem My Networks - マイ ネットワーク + 保存済みのネットワーク diff --git a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts index d20de3aa..5ba2ac05 100644 --- a/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts +++ b/dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_pt_BR.ts @@ -258,7 +258,7 @@ dde::network::NetVPNTipsItem VPN configuration is not connected or failed to connect. Please <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">go to the control center</a> for inspection. - A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse a <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Central de Controle</a> para verificar. + A configuração de VPN não está conectada ou falhou ao conectar-se. Acesse as <a style="text-decoration: none;" href="go to the control center">Configurações</a> para verificar. diff --git a/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts b/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts index dd10a203..50104a0a 100644 --- a/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts +++ b/network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts @@ -1,472 +1,470 @@ - - - + NetworkSecretDialog Password - + Пароль Key - + Клавіша key - + ключ Private Pwd - + Приватний пароль Proxy Password - + Пароль до проксі Group Password - + Пароль групи Username - + Користувач Password required to connect <font color="%1">%2</font> - + Для підключення потрібен пароль <font color="%1">%2</font> Cancel - + Скасувати Connect - + З'єднатися Wrong password, please enter again! - + Неправильний пароль, введіть ще раз! network::sessionservice::NetworkProxy Network - + Мережа System proxy has been cancelled. - + Загальносистемний проксі було скасовано. System proxy is set successfully. - + Загальносистемний проксі успішно встановлено. network::sessionservice::NetworkProxyChains Network - + Мережа Application proxy is set successfully - + Проксі програми успішно встановлено Failed to set the application proxy - + Не вдалося встановити проксі програми network::sessionservice::NetworkStateHandler Device state changed - + Стан пристрою змінено Device state changed, reason unknown - + Стан пристрою змінено, причина невідома The device is now managed - + Тепер пристрій є керованим The device is no longer managed - + Пристрій більше не є керованим The device has not been ready for configuration - + Пристрій не готовий до налаштовування IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc) - + Не вдалося зарезервувати IP-конфігурацію (немає доступної адреси, завершився час очікування тощо). The IP configuration is no longer valid - + IP-конфігурація більше недійсна. Passwords were required but not provided - + Потрібні паролі, але їх не надано The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication server - + Запитувальний прилад 802.1x від'єднано від точки доступу або сервера розпізнавання Configuration of the 802.1X supplicant failed - + Не вдалося налаштувати запитувальний прилад 802.1X The 802.1X supplicant quitted or failed unexpectedly - + Запитувальний пристрій 802.1X неочікувано вимкнувся або не відповідає. The 802.1X supplicant took too long time to authenticate - + Запитувальний пристрій 802.1X надто довго очікував розпізнавання The PPP service failed to start within the allowed time - + Службу PPP не вдалося запустити протягом дозволеного часу The PPP service disconnected unexpectedly - + Службу PPP неочікувано від'єднано The PPP service quitted or failed unexpectedly - + Служба РРР раптово перестала працювати або дала збій. The DHCP service failed to start within the allowed time - + Не вдалося запустити службу DHCP у відведений час. The DHCP service reported an unexpected error - + Служба DHCP повідомила про неочікувану помилку. The DHCP service quitted or failed unexpectedly - + Служба DHCP припинила роботу або несподівано вийшла з ладу The shared connection service failed to start - + Не вдалося запустити службу спільних з'єднань The shared connection service quitted or failed unexpectedly - + Служба спільних з'єднань неочікувано завершила роботу або вийшла з ладу The AutoIP service failed to start - + Не вдалося запустити службу AutoIP The AutoIP service reported an unexpected error - + Служба AutoIP повідомила про неочікувану помилку The AutoIP service quitted or failed unexpectedly - + Служба AutoIP неочікувано завершила роботу або вийшла з ладу Dialing failed due to busy lines - + Не вдалося здійснити набір, оскільки лінії зайняті Dialing failed due to no dial tone - + Не вдалося встановити з'єднання через відсутній гудок Dialing failed due to the carrier - + Не вдалося набрати номер через надавача послуг Dialing timed out - + Перевищено час набору номера Dialing failed - + Не вдалося набрати номер Modem initialization failed - + Не вдалося ініціалізувати модем Failed to select the specified GSM APN - + Не вдалося вибрати визначений APN GSM. No networks searched - + Не знайдено жодної мережі Network registration was denied - + Відмовлено у реєстрації у мережі Network registration timed out - + Перевищено час очікування на реєстрацію у мережі Failed to register to the requested GSM network - + Не вдалося зареєструватися у бажаній мережі GSM PIN check failed - + Не пройдено перевірку PIN-коду Necessary firmware for the device may be missed - + Можливо, не вистачає потрібної для пристрою мікропрограми