diff --git a/source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po
index 783b52ed772..abfa37893f1 100755
--- a/source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
diff --git a/source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
index fe30d86f054..e78ada7a701 100644
--- a/source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Language: am_ET\n"
diff --git a/source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
index 1b84d63b44d..3640ba419dd 100644
--- a/source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Aragonese\n"
"Language: an_ES\n"
diff --git a/source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
index 2389ec4ef91..75ac9583400 100644
--- a/source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
diff --git a/source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
index f0671d7ea8c..35de6d432b1 100644
--- a/source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
diff --git a/source/locale/bs/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/bs/LC_MESSAGES/nvda.po
index d5ed3480321..3e7a2809b1e 100644
--- a/source/locale/bs/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/bs/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs_BA\n"
diff --git a/source/locale/ca/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ca/LC_MESSAGES/nvda.po
index af6b987f2fc..9751ba06d9d 100644
--- a/source/locale/ca/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ca/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
diff --git a/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/nvda.po
index cbe11eb88a7..2f718260823 100644
--- a/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sorani (Kurdish)\n"
"Language: ckb_IR\n"
diff --git a/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po
index aff5840ce86..152937e0778 100644
--- a/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/cs/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
diff --git a/source/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
index f4962e06fef..b55ae5c1595 100644
--- a/source/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
diff --git a/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
index a92ec8ef895..1df282bddd4 100644
--- a/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
diff --git a/source/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
index 71261135dda..9b9c908691f 100644
--- a/source/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German, Switzerland\n"
"Language: de_CH\n"
diff --git a/source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po
index 4e2a9ba0445..6e1c2925b2a 100644
--- a/source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
diff --git a/source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index acba74b24e1..d22eb2221b7 100644
--- a/source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
diff --git a/source/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7ac8fdd282d..5811268f50b 100644
--- a/source/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Colombia\n"
"Language: es_CO\n"
diff --git a/source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
index 8eb63507f7e..f6c1052e6a2 100644
--- a/source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
diff --git a/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
index c54a648383d..2837b88c2fb 100644
--- a/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -1440,22 +1440,22 @@ msgstr "Ei edellistä välilehteä"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:1113
msgid "moves to the next figure"
-msgstr "Siirtää seuraavaan kuvituskuvaan."
+msgstr "Siirtää seuraavaan kuvioon."
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:1115
msgid "no next figure"
-msgstr "Ei seuraavaa kuvituskuvaa"
+msgstr "Ei seuraavaa kuviota"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:1117
msgid "moves to the previous figure"
-msgstr "Siirtää edelliseen kuvituskuvaan."
+msgstr "Siirtää edelliseen kuvioon."
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:1119
msgid "no previous figure"
-msgstr "Ei edellistä kuvituskuvaa"
+msgstr "Ei edellistä kuviota"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:1125
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Vieritä oikealle hiiren sijainnissa"
#. Translators: Input help mode message for report current selection command.
#: globalCommands.py:370
msgid "Announces the current selection in edit controls and documents. Pressing twice spells this information. Pressing three times spells it using character descriptions. Pressing four times shows it in a browsable message. "
-msgstr "Puhuu nykyisen valinnan muokkkaussäätimissä ja asiakirjoissa. Kahdesti painettaessa valinta tavataan normaalisti ja kolmesti painettaessa merkkikuvauksia käyttäen. Neljästi painettaessa valinta näytetään selaustilassa."
+msgstr "Puhuu nykyisen valinnan muokkauskentissä ja asiakirjoissa. Kahdesti painettaessa valinta tavataan normaalisti ja kolmesti painettaessa merkkikuvauksia käyttäen. Neljästi painettaessa valinta näytetään selaustilassa."
#. Translators: The message reported after selected text
#. Translators: This is spoken to indicate what has just been selected.
@@ -3191,19 +3191,19 @@ msgstr "Napsautettavat kohteet ilmoitetaan"
#. Translators: Input help mode message for toggle report figures and captions command.
#: globalCommands.py:1180
msgid "Toggles on and off the reporting of figures and captions"
-msgstr "Ottaa kuvituskuvien ja kuvatekstien ilmoittamisen käyttöön tai poistaa sen käytöstä."
+msgstr "Ottaa käyttöön kuvioiden ja kuvatekstien ilmoittamisen tai poistaa sen käytöstä."
#. Translators: The message announced when toggling the report figures and captions document formatting
#. setting.
#: globalCommands.py:1187
msgid "report figures and captions off"
-msgstr "Kuvituskuvia ja kuvatekstejä ei ilmoiteta"
+msgstr "Kuvioita ja kuvatekstejä ei ilmoiteta"
#. Translators: The message announced when toggling the report figures and captions document formatting
#. setting.
#: globalCommands.py:1192
msgid "report figures and captions on"
-msgstr "Kuvituskuvat ja kuvatekstit ilmoitetaan"
+msgstr "Kuviot ja kuvatekstit ilmoitetaan"
#. Translators: Input help mode message for cycle through automatic language switching mode command.
#: globalCommands.py:1199
@@ -3396,12 +3396,12 @@ msgstr "Ei kohdistinta"
#. Translators: Input help mode message for move to parent object command.
#: globalCommands.py:1613
msgid "Moves the navigator object to the object containing it"
-msgstr "Siirtää navigointiobjektin ylemmän tason objektiin."
+msgstr "Siirtää navigointiobjektin pääobjektiin."
#. Translators: Reported when there is no containing (parent) object such as when focused on desktop.
#: globalCommands.py:1629
msgid "No containing object"
-msgstr "Ei säilöobjektia"
+msgstr "Ei pääobjektia"
#. Translators: Input help mode message for move to next object command.
#: globalCommands.py:1644
@@ -3428,12 +3428,12 @@ msgstr "Ei edellistä"
#. Translators: Input help mode message for move to first child object command.
#: globalCommands.py:1703
msgid "Moves the navigator object to the first object inside it"
-msgstr "Siirtää navigointiobjektin ensimmäiseen sen sisällä olevaan objektiin."
+msgstr "Siirtää navigointiobjektin ensimmäiseen aliobjektiin."
#. Translators: Reported when there is no contained (first child) object such as inside a document.
#: globalCommands.py:1719
msgid "No objects inside"
-msgstr "Ei objekteja sisällä"
+msgstr "Ei aliobjekteja"
#. Translators: Input help mode message for activate current object command.
#: globalCommands.py:1735
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Siirtää kohdistuksen pois nykyisestä upotetusta objektista sen sisäl
#. in web browsing and other situations.
#: globalCommands.py:2446 NVDAObjects\window\_msOfficeChart.py:634
msgid "Toggles between browse mode and focus mode. When in focus mode, keys will pass straight through to the application, allowing you to interact directly with a control. When in browse mode, you can navigate the document with the cursor, quick navigation keys, etc."
-msgstr "Vaihtaa selaus- ja lomaketilojen välillä. Lomaketilassa näppäinten painallukset välitetään suoraan nykyiselle sovellukselle, mikä mahdollistaa suoran vuorovaikutuksen säädinten kanssa. Selaustilassa oltaessa asiakirjassa voidaan liikkua kohdistimella, pikanavigointinäppäimillä jne."
+msgstr "Vaihtaa selaus- ja lomaketilojen välillä. Lomaketilassa näppäinten painallukset välitetään suoraan nykyiselle sovellukselle, mikä mahdollistaa suoran vuorovaikutuksen ohjausobjektien kanssa. Selaustilassa oltaessa asiakirjassa voidaan liikkua kohdistimella, pikanavigointinäppäimillä jne."
#. Translators: Input help mode message for quit NVDA command.
#: globalCommands.py:2496
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Ei nimeä"
#. Translators: Input help mode message for read foreground object command (usually the foreground window).
#: globalCommands.py:3114
msgid "Reads all controls in the active window"
-msgstr "Lukee kaikki aktiivisen ikkunan säätimet."
+msgstr "Lukee kaikki aktiivisen ikkunan ohjausobjektit."
#. Translators: GUI development tool, to get information about the components used in the NVDA GUI
#: globalCommands.py:3136
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr "Ei käytössä"
#. Translators: One of the choices for typing echo in keyboard settings
#: config\configFlags.py:72
msgid "Only in edit controls"
-msgstr "Vain muokkaussäätimissä"
+msgstr "Vain muokkauskentissä"
#. Translators: One of the choices for typing echo in keyboard settings
#. Translators: Label for setting to move the system caret when routing review cursor with braille.
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr "välilehti"
#. Translators: Identifies a tab control such as webpage tabs in web browsers.
#: controlTypes\role.py:258
msgid "tab control"
-msgstr "välilehtisäädin"
+msgstr "välilehti"
#. Translators: Identifies a slider such as volume slider.
#: controlTypes\role.py:260
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgstr "ylätunnisteen kohde"
#. Translators: Identifies a thumb control (a button-like control for changing options).
#: controlTypes\role.py:505
msgid "thumb control"
-msgstr "asetussäädin"
+msgstr "pikkukuva"
#: controlTypes\role.py:506
msgid "calendar"
@@ -11303,7 +11303,7 @@ msgstr "alue"
#. Translators: Identifies a figure (commonly seen on some websites).
#: controlTypes\role.py:522
msgid "figure"
-msgstr "kuvituskuva"
+msgstr "kuvio"
#. Translators: Identifies marked (highlighted) content
#: controlTypes\role.py:524
@@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr "Ilmaise hiiren k&oordinaatit merkkiäänillä"
#. mouse settings panel.
#: gui\settingsDialogs.py:2197
msgid "&Brightness controls audio coordinates volume"
-msgstr "Äänikoordinaattien &voimakkuutta säädetään ruudun kirkkauden mukaan"
+msgstr "Säädä äänikoordinaattien &voimakkuutta ruudun kirkkauden perusteella"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. mouse settings panel.
@@ -13381,7 +13381,7 @@ msgstr "Ilmoita kooste&merkkijonon muutokset"
#. Translators: This is a label appearing on the Object Presentation settings panel.
#: gui\settingsDialogs.py:2363
msgid "Configure how much information NVDA will present about controls. These options apply to focus reporting and NVDA object navigation, but not when reading text content e.g. web content with browse mode."
-msgstr "Määritä, paljonko tietoja NVDA kertoo säätimistä. Nämä asetukset koskevat kohdistuksen ilmaisemista ja NVDA:n objektinavigointia, mutta eivät tekstisisällön lukemista, esim. verkkosisältöä selaustilassa."
+msgstr "Määritä, paljonko tietoja NVDA kertoo ohjausobjekteista. Nämä asetukset koskevat kohdistuksen ilmaisemista ja NVDA:n objektinavigointia, mutta eivät tekstisisällön lukemista, esim. verkkosisältöä selaustilassa."
#. Translators: This is the label for the object presentation panel.
#: gui\settingsDialogs.py:2369
@@ -14527,13 +14527,13 @@ msgstr "Kyllä"
#. advanced settings panel.
#: gui\settingsDialogs.py:4641
msgid "Regular expression for text paragraph navigation"
-msgstr "Tekstikappalenavigoinnin sääntölauseke"
+msgstr "Tekstikappalenavigoinnin säännöllinen lauseke"
#. Translators: Message shown when invalid text paragraph regex entered
#: gui\settingsDialogs.py:4663
#, python-format
msgid "Failed to compile text paragraph regular expression: %s"
-msgstr "Tekstikappalenavigoinnin sääntölausekkeen kääntäminen epäonnistui: %s"
+msgstr "Tekstikappalenavigoinnin säännöllisen lausekkeen kääntäminen epäonnistui: %s"
#. Translators: This is the label for the Advanced settings panel.
#: gui\settingsDialogs.py:4793
@@ -14910,7 +14910,7 @@ msgstr "Koko &sana"
#. Translators: This is a label for an Entry Type radio button in add dictionary entry dialog.
#: gui\speechDict.py:35
msgid "Regular &expression"
-msgstr "Sääntö&lauseke"
+msgstr "Säännöllinen &lauseke"
#. Translators: This is the label for the edit dictionary entry dialog.
#: gui\speechDict.py:44
@@ -14947,13 +14947,13 @@ msgstr "Virhe sanastomäärityksessä"
#: gui\speechDict.py:116
#, python-brace-format
msgid "Regular Expression error in the pattern field: \"{error}\"."
-msgstr "Virhe Korvattava-kentän sääntölausekkeessa: \"{error}\"."
+msgstr "Virhe Korvattava-kentän säännöllisessä lausekkeessa: \"{error}\"."
#. Translators: This is an error message to let the user know that the dictionary entry is not valid.
#: gui\speechDict.py:134
#, python-brace-format
msgid "Regular Expression error in the replacement field: \"{error}\"."
-msgstr "Virhe Korvaava-kentän sääntölausekkeessa: \"{error}\"."
+msgstr "Virhe Korvaava-kentän säännöllisessä lausekkeessa: \"{error}\"."
#. Translators: The label for the list box of dictionary entries in speech dictionary dialog.
#: gui\speechDict.py:178
diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 8aa669b10ac..d10116e7202 100644
--- a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:05\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
diff --git a/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index e4aee41992b..81b4858ff34 100644
--- a/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
diff --git a/source/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
index 13cb95beecf..ab0358bf5ed 100644
--- a/source/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
diff --git a/source/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5662f8df4dd..ffed278ec84 100644
--- a/source/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
diff --git a/source/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 0c38f587d96..8014c1f04fb 100644
--- a/source/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
diff --git a/source/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
index dec10693280..2def6027991 100755
--- a/source/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
diff --git a/source/locale/id/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/id/LC_MESSAGES/nvda.po
index 906ff498898..c25ed4c9c3a 100644
--- a/source/locale/id/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/id/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
diff --git a/source/locale/is/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/is/LC_MESSAGES/nvda.po
index 889bbda776a..1aa9594a840 100644
--- a/source/locale/is/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/is/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is_IS\n"
diff --git a/source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index c018e287bbd..cd26f4bae79 100644
--- a/source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:05\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
diff --git a/source/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5a7d41ce6ee..399a847367f 100755
--- a/source/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
diff --git a/source/locale/ka/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ka/LC_MESSAGES/nvda.po
index 51463e72519..eecd2989d62 100644
--- a/source/locale/ka/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ka/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian\n"
"Language: ka_GE\n"
diff --git a/source/locale/km/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/km/LC_MESSAGES/nvda.po
index 60c7f4ac8aa..910d6e9d483 100644
--- a/source/locale/km/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/km/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Language: km_KH\n"
diff --git a/source/locale/kmr/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/kmr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 72d4a77ab8c..134eb54e198 100644
--- a/source/locale/kmr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/kmr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kurmanji (Kurdish)\n"
"Language: kmr_TR\n"
diff --git a/source/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6c74b4d2054..78569088ed7 100644
--- a/source/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Language: kn_IN\n"
diff --git a/source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po
index 01346521e78..45ce79d86da 100644
--- a/source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
diff --git a/source/locale/ky/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ky/LC_MESSAGES/nvda.po
index 4a796969145..f6b13d76980 100644
--- a/source/locale/ky/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ky/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
"Language: ky_KG\n"
diff --git a/source/locale/lt/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/lt/LC_MESSAGES/nvda.po
index 58b542d24f8..9166d9c0bba 100644
--- a/source/locale/lt/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/lt/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
diff --git a/source/locale/mk/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/mk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 40fb877da2f..fd70fba28df 100644
--- a/source/locale/mk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/mk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Language: mk_MK\n"
diff --git a/source/locale/mn/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/mn/LC_MESSAGES/nvda.po
index 2b8b23fbdab..4aaf7ca49c5 100644
--- a/source/locale/mn/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/mn/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"Language: mn_MN\n"
diff --git a/source/locale/my/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/my/LC_MESSAGES/nvda.po
index a0fe6fac5cd..33b21e00f4e 100644
--- a/source/locale/my/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/my/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Burmese\n"
"Language: my_MM\n"
diff --git a/source/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po
index 4913398176c..97772c9b0b0 100644
--- a/source/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Language: ne_NP\n"
diff --git a/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 38ef00e27c5..33bb5eb627f 100644
--- a/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
diff --git a/source/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/nvda.po
index f1eae6ff13e..0a56c0ecb5a 100644
--- a/source/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Language: nn_NO\n"
diff --git a/source/locale/pa/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/pa/LC_MESSAGES/nvda.po
index eb0826b6276..aaac1ac9e04 100644
--- a/source/locale/pa/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/pa/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Punjabi\n"
"Language: pa_IN\n"
diff --git a/source/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7a9449facd7..68bc2cb32be 100644
--- a/source/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
diff --git a/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
index 510d7fcd7d2..9ae102ae9dd 100644
--- a/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
diff --git a/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5c096ba495d..eeaf408bf18 100755
--- a/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
diff --git a/source/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
index afc684c74f6..6e96646830d 100644
--- a/source/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -940,42 +940,42 @@ msgstr "Activează obiectul curent în document"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:806
msgid "moves to the next heading"
-msgstr "se mută la rubrica următoare"
+msgstr "mută la titlul următor"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:808
msgid "no next heading"
-msgstr "nu există rubrică următoare"
+msgstr "niciun titlu următor"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:810
msgid "moves to the previous heading"
-msgstr "se mută la rubrica anterioară"
+msgstr "mută la titlul anterior"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:812
msgid "no previous heading"
-msgstr "nu există rubrică anterioară"
+msgstr "niciun titlu anterior"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:819
msgid "moves to the next table"
-msgstr "se mută la tabelul următor"
+msgstr "mută la tabelul următor"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:821
msgid "no next table"
-msgstr "nu există tabel următor"
+msgstr "niciun tabel următor"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:823
msgid "moves to the previous table"
-msgstr "se mută la tabelul anterior"
+msgstr "mută la tabelul anterior"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:825
msgid "no previous table"
-msgstr "nu există tabel anterior"
+msgstr "niciun tabel anterior"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:832
@@ -1180,22 +1180,22 @@ msgstr "nu există separator anterior"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:955
msgid "moves to the next radio button"
-msgstr "se mută la butonul rotativ următor"
+msgstr "mută la butonul radio următor"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:957
msgid "no next radio button"
-msgstr "nu există buton rotativ următor"
+msgstr "nu există buton radio următor"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:959
msgid "moves to the previous radio button"
-msgstr "se mută la butonul rotativ anterior"
+msgstr "se mută la butonul radio anterior"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:961
msgid "no previous radio button"
-msgstr "nu există buton rotativ anterior"
+msgstr "nu există buton radio anterior"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:967
@@ -1225,17 +1225,17 @@ msgstr "se mută la căsuța de bifat următoare"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:981
msgid "no next check box"
-msgstr "nu există căsuță de bifat următoare"
+msgstr "nu există casetă de bifat următoare"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:983
msgid "moves to the previous check box"
-msgstr "se mută la căsuța de bifat anterioară"
+msgstr "se mută la caseta de bifat anterioară"
#. Translators: Message presented when the browse mode element is not found.
#: browseMode.py:985
msgid "no previous check box"
-msgstr "nu există căsuță de bifat anterioară"
+msgstr "nu există casetă de bifat anterioară"
#. Translators: Input help message for a quick navigation command in browse mode.
#: browseMode.py:991
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "nicio referință anterioară"
#. document formatting settings panel.
#: browseMode.py:1244 gui\settingsDialogs.py:3358
msgid "Lin&ks"
-msgstr "&Legături"
+msgstr "&Linkuri"
#. Translators: The label of a radio button to select the type of element
#. in the browse mode Elements List dialog.
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "&Legături"
#. document formatting settings panel.
#: browseMode.py:1247 gui\settingsDialogs.py:3353
msgid "&Headings"
-msgstr "&Rubrici"
+msgstr "&Titluri"
#. Translators: The label of a radio button to select the type of element
#. in the browse mode Elements List dialog.
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Filtrează du&pă:"
#. Translators: a message reported when the action at the position of the review cursor or navigator object is performed.
#: browseMode.py:1320 globalCommands.py:1743
msgid "Activate"
-msgstr "Activare"
+msgstr "Activează"
#. Translators: The label of a button to move to an element
#. in the browse mode Elements List dialog.
@@ -2177,8 +2177,8 @@ msgstr "Parametri ai liniei de comandă necunoscuți"
#: core.py:162
msgid "Your configuration file contains errors. Your configuration has been reset to factory defaults.\n"
"More details about the errors can be found in the log file."
-msgstr "Fișierul dumneavoastră de configurare conține erori. Configurația dumneavoastră a fost resetată la parametrii inițiali.\n"
-"Puteți găsi mai multe detalii despre aceste erori în fișierul jurnal."
+msgstr "Fișierul tău de configurare conține erori. Configurația ta a fost resetată la parametrii inițiali.\n"
+"Poți găsi mai multe detalii despre aceste erori în fișierul jurnal."
#. Translators: The title of the dialog to tell users that there are errors in the configuration file.
#: core.py:167
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "eroare în fișierul de asociere gesturi"
#. Translators: This is spoken when NVDA is starting.
#: core.py:803
msgid "Loading NVDA. Please wait..."
-msgstr "Se încarcă NVDA. Vă rugăm așteptați..."
+msgstr "Se încarcă NVDA. Te rugăm așteaptă..."
#. Translators: This is shown on a braille display (if one is connected) when NVDA starts.
#: core.py:951
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "găsește precedenta apariție a textului scris anterior din poziția ac
#: cursorManager.py:541 globalCommands.py:132 globalCommands.py:393
#: appModules\eclipse.py:69
msgid "No selection"
-msgstr "Fără selecțiune"
+msgstr "Fără selecție"
#. Translators: Abbreviation for points, a measurement of font size.
#: displayModel.py:556 appModules\powerpnt.py:1223 appModules\soffice.py:99
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "%s pt"
#: documentBase.py:364 NVDAObjects\IAccessible\winword.py:254
#: NVDAObjects\IAccessible\winword.py:306
msgid "Not in a table cell"
-msgstr "Nu este într-o celulă de tabel"
+msgstr "Nu te afli într-o celulă de tabel"
#. Translators: The message reported when a user attempts to use a table movement command
#. but the cursor can't be moved in that direction because it is at the edge of the table.
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Marginea tabelului"
#. Translators: the description for the next table row script on browseMode documents.
#: documentBase.py:495
msgid "moves to the next table row"
-msgstr "se mută lal rândul următor din tabel"
+msgstr "se mută la rândul următor din tabel"
#. Translators: the description for the previous table row script on browseMode documents.
#: documentBase.py:501
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Cursor de scriere al sistemului"
#. Translators: This is the label for the mouse settings panel.
#: globalCommands.py:87 gui\settingsDialogs.py:2140
msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+msgstr "Mouse"
#. Translators: The name of a category of NVDA commands.
#. Translators: A label for an option to choose a method of reporting information, e.g. font attributes.
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Atenuare audio nesuportată"
#. Translators: Input help mode message for toggle input help command.
#: globalCommands.py:210
msgid "Turns input help on or off. When on, any input such as pressing a key on the keyboard will tell you what script is associated with that input, if any."
-msgstr "Activează sau dezactivează ajutorul pentru intrări. Când e activat, orice intrare, cum ar fi apăsarea unei taste pe tastatură, vă va spune ce script e asociat cu ce intrare, dacă există vreuna."
+msgstr "Activează sau dezactivează ajutorul pentru tastatură. Când e activat, orice intrare, cum ar fi apăsarea unei taste pe tastatură, vă va spune ce script e asociat cu ce intrare, dacă există vreuna."
#. Translators: This will be presented when the input help is toggled.
#: globalCommands.py:221
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "ajutor tastatură activat. Apasă din nou {gestureKeys} pentru a-l dezac
#. Translators: This will be presented when the input help is toggled.
#: globalCommands.py:225
msgid "input help off"
-msgstr "ajutor pentru intrări dezactivat"
+msgstr "ajutor tastatură dezactivat"
#. Translators: Input help mode message for toggle sleep mode command.
#: globalCommands.py:231
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "%s selectat"
#. Translators: Input help mode message for report date and time command.
#: globalCommands.py:432
msgid "If pressed once, reports the current time. If pressed twice, reports the current date"
-msgstr "Dacă e apăsat o dată, anunță cât este ceasul. Dacă e apăsat de două ori, anunță data curentă"
+msgstr "Dacă e apăsat o dată, anunță ora curentă. Dacă e apăsat de două ori, anunță data curentă"
#. Translators: Input help mode message for set the first value in the synth ring setting.
#: globalCommands.py:460
@@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr "Crește setarea activă curentă din inelul setărilor pentru sintetizar
#. Translators: Input help mode message for increasing synth setting value command in larger steps.
