diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile index f21b974f97..0ffb5a157c 100644 --- a/Dockerfile +++ b/Dockerfile @@ -1,8 +1,8 @@ # build stage FROM --platform=$BUILDPLATFORM node:lts-alpine AS build-stage # Set environment variables for non-interactive npm installs -ENV NPM_CONFIG_LOGLEVEL warn -ENV CI true +ENV NPM_CONFIG_LOGLEVEL=warn +ENV CI=true RUN apk add --update python3 make g++\ && rm -rf /var/cache/apk/* @@ -13,12 +13,12 @@ RUN npm install -g pnpm && pnpm i --ignore-scripts --frozen-lockfile COPY . . ARG BASE_URL ENV BASE_URL=${BASE_URL} -ENV VITE_VERCEL_ENV production +ENV VITE_VERCEL_ENV=production RUN pnpm build # production stage FROM nginxinc/nginx-unprivileged:stable-alpine AS production-stage -ENV VITE_VERCEL_ENV production +ENV VITE_VERCEL_ENV=production ARG BASE_URL ENV BASE_URL=${BASE_URL} COPY --from=build-stage /app/dist /usr/share/nginx/html diff --git a/locales/ar.yml b/locales/ar.yml index 09565512d5..9c05ac75e4 100644 --- a/locales/ar.yml +++ b/locales/ar.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 غير موجود sorry: عذرًا، هذه الصفحة غير موجودة maybe: قد يكون الكاش يعمل بشكل غير متوقع، جرب تحديث الصفحة يدويًا؟ @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: الوضع النهاري mode: تبديل الوضع الليلي/النهاري loading-more-tools: جاري تحميل المزيد من الأدوات... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: جميع الأدوات {toolsCount} tools: @@ -44,41 +48,36 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: ضع مجموعة JSON المفضلة لديك هنا... import-button: يستورد favorites-imported-successfully: تم استيراد المفضلة بنجاح! - error-importing-favorites-e: "خطأ في استيراد المفضلة: {0}" - content-fork: > - # حول أدوات تكنولوجيا المعلومات + error-importing-favorites-e: 'خطأ في استيراد المفضلة: {0}' + content-fork: '# حول أدوات تكنولوجيا المعلومات - هذا الموقع الرائع، الذي أنشأه بكل حب [كورنتين - توماسيت](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) ووسّعه - ShareVB، يجمع أدوات مفيدة للمطورين والعاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات. - إذا وجدته مفيدًا، فلا تتردد في مشاركته مع من تعتقد أنه قد يفيدك أيضًا، ولا - تنسَ حفظه في شريط الاختصارات! + هذا الموقع الرائع، الذي أنشأه بكل حب [كورنتين توماسيت](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + ووسّعه ShareVB، يجمع أدوات مفيدة للمطورين والعاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات. + إذا وجدته مفيدًا، فلا تتردد في مشاركته مع من تعتقد أنه قد يفيدك أيضًا، ولا تنسَ + حفظه في شريط الاختصارات! - أدوات تكنولوجيا المعلومات مفتوحة المصدر (تحت رخصة GPL-3.0) ومجانية، وستظل - كذلك دائمًا. إذا كنت ترغب في دعم عملي على هذه النسخة، وتشجيعي على إضافة - المزيد من الأدوات أو الوظائف، ففكر في دعمي من خلال - [رعايتي](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + أدوات تكنولوجيا المعلومات مفتوحة المصدر (تحت رخصة GPL-3.0) ومجانية، وستظل كذلك + دائمًا. إذا كنت ترغب في دعم عملي على هذه النسخة، وتشجيعي على إضافة المزيد من الأدوات + أو الوظائف، ففكر في دعمي من خلال [رعايتي](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## التقنيات - أدوات تكنولوجيا المعلومات مصممة باستخدام Vue.js (Vue 3) مع مكتبة مكونات - واجهة المستخدم Naive، وتستضيفها Vercel وتُنشرها باستمرار. تُستخدم مكتبات - مفتوحة المصدر من جهات خارجية في بعض الأدوات، ويمكنك الاطلاع على القائمة - الكاملة في ملف - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + أدوات تكنولوجيا المعلومات مصممة باستخدام Vue.js (Vue 3) مع مكتبة مكونات واجهة + المستخدم Naive، وتستضيفها Vercel وتُنشرها باستمرار. تُستخدم مكتبات مفتوحة المصدر + من جهات خارجية في بعض الأدوات، ويمكنك الاطلاع على القائمة الكاملة في ملف [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) في المستودع. ## هل وجدتَ خطأً برمجيًا؟ هل هناك أداة مفقودة؟ - إذا كنتَ بحاجة إلى أداة غير موجودة حاليًا هنا، وتعتقد أنها قد تكون مفيدة، - فيُرجى تقديم طلب ميزة في [قسم - المشكلات](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) في مستودع - GitHub. + إذا كنتَ بحاجة إلى أداة غير موجودة حاليًا هنا، وتعتقد أنها قد تكون مفيدة، فيُرجى + تقديم طلب ميزة في [قسم المشكلات](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + في مستودع GitHub. - وإذا وجدتَ خطأً برمجيًا، أو لم يعمل شيء كما هو متوقع، فيُرجى تقديم تقرير عن - الخطأ في [قسم - المشكلات](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) في مستودع + وإذا وجدتَ خطأً برمجيًا، أو لم يعمل شيء كما هو متوقع، فيُرجى تقديم تقرير عن الخطأ + في [قسم المشكلات](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) في مستودع GitHub. + + ' favoriteButton: remove: إزالة من المفضلة add: إضافة إلى المفضلة @@ -116,21 +115,24 @@ tools: physics: الفيزياء cheatsheets: أوراق الغش forensic: الطب الشرعي + finance: المالية + default: Default password-strength-analyser: title: محلل قوة كلمة المرور description: اكتشف قوة كلمة المرور الخاصة بك باستخدام أداة التحليل هذه التي تعمل على جانب العميل فقط مع تقدير الوقت اللازم لكسرها. texts: - label-password-length: "طول كلمة المرور:" - label-entropy: "إنتروبيا:" - label-character-set-size: "حجم مجموعة الأحرف:" - label-score: "نتيجة:" + label-password-length: 'طول كلمة المرور:' + label-entropy: 'إنتروبيا:' + label-character-set-size: 'حجم مجموعة الأحرف:' + label-score: 'نتيجة:' placeholder-enter-a-password: أدخل كلمة المرور... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: المدة اللازمة لكسر كلمة المرور هذه باستخدام القوة الغاشمة - tag-note: "ملحوظة:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - تعتمد القوة المحسوبة على الوقت الذي يستغرقه اختراق كلمة المرور باستخدام - أسلوب القوة الغاشمة، ولا تأخذ في الاعتبار إمكانية وقوع هجوم القاموس. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: المدة اللازمة لكسر كلمة + المرور هذه باستخدام القوة الغاشمة + tag-note: 'ملحوظة:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : تعتمد القوة المحسوبة على الوقت الذي يستغرقه اختراق كلمة المرور باستخدام أسلوب + القوة الغاشمة، ولا تأخذ في الاعتبار إمكانية وقوع هجوم القاموس. service: text: instantly: فورا @@ -164,8 +166,8 @@ tools: reset: إعادة ضبط token-generator: title: مولد الرموز - description: توليد سلسلة عشوائية بالأحرف التي تريدها بأحرف كبيرة أو صغيرة أو - أرقام أو رموز. + description: توليد سلسلة عشوائية بالأحرف التي تريدها بأحرف كبيرة أو صغيرة أو أرقام + أو رموز. uppercase: أحرف كبيرة (ABC...) lowercase: أحرف صغيرة (abc...) numbers: أرقام (123...) @@ -177,7 +179,8 @@ tools: copy: نسخ refresh: تحديث texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: الأحرف المرفوضة (أي الأحرف المتشابهة بصريًا { oO01lI } أو علامات الترقيم) + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: الأحرف المرفوضة + (أي الأحرف المتشابهة بصريًا { oO01lI } أو علامات الترقيم) placeholder-put-characters-to-deny-from-token: ضع الأحرف للرفض من الرمز label-number-of-token-to-generate: عدد الرموز المراد إنشاؤها percentage-calculator: @@ -219,7 +222,8 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. input-label-your-raw-json: ملف JSON الخام الخاص بك - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك هنا... + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك + هنا... output-label-csv-version-of-your-json: إصدار CSV من JSON الخاص بك csv-to-json: title: CSV إلى JSON @@ -234,12 +238,14 @@ tools: title: مسجل الكاميرا description: التقاط صورة أو تسجيل فيديو من كاميرا الويب أو كاميرا الجهاز. texts: - label-video: "فيديو:" + label-video: 'فيديو:' placeholder-select-camera: حدد الكاميرا - label-audio: "صوتي:" + label-audio: 'صوتي:' placeholder-select-microphone: حدد الميكروفون - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: لا يدعم متصفحك تسجيل الفيديو من الكاميرا - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: يجب عليك منح الإذن لاستخدام الكاميرا والميكروفون الخاصين بك + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: لا يدعم متصفحك + تسجيل الفيديو من الكاميرا + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: يجب عليك + منح الإذن لاستخدام الكاميرا والميكروفون الخاصين بك tag-grant-permission: منح الإذن tag-start-webcam: بدء تشغيل كاميرا الويب tag-take-screenshot: التقاط لقطة شاشة @@ -253,27 +259,27 @@ tools: description: استكشاف الرمز المميز في جافا سكريبت والكود والموقع والمعدِّلات لأي مفتاح يتم الضغط عليه. texts: - label-key: "مفتاح :" - label-keycode: "رمز المفتاح :" - label-code: "شفرة :" - label-location: "موقع :" - label-modifiers: "المعدلات :" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - اضغط على المفتاح الموجود على لوحة المفاتيح لديك الذي تريد الحصول على - معلومات حول هذا المفتاح - label-scancode: "رمز المسح الضوئي (سداسي عشري):" - label-scancode-dec: "رمز المسح الضوئي (dec):" + label-key: 'مفتاح :' + label-keycode: 'رمز المفتاح :' + label-code: 'شفرة :' + label-location: 'موقع :' + label-modifiers: 'المعدلات :' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: اضغط + على المفتاح الموجود على لوحة المفاتيح لديك الذي تريد الحصول على معلومات حول + هذا المفتاح + label-scancode: 'رمز المسح الضوئي (سداسي عشري):' + label-scancode-dec: 'رمز المسح الضوئي (dec):' emoji-picker: title: منتقي الرموز التعبيرية - description: نسخ ولصق الرموز التعبيرية بسهولة والحصول على الترميز الموحد - (Unicode) وقيمة نقطة الرمز (code point) لكل رمز تعبيري. + description: نسخ ولصق الرموز التعبيرية بسهولة والحصول على الترميز الموحد (Unicode) + وقيمة نقطة الرمز (code point) لكل رمز تعبيري. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: قد لا يتم عرض هذا الرمز التعبيري بشكل صحيح على نظامك + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: قد لا يتم عرض هذا + الرمز التعبيري بشكل صحيح على نظامك tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: ابحث عن الرموز - التعبيرية (مثل "ابتسامة") أو الصق رمزًا تعبيريًا (مثل - "😄") - label-max-results: "النتائج القصوى:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: ابحث عن الرموز التعبيرية + (مثل "ابتسامة") أو الصق رمزًا تعبيريًا (مثل "😄") + label-max-results: 'النتائج القصوى:' tag-no-results-found: لم يتم العثور على نتائج tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: حاول البحث عن شيء آخر مثل "ابتسامة" أو "علم" أو "😄" @@ -305,18 +311,18 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: تنسيق {0} غير صالح. bcrypt: title: بيكريبت - description: تجزئة ومقارنة سلسلة نصية باستخدام Bcrypt .bcrypt هي دالة تجزئة - لكلمات المرور تعتمد على تشفير Blowfish. + description: تجزئة ومقارنة سلسلة نصية باستخدام Bcrypt .bcrypt هي دالة تجزئة لكلمات + المرور تعتمد على تشفير Blowfish. texts: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: تم نسخ السلسلة المقطعة إلى الحافظة title-hash: هاش placeholder-your-string-to-bcrypt: سلسلتك إلى bcrypt... - label-your-string: "سلسلتك: " - label-salt-count: "عدد الملح: " + label-your-string: 'سلسلتك: ' + label-salt-count: 'عدد الملح: ' placeholder-salt-rounds: جولات الملح... title-compare-string-with-hash: مقارنة السلسلة مع التجزئة placeholder-your-string-to-compare: سلسلتك للمقارنة... - label-your-hash: "التجزئة الخاصة بك: " + label-your-hash: 'التجزئة الخاصة بك: ' placeholder-your-hash-to-compare: التجزئة الخاصة بك للمقارنة ... tag-copy-hash: نسخ التجزئة hashed-string: سلسلة مجزأة @@ -328,22 +334,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: مقارنة في {elapsedPeriod} crontab-generator: title: مولد Crontab - description: توليد تعبيرات crontab والتحقق منها والحصول على وصف سهل القراءة - للجدول الزمني للـ cron. + description: توليد تعبيرات crontab والتحقق منها والحصول على وصف سهل القراءة للجدول + الزمني للـ cron. texts: message-this-cron-is-invalid: هذا cron غير صالح - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: معيار يونكس label-aws: أمازون ويب سيرفيسز label-verbose: مطول label-use-24-hour-time-format: استخدم تنسيق الوقت 24 ساعة label-days-start-at-0: الأيام تبدأ من 0 label-months-start-at-0: الأشهر تبدأ من 0 - label-timezone: "المنطقة الزمنية:" - tag-symbol: "رمز:" - tag-meaning: "معنى:" - tag-example: "مثال:" - tag-equivalent: "مقابل:" + label-timezone: 'المنطقة الزمنية:' + tag-symbol: 'رمز:' + tag-meaning: 'معنى:' + tag-example: 'مثال:' + tag-equivalent: 'مقابل:' http-status-codes: title: رموز حالة HTTP description: قائمة تضم كافة رموز حالة HTTP واسمائها ومعانيها. @@ -352,174 +358,203 @@ tools: title-view-mdn-documentation: عرض وثائق MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: يحتاج العميل إلى المصادقة للحصول على حق الوصول إلى الشبكة. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: يحتاج العميل إلى + المصادقة للحصول على حق الوصول إلى الشبكة. network-authentication-required: مطلوب مصادقة الشبكة - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: هناك حاجة إلى تمديدات إضافية للطلب حتى يتمكن الخادم من تنفيذه. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: هناك + حاجة إلى تمديدات إضافية للطلب حتى يتمكن الخادم من تنفيذه. not-extended: غير ممتد - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: اكتشف الخادم حلقة لا نهائية أثناء معالجة الطلب. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: اكتشف الخادم + حلقة لا نهائية أثناء معالجة الطلب. loop-detected: تم اكتشاف حلقة - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: لا يستطيع الخادم تخزين التمثيل المطلوب لإكمال الطلب. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: لا + يستطيع الخادم تخزين التمثيل المطلوب لإكمال الطلب. insufficient-storage: مساحة تخزين غير كافية - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: تؤدي المفاوضات الشفافة بشأن المحتوى للطلب إلى مرجع دائري. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: تؤدي + المفاوضات الشفافة بشأن المحتوى للطلب إلى مرجع دائري. variant-also-negotiates: البديل يتفاوض أيضًا - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: لا يدعم الخادم إصدار بروتوكول HTTP المستخدم في الطلب. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: لا + يدعم الخادم إصدار بروتوكول HTTP المستخدم في الطلب. http-version-not-supported: إصدار HTTP غير مدعوم - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - كان الخادم يعمل كبوابة أو وكيل ولم يتلق استجابة في الوقت المناسب من - الخادم الرئيسي. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: كان + الخادم يعمل كبوابة أو وكيل ولم يتلق استجابة في الوقت المناسب من الخادم الرئيسي. gateway-timeout: مهلة البوابة - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - الخادم غير متاح حاليًا (نظرًا لأنه مثقل بالأعباء أو متوقف عن العمل - للصيانة). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: الخادم + غير متاح حاليًا (نظرًا لأنه مثقل بالأعباء أو متوقف عن العمل للصيانة). service-unavailable: الخدمة غير متوفرة - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - كان الخادم يعمل كبوابة أو وكيل وتلقى استجابة غير صالحة من الخادم - الأصلي. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: كان + الخادم يعمل كبوابة أو وكيل وتلقى استجابة غير صالحة من الخادم الأصلي. bad-gateway: بوابة سيئة - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - إما أن الخادم لا يتعرف على طريقة الطلب، أو أنه يفتقر إلى القدرة على - تلبية الطلب. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: إما + أن الخادم لا يتعرف على طريقة الطلب، أو أنه يفتقر إلى القدرة على تلبية الطلب. not-implemented: لم يتم التنفيذ - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - رسالة خطأ عامة، تظهر عند مواجهة حالة غير متوقعة ولا توجد رسالة أكثر - تحديدًا مناسبة. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: رسالة + خطأ عامة، تظهر عند مواجهة حالة غير متوقعة ولا توجد رسالة أكثر تحديدًا مناسبة. internal-server-error: خطأ في الخادم الداخلي 5xx-server-error: خطأ في الخادم 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - تلقى مشغل الخادم طلبًا قانونيًا لرفض الوصول إلى مورد أو إلى مجموعة من - الموارد التي تتضمن المورد المطلوب. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : تلقى مشغل الخادم طلبًا قانونيًا لرفض الوصول إلى مورد أو إلى مجموعة من الموارد + التي تتضمن المورد المطلوب. unavailable-for-legal-reasons: غير متاح لأسباب قانونية - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - الخادم غير راغب في معالجة الطلب لأن حقل رأس فردي، أو كل حقول الرأس - مجتمعة، كبيرة جدًا. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : الخادم غير راغب في معالجة الطلب لأن حقل رأس فردي، أو كل حقول الرأس مجتمعة، + كبيرة جدًا. request-header-fields-too-large: حقول رأس الطلب كبيرة جدًا - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: لقد أرسل المستخدم عددًا كبيرًا جدًا من الطلبات في فترة زمنية محددة. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: لقد أرسل المستخدم + عددًا كبيرًا جدًا من الطلبات في فترة زمنية محددة. too-many-requests: طلبات كثيرة جدًا - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: يتطلب خادم المصدر أن يكون الطلب مشروطًا. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: يتطلب خادم المصدر + أن يكون الطلب مشروطًا. precondition-required: الشرط المسبق مطلوب - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: ينبغي على العميل التبديل إلى بروتوكول مختلف مثل TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: ينبغي على + العميل التبديل إلى بروتوكول مختلف مثل TLS/1.0. upgrade-required: الترقية مطلوبة - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - يشير إلى أن الخادم غير راغب في المخاطرة بمعالجة طلب قد يتم إعادة - تشغيله. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: يشير + إلى أن الخادم غير راغب في المخاطرة بمعالجة طلب قد يتم إعادة تشغيله. too-early: مبكرا جدا - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: فشل الطلب بسبب فشل الطلب السابق. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: فشل الطلب بسبب فشل + الطلب السابق. failed-dependency: فشل التبعية - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: تم قفل المورد الذي يتم الوصول إليه. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: تم قفل المورد الذي يتم الوصول + إليه. locked: مغلق - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - لقد كان الطلب جيد الصياغة ولكن لم يكن من الممكن متابعته بسبب الأخطاء - الدلالية. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: لقد + كان الطلب جيد الصياغة ولكن لم يكن من الممكن متابعته بسبب الأخطاء الدلالية. unprocessable-entity: كيان غير قابل للمعالجة - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: تم توجيه الطلب إلى خادم غير قادر على إنتاج استجابة. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: تم + توجيه الطلب إلى خادم غير قادر على إنتاج استجابة. misdirected-request: طلب موجه بشكل خاطئ - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: يرفض الخادم محاولة تحضير القهوة باستخدام إبريق الشاي. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: يرفض الخادم محاولة + تحضير القهوة باستخدام إبريق الشاي. i-m-a-teapot: أنا إبريق شاي - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: لا يمكن للخادم تلبية متطلبات حقل رأس الطلب Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: لا + يمكن للخادم تلبية متطلبات حقل رأس الطلب Expect. expectation-failed: فشل التوقع - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: لقد طلب العميل جزءًا من الملف، لكن الخادم لا يستطيع توفير هذا الجزء. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: لقد + طلب العميل جزءًا من الملف، لكن الخادم لا يستطيع توفير هذا الجزء. range-not-satisfiable: النطاق غير مُرضٍ - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: يحتوي كيان الطلب على نوع وسائط لا يدعمه الخادم أو المورد. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: يحتوي + كيان الطلب على نوع وسائط لا يدعمه الخادم أو المورد. unsupported-media-type: نوع الوسائط غير المدعوم - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: كان عنوان URI المقدم طويلاً جدًا بحيث لا يتمكن الخادم من معالجته. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: كان عنوان URI المقدم + طويلاً جدًا بحيث لا يتمكن الخادم من معالجته. uri-too-long: عنوان URI طويل جدًا - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: الطلب أكبر مما يرغب الخادم أو قادر على معالجته. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: الطلب + أكبر مما يرغب الخادم أو قادر على معالجته. payload-too-large: الحمولة كبيرة جدًا - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: لا يلبي الخادم أحد الشروط المسبقة التي وضعها مقدم الطلب في الطلب. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: لا + يلبي الخادم أحد الشروط المسبقة التي وضعها مقدم الطلب في الطلب. precondition-failed: فشل الشرط المسبق - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: لم يحدد الطلب طول المحتوى الذي يتطلبه المورد المطلوب. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: لم + يحدد الطلب طول المحتوى الذي يتطلبه المورد المطلوب. length-required: الطول المطلوب - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: يشير إلى أن المورد المطلوب لم يعد متاحًا ولن يكون متاحًا مرة أخرى. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: يشير + إلى أن المورد المطلوب لم يعد متاحًا ولن يكون متاحًا مرة أخرى. gone: ذهب - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - يشير إلى أنه لم يكن من الممكن معالجة الطلب بسبب وجود تعارض في الطلب، - مثل تعارض التحرير. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: يشير + إلى أنه لم يكن من الممكن معالجة الطلب بسبب وجود تعارض في الطلب، مثل تعارض + التحرير. conflict: صراع the-server-timed-out-waiting-for-the-request: انتهى وقت انتظار الخادم للطلب. request-timeout: مهلة الطلب - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: يجب على العميل أولاً التحقق من هويته باستخدام الوكيل. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: يجب على العميل أولاً + التحقق من هويته باستخدام الوكيل. proxy-authentication-required: مطلوب مصادقة الوكيل - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - المورد المطلوب قادر على إنشاء محتوى غير مقبول فقط وفقًا لرؤوس القبول - المرسلة في الطلب. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : المورد المطلوب قادر على إنشاء محتوى غير مقبول فقط وفقًا لرؤوس القبول المرسلة + في الطلب. not-acceptable: غير مقبول - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: لا يتم دعم طريقة الطلب للمورد المطلوب. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: لا يتم دعم طريقة + الطلب للمورد المطلوب. method-not-allowed: الطريقة غير مسموح بها - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: لم يتم العثور على المورد المطلوب ولكن قد يكون متاحًا في المستقبل. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - كان الطلب صحيحًا، لكن الخادم يرفض الإجراء. قد لا يملك المستخدم - الأذونات اللازمة للمورد. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: لم + يتم العثور على المورد المطلوب ولكن قد يكون متاحًا في المستقبل. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: كان + الطلب صحيحًا، لكن الخادم يرفض الإجراء. قد لا يملك المستخدم الأذونات اللازمة + للمورد. forbidden: مُحرَّم - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - مُخصص للاستخدام المُستقبلي. كان الهدف الأصلي استخدام هذا الرمز كجزء من - نظام نقدي رقمي أو نظام دفع مُصغّر. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : مُخصص للاستخدام المُستقبلي. كان الهدف الأصلي استخدام هذا الرمز كجزء من نظام + نقدي رقمي أو نظام دفع مُصغّر. payment-required: الدفع مطلوب - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - مشابه لـ 403 Forbidden، ولكن للاستخدام بشكل خاص عندما تكون المصادقة - مطلوبة وقد فشلت أو لم يتم توفيرها بعد. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : مشابه لـ 403 Forbidden، ولكن للاستخدام بشكل خاص عندما تكون المصادقة مطلوبة + وقد فشلت أو لم يتم توفيرها بعد. unauthorized: غير مصرح به - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - لا يمكن للخادم معالجة الطلب أو لن يقوم بمعالجته بسبب خطأ واضح في - العميل. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: لا + يمكن للخادم معالجة الطلب أو لن يقوم بمعالجته بسبب خطأ واضح في العميل. bad-request: اقتراح غير جيد 4xx-client-error: خطأ العميل 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: ينبغي تكرار الطلب وجميع الطلبات المستقبلية باستخدام عنوان URI آخر. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: ينبغي + تكرار الطلب وجميع الطلبات المستقبلية باستخدام عنوان URI آخر. permanent-redirect: إعادة التوجيه الدائم - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - في هذه الحالة، يجب تكرار الطلب باستخدام عنوان URI آخر؛ ومع ذلك، يجب - على الطلبات المستقبلية استخدام عنوان URI الأصلي. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: في + هذه الحالة، يجب تكرار الطلب باستخدام عنوان URI آخر؛ ومع ذلك، يجب على الطلبات + المستقبلية استخدام عنوان URI الأصلي. temporary-redirect: إعادة التوجيه المؤقت - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - لم يعد يُستخدم. كان المقصود في الأصل "يجب على الطلبات اللاحقة - استخدام الوكيل المحدد". + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: لم + يعد يُستخدم. كان المقصود في الأصل "يجب على الطلبات اللاحقة استخدام + الوكيل المحدد". switch-proxy: تبديل الوكيل - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: المورد المطلوب متاح فقط من خلال وكيل، ويتم توفير عنوانه في الاستجابة. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: المورد + المطلوب متاح فقط من خلال وكيل، ويتم توفير عنوانه في الاستجابة. use-proxy: استخدم الوكيل - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: يشير إلى أن المورد لم يتم تعديله منذ الإصدار المحدد بواسطة رؤوس الطلب. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: يشير + إلى أن المورد لم يتم تعديله منذ الإصدار المحدد بواسطة رؤوس الطلب. not-modified: لم يتم تعديله - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: يمكن العثور على الرد على الطلب ضمن عنوان URI آخر باستخدام طريقة GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: يمكن + العثور على الرد على الطلب ضمن عنوان URI آخر باستخدام طريقة GET. see-other: انظر الآخر - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - إعادة التوجيه إلى رابط آخر. هذا مثال على ممارسات صناعية تتعارض مع - المعايير. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: إعادة + التوجيه إلى رابط آخر. هذا مثال على ممارسات صناعية تتعارض مع المعايير. found: وجد - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: ينبغي توجيه هذا الطلب وجميع الطلبات المستقبلية إلى عنوان URI المحدد. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: ينبغي توجيه + هذا الطلب وجميع الطلبات المستقبلية إلى عنوان URI المحدد. moved-permanently: تم نقله بشكل دائم - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: يشير إلى خيارات متعددة للمورد الذي قد يتبعه العميل. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: يشير + إلى خيارات متعددة للمورد الذي قد يتبعه العميل. multiple-choices: اختيارات متعددة 3xx-redirection: إعادة توجيه 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: لقد استوفى الخادم طلبًا للمورد، والاستجابة عبارة عن تمثيل للنتيجة. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: لقد + استوفى الخادم طلبًا للمورد، والاستجابة عبارة عن تمثيل للنتيجة. im-used: تم استخدام IM - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - لقد تم بالفعل تعداد أعضاء ربط DAV في جزء سابق من الاستجابة (متعددة - الحالات). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: لقد + تم بالفعل تعداد أعضاء ربط DAV في جزء سابق من الاستجابة (متعددة الحالات). already-reported: تم الإبلاغ عنها بالفعل - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - إن نص الرسالة التالي هو رسالة XML ويمكن أن يحتوي على عدد من رموز - الاستجابة المنفصلة. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - يقوم الخادم بتسليم جزء فقط من الموارد بسبب رأس النطاق الذي أرسله - العميل. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: إن + نص الرسالة التالي هو رسالة XML ويمكن أن يحتوي على عدد من رموز الاستجابة + المنفصلة. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: يقوم + الخادم بتسليم جزء فقط من الموارد بسبب رأس النطاق الذي أرسله العميل. partial-content: المحتوى الجزئي - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: يشير الخادم إلى إعادة تهيئة عرض المستند الذي أرسل هذا الطلب. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: يشير + الخادم إلى إعادة تهيئة عرض المستند الذي أرسل هذا الطلب. reset-content: إعادة تعيين المحتوى - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: لقد نجح الخادم في معالجة الطلب ولم يعيد أي محتوى. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: لقد + نجح الخادم في معالجة الطلب ولم يعيد أي محتوى. no-content: لا يوجد محتوى - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: الطلب ناجح ولكن تم تعديل محتوى الطلب الأصلي بواسطة وكيل تحويل. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: الطلب + ناجح ولكن تم تعديل محتوى الطلب الأصلي بواسطة وكيل تحويل. non-authoritative-information: معلومات غير موثوقة - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: لقد تم قبول الطلب للمعالجة، ولكن المعالجة لم تكتمل. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: لقد + تم قبول الطلب للمعالجة، ولكن المعالجة لم تكتمل. accepted: مقبول - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: لقد تم تنفيذ الطلب، مما أدى إلى إنشاء مورد جديد. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: لقد + تم تنفيذ الطلب، مما أدى إلى إنشاء مورد جديد. created: مخلوق - standard-response-for-successful-http-requests: استجابة قياسية لطلبات HTTP الناجحة. + standard-response-for-successful-http-requests: استجابة قياسية لطلبات HTTP + الناجحة. 2xx-success: نجاح 2xx - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: يقوم الخادم بإرجاع بعض رؤوس الاستجابة قبل رسالة HTTP النهائية. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: يقوم الخادم + بإرجاع بعض رؤوس الاستجابة قبل رسالة HTTP النهائية. early-hints: تلميحات مبكرة - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: يقوم الخادم بمعالجة الطلب، ولكن لا يوجد رد متاح حتى الآن. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: يقوم + الخادم بمعالجة الطلب، ولكن لا يوجد رد متاح حتى الآن. processing: يعالج the-server-has-agreed-to-change-protocol: وافق الخادم على تغيير البروتوكول. switching-protocols: بروتوكولات التبديل - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: في انتظار العميل لإرسال نص الطلب. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: في انتظار العميل لإرسال + نص الطلب. continue: يكمل 1xx-informational-response: 1xx استجابة إعلامية sql-prettify: @@ -564,13 +599,13 @@ tools: title-parsing-error: خطأ في التحليل benchmark-builder: title: صانع مقاييس الأداء - description: مقارنة وقت تنفيذ المهام بسهولة باستخدام أداة صنع مقاييس الأداء - البسيطة جدًا المتاحة عبر الإنترنت. + description: مقارنة وقت تنفيذ المهام بسهولة باستخدام أداة صنع مقاييس الأداء البسيطة + جدًا المتاحة عبر الإنترنت. texts: label-suite-name: اسم الجناح placeholder-suite-name: اسم الجناح... label-suite-values: قيم الجناح - placeholder-unit-eg-ms: "الوحدة (على سبيل المثال: مللي ثانية)" + placeholder-unit-eg-ms: 'الوحدة (على سبيل المثال: مللي ثانية)' label-unit: وحدة tag-delete-suite: حذف المجموعة tag-add-suite: إضافة جناح @@ -588,35 +623,37 @@ tools: description: جعل سلسلة نصية لرابط أو اسم ملف أو معرف آمنة. texts: text-slug-copied-to-clipboard: تم نسخ Slug إلى الحافظة - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "ضع السلسلة الخاصة بك هنا (على سبيل المثال: مسار الملف الخاص بي)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'ضع السلسلة الخاصة بك هنا + (على سبيل المثال: مسار الملف الخاص بي)' label-your-string-to-slugify: سلسلتك للتسلخ placeholder-put-separator-char-here: ضع حرف الفاصل هنا label-separator-character: حرف فاصل - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "سيتم إنشاء slug الخاص بك هنا (على سبيل المثال: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'سيتم إنشاء slug + الخاص بك هنا (على سبيل المثال: my-file-path)' label-your-slug: الحلزون الخاص بك tag-copy-slug: نسخ الحلزون encryption: title: تشفير / فك تشفير النص - description: تشفير نص واضح وفك تشفير نص مشفر باستخدام خوارزميات تشفير مثل AES أو - TripleDES أو Rabbit أو RC4. + description: تشفير نص واضح وفك تشفير نص مشفر باستخدام خوارزميات تشفير مثل AES + أو TripleDES أو Rabbit أو RC4. defaultErrorMessage: غير قادر على تشفير النص الخاص بك title-encrypt: تشفير title-decrypt: فك التشفير texts: label-plain-text: نص عادي label-hexadecimal-text: نص سداسي عشري - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-the-string-to-cypher: السلسلة المراد تشفيرها - label-your-secret-key: "مفتاحك السري:" + label-your-secret-key: 'مفتاحك السري:' label-key-encoding: ترميز المفتاح placeholder-select-the-key-encoding: حدد مفتاح الترميز... - label-encryption-algorithm: "خوارزمية التشفير:" + label-encryption-algorithm: 'خوارزمية التشفير:' title-error-while-cyphering: خطأ أثناء التشفير - label-your-text-encrypted: "تم تشفير النص الخاص بك:" + label-your-text-encrypted: 'تم تشفير النص الخاص بك:' placeholder-your-string-hash: سلسلة التجزئة الخاصة بك - label-your-encrypted-text: "نصك المشفر:" + label-your-encrypted-text: 'نصك المشفر:' title-error-while-decrypting: خطأ أثناء فك التشفير - label-your-decrypted-text: "نصك المشفر:" + label-your-decrypted-text: 'نصك المشفر:' random-port-generator: title: مولد منفذ عشوائي description: توليد أرقام منافذ عشوائية خارج نطاق المنافذ "المعروفة" (0-1023). @@ -640,14 +677,15 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: كمية العنصر المراد استهلاكه label-the-consumption-started-at: بدأ الاستهلاك في label-total-duration: المدة الإجمالية - label-it-will-end: "سوف ينتهي " + label-it-will-end: 'سوف ينتهي ' tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: كمية الوحدة المستهلكة حسب الفترة الزمنية tag-in: في roman-numeral-converter: title: محول الأرقام الرومانية description: تحويل الأرقام الرومانية إلى أرقام والعكس. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: إن المدخلات التي أدخلتها ليست رقمًا رومانيًا صالحًا + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: إن المدخلات التي + أدخلتها ليست رقمًا رومانيًا صالحًا text-roman-number-copied-to-the-clipboard: تم نسخ الرقم الروماني إلى الحافظة text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: تم نسخ الرقم العربي إلى الحافظة title-arabic-to-roman: العربية إلى الرومانية @@ -664,7 +702,8 @@ tools: label-binary-base-2: ثنائي (القاعدة 2) label-hexadecimal-base-16: النظام السداسي عشر (القاعدة 16) label-base64-base-64: قاعدة 64 (قاعدة 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (الأساس 64 مع أحرف آمنة لعناوين URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (الأساس 64 مع أحرف + آمنة لعناوين URL) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: نص عادي لحساب التجزئة... label-plain-text-to-compute-the-hash: نص عادي لحساب التجزئة placeholder-enter-the-secret-key: أدخل المفتاح السري... @@ -683,15 +722,17 @@ tools: description: توليد عبارة مرور BIP39 من عبارة ذاكرة (mnemonic) موجودة أو عشوائية، أو الحصول على عبارة الذاكرة من عبارة المرور. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: يجب أن يكون طول الإنتروبيا >= 16، <= 32 وأن يكون مضاعفًا لـ 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: يجب أن تكون الإنتروبيا عبارة عن سلسلة سداسية عشرية + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: يجب أن يكون طول + الإنتروبيا >= 16، <= 32 وأن يكون مضاعفًا لـ 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: يجب أن تكون الإنتروبيا عبارة + عن سلسلة سداسية عشرية message-invalid-mnemonic: وسيلة مساعدة غير صالحة text-entropy-copied-to-the-clipboard: تم نسخ الإنتروبيا إلى الحافظة text-passphrase-copied-to-the-clipboard: تم نسخ عبارة المرور إلى الحافظة - label-language: "لغة:" - label-entropy-seed: "الإنتروبيا (البذرة):" + label-language: 'لغة:' + label-entropy-seed: 'الإنتروبيا (البذرة):' placeholder-your-string: سلسلتك... - label-passphrase-mnemonic: "عبارة المرور (الاختصار):" + label-passphrase-mnemonic: 'عبارة المرور (الاختصار):' placeholder-your-mnemonic: ذاكرتك... base64-file-converter: title: تحويل الملفات إلى Base64 @@ -706,7 +747,8 @@ tools: placeholder-extension: امتداد placeholder-put-your-base64-file-string-here: ضع سلسلة ملف base64 الخاص بك هنا... title-file-to-base64: ملف إلى base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا + هنا، أو انقر لتحديد ملف placeholder-file-in-base64-will-be-here: الملف في base64 سيكون هنا tag-preview-image: معاينة الصورة tag-download-file: تنزيل الملف @@ -714,8 +756,8 @@ tools: list-converter: title: محول القوائم description: يمكن لهذه الأداة معالجة البيانات ذات الأعمدة وتطبيق تغييرات متنوعة - (التبديل وإضافة بادئة ولاحقة وعكس القائمة وترتيب القائمة وتحويل القيم إلى - أحرف صغيرة وكذلك اقتطاع القيم) لكل الصفوف في القائمة. + (التبديل وإضافة بادئة ولاحقة وعكس القائمة وترتيب القائمة وتحويل القيم إلى أحرف + صغيرة وكذلك اقتطاع القيم) لكل الصفوف في القائمة. texts: label-no-sort: لا يوجد نوع label-sort-ascending: فرز تصاعدي @@ -764,7 +806,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: ضع خيطك هنا... label-string-to-encode: سلسلة للترميز label-base64-of-string: Base64 من السلسلة - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: سيكون ترميز base64 الخاص بسلسلتك هنا + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: سيكون ترميز base64 + الخاص بسلسلتك هنا title-base64-to-string: Base64 إلى سلسلة label-decode-url-safe: فك تشفير عنوان URL بشكل آمن placeholder-your-base64-string: سلسلة base64 الخاصة بك... @@ -784,11 +827,11 @@ tools: math-evaluator: title: محلل رياضي description: آلة حاسبة لتقييم التعابير الرياضية. يمكنك استخدام دوال مثل الجذر - التربيعي (sqrt) وجيب التمام (cos) والجيب (sin) والقيمة المطلقة (abs) - وغيرها. + التربيعي (sqrt) وجيب التمام (cos) والجيب (sin) والقيمة المطلقة (abs) وغيرها. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "تعبيرك الرياضي (على سبيل المثال: 2*sqrt(6) )..." - title-result: "نتيجة " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'تعبيرك الرياضي (على سبيل المثال: + 2*sqrt(6) )...' + title-result: 'نتيجة ' json-to-yaml-converter: title: محول JSON إلى YAML description: تحويل JSON إلى YAML ببساطة عبر الإنترنت باستخدام أداة التحويل هذه. @@ -803,35 +846,38 @@ tools: التحويل هذه. texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة :" + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة :' input-label-your-json: ملف JSON الخاص بك input-placeholder-paste-your-json-here: قم بلصق ملف JSON الخاص بك هنا... - output-label-javascript-object-from-your-json: كائن JavaScript من JSON الخاص بك + output-label-javascript-object-from-your-json: كائن JavaScript من JSON الخاص + بك javascript-to-json: title: محول JS إلى JSON description: تحويل كائن JavaScript إلى JSON ببساطة عبر الإنترنت باستخدام أداة التحويل هذه. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: تم توفير كائن JS غير صالح. - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة :" + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة :' input-label-your-javascript-object: كائن JavaScript الخاص بك input-placeholder-paste-your-js-object-here: قم بلصق كائن JS الخاص بك هنا... - output-label-json-from-your-javascript-object: JSON من كائن JavaScript الخاص بك + output-label-json-from-your-javascript-object: JSON من كائن JavaScript الخاص + بك url-parser: title: محلل عنوان URL description: تفكيك عنوان URL إلى أجزائه الأساسية (البروتوكول والمصدر والمعاملات والمنفذ واسم المستخدم-كلمة المرور ...) texts: message-invalid-url: عنوان URL غير صالح - label-your-url-to-parse: "عنوان URL الخاص بك للتحليل:" + label-your-url-to-parse: 'عنوان URL الخاص بك للتحليل:' placeholder-your-url-to-parse: عنوان URL الخاص بك للتحليل... - url-must-have-http-or-https-prefix: يجب أن يحتوي عنوان URL على بادئة http:// أو https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: يجب أن يحتوي عنوان URL على بادئة http:// + أو https:// button-open-url: فتح الرابط iban-validator-and-parser: title: محلل ومدقق رقم الحساب المصرفي الدولي (IBAN) - description: تحليل أرقام IBAN والتحقق من صحتها. تحقق مما إذا كان رقم الحساب - المصرفي الدولي (IBAN) صالحًا واحصل على البلد ورقم الحساب المصرفي الأساسي - (BBAN) في حال إذا كان هذا الرقم يمثل QR-IBAN ويستخدم تنسيق IBAN الملائم. + description: تحليل أرقام IBAN والتحقق من صحتها. تحقق مما إذا كان رقم الحساب المصرفي + الدولي (IBAN) صالحًا واحصل على البلد ورقم الحساب المصرفي الأساسي (BBAN) في حال + إذا كان هذا الرقم يمثل QR-IBAN ويستخدم تنسيق IBAN الملائم. texts: label-is-iban-valid: هل رقم IBAN صحيح؟ label-iban-errors: أخطاء IBAN @@ -841,7 +887,8 @@ tools: label-iban-friendly-format: تنسيق مناسب لرقم IBAN placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: أدخل رقم IBAN للتحقق من صحته... title-valid-iban-examples: أمثلة على رقم IBAN صالح - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: أدخل رقم IBAN لكل سطر للتحقق من صحته + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: أدخل رقم IBAN لكل سطر للتحقق + من صحته service: text: qr-iban-not-allowed: لا يُسمح بـ QR-IBAN @@ -854,8 +901,8 @@ tools: no-iban-provided: لم يتم توفير رقم IBAN user-agent-parser: title: محلل وكيل المستخدم - description: تحليل سلسلة نصية لوكيل المستخدم (user-agent) للتعرف على المتصفح - والمحرك ونظام التشغيل ووحدة المعالجة المركزية ونوع/طراز الجهاز. + description: تحليل سلسلة نصية لوكيل المستخدم (user-agent) للتعرف على المتصفح والمحرك + ونظام التشغيل ووحدة المعالجة المركزية ونوع/طراز الجهاز. texts: label-name: اسم label-version: إصدار @@ -868,61 +915,61 @@ tools: numeronym-generator: title: مولد الاختصارات الرقمية (Numeronym) description: الاختصار الرقمي (Numeronym) هو مصطلح يشير إلى الكلمة التي يُستخدم - فيها رقم لتكوين اختصار. على سبيل المثال، "i18n" هو اختصار رقمي لكلمة - "internationalization"، حيث يرمز الرقم 18 إلى عدد الحروف بين أول حرف i - وآخر حرف n في الكلمة. + فيها رقم لتكوين اختصار. على سبيل المثال، "i18n" هو اختصار رقمي لكلمة "internationalization"، + حيث يرمز الرقم 18 إلى عدد الحروف بين أول حرف i وآخر حرف n في الكلمة. texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: أدخل كلمة، على سبيل المثال "التدويل" - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: سيكون رقمك هنا، على سبيل المثال 'i18n' + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: أدخل كلمة، على سبيل المثال + "التدويل" + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: سيكون رقمك هنا، على سبيل المثال + 'i18n' case-converter: title: محول حالة الأحرف description: تحويل حالة الأحرف في سلسلة نصية مع إمكانية الاختيار من بين صيغ متعددة texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "تعبير التنظيف غير صالح: {0}" - label-lowercase: "أحرف صغيرة:" - label-uppercase: "أحرف كبيرة:" - label-camelcase: "كاميلكيس:" - label-capitalcase: "كابيتال كيس:" - label-constantcase: "حالة ثابتة:" - label-dotcase: "دوت كيس:" - label-kebab-paramcase: "كباب/بارامكيس:" - label-nocase: "لا يوجد:" - label-train-headercase: "القطار/الحالة الرئيسية:" - label-pascalcase: "باسكالكاس:" - label-pathcase: "حالة المسار:" - label-sentencecase: "حالة الجملة:" - label-snakecase: "حافظة الثعبان:" - label-mockingcase: "السخرية:" - label-your-string: "سلسلتك:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'تعبير التنظيف غير صالح: {0}' + label-lowercase: 'أحرف صغيرة:' + label-uppercase: 'أحرف كبيرة:' + label-camelcase: 'كاميلكيس:' + label-capitalcase: 'كابيتال كيس:' + label-constantcase: 'حالة ثابتة:' + label-dotcase: 'دوت كيس:' + label-kebab-paramcase: 'كباب/بارامكيس:' + label-nocase: 'لا يوجد:' + label-train-headercase: 'القطار/الحالة الرئيسية:' + label-pascalcase: 'باسكالكاس:' + label-pathcase: 'حالة المسار:' + label-sentencecase: 'حالة الجملة:' + label-snakecase: 'حافظة الثعبان:' + label-mockingcase: 'السخرية:' + label-your-string: 'سلسلتك:' placeholder-your-string: سلسلتك... - label-cleaning-regex: "تنظيف التعابير العادية:" + label-cleaning-regex: 'تنظيف التعابير العادية:' placeholder-your-cleaning-regex: تعبير التنظيف الخاص بك... - label-titlecase: "حالة الأحرف الأولى:" - label-spongecase: "سبونج كيس:" - label-swapcase: "علبة تبديل:" + label-titlecase: 'حالة الأحرف الأولى:' + label-spongecase: 'سبونج كيس:' + label-swapcase: 'علبة تبديل:' html-entities: title: تهريب كيانات HTML (HTML Entities) - description: تهريب أو الغاء تهريب كيانات HTML ( استبدال أحرف مثل < و > و & و " و - \' بصيغة HTML الخاصة بها) + description: تهريب أو الغاء تهريب كيانات HTML ( استبدال أحرف مثل < و > و & و " + و \' بصيغة HTML الخاصة بها) texts: title-escape-html-entities: الهروب من كيانات HTML - label-your-string: "سلسلتك :" + label-your-string: 'سلسلتك :' placeholder-the-string-to-escape: الخيط للهروب - label-your-string-escaped: "سلسلتك هربت:" + label-your-string-escaped: 'سلسلتك هربت:' placeholder-your-string-escaped: لقد هربت سلسلتك title-unescape-html-entities: إلغاء كائنات HTML - label-your-escaped-string: "سلسلتك الهاربة:" + label-your-escaped-string: 'سلسلتك الهاربة:' placeholder-the-string-to-unescape: السلسلة التي لا يمكن الهروب منها - label-your-string-unescaped: "سلسلتك غير مفلتة:" + label-your-string-unescaped: 'سلسلتك غير مفلتة:' placeholder-your-string-unescaped: سلسلتك لم يتم الهروب منها tag-it-tool: أداة تكنولوجيا المعلومات tag-copy: ينسخ json-prettify: title: تجميل وتنسيق JSON description: تجميل سلسلة نصية بتنسيق JSON إلى صيغة سلسة وسهلة القراءة. - externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من - https://www.schemastore.org عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى - جهات خارجية. + externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من https://www.schemastore.org + عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى جهات خارجية. docker-run-to-docker-compose-converter: title: محول أوامر Docker run إلى Docker compose description: تحويل أوامر "docker run" إلى ملفات docker-compose! @@ -930,47 +977,74 @@ tools: label-v2-2-x: الإصدار 2 - 2.x label-v2-3-x: الإصدار 2 - 3.x label-commonspec: المواصفات المشتركة - label-your-docker-run-command-s: "أوامر تشغيل docker الخاصة بك:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة بك لتحويل... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "في النهاية، قم بلصق Docker Compose الحالي لديك:" - label-docker-compose-format: "تنسيق Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'أوامر تشغيل docker الخاصة بك:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة + بك لتحويل... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'في النهاية، قم بلصق Docker + Compose الحالي لديك:' + label-docker-compose-format: 'تنسيق Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: حدد تنسيق Docker Compose - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة:" + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية tag-download-docker-compose-yml: تنزيل docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: تسميات Docker Pangolin + description: تحويل تسميات Docker Compose Pangolin إلى مخططات وعكس ذلك + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → مخطط + tab-blueprint-to-labels: مخطط → تسميات + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'مخطط YAML:' + label-generated-blueprint: 'المخطط المُنشأ:' + label-generated-docker-labels: 'تسميات Docker المُنشأة:' + placeholder-docker-compose-yaml: الصق docker-compose.yml الكامل هنا… + placeholder-blueprint-yaml: الصق مخطط Pangolin YAML هنا… + placeholder-generated-blueprint: سيظهر مخطط YAML هنا… + placeholder-generated-docker-labels: ستظهر تسميات Docker هنا… + button-extract-blueprint: استخراج مخطط Pangolin + button-convert-to-labels: تحويل إلى تسميات Docker + switch-array-format: مصفوفة (- key=value) + switch-object-format: 'كائن (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml غير صالح + error-invalid-blueprint: مخطط YAML غير صالح mac-address-lookup: title: التحقق من عنوان MAC - description: العثور على البائع والشركة المصنعة لجهاز ما من خلال عنوان MAC الخاص به. + description: العثور على البائع والشركة المصنعة لجهاز ما من خلال عنوان MAC الخاص + به. texts: text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: تم نسخ معلومات البائع إلى الحافظة - label-mac-address: "عنوان MAC:" + label-mac-address: 'عنوان MAC:' placeholder-type-a-mac-address: اكتب عنوان MAC - tag-vendor-info: "معلومات البائع:" + tag-vendor-info: 'معلومات البائع:' tag-unknown-vendor-for-this-address: بائع غير معروف لهذا العنوان tag-copy-vendor-info: نسخ معلومات البائع mime-types: title: أنواع الوسائط (MIME types) description: تحويل أنواع الوسائط (MIME types) إلى امتدادات ملفات وبالعكس. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "حدد نوع MIME الخاص بك هنا... (على سبيل المثال: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'حدد نوع MIME الخاص + بك هنا... (على سبيل المثال: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: نوع MIME إلى الامتداد - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: تعرف على ملحقات الملفات المرتبطة بنوع MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: تعرف على ملحقات + الملفات المرتبطة بنوع MIME tag-extensions-of-files-with-the: امتدادات الملفات ذات - tag-mime-type: "نوع المحاكاة:" + tag-mime-type: 'نوع المحاكاة:' tag-file-extension-to-mime-type: امتداد الملف إلى نوع MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: تعرف على نوع MIME المرتبط بامتداد الملف + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: تعرف على نوع MIME + المرتبط بامتداد الملف tag-mime-type-associated-to-the-extension: نوع MIME المرتبط بالامتداد tag-mime-types: أنواع المايم tag-extensions: الإضافات mic-tester: title: أداة اختبار الميكروفون - description: تسجيل الصوت من الميكروفون ومن ثم تشغيله مع عرض مرئي له و إضافة - ثانية واحدة من التأخير + description: تسجيل الصوت من الميكروفون ومن ثم تشغيله مع عرض مرئي له و إضافة ثانية + واحدة من التأخير start-button-text: بدء تشغيل الميكروفون stop-button-text: إيقاف تشغيل الميكروفون service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "تم رفض الوصول إلى الميكروفون (الخطأ موجود أيضًا في وحدة التحكم):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'تم رفض الوصول + إلى الميكروفون (الخطأ موجود أيضًا في وحدة التحكم):' toml-to-json: title: TOML إلى JSON description: تحليل TOML وتحويله إلى JSON. @@ -985,7 +1059,7 @@ tools: لمستند أو محرف دون الاعتماد على محتوى ذو معنى. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: تم نسخ لوريم إيبسوم إلى الحافظة - label-language: "لغة:" + label-language: 'لغة:' label-paragraphs: الفقرات label-sentences-per-paragraph: الجمل لكل فقرة label-words-per-sentence: الكلمات في الجملة @@ -994,26 +1068,27 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: نصك المفضل... tag-copy: ينسخ tag-refresh: ينعش - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، + استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) qrcode-generator: title: مولد رمز الاستجابة السريعة (QR Code) description: إنشاء وتنزيل رمز الاستجابة السريعة (QR Code) لعنوان URL (أو لمجرد نص عادي)، وتخصيص ألوان الخلفية والنمط. - error-resistance: "مقاومة الخطأ:" - background-color: "لون الخلفية:" - foreground-color: "لون المقدمة:" - text: "نص:" + error-resistance: 'مقاومة الخطأ:' + background-color: 'لون الخلفية:' + foreground-color: 'لون المقدمة:' + text: 'نص:' placeholder: رابطك أو نصك... button: download: تنزيل رمز الاستجابة السريعة wifi-qrcode-generator: title: مولد رمز الاستجابة السريعة (QR Code) للشبكة اللاسلكية - description: إنشاء وتنزيل رموز الاستجابة السريعة (QR Code) للاتصال السريع - بالشبكات اللاسلكية. + description: إنشاء وتنزيل رموز الاستجابة السريعة (QR Code) للاتصال السريع بالشبكات + اللاسلكية. qr-contact-info-generator: title: مولد رمز الاستجابة السريعة (QR Code) لمعلومات الاتصال - description: إنشاء وتنزيل رموز الاستجابة السريعة (QR Code) لمعلومات الاتصال - (vCard)، وتخصيص ألوان الخلفية والنمط. + description: إنشاء وتنزيل رموز الاستجابة السريعة (QR Code) لمعلومات الاتصال (vCard)، + وتخصيص ألوان الخلفية والنمط. texts: label-full-name: الاسم الكامل placeholder-john-doe: جون دو @@ -1026,8 +1101,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: عنوان الشركة placeholder-123-main-st-city: 123 شارع ماين، المدينة - label-foreground-color: "لون المقدمة:" - label-background-color: "لون الخلفية:" + label-foreground-color: 'لون المقدمة:' + label-background-color: 'لون الخلفية:' tag-download-qr-code: تنزيل رمز الاستجابة السريعة label-website: موقع إلكتروني xml-formatter: @@ -1035,8 +1110,8 @@ tools: description: تجميل سلسلة نصية بتنسيق XML إلى هيئة سهلة القراءة من قبل البشر. texts: message-provided-xml-is-not-valid: تم توفير XML غير صالح. - label-collapse-content: "انهيار المحتوى:" - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة:" + label-collapse-content: 'انهيار المحتوى:' + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة:' input-label-your-xml: XML الخاص بك input-placeholder-paste-your-xml-here: قم بلصق XML الخاص بك هنا... output-label-formatted-xml-from-your-xml: تنسيق XML من XML الخاص بك @@ -1044,12 +1119,12 @@ tools: tag-bar: حاجِز temperature-converter: title: محول درجات الحرارة - description: تحويلات لدرجات الحرارة بين وحدات كلفن ومئوية وفهرنهايت ورانكين - وديليسل ونيوتن وريومور ورومر. + description: تحويلات لدرجات الحرارة بين وحدات كلفن ومئوية وفهرنهايت ورانكين وديليسل + ونيوتن وريومور ورومر. chmod-calculator: title: حاسبة أمر Chmod - description: حساب أذونات وأوامر chmod الخاصة بك باستخدام هذه الآلة الحاسبة - المتوفرة على الويب. + description: حساب أذونات وأوامر chmod الخاصة بك باستخدام هذه الآلة الحاسبة المتوفرة + على الويب. texts: message-invalid-octal-permission-string: سلسلة أذونات ثماني غير صالحة message-invalid-symbolic-permission-string: سلسلة أذونات رمزية غير صالحة @@ -1059,18 +1134,18 @@ tools: label-copy-your-symbolic-permissions: انسخ أذوناتك الرمزية title-chmod-command: أمر Chmod title-umask: قناع - label-octal: "ثماني:" - label-symbolic: "رمزي:" + label-octal: 'ثماني:' + label-symbolic: 'رمزي:' tag-owner-u: المالك (و) tag-group-g: المجموعة (ز) tag-public-o: عام (o) tag-flags: الأعلام service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "أذونات ثماني غير صالحة (يجب أن تكون 3 أو 4 أرقام ثماني): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "أذونات السلسلة غير صالحة (يجب أن تكون في النموذج - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'أذونات + ثماني غير صالحة (يجب أن تكون 3 أو 4 أرقام ثماني): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'أذونات + السلسلة غير صالحة (يجب أن تكون في النموذج 'rwxrwxrwx'): {0}' rsa-key-pair-generator: title: مولد زوج مفاتيح RSA description: توليد زوج مفاتيح RSA عشوائي جديد بصيغة PEM (خاص/عام) @@ -1081,13 +1156,14 @@ tools: label-openssh-standard: معيار OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH جديد label-putty: المعجون - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: يجب أن تكون البتات 256 <= بت <= 16384 وأن تكون مضاعفًا لـ 8 - label-format: "شكل:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: يجب أن تكون البتات + 256 <= بت <= 16384 وأن تكون مضاعفًا لـ 8 + label-format: 'شكل:' placeholder-select-a-key-format: حدد تنسيق المفتاح - label-bits: "أجزاء :" - label-passphrase: "عبارة المرور :" + label-bits: 'أجزاء :' + label-passphrase: 'عبارة المرور :' placeholder-passphrase: عبارة المرور - label-comment: "تعليق :" + label-comment: 'تعليق :' placeholder-comment: تعليق tag-256-value: = 256 && القيمة tag-refresh-key-pair: تحديث زوج المفاتيح @@ -1099,12 +1175,13 @@ tools: المحرر الحصول على الكود المصدري للمحتوى على الفور. texts: placeholder-your-html-content: محتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "ملف HTML الذي تريد تحويله (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-minify: "تصغير:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'ملف HTML الذي تريد تحويله + (يمكنك لصقه من الحافظة):' + label-minify: 'تصغير:' tag-hey: يا! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: مرحبًا بك في محرر HTML wysiwyg هذا tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: انقر هنا للصق أو تحرير HTML الخام - label-xhtmlfy: "XHtml:" + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML إلى TOML description: تحليل YAML وتحويله إلى TOML. @@ -1115,18 +1192,18 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML من YAML الخاص بك mac-address-generator: title: مولد عناوين MAC - description: قم بإدخال الكمية والبادئة. سيتم إنشاء عناوين MAC بالحالة التي - اخترتها (أحرف كبيرة أو صغيرة) + description: قم بإدخال الكمية والبادئة. سيتم إنشاء عناوين MAC بالحالة التي اخترتها + (أحرف كبيرة أو صغيرة) texts: label-uppercase: أحرف كبيرة label-lowercase: أحرف صغيرة label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: عناوين MAC التي تم نسخها إلى الحافظة - label-mac-address-prefix: "بادئة عنوان MAC:" + label-mac-address-prefix: 'بادئة عنوان MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: تعيين بادئة، على سبيل المثال 64:16:7F - label-case: "قضية:" - label-separator: "فاصل:" - tag-quantity: "كمية:" + label-case: 'قضية:' + label-separator: 'فاصل:' + tag-quantity: 'كمية:' tag-refresh: ينعش tag-copy: ينسخ label-none: لا أحد @@ -1138,7 +1215,8 @@ tools: label-your-first-json: ملف JSON الأول الخاص بك placeholder-paste-your-first-json-here: قم بلصق ملف JSON الأول الخاص بك هنا... label-your-json-to-compare: ملف JSON الخاص بك للمقارنة - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: قم بلصق ملف JSON الخاص بك للمقارنة هنا... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: قم بلصق ملف JSON الخاص بك للمقارنة + هنا... jwt-parser: title: محلل JWT description: تحليل وفك تشفير رمز JSON Web Token (الذي يُعرف اختصارًا بـ JWT) ثم @@ -1156,8 +1234,9 @@ tools: label-secret-raw-text: سر - نص خام label-secret-hex-array: سر - مصفوفة سداسية label-secret-base64: سر - Base64 - label-secret-encoding: "التشفير السري/النوع:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "خطأ في المفتاح أو السر أو التحقق: {0}" + label-secret-encoding: 'التشفير السري/النوع:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'خطأ في المفتاح أو السر أو التحقق: + {0}' constants: text: token-introspection-response: استجابة الاستبطان الرمزية @@ -1165,19 +1244,26 @@ tools: roles: الأدوار expires-in: تنتهي صلاحيتها في client-nonce: رقم العميل - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: من المفترض أن يتم استخدام الرمز المميز مع ملف تعريف ACE. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: من المفترض أن يتم استخدام + الرمز المميز مع ملف تعريف ACE. sip-priority-header-field: حقل رأس أولوية SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: العرض التقديمي القابل للتحقق كما هو محدد في توصية W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: بيانات اعتماد قابلة للتحقق كما هو محدد في توصية W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: العرض التقديمي + القابل للتحقق كما هو محدد في توصية W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: بيانات اعتماد + قابلة للتحقق كما هو محدد في توصية W3C original-passport-in-full-form: جواز السفر الأصلي (بالصيغة الكاملة) diverted-target-of-a-call: هدف تحويل المكالمة - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: عدد طلبات واجهة برمجة التطبيقات التي يمكن استخدام رمز الوصول لها + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: عدد طلبات واجهة + برمجة التطبيقات التي يمكن استخدام رمز الوصول لها jcard-data: بيانات بطاقة jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: الممثل المعتمد - الطرف الذي تم تفويضه ليصبح الممثل + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: الممثل + المعتمد - الطرف الذي تم تفويضه ليصبح الممثل client-identifier: معرف العميل scope-values: قيم النطاق - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: معرف المنشأ كما هو محدد في إطار عمل SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: مستوى التصديق كما هو محدد في إطار SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: معرف المنشأ كما هو + محدد في إطار عمل SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: مستوى التصديق كما هو محدد + في إطار SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: متجه علامة الثقة URL vector-of-trust-value: متجه قيمة الثقة session-id: معرف الجلسة @@ -1188,33 +1274,43 @@ tools: media-key-fingerprint-string: سلسلة بصمة مفتاح الوسائط destination-identity-string: سلسلة هوية الوجهة originating-identity-string: سلسلة الهوية الأصلية - sip-via-branch-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل رأس الفرع SIP عبر - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل الرأس الرقمي SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل رأس الفرع SIP + عبر + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل الرأس الرقمي + SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: قيمة حقل رأس معرف مكالمة SIP sip-date-header-field-value: قيمة حقل رأس تاريخ SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل رأس العلامة SIP من + sip-from-tag-header-field-parameter-value: قيمة معلمة حقل رأس العلامة SIP + من confirmation: تأكيد - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: المفتاح العام المستخدم للتحقق من توقيع رمز الهوية + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: المفتاح العام المستخدم + للتحقق من توقيع رمز الهوية authentication-methods-references: مراجع طرق المصادقة authentication-context-class-reference: مرجع فئة سياق المصادقة code-hash-value: قيمة تجزئة الكود access-token-hash-value: قيمة تجزئة رمز الوصول time-when-the-authentication-occurred: الوقت الذي حدث فيه المصادقة - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: القيمة المستخدمة لربط جلسة العميل برمز التعريف - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: الطرف المصرح له - الطرف الذي تم إصدار رمز الهوية له - time-the-information-was-last-updated: الوقت الذي تم فيه تحديث المعلومات آخر مرة + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: القيمة المستخدمة + لربط جلسة العميل برمز التعريف + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: الطرف المصرح + له - الطرف الذي تم إصدار رمز الهوية له + time-the-information-was-last-updated: الوقت الذي تم فيه تحديث المعلومات آخر + مرة preferred-postal-address: العنوان البريدي المفضل - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: صحيح إذا تم التحقق من رقم الهاتف؛ وإلا فهو خطأ + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: صحيح إذا تم التحقق + من رقم الهاتف؛ وإلا فهو خطأ preferred-telephone-number: رقم الهاتف المفضل locale: محلي time-zone: المنطقة الزمنية birthday: عيد ميلاد - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: صحيح إذا تم التحقق من عنوان البريد الإلكتروني؛ وإلا فهو خطأ + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: صحيح إذا تم + التحقق من عنوان البريد الإلكتروني؛ وإلا فهو خطأ preferred-e-mail-address: عنوان البريد الإلكتروني المفضل web-page-or-blog-url: عنوان URL لصفحة الويب أو المدونة profile-picture-url: رابط صورة الملف الشخصي profile-page-url: رابط صفحة الملف الشخصي - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: الاسم المختصر الذي يرغب المستخدم النهائي في الإشارة إليه + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: الاسم المختصر + الذي يرغب المستخدم النهائي في الإشارة إليه casual-name: اسم غير رسمي middle-name-s: الاسم الأوسط surname-s-or-last-name-s: اللقب أو اللقب @@ -1228,9 +1324,12 @@ tools: issuer: المُصدر algorithm: خوارزمية no-digital-signature-or-mac-performed: لم يتم إجراء توقيع رقمي أو MAC - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS باستخدام SHA-512 وMGF1 مع SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS باستخدام SHA-384 وMGF1 مع SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS باستخدام SHA-256 وMGF1 مع SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS باستخدام SHA-512 + وMGF1 مع SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS باستخدام SHA-384 + وMGF1 مع SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS باستخدام SHA-256 + وMGF1 مع SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA باستخدام P-521 وSHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA باستخدام P-384 وSHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA باستخدام P-256 وSHA-256 @@ -1246,8 +1345,8 @@ tools: phone-parser-and-formatter: title: محلل ومنسق رقم الهاتف description: تحليل أرقام الهواتف وتنسيقها والتحقق من صحتها. الحصول على معلومات - حول رقم الهاتف، مثل رمز البلد والنوع وما إلى ذلك. وبالإضافة إلى ذلك، إنشاء - رابط مباشر لإرسالة رسالة عبر WhatsApp أو رسالة نصية قصيرة (SMS) + حول رقم الهاتف، مثل رمز البلد والنوع وما إلى ذلك. وبالإضافة إلى ذلك، إنشاء رابط + مباشر لإرسالة رسالة عبر WhatsApp أو رسالة نصية قصيرة (SMS) texts: message-invalid-phone-number: رقم الهاتف غير صالح label-country: دولة @@ -1259,11 +1358,11 @@ tools: label-national-format: التنسيق الوطني label-e-164-format: تنسيق E.164 label-rfc3966-format: تنسيق RFC3966 - label-default-country-code: "رمز الدولة الافتراضي:" + label-default-country-code: 'رمز الدولة الافتراضي:' placeholder-enter-a-phone-number: أدخل رقم الهاتف - label-phone-number: "رقم التليفون:" + label-phone-number: 'رقم التليفون:' placeholder-enter-a-message-to-send: أدخل رسالة لإرسالها - label-message-to-send: "الرسالة المراد إرسالها:" + label-message-to-send: 'الرسالة المراد إرسالها:' title-whatsapp-send-link: واتساب أرسل الرابط title-sms-send-link: إرسال رابط الرسائل القصيرة tag-unknown: مجهول @@ -1286,7 +1385,8 @@ tools: description: تحليل كتل ترميز CIDR لبروتوكول IPv4 للحصول على كافة المعلومات التي تحتاجها حول شبكتك الفرعية. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، تحقق من التنسيق + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، + تحقق من التنسيق label-netmask: قناع الشبكة label-network-address: عنوان الشبكة label-network-mask: قناع الشبكة @@ -1305,7 +1405,8 @@ tools: label-6to4-prefix: بادئة 6to4 label-ip-class: فئة IP label-type: يكتب - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: عنوان IPv4 مع أو بدون قناع (CIDR/نطاق IP/Wildcard IP/قناع IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: عنوان + IPv4 مع أو بدون قناع (CIDR/نطاق IP/Wildcard IP/قناع IP) placeholder-the-ipv4-address: عنوان IPv4... tag-previous-block: الكتلة السابقة tag-next-block: الكتلة التالية @@ -1318,23 +1419,24 @@ tools: description: توليد عناوين IP محلية خاصة بك وغير قابلة للتوجيه للشبكة الخاصة بك وفقًا لـ RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي IPv6:" - label-first-routable-block: "الكتلة القابلة للتوجيه الأولى:" - label-last-routable-block: "آخر كتلة قابلة للتوجيه:" + label-ipv6-ula: 'اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي IPv6:' + label-first-routable-block: 'الكتلة القابلة للتوجيه الأولى:' + label-last-routable-block: 'آخر كتلة قابلة للتوجيه:' title-info: معلومات placeholder-type-a-mac-address: اكتب عنوان MAC - label-mac-address: "عنوان MAC:" + label-mac-address: 'عنوان MAC:' hash-text: title: تجزئة النص - description: "تجزئة سلسلة نصية باستخدام الدالة التي تريدها : MD5 أو SHA1 أو - SHA256 أو SHA256 أو SHA224 أو SHA512 أو SHA384 أو SHA3 أو RIPEMD160" + description: 'تجزئة سلسلة نصية باستخدام الدالة التي تريدها : MD5 أو SHA1 أو SHA256 + أو SHA256 أو SHA224 أو SHA512 أو SHA384 أو SHA3 أو RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: ثنائي (القاعدة 2) label-hexadecimal-base-16: النظام السداسي عشر (القاعدة 16) label-base64-base-64: قاعدة 64 (قاعدة 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة لعناوين URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة + لعناوين URL) placeholder-your-string-to-hash: سلسلتك للتجزئة... - label-your-text-to-hash: "النص الخاص بك للتجزئة:" + label-your-text-to-hash: 'النص الخاص بك للتجزئة:' label-digest-encoding: ترميز الملخص tag-argon2d: أرجون 2د tag-argon2i: أرجون 2اي @@ -1377,17 +1479,19 @@ tools: pdf-signature-checker: title: مدقق تواقيع PDF description: التحقق من تواقيع ملف PDF. يحتوي ملف PDF الموقع على توقيع واحد أو - أكثر، والتي يمكن استخدامها لتحديد ما إذا كان قد تم إجراء تغييرات على - محتويات الملف منذ توقعيه. + أكثر، والتي يمكن استخدامها لتحديد ما إذا كان قد تم إجراء تغييرات على محتويات + الملف منذ توقعيه. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: لم يتم العثور على أي توقيعات في الملف المقدم. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: لم يتم العثور على أي توقيعات في + الملف المقدم. json-sort-master: title: أداة ترتيب JSON description: ترتيب JSON حسب القيم أو المفاتيح . texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. - label-key-name: "اسم المفتاح:" + label-key-name: 'اسم المفتاح:' label-key-value: القيمة الرئيسية label-key-name-descending: اسم المفتاح (تنازلي) label-key-value-descending: القيمة الرئيسية (تنازليًا) @@ -1401,19 +1505,23 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. input-label-your-raw-json: ملف JSON الخام الخاص بك - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك هنا... + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك + هنا... output-label-minified-version-of-your-json: نسخة مصغرة من JSON الخاص بك json-string-converter: title: أداة التحويل الى نص بتنسيق JSON - description: تحويل النص العادي أو كائنات JavaScript إلى سلسلة نصية بتنسيق JSON وبالعكس. + description: تحويل النص العادي أو كائنات JavaScript إلى سلسلة نصية بتنسيق JSON + وبالعكس. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: النص المُدخل غير صالح. (تأكد من وضع ملف JSON بين علامتي اقتباس مزدوجتين) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: النص + المُدخل غير صالح. (تأكد من وضع ملف JSON بين علامتي اقتباس مزدوجتين) label-json-stringify: تحويل JSON إلى سلاسل label-json-parse: تحليل JSON label-transformation-mode: وضع التحويل input-label-your-text-json-string: نصك / سلسلة JSON input-placeholder-paste-your-text-here: ألصق النص الخاص بك هنا... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: تحويل سلسلة JSON للمدخلات الخاصة بك + output-label-json-string-conversion-of-your-input: تحويل سلسلة JSON للمدخلات + الخاصة بك ulid-generator: title: مولد ULID description: توليد معرف فريد عالميًا قابل للفرز المعجمي (ULID) بشكل عشوائي. @@ -1421,8 +1529,8 @@ tools: label-raw: خام label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: تم نسخ معرفات ULID إلى الحافظة - label-format: "شكل: " - tag-quantity: "كمية:" + label-format: 'شكل: ' + tag-quantity: 'كمية:' tag-refresh: ينعش tag-copy: ينسخ string-obfuscator: @@ -1431,13 +1539,14 @@ tools: رمز معين) لجعلها قابلة للمشاركة والتعرف عليها دون الكشف عن محتواها. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: أدخل السلسلة التي تريد التعتيم عليها - label-string-to-obfuscate: "سلسلة للتعتيم:" - tag-keep-first: "ابقى أولاً:" - tag-keep-last: "احفظ الأخير:" - tag-keep-nbsp-spaces: "حافظ على المساحات:" + label-string-to-obfuscate: 'سلسلة للتعتيم:' + tag-keep-first: 'ابقى أولاً:' + tag-keep-last: 'احفظ الأخير:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'حافظ على المساحات:' base-converter: title: محول الأنظمة العددية - description: تحويل رقم بين أنظمة عد مختلفة (عشري وسادس عشري وثنائي وثماني وbase64 ...) + description: تحويل رقم بين أنظمة عد مختلفة (عشري وسادس عشري وثنائي وثماني وbase64 + ...) floating-point-converter: title: محول أرقام الفاصلة العائمة (float number) description: تحويل رقم عشري إلى رقم فاصلة عائمة بنظام IEEE 754 الثنائي وبالعكس. @@ -1453,8 +1562,8 @@ tools: uuid-generator: title: مولد معرفات UUIDs description: المعرف الفريد عالميًا (UUID) هو رقم يتكون من 128 بت يستخدم لتحديد - المعلومات في أنظمة الحاسوب. عدد معرفات UUID الممكنة هي 16^32، أي 2^128 وهو - ما يساوي 3.4x10^38 (وهو عدد كبير!). + المعلومات في أنظمة الحاسوب. عدد معرفات UUID الممكنة هي 16^32، أي 2^128 وهو ما + يساوي 3.4x10^38 (وهو عدد كبير!). texts: message-invalid-uuid: معرف UUID غير صالح text-uuids-copied-to-the-clipboard: تم نسخ UUIDs إلى الحافظة @@ -1489,21 +1598,22 @@ tools: placeholder-your-uuids: معرفات uuids الخاصة بك ipv4-address-converter: title: محول عناوين IPv4 - description: تحويل عنوان IP إلى رقم عشري أو ثنائي أو سداسي عشري أو حتى صيغة IPv6 له. - texts: - label-decimal: "عشري: " - label-hexadecimal: "سداسي عشري: " - label-binary: "ثنائي: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (مختصر): " - label-ipv6-decimal: "IPv6 (عشري): " + description: تحويل عنوان IP إلى رقم عشري أو ثنائي أو سداسي عشري أو حتى صيغة IPv6 + له. + texts: + label-decimal: 'عشري: ' + label-hexadecimal: 'سداسي عشري: ' + label-binary: 'ثنائي: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (مختصر): ' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (عشري): ' label-6to4-prefix: بادئة 6to4 label-cidr-notation: تدوين CIDR label-arpa: وكالة مشاريع البحوث المتقدمة (ARPA) label-ip-class: فئة IP label-type: يكتب message-invalid-ipv4-address: عنوان IPv4 غير صالح - label-the-ipv4-address: "عنوان IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'عنوان IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: عنوان IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: تعيين عنوان IPv4 الصحيح text-statistics: @@ -1523,7 +1633,8 @@ tools: label-line-count: عدد الخطوط label-byte-size: حجم البايت label-unique-word-count: عدد الكلمات الفريدة - label-unique-word-count-case-insensitive: عدد الكلمات الفريد (غير حساس لحالة الأحرف) + label-unique-word-count-case-insensitive: عدد الكلمات الفريد (غير حساس لحالة + الأحرف) label-read-time: وقت القراءة label-chars-no-spaces: الأحرف (بدون مسافات) label-uppercase-chars: الأحرف الكبيرة @@ -1539,12 +1650,14 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: تم نسخ سلسلة أبجدية الناتو. label-use-digits-pronunciation: استخدم نطق الأرقام label-use-punctuations-pronunciation: استخدم علامات الترقيم في النطق - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: نصك لتحويله إلى الأبجدية الصوتية لحلف شمال الأطلسي + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: نصك لتحويله إلى الأبجدية + الصوتية لحلف شمال الأطلسي placeholder-put-your-text-here: ضع نصك هنا... tag-copy-nato-string: نسخ سلسلة الناتو basic-auth-generator: title: مولد مصادقة أساسية - description: توليد ترويسة مصادقة أساسية مرمزة باستخدام base64 من اسم مستخدم وكلمة مرور. + description: توليد ترويسة مصادقة أساسية مرمزة باستخدام base64 من اسم مستخدم وكلمة + مرور. button: copy: نسخ الرأس yourusername: اسم المستخدم الخاص بك... @@ -1552,7 +1665,7 @@ tools: yourpassword: كلمة المرور الخاصة بك... copied: تم نسخ الرأس إلى الحافظة texts: - label-authorization-header: "رأس التفويض:" + label-authorization-header: 'رأس التفويض:' username: اسم المستخدم text-to-unicode: title: نص إلى الترميز الموحد (Unicode) @@ -1571,12 +1684,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: على سبيل المثال "مرحبا المنتقمون" label-enter-text-to-convert-to-unicode: أدخل النص لتحويله إلى Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode من النص الخاص بك - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل الموحد للنص الخاص بك هنا + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل + الموحد للنص الخاص بك هنا title-unicode-to-text: يونيكود إلى نص placeholder-input-unicode: إدخال Unicode label-enter-unicode-to-convert-to-text: أدخل Unicode لتحويله إلى نص label-text-from-your-unicode: نص من Unicode الخاص بك - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: سيكون التمثيل النصي لليونيكود الخاص بك هنا + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: سيكون التمثيل + النصي لليونيكود الخاص بك هنا tag-skip-ascii-characters: تخطي أحرف Ascii tag-copy-unicode-to-clipboard: نسخ يونيكود إلى الحافظة tag-copy-text-to-clipboard: نسخ النص إلى الحافظة @@ -1591,8 +1706,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: عنوان IPv4 غير صالح placeholder-start-ipv4-address: بدء عنوان IPv4... placeholder-end-ipv4-address: نهاية عنوان IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: مزيج غير صالح من عنوان IPv4 البداية والنهاية - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: مزيج غير صالح من عنوان + IPv4 البداية والنهاية + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: القيمة القديمة tag-new-value: قيمة جديدة tag-switch-start-and-end-ipv4-address: تبديل عنوان IPv4 للبدء والنهاية @@ -1605,8 +1721,8 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: هل نتجاهل المسافات البيضاء الزائدة؟ otp-generator: title: مولد رمز كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) - description: توليد والتحقق من صحة رمز كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) المعتمد على - الوقت أو الحدث لإجراء مصادقة متعددة العوامل. + description: توليد والتحقق من صحة رمز كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) المعتمد على الوقت + أو الحدث لإجراء مصادقة متعددة العوامل. url-encoder: title: ترميز/فك ترميز السلاسل النصية بصيغة ترميز عنوان URL description: ترميز نص إلى صيغة ترميز عنوان URL (يُعرف أيضًا باسم "ترميز النسبة @@ -1619,41 +1735,44 @@ tools: label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: من المستحيل تحليل هذه السلسلة text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: تم نسخ السلسلة المشفرة إلى الحافظة - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: تم فك تشفير السلسلة ونسخها إلى الحافظة + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: تم فك تشفير السلسلة ونسخها إلى + الحافظة title-encode: ترميز - label-encoding-kind: "نوع الترميز:" - label-your-string: "سلسلتك :" + label-encoding-kind: 'نوع الترميز:' + label-your-string: 'سلسلتك :' placeholder-the-string-to-encode: السلسلة المراد ترميزها - label-your-string-encoded: "السلسلة الخاصة بك مشفرة:" + label-your-string-encoded: 'السلسلة الخاصة بك مشفرة:' placeholder-your-string-encoded: تم ترميز السلسلة الخاصة بك title-decode: فك التشفير - label-your-encoded-string: "السلسلة المشفرة الخاصة بك:" + label-your-encoded-string: 'السلسلة المشفرة الخاصة بك:' placeholder-the-string-to-decode: السلسلة المراد فك تشفيرها - label-your-string-decoded: "تم فك تشفير سلسلتك:" + label-your-string-decoded: 'تم فك تشفير سلسلتك:' placeholder-your-string-decoded: تم فك تشفير سلسلتك tag-copy: ينسخ text-to-binary: title: تحويل نص إلى تمثيله الثنائي في UTF-8 description: تحويل النص إلى تمثيله الثنائي في UTF-8 وبالعكس. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - يجب أن يكون الثنائي عبارة عن سلسلة ثنائية صالحة بتنسيق UTF-8 مع مضاعفات - 8 بت + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: يجب + أن يكون الثنائي عبارة عن سلسلة ثنائية صالحة بتنسيق UTF-8 مع مضاعفات 8 بت label-binary: ثنائي label-octal: ثماني label-decimal: عشري label-hexadecimal: سداسي عشري - label-conversion-base: "قاعدة التحويل:" + label-conversion-base: 'قاعدة التحويل:' title-text-to-utf-8-binary: النص إلى ثنائي UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: على سبيل المثال "مرحبا بالعالم" label-enter-text-to-convert-to-binary: أدخل النص لتحويله إلى ثنائي label-binary-from-your-text: ثنائي من النص الخاص بك - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل الثنائي للنص الخاص بك هنا + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل + الثنائي للنص الخاص بك هنا title-utf-8-binary-to-text: تحويل UTF-8 الثنائي إلى نص - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: على سبيل المثال '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: على سبيل المثال + '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: أدخل الثنائي لتحويله إلى نص label-text-from-your-binary: نص من ملفك الثنائي - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: سيكون التمثيل النصي للثنائي الخاص بك هنا + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: سيكون التمثيل + النصي للثنائي الخاص بك هنا tag-copy-binary-to-clipboard: نسخ الثنائي إلى الحافظة tag-copy-text-to-clipboard: نسخ النص إلى الحافظة text: @@ -1661,8 +1780,8 @@ tools: invalid-hexadecimal-string: سلسلة سداسية عشرية غير صالحة image-resizer: title: أداة تغيير حجم الصورة - description: تغيير العرض والارتفاع لملف صورة مع عرض معاينة للصورة الجديدة - وتنزيلها بالصيغة المرغوبة (.jpg أو .jpeg أو .png أو .bmp أو .ico أو .svg) + description: تغيير العرض والارتفاع لملف صورة مع عرض معاينة للصورة الجديدة وتنزيلها + بالصيغة المرغوبة (.jpg أو .jpeg أو .png أو .bmp أو .ico أو .svg) texts: label-custom: مخصص label-original: إبداعي @@ -1681,19 +1800,20 @@ tools: placeholder-choose-ratio: اختر النسبة placeholder-w: في placeholder-h: ح - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: إعادة تعيين العرض والارتفاع إلى أبعاد الصورة + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: إعادة تعيين العرض والارتفاع + إلى أبعاد الصورة tag-dimensions: أبعاد - tag-width-px: "العرض (بكسل):" - tag-height-px: "الارتفاع (بكسل):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ يجب أن يكون العرض والارتفاع أكبر من 0 + tag-width-px: 'العرض (بكسل):' + tag-height-px: 'الارتفاع (بكسل):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ يجب أن يكون العرض والارتفاع + أكبر من 0 tag-aspect-ratio: نسبة العرض إلى الارتفاع tag-aspect-ratio-presets: إعدادات مسبقة لنسبة العرض إلى الارتفاع tag-apply: يتقدم - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - يتم تعطيل المعاينة عندما يتجاوز العرض أو الارتفاع 7,680 بكسل لأسباب - تتعلق بالأداء. - tag-download-options: "خيارات التنزيل:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: يتم + تعطيل المعاينة عندما يتجاوز العرض أو الارتفاع 7,680 بكسل لأسباب تتعلق بالأداء. + tag-download-options: 'خيارات التنزيل:' tag-download-jpg: تنزيل JPG tag-download-png: تنزيل PNG tag-download-webp: تنزيل WebP @@ -1731,13 +1851,14 @@ tools: failure: فشل title: تفويض SIP description: تساعدك هذه الأداة على التحقق من صحة ترويسة تفويض SIP. تُجري الأداة - جميع العمليات الحسابية في المتصفح ولا تنقل معلومات حساسة عبر الشبكة، لذا - لا تتردد في استخدامها. + جميع العمليات الحسابية في المتصفح ولا تنقل معلومات حساسة عبر الشبكة، لذا لا + تتردد في استخدامها. text: not-found: لم يتم العثور عليه uuid-converter: title: محول UUID - description: تحويل UUID مع واصلة أو بدون واصلة إلى ترميزات SQL الشائعة الأخرى وبالعكس. + description: تحويل UUID مع واصلة أو بدون واصلة إلى ترميزات SQL الشائعة الأخرى + وبالعكس. uuid: معرف UUID uuidhexupper: تمثيل في النظام السادس عشري (أحرف كبيرة) uuidhexlower: تمثيل في النظام السادس عشري (أحرف صغيرة) @@ -1749,7 +1870,8 @@ tools: title: باحث خصائص LDAP في ActiveDirectory description: البحث في تعيين خصائص LDAP وواجهة مستخدم ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: البحث في تعيين LDAP لـ Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: البحث في تعيين LDAP لـ Active + Directory tag-no-results: لا توجد نتائج tag-search-result: نتيجة البحث tag-tab: فاتورة غير مدفوعة @@ -1793,11 +1915,11 @@ tools: title-api-calling: استدعاء واجهة برمجة التطبيقات label-base-api-url: عنوان URL لواجهة برمجة التطبيقات الأساسية placeholder-base-api-url: عنوان URL لواجهة برمجة التطبيقات الأساسية - label-http-method: "طريقة HTTP:" + label-http-method: 'طريقة HTTP:' title-headers: العناوين placeholder-header-name: اسم الرأس placeholder-value: قيمة - label-content-type: "نوع المحتوى:" + label-content-type: 'نوع المحتوى:' title-query-parameters: معلمات الاستعلام placeholder-param-name: اسم المعلمة label-body: جسم @@ -1826,7 +1948,7 @@ tools: tag-pixels-width: عرض البكسل tag-pixels-height: ارتفاع البكسل tag-ratio-width: نسبة العرض - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: نسبة الارتفاع tag-calculate: احسب tag-clear-ratio: نسبة الوضوح @@ -1835,35 +1957,38 @@ tools: title: مولد الباركود description: مولد الباركود texts: - label-text: "نص:" + label-text: 'نص:' placeholder-your-barcode: الباركود الخاص بك... - label-format: "شكل:" - label-foreground-color: "لون المقدمة:" - label-background-color: "لون الخلفية:" - label-scale: "حجم:" - label-height-mm: "الارتفاع (مم):" - label-margin: "هامِش:" - label-display-text: "عرض النص:" + label-format: 'شكل:' + label-foreground-color: 'لون المقدمة:' + label-background-color: 'لون الخلفية:' + label-scale: 'حجم:' + label-height-mm: 'الارتفاع (مم):' + label-margin: 'هامِش:' + label-display-text: 'عرض النص:' tag-download-png-barcode: تنزيل الباركود بصيغة PNG tag-download-svg-barcode: تنزيل الباركود SVG barcode-reader: title: قارئ الباركود description: قارئ الباركود texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت رمز الباركود هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت رمز + الباركود هنا، أو انقر لتحديد ملف tag-decoded: فك الشفرة base64-hex-converter: title: مُشفِّر/فك تشفير مصفوفة سداسية عشرية Base64 description: قم ببساطة بتشفير وفك تشفير مجموعة Hex إلى تمثيلها الأساسي 64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: تم نسخ مجموعة Base64 Hex إلى الحافظة + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: تم نسخ مجموعة Base64 Hex إلى + الحافظة text-hex-array-copied-to-the-clipboard: تم نسخ مجموعة Hex إلى الحافظة message-invalid-base64-string: سلسلة base64 غير صالحة title-hex-array-to-base64: مصفوفة سداسية عشرية إلى Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: ضع مصفوفة Hex الخاصة بك هنا... label-hex-array-to-encode: مصفوفة سداسية للترميز label-base64-of-hex-array: قاعدة 64 من مصفوفة سداسية عشرية - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: سيكون ترميز Base64 الخاص بمصفوفة Hex الخاصة بك هنا + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: سيكون ترميز + Base64 الخاص بمصفوفة Hex الخاصة بك هنا title-base64-to-hex-array: من Base64 إلى مصفوفة سداسية عشرية label-uppercase: أحرف كبيرة label-group-by: تجميع حسب @@ -1871,7 +1996,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: مجموعة Hex Base64 الخاصة بك... label-base64-hex-array-to-decode: مصفوفة سداسية عشرية Base64 لفك التشفير label-decoded-hex-array: مصفوفة سداسية عشرية مفككة - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: ستكون مجموعة Hex Array المفكوكة هنا + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: ستكون مجموعة Hex Array المفكوكة + هنا tag-copy-base64: نسخ Base64 tag-digits-0-no-grouping: الأرقام (0 = لا يوجد تجميع) tag-group-of-digits-0-no-rows: مجموعة من الأرقام (0 = لا يوجد صفوف) @@ -1908,24 +2034,25 @@ tools: description: إنشاء مجموعة من أوراق اللعب texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: تم نسخ البطاقات المختارة إلى الحافظة - label-number-of-cards: "عدد البطاقات:" + label-number-of-cards: 'عدد البطاقات:' placeholder-number-of-cards-to-pick: عدد البطاقات المراد اختيارها - label-number-of-packs: "عدد العبوات:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: عدد مجموعات البطاقات للاختيار من بينها + label-number-of-packs: 'عدد العبوات:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: عدد مجموعات البطاقات للاختيار من + بينها tag-use-jokers: استخدم الجوكرز tag-copy-deck: نسخة من المجموعة tag-refresh-deck: تحديث السطح cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR في IPRange/CIDR/IPMask - description: بالنظر إلى نطاق CIDR/IP/Wildcard IP/IP Mask، أخبر ما إذا كان - IPv4-6/Range/CIDR/Wildcard IP/IP Mask موجودًا في نطاق الشبكة الفرعية + description: بالنظر إلى نطاق CIDR/IP/Wildcard IP/IP Mask، أخبر ما إذا كان IPv4-6/Range/CIDR/Wildcard + IP/IP Mask موجودًا في نطاق الشبكة الفرعية texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - لا يمكننا تحليل نطاق/قناع/بطاقة البدل الخاصة بـ CIDR/IP هذا، تحقق من - التنسيق + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: لا + يمكننا تحليل نطاق/قناع/بطاقة البدل الخاصة بـ CIDR/IP هذا، تحقق من التنسيق label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: شبكة أساسية (IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard) placeholder-the-ipv4-6-cidr: ipv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard (لاختبار التضمين) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard + (لاختبار التضمين) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: عنوان IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard... title-subnets: الشبكات الفرعية tag-included: متضمن @@ -1936,10 +2063,10 @@ tools: texts: label-language: لغة label-theme: سمة - label-code-snippet-to-format: "مقتطف من التعليمات البرمجية للتنسيق:" + label-code-snippet-to-format: 'مقتطف من التعليمات البرمجية للتنسيق:' placeholder-put-your-code-snippet-here: ضع مقتطف الكود الخاص بك هنا label-show-line-numbers: إظهار أرقام الأسطر - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: نسخ بتنسيق HTML tag-copy-code-text: نسخ نص الكود tag-copy-html-word: انسخ إلى HTML/نص منسق في برنامج Word @@ -1957,22 +2084,22 @@ tools: text-good: جيد text-very-good: جيد جدًا text-super: ممتاز - label-forecolor: "اللون الأمامي:" - label-backcolor: "اللون الخلفي:" + label-forecolor: 'اللون الأمامي:' + label-backcolor: 'اللون الخلفي:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "تباين WCAG:" - label-contrast-quality: "جودة التباين:" - label-small-texts: "النصوص الصغيرة:" - label-large-texts: "النصوص الكبيرة:" + label-wcag-constrast: 'تباين WCAG:' + label-contrast-quality: 'جودة التباين:' + label-small-texts: 'النصوص الصغيرة:' + label-large-texts: 'النصوص الكبيرة:' title-normal-text: نص عادي - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: نص كبير title-apca: أبكا - label-apca-constrast: "تباين APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - يُعرَّف النص الذي يبلغ حجمه 14 نقطة (18.67 بكسل) وبخط غامق أو أي نص أكبر - من 18 نقطة (24 بكسل) بأنه نص كبير الحجم. + label-apca-constrast: 'تباين APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: يُعرَّف + النص الذي يبلغ حجمه 14 نقطة (18.67 بكسل) وبخط غامق أو أي نص أكبر من 18 نقطة + (24 بكسل) بأنه نص كبير الحجم. color-wheel: title: عجلة الألوان description: اختر لوحة الألوان/الموضوع باستخدام العجلة والوضع @@ -2011,16 +2138,18 @@ tools: crc-calculator: title: حاسبة CRC description: حساب CRC للنصوص أو الملفات (CRC1، CRC8، CRC8 1-Wire، CRC8 DVB-S2، - CRC16، CRC16 CCITT، CRC16 Modbus، CRC16 Kermit، CRC16 XModem، CRC24، - CRC32، CRC32 MPEG-2، CRCJAM) + CRC16، CRC16 CCITT، CRC16 Modbus، CRC16 Kermit، CRC16 XModem، CRC24، CRC32، + CRC32 MPEG-2، CRCJAM) texts: label-binary-base-2: ثنائي (القاعدة 2) label-hexadecimal-base-16: النظام السداسي عشر (القاعدة 16) label-base64-base-64: قاعدة 64 (قاعدة 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة لعناوين URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة + لعناوين URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا + هنا، أو انقر لتحديد ملف placeholder-paste-string-to-crc: لصق السلسلة إلى CRC... - label-your-text-to-crc: "نصك إلى CRC:" + label-your-text-to-crc: 'نصك إلى CRC:' label-digest-encoding: ترميز الملخص tag-or: أو tag-an-error-occured-hashing-file: حدث خطأ أثناء تجزئة الملف. @@ -2028,24 +2157,26 @@ tools: title: مولد المسؤولية الاجتماعية للشركات description: منشئ طلب توقيع الشهادة (تنسيق PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: الاسم الشائع/اسم المجال لا يجب أن يكون فارغًا - label-common-name-domain-name: "الاسم الشائع/اسم المجال:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: الاسم الشائع/اسم المجال لا + يجب أن يكون فارغًا + label-common-name-domain-name: 'الاسم الشائع/اسم المجال:' placeholder-common-domain-name: الاسم الشائع/الاسم النطاق - label-organization-name: "اسم المنظمة:" + label-organization-name: 'اسم المنظمة:' placeholder-organization-name: اسم المنظمة - label-organization-unit: "الوحدة التنظيمية:" + label-organization-unit: 'الوحدة التنظيمية:' placeholder-organization-unit: وحدة تنظيمية - label-state: "ولاية:" + label-state: 'ولاية:' placeholder-state: ولاية - label-city: "مدينة:" + label-city: 'مدينة:' placeholder-city: مدينة - label-country: "دولة:" + label-country: 'دولة:' placeholder-country: دولة - label-contact-email: "البريد الإلكتروني للتواصل:" + label-contact-email: 'البريد الإلكتروني للتواصل:' placeholder-contact-email: البريد الإلكتروني للاتصال - label-subject-alternative-names: "أسماء بديلة للموضوع:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: أسماء DNS، رسائل البريد الإلكتروني، IP، URI... - label-private-key-passphrase: "عبارة المرور للمفتاح الخاص:" + label-subject-alternative-names: 'أسماء بديلة للموضوع:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: أسماء DNS، رسائل البريد الإلكتروني، IP، + URI... + label-private-key-passphrase: 'عبارة المرور للمفتاح الخاص:' placeholder-passphrase: عبارة المرور tag-refresh-csr: تحديث المسؤولية الاجتماعية للشركات tag-certificate-signing-request: طلب توقيع الشهادة @@ -2056,8 +2187,9 @@ tools: description: تجميل CSS texts: placeholder-your-css-content: محتوى CSS الخاص بك... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "ملف CSS الخاص بك للتنسيق (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-prettified-css: "إخراج CSS المحسن:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'ملف CSS الخاص بك للتنسيق + (يمكنك لصقه من الحافظة):' + label-output-prettified-css: 'إخراج CSS المحسن:' css-selectors-memo: title: ورقة غش لمحددات CSS description: ورقة غش حول قواعد اختيار CSS @@ -2080,25 +2212,24 @@ tools: description: إنشاء نسخة من لغات الترميز الشائعة لسطر أوامر curl المقدم texts: placeholder-your-curl-command: أمر التجعيد الخاص بك - label-language: "لغة:" - label-curl-language-equivalent: "المعادل اللغوي لـ Curl:" - label-warnings: "تحذيرات:" + label-language: 'لغة:' + label-curl-language-equivalent: 'المعادل اللغوي لـ Curl:' + label-warnings: 'تحذيرات:' currency-converter: title: محول العملات description: تحويل قيم العملات باستخدام https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: محول العملات label-from: من - label-amount: "كمية:" - label-for-date: "للتاريخ:" + label-amount: 'كمية:' + label-for-date: 'للتاريخ:' title-converted-currencies: العملات المحولة placeholder-please-select-a-currency: الرجاء اختيار العملة title-country-to-currencies: البلد إلى العملات label-country: دولة title-currencies-to-countries: العملات إلى البلدان label-currency: عملة - externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل بيانات العملات الحديثة من - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل بيانات العملات الحديثة من https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: محول وحدة تخزين البيانات description: تحويل وحدات تخزين البيانات أو نقلها (بايت، بيبيت، بت، كيلوبايت...) @@ -2130,18 +2261,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: يوتابايت (YB) label-yottabits-ybit: يوتابيتس (Ybit) label-yobibytes-yib: يوبيبايت (YiB) - label-input-size: "حجم الإدخال:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "ضع رقمك هنا (مثال: 1024)" + label-input-size: 'حجم الإدخال:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'ضع رقمك هنا (مثال: 1024)' placeholder-select-input-unit: حدد وحدة الإدخال - label-output: "المخرجات:" + label-output: 'المخرجات:' placeholder-select-output-unit: حدد وحدة الإخراج - label-precision: "دقة:" + label-precision: 'دقة:' placeholder-precision: دقة... label-output-value: قيمة الإخراج placeholder-output-value-will-be-here: قيمة الإخراج ستكون هنا... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 - كيلوبايت؛ 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 - جيجابايت = 1000 ميجا بايت؛ + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 كيلوبايت؛ + 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 جيجابايت = 1000 + ميجا بايت؛ tag-see-here-for-details: انظر هنا للمزيد من التفاصيل tag-show-unit: عرض الوحدة؟ data-transfer-rate-converter: @@ -2176,55 +2307,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: زيتابيتس (زبيت) label-yottabits-ybit: يوتابيتس (Ybit) title-transfer-time: وقت النقل - label-data-size: "حجم البيانات:" + label-data-size: 'حجم البيانات:' placeholder-data-size: حجم البيانات... placeholder-select-a-storage-unit: حدد وحدة تخزين - label-bit-rate: "معدل البت:" + label-bit-rate: 'معدل البت:' placeholder-bit-rate: معدل البت... placeholder-select-a-bit-rate-unit: حدد وحدة معدل البت label-transfer-time: وقت النقل placeholder-transfer-time-will-be-here: سيكون وقت النقل هنا... title-transfer-bit-rate-speed: معدل/سرعة نقل البيانات - label-duration-h-m-s: "المدة (ساعة/دقيقة/ثانية):" + label-duration-h-m-s: 'المدة (ساعة/دقيقة/ثانية):' placeholder-hours: ساعات placeholder-minutes: دقائق placeholder-seconds: ثواني - label-transfer-bit-rate-speed: "معدل نقل البيانات/السرعة:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'معدل نقل البيانات/السرعة:' placeholder-bit-rate-will-be-here: معدل البت سيكون هنا... title-amount-transferable: المبلغ القابل للتحويل - label-amount-transferable: "المبلغ القابل للتحويل:" + label-amount-transferable: 'المبلغ القابل للتحويل:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: المبلغ القابل للتحويل سيكون هنا... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 - كيلوبايت؛ 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 - جيجابايت = 1000 ميجا بايت؛ + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 كيلوبايت؛ + 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 جيجابايت = 1000 + ميجا بايت؛ tag-see-here-for-details: انظر هنا للمزيد من التفاصيل date-duration-calculator: title: حاسبة التاريخ والمدة description: إضافة/طرح مدد زمنية من تاريخ محدد texts: title-date-duration-calculator: حاسبة التاريخ والمدة - label-reference-date: "تاريخ المرجع:" + label-reference-date: 'تاريخ المرجع:' label-duration-s: المدة - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: الرجاء إدخال المدة، مرة واحدة لكل سطر مع علامة اختيارية + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: الرجاء إدخال + المدة، مرة واحدة لكل سطر مع علامة اختيارية title-lines-errors: أخطاء الخطوط - label-result-date: "تاريخ النتيجة:" - label-result-iso-date: "نتيجة ISO التاريخ:" - label-duration-seconds: "المدة (بالثواني):" - label-duration: "مدة:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "يدعم: التعليق (# السطر)، HH:MM:SS.FFF، 3d 1h 3s...، P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'تاريخ النتيجة:' + label-result-iso-date: 'نتيجة ISO التاريخ:' + label-duration-seconds: 'المدة (بالثواني):' + label-duration: 'مدة:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'يدعم: التعليق + (# السطر)، HH:MM:SS.FFF، 3d 1h 3s...، P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: حاسبة الأيام description: حساب فترة الأيام والعطلات والفرق وأوقات العمل texts: title-dates-interval: تواريخ الفاصل الزمني - label-date-range: "نطاق التاريخ:" - label-country: "دولة:" - label-state: "ولاية:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: حدد ولاية معينة أو اتركها فارغة للحصول على معلومات عامة - label-region: "منطقة:" - label-timezone: "المنطقة الزمنية:" - label-business-start-hour: "ساعة بدء العمل:" - label-business-end-hour: "ساعة نهاية العمل:" + label-date-range: 'نطاق التاريخ:' + label-country: 'دولة:' + label-state: 'ولاية:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: حدد ولاية + معينة أو اتركها فارغة للحصول على معلومات عامة + label-region: 'منطقة:' + label-timezone: 'المنطقة الزمنية:' + label-business-start-hour: 'ساعة بدء العمل:' + label-business-end-hour: 'ساعة نهاية العمل:' title-weekdays: أيام الأسبوع label-monday: الاثنين label-tuesday: يوم الثلاثاء @@ -2247,7 +2381,7 @@ tools: label-total-difference-years: إجمالي الفرق بالسنوات label-total-difference: الفرق الإجمالي label-difference-seconds: فرق الثواني - label-difference: "اختلاف " + label-difference: 'اختلاف ' label-business-seconds: ثواني الأعمال label-business-time: وقت العمل label-business-hours: ساعات العمل @@ -2270,16 +2404,17 @@ tools: description: لعبة RPG Dice Roller باستخدام تدوين النرد texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: تم نسخ رمية النرد إلى الحافظة - label-dice-roll-notations: "ملاحظات رمي النرد:" + label-dice-roll-notations: 'ملاحظات رمي النرد:' placeholder-dice-configuration: تكوين النرد title-roll-result: نتيجة اللفة label-total: المجموع - placeholder-dice-roll-total: "مجموع رمي النرد:" + placeholder-dice-roll-total: 'مجموع رمي النرد:' title-dice-notation-stats: إحصائيات تدوين النرد - label-min-total: "المجموع الخاص بي:" - label-max-total: "الحد الأقصى الإجمالي:" - label-avg-total: "المتوسط الإجمالي:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: لمزيد من المعلومات حول تدوين النرد، راجع + label-min-total: 'المجموع الخاص بي:' + label-max-total: 'الحد الأقصى الإجمالي:' + label-avg-total: 'المتوسط الإجمالي:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: لمزيد من المعلومات حول تدوين + النرد، راجع tag-here: هنا tag-copy-roll-result: نسخ نتيجة اللفة tag-refresh-roll: لفة التحديث @@ -2290,19 +2425,21 @@ tools: title-input: مدخل label-dmarc-xml-file: ملف XML DMARC label-eml-content: محتوى EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف تقرير XML DMARC هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب + وأفلِت ملف تقرير XML DMARC هنا، أو انقر لتحديد ملف label-raw-email-content: محتوى البريد الإلكتروني الخام - placeholder-put-your-eml-email-content-here: ضع محتوى البريد الإلكتروني/EML الخاص بك هنا... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: ضع محتوى البريد الإلكتروني/EML + الخاص بك هنا... title-output: الناتج label-file-name: اسم الملف - label-orgname: "اسم المنظمة:" - label-email: "بريد إلكتروني:" - label-extracontactinfo: "معلومات الاتصال الإضافية:" - label-reportid: "معرف التقرير:" - label-date-begin: "تاريخ البداية:" - label-date-end: "تاريخ النهاية:" - label-domain: "اِختِصاص:" - title-policy-published: "السياسة المنشورة:" + label-orgname: 'اسم المنظمة:' + label-email: 'بريد إلكتروني:' + label-extracontactinfo: 'معلومات الاتصال الإضافية:' + label-reportid: 'معرف التقرير:' + label-date-begin: 'تاريخ البداية:' + label-date-end: 'تاريخ النهاية:' + label-domain: 'اِختِصاص:' + title-policy-published: 'السياسة المنشورة:' title-failures: الأعطال tag-source-ip: عنوان IP المصدر tag-email-volume: حجم البريد الإلكتروني @@ -2316,12 +2453,11 @@ tools: texts: label-name: اسم placeholder-name-to-query: الاسم للاستعلام - label-dns-record-type: "نوع سجل DNS:" + label-dns-record-type: 'نوع سجل DNS:' title-query-results: نتائج الاستعلام tag-send-dns-query: إرسال استعلام DNS - externalAccess: "تقوم هذه الأداة بإرسال استعلام DNS عبر نقطة نهاية DOH مستجيبة - من القائمة التالية: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'تقوم هذه الأداة بإرسال استعلام DNS عبر نقطة نهاية DOH مستجيبة + من القائمة التالية: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: محول تنسيق Docker Compose description: تحويل ملف Docker Compose بين V1 و2.x و3.x أو CommonSpec وقد يؤدي @@ -2332,11 +2468,12 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x إلى 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x إلى 2.x label-to-commonspec: إلى CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "قم بلصق Docker Compose الحالي الخاص بك:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'قم بلصق Docker Compose الحالي الخاص + بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية - label-docker-compose-conversion: "تحويل Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'تحويل Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: حدد تحويل Docker Compose - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة:" + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة:' tag-expand-ports: توسيع المنافذ tag-expand-volumes: توسيع المجلدات tag-download-converted-docker-compose-yml: تنزيل ملف docker-compose.yml المُحوّل @@ -2344,7 +2481,8 @@ tools: title: محول Docker Compose إلى Docker run description: تحويل مرشح Docker Compose إلى أمر(أوامر) تشغيل docker! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "قم بلصق محتوى ملف Docker Compose الخاص بك:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'قم بلصق محتوى ملف Docker Compose + الخاص بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية tag-detach-d: فصل (-د) tag-remove-rm: إزالة (--rm) @@ -2355,13 +2493,15 @@ tools: title: Docker compose إلى kubernetes description: بيانات Docker Compose إلى Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "قم بلصق محتوى ملف Docker Compose الخاص بك:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'قم بلصق محتوى ملف Docker Compose + الخاص بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية docker-compose-validator: title: مُحقق Docker Compose description: التحقق من صحة ملفات Docker Compose مقابل مخطط CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "قم بلصق محتوى ملف Docker Compose الخاص بك:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'قم بلصق محتوى ملف Docker Compose + الخاص بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية tag-see-docker-compose-help: راجع تعليمات Docker Compose tag-: ) @@ -2373,25 +2513,27 @@ tools: title: تشغيل Docker إلى Kubernetes description: أوامر تشغيل Docker إلى بيانات Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "أوامر تشغيل docker الخاصة بك:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة بك لتحويل... + label-your-docker-run-command-s: 'أوامر تشغيل docker الخاصة بك:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة + بك لتحويل... title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية duplicate-line-finder: title: أداة البحث عن الخطوط المكررة description: البحث عن الأسطر المكررة وإدراجها في قائمة texts: - message-invalid-regex-0: "تعبير عادي غير صالح: {0}" + message-invalid-regex-0: 'تعبير عادي غير صالح: {0}' placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: سلسلتك لإدراج الأسطر المكررة... - label-your-text: "نصك: " + label-your-text: 'نصك: ' placeholder-your-cleaning-regex: تعبير التنظيف الخاص بك... - label-cleaning-regex: "تنظيف التعابير العادية: " - label-duplicated-lines: "الخطوط المكررة:" + label-cleaning-regex: 'تنظيف التعابير العادية: ' + label-duplicated-lines: 'الخطوط المكررة:' duration-calculator: title: حاسبة المدة description: حساب/تحليل المدة texts: label-duration-s: المدة - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: الرجاء إدخال المدة، مرة واحدة لكل سطر مع علامة اختيارية + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: الرجاء إدخال + المدة، مرة واحدة لكل سطر مع علامة اختيارية title-total: المجموع label-prettified: مُجمّل label-prettified-full: مُجمّل (كامل) @@ -2407,7 +2549,8 @@ tools: label-weeks: أسابيع label-years: سنين title-lines-errors: أخطاء الخطوط - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "يدعم: التعليق (# السطر)، HH:MM:SS.FFF، 3d 1h 3s...، P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'يدعم: التعليق + (# السطر)، HH:MM:SS.FFF، 3d 1h 3s...، P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: مولد زوج مفاتيح ECDSA description: إنشاء مفاتيح ECDSA خاصة وعامة جديدة عشوائية (مع أو بدون عبارة مرور). @@ -2420,13 +2563,13 @@ tools: label-openssh-standard: معيار OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH جديد label-putty: المعجون - label-format: "شكل:" + label-format: 'شكل:' placeholder-select-a-key-format: حدد تنسيق المفتاح - label-curve: "منحنى:" + label-curve: 'منحنى:' placeholder-select-a-curve-type: حدد نوع المنحنى - label-passphrase: "عبارة المرور :" + label-passphrase: 'عبارة المرور :' placeholder-passphrase: عبارة المرور - label-comment: "تعليق :" + label-comment: 'تعليق :' placeholder-comment: تعليق tag-refresh-key-pair: تحديث زوج المفاتيح tag-public-key: المفتاح العام @@ -2440,11 +2583,11 @@ tools: label-openssh-standard: معيار OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH جديد label-putty: المعجون - label-format: "شكل:" + label-format: 'شكل:' placeholder-select-a-key-format: حدد تنسيق المفتاح - label-passphrase: "عبارة المرور :" + label-passphrase: 'عبارة المرور :' placeholder-passphrase: عبارة المرور - label-comment: "تعليق :" + label-comment: 'تعليق :' placeholder-comment: تعليق tag-refresh-key-pair: تحديث زوج المفاتيح tag-public-key: المفتاح العام @@ -2467,48 +2610,61 @@ tools: label-binary-base-2: ثنائي (القاعدة 2) label-hexadecimal-base-16: النظام السداسي عشر (القاعدة 16) label-base64-base-64: قاعدة 64 (قاعدة 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة لعناوين URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (الأساس 64 مع أحرف آمنة + لعناوين URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا + هنا، أو انقر لتحديد ملف label-digest-encoding: ترميز الملخص - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b، // (البتات؟: رقم، المفتاح؟: نوع بيانات المعرف): وعد" - tag-createmd5-promise: "createMD5، // (): وعد" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160، // (): وعد" - tag-createsha1-promise: "createSHA1، // (): الوعد" - tag-createsha224-promise: "createSHA224، // (): الوعد" - tag-createsha256-promise: "createSHA256، // (): الوعد" - tag-createsha512-promise: "createSHA512، // (): الوعد" - tag-createsm3-promise: "createSM3، // (): وعد" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): وعد" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32، //(البذرة: الرقم): وعد" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64، //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3، //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128، //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: انتظر createBLAKE2b()، // (البتات؟: رقم، المفتاح؟: نوع بيانات - المعرف): وعد" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: انتظر createMD5()، // (): وعد" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: انتظر createRIPEMD160()، // (): وعد" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: انتظر createSHA1()، // (): وعد" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: انتظر createSHA224()، // (): وعد" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: انتظر createSHA256()، // (): وعد" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: انتظر createSHA512()، // (): وعد" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: انتظر createSM3()، // (): وعد" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Promise" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b، // (البتات؟: + رقم، المفتاح؟: نوع بيانات المعرف): وعد' + tag-createmd5-promise: 'createMD5، // (): وعد' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160، // (): وعد' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1، // (): الوعد' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224، // (): الوعد' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256، // (): الوعد' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512، // (): الوعد' + tag-createsm3-promise: 'createSM3، // (): وعد' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): وعد' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32، //(البذرة: الرقم): + وعد' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64، + //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3، + //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128، + //(seedLow: رقم، seedHigh: رقم): وعد' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + انتظر createBLAKE2b()، // (البتات؟: رقم، المفتاح؟: نوع بيانات المعرف): وعد' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: انتظر createMD5()، // (): وعد' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: انتظر createRIPEMD160()، + // (): وعد' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: انتظر createSHA1()، // (): وعد' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: انتظر createSHA224()، // (): + وعد' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: انتظر createSHA256()، // (): + وعد' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: انتظر createSHA512()، // (): + وعد' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: انتظر createSM3()، // (): وعد' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Promise' file-type: title: كاشف نوع الملف description: تحديد نوع الملف texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا + هنا، أو انقر لتحديد ملف title-information: معلومة - label-file-name: "اسم الملف:" - label-extension: "امتداد:" - label-mime-type: "نوع MIME:" + label-file-name: 'اسم الملف:' + label-extension: 'امتداد:' + label-mime-type: 'نوع MIME:' folder-structure-diagram: title: مخطط هيكل المجلد description: أداة شبيهة بالشجرة لإنشاء مخططات بنية مجلد ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: الهيكل المسنن → شجرة المجلدات - placeholder-paste-your-indented-structure-here: قم بلصق البنية المسننة الخاصة بك هنا... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: قم بلصق البنية المسننة الخاصة + بك هنا... title-folder-tree-indented-structure: شجرة المجلدات → الهيكل المسنن placeholder-paste-your-folder-tree-here: قم بلصق شجرة المجلد الخاصة بك هنا... force-converter: @@ -2519,44 +2675,45 @@ tools: description: حساب المسافة بين موقعين جغرافيين (وعرض معلومات موقع المستخدم الحالي) texts: title-distance-computer: حاسوب المسافة - label-geolocation-1-latitude-longitude: "الموقع الجغرافي 1 (خط العرض، خط الطول):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'الموقع الجغرافي 1 (خط العرض، خط الطول):' placeholder-latitude: خط العرض... placeholder-longitude: خط الطول... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "الموقع الجغرافي 2 (خط العرض، خط الطول):" - label-distance-km: "المسافة (كم):" - label-distance-mile: "المسافة (ميل):" - label-distance-meter: "المسافة (متر):" - label-distance-nmi: "المسافة (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'الموقع الجغرافي 2 (خط العرض، خط الطول):' + label-distance-km: 'المسافة (كم):' + label-distance-mile: 'المسافة (ميل):' + label-distance-meter: 'المسافة (متر):' + label-distance-nmi: 'المسافة (nmi):' title-your-position: موقعك - label-latitude: "خط العرض:" - label-longitude: "خط الطول:" - label-altitude: "ارتفاع:" - label-heading: "عنوان:" - label-speed: "سرعة:" - label-accuracy: "دقة:" + label-latitude: 'خط العرض:' + label-longitude: 'خط الطول:' + label-altitude: 'ارتفاع:' + label-heading: 'عنوان:' + label-speed: 'سرعة:' + label-accuracy: 'دقة:' gpt-token-estimator: title: مقدر رمز GPT description: مقدّر رمز OpenAI GPT texts: message-invalid-messages-array: مجموعة "الرسائل" غير صالحة message-invalid-tools-array: مجموعة "أدوات" غير صالحة - label-model: "نموذج:" + label-model: 'نموذج:' placeholder-select-gpt-model: حدد نموذج GPT label-advanded-json-mode: وضع JSON المتقدم title-prompts: المطالبات placeholder-your-messages-json-array: مجموعة JSON الخاصة بـ "رسائلك" - label-your-messages-json-array: "مجموعة JSON الخاصة بـ "الرسائل" الخاصة بك:" + label-your-messages-json-array: 'مجموعة JSON الخاصة بـ "الرسائل" الخاصة + بك:' placeholder-your-tools-json-array: مجموعة JSON "أدواتك" - label-your-tools-json-array: "مجموعة JSON الخاصة بـ "أدواتك":" + label-your-tools-json-array: 'مجموعة JSON الخاصة بـ "أدواتك":' title-input-json-s: إدخال JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: محتوى موجه النظام الخاص بك... - label-your-system-prompt-content: "محتوى موجه النظام الخاص بك:" + label-your-system-prompt-content: 'محتوى موجه النظام الخاص بك:' placeholder-your-user-prompt-content: محتوى مطالبة المستخدم الخاص بك... - label-your-user-prompt-content: "محتوى مطالبة المستخدم الخاص بك:" - label-used-tokens: "الرموز المستخدمة:" - label-prompt-tokens: "رموز المطالبة:" - label-completion-tokens: "رموز الإكمال:" - label-used-usd: "الدولار الأمريكي المستعمل:" + label-your-user-prompt-content: 'محتوى مطالبة المستخدم الخاص بك:' + label-used-tokens: 'الرموز المستخدمة:' + label-prompt-tokens: 'رموز المطالبة:' + label-completion-tokens: 'رموز الإكمال:' + label-used-usd: 'الدولار الأمريكي المستعمل:' tag-see-openapi-pricings: انظر أسعار OpenAPI gzip-converter: title: محول GZip/Deflate @@ -2565,13 +2722,17 @@ tools: title-compress-string: ضغط السلسلة placeholder-put-your-string-here: ضع خيطك هنا... label-string-to-compress: سلسلة للضغط - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة المضغوطة من السلسلة الخاصة بك موجودة هنا - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة المضغوطة Zlib من سلسلتك موجودة هنا - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة المضغوطة من سلسلتك موجودة هنا + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة + المضغوطة من السلسلة الخاصة بك موجودة هنا + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة + المضغوطة Zlib من سلسلتك موجودة هنا + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: ستكون + النسخة المضغوطة من سلسلتك موجودة هنا title-decompress-string: فك ضغط السلسلة placeholder-your-compressed-string: سلسلتك المضغوطة... label-compressed-string-to-decompress: سلسلة مضغوطة لفك الضغط - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: سيتم وضع السلسلة المفكوكة هنا + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: سيتم وضع السلسلة المفكوكة + هنا tag-gzip-compressed-string: سلسلة مضغوطة باستخدام GZIP tag-zlib-compressed-string: سلسلة مضغوطة Zlib tag-deflate-compressed-string: تفريغ الخيط المضغوط @@ -2580,15 +2741,16 @@ tools: title: يحتوي على مطهر description: مطهر ملفات HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف HAR هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + HAR هنا، أو انقر لتحديد ملف title-error: خطأ tag-sanitize-and-download: تعقيم وتنزيل hdd-calculator: title: حاسبة القرص الصلب description: يُبلغ مُصنِّعو أجهزة التخزين عن السعات بصيغة عشرية (مثل جيجا بايت)، - بينما تستخدم أنظمة التشغيل والبرامج الأخرى الصيغة الثنائية (جيجا بايت)، مع - أنها لا تزال تستخدم الوحدة العشرية (جيجا بايت) بشكل خاطئ. تُحوِّل هذه - الأداة السعة بالصيغة العشرية إلى صيغ ثنائية مُختلفة. + بينما تستخدم أنظمة التشغيل والبرامج الأخرى الصيغة الثنائية (جيجا بايت)، مع أنها + لا تزال تستخدم الوحدة العشرية (جيجا بايت) بشكل خاطئ. تُحوِّل هذه الأداة السعة + بالصيغة العشرية إلى صيغ ثنائية مُختلفة. texts: label-kb: كيلو بايت label-mb: ميجا بايت @@ -2600,11 +2762,11 @@ tools: label-gib: جيجا بايت label-tib: تي بي label-pib: باي بي - label-claimed-capacity: "القدرة المطلوبة:" - label-unit: "وحدة:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 - كيلوبايت؛ 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 - جيجابايت = 1000 ميجا بايت؛ + label-claimed-capacity: 'القدرة المطلوبة:' + label-unit: 'وحدة:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 ميجا بايت = 1024 كيلوبايت؛ + 1 ميجا بايت = 1000 كيلوبايت؛ 1 جيجابايت = 1024 ميجا بايت؛ 1 جيجابايت = 1000 + ميجا بايت؛ tag-see-here-for-details: انظر هنا للمزيد من التفاصيل heic-converter: title: محول HEIC @@ -2613,7 +2775,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: تنسيق الإخراج - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف HEIC هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف HEIC هنا، أو انقر لتحديد ملف hex-file-converter: title: محول ملفات HEX description: التحويل بين الملف والتمثيل السداسي عشري @@ -2627,11 +2790,13 @@ tools: label-content-in-hex: المحتوى في الهيكس placeholder-put-your-hex-file-string-here: ضع سلسلة ملف Hex الخاص بك هنا... title-file-to-hex: ملف إلى HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملفًا + هنا، أو انقر لتحديد ملف label-separator: فاصل placeholder-separator: فاصل label-prefix: بادئة - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: أدخل البادئة (على سبيل المثال، 0x، &H أو فارغة) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: أدخل البادئة (على سبيل المثال، + 0x، &H أو فارغة) label-file-in-hex: ملف بالتنسيق السداسي عشري placeholder-file-in-hex-will-be-here: الملف بالتنسيق السداسي سيكون هنا tag-download-file: تنزيل الملف @@ -2641,24 +2806,27 @@ tools: description: HTML نظيف texts: placeholder-your-html-content: المحتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "HTML الخاص بك لتنظيفه (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-cleaned-html: "إخراج HTML المنظف:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'HTML الخاص بك لتنظيفه (يمكنك + لصقه من الحافظة):' + label-output-cleaned-html: 'إخراج HTML المنظف:' html-prettifier: title: مُحسِّن HTML description: تجميل كود HTML texts: placeholder-your-html-content: المحتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "HTML الخاص بك لتنسيقه (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-prettified-html: "إخراج HTML المجمّل:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'HTML الخاص بك لتنسيقه (يمكنك + لصقه من الحافظة):' + label-output-prettified-html: 'إخراج HTML المجمّل:' html-to-markdown: title: HTML إلى Markdown description: تحويل HTML (إما من الحافظة) إلى Markdown texts: placeholder-your-html-content: محتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "ملف HTML الذي تريد تحويله (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-markdown: "تخفيض الناتج:" - label-heading-style: "نمط العناوين:" - label-emphasis-style: "أسلوب التأكيد:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'ملف HTML الذي تريد تحويله + (يمكنك لصقه من الحافظة):' + label-output-markdown: 'تخفيض الناتج:' + label-heading-style: 'نمط العناوين:' + label-emphasis-style: 'أسلوب التأكيد:' label-hash: هاش (#) label-underline: تسطير (=/-) label-surround-heading: محيط (= العنوان =) @@ -2671,7 +2839,8 @@ tools: texts: label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف iCal هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + iCal هنا، أو انقر لتحديد ملف label-ical-content: محتوى iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: الصق محتوى iCal الخاص بك هنا label-parsed-ical: iCal مُحلل @@ -2679,7 +2848,8 @@ tools: title: محول ICO/PNG description: التحويل من PNG/JPEG إلى/من ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف ICO أو PNG/JPEG هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب + وأفلِت ملف ICO أو PNG/JPEG هنا، أو انقر لتحديد ملف illuminance-converter: title: محول الإضاءة description: محول وحدات الإضاءة (لوكس، شمعة القدم، أكاسيد النيتروجين، الضوء، اللهب) @@ -2687,19 +2857,22 @@ tools: title: محول صيغ الصور description: تحويل الصور من صيغة إلى أخرى texts: - label-output-format: "تنسيق الإخراج:" + label-output-format: 'تنسيق الإخراج:' placeholder-select-output-format: حدد تنسيق الإخراج - label-output-quality: "جودة الإخراج:" - label-svg-scaling: "قياس SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب ملفات الصور وأفلِتها هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات - tag-first-select-output-options: "أولاً، حدد خيارات الإخراج:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: "بعد ذلك، قم بسحب صورك وإفلاتها أدناه وسيتم تحويلها وتنزيلها على الفور:" + label-output-quality: 'جودة الإخراج:' + label-svg-scaling: 'قياس SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب ملفات + الصور وأفلِتها هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات + tag-first-select-output-options: 'أولاً، حدد خيارات الإخراج:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'بعد + ذلك، قم بسحب صورك وإفلاتها أدناه وسيتم تحويلها وتنزيلها على الفور:' image-exif-reader: title: قارئ جودة الصور EXIF/Metadata/GPS/JPEG - description: قراءة EXIF وIPTC وXMP وGPS والبيانات الوصفية الأخرى وجودة JPEG - والمعلومات الأخرى من ملفات الصور + description: قراءة EXIF وIPTC وXMP وGPS والبيانات الوصفية الأخرى وجودة JPEG والمعلومات + الأخرى من ملفات الصور texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف title-jpeg-quality: جودة JPEG label-jpeg-quality: جودة JPEG (%) title-gps-infos: معلومات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) @@ -2714,9 +2887,10 @@ tools: title: الصورة إلى فن ASCII description: مولد تحويل الصور إلى فن ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف label-output-scale: مقياس الإخراج - label-ascii-art-text: "نص فن الآسكي:" + label-ascii-art-text: 'نص فن الآسكي:' tag-processing: يعالج... tag-current-settings-resulted-in-error: الإعدادات الحالية أدت إلى حدوث خطأ. image-to-css: @@ -2729,10 +2903,11 @@ tools: label-css-data-url: عنوان URL لبيانات CSS label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة + هنا، أو انقر لتحديد ملف label-svg-content: محتوى SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: قم بلصق محتوى SVG الخاص بك هنا - label-css-type: "نوع CSS:" + label-css-type: 'نوع CSS:' placeholder-select-css-type: حدد نوع CSS tag-css-code: كود CSS integers-to-ip: @@ -2744,7 +2919,7 @@ tools: label-decimal: عشري label-hexadecimal: سداسي عشري label-input-number: رقم الإدخال - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "ضع رقمك هنا (مثال: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'ضع رقمك هنا (مثال: 3232235777)' label-input-base: قاعدة الإدخال placeholder-select-a-base: حدد قاعدة label-formatted-ipv4: تنسيق IPv4 @@ -2756,12 +2931,10 @@ tools: description: حساب نطاق IP من CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR IPv4/6 غير صالح - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (أي 1.0.0.0/23 أو 1.1.1.1/255.255.252.0 أو 1.1.1.1-2.2.2.2 - أو 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (أي 1.0.0.0/23 أو 1.1.1.1/255.255.252.0 أو 1.1.1.1-2.2.2.2 - أو 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (أي 1.0.0.0/23 أو 1.1.1.1/255.255.252.0 أو 1.1.1.1-2.2.2.2 أو 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (أي 1.0.0.0/23 أو 1.1.1.1/255.255.252.0 أو 1.1.1.1-2.2.2.2 أو 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR الناتج label-cidr: سيدر title-ipv4-6-range: نطاق IPv4/6 @@ -2778,19 +2951,22 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: احصل على معلومات الموقع الجغرافي tag-optional-ipinfo-io-token: رمز ipinfo.io اختياري tag-signup-for-a-free-token: سجل للحصول على رمز مجاني - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: انقر على الزر أعلاه للحصول على أحدث المعلومات + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: انقر على الزر أعلاه للحصول على + أحدث المعلومات tag-localize-on-open-street-map: تحديد الموقع على خريطة الشارع المفتوحة - externalAccess: تقوم هذه الأداة بإرسال عنوان (عناوين) IP المُقدمة إلى - https://ipinfo.io/ للحصول على معلومات الموقع الجغرافي لعنوان IP + externalAccess: تقوم هذه الأداة بإرسال عنوان (عناوين) IP المُقدمة إلى https://ipinfo.io/ + للحصول على معلومات الموقع الجغرافي لعنوان IP ip-include-exclude: title: حاسبة استبعاد شبكات IP الفرعية description: طرح قائمة نطاقات IP/الأقنعة/CIDR غير المسموح بها من قائمة نطاقات IP/الأقنعة/CIDR المسموح بها texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: عناوين IP المسموح بها (IPv4/6 CIDR/النطاق/القناع/الرمز البديل) + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: عناوين IP المسموح بها (IPv4/6 + CIDR/النطاق/القناع/الرمز البديل) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: عناوين IP غير المسموح بها (IPv4/6 CIDR/النطاق/القناع/البدلة) - label-final-allowedips: "عناوين IP المسموح بها النهائية:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: عناوين IP غير المسموح بها + (IPv4/6 CIDR/النطاق/القناع/البدلة) + label-final-allowedips: 'عناوين IP المسموح بها النهائية:' title-allowed-subnets: الشبكات الفرعية المسموح بها title-disallowed-subnets: الشبكات الفرعية غير المسموح بها ip-range-to-cidr: @@ -2803,35 +2979,36 @@ tools: label-end-address: عنوان النهاية placeholder-end-ipv4-6-address: نهاية عنوان IPv4/6... title-cidr: سيدر - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: مزيج غير صالح من عنوان البداية والنهاية IPv4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: مزيج غير صالح من + عنوان البداية والنهاية IPv4/6 title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: تركيبة غير صالحة لإصدار IP 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: تبديل عنوان IPv4/6 عند البداية والنهاية - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "يجب أن يكون عنوان IP الأولي وعنوان IP النهائي من نفس الإصدار: IPv4 أو - IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'يجب أن يكون عنوان + IP الأولي وعنوان IP النهائي من نفس الإصدار: IPv4 أو IPv6' ipv6-address-converter: title: محول عنوان IPv6 description: تحويل عنوان IP إلى نظام عشري وثنائي وسداسي عشري والحصول على المعلومات texts: - label-decimal: "عشري: " - label-hexadecimal: "سداسي عشري: " - label-binary: "ثنائي: " - label-cidr: "سيدر: " - label-ipv6-short: "IPv6 (مختصر): " - label-ipv6-long: "IPv6 (طويل): " - label-arpa: "أربا: " - label-microsoft-transcription: "نسخ مايكروسوفت: " - label-type: "يكتب: " + label-decimal: 'عشري: ' + label-hexadecimal: 'سداسي عشري: ' + label-binary: 'ثنائي: ' + label-cidr: 'سيدر: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (مختصر): ' + label-ipv6-long: 'IPv6 (طويل): ' + label-arpa: 'أربا: ' + label-microsoft-transcription: 'نسخ مايكروسوفت: ' + label-type: 'يكتب: ' message-invalid-ipv6-address: عنوان IPv6 غير صالح - label-the-ipv6-address: "عنوان IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'عنوان IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: عنوان IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: تعيين عنوان IPv6 الصحيح ipv6-subnet-calculator: title: حاسبة الشبكة الفرعية IPv6 - description: قم بتحليل كتل IPv6 CIDR الخاصة بك واحصل على جميع المعلومات التي - تحتاجها حول شبكتك الفرعية. + description: قم بتحليل كتل IPv6 CIDR الخاصة بك واحصل على جميع المعلومات التي تحتاجها + حول شبكتك الفرعية. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، تحقق من التنسيق + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، + تحقق من التنسيق label-full-address: العنوان الكامل label-short-address: عنوان مختصر label-address-as-binary: العنوان كثنائي @@ -2873,8 +3050,9 @@ tools: title: أداة البحث عن رموز البلدان وفقًا لمعيار ISO 3166 description: السماح بالبحث عن رمز الدولة (ISO 3166) والمعلومات texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: البحث عن البلدان حسب الاسم، iso2، iso3... - label-max-results: "النتائج القصوى:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: البحث عن البلدان حسب الاسم، + iso2، iso3... + label-max-results: 'النتائج القصوى:' label-name: اسم label-official-name: الاسم الرسمي label-domain: اِختِصاص @@ -2895,14 +3073,15 @@ tools: tag-search-result: نتيجة البحث tag-iso2-iso3: ايزو2/ايزو3 tag-name-and-info: الاسم والمعلومات - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> انظر على OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> انظر على OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: مُحسِّن جافا سكريبت description: مُحسِّن JS/Javascript texts: placeholder-your-js-content: محتوى JS الخاص بك... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "ملف JS الخاص بك لتنسيقه (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-prettified-js: "إخراج JS المجمّل:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'ملف JS الخاص بك لتنسيقه (يمكنك + لصقه من الحافظة):' + label-output-prettified-js: 'إخراج JS المجمّل:' jq-memo: title: ورقة الغش Jq description: ورقة الغش لأوامر JQ @@ -2926,32 +3105,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: أداة فك تشفير/فك حزم JavaScript description: webcrack أداةٌ للهندسة العكسية لجافا سكريبت. تُزيل هذه الأداة تشويش - ملف obfuscator.io، وتُقلل حجمه، وتُترجمه، وتُفكّك حزمه، لتشبه شفرة المصدر - الأصلية قدر الإمكان. + ملف obfuscator.io، وتُقلل حجمه، وتُترجمه، وتُفكّك حزمه، لتشبه شفرة المصدر الأصلية + قدر الإمكان. texts: title-sandbox: صندوق الرمل placeholder-your-obfuscate-javascript-code: كود JavaScript الخاص بك غامض - label-obfuscate-javascript-code: "إخفاء كود Javascript:" - label-deobfuscated-code: "الكود الذي تم إزالة التعتيم عنه:" - label-bundle: "باقة:" + label-obfuscate-javascript-code: 'إخفاء كود Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'الكود الذي تم إزالة التعتيم عنه:' + label-bundle: 'باقة:' json-editor: title: محرر JSON description: تعديل محتوى JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "العقدة المحددة الحالية JSONPath:" - label-your-edited-json: "JSON الذي قمت بتحريره:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'العقدة المحددة الحالية JSONPath:' + label-your-edited-json: 'JSON الذي قمت بتحريره:' title-the-following-errors-occured: حدثت الأخطاء التالية tag-validation-successful: تم التحقق بنجاح! label-no-validation: لا يوجد تحقق label-custom: مخصص - label-json-schema: "مخطط JSON:" + label-json-schema: 'مخطط JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: ألصق مخطط JSON الخاص بك هنا... title-schema-validation-errors: أخطاء التحقق من صحة المخطط - label-indent-size-0-compact: "حجم المسافة البادئة (0 = مضغوط):" + label-indent-size-0-compact: 'حجم المسافة البادئة (0 = مضغوط):' repair-json: إصلاح JSON - externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من - https://www.schemastore.org عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى - جهات خارجية. + externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من https://www.schemastore.org + عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى جهات خارجية. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: الهروب وإلغاء الهروب من سلسلة JSON @@ -2969,21 +3147,20 @@ tools: title: JSON Linter description: التحقق من محتوى JSON وتصحيحه texts: - label-paste-your-json-file-content: "قم بلصق محتوى ملف JSON الخاص بك:" + label-paste-your-json-file-content: 'قم بلصق محتوى ملف JSON الخاص بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية tag-validation-successful: تم التحقق بنجاح! label-no-validation: لا يوجد تحقق label-custom: مخصص - label-json-schema: "مخطط JSON:" + label-json-schema: 'مخطط JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: قم بلصق مخطط JSON الخاص بك هنا... title-schema-validation-errors: أخطاء التحقق من صحة المخطط title-formatted-version: النسخة المنسقة - label-indent-size-0-compact: "حجم المسافة البادئة (0 = مضغوط):" + label-indent-size-0-compact: 'حجم المسافة البادئة (0 = مضغوط):' title-repaired-version: نسخة تم إصلاحها وتنسيقها تلقائيًا - label-auto-repair-json: "إصلاح السيارات JSON:" - externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من - https://www.schemastore.org عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى - جهات خارجية. + label-auto-repair-json: 'إصلاح السيارات JSON:' + externalAccess: قد تقوم هذه الأداة بتنزيل مخطط JSON من https://www.schemastore.org + عند طلب التحقق. لا يتم إرسال أي بيانات إلى جهات خارجية. json-size-analyzer: title: محلل حجم JSON description: قياس الأوزان النسبية لعقد JSON @@ -2992,9 +3169,10 @@ tools: title-input: مدخل label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: ضع بيانات JSON الخاصة بك هنا... - label-max-depth: "أقصى عمق:" + label-max-depth: 'أقصى عمق:' label-target-node: العقدة المستهدفة - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: من أين نبدأ التحليل (أي، a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: من أين نبدأ التحليل (أي، + a[0].bc) title-analysis: تحليل placeholder-search-in-result: البحث في النتيجة json-to-csharp: @@ -3027,7 +3205,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON إلى Go label-root-name: اسم الجذر label-package-name: اسم الحزمة - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: قائمة العلامات التي ينبغي إنشاؤها للحقول + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: قائمة العلامات التي + ينبغي إنشاؤها للحقول title-your-go-code: كود Go الخاص بك tag-plain-types-only: الأنواع العادية فقط tag-plain-types-with-package-only: أنواع عادية مع الحزمة فقط @@ -3079,26 +3258,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: سلسلة JSON غير صالحة placeholder-algorithms: الخوارزميات - label-description: "وصف:" + label-description: 'وصف:' title-token-content: محتوى الرمز - label-header: "العنوان:" - label-payload: "الحمولة:" + label-header: 'العنوان:' + label-payload: 'الحمولة:' placeholder-json-payload: حمولة JSON - label-public-key-pem: "المفتاح العام (PEM):" - label-private-key-pem: "المفتاح الخاص (PEM):" - label-public-key-jwk: "المفتاح العام (JWK):" - label-private-key-jwk: "المفتاح الخاص (JWK):" - title-generated-jwt-token: "رمز JWT المُولَّد:" - label-secret-encoding: "التشفير السري:" + label-public-key-pem: 'المفتاح العام (PEM):' + label-private-key-pem: 'المفتاح الخاص (PEM):' + label-public-key-jwk: 'المفتاح العام (JWK):' + label-private-key-jwk: 'المفتاح الخاص (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'رمز JWT المُولَّد:' + label-secret-encoding: 'التشفير السري:' label-raw-text: النص الخام label-hex-array: مصفوفة سداسية - verify-description: "{0}: {1} (تحقق باستخدام {2})" + verify-description: '{0}: {1} (تحقق باستخدام {2})' token-secret: سر الرمز token-keys: مفاتيح الرمز - cannot-parse-secret-as-encoding: "لا يمكن تحليل '{0}' كـ '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'لا يمكن تحليل ''{0}'' كـ ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: سلسلة Base64 غير صالحة placeholder-input-token: قم بلصق رمز JWT الخاص بك لتحريره... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: انقر هنا لإدخال رمز JWT الحالي لتعديله + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: انقر هنا لإدخال رمز JWT الحالي + لتعديله label-base64: قاعدة 64 length-converter: title: محول وحدات الطول @@ -3114,8 +3294,10 @@ tools: label-list-1: القائمة 1 label-list-2: القائمة 2 title-items-in-both-lists: العناصر في كلتا القائمتين - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: العناصر الموجودة في القائمة 1 ولكنها غير موجودة في القائمة 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: العناصر الموجودة في القائمة 2 ولكن ليست في القائمة 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: العناصر الموجودة في القائمة 1 ولكنها + غير موجودة في القائمة 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: العناصر الموجودة في القائمة 2 ولكن + ليست في القائمة 1 luhn-validator: title: محقق لوهن description: التحقق من مفتاح وتوليده للمعرف الذي تم التحقق من صحته بواسطة رقم @@ -3130,31 +3312,32 @@ tools: tag-invalid-luhn-key: مفتاح Luhn غير صالح. mac-address-converter: title: محول عنوان MAC - description: تغيير تنسيق عنوان MAC والاختيار بين التنسيقات المختلفة (EUI-48، - EUI-64، IPv6) - texts: - label-canonical-ietf-format: "تنسيق IETF القياسي:" - label-canonical-format: "التنسيق القانوني:" - label-canonical-ieee-format: "تنسيق IEEE القياسي:" - label-cisco: "سيسكو:" - label-hex: "عرافة:" - label-decimal: "عشري:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "تنسيق EUI-64 القياسي لـ IETF:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "تنسيق EUI-64 القياسي لـ IEEE:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 سيسكو:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "تنسيق IETF الأساسي لـ EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 تنسيق IEEE الأساسي:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 سيسكو:" - label-link-local-ipv6: "رابط IPv6 المحلي:" - label-mac-address: "عنوان MAC:" + description: تغيير تنسيق عنوان MAC والاختيار بين التنسيقات المختلفة (EUI-48، EUI-64، + IPv6) + texts: + label-canonical-ietf-format: 'تنسيق IETF القياسي:' + label-canonical-format: 'التنسيق القانوني:' + label-canonical-ieee-format: 'تنسيق IEEE القياسي:' + label-cisco: 'سيسكو:' + label-hex: 'عرافة:' + label-decimal: 'عشري:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'تنسيق EUI-64 القياسي لـ IETF:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'تنسيق EUI-64 القياسي لـ IEEE:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 سيسكو:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'تنسيق IETF الأساسي لـ EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 تنسيق IEEE الأساسي:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 سيسكو:' + label-link-local-ipv6: 'رابط IPv6 المحلي:' + label-mac-address: 'عنوان MAC:' placeholder-type-a-mac-address: اكتب عنوان MAC many-units-converter: title: محول الوحدات المتعددة description: تحويل جميع أنواع الوحدات texts: label-units-expression: تعبير الوحدات - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: الرجاء إدخال تعبير الوحدة، على سبيل المثال '1د 2م' - label-target-unit: "الوحدة المستهدفة:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: الرجاء إدخال تعبير الوحدة، + على سبيل المثال '1د 2م' + label-target-unit: 'الوحدة المستهدفة:' placeholder-select-the-target-unit: حدد الوحدة المستهدفة title-result: نتيجة label-best-target-unit: أفضل وحدة مستهدفة @@ -3171,13 +3354,13 @@ tools: description: إنشاء جدول المحتويات من ملف/محتوى Markdown texts: title-options: خيارات - label-max-heading-level: "الحد الأقصى لمستوى العنوان:" + label-max-heading-level: 'الحد الأقصى لمستوى العنوان:' placeholder-max-heading-level: الحد الأقصى لمستوى العنوان... label-bullet-chars: أحرف الرصاص placeholder-bullet-chars: أحرف الرصاص label-anchors-prefix: بادئة المراسي placeholder-anchors-prefix: بادئة المراسي - label-indents: "المسافات البادئة: " + label-indents: 'المسافات البادئة: ' placeholder-indents: المسافات البادئة... label-comment-styles: أنماط التعليق placeholder-comment-styles: أنماط التعليق @@ -3187,9 +3370,9 @@ tools: tag-generate-anchors: إنشاء المراسي tag-advanced: متقدم tag-concat-spaces: مساحات متصلة - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - يمكنك لصق مستند يحتوي على جدول المحتويات الموجود (الذي تم إنشاؤه بواسطة - هذه الأداة) أو إضافة + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: يمكنك + لصق مستند يحتوي على جدول المحتويات الموجود (الذي تم إنشاؤه بواسطة هذه الأداة) + أو إضافة tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: علامة في مستندك (على سطر واحد) mass-converter: title: محول وحدات الكتلة @@ -3206,31 +3389,32 @@ tools: label-typst: تيبست placeholder-put-your-math-expression-here: ضع تعبيرك الرياضي هنا... label-mathematical-expression-to-convert: تعبير رياضي للتحويل - label-source-format: "تنسيق المصدر:" + label-source-format: 'تنسيق المصدر:' placeholder-source-format: تنسيق المصدر - label-target-format: "تنسيق الهدف:" + label-target-format: 'تنسيق الهدف:' placeholder-target-format: تنسيق الهدف - title-converted-expression: "التعبير المحول:" + title-converted-expression: 'التعبير المحول:' math-ocr: title: التعرف الضوئي على الحروف في الرياضيات description: تحويل صور صيغ الرياضيات إلى لاتكس texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة هنا، أو انقر لتحديد ملف - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "ملاحظة: تتم المعالجة في متصفحك، لذا كن صبورًا، فقد تستغرق المعالجة بعض - الوقت" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: تتطلب هذه الأداة اتصالاً بالإنترنت (للوصول إلى النماذج) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة + هنا، أو انقر لتحديد ملف + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'ملاحظة: + تتم المعالجة في متصفحك، لذا كن صبورًا، فقد تستغرق المعالجة بعض الوقت' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: تتطلب هذه الأداة + اتصالاً بالإنترنت (للوصول إلى النماذج) tag-latex-result: نتيجة اللاتكس externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل MathJaX من https://cdnjs.cloudflare.com - وتنزيل نموذج التعرف الضوئي على الأحرف (OCR) لـ LaTeX (Xenova/texify) من - https://huggingface.co/ + وتنزيل نموذج التعرف الضوئي على الأحرف (OCR) لـ LaTeX (Xenova/texify) من https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: مصدر حورية البحر - description: تحويل Markdown (حورية البحر) إلى صورة والسماح بالتصدير إلى PNG و JPG و SVG + description: تحويل Markdown (حورية البحر) إلى صورة والسماح بالتصدير إلى PNG و + JPG و SVG texts: title-input-mermaid: إدخال حورية البحر placeholder-write-your-mermaid-code-here: اكتب رمز حورية البحر الخاص بك هنا... - label-your-mermaid-to-convert: "حورية البحر الخاصة بك لتحويل:" + label-your-mermaid-to-convert: 'حورية البحر الخاصة بك لتحويل:' title-preview: معاينة tag-invalid-mermaid-syntax: بناء جملة حورية البحر غير صالح tag-export-as-png: تصدير بصيغة PNG @@ -3243,8 +3427,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: ترميز السلسلة بتنسيق Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: ضع خيطك هنا... label-string-to-encode: سلسلة للترميز - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة المشفرة القابلة للطباعة والمقتبسة من سلسلتك موجودة هنا - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة المشفرة بتنسيق Base64 من سلسلتك موجودة هنا + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: ستكون + النسخة المشفرة القابلة للطباعة والمقتبسة من سلسلتك موجودة هنا + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: ستكون النسخة + المشفرة بتنسيق Base64 من سلسلتك موجودة هنا title-decode-string-in-encoded-word-format: فك تشفير السلسلة بتنسيق Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: سلسلتك المشفرة... label-encoded-string-to-decode: سلسلة مشفرة لفك التشفير @@ -3266,32 +3452,31 @@ tools: description: تشفير/فك تشفير إلى شفرة مورس texts: title-encode: ترميز - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-the-string-to-encode: السلسلة المراد ترميزها - label-your-text-encoded-to-morse-code: "تم ترميز النص الخاص بك إلى شفرة مورس:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'تم ترميز النص الخاص بك إلى شفرة مورس:' placeholder-your-string-encoded: تم ترميز السلسلة الخاصة بك title-decode: فك التشفير - label-your-morse-encoded-text: "نصك المشفر بطريقة مورس:" + label-your-morse-encoded-text: 'نصك المشفر بطريقة مورس:' placeholder-the-string-to-decode: السلسلة المراد فك تشفيرها title-error-while-decoding: خطأ أثناء فك التشفير - label-your-decoded-text: "نصك المفكوك:" + label-your-decoded-text: 'نصك المفكوك:' placeholder-your-string-decoded: تم فك تشفير سلسلتك my-ip: title: عنوان IP الخاص بي description: احصل على عنوان IP الخاص بالعميل (IPv4/6) باستخدام https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: تفاصيل عنوان IPv4/6 الخاص بك - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: عنوان IPv4 الخاص بك - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: IPv6 الخاص بك - label-country: "دولة:" - label-country-name: "اسم الدولة:" - label-continent-name: "اسم القارة:" + label-country: 'دولة:' + label-country-name: 'اسم الدولة:' + label-continent-name: 'اسم القارة:' tag-refresh: ينعش - externalAccess: تستخدم هذه الأداة واجهة برمجة تطبيقات IPv4/6 من - https://www.ipify.org/ لتنزيل بيانات IP Info من - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: تستخدم هذه الأداة واجهة برمجة تطبيقات IPv4/6 من https://www.ipify.org/ + لتنزيل بيانات IP Info من https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: ورقة الغش نانو description: ورقة الغش لمحرر نانو @@ -3301,14 +3486,16 @@ tools: texts: message-provided-nginx-config-is-not-valid: تم توفير تكوين Nginx غير صالح. input-label-your-nginx-config: تكوين Nginx الخاص بك - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: قم بلصق ملف تكوين Nginx الخاص بك هنا... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: قم بلصق ملف تكوين Nginx الخاص + بك هنا... output-label-prettified-nginx-config: تكوين Nginx المُحسّن ocr-image: title: التعرف الضوئي على الحروف للصور وملفات PDF description: إجراء التعرف الضوئي على الحروف (Tesseract) على صورة أو ملف PDF texts: label-language: لغة - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة أو ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + صورة أو ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف title-statistics: إحصائيات label-character-count: عدد الأحرف label-word-count: عدد الكلمات @@ -3346,19 +3533,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: فورتينيت (جديد/CAPWAP) label-netgear: نت جير label-cambium-cnmaestro: كامبيوم سي إن مايسترو - label-wifi-vendor: "بائع الواي فاي:" + label-wifi-vendor: 'بائع الواي فاي:' placeholder-select-a-wifi-vendor: اختر بائع واي فاي - label-dhcp-vendor: "بائع DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'بائع DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: حدد بائع DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "عنوان(عناوين) IP (واحد لكل سطر):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: أدخل عناوين IP الخاصة بك (عنوان واحد لكل سطر) + label-ip-address-es-one-per-line: 'عنوان(عناوين) IP (واحد لكل سطر):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: أدخل عناوين IP الخاصة بك (عنوان + واحد لكل سطر) title-option-43-result: الخيار 43 النتيجة outlook-parser: title: محلل MSG في Outlook description: تحليل ملفات MSG في Outlook texts: title-input: مدخل - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف MSG هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + MSG هنا، أو انقر لتحديد ملف title-output: الناتج label-file-name: اسم الملف label-creation-date: تاريخ الإنشاء @@ -3386,7 +3575,8 @@ tools: description: قراءة ملف الباركيه كمصفوفات كائنات JSON texts: title-input: مدخل - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف باركيه هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف باركيه هنا، أو انقر لتحديد ملف tag-export-as-csv: التصدير بصيغة CSV text: json-content: محتوى JSON @@ -3402,7 +3592,8 @@ tools: label-separator: فاصل placeholder-put-separator-char: ضع حرف فاصل label-ending-salt-chars: إنهاء فحم الملح - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: ضع الأحرف المراد إضافتها إلى نهاية عبارة المرور + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: ضع الأحرف المراد + إضافتها إلى نهاية عبارة المرور label-number-of-passphrase-to-generate: عدد عبارة المرور المراد إنشاؤها placeholder-passphrase: عبارة المرور... tag-copy: ينسخ @@ -3413,10 +3604,14 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: لصق في Markdown placeholder-paste-your-content-here: ألصق المحتوى الخاص بك هنا... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: لصق خلايا جدول البيانات وجداول HTML كجداول Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: قم بلصق عناوين URL على النص المحدد كروابط Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: قم بلصق النص الذي يحتوي على الروابط كنص يحتوي على روابط Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: قم بلصق عناوين URL للصورة كروابط صور Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: لصق خلايا + جدول البيانات وجداول HTML كجداول Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: قم بلصق عناوين URL على النص + المحدد كروابط Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: قم بلصق النص + الذي يحتوي على الروابط كنص يحتوي على روابط Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: قم بلصق عناوين URL للصورة كروابط + صور Markdown. pdf-encrypt: title: تشفير PDF description: تشفير ملف PDF وإضافة الحماية إليه @@ -3426,23 +3621,25 @@ tools: label-allow-full-printing: السماح بالطباعة الكاملة label-allow-no-modifications: لا يسمح بأي تعديلات label-allow-document-assembly-only: السماح بتجميع المستندات فقط - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: السماح بتجميع المستندات فقط + ملء حقول النموذج والتوقيع - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - السماح بتجميع المستندات فقط + ملء حقول النماذج والتوقيع + التعليق وتعديل - النماذج + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: السماح + بتجميع المستندات فقط + ملء حقول النموذج والتوقيع + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: السماح + بتجميع المستندات فقط + ملء حقول النماذج والتوقيع + التعليق وتعديل النماذج label-allow-full-document-modification: السماح بتعديل المستند بالكامل - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف title-permissions: الأذونات label-control-modify-access-by-level: التحكم في تعديل الوصول حسب المستوى label-control-printing-access: التحكم في الوصول إلى الطباعة - label-owner-password: "كلمة مرور المالك:" + label-owner-password: 'كلمة مرور المالك:' placeholder-owner-password-optional: كلمة مرور المالك (اختياري) - label-user-password: "كلمة مرور المستخدم:" + label-user-password: 'كلمة مرور المستخدم:' placeholder-user-password-optional: كلمة مرور المستخدم (اختياري) title-logs: السجلات label-qpdf: كيو بي دي إف - tag-output-file: "ملف الإخراج:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: تقييد إمكانية الوصول (عادةً ما يتم تجاهلها) + tag-output-file: 'ملف الإخراج:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: تقييد إمكانية الوصول (عادةً ما يتم + تجاهلها) tag-restrict-commenting-filling-form-fields: تقييد التعليق/ملء حقول النموذج tag-restrict-document-assembly: تقييد تجميع المستندات tag-restrict-text-graphic-extraction: تقييد استخراج النص/الرسومات @@ -3454,14 +3651,16 @@ tools: title: تنسيق PDF Linearize/FastWeb description: إنشاء نسخة خطية من ملف PDF (الانتقال إلى FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف title-logs: السجلات label-qpdf: كيو بي دي إف pdf-unlock: title: فك تشفير وفتح ملفات PDF description: فك تشفير ملف PDF وفتح القفل (إزالة أذونات الأمان) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف title-logs: السجلات label-qpdf: كيو بي دي إف pgp-encryption: @@ -3469,29 +3668,32 @@ tools: description: تشفير وفك تشفير النص العادي باستخدام مفاتيح PGP. texts: title-encrypt: تشفير - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-the-string-to-encrypt: السلسلة المراد تشفيرها - label-target-public-key: "المفتاح العام المستهدف:" + label-target-public-key: 'المفتاح العام المستهدف:' placeholder-target-public-key: المفتاح العام المستهدف - label-your-private-key: "مفتاحك الخاص:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: المفتاح الخاص المستخدم لتوقيع الرسالة - label-your-private-key-password: "كلمة المرور الخاصة بك:" + label-your-private-key: 'مفتاحك الخاص:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: المفتاح الخاص المستخدم لتوقيع + الرسالة + label-your-private-key-password: 'كلمة المرور الخاصة بك:' title-error-while-encrypting: خطأ أثناء التشفير - label-your-text-encrypted: "تم تشفير النص الخاص بك:" + label-your-text-encrypted: 'تم تشفير النص الخاص بك:' placeholder-your-string-encrypted: تم تشفير سلسلتك title-decrypt: فك التشفير - label-your-pgp-message-to-decrypt: "رسالة PGP الخاصة بك لفك تشفيرها:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'رسالة PGP الخاصة بك لفك تشفيرها:' placeholder-the-string-to-decrypt: السلسلة المراد فك تشفيرها - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: المفتاح الخاص المستخدم لفك تشفير الرسالة - label-sender-public-key: "المفتاح العام للمرسل:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: المفتاح الخاص المستخدم + لفك تشفير الرسالة + label-sender-public-key: 'المفتاح العام للمرسل:' placeholder-sender-public-key: المفتاح العام للمرسل title-error-while-decrypting: خطأ أثناء فك التشفير title-signature-verification: التحقق من التوقيع - label-your-text-decrypted: "تم فك تشفير النص الخاص بك:" + label-your-text-decrypted: 'تم فك تشفير النص الخاص بك:' placeholder-your-string-decrypted: تم فك تشفير سلسلتك tag-your-browser-is-not-in: متصفحك ليس في - tag-secure-context-https: ""السياق الآمن" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: قد لا تعمل هذه الأداة بشكل صحيح وتتطلب HTTPS للعمل بشكل كامل. + tag-secure-context-https: '"السياق الآمن" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: قد لا + تعمل هذه الأداة بشكل صحيح وتتطلب HTTPS للعمل بشكل كامل. tag-signing-private-key-optional: توقيع المفتاح الخاص (اختياري) tag-signing-public-key-optional: توقيع المفتاح العام (اختياري) pgp-key-pair-generator: @@ -3530,7 +3732,8 @@ tools: title: تحويل الصورة إلى SVG (potrace) description: تحويل صورة نقطية إلى SVG متجهي texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت صورة + هنا، أو انقر لتحديد ملف tag-posterize: ملصق؟ tag-potrace-result: نتيجة البحث power-converter: @@ -3547,46 +3750,49 @@ tools: description: تحويل px إلى rem والعكس texts: title-px-to-rem: بكسل إلى ريم - label-pixel-value-px: "قيمة البكسل (بكسل):" - label-corresponding-rem-value: "قيمة rem المقابلة:" + label-pixel-value-px: 'قيمة البكسل (بكسل):' + label-corresponding-rem-value: 'قيمة rem المقابلة:' title-rem-to-px: rem إلى px - label-rem-value-rem: "قيمة ريم (rem):" - label-corresponding-px-value: "قيمة البكسل المقابلة:" + label-rem-value-rem: 'قيمة ريم (rem):' + label-corresponding-px-value: 'قيمة البكسل المقابلة:' remove-exif: title: إزالة EXIF description: إزالة Exif من ملفات JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف الصورة هنا، أو انقر لتحديد ملف rmb-numbers: title: محول الأحرف الكبيرة من RMB description: أداة تحويل رأس المال من الرنمينبي إلى الرنمينبي texts: title-lower-case-amount: المبلغ بأحرف صغيرة - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "أدخل المبلغ بأحرف صغيرة (مثال: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'أدخل المبلغ بأحرف + صغيرة (مثال: 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: المبلغ بالأحرف الكبيرة rsa-ecdsa-signing: title: مُوقِّع ومُتحقق RSA/DSA/ECDSA description: توقيع البيانات والتحقق من التوقيع باستخدام مفاتيح RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: لافتة - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-the-string-to-sign: السلسلة للتوقيع - label-hash-type: "نوع التجزئة:" + label-hash-type: 'نوع التجزئة:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: حدد خوارزمية التجزئة - label-your-private-key: "مفتاحك الخاص:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: المفتاح الخاص المستخدم لتوقيع الرسالة - label-your-private-key-password: "كلمة المرور الخاصة بك:" + label-your-private-key: 'مفتاحك الخاص:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: المفتاح الخاص المستخدم لتوقيع + الرسالة + label-your-private-key-password: 'كلمة المرور الخاصة بك:' title-error-while-signing: خطأ أثناء التوقيع - label-asn1-signature: "توقيع ASN1:" + label-asn1-signature: 'توقيع ASN1:' placeholder-asn1-signature: توقيع ASN1 - label-ssh-signature: "توقيع SSH:" + label-ssh-signature: 'توقيع SSH:' placeholder-ssg-signature: توقيع SSG title-verify: يؤكد - label-your-text-to-verify: "نصك للتحقق:" + label-your-text-to-verify: 'نصك للتحقق:' placeholder-the-string-to-verify: السلسلة للتحقق - label-associated-signature: "التوقيع المرتبط:" + label-associated-signature: 'التوقيع المرتبط:' placeholder-text-signature: توقيع النص - label-public-key: "المفتاح العام:" + label-public-key: 'المفتاح العام:' placeholder-public-key: المفتاح العام title-error-while-verifying: حدث خطأ أثناء التحقق title-signature-failed: فشل التوقيع @@ -3600,54 +3806,60 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 الإصدار 1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP مع SHA-256 وMGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP مع SHA-256 وMGF1) title-encrypt: تشفير - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-the-string-to-encrypt: السلسلة المراد تشفيرها - label-scheme: "مخطط:" + label-scheme: 'مخطط:' placeholder-select-the-encryption-scheme: حدد مخطط التشفير - label-target-public-key: "المفتاح العام المستهدف:" + label-target-public-key: 'المفتاح العام المستهدف:' placeholder-target-public-key: المفتاح العام المستهدف title-error-while-encrypting: خطأ أثناء التشفير - label-your-text-encrypted: "تم تشفير النص الخاص بك:" + label-your-text-encrypted: 'تم تشفير النص الخاص بك:' placeholder-your-string-encrypted: تم تشفير سلسلتك title-decrypt: فك التشفير - label-your-pgp-message-to-decrypt: "رسالة PGP الخاصة بك لفك تشفيرها:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'رسالة PGP الخاصة بك لفك تشفيرها:' placeholder-the-string-to-decrypt: السلسلة المراد فك تشفيرها - label-your-private-key: "مفتاحك الخاص:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: المفتاح الخاص المستخدم لفك تشفير الرسالة - label-your-private-key-password: "كلمة المرور الخاصة بك:" + label-your-private-key: 'مفتاحك الخاص:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: المفتاح الخاص المستخدم + لفك تشفير الرسالة + label-your-private-key-password: 'كلمة المرور الخاصة بك:' title-error-while-decrypting: خطأ أثناء فك التشفير - label-your-text-decrypted: "تم فك تشفير النص الخاص بك:" + label-your-text-decrypted: 'تم فك تشفير النص الخاص بك:' placeholder-your-string-decrypted: تم فك تشفير سلسلتك rune-converter: title: محول الرونية description: تحويل النص إلى أحرف رونية والعكس texts: - label-rune-type: "نوع الرونية:" - placeholder-rune-type: "نوع الرونية:" + label-rune-type: 'نوع الرونية:' + placeholder-rune-type: 'نوع الرونية:' title-text-to-runes: النص إلى الأحرف الرونية placeholder-e-g-hello-avengers: على سبيل المثال "مرحبا المنتقمون" label-enter-text-to-convert-to-runes: أدخل النص لتحويله إلى الأحرف الرونية label-runes-from-your-text: الأحرف الرونية من النص الخاص بك - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون تمثيل الأحرف الرونية للنص الخاص بك هنا + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون تمثيل + الأحرف الرونية للنص الخاص بك هنا title-runes-to-text: الأحرف الرونية إلى نص placeholder-input-runes: إدخال الأحرف الرونية label-enter-runes-to-convert-to-text: أدخل الأحرف الرونية لتحويلها إلى نص label-text-from-your-runes: نص من الأحرف الرونية الخاصة بك - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: سيكون التمثيل النصي للرونية الخاصة بك هنا + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: سيكون التمثيل + النصي للرونية الخاصة بك هنا tag-copy-runes-to-clipboard: نسخ الأحرف الرونية إلى الحافظة tag-copy-text-to-clipboard: نسخ النص إلى الحافظة sensitive-data-masker: title: قناع البيانات الحساسة description: تنظيف البيانات الحساسة من المحتوى النصي (أي السجلات) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "تعبيرات التنظيف المخصصة الخاصة بك (غير حساسة لحالة الأحرف):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'تعبيرات التنظيف المخصصة + الخاصة بك (غير حساسة لحالة الأحرف):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: تعبيرات التنظيف المخصصة الخاصة بك placeholder-no-fallback: لا يوجد بديل - input-label-your-log-textual-data: "بيانات السجل/النصية الخاصة بك:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: قم بلصق بيانات السجل/النص الخاصة بك هنا... - output-label-cleaned-version: "النسخة المنظفة:" + input-label-your-log-textual-data: 'بيانات السجل/النصية الخاصة بك:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: قم بلصق بيانات السجل/النص + الخاصة بك هنا... + output-label-cleaned-version: 'النسخة المنظفة:' sla-calculator: title: حاسبة اتفاقية مستوى الخدمة description: حاسبة اتفاقية مستوى الخدمة @@ -3680,26 +3892,28 @@ tools: title: محول SMART Raw description: تحويل قيم SMART Raw إلى قيم قابلة للقراءة من قبل البشر texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: يجب أن تكون القيمة الخام الذكية عشرية أو "0x" سداسية عشرية. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: يجب أن تكون القيمة + الخام الذكية عشرية أو "0x" سداسية عشرية. label-smart-raw-value: القيمة الخام الذكية - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: ضع قيمة Smart Raw الخاصة بك (عشرية أو سداسية عشرية "0x") + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: ضع قيمة Smart Raw الخاصة + بك (عشرية أو سداسية عشرية "0x") title-decoded: فك الشفرة smart-text-replacer: title: مُستبدل النص الذكي وقاطع الأسطر - description: ابحث عن كلمة واستبدلها في موضع واحد أو أكثر، تمامًا مثل البحث - والاستبدال في مفكرة ويندوز. كما يتيح لك إدارة تقسيم الأسطر وتقسيم النصوص. + description: ابحث عن كلمة واستبدلها في موضع واحد أو أكثر، تمامًا مثل البحث والاستبدال + في مفكرة ويندوز. كما يتيح لك إدارة تقسيم الأسطر وتقسيم النصوص. texts: label-add-linebreak-before: أضف فاصل السطر قبل label-add-linebreak-after: أضف فاصل السطر بعد label-add-linebreak-in-place-of: أضف فاصل السطر بدلاً من placeholder-enter-text-here: أدخل النص هنا... - label-text-to-search-and-replace: "النص المراد البحث عنه واستبداله:" + label-text-to-search-and-replace: 'النص المراد البحث عنه واستبداله:' placeholder-search-regex: البحث عن التعابير العادية placeholder-replacement-expression: تعبير الاستبدال placeholder-split-text-regex: تقسيم النص التعبيري العادي - label-split-every-characters: "تقسيم جميع الشخصيات:" - tag-find-what: "ابحث عن ما يلي:" - tag-replace-with: "استبدل بـ:" + label-split-every-characters: 'تقسيم جميع الشخصيات:' + tag-find-what: 'ابحث عن ما يلي:' + tag-replace-with: 'استبدل بـ:' tag-find-next: البحث عن التالي tag-replace: يستبدل tag-replace-all: استبدال الكل @@ -3710,9 +3924,11 @@ tools: description: استخراج الطابع الزمني ومعرف الجهاز ورقم التسلسل من معرف Snowflake texts: label-snowflake-id: معرف ندفة الثلج - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: ضع معرف ندفة الثلج هنا (على سبيل المثال 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: ضع معرف ندفة الثلج + هنا (على سبيل المثال 1263785187301658678) label-epoch: العصر - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: ضع علامة زمنية للعصر هنا (اختياري، على سبيل المثال 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: ضع علامة زمنية + للعصر هنا (اختياري، على سبيل المثال 1420070400000) label-local-date: التاريخ المحلي placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: سيكون ختم العصر هنا... label-timestamp: الطابع الزمني @@ -3725,36 +3941,38 @@ tools: description: أداة التحقق من توافق تراخيص البرامج والمعلومات texts: title-software-licences-compatibility: توافق تراخيص البرامج - label-first-license-spdx: "الرخصة الأولى (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'الرخصة الأولى (SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: ضع رخصتك الأولى رخصة SPDX... - label-second-license-spdx: "الرخصة الثانية (SPDX):" + label-second-license-spdx: 'الرخصة الثانية (SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: ضع رخصتك الثانية رخصة SPDX... label-licence-infos: معلومات الترخيص - label-allowed-permission-s: "الأذونات المسموح بها:" - label-disallowed-permission-s: "الأذونات غير المسموح بها:" - label-allowed-condition-s: "الشروط المسموح بها:" - label-disallowed-condition-s: "الشروط غير المسموح بها:" - label-allowed-limitation-s: "القيود المسموح بها:" - label-disallowed-limitation-s: "القيود غير المسموح بها:" - label-select-a-licence: "حدد الترخيص:" + label-allowed-permission-s: 'الأذونات المسموح بها:' + label-disallowed-permission-s: 'الأذونات غير المسموح بها:' + label-allowed-condition-s: 'الشروط المسموح بها:' + label-disallowed-condition-s: 'الشروط غير المسموح بها:' + label-allowed-limitation-s: 'القيود المسموح بها:' + label-disallowed-limitation-s: 'القيود غير المسموح بها:' + label-select-a-licence: 'حدد الترخيص:' placeholder-select-a-licence: اختر الترخيص - label-id: "بطاقة تعريف:" - label-title: "عنوان:" - label-description: "وصف:" - label-how: "كيف:" - label-used-by: "مستخدم بواسطة:" + label-id: 'بطاقة تعريف:' + label-title: 'عنوان:' + label-description: 'وصف:' + label-how: 'كيف:' + label-used-by: 'مستخدم بواسطة:' title-permissions: الأذونات title-conditions: شروط title-limitations: القيود - label-content: "محتوى:" + label-content: 'محتوى:' tag-compatible: متناسق tag-not-compatible: غير متوافق stacktrace-prettier: title: Stacktrace أجمل description: تسليط الضوء على تتبعات .Net وJS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: تم نسخ تتبع المكدس المنسق إلى الحافظة - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: تم نسخ تتبع المكدس المنسق Markdown إلى الحافظة + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: تم نسخ تتبع المكدس المنسق + إلى الحافظة + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: تم نسخ تتبع المكدس + المنسق Markdown إلى الحافظة label-net: .شبكة label-javascript: جافا سكريبت label-python: بايثون @@ -3772,8 +3990,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: محول التاريخ والوقت للمناطق الزمنية label-timezone: المنطقة الزمنية - label-date-time-interval-to-convert: "فترة التاريخ/الوقت للتحويل:" - label-current-timezone-offset: "إزاحة المنطقة الزمنية الحالية:" + label-date-time-interval-to-convert: 'فترة التاريخ/الوقت للتحويل:' + label-current-timezone-offset: 'إزاحة المنطقة الزمنية الحالية:' label-use-24-hour-time-format: استخدم تنسيق الوقت 24 ساعة title-date-time-in-other-timezones: التاريخ والوقت في مناطق زمنية أخرى placeholder-please-select-a-timezone: الرجاء تحديد المنطقة الزمنية @@ -3787,9 +4005,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: محتوى تورنت غير صالح label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف التورنت هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف التورنت هنا، أو انقر لتحديد ملف label-torrent-magnet-content: محتوى التورنت/المغناطيس - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: قم بلصق محتوى Torrent/Magnet الخاص بك هنا + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: قم بلصق محتوى Torrent/Magnet + الخاص بك هنا label-magnet-uri: عنوان URI المغناطيسي placeholder-please-use-a-correct-torrent: الرجاء استخدام التورنت الصحيح ttl-calculator: @@ -3808,10 +4028,9 @@ tools: title: بحث يونيكود description: البحث في أحرف Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - ابحث عن Unicode حسب الاسم (على سبيل المثال "عرض صفر") أو نقطة - الرمز... - label-max-results: "النتائج القصوى:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: ابحث عن Unicode + حسب الاسم (على سبيل المثال "عرض صفر") أو نقطة الرمز... + label-max-results: 'النتائج القصوى:' tag-no-results: لا توجد نتائج tag-search-result: نتيجة البحث tag-ucod: يو سي أو دي @@ -3819,11 +4038,11 @@ tools: tag-category: فئة tag-html: HTML tag-name: اسم - tag-gt-more-info: "> مزيد من المعلومات" + tag-gt-more-info: '> مزيد من المعلومات' url-cleaner: title: منظف عناوين URL - description: متتبع الإعلانات النظيفة، وUTM، وفيسبوك، ومعلمات مزود الإعلانات - الأخرى من عنوان URL + description: متتبع الإعلانات النظيفة، وUTM، وفيسبوك، ومعلمات مزود الإعلانات الأخرى + من عنوان URL texts: title-clean-url: عنوان URL نظيف placeholder-put-your-url-here: ضع عنوان URL الخاص بك هنا... @@ -3840,17 +4059,20 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: ضع خيطك هنا... label-string-to-refang: سلسلة لإعادة التعليق label-string-fanged: سلسلة ذات أنياب - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: سيكون ترميز refang لسلسلتك هنا + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: سيكون ترميز refang + لسلسلتك هنا title-defang-string: سلسلة ديفانج placeholder-your-fanged-string: خيطك ذو الأنياب... label-fanged-string-to-decode: سلسلة ذات أنياب لفك التشفير label-defanged-string: سلسلة منزوعة الأنياب - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: السلسلة التي تم نزع أنيابها ستكون هنا + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: السلسلة التي تم نزع أنيابها ستكون + هنا url-text-fragment-maker: title: صانع شظايا بحث نص URL - description: إنشاء عنوان URL يسمح بالارتباط مباشرة بجزء معين من النص في مستند ويب + description: إنشاء عنوان URL يسمح بالارتباط مباشرة بجزء معين من النص في مستند + ويب texts: - label-base-url: "عنوان URL الأساسي:" + label-base-url: 'عنوان URL الأساسي:' placeholder-base-url: عنوان URL الأساسي... label-start-search-es-comma-separated: بدء البحث (مفصولة بفاصلة) placeholder-start-search-es-comma-separated: ابدأ البحث (بفاصلة)... @@ -3860,10 +4082,9 @@ tools: placeholder-prefix-search: البحث عن البادئة label-suffix: اللاحقة placeholder-suffix-search: البحث عن اللواحق - label-searchable-url: "عنوان URL قابل للبحث:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - يتيح لك عنوان URL مع أجزاء النص إنشاء رابط إلى محتوى ليس له مرساة أو - معرف {'@'}. + label-searchable-url: 'عنوان URL قابل للبحث:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: يتيح + لك عنوان URL مع أجزاء النص إنشاء رابط إلى محتوى ليس له مرساة أو معرف {'@'}. tag-see-mdn-for-more-info: راجع MDN لمزيد من المعلومات tag-test-searchable-url: اختبار عنوان URL القابل للبحث utm-url-generator: @@ -3877,17 +4098,19 @@ tools: text-utmified-url-copied: تم نسخ عنوان URL المتوافق مع UTM. label-website-url: عنوان موقع الويب placeholder-put-your-website-url-here: ضع رابط موقعك هنا... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: مصدر UTM (يحدد الموقع الذي أرسل حركة المرور) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: مصدر UTM (يحدد الموقع + الذي أرسل حركة المرور) placeholder-put-your-utm-source-here: ضع مصدر UTM الخاص بك هنا... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (يحدد نوع الرابط الذي تم استخدامه) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (يحدد نوع + الرابط الذي تم استخدامه) placeholder-put-your-utm-medium-here: ضع UTM Medium الخاص بك هنا... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: حملة UTM (تحدد حملة ترويجية أو استراتيجية محددة للمنتج) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: حملة + UTM (تحدد حملة ترويجية أو استراتيجية محددة للمنتج) placeholder-put-your-utm-campaign-here: ضع حملة UTM الخاصة بك هنا... label-utm-content-identifies-search-terms: محتوى UTM (يحدد مصطلحات البحث) placeholder-put-your-utm-content-here: ضع محتوى UTM الخاص بك هنا... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - مصطلح UTM (يحدد ما تم النقر عليه على وجه التحديد لجلب المستخدم إلى - الموقع) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: مصطلح + UTM (يحدد ما تم النقر عليه على وجه التحديد لجلب المستخدم إلى الموقع) placeholder-put-your-utm-term-here: ضع مصطلح UTM الخاص بك هنا... tag-for-more-info-about-utm-see: لمزيد من المعلومات حول UTM، راجع tag-utm-parameters: معلمات UTM @@ -3904,7 +4127,8 @@ tools: label-country-iso2: البلد (ISO2) label-country-iso3: البلد (ISO3) label-country-iso-num: الدولة (رقم ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: أدخل رقم ضريبة القيمة المضافة للتحقق من صحتها... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: أدخل رقم ضريبة القيمة + المضافة للتحقق من صحتها... title-vat-number-infos: معلومات رقم ضريبة القيمة المضافة tag-invalid-vat-number: رقم ضريبة القيمة المضافة غير صالح. volume-converter: @@ -3915,16 +4139,16 @@ tools: description: التحويل بين رقم أسبوع ISO ورقم الأسبوع في الشهر والتاريخ texts: title-date-to-week-numbers: أرقام التاريخ إلى الأسبوع - label-date: "تاريخ:" - label-local-week-in-year: "الأسبوع المحلي في السنة:" - label-iso-week-in-year: "أسبوع ISO (في السنة):" - label-week-in-month: "الأسبوع في الشهر:" + label-date: 'تاريخ:' + label-local-week-in-year: 'الأسبوع المحلي في السنة:' + label-iso-week-in-year: 'أسبوع ISO (في السنة):' + label-week-in-month: 'الأسبوع في الشهر:' title-iso-week-number-to-date: رقم أسبوع ISO حتى الآن - label-iso-week-number: "رقم أسبوع ISO:" - label-year: "سنة:" + label-iso-week-number: 'رقم أسبوع ISO:' + label-year: 'سنة:' label-first-monday: أول اثنين title-week-number-in-month-to-date: رقم الأسبوع في الشهر حتى الآن - label-month: "شهر:" + label-month: 'شهر:' wpa-psk-generator: title: مولد WPA PSK description: مولد مفتاح WPA المشترك مسبقًا لتحويل عبارة مرور WPA وSSID إلى مفتاح @@ -3942,37 +4166,40 @@ tools: title: فك تشفير X-VR-SpamCause description: فك تشفير رأس X-VR-SPAMCAUSE في رسائل البريد الإلكتروني OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "تم ترميز X-VR-SPAMCAUSE:" - placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: قيمة رأس X-VR-SPAMCAUSE الخاصة بك... + label-encoded-x-vr-spamcause: 'تم ترميز X-VR-SPAMCAUSE:' + placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: قيمة رأس X-VR-SPAMCAUSE الخاصة + بك... label-decoded: فك الشفرة x509-certificate-generator: title: مولد شهادة X509 description: إنشاء شهادة SSL/x509 موقعة ذاتيًا texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: الاسم الشائع/اسم المجال لا يجب أن يكون فارغًا - label-common-name-domain-name: "الاسم الشائع/اسم المجال:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: الاسم الشائع/اسم المجال لا + يجب أن يكون فارغًا + label-common-name-domain-name: 'الاسم الشائع/اسم المجال:' placeholder-common-domain-name: الاسم الشائع/الاسم النطاق - label-duration-days: "المدة (أيام):" + label-duration-days: 'المدة (أيام):' placeholder-duration-days: المدة (أيام) - label-organization-name: "اسم المنظمة:" + label-organization-name: 'اسم المنظمة:' placeholder-organization-name: اسم المنظمة - label-organizational-unit: "الوحدة التنظيمية:" + label-organizational-unit: 'الوحدة التنظيمية:' placeholder-organization-unit: وحدة تنظيمية - label-state: "ولاية:" + label-state: 'ولاية:' placeholder-state: ولاية - label-city: "مدينة:" + label-city: 'مدينة:' placeholder-city: مدينة - label-country: "دولة:" + label-country: 'دولة:' placeholder-country: دولة - label-contact-email: "البريد الإلكتروني للتواصل:" + label-contact-email: 'البريد الإلكتروني للتواصل:' placeholder-contact-email: البريد الإلكتروني للاتصال - label-subject-alternative-names: "أسماء بديلة للموضوع:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: أسماء DNS، رسائل البريد الإلكتروني، IP، URI... - label-private-key-passphrase: "عبارة المرور للمفتاح الخاص:" + label-subject-alternative-names: 'أسماء بديلة للموضوع:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: أسماء DNS، رسائل البريد الإلكتروني، IP، + URI... + label-private-key-passphrase: 'عبارة المرور للمفتاح الخاص:' placeholder-passphrase: عبارة المرور tag-refresh-certificate: تحديث الشهادة tag-certificate-pem: شهادة (PEM) - tag-fingerprint: "بصمة:" + tag-fingerprint: 'بصمة:' tag-public-key: المفتاح العام tag-private-key: مفتاح خاص xpath-memo: @@ -3993,24 +4220,24 @@ tools: tag-xpath-expression-selected-nothing: تعبير XPath لم يحدد شيئًا cli-command-editor: title: محرر أوامر سطر الأوامر - description: تحويل أوامر CLI باستخدام الخيارات إلى نموذج قابل للتحرير بسهولة - وإنشاء الأمر باستخدام + description: تحويل أوامر CLI باستخدام الخيارات إلى نموذج قابل للتحرير بسهولة وإنشاء + الأمر باستخدام command: يأمر placeholder: لصق الأمر هنا safelink-decoder: title: فك تشفير Outlook Safelink description: فك تشفير روابط Outlook SafeLink - input: "عنوان URL الخاص بإدخال Outlook SafeLink الخاص بك:" + input: 'عنوان URL الخاص بإدخال Outlook SafeLink الخاص بك:' input-placeholder: عنوان URL الخاص بإدخال Outlook SafeLink الخاص بك... - output: "إخراج عنوان URL المشفر:" + output: 'إخراج عنوان URL المشفر:' ascii-text-drawer: title: مولد نص فني ASCII description: إنشاء نص فني ASCII مع العديد من الخطوط والأنماط. - text: "نصك:" + text: 'نصك:' placeholder: نصك للرسم - output: "نص فن الآسكي:" - font: "الخط:" - width: "عرض:" + output: 'نص فن الآسكي:' + font: 'الخط:' + width: 'عرض:' loading: جاري تحميل الخط... error: الإعدادات الحالية أدت إلى حدوث خطأ. texts: @@ -4034,8 +4261,8 @@ tools: title: مُعَيِّر البريد الإلكتروني description: حَوِّل عناوين البريد الإلكتروني إلى صيغة قياسية لتسهيل المقارنة. مفيد لإزالة التكرارات وتنظيف البيانات. - input: "رسائل البريد الإلكتروني الخام للتطبيع:" - output: "رسائل البريد الإلكتروني الطبيعية:" + input: 'رسائل البريد الإلكتروني الخام للتطبيع:' + output: 'رسائل البريد الإلكتروني الطبيعية:' input-placeholder: ضع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك هنا (واحدة لكل سطر)... output-placeholder: ستظهر رسائل البريد الإلكتروني الطبيعية هنا... button: @@ -4045,19 +4272,21 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown إلى HTML description: تحويل Markdown إلى HTML والسماح بالطباعة (بصيغة PDF) - markdown: "تخفيضاتك للتحويل:" + markdown: 'تخفيضاتك للتحويل:' markdownInput: محتوى Markdown الخاص بك... - html: "إخراج HTML:" + html: 'إخراج HTML:' button: print: الطباعة بصيغة PDF texts: tag-allow-html-tags: السماح بعلامات HTML tag-sanitize-html: تطهير HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: السماح بالرمز العلوي (^) والرمز السفلي (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: السماح بالرمز العلوي (^) والرمز السفلي + (~) tag-handle: مقبض tag-alignment: تنسيق tag-allow-mark: السماح بالعلامة (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، + استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) regex-memo: title: ورقة الغش الخاصة بـ Regex description: ورقة غش حول التعابير العادية/التعابير العادية في JavaScript @@ -4067,22 +4296,29 @@ tools: وتشفير وفك تشفير الرسائل. texts: title-private-key: مفتاح خاص - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: سيتم إنشاء مفتاحك الخاص هنا. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: سيتم إنشاء مفتاحك الخاص + هنا. title-public-key: المفتاح العام - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: سيتم إنشاء المفتاح العام الخاص بك هنا. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: سيتم إنشاء المفتاح العام + الخاص بك هنا. title-public-keys: المفاتيح العامة - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: مفتاح المستلم أو المفاتيح واحد لكل سطر + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: مفتاح المستلم أو المفاتيح واحد + لكل سطر title-message: رسالة placeholder-message-to-encrypt: رسالة للتشفير title-output: الناتج - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: سيتم إنشاء الإخراج المشفر هنا. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: سيتم إنشاء الإخراج المشفر + هنا. title-files: الملفات - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت الملفات هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت الملفات + هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات title-private-keys: المفاتيح الخاصة - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: مفتاح الهوية أو المفاتيح واحد لكل سطر + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: مفتاح الهوية أو المفاتيح واحد + لكل سطر title-encrypted-text: نص مشفر placeholder-paste-here-encrypted-text: ألصق هنا النص المشفر - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: سيتم إنشاء الناتج المشفر هنا. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: سيتم إنشاء الناتج المشفر + هنا. title-encrypted-files: الملفات المشفرة tag-generate-keys: توليد المفاتيح tag-encrypt: تشفير @@ -4101,15 +4337,15 @@ tools: title: جهاز اختبار الهروب ANSI description: إنشاء واختبار تسلسلات الهروب من وحدة التحكم ANSI texts: - label-mode: "وضع:" - label-foreground: "المقدمة:" - label-background: "خلفية:" - label-styles: "الأنماط:" - label-decorated-text: "نص مزخرف:" + label-mode: 'وضع:' + label-foreground: 'المقدمة:' + label-background: 'خلفية:' + label-styles: 'الأنماط:' + label-decorated-text: 'نص مزخرف:' placeholder-enter-text: أدخل النص - title-output-ansi-escape-sequence: "إخراج تسلسل الهروب ANSI:" - title-terminal-preview: "معاينة المحطة الطرفية:" - label-custom-ansi-sequence: "تسلسل ANSI المخصص:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'إخراج تسلسل الهروب ANSI:' + title-terminal-preview: 'معاينة المحطة الطرفية:' + label-custom-ansi-sequence: 'تسلسل ANSI المخصص:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: أدخل تسلسل الهروب ANSI tag-basic: أساسي tag-256-color: 256 لونًا @@ -4131,11 +4367,11 @@ tools: description: إنشاء سجل TXT لـ BIMI DNS texts: title-bimi-dns-record-generator: مولد سجل DNS BIMI - label-domain: "اِختِصاص:" + label-domain: 'اِختِصاص:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "رابط الشعار:" + label-logo-url: 'رابط الشعار:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "عنوان URL لشهادة VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'عنوان URL لشهادة VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: سجل BIMI المُولّد bmi-calculator: @@ -4145,12 +4381,12 @@ tools: label-metric-kg-m: متري (كجم، م) label-us-lbs-in: الولايات المتحدة (رطل، بوصة) title-bmi-calculator: حاسبة مؤشر كتلة الجسم - label-select-units: "اختر الوحدات:" + label-select-units: 'اختر الوحدات:' placeholder-enter-weight: أدخل الوزن placeholder-enter-height: أدخل الارتفاع title-result: نتيجة - label-bmi: "مؤشر كتلة الجسم:" - label-category: "فئة:" + label-bmi: 'مؤشر كتلة الجسم:' + label-category: 'فئة:' citation-generator: title: مولد الاستشهادات description: إنشاء الاستشهادات للأوراق/الكتب بتنسيق MLA أو APA @@ -4158,14 +4394,15 @@ tools: label-apa: ماذا label-mla: الجمعية التشريعية title-citation-generator: مولد الاستشهادات - label-authors-in-last-name-first-name-format: "المؤلفون (بتنسيق الاسم الأخير والاسم الأول):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'المؤلفون (بتنسيق الاسم الأخير + والاسم الأول):' placeholder-enter-author-name: أدخل اسم المؤلف - label-title: "عنوان:" + label-title: 'عنوان:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: على سبيل المثال مقدمة إلى Vue 3 - label-publisher: "الناشر:" + label-publisher: 'الناشر:' placeholder-e-g-o-reilly-media: على سبيل المثال، O'Reilly Media - label-publication-year: "سنة النشر:" - label-url-optional: "عنوان URL (اختياري):" + label-publication-year: 'سنة النشر:' + label-url-optional: 'عنوان URL (اختياري):' placeholder-e-g-https-example-com: على سبيل المثال https://example.com label-citation-style: أسلوب الاستشهاد title-generated-citation: الاستشهاد المُولّد @@ -4176,12 +4413,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: محلل ملفات تعريف الارتباط placeholder-enter-cookie-header: أدخل رأس ملف تعريف الارتباط - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "نصيحة: انتقل إلى موقع ويب للاختبار، وافتح وحدة التحكم F12 وقم بتشغيل" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'نصيحة: انتقل + إلى موقع ويب للاختبار، وافتح وحدة التحكم F12 وقم بتشغيل' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "سيؤدي هذا إلى نسخ سلسلة ملفات تعريف الارتباط إلى الحافظة. ملاحظة: سيؤدي - هذا إلى نسخ ملفات تعريف الارتباط المتاحة لجافا سكريبت فقط (سيتم حذف - ملفات تعريف الارتباط الآمنة وHTTP فقط)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'سيؤدي هذا إلى نسخ سلسلة ملفات تعريف الارتباط إلى الحافظة. ملاحظة: سيؤدي هذا + إلى نسخ ملفات تعريف الارتباط المتاحة لجافا سكريبت فقط (سيتم حذف ملفات تعريف + الارتباط الآمنة وHTTP فقط).' tag-name: اسم tag-value: قيمة tag-no-cookies-found: لم يتم العثور على ملفات تعريف الارتباط @@ -4190,7 +4428,7 @@ tools: description: تنبيه يعتمد على الوقت وأيام الأسبوع texts: title-alarm: إنذار - label-alarm-at: "إنذار في:" + label-alarm-at: 'إنذار في:' label-monday: الاثنين label-tuesday: يوم الثلاثاء label-wednesday: الأربعاء @@ -4207,8 +4445,8 @@ tools: tag-ok: نعم csv-to-data: title: تحويل CSV إلى بيانات - description: تحويل ملف CSV إلى JSON أو YAML أو CSV أو SQL INSERT أو XML أو - Markdown أو XLSX + description: تحويل ملف CSV إلى JSON أو YAML أو CSV أو SQL INSERT أو XML أو Markdown + أو XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: يامل @@ -4221,14 +4459,15 @@ tools: title-csv-converter: محول CSV label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف CSV هنا، أو انقر لتحديد ملف - label-paste-your-csv-content: "لصق محتوى CSV الخاص بك:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + CSV هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-paste-your-csv-content: 'لصق محتوى CSV الخاص بك:' placeholder-your-csv: ملف CSV الخاص بك... label-typed-values: القيم المكتوبة label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' إلى الكائنات المتداخلة) - label-select-output-format: "حدد تنسيق الإخراج:" + label-select-output-format: 'حدد تنسيق الإخراج:' placeholder-select-format: حدد التنسيق - label-table-name: "اسم الجدول:" + label-table-name: 'اسم الجدول:' title-converted-data: البيانات المحولة tag-convert: يتحول label-xlsx: XLSX @@ -4237,17 +4476,17 @@ tools: description: إنشاء أسطر أوامر CURL texts: message-invalid-json-string: سلسلة JSON غير صالحة - label-url: "الرابط:" + label-url: 'الرابط:' placeholder-enter-url: أدخل عنوان URL - label-method: "طريقة:" - title-json-body: "نص JSON:" + label-method: 'طريقة:' + title-json-body: 'نص JSON:' placeholder-enter-json-body: أدخل نص JSON - title-form-entries: "إدخالات النموذج:" + title-form-entries: 'إدخالات النموذج:' placeholder-key: مفتاح placeholder-value: قيمة - title-http-headers: "رؤوس HTTP:" + title-http-headers: 'رؤوس HTTP:' placeholder-header: الرأس - title-options: "خيارات:" + title-options: 'خيارات:' title-generated-curl-command: أمر curl المُولَّد tag-json-body: نص JSON tag-multipart-form-data: بيانات النموذج متعدد الأجزاء @@ -4265,27 +4504,27 @@ tools: label-xml: إكس إم إل message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. title-fake-data-generator: مولد البيانات المزيفة - label-json-template: "قالب JSON:" + label-json-template: 'قالب JSON:' placeholder-enter-json-template: أدخل قالب JSON... title-faker-method-insertion: إدراج طريقة فاكر placeholder-search-faker-method: طريقة البحث عن المزور - label-number-of-objects-to-generate: "عدد الكائنات المراد إنشاؤها:" + label-number-of-objects-to-generate: 'عدد الكائنات المراد إنشاؤها:' placeholder-number-of-objects-to-generate: عدد الكائنات المراد إنشاؤها label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (التعامل مع الكائنات المتداخلة) - label-locale: "محلي:" + label-locale: 'محلي:' placeholder-search-locale-version: البحث عن إصدار محلي - label-select-output-format: "حدد تنسيق الإخراج:" + label-select-output-format: 'حدد تنسيق الإخراج:' placeholder-select-format: حدد التنسيق - label-table-name: "اسم الجدول:" + label-table-name: 'اسم الجدول:' title-generated-data: البيانات المولدة - tag-record: "): سِجِلّ" + tag-record: '): سِجِلّ' tag-insert-selected-method: إدراج الطريقة المحددة tag-generate-fake-data: إنشاء بيانات مزيفة distinct-words: title: كلمات مميزة description: استخراج وحساب تكرارات كل كلمة فريدة في النص texts: - label-text: "نص:" + label-text: 'نص:' placeholder-enter-text: أدخل النص... title-distinct-words: كلمات مميزة tag-word: كلمة @@ -4297,13 +4536,15 @@ tools: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 بت (أقل أمانًا، ولكن أسرع) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 بت (موصى به للأمان) label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 بت (أمان أقوى، ولكن أبطأ) - label-domain-name: "اسم النطاق:" + label-domain-name: 'اسم النطاق:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: أدخل المجال (على سبيل المثال، example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: "المحدد (اسم فريد يستخدم للتمييز بين سجلات DKIM لنفس المجال):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'المحدد + (اسم فريد يستخدم للتمييز بين سجلات DKIM لنفس المجال):' placeholder-enter-selector-e-g-default: أدخل المحدد (على سبيل المثال، الافتراضي) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "حجم المفتاح (لمفتاح RSA المستخدم لتوقيع رسائل البريد الإلكتروني):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'حجم المفتاح (لمفتاح + RSA المستخدم لتوقيع رسائل البريد الإلكتروني):' placeholder-select-key-size: حدد حجم المفتاح - label-passphrase-of-private-key: "عبارة المرور (المفتاح الخاص):" + label-passphrase-of-private-key: 'عبارة المرور (المفتاح الخاص):' placeholder-passphrase: عبارة المرور title-generate-dkim-record: إنشاء سجل DKIM title-rsa-public-key: مفتاح RSA العام @@ -4319,22 +4560,24 @@ tools: label-relaxed-r: مُسترخي (ر) label-strict-s: صارم (s) title-dmarc-record-generator: مولد سجلات DMARC - label-domain: "اِختِصاص:" + label-domain: 'اِختِصاص:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "سياسة:" + label-policy: 'سياسة:' placeholder-select-policy: اختر السياسة - label-subdomain-policy: "سياسة النطاق الفرعي:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "النسبة المئوية (من رسائل البريد الإلكتروني الخاضعة لتطبيق سياسة DMARC - (0-100٪)):" + label-subdomain-policy: 'سياسة النطاق الفرعي:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'النسبة + المئوية (من رسائل البريد الإلكتروني الخاضعة لتطبيق سياسة DMARC (0-100٪)):' placeholder-enter-percentage: أدخل النسبة المئوية - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "البريد الإلكتروني المجمع (حيث يجب إرسال تقارير DMARC المجمعة):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'البريد + الإلكتروني المجمع (حيث يجب إرسال تقارير DMARC المجمعة):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: "البريد الإلكتروني الجنائي (حيث يجب إرسال تقارير فشل DMARC الجنائية):" - label-alignment-spf: "المحاذاة (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'البريد + الإلكتروني الجنائي (حيث يجب إرسال تقارير فشل DMARC الجنائية):' + label-alignment-spf: 'المحاذاة (SPF):' placeholder-select-alignment: حدد المحاذاة - label-alignment-dkim: "المحاذاة (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "فترة إعداد التقارير (لإرسال تقارير DMARC المجمعة):" + label-alignment-dkim: 'المحاذاة (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'فترة إعداد التقارير + (لإرسال تقارير DMARC المجمعة):' placeholder-enter-interval: أدخل الفاصل الزمني title-generated-dmarc-record: سجل DMARC المُولَّد tag-seconds: ثواني @@ -4351,13 +4594,14 @@ tools: label-markdown: تخفيض السعر label-xml: إكس إم إل title-xlsx-converter: محول XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف XLSX هنا، أو انقر لتحديد ملف - label-select-sheet-to-use: "حدد الورقة التي تريد استخدامها:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف XLSX + هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-select-sheet-to-use: 'حدد الورقة التي تريد استخدامها:' placeholder-select-sheet: حدد الورقة - label-select-output-format: "حدد تنسيق الإخراج:" + label-select-output-format: 'حدد تنسيق الإخراج:' placeholder-select-format: حدد التنسيق label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' إلى الكائنات المتداخلة) - label-table-name: "اسم الجدول:" + label-table-name: 'اسم الجدول:' title-converted-data: البيانات المحولة tag-convert: يتحول firewalld-generator: @@ -4375,19 +4619,19 @@ tools: label-work: عمل label-yes: نعم label-no: لا - label-zone: "منطقة:" - label-action: "فعل:" - label-rule-type: "نوع القاعدة:" - label-value: "قيمة:" + label-zone: 'منطقة:' + label-action: 'فعل:' + label-rule-type: 'نوع القاعدة:' + label-value: 'قيمة:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: أدخل الخدمة/المنفذ/البروتوكول label-permanent: دائم - title-generated-fw-command: "أمر fw المُولَّد:" + title-generated-fw-command: 'أمر fw المُولَّد:' tag-const-zone-ref: منطقة ثابتة = مرجع fortune-wheel: title: عجلة الحظ description: عجلة الحظ القابلة للتكوين texts: - label-spin-duration-seconds: "مدة الدوران (بالثواني):" + label-spin-duration-seconds: 'مدة الدوران (بالثواني):' placeholder-enter-wheel-option: أدخل خيار العجلة title-move-up: تحرك للأعلى title-move-down: تحرك للأسفل @@ -4396,7 +4640,8 @@ tools: tag-add-new-option: إضافة خيار جديد tag-add-option: إضافة خيار tag-clear-all-options: مسح جميع الخيارات - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: لم تتم إضافة أي خيارات بعد. أضف بعض الخيارات لبدء الدوران! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: لم تتم إضافة أي + خيارات بعد. أضف بعض الخيارات لبدء الدوران! tag-: ✕ fstab-generator: title: مولد FStab @@ -4407,23 +4652,23 @@ tools: label-no-check: لا يوجد فحص label-root-filesystem-first: نظام الملفات الجذر أولاً label-other-filesystems-after-root: أنظمة الملفات الأخرى بعد الجذر - label-device: "جهاز:" + label-device: 'جهاز:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 أو UUID=... أو server:/path - label-mount-point: "نقطة الجبل:" + label-mount-point: 'نقطة الجبل:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data أو /home - label-filesystem-type: "نوع نظام الملفات:" - label-filesystem-options: "خيارات نظام الملفات:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "افتراضيًا: خيارات التثبيت القياسية (rw، suid، dev، exec، auto، nouser، - async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "تفريغ (يحدد ما إذا كان يجب على أداة 'التفريغ' عمل نسخة احتياطية - لنظام الملفات هذا):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "تمرير (يتحكم في ترتيب عمليات فحص نظام الملفات عند التمهيد):" + label-filesystem-type: 'نوع نظام الملفات:' + label-filesystem-options: 'خيارات نظام الملفات:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'افتراضيًا: + خيارات التثبيت القياسية (rw، suid، dev، exec، auto، nouser، async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'تفريغ + (يحدد ما إذا كان يجب على أداة 'التفريغ' عمل نسخة احتياطية لنظام الملفات + هذا):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'تمرير (يتحكم في + ترتيب عمليات فحص نظام الملفات عند التمهيد):' placeholder-username: اسم المستخدم - label-username: "اسم المستخدم:" + label-username: 'اسم المستخدم:' placeholder-password: كلمة المرور - label-password: "كلمة المرور:" + label-password: 'كلمة المرور:' title-generated-etc-fstab-line: تم إنشاء سطر /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: ورقة غش Git Semantic Commit @@ -4450,22 +4695,22 @@ tools: placeholder-old-path: المسار القديم placeholder-new-path: مسار جديد title-cache-settings: إعدادات ذاكرة التخزين المؤقت - label-cache-extensions: "ملحقات ذاكرة التخزين المؤقت:" + label-cache-extensions: 'ملحقات ذاكرة التخزين المؤقت:' placeholder-js-css-png: js، css، png label-cache-duration: مدة التخزين المؤقت - label-cache-type: "نوع ذاكرة التخزين المؤقت:" + label-cache-type: 'نوع ذاكرة التخزين المؤقت:' label-must-revalidate: يجب إعادة التحقق title-password-protection: حماية كلمة المرور - label-path-to-protect: "الطريق للحماية:" + label-path-to-protect: 'الطريق للحماية:' placeholder-path-to-protect: الطريق للحماية - label-htpasswd-file-path: "مسار ملف .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'مسار ملف .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: مسار ملف .htpasswd title-prevent-hotlinking: منع الارتباط الساخن - label-referring-url: "عنوان URL المرجعي:" + label-referring-url: 'عنوان URL المرجعي:' placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: النطاق الذي يرتبط بك. - label-file-extension: "امتداد الملف:" + label-file-extension: 'امتداد الملف:' placeholder-extensions: الإضافات - label-no-hotlinking-image: "لا يوجد رابط ساخن للصورة:" + label-no-hotlinking-image: 'لا يوجد رابط ساخن للصورة:' placeholder-href: هريف title-custom-error-pages: صفحات الخطأ المخصصة placeholder-error-code: رمز الخطأ @@ -4474,7 +4719,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: حدد التفويض placeholder-ip-address: عنوان IP title-directory-settings: إعدادات الدليل - label-default-directory-page: "صفحة الدليل الافتراضية:" + label-default-directory-page: 'صفحة الدليل الافتراضية:' placeholder-default-directory-page: صفحة الدليل الافتراضية label-prevent-directory-listing: منع إدراج الدليل title-other-settings: الإعدادات الأخرى @@ -4486,8 +4731,9 @@ tools: description: تصغير محتوى HTML texts: placeholder-your-html-content: المحتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "HTML الخاص بك للتصغير (يمكنك لصقه من الحافظة):" - label-output-minified-html: "إخراج HTML المصغر:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'HTML الخاص بك للتصغير (يمكنك + لصقه من الحافظة):' + label-output-minified-html: 'إخراج HTML المصغر:' iptables-generator: title: مولد Iptables description: إنشاء أسطر أوامر iptables @@ -4503,14 +4749,14 @@ tools: label-output: الناتج label-forward: إلى الأمام label-prerouting: التوجيه المسبق - label-action: "فعل:" - label-protocol: "بروتوكول:" - label-source-ip: "عنوان IP المصدر:" - label-destination-ip: "عنوان IP الوجهة:" - label-source-port: "منفذ المصدر:" - label-destination-port: "ميناء الوجهة:" - label-chain: "سلسلة:" - label-rule-order: "ترتيب القواعد:" + label-action: 'فعل:' + label-protocol: 'بروتوكول:' + label-source-ip: 'عنوان IP المصدر:' + label-destination-ip: 'عنوان IP الوجهة:' + label-source-port: 'منفذ المصدر:' + label-destination-port: 'ميناء الوجهة:' + label-chain: 'سلسلة:' + label-rule-order: 'ترتيب القواعد:' title-generated-iptables-command: أمر iptables المُولَّد tag-expression: تعبير tag-meaning: معنى @@ -4519,21 +4765,23 @@ tools: tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: قائمة بجميع قواعد NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --line-numbers - tag-list-all-rules-including-their-line-number: قم بإدراج جميع القواعد بما في ذلك رقم السطر الخاص بها + tag-list-all-rules-including-their-line-number: قم بإدراج جميع القواعد بما في + ذلك رقم السطر الخاص بها tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: حذف القواعد الموجودة tag-iptables-d-input-2: iptables -D INPUT 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: حذف القاعدة الثانية في سلسلة INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: حذف القاعدة الثانية في سلسلة + INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: حذف القاعدة الثانية في جدول NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<عنوان IP>" -j DROP + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<عنوان + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: حظر عنوان IP معين - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minute - --limit-burst 100 -j ACCEPT - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - تحديد عدد الاتصالات إلى 25 في الدقيقة على المنفذ 80، بعد الوصول إلى 100 - اتصال + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minute --limit-burst 100 -j + ACCEPT + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: تحديد + عدد الاتصالات إلى 25 في الدقيقة على المنفذ 80، بعد الوصول إلى 100 اتصال tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: إنشاء سلسلة جديدة تسمى "MYCHAIN" json-query: @@ -4543,7 +4791,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. title-input: مدخل label-json-query: استعلام JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: ضع سلسلة استعلام JSON الخاصة بك هنا... + placeholder-put-your-json-query-string-here: ضع سلسلة استعلام JSON الخاصة بك + هنا... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: ضع JSON الخاص بك هنا... title-result: نتيجة @@ -4555,8 +4804,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. title-json-to-php: JSON إلى PHP placeholder-put-your-json-string-here: ضع سلسلة json الخاصة بك هنا... - label-your-json-object: "كائن JSON الخاص بك:" - label-root-name: "اسم الجذر:" + label-your-json-object: 'كائن JSON الخاص بك:' + label-root-name: 'اسم الجذر:' title-your-php-code: كود PHP الخاص بك tag-create-getter: إنشاء Getter tag-getter-without-validation: مُستخدِم بدون التحقق من الصحة @@ -4568,10 +4817,11 @@ tools: description: إنشاء إعلان Protobuf من كائنات JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. - label-root-name: "اسم الجذر:" + label-root-name: 'اسم الجذر:' input-label-your-json: ملف JSON الخاص بك input-placeholder-paste-your-json-here: قم بلصق ملف JSON الخاص بك هنا... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "إصدار ProtoBuf لكائنات JSON الخاصة بك:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'إصدار ProtoBuf لكائنات + JSON الخاصة بك:' json-to-python: title: Json إلى Python description: تحويل JSON إلى فئات Python @@ -4579,9 +4829,9 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. title-json-to-python: JSON إلى بايثون placeholder-put-your-json-string-here: ضع سلسلة json الخاصة بك هنا... - label-json-object: "كائن JSON:" - label-root-name: "اسم الجذر:" - label-python-version: "نسخة بايثون:" + label-json-object: 'كائن JSON:' + label-root-name: 'اسم الجذر:' + label-python-version: 'نسخة بايثون:' placeholder-python-version: نسخة بايثون title-your-python-code: كود بايثون الخاص بك tag-classes-only: الفصول الدراسية فقط @@ -4604,9 +4854,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. title-json-to-sql-insert: إدراج JSON إلى SQL - label-table-name: "اسم الجدول:" + label-table-name: 'اسم الجدول:' placeholder-put-your-json-string-here: ضع سلسلة json الخاصة بك هنا... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: كود SQL INSERT الخاص بك json-to-typescript: title: تحويل Json إلى TypeScript @@ -4621,10 +4871,12 @@ tools: tag-use-interfaces-only: استخدم الواجهات فقط tag-transform-property-names-to-javascripty: تحويل أسماء الخصائص إلى JavaScripty tag-explicitly-name-unions: تسمية النقابات صراحةً - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: التحقق من نتائج JSON.parse في وقت التشغيل + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: التحقق من نتائج JSON.parse في وقت + التشغيل tag-use-union-type-instead-of-enum: استخدم نوع الاتحاد بدلاً من التعداد tag-use-types-instead-of-interfaces: استخدم الأنواع بدلاً من الواجهات - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: استخدام السلسلة بدلاً من التعداد لقيم التعداد الفردية + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: استخدام السلسلة بدلاً + من التعداد لقيم التعداد الفردية tag-use-readonly-type-members: استخدام أعضاء النوع للقراءة فقط tag-make-all-properties-optional: جعل جميع الخصائص اختيارية k8s-memo: @@ -4639,21 +4891,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: سلسلة JSON غير صالحة title-local-key: المفتاح المحلي - label-local-key: "المفتاح المحلي:" + label-local-key: 'المفتاح المحلي:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: مفتاح PASERK المحلي k4.local.xxxx title-encryption: التشفير - label-payload: "الحمولة:" + label-payload: 'الحمولة:' placeholder-json-payload: حمولة JSON label-validate-payload: التحقق من صحة الحمولة label-add-exp: إضافة خبرة label-add-iat: إضافة IAT - label-footer: "التذييل:" + label-footer: 'التذييل:' placeholder-json-footer: تذييل JSON - title-generated-paserk-token: "رمز PASERK المُولَّد:" + title-generated-paserk-token: 'رمز PASERK المُولَّد:' title-decryption: فك التشفير - label-token: "الرمز:" + label-token: 'الرمز:' placeholder-paserk-token: رمز PASERK - title-decoded-paserk: "فك تشفير PASERK:" + title-decoded-paserk: 'فك تشفير PASERK:' tag-refresh-key: مفتاح التحديث paseto-signing: title: باسيتو/باسرك عام/خاص @@ -4661,81 +4913,88 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: سلسلة JSON غير صالحة title-key-pairs: أزواج المفاتيح - label-secret-key: "المفتاح السري:" + label-secret-key: 'المفتاح السري:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: مفتاح PASERK السري k4.secret.xxxx - label-public-key: "المفتاح العام:" + label-public-key: 'المفتاح العام:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: مفتاح PASERK العام k4.public.xxxx title-signing: التوقيع - label-payload: "الحمولة:" + label-payload: 'الحمولة:' placeholder-json-payload: حمولة JSON label-validate-payload: التحقق من صحة الحمولة label-add-exp: إضافة خبرة label-add-iat: إضافة IAT - label-footer: "التذييل:" + label-footer: 'التذييل:' placeholder-json-footer: تذييل JSON - title-signed-paserk-token: "رمز PASERK الموقّع:" + title-signed-paserk-token: 'رمز PASERK الموقّع:' title-verifying: التحقق - label-token: "الرمز:" + label-token: 'الرمز:' placeholder-paserk-token: رمز PASERK - title-verification-result: "نتيجة التحقق:" + title-verification-result: 'نتيجة التحقق:' tag-refresh-key: مفتاح التحديث pdf-concat: title: مُجمّع ملفات PDF description: ربط ملفات PDF في ملف واحد texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت ملفات PDF هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات - label-output-file: "ملف الإخراج:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت + ملفات PDF هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات + label-output-file: 'ملف الإخراج:' title-files-order: ترتيب الملفات - label-range: "يتراوح:" + label-range: 'يتراوح:' placeholder-qpdf-range: نطاق Qpdf title-logs: السجلات label-qpdf: كيو بي دي إف - tag-for-details-about-range-options-see: للحصول على تفاصيل حول خيارات النطاق، راجع + tag-for-details-about-range-options-see: للحصول على تفاصيل حول خيارات النطاق، + راجع tag-qpdf-documentation: وثائق QPDF tag-concat-pdfs: ملفات PDF متصلة pdf-extract: title: مستخرج صفحات PDF description: استخراج نطاق الصفحات من ملف PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف - label-output-file: "ملف الإخراج:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-output-file: 'ملف الإخراج:' title-extraction-range: نطاق الاستخراج - label-range: "يتراوح:" + label-range: 'يتراوح:' placeholder-qpdf-range: نطاق Qpdf title-logs: السجلات label-qpdf: كيو بي دي إف - tag-for-details-about-range-options-see: للحصول على تفاصيل حول خيارات النطاق، راجع + tag-for-details-about-range-options-see: للحصول على تفاصيل حول خيارات النطاق، + راجع tag-qpdf-documentation: وثائق QPDF tag-extract-pdf-pages: استخراج صفحات PDF pdf-text-extractor: title: مستخرج نصوص PDF description: استخراج النص من ملف PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف label-merge-pages: دمج الصفحات title-output: الناتج - label-file-name: "اسم الملف:" - label-text: "نص:" - label-total-pages: "إجمالي الصفحات:" + label-file-name: 'اسم الملف:' + label-text: 'نص:' + label-total-pages: 'إجمالي الصفحات:' tag-extract-text: استخراج النص pgp-keygen: title: مولد مفاتيح PGP description: إنشاء مفاتيح PGP خاصة وعامة جديدة عشوائية (مع أو بدون عبارة مرور). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: يجب أن تكون البتات 256 <= بت <= 16384 وأن تكون مضاعفًا لـ 8 - label-format: "شكل:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: يجب أن تكون البتات + 256 <= بت <= 16384 وأن تكون مضاعفًا لـ 8 + label-format: 'شكل:' placeholder-select-a-key-format: حدد تنسيق المفتاح - label-rsa-bits: "بتات RSA:" - label-user-name: "اسم المستخدم :" + label-rsa-bits: 'بتات RSA:' + label-user-name: 'اسم المستخدم :' placeholder-user-name: اسم المستخدم - label-user-email: "بريد المستخدم الإلكتروني :" + label-user-email: 'بريد المستخدم الإلكتروني :' placeholder-user-email: البريد الإلكتروني للمستخدم - label-passphrase: "عبارة المرور :" + label-passphrase: 'عبارة المرور :' placeholder-passphrase: عبارة المرور tag-256-value: = 256 && القيمة tag-your-browser-is-not-in: متصفحك ليس في - tag-secure-context-https: ""السياق الآمن" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: قد لا تعمل هذه الأداة بشكل صحيح وتتطلب HTTPS للعمل بشكل كامل. + tag-secure-context-https: '"السياق الآمن" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: قد لا + تعمل هذه الأداة بشكل صحيح وتتطلب HTTPS للعمل بشكل كامل. tag-refresh-key-pair: تحديث زوج المفاتيح tag-public-key: المفتاح العام tag-private-key: مفتاح خاص @@ -4745,36 +5004,44 @@ tools: description: تحويل ملف Java .properties من/إلى YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties إلى YAML - input-label-your-properties-content: "محتوى .propries الخاص بك:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: قم بلصق محتوى .properties الخاص بك هنا... - output-label-yaml-version: "إصدار YAML:" + input-label-your-properties-content: 'محتوى .propries الخاص بك:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: قم بلصق محتوى .properties + الخاص بك هنا... + output-label-yaml-version: 'إصدار YAML:' title-yaml-to-properties: YAML إلى .properties - input-label-your-yaml-content: "محتوى YAML الخاص بك:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: قم بلصق محتوى YAML الخاص بك هنا... - output-label-properties-version: "إصدار .properties:" + input-label-your-yaml-content: 'محتوى YAML الخاص بك:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: قم بلصق محتوى YAML الخاص بك + هنا... + output-label-properties-version: 'إصدار .properties:' punycode-converter: title: محول Punycode - description: تحويل أسماء النطاقات الدولية أو رسائل البريد الإلكتروني من/إلى - إصدار ASCII Punycode + description: تحويل أسماء النطاقات الدولية أو رسائل البريد الإلكتروني من/إلى إصدار + ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode إلى دولي - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: ضع اسم نطاق punycode أو البريد الإلكتروني الخاص بك لفك التشفير... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: ضع اسم نطاق punycode + أو البريد الإلكتروني الخاص بك لفك التشفير... label-punycode-domain-name-email: اسم النطاق/البريد الإلكتروني Punycode label-decoded-domain-name-email: اسم النطاق/البريد الإلكتروني المُفكك title-international-to-punycode: دولي إلى Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: ضع اسم النطاق الدولي الخاص بك أو اسم البريد الإلكتروني هنا... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: ضع اسم النطاق + الدولي الخاص بك أو اسم البريد الإلكتروني هنا... label-domain-name-or-email-to-encode: اسم النطاق أو البريد الإلكتروني للترميز quote-converter: title: محول الاقتباس description: تحويل السلسلة المقتبسة من/إلى \ texts: - title-single-quotes-to-double-quotes: علامات الاقتباس المفردة إلى علامات الاقتباس المزدوجة + title-single-quotes-to-double-quotes: علامات الاقتباس المفردة إلى علامات الاقتباس + المزدوجة input-label-single-quoted-string: سلسلة مقتبسة مفردة - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: قم بلصق السلسلة المقتبسة الفردية هنا... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: قم بلصق السلسلة المقتبسة + الفردية هنا... output-label-double-quoted-string: سلسلة مقتبسة مزدوجة - title-double-quotes-to-single-quotes: علامات الاقتباس المزدوجة إلى علامات الاقتباس المفردة + title-double-quotes-to-single-quotes: علامات الاقتباس المزدوجة إلى علامات الاقتباس + المفردة input-label-double-quoted-string: سلسلة مقتبسة مزدوجة - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: قم بلصق السلسلة المزدوجة المقتبسة هنا... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: قم بلصق السلسلة المزدوجة + المقتبسة هنا... output-label-single-quoted-string: سلسلة مقتبسة مفردة rsync-generator: title: مولد Rsync @@ -4793,19 +5060,19 @@ tools: label-delete: يمسح label-update: تحديث title-rsync-command-generator: مولد أوامر Rsync - label-source-type: "نوع المصدر:" - label-source: "مصدر:" + label-source-type: 'نوع المصدر:' + label-source: 'مصدر:' placeholder-enter-source-directory: أدخل دليل المصدر - label-source-ssh-host: "مضيف SSH المصدر:" + label-source-ssh-host: 'مضيف SSH المصدر:' placeholder-enter-ssh-host: أدخل مضيف SSH - label-source-ssh-username: "اسم مستخدم SSH المصدر:" + label-source-ssh-username: 'اسم مستخدم SSH المصدر:' placeholder-enter-ssh-username-optional: أدخل اسم مستخدم SSH (اختياري) - label-destination-type: "نوع الوجهة:" - label-destination: "وجهة:" + label-destination-type: 'نوع الوجهة:' + label-destination: 'وجهة:' placeholder-enter-destination-directory: أدخل دليل الوجهة - label-destination-ssh-host: "مضيف SSH الوجهة:" - label-destination-ssh-username: "اسم مستخدم SSH الوجهة:" - label-options: "خيارات:" + label-destination-ssh-host: 'مضيف SSH الوجهة:' + label-destination-ssh-username: 'اسم مستخدم SSH الوجهة:' + label-options: 'خيارات:' title-generated-rsync-command: أمر rsync المُولَّد tag-local: محلي tag-remote: بعيد @@ -4814,7 +5081,7 @@ tools: description: تصغير استعلامات SQL texts: title-sql-minifier: مُصغّر SQL - label-sql-query: "استعلام SQL:" + label-sql-query: 'استعلام SQL:' placeholder-enter-sql-query: أدخل استعلام SQL... title-minified-sql-query: استعلام SQL المصغر string-escaper: @@ -4822,10 +5089,11 @@ tools: description: سلسلة الهروب إلى إصدار لغة الكود texts: title-string-escaper: هارب الخيط - label-your-text: "نصك:" + label-your-text: 'نصك:' placeholder-your-raw-text-to-escape: نصك الخام للهروب - label-target-language: "اللغة المستهدفة:" - title-your-escaped-string-in-target-language: السلسلة التي أفلتت منك في اللغة المستهدفة + label-target-language: 'اللغة المستهدفة:' + title-your-escaped-string-in-target-language: السلسلة التي أفلتت منك في اللغة + المستهدفة tag-single-linize: خط واحد tcpdump-generator: title: مولد TCPDump @@ -4837,61 +5105,67 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: أقصى قدر من الإسهاب (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: الوقت الحالي (ساعة:دقيقة:ثانية.