The device was removed - + Пристрій було вилучено NetworkManager went to sleep - + NetworkManager увійшов у режим сну The device's active connection was removed or disappeared - + Активний зв‘язок пристрою було вилучено або він зник. A user or client requested to disconnect - + Користувач або клієнт надіслав запит про від'єднання The device's carrier/link changed - + Змінено надавача послуг або посилання пристрою The device's existing connection was assumed - + Було передбачено наявне з'єднання пристрою The 802.1x supplicant is now available - + Тепер доступним є запитувальний пристрій 802.1x The modem could not be found - + Не вдалося знайти модем The Bluetooth connection timed out or failed - + Перевищено час очікування на з'єднання Bluetooth або спроба з'єднання зазнала невдачі GSM Modem's SIM Card was not inserted - + У GSM-модемі немає SIM-картки GSM Modem's SIM PIN required - + Потрібен PIN-код SIM-картки GSM-модема GSM Modem's SIM PUK required - + Слід вказати PUK-код від GSM-модема SIM card error in GSM Modem - + Помилка SIM-картки у модемі GSM InfiniBand device does not support connected mode - + На пристрої InfiniBand не передбачено підтримки режиму з'єднання A dependency of the connection failed - + Збій залежності з'єднання RFC 2684 Ethernet bridging error to ADSL - + Помилка містка до ADSL Ethernet RFC 2684 ModemManager did not run or quitted unexpectedly - + ModemManager не запустився, або несподівано припинив роботу The 802.11 WLAN network could not be found - + Не вдалося знайти мережу 802.11 WLAN A secondary connection of the base connection failed - + Помилка вторинного з'єднання базового з'єднання DCB or FCoE setup failed - + Налаштувати DCB чи FCoE не вдалося Network teaming control failed - + Помилка об’єднання мережевих карт Modem failed to run or not available - + Модем не вдалося запустити, або він недоступний Modem now ready and available - + Тепер модем готовий і доступний SIM PIN is incorrect - + Помилковий PIN-код SIM New connection activation is enqueuing - + Активацію нового з'єднання додано до черги Parent device changed - + Батьківський пристрій змінено Management status of parent device changed - + Стан керування основним пристроєм змінено Network cable is unplugged - + Кабель мережі від'єднано Please make sure SIM card has been inserted with mobile network signal - + Переконайтеся, будь ласка, що SIM-карта встановлена з сигналом мобільної мережі Please make sure a correct plan was selected without arrearage of SIM card - + Будь ласка, переконайтеся, що було вибрано правильний тарифний план без заборгованості на SIM-картці Failed to activate VPN connection, reason unknown - + Не вдалося активувати з'єднання VPN, причина невідома Failed to activate VPN connection - + Не вдалося активувати з'єднання VPN The VPN connection state changed due to being disconnected by users - + Стан з'єднання VPN змінено через від'єднання користувачів The VPN connection state changed due to being disconnected from devices - + Стан з'єднання VPN змінено через від'єднання від пристроїв VPN service stopped - + Службу VPN зупинено The IP config of VPN connection was invalid - + IP-налаштування з'єднання VPN були некоректними The connection attempt to VPN service timed out - + Час, відведений на спробу встановлення з'єднання зі службою VPN, вичерпано. The VPN service start timed out - + Вичерпано час на запуск служби VPN The VPN service failed to start - + Службу VPN не вдалося запустити The VPN connection password was not provided - + Пароль з'єднання VPN не надано Authentication to VPN server failed - + Не вдалося пройти розпізнавання на сервері VPN The connection was deleted from settings - + З'єднання було вилучено з налаштувань Enabling hotspot - + Вмикання точки доступу Connecting "%1" - + Встановлюємо з'єднання із «%1» Hotspot enabled - + Точку доступу увімкнено "%1" connected - + З'єднання із «%1» встановлено Hotspot disabled - + Точку доступу вимкнено "%1" disconnected - + З'єднання із «%1» розірвано Unable to share hotspot, please check dnsmasq settings - + Не вдалося поділитися точкою доступу, перевірте налаштування dnsmasq Unable to connect "%1", please keep closer to the wireless router - + Не вдалося встановити з'єднання із «%1». Будь ласка, підійдіть ближче до бездротового маршрутизатора. Unable to connect "%1", please check your router or net cable. - + Не вдалося з'єднатися із «%1». Будь ласка, перевірте, чи працює ваш маршрутизатор або мережевий кабель. Connection failed, unable to connect "%1", wrong password - + Не вдалося встановити з'єднання із «%1». Вказано помилковий пароль. Unable to connect "%1" - + Не вдалося встановити з'єднання із «%1» To connect "%1", please set up your authentication info - + Для встановлення з'єднання з «%1», будь ласка, вкажіть ваші дані для розпізнавання Password is required to connect "%1" - + Для встановлення з'єднання із «%1» потрібен пароль The "%1" 802.11 WLAN network could not be found - + Не вдалося знайти мережу WLAN 802.11 «%1» Disconnected - + Від’єднано Airplane mode enabled. - + Увімкнено режим польоту. Network - + Мережа The hardware switch of WLAN Card is off, please switch on as necessary. - + Апаратний перемикач WLAN Card вимкнений, будь ласка, увімкніть його у разі потреби Connected - + З'єднано @@ -476,4 +474,4 @@ Дротове з'єднання - + \ No newline at end of file