#: globalCommands.py:500
msgid "Increases the currently active setting in the synth settings ring in a larger step"
-msgstr "Mărește setarea curentă activă din inelul setărilor sintetizatorului într-un pas mai mare"
+msgstr "Crește setarea curentă activă din inelul setărilor sintetizatorului într-un pas mai mare"
#. Translators: Input help mode message for decrease synth setting value command.
#: globalCommands.py:514
msgid "Decreases the currently active setting in the synth settings ring"
-msgstr "Scade setarea activă curentă din inelul setărilor pentru sintetizare"
+msgstr "Reduce setarea activă curentă din inelul setărilor pentru sintetizare"
#. Translators: Input help mode message for decreasing synth setting value command in larger steps.
#: globalCommands.py:528
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "raport accentuare dezactivat"
#. Translators: The message announced when toggling the report emphasis document formatting setting.
#: globalCommands.py:721
msgid "report emphasis on"
-msgstr "raport accentuare activat"
+msgstr "raportare accentuare activat"
#. Translators: Input help mode message for toggle report marked (highlighted) content command.
#: globalCommands.py:727
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Activează sau dezactivează raportarea numerelor de rând"
#. Translators: The message announced when toggling the report line numbers document formatting setting.
#: globalCommands.py:849
msgid "report line numbers off"
-msgstr "anunța numere rând dezactivat"
+msgstr "anunță numere rând dezactivat"
#. Translators: The message announced when toggling the report line numbers document formatting setting.
#: globalCommands.py:853
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "raport coordonate celule tabel dezactivat"
#. Translators: The message announced when toggling the report table cell coordinates document formatting setting.
#: globalCommands.py:964
msgid "report table cell coordinates on"
-msgstr "raport coordonate celule tabel activat"
+msgstr "raportare coordonate celule tabel activat"
#. Translators: Input help mode message for toggle report cell borders command.
#: globalCommands.py:970
@@ -3094,12 +3094,12 @@ msgstr "Activează sau dezactivează raportarea rubricilor"
#. Translators: The message announced when toggling the report headings document formatting setting.
#: globalCommands.py:1074
msgid "report headings off"
-msgstr "anunță rubrică dezactivat"
+msgstr "anunță titluri dezactivat"
#. Translators: The message announced when toggling the report headings document formatting setting.
#: globalCommands.py:1078
msgid "report headings on"
-msgstr "anunță rubrică activat"
+msgstr "anunță titluri activat"
#. Translators: Input help mode message for toggle report groupings command.
#: globalCommands.py:1084
@@ -3249,12 +3249,12 @@ msgstr "Activează sau dezactivează descrierile întârziater ale caracterelor
#. Translators: The message announced when toggling the delayed character description setting.
#: globalCommands.py:1252
msgid "delayed character descriptions on"
-msgstr "descrierile întârziate ale caracterelor sunt activate"
+msgstr "descrierile întârziate ale caracterelor activate"
#. Translators: The message announced when toggling the delayed character description setting.
#: globalCommands.py:1255
msgid "delayed character descriptions off"
-msgstr "descrierile întârziate ale caracterelor sunt dezactivate"
+msgstr "descrierile întârziate ale caracterelor dezactivate"
#. Translators: Input help mode message for move mouse to navigator object command.
#: globalCommands.py:1260
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgstr "Apăsați OK pentru a porni copia instalată."
#. and the installer is about to close without starting the installed copy.
#: gui\installerGui.py:145
msgid "Please press OK to close the installer."
-msgstr ""
+msgstr "Apasă OK pentru a închide programul de instalare."
#. Translators: The title of the Install NVDA dialog.
#: gui\installerGui.py:209
@@ -12673,7 +12673,7 @@ msgstr "Încercați instalarea unei versiuni mai vechi față de versiunea de NV
#. the state of the current NVDA installation.
#: gui\installerGui.py:366
msgid "An existing NVDA installation has been detected, but its version cannot be determined. If you are attempting to install an earlier version of NVDA, you should first cancel this installation and completely uninstall NVDA before installing the earlier version."
-msgstr ""
+msgstr "A fost detectată o instalare NVDA a cărei versiune nu poate fi determinată. Dacă încerci să instalezi o versiune mai veche, trebuie să anulezi mai întâi această instalare și să dezinstalezi NVDA complet înainte de a instala versiunea respectivă."
#. Translators: The label of a button to proceed with installation,
#. even though this is not recommended.
@@ -12685,7 +12685,7 @@ msgstr "&Continuă cu instalarea (nerecomandat)"
#. to an older version.
#: gui\installerGui.py:425
msgid "You are attempting to replace an existing portable copy of NVDA with an earlier version. Downgrading NVDA is not recommended. You should cancel this operation and create a new portable copy instead. "
-msgstr ""
+msgstr "Încerci să înlocuiești o copie portabilă existentă de NVDA cu o versiune mai veche. Nu este recomandată revenirea la o versiune anterioară, ci mai degrabă anularea operațiunii și crearea în schimb a unei noi copii portabile "
#. Translators: A warning presented when the installer is unable to determine
#. the state of the current NVDA installation.
@@ -14796,7 +14796,7 @@ msgstr "Nu se poate configura interfața utilizatorului pentru furnizorul de îm
#. Translators: The title of the privacy and security category in NVDA's settings.
#: gui\settingsDialogs.py:5956
msgid "Privacy and Security"
-msgstr ""
+msgstr "Confidențialitate și securitate"
#. Translators: Name for a feature that disables output to the screen,
#. making it black.
@@ -16111,13 +16111,13 @@ msgstr "Dificultăți de învățare"
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:32
msgctxt "math"
msgid "Blindness"
-msgstr "Deficiențe de vedere severe (cecitate)"
+msgstr "Cecitate"
#. Translators: category of impairment that MathCAT supports: people who have low vision
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:34
msgctxt "math"
msgid "Low vision"
-msgstr "Deficiențe de vedere ușoare (vedere slabă)"
+msgstr "Vedere slabă"
#. Translators: options for decimal separator -- "Auto" = automatically pick the choice based on the language
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:48
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgstr "Succint"
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:70 mathPres\MathCAT\preferences.py:118
msgctxt "math"
msgid "Medium"
-msgstr "Nici succint nici detaliat"
+msgstr "Nici succint, nici detaliat"
#. Translators: options for speech verbosity -- "verbose" = use more words
#. Translators: options for navigation verbosity -- "verbose" = use more words
@@ -19628,7 +19628,7 @@ msgstr "Generarea cheii..."
#, python-brace-format
msgctxt "remote"
msgid "Unable to connect to {host}. Check that you have internet access, and that there are no mistakes in the host field."
-msgstr "Imposibil să te conectați la {host}. Verifică dacă ai acces la internet și dacă nu există greșeli în câmpul gazdă."
+msgstr "Imposibil să te conectezi la {host}. Verifică dacă ai acces la internet și dacă nu există greșeli în câmpul gazdă."
#. Translators: Title of a dialog.
#: _remoteClient\dialogs.py:128
@@ -19656,7 +19656,7 @@ msgstr "&Cheie"
#: _remoteClient\dialogs.py:236
msgctxt "remote"
msgid "Getting external IP"
-msgstr "Se obține IP-ul extern"
+msgstr "Obținere IP extern"
#. Translators: Message on a dialog shown to users while attempting to detect their external IP address
#: _remoteClient\dialogs.py:238
diff --git a/source/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
index 197c376d51f..e1fe5c961ad 100644
--- a/source/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
diff --git a/source/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 8d6d5ad2860..84a6828d1e5 100644
--- a/source/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
diff --git a/source/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
index e38ccbe7dd1..3f3203b3b35 100644
--- a/source/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
diff --git a/source/locale/so/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/so/LC_MESSAGES/nvda.po
index c94350a1cb3..0eeb585f68d 100644
--- a/source/locale/so/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/so/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Somali\n"
"Language: so_SO\n"
diff --git a/source/locale/sq/LC_MESSAGES/NVDA.po b/source/locale/sq/LC_MESSAGES/NVDA.po
index a5606244531..24fa3a34850 100644
--- a/source/locale/sq/LC_MESSAGES/NVDA.po
+++ b/source/locale/sq/LC_MESSAGES/NVDA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq_AL\n"
diff --git a/source/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 817864c854e..2e28b204807 100644
--- a/source/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
diff --git a/source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po
index a3b870a7706..aa597a9d7bd 100644
--- a/source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/sv/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
diff --git a/source/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
index 9819aa3d2c3..0a4a4f885a9 100644
--- a/source/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta_IN\n"
diff --git a/source/locale/th/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/th/LC_MESSAGES/nvda.po
index 33df4fd3d53..adf45884daa 100644
--- a/source/locale/th/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/th/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
diff --git a/source/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 541166756c8..74e2049ba6e 100644
--- a/source/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
diff --git a/source/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 37cdc3d966c..59b05a00a34 100644
--- a/source/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
diff --git a/source/locale/ur/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/ur/LC_MESSAGES/nvda.po
index cc0ecb69973..387d3533755 100644
--- a/source/locale/ur/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/ur/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan)\n"
"Language: ur_PK\n"
diff --git a/source/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
index f0e23cc9e73..8fd63780e7e 100644
--- a/source/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
index cda358fcc0f..5a51acf408c 100644
--- a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff --git a/source/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/nvda.po
index b2864fd496d..395e69d36e5 100644
--- a/source/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Language: zh_HK\n"
diff --git a/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po
index f1bfd7e7e1b..23892d1c475 100644
--- a/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-29 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-04 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-05-04 03:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-11 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
diff --git a/user_docs/es/userGuide.xliff b/user_docs/es/userGuide.xliff
index a7965afc791..498359a4d9b 100644
--- a/user_docs/es/userGuide.xliff
+++ b/user_docs/es/userGuide.xliff
@@ -26572,7 +26572,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Impairment
- Deterioro
+ Discapacidad
@@ -26581,7 +26581,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This controls whether certain notations are disambiguated or not in speech.
- Esto controla si ciertas anotaciones se desambiguizan o no en el habla.
+ Esto controla si ciertas anotaciones se desambigüizan o no en el habla.
diff --git a/user_docs/fi/changes.xliff b/user_docs/fi/changes.xliff
index d60c22e304e..da0b17824d9 100644
--- a/user_docs/fi/changes.xliff
+++ b/user_docs/fi/changes.xliff
@@ -6095,7 +6095,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in web browsers, NVDA no longer treats controls with 0 width or height as invisible.
- NVDA ei enää käsittele verkkoselaimissa selaustilassa oltaessa näkymättöminä säätimiä, joiden leveys tai korkeus on 0.
+ NVDA ei enää tulkitse nollalevyisiä tai -korkuisia ohjausobjekteja näkymättömiksi verkkoselaimissa selaustilassa oltaessa.
@@ -6472,7 +6472,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added the possibility to report when multiple items can be selected in a control such as a list.
- NVDA ilmoittaa nyt, kun säädin, kuten luettelo, tukee useiden kohteiden valintaa.
+ NVDA ilmoittaa nyt, kun ohjausobjekti, kuten luettelo, tukee monivalintaa.
@@ -6708,7 +6708,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in web browsers, NVDA no longer sometimes treats controls with 0 visual width or height as invisible.
- NVDA ei enää toisinaan verkkoselaimissa selaustilassa oltaessa käsittele näkymättöminä säätimiä, joiden visuaalinen leveys tai korkeus on 0.
+ NVDA ei enää toisinaan verkkoselaimissa selaustilassa oltaessa tulkitse näkymättömiksi ohjausobjekteja, joiden visuaalinen leveys tai korkeus on 0.
@@ -6726,7 +6726,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Such controls will now be accessible in browse mode where they weren't before. (#13897, @jcsteh)
- Tällaiset säätimet ovat nyt käytettävissä selaustilassa. (#13897, @jcsteh)
+ Tällaiset ohjausobjektit ovat nyt käytettävissä selaustilassa. (#13897, @jcsteh)
@@ -6935,7 +6935,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer fails to read the contents of wx Web View controls. (#17273, @LeonarddeR)
- NVDA lukee nyt wx Web View -säätimien sisällön. (#17273, @LeonarddeR)
+ NVDA lukee nyt wx Web View -ohjausobjektien sisällön. (#17273, @LeonarddeR)
@@ -10351,7 +10351,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In WinUI 3 apps including Microsoft Copilot and parts of Windows 11 File Explorer, NVDA will no longer fail to announce controls when using mouse and touch interaction. (#17407, #17771, @josephsl)
- NVDA ei enää jätä ilmoittamatta säätimiä hiirtä ja kosketuseleitä käytettäessä WinUI 3 -sovelluksissa, kuten Microsoft Copilotissa ja osissa Windows 11:n Resurssienhallintaa. (#17407, #17771, @josephsl)
+ NVDA ei enää jätä ilmoittamatta ohjausobjekteja hiirtä ja kosketuseleitä käytettäessä WinUI 3 -sovelluksissa, kuten Microsoft Copilotissa ja Windows 11:n Resurssienhallinnan tietyissä osissa. (#17407, #17771, @josephsl)
@@ -11728,7 +11728,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The keyboard settings for "Speak typed characters" and "Speak typed words" now have three options: Off, Only in edit controls, and Always. (#17505, @Cary-rowen)
- Näppäimistö-kategorian "Puhu kirjoitetut merkit"- ja "Puhu kirjoitetut sanat" -asetuksilla on nyt kolme vaihtoehtoa: "Ei käytössä", "Vain muokkaussäätimissä" ja "Aina". (#17505, @Cary-rowen)
+ Näppäimistö-kategorian "Puhu kirjoitetut merkit"- ja "Puhu kirjoitetut sanat" -asetuksilla on nyt kolme vaihtoehtoa: "Ei käytössä", "Vain muokkauskentissä" ja "Aina". (#17505, @Cary-rowen)
@@ -11738,7 +11738,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
By default, "Speak typed characters" is now set to "Only in edit controls".
- Puhu kirjoitetut merkit -asetuksen oletusarvo on nyt "Vain muokkaussäätimissä".
+ Puhu kirjoitetut merkit -asetuksen oletusarvo on nyt "Vain muokkauskentissä".
@@ -12057,7 +12057,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Certain section elements are now correctly recognized as editable controls in Visual Studio Code. (#17573, @Cary-rowen)
- Tietyt osioelementit tunnistetaan nyt oikein muokattaviksi säätimiksi Visual Studio Codessa. (#17573, @Cary-rowen)
+ Tietyt osioelementit tunnistetaan nyt oikein muokattaviksi ohjausobjekteiksi Visual Studio Codessa. (#17573, @Cary-rowen)
@@ -13979,7 +13979,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer throws an error when panning the braille display forward in some empty edit controls. (#12885)
- NVDA ei enää aiheuta virhettä, kun pistenäyttöä vieritetään eteenpäin joissakin tyhjissä muokkaussäätimissä. (#12885)
+ NVDA ei enää aiheuta virhettä, kun pistenäyttöä vieritetään eteenpäin joissakin tyhjissä muokkauskentissä. (#12885)
@@ -14079,7 +14079,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer reads the last line when the cursor is on the second-last line of a multiline edit control in Java applications. (#17027)
- NVDA ei enää lue viimeistä riviä, kun kohdistin on toiseksi viimeisellä rivillä monirivisessä muokkaussäätimessä Java-sovelluksissa. (#17027)
+ NVDA ei enää lue viimeistä riviä, kun kohdistin on toiseksi viimeisellä rivillä monirivisessä muokkauskentässä Java-sovelluksissa. (#17027)
@@ -16996,7 +16996,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When accessing Microsoft Edge using UI Automation, NVDA is able to activate more controls in browse mode. (#14612)
- Kun Microsoft Edgeä käytetään UI Automation -rajapinnan avulla, NVDA pystyy aktivoimaan selaustilassa useampia säätimiä. (#14612)
+ Kun Microsoft Edgeä käytetään UI Automation -rajapinnan avulla, NVDA pystyy aktivoimaan selaustilassa useampia ohjausobjekteja. (#14612)
@@ -17016,7 +17016,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fixed support for System List view (`SysListView32`) controls in Windows Forms applications. (#15283, @LeonarddeR)
- Korjattu järjestelmän luettelonäkymä (`SysListView32`) -säädinten tuki Windows Forms -sovelluksissa. (#15283, @LeonarddeR)
+ Korjattu järjestelmän luettelonäkymäohjausobjektien (`SysListView32`) tuki Windows Forms -sovelluksissa. (#15283, @LeonarddeR)
@@ -20050,7 +20050,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Mozilla Firefox and Google Chrome, NVDA now reports when a control opens a dialog, grid, list or tree if the author has specified this using `aria-haspopup`. (#8235)
- NVDA ilmoittaa nyt Mozilla Firefoxissa ja Google Chromessa, kun säädin avaa valintaikkunan, ruudukon, luettelon tai puunäkymän, mikäli sivuston tekijä on määrittänyt sen `aria-haspopup`-attribuuttia käyttäen. (#8235)
+ NVDA ilmoittaa nyt Mozilla Firefoxissa ja Google Chromessa, kun ohjausobjekti avaa valintaikkunan, ruudukon, luettelon tai puunäkymän, mikäli sivuston tekijä on määrittänyt sen `aria-haspopup`-attribuuttia käyttäen. (#8235)
@@ -20248,7 +20248,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA responds faster when moving the cursor in edit controls. (#14708)
- NVDA reagoi nopeammin, kun kohdistinta siirretään muokkaussäätimissä. (#14708)
+ NVDA reagoi nopeammin, kun kohdistinta siirretään muokkauskentissä. (#14708)
@@ -20397,7 +20397,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
You can now use browse mode in Chromium Embedded Controls where it was not possible previously. (#13493, #8553)
- Selaustilaa on nyt mahdollista käyttää sellaisissa upotetuissa Chromium-säätimissä, joissa se ei ollut aiemmin mahdollista. (#13493, #8553)
+ Selaustilaa on nyt mahdollista käyttää sellaisissa upotetuissa Chromium-ohjausobjekteissa, joissa se ei ollut aiemmin mahdollista. (#13493, #8553)
@@ -20446,7 +20446,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Browse mode, NVDA will no longer incorrectly ignore focus moving to a parent or child control e.g. moving from a control to its parent list item or gridcell. (#14611)
- NVDA ei enää ohita virheellisesti selaustilassa kohdistuksen siirtymistä ylemmän tai alemman tason säätimeen, esim. siirryttäessä säätimestä luettelokohteeseen tai ruudukkosoluun. (#14611)
+ NVDA ei enää ohita virheellisesti selaustilassa kohdistuksen siirtymistä pää- tai aliohjausobjektiin, esim. siirryttäessä ohjausobjektista luettelokohteeseen tai ruudukkosoluun. (#14611)
@@ -20566,7 +20566,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
It is now possible to use the backslash character in the replacement field of a dictionaries entry, when the type is not set to regular expression. (#14556)
- Kenoviivamerkkiä on nyt mahdollista käyttää puhesanastomäärityksen Korvaava teksti -kentässä, kun tyyppinä ei ole sääntölauseke. (#14556)
+ Kenoviivamerkkiä on nyt mahdollista käyttää puhesanastomäärityksen Korvaava teksti -kentässä, kun tyyppinä ei ole säännöllinen lauseke. (#14556)
@@ -21455,7 +21455,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Java applications with controls using the selectable state will now announce when an item is not selected rather than when the item is selected. (#14336)
- Java-sovellukset, joissa käytetään valittavissa-tilan sisältäviä säätimiä, ilmoittavat nyt, kun kohde ei ole valittavissa sen sijaan, että ilmoittaisivat, kun se on valittu. (#14336)
+ Java-sovellukset, joissa käytetään valittavissa-tilan sisältäviä ohjausobjekteja, ilmoittavat nyt, kun kohde ei ole valittavissa sen sijaan, että ilmoittaisivat, kun se on valittuna. (#14336)
@@ -21535,7 +21535,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In the Google Chrome location bar, suggestion controls (switch to tab, remove suggestion etc) are now reported when selected. (#13522)
- Ehdotussäätimet (Siirry välilehteen, Poista ehdotus jne.) puhutaan valittaessa Google Chromen sijaintipalkissa. (#13522)
+ Ehdotusohjausobjektit (Siirry välilehteen, Poista ehdotus jne.) puhutaan valittaessa Google Chromen sijaintipalkissa. (#13522)
@@ -21565,7 +21565,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The date picker controls in Outlook 2016 / 365 Advanced search dialog now report their label and value. (#12726)
- Päivämäärän valitsinsäätimet ilmoittavat nyt nimensä ja arvonsa Outlook 2016:n / 365:n Edistynyt haku -valintaikkunassa. (#12726)
+ Päivämäärän valitsinohjausobjektit ilmoittavat nyt nimensä ja arvonsa Outlook 2016:n / 365:n Edistynyt haku -valintaikkunassa. (#12726)
@@ -21575,7 +21575,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
ARIA switch controls are now actually reported as switches in Firefox, Chrome and Edge, rather than checkboxes. (#11310)
- ARIA-valitsinsäätimet ilmoitetaan nyt Firefoxissa, Chromessa ja Edgessä valintaruutujen asemesta valitsimina. (#11310)
+ ARIA-valitsinohjausobjektit ilmoitetaan nyt Firefoxissa, Chromessa ja Edgessä valintaruutujen asemesta valitsimina. (#11310)
@@ -21615,7 +21615,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Controls in tables in Java applications will now be announced more accurately by NVDA. (#14347)
- NVDA puhuu nyt tarkemmin taulukoiden säätimet Java-sovelluksissa. (#14347)
+ NVDA puhuu nyt tarkemmin taulukoiden ohjausobjektit Java-sovelluksissa. (#14347)
@@ -23092,7 +23092,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Text reporting, Braille output, and password suppression now work as expected in the embedded Windows Terminal control in Visual Studio 2022. (#14194)
- Tekstin lukeminen, pistekirjoituksen tulostus sekä salasanan lukemisen estäminen toimivat nyt odotetusti Visual Studio 2022:n upotetussa Windows-pääte-säätimessä. (#14194)
+ Tekstin lukeminen, pistekirjoituksen tulostus sekä salasanan lukemisen estäminen toimivat nyt odotetusti Visual Studio 2022:n upotetussa Windows-päätteen ohjausobjektissa. (#14194)
@@ -24563,7 +24563,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added new role for "busy indicator" controls. (#10644)
- Lisätty uusi rooli "varattu"-ilmaisinsäätimille. (#10644)
+ Lisätty uusi rooli "varattu"-ilmaisinohjausobjekteille. (#10644)
@@ -24713,7 +24713,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA will now announce position information for tab controls. (#13744)
- NVDA ilmoittaa nyt välilehtisäädinten sijaintitiedot. (#13744)
+ NVDA ilmoittaa nyt välilehtiohjausobjektien sijaintitiedot. (#13744)
@@ -24733,7 +24733,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fix braille output when navigating certain text in Mozilla rich edit controls, such as drafting a message in Thunderbird. (#12542)
- Korjattu pistekirjoituksen tulostus liikuttaessa tietyssä tekstissä Mozillan monipuolisissa muokkaussäätimissä, kuten Thunderbirdin viestinkirjoitusikkunassa. (#12542)
+ Korjattu pistekirjoituksen tulostus liikuttaessa tietyssä tekstissä Mozillan monipuolisissa muokkauskentissä, kuten Thunderbirdin viestinkirjoitusikkunassa. (#12542)
@@ -25867,7 +25867,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When moving the review cursor past the end of text controls, such as in Microsoft Word with UI Automation, "bottom" is correctly reported in more situations. (#12808)
- "Alareuna" ilmoitetaan asianmukaisesti useammissa tilanteissa, kun tarkastelukohdistin siirretään tekstisäätimien lopun ohi esim. Microsoft Wordissa UI Automation -rajapinnan ollessa käytössä. (#12808)
+ "Alareuna" ilmoitetaan asianmukaisesti useammissa tilanteissa, kun tarkastelukohdistin siirretään tekstikenttien lopun ohi esim. Microsoft Wordissa UI Automation -rajapinnan ollessa käytössä. (#12808)
@@ -27353,7 +27353,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Table navigation is now supported in grid controls created using the Out-GridView cmdlet in PowerShell. (#12928)
- Taulukossa liikkumista tuetaan nyt ruudukkosäätimissä, jotka on luotu PowerShellin Out-GridView-cmdlet-komentoa käyttäen. (#12928)
+ Taulukossa liikkumista tuetaan nyt ruudukko-ohjausobjekteissa, jotka on luotu PowerShellin Out-GridView-cmdletiä käyttäen. (#12928)
@@ -27592,7 +27592,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When using UI Automation to access Microsoft Excel spreadsheet controls, NVDA no longer redundantly announces when a single cell is selected. (#12530)
- Kun Microsoft Excel -laskentataulukon säätimissä käytetään UI Automation -rajapintaa, NVDA ei enää ilmoita tarpeettomasti valittuna olevaa yksittäistä solua. (#12530)