ميكروثانية) label-no-timestamp-t: لا يوجد طابع زمني (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: الطابع الزمني بالثواني منذ 1 يناير 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: دلتا (دقة الميكروثانية) بين السطر الحالي والسطر السابق (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: الوقت الحالي مع التاريخ (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.microsecond) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: دلتا (دقة ميكروثانية) بين الخط الحالي والخط الأول (-ttttt) - label-interface: "الواجهة:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: الطابع الزمني بالثواني منذ 1 + يناير 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: دلتا + (دقة الميكروثانية) بين السطر الحالي والسطر السابق (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: الوقت الحالي + مع التاريخ (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.microsecond) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: دلتا + (دقة ميكروثانية) بين الخط الحالي والخط الأول (-ttttt) + label-interface: 'الواجهة:' placeholder-e-g-eth0: على سبيل المثال، eth0 - label-source-host: "المضيف المصدر:" + label-source-host: 'المضيف المصدر:' placeholder-e-g-192-168-1-1: على سبيل المثال، 192.168.1.1 - label-destination-host: "المضيف الوجهة:" + label-destination-host: 'المضيف الوجهة:' placeholder-e-g-192-168-1-2: على سبيل المثال، 192.168.1.2 - label-source-port: "منفذ المصدر:" + label-source-port: 'منفذ المصدر:' placeholder-e-g-443: على سبيل المثال، 443 - label-destination-port: "ميناء الوجهة:" + label-destination-port: 'ميناء الوجهة:' placeholder-e-g-80: على سبيل المثال، 80 - label-packet-limit: "حد الحزمة:" + label-packet-limit: 'حد الحزمة:' placeholder-e-g-100: على سبيل المثال، 100 - label-disable-dns-resolution: "تعطيل حل DNS:" - label-print-link-level-header: "طباعة رأس مستوى الارتباط:" - label-quick-print: "الطباعة السريعة:" - label-verbosity-level: "مستوى الإسهاب:" - label-time-format: "تنسيق الوقت:" - label-write-to-file: "الكتابة إلى الملف:" + label-disable-dns-resolution: 'تعطيل حل DNS:' + label-print-link-level-header: 'طباعة رأس مستوى الارتباط:' + label-quick-print: 'الطباعة السريعة:' + label-verbosity-level: 'مستوى الإسهاب:' + label-time-format: 'تنسيق الوقت:' + label-write-to-file: 'الكتابة إلى الملف:' placeholder-e-g-capture-pcap: على سبيل المثال، capture.pcap - label-custom-expression: "تعبير مخصص:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: على سبيل المثال، منفذ src 443 وdst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'تعبير مخصص:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: على سبيل المثال، منفذ src 443 + وdst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: أمر tcpdump المُولَّد - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump أداة شائعة الاستخدام ومتوفرة في العديد من توزيعات لينكس لجمع - بيانات تتبع الشبكة/التقاط حزم البيانات بسرعة. باختصار، إنها بمثابة - Wireshark لينكس لجمع بيانات التقاط حزم البيانات. يتميز tcpdump بتعدد - استخداماته، حيث يضم العديد من المفاتيح لالتقاط ما تحتاجه بدقة لتحليل - حركة مرور الشبكة؛ مع خيارات لعرض النتائج عبر وحدة التحكم، أو الملف، أو - Wireshark PCAP. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - هذه الأداة تُساعد في إنشاء أمر tcpdump باستخدام بعض المفاتيح/المرشحات - الأكثر شيوعًا التي يُوفرها tcpdump. لا تُغطي هذه الأداة جميع خيارات - tcpdump؛ يُمكنك الاطلاع على قائمة كاملة بالخيارات من خلال دليل - الاستخدام. + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump أداة شائعة الاستخدام ومتوفرة في العديد من توزيعات لينكس لجمع بيانات + تتبع الشبكة/التقاط حزم البيانات بسرعة. باختصار، إنها بمثابة Wireshark لينكس + لجمع بيانات التقاط حزم البيانات. يتميز tcpdump بتعدد استخداماته، حيث يضم العديد + من المفاتيح لالتقاط ما تحتاجه بدقة لتحليل حركة مرور الشبكة؛ مع خيارات لعرض + النتائج عبر وحدة التحكم، أو الملف، أو Wireshark PCAP. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : هذه الأداة تُساعد في إنشاء أمر tcpdump باستخدام بعض المفاتيح/المرشحات الأكثر + شيوعًا التي يُوفرها tcpdump. لا تُغطي هذه الأداة جميع خيارات tcpdump؛ يُمكنك + الاطلاع على قائمة كاملة بالخيارات من خلال دليل الاستخدام. tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "ملحوظة:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - يمكن للمضيف، والمضيف المصدر، والمضيف الوجهة استيعاب عدة إدخالات. افصل - إدخالاتك بفاصلة أو مسافة أو فاصلة منقوطة. - tag-note-2: "ملاحظة 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - عند تحديد علامة المصدر (src) أو الوجهة (dst)، سيقوم tcpdump بالتصفية في - هذا الاتجاه فقط. إذا كنت ترغب في التقاط مصافحة TCP كاملة، فتأكد من - استخدام "host" بدلاً من "src host" أو "dst - host" لمشاهدة تدفق الطلب والاستجابة. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: واجهة الشبكة لالتقاط الحزم منها. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: التقاط الحزم الصادرة من هذا المضيف. + tag-note: 'ملحوظة:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : يمكن للمضيف، والمضيف المصدر، والمضيف الوجهة استيعاب عدة إدخالات. افصل إدخالاتك + بفاصلة أو مسافة أو فاصلة منقوطة. + tag-note-2: 'ملاحظة 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : عند تحديد علامة المصدر (src) أو الوجهة (dst)، سيقوم tcpdump بالتصفية في هذا + الاتجاه فقط. إذا كنت ترغب في التقاط مصافحة TCP كاملة، فتأكد من استخدام "host" + بدلاً من "src host" أو "dst host" لمشاهدة تدفق الطلب والاستجابة. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: واجهة الشبكة لالتقاط الحزم + منها. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: التقاط الحزم الصادرة من هذا + المضيف. tag-capture-packets-destined-for-this-host: التقاط الحزم الموجهة إلى هذا المضيف. tag-filter-packets-from-this-source-port: تصفية الحزم من منفذ المصدر هذا. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: تصفية الحزم المتجهة إلى منفذ الوجهة هذا. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: إيقاف الالتقاط بعد هذا العدد من الحزم. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: تصفية الحزم المتجهة إلى منفذ + الوجهة هذا. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: إيقاف الالتقاط بعد هذا العدد + من الحزم. tag-n: -ن tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: منع حل عناوين IP لأسماء المضيفين. tag-e: -و @@ -4908,13 +5182,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-world: على سبيل المثال "مرحبا بالعالم" label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: أدخل النص لتحويله إلى أسماء Unicode label-unicode-names-from-your-text: أسماء Unicode من النص الخاص بك - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: سيتم عرض أسماء Unicode الخاصة بنصك هنا + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: سيتم + عرض أسماء Unicode الخاصة بنصك هنا time-alarm: title: إنذار الوقت description: التنبيه في تاريخ ووقت محددين texts: title-alarm: إنذار - label-alarm-at: "إنذار في:" + label-alarm-at: 'إنذار في:' title-timer-finished: انتهى المؤقت title-history: تاريخ tag-start: يبدأ @@ -4924,28 +5199,29 @@ tools: tag-stop: قف traefik-compose-maker: title: برنامج Traefik Docker Compose Maker - description: إنشاء Docker Compose باستخدام علامات Traefik جاهزة لخدمة وخيارات معينة + description: إنشاء Docker Compose باستخدام علامات Traefik جاهزة لخدمة وخيارات + معينة texts: title-traefik-docker-compose-generator: مولد Traefik Docker Compose - label-proxied-service-name: "اسم الخدمة بالوكالة:" + label-proxied-service-name: 'اسم الخدمة بالوكالة:' placeholder-enter-service-name: أدخل اسم الخدمة - label-proxied-service-image: "صورة الخدمة بالوكالة:" + label-proxied-service-image: 'صورة الخدمة بالوكالة:' placeholder-enter-image-name: أدخل اسم الصورة - label-proxied-service-host-name: "اسم مضيف الخدمة الوكيلة:" + label-proxied-service-host-name: 'اسم مضيف الخدمة الوكيلة:' placeholder-enter-service-hostname: أدخل اسم مضيف الخدمة - label-proxied-service-load-balancer-port: "منفذ موازن تحميل الخدمة بالوكالة:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'منفذ موازن تحميل الخدمة بالوكالة:' placeholder-enter-port: أدخل المنفذ label-enable-load-balancer: تمكين موازن التحميل - label-cert-resolver-name: "اسم محلل الشهادة:" + label-cert-resolver-name: 'اسم محلل الشهادة:' placeholder-enter-cert-resolver-name: أدخل اسم محلل الشهادة - label-postmaster-email: "البريد الإلكتروني لمدير مكتب البريد:" + label-postmaster-email: 'البريد الإلكتروني لمدير مكتب البريد:' placeholder-enter-email: أدخل البريد الإلكتروني label-let-s-encrypt-test-mode: دعونا نقوم بتشفير وضع الاختبار label-enable-dashboard: تمكين لوحة المعلومات label-log-level-debug: مستوى السجل (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "اسم المضيف للوحة معلومات Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'اسم المضيف للوحة معلومات Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: أدخل اسم مضيف لوحة المعلومات - label-dashboard-user-and-password: "اسم المستخدم وكلمة المرور في لوحة التحكم:" + label-dashboard-user-and-password: 'اسم المستخدم وكلمة المرور في لوحة التحكم:' placeholder-user-password: المستخدم:كلمة المرور title-generated-compose-entry: إدخال التأليف المُولَّد vim-memo: @@ -4965,11 +5241,11 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: قم بلصق HTML الخام هنا... output-label-text-from-your-html: النص من HTML الخاص بك title: استخراج النص من HTML - description: "ألصق نص HTML في نموذج الإدخال على اليسار، وستحصل على النص فورًا. - قد تحتاج أحيانًا إلى استخراج نص عادي من صفحة HTML حيث تمنع خصائص CSS (مثل - user-select: none;) تحديد النص. الحل البديل عادةً هو استخدام أدوات التطوير - (F12) لاختيار "نسخ ← HTML خارجي". ستُبسط الأداة المقترحة هذه - العملية باستخراج "النص الداخلي" مباشرةً من HTML المنسوخ." + description: 'ألصق نص HTML في نموذج الإدخال على اليسار، وستحصل على النص فورًا. + قد تحتاج أحيانًا إلى استخراج نص عادي من صفحة HTML حيث تمنع خصائص CSS (مثل user-select: + none;) تحديد النص. الحل البديل عادةً هو استخدام أدوات التطوير (F12) لاختيار + "نسخ ← HTML خارجي". ستُبسط الأداة المقترحة هذه العملية باستخراج "النص + الداخلي" مباشرةً من HTML المنسوخ.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: يجب أن يكون السر عبارة عن سلسلة base32 @@ -4983,10 +5259,11 @@ tools: placeholder-hotp-will-be-displayed-here: سيتم عرض HOTP هنا label-epoch: العصر placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: سيتم عرض العصر بالثانية هنا - label-count: "عدد:" + label-count: 'عدد:' placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: سيتم عرض عدد التكرارات هنا - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: سيتم عرض عدد التكرارات بالنظام السداسي هنا - label-padded-hex: "سداسي مبطن:" + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: سيتم عرض عدد التكرارات + بالنظام السداسي هنا + label-padded-hex: 'سداسي مبطن:' tag-open-key-uri-in-new-tab: فتح مفتاح URI في علامة تبويب جديدة tag-iteration: التكرار tag-previous: سابق @@ -4996,14 +5273,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: تحويل أحرف Unicode إلى كيانات Java placeholder-e-g-hello-avengers: على سبيل المثال "مرحبا المنتقمون" - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: أدخل أحرف Unicode لتحويلها إلى كيانات Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: أدخل أحرف Unicode + لتحويلها إلى كيانات Java label-java-entities-from-your-text: كيانات جافا من النص الخاص بك - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل الموحد للنص الخاص بك هنا + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: سيكون التمثيل + الموحد للنص الخاص بك هنا title-java-entities-to-unicode-characters: كيانات جافا إلى أحرف يونيكود placeholder-input-java-entities: إدخال كيانات جافا - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: أدخل كيانات Java لتحويلها إلى أحرف Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: أدخل كيانات Java + لتحويلها إلى أحرف Unicode label-text-from-your-java-entities: نص من كيانات Java الخاصة بك - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: سيكون التمثيل النصي لليونيكود الخاص بك هنا + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: سيكون التمثيل + النصي لليونيكود الخاص بك هنا tag-copy-java-entities-to-clipboard: نسخ كيانات Java إلى الحافظة tag-copy-unicode-to-clipboard: نسخ Unicode إلى الحافظة wifi-qr-code-generator: @@ -5016,16 +5297,16 @@ tools: label-wep: بروتوكول WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: طريقة التشفير - label-ssid: "معرف مجموعة الخدمات:" + label-ssid: 'معرف مجموعة الخدمات:' placeholder-your-wifi-ssid: معرف SSID الخاص بشبكة WiFi الخاصة بك... - label-password: "كلمة المرور:" + label-password: 'كلمة المرور:' placeholder-your-wifi-password: كلمة مرور الواي فاي الخاصة بك... label-eap-method: طريقة EAP - label-identity: "هوية:" + label-identity: 'هوية:' placeholder-your-eap-identity: هوية EAP الخاصة بك... label-eap-phase-2-method: طريقة المرحلة الثانية من برنامج EAP - label-foreground-color: "لون المقدمة:" - label-background-color: "لون الخلفية:" + label-foreground-color: 'لون المقدمة:' + label-background-color: 'لون الخلفية:' tag-hidden-ssid: معرف SSID المخفي tag-anonymous: مجهول؟ tag-download-qr-code: تنزيل رمز الاستجابة السريعة @@ -5036,14 +5317,18 @@ tools: texts: label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PEM أو DER أو JKS أو PKCS#12 هنا، أو انقر لتحديد ملف - label-paste-your-certificate-store: "ألصق شهادتك/متجرك:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب + وأفلِت ملف PEM أو DER أو JKS أو PKCS#12 هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-paste-your-certificate-store: 'ألصق شهادتك/متجرك:' placeholder-your-certificate-store: شهادتك/متجرك... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "عبارة المرور (للشهادة/المخزن المشفر):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: عبارة المرور (للشهادة/المخزن المشفر)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'عبارة المرور (للشهادة/المخزن + المشفر):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: عبارة المرور (للشهادة/المخزن + المشفر)... label-key-pem: المفتاح (PEM) label-certificate-pem: شهادة (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: يرجى تقديم مدخلات أو إدخال كلمة المرور الصحيحة! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: يرجى تقديم مدخلات أو + إدخال كلمة المرور الصحيحة! tag-download-der: تنزيل THE tag-download-pem: تنزيل PEM tag-download-key-pem: مفتاح التنزيل (PEM) @@ -5051,12 +5336,13 @@ tools: unable-to-get-private-key: غير قادر على الحصول على المفتاح الخاص. sharepoint-decoder: title: فك تشفير عنوان URL لمشاركة Sharepoint - description: فك تشفير عناوين URL لمشاركة Sharepoint.com إلى عنوان URL - "العادي" لـ Sharepoint + description: فك تشفير عناوين URL لمشاركة Sharepoint.com إلى عنوان URL "العادي" + لـ Sharepoint texts: - placeholder-your-input-sharepoint-url: عنوان URL الخاص بإدخال SharePoint الخاص بك... - label-your-input-sharepoint-url: "عنوان URL الخاص بإدخال SharePoint الخاص بك:" - label-output-decoded-url: "إخراج عنوان URL المشفر:" + placeholder-your-input-sharepoint-url: عنوان URL الخاص بإدخال SharePoint الخاص + بك... + label-your-input-sharepoint-url: 'عنوان URL الخاص بإدخال SharePoint الخاص بك:' + label-output-decoded-url: 'إخراج عنوان URL المشفر:' text: invalid-sharepoint-url-provided: تم توفير عنوان URL غير صالح لـ SharePoint safelin-decoder: @@ -5081,14 +5367,16 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (تكافؤ مزدوج + شريط) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (التكافؤ الثلاثي + الشريط) label-number-of-disks: عدد الأقراص - placeholder-number-of-disks-ex-2: "عدد الأقراص (مثال: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'عدد الأقراص (مثال: 2)' label-disk-size: حجم القرص - placeholder-disk-size-ex-100: "حجم القرص (مثال: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'حجم القرص (مثال: 100)' label-disks-per-stripe: الأقراص لكل شريط - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "عدد الأقراص لكل شريط (على سبيل المثال: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'عدد الأقراص لكل شريط (على سبيل + المثال: 3)' label-raid-type: نوع RAID title-results: نتائج - tag-for-more-information-on-raid-types-see: لمزيد من المعلومات حول أنواع RAID، راجع + tag-for-more-information-on-raid-types-see: لمزيد من المعلومات حول أنواع RAID، + راجع tag-wikipedia: ويكيبيديا tag-: . tag-capacity: سعة @@ -5098,64 +5386,66 @@ tools: num-1-drive-failures: فشل محرك الأقراص {0} service: text: - 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 حالات فشل في محرك الأقراص لكل مجموعة RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - يتطلب RAID 70 ما لا يقل عن 10 أقراص، بحد أدنى 5 أقراص لكل شريط. يجب أن - تحتوي الشرائط على عدد متساوٍ من الأقراص. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - يجمع RAID 70 عدة مجموعات RAID 7 معًا (RAID 7 + RAID 0). كل مجموعة RAID - 7 قادرة على تحمل ثلاثة أعطال في محركات الأقراص. + 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 حالات فشل في محرك الأقراص لكل مجموعة RAID + 7 + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: يتطلب + RAID 70 ما لا يقل عن 10 أقراص، بحد أدنى 5 أقراص لكل شريط. يجب أن تحتوي الشرائط + على عدد متساوٍ من الأقراص. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: يجمع + RAID 70 عدة مجموعات RAID 7 معًا (RAID 7 + RAID 0). كل مجموعة RAID 7 قادرة + على تحمل ثلاثة أعطال في محركات الأقراص. 2-drive-failures-per-raid-6-set: فشل محركين لكل مجموعة RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - يتطلب RAID 60 ثمانية أقراص على الأقل، بحد أدنى أربعة أقراص لكل شريط. - يجب أن تحتوي كل شريط على عدد متساوٍ من الأقراص. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - يجمع RAID 60 عدة مجموعات RAID 6 معًا (RAID 6 + RAID 0). كل مجموعة RAID - 6 قادرة على تحمل فشل محركي أقراص. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: يتطلب + RAID 60 ثمانية أقراص على الأقل، بحد أدنى أربعة أقراص لكل شريط. يجب أن تحتوي + كل شريط على عدد متساوٍ من الأقراص. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: يجمع + RAID 60 عدة مجموعات RAID 6 معًا (RAID 6 + RAID 0). كل مجموعة RAID 6 قادرة + على تحمل فشل محركي أقراص. 1-drive-failure-per-raid-5-set: فشل محرك أقراص واحد لكل مجموعة RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - يتطلب RAID 50 ستة أقراص على الأقل، بحد أدنى ثلاثة أقراص لكل شريط. يجب - أن تحتوي كل شريط على عدد متساوٍ من الأقراص. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - يجمع RAID 50 عدة مجموعات RAID 5 معًا (RAID 5 + RAID 0). يمكن لكل - مجموعة RAID 5 تحمل فشل محرك أقراص واحد. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: يتطلب + RAID 50 ستة أقراص على الأقل، بحد أدنى ثلاثة أقراص لكل شريط. يجب أن تحتوي + كل شريط على عدد متساوٍ من الأقراص. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: يجمع + RAID 50 عدة مجموعات RAID 5 معًا (RAID 5 + RAID 0). يمكن لكل مجموعة RAID + 5 تحمل فشل محرك أقراص واحد. 1-drive-failure-per-mirrored-set: فشل محرك أقراص واحد لكل مجموعة متطابقة - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: يتطلب RAID 10 عددًا زوجيًا من الأقراص يصل إلى 4 على الأقل - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 عبارة عن شريط من المرايا (RAID 1 + RAID 0). كل مجموعة من - محركات الأقراص تُعكس وتُربط معًا، بحيث يكون كل محرك أقراص في المجموعة - مقاومًا للأخطاء داخل المجموعة. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: يتطلب RAID 10 عددًا زوجيًا + من الأقراص يصل إلى 4 على الأقل + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 عبارة عن شريط من المرايا (RAID 1 + RAID 0). كل مجموعة من محركات + الأقراص تُعكس وتُربط معًا، بحيث يكون كل محرك أقراص في المجموعة مقاومًا للأخطاء + داخل المجموعة. 3-drive-failures: 3 أعطال في محرك الأقراص raid-7-requires-at-least-5-disks: يتطلب RAID 7 خمسة أقراص على الأقل - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - يُشبه RAID 7/RAID TP (غير القياسي) RAID 5 وRAID 6، ولكن مع كتلة تكافؤ - ثالثة. يسمح هذا بفشل قرص ثالث على حساب تقليل مساحة التخزين بما يعادل - ثلاثة محركات أقراص. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : يُشبه RAID 7/RAID TP (غير القياسي) RAID 5 وRAID 6، ولكن مع كتلة تكافؤ ثالثة. + يسمح هذا بفشل قرص ثالث على حساب تقليل مساحة التخزين بما يعادل ثلاثة محركات + أقراص. 2-drive-failures: فشل محركين raid-6-requires-at-least-4-disks: يتطلب RAID 6 أربعة أقراص على الأقل - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - يُشبه RAID 6 RAID 5، ولكن مع كتلة تكافؤ إضافية. يسمح هذا بفشل إضافي - للقرص، مما يُقلل مساحة التخزين بما يعادل محركي أقراص. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : يُشبه RAID 6 RAID 5، ولكن مع كتلة تكافؤ إضافية. يسمح هذا بفشل إضافي للقرص، + مما يُقلل مساحة التخزين بما يعادل محركي أقراص. 1-drive-failure: فشل محرك الأقراص 1 raid-5-requires-at-least-3-disks: يتطلب RAID 5 ثلاثة أقراص على الأقل - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - يستخدم RAID 5 تقسيمًا على مستوى الكتلة مع التكافؤ. يتيح هذا تحمّل - الأخطاء مع تقليل مساحة التخزين بمقدار محرك أقراص واحد لمعلومات - التكافؤ. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : يستخدم RAID 5 تقسيمًا على مستوى الكتلة مع التكافؤ. يتيح هذا تحمّل الأخطاء + مع تقليل مساحة التخزين بمقدار محرك أقراص واحد لمعلومات التكافؤ. raid-1-requires-at-least-1-disk: يتطلب RAID 1 قرصًا واحدًا على الأقل - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - يتكون RAID 1 من نسخة طبق الأصل من البيانات (مرآة) على قرصين أو أكثر. - ستعمل المصفوفة طالما كان أحد الأقراص على الأقل قيد التشغيل. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : يتكون RAID 1 من نسخة طبق الأصل من البيانات (مرآة) على قرصين أو أكثر. ستعمل + المصفوفة طالما كان أحد الأقراص على الأقل قيد التشغيل. raid-0-requires-at-least-1-disk: يتطلب RAID 0 قرصًا واحدًا على الأقل - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - يقوم RAID 0 بتقسيم البيانات بالتساوي عبر قرصين أو أكثر دون التكرار أو - التسامح مع الأخطاء مما يؤدي إلى إنشاء مساحة تخزين كبيرة واحدة. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: يقوم + RAID 0 بتقسيم البيانات بالتساوي عبر قرصين أو أكثر دون التكرار أو التسامح + مع الأخطاء مما يؤدي إلى إنشاء مساحة تخزين كبيرة واحدة. websocket-tester: title: اختبار Websocket description: يسمح باختبار اتصالات WebSocket texts: title-connection: اتصال - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: أدخل عنوان URL لخادم WebSocket هنا + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: أدخل عنوان URL لخادم WebSocket + هنا placeholder-enter-token-here: أدخل الرمز هنا label-token: الرمز المميز title-send: يرسل @@ -5169,7 +5459,8 @@ tools: title: فك رمز الاستجابة السريعة description: قارئ رمز الاستجابة السريعة texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت رمز الاستجابة السريعة هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت رمز + الاستجابة السريعة هنا، أو انقر لتحديد ملف tag-decoded: فك الشفرة tag-parsed: تم تحليله service: @@ -5197,18 +5488,19 @@ tools: label-top-right: أعلى اليمين label-bottom-left: أسفل اليسار label-bottom-right: أسفل اليمين - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت الصور هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات - label-watermark-text: "نص العلامة المائية:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: اسحب وأفلِت الصور + هنا، أو انقر لتحديد بعض الملفات + label-watermark-text: 'نص العلامة المائية:' placeholder-watermark-text: نص العلامة المائية - label-font-size: "حجم الخط:" - label-opacity: "العتامة:" - label-color: "لون:" - label-rotation: "الدوران (°):" - label-repeat-watermark: "تكرار العلامة المائية:" - label-position: "موضع:" + label-font-size: 'حجم الخط:' + label-opacity: 'العتامة:' + label-color: 'لون:' + label-rotation: 'الدوران (°):' + label-repeat-watermark: 'تكرار العلامة المائية:' + label-position: 'موضع:' placeholder-watermark-position: موضع العلامة المائية title-optional-logo: شعار اختياري - label-logo-width: "عرض الشعار:" + label-logo-width: 'عرض الشعار:' title-download-format: تنزيل التنسيق tag-apply-to-current: تطبيق على الحالي tag-download-current: تنزيل الحالي @@ -5228,22 +5520,24 @@ tools: loading-0: تحميل... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "المصدر: ويكيبيديا" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: بمجرد انتهاء الاستراحة الطويلة، عد إلى الخطوة 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - استمر في تكرار الخطوات من 1 إلى 3، ولكن بعد مهمتك الرابعة، خذ استراحة - طويلة بدلاً من استراحة قصيرة (20-30 دقيقة أمر شائع). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: عندما يرن المنبه، خذ استراحة قصيرة (عادةً ما تكون من 5 إلى 10 دقائق). + source-wikipedia: 'المصدر: ويكيبيديا' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: بمجرد انتهاء الاستراحة الطويلة، + عد إلى الخطوة 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: استمر + في تكرار الخطوات من 1 إلى 3، ولكن بعد مهمتك الرابعة، خذ استراحة طويلة بدلاً + من استراحة قصيرة (20-30 دقيقة أمر شائع). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: عندما يرن + المنبه، خذ استراحة قصيرة (عادةً ما تكون من 5 إلى 10 دقائق). work-on-the-task-during-that-time: العمل على المهمة خلال ذلك الوقت. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: حدد مهمة ما واضبط المؤقت (25 دقيقة في العادة). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: حدد مهمة ما واضبط + المؤقت (25 دقيقة في العادة). five-steps-of-the-pomodoro-technique: خمس خطوات لتقنية بومودورو - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - تقنية بومودورو هي أسلوب لإدارة الوقت طوره فرانشيسكو سيريلو في - ثمانينيات القرن الماضي. تستخدم هذه التقنية مؤقتًا لتقسيم العمل إلى - فترات، عادةً ما تكون مدتها 25 دقيقة، تفصل بينها فترات راحة قصيرة. - تُعرف كل فترة باسم بومودورو، وهي كلمة إيطالية تعني طماطم، نسبةً إلى - مؤقت المطبخ على شكل طماطم الذي استخدمه سيريلو عندما كان طالبًا - جامعيًا. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : تقنية بومودورو هي أسلوب لإدارة الوقت طوره فرانشيسكو سيريلو في ثمانينيات + القرن الماضي. تستخدم هذه التقنية مؤقتًا لتقسيم العمل إلى فترات، عادةً ما + تكون مدتها 25 دقيقة، تفصل بينها فترات راحة قصيرة. تُعرف كل فترة باسم بومودورو، + وهي كلمة إيطالية تعني طماطم، نسبةً إلى مؤقت المطبخ على شكل طماطم الذي استخدمه + سيريلو عندما كان طالبًا جامعيًا. the-pomodoro-technique: تقنية بومودورو Home: text: @@ -5284,11 +5578,11 @@ tools: description: إنشاء ملف ICAL/ICS من معلومات الحدث texts: placeholder-generated-if-empty: يتم إنشاؤه إذا كان فارغًا - label-output-filename: "اسم ملف الإخراج:" - label-title: "عنوان:" - label-dates-and-hours: "التواريخ والساعات:" + label-output-filename: 'اسم ملف الإخراج:' + label-title: 'عنوان:' + label-dates-and-hours: 'التواريخ والساعات:' placeholder-put-a-description-here: ضع وصفا هنا - label-url: "الرابط:" + label-url: 'الرابط:' placeholder-put-an-url-here: ضع عنوان URL هنا tag-download-ics: تنزيل ICS tag-delete: يمسح @@ -5313,14 +5607,14 @@ tools: tag-bob-dylan: بوب ديلان tag-usa: عزيزي tag-columbia: كولومبيا - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: اخفِ قلبك tag-bonnie-tyler: بوني تايلر tag-uk: المملكة المتحدة tag-cbs-records: سجلات سي بي إس - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: تنسيق إخراج XML؟ tag-title: عنوان website: @@ -5368,19 +5662,20 @@ tools: state-or-province-name: اسم الولاية أو المقاطعة qr-code-generator: texts: - label-text: "نص:" + label-text: 'نص:' placeholder-your-link-or-text: رابطك أو نصك... - label-foreground-color: "لون المقدمة:" - label-background-color: "لون الخلفية:" - label-width: "عرض:" - label-margin: "هامِش:" - label-error-resistance: "مقاومة الخطأ:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: اسحب وأفلِت صورة هنا، أو انقر لتحديد صورة - label-size: "مقاس:" - label-color: "لون:" - label-type: "يكتب:" - label-output-format: "تنسيق الإخراج:" - label-terminal-output: "المخرج الطرفي:" + label-foreground-color: 'لون المقدمة:' + label-background-color: 'لون الخلفية:' + label-width: 'عرض:' + label-margin: 'هامِش:' + label-error-resistance: 'مقاومة الخطأ:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: اسحب وأفلِت صورة + هنا، أو انقر لتحديد صورة + label-size: 'مقاس:' + label-color: 'لون:' + label-type: 'يكتب:' + label-output-format: 'تنسيق الإخراج:' + label-terminal-output: 'المخرج الطرفي:' tag-dots-options: خيارات النقاط tag-corners-dots-options: خيارات النقاط والزوايا tag-corners-square-options: خيارات الزوايا المربعة @@ -5390,8 +5685,10 @@ tools: title: إرشادات الإضاءة من IES description: ابحث في توصيات الإضاءة الحالية لجمعية الهندسة المضيئة (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: ابحث عن توصيات IES حسب الصناعة أو التطبيق - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: ستحدد التطبيقات الفردية مستويات شمعة القدم الدقيقة. يرجى الرجوع إلى + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: ابحث عن توصيات + IES حسب الصناعة أو التطبيق + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: ستحدد + التطبيقات الفردية مستويات شمعة القدم الدقيقة. يرجى الرجوع إلى tag-ies-lighting-handbook: دليل الإضاءة IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: لتقييم أكثر تفصيلا tag-no-results: لا توجد نتائج @@ -5407,7 +5704,7 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: الكلمات المرتبطة بهذه المقالة... tag: العلامة - a-high-level-section-name-e-g-technology: "اسم قسم رفيع المستوى. مثال: التكنولوجيا." + a-high-level-section-name-e-g-technology: 'اسم قسم رفيع المستوى. مثال: التكنولوجيا.' section: قسم writers-of-the-article: كاتبو المقال... author: مؤلف @@ -5426,22 +5723,28 @@ tools: who-wrote-this-book: من كتب هذا الكتاب... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: ارتفاع صورة موقعك على وسائل التواصل الاجتماعي بالبكسل... + height-in-px-of-your-website-social-image: ارتفاع صورة موقعك على وسائل التواصل + الاجتماعي بالبكسل... height: ارتفاع - width-in-px-of-your-website-social-image: عرض صورة موقعك على وسائل التواصل الاجتماعي بالبكسل... + width-in-px-of-your-website-social-image: عرض صورة موقعك على وسائل التواصل + الاجتماعي بالبكسل... width: عرض - the-alternative-text-of-your-website-social-image: النص البديل لصورة موقع الويب الخاص بك على وسائل التواصل الاجتماعي... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: النص البديل لصورة موقع + الويب الخاص بك على وسائل التواصل الاجتماعي... image-alt: صورة كل شيء - the-url-of-your-website-social-image: عنوان URL لصورة موقع الويب الخاص بك على وسائل التواصل الاجتماعي... + the-url-of-your-website-social-image: عنوان URL لصورة موقع الويب الخاص بك + على وسائل التواصل الاجتماعي... image-url: رابط الصورة musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: تاريخ إصدار الألبوم... the-musician-that-made-this-song: الموسيقي الذي صنع هذه الأغنية... musician: موسيقي - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: نفس الشيء مثل الموسيقى:الألبوم:المسار ولكن في الاتجاه المعاكس... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: نفس الشيء مثل الموسيقى:الألبوم:المسار + ولكن في الاتجاه المعاكس... track: مسار - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: نفس الشيء مثل الموسيقى:الألبوم:القرص ولكن بالعكس... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: نفس الشيء مثل الموسيقى:الألبوم:القرص + ولكن بالعكس... disc: قرص the-song-on-this-album: الأغنية الموجودة في هذا الألبوم... album-details: تفاصيل الألبوم @@ -5474,9 +5777,11 @@ tools: song-details: تفاصيل الأغنية twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "اسم حساب تويتر الخاص بالمنشئ (مثال: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'اسم حساب تويتر + الخاص بالمنشئ (مثال: {''@''}sharevb)...' creator-acc: مُنشئ الحساب - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "اسم حساب تويتر للموقع (مثال: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'اسم حساب تويتر + للموقع (مثال: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: حساب الموقع the-twitter-card-type: نوع بطاقة تويتر... card-type: نوع البطاقة @@ -5507,10 +5812,10 @@ tools: regex-tester: title: اختبار التعابير العادية description: اختبر تعبيراتك العادية باستخدام نص عينة. - regex-input: "Regex للاختبار:" + regex-input: 'Regex للاختبار:' regex-input-placeholder: ضع التعبيرات العادية للاختبار link: انظر ورقة الغش الخاصة بالتعابير العادية - text-input: "النص المطابق:" + text-input: 'النص المطابق:' text-input-placeholder: ضع النص المطابق matches: المباريات text-index: الفهرس في النص @@ -5527,7 +5832,7 @@ tools: regex: التعبيرات العادية no-match: لا يوجد تطابق texts: - message-invalid-regex-0: "تعبير عادي غير صالح: {0}" + message-invalid-regex-0: 'تعبير عادي غير صالح: {0}' tag-global-search: البحث العالمي ( tag-g: ج tag-: ) @@ -5541,7 +5846,7 @@ tools: tag-u: في tag-unicode-sets: مجموعات Unicode ( tag-v: في - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: المجموعات email-parser: title: محلل البريد الإلكتروني @@ -5550,9 +5855,11 @@ tools: title-input: مدخل label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف EML هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + EML هنا، أو انقر لتحديد ملف label-email-content: محتوى البريد الإلكتروني - placeholder-put-your-eml-email-content-here: ضع محتوى البريد الإلكتروني/EML الخاص بك هنا... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: ضع محتوى البريد الإلكتروني/EML + الخاص بك هنا... title-output: الناتج label-file-name: اسم الملف label-date: تاريخ @@ -5590,41 +5897,46 @@ tools: placeholder-your-username: اسم المستخدم الخاص بك... label-password: كلمة المرور placeholder-your-password: كلمة المرور الخاصة بك... - label-hash-method: "طريقة التجزئة:" - label-salt-rounds: "جولات الملح: " + label-hash-method: 'طريقة التجزئة:' + label-salt-rounds: 'جولات الملح: ' placeholder-salt-rounds: جولات الملح... - label-htpasswd-content: "محتوى htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'محتوى htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: خوارزمية غير مدعومة - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: لا يدعم MD5 حاليًا الأحرف غير ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: لا يدعم MD5 حاليًا الأحرف غير ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: لا يدعم MD5 حاليًا + الأحرف غير ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: لا يدعم MD5 حاليًا الأحرف + غير ASCII ical-merger: title: دمج iCal description: دمج العديد من ملفات iCal في ملف واحد texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف iCal هنا، أو انقر لتحديد ملف - label-title: "عنوان:" + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + iCal هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-title: 'عنوان:' placeholder-please-input-merge-calendar-title: الرجاء إدخال عنوان تقويم الدمج... - label-description: "وصف:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: الرجاء إدخال وصف التقويم المدمج... + label-description: 'وصف:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: الرجاء إدخال وصف التقويم + المدمج... label-merged-ical: تم دمج ICAL tag-delete: يمسح tag-merge-ical-files: دمج ملفات iCal - file-to-merge-file-name: "الملف المراد دمجه: {0}" + file-to-merge-file-name: 'الملف المراد دمجه: {0}' download-merged-ical: تنزيل ملف iCal المدمج service: text: no-icals-parsed-successfully: لم يتم تحليل أي ملفات ical بنجاح - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "فشل الدمج: {0}\\n\\nمع الإدخال: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'فشل الدمج: {0}\n\nمع الإدخال: {1}' text: regenerate-uids: تجديد معرفات المستخدم الفريدة integer-base-converter: texts: label-input-number: رقم الإدخال - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "ضع رقمك هنا (مثال: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'ضع رقمك هنا (مثال: 42)' label-input-base: قاعدة الإدخال - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "ضع قاعدة الإدخال الخاصة بك هنا (على سبيل المثال: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'ضع قاعدة الإدخال الخاصة بك هنا + (على سبيل المثال: 10)' label-binary-2: ثنائي (2) placeholder-binary-version-will-be-here: النسخة الثنائية ستكون هنا... label-octal-8: ثماني (8) @@ -5635,10 +5947,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: سيكون الإصدار السداسي عشر هنا... label-base64-64: قاعدة 64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: سيكون إصدار Base64 هنا... - tag-custom: "مخصص:" + tag-custom: 'مخصص:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: رقم غير صالح "{0}" للقاعدة {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: رقم غير صالح "{0}" للقاعدة + {1}. menu-bar: text: fix-tables: إصلاح الجداول @@ -5685,7 +5998,7 @@ tools: description: تنسيق النص باستخدام خطوط Unicode texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: تم نسخ النص المنسق إلى الحافظة - label-fonts: "الخطوط:" + label-fonts: 'الخطوط:' title-normal: طبيعي title-monospace: حافلة صغيرة title-math-sans: ماث سانس @@ -5759,20 +6072,21 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: مشفر/فك تشفير بسيط label-c-c-typed-struct: هيكل مكتوب بلغة C/C++ title-hex-options: خيارات سداسية - label-decode-encode-as: "فك التشفير/الترميز على النحو التالي:" - label-bits: "أجزاء:" + label-decode-encode-as: 'فك التشفير/الترميز على النحو التالي:' + label-bits: 'أجزاء:' title-hex-data-decoder: فك تشفير البيانات السداسية placeholder-put-your-hex-data-here: ضع بياناتك السداسية هنا... label-hex-data-to-decode: بيانات سداسية لفك التشفير - label-your-decoded-values: "القيم المشفرة الخاصة بك:" + label-your-decoded-values: 'القيم المشفرة الخاصة بك:' title-hex-data-encoder: مُشفِّر بيانات سداسي عشري placeholder-put-your-numbers-array-here: ضع مجموعة أرقامك هنا... label-numbers-array-to-encode: مجموعة أرقام للترميز - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "مجموعة أرقامك المشفرة بصيغة Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'مجموعة أرقامك المشفرة بصيغة Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: مُشفِّر سلسلة Hex UTF8 placeholder-put-your-text-here: ضع نصك هنا... label-string-to-encode: سلسلة للترميز - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "السلسلة المشفرة الخاصة بك بتنسيق UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'السلسلة المشفرة الخاصة بك بتنسيق UTF8 + Hex:' title-hex-encoding-output: إخراج ترميز سداسي عشري label-uppercase: أحرف كبيرة label-group-by: تجميع حسب @@ -5784,34 +6098,38 @@ tools: title-hex-struct-encoder: مشفر هيكل سداسي placeholder-put-your-struct-to-encode-here: ضع الهيكل الخاص بك للترميز هنا... label-struct-json-to-encode: هيكل json للترميز - label-your-encoded-struct-as-hex: "البنية المشفرة الخاصة بك بصيغة Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'البنية المشفرة الخاصة بك بصيغة Hex:' tag-floating-point: النقطة العائمة tag-signed: تم التوقيع tag-big-endian: بيج إنديان tag-digits-0-no-grouping: الأرقام (0 = لا يوجد تجميع) tag-group-of-digits-0-no-rows: مجموعة من الأرقام (0 = لا يوجد صفوف) tag-instructions: تعليمات - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "قم بتحديد تعريف الهيكل الخاص بك بتنسيق JSON: keys = struct member - names؛ value = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: يمكن إضافة بادئة 0x أو 0b إلى عدد صحيح لعرضه بصيغة سداسية عشرية وثنائية + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'قم + بتحديد تعريف الهيكل الخاص بك بتنسيق JSON: keys = struct member names؛ value + = type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: يمكن إضافة + بادئة 0x أو 0b إلى عدد صحيح لعرضه بصيغة سداسية عشرية وثنائية service: text: unexpected-key-obj-key: غير متوقع '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: حجم المصفوفة غير المتوقع '{0}'='{1}' المتوقع {2} عناصر + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: حجم المصفوفة + غير المتوقع '{0}'='{1}' المتوقع {2} عناصر unexpected-non-array-key-value: غير متوقع غير مصفوفة '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: قراءة طول المخزن المؤقت سيئة {0}({1}) عند الإزاحة {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - لا يمكن فك تشفير بنية ذات مصفوفة (key={0}). يجب التعبير عنها كسلسلة - نصية بطول ثابت. - unsupported-unsized-array-typename: "مجموعة غير مدعومة وغير محددة الحجم: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: قراءة طول المخزن المؤقت + سيئة {0}({1}) عند الإزاحة {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: لا + يمكن فك تشفير بنية ذات مصفوفة (key={0}). يجب التعبير عنها كسلسلة نصية بطول + ثابت. + unsupported-unsized-array-typename: 'مجموعة غير مدعومة وغير محددة الحجم: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32 بت (دقة واحدة) label-64-bit-double-precision: 64 بت (دقة مزدوجة) title-decimal-to-binary: من عشري إلى ثنائي label-decimal-number: رقم عشري - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "ضع رقمك العشري هنا (على سبيل المثال: 42.42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'ضع رقمك العشري هنا (على + سبيل المثال: 42.42)' label-bit-count: عدد البتات label-binary-number: رقم ثنائي placeholder-binary-number: رقم ثنائي @@ -5822,59 +6140,68 @@ tools: label-error-due-to-conversion: خطأ بسبب التحويل placeholder-error-due-to-conversion: خطأ بسبب التحويل title-binary-to-decimal: من الثنائي إلى العشري - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "ضع رقمك الثنائي هنا (على سبيل المثال: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'ضع + رقمك الثنائي هنا (على سبيل المثال: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: الدقة العشرية - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: اختر الدقة العشرية (الأرقام بعد النقطة العشرية). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: اختر + الدقة العشرية (الأرقام بعد النقطة العشرية). label-show-trailing-zeros: إظهار الأصفار المتأخرة placeholder-decimal-number: رقم عشري model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: طول غير صحيح. يُرجى إدخال سلسلة ثنائية بطول ٣٢ أو ٦٤. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: يجب أن يكون الدقة العشرية عددًا صحيحًا موجبًا. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: طول غير صحيح. + يُرجى إدخال سلسلة ثنائية بطول ٣٢ أو ٦٤. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: يجب أن يكون الدقة العشرية + عددًا صحيحًا موجبًا. not-a-binary-number: ليس رقمًا ثنائيًا. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: عدد البتات غير مدعوم. يُسمح فقط بـ ٣٢ و٦٤ بت. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: عدد البتات غير مدعوم. يُسمح + فقط بـ ٣٢ و٦٤ بت. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "مفاتيح الفرز:" - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة :" - label-your-raw-yaml: "ملف YAML الخام الخاص بك:" + label-sort-keys: 'مفاتيح الفرز:' + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة :' + label-your-raw-yaml: 'ملف YAML الخام الخاص بك:' title-the-following-errors-occured: لقد حدثت الأخطاء التالية label-prettified-version-of-your-yaml: نسخة مُحسّنة من YAML الخاص بك label-no-validation: لا يوجد تحقق label-custom: مخصص - label-json-schema: "مخطط JSON:" + label-json-schema: 'مخطط JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: قم بلصق مخطط JSON الخاص بك هنا... title-schema-validation-errors: أخطاء التحقق من صحة المخطط text: - see-error-messages: "#عرض رسائل الخطأ" + see-error-messages: '#عرض رسائل الخطأ' business-time-calculator: text: invalid-date: تاريخ غير صالح start-date-is-greater-than-end-date: تاريخ البدء أكبر من تاريخ الانتهاء emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: تم نسخ الرمز التعبيري {0} إلى الحافظة - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: تم نسخ نقاط الكود '{0}' إلى الحافظة - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: تم نسخ Unicode '{0}' إلى الحافظة - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: تم نسخ الاسم '{0}' إلى الحافظة + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: تم نسخ الرمز التعبيري {0} إلى + الحافظة + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: تم نسخ نقاط الكود + '{0}' إلى الحافظة + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: تم نسخ Unicode '{0}' + إلى الحافظة + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: تم نسخ الاسم '{0}' إلى + الحافظة click-to-copy-emojiinfo-emoji: انقر هنا للنسخ {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "انقر هنا لنسخ الاسم: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "انقر للنسخ: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "انقر للنسخ: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'انقر هنا لنسخ الاسم: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'انقر للنسخ: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'انقر للنسخ: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "مفاتيح الفرز:" - label-unescape-unicode: "إلغاء قفل Unicode:" - label-indent-size: "حجم المسافة البادئة :" + label-sort-keys: 'مفاتيح الفرز:' + label-unescape-unicode: 'إلغاء قفل Unicode:' + label-indent-size: 'حجم المسافة البادئة :' label-your-raw-json: ملف JSON الخام الخاص بك placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك هنا... label-prettified-version-of-your-json: نسخة مُحسّنة من ملف JSON الخاص بك label-no-validation: لا يوجد تحقق label-custom: مخصص - label-json-schema: "مخطط JSON:" + label-json-schema: 'مخطط JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: قم بلصق مخطط JSON الخاص بك هنا... title-schema-validation-errors: أخطاء التحقق من صحة المخطط - label-unescape-json-string: "فك تشفير سلسلة JSON:" + label-unescape-json-string: 'فك تشفير سلسلة JSON:' text: provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. try-again-with-repairjsonlabel: حاول مرة أخرى باستخدام "{0}" @@ -5883,11 +6210,11 @@ tools: title: مولد SPF DNS description: إنشاء سجل SPF DNS TXT text: - mechanisms: "الآليات:" - policy: "سياسة:" + mechanisms: 'الآليات:' + policy: 'سياسة:' texts: - label-mechanisms: "الآليات:" - label-policy: "سياسة:" + label-mechanisms: 'الآليات:' + label-policy: 'سياسة:' tag-const-alloweddomains-ref: ثابت المسموح به للمجالات = ref tag-a: أ tag-mx: مكس @@ -5899,10 +6226,10 @@ tools: tag-pass-all: النجاح (+الكل) tag-redirect: إعادة التوجيه tag-exists: موجود - label-include-domains: "تضمين المجالات:" - label-allowed-ipv6s: "عناوين IPv6 المسموح بها:" - label-allowed-ipv4s: "عناوين IPv4 المسموح بها:" - label-allowed-domains: "المجالات المسموح بها:" + label-include-domains: 'تضمين المجالات:' + label-allowed-ipv6s: 'عناوين IPv6 المسموح بها:' + label-allowed-ipv4s: 'عناوين IPv4 المسموح بها:' + label-allowed-domains: 'المجالات المسموح بها:' title-spf-record-generator: مولد سجلات SPF certificate-key-parser: title: محلل الشهادة/المفتاح @@ -5911,65 +6238,66 @@ tools: label-parsing-error: خطأ في التحليل label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: اسحب وأفلِت ملف الشهادة هنا، أو انقر لتحديد ملف الشهادة - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "قم بلصق المفتاح العام / المفتاح الخاص / التوقيع / بصمة الإصبع / - الشهادة:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: مفتاحك العام / مفتاحك الخاص / توقيعك / بصمة إصبعك / شهادتك... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "عبارة المرور (للمفاتيح المشفرة):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: اسحب + وأفلِت ملف الشهادة هنا، أو انقر لتحديد ملف الشهادة + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'قم + بلصق المفتاح العام / المفتاح الخاص / التوقيع / بصمة الإصبع / الشهادة:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: مفتاحك + العام / مفتاحك الخاص / توقيعك / بصمة إصبعك / شهادتك... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'عبارة المرور (للمفاتيح المشفرة):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: عبارة المرور (للمفاتيح المشفرة)... placeholder-not-set: غير محدد tag-download-x509-der-certificate: تنزيل شهادة X509 DER - label-key-type: "نوع المفتاح:" - label-size: "مقاس:" - label-comment: "تعليق:" - label-curve: "منحنى:" - label-fingerprint-sha256: "بصمة الإصبع (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "بصمة الإصبع (sha512):" - label-key-pem: "المفتاح (PEM):" - label-type: "يكتب:" - label-subjects: "المواضيع:" - label-valid-from: "صالحة من:" - label-valid-until: "صالحة حتى:" - label-issuer: "المُصدر:" - label-subject-key: "مفتاح الموضوع:" - label-subject-key-type: "نوع مفتاح الموضوع:" - label-subject-size: "حجم الموضوع:" - label-subject-comment: "تعليق الموضوع:" - label-subject-curve: "منحنى الموضوع:" - label-issuer-key: "مفتاح المُصدر:" - label-serial: "مسلسل:" - label-purposes: "الأغراض:" - label-extensions-parsed: "الامتدادات (محللة):" - label-extensions-raw: "الإضافات (الخام):" - label-certificate-pem: "الشهادة (pem):" - label-creation-time: "وقت الإنشاء:" - label-expiration-time: "وقت انتهاء الصلاحية:" - label-algorithm-info: "معلومات الخوارزمية:" - label-fingerprint: "بصمة:" - label-user-id-s: "معرف المستخدم:" - label-key-id-s: "معرفات المفتاح:" - label-subject: "موضوع:" - label-request-info: "طلب معلومات:" - label-signature: "إمضاء:" - label-signature-oid: "معرف التوقيع:" - label-signature-parameters: "معلمات التوقيع:" - label-signing-info: "معلومات التوقيع:" - label-extensions: "الإضافات:" - label-public-key: "المفتاح العام:" - label-public-key-fingerprint: "بصمة المفتاح العام:" - label-fingerprint-hex: "بصمة الإصبع (سداسية):" - label-fingerprint-base64: "بصمة الإصبع (base64):" - label-fingerprint-asn1: "بصمة الإصبع (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "بصمة الإصبع (ssh):" + label-key-type: 'نوع المفتاح:' + label-size: 'مقاس:' + label-comment: 'تعليق:' + label-curve: 'منحنى:' + label-fingerprint-sha256: 'بصمة الإصبع (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'بصمة الإصبع (sha512):' + label-key-pem: 'المفتاح (PEM):' + label-type: 'يكتب:' + label-subjects: 'المواضيع:' + label-valid-from: 'صالحة من:' + label-valid-until: 'صالحة حتى:' + label-issuer: 'المُصدر:' + label-subject-key: 'مفتاح الموضوع:' + label-subject-key-type: 'نوع مفتاح الموضوع:' + label-subject-size: 'حجم الموضوع:' + label-subject-comment: 'تعليق الموضوع:' + label-subject-curve: 'منحنى الموضوع:' + label-issuer-key: 'مفتاح المُصدر:' + label-serial: 'مسلسل:' + label-purposes: 'الأغراض:' + label-extensions-parsed: 'الامتدادات (محللة):' + label-extensions-raw: 'الإضافات (الخام):' + label-certificate-pem: 'الشهادة (pem):' + label-creation-time: 'وقت الإنشاء:' + label-expiration-time: 'وقت انتهاء الصلاحية:' + label-algorithm-info: 'معلومات الخوارزمية:' + label-fingerprint: 'بصمة:' + label-user-id-s: 'معرف المستخدم:' + label-key-id-s: 'معرفات المفتاح:' + label-subject: 'موضوع:' + label-request-info: 'طلب معلومات:' + label-signature: 'إمضاء:' + label-signature-oid: 'معرف التوقيع:' + label-signature-parameters: 'معلمات التوقيع:' + label-signing-info: 'معلومات التوقيع:' + label-extensions: 'الإضافات:' + label-public-key: 'المفتاح العام:' + label-public-key-fingerprint: 'بصمة المفتاح العام:' + label-fingerprint-hex: 'بصمة الإصبع (سداسية):' + label-fingerprint-base64: 'بصمة الإصبع (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'بصمة الإصبع (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'بصمة الإصبع (ssh):' service: text: - type: "يكتب:" + type: 'يكتب:' unknown-format-or-invalid-passphrase: تنسيق غير معروف أو عبارة مرور غير صالحة - error: "خطأ:" + error: 'خطأ:' infos: text: - type: "يكتب:" + type: 'يكتب:' public-key: المفتاح العام docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose إلى Quadlets @@ -5978,14 +6306,15 @@ tools: label-no: لا label-always: دائماً label-on-failure: عند الفشل - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "قم بلصق محتوى ملف Docker Compose الخاص بك هنا:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'قم بلصق محتوى ملف Docker + Compose الخاص بك هنا:' title-options: خيارات - label-description: "وصف:" - label-after-targets: "بعد الأهداف:" - label-wants-targets: "يريد الأهداف:" - label-restart-policy: "سياسة إعادة التشغيل:" - label-wantedby: "مطلوب من قبل:" - label-typical-storage-location: "موقع التخزين النموذجي:" + label-description: 'وصف:' + label-after-targets: 'بعد الأهداف:' + label-wants-targets: 'يريد الأهداف:' + label-restart-policy: 'سياسة إعادة التشغيل:' + label-wantedby: 'مطلوب من قبل:' + label-typical-storage-location: 'موقع التخزين النموذجي:' docker-run-to-quadlets: title: تشغيل Docker إلى Quadlets description: تحويل أوامر تشغيل Docker إلى Podman Quadlets @@ -5993,26 +6322,28 @@ tools: label-no: لا label-always: دائماً label-on-failure: عند الفشل - label-your-docker-run-command-s: "أوامر تشغيل docker الخاصة بك:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة بك لتحويل... + label-your-docker-run-command-s: 'أوامر تشغيل docker الخاصة بك:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: أوامر تشغيل docker الخاصة + بك لتحويل... title-options: خيارات - label-description: "وصف:" - label-after-targets: "بعد الأهداف:" - label-wants-targets: "يريد الأهداف:" - label-restart-policy: "سياسة إعادة التشغيل:" - label-wantedby: "مطلوب من قبل:" + label-description: 'وصف:' + label-after-targets: 'بعد الأهداف:' + label-wants-targets: 'يريد الأهداف:' + label-restart-policy: 'سياسة إعادة التشغيل:' + label-wantedby: 'مطلوب من قبل:' title-converted-quadlet-content: محتوى Quadlet المحول - label-typical-storage-location: "موقع التخزين النموذجي:" + label-typical-storage-location: 'موقع التخزين النموذجي:' json-flatten-nestify: title: مُسطّح/غير مُسطّح JSON - description: تسوية أو دمج/إلغاء تسوية محتوى JSON (على سبيل المثال، - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} مقابل {'{'}"ab":1{'}'} + description: تسوية أو دمج/إلغاء تسوية محتوى JSON (على سبيل المثال، {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + مقابل {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح label-mode: وضع - input-label-your-json-content: "محتوى JSON الخاص بك:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: قم بلصق محتوى JSON الخاص بك هنا - output-label-transformed-json: "تحويل JSON:" + input-label-your-json-content: 'محتوى JSON الخاص بك:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: قم بلصق محتوى JSON الخاص بك + هنا + output-label-transformed-json: 'تحويل JSON:' tag-flatten: تسطيح tag-unflatten-nestify: غير مسطح/عش json-merger: @@ -6020,18 +6351,18 @@ tools: description: دمج محتوى JSON بعمق texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح - title-your-first-json-content: "محتوى JSON الأول الخاص بك:" + title-your-first-json-content: 'محتوى JSON الأول الخاص بك:' placeholder-put-your-json-content: ضع محتوى JSON الخاص بك - title-your-second-json-content: "محتوى JSON الثاني الخاص بك:" - title-merged-json: "تم دمج JSON:" + title-your-second-json-content: 'محتوى JSON الثاني الخاص بك:' + title-merged-json: 'تم دمج JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: سيكون ملف JSON المدمج الخاص بك هنا levenshtein-calculator: title: حاسبة ليفينشتاين description: حساب مسافة ليفينشتاين والنتائج بين سلسلتين texts: - label-first-string: "السلسلة الأولى:" + label-first-string: 'السلسلة الأولى:' placeholder-enter-first-string: أدخل السلسلة الأولى - label-second-string: "السلسلة الثانية:" + label-second-string: 'السلسلة الثانية:' placeholder-enter-second-string: أدخل السلسلة الثانية title-results: نتائج label-distance: مسافة @@ -6041,20 +6372,22 @@ tools: title: اختبار واجهة المستخدم Swagger description: اختبار بيان التباهي texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: قم بلصق بيان Swagger/OpenAPI JSON الخاص بك هنا + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: قم بلصق بيان Swagger/OpenAPI + JSON الخاص بك هنا title-swagger-ui: واجهة مستخدم Swagger - tag-swagger-manifest: "بيان التباهي:" + tag-swagger-manifest: 'بيان التباهي:' tag-render-swagger-ui: واجهة مستخدم Render Swagger yaml-flatten-nestify: title: مُسطّح/غير مُسطّح YAML - description: "تسوية أو دمج/إلغاء تسوية محتوى YAML (على سبيل المثال، ab: 1 مقابل - a: b: 1)" + description: 'تسوية أو دمج/إلغاء تسوية محتوى YAML (على سبيل المثال، ab: 1 مقابل + a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: بشرط أن YAML غير صالح label-mode: وضع - input-label-your-yaml-content: "محتوى YAML الخاص بك:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: قم بلصق محتوى YAML الخاص بك هنا - output-label-transformed-yaml: "YAML المحول:" + input-label-your-yaml-content: 'محتوى YAML الخاص بك:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: قم بلصق محتوى YAML الخاص بك + هنا + output-label-transformed-yaml: 'YAML المحول:' tag-flatten: تسطيح tag-unflatten-nestify: غير مسطح/عش yaml-merger: @@ -6062,15 +6395,16 @@ tools: description: دمج محتوى YAML بعمق texts: message-provided-yaml-is-not-valid: بشرط أن YAML غير صالح - title-your-first-yaml-content: "محتوى YAML الأول الخاص بك:" + title-your-first-yaml-content: 'محتوى YAML الأول الخاص بك:' placeholder-put-your-yaml-content: ضع محتوى YAML الخاص بك - title-your-second-yaml-content: "محتوى YAML الثاني الخاص بك:" - title-merged-yaml: "تم دمج YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'محتوى YAML الثاني الخاص بك:' + title-merged-yaml: 'تم دمج YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: سيكون ملف YAML المدمج الخاص بك هنا json-to-data: texts: title-json-converter: محول JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف JSON هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف JSON هنا، أو انقر لتحديد ملف label-paste-your-json-content: الصق محتوى JSON الخاص بك placeholder-your-json: ملف JSON الخاص بك title: JSON إلى البيانات @@ -6081,16 +6415,16 @@ tools: copy: ينسخ numberPlaceholder: أرقام عشوائية تم إنشاؤها... texts: - label-number-of-number-to-generate: "عدد الأرقام المراد توليدها:" + label-number-of-number-to-generate: 'عدد الأرقام المراد توليدها:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: ضع الأحرف المرفوضة هنا... - label-denied-characters: "الشخصيات المرفوضة:" + label-denied-characters: 'الشخصيات المرفوضة:' label-toupper: إلى الأرقام الكبيرة tag-hexadecimal: سداسي عشري tag-decimal: عشري copied: تم نسخ الأرقام إلى الحافظة! title: مولد الأرقام العشوائية - description: إنشاء أرقام عشوائية (عشرية، سداسية عشرية). باستخدام الأحرف - الممنوعة، يمكنك إنشاء قواعد أخرى. + description: إنشاء أرقام عشوائية (عشرية، سداسية عشرية). باستخدام الأحرف الممنوعة، + يمكنك إنشاء قواعد أخرى. charset-detector: title: كاشف/فك تشفير مجموعة أحرف النص description: اكتشاف مجموعات الأحرف النصية الممكنة والسماح بفك التشفير باستخدام @@ -6099,7 +6433,8 @@ tools: title-input: مدخل label-file: ملف label-content: محتوى - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف TXT هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + TXT هنا، أو انقر لتحديد ملف label-file-content: محتوى الملف placeholder-put-your-text-content-here: ضع محتوى النص الخاص بك هنا... title-possible-encodings: الترميزات المحتملة @@ -6112,26 +6447,28 @@ tools: title: مولد أسرار جانجو description: إنشاء مفتاح سري لـ Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: تم نسخ المفتاح السري لـ Django إلى الحافظة - label-django-secret-key: "المفتاح السري لـ Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: تم نسخ المفتاح السري لـ Django إلى + الحافظة + label-django-secret-key: 'المفتاح السري لـ Django:' tag-copy: ينسخ tag-regenerate: تجدد dnsbl-checker: title: مدقق DNSBL - description: التحقق مما إذا كان عنوان IP معين موجودًا في أي من خوادم القائمة - السوداء DNS المعروفة (حظر البريد العشوائي) + description: التحقق مما إذا كان عنوان IP معين موجودًا في أي من خوادم القائمة السوداء + DNS المعروفة (حظر البريد العشوائي) texts: title-dnsbl-multi-checker: مدقق DNSBL المتعدد placeholder-enter-ip-or-domain: أدخل عنوان IP أو المجال label-show-listed-only: إظهار المدرج فقط - label-resolved-ip: "تم حل عنوان IP:" + label-resolved-ip: 'تم حل عنوان IP:' tag-check-all: تحقق من الكل - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: هل تريد أن تفهم لماذا قد يُحظر عنوان IP؟ تحقق من - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: هذا هو دليل الشرح والإزالة لـ DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: هل تريد أن + تفهم لماذا قد يُحظر عنوان IP؟ تحقق من + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: هذا هو دليل الشرح والإزالة لـ + DNSBL tag-: . - externalAccess: "تقوم هذه الأداة بفحص عنوان IP المُقدّم وإرساله إلى قائمة حظر - أسماء النطاقات (DNSBL) عبر الرابط التالي: - https://cloudflare-dns.com/dns-query" + externalAccess: 'تقوم هذه الأداة بفحص عنوان IP المُقدّم وإرساله إلى قائمة حظر + أسماء النطاقات (DNSBL) عبر الرابط التالي: https://cloudflare-dns.com/dns-query' docker-compose-memo: title: ورقة الغش لـ Docker Compose description: ورقة الغش لتنسيق Docker Compose @@ -6139,8 +6476,9 @@ tools: title: فحص Docker لتشغيل Docker description: تحويل نتيجة json لأمر docker inspect إلى أمر تشغيل Docker مرة أخرى texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "قم بلصق مخرجات JSON الخاصة بـ Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "لقد حدثت الأخطاء التالية:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'قم بلصق مخرجات JSON الخاصة بـ + Docker Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'لقد حدثت الأخطاء التالية:' docker-swarm-memo: title: ورقة الغش الخاصة بـ Docker SWARM description: ورقة الغش لوضع Docker Swarm @@ -6151,9 +6489,9 @@ tools: title: محول تنسيق متغيرات البيئة description: التحويل بين تنسيق المتغيرات البيئية الشائعة و yaml texts: - label-input-type: "نوع الإدخال:" - label-input: "مدخل:" - label-output-type: "نوع الإخراج:" + label-input-type: 'نوع الإدخال:' + label-input: 'مدخل:' + label-output-type: 'نوع الإخراج:' title-output: الناتج favicon-generator: title: مولد الرموز المفضلة @@ -6233,9 +6571,9 @@ tools: label-normal: طبيعي label-bold: عريض label-lighter: ولاعة - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: مائل label-oblique: منحرف label-sans-serif: بدون تشعبات @@ -6243,13 +6581,18 @@ tools: label-monospace: حافلة صغيرة label-cursive: الكتابة اليدوية label-fantasy: خيالي - label-weight: "وزن:" + label-weight: 'وزن:' placeholder-font-weight: وزن الخط - label-style: "أسلوب:" + label-style: 'أسلوب:' placeholder-font-style: نمط الخط - label-fallback: "البديل:" + label-fallback: 'البديل:' placeholder-fallback-font: الخط البديل tag-defineprops: تعريف الدعائم + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: مُشفِّر/فك تشفير رمز GPT description: تشفير النص إلى رموز GPT وفك تشفير رموز GPT مرة أخرى إلى نص @@ -6265,23 +6608,27 @@ tools: label-decoded-text: نص مفكك image-color-inverter: title: عاكس ألوان الصورة - description: اعكس ألوان الصورة لخلق تأثير سلبي. حمّل أي صورة واحصل فورًا على - النسخة المعكوسة الألوان. + description: اعكس ألوان الصورة لخلق تأثير سلبي. حمّل أي صورة واحصل فورًا على النسخة + المعكوسة الألوان. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: اسحب وأفلِت صورة هنا، أو انقر لتحديدها + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: اسحب وأفلِت صورة هنا، + أو انقر لتحديدها label-original-image: الصورة الأصلية label-inverted-image: صورة مقلوبة tag-download-png: تنزيل PNG tag-copy-base64: نسخ Base64 tag-clear-and-upload-new: مسح وتحميل جديد error-file-must-be-an-image: يجب أن يكون الملف صورة - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: يجب أن يكون حجم ملف الصورة أقل من 10 ميجا بايت + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: يجب أن يكون حجم ملف الصورة أقل + من 10 ميجا بايت error-failed-to-get-canvas-context: فشل في الحصول على سياق القماش error-failed-to-process-image: فشل في معالجة الصورة error-failed-to-load-image: فشل تحميل الصورة error-failed-to-read-file: فشل في قراءة الملف - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: تم نسخ الصورة المقلوبة base64 إلى الحافظة - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: تم نسخ الصورة المقلوبة base64 إلى الحافظة + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: تم نسخ الصورة المقلوبة base64 + إلى الحافظة + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: تم نسخ الصورة المقلوبة base64 + إلى الحافظة tag-original-image: الصورة الأصلية tag-inverted-image: صورة مقلوبة tag-clear-upload-new: مسح وتحميل جديد @@ -6290,12 +6637,14 @@ tools: description: أداة لمقارنة الصور بصريًا texts: title-image-compare-viewer: عارض مقارنة الصور - label-left-image-url: "رابط الصورة اليسرى:" + tab-compare-by-url: مقارنة عبر الرابط + tab-compare-by-upload: مقارنة عبر التحميل + label-left-image-url: 'رابط الصورة اليسرى:' placeholder-enter-left-image-url: أدخل عنوان URL للصورة اليسرى - label-right-image-url: "رابط الصورة اليمنى:" + label-right-image-url: 'رابط الصورة اليمنى:' placeholder-enter-right-image-url: أدخل عنوان URL للصورة الصحيحة - label-upload-left-image: "تحميل الصورة اليسرى:" - label-upload-right-image: "تحميل الصورة الصحيحة:" + label-upload-left-image: 'تحميل الصورة اليسرى:' + label-upload-right-image: 'تحميل الصورة الصحيحة:' tag-compare: يقارن tag-upload-left: تحميل اليسار tag-upload-right: تحميل اليمين @@ -6303,45 +6652,45 @@ tools: title: مولد Apache LogRotate description: إنشاء تكوين دوران Apache .log texts: - label-path: "طريق:" + label-path: 'طريق:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: أدخل مسار السجل أو النمط... - label-rotate-count: "عدد الدورات:" - label-frequency: "تكرار:" - label-min-size: "الحجم الأدنى:" + label-rotate-count: 'عدد الدورات:' + label-frequency: 'تكرار:' + label-min-size: 'الحجم الأدنى:' placeholder-enter-min-size-and-unit: أدخل الحجم الأدنى والوحدة... - label-size: "مقاس:" + label-size: 'مقاس:' placeholder-enter-size-and-unit: أدخل الحجم والوحدة... - label-create-file: "إنشاء ملف:" - label-copy: "ينسخ:" - label-copy-truncate: "نسخ اقتطاع:" - label-start-number: "رقم البداية:" - label-extension: "امتداد:" + label-create-file: 'إنشاء ملف:' + label-copy: 'ينسخ:' + label-copy-truncate: 'نسخ اقتطاع:' + label-start-number: 'رقم البداية:' + label-extension: 'امتداد:' placeholder-enter-extension: أدخل الامتداد... - label-date-ext: "تاريخ التحويل:" - label-date-format: "تنسيق التاريخ:" + label-date-ext: 'تاريخ التحويل:' + label-date-format: 'تنسيق التاريخ:' placeholder-enter-date-format: أدخل تنسيق التاريخ... - label-missing-ok: "مفقود موافق:" - label-compress: "ضغط:" - label-delay-compress: "ضغط التأخير:" - label-compress-ext: "ضغط الامتداد:" + label-missing-ok: 'مفقود موافق:' + label-compress: 'ضغط:' + label-delay-compress: 'ضغط التأخير:' + label-compress-ext: 'ضغط الامتداد:' placeholder-enter-compression-extension: أدخل امتداد الضغط... - label-compress-cmd: "ضغط الأمر:" + label-compress-cmd: 'ضغط الأمر:' placeholder-enter-command: أدخل الأمر... - label-compress-options: "خيارات الضغط:" + label-compress-options: 'خيارات الضغط:' placeholder-enter-compression-options: أدخل خيارات الضغط... - label-uncompress-cmd: "فك ضغط الأمر:" - label-old-dir: "المدير القديم:" + label-uncompress-cmd: 'فك ضغط الأمر:' + label-old-dir: 'المدير القديم:' placeholder-enter-old-directory: أدخل الدليل القديم... - label-mail: "بريد:" + label-mail: 'بريد:' placeholder-enter-email: أدخل البريد الإلكتروني... - label-mail-first: "البريد أولاً:" - label-mail-last: "البريد الأخير:" - label-shred: "تمزيق:" - label-shred-cycles: "دورات التقطيع:" - label-first-action: "الإجراء الأول:" - label-pre-rotate: "التدوير المسبق:" - label-post-rotate: "تدوير المنشور:" - label-last-action: "الإجراء الأخير:" + label-mail-first: 'البريد أولاً:' + label-mail-last: 'البريد الأخير:' + label-shred: 'تمزيق:' + label-shred-cycles: 'دورات التقطيع:' + label-first-action: 'الإجراء الأول:' + label-pre-rotate: 'التدوير المسبق:' + label-post-rotate: 'تدوير المنشور:' + label-last-action: 'الإجراء الأخير:' title-generated-config: التكوين المُولّد path: نمط عالمي لتدوير ملفات السجل. rotateCount: عدد ملفات السجل التي تم تدويرها للاحتفاظ بها. @@ -6374,18 +6723,18 @@ tools: lastAction: البرنامج النصي الذي سيتم تشغيله بعد انتهاء الدوران. mailto-generator: title: مولد Mailto - description: "إنشاء رابط mailto: href" + description: 'إنشاء رابط mailto: href' texts: title-mailto-link-generator: مولد رابط Mailto - label-to: "ل:" + label-to: 'ل:' placeholder-recipient-example-com: المستلم{'@'}example.com - label-cc: "نسخة:" + label-cc: 'نسخة:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "نسخة مخفية:" + label-bcc: 'نسخة مخفية:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "موضوع:" + label-subject: 'موضوع:' placeholder-email-subject: موضوع البريد الإلكتروني - label-body: "جسم:" + label-body: 'جسم:' placeholder-email-body: نص البريد الإلكتروني title-generated-link: الرابط المُولّد tag-open-mail-client: عميل البريد المفتوح @@ -6398,10 +6747,10 @@ tools: label-prettified-markdown: تخفيضات مُحسّنة markdown-to-docx: title: Markdown إلى DOCX - description: تحويل مستندات Markdown إلى تنسيق مستند Word/DOCX مع المعاينة - المباشرة ودعم التصميم المخصص. + description: تحويل مستندات Markdown إلى تنسيق مستند Word/DOCX مع المعاينة المباشرة + ودعم التصميم المخصص. texts: - label-your-markdown-to-convert: "تخفيضاتك للتحويل:" + label-your-markdown-to-convert: 'تخفيضاتك للتحويل:' placeholder-put-your-markdown-content-here: ضع محتوى تخفيضاتك هنا... tag-convert-to-docx-word: تحويل إلى DOCX/Word middle-endian-converter: @@ -6415,17 +6764,18 @@ tools: label-byte-swapped: تم تبديل البايت label-word-swapped: تم تبديل الكلمات title-endian-converter: محول إنديان - placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: أدخل الرقم السداسي عشري (على سبيل المثال، 3412ABCD) + placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: أدخل الرقم السداسي عشري (على سبيل المثال، + 3412ABCD) label-bit-length: طول البت placeholder-select-bit-length: حدد طول البت label-middle-endian-type: نوع الطرف الأوسط placeholder-select-middle-endian-format: حدد تنسيق الطرف الأوسط title-conversion-result: نتيجة التحويل - label-big-endian: "بيج إنديان:" - label-little-endian: "ليتل إنديان:" - label-decimal: "عشري:" - label-octal: "ثماني:" - label-hexadecimal: "سداسي عشري:" + label-big-endian: 'بيج إنديان:' + label-little-endian: 'ليتل إنديان:' + label-decimal: 'عشري:' + label-octal: 'ثماني:' + label-hexadecimal: 'سداسي عشري:' mttdl-calculator: title: حاسبة موثوقية RAID description: يحسب موثوقية نظام التخزين باستخدام منهجية MTTDL المعروفة @@ -6440,95 +6790,98 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: حاسبة احتمالية الفشل وMTTDL - label-raid-level: "مستوى RAID:" + label-raid-level: 'مستوى RAID:' placeholder-select-raid-level: حدد مستوى RAID - label-number-of-drives: "عدد محركات الأقراص:" - label-drive-mtbf-hours: "متوسط الوقت بين الأعطال (ساعات):" - label-rebuild-time-hours: "وقت إعادة البناء (بالساعات):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "معدل خطأ البت (BER في 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "سعة محرك الأقراص (تيرابايت):" - label-years-for-failure-probability: "سنوات احتمال الفشل:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (ساعات):" - label-mttdl-years: "MTTDL (سنوات):" - label-failure-probability: "احتمال الفشل:" + label-number-of-drives: 'عدد محركات الأقراص:' + label-drive-mtbf-hours: 'متوسط الوقت بين الأعطال (ساعات):' + label-rebuild-time-hours: 'وقت إعادة البناء (بالساعات):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'معدل خطأ البت (BER في 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'سعة محرك الأقراص (تيرابايت):' + label-years-for-failure-probability: 'سنوات احتمال الفشل:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (ساعات):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (سنوات):' + label-failure-probability: 'احتمال الفشل:' tag-key-terms-explained: 🧠 شرح المصطلحات الرئيسية tag-raid-level: مستوى RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (مجموعة مكررة من الأقراص المستقلة) هي طريقة لدمج محركات أقراص مادية - متعددة في وحدة منطقية واحدة لتحسين الأداء أو التكرار أو كليهما. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (مجموعة مكررة من الأقراص المستقلة) هي طريقة لدمج محركات أقراص مادية متعددة + في وحدة منطقية واحدة لتحسين الأداء أو التكرار أو كليهما. tag-description: وصف tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - تقسيم البيانات فقط. لا يوجد تكرار. سريع ولكنه محفوف بالمخاطر - في حال - تعطل أحد محركات الأقراص، تُفقد جميع البيانات. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: تقسيم + البيانات فقط. لا يوجد تكرار. سريع ولكنه محفوف بالمخاطر - في حال تعطل أحد محركات + الأقراص، تُفقد جميع البيانات. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - النسخ المتطابق. يتم تكرار البيانات على محركات الأقراص. تكرار عالي، - وكفاءة منخفضة في السعة. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: النسخ + المتطابق. يتم تكرار البيانات على محركات الأقراص. تكرار عالي، وكفاءة منخفضة + في السعة. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - توزيع البيانات مع التكافؤ. يتحمل فشل محرك أقراص واحد. سرعة وتكرار - متوازنان. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: توزيع + البيانات مع التكافؤ. يتحمل فشل محرك أقراص واحد. سرعة وتكرار متوازنان. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: تكافؤ مزدوج. يمكنه تحمل فشل محركين. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: تكافؤ مزدوج. يمكنه تحمل فشل + محركين. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: أزواج متطابقة مُخطَّطة. أداء عالٍ وتكرار. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: أزواج متطابقة + مُخطَّطة. أداء عالٍ وتكرار. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - مستويات RAID مبنية على نظام ZFS، بتكافؤ فردي أو مزدوج أو ثلاثي. مصممة - لضمان سلامة البيانات. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: مستويات + RAID مبنية على نظام ZFS، بتكافؤ فردي أو مزدوج أو ثلاثي. مصممة لضمان سلامة + البيانات. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: شريط من مصفوفات RAID 5. يجمع بين أداء RAID 0 وتكرار RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: شريط + من مصفوفات RAID 5. يجمع بين أداء RAID 0 وتكرار RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ متوسط الوقت بين الأعطال (MTBF) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - متوسط الوقت المتوقع لتشغيل محرك الأقراص (بالساعات) قبل تعطله. متوسط - الوقت بين الأعطال الأعلى يعني موثوقية أعلى للأجهزة. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: متوسط + الوقت المتوقع لتشغيل محرك الأقراص (بالساعات) قبل تعطله. متوسط الوقت بين الأعطال + الأعلى يعني موثوقية أعلى للأجهزة. tag-rebuild-time: 🔁 وقت إعادة البناء - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - الوقت اللازم لإعادة بناء البيانات على محرك أقراص بديل بعد عطل. إطالة مدة - إعادة البناء تزيد من خطر حدوث عطل ثانٍ أثناء الاسترداد. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : الوقت اللازم لإعادة بناء البيانات على محرك أقراص بديل بعد عطل. إطالة مدة إعادة + البناء تزيد من خطر حدوث عطل ثانٍ أثناء الاسترداد. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (متوسط الوقت المستغرق لفقدان البيانات) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - تقدير إحصائي لمدة تشغيل نظام RAID قبل فقدان البيانات. يأخذ هذا التقدير - في الاعتبار أعطال محركات الأقراص، ووقت إعادة البناء، وتكرار RAID. يعني - ارتفاع مدة MTTDL نظامًا أكثر أمانًا. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : تقدير إحصائي لمدة تشغيل نظام RAID قبل فقدان البيانات. يأخذ هذا التقدير في + الاعتبار أعطال محركات الأقراص، ووقت إعادة البناء، وتكرار RAID. يعني ارتفاع + مدة MTTDL نظامًا أكثر أمانًا. tag-bit-error-rate-ber: معدل خطأ البت (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - احتمالية أن تكون قراءة البت من القرص غير صحيحة بسبب قيود الأجهزة. حتى - أخطاء البت الصغيرة (مثل 1 من كل تريليون) قد تُسبب مشاكل أثناء إعادة - البناء، خاصةً مع محركات الأقراص الكبيرة. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : احتمالية أن تكون قراءة البت من القرص غير صحيحة بسبب قيود الأجهزة. حتى أخطاء + البت الصغيرة (مثل 1 من كل تريليون) قد تُسبب مشاكل أثناء إعادة البناء، خاصةً + مع محركات الأقراص الكبيرة. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 خطأ قراءة غير قابل للاسترداد (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - يحدث هذا عندما يفشل محرك الأقراص في قراءة قطاع أثناء إعادة البناء. يساهم - BER في خطر URE، مما قد يعرض استرداد RAID للخطر. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : يحدث هذا عندما يفشل محرك الأقراص في قراءة قطاع أثناء إعادة البناء. يساهم BER + في خطر URE، مما قد يعرض استرداد RAID للخطر. tag-drive-capacity-tb: 📦 سعة محرك الأقراص (تيرابايت) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - إجمالي مساحة التخزين لكل محرك أقراص. تستغرق محركات الأقراص الأكبر حجمًا - وقتًا أطول لإعادة بنائها، وهي أكثر عرضة للأخطاء المتعلقة بـ BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: إجمالي + مساحة التخزين لكل محرك أقراص. تستغرق محركات الأقراص الأكبر حجمًا وقتًا أطول + لإعادة بنائها، وهي أكثر عرضة للأخطاء المتعلقة بـ BER. tag-failure-probability: 📈 احتمال الفشل - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - احتمالية فقدان بيانات نظام RAID خلال فترة زمنية محددة (مثلاً، خمس - سنوات). حُسبت باستخدام نموذجي MTTDL والفشل الأسّي. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : احتمالية فقدان بيانات نظام RAID خلال فترة زمنية محددة (مثلاً، خمس سنوات). + حُسبت باستخدام نموذجي MTTDL والفشل الأسّي. pack-files-for-ai: title: حزم الملفات للذكاء الاصطناعي - description: قم بتجميع دليل ملفات مصدر التعليمات البرمجية في نموذج واحد قابل - للتحليل بواسطة الذكاء الاصطناعي (مثل repomix) + description: قم بتجميع دليل ملفات مصدر التعليمات البرمجية في نموذج واحد قابل للتحليل + بواسطة الذكاء الاصطناعي (مثل repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: مولد حزمة الذكاء الاصطناعي مثل Repomix - label-directory-structure: "هيكل الدليل:" - label-include-files-regexp: "تضمين الملفات (RegExp):" + label-directory-structure: 'هيكل الدليل:' + label-include-files-regexp: 'تضمين الملفات (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: تضمين النمط (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "استبعاد الملفات (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'استبعاد الملفات (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: استبعاد النمط (RegExp) title-options: خيارات - label-output-format: "تنسيق الإخراج:" + label-output-format: 'تنسيق الإخراج:' label-xml: إكس إم إل label-markdown: تخفيض السعر - label-output-preview: "معاينة الإخراج:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: يحتوي هذا القسم على ملخص لهذا الملف. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - انقر أو اسحب ملفات مصدر التعليمات البرمجية أو المجلد إلى هذه المنطقة - لإضافتها إلى الحزمة + label-output-preview: 'معاينة الإخراج:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: يحتوي هذا القسم على ملخص لهذا + الملف. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: انقر + أو اسحب ملفات مصدر التعليمات البرمجية أو المجلد إلى هذه المنطقة لإضافتها إلى + الحزمة tag-show-uploaded-files: إظهار الملفات التي تم تحميلها tag-include-file-summary: تضمين ملخص الملف tag-include-directory-structure: تضمين هيكل الدليل @@ -6555,25 +6908,35 @@ tools: placeholder-e-g-2700: على سبيل المثال 2700 label-tolerance: تسامح title-numeric-value: القيمة العددية - tag-convert: يتحول + tag-convert: تحويل tag-axial: محوري tag-radial: شعاعي + tab-bands-to-notation: النطاقات ← التدوين + tab-notation-to-bands: التدوين ← النطاقات + tab-number-to-notation: الرقم ← التدوين + tab-notation-to-number: التدوين ← الرقم + error-enter-exactly-bands: الرجاء إدخال {count} نطاقات لونية صالحة بالضبط ({colors}). + error-conversion-failed: 'فشل التحويل. تحقق من ترتيب النطاقات وقيمها: {error}' + error-invalid-notation-format: 'تنسيق التدوين غير صالح: {error}' + error-valid-positive-number: الرجاء إدخال رقم موجب صالح. + label-valid-colors: 'الألوان الصالحة:' + label-result: 'النتيجة:' sed-command-generator: title: مولد أوامر Sed description: إنشاء أوامر unix sed texts: - label-command-type: "نوع الأمر:" - title-search-pattern: "نمط البحث:" + label-command-type: 'نوع الأمر:' + title-search-pattern: 'نمط البحث:' placeholder-e-g-foo: على سبيل المثال، foo - label-replacement: "الاستبدال:" + label-replacement: 'الاستبدال:' placeholder-e-g-bar: على سبيل المثال، بار - label-delimiter: "فاصل:" - placeholder-e-g-or: "على سبيل المثال، / أو #" - label-flags: "الأعلام:" - label-options: "خيارات:" + label-delimiter: 'فاصل:' + placeholder-e-g-or: 'على سبيل المثال، / أو #' + label-flags: 'الأعلام:' + label-options: 'خيارات:' label-target-file: ملف الهدف placeholder-e-g-file-txt: على سبيل المثال، file.txt - title-generated-sed-command: "تم إنشاء أمر Sed:" + title-generated-sed-command: 'تم إنشاء أمر Sed:' tag-for-more-information-about: لمزيد من المعلومات حول tag-sed: لكن tag-command-see: أمر، انظر @@ -6619,26 +6982,28 @@ tools: description: إعداد عبارة SQL من استعلام SQL ذو معلمات معينة ومعلمات texts: title-sql-generator: مولد SQL - label-parameterized-sql-statement: "عبارة SQL ذات المعلمات:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - على سبيل المثال SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? - AND type = {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'عبارة SQL ذات المعلمات:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: على + سبيل المثال SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type + = {'@'}type title-parameters: حدود placeholder-name-e-g-name-or-type: الاسم (على سبيل المثال الاسم أو النوع) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: القيمة (على سبيل المثال أليس أو 42 أو 1.3) - label-generated-sql: "تم إنشاء SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - بالنسبة للمعلمات الموضعية، اترك الاسم فارغًا. بالنسبة للمعلمات المسماة، - أدخل الاسم بدون بادئة ? أو '{'@'}'. + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: القيمة (على سبيل المثال أليس أو 42 + أو 1.3) + label-generated-sql: 'تم إنشاء SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: بالنسبة + للمعلمات الموضعية، اترك الاسم فارغًا. بالنسبة للمعلمات المسماة، أدخل الاسم + بدون بادئة ? أو '{'@'}'. tag-generate-sql: إنشاء SQL toml-linter: title: تومل لينتر description: الوبر والتحقق من محتوى TOML texts: - title-your-toml-content: "محتوى TOML الخاص بك:" + title-your-toml-content: 'محتوى TOML الخاص بك:' title-linting-error: خطأ في التدقيق title-valid-toml: TOML صالح - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: لم يتم العثور على أي أخطاء. TOML الخاص بك صحيح! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: لم يتم العثور على أي أخطاء. TOML الخاص + بك صحيح! translator: title: مترجم النصوص description: ترجمة النص من لغة إلى أخرى (باستخدام opus-mt) @@ -6701,34 +7066,34 @@ tools: label-welsh: الويلزية title-text-translator: مترجم النصوص placeholder-enter-text-to-translate: أدخل النص للترجمة... - label-from: "من:" + label-from: 'من:' placeholder-from: من - label-to: "ل:" + label-to: 'ل:' placeholder-to: ل placeholder-translation-will-appear-here: ستظهر الترجمة هنا... tag-translate: يترجم - externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل نماذج الترجمة - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) على https://huggingface.co/ + externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل نماذج الترجمة (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + على https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode إلى GSM-7 description: تشفير نص Unicode إلى ترميز SMS GSM-7 وعرض معلومات إرسال SMS ذات الصلة texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: النص الخاص بك للترميز إلى GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: ضع نصك هنا... - output-label-gsm-7-encoded-version: "النسخة المشفرة GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'النسخة المشفرة GSM-7:' title-sms-info: معلومات الرسائل القصيرة - label-encoding: "الترميز:" - label-message-size: "حجم الرسالة:" - label-total-size: "الحجم الإجمالي:" - label-segments-count: "عدد المقاطع:" - label-non-gsm-7-characters: "الأحرف غير GSM-7:" + label-encoding: 'الترميز:' + label-message-size: 'حجم الرسالة:' + label-total-size: 'الحجم الإجمالي:' + label-segments-count: 'عدد المقاطع:' + label-non-gsm-7-characters: 'الأحرف غير GSM-7:' which-day: title: أي يوم؟ description: بالنظر إلى اليوم والشهر ونطاق السنوات، قم بإدراج جميع أيام الأسبوع التي يكون فيها التاريخ المحدد texts: - label-day-in-month: "يوم في الشهر:" - label-month: "شهر:" + label-day-in-month: 'يوم في الشهر:' + label-month: 'شهر:' label-start-year: سنة البدء label-end-year: نهاية العام text: @@ -6747,63 +7112,63 @@ tools: texts: placeholder-put-your-input-configuration-here: ضع تكوين الإدخال الخاص بك هنا... title-configuration: إعدادات - label-server-name: "اسم الخادم:" + label-server-name: 'اسم الخادم:' placeholder-server-name-or-fqdn: اسم الخادم أو FQDN - label-server-port: "منفذ الخادم:" - label-server-cidr: "خادم CIDR:" + label-server-port: 'منفذ الخادم:' + label-server-cidr: 'خادم CIDR:' placeholder-server-cidr: خادم CIDR - label-start-ip-number: "رقم IP الأولي:" - label-number-of-clients: "عدد العملاء:" + label-start-ip-number: 'رقم IP الأولي:' + label-number-of-clients: 'عدد العملاء:' label-use-pre-shared-keys: استخدام المفاتيح المشتركة مسبقًا - label-client-allowed-ips: "عناوين IP المسموح بها للعميل:" + label-client-allowed-ips: 'عناوين IP المسموح بها للعميل:' placeholder-client-allowed-ips: عناوين IP المسموح بها للعميل - label-endpoint-optional: "نقطة النهاية (اختياري):" + label-endpoint-optional: 'نقطة النهاية (اختياري):' placeholder-endpoint: نقطة النهاية label-dns: نظام أسماء النطاقات - placeholder-dns-servers: "خوادم DNS:" - label-post-up-rule: "قاعدة ما بعد المتابعة:" + placeholder-dns-servers: 'خوادم DNS:' + label-post-up-rule: 'قاعدة ما بعد المتابعة:' placeholder-post-up-rule: قاعدة ما بعد المتابعة - label-post-down-rule: "قاعدة ما بعد الهبوط:" + label-post-down-rule: 'قاعدة ما بعد الهبوط:' placeholder-post-down-rule: قاعدة ما بعد الهبوط - title-generated-server-config-file: "ملف تكوين الخادم المُولَّد:" + title-generated-server-config-file: 'ملف تكوين الخادم المُولَّد:' tag-input-server-configuration: تكوين خادم الإدخال tag-generate-configurations: إنشاء التكوينات xml-linter: title: XML Linter description: محتوى XML Lint لخطأ في بناء الجملة texts: - title-your-xml-content: "محتوى XML الخاص بك:" + title-your-xml-content: 'محتوى XML الخاص بك:' title-linting-error: خطأ في التدقيق title-valid-xml: XML صالح - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: لم يتم العثور على أي أخطاء. ملف XML الخاص بك صالح! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: لم يتم العثور على أي أخطاء. ملف XML الخاص + بك صالح! zpool-calculator: title: حاسبة ZPOOL RAID description: تحديد السعة القابلة للاستخدام والمقاييس الأخرى لمجموعة تخزين ZFS - ومقارنة التخطيطات بما في ذلك الشريط والمرآة وRAIDZ1 وRAIDZ2 وRAIDZ3 - وdRAID. + ومقارنة التخطيطات بما في ذلك الشريط والمرآة وRAIDZ1 وRAIDZ2 وRAIDZ3 وdRAID. texts: tag-: ؟ - tag-total-disks-in-pool: "إجمالي الأقراص في المجمع:" - tag-add-disk-tb: "إضافة القرص (تيرابايت):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + tag-total-disks-in-pool: 'إجمالي الأقراص في المجمع:' + tag-add-disk-tb: 'إضافة القرص (تيرابايت):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: إضافة القرص tag-tb-gb: تيرابايت/جيجابايت - tag-minimum-spares: "الحد الأدنى من قطع الغيار:" - tag-new-vdev-type: "نوع vdev الجديد:" + tag-minimum-spares: 'الحد الأدنى من قطع الغيار:' + tag-new-vdev-type: 'نوع vdev الجديد:' tag-mirror: مرآة tag-raidz1: رايدز1 tag-raidz2: رايدز2 tag-raidz3: رايدز3 tag-draid: تنين - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "عرض Vdev الجديد:" - tag-zfs-recordsize-value: "قيمة حجم سجلات ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'عرض Vdev الجديد:' + tag-zfs-recordsize-value: 'قيمة حجم سجلات ZFS:' tag-4-kib: 4 كيلوبايت tag-8-kib: 8 كيلوبايت tag-16-kib: 16 كيلوبايت @@ -6818,50 +7183,50 @@ tools: tag-8-mib: 8 ميجا بايت tag-16-mib: 16 ميجا بايت tag-add-vdev-layout: إضافة تخطيط vdev - tag-zfs-ashift-value: "قيمة تحويل ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "حجم تبديل القرص:" + tag-zfs-ashift-value: 'قيمة تحويل ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'حجم تبديل القرص:' tag-0-gib: 0 جيجابايت tag-2-gib: 2 جيجابايت tag-4-gib: 4 جيجابايت tag-8-gib: 8 جيجابايت - tag-table-data: "بيانات الجدول:" + tag-table-data: 'بيانات الجدول:' tag-usable-capacity-tib: السعة القابلة للاستخدام (تيرابايت) - tag-decimal-places: "الأماكن العشرية:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'الأماكن العشرية:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: بايتات tag-usable-capacity-tb: السعة القابلة للاستخدام (تيرابايت) - tag-show-deflate-ratio: "إظهار نسبة الانكماش:" + tag-show-deflate-ratio: 'إظهار نسبة الانكماش:' tag-capacity-efficiency: كفاءة القدرة - tag-show-pool-afr: "عرض حمام السباحة AFR:" + tag-show-pool-afr: 'عرض حمام السباحة AFR:' tag-zfs-overhead: النفقات العامة لـ ZFS - tag-disk-afr: "قرص AFR (%):" + tag-disk-afr: 'قرص AFR (%):' tag-cap-w-reservation: غطاء مع الحجز - tag-fast-draid-calculation: "حساب dRAID السريع:" - tag-reservation: "حجز (٪):" - tag-show-only: "عرض فقط:" + tag-fast-draid-calculation: 'حساب dRAID السريع:' + tag-reservation: 'حجز (٪):' + tag-show-only: 'عرض فقط:' tag-all: الجميع tag-mirrors-stripes: المرايا/الخطوط tag-reset: إعادة ضبط tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: انظر ورقة الغش الخاصة بـ Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - انقر على عناوين الأقسام لتوسيع/طي وعرض البيانات المحسوبة. يؤدي تحريك - مؤشر الماوس فوق خلية الجدول إلى تحميل البيانات ذات الصلة إلى قسم - "قيم الحساب" أدناه. يمكنك النقر على خلايا الجدول لتجميد هذه - القيم أو إلغاء تجميدها. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : انقر على عناوين الأقسام لتوسيع/طي وعرض البيانات المحسوبة. يؤدي تحريك مؤشر + الماوس فوق خلية الجدول إلى تحميل البيانات ذات الصلة إلى قسم "قيم الحساب" + أدناه. يمكنك النقر على خلايا الجدول لتجميد هذه القيم أو إلغاء تجميدها. tag-common-layouts: التخطيطات الشائعة tag-raw-stripes-mirrors: الخام، والخطوط، والمرايا tag-calculation-values: قيم الحساب - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (انقر فوق خلايا الجدول أعلاه للتجميد/إلغاء التجميد) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (انقر فوق خلايا الجدول أعلاه + للتجميد/إلغاء التجميد) zpool-memo: title: ورقة الغش ZPool description: أوامر ومعلومات استخدام OpenZFS/ZPool @@ -6872,23 +7237,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: أدخل كلمة المرور الخاصة بك title-warning: تحذير title-suggestions: اقتراحات - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "تقدير وقت الكسر السريع غير المتصل بالإنترنت (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "تقدير وقت التصدع البطيء غير المتصل بالإنترنت (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "الوقت المقدر لخنق الإنترنت (10/ثانية):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "تقدير وقت التشقق عبر الإنترنت بدون خنق (10/ثانية):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'تقدير وقت الكسر السريع غير المتصل + بالإنترنت (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'تقدير وقت التصدع البطيء غير المتصل + بالإنترنت (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'الوقت المقدر لخنق الإنترنت + (10/ثانية):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'تقدير وقت التشقق عبر الإنترنت + بدون خنق (10/ثانية):' credit-card-checker: title: مدقق بطاقات الائتمان description: التحقق من صحة رقم بطاقة الائتمان texts: - label-credit-card-number: "رقم البطاقة الائتمانية:" + label-credit-card-number: 'رقم البطاقة الائتمانية:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: على سبيل المثال 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: معلومات رقم بطاقة الائتمان - label-formatted: "مُنسَّق:" - label-pan-truncated: "تم قطع PAN:" - label-scheme: "مخطط:" - label-major-industry-identifier: "معرف الصناعة الرئيسي:" - label-issuer-identifier-number: "رقم معرف المُصدر:" - label-cvv-length: "طول CVV:" + label-formatted: 'مُنسَّق:' + label-pan-truncated: 'تم قطع PAN:' + label-scheme: 'مخطط:' + label-major-industry-identifier: 'معرف الصناعة الرئيسي:' + label-issuer-identifier-number: 'رقم معرف المُصدر:' + label-cvv-length: 'طول CVV:' tag-invlid-credit-card-number: رقم بطاقة الائتمان غير صالح database-connection-string-builder: title: منشئ سلسلة اتصال قاعدة البيانات @@ -6909,9 +7278,9 @@ tools: label-x-509-certificate: شهادة X.509 title-database-connection-string-generator: مولد سلسلة اتصال قاعدة البيانات placeholder-select-a-database: حدد قاعدة البيانات - label-database-type: "نوع قاعدة البيانات:" + label-database-type: 'نوع قاعدة البيانات:' placeholder-select-format: حدد التنسيق - label-connection-string-format: "تنسيق سلسلة الاتصال:" + label-connection-string-format: 'تنسيق سلسلة الاتصال:' label-authentication-type: نوع المصادقة placeholder-select-authentication: حدد المصادقة label-host: يستضيف @@ -6935,50 +7304,52 @@ tools: description: تحويل ديسيبل ميلي وات إلى ميلي وات والعكس texts: title-dbm-to-mw: ديسيبل ميلي واط إلى ميلي واط - label-dbm-value: "قيمة ديسيبل ميلي واط:" - label-corresponding-mw-value: "قيمة mW المقابلة:" + label-dbm-value: 'قيمة ديسيبل ميلي واط:' + label-corresponding-mw-value: 'قيمة mW المقابلة:' title-mw-to-dbm: من mW إلى dBm - label-mw-value: "قيمة الميغاواط:" - label-corresponding-dbm-value: "قيمة dBm المقابلة:" + label-mw-value: 'قيمة الميغاواط:' + label-corresponding-dbm-value: 'قيمة dBm المقابلة:' diceware-generator: title: مولد كلمة المرور Diceware description: إنشاء كلمة مرور عشوائية باستخدام طريقة Diceware texts: label-english: إنجليزي - label-english-eff: "اللغة الإنجليزية: EFF" + label-english-eff: 'اللغة الإنجليزية: EFF' label-spanish: الأسبانية label-japanese: اليابانية label-swedish: السويدية - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: تم نسخ كلمات المرور الخاصة بـ Diceward إلى الحافظة! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "عدد كلمات مرور Diceware التي سيتم إنشاؤها:" - label-languages: "اللغات:" - label-generated-passwords: "كلمات المرور المولدة:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: تم نسخ كلمات المرور الخاصة بـ Diceward + إلى الحافظة! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'عدد كلمات مرور Diceware التي + سيتم إنشاؤها:' + label-languages: 'اللغات:' + label-generated-passwords: 'كلمات المرور المولدة:' placeholder-diceware-passwords: كلمات مرور Diceware... tag-copy: ينسخ tag-refresh: ينعش label-russian: الروسية gtin-validator: title: مُتحقق GTIN - description: التحقق من صحة وعرض المعلومات حول GTIN (رقم معرف التجارة العالمي - سابقًا رقم EAN) وUPC وتنسيقات رموز المنتجات الأخرى + description: التحقق من صحة وعرض المعلومات حول GTIN (رقم معرف التجارة العالمي سابقًا + رقم EAN) وUPC وتنسيقات رموز المنتجات الأخرى texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: أدخل رقم GTIN (على سبيل المثال، 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: تصديق - label-format: "شكل:" - label-minified: "مُصغّر:" - label-minified-format: "التنسيق المصغر:" - label-check-digit: "رقم التحقق:" + label-format: 'شكل:' + label-minified: 'مُصغّر:' + label-minified-format: 'التنسيق المصغر:' + label-check-digit: 'رقم التحقق:' tag-gtin-is-valid: GTIN صالح iana-whois-checker: title: مدقق Whois description: التحقق من whois للنطاق باستخدام موقع IANA texts: - label-domain-to-check: "المجال الذي يجب التحقق منه:" + label-domain-to-check: 'المجال الذي يجب التحقق منه:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: أدخل المجال (على سبيل المثال example.com) tag-lookup-whois: البحث في WHOIS - externalAccess: "تفتح هذه الأداة علامة تبويب جديدة تحتوي على اسم النطاق المراد - التحقق منه على الرابط التالي: https://www.iana.org/whois" + externalAccess: 'تفتح هذه الأداة علامة تبويب جديدة تحتوي على اسم النطاق المراد + التحقق منه على الرابط التالي: https://www.iana.org/whois' keyboard-layout-converter: title: محول تخطيط لوحة المفاتيح description: تحويل تسلسل المفاتيح من تخطيط لوحة مفاتيح إلى آخر @@ -7001,13 +7372,15 @@ tools: label-spanish-es-qwerty-spanish-iso: الإسبانية (es) – QWERTY (ISO الإسبانية) label-swedish-sv-qwerty-nordic: السويدية (sv) – QWERTY (الشمالية) label-turkish-tr-turkish-qwerty-q: التركية (tr) – التركية QWERTY (Q) - label-ukrainian-uk-cyrillic-jcuken: الأوكرانية (المملكة المتحدة) – السيريلية JCUKEN + label-ukrainian-uk-cyrillic-jcuken: الأوكرانية (المملكة المتحدة) – السيريلية + JCUKEN title-keyboard-layout-converter: محول تخطيط لوحة المفاتيح placeholder-source-layout: تخطيط المصدر placeholder-target-layout: تخطيط الهدف placeholder-type-here: اكتب هنا… - label-input-value: "قيمة الإدخال:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: تم تحويله إلى تخطيط لوحة المفاتيح المستهدفة + label-input-value: 'قيمة الإدخال:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: تم تحويله إلى تخطيط لوحة المفاتيح + المستهدفة placeholder-converted-output: الناتج المحول niceware-bytes-to-passphrase: title: بايتات Niceware إلى عبارة مرور @@ -7015,34 +7388,38 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: مصفوفة سداسية عشرية إلى عبارة مرور Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: ضع مصفوفة السداسية الخاصة بك هنا... - label-hex-array-to-encode: "مصفوفة سداسية للترميز:" - label-converted-niceware-passphrase: "عبارة المرور المحولة لـ Niceware:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: عبارة مرور Niceware إلى مصفوفة سداسية عشرية + label-hex-array-to-encode: 'مصفوفة سداسية للترميز:' + label-converted-niceware-passphrase: 'عبارة المرور المحولة لـ Niceware:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: عبارة مرور Niceware إلى مصفوفة سداسية + عشرية label-uppercase: أحرف كبيرة label-group-by: تجميع حسب label-split-as-row-by: تقسيم حسب الصف - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: ضع عبارة المرور الخاصة ببرنامج Niceware هنا... - label-niceware-passphrase-to-decode: "عبارة مرور Niceware لفك التشفير:" - label-converted-to-hex-array: "تم تحويله إلى مصفوفة سداسية عشرية:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: ضع عبارة المرور الخاصة ببرنامج + Niceware هنا... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'عبارة مرور Niceware لفك التشفير:' + label-converted-to-hex-array: 'تم تحويله إلى مصفوفة سداسية عشرية:' tag-digit-0-no-grouping: (الرقم 0 = لا يوجد تجميع) tag-digit-0-no-row: (الرقم 0 = لا يوجد صف) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون TOON غير صالح - output-label-json-version: "إصدار JSON لمحتوى TOON الخاص بك:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: قم بلصق محتوى TOON الخام الخاص بك هنا... - input-label-your-raw-toon: "محتوى TOON الخام الخاص بك:" + output-label-json-version: 'إصدار JSON لمحتوى TOON الخاص بك:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: قم بلصق محتوى TOON الخام الخاص بك + هنا... + input-label-your-raw-toon: 'محتوى TOON الخام الخاص بك:' title: تحويل TOON إلى JSON description: تحويل تمثيل TOON إلى كائن JSON لاستخدام LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: بشرط أن يكون JSON غير صالح. - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك هنا... - input-label-your-raw-json: "ملف JSON الخام الخاص بك:" - output-label-toon-version-of-your-json: "إصدار TOON من JSON الخاص بك:" + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: قم بلصق ملف JSON الخام الخاص بك + هنا... + input-label-your-raw-json: 'ملف JSON الخام الخاص بك:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'إصدار TOON من JSON الخاص بك:' title: JSON إلى TOON description: تحويل كائن JSON إلى تمثيل TOON لاستخدام LLM/GPT - external-link-goto: "لفتح هذه الأداة، اتبع هذا الرابط:" + external-link-goto: 'لفتح هذه الأداة، اتبع هذا الرابط:' argon2-hash: title: هاشر Argon2 description: حساب تجزئات Argon2 باستخدام المعلمات @@ -7053,16 +7430,16 @@ tools: label-hex: عرافة label-encoded: مُرمَّز label-binary: ثنائي - label-algorithm: "الخوارزمية:" - label-password: "كلمة المرور:" + label-algorithm: 'الخوارزمية:' + label-password: 'كلمة المرور:' placeholder-enter-password: أدخل كلمة المرور - label-salt-hex: "الملح (سداسي):" + label-salt-hex: 'الملح (سداسي):' placeholder-optional-hex-salt: ملح سداسي اختياري - label-iterations: "التكرارات:" - label-memory-kib: "الذاكرة (كيلوبايت):" - label-parallelism: "التوازي:" - label-hash-length: "طول التجزئة:" - label-output-type: "نوع الإخراج:" + label-iterations: 'التكرارات:' + label-memory-kib: 'الذاكرة (كيلوبايت):' + label-parallelism: 'التوازي:' + label-hash-length: 'طول التجزئة:' + label-output-type: 'نوع الإخراج:' title-argon2-hash: هاش Argon2 tag-generate: يولد binary-calculator: @@ -7070,9 +7447,9 @@ tools: description: حساب العمليات الثنائية (AND، OR، XOR، NOT، التحولات) بين رقمين texts: label-decimal: عشري - label-hexadecimal: "سداسي عشري:" - label-octal: "ثماني:" - label-binary: "ثنائي:" + label-hexadecimal: 'سداسي عشري:' + label-octal: 'ثماني:' + label-binary: 'ثنائي:' label-a-and-b: أ و ب label-a-or-b: أ أو ب label-a-xor-b: أ XOR ب @@ -7084,11 +7461,11 @@ tools: placeholder-enter-a: أدخل أ label-b: ب= placeholder-enter-b: أدخل ب - label-operation: "عملية:" + label-operation: 'عملية:' placeholder-select-operation: حدد العملية title-result: نتيجة - label-decimal-signed: "عشري (توقيع):" - label-decimal-unigned: "عدد عشري (غير محاذي):" + label-decimal-signed: 'عشري (توقيع):' + label-decimal-unigned: 'عدد عشري (غير محاذي):' title-bitmask: قناع البت chmod-memo: title: ورقة غش لأمر chmod @@ -7097,8 +7474,8 @@ tools: title: مولد تدرج CSS description: إنشاء كود CSS Gradient css لمجموعة معينة من الخطوات والألوان texts: - label-gradient-type: "نوع التدرج:" - label-angle-degrees: "الزاوية (درجات):" + label-gradient-type: 'نوع التدرج:' + label-angle-degrees: 'الزاوية (درجات):' title-color-stops: توقفات الألوان title-preview: معاينة title-generated-css: CSS المُولَّد @@ -7116,26 +7493,27 @@ tools: label-percent: النسبة المئوية (%) label-viewport-width-vw: عرض منفذ العرض (vw) label-viewport-height-vh: ارتفاع منفذ العرض (vh) - label-value-to-convert: "القيمة المراد تحويلها:" - label-from-unit: "من الوحدة:" - label-to-unit: "إلى الوحدة:" + label-value-to-convert: 'القيمة المراد تحويلها:' + label-from-unit: 'من الوحدة:' + label-to-unit: 'إلى الوحدة:' label-base-font-size-px: حجم الخط الأساسي (بكسل) label-viewport-width-px: عرض المنفذ (بكسل) label-viewport-height-px: ارتفاع منفذ العرض (بكسل) title-conversion: تحويل - label-converted-value: "القيمة المحولة:" + label-converted-value: 'القيمة المحولة:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose إلى ملف .env description: استخراج ملف .env من ملف Docker Compose الحالي texts: - label-docker-compose-file: "ملف Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: قم بلصق ملف YAML الخاص بـ docker-compose هنا... + label-docker-compose-file: 'ملف Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: قم بلصق ملف YAML الخاص بـ docker-compose + هنا... title-extract-env: استخراج .env emv-tlv-decoder: title: فك تشفير EMV TLV - description: يقوم بفك تشفير بيانات EMV TLV (طول العلامة والقيمة) وعلاماتها - الفردية ذات المعنى الموسع (مثل TVR (العلامة 95)، والقدرات الطرفية (العلامة - 9F33)، وما إلى ذلك). + description: يقوم بفك تشفير بيانات EMV TLV (طول العلامة والقيمة) وعلاماتها الفردية + ذات المعنى الموسع (مثل TVR (العلامة 95)، والقدرات الطرفية (العلامة 9F33)، وما + إلى ذلك). texts: tag-: — tag-tag: العلامة @@ -7144,19 +7522,19 @@ tools: tag-description: وصف tag-bit-level-interpretation: تفسير مستوى البت label-tlv-hex-input: مدخل TLV سداسي - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - الصق سلسلة سداسية EMV TLV (على سبيل المثال - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "نوع النواة:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: الصق + سلسلة سداسية EMV TLV (على سبيل المثال 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'نوع النواة:' title-decoded-emv-tags: فك تشفير علامات EMV tag-parse-tlv: تحليل TLV eth-transaction-decoder: title: فك تشفير معاملات ETH description: فك تشفير معاملات الإيثريوم مع واجهة برمجة التطبيقات للعقود الذكية texts: - label-smart-contract-abi: "واجهة برمجة التطبيقات للعقود الذكية:" + label-smart-contract-abi: 'واجهة برمجة التطبيقات للعقود الذكية:' placeholder-paste-abi-json-here: الصق ABI JSON هنا - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "المعاملة الخام (0x...) أو معاملة JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'المعاملة الخام (0x...) أو معاملة + JSON:' title-decoded-transaction: معاملة مفككة label-from: من label-to: ل @@ -7168,20 +7546,21 @@ tools: label-signature: إمضاء label-arguments: الحجج title-structured-output-json: إخراج JSON منظم - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} or raw 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + or raw 0x....' file-splitter: title: مقسم الملفات - description: تقسيم ملف JSON أو XML أو النص إما حسب مجموعة العقد أو حسب مجموعة الأسطر + description: تقسيم ملف JSON أو XML أو النص إما حسب مجموعة العقد أو حسب مجموعة + الأسطر texts: placeholder-strategy-value: قيمة الاستراتيجية... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف TXT أو JSON أو XML هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب + وأفلِت ملف TXT أو JSON أو XML هنا، أو انقر لتحديد ملف tag-split-by-lines: تقسيم حسب الخطوط tag-split-by-nodes: تقسيم حسب العقد - tag-max-chunk-size-kb: "الحد الأقصى لحجم القطعة (كيلوبايت):" - tag-fixed-count: "عدد ثابت:" - tag-chunk-count: "عدد القطع:" + tag-max-chunk-size-kb: 'الحد الأقصى لحجم القطعة (كيلوبايت):' + tag-fixed-count: 'عدد ثابت:' + tag-chunk-count: 'عدد القطع:' tag-preview-chunks: معاينة القطع؟ tag-process-chunks: قطع العملية tag-download-all: تنزيل الكل @@ -7190,34 +7569,37 @@ tools: title: مولد تجاهل Git description: إنشاء .gitignore لمجموعة من القوالب الشائعة texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: حدد القوالب (على سبيل المثال، node، python، vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: حدد القوالب (على سبيل المثال، + node، python، vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: يولد - externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل ملف .gitignore من - https://github.com/github/gitignore باستخدام واجهة برمجة تطبيقات GitHub. + externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل ملف .gitignore من https://github.com/github/gitignore + باستخدام واجهة برمجة تطبيقات GitHub. i-and-l-checker: title: أنا و ل تشيكر description: التحقق من كلمة المرور أو النص من خلال تمييز 1، l، I، 0، O texts: - label-text-to-check: "النص للتحقق:" + label-text-to-check: 'النص للتحقق:' placeholder-paste-your-text-here: ألصق النص الخاص بك هنا... title-legend: أسطورة tag-i: أنا - tag-uppercase-letter-i: "- الحرف الكبير i" + tag-uppercase-letter-i: '- الحرف الكبير i' tag-l: ل - tag-lowercase-letter-l: "- الحرف الصغير L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- رقم 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- رقم 0" + tag-lowercase-letter-l: '- الحرف الصغير L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- رقم 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- رقم 0' tag-o: ال - tag-uppercase-letter-o: "- الحرف الكبير O" + tag-uppercase-letter-o: '- الحرف الكبير O' ipv4-subnets-list: title: قائمة الشبكات الفرعية IPv4 description: قم بإدراج جميع الشبكات الفرعية الممكنة لـ CIDR معين texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، تحقق من التنسيق - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: عنوان IPv4 مع أو بدون قناع (CIDR/نطاق IP/Wildcard IP/قناع IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: لا يمكننا تحليل هذا العنوان، + تحقق من التنسيق + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: عنوان + IPv4 مع أو بدون قناع (CIDR/نطاق IP/Wildcard IP/قناع IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 أو cidr... tag-network: شبكة tag-first-ip: عنوان IP الأول @@ -7228,34 +7610,34 @@ tools: description: تحويل JSON إلى MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON غير صالح - label-output-filename: "اسم ملف الإخراج:" + label-output-filename: 'اسم ملف الإخراج:' placeholder-enter-output-filename: أدخل اسم ملف الإخراج - label-json-to-convert: "JSON للتحويل:" + label-json-to-convert: 'JSON للتحويل:' placeholder-enter-json-to-convert: أدخل JSON للتحويل... - title-msgpack-binary: "MsgPack الثنائي:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack الثنائي:' tag-convert: يتحول tag-download-msgpack-file: تنزيل ملف MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: توليد لوريم إيبسوم في تخفيض السعر texts: - label-atx: "ATX (#، ##، ###)" + label-atx: 'ATX (#، ##، ###)' label-setext: Settext (====, ----) label-unordered: غير مرتبة (-، *، +) label-ordered-1-2-3: مرتبة (1.، 2.، 3.) - label-language: "لغة:" - label-blocks: "الكتل:" - label-sentences-per-paragraph: "الجمل لكل فقرة:" + label-language: 'لغة:' + label-blocks: 'الكتل:' + label-sentences-per-paragraph: 'الجمل لكل فقرة:' title-styles: الأنماط - label-block-types: "أنواع الكتل:" + label-block-types: 'أنواع الكتل:' label-inline-styles: الأنماط المضمنة - label-header-style: "نمط الرأس:" - label-list-style: "نمط القائمة:" + label-header-style: 'نمط الرأس:' + label-list-style: 'نمط القائمة:' title-block-frequencies: ترددات الكتلة - label-headers: "العناوين:" - label-lists: "القوائم:" - label-code: "شفرة:" - label-quotes: "يقتبس:" + label-headers: 'العناوين:' + label-lists: 'القوائم:' + label-code: 'شفرة:' + label-quotes: 'يقتبس:' title-generated-markdown: تم إنشاء Markdown tag-headers: العناوين tag-lists: القوائم @@ -7266,15 +7648,17 @@ tools: tag-links: الروابط tag-inline-code: الكود المضمن tag-generate: يولد - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: الطباعة (على سبيل المثال، + استخدام طابعة PDF للحصول على ملف PDF) msgpack-to-json: title: حزمة الرسائل إلى JSON description: تحويل ملف MessagePack إلى JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: ملف أو محتوى حزمة رسائل الإدخال label-file: ملف - label-hex-content: "المحتوى السداسي:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف MsgPack هنا، أو انقر لتحديد ملف + label-hex-content: 'المحتوى السداسي:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت + ملف MsgPack هنا، أو انقر لتحديد ملف title-json-content: محتوى JSON pdf-compressor: title: ضاغط PDF @@ -7288,22 +7672,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "جودة الضغط:" + label-compression-quality: 'جودة الضغط:' placeholder-select-compression-quality: حدد جودة الضغط - label-compatibility-level: "مستوى التوافق:" + label-compatibility-level: 'مستوى التوافق:' placeholder-select-compatibility-level: حدد مستوى التوافق - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: اسحب وأفلِت ملف + PDF هنا، أو انقر لتحديد ملف title-logs: السجلات label-ghostscript: غوست سكريبت serial-console: title: وحدة التحكم بالمنفذ التسلسلي description: الاتصال وقراءة وإرسال الرسالة إلى المنفذ التسلسلي texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7322,15 +7707,16 @@ tools: label-text: نص label-hexadecimal: سداسي عشري label-base64: قاعدة 64 - label-secret-mode: "الوضع السري:" + label-secret-mode: 'الوضع السري:' title-share-a-secret-split: مشاركة سر (تقسيم) - label-secret: "سر:" + label-secret: 'سر:' placeholder-enter-secret-text: أدخل النص السري - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "الحد الأدنى (الحد الأدنى للأسهم المراد استردادها):" - label-number-of-shares: "عدد الأسهم:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'الحد الأدنى (الحد الأدنى للأسهم + المراد استردادها):' + label-number-of-shares: 'عدد الأسهم:' title-generated-shares: الأسهم المُولّدة title-recombine-a-secret: إعادة تجميع سر - label-your-shares: "أسهمك:" + label-your-shares: 'أسهمك:' placeholder-paste-your-shares-here: ألصق أسهمك هنا... title-recombined-secret: سر مُعاد تجميعه tag-split-secret: سر الانقسام @@ -7339,8 +7725,9 @@ tools: title: مُوسِّع عناوين URL القصيرة description: توسيع عناوين URL القصيرة لاستهداف عناوين URL الكاملة texts: - label-short-urls-to-expand: "عناوين URL القصيرة للتوسيع:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: أدخل عناوين URL القصيرة (واحدة لكل سطر) + label-short-urls-to-expand: 'عناوين URL القصيرة للتوسيع:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: أدخل عناوين URL القصيرة (واحدة لكل + سطر) title-result: نتيجة tag-expand-all: توسيع الكل tag-download-resuls-as-csv: تنزيل النتائج بصيغة CSV @@ -7351,20 +7738,20 @@ tools: tag-open-url: فتح الرابط cors-anywhere-configuration: تكوين CORS في أي مكان self-hosted-cors-anywhere: CORS مُستضاف ذاتيًا في أي مكان - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - تتطلب هذه الأداة وجود نسخة من CORS Anywhere لتجاوز سياسة CORS. يمكنك - استخدام - put-your-cors-anywhere-instance-url: أدخل عنوان URL الخاص بمثيل CORS Anywhere الخاص بك... - cors-anywhere-instance-url: "عنوان URL لمثيل CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: تتطلب + هذه الأداة وجود نسخة من CORS Anywhere لتجاوز سياسة CORS. يمكنك استخدام + put-your-cors-anywhere-instance-url: أدخل عنوان URL الخاص بمثيل CORS Anywhere + الخاص بك... + cors-anywhere-instance-url: 'عنوان URL لمثيل CORS Anywhere:' expanded-url: عنوان URL موسع short-url: رابط مختصر failed-to-expand-some-urls: فشل توسيع بعض عناوين URL. failed: فشل no-redirect: لا يوجد تحويل expanded: موسع - externalAccess: تستخدم هذه الأداة مثيل CORS Anywhere (افتراضيًا، - https://cors.outils-libre.org) لإرسال طلب HTTP من نوع HEAD (بدون تنزيل أي - بيانات) للحصول على رؤوس HTTP وعمليات إعادة التوجيه. + externalAccess: تستخدم هذه الأداة مثيل CORS Anywhere (افتراضيًا، https://cors.outils-libre.org) + لإرسال طلب HTTP من نوع HEAD (بدون تنزيل أي بيانات) للحصول على رؤوس HTTP وعمليات + إعادة التوجيه. amortization-calculator: title: حاسبة الاستهلاك description: احسب جداول سداد القروض مع تفاصيل الدفعات الشهرية @@ -7387,8 +7774,10 @@ tools: label-total-of-payments: إجمالي المدفوعات label-total-interest: إجمالي الفائدة message-loan-amount-must-be-positive: يجب أن يكون مبلغ القرض قيمة موجبة - message-loan-term-must-be-positive-integer: يجب أن تكون مدة القرض عددًا صحيحًا موجبًا - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: يجب أن يكون معدل الفائدة قيمة موجبة بين 0 و 100 + message-loan-term-must-be-positive-integer: يجب أن تكون مدة القرض عددًا صحيحًا + موجبًا + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: يجب أن يكون معدل الفائدة قيمة + موجبة بين 0 و 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: تم نسخها إلى الحافظة @@ -7396,8 +7785,9 @@ tools: title: جهاز فك تشفير ARPA description: فك تشفير عناوين IPv4/6 ARPA أو سجل PTR texts: - label-arpa-address: "عنوان وكالة مشاريع الأبحاث المتقدمة (ARPA):" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: على سبيل المثال 10.1.168.192.in-addr.arpa. أو xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'عنوان وكالة مشاريع الأبحاث المتقدمة (ARPA):' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: على سبيل المثال + 10.1.168.192.in-addr.arpa. أو xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: أداة إنشاء قواعد البيانات description: إنشاء استعلامات SQL لإنشاء قواعد بيانات متنوعة @@ -7407,16 +7797,17 @@ tools: label-sql-server: خادم SQL label-oracle: أوراكل label-sqlite: SQLite - label-database-type: "نوع قاعدة البيانات:" - label-database-name: "اسم قاعدة البيانات:" + label-database-type: 'نوع قاعدة البيانات:' + label-database-name: 'اسم قاعدة البيانات:' placeholder-test: امتحان - label-server-address: "عنوان الخادم:" + label-server-address: 'عنوان الخادم:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "حساب:" - label-password-leave-empty-to-generate: "كلمة المرور (اتركها فارغة ليتم إنشاؤها):" + label-account: 'حساب:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'كلمة المرور (اتركها فارغة ليتم إنشاؤها):' placeholder-leave-empty-for-random: اترك الفراغات للعناصر العشوائية - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "الأذونات (جميع الامتيازات إذا لم يتم تحديد أي منها):" - title-generated-sql-instructions: "تعليمات SQL المُولَّدة:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'الأذونات (جميع الامتيازات + إذا لم يتم تحديد أي منها):' + title-generated-sql-instructions: 'تعليمات SQL المُولَّدة:' tag-select: يختار tag-insert: أدخل tag-update: تحديث @@ -7440,8 +7831,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: خادم SQL - label-database-type: "نوع قاعدة البيانات:" - label-database-name: "اسم قاعدة البيانات:" + label-database-type: 'نوع قاعدة البيانات:' + label-database-name: 'اسم قاعدة البيانات:' placeholder-enter-database-name: أدخل اسم قاعدة البيانات placeholder-table-name: اسم الجدول placeholder-column-name: اسم العمود @@ -7457,25 +7848,28 @@ tools: tag-generate-sql: إنشاء SQL gitattributes-generator: title: مولد سمات Gita - description: "قم بإنشاء ملف .gitattributes من الإعدادات الشائعة الموجودة على - الرابط التالي: https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes" + description: 'قم بإنشاء ملف .gitattributes من الإعدادات الشائعة الموجودة على الرابط + التالي: https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes' texts: - label-gitattributes-templates: "قوالب Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'قوالب Gitattributes:' placeholder-select-templates: اختر القوالب title-preview: معاينة tag-fetch-generate: جلب وإنشاء - externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل ملف .gitattributes من - https://github.com/gitattributes/gitattributes باستخدام واجهة برمجة - تطبيقات GitHub. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل ملف .gitattributes من https://github.com/gitattributes/gitattributes + باستخدام واجهة برمجة تطبيقات GitHub. html-to-xhtml: title: تحويل HTML إلى XHTML description: تحويل HTML إلى XHTML صارم (قابل للتحليل، علامات إغلاق ذاتي...) texts: placeholder-your-html-content: محتوى HTML الخاص بك... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "كود HTML الخاص بك لتحويله إلى XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "أضف XHTML xmlns:" - label-indentation: "المسافة البادئة:" - title-output-xhtml: "مخرجات XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'كود HTML الخاص بك لتحويله إلى XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'أضف XHTML xmlns:' + label-indentation: 'المسافة البادئة:' + title-output-xhtml: 'مخرجات XHTML:' javascript-obfuscator: title: أداة إخفاء جافا سكريبت description: أداة لإخفاء كود جافا سكريبت باستخدام ترميز base64 أو rot13 @@ -7483,8 +7877,8 @@ tools: label-base-64: الأساس 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "كود جافا سكريبت الخاص بك لإخفاء البيانات:" - label-obfuscation-method: "أسلوب التمويه:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'كود جافا سكريبت الخاص بك لإخفاء البيانات:' + label-obfuscation-method: 'أسلوب التمويه:' title-obfuscted-js-code: كود جافا سكريبت مُشفر placeholder-enter-your-javascript-code-here: أدخل كود جافا سكريبت الخاص بك هنا online-wiktionary: @@ -7503,15 +7897,16 @@ tools: placeholder-enter-a-word: أدخل كلمة… placeholder-select-a-language: اختر لغة tag-search-on-wiktionary: ابحث في ويكاموس - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: أدخل كلمة واختر لغة لتحميل قاموس ويكشنري - externalAccess: تقوم هذه الأداة بالبحث عن تعريفات الكلمات في - https://www.wiktionary.org/ (حسب اللغة) في إطار iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: أدخل كلمة واختر لغة + لتحميل قاموس ويكشنري + externalAccess: تقوم هذه الأداة بالبحث عن تعريفات الكلمات في https://www.wiktionary.org/ + (حسب اللغة) في إطار iframe. ptr-dns-generator: title: مولد نظام أسماء النطاقات PTR description: إنشاء سجلات PTR لنظام أسماء النطاقات (DNS) texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "عنوان IP (IPv4 أو IPv6):" - placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: "مثال: 192.168.1.10 أو 2001:db8::1" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'عنوان IP (IPv4 أو IPv6):' + placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: 'مثال: 192.168.1.10 أو 2001:db8::1' screen-memo: title: دليل أوامر الشاشة description: مذكرة أوامر سكرين لينكس @@ -7520,9 +7915,9 @@ tools: description: معاينة ملفات SVG texts: title-upload-a-svg-file: قم بتحميل ملف SVG - title-raw-svg-content: "محتوى SVG الخام:" + title-raw-svg-content: 'محتوى SVG الخام:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: ألصق محتوى SVG الخام هنا... - label-select-background: "اختر الخلفية:" + label-select-background: 'اختر الخلفية:' title-svg-preview: معاينة SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7534,9 +7929,10 @@ tools: texts: text-degrees: الدرجات (°) text-value: قيمة - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: أدخل المعادلة بدلالة x (على سبيل المثال sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "المعادلة بدلالة x:" - label-domain: "اِختِصاص:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: أدخل المعادلة بدلالة + x (على سبيل المثال sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'المعادلة بدلالة x:' + label-domain: 'اِختِصاص:' tag-reset-zoom: إعادة ضبط التكبير zellij-memo: title: دليل أوامر Zellij @@ -7544,10 +7940,10 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: إطار البكسل الميت - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "اختصارات لوحة المفاتيح:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'اختصارات لوحة المفاتيح:' tag-arrow-right-arrow-down-space: السهم لليمين، السهم للأسفل، مسافة - tag-next-color: "اللون التالي:" + tag-next-color: 'اللون التالي:' tag-arrow-left-arrow-up: سهم لليسار، سهم للأعلى tag-previous-color: اللون السابق tag-esc: خروج @@ -7562,13 +7958,15 @@ tools: title: محول الإحداثيات الجغرافية description: تحويل الإحداثيات الجغرافية بين WGS84 و GCJ02 و BD09 و CGCS2000 texts: - label-latitude: "خط العرض:" - label-longitude: "خط الطول:" - label-csv-content-lng-lat: "محتوى ملف CSV (خط الطول، خط العرض):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: أدخل خط الطول وخط العرض (بهذا الترتيب) في ملف CSV لتحويلهما... + label-latitude: 'خط العرض:' + label-longitude: 'خط الطول:' + label-csv-content-lng-lat: 'محتوى ملف CSV (خط الطول، خط العرض):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: أدخل + خط الطول وخط العرض (بهذا الترتيب) في ملف CSV لتحويلهما... title-conversion-results: نتائج التحويل title-notes: ملحوظات - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (المعيار العالمي) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (المعيار + العالمي) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (خرائط بايدو) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (عداد بايدو) @@ -7576,8 +7974,10 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: تحويل فردي tag-convert-batch: تحويل الدفعة - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "خط الطول: الشرق موجب، والغرب سالب." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "خط العرض: الشمال موجب، والجنوب سالب." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'خط الطول: الشرق موجب، والغرب + سالب.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'خط العرض: الشمال موجب، والجنوب + سالب.' si-prefixes-converter: title: محول بادئات النظام الدولي للوحدات description: التحويل بين البادئات المترية @@ -7610,12 +8010,12 @@ tools: label-auto: آلي label-fixed: مُثَبَّت label-exponential: النمو الأسي - label-convert: "يتحول:" - label-mode: "وضع:" - label-decimals: "الأعداد العشرية:" - label-thousand-separators: "ألف فاصل:" - label-to: "ل:" - tag-: = + label-convert: 'يتحول:' + label-mode: 'وضع:' + label-decimals: 'الأعداد العشرية:' + label-thousand-separators: 'ألف فاصل:' + label-to: 'ل:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7627,8 +8027,8 @@ tools: docker-image-downloader: title: برنامج تنزيل صور Docker description: قم بتنزيل صورة Docker باستخدام سجل Docker، وبنية النظام، واسم الصورة. - externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل صور Docker من السجل (وباستخدام اسم - المستخدم أو كلمة المرور أو الرمز المميز الذي تقدمه) + externalAccess: تقوم هذه الأداة بتنزيل صور Docker من السجل (وباستخدام اسم المستخدم + أو كلمة المرور أو الرمز المميز الذي تقدمه) texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7637,21 +8037,23 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: ويندوز/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "رابط خدمة تنزيل صور Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'رابط خدمة تنزيل صور Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "المصادقة الأساسية:" - placeholder-username-password: "اسم المستخدم: كلمة المرور" - label-docker-image: "صورة Docker:" - placeholder-alpine-latest: "جبال الألب: أحدث الأخبار" - label-platform: "منصة:" - label-registry-url: "رابط التسجيل:" + label-basic-authentication: 'المصادقة الأساسية:' + placeholder-username-password: 'اسم المستخدم: كلمة المرور' + label-docker-image: 'صورة Docker:' + placeholder-alpine-latest: 'جبال الألب: أحدث الأخبار' + label-platform: 'منصة:' + label-registry-url: 'رابط التسجيل:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (اختياري) - label-username: "اسم المستخدم:" + label-username: 'اسم المستخدم:' placeholder-optional: خياري - label-password: "كلمة المرور:" + label-password: 'كلمة المرور:' title-error: خطأ - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: تكوين خدمة تنزيل صور Docker (مستضافة ذاتيًا) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "يجب عليك استضافة خدمة تنزيل صور Docker بنفسك. انظر:" + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: تكوين خدمة تنزيل + صور Docker (مستضافة ذاتيًا) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'يجب عليك استضافة + خدمة تنزيل صور Docker بنفسك. انظر:' tag-docker-image-download-service-install: تثبيت خدمة تنزيل صور Docker tag-download-image: تنزيل الصورة epub-to-markdown: @@ -7661,29 +8063,33 @@ tools: texts: label-markdown: تخفيض السعر label-plain-text: نص عادي - label-format: "شكل:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: أسقط ملف EPUB هنا أو انقر لتحديد ملف + label-format: 'شكل:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: أسقط ملف EPUB هنا أو + انقر لتحديد ملف title-metadata: البيانات الوصفية - label-title: "عنوان:" - label-creator: "الخالق:" - label-language: "لغة:" - label-publisher: "الناشر:" - label-identifier: "المعرّف:" - label-rights: "حقوق:" - label-description: "وصف:" + label-title: 'عنوان:' + label-creator: 'الخالق:' + label-language: 'لغة:' + label-publisher: 'الناشر:' + label-identifier: 'المعرّف:' + label-rights: 'حقوق:' + label-description: 'وصف:' title-epub-content: محتوى إيبوب explainshell: title: شرح أوامر shell - description: استخدم موقع explainshell.com (أو موقعًا مُستضافًا ذاتيًا) لشرح أمر shell + description: استخدم موقع explainshell.com (أو موقعًا مُستضافًا ذاتيًا) لشرح أمر + shell externalAccess: تستدعي هذه الأداة https://explainshell.com (إلا إذا كنت تستضيفها بنفسك) أمر shell المقدم هذا. texts: - label-custom-explain-shell-url: "عنوان URL مخصص لشرح Shell:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: ضع رابط explainshell المخصص هنا... - label-shell-command: "أمر الصدفة:" + label-custom-explain-shell-url: 'عنوان URL مخصص لشرح Shell:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: ضع رابط explainshell المخصص + هنا... + label-shell-command: 'أمر الصدفة:' placeholder-shell-command-to-explain: أمر shell لشرح tag-explain-shell-configuration: شرح تكوين الصدفة - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: "يمكنك استضافة برنامج Explain Shell بنفسك، للحصول على خصوصية تامة. انظر:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'يمكنك استضافة + برنامج Explain Shell بنفسك، للحصول على خصوصية تامة. انظر:' tag-local-explain-shell-docker-install: شرح محلي لتثبيت Docker باستخدام Shell tag-explain: يشرح tag-enter-a-shell-command-to-explain: أدخل أمر shell للشرح @@ -7696,7 +8102,7 @@ tools: description: تحويل Markdown إلى نص عادي externalAccess: باطل texts: - label-input-mardown: "إدخال البيانات بتنسيق Mardown:" + label-input-mardown: 'إدخال البيانات بتنسيق Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: أدخل رمز Markdown الخاص بك هنا... title-output-text: نص الإخراج rj45-memo: @@ -7705,33 +8111,36 @@ tools: externalAccess: باطل rsvp-reader: title: قارئ تأكيد الحضور - description: أداة عرض مرئي متسلسل سريع (RSVP) تتيح لك لصق النص، وعرض الكلمات - واحدة تلو الأخرى بقيمة قابلة للتكوين لعدد الكلمات في الدقيقة (WPM). + description: أداة عرض مرئي متسلسل سريع (RSVP) تتيح لك لصق النص، وعرض الكلمات واحدة + تلو الأخرى بقيمة قابلة للتكوين لعدد الكلمات في الدقيقة (WPM). externalAccess: باطل texts: - label-text-to-read: "نص للقراءة:" + label-text-to-read: 'نص للقراءة:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: ألصق أو اكتب النص هنا... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: أسقط ملف PDF أو EPUB أو txt هنا أو انقر لتحديد ملف - label-word-per-minute: "عدد الكلمات في الدقيقة:" - label-chunk-size: "حجم القطعة:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: أسقط ملف + PDF أو EPUB أو txt هنا أو انقر لتحديد ملف + label-word-per-minute: 'عدد الكلمات في الدقيقة:' + label-chunk-size: 'حجم القطعة:' label-large-chunk-slowdown: تباطؤ كبير في نقل البيانات (%) title-pauses: فترات التوقف (%) label-sentence-end: نهاية الجملة label-paragraph-end: فقرة label-punctuation: علامات الترقيم title-appearance: مظهر - label-font-size: "حجم الخط:" - label-font-color: "لون الخط:" - label-background: "خلفية:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: لا يوجد نص للقراءة. يرجى إدخال نص في علامة تبويب النص. + label-font-size: 'حجم الخط:' + label-font-color: 'لون الخط:' + label-background: 'خلفية:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: لا يوجد نص للقراءة. + يرجى إدخال نص في علامة تبويب النص. tag-play-space: العب (المسافة) tag-pause-space: توقف (مسافة) tag-back: الرجوع (←) tag-next: التالي (→) tag-reset: إعادة ضبط tag-: ↓ - tag-or: "- أو -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: تحكم في التشغيل والتنقل دون لمس الماوس. + tag-or: '- أو -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: تحكم في التشغيل + والتنقل دون لمس الماوس. tag-shortcut: اختصار tag-action: فعل tag-space: فضاء @@ -7748,6 +8157,10 @@ tools: tag-jump-to-start: انتقل إلى البداية tag-end: نهاية tag-jump-to-end: انتقل إلى النهاية + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: محول السرعة description: تحويل القيم بين وحدات السرعة @@ -7770,25 +8183,26 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: أداة اختبار منافذ TCP/UDP description: يسمح باختبار بروتوكول TCP/UDP (باستخدام وكيل websocket على جانب الخادم) - externalAccess: تحتاج هذه الأداة إلى خادم WebSocket من جانب الخادم - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: تحتاج هذه الأداة إلى خادم WebSocket من جانب الخادم (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: بروتوكول التحكم بالنقل (TCP) label-udp: بروتوكول UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "عنوان URL لجسر WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'عنوان URL لجسر WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: عنوان ويب سوكيت - label-target: "هدف:" + label-target: 'هدف:' placeholder-target-ip: عنوان IP المستهدف placeholder-port: ميناء placeholder-protocol: بروتوكول title-logs: سجلات title-payload-builder: أداة بناء الحمولة - label-send-text-payload-can-add-r-n: "إرسال حمولة نصية (يمكن إضافة \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'إرسال حمولة نصية (يمكن إضافة \r \n):' placeholder-text-payload: حمولة نصية - label-send-hex-payload: "إرسال حمولة Hex:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: حمولة سداسية عشرية (على سبيل المثال 48656c6c6f) + label-send-hex-payload: 'إرسال حمولة Hex:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: حمولة سداسية عشرية (على سبيل المثال + 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: تكوين جسر WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: لاستخدام هذه الأداة، تحتاج إلى استضافة جسر WebSocket TCP/UDP قائم على + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: لاستخدام + هذه الأداة، تحتاج إلى استضافة جسر WebSocket TCP/UDP قائم على tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: يتصل tag-disconnect: قطع الاتصال @@ -7799,6 +8213,26 @@ tools: title: محول معدل التدفق الحجمي description: تحويل القيم بين وحدات معدل التدفق الحجمي externalAccess: باطل + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: نسخ إلى الحافظة copied: تم النسخ! diff --git a/locales/da.yml b/locales/da.yml index 3f78682c22..842a268bcb 100644 --- a/locales/da.yml +++ b/locales/da.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Ikke Fundet sorry: Undskyld, dette side ser ikke ud til at eksistere maybe: Måske chachen laver nogle finurlige ting, prøv at lave et force-refresh? @@ -33,6 +33,10 @@ home: twitterX: X-konto twitterXAccount: IT Tools X-konto loading-more-tools: Indlæser flere værktøjer... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools favoriteButton: remove: Fjern fra favoritter add: Tilføj til favoritter @@ -70,22 +74,25 @@ tools: physics: Fysik cheatsheets: Snydeark forensic: Retsmedicinsk + finance: Finans + default: Default password-strength-analyser: title: Kodeords styrke analysator description: Afslør styrken af dit kodeord med denne client-side-only kodeords styrke analysator og knæk tids estimator værktøj. texts: - label-password-length: "Adgangskodelængde:" - label-entropy: "Entropi:" - label-character-set-size: "Størrelse på tegnsættet:" - label-score: "Score:" + label-password-length: 'Adgangskodelængde:' + label-entropy: 'Entropi:' + label-character-set-size: 'Størrelse på tegnsættet:' + label-score: 'Score:' placeholder-enter-a-password: Indtast en adgangskode... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Varighed til at knække denne adgangskode med brute force - tag-note: "Note:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Den beregnede styrke er baseret på den tid, det ville tage at knække - adgangskoden ved hjælp af en brute-force-tilgang. Den tager ikke højde - for muligheden for et ordbogsangreb. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Varighed til at knække + denne adgangskode med brute force + tag-note: 'Note:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Den beregnede styrke er baseret på den tid, det ville tage at knække adgangskoden + ved hjælp af en brute-force-tilgang. Den tager ikke højde for muligheden for + et ordbogsangreb. service: text: instantly: Øjeblikkeligt @@ -133,13 +140,15 @@ tools: copy: Kopiér refresh: Opdater texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Afviste tegn (dvs. visuelt lignende tegn eller tegnsætning) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Sæt tegn, der skal afvises, fra token + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Afviste + tegn (dvs. visuelt lignende tegn eller tegnsætning) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Sæt tegn, der skal afvises, fra + token label-number-of-token-to-generate: Antal tokens, der skal genereres percentage-calculator: title: Procent lommeregner - description: Udregn nemt procenter fra en værdi til en anden værdi, eller fra en - procent til en værdi. + description: Udregn nemt procenter fra en værdi til en anden værdi, eller fra + en procent til en værdi. texts: placeholder-x: X placeholder-y: OG @@ -147,7 +156,7 @@ tools: placeholder-from: Fra placeholder-to: Til tag-what-is: Hvad er - tag-of: "% af" + tag-of: '% af' tag-x-is-what-percent-of-y: X er hvor mange procent af Y tag-is-what-percent-of: er hvor mange procent af tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Hvad er den procentvise stigning/fald @@ -182,12 +191,14 @@ tools: title: Kamera optager description: Tag et billede eller optag en video fra dit webkamera eller kamera. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Vælg kamera - label-audio: "Lyd:" + label-audio: 'Lyd:' placeholder-select-microphone: Vælg mikrofon - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Din browser understøtter ikke optagelse af video fra kamera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Du skal give tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Din browser understøtter + ikke optagelse af video fra kamera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Du skal + give tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon tag-grant-permission: Giv tilladelse tag-start-webcam: Start webkamera tag-take-screenshot: Tag skærmbillede @@ -195,38 +206,44 @@ tools: tag-pause: Pause tag-resume: Genoptage tag-stop: Stop - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Videooptagelse understøttes ikke i din browser + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Videooptagelse understøttes + ikke i din browser keycode-info: title: Keycode info - description: Find javascript keycode, kode, lokation og modifikationer af - hvilken som helst trykket tast. - texts: - label-key: "Nøgle:" - label-keycode: "Nøglekode:" - label-code: "Kode:" - label-location: "Placering:" - label-modifiers: "Modifikatorer:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Tryk på den tast på dit tastatur, du vil have information om - label-scancode: "Scankode (hex):" - label-scancode-dec: "Scankode (dec):" + description: Find javascript keycode, kode, lokation og modifikationer af hvilken + som helst trykket tast. + texts: + label-key: 'Nøgle:' + label-keycode: 'Nøglekode:' + label-code: 'Kode:' + label-location: 'Placering:' + label-modifiers: 'Modifikatorer:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Tryk + på den tast på dit tastatur, du vil have information om + label-scancode: 'Scankode (hex):' + label-scancode-dec: 'Scankode (dec):' emoji-picker: title: Emoji vælger description: Kopiér og indsæt emojier nemt og få unicode og kode point værdi af hver emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Denne emoji vises muligvis ikke korrekt på dit system + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Denne emoji vises + muligvis ikke korrekt på dit system tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Søg efter emojis (f.eks. 'smil') eller indsæt en emoji (f.eks. '😄') - label-max-results: "Maks. resultater:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Søg efter emojis + (f.eks. 'smil') eller indsæt en emoji (f.eks. '😄') + label-max-results: 'Maks. resultater:' tag-no-results-found: Ingen resultater fundet - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prøv at søge efter noget andet, f.eks. "smil", "flag" eller "😄". + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prøv at søge efter + noget andet, f.eks. "smil", "flag" eller "😄". tag-search-results: Søgeresultater text: loading-more-groups: Indlæser flere grupper... displayedsearchresults-length-found: ({0} fundet) color-converter: title: Farve konvertering - description: Konverter farve mellem forskellige formatter (hex, rgb, hsl og css navn) + description: Konverter farve mellem forskellige formatter (hex, rgb, hsl og css + navn) texts: label-color-picker: farvevælger label-hex: sekskant @@ -248,18 +265,18 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Ugyldigt {0}-format. bcrypt: title: Bcrypt - description: Hash og sammelign tekst streng ved brug af bcrypt. Bcrypt er en - kodeords-hashing funktion baseret på Blowfish chifferen. + description: Hash og sammelign tekst streng ved brug af bcrypt. Bcrypt er en kodeords-hashing + funktion baseret på Blowfish chifferen. texts: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Hashede strenge kopieret til udklipsholderen title-hash: Hash placeholder-your-string-to-bcrypt: Din streng til bcrypt... - label-your-string: "Din streng:" - label-salt-count: "Saltindhold:" + label-your-string: 'Din streng:' + label-salt-count: 'Saltindhold:' placeholder-salt-rounds: Saltrunder... title-compare-string-with-hash: Sammenlign streng med hash placeholder-your-string-to-compare: Din streng at sammenligne... - label-your-hash: "Din hash:" + label-your-hash: 'Din hash:' placeholder-your-hash-to-compare: Din sammenligningsmetode... tag-copy-hash: Kopiér hash hashed-string: Hashede strenge @@ -275,18 +292,18 @@ tools: af cron tidsplanen. texts: message-this-cron-is-invalid: Denne cron er ugyldig - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix-standarden label-aws: AWS label-verbose: Ordrig label-use-24-hour-time-format: Brug 24-timers tidsformat label-days-start-at-0: Dagene starter ved 0 label-months-start-at-0: Måneder starter ved 0 - label-timezone: "Tidszone:" - tag-symbol: "Symbol:" - tag-meaning: "Mening:" - tag-example: "Eksempel:" - tag-equivalent: "Tilsvarende:" + label-timezone: 'Tidszone:' + tag-symbol: 'Symbol:' + tag-meaning: 'Mening:' + tag-example: 'Eksempel:' + tag-equivalent: 'Tilsvarende:' http-status-codes: title: HTTP status koder description: Listen af alle HTTP status koder, deres navn, og hvad de betyder. @@ -295,230 +312,224 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Se MDN-dokumentation constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Klienten skal godkendes for at få netværksadgang. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Klienten skal godkendes + for at få netværksadgang. network-authentication-required: Netværksgodkendelse påkrævet - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Yderligere udvidelser af anmodningen er nødvendige for at serveren kan - opfylde den. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Yderligere + udvidelser af anmodningen er nødvendige for at serveren kan opfylde den. not-extended: Ikke forlænget - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - Serveren registrerede et uendeligt loop under behandling af - anmodningen. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Serveren + registrerede et uendeligt loop under behandling af anmodningen. loop-detected: Løkke detekteret - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Serveren kan ikke gemme den repræsentation, der er nødvendig for at - fuldføre anmodningen. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Serveren + kan ikke gemme den repræsentation, der er nødvendig for at fuldføre anmodningen. insufficient-storage: Utilstrækkelig lagerplads - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Transparent indholdsforhandling for anmodningen resulterer i en - cirkulær reference. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Transparent + indholdsforhandling for anmodningen resulterer i en cirkulær reference. variant-also-negotiates: Variant forhandler også - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Serveren understøtter ikke den HTTP-protokolversion, der bruges i - anmodningen. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Serveren + understøtter ikke den HTTP-protokolversion, der bruges i anmodningen. http-version-not-supported: HTTP-versionen understøttes ikke - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Serveren fungerede som en gateway eller proxy og modtog ikke et - rettidigt svar fra upstream-serveren. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Serveren + fungerede som en gateway eller proxy og modtog ikke et rettidigt svar fra + upstream-serveren. gateway-timeout: Gateway-timeout - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Serveren er i øjeblikket ikke tilgængelig (fordi den er overbelastet - eller nede på grund af vedligeholdelse). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Serveren + er i øjeblikket ikke tilgængelig (fordi den er overbelastet eller nede på + grund af vedligeholdelse). service-unavailable: Tjenesten er ikke tilgængelig - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Serveren fungerede som en gateway eller proxy og modtog et ugyldigt - svar fra upstream-serveren. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Serveren + fungerede som en gateway eller proxy og modtog et ugyldigt svar fra upstream-serveren. bad-gateway: Dårlig gateway - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Serveren genkender enten ikke anmodningsmetoden, eller den kan ikke - opfylde anmodningen. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Serveren + genkender enten ikke anmodningsmetoden, eller den kan ikke opfylde anmodningen. not-implemented: Ikke implementeret - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - En generisk fejlmeddelelse, der gives, når der opstår en uventet - tilstand, og ingen mere specifik meddelelse er passende. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: En + generisk fejlmeddelelse, der gives, når der opstår en uventet tilstand, + og ingen mere specifik meddelelse er passende. internal-server-error: Intern serverfejl 5xx-server-error: 5xx serverfejl - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - En serveroperatør har modtaget et juridisk krav om at nægte adgang til - en ressource eller til et sæt af ressourcer, der indeholder den - anmodede ressource. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : En serveroperatør har modtaget et juridisk krav om at nægte adgang til en + ressource eller til et sæt af ressourcer, der indeholder den anmodede ressource. unavailable-for-legal-reasons: Ikke tilgængelig af juridiske årsager - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Serveren er ikke villig til at behandle anmodningen, fordi enten et - individuelt headerfelt eller alle headerfelterne tilsammen er for - store. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Serveren er ikke villig til at behandle anmodningen, fordi enten et individuelt + headerfelt eller alle headerfelterne tilsammen er for store. request-header-fields-too-large: Anmodningshovedfelter er for store - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - Brugeren har sendt for mange anmodninger inden for en given - tidsperiode. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Brugeren har + sendt for mange anmodninger inden for en given tidsperiode. too-many-requests: For mange anmodninger - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Oprindelsesserveren kræver, at anmodningen er betinget. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Oprindelsesserveren + kræver, at anmodningen er betinget. precondition-required: Forudsætning påkrævet - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klienten bør skifte til en anden protokol, f.eks. TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klienten + bør skifte til en anden protokol, f.eks. TLS/1.0. upgrade-required: Opgradering påkrævet - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Angiver, at serveren ikke er villig til at risikere at behandle en - anmodning, der kan blive afspillet igen. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Angiver, + at serveren ikke er villig til at risikere at behandle en anmodning, der + kan blive afspillet igen. too-early: For tidligt - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Anmodningen mislykkedes på grund af en fejl i en tidligere anmodning. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Anmodningen mislykkedes + på grund af en fejl i en tidligere anmodning. failed-dependency: Mislykket afhængighed - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Den ressource, der tilgås, er låst. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Den ressource, der tilgås, + er låst. locked: Låst - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Anmodningen var korrekt formuleret, men kunne ikke følges på grund af - semantiske fejl. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Anmodningen + var korrekt formuleret, men kunne ikke følges på grund af semantiske fejl. unprocessable-entity: Ubehandlelig enhed - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Anmodningen blev rettet mod en server, der ikke kan producere et svar. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Anmodningen + blev rettet mod en server, der ikke kan producere et svar. misdirected-request: Forkert anmodning - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Tjeneren afviser forsøget på at brygge kaffe med en tekande. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Tjeneren afviser + forsøget på at brygge kaffe med en tekande. i-m-a-teapot: Jeg er en tekande - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serveren kan ikke opfylde kravene i feltet "Forvent anmodningsheader". + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serveren + kan ikke opfylde kravene i feltet "Forvent anmodningsheader". expectation-failed: Forventningen mislykkedes - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Klienten har bedt om en del af filen, men serveren kan ikke levere den - del. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Klienten + har bedt om en del af filen, men serveren kan ikke levere den del. range-not-satisfiable: Området er ikke tilfredsstillende - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Anmodningsenheden har en medietype, som serveren eller ressourcen ikke - understøtter. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Anmodningsenheden + har en medietype, som serveren eller ressourcen ikke understøtter. unsupported-media-type: Ikke-understøttet medietype - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Den angivne URI var for lang til at serveren kunne behandle den. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Den angivne URI var + for lang til at serveren kunne behandle den. uri-too-long: URI for lang - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - Anmodningen er større end serveren er villig eller i stand til at - behandle. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Anmodningen + er større end serveren er villig eller i stand til at behandle. payload-too-large: Nyttelasten er for stor - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Serveren opfylder ikke en af de forudsætninger, som anmoderen har - stillet til anmodningen. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Serveren + opfylder ikke en af de forudsætninger, som anmoderen har stillet til anmodningen. precondition-failed: Forudsætning mislykkedes - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Anmodningen specificerede ikke indholdets længde, hvilket kræves af - den anmodede ressource. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Anmodningen + specificerede ikke indholdets længde, hvilket kræves af den anmodede ressource. length-required: Nødvendig længde - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Angiver, at den anmodede ressource ikke længere er tilgængelig og ikke - vil være tilgængelig igen. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Angiver, + at den anmodede ressource ikke længere er tilgængelig og ikke vil være tilgængelig + igen. gone: Væk - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Angiver, at anmodningen ikke kunne behandles på grund af en konflikt i - anmodningen, f.eks. en redigeringskonflikt. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Angiver, + at anmodningen ikke kunne behandles på grund af en konflikt i anmodningen, + f.eks. en redigeringskonflikt. conflict: Konflikt - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serveren fik timeout under ventetid på anmodningen. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serveren fik timeout under ventetid + på anmodningen. request-timeout: Anmodningstimeout - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klienten skal først godkende sig selv hos proxyen. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klienten skal først + godkende sig selv hos proxyen. proxy-authentication-required: Proxy-godkendelse påkrævet - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Den anmodede ressource kan kun generere indhold, der ikke er - acceptabelt i henhold til de Accept-headere, der blev sendt i - anmodningen. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Den anmodede ressource kan kun generere indhold, der ikke er acceptabelt + i henhold til de Accept-headere, der blev sendt i anmodningen. not-acceptable: Ikke acceptabelt - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: En anmodningsmetode understøttes ikke for den anmodede ressource. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: En anmodningsmetode + understøttes ikke for den anmodede ressource. method-not-allowed: Metode ikke tilladt - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Den ønskede ressource kunne ikke findes, men den kan muligvis være - tilgængelig i fremtiden. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Anmodningen var gyldig, men serveren nægter at udføre handlingen. - Brugeren har muligvis ikke de nødvendige tilladelser til en ressource. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Den + ønskede ressource kunne ikke findes, men den kan muligvis være tilgængelig + i fremtiden. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Anmodningen + var gyldig, men serveren nægter at udføre handlingen. Brugeren har muligvis + ikke de nødvendige tilladelser til en ressource. forbidden: Forbudt - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Reserveret til fremtidig brug. Den oprindelige hensigt var, at denne - kode kunne bruges som en del af en eller anden form for digital - kontantbetaling eller mikrobetalingsordning. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Reserveret til fremtidig brug. Den oprindelige hensigt var, at denne kode + kunne bruges som en del af en eller anden form for digital kontantbetaling + eller mikrobetalingsordning. payment-required: Betaling påkrævet - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Ligner 403 Forbidden, men specifikt til brug når godkendelse er - påkrævet og er mislykket eller endnu ikke er leveret. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Ligner 403 Forbidden, men specifikt til brug når godkendelse er påkrævet + og er mislykket eller endnu ikke er leveret. unauthorized: Uberettiget - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Serveren kan ikke eller vil ikke behandle anmodningen på grund af en - tilsyneladende klientfejl. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Serveren + kan ikke eller vil ikke behandle anmodningen på grund af en tilsyneladende + klientfejl. bad-request: Dårlig anmodning 4xx-client-error: 4xx-klientfejl - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Anmodningen og alle fremtidige anmodninger skal gentages ved hjælp af - en anden URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Anmodningen + og alle fremtidige anmodninger skal gentages ved hjælp af en anden URI. permanent-redirect: Permanent omdirigering - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - I dette tilfælde skal anmodningen gentages med en anden URI; - fremtidige anmodninger skal dog stadig bruge den oprindelige URI. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: I + dette tilfælde skal anmodningen gentages med en anden URI; fremtidige anmodninger + skal dog stadig bruge den oprindelige URI. temporary-redirect: Midlertidig omdirigering - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Ikke længere i brug. Oprindeligt betød det "Efterfølgende anmodninger - skal bruge den angivne proxy." + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Ikke + længere i brug. Oprindeligt betød det "Efterfølgende anmodninger skal bruge + den angivne proxy." switch-proxy: Skift proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Den anmodede ressource er kun tilgængelig via en proxy, hvis adresse - er angivet i svaret. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Den + anmodede ressource er kun tilgængelig via en proxy, hvis adresse er angivet + i svaret. use-proxy: Brug proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Angiver, at ressourcen ikke er blevet ændret siden den version, der er - angivet i anmodningsheaderne. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Angiver, + at ressourcen ikke er blevet ændret siden den version, der er angivet i + anmodningsheaderne. not-modified: Ikke ændret - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Svaret på anmodningen kan findes under en anden URI ved hjælp af en - GET-metode. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Svaret + på anmodningen kan findes under en anden URI ved hjælp af en GET-metode. see-other: Se andet - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Omdiriger til en anden URL. Dette er et eksempel på branchepraksis, - der modsiger standarden. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Omdiriger + til en anden URL. Dette er et eksempel på branchepraksis, der modsiger standarden. found: Fundet - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Denne og alle fremtidige anmodninger skal rettes til den givne URI. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Denne og + alle fremtidige anmodninger skal rettes til den givne URI. moved-permanently: Flyttet permanent - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Angiver flere muligheder for den ressource, som klienten kan følge. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Angiver + flere muligheder for den ressource, som klienten kan følge. multiple-choices: Flere valgmuligheder 3xx-redirection: 3xx omdirigering - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Serveren har opfyldt en anmodning om ressourcen, og svaret er en - repræsentation af resultatet. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Serveren + har opfyldt en anmodning om ressourcen, og svaret er en repræsentation af + resultatet. im-used: Brugt IM - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Medlemmerne af en DAV-binding er allerede blevet opregnet i en - foregående del af (multistatus)-responset. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Medlemmerne + af en DAV-binding er allerede blevet opregnet i en foregående del af (multistatus)-responset. already-reported: Allerede rapporteret - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Den efterfølgende meddelelsestekst er en XML-meddelelse og kan - indeholde et antal separate svarkoder. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Serveren leverer kun en del af ressourcen på grund af en - intervalheader sendt af klienten. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Den + efterfølgende meddelelsestekst er en XML-meddelelse og kan indeholde et + antal separate svarkoder. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Serveren + leverer kun en del af ressourcen på grund af en intervalheader sendt af + klienten. partial-content: Delvist indhold - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Serveren angiver, at den dokumentvisning, der sendte denne anmodning, - skal geninitialiseres. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Serveren + angiver, at den dokumentvisning, der sendte denne anmodning, skal geninitialiseres. reset-content: Nulstil indhold - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serveren har behandlet anmodningen og returnerer ikke noget indhold. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serveren + har behandlet anmodningen og returnerer ikke noget indhold. no-content: Intet indhold - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Anmodningen er vellykket, men indholdet af den oprindelige anmodning - er blevet ændret af en transformerende proxy. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Anmodningen + er vellykket, men indholdet af den oprindelige anmodning er blevet ændret + af en transformerende proxy. non-authoritative-information: Ikke-autoritative oplysninger - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Anmodningen er blevet accepteret til behandling, men behandlingen er - ikke afsluttet. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Anmodningen + er blevet accepteret til behandling, men behandlingen er ikke afsluttet. accepted: Accepteret - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - Anmodningen er blevet opfyldt, hvilket har resulteret i oprettelsen af - en ny ressource. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Anmodningen + er blevet opfyldt, hvilket har resulteret i oprettelsen af en ny ressource. created: Oprettet - standard-response-for-successful-http-requests: Standardsvar for vellykkede HTTP-anmodninger. + standard-response-for-successful-http-requests: Standardsvar for vellykkede + HTTP-anmodninger. 2xx-success: 2xx succes - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serveren returnerer nogle svarheadere før den endelige HTTP-besked. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serveren + returnerer nogle svarheadere før den endelige HTTP-besked. early-hints: Tidlige tips - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Serveren behandler anmodningen, men der er endnu ikke noget svar - tilgængeligt. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Serveren + behandler anmodningen, men der er endnu ikke noget svar tilgængeligt. processing: Forarbejdning - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Serveren har accepteret at ændre protokollen. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Serveren har accepteret at ændre + protokollen. switching-protocols: Skifteprotokoller - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Venter på, at klienten sender anmodningens brødtekst. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Venter på, at klienten + sender anmodningens brødtekst. continue: Fortsætte 1xx-informational-response: 1xx informativt svar sql-prettify: title: SQL prettify og formater - description: Formater og prettify dine SQL forespørgsler online (den - understøtter adskellige SQL dialekter). + description: Formater og prettify dine SQL forespørgsler online (den understøtter + adskellige SQL dialekter). texts: label-uppercase: STORE BOGSTAVER label-lowercase: små bogstaver @@ -563,7 +574,7 @@ tools: label-suite-name: Suitenavn placeholder-suite-name: Suitenavn... label-suite-values: Suiteværdier - placeholder-unit-eg-ms: "Enhed (f.eks.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Enhed (f.eks.: ms)' label-unit: Enhed tag-delete-suite: Slet suite tag-add-suite: Tilføj suite @@ -574,42 +585,44 @@ tools: tag-add-a-measure: Tilføj et mål git-memo: title: Git snydeark - description: Git er et decentraliseret versionsstyringssoftware. Med dette - snydeark får du hurtig adgang til de mest almindelige git-kommandoer. + description: Git er et decentraliseret versionsstyringssoftware. Med dette snydeark + får du hurtig adgang til de mest almindelige git-kommandoer. slugify-string: title: Slugify streng description: Gør en streng URL, filnavn og id sikker. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug kopieret til udklipsholder - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Indsæt din streng her (f.eks.: Min filsti)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Indsæt din streng her (f.eks.: + Min filsti)' label-your-string-to-slugify: Din streng, der skal slugificeres placeholder-put-separator-char-here: Indsæt separatortegn her label-separator-character: Separatortegn - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Din slug vil blive genereret her (f.eks.: min-filsti)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Din slug vil blive + genereret her (f.eks.: min-filsti)' label-your-slug: Din snegl tag-copy-slug: Kopiér slug encryption: title: Krypter / dekrypter tekst - description: Krypter klartekst og dekrypter chiffertekst ved hjælp af - kryptografialgoritmer som AES, TripleDES, Rabbit eller RC4. + description: Krypter klartekst og dekrypter chiffertekst ved hjælp af kryptografialgoritmer + som AES, TripleDES, Rabbit eller RC4. defaultErrorMessage: Kan ikke kryptere din tekst title-encrypt: Krypter title-decrypt: Dekryptér texts: label-plain-text: Almindelig tekst label-hexadecimal-text: Hexadecimal tekst - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-the-string-to-cypher: Strengen der skal kodes - label-your-secret-key: "Din hemmelige nøgle:" + label-your-secret-key: 'Din hemmelige nøgle:' label-key-encoding: Nøglekodning placeholder-select-the-key-encoding: Vælg nøglekodning... - label-encryption-algorithm: "Krypteringsalgoritme:" + label-encryption-algorithm: 'Krypteringsalgoritme:' title-error-while-cyphering: Fejl under cyphering - label-your-text-encrypted: "Din tekst krypteret:" + label-your-text-encrypted: 'Din tekst krypteret:' placeholder-your-string-hash: Din streng-hash - label-your-encrypted-text: "Din krypterede tekst:" + label-your-encrypted-text: 'Din krypterede tekst:' title-error-while-decrypting: Fejl under dekryptering - label-your-decrypted-text: "Din dekrypterede tekst:" + label-your-decrypted-text: 'Din dekrypterede tekst:' random-port-generator: title: Tilfældig port-generator description: Generer tilfældige portnumre uden for området af "kendte" porte (0-1023). @@ -622,9 +635,8 @@ tools: description: Prettify din YAML-streng til et venligt, menneskeligt læsbart format. eta-calculator: title: ETA beregner - description: En ETA (Forventet Ankomsttid) beregner til at bestemme den - omtrentlige sluttid for en opgave, for eksempel sluttiden og varigheden af - en filoverførsel. + description: En ETA (Forventet Ankomsttid) beregner til at bestemme den omtrentlige + sluttid for en opgave, for eksempel sluttiden og varigheden af en filoverførsel. texts: label-milliseconds: millisekunder label-seconds: sekunder @@ -641,7 +653,8 @@ tools: title: Romertal konverter description: Konverter romertal til tal og konverter tal til romertal. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Det indtastede tal er ikke et gyldigt romertal + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Det indtastede tal + er ikke et gyldigt romertal text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Romersk tal kopieret til udklipsholderen text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabisk tal kopieret til udklipsholderen title-arabic-to-roman: Arabisk til romersk @@ -658,8 +671,10 @@ tools: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 med URL-sikre tegn) - placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Almindelig tekst til at beregne hashen... + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 med URL-sikre + tegn) + placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Almindelig tekst til at beregne + hashen... label-plain-text-to-compute-the-hash: Almindelig tekst til at beregne hashen placeholder-enter-the-secret-key: Indtast den hemmelige nøgle... label-secret-key: Hemmelig nøgle @@ -677,15 +692,17 @@ tools: description: Generer en BIP39 adgangskode fra en eksisterende eller tilfældig mnemonic, eller få mnemonic fra adgangskoden. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropilængden skal være >= 16, <= 32 og være et multiplum af 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropi skal være en hexadecimal streng + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropilængden + skal være >= 16, <= 32 og være et multiplum af 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropi skal være en hexadecimal + streng message-invalid-mnemonic: Ugyldig huskeregel text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropi kopieret til udklipsholderen text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Adgangskode kopieret til udklipsholderen - label-language: "Sprog:" - label-entropy-seed: "Entropi (frø):" + label-language: 'Sprog:' + label-entropy-seed: 'Entropi (frø):' placeholder-your-string: Din streng... - label-passphrase-mnemonic: "Adgangskode (mnemonisk):" + label-passphrase-mnemonic: 'Adgangskode (mnemonisk):' placeholder-your-mnemonic: Din huskeregel... base64-file-converter: title: Base64 filkonverter @@ -700,17 +717,17 @@ tools: placeholder-extension: Udvidelse placeholder-put-your-base64-file-string-here: Indsæt din base64-filstreng her... title-file-to-base64: Fil til base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil + hertil, eller klik for at vælge en fil placeholder-file-in-base64-will-be-here: Filen i base64 vil være her tag-preview-image: Forhåndsvisningsbillede tag-download-file: Download fil tag-copy: Kopi list-converter: title: Liste konverter - description: Dette værktøj kan behandle kolonnebaserede data og anvende - forskellige ændringer (transponere, tilføje præfiks og suffiks, vende - liste, sortere liste, små bogstaver værdier, afkorte værdier) til hver - række. + description: Dette værktøj kan behandle kolonnebaserede data og anvende forskellige + ændringer (transponere, tilføje præfiks og suffiks, vende liste, sortere liste, + små bogstaver værdier, afkorte værdier) til hver række. texts: label-no-sort: Ingen sortering label-sort-ascending: Sortér stigende @@ -759,7 +776,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Sæt din streng her... label-string-to-encode: Streng at kode label-base64-of-string: Base64 af strengen - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Base64-kodningen af din streng vil være her + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Base64-kodningen + af din streng vil være her title-base64-to-string: Base64 til streng label-decode-url-safe: Afkod URL-sikker placeholder-your-base64-string: Din base64-streng... @@ -781,7 +799,8 @@ tools: description: En lommeregner til evaluering af matematiske udtryk. Du kan bruge funktioner som sqrt, cos, sin, abs, osv. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: Dit matematiske udtryk (f.eks. 2*kvadrat(6))... + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: Dit matematiske udtryk (f.eks. + 2*kvadrat(6))... title-result: Resultat json-to-yaml-converter: title: JSON til YAML konverter @@ -797,14 +816,15 @@ tools: parametre, port, brugernavn-adgangskode, ...) texts: message-invalid-url: Ugyldig webadresse - label-your-url-to-parse: "Din url til parsing:" + label-your-url-to-parse: 'Din url til parsing:' placeholder-your-url-to-parse: Din url til parsing... - url-must-have-http-or-https-prefix: URL'en skal have præfikset http:// eller https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: URL'en skal have præfikset http:// eller + https:// button-open-url: Åbn URL iban-validator-and-parser: title: IBAN validator og fortolker - description: Valider og fortolk IBAN-numre. Tjek om en IBAN er gyldig og få - landet, BBAN, om det er en QR-IBAN og IBAN-venligt format. + description: Valider og fortolk IBAN-numre. Tjek om en IBAN er gyldig og få landet, + BBAN, om det er en QR-IBAN og IBAN-venligt format. texts: label-is-iban-valid: Er IBAN gyldigt? label-iban-errors: IBAN-fejl @@ -812,9 +832,11 @@ tools: label-country-code: Landekode label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: IBAN-venligt format - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Indtast et IBAN for at kontrollere gyldigheden... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Indtast et IBAN for at kontrollere + gyldigheden... title-valid-iban-examples: Eksempler på gyldige IBAN-nummer - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Indtast et IBAN-nummer pr. linje for at kontrollere gyldigheden + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Indtast et IBAN-nummer pr. linje + for at kontrollere gyldigheden service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN ikke tilladt @@ -840,63 +862,62 @@ tools: label-type: Type numeronym-generator: title: Numeronym generator - description: Et numeronym er et ord, hvor et tal bruges til at danne en - forkortelse. For eksempel er "i18n" et numeronym for - "internationalization", hvor 18 står for antallet af bogstaver mellem det - første i og det sidste n i ordet. + description: Et numeronym er et ord, hvor et tal bruges til at danne en forkortelse. + For eksempel er "i18n" et numeronym for "internationalization", hvor 18 står + for antallet af bogstaver mellem det første i og det sidste n i ordet. texts: placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Indtast et ord, f.eks. 'internationalisering' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Dit numeronym vil være her, f.eks. 'i18n' + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Dit numeronym vil være her, + f.eks. 'i18n' case-converter: title: Case konverter - description: Transformér skriftstørrelsen af en streng og vælg mellem - forskellige formater. - texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Ugyldig rensningsregex: {0}" - label-lowercase: "Små bogstaver:" - label-uppercase: "Store bogstaver:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Stort bogstav:" - label-constantcase: "Konstanttilfælde:" - label-dotcase: "Punktum:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramadkasse:" - label-nocase: "Ingen sag:" - label-train-headercase: "Tog/hovedkasse:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Stitilfælde:" - label-sentencecase: "Sætningsbogstav:" - label-snakecase: "Slangehus:" - label-mockingcase: "Spottekasse:" - label-your-string: "Din streng:" + description: Transformér skriftstørrelsen af en streng og vælg mellem forskellige + formater. + texts: + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Ugyldig rensningsregex: {0}' + label-lowercase: 'Små bogstaver:' + label-uppercase: 'Store bogstaver:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Stort bogstav:' + label-constantcase: 'Konstanttilfælde:' + label-dotcase: 'Punktum:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramadkasse:' + label-nocase: 'Ingen sag:' + label-train-headercase: 'Tog/hovedkasse:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Stitilfælde:' + label-sentencecase: 'Sætningsbogstav:' + label-snakecase: 'Slangehus:' + label-mockingcase: 'Spottekasse:' + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-your-string: Din streng... - label-cleaning-regex: "Rengøringsregeks:" + label-cleaning-regex: 'Rengøringsregeks:' placeholder-your-cleaning-regex: Din rengøringsregel... - label-titlecase: "Titelbog:" - label-spongecase: "Svampeæske:" - label-swapcase: "Byttekasse:" + label-titlecase: 'Titelbog:' + label-spongecase: 'Svampeæske:' + label-swapcase: 'Byttekasse:' html-entities: title: Undslip HTML description: Undslip og omvendt HTML (erstat tegn som <, >, &, " og \' med deres HTML-version). texts: title-escape-html-entities: Escape html-enheder - label-your-string: "Din streng:" + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-the-string-to-escape: Strengen for at undslippe - label-your-string-escaped: "Din streng escapede:" + label-your-string-escaped: 'Din streng escapede:' placeholder-your-string-escaped: Din streng er blevet undsluppet title-unescape-html-entities: Unescape html-enheder - label-your-escaped-string: "Din escapede streng:" + label-your-escaped-string: 'Din escapede streng:' placeholder-the-string-to-unescape: Strengen, der skal unescapes - label-your-string-unescaped: "Din streng er ikke-escapet:" + label-your-string-unescaped: 'Din streng er ikke-escapet:' placeholder-your-string-unescaped: Din streng er ikke-escapet tag-it-tool: IT-værktøj tag-copy: Kopi json-prettify: title: JSON prettify og formatér description: Prettify din JSON-streng til et venligt, menneskeligt læsbart format. - externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra - https://www.schemastore.org, når der anmodes om validering. Der sendes - ingen data eksternt. + externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra https://www.schemastore.org, + når der anmodes om validering. Der sendes ingen data eksternt. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Docker run til Docker compose konverter description: Omform "docker run" kommandoer til docker-compose filer! @@ -904,35 +925,61 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: Fællesspecifikation - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) til at konvertere... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Indsæt til sidst din eksisterende Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Docker Compose-format:" + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) + til at konvertere... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Indsæt til sidst din eksisterende + Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Docker Compose-format:' placeholder-select-docker-compose-format: Vælg Docker Compose-format - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod tag-download-docker-compose-yml: Download docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Labels + description: Konverter Docker Compose Pangolin labels til blueprints og omvendt + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Genereret blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Genererede Docker labels:' + placeholder-docker-compose-yaml: Indsæt din fulde docker-compose.yml her… + placeholder-blueprint-yaml: Indsæt din Pangolin blueprint YAML her… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML vises her… + placeholder-generated-docker-labels: Docker labels vises her… + button-extract-blueprint: Uddrag Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Konverter til Docker labels + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Objekt (key: value)' + error-invalid-compose: Ugyldig docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Ugyldig blueprint YAML mac-address-lookup: title: Slå MAC adresse op description: Find producenten og fabrikanten af en enhed ud fra dens MAC adresse. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leverandøroplysninger kopieret til udklipsholderen - label-mac-address: "MAC-adresse:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leverandøroplysninger kopieret til + udklipsholderen + label-mac-address: 'MAC-adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Indtast en MAC-adresse - tag-vendor-info: "Leverandøroplysninger:" + tag-vendor-info: 'Leverandøroplysninger:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Ukendt leverandør for denne adresse tag-copy-vendor-info: Kopiér leverandøroplysninger mime-types: title: MIME typer description: Konverter MIME-typer til filendelser og omvendt. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Vælg din mimetype her... (f.eks.: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Vælg din mimetype + her... (f.eks.: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Mime-type til udvidelse - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Kend hvilke filtypenavne der er knyttet til en mime-type + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Kend hvilke filtypenavne + der er knyttet til en mime-type tag-extensions-of-files-with-the: Filudvidelser med - tag-mime-type: "mime-type:" + tag-mime-type: 'mime-type:' tag-file-extension-to-mime-type: Filtypenavn til mime-type - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Kend hvilken mime-type der er knyttet til en filtypenavn + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Kend hvilken mime-type + der er knyttet til en filtypenavn tag-mime-type-associated-to-the-extension: Mime-type tilknyttet udvidelsen tag-mime-types: Mime-typer tag-extensions: Udvidelser @@ -946,12 +993,12 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: JSON fra din TOML lorem-ipsum-generator: title: Lorem ipsum generator - description: Lorem ipsum er en pladsholdertekst, der almindeligvis bruges til at - demonstrere den visuelle form af et dokument eller en skrifttype uden at + description: Lorem ipsum er en pladsholdertekst, der almindeligvis bruges til + at demonstrere den visuelle form af et dokument eller en skrifttype uden at være afhængig af meningsfuldt indhold. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum kopieret til udklipsholderen - label-language: "Sprog:" + label-language: 'Sprog:' label-paragraphs: Afsnit label-sentences-per-paragraph: Sætninger pr. afsnit label-words-per-sentence: Ord pr. sætning @@ -960,15 +1007,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Din lorem ipsum... tag-copy: Kopi tag-refresh: Opfriske - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer til at få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer + til at få en PDF-fil) qrcode-generator: title: QR kode generator description: Generer og download en QR kode til en URL (eller bare almindelig tekst), og tilpas baggrunds- og forgrundsfarverne. - error-resistance: "Fejlmodstand:" - background-color: "Baggrundsfarve:" - foreground-color: "Forgrundsfarve:" - text: "Tekst:" + error-resistance: 'Fejlmodstand:' + background-color: 'Baggrundsfarve:' + foreground-color: 'Forgrundsfarve:' + text: 'Tekst:' placeholder: Dit link eller din tekst... button: download: Download QR-kode @@ -980,8 +1028,8 @@ tools: description: Formatér din XML-streng til et venligt, menneskeligt læsbart format. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Den angivne XML er ikke gyldig. - label-collapse-content: "Skjul indhold:" - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-collapse-content: 'Skjul indhold:' + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' input-label-your-xml: Din XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Indsæt din XML her... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Formateret XML fra din XML @@ -998,25 +1046,30 @@ tools: texts: message-invalid-octal-permission-string: Ugyldig oktal tilladelsesstreng message-invalid-symbolic-permission-string: Ugyldig symbolsk tilladelsesstreng - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Indsæt dine oktale tilladelser her... + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Indsæt dine oktale tilladelser + her... label-copy-your-octal-permissions: Kopiér dine oktale tilladelser - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Indsæt dine symbolske tilladelser her... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Indsæt dine symbolske tilladelser + her... label-copy-your-symbolic-permissions: Kopiér dine symbolske tilladelser title-chmod-command: Chmod-kommando title-umask: Umask - label-octal: "Oktal:" - label-symbolic: "Symbolsk:" + label-octal: 'Oktal:' + label-symbolic: 'Symbolsk:' tag-owner-u: Ejer (u) tag-group-g: Gruppe (g) tag-public-o: Offentlig (o) tag-flags: Flag service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Ugyldige oktale tilladelser (skal være 3 eller 4 oktale cifre): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Ugyldige strengtilladelser (skal være i formatet 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Ugyldige + oktale tilladelser (skal være 3 eller 4 oktale cifre): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Ugyldige + strengtilladelser (skal være i formatet ''rwxrwxrwx''): {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA nøglepar generator - description: Generer et nyt tilfældigt RSA privat og offentligt pem certifikat nøglepar. + description: Generer et nyt tilfældigt RSA privat og offentligt pem certifikat + nøglepar. texts: label-pem: FEM label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -1024,13 +1077,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits skal være 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum af 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits skal være + 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum af 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Vælg et nøgleformat - label-bits: "Bits:" - label-passphrase: "Adgangskode:" + label-bits: 'Bits:' + label-passphrase: 'Adgangskode:' placeholder-passphrase: Adgangskode - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-256-value: = 256 && værdi tag-refresh-key-pair: Opdater nøglepar @@ -1042,12 +1096,14 @@ tools: til indholdet med det samme. texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Din HTML-fil, der skal konverteres (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-minify: "Minimer:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML-fil, der skal + konverteres (kan indsættes fra udklipsholderen):' + label-minify: 'Minimer:' tag-hey: Hej! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Velkommen til denne HTML wysiwyg-editor - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klik her for at indsætte eller redigere rå html - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klik her for at indsætte eller redigere + rå html + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML til TOML description: Fortolk og konverter YAML til TOML. @@ -1065,11 +1121,11 @@ tools: label-lowercase: Små bogstaver label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-adresser kopieret til udklipsholderen - label-mac-address-prefix: "MAC-adressepræfiks:" + label-mac-address-prefix: 'MAC-adressepræfiks:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Angiv et præfiks, f.eks. 64:16:7F - label-case: "Sag:" - label-separator: "Separator:" - tag-quantity: "Mængde:" + label-case: 'Sag:' + label-separator: 'Separator:' + tag-quantity: 'Mængde:' tag-refresh: Opfriske tag-copy: Kopi label-none: Ingen @@ -1081,7 +1137,8 @@ tools: label-your-first-json: Din første JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Indsæt din første JSON her... label-your-json-to-compare: Din JSON til sammenligning - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Indsæt din JSON for at sammenligne her... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Indsæt din JSON for at sammenligne + her... jwt-parser: title: JWT fortolker description: Fortolk og afkod din JSON Web Token (jwt) og vis dens indhold. @@ -1090,16 +1147,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT at afkode placeholder-put-your-token-here: Sæt din polet her... title-signature-validation: Signaturvalidering - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Hemmelig eller offentlig nøgle (SPKI eller JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Indsæt din hemmelige eller offentlige nøgle her... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Hemmelig eller offentlig nøgle (SPKI + eller JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Indsæt din hemmelige eller offentlige + nøgle her... tag-signature-verified: Underskrift bekræftet label-jwk: JWK-nøgle label-pub-key: PEM offentlig nøgle label-secret-raw-text: Hemmelighed - Rå tekst label-secret-hex-array: Hemmelighed - Hex-array label-secret-base64: Hemmelighed - Base64 - label-secret-encoding: "Hemmelig kodning/type:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Nøgle-, hemmeligheds- eller verifikationsfejl: {0}" + label-secret-encoding: 'Hemmelig kodning/type:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Nøgle-, hemmeligheds- eller + verifikationsfejl: {0}' constants: text: token-introspection-response: Token introspektionsrespons @@ -1107,19 +1167,26 @@ tools: roles: Roller expires-in: Udløber om client-nonce: Klientens nonce - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profilen, som et token skal bruges med. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profilen, som et token + skal bruges med. sip-priority-header-field: SIP-prioritetshovedfelt - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verificerbar præsentation som specificeret i W3C-anbefalingen - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verificerbar legitimationsoplysninger som angivet i W3C-anbefalingen + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verificerbar + præsentation som specificeret i W3C-anbefalingen + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verificerbar + legitimationsoplysninger som angivet i W3C-anbefalingen original-passport-in-full-form: Originalt pas (i fuld form) diverted-target-of-a-call: Omdirigeret mål for et opkald - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Antal API-anmodninger, som adgangstokenet kan bruges til + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Antal API-anmodninger, + som adgangstokenet kan bruges til jcard-data: jCard-data - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Autoriseret aktør - den part, der er bemyndiget til at blive aktøren + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Autoriseret + aktør - den part, der er bemyndiget til at blive aktøren client-identifier: Klientidentifikator scope-values: Omfangsværdier - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Oprindelig identifikator som defineret i SHAKEN-rammen - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attesteringsniveau som defineret i SHAKEN-rammen + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Oprindelig identifikator + som defineret i SHAKEN-rammen + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attesteringsniveau som defineret + i SHAKEN-rammen vector-of-trust-trustmark-url: Vektor af Trust-URL vector-of-trust-value: Vektor af tillidsværdi session-id: Sessions-ID @@ -1143,21 +1210,27 @@ tools: code-hash-value: Kode hashværdi access-token-hash-value: Hashværdi for adgangstoken time-when-the-authentication-occurred: Tidspunkt hvor godkendelsen fandt sted - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Værdi brugt til at knytte en klientsession til et ID-token - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autoriseret part - den part, som ID-tokenet blev udstedt til - time-the-information-was-last-updated: Tidspunkt, hvor oplysningerne sidst blev opdateret + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Værdi brugt til + at knytte en klientsession til et ID-token + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autoriseret part + - den part, som ID-tokenet blev udstedt til + time-the-information-was-last-updated: Tidspunkt, hvor oplysningerne sidst + blev opdateret preferred-postal-address: Foretrukken postadresse - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Sandt, hvis telefonnummeret er blevet bekræftet; ellers falsk + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Sandt, hvis telefonnummeret + er blevet bekræftet; ellers falsk preferred-telephone-number: Foretrukket telefonnummer locale: Lokal time-zone: Tidszone birthday: Fødselsdag - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Sandt, hvis e-mailadressen er blevet bekræftet; ellers falsk + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Sandt, hvis + e-mailadressen er blevet bekræftet; ellers falsk preferred-e-mail-address: Foretrukken e-mailadresse web-page-or-blog-url: Webside eller blog-URL profile-picture-url: URL til profilbillede profile-page-url: URL til profilside - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kort fortalt navn, som slutbrugeren ønsker at blive omtalt med + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kort fortalt + navn, som slutbrugeren ønsker at blive omtalt med casual-name: Afslappet navn middle-name-s: Mellemnavn(e) surname-s-or-last-name-s: Efternavn(e) eller sidste navn(e) @@ -1170,10 +1243,14 @@ tools: audience: Målgruppe issuer: Udsteder algorithm: Algoritme - no-digital-signature-or-mac-performed: Ingen digital signatur eller MAC-funktion udført - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-512 og MGF1 med SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-384 og MGF1 med SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-256 og MGF1 med SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Ingen digital signatur eller MAC-funktion + udført + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-512 + og MGF1 med SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-384 + og MGF1 med SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ved hjælp af SHA-256 + og MGF1 med SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA ved hjælp af P-521 og SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA ved hjælp af P-384 og SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA ved hjælp af P-256 og SHA-256 @@ -1188,8 +1265,8 @@ tools: description: Konverter dato og tid til forskellige formater. phone-parser-and-formatter: title: Telefon fortolker og formatter - description: Fortolk, valider og formatér telefonnumre. Få information om - telefonnummeret, såsom landekode, type, osv. + description: Fortolk, valider og formatér telefonnumre. Få information om telefonnummeret, + såsom landekode, type, osv. texts: message-invalid-phone-number: Ugyldigt telefonnummer label-country: Land @@ -1201,11 +1278,11 @@ tools: label-national-format: Nationalt format label-e-164-format: E.164-format label-rfc3966-format: RFC3966-format - label-default-country-code: "Standard landekode:" + label-default-country-code: 'Standard landekode:' placeholder-enter-a-phone-number: Indtast et telefonnummer - label-phone-number: "Telefonnummer:" + label-phone-number: 'Telefonnummer:' placeholder-enter-a-message-to-send: Indtast en besked, der skal sendes - label-message-to-send: "Besked der skal sendes:" + label-message-to-send: 'Besked der skal sendes:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Send link title-sms-send-link: SMS Send link tag-unknown: Ukendt @@ -1225,10 +1302,11 @@ tools: mobile: Mobil ipv4-subnet-calculator: title: IPv4 subnet beregner - description: Fortolk dine IPv4 CIDR blokke og få alle de oplysninger, du har - brug for om dit subnet. + description: Fortolk dine IPv4 CIDR blokke og få alle de oplysninger, du har brug + for om dit subnet. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adresse. Kontroller formatet. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adresse. Kontroller formatet. label-netmask: Netmaske label-network-address: Netværksadresse label-network-mask: Netværksmaske @@ -1247,9 +1325,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6til4-præfiks label-ip-class: IP-klasse label-type: Type - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - En IPv4-adresse med eller uden maske - (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: En + IPv4-adresse med eller uden maske (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) placeholder-the-ipv4-address: Ipv4-adressen... tag-previous-block: Forrige blok tag-next-block: Næste blok @@ -1261,12 +1338,12 @@ tools: description: Generer dine egne lokale, ikke-rutbare IP adresser til dit netværk i henhold til RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Første routerbare blok:" - label-last-routable-block: "Sidste rutebare blok:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Første routerbare blok:' + label-last-routable-block: 'Sidste rutebare blok:' title-info: Info placeholder-type-a-mac-address: Indtast en MAC-adresse - label-mac-address: "MAC-adresse:" + label-mac-address: 'MAC-adresse:' json-to-toml: title: JSON til TOML description: Fortolk og konverter JSON til TOML. @@ -1277,8 +1354,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML fra din JSON device-information: title: Enhedsoplysninger - description: Få oplysninger om din nuværende enhed (skærmstørrelse, - pixel-forhold, user agent, ...) + description: Få oplysninger om din nuværende enhed (skærmstørrelse, pixel-forhold, + user agent, ...) texts: label-screen-size: Skærmstørrelse label-orientation: Orientering @@ -1295,12 +1372,14 @@ tools: tag-unknown: ukendt pdf-signature-checker: title: PDF signaturkontrol - description: Verificer signaturerne i en PDF-fil. En underskrevet PDF-fil - indeholder en eller flere signaturer, der kan bruges til at bestemme, om - filens indhold er blevet ændret, siden filen blev underskrevet. - texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ingen signaturer fundet i den angivne fil. + description: Verificer signaturerne i en PDF-fil. En underskrevet PDF-fil indeholder + en eller flere signaturer, der kan bruges til at bestemme, om filens indhold + er blevet ændret, siden filen blev underskrevet. + texts: + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ingen signaturer fundet i den + angivne fil. json-minify: title: JSON minificering description: Minificer og komprimer din JSON ved at fjerne unødvendige mellemrum. @@ -1311,14 +1390,14 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Minimificeret version af din JSON ulid-generator: title: ULID generator - description: Generer tilfældige Universelt Unikke Leksikografisk Sorterbare - Identifikatorer (ULID). + description: Generer tilfældige Universelt Unikke Leksikografisk Sorterbare Identifikatorer + (ULID). texts: label-raw: Rå label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID'er kopieret til udklipsholderen - label-format: "Format:" - tag-quantity: "Mængde:" + label-format: 'Format:' + tag-quantity: 'Mængde:' tag-refresh: Opfriske tag-copy: Kopi string-obfuscator: @@ -1327,10 +1406,10 @@ tools: at gøre den delbar og identificerbar uden at afsløre dens indhold. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Indtast strengen, der skal tilsløres - label-string-to-obfuscate: "Streng der skal obfusqueres:" - tag-keep-first: "Behold først:" - tag-keep-last: "Behold sidst:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Behold mellemrum:" + label-string-to-obfuscate: 'Streng der skal obfusqueres:' + tag-keep-first: 'Behold først:' + tag-keep-last: 'Behold sidst:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Behold mellemrum:' base-converter: title: Heltalsbase-konverter description: Konverter et tal mellem forskellige baser (decimal, hexadecimal, @@ -1347,9 +1426,8 @@ tools: uuid-generator: title: UUID generator description: En Universelt Unik Identifikator (UUID) er et 128-bit nummer, der - bruges til at identificere information i computersystemer. Antallet af - mulige UUID'er er 16^32, hvilket er 2^128 eller omkring 3,4x10^38 (hvilket - er mange!). + bruges til at identificere information i computersystemer. Antallet af mulige + UUID'er er 16^32, hvilket er 2^128 eller omkring 3,4x10^38 (hvilket er mange!). texts: message-invalid-uuid: Ugyldigt UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID'er kopieret til udklipsholderen @@ -1368,19 +1446,19 @@ tools: description: Konverter en IP-adresse til decimal, binær, hexadecimal eller endda en IPv6 repræsentation af den. texts: - label-decimal: "Decimaltal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" - label-binary: "Binær:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kort):" - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (decimal):" + label-decimal: 'Decimaltal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' + label-binary: 'Binær:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort):' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (decimal):' label-6to4-prefix: 6til4-præfiks label-cidr-notation: CIDR-notation label-arpa: ARPA label-ip-class: IP-klasse label-type: Type message-invalid-ipv4-address: Ugyldig IPv4-adresse - label-the-ipv4-address: "Ipv4-adressen:" + label-the-ipv4-address: 'Ipv4-adressen:' placeholder-the-ipv4-address: Ipv4-adressen... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Indstil en korrekt IPv4-adresse text-statistics: @@ -1400,7 +1478,8 @@ tools: label-line-count: Linjeantal label-byte-size: Bytestørrelse label-unique-word-count: Unikt ordantal - label-unique-word-count-case-insensitive: Unikt ordantal (uafhængig af store og små bogstaver) + label-unique-word-count-case-insensitive: Unikt ordantal (uafhængig af store + og små bogstaver) label-read-time: Læsetid label-chars-no-spaces: Tegn (ingen mellemrum) label-uppercase-chars: Store bogstaver @@ -1419,12 +1498,12 @@ tools: yourpassword: Din adgangskode... copied: Overskrift kopieret til udklipsholderen texts: - label-authorization-header: "Autorisationshoved:" + label-authorization-header: 'Autorisationshoved:' username: Brugernavn ipv4-range-expander: title: IPv4 rækkeudvider - description: Givet en start- og slut-IPv4-adresse, beregner dette værktøj et - gyldigt IPv4-under netværk sammen med dets CIDR-notation. + description: Givet en start- og slut-IPv4-adresse, beregner dette værktøj et gyldigt + IPv4-under netværk sammen med dets CIDR-notation. texts: label-start-address: Startadresse label-end-address: Slutadresse @@ -1433,8 +1512,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Ugyldig IPv4-adresse placeholder-start-ipv4-address: Start IPv4-adresse... placeholder-end-ipv4-address: Slut IPv4-adresse... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ugyldig kombination af start- og slut-IPv4-adresse - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ugyldig kombination + af start- og slut-IPv4-adresse + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: gammel værdi tag-new-value: ny værdi tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Skift start- og slut-IPv4-adresse @@ -1447,8 +1527,8 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: Ignorer efterfølgende mellemrum? otp-generator: title: OTP kode generator - description: Generer og valider tids-baseret OTP (one time password) til - multi-faktor autenticitet. + description: Generer og valider tids-baseret OTP (one time password) til multi-faktor + autenticitet. url-encoder: title: Kod/afkod URL-formatteret strenge description: Kod tekst til URL-kodet format (også kendt som "procent-kodet"), @@ -1463,15 +1543,15 @@ tools: text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodet streng kopieret til udklipsholderen text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Afkodet streng kopieret til udklipsholderen title-encode: Encode - label-encoding-kind: "Kodningstype:" - label-your-string: "Din streng:" + label-encoding-kind: 'Kodningstype:' + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-the-string-to-encode: Strengen, der skal kodes - label-your-string-encoded: "Din streng er kodet:" + label-your-string-encoded: 'Din streng er kodet:' placeholder-your-string-encoded: Din streng er kodet title-decode: Afkod - label-your-encoded-string: "Din kodede streng:" + label-your-encoded-string: 'Din kodede streng:' placeholder-the-string-to-decode: Strengen, der skal afkodes - label-your-string-decoded: "Din streng afkodet:" + label-your-string-decoded: 'Din streng afkodet:' placeholder-your-string-decoded: Din streng blev afkodet tag-copy: Kopi csv-to-json: @@ -1488,7 +1568,7 @@ tools: description: Konverter blot JSON til Javascript-objekt med denne live online konverter. texts: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' input-label-your-json: Din JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Indsæt din JSON her... output-label-javascript-object-from-your-json: JavaScript-objekt fra din JSON @@ -1498,21 +1578,21 @@ tools: konverter. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Det angivne JS-objekt er ikke gyldigt. - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' input-label-your-javascript-object: Dit JavaScript-objekt input-placeholder-paste-your-js-object-here: Indsæt dit JS-objekt her... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON fra dit JavaScript-objekt hash-text: title: Hash-tekst - description: "Hash en tekststreng ved hjælp af den funktion, du har brug for: - MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 eller RIPEMD160" + description: 'Hash en tekststreng ved hjælp af den funktion, du har brug for: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 eller RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) placeholder-your-string-to-hash: Din streng til hash... - label-your-text-to-hash: "Din tekst til hashing:" + label-your-text-to-hash: 'Din tekst til hashing:' label-digest-encoding: Digest-kodning tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1531,7 +1611,7 @@ tools: description: Sortér din JSON efter nøgler og værdier. texts: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. - label-key-name: "Nøglenavn:" + label-key-name: 'Nøglenavn:' label-key-value: Nøgleværdi label-key-name-descending: Nøglenavn (faldende) label-key-value-descending: Nøgleværdi (faldende) @@ -1541,18 +1621,18 @@ tools: label-sorted-version-of-your-json: Sorteret version af din JSON json-string-converter: title: Json-strengkonverter - description: Konverter din tekst eller dine JavaScript-objekter til - JSON-strengformat og omvendt. + description: Konverter din tekst eller dine JavaScript-objekter til JSON-strengformat + og omvendt. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Den angivne tekst er ikke gyldig. (Sørg for at din JSON er i dobbelte - anførselstegn) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Den + angivne tekst er ikke gyldig. (Sørg for at din JSON er i dobbelte anførselstegn) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON-parse label-transformation-mode: Transformationstilstand input-label-your-text-json-string: Din tekst / JSON-streng input-placeholder-paste-your-text-here: Indsæt din tekst her... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-strengkonvertering af dit input + output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-strengkonvertering af + dit input floating-point-converter: title: Flydende kommatalkonverter description: Konverter et decimaltal til et IEEE 754 binært flydende kommatal @@ -1583,7 +1663,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: NATO-alfabetstreng kopieret. label-use-digits-pronunciation: Brug cifre i udtalen label-use-punctuations-pronunciation: Brug tegnsætning i udtale - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Din tekst, der skal konverteres til NATO's fonetiske alfabet + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Din tekst, der skal konverteres + til NATO's fonetiske alfabet placeholder-put-your-text-here: Sæt din tekst her... tag-copy-nato-string: Kopiér NATO-streng text-to-unicode: @@ -1601,14 +1682,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Tekst til Unicode label-unicode-encoding: Unicode-kodning placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. 'Hej Avengers' - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Indtast tekst for at konvertere til Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Indtast tekst for at konvertere til + Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode fra din tekst - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-repræsentationen af din tekst vil være her + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-repræsentationen + af din tekst vil være her title-unicode-to-text: Unicode til tekst placeholder-input-unicode: Input Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Indtast Unicode for at konvertere til tekst + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Indtast Unicode for at konvertere til + tekst label-text-from-your-unicode: Tekst fra din Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepræsentationen af din Unicode vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepræsentationen + af din Unicode vil være her tag-skip-ascii-characters: Spring over Ascii-tegn tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopiér Unicode til udklipsholder tag-copy-text-to-clipboard: Kopiér tekst til udklipsholder @@ -1634,19 +1719,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Vælg forhold placeholder-w: I placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Nulstil bredde og højde til billedets dimensioner + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Nulstil bredde og højde til + billedets dimensioner tag-dimensions: Dimensioner - tag-width-px: "Bredde (px):" - tag-height-px: "Højde (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Bredde og højde skal være større end 0 + tag-width-px: 'Bredde (px):' + tag-height-px: 'Højde (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Bredde og højde skal være + større end 0 tag-aspect-ratio: Billedformat tag-aspect-ratio-presets: Forudindstillinger for billedformat tag-apply: Anvende - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Forhåndsvisning deaktiveres, når bredden eller højden overstiger 7.680 - pixels af ydeevnemæssige årsager. - tag-download-options: "Downloadmuligheder:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Forhåndsvisning + deaktiveres, når bredden eller højden overstiger 7.680 pixels af ydeevnemæssige + årsager. + tag-download-options: 'Downloadmuligheder:' tag-download-jpg: Download JPG-fil tag-download-png: Download PNG tag-download-webp: Download WebP @@ -1720,11 +1807,11 @@ tools: title-api-calling: API-kald label-base-api-url: Basis-API-URL placeholder-base-api-url: Basis-API-URL - label-http-method: "HTTP-metode:" + label-http-method: 'HTTP-metode:' title-headers: Overskrifter placeholder-header-name: Navn på overskrift placeholder-value: Værdi - label-content-type: "Indholdstype:" + label-content-type: 'Indholdstype:' title-query-parameters: Forespørgselsparametre placeholder-param-name: Parameternavn label-body: Legeme @@ -1735,7 +1822,8 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Tilføj en ny forespørgselsparameter tag-no-cors: Ingen CORS tag-call-api: Opkalds-API - externalAccess: Dette værktøj kalder kun API-slutpunkter, som du angiver i din browser. + externalAccess: Dette værktøj kalder kun API-slutpunkter, som du angiver i din + browser. area-converter: title: Arealenhedsomregner description: Konverter værdier mellem arealenheder @@ -1753,7 +1841,7 @@ tools: tag-pixels-width: Pixelbredde tag-pixels-height: Pixelhøjde tag-ratio-width: Forholdsbredde - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Forholdshøjde tag-calculate: Beregne tag-clear-ratio: Klar forhold @@ -1762,35 +1850,38 @@ tools: title: Stregkodegenerator description: Stregkodegenerator texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-barcode: Din stregkode... - label-format: "Format:" - label-foreground-color: "Forgrundsfarve:" - label-background-color: "Baggrundsfarve:" - label-scale: "Skala:" - label-height-mm: "Højde (mm):" - label-margin: "Margin:" - label-display-text: "Vis tekst:" + label-format: 'Format:' + label-foreground-color: 'Forgrundsfarve:' + label-background-color: 'Baggrundsfarve:' + label-scale: 'Skala:' + label-height-mm: 'Højde (mm):' + label-margin: 'Margin:' + label-display-text: 'Vis tekst:' tag-download-png-barcode: Download PNG-stregkode tag-download-svg-barcode: Download SVG-stregkode barcode-reader: title: Stregkodelæser description: Stregkodelæser texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en stregkode her, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en + stregkode her, eller klik for at vælge en fil tag-decoded: Afkodet base64-hex-converter: title: Base64 Hex array-encoder/dekoder description: Du skal blot indkode og afkode Hex-arrayet til deres base64-repræsentation. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-array kopieret til udklipsholderen + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-array kopieret til + udklipsholderen text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Hex-array kopieret til udklipsholderen message-invalid-base64-string: Ugyldig base64-streng title-hex-array-to-base64: Hex-array til base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Sæt dit hexadecimale array her... label-hex-array-to-encode: Hex-array til kodning label-base64-of-hex-array: Base64 af hex-array - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Base64-kodningen for dit Hex-array vil være her + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Base64-kodningen + for dit Hex-array vil være her title-base64-to-hex-array: Base64 til hex-array label-uppercase: Store bogstaver label-group-by: Gruppér efter @@ -1798,7 +1889,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Dit Base64 Hex-array... label-base64-hex-array-to-decode: Base64 Hex-array til afkodning label-decoded-hex-array: Dekodet hex-array - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Det afkodede Hex Array vil være her + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Det afkodede Hex Array vil være + her tag-copy-base64: Kopiér Base64 tag-digits-0-no-grouping: cifre (0 = ingen gruppering) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppe af cifre (0 = ingen rækker) @@ -1835,24 +1927,25 @@ tools: description: Lav et sæt spillekort texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Valgte kort kopieret til udklipsholderen - label-number-of-cards: "Antal kort:" + label-number-of-cards: 'Antal kort:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Antal kort at vælge - label-number-of-packs: "Antal pakker:" + label-number-of-packs: 'Antal pakker:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Antal kortpakker at vælge imellem tag-use-jokers: Brug jokere tag-copy-deck: Kopier sæt tag-refresh-deck: Opfrisk dæk cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR i IPRange/CIDR/IPMaske - description: Givet en CIDR/IP-område/Wildcard IP/IP-maske, angiv om en given - IPv4-6/område/CIDR/Wildcard IP/IP-maske er inden for subnetområdet + description: Givet en CIDR/IP-område/Wildcard IP/IP-maske, angiv om en given IPv4-6/område/CIDR/Wildcard + IP/IP-maske er inden for subnetområdet texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Vi kan ikke analysere dette CIDR/IP-område/maske/jokertegn. Kontroller - formatet. - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Et IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard (basisnetværk) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Vi + kan ikke analysere dette CIDR/IP-område/maske/jokertegn. Kontroller formatet. + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Et IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard + (basisnetværk) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Ipv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard (for at teste for inkludering) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard + (for at teste for inkludering) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard... title-subnets: Undernet tag-included: Inkluderet @@ -1863,10 +1956,10 @@ tools: texts: label-language: Sprog label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Kodestykke til formatering:" + label-code-snippet-to-format: 'Kodestykke til formatering:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Sæt dit kodestykke her label-show-line-numbers: Vis linjenumre - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: Kopiér HTML-formateret tag-copy-code-text: Kopiér kodetekst tag-copy-html-word: Kopiér til HTML/Rich Text i Word @@ -1884,22 +1977,22 @@ tools: text-good: God text-very-good: Meget god text-super: Super - label-forecolor: "Forfarve:" - label-backcolor: "Bagfarve:" + label-forecolor: 'Forfarve:' + label-backcolor: 'Bagfarve:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG-kontrast:" - label-contrast-quality: "Kontrastkvalitet:" - label-small-texts: "Små tekster:" - label-large-texts: "Store tekster:" + label-wcag-constrast: 'WCAG-kontrast:' + label-contrast-quality: 'Kontrastkvalitet:' + label-small-texts: 'Små tekster:' + label-large-texts: 'Store tekster:' title-normal-text: Normal tekst - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Stor tekst title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA-kontrast:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Tekst, der er 14pt (18,67px) og fed, eller tekst, der er større end 18pt - (24px), defineres som tekst i stor skala. + label-apca-constrast: 'APCA-kontrast:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Tekst, + der er 14pt (18,67px) og fed, eller tekst, der er større end 18pt (24px), + defineres som tekst i stor skala. color-wheel: title: Farvehjul description: Vælg en farvepalet/et tema ved hjælp af et hjul og en tilstand @@ -1938,16 +2031,17 @@ tools: crc-calculator: title: CRC-beregner description: Beregn tekst- eller fil-CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, - CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, - CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil + hertil, eller klik for at vælge en fil placeholder-paste-string-to-crc: Indsæt streng i CRC... - label-your-text-to-crc: "Din tekst til CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Din tekst til CRC:' label-digest-encoding: Digest-kodning tag-or: ELLER tag-an-error-occured-hashing-file: Der opstod en fejl under hashing af filen. @@ -1955,24 +2049,25 @@ tools: title: CSR-generator description: Generator til anmodninger om certifikatsignering (PEM-format) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fællesnavn/Domænenavn må ikke være tomt - label-common-name-domain-name: "Almindeligt navn/domænenavn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fællesnavn/Domænenavn må + ikke være tomt + label-common-name-domain-name: 'Almindeligt navn/domænenavn:' placeholder-common-domain-name: Fællesnavn/Domænenavn - label-organization-name: "Organisationsnavn:" + label-organization-name: 'Organisationsnavn:' placeholder-organization-name: Organisationsnavn - label-organization-unit: "Organisationsenhed:" + label-organization-unit: 'Organisationsenhed:' placeholder-organization-unit: Organisationsenhed - label-state: "Tilstand:" + label-state: 'Tilstand:' placeholder-state: Tilstand - label-city: "By:" + label-city: 'By:' placeholder-city: By - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt e-mail:" + label-contact-email: 'Kontakt e-mail:' placeholder-contact-email: Kontakt e-mail - label-subject-alternative-names: "Alternative emnenavne:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative emnenavne:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-navne, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Adgangskode til privat nøgle:" + label-private-key-passphrase: 'Adgangskode til privat nøgle:' placeholder-passphrase: Adgangskode tag-refresh-csr: Opdater kundeservice tag-certificate-signing-request: Anmodning om certifikatsignering @@ -1983,8 +2078,9 @@ tools: description: CSS Forskøn texts: placeholder-your-css-content: Dit CSS-indhold... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Din CSS til formatering (kan indsættes fra udklipsholder):" - label-output-prettified-css: "Output af prætificeret CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Din CSS til formatering + (kan indsættes fra udklipsholder):' + label-output-prettified-css: 'Output af prætificeret CSS:' css-selectors-memo: title: CSS-selektorer snydeark description: CSS Selectors Syntaks Cheatsheet @@ -2007,26 +2103,24 @@ tools: description: Generer almindelige kodesprogversioner af den angivne curl-kommandolinje texts: placeholder-your-curl-command: Din krøllekommando - label-language: "Sprog:" - label-curl-language-equivalent: "Krøllesprogækvivalent:" - label-warnings: "Advarsler:" + label-language: 'Sprog:' + label-curl-language-equivalent: 'Krøllesprogækvivalent:' + label-warnings: 'Advarsler:' currency-converter: title: Valutaomregner - description: Konverter valutaværdier ved hjælp af - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Konverter valutaværdier ved hjælp af https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Valutaomregner label-from: Fra - label-amount: "Beløb:" - label-for-date: "For dato:" + label-amount: 'Beløb:' + label-for-date: 'For dato:' title-converted-currencies: Konverterede valutaer placeholder-please-select-a-currency: Vælg venligst en valuta title-country-to-currencies: Land til valutaer label-country: Land title-currencies-to-countries: Valutaer til lande label-currency: Valuta - externalAccess: Dette værktøj downloader nye valutadata fra - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Dette værktøj downloader nye valutadata fra https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Konverter til datalagringsenhed description: Konverter datalagrings- eller overførselsenheder (bytes, bibytes, @@ -2059,16 +2153,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Inputstørrelse:" + label-input-size: 'Inputstørrelse:' placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Skriv dit nummer her (f.eks. 1024) placeholder-select-input-unit: Vælg inputenhed - label-output: "Produktion:" + label-output: 'Produktion:' placeholder-select-output-unit: Vælg outputenhed - label-precision: "Præcision:" + label-precision: 'Præcision:' placeholder-precision: Præcision... label-output-value: Outputværdi placeholder-output-value-will-be-here: Outputværdien vil være her... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer tag-show-unit: Vis enhed? data-transfer-rate-converter: @@ -2103,55 +2198,59 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Overførselstid - label-data-size: "Datastørrelse:" + label-data-size: 'Datastørrelse:' placeholder-data-size: Datastørrelse... placeholder-select-a-storage-unit: Vælg en opbevaringsenhed - label-bit-rate: "Bithastighed:" + label-bit-rate: 'Bithastighed:' placeholder-bit-rate: Bithastighed... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Vælg en bithastighedsenhed label-transfer-time: Overførselstid - placeholder-transfer-time-will-be-here: Overførselstidspunktet vil være her ... + placeholder-transfer-time-will-be-here: Overførselstidspunktet vil være her + ... title-transfer-bit-rate-speed: Overførselsbithastighed - label-duration-h-m-s: "Varighed (t/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Varighed (t/m/s):' placeholder-hours: Timer placeholder-minutes: Minutter placeholder-seconds: Sekunder - label-transfer-bit-rate-speed: "Overførselsbithastighed/-hastighed:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Overførselsbithastighed/-hastighed:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Bithastigheden vil være her... title-amount-transferable: Beløb, der kan overføres - label-amount-transferable: "Beløb der kan overføres:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Det overførbare beløb vil være her... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-amount-transferable: 'Beløb der kan overføres:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Det overførbare beløb vil være + her... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer date-duration-calculator: title: Dato+Varighedsberegner description: Tilføj/fratræk varigheder fra en bestemt dato texts: title-date-duration-calculator: Dato + Varighedsberegner - label-reference-date: "Referencedato:" + label-reference-date: 'Referencedato:' label-duration-s: Varighed(er) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Indtast venligst varighed, én pr. linje med valgfrit tegn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Indtast venligst + varighed, én pr. linje med valgfrit tegn title-lines-errors: Linjefejl - label-result-date: "Resultatdato:" - label-result-iso-date: "Resultat ISO-dato:" - label-duration-seconds: "Varighed (sekunder):" - label-duration: "Varighed:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Understøtter: kommentar (linjenummer), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Resultatdato:' + label-result-iso-date: 'Resultat ISO-dato:' + label-duration-seconds: 'Varighed (sekunder):' + label-duration: 'Varighed:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Understøtter: + kommentar (linjenummer), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Dageberegner description: Beregn dages interval, helligdage, forskel, forretningstider texts: title-dates-interval: Datointerval - label-date-range: "Datointerval:" - label-country: "Land:" - label-state: "Tilstand:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Vælg en specifik stat, eller lad feltet stå tomt for generel information - label-region: "Område:" - label-timezone: "Tidszone:" - label-business-start-hour: "Forretningens starttid:" - label-business-end-hour: "Åbningstider:" + label-date-range: 'Datointerval:' + label-country: 'Land:' + label-state: 'Tilstand:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Vælg en specifik + stat, eller lad feltet stå tomt for generel information + label-region: 'Område:' + label-timezone: 'Tidszone:' + label-business-start-hour: 'Forretningens starttid:' + label-business-end-hour: 'Åbningstider:' title-weekdays: Hverdage label-monday: mandag label-tuesday: tirsdag @@ -2197,16 +2296,17 @@ tools: description: RPG terningkaster ved hjælp af terningnotation texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Terningkast kopieret til udklipsholderen - label-dice-roll-notations: "Notationer for terningkast:" + label-dice-roll-notations: 'Notationer for terningkast:' placeholder-dice-configuration: Terningkonfiguration title-roll-result: Rulresultat label-total: Total - placeholder-dice-roll-total: "Terningkast i alt:" + placeholder-dice-roll-total: 'Terningkast i alt:' title-dice-notation-stats: Statistikker over terningnotation - label-min-total: "Min total:" - label-max-total: "Maks. total:" - label-avg-total: "Gennemsnitlig total:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: For mere information om terningnotation, se + label-min-total: 'Min total:' + label-max-total: 'Maks. total:' + label-avg-total: 'Gennemsnitlig total:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: For mere information om terningnotation, + se tag-here: her tag-copy-roll-result: Kopier rulleresultat tag-refresh-roll: Opfriskningsrulle @@ -2217,21 +2317,20 @@ tools: title-input: Input label-dmarc-xml-file: DMARC XML-fil label-eml-content: EML-indhold - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Træk og slip DMARC XML-rapportfilen hertil, eller klik for at vælge en - fil + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk + og slip DMARC XML-rapportfilen hertil, eller klik for at vælge en fil label-raw-email-content: Rå e-mailindhold placeholder-put-your-eml-email-content-here: Sæt dit e-mail-indhold her... title-output: Produktion label-file-name: Filnavn - label-orgname: "Organisationsnavn:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "ekstra kontaktoplysninger:" - label-reportid: "rapport-ID:" - label-date-begin: "Startdato:" - label-date-end: "Slutdato:" - label-domain: "Domæne:" - title-policy-published: "Politik offentliggjort:" + label-orgname: 'Organisationsnavn:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'ekstra kontaktoplysninger:' + label-reportid: 'rapport-ID:' + label-date-begin: 'Startdato:' + label-date-end: 'Slutdato:' + label-domain: 'Domæne:' + title-policy-published: 'Politik offentliggjort:' title-failures: Fejl tag-source-ip: Kilde-IP tag-email-volume: E-mail-volumen @@ -2245,12 +2344,11 @@ tools: texts: label-name: Navn placeholder-name-to-query: Navn til forespørgsel - label-dns-record-type: "DNS-posttype:" + label-dns-record-type: 'DNS-posttype:' title-query-results: Forespørgselsresultater tag-send-dns-query: Send DNS-forespørgsel - externalAccess: "Dette værktøj sender DNS-forespørgsler gennem et svarende - DOH-slutpunkt på følgende liste: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Dette værktøj sender DNS-forespørgsler gennem et svarende DOH-slutpunkt + på følgende liste: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Docker Compose Format Converter description: Konverter Docker Compose-fil mellem V1, 2.x, 3.x eller CommonSpec @@ -2261,11 +2359,11 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x til 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x til 2.x label-to-commonspec: Til CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Indsæt din eksisterende Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Indsæt din eksisterende Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose-konvertering:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose-konvertering:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Vælg Docker Compose-konvertering - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' tag-expand-ports: Udvid porte tag-expand-volumes: Udvid volumener tag-download-converted-docker-compose-yml: Download konverteret docker-compose.yml @@ -2273,7 +2371,8 @@ tools: title: Docker Compose til Docker-kørselskonverter description: Skifter Docker Compose-filt til docker-kørselskommando(er)! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Indsæt indholdet af din Docker Compose-fil:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Indsæt indholdet af din Docker + Compose-fil:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod tag-detach-d: Afriv (-d) tag-remove-rm: Fjern (--rm) @@ -2284,13 +2383,15 @@ tools: title: Docker-skrivning til Kubernetes description: Docker Compose til Kubernetes manifester texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Indsæt indholdet af din Docker Compose-fil:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Indsæt indholdet af din Docker + Compose-fil:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod docker-compose-validator: title: Docker Compose Validator description: Valider Docker Compose-filer mod CommonSpec-skemaet texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Indsæt indholdet af din Docker Compose-fil:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Indsæt indholdet af din Docker + Compose-fil:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod tag-see-docker-compose-help: Se hjælp til Docker Compose tag-: ) @@ -2302,25 +2403,28 @@ tools: title: Docker-kørsel til Kubernetes description: Docker kører kommando(er) til Kubernetes manifester texts: - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) til at konvertere... + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) + til at konvertere... title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod duplicate-line-finder: title: Finder af duplikerede linjer description: Find og angiv duplikerede linjer texts: - message-invalid-regex-0: "Ugyldig regex: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Din streng skal vise duplikerede linjer... - label-your-text: "Din tekst:" + message-invalid-regex-0: 'Ugyldig regex: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Din streng skal vise duplikerede + linjer... + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-your-cleaning-regex: Din rengøringsregel... - label-cleaning-regex: "Rengøringsregeks:" - label-duplicated-lines: "Duplikerede linjer:" + label-cleaning-regex: 'Rengøringsregeks:' + label-duplicated-lines: 'Duplikerede linjer:' duration-calculator: title: Varighedsberegner description: Beregn/pars varigheder texts: label-duration-s: Varighed(er) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Indtast venligst varighed, én pr. linje med valgfrit tegn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Indtast venligst + varighed, én pr. linje med valgfrit tegn title-total: Total label-prettified: Forskønnet label-prettified-full: Forskønnet (fuld) @@ -2336,13 +2440,12 @@ tools: label-weeks: Uger label-years: År title-lines-errors: Linjefejl - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Understøtter: kommentar (linjenummer), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Understøtter: + kommentar (linjenummer), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA-nøglepargenerator - description: Generer nye tilfældige private og offentlige ECDSA-nøgler (med - eller uden adgangskode). + description: Generer nye tilfældige private og offentlige ECDSA-nøgler (med eller + uden adgangskode). texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -2352,13 +2455,13 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Vælg et nøgleformat - label-curve: "Kurve:" + label-curve: 'Kurve:' placeholder-select-a-curve-type: Vælg en kurvetype - label-passphrase: "Adgangskode:" + label-passphrase: 'Adgangskode:' placeholder-passphrase: Adgangskode - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Opdater nøglepar tag-public-key: Offentlig nøgle @@ -2373,11 +2476,11 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Vælg et nøgleformat - label-passphrase: "Adgangskode:" + label-passphrase: 'Adgangskode:' placeholder-passphrase: Adgangskode - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Opdater nøglepar tag-public-key: Offentlig nøgle @@ -2401,47 +2504,59 @@ tools: label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil + hertil, eller klik for at vælge en fil label-digest-encoding: Digest-kodning - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: tal, nøgle?: IDataType): Løfte" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Løfte" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Løfte" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Løfte" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Løfte" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Løfte" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Løfte" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Løfte" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Løfte" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: number): Løfte" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: afvent createBLAKE2b(), // (bits?: tal, nøgle?: IDataType): - Løfte" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: afvent createMD5(), // (): Løfte" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: afvent createRIPEMD160(), // (): Løfte" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: afvent createSHA1(), // (): Løfte" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: afvent createSHA224(), // (): Løfte" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: afvent createSHA256(), // (): Løfte" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: afvent createSHA512(), // (): Løfte" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: afvent createSM3(), // (): Løfte" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Løfte" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + tal, nøgle?: IDataType): Løfte' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Løfte' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Løfte' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Løfte' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Løfte' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Løfte' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Løfte' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Løfte' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Løfte' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: number): + Løfte' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: tal, seedHigh: tal): Løfte' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + afvent createBLAKE2b(), // (bits?: tal, nøgle?: IDataType): Løfte' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: afvent createMD5(), // (): Løfte' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: afvent createRIPEMD160(), + // (): Løfte' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: afvent createSHA1(), // (): Løfte' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: afvent createSHA224(), // (): + Løfte' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: afvent createSHA256(), // (): + Løfte' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: afvent createSHA512(), // (): + Løfte' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: afvent createSM3(), // (): Løfte' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Løfte' file-type: title: Filtypedetektor description: Identificer filtypen texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil + hertil, eller klik for at vælge en fil title-information: Information - label-file-name: "Filnavn:" - label-extension: "Udvidelse:" - label-mime-type: "MIME-type:" + label-file-name: 'Filnavn:' + label-extension: 'Udvidelse:' + label-mime-type: 'MIME-type:' folder-structure-diagram: title: Mappestrukturdiagram description: trælignende værktøj til at generere ASCII-mappestrukturdiagrammer texts: title-indented-structure-folder-tree: Indrykket struktur → Mappetræ - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Indsæt din indrykkede struktur her... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Indsæt din indrykkede struktur + her... title-folder-tree-indented-structure: Mappetræ → Indrykket struktur placeholder-paste-your-folder-tree-here: Indsæt dit mappetræ her... force-converter: @@ -2449,48 +2564,48 @@ tools: description: Konverter værdier mellem kraftenheder geo-distance-calculator: title: Geografisk afstandsberegner - description: Beregn afstanden mellem to geografiske placeringer (og vis - oplysninger om brugerens aktuelle placering) + description: Beregn afstanden mellem to geografiske placeringer (og vis oplysninger + om brugerens aktuelle placering) texts: title-distance-computer: Afstandscomputer - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolokation 1 (breddegrad, længdegrad):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolokation 1 (breddegrad, længdegrad):' placeholder-latitude: Breddegrad... placeholder-longitude: Længde... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolokation 2 (breddegrad, længdegrad):" - label-distance-km: "Afstand (km):" - label-distance-mile: "Afstand (mil):" - label-distance-meter: "Afstand (meter):" - label-distance-nmi: "Afstand (nm):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolokation 2 (breddegrad, længdegrad):' + label-distance-km: 'Afstand (km):' + label-distance-mile: 'Afstand (mil):' + label-distance-meter: 'Afstand (meter):' + label-distance-nmi: 'Afstand (nm):' title-your-position: Din position - label-latitude: "Breddegrad:" - label-longitude: "Længde:" - label-altitude: "Højde:" - label-heading: "Overskrift:" - label-speed: "Hastighed:" - label-accuracy: "Nøjagtighed:" + label-latitude: 'Breddegrad:' + label-longitude: 'Længde:' + label-altitude: 'Højde:' + label-heading: 'Overskrift:' + label-speed: 'Hastighed:' + label-accuracy: 'Nøjagtighed:' gpt-token-estimator: title: GPT-tokenestimator description: OpenAI GPT-tokenestimator texts: message-invalid-messages-array: Ugyldig "beskeder"-matrix message-invalid-tools-array: Ugyldig "værktøjer"-matrix - label-model: "Model:" + label-model: 'Model:' placeholder-select-gpt-model: Vælg GPT-model label-advanded-json-mode: Avanceret JSON-tilstand title-prompts: Prompter placeholder-your-messages-json-array: Dit 'messages' JSON-array... - label-your-messages-json-array: "Dit 'messages' JSON-array:" + label-your-messages-json-array: 'Dit ''messages'' JSON-array:' placeholder-your-tools-json-array: Dit 'værktøjer' JSON-array... - label-your-tools-json-array: "Dit 'tools' JSON-array:" + label-your-tools-json-array: 'Dit ''tools'' JSON-array:' title-input-json-s: Input-JSON(er) placeholder-your-system-prompt-content: Dit systempromptindhold... - label-your-system-prompt-content: "Dit systempromptindhold:" + label-your-system-prompt-content: 'Dit systempromptindhold:' placeholder-your-user-prompt-content: Dit brugerpromptindhold... - label-your-user-prompt-content: "Dit brugerpromptindhold:" - label-used-tokens: "Brugte tokens:" - label-prompt-tokens: "Prompt-tokens:" - label-completion-tokens: "Færdiggørelsestokens:" - label-used-usd: "Brugte USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Dit brugerpromptindhold:' + label-used-tokens: 'Brugte tokens:' + label-prompt-tokens: 'Prompt-tokens:' + label-completion-tokens: 'Færdiggørelsestokens:' + label-used-usd: 'Brugte USD:' tag-see-openapi-pricings: Se OpenAPI-priser gzip-converter: title: GZip/Deflate-konverter @@ -2499,13 +2614,17 @@ tools: title-compress-string: Komprimér streng placeholder-put-your-string-here: Sæt din streng her... label-string-to-compress: Streng, der skal komprimeres - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den GZip-komprimerede version af din streng vil være her - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den Zlib-komprimerede version af din streng vil være her - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerede Deflate-version af din streng vil være her + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den GZip-komprimerede + version af din streng vil være her + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den Zlib-komprimerede + version af din streng vil være her + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den + komprimerede Deflate-version af din streng vil være her title-decompress-string: Dekomprimer streng placeholder-your-compressed-string: Din komprimerede streng... label-compressed-string-to-decompress: Komprimeret streng for at dekomprimere - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Den dekomprimerede streng vil være her + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Den dekomprimerede streng + vil være her tag-gzip-compressed-string: GZIP-komprimeret streng tag-zlib-compressed-string: Zlib komprimeret streng tag-deflate-compressed-string: Deflater komprimeret streng @@ -2514,15 +2633,16 @@ tools: title: HAS Desinfektionsmiddel description: HAR-filrenser texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en HAR-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en HAR-fil hertil, eller klik for at vælge en fil title-error: Fejl tag-sanitize-and-download: Rens og download hdd-calculator: title: HDD-lommeregner - description: Producenter af lagringsenheder rapporterer kapaciteter i - decimalform (som GB), mens operativsystemer og anden software bruger binær - form (GiB), selvom decimalenheden (GiB) stadig fejlagtigt bruges. Dette - værktøj konverterer decimalkapacitet til forskellige binære former. + description: Producenter af lagringsenheder rapporterer kapaciteter i decimalform + (som GB), mens operativsystemer og anden software bruger binær form (GiB), selvom + decimalenheden (GiB) stadig fejlagtigt bruges. Dette værktøj konverterer decimalkapacitet + til forskellige binære former. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2534,9 +2654,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Påstået kapacitet:" - label-unit: "Enhed:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Påstået kapacitet:' + label-unit: 'Enhed:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer heic-converter: title: HEIC-konverter @@ -2545,7 +2666,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Outputformat - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en HEIC-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en HEIC-fil hertil, eller klik for at vælge en fil hex-file-converter: title: HEX-filkonverter description: Konverter mellem fil- og hexadecimal repræsentation @@ -2559,11 +2681,13 @@ tools: label-content-in-hex: Indhold i hexadecimal placeholder-put-your-hex-file-string-here: Sæt din Hex-filstreng her... title-file-to-hex: Fil til HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en fil + hertil, eller klik for at vælge en fil label-separator: Separator placeholder-separator: Separator label-prefix: Præfiks - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Indtast et præfiks (f.eks. 0x, &H eller tomt) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Indtast et præfiks (f.eks. 0x, + &H eller tomt) label-file-in-hex: Fil i hex placeholder-file-in-hex-will-be-here: Fil i hex vil være her tag-download-file: Download fil @@ -2573,24 +2697,27 @@ tools: description: Ren HTML texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Din HTML, der skal renses (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-output-cleaned-html: "Rensede HTML-resultater:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML, der skal renses + (kan indsættes fra udklipsholderen):' + label-output-cleaned-html: 'Rensede HTML-resultater:' html-prettifier: title: Html-forsmagningsværktøj description: Forskøn HTML-kode texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Din HTML, der skal formateres (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-output-prettified-html: "Output af prætificeret HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML, der skal formateres + (kan indsættes fra udklipsholderen):' + label-output-prettified-html: 'Output af prætificeret HTML:' html-to-markdown: title: HTML til markdown description: Konverter HTML (enten fra udklipsholderen) til Markdown texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Din HTML-fil, der skal konverteres (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-output-markdown: "Nedsættelse af output:" - label-heading-style: "Overskriftsstil:" - label-emphasis-style: "Fremhævelsesstil:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML-fil, der skal + konverteres (kan indsættes fra udklipsholderen):' + label-output-markdown: 'Nedsættelse af output:' + label-heading-style: 'Overskriftsstil:' + label-emphasis-style: 'Fremhævelsesstil:' label-hash: Hashtag (#) label-underline: Understreg (=/-) label-surround-heading: Omkring (= Overskrift =) @@ -2603,7 +2730,8 @@ tools: texts: label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip iCal-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip iCal-filen + hertil, eller klik for at vælge en fil label-ical-content: iCal-indhold placeholder-paste-your-ical-content-here: Indsæt dit iCal-indhold her label-parsed-ical: Parsede iCal @@ -2611,9 +2739,8 @@ tools: title: ICO/PNG-konverter description: Konverter fra PNG/JPEG til/fra ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Træk og slip en ICO- eller PNG/JPEG-fil hertil, eller klik for at vælge - en fil + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk + og slip en ICO- eller PNG/JPEG-fil hertil, eller klik for at vælge en fil illuminance-converter: title: Illuminanskonverter description: Konverter til lysstyrkeenheder (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, Flame) @@ -2621,21 +2748,23 @@ tools: title: Billedformatkonverter description: Konverter billeder fra ét format til et andet texts: - label-output-format: "Outputformat:" + label-output-format: 'Outputformat:' placeholder-select-output-format: Vælg outputformat - label-output-quality: "Udskriftskvalitet:" - label-svg-scaling: "SVG-skalering:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip billedfiler hertil, eller klik for at vælge nogle filer - tag-first-select-output-options: "Vælg først outputindstillinger:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Træk og slip derefter dine billeder nedenfor, så konverteres og - downloades de med det samme:" + label-output-quality: 'Udskriftskvalitet:' + label-svg-scaling: 'SVG-skalering:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og + slip billedfiler hertil, eller klik for at vælge nogle filer + tag-first-select-output-options: 'Vælg først outputindstillinger:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Træk + og slip derefter dine billeder nedenfor, så konverteres og downloades de med + det samme:' image-exif-reader: title: EXIF/Metadata/GPS/JPEG-kvalitetslæser for billeder description: Læs EXIF, IPTC, XMP, GPS og andre metadata, JPEG-kvalitet og andre oplysninger fra billedfiler texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil title-jpeg-quality: JPEG-kvalitet label-jpeg-quality: JPEG-kvalitet (%) title-gps-infos: GPS-info @@ -2650,11 +2779,13 @@ tools: title: Billede til ASCII-kunst description: Billede til ASCII-kunstgenerator texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil label-output-scale: Outputskala - label-ascii-art-text: "Ascii Art-tekst:" + label-ascii-art-text: 'Ascii Art-tekst:' tag-processing: Forarbejdning... - tag-current-settings-resulted-in-error: De nuværende indstillinger resulterede i en fejl. + tag-current-settings-resulted-in-error: De nuværende indstillinger resulterede + i en fejl. image-to-css: title: Billede til CSS description: Konverter billede til CSS (url, baggrund, ...) @@ -2665,10 +2796,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS-data-URL label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et billede her, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et + billede her, eller klik for at vælge en fil label-svg-content: SVG-indhold placeholder-paste-your-svg-content-here: Indsæt dit SVG-indhold her - label-css-type: "CSS-type:" + label-css-type: 'CSS-type:' placeholder-select-css-type: Vælg CSS-type tag-css-code: CSS-kode integers-to-ip: @@ -2680,7 +2812,8 @@ tools: label-decimal: Decimaltal label-hexadecimal: Hexadecimal label-input-number: Indtastningsnummer - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Skriv dit nummer her (f.eks. 3232235777) + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Skriv dit nummer her (f.eks. + 3232235777) label-input-base: Inputbase placeholder-select-a-base: Vælg en base label-formatted-ipv4: Formateret IPv4 @@ -2692,12 +2825,12 @@ tools: description: Beregn IP-område fra en CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Ugyldig IPv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (dvs. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller - 1.1.1.1-2.2.2.2 eller 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (dvs. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller - 1.1.1.1-2.2.2.2 eller 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (dvs. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller 1.1.1.1-2.2.2.2 eller + 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (dvs. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller 1.1.1.1-2.2.2.2 eller + 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Resulterende CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6-interval @@ -2714,19 +2847,22 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Få geografiske placeringsoplysninger tag-optional-ipinfo-io-token: Valgfri ipinfo.io-token tag-signup-for-a-free-token: Tilmeld dig for at få en gratis token - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klik på knappen ovenfor for at få de seneste oplysninger + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klik på knappen ovenfor for at + få de seneste oplysninger tag-localize-on-open-street-map: Lokaliser på Open Street Map externalAccess: Dette værktøj sender angivne IP-adresser til https://ipinfo.io/ for at få IP-geolocationsoplysninger ip-include-exclude: title: IP-undernets ekskluderingsberegner - description: Træk en liste over ikke-tilladte IP-områder/masker/CIDR fra en - liste over tilladte IP-områder/masker/CIDR + description: Træk en liste over ikke-tilladte IP-områder/masker/CIDR fra en liste + over tilladte IP-områder/masker/CIDR texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Tilladte IP-adresser (IPv4/6 CIDR/Interval/Maske/Wildcard) + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Tilladte IP-adresser (IPv4/6 + CIDR/Interval/Maske/Wildcard) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ikke-tilladte IP-adresser (IPv4/6 CIDR/Interval/Maske/Wildcard) - label-final-allowedips: "Endelige tilladte IP-adresser:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ikke-tilladte IP-adresser + (IPv4/6 CIDR/Interval/Maske/Wildcard) + label-final-allowedips: 'Endelige tilladte IP-adresser:' title-allowed-subnets: Tilladte undernet title-disallowed-subnets: Ikke-tilladte undernet ip-range-to-cidr: @@ -2739,25 +2875,28 @@ tools: label-end-address: Slutadresse placeholder-end-ipv4-6-address: Slut IPv4/6-adresse... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ugyldig kombination af start- og slut-IPv4/6-adresse - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ugyldig kombination af IP-version 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ugyldig kombination + af start- og slut-IPv4/6-adresse + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ugyldig kombination af IP-version + 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Skift start- og slut-IPv4/6-adresse - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Start-IP og slut-IP skal være af samme version: IPv4 eller IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Start-IP og slut-IP + skal være af samme version: IPv4 eller IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6-adressekonverter description: Konverter en IP-adresse til decimal, binær, hexadecimal og få information texts: - label-decimal: "Decimaltal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" - label-binary: "Binær:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kort):" - label-ipv6-long: "Ipv6 (lang):" - label-arpa: "ARPA:" - label-microsoft-transcription: "Microsoft-transkription:" - label-type: "Type:" + label-decimal: 'Decimaltal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' + label-binary: 'Binær:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort):' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (lang):' + label-arpa: 'ARPA:' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft-transkription:' + label-type: 'Type:' message-invalid-ipv6-address: Ugyldig IPv6-adresse - label-the-ipv6-address: "Ipv6-adressen:" + label-the-ipv6-address: 'Ipv6-adressen:' placeholder-the-ipv6-address: Ipv6-adressen... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Angiv en korrekt IPv6-adresse ipv6-subnet-calculator: @@ -2765,7 +2904,8 @@ tools: description: Analyser dine IPv6 CIDR-blokke, og få alle de oplysninger, du har brug for om dit undernetværk. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adresse. Kontroller formatet. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adresse. Kontroller formatet. label-full-address: Fuld adresse label-short-address: Kort adresse label-address-as-binary: Adresse som binær @@ -2798,7 +2938,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 formateret label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 formateret - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Indtast et ISBN-nummer for at kontrollere gyldigheden... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Indtast et ISBN-nummer for + at kontrollere gyldigheden... label-probably-correct: Sandsynligvis korrekt title-isbn-infos: ISBN-oplysninger title-isbn-audit-infos: ISBN-revisionsoplysninger @@ -2807,8 +2948,9 @@ tools: title: ISO 3166 landekodesøgning description: Tillad søgning efter landekode (ISO 3166) og information texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Søg lande efter navn, iso2, iso3... - label-max-results: "Maks. resultater:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Søg lande efter navn, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Maks. resultater:' label-name: Navn label-official-name: Officielt navn label-domain: Domæne @@ -2829,14 +2971,15 @@ tools: tag-search-result: Søgeresultat tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Navn og information - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Se på OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Se på OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Javascript Prettifier description: JS/Javascript Prettifier texts: placeholder-your-js-content: Dit JS-indhold... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Din JS skal formateres (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-output-prettified-js: "Output af prætificeret JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Din JS skal formateres (kan + indsættes fra udklipsholderen):' + label-output-prettified-js: 'Output af prætificeret JS:' jq-memo: title: Jq snydeark description: JQ-kommando snydeark @@ -2860,33 +3003,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript Unfuscator/Unpacker description: webcrack er et værktøj til reverse engineering af javascript. Det - kan deobfuscate obfuscator.io, unminify, transpile og unpack - webpack/browserify for at ligne den originale kildekode så meget som - muligt. + kan deobfuscate obfuscator.io, unminify, transpile og unpack webpack/browserify + for at ligne den originale kildekode så meget som muligt. texts: title-sandbox: sandkasse placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Din obfuskate Javascript-kode - label-obfuscate-javascript-code: "Obfuscate Javascript-kode:" - label-deobfuscated-code: "Deobfuskeret kode:" - label-bundle: "Bundt:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Obfuscate Javascript-kode:' + label-deobfuscated-code: 'Deobfuskeret kode:' + label-bundle: 'Bundt:' json-editor: title: JSON-editor description: Rediger JSON-indhold texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Aktuelt valgte node JSONPath:" - label-your-edited-json: "Din redigerede JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Aktuelt valgte node JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Din redigerede JSON:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod tag-validation-successful: Validering vellykket! label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skik - label-json-schema: "JSON-skema:" + label-json-schema: 'JSON-skema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Indsæt dit JSON-skema her... title-schema-validation-errors: Fejl ved skemavalidering - label-indent-size-0-compact: "Indrykningsstørrelse (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Indrykningsstørrelse (0 = Kompakt):' repair-json: Reparer JSON - externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra - https://www.schemastore.org, når der anmodes om validering. Der sendes - ingen data eksternt. + externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra https://www.schemastore.org, + når der anmodes om validering. Der sendes ingen data eksternt. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Escape og unescape JSON-streng @@ -2904,21 +3045,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Tjek og fjern JSON-indhold texts: - label-paste-your-json-file-content: "Indsæt indholdet af din JSON-fil:" + label-paste-your-json-file-content: 'Indsæt indholdet af din JSON-fil:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod tag-validation-successful: Validering vellykket! label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skik - label-json-schema: "JSON-skema:" + label-json-schema: 'JSON-skema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Indsæt dit JSON-skema her... title-schema-validation-errors: Fejl ved skemavalidering title-formatted-version: Formateret version - label-indent-size-0-compact: "Indrykningsstørrelse (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Indrykningsstørrelse (0 = Kompakt):' title-repaired-version: Autorepareret og formateret version - label-auto-repair-json: "Bilreparations-JSON:" - externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra - https://www.schemastore.org, når der anmodes om validering. Der sendes - ingen data eksternt. + label-auto-repair-json: 'Bilreparations-JSON:' + externalAccess: Dette værktøj kan downloade et JSON-skema fra https://www.schemastore.org, + når der anmodes om validering. Der sendes ingen data eksternt. json-size-analyzer: title: Json-størrelsesanalysator description: Mål JSON-noders relative vægte @@ -2927,9 +3067,10 @@ tools: title-input: Input label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Sæt dine JSON-data her... - label-max-depth: "Maksimal dybde:" + label-max-depth: 'Maksimal dybde:' label-target-node: Målnode - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Hvor skal analysen startes (f.eks. a[0].b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Hvor skal analysen startes + (f.eks. a[0].b.c) title-analysis: Analyse placeholder-search-in-result: Søg i resultatet json-to-csharp: @@ -2962,7 +3103,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON til at gå label-root-name: Rodnavn label-package-name: Pakkenavn - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste over tags, der skal genereres for felter + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste over tags, der + skal genereres for felter title-your-go-code: Din Go-kode tag-plain-types-only: Kun almindelige typer tag-plain-types-with-package-only: Almindelige typer med kun emballage @@ -2989,8 +3131,8 @@ tools: output-label-php-array-version: PHP Array-version json-to-schema: title: Json til skema - description: Konvertér JSON-data til JSON-skema, MySQL DDL, Mongoose-skema, - Google BigQuery-skema eller ClickHouse-tabelskema + description: Konvertér JSON-data til JSON-skema, MySQL DDL, Mongoose-skema, Google + BigQuery-skema eller ClickHouse-tabelskema texts: label-generic: Generisk label-json-schema: JSON-skema @@ -3014,26 +3156,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng placeholder-algorithms: Algoritmer - label-description: "Beskrivelse:" + label-description: 'Beskrivelse:' title-token-content: Tokenindhold - label-header: "Overskrift:" - label-payload: "Nyttelast:" + label-header: 'Overskrift:' + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast - label-public-key-pem: "Offentlig nøgle (PEM):" - label-private-key-pem: "Privat nøgle (PEM):" - label-public-key-jwk: "Offentlig nøgle (JWK):" - label-private-key-jwk: "Privat nøgle (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Genereret JWT-token:" - label-secret-encoding: "Hemmelig kodning:" + label-public-key-pem: 'Offentlig nøgle (PEM):' + label-private-key-pem: 'Privat nøgle (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Offentlig nøgle (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Privat nøgle (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Genereret JWT-token:' + label-secret-encoding: 'Hemmelig kodning:' label-raw-text: Rå tekst label-hex-array: Hex-array - verify-description: "{0}: {1} (bekræft med {2})" + verify-description: '{0}: {1} (bekræft med {2})' token-secret: Token-hemmelighed token-keys: Tokennøgler - cannot-parse-secret-as-encoding: "Kan ikke parse '{0}' som '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Kan ikke parse ''{0}'' som ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Ugyldig Base64-streng placeholder-input-token: Indsæt din JWT-token for at redigere... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klik for at indtaste et eksisterende JWT-token for at ændre det + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klik for at indtaste et eksisterende + JWT-token for at ændre det label-base64: Base64 length-converter: title: Længdeenhedskonverter @@ -3049,12 +3192,13 @@ tools: label-list-1: Liste 1 label-list-2: Liste 2 title-items-in-both-lists: Elementer på begge lister - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementer på liste 1, men ikke på liste 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementer på liste 2, men ikke på liste 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementer på liste 1, men ikke på liste + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementer på liste 2, men ikke på liste + 1 luhn-validator: title: Luhn-validator - description: Kontrollér og generér nøgle til identifikator valideret af et - Luhn-kontrolnummer + description: Kontrollér og generér nøgle til identifikator valideret af et Luhn-kontrolnummer texts: label-is-valid: Er gyldig? label-luhn-key: Luhn-nøgle @@ -3068,28 +3212,29 @@ tools: description: Ændr formatet på en MAC-adresse og vælg mellem forskellige formater (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Kanonisk IETF-format:" - label-canonical-format: "Kanonisk format:" - label-canonical-ieee-format: "Kanonisk IEEE-format:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Hex:" - label-decimal: "Decimaltal:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 Kanonisk IETF-format:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 kanonisk IEEE-format:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Kanonisk IETF-format:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 kanonisk IEEE-format:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Lokal IPv6:" - label-mac-address: "MAC-adresse:" + label-canonical-ietf-format: 'Kanonisk IETF-format:' + label-canonical-format: 'Kanonisk format:' + label-canonical-ieee-format: 'Kanonisk IEEE-format:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Hex:' + label-decimal: 'Decimaltal:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 Kanonisk IETF-format:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 kanonisk IEEE-format:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Kanonisk IETF-format:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 kanonisk IEEE-format:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Lokal IPv6:' + label-mac-address: 'MAC-adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Indtast en MAC-adresse many-units-converter: title: Mange enheder konverter description: Konverter alle slags enheder texts: label-units-expression: Enhedsudtryk - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Indtast venligst et enhedsudtryk, f.eks. '1d 2m' - label-target-unit: "Målenhed:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Indtast venligst et enhedsudtryk, + f.eks. '1d 2m' + label-target-unit: 'Målenhed:' placeholder-select-the-target-unit: Vælg målenheden title-result: Resultat label-best-target-unit: Bedste målenhed @@ -3106,13 +3251,13 @@ tools: description: Generer en indholdsfortegnelse fra en markdown-fil/-indhold texts: title-options: Valgmuligheder - label-max-heading-level: "Maks. overskriftsniveau:" + label-max-heading-level: 'Maks. overskriftsniveau:' placeholder-max-heading-level: Maks. kursniveau... label-bullet-chars: Punkttegn placeholder-bullet-chars: Punkttegn label-anchors-prefix: Ankrepræfiks placeholder-anchors-prefix: Ankrepræfiks - label-indents: "Indryk:" + label-indents: 'Indryk:' placeholder-indents: Indrykninger... label-comment-styles: Kommentarstile placeholder-comment-styles: Kommentarstile @@ -3122,10 +3267,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Generer ankre tag-advanced: Fremskreden tag-concat-spaces: Konkatrum - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Du kan indsætte et dokument med eksisterende indholdsfortegnelse - (genereret af dette værktøj) eller tilføje en - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: markør i dit dokument (på en enkelt linje) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Du + kan indsætte et dokument med eksisterende indholdsfortegnelse (genereret af + dette værktøj) eller tilføje en + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: markør i dit dokument (på en enkelt + linje) mass-converter: title: Masseenhedsomregner description: Konverter værdier mellem masseenheder @@ -3141,24 +3287,25 @@ tools: label-typst: Typisk placeholder-put-your-math-expression-here: Skriv dit matematiske udtryk her... label-mathematical-expression-to-convert: Matematisk udtryk, der skal konverteres - label-source-format: "Kildeformat:" + label-source-format: 'Kildeformat:' placeholder-source-format: Kildeformat - label-target-format: "Målformat:" + label-target-format: 'Målformat:' placeholder-target-format: Målformat - title-converted-expression: "Konverteret udtryk:" + title-converted-expression: 'Konverteret udtryk:' math-ocr: title: Matematik OCR description: Konverter billeder af matematiske formler til latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et billede her, eller klik for at vælge en fil - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: Behandlingen foregår i din browser, så vær tålmodig, da - behandlingen kan tage et stykke tid." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Dette værktøj krævede internetforbindelse (for at få adgang til modeller) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et + billede her, eller klik for at vælge en fil + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + Behandlingen foregår i din browser, så vær tålmodig, da behandlingen kan tage + et stykke tid.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Dette værktøj krævede + internetforbindelse (for at få adgang til modeller) tag-latex-result: Latexresultat - externalAccess: Dette værktøj downloader MathJaX fra - https://cdnjs.cloudflare.com og downloader Latex OCR-genkendelsesmodellen - (Xenova/texify) fra https://huggingface.co/ + externalAccess: Dette værktøj downloader MathJaX fra https://cdnjs.cloudflare.com + og downloader Latex OCR-genkendelsesmodellen (Xenova/texify) fra https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Havfrueeksportør description: Konverter Markdown (Mermaid) til billede og tillad eksport til PNG, @@ -3166,7 +3313,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Input Havfrue placeholder-write-your-mermaid-code-here: Skriv din havfruekode her... - label-your-mermaid-to-convert: "Din havfrue at konvertere:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Din havfrue at konvertere:' title-preview: Forhåndsvisning tag-invalid-mermaid-syntax: Ugyldig Mermaid-syntaks tag-export-as-png: Eksporter som PNG @@ -3179,8 +3326,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Kod streng i Encoded-Word-format placeholder-put-your-string-here: Sæt din streng her... label-string-to-encode: Streng at kode - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den citeret, udskrivbare, kodede version af din streng vil være her - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den Base64-kodede version af din streng vil være her + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den + citeret, udskrivbare, kodede version af din streng vil være her + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den Base64-kodede + version af din streng vil være her title-decode-string-in-encoded-word-format: Afkod streng i Encoded-Word-format placeholder-your-encoded-string: Din kodede streng... label-encoded-string-to-decode: Kodet streng at afkode @@ -3202,32 +3351,31 @@ tools: description: Kod/afkod til morsekode texts: title-encode: Encode - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-the-string-to-encode: Strengen, der skal kodes - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Din tekst kodet til morsekode:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Din tekst kodet til morsekode:' placeholder-your-string-encoded: Din streng er kodet title-decode: Afkod - label-your-morse-encoded-text: "Din morsekodede tekst:" + label-your-morse-encoded-text: 'Din morsekodede tekst:' placeholder-the-string-to-decode: Strengen, der skal afkodes title-error-while-decoding: Fejl under afkodning - label-your-decoded-text: "Din afkodede tekst:" + label-your-decoded-text: 'Din afkodede tekst:' placeholder-your-string-decoded: Din streng blev afkodet my-ip: title: Min IP-adresse description: Få din klients IP-adresse (IPv4/6) ved hjælp af https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Dine IPv4/6-adresseoplysninger - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Din IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Din IPv6 - label-country: "Land:" - label-country-name: "Landets navn:" - label-continent-name: "Kontinentnavn:" + label-country: 'Land:' + label-country-name: 'Landets navn:' + label-continent-name: 'Kontinentnavn:' tag-refresh: Opfriske - externalAccess: Dette værktøj henter IPv4/6 ved hjælp af API'en fra - https://www.ipify.org/ og downloader IP-infodata fra - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Dette værktøj henter IPv4/6 ved hjælp af API'en fra https://www.ipify.org/ + og downloader IP-infodata fra https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Nano-snydeark description: Nano Editor snydeark @@ -3235,18 +3383,19 @@ tools: title: Nginx-formateringsprogram description: Formatér/forskønn Nginx-konfigurationsfiler texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Den angivne Nginx-konfiguration er ikke gyldig. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Den angivne Nginx-konfiguration + er ikke gyldig. input-label-your-nginx-config: Din Nginx-konfiguration - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Indsæt din Nginx-konfiguration her... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Indsæt din Nginx-konfiguration + her... output-label-prettified-nginx-config: Forbedret Nginx-konfiguration ocr-image: title: OCRize billede og PDF description: Udfør OCR (Tesseract) på et billede eller en PDF texts: label-language: Sprog - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Træk og slip et billede eller en PDF hertil, eller klik for at vælge en - fil + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + et billede eller en PDF hertil, eller klik for at vælge en fil title-statistics: Statistik label-character-count: Antal tegn label-word-count: Ordtælling @@ -3283,19 +3432,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (ny/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Wifi-leverandør:" + label-wifi-vendor: 'Wifi-leverandør:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Vælg en Wifi-leverandør - label-dhcp-vendor: "DHCP-leverandør:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP-leverandør:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Vælg en DHCP-leverandør - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-adresse(r) (én pr. linje):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Indtast dine IP-adresser (én pr. linje) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-adresse(r) (én pr. linje):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Indtast dine IP-adresser (én + pr. linje) title-option-43-result: Resultat af mulighed 43 outlook-parser: title: Outlook MSG-parser description: Parse Outlook MSG-filer texts: title-input: Input - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip MSG-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip MSG-filen + hertil, eller klik for at vælge en fil title-output: Produktion label-file-name: Filnavn label-creation-date: Oprettelsesdato @@ -3323,7 +3474,8 @@ tools: description: Læs parquet-fil som JSON-objektarrays texts: title-input: Input - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip Parquet-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + Parquet-filen hertil, eller klik for at vælge en fil tag-export-as-csv: Eksportér som CSV text: json-content: JSON-indhold @@ -3339,22 +3491,25 @@ tools: label-separator: Separator placeholder-put-separator-char: Indsæt separatortegn label-ending-salt-chars: Afslutning af salttegn - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Tilføj tegn til slutningen af adgangskode + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Tilføj tegn til + slutningen af adgangskode label-number-of-passphrase-to-generate: Antal adgangskoder, der skal genereres placeholder-passphrase: Adgangskode... tag-copy: Kopi tag-refresh: Opfriske paste-as-markdown: title: Indsæt som Markdown - description: Indsæt celler/tabeller og links fra udklipsholderens indhold som Markdown + description: Indsæt celler/tabeller og links fra udklipsholderens indhold som + Markdown texts: title-paste-in-markdown: Indsæt i Markdown placeholder-paste-your-content-here: Indsæt dit indhold her... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Indsæt regnearksceller og HTML-tabeller som Markdown-tabeller. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Indsæt URL'er i den markerede tekst som Markdown-links. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Indsæt tekst, der indeholder links, som tekst, der indeholder - Markdown-links. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Indsæt regnearksceller + og HTML-tabeller som Markdown-tabeller. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Indsæt URL'er i den markerede + tekst som Markdown-links. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Indsæt tekst, + der indeholder links, som tekst, der indeholder Markdown-links. tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Indsæt billed-URL'er som Markdown-billedlinks. pdf-encrypt: title: Pdf-kryptering @@ -3365,24 +3520,28 @@ tools: label-allow-full-printing: Tillad fuld udskrivning label-allow-no-modifications: Tillad ingen ændringer label-allow-document-assembly-only: Tillad kun dokumentsamling - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Tillad kun dokumentsamling + udfyldning af formularfelter og underskrift - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Tillad kun dokumentsamling + udfyldning af formularfelter og underskrift - + kommentering og ændring af formularer + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Tillad + kun dokumentsamling + udfyldning af formularfelter og underskrift + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Tillad + kun dokumentsamling + udfyldning af formularfelter og underskrift + kommentering + og ændring af formularer label-allow-full-document-modification: Tillad fuld dokumentændring - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil title-permissions: Tilladelser label-control-modify-access-by-level: Kontroller rediger adgang efter niveau label-control-printing-access: Styr adgang til udskrivning - label-owner-password: "Ejeradgangskode:" + label-owner-password: 'Ejeradgangskode:' placeholder-owner-password-optional: Ejeradgangskode (valgfrit) - label-user-password: "Brugeradgangskode:" + label-user-password: 'Brugeradgangskode:' placeholder-user-password-optional: Brugeradgangskode (valgfrit) title-logs: Logfiler label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Outputfil:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Begræns tilgængelighed (normalt ignoreret) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Begræns kommentering/udfyldning af formularfelter + tag-output-file: 'Outputfil:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Begræns tilgængelighed (normalt + ignoreret) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Begræns kommentering/udfyldning + af formularfelter tag-restrict-document-assembly: Begræns dokumentsamling tag-restrict-text-graphic-extraction: Begræns tekst-/grafikudtrækning tag-restrict-filling-form-fields: Begræns udfyldning af formularfelter @@ -3393,14 +3552,16 @@ tools: title: Pdf Linearize/FastWeb description: Opret en lineariseret version af en PDF (gå til FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil title-logs: Logfiler label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Pdf-dekryptering og oplåsning description: Dekryptér en PDF og oplås den (fjern sikkerhedstilladelser) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil title-logs: Logfiler label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3408,31 +3569,33 @@ tools: description: Krypter og dekrypter tekst i klar tekst ved hjælp af PGP-nøgler. texts: title-encrypt: Krypter - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: Strengen, der skal krypteres - label-target-public-key: "Målets offentlige nøgle:" + label-target-public-key: 'Målets offentlige nøgle:' placeholder-target-public-key: Mål offentlig nøgle - label-your-private-key: "Din private nøgle:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøgle, der skal bruges til at underskrive beskeden - label-your-private-key-password: "Din private nøgleadgangskode:" + label-your-private-key: 'Din private nøgle:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøgle, der skal + bruges til at underskrive beskeden + label-your-private-key-password: 'Din private nøgleadgangskode:' title-error-while-encrypting: Fejl under kryptering - label-your-text-encrypted: "Din tekst krypteret:" + label-your-text-encrypted: 'Din tekst krypteret:' placeholder-your-string-encrypted: Din streng er krypteret title-decrypt: Dekryptér - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Din PGP-besked, der skal dekrypteres:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Din PGP-besked, der skal dekrypteres:' placeholder-the-string-to-decrypt: Strengen, der skal dekrypteres - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøgle, der skal bruges til at dekryptere beskeden - label-sender-public-key: "Afsenderens offentlige nøgle:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøgle, der + skal bruges til at dekryptere beskeden + label-sender-public-key: 'Afsenderens offentlige nøgle:' placeholder-sender-public-key: Afsenderens offentlige nøgle title-error-while-decrypting: Fejl under dekryptering title-signature-verification: Signaturbekræftelse - label-your-text-decrypted: "Din tekst dekrypteret:" + label-your-text-decrypted: 'Din tekst dekrypteret:' placeholder-your-string-decrypted: Din streng blev dekrypteret tag-your-browser-is-not-in: Din browser er ikke i tag-secure-context-https: '"Sikker kontekst" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Dette værktøj fungerer muligvis ikke korrekt og kræver HTTPS for at - fungere fuldt ud. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Dette + værktøj fungerer muligvis ikke korrekt og kræver HTTPS for at fungere fuldt + ud. tag-signing-private-key-optional: Privat nøgle til signering (valgfrit) tag-signing-public-key-optional: Offentlig signeringsnøgle (valgfrit) pgp-key-pair-generator: @@ -3472,7 +3635,8 @@ tools: title: Billede til SVG (potrace) description: Konverter et rasterbillede til vektoriel SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et billede her, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip et + billede her, eller klik for at vælge en fil tag-posterize: Posterisere? tag-potrace-result: Søgeresultat power-converter: @@ -3489,52 +3653,57 @@ tools: description: Konverter px til rem og omvendt texts: title-px-to-rem: px til rem - label-pixel-value-px: "Pixelværdi (px):" - label-corresponding-rem-value: "Tilsvarende rem-værdi:" + label-pixel-value-px: 'Pixelværdi (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Tilsvarende rem-værdi:' title-rem-to-px: fjern til px - label-rem-value-rem: "Rem-værdi (rem):" - label-corresponding-px-value: "Tilsvarende px-værdi:" + label-rem-value-rem: 'Rem-værdi (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Tilsvarende px-værdi:' remove-exif: title: Fjern EXIF description: Fjern Exif fra JPEG-filer texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en billedfil hertil, eller klik for at vælge en fil rmb-numbers: title: RMB Store Bogstaver Konverter description: Værktøj til konvertering af store bogstaver i RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Små bogstaver - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Indtast beløbet med små bogstaver (eksempel: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Indtast beløbet + med små bogstaver (eksempel: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Beløb med store bogstaver rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA-underskriver og -verifikator description: Underskriv data og bekræft underskrift ved hjælp af RSA/DSA/ECDSA-nøgler texts: title-sign: Tegn - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-the-string-to-sign: Strengen, der skal underskrives - label-hash-type: "Hash-type:" + label-hash-type: 'Hash-type:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Vælg hashing-algoritmen - label-your-private-key: "Din private nøgle:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøgle, der skal bruges til at underskrive beskeden - label-your-private-key-password: "Din private nøgleadgangskode:" + label-your-private-key: 'Din private nøgle:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøgle, der skal + bruges til at underskrive beskeden + label-your-private-key-password: 'Din private nøgleadgangskode:' title-error-while-signing: Fejl under signering - label-asn1-signature: "ASN1-underskrift:" + label-asn1-signature: 'ASN1-underskrift:' placeholder-asn1-signature: ASN1-signatur - label-ssh-signature: "SSH-signatur:" + label-ssh-signature: 'SSH-signatur:' placeholder-ssg-signature: SSG-underskrift title-verify: Verificere - label-your-text-to-verify: "Din tekst, der skal bekræftes:" + label-your-text-to-verify: 'Din tekst, der skal bekræftes:' placeholder-the-string-to-verify: Strengen, der skal verificeres - label-associated-signature: "Tilhørende underskrift:" + label-associated-signature: 'Tilhørende underskrift:' placeholder-text-signature: Tekstsignatur - label-public-key: "Offentlig nøgle:" + label-public-key: 'Offentlig nøgle:' placeholder-public-key: Offentlig nøgle title-error-while-verifying: Fejl under verifikation title-signature-failed: Underskrift mislykkedes title-signature-verified: Underskrift bekræftet - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Signaturen er IKKE gyldig for den angivne tekst - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Signaturen er gyldig for den givne tekst + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Signaturen er IKKE gyldig for + den angivne tekst + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Signaturen er gyldig for den givne + tekst rsa-encryption: title: RSA-kryptering description: Krypter og dekrypter tekst i klar tekst ved hjælp af RSA-nøgler. @@ -3542,57 +3711,61 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP med SHA-256 og - MGF1-polstring) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP med SHA-256 og MGF1-polstring) title-encrypt: Krypter - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: Strengen, der skal krypteres - label-scheme: "Ordning:" + label-scheme: 'Ordning:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Vælg krypteringsskemaet - label-target-public-key: "Målets offentlige nøgle:" + label-target-public-key: 'Målets offentlige nøgle:' placeholder-target-public-key: Mål offentlig nøgle title-error-while-encrypting: Fejl under kryptering - label-your-text-encrypted: "Din tekst krypteret:" + label-your-text-encrypted: 'Din tekst krypteret:' placeholder-your-string-encrypted: Din streng er krypteret title-decrypt: Dekryptér - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Din PGP-besked, der skal dekrypteres:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Din PGP-besked, der skal dekrypteres:' placeholder-the-string-to-decrypt: Strengen, der skal dekrypteres - label-your-private-key: "Din private nøgle:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøgle, der skal bruges til at dekryptere beskeden - label-your-private-key-password: "Din private nøgleadgangskode:" + label-your-private-key: 'Din private nøgle:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøgle, der + skal bruges til at dekryptere beskeden + label-your-private-key-password: 'Din private nøgleadgangskode:' title-error-while-decrypting: Fejl under dekryptering - label-your-text-decrypted: "Din tekst dekrypteret:" + label-your-text-decrypted: 'Din tekst dekrypteret:' placeholder-your-string-decrypted: Din streng blev dekrypteret rune-converter: title: Runekonverter description: Konverter tekst til runer og omvendt texts: - label-rune-type: "Runetype:" - placeholder-rune-type: "Runetype:" + label-rune-type: 'Runetype:' + placeholder-rune-type: 'Runetype:' title-text-to-runes: Tekst til runer placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. 'Hej Avengers' label-enter-text-to-convert-to-runes: Indtast tekst for at konvertere til runer label-runes-from-your-text: Runer fra din tekst - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Runerepræsentationen af din tekst vil være her + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Runerepræsentationen + af din tekst vil være her title-runes-to-text: Runer til tekst placeholder-input-runes: Input Runer - label-enter-runes-to-convert-to-text: Indtast runer for at konvertere dem til tekst + label-enter-runes-to-convert-to-text: Indtast runer for at konvertere dem til + tekst label-text-from-your-runes: Tekst fra dine runer - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Tekstrepræsentationen af dine runer vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Tekstrepræsentationen + af dine runer vil være her tag-copy-runes-to-clipboard: Kopier runer til udklipsholder tag-copy-text-to-clipboard: Kopiér tekst til udklipsholder sensitive-data-masker: title: Maskering af følsomme data description: Rens følsomme data fra tekstindhold (f.eks. logfiler) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Dine brugerdefinerede - rengøringsregeks(er) (ikke følsom over for store og små bogstaver):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Dine brugerdefinerede + rengøringsregeks(er) (ikke følsom over for store og små bogstaver):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Dine brugerdefinerede rengøringsregeks(er) placeholder-no-fallback: Ingen reserve - input-label-your-log-textual-data: "Dine log-/tekstdata:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Indsæt dine log-/tekstdata her... - output-label-cleaned-version: "Rensede versioner:" + input-label-your-log-textual-data: 'Dine log-/tekstdata:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Indsæt dine log-/tekstdata + her... + output-label-cleaned-version: 'Rensede versioner:' sla-calculator: title: SLA-beregner description: Serviceniveauaftaleberegner @@ -3625,27 +3798,29 @@ tools: title: SMART Raw-konverter description: Konverter SMART Raw-værdier til menneskeligt læsbare texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw-værdien skal være decimal eller "0x" hexadecimal. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw-værdien + skal være decimal eller "0x" hexadecimal. label-smart-raw-value: Smart råværdi - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Indtast din Smart Raw-værdi (decimal eller '0x' hexa) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Indtast din Smart Raw-værdi + (decimal eller '0x' hexa) title-decoded: Afkodet smart-text-replacer: title: Smart teksterstatning og linjebryder description: Søg og erstat et ord ved en enkelt eller flere forekomster, ligesom - søg og erstat i Windows Notesblok. Giver også mulighed for at administrere - linjeskift og tekstdeling. + søg og erstat i Windows Notesblok. Giver også mulighed for at administrere linjeskift + og tekstdeling. texts: label-add-linebreak-before: Tilføj linjeskift før label-add-linebreak-after: Tilføj linjeskift efter label-add-linebreak-in-place-of: Tilføj linjeskift i stedet for placeholder-enter-text-here: Indtast tekst her... - label-text-to-search-and-replace: "Tekst der skal søges og erstattes:" + label-text-to-search-and-replace: 'Tekst der skal søges og erstattes:' placeholder-search-regex: Søg efter regex placeholder-replacement-expression: Erstatningsudtryk placeholder-split-text-regex: Opdel tekst regex - label-split-every-characters: "Opdel alle tegn:" - tag-find-what: "Find hvad:" - tag-replace-with: "Erstat med:" + label-split-every-characters: 'Opdel alle tegn:' + tag-find-what: 'Find hvad:' + tag-replace-with: 'Erstat med:' tag-find-next: Find næste tag-replace: Erstatte tag-replace-all: Erstat alle @@ -3656,9 +3831,11 @@ tools: description: Udtræk tidsstempel, maskin-ID og sekvensnummer fra et Snowflake-ID texts: label-snowflake-id: Snefnug-ID - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Indsæt Snowflake ID her (f.eks. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Indsæt Snowflake ID + her (f.eks. 1263785187301658678) label-epoch: Epoke - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Indsæt Epoch-tidsstempel her (valgfrit, f.eks. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Indsæt Epoch-tidsstempel + her (valgfrit, f.eks. 1420070400000) label-local-date: Lokal dato placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch-tidsstempel vil være her... label-timestamp: Tidsstempel @@ -3671,36 +3848,38 @@ tools: description: Softwarelicenskompatibilitetstjekker og information texts: title-software-licences-compatibility: Kompatibilitet med softwarelicenser - label-first-license-spdx: "Første licens (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'Første licens (SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Sæt dit første kørekort i SPDX-kørekort... - label-second-license-spdx: "Anden licens (SPDX):" + label-second-license-spdx: 'Anden licens (SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Sæt dit andet kørekort SPDX-kørekort... label-licence-infos: Licensoplysninger - label-allowed-permission-s: "Tilladte tilladelser:" - label-disallowed-permission-s: "Ikke-tilladte tilladelser:" - label-allowed-condition-s: "Tilladte betingelser:" - label-disallowed-condition-s: "Ikke tilladte betingelser:" - label-allowed-limitation-s: "Tilladte begrænsninger:" - label-disallowed-limitation-s: "Ikke tilladte begrænsninger:" - label-select-a-licence: "Vælg en licens:" + label-allowed-permission-s: 'Tilladte tilladelser:' + label-disallowed-permission-s: 'Ikke-tilladte tilladelser:' + label-allowed-condition-s: 'Tilladte betingelser:' + label-disallowed-condition-s: 'Ikke tilladte betingelser:' + label-allowed-limitation-s: 'Tilladte begrænsninger:' + label-disallowed-limitation-s: 'Ikke tilladte begrænsninger:' + label-select-a-licence: 'Vælg en licens:' placeholder-select-a-licence: Vælg en licens - label-id: "Id:" - label-title: "Titel:" - label-description: "Beskrivelse:" - label-how: "Hvordan:" - label-used-by: "Brugt af:" + label-id: 'Id:' + label-title: 'Titel:' + label-description: 'Beskrivelse:' + label-how: 'Hvordan:' + label-used-by: 'Brugt af:' title-permissions: Tilladelser title-conditions: Betingelser title-limitations: Begrænsninger - label-content: "Tilfreds:" + label-content: 'Tilfreds:' tag-compatible: Kompatibel tag-not-compatible: Ikke kompatibel stacktrace-prettier: title: Stacktrace pænere description: Fremhæv .Net og JS stacktraces texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formateret stacktrace kopieret til udklipsholderen - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Formateret stacktrace kopieret til udklipsholderen + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formateret stacktrace kopieret + til udklipsholderen + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Formateret + stacktrace kopieret til udklipsholderen label-net: .Net label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -3713,13 +3892,13 @@ tools: tag-download-as-png: Download som PNG timezone-converter: title: Tidszonekonverter - description: Konverter dato og klokkeslæt fra en tidszone til andre, og få - information om tidszone vs. lande + description: Konverter dato og klokkeslæt fra en tidszone til andre, og få information + om tidszone vs. lande texts: title-timezones-date-time-converter: Tidszoner Dato-tidskonverter label-timezone: Tidszone - label-date-time-interval-to-convert: "Dato/tidsinterval, der skal konverteres:" - label-current-timezone-offset: "Aktuel tidszoneforskydning:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Dato/tidsinterval, der skal konverteres:' + label-current-timezone-offset: 'Aktuel tidszoneforskydning:' label-use-24-hour-time-format: Brug 24-timers tidsformat title-date-time-in-other-timezones: Dato og klokkeslæt i andre tidszoner placeholder-please-select-a-timezone: Vælg venligst en tidszone @@ -3733,9 +3912,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Ugyldigt torrentindhold label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip torrent-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + torrent-filen hertil, eller klik for at vælge en fil label-torrent-magnet-content: Torrent/Magnet-indhold - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Indsæt dit Torrent/Magnet-indhold her + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Indsæt dit Torrent/Magnet-indhold + her label-magnet-uri: Magnet-URI placeholder-please-use-a-correct-torrent: Brug venligst en korrekt torrent ttl-calculator: @@ -3754,8 +3935,9 @@ tools: title: Unicode-søgning description: Søg i Unicode-tegn texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Søg i Unicode efter navn (f.eks. 'nul bredde') eller kodepunkt... - label-max-results: "Maks. resultater:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Søg i Unicode + efter navn (f.eks. 'nul bredde') eller kodepunkt... + label-max-results: 'Maks. resultater:' tag-no-results: Ingen resultater tag-search-result: Søgeresultat tag-ucod: UCOD @@ -3763,11 +3945,11 @@ tools: tag-category: Kategori tag-html: Html tag-name: Navn - tag-gt-more-info: "> Mere information" + tag-gt-more-info: '> Mere information' url-cleaner: title: URL-renser - description: Rengør annoncetracker, UTM, Facebook og andre - annonceudbyderparametre fra en URL + description: Rengør annoncetracker, UTM, Facebook og andre annonceudbyderparametre + fra en URL texts: title-clean-url: Rengør webadresse placeholder-put-your-url-here: Sæt din url her... @@ -3784,18 +3966,20 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Sæt din streng her... label-string-to-refang: Snor til omfang label-string-fanged: String fanged - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Refang-kodningen af din streng vil være her + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Refang-kodningen + af din streng vil være her title-defang-string: Defang streng placeholder-your-fanged-string: Din hugtandssnor... label-fanged-string-to-decode: Fanget streng at afkode label-defanged-string: Defanged streng - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Den defangede streng vil være her + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Den defangede streng vil være + her url-text-fragment-maker: title: Url-tekstsøgningsfragmentopretter - description: Opret en URL, der giver mulighed for at linke direkte til en - bestemt tekstdel i et webdokument + description: Opret en URL, der giver mulighed for at linke direkte til en bestemt + tekstdel i et webdokument texts: - label-base-url: "Basis-URL:" + label-base-url: 'Basis-URL:' placeholder-base-url: Basis-URL... label-start-search-es-comma-separated: Start søgning(er) (kommasepareret) placeholder-start-search-es-comma-separated: Start søgning(er) (kommasepareret)... @@ -3805,10 +3989,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Præfikssøgning label-suffix: Suffiks placeholder-suffix-search: Suffikssøgning - label-searchable-url: "Søgbar URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Url med tekstfragmenter giver mulighed for at oprette links til indhold, - der ikke har et anker eller {'@'}id. + label-searchable-url: 'Søgbar URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Url + med tekstfragmenter giver mulighed for at oprette links til indhold, der ikke + har et anker eller {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Se MDN for yderligere information tag-test-searchable-url: Test søgbar URL utm-url-generator: @@ -3822,19 +4006,20 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTMificeret URL kopieret. label-website-url: Webstedsadresse placeholder-put-your-website-url-here: Indsæt din hjemmeside-URL her... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-kilde (identificerer hvilket websted der sendte trafikken) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-kilde (identificerer + hvilket websted der sendte trafikken) placeholder-put-your-utm-source-here: Indsæt din UTM-kilde her... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identificerer hvilken type link der blev brugt) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identificerer + hvilken type link der blev brugt) placeholder-put-your-utm-medium-here: Sæt dit UTM-medium her... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-kampagne (identificerer en specifik produktkampagne eller strategisk - kampagne) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-kampagne + (identificerer en specifik produktkampagne eller strategisk kampagne) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Placer din UTM-kampagne her... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-indhold (identificerer søgeord) placeholder-put-your-utm-content-here: Placer dit UTM-indhold her... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM-term (identificerer, hvad der specifikt blev klikket på for at føre - brugeren til webstedet) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM-term + (identificerer, hvad der specifikt blev klikket på for at føre brugeren til + webstedet) placeholder-put-your-utm-term-here: Indsæt din UTM-term her... tag-for-more-info-about-utm-see: For mere information om UTM, se tag-utm-parameters: UTM-parametre @@ -3851,7 +4036,8 @@ tools: label-country-iso2: Land (ISO2) label-country-iso3: Land (ISO3) label-country-iso-num: Land (ISO-nummer) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Indtast et momsnummer for at kontrollere gyldigheden... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Indtast et momsnummer + for at kontrollere gyldigheden... title-vat-number-infos: Oplysninger om momsnummer tag-invalid-vat-number: Ugyldigt momsnummer. volume-converter: @@ -3862,20 +4048,20 @@ tools: description: Konverter mellem ISO-ugenummer, ugenummer i måned og dato texts: title-date-to-week-numbers: Dato til ugenumre - label-date: "Dato:" - label-local-week-in-year: "Lokal uge i året:" - label-iso-week-in-year: "ISO-uge (i år):" - label-week-in-month: "Uge i måneden:" + label-date: 'Dato:' + label-local-week-in-year: 'Lokal uge i året:' + label-iso-week-in-year: 'ISO-uge (i år):' + label-week-in-month: 'Uge i måneden:' title-iso-week-number-to-date: ISO-ugenummer til dato - label-iso-week-number: "ISO-ugenummer:" - label-year: "År:" + label-iso-week-number: 'ISO-ugenummer:' + label-year: 'År:' label-first-monday: Første mandag title-week-number-in-month-to-date: Ugenummer i måneden til dato - label-month: "Måned:" + label-month: 'Måned:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK-generator - description: WPA-forhåndsdelt nøglegenerator til at konvertere en - WPA-adgangskode og SSID til den 256-bit foruddelte ("rå") nøgle + description: WPA-forhåndsdelt nøglegenerator til at konvertere en WPA-adgangskode + og SSID til den 256-bit foruddelte ("rå") nøgle texts: message-ssid-must-not-be-empty: SSID må ikke være tomt. title-wifi-infos: Wifi-oplysninger @@ -3889,37 +4075,38 @@ tools: title: X-VR-SpamCause-dekoder description: Afkod X-VR-SPAMCAUSE-headeren i OVH-mails texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Kodet X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Kodet X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Din X-VR-SPAMCAUSE headerværdi... label-decoded: Afkodet x509-certificate-generator: title: X509 certifikatgenerator description: Generer et selvsigneret SSL/x509-certifikat texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fællesnavn/Domænenavn må ikke være tomt - label-common-name-domain-name: "Almindeligt navn/domænenavn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fællesnavn/Domænenavn må + ikke være tomt + label-common-name-domain-name: 'Almindeligt navn/domænenavn:' placeholder-common-domain-name: Fællesnavn/Domænenavn - label-duration-days: "Varighed (dage):" + label-duration-days: 'Varighed (dage):' placeholder-duration-days: Varighed (dage) - label-organization-name: "Organisationsnavn:" + label-organization-name: 'Organisationsnavn:' placeholder-organization-name: Organisationsnavn - label-organizational-unit: "Organisatorisk enhed:" + label-organizational-unit: 'Organisatorisk enhed:' placeholder-organization-unit: Organisationsenhed - label-state: "Tilstand:" + label-state: 'Tilstand:' placeholder-state: Tilstand - label-city: "By:" + label-city: 'By:' placeholder-city: By - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt e-mail:" + label-contact-email: 'Kontakt e-mail:' placeholder-contact-email: Kontakt e-mail - label-subject-alternative-names: "Alternative emnenavne:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative emnenavne:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-navne, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Adgangskode til privat nøgle:" + label-private-key-passphrase: 'Adgangskode til privat nøgle:' placeholder-passphrase: Adgangskode tag-refresh-certificate: Opdater certifikat tag-certificate-pem: Certifikat (PEM) - tag-fingerprint: "Fingeraftryk:" + tag-fingerprint: 'Fingeraftryk:' tag-public-key: Offentlig nøgle tag-private-key: Privat nøgle xpath-memo: @@ -3947,17 +4134,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Outlook Safelink-dekoder description: Afkod Outlook SafeLink-links - input: "Din input til Outlook SafeLink-URL:" + input: 'Din input til Outlook SafeLink-URL:' input-placeholder: Din input Outlook SafeLink URL... - output: "Output dekodet URL:" + output: 'Output dekodet URL:' ascii-text-drawer: title: ASCII kunsttekstgenerator description: Skab ASCII-kunsttekst med mange skrifttyper og stilarter. - text: "Din tekst:" + text: 'Din tekst:' placeholder: Din tekst at tegne - output: "Ascii Art-tekst:" - font: "Skrifttype:" - width: "Bredde:" + output: 'Ascii Art-tekst:' + font: 'Skrifttype:' + width: 'Bredde:' loading: Indlæser skrifttype... error: De nuværende indstillinger resulterede i en fejl. texts: @@ -3979,10 +4166,10 @@ tools: error: Den angivne XML er ikke gyldig. email-normalizer: title: E-mail normalisering - description: Normaliser e-mailadresser til et standardformat for nemmere - sammenligning. Nyttig til deduplikering og dataoprydning. - input: "Rå e-mails, der skal normaliseres:" - output: "Normaliserede e-mails:" + description: Normaliser e-mailadresser til et standardformat for nemmere sammenligning. + Nyttig til deduplikering og dataoprydning. + input: 'Rå e-mails, der skal normaliseres:' + output: 'Normaliserede e-mails:' input-placeholder: Skriv dine e-mails her (én pr. linje)... output-placeholder: Normaliserede e-mails vises her... button: @@ -3992,19 +4179,21 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown til HTML description: Konverter Markdown til HTML og lad det udskrive (som PDF) - markdown: "Din Markdown til konvertering:" + markdown: 'Din Markdown til konvertering:' markdownInput: Dit Markdown-indhold... - html: "HTML-output:" + html: 'HTML-output:' button: print: Udskriv som PDF texts: tag-allow-html-tags: Tillad HTML-tags tag-sanitize-html: Rens HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Tillad hævet skrift (^) og sænket skrift (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Tillad hævet skrift (^) og sænket skrift + (~) tag-handle: Håndtag tag-alignment: justering tag-allow-mark: Tillad markering (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer til at få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer + til at få en PDF-fil) regex-memo: title: Regex snydeark description: Javascript Regex/Regular Expressions cheatsheet @@ -4014,29 +4203,37 @@ tools: til at generere nøgler, kryptere og dekryptere beskeder. texts: title-private-key: Privat nøgle - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Din private nøgle vil blive genereret her. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Din private nøgle vil blive + genereret her. title-public-key: Offentlig nøgle - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Din offentlige nøgle vil blive genereret her. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Din offentlige nøgle vil + blive genereret her. title-public-keys: Offentlige nøgler - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Modtagernøgle eller -nøgler én pr. linje + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Modtagernøgle eller -nøgler + én pr. linje title-message: Besked placeholder-message-to-encrypt: Besked, der skal krypteres title-output: Produktion - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Krypteret output vil blive genereret her. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Krypteret output vil blive + genereret her. title-files: Filer - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip filer hertil, eller klik for at vælge nogle filer + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip filer + hertil, eller klik for at vælge nogle filer title-private-keys: Private nøgler - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitetsnøgle eller -nøgler, én pr. linje + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitetsnøgle eller -nøgler, + én pr. linje title-encrypted-text: Krypteret tekst placeholder-paste-here-encrypted-text: Indsæt krypteret tekst her - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Dekrypteret output vil blive genereret her. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Dekrypteret output vil + blive genereret her. title-encrypted-files: Krypterede filer tag-generate-keys: Generer nøgler tag-encrypt: Krypter tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: De krypterede filer vil blive downloadet. tag-encrypt-binary: Krypter binær tag-decrypt: Dekryptér - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De dekrypterede filer vil blive downloadet. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De dekrypterede filer vil blive + downloadet. tag-decrypt-binary: Dekryptér binær text: generate-keys: Generer nøgler @@ -4048,15 +4245,15 @@ tools: title: ANSI Escape Tester description: Opret og test ANSI-konsol-escape-sekvenser texts: - label-mode: "Mode:" - label-foreground: "Forgrund:" - label-background: "Baggrund:" - label-styles: "Stilarter:" - label-decorated-text: "Dekoreret tekst:" + label-mode: 'Mode:' + label-foreground: 'Forgrund:' + label-background: 'Baggrund:' + label-styles: 'Stilarter:' + label-decorated-text: 'Dekoreret tekst:' placeholder-enter-text: Indtast tekst - title-output-ansi-escape-sequence: "Output ANSI Escape-sekvens:" - title-terminal-preview: "Terminalforhåndsvisning:" - label-custom-ansi-sequence: "Brugerdefineret ANSI-sekvens:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Output ANSI Escape-sekvens:' + title-terminal-preview: 'Terminalforhåndsvisning:' + label-custom-ansi-sequence: 'Brugerdefineret ANSI-sekvens:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Indtast ANSI escape-sekvens tag-basic: Grundlæggende tag-256-color: 256-farver @@ -4078,11 +4275,11 @@ tools: description: Generer BIMI DNS TXT-post texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS-postgenerator - label-domain: "Domæne:" + label-domain: 'Domæne:' placeholder-example-com: eksempel.com - label-logo-url: "Logo-URL:" + label-logo-url: 'Logo-URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "VMC-certifikat-URL:" + label-vmc-certificate-url: 'VMC-certifikat-URL:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Genereret BIMI-post bmi-calculator: @@ -4092,12 +4289,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metrisk (kg, m²) label-us-lbs-in: Amerikansk (lbs, tommer) title-bmi-calculator: BMI-beregner - label-select-units: "Vælg enheder:" + label-select-units: 'Vælg enheder:' placeholder-enter-weight: Indtast vægt placeholder-enter-height: Indtast højde title-result: Resultat - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Kategori:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Kategori:' citation-generator: title: Citationsgenerator description: Generer citater fra artikler/bøger i MLA- eller APA-format @@ -4105,14 +4302,15 @@ tools: label-apa: HVAD label-mla: MLA title-citation-generator: Citationsgenerator - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Forfattere (i efternavn, fornavn format):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Forfattere (i efternavn, fornavn + format):' placeholder-enter-author-name: Indtast forfatternavn - label-title: "Titel:" + label-title: 'Titel:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: f.eks. Introduktion til Vue 3 - label-publisher: "Forlægger:" + label-publisher: 'Forlægger:' placeholder-e-g-o-reilly-media: f.eks. O'Reilly Media - label-publication-year: "Udgivelsesår:" - label-url-optional: "URL (valgfrit):" + label-publication-year: 'Udgivelsesår:' + label-url-optional: 'URL (valgfrit):' placeholder-e-g-https-example-com: f.eks. https://example.com label-citation-style: Citationsstil title-generated-citation: Genereret citat @@ -4123,12 +4321,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Cookie-parser placeholder-enter-cookie-header: Indtast cookie-header - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "Tip: Gå til et websted for at teste, åbn F12-konsollen og kør" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Tip: Gå til + et websted for at teste, åbn F12-konsollen og kør' tag-window-copy-document-cookie: vindue.kopi(dokument.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Dette vil kopiere cookiestrengen til din udklipsholder. Bemærk: Dette - vil kun kopiere cookies, der er tilgængelige for JavaScript (kun HTTP og - sikre cookies vil blive udeladt)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Dette vil kopiere cookiestrengen til din udklipsholder. Bemærk: Dette vil + kun kopiere cookies, der er tilgængelige for JavaScript (kun HTTP og sikre + cookies vil blive udeladt).' tag-name: Navn tag-value: Værdi tag-no-cookies-found: Ingen cookies fundet @@ -4137,7 +4336,7 @@ tools: description: Alarm baseret på tid og ugedagsudtryk texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm kl.:" + label-alarm-at: 'Alarm kl.:' label-monday: mandag label-tuesday: tirsdag label-wednesday: onsdag @@ -4154,7 +4353,8 @@ tools: tag-ok: Okay csv-to-data: title: Csv til data - description: Konverter CSV-fil til JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown eller XLSX + description: Konverter CSV-fil til JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + eller XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4167,14 +4367,15 @@ tools: title-csv-converter: CSV-konverter label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en CSV-fil hertil, eller klik for at vælge en fil - label-paste-your-csv-content: "Indsæt dit CSV-indhold:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en CSV-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + label-paste-your-csv-content: 'Indsæt dit CSV-indhold:' placeholder-your-csv: Din CSV... label-typed-values: Typede værdier label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' til indbyggede objekter) - label-select-output-format: "Vælg outputformat:" + label-select-output-format: 'Vælg outputformat:' placeholder-select-format: Vælg format - label-table-name: "Tabelnavn:" + label-table-name: 'Tabelnavn:' title-converted-data: Konverterede data tag-convert: Konvertere label-xlsx: XLSX @@ -4183,17 +4384,17 @@ tools: description: Generer CURL-kommandolinjer texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Indtast URL - label-method: "Metode:" - title-json-body: "JSON-brødtekst:" + label-method: 'Metode:' + title-json-body: 'JSON-brødtekst:' placeholder-enter-json-body: Indtast JSON-brødtekst - title-form-entries: "Formularindtastninger:" + title-form-entries: 'Formularindtastninger:' placeholder-key: Nøgle placeholder-value: Værdi - title-http-headers: "HTTP-headere:" + title-http-headers: 'HTTP-headere:' placeholder-header: Overskrift - title-options: "Valgmuligheder:" + title-options: 'Valgmuligheder:' title-generated-curl-command: Genereret curl-kommando tag-json-body: JSON-brødtekst tag-multipart-form-data: Flerdelt formulardata @@ -4211,27 +4412,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. title-fake-data-generator: Falsk datagenerator - label-json-template: "JSON-skabelon:" + label-json-template: 'JSON-skabelon:' placeholder-enter-json-template: Indtast JSON-skabelon... title-faker-method-insertion: Indsættelse af Faker-metode placeholder-search-faker-method: Søgeforfalskningsmetode - label-number-of-objects-to-generate: "Antal objekter, der skal genereres:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Antal objekter, der skal genereres:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Antal objekter, der skal genereres label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (håndter indbyggede objekter) - label-locale: "Lokal:" + label-locale: 'Lokal:' placeholder-search-locale-version: Søg efter lokalversion - label-select-output-format: "Vælg outputformat:" + label-select-output-format: 'Vælg outputformat:' placeholder-select-format: Vælg format - label-table-name: "Tabelnavn:" + label-table-name: 'Tabelnavn:' title-generated-data: Genererede data - tag-record: "): Optag" + tag-record: '): Optag' tag-insert-selected-method: Indsæt valgt metode tag-generate-fake-data: Generer falske data distinct-words: title: Forskellige ord description: Uddrag og tæl forekomster af hvert unikt ord i en tekst texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-enter-text: Indtast tekst... title-distinct-words: Forskellige ord tag-word: Ord @@ -4241,17 +4442,19 @@ tools: description: Generer DKIM DNS TXT-post texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (mindre sikker, men hurtigere) - label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (anbefales af sikkerhedsmæssige årsager) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Stærkere sikkerhed, men langsommere) - label-domain-name: "Domænenavn:" + label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (anbefales af sikkerhedsmæssige + årsager) + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Stærkere sikkerhed, men + langsommere) + label-domain-name: 'Domænenavn:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Indtast domæne (f.eks. example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selector (unikt navn, der bruges til at skelne mellem DKIM-poster for - det samme domæne):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selector + (unikt navn, der bruges til at skelne mellem DKIM-poster for det samme domæne):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Indtast vælger (f.eks. standard) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Nøglestørrelse (for den RSA-nøgle, der bruges til at signere e-mails):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Nøglestørrelse (for + den RSA-nøgle, der bruges til at signere e-mails):' placeholder-select-key-size: Vælg nøglestørrelse - label-passphrase-of-private-key: "Adgangskode (for privat nøgle):" + label-passphrase-of-private-key: 'Adgangskode (for privat nøgle):' placeholder-passphrase: Adgangskode title-generate-dkim-record: Generer DKIM-post title-rsa-public-key: RSA offentlig nøgle @@ -4267,24 +4470,24 @@ tools: label-relaxed-r: Afslappet (r) label-strict-s: Streng (s) title-dmarc-record-generator: DMARC-optagelsesgenerator - label-domain: "Domæne:" + label-domain: 'Domæne:' placeholder-example-com: eksempel.com - label-policy: "Politik:" + label-policy: 'Politik:' placeholder-select-policy: Vælg politik - label-subdomain-policy: "Politik for underdomæner:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Procentdel (af e-mails, der er underlagt DMARC-politikhåndhævelse - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Politik for underdomæner:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Procentdel + (af e-mails, der er underlagt DMARC-politikhåndhævelse (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Indtast procentdel - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Samlet e-mail (hvorhen samlede DMARC-rapporter skal sendes):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Samlet + e-mail (hvorhen samlede DMARC-rapporter skal sendes):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}eksempel.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Retsmedicinsk e-mail (hvorhen retsmedicinske DMARC-fejlrapporter skal - sendes):" - label-alignment-spf: "Justering (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Retsmedicinsk + e-mail (hvorhen retsmedicinske DMARC-fejlrapporter skal sendes):' + label-alignment-spf: 'Justering (SPF):' placeholder-select-alignment: Vælg justering - label-alignment-dkim: "Justering (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Rapporteringsinterval (for afsendelse af samlede DMARC-rapporter):" + label-alignment-dkim: 'Justering (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Rapporteringsinterval + (for afsendelse af samlede DMARC-rapporter):' placeholder-enter-interval: Indtast interval title-generated-dmarc-record: Genereret DMARC-post tag-seconds: sekunder @@ -4301,13 +4504,14 @@ tools: label-markdown: Nedsættelse label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX-konverter - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en XLSX-fil her, eller klik for at vælge en fil - label-select-sheet-to-use: "Vælg det ark, der skal bruges:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en XLSX-fil + her, eller klik for at vælge en fil + label-select-sheet-to-use: 'Vælg det ark, der skal bruges:' placeholder-select-sheet: Vælg ark - label-select-output-format: "Vælg outputformat:" + label-select-output-format: 'Vælg outputformat:' placeholder-select-format: Vælg format label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' til indbyggede objekter) - label-table-name: "Tabelnavn:" + label-table-name: 'Tabelnavn:' title-converted-data: Konverterede data tag-convert: Konvertere firewalld-generator: @@ -4325,19 +4529,19 @@ tools: label-work: Arbejde label-yes: Ja label-no: Ingen - label-zone: "Zone:" - label-action: "Handling:" - label-rule-type: "Regeltype:" - label-value: "Værdi:" + label-zone: 'Zone:' + label-action: 'Handling:' + label-rule-type: 'Regeltype:' + label-value: 'Værdi:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Indtast tjenesten/porten/protokollen label-permanent: Permanent - title-generated-fw-command: "Genereret fw-kommando:" + title-generated-fw-command: 'Genereret fw-kommando:' tag-const-zone-ref: konstant zone = ref fortune-wheel: title: Lykkehjul description: Et konfigurerbart lykkehjul texts: - label-spin-duration-seconds: "Spinvarighed (sekunder):" + label-spin-duration-seconds: 'Spinvarighed (sekunder):' placeholder-enter-wheel-option: Indtast hjulindstilling title-move-up: Flyt op title-move-down: Flyt ned @@ -4346,9 +4550,8 @@ tools: tag-add-new-option: Tilføj ny mulighed tag-add-option: Tilføj valgmulighed tag-clear-all-options: Ryd alle muligheder - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Ingen muligheder tilføjet endnu. Tilføj nogle muligheder for at begynde - at dreje! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Ingen muligheder + tilføjet endnu. Tilføj nogle muligheder for at begynde at dreje! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab-generator @@ -4359,23 +4562,24 @@ tools: label-no-check: Ingen check label-root-filesystem-first: Rodfilsystem først label-other-filesystems-after-root: Andre filsystemer efter root - label-device: "Enhed:" - placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 eller UUID=... eller server:/sti - label-mount-point: "Monteringspunkt:" + label-device: 'Enhed:' + placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 eller UUID=... eller + server:/sti + label-mount-point: 'Monteringspunkt:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data eller /home - label-filesystem-type: "Filsystemtype:" - label-filesystem-options: "Filsystemindstillinger:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Som standard: Standard monteringsindstillinger (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Bestemmer om 'dump'-værktøjet skal sikkerhedskopiere dette - filsystem):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Bestå (Styrer rækkefølgen for filsystemkontroller ved opstart):" + label-filesystem-type: 'Filsystemtype:' + label-filesystem-options: 'Filsystemindstillinger:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Som + standard: Standard monteringsindstillinger (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, + async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Bestemmer om ''dump''-værktøjet skal sikkerhedskopiere dette filsystem):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Bestå (Styrer + rækkefølgen for filsystemkontroller ved opstart):' placeholder-username: Brugernavn - label-username: "Brugernavn:" + label-username: 'Brugernavn:' placeholder-password: Adgangskode - label-password: "Adgangskode:" + label-password: 'Adgangskode:' title-generated-etc-fstab-line: Genereret /etc/fstab linje git-semantic-commit-memo: title: Git Semantic Commit Cheatsheet @@ -4402,22 +4606,23 @@ tools: placeholder-old-path: Gamle sti placeholder-new-path: Ny sti title-cache-settings: Cacheindstillinger - label-cache-extensions: "Cache-udvidelser:" + label-cache-extensions: 'Cache-udvidelser:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Cachevarighed - label-cache-type: "Cachetype:" + label-cache-type: 'Cachetype:' label-must-revalidate: Skal genvalideres title-password-protection: Adgangskodebeskyttelse - label-path-to-protect: "Vejen til beskyttelse:" + label-path-to-protect: 'Vejen til beskyttelse:' placeholder-path-to-protect: Sti til beskyttelse - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd filsti:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd filsti:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd filsti title-prevent-hotlinking: Forhindr hotlinking - label-referring-url: "Henvisende URL:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Det domæne, der hotlinker til dig. - label-file-extension: "Filtypenavn:" + label-referring-url: 'Henvisende URL:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Det domæne, der hotlinker + til dig. + label-file-extension: 'Filtypenavn:' placeholder-extensions: Udvidelser - label-no-hotlinking-image: "Ingen hotlinking-billede:" + label-no-hotlinking-image: 'Ingen hotlinking-billede:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Brugerdefinerede fejlsider placeholder-error-code: Fejlkode @@ -4426,7 +4631,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Vælg godkendelse placeholder-ip-address: IP-adresse title-directory-settings: Indstillinger for katalog - label-default-directory-page: "Standardside for katalog:" + label-default-directory-page: 'Standardside for katalog:' placeholder-default-directory-page: Standardmappeside label-prevent-directory-listing: Forhindr listeopslag i kataloget title-other-settings: Andre indstillinger @@ -4438,8 +4643,9 @@ tools: description: Minimer HTML-indhold texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Din HTML, der skal minimeres (kan indsættes fra udklipsholderen):" - label-output-minified-html: "Output minificeret HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML, der skal minimeres + (kan indsættes fra udklipsholderen):' + label-output-minified-html: 'Output minificeret HTML:' iptables-generator: title: Iptables Generator description: Generer iptables-kommandolinjer @@ -4455,37 +4661,39 @@ tools: label-output: PRODUKTION label-forward: FORWARD label-prerouting: FORRUTE - label-action: "Handling:" - label-protocol: "Protokol:" - label-source-ip: "Kilde-IP:" - label-destination-ip: "Destinations-IP:" - label-source-port: "Kildeport:" - label-destination-port: "Destinationshavn:" - label-chain: "Kæde:" - label-rule-order: "Regelrækkefølge:" + label-action: 'Handling:' + label-protocol: 'Protokol:' + label-source-ip: 'Kilde-IP:' + label-destination-ip: 'Destinations-IP:' + label-source-port: 'Kildeport:' + label-destination-port: 'Destinationshavn:' + label-chain: 'Kæde:' + label-rule-order: 'Regelrækkefølge:' title-generated-iptables-command: Genereret iptables-kommando tag-expression: Udtryk tag-meaning: Mening tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liste over alle regler i den valgte kæde + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liste over alle regler i den valgte + kæde tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Liste over alle NAT-regler tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --linjenumre - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Angiv alle regler inklusive deres linjenummer + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Angiv alle regler inklusive + deres linjenummer tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Slet eksisterende regler tag-iptables-d-input-2: iptables -D INDGANG 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Slet den anden regel i INPUT-kæden tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D FORRUTERING 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Slet den anden regel i NAT-tabellen - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "" -j DROP + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Bloker en specifik IP-adresse - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minut - --limit-burst 100 -j ACCEPTER - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Begræns forbindelser til 25 pr. minut på port 80, efter at 100 - forbindelser er nået + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minut --limit-burst 100 -j + ACCEPTER + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Begræns + forbindelser til 25 pr. minut på port 80, efter at 100 forbindelser er nået tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Opret en ny kæde kaldet "MIN KÆDE" json-query: @@ -4495,7 +4703,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. title-input: Input label-json-query: JSON-forespørgsel - placeholder-put-your-json-query-string-here: Sæt din JSON-forespørgselsstreng her... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Sæt din JSON-forespørgselsstreng + her... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Sæt din JSON her... title-result: Resultat @@ -4507,8 +4716,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. title-json-to-php: JSON til PHP placeholder-put-your-json-string-here: Sæt din json-streng her... - label-your-json-object: "Dit JSON-objekt:" - label-root-name: "Rodnavn:" + label-your-json-object: 'Dit JSON-objekt:' + label-root-name: 'Rodnavn:' title-your-php-code: Din PHP-kode tag-create-getter: Opret Getter tag-getter-without-validation: Getter uden validering @@ -4520,10 +4729,11 @@ tools: description: Generer Protobuf-deklaration fra JSON-objekter texts: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. - label-root-name: "Rodnavn:" + label-root-name: 'Rodnavn:' input-label-your-json: Din JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Indsæt din JSON her... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "ProtoBuf-version af dine JSON-objekter:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'ProtoBuf-version af dine + JSON-objekter:' json-to-python: title: Json til Python description: Konvertér JSON til Python-klasser @@ -4531,13 +4741,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. title-json-to-python: JSON til Python placeholder-put-your-json-string-here: Sæt din json-streng her... - label-json-object: "JSON-objekt:" - label-root-name: "Rodnavn:" - label-python-version: "Python-version:" + label-json-object: 'JSON-objekt:' + label-root-name: 'Rodnavn:' + label-python-version: 'Python-version:' placeholder-python-version: Python-version title-your-python-code: Din Python-kode tag-classes-only: Kun klasser - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer egenskabsnavne til at være Pythoniske + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer egenskabsnavne til + at være Pythoniske tag-uses-pydantic-basemodel: Bruger pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Gør alle egenskaber valgfrie json-to-sql-ddl: @@ -4556,9 +4767,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. title-json-to-sql-insert: JSON til SQL INSERT - label-table-name: "Tabelnavn:" + label-table-name: 'Tabelnavn:' placeholder-put-your-json-string-here: Sæt din json-streng her... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Din SQL INSERT-kode json-to-typescript: title: Json til Typescript @@ -4571,12 +4782,15 @@ tools: label-root-name: Rodnavn title-your-typescript-code: Din Typescript-kode tag-use-interfaces-only: Brug kun grænseflader - tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformer egenskabsnavne til JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformer egenskabsnavne til + JavaScript tag-explicitly-name-unions: Navngiv fagforeninger eksplicit - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Bekræft JSON.parse-resultater under kørsel + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Bekræft JSON.parse-resultater under + kørsel tag-use-union-type-instead-of-enum: Brug unionstype i stedet for enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Brug typer i stedet for grænseflader - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Brug streng i stedet for enum til enums med én værdi + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Brug streng i stedet + for enum til enums med én værdi tag-use-readonly-type-members: Brug skrivebeskyttede typemedlemmer tag-make-all-properties-optional: Gør alle egenskaber valgfrie k8s-memo: @@ -4591,21 +4805,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng title-local-key: Lokal nøgle - label-local-key: "Lokal nøgle:" + label-local-key: 'Lokal nøgle:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK lokal nøgle k4.local.xxxx title-encryption: Kryptering - label-payload: "Nyttelast:" + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast label-validate-payload: Valider nyttelast label-add-exp: Tilføj erfaring label-add-iat: Tilføj IAT - label-footer: "Sidefod:" + label-footer: 'Sidefod:' placeholder-json-footer: JSON-fodtekst - title-generated-paserk-token: "Genereret PASERK-token:" + title-generated-paserk-token: 'Genereret PASERK-token:' title-decryption: Dekryptering - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-decoded-paserk: "Afkodet PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Afkodet PASERK:' tag-refresh-key: Opdater-tast paseto-signing: title: Paseto/PASERK Offentlig/Privat @@ -4613,84 +4827,90 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng title-key-pairs: Nøglepar - label-secret-key: "Hemmelig nøgle:" + label-secret-key: 'Hemmelig nøgle:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK hemmelig nøgle k4.secret.xxxx - label-public-key: "Offentlig nøgle:" + label-public-key: 'Offentlig nøgle:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: PASERK offentlig nøgle k4.public.xxxx title-signing: Underskrift - label-payload: "Nyttelast:" + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast label-validate-payload: Valider nyttelast label-add-exp: Tilføj erfaring label-add-iat: Tilføj IAT - label-footer: "Sidefod:" + label-footer: 'Sidefod:' placeholder-json-footer: JSON-fodtekst - title-signed-paserk-token: "Signeret PASERK-token:" + title-signed-paserk-token: 'Signeret PASERK-token:' title-verifying: Bekræfter - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-verification-result: "Bekræftelsesresultat:" + title-verification-result: 'Bekræftelsesresultat:' tag-refresh-key: Opdater-tast pdf-concat: title: Pdf-sammenkædning description: Sammenkæd PDF til én texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge nogle filer - label-output-file: "Outputfil:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Træk og + slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge nogle filer + label-output-file: 'Outputfil:' title-files-order: Filrækkefølge - label-range: "Rækkevidde:" + label-range: 'Rækkevidde:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-rækkevidde title-logs: Logfiler label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om intervalindstillinger, se + tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om intervalindstillinger, + se tag-qpdf-documentation: QPDF-dokumentation tag-concat-pdfs: Concat PDF'er pdf-extract: title: Pdf-sideudtrækker description: Udtræk sider fra en PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil - label-output-file: "Outputfil:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + label-output-file: 'Outputfil:' title-extraction-range: Ekstraktionsområde - label-range: "Rækkevidde:" + label-range: 'Rækkevidde:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-rækkevidde title-logs: Logfiler label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om intervalindstillinger, se + tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om intervalindstillinger, + se tag-qpdf-documentation: QPDF-dokumentation tag-extract-pdf-pages: Udpak PDF-sider pdf-text-extractor: title: PDF-tekstudtrækker description: Udtræk tekst fra PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil label-merge-pages: Flet sider title-output: Produktion - label-file-name: "Filnavn:" - label-text: "Tekst:" - label-total-pages: "Samlet antal sider:" + label-file-name: 'Filnavn:' + label-text: 'Tekst:' + label-total-pages: 'Samlet antal sider:' tag-extract-text: Uddrag tekst pgp-keygen: title: PGP-nøglegenerator description: Generer nye tilfældige PGP private og offentlige nøgler (med eller uden adgangskode). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits skal være 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum af 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits skal være + 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum af 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Vælg et nøgleformat - label-rsa-bits: "RSA-bits:" - label-user-name: "Brugernavn:" + label-rsa-bits: 'RSA-bits:' + label-user-name: 'Brugernavn:' placeholder-user-name: Brugernavn - label-user-email: "Bruger e-mail:" + label-user-email: 'Bruger e-mail:' placeholder-user-email: Brugerens e-mail - label-passphrase: "Adgangskode:" + label-passphrase: 'Adgangskode:' placeholder-passphrase: Adgangskode tag-256-value: = 256 && værdi tag-your-browser-is-not-in: Din browser er ikke i tag-secure-context-https: '"Sikker kontekst" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Dette værktøj fungerer muligvis ikke korrekt og kræver HTTPS for at - fungere fuldt ud. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Dette + værktøj fungerer muligvis ikke korrekt og kræver HTTPS for at fungere fuldt + ud. tag-refresh-key-pair: Opdater nøglepar tag-public-key: Offentlig nøgle tag-private-key: Privat nøgle @@ -4700,36 +4920,42 @@ tools: description: Konverter Java .properties-fil fra/til YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties til YAML - input-label-your-properties-content: "Dit .properties-indhold:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Indsæt dit .properties-indhold her... - output-label-yaml-version: "YAML-version:" + input-label-your-properties-content: 'Dit .properties-indhold:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Indsæt dit .properties-indhold + her... + output-label-yaml-version: 'YAML-version:' title-yaml-to-properties: YAML til .properties - input-label-your-yaml-content: "Dit YAML-indhold:" + input-label-your-yaml-content: 'Dit YAML-indhold:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Indsæt dit YAML-indhold her... - output-label-properties-version: ".properties-version:" + output-label-properties-version: '.properties-version:' punycode-converter: title: Punycode-konverter description: Konverter internationale Unicode-domænenavne eller e-mails fra/til ASCII Punycode-version texts: title-punycode-to-international: Punycode til International - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Indtast dit punycode-domænenavn eller din e-mailadresse for at afkode... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Indtast dit punycode-domænenavn + eller din e-mailadresse for at afkode... label-punycode-domain-name-email: Punycode Domænenavn/E-mail label-decoded-domain-name-email: Afkodet domænenavn/e-mail title-international-to-punycode: International til Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Indtast dit internationale domæne eller e-mailnavn her... - label-domain-name-or-email-to-encode: Domænenavn eller e-mailadresse, der skal kodes + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Indtast dit internationale + domæne eller e-mailnavn her... + label-domain-name-or-email-to-encode: Domænenavn eller e-mailadresse, der skal + kodes quote-converter: title: Citatkonverter description: Konverter citationsstreng fra/til \ texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Enkelte anførselstegn til dobbelte anførselstegn input-label-single-quoted-string: Enkelt anførselstegn - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Indsæt din enkelte anførselstegnsstreng her... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Indsæt din enkelte anførselstegnsstreng + her... output-label-double-quoted-string: Dobbelt anført streng title-double-quotes-to-single-quotes: Dobbelte anførselstegn til enkelte anførselstegn input-label-double-quoted-string: Dobbelt anført streng - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Indsæt din dobbelte anførselstegnsstreng her... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Indsæt din dobbelte + anførselstegnsstreng her... output-label-single-quoted-string: Enkelt anførselstegn rsync-generator: title: Rsync-generator @@ -4748,19 +4974,19 @@ tools: label-delete: Slet label-update: Opdatering title-rsync-command-generator: Rsync-kommandogenerator - label-source-type: "Kildetype:" - label-source: "Kilde:" + label-source-type: 'Kildetype:' + label-source: 'Kilde:' placeholder-enter-source-directory: Indtast kildemappe - label-source-ssh-host: "Kilde SSH-vært:" + label-source-ssh-host: 'Kilde SSH-vært:' placeholder-enter-ssh-host: Indtast SSH-vært - label-source-ssh-username: "Kilde SSH-brugernavn:" + label-source-ssh-username: 'Kilde SSH-brugernavn:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Indtast SSH-brugernavn (valgfrit) - label-destination-type: "Destinationstype:" - label-destination: "Bestemmelsessted:" + label-destination-type: 'Destinationstype:' + label-destination: 'Bestemmelsessted:' placeholder-enter-destination-directory: Indtast destinationsmappe - label-destination-ssh-host: "Destinations-SSH-vært:" - label-destination-ssh-username: "Destinations-SSH-brugernavn:" - label-options: "Valgmuligheder:" + label-destination-ssh-host: 'Destinations-SSH-vært:' + label-destination-ssh-username: 'Destinations-SSH-brugernavn:' + label-options: 'Valgmuligheder:' title-generated-rsync-command: Genereret rsync-kommando tag-local: Lokal tag-remote: Fjern @@ -4769,7 +4995,7 @@ tools: description: Minimer SQL-forespørgsler texts: title-sql-minifier: SQL-minifikator - label-sql-query: "SQL-forespørgsel:" + label-sql-query: 'SQL-forespørgsel:' placeholder-enter-sql-query: Indtast SQL-forespørgsel... title-minified-sql-query: Minimificeret SQL-forespørgsel string-escaper: @@ -4777,9 +5003,9 @@ tools: description: Escape-streng til kodesprogversion texts: title-string-escaper: Strengeudløser - label-your-text: "Din tekst:" + label-your-text: 'Din tekst:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Din rå tekst for at undslippe - label-target-language: "Målsprog:" + label-target-language: 'Målsprog:' title-your-escaped-string-in-target-language: Din escapede streng på målsproget tag-single-linize: Enkelt linje tcpdump-generator: @@ -4792,64 +5018,73 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Maksimal ordgængelighed (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Aktuel tid (TT:MM:SS.mikrosekund) label-no-timestamp-t: Intet tidsstempel (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tidsstempel i sekunder siden 1. januar 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta (mikrosekundopløsning) mellem nuværende og forrige linje (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktuel tid med dato (ÅÅÅÅ-MM-DD HH:MM:SS.mikrosekund) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta (mikrosekundopløsning) mellem strøm og første linje (-ttttt) - label-interface: "Grænseflade:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tidsstempel i sekunder siden + 1. januar 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (mikrosekundopløsning) mellem nuværende og forrige linje (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktuel tid + med dato (ÅÅÅÅ-MM-DD HH:MM:SS.mikrosekund) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (mikrosekundopløsning) mellem strøm og første linje (-ttttt) + label-interface: 'Grænseflade:' placeholder-e-g-eth0: f.eks. eth0 - label-source-host: "Kildevært:" + label-source-host: 'Kildevært:' placeholder-e-g-192-168-1-1: f.eks. 192.168.1.1 - label-destination-host: "Destinationsvært:" + label-destination-host: 'Destinationsvært:' placeholder-e-g-192-168-1-2: f.eks. 192.168.1.2 - label-source-port: "Kildeport:" + label-source-port: 'Kildeport:' placeholder-e-g-443: f.eks. 443 - label-destination-port: "Destinationshavn:" + label-destination-port: 'Destinationshavn:' placeholder-e-g-80: f.eks. 80 - label-packet-limit: "Pakkegrænse:" + label-packet-limit: 'Pakkegrænse:' placeholder-e-g-100: f.eks. 100 - label-disable-dns-resolution: "Deaktiver DNS-opløsning:" - label-print-link-level-header: "Udskriv linkniveau-header:" - label-quick-print: "Hurtig udskrivning:" - label-verbosity-level: "Ordforståelsesniveau:" - label-time-format: "Tidsformat:" - label-write-to-file: "Skriv til fil:" + label-disable-dns-resolution: 'Deaktiver DNS-opløsning:' + label-print-link-level-header: 'Udskriv linkniveau-header:' + label-quick-print: 'Hurtig udskrivning:' + label-verbosity-level: 'Ordforståelsesniveau:' + label-time-format: 'Tidsformat:' + label-write-to-file: 'Skriv til fil:' placeholder-e-g-capture-pcap: f.eks. capture.pcap - label-custom-expression: "Brugerdefineret udtryk:" + label-custom-expression: 'Brugerdefineret udtryk:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: f.eks. src port 443 og dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Genereret tcpdump-kommando - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump er et værktøj, der almindeligvis er installeret/tilgængeligt i - mange Linux-distributioner, til hurtigt at indsamle - netværksspor/pakkeoptagelser. Kort sagt er det Linux' Wireshark til - indsamling af pakkeoptagelser. tcpdump er meget alsidig med mange - switche til granulært at opfange det, du har brug for til at dubbe - netværkstrafik; med muligheder for at udsende resultater via konsol, fil - eller Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Dette værktøj skal hjælpe med at generere en tcpdump-kommando ved hjælp - af nogle af de mere almindelige parameterer/filtre, der tilbydes af - tcpdump. Dette værktøj omfatter ikke alle de muligheder, som tcpdump - tilbyder; en komplet liste over muligheder kan findes via manualen:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump er et værktøj, der almindeligvis er installeret/tilgængeligt i mange + Linux-distributioner, til hurtigt at indsamle netværksspor/pakkeoptagelser. + Kort sagt er det Linux' Wireshark til indsamling af pakkeoptagelser. tcpdump + er meget alsidig med mange switche til granulært at opfange det, du har brug + for til at dubbe netværkstrafik; med muligheder for at udsende resultater + via konsol, fil eller Wireshark pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Dette værktøj skal hjælpe med at generere en tcpdump-kommando ved hjælp af + nogle af de mere almindelige parameterer/filtre, der tilbydes af tcpdump. + Dette værktøj omfatter ikke alle de muligheder, som tcpdump tilbyder; en komplet + liste over muligheder kan findes via manualen:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Note:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Vært, Kildevært og Destinationsvært kan indeholde flere poster. Adskil - dine poster med et komma, mellemrum eller semikolon. - tag-note-2: "Bemærkning 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Når du angiver et kilde- (src) eller destinations- (dst) flag, filtrerer - tcpdump kun i den retning. Hvis du ønsker at registrere et fuldt - TCP-handshake, skal du sørge for at bruge "host" vs. "src host" eller - "dst host" for at se både anmodnings- og svarflowet. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Netværksgrænsefladen, hvorfra pakker skal indfanges. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Optag pakker, der stammer fra denne vært. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Optag pakker, der er bestemt til denne vært. + tag-note: 'Note:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Vært, Kildevært og Destinationsvært kan indeholde flere poster. Adskil dine + poster med et komma, mellemrum eller semikolon. + tag-note-2: 'Bemærkning 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Når du angiver et kilde- (src) eller destinations- (dst) flag, filtrerer tcpdump + kun i den retning. Hvis du ønsker at registrere et fuldt TCP-handshake, skal + du sørge for at bruge "host" vs. "src host" eller "dst host" for at se både + anmodnings- og svarflowet. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Netværksgrænsefladen, hvorfra + pakker skal indfanges. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Optag pakker, der stammer fra + denne vært. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Optag pakker, der er bestemt til + denne vært. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrer pakker fra denne kildeport. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrer pakker, der går til denne destinationsport. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop optagelsen efter dette antal pakker. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrer pakker, der går til + denne destinationsport. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop optagelsen efter dette + antal pakker. tag-n: -n - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Forhindr fortolkning af IP-adresser til værtsnavne. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Forhindr fortolkning af IP-adresser + til værtsnavne. tag-e: -og tag-display-link-layer-headers-in-output: Vis linklagsheadere i output. tag-q: -q @@ -4863,15 +5098,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Tekst til Unicode-navne placeholder-e-g-hello-world: f.eks. 'Hej verden' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Indtast tekst for at konvertere til Unicode-navne + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Indtast tekst for at konvertere + til Unicode-navne label-unicode-names-from-your-text: Unicode-navne fra din tekst - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-navne-repræsentationen af din tekst vil være her + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-navne-repræsentationen + af din tekst vil være her time-alarm: title: Tidsalarm description: Alarm på en bestemt dato og tidspunkt texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm kl.:" + label-alarm-at: 'Alarm kl.:' title-timer-finished: Timeren er færdig title-history: Historie tag-start: Starte @@ -4881,29 +5118,29 @@ tools: tag-stop: Stop traefik-compose-maker: title: Traefik Docker Compose Maker - description: Opret en docker-compose med Traefik-labels klar til en given - service og muligheder + description: Opret en docker-compose med Traefik-labels klar til en given service + og muligheder texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose Generator - label-proxied-service-name: "Navn på proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-name: 'Navn på proxy-tjeneste:' placeholder-enter-service-name: Indtast tjenestenavn - label-proxied-service-image: "Billede af proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-image: 'Billede af proxy-tjeneste:' placeholder-enter-image-name: Indtast billednavn - label-proxied-service-host-name: "Proxy-tjenestens værtsnavn:" + label-proxied-service-host-name: 'Proxy-tjenestens værtsnavn:' placeholder-enter-service-hostname: Indtast tjenestens værtsnavn - label-proxied-service-load-balancer-port: "Proxy-tjenestens belastningsbalancerport:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Proxy-tjenestens belastningsbalancerport:' placeholder-enter-port: Indtast havn label-enable-load-balancer: Aktivér Load Balancer - label-cert-resolver-name: "Navn på certifikatresolver:" + label-cert-resolver-name: 'Navn på certifikatresolver:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Indtast navn på certifikatresolver - label-postmaster-email: "Postmesterens e-mail:" + label-postmaster-email: 'Postmesterens e-mail:' placeholder-enter-email: Indtast e-mail label-let-s-encrypt-test-mode: Lad os kryptere testtilstand label-enable-dashboard: Aktivér dashboard label-log-level-debug: Logniveau (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Traefik Dashboard-værtsnavn:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Traefik Dashboard-værtsnavn:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Indtast dashboard-værtsnavn - label-dashboard-user-and-password: "Bruger og adgangskode til dashboardet:" + label-dashboard-user-and-password: 'Bruger og adgangskode til dashboardet:' placeholder-user-password: Bruger:Adgangskode title-generated-compose-entry: Genereret skriveindtastning vim-memo: @@ -4911,7 +5148,8 @@ tools: description: Vim teksteditorkommandoer date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Denne dato er ugyldig for dette format + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Denne dato er ugyldig for dette + format placeholder-put-your-date-string-here: Sæt din dato her... placeholder-invalid-date: Ugyldig dato... button-add-timezone: Tilføj tidszone @@ -4924,11 +5162,11 @@ tools: output-label-text-from-your-html: Tekst fra din HTML title: Udtræk tekst fra HTML description: 'Indsæt din HTML i inputformularen til venstre, så får du tekst med - det samme. Lejlighedsvis kan du have brug for at udtrække almindelig tekst - fra en HTML-side, hvor CSS-egenskaber (som brugervalg: ingen;) forhindrer - tekstvalg. Den typiske løsning involverer at bruge DevTools (F12) til at - vælge "Kopier → ydre HTML". Det foreslåede værktøj ville forenkle denne - proces ved at udtrække den "indre tekst" direkte fra den kopierede HTML.' + det samme. Lejlighedsvis kan du have brug for at udtrække almindelig tekst fra + en HTML-side, hvor CSS-egenskaber (som brugervalg: ingen;) forhindrer tekstvalg. + Den typiske løsning involverer at bruge DevTools (F12) til at vælge "Kopier + → ydre HTML". Det foreslåede værktøj ville forenkle denne proces ved at udtrække + den "indre tekst" direkte fra den kopierede HTML.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: Hemmeligheden skal være en base32-streng @@ -4936,16 +5174,19 @@ tools: label-secret: Hemmelighed placeholder-paste-your-totp-secret: Indsæt din TOTP-hemmelighed... label-secret-in-hexadecimal: Hemmelighed i hexadecimal - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Hemmelighed i hex vil blive vist her + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Hemmelighed i hex vil blive + vist her label-start-value-for-hotp-counter: Startværdi for HOTP-tæller placeholder-start-counter-for-hotp-at: Starttæller for HOTP ved... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP vil blive vist her label-epoch: Epoke placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Epoken i sekunder vises her - label-count: "Tælle:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Iterationsantallet vises her - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Iterationsantallet i hex vil blive vist her - label-padded-hex: "Polstret sekskant:" + label-count: 'Tælle:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Iterationsantallet vises + her + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Iterationsantallet + i hex vil blive vist her + label-padded-hex: 'Polstret sekskant:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Åbn nøgle-URI i ny fane tag-iteration: Iteration tag-previous: Tidligere @@ -4955,14 +5196,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode-tegn til Java-enheder placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. 'Hej Avengers' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Indtast Unicode-tegn for at konvertere til Java-enheder + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Indtast Unicode-tegn + for at konvertere til Java-enheder label-java-entities-from-your-text: Java-enheder fra din tekst - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-repræsentationen af din tekst vil være her + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-repræsentationen + af din tekst vil være her title-java-entities-to-unicode-characters: Java-enheder til Unicode-tegn placeholder-input-java-entities: Input Java-enheder - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Indtast Java-enheder for at konvertere til Unicode-tegn + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Indtast Java-enheder + for at konvertere til Unicode-tegn label-text-from-your-java-entities: Tekst fra dine Java-enheder - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepræsentationen af din Unicode vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepræsentationen + af din Unicode vil være her tag-copy-java-entities-to-clipboard: Kopiér Java-enheder til udklipsholderen tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopier Unicode til udklipsholderen wifi-qr-code-generator: @@ -4975,16 +5220,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Krypteringsmetode - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Dit WiFi SSID... - label-password: "Adgangskode:" + label-password: 'Adgangskode:' placeholder-your-wifi-password: Din WiFi-adgangskode... label-eap-method: EAP-metoden - label-identity: "Identitet:" + label-identity: 'Identitet:' placeholder-your-eap-identity: Din EAP-identitet... label-eap-phase-2-method: EAP Fase 2-metoden - label-foreground-color: "Forgrundsfarve:" - label-background-color: "Baggrundsfarve:" + label-foreground-color: 'Forgrundsfarve:' + label-background-color: 'Baggrundsfarve:' tag-hidden-ssid: Skjult SSID tag-anonymous: Anonym? tag-download-qr-code: Download QR-kode @@ -4993,22 +5238,26 @@ tools: title: Tekst til UTF-8 binær description: Konverter tekst til dens binære UTF-8-repræsentation og omvendt. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binær skal være en gyldig UTF-8 binær streng med multipla af 8 bit + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binær + skal være en gyldig UTF-8 binær streng med multipla af 8 bit label-binary: Binær label-octal: Oktal label-decimal: Decimaltal label-hexadecimal: Hexadecimal - label-conversion-base: "Konverteringsgrundlag:" + label-conversion-base: 'Konverteringsgrundlag:' title-text-to-utf-8-binary: Tekst til UTF-8 binær placeholder-e-g-hello-world: f.eks. 'Hej verden' label-enter-text-to-convert-to-binary: Indtast tekst for at konvertere til binær label-binary-from-your-text: Binær fra din tekst - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Den binære repræsentation af din tekst vil være her + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Den binære + repræsentation af din tekst vil være her title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binær til tekst - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: f.eks. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: f.eks. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Indtast binær for at konvertere til tekst label-text-from-your-binary: Tekst fra din binære fil - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Tekstrepræsentationen af din binære fil vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Tekstrepræsentationen + af din binære fil vil være her tag-copy-binary-to-clipboard: Kopiér binærfil til udklipsholder tag-copy-text-to-clipboard: Kopiér tekst til udklipsholder text: @@ -5020,16 +5269,19 @@ tools: texts: label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Træk og slip en PEM-, DER-, JKS- eller PKCS#12-fil hertil, eller klik - for at vælge en fil. - label-paste-your-certificate-store: "Indsæt dit certifikat/butik:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk + og slip en PEM-, DER-, JKS- eller PKCS#12-fil hertil, eller klik for at vælge + en fil. + label-paste-your-certificate-store: 'Indsæt dit certifikat/butik:' placeholder-your-certificate-store: Dit certifikat/din butik... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Adgangskode (til krypteret certifikat/lager):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Adgangskode (til krypteret certifikat/lager)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Adgangskode (til krypteret + certifikat/lager):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Adgangskode (til krypteret + certifikat/lager)... label-key-pem: Nøgle (PEM) label-certificate-pem: Certifikat (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Angiv venligst et input eller indtast den korrekte adgangskode! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Angiv venligst et input + eller indtast den korrekte adgangskode! tag-download-der: Download THE tag-download-pem: Download PEM tag-download-key-pem: Downloadnøgle (PEM) @@ -5037,10 +5289,9 @@ tools: unable-to-get-private-key: Kunne ikke hente den private nøgle. sip-auth: title: SIP-autorisation - description: Dette værktøj hjælper dig med at verificere - SIP-autorisationsheaderen. Værktøjet udfører alle beregninger i browseren - og overfører ikke følsomme oplysninger over netværket, så du er velkommen - til at bruge det. + description: Dette værktøj hjælper dig med at verificere SIP-autorisationsheaderen. + Værktøjet udfører alle beregninger i browseren og overfører ikke følsomme oplysninger + over netværket, så du er velkommen til at bruge det. password: SIP-adgangskode password-tips: Indtast en adgangskode... message: SIP-besked @@ -5055,8 +5306,8 @@ tools: description: Afkod sharepoint.com-delings-URL'er til "normale" SharePoint-URL'er texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Din input SharePoint URL... - label-your-input-sharepoint-url: "Din input-SharePoint-URL:" - label-output-decoded-url: "Output afkodet URL:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Din input-SharePoint-URL:' + label-output-decoded-url: 'Output afkodet URL:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Ugyldig SharePoint-URL angivet safelin-decoder: @@ -5085,83 +5336,85 @@ tools: label-disk-size: Diskstørrelse placeholder-disk-size-ex-100: Diskstørrelse (f.eks. 100) label-disks-per-stripe: Diske pr. stribe - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Antal diske pr. stribe (f.eks. 3) + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Antal diske pr. stribe (f.eks. + 3) label-raid-type: RAID-type title-results: Resultater - tag-for-more-information-on-raid-types-see: For mere information om RAID-typer, se + tag-for-more-information-on-raid-types-see: For mere information om RAID-typer, + se tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Kapacitet tag-fault-tolerance: Fejltolerance tag-space-efficiency: Pladseffektivitet text: - num-1-drive-failures: "{0} drevfejl" + num-1-drive-failures: '{0} drevfejl' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 drevfejl pr. RAID 7-sæt - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 kræver mindst 10 diske med minimum 5 pr. stripe. Stripes skal - indeholde et lige antal diske. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 striperer flere RAID 7-arrays sammen (RAID 7 + RAID 0). Hvert - RAID 7-sæt kan modstå tre drevfejl. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 kræver mindst 10 diske med minimum 5 pr. stripe. Stripes skal indeholde + et lige antal diske. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 striperer flere RAID 7-arrays sammen (RAID 7 + RAID 0). Hvert RAID 7-sæt + kan modstå tre drevfejl. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 drevfejl pr. RAID 6-sæt - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 kræver mindst 8 diske med minimum 4 pr. stripe. Stripes skal - indeholde et lige antal diske. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 forbinder flere RAID 6-arrays (RAID 6 + RAID 0). Hvert RAID - 6-sæt kan modstå to drevfejl. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 kræver mindst 8 diske med minimum 4 pr. stripe. Stripes skal indeholde + et lige antal diske. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 forbinder flere RAID 6-arrays (RAID 6 + RAID 0). Hvert RAID 6-sæt kan + modstå to drevfejl. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 drevfejl pr. RAID 5-sæt - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 kræver mindst 6 diske med minimum 3 pr. stripe. Stripes skal - indeholde et lige antal diske. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 striperer flere RAID 5-arrays sammen (RAID 5 + RAID 0). Hvert - RAID 5-sæt kan modstå en enkelt diskfejl. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 kræver mindst 6 diske med minimum 3 pr. stripe. Stripes skal indeholde + et lige antal diske. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 striperer flere RAID 5-arrays sammen (RAID 5 + RAID 0). Hvert RAID 5-sæt + kan modstå en enkelt diskfejl. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 drevfejl pr. spejlet sæt - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 kræver et lige antal diske på mindst 4 - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 er en stribe af spejle (RAID 1 + RAID 0). Hvert sæt drev er - spejlet og stribet sammen, så hvert drev i sættet er fejltolerant - inden for gruppen. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 kræver et lige + antal diske på mindst 4 + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 er en stribe af spejle (RAID 1 + RAID 0). Hvert sæt drev er spejlet + og stribet sammen, så hvert drev i sættet er fejltolerant inden for gruppen. 3-drive-failures: 3 drevfejl raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 kræver mindst 5 diske - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (ikke-standard) ligner RAID 5 og RAID 6, men med en - tredje paritetsblok. Dette muliggør en tredje diskfejl på bekostning - af en lagerreduktion svarende til tre drev. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (ikke-standard) ligner RAID 5 og RAID 6, men med en tredje + paritetsblok. Dette muliggør en tredje diskfejl på bekostning af en lagerreduktion + svarende til tre drev. 2-drive-failures: 2 drevfejl raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 kræver mindst 4 diske - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 minder om RAID 5, men med en ekstra paritetsblok. Dette giver - mulighed for en yderligere diskfejl på bekostning af en reduktion af - lagerplads svarende til to drev. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 minder om RAID 5, men med en ekstra paritetsblok. Dette giver mulighed + for en yderligere diskfejl på bekostning af en reduktion af lagerplads svarende + til to drev. 1-drive-failure: 1 drevfejl raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 kræver mindst 3 diske - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 bruger blokniveaustriping med paritet. Dette giver mulighed for - fejltolerance med en lagerreduktion svarende til ét drev for - paritetsinformationen. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 bruger blokniveaustriping med paritet. Dette giver mulighed for fejltolerance + med en lagerreduktion svarende til ét drev for paritetsinformationen. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 kræver mindst 1 disk - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 består af en nøjagtig kopi af dataene (spejling) på tværs af to - eller flere diske. Arrayet vil fungere, så længe mindst ét drev er - funktionsdygtigt. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 består af en nøjagtig kopi af dataene (spejling) på tværs af to eller + flere diske. Arrayet vil fungere, så længe mindst ét drev er funktionsdygtigt. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 kræver mindst 1 disk - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 opdeler data jævnt på tværs af 2 eller flere diske uden - redundans eller fejltolerance, hvilket skaber én stor lagerplads. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 opdeler data jævnt på tværs af 2 eller flere diske uden redundans eller + fejltolerance, hvilket skaber én stor lagerplads. websocket-tester: title: Websocket-testning description: Tillader test af WebSocket-forbindelser texts: title-connection: Forbindelse - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Indtast URL'en til WebSocket-serveren her + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Indtast URL'en til WebSocket-serveren + her placeholder-enter-token-here: Indtast token her label-token: Token title-send: Sende - placeholder-enter-message-to-send-here: Indtast den besked, der skal sendes her + placeholder-enter-message-to-send-here: Indtast den besked, der skal sendes + her label-message: Besked title-logs: Logfiler tag-connect: Forbinde @@ -5171,7 +5424,8 @@ tools: title: QR-kodedekoder description: QR-kodelæser texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en QR-kode her, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en + QR-kode her, eller klik for at vælge en fil tag-decoded: Afkodet tag-parsed: Parset service: @@ -5199,18 +5453,19 @@ tools: label-top-right: Øverst til højre label-bottom-left: Nederst til venstre label-bottom-right: Nederst til højre - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip billeder her, eller klik for at vælge nogle filer - label-watermark-text: "Vandmærketekst:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Træk og slip + billeder her, eller klik for at vælge nogle filer + label-watermark-text: 'Vandmærketekst:' placeholder-watermark-text: Vandmærketekst - label-font-size: "Skriftstørrelse:" - label-opacity: "Opacitet:" - label-color: "Farve:" - label-rotation: "Rotation (°):" - label-repeat-watermark: "Gentag vandmærke:" - label-position: "Position:" + label-font-size: 'Skriftstørrelse:' + label-opacity: 'Opacitet:' + label-color: 'Farve:' + label-rotation: 'Rotation (°):' + label-repeat-watermark: 'Gentag vandmærke:' + label-position: 'Position:' placeholder-watermark-position: Vandmærkets placering title-optional-logo: Valgfrit logo - label-logo-width: "Logobredde:" + label-logo-width: 'Logobredde:' title-download-format: Downloadformat tag-apply-to-current: Anvend på nuværende tag-download-current: Download nuværende @@ -5230,25 +5485,24 @@ tools: loading-0: Indlæser... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Kilde: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Når den lange pause er overstået, skal du vende tilbage til trin 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Gentag trin 1-3, men tag en lang pause i stedet for en kort pause - efter din 4. opgave (20-30 minutter er almindeligt). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Når timeren ringer, skal du holde en kort pause (5-10 minutter er - almindeligt). + source-wikipedia: 'Kilde: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Når den lange pause er overstået, + skal du vende tilbage til trin 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Gentag + trin 1-3, men tag en lang pause i stedet for en kort pause efter din 4. + opgave (20-30 minutter er almindeligt). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Når timeren + ringer, skal du holde en kort pause (5-10 minutter er almindeligt). work-on-the-task-during-that-time: Arbejd på opgaven i den periode. decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Beslut dig for en opgave, og indstil timeren (25 minutter er almindeligt). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Fem trin i Pomodoro-teknikken - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Pomodoro-teknikken er en tidsstyringsmetode udviklet af Francesco - Cirillo i 1980'erne. Den bruger en timer til at opdele arbejdet i - intervaller, typisk 25 minutter lange, adskilt af korte pauser. Hvert - interval er kendt som en pomodoro, fra det italienske ord for tomat, - efter den tomatformede køkkenur, som Cirillo brugte som - universitetsstuderende. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Pomodoro-teknikken er en tidsstyringsmetode udviklet af Francesco Cirillo + i 1980'erne. Den bruger en timer til at opdele arbejdet i intervaller, typisk + 25 minutter lange, adskilt af korte pauser. Hvert interval er kendt som + en pomodoro, fra det italienske ord for tomat, efter den tomatformede køkkenur, + som Cirillo brugte som universitetsstuderende. the-pomodoro-technique: Pomodoro-teknikken Home: text: @@ -5289,11 +5543,11 @@ tools: description: Generer ICAL/ICS-fil fra begivenhedsoplysninger texts: placeholder-generated-if-empty: Genereret hvis tom - label-output-filename: "Navn på outputfil:" - label-title: "Titel:" - label-dates-and-hours: "Datoer og åbningstider:" + label-output-filename: 'Navn på outputfil:' + label-title: 'Titel:' + label-dates-and-hours: 'Datoer og åbningstider:' placeholder-put-a-description-here: Skriv en beskrivelse her - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Indsæt en url her tag-download-ics: Download ICS tag-delete: Slet @@ -5319,13 +5573,13 @@ tools: tag-usa: hjort tag-columbia: Columbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Skjul dit hjerte tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Storbritannien tag-cbs-records: CBS Records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Formatér XML-output? tag-title: Titel website: @@ -5354,8 +5608,8 @@ tools: article: Artikel qr-contact-info-generator: title: QR-kontaktinfogenerator - description: Generer og download QR-koder til kontaktoplysninger (vCard), og - tilpas baggrunds- og forgrundsfarverne. + description: Generer og download QR-koder til kontaktoplysninger (vCard), og tilpas + baggrunds- og forgrundsfarverne. texts: label-full-name: Fulde navn placeholder-john-doe: John Doe @@ -5368,8 +5622,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Firmaadresse placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, City - label-foreground-color: "Forgrundsfarve:" - label-background-color: "Baggrundsfarve:" + label-foreground-color: 'Forgrundsfarve:' + label-background-color: 'Baggrundsfarve:' tag-download-qr-code: Download QR-kode label-website: Hjemmeside videoTVShow: @@ -5412,22 +5666,24 @@ tools: stop-button-text: Stop afspilning af mikrofonen service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Mikrofonadgang nægtet (fejlen er også i konsollen):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Mikrofonadgang + nægtet (fejlen er også i konsollen):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-link-or-text: Dit link eller din tekst... - label-foreground-color: "Forgrundsfarve:" - label-background-color: "Baggrundsfarve:" - label-width: "Bredde:" - label-margin: "Margin:" - label-error-resistance: "Fejlmodstand:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Træk og slip et billede her, eller klik for at vælge et billede - label-size: "Størrelse:" - label-color: "Farve:" - label-type: "Type:" - label-output-format: "Outputformat:" - label-terminal-output: "Terminaludgang:" + label-foreground-color: 'Forgrundsfarve:' + label-background-color: 'Baggrundsfarve:' + label-width: 'Bredde:' + label-margin: 'Margin:' + label-error-resistance: 'Fejlmodstand:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Træk og slip + et billede her, eller klik for at vælge et billede + label-size: 'Størrelse:' + label-color: 'Farve:' + label-type: 'Type:' + label-output-format: 'Outputformat:' + label-terminal-output: 'Terminaludgang:' tag-dots-options: Prikker Muligheder tag-corners-dots-options: Hjørner Prikker Indstillinger tag-corners-square-options: Corners Square-muligheder @@ -5438,10 +5694,10 @@ tools: description: Søg i Illuminating Engineering Societys (IES) aktuelle anbefalinger for belysningsstyrke. texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Søg IES-anbefalinger efter branche eller anvendelse - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Individuelle anvendelser vil bestemme de nøjagtige niveauer for fodlys. - Se venligst + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Søg IES-anbefalinger + efter branche eller anvendelse + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuelle + anvendelser vil bestemme de nøjagtige niveauer for fodlys. Se venligst tag-ies-lighting-handbook: IES Belysningshåndbog tag-for-a-more-detailed-evaluation: for en mere detaljeret evaluering tag-no-results: Ingen resultater @@ -5457,7 +5713,8 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: Tag ord tilknyttet denne artikel... tag: Tag - a-high-level-section-name-e-g-technology: Et sektionsnavn på højt niveau. F.eks. Teknologi.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Et sektionsnavn på højt niveau. + F.eks. Teknologi.. section: Afsnit writers-of-the-article: Artiklens forfattere... author: Forfatter @@ -5476,22 +5733,28 @@ tools: who-wrote-this-book: Hvem skrev denne bog... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Højde i px på dit hjemmeside-sociale billede... + height-in-px-of-your-website-social-image: Højde i px på dit hjemmeside-sociale + billede... height: Højde - width-in-px-of-your-website-social-image: Bredde i px af dit hjemmeside-sociale billede... + width-in-px-of-your-website-social-image: Bredde i px af dit hjemmeside-sociale + billede... width: Bredde - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Den alternative tekst til dit hjemmesides sociale billede... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Den alternative tekst til + dit hjemmesides sociale billede... image-alt: Image alt - the-url-of-your-website-social-image: URL'en til dit hjemmesidebillede på sociale medier... + the-url-of-your-website-social-image: URL'en til dit hjemmesidebillede på + sociale medier... image-url: Billed-URL musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Datoen hvor albummet blev udgivet... the-musician-that-made-this-song: Musikeren der lavede denne sang... musician: Musiker - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Det samme som musik:album:spor, men omvendt... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Det samme som musik:album:spor, + men omvendt... track: Spore - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Det samme som musik:album:disk, men omvendt... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Det samme som musik:album:disk, + men omvendt... disc: Disk the-song-on-this-album: Sangen på dette album... album-details: Albumdetaljer @@ -5516,7 +5779,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Hvilket nummer er denne sang... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Hvilken cd fra albummet er denne sang på... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Hvilken cd fra albummet er denne + sang på... the-album-this-song-is-from: Albummet denne sang er fra... album: Album the-duration-of-the-song: Sangens varighed... @@ -5524,9 +5788,11 @@ tools: song-details: Sangdetaljer twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Navnet på skaberens Twitter-konto (f.eks.: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Navnet på skaberens + Twitter-konto (f.eks.: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Skabertilslutning - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Navnet på webstedets Twitter-konto (f.eks.: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Navnet på + webstedets Twitter-konto (f.eks.: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Webstedskonto the-twitter-card-type: Twitter-korttypen... card-type: Korttype @@ -5557,10 +5823,10 @@ tools: regex-tester: title: Regex-tester description: Test dine regulære udtryk med eksempeltekst. - regex-input: "Regex til test:" + regex-input: 'Regex til test:' regex-input-placeholder: Test regex'en link: Se snydeark for regulære udtryk - text-input: "Tekst der skal matche:" + text-input: 'Tekst der skal matche:' text-input-placeholder: Sæt teksten i overensstemmelse matches: Kampe text-index: Indeks i teksten @@ -5577,11 +5843,12 @@ tools: regex: Regex no-match: Ingen match texts: - message-invalid-regex-0: "Ugyldig regex: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Ugyldig regex: {0}' tag-global-search: Global søgning ( tag-g: g tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Søgning uden forskel på store og små bogstaver ( + tag-case-insensitive-search: Søgning uden forskel på store og små bogstaver + ( tag-i: jeg tag-multiline: Flerlinjer ( tag-m: m @@ -5591,7 +5858,7 @@ tools: tag-u: i tag-unicode-sets: Unicode-sæt ( tag-v: i - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Grupper email-parser: title: E-mail-parser @@ -5600,7 +5867,8 @@ tools: title-input: Input label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip EML-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip EML-filen + hertil, eller klik for at vælge en fil label-email-content: E-mailindhold placeholder-put-your-eml-email-content-here: Sæt dit e-mail-indhold her... title-output: Produktion @@ -5640,33 +5908,38 @@ tools: placeholder-your-username: Dit brugernavn... label-password: Adgangskode placeholder-your-password: Din adgangskode... - label-hash-method: "Hash-metode:" - label-salt-rounds: "Saltrunder:" + label-hash-method: 'Hash-metode:' + label-salt-rounds: 'Saltrunder:' placeholder-salt-rounds: Saltrunder... - label-htpasswd-content: "htpasswd indhold:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd indhold:' service: text: unsupported-algorithm: Ikke-understøttet algoritme - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 understøtter i øjeblikket ikke ikke-ASCII-tegn - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 understøtter i øjeblikket ikke ikke-ASCII-tegn + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 understøtter i + øjeblikket ikke ikke-ASCII-tegn + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 understøtter i øjeblikket + ikke ikke-ASCII-tegn ical-merger: title: iCal-fusion description: Saml mange iCal-filer til én texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip iCal-filen hertil, eller klik for at vælge en fil - label-title: "Titel:" + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip iCal-filen + hertil, eller klik for at vælge en fil + label-title: 'Titel:' placeholder-please-input-merge-calendar-title: Indtast venligst titel på flettekalenderen... - label-description: "Beskrivelse:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Indtast venligst en beskrivelse af den flettede kalender... + label-description: 'Beskrivelse:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Indtast venligst en beskrivelse + af den flettede kalender... label-merged-ical: Sammenflettede ICAL tag-delete: Slet tag-merge-ical-files: Flet iCal-filer - file-to-merge-file-name: "Fil der skal flettes: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Fil der skal flettes: {0}' download-merged-ical: Download fusioneret iCal service: text: no-icals-parsed-successfully: Ingen icals blev parset - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Kunne ikke flette: {0}\\n\\nMed input: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Kunne ikke flette: {0}\n\nMed input: + {1}' text: regenerate-uids: Regenerer UID'er integer-base-converter: @@ -5674,7 +5947,8 @@ tools: label-input-number: Indtastningsnummer placeholder-put-your-number-here-ex-42: Skriv dit nummer her (f.eks. 42) label-input-base: Inputbase - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Indsæt din inputbase her (f.eks. 10) + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Indsæt din inputbase her (f.eks. + 10) label-binary-2: Binær (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Den binære version kommer her... label-octal-8: Oktal (8) @@ -5685,10 +5959,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Hexadecimal version vil være her... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Base64-versionen kommer her... - tag-custom: "Skik:" + tag-custom: 'Skik:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ugyldigt ciffer "{0}" for base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ugyldigt ciffer "{0}" for base + {1}. menu-bar: text: fix-tables: Fix tabeller @@ -5735,7 +6010,7 @@ tools: description: Formatér tekst ved hjælp af Unicode-skrifttyper texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Formateret tekst kopieret til udklipsholderen - label-fonts: "Skrifttyper:" + label-fonts: 'Skrifttyper:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Matematik Sans @@ -5800,7 +6075,8 @@ tools: description: Kod og afkod Hex-buffere til tal (bits, endianess, fortegn eller flydende komma eller tegn) og strukturer texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Strukturdefinitionen er ikke en gyldig JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Strukturdefinitionen er ikke + en gyldig JSON label-decimal: Decimaltal label-binary: Binær label-hexadecimal: Hexadecimal @@ -5809,20 +6085,20 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Simpel encoder/dekoder label-c-c-typed-struct: C/C++-typestruktur title-hex-options: Hex-indstillinger - label-decode-encode-as: "Afkod/kod som:" - label-bits: "Bits:" + label-decode-encode-as: 'Afkod/kod som:' + label-bits: 'Bits:' title-hex-data-decoder: Hex-datadekoder placeholder-put-your-hex-data-here: Indsæt dine hexadecimale data her... label-hex-data-to-decode: Hex-data, der skal afkodes - label-your-decoded-values: "Dine afkodede værdier:" + label-your-decoded-values: 'Dine afkodede værdier:' title-hex-data-encoder: Hex-datakoder placeholder-put-your-numbers-array-here: Sæt dit tal-array her... label-numbers-array-to-encode: Talmatrix til kodning - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Dit kodede talarray som Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Dit kodede talarray som Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Hex UTF8-strengkoder placeholder-put-your-text-here: Sæt din tekst her... label-string-to-encode: Streng at kode - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Din kodede streng som UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Din kodede streng som UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Hex-kodningsoutput label-uppercase: Store bogstaver label-group-by: Gruppér efter @@ -5832,36 +6108,42 @@ tools: label-c-c-like-struct-definition: C/C+-lignende strukturdefinition title-hex-struct-decoder: Hex-strukturdekoder title-hex-struct-encoder: Hex-strukturkoder - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Indsæt din struktur, der skal kodes, her... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Indsæt din struktur, der skal kodes, + her... label-struct-json-to-encode: Strukturér json til kodning - label-your-encoded-struct-as-hex: "Din kodede struktur som Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Din kodede struktur som Hex:' tag-floating-point: Flydende komma tag-signed: Underskrevet tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: cifre (0 = ingen gruppering) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppe af cifre (0 = ingen rækker) tag-instructions: Instruktioner - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Definer din strukturdefinition i JSON-format: keys = struct member - names; value = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: kan præfiksere heltal med 0x eller 0b for at vise som hex og binær + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Definer + din strukturdefinition i JSON-format: keys = struct member names; value = + type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: kan præfiksere + heltal med 0x eller 0b for at vise som hex og binær service: text: unexpected-key-obj-key: Uventet '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Uventet arraystørrelse '{0}'='{1}' forventede {2} elementer + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Uventet + arraystørrelse '{0}'='{1}' forventede {2} elementer unexpected-non-array-key-value: Uventet ikke-array '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Forkert bufferlængdeaflæsning {0}({1}) ved offset {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Kan ikke afkode en struktur med array (key={0}). Skal udtrykkes som en - streng med fast længde. - unsupported-unsized-array-typename: "Ikke-understøttet array uden størrelse: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Forkert bufferlængdeaflæsning + {0}({1}) ved offset {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Kan + ikke afkode en struktur med array (key={0}). Skal udtrykkes som en streng + med fast længde. + unsupported-unsized-array-typename: 'Ikke-understøttet array uden størrelse: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-bit (enkelt præcision) label-64-bit-double-precision: 64-bit (dobbelt præcision) title-decimal-to-binary: Decimal til binær label-decimal-number: Decimaltal - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Indsæt dit decimaltal her (f.eks. 42,42) + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Indsæt dit decimaltal her + (f.eks. 42,42) label-bit-count: Bit-antal label-binary-number: Binært tal placeholder-binary-number: Binært tal @@ -5872,31 +6154,36 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Fejl på grund af konvertering placeholder-error-due-to-conversion: Fejl på grund af konvertering title-binary-to-decimal: Binær til decimal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Indtast dit binære tal her (f.eks.: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Indtast + dit binære tal her (f.eks.: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Decimalpræcision - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Vælg decimalpræcisionen (cifre efter decimaltegnet). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Vælg + decimalpræcisionen (cifre efter decimaltegnet). label-show-trailing-zeros: Vis efterstillede nuller placeholder-decimal-number: Decimaltal model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ugyldig længde. Angiv en binær streng med længden 32 eller 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Decimalpræcisionen skal være et positivt heltal. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ugyldig længde. + Angiv en binær streng med længden 32 eller 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Decimalpræcisionen skal + være et positivt heltal. not-a-binary-number: Ikke et binært tal. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Ikke-understøttet bitantal. Kun 32 og 64 er tilladt. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Ikke-understøttet bitantal. + Kun 32 og 64 er tilladt. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteringsnøgler:" - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" - label-your-raw-yaml: "Din rå YAML:" + label-sort-keys: 'Sorteringsnøgler:' + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' + label-your-raw-yaml: 'Din rå YAML:' title-the-following-errors-occured: Følgende fejl opstod label-prettified-version-of-your-yaml: Forbedret version af din YAML label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skik - label-json-schema: "JSON-skema:" + label-json-schema: 'JSON-skema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Indsæt dit JSON-skema her... title-schema-validation-errors: Fejl ved skemavalidering text: - see-error-messages: "#se fejlmeddelelser" + see-error-messages: '#se fejlmeddelelser' business-time-calculator: text: invalid-date: Ugyldig dato @@ -5904,27 +6191,29 @@ tools: emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} kopieret til udklipsholder - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Kodepunkter '{0}' kopieret til udklipsholder - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' kopieret til udklipsholder + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Kodepunkter '{0}' + kopieret til udklipsholder + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' kopieret + til udklipsholder name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Navnet '{0}' kopieret til udklipsholderen click-to-copy-emojiinfo-emoji: Klik for at kopiere {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Klik for at kopiere navnet: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Klik for at kopiere: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Klik for at kopiere: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Klik for at kopiere navnet: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Klik for at kopiere: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Klik for at kopiere: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteringsnøgler:" - label-unescape-unicode: "Unescape Unicode:" - label-indent-size: "Indrykningsstørrelse:" + label-sort-keys: 'Sorteringsnøgler:' + label-unescape-unicode: 'Unescape Unicode:' + label-indent-size: 'Indrykningsstørrelse:' label-your-raw-json: Din rå JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Indsæt din rå JSON her... label-prettified-version-of-your-json: Forbedret version af din JSON label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skik - label-json-schema: "JSON-skema:" + label-json-schema: 'JSON-skema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Indsæt dit JSON-skema her... title-schema-validation-errors: Fejl ved skemavalidering - label-unescape-json-string: "Unescape JSON-streng:" + label-unescape-json-string: 'Unescape JSON-streng:' text: provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. try-again-with-repairjsonlabel: Prøv igen med "{0}" @@ -5933,11 +6222,11 @@ tools: title: SPF DNS-generator description: Generer SPF DNS TXT-post text: - mechanisms: "Mekanismer:" - policy: "Politik:" + mechanisms: 'Mekanismer:' + policy: 'Politik:' texts: - label-mechanisms: "Mekanismer:" - label-policy: "Politik:" + label-mechanisms: 'Mekanismer:' + label-policy: 'Politik:' tag-const-alloweddomains-ref: const tilladte domæner = ref tag-a: EN tag-mx: MX @@ -5949,10 +6238,10 @@ tools: tag-pass-all: Bestået (+alle) tag-redirect: Omdiriger tag-exists: Eksisterer - label-include-domains: "Inkluder domæner:" - label-allowed-ipv6s: "Tilladte IPv6'er:" - label-allowed-ipv4s: "Tilladte IPv4'er:" - label-allowed-domains: "Tilladte domæner:" + label-include-domains: 'Inkluder domæner:' + label-allowed-ipv6s: 'Tilladte IPv6''er:' + label-allowed-ipv4s: 'Tilladte IPv4''er:' + label-allowed-domains: 'Tilladte domæner:' title-spf-record-generator: SPF-optagelsesgenerator certificate-key-parser: title: Certifikat-/nøgleparser @@ -5961,69 +6250,66 @@ tools: label-parsing-error: Parsningsfejl label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Træk og slip en certifikatfil hertil, eller klik for at vælge en - certifikatfil - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Indsæt din offentlige nøgle / private nøgle / underskrift / - fingeraftryk / certifikat:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Din offentlige nøgle / private nøgle / underskrift / fingeraftryk / - certifikat... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Adgangskode (til krypterede nøgler):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Træk + og slip en certifikatfil hertil, eller klik for at vælge en certifikatfil + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Indsæt + din offentlige nøgle / private nøgle / underskrift / fingeraftryk / certifikat:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Din + offentlige nøgle / private nøgle / underskrift / fingeraftryk / certifikat... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Adgangskode (til krypterede nøgler):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Adgangskode (til krypterede nøgler)... placeholder-not-set: Ikke indstillet tag-download-x509-der-certificate: Download X509 DER-certifikat - label-key-type: "Nøgletype:" - label-size: "Størrelse:" - label-comment: "Kommentar:" - label-curve: "Kurve:" - label-fingerprint-sha256: "Fingeraftryk (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Fingeraftryk (sha512):" - label-key-pem: "Nøgle (PEM):" - label-type: "Type:" - label-subjects: "Emner:" - label-valid-from: "Gyldig fra:" - label-valid-until: "Gyldig indtil:" - label-issuer: "Udsteder:" - label-subject-key: "Emnenøgle:" - label-subject-key-type: "Emnenøgletype:" - label-subject-size: "Emnestørrelse:" - label-subject-comment: "Emne Kommentar:" - label-subject-curve: "Emnekurve:" - label-issuer-key: "Udstedernøgle:" - label-serial: "Serienummer:" - label-purposes: "Formål:" - label-extensions-parsed: "Udvidelser (parset):" - label-extensions-raw: "Udvidelser (rå):" - label-certificate-pem: "Certifikat (pem):" - label-creation-time: "Oprettelsestidspunkt:" - label-expiration-time: "Udløbstid:" - label-algorithm-info: "Algoritmeoplysninger:" - label-fingerprint: "Fingeraftryk:" - label-user-id-s: "Bruger-ID(er):" - label-key-id-s: "Nøgle-ID('er):" - label-subject: "Emne:" - label-request-info: "Anmod om information:" - label-signature: "Signatur:" - label-signature-oid: "Signatur Oid:" - label-signature-parameters: "Signaturparametre:" - label-signing-info: "Underskriftsoplysninger:" - label-extensions: "Udvidelser:" - label-public-key: "Offentlig nøgle:" - label-public-key-fingerprint: "Fingeraftryk af offentlig nøgle:" - label-fingerprint-hex: "Fingeraftryk (sekskant):" - label-fingerprint-base64: "Fingeraftryk (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Fingeraftryk (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Fingeraftryk (ssh):" + label-key-type: 'Nøgletype:' + label-size: 'Størrelse:' + label-comment: 'Kommentar:' + label-curve: 'Kurve:' + label-fingerprint-sha256: 'Fingeraftryk (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Fingeraftryk (sha512):' + label-key-pem: 'Nøgle (PEM):' + label-type: 'Type:' + label-subjects: 'Emner:' + label-valid-from: 'Gyldig fra:' + label-valid-until: 'Gyldig indtil:' + label-issuer: 'Udsteder:' + label-subject-key: 'Emnenøgle:' + label-subject-key-type: 'Emnenøgletype:' + label-subject-size: 'Emnestørrelse:' + label-subject-comment: 'Emne Kommentar:' + label-subject-curve: 'Emnekurve:' + label-issuer-key: 'Udstedernøgle:' + label-serial: 'Serienummer:' + label-purposes: 'Formål:' + label-extensions-parsed: 'Udvidelser (parset):' + label-extensions-raw: 'Udvidelser (rå):' + label-certificate-pem: 'Certifikat (pem):' + label-creation-time: 'Oprettelsestidspunkt:' + label-expiration-time: 'Udløbstid:' + label-algorithm-info: 'Algoritmeoplysninger:' + label-fingerprint: 'Fingeraftryk:' + label-user-id-s: 'Bruger-ID(er):' + label-key-id-s: 'Nøgle-ID(''er):' + label-subject: 'Emne:' + label-request-info: 'Anmod om information:' + label-signature: 'Signatur:' + label-signature-oid: 'Signatur Oid:' + label-signature-parameters: 'Signaturparametre:' + label-signing-info: 'Underskriftsoplysninger:' + label-extensions: 'Udvidelser:' + label-public-key: 'Offentlig nøgle:' + label-public-key-fingerprint: 'Fingeraftryk af offentlig nøgle:' + label-fingerprint-hex: 'Fingeraftryk (sekskant):' + label-fingerprint-base64: 'Fingeraftryk (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Fingeraftryk (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Fingeraftryk (ssh):' service: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Ukendt format eller ugyldig adgangskode - error: "Fejl:" + error: 'Fejl:' infos: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' public-key: Offentlig nøgle docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose til Quadlets @@ -6032,14 +6318,15 @@ tools: label-no: ingen label-always: altid label-on-failure: ved fejl - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Indsæt indholdet af din Docker Compose-fil her:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Indsæt indholdet af din + Docker Compose-fil her:' title-options: Valgmuligheder - label-description: "Beskrivelse:" - label-after-targets: "Efter mål:" - label-wants-targets: "Ønsker mål:" - label-restart-policy: "Genstartspolitik:" - label-wantedby: "Ønskes af:" - label-typical-storage-location: "Typisk opbevaringssted:" + label-description: 'Beskrivelse:' + label-after-targets: 'Efter mål:' + label-wants-targets: 'Ønsker mål:' + label-restart-policy: 'Genstartspolitik:' + label-wantedby: 'Ønskes af:' + label-typical-storage-location: 'Typisk opbevaringssted:' docker-run-to-quadlets: title: Docker-kørsel til Quadlets description: Konverter docker run-kommandoer til Podman Quadlets @@ -6047,16 +6334,17 @@ tools: label-no: ingen label-always: altid label-on-failure: ved fejl - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) til at konvertere... + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Din(e) docker run-kommando(er) + til at konvertere... title-options: Valgmuligheder - label-description: "Beskrivelse:" - label-after-targets: "Efter mål:" - label-wants-targets: "Ønsker mål:" - label-restart-policy: "Genstartspolitik:" - label-wantedby: "Ønskes af:" + label-description: 'Beskrivelse:' + label-after-targets: 'Efter mål:' + label-wants-targets: 'Ønsker mål:' + label-restart-policy: 'Genstartspolitik:' + label-wantedby: 'Ønskes af:' title-converted-quadlet-content: Konverteret Quadlet-indhold - label-typical-storage-location: "Typisk opbevaringssted:" + label-typical-storage-location: 'Typisk opbevaringssted:' json-flatten-nestify: title: JSON-udjævning/ophævelse af udjævning description: Fladgør eller nestificér/fjern fladgøring af JSON-indhold (f.eks. @@ -6064,9 +6352,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Den angivne JSON er ikke gyldig label-mode: Mode - input-label-your-json-content: "Dit JSON-indhold:" + input-label-your-json-content: 'Dit JSON-indhold:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Indsæt dit JSON-indhold her - output-label-transformed-json: "Transformeret JSON:" + output-label-transformed-json: 'Transformeret JSON:' tag-flatten: Fladgør tag-unflatten-nestify: Udjævn/Nestificer json-merger: @@ -6074,18 +6362,18 @@ tools: description: Flet dybt to JSON-indhold texts: message-provided-json-is-not-valid: Den angivne JSON er ikke gyldig - title-your-first-json-content: "Dit første JSON-indhold:" + title-your-first-json-content: 'Dit første JSON-indhold:' placeholder-put-your-json-content: Placer dit JSON-indhold - title-your-second-json-content: "Dit andet JSON-indhold:" - title-merged-json: "Sammenflettet JSON:" + title-your-second-json-content: 'Dit andet JSON-indhold:' + title-merged-json: 'Sammenflettet JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Din fusionerede JSON vil være her levenshtein-calculator: title: Levenshtein-lommeregner description: Beregn Levenshtein-afstanden og scorerne mellem to strenge texts: - label-first-string: "Første streng:" + label-first-string: 'Første streng:' placeholder-enter-first-string: Indtast den første streng - label-second-string: "Anden streng:" + label-second-string: 'Anden streng:' placeholder-enter-second-string: Indtast den anden streng title-results: Resultater label-distance: Afstand @@ -6095,20 +6383,21 @@ tools: title: Swagger UI-tester description: Test Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Indsæt dit Swagger/OpenAPI JSON-manifest her + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Indsæt dit Swagger/OpenAPI + JSON-manifest her title-swagger-ui: Swagger-brugergrænseflade - tag-swagger-manifest: "Swagger Manifest:" + tag-swagger-manifest: 'Swagger Manifest:' tag-render-swagger-ui: Render Swagger-brugergrænseflade yaml-flatten-nestify: title: YAML-udjævning/ophævelse af udjævning - description: "Fladgør eller nestificér/fjern fladgøring af YAML-indhold (f.eks. - a.b: 1 vs. a: b: 1)" + description: 'Fladgør eller nestificér/fjern fladgøring af YAML-indhold (f.eks. + a.b: 1 vs. a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Forudsat at YAML ikke er gyldig label-mode: Mode - input-label-your-yaml-content: "Dit YAML-indhold:" + input-label-your-yaml-content: 'Dit YAML-indhold:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Indsæt dit YAML-indhold her - output-label-transformed-yaml: "Transformeret YAML:" + output-label-transformed-yaml: 'Transformeret YAML:' tag-flatten: Fladgør tag-unflatten-nestify: Udjævn/Nestificer yaml-merger: @@ -6116,15 +6405,16 @@ tools: description: Flet dybt to YAML-indhold texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Forudsat at YAML ikke er gyldig - title-your-first-yaml-content: "Dit første YAML-indhold:" + title-your-first-yaml-content: 'Dit første YAML-indhold:' placeholder-put-your-yaml-content: Placer dit YAML-indhold - title-your-second-yaml-content: "Dit andet YAML-indhold:" - title-merged-yaml: "Sammenflettet YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'Dit andet YAML-indhold:' + title-merged-yaml: 'Sammenflettet YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Din fusionerede YAML vil være her json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-konverter - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en JSON-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en JSON-fil hertil, eller klik for at vælge en fil label-paste-your-json-content: Indsæt dit JSON-indhold placeholder-your-json: Din JSON title: JSON til data @@ -6135,9 +6425,9 @@ tools: copy: Kopi numberPlaceholder: Genererede tilfældige tal... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Antal tal, der skal genereres:" + label-number-of-number-to-generate: 'Antal tal, der skal genereres:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Indsæt afviste tegn her... - label-denied-characters: "Afviste tegn:" + label-denied-characters: 'Afviste tegn:' label-toupper: Til store bogstaver tag-hexadecimal: Hexadecimal tag-decimal: Decimaltal @@ -6147,13 +6437,14 @@ tools: du generere andre baser. charset-detector: title: Teksttegnsætdetektor/dekoder - description: Find mulige tegnsæt i teksten og lad afkodning ske ved hjælp af - hver detekteret kodning + description: Find mulige tegnsæt i teksten og lad afkodning ske ved hjælp af hver + detekteret kodning texts: title-input: Input label-file: Fil label-content: Tilfreds - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip TXT-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip TXT-filen + hertil, eller klik for at vælge en fil label-file-content: Filindhold placeholder-put-your-text-content-here: Sæt dit tekstindhold her... title-possible-encodings: Mulige kodninger @@ -6166,21 +6457,23 @@ tools: title: Django Secret Generator description: Generer en hemmelig Django-nøgle texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Djangos hemmelige nøgle kopieret til udklipsholderen - label-django-secret-key: "Djangos hemmelige nøgle:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Djangos hemmelige nøgle kopieret + til udklipsholderen + label-django-secret-key: 'Djangos hemmelige nøgle:' tag-copy: Kopi tag-regenerate: Regenerer dnsbl-checker: title: DNSBL-tjekker - description: Tjek om en given IP-adresse er på en af de kendte - DNS-blacklist-servere (spam-blokering) + description: Tjek om en given IP-adresse er på en af de kendte DNS-blacklist-servere + (spam-blokering) texts: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: Indtast IP eller domæne label-show-listed-only: Vis kun listede - label-resolved-ip: "Opløst IP:" + label-resolved-ip: 'Opløst IP:' tag-check-all: Markér alle - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Vil du forstå, hvorfor en IP-adresse kan være sortlistet? Tjek ud + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Vil du forstå, + hvorfor en IP-adresse kan være sortlistet? Tjek ud tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: denne DNSBL-forklaring og fjernelsesvejledning tag-: . externalAccess: Dette værktøj kontrollerer og sender den angivne IP-adresse til @@ -6193,8 +6486,8 @@ tools: description: Konverter docker inspect command json-resultatet tilbage til Docker run-kommandoen texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Indsæt dit Docker Inspect JSON-output:" - title-the-following-errors-occured: "Følgende fejl opstod:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Indsæt dit Docker Inspect JSON-output:' + title-the-following-errors-occured: 'Følgende fejl opstod:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM snydeark description: Docker Swarm-tilstand snydeark @@ -6205,9 +6498,9 @@ tools: title: Konverter til konvolutvariabler description: Konverter mellem almindeligt env vars-format og yaml texts: - label-input-type: "Inputtype:" - label-input: "Indtastning:" - label-output-type: "Udgangstype:" + label-input-type: 'Inputtype:' + label-input: 'Indtastning:' + label-output-type: 'Udgangstype:' title-output: Produktion favicon-generator: title: Favicon-generator @@ -6280,15 +6573,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Indtast skrifttype-URL placeholder-paste-font-face-css-here: Indsæt {'@'}font-face CSS her placeholder-font-family-name-from-css: Skrifttypefamilienavn fra CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Indtast CSS-URL (f.eks. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Skrifttypefamilienavn fra importeret CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Indtast CSS-URL (f.eks. + https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Skrifttypefamilienavn fra importeret + CSS tag-upload-font-file: Upload skrifttypefil label-normal: Normal label-bold: Dristig label-lighter: Lighter - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Kursiv label-oblique: Skrå label-sans-serif: Sans-serif @@ -6296,13 +6591,18 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Kursiv label-fantasy: Fantasi - label-weight: "Vægt:" + label-weight: 'Vægt:' placeholder-font-weight: Skriftvægt - label-style: "Stil:" + label-style: 'Stil:' placeholder-font-style: Skrifttypestil - label-fallback: "Reserve:" + label-fallback: 'Reserve:' placeholder-fallback-font: Reserveskrifttype tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT-token-encoder/dekoder description: Kod tekst til GPT-tokens og afkod GPT-tokens tilbage til tekst @@ -6318,24 +6618,27 @@ tools: label-decoded-text: Afkodet tekst image-color-inverter: title: Billedfarveinverter - description: Inverter farverne i et billede for at skabe en negativ effekt. - Upload et hvilket som helst billede, og få øjeblikkeligt den - farveinverterede version. + description: Inverter farverne i et billede for at skabe en negativ effekt. Upload + et hvilket som helst billede, og få øjeblikkeligt den farveinverterede version. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Træk og slip et billede her, eller klik for at vælge + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Træk og slip et billede + her, eller klik for at vælge label-original-image: Originalt billede label-inverted-image: Omvendt billede tag-download-png: Download PNG tag-copy-base64: Kopiér Base64 tag-clear-and-upload-new: Ryd og upload ny error-file-must-be-an-image: Filen skal være et billede - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Billedfilstørrelsen skal være mindre end 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Billedfilstørrelsen skal være + mindre end 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: Kunne ikke hente lærredskontekst error-failed-to-process-image: Billedet kunne ikke behandles error-failed-to-load-image: Billedet kunne ikke indlæses error-failed-to-read-file: Kunne ikke læse filen - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Inverteret billede base64 kopieret til udklipsholder - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Inverteret billede base64 kopieret til udklipsholder + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Inverteret billede base64 + kopieret til udklipsholder + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Inverteret billede base64 kopieret + til udklipsholder tag-original-image: Originalt billede tag-inverted-image: Omvendt billede tag-clear-upload-new: Ryd og upload ny @@ -6344,12 +6647,14 @@ tools: description: Et værktøj til visuel sammenligning af billeder texts: title-image-compare-viewer: Billedsammenligningsfremviser - label-left-image-url: "URL til venstre billede:" + tab-compare-by-url: Sammenlign via URL + tab-compare-by-upload: Sammenlign via upload + label-left-image-url: 'URL til venstre billede:' placeholder-enter-left-image-url: Indtast URL-adressen til venstre billede - label-right-image-url: "Højre billede-URL:" + label-right-image-url: 'Højre billede-URL:' placeholder-enter-right-image-url: Indtast URL til højre billede - label-upload-left-image: "Upload venstre billede:" - label-upload-right-image: "Upload højre billede:" + label-upload-left-image: 'Upload venstre billede:' + label-upload-right-image: 'Upload højre billede:' tag-compare: Sammenligne tag-upload-left: Upload til venstre tag-upload-right: Upload højre @@ -6357,45 +6662,45 @@ tools: title: Apache LogRotate Generator description: Generer Apache .log rotationskonfiguration texts: - label-path: "Sti:" + label-path: 'Sti:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Indtast logsti eller -mønster... - label-rotate-count: "Rotationsantal:" - label-frequency: "Frekvens:" - label-min-size: "Min. størrelse:" + label-rotate-count: 'Rotationsantal:' + label-frequency: 'Frekvens:' + label-min-size: 'Min. størrelse:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Indtast min. størrelse og enhed... - label-size: "Størrelse:" + label-size: 'Størrelse:' placeholder-enter-size-and-unit: Indtast størrelse og enhed... - label-create-file: "Opret fil:" - label-copy: "Kopi:" - label-copy-truncate: "Kopiér afkort:" - label-start-number: "Startnummer:" - label-extension: "Udvidelse:" + label-create-file: 'Opret fil:' + label-copy: 'Kopi:' + label-copy-truncate: 'Kopiér afkort:' + label-start-number: 'Startnummer:' + label-extension: 'Udvidelse:' placeholder-enter-extension: Indtast lokalnummer... - label-date-ext: "Dato Lokalnummer:" - label-date-format: "Datoformat:" + label-date-ext: 'Dato Lokalnummer:' + label-date-format: 'Datoformat:' placeholder-enter-date-format: Indtast datoformat... - label-missing-ok: "Mangler OK:" - label-compress: "Sammenpresse:" - label-delay-compress: "Forsinket komprimering:" - label-compress-ext: "Komprimer lokalnummer:" + label-missing-ok: 'Mangler OK:' + label-compress: 'Sammenpresse:' + label-delay-compress: 'Forsinket komprimering:' + label-compress-ext: 'Komprimer lokalnummer:' placeholder-enter-compression-extension: Indtast komprimeringsudvidelse... - label-compress-cmd: "Komprimér kommando:" + label-compress-cmd: 'Komprimér kommando:' placeholder-enter-command: Indtast kommando... - label-compress-options: "Komprimeringsmuligheder:" + label-compress-options: 'Komprimeringsmuligheder:' placeholder-enter-compression-options: Indtast komprimeringsindstillinger... - label-uncompress-cmd: "Udpak kommando:" - label-old-dir: "Gammel dirigent:" + label-uncompress-cmd: 'Udpak kommando:' + label-old-dir: 'Gammel dirigent:' placeholder-enter-old-directory: Gå ind i den gamle mappe... - label-mail: "Post:" + label-mail: 'Post:' placeholder-enter-email: Indtast e-mail... - label-mail-first: "Send først:" - label-mail-last: "Seneste mail:" - label-shred: "Makuler:" - label-shred-cycles: "Makuleringscyklusser:" - label-first-action: "Første handling:" - label-pre-rotate: "Forrotation:" - label-post-rotate: "Roter indlæg:" - label-last-action: "Sidste handling:" + label-mail-first: 'Send først:' + label-mail-last: 'Seneste mail:' + label-shred: 'Makuler:' + label-shred-cycles: 'Makuleringscyklusser:' + label-first-action: 'Første handling:' + label-pre-rotate: 'Forrotation:' + label-post-rotate: 'Roter indlæg:' + label-last-action: 'Sidste handling:' title-generated-config: Genereret konfiguration path: Glob-mønster for rotation af logfiler. rotateCount: Antal roterede logfiler, der skal gemmes. @@ -6428,18 +6733,18 @@ tools: lastAction: Script, der skal køres efter rotationen er afsluttet. mailto-generator: title: Mailto-generator - description: "Generer et mailto: link href" + description: 'Generer et mailto: link href' texts: title-mailto-link-generator: Mailto-linkgenerator - label-to: "Til:" + label-to: 'Til:' placeholder-recipient-example-com: modtager{'@'}eksempel.com - label-cc: "Kreditkort:" + label-cc: 'Kreditkort:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}eksempel.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}eksempel.com - label-subject: "Emne:" + label-subject: 'Emne:' placeholder-email-subject: Emne for e-mail - label-body: "Legeme:" + label-body: 'Legeme:' placeholder-email-body: E-mailens brødtekst title-generated-link: Genereret link tag-open-mail-client: Åbn mailklient @@ -6452,16 +6757,17 @@ tools: label-prettified-markdown: Forskønnet nedsættelse markdown-to-docx: title: Nedskrivning til DOCX - description: Konverter Markdown-dokumenter til Word/DOCX-dokumentformat med - live-forhåndsvisning og understøttelse af brugerdefineret styling. + description: Konverter Markdown-dokumenter til Word/DOCX-dokumentformat med live-forhåndsvisning + og understøttelse af brugerdefineret styling. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Din fradragsret for at konvertere:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Sæt dit indhold med nedsat pris her... + label-your-markdown-to-convert: 'Din fradragsret for at konvertere:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Sæt dit indhold med nedsat pris + her... tag-convert-to-docx-word: Konverter til DOCX/Word middle-endian-converter: title: Middle-Endian-konverter - description: Konverter bytes fra Middle-Endian til Little/Big Endian for en - given bitpræcision og type Middle Endian + description: Konverter bytes fra Middle-Endian til Little/Big Endian for en given + bitpræcision og type Middle Endian texts: label-16-bit: 16-bit label-32-bit: 32-bit @@ -6475,11 +6781,11 @@ tools: label-middle-endian-type: Middle Endian-type placeholder-select-middle-endian-format: Vælg middle-endian-format title-conversion-result: Konverteringsresultat - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Lille Endian:" - label-decimal: "Decimaltal:" - label-octal: "Oktal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Lille Endian:' + label-decimal: 'Decimaltal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' mttdl-calculator: title: RAID-pålidelighedsberegner description: Beregner lagringssystemets pålidelighed ved hjælp af den velkendte @@ -6494,102 +6800,99 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL og sandsynlighedsberegner for fejl - label-raid-level: "RAID-niveau:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL og sandsynlighedsberegner + for fejl + label-raid-level: 'RAID-niveau:' placeholder-select-raid-level: Vælg RAID-niveau - label-number-of-drives: "Antal drev:" - label-drive-mtbf-hours: "Kør MTBF (timer):" - label-rebuild-time-hours: "Genopbygningstid (timer):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Bitfejlrate (BER i 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Drevkapacitet (TB):" - label-years-for-failure-probability: "År for sandsynlighed for fejl:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (timer):" - label-mttdl-years: "MTTDL (år):" - label-failure-probability: "Sandsynlighed for fejl:" + label-number-of-drives: 'Antal drev:' + label-drive-mtbf-hours: 'Kør MTBF (timer):' + label-rebuild-time-hours: 'Genopbygningstid (timer):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Bitfejlrate (BER i 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Drevkapacitet (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'År for sandsynlighed for fejl:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (timer):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (år):' + label-failure-probability: 'Sandsynlighed for fejl:' tag-key-terms-explained: 🧠 Forklaring af nøglebegreber tag-raid-level: RAID-niveau - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) er en metode til at - kombinere flere fysiske drev i én logisk enhed for at forbedre ydeevne, - redundans eller begge dele. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) er en metode til at kombinere + flere fysiske drev i én logisk enhed for at forbedre ydeevne, redundans eller + begge dele. tag-description: Beskrivelse tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Kun striping. Ingen redundans. Hurtigt, men risikabelt – hvis ét drev - fejler, går alle data tabt. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Kun + striping. Ingen redundans. Hurtigt, men risikabelt – hvis ét drev fejler, + går alle data tabt. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Spejling. Data duplikeres på tværs af drev. Høj redundans, lav - kapacitetseffektivitet. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Spejling. + Data duplikeres på tværs af drev. Høj redundans, lav kapacitetseffektivitet. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping med paritet. Kan tolerere én drevfejl. Balanceret hastighed og - redundans. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + med paritet. Kan tolerere én drevfejl. Balanceret hastighed og redundans. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dobbelt paritet. Kan overleve to drevfejl. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dobbelt paritet. Kan overleve + to drevfejl. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Spejlede par stribet sammen. Høj ydeevne og redundans. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Spejlede + par stribet sammen. Høj ydeevne og redundans. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - ZFS-baserede RAID-niveauer med enkelt, dobbelt eller tredobbelt paritet. - Designet til dataintegritet. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: ZFS-baserede + RAID-niveauer med enkelt, dobbelt eller tredobbelt paritet. Designet til dataintegritet. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Stripe af RAID 5-arrays. Kombinerer RAID 0's ydeevne med RAID 5's - redundans. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Stripe + af RAID 5-arrays. Kombinerer RAID 0's ydeevne med RAID 5's redundans. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (gennemsnitlig tid mellem fejl) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Den gennemsnitlige tid (i timer), et drev forventes at køre, før det - fejler. Højere MTBF betyder mere pålidelig hardware. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Den + gennemsnitlige tid (i timer), et drev forventes at køre, før det fejler. Højere + MTBF betyder mere pålidelig hardware. tag-rebuild-time: 🔁 Genopbygningstid - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Den tid, det tager at rekonstruere data på et erstatningsdrev efter en - fejl. Længere genopbygningstider øger risikoen for en anden fejl under - gendannelse. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Den tid, det tager at rekonstruere data på et erstatningsdrev efter en fejl. + Længere genopbygningstider øger risikoen for en anden fejl under gendannelse. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (gennemsnitlig tid til datatab) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Et statistisk estimat af, hvor længe et RAID-system kan fungere, før der - opstår datatab. Det tager højde for drevfejl, genopbygningstid og - RAID-redundans. Højere MTTDL betyder et mere sikkert system. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Et statistisk estimat af, hvor længe et RAID-system kan fungere, før der opstår + datatab. Det tager højde for drevfejl, genopbygningstid og RAID-redundans. + Højere MTTDL betyder et mere sikkert system. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bitfejlrate (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Sandsynligheden for, at en bit, der læses fra en disk, vil være forkert - på grund af hardwarebegrænsninger. Selv små BER'er (som 1 ud af en - billion) kan forårsage problemer under genopbygninger, især med store - drev. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Sandsynligheden for, at en bit, der læses fra en disk, vil være forkert på + grund af hardwarebegrænsninger. Selv små BER'er (som 1 ud af en billion) kan + forårsage problemer under genopbygninger, især med store drev. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Uoprettelig læsefejl (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Opstår, når et drev ikke kan læse en sektor under genopbygning. BER - bidrager til URE-risiko, hvilket kan kompromittere RAID-gendannelse. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Opstår, når et drev ikke kan læse en sektor under genopbygning. BER bidrager + til URE-risiko, hvilket kan kompromittere RAID-gendannelse. tag-drive-capacity-tb: 📦 Diskkapacitet (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Samlet lagerplads pr. drev. Større drev tager længere tid at genopbygge - og er mere modtagelige for BER-relaterede fejl. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Samlet + lagerplads pr. drev. Større drev tager længere tid at genopbygge og er mere + modtagelige for BER-relaterede fejl. tag-failure-probability: 📈 Sandsynlighed for fejl - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Sandsynligheden for, at RAID-systemet vil opleve datatab over en given - periode (f.eks. 5 år). Beregnet ved hjælp af MTTDL og eksponentielle - fejlmodeller. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Sandsynligheden for, at RAID-systemet vil opleve datatab over en given periode + (f.eks. 5 år). Beregnet ved hjælp af MTTDL og eksponentielle fejlmodeller. pack-files-for-ai: title: Pak filer til AI description: Pak en mappe med kodekildefiler til en enkelt AI-parsbar formular (som repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix-lignende AI-pakkegenerator - label-directory-structure: "Katalogstruktur:" - label-include-files-regexp: "Medtag filer (RegExp):" + label-directory-structure: 'Katalogstruktur:' + label-include-files-regexp: 'Medtag filer (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Inkluder mønster (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Udeluk filer (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Udeluk filer (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Udelukkelsesmønster (RegExp) title-options: Valgmuligheder - label-output-format: "Outputformat:" + label-output-format: 'Outputformat:' label-xml: XML label-markdown: Nedsættelse - label-output-preview: "Forhåndsvisning af output:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dette afsnit indeholder et resumé af denne fil. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Klik eller træk kildekodefiler eller -mapper til dette område for at - føje dem til pakken + label-output-preview: 'Forhåndsvisning af output:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dette afsnit indeholder et + resumé af denne fil. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Klik + eller træk kildekodefiler eller -mapper til dette område for at føje dem til + pakken tag-show-uploaded-files: Vis uploadede filer tag-include-file-summary: Inkluder filoversigt tag-include-directory-structure: Inkluder mappestruktur @@ -6619,22 +6922,34 @@ tools: tag-convert: Konvertere tag-axial: Aksial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bänder → Notation + tab-notation-to-bands: Notation → Bänder + tab-number-to-notation: Tal → Notation + tab-notation-to-number: Notation → Tal + error-enter-exactly-bands: Indtast venligst nøjagtigt {count} gyldige farvebänder + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Konvertering mislykkedes. Kontroller bändrækkefølge + og -værdier: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Ugyldigt notationsformat: {error}' + error-valid-positive-number: Indtast venligst et gyldigt positivt tal. + label-valid-colors: 'Gyldige farver:' + label-result: 'Resultat:' sed-command-generator: title: Sed-kommandogenerator description: Generer unix sed-kommandoer texts: - label-command-type: "Kommandotype:" - title-search-pattern: "Søgemønster:" + label-command-type: 'Kommandotype:' + title-search-pattern: 'Søgemønster:' placeholder-e-g-foo: f.eks. mad - label-replacement: "Udskiftning:" + label-replacement: 'Udskiftning:' placeholder-e-g-bar: f.eks. bar - label-delimiter: "Afgrænsningstegn:" - placeholder-e-g-or: "f.eks. / eller #" - label-flags: "Flag:" - label-options: "Valgmuligheder:" + label-delimiter: 'Afgrænsningstegn:' + placeholder-e-g-or: 'f.eks. / eller #' + label-flags: 'Flag:' + label-options: 'Valgmuligheder:' label-target-file: Målfil placeholder-e-g-file-txt: f.eks. file.txt - title-generated-sed-command: "Genereret Sed-kommando:" + title-generated-sed-command: 'Genereret Sed-kommando:' tag-for-more-information-about: For mere information om tag-sed: men tag-command-see: kommando, se @@ -6677,27 +6992,27 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Alle platforme sql-parameters: title: SQL-parametergenerator - description: Forbered en SQL-sætning fra en given parametriseret - SQL-forespørgsel og parametre + description: Forbered en SQL-sætning fra en given parametriseret SQL-forespørgsel + og parametre texts: title-sql-generator: SQL-generator - label-parameterized-sql-statement: "Parameteriseret SQL-sætning:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - f.eks. SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Parameteriseret SQL-sætning:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: f.eks. + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Parametre placeholder-name-e-g-name-or-type: Navn (f.eks. navn eller type) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Værdi (f.eks. Alice eller 42 eller 1,3) - label-generated-sql: "Genereret SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - For positionsparametre skal du lade Navn stå tomt. For navngivne - parametre skal du indtaste navnet uden præfikset '?' eller '{'@'}' + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Værdi (f.eks. Alice eller 42 eller + 1,3) + label-generated-sql: 'Genereret SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: For + positionsparametre skal du lade Navn stå tomt. For navngivne parametre skal + du indtaste navnet uden præfikset '?' eller '{'@'}' tag-generate-sql: Generer SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Lint og tjek TOML-indhold texts: - title-your-toml-content: "Dit TOML-indhold:" + title-your-toml-content: 'Dit TOML-indhold:' title-linting-error: Fnugfejl title-valid-toml: Gyldig TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Ingen fejl fundet. Din TOML er gyldig! @@ -6763,35 +7078,34 @@ tools: label-welsh: Walisisk title-text-translator: Tekstoversætter placeholder-enter-text-to-translate: Indtast tekst, der skal oversættes... - label-from: "Fra:" + label-from: 'Fra:' placeholder-from: Fra - label-to: "Til:" + label-to: 'Til:' placeholder-to: Til placeholder-translation-will-appear-here: Oversættelsen vil blive vist her... tag-translate: Oversætte - externalAccess: Dette værktøj downloader oversættelsesmodeller - (Xenova/opus-mt-[kilde]-[mål]) på https://huggingface.co/ + externalAccess: Dette værktøj downloader oversættelsesmodeller (Xenova/opus-mt-[kilde]-[mål]) + på https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode til GSM-7 - description: Kod Unicode-tekst til SMS GSM-7-kodning og vis relateret - SMS-sendinformation + description: Kod Unicode-tekst til SMS GSM-7-kodning og vis relateret SMS-sendinformation texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Din tekst, der skal kodes til GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Sæt din tekst her... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7 kodet version:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7 kodet version:' title-sms-info: SMS-info - label-encoding: "Kodning:" - label-message-size: "Beskedstørrelse:" - label-total-size: "Samlet størrelse:" - label-segments-count: "Segmentantal:" - label-non-gsm-7-characters: "Ikke-GSM-7 tegn:" + label-encoding: 'Kodning:' + label-message-size: 'Beskedstørrelse:' + label-total-size: 'Samlet størrelse:' + label-segments-count: 'Segmentantal:' + label-non-gsm-7-characters: 'Ikke-GSM-7 tegn:' which-day: title: Hvilken dag? description: Givet et interval af dage, måneder og år, angiv alle ugedage, hvor en given dato er texts: - label-day-in-month: "Dag i måneden:" - label-month: "Måned:" + label-day-in-month: 'Dag i måneden:' + label-month: 'Måned:' label-start-year: Startår label-end-year: Slutår text: @@ -6808,65 +7122,65 @@ tools: title: Wireguard-konfigurationsgenerator description: Generer Wireguard Server- og klientkonfigurationsfiler texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Indsæt din inputkonfiguration her... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Indsæt din inputkonfiguration + her... title-configuration: Konfiguration - label-server-name: "Servernavn:" + label-server-name: 'Servernavn:' placeholder-server-name-or-fqdn: Servernavn eller FQDN - label-server-port: "Serverport:" - label-server-cidr: "Server-CIDR:" + label-server-port: 'Serverport:' + label-server-cidr: 'Server-CIDR:' placeholder-server-cidr: Server-CIDR - label-start-ip-number: "Start-IP-nummer:" - label-number-of-clients: "Antal klienter:" + label-start-ip-number: 'Start-IP-nummer:' + label-number-of-clients: 'Antal klienter:' label-use-pre-shared-keys: Brug foruddelte nøgler - label-client-allowed-ips: "Klienttilladte IP-adresser:" + label-client-allowed-ips: 'Klienttilladte IP-adresser:' placeholder-client-allowed-ips: Klienttilladte IP'er - label-endpoint-optional: "Endepunkt (valgfrit):" + label-endpoint-optional: 'Endepunkt (valgfrit):' placeholder-endpoint: Endepunkt label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS-servere:" - label-post-up-rule: "Regel for opstilling:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-servere:' + label-post-up-rule: 'Regel for opstilling:' placeholder-post-up-rule: Post-Up-regel - label-post-down-rule: "Post-Down-regel:" + label-post-down-rule: 'Post-Down-regel:' placeholder-post-down-rule: Post-Down-regel - title-generated-server-config-file: "Genereret serverkonfigurationsfil:" + title-generated-server-config-file: 'Genereret serverkonfigurationsfil:' tag-input-server-configuration: Konfiguration af inputserver tag-generate-configurations: Generer konfigurationer xml-linter: title: XML-linter description: Lint XML-indhold for syntaksfejl texts: - title-your-xml-content: "Dit XML-indhold:" + title-your-xml-content: 'Dit XML-indhold:' title-linting-error: Fnugfejl title-valid-xml: Gyldig XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Ingen fejl fundet. Din XML er gyldig! zpool-calculator: title: ZPOOL RAID-beregner - description: Bestem den brugbare kapacitet og andre målinger for en - ZFS-lagerpulje, og sammenlign layouts, herunder Stripe, Mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 og dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Samlet antal diske i puljen:" - tag-add-disk-tb: "Tilføj disk (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Bestem den brugbare kapacitet og andre målinger for en ZFS-lagerpulje, + og sammenlign layouts, herunder Stripe, Mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 og dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Samlet antal diske i puljen:' + tag-add-disk-tb: 'Tilføj disk (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Tilføj disk tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Minimum reservedele:" - tag-new-vdev-type: "Ny vdev-type:" + tag-minimum-spares: 'Minimum reservedele:' + tag-new-vdev-type: 'Ny vdev-type:' tag-mirror: Spejl tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGE - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7-slap:" - tag-new-vdev-width: "Ny Vdev-bredde:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS-poststørrelsesværdi:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7-slap:' + tag-new-vdev-width: 'Ny Vdev-bredde:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS-poststørrelsesværdi:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6881,50 +7195,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Tilføj vdev-layout - tag-zfs-ashift-value: "ZFS ashift-værdi:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Diskbyttestørrelse:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS ashift-værdi:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Diskbyttestørrelse:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Tabeldata:" + tag-table-data: 'Tabeldata:' tag-usable-capacity-tib: Brugbar kapacitet (TiB) - tag-decimal-places: "Decimaler:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Decimaler:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bytes tag-usable-capacity-tb: Brugbar kapacitet (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Vis deflateringsforhold:" + tag-show-deflate-ratio: 'Vis deflateringsforhold:' tag-capacity-efficiency: Kapacitetseffektivitet - tag-show-pool-afr: "Vis pool AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Vis pool AFR:' tag-zfs-overhead: ZFS Overhead - tag-disk-afr: "Disk AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Disk AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Kap. med reservation - tag-fast-draid-calculation: "Hurtig dRAID-beregning:" - tag-reservation: "Reservation (%):" - tag-show-only: "Vis kun:" + tag-fast-draid-calculation: 'Hurtig dRAID-beregning:' + tag-reservation: 'Reservation (%):' + tag-show-only: 'Vis kun:' tag-all: Alle tag-mirrors-stripes: Spejle/Striber tag-reset: Nulstil tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Se Zpool/OpenZFS snydeark - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Klik på afsnittets titler for at udvide/skjule og se beregnede data. - Hvis du holder musen over en tabelcelle, indlæses de relevante data i - afsnittet Beregningsværdier nedenfor. Du kan klikke på tabelceller for - at fryse eller ophæve frysningen af disse værdier. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Klik på afsnittets titler for at udvide/skjule og se beregnede data. Hvis + du holder musen over en tabelcelle, indlæses de relevante data i afsnittet + Beregningsværdier nedenfor. Du kan klikke på tabelceller for at fryse eller + ophæve frysningen af disse værdier. tag-common-layouts: Almindelige layouts tag-raw-stripes-mirrors: Rå, striber og spejle tag-calculation-values: Beregningsværdier - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klik på tabellens celler ovenfor for at fryse/tøme) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klik på tabellens celler ovenfor + for at fryse/tøme) zpool-memo: title: ZPool snydeark description: Brugskommandoer og information om OpenZFS/ZPool @@ -6935,23 +7250,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Indtast din adgangskode title-warning: Advarsel title-suggestions: Forslag - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Estimeret hurtig offline cracktid (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Estimeret langsom offline revnetid (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Estimeret online throttling-cracktid (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Estimeret online ingen throttling-cracktid (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Estimeret hurtig offline cracktid + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Estimeret langsom offline revnetid + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Estimeret online throttling-cracktid + (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Estimeret online ingen + throttling-cracktid (10/s):' credit-card-checker: title: Kreditkorttjekker description: Tjek et kreditkortnummer for gyldighed texts: - label-credit-card-number: "Kreditkortnummer:" + label-credit-card-number: 'Kreditkortnummer:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: f.eks. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Oplysninger om kreditkortnummer - label-formatted: "Formateret:" - label-pan-truncated: "PAN afkortet:" - label-scheme: "Ordning:" - label-major-industry-identifier: "Vigtigste brancheidentifikator:" - label-issuer-identifier-number: "Udstederidentifikationsnummer:" - label-cvv-length: "CVV-længde:" + label-formatted: 'Formateret:' + label-pan-truncated: 'PAN afkortet:' + label-scheme: 'Ordning:' + label-major-industry-identifier: 'Vigtigste brancheidentifikator:' + label-issuer-identifier-number: 'Udstederidentifikationsnummer:' + label-cvv-length: 'CVV-længde:' tag-invlid-credit-card-number: Ugyldigt kreditkortnummer database-connection-string-builder: title: Stringgenerator til databaseforbindelse @@ -6972,9 +7291,9 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509-certifikat title-database-connection-string-generator: Generator for databaseforbindelsesstrenge placeholder-select-a-database: Vælg en database - label-database-type: "Databasetype:" + label-database-type: 'Databasetype:' placeholder-select-format: Vælg format - label-connection-string-format: "Format for forbindelsesstreng:" + label-connection-string-format: 'Format for forbindelsesstreng:' label-authentication-type: Godkendelsestype placeholder-select-authentication: Vælg godkendelse label-host: Vært @@ -6998,11 +7317,11 @@ tools: description: Konverter dBm til mW og omvendt texts: title-dbm-to-mw: dBm til mW - label-dbm-value: "dBm-værdi:" - label-corresponding-mw-value: "Tilsvarende mW-værdi:" + label-dbm-value: 'dBm-værdi:' + label-corresponding-mw-value: 'Tilsvarende mW-værdi:' title-mw-to-dbm: mW til dBm - label-mw-value: "mW-værdi:" - label-corresponding-dbm-value: "Tilsvarende dBm-værdi:" + label-mw-value: 'mW-værdi:' + label-corresponding-dbm-value: 'Tilsvarende dBm-værdi:' diceware-generator: title: Diceware adgangskodegenerator description: Generer tilfældig adgangskode ved hjælp af Diceware-metoden @@ -7012,10 +7331,12 @@ tools: label-spanish: Spansk label-japanese: Japansk label-swedish: Svensk - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-adgangskoder kopieret til udklipsholder! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Antal Diceware-adgangskoder, der skal genereres:" - label-languages: "Sprog:" - label-generated-passwords: "Genererede adgangskoder:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-adgangskoder kopieret + til udklipsholder! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Antal Diceware-adgangskoder, + der skal genereres:' + label-languages: 'Sprog:' + label-generated-passwords: 'Genererede adgangskoder:' placeholder-diceware-passwords: Diceware-adgangskoder... tag-copy: Kopi tag-refresh: Opfriske @@ -7026,22 +7347,22 @@ tools: tidligere EAN-nummer), UPC og andre produktkodeformater texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Indtast GTIN'et (f.eks. 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Validering - label-format: "Format:" - label-minified: "Minimeret:" - label-minified-format: "Minimeret format:" - label-check-digit: "Kontrolciffer:" + label-format: 'Format:' + label-minified: 'Minimeret:' + label-minified-format: 'Minimeret format:' + label-check-digit: 'Kontrolciffer:' tag-gtin-is-valid: GTIN er gyldigt iana-whois-checker: title: Whois-tjekker description: Tjek whois for et domæne ved hjælp af IANA-webstedet texts: - label-domain-to-check: "Domæne at kontrollere:" + label-domain-to-check: 'Domæne at kontrollere:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Indtast et domæne (f.eks. example.com) tag-lookup-whois: Søg efter WHOIS - externalAccess: Dette værktøj åbner en ny fane med domænet, som skal - kontrolleres på https://www.iana.org/whois + externalAccess: Dette værktøj åbner en ny fane med domænet, som skal kontrolleres + på https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Tastaturlayoutkonverter description: Konverter tastesekvens fra ét tastaturlayout til et andet @@ -7069,7 +7390,7 @@ tools: placeholder-source-layout: Kildelayout placeholder-target-layout: Mållayout placeholder-type-here: Skriv her… - label-input-value: "Inputværdi:" + label-input-value: 'Inputværdi:' title-converted-to-target-keyboard-layout: Konverteret til måltastaturlayout placeholder-converted-output: Konverteret output niceware-bytes-to-passphrase: @@ -7078,34 +7399,35 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Hex-array til Niceware-adgangskode placeholder-put-your-hex-array-here: Sæt dit hex-array her... - label-hex-array-to-encode: "Hex-array til kodning:" - label-converted-niceware-passphrase: "Konverteret Niceware-adgangskode:" + label-hex-array-to-encode: 'Hex-array til kodning:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Konverteret Niceware-adgangskode:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware-adgangskode til hex-array label-uppercase: Store bogstaver label-group-by: Gruppér efter label-split-as-row-by: Opdel som række efter - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Indsæt din niceware-adgangskode her... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Niceware-adgangskode til afkodning:" - label-converted-to-hex-array: "Konverteret til hexadecimalt array:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Indsæt din niceware-adgangskode + her... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Niceware-adgangskode til afkodning:' + label-converted-to-hex-array: 'Konverteret til hexadecimalt array:' tag-digit-0-no-grouping: (Ciffer 0 = Ingen gruppering) tag-digit-0-no-row: (Ciffer 0 = Ingen række) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Den angivne TOON er ikke gyldig - output-label-json-version: "JSON-version af dit TOON-indhold:" + output-label-json-version: 'JSON-version af dit TOON-indhold:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Indsæt dit rå TOON-indhold her... - input-label-your-raw-toon: "Dit rå TOON-indhold:" + input-label-your-raw-toon: 'Dit rå TOON-indhold:' title: TOON til JSON description: Konverter TOON-repræsentation til JSON-objekt til LLM-brug json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Forudsat at JSON ikke er gyldig. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Indsæt din rå JSON her... - input-label-your-raw-json: "Din rå JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-version af din JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Din rå JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-version af din JSON:' title: JSON til TOON description: Konvertér JSON-objekt til TOON-repræsentation til LLM/GPT-brug - external-link-goto: "For at åbne dette værktøj skal du følge dette link:" + external-link-goto: 'For at åbne dette værktøj skal du følge dette link:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Beregn Argon2 hashes med parametre @@ -7116,27 +7438,27 @@ tools: label-hex: Hex label-encoded: Kodet label-binary: Binær - label-algorithm: "Algoritme:" - label-password: "Adgangskode:" + label-algorithm: 'Algoritme:' + label-password: 'Adgangskode:' placeholder-enter-password: Indtast adgangskode - label-salt-hex: "Salt (hex):" + label-salt-hex: 'Salt (hex):' placeholder-optional-hex-salt: Valgfrit hex-salt - label-iterations: "Iterationer:" - label-memory-kib: "Hukommelse (KiB):" - label-parallelism: "Parallelisme:" - label-hash-length: "Hash-længde:" - label-output-type: "Udgangstype:" + label-iterations: 'Iterationer:' + label-memory-kib: 'Hukommelse (KiB):' + label-parallelism: 'Parallelisme:' + label-hash-length: 'Hash-længde:' + label-output-type: 'Udgangstype:' title-argon2-hash: Argon2 Hash tag-generate: Frembringe binary-calculator: title: Binær lommeregner - description: Beregn bitvise/binære operationer (OG, ELLER, XELLER, IKKE, - forskydninger) mellem to tal + description: Beregn bitvise/binære operationer (OG, ELLER, XELLER, IKKE, forskydninger) + mellem to tal texts: label-decimal: Decimaltal - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" - label-octal: "Oktal:" - label-binary: "Binær:" + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-binary: 'Binær:' label-a-and-b: A OG B label-a-or-b: A ELLER B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7148,11 +7470,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Indtast A label-b: B= placeholder-enter-b: Indtast B - label-operation: "Operation:" + label-operation: 'Operation:' placeholder-select-operation: Vælg handling title-result: Resultat - label-decimal-signed: "Decimal (med fortegn):" - label-decimal-unigned: "Decimal (usigneret):" + label-decimal-signed: 'Decimal (med fortegn):' + label-decimal-unigned: 'Decimal (usigneret):' title-bitmask: Bitmaske chmod-memo: title: chmod-kommando-snydeark @@ -7161,8 +7483,8 @@ tools: title: CSS Gradientgenerator description: Generer CSS Gradient CSS-kode for et givet sæt trin og farver texts: - label-gradient-type: "Gradienttype:" - label-angle-degrees: "Vinkel (grader):" + label-gradient-type: 'Gradienttype:' + label-angle-degrees: 'Vinkel (grader):' title-color-stops: Farvestop title-preview: Forhåndsvisning title-generated-css: Genereret CSS @@ -7172,7 +7494,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Tilføj farvestop css-units-converter: title: CSS-enhedskonverter - description: Konverter værdier fra almindelige CSS-enheder (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Konverter værdier fra almindelige CSS-enheder (em, rem, px, vw, vh, + %) texts: label-pixels-px: Pixels (px) label-ems-em: Ems (em) @@ -7180,26 +7503,26 @@ tools: label-percent: Procent (%) label-viewport-width-vw: Viewport-bredde (vw) label-viewport-height-vh: Viewporthøjde (vh) - label-value-to-convert: "Værdi at konvertere:" - label-from-unit: "Fra enhed:" - label-to-unit: "Til enhed:" + label-value-to-convert: 'Værdi at konvertere:' + label-from-unit: 'Fra enhed:' + label-to-unit: 'Til enhed:' label-base-font-size-px: Basisskriftstørrelse (px) label-viewport-width-px: Viewport-bredde (px) label-viewport-height-px: Viewporthøjde (px) title-conversion: Omdannelse - label-converted-value: "Konverteret værdi:" + label-converted-value: 'Konverteret værdi:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose til .env-fil description: Udpak .env-fil fra en eksisterende Docker Compose-fil texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose-fil:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Indsæt din docker-compose YAML her... + label-docker-compose-file: 'Docker Compose-fil:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Indsæt din docker-compose YAML + her... title-extract-env: Udpak .env emv-tlv-decoder: title: EMV TLV-dekoder - description: Afkoder EMV TLV (tag-length-value) dataene og dets individuelle - tags med udvidet betydning (såsom TVR (Tag 95), Terminalfunktioner (Tag - 9F33) osv.) + description: Afkoder EMV TLV (tag-length-value) dataene og dets individuelle tags + med udvidet betydning (såsom TVR (Tag 95), Terminalfunktioner (Tag 9F33) osv.) texts: tag-: — tag-tag: Tag @@ -7208,19 +7531,19 @@ tools: tag-description: Beskrivelse tag-bit-level-interpretation: Bitniveaufortolkning label-tlv-hex-input: TLV Hex-input - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Indsæt EMV TLV hex-streng (f.eks. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Kernetype:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Indsæt + EMV TLV hex-streng (f.eks. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Kernetype:' title-decoded-emv-tags: Afkodede EMV-tags tag-parse-tlv: Parse TLV eth-transaction-decoder: title: ETH-transaktionsdekoder description: Ethereum-transaktionsdekoder med Smart Contract ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Smart kontrakt ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Smart kontrakt ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Indsæt ABI JSON her - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Rå transaktion (0x...) eller JSON-transaktion:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Rå transaktion (0x...) eller + JSON-transaktion:' title-decoded-transaction: Afkodet transaktion label-from: Fra label-to: Til @@ -7232,21 +7555,21 @@ tools: label-signature: Signatur label-arguments: Argumenter title-structured-output-json: Struktureret output JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"til\":\"0x...\",\"data\":\"0x...\"{'}'} eller rå 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"til":"0x...","data":"0x..."{''}''} + eller rå 0x....' file-splitter: title: Fildeler description: Opdel JSON-, XML- eller tekstfil enten efter gruppe af noder eller efter gruppe af linjer texts: placeholder-strategy-value: Strategiværdi... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Træk og slip en TXT-, JSON- eller XML-fil hertil, eller klik for at - vælge en fil + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk + og slip en TXT-, JSON- eller XML-fil hertil, eller klik for at vælge en fil tag-split-by-lines: Opdelt efter linjer tag-split-by-nodes: Opdelt efter noder - tag-max-chunk-size-kb: "Maksimal chunkstørrelse (KB):" - tag-fixed-count: "Fast antal:" - tag-chunk-count: "Antal stykker:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maksimal chunkstørrelse (KB):' + tag-fixed-count: 'Fast antal:' + tag-chunk-count: 'Antal stykker:' tag-preview-chunks: Forhåndsvisning af bidder? tag-process-chunks: Processtykker tag-download-all: Download alle @@ -7255,36 +7578,37 @@ tools: title: GitIgnore-generator description: Generer .gitignore til et sæt almindelige skabeloner texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Vælg skabeloner (f.eks. node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Vælg skabeloner (f.eks. node, + python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Frembringe - externalAccess: Dette værktøj kan downloades .gitignore fra - https://github.com/github/gitignore ved hjælp af Github API'en. + externalAccess: Dette værktøj kan downloades .gitignore fra https://github.com/github/gitignore + ved hjælp af Github API'en. i-and-l-checker: title: I og L Checker description: Tjek en adgangskode eller tekst med fremhævning af 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Tekst til kontrol:" + label-text-to-check: 'Tekst til kontrol:' placeholder-paste-your-text-here: Indsæt din tekst her... title-legend: Legende tag-i: jeg - tag-uppercase-letter-i: "- Stort bogstav i" + tag-uppercase-letter-i: '- Stort bogstav i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Lille bogstav L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Nummer 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Nummer 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Lille bogstav L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Nummer 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Nummer 0' tag-o: DE - tag-uppercase-letter-o: "- Stort bogstav O" + tag-uppercase-letter-o: '- Stort bogstav O' ipv4-subnets-list: title: IPv4-undernetliste description: Liste over alle mulige undernet for en given CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adresse. Kontroller formatet. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - En IPv4-adresse med eller uden maske - (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adresse. Kontroller formatet. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: En + IPv4-adresse med eller uden maske (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 eller Cidr... tag-network: Netværk tag-first-ip: Første IP-adresse @@ -7295,34 +7619,34 @@ tools: description: Konvertér JSON til MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON er ugyldig - label-output-filename: "Navn på outputfil:" + label-output-filename: 'Navn på outputfil:' placeholder-enter-output-filename: Indtast outputfilnavn - label-json-to-convert: "JSON til at konvertere:" + label-json-to-convert: 'JSON til at konvertere:' placeholder-enter-json-to-convert: Indtast JSON for at konvertere... - title-msgpack-binary: "MsgPack binær:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack binær:' tag-convert: Konvertere tag-download-msgpack-file: Download MsgPack-filen markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Generer Lorem Ipsum i markdown texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setekst (====, ----) label-unordered: Uordnet (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Bestilt (1., 2., 3.) - label-language: "Sprog:" - label-blocks: "Blokke:" - label-sentences-per-paragraph: "Sætninger pr. afsnit:" + label-language: 'Sprog:' + label-blocks: 'Blokke:' + label-sentences-per-paragraph: 'Sætninger pr. afsnit:' title-styles: Stilarter - label-block-types: "Bloktyper:" + label-block-types: 'Bloktyper:' label-inline-styles: Indlejrede stilarter - label-header-style: "Overskriftsstil:" - label-list-style: "Listestil:" + label-header-style: 'Overskriftsstil:' + label-list-style: 'Listestil:' title-block-frequencies: Blokfrekvenser - label-headers: "Overskrifter:" - label-lists: "Lister:" - label-code: "Kode:" - label-quotes: "Citater:" + label-headers: 'Overskrifter:' + label-lists: 'Lister:' + label-code: 'Kode:' + label-quotes: 'Citater:' title-generated-markdown: Genereret nedsættelse tag-headers: Overskrifter tag-lists: Lister @@ -7333,15 +7657,17 @@ tools: tag-links: Links tag-inline-code: Inline-kode tag-generate: Frembringe - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer til at få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Udskriv (dvs. brug en PDF-printer + til at få en PDF-fil) msgpack-to-json: title: Meddelelsespakke til JSON description: Konverter MessagePack-fil til JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: Input Message Pack-fil eller indhold label-file: Fil - label-hex-content: "Hex-indhold:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip MsgPack-filen hertil, eller klik for at vælge en fil + label-hex-content: 'Hex-indhold:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + MsgPack-filen hertil, eller klik for at vælge en fil title-json-content: JSON-indhold pdf-compressor: title: PDF-kompressor @@ -7355,22 +7681,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Kompressionskvalitet:" + label-compression-quality: 'Kompressionskvalitet:' placeholder-select-compression-quality: Vælg komprimeringskvalitet - label-compatibility-level: "Kompatibilitetsniveau:" + label-compatibility-level: 'Kompatibilitetsniveau:' placeholder-select-compatibility-level: Vælg kompatibilitetsniveau - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Træk og slip + en PDF-fil hertil, eller klik for at vælge en fil title-logs: Logfiler label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Seriel portkonsol description: Tilslut, læs og send besked til seriel port texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7389,15 +7716,16 @@ tools: label-text: Tekst label-hexadecimal: Hexadecimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Hemmelig tilstand:" + label-secret-mode: 'Hemmelig tilstand:' title-share-a-secret-split: Del en hemmelighed (del) - label-secret: "Hemmelighed:" + label-secret: 'Hemmelighed:' placeholder-enter-secret-text: Indtast hemmelig tekst - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Tærskel (minimum antal andele, der skal genvindes):" - label-number-of-shares: "Antal aktier:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Tærskel (minimum antal andele, der + skal genvindes):' + label-number-of-shares: 'Antal aktier:' title-generated-shares: Genererede delinger title-recombine-a-secret: Rekombinér en hemmelighed - label-your-shares: "Dine delinger:" + label-your-shares: 'Dine delinger:' placeholder-paste-your-shares-here: Indsæt dine delinger her... title-recombined-secret: Rekombineret hemmelighed tag-split-secret: Opdel hemmelighed @@ -7406,8 +7734,9 @@ tools: title: Udvider af korte URL'er description: Udvid korte webadresser for at målrette mod fulde webadresser texts: - label-short-urls-to-expand: "Korte URL'er til udvidelse:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Indtast korte webadresser (én pr. linje) + label-short-urls-to-expand: 'Korte URL''er til udvidelse:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Indtast korte webadresser (én pr. + linje) title-result: Resultat tag-expand-all: Udvid alle tag-download-resuls-as-csv: Download resultater som CSV @@ -7418,20 +7747,20 @@ tools: tag-open-url: Åbn URL cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere-konfiguration self-hosted-cors-anywhere: Selvhostet CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Dette værktøj kræver en CORS Anywhere-instans for at omgå - CORS-politikken. Du kan bruge en + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Dette + værktøj kræver en CORS Anywhere-instans for at omgå CORS-politikken. Du kan + bruge en put-your-cors-anywhere-instance-url: Indsæt din CORS Anywhere-instans-URL... - cors-anywhere-instance-url: "URL til CORS Anywhere-instans:" + cors-anywhere-instance-url: 'URL til CORS Anywhere-instans:' expanded-url: Udvidet URL short-url: Kort URL failed-to-expand-some-urls: Kunne ikke udvide nogle webadresser. failed: Mislykkedes no-redirect: Ingen omdirigering expanded: Udvidet - externalAccess: Dette værktøj bruger en CORS Anywhere-instans (som standard - https://cors.outils-libre.org) til at sende en HEAD http-anmodning (ingen - data downloadet) for at få HTTP-headere og omdirigeringer. + externalAccess: Dette værktøj bruger en CORS Anywhere-instans (som standard https://cors.outils-libre.org) + til at sende en HEAD http-anmodning (ingen data downloadet) for at få HTTP-headere + og omdirigeringer. amortization-calculator: title: Amortiseringsberegner description: Beregn låneafdragsplaner med månedlige betalingsfordelinger @@ -7454,8 +7783,10 @@ tools: label-total-of-payments: Samlede betalinger label-total-interest: Samlet rente message-loan-amount-must-be-positive: Lånebeløbet skal være en positiv værdi - message-loan-term-must-be-positive-integer: Låneperioden skal være et positivt heltal - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Rentesatsen skal være en positiv værdi mellem 0 og 100 + message-loan-term-must-be-positive-integer: Låneperioden skal være et positivt + heltal + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Rentesatsen skal være en positiv + værdi mellem 0 og 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Kopieret til udklipsholderen @@ -7463,8 +7794,9 @@ tools: title: ARPA-dekoder description: Afkod IPv4/6 ARPA-adresser eller PTR-poster texts: - label-arpa-address: "ARPA-adresse:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: f.eks. 10.1.168.192.in-addr.arpa. eller xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'ARPA-adresse:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: f.eks. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + eller xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Databaseoprettelsesværktøj description: Byg SQL CREATE DATABASE-forespørgsler til forskellige databaser @@ -7474,16 +7806,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Orakel label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenavn:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenavn:' placeholder-test: prøve - label-server-address: "Serveradresse:" + label-server-address: 'Serveradresse:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Konto:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Adgangskode (lad stå tomt for at generere):" + label-account: 'Konto:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Adgangskode (lad stå tomt for at generere):' placeholder-leave-empty-for-random: Lad være tomt for tilfældige - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Tilladelser (ALLE PRIVILEGIER hvis ingen er valgt):" - title-generated-sql-instructions: "Genererede SQL-instruktioner:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Tilladelser (ALLE PRIVILEGIER + hvis ingen er valgt):' + title-generated-sql-instructions: 'Genererede SQL-instruktioner:' tag-select: VÆLGE tag-insert: INDSÆT tag-update: OPDATERING @@ -7507,8 +7840,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenavn:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenavn:' placeholder-enter-database-name: Indtast databasenavn placeholder-table-name: Tabelnavn placeholder-column-name: Kolonnenavn @@ -7524,24 +7857,27 @@ tools: tag-generate-sql: Generer SQL gitattributes-generator: title: Gitaattributgenerator - description: Generer .gitattributes fra den almindelige konfiguration af - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Generer .gitattributes fra den almindelige konfiguration af https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes-skabeloner:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes-skabeloner:' placeholder-select-templates: Vælg skabeloner title-preview: Forhåndsvisning tag-fetch-generate: Hent og generer - externalAccess: Dette værktøj downloader .gitattributes fra - https://github.com/gitattributes/gitattributes ved hjælp af Github API + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Dette værktøj downloader .gitattributes fra https://github.com/gitattributes/gitattributes + ved hjælp af Github API html-to-xhtml: title: HTML til XHTML description: Konverter HTML til strict XHTML (XML-parsbar, selvlukkende tags...) texts: placeholder-your-html-content: Dit HTML-indhold... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Din HTML, der skal konverteres til XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Tilføj XHTML xmlns:" - label-indentation: "Indrykning:" - title-output-xhtml: "XHTML-output:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Din HTML, der skal konverteres til XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Tilføj XHTML xmlns:' + label-indentation: 'Indrykning:' + title-output-xhtml: 'XHTML-output:' javascript-obfuscator: title: Javascript Obfuscator description: Javascript-kodeforvirring ved hjælp af base64- eller rot13-kodning @@ -7549,10 +7885,11 @@ tools: label-base-64: Basis 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Din JavaScript-kode, der skal obfusqueres:" - label-obfuscation-method: "Forvirringsmetode:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Din JavaScript-kode, der skal obfusqueres:' + label-obfuscation-method: 'Forvirringsmetode:' title-obfuscted-js-code: Obfuskteret JS-kode - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Indtast din JavaScript-kode her + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Indtast din JavaScript-kode + her online-wiktionary: title: Online ordbog description: Søg efter ord i Wiktionary @@ -7569,14 +7906,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Indtast et ord… placeholder-select-a-language: Vælg et sprog tag-search-on-wiktionary: Søg på Wiktionary - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Indtast et ord og vælg et sprog for at indlæse Wiktionary - externalAccess: Dette værktøj søger efter orddefinitioner i - https://www.wiktionary.org/ (efter sprog) i en iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Indtast et ord og + vælg et sprog for at indlæse Wiktionary + externalAccess: Dette værktøj søger efter orddefinitioner i https://www.wiktionary.org/ + (efter sprog) i en iframe. ptr-dns-generator: title: PTR DNS-generator description: Generer DNS PTR-poster texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-adresse (IPv4 eller IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-adresse (IPv4 eller IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: f.eks. 192.168.1.10 eller 2001:db8::1 screen-memo: title: Snydeark til skærmkommandoer @@ -7586,9 +7924,9 @@ tools: description: Forhåndsvisning af SVG-filer texts: title-upload-a-svg-file: Upload en SVG-fil - title-raw-svg-content: "Rå SVG-indhold:" + title-raw-svg-content: 'Rå SVG-indhold:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Indsæt råt SVG-indhold her... - label-select-background: "Vælg baggrund:" + label-select-background: 'Vælg baggrund:' title-svg-preview: SVG-forhåndsvisning tag-const-svgcontent-ref: const svgIndhold = ref tmux-memo: @@ -7596,13 +7934,15 @@ tools: description: Tmux Linux-kommandomemo trigo-viewer: title: Trigonometrisk/ligningskurvevisualisator - description: Visualiser trigonometriske ligninger eller ligninger afhængigt af x + description: Visualiser trigonometriske ligninger eller ligninger afhængigt af + x texts: text-degrees: Grader (°) text-value: Værdi - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Indtast ligning som form af x (f.eks. sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Ligning i termen af x:" - label-domain: "Domæne:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Indtast ligning + som form af x (f.eks. sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Ligning i termen af x:' + label-domain: 'Domæne:' tag-reset-zoom: Nulstil zoom zellij-memo: title: Zellij-kommando-snydeark @@ -7610,14 +7950,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: død-pixel-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Tastaturgenveje:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Tastaturgenveje:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Pil til højre, pil ned, mellemrum tag-next-color: Næste farve tag-arrow-left-arrow-up: Pil til venstre, pil op tag-previous-color: Forrige farve tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Afslut død pixel-tilstand" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Afslut død pixel-tilstand' tag-start-dead-pixel: Start død pixel UnitsConverter: texts: @@ -7628,12 +7968,11 @@ tools: title: Geografiske koordinatkonverter description: Konverter geografiske koordinater mellem WGS84, GCJ02, BD09 og CGCS2000 texts: - label-latitude: "Breddegrad:" - label-longitude: "Længde:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV-indhold (lang, lat):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Indsæt din længdegrad og breddegrad (i denne rækkefølge) i CSV-format - for at konvertere... + label-latitude: 'Breddegrad:' + label-longitude: 'Længde:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV-indhold (lang, lat):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Indsæt + din længdegrad og breddegrad (i denne rækkefølge) i CSV-format for at konvertere... title-conversion-results: Konverteringsresultater title-notes: Noter tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Global standard) @@ -7644,8 +7983,10 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Konverter enkelt tag-convert-batch: Konvertér batch - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Længdegrad: Øst er positiv, vest er negativ." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Breddegrad: Nord er positiv, syd er negativ." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Længdegrad: Øst er positiv, + vest er negativ.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Breddegrad: Nord er positiv, + syd er negativ.' si-prefixes-converter: title: SI-præfikser konverter description: Konverter mellem metriske præfikser @@ -7678,12 +8019,12 @@ tools: label-auto: Bil label-fixed: Fast label-exponential: Eksponentiel - label-convert: "Konvertere:" - label-mode: "Mode:" - label-decimals: "Decimaler:" - label-thousand-separators: "Tusindseparatorer:" - label-to: "Til:" - tag-: = + label-convert: 'Konvertere:' + label-mode: 'Mode:' + label-decimals: 'Decimaler:' + label-thousand-separators: 'Tusindseparatorer:' + label-to: 'Til:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7696,9 +8037,8 @@ tools: title: Docker-billeddownloader description: Download et docker-billede givet et docker-register, en arkitektur og et billedenavn - externalAccess: Dette værktøj downloader Docker Images fra - registreringsdatabasen (og med brugernavn, adgangskode eller token, du - angiver) + externalAccess: Dette værktøj downloader Docker Images fra registreringsdatabasen + (og med brugernavn, adgangskode eller token, du angiver) texts: label-linux-amd64: Linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7707,22 +8047,25 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: Windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL til Docker-billededownloadtjeneste:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL til Docker-billededownloadtjeneste:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Grundlæggende godkendelse:" + label-basic-authentication: 'Grundlæggende godkendelse:' placeholder-username-password: brugernavn:adgangskode - label-docker-image: "Docker-billede:" + label-docker-image: 'Docker-billede:' placeholder-alpine-latest: alpine:nyeste - label-platform: "Platform:" - label-registry-url: "Registreringsadresse:" + label-platform: 'Platform:' + label-registry-url: 'Registreringsadresse:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (valgfrit) - label-username: "Brugernavn:" + label-username: 'Brugernavn:' placeholder-optional: Valgfri - label-password: "Adgangskode:" + label-password: 'Adgangskode:' title-error: Fejl - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfiguration af Docker Image Download Service (selvhostet) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Du skal selv hoste Docker Image Download Service. Se:" - tag-docker-image-download-service-install: Installation af Docker Image Download Service + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfiguration af + Docker Image Download Service (selvhostet) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Du skal selv hoste + Docker Image Download Service. Se:' + tag-docker-image-download-service-install: Installation af Docker Image Download + Service tag-download-image: Download billede epub-to-markdown: title: Epub til Markdown @@ -7731,16 +8074,17 @@ tools: texts: label-markdown: Nedsættelse label-plain-text: Almindelig tekst - label-format: "Format:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Slip en EPUB-fil her, eller klik for at vælge en fil + label-format: 'Format:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Slip en EPUB-fil her, + eller klik for at vælge en fil title-metadata: Metadata - label-title: "Titel:" - label-creator: "Skaber:" - label-language: "Sprog:" - label-publisher: "Forlægger:" - label-identifier: "Identifikator:" - label-rights: "Rettigheder:" - label-description: "Beskrivelse:" + label-title: 'Titel:' + label-creator: 'Skaber:' + label-language: 'Sprog:' + label-publisher: 'Forlægger:' + label-identifier: 'Identifikator:' + label-rights: 'Rettigheder:' + label-description: 'Beskrivelse:' title-epub-content: Epub-indhold explainshell: title: Forklar Shell-kommandoen @@ -7749,12 +8093,14 @@ tools: externalAccess: Dette værktøj kalder https://explainshell.com (medmindre du selv hoster det) denne angivne shell-kommando. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Brugerdefineret Explain Shell-URL:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Indsæt din brugerdefinerede explainshell-url her... - label-shell-command: "Shell-kommando:" + label-custom-explain-shell-url: 'Brugerdefineret Explain Shell-URL:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Indsæt din brugerdefinerede + explainshell-url her... + label-shell-command: 'Shell-kommando:' placeholder-shell-command-to-explain: Shell-kommando for at forklare tag-explain-shell-configuration: Forklar Shell-konfiguration - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: "Du kan hoste Explain Shell selv for at få total privatliv. Se:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Du kan hoste + Explain Shell selv for at få total privatliv. Se:' tag-local-explain-shell-docker-install: Lokal Explain Shell docker-installation tag-explain: Forklare tag-enter-a-shell-command-to-explain: Indtast en shell-kommando for at forklare @@ -7767,7 +8113,7 @@ tools: description: Konverter markdown til almindelig tekst externalAccess: nul texts: - label-input-mardown: "Input Mardown:" + label-input-mardown: 'Input Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Indtast din Markdown her... title-output-text: Udgangstekst rj45-memo: @@ -7777,33 +8123,36 @@ tools: rsvp-reader: title: RSVP-læser description: Et værktøj til hurtig seriel visuel præsentation (RSVP), der giver - dig mulighed for at indsætte tekst og få ordene vist ét ad gangen med en - konfigurerbar værdi for ord pr. minut (WPM). + dig mulighed for at indsætte tekst og få ordene vist ét ad gangen med en konfigurerbar + værdi for ord pr. minut (WPM). externalAccess: nul texts: - label-text-to-read: "Tekst at læse:" + label-text-to-read: 'Tekst at læse:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Indsæt eller skriv din tekst her... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Slip en PDF-, EPUB- eller txt-fil her, eller klik for at vælge en fil - label-word-per-minute: "Ord pr. minut:" - label-chunk-size: "Stykkestørrelse:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Slip en PDF-, + EPUB- eller txt-fil her, eller klik for at vælge en fil + label-word-per-minute: 'Ord pr. minut:' + label-chunk-size: 'Stykkestørrelse:' label-large-chunk-slowdown: Stor afmatning (%) title-pauses: Pauser (%) label-sentence-end: Sætningsslutning label-paragraph-end: Afsnit slut label-punctuation: Tegnsætning title-appearance: Udseende - label-font-size: "Skriftstørrelse:" - label-font-color: "Skriftfarve:" - label-background: "Baggrund:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Ingen tekst at læse. Indtast venligst tekst i fanen Tekst. + label-font-size: 'Skriftstørrelse:' + label-font-color: 'Skriftfarve:' + label-background: 'Baggrund:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Ingen tekst at læse. + Indtast venligst tekst i fanen Tekst. tag-play-space: Leg (plads) tag-pause-space: Pause (mellemrum) tag-back: Tilbage (←) tag-next: Næste (→) tag-reset: Nulstil tag-: ↓ - tag-or: "- ELLER -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Styr afspilning og navigation uden at røre musen. + tag-or: '- ELLER -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Styr afspilning + og navigation uden at røre musen. tag-shortcut: Genvej tag-action: Handling tag-space: Plads @@ -7820,6 +8169,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Gå til start tag-end: Ende tag-jump-to-end: Spring til slutningen + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Hastighedskonverter description: Konverter værdier mellem hastighedsenheder @@ -7842,27 +8195,26 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: TCP/UDP-porttester description: Tillader test af TCP/UDP (ved hjælp af en websocket-proxy på serversiden) - externalAccess: Dette værktøj kræver en WebSocket-server på serversiden - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: Dette værktøj kræver en WebSocket-server på serversiden (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "WebSocket TCP/UDP-bro-URL:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'WebSocket TCP/UDP-bro-URL:' placeholder-websocket-url: WebSocket-URL - label-target: "Mål:" + label-target: 'Mål:' placeholder-target-ip: Mål-IP placeholder-port: Havn placeholder-protocol: Protokol title-logs: Logfiler title-payload-builder: Nyttelastbygger - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Send tekst-nyttelast (kan tilføje \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Send tekst-nyttelast (kan tilføje \r \n):' placeholder-text-payload: Tekstnyttelast - label-send-hex-payload: "Send Hex-nyttelast:" + label-send-hex-payload: 'Send Hex-nyttelast:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Hex-nyttelast (f.eks. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP-brokonfiguration - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - For at bruge dette værktøj skal du være vært for en WebSocket TCP/UDP - Bridge baseret på + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: For + at bruge dette værktøj skal du være vært for en WebSocket TCP/UDP Bridge baseret + på tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Forbinde tag-disconnect: Afbryde @@ -7873,54 +8225,68 @@ tools: title: Volumenstrømningshastighedskonverter description: Konverter værdier mellem volumenstrømningsenheder externalAccess: nul + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year about: alltools-title: Alle {toolsCount} værktøjer tools: name: Navn desc: Beskrivelse category: Kategori - content-fork: > - # Om IT-værktøjer + content-fork: '# Om IT-værktøjer - Denne vidunderlige hjemmeside, lavet med ❤ oprindeligt af [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) og - udvidet af ShareVB, samler nyttige værktøjer til udviklere og folk, der - arbejder inden for IT. Hvis du finder det nyttigt, er du velkommen til at - dele det med folk, du tror, kan finde det nyttigt, og glem ikke at bogmærke - det i din genvejslinje! + Denne vidunderlige hjemmeside, lavet med ❤ oprindeligt af [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + og udvidet af ShareVB, samler nyttige værktøjer til udviklere og folk, der arbejder + inden for IT. Hvis du finder det nyttigt, er du velkommen til at dele det med + folk, du tror, kan finde det nyttigt, og glem ikke at bogmærke det i din genvejslinje! - IT Tools er open source (under GPL-3.0-licensen) og gratis, og vil altid - være det. Hvis du vil støtte mit arbejde på denne fork og opfordre mig til - at tilføje flere værktøjer eller funktionaliteter, kan du overveje at støtte - ved at [sponsorere mig](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools er open source (under GPL-3.0-licensen) og gratis, og vil altid være + det. Hvis du vil støtte mit arbejde på denne fork og opfordre mig til at tilføje + flere værktøjer eller funktionaliteter, kan du overveje at støtte ved at [sponsorere + mig](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Teknologier - IT Tools er lavet i Vue.js (Vue 3) med Naive UI-komponentbiblioteket og - hostes og implementeres løbende af Vercel. Tredjeparts open - source-biblioteker bruges i nogle værktøjer. Du kan finde den komplette - liste i filen - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) i - repository'et. + IT Tools er lavet i Vue.js (Vue 3) med Naive UI-komponentbiblioteket og hostes + og implementeres løbende af Vercel. Tredjeparts open source-biblioteker bruges + i nogle værktøjer. Du kan finde den komplette liste i filen [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + i repository''et. ## Har du fundet en fejl? Mangler der et værktøj? - Hvis du har brug for et værktøj, der ikke findes her i øjeblikket, og som du - mener kan være nyttigt, er du velkommen til at indsende en - funktionsanmodning i - [issues-sektionen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) i - GitHub-repository'et. + Hvis du har brug for et værktøj, der ikke findes her i øjeblikket, og som du mener + kan være nyttigt, er du velkommen til at indsende en funktionsanmodning i [issues-sektionen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + i GitHub-repository''et. + + Og hvis du har fundet en fejl, eller noget ikke fungerer som forventet, bedes + du indsende en fejlrapport i [issues-sektionen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + i GitHub-repository''et. - Og hvis du har fundet en fejl, eller noget ikke fungerer som forventet, - bedes du indsende en fejlrapport i - [issues-sektionen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) i - GitHub-repository'et. + ' import-favorites: Importér favoritter export-favorites: Eksportér favoritter put-your-favorites-json-array-here: Sæt dit foretrukne JSON-array her... import-button: Importere favorites-imported-successfully: Favoritter importeret! - error-importing-favorites-e: "Fejl ved import af favoritter: {0}" + error-importing-favorites-e: 'Fejl ved import af favoritter: {0}' spanCopyable: copy: Kopiér til udklipsholder copied: Kopieret! diff --git a/locales/de.yml b/locales/de.yml index c80e28d6ab..dcf10780b0 100644 --- a/locales/de.yml +++ b/locales/de.yml @@ -1,8 +1,8 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Nicht gefunden sorry: Entschuldigung, diese Seite scheint nicht zu existieren - maybe: Vielleicht macht der Cache etwas Seltsames. Mit einem erzwungenen - Neuladen versuchen? + maybe: Vielleicht macht der Cache etwas Seltsames. Mit einem erzwungenen Neuladen + versuchen? backHome: Zurück zur Startseite home: categories: @@ -34,6 +34,10 @@ home: lightMode: Hellmodus mode: Wechseln zwischen dunklem/hellem Modus loading-more-tools: Weitere Tools werden geladen … + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Alle {toolsCount} Werkzeuge tools: @@ -42,46 +46,44 @@ about: category: Kategorie import-favorites: Favoriten importieren export-favorites: Favoriten exportieren - put-your-favorites-json-array-here: Fügen Sie hier Ihr bevorzugtes JSON-Array ein ... + put-your-favorites-json-array-here: Fügen Sie hier Ihr bevorzugtes JSON-Array ein + ... import-button: Import favorites-imported-successfully: Favoriten erfolgreich importiert! - error-importing-favorites-e: "Fehler beim Importieren der Favoriten: {0}" - content-fork: > - # Über IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Fehler beim Importieren der Favoriten: {0}' + content-fork: '# Über IT-Tools - Diese wunderbare Website, ursprünglich mit ❤ von [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) - erstellt und durch ShareVB erweitert, bietet nützliche Tools für Entwickler - und IT-Beschäftigte. Wenn Sie sie nützlich finden, teilen Sie sie gerne mit - anderen, die sie Ihrer Meinung nach ebenfalls nützlich finden könnten, und - vergessen Sie nicht, sie in Ihrer Shortcut-Leiste zu speichern! + Diese wunderbare Website, ursprünglich mit ❤ von [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + erstellt und durch ShareVB erweitert, bietet nützliche Tools für Entwickler und + IT-Beschäftigte. Wenn Sie sie nützlich finden, teilen Sie sie gerne mit anderen, + die sie Ihrer Meinung nach ebenfalls nützlich finden könnten, und vergessen Sie + nicht, sie in Ihrer Shortcut-Leiste zu speichern! - IT-Tools ist Open Source (unter der GPL-3.0-Lizenz) und kostenlos und wird - es auch immer bleiben. Wenn Sie meine Arbeit an diesem Fork unterstützen und - mich ermutigen möchten, weitere Tools und Funktionen hinzuzufügen, - unterstützen Sie mich bitte durch ein - [Sponsoring](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT-Tools ist Open Source (unter der GPL-3.0-Lizenz) und kostenlos und wird es + auch immer bleiben. Wenn Sie meine Arbeit an diesem Fork unterstützen und mich + ermutigen möchten, weitere Tools und Funktionen hinzuzufügen, unterstützen Sie + mich bitte durch ein [Sponsoring](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Technologien - IT-Tools wird in Vue.js (Vue 3) mit der Naive UI-Komponentenbibliothek - erstellt und von Vercel gehostet und kontinuierlich bereitgestellt. Einige - Tools verwenden Open-Source-Bibliotheken von Drittanbietern. Die - vollständige Liste finden Sie in der Datei - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT-Tools wird in Vue.js (Vue 3) mit der Naive UI-Komponentenbibliothek erstellt + und von Vercel gehostet und kontinuierlich bereitgestellt. Einige Tools verwenden + Open-Source-Bibliotheken von Drittanbietern. Die vollständige Liste finden Sie + in der Datei [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) des Repositorys. ## Fehler gefunden? Fehlt ein Tool? - Wenn Sie ein Tool benötigen, das hier derzeit nicht vorhanden ist und Ihrer - Meinung nach nützlich sein könnte, können Sie gerne einen Funktionsantrag im - Abschnitt [Probleme](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) - des GitHub-Repositorys einreichen. + Wenn Sie ein Tool benötigen, das hier derzeit nicht vorhanden ist und Ihrer Meinung + nach nützlich sein könnte, können Sie gerne einen Funktionsantrag im Abschnitt + [Probleme](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) des GitHub-Repositorys + einreichen. - Und wenn Sie einen Fehler gefunden haben oder etwas nicht wie erwartet - funktioniert, reichen Sie bitte einen Fehlerbericht im Abschnitt - [Probleme](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) des - GitHub-Repositorys ein. + Und wenn Sie einen Fehler gefunden haben oder etwas nicht wie erwartet funktioniert, + reichen Sie bitte einen Fehlerbericht im Abschnitt [Probleme](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + des GitHub-Repositorys ein. + + ' favoriteButton: remove: Aus Favoriten entfernen add: Zu Favoriten hinzufügen @@ -134,22 +136,25 @@ tools: physics: Physik cheatsheets: Spickzettel forensic: Forensik + finance: Finanzen + default: Default password-strength-analyser: title: Passwortstärken-Analysator - description: Ermittle die Stärke deines Passworts mit diesem Client-seitigen - Passwortstärken-Analysator und Tool zur Schätzung der Knackzeit. + description: Ermittle die Stärke deines Passworts mit diesem Client-seitigen Passwortstärken-Analysator + und Tool zur Schätzung der Knackzeit. texts: - label-password-length: "Passwortlänge:" - label-entropy: "Entropie:" - label-character-set-size: "Zeichensatzgröße:" - label-score: "Punktzahl:" + label-password-length: 'Passwortlänge:' + label-entropy: 'Entropie:' + label-character-set-size: 'Zeichensatzgröße:' + label-score: 'Punktzahl:' placeholder-enter-a-password: Geben Sie ein Passwort ein... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Dauer, um dieses Passwort mit Brute Force zu knacken - tag-note: "Notiz:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Die berechnete Stärke basiert auf der Zeit, die zum Knacken des - Kennworts mit einem Brute-Force-Ansatz benötigt würde. Die Möglichkeit - eines Wörterbuchangriffs wird dabei nicht berücksichtigt. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Dauer, um dieses Passwort + mit Brute Force zu knacken + tag-note: 'Notiz:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Die berechnete Stärke basiert auf der Zeit, die zum Knacken des Kennworts + mit einem Brute-Force-Ansatz benötigt würde. Die Möglichkeit eines Wörterbuchangriffs + wird dabei nicht berücksichtigt. service: text: instantly: Sofort @@ -176,8 +181,8 @@ tools: second: zweite chronometer: title: Chronometer - description: Überwache die Dauer einer Sache. Im Grunde ein Chronometer mit - einfachen Chronometerfunktionen. + description: Überwache die Dauer einer Sache. Im Grunde ein Chronometer mit einfachen + Chronometerfunktionen. button: start: Start stop: Stopp @@ -197,8 +202,10 @@ tools: copy: Kopieren refresh: Aktualisieren texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Abgelehnte Zeichen (z. B. optisch ähnliche { oO01lI } oder Satzzeichen) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Geben Sie die zu verweigernden Zeichen aus dem Token ein + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Abgelehnte + Zeichen (z. B. optisch ähnliche { oO01lI } oder Satzzeichen) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Geben Sie die zu verweigernden + Zeichen aus dem Token ein label-number-of-token-to-generate: Anzahl der zu generierenden Token percentage-calculator: title: Prozentrechner @@ -211,14 +218,14 @@ tools: placeholder-from: Aus placeholder-to: Zu tag-what-is: Was ist - tag-of: "% von" + tag-of: '% von' tag-x-is-what-percent-of-y: X ist welcher Prozentsatz von Y tag-is-what-percent-of: ist, wie viel Prozent tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Wie hoch ist die prozentuale Erhöhung/Verringerung svg-placeholder-generator: title: SVG-Platzhalter-Generator - description: Generiere SVG-Bilder, die als Platzhalter in deinen Anwendungen - verwendet werden können. + description: Generiere SVG-Bilder, die als Platzhalter in deinen Anwendungen verwendet + werden können. texts: label-width-in-px: Breite (in px) placeholder-svg-width: SVG-Breite ... @@ -241,20 +248,22 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. input-label-your-raw-json: Ihr Roh-JSON - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-JSON ein ... + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-JSON ein + ... output-label-csv-version-of-your-json: CSV-Version Ihres JSON camera-recorder: title: Kamera-Rekorder - description: Mache ein Foto oder nimm ein Video von deiner Webcam oder Kamera auf. + description: Mache ein Foto oder nimm ein Video von deiner Webcam oder Kamera + auf. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Kamera auswählen - label-audio: "Audio:" + label-audio: 'Audio:' placeholder-select-microphone: Mikrofon auswählen - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ihr Browser unterstützt keine Videoaufzeichnung von der Kamera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: - Sie müssen die Berechtigung zur Verwendung Ihrer Kamera und Ihres - Mikrofons erteilen + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ihr Browser unterstützt + keine Videoaufzeichnung von der Kamera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Sie müssen + die Berechtigung zur Verwendung Ihrer Kamera und Ihres Mikrofons erteilen tag-grant-permission: Berechtigung erteilen tag-start-webcam: Webcam starten tag-take-screenshot: Screenshot machen @@ -262,32 +271,33 @@ tools: tag-pause: Pause tag-resume: Wieder aufnehmen tag-stop: Stoppen - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Die Videoaufzeichnung wird in Ihrem Browser nicht unterstützt + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Die Videoaufzeichnung + wird in Ihrem Browser nicht unterstützt keycode-info: title: Keycode-Info - description: Finde den JavaScript-Keycode, den Code, den Standort und die - Modifikatoren einer beliebigen gedrückten Taste. - texts: - label-key: "Schlüssel :" - label-keycode: "Schlüsselcode:" - label-code: "Code:" - label-location: "Standort :" - label-modifiers: "Modifikatoren:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - Drücken Sie die Taste auf Ihrer Tastatur, zu der Sie Informationen - erhalten möchten - label-scancode: "Scancode (hex):" - label-scancode-dec: "Scancode (dec) :" + description: Finde den JavaScript-Keycode, den Code, den Standort und die Modifikatoren + einer beliebigen gedrückten Taste. + texts: + label-key: 'Schlüssel :' + label-keycode: 'Schlüsselcode:' + label-code: 'Code:' + label-location: 'Standort :' + label-modifiers: 'Modifikatoren:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Drücken + Sie die Taste auf Ihrer Tastatur, zu der Sie Informationen erhalten möchten + label-scancode: 'Scancode (hex):' + label-scancode-dec: 'Scancode (dec) :' emoji-picker: title: Emoji-Picker description: Einfaches Kopieren und Einfügen von Emojis. Erhalte außerdem den Unicode- und Codepunkt-Wert jedes Emojis. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Dieses Emoji wird auf Ihrem System möglicherweise nicht richtig angezeigt + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Dieses Emoji wird + auf Ihrem System möglicherweise nicht richtig angezeigt tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Suchen Sie nach - Emojis (z. B. „Lächeln“) oder fügen Sie ein Emoji ein (z. B. „😄“) - label-max-results: "Maximale Ergebnisse:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Suchen Sie nach Emojis + (z. B. „Lächeln“) oder fügen Sie ein Emoji ein (z. B. „😄“) + label-max-results: 'Maximale Ergebnisse:' tag-no-results-found: Keine Ergebnisse gefunden tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Versuchen Sie, nach etwas anderem zu suchen, beispielsweise „Smiley“, „Flagge“ oder „😄“. @@ -323,15 +333,16 @@ tools: description: Hashen und Vergleichen von Strings mit bcrypt. Bcrypt ist eine auf der Blowfish-Chiffre basierende Hash-Funktion. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: In die Zwischenablage kopierter Hash-String + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: In die Zwischenablage kopierter + Hash-String title-hash: Hash placeholder-your-string-to-bcrypt: Ihre zu verschlüsselnde Zeichenfolge ... - label-your-string: "Ihre Zeichenfolge: " - label-salt-count: "Salzgehalt: " + label-your-string: 'Ihre Zeichenfolge: ' + label-salt-count: 'Salzgehalt: ' placeholder-salt-rounds: Salzrunden... title-compare-string-with-hash: Vergleichen Sie die Zeichenfolge mit dem Hash placeholder-your-string-to-compare: Ihre zu vergleichende Zeichenfolge ... - label-your-hash: "Ihr Hash: " + label-your-hash: 'Ihr Hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Ihr Hash zum Vergleichen ... tag-copy-hash: Hash kopieren hashed-string: Hash-Zeichenkette @@ -343,22 +354,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Vergleich in {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Crontab-Generator - description: Überprüfe und generiere Crontab und erhalte die menschenlesbare - Beschreibung des Cron-Zeitplans. + description: Überprüfe und generiere Crontab und erhalte die menschenlesbare Beschreibung + des Cron-Zeitplans. texts: message-this-cron-is-invalid: Dieser Cron ist ungültig - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix-Standard label-aws: AWS label-verbose: Ausführlich label-use-24-hour-time-format: Verwenden Sie das 24-Stunden-Zeitformat label-days-start-at-0: Tage beginnen bei 0 label-months-start-at-0: Monate beginnen bei 0 - label-timezone: "Zeitzone:" - tag-symbol: "Symbol:" - tag-meaning: "Bedeutung:" - tag-example: "Beispiel:" - tag-equivalent: "Äquivalent:" + label-timezone: 'Zeitzone:' + tag-symbol: 'Symbol:' + tag-meaning: 'Bedeutung:' + tag-example: 'Beispiel:' + tag-equivalent: 'Äquivalent:' http-status-codes: title: HTTP-Statuscodes description: Liste aller HTTP-Statuscodes, ihrer Namen und ihrer Bedeutung. @@ -367,242 +378,234 @@ tools: title-view-mdn-documentation: MDN-Dokumentation anzeigen constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Der Client muss sich authentifizieren, um Netzwerkzugriff zu erhalten. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Der Client muss sich + authentifizieren, um Netzwerkzugriff zu erhalten. network-authentication-required: Netzwerkauthentifizierung erforderlich - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Damit der Server die Anfrage erfüllen kann, sind weitere Erweiterungen - der Anfrage erforderlich. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Damit + der Server die Anfrage erfüllen kann, sind weitere Erweiterungen der Anfrage + erforderlich. not-extended: Nicht verlängert - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - Der Server hat beim Verarbeiten der Anfrage eine Endlosschleife - erkannt. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Der Server + hat beim Verarbeiten der Anfrage eine Endlosschleife erkannt. loop-detected: Schleife erkannt - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Der Server kann die zum Abschließen der Anfrage erforderliche - Darstellung nicht speichern. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Der + Server kann die zum Abschließen der Anfrage erforderliche Darstellung nicht + speichern. insufficient-storage: Unzureichender Speicherplatz - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Die transparente Inhaltsverhandlung für die Anfrage führt zu einem - Zirkelverweis. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Die + transparente Inhaltsverhandlung für die Anfrage führt zu einem Zirkelverweis. variant-also-negotiates: Variante verhandelt auch - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Der Server unterstützt die in der Anfrage verwendete - HTTP-Protokollversion nicht. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Der + Server unterstützt die in der Anfrage verwendete HTTP-Protokollversion nicht. http-version-not-supported: HTTP-Version nicht unterstützt - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Der Server fungierte als Gateway oder Proxy und erhielt keine - rechtzeitige Antwort vom Upstream-Server. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Der + Server fungierte als Gateway oder Proxy und erhielt keine rechtzeitige Antwort + vom Upstream-Server. gateway-timeout: Gateway-Zeitüberschreitung - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Der Server ist derzeit nicht verfügbar (weil er überlastet oder wegen - Wartungsarbeiten ausgefallen ist). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Der + Server ist derzeit nicht verfügbar (weil er überlastet oder wegen Wartungsarbeiten + ausgefallen ist). service-unavailable: Dienst nicht verfügbar - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Der Server fungierte als Gateway oder Proxy und erhielt eine ungültige - Antwort vom Upstream-Server. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Der + Server fungierte als Gateway oder Proxy und erhielt eine ungültige Antwort + vom Upstream-Server. bad-gateway: Schlechtes Gateway - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Der Server erkennt entweder die Anforderungsmethode nicht oder ist - nicht in der Lage, die Anforderung zu erfüllen. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Der + Server erkennt entweder die Anforderungsmethode nicht oder ist nicht in + der Lage, die Anforderung zu erfüllen. not-implemented: Nicht implementiert - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Eine allgemeine Fehlermeldung, die ausgegeben wird, wenn ein - unerwarteter Zustand aufgetreten ist und keine spezifischere Meldung - geeignet ist. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Eine + allgemeine Fehlermeldung, die ausgegeben wird, wenn ein unerwarteter Zustand + aufgetreten ist und keine spezifischere Meldung geeignet ist. internal-server-error: interner Serverfehler 5xx-server-error: 5xx-Serverfehler - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Ein Serverbetreiber hat eine rechtliche Aufforderung erhalten, den - Zugriff auf eine Ressource oder auf eine Reihe von Ressourcen, die die - angeforderte Ressource enthalten, zu verweigern. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Ein Serverbetreiber hat eine rechtliche Aufforderung erhalten, den Zugriff + auf eine Ressource oder auf eine Reihe von Ressourcen, die die angeforderte + Ressource enthalten, zu verweigern. unavailable-for-legal-reasons: Aus rechtlichen Gründen nicht verfügbar - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Der Server ist nicht bereit, die Anfrage zu verarbeiten, da entweder - ein einzelnes Header-Feld oder alle Header-Felder zusammen zu groß - sind. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Der Server ist nicht bereit, die Anfrage zu verarbeiten, da entweder ein + einzelnes Header-Feld oder alle Header-Felder zusammen zu groß sind. request-header-fields-too-large: Anforderungsheaderfelder zu groß - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Der Benutzer hat in einer bestimmten Zeit zu viele Anfragen gesendet. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Der Benutzer + hat in einer bestimmten Zeit zu viele Anfragen gesendet. too-many-requests: Zu viele Anfragen - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Der Ursprungsserver erfordert, dass die Anfrage bedingt ist. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Der Ursprungsserver + erfordert, dass die Anfrage bedingt ist. precondition-required: Voraussetzung erforderlich - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Der Client sollte auf ein anderes Protokoll wie TLS/1.0 umsteigen. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Der Client + sollte auf ein anderes Protokoll wie TLS/1.0 umsteigen. upgrade-required: Upgrade erforderlich - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Zeigt an, dass der Server nicht bereit ist, das Risiko einzugehen, - eine Anfrage zu verarbeiten, die möglicherweise erneut abgespielt - wird. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Zeigt + an, dass der Server nicht bereit ist, das Risiko einzugehen, eine Anfrage + zu verarbeiten, die möglicherweise erneut abgespielt wird. too-early: Zu früh - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Die Anfrage ist - aufgrund des Fehlers einer vorherigen Anfrage fehlgeschlagen. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Die Anfrage ist aufgrund + des Fehlers einer vorherigen Anfrage fehlgeschlagen. failed-dependency: Fehlgeschlagene Abhängigkeit - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Die Ressource, auf die zugegriffen wird, ist gesperrt. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Die Ressource, auf die zugegriffen + wird, ist gesperrt. locked: Gesperrt - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Die Anfrage war wohlgeformt, konnte aber aufgrund semantischer Fehler - nicht befolgt werden. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Die + Anfrage war wohlgeformt, konnte aber aufgrund semantischer Fehler nicht + befolgt werden. unprocessable-entity: Nicht verarbeitbare Entität - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - Die Anfrage wurde an einen Server gerichtet, der keine Antwort - erzeugen kann. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Die + Anfrage wurde an einen Server gerichtet, der keine Antwort erzeugen kann. misdirected-request: Fehlgeleitete Anfrage - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: - Den Versuch, mit einer Teekanne Kaffee zuzubereiten, lehnt die - Bedienung ab. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Den Versuch, + mit einer Teekanne Kaffee zuzubereiten, lehnt die Bedienung ab. i-m-a-teapot: Ich bin eine Teekanne - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Der Server kann die Anforderungen des Expect-Anforderungsheaderfelds - nicht erfüllen. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Der + Server kann die Anforderungen des Expect-Anforderungsheaderfelds nicht erfüllen. expectation-failed: Erwartung nicht erfüllt - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Der Client hat einen Teil der Datei angefordert, aber der Server kann - diesen Teil nicht bereitstellen. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Der + Client hat einen Teil der Datei angefordert, aber der Server kann diesen + Teil nicht bereitstellen. range-not-satisfiable: Bereich nicht erfüllbar - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Die Anforderungsentität weist einen Medientyp auf, der vom Server oder - der Ressource nicht unterstützt wird. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Die + Anforderungsentität weist einen Medientyp auf, der vom Server oder der Ressource + nicht unterstützt wird. unsupported-media-type: Nicht unterstützter Medientyp - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Die angegebene URI war für die Verarbeitung durch den Server zu lang. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Die angegebene URI + war für die Verarbeitung durch den Server zu lang. uri-too-long: URI zu lang - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Die Anfrage ist größer, als der Server verarbeiten kann oder will. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Die Anfrage + ist größer, als der Server verarbeiten kann oder will. payload-too-large: Nutzlast zu groß - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Der Server erfüllt eine der Voraussetzungen nicht, die der Anforderer - an die Anfrage gestellt hat. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Der + Server erfüllt eine der Voraussetzungen nicht, die der Anforderer an die + Anfrage gestellt hat. precondition-failed: Vorbedingung fehlgeschlagen - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - In der Anfrage wurde die Länge ihres Inhalts nicht angegeben, die für - die angeforderte Ressource erforderlich ist. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: In + der Anfrage wurde die Länge ihres Inhalts nicht angegeben, die für die angeforderte + Ressource erforderlich ist. length-required: Erforderliche Länge - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Zeigt an, dass die angeforderte Ressource nicht mehr verfügbar ist und - nicht wieder verfügbar sein wird. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Zeigt + an, dass die angeforderte Ressource nicht mehr verfügbar ist und nicht wieder + verfügbar sein wird. gone: Gegangen - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Gibt an, dass die Anforderung aufgrund eines Konflikts in der - Anforderung, beispielsweise eines Bearbeitungskonflikts, nicht - verarbeitet werden konnte. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Gibt + an, dass die Anforderung aufgrund eines Konflikts in der Anforderung, beispielsweise + eines Bearbeitungskonflikts, nicht verarbeitet werden konnte. conflict: Konflikt - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Beim Warten auf die Anforderung ist die Zeit des Servers abgelaufen. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Beim Warten auf die Anforderung + ist die Zeit des Servers abgelaufen. request-timeout: Anforderungszeitüberschreitung - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Der Client muss sich zunächst beim Proxy authentifizieren. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Der Client muss + sich zunächst beim Proxy authentifizieren. proxy-authentication-required: Proxy-Authentifizierung erforderlich - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Die angeforderte Ressource kann nur Inhalte generieren, die gemäß den - in der Anforderung gesendeten Accept-Headern nicht akzeptabel sind. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Die angeforderte Ressource kann nur Inhalte generieren, die gemäß den in + der Anforderung gesendeten Accept-Headern nicht akzeptabel sind. not-acceptable: Nicht akzeptabel - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: - Für die angeforderte Ressource wird eine Anforderungsmethode nicht - unterstützt. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Für die angeforderte + Ressource wird eine Anforderungsmethode nicht unterstützt. method-not-allowed: Methode nicht zulässig - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, ist aber - möglicherweise in Zukunft verfügbar. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Die Anfrage war gültig, aber der Server lehnt die Aktion ab. Der - Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen - Berechtigungen für eine Ressource. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Die + angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, ist aber möglicherweise + in Zukunft verfügbar. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Die + Anfrage war gültig, aber der Server lehnt die Aktion ab. Der Benutzer verfügt + möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen für eine Ressource. forbidden: Verboten - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Für zukünftige Verwendung reserviert. Ursprünglich war vorgesehen, - dass dieser Code als Teil einer Art digitalem Bargeld oder - Mikrozahlungssystem verwendet werden könnte. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Für zukünftige Verwendung reserviert. Ursprünglich war vorgesehen, dass + dieser Code als Teil einer Art digitalem Bargeld oder Mikrozahlungssystem + verwendet werden könnte. payment-required: Zahlung erforderlich - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Ähnlich wie „403 Forbidden“, aber speziell für den Einsatz, wenn eine - Authentifizierung erforderlich ist und fehlgeschlagen ist oder noch - nicht bereitgestellt wurde. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Ähnlich wie „403 Forbidden“, aber speziell für den Einsatz, wenn eine Authentifizierung + erforderlich ist und fehlgeschlagen ist oder noch nicht bereitgestellt wurde. unauthorized: Nicht autorisiert - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Der Server kann oder will die Anfrage aufgrund eines offensichtlichen - Clientfehlers nicht verarbeiten. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Der + Server kann oder will die Anfrage aufgrund eines offensichtlichen Clientfehlers + nicht verarbeiten. bad-request: Ungültige Anforderung 4xx-client-error: 4xx-Clientfehler - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Die Anfrage und alle zukünftigen Anfragen sollten unter Verwendung - einer anderen URI wiederholt werden. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Die + Anfrage und alle zukünftigen Anfragen sollten unter Verwendung einer anderen + URI wiederholt werden. permanent-redirect: Permanente Weiterleitung - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - In diesem Fall sollte die Anfrage mit einer anderen URI wiederholt - werden; zukünftige Anfragen sollten jedoch weiterhin die ursprüngliche - URI verwenden. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: In + diesem Fall sollte die Anfrage mit einer anderen URI wiederholt werden; + zukünftige Anfragen sollten jedoch weiterhin die ursprüngliche URI verwenden. temporary-redirect: Temporäre Weiterleitung - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Wird nicht mehr verwendet. Ursprünglich bedeutete es „Nachfolgende - Anfragen sollten den angegebenen Proxy verwenden.“ + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Wird + nicht mehr verwendet. Ursprünglich bedeutete es „Nachfolgende Anfragen sollten + den angegebenen Proxy verwenden.“ switch-proxy: Proxy wechseln - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Die angeforderte Ressource ist nur über einen Proxy verfügbar, dessen - Adresse in der Antwort angegeben ist. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Die + angeforderte Ressource ist nur über einen Proxy verfügbar, dessen Adresse + in der Antwort angegeben ist. use-proxy: Proxy verwenden - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Gibt an, dass die Ressource seit der in den Anforderungsheadern - angegebenen Version nicht geändert wurde. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Gibt + an, dass die Ressource seit der in den Anforderungsheadern angegebenen Version + nicht geändert wurde. not-modified: Nicht geändert - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Die Antwort auf die Anfrage kann unter einer anderen URI mithilfe - einer GET-Methode gefunden werden. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Die + Antwort auf die Anfrage kann unter einer anderen URI mithilfe einer GET-Methode + gefunden werden. see-other: Siehe Andere - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Weiterleitung auf eine andere URL. Dies ist ein Beispiel für eine - Branchenpraxis, die dem Standard widerspricht. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Weiterleitung + auf eine andere URL. Dies ist ein Beispiel für eine Branchenpraxis, die + dem Standard widerspricht. found: Gefunden - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Diese und alle zukünftigen Anfragen sollten an die angegebene URI - gerichtet werden. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Diese und + alle zukünftigen Anfragen sollten an die angegebene URI gerichtet werden. moved-permanently: Dauerhaft verschoben - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: - Gibt mehrere Optionen für die Ressource an, denen der Client folgen - kann. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Gibt + mehrere Optionen für die Ressource an, denen der Client folgen kann. multiple-choices: Mehrere Auswahlmöglichkeiten 3xx-redirection: 3xx-Umleitung - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Der Server hat eine Anforderung für die Ressource erfüllt und die - Antwort ist eine Darstellung des Ergebnisses. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Der + Server hat eine Anforderung für die Ressource erfüllt und die Antwort ist + eine Darstellung des Ergebnisses. im-used: IM verwendet - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Die Mitglieder einer DAV-Bindung wurden bereits in einem - vorhergehenden Teil der (Multistatus-)Antwort aufgezählt. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Die + Mitglieder einer DAV-Bindung wurden bereits in einem vorhergehenden Teil + der (Multistatus-)Antwort aufgezählt. already-reported: Bereits gemeldet - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Der folgende Nachrichtentext ist eine XML-Nachricht und kann mehrere - separate Antwortcodes enthalten. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Der Server liefert aufgrund eines vom Client gesendeten - Bereichsheaders nur einen Teil der Ressource. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Der + folgende Nachrichtentext ist eine XML-Nachricht und kann mehrere separate + Antwortcodes enthalten. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Der + Server liefert aufgrund eines vom Client gesendeten Bereichsheaders nur + einen Teil der Ressource. partial-content: Teilinhalt - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Der Server gibt an, die Dokumentansicht, die diese Anfrage gesendet - hat, neu zu initialisieren. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Der + Server gibt an, die Dokumentansicht, die diese Anfrage gesendet hat, neu + zu initialisieren. reset-content: Inhalt zurücksetzen - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - Der Server hat die Anfrage erfolgreich verarbeitet und gibt keinen - Inhalt zurück. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Der + Server hat die Anfrage erfolgreich verarbeitet und gibt keinen Inhalt zurück. no-content: Kein Inhalt - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Die Anfrage ist erfolgreich, aber der Inhalt der ursprünglichen - Anfrage wurde durch einen transformierenden Proxy geändert. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Die + Anfrage ist erfolgreich, aber der Inhalt der ursprünglichen Anfrage wurde + durch einen transformierenden Proxy geändert. non-authoritative-information: Nicht verbindliche Informationen - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Die Anfrage wurde zur Bearbeitung angenommen, die Bearbeitung ist - jedoch noch nicht abgeschlossen. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Die + Anfrage wurde zur Bearbeitung angenommen, die Bearbeitung ist jedoch noch + nicht abgeschlossen. accepted: Akzeptiert - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - Die Anfrage wurde erfüllt, was zur Erstellung einer neuen Ressource - führte. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Die + Anfrage wurde erfüllt, was zur Erstellung einer neuen Ressource führte. created: Erstellt - standard-response-for-successful-http-requests: Standardantwort für erfolgreiche HTTP-Anfragen. + standard-response-for-successful-http-requests: Standardantwort für erfolgreiche + HTTP-Anfragen. 2xx-success: 2xx Erfolg - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Der Server gibt vor der endgültigen HTTP-Nachricht einige - Antwortheader zurück. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Der Server + gibt vor der endgültigen HTTP-Nachricht einige Antwortheader zurück. early-hints: Frühe Hinweise - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Der Server verarbeitet die Anfrage, es liegt jedoch noch keine Antwort - vor. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Der + Server verarbeitet die Anfrage, es liegt jedoch noch keine Antwort vor. processing: Verarbeitung - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Der Server hat einer Protokolländerung zugestimmt. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Der Server hat einer Protokolländerung + zugestimmt. switching-protocols: Switching-Protokolle - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Warten, bis der Client den Hauptteil der Anfrage ausgibt. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Warten, bis der Client + den Hauptteil der Anfrage ausgibt. continue: Weitermachen 1xx-informational-response: 1xx Informationsantwort sql-prettify: @@ -653,7 +656,7 @@ tools: label-suite-name: Suite-Name placeholder-suite-name: Suite-Name ... label-suite-values: Suite-Werte - placeholder-unit-eg-ms: "Einheit (zB: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Einheit (zB: ms)' label-unit: Einheit tag-delete-suite: Suite löschen tag-add-suite: Suite hinzufügen @@ -664,46 +667,48 @@ tools: tag-add-a-measure: Hinzufügen einer Kennzahl git-memo: title: Git-Spickzettel - description: Git ist eine dezentrale Versionsverwaltungssoftware. Mit diesem - Spickzettel hast du schnellen Zugriff auf die gängigsten Git-Befehle. + description: Git ist eine dezentrale Versionsverwaltungssoftware. Mit diesem Spickzettel + hast du schnellen Zugriff auf die gängigsten Git-Befehle. slugify-string: title: Slugify String description: Mache einen String URL-, Dateinamen- und ID-sicher. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug in die Zwischenablage kopiert - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: Geben Sie hier Ihre Zeichenfolge ein (z. B. „Mein Dateipfad“) + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: Geben Sie hier Ihre Zeichenfolge + ein (z. B. „Mein Dateipfad“) label-your-string-to-slugify: Ihre Zeichenfolge zum Slugify placeholder-put-separator-char-here: Trennzeichen hier einfügen label-separator-character: Trennzeichen - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: Ihr Slug wird hier generiert (z. B. mein Dateipfad). + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: Ihr Slug wird hier + generiert (z. B. mein Dateipfad). label-your-slug: Deine Schnecke tag-copy-slug: Slug kopieren encryption: title: Text verschlüsseln / entschlüsseln - description: Verschlüssele und entschlüssele Klartext mithilfe von - Kryptoalgorithmen wie AES, TripleDES, Rabbit oder RC4. + description: Verschlüssele und entschlüssele Klartext mithilfe von Kryptoalgorithmen + wie AES, TripleDES, Rabbit oder RC4. defaultErrorMessage: Ihr Text kann nicht verschlüsselt werden title-encrypt: Verschlüsseln title-decrypt: Entschlüsseln texts: label-plain-text: Nur Text label-hexadecimal-text: Hexadezimaler Text - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-the-string-to-cypher: Die zu verschlüsselnde Zeichenfolge - label-your-secret-key: "Ihr geheimer Schlüssel:" + label-your-secret-key: 'Ihr geheimer Schlüssel:' label-key-encoding: Schlüsselkodierung placeholder-select-the-key-encoding: Wählen Sie die Schlüsselkodierung aus... - label-encryption-algorithm: "Verschlüsselungsalgorithmus:" + label-encryption-algorithm: 'Verschlüsselungsalgorithmus:' title-error-while-cyphering: Fehler beim Verschlüsseln - label-your-text-encrypted: "Ihr Text verschlüsselt:" + label-your-text-encrypted: 'Ihr Text verschlüsselt:' placeholder-your-string-hash: Ihr String-Hash - label-your-encrypted-text: "Ihr verschlüsselter Text:" + label-your-encrypted-text: 'Ihr verschlüsselter Text:' title-error-while-decrypting: Fehler beim Entschlüsseln - label-your-decrypted-text: "Ihr entschlüsselter Text:" + label-your-decrypted-text: 'Ihr entschlüsselter Text:' random-port-generator: title: Zufälliger Port-Generator - description: Generiere zufällige Portnummern außerhalb des Bereichs der - "bekannten" Ports (0-1023). + description: Generiere zufällige Portnummern außerhalb des Bereichs der "bekannten" + Ports (0-1023). texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Port in die Zwischenablage kopiert tag-copy: Kopie @@ -713,9 +718,8 @@ tools: description: Verschönere deinen YAML-String in ein menschenlesbares Format. eta-calculator: title: ETA-Rechner - description: Ein ETA (Estimated Time of Arrival)-Rechner, um die ungefähre - Endzeit einer Aufgabe zu erfahren, z. B. den Zeitpunkt des Endes eines - Downloads. + description: Ein ETA (Estimated Time of Arrival)-Rechner, um die ungefähre Endzeit + einer Aufgabe zu erfahren, z. B. den Zeitpunkt des Endes eines Downloads. texts: label-milliseconds: Millisekunden label-seconds: Sekunden @@ -725,34 +729,39 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Menge des zu verbrauchenden Elements label-the-consumption-started-at: Der Verbrauch begann bei label-total-duration: Gesamtdauer - label-it-will-end: "Es wird enden " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Menge der verbrauchten Einheiten pro Zeitspanne + label-it-will-end: 'Es wird enden ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Menge der verbrauchten Einheiten pro + Zeitspanne tag-in: In roman-numeral-converter: title: Römische Zahlen Konverter description: Konvertiere römische Zahlen in Dezimalzahlen und Dezimalzahlen in römische Zahlen. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Die von Ihnen eingegebene Eingabe ist keine gültige römische Zahl - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Römische Zahl in die Zwischenablage kopiert - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabische Zahl in die Zwischenablage kopiert + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Die von Ihnen eingegebene + Eingabe ist keine gültige römische Zahl + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Römische Zahl in die Zwischenablage + kopiert + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabische Zahl in die Zwischenablage + kopiert title-arabic-to-roman: Arabisch nach Römisch title-roman-to-arabic: Römisch nach Arabisch tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && Wert tag-copy: Kopie hmac-generator: title: HMAC-Generator - description: Berechnet einen hashbasierten Nachrichtenauthentifizierungscode - (HMAC) unter Verwendung eines geheimen Schlüssels und deiner bevorzugten - Hash-Funktion. + description: Berechnet einen hashbasierten Nachrichtenauthentifizierungscode (HMAC) + unter Verwendung eines geheimen Schlüssels und deiner bevorzugten Hash-Funktion. texts: label-plain-text: Nur Text label-hexadecimal-text: Hexadezimaler Text label-binary-base-2: Binär (Basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadezimal (Basis 16) label-base64-base-64: Base64 (Basis 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-URL (Base 64 mit URL-sicheren Zeichen) - placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Klartext zum Berechnen des Hashs ... + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-URL (Base 64 mit URL-sicheren + Zeichen) + placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Klartext zum Berechnen des Hashs + ... label-plain-text-to-compute-the-hash: Klartext zur Berechnung des Hashs placeholder-enter-the-secret-key: Geben Sie den geheimen Schlüssel ein ... label-secret-key: Geheimer Schlüssel @@ -767,33 +776,38 @@ tools: tag-copy-hmac: HMAC kopieren bip39-generator: title: BIP39-Passphrasengenerator - description: Generiere BIP39-Passphrasen aus vorhandener oder zufälliger - Mnemonik oder erhalte die Mnemonik aus der Passphrase. + description: Generiere BIP39-Passphrasen aus vorhandener oder zufälliger Mnemonik + oder erhalte die Mnemonik aus der Passphrase. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Die Entropielänge sollte >= 16, <= 32 und ein Vielfaches von 4 sein - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropie sollte eine hexadezimale Zeichenfolge sein + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Die Entropielänge + sollte >= 16, <= 32 und ein Vielfaches von 4 sein + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropie sollte eine hexadezimale + Zeichenfolge sein message-invalid-mnemonic: Ungültige Eselsbrücke text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropie in die Zwischenablage kopiert text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Passphrase in die Zwischenablage kopiert - label-language: "Sprache:" - label-entropy-seed: "Entropie (Seed):" + label-language: 'Sprache:' + label-entropy-seed: 'Entropie (Seed):' placeholder-your-string: Ihre Zeichenfolge ... - label-passphrase-mnemonic: "Passphrase (Eselsbrücke):" + label-passphrase-mnemonic: 'Passphrase (Eselsbrücke):' placeholder-your-mnemonic: Ihre Eselsbrücke... base64-file-converter: title: Base64-Dateikonverter description: Konvertiere Strings, Dateien oder Bilder in ihre Base64-Repräsentation. texts: message-invalid-base-64-string: Ungültige Base-64-Zeichenfolge - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-Zeichenfolge in die Zwischenablage kopiert + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-Zeichenfolge in die Zwischenablage + kopiert title-base64-to-file: Base64 in Datei label-file-name: Dateiname placeholder-download-filename: Dateiname herunterladen label-extension: Verlängerung placeholder-extension: Verlängerung - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Geben Sie hier Ihre Base64-Dateizeichenfolge ein ... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Geben Sie hier Ihre Base64-Dateizeichenfolge + ein ... title-file-to-base64: Datei in Base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen placeholder-file-in-base64-will-be-here: Die Datei in Base64 wird hier sein tag-preview-image: Vorschaubild tag-download-file: Datei herunterladen @@ -801,9 +815,9 @@ tools: list-converter: title: Listenkonverter description: Dieses Tool kann spaltenbasierte Daten verarbeiten und verschiedene - Änderungen (transponieren, Präfix und Suffix hinzufügen, Liste umkehren, - Liste sortieren, Werte in Kleinbuchstaben umwandeln, Werte abschneiden) - auf jede Zeile anwenden. + Änderungen (transponieren, Präfix und Suffix hinzufügen, Liste umkehren, Liste + sortieren, Werte in Kleinbuchstaben umwandeln, Werte abschneiden) auf jede Zeile + anwenden. texts: label-no-sort: Keine Sortierung label-sort-ascending: Aufsteigend sortieren @@ -826,8 +840,10 @@ tools: label-split-separator: Split-Separator placeholder-separator-for-splitting: Trennvorrichtung zum Spalten label-unwrap-item: Artikel auspacken - placeholder-remove-item-prefix-regex: Entfernen Sie den regulären Ausdruck für das Elementpräfix - placeholder-remove-item-suffix-regex: Entfernen Sie den regulären Ausdruck für das Elementsuffix + placeholder-remove-item-prefix-regex: Entfernen Sie den regulären Ausdruck für + das Elementpräfix + placeholder-remove-item-suffix-regex: Entfernen Sie den regulären Ausdruck für + das Elementsuffix label-wrap-item: Artikel einwickeln placeholder-item-prefix: Artikelpräfix placeholder-item-suffix: Artikelsuffix @@ -835,7 +851,8 @@ tools: placeholder-list-prefix: Listenpräfix placeholder-list-suffix: Listensuffix input-label-your-input-data: Ihre Eingabedaten - input-placeholder-paste-your-input-data-here: Fügen Sie hier Ihre Eingabedaten ein ... + input-placeholder-paste-your-input-data-here: Fügen Sie hier Ihre Eingabedaten + ein ... output-label-your-transformed-data: Ihre transformierten Daten label-filter-item: Filtern von Elementen nach Regex placeholder-remove-item-filter-regex: Filter Regex @@ -844,7 +861,8 @@ tools: title: Base64-String-Encoder/Decoder description: Codiere und decodiere Strings einfach in ihre Base64-Repräsentation. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-Zeichenfolge in die Zwischenablage kopiert + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-Zeichenfolge in die Zwischenablage + kopiert text-string-copied-to-the-clipboard: In die Zwischenablage kopierte Zeichenfolge message-invalid-base64-string: Ungültige Base64-Zeichenfolge title-string-to-base64: String in Base64 @@ -852,13 +870,15 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Legen Sie Ihre Schnur hier ein ... label-string-to-encode: Zu kodierende Zeichenfolge label-base64-of-string: Base64 der Zeichenfolge - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Die Base64-Kodierung Ihrer Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Die Base64-Kodierung + Ihrer Zeichenfolge wird hier sein title-base64-to-string: Base64 in Zeichenfolge label-decode-url-safe: URL sicher dekodieren placeholder-your-base64-string: Ihre Base64-Zeichenfolge ... label-base64-string-to-decode: Zu dekodierender Base64-String label-decoded-string: Dekodierte Zeichenfolge - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Die dekodierte Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Die dekodierte Zeichenfolge wird + hier sein tag-copy-base64: Base64 kopieren tag-copy-decoded-string: Dekodierte Zeichenfolge kopieren toml-to-yaml: @@ -871,11 +891,12 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML aus Ihrem TOML math-evaluator: title: Mathematischer Auswerter - description: Ein Taschenrechner zum Auswerten mathematischer Ausdrücke. Du - kannst Funktionen wie sqrt, cos, sin, abs usw. verwenden. + description: Ein Taschenrechner zum Auswerten mathematischer Ausdrücke. Du kannst + Funktionen wie sqrt, cos, sin, abs usw. verwenden. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Ihr mathematischer Ausdruck (Beispiel: 2*sqrt(6)) …" - title-result: "Ergebnis " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Ihr mathematischer Ausdruck (Beispiel: + 2*sqrt(6)) …' + title-result: 'Ergebnis ' json-to-yaml-converter: title: JSON zu YAML description: Konvertiere JSON einfach in YAML mit diesem Live-Online-Konverter. @@ -886,20 +907,20 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML aus Ihrem JSON url-parser: title: URL-Parser - description: Parse eine URL-Zeichenfolge, um alle verschiedenen Teile - (Protokoll, Ursprung, Parameter, Port, Benutzername-Passwort usw.) zu - erhalten. + description: Parse eine URL-Zeichenfolge, um alle verschiedenen Teile (Protokoll, + Ursprung, Parameter, Port, Benutzername-Passwort usw.) zu erhalten. texts: message-invalid-url: Ungültige URL - label-your-url-to-parse: "Ihre zu analysierende URL:" + label-your-url-to-parse: 'Ihre zu analysierende URL:' placeholder-your-url-to-parse: Ihre zu analysierende URL ... - url-must-have-http-or-https-prefix: Die URL muss das Präfix http:// oder https:// haben + url-must-have-http-or-https-prefix: Die URL muss das Präfix http:// oder https:// + haben button-open-url: URL öffnen iban-validator-and-parser: title: IBAN-Validator und -Parser - description: Validiere und parse IBAN-Nummern. Überprüfe, ob die IBAN gültig - ist, und erhalte das Land, BBAN, ob es sich um eine QR-IBAN handelt und - das IBAN-freundliche Format. + description: Validiere und parse IBAN-Nummern. Überprüfe, ob die IBAN gültig ist, + und erhalte das Land, BBAN, ob es sich um eine QR-IBAN handelt und das IBAN-freundliche + Format. texts: label-is-iban-valid: Ist die IBAN gültig? label-iban-errors: IBAN-Fehler @@ -907,9 +928,11 @@ tools: label-country-code: Landesvorwahl label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: IBAN-freundliches Format - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Geben Sie eine IBAN ein, um die Gültigkeit zu prüfen... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Geben Sie eine IBAN ein, um + die Gültigkeit zu prüfen... title-valid-iban-examples: Gültige IBAN-Beispiele - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Geben Sie pro Zeile eine IBAN ein, um die Gültigkeit zu prüfen + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Geben Sie pro Zeile eine IBAN + ein, um die Gültigkeit zu prüfen service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN nicht zulässig @@ -922,8 +945,8 @@ tools: no-iban-provided: Keine IBAN angegeben user-agent-parser: title: User-Agent-Parser - description: Erkenne und parse Browser, Engine, Betriebssystem, CPU und - Gerätetyp/-modell aus einer User-Agent-Zeichenfolge. + description: Erkenne und parse Browser, Engine, Betriebssystem, CPU und Gerätetyp/-modell + aus einer User-Agent-Zeichenfolge. texts: label-name: Name label-version: Version @@ -936,62 +959,64 @@ tools: numeronym-generator: title: Numeronym-Generator description: Ein Numeronym ist ein Wort, bei dem eine Zahl verwendet wird, um - eine Abkürzung zu bilden. Zum Beispiel ist "i18n" ein Numeronym für - "internationalization", wobei 18 für die Anzahl der Buchstaben zwischen - dem ersten "i" und dem letzten "n" im Wort steht. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Geben Sie ein Wort ein, zB „Internationalisierung“ - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Hier steht Ihr Numeronym, zB „i18n“ + eine Abkürzung zu bilden. Zum Beispiel ist "i18n" ein Numeronym für "internationalization", + wobei 18 für die Anzahl der Buchstaben zwischen dem ersten "i" und dem letzten + "n" im Wort steht. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Geben Sie ein Wort ein, zB + „Internationalisierung“ + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Hier steht Ihr Numeronym, + zB „i18n“ case-converter: title: Fall-Konverter - description: Ändere den Fall eines Strings und wähle zwischen verschiedenen - Formaten aus. - texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Ungültiger Reinigungs-Regex: {0}" - label-lowercase: "Kleinbuchstaben:" - label-uppercase: "Großbuchstaben:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Großbuchstaben:" - label-constantcase: "Konstanter Fall:" - label-dotcase: "Punktfall:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Nocase:" - label-train-headercase: "Zug/Headercase:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Pfadfall:" - label-sentencecase: "Satzfall:" - label-snakecase: "Schlangenfall:" - label-mockingcase: "Spottfall:" - label-your-string: "Ihre Zeichenfolge:" + description: Ändere den Fall eines Strings und wähle zwischen verschiedenen Formaten + aus. + texts: + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Ungültiger Reinigungs-Regex: {0}' + label-lowercase: 'Kleinbuchstaben:' + label-uppercase: 'Großbuchstaben:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Großbuchstaben:' + label-constantcase: 'Konstanter Fall:' + label-dotcase: 'Punktfall:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Nocase:' + label-train-headercase: 'Zug/Headercase:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Pfadfall:' + label-sentencecase: 'Satzfall:' + label-snakecase: 'Schlangenfall:' + label-mockingcase: 'Spottfall:' + label-your-string: 'Ihre Zeichenfolge:' placeholder-your-string: Ihre Saite... - label-cleaning-regex: "Reguläre Ausdrücke bereinigen:" + label-cleaning-regex: 'Reguläre Ausdrücke bereinigen:' placeholder-your-cleaning-regex: Ihr Reinigungs-Regex ... - label-titlecase: "Titelformat:" - label-spongecase: "Spongecase:" - label-swapcase: "Gehäusetausch:" + label-titlecase: 'Titelformat:' + label-spongecase: 'Spongecase:' + label-swapcase: 'Gehäusetausch:' html-entities: title: HTML-Entity-Escape description: Escape oder unescape HTML-Entitäten (ersetze <, >, &, " und ' durch ihre HTML-Version). texts: title-escape-html-entities: HTML-Entitäten entkommen - label-your-string: "Ihre Zeichenfolge:" + label-your-string: 'Ihre Zeichenfolge:' placeholder-the-string-to-escape: Die Zeichenfolge zum Entkommen - label-your-string-escaped: "Ihre Zeichenfolge ist entkommen:" + label-your-string-escaped: 'Ihre Zeichenfolge ist entkommen:' placeholder-your-string-escaped: Ihre Zeichenfolge ist entkommen title-unescape-html-entities: HTML-Entitäten unescapen - label-your-escaped-string: "Ihre Escape-Zeichenfolge:" + label-your-escaped-string: 'Ihre Escape-Zeichenfolge:' placeholder-the-string-to-unescape: Die Zeichenfolge zum Aufheben der Escape-Anweisung - label-your-string-unescaped: "Ihre Zeichenfolge ohne Escapezeichen:" + label-your-string-unescaped: 'Ihre Zeichenfolge ohne Escapezeichen:' placeholder-your-string-unescaped: Ihre Zeichenfolge ist nicht entkommen tag-it-tool: IT-Tool tag-copy: Kopie json-prettify: title: JSON verschönern und formatieren description: Verschönere deinen JSON-String in ein menschenlesbares Format. - externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von - https://www.schemastore.org herunter, wenn eine Validierung angefordert - wird. Es werden keine Daten extern gesendet. + externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von https://www.schemastore.org + herunter, wenn eine Validierung angefordert wird. Es werden keine Daten extern + gesendet. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Docker run zu Docker compose Konverter description: Wandle docker run-Befehle in docker-compose-Dateien um! @@ -999,48 +1024,76 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "Ihre Docker-Ausführungsbefehle:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle zum Konvertieren ... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Fügen Sie abschließend Ihr vorhandenes Docker Compose ein:" - label-docker-compose-format: "Docker Compose-Format:" + label-your-docker-run-command-s: 'Ihre Docker-Ausführungsbefehle:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle + zum Konvertieren ... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Fügen Sie abschließend + Ihr vorhandenes Docker Compose ein:' + label-docker-compose-format: 'Docker Compose-Format:' placeholder-select-docker-compose-format: Docker Compose-Format auswählen - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten tag-download-docker-compose-yml: Laden Sie docker-compose.yml herunter + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Labels + description: Konvertieren Sie Docker Compose Pangolin-Labels in Blueprints und + umgekehrt + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Generiertes Blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Generierte Docker-Labels:' + placeholder-docker-compose-yaml: Fügen Sie Ihr vollständiges docker-compose.yml + hier ein… + placeholder-blueprint-yaml: Fügen Sie Ihr Pangolin Blueprint YAML hier ein… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML wird hier angezeigt… + placeholder-generated-docker-labels: Docker-Labels werden hier angezeigt… + button-extract-blueprint: Pangolin Blueprint extrahieren + button-convert-to-labels: In Docker-Labels konvertieren + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Objekt (key: value)' + error-invalid-compose: Ungültiges docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Ungültiges Blueprint YAML mac-address-lookup: title: MAC-Adressensuche description: Finde den Anbieter und Hersteller eines Geräts anhand seiner MAC-Adresse. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Lieferanteninformationen in die Zwischenablage kopiert - label-mac-address: "MAC-Adresse:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Lieferanteninformationen in die Zwischenablage + kopiert + label-mac-address: 'MAC-Adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Geben Sie eine MAC-Adresse ein - tag-vendor-info: "Anbieterinfo:" + tag-vendor-info: 'Anbieterinfo:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Unbekannter Anbieter für diese Adresse tag-copy-vendor-info: Lieferanteninformationen kopieren mime-types: title: MIME-Typen description: Konvertiere MIME-Typen in Erweiterungen und umgekehrt. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Wählen Sie hier Ihren MIME-Typ aus ... (Beispiel: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Wählen Sie hier Ihren + MIME-Typ aus ... (Beispiel: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: MIME-Typ zur Erweiterung - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Wissen, welche Dateierweiterungen einem MIME-Typ zugeordnet sind + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Wissen, welche + Dateierweiterungen einem MIME-Typ zugeordnet sind tag-extensions-of-files-with-the: Erweiterungen von Dateien mit dem - tag-mime-type: "MIME-Typ:" + tag-mime-type: 'MIME-Typ:' tag-file-extension-to-mime-type: Dateierweiterung zum MIME-Typ - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Wissen, welcher MIME-Typ einer Dateierweiterung zugeordnet ist + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Wissen, welcher + MIME-Typ einer Dateierweiterung zugeordnet ist tag-mime-type-associated-to-the-extension: Der Erweiterung zugeordneter Mime-Typ tag-mime-types: MIME-Typen tag-extensions: Erweiterungen mic-tester: title: Mikrofonprufung - description: Wiedergabe und Visualisierung des Tons von Ihrem Mikrofon, mit - einer Sekunde Verzögerung hinzugefügt + description: Wiedergabe und Visualisierung des Tons von Ihrem Mikrofon, mit einer + Sekunde Verzögerung hinzugefügt start-button-text: Mikrofon-Wiedergabe Starten stop-button-text: Mikrofon-Wiedergabe Stoppen service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Mikrofonzugriff - verweigert (der Fehler tritt auch in der Konsole auf):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Mikrofonzugriff + verweigert (der Fehler tritt auch in der Konsole auf):' toml-to-json: title: TOML zu JSON description: Parse und konvertiere TOML zu JSON. @@ -1052,11 +1105,12 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Lorem Ipsum Generator description: Lorem Ipsum ist ein Platzhaltertext, der häufig verwendet wird, um - die visuelle Form eines Dokuments oder einer Schriftart ohne Verwendung - von bedeutendem Inhalt zu demonstrieren. + die visuelle Form eines Dokuments oder einer Schriftart ohne Verwendung von + bedeutendem Inhalt zu demonstrieren. texts: - text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum in die Zwischenablage kopiert - label-language: "Sprache:" + text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum in die Zwischenablage + kopiert + label-language: 'Sprache:' label-paragraphs: Absätze label-sentences-per-paragraph: Sätze pro Absatz label-words-per-sentence: Wörter pro Satz @@ -1065,30 +1119,30 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Ihr Lorem Ipsum ... tag-copy: Kopie tag-refresh: Aktualisieren - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h. einen - PDF-Drucker verwenden, um eine PDF-Datei zu erhalten) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h. einen PDF-Drucker + verwenden, um eine PDF-Datei zu erhalten) qrcode-generator: title: QR-Code-Generator description: Generiere und downloade QR-Codes für eine URL oder einfach einen Text und passe die Hintergrund- und Vordergrundfarben an. - text: "Text:" + text: 'Text:' placeholder: Dein Link oder Text... - foreground-color: "Vordergrundfarbe:" - background-color: "Hintergrundfarbe:" - error-resistance: "Fehlerresistenz:" + foreground-color: 'Vordergrundfarbe:' + background-color: 'Hintergrundfarbe:' + error-resistance: 'Fehlerresistenz:' button: download: QR-Code herunterladen wifi-qrcode-generator: title: WLAN-QR-Code-Generator - description: Generiere und lade QR-Codes für schnelle Verbindungen zu - WLAN-Netzwerken herunter. + description: Generiere und lade QR-Codes für schnelle Verbindungen zu WLAN-Netzwerken + herunter. xml-formatter: title: XML-Formatter description: Verschönere deinen XML-String in ein menschenlesbares Format. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Das bereitgestellte XML ist ungültig. - label-collapse-content: "Inhalt einklappen:" - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-collapse-content: 'Inhalt einklappen:' + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' input-label-your-xml: Ihr XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Fügen Sie Ihr XML hier ein ... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Formatiertes XML aus Ihrem XML @@ -1096,35 +1150,35 @@ tools: tag-bar: Bar temperature-converter: title: Temperaturkonverter - description: Temperaturgradumrechnungen für Kelvin, Celsius, Fahrenheit, - Rankine, Delisle, Newton, Réaumur und Rømer. + description: Temperaturgradumrechnungen für Kelvin, Celsius, Fahrenheit, Rankine, + Delisle, Newton, Réaumur und Rømer. chmod-calculator: title: Chmod-Rechner - description: Berechne deine Chmod-Berechtigungen und -Befehle mit diesem - Online-Chmod-Rechner. + description: Berechne deine Chmod-Berechtigungen und -Befehle mit diesem Online-Chmod-Rechner. texts: message-invalid-octal-permission-string: Ungültige oktale Berechtigungszeichenfolge message-invalid-symbolic-permission-string: Ungültige symbolische Berechtigungszeichenfolge - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Geben Sie hier Ihre Oktalberechtigungen ein ... + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Geben Sie hier Ihre Oktalberechtigungen + ein ... label-copy-your-octal-permissions: Kopieren Sie Ihre Oktalberechtigungen - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Geben Sie hier Ihre symbolischen Berechtigungen ein ... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Geben Sie hier Ihre symbolischen + Berechtigungen ein ... label-copy-your-symbolic-permissions: Kopieren Sie Ihre symbolischen Berechtigungen title-chmod-command: Chmod-Befehl title-umask: Umask - label-octal: "Oktal:" - label-symbolic: "Symbolisch:" + label-octal: 'Oktal:' + label-symbolic: 'Symbolisch:' tag-owner-u: Eigentümer (u) tag-group-g: Gruppe (g) tag-public-o: Öffentlich (o) tag-flags: Flaggen service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Ungültige Oktalberechtigungen (müssen 3 oder 4 Oktalziffern sein): - {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Ungültige Zeichenfolgenberechtigungen (müssen in der Form „rwxrwxrwx“ - vorliegen): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Ungültige + Oktalberechtigungen (müssen 3 oder 4 Oktalziffern sein): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Ungültige + Zeichenfolgenberechtigungen (müssen in der Form „rwxrwxrwx“ vorliegen): + {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA-Schlüsselpaar-Generator description: Generiere neue zufällige RSA-Private- und Public-Key-PEM-Zertifikate. @@ -1135,15 +1189,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-Standard label-openssh-new: OpenSSH Neu label-putty: Kitt - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Die Bits sollten 256 <= Bits <= 16384 sein und ein Vielfaches von - 8 sein - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Die Bits sollten + 256 <= Bits <= 16384 sein und ein Vielfaches von 8 sein + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wählen Sie ein Schlüsselformat - label-bits: "Bits:" - label-passphrase: "Passphrase:" + label-bits: 'Bits:' + label-passphrase: 'Passphrase:' placeholder-passphrase: Passphrase - label-comment: "Kommentar :" + label-comment: 'Kommentar :' placeholder-comment: Kommentar tag-256-value: = 256 && Wert tag-refresh-key-pair: Schlüsselpaar aktualisieren @@ -1151,17 +1204,18 @@ tools: tag-private-key: Privater Schlüssel html-wysiwyg-editor: title: HTML-WYSIWYG-Editor - description: Online-HTML-Editor mit funktionsreichem WYSIWYG-Editor, erhalte - sofort den Quellcode des Inhalts. + description: Online-HTML-Editor mit funktionsreichem WYSIWYG-Editor, erhalte sofort + den Quellcode des Inhalts. texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt ... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu konvertierendes - HTML (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-minify: "Minimieren:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu konvertierendes + HTML (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-minify: 'Minimieren:' tag-hey: Hey! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Willkommen bei diesem HTML-WYSIWYG-Editor - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klicken Sie hier, um Roh-HTML einzufügen oder zu bearbeiten - label-xhtmlfy: "XHTML:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klicken Sie hier, um Roh-HTML einzufügen + oder zu bearbeiten + label-xhtmlfy: 'XHTML:' yaml-to-toml: title: YAML zu TOML description: Parse und konvertiere YAML zu TOML. @@ -1178,42 +1232,49 @@ tools: label-uppercase: Großbuchstaben label-lowercase: Kleinbuchstaben label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-Adressen in die Zwischenablage kopiert - label-mac-address-prefix: "MAC-Adresspräfix:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-Adressen in die Zwischenablage + kopiert + label-mac-address-prefix: 'MAC-Adresspräfix:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Legen Sie ein Präfix fest, zB 64:16:7F - label-case: "Fall:" - label-separator: "Separator:" - tag-quantity: "Menge:" + label-case: 'Fall:' + label-separator: 'Separator:' + tag-quantity: 'Menge:' tag-refresh: Aktualisieren tag-copy: Kopie label-none: Keiner json-diff: title: JSON-Unterschied - description: Vergleiche zwei JSON-Objekte und erhalte die Unterschiede zwischen ihnen. + description: Vergleiche zwei JSON-Objekte und erhalte die Unterschiede zwischen + ihnen. texts: message-invalid-json-format: Ungültiges JSON-Format label-your-first-json: Ihr erstes JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Fügen Sie hier Ihr erstes JSON ein ... label-your-json-to-compare: Ihr JSON zum Vergleichen - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Fügen Sie Ihr JSON zum Vergleichen hier ein ... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Fügen Sie Ihr JSON zum Vergleichen + hier ein ... jwt-parser: title: JWT-Parser - description: Parse und decodiere deinen JSON-Web-Token (JWT) und zeige dessen Inhalt an. + description: Parse und decodiere deinen JSON-Web-Token (JWT) und zeige dessen + Inhalt an. texts: message-invalid-jwt: Ungültiges JWT label-jwt-to-decode: JWT zum Dekodieren placeholder-put-your-token-here: Legen Sie Ihren Token hier ab ... title-signature-validation: Signaturvalidierung - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Geheimer oder öffentlicher Schlüssel (SPKI oder JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Geben Sie hier Ihren geheimen oder öffentlichen Schlüssel ein ... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Geheimer oder öffentlicher Schlüssel + (SPKI oder JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Geben Sie hier Ihren geheimen + oder öffentlichen Schlüssel ein ... tag-signature-verified: Unterschrift verifiziert label-jwk: JWK-Schlüssel label-pub-key: PEM-öffentlicher Schlüssel label-secret-raw-text: Geheim – Rohdaten label-secret-hex-array: Geheimnis - Hex-Array label-secret-base64: Geheimnis - Base64 - label-secret-encoding: "Geheime Verschlüsselung/Typ:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Schlüssel-, Geheimnis- oder Verifizierungsfehler: {0}" + label-secret-encoding: 'Geheime Verschlüsselung/Typ:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Schlüssel-, Geheimnis- oder + Verifizierungsfehler: {0}' constants: text: token-introspection-response: Token-Selbstbeobachtungsantwort @@ -1221,23 +1282,26 @@ tools: roles: Rollen expires-in: Läuft ab in client-nonce: Client-Nonce - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-Profil, mit dem ein Token verwendet werden soll. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-Profil, mit dem ein Token + verwendet werden soll. sip-priority-header-field: SIP-Prioritätsheaderfeld - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Überprüfbare Präsentation gemäß der W3C-Empfehlung - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Überprüfbare Anmeldeinformationen gemäß der W3C-Empfehlung + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Überprüfbare + Präsentation gemäß der W3C-Empfehlung + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Überprüfbare + Anmeldeinformationen gemäß der W3C-Empfehlung original-passport-in-full-form: Original-PASSport (vollständige Fassung) diverted-target-of-a-call: Umgeleitetes Ziel eines Anrufs - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Anzahl der API-Anfragen, für die das Zugriffstoken verwendet werden - kann + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Anzahl der + API-Anfragen, für die das Zugriffstoken verwendet werden kann jcard-data: jCard-Daten - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: - Autorisierter Akteur – die Partei, die autorisiert ist, Akteur zu - werden + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Autorisierter + Akteur – die Partei, die autorisiert ist, Akteur zu werden client-identifier: Client-ID scope-values: Bereichswerte - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Ursprungskennung wie im SHAKEN-Framework definiert - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attestierungsebene wie im SHAKEN-Framework definiert + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Ursprungskennung wie + im SHAKEN-Framework definiert + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attestierungsebene wie im + SHAKEN-Framework definiert vector-of-trust-trustmark-url: Vektor der Trustmark-URL vector-of-trust-value: Vektor des Vertrauenswertes session-id: Sitzungs-ID @@ -1254,28 +1318,34 @@ tools: sip-date-header-field-value: Wert des SIP-Datumsheaderfelds sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP From-Tag-Headerfeld-Parameterwert confirmation: Bestätigung - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Öffentlicher Schlüssel zum Überprüfen der Signatur eines ID-Tokens + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Öffentlicher Schlüssel + zum Überprüfen der Signatur eines ID-Tokens authentication-methods-references: Referenzen zu Authentifizierungsmethoden authentication-context-class-reference: Referenz zur Authentifizierungskontextklasse code-hash-value: Code-Hashwert access-token-hash-value: Hashwert des Zugriffstokens time-when-the-authentication-occurred: Zeitpunkt der Authentifizierung - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Wert, der zum - Verknüpfen einer Clientsitzung mit einem ID-Token verwendet wird - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autorisierte Partei – die Partei, an die das ID-Token ausgestellt wurde - time-the-information-was-last-updated: Zeitpunkt der letzten Aktualisierung der Informationen + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Wert, der zum Verknüpfen + einer Clientsitzung mit einem ID-Token verwendet wird + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autorisierte + Partei – die Partei, an die das ID-Token ausgestellt wurde + time-the-information-was-last-updated: Zeitpunkt der letzten Aktualisierung + der Informationen preferred-postal-address: Bevorzugte Postanschrift - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: „True“, wenn die Telefonnummer verifiziert wurde, andernfalls „False“ + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: „True“, wenn die + Telefonnummer verifiziert wurde, andernfalls „False“ preferred-telephone-number: Bevorzugte Telefonnummer locale: Lokal time-zone: Zeitzone birthday: Geburtstag - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Wahr, wenn die E-Mail-Adresse verifiziert wurde, andernfalls falsch + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Wahr, wenn die + E-Mail-Adresse verifiziert wurde, andernfalls falsch preferred-e-mail-address: Bevorzugte E-Mail-Adresse web-page-or-blog-url: Webseiten- oder Blog-URL profile-picture-url: URL des Profilbilds profile-page-url: URL der Profilseite - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kurzname, mit dem der Endbenutzer angesprochen werden möchte + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kurzname, mit + dem der Endbenutzer angesprochen werden möchte casual-name: Beiläufiger Name middle-name-s: Zweitname(n) surname-s-or-last-name-s: Nachname(n) @@ -1289,9 +1359,12 @@ tools: issuer: Emittent algorithm: Algorithmus no-digital-signature-or-mac-performed: Keine digitale Signatur oder MAC durchgeführt - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS mit SHA-512 und MGF1 mit SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS mit SHA-384 und MGF1 mit SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS mit SHA-256 und MGF1 mit SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS mit SHA-512 und + MGF1 mit SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS mit SHA-384 und + MGF1 mit SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS mit SHA-256 und + MGF1 mit SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA mit P-521 und SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA mit P-384 und SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA mit P-256 und SHA-256 @@ -1306,8 +1379,8 @@ tools: description: Konvertiere Datum und Uhrzeit in verschiedene Formate. phone-parser-and-formatter: title: Telefonnummer-Parser und -Formatter - description: Parse, validiere und formatiere Telefonnummern. Erhalte - Informationen zur Telefonnummer, wie z. B. die Landesvorwahl, den Typ usw. + description: Parse, validiere und formatiere Telefonnummern. Erhalte Informationen + zur Telefonnummer, wie z. B. die Landesvorwahl, den Typ usw. texts: message-invalid-phone-number: Ungültige Telefonnummer label-country: Land @@ -1319,11 +1392,11 @@ tools: label-national-format: Nationales Format label-e-164-format: E.164-Format label-rfc3966-format: RFC3966-Format - label-default-country-code: "Standard-Ländercode:" + label-default-country-code: 'Standard-Ländercode:' placeholder-enter-a-phone-number: Geben Sie eine Telefonnummer ein - label-phone-number: "Telefonnummer:" + label-phone-number: 'Telefonnummer:' placeholder-enter-a-message-to-send: Geben Sie eine zu sendende Nachricht ein - label-message-to-send: "Zu sendende Nachricht:" + label-message-to-send: 'Zu sendende Nachricht:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Link senden title-sms-send-link: SMS-Link senden tag-unknown: Unbekannt @@ -1343,10 +1416,11 @@ tools: mobile: Mobile ipv4-subnet-calculator: title: IPv4-Subnetzrechner - description: Parse deine IPv4-CIDR-Blöcke und erhalte alle Informationen, die du - über dein Subnetz benötigst. + description: Parse deine IPv4-CIDR-Blöcke und erhalte alle Informationen, die + du über dein Subnetz benötigst. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Wir können diese Adresse nicht analysieren, überprüfen Sie das Format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Wir können diese Adresse + nicht analysieren, überprüfen Sie das Format label-netmask: Netzmaske label-network-address: Netzwerkadresse label-network-mask: Netzwerkmaske @@ -1365,9 +1439,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6to4-Präfix label-ip-class: IP-Klasse label-type: Typ - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Eine IPv4-Adresse mit oder ohne Maske - (CIDR/IP-Bereich/Wildcard-IP/IP-Maske) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Eine + IPv4-Adresse mit oder ohne Maske (CIDR/IP-Bereich/Wildcard-IP/IP-Maske) placeholder-the-ipv4-address: Die IPv4-Adresse ... tag-previous-block: Vorheriger Block tag-next-block: Nächster Block @@ -1376,26 +1449,27 @@ tools: description: Generiere Open Graph- und Social-HTML-Metatags für deine Website. ipv6-ula-generator: title: IPv6-ULA-Generator - description: Generiere deine eigenen lokalen, nicht routbaren IP-Adressen in - deinem Netzwerk gemäß RFC4193. + description: Generiere deine eigenen lokalen, nicht routbaren IP-Adressen in deinem + Netzwerk gemäß RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Erster routingfähiger Block:" - label-last-routable-block: "Letzter routingfähiger Block:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Erster routingfähiger Block:' + label-last-routable-block: 'Letzter routingfähiger Block:' title-info: Info placeholder-type-a-mac-address: Geben Sie eine MAC-Adresse ein - label-mac-address: "MAC-Adresse:" + label-mac-address: 'MAC-Adresse:' hash-text: title: Text hashen - description: "Hashe einen Text-String mit der von dir benötigten Funktion: MD5, - SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 oder RIPEMD160" + description: 'Hashe einen Text-String mit der von dir benötigten Funktion: MD5, + SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 oder RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binär (Basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadezimal (Basis 16) label-base64-base-64: Base64 (Basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren Zeichen) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren + Zeichen) placeholder-your-string-to-hash: Ihre zu hashende Zeichenfolge ... - label-your-text-to-hash: "Ihr zu hashender Text:" + label-your-text-to-hash: 'Ihr zu hashender Text:' label-digest-encoding: Digest-Kodierung tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1411,8 +1485,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML aus Ihrem JSON device-information: title: Geräteinformationen - description: Informationen zu deinem aktuellen Gerät (Bildschirmgröße, - Pixelverhältnis, Benutzeragent, ...) erhalten. + description: Informationen zu deinem aktuellen Gerät (Bildschirmgröße, Pixelverhältnis, + Benutzeragent, ...) erhalten. texts: label-screen-size: Bildschirmgröße label-orientation: Orientierung @@ -1430,14 +1504,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: PDF-Signaturprüfer description: Überprüfe die Signaturen einer PDF-Datei. Eine signierte PDF-Datei - enthält eine oder mehrere Signaturen, die verwendet werden können, um - festzustellen, ob der Inhalt der Datei seit dem Zeitpunkt der Signierung - geändert wurde. + enthält eine oder mehrere Signaturen, die verwendet werden können, um festzustellen, + ob der Inhalt der Datei seit dem Zeitpunkt der Signierung geändert wurde. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: In der bereitgestellten Datei wurden keine Signaturen gefunden. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: In der bereitgestellten Datei + wurden keine Signaturen gefunden. json-minify: title: JSON minifizieren description: Minifiziere und komprimiere dein JSON, indem unnötige Leerzeichen @@ -1445,7 +1518,8 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. input-label-your-raw-json: Ihr Roh-JSON - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-JSON ein ... + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-JSON ein + ... output-label-minified-version-of-your-json: Minimierte Version Ihres JSON ulid-generator: title: ULID-Generator @@ -1455,25 +1529,26 @@ tools: label-raw: Roh label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULIDs in die Zwischenablage kopiert - label-format: "Format: " - tag-quantity: "Menge:" + label-format: 'Format: ' + tag-quantity: 'Menge:' tag-refresh: Aktualisieren tag-copy: Kopie string-obfuscator: title: String-Verschleierer - description: Verschleiere einen String (wie ein Secret, eine IBAN oder ein - Token), um ihn weitergeben zu können und identifizierbar zu machen, ohne - seinen Inhalt preiszugeben. - texts: - placeholder-enter-string-to-obfuscate: Geben Sie die zu verschleiernde Zeichenfolge ein - label-string-to-obfuscate: "Zu verschleiernde Zeichenfolge:" - tag-keep-first: "Zuerst behalten:" - tag-keep-last: "Zuletzt behalten:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Leerzeichen beibehalten:" + description: Verschleiere einen String (wie ein Secret, eine IBAN oder ein Token), + um ihn weitergeben zu können und identifizierbar zu machen, ohne seinen Inhalt + preiszugeben. + texts: + placeholder-enter-string-to-obfuscate: Geben Sie die zu verschleiernde Zeichenfolge + ein + label-string-to-obfuscate: 'Zu verschleiernde Zeichenfolge:' + tag-keep-first: 'Zuerst behalten:' + tag-keep-last: 'Zuletzt behalten:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Leerzeichen beibehalten:' base-converter: title: Ganzzahl-Basiskonverter - description: Konvertiere Zahlen zwischen verschiedenen Basen (Dezimal, - Hexadezimal, Binär, Oktal, Base64, ...). + description: Konvertiere Zahlen zwischen verschiedenen Basen (Dezimal, Hexadezimal, + Binär, Oktal, Base64, ...). floating-point-converter: title: Konverter für Fließkommazahlen description: Konvertiere eine Dezimalzahl in eine IEEE-754 binäre Fließkommazahl @@ -1486,13 +1561,14 @@ tools: input-label-your-yaml: Ihr YAML input-placeholder-paste-your-yaml-here: Fügen Sie Ihr YAML hier ein ... output-label-json-from-your-yaml: JSON aus Ihrem YAML - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten Objekten) + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten + Objekten) uuid-generator: title: UUID-Generator description: Ein Universally Unique Identifier (UUID) ist eine 128-Bit-Nummer, - die zur Identifizierung von Informationen in Computersystemen verwendet - wird. Die Anzahl der möglichen UUIDs beträgt 16^32, was 2^128 oder etwa - 3,4x10^38 entspricht (was ziemlich viel ist!). + die zur Identifizierung von Informationen in Computersystemen verwendet wird. + Die Anzahl der möglichen UUIDs beträgt 16^32, was 2^128 oder etwa 3,4x10^38 + entspricht (was ziemlich viel ist!). texts: message-invalid-uuid: Ungültige UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: In die Zwischenablage kopierte UUIDs @@ -1508,24 +1584,25 @@ tools: tag-refresh: Aktualisieren ipv4-address-converter: title: IPv4-Adresskonverter - description: Konvertiere eine IP-Adresse in Dezimal, Binär, Hexadezimal oder - sogar in IPv6. - texts: - label-decimal: "Dezimal: " - label-hexadecimal: "Hexadezimal: " - label-binary: "Binär: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (kurz): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (dezimal): " + description: Konvertiere eine IP-Adresse in Dezimal, Binär, Hexadezimal oder sogar + in IPv6. + texts: + label-decimal: 'Dezimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadezimal: ' + label-binary: 'Binär: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kurz): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (dezimal): ' label-6to4-prefix: 6to4-Präfix label-cidr-notation: CIDR-Notation label-arpa: ARPA label-ip-class: IP-Klasse label-type: Typ message-invalid-ipv4-address: Ungültige IPv4-Adresse - label-the-ipv4-address: "Die IPv4-Adresse:" + label-the-ipv4-address: 'Die IPv4-Adresse:' placeholder-the-ipv4-address: Die IPv4-Adresse ... - placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Legen Sie eine korrekte IPv4-Adresse fest + placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Legen Sie eine korrekte IPv4-Adresse + fest text-statistics: title: Textstatistiken description: Informationen zu einem Text erhalten, wie die Anzahl der Zeichen, @@ -1543,8 +1620,8 @@ tools: label-line-count: Zeilenanzahl label-byte-size: Bytegröße label-unique-word-count: Anzahl eindeutiger Wörter - label-unique-word-count-case-insensitive: Anzahl eindeutiger Wörter (ohne - Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung) + label-unique-word-count-case-insensitive: Anzahl eindeutiger Wörter (ohne Berücksichtigung + der Groß-/Kleinschreibung) label-read-time: Lesezeit label-chars-no-spaces: Zeichen (keine Leerzeichen) label-uppercase-chars: Großbuchstaben @@ -1555,13 +1632,14 @@ tools: label-word-count-no-punct: Wortanzahl (ohne Punkt) text-to-nato-alphabet: title: Text zu NATO-Alphabet - description: Wandle Text in das NATO-Phonetik-Alphabet für die mündliche - Übermittlung um. + description: Wandle Text in das NATO-Phonetik-Alphabet für die mündliche Übermittlung + um. texts: text-nato-alphabet-string-copied: NATO-Alphabetzeichenfolge kopiert. label-use-digits-pronunciation: Verwenden Sie die Aussprache von Ziffern label-use-punctuations-pronunciation: Verwenden Sie Satzzeichen Aussprache - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ihr Text soll in das NATO-Buchstabenalphabet konvertiert werden + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ihr Text soll in das NATO-Buchstabenalphabet + konvertiert werden placeholder-put-your-text-here: Geben Sie hier Ihren Text ein... tag-copy-nato-string: NATO-String kopieren basic-auth-generator: @@ -1576,7 +1654,7 @@ tools: yourpassword: Dein Passwort... yourusername: Dein Benutzername... texts: - label-authorization-header: "Autorisierungsheader:" + label-authorization-header: 'Autorisierungsheader:' text-to-unicode: title: Text zu Unicode description: Parse und konvertiere Text in Unicode und umgekehrt. @@ -1592,14 +1670,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Text in Unicode label-unicode-encoding: Unicode-Kodierung placeholder-e-g-hello-avengers: zB „Hallo Avengers“ - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Geben Sie den in Unicode zu konvertierenden Text ein + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Geben Sie den in Unicode zu konvertierenden + Text ein label-unicode-from-your-text: Unicode aus Ihrem Text - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Die Unicode-Darstellung Ihres Textes wird hier sein + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Die Unicode-Darstellung + Ihres Textes wird hier sein title-unicode-to-text: Unicode in Text placeholder-input-unicode: Unicode eingeben - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Geben Sie Unicode ein, um es in Text umzuwandeln + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Geben Sie Unicode ein, um es in Text + umzuwandeln label-text-from-your-unicode: Text aus Ihrem Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Die Textdarstellung Ihres Unicodes wird hier sein + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Die Textdarstellung + Ihres Unicodes wird hier sein tag-skip-ascii-characters: ASCII-Zeichen überspringen tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode in die Zwischenablage kopieren tag-copy-text-to-clipboard: Text in die Zwischenablage kopieren @@ -1615,8 +1697,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Ungültige IPv4-Adresse placeholder-start-ipv4-address: IPv4-Adresse starten... placeholder-end-ipv4-address: IPv4-Adresse beenden... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ungültige Kombination aus Start- und End-IPv4-Adresse - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ungültige Kombination + aus Start- und End-IPv4-Adresse + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: alter Wert tag-new-value: neuer Wert tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Start- und End-IPv4-Adresse wechseln @@ -1633,51 +1716,58 @@ tools: (Einmalpasswörter) für Multi-Faktor-Authentifizierung. url-encoder: title: Kodieren/Decodieren von URL-formatierten Zeichenfolgen - description: Kodiere zum URL-kodierten Format (auch als "prozentkodiert" - bekannt) oder decodiere es. + description: Kodiere zum URL-kodierten Format (auch als "prozentkodiert" bekannt) + oder decodiere es. texts: label-uricomponent: URI-Komponente label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 – URI-Komponente label-rfc5987-link-content-disposition: RFC5987 (Link - Inhaltsdisposition) label-uri: TYP label-rfc3986-uri: RFC3986 – URI - message-impossible-to-parse-this-string: Es ist unmöglich, diese Zeichenfolge zu analysieren - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodierte Zeichenfolge in die Zwischenablage kopiert - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Dekodierte Zeichenfolge in die Zwischenablage kopiert + message-impossible-to-parse-this-string: Es ist unmöglich, diese Zeichenfolge + zu analysieren + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodierte Zeichenfolge in die Zwischenablage + kopiert + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Dekodierte Zeichenfolge in die + Zwischenablage kopiert title-encode: Kodieren - label-encoding-kind: "Kodierungsart:" - label-your-string: "Ihre Zeichenfolge:" + label-encoding-kind: 'Kodierungsart:' + label-your-string: 'Ihre Zeichenfolge:' placeholder-the-string-to-encode: Die zu kodierende Zeichenfolge - label-your-string-encoded: "Ihre Zeichenfolge codiert:" + label-your-string-encoded: 'Ihre Zeichenfolge codiert:' placeholder-your-string-encoded: Ihre Zeichenfolge codiert title-decode: Dekodieren - label-your-encoded-string: "Ihre codierte Zeichenfolge:" + label-your-encoded-string: 'Ihre codierte Zeichenfolge:' placeholder-the-string-to-decode: Die zu dekodierende Zeichenfolge - label-your-string-decoded: "Ihre Zeichenfolge dekodiert:" + label-your-string-decoded: 'Ihre Zeichenfolge dekodiert:' placeholder-your-string-decoded: Ihre Zeichenfolge dekodiert tag-copy: Kopie text-to-binary: title: Text zu ASCII-Binär description: Konvertiere Text in seine ASCII-Binärrepräsentation und umgekehrt. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Binär muss eine gültige UTF-8-Binärzeichenfolge mit Vielfachen von 8 Bit - sein + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binär + muss eine gültige UTF-8-Binärzeichenfolge mit Vielfachen von 8 Bit sein label-binary: Binär label-octal: Oktal label-decimal: Dezimal label-hexadecimal: Hexadezimal - label-conversion-base: "Konvertierungsbasis:" + label-conversion-base: 'Konvertierungsbasis:' title-text-to-utf-8-binary: Text in UTF-8-Binärdatei placeholder-e-g-hello-world: zB „Hallo Welt“ - label-enter-text-to-convert-to-binary: Geben Sie den in Binärzahlen zu konvertierenden Text ein + label-enter-text-to-convert-to-binary: Geben Sie den in Binärzahlen zu konvertierenden + Text ein label-binary-from-your-text: Binär aus Ihrem Text - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Die binäre Darstellung Ihres Textes wird hier sein + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Die binäre + Darstellung Ihres Textes wird hier sein title-utf-8-binary-to-text: UTF-8-Binärdatei in Text - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: zB '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Geben Sie Binärzahlen ein, um sie in Text umzuwandeln + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: zB '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Geben Sie Binärzahlen ein, um sie in + Text umzuwandeln label-text-from-your-binary: Text aus Ihrer Binärdatei - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Die Textdarstellung Ihrer Binärdatei wird hier sein + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Die Textdarstellung + Ihrer Binärdatei wird hier sein tag-copy-binary-to-clipboard: Binärdatei in die Zwischenablage kopieren tag-copy-text-to-clipboard: Text in die Zwischenablage kopieren text: @@ -1692,19 +1782,19 @@ tools: safelink-decoder: title: Outlook Safelink-Decoder description: Outlook Safelinks decodieren - input: "Eingabe einer Outlook Safelink-URL:" + input: 'Eingabe einer Outlook Safelink-URL:' input-placeholder: Deine eingegebene Outlook Safelink-URL... - output: "Ausgabe der decodierten URL:" + output: 'Ausgabe der decodierten URL:' ascii-text-drawer: title: ASCII-Art-Text-Generator description: ASCII-Art-Text mit vielen Schriftarten und Stilen erstellen. - text: "Dein Text:" + text: 'Dein Text:' placeholder: Dein zu zeichnender Text - font: "Schriftart:" - width: "Breite:" + font: 'Schriftart:' + width: 'Breite:' loading: Schriftart wird geladen... error: Die aktuellen Einstellungen führten zu einem Fehler. - output: "ASCII-Art-Text:" + output: 'ASCII-Art-Text:' texts: placeholder-select-font-to-use: Zu verwendende Schriftart auswählen placeholder-width-of-the-text: Breite des Textes @@ -1724,12 +1814,11 @@ tools: error: Bereitgestelltes XML ist ungültig. email-normalizer: title: E-Mail-Normalisierung - description: Vereinheitlichen von E-Mail-Adressen auf ein Standardformat für - einen einfacheren Vergleich. Nützlich für Deduplizierung und - Datenbereinigung. - input: "Unbearbeitete E-Mails zur Normalisierung:" + description: Vereinheitlichen von E-Mail-Adressen auf ein Standardformat für einen + einfacheren Vergleich. Nützlich für Deduplizierung und Datenbereinigung. + input: 'Unbearbeitete E-Mails zur Normalisierung:' input-placeholder: Gib hier deine E-Mails ein (eine pro Zeile)... - output: "Normalisierte E-Mails:" + output: 'Normalisierte E-Mails:' output-placeholder: Hier werden normalisierte E-Mails angezeigt... button: clear: E-Mails leeren @@ -1738,20 +1827,21 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown zu HTML description: Markdown in HTML konvertieren und (als PDF) ausdrucken - markdown: "Dein zu konvertierender Markdown-Inhalt:" + markdown: 'Dein zu konvertierender Markdown-Inhalt:' markdownInput: Dein Markdown-Inhalt... - html: "HTML-Ausgabe:" + html: 'HTML-Ausgabe:' button: print: Als PDF drucken texts: tag-allow-html-tags: HTML-Tags zulassen tag-sanitize-html: HTML bereinigen - tag-allow-superscript-and-subscript: Hochgestellte (^) und tiefgestellte (~) Zeichen zulassen + tag-allow-superscript-and-subscript: Hochgestellte (^) und tiefgestellte (~) + Zeichen zulassen tag-handle: Handhaben tag-alignment: Ausrichtung tag-allow-mark: Markieren zulassen (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h., verwenden Sie - einen PDF-Drucker, um eine PDF-Datei zu erhalten) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h., verwenden + Sie einen PDF-Drucker, um eine PDF-Datei zu erhalten) regex-memo: title: Regex-Spickzettel description: Spickzettel für Javascript Regex/Regulärer Ausdruck @@ -1759,10 +1849,10 @@ tools: title: Regex-Tester description: Teste deine regulären Ausdrücke mit Beispieltext. regex: Regulärer Ausdruck - regex-input: "Regex zum Testen:" + regex-input: 'Regex zum Testen:' regex-input-placeholder: Eingabe des zu testenden regulären Ausdrucks link: Siehe Spickzettel für reguläre Ausdrücke - text-input: "Zu prüfender Text:" + text-input: 'Zu prüfender Text:' text-input-placeholder: Eingabe des zu prüfenden Texts matches: Treffer text-index: Index im Text @@ -1779,11 +1869,12 @@ tools: unicodeSets: Ein Upgrade zum u-Modus mit mehr Unicode-Funktionen. no-match: Kein Treffer texts: - message-invalid-regex-0: "Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}' tag-global-search: Globale Suche ( tag-g: G tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Suche ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung ( + tag-case-insensitive-search: Suche ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung + ( tag-i: ich tag-multiline: Mehrzeilig ( tag-m: M @@ -1793,7 +1884,7 @@ tools: tag-u: In tag-unicode-sets: Unicode-Sätze ( tag-v: In - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' csv-to-json: title: CSV zu JSON description: Konvertieren Sie CSV in JSON mit automatischer Header-Erkennung. @@ -1809,19 +1900,20 @@ tools: Live-Online-Konverter. texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' input-label-your-json: Ihr JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Fügen Sie Ihr JSON hier ein ... output-label-javascript-object-from-your-json: JavaScript-Objekt aus Ihrem JSON javascript-to-json: title: JS-zu-JSON-Konverter - description: Konvertieren Sie Javascript-Objekte einfach mit diesem - Live-Online-Konverter in JSON. + description: Konvertieren Sie Javascript-Objekte einfach mit diesem Live-Online-Konverter + in JSON. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Das bereitgestellte JS-Objekt ist ungültig. - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' input-label-your-javascript-object: Ihr JavaScript-Objekt - input-placeholder-paste-your-js-object-here: Fügen Sie Ihr JS-Objekt hier ein ... + input-placeholder-paste-your-js-object-here: Fügen Sie Ihr JS-Objekt hier ein + ... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON aus Ihrem JavaScript-Objekt json-to-ts: title: JSON zu TS @@ -1836,7 +1928,7 @@ tools: description: Sortieren Sie Ihr JSON nach Schlüsseln und Werten. texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. - label-key-name: "Schlüsselname:" + label-key-name: 'Schlüsselname:' label-key-value: Schlüsselwert label-key-name-descending: Schlüsselname (absteigend) label-key-value-descending: Schlüsselwert (absteigend) @@ -1846,18 +1938,19 @@ tools: label-sorted-version-of-your-json: Sortierte Version Ihres JSON json-string-converter: title: Json-String-Konverter - description: Konvertieren Sie Ihre Text- oder JavaScript-Objekte in das - JSON-String-Format und umgekehrt. + description: Konvertieren Sie Ihre Text- oder JavaScript-Objekte in das JSON-String-Format + und umgekehrt. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Der angegebene Text ist ungültig. (Stellen Sie sicher, dass Ihr JSON in - Anführungszeichen steht.) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Der + angegebene Text ist ungültig. (Stellen Sie sicher, dass Ihr JSON in Anführungszeichen + steht.) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON-Analyse label-transformation-mode: Transformationsmodus input-label-your-text-json-string: Ihr Text / JSON-String input-placeholder-paste-your-text-here: Fügen Sie Ihren Text hier ein ... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-String-Konvertierung Ihrer Eingabe + output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-String-Konvertierung + Ihrer Eingabe nanoid-generator: title: NanoIDs-Generator description: Generieren Sie zufällige, eindeutige und URL-freundliche IDs für @@ -1880,8 +1973,8 @@ tools: placeholder-your-uuids: Ihre UUIDs image-resizer: title: Bildgrößenänderung - description: Ändern Sie die Breite und Höhe des Bildes, sehen Sie sich eine - Vorschau an und laden Sie es im gewünschten Format herunter. + description: Ändern Sie die Breite und Höhe des Bildes, sehen Sie sich eine Vorschau + an und laden Sie es im gewünschten Format herunter. texts: label-custom: Brauch label-original: Original @@ -1892,7 +1985,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Quadrat) label-3-4-portrait: 3:4 (Hochformat) label-9-16-portrait: 9:16 (Hochformat) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Ziehen Sie eine Bilddatei hierher und legen Sie sie dort ab + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Ziehen Sie eine Bilddatei hierher und + legen Sie sie dort ab title-reset-to-original-dimensions: Auf Originalmaße zurücksetzen placeholder-width-px: Breite (px) placeholder-height-px: Höhe (px) @@ -1900,19 +1994,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Verhältnis wählen placeholder-w: IN placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Breite und Höhe auf Bildmaße zurücksetzen + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Breite und Höhe auf Bildmaße + zurücksetzen tag-dimensions: Maße - tag-width-px: "Breite (px):" - tag-height-px: "Höhe (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Breite und Höhe müssen größer als 0 sein + tag-width-px: 'Breite (px):' + tag-height-px: 'Höhe (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Breite und Höhe müssen größer + als 0 sein tag-aspect-ratio: Seitenverhältnis tag-aspect-ratio-presets: Seitenverhältnis-Voreinstellungen tag-apply: Anwenden - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Aus Leistungsgründen wird die Vorschau deaktiviert, wenn die Breite oder - Höhe 7.680 Pixel überschreitet. - tag-download-options: "Download-Optionen:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Aus + Leistungsgründen wird die Vorschau deaktiviert, wenn die Breite oder Höhe + 7.680 Pixel überschreitet. + tag-download-options: 'Download-Optionen:' tag-download-jpg: JPG herunterladen tag-download-png: PNG herunterladen tag-download-webp: WebP herunterladen @@ -1940,8 +2036,7 @@ tools: placeholder: Ihre UUID mit/ohne Bindestrich ad-ldap-searcher: title: ActiveDirectory LDAP-Eigenschaftensucher - description: Suche in der Zuordnung von LDAP-Eigenschaften und - ActiveDirectory-Benutzeroberfläche + description: Suche in der Zuordnung von LDAP-Eigenschaften und ActiveDirectory-Benutzeroberfläche texts: placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Suche in der Active Directory-LDAP-Zuordnung tag-no-results: Keine Ergebnisse @@ -1951,13 +2046,14 @@ tools: tag-ldap-attribute: LDAP-Attribut ai-prompt-splitter: title: KI-Eingabeaufforderungssplitter - description: Teilen Sie ein langes Dokument in mehrere - Chat-Eingabeaufforderungen (z. B. ChatGPT) auf + description: Teilen Sie ein langes Dokument in mehrere Chat-Eingabeaufforderungen + (z. B. ChatGPT) auf texts: message-prompt-must-not-be-empty: Die Eingabeaufforderung darf nicht leer sein title-prompt-and-options: Eingabeaufforderung und Optionen label-full-prompt: Vollständige Eingabeaufforderung - placeholder-put-your-full-prompt-here: Geben Sie hier Ihre vollständige Eingabeaufforderung ein ... + placeholder-put-your-full-prompt-here: Geben Sie hier Ihre vollständige Eingabeaufforderung + ein ... label-character-length-for-each-chunk: Zeichenlänge für jeden Block title-divided-prompts: Geteilte Eingabeaufforderungen angle-converter: @@ -1968,7 +2064,8 @@ tools: description: Ansible Vault Secrets verschlüsseln und entschlüsseln texts: title-encrypt-ansible-vault-secret: Ansible Vault Secret verschlüsseln - placeholder-put-your-string-to-encrypt: Geben Sie Ihre zu verschlüsselnde Zeichenfolge ein ... + placeholder-put-your-string-to-encrypt: Geben Sie Ihre zu verschlüsselnde Zeichenfolge + ein ... label-string-to-encrypt: Zu verschlüsselnde Zeichenfolge placeholder-encryption-password: Verschlüsselungskennwort label-encryption-password: Verschlüsselungskennwort @@ -1976,7 +2073,8 @@ tools: label-encryption-id: Verschlüsselungs-ID label-encrypted-string: Verschlüsselte Zeichenfolge title-decrypt-ansible-vault-secret: Ansible Vault Secret entschlüsseln - placeholder-put-your-encrypted-string-here: Geben Sie hier Ihre verschlüsselte Zeichenfolge ein ... + placeholder-put-your-encrypted-string-here: Geben Sie hier Ihre verschlüsselte + Zeichenfolge ein ... label-string-to-decrypt: Zu entschlüsselnde Zeichenfolge placeholder-decryption-password: Entschlüsselungskennwort label-decryption-password: Entschlüsselungskennwort @@ -1988,11 +2086,11 @@ tools: title-api-calling: API-Aufrufe label-base-api-url: Basis-API-URL placeholder-base-api-url: Basis-API-URL - label-http-method: "HTTP-Methode:" + label-http-method: 'HTTP-Methode:' title-headers: Überschriften placeholder-header-name: Kopfzeilenname placeholder-value: Wert - label-content-type: "Inhaltstyp:" + label-content-type: 'Inhaltstyp:' title-query-parameters: Abfrageparameter placeholder-param-name: Parametername label-body: Körper @@ -2010,8 +2108,8 @@ tools: description: Konvertieren Sie Werte zwischen Flächeneinheiten aspect-ratio-calculator: title: Seitenverhältnis-Rechner - description: Verwenden Sie diesen Verhältnisrechner, um die Abmessungen beim - Ändern der Bildgröße zu überprüfen. + description: Verwenden Sie diesen Verhältnisrechner, um die Abmessungen beim Ändern + der Bildgröße zu überprüfen. texts: placeholder-pixels-width: Pixelbreite placeholder-pixels-height: Pixelhöhe @@ -2022,7 +2120,7 @@ tools: tag-pixels-width: Pixelbreite tag-pixels-height: Pixelhöhe tag-ratio-width: Verhältnisbreite - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Verhältnis Höhe tag-calculate: Berechnen tag-clear-ratio: Klares Verhältnis @@ -2031,38 +2129,38 @@ tools: title: Barcode-Generator description: Barcode-Generator texts: - label-text: "Text:" + label-text: 'Text:' placeholder-your-barcode: Ihr Barcode... - label-format: "Format:" - label-foreground-color: "Vordergrundfarbe:" - label-background-color: "Hintergrundfarbe:" - label-scale: "Skala:" - label-height-mm: "Höhe (mm):" - label-margin: "Marge:" - label-display-text: "Anzeigetext:" + label-format: 'Format:' + label-foreground-color: 'Vordergrundfarbe:' + label-background-color: 'Hintergrundfarbe:' + label-scale: 'Skala:' + label-height-mm: 'Höhe (mm):' + label-margin: 'Marge:' + label-display-text: 'Anzeigetext:' tag-download-png-barcode: PNG-Barcode herunterladen tag-download-svg-barcode: SVG-Barcode herunterladen barcode-reader: title: Barcode-Lesegerät description: Barcode-Lesegerät texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie einen Barcode hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie einen + Barcode hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen tag-decoded: Entschlüsselt base64-hex-converter: title: Base64-Hex-Array-Encoder/Decoder - description: Kodieren und dekodieren Sie einfach ein Hex-Array in seine - Base64-Darstellung. + description: Kodieren und dekodieren Sie einfach ein Hex-Array in seine Base64-Darstellung. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-Array in die Zwischenablage kopiert + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-Array in die Zwischenablage + kopiert text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Hex-Array in die Zwischenablage kopiert message-invalid-base64-string: Ungültige Base64-Zeichenfolge title-hex-array-to-base64: Hex-Array zu Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Fügen Sie Ihr Hex-Array hier ein ... label-hex-array-to-encode: Zu kodierendes Hex-Array label-base64-of-hex-array: Base64 des Hex-Arrays - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Die Base64-Kodierung Ihres Hex-Arrays wird hier sein + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Die Base64-Kodierung + Ihres Hex-Arrays wird hier sein title-base64-to-hex-array: Base64 zu Hex-Array label-uppercase: Großbuchstaben label-group-by: Gruppieren nach @@ -2070,7 +2168,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Ihr Base64-Hex-Array ... label-base64-hex-array-to-decode: Base64 Hex-Array zum Dekodieren label-decoded-hex-array: Dekodiertes Hex-Array - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Das dekodierte Hex-Array wird hier sein + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Das dekodierte Hex-Array wird + hier sein tag-copy-base64: Base64 kopieren tag-digits-0-no-grouping: Ziffern (0 = keine Gruppierung) tag-group-of-digits-0-no-rows: Zifferngruppe (0 = keine Zeilen) @@ -2081,7 +2180,8 @@ tools: texts: title-input: Eingang label-bounce-email-textual-content: Bounce-E-Mail-Textinhalt - placeholder-put-your-email-text-content-here: Geben Sie hier den Inhalt Ihres E-Mail-Textes ein ... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Geben Sie hier den Inhalt Ihres + E-Mail-Textes ein ... title-output: Ausgabe label-recipient: Empfänger title-error: Fehler @@ -2106,10 +2206,11 @@ tools: title: Kartenauswahl description: Erstellen Sie ein Kartenspiel texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Ausgewählte Karten in die Zwischenablage kopiert - label-number-of-cards: "Anzahl der Karten:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Ausgewählte Karten in die Zwischenablage + kopiert + label-number-of-cards: 'Anzahl der Karten:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Anzahl der auszuwählenden Karten - label-number-of-packs: "Anzahl der Packungen:" + label-number-of-packs: 'Anzahl der Packungen:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Anzahl der Kartenpakete zum Aufnehmen tag-use-jokers: Verwenden Sie Joker tag-copy-deck: Kopierdeck @@ -2117,15 +2218,17 @@ tools: cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR in IPRange/CIDR/IPMask description: Geben Sie bei einem CIDR/IP-Bereich/einer Wildcard-IP/IP-Maske an, - ob sich eine bestimmte IPv4-6/ein bestimmter Bereich/CIDR/eine - Wildcard-IP/IP-Maske im Subnetzbereich befindet. - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Wir können diesen CIDR/IP-Bereich/Maske/Wildcard nicht analysieren, - überprüfen Sie das Format - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Ein IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard (Basisnetzwerk) + ob sich eine bestimmte IPv4-6/ein bestimmter Bereich/CIDR/eine Wildcard-IP/IP-Maske + im Subnetzbereich befindet. + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Wir + können diesen CIDR/IP-Bereich/Maske/Wildcard nicht analysieren, überprüfen + Sie das Format + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Ein IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard + (Basisnetzwerk) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Das IPv4/6-CIDR ... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Ein IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter (zum Testen der Einbeziehung) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Ein IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter + (zum Testen der Einbeziehung) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ein IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter... title-subnets: Subnetze tag-included: Inbegriffen @@ -2136,10 +2239,11 @@ tools: texts: label-language: Sprache label-theme: Thema - label-code-snippet-to-format: "Codeausschnitt zum Formatieren:" - placeholder-put-your-code-snippet-here: Fügen Sie hier Ihren Codeausschnitt ein + label-code-snippet-to-format: 'Codeausschnitt zum Formatieren:' + placeholder-put-your-code-snippet-here: Fügen Sie hier Ihren Codeausschnitt + ein label-show-line-numbers: Zeilennummern anzeigen - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: HTML-formatiert kopieren tag-copy-code-text: Codetext kopieren tag-copy-html-word: In Word als HTML/Rich-Text nach HTML kopieren @@ -2157,22 +2261,22 @@ tools: text-good: Gut text-very-good: Sehr gut text-super: Super - label-forecolor: "Vorderfarbe:" - label-backcolor: "Hintergrundfarbe:" + label-forecolor: 'Vorderfarbe:' + label-backcolor: 'Hintergrundfarbe:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG-Kontrast:" - label-contrast-quality: "Kontrastqualität:" - label-small-texts: "Kleine Texte:" - label-large-texts: "Große Texte:" + label-wcag-constrast: 'WCAG-Kontrast:' + label-contrast-quality: 'Kontrastqualität:' + label-small-texts: 'Kleine Texte:' + label-large-texts: 'Große Texte:' title-normal-text: Normaler Text - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Großer Text title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA-Kontrast:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Als großformatiger Text wird Text in 14pt (18,67px) und Fettdruck oder - jeder Text, der größer als 18pt (24px) ist, definiert. + label-apca-constrast: 'APCA-Kontrast:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Als + großformatiger Text wird Text in 14pt (18,67px) und Fettdruck oder jeder Text, + der größer als 18pt (24px) ist, definiert. color-wheel: title: Farbrad description: Wählen Sie eine Farbpalette/ein Thema mit einem Rad und einem Modus @@ -2211,16 +2315,18 @@ tools: crc-calculator: title: CRC-Rechner description: Berechnen Sie Text- oder Datei-CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, + CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binär (Basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadezimal (Basis 16) label-base64-base-64: Base64 (Basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren Zeichen) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren + Zeichen) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen placeholder-paste-string-to-crc: Zeichenfolge in CRC einfügen … - label-your-text-to-crc: "Ihr Text an CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Ihr Text an CRC:' label-digest-encoding: Digest-Kodierung tag-or: ODER tag-an-error-occured-hashing-file: Beim Hashing der Datei ist ein Fehler aufgetreten. @@ -2228,24 +2334,25 @@ tools: title: CSR-Generator description: Generator für Zertifikatsignieranforderungen (PEM-Format) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Allgemeiner Name/Domänenname darf nicht leer sein - label-common-name-domain-name: "Allgemeiner Name/Domänenname:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Allgemeiner Name/Domänenname + darf nicht leer sein + label-common-name-domain-name: 'Allgemeiner Name/Domänenname:' placeholder-common-domain-name: Allgemeiner Name/Domänenname - label-organization-name: "Name der Organisation:" + label-organization-name: 'Name der Organisation:' placeholder-organization-name: Name der Organisation - label-organization-unit: "Organisationseinheit:" + label-organization-unit: 'Organisationseinheit:' placeholder-organization-unit: Organisationseinheit - label-state: "Zustand:" + label-state: 'Zustand:' placeholder-state: Zustand - label-city: "Stadt:" + label-city: 'Stadt:' placeholder-city: Stadt - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt-E-Mail:" + label-contact-email: 'Kontakt-E-Mail:' placeholder-contact-email: Kontakt-E-Mail - label-subject-alternative-names: "Alternative Betreffnamen:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative Betreffnamen:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-Namen, E-Mails, IP, URI ... - label-private-key-passphrase: "Passphrase für den privaten Schlüssel:" + label-private-key-passphrase: 'Passphrase für den privaten Schlüssel:' placeholder-passphrase: Passphrase tag-refresh-csr: CSR aktualisieren tag-certificate-signing-request: Zertifikatsignieranforderung @@ -2256,9 +2363,9 @@ tools: description: CSS-Verschönerung texts: placeholder-your-css-content: Ihr CSS-Inhalt ... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu formatierendes CSS - (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-prettified-css: "Ausgabe von verschönertem CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu formatierendes CSS + (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-prettified-css: 'Ausgabe von verschönertem CSS:' css-selectors-memo: title: Spickzettel für CSS-Selektoren description: Spickzettel zur CSS-Selektor-Syntax @@ -2267,11 +2374,13 @@ tools: description: CSS-Selektor in/aus XPath-Ausdruck konvertieren texts: title-css-to-xpath: CSS zu XPath - placeholder-put-your-css-selector-here: Fügen Sie hier Ihren CSS-Selektor ein ... + placeholder-put-your-css-selector-here: Fügen Sie hier Ihren CSS-Selektor ein + ... label-css-selector-to-convert: Zu konvertierender CSS-Selektor label-xpath-expression: XPath-Ausdruck title-xpath-to-css: XPath zu CSS - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Geben Sie hier Ihren XPath-Ausdruck ein ... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Geben Sie hier Ihren XPath-Ausdruck + ein ... label-xpath-expression-to-convert: Zu konvertierender XPath-Ausdruck label-css-selector: CSS-Selektor tag-see-css-selectors-cheatsheet: Siehe CSS-Selektoren-Spickzettel @@ -2282,26 +2391,25 @@ tools: für gängige Programmiersprachen texts: placeholder-your-curl-command: Ihr Curl-Befehl - label-language: "Sprache:" - label-curl-language-equivalent: "Curl-Sprachäquivalent:" - label-warnings: "Warnungen:" + label-language: 'Sprache:' + label-curl-language-equivalent: 'Curl-Sprachäquivalent:' + label-warnings: 'Warnungen:' currency-converter: title: Währungsrechner - description: Konvertieren Sie Währungswerte mit - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Konvertieren Sie Währungswerte mit https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Währungsrechner label-from: Aus - label-amount: "Menge:" - label-for-date: "Für Datum:" + label-amount: 'Menge:' + label-for-date: 'Für Datum:' title-converted-currencies: Umgerechnete Währungen placeholder-please-select-a-currency: Bitte wählen Sie eine Währung aus title-country-to-currencies: Land zu Währungen label-country: Land title-currencies-to-countries: Währungen zu Ländern label-currency: Währung - externalAccess: Dieses Tool lädt aktuelle Währungsdaten von - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api herunter. + externalAccess: Dieses Tool lädt aktuelle Währungsdaten von https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + herunter. data-storage-unit-converter: title: Datenspeichereinheit-Konverter description: Konvertieren Sie Datenspeicher- oder Übertragungseinheiten (Bytes, @@ -2334,16 +2442,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabyte (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Eingabegröße:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Geben Sie hier Ihre Nummer ein (z. B. 1024) + label-input-size: 'Eingabegröße:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Geben Sie hier Ihre Nummer ein (z. + B. 1024) placeholder-select-input-unit: Eingabeeinheit auswählen - label-output: "Ausgabe:" + label-output: 'Ausgabe:' placeholder-select-output-unit: Ausgabeeinheit auswählen - label-precision: "Präzision:" + label-precision: 'Präzision:' placeholder-precision: Präzision... label-output-value: Ausgabewert placeholder-output-value-will-be-here: Der Ausgabewert wird hier angezeigt ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Einzelheiten finden Sie hier tag-show-unit: Einheit anzeigen? data-transfer-rate-converter: @@ -2378,58 +2488,60 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Übertragungszeit - label-data-size: "Datengröße:" + label-data-size: 'Datengröße:' placeholder-data-size: Datengröße... placeholder-select-a-storage-unit: Wählen Sie eine Speichereinheit - label-bit-rate: "Bitrate:" + label-bit-rate: 'Bitrate:' placeholder-bit-rate: Bitrate... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Wählen Sie eine Bitrateneinheit label-transfer-time: Transferzeit placeholder-transfer-time-will-be-here: Die Transferzeit wird hier sein... title-transfer-bit-rate-speed: Übertragungsbitrate/-geschwindigkeit - label-duration-h-m-s: "Dauer (h/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Dauer (h/m/s):' placeholder-hours: Std placeholder-minutes: Minuten placeholder-seconds: Sekunden - label-transfer-bit-rate-speed: "Übertragungsbitrate/-geschwindigkeit:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Übertragungsbitrate/-geschwindigkeit:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Die Bitrate wird hier sein ... title-amount-transferable: Übertragbarer Betrag - label-amount-transferable: "Übertragbarer Betrag:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Der übertragbare Betrag wird hier angezeigt ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-amount-transferable: 'Übertragbarer Betrag:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Der übertragbare Betrag wird hier + angezeigt ... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Einzelheiten finden Sie hier date-duration-calculator: title: Datums- und Dauerrechner description: Addieren/Subtrahieren Sie Zeiträume von einem bestimmten Datum texts: title-date-duration-calculator: Datums- und Dauerrechner - label-reference-date: "Stichtag:" + label-reference-date: 'Stichtag:' label-duration-s: Dauer(n) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Bitte geben Sie die Dauer ein, eine pro Zeile mit optionalem Vorzeichen + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Bitte geben + Sie die Dauer ein, eine pro Zeile mit optionalem Vorzeichen title-lines-errors: Zeilenfehler - label-result-date: "Ergebnisdatum:" - label-result-iso-date: "Ergebnis ISO-Datum:" - label-duration-seconds: "Dauer (Sekunden):" - label-duration: "Dauer:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Unterstützt: Kommentar (# Zeile), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Ergebnisdatum:' + label-result-iso-date: 'Ergebnis ISO-Datum:' + label-duration-seconds: 'Dauer (Sekunden):' + label-duration: 'Dauer:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Unterstützt: + Kommentar (# Zeile), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Tagesrechner description: Berechnen Sie das Intervall von Tagen, Feiertagen, Differenzen und Geschäftszeiten texts: title-dates-interval: Datumsintervall - label-date-range: "Datumsbereich:" - label-country: "Land:" - label-state: "Zustand:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: - Wählen Sie einen bestimmten Staat aus oder lassen Sie das Feld leer, um - allgemeine Informationen zu erhalten - label-region: "Region:" - label-timezone: "Zeitzone:" - label-business-start-hour: "Geschäftsbeginn:" - label-business-end-hour: "Geschäftsschluss:" + label-date-range: 'Datumsbereich:' + label-country: 'Land:' + label-state: 'Zustand:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Wählen Sie + einen bestimmten Staat aus oder lassen Sie das Feld leer, um allgemeine Informationen + zu erhalten + label-region: 'Region:' + label-timezone: 'Zeitzone:' + label-business-start-hour: 'Geschäftsbeginn:' + label-business-end-hour: 'Geschäftsschluss:' title-weekdays: Wochentage label-monday: Montag label-tuesday: Dienstag @@ -2452,7 +2564,7 @@ tools: label-total-difference-years: Gesamtdifferenzjahre label-total-difference: Gesamtdifferenz label-difference-seconds: Differenzsekunden - label-difference: "Unterschied " + label-difference: 'Unterschied ' label-business-seconds: Geschäftssekunden label-business-time: Geschäftszeit label-business-hours: Geschäftszeiten @@ -2475,16 +2587,17 @@ tools: description: RPG-Würfelroller mit Würfelnotation texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Würfelwurf in die Zwischenablage kopiert - label-dice-roll-notations: "Würfelwurfnotationen:" + label-dice-roll-notations: 'Würfelwurfnotationen:' placeholder-dice-configuration: Würfelkonfiguration title-roll-result: Würfelergebnis label-total: Gesamt - placeholder-dice-roll-total: "Würfelwurf insgesamt:" + placeholder-dice-roll-total: 'Würfelwurf insgesamt:' title-dice-notation-stats: Würfelnotationsstatistiken - label-min-total: "Mein Gesamtbetrag:" - label-max-total: "Maximaler Gesamtbetrag:" - label-avg-total: "Durchschnittlicher Gesamtbetrag:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Weitere Informationen zur Würfelnotation finden Sie unter + label-min-total: 'Mein Gesamtbetrag:' + label-max-total: 'Maximaler Gesamtbetrag:' + label-avg-total: 'Durchschnittlicher Gesamtbetrag:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Weitere Informationen zur + Würfelnotation finden Sie unter tag-here: Hier tag-copy-roll-result: Rollenergebnis kopieren tag-refresh-roll: Rolle aktualisieren @@ -2495,21 +2608,21 @@ tools: title-input: Eingang label-dmarc-xml-file: DMARC XML-Datei label-eml-content: EML-Inhalt - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die DMARC XML-Berichtsdatei hierher oder klicken Sie, um eine - Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen + Sie die DMARC XML-Berichtsdatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-raw-email-content: Roher E-Mail-Inhalt - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Geben Sie hier Ihren EML-/E-Mail-Inhalt ein ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Geben Sie hier Ihren EML-/E-Mail-Inhalt + ein ... title-output: Ausgabe label-file-name: Dateiname - label-orgname: "OrgName:" - label-email: "E-Mail:" - label-extracontactinfo: "zusätzlicheKontaktinformationen:" - label-reportid: "Berichts-ID:" - label-date-begin: "Beginndatum:" - label-date-end: "Datum Ende:" - label-domain: "Domain:" - title-policy-published: "Richtlinie veröffentlicht:" + label-orgname: 'OrgName:' + label-email: 'E-Mail:' + label-extracontactinfo: 'zusätzlicheKontaktinformationen:' + label-reportid: 'Berichts-ID:' + label-date-begin: 'Beginndatum:' + label-date-end: 'Datum Ende:' + label-domain: 'Domain:' + title-policy-published: 'Richtlinie veröffentlicht:' title-failures: Fehler tag-source-ip: Quell-IP tag-email-volume: E-Mail-Volumen @@ -2523,12 +2636,11 @@ tools: texts: label-name: Name placeholder-name-to-query: Abzufragender Name - label-dns-record-type: "DNS-Eintragstyp:" + label-dns-record-type: 'DNS-Eintragstyp:' title-query-results: Abfrageergebnisse tag-send-dns-query: DNS-Abfrage senden - externalAccess: "Dieses Tool sendet eine DNS-Anfrage über einen antwortenden - DOH-Endpunkt aus der folgenden Liste: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Dieses Tool sendet eine DNS-Anfrage über einen antwortenden DOH-Endpunkt + aus der folgenden Liste: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Docker Compose Formatkonverter description: Konvertieren Sie Docker Compose-Dateien zwischen V1, 2.x, 3.x oder @@ -2539,19 +2651,22 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 – 2.x bis 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 – 3.x bis 2.x label-to-commonspec: Zu CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Fügen Sie Ihr vorhandenes Docker Compose ein:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Fügen Sie Ihr vorhandenes Docker + Compose ein:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose-Konvertierung:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose-Konvertierung:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Wählen Sie Docker Compose-Konvertierung - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' tag-expand-ports: Ports erweitern tag-expand-volumes: Erweitern Sie Volumes - tag-download-converted-docker-compose-yml: Laden Sie die konvertierte Datei docker-compose.yml herunter + tag-download-converted-docker-compose-yml: Laden Sie die konvertierte Datei + docker-compose.yml herunter docker-compose-to-docker-run-converter: title: Konverter von Docker Compose zu Docker Run description: Wandelt Docker Compose-Filter in Docker-Run-Befehle um! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker Compose-Datei ein:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker + Compose-Datei ein:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten tag-detach-d: Abtrennen (-d) tag-remove-rm: Entfernen (--rm) @@ -2562,13 +2677,15 @@ tools: title: Docker Compose zu Kubernetes description: Docker Compose zu Kubernetes-Manifesten texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker Compose-Datei ein:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker + Compose-Datei ein:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten docker-compose-validator: title: Docker Compose-Validator description: Validieren Sie Docker Compose-Dateien anhand des CommonSpec-Schemas texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker Compose-Datei ein:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker + Compose-Datei ein:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten tag-see-docker-compose-help: Siehe Docker Compose-Hilfe tag-: ) @@ -2580,25 +2697,28 @@ tools: title: Docker-Lauf zu Kubernetes description: Docker führt Befehle für Kubernetes-Manifeste aus texts: - label-your-docker-run-command-s: "Ihre Docker-Ausführungsbefehle:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle zum Konvertieren ... + label-your-docker-run-command-s: 'Ihre Docker-Ausführungsbefehle:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle + zum Konvertieren ... title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten duplicate-line-finder: title: Doppelte Zeilensuche description: Suchen und Auflisten doppelter Zeilen texts: - message-invalid-regex-0: "Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ihre Zeichenfolge zum Auflisten doppelter Zeilen ... - label-your-text: "Ihr Text: " + message-invalid-regex-0: 'Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ihre Zeichenfolge zum Auflisten + doppelter Zeilen ... + label-your-text: 'Ihr Text: ' placeholder-your-cleaning-regex: Ihr Reinigungs-Regex ... - label-cleaning-regex: "Reguläre Ausdrücke bereinigen: " - label-duplicated-lines: "Doppelte Zeilen:" + label-cleaning-regex: 'Reguläre Ausdrücke bereinigen: ' + label-duplicated-lines: 'Doppelte Zeilen:' duration-calculator: title: Dauerrechner description: Dauer berechnen/analysieren texts: label-duration-s: Dauer(n) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Bitte geben Sie die Dauer ein, eine pro Zeile mit optionalem Vorzeichen + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Bitte geben + Sie die Dauer ein, eine pro Zeile mit optionalem Vorzeichen title-total: Gesamt label-prettified: Verschönert label-prettified-full: Verschönert (vollständig) @@ -2614,13 +2734,12 @@ tools: label-weeks: Wochen label-years: Jahre title-lines-errors: Zeilenfehler - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Unterstützt: Kommentar (# Zeile), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Unterstützt: + Kommentar (# Zeile), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA-Schlüsselpaargenerator - description: Generieren Sie neue zufällige private und öffentliche - ECDSA-Schlüssel (mit oder ohne Passphrase). + description: Generieren Sie neue zufällige private und öffentliche ECDSA-Schlüssel + (mit oder ohne Passphrase). texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -2630,32 +2749,32 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-Standard label-openssh-new: OpenSSH Neu label-putty: Kitt - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wählen Sie ein Schlüsselformat - label-curve: "Kurve:" + label-curve: 'Kurve:' placeholder-select-a-curve-type: Wählen Sie einen Kurventyp - label-passphrase: "Passphrase:" + label-passphrase: 'Passphrase:' placeholder-passphrase: Passphrase - label-comment: "Kommentar :" + label-comment: 'Kommentar :' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Schlüsselpaar aktualisieren tag-public-key: Öffentlicher Schlüssel tag-private-key: Privater Schlüssel ed25519-key-pair-generator: title: Ed25519 Schlüsselpaargenerator - description: Generieren Sie neue zufällige private und öffentliche - Ed25519-Schlüssel (mit oder ohne Passphrase). + description: Generieren Sie neue zufällige private und öffentliche Ed25519-Schlüssel + (mit oder ohne Passphrase). texts: label-pem: FÜNF label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: OpenSSH-Standard label-openssh-new: OpenSSH Neu label-putty: Kitt - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wählen Sie ein Schlüsselformat - label-passphrase: "Passphrase:" + label-passphrase: 'Passphrase:' placeholder-passphrase: Passphrase - label-comment: "Kommentar :" + label-comment: 'Kommentar :' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Schlüsselpaar aktualisieren tag-public-key: Öffentlicher Schlüssel @@ -2678,51 +2797,64 @@ tools: label-binary-base-2: Binär (Basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadezimal (Basis 16) label-base64-base-64: Base64 (Basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren Zeichen) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (Base 64 mit URL-sicheren + Zeichen) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-digest-encoding: Digest-Kodierung - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (Bits?: Zahl, Schlüssel?: IDataType): Promise" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Versprechen" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Versprechen" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Versprechen" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Versprechen" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Versprechen" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Versprechen" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Versprechen" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Versprechen" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(Seed: Zahl): Versprechen" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: warte auf createBLAKE2b(), // (Bits?: Zahl, Schlüssel?: - IDataType): Promise" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: warte auf createMD5(), // (): Versprechen" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: warte auf createRIPEMD160(), // (): Versprechen" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: warte auf createSHA1(), // (): Versprechen" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: warte auf createSHA224(), // (): Versprechen" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: warte auf createSHA256(), // (): Versprechen" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: warte auf createSHA512(), // (): Versprechen" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: warte auf createSM3(), // (): Versprechen" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: warte auf createWhirlpool(), // (): Versprechen" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (Bits?: + Zahl, Schlüssel?: IDataType): Promise' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Versprechen' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Versprechen' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Versprechen' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Versprechen' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Versprechen' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Versprechen' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Versprechen' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Versprechen' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(Seed: Zahl): + Versprechen' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: Zahl, seedHigh: Zahl): Versprechen' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + warte auf createBLAKE2b(), // (Bits?: Zahl, Schlüssel?: IDataType): Promise' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: warte auf createMD5(), // (): Versprechen' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: warte auf createRIPEMD160(), + // (): Versprechen' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: warte auf createSHA1(), // (): Versprechen' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: warte auf createSHA224(), // + (): Versprechen' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: warte auf createSHA256(), // + (): Versprechen' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: warte auf createSHA512(), // + (): Versprechen' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: warte auf createSM3(), // (): Versprechen' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: warte auf createWhirlpool(), + // (): Versprechen' file-type: title: Dateityp-Detektor description: Den Typ einer Datei identifizieren texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-information: Information - label-file-name: "Dateiname:" - label-extension: "Verlängerung:" - label-mime-type: "MIME-Typ:" + label-file-name: 'Dateiname:' + label-extension: 'Verlängerung:' + label-mime-type: 'MIME-Typ:' folder-structure-diagram: title: Ordnerstrukturdiagramm - description: Baumartiges Dienstprogramm zum Generieren von - ASCII-Ordnerstrukturdiagrammen + description: Baumartiges Dienstprogramm zum Generieren von ASCII-Ordnerstrukturdiagrammen texts: title-indented-structure-folder-tree: Eingerückte Struktur → Ordnerbaum - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Fügen Sie hier Ihre eingerückte Struktur ein ... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Fügen Sie hier Ihre eingerückte + Struktur ein ... title-folder-tree-indented-structure: Ordnerbaum → Eingerückte Struktur - placeholder-paste-your-folder-tree-here: Fügen Sie hier Ihren Ordnerbaum ein ... + placeholder-paste-your-folder-tree-here: Fügen Sie hier Ihren Ordnerbaum ein + ... force-converter: title: Krafteinheiten-Umrechner description: Konvertieren Sie Werte zwischen Krafteinheiten @@ -2732,44 +2864,45 @@ tools: (und zeigen Sie die aktuellen Standortinformationen des Benutzers an). texts: title-distance-computer: Distanzrechner - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolokalisierung 1 (Breitengrad, Längengrad):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolokalisierung 1 (Breitengrad, Längengrad):' placeholder-latitude: Breite... placeholder-longitude: Länge... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolokalisierung 2 (Breitengrad, Längengrad):" - label-distance-km: "Entfernung (km):" - label-distance-mile: "Entfernung (Meile):" - label-distance-meter: "Entfernung (Meter):" - label-distance-nmi: "Entfernung (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolokalisierung 2 (Breitengrad, Längengrad):' + label-distance-km: 'Entfernung (km):' + label-distance-mile: 'Entfernung (Meile):' + label-distance-meter: 'Entfernung (Meter):' + label-distance-nmi: 'Entfernung (nmi):' title-your-position: Ihre Position - label-latitude: "Breite:" - label-longitude: "Länge:" - label-altitude: "Höhe:" - label-heading: "Überschrift:" - label-speed: "Geschwindigkeit:" - label-accuracy: "Genauigkeit:" + label-latitude: 'Breite:' + label-longitude: 'Länge:' + label-altitude: 'Höhe:' + label-heading: 'Überschrift:' + label-speed: 'Geschwindigkeit:' + label-accuracy: 'Genauigkeit:' gpt-token-estimator: title: GPT-Token-Schätzer description: OpenAI GPT-Token-Schätzer texts: message-invalid-messages-array: Ungültiges „Nachrichten“-Array message-invalid-tools-array: Ungültiges „Tools“-Array - label-model: "Modell:" + label-model: 'Modell:' placeholder-select-gpt-model: GPT-Modell auswählen label-advanded-json-mode: Erweiterter JSON-Modus title-prompts: Eingabeaufforderungen placeholder-your-messages-json-array: Ihr JSON-Array „Nachrichten“ … - label-your-messages-json-array: "Ihr JSON-Array „Nachrichten“:" + label-your-messages-json-array: 'Ihr JSON-Array „Nachrichten“:' placeholder-your-tools-json-array: Ihr „Tools“-JSON-Array … - label-your-tools-json-array: "Ihr „Tools“-JSON-Array:" + label-your-tools-json-array: 'Ihr „Tools“-JSON-Array:' title-input-json-s: JSON(s) eingeben - placeholder-your-system-prompt-content: Inhalt Ihrer Systemeingabeaufforderung ... - label-your-system-prompt-content: "Inhalt Ihrer Systemaufforderung:" + placeholder-your-system-prompt-content: Inhalt Ihrer Systemeingabeaufforderung + ... + label-your-system-prompt-content: 'Inhalt Ihrer Systemaufforderung:' placeholder-your-user-prompt-content: Inhalt Ihrer Benutzeraufforderung ... - label-your-user-prompt-content: "Inhalt Ihrer Benutzeraufforderung:" - label-used-tokens: "Verwendete Token:" - label-prompt-tokens: "Eingabeaufforderungstoken:" - label-completion-tokens: "Abschluss-Token:" - label-used-usd: "Verwendete USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Inhalt Ihrer Benutzeraufforderung:' + label-used-tokens: 'Verwendete Token:' + label-prompt-tokens: 'Eingabeaufforderungstoken:' + label-completion-tokens: 'Abschluss-Token:' + label-used-usd: 'Verwendete USD:' tag-see-openapi-pricings: Siehe OpenAPI-Preise gzip-converter: title: GZip/Deflate-Konverter @@ -2778,13 +2911,17 @@ tools: title-compress-string: Zeichenfolge komprimieren placeholder-put-your-string-here: Legen Sie Ihre Schnur hier ein ... label-string-to-compress: Zu komprimierende Zeichenfolge - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die GZip-komprimierte Version Ihrer Zeichenfolge wird hier sein - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die Zlib-komprimierte Version Ihrer Zeichenfolge wird hier sein - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die komprimierte Deflate-Version Ihrer Zeichenfolge wird hier angezeigt. + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die GZip-komprimierte + Version Ihrer Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die Zlib-komprimierte + Version Ihrer Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Die + komprimierte Deflate-Version Ihrer Zeichenfolge wird hier angezeigt. title-decompress-string: Zeichenfolge dekomprimieren placeholder-your-compressed-string: Ihre komprimierte Zeichenfolge ... label-compressed-string-to-decompress: Komprimierte Zeichenfolge zum Dekomprimieren - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Die dekomprimierte Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Die dekomprimierte Zeichenfolge + wird hier sein tag-gzip-compressed-string: GZIP-komprimierte Zeichenfolge tag-zlib-compressed-string: Zlib-komprimierte Zeichenfolge tag-deflate-compressed-string: Komprimierte Zeichenfolge entleeren @@ -2793,18 +2930,16 @@ tools: title: HAS Desinfektionsmittel description: HAR-Dateien-Desinfektion texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine HAR-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + HAR-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-error: Fehler tag-sanitize-and-download: Bereinigen und herunterladen hdd-calculator: title: Festplattenrechner description: Hersteller von Speichergeräten geben Kapazitäten in Dezimalform (z. - B. GB) an, während Betriebssysteme und andere Software die Binärform (GiB) - verwenden, obwohl die Dezimaleinheit (GiB) immer noch fälschlicherweise - verwendet wird. Dieses Tool konvertiert die Kapazität in Dezimalform in - verschiedene Binärformen. + B. GB) an, während Betriebssysteme und andere Software die Binärform (GiB) verwenden, + obwohl die Dezimaleinheit (GiB) immer noch fälschlicherweise verwendet wird. + Dieses Tool konvertiert die Kapazität in Dezimalform in verschiedene Binärformen. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2816,9 +2951,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Beanspruchte Kapazität:" - label-unit: "Einheit:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Beanspruchte Kapazität:' + label-unit: 'Einheit:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Einzelheiten finden Sie hier heic-converter: title: HEIC-Konverter @@ -2827,9 +2963,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Ausgabeformat - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine HEIC-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + HEIC-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen hex-file-converter: title: HEX-Dateikonverter description: Konvertieren zwischen Datei- und Hexadezimaldarstellung @@ -2841,13 +2976,16 @@ tools: label-extension: Verlängerung placeholder-extension: Verlängerung label-content-in-hex: Inhalt in Hex - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Geben Sie hier Ihre Hex-Dateizeichenfolge ein ... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Geben Sie hier Ihre Hex-Dateizeichenfolge + ein ... title-file-to-hex: Datei in HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-separator: Separator placeholder-separator: Separator label-prefix: Präfix - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Geben Sie ein Präfix ein (z. B. 0x, &H oder leer) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Geben Sie ein Präfix ein (z. B. + 0x, &H oder leer) label-file-in-hex: Datei im Hex-Format placeholder-file-in-hex-will-be-here: Datei im Hex-Format wird hier sein tag-download-file: Datei herunterladen @@ -2857,27 +2995,27 @@ tools: description: Sauberes HTML texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt ... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu bereinigendes HTML - (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-cleaned-html: "Ausgabe von bereinigtem HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu bereinigendes HTML + (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-cleaned-html: 'Ausgabe von bereinigtem HTML:' html-prettifier: title: HTML-Verschönerer description: HTML-Code verschönern texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt ... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu formatierendes HTML - (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-prettified-html: "Ausgabe von verschönertem HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu formatierendes HTML + (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-prettified-html: 'Ausgabe von verschönertem HTML:' html-to-markdown: title: HTML zu Markdown description: Konvertieren Sie HTML (entweder aus der Zwischenablage) in Markdown texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt ... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu konvertierendes - HTML (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-markdown: "Ausgabe-Markdown:" - label-heading-style: "Überschriftenstil:" - label-emphasis-style: "Hervorhebungsstil:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu konvertierendes + HTML (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-markdown: 'Ausgabe-Markdown:' + label-heading-style: 'Überschriftenstil:' + label-emphasis-style: 'Hervorhebungsstil:' label-hash: Hash (#) label-underline: Unterstreichen (=/-) label-surround-heading: Umgeben (= Überschrift =) @@ -2890,9 +3028,8 @@ tools: texts: label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die iCal-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie die + iCal-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-ical-content: iCal-Inhalt placeholder-paste-your-ical-content-here: Fügen Sie Ihren iCal-Inhalt hier ein label-parsed-ical: Analysierter iCal @@ -2900,9 +3037,9 @@ tools: title: ICO/PNG-Konverter description: Konvertieren von PNG/JPEG in/von ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine ICO- oder PNG/JPEG-Datei hierher oder klicken Sie, um - eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen + Sie eine ICO- oder PNG/JPEG-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei + auszuwählen illuminance-converter: title: Beleuchtungsstärke description: Umrechner für Beleuchtungsstärkeeinheiten (Lux, Foot Candles, Nox, @@ -2911,25 +3048,23 @@ tools: title: Bildformatkonverter description: Konvertieren Sie Bilder von einem Format in ein anderes texts: - label-output-format: "Ausgabeformat:" + label-output-format: 'Ausgabeformat:' placeholder-select-output-format: Ausgabeformat auswählen - label-output-quality: "Ausgabequalität:" - label-svg-scaling: "SVG-Skalierung:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Ziehen Sie Bilddateien hierher oder klicken Sie, um einige Dateien - auszuwählen - tag-first-select-output-options: "Wählen Sie zunächst die Ausgabeoptionen aus:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Ziehen Sie dann Ihre Bilder per Drag & Drop nach unten und sie - werden sofort konvertiert und heruntergeladen:" + label-output-quality: 'Ausgabequalität:' + label-svg-scaling: 'SVG-Skalierung:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Ziehen + Sie Bilddateien hierher oder klicken Sie, um einige Dateien auszuwählen + tag-first-select-output-options: 'Wählen Sie zunächst die Ausgabeoptionen aus:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Ziehen + Sie dann Ihre Bilder per Drag & Drop nach unten und sie werden sofort + konvertiert und heruntergeladen:' image-exif-reader: title: Bild-EXIF/Metadaten/GPS/JPEG-Qualitätsleser description: Lesen Sie EXIF, IPTC, XMP, GPS und andere Metadaten, JPEG-Qualität und andere Informationen aus Bilddateien texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-jpeg-quality: JPEG-Qualität label-jpeg-quality: JPEG-Qualität (%) title-gps-infos: GPS Infos @@ -2944,13 +3079,13 @@ tools: title: Bild in ASCII-Art description: Bild-zu-ASCII-Art-Generator texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-output-scale: Ausgabeskala - label-ascii-art-text: "Ascii-Art-Text:" + label-ascii-art-text: 'Ascii-Art-Text:' tag-processing: Verarbeitung... - tag-current-settings-resulted-in-error: Die aktuellen Einstellungen führten zu einem Fehler. + tag-current-settings-resulted-in-error: Die aktuellen Einstellungen führten + zu einem Fehler. image-to-css: title: Bild zu CSS description: Bild in CSS konvertieren (URL, Hintergrund, ...) @@ -2961,10 +3096,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS-Daten-URL label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein Bild hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein + Bild hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-svg-content: SVG-Inhalt placeholder-paste-your-svg-content-here: Fügen Sie Ihren SVG-Inhalt hier ein - label-css-type: "CSS-Typ:" + label-css-type: 'CSS-Typ:' placeholder-select-css-type: CSS-Typ auswählen tag-css-code: CSS-Code integers-to-ip: @@ -2976,7 +3112,8 @@ tools: label-decimal: Dezimal label-hexadecimal: Hexadezimal label-input-number: Eingabenummer - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Geben Sie hier Ihre Nummer ein (z. B. 3232235777) + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Geben Sie hier Ihre Nummer ein + (z. B. 3232235777) label-input-base: Eingangsbasis placeholder-select-a-base: Wählen Sie eine Basis label-formatted-ipv4: Formatiertes IPv4 @@ -2988,12 +3125,12 @@ tools: description: IP-Bereich aus einem CIDR berechnen (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Ungültiges IPv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (d. h. 1.0.0.0/23 oder 1.1.1.1/255.255.252.0 oder - 1.1.1.1-2.2.2.2 oder 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (d. h. 1.0.0.0/23 oder 1.1.1.1/255.255.252.0 oder - 1.1.1.1-2.2.2.2 oder 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (d. h. 1.0.0.0/23 oder 1.1.1.1/255.255.252.0 oder 1.1.1.1-2.2.2.2 oder + 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (d. h. 1.0.0.0/23 oder 1.1.1.1/255.255.252.0 oder 1.1.1.1-2.2.2.2 oder + 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Resultierendes CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6-Bereich @@ -3002,7 +3139,8 @@ tools: label-network-type: Netzwerktyp ip-geo-location: title: IP-Geostandort - description: Informationen zu einer IPv4/6-Adresse oder einem Domänenstandort abrufen + description: Informationen zu einer IPv4/6-Adresse oder einem Domänenstandort + abrufen texts: placeholder-enter-an-ipv4-6: Geben Sie eine IPv4/6 ein placeholder-optional-ipinfo-io-token: Optionales ipinfo.io-Token @@ -3013,18 +3151,18 @@ tools: tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klicken Sie auf die Schaltfläche oben, um die neuesten Informationen zu erhalten tag-localize-on-open-street-map: Lokalisieren Sie auf Open Street Map - externalAccess: Dieses Tool sendet die angegebenen IP-Adressen an - https://ipinfo.io/, um IP-Geolokalisierungsinformationen zu erhalten. + externalAccess: Dieses Tool sendet die angegebenen IP-Adressen an https://ipinfo.io/, + um IP-Geolokalisierungsinformationen zu erhalten. ip-include-exclude: title: Rechner zum Ausschließen von IP-Subnetzen - description: Subtrahieren Sie eine Liste nicht zulässiger - IP-Bereiche/Masken/CIDRs von einer Liste zulässiger - IP-Bereiche/Masken/CIDRs + description: Subtrahieren Sie eine Liste nicht zulässiger IP-Bereiche/Masken/CIDRs + von einer Liste zulässiger IP-Bereiche/Masken/CIDRs texts: label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Zulässige IPs (IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ein IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Nicht zugelassene IPs (IPv4/6 CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter) - label-final-allowedips: "Endgültige zulässige IPs:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Nicht zugelassene IPs (IPv4/6 + CIDR/Bereich/Maske/Platzhalter) + label-final-allowedips: 'Endgültige zulässige IPs:' title-allowed-subnets: Erlaubte Subnetze title-disallowed-subnets: Nicht zugelassene Subnetze ip-range-to-cidr: @@ -3037,34 +3175,39 @@ tools: label-end-address: Endadresse placeholder-end-ipv4-6-address: IPv4/6-Adresse beenden … title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ungültige Kombination aus Start- und End-IPv4/6-Adresse - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ungültige Kombination der IP-Version 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ungültige Kombination + aus Start- und End-IPv4/6-Adresse + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ungültige Kombination der IP-Version + 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Start- und End-IPv4/6-Adresse wechseln - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Start-IP und End-IP müssen dieselbe Version haben: IPv4 oder IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Start-IP und + End-IP müssen dieselbe Version haben: IPv4 oder IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6-Adresskonverter - description: Konvertieren Sie eine IP-Adresse in Dezimal-, Binär- und - Hexadezimalzahlen und erhalten Sie Informationen - texts: - label-decimal: "Dezimal: " - label-hexadecimal: "Hexadezimal: " - label-binary: "Binär: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (kurz): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (lang): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Microsoft-Transkription: " - label-type: "Typ: " + description: Konvertieren Sie eine IP-Adresse in Dezimal-, Binär- und Hexadezimalzahlen + und erhalten Sie Informationen + texts: + label-decimal: 'Dezimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadezimal: ' + label-binary: 'Binär: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kurz): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (lang): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft-Transkription: ' + label-type: 'Typ: ' message-invalid-ipv6-address: Ungültige IPv6-Adresse - label-the-ipv6-address: "Die IPv6-Adresse:" + label-the-ipv6-address: 'Die IPv6-Adresse:' placeholder-the-ipv6-address: Die IPv6-Adresse ... - placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Legen Sie eine korrekte IPv6-Adresse fest + placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Legen Sie eine korrekte IPv6-Adresse + fest ipv6-subnet-calculator: title: IPv6-Subnetzrechner - description: Analysieren Sie Ihre IPv6-CIDR-Blöcke und erhalten Sie alle - Informationen, die Sie über Ihr Subnetzwerk benötigen. + description: Analysieren Sie Ihre IPv6-CIDR-Blöcke und erhalten Sie alle Informationen, + die Sie über Ihr Subnetzwerk benötigen. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Wir können diese Adresse nicht analysieren, überprüfen Sie das Format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Wir können diese Adresse + nicht analysieren, überprüfen Sie das Format label-full-address: Vollständige Adresse label-short-address: Kurzadresse label-address-as-binary: Adresse als Binärzahl @@ -3085,12 +3228,13 @@ tools: label-arpa: ARPA label-microsoft-unc-transcription: Microsoft UNC-Transkription label-type: Typ - label-an-ipv6-address-with-or-without-mask: Eine IPv6-Adresse mit oder ohne Maske + label-an-ipv6-address-with-or-without-mask: Eine IPv6-Adresse mit oder ohne + Maske placeholder-the-ipv6-address: Die IPv6-Adresse ... isbn-validator-and-parser: title: ISBN-Validator und -Parser - description: Analysieren, validieren, formatieren und Informationen zu einer - ISBN abrufen + description: Analysieren, validieren, formatieren und Informationen zu einer ISBN + abrufen texts: label-is-isbn-valid: Ist die ISBN gültig? label-country: Land @@ -3098,7 +3242,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 formatiert label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 formatiert - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Geben Sie eine ISBN ein, um die Gültigkeit zu prüfen... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Geben Sie eine ISBN ein, um + die Gültigkeit zu prüfen... label-probably-correct: Wahrscheinlich richtig title-isbn-infos: ISBN Infos title-isbn-audit-infos: ISBN-Audit-Informationen @@ -3107,8 +3252,9 @@ tools: title: ISO 3166 Ländercode-Sucher description: Ermöglicht die Suche nach Ländercode (ISO 3166) und Informationen texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Ländersuche nach Namen, ISO2, ISO3 usw. - label-max-results: "Maximale Ergebnisse:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Ländersuche nach Namen, ISO2, + ISO3 usw. + label-max-results: 'Maximale Ergebnisse:' label-name: Name label-official-name: Offizieller Name label-domain: Domain @@ -3129,15 +3275,15 @@ tools: tag-search-result: Suchergebnis tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Name und Info - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Siehe auf OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Siehe auf OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Javascript-Verschönerung description: JS/Javascript-Verschönerung texts: placeholder-your-js-content: Ihr JS-Inhalt ... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu formatierendes JS - (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-prettified-js: "Ausgabe von verschönertem JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu formatierendes JS + (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-prettified-js: 'Ausgabe von verschönertem JS:' jq-memo: title: Jq Spickzettel description: Spickzettel für JQ-Befehle @@ -3150,7 +3296,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-input: Eingang label-jq-or-jsonpath: jq oder JSONPath - placeholder-put-your-jq-or-jsonpath-here: Geben Sie hier Ihren jq- oder JSONPath ein ... + placeholder-put-your-jq-or-jsonpath-here: Geben Sie hier Ihren jq- oder JSONPath + ein ... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Fügen Sie Ihr JSON hier ein ... title-result: Ergebnis @@ -3161,43 +3308,44 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript-Unobfuscator/Entpacker description: Webcrack ist ein Tool zum Reverse Engineering von JavaScript. Es - kann obfuscator.io deobfuskieren, entminifizieren, transpilieren und - webpack/browserify entpacken, um dem ursprünglichen Quellcode so weit wie - möglich zu ähneln. + kann obfuscator.io deobfuskieren, entminifizieren, transpilieren und webpack/browserify + entpacken, um dem ursprünglichen Quellcode so weit wie möglich zu ähneln. texts: title-sandbox: Sandkasten placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Ihr verschleierter Javascript-Code - label-obfuscate-javascript-code: "Javascript-Code verschleiern:" - label-deobfuscated-code: "Deobfuskierter Code:" - label-bundle: "Bündeln:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Javascript-Code verschleiern:' + label-deobfuscated-code: 'Deobfuskierter Code:' + label-bundle: 'Bündeln:' json-editor: title: JSON-Editor description: JSON-Inhalte bearbeiten texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "JSON-Pfad des aktuell ausgewählten Knotens:" - label-your-edited-json: "Ihr bearbeitetes JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'JSON-Pfad des aktuell ausgewählten Knotens:' + label-your-edited-json: 'Ihr bearbeitetes JSON:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten. tag-validation-successful: Validierung erfolgreich! label-no-validation: Keine Validierung label-custom: Brauch - label-json-schema: "JSON-Schema:" + label-json-schema: 'JSON-Schema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein... title-schema-validation-errors: Schema-Validierungsfehler - label-indent-size-0-compact: "Einrückungsgröße (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Einrückungsgröße (0 = Kompakt):' repair-json: JSON reparieren - externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von - https://www.schemastore.org herunter, wenn eine Validierung angefordert - wird. Es werden keine Daten extern gesendet. + externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von https://www.schemastore.org + herunter, wenn eine Validierung angefordert wird. Es werden keine Daten extern + gesendet. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Escapen und Aufheben der Escapezeichenfolge in JSON-Zeichenfolgen texts: title-escape-json-string: Escape-JSON-Zeichenfolge - placeholder-put-your-string-to-escape: Legen Sie Ihre Schnur ein, um zu entkommen ... + placeholder-put-your-string-to-escape: Legen Sie Ihre Schnur ein, um zu entkommen + ... label-string-to-escape: Zeichenfolge zum Entkommen label-escaped-string: Escape-Zeichenfolge title-unescape-json-string: JSON-String unescapen - placeholder-put-your-string-to-unescape: Legen Sie Ihre Schnur ein, um die Flucht zu verhindern ... + placeholder-put-your-string-to-unescape: Legen Sie Ihre Schnur ein, um die Flucht + zu verhindern ... label-string-to-unescape: Zeichenfolge zum Aufheben der Escape-Sequenz label-unescaped-string: Zeichenfolge ohne Escapezeichen label-wrap-in-quotes: In Anführungszeichen setzen @@ -3205,21 +3353,22 @@ tools: title: JSON Linter description: JSON-Inhalte prüfen und linten texts: - label-paste-your-json-file-content: "Fügen Sie den Inhalt Ihrer JSON-Datei ein:" + label-paste-your-json-file-content: 'Fügen Sie den Inhalt Ihrer JSON-Datei ein:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten tag-validation-successful: Validierung erfolgreich! label-no-validation: Keine Validierung label-custom: Brauch - label-json-schema: "JSON-Schema:" - placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein ... + label-json-schema: 'JSON-Schema:' + placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein + ... title-schema-validation-errors: Schemavalidierungsfehler title-formatted-version: Formatierte Version - label-indent-size-0-compact: "Einrückungsgröße (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Einrückungsgröße (0 = Kompakt):' title-repaired-version: Automatisch reparierte und formatierte Version - label-auto-repair-json: "Autoreparatur-JSON:" - externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von - https://www.schemastore.org herunter, wenn eine Validierung angefordert - wird. Es werden keine Daten extern gesendet. + label-auto-repair-json: 'Autoreparatur-JSON:' + externalAccess: Dieses Tool lädt möglicherweise ein JSON-Schema von https://www.schemastore.org + herunter, wenn eine Validierung angefordert wird. Es werden keine Daten extern + gesendet. json-size-analyzer: title: JSON-Größenanalysator description: Messen Sie die relativen Gewichte von JSON-Knoten @@ -3228,9 +3377,10 @@ tools: title-input: Eingang label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Geben Sie hier Ihre JSON-Daten ein ... - label-max-depth: "Maximale Tiefe:" + label-max-depth: 'Maximale Tiefe:' label-target-node: Zielknoten - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Wo soll die Analyse beginnen (z. B. a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Wo soll die Analyse beginnen + (z. B. a[0].bc) title-analysis: Analyse placeholder-search-in-result: Suche im Ergebnis json-to-csharp: @@ -3239,7 +3389,8 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-c: JSON nach C# - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... label-json-to-c: JSON nach C# label-root-type-name: Name des Stammtyps placeholder-your-root-type-name: Ihr Stammtypname ... @@ -3259,11 +3410,13 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-go: JSON für unterwegs - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... label-json-to-go: JSON für unterwegs label-root-name: Stammname label-package-name: Paketname - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste der Tags, die für Felder generiert werden sollen + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste der Tags, die + für Felder generiert werden sollen title-your-go-code: Ihr Go-Code tag-plain-types-only: Nur einfache Typen tag-plain-types-with-package-only: Einfache Typen nur mit Verpackung @@ -3290,8 +3443,8 @@ tools: output-label-php-array-version: PHP-Array-Version json-to-schema: title: Json zu Schema - description: Konvertieren Sie JSON-Daten in JSON-Schema, MySQL DDL, - Mongoose-Schema, Google BigQuery-Schema oder ClickHouse-Tabellenschema + description: Konvertieren Sie JSON-Daten in JSON-Schema, MySQL DDL, Mongoose-Schema, + Google BigQuery-Schema oder ClickHouse-Tabellenschema texts: label-generic: Generisch label-json-schema: JSON-Schema @@ -3315,26 +3468,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ungültige JSON-Zeichenfolge placeholder-algorithms: Algorithmen - label-description: "Beschreibung:" + label-description: 'Beschreibung:' title-token-content: Token-Inhalt - label-header: "Kopfzeile:" - label-payload: "Nutzlast:" + label-header: 'Kopfzeile:' + label-payload: 'Nutzlast:' placeholder-json-payload: JSON-Nutzlast - label-public-key-pem: "Öffentlicher Schlüssel (PEM):" - label-private-key-pem: "Privater Schlüssel (PEM):" - label-public-key-jwk: "Öffentlicher Schlüssel (JWK):" - label-private-key-jwk: "Privater Schlüssel (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Generiertes JWT-Token:" - label-secret-encoding: "Geheime Verschlüsselung:" + label-public-key-pem: 'Öffentlicher Schlüssel (PEM):' + label-private-key-pem: 'Privater Schlüssel (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Öffentlicher Schlüssel (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Privater Schlüssel (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Generiertes JWT-Token:' + label-secret-encoding: 'Geheime Verschlüsselung:' label-raw-text: Rohdaten label-hex-array: Hex-Array - verify-description: "{0}: {1} (mit {2} überprüfen)" + verify-description: '{0}: {1} (mit {2} überprüfen)' token-secret: Token-Geheimnis token-keys: Token-Schlüssel - cannot-parse-secret-as-encoding: "'{0}' kann nicht als '{1}' interpretiert werden: {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: '''{0}'' kann nicht als ''{1}'' interpretiert + werden: {2}' invalid-base64-string: Ungültige Base64-Zeichenkette placeholder-input-token: Fügen Sie Ihren JWT-Token zum Bearbeiten ein... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klicken Sie hier, um ein vorhandenes JWT-Token zum Ändern einzugeben. + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klicken Sie hier, um ein vorhandenes + JWT-Token zum Ändern einzugeben. label-base64: Base64 length-converter: title: Längeneinheiten-Umrechner @@ -3350,8 +3505,10 @@ tools: label-list-1: Liste 1 label-list-2: Liste 2 title-items-in-both-lists: Elemente in beiden Listen - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elemente in Liste 1, aber nicht in Liste 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elemente in Liste 2, aber nicht in Liste 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elemente in Liste 1, aber nicht in + Liste 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elemente in Liste 2, aber nicht in + Liste 1 luhn-validator: title: Luhn-Validator description: Überprüfen und generieren Sie den Schlüssel für die Kennung, die @@ -3360,37 +3517,39 @@ tools: label-is-valid: Ist gültig? label-luhn-key: Luhn-Schlüssel label-value-with-luhn-key: Wert mit Luhn-Schlüssel - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Geben Sie einen „Luhn-validierten“ Wert ein … + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Geben Sie einen „Luhn-validierten“ + Wert ein … label-probably-correct: Wahrscheinlich richtig title-infos: Infos tag-invalid-luhn-key: Ungültiger Luhn-Schlüssel. mac-address-converter: title: MAC-Adresskonverter - description: Ändern Sie das Format einer MAC-Adresse und wählen Sie zwischen - verschiedenen Formaten (EUI-48, EUI-64, IPv6). - texts: - label-canonical-ietf-format: "Kanonisches IETF-Format:" - label-canonical-format: "Kanonisches Format:" - label-canonical-ieee-format: "Kanonisches IEEE-Format:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Verhexen:" - label-decimal: "Dezimal:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 kanonisches IETF-Format:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 kanonisches IEEE-Format:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 kanonisches IETF-Format:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 kanonisches IEEE-Format:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Local IPv6:" - label-mac-address: "MAC-Adresse:" + description: Ändern Sie das Format einer MAC-Adresse und wählen Sie zwischen verschiedenen + Formaten (EUI-48, EUI-64, IPv6). + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Kanonisches IETF-Format:' + label-canonical-format: 'Kanonisches Format:' + label-canonical-ieee-format: 'Kanonisches IEEE-Format:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Verhexen:' + label-decimal: 'Dezimal:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 kanonisches IETF-Format:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 kanonisches IEEE-Format:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 kanonisches IETF-Format:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 kanonisches IEEE-Format:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Local IPv6:' + label-mac-address: 'MAC-Adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Geben Sie eine MAC-Adresse ein many-units-converter: title: Viele Einheiten-Umrechner description: Konvertieren Sie alle Arten von Einheiten texts: label-units-expression: Einheitenausdruck - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Bitte geben Sie einen Einheitenausdruck ein, zB „1d 2m“ - label-target-unit: "Zieleinheit:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Bitte geben Sie einen + Einheitenausdruck ein, zB „1d 2m“ + label-target-unit: 'Zieleinheit:' placeholder-select-the-target-unit: Wählen Sie die Zieleinheit aus title-result: Ergebnis label-best-target-unit: Beste Zieleinheit @@ -3404,17 +3563,17 @@ tools: description: Einfacher Markdown-Editor markdown-toc-generator: title: Markdown-Inhaltsverzeichnisgenerator - description: Generieren Sie ein Inhaltsverzeichnis aus einer - Markdown-Datei/einem Markdown-Inhalt + description: Generieren Sie ein Inhaltsverzeichnis aus einer Markdown-Datei/einem + Markdown-Inhalt texts: title-options: Optionen - label-max-heading-level: "Maximale Überschriftenebene:" + label-max-heading-level: 'Maximale Überschriftenebene:' placeholder-max-heading-level: Maximale Überschriftenebene ... label-bullet-chars: Aufzählungszeichen placeholder-bullet-chars: Aufzählungszeichen label-anchors-prefix: Ankerpräfix placeholder-anchors-prefix: Ankerpräfix - label-indents: "Einrückungen: " + label-indents: 'Einrückungen: ' placeholder-indents: Einrückungen... label-comment-styles: Kommentarstile placeholder-comment-styles: Kommentarstile @@ -3424,10 +3583,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Anker generieren tag-advanced: Fortschrittlich tag-concat-spaces: Concat-Räume - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Sie können ein Dokument mit vorhandenem Inhaltsverzeichnis (erstellt von - diesem Tool) einfügen oder ein - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: Markierung in Ihrem Dokument (auf einer einzelnen Zeile) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Sie + können ein Dokument mit vorhandenem Inhaltsverzeichnis (erstellt von diesem + Tool) einfügen oder ein + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: Markierung in Ihrem Dokument (auf + einer einzelnen Zeile) mass-converter: title: Masseneinheiten-Umrechner description: Werte zwischen Masseneinheiten umrechnen @@ -3441,36 +3601,38 @@ tools: label-html: HTML label-ooml: OOML label-typst: Typst - placeholder-put-your-math-expression-here: Geben Sie hier Ihren mathematischen Ausdruck ein ... - label-mathematical-expression-to-convert: Zu konvertierender mathematischer Ausdruck - label-source-format: "Quellformat:" + placeholder-put-your-math-expression-here: Geben Sie hier Ihren mathematischen + Ausdruck ein ... + label-mathematical-expression-to-convert: Zu konvertierender mathematischer + Ausdruck + label-source-format: 'Quellformat:' placeholder-source-format: Quellformat - label-target-format: "Zielformat:" + label-target-format: 'Zielformat:' placeholder-target-format: Zielformat - title-converted-expression: "Konvertierter Ausdruck:" + title-converted-expression: 'Konvertierter Ausdruck:' math-ocr: title: Mathematische OCR description: Konvertieren Sie Math Formula-Bilder in Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein Bild hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: Die Verarbeitung erfolgt in Ihrem Browser, also haben Sie Geduld, - die Verarbeitung kann eine Weile dauern" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Dieses Tool erfordert eine Internetverbindung (um auf Modelle - zuzugreifen) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein Bild + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + Die Verarbeitung erfolgt in Ihrem Browser, also haben Sie Geduld, die Verarbeitung + kann eine Weile dauern' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Dieses Tool erfordert + eine Internetverbindung (um auf Modelle zuzugreifen) tag-latex-result: Latex-Ergebnis externalAccess: Dieses Tool lädt MathJaX von https://cdnjs.cloudflare.com und - das LaTeX-OCR-Erkennungsmodell (Xenova/texify) von https://huggingface.co/ - herunter. + das LaTeX-OCR-Erkennungsmodell (Xenova/texify) von https://huggingface.co/ herunter. mermaid-exporter: title: Meerjungfrau-Exporteur - description: Konvertieren Sie Markdown (Meerjungfrau) in ein Bild und - ermöglichen Sie den Export in PNG, JPG und SVG + description: Konvertieren Sie Markdown (Meerjungfrau) in ein Bild und ermöglichen + Sie den Export in PNG, JPG und SVG texts: title-input-mermaid: Eingabe Meerjungfrau - placeholder-write-your-mermaid-code-here: Schreiben Sie hier Ihren Mermaid-Code ... - label-your-mermaid-to-convert: "Ihre zu konvertierende Meerjungfrau:" + placeholder-write-your-mermaid-code-here: Schreiben Sie hier Ihren Mermaid-Code + ... + label-your-mermaid-to-convert: 'Ihre zu konvertierende Meerjungfrau:' title-preview: Vorschau tag-invalid-mermaid-syntax: Ungültige Mermaid-Syntax tag-export-as-png: Als PNG exportieren @@ -3480,18 +3642,22 @@ tools: title: MIME-Kodierungskonverter description: Konvertieren vom/zum MIME-codierten Word-Format (E-Mail-Betreff) texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Zeichenfolge im Encoded-Word-Format kodieren + title-encode-string-in-encoded-word-format: Zeichenfolge im Encoded-Word-Format + kodieren placeholder-put-your-string-here: Legen Sie Ihre Schnur hier ein ... label-string-to-encode: Zu kodierende Zeichenfolge - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: - Die Quotted Printable-codierte Version Ihrer Zeichenfolge wird hier - angezeigt. - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Die Base64-kodierte Version Ihrer Zeichenfolge wird hier angezeigt. - title-decode-string-in-encoded-word-format: Dekodieren Sie die Zeichenfolge im Encoded-Word-Format + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Die + Quotted Printable-codierte Version Ihrer Zeichenfolge wird hier angezeigt. + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Die Base64-kodierte + Version Ihrer Zeichenfolge wird hier angezeigt. + title-decode-string-in-encoded-word-format: Dekodieren Sie die Zeichenfolge + im Encoded-Word-Format placeholder-your-encoded-string: Ihre codierte Zeichenfolge ... label-encoded-string-to-decode: Zu dekodierende kodierte Zeichenfolge - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Die dekodierte Zeichenfolge wird hier sein - tag-quotted-printable-encoded-string: Anführungszeichen gesetzte druckbare codierte Zeichenfolge + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Die dekodierte Zeichenfolge wird + hier sein + tag-quotted-printable-encoded-string: Anführungszeichen gesetzte druckbare codierte + Zeichenfolge tag-base64-encoded-string: Base64-codierte Zeichenfolge tag-decoded-string: Dekodierte Zeichenfolge mongo-objectid-converter: @@ -3508,32 +3674,32 @@ tools: description: In Morsecode kodieren/dekodieren texts: title-encode: Kodieren - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-the-string-to-encode: Die zu kodierende Zeichenfolge - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Ihr in Morsecode kodierter Text:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Ihr in Morsecode kodierter Text:' placeholder-your-string-encoded: Ihre Zeichenfolge codiert title-decode: Dekodieren - label-your-morse-encoded-text: "Ihr Morse-kodierter Text:" + label-your-morse-encoded-text: 'Ihr Morse-kodierter Text:' placeholder-the-string-to-decode: Die zu dekodierende Zeichenfolge title-error-while-decoding: Fehler beim Dekodieren - label-your-decoded-text: "Ihr dekodierter Text:" + label-your-decoded-text: 'Ihr dekodierter Text:' placeholder-your-string-decoded: Ihre Zeichenfolge dekodiert my-ip: title: Meine IP-Adresse description: Holen Sie sich Ihre Client-IP-Adresse (IPv4/6) über https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Ihre IPv4/6-Adressdetails - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Ihre IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Ihre IPv6 - label-country: "Land:" - label-country-name: "Ländername:" - label-continent-name: "Kontinentname:" + label-country: 'Land:' + label-country-name: 'Ländername:' + label-continent-name: 'Kontinentname:' tag-refresh: Aktualisieren - externalAccess: Dieses Tool ermittelt IPv4/6-Adressen mithilfe der API von - https://www.ipify.org/ und lädt IP-Informationsdaten von - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ herunter. + externalAccess: Dieses Tool ermittelt IPv4/6-Adressen mithilfe der API von https://www.ipify.org/ + und lädt IP-Informationsdaten von https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + herunter. nano-memo: title: Nano-Spickzettel description: Nano-Editor-Spickzettel @@ -3541,18 +3707,19 @@ tools: title: Nginx-Formatierer description: Nginx-Konfigurationsdateien formatieren/verschönern texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Die bereitgestellte Nginx-Konfiguration ist ungültig. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Die bereitgestellte Nginx-Konfiguration + ist ungültig. input-label-your-nginx-config: Ihre Nginx-Konfiguration - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Fügen Sie hier Ihre Nginx-Konfiguration ein ... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Fügen Sie hier Ihre Nginx-Konfiguration + ein ... output-label-prettified-nginx-config: Verschönerte Nginx-Konfiguration ocr-image: title: OCRize Bild und PDF description: Führen Sie OCR (Tesseract) auf einem Bild oder PDF durch texts: label-language: Sprache - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie ein Bild oder eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um - eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + ein Bild oder eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-statistics: Statistiken label-character-count: Zeichenanzahl label-word-count: Wortanzahl @@ -3567,7 +3734,8 @@ tools: label-spaces-chars: Leerzeichen label-word-count-no-punct: Wortanzahl (ohne Punkt) tag-ocr: OCR - externalAccess: Dieses Tool lädt OCR-Sprachmodelle von https://cdn.jsdelivr.net herunter. + externalAccess: Dieses Tool lädt OCR-Sprachmodelle von https://cdn.jsdelivr.net + herunter. option43-generator: title: Option43 Generator description: Option43-WLAN-DHCP-Konfiguration generieren @@ -3589,21 +3757,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (neu/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "WLAN-Anbieter:" + label-wifi-vendor: 'WLAN-Anbieter:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Wählen Sie einen WLAN-Anbieter - label-dhcp-vendor: "DHCP-Anbieter:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP-Anbieter:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Wählen Sie einen DHCP-Anbieter - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-Adresse(n) (eine pro Zeile):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Geben Sie Ihre IP-Adressen ein (eine pro Zeile) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-Adresse(n) (eine pro Zeile):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Geben Sie Ihre IP-Adressen + ein (eine pro Zeile) title-option-43-result: Option 43 Ergebnis outlook-parser: title: Outlook-MSG-Parser description: Outlook-MSG-Dateien analysieren texts: title-input: Eingang - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die MSG-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie die + MSG-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-output: Ausgabe label-file-name: Dateiname label-creation-date: Erstellungsdatum @@ -3631,9 +3799,8 @@ tools: description: Lesen Sie die Parquet-Datei als JSON-Objekt-Arrays texts: title-input: Eingang - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die Parquet-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + die Parquet-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen tag-export-as-csv: Als CSV exportieren text: json-content: JSON-Inhalt @@ -3649,56 +3816,60 @@ tools: label-separator: Separator placeholder-put-separator-char: Trennzeichen setzen label-ending-salt-chars: Salzkohlen beenden - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: - Fügen Sie Zeichen ein, die an das Ende der Passphrase angehängt werden - sollen + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Fügen Sie Zeichen + ein, die an das Ende der Passphrase angehängt werden sollen label-number-of-passphrase-to-generate: Anzahl der zu generierenden Passphrasen placeholder-passphrase: Passphrase... tag-copy: Kopie tag-refresh: Aktualisieren paste-as-markdown: title: Als Markdown einfügen - description: Zellen/Tabellen und Links aus dem Inhalt der Zwischenablage als - Markdown einfügen + description: Zellen/Tabellen und Links aus dem Inhalt der Zwischenablage als Markdown + einfügen texts: title-paste-in-markdown: In Markdown einfügen placeholder-paste-your-content-here: Fügen Sie Ihren Inhalt hier ein ... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Fügen Sie Tabellenzellen und HTML-Tabellen als Markdown-Tabellen ein. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Fügen Sie URLs als Markdown-Links in ausgewählten Text ein. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Fügen Sie Text mit Links als Text mit Markdown-Links ein. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Fügen Sie Bild-URLs als Markdown-Bildlinks ein. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Fügen Sie + Tabellenzellen und HTML-Tabellen als Markdown-Tabellen ein. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Fügen Sie URLs als Markdown-Links + in ausgewählten Text ein. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Fügen Sie + Text mit Links als Text mit Markdown-Links ein. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Fügen Sie Bild-URLs als Markdown-Bildlinks + ein. pdf-encrypt: title: PDF-Verschlüsselung description: Verschlüsseln und schützen Sie eine PDF-Datei texts: label-disallow-printing: Drucken nicht zulassen - label-allow-only-low-resolution-printing: Nur Drucken mit niedriger Auflösung zulassen + label-allow-only-low-resolution-printing: Nur Drucken mit niedriger Auflösung + zulassen label-allow-full-printing: Vollständigen Druck zulassen label-allow-no-modifications: Keine Änderungen zulassen label-allow-document-assembly-only: Nur Dokumentzusammenstellung zulassen - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Nur Dokumentzusammenstellung zulassen + Formularfelder ausfüllen und - unterschreiben - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Erlauben Sie nur die Zusammenstellung von Dokumenten + Ausfüllen von - Formularfeldern und Unterschreiben + Kommentieren und Ändern von - Formularen + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Nur Dokumentzusammenstellung + zulassen + Formularfelder ausfüllen und unterschreiben + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Erlauben + Sie nur die Zusammenstellung von Dokumenten + Ausfüllen von Formularfeldern + und Unterschreiben + Kommentieren und Ändern von Formularen label-allow-full-document-modification: Vollständige Dokumentänderung zulassen - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-permissions: Berechtigungen - label-control-modify-access-by-level: Steuern Sie den Änderungszugriff nach Ebene + label-control-modify-access-by-level: Steuern Sie den Änderungszugriff nach + Ebene label-control-printing-access: Druckzugriff steuern - label-owner-password: "Besitzer-Passwort:" + label-owner-password: 'Besitzer-Passwort:' placeholder-owner-password-optional: Besitzerpasswort (optional) - label-user-password: "Benutzerkennwort:" + label-user-password: 'Benutzerkennwort:' placeholder-user-password-optional: Benutzerkennwort (optional) title-logs: Protokolle label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Ausgabedatei:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Zugänglichkeit einschränken (normalerweise ignoriert) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Kommentieren/Ausfüllen von Formularfeldern einschränken + tag-output-file: 'Ausgabedatei:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Zugänglichkeit einschränken (normalerweise + ignoriert) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Kommentieren/Ausfüllen von Formularfeldern + einschränken tag-restrict-document-assembly: Dokumentzusammenstellung einschränken tag-restrict-text-graphic-extraction: Text-/Grafikextraktion einschränken tag-restrict-filling-form-fields: Ausfüllen von Formularfeldern einschränken @@ -3710,19 +3881,16 @@ tools: description: Erstellen Sie eine linearisierte Version eines PDF (wenden Sie sich an FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-logs: Protokolle label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: PDF entschlüsseln und entsperren - description: Entschlüsseln und Entsperren einer PDF-Datei (Entfernen der - Sicherheitsberechtigungen) + description: Entschlüsseln und Entsperren einer PDF-Datei (Entfernen der Sicherheitsberechtigungen) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen title-logs: Protokolle label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3730,32 +3898,33 @@ tools: description: Verschlüsseln und entschlüsseln Sie Klartext mit PGP-Schlüsseln. texts: title-encrypt: Verschlüsseln - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-the-string-to-encrypt: Die zu verschlüsselnde Zeichenfolge - label-target-public-key: "Öffentlicher Zielschlüssel:" + label-target-public-key: 'Öffentlicher Zielschlüssel:' placeholder-target-public-key: Öffentlicher Zielschlüssel - label-your-private-key: "Ihr privater Schlüssel:" + label-your-private-key: 'Ihr privater Schlüssel:' placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Der private Schlüssel, der zum Signieren der Nachricht verwendet werden soll - label-your-private-key-password: "Ihr privates Schlüsselpasswort:" + label-your-private-key-password: 'Ihr privates Schlüsselpasswort:' title-error-while-encrypting: Fehler beim Verschlüsseln - label-your-text-encrypted: "Ihr Text verschlüsselt:" + label-your-text-encrypted: 'Ihr Text verschlüsselt:' placeholder-your-string-encrypted: Ihre Zeichenfolge verschlüsselt title-decrypt: Entschlüsseln - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ihre zu entschlüsselnde PGP-Nachricht:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ihre zu entschlüsselnde PGP-Nachricht:' placeholder-the-string-to-decrypt: Die zu entschlüsselnde Zeichenfolge - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Der private Schlüssel zum Entschlüsseln der Nachricht - label-sender-public-key: "Öffentlicher Schlüssel des Absenders:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Der private Schlüssel + zum Entschlüsseln der Nachricht + label-sender-public-key: 'Öffentlicher Schlüssel des Absenders:' placeholder-sender-public-key: Öffentlicher Schlüssel des Absenders title-error-while-decrypting: Fehler beim Entschlüsseln title-signature-verification: Signaturprüfung - label-your-text-decrypted: "Ihr entschlüsselter Text:" + label-your-text-decrypted: 'Ihr entschlüsselter Text:' placeholder-your-string-decrypted: Ihre Zeichenfolge entschlüsselt tag-your-browser-is-not-in: Ihr Browser ist nicht in tag-secure-context-https: „Sicherer Kontext“ (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Dieses Tool funktioniert möglicherweise nicht richtig und erfordert - HTTPS, um vollständig zu funktionieren. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Dieses + Tool funktioniert möglicherweise nicht richtig und erfordert HTTPS, um vollständig + zu funktionieren. tag-signing-private-key-optional: Privaten Schlüssel signieren (optional) tag-signing-public-key-optional: Signieren des öffentlichen Schlüssels (optional) pgp-key-pair-generator: @@ -3768,7 +3937,8 @@ tools: texts: message-provided-php-array-is-not-valid: Das bereitgestellte PHP-Array ist ungültig. input-label-your-php-array: Ihr PHP-Array - input-placeholder-paste-your-php-array-here: Fügen Sie Ihr PHP-Array hier ein ... + input-placeholder-paste-your-php-array-here: Fügen Sie Ihr PHP-Array hier ein + ... output-label-json-version: JSON-Version pin-code-generator: title: PIN-Code-Generator @@ -3795,7 +3965,8 @@ tools: title: Bild zu SVG (Potrace) description: Konvertieren Sie ein Rasterbild in ein vektorielles SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein Bild hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie ein + Bild hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen tag-posterize: Posterisieren? tag-potrace-result: Suchergebnis power-converter: @@ -3812,55 +3983,57 @@ tools: description: Konvertieren Sie px in rem und umgekehrt texts: title-px-to-rem: px in rem - label-pixel-value-px: "Pixelwert (px):" - label-corresponding-rem-value: "Entsprechender Rem-Wert:" + label-pixel-value-px: 'Pixelwert (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Entsprechender Rem-Wert:' title-rem-to-px: rem in px - label-rem-value-rem: "Rem-Wert (rem):" - label-corresponding-px-value: "Entsprechender px-Wert:" + label-rem-value-rem: 'Rem-Wert (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Entsprechender px-Wert:' remove-exif: title: EXIF entfernen description: Entfernen Sie Exif aus JPEG-Dateien texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + eine Bilddatei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen rmb-numbers: title: RMB-Großbuchstabenkonverter description: RMB/Renminbi-Kapitalisierungskonvertierungstool texts: title-lower-case-amount: Betrag in Kleinbuchstaben - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Geben Sie den Betrag in Kleinbuchstaben ein (Beispiel: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Geben Sie den Betrag + in Kleinbuchstaben ein (Beispiel: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Betrag in Großbuchstaben rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA-Signierer und -Verifizierer description: Daten signieren und Signatur mit RSA/DSA/ECDSA-Schlüsseln verifizieren texts: title-sign: Zeichen - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-the-string-to-sign: Die zu signierende Zeichenfolge - label-hash-type: "Hash-Typ:" + label-hash-type: 'Hash-Typ:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Wählen Sie den Hashing-Algorithmus - label-your-private-key: "Ihr privater Schlüssel:" + label-your-private-key: 'Ihr privater Schlüssel:' placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Der private Schlüssel, der zum Signieren der Nachricht verwendet werden soll - label-your-private-key-password: "Ihr privates Schlüsselpasswort:" + label-your-private-key-password: 'Ihr privates Schlüsselpasswort:' title-error-while-signing: Fehler beim Signieren - label-asn1-signature: "ASN1-Signatur:" + label-asn1-signature: 'ASN1-Signatur:' placeholder-asn1-signature: ASN1-Signatur - label-ssh-signature: "SSH-Signatur:" + label-ssh-signature: 'SSH-Signatur:' placeholder-ssg-signature: SSG-Signatur title-verify: Verifizieren - label-your-text-to-verify: "Ihr zu verifizierender Text:" + label-your-text-to-verify: 'Ihr zu verifizierender Text:' placeholder-the-string-to-verify: Die zu überprüfende Zeichenfolge - label-associated-signature: "Zugehörige Unterschrift:" + label-associated-signature: 'Zugehörige Unterschrift:' placeholder-text-signature: Textsignatur - label-public-key: "Öffentlicher Schlüssel:" + label-public-key: 'Öffentlicher Schlüssel:' placeholder-public-key: Öffentlicher Schlüssel title-error-while-verifying: Fehler beim Überprüfen title-signature-failed: Signatur fehlgeschlagen title-signature-verified: Unterschrift verifiziert - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Die Signatur ist für den angegebenen Text NICHT gültig - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Die Signatur ist für den angegebenen Text gültig. + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Die Signatur ist für den angegebenen + Text NICHT gültig + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Die Signatur ist für den angegebenen + Text gültig. rsa-encryption: title: RSA-Verschlüsselung description: Verschlüsseln und entschlüsseln Sie Klartext mit RSA-Schlüsseln. @@ -3868,55 +4041,61 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP mit SHA-256 und MGF1-Padding) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP mit SHA-256 und MGF1-Padding) title-encrypt: Verschlüsseln - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-the-string-to-encrypt: Die zu verschlüsselnde Zeichenfolge - label-scheme: "Schema:" + label-scheme: 'Schema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Wählen Sie das Verschlüsselungsschema - label-target-public-key: "Öffentlicher Zielschlüssel:" + label-target-public-key: 'Öffentlicher Zielschlüssel:' placeholder-target-public-key: Öffentlicher Zielschlüssel title-error-while-encrypting: Fehler beim Verschlüsseln - label-your-text-encrypted: "Ihr Text verschlüsselt:" + label-your-text-encrypted: 'Ihr Text verschlüsselt:' placeholder-your-string-encrypted: Ihre Zeichenfolge verschlüsselt title-decrypt: Entschlüsseln - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ihre zu entschlüsselnde PGP-Nachricht:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ihre zu entschlüsselnde PGP-Nachricht:' placeholder-the-string-to-decrypt: Die zu entschlüsselnde Zeichenfolge - label-your-private-key: "Ihr privater Schlüssel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Der private Schlüssel zum Entschlüsseln der Nachricht - label-your-private-key-password: "Ihr privates Schlüsselpasswort:" + label-your-private-key: 'Ihr privater Schlüssel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Der private Schlüssel + zum Entschlüsseln der Nachricht + label-your-private-key-password: 'Ihr privates Schlüsselpasswort:' title-error-while-decrypting: Fehler beim Entschlüsseln - label-your-text-decrypted: "Ihr entschlüsselter Text:" + label-your-text-decrypted: 'Ihr entschlüsselter Text:' placeholder-your-string-decrypted: Ihre Zeichenfolge entschlüsselt rune-converter: title: Runenkonverter description: Konvertieren Sie Text in Runen und umgekehrt texts: - label-rune-type: "Runentyp:" - placeholder-rune-type: "Runentyp:" + label-rune-type: 'Runentyp:' + placeholder-rune-type: 'Runentyp:' title-text-to-runes: Text zu Runen placeholder-e-g-hello-avengers: zB „Hallo Avengers“ - label-enter-text-to-convert-to-runes: Geben Sie den in Runen umzuwandelnden Text ein + label-enter-text-to-convert-to-runes: Geben Sie den in Runen umzuwandelnden + Text ein label-runes-from-your-text: Runen aus deinem Text - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Die Runendarstellung Ihres Textes wird hier sein + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Die Runendarstellung + Ihres Textes wird hier sein title-runes-to-text: Runen zu Text placeholder-input-runes: Eingaberunen label-enter-runes-to-convert-to-text: Geben Sie Runen ein, um sie in Text umzuwandeln label-text-from-your-runes: Text aus deinen Runen - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Die Textdarstellung Ihrer Runen wird hier sein + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Die Textdarstellung + Ihrer Runen wird hier sein tag-copy-runes-to-clipboard: Runen in die Zwischenablage kopieren tag-copy-text-to-clipboard: Text in die Zwischenablage kopieren sensitive-data-masker: title: Maskierung sensibler Daten description: Bereinigen Sie vertrauliche Daten aus Textinhalten (z. B. Protokollen). texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Ihre benutzerdefinierten - Reinigungs-Regex(s) (ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Ihre benutzerdefinierten + Reinigungs-Regex(s) (ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Ihre benutzerdefinierten Reinigungs-Regex(s) placeholder-no-fallback: Kein Fallback - input-label-your-log-textual-data: "Ihre Protokoll-/Textdaten:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Fügen Sie hier Ihre Protokoll-/Textdaten ein ... - output-label-cleaned-version: "Gereinigte Version:" + input-label-your-log-textual-data: 'Ihre Protokoll-/Textdaten:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Fügen Sie hier Ihre Protokoll-/Textdaten + ein ... + output-label-cleaned-version: 'Gereinigte Version:' sla-calculator: title: SLA-Rechner description: Service Level Agreement Rechner @@ -3931,7 +4110,8 @@ tools: label-yearly-downtime: Jährliche Ausfallzeit title-downtime-to-sla: Ausfallzeit bis SLA label-downtime-duration: Ausfalldauer - placeholder-put-downtime-duration-here: Geben Sie hier die Dauer der Ausfallzeit ein ... + placeholder-put-downtime-duration-here: Geben Sie hier die Dauer der Ausfallzeit + ein ... label-daily-sla: Tägliches SLA label-weekly-sla: Wöchentliches SLA label-monthly-sla: Monatliches SLA @@ -3949,27 +4129,29 @@ tools: title: SMART Raw-Konverter description: Konvertieren Sie SMART Raw-Werte in menschenlesbare Werte texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Der Smart Raw-Wert muss dezimal oder „0x“ hexadezimal sein. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Der Smart Raw-Wert + muss dezimal oder „0x“ hexadezimal sein. label-smart-raw-value: Intelligenter Rohwert - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Geben Sie Ihren Smart Raw-Wert ein (dezimal oder „0x“ hexadezimal) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Geben Sie Ihren Smart + Raw-Wert ein (dezimal oder „0x“ hexadezimal) title-decoded: Entschlüsselt smart-text-replacer: title: Intelligenter Textersetzer und Zeilenumbruch - description: Suchen und ersetzen Sie ein Wort bei einzelnen oder mehreren - Vorkommen, genau wie die Suchen-und-Ersetzen-Funktion im Windows-Editor. - Ermöglicht auch die Verwaltung von Zeilenumbrüchen und Textaufteilungen. + description: Suchen und ersetzen Sie ein Wort bei einzelnen oder mehreren Vorkommen, + genau wie die Suchen-und-Ersetzen-Funktion im Windows-Editor. Ermöglicht auch + die Verwaltung von Zeilenumbrüchen und Textaufteilungen. texts: label-add-linebreak-before: Zeilenumbruch hinzufügen vor label-add-linebreak-after: Zeilenumbruch hinzufügen nach label-add-linebreak-in-place-of: Fügen Sie einen Zeilenumbruch anstelle von placeholder-enter-text-here: Geben Sie hier Text ein... - label-text-to-search-and-replace: "Zu suchender und zu ersetzender Text:" + label-text-to-search-and-replace: 'Zu suchender und zu ersetzender Text:' placeholder-search-regex: Suche nach regulärem Ausdruck placeholder-replacement-expression: Ersetzungsausdruck placeholder-split-text-regex: Regulärer Textausdruck teilen - label-split-every-characters: "Alle Zeichen aufteilen:" - tag-find-what: "Was finden Sie:" - tag-replace-with: "Ersetzen durch:" + label-split-every-characters: 'Alle Zeichen aufteilen:' + tag-find-what: 'Was finden Sie:' + tag-replace-with: 'Ersetzen durch:' tag-find-next: Weitersuchen tag-replace: Ersetzen tag-replace-all: Alle ersetzen @@ -3977,55 +4159,63 @@ tools: tag-keep-linebreaks: Zeilenumbrüche beibehalten snowflake-id-extractor: title: Snowflake-ID-Extraktor - description: Extrahieren Sie Zeitstempel, Maschinen-ID und Sequenznummer aus - einer Snowflake-ID + description: Extrahieren Sie Zeitstempel, Maschinen-ID und Sequenznummer aus einer + Snowflake-ID texts: label-snowflake-id: Schneeflocken-ID - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Geben Sie hier die Snowflake-ID ein (z. B. 1263785187301658678). + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Geben Sie hier die + Snowflake-ID ein (z. B. 1263785187301658678). label-epoch: Epoche - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Geben Sie hier den Epochen-Zeitstempel ein (optional, zB. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Geben Sie hier + den Epochen-Zeitstempel ein (optional, zB. 1420070400000) label-local-date: Lokales Datum - placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Der Epochen-Zeitstempel wird hier sein ... + placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Der Epochen-Zeitstempel wird hier + sein ... label-timestamp: Zeitstempel label-machine-id: Maschinen-ID placeholder-machine-id-will-be-here: Die Maschinen-ID wird hier angezeigt ... label-sequence: Sequenz - placeholder-sequence-number-will-be-here: Die Sequenznummer wird hier stehen ... + placeholder-sequence-number-will-be-here: Die Sequenznummer wird hier stehen + ... software-licence-compatibility: title: Softwarelizenzkompatibilität description: Kompatibilitätsprüfung und Informationen zur Softwarelizenz texts: title-software-licences-compatibility: Kompatibilität der Softwarelizenzen - label-first-license-spdx: "Erste Lizenz (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Geben Sie Ihre erste Lizenz als SPDX-Lizenz ab... - label-second-license-spdx: "Zweite Lizenz (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Geben Sie Ihre zweite Lizenz SPDX-Lizenz ab... + label-first-license-spdx: 'Erste Lizenz (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Geben Sie Ihre erste Lizenz + als SPDX-Lizenz ab... + label-second-license-spdx: 'Zweite Lizenz (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Geben Sie Ihre zweite Lizenz + SPDX-Lizenz ab... label-licence-infos: Lizenzinformationen - label-allowed-permission-s: "Erlaubte Berechtigung(en):" - label-disallowed-permission-s: "Nicht zugelassene Berechtigung(en):" - label-allowed-condition-s: "Erlaubte Bedingung(en):" - label-disallowed-condition-s: "Unzulässige Bedingung(en):" - label-allowed-limitation-s: "Erlaubte Einschränkung(en):" - label-disallowed-limitation-s: "Unzulässige Einschränkung(en):" - label-select-a-licence: "Wählen Sie eine Lizenz:" + label-allowed-permission-s: 'Erlaubte Berechtigung(en):' + label-disallowed-permission-s: 'Nicht zugelassene Berechtigung(en):' + label-allowed-condition-s: 'Erlaubte Bedingung(en):' + label-disallowed-condition-s: 'Unzulässige Bedingung(en):' + label-allowed-limitation-s: 'Erlaubte Einschränkung(en):' + label-disallowed-limitation-s: 'Unzulässige Einschränkung(en):' + label-select-a-licence: 'Wählen Sie eine Lizenz:' placeholder-select-a-licence: Wählen Sie eine Lizenz - label-id: "Ausweis:" - label-title: "Titel:" - label-description: "Beschreibung:" - label-how: "Wie:" - label-used-by: "Für:" + label-id: 'Ausweis:' + label-title: 'Titel:' + label-description: 'Beschreibung:' + label-how: 'Wie:' + label-used-by: 'Für:' title-permissions: Berechtigungen title-conditions: Bedingungen title-limitations: Einschränkungen - label-content: "Inhalt:" + label-content: 'Inhalt:' tag-compatible: Kompatibel tag-not-compatible: Nicht kompatibel stacktrace-prettier: title: Stacktrace hübscher description: Markieren Sie .Net- und JS-Stacktraces texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formatierter Stacktrace in die Zwischenablage kopiert - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown-formatierter Stacktrace in die Zwischenablage kopiert + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formatierter Stacktrace in + die Zwischenablage kopiert + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown-formatierter + Stacktrace in die Zwischenablage kopiert label-net: .Netto label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -4043,8 +4233,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Zeitzonen Datum-Zeit-Konverter label-timezone: Zeitzone - label-date-time-interval-to-convert: "Zu konvertierendes Datums-/Zeitintervall:" - label-current-timezone-offset: "Aktueller Zeitzonenunterschied:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Zu konvertierendes Datums-/Zeitintervall:' + label-current-timezone-offset: 'Aktueller Zeitzonenunterschied:' label-use-24-hour-time-format: Verwenden Sie das 24-Stunden-Zeitformat title-date-time-in-other-timezones: Datum-Uhrzeit in anderen Zeitzonen placeholder-please-select-a-timezone: Bitte wählen Sie eine Zeitzone @@ -4058,13 +4248,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Ungültiger Torrent-Inhalt label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die Torrent-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + die Torrent-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-torrent-magnet-content: Torrent-/Magnet-Inhalte - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Fügen Sie hier Ihren Torrent-/Magnet-Inhalt ein + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Fügen Sie hier Ihren Torrent-/Magnet-Inhalt + ein label-magnet-uri: Magnet-URI - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Bitte verwenden Sie einen korrekten Torrent + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Bitte verwenden Sie einen korrekten + Torrent ttl-calculator: title: TTL-Rechner description: TTL-zu-Zeit-Konverter @@ -4081,8 +4272,9 @@ tools: title: Unicode-Suche description: Suche in Unicode-Zeichen texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Suchen Sie nach Unicode nach Namen (z. B. „Nullbreite“) oder Codepunkt … - label-max-results: "Maximale Ergebnisse:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Suchen Sie + nach Unicode nach Namen (z. B. „Nullbreite“) oder Codepunkt … + label-max-results: 'Maximale Ergebnisse:' tag-no-results: Keine Ergebnisse tag-search-result: Suchergebnis tag-ucod: UCOD @@ -4090,11 +4282,11 @@ tools: tag-category: Kategorie tag-html: HTML tag-name: Name - tag-gt-more-info: "> Mehr Infos" + tag-gt-more-info: '> Mehr Infos' url-cleaner: title: URL-Reiniger - description: Bereinigen Sie Ads Tracker, UTM, Facebook und andere - Anzeigenanbieterparameter von einer URL + description: Bereinigen Sie Ads Tracker, UTM, Facebook und andere Anzeigenanbieterparameter + von einer URL texts: title-clean-url: Saubere URL placeholder-put-your-url-here: Geben Sie hier Ihre URL ein ... @@ -4111,18 +4303,20 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Legen Sie Ihre Schnur hier ein ... label-string-to-refang: Schnur zum Refang label-string-fanged: Schnur mit Reißzähnen - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Die Refang-Kodierung Ihrer Zeichenfolge wird hier sein + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Die Refang-Kodierung + Ihrer Zeichenfolge wird hier sein title-defang-string: Defang-String placeholder-your-fanged-string: Deine Schnur mit den Reißzähnen ... label-fanged-string-to-decode: Fanged String zum Entschlüsseln label-defanged-string: Entzahnte Schnur - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Die entzahnte Saite wird hier sein + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Die entzahnte Saite wird hier + sein url-text-fragment-maker: title: URL-Textsuchfragment-Ersteller - description: Erstellen Sie eine URL, die eine direkte Verknüpfung mit einem - bestimmten Textabschnitt in einem Webdokument ermöglicht + description: Erstellen Sie eine URL, die eine direkte Verknüpfung mit einem bestimmten + Textabschnitt in einem Webdokument ermöglicht texts: - label-base-url: "Basis-URL:" + label-base-url: 'Basis-URL:' placeholder-base-url: Basis-URL ... label-start-search-es-comma-separated: Suche(n) starten (durch Komma getrennt) placeholder-start-search-es-comma-separated: Suche(n) starten (durch Komma getrennt)... @@ -4132,10 +4326,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Präfixsuche label-suffix: Suffix placeholder-suffix-search: Suffixsuche - label-searchable-url: "Durchsuchbare URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - URLs mit Textfragmenten ermöglichen das Erstellen von Links zu Inhalten - ohne Anker oder {'@'}-ID. + label-searchable-url: 'Durchsuchbare URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: URLs + mit Textfragmenten ermöglichen das Erstellen von Links zu Inhalten ohne Anker + oder {'@'}-ID. tag-see-mdn-for-more-info: Weitere Informationen finden Sie unter MDN tag-test-searchable-url: Durchsuchbare URL testen utm-url-generator: @@ -4148,20 +4342,23 @@ tools: message-utm-campaign-is-required: UTM-Kampagne ist erforderlich text-utmified-url-copied: UTMified-URL kopiert. label-website-url: Website-URL - placeholder-put-your-website-url-here: Geben Sie hier die URL Ihrer Website ein ... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-Quelle (identifiziert, welche Site den Datenverkehr gesendet hat) + placeholder-put-your-website-url-here: Geben Sie hier die URL Ihrer Website + ein ... + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-Quelle (identifiziert, + welche Site den Datenverkehr gesendet hat) placeholder-put-your-utm-source-here: Geben Sie hier Ihre UTM-Quelle ein ... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Identifiziert, welche Art von Link verwendet wurde) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Identifiziert, + welche Art von Link verwendet wurde) placeholder-put-your-utm-medium-here: Geben Sie hier Ihr UTM-Medium ein ... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-Kampagne (Identifiziert eine bestimmte Produktwerbung oder - strategische Kampagne) - placeholder-put-your-utm-campaign-here: Platzieren Sie Ihre UTM-Kampagne hier ... + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-Kampagne + (Identifiziert eine bestimmte Produktwerbung oder strategische Kampagne) + placeholder-put-your-utm-campaign-here: Platzieren Sie Ihre UTM-Kampagne hier + ... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-Inhalt (identifiziert Suchbegriffe) placeholder-put-your-utm-content-here: Geben Sie Ihren UTM-Inhalt hier ein ... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM-Begriff (Identifiziert, was genau angeklickt wurde, um den Benutzer - auf die Site zu bringen) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM-Begriff + (Identifiziert, was genau angeklickt wurde, um den Benutzer auf die Site zu + bringen) placeholder-put-your-utm-term-here: Geben Sie hier Ihren UTM-Begriff ein ... tag-for-more-info-about-utm-see: Weitere Informationen zu UTM finden Sie unter tag-utm-parameters: UTM-Parameter @@ -4172,15 +4369,15 @@ tools: description: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern validieren texts: label-is-vat-number-valid: Ist die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gültig? - label-is-vat-number-valid-format: Ist das Format der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gültig? + label-is-vat-number-valid-format: Ist das Format der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer + gültig? label-cleaned-vat-number: Gereinigte Umsatzsteuer-Identifikationsnummer label-country-name: Land (Name) label-country-iso2: Land (ISO2) label-country-iso3: Land (ISO3) label-country-iso-num: Land (ISO-Nummer) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Geben Sie eine - Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ein, um die Gültigkeit zu - überprüfen... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Geben Sie eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer + ein, um die Gültigkeit zu überprüfen... title-vat-number-infos: Informationen zur Umsatzsteuer-Identifikationsnummer tag-invalid-vat-number: Ungültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer. volume-converter: @@ -4188,19 +4385,20 @@ tools: description: Werte aus Volumeneinheiten umrechnen week-number-converter: title: Wochennummern-Konverter - description: Konvertieren Sie zwischen ISO-Wochennummer, Wochennummer im Monat und Datum + description: Konvertieren Sie zwischen ISO-Wochennummer, Wochennummer im Monat + und Datum texts: title-date-to-week-numbers: Datum bis Wochennummern - label-date: "Datum:" - label-local-week-in-year: "Lokale Woche im Jahr:" - label-iso-week-in-year: "ISO-Woche (im Jahr):" - label-week-in-month: "Woche im Monat:" + label-date: 'Datum:' + label-local-week-in-year: 'Lokale Woche im Jahr:' + label-iso-week-in-year: 'ISO-Woche (im Jahr):' + label-week-in-month: 'Woche im Monat:' title-iso-week-number-to-date: ISO-Wochennummer bis heute - label-iso-week-number: "ISO-Wochennummer:" - label-year: "Jahr:" + label-iso-week-number: 'ISO-Wochennummer:' + label-year: 'Jahr:' label-first-monday: Erster Montag title-week-number-in-month-to-date: Wochennummer im aktuellen Monat - label-month: "Monat:" + label-month: 'Monat:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK-Generator description: WPA Pre-Shared Key Generator zum Konvertieren einer WPA-Passphrase @@ -4218,37 +4416,39 @@ tools: title: X-VR-SpamCause Decoder description: Dekodieren Sie den X-VR-SPAMCAUSE-Header in OVH-Mails texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Verschlüsseltes X-VR-SPAMCAUSE:" - placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Ihr X-VR-SPAMCAUSE-Headerwert … + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Verschlüsseltes X-VR-SPAMCAUSE:' + placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Ihr X-VR-SPAMCAUSE-Headerwert + … label-decoded: Entschlüsselt x509-certificate-generator: title: X509-Zertifikatgenerator description: Generieren Sie ein selbstsigniertes SSL/x509-Zertifikat texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Allgemeiner Name/Domänenname darf nicht leer sein - label-common-name-domain-name: "Allgemeiner Name/Domänenname:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Allgemeiner Name/Domänenname + darf nicht leer sein + label-common-name-domain-name: 'Allgemeiner Name/Domänenname:' placeholder-common-domain-name: Allgemeiner Name/Domänenname - label-duration-days: "Dauer (Tage):" + label-duration-days: 'Dauer (Tage):' placeholder-duration-days: Dauer (Tage) - label-organization-name: "Name der Organisation:" + label-organization-name: 'Name der Organisation:' placeholder-organization-name: Name der Organisation - label-organizational-unit: "Organisationseinheit:" + label-organizational-unit: 'Organisationseinheit:' placeholder-organization-unit: Organisationseinheit - label-state: "Zustand:" + label-state: 'Zustand:' placeholder-state: Zustand - label-city: "Stadt:" + label-city: 'Stadt:' placeholder-city: Stadt - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt-E-Mail:" + label-contact-email: 'Kontakt-E-Mail:' placeholder-contact-email: Kontakt-E-Mail - label-subject-alternative-names: "Alternative Betreffnamen:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative Betreffnamen:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-Namen, E-Mails, IP, URI ... - label-private-key-passphrase: "Passphrase für den privaten Schlüssel:" + label-private-key-passphrase: 'Passphrase für den privaten Schlüssel:' placeholder-passphrase: Passphrase tag-refresh-certificate: Zertifikat aktualisieren tag-certificate-pem: Zertifikat (PEM) - tag-fingerprint: "Fingerabdruck:" + tag-fingerprint: 'Fingerabdruck:' tag-public-key: Öffentlicher Schlüssel tag-private-key: Privater Schlüssel xpath-memo: @@ -4261,7 +4461,8 @@ tools: message-provided-xml-is-not-valid: Das bereitgestellte XML ist ungültig. title-input: Eingang label-xpath-expression: XPath-Ausdruck - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Geben Sie hier Ihren XPath-Ausdruck ein ... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Geben Sie hier Ihren XPath-Ausdruck + ein ... label-xml: XML placeholder-put-your-xml-here: Fügen Sie Ihr XML hier ein ... title-result-s: Ergebnis(se) @@ -4270,35 +4471,42 @@ tools: age-crypto: title: AGE-Kryptographie description: Bietet ein einfaches und benutzerfreundliches Open-Source-Age-Tool - zum Generieren von Schlüsseln sowie zum Verschlüsseln und Entschlüsseln - von Nachrichten. + zum Generieren von Schlüsseln sowie zum Verschlüsseln und Entschlüsseln von + Nachrichten. texts: title-private-key: Privater Schlüssel - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Hier wird Ihr privater Schlüssel generiert. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Hier wird Ihr privater + Schlüssel generiert. title-public-key: Öffentlicher Schlüssel - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Hier wird Ihr öffentlicher Schlüssel generiert. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Hier wird Ihr öffentlicher + Schlüssel generiert. title-public-keys: Öffentliche Schlüssel - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Empfängerschlüssel oder -schlüssel, einer pro Zeile + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Empfängerschlüssel oder -schlüssel, + einer pro Zeile title-message: Nachricht placeholder-message-to-encrypt: Zu verschlüsselnde Nachricht title-output: Ausgabe - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Hier wird eine verschlüsselte Ausgabe generiert. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Hier wird eine verschlüsselte + Ausgabe generiert. title-files: Dateien - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Ziehen Sie Dateien hierher und legen Sie sie dort ab, oder klicken Sie, - um einige Dateien auszuwählen + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Ziehen Sie Dateien + hierher und legen Sie sie dort ab, oder klicken Sie, um einige Dateien auszuwählen title-private-keys: Private Schlüssel - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitätsschlüssel oder -schlüssel, einer pro Zeile + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitätsschlüssel oder -schlüssel, + einer pro Zeile title-encrypted-text: Verschlüsselter Text placeholder-paste-here-encrypted-text: Fügen Sie hier verschlüsselten Text ein - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Hier wird eine entschlüsselte Ausgabe generiert. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Hier wird eine entschlüsselte + Ausgabe generiert. title-encrypted-files: Verschlüsselte Dateien tag-generate-keys: Schlüssel generieren tag-encrypt: Verschlüsseln - tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Die verschlüsselten Dateien werden heruntergeladen. + tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Die verschlüsselten Dateien werden + heruntergeladen. tag-encrypt-binary: Binärdatei verschlüsseln tag-decrypt: Entschlüsseln - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Die entschlüsselten Dateien werden heruntergeladen. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Die entschlüsselten Dateien werden + heruntergeladen. tag-decrypt-binary: Binärdatei entschlüsseln text: generate-keys: Schlüssel generieren @@ -4310,15 +4518,15 @@ tools: title: ANSI-Fluchttester description: Erstellen und Testen von ANSI-Konsolen-Escapesequenzen texts: - label-mode: "Modus:" - label-foreground: "Vordergrund:" - label-background: "Hintergrund:" - label-styles: "Stile:" - label-decorated-text: "Verzierter Text:" + label-mode: 'Modus:' + label-foreground: 'Vordergrund:' + label-background: 'Hintergrund:' + label-styles: 'Stile:' + label-decorated-text: 'Verzierter Text:' placeholder-enter-text: Text eingeben - title-output-ansi-escape-sequence: "Ausgabe der ANSI-Escape-Sequenz:" - title-terminal-preview: "Terminalvorschau:" - label-custom-ansi-sequence: "Benutzerdefinierte ANSI-Sequenz:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Ausgabe der ANSI-Escape-Sequenz:' + title-terminal-preview: 'Terminalvorschau:' + label-custom-ansi-sequence: 'Benutzerdefinierte ANSI-Sequenz:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Geben Sie die ANSI-Escape-Sequenz ein tag-basic: Basic tag-256-color: 256 Farben @@ -4340,11 +4548,11 @@ tools: description: BIMI DNS TXT-Eintrag generieren texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS-Eintragsgenerator - label-domain: "Domain:" + label-domain: 'Domain:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "Logo-URL:" + label-logo-url: 'Logo-URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "VMC-Zertifikat-URL:" + label-vmc-certificate-url: 'VMC-Zertifikat-URL:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Generierter BIMI-Datensatz bmi-calculator: @@ -4354,12 +4562,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metrisch (kg, m) label-us-lbs-in: US (lbs, in) title-bmi-calculator: BMI-Rechner - label-select-units: "Einheiten auswählen:" + label-select-units: 'Einheiten auswählen:' placeholder-enter-weight: Gewicht eingeben placeholder-enter-height: Höhe eingeben title-result: Ergebnis - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Kategorie:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Kategorie:' citation-generator: title: Zitatgenerator description: Generieren Sie Zitate von Artikeln/Büchern im MLA- oder APA-Format @@ -4367,14 +4575,15 @@ tools: label-apa: WAS label-mla: MLA title-citation-generator: Zitatgenerator - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Autoren (im Format Nachname, Vorname):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Autoren (im Format Nachname, + Vorname):' placeholder-enter-author-name: Geben Sie den Namen des Autors ein - label-title: "Titel:" + label-title: 'Titel:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: zB Einführung in Vue 3 - label-publisher: "Herausgeber:" + label-publisher: 'Herausgeber:' placeholder-e-g-o-reilly-media: zB O'Reilly Media - label-publication-year: "Erscheinungsjahr:" - label-url-optional: "URL (optional):" + label-publication-year: 'Erscheinungsjahr:' + label-url-optional: 'URL (optional):' placeholder-e-g-https-example-com: z. B. https://example.com label-citation-style: Zitierstil title-generated-citation: Generierte Zitierung @@ -4385,14 +4594,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Cookie-Parser placeholder-enter-cookie-header: Cookie-Header eingeben - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Tipp: Navigieren Sie zu einer Website zum Testen, öffnen Sie die - F12-Konsole und führen Sie" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Tipp: Navigieren + Sie zu einer Website zum Testen, öffnen Sie die F12-Konsole und führen Sie' tag-window-copy-document-cookie: Fenster.Kopie(Dokument.Cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". Dadurch wird die Cookie-Zeichenfolge in Ihre Zwischenablage kopiert. - Hinweis: Es werden nur für JavaScript verfügbare Cookies kopiert (nur - HTTP und sichere Cookies werden weggelassen)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. Dadurch wird die Cookie-Zeichenfolge in Ihre Zwischenablage kopiert. Hinweis: + Es werden nur für JavaScript verfügbare Cookies kopiert (nur HTTP und sichere + Cookies werden weggelassen).' tag-name: Name tag-value: Wert tag-no-cookies-found: Keine Cookies gefunden @@ -4401,7 +4609,7 @@ tools: description: Alarm basierend auf Uhrzeit und Wochentagsausdruck texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm bei:" + label-alarm-at: 'Alarm bei:' label-monday: Montag label-tuesday: Dienstag label-wednesday: Mittwoch @@ -4432,16 +4640,16 @@ tools: title-csv-converter: CSV-Konverter label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine CSV-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen - label-paste-your-csv-content: "Fügen Sie Ihren CSV-Inhalt ein:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + CSV-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-paste-your-csv-content: 'Fügen Sie Ihren CSV-Inhalt ein:' placeholder-your-csv: Ihre CSV... label-typed-values: Typisierte Werte - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten Objekten) - label-select-output-format: "Ausgabeformat auswählen:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten + Objekten) + label-select-output-format: 'Ausgabeformat auswählen:' placeholder-select-format: Format auswählen - label-table-name: "Tabellenname:" + label-table-name: 'Tabellenname:' title-converted-data: Konvertierte Daten tag-convert: Konvertieren label-xlsx: XLSX @@ -4450,17 +4658,17 @@ tools: description: CURL-Befehlszeilen generieren texts: message-invalid-json-string: Ungültige JSON-Zeichenfolge - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: URL eingeben - label-method: "Verfahren:" - title-json-body: "JSON-Text:" + label-method: 'Verfahren:' + title-json-body: 'JSON-Text:' placeholder-enter-json-body: Geben Sie den JSON-Text ein - title-form-entries: "Formulareinträge:" + title-form-entries: 'Formulareinträge:' placeholder-key: Schlüssel placeholder-value: Wert - title-http-headers: "HTTP-Header:" + title-http-headers: 'HTTP-Header:' placeholder-header: Kopfzeile - title-options: "Optionen:" + title-options: 'Optionen:' title-generated-curl-command: Generierter Curl-Befehl tag-json-body: JSON-Text tag-multipart-form-data: Mehrteilige Formulardaten @@ -4478,20 +4686,20 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-fake-data-generator: Generator für gefälschte Daten - label-json-template: "JSON-Vorlage:" + label-json-template: 'JSON-Vorlage:' placeholder-enter-json-template: JSON-Vorlage eingeben … title-faker-method-insertion: Faker-Methode einfügen placeholder-search-faker-method: Search Faker-Methode - label-number-of-objects-to-generate: "Anzahl der zu generierenden Objekte:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Anzahl der zu generierenden Objekte:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Anzahl der zu generierenden Objekte label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (verschachtelte Objekte verarbeiten) - label-locale: "Lokal:" + label-locale: 'Lokal:' placeholder-search-locale-version: Suchen Sie nach der Gebietsschemaversion - label-select-output-format: "Ausgabeformat auswählen:" + label-select-output-format: 'Ausgabeformat auswählen:' placeholder-select-format: Format auswählen - label-table-name: "Tabellenname:" + label-table-name: 'Tabellenname:' title-generated-data: Generierte Daten - tag-record: "): Aufzeichnen" + tag-record: '): Aufzeichnen' tag-insert-selected-method: Ausgewählte Methode einfügen tag-generate-fake-data: Gefälschte Daten generieren distinct-words: @@ -4499,7 +4707,7 @@ tools: description: Extrahieren und zählen Sie die Vorkommen jedes einzelnen Wortes in einem Text texts: - label-text: "Text:" + label-text: 'Text:' placeholder-enter-text: Text eingeben... title-distinct-words: Eindeutige Wörter tag-word: Wort @@ -4510,17 +4718,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-Bit (weniger sicher, aber schneller) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-Bit (aus Sicherheitsgründen empfohlen) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-Bit (höhere Sicherheit, aber langsamer) - label-domain-name: "Domänenname:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-Bit (höhere Sicherheit, aber + langsamer) + label-domain-name: 'Domänenname:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Geben Sie die Domäne ein (z. B. example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selektor (eindeutiger Name zur Unterscheidung von DKIM-Einträgen für - dieselbe Domäne):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selektor + (eindeutiger Name zur Unterscheidung von DKIM-Einträgen für dieselbe Domäne):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Geben Sie den Selektor ein (z. B. Standard). - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Schlüsselgröße (des - RSA-Schlüssels, der zum Signieren von E-Mails verwendet wird):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Schlüsselgröße (des + RSA-Schlüssels, der zum Signieren von E-Mails verwendet wird):' placeholder-select-key-size: Schlüsselgröße auswählen - label-passphrase-of-private-key: "Passphrase (des privaten Schlüssels):" + label-passphrase-of-private-key: 'Passphrase (des privaten Schlüssels):' placeholder-passphrase: Passphrase title-generate-dkim-record: DKIM-Eintrag generieren title-rsa-public-key: Öffentlicher RSA-Schlüssel @@ -4536,26 +4744,25 @@ tools: label-relaxed-r: Entspannt (r) label-strict-s: Streng (s) title-dmarc-record-generator: DMARC-Datensatzgenerator - label-domain: "Domain:" + label-domain: 'Domain:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Politik:" + label-policy: 'Politik:' placeholder-select-policy: Richtlinie auswählen - label-subdomain-policy: "Subdomain-Richtlinie:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Prozentsatz (der E-Mails, die der Durchsetzung der DMARC-Richtlinie - unterliegen (0–100 %)):" + label-subdomain-policy: 'Subdomain-Richtlinie:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Prozentsatz + (der E-Mails, die der Durchsetzung der DMARC-Richtlinie unterliegen (0–100 + %)):' placeholder-enter-percentage: Prozentwert eingeben - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Aggregierte E-Mail (wohin aggregierte DMARC-Berichte gesendet werden - sollen):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Aggregierte + E-Mail (wohin aggregierte DMARC-Berichte gesendet werden sollen):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Forensische E-Mail (wohin forensische DMARC-Fehlerberichte gesendet - werden sollen):" - label-alignment-spf: "Ausrichtung (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Forensische + E-Mail (wohin forensische DMARC-Fehlerberichte gesendet werden sollen):' + label-alignment-spf: 'Ausrichtung (SPF):' placeholder-select-alignment: Ausrichtung auswählen - label-alignment-dkim: "Ausrichtung (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Berichtsintervall (zum Senden aggregierter DMARC-Berichte):" + label-alignment-dkim: 'Ausrichtung (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Berichtsintervall + (zum Senden aggregierter DMARC-Berichte):' placeholder-enter-interval: Intervall eingeben title-generated-dmarc-record: Generierter DMARC-Eintrag tag-seconds: Sekunden @@ -4573,14 +4780,15 @@ tools: label-markdown: Markdown label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX-Konverter - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine - XLSX-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen - label-select-sheet-to-use: "Zu verwendendes Blatt auswählen:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine XLSX-Datei + hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-select-sheet-to-use: 'Zu verwendendes Blatt auswählen:' placeholder-select-sheet: Blatt auswählen - label-select-output-format: "Ausgabeformat auswählen:" + label-select-output-format: 'Ausgabeformat auswählen:' placeholder-select-format: Format auswählen - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten Objekten) - label-table-name: "Tabellenname:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' zu verschachtelten + Objekten) + label-table-name: 'Tabellenname:' title-converted-data: Konvertierte Daten tag-convert: Konvertieren firewalld-generator: @@ -4598,19 +4806,20 @@ tools: label-work: Arbeiten label-yes: Ja label-no: NEIN - label-zone: "Zone:" - label-action: "Aktion:" - label-rule-type: "Regeltyp:" - label-value: "Wert:" - placeholder-enter-the-service-port-protocol: Geben Sie den Dienst/Port/das Protokoll ein + label-zone: 'Zone:' + label-action: 'Aktion:' + label-rule-type: 'Regeltyp:' + label-value: 'Wert:' + placeholder-enter-the-service-port-protocol: Geben Sie den Dienst/Port/das Protokoll + ein label-permanent: Dauerhaft - title-generated-fw-command: "Generierter FW-Befehl:" + title-generated-fw-command: 'Generierter FW-Befehl:' tag-const-zone-ref: Konstante Zone = Ref fortune-wheel: title: Glücksrad description: Ein konfigurierbares Glücksrad texts: - label-spin-duration-seconds: "Spindauer (Sekunden):" + label-spin-duration-seconds: 'Spindauer (Sekunden):' placeholder-enter-wheel-option: Radoption eingeben title-move-up: Nach oben title-move-down: Nach unten verschieben @@ -4619,9 +4828,8 @@ tools: tag-add-new-option: Neue Option hinzufügen tag-add-option: Option hinzufügen tag-clear-all-options: Alle Optionen löschen - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Noch keine Optionen hinzugefügt. Fügen Sie einige Optionen hinzu, um mit - dem Drehen zu beginnen! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Noch keine Optionen + hinzugefügt. Fügen Sie einige Optionen hinzu, um mit dem Drehen zu beginnen! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab-Generator @@ -4632,23 +4840,22 @@ tools: label-no-check: Keine Prüfung label-root-filesystem-first: Root-Dateisystem zuerst label-other-filesystems-after-root: Andere Dateisysteme nach Root - label-device: "Gerät:" + label-device: 'Gerät:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 oder UUID=... oder server:/Pfad - label-mount-point: "Einhängepunkt:" + label-mount-point: 'Einhängepunkt:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data oder /home - label-filesystem-type: "Dateisystemtyp:" - label-filesystem-options: "Dateisystemoptionen:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Standardmäßig: Standard-Mount-Optionen (rw, suid, dev, exec, auto, - nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Bestimmt, ob das Dienstprogramm „Dump“ dieses Dateisystem sichern - soll):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Pass (Steuert die Reihenfolge der Dateisystemprüfungen beim Booten):" + label-filesystem-type: 'Dateisystemtyp:' + label-filesystem-options: 'Dateisystemoptionen:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Standardmäßig: + Standard-Mount-Optionen (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Bestimmt, ob das Dienstprogramm „Dump“ dieses Dateisystem sichern soll):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Steuert + die Reihenfolge der Dateisystemprüfungen beim Booten):' placeholder-username: Benutzername - label-username: "Benutzername:" + label-username: 'Benutzername:' placeholder-password: Passwort - label-password: "Passwort:" + label-password: 'Passwort:' title-generated-etc-fstab-line: Generierte /etc/fstab-Zeile git-semantic-commit-memo: title: Spickzettel für semantische Git-Commits @@ -4675,22 +4882,23 @@ tools: placeholder-old-path: Alter Pfad placeholder-new-path: Neuer Pfad title-cache-settings: Cache-Einstellungen - label-cache-extensions: "Cache-Erweiterungen:" + label-cache-extensions: 'Cache-Erweiterungen:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Cache-Dauer - label-cache-type: "Cache-Typ:" + label-cache-type: 'Cache-Typ:' label-must-revalidate: Muss erneut validiert werden title-password-protection: Passwortschutz - label-path-to-protect: "Zu schützender Pfad:" + label-path-to-protect: 'Zu schützender Pfad:' placeholder-path-to-protect: Weg zum Schutz - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd-Dateipfad:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd-Dateipfad:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd-Dateipfad title-prevent-hotlinking: Hotlinking verhindern - label-referring-url: "Verweisende URL:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Die Domäne, die per Hotlink auf Sie verweist. - label-file-extension: "Dateierweiterung:" + label-referring-url: 'Verweisende URL:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Die Domäne, die per Hotlink + auf Sie verweist. + label-file-extension: 'Dateierweiterung:' placeholder-extensions: Erweiterungen - label-no-hotlinking-image: "Kein Hotlinking-Bild:" + label-no-hotlinking-image: 'Kein Hotlinking-Bild:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Benutzerdefinierte Fehlerseiten placeholder-error-code: Fehlercode @@ -4699,7 +4907,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Autorisierung auswählen placeholder-ip-address: IP-Adresse title-directory-settings: Verzeichniseinstellungen - label-default-directory-page: "Standardverzeichnisseite:" + label-default-directory-page: 'Standardverzeichnisseite:' placeholder-default-directory-page: Standardverzeichnisseite label-prevent-directory-listing: Verzeichniseintrag verhindern title-other-settings: Andere Einstellungen @@ -4711,9 +4919,9 @@ tools: description: HTML-Inhalte minimieren texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt ... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Ihr zu minimierendes HTML - (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):" - label-output-minified-html: "Minimiertes HTML ausgeben:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Ihr zu minimierendes HTML + (kann aus der Zwischenablage eingefügt werden):' + label-output-minified-html: 'Minimiertes HTML ausgeben:' iptables-generator: title: Iptables-Generator description: Generieren Sie iptables-Befehlszeilen @@ -4729,47 +4937,55 @@ tools: label-output: AUSGABE label-forward: NACH VORNE label-prerouting: VORROUTENSTELLUNG - label-action: "Aktion:" - label-protocol: "Protokoll:" - label-source-ip: "Quell-IP:" - label-destination-ip: "Ziel-IP:" - label-source-port: "Quellport:" - label-destination-port: "Zielhafen:" - label-chain: "Kette:" - label-rule-order: "Regelreihenfolge:" + label-action: 'Aktion:' + label-protocol: 'Protokoll:' + label-source-ip: 'Quell-IP:' + label-destination-ip: 'Ziel-IP:' + label-source-port: 'Quellport:' + label-destination-port: 'Zielhafen:' + label-chain: 'Kette:' + label-rule-order: 'Regelreihenfolge:' title-generated-iptables-command: Generierter iptables-Befehl tag-expression: Ausdruck tag-meaning: Bedeutung tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Alle Regeln in der ausgewählten Kette auflisten + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Alle Regeln in der ausgewählten Kette + auflisten tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Alle NAT-Regeln auflisten tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --line-numbers - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Listen Sie alle Regeln einschließlich ihrer Zeilennummer auf + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Listen Sie alle Regeln einschließlich + ihrer Zeilennummer auf tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Vorhandene Regeln löschen tag-iptables-d-input-2: iptables -D EINGABE 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Löschen Sie die zweite Regel in der INPUT-Kette + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Löschen Sie die zweite Regel + in der INPUT-Kette tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Löschen Sie die zweite Regel in der NAT-Tabelle - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<IP-Adresse>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Löschen Sie die zweite Regel in + der NAT-Tabelle + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<IP-Adresse>" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Blockieren einer bestimmten IP-Adresse - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/Minute - --limit-burst 100 -j ACCEPT - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Begrenzen Sie die Verbindungen auf 25 pro Minute auf Port 80, nachdem - 100 Verbindungen erreicht wurden + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/Minute --limit-burst 100 -j + ACCEPT + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Begrenzen + Sie die Verbindungen auf 25 pro Minute auf Port 80, nachdem 100 Verbindungen + erreicht wurden tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN - tag-create-a-new-chain-called-mychain: Erstellen Sie eine neue Kette mit dem Namen „MYCHAIN“ + tag-create-a-new-chain-called-mychain: Erstellen Sie eine neue Kette mit dem + Namen „MYCHAIN“ json-query: title: JSON-Abfrage - description: Führen Sie die JSON-Abfrage lang für einen bestimmten JSON-Inhalt aus + description: Führen Sie die JSON-Abfrage lang für einen bestimmten JSON-Inhalt + aus texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-input: Eingang label-json-query: JSON-Abfrage - placeholder-put-your-json-query-string-here: Geben Sie hier Ihre JSON-Abfragezeichenfolge ein ... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Geben Sie hier Ihre JSON-Abfragezeichenfolge + ein ... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Fügen Sie Ihr JSON hier ein ... title-result: Ergebnis @@ -4780,9 +4996,10 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-php: JSON zu PHP - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... - label-your-json-object: "Ihr JSON-Objekt:" - label-root-name: "Stammname:" + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... + label-your-json-object: 'Ihr JSON-Objekt:' + label-root-name: 'Stammname:' title-your-php-code: Ihr PHP-Code tag-create-getter: Getter erstellen tag-getter-without-validation: Getter ohne Validierung @@ -4794,24 +5011,27 @@ tools: description: Generieren Sie eine Protobuf-Deklaration aus JSON-Objekten texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. - label-root-name: "Stammname:" + label-root-name: 'Stammname:' input-label-your-json: Ihr JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Fügen Sie Ihr JSON hier ein ... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "ProtoBuf-Version Ihrer JSON-Objekte:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'ProtoBuf-Version Ihrer + JSON-Objekte:' json-to-python: title: Json zu Python description: Konvertieren Sie JSON in Python-Klassen texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-python: JSON zu Python - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... - label-json-object: "JSON-Objekt:" - label-root-name: "Stammname:" - label-python-version: "Python-Version:" + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... + label-json-object: 'JSON-Objekt:' + label-root-name: 'Stammname:' + label-python-version: 'Python-Version:' placeholder-python-version: Python-Version title-your-python-code: Ihr Python-Code tag-classes-only: Nur Klassen - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformieren Sie Eigenschaftsnamen in Python + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformieren Sie Eigenschaftsnamen + in Python tag-uses-pydantic-basemodel: Verwendet pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Alle Eigenschaften optional machen json-to-sql-ddl: @@ -4830,9 +5050,10 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-sql-insert: JSON zu SQL INSERT - label-table-name: "Tabellenname:" - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... - label-json: "JSON:" + label-table-name: 'Tabellenname:' + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Ihr SQL INSERT-Code json-to-typescript: title: Json zu Typescript @@ -4840,19 +5061,22 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. title-json-to-typescript: JSON zu Typescript - placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein ... + placeholder-put-your-json-string-here: Geben Sie hier Ihren JSON-String ein + ... label-json-to-typescript: JSON zu Typescript label-root-name: Stammname title-your-typescript-code: Ihr Typescript-Code tag-use-interfaces-only: Nur Schnittstellen verwenden - tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformieren Sie Eigenschaftsnamen in JavaScripty + tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformieren Sie Eigenschaftsnamen + in JavaScripty tag-explicitly-name-unions: Explizite Namensvereinigungen - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Überprüfen Sie die JSON.parse-Ergebnisse zur Laufzeit - tag-use-union-type-instead-of-enum: Verwenden Sie den Union-Typ anstelle von Enum + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Überprüfen Sie die JSON.parse-Ergebnisse + zur Laufzeit + tag-use-union-type-instead-of-enum: Verwenden Sie den Union-Typ anstelle von + Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Verwenden Sie Typen anstelle von Schnittstellen - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Verwenden Sie für - Enumerationen mit Einzelwerten eine Zeichenfolge anstelle einer - Enumeration. + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Verwenden Sie für Enumerationen + mit Einzelwerten eine Zeichenfolge anstelle einer Enumeration. tag-use-readonly-type-members: Verwenden Sie schreibgeschützte Typmitglieder tag-make-all-properties-optional: Alle Eigenschaften optional machen k8s-memo: @@ -4867,115 +5091,114 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ungültige JSON-Zeichenfolge title-local-key: Lokaler Schlüssel - label-local-key: "Lokaler Schlüssel:" + label-local-key: 'Lokaler Schlüssel:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK lokaler Schlüssel k4.local.xxxx title-encryption: Verschlüsselung - label-payload: "Nutzlast:" + label-payload: 'Nutzlast:' placeholder-json-payload: JSON-Nutzlast label-validate-payload: Nutzlast validieren label-add-exp: Exp hinzufügen label-add-iat: IAT hinzufügen - label-footer: "Fußzeile:" + label-footer: 'Fußzeile:' placeholder-json-footer: JSON-Fußzeile - title-generated-paserk-token: "Generiertes PASERK-Token:" + title-generated-paserk-token: 'Generiertes PASERK-Token:' title-decryption: Entschlüsselung - label-token: "Zeichen:" + label-token: 'Zeichen:' placeholder-paserk-token: PASERK-Token - title-decoded-paserk: "Entschlüsselt PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Entschlüsselt PASERK:' tag-refresh-key: Aktualisierungsschlüssel paseto-signing: title: Paseto/PASERK Öffentlich/Privat - description: Generieren Sie öffentliche/private Schlüsselpaare und - signieren/verifizieren Sie die Nutzlast + description: Generieren Sie öffentliche/private Schlüsselpaare und signieren/verifizieren + Sie die Nutzlast texts: message-invalid-json-string: Ungültige JSON-Zeichenfolge title-key-pairs: Schlüsselpaare - label-secret-key: "Geheimschlüssel:" + label-secret-key: 'Geheimschlüssel:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK-Geheimschlüssel k4.secret.xxxx - label-public-key: "Öffentlicher Schlüssel:" - placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Öffentlicher PASERK-Schlüssel k4.public.xxxx + label-public-key: 'Öffentlicher Schlüssel:' + placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Öffentlicher PASERK-Schlüssel + k4.public.xxxx title-signing: Unterzeichnung - label-payload: "Nutzlast:" + label-payload: 'Nutzlast:' placeholder-json-payload: JSON-Nutzlast label-validate-payload: Nutzlast validieren label-add-exp: Exp hinzufügen label-add-iat: IAT hinzufügen - label-footer: "Fußzeile:" + label-footer: 'Fußzeile:' placeholder-json-footer: JSON-Fußzeile - title-signed-paserk-token: "Signiertes PASERK-Token:" + title-signed-paserk-token: 'Signiertes PASERK-Token:' title-verifying: Überprüfung - label-token: "Zeichen:" + label-token: 'Zeichen:' placeholder-paserk-token: PASERK-Token - title-verification-result: "Verifizierungsergebnis:" + title-verification-result: 'Verifizierungsergebnis:' tag-refresh-key: Aktualisierungsschlüssel pdf-concat: title: PDF-Verkettung description: PDF zu einem einzigen zusammenfügen texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Ziehen Sie PDF-Dateien hierher oder klicken Sie, um einige Dateien - auszuwählen - label-output-file: "Ausgabedatei:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Ziehen Sie + PDF-Dateien hierher oder klicken Sie, um einige Dateien auszuwählen + label-output-file: 'Ausgabedatei:' title-files-order: Dateireihenfolge - label-range: "Reichweite:" + label-range: 'Reichweite:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-Bereich title-logs: Protokolle label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Einzelheiten zu den Bereichsoptionen finden Sie unter + tag-for-details-about-range-options-see: Einzelheiten zu den Bereichsoptionen + finden Sie unter tag-qpdf-documentation: QPDF-Dokumentation tag-concat-pdfs: Concat-PDFs pdf-extract: title: PDF-Seitenextraktor description: Seitenbereich aus einer PDF extrahieren texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen - label-output-file: "Ausgabedatei:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-output-file: 'Ausgabedatei:' title-extraction-range: Extraktionsbereich - label-range: "Reichweite:" + label-range: 'Reichweite:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-Bereich title-logs: Protokolle label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Einzelheiten zu den Bereichsoptionen finden Sie unter + tag-for-details-about-range-options-see: Einzelheiten zu den Bereichsoptionen + finden Sie unter tag-qpdf-documentation: QPDF-Dokumentation tag-extract-pdf-pages: PDF-Seiten extrahieren pdf-text-extractor: title: PDF-Textextraktor description: Text aus PDF extrahieren texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-merge-pages: Seiten zusammenführen title-output: Ausgabe - label-file-name: "Dateiname:" - label-text: "Text:" - label-total-pages: "Seitenanzahl insgesamt:" + label-file-name: 'Dateiname:' + label-text: 'Text:' + label-total-pages: 'Seitenanzahl insgesamt:' tag-extract-text: Text extrahieren pgp-keygen: title: PGP-Schlüssel description: Generieren Sie neue zufällige private und öffentliche PGP-Schlüssel (mit oder ohne Passphrase). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Die Bits sollten 256 <= Bits <= 16384 sein und ein Vielfaches von - 8 sein - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Die Bits sollten + 256 <= Bits <= 16384 sein und ein Vielfaches von 8 sein + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wählen Sie ein Schlüsselformat - label-rsa-bits: "RSA-Bits:" - label-user-name: "Benutzername:" + label-rsa-bits: 'RSA-Bits:' + label-user-name: 'Benutzername:' placeholder-user-name: Benutzername - label-user-email: "Benutzer-E-Mail:" + label-user-email: 'Benutzer-E-Mail:' placeholder-user-email: Benutzer-E-Mail - label-passphrase: "Passphrase:" + label-passphrase: 'Passphrase:' placeholder-passphrase: Passphrase tag-256-value: = 256 && Wert tag-your-browser-is-not-in: Ihr Browser ist nicht in tag-secure-context-https: „Sicherer Kontext“ (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Dieses Tool funktioniert möglicherweise nicht richtig und erfordert - HTTPS, um vollständig zu funktionieren. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Dieses + Tool funktioniert möglicherweise nicht richtig und erfordert HTTPS, um vollständig + zu funktionieren. tag-refresh-key-pair: Schlüsselpaar aktualisieren tag-public-key: Öffentlicher Schlüssel tag-private-key: Privater Schlüssel @@ -4985,38 +5208,45 @@ tools: description: Konvertieren Sie die Java-Eigenschaftendatei von/nach YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties zu YAML - input-label-your-properties-content: "Ihr .properties-Inhalt:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Fügen Sie hier Ihren .properties-Inhalt ein ... - output-label-yaml-version: "YAML-Version:" + input-label-your-properties-content: 'Ihr .properties-Inhalt:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Fügen Sie hier Ihren .properties-Inhalt + ein ... + output-label-yaml-version: 'YAML-Version:' title-yaml-to-properties: YAML zu .properties - input-label-your-yaml-content: "Ihr YAML-Inhalt:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Fügen Sie Ihren YAML-Inhalt hier ein ... - output-label-properties-version: ".properties-Version:" + input-label-your-yaml-content: 'Ihr YAML-Inhalt:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Fügen Sie Ihren YAML-Inhalt + hier ein ... + output-label-properties-version: '.properties-Version:' punycode-converter: title: Punycode-Konverter description: Konvertieren Sie internationale Unicode-Domänennamen oder E-Mails von/in die ASCII-Punycode-Version texts: title-punycode-to-international: Punycode nach International - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Geben Sie Ihren Punycode-Domänennamen oder Ihre E-Mail-Adresse zum - Dekodieren ein ... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Geben Sie Ihren + Punycode-Domänennamen oder Ihre E-Mail-Adresse zum Dekodieren ein ... label-punycode-domain-name-email: Punycode Domänenname/E-Mail label-decoded-domain-name-email: Entschlüsselter Domänenname/E-Mail title-international-to-punycode: International nach Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Geben Sie hier Ihre internationale Domäne oder Ihren E-Mail-Namen ein ... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Geben Sie hier + Ihre internationale Domäne oder Ihren E-Mail-Namen ein ... label-domain-name-or-email-to-encode: Zu verschlüsselnder Domänenname oder E-Mail quote-converter: title: Angebotskonverter - description: Konvertieren Sie eine Zeichenfolge in Anführungszeichen von/nach \ + description: Konvertieren Sie eine Zeichenfolge in Anführungszeichen von/nach + \ texts: - title-single-quotes-to-double-quotes: Einfache Anführungszeichen in doppelte Anführungszeichen + title-single-quotes-to-double-quotes: Einfache Anführungszeichen in doppelte + Anführungszeichen input-label-single-quoted-string: Zeichenfolge in einfachen Anführungszeichen - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Fügen Sie hier Ihre Zeichenfolge in einfachen Anführungszeichen ein ... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Fügen Sie hier Ihre + Zeichenfolge in einfachen Anführungszeichen ein ... output-label-double-quoted-string: Zeichenfolge in doppelten Anführungszeichen - title-double-quotes-to-single-quotes: Doppelte Anführungszeichen in einfache Anführungszeichen + title-double-quotes-to-single-quotes: Doppelte Anführungszeichen in einfache + Anführungszeichen input-label-double-quoted-string: Zeichenfolge in doppelten Anführungszeichen - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Fügen Sie hier Ihre Zeichenfolge in doppelten Anführungszeichen ein ... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Fügen Sie hier Ihre + Zeichenfolge in doppelten Anführungszeichen ein ... output-label-single-quoted-string: Zeichenfolge in einfachen Anführungszeichen rsync-generator: title: Rsync-Generator @@ -5035,19 +5265,20 @@ tools: label-delete: Löschen label-update: Aktualisieren title-rsync-command-generator: Rsync-Befehlsgenerator - label-source-type: "Quellentyp:" - label-source: "Quelle:" + label-source-type: 'Quellentyp:' + label-source: 'Quelle:' placeholder-enter-source-directory: Quellverzeichnis eingeben - label-source-ssh-host: "Quell-SSH-Host:" + label-source-ssh-host: 'Quell-SSH-Host:' placeholder-enter-ssh-host: Geben Sie den SSH-Host ein - label-source-ssh-username: "Quell-SSH-Benutzername:" - placeholder-enter-ssh-username-optional: Geben Sie den SSH-Benutzernamen ein (optional) - label-destination-type: "Zieltyp:" - label-destination: "Ziel:" + label-source-ssh-username: 'Quell-SSH-Benutzername:' + placeholder-enter-ssh-username-optional: Geben Sie den SSH-Benutzernamen ein + (optional) + label-destination-type: 'Zieltyp:' + label-destination: 'Ziel:' placeholder-enter-destination-directory: Zielverzeichnis eingeben - label-destination-ssh-host: "Ziel-SSH-Host:" - label-destination-ssh-username: "Ziel-SSH-Benutzername:" - label-options: "Optionen:" + label-destination-ssh-host: 'Ziel-SSH-Host:' + label-destination-ssh-username: 'Ziel-SSH-Benutzername:' + label-options: 'Optionen:' title-generated-rsync-command: Generierter rsync-Befehl tag-local: Lokal tag-remote: Fernbedienung @@ -5056,7 +5287,7 @@ tools: description: Minimieren von SQL-Abfragen texts: title-sql-minifier: SQL-Minimierer - label-sql-query: "SQL-Abfrage:" + label-sql-query: 'SQL-Abfrage:' placeholder-enter-sql-query: SQL-Abfrage eingeben ... title-minified-sql-query: Minimierte SQL-Abfrage string-escaper: @@ -5064,10 +5295,11 @@ tools: description: Escape-Zeichenfolge zum Codieren der Sprachversion texts: title-string-escaper: String Escaper - label-your-text: "Ihr Text:" + label-your-text: 'Ihr Text:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Ihr Rohtext zum Entkommen - label-target-language: "Zielsprache:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Ihre Escape-Zeichenfolge in der Zielsprache + label-target-language: 'Zielsprache:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Ihre Escape-Zeichenfolge in der + Zielsprache tag-single-linize: Einzellinieren tcpdump-generator: title: TCPDump-Generator @@ -5079,74 +5311,80 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Maximale Ausführlichkeit (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Aktuelle Uhrzeit (HH:MM:SS.Mikrosekunde) label-no-timestamp-t: Kein Zeitstempel (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Zeitstempel als Sekunden seit dem 1. Januar 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (Mikrosekundenauflösung) zwischen aktueller und vorheriger Zeile - (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktuelle Uhrzeit mit Datum (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS.Mikrosekunde) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (Mikrosekundenauflösung) zwischen aktueller und erster Zeile - (-ttttt) - label-interface: "Schnittstelle:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Zeitstempel als Sekunden seit + dem 1. Januar 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (Mikrosekundenauflösung) zwischen aktueller und vorheriger Zeile (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktuelle + Uhrzeit mit Datum (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS.Mikrosekunde) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (Mikrosekundenauflösung) zwischen aktueller und erster Zeile (-ttttt) + label-interface: 'Schnittstelle:' placeholder-e-g-eth0: zB eth0 - label-source-host: "Quellhost:" + label-source-host: 'Quellhost:' placeholder-e-g-192-168-1-1: z. B. 192.168.1.1 - label-destination-host: "Zielhost:" + label-destination-host: 'Zielhost:' placeholder-e-g-192-168-1-2: z. B. 192.168.1.2 - label-source-port: "Quellport:" + label-source-port: 'Quellport:' placeholder-e-g-443: zB 443 - label-destination-port: "Zielhafen:" + label-destination-port: 'Zielhafen:' placeholder-e-g-80: zB 80 - label-packet-limit: "Paketlimit:" + label-packet-limit: 'Paketlimit:' placeholder-e-g-100: z. B. 100 - label-disable-dns-resolution: "DNS-Auflösung deaktivieren:" - label-print-link-level-header: "Link-Level-Header drucken:" - label-quick-print: "Schnelldruck:" - label-verbosity-level: "Ausführlichkeitsgrad:" - label-time-format: "Zeitformat:" - label-write-to-file: "In Datei schreiben:" + label-disable-dns-resolution: 'DNS-Auflösung deaktivieren:' + label-print-link-level-header: 'Link-Level-Header drucken:' + label-quick-print: 'Schnelldruck:' + label-verbosity-level: 'Ausführlichkeitsgrad:' + label-time-format: 'Zeitformat:' + label-write-to-file: 'In Datei schreiben:' placeholder-e-g-capture-pcap: zB capture.pcap - label-custom-expression: "Benutzerdefinierter Ausdruck:" + label-custom-expression: 'Benutzerdefinierter Ausdruck:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: zB Quellport 443 und Ziel 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Generierter TCPdump-Befehl - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - "tcpdump ist ein häufig installiertes und in vielen Linux-Distributionen - verfügbares Dienstprogramm zur schnellen Netzwerkverfolgung und - Paketerfassung. Kurz gesagt: Es ist das Wireshark von Linux zur - Erfassung von Paketerfassungen. tcpdump ist sehr vielseitig und verfügt - über zahlreiche Schalter, um den Netzwerkverkehr detailliert zu - erfassen. Mit Optionen zur Ausgabe der Ergebnisse über die Konsole, - Datei oder Wireshark PCAP." - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Dieses Dienstprogramm dient zur Generierung eines tcpdump-Befehls unter - Verwendung einiger der gängigsten Schalter/Filter von tcpdump. Dieses - Dienstprogramm umfasst nicht alle Optionen von tcpdump; eine - vollständige Liste der Optionen finden Sie im Handbuch:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : 'tcpdump ist ein häufig installiertes und in vielen Linux-Distributionen verfügbares + Dienstprogramm zur schnellen Netzwerkverfolgung und Paketerfassung. Kurz gesagt: + Es ist das Wireshark von Linux zur Erfassung von Paketerfassungen. tcpdump + ist sehr vielseitig und verfügt über zahlreiche Schalter, um den Netzwerkverkehr + detailliert zu erfassen. Mit Optionen zur Ausgabe der Ergebnisse über die + Konsole, Datei oder Wireshark PCAP.' + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Dieses Dienstprogramm dient zur Generierung eines tcpdump-Befehls unter Verwendung + einiger der gängigsten Schalter/Filter von tcpdump. Dieses Dienstprogramm + umfasst nicht alle Optionen von tcpdump; eine vollständige Liste der Optionen + finden Sie im Handbuch:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Notiz:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Host, Quellhost und Zielhost können mehrere Einträge enthalten. Trennen - Sie Ihre Einträge durch Komma, Leerzeichen oder Semikolon. - tag-note-2: "Anmerkung 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Wenn Sie ein Quell- (src) oder Ziel- (dst) Flag angeben, filtert tcpdump - nur in diese Richtung. Wenn Sie den vollständigen TCP-Handshake erfassen - möchten, verwenden Sie unbedingt „Host“ statt „Src-Host“ oder - „Dst-Host“, um sowohl den Anforderungs- als auch den Antwortfluss - anzuzeigen. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Die Netzwerkschnittstelle, von der Pakete erfasst werden sollen. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Erfassen Sie Pakete, die von diesem Host stammen. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Erfassen Sie Pakete, die für diesen Host bestimmt sind. + tag-note: 'Notiz:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Host, Quellhost und Zielhost können mehrere Einträge enthalten. Trennen Sie + Ihre Einträge durch Komma, Leerzeichen oder Semikolon. + tag-note-2: 'Anmerkung 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Wenn Sie ein Quell- (src) oder Ziel- (dst) Flag angeben, filtert tcpdump nur + in diese Richtung. Wenn Sie den vollständigen TCP-Handshake erfassen möchten, + verwenden Sie unbedingt „Host“ statt „Src-Host“ oder „Dst-Host“, um sowohl + den Anforderungs- als auch den Antwortfluss anzuzeigen. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Die Netzwerkschnittstelle, + von der Pakete erfasst werden sollen. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Erfassen Sie Pakete, die von + diesem Host stammen. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Erfassen Sie Pakete, die für diesen + Host bestimmt sind. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtern Sie Pakete von diesem Quellport. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtern Sie Pakete, die an diesen Zielport gehen. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Beenden Sie die Erfassung nach dieser Anzahl von Paketen. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtern Sie Pakete, die an + diesen Zielport gehen. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Beenden Sie die Erfassung nach + dieser Anzahl von Paketen. tag-n: -N - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Verhindern Sie die Auflösung von IPs in Hostnamen. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Verhindern Sie die Auflösung von IPs + in Hostnamen. tag-e: -Und tag-display-link-layer-headers-in-output: Link-Layer-Header in der Ausgabe anzeigen. tag-q: -Q - tag-show-less-verbose-packet-information: Weniger ausführliche Paketinformationen anzeigen. - tag-save-captured-packets-to-a-file: Speichern Sie erfasste Pakete in einer Datei. + tag-show-less-verbose-packet-information: Weniger ausführliche Paketinformationen + anzeigen. + tag-save-captured-packets-to-a-file: Speichern Sie erfasste Pakete in einer + Datei. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Erweiterte Filter zur Paketauswahl. text-to-unicode-names: title: Text in Unicode-Namen @@ -5155,15 +5393,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Text in Unicode-Namen placeholder-e-g-hello-world: zB „Hallo Welt“ - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Geben Sie Text ein, der in Unicode-Namen konvertiert werden soll + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Geben Sie Text ein, der in Unicode-Namen + konvertiert werden soll label-unicode-names-from-your-text: Unicode-Namen aus Ihrem Text - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Die Unicode-Namensdarstellung Ihres Textes wird hier sein + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Die + Unicode-Namensdarstellung Ihres Textes wird hier sein time-alarm: title: Zeitalarm description: Alarm zu einem bestimmten Datum und einer bestimmten Uhrzeit texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm bei:" + label-alarm-at: 'Alarm bei:' title-timer-finished: Timer abgelaufen title-history: Geschichte tag-start: Start @@ -5177,25 +5417,27 @@ tools: einen bestimmten Dienst und bestimmte Optionen bereit sind texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose Generator - label-proxied-service-name: "Name des Proxy-Dienstes:" + label-proxied-service-name: 'Name des Proxy-Dienstes:' placeholder-enter-service-name: Geben Sie den Dienstnamen ein - label-proxied-service-image: "Proxy-Service-Image:" + label-proxied-service-image: 'Proxy-Service-Image:' placeholder-enter-image-name: Bildnamen eingeben - label-proxied-service-host-name: "Hostname des Proxy-Dienstes:" + label-proxied-service-host-name: 'Hostname des Proxy-Dienstes:' placeholder-enter-service-hostname: Geben Sie den Hostnamen des Dienstes ein - label-proxied-service-load-balancer-port: "Port des Proxy-Service-Load-Balancers:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Port des Proxy-Service-Load-Balancers:' placeholder-enter-port: Hafen eingeben label-enable-load-balancer: Load Balancer aktivieren - label-cert-resolver-name: "Name des Zertifikatsauflösers:" - placeholder-enter-cert-resolver-name: Geben Sie den Namen des Zertifikatsauflösers ein - label-postmaster-email: "E-Mail des Postmasters:" + label-cert-resolver-name: 'Name des Zertifikatsauflösers:' + placeholder-enter-cert-resolver-name: Geben Sie den Namen des Zertifikatsauflösers + ein + label-postmaster-email: 'E-Mail des Postmasters:' placeholder-enter-email: E-Mail eingeben label-let-s-encrypt-test-mode: Let's Encrypt-Testmodus label-enable-dashboard: Dashboard aktivieren label-log-level-debug: Protokollebene (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Hostname des Traefik-Dashboards:" - placeholder-enter-dashboard-host-name: Geben Sie den Hostnamen des Dashboards ein - label-dashboard-user-and-password: "Dashboard-Benutzer und Passwort:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Hostname des Traefik-Dashboards:' + placeholder-enter-dashboard-host-name: Geben Sie den Hostnamen des Dashboards + ein + label-dashboard-user-and-password: 'Dashboard-Benutzer und Passwort:' placeholder-user-password: Benutzer:Passwort title-generated-compose-entry: Generierter Verfassen-Eintrag vim-memo: @@ -5203,8 +5445,10 @@ tools: description: Vim-Texteditor-Befehle date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Dieses Datum ist für dieses Format ungültig - placeholder-put-your-date-string-here: Geben Sie hier Ihre Datumszeichenfolge ein ... + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Dieses Datum ist für dieses Format + ungültig + placeholder-put-your-date-string-here: Geben Sie hier Ihre Datumszeichenfolge + ein ... placeholder-invalid-date: Ungültiges Datum... button-add-timezone: Zeitzone hinzufügen placeholder-select-timezone: Wählen Sie eine Zeitzone aus... @@ -5212,33 +5456,39 @@ tools: texts: message-provided-html-is-not-valid: Das bereitgestellte HTML ist ungültig. input-label-your-raw-html: Ihr Roh-HTML - input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-HTML ein ... + input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-HTML ein + ... output-label-text-from-your-html: Text aus Ihrem HTML title: Text aus HTML extrahieren - description: "Fügen Sie Ihren HTML-Code in das Eingabeformular links ein und Sie - erhalten sofort Text. Gelegentlich müssen Sie möglicherweise Klartext aus - einer HTML-Seite extrahieren, bei der CSS-Eigenschaften (wie user-select: - none;) die Textauswahl verhindern. Die typische Problemumgehung besteht - darin, mit den DevTools (F12) „Kopieren → Äußeres HTML“ auszuwählen. Das - vorgeschlagene Tool vereinfacht diesen Vorgang, indem es den „inneren - Text“ direkt aus dem kopierten HTML extrahiert." + description: 'Fügen Sie Ihren HTML-Code in das Eingabeformular links ein und Sie + erhalten sofort Text. Gelegentlich müssen Sie möglicherweise Klartext aus einer + HTML-Seite extrahieren, bei der CSS-Eigenschaften (wie user-select: none;) die + Textauswahl verhindern. Die typische Problemumgehung besteht darin, mit den + DevTools (F12) „Kopieren → Äußeres HTML“ auszuwählen. Das vorgeschlagene Tool + vereinfacht diesen Vorgang, indem es den „inneren Text“ direkt aus dem kopierten + HTML extrahiert.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Das Geheimnis sollte eine Base32-Zeichenfolge sein + message-secret-should-be-a-base32-string: Das Geheimnis sollte eine Base32-Zeichenfolge + sein message-please-set-a-secret: Bitte legen Sie ein Geheimnis fest label-secret: Geheimnis placeholder-paste-your-totp-secret: Fügen Sie Ihr TOTP-Geheimnis ein … label-secret-in-hexadecimal: Geheimnis in Hexadezimal - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Das Geheimnis in Hex wird hier angezeigt + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Das Geheimnis in Hex wird + hier angezeigt label-start-value-for-hotp-counter: Startwert für HOTP-Zähler placeholder-start-counter-for-hotp-at: Startzähler für HOTP bei ... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP wird hier angezeigt label-epoch: Epoche - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Hier wird die Epoche in Sekunden angezeigt - label-count: "Zählen:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Die Anzahl der Iterationen wird hier angezeigt. - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Die Iterationsanzahl in Hex wird hier angezeigt - label-padded-hex: "Gepolstertes Sechseck:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Hier wird die Epoche in Sekunden + angezeigt + label-count: 'Zählen:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Die Anzahl der Iterationen + wird hier angezeigt. + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Die Iterationsanzahl + in Hex wird hier angezeigt + label-padded-hex: 'Gepolstertes Sechseck:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Schlüssel-URI in neuem Tab öffnen tag-iteration: Iteration tag-previous: Vorherige @@ -5248,14 +5498,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode-Zeichen in Java-Entitäten placeholder-e-g-hello-avengers: zB „Hallo Avengers“ - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Geben Sie Unicode-Zeichen ein, um sie in Java-Entitäten zu konvertieren + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Geben Sie Unicode-Zeichen + ein, um sie in Java-Entitäten zu konvertieren label-java-entities-from-your-text: Java-Entitäten aus Ihrem Text - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Die Unicode-Darstellung Ihres Textes wird hier sein + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Die Unicode-Darstellung + Ihres Textes wird hier sein title-java-entities-to-unicode-characters: Java-Entitäten in Unicode-Zeichen placeholder-input-java-entities: Eingabe von Java-Entitäten - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Geben Sie Java-Entitäten ein, um sie in Unicode-Zeichen zu konvertieren + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Geben Sie Java-Entitäten + ein, um sie in Unicode-Zeichen zu konvertieren label-text-from-your-java-entities: Text aus Ihren Java-Entitäten - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Die Textdarstellung Ihres Unicodes wird hier sein + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Die Textdarstellung + Ihres Unicodes wird hier sein tag-copy-java-entities-to-clipboard: Java-Entitäten in die Zwischenablage kopieren tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode in die Zwischenablage kopieren wifi-qr-code-generator: @@ -5268,16 +5522,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Verschlüsselungsmethode - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Ihre WLAN-SSID ... - label-password: "Passwort:" + label-password: 'Passwort:' placeholder-your-wifi-password: Ihr WLAN-Passwort ... label-eap-method: EAP-Methode - label-identity: "Identität:" + label-identity: 'Identität:' placeholder-your-eap-identity: Ihre EAP-Identität ... label-eap-phase-2-method: EAP Phase 2-Methode - label-foreground-color: "Vordergrundfarbe:" - label-background-color: "Hintergrundfarbe:" + label-foreground-color: 'Vordergrundfarbe:' + label-background-color: 'Hintergrundfarbe:' tag-hidden-ssid: Versteckte SSID tag-anonymous: Anonym? tag-download-qr-code: QR-Code herunterladen @@ -5288,13 +5542,16 @@ tools: texts: label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PEM-, DER-, JKS- oder PKCS#12-Datei hierher oder klicken - Sie, um eine Datei auszuwählen - label-paste-your-certificate-store: "Fügen Sie Ihr Zertifikat/Ihren Speicher ein:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen + Sie eine PEM-, DER-, JKS- oder PKCS#12-Datei hierher oder klicken Sie, um + eine Datei auszuwählen + label-paste-your-certificate-store: 'Fügen Sie Ihr Zertifikat/Ihren Speicher + ein:' placeholder-your-certificate-store: Ihr Zertifikat/Shop... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Passphrase (für verschlüsseltes Zertifikat/Speicher):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passphrase (für verschlüsseltes Zertifikat/Speicher) … + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Passphrase (für verschlüsseltes + Zertifikat/Speicher):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passphrase (für verschlüsseltes + Zertifikat/Speicher) … label-key-pem: Schlüssel (PEM) label-certificate-pem: Zertifikat (PEM) tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Bitte geben Sie eine @@ -5307,9 +5564,8 @@ tools: sip-auth: title: SIP-Autorisierung description: Mit diesem Tool können Sie den SIP-Autorisierungsheader überprüfen. - Das Tool führt alle Berechnungen im Browser durch und überträgt keine - sensiblen Informationen über das Netzwerk. Sie können es also bedenkenlos - verwenden. + Das Tool führt alle Berechnungen im Browser durch und überträgt keine sensiblen + Informationen über das Netzwerk. Sie können es also bedenkenlos verwenden. password: SIP-Passwort password-tips: Geben Sie ein Passwort ein... message: SIP-Nachricht @@ -5324,8 +5580,8 @@ tools: description: Dekodieren Sie sharepoint.com-Freigabe-URLs in „normale“ Sharepoint-URLs texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Ihre eingegebene SharePoint-URL ... - label-your-input-sharepoint-url: "Ihre eingegebene SharePoint-URL:" - label-output-decoded-url: "Ausgabe der dekodierten URL:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Ihre eingegebene SharePoint-URL:' + label-output-decoded-url: 'Ausgabe der dekodierten URL:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Ungültige SharePoint-URL angegeben safelin-decoder: @@ -5334,8 +5590,7 @@ tools: raid-calculator: title: RAID-Rechner description: Berechnen Sie Speicherkapazität, Fehlertoleranz und Platzeffizienz - eines Arrays basierend auf der Anzahl der Festplatten, der Größe und dem - RAID-Typ + eines Arrays basierend auf der Anzahl der Festplatten, der Größe und dem RAID-Typ texts: label-mb: MB label-gb: GB @@ -5355,88 +5610,87 @@ tools: label-disk-size: Festplattengröße placeholder-disk-size-ex-100: Festplattengröße (z. B. 100) label-disks-per-stripe: Datenträger pro Stripe - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Anzahl der Festplatten pro Streifen (z. B. 3) + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Anzahl der Festplatten pro Streifen + (z. B. 3) label-raid-type: RAID-Typ title-results: Ergebnisse - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Weitere Informationen zu RAID-Typen finden Sie unter + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Weitere Informationen zu RAID-Typen + finden Sie unter tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Kapazität tag-fault-tolerance: Fehlertoleranz tag-space-efficiency: Platzeffizienz text: - num-1-drive-failures: "{0} Laufwerksfehler" + num-1-drive-failures: '{0} Laufwerksfehler' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 Laufwerksausfälle pro RAID 7-Set - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 erfordert mindestens 10 Festplatten, davon mindestens 5 pro - Stripe. Die Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten - enthalten. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 kombiniert mehrere RAID 7-Arrays (RAID 7 + RAID 0). Jedes RAID - 7-Set kann drei Laufwerksausfälle verkraften. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 erfordert mindestens 10 Festplatten, davon mindestens 5 pro Stripe. Die + Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten enthalten. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 kombiniert mehrere RAID 7-Arrays (RAID 7 + RAID 0). Jedes RAID 7-Set + kann drei Laufwerksausfälle verkraften. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 Laufwerksausfälle pro RAID 6-Set - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 erfordert mindestens 8 Festplatten, davon mindestens 4 pro - Stripe. Die Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten - enthalten. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 kombiniert mehrere RAID 6-Arrays (RAID 6 + RAID 0). Jedes RAID - 6-Set kann zwei Laufwerksausfälle verkraften. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 erfordert mindestens 8 Festplatten, davon mindestens 4 pro Stripe. Die + Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten enthalten. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 kombiniert mehrere RAID 6-Arrays (RAID 6 + RAID 0). Jedes RAID 6-Set + kann zwei Laufwerksausfälle verkraften. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 Laufwerksfehler pro RAID 5-Set - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 erfordert mindestens 6 Festplatten, davon mindestens 3 pro - Stripe. Die Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten - enthalten. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 kombiniert mehrere RAID 5-Arrays (RAID 5 + RAID 0). Jedes RAID - 5-Set kann einen einzelnen Laufwerksausfall verkraften. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 erfordert mindestens 6 Festplatten, davon mindestens 3 pro Stripe. Die + Stripes müssen die gleiche Anzahl an Festplatten enthalten. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 kombiniert mehrere RAID 5-Arrays (RAID 5 + RAID 0). Jedes RAID 5-Set + kann einen einzelnen Laufwerksausfall verkraften. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 Laufwerksausfall pro gespiegeltem Satz - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 erfordert eine gerade Anzahl von mindestens 4 Festplatten - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 ist ein Streifen von Spiegeln (RAID 1 + RAID 0). Jeder Satz - von Laufwerken wird gespiegelt und zusammen gestreift, sodass jedes - Laufwerk im Satz innerhalb der Gruppe fehlertolerant ist. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 erfordert eine + gerade Anzahl von mindestens 4 Festplatten + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 ist ein Streifen von Spiegeln (RAID 1 + RAID 0). Jeder Satz von + Laufwerken wird gespiegelt und zusammen gestreift, sodass jedes Laufwerk + im Satz innerhalb der Gruppe fehlertolerant ist. 3-drive-failures: 3 Laufwerksausfälle raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 erfordert mindestens 5 Festplatten - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (nicht standardmäßig) ähnelt RAID 5 und RAID 6, verfügt - jedoch über einen dritten Paritätsblock. Dies ermöglicht den Ausfall - einer dritten Festplatte, allerdings auf Kosten einer - Speicherreduzierung von drei Laufwerken. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (nicht standardmäßig) ähnelt RAID 5 und RAID 6, verfügt jedoch + über einen dritten Paritätsblock. Dies ermöglicht den Ausfall einer dritten + Festplatte, allerdings auf Kosten einer Speicherreduzierung von drei Laufwerken. 2-drive-failures: 2 Laufwerksausfälle raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 erfordert mindestens 4 Festplatten - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 ähnelt RAID 5, verfügt jedoch über einen zusätzlichen - Paritätsblock. Dies ermöglicht einen zusätzlichen Festplattenausfall - auf Kosten einer Speicherreduzierung von zwei Laufwerken. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 ähnelt RAID 5, verfügt jedoch über einen zusätzlichen Paritätsblock. + Dies ermöglicht einen zusätzlichen Festplattenausfall auf Kosten einer Speicherreduzierung + von zwei Laufwerken. 1-drive-failure: 1 Laufwerksfehler raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 erfordert mindestens 3 Festplatten - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 verwendet Block-Level-Striping mit Parität. Dies ermöglicht - Fehlertoleranz mit einer Speicherreduzierung von einem Laufwerk für - die Paritätsinformationen. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 verwendet Block-Level-Striping mit Parität. Dies ermöglicht Fehlertoleranz + mit einer Speicherreduzierung von einem Laufwerk für die Paritätsinformationen. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 erfordert mindestens 1 Festplatte - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 besteht aus einer exakten Kopie der Daten (Spiegelung) auf zwei - oder mehr Festplatten. Das Array funktioniert, solange mindestens eine - Festplatte betriebsbereit ist. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 besteht aus einer exakten Kopie der Daten (Spiegelung) auf zwei oder + mehr Festplatten. Das Array funktioniert, solange mindestens eine Festplatte + betriebsbereit ist. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 erfordert mindestens 1 Festplatte - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 verteilt Daten gleichmäßig auf zwei oder mehr Festplatten ohne - Redunanz oder Fehlertoleranz und schafft so einen großen - Speicherplatz. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 verteilt Daten gleichmäßig auf zwei oder mehr Festplatten ohne Redunanz + oder Fehlertoleranz und schafft so einen großen Speicherplatz. websocket-tester: title: Websocket-Tests description: Ermöglicht das Testen von WebSocket-Verbindungen texts: title-connection: Verbindung - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Geben Sie hier die URL des WebSocket-Servers ein + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Geben Sie hier die URL des WebSocket-Servers + ein placeholder-enter-token-here: Token hier eingeben label-token: Zeichen title-send: Schicken - placeholder-enter-message-to-send-here: Geben Sie hier die zu sendende Nachricht ein + placeholder-enter-message-to-send-here: Geben Sie hier die zu sendende Nachricht + ein label-message: Nachricht title-logs: Protokolle tag-connect: Verbinden @@ -5446,9 +5700,8 @@ tools: title: QR-Code-Decoder description: QR-Code-Leser texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie einen QR-Code hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie einen + QR-Code hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen tag-decoded: Entschlüsselt tag-parsed: Analysiert service: @@ -5469,25 +5722,27 @@ tools: loading: Laden... watermarker: title: Wasserzeichen - description: Fügen Sie einem oder mehreren Bildern ein Wasserzeichen oder Logo hinzu + description: Fügen Sie einem oder mehreren Bildern ein Wasserzeichen oder Logo + hinzu texts: label-center: Center label-top-left: Oben links label-top-right: Oben rechts label-bottom-left: Unten links label-bottom-right: Unten rechts - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Ziehen Sie Bilder hierher oder klicken Sie, um einige Dateien auszuwählen - label-watermark-text: "Wasserzeichentext:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Ziehen Sie Bilder + hierher oder klicken Sie, um einige Dateien auszuwählen + label-watermark-text: 'Wasserzeichentext:' placeholder-watermark-text: Wasserzeichentext - label-font-size: "Schriftgröße:" - label-opacity: "Opazität:" - label-color: "Farbe:" - label-rotation: "Drehung (°):" - label-repeat-watermark: "Wasserzeichen wiederholen:" - label-position: "Position:" + label-font-size: 'Schriftgröße:' + label-opacity: 'Opazität:' + label-color: 'Farbe:' + label-rotation: 'Drehung (°):' + label-repeat-watermark: 'Wasserzeichen wiederholen:' + label-position: 'Position:' placeholder-watermark-position: Wasserzeichenposition title-optional-logo: Optionales Logo - label-logo-width: "Logobreite:" + label-logo-width: 'Logobreite:' title-download-format: Download-Format tag-apply-to-current: Anwenden auf Aktuelles tag-download-current: Aktuelles herunterladen @@ -5500,35 +5755,34 @@ tools: title: Pomodoro-Timer description: Grundlegender Pomodoro-Timer texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: importiere PomodoroApp aus „./app/PomodoroApp.vue“; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: importiere PomodoroApp aus + „./app/PomodoroApp.vue“; SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: Pomodoro-Timer loading-0: Laden... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Quelle: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Kehren Sie nach der langen Pause zu Schritt 1 zurück. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Wiederholen Sie die Schritte 1–3, aber machen Sie nach Ihrer vierten - Aufgabe eine lange Pause statt einer kurzen (üblich sind 20–30 - Minuten). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Wenn der Timer klingelt, machen Sie eine kurze Pause (5–10 Minuten - sind üblich). - work-on-the-task-during-that-time: Arbeiten Sie während dieser Zeit an der Aufgabe. + source-wikipedia: 'Quelle: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Kehren Sie nach der langen + Pause zu Schritt 1 zurück. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Wiederholen + Sie die Schritte 1–3, aber machen Sie nach Ihrer vierten Aufgabe eine lange + Pause statt einer kurzen (üblich sind 20–30 Minuten). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Wenn der Timer + klingelt, machen Sie eine kurze Pause (5–10 Minuten sind üblich). + work-on-the-task-during-that-time: Arbeiten Sie während dieser Zeit an der + Aufgabe. decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Entscheiden Sie sich - für eine Aufgabe und stellen Sie den Timer ein (üblich sind 25 - Minuten). + für eine Aufgabe und stellen Sie den Timer ein (üblich sind 25 Minuten). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Fünf Schritte der Pomodoro-Technik - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Die Pomodoro-Technik ist eine Zeitmanagement-Methode, die Francesco - Cirillo in den 1980er Jahren entwickelte. Dabei wird ein Timer - verwendet, um die Arbeit in Intervalle von typischerweise 25 Minuten - Länge zu unterteilen, die durch kurze Pausen getrennt sind. Jedes - Intervall wird als Pomodoro bezeichnet, vom italienischen Wort für - Tomate, benannt nach dem tomatenförmigen Küchentimer, den Cirillo als - Student verwendete. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Die Pomodoro-Technik ist eine Zeitmanagement-Methode, die Francesco Cirillo + in den 1980er Jahren entwickelte. Dabei wird ein Timer verwendet, um die + Arbeit in Intervalle von typischerweise 25 Minuten Länge zu unterteilen, + die durch kurze Pausen getrennt sind. Jedes Intervall wird als Pomodoro + bezeichnet, vom italienischen Wort für Tomate, benannt nach dem tomatenförmigen + Küchentimer, den Cirillo als Student verwendete. the-pomodoro-technique: Die Pomodoro-Technik Home: text: @@ -5569,11 +5823,11 @@ tools: description: ICAL/ICS-Datei aus Ereignisinformationen generieren texts: placeholder-generated-if-empty: Wird generiert, wenn leer - label-output-filename: "Name der Ausgabedatei:" - label-title: "Titel:" - label-dates-and-hours: "Termine und Uhrzeiten:" + label-output-filename: 'Name der Ausgabedatei:' + label-title: 'Titel:' + label-dates-and-hours: 'Termine und Uhrzeiten:' placeholder-put-a-description-here: Geben Sie hier eine Beschreibung ein - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Geben Sie hier eine URL ein tag-download-ics: ICS herunterladen tag-delete: Löschen @@ -5599,20 +5853,21 @@ tools: tag-usa: Reh tag-columbia: Columbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Verbirg dein Herz tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Vereinigtes Königreich tag-cbs-records: CBS Records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: XML-Ausgabe formatieren? tag-title: Titel website: text: enter-the-url-of-your-website: Geben Sie die URL Ihrer Website ein ... page-url: Seiten-URL - enter-the-description-of-your-website: Geben Sie die Beschreibung Ihrer Website ein ... + enter-the-description-of-your-website: Geben Sie die Beschreibung Ihrer Website + ein ... enter-the-title-of-your-website: Geben Sie den Titel Ihrer Website ein ... select-the-type-of-your-website: Wählen Sie den Typ Ihrer Website aus ... page-type: Seitentyp @@ -5648,8 +5903,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Firmenadresse placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, Stadt - label-foreground-color: "Vordergrundfarbe:" - label-background-color: "Hintergrundfarbe:" + label-foreground-color: 'Vordergrundfarbe:' + label-background-color: 'Hintergrundfarbe:' tag-download-qr-code: QR-Code herunterladen label-website: Webseite videoTVShow: @@ -5673,34 +5928,35 @@ tools: state-or-province-name: Name des Staates oder der Provinz multi-link-downloader: title: Multi-Link-Downloader - description: Das Tool kombiniert die Inhalte der bereitgestellten Links - asynchron in einer einzigen ZIP-Datei, die Sie herunterladen können. - (Erfordert eine Internetverbindung) + description: Das Tool kombiniert die Inhalte der bereitgestellten Links asynchron + in einer einzigen ZIP-Datei, die Sie herunterladen können. (Erfordert eine Internetverbindung) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Fügen Sie durch neue Zeilen getrennte Links hinzu ... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Fügen Sie durch neue Zeilen getrennte + Links hinzu ... tag-start-download: Download starten tag-clear: Klar service: text: - failed-to-fetch-linkurl-0: "{0} konnte nicht abgerufen werden" - failed-to-fetch-linkurl: "{0} konnte nicht abgerufen werden" + failed-to-fetch-linkurl-0: '{0} konnte nicht abgerufen werden' + failed-to-fetch-linkurl: '{0} konnte nicht abgerufen werden' externalAccess: Dieses Tool lädt die angegebenen URLs ausschließlich in Ihren Browser herunter. qr-code-generator: texts: - label-text: "Text:" + label-text: 'Text:' placeholder-your-link-or-text: Ihr Link oder Text... - label-foreground-color: "Vordergrundfarbe:" - label-background-color: "Hintergrundfarbe:" - label-width: "Breite:" - label-margin: "Marge:" - label-error-resistance: "Fehlerresistenz:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Ziehen Sie ein Bild hierher oder klicken Sie, um ein Bild auszuwählen - label-size: "Größe:" - label-color: "Farbe:" - label-type: "Typ:" - label-output-format: "Ausgabeformat:" - label-terminal-output: "Terminalausgabe:" + label-foreground-color: 'Vordergrundfarbe:' + label-background-color: 'Hintergrundfarbe:' + label-width: 'Breite:' + label-margin: 'Marge:' + label-error-resistance: 'Fehlerresistenz:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Ziehen Sie ein + Bild hierher oder klicken Sie, um ein Bild auszuwählen + label-size: 'Größe:' + label-color: 'Farbe:' + label-type: 'Typ:' + label-output-format: 'Ausgabeformat:' + label-terminal-output: 'Terminalausgabe:' tag-dots-options: Punkteoptionen tag-corners-dots-options: Ecken Punkte Optionen tag-corners-square-options: Ecken Quadrat Optionen @@ -5708,13 +5964,13 @@ tools: title-image: Bild ies-lighting-guidelines: title: IES-Beleuchtungsrichtlinien - description: Suchen Sie in den aktuellen Beleuchtungsstärkeempfehlungen der - Illuminating Engineering Society (IES). + description: Suchen Sie in den aktuellen Beleuchtungsstärkeempfehlungen der Illuminating + Engineering Society (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Suchen Sie nach IES-Empfehlungen nach Branche oder Anwendung - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Individuelle Anwendungen bestimmen die genauen Footcandle-Werte. Bitte - beachten Sie die + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Suchen Sie + nach IES-Empfehlungen nach Branche oder Anwendung + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuelle + Anwendungen bestimmen die genauen Footcandle-Werte. Bitte beachten Sie die tag-ies-lighting-handbook: IES-Beleuchtungshandbuch tag-for-a-more-detailed-evaluation: für eine detailliertere Auswertung tag-no-results: Keine Ergebnisse @@ -5728,43 +5984,57 @@ tools: label-your-meta-tags: Ihre Meta-Tags article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Schlagworte, die mit diesem Artikel verknüpft sind ... + tag-words-associated-with-this-article: Schlagworte, die mit diesem Artikel + verknüpft sind ... tag: Etikett - a-high-level-section-name-e-g-technology: Ein Abschnittsname auf hoher Ebene. Z. B. „Technologie“. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Ein Abschnittsname auf hoher Ebene. + Z. B. „Technologie“. section: Abschnitt writers-of-the-article: Autoren des Artikels ... author: Autor - when-the-article-is-out-of-date-after: Wenn der Artikel nach ... veraltet ist. + when-the-article-is-out-of-date-after: Wenn der Artikel nach ... veraltet + ist. expiration-date: Verfallsdatum when-the-article-was-last-changed: Wann wurde der Artikel zuletzt geändert... modification-date: Änderungsdatum - when-the-article-was-first-published: Als der Artikel zum ersten Mal veröffentlicht wurde ... + when-the-article-was-first-published: Als der Artikel zum ersten Mal veröffentlicht + wurde ... publishing-date: Veröffentlichungsdatum book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Schlagwörter, die mit diesem Buch verknüpft sind ... + tag-words-associated-with-this-book: Schlagwörter, die mit diesem Buch verknüpft + sind ... the-date-the-book-was-released: Das Erscheinungsdatum des Buches ... release-date: Veröffentlichungsdatum - the-international-standard-book-number: Die Internationale Standardbuchnummer ... + the-international-standard-book-number: Die Internationale Standardbuchnummer + ... who-wrote-this-book: Wer hat dieses Buch geschrieben ... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Höhe des Social-Media-Bildes Ihrer Website in Pixeln ... + height-in-px-of-your-website-social-image: Höhe des Social-Media-Bildes Ihrer + Website in Pixeln ... height: Höhe - width-in-px-of-your-website-social-image: Breite in Pixeln des Social-Media-Bildes Ihrer Website ... + width-in-px-of-your-website-social-image: Breite in Pixeln des Social-Media-Bildes + Ihrer Website ... width: Breite - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Der alternative Text Ihres Social-Media-Bildes auf Ihrer Website ... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Der alternative Text Ihres + Social-Media-Bildes auf Ihrer Website ... image-alt: Alles abbilden - the-url-of-your-website-social-image: Die URL des Social-Media-Bildes Ihrer Website ... + the-url-of-your-website-social-image: Die URL des Social-Media-Bildes Ihrer + Website ... image-url: Bild-URL musicAlbum: text: - the-date-the-album-was-released: Das Datum der Veröffentlichung des Albums ... - the-musician-that-made-this-song: Der Musiker, der dieses Lied gemacht hat ... + the-date-the-album-was-released: Das Datum der Veröffentlichung des Albums + ... + the-musician-that-made-this-song: Der Musiker, der dieses Lied gemacht hat + ... musician: Musiker - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Dasselbe wie Musik:Album:Titel, aber umgekehrt ... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Dasselbe wie Musik:Album:Titel, + aber umgekehrt ... track: Schiene - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Dasselbe wie Musik:Album:Disc, aber umgekehrt ... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Dasselbe wie Musik:Album:Disc, + aber umgekehrt ... disc: Scheibe the-song-on-this-album: Das Lied auf diesem Album ... album-details: Albumdetails @@ -5781,7 +6051,8 @@ tools: text: enter-the-gender-of-the-person: Geben Sie das Geschlecht der Person ein... gender: Geschlecht - enter-the-username-of-the-person: Geben Sie den Benutzernamen der Person ein ... + enter-the-username-of-the-person: Geben Sie den Benutzernamen der Person ein + ... enter-the-last-name-of-the-person: Geben Sie den Nachnamen der Person ein... last-name: Nachname enter-the-first-name-of-the-person: Geben Sie den Vornamen der Person ein... @@ -5789,7 +6060,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Um welchen Titel handelt es sich bei diesem Lied... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Auf welcher CD des Albums befindet sich dieses Lied ... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Auf welcher CD des Albums befindet + sich dieses Lied ... the-album-this-song-is-from: Das Album, von dem dieses Lied stammt ... album: Album the-duration-of-the-song: Die Dauer des Liedes... @@ -5797,9 +6069,11 @@ tools: song-details: Songdetails twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: Der Name des Twitter-Kontos des Erstellers (z. B. {'@'}sharevb) ... + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: Der Name des Twitter-Kontos + des Erstellers (z. B. {'@'}sharevb) ... creator-acc: Ersteller-Konto - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: Der Name des Twitter-Kontos der Site (z. B. {'@'}ittoolsdottech) ... + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: Der Name des + Twitter-Kontos der Site (z. B. {'@'}ittoolsdottech) ... site-account: Site-Konto the-twitter-card-type: Der Twitter-Kartentyp ... card-type: Kartentyp @@ -5814,7 +6088,8 @@ tools: video-episode-details: Details zur Videoepisode videoMovie: text: - tag-words-associated-with-this-movie: Schlagworte, die mit diesem Film in Verbindung stehen ... + tag-words-associated-with-this-movie: Schlagworte, die mit diesem Film in + Verbindung stehen ... the-date-the-movie-was-released: Das Erscheinungsdatum des Films ... the-movie-s-length-in-seconds: Die Länge des Films in Sekunden... writers-of-the-movie: Die Autoren des Films ... @@ -5829,16 +6104,17 @@ tools: other-video-details: Weitere Videodetails email-parser: title: E-Mail-Parser - description: Analysieren und Extrahieren von Informationen aus dem Rohinhalt von E-Mails + description: Analysieren und Extrahieren von Informationen aus dem Rohinhalt von + E-Mails texts: title-input: Eingang label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die EML-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie die + EML-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-email-content: E-Mail-Inhalt - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Geben Sie hier Ihren EML-/E-Mail-Inhalt ein ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Geben Sie hier Ihren EML-/E-Mail-Inhalt + ein ... title-output: Ausgabe label-file-name: Dateiname label-date: Datum @@ -5876,57 +6152,66 @@ tools: placeholder-your-username: Ihr Benutzername... label-password: Passwort placeholder-your-password: Ihr Passwort... - label-hash-method: "Hash-Methode:" - label-salt-rounds: "Salzrunden: " + label-hash-method: 'Hash-Methode:' + label-salt-rounds: 'Salzrunden: ' placeholder-salt-rounds: Salzrunden... - label-htpasswd-content: "htpasswd-Inhalt:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd-Inhalt:' service: text: unsupported-algorithm: Nicht unterstützter Algorithmus - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 unterstützt derzeit keine Nicht-ASCII-Zeichen - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 unterstützt derzeit keine Nicht-ASCII-Zeichen + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 unterstützt derzeit + keine Nicht-ASCII-Zeichen + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 unterstützt derzeit + keine Nicht-ASCII-Zeichen ical-merger: title: iCal-Fusion description: Mehrere iCal-Dateien zu einer einzigen zusammenführen texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die iCal-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen - label-title: "Titel:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Bitte geben Sie den Titel des zusammengeführten Kalenders ein ... - label-description: "Beschreibung:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Bitte geben Sie die Beschreibung des zusammengeführten Kalenders ein … + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie die + iCal-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen + label-title: 'Titel:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Bitte geben Sie den Titel des + zusammengeführten Kalenders ein ... + label-description: 'Beschreibung:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Bitte geben Sie die Beschreibung + des zusammengeführten Kalenders ein … label-merged-ical: Zusammengeführtes ICAL tag-delete: Löschen tag-merge-ical-files: iCal-Dateien zusammenführen - file-to-merge-file-name: "Zusammenzuführende Datei: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Zusammenzuführende Datei: {0}' download-merged-ical: Zusammengeführte iCal-Dateien herunterladen service: text: no-icals-parsed-successfully: Keine Icals erfolgreich analysiert - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Zusammenführung fehlgeschlagen: {0}\\n\\nMit Eingabe: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Zusammenführung fehlgeschlagen: {0}\n\nMit + Eingabe: {1}' text: regenerate-uids: UIDs neu generieren integer-base-converter: texts: label-input-number: Eingabenummer - placeholder-put-your-number-here-ex-42: Geben Sie hier Ihre Nummer ein (z. B. 42) + placeholder-put-your-number-here-ex-42: Geben Sie hier Ihre Nummer ein (z. B. + 42) label-input-base: Eingangsbasis - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Geben Sie hier Ihre Eingabebasis ein (z. B. 10). + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Geben Sie hier Ihre Eingabebasis + ein (z. B. 10). label-binary-2: Binär (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Die Binärversion wird hier sein ... label-octal-8: Oktal (8) placeholder-octal-version-will-be-here: Die Oktalversion wird hier sein ... label-decimal-10: Dezimal (10) - placeholder-decimal-version-will-be-here: Die Dezimalversion wird hier sein ... + placeholder-decimal-version-will-be-here: Die Dezimalversion wird hier sein + ... label-hexadecimal-16: Hexadezimal (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Die Hexadezimalversion wird hier sein ... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Die Hexadezimalversion wird hier + sein ... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Die Base64-Version wird hier sein ... - tag-custom: "Brauch:" + tag-custom: 'Brauch:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ungültige Ziffer "{0}" für Basis {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ungültige Ziffer "{0}" + für Basis {1}. menu-bar: text: fix-tables: Fix-Tabellen @@ -5972,8 +6257,9 @@ tools: title: Unicode-Formatierer description: Formatieren von Text mit Unicode-Schriftarten texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Formatierter Text in die Zwischenablage kopiert - label-fonts: "Schriftarten:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Formatierter Text in die Zwischenablage + kopiert + label-fonts: 'Schriftarten:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Math Sans @@ -6035,11 +6321,11 @@ tools: title-bold: Deutlich hex-converter: title: Hex-Encoder/Decoder - description: Kodieren und Dekodieren von Hex-Puffern in Zahlen (Bits, - Bytereihenfolge, Vorzeichen oder Gleitkommazahlen oder Zeichen) und - Strukturen + description: Kodieren und Dekodieren von Hex-Puffern in Zahlen (Bits, Bytereihenfolge, + Vorzeichen oder Gleitkommazahlen oder Zeichen) und Strukturen texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Die Strukturdefinition ist kein gültiges JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Die Strukturdefinition ist kein + gültiges JSON label-decimal: Dezimal label-binary: Binär label-hexadecimal: Hexadezimal @@ -6048,63 +6334,69 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Einfacher Encoder/Decoder label-c-c-typed-struct: C/C++-typisierte Struktur title-hex-options: Hex-Optionen - label-decode-encode-as: "Dekodieren/Kodieren als:" - label-bits: "Bits:" + label-decode-encode-as: 'Dekodieren/Kodieren als:' + label-bits: 'Bits:' title-hex-data-decoder: Hex-Datendecoder placeholder-put-your-hex-data-here: Geben Sie hier Ihre Hex-Daten ein ... label-hex-data-to-decode: Zu dekodierende Hex-Daten - label-your-decoded-values: "Ihre dekodierten Werte:" + label-your-decoded-values: 'Ihre dekodierten Werte:' title-hex-data-encoder: Hex-Datencodierer - placeholder-put-your-numbers-array-here: Fügen Sie hier Ihr Zahlenarray ein ... + placeholder-put-your-numbers-array-here: Fügen Sie hier Ihr Zahlenarray ein + ... label-numbers-array-to-encode: Zu kodierendes Zahlenarray - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Ihr codiertes Zahlenarray als Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Ihr codiertes Zahlenarray als Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Hex-UTF8-String-Encoder placeholder-put-your-text-here: Geben Sie hier Ihren Text ein... label-string-to-encode: Zu kodierende Zeichenfolge - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Ihre codierte Zeichenfolge als UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Ihre codierte Zeichenfolge als UTF8 + Hex:' title-hex-encoding-output: Hex-Kodierungsausgabe label-uppercase: Großbuchstaben label-group-by: Gruppieren nach label-split-as-rows-by: Aufteilen als Zeilen nach title-struct-definition: Strukturdefinition - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Geben Sie hier Ihre Strukturdefinition ein ... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Geben Sie hier Ihre Strukturdefinition + ein ... label-c-c-like-struct-definition: C/C+-ähnliche Strukturdefinition title-hex-struct-decoder: Hex-Struktur-Decoder title-hex-struct-encoder: Hex-Struktur-Encoder - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Fügen Sie hier Ihre zu kodierende Struktur ein ... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Fügen Sie hier Ihre zu kodierende + Struktur ein ... label-struct-json-to-encode: Zu kodierende JSON-Struktur - label-your-encoded-struct-as-hex: "Ihre codierte Struktur als Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Ihre codierte Struktur als Hex:' tag-floating-point: Gleitkomma tag-signed: Unterzeichnet tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: Ziffern (0 = keine Gruppierung) tag-group-of-digits-0-no-rows: Zifferngruppe (0 = keine Zeilen) tag-instructions: Anweisungen - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Definieren Sie Ihre Strukturdefinition im JSON-Format: Schlüssel = - Strukturelementnamen; Wert = Typ" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - kann Ganzzahlen mit 0x oder 0b vorangestellt werden, um sie als - Hexadezimal- und Binärzahl anzuzeigen + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Definieren + Sie Ihre Strukturdefinition im JSON-Format: Schlüssel = Strukturelementnamen; + Wert = Typ' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: kann Ganzzahlen + mit 0x oder 0b vorangestellt werden, um sie als Hexadezimal- und Binärzahl + anzuzeigen service: text: unexpected-key-obj-key: Unerwartetes „{0}“=„{1}“ - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Unerwartete Arraygröße '{0}'='{1}' erwartet {2} - Elemente + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Unerwartete + Arraygröße '{0}'='{1}' erwartet {2} Elemente unexpected-non-array-key-value: Unerwartetes Nicht-Array „{0}“ = „{1}“ - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Falsche Pufferlängenlesung {0}({1}) bei Offset {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Eine Struktur mit Array (Schlüssel={0}) kann nicht dekodiert werden. - Muss als Zeichenfolge mit fester Länge ausgedrückt werden - unsupported-unsized-array-typename: "Nicht unterstütztes Array ohne Größe: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Falsche Pufferlängenlesung + {0}({1}) bei Offset {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Eine + Struktur mit Array (Schlüssel={0}) kann nicht dekodiert werden. Muss als + Zeichenfolge mit fester Länge ausgedrückt werden + unsupported-unsized-array-typename: 'Nicht unterstütztes Array ohne Größe: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32 Bit (einfache Genauigkeit) label-64-bit-double-precision: 64-Bit (doppelte Genauigkeit) title-decimal-to-binary: Dezimal zu Binär label-decimal-number: Dezimalzahl - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Geben Sie hier Ihre Dezimalzahl ein (z. B. 42,42). + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Geben Sie hier Ihre Dezimalzahl + ein (z. B. 42,42). label-bit-count: Bitanzahl label-binary-number: Binärzahl placeholder-binary-number: Binärzahl @@ -6115,62 +6407,71 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Fehler aufgrund der Konvertierung placeholder-error-due-to-conversion: Fehler aufgrund der Konvertierung title-binary-to-decimal: Binär zu Dezimal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Geben Sie hier Ihre Binärzahl ein (Beispiel: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Geben + Sie hier Ihre Binärzahl ein (Beispiel: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Dezimalgenauigkeit - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Wählen Sie die Dezimalgenauigkeit (Ziffern nach dem Dezimalpunkt). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Wählen + Sie die Dezimalgenauigkeit (Ziffern nach dem Dezimalpunkt). label-show-trailing-zeros: Nachgestellte Nullen anzeigen placeholder-decimal-number: Dezimalzahl model: text: invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ungültige Länge. Geben Sie eine Binärzeichenfolge mit der Länge 32 oder 64 ein. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Die Dezimalgenauigkeit muss eine positive ganze Zahl sein. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Die Dezimalgenauigkeit + muss eine positive ganze Zahl sein. not-a-binary-number: Keine Binärzahl. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Nicht unterstützte Bitanzahl. Nur 32 und 64 sind zulässig. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Nicht unterstützte Bitanzahl. + Nur 32 und 64 sind zulässig. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sortierschlüssel:" - label-indent-size: "Einzugsgröße:" - label-your-raw-yaml: "Ihr rohes YAML:" + label-sort-keys: 'Sortierschlüssel:' + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' + label-your-raw-yaml: 'Ihr rohes YAML:' title-the-following-errors-occured: Folgende Fehler sind aufgetreten label-prettified-version-of-your-yaml: Verschönerte Version Ihres YAML label-no-validation: Keine Validierung label-custom: Brauch - label-json-schema: "JSON-Schema:" - placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein ... + label-json-schema: 'JSON-Schema:' + placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein + ... title-schema-validation-errors: Schemavalidierungsfehler text: - see-error-messages: "#siehe Fehlermeldungen" + see-error-messages: '#siehe Fehlermeldungen' business-time-calculator: text: invalid-date: Ungültiges Datum start-date-is-greater-than-end-date: Das Startdatum liegt nach dem Enddatum emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} in die Zwischenablage kopiert - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Codepunkte „{0}“ in die Zwischenablage kopiert - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode „{0}“ in die Zwischenablage kopiert - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Name „{0}“ in die Zwischenablage kopiert + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} in die Zwischenablage + kopiert + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Codepunkte „{0}“ in + die Zwischenablage kopiert + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode „{0}“ in die Zwischenablage + kopiert + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Name „{0}“ in die Zwischenablage + kopiert click-to-copy-emojiinfo-emoji: Zum Kopieren klicken {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Klicken Sie hier, um den Namen zu kopieren: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Zum Kopieren klicken: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Zum Kopieren klicken: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Klicken Sie hier, um den Namen zu kopieren: + {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Zum Kopieren klicken: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Zum Kopieren klicken: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sortierschlüssel:" - label-unescape-unicode: "Unicode unescapen:" - label-indent-size: "Einzugsgröße:" + label-sort-keys: 'Sortierschlüssel:' + label-unescape-unicode: 'Unicode unescapen:' + label-indent-size: 'Einzugsgröße:' label-your-raw-json: Ihr Roh-JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihr Roh-JSON ein ... label-prettified-version-of-your-json: Verschönerte Version Ihres JSON label-no-validation: Keine Validierung label-custom: Brauch - label-json-schema: "JSON-Schema:" - placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein ... + label-json-schema: 'JSON-Schema:' + placeholder-paste-your-json-schema-here: Fügen Sie hier Ihr JSON-Schema ein + ... title-schema-validation-errors: Schemavalidierungsfehler - label-unescape-json-string: "JSON-String entschlüsseln:" + label-unescape-json-string: 'JSON-String entschlüsseln:' text: provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. try-again-with-repairjsonlabel: Versuchen Sie es erneut mit „{0}“ @@ -6179,11 +6480,11 @@ tools: title: SPF-DNS-Generator description: SPF-DNS-TXT-Eintrag generieren text: - mechanisms: "Mechanismen:" - policy: "Politik:" + mechanisms: 'Mechanismen:' + policy: 'Politik:' texts: - label-mechanisms: "Mechanismen:" - label-policy: "Politik:" + label-mechanisms: 'Mechanismen:' + label-policy: 'Politik:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: A tag-mx: MX @@ -6195,10 +6496,10 @@ tools: tag-pass-all: Pass (+alle) tag-redirect: Umleiten tag-exists: Existiert - label-include-domains: "Domänen einschließen:" - label-allowed-ipv6s: "Zulässige IPv6-Adressen:" - label-allowed-ipv4s: "Zulässige IPv4s:" - label-allowed-domains: "Erlaubte Domänen:" + label-include-domains: 'Domänen einschließen:' + label-allowed-ipv6s: 'Zulässige IPv6-Adressen:' + label-allowed-ipv4s: 'Zulässige IPv4s:' + label-allowed-domains: 'Erlaubte Domänen:' title-spf-record-generator: SPF-Eintragsgenerator certificate-key-parser: title: Zertifikat-/Schlüsselparser @@ -6207,69 +6508,70 @@ tools: label-parsing-error: Analysefehler label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Ziehen Sie eine Zertifikatsdatei hierher oder klicken Sie, um eine - Zertifikatsdatei auszuwählen - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Fügen Sie Ihren öffentlichen Schlüssel / privaten Schlüssel / Ihre - Signatur / Ihren Fingerabdruck / Ihr Zertifikat ein:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Ihr öffentlicher Schlüssel / privater Schlüssel / Ihre Signatur / Ihr - Fingerabdruck / Ihr Zertifikat ... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Passphrase (für verschlüsselte Schlüssel):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Passphrase (für verschlüsselte Schlüssel) ... + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Ziehen + Sie eine Zertifikatsdatei hierher oder klicken Sie, um eine Zertifikatsdatei + auszuwählen + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Fügen + Sie Ihren öffentlichen Schlüssel / privaten Schlüssel / Ihre Signatur / Ihren + Fingerabdruck / Ihr Zertifikat ein:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Ihr + öffentlicher Schlüssel / privater Schlüssel / Ihre Signatur / Ihr Fingerabdruck + / Ihr Zertifikat ... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Passphrase (für verschlüsselte Schlüssel):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Passphrase (für verschlüsselte Schlüssel) + ... placeholder-not-set: Nicht festgelegt tag-download-x509-der-certificate: X509 DER-Zertifikat herunterladen - label-key-type: "Schlüsseltyp:" - label-size: "Größe:" - label-comment: "Kommentar:" - label-curve: "Kurve:" - label-fingerprint-sha256: "Fingerabdruck (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Fingerabdruck (sha512):" - label-key-pem: "Schlüssel (PEM):" - label-type: "Typ:" - label-subjects: "Themen:" - label-valid-from: "Gültig ab:" - label-valid-until: "Gültig bis:" - label-issuer: "Emittent:" - label-subject-key: "Betreffschlüssel:" - label-subject-key-type: "Betreffschlüsseltyp:" - label-subject-size: "Motivgröße:" - label-subject-comment: "Betreff Kommentar:" - label-subject-curve: "Betreffkurve:" - label-issuer-key: "Herausgeberschlüssel:" - label-serial: "Seriell:" - label-purposes: "Zwecke:" - label-extensions-parsed: "Erweiterungen (analysiert):" - label-extensions-raw: "Erweiterungen (roh):" - label-certificate-pem: "Zertifikat (pem):" - label-creation-time: "Erstellungszeit:" - label-expiration-time: "Ablaufzeit:" - label-algorithm-info: "Algorithmus-Info:" - label-fingerprint: "Fingerabdruck:" - label-user-id-s: "Benutzerkennung(en):" - label-key-id-s: "Schlüssel-ID(s):" - label-subject: "Thema:" - label-request-info: "Informationen anfordern:" - label-signature: "Unterschrift:" - label-signature-oid: "Signatur-Oid:" - label-signature-parameters: "Signaturparameter:" - label-signing-info: "Informationen zur Unterschrift:" - label-extensions: "Erweiterungen:" - label-public-key: "Öffentlicher Schlüssel:" - label-public-key-fingerprint: "Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels:" - label-fingerprint-hex: "Fingerabdruck (Hex):" - label-fingerprint-base64: "Fingerabdruck (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Fingerabdruck (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Fingerabdruck (ssh):" + label-key-type: 'Schlüsseltyp:' + label-size: 'Größe:' + label-comment: 'Kommentar:' + label-curve: 'Kurve:' + label-fingerprint-sha256: 'Fingerabdruck (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Fingerabdruck (sha512):' + label-key-pem: 'Schlüssel (PEM):' + label-type: 'Typ:' + label-subjects: 'Themen:' + label-valid-from: 'Gültig ab:' + label-valid-until: 'Gültig bis:' + label-issuer: 'Emittent:' + label-subject-key: 'Betreffschlüssel:' + label-subject-key-type: 'Betreffschlüsseltyp:' + label-subject-size: 'Motivgröße:' + label-subject-comment: 'Betreff Kommentar:' + label-subject-curve: 'Betreffkurve:' + label-issuer-key: 'Herausgeberschlüssel:' + label-serial: 'Seriell:' + label-purposes: 'Zwecke:' + label-extensions-parsed: 'Erweiterungen (analysiert):' + label-extensions-raw: 'Erweiterungen (roh):' + label-certificate-pem: 'Zertifikat (pem):' + label-creation-time: 'Erstellungszeit:' + label-expiration-time: 'Ablaufzeit:' + label-algorithm-info: 'Algorithmus-Info:' + label-fingerprint: 'Fingerabdruck:' + label-user-id-s: 'Benutzerkennung(en):' + label-key-id-s: 'Schlüssel-ID(s):' + label-subject: 'Thema:' + label-request-info: 'Informationen anfordern:' + label-signature: 'Unterschrift:' + label-signature-oid: 'Signatur-Oid:' + label-signature-parameters: 'Signaturparameter:' + label-signing-info: 'Informationen zur Unterschrift:' + label-extensions: 'Erweiterungen:' + label-public-key: 'Öffentlicher Schlüssel:' + label-public-key-fingerprint: 'Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels:' + label-fingerprint-hex: 'Fingerabdruck (Hex):' + label-fingerprint-base64: 'Fingerabdruck (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Fingerabdruck (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Fingerabdruck (ssh):' service: text: - type: "Typ:" + type: 'Typ:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Unbekanntes Format oder ungültige Passphrase - error: "Fehler:" + error: 'Fehler:' infos: text: - type: "Typ:" + type: 'Typ:' public-key: Öffentlicher Schlüssel docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose zu Quadlets @@ -6278,14 +6580,15 @@ tools: label-no: NEIN label-always: stets label-on-failure: bei Ausfall - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Fügen Sie den Inhalt Ihrer Docker Compose-Datei hier ein:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Fügen Sie den Inhalt Ihrer + Docker Compose-Datei hier ein:' title-options: Optionen - label-description: "Beschreibung:" - label-after-targets: "Nach den Zielen:" - label-wants-targets: "Wünsche Ziele:" - label-restart-policy: "Neustartrichtlinie:" - label-wantedby: "Gesucht von:" - label-typical-storage-location: "Typischer Lagerort:" + label-description: 'Beschreibung:' + label-after-targets: 'Nach den Zielen:' + label-wants-targets: 'Wünsche Ziele:' + label-restart-policy: 'Neustartrichtlinie:' + label-wantedby: 'Gesucht von:' + label-typical-storage-location: 'Typischer Lagerort:' docker-run-to-quadlets: title: Docker-Lauf zu Quadlets description: Konvertieren Sie Docker-Run-Befehle in Podman-Quadlets @@ -6293,26 +6596,28 @@ tools: label-no: NEIN label-always: stets label-on-failure: bei Ausfall - label-your-docker-run-command-s: "Ihre Docker-Ausführungsbefehle:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle zum Konvertieren ... + label-your-docker-run-command-s: 'Ihre Docker-Ausführungsbefehle:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ihre Docker-Ausführungsbefehle + zum Konvertieren ... title-options: Optionen - label-description: "Beschreibung:" - label-after-targets: "Nach den Zielen:" - label-wants-targets: "Wünsche Ziele:" - label-restart-policy: "Neustartrichtlinie:" - label-wantedby: "Gesucht von:" + label-description: 'Beschreibung:' + label-after-targets: 'Nach den Zielen:' + label-wants-targets: 'Wünsche Ziele:' + label-restart-policy: 'Neustartrichtlinie:' + label-wantedby: 'Gesucht von:' title-converted-quadlet-content: Konvertierter Quadlet-Inhalt - label-typical-storage-location: "Typischer Lagerort:" + label-typical-storage-location: 'Typischer Lagerort:' json-flatten-nestify: title: JSON-Flattener/Unflattener - description: JSON-Inhalte abflachen oder verschachteln/entflachen (z. B. - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} vs. {'{'}"ab":1{'}'} + description: JSON-Inhalte abflachen oder verschachteln/entflachen (z. B. {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + vs. {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Vorausgesetzt, JSON ist nicht gültig label-mode: Modus - input-label-your-json-content: "Ihr JSON-Inhalt:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Fügen Sie Ihren JSON-Inhalt hier ein - output-label-transformed-json: "Transformiertes JSON:" + input-label-your-json-content: 'Ihr JSON-Inhalt:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Fügen Sie Ihren JSON-Inhalt + hier ein + output-label-transformed-json: 'Transformiertes JSON:' tag-flatten: Abflachen tag-unflatten-nestify: Entflachen/Verschachteln json-merger: @@ -6320,19 +6625,20 @@ tools: description: Zwei JSON-Inhalte gründlich zusammenführen texts: message-provided-json-is-not-valid: Vorausgesetzt, JSON ist nicht gültig - title-your-first-json-content: "Ihr erster JSON-Inhalt:" + title-your-first-json-content: 'Ihr erster JSON-Inhalt:' placeholder-put-your-json-content: Fügen Sie Ihren JSON-Inhalt ein - title-your-second-json-content: "Ihr zweiter JSON-Inhalt:" - title-merged-json: "Zusammengeführtes JSON:" - placeholder-your-merged-json-will-be-here: Ihr zusammengeführtes JSON wird hier sein + title-your-second-json-content: 'Ihr zweiter JSON-Inhalt:' + title-merged-json: 'Zusammengeführtes JSON:' + placeholder-your-merged-json-will-be-here: Ihr zusammengeführtes JSON wird hier + sein levenshtein-calculator: title: Levenshtein-Rechner description: Berechnen Sie die Levenshtein-Distanz und die Punktzahlen zwischen zwei Zeichenfolgen texts: - label-first-string: "Erste Zeichenfolge:" + label-first-string: 'Erste Zeichenfolge:' placeholder-enter-first-string: Geben Sie die erste Zeichenfolge ein - label-second-string: "Zweite Zeichenfolge:" + label-second-string: 'Zweite Zeichenfolge:' placeholder-enter-second-string: Geben Sie die zweite Zeichenfolge ein title-results: Ergebnisse label-distance: Distanz @@ -6342,20 +6648,22 @@ tools: title: Swagger UI-Tester description: Testen Sie das Swagger-Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Fügen Sie hier Ihr Swagger/OpenAPI-JSON-Manifest ein + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Fügen Sie hier Ihr + Swagger/OpenAPI-JSON-Manifest ein title-swagger-ui: Swagger-Benutzeroberfläche - tag-swagger-manifest: "Swagger-Manifest:" + tag-swagger-manifest: 'Swagger-Manifest:' tag-render-swagger-ui: Render Swagger-Benutzeroberfläche yaml-flatten-nestify: title: YAML-Flattener/Unflattener - description: "YAML-Inhalte abflachen oder verschachteln/entflachen (z. B. ab: 1 - vs. a: b: 1)" + description: 'YAML-Inhalte abflachen oder verschachteln/entflachen (z. B. ab: + 1 vs. a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Vorausgesetzt, YAML ist nicht gültig label-mode: Modus - input-label-your-yaml-content: "Ihr YAML-Inhalt:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Fügen Sie Ihren YAML-Inhalt hier ein - output-label-transformed-yaml: "Transformiertes YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Ihr YAML-Inhalt:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Fügen Sie Ihren YAML-Inhalt + hier ein + output-label-transformed-yaml: 'Transformiertes YAML:' tag-flatten: Abflachen tag-unflatten-nestify: Entflachen/Verschachteln yaml-merger: @@ -6363,37 +6671,39 @@ tools: description: Zwei YAML-Inhalte tief zusammenführen texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Vorausgesetzt, YAML ist nicht gültig - title-your-first-yaml-content: "Ihr erster YAML-Inhalt:" + title-your-first-yaml-content: 'Ihr erster YAML-Inhalt:' placeholder-put-your-yaml-content: Fügen Sie Ihren YAML-Inhalt ein - title-your-second-yaml-content: "Ihr zweiter YAML-Inhalt:" - title-merged-yaml: "Zusammengeführtes YAML:" - placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Ihr zusammengeführtes YAML wird hier sein + title-your-second-yaml-content: 'Ihr zweiter YAML-Inhalt:' + title-merged-yaml: 'Zusammengeführtes YAML:' + placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Ihr zusammengeführtes YAML wird hier + sein json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-Konverter - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine JSON-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + JSON-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-paste-your-json-content: Fügen Sie Ihren JSON-Inhalt ein placeholder-your-json: Ihr JSON title: JSON zu Daten - description: Konvertieren Sie JSON in CSV, SQL Insert, YAML, Markdown, XML und XLSX + description: Konvertieren Sie JSON in CSV, SQL Insert, YAML, Markdown, XML und + XLSX random-numbers-generator: button: refresh: Aktualisieren copy: Kopie numberPlaceholder: Generierte Zufallszahlen... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Anzahl der zu generierenden Nummern:" - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Geben Sie hier die verweigerten Zeichen ein ... - label-denied-characters: "Abgelehnte Zeichen:" + label-number-of-number-to-generate: 'Anzahl der zu generierenden Nummern:' + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Geben Sie hier die verweigerten + Zeichen ein ... + label-denied-characters: 'Abgelehnte Zeichen:' label-toupper: Zu Großbuchstaben tag-hexadecimal: Hexadezimal tag-decimal: Dezimal copied: Zahlen in die Zwischenablage kopiert! title: Zufallszahlengenerator - description: Generieren Sie Zufallszahlen (dezimal, hexadezimal). Mit - verweigerten Zeichen können Sie andere Basen generieren. + description: Generieren Sie Zufallszahlen (dezimal, hexadezimal). Mit verweigerten + Zeichen können Sie andere Basen generieren. charset-detector: title: Text-Zeichensatz-Detektor/Decoder description: Erkennen Sie mögliche Zeichensätze im Text und ermöglichen Sie die @@ -6402,11 +6712,11 @@ tools: title-input: Eingang label-file: Datei label-content: Inhalt - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die TXT-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei - auszuwählen + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie die + TXT-Datei hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen label-file-content: Dateiinhalt - placeholder-put-your-text-content-here: Geben Sie hier Ihren Textinhalt ein ... + placeholder-put-your-text-content-here: Geben Sie hier Ihren Textinhalt ein + ... title-possible-encodings: Mögliche Kodierungen title-decoded-text: Dekodierter Text tag-confidence: Vertrauen @@ -6417,23 +6727,24 @@ tools: title: Django Secret Generator description: Generieren Sie einen geheimen Django-Schlüssel texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django-Geheimschlüssel in die Zwischenablage kopiert - label-django-secret-key: "Geheimer Django-Schlüssel:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django-Geheimschlüssel in die Zwischenablage + kopiert + label-django-secret-key: 'Geheimer Django-Schlüssel:' tag-copy: Kopie tag-regenerate: Regenerieren dnsbl-checker: title: DNSBL-Checker - description: Prüfen Sie, ob sich eine bestimmte IP auf einem der bekannten - DNS-Blacklist-Server befindet (Spam-Block). + description: Prüfen Sie, ob sich eine bestimmte IP auf einem der bekannten DNS-Blacklist-Server + befindet (Spam-Block). texts: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: IP oder Domäne eingeben label-show-listed-only: Nur aufgelistete anzeigen - label-resolved-ip: "Aufgelöste IP:" + label-resolved-ip: 'Aufgelöste IP:' tag-check-all: Alle auswählen - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Möchten Sie verstehen, warum eine IP möglicherweise auf der schwarzen - Liste steht? Schauen Sie sich an + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Möchten Sie + verstehen, warum eine IP möglicherweise auf der schwarzen Liste steht? Schauen + Sie sich an tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: diese DNSBL-Erklärung und Entfernungsanleitung tag-: . externalAccess: Dieses Tool prüft die angegebene IP-Adresse und sendet sie über @@ -6443,11 +6754,12 @@ tools: description: Spickzettel zum Docker Compose-Format docker-inspect-to-docker-run: title: Docker-Inspektion zum Docker-Ausführen - description: Konvertieren Sie das JSON-Ergebnis des Docker-Inspect-Befehls - zurück in den Docker-Run-Befehl + description: Konvertieren Sie das JSON-Ergebnis des Docker-Inspect-Befehls zurück + in den Docker-Run-Befehl texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Fügen Sie Ihre Docker Inspect JSON-Ausgabe ein:" - title-the-following-errors-occured: "Folgende Fehler sind aufgetreten:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Fügen Sie Ihre Docker Inspect + JSON-Ausgabe ein:' + title-the-following-errors-occured: 'Folgende Fehler sind aufgetreten:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM-Spickzettel description: Spickzettel zum Docker-Swarm-Modus @@ -6456,11 +6768,12 @@ tools: description: Dockerfile-Syntax und Build-Spickzettel env-variables-converter: title: Env-Variablen-Formatkonverter - description: Konvertieren Sie zwischen dem allgemeinen Umgebungsvariablenformat und YAML + description: Konvertieren Sie zwischen dem allgemeinen Umgebungsvariablenformat + und YAML texts: - label-input-type: "Eingabetyp:" - label-input: "Eingang:" - label-output-type: "Ausgabetyp:" + label-input-type: 'Eingabetyp:' + label-input: 'Eingang:' + label-output-type: 'Ausgabetyp:' title-output: Ausgabe favicon-generator: title: Favicon-Generator @@ -6533,15 +6846,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Geben Sie die Schriftart-URL ein placeholder-paste-font-face-css-here: Fügen Sie hier {'@'}font-face CSS ein placeholder-font-family-name-from-css: Schriftfamilienname aus CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Geben Sie die CSS-URL ein (z. B. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Schriftfamilienname aus importiertem CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Geben Sie die CSS-URL + ein (z. B. https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Schriftfamilienname aus importiertem + CSS tag-upload-font-file: Schriftartdatei hochladen label-normal: Normal label-bold: Deutlich label-lighter: Feuerzeug - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Kursiv label-oblique: Schräg label-sans-serif: Sans-Serif @@ -6549,46 +6864,58 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Kursiv label-fantasy: Fantasie - label-weight: "Gewicht:" + label-weight: 'Gewicht:' placeholder-font-weight: Schriftstärke - label-style: "Stil:" + label-style: 'Stil:' placeholder-font-style: Schriftstil - label-fallback: "Zurückgreifen:" + label-fallback: 'Zurückgreifen:' placeholder-fallback-font: Fallback-Schriftart tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT-Token-Encoder/Decoder - description: Kodieren Sie Text in GPT-Token und dekodieren Sie GPT-Token wieder in Text + description: Kodieren Sie Text in GPT-Token und dekodieren Sie GPT-Token wieder + in Text texts: label-gpt-ia-model: GPT IA-Modell title-encode-text-to-gpt-tokens: Text in GPT-Token kodieren - placeholder-put-your-text-to-encode-here: Geben Sie hier Ihren zu kodierenden Text ein ... + placeholder-put-your-text-to-encode-here: Geben Sie hier Ihren zu kodierenden + Text ein ... label-text-to-encode: Zu kodierender Text label-encoded-tokens: Kodierte Token title-decode-gpt-tokens-to-text: GPT-Token in Text dekodieren - placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Legen Sie Ihre codierten Token hier ab ... + placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Legen Sie Ihre codierten Token hier + ab ... label-tokens-to-decode: Zu dekodierende Token label-decoded-text: Dekodierter Text image-color-inverter: title: Bildfarbinverter description: Kehren Sie die Farben eines Bildes um, um einen Negativeffekt zu - erzeugen. Laden Sie ein beliebiges Bild hoch und erhalten Sie sofort die - farbinvertierte Version. + erzeugen. Laden Sie ein beliebiges Bild hoch und erhalten Sie sofort die farbinvertierte + Version. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Ziehen Sie ein Bild hierher oder klicken Sie, um es auszuwählen + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Ziehen Sie ein Bild hierher + oder klicken Sie, um es auszuwählen label-original-image: Originalbild label-inverted-image: Invertiertes Bild tag-download-png: PNG herunterladen tag-copy-base64: Base64 kopieren tag-clear-and-upload-new: Löschen und neu hochladen error-file-must-be-an-image: Die Datei muss ein Bild sein - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Die Bilddateigröße muss kleiner als 10 MB sein + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Die Bilddateigröße muss kleiner + als 10 MB sein error-failed-to-get-canvas-context: Canvas-Kontext konnte nicht abgerufen werden error-failed-to-process-image: Bildverarbeitung fehlgeschlagen error-failed-to-load-image: Bild konnte nicht geladen werden error-failed-to-read-file: Datei konnte nicht gelesen werden - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertiertes Bild base64 in die Zwischenablage kopiert - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertiertes Bild base64 in die Zwischenablage kopiert + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertiertes Bild base64 + in die Zwischenablage kopiert + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertiertes Bild base64 in + die Zwischenablage kopiert tag-original-image: Originalbild tag-inverted-image: Invertiertes Bild tag-clear-upload-new: Löschen und neu hochladen @@ -6597,12 +6924,14 @@ tools: description: Ein Tool zum visuellen Vergleichen von Bildern texts: title-image-compare-viewer: Bildvergleichs-Viewer - label-left-image-url: "URL des linken Bildes:" + tab-compare-by-url: Nach URL vergleichen + tab-compare-by-upload: Nach Upload vergleichen + label-left-image-url: 'URL des linken Bildes:' placeholder-enter-left-image-url: Geben Sie die URL des linken Bildes ein - label-right-image-url: "URL des rechten Bildes:" + label-right-image-url: 'URL des rechten Bildes:' placeholder-enter-right-image-url: Geben Sie die richtige Bild-URL ein - label-upload-left-image: "Linkes Bild hochladen:" - label-upload-right-image: "Richtiges Bild hochladen:" + label-upload-left-image: 'Linkes Bild hochladen:' + label-upload-right-image: 'Richtiges Bild hochladen:' tag-compare: Vergleichen tag-upload-left: Hochladen links tag-upload-right: Upload-Recht @@ -6610,45 +6939,49 @@ tools: title: Apache LogRotate Generator description: Apache .log-Rotationskonfiguration generieren texts: - label-path: "Weg:" - placeholder-enter-log-path-or-pattern: Geben Sie den Protokollpfad oder das Muster ein ... - label-rotate-count: "Anzahl der Drehungen:" - label-frequency: "Frequenz:" - label-min-size: "Mindestgröße:" - placeholder-enter-min-size-and-unit: Geben Sie die Mindestgröße und Einheit ein ... - label-size: "Größe:" + label-path: 'Weg:' + placeholder-enter-log-path-or-pattern: Geben Sie den Protokollpfad oder das + Muster ein ... + label-rotate-count: 'Anzahl der Drehungen:' + label-frequency: 'Frequenz:' + label-min-size: 'Mindestgröße:' + placeholder-enter-min-size-and-unit: Geben Sie die Mindestgröße und Einheit + ein ... + label-size: 'Größe:' placeholder-enter-size-and-unit: Größe und Einheit eingeben... - label-create-file: "Datei erstellen:" - label-copy: "Kopie:" - label-copy-truncate: "Kopieren und Abschneiden:" - label-start-number: "Startnummer:" - label-extension: "Verlängerung:" + label-create-file: 'Datei erstellen:' + label-copy: 'Kopie:' + label-copy-truncate: 'Kopieren und Abschneiden:' + label-start-number: 'Startnummer:' + label-extension: 'Verlängerung:' placeholder-enter-extension: Durchwahl eingeben... - label-date-ext: "Datum Erw.:" - label-date-format: "Datumsformat:" + label-date-ext: 'Datum Erw.:' + label-date-format: 'Datumsformat:' placeholder-enter-date-format: Datumsformat eingeben... - label-missing-ok: "Fehlendes OK:" - label-compress: "Kompresse:" - label-delay-compress: "Verzögerungskomprimierung:" - label-compress-ext: "Komprimieren Ext:" - placeholder-enter-compression-extension: Komprimierungserweiterung eingeben ... - label-compress-cmd: "Befehl „Komprimieren“:" + label-missing-ok: 'Fehlendes OK:' + label-compress: 'Kompresse:' + label-delay-compress: 'Verzögerungskomprimierung:' + label-compress-ext: 'Komprimieren Ext:' + placeholder-enter-compression-extension: Komprimierungserweiterung eingeben + ... + label-compress-cmd: 'Befehl „Komprimieren“:' placeholder-enter-command: Befehl eingeben... - label-compress-options: "Komprimierungsoptionen:" - placeholder-enter-compression-options: Geben Sie Komprimierungsoptionen ein ... - label-uncompress-cmd: "Befehl zum Dekomprimieren:" - label-old-dir: "Altes Verzeichnis:" + label-compress-options: 'Komprimierungsoptionen:' + placeholder-enter-compression-options: Geben Sie Komprimierungsoptionen ein + ... + label-uncompress-cmd: 'Befehl zum Dekomprimieren:' + label-old-dir: 'Altes Verzeichnis:' placeholder-enter-old-directory: Altes Verzeichnis eingeben... - label-mail: "Mail:" + label-mail: 'Mail:' placeholder-enter-email: E-Mail eingeben... - label-mail-first: "Mail zuerst:" - label-mail-last: "E-Mail zuletzt:" - label-shred: "Fetzen:" - label-shred-cycles: "Shred-Zyklen:" - label-first-action: "Erste Aktion:" - label-pre-rotate: "Vor dem Drehen:" - label-post-rotate: "Beitragsrotation:" - label-last-action: "Letzte Aktion:" + label-mail-first: 'Mail zuerst:' + label-mail-last: 'E-Mail zuletzt:' + label-shred: 'Fetzen:' + label-shred-cycles: 'Shred-Zyklen:' + label-first-action: 'Erste Aktion:' + label-pre-rotate: 'Vor dem Drehen:' + label-post-rotate: 'Beitragsrotation:' + label-last-action: 'Letzte Aktion:' title-generated-config: Generierte Konfiguration path: Glob-Muster für die Rotation von Protokolldateien. rotateCount: Anzahl der aufzubewahrenden rotierten Protokolldateien. @@ -6681,18 +7014,18 @@ tools: lastAction: Skript, das nach Ende der Rotation ausgeführt werden soll. mailto-generator: title: Mailto-Generator - description: "Generieren Sie einen Mailto: Link-HREF" + description: 'Generieren Sie einen Mailto: Link-HREF' texts: title-mailto-link-generator: Mailto Link Generator - label-to: "Zu:" + label-to: 'Zu:' placeholder-recipient-example-com: Empfänger{'@'}example.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Thema:" + label-subject: 'Thema:' placeholder-email-subject: E-Mail-Betreff - label-body: "Körper:" + label-body: 'Körper:' placeholder-email-body: E-Mail-Text title-generated-link: Generierter Link tag-open-mail-client: Öffnen Sie den Mail-Client @@ -6705,12 +7038,12 @@ tools: label-prettified-markdown: Verschönerter Markdown markdown-to-docx: title: Markdown zu DOCX - description: Konvertieren Sie Markdown-Dokumente in das - Word-/DOCX-Dokumentformat mit Live-Vorschau und Unterstützung für - benutzerdefiniertes Styling. + description: Konvertieren Sie Markdown-Dokumente in das Word-/DOCX-Dokumentformat + mit Live-Vorschau und Unterstützung für benutzerdefiniertes Styling. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Ihr zu konvertierender Markdown:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Fügen Sie Ihren Markdown-Inhalt hier ein ... + label-your-markdown-to-convert: 'Ihr zu konvertierender Markdown:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Fügen Sie Ihren Markdown-Inhalt + hier ein ... tag-convert-to-docx-word: In DOCX/Word konvertieren middle-endian-converter: title: Middle-Endian-Konverter @@ -6729,15 +7062,15 @@ tools: label-middle-endian-type: Middle-Endian-Typ placeholder-select-middle-endian-format: Wählen Sie das Middle-Endian-Format title-conversion-result: Konvertierungsergebnis - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Dezimal:" - label-octal: "Oktal:" - label-hexadecimal: "Hexadezimal:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Dezimal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-hexadecimal: 'Hexadezimal:' mttdl-calculator: title: RAID-Zuverlässigkeitsrechner - description: Berechnet die Zuverlässigkeit des Speichersystems mithilfe der - bekannten MTTDL-Methode + description: Berechnet die Zuverlässigkeit des Speichersystems mithilfe der bekannten + MTTDL-Methode texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6749,103 +7082,106 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL- und Ausfallwahrscheinlichkeitsrechner - label-raid-level: "RAID-Level:" + label-raid-level: 'RAID-Level:' placeholder-select-raid-level: RAID-Level auswählen - label-number-of-drives: "Anzahl der Laufwerke:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF des Laufwerks (Stunden):" - label-rebuild-time-hours: "Wiederherstellungszeit (Stunden):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Bitfehlerrate (BER in 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Laufwerkskapazität (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Jahre für Ausfallwahrscheinlichkeit:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (Stunden):" - label-mttdl-years: "MTTDL (Jahre):" - label-failure-probability: "Ausfallwahrscheinlichkeit:" + label-number-of-drives: 'Anzahl der Laufwerke:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF des Laufwerks (Stunden):' + label-rebuild-time-hours: 'Wiederherstellungszeit (Stunden):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Bitfehlerrate (BER in 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Laufwerkskapazität (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Jahre für Ausfallwahrscheinlichkeit:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (Stunden):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (Jahre):' + label-failure-probability: 'Ausfallwahrscheinlichkeit:' tag-key-terms-explained: 🧠 Wichtige Begriffe erklärt tag-raid-level: RAID-Level - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) ist eine Methode zum - Kombinieren mehrerer physischer Laufwerke zu einer logischen Einheit, um - die Leistung, Redundanz oder beides zu verbessern. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) ist eine Methode zum Kombinieren + mehrerer physischer Laufwerke zu einer logischen Einheit, um die Leistung, + Redundanz oder beides zu verbessern. tag-description: Beschreibung tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Nur Striping. Keine Redundanz. Schnell, aber riskant – wenn ein Laufwerk - ausfällt, sind alle Daten verloren. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Nur + Striping. Keine Redundanz. Schnell, aber riskant – wenn ein Laufwerk ausfällt, + sind alle Daten verloren. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Spiegelung. Daten werden auf mehreren Laufwerken dupliziert. Hohe - Redundanz, geringe Kapazitätseffizienz. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Spiegelung. + Daten werden auf mehreren Laufwerken dupliziert. Hohe Redundanz, geringe Kapazitätseffizienz. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping mit Parität. Kann einen Laufwerksausfall tolerieren. - Ausgewogene Geschwindigkeit und Redundanz. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + mit Parität. Kann einen Laufwerksausfall tolerieren. Ausgewogene Geschwindigkeit + und Redundanz. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doppelte Parität. Kann zwei Laufwerksausfälle überstehen. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doppelte Parität. Kann zwei + Laufwerksausfälle überstehen. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Gespiegelte Paare zusammengeführt. Hohe Leistung und Redundanz. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Gespiegelte + Paare zusammengeführt. Hohe Leistung und Redundanz. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - ZFS-basierte RAID-Level mit einfacher, doppelter oder dreifacher - Parität. Entwickelt für Datenintegrität. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: ZFS-basierte + RAID-Level mit einfacher, doppelter oder dreifacher Parität. Entwickelt für + Datenintegrität. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Streifen von RAID 5-Arrays. Kombiniert die Leistung von RAID 0 mit der - Redundanz von RAID 5. - tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Die durchschnittliche Betriebszeit (in Stunden) eines Laufwerks vor - einem Ausfall. Eine höhere MTBF bedeutet zuverlässigere Hardware. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Streifen + von RAID 5-Arrays. Kombiniert die Leistung von RAID 0 mit der Redundanz von + RAID 5. + tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (mittlere Betriebsdauer zwischen + Ausfällen) + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Die + durchschnittliche Betriebszeit (in Stunden) eines Laufwerks vor einem Ausfall. + Eine höhere MTBF bedeutet zuverlässigere Hardware. tag-rebuild-time: 🔁 Wiederaufbauzeit - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Die Zeit, die benötigt wird, um Daten auf einem Ersatzlaufwerk nach - einem Ausfall wiederherzustellen. Längere Wiederherstellungszeiten - erhöhen das Risiko eines zweiten Ausfalls während der Wiederherstellung. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Die Zeit, die benötigt wird, um Daten auf einem Ersatzlaufwerk nach einem + Ausfall wiederherzustellen. Längere Wiederherstellungszeiten erhöhen das Risiko + eines zweiten Ausfalls während der Wiederherstellung. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Mittlere Zeit bis zum Datenverlust) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Eine statistische Schätzung, wie lange ein RAID-System betrieben werden - kann, bevor Datenverlust auftritt. Dabei werden Laufwerksausfälle, - Wiederherstellungszeit und RAID-Redundanz berücksichtigt. Eine höhere - MTTDL bedeutet ein sichereres System. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Eine statistische Schätzung, wie lange ein RAID-System betrieben werden kann, + bevor Datenverlust auftritt. Dabei werden Laufwerksausfälle, Wiederherstellungszeit + und RAID-Redundanz berücksichtigt. Eine höhere MTTDL bedeutet ein sichereres + System. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bitfehlerrate (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Die Wahrscheinlichkeit, dass ein von einer Festplatte gelesenes Bit - aufgrund von Hardwareeinschränkungen fehlerhaft ist. Selbst kleine BERs - (etwa 1 zu einer Billion) können bei der Wiederherstellung Probleme - verursachen, insbesondere bei großen Laufwerken. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Die Wahrscheinlichkeit, dass ein von einer Festplatte gelesenes Bit aufgrund + von Hardwareeinschränkungen fehlerhaft ist. Selbst kleine BERs (etwa 1 zu + einer Billion) können bei der Wiederherstellung Probleme verursachen, insbesondere + bei großen Laufwerken. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Nicht behebbarer Lesefehler (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Tritt auf, wenn ein Laufwerk während der Neuerstellung einen Sektor - nicht lesen kann. BER trägt zum URE-Risiko bei, das die - RAID-Wiederherstellung beeinträchtigen kann. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Tritt auf, wenn ein Laufwerk während der Neuerstellung einen Sektor nicht + lesen kann. BER trägt zum URE-Risiko bei, das die RAID-Wiederherstellung beeinträchtigen + kann. tag-drive-capacity-tb: 📦 Laufwerkskapazität (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Gesamtspeicher pro Laufwerk. Größere Laufwerke benötigen mehr Zeit zum - Wiederherstellen und sind anfälliger für BER-bezogene Fehler. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Gesamtspeicher + pro Laufwerk. Größere Laufwerke benötigen mehr Zeit zum Wiederherstellen und + sind anfälliger für BER-bezogene Fehler. tag-failure-probability: 📈 Ausfallwahrscheinlichkeit - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Die Wahrscheinlichkeit, dass im RAID-System über einen bestimmten - Zeitraum (z. B. 5 Jahre) Datenverlust auftritt. Berechnet mithilfe von - MTTDL und exponentiellen Ausfallmodellen. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Die Wahrscheinlichkeit, dass im RAID-System über einen bestimmten Zeitraum + (z. B. 5 Jahre) Datenverlust auftritt. Berechnet mithilfe von MTTDL und exponentiellen + Ausfallmodellen. pack-files-for-ai: title: Packdateien für AI description: Packen Sie ein Verzeichnis mit Code-Quelldateien in eine einzige, von KI analysierbare Form (wie Repomix). texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix-ähnlicher AI Pack Generator - label-directory-structure: "Verzeichnisstruktur:" - label-include-files-regexp: "Dateien einschließen (RegExp):" + label-directory-structure: 'Verzeichnisstruktur:' + label-include-files-regexp: 'Dateien einschließen (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Muster einschließen (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Dateien ausschließen (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Dateien ausschließen (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Muster ausschließen (RegExp) title-options: Optionen - label-output-format: "Ausgabeformat:" + label-output-format: 'Ausgabeformat:' label-xml: XML label-markdown: Markdown - label-output-preview: "Ausgabevorschau:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dieser Abschnitt enthält eine Zusammenfassung dieser Datei. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Klicken oder ziehen Sie Code-Quelldateien oder Ordner in diesen Bereich, - um sie dem Paket hinzuzufügen + label-output-preview: 'Ausgabevorschau:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dieser Abschnitt enthält eine + Zusammenfassung dieser Datei. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Klicken + oder ziehen Sie Code-Quelldateien oder Ordner in diesen Bereich, um sie dem + Paket hinzuzufügen tag-show-uploaded-files: Hochgeladene Dateien anzeigen tag-include-file-summary: Dateizusammenfassung einschließen tag-include-directory-structure: Verzeichnisstruktur einschließen @@ -6875,22 +7211,34 @@ tools: tag-convert: Konvertieren tag-axial: Axial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bänder → Notation + tab-notation-to-bands: Notation → Bänder + tab-number-to-notation: Zahl → Notation + tab-notation-to-number: Notation → Zahl + error-enter-exactly-bands: Bitte geben Sie genau {count} gültige Farbbänder + ein ({colors}). + error-conversion-failed: 'Konvertierung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Bandreihenfolge + und -werte: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Ungültiges Notationsformat: {error}' + error-valid-positive-number: Bitte geben Sie eine gültige positive Zahl ein. + label-valid-colors: 'Gültige Farben:' + label-result: 'Ergebnis:' sed-command-generator: title: Sed-Befehlsgenerator description: Generieren Sie Unix-Sed-Befehle texts: - label-command-type: "Befehlstyp:" - title-search-pattern: "Suchmuster:" + label-command-type: 'Befehlstyp:' + title-search-pattern: 'Suchmuster:' placeholder-e-g-foo: z. B. foo - label-replacement: "Ersatz:" + label-replacement: 'Ersatz:' placeholder-e-g-bar: z. B. Bar - label-delimiter: "Trennzeichen:" - placeholder-e-g-or: "zB / oder #" - label-flags: "Flaggen:" - label-options: "Optionen:" + label-delimiter: 'Trennzeichen:' + placeholder-e-g-or: 'zB / oder #' + label-flags: 'Flaggen:' + label-options: 'Optionen:' label-target-file: Zieldatei placeholder-e-g-file-txt: zB file.txt - title-generated-sed-command: "Generierter Sed-Befehl:" + title-generated-sed-command: 'Generierter Sed-Befehl:' tag-for-more-information-about: Weitere Informationen zu tag-sed: Aber tag-command-see: Befehl, siehe @@ -6933,30 +7281,30 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Alle Plattformen sql-parameters: title: SQL-Parametergenerator - description: Bereiten Sie eine SQL-Anweisung aus einer gegebenen - parametrisierten SQL-Abfrage und Parametern vor + description: Bereiten Sie eine SQL-Anweisung aus einer gegebenen parametrisierten + SQL-Abfrage und Parametern vor texts: title-sql-generator: SQL-Generator - label-parameterized-sql-statement: "Parametrisierte SQL-Anweisung:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - zB SELECT * FROM Benutzer WHERE Name = :Name AND Alter > ? AND Typ = - {'@'}Typ + label-parameterized-sql-statement: 'Parametrisierte SQL-Anweisung:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: zB + SELECT * FROM Benutzer WHERE Name = :Name AND Alter > ? AND Typ = {'@'}Typ title-parameters: Parameter placeholder-name-e-g-name-or-type: Name (zB Name oder Typ) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Wert (zB Alice oder 42 oder 1,3) - label-generated-sql: "Generiertes SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Lassen Sie den Namen für Positionsparameter leer. Geben Sie für benannte - Parameter den Namen ohne Präfix „?“ oder „{'@'}“ ein. + label-generated-sql: 'Generiertes SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Lassen + Sie den Namen für Positionsparameter leer. Geben Sie für benannte Parameter + den Namen ohne Präfix „?“ oder „{'@'}“ ein. tag-generate-sql: SQL generieren toml-linter: title: TOML Linter description: Lint und Überprüfen des TOML-Inhalts texts: - title-your-toml-content: "Ihr TOML-Inhalt:" + title-your-toml-content: 'Ihr TOML-Inhalt:' title-linting-error: Linting-Fehler title-valid-toml: Gültiges TOML - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Keine Fehler gefunden. Ihr TOML ist gültig! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Keine Fehler gefunden. Ihr TOML ist + gültig! translator: title: Textübersetzer description: Übersetzen Sie Text von einer Sprache in eine andere (mit opus-mt) @@ -7018,36 +7366,38 @@ tools: label-vietnamese: Vietnamesisch label-welsh: Walisisch title-text-translator: Textübersetzer - placeholder-enter-text-to-translate: Geben Sie den zu übersetzenden Text ein ... - label-from: "Aus:" + placeholder-enter-text-to-translate: Geben Sie den zu übersetzenden Text ein + ... + label-from: 'Aus:' placeholder-from: Aus - label-to: "Zu:" + label-to: 'Zu:' placeholder-to: Zu - placeholder-translation-will-appear-here: Die Übersetzung wird hier angezeigt ... + placeholder-translation-will-appear-here: Die Übersetzung wird hier angezeigt + ... tag-translate: Übersetzen - externalAccess: Dieses Tool lädt Übersetzungsmodelle - (Xenova/opus-mt-[Quelle]-[Ziel]) von https://huggingface.co/ herunter. + externalAccess: Dieses Tool lädt Übersetzungsmodelle (Xenova/opus-mt-[Quelle]-[Ziel]) + von https://huggingface.co/ herunter. unicode-to-gsm7: title: Unicode zu GSM-7 - description: Kodieren Sie Unicode-Text in SMS-GSM-7-Kodierung und zeigen Sie - zugehörige SMS-Sendeinformationen an + description: Kodieren Sie Unicode-Text in SMS-GSM-7-Kodierung und zeigen Sie zugehörige + SMS-Sendeinformationen an texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Ihr Text soll in GSM-7 kodiert werden input-placeholder-put-your-text-here: Geben Sie hier Ihren Text ein... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7-kodierte Version:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7-kodierte Version:' title-sms-info: SMS-Informationen - label-encoding: "Codierung:" - label-message-size: "Nachrichtengröße:" - label-total-size: "Gesamtgröße:" - label-segments-count: "Anzahl der Segmente:" - label-non-gsm-7-characters: "Nicht-GSM-7-Zeichen:" + label-encoding: 'Codierung:' + label-message-size: 'Nachrichtengröße:' + label-total-size: 'Gesamtgröße:' + label-segments-count: 'Anzahl der Segmente:' + label-non-gsm-7-characters: 'Nicht-GSM-7-Zeichen:' which-day: title: Welcher Tag? description: Geben Sie einen Tag, einen Monat und einen Jahresbereich an. Listen Sie alle Wochentage auf, an denen ein bestimmtes Datum liegt. texts: - label-day-in-month: "Tag im Monat:" - label-month: "Monat:" + label-day-in-month: 'Tag im Monat:' + label-month: 'Monat:' label-start-year: Startjahr label-end-year: Jahresende text: @@ -7064,65 +7414,66 @@ tools: title: Wireguard-Konfigurationsgenerator description: Generieren Sie Konfigurationsdateien für Wireguard-Server und -Clients texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Geben Sie hier Ihre Eingabekonfiguration ein ... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Geben Sie hier Ihre Eingabekonfiguration + ein ... title-configuration: Konfiguration - label-server-name: "Servername:" + label-server-name: 'Servername:' placeholder-server-name-or-fqdn: Servername oder FQDN - label-server-port: "Server-Port:" - label-server-cidr: "Server-CIDR:" + label-server-port: 'Server-Port:' + label-server-cidr: 'Server-CIDR:' placeholder-server-cidr: Server-CIDR - label-start-ip-number: "Start-IP-Nummer:" - label-number-of-clients: "Anzahl der Kunden:" + label-start-ip-number: 'Start-IP-Nummer:' + label-number-of-clients: 'Anzahl der Kunden:' label-use-pre-shared-keys: Verwenden Sie Pre Shared Keys - label-client-allowed-ips: "Zulässige Client-IPs:" + label-client-allowed-ips: 'Zulässige Client-IPs:' placeholder-client-allowed-ips: Client-zugelassene IPs - label-endpoint-optional: "Endpunkt (optional):" + label-endpoint-optional: 'Endpunkt (optional):' placeholder-endpoint: Endpunkt label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS-Server:" - label-post-up-rule: "Post-Up-Regel:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-Server:' + label-post-up-rule: 'Post-Up-Regel:' placeholder-post-up-rule: Post-Up-Regel - label-post-down-rule: "Post-Down-Regel:" + label-post-down-rule: 'Post-Down-Regel:' placeholder-post-down-rule: Post-Down-Regel - title-generated-server-config-file: "Generierte Serverkonfigurationsdatei:" + title-generated-server-config-file: 'Generierte Serverkonfigurationsdatei:' tag-input-server-configuration: Eingabeserverkonfiguration tag-generate-configurations: Konfigurationen generieren xml-linter: title: XML-Linter description: Lint-XML-Inhalt auf Syntaxfehler prüfen texts: - title-your-xml-content: "Ihr XML-Inhalt:" + title-your-xml-content: 'Ihr XML-Inhalt:' title-linting-error: Linting-Fehler title-valid-xml: Gültiges XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Keine Fehler gefunden. Ihr XML ist gültig! zpool-calculator: title: ZPOOL RAID-Rechner description: Bestimmen Sie die nutzbare Kapazität und andere Kennzahlen eines - ZFS-Speicherpools und vergleichen Sie Layouts wie Stripe, Mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 und dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Gesamtzahl der Datenträger im Pool:" - tag-add-disk-tb: "Festplatte hinzufügen (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + ZFS-Speicherpools und vergleichen Sie Layouts wie Stripe, Mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, + RAIDZ3 und dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Gesamtzahl der Datenträger im Pool:' + tag-add-disk-tb: 'Festplatte hinzufügen (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Datenträger hinzufügen tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Mindestanzahl an Ersatzteilen:" - tag-new-vdev-type: "Neuer vdev-Typ:" + tag-minimum-spares: 'Mindestanzahl an Ersatzteilen:' + tag-new-vdev-type: 'Neuer vdev-Typ:' tag-mirror: Spiegel tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRACHEN - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Neue Vdev-Breite:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS-Datensatzgrößenwert:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Neue Vdev-Breite:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS-Datensatzgrößenwert:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -7137,51 +7488,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: vdev-Layout hinzufügen - tag-zfs-ashift-value: "ZFS-Ashift-Wert:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Disk-Swap-Größe:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS-Ashift-Wert:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Disk-Swap-Größe:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Tabellendaten:" + tag-table-data: 'Tabellendaten:' tag-usable-capacity-tib: Nutzbare Kapazität (TiB) - tag-decimal-places: "Dezimalstellen:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Dezimalstellen:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: Bytes tag-usable-capacity-tb: Nutzbare Kapazität (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Deflate-Verhältnis anzeigen:" + tag-show-deflate-ratio: 'Deflate-Verhältnis anzeigen:' tag-capacity-efficiency: Kapazitätseffizienz - tag-show-pool-afr: "Pool-AFR anzeigen:" + tag-show-pool-afr: 'Pool-AFR anzeigen:' tag-zfs-overhead: ZFS-Overhead - tag-disk-afr: "Festplatten-AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Festplatten-AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Kap. mit Reservierung - tag-fast-draid-calculation: "Schnelle dRAID-Berechnung:" - tag-reservation: "Reservierung (%):" - tag-show-only: "Nur Anzeigen:" + tag-fast-draid-calculation: 'Schnelle dRAID-Berechnung:' + tag-reservation: 'Reservierung (%):' + tag-show-only: 'Nur Anzeigen:' tag-all: Alle tag-mirrors-stripes: Spiegel/Streifen tag-reset: Zurücksetzen tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Siehe Zpool/OpenZFS-Spickzettel - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Klicken Sie auf die Abschnittstitel, um die berechneten Daten zu - erweitern/reduzieren und anzuzeigen. Wenn Sie mit der Maus über eine - Tabellenzelle fahren, werden die relevanten Daten in den Abschnitt - „Berechnungswerte“ darunter geladen. Sie können auf Tabellenzellen - klicken, um diese Werte zu fixieren oder freizugeben. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Klicken Sie auf die Abschnittstitel, um die berechneten Daten zu erweitern/reduzieren + und anzuzeigen. Wenn Sie mit der Maus über eine Tabellenzelle fahren, werden + die relevanten Daten in den Abschnitt „Berechnungswerte“ darunter geladen. + Sie können auf Tabellenzellen klicken, um diese Werte zu fixieren oder freizugeben. tag-common-layouts: Gängige Layouts tag-raw-stripes-mirrors: Roh, Streifen und Spiegel tag-calculation-values: Berechnungswerte - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klicken Sie auf die Tabellenzellen oben, um sie zu fixieren/aufzuheben) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klicken Sie auf die Tabellenzellen + oben, um sie zu fixieren/aufzuheben) zpool-memo: title: ZPool-Spickzettel description: Befehle und Informationen zur Verwendung von OpenZFS/ZPool @@ -7192,23 +7543,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Geben Sie Ihr Passwort ein title-warning: Warnung title-suggestions: Vorschläge - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Geschätzte schnelle Offline-Crackzeit (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Geschätzte langsame Offline-Crackzeit (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Geschätzte Online-Drosselungs-Crackzeit (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Geschätzte Online-Crackzeit ohne Drosselung (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Geschätzte schnelle Offline-Crackzeit + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Geschätzte langsame Offline-Crackzeit + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Geschätzte Online-Drosselungs-Crackzeit + (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Geschätzte Online-Crackzeit + ohne Drosselung (10/s):' credit-card-checker: title: Kreditkarten-Checker description: Überprüfen Sie die Gültigkeit einer Kreditkartennummer texts: - label-credit-card-number: "Kreditkartennummer:" + label-credit-card-number: 'Kreditkartennummer:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: z.B. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Kreditkartennummerninformationen - label-formatted: "Formatiert:" - label-pan-truncated: "PAN gekürzt:" - label-scheme: "Schema:" - label-major-industry-identifier: "Wichtige Branchenkennung:" - label-issuer-identifier-number: "Aussteller-Identifikationsnummer:" - label-cvv-length: "CVV-Länge:" + label-formatted: 'Formatiert:' + label-pan-truncated: 'PAN gekürzt:' + label-scheme: 'Schema:' + label-major-industry-identifier: 'Wichtige Branchenkennung:' + label-issuer-identifier-number: 'Aussteller-Identifikationsnummer:' + label-cvv-length: 'CVV-Länge:' tag-invlid-credit-card-number: Ungültige Kreditkartennummer database-connection-string-builder: title: Generator für Datenbankverbindungszeichenfolgen @@ -7229,9 +7584,9 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509-Zertifikat title-database-connection-string-generator: Generator für Datenbankverbindungszeichenfolgen placeholder-select-a-database: Wählen Sie eine Datenbank aus - label-database-type: "Datenbanktyp:" + label-database-type: 'Datenbanktyp:' placeholder-select-format: Format auswählen - label-connection-string-format: "Format der Verbindungszeichenfolge:" + label-connection-string-format: 'Format der Verbindungszeichenfolge:' label-authentication-type: Authentifizierungstyp placeholder-select-authentication: Authentifizierung auswählen label-host: Gastgeber @@ -7255,11 +7610,11 @@ tools: description: Konvertieren Sie dBm in mW und umgekehrt texts: title-dbm-to-mw: dBm in mW - label-dbm-value: "dBm-Wert:" - label-corresponding-mw-value: "Entsprechender mW-Wert:" + label-dbm-value: 'dBm-Wert:' + label-corresponding-mw-value: 'Entsprechender mW-Wert:' title-mw-to-dbm: mW in dBm - label-mw-value: "mW-Wert:" - label-corresponding-dbm-value: "Entsprechender dBm-Wert:" + label-mw-value: 'mW-Wert:' + label-corresponding-dbm-value: 'Entsprechender dBm-Wert:' diceware-generator: title: Diceware-Passwortgenerator description: Generieren Sie ein zufälliges Passwort mit der Diceware-Methode @@ -7269,40 +7624,43 @@ tools: label-spanish: Spanisch label-japanese: japanisch label-swedish: Schwedisch - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-Passwörter in die Zwischenablage kopiert! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Anzahl der zu generierenden Diceware-Passwörter:" - label-languages: "Sprachen:" - label-generated-passwords: "Generierte Passwörter:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-Passwörter in die Zwischenablage + kopiert! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Anzahl der zu generierenden + Diceware-Passwörter:' + label-languages: 'Sprachen:' + label-generated-passwords: 'Generierte Passwörter:' placeholder-diceware-passwords: Diceware-Passwörter ... tag-copy: Kopie tag-refresh: Aktualisieren label-russian: Russisch gtin-validator: title: GTIN-Validator - description: Validieren und zeigen Sie Informationen zu GTIN (Global Trade - Identifier Number, früher EAN-Nummer), UPC und anderen Produktcodeformaten - an + description: Validieren und zeigen Sie Informationen zu GTIN (Global Trade Identifier + Number, früher EAN-Nummer), UPC und anderen Produktcodeformaten an texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Geben Sie die GTIN ein (z. B. 4006381333931). - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Validierung - label-format: "Format:" - label-minified: "Minimiert:" - label-minified-format: "Minimiertes Format:" - label-check-digit: "Prüfziffer:" + label-format: 'Format:' + label-minified: 'Minimiert:' + label-minified-format: 'Minimiertes Format:' + label-check-digit: 'Prüfziffer:' tag-gtin-is-valid: GTIN ist gültig iana-whois-checker: title: Whois-Checker description: Überprüfen Sie Whois für eine Domäne mithilfe der IANA-Website texts: - label-domain-to-check: "Zu prüfende Domäne:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Geben Sie eine Domäne ein (z. B. example.com) + label-domain-to-check: 'Zu prüfende Domäne:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Geben Sie eine Domäne ein (z. B. + example.com) tag-lookup-whois: WHOIS-Suche - externalAccess: Dieses Tool öffnet einen neuen Tab mit der Domain, die unter - https://www.iana.org/whois überprüft werden kann. + externalAccess: Dieses Tool öffnet einen neuen Tab mit der Domain, die unter https://www.iana.org/whois + überprüft werden kann. keyboard-layout-converter: title: Tastaturlayout-Konverter - description: Konvertieren Sie die Tastenfolge von einem Tastaturlayout in ein anderes + description: Konvertieren Sie die Tastenfolge von einem Tastaturlayout in ein + anderes texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Arabisch (ar) – Arabische Tastatur label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Weißrussisch (by) – Kyrillisch QWERTY @@ -7327,7 +7685,7 @@ tools: placeholder-source-layout: Quelllayout placeholder-target-layout: Ziellayout placeholder-type-here: Hier eingeben… - label-input-value: "Eingabewert:" + label-input-value: 'Eingabewert:' title-converted-to-target-keyboard-layout: In Zieltastaturlayout konvertiert placeholder-converted-output: Konvertierte Ausgabe niceware-bytes-to-passphrase: @@ -7336,34 +7694,37 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Hex-Array zur Niceware-Passphrase placeholder-put-your-hex-array-here: Fügen Sie hier Ihr Hex-Array ein ... - label-hex-array-to-encode: "Zu kodierendes Hex-Array:" - label-converted-niceware-passphrase: "Konvertierte Niceware-Passphrase:" + label-hex-array-to-encode: 'Zu kodierendes Hex-Array:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Konvertierte Niceware-Passphrase:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware-Passphrase für Hex-Array label-uppercase: Großbuchstaben label-group-by: Gruppieren nach label-split-as-row-by: Als Zeile aufteilen nach - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Geben Sie hier Ihre Niceware-Passphrase ein ... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Zu entschlüsselnde Niceware-Passphrase:" - label-converted-to-hex-array: "In Hex-Array konvertiert:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Geben Sie hier Ihre Niceware-Passphrase + ein ... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Zu entschlüsselnde Niceware-Passphrase:' + label-converted-to-hex-array: 'In Hex-Array konvertiert:' tag-digit-0-no-grouping: (Ziffer 0 = Keine Gruppierung) tag-digit-0-no-row: (Ziffer 0 = Keine Zeile) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Die bereitgestellte TOON-Nummer ist ungültig. - output-label-json-version: "JSON-Version Ihrer TOON-Inhalte:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Fügen Sie hier Ihren unformatierten TOON-Inhalt ein... - input-label-your-raw-toon: "Ihr ungeschnittener TOON-Inhalt:" + output-label-json-version: 'JSON-Version Ihrer TOON-Inhalte:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Fügen Sie hier Ihren unformatierten + TOON-Inhalt ein... + input-label-your-raw-toon: 'Ihr ungeschnittener TOON-Inhalt:' title: TOON zu JSON description: Konvertierung der TOON-Darstellung in ein JSON-Objekt für die LLM-Nutzung json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Das bereitgestellte JSON ist ungültig. - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihren unformatierten JSON-Code ein... - input-label-your-raw-json: "Ihr unformatiertes JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-Version Ihres JSON:" + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Fügen Sie hier Ihren unformatierten + JSON-Code ein... + input-label-your-raw-json: 'Ihr unformatiertes JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-Version Ihres JSON:' title: JSON zu TOON description: JSON-Objekt in TOON-Darstellung für die Verwendung in LLM/GPT konvertieren - external-link-goto: "Um dieses Tool zu öffnen, folgen Sie diesem Link:" + external-link-goto: 'Um dieses Tool zu öffnen, folgen Sie diesem Link:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Berechne Argon2-Hashes mit Parametern @@ -7374,27 +7735,27 @@ tools: label-hex: Verhexen label-encoded: Codiert label-binary: Binär - label-algorithm: "Algorithmus:" - label-password: "Passwort:" + label-algorithm: 'Algorithmus:' + label-password: 'Passwort:' placeholder-enter-password: Passwort eingeben - label-salt-hex: "Salz (Hex):" + label-salt-hex: 'Salz (Hex):' placeholder-optional-hex-salt: Optionales Hex-Salz - label-iterations: "Iterationen:" - label-memory-kib: "Speicher (KiB):" - label-parallelism: "Parallelität:" - label-hash-length: "Hashlänge:" - label-output-type: "Ausgabetyp:" + label-iterations: 'Iterationen:' + label-memory-kib: 'Speicher (KiB):' + label-parallelism: 'Parallelität:' + label-hash-length: 'Hashlänge:' + label-output-type: 'Ausgabetyp:' title-argon2-hash: Argon2-Haschisch tag-generate: Erzeugen binary-calculator: title: Binärrechner - description: Berechne bitweise/binäre Operationen (UND, ODER, XOR, NICHT, - Verschiebungen) zwischen zwei Zahlen + description: Berechne bitweise/binäre Operationen (UND, ODER, XOR, NICHT, Verschiebungen) + zwischen zwei Zahlen texts: label-decimal: Dezimal - label-hexadecimal: "Hexadezimal:" - label-octal: "Oktal:" - label-binary: "Binär:" + label-hexadecimal: 'Hexadezimal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-binary: 'Binär:' label-a-and-b: A UND B label-a-or-b: A ODER B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7406,11 +7767,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Geben Sie A ein label-b: B= placeholder-enter-b: Geben Sie B ein - label-operation: "Betrieb:" + label-operation: 'Betrieb:' placeholder-select-operation: Operation auswählen title-result: Ergebnis - label-decimal-signed: "Dezimalzahl (mit Vorzeichen):" - label-decimal-unigned: "Dezimal (nicht graviert):" + label-decimal-signed: 'Dezimalzahl (mit Vorzeichen):' + label-decimal-unigned: 'Dezimal (nicht graviert):' title-bitmask: Bitmaske chmod-memo: title: chmod-Befehlsübersicht @@ -7420,8 +7781,8 @@ tools: description: Generiere CSS-Code für einen Farbverlauf anhand einer vorgegebenen Abfolge von Schritten und Farben. texts: - label-gradient-type: "Gradiententyp:" - label-angle-degrees: "Winkel (Grad):" + label-gradient-type: 'Gradiententyp:' + label-angle-degrees: 'Winkel (Grad):' title-color-stops: Farbstopps title-preview: Vorschau title-generated-css: Generiertes CSS @@ -7439,26 +7800,27 @@ tools: label-percent: Prozent (%) label-viewport-width-vw: Viewport-Breite (vw) label-viewport-height-vh: Ansichtsfensterhöhe (vh) - label-value-to-convert: "Umzurechnender Wert:" - label-from-unit: "Aus der Einheit:" - label-to-unit: "An die Einheit:" + label-value-to-convert: 'Umzurechnender Wert:' + label-from-unit: 'Aus der Einheit:' + label-to-unit: 'An die Einheit:' label-base-font-size-px: Basisschriftgröße (px) label-viewport-width-px: Viewport-Breite (px) label-viewport-height-px: Höhe des Ansichtsfensters (px) title-conversion: Konvertierung - label-converted-value: "Umgerechneter Wert:" + label-converted-value: 'Umgerechneter Wert:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose in .env-Datei description: Extrahieren einer .env-Datei aus einer bestehenden Docker Compose-Datei texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose-Datei:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Fügen Sie hier Ihre docker-compose YAML-Datei ein... + label-docker-compose-file: 'Docker Compose-Datei:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Fügen Sie hier Ihre docker-compose + YAML-Datei ein... title-extract-env: Entpacken Sie die Datei .env. emv-tlv-decoder: title: EMV TLV-Decoder - description: Dekodiert die EMV-TLV-Daten (Tag-Länge-Wert) und ihre einzelnen - Tags mit erweiterter Bedeutung (wie z. B. TVR (Tag 95), Terminal - Capabilities (Tag 9F33) usw.). + description: Dekodiert die EMV-TLV-Daten (Tag-Länge-Wert) und ihre einzelnen Tags + mit erweiterter Bedeutung (wie z. B. TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag + 9F33) usw.). texts: tag-: — tag-tag: Etikett @@ -7467,19 +7829,19 @@ tools: tag-description: Beschreibung tag-bit-level-interpretation: Bit-Level-Interpretation label-tlv-hex-input: TLV Hex-Eingabe - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - EMV-TLV-Hexadezimalzeichenfolge einfügen (z. B. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Kernel-Typ:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: EMV-TLV-Hexadezimalzeichenfolge + einfügen (z. B. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Kernel-Typ:' title-decoded-emv-tags: EMV-Tags entschlüsselt tag-parse-tlv: Parse TLV eth-transaction-decoder: title: ETH-Transaktionsdecoder description: Ethereum-Transaktionsdecoder mit Smart Contract ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Smart Contract ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Smart Contract ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Hier ABI-JSON einfügen - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Rohdaten-Transaktion (0x...) oder JSON-Transaktion:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Rohdaten-Transaktion (0x...) + oder JSON-Transaktion:' title-decoded-transaction: Entschlüsselte Transaktion label-from: Aus label-to: Zu @@ -7491,23 +7853,22 @@ tools: label-signature: Unterschrift label-arguments: Argumente title-structured-output-json: Strukturierte Ausgabe im JSON-Format - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} oder Rohdaten 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + oder Rohdaten 0x....' file-splitter: title: Dateisplitter description: JSON-, XML- oder Textdateien entweder anhand von Knotengruppen oder anhand von Zeilengruppen aufteilen. texts: placeholder-strategy-value: Strategiewert... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine TXT-, JSON- oder XML-Datei per Drag & Drop hierher oder - klicken Sie, um eine Datei auszuwählen. + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen + Sie eine TXT-, JSON- oder XML-Datei per Drag & Drop hierher oder klicken Sie, + um eine Datei auszuwählen. tag-split-by-lines: Aufgeteilt durch Zeilen tag-split-by-nodes: Aufteilung nach Knoten - tag-max-chunk-size-kb: "Maximale Chunk-Größe (KB):" - tag-fixed-count: "Feste Anzahl:" - tag-chunk-count: "Chunk-Anzahl:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maximale Chunk-Größe (KB):' + tag-fixed-count: 'Feste Anzahl:' + tag-chunk-count: 'Chunk-Anzahl:' tag-preview-chunks: Vorschau von Ausschnitten? tag-process-chunks: Prozessblöcke tag-download-all: Alle herunterladen @@ -7516,38 +7877,38 @@ tools: title: GitIgnore Generator description: Generiere eine .gitignore-Datei für eine Reihe gängiger Vorlagen. texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Vorlagen auswählen (z. B. Node, Python, Vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Vorlagen auswählen (z. B. + Node, Python, Vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Erzeugen - externalAccess: Dieses Tool lädt die .gitignore-Datei von - https://github.com/github/gitignore mithilfe der GitHub-API herunter. + externalAccess: Dieses Tool lädt die .gitignore-Datei von https://github.com/github/gitignore + mithilfe der GitHub-API herunter. i-and-l-checker: title: I und L Prüfer - description: Überprüfen Sie ein Passwort oder einen Text mit Hervorhebung von 1, - l, I, 0, O + description: Überprüfen Sie ein Passwort oder einen Text mit Hervorhebung von + 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Zu prüfender Text:" + label-text-to-check: 'Zu prüfender Text:' placeholder-paste-your-text-here: Fügen Sie hier Ihren Text ein... title-legend: Legende tag-i: ICH - tag-uppercase-letter-i: "- Großbuchstabe i" + tag-uppercase-letter-i: '- Großbuchstabe i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Kleinbuchstabe L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Nummer 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Nummer 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Kleinbuchstabe L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Nummer 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Nummer 0' tag-o: DER - tag-uppercase-letter-o: "- Großbuchstabe O" + tag-uppercase-letter-o: '- Großbuchstabe O' ipv4-subnets-list: title: IPv4-Subnetzliste description: Liste alle möglichen Subnetze eines gegebenen CIDR-Netzwerks auf texts: message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Diese Adresse konnte nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie das Format. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Eine IPv4-Adresse mit oder ohne Maske - (CIDR/IP-Bereich/Wildcard-IP/IP-Maske) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Eine + IPv4-Adresse mit oder ohne Maske (CIDR/IP-Bereich/Wildcard-IP/IP-Maske) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 oder CIDR... tag-network: Netzwerk tag-first-ip: Erste IP @@ -7558,34 +7919,34 @@ tools: description: JSON in MessagePack konvertieren texts: message-json-is-invalid: JSON ist ungültig - label-output-filename: "Ausgabedateiname:" + label-output-filename: 'Ausgabedateiname:' placeholder-enter-output-filename: Geben Sie den Ausgabedateinamen ein - label-json-to-convert: "Zu konvertierendes JSON:" + label-json-to-convert: 'Zu konvertierendes JSON:' placeholder-enter-json-to-convert: Geben Sie JSON zur Konvertierung ein... - title-msgpack-binary: "MsgPack Binärdatei:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack Binärdatei:' tag-convert: Konvertieren tag-download-msgpack-file: Laden Sie die MsgPack-Datei herunter. markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Generieren Sie Lorem Ipsum im Abschlag texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Ungeordnet (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Geordnet (1., 2., 3.) - label-language: "Sprache:" - label-blocks: "Blöcke:" - label-sentences-per-paragraph: "Sätze pro Absatz:" + label-language: 'Sprache:' + label-blocks: 'Blöcke:' + label-sentences-per-paragraph: 'Sätze pro Absatz:' title-styles: Stile - label-block-types: "Blocktypen:" + label-block-types: 'Blocktypen:' label-inline-styles: Inline-Stile - label-header-style: "Header-Stil:" - label-list-style: "Listenstil:" + label-header-style: 'Header-Stil:' + label-list-style: 'Listenstil:' title-block-frequencies: Blockfrequenzen - label-headers: "Überschriften:" - label-lists: "Listen:" - label-code: "Code:" - label-quotes: "Zitate:" + label-headers: 'Überschriften:' + label-lists: 'Listen:' + label-code: 'Code:' + label-quotes: 'Zitate:' title-generated-markdown: Generiertes Markdown tag-headers: Überschriften tag-lists: Listen @@ -7596,18 +7957,19 @@ tools: tag-links: Links tag-inline-code: Inline-Code tag-generate: Erzeugen - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h. einen - PDF-Drucker verwenden, um eine PDF-Datei zu erhalten) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drucken (d. h. einen PDF-Drucker + verwenden, um eine PDF-Datei zu erhalten) msgpack-to-json: title: Message Pack zu JSON description: MessagePack-Datei in JSON konvertieren texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Eingabenachrichtenpaketdatei oder -inhalt + title-input-message-pack-file-or-content: Eingabenachrichtenpaketdatei oder + -inhalt label-file: Datei - label-hex-content: "Hex-Inhalt:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie die MsgPack-Datei hierher und legen Sie sie dort ab, oder - klicken Sie, um eine Datei auszuwählen. + label-hex-content: 'Hex-Inhalt:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + die MsgPack-Datei hierher und legen Sie sie dort ab, oder klicken Sie, um + eine Datei auszuwählen. title-json-content: JSON-Inhalt pdf-compressor: title: PDF-Kompressor @@ -7621,24 +7983,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Kompressionsqualität:" + label-compression-quality: 'Kompressionsqualität:' placeholder-select-compression-quality: Komprimierungsqualität auswählen - label-compatibility-level: "Kompatibilitätsgrad:" + label-compatibility-level: 'Kompatibilitätsgrad:' placeholder-select-compatibility-level: Kompatibilitätsstufe auswählen - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie eine PDF-Datei per Drag & Drop hierher oder klicken Sie, um - eine Datei auszuwählen. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie eine + PDF-Datei per Drag & Drop hierher oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen. title-logs: Protokolle label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Serielle Portkonsole description: Verbinden, lesen und Nachrichten an den seriellen Port senden texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7658,15 +8019,16 @@ tools: label-text: Text label-hexadecimal: Hexadezimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Geheimmodus:" + label-secret-mode: 'Geheimmodus:' title-share-a-secret-split: Ein Geheimnis teilen (aufteilen) - label-secret: "Geheimnis:" + label-secret: 'Geheimnis:' placeholder-enter-secret-text: Geheimen Text eingeben - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Schwellenwert (Mindestanzahl an Aktien zur Wiederherstellung):" - label-number-of-shares: "Anzahl der Aktien:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Schwellenwert (Mindestanzahl an + Aktien zur Wiederherstellung):' + label-number-of-shares: 'Anzahl der Aktien:' title-generated-shares: Generierte Anteile title-recombine-a-secret: Ein Geheimnis neu kombinieren - label-your-shares: "Ihre Anteile:" + label-your-shares: 'Ihre Anteile:' placeholder-paste-your-shares-here: Fügen Sie hier Ihre Anteile ein... title-recombined-secret: Rekombiniertes Geheimnis tag-split-secret: Geheimnis teilen @@ -7675,8 +8037,9 @@ tools: title: Kurz-URL-Expander description: Kurze URLs in vollständige URLs umwandeln texts: - label-short-urls-to-expand: "Kurze URLs zum Erweitern:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Geben Sie kurze URLs ein (eine pro Zeile) + label-short-urls-to-expand: 'Kurze URLs zum Erweitern:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Geben Sie kurze URLs ein (eine pro + Zeile) title-result: Ergebnis tag-expand-all: Alle erweitern tag-download-resuls-as-csv: Ergebnisse als CSV herunterladen @@ -7687,11 +8050,12 @@ tools: tag-open-url: URL öffnen cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere-Konfiguration self-hosted-cors-anywhere: Selbst gehostetes CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Dieses Tool benötigt eine CORS Anywhere-Instanz, um die CORS-Richtlinie - zu umgehen. Sie können eine solche verwenden. - put-your-cors-anywhere-instance-url: Geben Sie hier Ihre CORS Anywhere-Instanz-URL ein... - cors-anywhere-instance-url: "CORS Anywhere-Instanz-URL:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Dieses + Tool benötigt eine CORS Anywhere-Instanz, um die CORS-Richtlinie zu umgehen. + Sie können eine solche verwenden. + put-your-cors-anywhere-instance-url: Geben Sie hier Ihre CORS Anywhere-Instanz-URL + ein... + cors-anywhere-instance-url: 'CORS Anywhere-Instanz-URL:' expanded-url: Erweiterte URL short-url: Kurz-URL failed-to-expand-some-urls: Einige URLs konnten nicht erweitert werden. @@ -7699,9 +8063,8 @@ tools: no-redirect: Keine Weiterleitung expanded: Erweiterte externalAccess: Dieses Tool verwendet eine CORS Anywhere-Instanz (standardmäßig - https://cors.tools-libre.org), um eine HEAD-HTTP-Anfrage zu senden (es - werden keine Daten heruntergeladen), um HTTP-Header und Weiterleitungen zu - erhalten. + https://cors.tools-libre.org), um eine HEAD-HTTP-Anfrage zu senden (es werden + keine Daten heruntergeladen), um HTTP-Header und Weiterleitungen zu erhalten. amortization-calculator: title: Tilgungsrechner description: Berechnen Sie Tilgungspläne mit monatlichen Zahlungsaufschlüsselungen. @@ -7723,9 +8086,12 @@ tools: label-monthly-payment: Monatliche Zahlung label-total-of-payments: Gesamtbetrag der Zahlungen label-total-interest: Gesamtzinsen - message-loan-amount-must-be-positive: Der Darlehensbetrag muss ein positiver Wert sein. - message-loan-term-must-be-positive-integer: Die Kreditlaufzeit muss eine positive ganze Zahl sein. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Der Zinssatz muss ein positiver Wert zwischen 0 und 100 sein. + message-loan-amount-must-be-positive: Der Darlehensbetrag muss ein positiver + Wert sein. + message-loan-term-must-be-positive-integer: Die Kreditlaufzeit muss eine positive + ganze Zahl sein. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Der Zinssatz muss ein positiver + Wert zwischen 0 und 100 sein. copy: text: copied-to-the-clipboard: In die Zwischenablage kopiert @@ -7733,8 +8099,9 @@ tools: title: ARPA-Decoder description: IPv4/6 ARPA-Adressen oder PTR-Einträge dekodieren texts: - label-arpa-address: "ARPA-Adresse:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: z.B. 10.1.168.192.in-addr.arpa oder xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'ARPA-Adresse:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: z.B. 10.1.168.192.in-addr.arpa + oder xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Datenbank-Erstellungs-Generator description: Erstellen Sie SQL-CREATE DATABASE-Abfragen für verschiedene Datenbanken @@ -7744,16 +8111,18 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Orakel label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Datenbanktyp:" - label-database-name: "Datenbankname:" + label-database-type: 'Datenbanktyp:' + label-database-name: 'Datenbankname:' placeholder-test: prüfen - label-server-address: "Serveradresse:" + label-server-address: 'Serveradresse:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Konto:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Passwort (leer lassen, um ein Passwort zu generieren):" + label-account: 'Konto:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Passwort (leer lassen, um ein Passwort + zu generieren):' placeholder-leave-empty-for-random: Für zufällige Ereignisse leer lassen. - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Berechtigungen (ALLE PRIVILEGIEN, falls keine ausgewählt):" - title-generated-sql-instructions: "Anweisungen für die generierte SQL-Abfrage:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Berechtigungen (ALLE PRIVILEGIEN, + falls keine ausgewählt):' + title-generated-sql-instructions: 'Anweisungen für die generierte SQL-Abfrage:' tag-select: WÄHLEN tag-insert: EINFÜGEN tag-update: AKTUALISIEREN @@ -7771,14 +8140,15 @@ tools: tag-generate-sql-instructions: SQL-Anweisungen generieren database-table-generator: title: Datenbanktabellengenerator - description: SQL-Anweisung zum Erstellen von Tabellen für gängige Datenbanken generieren + description: SQL-Anweisung zum Erstellen von Tabellen für gängige Datenbanken + generieren texts: label-mysql: MySQL label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Datenbanktyp:" - label-database-name: "Datenbankname:" + label-database-type: 'Datenbanktyp:' + label-database-name: 'Datenbankname:' placeholder-enter-database-name: Datenbanknamen eingeben placeholder-table-name: Tabellenname placeholder-column-name: Spaltenname @@ -7797,23 +8167,27 @@ tools: description: Generieren Sie .gitattributes aus der allgemeinen Konfiguration von https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes-Vorlagen:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes-Vorlagen:' placeholder-select-templates: Vorlagen auswählen title-preview: Vorschau tag-fetch-generate: Abrufen und Generieren - externalAccess: Dieses Tool lädt .gitattributes-Dateien von - https://github.com/gitattributes/gitattributes mithilfe der GitHub-API - herunter. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Dieses Tool lädt .gitattributes-Dateien von https://github.com/gitattributes/gitattributes + mithilfe der GitHub-API herunter. html-to-xhtml: title: HTML zu XHTML - description: HTML in striktes XHTML konvertieren (XML-analysierbar, - selbstschließende Tags...). + description: HTML in striktes XHTML konvertieren (XML-analysierbar, selbstschließende + Tags...). texts: placeholder-your-html-content: Ihr HTML-Inhalt... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Ihr HTML-Code, der in XHTML konvertiert werden soll:" - label-add-xhtml-xmlns: "XHTML xmlns hinzufügen:" - label-indentation: "Vertiefung:" - title-output-xhtml: "XHTML-Ausgabe:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Ihr HTML-Code, der in XHTML konvertiert + werden soll:' + label-add-xhtml-xmlns: 'XHTML xmlns hinzufügen:' + label-indentation: 'Vertiefung:' + title-output-xhtml: 'XHTML-Ausgabe:' javascript-obfuscator: title: Javascript-Verschleierung description: JavaScript-Code-Verschleierung mittels Base64- oder Rot13-Kodierung @@ -7821,8 +8195,8 @@ tools: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Ihr zu verschleiernder JavaScript-Code:" - label-obfuscation-method: "Verschleierungsmethode:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Ihr zu verschleiernder JavaScript-Code:' + label-obfuscation-method: 'Verschleierungsmethode:' title-obfuscted-js-code: Verschleierter JS-Code placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Hier Ihren JavaScript-Code eingeben online-wiktionary: @@ -7843,13 +8217,13 @@ tools: tag-search-on-wiktionary: Suche auf Wiktionary tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Geben Sie ein Wort ein und wählen Sie eine Sprache aus, um Wiktionary zu laden. - externalAccess: Dieses Tool durchsucht die Definitionen von Wörtern in - https://www.wiktionary.org/ (nach Sprache) in einem iFrame. + externalAccess: Dieses Tool durchsucht die Definitionen von Wörtern in https://www.wiktionary.org/ + (nach Sprache) in einem iFrame. ptr-dns-generator: title: PTR-DNS-Generator description: DNS-PTR-Einträge generieren texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-Adresse (IPv4 oder IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-Adresse (IPv4 oder IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: z. B. 192.168.1.10 oder 2001:db8::1 screen-memo: title: Spickzettel für Bildschirmbefehle @@ -7859,9 +8233,10 @@ tools: description: Vorschau der SVG-Dateien texts: title-upload-a-svg-file: Laden Sie eine SVG-Datei hoch. - title-raw-svg-content: "Unverarbeiteter SVG-Inhalt:" - placeholder-paste-raw-svg-content-here: Fügen Sie hier den rohen SVG-Inhalt ein... - label-select-background: "Hintergrund auswählen:" + title-raw-svg-content: 'Unverarbeiteter SVG-Inhalt:' + placeholder-paste-raw-svg-content-here: Fügen Sie hier den rohen SVG-Inhalt + ein... + label-select-background: 'Hintergrund auswählen:' title-svg-preview: SVG-Vorschau tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7869,14 +8244,15 @@ tools: description: Tmux Linux-Befehlsmemo trigo-viewer: title: Visualisierung trigonometrischer Kurven/Gleichungskurven - description: Visualisierung trigonometrischer Gleichungen in Abhängigkeit von x + description: Visualisierung trigonometrischer Gleichungen in Abhängigkeit von + x texts: text-degrees: Grad (°) text-value: Wert - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Geben Sie die - Gleichung in Abhängigkeit von x ein (z. B. sin(x) + cos(2*x)). - label-equation-in-term-of-x: "Gleichung in Abhängigkeit von x:" - label-domain: "Domain:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Geben Sie die Gleichung + in Abhängigkeit von x ein (z. B. sin(x) + cos(2*x)). + label-equation-in-term-of-x: 'Gleichung in Abhängigkeit von x:' + label-domain: 'Domain:' tag-reset-zoom: Zoom zurücksetzen zellij-memo: title: Zellij-Befehlsübersicht @@ -7884,14 +8260,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: totes Pixel-iFrame - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Tastenkombinationen:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Tastenkombinationen:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Pfeil nach rechts, Pfeil nach unten, Leertaste tag-next-color: Nächste Farbe tag-arrow-left-arrow-up: Pfeil nach links, Pfeil nach oben tag-previous-color: Vorherige Farbe tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Pixelfehlermodus beenden" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Pixelfehlermodus beenden' tag-start-dead-pixel: Start Dead Pixel UnitsConverter: texts: @@ -7903,24 +8279,28 @@ tools: description: Geografische Koordinaten zwischen WGS84, GCJ02, BD09 und CGCS2000 konvertieren texts: - label-latitude: "Breite:" - label-longitude: "Länge:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV-Inhalt (Länge, Breite):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Geben Sie Ihre Längen- und Breitengrad-CSV-Datei (in dieser Reihenfolge) - zur Konvertierung ein... + label-latitude: 'Breite:' + label-longitude: 'Länge:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV-Inhalt (Länge, Breite):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Geben + Sie Ihre Längen- und Breitengrad-CSV-Datei (in dieser Reihenfolge) zur Konvertierung + ein... title-conversion-results: Konvertierungsergebnisse title-notes: Anmerkungen - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Globaler Standard) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Globaler + Standard) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Baidu Maps) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Baidu-Meter) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Chinesisches Geodätisches System 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Chinesisches Geodätisches + System 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Konvertieren Sie einzelne tag-convert-batch: Stapelkonvertierung - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Längengrad: Osten ist positiv, Westen ist negativ." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Breitengrad: Norden ist positiv, Süden ist negativ." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Längengrad: Osten ist positiv, + Westen ist negativ.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Breitengrad: Norden ist positiv, + Süden ist negativ.' si-prefixes-converter: title: SI-Präfix-Konverter description: Umrechnung zwischen metrischen Präfixen @@ -7953,12 +8333,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Behoben label-exponential: Exponentiell - label-convert: "Konvertieren:" - label-mode: "Modus:" - label-decimals: "Dezimalzahlen:" - label-thousand-separators: "Tausend Trennzeichen:" - label-to: "Zu:" - tag-: = + label-convert: 'Konvertieren:' + label-mode: 'Modus:' + label-decimals: 'Dezimalzahlen:' + label-thousand-separators: 'Tausend Trennzeichen:' + label-to: 'Zu:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7966,14 +8346,14 @@ tools: acceleration-converter: title: Beschleunigungswandler description: Werte zwischen Beschleunigungseinheiten umrechnen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' docker-image-downloader: title: Docker Image Downloader - description: Laden Sie ein Docker-Image anhand einer Docker-Registry, einer - Architektur und eines Image-Namens herunter. + description: Laden Sie ein Docker-Image anhand einer Docker-Registry, einer Architektur + und eines Image-Namens herunter. externalAccess: Dieses Tool lädt Docker-Images aus der Registry herunter (und - verwendet dafür den von Ihnen angegebenen Benutzernamen, das Passwort oder - das Token). + verwendet dafür den von Ihnen angegebenen Benutzernamen, das Passwort oder das + Token). texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7982,108 +8362,113 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: Windows/AMD64 - label-docker-image-download-service-url: "URL des Docker-Image-Download-Dienstes:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL des Docker-Image-Download-Dienstes:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Basisauthentifizierung:" + label-basic-authentication: 'Basisauthentifizierung:' placeholder-username-password: Benutzername:Passwort - label-docker-image: "Docker-Image:" + label-docker-image: 'Docker-Image:' placeholder-alpine-latest: alpine:latest - label-platform: "Plattform:" - label-registry-url: "Registrierungs-URL:" + label-platform: 'Plattform:' + label-registry-url: 'Registrierungs-URL:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (optional) - label-username: "Benutzername:" + label-username: 'Benutzername:' placeholder-optional: Optional - label-password: "Passwort:" + label-password: 'Passwort:' title-error: Fehler - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Docker Image Download Service Konfiguration (selbst gehostet) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Sie müssen den Docker Image Download Service selbst hosten. Siehe:" + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Docker Image Download + Service Konfiguration (selbst gehostet) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Sie müssen den Docker + Image Download Service selbst hosten. Siehe:' tag-docker-image-download-service-install: Docker Image Download Service installieren tag-download-image: Bild herunterladen epub-to-markdown: title: Epub zu Markdown description: Konvertieren Sie eine EPUB-Datei in vollständigen Markdown-Inhalt. - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-markdown: Preisnachlass label-plain-text: Klartext - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie hier eine EPUB-Datei hin oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen. title-metadata: Metadaten - label-title: "Titel:" - label-creator: "Schöpfer:" - label-language: "Sprache:" - label-publisher: "Herausgeber:" - label-identifier: "Kennung:" - label-rights: "Rechte:" - label-description: "Beschreibung:" + label-title: 'Titel:' + label-creator: 'Schöpfer:' + label-language: 'Sprache:' + label-publisher: 'Herausgeber:' + label-identifier: 'Kennung:' + label-rights: 'Rechte:' + label-description: 'Beschreibung:' title-epub-content: Epub-Inhalt explainshell: title: Erkläre den Shell-Befehl - description: Verwenden Sie explainshell.com (oder eine selbst gehostete - Website), um einen Shell-Befehl zu erklären. - externalAccess: Dieses Tool ruft https://explainshell.com auf (sofern Sie es - nicht selbst hosten) den angegebenen Shell-Befehl. - texts: - label-custom-explain-shell-url: "Benutzerdefinierte Explain Shell-URL:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Fügen Sie hier Ihre benutzerdefinierte Explainshell-URL ein... - label-shell-command: "Shell-Befehl:" + description: Verwenden Sie explainshell.com (oder eine selbst gehostete Website), + um einen Shell-Befehl zu erklären. + externalAccess: Dieses Tool ruft https://explainshell.com auf (sofern Sie es nicht + selbst hosten) den angegebenen Shell-Befehl. + texts: + label-custom-explain-shell-url: 'Benutzerdefinierte Explain Shell-URL:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Fügen Sie hier Ihre benutzerdefinierte + Explainshell-URL ein... + label-shell-command: 'Shell-Befehl:' placeholder-shell-command-to-explain: Shell-Befehl zur Erklärung tag-explain-shell-configuration: Erläuterung der Shell-Konfiguration - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Sie können Explain Shell selbst hosten, um vollständige Privatsphäre zu - gewährleisten. Siehe:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Sie können Explain + Shell selbst hosten, um vollständige Privatsphäre zu gewährleisten. Siehe:' tag-local-explain-shell-docker-install: Lokale Explain Shell Docker-Installation tag-explain: Erklären - tag-enter-a-shell-command-to-explain: Geben Sie einen Shell-Befehl ein, um dies zu erklären. + tag-enter-a-shell-command-to-explain: Geben Sie einen Shell-Befehl ein, um dies + zu erklären. frequency-converter: title: Frequenzumrichter description: Werte zwischen Frequenzeinheiten umrechnen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' markdown-to-text: title: Markdown zu Text description: Markdown in Klartext umwandeln - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: - label-input-mardown: "Input Mardown:" + label-input-mardown: 'Input Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Geben Sie hier Ihren Rabatt ein... title-output-text: Ausgabetext rj45-memo: title: RJ45 Cat6 Verkabelungs-Spickzettel description: Vollständige RJ45-Cat6-Verkabelungsübersicht - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' rsvp-reader: title: RSVP-Leser description: Ein Rapid Serial Visual Presentation (RSVP)-Tool, mit dem Sie Text - einfügen und die Wörter nacheinander mit einer konfigurierbaren - Geschwindigkeit von Wörtern pro Minute (WPM) anzeigen lassen können. - externalAccess: "null" - texts: - label-text-to-read: "Zu lesender Text:" - placeholder-paste-or-type-your-text-here: Fügen Sie hier Ihren Text ein oder geben Sie ihn ein... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Ziehen Sie hier eine PDF-, EPUB- oder TXT-Datei hin oder klicken Sie, um - eine Datei auszuwählen. - label-word-per-minute: "Wörter pro Minute:" - label-chunk-size: "Stückgröße:" + einfügen und die Wörter nacheinander mit einer konfigurierbaren Geschwindigkeit + von Wörtern pro Minute (WPM) anzeigen lassen können. + externalAccess: 'null' + texts: + label-text-to-read: 'Zu lesender Text:' + placeholder-paste-or-type-your-text-here: Fügen Sie hier Ihren Text ein oder + geben Sie ihn ein... + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Ziehen Sie + hier eine PDF-, EPUB- oder TXT-Datei hin oder klicken Sie, um eine Datei auszuwählen. + label-word-per-minute: 'Wörter pro Minute:' + label-chunk-size: 'Stückgröße:' label-large-chunk-slowdown: Verlangsamung großer Datenblöcke (%) title-pauses: Pausen (%) label-sentence-end: Satzende label-paragraph-end: Absatzende label-punctuation: Interpunktion title-appearance: Aussehen - label-font-size: "Schriftgröße:" - label-font-color: "Schriftfarbe:" - label-background: "Hintergrund:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Kein Text vorhanden. Bitte geben Sie im Textfeld einen Text ein. + label-font-size: 'Schriftgröße:' + label-font-color: 'Schriftfarbe:' + label-background: 'Hintergrund:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Kein Text vorhanden. + Bitte geben Sie im Textfeld einen Text ein. tag-play-space: Spielen (Leertaste) tag-pause-space: Pause (Leertaste) tag-back: Zurück (←) tag-next: Weiter (→) tag-reset: Zurücksetzen tag-: ↓ - tag-or: "- ODER -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Steuern Sie Wiedergabe und Navigation, ohne die Maus zu berühren. + tag-or: '- ODER -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Steuern Sie + Wiedergabe und Navigation, ohne die Maus zu berühren. tag-shortcut: Abkürzung tag-action: Aktion tag-space: Raum @@ -8100,14 +8485,18 @@ tools: tag-jump-to-start: Zum Start springen tag-end: Ende tag-jump-to-end: Zum Ende springen + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Drehzahlwandler description: Werte zwischen Geschwindigkeitseinheiten umrechnen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' tab-to-spaces: title: Tabulator zu Leerzeichen description: Tabulator in mehrere Leerzeichen umwandeln - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-spaces-per-tab: Leerzeichen pro Tabulator label-convert-only-leading-tabs: Nur führende Tabulatoren konvertieren @@ -8123,27 +8512,26 @@ tools: title: TCP/UDP-Porttester description: Ermöglicht das Testen von TCP/UDP (mittels eines WebSocket-Proxys auf Serverseite). - externalAccess: Dieses Tool benötigt einen serverseitigen WebSocket-Server - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). + externalAccess: Dieses Tool benötigt einen serverseitigen WebSocket-Server (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "WebSocket TCP/UDP Bridge URL:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'WebSocket TCP/UDP Bridge URL:' placeholder-websocket-url: WebSocket-URL - label-target: "Ziel:" + label-target: 'Ziel:' placeholder-target-ip: Ziel-IP placeholder-port: Hafen placeholder-protocol: Protokoll title-logs: Protokolle title-payload-builder: Nutzlast-Builder - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Sende Textnutzlast (kann \\r \\n hinzufügen):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Sende Textnutzlast (kann \r \n hinzufügen):' placeholder-text-payload: Textnutzlast - label-send-hex-payload: "Hex-Nutzdaten senden:" + label-send-hex-payload: 'Hex-Nutzdaten senden:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Hex-Nutzdaten (z. B. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP-Brückenkonfiguration - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - "Um dieses Tool zu verwenden, müssen Sie eine WebSocket-TCP/UDP-Bridge - hosten, die auf Folgendem basiert:" + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: 'Um + dieses Tool zu verwenden, müssen Sie eine WebSocket-TCP/UDP-Bridge hosten, + die auf Folgendem basiert:' tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Verbinden tag-disconnect: Trennen @@ -8153,6 +8541,26 @@ tools: volume-flow-rate-converter: title: Volumenstrom-Umrechner description: Werte zwischen Volumenstromeinheiten umrechnen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year locale-selector: select-a-language: Wählen Sie eine Sprache diff --git a/locales/el.yml b/locales/el.yml index 3aa2880b12..366039b561 100644 --- a/locales/el.yml +++ b/locales/el.yml @@ -1,8 +1,7 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Δεν Βρέθηκε sorry: Λυπούμαστε, αυτή η σελίδα δεν φαίνεται να υπάρχει - maybe: Ίσως η προσωρινή μνήμη κάνει δύσκολα πράγματα, δοκιμάστε αναγκαστική - ανανέωση; + maybe: Ίσως η προσωρινή μνήμη κάνει δύσκολα πράγματα, δοκιμάστε αναγκαστική ανανέωση; backHome: Πίσω στο σπίτι about: alltools-title: Όλα τα {toolsCount} εργαλεία @@ -10,50 +9,45 @@ about: name: Ονομα desc: Περιγραφή category: Κατηγορία - content-fork: > - # Σχετικά με τα Εργαλεία Πληροφορικής + content-fork: '# Σχετικά με τα Εργαλεία Πληροφορικής - Αυτός ο υπέροχος ιστότοπος, που δημιουργήθηκε με ❤ αρχικά από τον [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) και - επεκτάθηκε από το ShareVB, συγκεντρώνει χρήσιμα εργαλεία για προγραμματιστές - και άτομα που εργάζονται στον τομέα της Πληροφορικής. Αν το βρείτε χρήσιμο, - μη διστάσετε να το μοιραστείτε με άτομα που πιστεύετε ότι μπορεί να το βρουν - επίσης χρήσιμο και μην ξεχάσετε να το προσθέσετε στα αγαπημένα σας στη - γραμμή συντομεύσεων! + Αυτός ο υπέροχος ιστότοπος, που δημιουργήθηκε με ❤ αρχικά από τον [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + και επεκτάθηκε από το ShareVB, συγκεντρώνει χρήσιμα εργαλεία για προγραμματιστές + και άτομα που εργάζονται στον τομέα της Πληροφορικής. Αν το βρείτε χρήσιμο, μη + διστάσετε να το μοιραστείτε με άτομα που πιστεύετε ότι μπορεί να το βρουν επίσης + χρήσιμο και μην ξεχάσετε να το προσθέσετε στα αγαπημένα σας στη γραμμή συντομεύσεων! - Το IT Tools είναι ανοιχτού κώδικα (με άδεια χρήσης GPL-3.0) και δωρεάν, και - θα είναι πάντα. Αν θέλετε να υποστηρίξετε την εργασία μου σε αυτό το fork - και να με ενθαρρύνετε να προσθέσω περισσότερα εργαλεία ή λειτουργίες, - σκεφτείτε να το υποστηρίξετε [χορηγώντας - με](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + Το IT Tools είναι ανοιχτού κώδικα (με άδεια χρήσης GPL-3.0) και δωρεάν, και θα + είναι πάντα. Αν θέλετε να υποστηρίξετε την εργασία μου σε αυτό το fork και να + με ενθαρρύνετε να προσθέσω περισσότερα εργαλεία ή λειτουργίες, σκεφτείτε να το + υποστηρίξετε [χορηγώντας με](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Τεχνολογίες - Το IT Tools είναι κατασκευασμένο σε Vue.js (Vue 3) με τη βιβλιοθήκη - στοιχείων Naive UI και φιλοξενείται και αναπτύσσεται συνεχώς από την Vercel. - Σε ορισμένα εργαλεία χρησιμοποιούνται βιβλιοθήκες ανοιχτού κώδικα τρίτων - κατασκευαστών. Μπορείτε να βρείτε την πλήρη λίστα στο αρχείο - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + Το IT Tools είναι κατασκευασμένο σε Vue.js (Vue 3) με τη βιβλιοθήκη στοιχείων + Naive UI και φιλοξενείται και αναπτύσσεται συνεχώς από την Vercel. Σε ορισμένα + εργαλεία χρησιμοποιούνται βιβλιοθήκες ανοιχτού κώδικα τρίτων κατασκευαστών. Μπορείτε + να βρείτε την πλήρη λίστα στο αρχείο [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) του αποθετηρίου. ## Βρήκατε κάποιο σφάλμα; Λείπει κάποιο εργαλείο; - Εάν χρειάζεστε ένα εργαλείο που δεν υπάρχει αυτήν τη στιγμή εδώ και - πιστεύετε ότι μπορεί να είναι χρήσιμο, μπορείτε να υποβάλετε ένα αίτημα - λειτουργίας στην [ενότητα - προβλημάτων](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) στο + Εάν χρειάζεστε ένα εργαλείο που δεν υπάρχει αυτήν τη στιγμή εδώ και πιστεύετε + ότι μπορεί να είναι χρήσιμο, μπορείτε να υποβάλετε ένα αίτημα λειτουργίας στην + [ενότητα προβλημάτων](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) στο αποθετήριο GitHub. - Και εάν εντοπίσετε κάποιο σφάλμα ή κάτι δεν λειτουργεί όπως αναμένεται, - υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στην [ενότητα - προβλημάτων](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) στο - αποθετήριο GitHub. + Και εάν εντοπίσετε κάποιο σφάλμα ή κάτι δεν λειτουργεί όπως αναμένεται, υποβάλετε + μια αναφορά σφάλματος στην [ενότητα προβλημάτων](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + στο αποθετήριο GitHub. + + ' import-favorites: Εισαγωγή Αγαπημένων export-favorites: Εξαγωγή Αγαπημένων put-your-favorites-json-array-here: Βάλτε εδώ τον αγαπημένο σας πίνακα JSON... import-button: Εισαγωγή favorites-imported-successfully: Τα αγαπημένα εισήχθησαν με επιτυχία! - error-importing-favorites-e: "Σφάλμα εισαγωγής αγαπημένων: {0}" + error-importing-favorites-e: 'Σφάλμα εισαγωγής αγαπημένων: {0}' favoriteButton: remove: Αφαίρεση από τα αγαπημένα add: Προσθήκη στα αγαπημένα @@ -109,19 +103,23 @@ home: lightMode: Λειτουργία φωτισμού mode: Εναλλαγή λειτουργίας σκούρου/φωτεινού aboutLabel: Για + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools tools: chronometer: title: Χρονόμετρο - description: Παρακολουθήστε τη διάρκεια ενός πράγματος. Ουσιαστικά, ένα - χρονόμετρο με απλές λειτουργίες χρονομέτρου. + description: Παρακολουθήστε τη διάρκεια ενός πράγματος. Ουσιαστικά, ένα χρονόμετρο + με απλές λειτουργίες χρονομέτρου. button: start: Αρχή stop: Στάση reset: Επαναφορά token-generator: title: Γεννήτρια διακριτικών - description: Δημιουργήστε τυχαία συμβολοσειρά με τους χαρακτήρες που θέλετε, - κεφαλαία ή πεζά γράμματα, αριθμούς ή/και σύμβολα. + description: Δημιουργήστε τυχαία συμβολοσειρά με τους χαρακτήρες που θέλετε, κεφαλαία + ή πεζά γράμματα, αριθμούς ή/και σύμβολα. uppercase: Κεφαλαία γράμματα (ABC...) lowercase: Πεζά γράμματα (abc...) numbers: Αριθμοί (123...) @@ -133,10 +131,11 @@ tools: copy: Αντίγραφο refresh: Φρεσκάρω texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται (δηλαδή, οπτικά παρόμοιοι {'{'} oO01lI {'}'} ή - σημεία στίξης) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Τοποθετήστε χαρακτήρες προς απόρριψη από το διακριτικό + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Χαρακτήρες + που δεν επιτρέπονται (δηλαδή, οπτικά παρόμοιοι {'{'} oO01lI {'}'} ή σημεία + στίξης) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Τοποθετήστε χαρακτήρες προς απόρριψη + από το διακριτικό label-number-of-token-to-generate: Αριθμός διακριτικών προς δημιουργία percentage-calculator: title: Υπολογιστής ποσοστού @@ -149,13 +148,14 @@ tools: placeholder-from: Από placeholder-to: Να tag-what-is: Τι είναι - tag-of: "% του" + tag-of: '% του' tag-x-is-what-percent-of-y: Το X είναι ποιο ποσοστό του Y; tag-is-what-percent-of: είναι ποιο ποσοστό του tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Ποιο είναι το ποσοστό αύξησης/μείωσης svg-placeholder-generator: title: Γεννήτρια placeholder SVG - description: Δημιουργήστε εικόνες svg για χρήση ως placeholder στις εφαρμογές σας. + description: Δημιουργήστε εικόνες svg για χρήση ως placeholder στις εφαρμογές + σας. texts: label-width-in-px: Πλάτος (σε pixel) placeholder-svg-width: Πλάτος SVG... @@ -176,9 +176,11 @@ tools: title: JSON σε CSV description: Μετατροπή JSON σε CSV με αυτόματη ανίχνευση κεφαλίδας. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-raw-json: Το ακατέργαστο JSON σας - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON σας... + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON + σας... output-label-csv-version-of-your-json: Έκδοση CSV του JSON σας csv-to-json: title: CSV σε JSON από αρχεία CSV σε JSON @@ -187,21 +189,22 @@ tools: message-provided-csv-is-not-valid: Το παρεχόμενο CSV δεν είναι έγκυρο. label-typed-values: Πληκτρολογημένες τιμές input-label-your-raw-csv: Το ακατέργαστο CSV σας - input-placeholder-paste-your-raw-csv-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο CSV σας... + input-placeholder-paste-your-raw-csv-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο CSV + σας... output-label-json-version-of-your-csv: Έκδοση JSON του CSV σας camera-recorder: title: Κάμερα εγγραφής - description: Τραβήξτε μια φωτογραφία ή εγγράψτε ένα βίντεο από την κάμερα web ή - την κάμερά σας. + description: Τραβήξτε μια φωτογραφία ή εγγράψτε ένα βίντεο από την κάμερα web + ή την κάμερά σας. texts: - label-video: "Βίντεο:" + label-video: 'Βίντεο:' placeholder-select-camera: Επιλογή κάμερας - label-audio: "Ήχος:" + label-audio: 'Ήχος:' placeholder-select-microphone: Επιλογή μικροφώνου - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: - Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει την εγγραφή βίντεο από την - κάμερα - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Πρέπει να παραχωρήσετε άδεια χρήσης της κάμερας και του μικροφώνου σας + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Το πρόγραμμα + περιήγησής σας δεν υποστηρίζει την εγγραφή βίντεο από την κάμερα + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Πρέπει να + παραχωρήσετε άδεια χρήσης της κάμερας και του μικροφώνου σας tag-grant-permission: Χορήγηση άδειας tag-start-webcam: Έναρξη κάμερας web tag-take-screenshot: Λήψη στιγμιότυπου οθόνης @@ -209,37 +212,39 @@ tools: tag-pause: Παύση tag-resume: Περίληψη tag-stop: Στάση - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Η εγγραφή βίντεο δεν υποστηρίζεται στο πρόγραμμα περιήγησής σας + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Η εγγραφή βίντεο δεν υποστηρίζεται + στο πρόγραμμα περιήγησής σας keycode-info: title: Πληροφορίες κωδικού πρόσβασης description: Βρείτε τον κωδικό κλειδιού javascript, τον κώδικα, την τοποθεσία και τους τροποποιητές οποιουδήποτε πατημένου πλήκτρου. texts: - label-key: "Κλειδί:" - label-keycode: "Κωδικός κλειδιού:" - label-code: "Κωδικός:" - label-location: "Τοποθεσία:" - label-modifiers: "Τροποποιητές:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - Πατήστε το πλήκτρο στο πληκτρολόγιό σας που θέλετε να λάβετε πληροφορίες - σχετικά με αυτό το πλήκτρο - label-scancode: "Κωδικός σάρωσης (δεκαεξαδικός):" - label-scancode-dec: "Κωδικός σάρωσης (αποκοπή):" + label-key: 'Κλειδί:' + label-keycode: 'Κωδικός κλειδιού:' + label-code: 'Κωδικός:' + label-location: 'Τοποθεσία:' + label-modifiers: 'Τροποποιητές:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Πατήστε + το πλήκτρο στο πληκτρολόγιό σας που θέλετε να λάβετε πληροφορίες σχετικά με + αυτό το πλήκτρο + label-scancode: 'Κωδικός σάρωσης (δεκαεξαδικός):' + label-scancode-dec: 'Κωδικός σάρωσης (αποκοπή):' bcrypt: title: Bcrypt description: Κατακερματισμός και σύγκριση συμβολοσειράς κειμένου χρησιμοποιώντας - το bcrypt. Το Bcrypt είναι μια συνάρτηση κατακερματισμού κωδικού πρόσβασης - που βασίζεται στον κρυπτογράφο Blowfish. + το bcrypt. Το Bcrypt είναι μια συνάρτηση κατακερματισμού κωδικού πρόσβασης που + βασίζεται στον κρυπτογράφο Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Η κατακερματισμένη συμβολοσειρά αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Η κατακερματισμένη συμβολοσειρά + αντιγράφηκε στο πρόχειρο title-hash: Χασίσι placeholder-your-string-to-bcrypt: Η συμβολοσειρά σας για απόκρυψη... - label-your-string: "Η συμβολοσειρά σας:" - label-salt-count: "Αριθμός αλατιού:" + label-your-string: 'Η συμβολοσειρά σας:' + label-salt-count: 'Αριθμός αλατιού:' placeholder-salt-rounds: Γύροι από αλάτι... title-compare-string-with-hash: Σύγκριση συμβολοσειράς με hash placeholder-your-string-to-compare: Η συμβολοσειρά σας για σύγκριση... - label-your-hash: "Το hash σας:" + label-your-hash: 'Το hash σας:' placeholder-your-hash-to-compare: Το hash σας για σύγκριση... tag-copy-hash: Αντιγραφή κατακερματισμού hashed-string: Κατακερματισμένη συμβολοσειρά @@ -255,22 +260,22 @@ tools: από τον άνθρωπο περιγραφή του χρονοδιαγράμματος cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Αυτό το cron δεν είναι έγκυρο - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Πρότυπο Unix label-aws: AWS label-verbose: Πολύλογος label-use-24-hour-time-format: Χρήση 24ωρης μορφής ώρας label-days-start-at-0: Οι μέρες ξεκινούν από το 0 label-months-start-at-0: Οι μήνες ξεκινούν από το 0 - label-timezone: "Ζώνη ώρας:" - tag-symbol: "Σύμβολο:" - tag-meaning: "Εννοια:" - tag-example: "Παράδειγμα:" - tag-equivalent: "Ισοδύναμος:" + label-timezone: 'Ζώνη ώρας:' + tag-symbol: 'Σύμβολο:' + tag-meaning: 'Εννοια:' + tag-example: 'Παράδειγμα:' + tag-equivalent: 'Ισοδύναμος:' sql-prettify: title: Ομορφοποίηση και μορφοποίηση SQL - description: Μορφοποιήστε και ωραιοποιήστε τα ερωτήματά σας SQL online - (υποστηρίζει διάφορες διαλέκτους SQL). + description: Μορφοποιήστε και ωραιοποιήστε τα ερωτήματά σας SQL online (υποστηρίζει + διάφορες διαλέκτους SQL). texts: label-uppercase: ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ label-lowercase: πεζά γράμματα @@ -305,7 +310,8 @@ tools: label-expressions-width: Πλάτος εκφράσεων label-your-sql-query: Το ερώτημά σας SQL placeholder-put-your-sql-query-here: Βάλτε το ερώτημα SQL σας εδώ... - label-prettify-version-of-your-query: Βελτιστοποιημένη έκδοση του ερωτήματός σας + label-prettify-version-of-your-query: Βελτιστοποιημένη έκδοση του ερωτήματός + σας title-parsing-error: Σφάλμα ανάλυσης benchmark-builder: title: Δημιουργός σημείων αναφοράς @@ -315,7 +321,7 @@ tools: label-suite-name: Όνομα σουίτας placeholder-suite-name: Όνομα σουίτας... label-suite-values: Τιμές σουίτας - placeholder-unit-eg-ms: "Μονάδα (π.χ.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Μονάδα (π.χ.: ms)' label-unit: Μονάδα tag-delete-suite: Διαγραφή σουίτας tag-add-suite: Προσθήκη σουίτας @@ -327,43 +333,45 @@ tools: git-memo: title: Git cheatsheet description: Το Git είναι ένα αποκεντρωμένο λογισμικό διαχείρισης εκδόσεων. Με - αυτό το cheatsheet, θα έχετε γρήγορη πρόσβαση στις πιο συνηθισμένες - εντολές git. + αυτό το cheatsheet, θα έχετε γρήγορη πρόσβαση στις πιο συνηθισμένες εντολές + git. slugify-string: title: Συμβολοσειρά Slugify description: Κάντε μια συμβολοσειρά με url, όνομα αρχείου και αναγνωριστικό ασφαλή. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Το Slug αντιγράφηκε στο πρόχειρο - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά σας (π.χ.: Η διαδρομή του αρχείου μου)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά + σας (π.χ.: Η διαδρομή του αρχείου μου)' label-your-string-to-slugify: Η συμβολοσειρά σας για slugify placeholder-put-separator-char-here: Βάλτε εδώ τον χαρακτήρα διαχωρισμού label-separator-character: Χαρακτήρας διαχωρισμού - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Το slug σας θα δημιουργηθεί εδώ (π.χ.: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Το slug σας θα + δημιουργηθεί εδώ (π.χ.: my-file-path)' label-your-slug: Το γυμνοσάλιαγκά σου tag-copy-slug: Αντιγραφή σαλιγκαριού encryption: title: Κρυπτογράφηση / αποκρυπτογράφηση κειμένου description: Κρυπτογραφήστε καθαρό κείμενο και αποκρυπτογραφήστε κρυπτογραφημένο - κείμενο χρησιμοποιώντας κρυπτογραφικούς αλγόριθμους όπως AES, TripleDES, - Rabbit ή RC4. + κείμενο χρησιμοποιώντας κρυπτογραφικούς αλγόριθμους όπως AES, TripleDES, Rabbit + ή RC4. defaultErrorMessage: Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση του κειμένου σας title-encrypt: Κρυπτογράφηση title-decrypt: Αποκρυπτογράφηση texts: label-plain-text: Απλό κείμενο label-hexadecimal-text: Δεκαεξαδικό κείμενο - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-the-string-to-cypher: Η συμβολοσειρά σε κρυπτογράφηση - label-your-secret-key: "Το μυστικό σας κλειδί:" + label-your-secret-key: 'Το μυστικό σας κλειδί:' label-key-encoding: Κωδικοποίηση κλειδιού placeholder-select-the-key-encoding: Επιλέξτε την κωδικοποίηση κλειδιού... - label-encryption-algorithm: "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης:" + label-encryption-algorithm: 'Αλγόριθμος κρυπτογράφησης:' title-error-while-cyphering: Σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση - label-your-text-encrypted: "Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:" + label-your-text-encrypted: 'Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:' placeholder-your-string-hash: Το hash συμβολοσειράς σας - label-your-encrypted-text: "Το κρυπτογραφημένο κείμενό σας:" + label-your-encrypted-text: 'Το κρυπτογραφημένο κείμενό σας:' title-error-while-decrypting: Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση - label-your-decrypted-text: "Το αποκρυπτογραφημένο κείμενό σας:" + label-your-decrypted-text: 'Το αποκρυπτογραφημένο κείμενό σας:' random-port-generator: title: Γεννήτρια τυχαίων θυρών description: Δημιουργήστε τυχαίους αριθμούς θυρών εκτός του εύρους των "γνωστών" @@ -379,8 +387,8 @@ tools: eta-calculator: title: Υπολογιστής ETA description: Μια αριθμομηχανή ETA (Εκτιμώμενη Ώρα Άφιξης) για τον προσδιορισμό - της κατά προσέγγιση ώρας λήξης μιας εργασίας, για παράδειγμα, της ώρας - λήξης και της διάρκειας μιας λήψης αρχείου. + της κατά προσέγγιση ώρας λήξης μιας εργασίας, για παράδειγμα, της ώρας λήξης + και της διάρκειας μιας λήψης αρχείου. texts: label-milliseconds: χιλιοστά του δευτερολέπτου label-seconds: δευτερόλεπτα @@ -391,33 +399,39 @@ tools: label-the-consumption-started-at: Η κατανάλωση ξεκίνησε στις label-total-duration: Συνολική διάρκεια label-it-will-end: Θα τελειώσει - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Ποσότητα μονάδας που καταναλώνεται ανά χρονικό διάστημα + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Ποσότητα μονάδας που καταναλώνεται + ανά χρονικό διάστημα tag-in: σε roman-numeral-converter: title: Μετατροπέας ρωμαϊκών αριθμών description: Μετατρέψτε τους λατινικούς αριθμούς σε αριθμούς και μετατρέψτε τους αριθμούς σε λατινικούς αριθμούς. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Η εισαγωγή που εισάγατε δεν είναι έγκυρος λατινικός αριθμός - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Ο ρωμαϊκός αριθμός αντιγράφηκε στο πρόχειρο - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Ο αραβικός αριθμός αντιγράφηκε στο πρόχειρο + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Η εισαγωγή που εισάγατε + δεν είναι έγκυρος λατινικός αριθμός + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Ο ρωμαϊκός αριθμός αντιγράφηκε στο + πρόχειρο + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Ο αραβικός αριθμός αντιγράφηκε στο + πρόχειρο title-arabic-to-roman: Αραβικά προς Λατινικά title-roman-to-arabic: Ρωμαϊκή σε Αραβική tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && τιμή tag-copy: Αντίγραφο hmac-generator: title: Γεννήτρια Hmac - description: Υπολογίζει έναν κωδικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος (HMAC) που - βασίζεται σε κατακερματισμό χρησιμοποιώντας ένα μυστικό κλειδί και την - αγαπημένη σας συνάρτηση κατακερματισμού. + description: Υπολογίζει έναν κωδικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος (HMAC) που βασίζεται + σε κατακερματισμό χρησιμοποιώντας ένα μυστικό κλειδί και την αγαπημένη σας συνάρτηση + κατακερματισμού. texts: label-plain-text: Απλό κείμενο label-hexadecimal-text: Δεκαεξαδικό κείμενο label-binary-base-2: Δυαδικό (βάση 2) label-hexadecimal-base-16: Δεκαεξαδικό (βάση 16) label-base64-base-64: Βάση64 (βάση64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: URL-base64 (base 64 με χαρακτήρες ασφαλούς διεύθυνσης URL) - placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Απλό κείμενο για τον υπολογισμό του hash... + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: URL-base64 (base 64 με χαρακτήρες + ασφαλούς διεύθυνσης URL) + placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Απλό κείμενο για τον υπολογισμό + του hash... label-plain-text-to-compute-the-hash: Απλό κείμενο για τον υπολογισμό του hash placeholder-enter-the-secret-key: Εισάγετε το μυστικό κλειδί... label-secret-key: Μυστικό κλειδί @@ -432,34 +446,36 @@ tools: tag-copy-hmac: Αντιγραφή HMAC bip39-generator: title: Γεννήτρια κωδικών πρόσβασης BIP39 - description: Δημιουργήστε μια φράση πρόσβασης BIP39 από ένα υπάρχον ή τυχαίο - μνημονικό ή λάβετε το μνημονικό από τη φράση πρόσβασης. + description: Δημιουργήστε μια φράση πρόσβασης BIP39 από ένα υπάρχον ή τυχαίο μνημονικό + ή λάβετε το μνημονικό από τη φράση πρόσβασης. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: - Το μήκος εντροπίας πρέπει να είναι >= 16, <= 32 και να είναι πολλαπλάσιο - του 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Η εντροπία θα πρέπει να είναι μια δεκαεξαδική συμβολοσειρά + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Το μήκος εντροπίας + πρέπει να είναι >= 16, <= 32 και να είναι πολλαπλάσιο του 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Η εντροπία θα πρέπει να είναι + μια δεκαεξαδική συμβολοσειρά message-invalid-mnemonic: Μη έγκυρο μνημονικό text-entropy-copied-to-the-clipboard: Η εντροπία αντιγράφηκε στο πρόχειρο text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Η φράση πρόσβασης αντιγράφηκε στο πρόχειρο - label-language: "Γλώσσα:" - label-entropy-seed: "Εντροπία (σπόρος):" + label-language: 'Γλώσσα:' + label-entropy-seed: 'Εντροπία (σπόρος):' placeholder-your-string: Η χορδή σου... - label-passphrase-mnemonic: "Φράση πρόσβασης (μνημονική):" + label-passphrase-mnemonic: 'Φράση πρόσβασης (μνημονική):' placeholder-your-mnemonic: Το μνημονικό σου... base64-file-converter: title: Μετατροπέας αρχείων Base64 - description: Μετατρέψτε μια συμβολοσειρά, ένα αρχείο ή μια εικόνα στην - αναπαράστασή της base64. + description: Μετατρέψτε μια συμβολοσειρά, ένα αρχείο ή μια εικόνα στην αναπαράστασή + της base64. texts: message-invalid-base-64-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά βάσης 64 - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Η συμβολοσειρά Base64 αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Η συμβολοσειρά Base64 αντιγράφηκε + στο πρόχειρο title-base64-to-file: Base64 σε αρχείο label-file-name: Όνομα αρχείου placeholder-download-filename: Λήψη ονόματος αρχείου label-extension: Επέκταση placeholder-extension: Επέκταση - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά αρχείου base64... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά αρχείου + base64... title-file-to-base64: Αρχείο στο base64 title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο @@ -469,10 +485,10 @@ tools: tag-copy: Αντίγραφο list-converter: title: Μετατροπέας λίστας - description: Αυτό το εργαλείο μπορεί να επεξεργάζεται δεδομένα που βασίζονται σε - στήλες και να εφαρμόζει διάφορες αλλαγές (μεταφορά, προσθήκη προθέματος - και επιθήματος, αντιστροφή λίστας, ταξινόμηση λίστας, πεζά γράμματα, - περικοπή τιμών) σε κάθε γραμμή. + description: Αυτό το εργαλείο μπορεί να επεξεργάζεται δεδομένα που βασίζονται + σε στήλες και να εφαρμόζει διάφορες αλλαγές (μεταφορά, προσθήκη προθέματος και + επιθήματος, αντιστροφή λίστας, ταξινόμηση λίστας, πεζά γράμματα, περικοπή τιμών) + σε κάθε γραμμή. texts: label-no-sort: Χωρίς ταξινόμηση label-sort-ascending: Αύξουσα ταξινόμηση @@ -504,17 +520,19 @@ tools: placeholder-list-prefix: Πρόθεμα λίστας placeholder-list-suffix: Επίθημα λίστας input-label-your-input-data: Τα δεδομένα εισαγωγής σας - input-placeholder-paste-your-input-data-here: Επικολλήστε τα δεδομένα εισαγωγής σας εδώ... + input-placeholder-paste-your-input-data-here: Επικολλήστε τα δεδομένα εισαγωγής + σας εδώ... output-label-your-transformed-data: Τα μετασχηματισμένα δεδομένα σας label-filter-item: Φιλτράρισμα στοιχείων κατά Regex placeholder-remove-item-filter-regex: Φιλτράρισμα Regex placeholder-remove-item-not-filter-regex: Χωρίς φίλτρο Regex base64-string-converter: title: Κωδικοποιητής/αποκωδικοποιητής συμβολοσειρών Base64 - description: Απλώς κωδικοποιήστε και αποκωδικοποιήστε τις συμβολοσειρές στην - αναπαράστασή τους base64. + description: Απλώς κωδικοποιήστε και αποκωδικοποιήστε τις συμβολοσειρές στην αναπαράστασή + τους base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Η συμβολοσειρά Base64 αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Η συμβολοσειρά Base64 αντιγράφηκε + στο πρόχειρο text-string-copied-to-the-clipboard: Η συμβολοσειρά αντιγράφηκε στο πρόχειρο message-invalid-base64-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά base64 title-string-to-base64: Συμβολοσειρά σε base64 @@ -522,13 +540,15 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Βάλε το κορδόνι σου εδώ... label-string-to-encode: Συμβολοσειρά για κωδικοποίηση label-base64-of-string: Base64 της συμβολοσειράς - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Η κωδικοποίηση base64 της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Η κωδικοποίηση + base64 της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ title-base64-to-string: Base64 σε συμβολοσειρά label-decode-url-safe: Αποκωδικοποίηση URL με ασφάλεια placeholder-your-base64-string: Η συμβολοσειρά σας base64... label-base64-string-to-decode: Συμβολοσειρά Base64 για αποκωδικοποίηση label-decoded-string: Αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά + θα βρίσκεται εδώ tag-copy-base64: Αντιγραφή βάσης64 tag-copy-decoded-string: Αντιγραφή αποκωδικοποιημένης συμβολοσειράς toml-to-yaml: @@ -544,86 +564,95 @@ tools: description: Μια αριθμομηχανή για την αξιολόγηση μαθηματικών εκφράσεων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συναρτήσεις όπως sqrt, cos, sin, abs, κ.λπ. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Η μαθηματική σας παράσταση (π.χ.: 2*sqrt(6))..." + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Η μαθηματική σας παράσταση (π.χ.: + 2*sqrt(6))...' title-result: Αποτέλεσμα json-to-yaml-converter: title: Μετατροπέας JSON σε YAML description: Απλώς μετατρέψτε το JSON σε YAML με αυτόν τον ζωντανό online μετατροπέα. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... output-label-yaml-from-your-json: YAML από το JSON σας json-to-javascript: title: Μετατροπέας JSON σε JS - description: Απλώς μετατρέψτε το JSON σε αντικείμενο Javascript με αυτόν τον - ζωντανό online μετατροπέα. + description: Απλώς μετατρέψτε το JSON σε αντικείμενο Javascript με αυτόν τον ζωντανό + online μετατροπέα. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... - output-label-javascript-object-from-your-json: Αντικείμενο JavaScript από το JSON σας + output-label-javascript-object-from-your-json: Αντικείμενο JavaScript από το + JSON σας javascript-to-json: title: Μετατροπέας JS σε JSON description: Απλώς μετατρέψτε ένα αντικείμενο Javascript σε JSON με αυτόν τον ζωντανό online μετατροπέα. texts: - message-provided-js-object-is-not-valid: Το παρεχόμενο αντικείμενο JS δεν είναι έγκυρο. - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + message-provided-js-object-is-not-valid: Το παρεχόμενο αντικείμενο JS δεν είναι + έγκυρο. + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' input-label-your-javascript-object: Το αντικείμενό σας JavaScript - input-placeholder-paste-your-js-object-here: Επικολλήστε εδώ το αντικείμενο JS σας... - output-label-json-from-your-javascript-object: JSON από το αντικείμενο JavaScript σας + input-placeholder-paste-your-js-object-here: Επικολλήστε εδώ το αντικείμενο + JS σας... + output-label-json-from-your-javascript-object: JSON από το αντικείμενο JavaScript + σας numeronym-generator: title: Γεννήτρια αριθμητικών ονομάτων description: Ένα αριθμώνυμο είναι μια λέξη όπου ένας αριθμός χρησιμοποιείται για - να σχηματίσει μια συντομογραφία. Για παράδειγμα, το "i18n" είναι - αριθμώνυμο του "internationalization" όπου το 18 αντιπροσωπεύει τον αριθμό - των γραμμάτων μεταξύ του πρώτου i και του τελευταίου n στη λέξη. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Εισαγάγετε μια λέξη, π.χ. «διεθνοποίηση» - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Το αριθμητικό σας όνομα θα είναι εδώ, π.χ. 'i18n' + να σχηματίσει μια συντομογραφία. Για παράδειγμα, το "i18n" είναι αριθμώνυμο + του "internationalization" όπου το 18 αντιπροσωπεύει τον αριθμό των γραμμάτων + μεταξύ του πρώτου i και του τελευταίου n στη λέξη. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Εισαγάγετε μια λέξη, π.χ. + «διεθνοποίηση» + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Το αριθμητικό σας όνομα θα + είναι εδώ, π.χ. 'i18n' case-converter: title: Μετατροπέας πεζών-κεφαλαίων - description: Μετασχηματισμός πεζών-κεφαλαίων μιας συμβολοσειράς και επιλογή - μεταξύ διαφορετικών μορφών - texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Μη έγκυρη κανονική έκφραση καθαρισμού: {0}" - label-lowercase: "Πεζά γράμματα:" - label-uppercase: "Κεφαλαία γράμματα:" - label-camelcase: "Καμήλα:" - label-capitalcase: "Κεφαλαία περίπτωση:" - label-constantcase: "Σταθερή περίπτωση:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Κεμπάπ/παραμπέι:" - label-nocase: "Καμία περίπτωση:" - label-train-headercase: "Εκπαιδευτικό πρόγραμμα/κεφαλίδα:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Περίπτωση διαδρομής:" - label-sentencecase: "Κεφαλαία-κεφαλαία πρότασης:" - label-snakecase: "Φιδάκι:" - label-mockingcase: "Μακέτα:" - label-your-string: "Η συμβολοσειρά σας:" + description: Μετασχηματισμός πεζών-κεφαλαίων μιας συμβολοσειράς και επιλογή μεταξύ + διαφορετικών μορφών + texts: + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Μη έγκυρη κανονική έκφραση καθαρισμού: {0}' + label-lowercase: 'Πεζά γράμματα:' + label-uppercase: 'Κεφαλαία γράμματα:' + label-camelcase: 'Καμήλα:' + label-capitalcase: 'Κεφαλαία περίπτωση:' + label-constantcase: 'Σταθερή περίπτωση:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Κεμπάπ/παραμπέι:' + label-nocase: 'Καμία περίπτωση:' + label-train-headercase: 'Εκπαιδευτικό πρόγραμμα/κεφαλίδα:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Περίπτωση διαδρομής:' + label-sentencecase: 'Κεφαλαία-κεφαλαία πρότασης:' + label-snakecase: 'Φιδάκι:' + label-mockingcase: 'Μακέτα:' + label-your-string: 'Η συμβολοσειρά σας:' placeholder-your-string: Η χορδή σου... - label-cleaning-regex: "Κανονική έκφραση καθαρισμού:" + label-cleaning-regex: 'Κανονική έκφραση καθαρισμού:' placeholder-your-cleaning-regex: Η κανονική σας καθαριότητα... - label-titlecase: "Κεφαλαία τίτλου:" - label-spongecase: "Σφουγγαροθήκη:" - label-swapcase: "Ανταλλαγή:" + label-titlecase: 'Κεφαλαία τίτλου:' + label-spongecase: 'Σφουγγαροθήκη:' + label-swapcase: 'Ανταλλαγή:' html-entities: title: Οντότητες HTML διαφυγής - description: Διαφυγή ή κατάργηση διαφυγής οντοτήτων HTML (αντικαταστήστε - χαρακτήρες όπως <,>, &, " και \' με την έκδοσή τους HTML) + description: Διαφυγή ή κατάργηση διαφυγής οντοτήτων HTML (αντικαταστήστε χαρακτήρες + όπως <,>, &, " και \' με την έκδοσή τους HTML) texts: title-escape-html-entities: Οντότητες HTML διαφυγής - label-your-string: "Η συμβολοσειρά σας:" + label-your-string: 'Η συμβολοσειρά σας:' placeholder-the-string-to-escape: Το νήμα για να ξεφύγεις - label-your-string-escaped: "Η συμβολοσειρά σας διαφεύγει:" + label-your-string-escaped: 'Η συμβολοσειρά σας διαφεύγει:' placeholder-your-string-escaped: Η συμβολοσειρά σας διαφεύγει title-unescape-html-entities: Οντότητες HTML Unescape - label-your-escaped-string: "Η συμβολοσειρά διαφυγής σας:" + label-your-escaped-string: 'Η συμβολοσειρά διαφυγής σας:' placeholder-the-string-to-unescape: Η συμβολοσειρά για να ξεφύγεις - label-your-string-unescaped: "Η συμβολοσειρά σας δεν έχει χαρακτήρα διαφυγής:" + label-your-string-unescaped: 'Η συμβολοσειρά σας δεν έχει χαρακτήρα διαφυγής:' placeholder-your-string-unescaped: Η συμβολοσειρά σας δεν έχει χαρακτήρα διαφυγής tag-it-tool: Εργαλείο πληροφορικής tag-copy: Αντίγραφο @@ -631,9 +660,9 @@ tools: title: Ομορφοποίηση και μορφοποίηση JSON description: Ομορφύνετε τη συμβολοσειρά JSON σας σε μια φιλική, αναγνώσιμη από τον άνθρωπο μορφή. - externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη - διεύθυνση https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν - αποστέλλονται δεδομένα εξωτερικά. + externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη διεύθυνση + https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν αποστέλλονται δεδομένα + εξωτερικά. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Μετατροπέας Docker που εκτελείται σε Docker compose description: Μετατρέπει τις εντολές "docker run" σε αρχεία docker-compose! @@ -641,37 +670,65 @@ tools: label-v2-2-x: Έκδοση 2 - 2.x label-v2-3-x: Έκδοση 2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker σας για μετατροπή... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Τελικά, επικολλήστε το υπάρχον Docker Compose σας:" - label-docker-compose-format: "Μορφή Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker + σας για μετατροπή... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Τελικά, επικολλήστε το + υπάρχον Docker Compose σας:' + label-docker-compose-format: 'Μορφή Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Επιλέξτε τη μορφή Docker Compose - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα tag-download-docker-compose-yml: Λήψη docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Ετικέτες Docker Pangolin + description: Μετατροπή ετικετών Docker Compose Pangolin σε blueprints και αντίστροφα + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Ετικέτες + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Δημιουργημένο Blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Δημιουργημένες ετικέτες Docker:' + placeholder-docker-compose-yaml: Επικολλήστε το πλήρες docker-compose.yml σας + εδώ… + placeholder-blueprint-yaml: Επικολλήστε το blueprint Pangolin YAML σας εδώ… + placeholder-generated-blueprint: Το blueprint YAML θα εμφανιστεί εδώ… + placeholder-generated-docker-labels: Οι ετικέτες Docker θα εμφανιστούν εδώ… + button-extract-blueprint: Εξαγωγή Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Μετατροπή σε ετικέτες Docker + switch-array-format: Πίνακας (- key=value) + switch-object-format: 'Αντικείμενο (key: value)' + error-invalid-compose: Μη έγκυρο docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Μη έγκυρο blueprint YAML mac-address-lookup: title: Αναζήτηση διεύθυνσης MAC - description: Βρείτε τον προμηθευτή και τον κατασκευαστή μιας συσκευής με βάση τη - διεύθυνση MAC της. + description: Βρείτε τον προμηθευτή και τον κατασκευαστή μιας συσκευής με βάση + τη διεύθυνση MAC της. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Οι πληροφορίες προμηθευτή αντιγράφηκαν στο πρόχειρο - label-mac-address: "Διεύθυνση MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Οι πληροφορίες προμηθευτή αντιγράφηκαν + στο πρόχειρο + label-mac-address: 'Διεύθυνση MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Πληκτρολογήστε μια διεύθυνση MAC - tag-vendor-info: "Πληροφορίες προμηθευτή:" + tag-vendor-info: 'Πληροφορίες προμηθευτή:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Άγνωστος προμηθευτής για αυτήν τη διεύθυνση tag-copy-vendor-info: Αντιγραφή πληροφοριών προμηθευτή mime-types: title: Τύποι MIME description: Μετατρέψτε τύπους MIME σε επεκτάσεις αρχείων και αντίστροφα. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Επιλέξτε τον τύπο mime σας εδώ... (π.χ.: εφαρμογή/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Επιλέξτε τον τύπο + mime σας εδώ... (π.χ.: εφαρμογή/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Τύπος Mime σε επέκταση - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Μάθετε ποιες επεκτάσεις αρχείων σχετίζονται με έναν τύπο mime + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Μάθετε ποιες επεκτάσεις + αρχείων σχετίζονται με έναν τύπο mime tag-extensions-of-files-with-the: Επεκτάσεις αρχείων με το - tag-mime-type: "τύπος mime:" + tag-mime-type: 'τύπος mime:' tag-file-extension-to-mime-type: Επέκταση αρχείου σε τύπο mime - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Μάθετε ποιος τύπος mime σχετίζεται με μια επέκταση αρχείου - tag-mime-type-associated-to-the-extension: Τύπος Mime που σχετίζεται με την επέκταση + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Μάθετε ποιος τύπος + mime σχετίζεται με μια επέκταση αρχείου + tag-mime-type-associated-to-the-extension: Τύπος Mime που σχετίζεται με την + επέκταση tag-mime-types: Τύποι μίμης tag-extensions: Επεκτάσεις toml-to-json: @@ -685,11 +742,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Γεια σου, γεννήτρια. description: Το Lorem ipsum είναι ένα κείμενο κράτησης θέσης που χρησιμοποιείται - συνήθως για να δείξει την οπτική μορφή ενός εγγράφου ή μιας γραμματοσειράς - χωρίς να βασίζεται σε ουσιαστικό περιεχόμενο. + συνήθως για να δείξει την οπτική μορφή ενός εγγράφου ή μιας γραμματοσειράς χωρίς + να βασίζεται σε ουσιαστικό περιεχόμενο. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Το Lorem ipsum αντιγράφηκε στο πρόχειρο - label-language: "Γλώσσα:" + label-language: 'Γλώσσα:' label-paragraphs: Παράγραφοι label-sentences-per-paragraph: Προτάσεις ανά παράγραφο label-words-per-sentence: Λέξεις ανά πρόταση @@ -698,16 +755,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Το lorem ipsum σας... tag-copy: Αντίγραφο tag-refresh: Φρεσκάρω - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, - χρησιμοποιήστε έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, χρησιμοποιήστε + έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) qrcode-generator: title: Γεννήτρια κωδικών QR description: Δημιουργήστε και κατεβάστε έναν κωδικό QR για μια διεύθυνση URL (ή απλώς απλό κείμενο) και προσαρμόστε τα χρώματα φόντου και προσκηνίου. - error-resistance: "Αντίσταση σφάλματος:" - background-color: "Χρώμα φόντου:" - foreground-color: "Χρώμα προσκηνίου:" - text: "Κείμενο:" + error-resistance: 'Αντίσταση σφάλματος:' + background-color: 'Χρώμα φόντου:' + foreground-color: 'Χρώμα προσκηνίου:' + text: 'Κείμενο:' placeholder: Ο σύνδεσμος ή το κείμενό σας... button: download: Λήψη κωδικού QR @@ -721,8 +778,8 @@ tools: τον άνθρωπο μορφή. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Η παρεχόμενη XML δεν είναι έγκυρη. - label-collapse-content: "Σύμπτυξη περιεχομένου:" - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + label-collapse-content: 'Σύμπτυξη περιεχομένου:' + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' input-label-your-xml: Το XML σας input-placeholder-paste-your-xml-here: Επικολλήστε το XML σας εδώ... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Μορφοποιημένη XML από την XML σας @@ -730,12 +787,12 @@ tools: tag-bar: μπαρ temperature-converter: title: Μετατροπέας θερμοκρασίας - description: Μετατροπές θερμοκρασίας σε βαθμούς Κέλβιν, Κελσίου, Φαρενάιτ, - Ράνκιν, Ντελίσλ, Νιούτον, Ρεόμυρ και Ρέμερ. + description: Μετατροπές θερμοκρασίας σε βαθμούς Κέλβιν, Κελσίου, Φαρενάιτ, Ράνκιν, + Ντελίσλ, Νιούτον, Ρεόμυρ και Ρέμερ. rsa-key-pair-generator: title: Γεννήτρια ζεύγους κλειδιών RSA - description: Δημιουργήστε ένα νέο τυχαίο ζεύγος κλειδιών πιστοποιητικού RSA - ιδιωτικού και δημόσιου pem. + description: Δημιουργήστε ένα νέο τυχαίο ζεύγος κλειδιών πιστοποιητικού RSA ιδιωτικού + και δημόσιου pem. texts: label-pem: ΠΕΝΤΕ label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -743,15 +800,14 @@ tools: label-openssh-standard: Πρότυπο OpenSSH label-openssh-new: Νέο OpenSSH label-putty: Στόκος - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Τα bits πρέπει να είναι 256 <= bits <= 16384 και να είναι πολλαπλάσιο - του 8 - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Τα bits πρέπει + να είναι 256 <= bits <= 16384 και να είναι πολλαπλάσιο του 8 + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' placeholder-select-a-key-format: Επιλέξτε μια μορφή κλειδιού - label-bits: "Μπιτς:" - label-passphrase: "Κωδικό πρόσβασης:" + label-bits: 'Μπιτς:' + label-passphrase: 'Κωδικό πρόσβασης:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης - label-comment: "Σχόλιο:" + label-comment: 'Σχόλιο:' placeholder-comment: Σχόλιο tag-256-value: = 256 && τιμή tag-refresh-key-pair: Ανανέωση ζεύγους κλειδιών @@ -763,17 +819,21 @@ tools: δημιουργεί αμέσως τον πηγαίο κώδικα του περιεχομένου. texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας σε μορφή Html... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Το HTML σας για μετατροπή (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-minify: "Σμίκρυνση:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Το HTML σας για μετατροπή + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-minify: 'Σμίκρυνση:' tag-hey: Γεια! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Καλώς ορίσατε σε αυτόν τον επεξεργαστή HTML wysiwyg - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Κάντε κλικ εδώ για επικόλληση ή επεξεργασία ακατέργαστου html - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Καλώς ορίσατε σε αυτόν τον επεξεργαστή + HTML wysiwyg + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Κάντε κλικ εδώ για επικόλληση ή επεξεργασία + ακατέργαστου html + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML σε TOML description: Ανάλυση και μετατροπή YAML σε TOML. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-yaml: Το YAML σας input-placeholder-paste-your-yaml-here: Επικολλήστε το YAML σας εδώ... output-label-toml-from-your-yaml: TOML από το YAML σας @@ -785,16 +845,18 @@ tools: label-your-first-json: Το πρώτο σας JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Επικολλήστε εδώ το πρώτο σας JSON... label-your-json-to-compare: Το JSON σας για σύγκριση - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Επικολλήστε το JSON σας για σύγκριση εδώ... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Επικολλήστε το JSON σας για σύγκριση + εδώ... date-converter: title: Μετατροπέας ημερομηνίας-ώρας description: Μετατρέψτε την ημερομηνία και την ώρα σε διάφορες μορφές ipv4-subnet-calculator: title: Υπολογιστής υποδικτύου IPv4 - description: Αναλύστε τα μπλοκ CIDR IPv4 και λάβετε όλες τις πληροφορίες που - χρειάζεστε σχετικά με το υποδίκτυό σας. + description: Αναλύστε τα μπλοκ CIDR IPv4 και λάβετε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε + σχετικά με το υποδίκτυό σας. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε + αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή label-netmask: Μάσκα δικτύου label-network-address: Διεύθυνση δικτύου label-network-mask: Μάσκα δικτύου @@ -813,7 +875,8 @@ tools: label-6to4-prefix: πρόθεμα 6προς4 label-ip-class: Κλάση IP label-type: Τύπος - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Μια διεύθυνση IPv4 με ή χωρίς μάσκα (CIDR/Εύρος IP/IP μπαλαντέρ/Μάσκα IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Μια + διεύθυνση IPv4 με ή χωρίς μάσκα (CIDR/Εύρος IP/IP μπαλαντέρ/Μάσκα IP) placeholder-the-ipv4-address: Η διεύθυνση IPv4... tag-previous-block: Προηγούμενο μπλοκ tag-next-block: Επόμενο μπλοκ @@ -826,24 +889,24 @@ tools: description: Δημιουργήστε τις δικές σας τοπικές, μη δρομολογήσιμες διευθύνσεις IP για το δίκτυό σας σύμφωνα με το πρότυπο RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Πρώτο μπλοκ δρομολόγησης:" - label-last-routable-block: "Τελευταίο μπλοκ δρομολόγησης:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Πρώτο μπλοκ δρομολόγησης:' + label-last-routable-block: 'Τελευταίο μπλοκ δρομολόγησης:' title-info: Πληροφορίες placeholder-type-a-mac-address: Πληκτρολογήστε μια διεύθυνση MAC - label-mac-address: "Διεύθυνση MAC:" + label-mac-address: 'Διεύθυνση MAC:' hash-text: title: Κείμενο κατακερματισμού - description: "Κατακερματίστε μια συμβολοσειρά κειμένου χρησιμοποιώντας τη - συνάρτηση που χρειάζεστε: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 - ή RIPEMD160" + description: 'Κατακερματίστε μια συμβολοσειρά κειμένου χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση + που χρειάζεστε: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 ή RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Δυαδικό (βάση 2) label-hexadecimal-base-16: Δεκαεξαδικό (βάση 16) label-base64-base-64: Βάση64 (βάση64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες ασφαλούς διεύθυνσης URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες + ασφαλούς διεύθυνσης URL) placeholder-your-string-to-hash: Η συμβολοσειρά σας για κατακερματισμό... - label-your-text-to-hash: "Το κείμενό σας προς κατακερματισμό:" + label-your-text-to-hash: 'Το κείμενό σας προς κατακερματισμό:' label-digest-encoding: Κωδικοποίηση σύνοψης tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -853,7 +916,8 @@ tools: title: JSON σε TOML description: Ανάλυση και μετατροπή JSON σε TOML. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... output-label-toml-from-your-json: TOML από το JSON σας @@ -861,14 +925,15 @@ tools: title: JSON σε TS description: Ανάλυση και μετατροπή JSON σε TS. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... output-label-ts-from-your-json: TS από το JSON σας device-information: title: Πληροφορίες συσκευής - description: Λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα συσκευή σας (μέγεθος - οθόνης, αναλογία pixel, παράγοντας χρήστη, ...) + description: Λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα συσκευή σας (μέγεθος οθόνης, + αναλογία pixel, παράγοντας χρήστη, ...) texts: label-screen-size: Μέγεθος οθόνης label-orientation: Προσανατολισμός @@ -885,21 +950,22 @@ tools: tag-unknown: άγνωστος pdf-signature-checker: title: Έλεγχος υπογραφών PDF - description: Επαληθεύστε τις υπογραφές ενός αρχείου PDF. Ένα υπογεγραμμένο - αρχείο PDF περιέχει μία ή περισσότερες υπογραφές που μπορούν να - χρησιμοποιηθούν για να προσδιοριστεί εάν τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν - τροποποιηθεί από τότε που υπογράφηκε το αρχείο. - texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Δεν βρέθηκαν υπογραφές στο παρεχόμενο αρχείο. + description: Επαληθεύστε τις υπογραφές ενός αρχείου PDF. Ένα υπογεγραμμένο αρχείο + PDF περιέχει μία ή περισσότερες υπογραφές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για + να προσδιοριστεί εάν τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν τροποποιηθεί από τότε + που υπογράφηκε το αρχείο. + texts: + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Δεν βρέθηκαν υπογραφές στο παρεχόμενο + αρχείο. json-sort-master: title: Κύριος ταξινόμηση JSON description: Ταξινομήστε το JSON σας κατά κλειδιά και τιμές. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. - label-key-name: "Όνομα κλειδιού:" + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. + label-key-name: 'Όνομα κλειδιού:' label-key-value: Βασική τιμή label-key-name-descending: Όνομα κλειδιού (Φθίνουσα σειρά) label-key-value-descending: Τιμή κλειδιού (Φθίνουσα) @@ -911,24 +977,28 @@ tools: title: JSON ελαχιστοποίηση description: Σμίκρυνση και συμπίεση του JSON σας αφαιρώντας τα περιττά κενά. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-raw-json: Το ακατέργαστο JSON σας - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON σας... - output-label-minified-version-of-your-json: Ελαχιστοποιημένη έκδοση του JSON σας + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON + σας... + output-label-minified-version-of-your-json: Ελαχιστοποιημένη έκδοση του JSON + σας json-string-converter: title: Μετατροπέας συμβολοσειρών Json - description: Μετατρέψτε το κείμενο ή τα αντικείμενα JavaScript σε μορφή - συμβολοσειράς JSON και αντίστροφα. + description: Μετατρέψτε το κείμενο ή τα αντικείμενα JavaScript σε μορφή συμβολοσειράς + JSON και αντίστροφα. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Το παρεχόμενο κείμενο δεν είναι έγκυρο. (Βεβαιωθείτε ότι το JSON σας - είναι σε διπλά εισαγωγικά) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Το + παρεχόμενο κείμενο δεν είναι έγκυρο. (Βεβαιωθείτε ότι το JSON σας είναι σε + διπλά εισαγωγικά) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON Ανάλυση label-transformation-mode: Λειτουργία μετασχηματισμού input-label-your-text-json-string: Το κείμενό σας / η συμβολοσειρά JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Επικολλήστε το κείμενό σας εδώ... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Μετατροπή συμβολοσειράς JSON της εισόδου σας + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Μετατροπή συμβολοσειράς JSON + της εισόδου σας ulid-generator: title: Γεννήτρια ULID description: Δημιουργήστε τυχαίο Καθολικά Μοναδικό Λεξικογραφικά Ταξινομήσιμο @@ -937,29 +1007,29 @@ tools: label-raw: Ακατέργαστος label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: Τα ULID αντιγράφηκαν στο πρόχειρο - label-format: "Μορφή:" - tag-quantity: "Ποσότητα:" + label-format: 'Μορφή:' + tag-quantity: 'Ποσότητα:' tag-refresh: Φρεσκάρω tag-copy: Αντίγραφο string-obfuscator: title: Αποκρυπτογράφος συμβολοσειρών - description: Αποκρύψτε μια συμβολοσειρά (όπως ένα μυστικό, ένα IBAN ή ένα - διακριτικό) για να την κάνετε κοινή χρήση και αναγνωρίσιμη χωρίς να - αποκαλύψετε το περιεχόμενό της. + description: Αποκρύψτε μια συμβολοσειρά (όπως ένα μυστικό, ένα IBAN ή ένα διακριτικό) + για να την κάνετε κοινή χρήση και αναγνωρίσιμη χωρίς να αποκαλύψετε το περιεχόμενό + της. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Εισαγάγετε συμβολοσειρά για απόκρυψη - label-string-to-obfuscate: "Συμβολοσειρά προς απόκρυψη:" - tag-keep-first: "Διατήρηση πρώτου:" - tag-keep-last: "Διατήρηση τελευταίου:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Διατήρηση κενών:" + label-string-to-obfuscate: 'Συμβολοσειρά προς απόκρυψη:' + tag-keep-first: 'Διατήρηση πρώτου:' + tag-keep-last: 'Διατήρηση τελευταίου:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Διατήρηση κενών:' base-converter: title: Μετατροπέας βάσης ακεραίων αριθμών - description: Μετατρέψτε έναν αριθμό μεταξύ διαφορετικών βάσεων (δεκαδικός, - δεκαεξαδικός, δυαδικός, οκταδικός, βάση 64, ...) + description: Μετατρέψτε έναν αριθμό μεταξύ διαφορετικών βάσεων (δεκαδικός, δεκαεξαδικός, + δυαδικός, οκταδικός, βάση 64, ...) floating-point-converter: title: Μετατροπέας αριθμών κινητής υποδιαστολής - description: Μετατρέψτε έναν δεκαδικό αριθμό σε δυαδικό αριθμό κινητής - υποδιαστολής IEEE 754 ή αντίστροφα. + description: Μετατρέψτε έναν δεκαδικό αριθμό σε δυαδικό αριθμό κινητής υποδιαστολής + IEEE 754 ή αντίστροφα. yaml-to-json-converter: title: Μετατροπέας YAML σε JSON description: Απλώς μετατρέψτε το YAML σε JSON με αυτόν τον online μετατροπέα σε @@ -972,10 +1042,10 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' σε ένθετα αντικείμενα) uuid-generator: title: Γεννήτρια UUID - description: Ένα Καθολικά Μοναδικό Αναγνωριστικό (UUID) είναι ένας αριθμός - 128-bit που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση πληροφοριών σε συστήματα - υπολογιστών. Ο αριθμός των πιθανών UUID είναι 16^32, που είναι 2^128 ή - περίπου 3,4x10^38 (που είναι πολύ!). + description: Ένα Καθολικά Μοναδικό Αναγνωριστικό (UUID) είναι ένας αριθμός 128-bit + που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση πληροφοριών σε συστήματα υπολογιστών. + Ο αριθμός των πιθανών UUID είναι 16^32, που είναι 2^128 ή περίπου 3,4x10^38 + (που είναι πολύ!). texts: message-invalid-uuid: Μη έγκυρο UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: Τα UUID αντιγράφηκαν στο πρόχειρο @@ -1011,22 +1081,22 @@ tools: placeholder-your-uuids: Τα uuid σας ipv4-address-converter: title: Μετατροπέας διευθύνσεων IPv4 - description: Μετατρέψτε μια διεύθυνση IP σε δεκαδική, δυαδική, δεκαεξαδική ή - ακόμα και σε μια αναπαράστασή της IPv6. - texts: - label-decimal: "Δεκαδικός:" - label-hexadecimal: "Δεκαεξαδικό:" - label-binary: "Δυαδικό:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6 (συντομογραφία):" - label-ipv6-decimal: "IPv6 (δεκαδικό):" + description: Μετατρέψτε μια διεύθυνση IP σε δεκαδική, δυαδική, δεκαεξαδική ή ακόμα + και σε μια αναπαράστασή της IPv6. + texts: + label-decimal: 'Δεκαδικός:' + label-hexadecimal: 'Δεκαεξαδικό:' + label-binary: 'Δυαδικό:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (συντομογραφία):' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (δεκαδικό):' label-6to4-prefix: πρόθεμα 6προς4 label-cidr-notation: Σημειογραφία CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Κλάση IP label-type: Τύπος message-invalid-ipv4-address: Μη έγκυρη διεύθυνση IPv4 - label-the-ipv4-address: "Η διεύθυνση IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'Η διεύθυνση IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: Η διεύθυνση IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Ορίστε μια σωστή διεύθυνση IPv4 text-statistics: @@ -1046,7 +1116,8 @@ tools: label-line-count: Αριθμός γραμμών label-byte-size: Μέγεθος byte label-unique-word-count: Μοναδικός αριθμός λέξεων - label-unique-word-count-case-insensitive: Μοναδικός αριθμός λέξεων (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων) + label-unique-word-count-case-insensitive: Μοναδικός αριθμός λέξεων (χωρίς διάκριση + πεζών-κεφαλαίων) label-read-time: Χρόνος ανάγνωσης label-chars-no-spaces: Χαρακτήρες (χωρίς κενά) label-uppercase-chars: Κεφαλαίοι χαρακτήρες @@ -1061,8 +1132,10 @@ tools: texts: text-nato-alphabet-string-copied: Η αλφαβητική σειρά του ΝΑΤΟ αντιγράφηκε. label-use-digits-pronunciation: Χρησιμοποιήστε την προφορά των ψηφίων - label-use-punctuations-pronunciation: Χρησιμοποιήστε την προφορά των σημείων στίξης - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Το κείμενό σας για μετατροπή σε φωνητικό αλφάβητο του ΝΑΤΟ + label-use-punctuations-pronunciation: Χρησιμοποιήστε την προφορά των σημείων + στίξης + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Το κείμενό σας για μετατροπή + σε φωνητικό αλφάβητο του ΝΑΤΟ placeholder-put-your-text-here: Βάλτε το κείμενό σας εδώ... tag-copy-nato-string: Αντιγραφή συμβολοσειράς ΝΑΤΟ text-to-unicode: @@ -1080,22 +1153,25 @@ tools: title-text-to-unicode: Κείμενο σε Unicode label-unicode-encoding: Κωδικοποίηση Unicode placeholder-e-g-hello-avengers: π.χ. «Γεια σας Εκδικητές» - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή σε unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή σε + unicode label-unicode-from-your-text: Unicode από το κείμενό σας - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση unicode του κειμένου σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση + unicode του κειμένου σας θα βρίσκεται εδώ title-unicode-to-text: Unicode σε κείμενο placeholder-input-unicode: Εισαγωγή Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Εισαγάγετε unicode για μετατροπή σε κείμενο + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Εισαγάγετε unicode για μετατροπή σε + κείμενο label-text-from-your-unicode: Κείμενο από το Unicode σας - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Η αναπαράσταση κειμένου του unicode σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Η αναπαράσταση + κειμένου του unicode σας θα βρίσκεται εδώ tag-skip-ascii-characters: Παράλειψη χαρακτήρων Ascii tag-copy-unicode-to-clipboard: Αντιγραφή unicode στο πρόχειρο tag-copy-text-to-clipboard: Αντιγραφή κειμένου στο πρόχειρο ipv4-range-expander: title: Επεκτατήρας εύρους IPv4 description: Δεδομένης μιας αρχικής και μιας τελικής διεύθυνσης IPv4, αυτό το - εργαλείο υπολογίζει ένα έγκυρο υποδίκτυο IPv4 μαζί με τη σημειογραφία CIDR - του. + εργαλείο υπολογίζει ένα έγκυρο υποδίκτυο IPv4 μαζί με τη σημειογραφία CIDR του. texts: label-start-address: Διεύθυνση έναρξης label-end-address: Διεύθυνση λήξης @@ -1104,11 +1180,13 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Μη έγκυρη διεύθυνση IPv4 placeholder-start-ipv4-address: Έναρξη διεύθυνσης IPv4... placeholder-end-ipv4-address: Τέλος διεύθυνσης IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Μη έγκυρος συνδυασμός αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4 - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Μη έγκυρος συνδυασμός + αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4 + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: παλιά αξία tag-new-value: νέα αξία - tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Αλλαγή αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4 + tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Αλλαγή αρχικής και τελικής διεύθυνσης + IPv4 text-diff: title: Διαφορά κειμένου description: Συγκρίνετε δύο κείμενα και δείτε τις διαφορές μεταξύ τους. @@ -1118,8 +1196,8 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: Να αγνοηθούν τα κενά στο τέλος; otp-generator: title: Γεννήτρια κωδικών OTP - description: Δημιουργήστε και επικυρώστε OTP (κωδικό πρόσβασης μίας χρήσης) - βάσει χρόνου και συμβάντος για έλεγχο ταυτότητας πολλαπλών παραγόντων. + description: Δημιουργήστε και επικυρώστε OTP (κωδικό πρόσβασης μίας χρήσης) βάσει + χρόνου και συμβάντος για έλεγχο ταυτότητας πολλαπλών παραγόντων. url-encoder: title: Κωδικοποίηση/αποκωδικοποίηση συμβολοσειρών με μορφοποίηση URL description: Κωδικοποιήστε σε μορφή κωδικοποίησης url (γνωστή και ως "ποσοστιαία @@ -1131,18 +1209,20 @@ tools: label-uri: ΤΥΠΟΣ label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Αδύνατη η ανάλυση αυτής της συμβολοσειράς - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά αντιγράφηκε στο πρόχειρο - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά αντιγράφηκε + στο πρόχειρο + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά + αντιγράφηκε στο πρόχειρο title-encode: Κωδικοποίηση - label-encoding-kind: "Είδος κωδικοποίησης:" - label-your-string: "Η συμβολοσειρά σας:" + label-encoding-kind: 'Είδος κωδικοποίησης:' + label-your-string: 'Η συμβολοσειρά σας:' placeholder-the-string-to-encode: Η συμβολοσειρά προς κωδικοποίηση - label-your-string-encoded: "Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας:" + label-your-string-encoded: 'Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας:' placeholder-your-string-encoded: Η συμβολοσειρά σας κωδικοποιήθηκε title-decode: Αποκρυπτογραφώ - label-your-encoded-string: "Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας:" + label-your-encoded-string: 'Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας:' placeholder-the-string-to-decode: Η συμβολοσειρά προς αποκωδικοποίηση - label-your-string-decoded: "Η συμβολοσειρά σας αποκωδικοποιήθηκε:" + label-your-string-decoded: 'Η συμβολοσειρά σας αποκωδικοποιήθηκε:' placeholder-your-string-decoded: Η συμβολοσειρά σας αποκωδικοποιήθηκε tag-copy: Αντίγραφο image-resizer: @@ -1159,7 +1239,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Τετράγωνο) label-3-4-portrait: 3:4 (Πορτρέτο) label-9-16-portrait: 9:16 (Πορτρέτο) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εικόνας + εδώ title-reset-to-original-dimensions: Επαναφορά στις αρχικές διαστάσεις placeholder-width-px: Πλάτος (px) placeholder-height-px: Ύψος (px) @@ -1167,19 +1248,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Επιλέξτε αναλογία placeholder-w: ΣΕ placeholder-h: Χ - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Επαναφορά πλάτους και ύψους στις διαστάσεις της εικόνας + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Επαναφορά πλάτους και ύψους + στις διαστάσεις της εικόνας tag-dimensions: Διαστάσεις - tag-width-px: "Πλάτος (px):" - tag-height-px: "Ύψος (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Το πλάτος και το ύψος πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0 + tag-width-px: 'Πλάτος (px):' + tag-height-px: 'Ύψος (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Το πλάτος και το ύψος πρέπει + να είναι μεγαλύτερα από 0 tag-aspect-ratio: Αναλογία διαστάσεων tag-aspect-ratio-presets: Προεπιλογές αναλογίας διαστάσεων tag-apply: Εφαρμόζω - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Η προεπισκόπηση απενεργοποιείται όταν το πλάτος ή το ύψος υπερβαίνει τα - 7.680 pixel για λόγους απόδοσης. - tag-download-options: "Επιλογές λήψης:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Η + προεπισκόπηση απενεργοποιείται όταν το πλάτος ή το ύψος υπερβαίνει τα 7.680 + pixel για λόγους απόδοσης. + tag-download-options: 'Επιλογές λήψης:' tag-download-jpg: Λήψη JPG tag-download-png: Λήψη PNG tag-download-webp: Λήψη WebP @@ -1187,7 +1270,8 @@ tools: title: JSON για να αντιταχθεί description: Ανάλυση και μετατροπή JSON σε αντικείμενο. texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... output-label-object-from-your-json: Αντικείμενο από το JSON σας @@ -1196,8 +1280,8 @@ tools: description: Μετατροπέας χαρακτήρων Unicode σε οντότητες Java και αντίστροφα uuid-converter: title: Μετατροπέας UUID - description: Μετατρέπει ένα UUID με και χωρίς παύλα σε άλλες κοινές - σημειογραφίες SQL και αντίστροφα. + description: Μετατρέπει ένα UUID με και χωρίς παύλα σε άλλες κοινές σημειογραφίες + SQL και αντίστροφα. uuid: UUID uuidhexupper: Σημειογραφία HEX (άνω) uuidhexlower: Σημειογραφία HEX (χαμηλότερη) @@ -1207,10 +1291,11 @@ tools: placeholder: Το UUID σας με/χωρίς παύλα ad-ldap-searcher: title: Αναζήτηση ιδιοτήτων ActiveDirectory LDAP - description: Αναζήτηση στην αντιστοίχιση ιδιοτήτων LDAP και περιβάλλοντος - εργασίας χρήστη ActiveDirectory + description: Αναζήτηση στην αντιστοίχιση ιδιοτήτων LDAP και περιβάλλοντος εργασίας + χρήστη ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Αναζήτηση αντιστοίχισης LDAP της Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Αναζήτηση αντιστοίχισης LDAP + της Active Directory tag-no-results: Δεν υπάρχουν αποτελέσματα tag-search-result: Αποτέλεσμα αναζήτησης tag-tab: ΑΥΤΙ @@ -1229,8 +1314,8 @@ tools: title-divided-prompts: Διαιρεμένες προτροπές amortization-calculator: title: Υπολογιστής Απόσβεσης - description: Υπολογίστε τα χρονοδιαγράμματα απόσβεσης δανείων με μηνιαίες - αναλύσεις πληρωμών + description: Υπολογίστε τα χρονοδιαγράμματα απόσβεσης δανείων με μηνιαίες αναλύσεις + πληρωμών footer: Υπολογιστής Απόσβεσης texts: title-loan-parameters: Παράμετροι Δανείου @@ -1249,9 +1334,12 @@ tools: label-monthly-payment: Μηνιαία πληρωμή label-total-of-payments: Σύνολο Πληρωμών label-total-interest: Συνολικό Επιτόκιο - message-loan-amount-must-be-positive: Το ποσό του δανείου πρέπει να έχει θετική τιμή - message-loan-term-must-be-positive-integer: Η διάρκεια του δανείου πρέπει να είναι θετικός ακέραιος αριθμός - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Το επιτόκιο πρέπει να έχει θετική τιμή μεταξύ 0 και 100 + message-loan-amount-must-be-positive: Το ποσό του δανείου πρέπει να έχει θετική + τιμή + message-loan-term-must-be-positive-integer: Η διάρκεια του δανείου πρέπει να + είναι θετικός ακέραιος αριθμός + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Το επιτόκιο πρέπει να έχει + θετική τιμή μεταξύ 0 και 100 angle-converter: title: Μετατροπέας μονάδων γωνίας description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων γωνίας @@ -1267,8 +1355,10 @@ tools: placeholder-encryption-id: Αναγνωριστικό κρυπτογράφησης label-encryption-id: Αναγνωριστικό κρυπτογράφησης label-encrypted-string: Κρυπτογραφημένη συμβολοσειρά - title-decrypt-ansible-vault-secret: Αποκρυπτογράφηση μυστικού θησαυροφυλακίου Ansible - placeholder-put-your-encrypted-string-here: Βάλτε την κρυπτογραφημένη συμβολοσειρά σας εδώ... + title-decrypt-ansible-vault-secret: Αποκρυπτογράφηση μυστικού θησαυροφυλακίου + Ansible + placeholder-put-your-encrypted-string-here: Βάλτε την κρυπτογραφημένη συμβολοσειρά + σας εδώ... label-string-to-decrypt: Συμβολοσειρά για αποκρυπτογράφηση placeholder-decryption-password: Κωδικός πρόσβασης αποκρυπτογράφησης label-decryption-password: Κωδικός πρόσβασης αποκρυπτογράφησης @@ -1280,11 +1370,11 @@ tools: title-api-calling: Κλήση API label-base-api-url: URL βασικού API placeholder-base-api-url: URL βασικού API - label-http-method: "Μέθοδος HTTP:" + label-http-method: 'Μέθοδος HTTP:' title-headers: Κεφαλίδες placeholder-header-name: Όνομα κεφαλίδας placeholder-value: Αξία - label-content-type: "Τύπος περιεχομένου:" + label-content-type: 'Τύπος περιεχομένου:' title-query-parameters: Παράμετροι ερωτήματος placeholder-param-name: Όνομα παραμέτρου label-body: Σώμα @@ -1314,7 +1404,7 @@ tools: tag-pixels-width: Πλάτος εικονοστοιχείων tag-pixels-height: Ύψος εικονοστοιχείων tag-ratio-width: Αναλογία πλάτους - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Αναλογία ύψους tag-calculate: Υπολογίζω tag-clear-ratio: Καθαρή αναλογία @@ -1323,38 +1413,39 @@ tools: title: Γεννήτρια γραμμωτού κώδικα description: Γεννήτρια γραμμωτού κώδικα texts: - label-text: "Κείμενο:" + label-text: 'Κείμενο:' placeholder-your-barcode: Ο γραμμωτός κώδικας σας... - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" - label-foreground-color: "Χρώμα προσκηνίου:" - label-background-color: "Χρώμα φόντου:" - label-scale: "Κλίμακα:" - label-height-mm: "Ύψος (mm):" - label-margin: "Περιθώριο:" - label-display-text: "Κείμενο εμφάνισης:" + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' + label-foreground-color: 'Χρώμα προσκηνίου:' + label-background-color: 'Χρώμα φόντου:' + label-scale: 'Κλίμακα:' + label-height-mm: 'Ύψος (mm):' + label-margin: 'Περιθώριο:' + label-display-text: 'Κείμενο εμφάνισης:' tag-download-png-barcode: Λήψη γραμμωτού κώδικα PNG για λήψη tag-download-svg-barcode: Λήψη γραμμωτού κώδικα SVG για λήψη barcode-reader: title: Αναγνώστης γραμμωτού κώδικα description: Αναγνώστης γραμμωτού κώδικα texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε έναν γραμμωτό κώδικα εδώ ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + έναν γραμμωτό κώδικα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο tag-decoded: Αποκωδικοποιημένο base64-hex-converter: title: Κωδικοποιητής/αποκωδικοποιητής δεκαεξαδικού πίνακα Base64 - description: Απλώς κωδικοποιήστε και αποκωδικοποιήστε τον πίνακα Hex σε μια - αναπαράσταση base64. + description: Απλώς κωδικοποιήστε και αποκωδικοποιήστε τον πίνακα Hex σε μια αναπαράσταση + base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Ο δεκαεξαδικός πίνακας Base64 αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Ο δεκαεξαδικός πίνακας Base64 + αντιγράφηκε στο πρόχειρο text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Ο πίνακας Hex αντιγράφηκε στο πρόχειρο message-invalid-base64-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά base64 title-hex-array-to-base64: Δεκαεξαδικός πίνακας σε Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Βάλτε τον Hex Array σας εδώ... label-hex-array-to-encode: Δεκαεξαδικός πίνακας για κωδικοποίηση label-base64-of-hex-array: Base64 του Hex Array - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Η κωδικοποίηση Base64 του Hex Array σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Η κωδικοποίηση + Base64 του Hex Array σας θα βρίσκεται εδώ title-base64-to-hex-array: Πίνακας Base64 σε Hex label-uppercase: Κεφαλαία γράμματα label-group-by: Ομαδοποίηση κατά @@ -1362,7 +1453,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Ο Δεκαεξαδικός Πίνακας Base64 σας... label-base64-hex-array-to-decode: Δεκαεξαδικός πίνακας Base64 για αποκωδικοποίηση label-decoded-hex-array: Αποκωδικοποιημένος Δεκαεξαδικός Πίνακας - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Ο αποκωδικοποιημένος πίνακας Hex θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Ο αποκωδικοποιημένος πίνακας + Hex θα βρίσκεται εδώ tag-copy-base64: Αντιγραφή Base64 tag-digits-0-no-grouping: ψηφία (0 = χωρίς ομαδοποίηση) tag-group-of-digits-0-no-rows: ομάδα ψηφίων (0 = καμία σειρά) @@ -1373,7 +1465,8 @@ tools: texts: title-input: Εισαγωγή label-bounce-email-textual-content: Περιεχόμενο κειμένου για αναπήδηση email - placeholder-put-your-email-text-content-here: Τοποθετήστε εδώ το κείμενο του email σας... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Τοποθετήστε εδώ το κείμενο του + email σας... title-output: Παραγωγή label-recipient: Παραλήπτης title-error: Σφάλμα @@ -1392,32 +1485,35 @@ tools: label-port: Λιμάνι title-details: Καθέκαστα title-raw-error: Σφάλμα ακατέργαστου τύπου - tag-this-mail-is-a-bounce-email: Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι ένα email επιστροφής + tag-this-mail-is-a-bounce-email: Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι + ένα email επιστροφής tag-this-mail-is-not-a-bounce-email: Αυτό το μήνυμα ΔΕΝ είναι email επιστροφής card-picker: title: Επιλογέας καρτών description: Δημιουργήστε μια τράπουλα texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Οι επιλεγμένες κάρτες αντιγράφηκαν στο πρόχειρο - label-number-of-cards: "Αριθμός καρτών:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Οι επιλεγμένες κάρτες αντιγράφηκαν + στο πρόχειρο + label-number-of-cards: 'Αριθμός καρτών:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Αριθμός καρτών για επιλογή - label-number-of-packs: "Αριθμός συσκευασιών:" + label-number-of-packs: 'Αριθμός συσκευασιών:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Αριθμός πακέτων καρτών για παραλαβή tag-use-jokers: Χρησιμοποιήστε Τζόκερ tag-copy-deck: Αντιγραφή τράπουλας tag-refresh-deck: Ανανέωση τράπουλας cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR σε IPRange/CIDR/IPMask - description: Δεδομένου ενός εύρους CIDR/IP/μασκών IP/IP με μπαλαντέρ, - προσδιορίστε εάν μια δεδομένη μάσκα IPv4-6/εύρους/CIDR/IP με μπαλαντέρ - βρίσκεται εντός του εύρους υποδικτύου. - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Δεν μπορούμε να αναλύσουμε αυτό το CIDR/IP Range/Mask/Wildcard, ελέγξτε - τη μορφή - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Ένα IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard (βασικό δίκτυο) + description: Δεδομένου ενός εύρους CIDR/IP/μασκών IP/IP με μπαλαντέρ, προσδιορίστε + εάν μια δεδομένη μάσκα IPv4-6/εύρους/CIDR/IP με μπαλαντέρ βρίσκεται εντός του + εύρους υποδικτύου. + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Δεν + μπορούμε να αναλύσουμε αυτό το CIDR/IP Range/Mask/Wildcard, ελέγξτε τη μορφή + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Ένα IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard + (βασικό δίκτυο) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Το CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Ένα CIDR/Εύρος/Μάσκα/Μπαλαντέρ IPv4/6 (για δοκιμή συμπερίληψης) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Ένα CIDR/Εύρος/Μάσκα/Μπαλαντέρ + IPv4/6 (για δοκιμή συμπερίληψης) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Το IPv4/6 CIDR/Range/Mask/Wildcard... title-subnets: Υποδίκτυα tag-included: Συμπεριλαμβανομένος @@ -1428,10 +1524,10 @@ tools: texts: label-language: Γλώσσα label-theme: Θέμα - label-code-snippet-to-format: "Απόσπασμα κώδικα για μορφοποίηση:" + label-code-snippet-to-format: 'Απόσπασμα κώδικα για μορφοποίηση:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Τοποθετήστε το απόσπασμα κώδικα εδώ label-show-line-numbers: Εμφάνιση αριθμών γραμμών - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: Αντιγραφή σε μορφή HTML tag-copy-code-text: Αντιγραφή κειμένου κώδικα tag-copy-html-word: Αντιγραφή σε HTML/Εμπλουτισμένο κείμενο στο Word @@ -1449,22 +1545,22 @@ tools: text-good: Καλός text-very-good: Πολύ καλό text-super: Σούπερ - label-forecolor: "Πρόχρωμα:" - label-backcolor: "Χρώμα φόντου:" + label-forecolor: 'Πρόχρωμα:' + label-backcolor: 'Χρώμα φόντου:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Αντίθεση WCAG:" - label-contrast-quality: "Ποιότητα αντίθεσης:" - label-small-texts: "Μικρά κείμενα:" - label-large-texts: "Μεγάλα κείμενα:" + label-wcag-constrast: 'Αντίθεση WCAG:' + label-contrast-quality: 'Ποιότητα αντίθεσης:' + label-small-texts: 'Μικρά κείμενα:' + label-large-texts: 'Μεγάλα κείμενα:' title-normal-text: Κανονικό κείμενο - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Μεγάλο κείμενο title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Αντίθεση APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Κείμενο με μέγεθος 14pt (18,67px) και έντονη γραφή ή οποιοδήποτε κείμενο - μεγαλύτερο από 18pt (24px) ορίζεται ως κείμενο μεγάλης κλίμακας. + label-apca-constrast: 'Αντίθεση APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Κείμενο + με μέγεθος 14pt (18,67px) και έντονη γραφή ή οποιοδήποτε κείμενο μεγαλύτερο + από 18pt (24px) ορίζεται ως κείμενο μεγάλης κλίμακας. color-wheel: title: Τροχός Χρωμάτων description: Επιλέξτε μια παλέτα χρωμάτων/θέμα χρησιμοποιώντας έναν τροχό και @@ -1504,42 +1600,45 @@ tools: crc-calculator: title: Υπολογιστής CRC description: Υπολογισμός κειμένου ή αρχείου CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, + CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Δυαδικό (βάση 2) label-hexadecimal-base-16: Δεκαεξαδικό (βάση 16) label-base64-base-64: Βάση64 (βάση64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες ασφαλούς διεύθυνσης URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες + ασφαλούς διεύθυνσης URL) title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο placeholder-paste-string-to-crc: Επικόλληση συμβολοσειράς στο CRC... - label-your-text-to-crc: "Το μήνυμά σας προς το CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Το μήνυμά σας προς το CRC:' label-digest-encoding: Κωδικοποίηση σύνοψης tag-or: Ή - tag-an-error-occured-hashing-file: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατακερματισμό του αρχείου. + tag-an-error-occured-hashing-file: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατακερματισμό + του αρχείου. csr-generator: title: Γεννήτρια ΕΚΕ description: Γεννήτρια αιτημάτων υπογραφής πιστοποιητικών (μορφή PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Το Κοινό Όνομα/Όνομα Τομέα δεν πρέπει να είναι κενό - label-common-name-domain-name: "Κοινό όνομα/όνομα τομέα:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Το Κοινό Όνομα/Όνομα Τομέα + δεν πρέπει να είναι κενό + label-common-name-domain-name: 'Κοινό όνομα/όνομα τομέα:' placeholder-common-domain-name: Κοινό/Όνομα Τομέα - label-organization-name: "Όνομα Οργανισμού:" + label-organization-name: 'Όνομα Οργανισμού:' placeholder-organization-name: Όνομα οργανισμού - label-organization-unit: "Μονάδα οργάνωσης:" + label-organization-unit: 'Μονάδα οργάνωσης:' placeholder-organization-unit: Μονάδα οργάνωσης - label-state: "Κατάσταση:" + label-state: 'Κατάσταση:' placeholder-state: Κατάσταση - label-city: "Πόλη:" + label-city: 'Πόλη:' placeholder-city: Πόλη - label-country: "Χώρα:" + label-country: 'Χώρα:' placeholder-country: Χώρα - label-contact-email: "Email επικοινωνίας:" + label-contact-email: 'Email επικοινωνίας:' placeholder-contact-email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο επικοινωνίας - label-subject-alternative-names: "Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων:" + label-subject-alternative-names: 'Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Ονόματα DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Φράση πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:" + label-private-key-passphrase: 'Φράση πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης tag-refresh-csr: Ανανέωση ΕΚΕ tag-certificate-signing-request: Αίτημα υπογραφής πιστοποιητικού @@ -1550,8 +1649,9 @@ tools: description: CSS Prettify texts: placeholder-your-css-content: Το περιεχόμενό σας CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Το CSS σας για μορφοποίηση (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-prettified-css: "Έξοδος με ωραιοποιημένο CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Το CSS σας για μορφοποίηση + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-prettified-css: 'Έξοδος με ωραιοποιημένο CSS:' css-selectors-memo: title: Φύλλο ελέγχου επιλογέων CSS description: Φύλλο οδηγιών σύνταξης επιλογέων CSS @@ -1575,30 +1675,29 @@ tools: γραμμής εντολών curl texts: placeholder-your-curl-command: Η εντολή σας για μπούκλες - label-language: "Γλώσσα:" - label-curl-language-equivalent: "Ισοδύναμο γλώσσας Curl:" - label-warnings: "Προειδοποιήσεις:" + label-language: 'Γλώσσα:' + label-curl-language-equivalent: 'Ισοδύναμο γλώσσας Curl:' + label-warnings: 'Προειδοποιήσεις:' currency-converter: title: Μετατροπέας νομισμάτων - description: Μετατρέψτε τιμές νομισμάτων χρησιμοποιώντας - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Μετατρέψτε τιμές νομισμάτων χρησιμοποιώντας https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Μετατροπέας νομισμάτων label-from: Από - label-amount: "Ποσό:" - label-for-date: "Για την ημερομηνία:" + label-amount: 'Ποσό:' + label-for-date: 'Για την ημερομηνία:' title-converted-currencies: Μετατρεπόμενα νομίσματα placeholder-please-select-a-currency: Επιλέξτε ένα νόμισμα title-country-to-currencies: Χώρα σε Νομίσματα label-country: Χώρα title-currencies-to-countries: Νομίσματα προς Χώρες label-currency: Νόμισμα - externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει νέα δεδομένα νομίσματος από τη - διεύθυνση https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει νέα δεδομένα νομίσματος από τη διεύθυνση + https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Μετατροπέας μονάδων αποθήκευσης δεδομένων - description: Μετατροπή μονάδων αποθήκευσης ή μεταφοράς δεδομένων (bytes, - bibytes, bits, kilobytes...) + description: Μετατροπή μονάδων αποθήκευσης ή μεταφοράς δεδομένων (bytes, bibytes, + bits, kilobytes...) texts: label-bytes-b: Bytes (B) label-bits-bit: Μπιτς (bit) @@ -1627,16 +1726,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Γιοταμπάιτ (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Μέγεθος εισόδου:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: 1024)" + label-input-size: 'Μέγεθος εισόδου:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: 1024)' placeholder-select-input-unit: Επιλογή μονάδας εισόδου - label-output: "Παραγωγή:" + label-output: 'Παραγωγή:' placeholder-select-output-unit: Επιλογή μονάδας εξόδου - label-precision: "Ακρίβεια:" + label-precision: 'Ακρίβεια:' placeholder-precision: Ακρίβεια... label-output-value: Τιμή εξόδου placeholder-output-value-will-be-here: Η τιμή εξόδου θα είναι εδώ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: δείτε εδώ για λεπτομέρειες tag-show-unit: Εμφάνιση μονάδας; data-transfer-rate-converter: @@ -1671,56 +1771,59 @@ tools: label-zettabits-zbit: Ζετταμπιτ (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Χρόνος μεταφοράς - label-data-size: "Μέγεθος δεδομένων:" + label-data-size: 'Μέγεθος δεδομένων:' placeholder-data-size: Μέγεθος δεδομένων... placeholder-select-a-storage-unit: Επιλέξτε μια μονάδα αποθήκευσης - label-bit-rate: "Ρυθμός μετάδοσης bit:" + label-bit-rate: 'Ρυθμός μετάδοσης bit:' placeholder-bit-rate: Ρυθμός μετάδοσης bit... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Επιλέξτε μια μονάδα ρυθμού μετάδοσης bit label-transfer-time: Χρόνος μεταφοράς placeholder-transfer-time-will-be-here: Η ώρα της μεταφοράς θα είναι εδώ... title-transfer-bit-rate-speed: Ρυθμός/ταχύτητα μεταφοράς bit - label-duration-h-m-s: "Διάρκεια (ω/λ/δ):" + label-duration-h-m-s: 'Διάρκεια (ω/λ/δ):' placeholder-hours: Ώρες placeholder-minutes: Πρακτικά placeholder-seconds: Δευτερόλεπτα - label-transfer-bit-rate-speed: "Ρυθμός/ταχύτητα μεταφοράς bit:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Ρυθμός/ταχύτητα μεταφοράς bit:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Το Bit Rate θα είναι εδώ... title-amount-transferable: Μεταβιβάσιμο Ποσό - label-amount-transferable: "Μεταβιβάσιμο ποσό:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Το μεταβιβάσιμο ποσό θα είναι εδώ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-amount-transferable: 'Μεταβιβάσιμο ποσό:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Το μεταβιβάσιμο ποσό θα είναι + εδώ... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: δείτε εδώ για λεπτομέρειες date-duration-calculator: title: Υπολογιστής Ημερομηνίας+Διάρκειας description: Προσθήκη/αφαίρεση διαρκειών από μια συγκεκριμένη ημερομηνία texts: title-date-duration-calculator: Υπολογιστής Ημερομηνίας + Διάρκειας - label-reference-date: "Ημερομηνία Αναφοράς:" + label-reference-date: 'Ημερομηνία Αναφοράς:' label-duration-s: Διάρκεια(-ες) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Παρακαλώ εισάγετε τη διάρκεια, μία ανά γραμμή με προαιρετικό σύμβολο + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Παρακαλώ + εισάγετε τη διάρκεια, μία ανά γραμμή με προαιρετικό σύμβολο title-lines-errors: Σφάλματα γραμμών - label-result-date: "Ημερομηνία Αποτελέσματος:" - label-result-iso-date: "Ημερομηνία ISO αποτελέσματος:" - label-duration-seconds: "Διάρκεια (δευτερόλεπτα):" - label-duration: "Διάρκεια:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Υποστηρίζει: σχόλιο (# γραμμή), ΩΩ:ΛΛ:ΔΣ.FFF, 3η 1ω 3δ..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Ημερομηνία Αποτελέσματος:' + label-result-iso-date: 'Ημερομηνία ISO αποτελέσματος:' + label-duration-seconds: 'Διάρκεια (δευτερόλεπτα):' + label-duration: 'Διάρκεια:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Υποστηρίζει: + σχόλιο (# γραμμή), ΩΩ:ΛΛ:ΔΣ.FFF, 3η 1ω 3δ..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Υπολογιστής ημερών description: Υπολογίστε το διάστημα ημερών, τις αργίες, τη διαφορά, το ωράριο λειτουργίας texts: title-dates-interval: Διάστημα ημερομηνιών - label-date-range: "Εύρος ημερομηνιών:" - label-country: "Χώρα:" - label-state: "Κατάσταση:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Επιλέξτε μια συγκεκριμένη πολιτεία ή αφήστε κενό για γενικές πληροφορίες - label-region: "Περιοχή:" - label-timezone: "Ζώνη ώρας:" - label-business-start-hour: "Ώρα Έναρξης Λειτουργίας:" - label-business-end-hour: "Ώρα Λήξης Λειτουργίας:" + label-date-range: 'Εύρος ημερομηνιών:' + label-country: 'Χώρα:' + label-state: 'Κατάσταση:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Επιλέξτε + μια συγκεκριμένη πολιτεία ή αφήστε κενό για γενικές πληροφορίες + label-region: 'Περιοχή:' + label-timezone: 'Ζώνη ώρας:' + label-business-start-hour: 'Ώρα Έναρξης Λειτουργίας:' + label-business-end-hour: 'Ώρα Λήξης Λειτουργίας:' title-weekdays: Εργάσιμες label-monday: Δευτέρα label-tuesday: Τρίτη @@ -1766,16 +1869,17 @@ tools: description: RPG Dice Roller χρησιμοποιώντας σημειογραφία ζαριών texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Η ζαριά αντιγράφηκε στο πρόχειρο - label-dice-roll-notations: "Σημειώσεις ρίψης ζαριών:" + label-dice-roll-notations: 'Σημειώσεις ρίψης ζαριών:' placeholder-dice-configuration: Διαμόρφωση ζαριών title-roll-result: Αποτέλεσμα ζαριού label-total: Σύνολο - placeholder-dice-roll-total: "Σύνολο Ζαριών:" + placeholder-dice-roll-total: 'Σύνολο Ζαριών:' title-dice-notation-stats: Στατιστικά Σημειογραφίας Ζαριών - label-min-total: "Το σύνολό μου:" - label-max-total: "Μέγιστο Σύνολο:" - label-avg-total: "Μέσο Σύνολο:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σημειογραφία ζαριών, βλ. + label-min-total: 'Το σύνολό μου:' + label-max-total: 'Μέγιστο Σύνολο:' + label-avg-total: 'Μέσο Σύνολο:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Για περισσότερες πληροφορίες + σχετικά με τη σημειογραφία ζαριών, βλ. tag-here: εδώ tag-copy-roll-result: Αντιγραφή αποτελέσματος ρολού tag-refresh-roll: Ανανέωση ρολού @@ -1786,21 +1890,22 @@ tools: title-input: Εισαγωγή label-dmarc-xml-file: Αρχείο DMARC XML label-eml-content: Περιεχόμενο EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο αναφοράς DMARC XML ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε + και αποθέστε εδώ το αρχείο αναφοράς DMARC XML ή κάντε κλικ για να επιλέξετε + ένα αρχείο label-raw-email-content: Ακατέργαστο περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Βάλτε το περιεχόμενο του email/email σας εδώ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Βάλτε το περιεχόμενο του email/email + σας εδώ... title-output: Παραγωγή label-file-name: Όνομα αρχείου - label-orgname: "Όνομα οργανισμού:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "extraContactInfo:" - label-reportid: "Αναγνωριστικό αναφοράς:" - label-date-begin: "Ημερομηνία Έναρξης:" - label-date-end: "Ημερομηνία Λήξης:" - label-domain: "Πεδίο ορισμού:" - title-policy-published: "Δημοσιευμένη πολιτική:" + label-orgname: 'Όνομα οργανισμού:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'extraContactInfo:' + label-reportid: 'Αναγνωριστικό αναφοράς:' + label-date-begin: 'Ημερομηνία Έναρξης:' + label-date-end: 'Ημερομηνία Λήξης:' + label-domain: 'Πεδίο ορισμού:' + title-policy-published: 'Δημοσιευμένη πολιτική:' title-failures: Αποτυχίες tag-source-ip: IP πηγής tag-email-volume: Όγκος email @@ -1814,35 +1919,37 @@ tools: texts: label-name: Ονομα placeholder-name-to-query: Όνομα στο ερώτημα - label-dns-record-type: "Τύπος εγγραφής DNS:" + label-dns-record-type: 'Τύπος εγγραφής DNS:' title-query-results: Αποτελέσματα ερωτήματος tag-send-dns-query: Αποστολή ερωτήματος DNS - externalAccess: "Αυτό το εργαλείο στέλνει ερώτημα DNS μέσω ενός τελικού σημείου - DOH που απαντά στην ακόλουθη λίστα: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Αυτό το εργαλείο στέλνει ερώτημα DNS μέσω ενός τελικού σημείου + DOH που απαντά στην ακόλουθη λίστα: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Μετατροπέας μορφής Docker Compose - description: Μετατρέψτε το αρχείο Docker Compose μεταξύ V1, 2.x, 3.x ή - CommonSpec και ενδέχεται να επεκτείνετε τις συντάξεις θυρών/τόμων + description: Μετατρέψτε το αρχείο Docker Compose μεταξύ V1, 2.x, 3.x ή CommonSpec + και ενδέχεται να επεκτείνετε τις συντάξεις θυρών/τόμων texts: label-v1-to-v2-2-x: V1 έως V2 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1 έως V2 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x έως 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x έως 2.x label-to-commonspec: Προς το CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Επικολλήστε το υπάρχον Docker Compose σας:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Επικολλήστε το υπάρχον Docker Compose + σας:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα - label-docker-compose-conversion: "Μετατροπή Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'Μετατροπή Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Επιλέξτε μετατροπή Docker Compose - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' tag-expand-ports: Ανάπτυξη θυρών tag-expand-volumes: Επέκταση τόμων - tag-download-converted-docker-compose-yml: Λήψη του docker-compose.yml που έχει μετατραπεί + tag-download-converted-docker-compose-yml: Λήψη του docker-compose.yml που έχει + μετατραπεί docker-compose-to-docker-run-converter: title: Μετατροπέας Docker Compose σε Docker run description: Μετατρέπει το φίλτρο Docker Compose σε εντολή(ές) εκτέλεσης docker! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο του + αρχείου Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα tag-detach-d: Αποκόλληση (-d) tag-remove-rm: Αφαίρεση (--rm) @@ -1853,13 +1960,15 @@ tools: title: Σύνθεση Docker σε kubernetes description: Docker Compose σε Kubernetes manifests texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο του + αρχείου Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα docker-compose-validator: title: Επικυρωτής Docker Compose description: Επικύρωση αρχείων Docker Compose σε σχέση με το σχήμα CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο του + αρχείου Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα tag-see-docker-compose-help: Δείτε τη βοήθεια του Docker Compose tag-: ) @@ -1871,25 +1980,28 @@ tools: title: Το Docker εκτελείται στο kubernetes description: Εντολή(ές) εκτέλεσης Docker σε μανιφέστα Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker σας για μετατροπή... + label-your-docker-run-command-s: 'Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker + σας για μετατροπή... title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα duplicate-line-finder: title: Εύρεση διπλότυπων γραμμών description: Εύρεση και καταγραφή διπλότυπων γραμμών texts: - message-invalid-regex-0: "Μη έγκυρη κανονική έκφραση: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Η συμβολοσειρά σας για να εμφανίσετε διπλότυπες γραμμές... - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + message-invalid-regex-0: 'Μη έγκυρη κανονική έκφραση: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Η συμβολοσειρά σας για να + εμφανίσετε διπλότυπες γραμμές... + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-your-cleaning-regex: Η κανονική σας καθαριότητα... - label-cleaning-regex: "Κανονική έκφραση καθαρισμού:" - label-duplicated-lines: "Διπλότυπες γραμμές:" + label-cleaning-regex: 'Κανονική έκφραση καθαρισμού:' + label-duplicated-lines: 'Διπλότυπες γραμμές:' duration-calculator: title: Υπολογιστής Διάρκειας description: Υπολογισμός/ανάλυση διαρκειών texts: label-duration-s: Διάρκεια(-ες) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Παρακαλώ εισάγετε τη διάρκεια, μία ανά γραμμή με προαιρετικό σύμβολο + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Παρακαλώ + εισάγετε τη διάρκεια, μία ανά γραμμή με προαιρετικό σύμβολο title-total: Σύνολο label-prettified: Όμορφο label-prettified-full: Όμορφο (πλήρες) @@ -1905,9 +2017,8 @@ tools: label-weeks: Εβδομάδες label-years: Χρόνια title-lines-errors: Σφάλματα γραμμών - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Υποστηρίζει: σχόλιο (# γραμμή), ΩΩ:ΛΛ:ΔΣ.FFF, 3η 1ω 3δ..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Υποστηρίζει: + σχόλιο (# γραμμή), ΩΩ:ΛΛ:ΔΣ.FFF, 3η 1ω 3δ..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Γεννήτρια ζεύγους κλειδιών ECDSA description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά ECDSA (με ή @@ -1921,32 +2032,32 @@ tools: label-openssh-standard: Πρότυπο OpenSSH label-openssh-new: Νέο OpenSSH label-putty: Στόκος - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' placeholder-select-a-key-format: Επιλέξτε μια μορφή κλειδιού - label-curve: "Καμπύλη:" + label-curve: 'Καμπύλη:' placeholder-select-a-curve-type: Επιλέξτε έναν τύπο καμπύλης - label-passphrase: "Κωδικό πρόσβασης:" + label-passphrase: 'Κωδικό πρόσβασης:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης - label-comment: "Σχόλιο:" + label-comment: 'Σχόλιο:' placeholder-comment: Σχόλιο tag-refresh-key-pair: Ανανέωση ζεύγους κλειδιών tag-public-key: Δημόσιο κλειδί tag-private-key: Ιδιωτικό κλειδί ed25519-key-pair-generator: title: Γεννήτρια ζεύγους κλειδιών Ed25519 - description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά Ed25519 (με ή - χωρίς φράση πρόσβασης). + description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά Ed25519 (με + ή χωρίς φράση πρόσβασης). texts: label-pem: ΠΕΝΤΕ label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: Πρότυπο OpenSSH label-openssh-new: Νέο OpenSSH label-putty: Στόκος - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' placeholder-select-a-key-format: Επιλέξτε μια μορφή κλειδιού - label-passphrase: "Κωδικό πρόσβασης:" + label-passphrase: 'Κωδικό πρόσβασης:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης - label-comment: "Σχόλιο:" + label-comment: 'Σχόλιο:' placeholder-comment: Σχόλιο tag-refresh-key-pair: Ανανέωση ζεύγους κλειδιών tag-public-key: Δημόσιο κλειδί @@ -1969,34 +2080,45 @@ tools: label-binary-base-2: Δυαδικό (βάση 2) label-hexadecimal-base-16: Δεκαεξαδικό (βάση 16) label-base64-base-64: Βάση64 (βάση64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες ασφαλούς διεύθυνσης URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 με χαρακτήρες + ασφαλούς διεύθυνσης URL) title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-digest-encoding: Κωδικοποίηση σύνοψης - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: αριθμός, κλειδί?: IDataType): Υπόσχεση" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Υπόσχεση" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Υπόσχεση" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Υπόσχεση" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Υπόσχεση" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Υπόσχεση" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Υπόσχεση" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Υπόσχεση" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Υπόσχεση" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: αριθμός): Υπόσχεση" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: wait createBLAKE2b(), // (bits?: αριθμός, κλειδί?: IDataType): - Promise" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: αναμονή δημιουργίαςMD5(), // (): Υπόσχεση" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: αναμονή createRIPEMD160(), // (): Υπόσχεση" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: αναμονή δημιουργίαςSHA1(), // (): Υπόσχεση" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: αναμονή δημιουργίαςSHA224(), // (): Υπόσχεση" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: αναμονή δημιουργίαςSHA256(), // (): Υπόσχεση" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: αναμονή δημιουργίαςSHA512(), // (): Υπόσχεση" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: αναμονή δημιουργίαςSM3(), // (): Υπόσχεση" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: αναμονή δημιουργίαςWhirlpool(), // (): Υπόσχεση" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + αριθμός, κλειδί?: IDataType): Υπόσχεση' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Υπόσχεση' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Υπόσχεση' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Υπόσχεση' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Υπόσχεση' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Υπόσχεση' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Υπόσχεση' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Υπόσχεση' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Υπόσχεση' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: αριθμός): + Υπόσχεση' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: αριθμός, seedHigh: αριθμός): Υπόσχεση' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + wait createBLAKE2b(), // (bits?: αριθμός, κλειδί?: IDataType): Promise' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: αναμονή δημιουργίαςMD5(), // (): Υπόσχεση' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: αναμονή createRIPEMD160(), + // (): Υπόσχεση' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: αναμονή δημιουργίαςSHA1(), // (): + Υπόσχεση' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: αναμονή δημιουργίαςSHA224(), + // (): Υπόσχεση' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: αναμονή δημιουργίαςSHA256(), + // (): Υπόσχεση' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: αναμονή δημιουργίαςSHA512(), + // (): Υπόσχεση' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: αναμονή δημιουργίαςSM3(), // (): Υπόσχεση' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: αναμονή δημιουργίαςWhirlpool(), + // (): Υπόσχεση' file-type: title: Ανιχνευτής τύπου αρχείου description: Προσδιορίστε τον τύπο ενός αρχείου @@ -2004,65 +2126,69 @@ tools: title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-information: Πληροφορίες - label-file-name: "Όνομα αρχείου:" - label-extension: "Επέκταση:" - label-mime-type: "Τύπος MIME:" + label-file-name: 'Όνομα αρχείου:' + label-extension: 'Επέκταση:' + label-mime-type: 'Τύπος MIME:' folder-structure-diagram: title: Διάγραμμα δομής φακέλου description: βοηθητικό πρόγραμμα τύπου δέντρου για τη δημιουργία διαγραμμάτων δομής φακέλων ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: Δομή με εσοχή → Δέντρο φακέλων - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Επικολλήστε εδώ την εσοχή της δομής σας... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Επικολλήστε εδώ την εσοχή της + δομής σας... title-folder-tree-indented-structure: Δέντρο φακέλων → Δομή με εσοχή - placeholder-paste-your-folder-tree-here: Επικολλήστε εδώ το δέντρο των φακέλων σας... + placeholder-paste-your-folder-tree-here: Επικολλήστε εδώ το δέντρο των φακέλων + σας... force-converter: title: Μετατροπέας Μονάδων Δύναμης description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων δύναμης geo-distance-calculator: title: Υπολογιστής γεωγραφικής απόστασης - description: Υπολογισμός απόστασης μεταξύ δύο γεωγραφικών τοποθεσιών (και - εμφάνιση πληροφοριών τρέχουσας τοποθεσίας χρήστη) + description: Υπολογισμός απόστασης μεταξύ δύο γεωγραφικών τοποθεσιών (και εμφάνιση + πληροφοριών τρέχουσας τοποθεσίας χρήστη) texts: title-distance-computer: Υπολογιστής εξ αποστάσεως - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Γεωγραφική τοποθεσία 1 (γεωγραφικό πλάτος, γεωγραφικό μήκος):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Γεωγραφική τοποθεσία 1 (γεωγραφικό + πλάτος, γεωγραφικό μήκος):' placeholder-latitude: Γεωγραφικό πλάτος... placeholder-longitude: Γεωγραφικό μήκος... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Γεωγραφική τοποθεσία 2 (γεωγραφικό πλάτος, γεωγραφικό μήκος):" - label-distance-km: "Απόσταση (χλμ.):" - label-distance-mile: "Απόσταση (μίλι):" - label-distance-meter: "Απόσταση (μέτρα):" - label-distance-nmi: "Απόσταση (νιάλιες μιλίων):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Γεωγραφική τοποθεσία 2 (γεωγραφικό + πλάτος, γεωγραφικό μήκος):' + label-distance-km: 'Απόσταση (χλμ.):' + label-distance-mile: 'Απόσταση (μίλι):' + label-distance-meter: 'Απόσταση (μέτρα):' + label-distance-nmi: 'Απόσταση (νιάλιες μιλίων):' title-your-position: Η θέση σας - label-latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" - label-longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" - label-altitude: "Υψόμετρο:" - label-heading: "Επικεφαλίδα:" - label-speed: "Ταχύτητα:" - label-accuracy: "Ακρίβεια:" + label-latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + label-longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' + label-altitude: 'Υψόμετρο:' + label-heading: 'Επικεφαλίδα:' + label-speed: 'Ταχύτητα:' + label-accuracy: 'Ακρίβεια:' gpt-token-estimator: title: Εκτιμητής διακριτικών GPT description: Εκτιμητής διακριτικών OpenAI GPT texts: message-invalid-messages-array: Μη έγκυρος πίνακας "μηνυμάτων" message-invalid-tools-array: Μη έγκυρος πίνακας "εργαλεία" - label-model: "Μοντέλο:" + label-model: 'Μοντέλο:' placeholder-select-gpt-model: Επιλέξτε μοντέλο GPT label-advanded-json-mode: Προηγμένη λειτουργία JSON title-prompts: Προτροπές placeholder-your-messages-json-array: Ο πίνακας JSON σας 'messages'... - label-your-messages-json-array: "Ο πίνακας JSON σας 'messages':" + label-your-messages-json-array: 'Ο πίνακας JSON σας ''messages'':' placeholder-your-tools-json-array: Ο πίνακας JSON σας με τα «εργαλεία»... - label-your-tools-json-array: "Ο πίνακας JSON σας με τα «εργαλεία»:" + label-your-tools-json-array: 'Ο πίνακας JSON σας με τα «εργαλεία»:' title-input-json-s: Εισαγωγή JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: Το περιεχόμενο της προτροπής συστήματος... - label-your-system-prompt-content: "Περιεχόμενο της προτροπής συστήματος:" + label-your-system-prompt-content: 'Περιεχόμενο της προτροπής συστήματος:' placeholder-your-user-prompt-content: Το περιεχόμενο της προτροπής χρήστη σας... - label-your-user-prompt-content: "Το περιεχόμενο της προτροπής χρήστη σας:" - label-used-tokens: "Χρησιμοποιημένα Tokens:" - label-prompt-tokens: "Μάρκες προτροπής:" - label-completion-tokens: "Διακριτικά Ολοκλήρωσης:" - label-used-usd: "Χρησιμοποιημένα USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Το περιεχόμενο της προτροπής χρήστη σας:' + label-used-tokens: 'Χρησιμοποιημένα Tokens:' + label-prompt-tokens: 'Μάρκες προτροπής:' + label-completion-tokens: 'Διακριτικά Ολοκλήρωσης:' + label-used-usd: 'Χρησιμοποιημένα USD:' tag-see-openapi-pricings: Δείτε τις τιμές του OpenAPI gzip-converter: title: Μετατροπέας GZip/Deflate @@ -2071,13 +2197,17 @@ tools: title-compress-string: Συμπίεση συμβολοσειράς placeholder-put-your-string-here: Βάλε το κορδόνι σου εδώ... label-string-to-compress: Συμβολοσειρά για συμπίεση - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη έκδοση GZip της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη έκδοση Zlib της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη έκδοση Deflate της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη + έκδοση GZip της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη + έκδοση Zlib της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Η συμπιεσμένη + έκδοση Deflate της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται εδώ title-decompress-string: Αποσυμπίεση συμβολοσειράς placeholder-your-compressed-string: Η συμπιεσμένη συμβολοσειρά σας... label-compressed-string-to-decompress: Συμπιεσμένη συμβολοσειρά για αποσυμπίεση - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Η αποσυμπιεσμένη συμβολοσειρά θα είναι εδώ + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Η αποσυμπιεσμένη συμβολοσειρά + θα είναι εδώ tag-gzip-compressed-string: Συμπιεσμένη συμβολοσειρά GZIP tag-zlib-compressed-string: Συμπιεσμένη συμβολοσειρά Zlib tag-deflate-compressed-string: Ξεφούσκωμα συμπιεσμένης συμβολοσειράς @@ -2086,18 +2216,17 @@ tools: title: Απολυμαντικό HAS description: Απολυμαντικό αρχείων HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο HAR εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο HAR εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-error: Σφάλμα tag-sanitize-and-download: Απολύμανση και λήψη hdd-calculator: title: Αριθμομηχανή σκληρού δίσκου description: Οι κατασκευαστές συσκευών αποθήκευσης αναφέρουν τις χωρητικότητες - σε δεκαδική μορφή (όπως GB), ενώ τα λειτουργικά συστήματα και άλλο - λογισμικό χρησιμοποιούν δυαδική μορφή (GiB), αν και εξακολουθούν να - χρησιμοποιούν εσφαλμένα τη δεκαδική μονάδα (GiB). Αυτό το εργαλείο - μετατρέπει τη χωρητικότητα σε δεκαδική μορφή σε διάφορες δυαδικές μορφές. + σε δεκαδική μορφή (όπως GB), ενώ τα λειτουργικά συστήματα και άλλο λογισμικό + χρησιμοποιούν δυαδική μορφή (GiB), αν και εξακολουθούν να χρησιμοποιούν εσφαλμένα + τη δεκαδική μονάδα (GiB). Αυτό το εργαλείο μετατρέπει τη χωρητικότητα σε δεκαδική + μορφή σε διάφορες δυαδικές μορφές. texts: label-kb: kB label-mb: ΜΒ @@ -2109,9 +2238,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Ισχυριζόμενη χωρητικότητα:" - label-unit: "Μονάδα:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-claimed-capacity: 'Ισχυριζόμενη χωρητικότητα:' + label-unit: 'Μονάδα:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: δείτε εδώ για λεπτομέρειες heic-converter: title: Μετατροπέας HEIC @@ -2120,30 +2250,33 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Μορφή εξόδου - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο HEIC εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο HEIC εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο hex-file-converter: title: Μετατροπέας αρχείων HEX description: Μετατροπή μεταξύ αρχείου και δεκαεξαδικής αναπαράστασης texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Η δεκαεξαδική συμβολοσειρά αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Η δεκαεξαδική συμβολοσειρά αντιγράφηκε + στο πρόχειρο title-hex-to-file: Δεκαεξαδικό αρχείο σε αρχείο label-file-name: Όνομα αρχείου placeholder-download-filename: Λήψη ονόματος αρχείου label-extension: Επέκταση placeholder-extension: Επέκταση label-content-in-hex: Περιεχόμενο σε δεκαεξαδικό - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά του αρχείου Hex... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά του αρχείου + Hex... title-file-to-hex: Αρχείο σε δεκαεξαδική μορφή title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-separator: Διαχωριστής placeholder-separator: Διαχωριστής label-prefix: Πρόθεμα - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Εισαγάγετε ένα πρόθεμα (π.χ., 0x, &H ή κενό) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Εισαγάγετε ένα πρόθεμα (π.χ., 0x, + &H ή κενό) label-file-in-hex: Αρχείο σε δεκαεξαδική μορφή - placeholder-file-in-hex-will-be-here: Το αρχείο σε δεκαεξαδική μορφή θα είναι εδώ + placeholder-file-in-hex-will-be-here: Το αρχείο σε δεκαεξαδική μορφή θα είναι + εδώ tag-download-file: Λήψη αρχείου tag-copy: Αντίγραφο html-cleaner: @@ -2151,24 +2284,27 @@ tools: description: Καθαρή HTML texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Το HTML σας για καθαρισμό (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-cleaned-html: "Καθαρισμένο HTML εξόδου:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Το HTML σας για καθαρισμό + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-cleaned-html: 'Καθαρισμένο HTML εξόδου:' html-prettifier: title: HTML Prettifier description: Βελτιστοποίηση κώδικα HTML texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "HTML για μορφοποίηση (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-prettified-html: "Έξοδος με προμορφοποιημένη HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'HTML για μορφοποίηση (μπορεί + να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-prettified-html: 'Έξοδος με προμορφοποιημένη HTML:' html-to-markdown: title: HTML σε markdown description: Μετατροπή HTML (είτε από το πρόχειρο) σε Markdown texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας σε μορφή Html... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Το HTML σας για μετατροπή (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-markdown: "Μείωση παραγωγής:" - label-heading-style: "Στυλ επικεφαλίδων:" - label-emphasis-style: "Στυλ έμφασης:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Το HTML σας για μετατροπή + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-markdown: 'Μείωση παραγωγής:' + label-heading-style: 'Στυλ επικεφαλίδων:' + label-emphasis-style: 'Στυλ έμφασης:' label-hash: Κατακερματισμός (#) label-underline: Υπογράμμιση (=/-) label-surround-heading: Περιβάλλον (= Επικεφαλίδα =) @@ -2181,19 +2317,19 @@ tools: texts: label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο iCal ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + εδώ το αρχείο iCal ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-ical-content: Περιεχόμενο iCal - placeholder-paste-your-ical-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό σας στο iCal + placeholder-paste-your-ical-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό σας + στο iCal label-parsed-ical: Αναλυμένο iCal ico-converter: title: Μετατροπέας ICO/PNG description: Μετατροπή από PNG/JPEG σε/από ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ ένα αρχείο ICO ή PNG/JPEG ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε + και αποθέστε εδώ ένα αρχείο ICO ή PNG/JPEG ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα + αρχείο illuminance-converter: title: Μετατροπέας Φωτισμού description: Μετατροπέας μονάδων φωτισμού (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, Flame) @@ -2201,25 +2337,23 @@ tools: title: Μετατροπέας μορφών εικόνας description: Μετατροπή εικόνων από τη μία μορφή στην άλλη texts: - label-output-format: "Μορφή εξόδου:" + label-output-format: 'Μορφή εξόδου:' placeholder-select-output-format: Επιλέξτε μορφή εξόδου - label-output-quality: "Ποιότητα εξόδου:" - label-svg-scaling: "Κλιμάκωση SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Σύρετε και αποθέστε αρχεία εικόνων εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ορισμένα αρχεία - tag-first-select-output-options: "Αρχικά, επιλέξτε τις επιλογές εξόδου:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Στη συνέχεια, σύρετε και αποθέστε τις εικόνες σας παρακάτω και θα - μετατραπούν και θα ληφθούν αμέσως:" + label-output-quality: 'Ποιότητα εξόδου:' + label-svg-scaling: 'Κλιμάκωση SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Σύρετε + και αποθέστε αρχεία εικόνων εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα αρχεία + tag-first-select-output-options: 'Αρχικά, επιλέξτε τις επιλογές εξόδου:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Στη + συνέχεια, σύρετε και αποθέστε τις εικόνες σας παρακάτω και θα μετατραπούν + και θα ληφθούν αμέσως:' image-exif-reader: title: Αναγνώστης εικόνας EXIF/Μεταδεδομένα/GPS/JPEG ποιότητας description: Διαβάστε EXIF, IPTC, XMP, GPS και άλλα μεταδεδομένα, ποιότητα JPEG και άλλες πληροφορίες από αρχεία εικόνων texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-jpeg-quality: Ποιότητα JPEG label-jpeg-quality: Ποιότητα JPEG (%) title-gps-infos: Πληροφορίες GPS @@ -2234,11 +2368,10 @@ tools: title: Εικόνα σε ASCII Art description: Γεννήτρια εικόνων σε ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-output-scale: Κλίμακα εξόδου - label-ascii-art-text: "Κείμενο Ascii Art:" + label-ascii-art-text: 'Κείμενο Ascii Art:' tag-processing: Επεξεργασία... tag-current-settings-resulted-in-error: Οι τρέχουσες ρυθμίσεις οδήγησαν σε σφάλμα. image-to-css: @@ -2251,12 +2384,12 @@ tools: label-css-data-url: URL δεδομένων CSS label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-svg-content: Περιεχόμενο SVG - placeholder-paste-your-svg-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό σας SVG - label-css-type: "Τύπος CSS:" + placeholder-paste-your-svg-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό σας + SVG + label-css-type: 'Τύπος CSS:' placeholder-select-css-type: Επιλέξτε τύπο CSS tag-css-code: Κώδικας CSS integers-to-ip: @@ -2268,7 +2401,8 @@ tools: label-decimal: Δεκαδικός label-hexadecimal: Δεκαεξαδικό label-input-number: Εισαγωγή αριθμού - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: + 3232235777)' label-input-base: Βάση εισόδου placeholder-select-a-base: Επιλέξτε μια βάση label-formatted-ipv4: Μορφοποιημένο IPv4 @@ -2280,12 +2414,10 @@ tools: description: Υπολογισμός εύρους IP από CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Μη έγκυρο ipv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (δηλαδή, 1.0.0.0/23 ή 1.1.1.1/255.255.252.0 ή - 1.1.1.1-2.2.2.2 ή 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (δηλαδή, 1.0.0.0/23 ή 1.1.1.1/255.255.252.0 ή - 1.1.1.1-2.2.2.2 ή 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (δηλαδή, 1.0.0.0/23 ή 1.1.1.1/255.255.252.0 ή 1.1.1.1-2.2.2.2 ή 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (δηλαδή, 1.0.0.0/23 ή 1.1.1.1/255.255.252.0 ή 1.1.1.1-2.2.2.2 ή 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Προκύπτον CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Εύρος IPv4/6 @@ -2294,7 +2426,8 @@ tools: label-network-type: Τύπος δικτύου ip-geo-location: title: Γεωγραφική τοποθεσία IP - description: Ανάκτηση πληροφοριών σχετικά με μια διεύθυνση IPv4/6 ή μια τοποθεσία τομέα + description: Ανάκτηση πληροφοριών σχετικά με μια διεύθυνση IPv4/6 ή μια τοποθεσία + τομέα texts: placeholder-enter-an-ipv4-6: Εισαγάγετε ένα IPv4/6 placeholder-optional-ipinfo-io-token: Προαιρετικό διακριτικό ipinfo.io @@ -2305,17 +2438,20 @@ tools: tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Κάντε κλικ στο κουμπί παραπάνω για να λάβετε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες tag-localize-on-open-street-map: Εντοπισμός στον χάρτη Open Street - externalAccess: Αυτό το εργαλείο στέλνει τις παρεχόμενες IP στο - https://ipinfo.io/ για να λάβει πληροφορίες γεωγραφικής τοποθεσίας IP. + externalAccess: Αυτό το εργαλείο στέλνει τις παρεχόμενες IP στο https://ipinfo.io/ + για να λάβει πληροφορίες γεωγραφικής τοποθεσίας IP. ip-include-exclude: title: Υπολογιστής εξαίρεσης υποδικτύων IP description: Αφαίρεση μιας λίστας μη επιτρεπόμενων περιοχών IP/μάσκας/CIDR από μια λίστα επιτρεπόμενων περιοχών IP/μάσκας/CIDR texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Επιτρεπόμενες IP (IPv4/6 CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας μπαλαντέρ) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ένα IPv4/6 CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας Μπαλαντέρ... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Μη επιτρεπόμενες IP (IPv4/6 CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας μπαλαντέρ) - label-final-allowedips: "Τελικές Επιτρεπόμενες IP:" + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Επιτρεπόμενες IP (IPv4/6 CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας + μπαλαντέρ) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ένα IPv4/6 CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας + Μπαλαντέρ... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Μη επιτρεπόμενες IP (IPv4/6 + CIDR/Εύρος/Μάσκα/Χαρακτήρας μπαλαντέρ) + label-final-allowedips: 'Τελικές Επιτρεπόμενες IP:' title-allowed-subnets: Επιτρεπόμενα υποδίκτυα title-disallowed-subnets: Μη επιτρεπόμενα υποδίκτυα ip-range-to-cidr: @@ -2328,36 +2464,39 @@ tools: label-end-address: Διεύθυνση λήξης placeholder-end-ipv4-6-address: Τέλος διεύθυνσης IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Μη έγκυρος συνδυασμός αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4/6 - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Μη έγκυρος συνδυασμός IP έκδοσης 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Εναλλαγή αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4/6 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "Η αρχική και η τελική διεύθυνση IP πρέπει να είναι της ίδιας έκδοσης: - IPv4 ή IPv6." + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Μη έγκυρος συνδυασμός + αρχικής και τελικής διεύθυνσης IPv4/6 + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Μη έγκυρος συνδυασμός IP έκδοσης + 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Εναλλαγή αρχικής και τελικής διεύθυνσης + IPv4/6 + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Η αρχική και + η τελική διεύθυνση IP πρέπει να είναι της ίδιας έκδοσης: IPv4 ή IPv6.' ipv6-address-converter: title: Μετατροπέας διευθύνσεων IPv6 description: Μετατρέψτε μια διεύθυνση IP σε δεκαδική, δυαδική, δεκαεξαδική και λάβετε πληροφορίες texts: - label-decimal: "Δεκαδικός:" - label-hexadecimal: "Δεκαεξαδικό:" - label-binary: "Δυαδικό:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6 (συντομογραφία):" - label-ipv6-long: "IPv6 (μεγάλο):" - label-arpa: "ARPA:" - label-microsoft-transcription: "Μεταγραφή της Microsoft:" - label-type: "Τύπος:" + label-decimal: 'Δεκαδικός:' + label-hexadecimal: 'Δεκαεξαδικό:' + label-binary: 'Δυαδικό:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (συντομογραφία):' + label-ipv6-long: 'IPv6 (μεγάλο):' + label-arpa: 'ARPA:' + label-microsoft-transcription: 'Μεταγραφή της Microsoft:' + label-type: 'Τύπος:' message-invalid-ipv6-address: Μη έγκυρη διεύθυνση IPv6 - label-the-ipv6-address: "Η διεύθυνση IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'Η διεύθυνση IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: Η διεύθυνση IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Ορίστε μια σωστή διεύθυνση IPv6 ipv6-subnet-calculator: title: Υπολογιστής υποδικτύου IPv6 - description: Αναλύστε τα μπλοκ CIDR IPv6 και λάβετε όλες τις πληροφορίες που - χρειάζεστε σχετικά με το υποδίκτυό σας. + description: Αναλύστε τα μπλοκ CIDR IPv6 και λάβετε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε + σχετικά με το υποδίκτυό σας. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε + αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή label-full-address: Πλήρης διεύθυνση label-short-address: Σύντομη διεύθυνση label-address-as-binary: Διεύθυνση ως δυαδική @@ -2390,7 +2529,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 σε μορφή label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 σε μορφή - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα ISBN για να ελέγξετε την εγκυρότητα... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα ISBN για να + ελέγξετε την εγκυρότητα... label-probably-correct: Πιθανώς σωστό title-isbn-infos: Πληροφορίες ISBN title-isbn-audit-infos: Πληροφορίες Ελέγχου ISBN @@ -2399,8 +2539,9 @@ tools: title: Αναζήτηση κωδικών χωρών ISO 3166 description: Επιτρέψτε την αναζήτηση για Κωδικό Χώρας (ISO 3166) και πληροφορίες texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Αναζήτηση χωρών με όνομα, iso2, iso3... - label-max-results: "Μέγιστο αποτέλεσμα:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Αναζήτηση χωρών με όνομα, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Μέγιστο αποτέλεσμα:' label-name: Ονομα label-official-name: Επίσημο όνομα label-domain: Πεδίο ορισμού @@ -2421,14 +2562,15 @@ tools: tag-search-result: Αποτέλεσμα αναζήτησης tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Όνομα και Πληροφορίες - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Δείτε στο OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Δείτε στο OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Προγραμματιστής Javascript description: JS/Javascript Prettifier texts: placeholder-your-js-content: Το περιεχόμενό σας στο JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Το JS σας προς μορφοποίηση (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-prettified-js: "Έξοδος με ωραιοποιημένο JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Το JS σας προς μορφοποίηση + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-prettified-js: 'Έξοδος με ωραιοποιημένο JS:' jq-memo: title: Jq Cheatsheet description: Φύλλο ελέγχου εντολών JQ @@ -2438,7 +2580,8 @@ tools: texts: label-jq: jq label-jsonpath: JSONPath - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-input: Εισαγωγή label-jq-or-jsonpath: jq ή JSONPath placeholder-put-your-jq-or-jsonpath-here: Βάλτε το jq ή το JSONPath σας εδώ... @@ -2452,33 +2595,33 @@ tools: js-unobfuscator: title: Αποσυμπιεστής/Αποσυσκευαστής Javascript description: Το webcrack είναι ένα εργαλείο για αντίστροφη μηχανική javascript. - Μπορεί να απενεργοποιήσει το obfuscator.io, να καταργήσει το minify, να - μετατοπίσει το αρχείο webpack/browserify και να αποσυμπιέσει το αρχείο, - ώστε να μοιάζει όσο το δυνατόν περισσότερο με τον αρχικό πηγαίο κώδικα. + Μπορεί να απενεργοποιήσει το obfuscator.io, να καταργήσει το minify, να μετατοπίσει + το αρχείο webpack/browserify και να αποσυμπιέσει το αρχείο, ώστε να μοιάζει + όσο το δυνατόν περισσότερο με τον αρχικό πηγαίο κώδικα. texts: title-sandbox: sandbox placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Ο ασαφής κώδικας Javascript σας - label-obfuscate-javascript-code: "Αποκρύψτε τον κώδικα Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Αποκρυπτογραφημένος κώδικας:" - label-bundle: "Δέσμη:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Αποκρύψτε τον κώδικα Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Αποκρυπτογραφημένος κώδικας:' + label-bundle: 'Δέσμη:' json-editor: title: Επεξεργαστής JSON description: Επεξεργασία περιεχομένου JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Τρέχων επιλεγμένος κόμβος JSONPath:" - label-your-edited-json: "Το επεξεργασμένο JSON σας:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Τρέχων επιλεγμένος κόμβος JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Το επεξεργασμένο JSON σας:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα tag-validation-successful: Η επικύρωση ήταν επιτυχής! label-no-validation: Χωρίς επικύρωση label-custom: Εθιμο - label-json-schema: "Σχήμα JSON:" + label-json-schema: 'Σχήμα JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Επικολλήστε εδώ το σχήμα JSON σας... title-schema-validation-errors: Σφάλματα επικύρωσης σχήματος - label-indent-size-0-compact: "Μέγεθος εσοχής (0 = Συμπαγές):" + label-indent-size-0-compact: 'Μέγεθος εσοχής (0 = Συμπαγές):' repair-json: Επισκευή JSON - externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη - διεύθυνση https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν - αποστέλλονται δεδομένα εξωτερικά. + externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη διεύθυνση + https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν αποστέλλονται δεδομένα + εξωτερικά. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Συμβολοσειρά JSON διαφυγής και κατάργησης διαφυγής @@ -2496,39 +2639,43 @@ tools: title: JSON Linter description: Έλεγχος και διόρθωση περιεχομένου JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου JSON σας:" + label-paste-your-json-file-content: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου + JSON σας:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα tag-validation-successful: Η επικύρωση ήταν επιτυχής! label-no-validation: Χωρίς επικύρωση label-custom: Εθιμο - label-json-schema: "Σχήμα JSON:" + label-json-schema: 'Σχήμα JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Επικολλήστε εδώ το σχήμα JSON σας... title-schema-validation-errors: Σφάλματα επικύρωσης σχήματος title-formatted-version: Μορφοποιημένη έκδοση - label-indent-size-0-compact: "Μέγεθος εσοχής (0 = Συμπαγές):" + label-indent-size-0-compact: 'Μέγεθος εσοχής (0 = Συμπαγές):' title-repaired-version: Αυτόματα επισκευασμένη και μορφοποιημένη έκδοση - label-auto-repair-json: "JSON επισκευής αυτοκινήτων:" - externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη - διεύθυνση https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν - αποστέλλονται δεδομένα εξωτερικά. + label-auto-repair-json: 'JSON επισκευής αυτοκινήτων:' + externalAccess: Αυτό το εργαλείο μπορεί να κατεβάσει ένα σχήμα JSON από τη διεύθυνση + https://www.schemastore.org όταν ζητηθεί επικύρωση. Δεν αποστέλλονται δεδομένα + εξωτερικά. json-size-analyzer: title: Αναλυτής μεγέθους Json description: Μέτρηση σχετικών βαρών κόμβων JSON texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-input: Εισαγωγή label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Βάλτε τα δεδομένα JSON σας εδώ... - label-max-depth: "Μέγιστο βάθος:" + label-max-depth: 'Μέγιστο βάθος:' label-target-node: Κόμβος-στόχος - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Πού να ξεκινήσει η ανάλυση (δηλαδή, a[0].b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Πού να ξεκινήσει η ανάλυση + (δηλαδή, a[0].b.c) title-analysis: Ανάλυση placeholder-search-in-result: Αναζήτηση στο αποτέλεσμα json-to-csharp: title: JSON σε C# description: Μετατροπή δεδομένων JSON σε ορισμό τύπου C# texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-c: JSON σε C# placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... label-json-to-c: JSON σε C# @@ -2548,13 +2695,15 @@ tools: title: JSON για χρήση description: Μετατροπή JSON σε δομή Go texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-go: JSON για χρήση placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... label-json-to-go: JSON για χρήση label-root-name: Όνομα ρίζας label-package-name: Όνομα πακέτου - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Λίστα ετικετών που θα πρέπει να δημιουργηθούν για πεδία + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Λίστα ετικετών που + θα πρέπει να δημιουργηθούν για πεδία title-your-go-code: Ο κωδικός σας Go tag-plain-types-only: Μόνο απλοί τύποι tag-plain-types-with-package-only: Απλοί τύποι μόνο με συσκευασία @@ -2564,7 +2713,8 @@ tools: title: JSON σε οντότητα Java description: Μετατροπή JSON σε οντότητες Java texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-java-entity: JSON σε οντότητα Java placeholder-custom-class-name: Προσαρμοσμένο όνομα κλάσης label-classname: όνομα κλάσης @@ -2575,14 +2725,15 @@ tools: title: Json σε PHP-Array description: Μετατροπή JSON σε πίνακα PHP texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... output-label-php-array-version: Έκδοση πίνακα PHP json-to-schema: title: Json σε Σχήμα - description: Μετατροπή δεδομένων JSON σε JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose - Schema, Google BigQuery schema ή ClickHouse Table Schema + description: Μετατροπή δεδομένων JSON σε JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose Schema, + Google BigQuery schema ή ClickHouse Table Schema texts: label-generic: Γενικός label-json-schema: Σχήμα JSON @@ -2590,7 +2741,8 @@ tools: label-mongoose-schema: Σχήμα Μαγκούστας label-google-bigquery-schema: Σχήμα Google BigQuery label-clickhouse-table-schema: Σχήμα πίνακα ClickHouse - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. placeholder-target-schema-format: Μορφή σχήματος στόχου label-table-name: Όνομα πίνακα placeholder-table-name: Όνομα πίνακα @@ -2606,26 +2758,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά JSON placeholder-algorithms: Αλγόριθμοι - label-description: "Περιγραφή:" + label-description: 'Περιγραφή:' title-token-content: Περιεχόμενο διακριτικού - label-header: "Επί κεφαλής:" - label-payload: "Φορτίο επί πληρωμή:" + label-header: 'Επί κεφαλής:' + label-payload: 'Φορτίο επί πληρωμή:' placeholder-json-payload: Ωφέλιμο φορτίο JSON - label-public-key-pem: "Δημόσιο Κλειδί (PEM):" - label-private-key-pem: "Ιδιωτικό Κλειδί (PEM):" - label-public-key-jwk: "Δημόσιο Κλειδί (JWK):" - label-private-key-jwk: "Ιδιωτικό Κλειδί (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Δημιουργημένο διακριτικό JWT:" - label-secret-encoding: "Μυστική Κωδικοποίηση:" + label-public-key-pem: 'Δημόσιο Κλειδί (PEM):' + label-private-key-pem: 'Ιδιωτικό Κλειδί (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Δημόσιο Κλειδί (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Ιδιωτικό Κλειδί (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Δημιουργημένο διακριτικό JWT:' + label-secret-encoding: 'Μυστική Κωδικοποίηση:' label-raw-text: Ακατέργαστο κείμενο label-hex-array: Δεκαεξαδικός πίνακας - verify-description: "{0}: {1} (επαλήθευση με {2})" + verify-description: '{0}: {1} (επαλήθευση με {2})' token-secret: Μυστικό διακριτικού token-keys: Κλειδιά διακριτικών - cannot-parse-secret-as-encoding: "Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του '{0}' ως '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του ''{0}'' ως + ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά Base64 placeholder-input-token: Επικολλήστε το διακριτικό JWT για επεξεργασία... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Κάντε κλικ για να εισαγάγετε ένα υπάρχον διακριτικό JWT για τροποποίηση + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Κάντε κλικ για να εισαγάγετε + ένα υπάρχον διακριτικό JWT για τροποποίηση label-base64: Βάση64 length-converter: title: Μετατροπέας μονάδων μήκους @@ -2641,8 +2795,10 @@ tools: label-list-1: Λίστα 1 label-list-2: Λίστα 2 title-items-in-both-lists: Στοιχεία και στις δύο λίστες - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Στοιχεία στη Λίστα 1 αλλά όχι στη Λίστα 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Στοιχεία στη Λίστα 2 αλλά όχι στη Λίστα 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Στοιχεία στη Λίστα 1 αλλά όχι στη Λίστα + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Στοιχεία στη Λίστα 2 αλλά όχι στη Λίστα + 1 luhn-validator: title: Επικυρωτής Luhn description: Έλεγχος και δημιουργία κλειδιού για αναγνωριστικό που επικυρώθηκε @@ -2657,31 +2813,32 @@ tools: tag-invalid-luhn-key: Μη έγκυρο κλειδί Luhn. mac-address-converter: title: Μετατροπέας διευθύνσεων MAC - description: Αλλάξτε τη μορφή μιας διεύθυνσης MAC και επιλέξτε μεταξύ - διαφορετικών μορφών (EUI-48, EUI-64, IPv6) - texts: - label-canonical-ietf-format: "Κανονική μορφή IETF:" - label-canonical-format: "Κανονική μορφή:" - label-canonical-ieee-format: "Κανονική μορφή IEEE:" - label-cisco: "Σίσκο:" - label-hex: "Γοητεύω:" - label-decimal: "Δεκαδικός:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 Κανονική Μορφή IETF:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 Κανονική Μορφή IEEE:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Κανονική Μορφή IETF:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 Κανονική Μορφή IEEE:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Τοπική σύνδεση IPv6:" - label-mac-address: "Διεύθυνση MAC:" + description: Αλλάξτε τη μορφή μιας διεύθυνσης MAC και επιλέξτε μεταξύ διαφορετικών + μορφών (EUI-48, EUI-64, IPv6) + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Κανονική μορφή IETF:' + label-canonical-format: 'Κανονική μορφή:' + label-canonical-ieee-format: 'Κανονική μορφή IEEE:' + label-cisco: 'Σίσκο:' + label-hex: 'Γοητεύω:' + label-decimal: 'Δεκαδικός:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 Κανονική Μορφή IETF:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 Κανονική Μορφή IEEE:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Κανονική Μορφή IETF:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 Κανονική Μορφή IEEE:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Τοπική σύνδεση IPv6:' + label-mac-address: 'Διεύθυνση MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Πληκτρολογήστε μια διεύθυνση MAC many-units-converter: title: Μετατροπέας πολλών μονάδων description: Μετατρέψτε όλα τα είδη μονάδων texts: label-units-expression: Μονάδες έκφρασης - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Παρακαλώ εισάγετε μια μοναδιαία έκφραση, π.χ. '1d 2m' - label-target-unit: "Μονάδα-στόχος:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Παρακαλώ εισάγετε μια + μοναδιαία έκφραση, π.χ. '1d 2m' + label-target-unit: 'Μονάδα-στόχος:' placeholder-select-the-target-unit: Επιλέξτε τη μονάδα-στόχο title-result: Αποτέλεσμα label-best-target-unit: Καλύτερη Μονάδα Στόχου @@ -2698,13 +2855,13 @@ tools: description: Δημιουργήστε ένα TOC από ένα αρχείο/περιεχόμενο markdown texts: title-options: Επιλογές - label-max-heading-level: "Μέγιστο Επίπεδο Επικεφαλίδας:" + label-max-heading-level: 'Μέγιστο Επίπεδο Επικεφαλίδας:' placeholder-max-heading-level: Μέγιστο Επίπεδο Επικεφαλίδας... label-bullet-chars: Χαρακτήρες κουκκίδων placeholder-bullet-chars: Χαρακτήρες κουκκίδων label-anchors-prefix: Πρόθεμα αγκυρών placeholder-anchors-prefix: Πρόθεμα αγκυρών - label-indents: "Εσοχές:" + label-indents: 'Εσοχές:' placeholder-indents: Εσοχές... label-comment-styles: Στυλ σχολίων placeholder-comment-styles: Στυλ σχολίων @@ -2714,11 +2871,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Δημιουργία αγκυρών tag-advanced: Προχωρημένος tag-concat-spaces: Χώροι Συνένωσης - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Μπορείτε να επικολλήσετε ένα έγγραφο με τον υπάρχοντα Πίνακα - Περιεχομένων (που δημιουργείται από αυτό το εργαλείο) ή να προσθέσετε - ένα - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: δείκτη στο έγγραφό σας (σε μία γραμμή) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Μπορείτε + να επικολλήσετε ένα έγγραφο με τον υπάρχοντα Πίνακα Περιεχομένων (που δημιουργείται + από αυτό το εργαλείο) ή να προσθέσετε ένα + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: δείκτη στο έγγραφό σας (σε μία + γραμμή) mass-converter: title: Μετατροπέας Μονάδων Μάζας description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων μάζας @@ -2734,35 +2891,35 @@ tools: label-typst: Δακτυλογράφηση placeholder-put-your-math-expression-here: Βάλτε εδώ την μαθηματική σας έκφραση... label-mathematical-expression-to-convert: Μαθηματική έκφραση για μετατροπή - label-source-format: "Μορφή πηγής:" + label-source-format: 'Μορφή πηγής:' placeholder-source-format: Μορφή πηγής - label-target-format: "Μορφή στόχου:" + label-target-format: 'Μορφή στόχου:' placeholder-target-format: Μορφή στόχου - title-converted-expression: "Μετατρεπόμενη έκφραση:" + title-converted-expression: 'Μετατρεπόμενη έκφραση:' math-ocr: title: Μαθηματικά OCR description: Μετατροπή εικόνων μαθηματικών τύπων σε Latex texts: title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Σημείωση: Η επεξεργασία γίνεται στο πρόγραμμα περιήγησής σας, οπότε να - είστε υπομονετικοί, η επεξεργασία μπορεί να διαρκέσει λίγο." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Αυτό το εργαλείο απαιτούσε σύνδεση στο διαδίκτυο (για πρόσβαση σε - μοντέλα) + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Σημείωση: + Η επεξεργασία γίνεται στο πρόγραμμα περιήγησής σας, οπότε να είστε υπομονετικοί, + η επεξεργασία μπορεί να διαρκέσει λίγο.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Αυτό το εργαλείο + απαιτούσε σύνδεση στο διαδίκτυο (για πρόσβαση σε μοντέλα) tag-latex-result: Αποτέλεσμα λάτεξ - externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το MathJaX από τη διεύθυνση - https://cdnjs.cloudflare.com και κατεβάζει το μοντέλο αναγνώρισης Latex - OCR (Xenova/texify) από τη διεύθυνση https://huggingface.co/ + externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το MathJaX από τη διεύθυνση https://cdnjs.cloudflare.com + και κατεβάζει το μοντέλο αναγνώρισης Latex OCR (Xenova/texify) από τη διεύθυνση + https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Εξαγωγέας γοργόνας - description: Μετατρέψτε το Markdown (Γοργόνα) σε εικόνα και επιτρέψτε την - εξαγωγή σε PNG, JPG και SVG + description: Μετατρέψτε το Markdown (Γοργόνα) σε εικόνα και επιτρέψτε την εξαγωγή + σε PNG, JPG και SVG texts: title-input-mermaid: Εισαγωγή Γοργόνας - placeholder-write-your-mermaid-code-here: Γράψτε τον κωδικό σας για τη Γοργόνα εδώ... - label-your-mermaid-to-convert: "Η Γοργόνα σας για μετατροπή:" + placeholder-write-your-mermaid-code-here: Γράψτε τον κωδικό σας για τη Γοργόνα + εδώ... + label-your-mermaid-to-convert: 'Η Γοργόνα σας για μετατροπή:' title-preview: Πρεμιέρα tag-invalid-mermaid-syntax: Μη έγκυρη σύνταξη γοργόνας tag-export-as-png: Εξαγωγή ως PNG @@ -2772,18 +2929,23 @@ tools: title: Μετατροπέας κωδικοποίησης MIME description: Μετατροπή από/σε μορφή MIME Encoded-Word (Θέμα αλληλογραφίας) texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Κωδικοποίηση συμβολοσειράς σε μορφή Encoded-Word + title-encode-string-in-encoded-word-format: Κωδικοποίηση συμβολοσειράς σε μορφή + Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Βάλε το κορδόνι σου εδώ... label-string-to-encode: Συμβολοσειρά για κωδικοποίηση - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: - Η κωδικοποιημένη έκδοση Quotted Printable της συμβολοσειράς σας θα - βρίσκεται εδώ - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Η έκδοση της συμβολοσειράς σας με κωδικοποίηση Base64 θα βρίσκεται εδώ - title-decode-string-in-encoded-word-format: Αποκωδικοποίηση συμβολοσειράς σε μορφή Encoded-Word + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Η + κωδικοποιημένη έκδοση Quotted Printable της συμβολοσειράς σας θα βρίσκεται + εδώ + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Η έκδοση + της συμβολοσειράς σας με κωδικοποίηση Base64 θα βρίσκεται εδώ + title-decode-string-in-encoded-word-format: Αποκωδικοποίηση συμβολοσειράς σε + μορφή Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας... label-encoded-string-to-decode: Κωδικοποιημένη συμβολοσειρά για αποκωδικοποίηση - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά θα βρίσκεται εδώ - tag-quotted-printable-encoded-string: Εκτυπώσιμη κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σε εισαγωγικά + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Η αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά + θα βρίσκεται εδώ + tag-quotted-printable-encoded-string: Εκτυπώσιμη κωδικοποιημένη συμβολοσειρά + σε εισαγωγικά tag-base64-encoded-string: Κωδικοποιημένη συμβολοσειρά Base64 tag-decoded-string: Αποκωδικοποιημένη συμβολοσειρά mongo-objectid-converter: @@ -2800,15 +2962,16 @@ tools: description: Κωδικοποίηση/Αποκωδικοποίηση σε κώδικα Μορς texts: title-encode: Κωδικοποίηση - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-the-string-to-encode: Η συμβολοσειρά προς κωδικοποίηση - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Το κείμενό σας κωδικοποιημένο σε κώδικα Μορς:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Το κείμενό σας κωδικοποιημένο σε κώδικα + Μορς:' placeholder-your-string-encoded: Η συμβολοσειρά σας κωδικοποιήθηκε title-decode: Αποκρυπτογραφώ - label-your-morse-encoded-text: "Το κείμενό σας με κωδικοποίηση Μορς:" + label-your-morse-encoded-text: 'Το κείμενό σας με κωδικοποίηση Μορς:' placeholder-the-string-to-decode: Η συμβολοσειρά προς αποκωδικοποίηση title-error-while-decoding: Σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση - label-your-decoded-text: "Το αποκωδικοποιημένο κείμενό σας:" + label-your-decoded-text: 'Το αποκωδικοποιημένο κείμενό σας:' placeholder-your-string-decoded: Η συμβολοσειρά σας αποκωδικοποιήθηκε my-ip: title: Η διεύθυνση IP μου @@ -2816,17 +2979,16 @@ tools: διεύθυνση https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Στοιχεία διεύθυνσης IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Το IPv4 σας - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Το IPv6 σας - label-country: "Χώρα:" - label-country-name: "Όνομα χώρας:" - label-continent-name: "Όνομα ηπείρου:" + label-country: 'Χώρα:' + label-country-name: 'Όνομα χώρας:' + label-continent-name: 'Όνομα ηπείρου:' tag-refresh: Φρεσκάρω - externalAccess: Αυτό το εργαλείο αποκτά IPv4/6 χρησιμοποιώντας το API του - https://www.ipify.org/ και κατεβάζει δεδομένα πληροφοριών IP από το - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Αυτό το εργαλείο αποκτά IPv4/6 χρησιμοποιώντας το API του https://www.ipify.org/ + και κατεβάζει δεδομένα πληροφοριών IP από το https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Νανο Φύλλο Εξαρτήσεων description: Φύλλο ελέγχου Nano Editor @@ -2834,18 +2996,19 @@ tools: title: Μορφοποιητής Nginx description: Μορφοποίηση/ομορφοποίηση αρχείων διαμόρφωσης Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Η παρεχόμενη ρύθμιση παραμέτρων Nginx δεν είναι έγκυρη. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Η παρεχόμενη ρύθμιση παραμέτρων + Nginx δεν είναι έγκυρη. input-label-your-nginx-config: Η διαμόρφωση Nginx σας - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Επικολλήστε εδώ τη διαμόρφωση Nginx... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Επικολλήστε εδώ τη διαμόρφωση + Nginx... output-label-prettified-nginx-config: Ωραιοποιημένη διαμόρφωση Nginx ocr-image: title: OCR εικόνας και PDF description: Εκτελέστε OCR (Tesseract) σε μια εικόνα ή PDF texts: label-language: Γλώσσα - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα ή ένα PDF εδώ ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε μια εικόνα ή ένα PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-statistics: Στατιστική label-character-count: Αριθμός χαρακτήρων label-word-count: Αριθμός λέξεων @@ -2883,21 +3046,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (νέο/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Κάμβιο cnMaestro - label-wifi-vendor: "Προμηθευτής Wifi:" + label-wifi-vendor: 'Προμηθευτής Wifi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Επιλέξτε έναν πάροχο Wifi - label-dhcp-vendor: "Προμηθευτής DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Προμηθευτής DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Επιλέξτε έναν προμηθευτή DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Διεύθυνση(εις) IP (μία ανά γραμμή):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Εισαγάγετε τις διευθύνσεις IP σας (μία ανά γραμμή) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Διεύθυνση(εις) IP (μία ανά γραμμή):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Εισαγάγετε τις διευθύνσεις + IP σας (μία ανά γραμμή) title-option-43-result: Αποτέλεσμα Επιλογής 43 outlook-parser: title: Αναλυτής MSG του Outlook description: Ανάλυση αρχείων MSG του Outlook texts: title-input: Εισαγωγή - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο MSG ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + εδώ το αρχείο MSG ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-output: Παραγωγή label-file-name: Όνομα αρχείου label-creation-date: Ημερομηνία Δημιουργίας @@ -2925,9 +3088,8 @@ tools: description: Ανάγνωση αρχείου parquet ως πίνακες αντικειμένων JSON texts: title-input: Εισαγωγή - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο παρκέ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε εδώ το αρχείο παρκέ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο tag-export-as-csv: Εξαγωγή ως CSV text: json-content: Περιεχόμενο JSON @@ -2936,64 +3098,68 @@ tools: title: Γεννήτρια κωδικών πρόσβασης description: Δημιουργήστε τυχαίες απομνημονεύσιμες φράσεις πρόσβασης texts: - text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Οι φράσεις πρόσβασης αντιγράφηκαν στο πρόχειρο! + text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Οι φράσεις πρόσβασης αντιγράφηκαν στο + πρόχειρο! label-add-numbers-after-x-words: Πρόσθεσε αριθμούς μετά από λέξεις X label-max-passphrase-len: Μέγιστος αριθμός κωδικού πρόσβασης label-capitalize: Κεφαλοποιώ label-separator: Διαχωριστής placeholder-put-separator-char: Τοποθέτηση διαχωριστικού χαρακτήρα label-ending-salt-chars: Τερματισμός χαρακτήρων αλατιού - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Προσθήκη χαρακτήρων στο τέλος της φράσης πρόσβασης + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Προσθήκη χαρακτήρων + στο τέλος της φράσης πρόσβασης label-number-of-passphrase-to-generate: Αριθμός κωδικών πρόσβασης προς δημιουργία placeholder-passphrase: Κωδικό πρόσβασης... tag-copy: Αντίγραφο tag-refresh: Φρεσκάρω paste-as-markdown: title: Επικόλληση ως Markdown - description: Επικόλληση κελιών/πινάκων και συνδέσμων από το περιεχόμενο του - προχείρου ως Markdown + description: Επικόλληση κελιών/πινάκων και συνδέσμων από το περιεχόμενο του προχείρου + ως Markdown texts: title-paste-in-markdown: Επικόλληση στο Markdown placeholder-paste-your-content-here: Επικολλήστε το περιεχόμενό σας εδώ... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: - Επικολλήστε κελιά υπολογιστικών φύλλων και πίνακες HTML ως πίνακες - Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Επικολλήστε διευθύνσεις URL σε επιλεγμένο κείμενο ως συνδέσμους Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Επικολλήστε κείμενο που περιέχει συνδέσμους ως κείμενο που περιέχει - συνδέσμους Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Επικολλήστε τις διευθύνσεις URL εικόνων ως συνδέσμους εικόνων Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Επικολλήστε + κελιά υπολογιστικών φύλλων και πίνακες HTML ως πίνακες Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Επικολλήστε διευθύνσεις URL + σε επιλεγμένο κείμενο ως συνδέσμους Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Επικολλήστε + κείμενο που περιέχει συνδέσμους ως κείμενο που περιέχει συνδέσμους Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Επικολλήστε τις διευθύνσεις URL + εικόνων ως συνδέσμους εικόνων Markdown. pdf-encrypt: title: Κρυπτογράφηση PDF description: Κρυπτογράφηση και προσθήκη προστασίας σε ένα αρχείο PDF texts: label-disallow-printing: Απαγόρευση εκτύπωσης - label-allow-only-low-resolution-printing: Επιτρέπεται μόνο η εκτύπωση χαμηλής ανάλυσης + label-allow-only-low-resolution-printing: Επιτρέπεται μόνο η εκτύπωση χαμηλής + ανάλυσης label-allow-full-printing: Επιτρέψτε την πλήρη εκτύπωση label-allow-no-modifications: Δεν επιτρέπονται τροποποιήσεις label-allow-document-assembly-only: Να επιτρέπεται μόνο η συναρμολόγηση εγγράφων - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Επιτρέπεται μόνο η συναρμολόγηση εγγράφων + η συμπλήρωση πεδίων φόρμας - και η υπογραφή - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Επιτρέπεται μόνο η συναρμολόγηση εγγράφων + η συμπλήρωση πεδίων φόρμας - και η υπογραφή + ο σχολιασμός και η τροποποίηση φορμών - label-allow-full-document-modification: Επιτρέψτε την πλήρη τροποποίηση του εγγράφου - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Επιτρέπεται + μόνο η συναρμολόγηση εγγράφων + η συμπλήρωση πεδίων φόρμας και η υπογραφή + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Επιτρέπεται + μόνο η συναρμολόγηση εγγράφων + η συμπλήρωση πεδίων φόρμας και η υπογραφή + + ο σχολιασμός και η τροποποίηση φορμών + label-allow-full-document-modification: Επιτρέψτε την πλήρη τροποποίηση του + εγγράφου + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-permissions: Δικαιώματα label-control-modify-access-by-level: Έλεγχος τροποποίησης πρόσβασης ανά επίπεδο label-control-printing-access: Έλεγχος πρόσβασης στην εκτύπωση - label-owner-password: "Κωδικός πρόσβασης κατόχου:" + label-owner-password: 'Κωδικός πρόσβασης κατόχου:' placeholder-owner-password-optional: Κωδικός πρόσβασης κατόχου (προαιρετικό) - label-user-password: "Κωδικός πρόσβασης χρήστη:" + label-user-password: 'Κωδικός πρόσβασης χρήστη:' placeholder-user-password-optional: Κωδικός πρόσβασης χρήστη (προαιρετικό) title-logs: Αρχεία καταγραφής label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Αρχείο εξόδου:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Περιορισμός προσβασιμότητας (συνήθως αγνοείται) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Περιορισμός σχολιασμού/συμπλήρωσης πεδίων φόρμας + tag-output-file: 'Αρχείο εξόδου:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Περιορισμός προσβασιμότητας (συνήθως + αγνοείται) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Περιορισμός σχολιασμού/συμπλήρωσης + πεδίων φόρμας tag-restrict-document-assembly: Περιορισμός συναρμολόγησης εγγράφων tag-restrict-text-graphic-extraction: Περιορισμός εξαγωγής κειμένου/γραφικών tag-restrict-filling-form-fields: Περιορισμός συμπλήρωσης πεδίων φόρμας @@ -3002,20 +3168,19 @@ tools: tag-encrypt-pdf: Κρυπτογράφηση PDF pdf-linearize: title: Γραμμικοποίηση PDF/FastWeb - description: Δημιουργήστε μια γραμμικοποιημένη έκδοση ενός PDF (μεταβείτε στο FastWeb) + description: Δημιουργήστε μια γραμμικοποιημένη έκδοση ενός PDF (μεταβείτε στο + FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-logs: Αρχεία καταγραφής label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Αποκρυπτογράφηση και ξεκλείδωμα PDF description: Αποκρυπτογράφηση PDF και ξεκλείδωμα (κατάργηση δικαιωμάτων ασφαλείας) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-logs: Αρχεία καταγραφής label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3023,45 +3188,48 @@ tools: description: Κρυπτογράφηση και αποκρυπτογράφηση κειμένου με χρήση κλειδιών PGP. texts: title-encrypt: Κρυπτογράφηση - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-the-string-to-encrypt: Η συμβολοσειρά για κρυπτογράφηση - label-target-public-key: "Δημόσιο κλειδί προορισμού:" + label-target-public-key: 'Δημόσιο κλειδί προορισμού:' placeholder-target-public-key: Δημόσιο κλειδί στόχου - label-your-private-key: "Το ιδιωτικό σας κλειδί:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα χρησιμοποιηθεί για την υπογραφή μηνύματος - label-your-private-key-password: "Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:" + label-your-private-key: 'Το ιδιωτικό σας κλειδί:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα + χρησιμοποιηθεί για την υπογραφή μηνύματος + label-your-private-key-password: 'Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:' title-error-while-encrypting: Σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση - label-your-text-encrypted: "Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:" + label-your-text-encrypted: 'Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:' placeholder-your-string-encrypted: Η συμβολοσειρά σας κρυπτογραφήθηκε title-decrypt: Αποκρυπτογράφηση - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Το μήνυμά σας PGP προς αποκρυπτογράφηση:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Το μήνυμά σας PGP προς αποκρυπτογράφηση:' placeholder-the-string-to-decrypt: Η συμβολοσειρά προς αποκρυπτογράφηση - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα - χρησιμοποιηθεί για την αποκρυπτογράφηση μηνύματος - label-sender-public-key: "Δημόσιο κλειδί αποστολέα:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Το ιδιωτικό κλειδί που + θα χρησιμοποιηθεί για την αποκρυπτογράφηση μηνύματος + label-sender-public-key: 'Δημόσιο κλειδί αποστολέα:' placeholder-sender-public-key: Δημόσιο κλειδί αποστολέα title-error-while-decrypting: Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση title-signature-verification: Επαλήθευση υπογραφής - label-your-text-decrypted: "Το κείμενό σας αποκρυπτογραφήθηκε:" + label-your-text-decrypted: 'Το κείμενό σας αποκρυπτογραφήθηκε:' placeholder-your-string-decrypted: Η συμβολοσειρά σας αποκρυπτογραφήθηκε tag-your-browser-is-not-in: Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν είναι ενεργοποιημένο tag-secure-context-https: '"Ασφαλές περιβάλλον" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Αυτό το εργαλείο ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά και να απαιτεί HTTPS - για να λειτουργήσει πλήρως. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Αυτό το + εργαλείο ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά και να απαιτεί HTTPS για να λειτουργήσει + πλήρως. tag-signing-private-key-optional: Υπογραφή ιδιωτικού κλειδιού (προαιρετικό) tag-signing-public-key-optional: Υπογραφή δημόσιου κλειδιού (προαιρετικό) pgp-key-pair-generator: title: PGP keygen - description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά PGP (με ή - χωρίς φράση πρόσβασης). + description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά PGP (με ή χωρίς + φράση πρόσβασης). php-array-to-json: title: PHP-Array σε JSON description: Μετατροπή πίνακα PHP σε JSON texts: - message-provided-php-array-is-not-valid: Ο παρεχόμενος πίνακας PHP δεν είναι έγκυρος. + message-provided-php-array-is-not-valid: Ο παρεχόμενος πίνακας PHP δεν είναι + έγκυρος. input-label-your-php-array: Ο πίνακας PHP σας - input-placeholder-paste-your-php-array-here: Επικολλήστε τον πίνακα PHP σας εδώ... + input-placeholder-paste-your-php-array-here: Επικολλήστε τον πίνακα PHP σας + εδώ... output-label-json-version: Έκδοση JSON pin-code-generator: title: Γεννήτρια Ταχυδρομικού Κώδικα @@ -3088,9 +3256,8 @@ tools: title: Εικόνα σε SVG (προβολή εικόνας) description: Μετατροπή μιας εικόνας ράστερ σε διανυσματικό SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο tag-posterize: Αφισοκόμιση; tag-potrace-result: Αποτέλεσμα αναζήτησης power-converter: @@ -3107,24 +3274,24 @@ tools: description: Μετατροπή px σε rem και αντίστροφα texts: title-px-to-rem: px σε rem - label-pixel-value-px: "Τιμή pixel (px):" - label-corresponding-rem-value: "Αντίστοιχη αξία υπολοίπου:" + label-pixel-value-px: 'Τιμή pixel (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Αντίστοιχη αξία υπολοίπου:' title-rem-to-px: rem σε px - label-rem-value-rem: "Αξία υπολοίπου (υπολοίπο):" - label-corresponding-px-value: "Αντίστοιχη τιμή px:" + label-rem-value-rem: 'Αξία υπολοίπου (υπολοίπο):' + label-corresponding-px-value: 'Αντίστοιχη τιμή px:' remove-exif: title: Αφαίρεση EXIF description: Αφαίρεση Exif από αρχεία JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε ένα αρχείο εικόνας εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο rmb-numbers: title: Μετατροπέας Κεφαλαίων RMB description: Εργαλείο μετατροπής κεφαλαιοποίησης RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Ποσό με πεζά γράμματα - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Εισαγάγετε το ποσό με πεζά γράμματα (παράδειγμα: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Εισαγάγετε το ποσό + με πεζά γράμματα (παράδειγμα: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Ποσό με κεφαλαία γράμματα rsa-ecdsa-signing: title: Υπογράφων και Επαληθευτών RSA/DSA/ECDSA @@ -3132,30 +3299,33 @@ tools: RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Σημείο - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-the-string-to-sign: Η συμβολοσειρά προς υπογραφή - label-hash-type: "Τύπος κατακερματισμού:" + label-hash-type: 'Τύπος κατακερματισμού:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Επιλέξτε τον αλγόριθμο κατακερματισμού - label-your-private-key: "Το ιδιωτικό σας κλειδί:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα χρησιμοποιηθεί για την υπογραφή μηνύματος - label-your-private-key-password: "Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:" + label-your-private-key: 'Το ιδιωτικό σας κλειδί:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα + χρησιμοποιηθεί για την υπογραφή μηνύματος + label-your-private-key-password: 'Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:' title-error-while-signing: Σφάλμα κατά την υπογραφή - label-asn1-signature: "Υπογραφή ASN1:" + label-asn1-signature: 'Υπογραφή ASN1:' placeholder-asn1-signature: Υπογραφή ASN1 - label-ssh-signature: "Υπογραφή SSH:" + label-ssh-signature: 'Υπογραφή SSH:' placeholder-ssg-signature: Υπογραφή SSG title-verify: Επαληθεύω - label-your-text-to-verify: "Το κείμενό σας προς επαλήθευση:" + label-your-text-to-verify: 'Το κείμενό σας προς επαλήθευση:' placeholder-the-string-to-verify: Η συμβολοσειρά προς επαλήθευση - label-associated-signature: "Σχετική υπογραφή:" + label-associated-signature: 'Σχετική υπογραφή:' placeholder-text-signature: Υπογραφή κειμένου - label-public-key: "Δημόσιο κλειδί:" + label-public-key: 'Δημόσιο κλειδί:' placeholder-public-key: Δημόσιο κλειδί title-error-while-verifying: Σφάλμα κατά την επαλήθευση title-signature-failed: Η υπογραφή απέτυχε title-signature-verified: Η υπογραφή επαληθεύτηκε - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Η υπογραφή ΔΕΝ είναι έγκυρη για το δεδομένο κείμενο - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Η υπογραφή είναι έγκυρη για το δεδομένο κείμενο + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Η υπογραφή ΔΕΝ είναι έγκυρη για + το δεδομένο κείμενο + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Η υπογραφή είναι έγκυρη για το δεδομένο + κείμενο rsa-encryption: title: Κρυπτογράφηση RSA description: Κρυπτογράφηση και αποκρυπτογράφηση κειμένου με χρήση κλειδιών RSA. @@ -3163,58 +3333,61 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEPΜε SHA-256ΚαιMGF1Επένδυση) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEPΜε SHA-256ΚαιMGF1Επένδυση) title-encrypt: Κρυπτογράφηση - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-the-string-to-encrypt: Η συμβολοσειρά για κρυπτογράφηση - label-scheme: "Σχέδιο:" + label-scheme: 'Σχέδιο:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Επιλέξτε το σχήμα κρυπτογράφησης - label-target-public-key: "Δημόσιο κλειδί προορισμού:" + label-target-public-key: 'Δημόσιο κλειδί προορισμού:' placeholder-target-public-key: Δημόσιο κλειδί στόχου title-error-while-encrypting: Σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση - label-your-text-encrypted: "Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:" + label-your-text-encrypted: 'Το κείμενό σας κρυπτογραφήθηκε:' placeholder-your-string-encrypted: Η συμβολοσειρά σας κρυπτογραφήθηκε title-decrypt: Αποκρυπτογράφηση - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Το μήνυμά σας PGP προς αποκρυπτογράφηση:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Το μήνυμά σας PGP προς αποκρυπτογράφηση:' placeholder-the-string-to-decrypt: Η συμβολοσειρά προς αποκρυπτογράφηση - label-your-private-key: "Το ιδιωτικό σας κλειδί:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Το ιδιωτικό κλειδί που θα - χρησιμοποιηθεί για την αποκρυπτογράφηση μηνύματος - label-your-private-key-password: "Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:" + label-your-private-key: 'Το ιδιωτικό σας κλειδί:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Το ιδιωτικό κλειδί που + θα χρησιμοποιηθεί για την αποκρυπτογράφηση μηνύματος + label-your-private-key-password: 'Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού σας κλειδιού:' title-error-while-decrypting: Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση - label-your-text-decrypted: "Το κείμενό σας αποκρυπτογραφήθηκε:" + label-your-text-decrypted: 'Το κείμενό σας αποκρυπτογραφήθηκε:' placeholder-your-string-decrypted: Η συμβολοσειρά σας αποκρυπτογραφήθηκε rune-converter: title: Μετατροπέας ρούνων description: Μετατροπή κειμένου σε ρούνους και αντίστροφα texts: - label-rune-type: "Τύπος Ρούνου:" - placeholder-rune-type: "Τύπος Ρούνου:" + label-rune-type: 'Τύπος Ρούνου:' + placeholder-rune-type: 'Τύπος Ρούνου:' title-text-to-runes: Κείμενο σε Ρούνους placeholder-e-g-hello-avengers: π.χ. «Γεια σας Εκδικητές» label-enter-text-to-convert-to-runes: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή σε ρούνους label-runes-from-your-text: Ρούνοι από το κείμενό σας - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση των ρούνων του κειμένου σας θα είναι εδώ + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση + των ρούνων του κειμένου σας θα είναι εδώ title-runes-to-text: Ρούνοι σε κείμενο placeholder-input-runes: Εισαγωγή Ρούνων label-enter-runes-to-convert-to-text: Εισαγάγετε ρούνους για μετατροπή σε κείμενο label-text-from-your-runes: Κείμενο από τους Ρούνους σας - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Η κειμενική αναπαράσταση των ρούνων σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Η κειμενική + αναπαράσταση των ρούνων σας θα βρίσκεται εδώ tag-copy-runes-to-clipboard: Αντιγραφή ρούνων στο πρόχειρο tag-copy-text-to-clipboard: Αντιγραφή κειμένου στο πρόχειρο sensitive-data-masker: title: Αποκρυπτογράφος ευαίσθητων δεδομένων - description: Καθαρισμός ευαίσθητων δεδομένων από περιεχόμενο κειμένου (π.χ. - αρχεία καταγραφής) + description: Καθαρισμός ευαίσθητων δεδομένων από περιεχόμενο κειμένου (π.χ. αρχεία + καταγραφής) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Η/Οι προσαρμοσμένη/ες - κανονική/ές έκφραση/σεις καθαρισμού σας (χωρίς διάκριση - πεζών-κεφαλαίων):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Η/Οι προσαρμοσμένη/ες + κανονική/ές έκφραση/σεις καθαρισμού σας (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Τα προσαρμοσμένα σας regex καθαρισμού placeholder-no-fallback: Χωρίς εφεδρική υποστήριξη - input-label-your-log-textual-data: "Τα δεδομένα καταγραφής/κειμένου σας:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Επικολλήστε εδώ τα δεδομένα καταγραφής/κειμένου σας... - output-label-cleaned-version: "Καθαρισμένη έκδοση:" + input-label-your-log-textual-data: 'Τα δεδομένα καταγραφής/κειμένου σας:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Επικολλήστε εδώ τα δεδομένα + καταγραφής/κειμένου σας... + output-label-cleaned-version: 'Καθαρισμένη έκδοση:' sla-calculator: title: Υπολογιστής SLA description: Υπολογιστής Συμφωνίας Επιπέδου Υπηρεσιών @@ -3229,7 +3402,8 @@ tools: label-yearly-downtime: Ετήσιος χρόνος διακοπής λειτουργίας title-downtime-to-sla: Χρόνος διακοπής λειτουργίας για SLA label-downtime-duration: Διάρκεια διακοπής λειτουργίας - placeholder-put-downtime-duration-here: Καταχωρίστε εδώ τη διάρκεια του χρόνου διακοπής λειτουργίας... + placeholder-put-downtime-duration-here: Καταχωρίστε εδώ τη διάρκεια του χρόνου + διακοπής λειτουργίας... label-daily-sla: Ημερήσιο SLA label-weekly-sla: Εβδομαδιαίο SLA label-monthly-sla: Μηνιαίο SLA @@ -3247,27 +3421,29 @@ tools: title: Μετατροπέας SMART Raw description: Μετατρέψτε τιμές SMART Raw σε αναγνώσιμες από τον άνθρωπο texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Η τιμή Smart Raw πρέπει να είναι δεκαδική ή δεκαεξαδική "0x". + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Η τιμή Smart Raw + πρέπει να είναι δεκαδική ή δεκαεξαδική "0x". label-smart-raw-value: Έξυπνη Ακατέργαστη Αξία - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Εισάγετε την Έξυπνη Ακατέργαστη Τιμή σας (δεκαδικό ή '0x' δεκαεξαδικό) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Εισάγετε την Έξυπνη + Ακατέργαστη Τιμή σας (δεκαδικό ή '0x' δεκαεξαδικό) title-decoded: Αποκωδικοποιημένο smart-text-replacer: title: Έξυπνη αντικατάσταση κειμένου και αλλαγή γραμμής - description: Αναζήτηση και αντικατάσταση μιας λέξης σε μία ή πολλαπλές - εμφανίσεις, όπως ακριβώς και στο σημειωματάριο των Windows. Επιτρέπει - επίσης τη διαχείριση της αλλαγής γραμμών και του διαχωρισμού κειμένου. + description: Αναζήτηση και αντικατάσταση μιας λέξης σε μία ή πολλαπλές εμφανίσεις, + όπως ακριβώς και στο σημειωματάριο των Windows. Επιτρέπει επίσης τη διαχείριση + της αλλαγής γραμμών και του διαχωρισμού κειμένου. texts: label-add-linebreak-before: Προσθήκη αλλαγής γραμμής πριν label-add-linebreak-after: Προσθήκη αλλαγής γραμμής μετά label-add-linebreak-in-place-of: Προσθήκη αλλαγής γραμμής στη θέση του placeholder-enter-text-here: Εισαγάγετε κείμενο εδώ... - label-text-to-search-and-replace: "Κείμενο προς αναζήτηση και αντικατάσταση:" + label-text-to-search-and-replace: 'Κείμενο προς αναζήτηση και αντικατάσταση:' placeholder-search-regex: Κανονική έκφραση αναζήτησης placeholder-replacement-expression: Έκφραση αντικατάστασης placeholder-split-text-regex: Κανονική έκφραση διαίρεσης κειμένου - label-split-every-characters: "Διαχωρίστε κάθε χαρακτήρα:" - tag-find-what: "Βρείτε τι:" - tag-replace-with: "Αντικαταστήστε με:" + label-split-every-characters: 'Διαχωρίστε κάθε χαρακτήρα:' + tag-find-what: 'Βρείτε τι:' + tag-replace-with: 'Αντικαταστήστε με:' tag-find-next: Εύρεση επόμενου tag-replace: Αντικαθιστώ tag-replace-all: Αντικατάσταση όλων @@ -3279,11 +3455,11 @@ tools: ακολουθίας από ένα αναγνωριστικό Snowflake texts: label-snowflake-id: Αναγνωριστικό Χιονονιφάδας - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Βάλτε εδώ το Snowflake ID (π.