+ Kun Microsoft Excel -laskentataulukon ohjausobjekteissa käytetään UI Automation -rajapintaa, NVDA ei enää ilmoita tarpeettomasti valittuna olevaa yksittäistä solua. (#12530)
@@ -28475,7 +28475,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode, controls can now be activated with braille cursor routing on their descriptor (ie. "lnk" for a link). This is especially useful for activating eg. check-boxes with no labels. (#7447)
- Säätimiä on nyt mahdollista aktivoida niiden kuvauksen kohdalta (esim. "lnk" linkillä) selaustilassa pistenäytön kosketuskohdistinnäppäimillä. Tämä on erityisen hyödyllistä esim. nimettömiä valintaruutuja aktivoitaessa. (#7447)
+ Ohjausobjekteja on nyt mahdollista aktivoida niiden kuvauksen kohdalta (esim. "lnk" linkillä) selaustilassa pistenäytön kosketuskohdistinnäppäimillä. Tämä on erityisen hyödyllistä esim. nimettömiä valintaruutuja aktivoitaessa. (#7447)
@@ -28745,7 +28745,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
known issue for right-to-left languages: the right border of groupings clips with labels/controls. (#12181)
- Tunnettu ongelma oikealta vasemmalle luettavissa kielissä: Selitteet/säätimet katkaisevat ryhmien oikean reunan. (#12181)
+ Tunnettu ongelma oikealta vasemmalle luettavissa kielissä: ryhmäkehysten oikea reuna katkaisee selitteet ja ohjausobjektit. (#12181)
@@ -28765,7 +28765,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
TextInfo.getTextInChunks no longer freezes when called on Rich Edit controls such as the NVDA log viewer. (#11613)
- TextInfo.getTextInChunks ei enää jumiudu kutsuttaessa Rich Edit -säätimissä, kuten NVDA:n lokin tarkastelussa. (#11613)
+ TextInfo.getTextInChunks ei enää jumiudu kutsuttaessa sitä Rich Edit -ohjausobjekteissa, kuten NVDA:n lokin tarkastelussa. (#11613)
@@ -29859,7 +29859,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Users are now notified when attempting to create Speech Dictionary entries with invalid regular expression substitutions. (#11407)
- Käyttäjille ilmoitetaan nyt heidän yrittäessään luoda puhesanastomäärityksiä, joissa on virheellisiä sääntölausekkeiden korvaavia tekstejä. (#11407)
+ Käyttäjille ilmoitetaan nyt heidän yrittäessään luoda puhesanastomäärityksiä, joissa on virheellisiä säännöllisten lausekkeiden korvaavia tekstejä. (#11407)
@@ -30089,7 +30089,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Labels for controls are now disabled (greyed out) when the control is disabled. (#11809)
- Säätimien selitteet poistetaan nyt käytöstä (näytetään harmaana), kun säädin ei ole käytössä. (#11809)
+ Ohjausobjektien selitteet poistetaan nyt käytöstä (näytetään harmaana), kun ohjausobjekti ei ole käytössä. (#11809)
@@ -30557,7 +30557,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA now detects read-only text UIA controls. (#10494)
- NVDA tunnistaa nyt vain luku -tyyppiset UIA-tekstisäätimet. (#10494)
+ NVDA tunnistaa nyt ei-muokattavat UIA-tekstikentät. (#10494)
@@ -30867,7 +30867,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Google chrome, NVDA will now report not checked for all checkable controls (not just check boxes) that are currently not checked. (#11377)
- NVDA sanoo nyt Google Chromessa "ei valittu" kaikista valittavista säätimistä, jotka eivät ole valittuina (ei pelkästään valintaruuduista). (#11377)
+ NVDA sanoo nyt Google Chromessa "ei valittu" kaikista valittavista ohjausobjekteista, jotka eivät ole valittuina (ei pelkästään valintaruuduista). (#11377)
@@ -30877,7 +30877,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
It is once again possible to navigate in various controls when NVDA's language is set to Aragonese. (#11384)
- Useissa säätimissä liikkuminen on taas mahdollista, kun NVDA:n kieleksi on määritetty aragonia. (#11384)
+ Useissa ohjausobjekteissa liikkuminen on taas mahdollista, kun NVDA:n kieleksi on määritetty aragonia. (#11384)
@@ -31416,7 +31416,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA error sounds are no longer heard when accessing DevExpress text controls. (#10918)
- NVDA:n virheääniä ei enää kuulu käytettäessä DevExpressin tekstisäätimiä. (#10918)
+ NVDA:n virheääniä ei enää kuulu käytettäessä DevExpressin tekstiohjausobjekteja. (#10918)
@@ -31695,7 +31695,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode, NVDA now reports "not checked" for unchecked check boxes where it sometimes didn't previously. (#10781)
- NVDA ilmoittaa nyt selaustilassa "ei valittu" sellaisille ei-valituille valintaruuduille, joista sitä ei aiemmin ilmoitettu. (#10781)
+ NVDA ilmoittaa nyt selaustilassa "ei valittu" sellaisista ei-valituista valintaruuduista, joista sitä ei aiemmin ilmoitettu. (#10781)
@@ -31705,7 +31705,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
ARIA switch controls no longer report confusing information such as "not pressed checked" or "pressed checked". (#9187)
- ARIA-kytkinsäätimistä ei enää puhuta sekavaa tietoa, kuten "ei painettu valittu" tai "painettu valittu". (#9187)
+ ARIA-valitsinohjausobjekteista ei enää puhuta sekavaa tietoa, kuten "ei painettu valittu" tai "painettu valittu". (#9187)
@@ -32400,7 +32400,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Controls in Audacitys compressor dialog are now announced when navigating the dialog. (#10103)
- Audacityn kompressorivalintaikkunan säätimet puhutaan nyt valintaikkunassa liikuttaessa . (#10103)
+ Audacityn kompressorivalintaikkunan ohjausobjektit puhutaan nyt valintaikkunassa liikuttaessa . (#10103)
@@ -32430,7 +32430,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
On Windows 10, braille will now follow when editing cell contents in Microsoft Excel and in other UIA text controls where it was lagging behind. (#9749)
- Pistenäyttö seuraa nyt Windows 10:ssä, kun solun sisältöä muokataan Microsoft Excelissä sekä muissa UIA-tekstisäätimissä, joissa se jäi aiemmin jälkeen. (#9749)
+ Pistenäyttö seuraa nyt Windows 10:ssä, kun solun sisältöä muokataan Microsoft Excelissä sekä muissa UIA-tekstikentissä, joissa se jäi aiemmin jälkeen. (#9749)
@@ -32450,7 +32450,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA is no longer silent when focusing an HTML tab control header in Internet Explorer. (#8898)
- NVDA ei enää hiljene, kun kohdistus siirtyy Internet Explorerissa HTML-välilehtisäätimen otsakkeeseen. (#8898)
+ NVDA ei enää hiljene, kun kohdistus siirtyy Internet Explorerissa HTML-välilehtiohjausobjektin otsakkeeseen. (#8898)
@@ -32480,7 +32480,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA will no longer report content of visually hidden columns for list items in SysListView32 controls. (#8268)
- NVDA ei enää puhu luettelokohteiden visuaalisesti piilossa olevia sarakkeita SysListView32-säätimissä. (#8268)
+ NVDA ei enää puhu luettelokohteiden visuaalisesti piilossa olevia sarakkeita SysListView32-ohjausobjekteissa. (#8268)
@@ -32560,7 +32560,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Invalid regular expressions in speech dictionaries no longer completely break speech in NVDA. (#10334)
- Puhesanastojen virheelliset sääntölausekkeet eivät enää mykistä täysin NVDA:n puhetta. (#10334)
+ Puhesanastojen virheelliset säännölliset lausekkeet eivät enää mykistä täysin NVDA:n puhetta. (#10334)
@@ -33818,7 +33818,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Scintilla controls such as Notepad++, NVDA can read the correct line when wordwrap is enabled. (#9424)
- NVDA lukee asianmukaisen rivin, kun automaattinen rivitys on käytössä Scintilla-säätimissä, kuten Notepad++:ssa. (#9424)
+ NVDA lukee asianmukaisen rivin, kun automaattinen rivitys on käytössä Scintilla-ohjausobjekteissa, kuten Notepad++:ssa. (#9424)
@@ -34222,7 +34222,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Mozilla Firefox and Google Chrome, browse mode now reports the selected item in list boxes and trees.
- Valittu kohde ilmoitetaan nyt listaruuduissa ja puunäkymissä selaustilassa oltaessa Mozilla Firefoxissa ja Google Chromessa.
+ Valittu kohde ilmoitetaan nyt luetteloruuduissa ja puunäkymissä selaustilassa oltaessa Mozilla Firefoxissa ja Google Chromessa.
@@ -34242,7 +34242,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
This does not work for certain list boxes (HTML select controls) in Chrome.
- Ei toimi Chromessa tietyissä listaruuduissa (HTML-valintasäätimet).
+ Ei toimi Chromessa tietyissä luetteloruuduissa (HTML-valintaohjausobjektit).
@@ -34342,7 +34342,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The move mouse to navigator object command is now available in Microsoft Word as well as for UIA controls, particularly Microsoft Edge. (#7916, #8371)
- Siirrä hiiri navigointiobjektiin -komento on nyt käytettävissä Microsoft Wordissa sekä UIA-säätimissä, erityisesti Microsoft Edgessä. (#7916, #8371)
+ Siirrä hiiri navigointiobjektiin -komento on nyt käytettävissä Microsoft Wordissa sekä UIA-ohjausobjekteissa, erityisesti Microsoft Edgessä. (#7916, #8371)
@@ -34432,7 +34432,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When moving by character in plain text controls (such as Notepad) or browse mode, 32 bit emoji characters consisting of two UTF-16 code points (such as 🤦) will now read properly. (#8782)
- 32-bittiset emoji-merkit, jotka koostuvat kahdesta UTF-16-koodipisteestä (kuten 🤦), luetaan nyt oikein liikuttaessa merkki kerrallaan pelkkä teksti -säätimissä (kuten Muistiossa) tai selaustilassa. (#8782)
+ 32-bittiset emoji-merkit, jotka koostuvat kahdesta UTF-16-koodipisteestä (kuten 🤦), luetaan nyt oikein liikuttaessa merkki kerrallaan pelkkä teksti -tyyppisissä ohjausobjekteissa (kuten Muistiossa) tai selaustilassa. (#8782)
@@ -34502,7 +34502,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In action Center in Windows 10 October 2018 Update and earlier, NVDA will recognize brightness quick action control as a button instead of a toggle button. (#8845)
- NVDA tunnistaa kirkkaus-pikatoimintosäätimen tilanvaihtopainikkeen sijaan painikkeeksi Windows 10 October 2018 Updaten ja aiempien Toimintokeskuksessa. (#8845)
+ NVDA tunnistaa kirkkaus-pikatoimintoohjausobjektin vaihtopainikkeen sijaan painikkeeksi Windows 10 October 2018 Updaten ja aiempien Toimintokeskuksessa. (#8845)
@@ -34532,7 +34532,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer fails to report the focus for some controls in the Microsoft Office 2016 ribbon when collapsed.
- NVDA ilmoittaa asianmukaisesti kohdistuksen joissakin Microsoft Office 2016:n valintanauhan säätimissä, kun ne ovat supistettuina.
+ NVDA ilmoittaa asianmukaisesti kohdistuksen joissakin Microsoft Office 2016:n valintanauhan ohjausobjekteissa, kun ne ovat supistettuina.
@@ -34662,7 +34662,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
It should be no longer necessary to turn off in-cell editing in Microsoft Excel's options to access the cell edit control with NVDA in Excel 2016/365. (#8146).
- Solunsisäisen muokkauksen käytöstä poistamisen ei pitäisi olla enää tarpeen Microsoft Excelin asetuksista solunmuokkaussäätimen käyttämiseksi NVDA:lla Excel 2016:ssa/365:ssä. (#8146).
+ Solunsisäisen muokkauksen käytöstä poistamisen ei pitäisi olla enää tarpeen Microsoft Excelin asetuksista solunmuokkauskentän käyttämiseksi NVDA:lla Excel 2016:ssa/365:ssä. (#8146).
@@ -35100,7 +35100,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Google Slides with Mozilla Firefox, NVDA no longer reports selected text on every control with focus. (#8964)
- NVDA ei enää ilmoita Google Slidesissa jokaisen aktiivisen säätimen valittua tekstiä Mozilla Firefoxia käytettäessä. (#8964)
+ NVDA ei enää ilmoita Google Slidesissa jokaisen aktiivisen ohjausobjektin valittua tekstiä Mozilla Firefoxia käytettäessä. (#8964)
@@ -35567,7 +35567,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Mouse tracking is now much more accurate in Notepad and other plain text edit controls when in a document with more than 65535 characters. (#8397)
- Hiiren seuranta on nyt paljon tarkempaa Muistiossa sekä muissa pelkkäteksti-muokkaussäätimissä oltaessa asiakirjassa, jossa on enemmän kuin 65535 merkkiä. (#8397)
+ Hiiren seuranta on nyt paljon tarkempaa Muistiossa sekä muissa pelkkä teksti -tyyppisissä muokkauskentissä oltaessa asiakirjassa, jossa on enemmän kuin 65535 merkkiä. (#8397)
@@ -35607,7 +35607,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fixed an issue where the "not checked" state on controls is not reported in speech if the control has previously been half checked. (#6946)
- Korjattu ongelma, jonka vuoksi säätimen "ei valittu" -tilaa ei ilmoitettu puheella, mikäli kyseinen säädin oli aiemmin osittain valittuna. (#6946)
+ Korjattu ongelma, jonka vuoksi ohjausobjektin "ei valittu" -tilaa ei ilmoitettu puheella, mikäli kyseinen ohjausobjekti oli aiemmin osittain valittuna. (#6946)
@@ -36115,7 +36115,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Contracted braille input tables will automatically fall back to uncontracted mode in non-editable cases (i.e. controls where there is no cursor or in browse mode). (#7306)
- Lyhennepistekirjoituksen syöttötaulukot vaihtavat automaattisesti takaisin lyhentämättömään tilaan ei-muokattavissa paikoissa (ts. säätimissä, joissa ei ole kohdistinta, tai selaustilassa). (#7306)
+ Lyhennepistekirjoituksen syöttötaulukot vaihtavat automaattisesti takaisin lyhentämättömään tilaan ei-muokattavissa paikoissa (ts. ohjausobjekteissa, joissa ei ole kohdistinta, tai selaustilassa). (#7306)
@@ -36165,7 +36165,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer fails to read focused controls in the Microsoft Account sign-in screen in Settings after entering an email address. (#7997)
- NVDA lukee nyt Asetukset-sovelluksen Microsoft-tilin kirjautumisnäytön aktiiviset säätimet sähköpostiosoitteen syöttämisen jälkeen. (#7997)
+ NVDA lukee nyt Asetukset-sovelluksen Microsoft-tilin kirjautumisnäytön aktiiviset ohjausobjektit sähköpostiosoitteen syöttämisen jälkeen. (#7997)
@@ -36355,7 +36355,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In some text controls, particularly in Delphi applications, the information provided about editing and navigating is now much more reliable. (#636, #8102)
- Muokkausta ja navigointia koskevat tiedot ovat nyt paljon luotettavampia joissakin tekstisäätimissä, erityisesti Delphi-sovelluksissa. (#636, #8102)
+ Muokkausta ja navigointia koskevat tiedot ovat nyt paljon luotettavampia joissakin tekstikentissä, erityisesti Delphi-sovelluksissa. (#636, #8102)
@@ -36603,7 +36603,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When typing with the on-screen keyboard via touch interaction, by default you now need to double tap each key the same way you would activate any other control. (#7309)
- Kun näyttönäppäimistöllä kirjoitetaan kosketusvuorovaikutuksen avulla, kutakin näppäintä on oletusarvoisesti kaksoisnapautettava samoin kuin mitä tahansa muutakin säädintä aktivoitaessa. (#7309)
+ Kun näyttönäppäimistöllä kirjoitetaan kosketusvuorovaikutuksen avulla, kutakin näppäintä on oletusarvoisesti kaksoisnapautettava samoin kuin mitä tahansa muutakin ohjausobjektia aktivoitaessa. (#7309)
@@ -36773,7 +36773,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In speech and braille output, control states will now always be reported in the same order, regardless whether they are positive or negative. (#7076)
- Säätimien tilat ilmoitetaan nyt puheella ja pistekirjoituksella aina samassa järjestyksessä riippumatta siitä, ovatko ne positiivisia vai negatiivisia. (#7076)
+ Ohjausobjektien tilat ilmoitetaan nyt puheella ja pistekirjoituksella aina samassa järjestyksessä riippumatta siitä, ovatko ne positiivisia vai negatiivisia. (#7076)
@@ -37311,7 +37311,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Accessible labels for controls in Mozilla Firefox are now more readily reported in browse mode when the label does not appear as content itself. (#4773)
- Säätimien saavutettavat selitteet ilmoitetaan nyt herkemmin selaustilassa Mozilla Firefoxissa, kun selite ei näy sisältönä. (#4773)
+ Ohjausobjektien saavutettavat nimet ilmoitetaan nyt herkemmin selaustilassa Mozilla Firefoxissa, kun nimi ei näy sisältönä. (#4773)
@@ -37580,7 +37580,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for the Date picker control found in Microsoft Outlook Appointment dialogs. (#7217)
- Lisätty tuki Microsoft Outlookin tapaamisenluontivalintaikkunoiden päivämääränvalitsinsäätimelle. (#7217)
+ Lisätty tuki Microsoft Outlookin tapaamisenluontivalintaikkunoiden päivämääränvalitsinohjausobjektille. (#7217)
@@ -37800,7 +37800,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Many more control types and states have been abbreviated for braille. Landmarks have also been abbreviated. Please see "Control Type, State and Landmark Abbreviations" under Braille in the User Guide for a complete list. (#7188, #3975)
- Entistä useampia säädintyyppejä ja -tiloja sekä kiintopisteitä on lyhennetty pistekirjoituksella. Katso täydellinen luettelo käyttöoppaan "Säädintyyppien ja -tilojen sekä kiintopisteiden lyhenteet" -kappaleesta, joka löytyy Pistekirjoitus-kohdan alta. (#7188, #3975)
+ Entistä useampia ohjausobjektityyppejä ja -tiloja sekä kiintopisteitä on lyhennetty pistekirjoituksella. Katso täydellinen luettelo käyttöoppaan "Ohjausobjektien ja niiden tilojen sekä kiintopisteiden lyhenteet" -kappaleesta, joka löytyy Pistekirjoitus-kohdan alta. (#7188, #3975)
@@ -38379,7 +38379,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved support for control descriptions provided on web pages in Internet Explorer 11 (specifically, support for aria-describedby within iframes and when multiple IDs are provided). (#5784)
- Paranneltu verkkosivujen säädinkuvausten tukea Internet Explorer 11:ssä (erityisesti aria-describedby-attribuutille kehyksissä ja kun useita tunnuksia on saatavilla). (#5784)
+ Parannettu verkkosivujen ohjausobjektikuvausten tukea Internet Explorer 11:ssä (erityisesti aria-describedby-attribuutille kehyksissä ja kun useita tunnuksia on saatavilla). (#5784)
@@ -38399,7 +38399,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA will no longer fail to navigate to or report certain (UIA) controls where a keyboard shortcut is not defined. (#6779)
- Tiettyihin UIA-säätimiin siirtyminen tai niiden ilmoittaminen ei enää epäonnistu NVDA:ta käyttäen, kun niihin ei ole määritetty pikanäppäintä. (#6779)
+ Tiettyihin UIA-ohjausobjekteihin siirtyminen tai niiden ilmoittaminen ei enää epäonnistu NVDA:ta käyttäen, kun niihin ei ole määritetty pikanäppäintä. (#6779)
@@ -38409,7 +38409,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Two empty spaces are no longer added in keyboard shortcut information for certain (UIA) controls. (#6790)
- Pikanäppäintietoihin ei enää lisätä kahta välilyöntiä tietyissä UIA-säätimissä. (#6790)
+ Pikanäppäintietoihin ei enää lisätä kahta välilyöntiä tietyissä UIA-ohjausobjekteissa. (#6790)
@@ -38988,7 +38988,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Controls in the Microsoft Excel Ribbon that are unavailable are now reported as such. (#6430)
- Microsoft Excelin valintanauhan säätimet, jotka eivät ole käytettävissä, ilmoitetaan nyt sellaisina. (#6430)
+ Microsoft Excelin valintanauhan ohjausobjektit, jotka eivät ole käytettävissä, ilmoitetaan nyt sellaisina. (#6430)
@@ -39277,7 +39277,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Spin Controls are now used for numeric input fields such as the "Capital pitch change percentage" setting in the Voice Settings dialog. You can enter the desired value or use the up and down arrow keys to adjust the value. (#6099)
- Numeeristen arvojen syöttökentissä, kuten Puheäänen asetukset -valintaikkunan "Äänenkorkeuden muutos prosentteina isoille kirjaimille" -asetuksessa, käytetään nyt kiertosäätimiä. Voit kirjoittaa haluamasi arvon tai käyttää nuoli ylös- ja nuoli alas -näppäimiä sen muuttamiseen. (#6099)
+ Numeeristen arvojen syöttökentissä, kuten Puheäänen asetukset -valintaikkunan "Äänenkorkeuden muutos prosentteina isoille kirjaimille" -asetuksessa, käytetään nyt askellusohjausobjekteja. Voit kirjoittaa haluamasi arvon tai käyttää nuoli ylös- ja nuoli alas -näppäimiä sen muuttamiseen. (#6099)
@@ -39876,7 +39876,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When editing dictionary entries, feedback is now given for invalid regular expressions. NVDA no longer crashes if a dictionary file contains an invalid regular expression. (#4834)
- Virheellisistä sääntölausekkeista annetaan nyt palaute sanastomäärityksiä muokattaessa. NVDA ei enää kaadu, mikäli sanastotiedosto sisältää virheellisen sääntölausekkeen. (#4834)
+ Virheellisistä säännöllisistä lausekkeista annetaan nyt palaute sanastomäärityksiä muokattaessa. NVDA ei enää kaadu, mikäli sanastotiedosto sisältää virheellisen säännöllisen lausekkeen. (#4834)
@@ -40084,7 +40084,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in Internet Explorer and other MSHTML controls, using first letter navigation to move by annotation (a and shift+a) now moves to inserted and deleted text. (#5691)
- Pikanavigointinäppäimillä selitteisiin siirtyminen (A ja Shift+A) siirtää nyt lisättyyn ja poistettuun tekstiin selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#5691)
+ Pikanavigointinäppäimillä selitteisiin siirtyminen (A ja Shift+A) siirtää nyt lisättyyn ja poistettuun tekstiin selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#5691)
@@ -40144,7 +40144,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
If reporting of spelling errors is enabled and supported in the focused control, NVDA will play a sound to alert you of a spelling error made while typing. This can be disabled using the new "Play sound for spelling errors while typing" option in NVDA's Keyboard Settings dialog. (#2024)
- Jos kirjoitusvirheiden ilmoittaminen on käytössä ja sitä tuetaan aktiivisessa säätimessä, NVDA toistaa kirjoitettaessa äänen ilmoittaakseen kirjoitusvirheestä. Tämä voidaan poistaa käytöstä uudella "Ilmaise kirjoitusvirheet kirjoitettaessa toistamalla ääni" -asetuksella NVDA:n Näppäimistöasetukset-valintaikkunassa. (#2024)
+ Jos kirjoitusvirheiden ilmoittaminen on käytössä ja sitä tuetaan aktiivisessa ohjausobjektissa, NVDA toistaa kirjoitettaessa äänen ilmoittaakseen kirjoitusvirheestä. Tämä voidaan poistaa käytöstä uudella "Ilmaise kirjoitusvirheet kirjoitettaessa merkkiäänellä" -asetuksella NVDA:n Näppäimistöasetukset-valintaikkunassa. (#2024)
@@ -40334,7 +40334,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, moving focus to certain controls (specifically, where aria-activedescendant is used) no longer incorrectly switches to browse mode. This occurred, for example, when moving to suggestions in address fields when composing a message in Gmail. (#5676)
- Kohdistuksen siirtäminen tiettyihin säätimiin (erityisesti sellaisiin, joissa käytetään aria-activedescendant-attribuuttia) ei vaihda enää virheellisesti selaustilaan Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. Tätä ilmeni esim. Gmailissa siirryttäessä viestiä kirjoitettaessa osoitekenttien ehdotuksiin. (#5676)
+ Kohdistuksen siirtäminen tiettyihin ohjausobjekteihin (erityisesti sellaisiin, joissa käytetään aria-activedescendant-attribuuttia) ei vaihda enää virheellisesti selaustilaan Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. Tätä ilmeni esim. Gmailissa siirryttäessä viestiä kirjoitettaessa osoitekenttien ehdotuksiin. (#5676)
@@ -40573,7 +40573,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, moving to specific heading levels with single letter navigation now behaves as expected when the level of a heading is overridden for accessibility purposes (specifically, when aria-level overrides the level of an h tag). (#5434)
- Tiettyihin otsikkotasoihin siirtyminen pikanavigointinäppäimillä toimii nyt odotetusti Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, kun otsikon taso ohitetaan saavutettavuustarkoituksessa (erityisesti, kun aria-level ohittaa h-tagin tason). (#5434)
+ Tiettyihin otsikkotasoihin siirtyminen pikanavigointinäppäimillä toimii nyt odotetusti Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, kun otsikon taso ohitetaan saavutettavuustarkoituksessa (erityisesti, kun aria-level ohittaa h-tagin tason). (#5434)
@@ -41062,7 +41062,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
A Report Emphasis option has been added to NVDA's Document formatting settings dialog. On by default, this option allows NVDA to automatically report the existence of emphasised text in documents. So far, this is only supported for em and strong tags in Browse Mode for Internet Explorer and other MSHTML controls. (#4920)
- NVDA:n Asiakirjojen muotoiluasetukset -valintaikkunaan on lisätty Ilmoita korostus -asetus. Tämän asetuksen avulla, joka on oletusarvoisesti käytössä, NVDA ilmoittaa automaattisesti asiakirjojen korostetun tekstin. Tätä tuetaan toistaiseksi vain em- ja strong-tageille selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4920)
+ NVDA:n Asiakirjojen muotoiluasetukset -valintaikkunaan on lisätty Ilmoita korostus -asetus. Tämän asetuksen avulla, joka on oletusarvoisesti käytössä, NVDA ilmoittaa automaattisesti asiakirjojen korostetun tekstin. Tätä tuetaan toistaiseksi vain em- ja strong-tageille selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4920)
@@ -41072,7 +41072,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The existence of inserted and deleted text is now reported in Browse Mode for Internet Explorer and other MSHTML controls if NVDA's Report Editor Revisions option is enabled. (#4920)
- Lisätty ja poistettu teksti ilmoitetaan nyt selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, jos NVDA:n Lue muokkaajan merkinnät -asetus on käytössä. (#4920)
+ Lisätty ja poistettu teksti ilmoitetaan nyt selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, jos NVDA:n Lue muokkaajan merkinnät -asetus on käytössä. (#4920)
@@ -41372,7 +41372,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA now correctly switches to focus mode when tabbing to read-only ARIA grid controls in Browse Mode for Mozilla Firefox and other Gecko-based controls. (#5118)
- NVDA siirtyy nyt asianmukaisesti vuorovaikutustilaan liikuttaessa selaustilassa Sarkain-näppäimellä vain luku -tyyppisten ARIA-ruudukkosäädinten kohdalle Mozilla Firefoxissa ja muissa Gecko-pohjaisissa sovelluksissa. (#5118)
+ NVDA vaihtaa nyt asianmukaisesti vuorovaikutustilaan liikuttaessa selaustilassa Sarkain-näppäimellä ei-muokattavien ARIA-ruudukoiden kohdalle Mozilla Firefoxissa ja muissa Gecko-pohjaisissa sovelluksissa. (#5118)
@@ -41511,7 +41511,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The existence of spelling errors is announced in editable fields for Internet Explorer and other MSHTML controls. (#4174)
- Kirjoitusvirheet ilmoitetaan muokkauskentissä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4174)
+ Kirjoitusvirheet ilmoitetaan muokkauskentissä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4174)
@@ -41641,7 +41641,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode for Internet Explorer and other MSHTML controls, quick navigation by form field no longer incorrectly includes presentational list items. (#4204)
- Lomakekenttiin siirtyminen pikanavigoinnilla selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä ei enää siirrä virheellisesti esitystarkoituksiin käytettäviin luettelokohteisiin. (#4204)
+ Lomakekenttiin siirtyminen pikanavigoinnilla selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa ei enää siirrä virheellisesti esitystarkoituksiin käytettäviin luettelokohteisiin. (#4204)
@@ -41661,7 +41661,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, tabbing into sections, articles or dialogs no longer inappropriately reports all content in the container. (#5021, #5025)
- Sarkaimella siirtyminen osiin, artikkeleihin tai valintaikkunoihin Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä ei enää virheellisesti lue kaikkea säilön sisältöä. (#5021, #5025)
+ Sarkaimella siirtyminen osiin, artikkeleihin tai valintaikkunoihin Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa ei enää virheellisesti lue kaikkea säilön sisältöä. (#5021, #5025)
@@ -41701,7 +41701,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in Internet Explorer and other MSHTML controls, the correct content is now reported when an element appears or changes and is immediately focused. (#5040)
- Asianmukainen sisältö luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, kun elementti tulee näkyviin tai muuttuu, ja kohdistus siirretään heti sen kohdalle. (#5040)
+ Asianmukainen sisältö luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, kun elementti tulee näkyviin tai muuttuu, ja kohdistus siirretään heti sen kohdalle. (#5040)
@@ -41721,7 +41721,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In braille, extraneous spaces are no longer displayed between or after indicators for controls and formatting. (#5043)
- Pistenäytöllä ei enää näytetä ylimääräisiä välilyöntejä säädin- ja muotoiluilmaisimien välissä tai niiden jälkeen. (#5043)
+ Pistenäytöllä ei enää näytetä ylimääräisiä välilyöntejä ohjausobjekti- ja muotoiluilmaisimien välissä tai niiden jälkeen. (#5043)
@@ -42040,7 +42040,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, typed characters are no longer inappropriately announced in editable combo boxes such as the Google search field on the Google home page. (#4976)
- Kirjoitettuja merkkejä ei enää virheellisesti puhuta muokattavissa yhdistelmäruuduissa, kuten Googlen kotisivulla olevassa hakukentässä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4976)
+ Kirjoitettuja merkkejä ei enää virheellisesti puhuta muokattavissa yhdistelmäruuduissa, kuten Googlen kotisivulla olevassa hakukentässä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4976)
@@ -42100,7 +42100,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, pressing g or shift+g to navigate to graphics now includes elements marked as images for accessibility purposes (i.e. ARIA role img). (#5062)
- G:n tai Vaihto+G:n painaminen Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä grafiikoihin siirtymiseksi ottaa nyt huomioon myös saavutettavuustarkoituksessa kuviksi nimetyt elementit (esim. ARIA-roolin img). (#5062)
+ G:n tai Vaihto+G:n painaminen Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa grafiikoihin siirtymiseksi ottaa nyt huomioon myös saavutettavuustarkoituksessa kuviksi nimetyt elementit (esim. ARIA-roolin img). (#5062)
@@ -42579,7 +42579,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Browse mode will reflect updates, and live regions will be announced, for browse mode documents within ARIA applications embedded in a document in Internet Explorer or other MSHTML controls. (#4798)
- Päivitykset näytetään selaustilassa, ja aktiiviset alueet ilmoitetaan asiakirjaan upotettujen ARIA-sovellusten sisällä olevissa selaustila-asiakirjoissa Internet Explorerissa tai muissa MSHTML-säätimissä. (#4798)
+ Päivitykset näytetään selaustilassa, ja aktiiviset alueet ilmoitetaan asiakirjaan upotettujen ARIA-sovellusten sisällä olevissa selaustila-asiakirjoissa Internet Explorerissa tai muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4798)
@@ -42589,7 +42589,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When text is changed or added in live regions in Internet Explorer and other MSHTML controls where the author has specified that text is relevant, only the changed or added text is announced, rather than all of the text in the containing element. (#4800)
- Kun teksti muuttuu tai sitä lisätään text-relevant -tyyppisiin aktiivisiin alueisiin Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, vain muutettu tai lisätty teksti puhutaan säilöelementin kaiken tekstin sijasta. (#4800)
+ Kun teksti muuttuu tai sitä lisätään text-relevant -tyyppisiin aktiivisiin alueisiin Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, säilöelementin kaiken tekstin sijaan puhutaan vain muutettu tai lisätty teksti. (#4800)
@@ -42599,7 +42599,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Content indicated by the aria-labelledby attribute on elements in Internet Explorer and other MSHTML controls correctly replaces the original content where it is appropriate to do so. (#4575)
- Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä aria-labeledby-attribuutilla ilmaistava elementtien sisältö korvaa oikein alkuperäisen sisällön, jos se on tarkoituksenmukaista. (#4575)
+ Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa aria-labelledby-attribuutilla ilmaistava elementtien sisältö korvaa oikein alkuperäisen sisällön, jos se on tarkoituksenmukaista. (#4575)
@@ -42619,7 +42619,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, content inside elements hidden with visibility:hidden is no longer inappropriately presented in browse mode. (#4839, #3776)
- Visibility:hidden-attribuutilla piilotetuissa elementeissä olevaa sisältöä ei enää näytetä asiaankuulumattomasti selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. #3776)
+ Visibility:hidden-attribuutilla piilotetuissa elementeissä olevaa sisältöä ei enää näytetä asiaankuulumattomasti selaustilassa Internet Explorerissa tai muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. #3776)
@@ -42629,7 +42629,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, the title attribute on form controls no longer inappropriately takes preference over other label associations. (#4491)
- Lomakesäätimien title-attribuutti ei enää ole asiaankuulumattomasti etusijalla muihin seliteliitoksiin nähden Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4491)
+ Lomakeohjausobjektien title-attribuutti ei enää ole asiaankuulumattomasti etusijalla muihin seliteliitoksiin nähden Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4491)
@@ -42639,7 +42639,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, NVDA no longer ignores focusing of elements due to the aria-activedescendant attribute. (#4667)
- NVDA ei jätä enää huomiotta kohdistuksen siirtymistä elementteihin aria-activedescendant-attribuutin vuoksi Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4667)
+ NVDA ei jätä enää huomiotta kohdistuksen siirtymistä elementteihin aria-activedescendant-attribuutin vuoksi Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4667)
@@ -42819,7 +42819,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When moving focus back to a browse mode document (e.g. alt+tabbing to an already opened web page), the review cursor is properly positioned at the virtual caret, rather than the focused control (e.g. a nearby link). (#4369)
- Kun kohdistus siirretään takaisin selaustila-asiakirjaan (esim. siirtymällä Alt+sarkain-näppäinyhdistelmällä jo avoimelle verkkosivulle), tarkastelukohdistin sijoitetaan oikein näennäiskohdistimen kohdalle aktiivisen säätimen (esim. lähellä olevan linkin) sijasta. (#4369)
+ Kun kohdistus siirretään takaisin selaustila-asiakirjaan (esim. siirtymällä Alt+sarkain-näppäinyhdistelmällä jo avoimelle verkkosivulle), tarkastelukohdistin sijoitetaan oikein näennäiskohdistimen kohdalle aktiivisen ohjausobjektin (esim. lähellä olevan linkin) sijasta. (#4369)
@@ -42839,7 +42839,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Mozilla Firefox and other Gecko-based browsers, new content within a live region will be announced even if the new content has a usable ARIA live type different to the parent live region; e.g. when content marked as assertive is added to a live region marked as polite. (#4169)
- Aktiivisen alueen uusi sisältö luetaan Mozilla Firefoxissa ja muissa Gecko-pohjaisissa selaimissa, vaikka sisällöllä on käyttökelpoinen ARIA-live-attribuutti, joka eroaa ylemmän tason aktiivisen alueen attribuutista. Esim. assertive-attribuutilla merkitty sisältö lisätään polite-attribuutilla merkittyyn aktiiviseen alueeseen. (#4169).
+ Aktiivisen alueen uusi sisältö luetaan Mozilla Firefoxissa ja muissa Gecko-pohjaisissa selaimissa, vaikka sisällöllä on käyttökelpoinen ARIA-live-attribuutti, joka eroaa päätason aktiivisen alueen attribuutista. Esim. assertive-attribuutilla merkitty sisältö lisätään polite-attribuutilla merkittyyn aktiiviseen alueeseen. (#4169).
@@ -42849,7 +42849,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, some cases where a document is contained within another document no longer prevent the user from accessing some of the content (specifically, framesets inside framesets). (#4418)
- Tapaukset, joissa asiakirjan sisällä on toinen asiakirja, eivät enää estä osan sisällön käyttöä (tarkemmin sanottuna sisäkkäisiä kehyksiä) Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#4418)
+ Tapaukset, joissa asiakirjan sisällä on toinen asiakirja, eivät enää estä osan sisällön käyttöä (tarkemmin sanottuna sisäkkäisiä kehyksiä) Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#4418)
@@ -42879,7 +42879,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Serious problems with editable text controls in dialogs in recent versions of Eclipse have been fixed. (#3872)
- Vakavia Eclipsen uusimpien versioiden valintaikkunoissa käytettävien muokattavien tekstisäädinten ongelmia korjattu. (#3872)
+ Korjattu vakavia Eclipsen uusimpien versioiden valintaikkunoissa käytettävien muokattavien tekstikenttien ongelmia. (#3872)
@@ -42939,7 +42939,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When selecting text in the code editing control in the Eclipse IDE, the entire selection is no longer announced every time the selection changes. (#2314)
- Kun tekstiä valitaan Eclipse-kehitysympäristön koodinmuokkaussäätimessä, Kaikkea valittua tekstiä ei enää lueta joka kerta valinnan muuttuessa. (#2314)
+ Kun tekstiä valitaan Eclipse-kehitysympäristön koodinmuokkauskentässä, Kaikkea valittua tekstiä ei enää lueta aina valinnan muuttuessa. (#2314)
@@ -42959,7 +42959,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Mouse tracking and touch exploration in Internet Explorer and other MSHTML controls (including many Windows 8 applications) is now much more accurate on high DPI displays or when document zoom is changed. (#3494)
- Hiiren seuranta ja kosketuksella tutkiminen on nyt paljon tarkempaa suuren DPI-tarkkuuden näytöillä tai kun asiakirjan zoomaus muuttuu Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä (useat Windows 8 -sovellukset mukaan lukien). (#3494)
+ Hiiren seuranta ja kosketuksella tutkiminen on nyt paljon tarkempaa suuren DPI-tarkkuuden näytöillä tai kun asiakirjan zoomaus muuttuu Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa (useat Windows 8 -sovellukset mukaan lukien). (#3494)
@@ -42969,7 +42969,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Mouse tracking and touch exploration in Internet Explorer and other MSHTML controls will now announce the label of more buttons. (#4173)
- Entistä useampien painikkeiden selitteet luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä hiiren seurantaa ja kosketuksella tutkimista käytettäessä. (#4173)
+ Entistä useampien painikkeiden nimet luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa hiiren seurantaa ja kosketuksella tutkimista käytettäessä. (#4173)
@@ -43448,7 +43448,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Pressing this command twice will produce the previous behaviour of reporting the location information for the entire control.
- Kahdesti painettaessa komento toimii entiseen tapaan lukemalla koko säätimen sijaintitiedot.
+ Kahdesti painettaessa komento toimii entiseen tapaan lukemalla koko ohjausobjektin sijaintitiedot.
@@ -43508,7 +43508,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in Mozilla applications, pressing enter on a button, etc. no longer fails to activate it (or activates the wrong control) in certain cases such as the buttons at the top of Facebook. (#4106)
- Painikkeen tms. aktivoiminen Enteriä painamalla ei enää epäonnistu (eikä väärää säädintä aktivoida) joissakin tapauksissa, kuten esim. Facebookin sivun yläosan painikkeiden kohdalla selaustilassa Mozilla-sovelluksissa. (#4106)
+ Painikkeen tms. aktivoiminen Enteriä painamalla ei enää epäonnistu (eikä väärää ohjausobjektia aktivoida) joissakin tapauksissa, kuten esim. Facebookin sivun yläosan painikkeiden kohdalla selaustilassa Mozilla-sovelluksissa. (#4106)
@@ -43608,7 +43608,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in Internet Explorer and other MSHTML controls, tabbing or using single letter navigation to move to form fields again reports the label in many cases where it didn't (specifically, where HTML label elements are used). (#4170)
- Kun selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä siirrytään sarkaimella tai pikanavigointinäppäimiä käyttäen lomakekenttiin, niiden selitteet luetaan taas tilanteissa, joissa niitä ei aiemmin luettu (erityisesti sellaisissa, joissa käytetään HTML-label-elementtejä). (#4170)
+ Kun selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa siirrytään sarkaimella tai pikanavigointinäppäimiä käyttäen lomakekenttiin, niiden selitteet luetaan taas tilanteissa, joissa niitä ei aiemmin luettu (erityisesti sellaisissa, joissa käytetään HTML-label-elementtejä). (#4170)
@@ -43628,7 +43628,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Navigation of certain dialogs in MS Office products such as Word, Excel and Outlook has been improved by no longer reporting particular control container toolbars which are not useful to the user. (#4198)
- Tiettyjen Microsoft Office -ohjelmien, kuten Wordin, Excelin ja Outlookin valintaikkunoissa navigointia paranneltu estämällä sellaisten säädinsäilötyökalurivien lukeminen, joista ei ole hyötyä käyttäjälle. (#4198)
+ Parannettu navigointia tiettyjen Microsoft Office -ohjelmien, kuten Wordin, Excelin ja Outlookin, valintaikkunoissa estämällä käyttäjälle hyödyttömien ohjausobjektisäilötyökalupalkkien lukeminen. (#4198)
@@ -43848,7 +43848,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In accessible Java applications, position information is now announced for radio buttons and other controls that expose group information. (#3754)
- Sijaintitiedot luetaan nyt saavutettavissa Java -sovelluksissa valintapainikkeille ja muille säätimille, jotka välittävät ryhmätietoja. (#3754)
+ Sijaintitiedot luetaan nyt saavutettavissa Java -sovelluksissa valintapainikkeille ja muille ohjausobjekteille, jotka välittävät ryhmätietoja. (#3754)
@@ -43858,7 +43858,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In accessible Java applications, keyboard shortcuts are now announced for controls that have them. (#3881)
- Pikanäppäimet luetaan nyt saavutettavissa Java -sovelluksissa sellaisille säätimille, joilla niitä on. (#3881)
+ Pikanäppäimet luetaan nyt saavutettavissa Java -sovelluksissa sellaisille ohjausobjekteille, joilla niitä on. (#3881)
@@ -43968,7 +43968,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode, the labels of controls such as links and buttons are now rendered correctly where the label has been overridden by the author for accessibility purposes (specifically, using aria-label or aria-labelledby). (#1354)
- Säädinten, kuten linkkien ja painikkeiden, selitteet hahmonnetaan nyt oikein selaustilassa, jos sivun tekijä on korvannut selitteen saavutettavuustarkoituksessa (erityisesti aria-label- tai aria-labeledby-ominaisuuksia käyttäen). (#1354)
+ Ohjausobjektien, kuten linkkien ja painikkeiden, nimet näytetään nyt oikein selaustilassa, kun sivun tekijä on uudelleenmäärittänyt ne saavutettavuustarkoituksessa (erityisesti aria-label- tai aria-labelledby-attribuutteja käyttäen). (#1354)
@@ -43998,7 +43998,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode, radio and check menu items are reported as controls instead of just clickable text. (#4092)
- Valikkokohteina olevat valintapainikkeet tai -ruudut ilmoitetaan selaustilassa pelkän napsautettavan tekstin sijaan nyt säätimiksi. (#4092)
+ Valikkokohteina olevat valintapainikkeet tai -ruudut ilmoitetaan selaustilassa pelkän napsautettavan tekstin sijaan nyt ohjausobjekteiksi. (#4092)
@@ -44398,7 +44398,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer causes certain programs to crash when moving the mouse over their rich edit (TRichEdit) controls. Programs include Jarte 5.1 and BRfácil. (#3693, #3603, #3581)
- NVDA ei enää aiheuta tiettyjen ohjelmien kaatumista siirrettäessä hiiri niiden rich edit (TRichEdit) -säädinten päälle. Tällaisia ohjelmia ovat mm. Jarte 5.1 sekä BRfácil. (#3693, #3603, #3581)
+ NVDA ei enää aiheuta tiettyjen ohjelmien kaatumista, kun hiiri siirretään niiden rich edit -OHJAUSOBJEKTIEN päälle. Tällaisia ohjelmia ovat mm. Jarte 5.1 sekä BRfácil. (#3693, #3603, #3581)
@@ -44408,7 +44408,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, containers such as tables marked as presentation by ARIA are no longer reported to the user. (#3713)
- Tiettyjä säilöjä (kuten esim. ARIA:n esittelyattribuutilla merkittyjä taulukoita) ei enää lueta Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#3713)
+ Tiettyjä säilöjä (kuten esim. ARIA:n esittelyattribuutilla merkittyjä taulukoita) ei enää lueta Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#3713)
@@ -44468,7 +44468,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When entering Asian input into a control within NVDA itself (e.g. the browse mode Find dialog), "NVDA" is no longer incorrectly reported in place of the candidate. (#3726)
- Ehdokkaan sijasta ei enää virheellisesti lueta "NVDA"-sanaa syötettäessä aasialaisia merkkejä NVDA:n omaan säätimeen (esim. selaustilan Etsi-valintaikkunaan). (#3726)
+ Ehdokkaan sijasta ei enää virheellisesti lueta "NVDA"-sanaa syötettäessä aasialaisia merkkejä NVDA:n omaan ohjausobjektiin (esim. selaustilan Etsi-valintaikkunaan). (#3726)
@@ -44558,7 +44558,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The initially focused control in a frame or dialog no longer fails to be reported when the frame or dialog comes to the foreground. (#3753)
- Kehyksen tai valintaikkunan ensimmäinen aktiivinen säädin luetaan nyt oikein kyseisen kehyksen tai valintaikkunan tullessa etualalle. (#3753)
+ Kehyksen tai valintaikkunan ensimmäinen aktiivinen ohjausobjekti luetaan nyt oikein kyseisen kehyksen tai valintaikkunan tullessa etualalle. (#3753)
@@ -44578,7 +44578,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Better reporting of JComboBox controls (html no longer reported, better reporting of expanded and collapsed states). (#3755)
- JComboBox-säätimet luetaan paremmin (enää ei lueta HTML-koodia ja avattu- ja suljettu-tilat ilmoitetaan paremmin). (#3755)
+ JComboBox-ohjausobjektit luetaan paremmin (enää ei lueta HTML-koodia ja avattu- ja suljettu-tilat ilmoitetaan paremmin). (#3755)
@@ -44598,7 +44598,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Changes to the name, value or description of the focused control is now reported more accurately. (#3770)
- Aktiivisen säätimen nimen, arvon tai kuvauksen muutokset luetaan nyt tarkemmin. (#3770)
+ Aktiivisen ohjausobjektin nimen, arvon tai kuvauksen muutokset luetaan nyt tarkemmin. (#3770)
@@ -44608,7 +44608,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fix a crash in NVDA seen in Windows 8 when focusing on certain RichEdit controls containing large amounts of text (e.g. NVDA's log viewer, windbg). (#3867)
- Korjattu Windows 8:ssa havaittu NVDA:n kaatuminen, kun kohdistus siirretään tiettyihin paljon tekstiä sisältäviin RichEdit-säätimiin (esim. NVDA:n lokintarkastelutoiminto ja Windbg). (#3867)
+ Korjattu Windows 8:ssa havaittu NVDA:n kaatuminen, kun kohdistus siirretään tiettyihin paljon tekstiä sisältäviin RichEdit-ohjausobjekteihin (esim. NVDA:n lokintarkastelutoiminto ja Windbg). (#3867)
@@ -44828,7 +44828,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA will now report the pinned state for pinned controls such as tabs in Mozilla Firefox. (#3372)
- NVDA lukee nyt kiinnitettyjen säädinten kuten esim. Mozilla Firefoxin välilehtien tilan. (#3372)
+ NVDA lukee nyt kiinnitettyjen ohjausobjektien, kuten välilehtien, tilan Mozilla Firefoxissa. (#3372)
@@ -44938,7 +44938,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA can now correctly read XHTML documents in Microsoft Internet Explorer and other MSHTML controls. (#3542)
- NVDA lukee nyt XHTML-asiakirjat oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#3542)
+ NVDA lukee nyt XHTML-asiakirjat oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#3542)
@@ -45078,7 +45078,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Support for the Chromium Embedded Framework, which is a web browser control used in several applications. (#3108)
- Tuki sisäänrakennetulle Chromium-sovelluskehykselle, joka on useissa sovelluksissa käytettävä verkkoselainsäädin. (#3108)
+ Tuki sisäänrakennetulle Chromium-sovelluskehykselle, joka on useissa sovelluksissa käytettävä verkkoselainohjausobjekti. (#3108)
@@ -45508,7 +45508,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Java applications, changes to the label or value of the focused control are now announced automatically, and are reflected when subsequently querying the control. (#3119)
- Aktiivisen säätimen selitteen tai arvon muutokset luetaan nyt Java-sovelluksissa automaattisesti sekä hyödynnetään myöhemmin kyseistä säädintä kyseltäessä. (#3119)
+ Aktiivisen ohjausobjektin nimen tai arvon muutokset luetaan nyt Java-sovelluksissa automaattisesti sekä hyödynnetään myöhemmin kyseistä ohjausobjektia kyseltäessä. (#3119)
@@ -45518,7 +45518,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Scintilla controls, lines are now reported correctly when word wrap is enabled. (#885)
- Rivit luetaan nyt oikein Scintilla-säätimissä automaattisen rivityksen ollessa käytössä. (#885)
+ Rivit luetaan nyt oikein Scintilla-ohjausobjekteissa automaattisen rivityksen ollessa käytössä. (#885)
@@ -45747,7 +45747,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, fields marked as containing an invalid entry are now handled correctly. (#3256)
- Kentät, jotka on merkitty virheellisen syötteen sisältäviksi, käsitellään nyt oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#3256)
+ Kentät, jotka on merkitty virheellistä syötettä sisältäviksi, käsitellään nyt oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#3256)
@@ -45966,7 +45966,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Automatic reporting of table row and column headers is now supported for browse mode documents in Internet Explorer and other MSHTML controls. (#778)
- Automaattista taulukon rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukemista tuetaan nyt selaustila-asiakirjoissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#778)
+ Automaattista taulukon rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukemista tuetaan nyt selaustila-asiakirjoissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#778)
@@ -46116,7 +46116,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The quick navigation keys for jumping to the next or previous separator in Browse Mode now work in Internet Explorer and other MSHTML controls. (#2781)
- Seuraavaan tai edelliseen erottimeen siirtävät Pikanavigointinäppäimet toimivat nyt selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#2781)
+ Seuraavaan tai edelliseen erottimeen siirtävät Pikanavigointinäppäimet toimivat nyt selaustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#2781)
@@ -46256,7 +46256,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, block quotes are now reported where appropriate. (#2888)
- Sisennetyt lainaukset luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#2888)
+ Sisennetyt lainaukset luetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#2888)
@@ -46306,7 +46306,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Text selection is now correctly shown on a braille display in applications such as Microsoft word 2003 and Internet Explorer edit controls.
- Tekstin valitseminen näytetään nyt oikein pistenäytöllä sellaisissa sovelluksissa kuin Microsoft word 2003 ja Internet Explorerin muokkaussäätimet.
+ Tekstin valitseminen näytetään nyt oikein pistenäytöllä Microsoft word 2003:n ja Internet Explorerin muokkauskentissä.
@@ -46326,7 +46326,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When reviewing, backspacing or deleting characters In Scintilla edit controls, NVDA correctly announces multibyte characters. (#2855)
- NVDA lukee monitavuiset merkit oikein Scintilla-muokkaussäätimissä tekstiä luettaessa, askelpalautinta käytettäessä tai merkkejä poistettaessa. (#2855)
+ NVDA lukee monitavuiset merkit oikein Scintilla-muokkauskentissä tekstiä luettaessa, askelpalautinta käytettäessä tai merkkejä poistettaessa. (#2855)
@@ -46346,7 +46346,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Reporting of groups for List View controls (SysListview32) in 64-bit applications no longer causes an error.
- Luettelonäkymäsäädinten (SysListview32) ryhmien ilmoittaminen ei aiheuta enää virhettä 64-bittisissä sovelluksissa.
+ Luettelonäkymäohjausobjektien ryhmien ilmoittaminen ei aiheuta enää virhettä 64-bittisissä sovelluksissa.
@@ -46555,7 +46555,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Highlights of this release include support for Asian character input; experimental support for touch screens on Windows 8; reporting of page numbers and improved support for tables in Adobe Reader; table navigation commands in focused table rows and Windows list-view controls; support for several more braille displays; and reporting of row and column headers in Microsoft Excel.
- Tämän version uusia ominaisuuksia ovat mm. tuki aasialaisten kielten merkkien syöttämiselle, kokeellinen tuki kosketusnäytöille Windows 8:ssa, sivunumeroiden lukeminen ja paranneltu taulukoiden tuki Adobe Readerissa, taulukkokomennot aktiivisille taulukon riveille ja Windowsin luettelonäkymäsäätimille, tuki usealle uudelle pistenäytölle sekä rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukeminen Microsoft Excelissä.
+ Tämän version uusia ominaisuuksia ovat mm. tuki aasialaisten kielten merkkien syöttämiselle, kokeellinen tuki kosketusnäytöille Windows 8:ssa, sivunumeroiden lukeminen ja paranneltu taulukoiden tuki Adobe Readerissa, taulukkokomennot aktiivisille taulukon riveille ja Windowsin luettelonäkymäohjausobjekteille, tuki usealle uudelle pistenäytölle sekä rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukeminen Microsoft Excelissä.
@@ -46825,7 +46825,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Preliminary support for the document control in Microsoft Word 2013. (#2543)
- Alustava tuki Microsoft Word 2013:n asiakirjasäätimelle. (#2543)
+ Alustava tuki Microsoft Word 2013:n asiakirjaohjausobjektille. (#2543)
@@ -46845,7 +46845,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When a table row or standard Windows list-view control with multiple columns is focused, you can now use the table navigation commands to access individual cells. (#828)
- Kun taulukon rivi tai normaali Windowsin useita sarakkeita sisältävä luettelonäkymäsäädin on aktiivisena, taulukossa liikkumiseen tarkoitettuja komentoja voidaan nyt käyttää yksittäisiin soluihin pääsemiseen. (#828)
+ Kun taulukon rivi tai normaali Windowsin useita sarakkeita sisältävä luettelonäkymäohjausobjekti on aktiivisena, taulukkonavigointikomentoja voidaan nyt käyttää yksittäisiin soluihin siirtymiseen. (#828)
@@ -46885,7 +46885,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Position information (e.g. 1 of 4) is now reported for Windows Explorer list items on Windows 7 and above. This also includes any UIAutomation controls that support the itemIndex and itemCount custom properties. (#2643)
- Sijaintitiedot (esim. 1 / 4) luetaan nyt Resurssienhallinnan luettelokohteille Windows 7:ssä ja uudemmissa käyttöjärjestelmissä. Tähän sisältyvät myös kaikki mukautettuja itemIndex- ja itemCount-ominaisuuksia tukevat UIAutomation-säätimet. (#2643)
+ Sijaintitiedot (esim. 1 / 4) luetaan nyt Resurssienhallinnan luettelokohteille Windows 7:ssä ja uudemmissa käyttöjärjestelmissä. Tähän sisältyvät myös kaikki mukautettuja itemIndex- ja itemCount-ominaisuuksia tukevat UI Automation -ohjausobjektit. (#2643)
@@ -47105,7 +47105,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Passwords are no longer announced when reading password fields in Microsoft Outlook and other standard edit controls that are marked as protected. (#2021)
- Salasanoja ei enää puhuta luettaessa salasanakenttiä Microsoft Outlookissa ja muissa normaaleissa muokkaussäätimissä, jotka on merkitty suojatuiksi. (#2021)
+ Salasanoja ei enää puhuta luettaessa salasanakenttiä Microsoft Outlookissa ja muissa normaaleissa suojatuiksi merkityissä muokkauskentissä. (#2021)
@@ -47165,7 +47165,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In applications using UI Automation (such as .net and Silverlight applications), the calculation of numeric values for controls such as sliders has been corrected. (#2417)
- Säädinten (esim. liukusäädinten) numeeristen arvojen laskeminen on nyt korjattu UI Automation -rajapintaa käyttävissä sovelluksissa (esim. sellaisissa kuin .NET ja Silverlight). (#2417)
+ Ohjausobjektien, kuten liukusäädinten, numeeristen arvojen laskeminen on nyt korjattu UI Automation -rajapintaa käyttävissä .NET- ja Silverlight-sovelluksissa. (#2417)
@@ -47285,7 +47285,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode in Mozilla applications, certain controls that were rendered with an incorrect label or just whitespace are now rendered with the correct label.
- Sellaiset säätimet, jotka näytettiin virheellisillä nimillä tai vain tyhjänä tilana, näytetään nyt asianmukaisilla nimillä selaustilassa Mozilla-sovelluksissa.
+ Sellaiset ohjausobjektit, jotka näytettiin virheellisillä nimillä tai vain tyhjänä tilana, näytetään nyt asianmukaisilla nimillä selaustilassa Mozilla-sovelluksissa.
@@ -47435,7 +47435,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
UI Automation text controls (e.g. the search field in the Windows 7 Start Menu) are now correctly announced when moving the mouse over them rather than staying silent.
- UI Automation -tekstisäätimet (esim. Windows 7:n Käynnistä-valikon hakukenttä) luetaan nyt oikein siirrettäessä hiiri niiden päälle.
+ UI Automation -tekstiohjausobjektit (esim. Windows 7:n Käynnistä-valikon hakukenttä) luetaan nyt oikein siirrettäessä hiiri niiden päälle.
@@ -47455,7 +47455,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The entire content of some UI Automation editable text controls (e.g. the Search Box in the Windows 7/8 Start Menu) is no longer announced every time it changes.
- Joidenkin muokattavien UI Automation -tekstisäädinten (esim. Windows 7:n/8:n Käynnistä-valikon hakuruudun) koko sisältöä ei enää lueta joka kerta sen muuttuessa.
+ Joidenkin muokattavien UI Automation -rajapinbtaa hyödyntävien tekstikenttien (esim. Windows 7:n/8:n Käynnistä-valikon hakuruudun) koko sisältöä ei enää lueta aina sen muuttuessa.
@@ -47823,7 +47823,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
With auto language switching enabled, Content such as alt text for graphics and labels for other certain controls in Mozilla Gecko (e.g. Firefox) are now reported in the correct language if marked up appropriately.
- Kun automaattinen kielen vaihtaminen on käytössä, sellainen sisältö kuin grafiikoiden alt-teksti ja tiettyjen muiden säädinten nimet luetaan nyt Mozilla Gecko -sovelluksissa (esim. Firefoxissa) asianmukaisella kielellä, mikäli se on merkitty oikein.
+ Kun automaattinen kielen vaihtaminen on käytössä, esimerkiksi grafiikoiden alt-teksti ja tiettyjen muiden ohjausobjektien nimet luetaan nyt Mozilla Gecko -sovelluksissa, kuten Firefoxissa, asianmukaisella kielellä, mikäli se on merkitty oikein.
@@ -47833,7 +47833,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
SayAll in BibleSeeker (and other TRxRichEdit controls) no longer stops in the middle of a passage.
- Jatkuva luku -toiminto ei enää keskeydy kappaleen keskellä BibleSeeker-sovelluksessa eikä muissa TRxRichEdit-säätimissä.
+ Jatkuva luku -toiminto ei enää keskeydy kappaleen keskellä BibleSeeker-sovelluksessa eikä muissa TRxRichEdit-ohjausobjekteissa.
@@ -48092,7 +48092,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Braille now reports information about controls within documents such as links, buttons and headings. (#202)
- Pistenäytöllä näytetään nyt tiedot asiakirjoissa olevista säätimistä, kuten linkeistä, painikkeista ja otsikoista. (#202)
+ Pistenäytöllä näytetään nyt tiedot asiakirjoissa olevista ohjausobjekteista, kuten linkeistä, painikkeista ja otsikoista. (#202)
@@ -48582,7 +48582,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Microsoft Internet Explorer, errors no longer occur when focusing on certain rare controls. (#2121)
- Internet Explorerissa ei enää ilmene virheitä siirrettäessä kohdistusta tiettyjen harvojen säädinten kohdalle. (#2121)
+ Internet Explorerissa ei enää ilmene virheitä siirrettäessä kohdistusta tiettyjen harvojen ohjausobjektien kohdalle. (#2121)
@@ -48791,7 +48791,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Text with underline and/or strikethrough can now be detected and reported in standard IAccessible2 text controls such as in Mozilla applications.
- Alle- ja/tai yliviivatun tekstin havaitseminen ja ilmoittaminen on nyt mahdollista standardinmukaisissa IAccessible2-tekstisäätimissä, esim. Mozilla-sovelluksissa.
+ Alle- ja/tai yliviivatun tekstin havaitseminen ja ilmoittaminen on nyt mahdollista standardinmukaisissa IAccessible2-tekstikentissä, esim. Mozilla-sovelluksissa.
@@ -48851,7 +48851,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In applications using the Java Access Bridge, the activate current navigator object command now works on controls where appropriate. (#1744)
- Aktivoi nykyinen navigointiobjekti -komento toimii nyt sellaisissa Java Access Bridgeä käyttävien sovellusten säätimissä, joissa sitä on mahdollista käyttää. (#1744)
+ Aktivoi nykyinen navigointiobjekti -komento toimii nyt sellaisissa Java Access Bridgeä käyttävien sovellusten ohjausobjekteissa, joissa sitä on mahdollista käyttää. (#1744)
@@ -48911,7 +48911,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
the Read active window script (NVDA+b) has been improved to filter out unuseful controls and also is now much more easy to silence. (#1499)
- Lue aktiivinen ikkuna -skriptiä (NVDA+b) on paranneltu suodattamaan tarpeettomia säätimiä, ja lisäksi sen mykistäminen on nyt paljon helpompaa. (#1499)
+ Lue aktiivinen ikkuna -skriptiä (NVDA+b) on paranneltu suodattamaan tarpeettomia ohjausobjekteja, ja lisäksi sen mykistäminen on nyt paljon helpompaa. (#1499)
@@ -48981,7 +48981,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer shows bullets or numbering for lists in Internet Explorer and other MSHTML controls when the author has indicated that these should not be shown (i.e. the list style is "none"). (#1671)
- NVDA ei näytä enää luettelomerkkejä tai numerointia luetteloissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, kun sivun tekijä on määrittänyt, ettei niitä näytetä (ts. luettelotyyli on "none"). (#1671)
+ NVDA ei näytä enää luettelomerkkejä tai numerointia luetteloissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, kun sivun tekijä on määrittänyt, ettei niitä näytetä (ts. luettelotyyli on "none"). (#1671)
@@ -49061,7 +49061,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
A text control's text is no longer presented twice on a braille display in some cases, e.g. scrolling back from the start of Wordpad documents.
- Tekstisäätimen tekstiä ei enää näytetä pistenäytöllä kahta kertaa joissakin tapauksissa, esim. vieritettäessä taaksepäin WordPad-asiakirjojen alusta.
+ Tekstikentän tekstiä ei enää näytetä pistenäytöllä kahdesti joissakin tapauksissa, esim. vieritettäessä taaksepäin WordPad-asiakirjojen alusta.
@@ -49121,7 +49121,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA will no longer announce label controls when focus moves inside of them. Stops double announcements of labels for some form fields in Firefox (Gecko) and Internet Explorer (MSHTML). (#1650)
- NVDA ei enää lue nimisäätimiä kohdistuksen siirtyessä niiden sisään. Tämä saa loppumaan joidenkin lomakekenttien nimien kahteen kertaan lukemisen Firefoxissa (Gecko) ja Internet Explorerissa (MSHTML). (#1650)
+ NVDA ei enää lue nimiohjausobjekteja kohdistuksen siirtyessä niiden sisään. Tämä saa loppumaan joidenkin lomakekenttien nimien kahdesti lukemisen Firefoxissa (Gecko) ja Internet Explorerissa (MSHTML). (#1650)
@@ -49141,7 +49141,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Adobe Reader, extraneous information about the document is no longer announced when moving to a control on a different page in focus mode. (#1659)
- Adobe Readerissa ei enää lueta asiakirjasta epäolennaista tietoa siirryttäessä vuorovaikutustilassa eri sivulla olevaan säätimeen. (#1659)
+ Adobe Readerissa ei enää lueta asiakirjasta epäolennaista tietoa siirryttäessä vuorovaikutustilassa eri sivulla olevaan ohjausobjektiin. (#1659)
@@ -49221,7 +49221,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fixed reviewing by word in Windows Edit controls. (#1877)
- Korjattu sanoittain lukeminen Windowsin muokkaussäätimissä. (#1877)
+ Korjattu sanoittain lukeminen Windowsin muokkauskentissä. (#1877)
@@ -49390,7 +49390,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls when focus moves inside a group of controls (surrounded by a fieldset), NVDA will now announce the name of the group (the legend). (#535)
- Kun kohdistus siirtyy kenttäjoukon ympäröimän säädinryhmän sisään Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä, NVDA ilmoittaa nyt kyseisen ryhmän nimen (selitteen). (#535)
+ Kun kohdistus siirtyy kenttäjoukon ympäröimän ohjausobjektiryhmän sisään Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa, NVDA ilmoittaa nyt kyseisen ryhmän nimen. (#535)
@@ -49400,7 +49400,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, the aria-labelledBy and aria-describedBy properties are now honoured.
- Aria-labeledBy- ja aria-describedBy-ominaisuuksia noudatetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä.
+ Aria-labeledBy- ja aria-describedBy-ominaisuuksia noudatetaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa.
@@ -49410,7 +49410,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
in Internet Explorer and other MSHTML controls, support for ARIA list, gridcell, slider and progressbar controls has been improved.
- ARIA- ja ruudukkolistojen sekä liukusäädinten ja edistymispalkkisäädinten tukea on paranneltu Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-sovelluksissa.
+ ARIA- ja ruudukkoluetteloiden sekä liukusäädinten ja edistymispalkkien tukea on parannettu Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-sovelluksissa.
@@ -49490,7 +49490,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Support for the calendar control found in the Date and Time Information dialog accessed from the Windows 7 clock. (#1637)
- Tuki Windows 7:n kellon päivämäärä ja aika -valintaikkunan kalenterisäätimelle. (#1637)
+ Tuki Windows 7:n kellon päivämäärä ja aika -valintaikkunan kalenteriohjausobjektille. (#1637)
@@ -49570,7 +49570,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, browse mode now works for documents inside ARIA applications. (#1452)
- Selaustila toimii nyt ARIA-sovellusten sisällä olevissa asiakirjoissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#1452)
+ Selaustila toimii nyt ARIA-sovellusten sisällä olevissa asiakirjoissa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#1452)
@@ -49590,7 +49590,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When in browse mode and jumping to a control with quicknav or focus, the description of the control is now announced if it has one.
- Jos säätimellä on kuvaus, se luetaan nyt siirryttäessä selaustilassa sen kohdalle pikanavigoinnilla tai kohdistuksella.
+ Jos ohjausobjektilla on kuvaus, se luetaan nyt siirryttäessä selaustilassa sen kohdalle pikanavigoinnilla tai kohdistuksella.
@@ -49670,7 +49670,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA now announces the state of a container when focus moves to a control inside it (e.g. if focus moves inside a document that is still loading it will report it as busy).
- NVDA kertoo nyt säilön tilan kohdistuksen siirtyessä sen sisällä olevaan säätimeen (esim. jos kohdistus siirtyy sivulla, joka yhä latautuu, NVDA ilmoittaa nyt, että se on varattu).
+ NVDA kertoo nyt säilön tilan kohdistuksen siirtyessä sen sisällä olevaan ohjausobjektiin (esim. jos kohdistus siirtyy sivulla, joka yhä latautuu, NVDA ilmoittaa nyt, että se on varattu).
@@ -49820,7 +49820,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, ARIA listbox controls are now treeted as lists, rather than list items.
- ARIA-luetteloruudut käsitellään nyt luettelokohteiden sijasta luetteloina Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä.
+ ARIA-luetteloruudut käsitellään nyt luettelokohteiden sijasta luetteloina Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa.
@@ -49830,7 +49830,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When a read-only editable text control receives focus, NVDA now reports that it is read-only. (#1436)
- Kun kohdistus siirtyy vain luku -tyyppiä olevaan muokattavaan tekstisäätimeen, NVDA ilmoittaa nyt sen olevan sellainen. (#1436)
+ Kun kohdistus siirtyy ei-muokattavaan tekstikenttään, NVDA ilmoittaa nyt sen olevan sellainen. (#1436)
@@ -49850,7 +49850,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In browse mode documents, NVDA no longer incorrectly switches out of focus mode when aria-activedescendant is set; e.g. when the completion list appeared in some auto complete controls.
- NVDA ei enää virheellisesti siirry pois vuorovaikutustilasta, kun aria-activedescendant-ominaisuus on asetettu, esim. täydennyslistan tullessa näkyviin joissakin automaattisen täydennyksen sisältävissä säätimissä.
+ NVDA ei enää virheellisesti siirry pois vuorovaikutustilasta, kun aria-activedescendant-ominaisuus on asetettu, esim. täydennysluettelon tullessa näkyviin joissakin automaattista täydennystä tukevissa ohjausobjekteissa.
@@ -49860,7 +49860,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Adobe Reader, the name of controls is now reported when moving focus or using quick navigation in browse mode.
- Säädinten nimet ilmoitetaan nyt Adobe Readerissa kohdistusta siirrettäessä tai selaustilassa pikanavigointia käytettäessä.
+ Ohjausobjektien nimet ilmoitetaan nyt Adobe Readerissa kohdistusta siirrettäessä tai selaustilassa pikanavigointia käytettäessä.
@@ -49930,7 +49930,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
nodes with an ARIA role of description in Internet Explorer and other MSHTML controls now are classed as static text, not edit fields.
- Alkiot, joissa on ARIA-kuvausrooli, luokitellaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä muuttumattomaksi tekstiksi, ei muokkauskentiksi.
+ Alkiot, joissa on ARIA-kuvausrooli, luokitellaan nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa muuttumattomaksi tekstiksi, ei muokkauskentiksi.
@@ -50000,7 +50000,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Controls in Firefox and other Gecko applications can now be activated while in browse mode even if their content has been floated off-screen. (#801)
- Firefoxin ja muiden Gecko-sovellusten säädinten aktivoiminen on nyt mahdollista selaustilassa, vaikka niiden sisältö olisi osittain poissa näytöltä. (#801)
+ Firefoxin ja muiden Gecko-sovellusten ohjausobjektien aktivoiminen on nyt mahdollista selaustilassa, vaikka niiden sisältö olisi osittain poissa näytöltä. (#801)
@@ -50090,7 +50090,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Say all and say all with review are now able to work in UI automation text controls that support all required functionality. For example, you can now use say all with review on XPS Viewer documents.
- Jatkuva luku -komennot toimivat nyt joissakin UI automation -tekstisäätimissä, jotka tukevat kaikkia tarvittavia toimintoja. (esim. tarkastelukohdistimen nykyisestä kohdasta aloittavaa jatkuva luku -komentoa on nyt mahdollista käyttää XPS-katseluohjelmassa).
+ Jatkuva luku -komennot toimivat nyt joissakin UI Automation -tekstikentissä, jotka tukevat kaikkia tarvittavia toimintoja. (esim. tarkastelukohdistimen nykyisestä kohdasta aloittavaa jatkuva luku -komentoa on nyt mahdollista käyttää XPS-katseluohjelmassa).
@@ -50160,7 +50160,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, fixed the inability to read parts of rare pages which contain iframes marked with an ARIA role of presentation. (#1569)
- Korjattu ARIA-esitysroolilla merkittyjä upotettuja kehyksiä sisältävien sivujen lukeminen Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#1569)
+ Korjattu ARIA-esitysroolilla merkittyjä upotettuja kehyksiä sisältävien sivujen lukeminen Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#1569)
@@ -50170,7 +50170,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, fixed a rare problem where the focus kept bouncing infinitely between the document and a multi-line editable text field in focus mode. (#1566)
- Korjattu harvinainen ongelma, joka aiheutti loputtomasti kohdistuksen hyppimistä asiakirjan ja monirivisen muokattavan tekstikentän välillä vuorovaikutustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#1566)
+ Korjattu harvinainen ongelma, joka aiheutti loputtomasti kohdistuksen hyppimistä asiakirjan ja monirivisen muokattavan tekstikentän välillä vuorovaikutustilassa Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#1566)
@@ -50190,7 +50190,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In multi-line editable text fields in Internet Explorer and other MSHTML controls, selection on lines after the first is now reported correctly. (#1590)
- Valinta ilmoitetaan nyt oikein Internet Explorerin ja muiden MSHTML-säädinten muokattavissa monirivisissä tekstikentissä muillakin riveillä kuin ensimmäisellä. (#1590)
+ Valinta ilmoitetaan nyt oikein Internet Explorerin ja muiden MSHTML-ohjausobjektien muokattavissa monirivisissä tekstikentissä muillakin riveillä kuin ensimmäisellä. (#1590)
@@ -50200,7 +50200,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved moving by word in many cases, including browse mode and Windows Edit controls. (#1580)
- Sana kerrallaan liikkumista paranneltu monissa tilanteissa, selaustila ja Windowsin muokkaussäätimet mukaan lukien. (#1580)
+ Sanoittain liikkumista parannettu monissa tilanteissa, kuten selaustilassa ja Windowsin muokkauskentissä. (#1580)
@@ -50230,7 +50230,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In editable text fields in Internet Explorer and other MSHTML controls, NVDA no longer lags or freezes when braille is enabled.
- NVDA ei enää hidastu tai jää jumiin Internet Explorerin ja muiden MSHTML-säädinten muokattavissa tekstikentissä, kun pistenäyttö on käytössä.
+ NVDA ei enää hidastu tai jää jumiin Internet Explorerin ja muiden MSHTML-ohjausobjektien muokattavissa tekstikentissä, kun pistenäyttö on käytössä.
@@ -50320,7 +50320,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet explorer and other MSHTML controls, spaces are no longer ignored in browse mode in certain cases (e.g. after a link).
- Selaustilassa ei jätetä enää tietyissä tapauksissa välilyöntejä huomiotta (esim. linkin jälkeen) Internet explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä.
+ Selaustilassa ei jätetä enää tietyissä tapauksissa välilyöntejä huomiotta (esim. linkin jälkeen) Internet explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa.
@@ -50330,7 +50330,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, some extraneous line breaks have been eliminated in browse mode. specifically, HTML elements with a display style of None no longer force a line break. (#1685)
- Jätetty huomiotta joitakin ylimääräisiä rivinvaihtoja selaustilassa internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. Erityisesti HTML-elementit, joissa on None-näyttötyyli, eivät enää aiheuta pakotettua rivinvaihtoa. (#1685)
+ Jätetty huomiotta joitakin ylimääräisiä rivinvaihtoja selaustilassa internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. Erityisesti HTML-elementit, joissa on None-näyttötyyli, eivät enää aiheuta pakotettua rivinvaihtoa. (#1685)
@@ -50618,7 +50618,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Highlights of this release include automatic reporting of new text output in mIRC, PuTTY, Tera Term and SecureCRT; support for global plugins; announcement of bullets and numbering in Microsoft Word; additional key bindings for braille displays, including keys to move to the next and previous line; support for several Baum, HumanWare and APH braille displays; and reporting of colors for some controls, including IBM Lotus Symphony text controls.
- Tämän version tärkeimpiä uusia ominaisuuksia ovat automaattinen uuden tekstin lukeminen mIRC-, PuTTY-, Tera Term- ja SecureCRT-sovelluksissa, tuki yleisliitännäisille, luettelomerkkien ja numeroinnin lukeminen Microsoft Wordissa, lisänäppäinkomennot pistenäytöille, mukaan lukien näppäimet seuraavalle ja edelliselle riville siirtymiseksi, tuki useille Baum-, HumanWare- ja APH-pistenäytöille sekä joidenkin säädinten värien ilmoittaminen, esim. IBM Lotus Symphonyn tekstisäätimissä.
+ Tämän version tärkeimpiä uusia ominaisuuksia ovat automaattinen uuden tekstin lukeminen mIRC-, PuTTY-, Tera Term- ja SecureCRT-sovelluksissa, tuki yleisliitännäisille, luettelomerkkien ja numeroinnin lukeminen Microsoft Wordissa, pistenäyttöjen lisänäppäinkomennot, kuten seuraavalle ja edelliselle riville siirtyminen, tuki useille Baum-, HumanWare- ja APH-pistenäytöille sekä joidenkin ohjausobjektien värien ilmoittaminen, esim. IBM Lotus Symphonyn tekstikentissä.
@@ -50638,7 +50638,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Colors can now be reported for some controls. Automatic announcement can be configured in the Document Formatting preferences dialog. It can also be reported on demand using the report text formatting command (NVDA+f).
- Värien ilmoittaminen on nyt mahdollista joissakin säätimissä. Automaattinen lukeminen voidaan määrittää Asiakirjojen muotoiluasetukset -valintaikkunasta. Värit on mahdollista lukea myös tekstin muotoilutietojen lukukomennolla (NVDA+f).
+ Värien ilmoittaminen on nyt mahdollista joissakin ohjausobjekteissa. Automaattinen lukeminen voidaan määrittää Asiakirjojen muotoiluasetukset -valintaikkunasta. Värit on mahdollista lukea myös tekstin muotoilutietojen lukukomennolla (NVDA+f).
@@ -50648,7 +50648,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Initially, this is supported in standard IAccessible2 editable text controls (such as in Mozilla applications), RichEdit controls (such as in Wordpad) and IBM Lotus Symphony text controls.
- Tätä tuetaan aluksi tavallisissa muokattavissa IAccessible2-tekstisäätimissä (esim. Mozilla-sovelluksissa), RichEdit-säätimissä (esim. WordPadissa) ja IBM Lotus Symphonyn tekstisäätimissä.
+ Tätä tuetaan aluksi tavallisissa muokattavissa IAccessible2-tekstikentissä (esim. Mozilla-sovelluksissa), RichEdit-ohjausobjekteissa (esim. WordPadissa) ja IBM Lotus Symphonyn tekstikentissä.
@@ -50918,7 +50918,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In speech dictionary dialogs, the content of the Regular expression and Case sensitive columns of the Dictionary entries list is now presented in the configured NVDA language instead of always in English.
- Puhesanastovalintaikkunoiden sanastomääritysluettelon Sääntölauseke- ja Sama kirjainkoko -sarakkeiden sisältö näytetään nyt NVDA:ssa käytössä olevalla kielellä sen sijaan, että ne näytettäisiin aina englanniksi.
+ Puhesanastovalintaikkunoiden sanastomääritysluettelon Säännöllinen lauseke- ja Sama kirjainkoko -sarakkeiden sisältö näytetään nyt NVDA:ssa englannin sijaan käytössä olevalla kielellä.
@@ -51028,7 +51028,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, NVDA now uses the URL as a last resort to determine the name of a link, rather than presenting empty links. (#633)
- NVDA käyttää nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä linkin nimen selvittämiseen viimeisenä keinona URL-osoitetta sen sijaan, että näyttäisi tyhjiä linkkejä. (#633)
+ NVDA käyttää nyt Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa linkin nimen selvittämiseen viimeisenä keinona URL-osoitetta sen sijaan, että näyttäisi tyhjiä linkkejä. (#633)
@@ -51098,7 +51098,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, NVDA no longer presents destination anchors as empty links in its virtual buffer. Instead, these anchors are hidden as they should be. (#1326)
- NVDA ei enää näytä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä ankkurin kohteita tyhjinä linkkeinä näennäispuskurissaan, vaan ne ovat piilotettuja kuten pitääkin. (#1326)
+ NVDA ei enää näytä Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa ankkurin kohteita tyhjinä linkkeinä näennäispuskurissaan, vaan ne ovat piilotettuja kuten pitääkin. (#1326)
@@ -51158,7 +51158,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The Elements List dialog for virtual buffers is now usable by sighted users. All controls are visible on screen. (#1321)
- Elementtilista-valintaikkuna on nyt näkevien käytettävissä. Kaikki säätimet näkyvät ruudulla. (#1321)
+ Elementtilista-valintaikkuna on nyt näkevien käytettävissä. Kaikki ohjausobjektit näkyvät ruudulla. (#1321)
@@ -51607,7 +51607,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Notable features of this release include greatly simplified object navigation; virtual buffers for Adobe Flash content; access to many previously inaccessible controls by retrieving text written to the screen; flat review of screen text; support for IBM Lotus Symphony documents; reporting of table row and column headers in Mozilla Firefox; and significantly improved user documentation.
- Tämän version merkittävimpiä uusia ominaisuuksia ovat huomattavasti yksinkertaistettu objektinavigointi, näennäispuskurit Flash-sisällölle, monien aiemmin esteellisten säädinten käyttäminen ruudun tekstiä kaappaamalla, kokonaistarkastelu ruudulla olevalle tekstille, tuki IBM Lotus Symphony -asiakirjoille, taulukon rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukeminen Mozilla Firefoxissa sekä huomattavasti parannellut käyttöohjeet.
+ Tämän version merkittävimpiä uusia ominaisuuksia ovat huomattavasti yksinkertaistettu objektinavigointi, näennäispuskurit Flash-sisällölle, monien aiemmin esteellisten ohjausobjektien käyttäminen ruudun tekstiä kaappaamalla, kokonaistarkastelu ruudulla olevalle tekstille, tuki IBM Lotus Symphony -asiakirjoille, taulukon rivien ja sarakkeiden otsikoiden lukeminen Mozilla Firefoxissa sekä huomattavasti parannellut käyttöohjeet.
@@ -51637,7 +51637,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In applications using the Java Access Bridge (including OpenOffice.org), formatting can now be reported in text controls. (#358, #463)
- Tekstisäädinten muotoilutietojen lukeminen on nyt mahdollista Java Access Bridgeä käyttävissä sovelluksissa, openOffice mukaan lukien. (#358, #463)
+ Tekstikenttien muotoilutietojen lukeminen on nyt mahdollista Java Access Bridgeä käyttävissä sovelluksissa, kuten openOfficessa. (#358, #463)
@@ -51667,7 +51667,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
A virtualBuffer can now be used to navigate adobe Flash content. Object navigation and interacting with the controls directly (by turning on focus mode) is still supported. (#453)
- Näennäispuskurin käyttäminen Flash -sisällössä liikkumiseen on nyt mahdollista. Objektinavigointia ja suoraa vuorovaikutusta säädinten kanssa vuorovaikutustilaa käyttäen tuetaan edelleen. (#453)
+ Näennäispuskurin käyttäminen Flash -sisällössä liikkumiseen on nyt mahdollista. Objektinavigointia ja suoraa vuorovaikutusta ohjausobjektien kanssa vuorovaikutustilaa käyttäen tuetaan edelleen. (#453)
@@ -51677,7 +51677,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Editable text controls in the Eclipse IDE, including the code editor, are now accessible. You must be using Eclipse 3.6 or later. (#256, #641)
- Eclipse-kehitysympäristön muokattavat tekstisäätimet koodieditori mukaan lukien ovat nyt saavutettavia. Käytössä on oltava Eclipse 3.6 tai uudempi. (#256, #641)
+ Eclipse-kehitysympäristön muokattavat tekstikentät koodieditori mukaan lukien ovat nyt saavutettavia. Käytössä on oltava Eclipse 3.6 tai uudempi. (#256, #641)
@@ -51697,7 +51697,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
This allows for reading of controls which do not expose information in more direct/reliable ways.
- Tämä mahdollistaa sellaisten säädinten lukemisen, jotka eivät välitä tietoja suoremmilla ja luotettavammilla tavoilla.
+ Tämä mahdollistaa sellaisten ohjausobjektien lukemisen, jotka eivät välitä tietoja suoremmilla ja luotettavammilla tavoilla.
@@ -51707,7 +51707,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Controls made accessible by this feature include: some menu items which display icons (e.g. the Open With menu on files in Windows XP) (#151), editable text fields in Windows Live applications (#200), the errors list in Outlook Express (#582), the editable text control in TextPad (#605), lists in Eudora, many controls in Australian E-tax and the formula bar in Microsoft Excel.
- Tämä ominaisuus tekee saavutettaviksi mm. jotkin kuvakkeita sisältävät valikkokohteet (esim. Windows XP:n Avaa sovelluksessa -valikko) (#151), Windows Live -sovellusten muokattavat tekstikentät (#200), Outlook Expressin virheluettelo (#582), TextPadin muokattava tekstisäädin (#605), Eudoran luettelot, useat Australian E-tax:in säätimet ja Microsoft Excelin kaavapalkki.
+ Tämä ominaisuus tekee saavutettaviksi mm. jotkin kuvakkeita sisältävät valikkokohteet (esim. Windows XP:n Avaa sovelluksessa -valikko) (#151), Windows Live -sovellusten muokattavat tekstikentät (#200), Outlook Expressin virheluettelo (#582), TextPadin muokattava tekstikenttä (#605), Eudoran luettelot, useat Australian E-tax:in ohjausobjektit ja Microsoft Excelin kaavapalkki.
@@ -52047,7 +52047,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Mozilla applications, "not checked" is now correctly reported for checkable controls such as checkable table cells. (#571)
- Valittavissa olevien säädinten, kuten valittavien taulukon solujen, ei valittu -tila ilmoitetaan nyt oikein Mozilla-sovelluksissa. (#571)
+ Valittavissa olevien ohjausobjektien, kuten taulukon solujen, ei valittu -tila ilmoitetaan nyt oikein Mozilla-sovelluksissa. (#571)
@@ -52067,7 +52067,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
in Internet Explorer and other MSHTML controls, the ARIA level attribute is now honoured correctly.
- ARIA:n taso-attribuuttia noudatetaan nyt oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä.
+ ARIA:n taso-attribuuttia noudatetaan nyt oikein Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa.
@@ -52077,7 +52077,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Internet Explorer and other MSHTML controls, the ARIA role is now chosen over other type information to give a much more correct and predictable ARIA experience.
- ARIA:n rooli valitaan nyt muiden tyyppitietojen sijasta virheettömämmän ja odotustenmukaisemman ARIA-kokemuksen antamiseksi Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä.
+ ARIA:n rooli valitaan nyt muiden tyyppitietojen sijasta virheettömämmän ja odotustenmukaisemman ARIA-kokemuksen antamiseksi Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa.
@@ -52157,7 +52157,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The selection is now announced when control+a is pressed to select all text in some editable text controls such as in Microsoft Word. (#761)
- Kaiken tekstin valitseminen ilmoitetaan nyt painettaessa Ctrl+A joissakin muokattavissa tekstisäätimissä kuten Microsoft Wordissa. (#761)
+ Kaiken tekstin valitseminen ilmoitetaan nyt painettaessa Ctrl+A joissakin muokattavissa tekstikentissä, kuten Microsoft Wordissa. (#761)
@@ -52167,7 +52167,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Scintilla controls (e.g. Notepad++), text is no longer incorrectly selected when NVDA moves the caret such as during say all. (#746)
- Tekstiä ei enää virheellisesti valita Scintilla-säätimissä (esim. Notepad++:ssa) NVDA:n siirtäessä järjestelmäkohdistinta esim. jatkuva luku -toiminnon aikana tai siirrettäessä kohdistinta samaan paikkaan, jossa pistenäytöllä ollaan. (#746)
+ Tekstiä ei enää virheellisesti valita Scintilla-ohjausobjekteissa (esim. Notepad++:ssa) NVDA:n siirtäessä järjestelmäkohdistinta esim. jatkuva luku -toiminnon aikana tai siirrettäessä kohdistinta samaan paikkaan, jossa pistenäytöllä ollaan. (#746)
@@ -52217,7 +52217,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Scintilla controls (e.g. Notepad++), the beginning of long lines is no longer truncated when it scrolls off the screen. Also, these long lines will be correctly displayed in braille when they are selected.
- Pitkien rivien alkua ei enää katkaista Scintilla-säätimissä (esim. Notepad++:ssa), jos ne eivät sovi kokonaan ruudulle. Lisäksi tällaiset rivit näytetään nyt oikein pistenäytöllä, kun ne valitaan.
+ Pitkien rivien alkua ei enää katkaista Scintilla-ohjausobjekteissa (esim. Notepad++:ssa), jos ne eivät sovi kokonaan ruudulle. Lisäksi tällaiset rivit näytetään nyt oikein pistenäytöllä, kun ne valitaan.
@@ -52237,7 +52237,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The URL of the document and "MSAAHTML Registered Handler" are no longer sometimes spuriously reported in Internet Explorer and other MSHTML controls. (#811)
- URL-osoitetta ja "MSAAHTML Rekisteröityä Käsittelijää" ei enää turhaan ilmoiteta Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-säätimissä. (#811)
+ URL-osoitetta ja "MSAAHTML Rekisteröityä Käsittelijää" ei enää turhaan ilmoiteta Internet Explorerissa ja muissa MSHTML-ohjausobjekteissa. (#811)
@@ -52247,7 +52247,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In tree views in the Eclipse IDE, the previously focused item is no longer incorrectly announced when focus moves to a new item.
- Eclipse-kehitysympäristön puunäkymäsäätimissä ei enää virheellisesti lueta aiempaa aktiivista kohtaa kohdistuksen siirtyessä uuteen.
+ Eclipse-kehitysympäristön puunäkymissä ei enää virheellisesti lueta aiempaa aktiivista kohtaa kohdistuksen siirtyessä uuteen.
@@ -52366,7 +52366,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA now announces the word being deleted when pressing control+backspace in controls that support it. (#491)
- NVDA lukee nyt sanan, joka poistetaan painettaessa Ctrl+askelpalautin säätimissä, jotka tukevat sitä. (#491)
+ NVDA lukee nyt sanan, joka poistetaan painettaessa Ctrl+askelpalautin ohjausobjekteissa, jotka tukevat sitä. (#491)
@@ -52696,7 +52696,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Blank lines in Microsoft Word documents and Microsoft HTML edit controls are now shown appropriately on braille displays. Previously NVDA was displaying the current sentence on the display, not the current line for these situations. (#420)
- Word-asiakirjojen ja HTML-muokkaussäädinten tyhjät rivit näytetään nyt asianmukaisesti pistenäytöllä. NVDA näytti aiemmin vain nykyisen virkkeen. (#420)
+ Word-asiakirjojen ja HTML-muokkauskenttien tyhjät rivit näytetään nyt asianmukaisesti pistenäytöllä. NVDA näytti aiemmin vain nykyisen virkkeen. (#420)
@@ -52856,7 +52856,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Certain standard tree view controls in 64 bit applications (e.g. the Contents tree view in Microsoft HTML Help) are now accessible. (#473)
- Tietyt standardit 64-bittisten sovellusten puunäkymäsäädint, esim. Microsoft HTML-ohjeen Sisällys-puunäkymä, ovat nyt saavutettavia. (#473)
+ Tietyt standardinmukaiset 64-bittisten sovellusten puunäkymäohjausobjektit, kuten Microsoft HTML-ohjeen Sisällys-näkymä, ovat nyt saavutettavia. (#473)
@@ -53005,7 +53005,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved support for the date selection control found in the Windows Vista Date / Time properties dialog.
- Päivämäärän valintasäätimen tukea paranneltu Windows Vistan Päivämäärän ja ajan ominaisuudet -valintaikkunassa
+ Päivämäärän valintaohjausobjektin tukea parannettu Windows Vistan Päivämäärän ja ajan ominaisuudet -valintaikkunassa
@@ -53295,7 +53295,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Some generic roles, such as pane, application and frame, are no longer reported on focus unless the control is unnamed.
- Joitakin yleisiä rooleja, kuten ruutu, sovellus ja kehys, ei enää lueta kohdistettaessa, ellei säädinlla ole nimeä.
+ Joitakin yleisiä rooleja, kuten ruutu, sovellus ja kehys, ei enää lueta kohdistettaessa, ellei ohjausobjektilla ole nimeä.
@@ -53405,7 +53405,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Make the keyword search field in Windows Help (CHM) viewer much more usable. Due to buggyness in that control, the current keyword could not be read as it would be continually changing.
- Windowsin ohjeen Avainsana-hakukentästä tehty paljon käyttökelpoisempi. Kyseisen säädinn viallisuuden vuoksi nykyistä avainsanaa ei voitu lukea, koska se muuttuu jatkuvasti.
+ Windowsin ohjeen Avainsana-hakukentästä tehty paljon käyttökelpoisempi. Kyseisen ohjausobjektin viallisuuden vuoksi nykyistä avainsanaa ei voitu lukea, koska se muuttuu jatkuvasti.
@@ -53425,7 +53425,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Better support for edit fields found in Microsoft Word dialogs (e.g. the Font dialog). It is now possible to navigate these controls with the arrow keys.
- Parempi tuki Wordin valintaikkunoiden muokkauskentille (esim. Fontti-valintaikkuna). Näissä säätimissä on nyt mahdollista liikkua nuolinäppäimillä.
+ Parempi tuki Wordin valintaikkunoiden muokkauskentille (esim. Fontti-valintaikkuna). Näissä ohjausobjekteissa on nyt mahdollista liikkua nuolinäppäimillä.
@@ -53515,7 +53515,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA now recognises the existence of controls in AIM 7.
- NVDA tunnistaa nyt AOL Instant Messenger 7:n säädint.
+ NVDA tunnistaa nyt AOL Instant Messenger 7:n ohjausobjektit.
@@ -53605,7 +53605,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Worked around a Windows bug which was causing garbage to be spoken after the name of link controls in Windows Explorer and Internet Explorer dialogs. (#451)
- Korjattu Windowsin virhe, joka aiheutti tarpeettoman tiedon lukemista Resurssienhallinnan ja Internet Explorerin valintaikkunoiden linkkisäätimissä. (#451)
+ Korjattu Windowsin virhe, joka aiheutti tarpeettoman tiedon lukemista Resurssienhallinnan ja Internet Explorerin valintaikkunoiden linkkiohjausobjekteissa. (#451)
@@ -53675,7 +53675,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Support for formatting in IAccessible2 text controls, including Mozilla applications.
- Tuki muotoilulle IAccessible2-tekstisäätimissä, Mozilla-sovellukset mukaan lukien.
+ Tuki muotoilulle IAccessible2-tekstikentissä, Mozilla-sovellukset mukaan lukien.
@@ -53705,7 +53705,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Links can now be identified in richedit controls.
- Linkit tunnistetaan nyt RichEdit-säätimissä.
+ Linkit tunnistetaan nyt RichEdit-ohjausobjekteissa.
@@ -53715,7 +53715,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The mouse can now be moved to the character under the review cursor in most editable text controls. Previously, the mouse could only be moved to the center of the control.
- Hiiri voidaan nyt siirtää tarkastelukohdistimen alla olevaan merkkiin useimmissa muokattavissa tekstisäätimissä. Aiemmin hiiri voitiin siirtää vain keskelle säädina.
+ Hiiri voidaan nyt siirtää tarkastelukohdistimen alla olevaan merkkiin useimmissa muokattavissa tekstikentissä. Aiemmin hiiri voitiin siirtää vain ohjausobjektin keskelle.
@@ -53735,7 +53735,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Handle some additional states on Java controls.
- Lisätty tuki muutamille uusille Java-säädinten tiloille.
+ Lisätty tuki muutamille uusille Java-ohjausobjektien tiloille.
@@ -53815,7 +53815,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In virtual buffers, when the focus changes or the caret is moved, NVDA can automatically switch to focus mode or browse mode as appropriate for the control under the caret. This is configured from the Virtual Buffers dialog. (#157)
- Kun kohdistus muuttuu tai kohdistinta liikutetaan näennäispuskureissa, NVDA voi automaattisesti vaihtaa kohdistus- tai selaustilaan kohdistimen alla olevasta säädinsta riippuen. Asetus määritetään Näennäispuskureiden asetukset -valintaikkunasta. (#157)
+ Kun kohdistus muuttuu tai kohdistinta liikutetaan näennäispuskureissa, NVDA voi automaattisesti vaihtaa kohdistus- tai selaustilaan kohdistimen alla olevasta ohjausobjektista riippuen. Asetus määritetään Näennäispuskureiden asetukset -valintaikkunasta. (#157)
@@ -53855,7 +53855,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for position information for IAccessible2 controls.
- Lisätty tuki IAccessible2-säädinten sijaintitiedoille.
+ Lisätty tuki IAccessible2-ohjausobjektien sijaintitiedoille.
@@ -53875,7 +53875,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for some edit controls in pinacle tv software.
- Lisätty tuki joillekin Pinnacle TV -ohjelmiston muokkaussäätimille.
+ Lisätty tuki joillekin Pinnacle TV -ohjelmiston muokkauskentille.
@@ -54055,7 +54055,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
The NVDA log viewer now uses richedit instead of just edit to display the log. This improves reading by word with NVDA.
- NVDA:n lokintarkastelutoiminto käyttää nyt lokin näyttämiseen richeditiä pelkän muokkaussäätimen sijasta. Tämä parantaa sana kerrallaan lukemista.
+ NVDA:n lokintarkastelutoiminto käyttää nyt lokin näyttämiseen richeditiä pelkän muokkausKENTÄN sijasta. Tämä parantaa sana kerrallaan lukemista.
@@ -54065,7 +54065,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fix some issues related to embedded objects in richedit controls.
- Korjattu joitakin upotettuihin objekteihin liittyviä ongelmia richedit-säätimissä.
+ Korjattu joitakin upotettuihin objekteihin liittyviä ongelmia richedit-ohjausobjektEISSA.
@@ -54135,7 +54135,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fixed an issue which meant that text selection changes were not being read in Windows standard edit controls before the first focus change after NVDA was started.
- Korjattu ongelma, jossa tekstivalinnan muutoksia ei luettu Windowsin standardeissa muokkaussäätimissä ennen ensimmäistä NVDA:n käynnistyksen jälkeistä kohdistusmuutosta.
+ Korjattu ongelma, jossa tekstivalinnan muutoksia ei luettu Windowsin standardinmukaisissa muokkauskentissä ennen ensimmäistä NVDA:n käynnistyksen jälkeistä kohdistusmuutosta.
@@ -54275,7 +54275,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer announces the unselection of text when leaving some edit controls (example: Internet Explorer address bar, Thunderbird 3 email address fields).
- NVDA ei enää ilmoita valitun tekstin perumista poistuttaessa joistakin muokkaussäätimistä (esim. Internet Explorerin osoiterivi ja Thunderbird 3:n sähköpostiosoitekentät).
+ NVDA ei enää ilmoita valitun tekstin perumista poistuttaessa joistakin muokkauskentistä (esim. Internet Explorerin osoiterivi ja Thunderbird 3:n sähköpostiosoitekentät).
@@ -54305,7 +54305,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA can now read text past 65535 characters in standard edit controls (e.g. a large file in Notepad).
- NVDA voi nyt lukea standardeissa muokkaussäätimissä tekstiä, jossa on enemmän kuin 65535 merkkiä (esim. iso tiedosto Muistiossa).
+ NVDA voi nyt lukea standardinmukaisissa muokkauskentissä tekstiä, jossa on enemmän kuin 65535 merkkiä (esim. iso tiedosto Muistiossa).
@@ -54365,7 +54365,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Support for grouping items in SysListView32 controls, mainly found in Windows Vista. (#27)
- Tuki SysListView32-säädinten ryhmäkohdille, joita on pääasiassa Windows Vistassa. (#27)
+ Tuki SysListView32-ohjausobjektien ryhmäkohteille, joita on pääasiassa Windows Vistassa. (#27)
@@ -54375,7 +54375,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Report the checked state of treeview items in SysTreeview32 controls.
- Puunäkymäkohteiden valinnan tila ilmoitetaan SysTreeview32-säätimissä.
+ Puunäkymäkohteiden valinnan tila ilmoitetaan SysTreeview32-ohjausobjekteissa.
@@ -54425,7 +54425,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Speech dictionaries (previously User dictionaries) now can be either case sensitive or insensitive, and the patterns can optionally be regular expressions. (#39)
- Puhesanastot (aiemmin käyttäjän sanastot) voivat nyt olla joko kirjainkoon huomioivia tai huomiotta jättäviä, ja korvattavien merkkijonojen tyyppinä voi olla valinnaisesti sääntölauseke. (#39)
+ Puhesanastot (aiemmin käyttäjän sanastot) voivat nyt olla joko kirjainkoon huomioivia tai huomiotta jättäviä, ja korvattavien merkkijonojen tyyppinä voi olla valinnaisesti säännöllinen lauseke. (#39)
@@ -54695,7 +54695,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
In Winamp, Added ability to announce state of the shuffle and repeat controls as they are switched. Works in the main window and in the playlist editor
- Lisätty mahdollisuus satunnaissoitto- ja toistosäädinten tilan lukemiseen Winampissa. Toimii pääikkunassa ja soittolistamuokkaimessa.
+ Lisätty mahdollisuus satunnaissoitto- ja uudelleentoisto-ohjausobjektien tilan lukemiseen Winampissa. Toimii pääikkunassa ja soittolistamuokkaimessa.
@@ -54955,7 +54955,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Labels for standard controls in NVDA's dialogs (such as Ok and cancel buttons) should now show in the language NVDA is set to, rather than just staying in English.
- NVDA:n valintaikkunoiden standardisäädinten nimien (kuten OK ja Peruuta-painikkeet) pitäisi nyt näkyä samalla kielellä, jota NVDA on asetettu käyttämään.
+ NVDA:n valintaikkunoiden standardinmukaisten ohjausobjektien nimien (kuten OK ja Peruuta-painikkeet) pitäisi nyt näkyä samalla kielellä, jota NVDA on asetettu käyttämään.
@@ -55005,7 +55005,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Support for AkelEdit controls found in Akelpad 4.0
- Tuki AkelPad 4.0:n AkelEdit-säätimille.
+ Tuki AkelPad 4.0:n AkelEdit-ohjausobjekteille.
@@ -55105,7 +55105,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
By default the new virtualBuffers represent the document in a screen layout (links and controls are not on separate lines unless they really are visually). You can toggle this feature with NVDA+v.
- Uudet näennäispuskurit näyttävät verkkosivun ruutuasettelussa (linkit ja säädint eivät ole omilla riveillään, elleivät ne ole niin visuaalisesti). Asetus voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla NVDA+V.
+ Uudet näennäispuskurit näyttävät verkkosivun ruutuasettelussa (linkit ja ohjausobjektit eivät ole omilla riveillään, elleivät ne ole niin visuaalisesti). Asetus voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla NVDA+V.
@@ -55385,7 +55385,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added user dictionaries to NVDA. These allow you to make NVDA speak certain text differently. There are three dictionaries: default, voice, and temporary. Entries you add to the default dictionary will happen all the time in NVDA. Voice dictionaries are specific to the current synthesizer and voice you currently have set. And temporary dictionary is for those times you quickly want to set a rule while you are doing a particular task, but you don't want it to be perminant (it will disappear if you close NVDA). For now the rules are regular expressions, not just normal text.
- Lisätty käyttäjäsanastoja, joiden avulla NVDA saadaan lukemaan tietyt sanat eri tavalla. Sanastoja on kolmea eri tyyppiä: oletus, puheäänikohtainen ja tilapäinen. Oletussanastoon lisätyt sanat vaikuttavat NVDA:han jatkuvasti ja puheäänikohtaiset sanastot vain nykyiseen puheääneen. Tilapäissanasto on sellaisia tilanteita varten, joissa halutaan nopeasti lisätä sana jotakin tiettyä tehtävää varten, mutta sitä ei haluta pysyväksi (se häviää kun NVDA suljetaan). Sanastoihin lisättävät säännöt ovat toistaiseksi sääntölausekkeita.
+ Lisätty käyttäjäsanastoja, joiden avulla NVDA saadaan lukemaan tietyt sanat eri tavalla. Sanastoja on kolmea eri tyyppiä: oletus, puheäänikohtainen ja tilapäinen. Oletussanastoon lisätyt sanat vaikuttavat NVDA:han jatkuvasti ja puheäänikohtaiset sanastot vain nykyiseen puheääneen. Tilapäissanasto on sellaisia tilanteita varten, joissa halutaan nopeasti lisätä sana jotakin tiettyä tehtävää varten, mutta sitä ei haluta pysyväksi (se häviää kun NVDA suljetaan). Sanastoihin lisättävät säännöt ovat toistaiseksi säännöllisiä lausekkeita.
@@ -55415,7 +55415,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA no longer takes up a huge amount of system memory , when editing messages in mshtml edit controls
- NVDA ei vie enää paljon muistia muokattaessa viestejä MSHTML-muokkaussäätimissä
+ NVDA ei vie enää paljon muistia muokattaessa viestejä MSHTML-muokkauskentissä
@@ -55425,7 +55425,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved performance when reviewing text inside many controls that do not actually have a real cursor. e.g. MSN Messenger history window, treeview items, listview items etc.
- Suorituskykyä paranneltu tarkasteltaessa tekstiä monissa säätimissä, joissa ei ole todellista kohdistinta, esim. MSN Messengerin historiaikkuna, puu- ja luettelonäkymän kohdat jne.
+ Suorituskykyä paranneltu tarkasteltaessa tekstiä monissa ohjausobjekteissa, joissa ei ole todellista kohdistinta, esim. MSN Messengerin historiaikkuna, puu- ja luettelonäkymän kohdat jne.
@@ -55565,7 +55565,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for a few edit/text controls in Skype
- Lisätty tuki muutamille Skypen muokkaus- ja tekstisäätimille.
+ Lisätty tuki muutamille Skypen muokkaus- ja tekstikentille.
@@ -55645,7 +55645,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for the IAccessible2 accessibility API. A part from the ability to announce more control types, this also allows NVDA to access the cursor in applications such as Firefox 3 and Thunderbird 3, allowing you to navigate, select or edit text.
- Lisätty tuki IAccessible2-saavutettavuusrajapinnalle. Entistä useampien säädintyyppien tunnistamisen lisäksi NVDA voi tämän avulla käyttää kohdistinta myös sellaisissa sovelluksissa kuin Firefox 3 ja Thunderbird 3 mahdollistaen tekstissä liikkumisen sekä tekstin valitsemisen ja muokkaamisen.
+ Lisätty tuki IAccessible2-saavutettavuusrajapinnalle. Entistä useampien ohjausobjektityyppien tunnistamisen lisäksi NVDA voi tämän avulla käyttää kohdistinta myös esim. Firefox 3:ssa ja Thunderbird 3:ssa mahdollistaen tekstissä liikkumisen sekä tekstin valitsemisen ja muokkaamisen.
@@ -55655,7 +55655,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Added support for Scintilla edit controls (such controls can be found in Notepad++ or Tortoise SVN).
- Lisätty tuki Scintilla-muokkaussäätimille, joita on esim. Notepad++:ssa ja TortoiseSVN:ssä.
+ Lisätty tuki Scintilla-muokkauskentille, joita on esim. Notepad++:ssa ja TortoiseSVN:ssä.
@@ -55685,7 +55685,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved support for reading what is under the mouse pointer as it moves. It is now much faster, and it also now has the ability in some controls such as standard edit fields, Java and IAccessible2 controls, to read the current word, not just the current object. This may be of some used to vision impared people who just want to read a specific bit of text with the mouse.
- Paranneltu hiiren alla olevan tekstin lukemista. Se on nyt paljon nopeampaa, ja lisäksi joissakin säätimissä, kuten standardeissa muokkauskentissä sekä Java- ja IAccessible2-säätimissä, on mahdollista lukea myös nykyinen sana, eikä vain nykyistä objektia. Tästä voi olla hyötyä joillekin heikkonäköisille käyttäjille, jotka haluavat lukea hiiren avulla vain jonkin tietyn osan tekstistä.
+ Paranneltu hiiren alla olevan tekstin lukemista. Se on nyt paljon nopeampaa, ja lisäksi joissakin ohjausobjekteissa, kuten standardinmukaisissa muokkauskentissä sekä Java- ja IAccessible2-ohjausobjekteissa, on mahdollista lukea myös nykyinen sana, eikä vain nykyistä objektia. Tästä voi olla hyötyä joillekin heikkonäköisille käyttäjille, jotka haluavat lukea hiiren avulla vain jonkin tietyn osan tekstistä.
@@ -55715,7 +55715,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved support for most common treeview controls. NVDA now tells you how many items are in the branch when you expand it. It also announces the level when moving in and out of branches. And, it announces the current item number and number of items, according to the current branch, not the entire treeview.
- Paranneltu tuki yleisimmille puunäkymäsäätimille. NVDA kertoo nyt puunäkymän haaraa laajennettaessa, montako kohtaa siinä on. Myös puunäkymän taso ilmoitetaan siirryttäessä haaraan ja siitä pois. Lisäksi nykyisen kohdan numero ja kohtien lukumäärä ilmoitetaan nykyisen haaran mukaan koko puunäkymän sijasta.
+ Paranneltu tuki yleisimmille puunäkymäohjausobjekteille. NVDA kertoo nyt puunäkymän haaraa laajennettaessa, montako kohtaa siinä on. Myös puunäkymän taso ilmoitetaan siirryttäessä haaraan ja siitä pois. Lisäksi nykyisen kohdan numero ja kohtien lukumäärä ilmoitetaan nykyisen haaran mukaan koko puunäkymän sijasta.
@@ -55725,7 +55725,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Improved what is announced when focus changes as you move around applications or the operating system. Now instead of just hearing the control you land on, you hear information about any controls this control is positioned inside of. For instance if you tab and land on a button inside a groupbox, the groupbox will also get announced.
- Paranneltu sitä, mitä kohdistuksen muuttuessa luetaan. Sen sijaan että vain nykyinen säädin luetaan, nyt luetaan myös tiedot kaikista sisäkkäin olevista säätimistä. Jos esimerkiksi siirrytään sarkaimella ja tullaan ryhmäruudussa olevan painikkeen kohdalle, myös kyseinen ryhmäruutu luetaan.
+ Parannettu sitä, mitä kohdistuksen muuttuessa luetaan. Sen sijaan että vain nykyinen ohjausobjekti luetaan, nyt luetaan myös tiedot kaikista sisäkkäisistä ohjausobjekteista. Jos esimerkiksi siirrytään sarkaimella ja tullaan ryhmäruudussa olevan painikkeen kohdalle, myös kyseinen ryhmäruutu luetaan.
@@ -55755,7 +55755,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
NVDA automatically announces selected text in edit controls when focus moves to them. If there isn't any selected text, then it just announces the current line like usual.
- NVDA lukee automaattisesti valitun tekstin muokkaussäätimissä, kun kohdistus siirtyy niihin. Jos yhtään tekstiä ei ole valittuna, tällöin vain nykyinen rivi luetaan kuten tavallisesti.
+ NVDA lukee automaattisesti valitun tekstin muokkauskentissä, kun kohdistus siirtyy niihin. Jos yhtään tekstiä ei ole valittuna, tällöin vain nykyinen rivi luetaan kuten tavallisesti.
@@ -56035,7 +56035,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Renamed some control types for better readability. Editable text is now edit, outline is now tree view and push button is now button.
- Uudelleennimetty joitakin säädintyyppejä luettavuuden parantamiseksi. Muokattava teksti on nyt muokattava, runko on nyt puunäkymä ja painonappi on nyt painike.
+ Uudelleennimetty joitakin ohjausobjektityyppejä luettavuuden parantamiseksi. Muokattava teksti on nyt muokattava, runko on nyt puunäkymä ja painonappi on nyt painike.
@@ -56045,7 +56045,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
When arrowing around list items in a list, or tree view items in a tree view, the control type (list item, tree view item) is no longer spoken, to speed up navigation.
- Nuolinäppäimillä liikkumisen nopeuttamiseksi luettelon tai puunäkymän kohteissa säädinn tyyppiä (luettelon tai puunäkymän kohdetta) ei enää lueta.
+ Nuolinäppäimillä liikkumisen nopeuttamiseksi luettelon tai puunäkymän kohteissa ohjausobjektin tyyppiä (luettelon tai puunäkymän kohdetta) ei enää lueta.
@@ -56075,7 +56075,7 @@ $(ID:efa13148-65e5-4484-85b1-9e57c61df3e3)
Fixed some problems with reviewing static text controls.
- Korjattu joitakin ongelmia staattisten tekstisäädinten tarkastelussa.
+ Korjattu joitakin ongelmia staattisten tekstiohjausobjektien tarkastelussa.
diff --git a/user_docs/fi/userGuide.xliff b/user_docs/fi/userGuide.xliff
index 3bcc66e364c..7bd5b055ef2 100644
--- a/user_docs/fi/userGuide.xliff
+++ b/user_docs/fi/userGuide.xliff
@@ -6275,7 +6275,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Announcing controls and text while using touch gestures
- Säätimien ja tekstin puhuminen kosketuseleitä käytettäessä
+ Ohjausobjektien ja tekstin puhuminen kosketuseleitä käytettäessä
@@ -7758,7 +7758,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Report focus |`NVDA+tab` |`NVDA+tab` |Reports the current control which has focus. Pressing twice will spell the information. Pressing three times will spell it using character description
- Ilmoita kohdistus | `NVDA+Sarkain` | `NVDA+Sarkain` | Ilmoittaa säätimen, jossa järjestelmän kohdistus on. Kahdesti painettaessa se tavataan normaalisti ja kolmesti painettaessa merkkikuvauksia käyttäen.
+ Ilmoita kohdistus | `NVDA+Sarkain` | `NVDA+Sarkain` | Ilmoittaa ohjausobjektin, jossa järjestelmän kohdistus on. Kahdesti painettaessa se tavataan normaalisti ja kolmesti painettaessa merkkikuvauksia käyttäen.
@@ -7954,7 +7954,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Increment the current synth setting in larger steps |`NVDA+control+pageUp` |`NVDA+shift+control+pageUp` |Increases the value of the current speech setting you're on in larger steps. e.g. when you're on a voice setting, it will jump forward every 20 voices; when you're on slider settings (rate, pitch, etc) it will jump forward the value up to 20%
- Suurenna aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page up` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page up` | Suurentaa nykyisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla eteenpäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla (nopeus, korkeus jne.) se suurentaa arvoa jopa 20 %.
+ Suurenna aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page up` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page up` | Suurentaa nykyisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla eteenpäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla (nopeus, korkeus jne.) arvoa suurennetaan jopa 20 %.
@@ -7976,7 +7976,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Decrement the current synth setting in larger steps |`NVDA+control+pageDown` |`NVDA+shift+control+pageDown` |Decreases the value of the current speech setting you're on in larger steps. e.g. when you're on a voice setting, it will jump backward every 20 voices; when you're on a slider setting, it will jump backward the value up to 20%.
- Pienennä aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page down` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page down` | Pienentää aktiivisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla taaksepäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla se pienentää arvoa jopa 20 %.
+ Pienennä aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page down` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page down` | Pienentää aktiivisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla taaksepäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla arvoa pienennetään jopa 20 %.
@@ -7987,7 +7987,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Web navigation
- Verkon selaaminen
+ Verkkosivujen selaaminen
@@ -10014,7 +10014,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The most basic action you can perform with the touch screen is to announce the control or text at any point on the screen.
- Kaikkein alkeellisin toiminto, joka voidaan suorittaa kosketusnäytöllä, on säätimen tai tekstin lukeminen mistä tahansa kohdasta.
+ Kaikkein alkeellisin toiminto, joka voidaan suorittaa kosketusnäytöllä, on ohjausobjektin tai tekstin lukeminen mistä tahansa kohdasta.
@@ -10032,7 +10032,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
You can also keep your finger on the screen and move it around to read other controls and text that your finger moves over.
- Muita säätimiä ja tekstiä voidaan lukea myös pitämällä ja siirtämällä sormea näytöllä.
+ Muita ohjausobjekteja ja tekstiä voidaan lukea myös pitämällä ja siirtämällä sormea näytöllä.
@@ -10871,7 +10871,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The most common way of navigating around Windows with NVDA is to simply move the system focus using standard Windows keyboard commands, such as pressing tab and shift+tab to move forward and back between controls, pressing alt to get to the menu bar and then using the arrows to navigate menus, and using alt+tab to move between running applications.
- Yleisin tapa liikkua NVDA:lla Windowsissa on käyttää tavallisia näppäinkomentoja, kuten Sarkain ja Vaihto+Sarkain eteen- ja taaksepäin säädinten välillä liikkumiseen, painamalla Alt valikkoriville siirtymiseen, käyttämällä nuolinäppäimiä valikoissa liikkumiseen ja Alt+Sarkainta avointen sovellusten välillä siirtymiseen.
+ Yleisin tapa liikkua NVDA:lla Windowsissa on käyttää tavallisia näppäinkomentoja, kuten Sarkain ja Vaihto+Sarkain eteen- ja taaksepäin ohjausobjektien välillä liikkumiseen, painamalla Alt valikkoriville siirtymiseen, käyttämällä nuolinäppäimiä valikoissa liikkumiseen ja Alt+Sarkainta avointen sovellusten välillä siirtymiseen.
@@ -10920,7 +10920,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Report current focus |NVDA+tab |NVDA+tab |announces the current object or control that has the System focus. Pressing twice will spell the information
- Ilmoita nykyinen kohdistus | NVDA+Sarkain | NVDA+Sarkain | Ilmoittaa nykyisen objektin tai säätimen, jossa järjestelmän kohdistus on. Kahdesti painettaessa se tavataan.
+ Ilmoita nykyinen kohdistus | NVDA+Sarkain | NVDA+Sarkain | Ilmoittaa nykyisen objektin tai ohjausobjektin, jossa järjestelmän kohdistus on. Kahdesti painettaessa se tavataan.
@@ -10942,7 +10942,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Read active window |NVDA+b |NVDA+b |reads all the controls in the currently active window (useful for dialogs)
- Lue aktiivinen ikkuna | NVDA+B | NVDA+B | Lukee kaikki aktiivisen ikkunan säätimet (hyödyllinen valintaikkunoissa).
+ Lue aktiivinen ikkuna | NVDA+B | NVDA+B | Lukee kaikki aktiivisen ikkunan ohjausobjektit (hyödyllinen valintaikkunoissa).
@@ -11002,7 +11002,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
You can also change the text if the control supports editing.
- Tekstiä on myös mahdollista muokata, mikäli säädin tukee sitä.
+ Tekstiä on myös mahdollista muokata, mikäli ohjausobjekti tukee sitä.
@@ -11419,7 +11419,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Similarly, a toolbar contains controls, so you must move inside the toolbar to access the controls in the toolbar.
- Myös työkalupalkki sisältää säätimiä, joten niihin pääsemiseksi on siirryttävä kyseisen työkalupalkin sisään.
+ Myös työkalupalkki sisältää ohjausobjekteja, joten niihin pääsemiseksi on siirryttävä kyseisen työkalupalkin sisään.
@@ -12168,7 +12168,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
For objects such as editable text fields or other basic text controls, this will generally be the text content.
- Se on yleensä tekstiä muokattavien tekstikenttien tai muiden perustekstisäätimien kaltaisissa objekteissa.
+ Esimerkiksi muokattavissa tekstikentissä ja muissa yksinkertaisissa tekstiohjausobjekteissa kyse on yleensä tekstisisällöstä.
@@ -12318,7 +12318,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Where supported, NVDA will read the surrounding paragraph of text, though some controls may only read by line.
- NVDA lukee myös hiirikohdistinta ympäröivän tekstikappaleen mikäli se on mahdollista, vaikka joissakin säätimissä lukeminen on mahdollista vain riveittäin.
+ NVDA lukee myös ympäröivän kappaleen, mikäli sitä tuetaan, mutta joissakin ohjausobjekteissa lukeminen on mahdollista vain riveittäin.
@@ -12695,7 +12695,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Sometimes, you will need to interact directly with controls in these documents.
- Toisinaan tällaisissa asiakirjoissa olevien säädinten kanssa pitää olla suorassa vuorovaikutuksessa.
+ Toisinaan tällaisissa asiakirjoissa olevien ohjausobjektien kanssa pitää olla suorassa vuorovaikutuksessa.
@@ -12704,7 +12704,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
For example, you will need to do this for editable text fields and lists so that you can type characters and use the cursor keys to work with the control.
- Tämä on tarpeen esimerkiksi muokattavissa tekstikentissä ja luetteloissa, jotta voidaan syöttää merkkejä ja käyttää nuolinäppäimiä säätimessä liikkumiseen.
+ Tämä on tarpeen esimerkiksi muokattavissa tekstikentissä ja luetteloissa, jotta voidaan syöttää merkkejä ja käyttää nuolinäppäimiä ohjausobjektissa liikkumiseen.
@@ -12713,7 +12713,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
You do this by switching to focus mode, where almost all keys are passed to the control.
- Tämä tehdään vaihtamalla lomaketilaan, jossa lähes kaikki näppäilyt välitetään kyseessä olevalle säätimelle.
+ Tämä tehdään vaihtamalla lomaketilaan, jossa lähes kaikki näppäilyt välitetään kyseessä olevalle ohjausobjektille.
@@ -12731,7 +12731,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Conversely, tabbing to or clicking on a control that does not require focus mode will switch back to browse mode.
- Takaisin selaustilaan vaihdetaan vastaavasti `Sarkaimella` siirryttäessä tai napsautettaessa sellaista säädintä, joka ei edellytä lomaketilaa.
+ Takaisin selaustilaan vaihdetaan vastaavasti `Sarkaimella` siirryttäessä tai napsautettaessa sellaista ohjausobjektia, joka ei edellytä lomaketilaa.
@@ -12740,7 +12740,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
You can also press enter or space to switch to focus mode on controls that require it.
- Lomaketilaan voidaan vaihtaa myös painamalla sitä edellyttävien säädinten kohdalla `Enter`- tai `Väli`-näppäintä.
+ Lomaketilaan voidaan vaihtaa myös painamalla sitä edellyttävien ophjausobjektien kohdalla `Enter`- tai `Väli`-näppäintä.
@@ -14994,7 +14994,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The default mode can be set in [the math settings panel](#MathSettings).
- Oletustila voidaan määrittää [matemaattisen sisällön asetuspaneelissa](#MathSettings).
+ Oletustila määritetään [matemaattisen sisällön asetuspaneelissa](#MathSettings).
@@ -15079,7 +15079,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Control Type, State and Landmark abbreviations
- Säädintyyppien ja -tilojen sekä kiintopisteiden lyhenteet
+ Ohjausobjektien ja niiden tilojen sekä kiintopisteiden lyhenteet
@@ -15088,7 +15088,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
In order to fit as much information as possible on a braille display, the following abbreviations have been defined to indicate control type and state as well as landmarks.
- Jotta pistenäytölle mahtuisi mahdollisimman paljon tietoa, seuraavat lyhenteet on määritetty ilmaisemaan säätimen tyyppiä ja tilaa sekä kiintopisteitä.
+ Jotta pistenäytölle mahtuisi mahdollisimman paljon tietoa, seuraavat lyhenteet on määritetty ilmaisemaan ohjausobjektin tyyppiä ja tilaa sekä kiintopisteitä.
@@ -15099,7 +15099,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Abbreviation |Control type
- Lyhenne | Säätimen tyyppi
+ Lyhenne | Ohjausobjektin tyyppi
@@ -15539,7 +15539,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
tabctl |tab control
- vlsdn | välilehtisäädin
+ vl | välilehti
@@ -15702,7 +15702,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Abbreviation |Control state
- Lyhenne | Säätimen tila
+ Lyhenne | Ohjausobjektin tila
@@ -15801,7 +15801,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
*** |displayed when a protected control or document is encountered
- *** | Näytetään, kun suojattu säädin tai asiakirja havaitaan.
+ *** | Näytetään, kun suojattu ohjausobjekti tai asiakirja havaitaan.
@@ -16688,7 +16688,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
You can set the language to use for text recognition in the [Windows OCR category](#Win10OcrSettings) of the [NVDA Settings](#NVDASettings) dialog.
- Tekstintunnistuksen kieli Voidaan määrittää [Asetukset](#NVDASettings)-valintaikkunan [Windowsin tekstintunnistus -kategoriasta](#Win10OcrSettings).
+ Tekstintunnistuksen kieli määritetään [Asetukset](#NVDASettings)-valintaikkunan [Windowsin tekstintunnistus -kategoriasta](#Win10OcrSettings).
@@ -17458,7 +17458,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Once you move to a form field in browse mode, you can press enter or space to either activate it or switch to focus mode so you can interact with it, depending on the control.
- Kun selaustilassa siirrytään lomakekentän kohdalle, säätimestä riippuen voidaan joko aktivoida se tai vaihtaa lomaketilaan painamalla Enteriä tai välilyöntiä, jotta sen kanssa on mahdollista olla vuorovaikutuksessa.
+ Kun selaustilassa siirrytään lomakekentän kohdalle, ohjausobjektista riippuen voidaan joko aktivoida se tai vaihtaa lomaketilaan painamalla Enter- tai Väli-näppäintä, jotta sen kanssa on mahdollista olla vuorovaikutuksessa.
@@ -18437,7 +18437,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Show exit options when exiting NVDA
- Näytä sulkemisvaihtoehdot
+ Näytä sulkemisvalinnat
@@ -18446,7 +18446,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option is a checkbox that allows you to choose whether or not a dialog appears when you exit NVDA that asks what action you want to perform.
- Tällä valintaruudulla voidaan määrittää, tuleeko NVDA:ta suljettaessa näkyviin valintaikkuna, jossa kysytään suoritettavaa toimintoa.
+ Tällä valintaruudulla määritetään, tuleeko NVDA:ta suljettaessa näkyviin valintaikkuna, jossa kysytään suoritettavaa toimintoa.
@@ -18756,7 +18756,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
These controls allow you to specify an alternative URL to use to check for updates to NVDA.
- Näiden säätimien avulla voit määrittää vaihtoehtoisen URL-osoitteen, jota käytetään NVDA-päivitysten tarkistamiseen.
+ Näiden ohjausobjektien avulla voit määrittää vaihtoehtoisen URL-osoitteen, jota käytetään NVDA-päivitysten tarkistamiseen.
@@ -19067,7 +19067,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option allows you to change the rate of your voice.
- Tällä liukusäätimellä voit muuttaa puheen nopeutta.
+ Tällä liukusäätimellä muutetaan puheen nopeutta.
@@ -20271,7 +20271,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Increment the current synth setting in a larger step |`NVDA+control+pageUp` |`NVDA+shift+control+pageUp` |Increases the value of the current speech setting you're on in larger steps. e.g. when you're on a voice setting, it will jump forward every 20 voices; when you're on slider settings (rate, pitch, etc) it will jump forward the value up to 20%
- Suurenna aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page up` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page up` | Suurentaa nykyisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla eteenpäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla (nopeus, korkeus jne.) se suurentaa arvoa jopa 20 %.
+ Suurenna aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page up` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page up` | Suurentaa nykyisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla eteenpäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla (nopeus, korkeus jne.) arvoa suurennetaan jopa 20 %.
@@ -20293,7 +20293,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Decrement the current synth setting in a larger step |`NVDA+control+pageDown` |`NVDA+shift+control+pageDown` |Decreases the value of the current speech setting you're on in larger steps. e.g. when you're on a voice setting, it will jump backward every 20 voices; when you're on a slider setting, it will jump backward the value up to 20%
- Pienennä aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page down` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page down` | Pienentää aktiivisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla taaksepäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla se pienentää arvoa jopa 20 %.
+ Pienennä aktiivista syntetisaattorin asetusta enemmän | `NVDA+Ctrl+Page down` | `NVDA+Vaihto+Ctrl+Page down` | Pienentää aktiivisen puheasetuksen arvoa enemmän kerrallaan. Kun esim. puheääniasetus on valittuna, tämä komento siirtää kerralla taaksepäin 20 äänen yli. Liukusäädinasetusten kohdalla arvoa pienennetään jopa 20 %.
@@ -22459,7 +22459,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This slider allows you to set the volume of NVDA sounds and beeps.
- Tällä liukusäätimellä voidaan määrittää NVDA:n äänien voimakkuus.
+ Tällä liukusäätimellä määritetään NVDA:n äänien voimakkuus.
@@ -23249,7 +23249,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The check boxes in the Visual Highlight grouping control the behaviour of NVDA's built-in [Visual Highlight](#VisionFocusHighlight) facility.
- Visuaalinen korostus -ryhmäsäätimessä olevat valintaruudut säätävät NVDA:n sisäänrakennetun [visuaalinen korostus](#VisionFocusHighlight) -ominaisuuden toimintaa.
+ Visuaalinen korostus -ryhmäohjausobjektissa olevat valintaruudut muuttavat NVDA:n sisäänrakennetun [visuaalinen korostus](#VisionFocusHighlight) -ominaisuuden toimintaa.
@@ -23345,7 +23345,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
When these providers have adjustable settings, they will be shown in this settings category in separate groupings.
- Mikäli näillä tarjoajilla on säädettäviä asetuksia, ne näytetään erillisissä ryhmissä tässä asetuskategoriassa.
+ Mikäli näillä tarjoajilla on muutettavia asetuksia, ne näytetään erillisissä ryhmissä tässä asetuskategoriassa.
@@ -23540,7 +23540,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Only in edit controls: NVDA will only announce characters typed in edit controls and other areas where text can be typed.
- Vain muokkaussäätimissä: NVDA puhuu kirjoitetut merkit vain muokkaussäätimissä sekä muissa kirjoittamisen mahdollistavissa alueissa.
+ Vain muokkauskentissä: NVDA puhuu kirjoitetut merkit vain muokkauskentissä sekä muissa tekstin syötön mahdollistavissa ohjausobjekteissa.
@@ -23608,7 +23608,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Only in edit controls: NVDA will only announce words typed in edit controls and other areas where text can be typed.
- Vain muokkaussäätimissä: NVDA puhuu kirjoitetut sanat vain muokkaussäätimissä sekä muissa kirjoittamisen mahdollistavissa alueissa.
+ Vain muokkauskentissä: NVDA puhuu kirjoitetut sanat vain muokkauskentissä ja muissa tekstin syötön mahdollistavissa ohjausobjekteissa.
@@ -24004,7 +24004,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
If NVDA is set to announce the text under the mouse as you move it, this option allows you to choose exactly how much text will be spoken.
- Jos NVDA on asetettu lukemaan hiiren alla oleva teksti, Tämän asetuksen avulla voidaan määrittää tarkasti, minkä verran tekstiä luetaan.
+ Jos NVDA on määritetty lukemaan hiiren alla oleva teksti, Tämän asetuksen avulla muutetaan tarkasti luettavan tekstin määrää.
@@ -24118,7 +24118,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Brightness controls audio coordinates volume
- Äänikoordinaatttien voimakkuutta säädetään ruudun kirkkauden perusteella
+ Säädä äänikoordinaattien &voimakkuutta ruudun kirkkauden perusteella
@@ -24127,7 +24127,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
If the "play audio coordinates when mouse moves" checkbox is checked, then checking this checkbox means that the volume of the audio coordinates beeps is controlled by how bright the screen is under the mouse.
- Jos "Ilmaise hiiren koordinaatit merkkiäänillä" -asetus on käytössä, tämän valintaruudun valitseminen tarkoittaa, että äänikoordinaattien voimakkuutta säädetään sen mukaan, miten kirkas ruutu on hiirikohdistimen alla.
+ Jos "Ilmaise hiiren koordinaatit merkkiäänillä" -asetus on käytössä, tämän valintaruudun valitseminen tarkoittaa, että äänikoordinaattien voimakkuutta säädetään sen perusteella, miten kirkas ruutu on hiirikohdistimen alla.
@@ -24194,7 +24194,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This settings category, only available on computers with touch capabilities, allows you to configure how NVDA interacts with touchscreens.
- Tästä asetuskategoriasta, joka on käytettävissä vain kosketusnäytöllisissä tietokoneissa, voidaan määrittää, miten NVDA on vuorovaikutuksessa kosketusnäyttöjen kanssa.
+ Tästä asetuskategoriasta, joka on käytettävissä vain kosketusnäytöllisissä tietokoneissa, määritetään, miten NVDA on vuorovaikutuksessa kosketusnäyttöjen kanssa.
@@ -24464,7 +24464,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The Object Presentation category in the NVDA Settings dialog is used to set how much information NVDA will present about controls such as description, position information and so on.
- Objektien lukeminen -kategoriaa käytetään määrittämään, kuinka paljon säädinten tietoja, kuten kuvaus, sijaintitiedot jne., NVDA lukee.
+ Objektien lukeminen -kategoriaa käytetään määrittämään, kuinka paljon ohjausobjektien tietoja, kuten kuvaus, sijaintitiedot jne., NVDA lukee.
@@ -24511,7 +24511,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Many Windows and controls show a small message (or tooltip) when you move the mouse pointer over them, or sometimes when you move the focus to them.
- Monet ikkunat ja säätimet näyttävät pienen ilmoituksen (tai työkaluvihjeen), kun hiiri siirretään niiden päälle tai toisinaan kun kohdistus siirretään niihin.
+ Monet ikkunat ja ohjausobjektit näyttävät pienen ilmoituksen tai työkaluvihjeen, kun hiiri siirretään niiden päälle tai toisinaan, kun kohdistus siirretään niihin.
@@ -24571,7 +24571,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
When this checkbox is checked, NVDA will include the shortcut key that is associated with a certain object or control when it is reported.
- Kun tämä valintaruutu on valittuna, NVDA kertoo objektiin tai säätimeen liitetyn pikanäppäimen.
+ Kun tämä valintaruutu on valittuna, NVDA kertoo objektiin tai ohjausobjektiin liitetyn pikanäppäimen.
@@ -24600,7 +24600,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option lets you choose whether you wish to have an object's position (e.g. 1 of 4) reported when moving to the object with the focus or object navigation.
- Tällä asetuksella voidaan määrittää, luetaanko objektin sijainti (esim. 1 / 4) siirryttäessä siihen kohdistuksella tai objektinavigoinnilla.
+ Tällä asetuksella määritetään, luetaanko objektin sijainti (esim. 1 / 4) siirryttäessä siihen kohdistuksella tai objektinavigoinnilla.
@@ -24620,7 +24620,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
If reporting of object position information is turned on, this option allows NVDA to guess object position information when it is otherwise unavailable for a particular control.
- Jos objektien sijaintitietojen ilmoittaminen on käytössä, tämän asetuksen avulla NVDA voi arvata objektien sijaintitiedot silloin, kun niitä ei ole saatavilla jostakin säätimestä muilla tavoin.
+ Jos objektien sijaintitietojen ilmoittaminen on käytössä, tämän asetuksen avulla NVDA voi arvata objektien sijaintitiedot silloin, kun niitä ei ole saatavilla jostakin ohjausobjektista muilla tavoin.
@@ -24629,7 +24629,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
When on, NVDA will report position information for more controls such as menus and toolbars, however this information may be slightly inaccurate.
- Kun tämä asetus on käytössä, NVDA ilmoittaa sijaintitiedot entistä useammissa säätimissä, kuten valikoissa ja työkaluriveissä. Tiedot voivat kuitenkin olla hieman epätarkkoja.
+ Kun tämä asetus on käytössä, NVDA ilmoittaa sijaintitiedot entistä useammissa ohjausobjekteissa, kuten valikoissa ja työkaluriveissä. Tiedot voivat kuitenkin olla hieman epätarkkoja.
@@ -24814,7 +24814,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Toggles the announcement of new content in particular objects such as terminals and the history control in chat programs.
- Ottaa uuden sisällön puhumisen käyttöön tai poistaa sen käytöstä tietyissä objekteissa, kuten pääteohjelmissa ja pikaviestiohjelmien historiasäätimissä.
+ Ottaa käyttöön uuden sisällön puhumisen tai poistaa sen käytöstä tietyissä objekteissa, kuten pääteohjelmissa ja pikaviestiohjelmien historiaohjausobjekteissa.
@@ -25216,7 +25216,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option allows you to specify whether browse mode should place clickable content (links, buttons and fields) on its own line, or if it should keep it in the flow of text as it is visually shown.
- Tällä asetuksella voidaan määrittää, sijoitetaanko napsautettava sisältö (linkit, painikkeet ja kentät) selaustilassa omille riveilleen vai säilytetäänkö ne sellaisina kuin ne ruudulla näytetään.
+ Tällä asetuksella määritetään, sijoitetaanko napsautettava sisältö (linkit, painikkeet ja kentät) selaustilassa omille riveilleen vai säilytetäänkö ne sellaisina kuin ne ruudulla näytetään.
@@ -25290,7 +25290,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This checkbox toggles whether browse mode should be automatically enabled when loading a page.
- Tällä valintaruudulla voidaan määrittää, otetaanko selaustila käyttöön automaattisesti sivua ladattaessa.
+ Tällä valintaruudulla määritetään, otetaanko selaustila käyttöön automaattisesti sivua ladattaessa.
@@ -25605,7 +25605,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Most of the options in this category are for configuring what type of formatting you wish to have reported as you move the cursor around documents.
- Useimmilla tämän kategorian valintaruuduilla voidaan määrittää, minkä tyyppisiä muotoilutietoja halutaan automaattisesti kuulla siirrettäessä kohdistinta asiakirjoissa.
+ Useimmilla tämän kategorian valintaruuduilla määritetään, minkä tyyppisiä muotoilutietoja halutaan automaattisesti kuulla asiakirjoissa liikuttaessa.
@@ -26109,7 +26109,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Exactly how they are displayed can be configured in [NVDA's braille settings](#BrailleFormattingDisplay).
- Määreiden näyttötapa voidaan määrittää [NVDA:n pistekirjoitusasetuksissa](#BrailleFormattingDisplay).
+ Määreiden näyttötapa määritetään [NVDA:n pistekirjoitusasetuksissa](#BrailleFormattingDisplay).
@@ -26177,7 +26177,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The checkboxes in this list allow you to configure how spelling and grammar errors are reported while reading text.
- Tämän luettelon valintaruuduilla voidaan määrittää, miten kirjoitus- ja kielioppivirheet ilmoitetaan tekstiä luettaessa.
+ Tämän luettelon valintaruuduilla määritetään, miten kirjoitus- ja kielioppivirheet ilmoitetaan tekstiä luettaessa.
@@ -27991,7 +27991,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
These controls allow you to specify an alternative URL to download Add-on Store data from.
- Näillä säätimillä voit määrittää vaihtoehtoisen URL-osoitteen, josta lisäosakaupan tiedot ladataan.
+ Näiden ohjausobjektien avulla määritetään vaihtoehtoinen URL-osoite, josta lisäosakaupan tiedot ladataan.
@@ -29046,7 +29046,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
In order to make changes to the advanced settings, the controls must be enabled by confirming, with the checkbox, that you understand the risks of modifying these settings
- Jotta lisäasetuksiin voidaan tehdä muutoksia, säätimet on ensin otettava käyttöön valintaruudulla, jolla vahvistetaan, että näiden asetusten muuttamisen riskit ymmärretään.
+ Jotta lisäasetuksiin voidaan tehdä muutoksia, niiden ohjausobjektit on ensin otettava käyttöön valintaruudulla, jolla vahvistetaan, että näiden asetusten muuttamisen riskit ymmärretään.
@@ -29258,7 +29258,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
However, on older versions of Windows, NVDA may have trouble tracking focus in some controls (such as the task manager and emoji panel).
- Vanhemmissa Windows-versioissa NVDA:lla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia seurata kohdistusta joissakin säätimissä (kuten tehtävienhallinnassa ja emojipaneelissa).
+ Vanhemmissa Windows-versioissa NVDA:lla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia seurata kohdistusta tietyissä ohjausobjekteissa, kuten tehtävienhallinnassa ja emojipaneelissa.
@@ -29750,7 +29750,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
"Report 'has details' for structured annotations": enables reporting if the text or control has further details.
- Ilmoita rakenteellisten merkintöjen lisätiedoista: ilmoittaa, mikäli tekstillä tai säätimellä on lisätietoja.
+ Ilmoita rakenteellisten merkintöjen lisätiedoista: ilmoittaa, mikäli tekstillä tai ohjausobjektilla on lisätietoja.
@@ -30117,7 +30117,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option selects how NVDA determines what text is "new" (and thus what to speak when "report dynamic content changes" is enabled) in Windows Terminal and the WPF Windows Terminal control used in Visual Studio 2022.
- Tämä asetus valitsee, miten NVDA määrittää "uuden" tekstin (ja näin ollen sen, mitä puhutaan "Puhu dynaamisen sisällön muutokset" -asetuksen ollessa käytössä) Windows-päätteessä sekä sen WPF-säätimessä, jota käytetään Visual Studio 2022:ssa.
+ Tämä asetus valitsee, miten NVDA määrittää "uuden" tekstin (ja näin ollen sen, mitä puhutaan "Puhu dynaamisen sisällön muutokset" -asetuksen ollessa käytössä) Windows-päätteessä sekä sen WPF-ohjausobjektissa, jota käytetään Visual Studio 2022:ssa.
@@ -30375,7 +30375,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This option allows you to configure the number of milliseconds NVDA will wait for the caret (insertion point) to move in editable text controls.
- Tällä asetuksella voidaan määrittää, montako millisekuntia NVDA odottaa kohdistimen (lisäyskohdan) siirtämistä muokattavissa tekstisäätimissä.
+ Tällä asetuksella määritetään, montako millisekuntia NVDA odottaa kohdistimen (lisäyskohdan) siirtämistä muokattavissa tekstikentissä.
@@ -30518,7 +30518,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Regular expression for text paragraph quick navigation commands
- Tekstikappalenavigoinnin sääntölauseke
+ Tekstikappalenavigoinnin säännöllinen lauseke
@@ -30527,7 +30527,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This field allows users to customize regular expression for detecting text paragraphs in browse mode.
- Tämän kentän avulla käyttäjät voivat mukauttaa sääntölauseketta, jota käytetään tekstikappaleiden tunnistamiseen selaustilassa.
+ Tämän kentän avulla käyttäjät voivat mukauttaa säännöllistä lauseketta, jota käytetään tekstikappaleiden tunnistamiseen selaustilassa.
@@ -30732,7 +30732,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The Add rule dialog also contains a checkbox to say whether or not you want the rule to be case sensitive (meaning that NVDA should care whether the characters are uppercase or lowercase.
- Säännönlisäysvalintaikkunassa on myös valintaruutu, jolla voidaan määrittää, onko isoilla ja pienillä kirjaimilla merkitystä säännön toiminnan kannalta.
+ Säännönlisäysvalintaikkunassa on myös valintaruutu, jolla määritetään, onko isoilla ja pienillä kirjaimilla merkitystä säännön toiminnan kannalta.
@@ -30750,7 +30750,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Finally, a set of radio buttons allows you to tell NVDA whether your pattern should match anywhere, should only match if it is a complete word or should be treated as a "Regular expression".
- Viimeisenä on joukko valintapainikkeita, joiden avulla voidaan määrittää, täsmääkö korvattava merkkijono kaikkialla, vain kokonaisena sanana vai käsitelläänkö sitä sääntölausekkeena.
+ Viimeisenä on joukko valintapainikkeita, joiden avulla määritetään, täsmääkö korvattava merkkijono kaikkialla, vain kokonaisena sanana vai käsitelläänkö sitä säännöllisenä lausekkeena.
@@ -30786,7 +30786,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
A regular expression is a pattern containing special symbols that allow you to match on more than one character at a time, or match on just numbers, or just letters, as a few examples.
- Sääntölauseke on erikoismerkkejä sisältävä merkkiyhdistelmä, jonka avulla voidaan täsmätä useampaan kuin yhteen merkkiin kerrallaan, pelkkiin numeroihin tai kirjaimiin.
+ Säännöllinen lauseke on erikoismerkkejä sisältävä merkkiyhdistelmä, jonka avulla voidaan täsmätä useampaan kuin yhteen merkkiin kerrallaan, pelkkiin numeroihin tai kirjaimiin.
@@ -30795,7 +30795,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
Regular expressions are not covered in this user guide.
- Sääntölausekkeita ei käsitellä tässä käyttöoppaassa.
+ Säännöllisiä lausekkeita ei käsitellä tässä käyttöoppaassa.
@@ -30804,7 +30804,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
For an introductory tutorial, please refer to [Python's Regular Expression Guide](https://docs.python.org/3.13/howto/regex.html).
- Voit tutustua aiheeseen [Pythonin sääntölausekkeiden oppaassa](https://docs.python.org/3.13/howto/regex.html).
+ Voit tutustua aiheeseen [Pythonin säännöllisten lausekkeiden oppaassa](https://docs.python.org/3.13/howto/regex.html).
@@ -31479,7 +31479,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
The first control in this dialog is the profile list from which you can select one of the available profiles.
- Tämän valintaikkunan ensimmäinen säädin on profiililuettelo, josta voit valita jonkin käytettävissä olevista profiileista.
+ Tämän valintaikkunan ensimmäinen ohjausobjekti on profiililuettelo, josta voit valita jonkin käytettävissä olevista profiileista.
@@ -34482,7 +34482,7 @@ $(ID:061d7d61-cfab-44b3-a92c-4e65cf63213b)
This is often used to move the caret or trigger the action for a control.
- Tätä käytetään usein kohdistimen siirtämiseen tai toiminnon suorittamiseen säätimelle.
+ Tätä käytetään usein kohdistimen siirtämiseen tai toiminnon suorittamiseen ohjausobjektille.