χ. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Βάλτε εδώ το Snowflake + ID (π.χ. 1263785187301658678) label-epoch: Εποχή - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Τοποθετήστε εδώ τη χρονική σήμανση εποχής (προαιρετικά, π.χ. - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Τοποθετήστε + εδώ τη χρονική σήμανση εποχής (προαιρετικά, π.χ. 1420070400000) label-local-date: Τοπική ημερομηνία placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Το Epoch Timestamp θα είναι εδώ... label-timestamp: Χρονική σήμανση @@ -3296,36 +3472,38 @@ tools: description: Έλεγχος συμβατότητας άδειας χρήσης λογισμικού και πληροφορίες texts: title-software-licences-compatibility: Συμβατότητα αδειών χρήσης λογισμικού - label-first-license-spdx: "Πρώτη Άδεια (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'Πρώτη Άδεια (SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Βάλτε την πρώτη σας άδεια SPDX... - label-second-license-spdx: "Δεύτερη Άδεια (SPDX):" + label-second-license-spdx: 'Δεύτερη Άδεια (SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Βάλτε τη δεύτερη άδεια SPDX... label-licence-infos: Πληροφορίες άδειας - label-allowed-permission-s: "Επιτρεπόμενα δικαιώματα:" - label-disallowed-permission-s: "Μη επιτρεπόμενα δικαιώματα:" - label-allowed-condition-s: "Επιτρεπόμενες συνθήκες:" - label-disallowed-condition-s: "Μη επιτρεπόμενες συνθήκες:" - label-allowed-limitation-s: "Επιτρεπόμενοι περιορισμοί:" - label-disallowed-limitation-s: "Μη επιτρεπόμενοι περιορισμοί:" - label-select-a-licence: "Επιλέξτε μια άδεια χρήσης:" + label-allowed-permission-s: 'Επιτρεπόμενα δικαιώματα:' + label-disallowed-permission-s: 'Μη επιτρεπόμενα δικαιώματα:' + label-allowed-condition-s: 'Επιτρεπόμενες συνθήκες:' + label-disallowed-condition-s: 'Μη επιτρεπόμενες συνθήκες:' + label-allowed-limitation-s: 'Επιτρεπόμενοι περιορισμοί:' + label-disallowed-limitation-s: 'Μη επιτρεπόμενοι περιορισμοί:' + label-select-a-licence: 'Επιλέξτε μια άδεια χρήσης:' placeholder-select-a-licence: Επιλέξτε μια άδεια χρήσης - label-id: "Ταυτότητα:" - label-title: "Τίτλος:" - label-description: "Περιγραφή:" - label-how: "Πως:" - label-used-by: "Χρησιμοποιείται από:" + label-id: 'Ταυτότητα:' + label-title: 'Τίτλος:' + label-description: 'Περιγραφή:' + label-how: 'Πως:' + label-used-by: 'Χρησιμοποιείται από:' title-permissions: Δικαιώματα title-conditions: Συνθήκες title-limitations: Περιορισμοί - label-content: "Περιεχόμενο:" + label-content: 'Περιεχόμενο:' tag-compatible: Σύμφωνος tag-not-compatible: Δεν είναι συμβατό stacktrace-prettier: title: Stacktrace πιο όμορφο description: Επισήμανση ιχνών στοίβας .Net και JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Η μορφοποιημένη ιχνηλάτηση στοίβας αντιγράφηκε στο πρόχειρο - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Η μορφοποιημένη ιχνηλάτηση στοίβας Markdown αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Η μορφοποιημένη ιχνηλάτηση + στοίβας αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Η μορφοποιημένη + ιχνηλάτηση στοίβας Markdown αντιγράφηκε στο πρόχειρο label-net: .Καθαρά label-javascript: Javascript label-python: Πύθων @@ -3343,8 +3521,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Μετατροπέας ημερομηνίας-ώρας ζωνών ώρας label-timezone: Ζώνη ώρας - label-date-time-interval-to-convert: "Διάστημα ημερομηνίας/ώρας για μετατροπή:" - label-current-timezone-offset: "Τρέχουσα μετατόπιση ζώνης ώρας:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Διάστημα ημερομηνίας/ώρας για μετατροπή:' + label-current-timezone-offset: 'Τρέχουσα μετατόπιση ζώνης ώρας:' label-use-24-hour-time-format: Χρήση 24ωρης μορφής ώρας title-date-time-in-other-timezones: Ημερομηνία-Ώρα σε άλλες ζώνες ώρας placeholder-please-select-a-timezone: Επιλέξτε μια ζώνη ώρας @@ -3358,13 +3536,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Μη έγκυρο περιεχόμενο torrent label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο torrent ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε εδώ το αρχείο torrent ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-torrent-magnet-content: Περιεχόμενο Torrent/Magnet - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενο του Torrent/Magnet σας + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενο + του Torrent/Magnet σας label-magnet-uri: URI μαγνήτη - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα σωστό torrent + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα σωστό + torrent ttl-calculator: title: Υπολογιστής TTL description: Μετατροπέας TTL σε ώρα @@ -3381,8 +3560,9 @@ tools: title: Αναζήτηση Unicode description: Αναζήτηση σε χαρακτήρες Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Αναζήτηση Unicode με όνομα (π.χ. 'μηδενικό πλάτος') ή σημείο κώδικα... - label-max-results: "Μέγιστο αποτέλεσμα:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Αναζήτηση Unicode + με όνομα (π.χ. 'μηδενικό πλάτος') ή σημείο κώδικα... + label-max-results: 'Μέγιστο αποτέλεσμα:' tag-no-results: Δεν υπάρχουν αποτελέσματα tag-search-result: Αποτέλεσμα αναζήτησης tag-ucod: UCOD @@ -3400,7 +3580,8 @@ tools: placeholder-put-your-url-here: Βάλε εδώ το URL σου... label-url-to-clean: URL για καθαρισμό label-cleaned-url: Καθαρισμένη διεύθυνση URL - placeholder-the-cleaned-url-will-be-here: Η καθαρισμένη διεύθυνση URL θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-cleaned-url-will-be-here: Η καθαρισμένη διεύθυνση URL θα βρίσκεται + εδώ tag-is-clean: Είναι καθαρό tag-was-not-clean: Δεν ήταν καθαρό url-fanger: @@ -3411,31 +3592,34 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Βάλε το κορδόνι σου εδώ... label-string-to-refang: Συμβολοσειρά για επαναφορά label-string-fanged: Σειρά με δόντια - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Η κωδικοποίηση refang της συμβολοσειράς σας θα είναι εδώ + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Η κωδικοποίηση + refang της συμβολοσειράς σας θα είναι εδώ title-defang-string: Κορδόνι Defang placeholder-your-fanged-string: Η οδοντωτή χορδή σου... label-fanged-string-to-decode: Συμβολοσειρά Fanged για αποκωδικοποίηση label-defanged-string: Αποσυμπιεσμένη συμβολοσειρά - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Η αποσυνδεδεμένη συμβολοσειρά θα είναι εδώ + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Η αποσυνδεδεμένη συμβολοσειρά + θα είναι εδώ url-text-fragment-maker: title: Δημιουργός τμημάτων αναζήτησης κειμένου URL description: Δημιουργήστε μια διεύθυνση URL που επιτρέπει την άμεση σύνδεση με ένα συγκεκριμένο τμήμα κειμένου σε ένα έγγραφο ιστού texts: - label-base-url: "Βασική διεύθυνση URL:" + label-base-url: 'Βασική διεύθυνση URL:' placeholder-base-url: Βασική διεύθυνση URL... label-start-search-es-comma-separated: Έναρξη αναζήτησης (διαχωρισμένα με κόμμα) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Έναρξη αναζήτησης(-εων) (διαχωρισμένα με κόμμα)... + placeholder-start-search-es-comma-separated: Έναρξη αναζήτησης(-εων) (διαχωρισμένα + με κόμμα)... label-stop-search: Διακοπή αναζήτησης placeholder-stop-search-text: Διακοπή αναζήτησης κειμένου... label-prefix: Πρόθεμα placeholder-prefix-search: Αναζήτηση προθέματος label-suffix: Κατάληξη placeholder-suffix-search: Αναζήτηση επιθημάτων - label-searchable-url: "URL με δυνατότητα αναζήτησης:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Η διεύθυνση URL με τμήματα κειμένου επιτρέπει τη δημιουργία συνδέσμου - προς περιεχόμενο που δεν έχει άγκυρα ή {'@'}id. + label-searchable-url: 'URL με δυνατότητα αναζήτησης:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Η + διεύθυνση URL με τμήματα κειμένου επιτρέπει τη δημιουργία συνδέσμου προς περιεχόμενο + που δεν έχει άγκυρα ή {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Δείτε το MDN για περισσότερες πληροφορίες. tag-test-searchable-url: Δοκιμή URL με δυνατότητα αναζήτησης utm-url-generator: @@ -3448,24 +3632,29 @@ tools: message-utm-campaign-is-required: Απαιτείται καμπάνια UTM text-utmified-url-copied: Η διεύθυνση URL με UTM αντιγράφηκε. label-website-url: URL ιστότοπου - placeholder-put-your-website-url-here: Βάλτε εδώ τη διεύθυνση URL του ιστότοπού σας... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Πηγή UTM (Προσδιορίζει ποιος ιστότοπος έστειλε την επισκεψιμότητα) + placeholder-put-your-website-url-here: Βάλτε εδώ τη διεύθυνση URL του ιστότοπού + σας... + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Πηγή UTM (Προσδιορίζει + ποιος ιστότοπος έστειλε την επισκεψιμότητα) placeholder-put-your-utm-source-here: Βάλτε εδώ την πηγή UTM σας... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Προσδιορίζει τον τύπο συνδέσμου που χρησιμοποιήθηκε) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Προσδιορίζει + τον τύπο συνδέσμου που χρησιμοποιήθηκε) placeholder-put-your-utm-medium-here: Βάλτε το UTM Medium σας εδώ... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Καμπάνια UTM (Προσδιορίζει μια συγκεκριμένη προώθηση προϊόντος ή μια - στρατηγική καμπάνια) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Καμπάνια + UTM (Προσδιορίζει μια συγκεκριμένη προώθηση προϊόντος ή μια στρατηγική καμπάνια) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Τοποθετήστε την καμπάνια UTM σας εδώ... - label-utm-content-identifies-search-terms: Περιεχόμενο UTM (Προσδιορίζει όρους αναζήτησης) + label-utm-content-identifies-search-terms: Περιεχόμενο UTM (Προσδιορίζει όρους + αναζήτησης) placeholder-put-your-utm-content-here: Τοποθετήστε το περιεχόμενό σας UTM εδώ... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Όρος UTM (Προσδιορίζει σε τι ακριβώς έγινε κλικ για να μεταφερθεί ο - χρήστης στον ιστότοπο) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Όρος + UTM (Προσδιορίζει σε τι ακριβώς έγινε κλικ για να μεταφερθεί ο χρήστης στον + ιστότοπο) placeholder-put-your-utm-term-here: Βάλτε τον UTM όρο σας εδώ... - tag-for-more-info-about-utm-see: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το UTM, βλ. + tag-for-more-info-about-utm-see: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το + UTM, βλ. tag-utm-parameters: Παράμετροι UTM - tag-your-url-with-utm-parameters-added: Η διεύθυνση URL σας με προσθήκες παραμέτρων UTM + tag-your-url-with-utm-parameters-added: Η διεύθυνση URL σας με προσθήκες παραμέτρων + UTM tag-copy-url: Αντιγραφή διεύθυνσης URL vat-validator: title: Επικυρωτής Αριθμών ΦΠΑ @@ -3478,7 +3667,8 @@ tools: label-country-iso2: Χώρα (ISO2) label-country-iso3: Χώρα (ISO3) label-country-iso-num: Χώρα (Αριθμός ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Εισαγάγετε έναν ΑΦΜ για να ελέγξετε την εγκυρότητα... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Εισαγάγετε έναν ΑΦΜ για + να ελέγξετε την εγκυρότητα... title-vat-number-infos: Πληροφορίες ΑΦΜ tag-invalid-vat-number: Μη έγκυρος ΑΦΜ. volume-converter: @@ -3490,16 +3680,16 @@ tools: και ημερομηνίας texts: title-date-to-week-numbers: Αριθμοί ημερομηνίας έως εβδομάδας - label-date: "Ημερομηνία:" - label-local-week-in-year: "Τοπική εβδομάδα του έτους:" - label-iso-week-in-year: "Εβδομάδα ISO (σε έτος):" - label-week-in-month: "Εβδομάδα τον μήνα:" + label-date: 'Ημερομηνία:' + label-local-week-in-year: 'Τοπική εβδομάδα του έτους:' + label-iso-week-in-year: 'Εβδομάδα ISO (σε έτος):' + label-week-in-month: 'Εβδομάδα τον μήνα:' title-iso-week-number-to-date: Αριθμός εβδομάδας ISO μέχρι σήμερα - label-iso-week-number: "Αριθμός εβδομάδας ISO:" - label-year: "Ετος:" + label-iso-week-number: 'Αριθμός εβδομάδας ISO:' + label-year: 'Ετος:' label-first-monday: Πρώτη Δευτέρα title-week-number-in-month-to-date: Αριθμός εβδομάδας στον μήνα μέχρι σήμερα - label-month: "Μήνας:" + label-month: 'Μήνας:' wpa-psk-generator: title: Γεννήτρια WPA PSK description: Γεννήτρια προκοινόχρηστου κλειδιού WPA για τη μετατροπή μιας φράσης @@ -3517,37 +3707,38 @@ tools: title: Αποκωδικοποιητής X-VR-SpamCause description: Αποκωδικοποίηση κεφαλίδας X-VR-SPAMCAUSE σε μηνύματα OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Κωδικοποιημένο X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Κωδικοποιημένο X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Η τιμή κεφαλίδας X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Αποκωδικοποιημένο x509-certificate-generator: title: Γεννήτρια πιστοποιητικών X509 description: Δημιουργήστε ένα αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό SSL/x509 texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Το Κοινό Όνομα/Όνομα Τομέα δεν πρέπει να είναι κενό - label-common-name-domain-name: "Κοινό όνομα/όνομα τομέα:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Το Κοινό Όνομα/Όνομα Τομέα + δεν πρέπει να είναι κενό + label-common-name-domain-name: 'Κοινό όνομα/όνομα τομέα:' placeholder-common-domain-name: Κοινό/Όνομα Τομέα - label-duration-days: "Διάρκεια (ημέρες):" + label-duration-days: 'Διάρκεια (ημέρες):' placeholder-duration-days: Διάρκεια (ημέρες) - label-organization-name: "Όνομα Οργανισμού:" + label-organization-name: 'Όνομα Οργανισμού:' placeholder-organization-name: Όνομα οργανισμού - label-organizational-unit: "Οργανωτική Μονάδα:" + label-organizational-unit: 'Οργανωτική Μονάδα:' placeholder-organization-unit: Μονάδα οργάνωσης - label-state: "Κατάσταση:" + label-state: 'Κατάσταση:' placeholder-state: Κατάσταση - label-city: "Πόλη:" + label-city: 'Πόλη:' placeholder-city: Πόλη - label-country: "Χώρα:" + label-country: 'Χώρα:' placeholder-country: Χώρα - label-contact-email: "Email επικοινωνίας:" + label-contact-email: 'Email επικοινωνίας:' placeholder-contact-email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο επικοινωνίας - label-subject-alternative-names: "Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων:" + label-subject-alternative-names: 'Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Ονόματα DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Φράση πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:" + label-private-key-passphrase: 'Φράση πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης tag-refresh-certificate: Ανανέωση πιστοποιητικού tag-certificate-pem: Πιστοποιητικό (PEM) - tag-fingerprint: "Δακτυλικό αποτύπωμα:" + tag-fingerprint: 'Δακτυλικό αποτύπωμα:' tag-public-key: Δημόσιο κλειδί tag-private-key: Ιδιωτικό κλειδί xpath-memo: @@ -3575,17 +3766,18 @@ tools: safelink-decoder: title: Αποκωδικοποιητής Safelink του Outlook description: Αποκωδικοποίηση συνδέσμων SafeLink του Outlook - input: "Η διεύθυνση URL SafeLink του Outlook που εισαγάγατε:" + input: 'Η διεύθυνση URL SafeLink του Outlook που εισαγάγατε:' input-placeholder: Η εισαγωγή σας Διεύθυνση URL SafeLink του Outlook... - output: "Αποκωδικοποιημένη διεύθυνση URL εξόδου:" + output: 'Αποκωδικοποιημένη διεύθυνση URL εξόδου:' ascii-text-drawer: title: Γεννήτρια κειμένου τέχνης ASCII - description: Δημιουργήστε καλλιτεχνικό κείμενο ASCII με πολλές γραμματοσειρές και στυλ. - text: "Το κείμενό σας:" + description: Δημιουργήστε καλλιτεχνικό κείμενο ASCII με πολλές γραμματοσειρές + και στυλ. + text: 'Το κείμενό σας:' placeholder: Το κείμενό σας για σχεδίαση - output: "Κείμενο Ascii Art:" - font: "Γραμματοσειρά:" - width: "Πλάτος:" + output: 'Κείμενο Ascii Art:' + font: 'Γραμματοσειρά:' + width: 'Πλάτος:' loading: Φόρτωση γραμματοσειράς... error: Οι τρέχουσες ρυθμίσεις οδήγησαν σε σφάλμα. texts: @@ -3607,11 +3799,10 @@ tools: error: Η παρεχόμενη XML δεν είναι έγκυρη. email-normalizer: title: Κανονικοποιητής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - description: Κανονικοποιήστε τις διευθύνσεις email σε μια τυπική μορφή για - ευκολότερη σύγκριση. Χρήσιμο για την αφαίρεση διπλότυπων και τον καθαρισμό - δεδομένων. - input: "Ακατέργαστα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ομαλοποίηση:" - output: "Κανονικοποιημένα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + description: Κανονικοποιήστε τις διευθύνσεις email σε μια τυπική μορφή για ευκολότερη + σύγκριση. Χρήσιμο για την αφαίρεση διπλότυπων και τον καθαρισμό δεδομένων. + input: 'Ακατέργαστα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ομαλοποίηση:' + output: 'Κανονικοποιημένα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' input-placeholder: Βάλτε τα email σας εδώ (ένα ανά γραμμή)... output-placeholder: Τα κανονικοποιημένα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα εμφανίζονται εδώ... @@ -3623,20 +3814,21 @@ tools: markdown-to-html: title: Μείωση σε HTML description: Μετατροπή Markdown σε HTML και δυνατότητα εκτύπωσης (ως PDF) - markdown: "Το Markdown σας για μετατροπή:" + markdown: 'Το Markdown σας για μετατροπή:' markdownInput: Το περιεχόμενό σας στο Markdown... - html: "HTML εξόδου:" + html: 'HTML εξόδου:' button: print: Εκτύπωση ως PDF texts: tag-allow-html-tags: Επιτρέπονται οι ετικέτες HTML tag-sanitize-html: Απολύμανση HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Επιτρέπονται οι Εκθέτες (^) και οι Υπογράφοι (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Επιτρέπονται οι Εκθέτες (^) και οι Υπογράφοι + (~) tag-handle: Λαβή tag-alignment: ευθυγραμμία tag-allow-mark: Επιτρέπεται η σήμανση (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, - χρησιμοποιήστε έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, χρησιμοποιήστε + έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) regex-memo: title: Φύλλο ελέγχου Regex description: Φύλλο ελέγχου Javascript Regex/Κανονικής Έκφρασης @@ -3646,31 +3838,37 @@ tools: δημιουργία κλειδιών, την κρυπτογράφηση και την αποκρυπτογράφηση μηνυμάτων. texts: title-private-key: Ιδιωτικό Κλειδί - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Το ιδιωτικό σας κλειδί θα δημιουργηθεί εδώ. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Το ιδιωτικό σας κλειδί + θα δημιουργηθεί εδώ. title-public-key: Δημόσιο Κλειδί - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Το δημόσιο κλειδί σας θα δημιουργηθεί εδώ. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Το δημόσιο κλειδί σας θα + δημιουργηθεί εδώ. title-public-keys: Δημόσια Κλειδιά - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Κλειδί ή κλειδιά παραλήπτη, ένα ανά γραμμή + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Κλειδί ή κλειδιά παραλήπτη, + ένα ανά γραμμή title-message: Μήνυμα placeholder-message-to-encrypt: Μήνυμα προς κρυπτογράφηση title-output: Παραγωγή - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Κρυπτογραφημένη έξοδος θα δημιουργηθεί εδώ. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Κρυπτογραφημένη έξοδος + θα δημιουργηθεί εδώ. title-files: Αρχεία - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Σύρετε και αποθέστε αρχεία εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα - αρχεία + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Σύρετε και αποθέστε + αρχεία εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα αρχεία title-private-keys: Ιδιωτικά Κλειδιά - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Κλειδί ή κλειδιά αναγνώρισης, ένα ανά γραμμή + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Κλειδί ή κλειδιά αναγνώρισης, + ένα ανά γραμμή title-encrypted-text: Κρυπτογραφημένο κείμενο placeholder-paste-here-encrypted-text: Επικόλληση εδώ κρυπτογραφημένου κειμένου - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Αποκρυπτογραφημένη έξοδος θα δημιουργηθεί εδώ. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Αποκρυπτογραφημένη έξοδος + θα δημιουργηθεί εδώ. title-encrypted-files: Κρυπτογραφημένα αρχεία tag-generate-keys: Δημιουργία κλειδιών tag-encrypt: Κρυπτογράφηση tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Τα κρυπτογραφημένα αρχεία θα ληφθούν. tag-encrypt-binary: Κρυπτογράφηση δυαδικού αρχείου tag-decrypt: Αποκρυπτογράφηση - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Τα αποκρυπτογραφημένα αρχεία θα ληφθούν. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Τα αποκρυπτογραφημένα αρχεία θα + ληφθούν. tag-decrypt-binary: Αποκρυπτογράφηση δυαδικού αρχείου text: generate-keys: Δημιουργία κλειδιών @@ -3682,15 +3880,15 @@ tools: title: Δοκιμαστής διαφυγής ANSI description: Δημιουργία και δοκιμή ακολουθιών διαφυγής κονσόλας ANSI texts: - label-mode: "Τρόπος:" - label-foreground: "Προσκήνιο:" - label-background: "Φόντο:" - label-styles: "Στυλ:" - label-decorated-text: "Διακοσμημένο κείμενο:" + label-mode: 'Τρόπος:' + label-foreground: 'Προσκήνιο:' + label-background: 'Φόντο:' + label-styles: 'Στυλ:' + label-decorated-text: 'Διακοσμημένο κείμενο:' placeholder-enter-text: Εισαγωγή κειμένου - title-output-ansi-escape-sequence: "Ακολουθία διαφυγής ANSI εξόδου:" - title-terminal-preview: "Προεπισκόπηση τερματικού:" - label-custom-ansi-sequence: "Προσαρμοσμένη ακολουθία ANSI:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Ακολουθία διαφυγής ANSI εξόδου:' + title-terminal-preview: 'Προεπισκόπηση τερματικού:' + label-custom-ansi-sequence: 'Προσαρμοσμένη ακολουθία ANSI:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Εισαγάγετε την ακολουθία διαφυγής ANSI tag-basic: Βασικός tag-256-color: 256-χρώματα @@ -3712,11 +3910,11 @@ tools: description: Δημιουργία εγγραφής BIMI DNS TXT texts: title-bimi-dns-record-generator: Γεννήτρια εγγραφών BIMI DNS - label-domain: "Πεδίο ορισμού:" + label-domain: 'Πεδίο ορισμού:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "URL λογότυπου:" + label-logo-url: 'URL λογότυπου:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL πιστοποιητικού VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL πιστοποιητικού VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Δημιουργήθηκε εγγραφή BIMI bmi-calculator: @@ -3726,12 +3924,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Μετρικό (kg, m) label-us-lbs-in: ΗΠΑ (λίβρες, ίντσες) title-bmi-calculator: Υπολογιστής ΔΜΣ - label-select-units: "Επιλέξτε Μονάδες:" + label-select-units: 'Επιλέξτε Μονάδες:' placeholder-enter-weight: Εισαγάγετε βάρος placeholder-enter-height: Εισαγάγετε ύψος title-result: Αποτέλεσμα - label-bmi: "ΔΜΣ:" - label-category: "Κατηγορία:" + label-bmi: 'ΔΜΣ:' + label-category: 'Κατηγορία:' citation-generator: title: Γεννήτρια παραπομπών description: Δημιουργήστε παραπομπές σε άρθρα/βιβλία σε μορφή MLA ή APA @@ -3739,14 +3937,15 @@ tools: label-apa: ΤΙ label-mla: Βουλευτής title-citation-generator: Γεννήτρια παραπομπών - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Συγγραφείς (σε μορφή Επώνυμου, Ονόματος):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Συγγραφείς (σε μορφή Επώνυμου, + Ονόματος):' placeholder-enter-author-name: Εισαγάγετε το όνομα του συγγραφέα - label-title: "Τίτλος:" + label-title: 'Τίτλος:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: π.χ. Εισαγωγή στο Vue 3 - label-publisher: "Εκδότης:" + label-publisher: 'Εκδότης:' placeholder-e-g-o-reilly-media: π.χ. O'Reilly Media - label-publication-year: "Έτος δημοσίευσης:" - label-url-optional: "URL (προαιρετικό):" + label-publication-year: 'Έτος δημοσίευσης:' + label-url-optional: 'URL (προαιρετικό):' placeholder-e-g-https-example-com: π.χ. https://example.com label-citation-style: Στυλ παραπομπής title-generated-citation: Δημιουργήθηκε αναφορά @@ -3757,14 +3956,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Αναλυτής cookie placeholder-enter-cookie-header: Εισαγάγετε την κεφαλίδα του cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Συμβουλή: Μεταβείτε σε έναν ιστότοπο για να δοκιμάσετε, ανοίξτε την - Κονσόλα F12 και εκτελέστε" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Συμβουλή: Μεταβείτε + σε έναν ιστότοπο για να δοκιμάσετε, ανοίξτε την Κονσόλα F12 και εκτελέστε' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Αυτό θα αντιγράψει τη συμβολοσειρά cookie στο πρόχειρό σας. Σημείωση: - Αυτό θα αντιγράψει μόνο τα cookie που είναι διαθέσιμα σε javascript (θα - παραλειφθούν μόνο τα HTTP και τα ασφαλή cookie)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Αυτό θα αντιγράψει τη συμβολοσειρά cookie στο πρόχειρό σας. Σημείωση: Αυτό + θα αντιγράψει μόνο τα cookie που είναι διαθέσιμα σε javascript (θα παραλειφθούν + μόνο τα HTTP και τα ασφαλή cookie).' tag-name: Ονομα tag-value: Αξία tag-no-cookies-found: Δεν βρέθηκαν cookies @@ -3773,7 +3971,7 @@ tools: description: Ξυπνητήρι με βάση την ώρα και την έκφραση των εργάσιμων ημερών texts: title-alarm: Τρομάζω - label-alarm-at: "Συναγερμός στις:" + label-alarm-at: 'Συναγερμός στις:' label-monday: Δευτέρα label-tuesday: Τρίτη label-wednesday: Τετάρτη @@ -3790,7 +3988,8 @@ tools: tag-ok: ΕΝΤΑΞΕΙ csv-to-data: title: CSV σε δεδομένα - description: Μετατροπή αρχείου CSV σε JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown ή XLSX + description: Μετατροπή αρχείου CSV σε JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + ή XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -3803,16 +4002,15 @@ tools: title-csv-converter: Μετατροπέας CSV label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο CSV εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο - label-paste-your-csv-content: "Επικολλήστε το περιεχόμενο CSV σας:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο CSV εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + label-paste-your-csv-content: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο CSV σας:' placeholder-your-csv: Το CSV σας... label-typed-values: Πληκτρολογημένες τιμές label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' σε ένθετα αντικείμενα) - label-select-output-format: "Επιλέξτε μορφή εξόδου:" + label-select-output-format: 'Επιλέξτε μορφή εξόδου:' placeholder-select-format: Επιλογή μορφής - label-table-name: "Όνομα πίνακα:" + label-table-name: 'Όνομα πίνακα:' title-converted-data: Μετατραπέντα δεδομένα tag-convert: Μετατρέπω label-xlsx: XLSX @@ -3821,17 +4019,17 @@ tools: description: Δημιουργία γραμμών εντολών CURL texts: message-invalid-json-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά JSON - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Εισαγάγετε διεύθυνση URL - label-method: "Μέθοδος:" - title-json-body: "Σώμα JSON:" + label-method: 'Μέθοδος:' + title-json-body: 'Σώμα JSON:' placeholder-enter-json-body: Εισαγάγετε το σώμα JSON - title-form-entries: "Συμμετοχές σε φόρμα:" + title-form-entries: 'Συμμετοχές σε φόρμα:' placeholder-key: Κλειδί placeholder-value: Αξία - title-http-headers: "Κεφαλίδες HTTP:" + title-http-headers: 'Κεφαλίδες HTTP:' placeholder-header: Επί κεφαλής - title-options: "Επιλογές:" + title-options: 'Επιλογές:' title-generated-curl-command: Δημιουργήθηκε εντολή curl tag-json-body: Σώμα JSON tag-multipart-form-data: Πολυμερή Φόρμα-Δεδομένα @@ -3847,29 +4045,30 @@ tools: label-csv-tab: CSV (καρτέλα) label-markdown: Χαμήλωση τιμής label-xml: XML - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-fake-data-generator: Γεννήτρια ψεύτικων δεδομένων - label-json-template: "Πρότυπο JSON:" + label-json-template: 'Πρότυπο JSON:' placeholder-enter-json-template: Εισαγωγή προτύπου JSON... title-faker-method-insertion: Εισαγωγή μεθόδου Faker placeholder-search-faker-method: Μέθοδος αναζήτησης ψεύτικου - label-number-of-objects-to-generate: "Αριθμός αντικειμένων προς δημιουργία:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Αριθμός αντικειμένων προς δημιουργία:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Αριθμός αντικειμένων προς δημιουργία label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (χειρισμός ένθετων αντικειμένων) - label-locale: "Τοπικός:" + label-locale: 'Τοπικός:' placeholder-search-locale-version: Αναζήτηση έκδοσης τοπικών ρυθμίσεων - label-select-output-format: "Επιλέξτε μορφή εξόδου:" + label-select-output-format: 'Επιλέξτε μορφή εξόδου:' placeholder-select-format: Επιλογή μορφής - label-table-name: "Όνομα πίνακα:" + label-table-name: 'Όνομα πίνακα:' title-generated-data: Δημιουργημένα δεδομένα - tag-record: "): Εγγραφή" + tag-record: '): Εγγραφή' tag-insert-selected-method: Εισαγωγή επιλεγμένης μεθόδου tag-generate-fake-data: Δημιουργία πλαστών δεδομένων distinct-words: title: Ξεχωριστές λέξεις description: Εξαγωγή και καταμέτρηση εμφανίσεων κάθε μοναδικής λέξης σε ένα κείμενο texts: - label-text: "Κείμενο:" + label-text: 'Κείμενο:' placeholder-enter-text: Εισαγάγετε κείμενο... title-distinct-words: Ξεχωριστές λέξεις tag-word: Λέξη @@ -3878,19 +4077,21 @@ tools: title: Γεννήτρια DNS DKIM description: Δημιουργία εγγραφής DKIM DNS TXT texts: - label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (Λιγότερο ασφαλές, αλλά πιο γρήγορο) + label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (Λιγότερο ασφαλές, αλλά πιο + γρήγορο) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (Συνιστάται για λόγους ασφαλείας) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Ισχυρότερη ασφάλεια, αλλά πιο αργή) - label-domain-name: "Όνομα τομέα:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Ισχυρότερη ασφάλεια, + αλλά πιο αργή) + label-domain-name: 'Όνομα τομέα:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Εισαγάγετε τομέα (π.χ., example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Επιλογέας (Μοναδικό όνομα που χρησιμοποιείται για τη διάκριση εγγραφών - DKIM για τον ίδιο τομέα):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Επιλογέας + (Μοναδικό όνομα που χρησιμοποιείται για τη διάκριση εγγραφών DKIM για τον + ίδιο τομέα):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Εισαγωγή επιλογέα (π.χ., προεπιλογή) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Μέγεθος κλειδιού (του - κλειδιού RSA που χρησιμοποιείται για την υπογραφή email):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Μέγεθος κλειδιού (του + κλειδιού RSA που χρησιμοποιείται για την υπογραφή email):' placeholder-select-key-size: Επιλέξτε μέγεθος κλειδιού - label-passphrase-of-private-key: "Φράση πρόσβασης (ιδιωτικού κλειδιού):" + label-passphrase-of-private-key: 'Φράση πρόσβασης (ιδιωτικού κλειδιού):' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης title-generate-dkim-record: Δημιουργία εγγραφής DKIM title-rsa-public-key: Δημόσιο Κλειδί RSA @@ -3906,26 +4107,26 @@ tools: label-relaxed-r: Χαλαρή (r) label-strict-s: Αυστηρή (s) title-dmarc-record-generator: Γεννήτρια εγγραφών DMARC - label-domain: "Πεδίο ορισμού:" + label-domain: 'Πεδίο ορισμού:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Πολιτική:" + label-policy: 'Πολιτική:' placeholder-select-policy: Επιλογή πολιτικής - label-subdomain-policy: "Πολιτική υποτομέα:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Ποσοστό (των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που υπόκεινται στην - εφαρμογή της πολιτικής DMARC (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Πολιτική υποτομέα:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Ποσοστό + (των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που υπόκεινται στην εφαρμογή της + πολιτικής DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Εισαγάγετε ποσοστό - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Συγκεντρωτικό email (όπου θα πρέπει να αποστέλλονται οι συγκεντρωτικές - αναφορές DMARC):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Συγκεντρωτικό + email (όπου θα πρέπει να αποστέλλονται οι συγκεντρωτικές αναφορές DMARC):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Εγκληματολογικό email (όπου θα πρέπει να αποστέλλονται οι αναφορές - αστοχίας DMARC για εγκληματολογικά θέματα):" - label-alignment-spf: "Ευθυγράμμιση (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Εγκληματολογικό + email (όπου θα πρέπει να αποστέλλονται οι αναφορές αστοχίας DMARC για εγκληματολογικά + θέματα):' + label-alignment-spf: 'Ευθυγράμμιση (SPF):' placeholder-select-alignment: Επιλογή ευθυγράμμισης - label-alignment-dkim: "Ευθυγράμμιση (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Διάστημα αναφοράς (για την αποστολή συγκεντρωτικών αναφορών DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Ευθυγράμμιση (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Διάστημα αναφοράς + (για την αποστολή συγκεντρωτικών αναφορών DMARC):' placeholder-enter-interval: Εισαγάγετε διάστημα title-generated-dmarc-record: Δημιουργήθηκε εγγραφή DMARC tag-seconds: δευτερόλεπτα @@ -3944,12 +4145,12 @@ tools: title-xlsx-converter: Μετατροπέας XLSX title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο XLSX εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο - label-select-sheet-to-use: "Επιλέξτε Φύλλο για χρήση:" + label-select-sheet-to-use: 'Επιλέξτε Φύλλο για χρήση:' placeholder-select-sheet: Επιλογή φύλλου - label-select-output-format: "Επιλέξτε μορφή εξόδου:" + label-select-output-format: 'Επιλέξτε μορφή εξόδου:' placeholder-select-format: Επιλογή μορφής label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' σε ένθετα αντικείμενα) - label-table-name: "Όνομα πίνακα:" + label-table-name: 'Όνομα πίνακα:' title-converted-data: Μετατραπέντα δεδομένα tag-convert: Μετατρέπω firewalld-generator: @@ -3967,19 +4168,19 @@ tools: label-work: Εργασία label-yes: Ναί label-no: Οχι - label-zone: "Ζώνη:" - label-action: "Δράση:" - label-rule-type: "Τύπος κανόνα:" - label-value: "Αξία:" + label-zone: 'Ζώνη:' + label-action: 'Δράση:' + label-rule-type: 'Τύπος κανόνα:' + label-value: 'Αξία:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Εισαγάγετε την υπηρεσία/θύρα/πρωτόκολλο label-permanent: Μόνιμος - title-generated-fw-command: "Δημιουργήθηκε εντολή fw:" + title-generated-fw-command: 'Δημιουργήθηκε εντολή fw:' tag-const-zone-ref: σταθερή ζώνη = αναφ. fortune-wheel: title: Τροχός της τύχης description: Ένας διαμορφώσιμος τροχός τύχης texts: - label-spin-duration-seconds: "Διάρκεια περιστροφής (δευτερόλεπτα):" + label-spin-duration-seconds: 'Διάρκεια περιστροφής (δευτερόλεπτα):' placeholder-enter-wheel-option: Εισαγάγετε την επιλογή τροχού title-move-up: Μετακίνηση προς τα πάνω title-move-down: Μετακίνηση προς τα κάτω @@ -3988,9 +4189,8 @@ tools: tag-add-new-option: Προσθήκη νέας επιλογής tag-add-option: Προσθήκη επιλογής tag-clear-all-options: Εκκαθάριση όλων των επιλογών - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Δεν έχουν προστεθεί ακόμη επιλογές. Προσθέστε μερικές επιλογές για να - ξεκινήσετε την περιστροφή! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Δεν έχουν προστεθεί + ακόμη επιλογές. Προσθέστε μερικές επιλογές για να ξεκινήσετε την περιστροφή! tag-: ✕ fstab-generator: title: Γεννήτρια FStab @@ -4001,25 +4201,24 @@ tools: label-no-check: Χωρίς επιταγή label-root-filesystem-first: Αρχικό σύστημα αρχείων πρώτα label-other-filesystems-after-root: Άλλα συστήματα αρχείων μετά το root - label-device: "Συσκευή:" + label-device: 'Συσκευή:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 ή UUID=... ή διακομιστής:/διαδρομή - label-mount-point: "Σημείο τοποθέτησης:" + label-mount-point: 'Σημείο τοποθέτησης:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data ή /home - label-filesystem-type: "Τύπος συστήματος αρχείων:" - label-filesystem-options: "Επιλογές συστήματος αρχείων:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Από προεπιλογή: Τυπικές επιλογές προσάρτησης (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Καθορίζει εάν το βοηθητικό πρόγραμμα 'dump' θα πρέπει να - δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας αυτού του συστήματος αρχείων):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pass (Ελέγχει τη σειρά των ελέγχων του συστήματος αρχείων κατά την - εκκίνηση):" + label-filesystem-type: 'Τύπος συστήματος αρχείων:' + label-filesystem-options: 'Επιλογές συστήματος αρχείων:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Από + προεπιλογή: Τυπικές επιλογές προσάρτησης (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, + async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Καθορίζει εάν το βοηθητικό πρόγραμμα ''dump'' θα πρέπει να δημιουργεί αντίγραφα + ασφαλείας αυτού του συστήματος αρχείων):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Ελέγχει + τη σειρά των ελέγχων του συστήματος αρχείων κατά την εκκίνηση):' placeholder-username: Όνομα χρήστη - label-username: "Όνομα χρήστη:" + label-username: 'Όνομα χρήστη:' placeholder-password: Σύνθημα - label-password: "Σύνθημα:" + label-password: 'Σύνθημα:' title-generated-etc-fstab-line: Δημιουργήθηκε η γραμμή /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Φύλλο οδηγιών χρήσης σημασιολογικής υποβολής Git @@ -4046,22 +4245,23 @@ tools: placeholder-old-path: Παλιό Μονοπάτι placeholder-new-path: Νέα Διαδρομή title-cache-settings: Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης - label-cache-extensions: "Επεκτάσεις προσωρινής μνήμης:" + label-cache-extensions: 'Επεκτάσεις προσωρινής μνήμης:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Διάρκεια προσωρινής αποθήκευσης - label-cache-type: "Τύπος προσωρινής μνήμης:" + label-cache-type: 'Τύπος προσωρινής μνήμης:' label-must-revalidate: Πρέπει να γίνει επανεπικύρωση title-password-protection: Προστασία με κωδικό πρόσβασης - label-path-to-protect: "Διαδρομή για προστασία:" + label-path-to-protect: 'Διαδρομή για προστασία:' placeholder-path-to-protect: Μονοπάτι για προστασία - label-htpasswd-file-path: "Διαδρομή αρχείου .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Διαδρομή αρχείου .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Διαδρομή αρχείου .htpasswd title-prevent-hotlinking: Αποτροπή Hotlinking - label-referring-url: "URL παραπομπής:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Το domain που σας παραπέμπει σε hotlink. - label-file-extension: "Επέκταση αρχείου:" + label-referring-url: 'URL παραπομπής:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Το domain που σας παραπέμπει + σε hotlink. + label-file-extension: 'Επέκταση αρχείου:' placeholder-extensions: Επεκτάσεις - label-no-hotlinking-image: "Εικόνα χωρίς hotlinking:" + label-no-hotlinking-image: 'Εικόνα χωρίς hotlinking:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Προσαρμοσμένες σελίδες σφάλματος placeholder-error-code: Κωδικός σφάλματος @@ -4070,7 +4270,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Επιλογή εξουσιοδότησης placeholder-ip-address: Διεύθυνση IP title-directory-settings: Ρυθμίσεις καταλόγου - label-default-directory-page: "Προεπιλεγμένη σελίδα καταλόγου:" + label-default-directory-page: 'Προεπιλεγμένη σελίδα καταλόγου:' placeholder-default-directory-page: Προεπιλεγμένη σελίδα καταλόγου label-prevent-directory-listing: Αποτροπή καταχώρισης καταλόγου title-other-settings: Άλλες ρυθμίσεις @@ -4082,8 +4282,9 @@ tools: description: Ελαχιστοποίηση περιεχομένου HTML texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "HTML σας για ελαχιστοποίηση (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):" - label-output-minified-html: "Έξοδος ελαχιστοποιημένης HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'HTML σας για ελαχιστοποίηση + (μπορεί να επικολληθεί από το πρόχειρο):' + label-output-minified-html: 'Έξοδος ελαχιστοποιημένης HTML:' iptables-generator: title: Γεννήτρια Iptables description: Δημιουργία γραμμών εντολών iptables @@ -4099,19 +4300,20 @@ tools: label-output: ΠΑΡΑΓΩΓΗ label-forward: ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ label-prerouting: ΠΡΟΔΡΟΜΗ - label-action: "Δράση:" - label-protocol: "Πρωτόκολλο:" - label-source-ip: "IP πηγής:" - label-destination-ip: "IP προορισμού:" - label-source-port: "Θύρα πηγής:" - label-destination-port: "Λιμάνι προορισμού:" - label-chain: "Αλυσίδα:" - label-rule-order: "Σειρά κανόνων:" + label-action: 'Δράση:' + label-protocol: 'Πρωτόκολλο:' + label-source-ip: 'IP πηγής:' + label-destination-ip: 'IP προορισμού:' + label-source-port: 'Θύρα πηγής:' + label-destination-port: 'Λιμάνι προορισμού:' + label-chain: 'Αλυσίδα:' + label-rule-order: 'Σειρά κανόνων:' title-generated-iptables-command: Δημιουργήθηκε εντολή iptables tag-expression: Εκφραση tag-meaning: Εννοια tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Λίστα όλων των κανόνων στην επιλεγμένη αλυσίδα + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Λίστα όλων των κανόνων στην επιλεγμένη + αλυσίδα tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Λίστα όλων των κανόνων NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --αριθμοί-γραμμών @@ -4120,27 +4322,31 @@ tools: tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Διαγραφή υπαρχόντων κανόνων tag-iptables-d-input-2: iptables -D ΕΙΣΟΔΟΣ 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Διαγραφή του δεύτερου κανόνα στην αλυσίδα INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Διαγραφή του δεύτερου κανόνα + στην αλυσίδα INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D ΠΡΟΔΡΟΜΗΣΗ 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Διαγραφή του δεύτερου κανόνα στον πίνακα NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<διεύθυνση IP>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Διαγραφή του δεύτερου κανόνα στον + πίνακα NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<διεύθυνση + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Αποκλεισμός συγκεκριμένης διεύθυνσης IP - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A ΕΙΣΟΔΟΣ -p tcp --dport 80 -m όριο --όριο 25/λεπτό - --όριο-ριπής 100 -j ΑΠΟΔΟΧΗ - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Περιορισμός συνδέσεων σε 25 ανά λεπτό στη θύρα 80, αφού έχουν επιτευχθεί - 100 συνδέσεις + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A ΕΙΣΟΔΟΣ -p tcp --dport 80 -m όριο --όριο 25/λεπτό --όριο-ριπής 100 -j ΑΠΟΔΟΧΗ + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Περιορισμός + συνδέσεων σε 25 ανά λεπτό στη θύρα 80, αφού έχουν επιτευχθεί 100 συνδέσεις tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN - tag-create-a-new-chain-called-mychain: Δημιουργήστε μια νέα αλυσίδα με το όνομα "MYCHAIN" + tag-create-a-new-chain-called-mychain: Δημιουργήστε μια νέα αλυσίδα με το όνομα + "MYCHAIN" json-query: title: Ερώτημα Json description: Εκτέλεση γλώσσας ερωτήματος JSON σε ένα δεδομένο περιεχόμενο JSON texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-input: Εισαγωγή label-json-query: Ερώτημα JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Τοποθετήστε εδώ τη συμβολοσειρά ερωτήματος JSON... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Τοποθετήστε εδώ τη συμβολοσειρά + ερωτήματος JSON... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Βάλτε το JSON σας εδώ... title-result: Αποτέλεσμα @@ -4149,11 +4355,12 @@ tools: title: Κώδικας Json σε PHP description: Δημιουργία κλάσεων PHP από JSON texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-php: JSON σε PHP placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... - label-your-json-object: "Το αντικείμενό σας JSON:" - label-root-name: "Όνομα ρίζας:" + label-your-json-object: 'Το αντικείμενό σας JSON:' + label-root-name: 'Όνομα ρίζας:' title-your-php-code: Ο κώδικας PHP σας tag-create-getter: Δημιουργία Getter tag-getter-without-validation: Λήπτης χωρίς επικύρωση @@ -4164,32 +4371,37 @@ tools: title: Json προς Protobuf description: Δημιουργία δήλωσης Protobuf από αντικείμενα JSON texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. - label-root-name: "Όνομα ρίζας:" + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. + label-root-name: 'Όνομα ρίζας:' input-label-your-json: Το JSON σας input-placeholder-paste-your-json-here: Επικολλήστε το JSON σας εδώ... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Έκδοση ProtoBuf των αντικειμένων JSON σας:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Έκδοση ProtoBuf των αντικειμένων + JSON σας:' json-to-python: title: Json σε Python description: Μετατροπή κλάσεων JSON σε Python texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-python: JSON σε Python placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... - label-json-object: "Αντικείμενο JSON:" - label-root-name: "Όνομα ρίζας:" - label-python-version: "Έκδοση Python:" + label-json-object: 'Αντικείμενο JSON:' + label-root-name: 'Όνομα ρίζας:' + label-python-version: 'Έκδοση Python:' placeholder-python-version: Έκδοση Python title-your-python-code: Ο κώδικας Python σας tag-classes-only: Μόνο μαθήματα - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Μετασχηματισμός ονομάτων ιδιοτήτων σε Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Μετασχηματισμός ονομάτων ιδιοτήτων + σε Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Χρησιμοποιεί το πυδαντικό BaseModel tag-make-all-properties-optional: Ορίστε όλες τις ιδιότητες ως προαιρετικές json-to-sql-ddl: title: Json σε SQL DDL description: JSON σε SQL ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. label-table-name: Όνομα πίνακα placeholder-table-name: Όνομα πίνακα input-label-your-json: Το JSON σας @@ -4199,29 +4411,34 @@ tools: title: Εισαγωγή από Json σε SQL description: Μετατροπή πίνακα JSON σε INSERT INTO texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-sql-insert: Εισαγωγή JSON σε SQL - label-table-name: "Όνομα πίνακα:" + label-table-name: 'Όνομα πίνακα:' placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Ο κώδικας SQL INSERT σας json-to-typescript: title: Json σε Typescript description: Μετατροπή κώδικα JSON σε Typescript texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. title-json-to-typescript: JSON σε Typescript placeholder-put-your-json-string-here: Βάλτε εδώ τη συμβολοσειρά json σας... label-json-to-typescript: JSON σε Typescript label-root-name: Όνομα ρίζας title-your-typescript-code: Ο κώδικας Typescript σας tag-use-interfaces-only: Χρήση μόνο διεπαφών - tag-transform-property-names-to-javascripty: Μετατροπή ονομάτων ιδιοτήτων σε JavaScripty + tag-transform-property-names-to-javascripty: Μετατροπή ονομάτων ιδιοτήτων σε + JavaScripty tag-explicitly-name-unions: Ονομάστε ρητά τα συνδικάτα - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Επαλήθευση αποτελεσμάτων JSON.parse κατά τον χρόνο εκτέλεσης + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Επαλήθευση αποτελεσμάτων JSON.parse + κατά τον χρόνο εκτέλεσης tag-use-union-type-instead-of-enum: Χρήση τύπου ένωσης αντί για απαρίθμηση tag-use-types-instead-of-interfaces: Χρήση τύπων αντί για διεπαφές - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Χρήση συμβολοσειράς αντί για απαρίθμηση για απαρίθμηση μίας τιμής + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Χρήση συμβολοσειράς αντί + για απαρίθμηση για απαρίθμηση μίας τιμής tag-use-readonly-type-members: Χρήση μελών τύπου μόνο για ανάγνωση tag-make-all-properties-optional: Ορισμός όλων των ιδιοτήτων ως προαιρετικών k8s-memo: @@ -4237,115 +4454,113 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά JSON title-local-key: Τοπικό Κλειδί - label-local-key: "Τοπικό κλειδί:" + label-local-key: 'Τοπικό κλειδί:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Τοπικό κλειδί PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Κρυπτογράφηση - label-payload: "Φορτίο επί πληρωμή:" + label-payload: 'Φορτίο επί πληρωμή:' placeholder-json-payload: Ωφέλιμο φορτίο JSON label-validate-payload: Επικύρωση ωφέλιμου φορτίου label-add-exp: Προσθήκη εμπειρίας label-add-iat: Προσθήκη IAT - label-footer: "Υποσέλιδο:" + label-footer: 'Υποσέλιδο:' placeholder-json-footer: Υποσέλιδο JSON - title-generated-paserk-token: "Δημιουργημένο διακριτικό PASERK:" + title-generated-paserk-token: 'Δημιουργημένο διακριτικό PASERK:' title-decryption: Αποκρυπτογράφηση - label-token: "Ενδειξη:" + label-token: 'Ενδειξη:' placeholder-paserk-token: διακριτικό PASERK - title-decoded-paserk: "Αποκωδικοποιημένο PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Αποκωδικοποιημένο PASERK:' tag-refresh-key: Κλειδί ανανέωσης paseto-signing: title: Paseto/PASERK Δημόσιο/Ιδιωτικό - description: Δημιουργήστε ζεύγη δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιού και - υπογράψτε/επαληθεύστε το ωφέλιμο φορτίο + description: Δημιουργήστε ζεύγη δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιού και υπογράψτε/επαληθεύστε + το ωφέλιμο φορτίο texts: message-invalid-json-string: Μη έγκυρη συμβολοσειρά JSON title-key-pairs: Ζεύγη κλειδιών - label-secret-key: "Μυστικό Κλειδί:" + label-secret-key: 'Μυστικό Κλειδί:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Μυστικό κλειδί PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Δημόσιο Κλειδί:" + label-public-key: 'Δημόσιο Κλειδί:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Δημόσιο κλειδί PASERK k4.public.xxxx title-signing: Υπογραφή - label-payload: "Φορτίο επί πληρωμή:" + label-payload: 'Φορτίο επί πληρωμή:' placeholder-json-payload: Ωφέλιμο φορτίο JSON label-validate-payload: Επικύρωση ωφέλιμου φορτίου label-add-exp: Προσθήκη εμπειρίας label-add-iat: Προσθήκη IAT - label-footer: "Υποσέλιδο:" + label-footer: 'Υποσέλιδο:' placeholder-json-footer: Υποσέλιδο JSON - title-signed-paserk-token: "Υπογεγραμμένο διακριτικό PASERK:" + title-signed-paserk-token: 'Υπογεγραμμένο διακριτικό PASERK:' title-verifying: Επαλήθευση - label-token: "Ενδειξη:" + label-token: 'Ενδειξη:' placeholder-paserk-token: διακριτικό PASERK - title-verification-result: "Αποτέλεσμα επαλήθευσης:" + title-verification-result: 'Αποτέλεσμα επαλήθευσης:' tag-refresh-key: Κλειδί ανανέωσης pdf-concat: title: Συνδετήρας PDF description: Συγχώνευση PDF σε ένα μόνο texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Σύρετε και αποθέστε εδώ ένα αρχείο PDF ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ορισμένα αρχεία - label-output-file: "Αρχείο εξόδου:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Σύρετε και + αποθέστε εδώ ένα αρχείο PDF ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα αρχεία + label-output-file: 'Αρχείο εξόδου:' title-files-order: Σειρά αρχείων - label-range: "Σειρά:" + label-range: 'Σειρά:' placeholder-qpdf-range: Εύρος Qpdf title-logs: Αρχεία καταγραφής label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές εύρους, ανατρέξτε στην ενότητα + tag-for-details-about-range-options-see: Για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές + εύρους, ανατρέξτε στην ενότητα tag-qpdf-documentation: Τεκμηρίωση QPDF tag-concat-pdfs: PDF Concat pdf-extract: title: Εξαγωγέας σελίδων PDF description: Εξαγωγή εύρους σελίδων από ένα PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο - label-output-file: "Αρχείο εξόδου:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + label-output-file: 'Αρχείο εξόδου:' title-extraction-range: Εύρος εξαγωγής - label-range: "Σειρά:" + label-range: 'Σειρά:' placeholder-qpdf-range: Εύρος Qpdf title-logs: Αρχεία καταγραφής label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές εύρους, ανατρέξτε στην ενότητα + tag-for-details-about-range-options-see: Για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές + εύρους, ανατρέξτε στην ενότητα tag-qpdf-documentation: Τεκμηρίωση QPDF tag-extract-pdf-pages: Εξαγωγή σελίδων PDF pdf-text-extractor: title: Εξαγωγέας κειμένου PDF description: Εξαγωγή κειμένου από PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-merge-pages: Συγχώνευση σελίδων title-output: Παραγωγή - label-file-name: "Όνομα αρχείου:" - label-text: "Κείμενο:" - label-total-pages: "Σύνολο σελίδων:" + label-file-name: 'Όνομα αρχείου:' + label-text: 'Κείμενο:' + label-total-pages: 'Σύνολο σελίδων:' tag-extract-text: Εξαγωγή κειμένου pgp-keygen: title: PGP keygen - description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά PGP (με ή - χωρίς φράση πρόσβασης). + description: Δημιουργήστε νέα τυχαία ιδιωτικά και δημόσια κλειδιά PGP (με ή χωρίς + φράση πρόσβασης). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Τα bits πρέπει να είναι 256 <= bits <= 16384 και να είναι πολλαπλάσιο - του 8 - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Τα bits πρέπει + να είναι 256 <= bits <= 16384 και να είναι πολλαπλάσιο του 8 + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' placeholder-select-a-key-format: Επιλέξτε μια μορφή κλειδιού - label-rsa-bits: "RSA Bits:" - label-user-name: "Όνομα χρήστη:" + label-rsa-bits: 'RSA Bits:' + label-user-name: 'Όνομα χρήστη:' placeholder-user-name: Ονομα χρήστη - label-user-email: "Ηλεκτρονική διεύθυνση χρήστη:" + label-user-email: 'Ηλεκτρονική διεύθυνση χρήστη:' placeholder-user-email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο χρήστη - label-passphrase: "Κωδικό πρόσβασης:" + label-passphrase: 'Κωδικό πρόσβασης:' placeholder-passphrase: Φράση πρόσβασης tag-256-value: = 256 && τιμή tag-your-browser-is-not-in: Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν είναι ενεργοποιημένο tag-secure-context-https: '"Ασφαλές περιβάλλον" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Αυτό το εργαλείο ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά και να απαιτεί HTTPS - για να λειτουργήσει πλήρως. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Αυτό το + εργαλείο ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά και να απαιτεί HTTPS για να λειτουργήσει + πλήρως. tag-refresh-key-pair: Ανανέωση ζεύγους κλειδιών tag-public-key: Δημόσιο κλειδί tag-private-key: Ιδιωτικό κλειδί @@ -4355,24 +4570,28 @@ tools: description: Μετατροπή αρχείου Java .properties από/σε YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties σε YAML - input-label-your-properties-content: "Το περιεχόμενό σας σε .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Επικολλήστε το περιεχόμενο .properties εδώ... - output-label-yaml-version: "Έκδοση YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Το περιεχόμενό σας σε .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Επικολλήστε το περιεχόμενο + .properties εδώ... + output-label-yaml-version: 'Έκδοση YAML:' title-yaml-to-properties: YAML σε .properties - input-label-your-yaml-content: "Το περιεχόμενό σας στο YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό σας στο YAML... - output-label-properties-version: "Έκδοση .properties:" + input-label-your-yaml-content: 'Το περιεχόμενό σας στο YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενό + σας στο YAML... + output-label-properties-version: 'Έκδοση .properties:' punycode-converter: title: Μετατροπέας Punycode - description: Μετατροπή διεθνών ονομάτων τομέα unicode ή email από/σε έκδοση - ASCII Punycode + description: Μετατροπή διεθνών ονομάτων τομέα unicode ή email από/σε έκδοση ASCII + Punycode texts: title-punycode-to-international: Τενετσιάνικος κώδικας σε Διεθνές - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Εισαγάγετε το όνομα τομέα ή το email σας punycode για αποκωδικοποίηση... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Εισαγάγετε το + όνομα τομέα ή το email σας punycode για αποκωδικοποίηση... label-punycode-domain-name-email: Όνομα τομέα/Email Punycode label-decoded-domain-name-email: Αποκωδικοποιημένο όνομα τομέα/ηλεκτρονικό ταχυδρομείο title-international-to-punycode: Διεθνές σε Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Εισαγάγετε εδώ το διεθνές σας όνομα τομέα ή email... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Εισαγάγετε εδώ + το διεθνές σας όνομα τομέα ή email... label-domain-name-or-email-to-encode: Όνομα τομέα ή email για κωδικοποίηση quote-converter: title: Μετατροπέας Προσφορών @@ -4380,11 +4599,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Μονά εισαγωγικά σε διπλά εισαγωγικά input-label-single-quoted-string: Συμβολοσειρά με μονά εισαγωγικά - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Επικολλήστε εδώ τη συμβολοσειρά σας σε μονά εισαγωγικά... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Επικολλήστε εδώ τη συμβολοσειρά + σας σε μονά εισαγωγικά... output-label-double-quoted-string: Συμβολοσειρά διπλών εισαγωγικών title-double-quotes-to-single-quotes: Διπλά εισαγωγικά σε μονά εισαγωγικά input-label-double-quoted-string: Συμβολοσειρά διπλών εισαγωγικών - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Επικολλήστε εδώ τη συμβολοσειρά σας σε διπλά εισαγωγικά... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Επικολλήστε εδώ τη συμβολοσειρά + σας σε διπλά εισαγωγικά... output-label-single-quoted-string: Συμβολοσειρά με μονά εισαγωγικά rsync-generator: title: Γεννήτρια Rsync @@ -4403,19 +4624,19 @@ tools: label-delete: Διαγράφω label-update: Εκσυγχρονίζω title-rsync-command-generator: Γεννήτρια εντολών Rsync - label-source-type: "Τύπος πηγής:" - label-source: "Πηγή:" + label-source-type: 'Τύπος πηγής:' + label-source: 'Πηγή:' placeholder-enter-source-directory: Εισαγωγή στον κατάλογο πηγής - label-source-ssh-host: "Πηγή SSH Host:" + label-source-ssh-host: 'Πηγή SSH Host:' placeholder-enter-ssh-host: Εισαγάγετε τον κεντρικό υπολογιστή SSH - label-source-ssh-username: "Όνομα χρήστη SSH πηγής:" + label-source-ssh-username: 'Όνομα χρήστη SSH πηγής:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Εισαγάγετε όνομα χρήστη SSH (προαιρετικό) - label-destination-type: "Τύπος προορισμού:" - label-destination: "Προορισμός:" + label-destination-type: 'Τύπος προορισμού:' + label-destination: 'Προορισμός:' placeholder-enter-destination-directory: Εισαγάγετε τον κατάλογο προορισμού - label-destination-ssh-host: "Κεντρικός υπολογιστής SSH προορισμού:" - label-destination-ssh-username: "Όνομα χρήστη SSH προορισμού:" - label-options: "Επιλογές:" + label-destination-ssh-host: 'Κεντρικός υπολογιστής SSH προορισμού:' + label-destination-ssh-username: 'Όνομα χρήστη SSH προορισμού:' + label-options: 'Επιλογές:' title-generated-rsync-command: Δημιουργήθηκε εντολή rsync tag-local: Τοπικός tag-remote: Μακρινός @@ -4424,7 +4645,7 @@ tools: description: Ελαχιστοποίηση ερωτημάτων SQL texts: title-sql-minifier: SQL Minifier - label-sql-query: "Ερώτημα SQL:" + label-sql-query: 'Ερώτημα SQL:' placeholder-enter-sql-query: Εισαγάγετε ερώτημα SQL... title-minified-sql-query: Ελάχιστη αναζήτηση SQL string-escaper: @@ -4432,10 +4653,11 @@ tools: description: Συμβολοσειρά διαφυγής στην έκδοση γλώσσας κώδικα texts: title-string-escaper: Διαφυγέας χορδών - label-your-text: "Το κείμενό σας:" + label-your-text: 'Το κείμενό σας:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Το ακατέργαστο κείμενό σας για διαφυγή - label-target-language: "Γλώσσα-στόχος:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Η συμβολοσειρά διαφυγής σας στη γλώσσα-στόχο + label-target-language: 'Γλώσσα-στόχος:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Η συμβολοσειρά διαφυγής σας στη + γλώσσα-στόχο tag-single-linize: Μονή γραμμή tcpdump-generator: title: Γεννήτρια TCPDump @@ -4447,78 +4669,85 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Μέγιστη λεπτομέρεια (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Τρέχουσα ώρα (ΩΩ:ΛΛ:ΔΣ.μικροδευτερόλεπτο) label-no-timestamp-t: Χωρίς χρονική σήμανση (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Χρονική σήμανση ως δευτερόλεπτα από την 1η Ιανουαρίου 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Δέλτα (ανάλυση μικροδευτερολέπτων) μεταξύ τρέχουσας και προηγούμενης - γραμμής (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: - Τρέχουσα ώρα με ημερομηνία (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ.μικροδευτερόλεπτο) - (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Δέλτα (ανάλυση μικροδευτερολέπτων) μεταξύ τρέχουσας και πρώτης γραμμής - (-ttttt) - label-interface: "Διεπαφή:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Χρονική σήμανση ως δευτερόλεπτα + από την 1η Ιανουαρίου 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Δέλτα + (ανάλυση μικροδευτερολέπτων) μεταξύ τρέχουσας και προηγούμενης γραμμής (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Τρέχουσα + ώρα με ημερομηνία (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ.μικροδευτερόλεπτο) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Δέλτα + (ανάλυση μικροδευτερολέπτων) μεταξύ τρέχουσας και πρώτης γραμμής (-ttttt) + label-interface: 'Διεπαφή:' placeholder-e-g-eth0: π.χ., eth0 - label-source-host: "Κεντρικός υπολογιστής πηγής:" + label-source-host: 'Κεντρικός υπολογιστής πηγής:' placeholder-e-g-192-168-1-1: π.χ., 192.168.1.1 - label-destination-host: "Προορισμός υποδοχής:" + label-destination-host: 'Προορισμός υποδοχής:' placeholder-e-g-192-168-1-2: π.χ., 192.168.1.2 - label-source-port: "Θύρα πηγής:" + label-source-port: 'Θύρα πηγής:' placeholder-e-g-443: π.χ., 443 - label-destination-port: "Λιμάνι προορισμού:" + label-destination-port: 'Λιμάνι προορισμού:' placeholder-e-g-80: π.χ., 80 - label-packet-limit: "Όριο πακέτων:" + label-packet-limit: 'Όριο πακέτων:' placeholder-e-g-100: π.χ., 100 - label-disable-dns-resolution: "Απενεργοποίηση ανάλυσης DNS:" - label-print-link-level-header: "Εκτύπωση κεφαλίδας σε επίπεδο συνδέσμου:" - label-quick-print: "Γρήγορη εκτύπωση:" - label-verbosity-level: "Επίπεδο λεπτομερείας:" - label-time-format: "Μορφή ώρας:" - label-write-to-file: "Εγγραφή σε αρχείο:" + label-disable-dns-resolution: 'Απενεργοποίηση ανάλυσης DNS:' + label-print-link-level-header: 'Εκτύπωση κεφαλίδας σε επίπεδο συνδέσμου:' + label-quick-print: 'Γρήγορη εκτύπωση:' + label-verbosity-level: 'Επίπεδο λεπτομερείας:' + label-time-format: 'Μορφή ώρας:' + label-write-to-file: 'Εγγραφή σε αρχείο:' placeholder-e-g-capture-pcap: π.χ., capture.pcap - label-custom-expression: "Προσαρμοσμένη έκφραση:" + label-custom-expression: 'Προσαρμοσμένη έκφραση:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: π.χ., θύρα src 443 και dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Δημιουργήθηκε εντολή tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - Το tcpdump είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα που εγκαθίσταται/διατίθεται - συνήθως σε πολλές διανομές Linux για τη γρήγορη συλλογή ιχνών δικτύου / - καταγραφής πακέτων. Με λίγα λόγια, είναι το Wireshark του Linux στη - συλλογή καταγραφών πακέτων. Το tcpdump είναι πολύ ευέλικτο με πολλούς - διακόπτες για την λεπτομερή καταγραφή ό,τι χρειάζεστε για την αντιγραφή - σφαλμάτων στην κυκλοφορία δικτύου, με επιλογές για την εξαγωγή - αποτελεσμάτων μέσω κονσόλας, αρχείου ή Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα έχει ως στόχο να βοηθήσει στη δημιουργία - μιας εντολής tcpdump χρησιμοποιώντας μερικούς από τους πιο συνηθισμένους - διακόπτες/φίλτρα που προσφέρει το tcpdump. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα - δεν περιλαμβάνει όλες τις επιλογές που προσφέρει το tcpdump. Μια πλήρης - λίστα επιλογών μπορεί να βρεθεί στο εγχειρίδιό του:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : Το tcpdump είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα που εγκαθίσταται/διατίθεται συνήθως + σε πολλές διανομές Linux για τη γρήγορη συλλογή ιχνών δικτύου / καταγραφής + πακέτων. Με λίγα λόγια, είναι το Wireshark του Linux στη συλλογή καταγραφών + πακέτων. Το tcpdump είναι πολύ ευέλικτο με πολλούς διακόπτες για την λεπτομερή + καταγραφή ό,τι χρειάζεστε για την αντιγραφή σφαλμάτων στην κυκλοφορία δικτύου, + με επιλογές για την εξαγωγή αποτελεσμάτων μέσω κονσόλας, αρχείου ή Wireshark + pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα έχει ως στόχο να βοηθήσει στη δημιουργία μιας + εντολής tcpdump χρησιμοποιώντας μερικούς από τους πιο συνηθισμένους διακόπτες/φίλτρα + που προσφέρει το tcpdump. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα δεν περιλαμβάνει όλες + τις επιλογές που προσφέρει το tcpdump. Μια πλήρης λίστα επιλογών μπορεί να + βρεθεί στο εγχειρίδιό του:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Σημείωμα:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Οι κεντρικοί υπολογιστές, οι κεντρικοί υπολογιστές προέλευσης και οι - κεντρικοί υπολογιστές προορισμού μπορούν να δεχθούν πολλαπλές - καταχωρήσεις. Διαχωρίστε τις καταχωρίσεις σας με κόμμα, κενό ή - ερωτηματικό. - tag-note-2: "Σημείωση 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Όταν καθορίζετε σημαίες προέλευσης (src) ή προορισμού (dst), το tcpdump - θα φιλτράρει μόνο προς αυτήν την κατεύθυνση. Εάν θέλετε να καταγράψετε - πλήρη χειραψία TCP, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε "host" έναντι "src - host" ή "dst host" για να δείτε τη ροή αιτήματος και απόκρισης. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Η διεπαφή δικτύου από την οποία θα συλλέγονται πακέτα. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Σύλληψη πακέτων που προέρχονται από αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Σύλληψη πακέτων που προορίζονται για αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Φιλτράρισμα πακέτων από αυτήν την θύρα πηγής. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Φιλτράρετε τα πακέτα που πηγαίνουν σε αυτήν τη θύρα προορισμού. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Διακοπή λήψης μετά από αυτόν τον αριθμό πακέτων. + tag-note: 'Σημείωμα:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Οι κεντρικοί υπολογιστές, οι κεντρικοί υπολογιστές προέλευσης και οι κεντρικοί + υπολογιστές προορισμού μπορούν να δεχθούν πολλαπλές καταχωρήσεις. Διαχωρίστε + τις καταχωρίσεις σας με κόμμα, κενό ή ερωτηματικό. + tag-note-2: 'Σημείωση 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Όταν καθορίζετε σημαίες προέλευσης (src) ή προορισμού (dst), το tcpdump θα + φιλτράρει μόνο προς αυτήν την κατεύθυνση. Εάν θέλετε να καταγράψετε πλήρη + χειραψία TCP, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε "host" έναντι "src host" ή "dst + host" για να δείτε τη ροή αιτήματος και απόκρισης. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Η διεπαφή δικτύου από την + οποία θα συλλέγονται πακέτα. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Σύλληψη πακέτων που προέρχονται + από αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Σύλληψη πακέτων που προορίζονται + για αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Φιλτράρισμα πακέτων από αυτήν την + θύρα πηγής. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Φιλτράρετε τα πακέτα που + πηγαίνουν σε αυτήν τη θύρα προορισμού. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Διακοπή λήψης μετά από αυτόν + τον αριθμό πακέτων. tag-n: -ν - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Αποτρέψτε την ανάλυση IP σε ονόματα κεντρικών υπολογιστών. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Αποτρέψτε την ανάλυση IP σε ονόματα + κεντρικών υπολογιστών. tag-e: -και - tag-display-link-layer-headers-in-output: Εμφάνιση κεφαλίδων επιπέδου σύνδεσης στην έξοδο. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Εμφάνιση κεφαλίδων επιπέδου σύνδεσης + στην έξοδο. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Εμφάνιση λιγότερο λεπτομερών πληροφοριών πακέτου. - tag-save-captured-packets-to-a-file: Αποθήκευση των καταγεγραμμένων πακέτων σε ένα αρχείο. + tag-show-less-verbose-packet-information: Εμφάνιση λιγότερο λεπτομερών πληροφοριών + πακέτου. + tag-save-captured-packets-to-a-file: Αποθήκευση των καταγεγραμμένων πακέτων + σε ένα αρχείο. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Προηγμένα φίλτρα για επιλογή πακέτων. text-to-unicode-names: title: Ονόματα κειμένου σε Unicode @@ -4527,15 +4756,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Ονόματα κειμένου σε Unicode placeholder-e-g-hello-world: π.χ. «Γεια σου κόσμε» - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή σε ονόματα Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή + σε ονόματα Unicode label-unicode-names-from-your-text: Ονόματα Unicode από το κείμενό σας - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση του κειμένου σας σε ονόματα Unicode θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση + του κειμένου σας σε ονόματα Unicode θα βρίσκεται εδώ time-alarm: title: Ξυπνητήρι ώρας description: Ξυπνητήρι σε συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα texts: title-alarm: Τρομάζω - label-alarm-at: "Συναγερμός στις:" + label-alarm-at: 'Συναγερμός στις:' title-timer-finished: Ο χρονοδιακόπτης ολοκληρώθηκε title-history: Ιστορία tag-start: Αρχή @@ -4549,25 +4780,29 @@ tools: δεδομένη υπηρεσία και επιλογές texts: title-traefik-docker-compose-generator: Γεννήτρια σύνθεσης Traefik Docker - label-proxied-service-name: "Όνομα υπηρεσίας μεσολάβησης:" + label-proxied-service-name: 'Όνομα υπηρεσίας μεσολάβησης:' placeholder-enter-service-name: Εισαγάγετε το όνομα της υπηρεσίας - label-proxied-service-image: "Εικόνα υπηρεσίας μεσολάβησης:" + label-proxied-service-image: 'Εικόνα υπηρεσίας μεσολάβησης:' placeholder-enter-image-name: Εισαγάγετε όνομα εικόνας - label-proxied-service-host-name: "Όνομα κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας μεσολάβησης:" - placeholder-enter-service-hostname: Εισαγάγετε το όνομα κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας - label-proxied-service-load-balancer-port: "Θύρα εξισορρόπησης φόρτου υπηρεσίας μεσολάβησης:" + label-proxied-service-host-name: 'Όνομα κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας μεσολάβησης:' + placeholder-enter-service-hostname: Εισαγάγετε το όνομα κεντρικού υπολογιστή + υπηρεσίας + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Θύρα εξισορρόπησης φόρτου υπηρεσίας + μεσολάβησης:' placeholder-enter-port: Εισαγωγή θύρας label-enable-load-balancer: Ενεργοποίηση εξισορροπητή φορτίου - label-cert-resolver-name: "Όνομα Επιλυτή Πιστοποιητικών:" + label-cert-resolver-name: 'Όνομα Επιλυτή Πιστοποιητικών:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Εισαγάγετε το όνομα του αναλυτή πιστοποιητικού - label-postmaster-email: "Email Διευθυντή Ταχυδρομείου:" + label-postmaster-email: 'Email Διευθυντή Ταχυδρομείου:' placeholder-enter-email: Εισαγάγετε email label-let-s-encrypt-test-mode: Ας κρυπτογραφήσουμε τη δοκιμαστική λειτουργία label-enable-dashboard: Ενεργοποίηση Πίνακα Ελέγχου label-log-level-debug: Επίπεδο καταγραφής (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Όνομα κεντρικού υπολογιστή πίνακα ελέγχου Traefik:" - placeholder-enter-dashboard-host-name: Εισαγάγετε το όνομα κεντρικού υπολογιστή του πίνακα ελέγχου - label-dashboard-user-and-password: "Χρήστης και κωδικός πρόσβασης πίνακα ελέγχου:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Όνομα κεντρικού υπολογιστή πίνακα ελέγχου + Traefik:' + placeholder-enter-dashboard-host-name: Εισαγάγετε το όνομα κεντρικού υπολογιστή + του πίνακα ελέγχου + label-dashboard-user-and-password: 'Χρήστης και κωδικός πρόσβασης πίνακα ελέγχου:' placeholder-user-password: Χρήστης:Κωδικός πρόσβασης title-generated-compose-entry: Δημιουργημένη καταχώρηση σύνθεσης vim-memo: @@ -4575,7 +4810,8 @@ tools: description: Εντολές επεξεργασίας κειμένου Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Αυτή η ημερομηνία δεν είναι έγκυρη για αυτήν τη μορφή + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Αυτή η ημερομηνία δεν είναι έγκυρη + για αυτήν τη μορφή placeholder-put-your-date-string-here: Βάλτε εδώ την ημερομηνία που θέλετε... placeholder-invalid-date: Μη έγκυρη ημερομηνία... button-add-timezone: Προσθήκη ζώνης ώρας @@ -4584,33 +4820,39 @@ tools: texts: message-provided-html-is-not-valid: Η παρεχόμενη HTML δεν είναι έγκυρη. input-label-your-raw-html: Η ακατέργαστη HTML σας - input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο HTML σας... + input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο HTML + σας... output-label-text-from-your-html: Κείμενο από την HTML σας title: Εξαγωγή κειμένου από HTML description: 'Επικολλήστε τον κώδικα HTML στη φόρμα εισαγωγής στα αριστερά και - θα λάβετε αμέσως κείμενο. Περιστασιακά, ίσως χρειαστεί να εξαγάγετε απλό - κείμενο από μια σελίδα HTML όπου οι ιδιότητες CSS (όπως η επιλογή χρήστη: - καμία;) αποτρέπουν την επιλογή κειμένου. Η τυπική λύση περιλαμβάνει τη - χρήση των DevTools (F12) για να επιλέξετε "Αντιγραφή → εξωτερικό HTML". Το - προτεινόμενο εργαλείο θα απλοποιούσε αυτήν τη διαδικασία εξάγοντας το - "εσωτερικό κείμενο" απευθείας από το αντιγραμμένο HTML.' + θα λάβετε αμέσως κείμενο. Περιστασιακά, ίσως χρειαστεί να εξαγάγετε απλό κείμενο + από μια σελίδα HTML όπου οι ιδιότητες CSS (όπως η επιλογή χρήστη: καμία;) αποτρέπουν + την επιλογή κειμένου. Η τυπική λύση περιλαμβάνει τη χρήση των DevTools (F12) + για να επιλέξετε "Αντιγραφή → εξωτερικό HTML". Το προτεινόμενο εργαλείο θα απλοποιούσε + αυτήν τη διαδικασία εξάγοντας το "εσωτερικό κείμενο" απευθείας από το αντιγραμμένο + HTML.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Το μυστικό θα πρέπει να είναι μια συμβολοσειρά base32 + message-secret-should-be-a-base32-string: Το μυστικό θα πρέπει να είναι μια + συμβολοσειρά base32 message-please-set-a-secret: Παρακαλώ ορίστε ένα μυστικό label-secret: Μυστικό placeholder-paste-your-totp-secret: Επικολλήστε το μυστικό TOTP σας... label-secret-in-hexadecimal: Μυστικό σε δεκαεξαδικό - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Το μυστικό στο εξάγωνο θα εμφανιστεί εδώ + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Το μυστικό στο εξάγωνο θα + εμφανιστεί εδώ label-start-value-for-hotp-counter: Αρχική τιμή για τον μετρητή HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Έναρξη μετρητή για HOTP στο... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: Το HOTP θα εμφανίζεται εδώ label-epoch: Εποχή - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Η εποχή σε δευτερόλεπτα θα εμφανίζεται εδώ - label-count: "Κόμης:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Ο αριθμός επαναλήψεων θα εμφανίζεται εδώ - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Ο αριθμός επαναλήψεων σε δεκαεξαδικό θα εμφανίζεται εδώ - label-padded-hex: "Επενδεδυμένο εξάγωνο:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Η εποχή σε δευτερόλεπτα θα + εμφανίζεται εδώ + label-count: 'Κόμης:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Ο αριθμός επαναλήψεων θα + εμφανίζεται εδώ + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Ο αριθμός επαναλήψεων + σε δεκαεξαδικό θα εμφανίζεται εδώ + label-padded-hex: 'Επενδεδυμένο εξάγωνο:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Άνοιγμα URI κλειδιού σε νέα καρτέλα tag-iteration: Επανάληψη tag-previous: Προηγούμενος @@ -4620,14 +4862,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Χαρακτήρες Unicode σε οντότητες Java placeholder-e-g-hello-avengers: π.χ. «Γεια σας Εκδικητές» - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Εισαγάγετε χαρακτήρες Unicode για μετατροπή σε οντότητες Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Εισαγάγετε χαρακτήρες + Unicode για μετατροπή σε οντότητες Java label-java-entities-from-your-text: Οντότητες Java από το κείμενό σας - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση unicode του κειμένου σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Η αναπαράσταση + unicode του κειμένου σας θα βρίσκεται εδώ title-java-entities-to-unicode-characters: Οντότητες Java σε χαρακτήρες Unicode placeholder-input-java-entities: Εισαγωγή οντοτήτων Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Εισαγάγετε οντότητες Java για μετατροπή σε χαρακτήρες Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Εισαγάγετε οντότητες + Java για μετατροπή σε χαρακτήρες Unicode label-text-from-your-java-entities: Κείμενο από τις οντότητες Java σας - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Η αναπαράσταση κειμένου του unicode σας θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Η αναπαράσταση + κειμένου του unicode σας θα βρίσκεται εδώ tag-copy-java-entities-to-clipboard: Αντιγραφή οντοτήτων Java στο πρόχειρο tag-copy-unicode-to-clipboard: Αντιγραφή Unicode στο πρόχειρο wifi-qr-code-generator: @@ -4640,53 +4886,57 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Μέθοδος κρυπτογράφησης - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Το SSID του WiFi σας... - label-password: "Σύνθημα:" + label-password: 'Σύνθημα:' placeholder-your-wifi-password: Ο κωδικός πρόσβασης WiFi σας... label-eap-method: Μέθοδος EAP - label-identity: "Ταυτότητα:" + label-identity: 'Ταυτότητα:' placeholder-your-eap-identity: Η ταυτότητά σας EAP... label-eap-phase-2-method: Μέθοδος Φάσης 2 του EAP - label-foreground-color: "Χρώμα προσκηνίου:" - label-background-color: "Χρώμα φόντου:" + label-foreground-color: 'Χρώμα προσκηνίου:' + label-background-color: 'Χρώμα φόντου:' tag-hidden-ssid: Κρυφό SSID tag-anonymous: Ανώνυμος; tag-download-qr-code: Λήψη κωδικού qr tag-copy-connection-string: Αντιγραφή συμβολοσειράς σύνδεσης url-parser: title: Αναλυτής URL - description: Ανάλυση μιας διεύθυνσης URL στα ξεχωριστά συστατικά της μέρη - (πρωτόκολλο, προέλευση, παράμετροι, θύρα, όνομα χρήστη-κωδικός πρόσβασης, - ...) + description: Ανάλυση μιας διεύθυνσης URL στα ξεχωριστά συστατικά της μέρη (πρωτόκολλο, + προέλευση, παράμετροι, θύρα, όνομα χρήστη-κωδικός πρόσβασης, ...) texts: message-invalid-url: Μη έγκυρη διεύθυνση URL - label-your-url-to-parse: "Η διεύθυνση URL σας για ανάλυση:" + label-your-url-to-parse: 'Η διεύθυνση URL σας για ανάλυση:' placeholder-your-url-to-parse: Η διεύθυνση URL σας για ανάλυση... - url-must-have-http-or-https-prefix: Η διεύθυνση URL πρέπει να έχει πρόθεμα http:// ή https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: Η διεύθυνση URL πρέπει να έχει πρόθεμα http:// + ή https:// button-open-url: Άνοιγμα διεύθυνσης URL text-to-binary: title: Κείμενο σε δυαδικό UTF-8 description: Μετατρέψτε κείμενο σε δυαδική αναπαράσταση UTF-8 και αντίστροφα. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Το δυαδικό αρχείο θα πρέπει να είναι μια έγκυρη δυαδική συμβολοσειρά - UTF-8 με πολλαπλάσια των 8 bit. + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Το + δυαδικό αρχείο θα πρέπει να είναι μια έγκυρη δυαδική συμβολοσειρά UTF-8 με + πολλαπλάσια των 8 bit. label-binary: Δυάδικος label-octal: Οκτάεδρος label-decimal: Δεκαδικός label-hexadecimal: Δεκαεξαδικό - label-conversion-base: "Βάση μετατροπής:" + label-conversion-base: 'Βάση μετατροπής:' title-text-to-utf-8-binary: Κείμενο σε δυαδικό UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: π.χ. «Γεια σου κόσμε» label-enter-text-to-convert-to-binary: Εισαγάγετε κείμενο για μετατροπή σε δυαδικό label-binary-from-your-text: Δυαδικό από το κείμενό σας - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Η δυαδική αναπαράσταση του κειμένου σας θα είναι εδώ + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Η δυαδική αναπαράσταση + του κειμένου σας θα είναι εδώ title-utf-8-binary-to-text: Δυαδικό UTF-8 σε κείμενο - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: π.χ. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Εισαγάγετε δυαδικό αρχείο για μετατροπή σε κείμενο + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: π.χ. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Εισαγάγετε δυαδικό αρχείο για μετατροπή + σε κείμενο label-text-from-your-binary: Κείμενο από το δυαδικό σας αρχείο - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Η αναπαράσταση κειμένου του δυαδικού σας κώδικα θα βρίσκεται εδώ + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Η αναπαράσταση + κειμένου του δυαδικού σας κώδικα θα βρίσκεται εδώ tag-copy-binary-to-clipboard: Αντιγραφή δυαδικού αρχείου στο πρόχειρο tag-copy-text-to-clipboard: Αντιγραφή κειμένου στο πρόχειρο text: @@ -4698,16 +4948,20 @@ tools: texts: label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ ένα αρχείο PEM, DER, JKS ή PKCS#12 ή κάντε κλικ - για να επιλέξετε ένα αρχείο - label-paste-your-certificate-store: "Επικολλήστε το Πιστοποιητικό/Κατάστημά σας:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε + και αποθέστε εδώ ένα αρχείο PEM, DER, JKS ή PKCS#12 ή κάντε κλικ για να επιλέξετε + ένα αρχείο + label-paste-your-certificate-store: 'Επικολλήστε το Πιστοποιητικό/Κατάστημά + σας:' placeholder-your-certificate-store: Το Πιστοποιητικό/Κατάστημά σας... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Κωδικός πρόσβασης (για κρυπτογραφημένο πιστοποιητικό/αποθήκευση):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Φράση πρόσβασης (για κρυπτογραφημένο πιστοποιητικό/αποθήκευση)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Κωδικός πρόσβασης (για κρυπτογραφημένο + πιστοποιητικό/αποθήκευση):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Φράση πρόσβασης (για + κρυπτογραφημένο πιστοποιητικό/αποθήκευση)... label-key-pem: Κλειδί (PEM) label-certificate-pem: Πιστοποιητικό (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Παρακαλώ δώστε μια πληροφορία ή εισάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Παρακαλώ δώστε μια πληροφορία + ή εισάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης! tag-download-der: Λήψη ΤΟ tag-download-pem: Λήψη PEM tag-download-key-pem: Κλειδί λήψης (PEM) @@ -4715,10 +4969,10 @@ tools: unable-to-get-private-key: Δεν είναι δυνατή η λήψη ιδιωτικού κλειδιού. sip-auth: title: Εξουσιοδότηση SIP - description: Αυτό το εργαλείο σάς βοηθά να επαληθεύσετε την κεφαλίδα - εξουσιοδότησης SIP. Το εργαλείο εκτελεί όλους τους υπολογισμούς στο - πρόγραμμα περιήγησης και δεν μεταδίδει ευαίσθητες πληροφορίες μέσω του - δικτύου, επομένως μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ελεύθερα. + description: Αυτό το εργαλείο σάς βοηθά να επαληθεύσετε την κεφαλίδα εξουσιοδότησης + SIP. Το εργαλείο εκτελεί όλους τους υπολογισμούς στο πρόγραμμα περιήγησης και + δεν μεταδίδει ευαίσθητες πληροφορίες μέσω του δικτύου, επομένως μπορείτε να + το χρησιμοποιήσετε ελεύθερα. password: Κωδικός πρόσβασης SIP password-tips: Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης... message: Μήνυμα SIP @@ -4730,12 +4984,13 @@ tools: not-found: Δεν βρέθηκε sharepoint-decoder: title: Αποκωδικοποιητής URL κοινής χρήσης SharePoint - description: Αποκωδικοποίηση των URL κοινής χρήσης του sharepoint.com σε - "κανονική" διεύθυνση URL Sharepoint + description: Αποκωδικοποίηση των URL κοινής χρήσης του sharepoint.com σε "κανονική" + διεύθυνση URL Sharepoint texts: - placeholder-your-input-sharepoint-url: Η εισαγωγή σας στη διεύθυνση URL του SharePoint... - label-your-input-sharepoint-url: "Η διεύθυνση URL του SharePoint που εισαγάγατε:" - label-output-decoded-url: "Αποκωδικοποιημένη διεύθυνση URL εξόδου:" + placeholder-your-input-sharepoint-url: Η εισαγωγή σας στη διεύθυνση URL του + SharePoint... + label-your-input-sharepoint-url: 'Η διεύθυνση URL του SharePoint που εισαγάγατε:' + label-output-decoded-url: 'Αποκωδικοποιημένη διεύθυνση URL εξόδου:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Δόθηκε μη έγκυρη διεύθυνση URL SharePoint safelin-decoder: @@ -4743,26 +4998,26 @@ tools: invalid-safelinks-url-provided: Δόθηκε μη έγκυρη διεύθυνση URL SafeLinks mac-address-generator: title: Γεννήτρια διευθύνσεων MAC - description: Εισαγάγετε την ποσότητα και το πρόθεμα. Οι διευθύνσεις MAC θα - δημιουργηθούν με την επιλογή σας (κεφαλαία ή πεζά) + description: Εισαγάγετε την ποσότητα και το πρόθεμα. Οι διευθύνσεις MAC θα δημιουργηθούν + με την επιλογή σας (κεφαλαία ή πεζά) texts: label-uppercase: Κεφαλαία γράμματα label-lowercase: Πεζά γράμματα label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Οι διευθύνσεις MAC αντιγράφηκαν στο πρόχειρο - label-mac-address-prefix: "Πρόθεμα διεύθυνσης MAC:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Οι διευθύνσεις MAC αντιγράφηκαν + στο πρόχειρο + label-mac-address-prefix: 'Πρόθεμα διεύθυνσης MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Ορίστε ένα πρόθεμα, π.χ. 64:16:7F - label-case: "Περίπτωση:" - label-separator: "Διαχωριστής:" - tag-quantity: "Ποσότητα:" + label-case: 'Περίπτωση:' + label-separator: 'Διαχωριστής:' + tag-quantity: 'Ποσότητα:' tag-refresh: Φρεσκάρω tag-copy: Αντίγραφο label-none: Κανένας raid-calculator: title: Υπολογιστής RAID - description: Υπολογισμός χωρητικότητας αποθήκευσης, ανοχής σφαλμάτων και - αποδοτικότητας χώρου ενός πίνακα με βάση τον αριθμό των δίσκων, το μέγεθος - και τον τύπο RAID + description: Υπολογισμός χωρητικότητας αποθήκευσης, ανοχής σφαλμάτων και αποδοτικότητας + χώρου ενός πίνακα με βάση τον αριθμό των δίσκων, το μέγεθος και τον τύπο RAID texts: label-mb: ΜΒ label-gb: γιγαμπάιτ @@ -4778,80 +5033,80 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (διπλή ισοτιμία + λωρίδα) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (τριπλή ισοτιμία + λωρίδα) label-number-of-disks: Αριθμός δίσκων - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Αριθμός δίσκων (π.χ.: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Αριθμός δίσκων (π.χ.: 2)' label-disk-size: Μέγεθος δίσκου - placeholder-disk-size-ex-100: "Μέγεθος δίσκου (π.χ.: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Μέγεθος δίσκου (π.χ.: 100)' label-disks-per-stripe: Δίσκοι ανά λωρίδα - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Αριθμός δίσκων ανά λωρίδα (π.χ.: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Αριθμός δίσκων ανά λωρίδα (π.χ.: + 3)' label-raid-type: Τύπος RAID title-results: Αποτελέσματα - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους τύπους RAID, βλ. + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά + με τους τύπους RAID, βλ. tag-wikipedia: Βικιπαίδεια tag-: . tag-capacity: Ικανότητα tag-fault-tolerance: Ανοχή σφαλμάτων tag-space-efficiency: Αποδοτικότητα χώρου text: - num-1-drive-failures: "{0} βλάβες μονάδας δίσκου" + num-1-drive-failures: '{0} βλάβες μονάδας δίσκου' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 βλάβες μονάδας δίσκου ανά σετ RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Το RAID 70 απαιτεί τουλάχιστον 10 δίσκους με ελάχιστο αριθμό 5 ανά - λωρίδα. Οι λωρίδες πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - Το RAID 70 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 7 μαζί (RAID 7 + RAID 0). - Κάθε σύνολο RAID 7 μπορεί να αντέξει τρεις βλάβες μονάδας δίσκου. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Το + RAID 70 απαιτεί τουλάχιστον 10 δίσκους με ελάχιστο αριθμό 5 ανά λωρίδα. + Οι λωρίδες πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: Το + RAID 70 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 7 μαζί (RAID 7 + RAID 0). Κάθε + σύνολο RAID 7 μπορεί να αντέξει τρεις βλάβες μονάδας δίσκου. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 βλάβες μονάδας δίσκου ανά σετ RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Το RAID 60 απαιτεί τουλάχιστον 8 δίσκους, με ελάχιστο αριθμό 4 ανά - stripe. Οι stripes πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - Το RAID 60 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 6 μαζί (RAID 6 + RAID 0). - Κάθε σύνολο RAID 6 μπορεί να αντέξει δύο βλάβες μονάδας δίσκου. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Το + RAID 60 απαιτεί τουλάχιστον 8 δίσκους, με ελάχιστο αριθμό 4 ανά stripe. + Οι stripes πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: Το + RAID 60 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 6 μαζί (RAID 6 + RAID 0). Κάθε + σύνολο RAID 6 μπορεί να αντέξει δύο βλάβες μονάδας δίσκου. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 βλάβη μονάδας δίσκου ανά σετ RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Το RAID 50 απαιτεί τουλάχιστον 6 δίσκους, με ελάχιστο 3 ανά stripe. Οι - stripes πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - Το RAID 50 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 5 μαζί (RAID 5 + RAID 0). - Κάθε σύνολο RAID 5 μπορεί να υποστεί βλάβη σε μία μόνο μονάδα δίσκου. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Το + RAID 50 απαιτεί τουλάχιστον 6 δίσκους, με ελάχιστο 3 ανά stripe. Οι stripes + πρέπει να περιέχουν ίσο αριθμό δίσκων. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: Το + RAID 50 συνδέει πολλαπλές συστοιχίες RAID 5 μαζί (RAID 5 + RAID 0). Κάθε + σύνολο RAID 5 μπορεί να υποστεί βλάβη σε μία μόνο μονάδα δίσκου. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 βλάβη μονάδας δίσκου ανά σετ κατοπτρισμού - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Το RAID 10 απαιτεί άρτιο αριθμό τουλάχιστον 4 δίσκων - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - Το RAID 10 είναι μια λωρίδα κατοπτρισμών (RAID 1 + RAID 0). Κάθε - σύνολο μονάδων δίσκου είναι κατοπτριζόμενο και διαγραμμισμένο, έτσι - ώστε κάθε μονάδα δίσκου στο σύνολο να είναι ανεκτική σε σφάλματα εντός - της ομάδας. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Το RAID 10 απαιτεί άρτιο + αριθμό τουλάχιστον 4 δίσκων + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : Το RAID 10 είναι μια λωρίδα κατοπτρισμών (RAID 1 + RAID 0). Κάθε σύνολο + μονάδων δίσκου είναι κατοπτριζόμενο και διαγραμμισμένο, έτσι ώστε κάθε μονάδα + δίσκου στο σύνολο να είναι ανεκτική σε σφάλματα εντός της ομάδας. 3-drive-failures: 3 βλάβες μονάδας δίσκου raid-7-requires-at-least-5-disks: Το RAID 7 απαιτεί τουλάχιστον 5 δίσκους - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - Το RAID 7/RAID TP (μη τυπικό) είναι παρόμοιο με το RAID 5 και το RAID - 6 αλλά με ένα τρίτο μπλοκ ισοτιμίας. Αυτό επιτρέπει την αστοχία ενός - τρίτου δίσκου με κόστος μείωσης χώρου αποθήκευσης ίσο με τρεις μονάδες - δίσκου. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : Το RAID 7/RAID TP (μη τυπικό) είναι παρόμοιο με το RAID 5 και το RAID 6 + αλλά με ένα τρίτο μπλοκ ισοτιμίας. Αυτό επιτρέπει την αστοχία ενός τρίτου + δίσκου με κόστος μείωσης χώρου αποθήκευσης ίσο με τρεις μονάδες δίσκου. 2-drive-failures: 2 βλάβες μονάδας δίσκου raid-6-requires-at-least-4-disks: Το RAID 6 απαιτεί τουλάχιστον 4 δίσκους - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - Το RAID 6 είναι παρόμοιο με το RAID 5 αλλά με ένα επιπλέον μπλοκ - ισοτιμίας. Αυτό επιτρέπει μια επιπλέον βλάβη δίσκου με κόστος μείωσης - χώρου αποθήκευσης ίσο με δύο μονάδες δίσκου. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : Το RAID 6 είναι παρόμοιο με το RAID 5 αλλά με ένα επιπλέον μπλοκ ισοτιμίας. + Αυτό επιτρέπει μια επιπλέον βλάβη δίσκου με κόστος μείωσης χώρου αποθήκευσης + ίσο με δύο μονάδες δίσκου. 1-drive-failure: 1 βλάβη μονάδας δίσκου raid-5-requires-at-least-3-disks: Το RAID 5 απαιτεί τουλάχιστον 3 δίσκους - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - Το RAID 5 χρησιμοποιεί διαγράμμιση σε επίπεδο μπλοκ με ισοτιμία. Αυτό - επιτρέπει ανοχή σφαλμάτων με μείωση χώρου αποθήκευσης ίση με μία - μονάδα δίσκου για τις πληροφορίες ισοτιμίας. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : Το RAID 5 χρησιμοποιεί διαγράμμιση σε επίπεδο μπλοκ με ισοτιμία. Αυτό επιτρέπει + ανοχή σφαλμάτων με μείωση χώρου αποθήκευσης ίση με μία μονάδα δίσκου για + τις πληροφορίες ισοτιμίας. raid-1-requires-at-least-1-disk: Το RAID 1 απαιτεί τουλάχιστον 1 δίσκο - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - Το RAID 1 αποτελείται από ένα ακριβές αντίγραφο των δεδομένων (mirror) - σε δύο ή περισσότερους δίσκους. Ο πίνακας θα λειτουργεί εφόσον - τουλάχιστον μία μονάδα δίσκου είναι λειτουργική. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : Το RAID 1 αποτελείται από ένα ακριβές αντίγραφο των δεδομένων (mirror) σε + δύο ή περισσότερους δίσκους. Ο πίνακας θα λειτουργεί εφόσον τουλάχιστον + μία μονάδα δίσκου είναι λειτουργική. raid-0-requires-at-least-1-disk: Το RAID 0 απαιτεί τουλάχιστον 1 δίσκο - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - Το RAID 0 διαιρεί τα δεδομένα ομοιόμορφα σε 2 ή περισσότερους δίσκους - χωρίς πλεονασμό ή ανοχή σφαλμάτων, δημιουργώντας έναν μεγάλο χώρο - αποθήκευσης. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: Το + RAID 0 διαιρεί τα δεδομένα ομοιόμορφα σε 2 ή περισσότερους δίσκους χωρίς + πλεονασμό ή ανοχή σφαλμάτων, δημιουργώντας έναν μεγάλο χώρο αποθήκευσης. categories: favorite-tools: Τα αγαπημένα σας εργαλεία crypto: Κρυπτογράφηση @@ -4880,12 +5135,15 @@ tools: physics: Φυσική cheatsheets: Φύλλα με cheatsheets forensic: Δικανικός + finance: Χρηματοοικονομικά + default: Default websocket-tester: title: Δοκιμή Websocket description: Επιτρέπει τον έλεγχο συνδέσεων WebSocket texts: title-connection: Σύνδεση - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση URL του διακομιστή WebSocket + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση + URL του διακομιστή WebSocket placeholder-enter-token-here: Εισαγάγετε εδώ το διακριτικό label-token: Ενδειξη title-send: Στέλνω @@ -4899,9 +5157,8 @@ tools: title: Αποκωδικοποιητής κωδικών QR description: Αναγνώστης κωδικών QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε έναν κωδικό QR εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + έναν κωδικό QR εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο tag-decoded: Αποκωδικοποιημένο tag-parsed: Αναλύθηκε service: @@ -4929,20 +5186,19 @@ tools: label-top-right: Επάνω δεξιά label-bottom-left: Κάτω αριστερά label-bottom-right: Κάτω δεξιά - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Σύρετε και αποθέστε εικόνες εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα - αρχεία - label-watermark-text: "Κείμενο υδατογραφήματος:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Σύρετε και αποθέστε + εικόνες εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ορισμένα αρχεία + label-watermark-text: 'Κείμενο υδατογραφήματος:' placeholder-watermark-text: Κείμενο υδατογραφήματος - label-font-size: "Μέγεθος γραμματοσειράς:" - label-opacity: "Αδιαφάνεια:" - label-color: "Χρώμα:" - label-rotation: "Περιστροφή (°):" - label-repeat-watermark: "Επανάληψη υδατογραφήματος:" - label-position: "Θέση:" + label-font-size: 'Μέγεθος γραμματοσειράς:' + label-opacity: 'Αδιαφάνεια:' + label-color: 'Χρώμα:' + label-rotation: 'Περιστροφή (°):' + label-repeat-watermark: 'Επανάληψη υδατογραφήματος:' + label-position: 'Θέση:' placeholder-watermark-position: Θέση υδατογραφήματος title-optional-logo: Προαιρετικό λογότυπο - label-logo-width: "Πλάτος λογότυπου:" + label-logo-width: 'Πλάτος λογότυπου:' title-download-format: Μορφή λήψης tag-apply-to-current: Εφαρμογή στο τρέχον tag-download-current: Λήψη τρέχοντος @@ -4955,34 +5211,34 @@ tools: title: Χρονοδιακόπτης Pomodoro description: Βασικός χρονοδιακόπτης Pomodoro texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: εισαγωγή του PomodoroApp από το './app/PomodoroApp.vue'; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: εισαγωγή του PomodoroApp από + το './app/PomodoroApp.vue'; SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: Χρονοδιακόπτης Pomodoro loading-0: Φόρτωση... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Πηγή: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Μόλις τελειώσει το μεγάλο διάλειμμα, επιστρέψτε στο Βήμα 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Συνεχίστε να επαναλαμβάνετε τα βήματα 1-3, αλλά μετά την 4η εργασία - σας, κάντε ένα μεγάλο διάλειμμα αντί για ένα σύντομο διάλειμμα - (συνήθως 20-30 λεπτά). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Όταν χτυπήσει το χρονόμετρο, κάντε ένα σύντομο διάλειμμα (5-10 λεπτά - είναι το συνηθισμένο). - work-on-the-task-during-that-time: Δουλέψτε πάνω στην εργασία κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου. + source-wikipedia: 'Πηγή: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Μόλις τελειώσει το μεγάλο + διάλειμμα, επιστρέψτε στο Βήμα 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Συνεχίστε + να επαναλαμβάνετε τα βήματα 1-3, αλλά μετά την 4η εργασία σας, κάντε ένα + μεγάλο διάλειμμα αντί για ένα σύντομο διάλειμμα (συνήθως 20-30 λεπτά). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Όταν χτυπήσει + το χρονόμετρο, κάντε ένα σύντομο διάλειμμα (5-10 λεπτά είναι το συνηθισμένο). + work-on-the-task-during-that-time: Δουλέψτε πάνω στην εργασία κατά τη διάρκεια + αυτού του χρόνου. decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Αποφασίστε για μια εργασία και ρυθμίστε το χρονόμετρο (συνήθως 25 λεπτά). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Πέντε βήματα της τεχνικής Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Η Τεχνική Pomodoro είναι μια μέθοδος διαχείρισης χρόνου που - αναπτύχθηκε από τον Francesco Cirillo τη δεκαετία του 1980. - Χρησιμοποιεί ένα χρονόμετρο για να χωρίσει την εργασία σε διαστήματα, - συνήθως 25 λεπτών, χωρισμένα από σύντομα διαλείμματα. Κάθε διάστημα - είναι γνωστό ως pomodoro, από την ιταλική λέξη για την ντομάτα, από το - χρονόμετρο κουζίνας σε σχήμα ντομάτας που χρησιμοποιούσε ο Cirillo ως - φοιτητής στο πανεπιστήμιο. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Η Τεχνική Pomodoro είναι μια μέθοδος διαχείρισης χρόνου που αναπτύχθηκε + από τον Francesco Cirillo τη δεκαετία του 1980. Χρησιμοποιεί ένα χρονόμετρο + για να χωρίσει την εργασία σε διαστήματα, συνήθως 25 λεπτών, χωρισμένα από + σύντομα διαλείμματα. Κάθε διάστημα είναι γνωστό ως pomodoro, από την ιταλική + λέξη για την ντομάτα, από το χρονόμετρο κουζίνας σε σχήμα ντομάτας που χρησιμοποιούσε + ο Cirillo ως φοιτητής στο πανεπιστήμιο. the-pomodoro-technique: Η Τεχνική Πομοντόρο Home: text: @@ -5020,10 +5276,9 @@ tools: settings: Ρυθμίσεις phone-parser-and-formatter: title: Αναλυτής και μορφοποιητής τηλεφώνου - description: Ανάλυση, επικύρωση και μορφοποίηση αριθμών τηλεφώνου. Λήψη - πληροφοριών σχετικά με τον αριθμό τηλεφώνου, όπως τον κωδικό χώρας, τον - τύπο κ.λπ. Πλαστογράφηση συνδέσμου για αποστολή μηνύματος στο WhatsApp και - SMS. + description: Ανάλυση, επικύρωση και μορφοποίηση αριθμών τηλεφώνου. Λήψη πληροφοριών + σχετικά με τον αριθμό τηλεφώνου, όπως τον κωδικό χώρας, τον τύπο κ.λπ. Πλαστογράφηση + συνδέσμου για αποστολή μηνύματος στο WhatsApp και SMS. texts: message-invalid-phone-number: Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου label-country: Χώρα @@ -5035,11 +5290,11 @@ tools: label-national-format: Εθνική μορφή label-e-164-format: Μορφή E.164 label-rfc3966-format: Μορφή RFC3966 - label-default-country-code: "Προεπιλεγμένος κωδικός χώρας:" + label-default-country-code: 'Προεπιλεγμένος κωδικός χώρας:' placeholder-enter-a-phone-number: Εισαγάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου - label-phone-number: "Αριθμός τηλεφώνου:" + label-phone-number: 'Αριθμός τηλεφώνου:' placeholder-enter-a-message-to-send: Εισαγάγετε ένα μήνυμα για αποστολή - label-message-to-send: "Μήνυμα προς αποστολή:" + label-message-to-send: 'Μήνυμα προς αποστολή:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Αποστολή συνδέσμου title-sms-send-link: Σύνδεσμος αποστολής SMS tag-unknown: Αγνωστος @@ -5062,11 +5317,11 @@ tools: description: Δημιουργία αρχείου ICAL/ICS από πληροφορίες συμβάντος texts: placeholder-generated-if-empty: Δημιουργείται εάν είναι κενό - label-output-filename: "Όνομα αρχείου εξόδου:" - label-title: "Τίτλος:" - label-dates-and-hours: "Ημερομηνίες και ώρες:" + label-output-filename: 'Όνομα αρχείου εξόδου:' + label-title: 'Τίτλος:' + label-dates-and-hours: 'Ημερομηνίες και ώρες:' placeholder-put-a-description-here: Βάλτε μια περιγραφή εδώ - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Βάλτε μια διεύθυνση URL εδώ tag-download-ics: Λήψη ICS tag-delete: Διαγράφω @@ -5074,7 +5329,8 @@ tools: label-description: Περιγραφή xslt-tester: title: Δοκιμαστής XSLT - description: Επιτρέπει τη δοκιμή μετασχηματισμού XML χρησιμοποιώντας φύλλα στυλ XSLT + description: Επιτρέπει τη δοκιμή μετασχηματισμού XML χρησιμοποιώντας φύλλα στυλ + XSLT texts: message-provided-xslt-is-not-valid: Το παρεχόμενο XSLT δεν είναι έγκυρο. message-provided-xml-is-not-valid: Η παρεχόμενη XML δεν είναι έγκυρη. @@ -5092,20 +5348,21 @@ tools: tag-usa: ελάφι tag-columbia: Κολούμπια tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Κρύψε την καρδιά σου tag-bonnie-tyler: Μπόνι Τάιλερ tag-uk: Ηνωμένο Βασίλειο tag-cbs-records: CBS Records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Μορφοποίηση εξόδου XML; tag-title: Τίτλος website: text: enter-the-url-of-your-website: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL του ιστότοπού σας... page-url: URL σελίδας - enter-the-description-of-your-website: Εισαγάγετε την περιγραφή του ιστότοπού σας... + enter-the-description-of-your-website: Εισαγάγετε την περιγραφή του ιστότοπού + σας... enter-the-title-of-your-website: Εισαγάγετε τον τίτλο του ιστότοπού σας... select-the-type-of-your-website: Επιλέξτε τον τύπο του ιστότοπού σας... page-type: Τύπος σελίδας @@ -5141,8 +5398,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Διεύθυνση Εταιρείας placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, City - label-foreground-color: "Χρώμα προσκηνίου:" - label-background-color: "Χρώμα φόντου:" + label-foreground-color: 'Χρώμα προσκηνίου:' + label-background-color: 'Χρώμα φόντου:' tag-download-qr-code: Λήψη κωδικού QR label-website: Δικτυακός τόπος videoTVShow: @@ -5166,31 +5423,33 @@ tools: state-or-province-name: Όνομα πολιτείας ή επαρχίας chmod-calculator: title: Αριθμομηχανή Chmod - description: Υπολογίστε τα δικαιώματα και τις εντολές chmod με αυτήν την - ηλεκτρονική αριθμομηχανή chmod. + description: Υπολογίστε τα δικαιώματα και τις εντολές chmod με αυτήν την ηλεκτρονική + αριθμομηχανή chmod. texts: message-invalid-octal-permission-string: Μη έγκυρη οκταδική συμβολοσειρά δικαιωμάτων - message-invalid-symbolic-permission-string: Μη έγκυρη συμβολική συμβολοσειρά δικαιωμάτων - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Βάλτε τα οκταδικά σας δικαιώματα εδώ... + message-invalid-symbolic-permission-string: Μη έγκυρη συμβολική συμβολοσειρά + δικαιωμάτων + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Βάλτε τα οκταδικά σας δικαιώματα + εδώ... label-copy-your-octal-permissions: Αντιγράψτε τα οκταδικά σας δικαιώματα - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Ορίστε τα συμβολικά σας δικαιώματα εδώ... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Ορίστε τα συμβολικά σας δικαιώματα + εδώ... label-copy-your-symbolic-permissions: Αντιγράψτε τα συμβολικά σας δικαιώματα title-chmod-command: Εντολή Chmod title-umask: Ουμάσκ - label-octal: "Οκτάεδρος:" - label-symbolic: "Συμβολικός:" + label-octal: 'Οκτάεδρος:' + label-symbolic: 'Συμβολικός:' tag-owner-u: Ιδιοκτήτης (u) tag-group-g: Ομάδα (g) tag-public-o: Δημόσιο (o) tag-flags: Σημαίες service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Μη έγκυρα οκταδικά δικαιώματα (πρέπει να είναι 3 ή 4 οκταδικά ψηφία): - {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Μη έγκυρα δικαιώματα συμβολοσειράς (πρέπει να είναι στη μορφή - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Μη + έγκυρα οκταδικά δικαιώματα (πρέπει να είναι 3 ή 4 οκταδικά ψηφία): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Μη + έγκυρα δικαιώματα συμβολοσειράς (πρέπει να είναι στη μορφή ''rwxrwxrwx''): + {0}' color-converter: title: Μετατροπέας χρωμάτων description: Μετατροπή χρώματος μεταξύ των διαφορετικών μορφών (hex, rgb, hsl @@ -5217,20 +5476,21 @@ tools: password-strength-analyser: title: Αναλυτής ισχύος κωδικού πρόσβασης description: Ανακαλύψτε την ισχύ του κωδικού πρόσβασής σας με αυτόν τον αναλυτή - ισχύος κωδικού πρόσβασης και το εργαλείο εκτίμησης χρόνου crack μόνο από - την πλευρά του πελάτη. + ισχύος κωδικού πρόσβασης και το εργαλείο εκτίμησης χρόνου crack μόνο από την + πλευρά του πελάτη. texts: - label-password-length: "Μήκος κωδικού πρόσβασης:" - label-entropy: "Εντροπία:" - label-character-set-size: "Μέγεθος συνόλου χαρακτήρων:" - label-score: "Σκορ:" + label-password-length: 'Μήκος κωδικού πρόσβασης:' + label-entropy: 'Εντροπία:' + label-character-set-size: 'Μέγεθος συνόλου χαρακτήρων:' + label-score: 'Σκορ:' placeholder-enter-a-password: Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Διάρκεια για την παραβίαση αυτού του κωδικού πρόσβασης με ωμή βία - tag-note: "Σημείωμα:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Η υπολογισμένη ισχύς βασίζεται στον χρόνο που θα χρειαζόταν για να - σπάσει ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιώντας μια προσέγγιση ωμής βίας, δεν - λαμβάνει υπόψη την πιθανότητα επίθεσης μέσω λεξικού. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Διάρκεια για την παραβίαση + αυτού του κωδικού πρόσβασης με ωμή βία + tag-note: 'Σημείωμα:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Η υπολογισμένη ισχύς βασίζεται στον χρόνο που θα χρειαζόταν για να σπάσει + ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιώντας μια προσέγγιση ωμής βίας, δεν λαμβάνει + υπόψη την πιθανότητα επίθεσης μέσω λεξικού. service: text: instantly: Στη στιγμή @@ -5258,10 +5518,10 @@ tools: multi-link-downloader: title: Λήψη πολλαπλών συνδέσμων description: Το εργαλείο θα συνδυάσει ασύγχρονα τα περιεχόμενα των παρεχόμενων - συνδέσμων σε ένα ενιαίο αρχείο zip για λήψη. (Απαιτείται σύνδεση στο - διαδίκτυο) + συνδέσμων σε ένα ενιαίο αρχείο zip για λήψη. (Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Προσθήκη συνδέσμων διαχωρισμένων με νέες γραμμές... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Προσθήκη συνδέσμων διαχωρισμένων + με νέες γραμμές... tag-start-download: Έναρξη λήψης tag-clear: Σαφής service: @@ -5278,25 +5538,24 @@ tools: stop-button-text: Διακοπή αναπαραγωγής μικροφώνου service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Η πρόσβαση στο - μικρόφωνο απαγορεύτηκε (το σφάλμα βρίσκεται επίσης στην κονσόλα):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Η πρόσβαση στο + μικρόφωνο απαγορεύτηκε (το σφάλμα βρίσκεται επίσης στην κονσόλα):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Κείμενο:" + label-text: 'Κείμενο:' placeholder-your-link-or-text: Ο σύνδεσμος ή το κείμενό σας... - label-foreground-color: "Χρώμα προσκηνίου:" - label-background-color: "Χρώμα φόντου:" - label-width: "Πλάτος:" - label-margin: "Περιθώριο:" - label-error-resistance: "Αντίσταση σφάλματος:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: - Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε μια - εικόνα - label-size: "Μέγεθος:" - label-color: "Χρώμα:" - label-type: "Τύπος:" - label-output-format: "Μορφή εξόδου:" - label-terminal-output: "Έξοδος τερματικού:" + label-foreground-color: 'Χρώμα προσκηνίου:' + label-background-color: 'Χρώμα φόντου:' + label-width: 'Πλάτος:' + label-margin: 'Περιθώριο:' + label-error-resistance: 'Αντίσταση σφάλματος:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Σύρετε και αποθέστε + μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε μια εικόνα + label-size: 'Μέγεθος:' + label-color: 'Χρώμα:' + label-type: 'Τύπος:' + label-output-format: 'Μορφή εξόδου:' + label-terminal-output: 'Έξοδος τερματικού:' tag-dots-options: Επιλογές κουκκίδων tag-corners-dots-options: Επιλογές γωνιών κουκκίδων tag-corners-square-options: Επιλογές τετραγώνων γωνιών @@ -5313,17 +5572,18 @@ tools: yourpassword: Ο κωδικός πρόσβασής σας... copied: Η κεφαλίδα αντιγράφηκε στο πρόχειρο texts: - label-authorization-header: "Κεφαλίδα εξουσιοδότησης:" + label-authorization-header: 'Κεφαλίδα εξουσιοδότησης:' username: Όνομα χρήστη ies-lighting-guidelines: title: Οδηγίες φωτισμού IES - description: Αναζητήστε στις τρέχουσες συστάσεις φωτισμού της Εταιρείας - Μηχανικών Φωτισμού (IES). - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Αναζήτηση προτάσεων IES ανά κλάδο ή εφαρμογή - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Οι μεμονωμένες εφαρμογές θα καθορίσουν τα ακριβή επίπεδα κεριού στο - πόδι. Ανατρέξτε στο + description: Αναζητήστε στις τρέχουσες συστάσεις φωτισμού της Εταιρείας Μηχανικών + Φωτισμού (IES). + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Αναζήτηση + προτάσεων IES ανά κλάδο ή εφαρμογή + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Οι + μεμονωμένες εφαρμογές θα καθορίσουν τα ακριβή επίπεδα κεριού στο πόδι. Ανατρέξτε + στο tag-ies-lighting-handbook: Εγχειρίδιο φωτισμού IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: για μια πιο λεπτομερή αξιολόγηση tag-no-results: Δεν υπάρχουν αποτελέσματα @@ -5337,9 +5597,11 @@ tools: label-your-meta-tags: Οι μεταετικέτες σας article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Ετικέτες λέξεων που σχετίζονται με αυτό το άρθρο... + tag-words-associated-with-this-article: Ετικέτες λέξεων που σχετίζονται με + αυτό το άρθρο... tag: Ετικέτα - a-high-level-section-name-e-g-technology: Ένα όνομα ενότητας υψηλού επιπέδου. Π.χ. Τεχνολογία.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Ένα όνομα ενότητας υψηλού επιπέδου. + Π.χ. Τεχνολογία.. section: Τμήμα writers-of-the-article: Οι συγγραφείς του άρθρου... author: Συγγραφέας @@ -5347,34 +5609,41 @@ tools: expiration-date: Ημερομηνία λήξης when-the-article-was-last-changed: Πότε τροποποιήθηκε τελευταία φορά το άρθρο... modification-date: Ημερομηνία τροποποίησης - when-the-article-was-first-published: Όταν το άρθρο δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά... + when-the-article-was-first-published: Όταν το άρθρο δημοσιεύτηκε για πρώτη + φορά... publishing-date: Ημερομηνία δημοσίευσης book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Ετικέτες λέξεων που σχετίζονται με αυτό το βιβλίο... + tag-words-associated-with-this-book: Ετικέτες λέξεων που σχετίζονται με αυτό + το βιβλίο... the-date-the-book-was-released: Η ημερομηνία κυκλοφορίας του βιβλίου... release-date: Ημερομηνία κυκλοφορίας the-international-standard-book-number: Ο Διεθνής Πρότυπος Αριθμός Βιβλίου... who-wrote-this-book: Ποιος έγραψε αυτό το βιβλίο... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Ύψος σε px της εικόνας κοινωνικής δικτύωσης του ιστότοπού σας... + height-in-px-of-your-website-social-image: Ύψος σε px της εικόνας κοινωνικής + δικτύωσης του ιστότοπού σας... height: Υψος - width-in-px-of-your-website-social-image: Πλάτος σε px της εικόνας κοινωνικής δικτύωσης του ιστότοπού σας... + width-in-px-of-your-website-social-image: Πλάτος σε px της εικόνας κοινωνικής + δικτύωσης του ιστότοπού σας... width: Πλάτος - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Το εναλλακτικό κείμενο της - εικόνας κοινωνικής δικτύωσης του ιστότοπού σας... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Το εναλλακτικό κείμενο + της εικόνας κοινωνικής δικτύωσης του ιστότοπού σας... image-alt: Εικόνα για τα πάντα - the-url-of-your-website-social-image: Η διεύθυνση URL της εικόνας κοινωνικής δικτύωσης του ιστότοπού σας... + the-url-of-your-website-social-image: Η διεύθυνση URL της εικόνας κοινωνικής + δικτύωσης του ιστότοπού σας... image-url: URL εικόνας musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Η ημερομηνία κυκλοφορίας του άλμπουμ... the-musician-that-made-this-song: Ο μουσικός που έφτιαξε αυτό το τραγούδι... musician: Μουσικός - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Το ίδιο με το music:album:track αλλά αντίστροφα... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Το ίδιο με το music:album:track + αλλά αντίστροφα... track: Τροχιά - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Το ίδιο με το music:album:disc αλλά αντίστροφα... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Το ίδιο με το music:album:disc + αλλά αντίστροφα... disc: Δίσκος the-song-on-this-album: Το τραγούδι σε αυτό το άλμπουμ... album-details: Λεπτομέρειες άλμπουμ @@ -5399,7 +5668,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Ποιο κομμάτι είναι αυτό το τραγούδι... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Σε ποιο δίσκο του άλμπουμ περιλαμβάνεται αυτό το τραγούδι... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Σε ποιο δίσκο του άλμπουμ περιλαμβάνεται + αυτό το τραγούδι... the-album-this-song-is-from: Από το άλμπουμ προέρχεται αυτό το τραγούδι... album: Αλμπουμ the-duration-of-the-song: Η διάρκεια του τραγουδιού... @@ -5407,12 +5677,11 @@ tools: song-details: Λεπτομέρειες τραγουδιού twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Το όνομα του - λογαριασμού Twitter του δημιουργού (π.χ.: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Το όνομα του λογαριασμού + Twitter του δημιουργού (π.χ.: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Λογαριασμός δημιουργού - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: - "Το όνομα του λογαριασμού Twitter του ιστότοπου (π.χ.: - {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Το όνομα του + λογαριασμού Twitter του ιστότοπου (π.χ.: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Λογαριασμός ιστότοπου the-twitter-card-type: Ο τύπος κάρτας Twitter... card-type: Τύπος κάρτας @@ -5427,7 +5696,8 @@ tools: video-episode-details: Λεπτομέρειες επεισοδίου βίντεο videoMovie: text: - tag-words-associated-with-this-movie: Ετικέτες με λέξεις που σχετίζονται με αυτήν την ταινία... + tag-words-associated-with-this-movie: Ετικέτες με λέξεις που σχετίζονται με + αυτήν την ταινία... the-date-the-movie-was-released: Η ημερομηνία κυκλοφορίας της ταινίας... the-movie-s-length-in-seconds: Η διάρκεια της ταινίας σε δευτερόλεπτα... writers-of-the-movie: Οι σεναριογράφοι της ταινίας... @@ -5443,10 +5713,10 @@ tools: regex-tester: title: Δοκιμαστής Regex description: Δοκιμάστε τις κανονικές εκφράσεις σας με δείγμα κειμένου. - regex-input: "Regex προς δοκιμή:" + regex-input: 'Regex προς δοκιμή:' regex-input-placeholder: Δοκιμάστε το regex link: Δείτε το φύλλο ελέγχου κανονικής έκφρασης - text-input: "Κείμενο που ταιριάζει:" + text-input: 'Κείμενο που ταιριάζει:' text-input-placeholder: Τοποθετήστε το κείμενο ώστε να ταιριάζει matches: Αγώνες text-index: Ευρετήριο σε κείμενο @@ -5456,15 +5726,15 @@ tools: diagram: Διάγραμμα Regex global: Καθολική αναζήτηση ignoreCase: Αναζήτηση χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων - multiline: Επιτρέπει την αντιστοίχιση των χαρακτήρων ^ και $ δίπλα στους - χαρακτήρες νέας γραμμής. + multiline: Επιτρέπει την αντιστοίχιση των χαρακτήρων ^ και $ δίπλα στους χαρακτήρες + νέας γραμμής. dotAll: Επιτρέπει στο . να αντιστοιχίζει χαρακτήρες νέας γραμμής. - unicode: "Unicode: αντιμετώπιση ενός μοτίβου ως ακολουθίας σημείων κώδικα Unicode." + unicode: 'Unicode: αντιμετώπιση ενός μοτίβου ως ακολουθίας σημείων κώδικα Unicode.' unicodeSets: Μια αναβάθμιση σε λειτουργία u με περισσότερες δυνατότητες Unicode. regex: Regex no-match: Δεν υπάρχει αντιστοιχία texts: - message-invalid-regex-0: "Μη έγκυρη κανονική έκφραση: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Μη έγκυρη κανονική έκφραση: {0}' tag-global-search: Παγκόσμια αναζήτηση ( tag-g: σολ tag-: ) @@ -5487,11 +5757,11 @@ tools: title-input: Εισαγωγή label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο EML ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + εδώ το αρχείο EML ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-email-content: Περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Βάλτε το περιεχόμενο του email/email σας εδώ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Βάλτε το περιεχόμενο του email/email + σας εδώ... title-output: Παραγωγή label-file-name: Όνομα αρχείου label-date: Ημερομηνία @@ -5518,9 +5788,8 @@ tools: label-subject: Θέμα user-agent-parser: title: Αναλυτής παράγοντα χρήστη - description: Εντοπισμός και ανάλυση προγράμματος περιήγησης, μηχανής, - λειτουργικού συστήματος, CPU και τύπου/μοντέλου συσκευής από μια - συμβολοσειρά παράγοντα χρήστη. + description: Εντοπισμός και ανάλυση προγράμματος περιήγησης, μηχανής, λειτουργικού + συστήματος, CPU και τύπου/μοντέλου συσκευής από μια συμβολοσειρά παράγοντα χρήστη. texts: label-name: Ονομα label-version: Εκδοχή @@ -5532,23 +5801,25 @@ tools: label-type: Τύπος jwt-parser: title: Αναλυτής JWT - description: Αναλύστε και αποκωδικοποιήστε το JSON Web Token (jwt) σας και - εμφανίστε το περιεχόμενό του. + description: Αναλύστε και αποκωδικοποιήστε το JSON Web Token (jwt) σας και εμφανίστε + το περιεχόμενό του. texts: message-invalid-jwt: Μη έγκυρο JWT label-jwt-to-decode: JWT για αποκωδικοποίηση placeholder-put-your-token-here: Βάλε το κουπόνι σου εδώ... title-signature-validation: Επικύρωση υπογραφής label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Μυστικό ή δημόσιο κλειδί (SPKI ή JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Βάλτε εδώ το μυστικό ή δημόσιο κλειδί σας... + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Βάλτε εδώ το μυστικό ή δημόσιο + κλειδί σας... tag-signature-verified: Η υπογραφή επαληθεύτηκε label-jwk: Κλειδί JWK label-pub-key: Δημόσιο Κλειδί PEM label-secret-raw-text: Μυστικό - Ακατέργαστο κείμενο label-secret-hex-array: Μυστικό - Hex Array label-secret-base64: Μυστικό - Base64 - label-secret-encoding: "Μυστική κωδικοποίηση/τύπος:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Κλειδί ή μυστικό ή σφάλμα επαλήθευσης: {0}" + label-secret-encoding: 'Μυστική κωδικοποίηση/τύπος:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Κλειδί ή μυστικό ή σφάλμα επαλήθευσης: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Απόκριση ενδοσκόπησης με διακριτικό @@ -5556,67 +5827,76 @@ tools: roles: Ρόλοι expires-in: Λήγει σε client-nonce: Πελάτης χωρίς ντροπή - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Προφίλ ACE με το οποίο - υποτίθεται ότι πρέπει να χρησιμοποιείται ένα διακριτικό. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Προφίλ ACE με το οποίο υποτίθεται + ότι πρέπει να χρησιμοποιείται ένα διακριτικό. sip-priority-header-field: Πεδίο κεφαλίδας προτεραιότητας SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Επαληθεύσιμη Παρουσίαση όπως ορίζεται στη Σύσταση του W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Επαληθεύσιμη πιστοποίηση όπως ορίζεται στη Σύσταση του W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Επαληθεύσιμη + Παρουσίαση όπως ορίζεται στη Σύσταση του W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Επαληθεύσιμη + πιστοποίηση όπως ορίζεται στη Σύσταση του W3C original-passport-in-full-form: Πρωτότυπο ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ (σε πλήρη μορφή) diverted-target-of-a-call: Εκτρεπόμενος στόχος κλήσης - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Αριθμός αιτημάτων API για τα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί το - διακριτικό πρόσβασης + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Αριθμός αιτημάτων + API για τα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί το διακριτικό πρόσβασης jcard-data: Δεδομένα jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: - Εξουσιοδοτημένος Δρών - το μέρος που είναι εξουσιοδοτημένο να γίνει ο - δράστης + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Εξουσιοδοτημένος + Δρών - το μέρος που είναι εξουσιοδοτημένο να γίνει ο δράστης client-identifier: Αναγνωριστικό πελάτη scope-values: Τιμές πεδίου εφαρμογής - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Αναγνωριστικό προέλευσης όπως ορίζεται στο πλαίσιο SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Επίπεδο βεβαίωσης όπως ορίζεται στο πλαίσιο SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Αναγνωριστικό προέλευσης + όπως ορίζεται στο πλαίσιο SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Επίπεδο βεβαίωσης όπως ορίζεται + στο πλαίσιο SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Διάνυσμα URL σήματος εμπιστοσύνης vector-of-trust-value: Διάνυσμα της τιμής εμπιστοσύνης session-id: Αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης - resource-priority-header-authorization: Εξουσιοδότηση Κεφαλίδας Προτεραιότητας Πόρου + resource-priority-header-authorization: Εξουσιοδότηση Κεφαλίδας Προτεραιότητας + Πόρου transaction-identifier: Αναγνωριστικό συναλλαγής time-of-event: Ώρα Εκδήλωσης security-events: Εκδηλώσεις ασφαλείας - media-key-fingerprint-string: Συμβολοσειρά δακτυλικού αποτυπώματος πλήκτρων πολυμέσων + media-key-fingerprint-string: Συμβολοσειρά δακτυλικού αποτυπώματος πλήκτρων + πολυμέσων destination-identity-string: Συμβολοσειρά ταυτότητας προορισμού originating-identity-string: Πρωτεύουσα συμβολοσειρά ταυτότητας - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου πεδίου κεφαλίδας διακλάδωσης SIP Via - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου αριθμητικού πεδίου κεφαλίδας SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου πεδίου κεφαλίδας + διακλάδωσης SIP Via + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου αριθμητικού + πεδίου κεφαλίδας SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Τιμή πεδίου κεφαλίδας SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Τιμή πεδίου κεφαλίδας SIP Date - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου πεδίου κεφαλίδας ετικέτας SIP Από + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Τιμή παραμέτρου πεδίου κεφαλίδας + ετικέτας SIP Από confirmation: Επιβεβαίωση public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Δημόσιο κλειδί που - χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της υπογραφής ενός διακριτικού - ταυτότητας + χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της υπογραφής ενός διακριτικού ταυτότητας authentication-methods-references: Αναφορές μεθόδων ελέγχου ταυτότητας - authentication-context-class-reference: Αναφορά κλάσης περιβάλλοντος ελέγχου ταυτότητας + authentication-context-class-reference: Αναφορά κλάσης περιβάλλοντος ελέγχου + ταυτότητας code-hash-value: Τιμή κατακερματισμού κώδικα access-token-hash-value: Τιμή κατακερματισμού διακριτικού πρόσβασης - time-when-the-authentication-occurred: Ώρα κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η επαλήθευση ταυτότητας - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Τιμή που - χρησιμοποιείται για τη συσχέτιση μιας συνεδρίας πελάτη με ένα - διακριτικό αναγνώρισης - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Εξουσιοδοτημένο μέρος - το μέρος στο οποίο εκδόθηκε το ID Token + time-when-the-authentication-occurred: Ώρα κατά την οποία πραγματοποιήθηκε + η επαλήθευση ταυτότητας + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Τιμή που χρησιμοποιείται + για τη συσχέτιση μιας συνεδρίας πελάτη με ένα διακριτικό αναγνώρισης + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Εξουσιοδοτημένο + μέρος - το μέρος στο οποίο εκδόθηκε το ID Token time-the-information-was-last-updated: Ώρα τελευταίας ενημέρωσης των πληροφοριών preferred-postal-address: Προτιμώμενη ταχυδρομική διεύθυνση - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Αληθές εάν ο αριθμός τηλεφώνου έχει επαληθευτεί, διαφορετικά ψευδές + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Αληθές εάν ο αριθμός + τηλεφώνου έχει επαληθευτεί, διαφορετικά ψευδές preferred-telephone-number: Προτιμώμενος αριθμός τηλεφώνου locale: Τοπικός time-zone: Ζώνη ώρας birthday: Γενέθλια - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: - Αληθές εάν η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί, - διαφορετικά ψευδές + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Αληθές εάν η + διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί, διαφορετικά ψευδές preferred-e-mail-address: Προτιμώμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου web-page-or-blog-url: URL ιστοσελίδας ή ιστολογίου profile-picture-url: URL εικόνας προφίλ profile-page-url: URL σελίδας προφίλ - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Συντομογραφία με την οποία επιθυμεί να αναφέρεται ο Τελικός Χρήστης + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Συντομογραφία + με την οποία επιθυμεί να αναφέρεται ο Τελικός Χρήστης casual-name: Περιστασιακό όνομα middle-name-s: Πατρώνυμο/α surname-s-or-last-name-s: Επώνυμο/α ή επώνυμο/α @@ -5629,10 +5909,14 @@ tools: audience: Ακροατήριο issuer: Εκδότης algorithm: Αλγόριθμος - no-digital-signature-or-mac-performed: Δεν πραγματοποιήθηκε ψηφιακή υπογραφή ή MAC - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας SHA-512 και MGF1 με SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας SHA-384 και MGF1 με SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας SHA-256 και MGF1 με SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Δεν πραγματοποιήθηκε ψηφιακή υπογραφή + ή MAC + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας + SHA-512 και MGF1 με SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας + SHA-384 και MGF1 με SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS χρησιμοποιώντας + SHA-256 και MGF1 με SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA χρησιμοποιώντας P-521 και SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA χρησιμοποιώντας P-384 και SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA χρησιμοποιώντας P-256 και SHA-256 @@ -5655,20 +5939,22 @@ tools: placeholder-your-username: Το όνομα χρήστη σας... label-password: Σύνθημα placeholder-your-password: Ο κωδικός πρόσβασής σας... - label-hash-method: "Μέθοδος κατακερματισμού:" - label-salt-rounds: "Γύροι αλατιού:" + label-hash-method: 'Μέθοδος κατακερματισμού:' + label-salt-rounds: 'Γύροι αλατιού:' placeholder-salt-rounds: Γύροι από αλάτι... - label-htpasswd-content: "περιεχόμενο htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'περιεχόμενο htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Το MD5 δεν υποστηρίζει προς το παρόν χαρακτήρες που δεν είναι ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Το MD5 δεν υποστηρίζει προς το παρόν χαρακτήρες που δεν είναι ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Το MD5 δεν υποστηρίζει + προς το παρόν χαρακτήρες που δεν είναι ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Το MD5 δεν υποστηρίζει + προς το παρόν χαρακτήρες που δεν είναι ASCII iban-validator-and-parser: title: Επικυρωτής και αναλυτής IBAN description: Επικυρώστε και αναλύστε αριθμούς IBAN. Ελέγξτε αν ένας IBAN είναι - έγκυρος και λάβετε τη χώρα, BBAN, αν είναι QR-IBAN και τη μορφή που είναι - φιλική προς τον IBAN. + έγκυρος και λάβετε τη χώρα, BBAN, αν είναι QR-IBAN και τη μορφή που είναι φιλική + προς τον IBAN. texts: label-is-iban-valid: Είναι έγκυρος ο IBAN; label-iban-errors: Σφάλματα IBAN @@ -5676,13 +5962,16 @@ tools: label-country-code: Κωδικός χώρας label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Μορφή φιλική προς το IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα IBAN για να ελέγξετε την εγκυρότητα... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα IBAN για να + ελέγξετε την εγκυρότητα... title-valid-iban-examples: Έγκυρα παραδείγματα IBAN - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα IBAN ανά γραμμή για να ελέγξετε την εγκυρότητα + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Εισαγάγετε ένα IBAN ανά γραμμή + για να ελέγξετε την εγκυρότητα service: text: qr-iban-not-allowed: Δεν επιτρέπεται το QR-IBAN - wrong-account-bank-branch-checksum: Λάθος άθροισμα ελέγχου λογαριασμού υποκαταστήματος τράπεζας + wrong-account-bank-branch-checksum: Λάθος άθροισμα ελέγχου λογαριασμού υποκαταστήματος + τράπεζας wrong-iban-checksum: Λάθος άθροισμα ελέγχου IBAN checksum-is-not-a-number: Το άθροισμα ελέγχου δεν είναι αριθμός wrong-bban-format: Λάθος μορφή BBAN @@ -5693,30 +5982,33 @@ tools: title: Συγχώνευση iCal description: Συγχώνευση πολλών αρχείων iCal σε ένα μόνο texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο iCal ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο - label-title: "Τίτλος:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Παρακαλώ εισάγετε τον τίτλο του ημερολογίου συγχώνευσης... - label-description: "Περιγραφή:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Παρακαλώ εισάγετε την περιγραφή του συγχωνευμένου ημερολογίου... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + εδώ το αρχείο iCal ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + label-title: 'Τίτλος:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Παρακαλώ εισάγετε τον τίτλο του + ημερολογίου συγχώνευσης... + label-description: 'Περιγραφή:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Παρακαλώ εισάγετε την + περιγραφή του συγχωνευμένου ημερολογίου... label-merged-ical: Συγχωνευμένο ICAL tag-delete: Διαγράφω tag-merge-ical-files: Συγχώνευση αρχείων iCal - file-to-merge-file-name: "Αρχείο προς συγχώνευση: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Αρχείο προς συγχώνευση: {0}' download-merged-ical: Λήψη συγχωνευμένου iCal service: text: no-icals-parsed-successfully: Δεν αναλύθηκαν με επιτυχία οι icals - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Αποτυχία συγχώνευσης: {0}\\n\\nΜε εισαγωγή: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Αποτυχία συγχώνευσης: {0}\n\nΜε εισαγωγή: + {1}' text: regenerate-uids: Αναγέννηση UID integer-base-converter: texts: label-input-number: Εισαγωγή αριθμού - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Βάλτε τον αριθμό σας εδώ (π.χ.: 42)' label-input-base: Βάση εισόδου - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Βάλτε εδώ τη βάση εισόδου σας (π.χ.: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Βάλτε εδώ τη βάση εισόδου σας (π.χ.: + 10)' label-binary-2: Δυαδικό (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Η δυαδική έκδοση θα είναι εδώ... label-octal-8: Οκταλικό (8) @@ -5724,13 +6016,15 @@ tools: label-decimal-10: Δεκαδικό (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: Η δεκαδική έκδοση θα είναι εδώ... label-hexadecimal-16: Δεκαεξαδικό (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Η δεκαεξαδική έκδοση θα είναι εδώ... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Η δεκαεξαδική έκδοση θα είναι + εδώ... label-base64-64: Βάση64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Η έκδοση Base64 θα είναι εδώ... - tag-custom: "Εθιμο:" + tag-custom: 'Εθιμο:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Μη έγκυρο ψηφίο "{0}" για τη βάση {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Μη έγκυρο ψηφίο "{0}" για τη βάση + {1}. menu-bar: text: fix-tables: Διόρθωση πινάκων @@ -5776,8 +6070,9 @@ tools: title: Μορφοποιητής Unicode description: Μορφοποίηση κειμένου χρησιμοποιώντας γραμματοσειρές Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Το μορφοποιημένο κείμενο αντιγράφηκε στο πρόχειρο - label-fonts: "Γραμματοσειρές:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Το μορφοποιημένο κείμενο αντιγράφηκε + στο πρόχειρο + label-fonts: 'Γραμματοσειρές:' title-normal: Κανονικός title-monospace: Μίνι βαν title-math-sans: Μαθηματικά Χωρίς @@ -5842,7 +6137,8 @@ tools: description: Κωδικοποίηση και αποκωδικοποίηση δεκαεξαδικών buffer σε αριθμούς (bits, endianess, πρόσημα ή κινητή υποδιαστολή ή χαρακτήρες) και δομές texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Ο ορισμός δομής δεν είναι έγκυρο JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Ο ορισμός δομής δεν είναι έγκυρο + JSON label-decimal: Δεκαδικός label-binary: Δυάδικος label-hexadecimal: Δεκαεξαδικό @@ -5851,20 +6147,22 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Απλός κωδικοποιητής/αποκωδικοποιητής label-c-c-typed-struct: Δομή με πληκτρολόγηση C/C++ title-hex-options: Επιλογές Hex - label-decode-encode-as: "Αποκωδικοποίηση/Κωδικοποίηση ως:" - label-bits: "Κομμάτια:" + label-decode-encode-as: 'Αποκωδικοποίηση/Κωδικοποίηση ως:' + label-bits: 'Κομμάτια:' title-hex-data-decoder: Αποκωδικοποιητής Δεδομένων Hex placeholder-put-your-hex-data-here: Βάλτε τα δεδομένα Hex εδώ... label-hex-data-to-decode: Δεκαεξαδικά δεδομένα για αποκωδικοποίηση - label-your-decoded-values: "Οι αποκωδικοποιημένες τιμές σας:" + label-your-decoded-values: 'Οι αποκωδικοποιημένες τιμές σας:' title-hex-data-encoder: Κωδικοποιητής Δεδομένων Hex placeholder-put-your-numbers-array-here: Βάλτε τον πίνακα Numbers εδώ... label-numbers-array-to-encode: Πίνακας αριθμών για κωδικοποίηση - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Ο κωδικοποιημένος πίνακας αριθμών σας ως Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Ο κωδικοποιημένος πίνακας αριθμών + σας ως Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Κωδικοποιητής συμβολοσειρών Hex UTF8 placeholder-put-your-text-here: Βάλτε το κείμενό σας εδώ... label-string-to-encode: Συμβολοσειρά για κωδικοποίηση - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας ως UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Η κωδικοποιημένη συμβολοσειρά σας ως + UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Έξοδος δεκαεξαδικής κωδικοποίησης label-uppercase: Κεφαλαία γράμματα label-group-by: Ομαδοποίηση κατά @@ -5876,36 +6174,40 @@ tools: title-hex-struct-encoder: Κωδικοποιητής δεκαεξαδικής δομής placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Βάλτε εδώ το Struct σας για κωδικοποίηση... label-struct-json-to-encode: Δομήστε το json για κωδικοποίηση - label-your-encoded-struct-as-hex: "Η κωδικοποιημένη δομή σας ως Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Η κωδικοποιημένη δομή σας ως Hex:' tag-floating-point: Πλωτή υποδιαστολή tag-signed: Υπογεγραμμένο tag-big-endian: Μεγάλο Έντιαν tag-digits-0-no-grouping: ψηφία (0 = χωρίς ομαδοποίηση) tag-group-of-digits-0-no-rows: ομάδα ψηφίων (0 = καμία σειρά) tag-instructions: Οδηγίες - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Ορίστε τον ορισμό της δομής σας σε μορφή JSON: keys = struct member - names ; value = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - μπορεί να προσθέσει στον ακέραιο αριθμό 0x ή 0b ως πρόθεμα για εμφάνιση - ως δεκαεξαδικό και δυαδικό + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Ορίστε + τον ορισμό της δομής σας σε μορφή JSON: keys = struct member names ; value + = type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: μπορεί να + προσθέσει στον ακέραιο αριθμό 0x ή 0b ως πρόθεμα για εμφάνιση ως δεκαεξαδικό + και δυαδικό service: text: unexpected-key-obj-key: Μη αναμενόμενο '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Μη αναμενόμενο μέγεθος πίνακα '{0}'='{1}' αναμενόμενα {2} στοιχεία + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Μη αναμενόμενο + μέγεθος πίνακα '{0}'='{1}' αναμενόμενα {2} στοιχεία unexpected-non-array-key-value: Μη αναμενόμενο μη πίνακα '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Λανθασμένη ένδειξη μήκους buffer {0}({1}) στην μετατόπιση {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Δεν είναι δυνατή η αποκωδικοποίηση μιας δομής με πίνακα (key={0}). - Πρέπει να εκφραστεί ως συμβολοσειρά με σταθερό μήκος. - unsupported-unsized-array-typename: "Μη υποστηριζόμενος πίνακας χωρίς μέγεθος: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Λανθασμένη ένδειξη + μήκους buffer {0}({1}) στην μετατόπιση {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Δεν + είναι δυνατή η αποκωδικοποίηση μιας δομής με πίνακα (key={0}). Πρέπει να + εκφραστεί ως συμβολοσειρά με σταθερό μήκος. + unsupported-unsized-array-typename: 'Μη υποστηριζόμενος πίνακας χωρίς μέγεθος: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-Bit (Μονής ακρίβειας) label-64-bit-double-precision: 64-Bit (Διπλή ακρίβεια) title-decimal-to-binary: Δεκαδικό σε Δυαδικό label-decimal-number: Δεκαδικός αριθμός - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Βάλτε εδώ τον δεκαδικό σας αριθμό (π.χ.: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Βάλτε εδώ τον δεκαδικό σας + αριθμό (π.χ.: 42,42)' label-bit-count: Αριθμός bit label-binary-number: Δυάδικος αριθμός placeholder-binary-number: Δυάδικος αριθμός @@ -5916,58 +6218,70 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Σφάλμα λόγω μετατροπής placeholder-error-due-to-conversion: Σφάλμα λόγω μετατροπής title-binary-to-decimal: Δυαδικό σε δεκαδικό - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Βάλτε τον δυαδικό σας αριθμό εδώ (π.χ.: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Βάλτε + τον δυαδικό σας αριθμό εδώ (π.χ.: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Δεκαδική Ακρίβεια - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Επιλέξτε την ακρίβεια των δεκαδικών ψηφίων (ψηφία μετά την υποδιαστολή). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Επιλέξτε + την ακρίβεια των δεκαδικών ψηφίων (ψηφία μετά την υποδιαστολή). label-show-trailing-zeros: Εμφάνιση μηδενικών στο τέλος placeholder-decimal-number: Δεκαδικός αριθμός model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Μη έγκυρο μήκος. Δώστε μια δυαδική συμβολοσειρά με μήκος 32 ή 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Η δεκαδική ακρίβεια πρέπει να είναι θετικός ακέραιος αριθμός. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Μη έγκυρο μήκος. + Δώστε μια δυαδική συμβολοσειρά με μήκος 32 ή 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Η δεκαδική ακρίβεια πρέπει + να είναι θετικός ακέραιος αριθμός. not-a-binary-number: Δεν είναι δυαδικός αριθμός. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Μη υποστηριζόμενος αριθμός bit. Επιτρέπονται μόνο 32 και 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Μη υποστηριζόμενος αριθμός + bit. Επιτρέπονται μόνο 32 και 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Κλειδιά ταξινόμησης:" - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" - label-your-raw-yaml: "Το ακατέργαστο YAML σας:" + label-sort-keys: 'Κλειδιά ταξινόμησης:' + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' + label-your-raw-yaml: 'Το ακατέργαστο YAML σας:' title-the-following-errors-occured: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα label-prettified-version-of-your-yaml: Μια κομψή έκδοση του YAML σας label-no-validation: Χωρίς επικύρωση label-custom: Εθιμο - label-json-schema: "Σχήμα JSON:" + label-json-schema: 'Σχήμα JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Επικολλήστε εδώ το σχήμα JSON σας... title-schema-validation-errors: Σφάλματα επικύρωσης σχήματος text: - see-error-messages: "#δείτε μηνύματα σφάλματος" + see-error-messages: '#δείτε μηνύματα σφάλματος' business-time-calculator: text: invalid-date: Μη έγκυρη ημερομηνία - start-date-is-greater-than-end-date: η ημερομηνία έναρξης είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία λήξης + start-date-is-greater-than-end-date: η ημερομηνία έναρξης είναι μεγαλύτερη από + την ημερομηνία λήξης emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Το emoji {0} αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Τα σημεία κώδικα '{0}' αντιγράφηκαν στο πρόχειρο - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Το Unicode '{0}' αντιγράφηκε στο πρόχειρο - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Το όνομα '{0}' αντιγράφηκε στο πρόχειρο + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Το emoji {0} αντιγράφηκε στο + πρόχειρο. + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Τα σημεία κώδικα '{0}' + αντιγράφηκαν στο πρόχειρο + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Το Unicode '{0}' αντιγράφηκε + στο πρόχειρο + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Το όνομα '{0}' αντιγράφηκε στο + πρόχειρο click-to-copy-emojiinfo-emoji: Κάντε κλικ για αντιγραφή {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Κάντε κλικ για να αντιγράψετε το όνομα: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Κάντε κλικ για αντιγραφή: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Κάντε κλικ για αντιγραφή: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Κάντε κλικ για να αντιγράψετε το όνομα: + {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Κάντε κλικ για αντιγραφή: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Κάντε κλικ για αντιγραφή: {0}' emoji-picker: title: Επιλογέας emoji description: Αντιγράψτε και επικολλήστε emoji εύκολα και λάβετε την αξία πόντων unicode και κωδικού για κάθε emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Αυτό το emoji ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά στο σύστημά σας + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Αυτό το emoji ενδέχεται + να μην εμφανίζεται σωστά στο σύστημά σας tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Αναζητήστε emoji (π.χ. 'χαμόγελο') ή επικολλήστε ένα emoji (π.χ. '😄') - label-max-results: "Μέγιστο αποτέλεσμα:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Αναζητήστε emoji + (π.χ. 'χαμόγελο') ή επικολλήστε ένα emoji (π.χ. '😄') + label-max-results: 'Μέγιστο αποτέλεσμα:' tag-no-results-found: Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάτι άλλο, όπως "χαμόγελο", "σημαία" ή "😄" + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Δοκιμάστε να αναζητήσετε + κάτι άλλο, όπως "χαμόγελο", "σημαία" ή "😄" tag-search-results: Αποτελέσματα αναζήτησης text: loading-more-groups: Φόρτωση περισσότερων ομάδων... @@ -5978,18 +6292,18 @@ tools: made-with-npmpackages: Φτιαγμένο με {0} json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Κλειδιά ταξινόμησης:" - label-unescape-unicode: "Unicode Unescape:" - label-indent-size: "Μέγεθος εσοχής:" + label-sort-keys: 'Κλειδιά ταξινόμησης:' + label-unescape-unicode: 'Unicode Unescape:' + label-indent-size: 'Μέγεθος εσοχής:' label-your-raw-json: Το ακατέργαστο JSON σας placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON σας... label-prettified-version-of-your-json: Εξωραϊσμένη έκδοση του JSON σας label-no-validation: Χωρίς επικύρωση label-custom: Εθιμο - label-json-schema: "Σχήμα JSON:" + label-json-schema: 'Σχήμα JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Επικολλήστε εδώ το σχήμα JSON σας... title-schema-validation-errors: Σφάλματα επικύρωσης σχήματος - label-unescape-json-string: "Συμβολοσειρά JSON Unescape:" + label-unescape-json-string: 'Συμβολοσειρά JSON Unescape:' text: provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. try-again-with-repairjsonlabel: Δοκιμάστε ξανά με το "{0}" @@ -5998,11 +6312,11 @@ tools: title: Γεννήτρια SPF DNS description: Δημιουργία εγγραφής SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Μηχανισμοί:" - policy: "Πολιτική:" + mechanisms: 'Μηχανισμοί:' + policy: 'Πολιτική:' texts: - label-mechanisms: "Μηχανισμοί:" - label-policy: "Πολιτική:" + label-mechanisms: 'Μηχανισμοί:' + label-policy: 'Πολιτική:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: ΕΝΑ tag-mx: Μέξικο Σίτι @@ -6014,10 +6328,10 @@ tools: tag-pass-all: Επιτυχία (+όλα) tag-redirect: Διευθύνω πάλιν tag-exists: Υπάρχει - label-include-domains: "Συμπερίληψη τομέων:" - label-allowed-ipv6s: "Επιτρεπόμενα IPv6:" - label-allowed-ipv4s: "Επιτρεπόμενα IPv4:" - label-allowed-domains: "Επιτρεπόμενοι τομείς:" + label-include-domains: 'Συμπερίληψη τομέων:' + label-allowed-ipv6s: 'Επιτρεπόμενα IPv6:' + label-allowed-ipv4s: 'Επιτρεπόμενα IPv4:' + label-allowed-domains: 'Επιτρεπόμενοι τομείς:' title-spf-record-generator: Γεννήτρια εγγραφών SPF certificate-key-parser: title: Αναλυτής πιστοποιητικών/κλειδιών @@ -6026,313 +6340,306 @@ tools: label-parsing-error: Σφάλμα ανάλυσης label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο πιστοποιητικού εδώ ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο πιστοποιητικού - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Επικολλήστε το Δημόσιο Κλειδί / Ιδιωτικό Κλειδί / Υπογραφή / Δακτυλικό - Αποτύπωμα / Πιστοποιητικό σας:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Το Δημόσιο Κλειδί / Ιδιωτικό Κλειδί / Υπογραφή / Δακτυλικό Αποτύπωμα / - Πιστοποιητικό σας... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Φράση πρόσβασης (για κρυπτογραφημένα κλειδιά):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Φράση πρόσβασης (για κρυπτογραφημένα κλειδιά)... + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Σύρετε + και αποθέστε ένα αρχείο πιστοποιητικού εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα + αρχείο πιστοποιητικού + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Επικολλήστε + το Δημόσιο Κλειδί / Ιδιωτικό Κλειδί / Υπογραφή / Δακτυλικό Αποτύπωμα / Πιστοποιητικό + σας:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Το + Δημόσιο Κλειδί / Ιδιωτικό Κλειδί / Υπογραφή / Δακτυλικό Αποτύπωμα / Πιστοποιητικό + σας... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Φράση πρόσβασης (για κρυπτογραφημένα κλειδιά):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Φράση πρόσβασης (για κρυπτογραφημένα + κλειδιά)... placeholder-not-set: Δεν έχει οριστεί tag-download-x509-der-certificate: Λήψη πιστοποιητικού X509 DER - label-key-type: "Τύπος κλειδιού:" - label-size: "Μέγεθος:" - label-comment: "Σχόλιο:" - label-curve: "Καμπύλη:" - label-fingerprint-sha256: "Δακτυλικό αποτύπωμα (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Δακτυλικό αποτύπωμα (sha512):" - label-key-pem: "Κλειδί (PEM):" - label-type: "Τύπος:" - label-subjects: "Θέματα:" - label-valid-from: "Ισχύει από:" - label-valid-until: "Ισχύει μέχρι:" - label-issuer: "Εκδότης:" - label-subject-key: "Κλειδί θέματος:" - label-subject-key-type: "Τύπος κλειδιού θέματος:" - label-subject-size: "Μέγεθος θέματος:" - label-subject-comment: "Σχόλιο θέματος:" - label-subject-curve: "Καμπύλη θέματος:" - label-issuer-key: "Κλειδί Εκδότη:" - label-serial: "Σειράς:" - label-purposes: "Σκοποί:" - label-extensions-parsed: "Επεκτάσεις (αναλυμένες):" - label-extensions-raw: "Επεκτάσεις (ακατέργαστες):" - label-certificate-pem: "Πιστοποιητικό (pem):" - label-creation-time: "Χρόνος Δημιουργίας:" - label-expiration-time: "Χρόνος λήξης:" - label-algorithm-info: "Πληροφορίες αλγορίθμου:" - label-fingerprint: "Δακτυλικό αποτύπωμα:" - label-user-id-s: "Αναγνωριστικό(-τα) χρήστη(-ων):" - label-key-id-s: "Αναγνωριστικό(-α) κλειδιού:" - label-subject: "Θέμα:" - label-request-info: "Αίτημα πληροφοριών:" - label-signature: "Υπογραφή:" - label-signature-oid: "Υπογραφή Oid:" - label-signature-parameters: "Παράμετροι υπογραφής:" - label-signing-info: "Πληροφορίες υπογραφής:" - label-extensions: "Επεκτάσεις:" - label-public-key: "Δημόσιο Κλειδί:" - label-public-key-fingerprint: "Δακτυλικό αποτύπωμα δημόσιου κλειδιού:" - label-fingerprint-hex: "Δακτυλικό αποτύπωμα (δεκαεξαδικό):" - label-fingerprint-base64: "Δακτυλικό αποτύπωμα (βάση64):" - label-fingerprint-asn1: "Δακτυλικό αποτύπωμα (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Δακτυλικό αποτύπωμα (ssh):" + label-key-type: 'Τύπος κλειδιού:' + label-size: 'Μέγεθος:' + label-comment: 'Σχόλιο:' + label-curve: 'Καμπύλη:' + label-fingerprint-sha256: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (sha512):' + label-key-pem: 'Κλειδί (PEM):' + label-type: 'Τύπος:' + label-subjects: 'Θέματα:' + label-valid-from: 'Ισχύει από:' + label-valid-until: 'Ισχύει μέχρι:' + label-issuer: 'Εκδότης:' + label-subject-key: 'Κλειδί θέματος:' + label-subject-key-type: 'Τύπος κλειδιού θέματος:' + label-subject-size: 'Μέγεθος θέματος:' + label-subject-comment: 'Σχόλιο θέματος:' + label-subject-curve: 'Καμπύλη θέματος:' + label-issuer-key: 'Κλειδί Εκδότη:' + label-serial: 'Σειράς:' + label-purposes: 'Σκοποί:' + label-extensions-parsed: 'Επεκτάσεις (αναλυμένες):' + label-extensions-raw: 'Επεκτάσεις (ακατέργαστες):' + label-certificate-pem: 'Πιστοποιητικό (pem):' + label-creation-time: 'Χρόνος Δημιουργίας:' + label-expiration-time: 'Χρόνος λήξης:' + label-algorithm-info: 'Πληροφορίες αλγορίθμου:' + label-fingerprint: 'Δακτυλικό αποτύπωμα:' + label-user-id-s: 'Αναγνωριστικό(-τα) χρήστη(-ων):' + label-key-id-s: 'Αναγνωριστικό(-α) κλειδιού:' + label-subject: 'Θέμα:' + label-request-info: 'Αίτημα πληροφοριών:' + label-signature: 'Υπογραφή:' + label-signature-oid: 'Υπογραφή Oid:' + label-signature-parameters: 'Παράμετροι υπογραφής:' + label-signing-info: 'Πληροφορίες υπογραφής:' + label-extensions: 'Επεκτάσεις:' + label-public-key: 'Δημόσιο Κλειδί:' + label-public-key-fingerprint: 'Δακτυλικό αποτύπωμα δημόσιου κλειδιού:' + label-fingerprint-hex: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (δεκαεξαδικό):' + label-fingerprint-base64: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (βάση64):' + label-fingerprint-asn1: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Δακτυλικό αποτύπωμα (ssh):' service: text: - type: "Τύπος:" + type: 'Τύπος:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Άγνωστη μορφή ή μη έγκυρη φράση πρόσβασης - error: "Σφάλμα:" + error: 'Σφάλμα:' infos: text: - type: "Τύπος:" + type: 'Τύπος:' public-key: Δημόσιο Κλειδί http-status-codes: title: Κωδικοί κατάστασης HTTP - description: Η λίστα όλων των κωδικών κατάστασης HTTP, το όνομά τους και η σημασία τους. + description: Η λίστα όλων των κωδικών κατάστασης HTTP, το όνομά τους και η σημασία + τους. texts: placeholder-search-http-status: Αναζήτηση κατάστασης http... title-view-mdn-documentation: Δείτε την τεκμηρίωση του MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Ο πελάτης πρέπει να πιστοποιηθεί για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυο. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Ο πελάτης πρέπει + να πιστοποιηθεί για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυο. network-authentication-required: Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας δικτύου - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Απαιτούνται περαιτέρω επεκτάσεις στο αίτημα για να το εκπληρώσει ο - διακομιστής. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Απαιτούνται + περαιτέρω επεκτάσεις στο αίτημα για να το εκπληρώσει ο διακομιστής. not-extended: Δεν έχει επεκταθεί - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - Ο διακομιστής εντόπισε έναν ατέρμονα βρόχο κατά την επεξεργασία του - αιτήματος. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Ο διακομιστής + εντόπισε έναν ατέρμονα βρόχο κατά την επεξεργασία του αιτήματος. loop-detected: Εντοπίστηκε βρόχος - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Ο διακομιστής δεν είναι σε θέση να αποθηκεύσει την αναπαράσταση που - απαιτείται για την ολοκλήρωση του αιτήματος. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Ο + διακομιστής δεν είναι σε θέση να αποθηκεύσει την αναπαράσταση που απαιτείται + για την ολοκλήρωση του αιτήματος. insufficient-storage: Ανεπαρκής αποθηκευτικός χώρος - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Η διαφανής διαπραγμάτευση περιεχομένου για το αίτημα έχει ως - αποτέλεσμα μια κυκλική αναφορά. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Η + διαφανής διαπραγμάτευση περιεχομένου για το αίτημα έχει ως αποτέλεσμα μια + κυκλική αναφορά. variant-also-negotiates: Η παραλλαγή διαπραγματεύεται επίσης - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση πρωτοκόλλου HTTP που - χρησιμοποιείται στο αίτημα. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Ο + διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση πρωτοκόλλου HTTP που χρησιμοποιείται + στο αίτημα. http-version-not-supported: Η έκδοση HTTP δεν υποστηρίζεται - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Ο διακομιστής λειτουργούσε ως πύλη ή διακομιστής μεσολάβησης και δεν - έλαβε έγκαιρη απόκριση από τον διακομιστή upstream. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Ο + διακομιστής λειτουργούσε ως πύλη ή διακομιστής μεσολάβησης και δεν έλαβε + έγκαιρη απόκριση από τον διακομιστή upstream. gateway-timeout: Χρονικό όριο πύλης - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος αυτήν τη στιγμή (επειδή είναι - υπερφορτωμένος ή εκτός λειτουργίας για συντήρηση). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Ο + διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος αυτήν τη στιγμή (επειδή είναι υπερφορτωμένος + ή εκτός λειτουργίας για συντήρηση). service-unavailable: Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Ο διακομιστής λειτουργούσε ως πύλη ή διακομιστής μεσολάβησης και έλαβε - μια μη έγκυρη απόκριση από τον ανιόντα διακομιστή. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Ο + διακομιστής λειτουργούσε ως πύλη ή διακομιστής μεσολάβησης και έλαβε μια + μη έγκυρη απόκριση από τον ανιόντα διακομιστή. bad-gateway: Κακή Πύλη - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Ο διακομιστής είτε δεν αναγνωρίζει τη μέθοδο αιτήματος είτε δεν έχει - τη δυνατότητα να εκπληρώσει το αίτημα. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Ο + διακομιστής είτε δεν αναγνωρίζει τη μέθοδο αιτήματος είτε δεν έχει τη δυνατότητα + να εκπληρώσει το αίτημα. not-implemented: Δεν έχει υλοποιηθεί - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Ένα γενικό μήνυμα σφάλματος, που δίνεται όταν παρουσιαστεί μια - απροσδόκητη συνθήκη και δεν είναι κατάλληλο κάποιο πιο συγκεκριμένο - μήνυμα. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Ένα + γενικό μήνυμα σφάλματος, που δίνεται όταν παρουσιαστεί μια απροσδόκητη συνθήκη + και δεν είναι κατάλληλο κάποιο πιο συγκεκριμένο μήνυμα. internal-server-error: Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή 5xx-server-error: Σφάλμα διακομιστή 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Ένας χειριστής διακομιστή έχει λάβει νομική απαίτηση να αρνηθεί την - πρόσβαση σε έναν πόρο ή σε ένα σύνολο πόρων που περιλαμβάνει τον - αιτούμενο πόρο. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Ένας χειριστής διακομιστή έχει λάβει νομική απαίτηση να αρνηθεί την πρόσβαση + σε έναν πόρο ή σε ένα σύνολο πόρων που περιλαμβάνει τον αιτούμενο πόρο. unavailable-for-legal-reasons: Μη διαθέσιμο για νομικούς λόγους - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Ο διακομιστής δεν επιθυμεί να επεξεργαστεί το αίτημα επειδή είτε ένα - μεμονωμένο πεδίο κεφαλίδας είτε όλα τα πεδία κεφαλίδας συνολικά είναι - πολύ μεγάλα. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Ο διακομιστής δεν επιθυμεί να επεξεργαστεί το αίτημα επειδή είτε ένα μεμονωμένο + πεδίο κεφαλίδας είτε όλα τα πεδία κεφαλίδας συνολικά είναι πολύ μεγάλα. request-header-fields-too-large: Τα πεδία κεφαλίδας αιτήματος είναι πολύ μεγάλα - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - Ο χρήστης έχει στείλει πάρα πολλά αιτήματα σε ένα δεδομένο χρονικό - διάστημα. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Ο χρήστης έχει + στείλει πάρα πολλά αιτήματα σε ένα δεδομένο χρονικό διάστημα. too-many-requests: Πάρα πολλά αιτήματα - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Ο διακομιστής προέλευσης απαιτεί το αίτημα να είναι υπό όρους. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Ο διακομιστής προέλευσης + απαιτεί το αίτημα να είναι υπό όρους. precondition-required: Απαιτείται προϋπόθεση - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: - Ο πελάτης θα πρέπει να αλλάξει σε διαφορετικό πρωτόκολλο, όπως το - TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Ο πελάτης + θα πρέπει να αλλάξει σε διαφορετικό πρωτόκολλο, όπως το TLS/1.0. upgrade-required: Απαιτείται αναβάθμιση - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Υποδεικνύει ότι ο διακομιστής δεν είναι διατεθειμένος να - διακινδυνεύσει την επεξεργασία ενός αιτήματος που ενδέχεται να - αναπαραχθεί. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Υποδεικνύει + ότι ο διακομιστής δεν είναι διατεθειμένος να διακινδυνεύσει την επεξεργασία + ενός αιτήματος που ενδέχεται να αναπαραχθεί. too-early: Πολύ νωρίς - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Το αίτημα απέτυχε λόγω αποτυχίας προηγούμενου αιτήματος. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Το αίτημα απέτυχε + λόγω αποτυχίας προηγούμενου αιτήματος. failed-dependency: Αποτυχημένη εξάρτηση - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ο πόρος στον οποίο γίνεται πρόσβαση είναι κλειδωμένος. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ο πόρος στον οποίο γίνεται + πρόσβαση είναι κλειδωμένος. locked: Κλειδωμένο - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Το αίτημα ήταν σωστά διατυπωμένο, αλλά δεν ήταν δυνατή η παρακολούθηση - λόγω σημασιολογικών λαθών. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Το + αίτημα ήταν σωστά διατυπωμένο, αλλά δεν ήταν δυνατή η παρακολούθηση λόγω + σημασιολογικών λαθών. unprocessable-entity: Μη επεξεργάσιμη οντότητα - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - Το αίτημα απευθύνθηκε σε έναν διακομιστή που δεν ήταν σε θέση να - παράγει απάντηση. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Το + αίτημα απευθύνθηκε σε έναν διακομιστή που δεν ήταν σε θέση να παράγει απάντηση. misdirected-request: Αίτημα με λανθασμένη κατεύθυνση - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Ο σερβιτόρος αρνείται την προσπάθεια να φτιάξει καφέ με τσαγιέρα. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Ο σερβιτόρος + αρνείται την προσπάθεια να φτιάξει καφέ με τσαγιέρα. i-m-a-teapot: Είμαι μια τσαγιέρα - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Ο διακομιστής δεν μπορεί να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις του πεδίου - "Εκτίμηση κεφαλίδας αιτήματος". + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Ο + διακομιστής δεν μπορεί να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις του πεδίου "Εκτίμηση + κεφαλίδας αιτήματος". expectation-failed: Η προσδοκία απέτυχε - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Ο πελάτης ζήτησε ένα μέρος του αρχείου, αλλά ο διακομιστής δεν μπορεί - να το παράσχει. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Ο + πελάτης ζήτησε ένα μέρος του αρχείου, αλλά ο διακομιστής δεν μπορεί να το + παράσχει. range-not-satisfiable: Μη ικανοποιητικό εύρος - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Η οντότητα αιτήματος έχει έναν τύπο μέσου που δεν υποστηρίζεται από - τον διακομιστή ή τον πόρο. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Η + οντότητα αιτήματος έχει έναν τύπο μέσου που δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή + ή τον πόρο. unsupported-media-type: Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Το παρεχόμενο URI ήταν - πολύ μεγάλο για να το επεξεργαστεί ο διακομιστής. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Το παρεχόμενο URI + ήταν πολύ μεγάλο για να το επεξεργαστεί ο διακομιστής. uri-too-long: Το URI είναι πολύ μεγάλο - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - Το αίτημα είναι μεγαλύτερο από αυτό που είναι διατεθειμένος ή ικανός - να επεξεργαστεί ο διακομιστής. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Το αίτημα + είναι μεγαλύτερο από αυτό που είναι διατεθειμένος ή ικανός να επεξεργαστεί + ο διακομιστής. payload-too-large: Το ωφέλιμο φορτίο είναι πολύ μεγάλο - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Ο διακομιστής δεν πληροί μία από τις προϋποθέσεις που έθεσε ο αιτών - στο αίτημα. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Ο + διακομιστής δεν πληροί μία από τις προϋποθέσεις που έθεσε ο αιτών στο αίτημα. precondition-failed: Η προϋπόθεση απέτυχε - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Το αίτημα δεν διευκρίνιζε το μήκος του περιεχομένου του, το οποίο - απαιτείται από τον αιτούμενο πόρο. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Το + αίτημα δεν διευκρίνιζε το μήκος του περιεχομένου του, το οποίο απαιτείται + από τον αιτούμενο πόρο. length-required: Απαιτούμενο μήκος - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Υποδεικνύει ότι ο πόρος που ζητήθηκε δεν είναι πλέον διαθέσιμος και - δεν θα είναι ξανά διαθέσιμος. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Υποδεικνύει + ότι ο πόρος που ζητήθηκε δεν είναι πλέον διαθέσιμος και δεν θα είναι ξανά + διαθέσιμος. gone: Χαμένος - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Υποδεικνύει ότι το αίτημα δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί σε επεξεργασία - λόγω διένεξης στο αίτημα, όπως μια διένεξη επεξεργασίας. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Υποδεικνύει + ότι το αίτημα δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί σε επεξεργασία λόγω διένεξης + στο αίτημα, όπως μια διένεξη επεξεργασίας. conflict: Σύγκρουση - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Ο χρόνος αναμονής του αιτήματος έληξε. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Ο χρόνος αναμονής του αιτήματος + έληξε. request-timeout: Χρονικό όριο αιτήματος - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Ο πελάτης πρέπει πρώτα - να επαληθεύσει τον εαυτό του με τον διακομιστή μεσολάβησης. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Ο πελάτης πρέπει + πρώτα να επαληθεύσει τον εαυτό του με τον διακομιστή μεσολάβησης. proxy-authentication-required: Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας διακομιστή μεσολάβησης - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Ο αιτούμενος πόρος είναι ικανός να δημιουργεί μόνο περιεχόμενο που δεν - είναι αποδεκτό σύμφωνα με τις κεφαλίδες Αποδοχής που αποστέλλονται στο - αίτημα. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Ο αιτούμενος πόρος είναι ικανός να δημιουργεί μόνο περιεχόμενο που δεν είναι + αποδεκτό σύμφωνα με τις κεφαλίδες Αποδοχής που αποστέλλονται στο αίτημα. not-acceptable: Μη αποδεκτό - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Δεν υποστηρίζεται μέθοδος αιτήματος για τον αιτούμενο πόρο. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Δεν υποστηρίζεται + μέθοδος αιτήματος για τον αιτούμενο πόρο. method-not-allowed: Η μέθοδος δεν επιτρέπεται - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Ο πόρος που ζητήθηκε δεν βρέθηκε, αλλά ενδέχεται να είναι διαθέσιμος - στο μέλλον. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Το αίτημα ήταν έγκυρο, αλλά ο διακομιστής αρνείται την ενέργεια. Ο - χρήστης ενδέχεται να μην έχει τα απαραίτητα δικαιώματα για έναν πόρο. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Ο + πόρος που ζητήθηκε δεν βρέθηκε, αλλά ενδέχεται να είναι διαθέσιμος στο μέλλον. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Το + αίτημα ήταν έγκυρο, αλλά ο διακομιστής αρνείται την ενέργεια. Ο χρήστης + ενδέχεται να μην έχει τα απαραίτητα δικαιώματα για έναν πόρο. forbidden: Απαγορευμένος - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Διατηρείται για μελλοντική χρήση. Η αρχική πρόθεση ήταν ότι αυτός ο - κωδικός θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως μέρος κάποιας μορφής ψηφιακού - χρήματος ή συστήματος μικροπληρωμής. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Διατηρείται για μελλοντική χρήση. Η αρχική πρόθεση ήταν ότι αυτός ο κωδικός + θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως μέρος κάποιας μορφής ψηφιακού χρήματος + ή συστήματος μικροπληρωμής. payment-required: Απαιτείται πληρωμή - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Παρόμοιο με το 403 Forbidden, αλλά ειδικά για χρήση όταν απαιτείται - έλεγχος ταυτότητας και έχει αποτύχει ή δεν έχει παρασχεθεί ακόμη. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Παρόμοιο με το 403 Forbidden, αλλά ειδικά για χρήση όταν απαιτείται έλεγχος + ταυτότητας και έχει αποτύχει ή δεν έχει παρασχεθεί ακόμη. unauthorized: Ανεξουσιοδότητος - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Ο διακομιστής δεν μπορεί ή δεν θα επεξεργαστεί το αίτημα λόγω ενός - φαινομενικού σφάλματος του προγράμματος-πελάτη. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Ο + διακομιστής δεν μπορεί ή δεν θα επεξεργαστεί το αίτημα λόγω ενός φαινομενικού + σφάλματος του προγράμματος-πελάτη. bad-request: Λάθος αίτημα 4xx-client-error: Σφάλμα πελάτη 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Το αίτημα και όλα τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να επαναληφθούν - χρησιμοποιώντας ένα άλλο URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Το + αίτημα και όλα τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να επαναληφθούν χρησιμοποιώντας + ένα άλλο URI. permanent-redirect: Μόνιμη ανακατεύθυνση - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - Σε αυτήν την περίπτωση, το αίτημα θα πρέπει να επαναληφθεί με ένα άλλο - URI. Ωστόσο, τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να εξακολουθούν να - χρησιμοποιούν το αρχικό URI. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: Σε + αυτήν την περίπτωση, το αίτημα θα πρέπει να επαναληφθεί με ένα άλλο URI. + Ωστόσο, τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να εξακολουθούν να χρησιμοποιούν + το αρχικό URI. temporary-redirect: Προσωρινή ανακατεύθυνση - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Δεν χρησιμοποιείται πλέον. Αρχικά σήμαινε "Τα επόμενα αιτήματα θα - πρέπει να χρησιμοποιούν τον καθορισμένο διακομιστή μεσολάβησης". + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Δεν + χρησιμοποιείται πλέον. Αρχικά σήμαινε "Τα επόμενα αιτήματα θα πρέπει να + χρησιμοποιούν τον καθορισμένο διακομιστή μεσολάβησης". switch-proxy: Αλλαγή διακομιστή μεσολάβησης - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Ο ζητούμενος πόρος είναι διαθέσιμος μόνο μέσω ενός διακομιστή - μεσολάβησης, η διεύθυνση του οποίου παρέχεται στην απάντηση. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Ο + ζητούμενος πόρος είναι διαθέσιμος μόνο μέσω ενός διακομιστή μεσολάβησης, + η διεύθυνση του οποίου παρέχεται στην απάντηση. use-proxy: Χρήση διακομιστή μεσολάβησης - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Υποδεικνύει ότι ο πόρος δεν έχει τροποποιηθεί από την έκδοση που - καθορίζεται από τις κεφαλίδες αιτήματος. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Υποδεικνύει + ότι ο πόρος δεν έχει τροποποιηθεί από την έκδοση που καθορίζεται από τις + κεφαλίδες αιτήματος. not-modified: Δεν έχει τροποποιηθεί - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Η απάντηση στο αίτημα μπορεί να βρεθεί σε ένα άλλο URI χρησιμοποιώντας - μια μέθοδο GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Η + απάντηση στο αίτημα μπορεί να βρεθεί σε ένα άλλο URI χρησιμοποιώντας μια + μέθοδο GET. see-other: Δείτε Άλλα - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Ανακατεύθυνση σε άλλη διεύθυνση URL. Αυτό είναι ένα παράδειγμα - πρακτικής του κλάδου που αντιβαίνει στο πρότυπο. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Ανακατεύθυνση + σε άλλη διεύθυνση URL. Αυτό είναι ένα παράδειγμα πρακτικής του κλάδου που + αντιβαίνει στο πρότυπο. found: Θεμελιώ - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Αυτό και όλα τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να κατευθύνονται στο - δεδομένο URI. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Αυτό και + όλα τα μελλοντικά αιτήματα θα πρέπει να κατευθύνονται στο δεδομένο URI. moved-permanently: Μεταφέρθηκε μόνιμα - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: - Υποδεικνύει πολλαπλές επιλογές για τον πόρο που μπορεί να ακολουθήσει - ο πελάτης. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Υποδεικνύει + πολλαπλές επιλογές για τον πόρο που μπορεί να ακολουθήσει ο πελάτης. multiple-choices: Πολλαπλές επιλογές 3xx-redirection: ανακατεύθυνση 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Ο διακομιστής έχει ικανοποιήσει ένα αίτημα για τον πόρο και η απόκριση - είναι μια αναπαράσταση του αποτελέσματος. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Ο + διακομιστής έχει ικανοποιήσει ένα αίτημα για τον πόρο και η απόκριση είναι + μια αναπαράσταση του αποτελέσματος. im-used: Χρησιμοποιείται IM - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Τα μέλη μιας σύνδεσης DAV έχουν ήδη απαριθμηθεί σε ένα προηγούμενο - μέρος της (πολλαπλής κατάστασης) απόκρισης. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Τα + μέλη μιας σύνδεσης DAV έχουν ήδη απαριθμηθεί σε ένα προηγούμενο μέρος της + (πολλαπλής κατάστασης) απόκρισης. already-reported: Έχει ήδη αναφερθεί - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Το σώμα μηνύματος που ακολουθεί είναι ένα μήνυμα XML και μπορεί να - περιέχει έναν αριθμό ξεχωριστών κωδικών απόκρισης. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Ο διακομιστής παρέχει μόνο ένα μέρος του πόρου λόγω μιας κεφαλίδας - εύρους που στάλθηκε από τον πελάτη. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Το + σώμα μηνύματος που ακολουθεί είναι ένα μήνυμα XML και μπορεί να περιέχει + έναν αριθμό ξεχωριστών κωδικών απόκρισης. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Ο + διακομιστής παρέχει μόνο ένα μέρος του πόρου λόγω μιας κεφαλίδας εύρους + που στάλθηκε από τον πελάτη. partial-content: Μερικό περιεχόμενο - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Ο διακομιστής υποδεικνύει την επανεκκίνηση της προβολής εγγράφου που - έστειλε αυτό το αίτημα. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Ο + διακομιστής υποδεικνύει την επανεκκίνηση της προβολής εγγράφου που έστειλε + αυτό το αίτημα. reset-content: Επαναφορά περιεχομένου - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - Ο διακομιστής επεξεργάστηκε με επιτυχία το αίτημα και δεν επιστρέφει - κανένα περιεχόμενο. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Ο + διακομιστής επεξεργάστηκε με επιτυχία το αίτημα και δεν επιστρέφει κανένα + περιεχόμενο. no-content: Χωρίς περιεχόμενο - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Το αίτημα είναι επιτυχές, αλλά το περιεχόμενο του αρχικού αιτήματος - έχει τροποποιηθεί από έναν μετασχηματιστή μεσολάβησης. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Το + αίτημα είναι επιτυχές, αλλά το περιεχόμενο του αρχικού αιτήματος έχει τροποποιηθεί + από έναν μετασχηματιστή μεσολάβησης. non-authoritative-information: Μη έγκυρες πληροφορίες - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Το αίτημα έχει γίνει δεκτό για επεξεργασία, αλλά η επεξεργασία δεν - έχει ολοκληρωθεί. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Το + αίτημα έχει γίνει δεκτό για επεξεργασία, αλλά η επεξεργασία δεν έχει ολοκληρωθεί. accepted: Δεκτός - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - Το αίτημα έχει ικανοποιηθεί, με αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός νέου - πόρου. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Το + αίτημα έχει ικανοποιηθεί, με αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός νέου πόρου. created: Δημιουργήθηκε - standard-response-for-successful-http-requests: Τυπική απόκριση για επιτυχημένα αιτήματα HTTP. + standard-response-for-successful-http-requests: Τυπική απόκριση για επιτυχημένα + αιτήματα HTTP. 2xx-success: 2xx επιτυχία - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Ο διακομιστής επιστρέφει ορισμένες κεφαλίδες απόκρισης πριν από το - τελικό μήνυμα HTTP. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Ο διακομιστής + επιστρέφει ορισμένες κεφαλίδες απόκρισης πριν από το τελικό μήνυμα HTTP. early-hints: Πρώιμες συμβουλές - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Ο διακομιστής επεξεργάζεται το αίτημα, αλλά δεν υπάρχει ακόμη - διαθέσιμη απάντηση. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Ο διακομιστής + επεξεργάζεται το αίτημα, αλλά δεν υπάρχει ακόμη διαθέσιμη απάντηση. processing: Επεξεργασία - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Ο διακομιστής συμφώνησε να αλλάξει το πρωτόκολλο. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Ο διακομιστής συμφώνησε να αλλάξει + το πρωτόκολλο. switching-protocols: Πρωτόκολλα εναλλαγής waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Αναμονή για την αποστολή του κύριου κειμένου του αιτήματος από τον πελάτη. @@ -6345,14 +6652,15 @@ tools: label-no: Όχι label-always: πάντοτε label-on-failure: σε περίπτωση βλάβης - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Επικολλήστε το περιεχόμενο του αρχείου Docker Compose εδώ:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Επικολλήστε το περιεχόμενο + του αρχείου Docker Compose εδώ:' title-options: Επιλογές - label-description: "Περιγραφή:" - label-after-targets: "Μετά τους στόχους:" - label-wants-targets: "Θέλει στόχους:" - label-restart-policy: "Πολιτική επανεκκίνησης:" - label-wantedby: "Ζητείται από:" - label-typical-storage-location: "Τυπική τοποθεσία αποθήκευσης:" + label-description: 'Περιγραφή:' + label-after-targets: 'Μετά τους στόχους:' + label-wants-targets: 'Θέλει στόχους:' + label-restart-policy: 'Πολιτική επανεκκίνησης:' + label-wantedby: 'Ζητείται από:' + label-typical-storage-location: 'Τυπική τοποθεσία αποθήκευσης:' docker-run-to-quadlets: title: Εκτέλεση Docker σε Quadlets description: Μετατροπή εντολών εκτέλεσης docker σε Podman Quadlets @@ -6360,26 +6668,28 @@ tools: label-no: Όχι label-always: πάντοτε label-on-failure: σε περίπτωση βλάβης - label-your-docker-run-command-s: "Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker σας για μετατροπή... + label-your-docker-run-command-s: 'Η εντολή/εντολές εκτέλεσης του docker σας:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Οι εντολές εκτέλεσης του docker + σας για μετατροπή... title-options: Επιλογές - label-description: "Περιγραφή:" - label-after-targets: "Μετά τους στόχους:" - label-wants-targets: "Θέλει στόχους:" - label-restart-policy: "Πολιτική επανεκκίνησης:" - label-wantedby: "Ζητείται από:" + label-description: 'Περιγραφή:' + label-after-targets: 'Μετά τους στόχους:' + label-wants-targets: 'Θέλει στόχους:' + label-restart-policy: 'Πολιτική επανεκκίνησης:' + label-wantedby: 'Ζητείται από:' title-converted-quadlet-content: Μετατρεπόμενο περιεχόμενο Quadlet - label-typical-storage-location: "Τυπική τοποθεσία αποθήκευσης:" + label-typical-storage-location: 'Τυπική τοποθεσία αποθήκευσης:' json-flatten-nestify: title: JSON Flattener/Unflattener - description: Ισοπέδωση ή ένθεση/ξεισφύτευση περιεχομένου JSON (π.χ., - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} έναντι {'{'}"a.b":1{'}'} + description: Ισοπέδωση ή ένθεση/ξεισφύτευση περιεχομένου JSON (π.χ., {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + έναντι {'{'}"a.b":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Εφόσον το JSON δεν είναι έγκυρο label-mode: Τρόπος - input-label-your-json-content: "Το περιεχόμενό σας σε JSON:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενο JSON σας - output-label-transformed-json: "Μετασχηματισμένο JSON:" + input-label-your-json-content: 'Το περιεχόμενό σας σε JSON:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Επικολλήστε εδώ το περιεχόμενο + JSON σας + output-label-transformed-json: 'Μετασχηματισμένο JSON:' tag-flatten: Ισοπεδώνω tag-unflatten-nestify: Ξεπλύνετε/Νεστιοποιήστε json-merger: @@ -6387,19 +6697,20 @@ tools: description: Συγχώνευση σε βάθος δύο περιεχομένων JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Εφόσον το JSON δεν είναι έγκυρο - title-your-first-json-content: "Το πρώτο σας περιεχόμενο JSON:" + title-your-first-json-content: 'Το πρώτο σας περιεχόμενο JSON:' placeholder-put-your-json-content: Τοποθετήστε το περιεχόμενο JSON σας - title-your-second-json-content: "Το δεύτερο περιεχόμενό σας JSON:" - title-merged-json: "Συγχωνευμένο JSON:" - placeholder-your-merged-json-will-be-here: Το συγχωνευμένο JSON σας θα βρίσκεται εδώ. + title-your-second-json-content: 'Το δεύτερο περιεχόμενό σας JSON:' + title-merged-json: 'Συγχωνευμένο JSON:' + placeholder-your-merged-json-will-be-here: Το συγχωνευμένο JSON σας θα βρίσκεται + εδώ. levenshtein-calculator: title: Υπολογιστής Levenshtein description: Υπολογίστε την απόσταση Levenshtein και τις βαθμολογίες μεταξύ των συμβολοσειρών texts: - label-first-string: "Πρώτη συμβολοσειρά:" + label-first-string: 'Πρώτη συμβολοσειρά:' placeholder-enter-first-string: Εισαγάγετε την πρώτη συμβολοσειρά - label-second-string: "Δεύτερη συμβολοσειρά:" + label-second-string: 'Δεύτερη συμβολοσειρά:' placeholder-enter-second-string: Εισαγάγετε τη δεύτερη συμβολοσειρά title-results: Αποτελέσματα label-distance: Απόσταση @@ -6409,20 +6720,22 @@ tools: title: Δοκιμαστής UI Swagger description: Δοκιμαστικό Μανιφέστο Swagger texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Επικολλήστε εδώ το μανιφέστο Swagger/OpenAPI JSON + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Επικολλήστε εδώ το + μανιφέστο Swagger/OpenAPI JSON title-swagger-ui: Swagger UI - tag-swagger-manifest: "Μανιφέστο Swagger:" + tag-swagger-manifest: 'Μανιφέστο Swagger:' tag-render-swagger-ui: Render Swagger UI yaml-flatten-nestify: title: YAML Flattener/Unflattener - description: "Ισοπέδωση ή ενσωμάτωση/ξεισφράγιση περιεχομένου YAML (δηλαδή, a.b: - 1 έναντι a: b: 1)" + description: 'Ισοπέδωση ή ενσωμάτωση/ξεισφράγιση περιεχομένου YAML (δηλαδή, a.b: + 1 έναντι a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Εφόσον το YAML δεν είναι έγκυρο label-mode: Τρόπος - input-label-your-yaml-content: "Το περιεχόμενό σας στο YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Επικολλήστε το περιεχόμενό σας YAML εδώ - output-label-transformed-yaml: "Μετασχηματισμένο YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Το περιεχόμενό σας στο YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Επικολλήστε το περιεχόμενό σας + YAML εδώ + output-label-transformed-yaml: 'Μετασχηματισμένο YAML:' tag-flatten: Ισοπεδώνω tag-unflatten-nestify: Ξεπλύνετε/Νεστιοποιήστε yaml-merger: @@ -6430,17 +6743,17 @@ tools: description: Συγχώνευση δύο YAML περιεχομένων σε βάθος texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Εφόσον το YAML δεν είναι έγκυρο - title-your-first-yaml-content: "Το πρώτο σας περιεχόμενο YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Το πρώτο σας περιεχόμενο YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Τοποθετήστε το περιεχόμενό σας YAML - title-your-second-yaml-content: "Το δεύτερο περιεχόμενό σας στο YAML:" - title-merged-yaml: "Συγχωνευμένο YAML:" - placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Το συγχωνευμένο YAML σας θα βρίσκεται εδώ + title-your-second-yaml-content: 'Το δεύτερο περιεχόμενό σας στο YAML:' + title-merged-yaml: 'Συγχωνευμένο YAML:' + placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Το συγχωνευμένο YAML σας θα βρίσκεται + εδώ json-to-data: texts: title-json-converter: Μετατροπέας JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο JSON εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο JSON εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-paste-your-json-content: Επικολλήστε το περιεχόμενο JSON σας placeholder-your-json: Το JSON σας title: JSON σε δεδομένα @@ -6451,9 +6764,10 @@ tools: copy: Αντίγραφο numberPlaceholder: Δημιουργήθηκαν τυχαίοι αριθμοί... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Αριθμός αριθμού προς δημιουργία:" - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Τοποθετήστε εδώ τους χαρακτήρες που απορρίφθηκαν... - label-denied-characters: "Χαρακτήρες που απορρίφθηκαν:" + label-number-of-number-to-generate: 'Αριθμός αριθμού προς δημιουργία:' + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Τοποθετήστε εδώ τους χαρακτήρες + που απορρίφθηκαν... + label-denied-characters: 'Χαρακτήρες που απορρίφθηκαν:' label-toupper: Σε κεφαλαία ψηφία tag-hexadecimal: Δεκαεξαδικό tag-decimal: Δεκαδικός @@ -6463,15 +6777,14 @@ tools: χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται, μπορείτε να δημιουργήσετε άλλες βάσεις. charset-detector: title: Ανιχνευτής/Αποκωδικοποιητής συνόλου χαρακτήρων κειμένου - description: Εντοπισμός πιθανών συνόλων χαρακτήρων κειμένου και δυνατότητα - αποκωδικοποίησης χρησιμοποιώντας κάθε ανιχνευμένη κωδικοποίηση + description: Εντοπισμός πιθανών συνόλων χαρακτήρων κειμένου και δυνατότητα αποκωδικοποίησης + χρησιμοποιώντας κάθε ανιχνευμένη κωδικοποίηση texts: title-input: Εισαγωγή label-file: Αρχείο label-content: Περιεχόμενο - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ το αρχείο TXT ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + εδώ το αρχείο TXT ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο label-file-content: Περιεχόμενο αρχείου placeholder-put-your-text-content-here: Βάλτε εδώ το κείμενο που θέλετε... title-possible-encodings: Πιθανές κωδικοποιήσεις @@ -6484,8 +6797,9 @@ tools: title: Γεννήτρια μυστικών Django description: Δημιουργήστε ένα μυστικό κλειδί Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Το μυστικό κλειδί του Django αντιγράφηκε στο πρόχειρο - label-django-secret-key: "Μυστικό κλειδί Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Το μυστικό κλειδί του Django αντιγράφηκε + στο πρόχειρο + label-django-secret-key: 'Μυστικό κλειδί Django:' tag-copy: Αντίγραφο tag-regenerate: Αναγεννηθείς dnsbl-checker: @@ -6496,12 +6810,12 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Πολλαπλός Έλεγχος placeholder-enter-ip-or-domain: Εισαγάγετε IP ή τομέα label-show-listed-only: Εμφάνιση μόνο καταχωρημένων - label-resolved-ip: "Επιλυμένη IP:" + label-resolved-ip: 'Επιλυμένη IP:' tag-check-all: Έλεγχος όλων - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Θέλετε να καταλάβετε γιατί μια IP μπορεί να βρίσκεται στη μαύρη λίστα; - Δείτε - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Αυτή η εξήγηση και ο οδηγός αφαίρεσης του DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Θέλετε να καταλάβετε + γιατί μια IP μπορεί να βρίσκεται στη μαύρη λίστα; Δείτε + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Αυτή η εξήγηση και ο οδηγός αφαίρεσης + του DNSBL tag-: . externalAccess: Αυτό το εργαλείο ελέγχει και στέλνει την παρεχόμενη IP στο DNSBL μέσω της διεύθυνσης https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6513,8 +6827,9 @@ tools: description: Μετατρέψτε το αποτέλεσμα json της εντολής docker inspect πίσω στην εντολή Docker run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Επικολλήστε την έξοδο Docker Inspect JSON:" - title-the-following-errors-occured: "Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Επικολλήστε την έξοδο Docker Inspect + JSON:' + title-the-following-errors-occured: 'Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:' docker-swarm-memo: title: Φύλλο ελέγχου Docker SWARM description: Φύλλο ελέγχου λειτουργίας Docker Swarm @@ -6525,9 +6840,9 @@ tools: title: Μετατροπέας μορφής μεταβλητών περιβάλλοντος description: Μετατροπή μεταξύ κοινής μορφής μεταβλητών περιβάλλοντος και yaml texts: - label-input-type: "Τύπος εισόδου:" - label-input: "Εισαγωγή:" - label-output-type: "Τύπος εξόδου:" + label-input-type: 'Τύπος εισόδου:' + label-input: 'Εισαγωγή:' + label-output-type: 'Τύπος εξόδου:' title-output: Παραγωγή favicon-generator: title: Γεννήτρια Favicon @@ -6599,16 +6914,19 @@ tools: placeholder-select-font-name: Επιλέξτε όνομα γραμματοσειράς placeholder-enter-font-url: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της γραμματοσειράς placeholder-paste-font-face-css-here: Επικολλήστε εδώ το {'@'}font-face CSS - placeholder-font-family-name-from-css: Όνομα οικογένειας γραμματοσειρών από το CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL CSS (π.χ. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Όνομα οικογένειας γραμματοσειρών από εισαγόμενο CSS + placeholder-font-family-name-from-css: Όνομα οικογένειας γραμματοσειρών από + το CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Εισαγάγετε τη διεύθυνση + URL CSS (π.χ. https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Όνομα οικογένειας γραμματοσειρών + από εισαγόμενο CSS tag-upload-font-file: Μεταφόρτωση αρχείου γραμματοσειράς label-normal: Κανονικός label-bold: Τολμηρός label-lighter: Αναπτήρας - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Πλάγια γραφή label-oblique: Πλάγιος label-sans-serif: Σανς-σερίφ @@ -6616,17 +6934,22 @@ tools: label-monospace: Μίνι βαν label-cursive: Ρέων label-fantasy: Φαντασία - label-weight: "Βάρος:" + label-weight: 'Βάρος:' placeholder-font-weight: Πάχος γραμματοσειράς - label-style: "Στυλ:" + label-style: 'Στυλ:' placeholder-font-style: Στυλ γραμματοσειράς - label-fallback: "Εφεδρικό:" + label-fallback: 'Εφεδρικό:' placeholder-fallback-font: Εφεδρική γραμματοσειρά tag-defineprops: ορισμόςΠροσθετών + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Κωδικοποιητής/Αποκωδικοποιητής διακριτικών GPT - description: Κωδικοποίηση κειμένου σε διακριτικά GPT και αποκωδικοποίηση - διακριτικών GPT ξανά σε κείμενο + description: Κωδικοποίηση κειμένου σε διακριτικά GPT και αποκωδικοποίηση διακριτικών + GPT ξανά σε κείμενο texts: label-gpt-ia-model: Μοντέλο GPT IA title-encode-text-to-gpt-tokens: Κωδικοποίηση κειμένου σε GPT Tokens @@ -6634,29 +6957,33 @@ tools: label-text-to-encode: Κείμενο προς κωδικοποίηση label-encoded-tokens: Κωδικοποιημένα διακριτικά title-decode-gpt-tokens-to-text: Αποκωδικοποίηση διακριτικών GPT σε κείμενο - placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Βάλτε τα κωδικοποιημένα σας διακριτικά εδώ... + placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Βάλτε τα κωδικοποιημένα σας διακριτικά + εδώ... label-tokens-to-decode: Διακριτικά για αποκωδικοποίηση label-decoded-text: Αποκωδικοποιημένο κείμενο image-color-inverter: title: Μετατροπέας χρώματος εικόνας - description: Αντιστρέψτε τα χρώματα μιας εικόνας για να δημιουργήσετε ένα - αρνητικό εφέ. Ανεβάστε οποιαδήποτε εικόνα και λάβετε αμέσως την - αντιστραφείσα έκδοση. + description: Αντιστρέψτε τα χρώματα μιας εικόνας για να δημιουργήσετε ένα αρνητικό + εφέ. Ανεβάστε οποιαδήποτε εικόνα και λάβετε αμέσως την αντιστραφείσα έκδοση. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Σύρετε και αποθέστε μια εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να την επιλέξετε + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Σύρετε και αποθέστε μια + εικόνα εδώ ή κάντε κλικ για να την επιλέξετε label-original-image: Αρχική εικόνα label-inverted-image: Ανεστραμμένη εικόνα tag-download-png: Λήψη PNG tag-copy-base64: Αντιγραφή Base64 tag-clear-and-upload-new: Εκκαθάριση & Μεταφόρτωση Νέου error-file-must-be-an-image: Το αρχείο πρέπει να είναι εικόνα - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Το μέγεθος του αρχείου εικόνας πρέπει να είναι μικρότερο από 10MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Το μέγεθος του αρχείου εικόνας + πρέπει να είναι μικρότερο από 10MB error-failed-to-get-canvas-context: Αποτυχία λήψης περιβάλλοντος καμβά error-failed-to-process-image: Αποτυχία επεξεργασίας εικόνας error-failed-to-load-image: Αποτυχία φόρτωσης εικόνας error-failed-to-read-file: Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Η ανεστραμμένη εικόνα base64 αντιγράφηκε στο πρόχειρο - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Η ανεστραμμένη εικόνα base64 αντιγράφηκε στο πρόχειρο + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Η ανεστραμμένη εικόνα base64 + αντιγράφηκε στο πρόχειρο + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Η ανεστραμμένη εικόνα base64 + αντιγράφηκε στο πρόχειρο tag-original-image: Αρχική εικόνα tag-inverted-image: Ανεστραμμένη εικόνα tag-clear-upload-new: Εκκαθάριση & Μεταφόρτωση Νέου @@ -6665,12 +6992,15 @@ tools: description: Ένα εργαλείο για οπτική σύγκριση εικόνων texts: title-image-compare-viewer: Προβολή σύγκρισης εικόνων - label-left-image-url: "URL αριστερής εικόνας:" - placeholder-enter-left-image-url: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της αριστερής εικόνας - label-right-image-url: "URL δεξιάς εικόνας:" + tab-compare-by-url: Σύγκριση μέσω URL + tab-compare-by-upload: Σύγκριση μέσω μεταφόρτωσης + label-left-image-url: 'URL αριστερής εικόνας:' + placeholder-enter-left-image-url: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της αριστερής + εικόνας + label-right-image-url: 'URL δεξιάς εικόνας:' placeholder-enter-right-image-url: Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της σωστής εικόνας - label-upload-left-image: "Μεταφόρτωση αριστερής εικόνας:" - label-upload-right-image: "Μεταφόρτωση δεξιάς εικόνας:" + label-upload-left-image: 'Μεταφόρτωση αριστερής εικόνας:' + label-upload-right-image: 'Μεταφόρτωση δεξιάς εικόνας:' tag-compare: Συγκρίνω tag-upload-left: Μεταφόρτωση αριστερά tag-upload-right: Μεταφόρτωση δεξιά @@ -6678,45 +7008,45 @@ tools: title: Γεννήτρια Apache LogRotate description: Δημιουργία διαμόρφωσης εναλλαγής Apache .log texts: - label-path: "Μονοπάτι:" + label-path: 'Μονοπάτι:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Εισαγάγετε διαδρομή ή μοτίβο καταγραφής... - label-rotate-count: "Αριθμός περιστροφών:" - label-frequency: "Συχνότητα:" - label-min-size: "Ελάχιστο μέγεθος:" + label-rotate-count: 'Αριθμός περιστροφών:' + label-frequency: 'Συχνότητα:' + label-min-size: 'Ελάχιστο μέγεθος:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Εισαγάγετε ελάχιστο μέγεθος και μονάδα... - label-size: "Μέγεθος:" + label-size: 'Μέγεθος:' placeholder-enter-size-and-unit: Εισαγάγετε μέγεθος και μονάδα... - label-create-file: "Δημιουργία αρχείου:" - label-copy: "Αντίγραφο:" - label-copy-truncate: "Αντιγραφή Περικοπή:" - label-start-number: "Αριθμός έναρξης:" - label-extension: "Επέκταση:" + label-create-file: 'Δημιουργία αρχείου:' + label-copy: 'Αντίγραφο:' + label-copy-truncate: 'Αντιγραφή Περικοπή:' + label-start-number: 'Αριθμός έναρξης:' + label-extension: 'Επέκταση:' placeholder-enter-extension: Εισαγάγετε επέκταση... - label-date-ext: "Ημερομηνία επέκτασης:" - label-date-format: "Μορφή ημερομηνίας:" + label-date-ext: 'Ημερομηνία επέκτασης:' + label-date-format: 'Μορφή ημερομηνίας:' placeholder-enter-date-format: Εισαγάγετε μορφή ημερομηνίας... - label-missing-ok: "Λείπει το OK:" - label-compress: "Κομπρέσα:" - label-delay-compress: "Καθυστέρηση συμπίεσης:" - label-compress-ext: "Συμπίεση Ext:" + label-missing-ok: 'Λείπει το OK:' + label-compress: 'Κομπρέσα:' + label-delay-compress: 'Καθυστέρηση συμπίεσης:' + label-compress-ext: 'Συμπίεση Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Εισαγάγετε την επέκταση συμπίεσης... - label-compress-cmd: "Συμπίεση εντολής:" + label-compress-cmd: 'Συμπίεση εντολής:' placeholder-enter-command: Εισαγάγετε την εντολή... - label-compress-options: "Επιλογές συμπίεσης:" + label-compress-options: 'Επιλογές συμπίεσης:' placeholder-enter-compression-options: Εισαγάγετε επιλογές συμπίεσης... - label-uncompress-cmd: "Αποσυμπίεση εντολής:" - label-old-dir: "Παλιός Διευθυντής:" + label-uncompress-cmd: 'Αποσυμπίεση εντολής:' + label-old-dir: 'Παλιός Διευθυντής:' placeholder-enter-old-directory: Εισαγάγετε τον παλιό κατάλογο... - label-mail: "Ταχυδρομείο:" + label-mail: 'Ταχυδρομείο:' placeholder-enter-email: Εισαγάγετε email... - label-mail-first: "Αλληλογραφία πρώτα:" - label-mail-last: "Τελευταίο μήνυμα:" - label-shred: "Κομματάκι:" - label-shred-cycles: "Κύκλοι τεμαχισμού:" - label-first-action: "Πρώτη Δράση:" - label-pre-rotate: "Προ-περιστροφή:" - label-post-rotate: "Εναλλαγή ανάρτησης:" - label-last-action: "Τελευταία ενέργεια:" + label-mail-first: 'Αλληλογραφία πρώτα:' + label-mail-last: 'Τελευταίο μήνυμα:' + label-shred: 'Κομματάκι:' + label-shred-cycles: 'Κύκλοι τεμαχισμού:' + label-first-action: 'Πρώτη Δράση:' + label-pre-rotate: 'Προ-περιστροφή:' + label-post-rotate: 'Εναλλαγή ανάρτησης:' + label-last-action: 'Τελευταία ενέργεια:' title-generated-config: Δημιουργήθηκε διαμόρφωση path: Μοτίβο Glob για την εναλλαγή των αρχείων καταγραφής. rotateCount: Αριθμός περιστρεφόμενων αρχείων καταγραφής που πρέπει να διατηρηθούν. @@ -6738,8 +7068,8 @@ tools: compressOptions: Επιλογές που μεταβιβάστηκαν στην εντολή συμπίεσης. uncompressCmd: Εντολή που χρησιμοποιείται για την αποσυμπίεση αρχείων. oldDir: Κατάλογος για τη μετακίνηση παλιών αρχείων καταγραφής. - mail: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή των εναλλάξιμων - αρχείων καταγραφής. + mail: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή των εναλλάξιμων αρχείων + καταγραφής. mailFirst: Αποστολή του πρώτου περιστρεφόμενου αρχείου μέσω ταχυδρομείου. mailLast: Αποστολή του τελευταίου περιστρεφόμενου αρχείου μέσω ταχυδρομείου. shred: Καταστρέψτε με ασφάλεια τα αρχεία καταγραφής μετά την εναλλαγή. @@ -6750,18 +7080,18 @@ tools: lastAction: Σενάριο που θα εκτελεστεί μετά το τέλος της περιστροφής. mailto-generator: title: Γεννήτρια αλληλογραφίας - description: "Δημιουργήστε ένα mailto: σύνδεσμος href" + description: 'Δημιουργήστε ένα mailto: σύνδεσμος href' texts: title-mailto-link-generator: Γεννήτρια συνδέσμων Mailto - label-to: "Να:" + label-to: 'Να:' placeholder-recipient-example-com: παραλήπτης{'@'}example.com - label-cc: "Κοινοποίηση:" + label-cc: 'Κοινοποίηση:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "Ιδιωτική κοινοποίηση:" + label-bcc: 'Ιδιωτική κοινοποίηση:' placeholder-bcc-example-com: κρυφή κοινοποίηση{'@'}example.com - label-subject: "Θέμα:" + label-subject: 'Θέμα:' placeholder-email-subject: Θέμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - label-body: "Σώμα:" + label-body: 'Σώμα:' placeholder-email-body: Σώμα μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου title-generated-link: Δημιουργημένος σύνδεσμος tag-open-mail-client: Άνοιγμα προγράμματος-πελάτη αλληλογραφίας @@ -6777,8 +7107,9 @@ tools: description: Μετατρέψτε έγγραφα Markdown σε μορφή εγγράφου Word/DOCX με ζωντανή προεπισκόπηση και υποστήριξη προσαρμοσμένου στυλ. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Η έκπτωση που θα λάβετε για μετατροπή:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Βάλτε εδώ το περιεχόμενό σας με έκπτωση... + label-your-markdown-to-convert: 'Η έκπτωση που θα λάβετε για μετατροπή:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Βάλτε εδώ το περιεχόμενό σας με + έκπτωση... tag-convert-to-docx-word: Μετατροπή σε DOCX/Word middle-endian-converter: title: Μετατροπέας Middle-End @@ -6797,15 +7128,15 @@ tools: label-middle-endian-type: Τύπος Μέσου Ενδιαίου placeholder-select-middle-endian-format: Επιλογή μορφής middle-endian title-conversion-result: Αποτέλεσμα μετατροπής - label-big-endian: "Μεγάλο Έντιαν:" - label-little-endian: "Μικρός Έντιαν:" - label-decimal: "Δεκαδικός:" - label-octal: "Οκτάεδρος:" - label-hexadecimal: "Δεκαεξαδικό:" + label-big-endian: 'Μεγάλο Έντιαν:' + label-little-endian: 'Μικρός Έντιαν:' + label-decimal: 'Δεκαδικός:' + label-octal: 'Οκτάεδρος:' + label-hexadecimal: 'Δεκαεξαδικό:' mttdl-calculator: title: Υπολογιστής αξιοπιστίας RAID - description: Υπολογίζει την αξιοπιστία του συστήματος αποθήκευσης - χρησιμοποιώντας γνωστή μεθοδολογία MTTDL + description: Υπολογίζει την αξιοπιστία του συστήματος αποθήκευσης χρησιμοποιώντας + γνωστή μεθοδολογία MTTDL texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6816,108 +7147,110 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Υπολογιστής MTTDL και Πιθανότητας Αποτυχίας - label-raid-level: "Επίπεδο RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Υπολογιστής MTTDL και Πιθανότητας + Αποτυχίας + label-raid-level: 'Επίπεδο RAID:' placeholder-select-raid-level: Επιλέξτε επίπεδο RAID - label-number-of-drives: "Αριθμός μονάδων δίσκου:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF οδήγησης (ώρες):" - label-rebuild-time-hours: "Χρόνος ανακατασκευής (ώρες):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Ρυθμός σφάλματος bit (BER σε 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Χωρητικότητα μονάδας δίσκου (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Έτη για την πιθανότητα αποτυχίας:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (ώρες):" - label-mttdl-years: "MTTDL (έτη):" - label-failure-probability: "Πιθανότητα αποτυχίας:" + label-number-of-drives: 'Αριθμός μονάδων δίσκου:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF οδήγησης (ώρες):' + label-rebuild-time-hours: 'Χρόνος ανακατασκευής (ώρες):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Ρυθμός σφάλματος bit (BER σε 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Χωρητικότητα μονάδας δίσκου (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Έτη για την πιθανότητα αποτυχίας:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (ώρες):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (έτη):' + label-failure-probability: 'Πιθανότητα αποτυχίας:' tag-key-terms-explained: 🧠 Επεξήγηση βασικών όρων tag-raid-level: Επίπεδο RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - Το RAID (Redundant Array of Independent Disks - Πλεονάζουσα Συστοιχία - Ανεξάρτητων Δίσκοι) είναι μια μέθοδος συνδυασμού πολλαπλών φυσικών - μονάδων δίσκου σε μία λογική μονάδα για βελτίωση της απόδοσης, πλεονασμό - ή και τα δύο. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : Το RAID (Redundant Array of Independent Disks - Πλεονάζουσα Συστοιχία Ανεξάρτητων + Δίσκοι) είναι μια μέθοδος συνδυασμού πολλαπλών φυσικών μονάδων δίσκου σε μία + λογική μονάδα για βελτίωση της απόδοσης, πλεονασμό ή και τα δύο. tag-description: Περιγραφή tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Μόνο διαγράμμιση. Χωρίς πλεονασμό. Γρήγορο αλλά επικίνδυνο—αν χαλάσει - μία μονάδα δίσκου, όλα τα δεδομένα χάνονται. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Μόνο + διαγράμμιση. Χωρίς πλεονασμό. Γρήγορο αλλά επικίνδυνο—αν χαλάσει μία μονάδα + δίσκου, όλα τα δεδομένα χάνονται. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Κατοπτρισμός. Τα δεδομένα αντιγράφονται σε όλες τις μονάδες δίσκου. - Υψηλός πλεονασμός, χαμηλή απόδοση χωρητικότητας. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Κατοπτρισμός. + Τα δεδομένα αντιγράφονται σε όλες τις μονάδες δίσκου. Υψηλός πλεονασμός, χαμηλή + απόδοση χωρητικότητας. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Διαγράμμιση με ισοτιμία. Μπορεί να ανεχθεί βλάβη σε μία μονάδα δίσκου. - Ισορροπημένη ταχύτητα και πλεονασμός. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Διαγράμμιση + με ισοτιμία. Μπορεί να ανεχθεί βλάβη σε μία μονάδα δίσκου. Ισορροπημένη ταχύτητα + και πλεονασμός. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Διπλή ισοτιμία. Μπορεί να επιβιώσει από βλάβες δύο μονάδων δίσκου. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Διπλή ισοτιμία. Μπορεί να + επιβιώσει από βλάβες δύο μονάδων δίσκου. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Ζεύγη με καθρέφτες ενωμένες μεταξύ τους. Υψηλή απόδοση και πλεονασμός. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Ζεύγη με + καθρέφτες ενωμένες μεταξύ τους. Υψηλή απόδοση και πλεονασμός. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Επίπεδα RAID που βασίζονται σε ZFS με μονή, διπλή ή τριπλή ισοτιμία. - Σχεδιασμένα για ακεραιότητα δεδομένων. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Επίπεδα + RAID που βασίζονται σε ZFS με μονή, διπλή ή τριπλή ισοτιμία. Σχεδιασμένα για + ακεραιότητα δεδομένων. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Λωρίδα συστοιχιών RAID 5. Συνδυάζει την απόδοση του RAID 0 με την - πλεονάζουσα ικανότητα του RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Λωρίδα + συστοιχιών RAID 5. Συνδυάζει την απόδοση του RAID 0 με την πλεονάζουσα ικανότητα + του RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Μέσος Χρόνος Μεταξύ Βλαβών) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Ο μέσος χρόνος (σε ώρες) που αναμένεται να λειτουργήσει μια μονάδα - δίσκου πριν από την εμφάνιση βλάβης. Υψηλότερος χρόνος μεταξύ πόλων - (MTBF) σημαίνει πιο αξιόπιστο υλικό. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Ο + μέσος χρόνος (σε ώρες) που αναμένεται να λειτουργήσει μια μονάδα δίσκου πριν + από την εμφάνιση βλάβης. Υψηλότερος χρόνος μεταξύ πόλων (MTBF) σημαίνει πιο + αξιόπιστο υλικό. tag-rebuild-time: 🔁 Ώρα για Αναδόμηση - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Ο χρόνος που απαιτείται για την ανακατασκευή δεδομένων σε μια μονάδα - δίσκου αντικατάστασης μετά από μια βλάβη. Οι μεγαλύτεροι χρόνοι - ανακατασκευής αυξάνουν τον κίνδυνο δεύτερης βλάβης κατά την - αποκατάσταση. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Ο χρόνος που απαιτείται για την ανακατασκευή δεδομένων σε μια μονάδα δίσκου + αντικατάστασης μετά από μια βλάβη. Οι μεγαλύτεροι χρόνοι ανακατασκευής αυξάνουν + τον κίνδυνο δεύτερης βλάβης κατά την αποκατάσταση. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Μέσος Χρόνος έως την Απώλεια Δεδομένων) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Μια στατιστική εκτίμηση για το χρονικό διάστημα που μπορεί να - λειτουργήσει ένα σύστημα RAID πριν από την απώλεια δεδομένων. Λαμβάνει - υπόψη τις βλάβες των μονάδων δίσκου, τον χρόνο ανακατασκευής και την - πλεονάζουσα RAID. Υψηλότερο MTTDL σημαίνει ασφαλέστερο σύστημα. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Μια στατιστική εκτίμηση για το χρονικό διάστημα που μπορεί να λειτουργήσει + ένα σύστημα RAID πριν από την απώλεια δεδομένων. Λαμβάνει υπόψη τις βλάβες + των μονάδων δίσκου, τον χρόνο ανακατασκευής και την πλεονάζουσα RAID. Υψηλότερο + MTTDL σημαίνει ασφαλέστερο σύστημα. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Ρυθμός σφάλματος bit (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Η πιθανότητα ένα bit που διαβάζεται από έναν δίσκο να είναι λανθασμένο - λόγω περιορισμών υλικού. Ακόμα και μικροσκοπικά BER (όπως 1 στο - τρισεκατομμύριο) μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα κατά τις - ανακατασκευές, ειδικά με μεγάλους δίσκους. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Η πιθανότητα ένα bit που διαβάζεται από έναν δίσκο να είναι λανθασμένο λόγω + περιορισμών υλικού. Ακόμα και μικροσκοπικά BER (όπως 1 στο τρισεκατομμύριο) + μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα κατά τις ανακατασκευές, ειδικά με μεγάλους + δίσκους. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Μη ανακτήσιμο σφάλμα ανάγνωσης (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Εμφανίζεται όταν μια μονάδα δίσκου δεν μπορεί να διαβάσει έναν τομέα - κατά την αναδόμηση. Το BER συμβάλλει στον κίνδυνο URE, ο οποίος μπορεί - να θέσει σε κίνδυνο την αποκατάσταση RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Εμφανίζεται όταν μια μονάδα δίσκου δεν μπορεί να διαβάσει έναν τομέα κατά + την αναδόμηση. Το BER συμβάλλει στον κίνδυνο URE, ο οποίος μπορεί να θέσει + σε κίνδυνο την αποκατάσταση RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Χωρητικότητα δίσκου (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Συνολικός χώρος αποθήκευσης ανά μονάδα δίσκου. Οι μεγαλύτεροι δίσκοι - χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ανακατασκευαστούν και είναι πιο - ευάλωτοι σε σφάλματα που σχετίζονται με το BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Συνολικός + χώρος αποθήκευσης ανά μονάδα δίσκου. Οι μεγαλύτεροι δίσκοι χρειάζονται περισσότερο + χρόνο για να ανακατασκευαστούν και είναι πιο ευάλωτοι σε σφάλματα που σχετίζονται + με το BER. tag-failure-probability: 📈 Πιθανότητα Αποτυχίας - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Η πιθανότητα το σύστημα RAID να υποστεί απώλεια δεδομένων σε μια - δεδομένη χρονική περίοδο (π.χ., 5 έτη). Υπολογίζεται με χρήση μοντέλων - MTTDL και εκθετικών μοντέλων αστοχίας. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Η πιθανότητα το σύστημα RAID να υποστεί απώλεια δεδομένων σε μια δεδομένη + χρονική περίοδο (π.χ., 5 έτη). Υπολογίζεται με χρήση μοντέλων MTTDL και εκθετικών + μοντέλων αστοχίας. pack-files-for-ai: title: Συσκευασία αρχείων για AI description: Συσκευάστε έναν κατάλογο αρχείων πηγαίου κώδικα σε μία μόνο μορφή με δυνατότητα ανάλυσης AI (όπως repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix όπως η γεννήτρια πακέτων AI - label-directory-structure: "Δομή καταλόγου:" - label-include-files-regexp: "Συμπερίληψη αρχείων (RegExp):" + label-directory-structure: 'Δομή καταλόγου:' + label-include-files-regexp: 'Συμπερίληψη αρχείων (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Συμπερίληψη μοτίβου (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Εξαίρεση αρχείων (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Εξαίρεση αρχείων (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Εξαίρεση μοτίβου (RegExp) title-options: Επιλογές - label-output-format: "Μορφή εξόδου:" + label-output-format: 'Μορφή εξόδου:' label-xml: XML label-markdown: Χαμήλωση τιμής - label-output-preview: "Προεπισκόπηση εξόδου:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Αυτή η ενότητα περιέχει μια σύνοψη αυτού του αρχείου. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Κάντε κλικ ή σύρετε τα αρχεία πηγαίου κώδικα ή τον φάκελο σε αυτήν την - περιοχή για να τα προσθέσετε στο πακέτο + label-output-preview: 'Προεπισκόπηση εξόδου:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Αυτή η ενότητα περιέχει μια + σύνοψη αυτού του αρχείου. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Κάντε + κλικ ή σύρετε τα αρχεία πηγαίου κώδικα ή τον φάκελο σε αυτήν την περιοχή για + να τα προσθέσετε στο πακέτο tag-show-uploaded-files: Εμφάνιση μεταφορτωμένων αρχείων tag-include-file-summary: Συμπερίληψη σύνοψης αρχείου tag-include-directory-structure: Συμπερίληψη δομής καταλόγου @@ -6947,22 +7280,34 @@ tools: tag-convert: Μετατρέπω tag-axial: Αξονικός tag-radial: Ακτινικός + tab-bands-to-notation: Ζώνες → Σημειογραφία + tab-notation-to-bands: Σημειογραφία → Ζώνες + tab-number-to-notation: Αριθμός → Σημειογραφία + tab-notation-to-number: Σημειογραφία → Αριθμός + error-enter-exactly-bands: Εισαγάγετε ακριβώς {count} έγκυρες ζώνες χρώματος + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Η μετατροπή απέτυχαν. Ελέγξτε τη σειρά και τις τιμές + των ζωνών: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Μη έγκυρη μορφή σημειογραφίας: {error}' + error-valid-positive-number: Εισαγάγετε έναν έγκυρο θετικό αριθμό. + label-valid-colors: 'Έγκυρα χρώματα:' + label-result: 'Αποτέλεσμα:' sed-command-generator: title: Γεννήτρια εντολών Sed description: Δημιουργία εντολών sed σε unix texts: - label-command-type: "Τύπος εντολής:" - title-search-pattern: "Μοτίβο αναζήτησης:" + label-command-type: 'Τύπος εντολής:' + title-search-pattern: 'Μοτίβο αναζήτησης:' placeholder-e-g-foo: π.χ., φαγητό - label-replacement: "Αντικατάσταση:" + label-replacement: 'Αντικατάσταση:' placeholder-e-g-bar: π.χ., μπαρ - label-delimiter: "Οριοθέτης:" - placeholder-e-g-or: "π.χ., / ή #" - label-flags: "Σημαίες:" - label-options: "Επιλογές:" + label-delimiter: 'Οριοθέτης:' + placeholder-e-g-or: 'π.χ., / ή #' + label-flags: 'Σημαίες:' + label-options: 'Επιλογές:' label-target-file: Αρχείο προορισμού placeholder-e-g-file-txt: π.χ., αρχείο.txt - title-generated-sed-command: "Δημιουργήθηκε η εντολή Sed:" + title-generated-sed-command: 'Δημιουργήθηκε η εντολή Sed:' tag-for-more-information-about: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με tag-sed: αλλά tag-command-see: εντολή, βλ. @@ -7005,33 +7350,34 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Όλες οι πλατφόρμες sql-parameters: title: Γεννήτρια παραμέτρων SQL - description: Προετοιμασία πρότασης SQL από ένα δεδομένο παραμετροποιημένο - ερώτημα SQL και παραμέτρους + description: Προετοιμασία πρότασης SQL από ένα δεδομένο παραμετροποιημένο ερώτημα + SQL και παραμέτρους texts: title-sql-generator: Γεννήτρια SQL - label-parameterized-sql-statement: "Παραμετροποιημένη πρόταση SQL:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - π.χ. SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Παραμετροποιημένη πρόταση SQL:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: π.χ. + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Παράμετροι placeholder-name-e-g-name-or-type: Όνομα (π.χ. όνομα ή τύπος) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Τιμή (π.χ. Alice ή 42 ή 1.3) - label-generated-sql: "Δημιουργήθηκε SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Για παραμέτρους θέσης, αφήστε το Όνομα κενό. Για παραμέτρους με όνομα, - εισαγάγετε το Όνομα χωρίς το πρόθεμα '?' ή '{'@'}' + label-generated-sql: 'Δημιουργήθηκε SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Για + παραμέτρους θέσης, αφήστε το Όνομα κενό. Για παραμέτρους με όνομα, εισαγάγετε + το Όνομα χωρίς το πρόθεμα '?' ή '{'@'}' tag-generate-sql: Δημιουργία SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Χνούδι και έλεγχος περιεχομένου TOML texts: - title-your-toml-content: "Το περιεχόμενό σας TOML:" + title-your-toml-content: 'Το περιεχόμενό σας TOML:' title-linting-error: Σφάλμα δημιουργίας χνουδιών title-valid-toml: Έγκυρο TOML - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Δεν βρέθηκαν σφάλματα. Το TOML σας είναι έγκυρο! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Δεν βρέθηκαν σφάλματα. Το TOML σας είναι + έγκυρο! translator: title: Μεταφραστής κειμένου - description: Μετάφραση κειμένου από τη μία γλώσσα στην άλλη (χρησιμοποιώντας το opus-mt) + description: Μετάφραση κειμένου από τη μία γλώσσα στην άλλη (χρησιμοποιώντας το + opus-mt) texts: label-afrikaans: αφρικανός label-amharic: Αμχαρικά @@ -7091,36 +7437,36 @@ tools: label-welsh: Δεν πληρώνω τα οφειλόμενα title-text-translator: Μεταφραστής κειμένου placeholder-enter-text-to-translate: Εισαγάγετε κείμενο προς μετάφραση... - label-from: "Από:" + label-from: 'Από:' placeholder-from: Από - label-to: "Να:" + label-to: 'Να:' placeholder-to: Να placeholder-translation-will-appear-here: Η μετάφραση θα εμφανιστεί εδώ... tag-translate: Μεταφράζω - externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει μοντέλα μετάφρασης - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) από τη διεύθυνση - https://huggingface.co/ + externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει μοντέλα μετάφρασης (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + από τη διεύθυνση https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode σε GSM-7 description: Κωδικοποίηση κειμένου unicode σε SMS GSM-7 και εμφάνιση πληροφοριών αποστολής SMS που σχετίζονται με αυτό texts: - input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Το κείμενό σας για κωδικοποίηση σε GSM-7 + input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Το κείμενό σας για κωδικοποίηση σε + GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Βάλτε το κείμενό σας εδώ... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Έκδοση με κωδικοποίηση GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Έκδοση με κωδικοποίηση GSM-7:' title-sms-info: Πληροφορίες SMS - label-encoding: "Κωδικοποίηση:" - label-message-size: "Μέγεθος μηνύματος:" - label-total-size: "Συνολικό μέγεθος:" - label-segments-count: "Αριθμός τμημάτων:" - label-non-gsm-7-characters: "Χαρακτήρες εκτός GSM-7:" + label-encoding: 'Κωδικοποίηση:' + label-message-size: 'Μέγεθος μηνύματος:' + label-total-size: 'Συνολικό μέγεθος:' + label-segments-count: 'Αριθμός τμημάτων:' + label-non-gsm-7-characters: 'Χαρακτήρες εκτός GSM-7:' which-day: title: Ποια μέρα; - description: Δεδομένου μιας ημέρας και ενός μήνα, και ενός εύρους ετών, - καταγράψτε όλες τις ημέρες της εβδομάδας σε μια δεδομένη ημερομηνία. + description: Δεδομένου μιας ημέρας και ενός μήνα, και ενός εύρους ετών, καταγράψτε + όλες τις ημέρες της εβδομάδας σε μια δεδομένη ημερομηνία. texts: - label-day-in-month: "Ημέρα του μήνα:" - label-month: "Μήνας:" + label-day-in-month: 'Ημέρα του μήνα:' + label-month: 'Μήνας:' label-start-year: Έτος έναρξης label-end-year: Τέλος έτους text: @@ -7137,65 +7483,67 @@ tools: title: Γεννήτρια ρυθμίσεων Wireguard description: Δημιουργία αρχείων διαμόρφωσης διακομιστή και πελατών Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Καταχωρίστε εδώ τη διαμόρφωση εισόδου σας... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Καταχωρίστε εδώ τη διαμόρφωση + εισόδου σας... title-configuration: Διαμόρφωση - label-server-name: "Όνομα διακομιστή:" + label-server-name: 'Όνομα διακομιστή:' placeholder-server-name-or-fqdn: Όνομα διακομιστή ή FQDN - label-server-port: "Θύρα διακομιστή:" - label-server-cidr: "CIDR διακομιστή:" + label-server-port: 'Θύρα διακομιστή:' + label-server-cidr: 'CIDR διακομιστή:' placeholder-server-cidr: CIDR διακομιστή - label-start-ip-number: "Αριθμός IP έναρξης:" - label-number-of-clients: "Αριθμός πελατών:" + label-start-ip-number: 'Αριθμός IP έναρξης:' + label-number-of-clients: 'Αριθμός πελατών:' label-use-pre-shared-keys: Χρήση προ-κοινόχρηστων κλειδιών - label-client-allowed-ips: "IP που επιτρέπονται από τον πελάτη:" + label-client-allowed-ips: 'IP που επιτρέπονται από τον πελάτη:' placeholder-client-allowed-ips: IP που επιτρέπονται από τον πελάτη - label-endpoint-optional: "Τελικό σημείο (προαιρετικό):" + label-endpoint-optional: 'Τελικό σημείο (προαιρετικό):' placeholder-endpoint: Τελικό σημείο label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Διακομιστές DNS:" - label-post-up-rule: "Κανόνας ανάρτησης:" + placeholder-dns-servers: 'Διακομιστές DNS:' + label-post-up-rule: 'Κανόνας ανάρτησης:' placeholder-post-up-rule: Κανόνας ανάρτησης - label-post-down-rule: "Κανόνας μετά την πτώση:" + label-post-down-rule: 'Κανόνας μετά την πτώση:' placeholder-post-down-rule: Κανόνας μετά την πτώση - title-generated-server-config-file: "Δημιουργημένο αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή:" + title-generated-server-config-file: 'Δημιουργημένο αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή:' tag-input-server-configuration: Ρύθμιση παραμέτρων διακομιστή εισόδου tag-generate-configurations: Δημιουργία διαμορφώσεων xml-linter: title: XML Linter description: Περιεχόμενο XML Lint για σφάλμα σύνταξης texts: - title-your-xml-content: "Το περιεχόμενό σας XML:" + title-your-xml-content: 'Το περιεχόμενό σας XML:' title-linting-error: Σφάλμα δημιουργίας χνουδιών title-valid-xml: Έγκυρο XML - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Δεν βρέθηκαν σφάλματα. Το XML σας είναι έγκυρο! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Δεν βρέθηκαν σφάλματα. Το XML σας είναι + έγκυρο! zpool-calculator: title: Υπολογιστής ZPOOL RAID description: Προσδιορίστε την αξιοποιήσιμη χωρητικότητα και άλλες μετρήσεις ενός - χώρου αποθήκευσης ZFS και συγκρίνετε διατάξεις όπως stripe, mirror, - RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 και dRAID. + χώρου αποθήκευσης ZFS και συγκρίνετε διατάξεις όπως stripe, mirror, RAIDZ1, + RAIDZ2, RAIDZ3 και dRAID. texts: tag-: ; - tag-total-disks-in-pool: "Συνολικοί δίσκοι στην ομάδα:" - tag-add-disk-tb: "Προσθήκη δίσκου (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + tag-total-disks-in-pool: 'Συνολικοί δίσκοι στην ομάδα:' + tag-add-disk-tb: 'Προσθήκη δίσκου (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Προσθήκη δίσκου tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Ελάχιστα ανταλλακτικά:" - tag-new-vdev-type: "Νέος τύπος vdev:" + tag-minimum-spares: 'Ελάχιστα ανταλλακτικά:' + tag-new-vdev-type: 'Νέος τύπος vdev:' tag-mirror: Καθρέπτης tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: ΔΡΑΚΩΝ - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Νέο πλάτος Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Τιμή μεγέθους εγγραφής ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Νέο πλάτος Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Τιμή μεγέθους εγγραφής ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -7210,79 +7558,84 @@ tools: tag-8-mib: 8 ΜιΒ tag-16-mib: 16 ΜιΜ tag-add-vdev-layout: Προσθήκη διάταξης vdev - tag-zfs-ashift-value: "Τιμή αλλαγής ταχυτήτων ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Μέγεθος εναλλαγής δίσκου:" + tag-zfs-ashift-value: 'Τιμή αλλαγής ταχυτήτων ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Μέγεθος εναλλαγής δίσκου:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Δεδομένα πίνακα:" + tag-table-data: 'Δεδομένα πίνακα:' tag-usable-capacity-tib: Ωφέλιμη χωρητικότητα (TiB) - tag-decimal-places: "Δεκαδικά ψηφία:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Δεκαδικά ψηφία:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bytes tag-usable-capacity-tb: Ωφέλιμη χωρητικότητα (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Εμφάνιση αναλογίας ξεφουσκώματος:" + tag-show-deflate-ratio: 'Εμφάνιση αναλογίας ξεφουσκώματος:' tag-capacity-efficiency: Απόδοση Χωρητικότητας - tag-show-pool-afr: "Εμφάνιση ομάδας AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Εμφάνιση ομάδας AFR:' tag-zfs-overhead: ZFS Overhead - tag-disk-afr: "AFR δίσκου (%):" + tag-disk-afr: 'AFR δίσκου (%):' tag-cap-w-reservation: Κεφ. με κράτηση - tag-fast-draid-calculation: "Γρήγορος υπολογισμός dRAID:" - tag-reservation: "Κράτηση (%):" - tag-show-only: "Μόνο εμφάνιση:" + tag-fast-draid-calculation: 'Γρήγορος υπολογισμός dRAID:' + tag-reservation: 'Κράτηση (%):' + tag-show-only: 'Μόνο εμφάνιση:' tag-all: Ολοι tag-mirrors-stripes: Καθρέφτες/Λωρίδες tag-reset: Επαναφορά tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Δείτε το φύλλο οδηγιών χρήσης του Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Κάντε κλικ στους τίτλους των ενοτήτων για να αναπτύξετε/συμπτύξετε και - να δείτε τα υπολογισμένα δεδομένα. Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού - πάνω από ένα κελί πίνακα και φορτώστε τα σχετικά δεδομένα στην ενότητα - Τιμές Υπολογισμού παρακάτω. Μπορείτε να κάνετε κλικ στα κελιά του πίνακα - για να παγώσετε ή να ξεπαγώσετε αυτές τις τιμές. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Κάντε κλικ στους τίτλους των ενοτήτων για να αναπτύξετε/συμπτύξετε και να + δείτε τα υπολογισμένα δεδομένα. Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού πάνω + από ένα κελί πίνακα και φορτώστε τα σχετικά δεδομένα στην ενότητα Τιμές Υπολογισμού + παρακάτω. Μπορείτε να κάνετε κλικ στα κελιά του πίνακα για να παγώσετε ή να + ξεπαγώσετε αυτές τις τιμές. tag-common-layouts: Κοινές διατάξεις tag-raw-stripes-mirrors: Ωμά, ρίγες και καθρέφτες tag-calculation-values: Τιμές υπολογισμού - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Κάντε κλικ στα κελιά του - παραπάνω πίνακα για να σταθεροποιήσετε/ξεφορτώσετε) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Κάντε κλικ στα κελιά του παραπάνω + πίνακα για να σταθεροποιήσετε/ξεφορτώσετε) zpool-memo: title: Φύλλο οδηγιών χρήσης ZPool description: Εντολές και πληροφορίες χρήσης OpenZFS/ZPool zxcvbn-password-strength: title: Ισχύς κωδικού πρόσβασης Zxcvbn - description: Υπολογίστε μια δεδομένη ισχύ κωδικού πρόσβασης χρησιμοποιώντας το zxcvbn + description: Υπολογίστε μια δεδομένη ισχύ κωδικού πρόσβασης χρησιμοποιώντας το + zxcvbn texts: placeholder-enter-your-password: Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας title-warning: Προειδοποίηση title-suggestions: Προτάσεις - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Εκτιμώμενος γρήγορος χρόνος crack εκτός σύνδεσης (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Εκτιμώμενος αργός χρόνος crack εκτός σύνδεσης (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Εκτιμώμενος χρόνος ρωγμής online περιορισμού (10/δευτ.):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Εκτιμώμενος χρόνος ρωγμής χωρίς στραγγαλισμό στο διαδίκτυο (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Εκτιμώμενος γρήγορος χρόνος crack + εκτός σύνδεσης (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Εκτιμώμενος αργός χρόνος crack + εκτός σύνδεσης (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Εκτιμώμενος χρόνος ρωγμής + online περιορισμού (10/δευτ.):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Εκτιμώμενος χρόνος ρωγμής + χωρίς στραγγαλισμό στο διαδίκτυο (10/s):' credit-card-checker: title: Έλεγχος πιστωτικών καρτών description: Ελέγξτε την εγκυρότητα του αριθμού πιστωτικής κάρτας texts: - label-credit-card-number: "Αριθμός Πιστωτικής Κάρτας:" + label-credit-card-number: 'Αριθμός Πιστωτικής Κάρτας:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: π.χ. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Πληροφορίες αριθμού πιστωτικής κάρτας - label-formatted: "Μορφοποιημένο:" - label-pan-truncated: "Περικοπή PAN:" - label-scheme: "Σχέδιο:" - label-major-industry-identifier: "Κύριος αναγνωριστικός κωδικός κλάδου:" - label-issuer-identifier-number: "Αριθμός Αναγνώρισης Εκδότη:" - label-cvv-length: "Μήκος CVV:" + label-formatted: 'Μορφοποιημένο:' + label-pan-truncated: 'Περικοπή PAN:' + label-scheme: 'Σχέδιο:' + label-major-industry-identifier: 'Κύριος αναγνωριστικός κωδικός κλάδου:' + label-issuer-identifier-number: 'Αριθμός Αναγνώρισης Εκδότη:' + label-cvv-length: 'Μήκος CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Αριθμός Μη έγκυρης Πιστωτικής Κάρτας database-connection-string-builder: title: Εργαλείο δημιουργίας συμβολοσειρών σύνδεσης βάσης δεδομένων @@ -7301,11 +7654,12 @@ tools: label-windows-integrated: Ενσωματωμένα Windows label-username-password-scram: Όνομα χρήστη/Κωδικός πρόσβασης (SCRAM) label-x-509-certificate: Πιστοποιητικό X.509 - title-database-connection-string-generator: Γεννήτρια συμβολοσειρών σύνδεσης βάσης δεδομένων + title-database-connection-string-generator: Γεννήτρια συμβολοσειρών σύνδεσης + βάσης δεδομένων placeholder-select-a-database: Επιλέξτε μια βάση δεδομένων - label-database-type: "Τύπος βάσης δεδομένων:" + label-database-type: 'Τύπος βάσης δεδομένων:' placeholder-select-format: Επιλογή μορφής - label-connection-string-format: "Μορφή συμβολοσειράς σύνδεσης:" + label-connection-string-format: 'Μορφή συμβολοσειράς σύνδεσης:' label-authentication-type: Τύπος ελέγχου ταυτότητας placeholder-select-authentication: Επιλογή ελέγχου ταυτότητας label-host: Πλήθος @@ -7329,11 +7683,11 @@ tools: description: Μετατρέψτε τα dBm σε mW και αντίστροφα texts: title-dbm-to-mw: dBm σε mW - label-dbm-value: "τιμή dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Αντίστοιχη τιμή mW:" + label-dbm-value: 'τιμή dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Αντίστοιχη τιμή mW:' title-mw-to-dbm: mW σε dBm - label-mw-value: "Τιμή mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Αντίστοιχη τιμή dBm:" + label-mw-value: 'Τιμή mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Αντίστοιχη τιμή dBm:' diceware-generator: title: Γεννήτρια κωδικών πρόσβασης Diceware description: Δημιουργήστε τυχαίο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τη μέθοδο Diceware @@ -7343,10 +7697,12 @@ tools: label-spanish: ισπανικά label-japanese: Ιαπωνικά label-swedish: σουηδικά - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Οι κωδικοί πρόσβασης Diceward αντιγράφηκαν στο πρόχειρο! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Αριθμός κωδικών πρόσβασης Diceware προς δημιουργία:" - label-languages: "Γλώσσες:" - label-generated-passwords: "Δημιουργημένοι κωδικοί πρόσβασης:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Οι κωδικοί πρόσβασης Diceward αντιγράφηκαν + στο πρόχειρο! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Αριθμός κωδικών πρόσβασης Diceware + προς δημιουργία:' + label-languages: 'Γλώσσες:' + label-generated-passwords: 'Δημιουργημένοι κωδικοί πρόσβασης:' placeholder-diceware-passwords: Κωδικοί πρόσβασης Diceware... tag-copy: Αντίγραφο tag-refresh: Φρεσκάρω @@ -7354,29 +7710,30 @@ tools: gtin-validator: title: Επικυρωτής GTIN description: Επικύρωση και εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το GTIN (Παγκόσμιος - Αριθμός Αναγνώρισης Εμπορίου, παλαιότερα γνωστός ως Αριθμός EAN), το UPC - και άλλες μορφές κωδικών προϊόντων + Αριθμός Αναγνώρισης Εμπορίου, παλαιότερα γνωστός ως Αριθμός EAN), το UPC και + άλλες μορφές κωδικών προϊόντων texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Εισαγάγετε το GTIN (π.χ., 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Νομιμοποίηση - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" - label-minified: "Σμίκρυνση:" - label-minified-format: "Μικροποιημένη μορφή:" - label-check-digit: "Αριθμός ελέγχου:" + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' + label-minified: 'Σμίκρυνση:' + label-minified-format: 'Μικροποιημένη μορφή:' + label-check-digit: 'Αριθμός ελέγχου:' tag-gtin-is-valid: Το GTIN είναι έγκυρο iana-whois-checker: title: Έλεγχος Whois description: Ελέγξτε το whois για ένα domain χρησιμοποιώντας τον ιστότοπο IANA texts: - label-domain-to-check: "Τομέας προς έλεγχο:" + label-domain-to-check: 'Τομέας προς έλεγχο:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Εισαγάγετε έναν τομέα (π.χ. example.com) tag-lookup-whois: Αναζήτηση WHOIS externalAccess: Αυτό το εργαλείο ανοίγει μια νέα καρτέλα με τομέα για έλεγχο στη διεύθυνση https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Μετατροπέας διάταξης πληκτρολογίου - description: Μετατροπή ακολουθίας πλήκτρων από μια διάταξη πληκτρολογίου σε μια άλλη + description: Μετατροπή ακολουθίας πλήκτρων από μια διάταξη πληκτρολογίου σε μια + άλλη texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Αραβικά (ar) – Αραβικό πληκτρολόγιο label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Λευκορωσικά (από) – Κυριλλικά QWERTY @@ -7401,43 +7758,50 @@ tools: placeholder-source-layout: Διάταξη πηγής placeholder-target-layout: Διάταξη στόχου placeholder-type-here: Πληκτρολογήστε εδώ… - label-input-value: "Τιμή εισόδου:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Μετατράπηκε σε διάταξη πληκτρολογίου προορισμού + label-input-value: 'Τιμή εισόδου:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Μετατράπηκε σε διάταξη πληκτρολογίου + προορισμού placeholder-converted-output: Μετατρεπόμενη έξοδος niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Bytes σε Passphrase description: Μετατροπή πίνακα bytes σε φράση πρόσβασης και αντίστροφα texts: - title-hex-array-to-niceware-passphrase: Από δεκαεξαδικό πίνακα σε φράση πρόσβασης Niceware + title-hex-array-to-niceware-passphrase: Από δεκαεξαδικό πίνακα σε φράση πρόσβασης + Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Βάλτε τον δεκαεξαδικό σας πίνακα εδώ... - label-hex-array-to-encode: "Δεκαεξαδικός πίνακας για κωδικοποίηση:" - label-converted-niceware-passphrase: "Μετατρεπόμενη φράση πρόσβασης Niceware:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Φράση πρόσβασης Niceware για τον δεκαεξαδικό πίνακα + label-hex-array-to-encode: 'Δεκαεξαδικός πίνακας για κωδικοποίηση:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Μετατρεπόμενη φράση πρόσβασης Niceware:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Φράση πρόσβασης Niceware για τον δεκαεξαδικό + πίνακα label-uppercase: Κεφαλαία γράμματα label-group-by: Ομαδοποίηση κατά label-split-as-row-by: Διαίρεση ως γραμμή κατά - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Βάλτε εδώ τη φράση πρόσβασής σας για το Niceware... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Συνθηματικό Niceware για αποκωδικοποίηση:" - label-converted-to-hex-array: "Μετατράπηκε σε πίνακα Hex:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Βάλτε εδώ τη φράση πρόσβασής + σας για το Niceware... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Συνθηματικό Niceware για αποκωδικοποίηση:' + label-converted-to-hex-array: 'Μετατράπηκε σε πίνακα Hex:' tag-digit-0-no-grouping: (Ψηφίο 0 = Χωρίς ομαδοποίηση) tag-digit-0-no-row: (Ψηφίο 0 = Καμία γραμμή) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Το παρεχόμενο TOON δεν είναι έγκυρο - output-label-json-version: "Έκδοση JSON του περιεχομένου TOON σας:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο περιεχόμενό σας στο TOON... - input-label-your-raw-toon: "Το ακατέργαστο περιεχόμενό σας στο TOON:" + output-label-json-version: 'Έκδοση JSON του περιεχομένου TOON σας:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο περιεχόμενό + σας στο TOON... + input-label-your-raw-toon: 'Το ακατέργαστο περιεχόμενό σας στο TOON:' title: TOON σε JSON description: Μετατροπή αναπαράστασης TOON σε αντικείμενο JSON για χρήση LLM json-to-toon: texts: - message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι έγκυρο. - input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON σας... - input-label-your-raw-json: "Το ακατέργαστο JSON σας:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Έκδοση TOON του JSON σας:" + message-provided-json-is-not-valid: Υπό την προϋπόθεση ότι το JSON δεν είναι + έγκυρο. + input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο JSON + σας... + input-label-your-raw-json: 'Το ακατέργαστο JSON σας:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Έκδοση TOON του JSON σας:' title: JSON σε TOON description: Μετατροπή αντικειμένου JSON σε αναπαράσταση TOON για χρήση LLM/GPT - external-link-goto: "Για να ανοίξετε αυτό το εργαλείο, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο:" + external-link-goto: 'Για να ανοίξετε αυτό το εργαλείο, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Υπολογισμός κατακερματισμών Argon2 με παραμέτρους @@ -7448,27 +7812,27 @@ tools: label-hex: Γοητεύω label-encoded: Κωδικοποιημένο label-binary: Δυάδικος - label-algorithm: "Αλγόριθμος:" - label-password: "Σύνθημα:" + label-algorithm: 'Αλγόριθμος:' + label-password: 'Σύνθημα:' placeholder-enter-password: Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης - label-salt-hex: "Αλάτι (εξαδ.):" + label-salt-hex: 'Αλάτι (εξαδ.):' placeholder-optional-hex-salt: Προαιρετικό εξανικό άλας - label-iterations: "Επαναλήψεις:" - label-memory-kib: "Μνήμη (KiB):" - label-parallelism: "Παραλληλισμός:" - label-hash-length: "Μήκος κατακερματισμού:" - label-output-type: "Τύπος εξόδου:" + label-iterations: 'Επαναλήψεις:' + label-memory-kib: 'Μνήμη (KiB):' + label-parallelism: 'Παραλληλισμός:' + label-hash-length: 'Μήκος κατακερματισμού:' + label-output-type: 'Τύπος εξόδου:' title-argon2-hash: Argon2 Hash tag-generate: Παράγω binary-calculator: title: Δυαδική Αριθμομηχανή - description: Υπολογισμός πράξεων bitwise/δυαδικών (AND, OR, XOR, NOT, - μετατοπίσεις) μεταξύ δύο αριθμών + description: Υπολογισμός πράξεων bitwise/δυαδικών (AND, OR, XOR, NOT, μετατοπίσεις) + μεταξύ δύο αριθμών texts: label-decimal: Δεκαδικός - label-hexadecimal: "Δεκαεξαδικό:" - label-octal: "Οκτάεδρος:" - label-binary: "Δυάδικος:" + label-hexadecimal: 'Δεκαεξαδικό:' + label-octal: 'Οκτάεδρος:' + label-binary: 'Δυάδικος:' label-a-and-b: Α ΚΑΙ Β label-a-or-b: Α Ή Β label-a-xor-b: Α ΧΟΡ Β @@ -7480,11 +7844,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Εισαγάγετε Α label-b: Β= placeholder-enter-b: Εισάγετε Β - label-operation: "Λειτουργία:" + label-operation: 'Λειτουργία:' placeholder-select-operation: Επιλογή Λειτουργίας title-result: Αποτέλεσμα - label-decimal-signed: "Δεκαδικό (με υπογραφή):" - label-decimal-unigned: "Δεκαδικός (χωρίς υπογραφή):" + label-decimal-signed: 'Δεκαδικό (με υπογραφή):' + label-decimal-unigned: 'Δεκαδικός (χωρίς υπογραφή):' title-bitmask: Μάσκα bit chmod-memo: title: Φύλλο οδηγιών για την εντολή chmod @@ -7494,8 +7858,8 @@ tools: description: Δημιουργήστε κώδικα CSS Gradient για ένα δεδομένο σύνολο βημάτων και χρωμάτων texts: - label-gradient-type: "Τύπος διαβάθμισης:" - label-angle-degrees: "Γωνία (μοίρες):" + label-gradient-type: 'Τύπος διαβάθμισης:' + label-angle-degrees: 'Γωνία (μοίρες):' title-color-stops: Σταματήματα χρώματος title-preview: Πρεμιέρα title-generated-css: Δημιουργήθηκε CSS @@ -7513,26 +7877,27 @@ tools: label-percent: Ποσοστό (%) label-viewport-width-vw: Πλάτος παραθύρου προβολής (vw) label-viewport-height-vh: Ύψος παραθύρου προβολής (vh) - label-value-to-convert: "Τιμή προς μετατροπή:" - label-from-unit: "Από τη Μονάδα:" - label-to-unit: "Προς Μονάδα:" + label-value-to-convert: 'Τιμή προς μετατροπή:' + label-from-unit: 'Από τη Μονάδα:' + label-to-unit: 'Προς Μονάδα:' label-base-font-size-px: Βασικό μέγεθος γραμματοσειράς (px) label-viewport-width-px: Πλάτος παραθύρου προβολής (px) label-viewport-height-px: Ύψος παραθύρου προβολής (px) title-conversion: Μετατροπή - label-converted-value: "Μετατρεπόμενη τιμή:" + label-converted-value: 'Μετατρεπόμενη τιμή:' docker-compose-to-env-file: title: Σύνταξη Docker σε αρχείο .env description: Εξαγωγή αρχείου .env από ένα υπάρχον αρχείο Docker Compose texts: - label-docker-compose-file: "Αρχείο Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Επικολλήστε το docker-compose YAML σας εδώ... + label-docker-compose-file: 'Αρχείο Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Επικολλήστε το docker-compose + YAML σας εδώ... title-extract-env: Εξαγωγή .env emv-tlv-decoder: title: Αποκωδικοποιητής EMV TLV - description: Αποκωδικοποιεί τα δεδομένα EMV TLV (ετικέτα-μήκος-τιμή) και τις - μεμονωμένες ετικέτες τους που έχουν εκτεταμένη σημασία (όπως TVR (Ετικέτα - 95), Δυνατότητες τερματικού (Ετικέτα 9F33) κ.λπ.) + description: Αποκωδικοποιεί τα δεδομένα EMV TLV (ετικέτα-μήκος-τιμή) και τις μεμονωμένες + ετικέτες τους που έχουν εκτεταμένη σημασία (όπως TVR (Ετικέτα 95), Δυνατότητες + τερματικού (Ετικέτα 9F33) κ.λπ.) texts: tag-: — tag-tag: Ετικέτα @@ -7541,22 +7906,21 @@ tools: tag-description: Περιγραφή tag-bit-level-interpretation: Ερμηνεία σε επίπεδο bit label-tlv-hex-input: Εξαγωνική είσοδος TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Επικόλληση δεκαεξαδικής συμβολοσειράς EMV TLV (π.χ. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Τύπος πυρήνα:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Επικόλληση + δεκαεξαδικής συμβολοσειράς EMV TLV (π.χ. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Τύπος πυρήνα:' title-decoded-emv-tags: Αποκωδικοποιημένες ετικέτες EMV tag-parse-tlv: Ανάλυση TLV eth-transaction-decoder: title: Αποκωδικοποιητής συναλλαγών ETH description: Αποκωδικοποιητής συναλλαγών Ethereum με Smart Contract ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Έξυπνο Συμβόλαιο ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Έξυπνο Συμβόλαιο ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Επικολλήστε εδώ το ABI JSON - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Ακατέργαστη συναλλαγή (0x...) ή συναλλαγή JSON:" - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}\"προς\":\"0x...\",\"δεδομένα\":\"0x...\"{'}'} ή ακατέργαστα - 0x...." + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Ακατέργαστη συναλλαγή (0x...) + ή συναλλαγή JSON:' + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"προς":"0x...","δεδομένα":"0x..."{''}''} + ή ακατέργαστα 0x....' title-decoded-transaction: Αποκωδικοποιημένη Συναλλαγή label-from: Από label-to: Να @@ -7574,14 +7938,14 @@ tools: ανά ομάδα γραμμών texts: placeholder-strategy-value: Στρατηγική αξία... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε εδώ ένα αρχείο TXT, JSON ή XML ή κάντε κλικ για να - επιλέξετε ένα αρχείο + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε + και αποθέστε εδώ ένα αρχείο TXT, JSON ή XML ή κάντε κλικ για να επιλέξετε + ένα αρχείο tag-split-by-lines: Διαίρεση με γραμμές tag-split-by-nodes: Διαχωρισμός ανά κόμβους - tag-max-chunk-size-kb: "Μέγιστο μέγεθος κομματιού (KB):" - tag-fixed-count: "Σταθερός αριθμός:" - tag-chunk-count: "Αριθμός κομματιών:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Μέγιστο μέγεθος κομματιού (KB):' + tag-fixed-count: 'Σταθερός αριθμός:' + tag-chunk-count: 'Αριθμός κομματιών:' tag-preview-chunks: Προεπισκόπηση τμημάτων; tag-process-chunks: Τμήματα διεργασίας tag-download-all: Λήψη όλων @@ -7590,34 +7954,38 @@ tools: title: Γεννήτρια GitIgnore description: Δημιουργήστε το .gitignore για ένα σύνολο κοινών προτύπων texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Επιλογή προτύπων (π.χ. node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Επιλογή προτύπων (π.χ. node, + python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Παράγω - externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το .gitignore από τη διεύθυνση - https://github.com/github/gitignore χρησιμοποιώντας το Github API. + externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το .gitignore από τη διεύθυνση https://github.com/github/gitignore + χρησιμοποιώντας το Github API. i-and-l-checker: title: I και L Checker - description: Ελέγξτε έναν κωδικό πρόσβασης ή κείμενο με επισήμανση 1, l, I, 0, O + description: Ελέγξτε έναν κωδικό πρόσβασης ή κείμενο με επισήμανση 1, l, I, 0, + O texts: - label-text-to-check: "Κείμενο προς έλεγχο:" + label-text-to-check: 'Κείμενο προς έλεγχο:' placeholder-paste-your-text-here: Επικολλήστε το κείμενό σας εδώ... title-legend: Θρύλος tag-i: εγώ - tag-uppercase-letter-i: "- Κεφαλαίο γράμμα i" + tag-uppercase-letter-i: '- Κεφαλαίο γράμμα i' tag-l: μεγάλο - tag-lowercase-letter-l: "- Πεζό γράμμα L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Αριθμός 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Αριθμός 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Πεζό γράμμα L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Αριθμός 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Αριθμός 0' tag-o: Ο - tag-uppercase-letter-o: "- Κεφαλαίο γράμμα O" + tag-uppercase-letter-o: '- Κεφαλαίο γράμμα O' ipv4-subnets-list: title: Λίστα υποδικτύων IPv4 description: Καταγράψτε όλα τα πιθανά υποδίκτυα ενός δεδομένου CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Μια διεύθυνση IPv4 με ή χωρίς μάσκα (CIDR/Εύρος IP/IP μπαλαντέρ/Μάσκα IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Δεν μπορούμε να αναλύσουμε + αυτήν τη διεύθυνση, ελέγξτε τη μορφή + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Μια + διεύθυνση IPv4 με ή χωρίς μάσκα (CIDR/Εύρος IP/IP μπαλαντέρ/Μάσκα IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 ή cidr... tag-network: Δίκτυο tag-first-ip: Πρώτη Πνευματική Ιδιοκτησία @@ -7628,34 +7996,34 @@ tools: description: Μετατροπή JSON σε MessagePack texts: message-json-is-invalid: Το JSON δεν είναι έγκυρο - label-output-filename: "Όνομα αρχείου εξόδου:" + label-output-filename: 'Όνομα αρχείου εξόδου:' placeholder-enter-output-filename: Εισαγάγετε το όνομα αρχείου εξόδου - label-json-to-convert: "JSON για μετατροπή:" + label-json-to-convert: 'JSON για μετατροπή:' placeholder-enter-json-to-convert: Εισαγάγετε JSON για να μετατρέψετε... - title-msgpack-binary: "Δυαδικό αρχείο MsgPack:" + title-msgpack-binary: 'Δυαδικό αρχείο MsgPack:' tag-convert: Μετατρέπω tag-download-msgpack-file: Λήψη αρχείου MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Δημιουργήστε Lorem Ipsum σε μαρκάρισμα texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Σύνθετο κείμενο (====, ----) label-unordered: Χωρίς ταξινόμηση (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ταξινομημένο (1., 2., 3.) - label-language: "Γλώσσα:" - label-blocks: "Μπλοκ:" - label-sentences-per-paragraph: "Προτάσεις ανά παράγραφο:" + label-language: 'Γλώσσα:' + label-blocks: 'Μπλοκ:' + label-sentences-per-paragraph: 'Προτάσεις ανά παράγραφο:' title-styles: Στυλ - label-block-types: "Τύποι μπλοκ:" + label-block-types: 'Τύποι μπλοκ:' label-inline-styles: Ενσωματωμένα στυλ - label-header-style: "Στυλ κεφαλίδας:" - label-list-style: "Στυλ λίστας:" + label-header-style: 'Στυλ κεφαλίδας:' + label-list-style: 'Στυλ λίστας:' title-block-frequencies: Συχνότητες μπλοκ - label-headers: "Επικεφαλίδες:" - label-lists: "Κονίστρα:" - label-code: "Κώδικας:" - label-quotes: "Αποσπάσματα:" + label-headers: 'Επικεφαλίδες:' + label-lists: 'Κονίστρα:' + label-code: 'Κώδικας:' + label-quotes: 'Αποσπάσματα:' title-generated-markdown: Δημιουργήθηκε Markdown tag-headers: Κεφαλίδες tag-lists: Κονίστρα @@ -7666,18 +8034,18 @@ tools: tag-links: Εδαφος διά παιγνίδι γκολφ tag-inline-code: Ενσωματωμένος κώδικας tag-generate: Παράγω - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, - χρησιμοποιήστε έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Εκτύπωση (δηλαδή, χρησιμοποιήστε + έναν εκτυπωτή PDF για να λάβετε ένα αρχείο PDF) msgpack-to-json: title: Πακέτο μηνυμάτων σε JSON description: Μετατροπή αρχείου MessagePack σε JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Εισαγωγή αρχείου ή περιεχομένου πακέτου μηνυμάτων + title-input-message-pack-file-or-content: Εισαγωγή αρχείου ή περιεχομένου πακέτου + μηνυμάτων label-file: Αρχείο - label-hex-content: "Δεκαεξαδικό περιεχόμενο:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε το αρχείο MsgPack εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο + label-hex-content: 'Δεκαεξαδικό περιεχόμενο:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και + αποθέστε το αρχείο MsgPack εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-json-content: Περιεχόμενο JSON pdf-compressor: title: Συμπιεστής PDF @@ -7691,24 +8059,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Ποιότητα συμπίεσης:" + label-compression-quality: 'Ποιότητα συμπίεσης:' placeholder-select-compression-quality: Επιλέξτε ποιότητα συμπίεσης - label-compatibility-level: "Επίπεδο συμβατότητας:" + label-compatibility-level: 'Επίπεδο συμβατότητας:' placeholder-select-compatibility-level: Επιλέξτε επίπεδο συμβατότητας - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Σύρετε και αποθέστε ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα - αρχείο + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Σύρετε και αποθέστε + ένα αρχείο PDF εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-logs: Αρχεία καταγραφής label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Κονσόλα σειριακής θύρας description: Σύνδεση, ανάγνωση και αποστολή μηνύματος σε σειριακή θύρα texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: ΧΑ (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7722,32 +8089,33 @@ tools: tag-send: Στέλνω shamirs-secret-sharing: title: Μυστική Κοινοποίηση του Shamir - description: Επιτρέψτε την κοινοποίηση και την ανασύνθεση ενός μυστικού - χρησιμοποιώντας το Shamir\ + description: Επιτρέψτε την κοινοποίηση και την ανασύνθεση ενός μυστικού χρησιμοποιώντας + το Shamir\ texts: label-text: Κείμενο label-hexadecimal: Δεκαεξαδικό label-base64: Βάση64 - label-secret-mode: "Μυστική λειτουργία:" + label-secret-mode: 'Μυστική λειτουργία:' title-share-a-secret-split: Μοιραστείτε ένα μυστικό (χωρίστε) - label-secret: "Μυστικό:" + label-secret: 'Μυστικό:' placeholder-enter-secret-text: Εισαγάγετε μυστικό κείμενο - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Κατώφλι (ελάχιστα μερίδια προς ανάκτηση):" - label-number-of-shares: "Αριθμός μετοχών:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Κατώφλι (ελάχιστα μερίδια προς ανάκτηση):' + label-number-of-shares: 'Αριθμός μετοχών:' title-generated-shares: Δημιουργημένες Μετοχές title-recombine-a-secret: Ανασυνδυάστε ένα μυστικό - label-your-shares: "Οι μετοχές σας:" + label-your-shares: 'Οι μετοχές σας:' placeholder-paste-your-shares-here: Επικολλήστε τις κοινοποιήσεις σας εδώ... title-recombined-secret: Ανασυνδυασμένο μυστικό tag-split-secret: Διαχωρισμένο μυστικό tag-recombine: Ανασυνδυασμός short-urls-expander: title: Επεκτατήρας σύντομων URL - description: Αναπτύξτε σύντομες διευθύνσεις URL για να στοχεύσετε ολόκληρες - διευθύνσεις URL + description: Αναπτύξτε σύντομες διευθύνσεις URL για να στοχεύσετε ολόκληρες διευθύνσεις + URL texts: - label-short-urls-to-expand: "Σύντομες διευθύνσεις URL για επέκταση:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Εισαγάγετε σύντομες διευθύνσεις URL (μία ανά γραμμή) + label-short-urls-to-expand: 'Σύντομες διευθύνσεις URL για επέκταση:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Εισαγάγετε σύντομες διευθύνσεις URL + (μία ανά γραμμή) title-result: Αποτέλεσμα tag-expand-all: Ανάπτυξη όλων tag-download-resuls-as-csv: Λήψη αποτελεσμάτων ως CSV @@ -7758,11 +8126,12 @@ tools: tag-open-url: Άνοιγμα URL cors-anywhere-configuration: Διαμόρφωση CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: Αυτοφιλοξενούμενο CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Αυτό το εργαλείο απαιτεί μια παρουσία CORS Anywhere για να παρακάμψει - την πολιτική CORS. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα - put-your-cors-anywhere-instance-url: Τοποθετήστε τη διεύθυνση URL της παρουσίας σας στο CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL παρουσίας CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Αυτό + το εργαλείο απαιτεί μια παρουσία CORS Anywhere για να παρακάμψει την πολιτική + CORS. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα + put-your-cors-anywhere-instance-url: Τοποθετήστε τη διεύθυνση URL της παρουσίας + σας στο CORS Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL παρουσίας CORS Anywhere:' expanded-url: Αναπτυγμένη διεύθυνση URL short-url: Σύντομη διεύθυνση URL failed-to-expand-some-urls: Αποτυχία επέκτασης ορισμένων URL. @@ -7770,9 +8139,8 @@ tools: no-redirect: Χωρίς ανακατεύθυνση expanded: Αναπτυγμένος externalAccess: Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιεί μια παρουσία CORS Anywhere (από - προεπιλογή, https://cors.outils-libre.org) για την αποστολή αιτήματος HEAD - http (χωρίς λήψη δεδομένων) για τη λήψη κεφαλίδων και ανακατευθύνσεων - HTTP. + προεπιλογή, https://cors.outils-libre.org) για την αποστολή αιτήματος HEAD http + (χωρίς λήψη δεδομένων) για τη λήψη κεφαλίδων και ανακατευθύνσεων HTTP. copy: text: copied-to-the-clipboard: Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -7780,8 +8148,9 @@ tools: title: Αποκωδικοποιητής ARPA description: Αποκωδικοποίηση διευθύνσεων ARPA IPv4/6 ή εγγραφής PTR texts: - label-arpa-address: "Διεύθυνση ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: π.χ. 10.1.168.192.in-addr.arpa. ή xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Διεύθυνση ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: π.χ. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + ή xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Δημιουργός δημιουργίας βάσεων δεδομένων description: Δημιουργία ερωτημάτων SQL CREATE DATABASE για διάφορες βάσεις δεδομένων @@ -7791,16 +8160,18 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Μαντείο label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Τύπος βάσης δεδομένων:" - label-database-name: "Όνομα βάσης δεδομένων:" + label-database-type: 'Τύπος βάσης δεδομένων:' + label-database-name: 'Όνομα βάσης δεδομένων:' placeholder-test: δοκιμή - label-server-address: "Διεύθυνση διακομιστή:" + label-server-address: 'Διεύθυνση διακομιστή:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Λογαριασμός:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Κωδικός πρόσβασης (αφήστε κενό για δημιουργία):" + label-account: 'Λογαριασμός:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Κωδικός πρόσβασης (αφήστε κενό για + δημιουργία):' placeholder-leave-empty-for-random: αφήστε κενό για τυχαία - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Δικαιώματα (ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ εάν δεν έχει επιλεγεί κανένα):" - title-generated-sql-instructions: "Δημιουργημένες οδηγίες SQL:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Δικαιώματα (ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ + εάν δεν έχει επιλεγεί κανένα):' + title-generated-sql-instructions: 'Δημιουργημένες οδηγίες SQL:' tag-select: ΕΠΙΛΕΓΩ tag-insert: ΕΙΣΑΓΩ tag-update: ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΖΩ @@ -7824,8 +8195,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Τύπος βάσης δεδομένων:" - label-database-name: "Όνομα βάσης δεδομένων:" + label-database-type: 'Τύπος βάσης δεδομένων:' + label-database-name: 'Όνομα βάσης δεδομένων:' placeholder-enter-database-name: Εισαγάγετε όνομα βάσης δεδομένων placeholder-table-name: Όνομα πίνακα placeholder-column-name: Όνομα στήλης @@ -7841,37 +8212,40 @@ tools: tag-generate-sql: Δημιουργία SQL gitattributes-generator: title: Γεννήτρια χαρακτηριστικών Gitat - description: Δημιουργήστε .gitattributes από την κοινή διαμόρφωση του - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Δημιουργήστε .gitattributes από την κοινή διαμόρφωση του https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Πρότυπα χαρακτηριστικών Gitat:" + label-gitattributes-templates: 'Πρότυπα χαρακτηριστικών Gitat:' placeholder-select-templates: Επιλογή προτύπων title-preview: Πρεμιέρα tag-fetch-generate: Ανάκτηση & Δημιουργία - externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το αρχείο .gitattributes από τη - διεύθυνση https://github.com/gitattributes/gitattributes χρησιμοποιώντας - το Github API. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει το αρχείο .gitattributes από τη διεύθυνση + https://github.com/gitattributes/gitattributes χρησιμοποιώντας το Github API. html-to-xhtml: title: HTML σε XHTML - description: Μετατροπή HTML σε αυστηρή XHTML (αναλύσιμη XML, ετικέτες - αυτοκλεισίματος...) + description: Μετατροπή HTML σε αυστηρή XHTML (αναλύσιμη XML, ετικέτες αυτοκλεισίματος...) texts: placeholder-your-html-content: Το περιεχόμενό σας HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Η HTML σας για μετατροπή σε XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Προσθήκη XMLNS XHTML:" - label-indentation: "Οδόντωση:" - title-output-xhtml: "Έξοδος XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Η HTML σας για μετατροπή σε XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Προσθήκη XMLNS XHTML:' + label-indentation: 'Οδόντωση:' + title-output-xhtml: 'Έξοδος XHTML:' javascript-obfuscator: title: Αποκρυπτογράφος Javascript - description: Αποκρυπτογράφος κώδικα Javascript που χρησιμοποιεί κωδικοποίηση - base64 ή rot13 + description: Αποκρυπτογράφος κώδικα Javascript που χρησιμοποιεί κωδικοποίηση base64 + ή rot13 texts: label-base-64: Βάση 64 label-rot-13: ΣΠΙΤΙ 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Ο κώδικας JavaScript που θέλετε να αποκρύψετε:" - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Εισαγάγετε εδώ τον κώδικα JavaScript σας - label-obfuscation-method: "Μέθοδος συσκότισης:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Ο κώδικας JavaScript που θέλετε να + αποκρύψετε:' + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Εισαγάγετε εδώ τον κώδικα JavaScript + σας + label-obfuscation-method: 'Μέθοδος συσκότισης:' title-obfuscted-js-code: Αποκρυπτογραφημένος κώδικας JS online-wiktionary: title: Ηλεκτρονικό Λεξικό @@ -7891,13 +8265,13 @@ tools: tag-search-on-wiktionary: Αναζήτηση στο Βικιλεξικό tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Εισαγάγετε μια λέξη και επιλέξτε μια γλώσσα για να φορτώσετε το Βικιλεξικό - externalAccess: Αυτό το εργαλείο αναζητά ορισμούς λέξεων στο - https://www.wiktionary.org/ (ανά γλώσσα) σε ένα iframe. + externalAccess: Αυτό το εργαλείο αναζητά ορισμούς λέξεων στο https://www.wiktionary.org/ + (ανά γλώσσα) σε ένα iframe. ptr-dns-generator: title: Γεννήτρια DNS PTR description: Δημιουργία εγγραφών DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Διεύθυνση IP (IPv4 ή IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Διεύθυνση IP (IPv4 ή IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: π.χ. 192.168.1.10 ή 2001:db8::1 screen-memo: title: Φύλλο οδηγιών εντολών οθόνης @@ -7907,9 +8281,10 @@ tools: description: Προεπισκόπηση αρχείων SVG texts: title-upload-a-svg-file: Μεταφόρτωση αρχείου SVG - title-raw-svg-content: "Ακατέργαστο περιεχόμενο SVG:" - placeholder-paste-raw-svg-content-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο περιεχόμενο SVG... - label-select-background: "Επιλογή φόντου:" + title-raw-svg-content: 'Ακατέργαστο περιεχόμενο SVG:' + placeholder-paste-raw-svg-content-here: Επικολλήστε εδώ το ακατέργαστο περιεχόμενο + SVG... + label-select-background: 'Επιλογή φόντου:' title-svg-preview: Προεπισκόπηση SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = αναφ. tmux-memo: @@ -7917,13 +8292,15 @@ tools: description: Υπόμνημα εντολών Tmux linux trigo-viewer: title: Οπτικοποιητής Τριγωνομετρικών/Εξισώσεων Καμπυλών - description: Οπτικοποιήστε τριγωνομετρικές εξισώσεις ή εξισώσεις ανάλογα με το x + description: Οπτικοποιήστε τριγωνομετρικές εξισώσεις ή εξισώσεις ανάλογα με το + x texts: text-degrees: Μοίρες (°) text-value: Αξία - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Εισαγάγετε την εξίσωση ως προς το x (π.χ. sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Εξίσωση ως προς το x:" - label-domain: "Πεδίο ορισμού:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Εισαγάγετε την εξίσωση + ως προς το x (π.χ. sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Εξίσωση ως προς το x:' + label-domain: 'Πεδίο ορισμού:' tag-reset-zoom: Επαναφορά ζουμ zellij-memo: title: Φύλλο οδηγιών χρήσης της εντολής Zellij @@ -7931,14 +8308,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: iframe-dead-pixel - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Συντομεύσεις πληκτρολογίου:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Συντομεύσεις πληκτρολογίου:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Βέλος δεξιά, Βέλος κάτω, Διάστημα - tag-next-color: ": Επόμενο χρώμα" + tag-next-color: ': Επόμενο χρώμα' tag-arrow-left-arrow-up: Βέλος αριστερά, Βέλος πάνω - tag-previous-color: ": Προηγούμενο χρώμα" + tag-previous-color: ': Προηγούμενο χρώμα' tag-esc: ΟΚΕ - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Έξοδος από τη λειτουργία Dead Pixel" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Έξοδος από τη λειτουργία Dead Pixel' tag-start-dead-pixel: Έναρξη νεκρού εικονοστοιχείου UnitsConverter: texts: @@ -7947,26 +8324,30 @@ tools: si-converter: Μετατροπέας προθεμάτων Goto SI geo-coordinates-converter: title: Μετατροπέας Γεωγραφικών Συντεταγμένων - description: Μετατροπή γεωγραφικών συντεταγμένων μεταξύ WGS84, GCJ02, BD09 και CGCS2000 - texts: - label-latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" - label-longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" - label-csv-content-lng-lat: "Περιεχόμενο CSV (Μήκος, Πλάτος):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Τοποθετήστε το CSV σας σε γεωγραφικό μήκος και πλάτος (με αυτήν τη - σειρά) για να μετατρέψετε... + description: Μετατροπή γεωγραφικών συντεταγμένων μεταξύ WGS84, GCJ02, BD09 και + CGCS2000 + texts: + label-latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + label-longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' + label-csv-content-lng-lat: 'Περιεχόμενο CSV (Μήκος, Πλάτος):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Τοποθετήστε + το CSV σας σε γεωγραφικό μήκος και πλάτος (με αυτήν τη σειρά) για να μετατρέψετε... title-conversion-results: Αποτελέσματα Μετατροπών title-notes: Σημειώσεις - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Παγκόσμιο Πρότυπο) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Παγκόσμιο + Πρότυπο) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, Χάρτες QQ) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Χάρτες Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Baidu Meter) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Γεωδαιτικό Σύστημα Κίνας 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Γεωδαιτικό Σύστημα Κίνας + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Μετατροπή Μονού tag-convert-batch: Μετατροπή παρτίδας - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Γεωγραφικό μήκος: Η Ανατολή είναι θετική, η Δύση είναι αρνητική." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Γεωγραφικό πλάτος: Ο Βορράς είναι θετικός, ο Νότος είναι αρνητικός." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Γεωγραφικό μήκος: Η Ανατολή + είναι θετική, η Δύση είναι αρνητική.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Γεωγραφικό πλάτος: Ο Βορράς + είναι θετικός, ο Νότος είναι αρνητικός.' si-prefixes-converter: title: Μετατροπέας προθεμάτων SI description: Μετατροπή μεταξύ προθεμάτων μετρικών @@ -7999,20 +8380,20 @@ tools: label-auto: Αυτο label-fixed: Σταθερός label-exponential: Εκθετικός - label-convert: "Μετατρέπω:" - label-mode: "Τρόπος:" - label-decimals: "Δεκαδικά ψηφία:" - label-thousand-separators: "Χιλιάδες διαχωριστές:" - label-to: "Να:" - tag-: = + label-convert: 'Μετατρέπω:' + label-mode: 'Τρόπος:' + label-decimals: 'Δεκαδικά ψηφία:' + label-thousand-separators: 'Χιλιάδες διαχωριστές:' + label-to: 'Να:' + tag-: '=' acceleration-converter: title: Μετατροπέας επιτάχυνσης description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων επιτάχυνσης externalAccess: άκυρος docker-image-downloader: title: Λήψη εικόνων Docker - description: Λήψη μιας εικόνας docker με βάση ένα μητρώο docker, μια - αρχιτεκτονική και ένα όνομα εικόνας + description: Λήψη μιας εικόνας docker με βάση ένα μητρώο docker, μια αρχιτεκτονική + και ένα όνομα εικόνας externalAccess: Αυτό το εργαλείο κατεβάζει εικόνες Docker από το μητρώο (και με το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης ή το διακριτικό που παρέχετε) texts: @@ -8023,23 +8404,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "Διεύθυνση URL υπηρεσίας λήψης εικόνας Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'Διεύθυνση URL υπηρεσίας λήψης εικόνας + Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Βασικός έλεγχος ταυτότητας:" + label-basic-authentication: 'Βασικός έλεγχος ταυτότητας:' placeholder-username-password: όνομα χρήστη:κωδικός πρόσβασης - label-docker-image: "Εικόνα Docker:" + label-docker-image: 'Εικόνα Docker:' placeholder-alpine-latest: αλπικό:τελευταίο - label-platform: "Πλατφόρμα:" - label-registry-url: "Διεύθυνση URL μητρώου:" + label-platform: 'Πλατφόρμα:' + label-registry-url: 'Διεύθυνση URL μητρώου:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (προαιρετικό) - label-username: "Όνομα χρήστη:" + label-username: 'Όνομα χρήστη:' placeholder-optional: Προαιρετικός - label-password: "Σύνθημα:" + label-password: 'Σύνθημα:' title-error: Σφάλμα - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Ρύθμιση παραμέτρων υπηρεσίας λήψης εικόνων Docker (αυτοφιλοξενείται) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Πρέπει να - φιλοξενήσετε μόνοι σας την Υπηρεσία Λήψης Εικόνων Docker. Δείτε:" - tag-docker-image-download-service-install: Εγκατάσταση υπηρεσίας λήψης εικόνων Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Ρύθμιση παραμέτρων + υπηρεσίας λήψης εικόνων Docker (αυτοφιλοξενείται) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Πρέπει να φιλοξενήσετε + μόνοι σας την Υπηρεσία Λήψης Εικόνων Docker. Δείτε:' + tag-docker-image-download-service-install: Εγκατάσταση υπηρεσίας λήψης εικόνων + Docker tag-download-image: Λήψη εικόνας epub-to-markdown: title: Από Epub σε Markdown @@ -8048,16 +8432,17 @@ tools: texts: label-markdown: Χαμήλωση τιμής label-plain-text: Απλό κείμενο - label-format: "Σχήμα και διάταξις βιβλίου:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Αποθέστε ένα αρχείο EPUB εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + label-format: 'Σχήμα και διάταξις βιβλίου:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Αποθέστε ένα αρχείο + EPUB εδώ ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο title-metadata: Μεταδεδομένα - label-title: "Τίτλος:" - label-creator: "Δημιουργός:" - label-language: "Γλώσσα:" - label-publisher: "Εκδότης:" - label-identifier: "Αναγνωριστικό:" - label-rights: "Δικαιώματα:" - label-description: "Περιγραφή:" + label-title: 'Τίτλος:' + label-creator: 'Δημιουργός:' + label-language: 'Γλώσσα:' + label-publisher: 'Εκδότης:' + label-identifier: 'Αναγνωριστικό:' + label-rights: 'Δικαιώματα:' + label-description: 'Περιγραφή:' title-epub-content: Περιεχόμενο Epub explainshell: title: Εξηγήστε την εντολή Shell @@ -8066,14 +8451,14 @@ tools: externalAccess: Αυτό το εργαλείο καλεί την εντολή shell που παρέχεται από την https://explainshell.com (εκτός αν το φιλοξενείτε εσείς οι ίδιοι). texts: - label-custom-explain-shell-url: "Προσαρμοσμένη εξήγηση διεύθυνσης URL κελύφους:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Βάλτε εδώ την προσαρμοσμένη διεύθυνση URL του explainshell... - label-shell-command: "Εντολή κελύφους:" + label-custom-explain-shell-url: 'Προσαρμοσμένη εξήγηση διεύθυνσης URL κελύφους:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Βάλτε εδώ την προσαρμοσμένη + διεύθυνση URL του explainshell... + label-shell-command: 'Εντολή κελύφους:' placeholder-shell-command-to-explain: Εντολή Shell για εξήγηση tag-explain-shell-configuration: Εξηγήστε τη διαμόρφωση του κελύφους - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Μπορείτε να φιλοξενήσετε μόνοι σας το Explain Shell, για να έχετε πλήρη - ιδιωτικότητα. Δείτε:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Μπορείτε να φιλοξενήσετε + μόνοι σας το Explain Shell, για να έχετε πλήρη ιδιωτικότητα. Δείτε:' tag-local-explain-shell-docker-install: Τοπική Εξήγηση Εγκατάστασης Docker Shell tag-explain: Εξηγώ tag-enter-a-shell-command-to-explain: Εισαγάγετε μια εντολή shell για να εξηγήσετε @@ -8086,7 +8471,7 @@ tools: description: Μετατροπή markdown σε απλό κείμενο externalAccess: άκυρος texts: - label-input-mardown: "Μείωση τιμής εισόδου:" + label-input-mardown: 'Μείωση τιμής εισόδου:' placeholder-enter-your-markdown-here: Εισαγάγετε την έκπτωση σας εδώ... title-output-text: Κείμενο εξόδου rj45-memo: @@ -8096,36 +8481,37 @@ tools: rsvp-reader: title: Αναγνώστης RSVP description: Ένα εργαλείο ταχείας σειριακής οπτικής παρουσίασης (RSVP) που σας - επιτρέπει να επικολλάτε κείμενο και να εμφανίζετε τις λέξεις μία κάθε φορά - με ρυθμιζόμενη τιμή λέξεων ανά λεπτό (WPM). + επιτρέπει να επικολλάτε κείμενο και να εμφανίζετε τις λέξεις μία κάθε φορά με + ρυθμιζόμενη τιμή λέξεων ανά λεπτό (WPM). externalAccess: άκυρος texts: - label-text-to-read: "Κείμενο προς ανάγνωση:" - placeholder-paste-or-type-your-text-here: Επικολλήστε ή πληκτρολογήστε το κείμενό σας εδώ... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Αποθέστε εδώ ένα αρχείο PDF, EPUB ή txt ή κάντε κλικ για να επιλέξετε - ένα αρχείο - label-word-per-minute: "Λέξη ανά λεπτό:" - label-chunk-size: "Μέγεθος κομματιού:" + label-text-to-read: 'Κείμενο προς ανάγνωση:' + placeholder-paste-or-type-your-text-here: Επικολλήστε ή πληκτρολογήστε το κείμενό + σας εδώ... + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Αποθέστε + εδώ ένα αρχείο PDF, EPUB ή txt ή κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα αρχείο + label-word-per-minute: 'Λέξη ανά λεπτό:' + label-chunk-size: 'Μέγεθος κομματιού:' label-large-chunk-slowdown: Μεγάλο κομμάτι επιβράδυνσης (%) title-pauses: Παύσεις (%) label-sentence-end: Τέλος πρότασης label-paragraph-end: Τέλος παραγράφου label-punctuation: Στίξη title-appearance: Εμφάνιση - label-font-size: "Μέγεθος γραμματοσειράς:" - label-font-color: "Χρώμα γραμματοσειράς:" - label-background: "Φόντο:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Δεν υπάρχει κείμενο προς - ανάγνωση. Παρακαλώ εισάγετε κείμενο στην καρτέλα Κείμενο. + label-font-size: 'Μέγεθος γραμματοσειράς:' + label-font-color: 'Χρώμα γραμματοσειράς:' + label-background: 'Φόντο:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Δεν υπάρχει κείμενο + προς ανάγνωση. Παρακαλώ εισάγετε κείμενο στην καρτέλα Κείμενο. tag-play-space: Παιχνίδι (χώρος) tag-pause-space: Παύση (διάστημα) tag-back: Πίσω (←) tag-next: Επόμενο (→) tag-reset: Επαναφορά tag-: ↓ - tag-or: "- Ή -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Ελέγξτε την αναπαραγωγή και την πλοήγηση χωρίς να αγγίξετε το ποντίκι. + tag-or: '- Ή -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Ελέγξτε την + αναπαραγωγή και την πλοήγηση χωρίς να αγγίξετε το ποντίκι. tag-shortcut: Συντομότερος τρόπος tag-action: Δράση tag-space: Χώρος @@ -8142,6 +8528,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Μετάβαση στην αρχή tag-end: Τέλος tag-jump-to-end: Μετάβαση στο τέλος + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Μετατροπέας ταχύτητας description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων ταχύτητας @@ -8170,22 +8560,24 @@ tools: texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL γέφυρας WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL γέφυρας WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: URL WebSocket - label-target: "Στόχος:" + label-target: 'Στόχος:' placeholder-target-ip: IP προορισμού placeholder-port: Λιμάνι placeholder-protocol: Πρωτόκολλο title-logs: Αρχεία καταγραφής title-payload-builder: Δημιουργός ωφέλιμου φορτίου - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Αποστολή κειμένου ωφέλιμο φορτίο (μπορεί να προσθέσει \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Αποστολή κειμένου ωφέλιμο φορτίο (μπορεί + να προσθέσει \r \n):' placeholder-text-payload: Ωφέλιμο φορτίο κειμένου - label-send-hex-payload: "Αποστολή ωφέλιμου φορτίου Hex:" + label-send-hex-payload: 'Αποστολή ωφέλιμου φορτίου Hex:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Εξαγωνικό ωφέλιμο φορτίο (π.χ. 48656c6c6f) - tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Ρύθμιση παραμέτρων γέφυρας WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, πρέπει να φιλοξενήσετε μια - γέφυρα WebSocket TCP/UDP με βάση + tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Ρύθμιση παραμέτρων γέφυρας WebSocket + TCP/UDP + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Για + να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, πρέπει να φιλοξενήσετε μια γέφυρα WebSocket + TCP/UDP με βάση tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Συνδέω tag-disconnect: Αποσυνδέω @@ -8196,3 +8588,23 @@ tools: title: Μετατροπέας ρυθμού ροής όγκου description: Μετατροπή τιμών μεταξύ μονάδων ογκομετρικής ροής externalAccess: άκυρος + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year diff --git a/locales/en.yml b/locales/en.yml index 757af1657f..1872a080c3 100644 --- a/locales/en.yml +++ b/locales/en.yml @@ -104,6 +104,10 @@ home: lightMode: Light mode mode: Toggle dark/light mode aboutLabel: About + collapseAllTools: Collapse All Tools + expandAllTools: Expand All Tools + collapsing: Collapsing... + expanding: Expanding... tools: chronometer: title: Chronometer @@ -638,6 +642,26 @@ tools: label-indent-size: 'Indent size:' title-the-following-errors-occured: The following errors occured tag-download-docker-compose-yml: Download docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Labels + description: Convert Docker Compose Pangolin labels to blueprints and vice versa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Generated Blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Generated Docker labels:' + placeholder-docker-compose-yaml: Paste full docker-compose.yml here… + placeholder-blueprint-yaml: Paste Pangolin blueprint YAML here… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML will appear here… + placeholder-generated-docker-labels: Docker labels will appear here… + button-extract-blueprint: Extract Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Convert to Docker Labels + switch-array-format: 'Array (- key=value)' + switch-object-format: 'Object (key: value)' + error-invalid-compose: Invalid docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Invalid blueprint YAML mac-address-lookup: title: MAC address lookup description: Find the vendor and manufacturer of a device by its MAC address. @@ -1412,7 +1436,7 @@ tools: label-code-snippet-to-format: 'Code snippet to format:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Put your code snippet here label-show-line-numbers: Show line numbers - tag-: ''', ''' + tag-: "', '" tag-copy-html-formatted: Copy HTML Formatted tag-copy-code-text: Copy Code Text tag-copy-html-word: Copy to HTML/Rich text in Word @@ -2025,9 +2049,9 @@ tools: label-advanded-json-mode: Advanded JSON Mode title-prompts: Prompts placeholder-your-messages-json-array: Your 'messages' JSON array... - label-your-messages-json-array: 'Your ''messages'' JSON array:' + label-your-messages-json-array: "Your 'messages' JSON array:" placeholder-your-tools-json-array: Your 'tools' JSON array... - label-your-tools-json-array: 'Your ''tools'' JSON array:' + label-your-tools-json-array: "Your 'tools' JSON array:" title-input-json-s: Input JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: Your System Prompt content... label-your-system-prompt-content: 'Your System Prompt content:' @@ -2580,7 +2604,7 @@ tools: verify-description: '{0}: {1} (verify with {2})' token-secret: Token Secret token-keys: Token Keys - cannot-parse-secret-as-encoding: 'Cannot parse ''{0}'' as ''{1}'': {2}' + cannot-parse-secret-as-encoding: "Cannot parse '{0}' as '{1}': {2}" invalid-base64-string: Invalid Base64 string placeholder-input-token: Paste your JWT token to edit... click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Click to input a existing JWT token to modify @@ -3674,7 +3698,8 @@ tools: placeholder-enter-cookie-header: Enter cookie header tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Tip: Navigate to a website to test, open F12 Console and run' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: >- + tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: + >- . This will copy the cookie string to your clipboard. Note: This will only copy cookies available to javascript (HTTP only and secure cookies will be omitted). @@ -4361,25 +4386,29 @@ tools: label-custom-expression: 'Custom Expression:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: e.g., src port 443 and dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Generated tcpdump command - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: >- + tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: + >- tcpdump is a utility commonly installed / available to many Linux distributions to quickly gather a network trace / packet capture. In short, it's the wireshark of linux to gathering packet captures. tcpdump is very versatile with many switches to granularly capture what you need to dubug network traffic; with options to output results via console, file, or wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: >- + tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: + >- This utility is to help generate a tcpdump command using some of the more common switches / filters offered by the tcpdump. This utility is not encompassing of all options tcpdump offers; a complete list of options can be found via its manual:  tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html tag-note: 'Note:' - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: >- + tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: + >-  Host, Source Host, and Destination Host can take multiple entries. Separate your entries with a comma, space, or semicolon. tag-note-2: 'Note 2:' - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: >- + tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: + >-  When you specify a source (src) or destination (dst) flags, tcpdump will only filter in that direction. If you are looking to capture full TCP handshake, make sure you use "host" vs "src host" or @@ -4677,7 +4706,8 @@ tools: raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: >- RAID 70 requires at least 10 disks with 5 minimum per stripe. Stripes must contain an equal number of disks. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: >- + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: + >- RAID 70 stripes multiple RAID 7 arrays together (RAID 7 + RAID 0). Each RAID 7 set can sustain three drive failures. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 drive failures per RAID 6 set @@ -4691,40 +4721,47 @@ tools: raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: >- RAID 50 requires at least 6 disks with 3 minimum per stripe. Stripes must contain an equal number of disks. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: >- + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: + >- RAID 50 stripes multiple RAID 5 arrays together (RAID 5 + RAID 0). Each RAID 5 set can sustain a single drive failure. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 drive failure per mirrored set raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 requires an even number of at least 4 disks - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: >- + raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: + >- RAID 10 is a stripe of mirrors (RAID 1 + RAID 0). Each set of drives is mirrored and striped together so that each drive in the set is fault tolerant within the group. 3-drive-failures: 3 drive failures raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 requires at least 5 disks - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: >- + raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: + >- RAID 7/RAID TP (non-standard) is similiar to RAID 5 and RAID 6 but with a third parity block. This allows for a third disk failure at the cost of storage reduction equal to three drives. 2-drive-failures: 2 drive failures raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 requires at least 4 disks - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: >- + raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: + >- RAID 6 is similiar to RAID 5 but with an additional parity block. This allows for an additional disk failure at the cost of storage reduction equal to two drives. 1-drive-failure: 1 drive failure raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 requires at least 3 disks - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: >- + raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: + >- RAID 5 uses block level striping with parity. This allows for fault tolerance with a storage reduction equal to one drive for the parity information. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 requires at least 1 disk - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: >- + raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: + >- RAID 1 consists of an exact copy of the data (mirror) across two or more disks. The array will operate as long as at least one drive is operational. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 requires at least 1 disk - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: >- + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: + >- RAID 0 splits data evenly across 2 or more disks without redunancy or fault tolerance creating one large storage space. categories: @@ -4755,6 +4792,8 @@ tools: physics: Physics cheatsheets: Cheatsheets forensic: Forensic + finance: Finance + default: Default websocket-tester: title: Websocket tester description: Allows to test WebSocket connections @@ -4835,14 +4874,16 @@ tools: text: source-wikipedia: 'Source: Wikipedia' once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Once the long break is finished, return to Step 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: >- + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: + >- Keep repeating Steps 1-3, but after your 4th task, take a long break instead of a short break (20-30 minutes is common). when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: When the timer rings, take a short break (5-10 minutes is common). work-on-the-task-during-that-time: Work on the task during that time. decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Decide on a task and set the timer (25 minutes is common). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Five steps of the Pomodoro Technique - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: >- + the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: + >- The Pomodoro Technique is a time management method developed by Francesco Cirillo in the 1980s. It uses a timer to break work into intervals, typically 25 minutes in length, separated by short breaks. @@ -5054,7 +5095,7 @@ tools: service: text: invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Invalid octal permissions (must be 3 or 4 octal digits): {0}' - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Invalid string permissions (must be in form ''rwxrwxrwx''): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Invalid string permissions (must be in form 'rwxrwxrwx'): {0}" color-converter: title: Color converter description: Convert color between the different formats (hex, rgb, hsl and css name) @@ -5090,7 +5131,8 @@ tools: placeholder-enter-a-password: Enter a password... tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Duration to crack this password with brute force tag-note: 'Note:' - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: >- + tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: + >- The computed strength is based on the time it would take to crack the password using a brute force approach, it does not take into account the possibility of a dictionary attack. @@ -5267,7 +5309,7 @@ tools: song-details: Song details twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'The name of the Twitter account of the creator (ex: {''@''}sharevb)...' + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "The name of the Twitter account of the creator (ex: {'@'}sharevb)..." creator-acc: Creator acc. the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: >- The name of the Twitter account of the site (ex: @@ -5972,17 +6014,20 @@ tools: The server either does not recognize the request method, or it lacks the ability to fulfill the request. not-implemented: Not Implemented - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: >- + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: + >- A generic error message, given when an unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable. internal-server-error: Internal Server Error 5xx-server-error: 5xx server error - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: >- + a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: + >- A server operator has received a legal demand to deny access to a resource or to a set of resources that includes the requested resource. unavailable-for-legal-reasons: Unavailable For Legal Reasons - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: >- + the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: + >- The server is unwilling to process the request because either an individual header field, or all the header fields collectively, are too large. @@ -6039,7 +6084,8 @@ tools: Indicates that the resource requested is no longer available and will not be available again. gone: Gone - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: >- + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: + >- Indicates that the request could not be processed because of conflict in the request, such as an edit conflict. conflict: Conflict @@ -6047,7 +6093,8 @@ tools: request-timeout: Request Timeout the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: The client must first authenticate itself with the proxy. proxy-authentication-required: Proxy Authentication Required - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: >- + the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: + >- The requested resource is capable of generating only content not acceptable according to the Accept headers sent in the request. not-acceptable: Not Acceptable @@ -6056,16 +6103,19 @@ tools: the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: >- The requested resource could not be found but may be available in the future. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: >- + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: + >- The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource. forbidden: Forbidden - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: >- + reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: + >- Reserved for future use. The original intention was that this code might be used as part of some form of digital cash or micropayment scheme. payment-required: Payment Required - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: >- + similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: + >- Similar to 403 Forbidden, but specifically for use when authentication is required and has failed or has not yet been provided. unauthorized: Unauthorized @@ -6078,7 +6128,8 @@ tools: The request and all future requests should be repeated using another URI. permanent-redirect: Permanent Redirect - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: >- + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: + >- In this case, the request should be repeated with another URI; however, future requests should still use the original URI. temporary-redirect: Temporary Redirect @@ -6436,6 +6487,11 @@ tools: label-fallback: 'Fallback:' placeholder-fallback-font: Fallback Font tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-name: By Font Name + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-css-url: By CSS URL gpt-token-encoder: title: GPT Token Encoder/Decoder description: Encode text to GPT tokens and decode GPT tokens back to text @@ -6477,6 +6533,8 @@ tools: description: A tool to visualy compare images texts: title-image-compare-viewer: Image Compare Viewer + tab-compare-by-url: Compare by URL + tab-compare-by-upload: Compare by Upload label-left-image-url: 'Left Image URL:' placeholder-enter-left-image-url: Enter left image URL label-right-image-url: 'Right Image URL:' @@ -6642,7 +6700,8 @@ tools: label-failure-probability: 'Failure Probability:' tag-key-terms-explained: 🧠 Key Terms Explained tag-raid-level: RAID Level - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: >- + tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: + >- RAID (Redundant Array of Independent Disks) is a method of combining multiple physical drives into one logical unit to improve performance, redundancy, or both. @@ -6672,34 +6731,41 @@ tools: Stripe of RAID 5 arrays. Combines performance of RAID 0 with redundancy of RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Mean Time Between Failures) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: >- + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: + >- The average time (in hours) a drive is expected to operate before failing. Higher MTBF means more reliable hardware. tag-rebuild-time: 🔁 Rebuild Time - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: >- + tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: + >- The time required to reconstruct data on a replacement drive after a failure. Longer rebuild times increase the risk of a second failure during recovery. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Mean Time To Data Loss) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: >- + tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: + >- A statistical estimate of how long a RAID system can operate before data loss occurs. It considers drive failures, rebuild time, and RAID redundancy. Higher MTTDL means a safer system. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bit Error Rate (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: >- + tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: + >- The probability that a bit read from a disk will be incorrect due to hardware limitations. Even tiny BERs (like 1 in a trillion) can cause issues during rebuilds, especially with large drives. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Unrecoverable Read Error (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: >- + tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: + >- Occurs when a drive fails to read a sector during rebuild. BER contributes to URE risk, which can compromise RAID recovery. tag-drive-capacity-tb: 📦 Drive Capacity (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: >- + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: + >- Total storage per drive. Larger drives take longer to rebuild and are more susceptible to BER-related errors. tag-failure-probability: 📈 Failure Probability - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: >- + tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: + >- The chance that the RAID system will experience data loss over a given time period (e.g., 5 years). Calculated using MTTDL and exponential failure models. @@ -6751,6 +6817,16 @@ tools: tag-convert: Convert tag-axial: Axial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bands → Notation + tab-notation-to-bands: Notation → Bands + tab-number-to-notation: Number → Notation + tab-notation-to-number: Notation → Number + error-enter-exactly-bands: 'Please enter exactly {count} valid color bands ({colors}).' + error-conversion-failed: 'Conversion failed. Check band order and values: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Invalid notation format: {error}' + error-valid-positive-number: Please enter a valid positive number. + label-valid-colors: 'Valid colors:' + label-result: 'Result:' sed-command-generator: title: Sed Command generator description: Generate unix sed commands @@ -7051,7 +7127,8 @@ tools: tag-mirrors-stripes: Mirrors/Stripes tag-reset: Reset tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: See Zpool/OpenZFS Cheatsheet - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: >- + tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: + >- Click on the section titles to expand/collapse and view calculated data. Hovering over a table cell loads the relevant data into the Calculation Values section below. You can click table cells to freeze or unfreeze @@ -7646,6 +7723,10 @@ tools: placeholder-select-templates: Select templates title-preview: Preview tag-fetch-generate: Fetch & Generate + tab-curl: Curl + tab-wget: Wget + tab-powershell: PowerShell + tab-windows-cmd: Windows CMD externalAccess: >- This tool download .gitattributes from https://github.com/gitattributes/gitattributes using Github API @@ -7933,6 +8014,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Jump to start tag-end: End tag-jump-to-end: Jump to end + tab-display: Display + tab-text: Text + tab-settings: Settings + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts speed-converter: title: Speed Converter description: Convert values between speed units diff --git a/locales/es.yml b/locales/es.yml index e01b8aa4bd..422baccdd7 100644 --- a/locales/es.yml +++ b/locales/es.yml @@ -1,8 +1,7 @@ -"404": +'404': notFound: 404 No encontrado sorry: Lo sentimos, esta página no parece existir - maybe: Tal vez el caché esté haciendo cosas raras, ¿probamos a refrescar - forzosamente? + maybe: Tal vez el caché esté haciendo cosas raras, ¿probamos a refrescar forzosamente? backHome: Volver al inicio home: categories: @@ -34,6 +33,10 @@ home: lightMode: Modo claro mode: Alternar modo oscuro/claro loading-more-tools: Cargando más herramientas... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Todas las {toolsCount} herramientas tools: @@ -45,41 +48,35 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Coloque aquí su matriz JSON favorita... import-button: Importar favorites-imported-successfully: ¡Favoritos importados exitosamente! - error-importing-favorites-e: "Error al importar favoritos: {0}" - content-fork: >- - # Acerca de IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Error al importar favoritos: {0}' + content-fork: '# Acerca de IT-Tools - Este maravilloso sitio web, creado con ❤ inicialmente por [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) y - ampliado por ShareVB, reúne herramientas útiles para desarrolladores y - profesionales de TI. Si te resulta útil, compártelo con quienes creas que - también lo puedan encontrar y no olvides guardarlo en tus favoritos. + Este maravilloso sitio web, creado con ❤ inicialmente por [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + y ampliado por ShareVB, reúne herramientas útiles para desarrolladores y profesionales + de TI. Si te resulta útil, compártelo con quienes creas que también lo puedan + encontrar y no olvides guardarlo en tus favoritos. - IT Tools es de código abierto (bajo la licencia GPL-3.0) y gratuito, y - siempre lo será. Si quieres apoyar mi trabajo en esta bifurcación y animarme - a añadir más herramientas o funcionalidades, considera - [patrocinarme](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools es de código abierto (bajo la licencia GPL-3.0) y gratuito, y siempre + lo será. Si quieres apoyar mi trabajo en esta bifurcación y animarme a añadir + más herramientas o funcionalidades, considera [patrocinarme](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Tecnologías - IT Tools está desarrollado en Vue.js (Vue 3) con la biblioteca de - componentes Naive UI y está alojado e implementado continuamente por Vercel. - Algunas herramientas utilizan bibliotecas de código abierto de terceros. - Puede encontrar la lista completa en el archivo - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools está desarrollado en Vue.js (Vue 3) con la biblioteca de componentes + Naive UI y está alojado e implementado continuamente por Vercel. Algunas herramientas + utilizan bibliotecas de código abierto de terceros. Puede encontrar la lista completa + en el archivo [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) del repositorio. ## ¿Encontró un error? ¿Falta alguna herramienta? - Si necesita una herramienta que actualmente no está disponible aquí y cree - que puede ser útil, puede enviar una solicitud de funcionalidad en la - sección [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) del - repositorio de GitHub. + Si necesita una herramienta que actualmente no está disponible aquí y cree que + puede ser útil, puede enviar una solicitud de funcionalidad en la sección [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + del repositorio de GitHub. - Y si encuentra un error o algo no funciona como se esperaba, envíe un - informe de error en la sección - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) del - repositorio de GitHub. + Y si encuentra un error o algo no funciona como se esperaba, envíe un informe + de error en la sección [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + del repositorio de GitHub.' favoriteButton: remove: Quitar de favoritos add: Añadir a favoritos @@ -117,12 +114,14 @@ tools: physics: Física cheatsheets: Hojas de trucos forensic: Forense + finance: Finanzas + default: Default json-sort-master: title: Maestro de clasificación JSON description: Ordena tu JSON por claves y valores. texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. - label-key-name: "Nombre clave:" + label-key-name: 'Nombre clave:' label-key-value: Valor clave label-key-name-descending: Nombre de la clave (descendente) label-key-value-descending: Valor clave (descendente) @@ -141,8 +140,8 @@ tools: output-label-json-version-of-your-csv: Versión JSON de su CSV cli-command-editor: title: editor de comandos CLI - description: Convierta comandos CLI con opciones en un formato fácilmente - editable y genere el comando resultante con valores de entrada. + description: Convierta comandos CLI con opciones en un formato fácilmente editable + y genere el comando resultante con valores de entrada. command: Dominio placeholder: Pegar comando aquí chronometer: @@ -168,10 +167,11 @@ tools: copy: Copiar refresh: Refrescar texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Caracteres denegados (es decir, caracteres visualmente similares { - oO01lI } o signos de puntuación) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Poner caracteres a denegar desde el token + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Caracteres + denegados (es decir, caracteres visualmente similares { oO01lI } o signos + de puntuación) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Poner caracteres a denegar desde + el token label-number-of-token-to-generate: Número de tokens a generar percentage-calculator: title: Calculadora de porcentajes @@ -184,7 +184,7 @@ tools: placeholder-from: De placeholder-to: A tag-what-is: Qué es - tag-of: "% de" + tag-of: '% de' tag-x-is-what-percent-of-y: X es qué porcentaje de Y tag-is-what-percent-of: es qué porcentaje de tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: ¿Cuál es el porcentaje de aumento/disminución? @@ -220,12 +220,14 @@ tools: title: Grabadora de cámara description: Toma una fotografía o graba un vídeo desde tu cámara web o cámara. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Seleccionar cámara - label-audio: "Audio:" + label-audio: 'Audio:' placeholder-select-microphone: Seleccionar micrófono - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Su navegador no admite la grabación de vídeo desde la cámara - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Necesitas conceder permiso para usar tu cámara y micrófono. + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Su navegador + no admite la grabación de vídeo desde la cámara + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Necesitas + conceder permiso para usar tu cámara y micrófono. tag-grant-permission: Conceder permiso tag-start-webcam: Iniciar cámara web tag-take-screenshot: Tomar captura de pantalla @@ -233,20 +235,22 @@ tools: tag-pause: Pausa tag-resume: Reanudar tag-stop: Detener - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: La grabación de vídeo no es compatible con su navegador + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: La grabación de vídeo + no es compatible con su navegador keycode-info: title: Información del código clave - description: Encuentra el código clave de javascript, el código, la ubicación y - los modificadores de cualquier tecla presionada. - texts: - label-key: "Llave :" - label-keycode: "Código clave:" - label-code: "Código :" - label-location: "Ubicación :" - label-modifiers: "Modificadores:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Presione la tecla de su teclado sobre la que desea obtener información - label-scancode: "Código de escaneo (hexadecimal):" - label-scancode-dec: "Código de escaneo (dec):" + description: Encuentra el código clave de javascript, el código, la ubicación + y los modificadores de cualquier tecla presionada. + texts: + label-key: 'Llave :' + label-keycode: 'Código clave:' + label-code: 'Código :' + label-location: 'Ubicación :' + label-modifiers: 'Modificadores:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Presione + la tecla de su teclado sobre la que desea obtener información + label-scancode: 'Código de escaneo (hexadecimal):' + label-scancode-dec: 'Código de escaneo (dec):' bcrypt: title: Bcrypt description: Hash y comparación de cadenas de texto con bcrypt. Bcrypt es una @@ -255,12 +259,12 @@ tools: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Cadena hash copiada al portapapeles title-hash: Picadillo placeholder-your-string-to-bcrypt: Su cadena a bcrypt... - label-your-string: "Tu cadena: " - label-salt-count: "Recuento de sal: " + label-your-string: 'Tu cadena: ' + label-salt-count: 'Recuento de sal: ' placeholder-salt-rounds: Rondas de sal... title-compare-string-with-hash: Comparar cadena con hash placeholder-your-string-to-compare: Tu cadena para comparar... - label-your-hash: "Tu hash: " + label-your-hash: 'Tu hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Tu hash para comparar... tag-copy-hash: Copiar hash hashed-string: Cadena hash @@ -272,26 +276,26 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Comparado en {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Generador de crontab - description: Valide y genere crontab y obtenga la descripción legible por - humanos de la programación cron. + description: Valide y genere crontab y obtenga la descripción legible por humanos + de la programación cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Este cron no es válido - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Estándar Unix label-aws: AWS label-verbose: Verboso label-use-24-hour-time-format: Utilice el formato de hora de 24 horas label-days-start-at-0: Los días empiezan en 0 label-months-start-at-0: Los meses comienzan en 0 - label-timezone: "Zona horaria:" - tag-symbol: "Símbolo:" - tag-meaning: "Significado:" - tag-example: "Ejemplo:" - tag-equivalent: "Equivalente:" + label-timezone: 'Zona horaria:' + tag-symbol: 'Símbolo:' + tag-meaning: 'Significado:' + tag-example: 'Ejemplo:' + tag-equivalent: 'Equivalente:' sql-prettify: title: Embellecer y formatear SQL - description: Formatee y embellezca sus consultas SQL en línea (admite varios - dialectos SQL). + description: Formatee y embellezca sus consultas SQL en línea (admite varios dialectos + SQL). texts: label-uppercase: MAYÚSCULAS label-lowercase: minúsculas @@ -336,7 +340,7 @@ tools: label-suite-name: Nombre de la suite placeholder-suite-name: Nombre de la suite... label-suite-values: Valores de la suite - placeholder-unit-eg-ms: "Unidad (p. ej.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Unidad (p. ej.: ms)' label-unit: Unidad tag-delete-suite: Eliminar suite tag-add-suite: Añadir suite @@ -347,19 +351,21 @@ tools: tag-add-a-measure: Añadir una medida git-memo: title: Hoja de trucos de Git - description: Git es un software de gestión de versiones descentralizado. Con - esta guía, tendrás acceso rápido a los comandos Git más comunes. + description: Git es un software de gestión de versiones descentralizado. Con esta + guía, tendrás acceso rápido a los comandos Git más comunes. slugify-string: title: Cadena Slugify description: Haga que una cadena URL, un nombre de archivo y una identificación sean seguros. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Babosa copiada al portapapeles - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Coloque su cadena aquí (ej: Ruta de mi archivo)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Coloque su cadena aquí (ej: + Ruta de mi archivo)' label-your-string-to-slugify: Tu cuerda para slugificar placeholder-put-separator-char-here: Coloque el carácter separador aquí label-separator-character: Carácter separador - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Tu slug se generará aquí (ej: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Tu slug se generará + aquí (ej: my-file-path)' label-your-slug: Tu babosa tag-copy-slug: Copiar slug encryption: @@ -372,22 +378,22 @@ tools: texts: label-plain-text: Texto sin formato label-hexadecimal-text: Texto hexadecimal - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-the-string-to-cypher: La cadena a cifrar - label-your-secret-key: "Tu clave secreta:" + label-your-secret-key: 'Tu clave secreta:' label-key-encoding: Codificación de claves placeholder-select-the-key-encoding: Seleccione la codificación de clave... - label-encryption-algorithm: "Algoritmo de cifrado:" + label-encryption-algorithm: 'Algoritmo de cifrado:' title-error-while-cyphering: Error al cifrar - label-your-text-encrypted: "Su texto encriptado:" + label-your-text-encrypted: 'Su texto encriptado:' placeholder-your-string-hash: Tu hash de cadena - label-your-encrypted-text: "Su texto encriptado:" + label-your-encrypted-text: 'Su texto encriptado:' title-error-while-decrypting: Error al descifrar - label-your-decrypted-text: "Su texto descifrado:" + label-your-decrypted-text: 'Su texto descifrado:' random-port-generator: title: Generador de puertos aleatorios - description: Generar números de puerto aleatorios fuera del rango de puertos - "conocidos" (0-1023). + description: Generar números de puerto aleatorios fuera del rango de puertos "conocidos" + (0-1023). texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Puerto copiado al portapapeles tag-copy: Copiar @@ -398,8 +404,8 @@ tools: eta-calculator: title: Calculadora de ETA description: Una calculadora de ETA (hora estimada de llegada) para determinar - la hora de finalización aproximada de una tarea, por ejemplo, la hora de - finalización y la duración de la descarga de un archivo. + la hora de finalización aproximada de una tarea, por ejemplo, la hora de finalización + y la duración de la descarga de un archivo. texts: label-milliseconds: milisegundos label-seconds: artículos de segunda clase @@ -409,14 +415,17 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Cantidad de elemento a consumir label-the-consumption-started-at: El consumo empezó en label-total-duration: Duración total - label-it-will-end: "Se acabará " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Cantidad de unidad consumida por lapso de tiempo + label-it-will-end: 'Se acabará ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Cantidad de unidad consumida por lapso + de tiempo tag-in: en roman-numeral-converter: title: Convertidor de números romanos - description: Convertir números romanos a números y convertir números a números romanos. + description: Convertir números romanos a números y convertir números a números + romanos. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: El dato ingresado no es un número romano válido + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: El dato ingresado + no es un número romano válido text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Número romano copiado al portapapeles text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Número árabe copiado al portapapeles title-arabic-to-roman: Del árabe al romano @@ -425,15 +434,16 @@ tools: tag-copy: Copiar hmac-generator: title: Generador de HMAC - description: Calcula un código de autenticación de mensajes basado en hash - (HMAC) utilizando una clave secreta y su función hash favorita. + description: Calcula un código de autenticación de mensajes basado en hash (HMAC) + utilizando una clave secreta y su función hash favorita. texts: label-plain-text: Texto sin formato label-hexadecimal-text: Texto hexadecimal label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 con caracteres seguros para URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 con caracteres + seguros para URL) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Texto plano para calcular el hash... label-plain-text-to-compute-the-hash: Texto plano para calcular el hash placeholder-enter-the-secret-key: Introduzca la clave secreta... @@ -449,24 +459,25 @@ tools: tag-copy-hmac: Copiar HMAC bip39-generator: title: Generador de contraseñas BIP39 - description: Genere una frase de contraseña BIP39 a partir de un mnemónico - existente o aleatorio, u obtenga el mnemónico de la frase de contraseña. + description: Genere una frase de contraseña BIP39 a partir de un mnemónico existente + o aleatorio, u obtenga el mnemónico de la frase de contraseña. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: - La longitud de entropía debe ser >= 16, <= 32 y ser un múltiplo de - 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: La entropía debe ser una cadena hexadecimal + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: La longitud de + entropía debe ser >= 16, <= 32 y ser un múltiplo de 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: La entropía debe ser una cadena + hexadecimal message-invalid-mnemonic: Mnemotécnico no válido text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropía copiada al portapapeles text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Frase de contraseña copiada al portapapeles - label-language: "Idioma:" - label-entropy-seed: "Entropía (semilla):" + label-language: 'Idioma:' + label-entropy-seed: 'Entropía (semilla):' placeholder-your-string: Tu cuerda... - label-passphrase-mnemonic: "Frase de contraseña (mnemónica):" + label-passphrase-mnemonic: 'Frase de contraseña (mnemónica):' placeholder-your-mnemonic: Tu mnemotécnico... base64-file-converter: title: Convertidor de archivos Base64 - description: Convierte una cadena, un archivo o una imagen en su representación base64. + description: Convierte una cadena, un archivo o una imagen en su representación + base64. texts: message-invalid-base-64-string: Cadena base 64 no válida text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cadena base64 copiada al portapapeles @@ -475,9 +486,11 @@ tools: placeholder-download-filename: Descargar nombre de archivo label-extension: Extensión placeholder-extension: Extensión - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Coloque su cadena de archivo base64 aquí... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Coloque su cadena de archivo base64 + aquí... title-file-to-base64: Archivo a base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo placeholder-file-in-base64-will-be-here: El archivo en base64 estará aquí tag-preview-image: Imagen de vista previa tag-download-file: Descargar archivo @@ -485,8 +498,8 @@ tools: list-converter: title: Convertidor de listas description: Esta herramienta puede procesar datos basados en columnas y aplicar - varios cambios (transponer, agregar prefijo y sufijo, invertir lista, - ordenar lista, valores en minúscula, truncar valores) a cada fila. + varios cambios (transponer, agregar prefijo y sufijo, invertir lista, ordenar + lista, valores en minúscula, truncar valores) a cada fila. texts: label-no-sort: Sin tipo label-sort-ascending: Ordenar ascendentemente @@ -509,8 +522,10 @@ tools: label-split-separator: Separador dividido placeholder-separator-for-splitting: Separador para dividir label-unwrap-item: Desenvolver el artículo - placeholder-remove-item-prefix-regex: Eliminar la expresión regular del prefijo del elemento - placeholder-remove-item-suffix-regex: Eliminar la expresión regular del sufijo del elemento + placeholder-remove-item-prefix-regex: Eliminar la expresión regular del prefijo + del elemento + placeholder-remove-item-suffix-regex: Eliminar la expresión regular del sufijo + del elemento label-wrap-item: Envolver artículo placeholder-item-prefix: Prefijo del artículo placeholder-item-suffix: Sufijo del artículo @@ -525,7 +540,8 @@ tools: placeholder-remove-item-not-filter-regex: No filtrar expresiones regulares base64-string-converter: title: Codificador/decodificador de cadenas Base64 - description: Simplemente codifique y decodifique cadenas en su representación base64. + description: Simplemente codifique y decodifique cadenas en su representación + base64. texts: text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cadena base64 copiada al portapapeles text-string-copied-to-the-clipboard: Cadena copiada al portapapeles @@ -535,7 +551,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Pon tu cuerda aquí... label-string-to-encode: Cadena a codificar label-base64-of-string: Base64 de cadena - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: La codificación base64 de su cadena estará aquí + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: La codificación + base64 de su cadena estará aquí title-base64-to-string: Base64 a cadena label-decode-url-safe: Decodificar URL de forma segura placeholder-your-base64-string: Tu cadena base64... @@ -557,11 +574,13 @@ tools: description: Una calculadora para evaluar expresiones matemáticas. Puedes usar funciones como sqrt, cos, sen, abs, etc. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Tu expresión matemática (ej: 2*sqrt(6) )..." - title-result: "Resultado " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Tu expresión matemática (ej: + 2*sqrt(6) )...' + title-result: 'Resultado ' json-to-yaml-converter: title: Convertidor de JSON a YAML - description: Simplemente convierta JSON a YAML con este convertidor en línea en vivo. + description: Simplemente convierta JSON a YAML con este convertidor en línea en + vivo. texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. input-label-your-json: Tu JSON @@ -569,82 +588,84 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML desde tu JSON json-to-javascript: title: Convertidor de JSON a JS - description: Simplemente convierta JSON a un objeto Javascript con este - convertidor en línea en vivo. + description: Simplemente convierta JSON a un objeto Javascript con este convertidor + en línea en vivo. texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' input-label-your-json: Tu JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Pegue su JSON aquí... output-label-javascript-object-from-your-json: Objeto JavaScript de su JSON javascript-to-json: title: Convertidor de JS a JSON - description: Simplemente convierta el objeto Javascript a JSON con este - convertidor en línea en vivo. + description: Simplemente convierta el objeto Javascript a JSON con este convertidor + en línea en vivo. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: El objeto JS proporcionado no es válido. - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' input-label-your-javascript-object: Su objeto JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Pegue su objeto JS aquí... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON de su objeto JavaScript numeronym-generator: title: Generador de numerónimos - description: Un numerónimo es una palabra cuya abreviatura se forma con un - número. Por ejemplo, "i18n" es un numerónimo de - "internacionalización", donde 18 representa el número de letras - entre la primera i y la última n de la palabra. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Introduzca una palabra, por ejemplo, "internacionalización". - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tu numerónimo estará aquí, por ejemplo 'i18n' + description: Un numerónimo es una palabra cuya abreviatura se forma con un número. + Por ejemplo, "i18n" es un numerónimo de "internacionalización", + donde 18 representa el número de letras entre la primera i y la última n de + la palabra. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Introduzca una palabra, por + ejemplo, "internacionalización". + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tu numerónimo estará aquí, + por ejemplo 'i18n' case-converter: title: Conversor de mayúsculas y minúsculas description: Transforma el caso de una cadena y elige entre diferentes formatos texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Expresión regular de limpieza no válida: {0}" - label-lowercase: "Minúsculas:" - label-uppercase: "Mayúsculas:" - label-camelcase: "Estuche CamelCase:" - label-capitalcase: "Caso capital:" - label-constantcase: "Caso constante:" - label-dotcase: "Caso de puntos:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramédico:" - label-nocase: "Sin caso:" - label-train-headercase: "Tren/encabezado:" - label-pascalcase: "Caso Pascal:" - label-pathcase: "Caso de ruta:" - label-sentencecase: "Caso de oración:" - label-snakecase: "Snakecase:" - label-mockingcase: "Caso de burla:" - label-your-string: "Tu cadena:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Expresión regular de limpieza no válida: + {0}' + label-lowercase: 'Minúsculas:' + label-uppercase: 'Mayúsculas:' + label-camelcase: 'Estuche CamelCase:' + label-capitalcase: 'Caso capital:' + label-constantcase: 'Caso constante:' + label-dotcase: 'Caso de puntos:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramédico:' + label-nocase: 'Sin caso:' + label-train-headercase: 'Tren/encabezado:' + label-pascalcase: 'Caso Pascal:' + label-pathcase: 'Caso de ruta:' + label-sentencecase: 'Caso de oración:' + label-snakecase: 'Snakecase:' + label-mockingcase: 'Caso de burla:' + label-your-string: 'Tu cadena:' placeholder-your-string: Tu cuerda... - label-cleaning-regex: "Expresión regular de limpieza:" + label-cleaning-regex: 'Expresión regular de limpieza:' placeholder-your-cleaning-regex: Su expresión regular de limpieza... - label-titlecase: "Título en mayúsculas:" - label-spongecase: "Estuche de esponja:" - label-swapcase: "Estuche intercambiable:" + label-titlecase: 'Título en mayúsculas:' + label-spongecase: 'Estuche de esponja:' + label-swapcase: 'Estuche intercambiable:' html-entities: title: Escapar entidades HTML description: Escapar o anular el escape de entidades HTML (reemplazar caracteres como <,>, &, " y \' con su versión HTML) texts: title-escape-html-entities: Escapar entidades HTML - label-your-string: "Tu cadena:" + label-your-string: 'Tu cadena:' placeholder-the-string-to-escape: La cuerda para escapar - label-your-string-escaped: "Tu cadena se escapó:" + label-your-string-escaped: 'Tu cadena se escapó:' placeholder-your-string-escaped: Tu cadena se escapó title-unescape-html-entities: Eliminar entidades HTML del modo de escape - label-your-escaped-string: "Su cadena escapada:" + label-your-escaped-string: 'Su cadena escapada:' placeholder-the-string-to-unescape: La cadena para desescape - label-your-string-unescaped: "Su cadena sin escapar:" + label-your-string-unescaped: 'Su cadena sin escapar:' placeholder-your-string-unescaped: Su cadena sin escapar tag-it-tool: Herramienta de TI tag-copy: Copiar json-prettify: title: Embellecer y formatear JSON description: Embellece tu cadena JSON en un formato amigable y legible para humanos. - externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde - https://www.schemastore.org cuando se solicita la validación. No se envían - datos externamente. + externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde https://www.schemastore.org + cuando se solicita la validación. No se envían datos externamente. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Conversor de Docker Run a Docker Compose description: ¡Transforma los comandos "docker run" en archivos docker-compose! @@ -652,35 +673,62 @@ tools: label-v2-2-x: Versión 2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: Especificación común - label-your-docker-run-command-s: "Sus comandos de ejecución de Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para convertir... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Finalmente, pegue su Docker Compose existente:" - label-docker-compose-format: "Formato de Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Sus comandos de ejecución de Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para + convertir... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Finalmente, pegue su Docker + Compose existente:' + label-docker-compose-format: 'Formato de Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Seleccionar el formato de Docker Compose - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores tag-download-docker-compose-yml: Descargar docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Etiquetas Docker Pangolin + description: Convertir etiquetas Docker Compose Pangolin a blueprints y viceversa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Etiquetas + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Blueprint generado:' + label-generated-docker-labels: 'Etiquetas Docker generadas:' + placeholder-docker-compose-yaml: Pegue su docker-compose.yml completo aquí… + placeholder-blueprint-yaml: Pegue su blueprint Pangolin YAML aquí… + placeholder-generated-blueprint: El blueprint YAML aparecerá aquí… + placeholder-generated-docker-labels: Las etiquetas Docker aparecerán aquí… + button-extract-blueprint: Extraer Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Convertir a etiquetas Docker + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Objeto (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml inválido + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML inválido mac-address-lookup: title: Búsqueda de dirección MAC - description: Encuentre el proveedor y fabricante de un dispositivo por su dirección MAC. + description: Encuentre el proveedor y fabricante de un dispositivo por su dirección + MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Información del proveedor copiada al portapapeles - label-mac-address: "Dirección MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Información del proveedor copiada + al portapapeles + label-mac-address: 'Dirección MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Escriba una dirección MAC - tag-vendor-info: "Información del proveedor:" + tag-vendor-info: 'Información del proveedor:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Proveedor desconocido para esta dirección tag-copy-vendor-info: Copiar información del proveedor mime-types: title: Tipos MIME description: Convierte tipos MIME en extensiones de archivo y viceversa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Seleccione su tipo MIME aquí... (ej: aplicación/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Seleccione su tipo + MIME aquí... (ej: aplicación/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Tipo MIME a extensión - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Conozca qué extensiones de archivo están asociadas a un tipo MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Conozca qué extensiones + de archivo están asociadas a un tipo MIME tag-extensions-of-files-with-the: Extensiones de archivos con la - tag-mime-type: "tipo mime:" + tag-mime-type: 'tipo mime:' tag-file-extension-to-mime-type: Extensión de archivo al tipo MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Conozca qué tipo de MIME está asociado a una extensión de archivo + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Conozca qué tipo + de MIME está asociado a una extensión de archivo tag-mime-type-associated-to-the-extension: Tipo MIME asociado a la extensión tag-mime-types: Tipos MIME tag-extensions: Extensiones @@ -694,12 +742,12 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: JSON de tu TOML lorem-ipsum-generator: title: Hola, generador. - description: Lorem ipsum es un texto de marcador de posición que se usa - comúnmente para demostrar la forma visual de un documento o una tipografía - sin depender de contenido significativo. + description: Lorem ipsum es un texto de marcador de posición que se usa comúnmente + para demostrar la forma visual de un documento o una tipografía sin depender + de contenido significativo. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum copiado al portapapeles - label-language: "Idioma:" + label-language: 'Idioma:' label-paragraphs: Párrafos label-sentences-per-paragraph: Oraciones por párrafo label-words-per-sentence: Palabras por oración @@ -714,10 +762,10 @@ tools: title: Generador de códigos QR description: Genere y descargue un código QR para una URL (o simplemente texto sin formato) y personalice los colores de fondo y primer plano. - error-resistance: "Resistencia a errores:" - background-color: "Color de fondo:" - foreground-color: "Color de primer plano:" - text: "Texto:" + error-resistance: 'Resistencia a errores:' + background-color: 'Color de fondo:' + foreground-color: 'Color de primer plano:' + text: 'Texto:' placeholder: Tu enlace o texto... button: download: Descargar código QR @@ -729,8 +777,8 @@ tools: description: Embellece tu cadena XML con un formato amigable y legible para humanos. texts: message-provided-xml-is-not-valid: El XML proporcionado no es válido. - label-collapse-content: "Contraer contenido:" - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-collapse-content: 'Contraer contenido:' + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' input-label-your-xml: Tu XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Pegue su XML aquí... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML formateado a partir de su XML @@ -751,13 +799,14 @@ tools: label-openssh-standard: Estándar OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nuevo label-putty: Masilla - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Los bits deben ser 256 <= bits <= 16384 y ser múltiplos de 8 - label-format: "Formato:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Los bits deben + ser 256 <= bits <= 16384 y ser múltiplos de 8 + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleccione un formato de clave - label-bits: "Pedazos:" - label-passphrase: "Frase de contraseña:" + label-bits: 'Pedazos:' + label-passphrase: 'Frase de contraseña:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña - label-comment: "Comentario :" + label-comment: 'Comentario :' placeholder-comment: Comentario tag-256-value: = 256 && valor tag-refresh-key-pair: Actualizar par de claves @@ -765,16 +814,18 @@ tools: tag-private-key: Clave privada html-wysiwyg-editor: title: Editor HTML WYSIWYG - description: Editor HTML WYSIWYG en línea, rico en funciones, que genera el - código fuente del contenido inmediatamente. + description: Editor HTML WYSIWYG en línea, rico en funciones, que genera el código + fuente del contenido inmediatamente. texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Su HTML para convertir (puede pegarlo desde el portapapeles):" - label-minify: "Minificar:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Su HTML para convertir + (puede pegarlo desde el portapapeles):' + label-minify: 'Minificar:' tag-hey: ¡Ey! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Bienvenido a este editor HTML wysiwyg - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Haga clic aquí para pegar o editar HTML sin procesar - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Haga clic aquí para pegar o editar + HTML sin procesar + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML a TOML description: Analizar y convertir YAML a TOML. @@ -797,10 +848,11 @@ tools: description: Convierte fecha y hora a distintos formatos diferentes ipv4-subnet-calculator: title: Calculadora de subredes IPv4 - description: Analice sus bloques CIDR IPv4 y obtenga toda la información que - necesita sobre su subred. + description: Analice sus bloques CIDR IPv4 y obtenga toda la información que necesita + sobre su subred. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta dirección, verifique el formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta + dirección, verifique el formato label-netmask: Máscara de red label-network-address: Dirección de red label-network-mask: Máscara de red @@ -819,37 +871,38 @@ tools: label-6to4-prefix: Prefijo 6to4 label-ip-class: Clase de IP label-type: Tipo - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Una dirección IPv4 con o sin máscara (CIDR/Rango IP/IP comodín/Máscara - IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Una + dirección IPv4 con o sin máscara (CIDR/Rango IP/IP comodín/Máscara IP) placeholder-the-ipv4-address: La dirección IPv4... tag-previous-block: Bloque anterior tag-next-block: Siguiente bloque og-meta-generator: title: Generador de metagráficos abiertos - description: Genere metaetiquetas HTML de Open-graph y redes sociales para su sitio web. + description: Genere metaetiquetas HTML de Open-graph y redes sociales para su + sitio web. ipv6-ula-generator: title: Generador de ULA de IPv6 description: Genere sus propias direcciones IP locales no enrutables para su red de acuerdo con RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "Licencia de usuario final IPv6:" - label-first-routable-block: "Primer bloque enrutable:" - label-last-routable-block: "Último bloque enrutable:" + label-ipv6-ula: 'Licencia de usuario final IPv6:' + label-first-routable-block: 'Primer bloque enrutable:' + label-last-routable-block: 'Último bloque enrutable:' title-info: Información placeholder-type-a-mac-address: Escriba una dirección MAC - label-mac-address: "Dirección MAC:" + label-mac-address: 'Dirección MAC:' hash-text: title: Texto hash - description: "Convierta una cadena de texto utilizando la función que necesita: - MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 o RIPEMD160" + description: 'Convierta una cadena de texto utilizando la función que necesita: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 o RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres seguros para URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres + seguros para URL) placeholder-your-string-to-hash: Su cadena para hash... - label-your-text-to-hash: "Tu texto a hash:" + label-your-text-to-hash: 'Tu texto a hash:' label-digest-encoding: Codificación de resumen tag-argon2d: Argón2d tag-argon2i: Argón2i @@ -873,8 +926,8 @@ tools: output-label-ts-from-your-json: TS desde tu JSON device-information: title: Información del dispositivo - description: Obtenga información sobre su dispositivo actual (tamaño de - pantalla, relación de píxeles, agente de usuario, ...) + description: Obtenga información sobre su dispositivo actual (tamaño de pantalla, + relación de píxeles, agente de usuario, ...) texts: label-screen-size: Tamaño de la pantalla label-orientation: Orientación @@ -891,14 +944,14 @@ tools: tag-unknown: desconocido pdf-signature-checker: title: Comprobador de firmas PDF - description: Verificar las firmas de un archivo PDF. Un archivo PDF firmado - contiene una o más firmas que pueden usarse para determinar si su - contenido ha sido alterado desde su firma. - texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: No se encontraron firmas en el archivo proporcionado. + description: Verificar las firmas de un archivo PDF. Un archivo PDF firmado contiene + una o más firmas que pueden usarse para determinar si su contenido ha sido alterado + desde su firma. + texts: + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: No se encontraron firmas en el + archivo proporcionado. json-minify: title: Minificar JSON description: Minimice y comprima su JSON eliminando espacios en blanco innecesarios. @@ -909,28 +962,29 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Versión minimizada de tu JSON json-string-converter: title: Convertidor de cadenas JSON - description: Convierta su texto u objetos JavaScript al formato de cadena JSON y - viceversa. + description: Convierta su texto u objetos JavaScript al formato de cadena JSON + y viceversa. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - El texto proporcionado no es válido. (Asegúrese de que el JSON esté - entre comillas dobles). + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: El + texto proporcionado no es válido. (Asegúrese de que el JSON esté entre comillas + dobles). label-json-stringify: Cadena JSON label-json-parse: Análisis de JSON label-transformation-mode: Modo de transformación input-label-your-text-json-string: Su texto / cadena JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Pegue su texto aquí... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversión de cadena JSON de su entrada + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversión de cadena JSON + de su entrada ulid-generator: title: Generador de ULID - description: Generar un identificador universal único y clasificable - lexicográficamente (ULID) aleatorio. + description: Generar un identificador universal único y clasificable lexicográficamente + (ULID) aleatorio. texts: label-raw: Crudo label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID copiados al portapapeles - label-format: "Formato: " - tag-quantity: "Cantidad:" + label-format: 'Formato: ' + tag-quantity: 'Cantidad:' tag-refresh: Refrescar tag-copy: Copiar string-obfuscator: @@ -939,10 +993,10 @@ tools: se pueda compartir e identificar sin revelar su contenido. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Introduzca la cadena que desea ofuscar - label-string-to-obfuscate: "Cadena a ofuscar:" - tag-keep-first: "Manténgase primero:" - tag-keep-last: "Mantener al último:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Mantener espacios:" + label-string-to-obfuscate: 'Cadena a ofuscar:' + tag-keep-first: 'Manténgase primero:' + tag-keep-last: 'Mantener al último:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Mantener espacios:' base-converter: title: Convertidor de base entera description: Convertir un número entre diferentes bases (decimal, hexadecimal, @@ -953,7 +1007,8 @@ tools: IEEE 754 o viceversa. yaml-to-json-converter: title: Convertidor de YAML a JSON - description: Simplemente convierta YAML a JSON con este convertidor en línea en vivo. + description: Simplemente convierta YAML a JSON con este convertidor en línea en + vivo. texts: message-provided-yaml-is-not-valid: El YAML proporcionado no es válido. input-label-your-yaml: Tu YAML @@ -963,9 +1018,9 @@ tools: uuid-generator: title: Generador de UUID description: Un Identificador Único Universal (UUID) es un número de 128 bits - que se utiliza para identificar información en sistemas informáticos. El - número de UUID posibles es 16^32, lo que equivale a 2^128 o - aproximadamente 3,4 x 10^38 (¡muchísimo!). + que se utiliza para identificar información en sistemas informáticos. El número + de UUID posibles es 16^32, lo que equivale a 2^128 o aproximadamente 3,4 x 10^38 + (¡muchísimo!). texts: message-invalid-uuid: UUID no válido text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID copiados al portapapeles @@ -1004,25 +1059,25 @@ tools: description: Convierte una dirección IP en una representación decimal, binaria, hexadecimal o incluso IPv6 de la misma. texts: - label-decimal: "Decimal: " - label-hexadecimal: "Hexadecimal: " - label-binary: "Binario: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (corto): " - label-ipv6-decimal: "IPv6 (decimal): " + label-decimal: 'Decimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal: ' + label-binary: 'Binario: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (corto): ' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (decimal): ' label-6to4-prefix: Prefijo 6to4 label-cidr-notation: Notación CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Clase de IP label-type: Tipo message-invalid-ipv4-address: Dirección IPv4 no válida - label-the-ipv4-address: "La dirección IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'La dirección IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: La dirección IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Establecer una dirección IPv4 correcta text-statistics: title: Estadísticas de texto - description: Obtener información sobre un texto, el número de caracteres, el - número de palabras, su tamaño en bytes, ... + description: Obtener información sobre un texto, el número de caracteres, el número + de palabras, su tamaño en bytes, ... characters: Recuento de caracteres words: Recuento de palabras lines: Recuento de líneas @@ -1036,7 +1091,8 @@ tools: label-line-count: Recuento de líneas label-byte-size: Tamaño de bytes label-unique-word-count: Recuento de palabras único - label-unique-word-count-case-insensitive: Recuento de palabras único (sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas) + label-unique-word-count-case-insensitive: Recuento de palabras único (sin distinguir + entre mayúsculas y minúsculas) label-read-time: Tiempo de lectura label-chars-no-spaces: Caracteres (sin espacios) label-uppercase-chars: Caracteres en mayúsculas @@ -1047,13 +1103,14 @@ tools: label-word-count-no-punct: Recuento de palabras (sin punto) text-to-nato-alphabet: title: Texto al alfabeto de la OTAN - description: Transformar el texto al alfabeto fonético de la OTAN para su - transmisión oral. + description: Transformar el texto al alfabeto fonético de la OTAN para su transmisión + oral. texts: text-nato-alphabet-string-copied: Cadena del alfabeto de la OTAN copiada. label-use-digits-pronunciation: Pronunciación con dígitos label-use-punctuations-pronunciation: Utilice la pronunciación de puntuación - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Tu texto para convertir al alfabeto fonético de la OTAN + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Tu texto para convertir + al alfabeto fonético de la OTAN placeholder-put-your-text-here: Pon tu texto aquí... tag-copy-nato-string: Copiar cadena de la OTAN text-to-unicode: @@ -1071,14 +1128,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Texto a Unicode label-unicode-encoding: Codificación Unicode placeholder-e-g-hello-avengers: p. ej. 'Hola Vengadores' - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Introduzca el texto para convertirlo a Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Introduzca el texto para convertirlo + a Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode de tu texto - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La representación Unicode de su texto estará aquí + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La representación + Unicode de su texto estará aquí title-unicode-to-text: Unicode a texto placeholder-input-unicode: Entrada Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Introduzca Unicode para convertir a texto + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Introduzca Unicode para convertir a + texto label-text-from-your-unicode: Texto de tu Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La representación de texto de su Unicode estará aquí + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La representación + de texto de su Unicode estará aquí tag-skip-ascii-characters: Saltar caracteres ASCII tag-copy-unicode-to-clipboard: Copiar Unicode al portapapeles tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto al portapapeles @@ -1094,8 +1155,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Dirección IPv4 no válida placeholder-start-ipv4-address: Dirección IPv4 de inicio... placeholder-end-ipv4-address: Fin de la dirección IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinación no válida de dirección IPv4 inicial y final - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinación no válida + de dirección IPv4 inicial y final + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: valor antiguo tag-new-value: nuevo valor tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Cambiar la dirección IPv4 inicial y final @@ -1108,12 +1170,12 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: ¿Ignorar espacios en blanco finales? otp-generator: title: Generador de códigos OTP - description: Genere y valide OTP (contraseña de un solo uso) basadas en tiempo y - eventos para autenticación multifactor. + description: Genere y valide OTP (contraseña de un solo uso) basadas en tiempo + y eventos para autenticación multifactor. url-encoder: title: Codificar/decodificar cadenas con formato URL - description: Codificar en formato codificado en URL (también conocido como - "codificado en porcentaje") o decodificarlo. + description: Codificar en formato codificado en URL (también conocido como "codificado + en porcentaje") o decodificarlo. texts: label-uricomponent: URIComponente label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - URIComponente @@ -1122,23 +1184,24 @@ tools: label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Imposible analizar esta cadena text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Cadena codificada copiada al portapapeles - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Cadena decodificada copiada al portapapeles + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Cadena decodificada copiada al + portapapeles title-encode: Codificar - label-encoding-kind: "Tipo de codificación:" - label-your-string: "Tu cadena:" + label-encoding-kind: 'Tipo de codificación:' + label-your-string: 'Tu cadena:' placeholder-the-string-to-encode: La cadena a codificar - label-your-string-encoded: "Su cadena codificada:" + label-your-string-encoded: 'Su cadena codificada:' placeholder-your-string-encoded: Su cadena codificada title-decode: Descodificar - label-your-encoded-string: "Su cadena codificada:" + label-your-encoded-string: 'Su cadena codificada:' placeholder-the-string-to-decode: La cadena a decodificar - label-your-string-decoded: "Su cadena decodificada:" + label-your-string-decoded: 'Su cadena decodificada:' placeholder-your-string-decoded: Tu cadena decodificada tag-copy: Copiar image-resizer: title: Redimensionador de imágenes - description: Cambia el ancho y alto de la imagen, previsualízala y descárgala en - el formato deseado. + description: Cambia el ancho y alto de la imagen, previsualízala y descárgala + en el formato deseado. texts: label-custom: Costumbre label-original: Original @@ -1149,7 +1212,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Cuadrado) label-3-4-portrait: 3:4 (Retrato) label-9-16-portrait: 9:16 (Retrato) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Arrastre y suelte un archivo de imagen aquí + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Arrastre y suelte un archivo de imagen + aquí title-reset-to-original-dimensions: Restablecer a las dimensiones originales placeholder-width-px: Ancho (px) placeholder-height-px: Altura (px) @@ -1157,19 +1221,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Elija la proporción placeholder-w: EN placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Restablecer el ancho y la altura a las dimensiones de la imagen + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Restablecer el ancho y la altura + a las dimensiones de la imagen tag-dimensions: Dimensiones - tag-width-px: "Ancho (px):" - tag-height-px: "Altura (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ El ancho y la altura deben ser mayores a 0 + tag-width-px: 'Ancho (px):' + tag-height-px: 'Altura (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ El ancho y la altura deben + ser mayores a 0 tag-aspect-ratio: Relación de aspecto tag-aspect-ratio-presets: Ajustes preestablecidos de relación de aspecto tag-apply: Aplicar - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - La vista previa se deshabilita cuando el ancho o la altura superan los - 7680 píxeles por razones de rendimiento. - tag-download-options: "Opciones de descarga:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: La + vista previa se deshabilita cuando el ancho o la altura superan los 7680 píxeles + por razones de rendimiento. + tag-download-options: 'Opciones de descarga:' tag-download-jpg: Descargar JPG tag-download-png: Descargar PNG tag-download-webp: Descargar WebP @@ -1186,8 +1252,8 @@ tools: description: Conversor de caracteres Unicode a entidades Java y viceversa uuid-converter: title: Convertidor UUID - description: Convierte un UUID con y sin guion a otras notaciones SQL comunes y - viceversa. + description: Convierte un UUID con y sin guion a otras notaciones SQL comunes + y viceversa. uuid: UUID uuidhexupper: Notación HEX (superior) uuidhexlower: Notación HEX (inferior) @@ -1197,10 +1263,11 @@ tools: placeholder: Su UUID con/sin guion ad-ldap-searcher: title: Buscador de propiedades LDAP de ActiveDirectory - description: Buscar en la asignación de propiedades LDAP y la interfaz de - usuario de ActiveDirectory + description: Buscar en la asignación de propiedades LDAP y la interfaz de usuario + de ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Buscar en la asignación LDAP de Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Buscar en la asignación LDAP + de Active Directory tag-no-results: No hay resultados tag-search-result: Resultado de la búsqueda tag-tab: PESTAÑA @@ -1245,11 +1312,11 @@ tools: title-api-calling: Llamadas API label-base-api-url: URL de la API base placeholder-base-api-url: URL de la API base - label-http-method: "Método HTTP:" + label-http-method: 'Método HTTP:' title-headers: Encabezados placeholder-header-name: Nombre del encabezado placeholder-value: Valor - label-content-type: "Tipo de contenido:" + label-content-type: 'Tipo de contenido:' title-query-parameters: Parámetros de consulta placeholder-param-name: Nombre del parámetro label-body: Cuerpo @@ -1260,15 +1327,15 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Agregar un nuevo parámetro de consulta tag-no-cors: Sin CORS tag-call-api: Llamar a API - externalAccess: Esta herramienta llama al punto final de API que usted - proporciona en su navegador únicamente. + externalAccess: Esta herramienta llama al punto final de API que usted proporciona + en su navegador únicamente. area-converter: title: Convertidor de unidades de área description: Convertir valores entre unidades de área aspect-ratio-calculator: title: Calculadora de relación de aspecto - description: Utilice esta calculadora de proporciones para comprobar las - dimensiones al cambiar el tamaño de las imágenes. + description: Utilice esta calculadora de proporciones para comprobar las dimensiones + al cambiar el tamaño de las imágenes. texts: placeholder-pixels-width: Ancho de píxeles placeholder-pixels-height: Altura de píxeles @@ -1279,7 +1346,7 @@ tools: tag-pixels-width: Ancho de píxeles tag-pixels-height: Altura de píxeles tag-ratio-width: Ancho de relación - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Relación altura tag-calculate: Calcular tag-clear-ratio: Relación clara @@ -1288,38 +1355,39 @@ tools: title: Generador de códigos de barras description: Generador de códigos de barras texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-your-barcode: Tu código de barras... - label-format: "Formato:" - label-foreground-color: "Color de primer plano:" - label-background-color: "Color de fondo:" - label-scale: "Escala:" - label-height-mm: "Altura (mm):" - label-margin: "Margen:" - label-display-text: "Mostrar texto:" + label-format: 'Formato:' + label-foreground-color: 'Color de primer plano:' + label-background-color: 'Color de fondo:' + label-scale: 'Escala:' + label-height-mm: 'Altura (mm):' + label-margin: 'Margen:' + label-display-text: 'Mostrar texto:' tag-download-png-barcode: Descargar código de barras PNG tag-download-svg-barcode: Descargar código de barras SVG barcode-reader: title: Lector de código de barras description: Lector de código de barras texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un código de barras aquí o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un código de barras aquí o haga clic para seleccionar un archivo tag-decoded: Descifrado base64-hex-converter: title: Codificador/decodificador de matriz hexadecimal Base64 - description: Simplemente codifique y decodifique la matriz hexadecimal en su - representación base64. + description: Simplemente codifique y decodifique la matriz hexadecimal en su representación + base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz hexadecimal Base64 copiada al portapapeles + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz hexadecimal Base64 copiada + al portapapeles text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz hexadecimal copiada al portapapeles message-invalid-base64-string: Cadena base64 no válida title-hex-array-to-base64: Matriz hexadecimal a base 64 placeholder-put-your-hex-array-here: Coloque su matriz hexadecimal aquí... label-hex-array-to-encode: Matriz hexadecimal para codificar label-base64-of-hex-array: Base64 de matriz hexadecimal - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: La codificación Base64 de su matriz hexadecimal estará aquí + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: La codificación + Base64 de su matriz hexadecimal estará aquí title-base64-to-hex-array: Matriz de base64 a hexadecimal label-uppercase: Mayúsculas label-group-by: Agrupar por @@ -1327,7 +1395,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Su matriz hexadecimal Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Matriz hexadecimal Base64 para decodificar label-decoded-hex-array: Matriz hexadecimal decodificada - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: La matriz hexadecimal decodificada estará aquí + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: La matriz hexadecimal decodificada + estará aquí tag-copy-base64: Copiar Base64 tag-digits-0-no-grouping: dígitos (0 = sin agrupación) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupo de dígitos (0 = sin filas) @@ -1338,7 +1407,8 @@ tools: texts: title-input: Aporte label-bounce-email-textual-content: Texto de correo electrónico rebotado - placeholder-put-your-email-text-content-here: Coloque el contenido del texto de su correo electrónico aquí... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Coloque el contenido del texto + de su correo electrónico aquí... title-output: Producción label-recipient: Beneficiario title-error: Error @@ -1358,32 +1428,36 @@ tools: title-details: Detalles title-raw-error: Error sin procesar tag-this-mail-is-a-bounce-email: Este correo es un correo electrónico de rebote - tag-this-mail-is-not-a-bounce-email: Este correo NO es un correo electrónico de rebote + tag-this-mail-is-not-a-bounce-email: Este correo NO es un correo electrónico + de rebote card-picker: title: Selector de tarjetas description: Generar una baraja de cartas texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Tarjetas seleccionadas copiadas al portapapeles - label-number-of-cards: "Número de tarjetas:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Tarjetas seleccionadas copiadas al + portapapeles + label-number-of-cards: 'Número de tarjetas:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Número de cartas a elegir - label-number-of-packs: "Número de paquetes:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Número de paquetes de cartas para elegir + label-number-of-packs: 'Número de paquetes:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Número de paquetes de cartas para + elegir tag-use-jokers: Usa comodines tag-copy-deck: Copia de la baraja tag-refresh-deck: Actualizar la plataforma cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR en IPRange/CIDR/IPMask - description: Dado un rango de CIDR/IP/IP comodín/máscara IP, indique si un - determinado rango de IPv4-6/CIDR/IP comodín/máscara IP está dentro del - rango de la subred - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - No podemos analizar este CIDR/rango de IP/máscara/comodín, verifique el - formato - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un CIDR/Rango/Máscara/Comodín IPv4/6 (red base) + description: Dado un rango de CIDR/IP/IP comodín/máscara IP, indique si un determinado + rango de IPv4-6/CIDR/IP comodín/máscara IP está dentro del rango de la subred + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: No + podemos analizar este CIDR/rango de IP/máscara/comodín, verifique el formato + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un CIDR/Rango/Máscara/Comodín + IPv4/6 (red base) placeholder-the-ipv4-6-cidr: El CIDR IPv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Un CIDR/rango/máscara/comodín IPv4/6 (para probar la inclusión) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: El CIDR/Rango/Máscara/Comodín de IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Un CIDR/rango/máscara/comodín + IPv4/6 (para probar la inclusión) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: El CIDR/Rango/Máscara/Comodín + de IPv4/6... title-subnets: Subredes tag-included: Incluido tag-not-included: No incluido @@ -1393,10 +1467,10 @@ tools: texts: label-language: Idioma label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Fragmento de código para formatear:" + label-code-snippet-to-format: 'Fragmento de código para formatear:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Coloque su fragmento de código aquí label-show-line-numbers: Mostrar números de línea - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Copiar HTML con formato tag-copy-code-text: Copiar texto del código tag-copy-html-word: Copiar a HTML/Texto enriquecido en Word @@ -1414,22 +1488,22 @@ tools: text-good: Bien text-very-good: Muy bien text-super: Súper - label-forecolor: "Primer color:" - label-backcolor: "Color de fondo:" + label-forecolor: 'Primer color:' + label-backcolor: 'Color de fondo:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Contraste WCAG:" - label-contrast-quality: "Calidad del contraste:" - label-small-texts: "Pequeños textos:" - label-large-texts: "Textos grandes:" + label-wcag-constrast: 'Contraste WCAG:' + label-contrast-quality: 'Calidad del contraste:' + label-small-texts: 'Pequeños textos:' + label-large-texts: 'Textos grandes:' title-normal-text: Texto normal - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Texto grande title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Contraste APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - El texto de 14 puntos (18,67 píxeles) y en negrita o cualquier texto de - más de 18 puntos (24 píxeles) se define como texto de gran escala. + label-apca-constrast: 'Contraste APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: El + texto de 14 puntos (18,67 píxeles) y en negrita o cualquier texto de más de + 18 puntos (24 píxeles) se define como texto de gran escala. color-wheel: title: Rueda de colores description: Elija una paleta de colores/tema usando una rueda y un modo @@ -1467,17 +1541,19 @@ tools: tag-stop: Detener crc-calculator: title: Calculadora de CRC - description: Calcular CRC de texto o archivo (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + description: Calcular CRC de texto o archivo (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres seguros para URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres + seguros para URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo placeholder-paste-string-to-crc: Pegar cadena en CRC... - label-your-text-to-crc: "Su texto a CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Su texto a CRC:' label-digest-encoding: Codificación de resumen tag-or: O tag-an-error-occured-hashing-file: Se produjo un error en el archivo hashing. @@ -1485,24 +1561,25 @@ tools: title: Generador de RSE description: Generador de solicitudes de firma de certificado (formato PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: El nombre común/nombre de dominio no debe estar vacío - label-common-name-domain-name: "Nombre común/Nombre de dominio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: El nombre común/nombre de + dominio no debe estar vacío + label-common-name-domain-name: 'Nombre común/Nombre de dominio:' placeholder-common-domain-name: Nombre común/de dominio - label-organization-name: "Nombre de la organización:" + label-organization-name: 'Nombre de la organización:' placeholder-organization-name: Nombre de la organización - label-organization-unit: "Unidad organizativa:" + label-organization-unit: 'Unidad organizativa:' placeholder-organization-unit: Unidad organizativa - label-state: "Estado:" + label-state: 'Estado:' placeholder-state: Estado - label-city: "Ciudad:" + label-city: 'Ciudad:' placeholder-city: Ciudad - label-country: "País:" + label-country: 'País:' placeholder-country: País - label-contact-email: "Correo electrónico de contacto:" + label-contact-email: 'Correo electrónico de contacto:' placeholder-contact-email: Correo electrónico de contacto - label-subject-alternative-names: "Nombres alternativos del sujeto:" + label-subject-alternative-names: 'Nombres alternativos del sujeto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nombres DNS, correos, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Frase de contraseña de clave privada:" + label-private-key-passphrase: 'Frase de contraseña de clave privada:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña tag-refresh-csr: Actualizar la RSE tag-certificate-signing-request: Solicitud de firma de certificado @@ -1513,8 +1590,9 @@ tools: description: Embellecer CSS texts: placeholder-your-css-content: Tu contenido CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Tu CSS para formatear (se puede pegar desde el portapapeles):" - label-output-prettified-css: "Salida CSS embellecida:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Tu CSS para formatear (se + puede pegar desde el portapapeles):' + label-output-prettified-css: 'Salida CSS embellecida:' css-selectors-memo: title: Hoja de referencia de selectores CSS description: Hoja de referencia de sintaxis de selectores CSS @@ -1530,7 +1608,8 @@ tools: placeholder-put-your-xpath-expression-here: Coloque su expresión XPath aquí... label-xpath-expression-to-convert: Expresión XPath para convertir label-css-selector: Selector CSS - tag-see-css-selectors-cheatsheet: Consulte la hoja de referencia de selectores CSS + tag-see-css-selectors-cheatsheet: Consulte la hoja de referencia de selectores + CSS tag-see-xpath-cheatsheet: Ver la hoja de trucos de XPath curl-converter: title: Convertidor de rizos @@ -1538,18 +1617,17 @@ tools: de comando curl proporcionada texts: placeholder-your-curl-command: Tu comando curl - label-language: "Idioma:" - label-curl-language-equivalent: "Equivalente del lenguaje curl:" - label-warnings: "Advertencias:" + label-language: 'Idioma:' + label-curl-language-equivalent: 'Equivalente del lenguaje curl:' + label-warnings: 'Advertencias:' currency-converter: title: Conversor de divisas - description: Convierte valores de moneda usando - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Convierte valores de moneda usando https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Conversor de divisas label-from: De - label-amount: "Cantidad:" - label-for-date: "Para la fecha:" + label-amount: 'Cantidad:' + label-for-date: 'Para la fecha:' title-converted-currencies: Monedas convertidas placeholder-please-select-a-currency: Por favor seleccione una moneda title-country-to-currencies: País a Monedas @@ -1560,8 +1638,8 @@ tools: https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Convertidor de unidades de almacenamiento de datos - description: Convertir unidades de almacenamiento o transferencia de datos - (bytes, bibytes, bits, kilobytes...) + description: Convertir unidades de almacenamiento o transferencia de datos (bytes, + bibytes, bits, kilobytes...) texts: label-bytes-b: Bytes (B) label-bits-bit: Bits (bit) @@ -1590,16 +1668,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Tamaño de entrada:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Pon tu número aquí (ej: 1024)" + label-input-size: 'Tamaño de entrada:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Pon tu número aquí (ej: 1024)' placeholder-select-input-unit: Seleccionar unidad de entrada - label-output: "Producción:" + label-output: 'Producción:' placeholder-select-output-unit: Seleccionar unidad de salida - label-precision: "Precisión:" + label-precision: 'Precisión:' placeholder-precision: Precisión... label-output-value: Valor de salida placeholder-output-value-will-be-here: El valor de salida estará aquí... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Ver aquí para más detalles tag-show-unit: ¿Mostrar unidad? data-transfer-rate-converter: @@ -1634,57 +1713,57 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Tiempo de transferencia - label-data-size: "Tamaño de los datos:" + label-data-size: 'Tamaño de los datos:' placeholder-data-size: Tamaño de los datos... placeholder-select-a-storage-unit: Seleccione una unidad de almacenamiento - label-bit-rate: "Tasa de bits:" + label-bit-rate: 'Tasa de bits:' placeholder-bit-rate: Tasa de bits... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Seleccione una unidad de velocidad de bits label-transfer-time: Tiempo de transferencia placeholder-transfer-time-will-be-here: El tiempo de transferencia llegará aquí... title-transfer-bit-rate-speed: Velocidad/tasa de transferencia de bits - label-duration-h-m-s: "Duración (h/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Duración (h/m/s):' placeholder-hours: Horas placeholder-minutes: Minutos placeholder-seconds: Artículos de segunda clase - label-transfer-bit-rate-speed: "Velocidad/tasa de transferencia de bits:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Velocidad/tasa de transferencia de bits:' placeholder-bit-rate-will-be-here: La tasa de bits estará aquí... title-amount-transferable: Monto transferible - label-amount-transferable: "Cantidad transferible:" + label-amount-transferable: 'Cantidad transferible:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: El monto transferible estará aquí... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Ver aquí para más detalles date-duration-calculator: title: Calculadora de fechas y duraciones description: Agregar o restar duraciones de una fecha específica texts: title-date-duration-calculator: Calculadora de fecha y duración - label-reference-date: "Fecha de referencia:" + label-reference-date: 'Fecha de referencia:' label-duration-s: Duración(es) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor ingrese la duración, una por línea con signo opcional + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor + ingrese la duración, una por línea con signo opcional title-lines-errors: Errores de líneas - label-result-date: "Fecha del resultado:" - label-result-iso-date: "Fecha ISO del resultado:" - label-duration-seconds: "Duración (segundos):" - label-duration: "Duración:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Admite: comentario (# línea), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Fecha del resultado:' + label-result-iso-date: 'Fecha ISO del resultado:' + label-duration-seconds: 'Duración (segundos):' + label-duration: 'Duración:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Admite: comentario + (# línea), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Calculadora de días description: Calcular intervalo de días, festivos, diferencia, horarios comerciales texts: title-dates-interval: Intervalo de fechas - label-date-range: "Rango de fechas:" - label-country: "País:" - label-state: "Estado:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: - Seleccione un estado específico o déjelo vacío para obtener información - general - label-region: "Región:" - label-timezone: "Zona horaria:" - label-business-start-hour: "Hora de inicio de negocio:" - label-business-end-hour: "Hora de fin de negocio:" + label-date-range: 'Rango de fechas:' + label-country: 'País:' + label-state: 'Estado:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Seleccione + un estado específico o déjelo vacío para obtener información general + label-region: 'Región:' + label-timezone: 'Zona horaria:' + label-business-start-hour: 'Hora de inicio de negocio:' + label-business-end-hour: 'Hora de fin de negocio:' title-weekdays: Días laborables label-monday: Lunes label-tuesday: Martes @@ -1707,7 +1786,7 @@ tools: label-total-difference-years: Diferencia total años label-total-difference: Diferencia total label-difference-seconds: Diferencia de segundos - label-difference: "Diferencia " + label-difference: 'Diferencia ' label-business-seconds: Segundos de negocios label-business-time: Tiempo de negocios label-business-hours: Horario comercial @@ -1730,16 +1809,17 @@ tools: description: Juego de rol con dados y notación de dados texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Tirada de dados copiada al portapapeles - label-dice-roll-notations: "Notaciones de tiradas de dados:" + label-dice-roll-notations: 'Notaciones de tiradas de dados:' placeholder-dice-configuration: Configuración de dados title-roll-result: Resultado del lanzamiento label-total: Total - placeholder-dice-roll-total: "Total de tiradas de dados:" + placeholder-dice-roll-total: 'Total de tiradas de dados:' title-dice-notation-stats: Estadísticas de notación de dados - label-min-total: "Mi total:" - label-max-total: "Total máximo:" - label-avg-total: "Total promedio:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Para obtener más información sobre la notación de dados, consulte + label-min-total: 'Mi total:' + label-max-total: 'Total máximo:' + label-avg-total: 'Total promedio:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Para obtener más información + sobre la notación de dados, consulte tag-here: aquí tag-copy-roll-result: Resultado del rollo de copia tag-refresh-roll: Actualizar rollo @@ -1750,21 +1830,22 @@ tools: title-input: Aporte label-dmarc-xml-file: Archivo XML DMARC label-eml-content: Contenido EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo de informe XML de DMARC aquí, o haga clic - para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre + y suelte el archivo de informe XML de DMARC aquí, o haga clic para seleccionar + un archivo label-raw-email-content: Contenido de correo electrónico sin procesar - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque su contenido eml/email aquí... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque su contenido eml/email + aquí... title-output: Producción label-file-name: Nombre del archivo - label-orgname: "Nombre de la organización:" - label-email: "Correo electrónico:" - label-extracontactinfo: "Información de contacto adicional:" - label-reportid: "ID del informe:" - label-date-begin: "Fecha de inicio:" - label-date-end: "Fecha de finalización:" - label-domain: "Dominio:" - title-policy-published: "Política publicada:" + label-orgname: 'Nombre de la organización:' + label-email: 'Correo electrónico:' + label-extracontactinfo: 'Información de contacto adicional:' + label-reportid: 'ID del informe:' + label-date-begin: 'Fecha de inicio:' + label-date-end: 'Fecha de finalización:' + label-domain: 'Dominio:' + title-policy-published: 'Política publicada:' title-failures: Fallos tag-source-ip: IP de origen tag-email-volume: Volumen de correo electrónico @@ -1778,35 +1859,37 @@ tools: texts: label-name: Nombre placeholder-name-to-query: Nombre a consultar - label-dns-record-type: "Tipo de registro DNS:" + label-dns-record-type: 'Tipo de registro DNS:' title-query-results: Resultados de la consulta tag-send-dns-query: Enviar consulta DNS - externalAccess: "Esta herramienta envía una consulta DNS a través de un punto - final DOH que responde en la siguiente lista: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Esta herramienta envía una consulta DNS a través de un punto + final DOH que responde en la siguiente lista: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Conversor de formato de Docker Compose - description: Convierte archivos Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x o CommonSpec y - puede expandir sintaxis de puertos/volúmenes + description: Convierte archivos Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x o CommonSpec + y puede expandir sintaxis de puertos/volúmenes texts: label-v1-to-v2-2-x: V1 a V2 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1 a V2 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x a 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x a 2.x label-to-commonspec: A CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Pegue su Docker Compose existente:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Pegue su Docker Compose existente:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores - label-docker-compose-conversion: "Conversión de Docker Compose:" - placeholder-select-docker-compose-conversion: Seleccionar la conversión de Docker Compose - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-docker-compose-conversion: 'Conversión de Docker Compose:' + placeholder-select-docker-compose-conversion: Seleccionar la conversión de Docker + Compose + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' tag-expand-ports: Expandir puertos tag-expand-volumes: Expandir volúmenes tag-download-converted-docker-compose-yml: Descargar docker-compose.yml convertido docker-compose-to-docker-run-converter: title: Conversor de Docker Compose a Docker Run - description: ¡Convierte el filtro de Docker Compose en comandos de ejecución de Docker! + description: ¡Convierte el filtro de Docker Compose en comandos de ejecución de + Docker! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Pegue el contenido de su archivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Pegue el contenido de su archivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores tag-detach-d: Separar (-d) tag-remove-rm: Eliminar (--rm) @@ -1817,13 +1900,15 @@ tools: title: Docker Compose para Kubernetes description: Manifiestos de Docker Compose a Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Pegue el contenido de su archivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Pegue el contenido de su archivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores docker-compose-validator: title: Validador de Docker Compose description: Validar archivos de Docker Compose con el esquema CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Pegue el contenido de su archivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Pegue el contenido de su archivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores tag-see-docker-compose-help: Consulte la ayuda de Docker Compose tag-: ) @@ -1835,25 +1920,28 @@ tools: title: Ejecución de Docker en Kubernetes description: Comandos de ejecución de Docker en manifiestos de Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Sus comandos de ejecución de Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para convertir... + label-your-docker-run-command-s: 'Sus comandos de ejecución de Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para + convertir... title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores duplicate-line-finder: title: Buscador de líneas duplicadas description: Buscar y enumerar líneas duplicadas texts: - message-invalid-regex-0: "Expresión regular no válida: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Su cadena para enumerar líneas duplicadas... - label-your-text: "Tu texto: " + message-invalid-regex-0: 'Expresión regular no válida: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Su cadena para enumerar líneas + duplicadas... + label-your-text: 'Tu texto: ' placeholder-your-cleaning-regex: Su expresión regular de limpieza... - label-cleaning-regex: "Expresión regular de limpieza: " - label-duplicated-lines: "Líneas duplicadas:" + label-cleaning-regex: 'Expresión regular de limpieza: ' + label-duplicated-lines: 'Líneas duplicadas:' duration-calculator: title: Calculadora de duración description: Calcular/analizar duraciones texts: label-duration-s: Duración(es) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor ingrese la duración, una por línea con signo opcional + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor + ingrese la duración, una por línea con signo opcional title-total: Total label-prettified: Embellecido label-prettified-full: Embellecido (completo) @@ -1869,9 +1957,8 @@ tools: label-weeks: Semanas label-years: Años title-lines-errors: Errores de líneas - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Admite: comentario (# línea), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Admite: comentario + (# línea), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Generador de pares de claves ECDSA description: Genere nuevas claves públicas y privadas ECDSA aleatorias (con o @@ -1885,32 +1972,32 @@ tools: label-openssh-standard: Estándar OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nuevo label-putty: Masilla - label-format: "Formato:" + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleccione un formato de clave - label-curve: "Curva:" + label-curve: 'Curva:' placeholder-select-a-curve-type: Seleccione un tipo de curva - label-passphrase: "Frase de contraseña:" + label-passphrase: 'Frase de contraseña:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña - label-comment: "Comentario :" + label-comment: 'Comentario :' placeholder-comment: Comentario tag-refresh-key-pair: Actualizar par de claves tag-public-key: Clave pública tag-private-key: Clave privada ed25519-key-pair-generator: title: Generador de pares de claves Ed25519 - description: Genere nuevas claves privadas y públicas aleatorias Ed25519 (con o - sin contraseña). + description: Genere nuevas claves privadas y públicas aleatorias Ed25519 (con + o sin contraseña). texts: label-pem: CINCO label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: Estándar OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nuevo label-putty: Masilla - label-format: "Formato:" + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleccione un formato de clave - label-passphrase: "Frase de contraseña:" + label-passphrase: 'Frase de contraseña:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña - label-comment: "Comentario :" + label-comment: 'Comentario :' placeholder-comment: Comentario tag-refresh-key-pair: Actualizar par de claves tag-public-key: Clave pública @@ -1933,49 +2020,62 @@ tools: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres seguros para URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caracteres + seguros para URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo label-digest-encoding: Codificación de resumen - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: número, clave?: IDataType): Promesa" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Promesa" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Promesa" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Promesa" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Promesa" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Promesa" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Promesa" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Promesa" - tag-createwhirlpool-promise: "crearWhirlpool, // (): Promesa" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(semilla: número): Promesa" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: await createBLAKE2b(), // (bits?: número, clave?: IDataType): - Promesa" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: esperar createMD5(), // (): Promesa" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: esperar createRIPEMD160(), // (): Promesa" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: esperar createSHA1(), // (): Promesa" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: esperar createSHA224(), // (): Promesa" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: esperar createSHA256(), // (): Promesa" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: esperar createSHA512(), // (): Promesa" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: esperar createSM3(), // (): Promesa" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Remolino: esperar createWhirlpool(), // (): Promesa" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + número, clave?: IDataType): Promesa' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Promesa' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Promesa' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Promesa' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Promesa' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Promesa' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Promesa' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Promesa' + tag-createwhirlpool-promise: 'crearWhirlpool, // (): Promesa' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(semilla: número): + Promesa' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promesa' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + await createBLAKE2b(), // (bits?: número, clave?: IDataType): Promesa' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: esperar createMD5(), // (): Promesa' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: esperar createRIPEMD160(), + // (): Promesa' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: esperar createSHA1(), // (): Promesa' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: esperar createSHA224(), // (): + Promesa' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: esperar createSHA256(), // (): + Promesa' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: esperar createSHA512(), // (): + Promesa' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: esperar createSM3(), // (): Promesa' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Remolino: esperar createWhirlpool(), + // (): Promesa' file-type: title: Detector de tipo de archivo description: Identificar el tipo de un archivo texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-information: Información - label-file-name: "Nombre del archivo:" - label-extension: "Extensión:" - label-mime-type: "Tipo MIME:" + label-file-name: 'Nombre del archivo:' + label-extension: 'Extensión:' + label-mime-type: 'Tipo MIME:' folder-structure-diagram: title: Diagrama de estructura de carpetas - description: Utilidad con forma de árbol para generar diagramas de estructura de - carpetas ASCII + description: Utilidad con forma de árbol para generar diagramas de estructura + de carpetas ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: Estructura sangrada → Árbol de carpetas - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Pegue su estructura sangrada aquí... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Pegue su estructura sangrada + aquí... title-folder-tree-indented-structure: Árbol de carpetas → Estructura con sangría placeholder-paste-your-folder-tree-here: Pegue su árbol de carpetas aquí... force-converter: @@ -1987,44 +2087,44 @@ tools: la información de la ubicación actual del usuario) texts: title-distance-computer: Computadora a distancia - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolocalización 1 (latitud, longitud):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolocalización 1 (latitud, longitud):' placeholder-latitude: Latitud... placeholder-longitude: Longitud... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolocalización 2 (latitud, longitud):" - label-distance-km: "Distancia (km):" - label-distance-mile: "Distancia (milla):" - label-distance-meter: "Distancia (metros):" - label-distance-nmi: "Distancia (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolocalización 2 (latitud, longitud):' + label-distance-km: 'Distancia (km):' + label-distance-mile: 'Distancia (milla):' + label-distance-meter: 'Distancia (metros):' + label-distance-nmi: 'Distancia (nmi):' title-your-position: Tu posición - label-latitude: "Latitud:" - label-longitude: "Longitud:" - label-altitude: "Altitud:" - label-heading: "Título:" - label-speed: "Velocidad:" - label-accuracy: "Exactitud:" + label-latitude: 'Latitud:' + label-longitude: 'Longitud:' + label-altitude: 'Altitud:' + label-heading: 'Título:' + label-speed: 'Velocidad:' + label-accuracy: 'Exactitud:' gpt-token-estimator: title: Estimador de tokens GPT description: Estimador de tokens GPT de OpenAI texts: message-invalid-messages-array: Matriz de "mensajes" no válida message-invalid-tools-array: Matriz "herramientas" no válida - label-model: "Modelo:" + label-model: 'Modelo:' placeholder-select-gpt-model: Seleccionar modelo GPT label-advanded-json-mode: Modo JSON avanzado title-prompts: Indicaciones placeholder-your-messages-json-array: Su matriz JSON de 'mensajes'... - label-your-messages-json-array: "Su matriz JSON de 'mensajes':" + label-your-messages-json-array: 'Su matriz JSON de 'mensajes':' placeholder-your-tools-json-array: Su matriz JSON de 'herramientas'... - label-your-tools-json-array: "Su matriz JSON de 'herramientas':" + label-your-tools-json-array: 'Su matriz JSON de 'herramientas':' title-input-json-s: Entrada JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: Contenido del mensaje de su sistema... - label-your-system-prompt-content: "Contenido del mensaje de su sistema:" + label-your-system-prompt-content: 'Contenido del mensaje de su sistema:' placeholder-your-user-prompt-content: Contenido de su mensaje de usuario... - label-your-user-prompt-content: "Contenido de su mensaje de usuario:" - label-used-tokens: "Tokens usados:" - label-prompt-tokens: "Tokens de aviso:" - label-completion-tokens: "Fichas de finalización:" - label-used-usd: "USD usado:" + label-your-user-prompt-content: 'Contenido de su mensaje de usuario:' + label-used-tokens: 'Tokens usados:' + label-prompt-tokens: 'Tokens de aviso:' + label-completion-tokens: 'Fichas de finalización:' + label-used-usd: 'USD usado:' tag-see-openapi-pricings: Ver precios de OpenAPI gzip-converter: title: Convertidor GZip/Deflate @@ -2033,13 +2133,17 @@ tools: title-compress-string: Comprimir cuerda placeholder-put-your-string-here: Pon tu cuerda aquí... label-string-to-compress: Cadena para comprimir - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión comprimida GZip de su cadena estará aquí - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión comprimida Zlib de su cadena estará aquí - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión comprimida desinflada de tu cuerda estará aquí + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión + comprimida GZip de su cadena estará aquí + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión + comprimida Zlib de su cadena estará aquí + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versión + comprimida desinflada de tu cuerda estará aquí title-decompress-string: Descomprimir cadena placeholder-your-compressed-string: Tu cuerda comprimida... label-compressed-string-to-decompress: Cadena comprimida para descomprimir - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La cadena descomprimida estará aquí. + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La cadena descomprimida estará + aquí. tag-gzip-compressed-string: Cadena comprimida GZIP tag-zlib-compressed-string: Cadena comprimida Zlib tag-deflate-compressed-string: Desinflar la cuerda comprimida @@ -2048,19 +2152,17 @@ tools: title: Desinfectante HAS description: Desinfectante de archivos HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo HAR aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo HAR aquí, o haga clic para seleccionar un archivo title-error: Error tag-sanitize-and-download: Desinfectar y descargar hdd-calculator: title: Calculadora de HDD - description: Los fabricantes de dispositivos de almacenamiento informan la - capacidad en formato decimal (como GB), mientras que los sistemas - operativos y otro software utilizan el formato binario (GiB), aunque - siguen utilizando incorrectamente la unidad decimal (GiB). Esta - herramienta convierte la capacidad en formato decimal a varios formatos - binarios. + description: Los fabricantes de dispositivos de almacenamiento informan la capacidad + en formato decimal (como GB), mientras que los sistemas operativos y otro software + utilizan el formato binario (GiB), aunque siguen utilizando incorrectamente + la unidad decimal (GiB). Esta herramienta convierte la capacidad en formato + decimal a varios formatos binarios. texts: label-kb: kB label-mb: MEGABYTE @@ -2072,9 +2174,10 @@ tools: label-gib: Gibraltar label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Capacidad declarada:" - label-unit: "Unidad:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Capacidad declarada:' + label-unit: 'Unidad:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: Ver aquí para más detalles heic-converter: title: Convertidor HEIC @@ -2083,9 +2186,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Formato de salida - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo HEIC aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo HEIC aquí o haga clic para seleccionar un archivo hex-file-converter: title: Convertidor de archivos HEX description: Convertir entre archivo y representación hexadecimal @@ -2097,13 +2199,16 @@ tools: label-extension: Extensión placeholder-extension: Extensión label-content-in-hex: Contenido en hexadecimal - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Coloque su cadena de archivo hexadecimal aquí... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Coloque su cadena de archivo hexadecimal + aquí... title-file-to-hex: Archivo a HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo aquí o haga clic para seleccionar un archivo label-separator: Separador placeholder-separator: Separador label-prefix: Prefijo - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Introduzca un prefijo (es decir, 0x, &H o vacío) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Introduzca un prefijo (es decir, + 0x, &H o vacío) label-file-in-hex: Archivo en hexadecimal placeholder-file-in-hex-will-be-here: El archivo en hexadecimal estará aquí tag-download-file: Descargar archivo @@ -2113,24 +2218,27 @@ tools: description: HTML limpio texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Tu HTML para limpiar (puedes pegarlo desde el portapapeles):" - label-output-cleaned-html: "Salida HTML limpia:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Tu HTML para limpiar (puedes + pegarlo desde el portapapeles):' + label-output-cleaned-html: 'Salida HTML limpia:' html-prettifier: title: Embellecedor de HTML description: Embellecer el código HTML texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Tu HTML para formatear (puedes pegar desde el portapapeles):" - label-output-prettified-html: "Salida HTML embellecida:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Tu HTML para formatear + (puedes pegar desde el portapapeles):' + label-output-prettified-html: 'Salida HTML embellecida:' html-to-markdown: title: HTML a Markdown description: Convertir HTML (ya sea desde el portapapeles) a Markdown texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Su HTML para convertir (puede pegarlo desde el portapapeles):" - label-output-markdown: "Marcado de salida:" - label-heading-style: "Estilo de encabezados:" - label-emphasis-style: "Estilo de énfasis:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Su HTML para convertir + (puede pegarlo desde el portapapeles):' + label-output-markdown: 'Marcado de salida:' + label-heading-style: 'Estilo de encabezados:' + label-emphasis-style: 'Estilo de énfasis:' label-hash: Almohadilla (#) label-underline: Subrayar (=/-) label-surround-heading: Envolvente (=Encabezado=) @@ -2143,9 +2251,8 @@ tools: texts: label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo iCal aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + el archivo iCal aquí, o haga clic para seleccionar un archivo label-ical-content: Contenido de iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Pegue su contenido de iCal aquí label-parsed-ical: iCal analizado @@ -2153,35 +2260,33 @@ tools: title: Convertidor ICO/PNG description: Convertir de PNG/JPEG a/desde ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo ICO o PNG/JPEG aquí, o haga clic para - seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre + y suelte un archivo ICO o PNG/JPEG aquí, o haga clic para seleccionar un archivo illuminance-converter: title: Convertidor de iluminancia - description: Conversor de unidades de iluminancia (Lux, Pies-Candela, Nox, Fot, Llama) + description: Conversor de unidades de iluminancia (Lux, Pies-Candela, Nox, Fot, + Llama) image-converter: title: Conversor de formatos de imagen description: Convertir imágenes de un formato a otro texts: - label-output-format: "Formato de salida:" + label-output-format: 'Formato de salida:' placeholder-select-output-format: Seleccionar formato de salida - label-output-quality: "Calidad de salida:" - label-svg-scaling: "Escalado SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arrastre y suelte archivos de imágenes aquí o haga clic para seleccionar - algunos archivos - tag-first-select-output-options: "Primero, seleccione las opciones de salida:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Luego, arrastra y suelta tus imágenes a continuación y se convertirán y - descargarán inmediatamente:" + label-output-quality: 'Calidad de salida:' + label-svg-scaling: 'Escalado SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Arrastre + y suelte archivos de imágenes aquí o haga clic para seleccionar algunos archivos + tag-first-select-output-options: 'Primero, seleccione las opciones de salida:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Luego, + arrastra y suelta tus imágenes a continuación y se convertirán y descargarán + inmediatamente:' image-exif-reader: title: Lector de calidad de imágenes EXIF/Metadatos/GPS/JPEG description: Leer EXIF, IPTC, XMP, GPS y otros metadatos, calidad JPEG y otra información de archivos de imágenes texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-jpeg-quality: Calidad JPEG label-jpeg-quality: Calidad JPEG (%) title-gps-infos: Información del GPS @@ -2196,11 +2301,10 @@ tools: title: Imagen a arte ASCII description: Generador de imágenes a arte ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo label-output-scale: Escala de salida - label-ascii-art-text: "Texto de arte ASCII:" + label-ascii-art-text: 'Texto de arte ASCII:' tag-processing: Tratamiento... tag-current-settings-resulted-in-error: La configuración actual generó un error. image-to-css: @@ -2213,10 +2317,11 @@ tools: label-css-data-url: URL de datos CSS label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo label-svg-content: Contenido SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Pegue su contenido SVG aquí - label-css-type: "Tipo CSS:" + label-css-type: 'Tipo CSS:' placeholder-select-css-type: Seleccionar tipo de CSS tag-css-code: Código CSS integers-to-ip: @@ -2228,7 +2333,7 @@ tools: label-decimal: Decimal label-hexadecimal: Hexadecimal label-input-number: Número de entrada - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Pon tu número aquí (ej: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Pon tu número aquí (ej: 3232235777)' label-input-base: Base de entrada placeholder-select-a-base: Seleccione una base label-formatted-ipv4: IPv4 formateado @@ -2240,12 +2345,10 @@ tools: description: Calcular el rango de IP a partir de un CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR IPv4/6 no válido - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - CIDR IPv4/6 (es decir, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o - 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - CIDR IPv4/6 (es decir, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o - 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: CIDR + IPv4/6 (es decir, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: CIDR + IPv4/6 (es decir, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR resultante label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Rango IPv4/6 @@ -2263,19 +2366,23 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Obtener información de ubicación geográfica tag-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io opcional tag-signup-for-a-free-token: Regístrate para obtener un token gratuito - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Haga clic en el botón de arriba para obtener la información más reciente. + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Haga clic en el botón de arriba + para obtener la información más reciente. tag-localize-on-open-street-map: Localizar en Open Street Map - externalAccess: Esta herramienta envía las IP proporcionadas a - https://ipinfo.io/ para obtener información de geolocalización de IP + externalAccess: Esta herramienta envía las IP proporcionadas a https://ipinfo.io/ + para obtener información de geolocalización de IP ip-include-exclude: title: Calculadora de exclusión de subredes IP description: Restar una lista de rangos/máscaras/CIDR de IP no permitidos de una lista de rangos/máscaras/CIDR de IP permitidos texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP permitidas (CIDR/Rango/Máscara/Comodín IPv4/6) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/Rango/Máscara/Comodín IPv4/6... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP no permitidas (CIDR/Rango/Máscara/Comodín IPv4/6) - label-final-allowedips: "IP finales permitidas:" + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP permitidas (CIDR/Rango/Máscara/Comodín + IPv4/6) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/Rango/Máscara/Comodín + IPv4/6... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP no permitidas (CIDR/Rango/Máscara/Comodín + IPv4/6) + label-final-allowedips: 'IP finales permitidas:' title-allowed-subnets: Subredes permitidas title-disallowed-subnets: Subredes no permitidas ip-range-to-cidr: @@ -2288,34 +2395,39 @@ tools: label-end-address: Dirección final placeholder-end-ipv4-6-address: Fin de la dirección IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinación no válida de dirección IPv4/6 inicial y final - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinación no válida de versión IP 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Cambiar la dirección IPv4/6 inicial y final - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "La IP inicial y la IP final deben ser de la misma versión: IPv4 o IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinación no válida + de dirección IPv4/6 inicial y final + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinación no válida de versión + IP 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Cambiar la dirección IPv4/6 inicial + y final + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'La IP inicial + y la IP final deben ser de la misma versión: IPv4 o IPv6' ipv6-address-converter: title: Convertidor de direcciones IPv6 - description: Convierte una dirección IP en decimal, binario, hexadecimal y - obtiene información - texts: - label-decimal: "Decimal: " - label-hexadecimal: "Hexadecimal: " - label-binary: "Binario: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (corto): " - label-ipv6-long: "IPv6 (largo): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Transcripción de Microsoft: " - label-type: "Tipo: " + description: Convierte una dirección IP en decimal, binario, hexadecimal y obtiene + información + texts: + label-decimal: 'Decimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal: ' + label-binary: 'Binario: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (corto): ' + label-ipv6-long: 'IPv6 (largo): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Transcripción de Microsoft: ' + label-type: 'Tipo: ' message-invalid-ipv6-address: Dirección IPv6 no válida - label-the-ipv6-address: "La dirección IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'La dirección IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: La dirección IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Establecer una dirección IPv6 correcta ipv6-subnet-calculator: title: Calculadora de subredes IPv6 - description: Analice sus bloques CIDR IPv6 y obtenga toda la información que - necesita sobre su subred. + description: Analice sus bloques CIDR IPv6 y obtenga toda la información que necesita + sobre su subred. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta dirección, verifique el formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta + dirección, verifique el formato label-full-address: Dirección completa label-short-address: Dirección corta label-address-as-binary: Dirección en formato binario @@ -2348,7 +2460,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 formateado label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 con formato - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Introduzca un ISBN para comprobar su validez... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Introduzca un ISBN para comprobar + su validez... label-probably-correct: Probablemente correcto title-isbn-infos: Información ISBN title-isbn-audit-infos: Información de auditoría del ISBN @@ -2357,8 +2470,9 @@ tools: title: Buscador de códigos de país ISO 3166 description: Permitir búsqueda por código de país (ISO 3166) e información texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Buscar países por nombre, iso2, iso3... - label-max-results: "Resultados máximos:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Buscar países por nombre, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Resultados máximos:' label-name: Nombre label-official-name: Nombre oficial label-domain: Dominio @@ -2379,14 +2493,15 @@ tools: tag-search-result: Resultado de la búsqueda tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Nombre e información - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Ver en OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Ver en OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Embellecedor de Javascript description: Embellecedor de JS/Javascript texts: placeholder-your-js-content: Tu contenido JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Tu JS para formatear (puedes pegar desde el portapapeles):" - label-output-prettified-js: "Salida JS embellecida:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Tu JS para formatear (puedes + pegar desde el portapapeles):' + label-output-prettified-js: 'Salida JS embellecida:' jq-memo: title: Hoja de trucos de Jq description: Hoja de trucos del comando JQ @@ -2410,33 +2525,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Descompresor/desempaquetador de Javascript description: Webcrack es una herramienta de ingeniería inversa de JavaScript. - Permite desofuscar obfuscator.io, desminificar, transpilar y descomprimir - webpack/browserify para que se parezca lo más posible al código fuente - original. + Permite desofuscar obfuscator.io, desminificar, transpilar y descomprimir webpack/browserify + para que se parezca lo más posible al código fuente original. texts: title-sandbox: salvadera placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Su código Javascript ofuscado - label-obfuscate-javascript-code: "Ofuscar código Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Código desofuscado:" - label-bundle: "Manojo:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Ofuscar código Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Código desofuscado:' + label-bundle: 'Manojo:' json-editor: title: Editor JSON description: Editar contenido JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "JSONPath del nodo seleccionado actual:" - label-your-edited-json: "Su JSON editado:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'JSONPath del nodo seleccionado actual:' + label-your-edited-json: 'Su JSON editado:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores tag-validation-successful: ¡Validación exitosa! label-no-validation: Sin validación label-custom: Costumbre - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Pegue su esquema JSON aquí... title-schema-validation-errors: Errores de validación del esquema - label-indent-size-0-compact: "Tamaño de sangría (0 = Compacto):" + label-indent-size-0-compact: 'Tamaño de sangría (0 = Compacto):' repair-json: Reparar JSON - externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde - https://www.schemastore.org cuando se solicita la validación. No se envían - datos externamente. + externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde https://www.schemastore.org + cuando se solicita la validación. No se envían datos externamente. json-escaper: title: Escaper/Unescaper de JSON description: Escapar y anular el escape de una cadena JSON @@ -2454,21 +2567,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Comprobar y analizar el contenido JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Pegue el contenido de su archivo JSON:" + label-paste-your-json-file-content: 'Pegue el contenido de su archivo JSON:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores tag-validation-successful: ¡Validación exitosa! label-no-validation: Sin validación label-custom: Costumbre - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Pegue su esquema JSON aquí... title-schema-validation-errors: Errores de validación del esquema title-formatted-version: Versión formateada - label-indent-size-0-compact: "Tamaño de sangría (0 = Compacto):" + label-indent-size-0-compact: 'Tamaño de sangría (0 = Compacto):' title-repaired-version: Versión reparada y formateada automáticamente - label-auto-repair-json: "Reparación de automóviles JSON:" - externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde - https://www.schemastore.org cuando se solicita la validación. No se envían - datos externamente. + label-auto-repair-json: 'Reparación de automóviles JSON:' + externalAccess: Esta herramienta puede descargar un esquema JSON desde https://www.schemastore.org + cuando se solicita la validación. No se envían datos externamente. json-size-analyzer: title: Analizador de tamaño JSON description: Medir los pesos relativos de los nodos JSON @@ -2477,9 +2589,10 @@ tools: title-input: Aporte label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Coloque sus datos JSON aquí... - label-max-depth: "Profundidad máxima:" + label-max-depth: 'Profundidad máxima:' label-target-node: Nodo objetivo - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Dónde empezar el análisis (es decir, a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Dónde empezar el análisis + (es decir, a[0].bc) title-analysis: Análisis placeholder-search-in-result: Buscar en resultados json-to-csharp: @@ -2512,7 +2625,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON para llevar label-root-name: Nombre raíz label-package-name: Nombre del paquete - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista de etiquetas que deben generarse para los campos + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista de etiquetas + que deben generarse para los campos title-your-go-code: Tu código Go tag-plain-types-only: Sólo tipos simples tag-plain-types-with-package-only: Tipos simples con paquete únicamente @@ -2564,26 +2678,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Cadena JSON no válida placeholder-algorithms: Algoritmos - label-description: "Descripción:" + label-description: 'Descripción:' title-token-content: Contenido del token - label-header: "Encabezamiento:" - label-payload: "Carga útil:" + label-header: 'Encabezamiento:' + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON - label-public-key-pem: "Clave pública (PEM):" - label-private-key-pem: "Clave privada (PEM):" - label-public-key-jwk: "Clave pública (JWK):" - label-private-key-jwk: "Clave privada (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Token JWT generado:" - label-secret-encoding: "Codificación secreta:" + label-public-key-pem: 'Clave pública (PEM):' + label-private-key-pem: 'Clave privada (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Clave pública (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Clave privada (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Token JWT generado:' + label-secret-encoding: 'Codificación secreta:' label-raw-text: Texto sin formato label-hex-array: Matriz hexadecimal - verify-description: "{0}: {1} (verificar con {2})" + verify-description: '{0}: {1} (verificar con {2})' token-secret: Token Secret token-keys: Claves de token - cannot-parse-secret-as-encoding: "No se puede analizar '{0}' como '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'No se puede analizar ''{0}'' como ''{1}'': + {2}' invalid-base64-string: Cadena Base64 no válida placeholder-input-token: Pegue su token JWT para editar... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Haga clic para ingresar un token JWT existente para modificarlo + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Haga clic para ingresar un token + JWT existente para modificarlo label-base64: Base64 length-converter: title: Convertidor de unidades de longitud @@ -2599,8 +2715,10 @@ tools: label-list-1: Lista 1 label-list-2: Lista 2 title-items-in-both-lists: Elementos en ambas listas - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementos en la Lista 1 pero no en la Lista 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementos en la Lista 2 pero no en la Lista 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementos en la Lista 1 pero no en + la Lista 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementos en la Lista 2 pero no en + la Lista 1 luhn-validator: title: Validador de Luhn description: Comprobar y generar clave para identificador validado por un número @@ -2609,7 +2727,8 @@ tools: label-is-valid: ¿Es válido? label-luhn-key: Llave Luhn label-value-with-luhn-key: Valor con Luhn Key - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Introduzca un valor 'validado por Luhn' + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Introduzca un valor 'validado + por Luhn' label-probably-correct: Probablemente correcto title-infos: Información tag-invalid-luhn-key: Clave Luhn no válida. @@ -2618,28 +2737,29 @@ tools: description: Cambiar el formato de una dirección MAC y elegir entre diferentes formatos (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Formato IETF canónico:" - label-canonical-format: "Formato canónico:" - label-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canónico:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Maleficio:" - label-decimal: "Decimal:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Formato canónico IETF EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canónico EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "Cisco EUI-64:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Formato canónico IETF EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canónico EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "Cisco IPv6 EUI-64:" - label-link-local-ipv6: "IPv6 de enlace local:" - label-mac-address: "Dirección MAC:" + label-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canónico:' + label-canonical-format: 'Formato canónico:' + label-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canónico:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Maleficio:' + label-decimal: 'Decimal:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Formato canónico IETF EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canónico EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'Cisco EUI-64:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Formato canónico IETF EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canónico EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'Cisco IPv6 EUI-64:' + label-link-local-ipv6: 'IPv6 de enlace local:' + label-mac-address: 'Dirección MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Escriba una dirección MAC many-units-converter: title: Convertidor de muchas unidades description: Convertir todo tipo de unidades texts: label-units-expression: Expresión de unidades - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Ingrese una expresión de unidad, por ejemplo '1d 2m' - label-target-unit: "Unidad objetivo:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Ingrese una expresión + de unidad, por ejemplo '1d 2m' + label-target-unit: 'Unidad objetivo:' placeholder-select-the-target-unit: Seleccione la unidad de destino title-result: Resultado label-best-target-unit: Mejor unidad objetivo @@ -2653,17 +2773,17 @@ tools: description: Editor de Markdown simple markdown-toc-generator: title: Generador de índice de Markdown - description: Generar una tabla de contenidos a partir de un archivo/contenido de - Markdown + description: Generar una tabla de contenidos a partir de un archivo/contenido + de Markdown texts: title-options: Opciones - label-max-heading-level: "Nivel máximo de encabezado:" + label-max-heading-level: 'Nivel máximo de encabezado:' placeholder-max-heading-level: Nivel máximo de rumbo... label-bullet-chars: Personajes de bala placeholder-bullet-chars: Personajes de bala label-anchors-prefix: Prefijo de anclas placeholder-anchors-prefix: Prefijo de anclas - label-indents: "Sangrías: " + label-indents: 'Sangrías: ' placeholder-indents: Sangrías... label-comment-styles: Estilos de comentarios placeholder-comment-styles: Estilos de comentarios @@ -2673,10 +2793,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Generar anclas tag-advanced: Avanzado tag-concat-spaces: Espacios de concatenación - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Puede pegar un documento con una tabla de contenidos existente (generada - por esta herramienta) o agregar una - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcador en su documento (en una sola línea) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Puede + pegar un documento con una tabla de contenidos existente (generada por esta + herramienta) o agregar una + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcador en su documento (en una + sola línea) mass-converter: title: Convertidor de unidades de masa description: Convertir valores entre unidades de masa @@ -2692,33 +2813,33 @@ tools: label-typst: Typst placeholder-put-your-math-expression-here: Pon tu expresión matemática aquí... label-mathematical-expression-to-convert: Expresión matemática para convertir - label-source-format: "Formato de fuente:" + label-source-format: 'Formato de fuente:' placeholder-source-format: Formato de origen - label-target-format: "Formato de destino:" + label-target-format: 'Formato de destino:' placeholder-target-format: Formato de destino - title-converted-expression: "Expresión convertida:" + title-converted-expression: 'Expresión convertida:' math-ocr: title: OCR matemático description: Convertir imágenes de fórmulas matemáticas a Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Nota: el procesamiento se realiza en su navegador, así que tenga - paciencia, el procesamiento puede tardar un tiempo." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Esta herramienta requiere conexión a Internet (para acceder a los - modelos) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Nota: + el procesamiento se realiza en su navegador, así que tenga paciencia, el procesamiento + puede tardar un tiempo.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Esta herramienta + requiere conexión a Internet (para acceder a los modelos) tag-latex-result: Resultado de látex - externalAccess: Esta herramienta descarga MathJaX desde - https://cdnjs.cloudflare.com y descarga el modelo de reconocimiento OCR - Latex (Xenova/texify) desde https://huggingface.co/ + externalAccess: Esta herramienta descarga MathJaX desde https://cdnjs.cloudflare.com + y descarga el modelo de reconocimiento OCR Latex (Xenova/texify) desde https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Exportador de sirenas - description: Convierte Markdown (Mermaid) en imagen y permite exportar a PNG, JPG y SVG + description: Convierte Markdown (Mermaid) en imagen y permite exportar a PNG, + JPG y SVG texts: title-input-mermaid: Sirena de entrada placeholder-write-your-mermaid-code-here: Escribe tu código de sirena aquí... - label-your-mermaid-to-convert: "Tu sirena para convertir:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Tu sirena para convertir:' title-preview: Avance tag-invalid-mermaid-syntax: Sintaxis de sirena no válida tag-export-as-png: Exportar como PNG @@ -2728,12 +2849,16 @@ tools: title: Convertidor de codificación MIME description: Convertir de/a formato de palabra codificada MIME (Asunto del correo) texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Codificar cadena en formato de palabra codificada + title-encode-string-in-encoded-word-format: Codificar cadena en formato de palabra + codificada placeholder-put-your-string-here: Pon tu cuerda aquí... label-string-to-encode: Cadena a codificar - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versión codificada imprimible entre comillas de su cadena estará aquí - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versión codificada en Base64 de su cadena estará aquí - title-decode-string-in-encoded-word-format: Decodificar cadena en formato de palabra codificada + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La + versión codificada imprimible entre comillas de su cadena estará aquí + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versión + codificada en Base64 de su cadena estará aquí + title-decode-string-in-encoded-word-format: Decodificar cadena en formato de + palabra codificada placeholder-your-encoded-string: Su cadena codificada... label-encoded-string-to-decode: Cadena codificada para decodificar placeholder-the-decoded-string-will-be-here: La cadena decodificada estará aquí @@ -2754,33 +2879,31 @@ tools: description: Codificar/Decodificar en código Morse texts: title-encode: Codificar - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-the-string-to-encode: La cadena a codificar - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Su texto codificado en código Morse:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Su texto codificado en código Morse:' placeholder-your-string-encoded: Su cadena codificada title-decode: Descodificar - label-your-morse-encoded-text: "Su texto codificado en Morse:" + label-your-morse-encoded-text: 'Su texto codificado en Morse:' placeholder-the-string-to-decode: La cadena a decodificar title-error-while-decoding: Error durante la decodificación - label-your-decoded-text: "Su texto decodificado:" + label-your-decoded-text: 'Su texto decodificado:' placeholder-your-string-decoded: Tu cadena decodificada my-ip: title: Mi dirección IP - description: Obtenga la dirección IP de su cliente (IPv4/6) usando - https://www.ipify.org/ + description: Obtenga la dirección IP de su cliente (IPv4/6) usando https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Detalles de su dirección IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Su IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Su IPv6 - label-country: "País:" - label-country-name: "Nombre del país:" - label-continent-name: "Nombre del continente:" + label-country: 'País:' + label-country-name: 'Nombre del país:' + label-continent-name: 'Nombre del continente:' tag-refresh: Refrescar - externalAccess: Esta herramienta obtiene IPv4/6 mediante la API de - https://www.ipify.org/ y descarga datos de información IP desde - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Esta herramienta obtiene IPv4/6 mediante la API de https://www.ipify.org/ + y descarga datos de información IP desde https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Hoja de trucos de Nano description: Hoja de trucos del editor Nano @@ -2788,18 +2911,19 @@ tools: title: Formateador de Nginx description: Formatear/embellecer los archivos de configuración de Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configuración de Nginx proporcionada no es válida. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configuración de Nginx proporcionada + no es válida. input-label-your-nginx-config: Su configuración de Nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Pegue su configuración de Nginx aquí... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Pegue su configuración de Nginx + aquí... output-label-prettified-nginx-config: Configuración de Nginx embellecida ocr-image: title: OCRizar imágenes y PDF description: Realizar OCR (Tesseract) en una imagen o PDF texts: label-language: Idioma - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte una imagen o PDF aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre + y suelte una imagen o PDF aquí, o haga clic para seleccionar un archivo title-statistics: Estadística label-character-count: Recuento de caracteres label-word-count: Recuento de palabras @@ -2814,8 +2938,7 @@ tools: label-spaces-chars: Caracteres de espacios label-word-count-no-punct: Recuento de palabras (sin punto) tag-ocr: LOC - externalAccess: Esta herramienta descarga modelos de idiomas de OCR en - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Esta herramienta descarga modelos de idiomas de OCR en https://cdn.jsdelivr.net option43-generator: title: Generador Option43 description: Generar configuración DHCP Wifi Opción43 @@ -2837,21 +2960,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nuevo/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Proveedor de Wifi:" + label-wifi-vendor: 'Proveedor de Wifi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Seleccione un proveedor de Wifi - label-dhcp-vendor: "Proveedor de DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Proveedor de DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Seleccione un proveedor de DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Direcciones IP (una por línea):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Ingrese sus direcciones IP (una por línea) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Direcciones IP (una por línea):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Ingrese sus direcciones IP + (una por línea) title-option-43-result: Resultado de la opción 43 outlook-parser: title: Analizador de mensajes de Outlook description: Analizar archivos MSG de Outlook texts: title-input: Aporte - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo MSG aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + el archivo MSG aquí, o haga clic para seleccionar un archivo title-output: Producción label-file-name: Nombre del archivo label-creation-date: Fecha de creación @@ -2879,9 +3002,8 @@ tools: description: Leer el archivo parquet como matrices de objetos JSON texts: title-input: Aporte - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo Parquet aquí, o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte el archivo Parquet aquí, o haga clic para seleccionar un archivo tag-export-as-csv: Exportar como CSV text: json-content: Contenido JSON @@ -2897,54 +3019,61 @@ tools: label-separator: Separador placeholder-put-separator-char: Poner carácter separador label-ending-salt-chars: Poniendo fin a los charcos de sal - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Colocar caracteres que se añadirán al final de la frase de contraseña + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Colocar caracteres + que se añadirán al final de la frase de contraseña label-number-of-passphrase-to-generate: Número de frase de contraseña a generar placeholder-passphrase: Frase de contraseña... tag-copy: Copiar tag-refresh: Refrescar paste-as-markdown: title: Pegar como Markdown - description: Pegar celdas/tablas y enlaces del contenido del portapapeles como Markdown + description: Pegar celdas/tablas y enlaces del contenido del portapapeles como + Markdown texts: title-paste-in-markdown: Pegar en Markdown placeholder-paste-your-content-here: Pegue su contenido aquí... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Pegue celdas de hojas de cálculo y tablas HTML como tablas Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Pegar URL en el texto seleccionado como enlaces Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Pegue el texto que contiene enlaces como texto que contiene enlaces - Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Pegue las URL de las imágenes como enlaces de imágenes Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Pegue celdas + de hojas de cálculo y tablas HTML como tablas Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Pegar URL en el texto seleccionado + como enlaces Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Pegue el + texto que contiene enlaces como texto que contiene enlaces Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Pegue las URL de las imágenes + como enlaces de imágenes Markdown. pdf-encrypt: title: Cifrado de PDF description: Cifrar y añadir protección a un archivo PDF texts: label-disallow-printing: No permitir la impresión - label-allow-only-low-resolution-printing: Permitir únicamente impresión de baja resolución + label-allow-only-low-resolution-printing: Permitir únicamente impresión de baja + resolución label-allow-full-printing: Permitir impresión completa label-allow-no-modifications: No permitir modificaciones label-allow-document-assembly-only: Permitir únicamente el ensamblaje de documentos - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Permitir únicamente el ensamblaje de documentos + completar campos de - formulario y firmar - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Permitir únicamente el ensamblaje de documentos + completar campos de - formulario y firmar + comentar y modificar formularios - label-allow-full-document-modification: Permitir la modificación completa del documento - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Permitir + únicamente el ensamblaje de documentos + completar campos de formulario y + firmar + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Permitir + únicamente el ensamblaje de documentos + completar campos de formulario y + firmar + comentar y modificar formularios + label-allow-full-document-modification: Permitir la modificación completa del + documento + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-permissions: Permisos label-control-modify-access-by-level: Controlar modificar el acceso por nivel label-control-printing-access: Controlar el acceso a la impresión - label-owner-password: "Contraseña del propietario:" + label-owner-password: 'Contraseña del propietario:' placeholder-owner-password-optional: Contraseña del propietario (opcional) - label-user-password: "Contraseña de usuario:" + label-user-password: 'Contraseña de usuario:' placeholder-user-password-optional: Contraseña de usuario (opcional) title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Archivo de salida:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restringir la accesibilidad (generalmente ignorada) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restringir los comentarios y el llenado de campos de formulario + tag-output-file: 'Archivo de salida:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restringir la accesibilidad (generalmente + ignorada) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restringir los comentarios y el + llenado de campos de formulario tag-restrict-document-assembly: Restringir el ensamblaje de documentos tag-restrict-text-graphic-extraction: Restringir la extracción de texto/gráficos tag-restrict-filling-form-fields: Restringir el llenado de campos de formulario @@ -2955,18 +3084,16 @@ tools: title: Linealización de PDF/FastWeb description: Crear una versión linealizada de un PDF (recurrir a FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-logs: Registros label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Descifrar y desbloquear PDF description: Descifrar un PDF y desbloquearlo (eliminar permisos de seguridad) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-logs: Registros label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -2974,31 +3101,33 @@ tools: description: Cifrar y descifrar texto sin cifrar utilizando claves PGP. texts: title-encrypt: Encriptar - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-the-string-to-encrypt: La cadena a cifrar - label-target-public-key: "Clave pública de destino:" + label-target-public-key: 'Clave pública de destino:' placeholder-target-public-key: Clave pública de destino - label-your-private-key: "Su clave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clave privada que se utilizará para firmar el mensaje - label-your-private-key-password: "Su contraseña de clave privada:" + label-your-private-key: 'Su clave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clave privada que se + utilizará para firmar el mensaje + label-your-private-key-password: 'Su contraseña de clave privada:' title-error-while-encrypting: Error al cifrar - label-your-text-encrypted: "Su texto encriptado:" + label-your-text-encrypted: 'Su texto encriptado:' placeholder-your-string-encrypted: Su cadena encriptada title-decrypt: Descifrar - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Su mensaje PGP para descifrar:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Su mensaje PGP para descifrar:' placeholder-the-string-to-decrypt: La cadena a descifrar - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clave privada que se utilizará para descifrar el mensaje - label-sender-public-key: "Clave pública del remitente:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clave privada que + se utilizará para descifrar el mensaje + label-sender-public-key: 'Clave pública del remitente:' placeholder-sender-public-key: Clave pública del remitente title-error-while-decrypting: Error al descifrar title-signature-verification: Verificación de firma - label-your-text-decrypted: "Su texto descifrado:" + label-your-text-decrypted: 'Su texto descifrado:' placeholder-your-string-decrypted: Su cadena descifrada tag-your-browser-is-not-in: Su navegador no está en tag-secure-context-https: Contexto seguro (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Es posible que esta herramienta no funcione correctamente y requiera - HTTPS para funcionar completamente. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Es posible + que esta herramienta no funcione correctamente y requiera HTTPS para funcionar + completamente. tag-signing-private-key-optional: Firma de clave privada (opcional) tag-signing-public-key-optional: Firma de clave pública (opcional) pgp-key-pair-generator: @@ -3038,7 +3167,8 @@ tools: title: Imagen a SVG (potrace) description: Convertir una imagen rasterizada a SVG vectorial texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + una imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo tag-posterize: ¿Posterizar? tag-potrace-result: Resultado de la búsqueda power-converter: @@ -3055,54 +3185,57 @@ tools: description: Convertir px a rem y viceversa texts: title-px-to-rem: px a rem - label-pixel-value-px: "Valor de píxel (px):" - label-corresponding-rem-value: "Valor rem correspondiente:" + label-pixel-value-px: 'Valor de píxel (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Valor rem correspondiente:' title-rem-to-px: rem a px - label-rem-value-rem: "Valor rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Valor px correspondiente:" + label-rem-value-rem: 'Valor rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Valor px correspondiente:' remove-exif: title: Eliminar EXIF description: Eliminar Exif de archivos JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte un archivo de imagen aquí o haga clic para seleccionar un archivo rmb-numbers: title: Conversor de RMB a mayúsculas description: Herramienta de conversión de capitalización de RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Cantidad en minúsculas - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Ingrese el monto en minúsculas (ejemplo: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Ingrese el monto + en minúsculas (ejemplo: 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: Cantidad en mayúsculas rsa-ecdsa-signing: title: Firmante y verificador RSA/DSA/ECDSA description: Firmar datos y verificar la firma utilizando claves RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Firmar - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-the-string-to-sign: La cadena para firmar - label-hash-type: "Tipo de hash:" + label-hash-type: 'Tipo de hash:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Seleccione el algoritmo hash - label-your-private-key: "Su clave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clave privada que se utilizará para firmar el mensaje - label-your-private-key-password: "Su contraseña de clave privada:" + label-your-private-key: 'Su clave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clave privada que se + utilizará para firmar el mensaje + label-your-private-key-password: 'Su contraseña de clave privada:' title-error-while-signing: Error al firmar - label-asn1-signature: "Firma ASN1:" + label-asn1-signature: 'Firma ASN1:' placeholder-asn1-signature: Firma ASN1 - label-ssh-signature: "Firma SSH:" + label-ssh-signature: 'Firma SSH:' placeholder-ssg-signature: Firma SSG title-verify: Verificar - label-your-text-to-verify: "Tu texto para verificar:" + label-your-text-to-verify: 'Tu texto para verificar:' placeholder-the-string-to-verify: La cadena a verificar - label-associated-signature: "Firma asociada:" + label-associated-signature: 'Firma asociada:' placeholder-text-signature: Firma de texto - label-public-key: "Clave pública:" + label-public-key: 'Clave pública:' placeholder-public-key: Clave pública title-error-while-verifying: Error al verificar title-signature-failed: La firma falló title-signature-verified: Firma verificada - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La firma NO es válida para el texto dado. - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: La firma es válida para el texto indicado. + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La firma NO es válida para el + texto dado. + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: La firma es válida para el texto + indicado. rsa-encryption: title: Cifrado RSA description: Cifrar y descifrar texto sin cifrar utilizando claves RSA. @@ -3110,58 +3243,63 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP con relleno de SHA-256 y - MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP con relleno de SHA-256 y MGF1) title-encrypt: Encriptar - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-the-string-to-encrypt: La cadena a cifrar - label-scheme: "Esquema:" + label-scheme: 'Esquema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Seleccione el esquema de cifrado - label-target-public-key: "Clave pública de destino:" + label-target-public-key: 'Clave pública de destino:' placeholder-target-public-key: Clave pública de destino title-error-while-encrypting: Error al cifrar - label-your-text-encrypted: "Su texto encriptado:" + label-your-text-encrypted: 'Su texto encriptado:' placeholder-your-string-encrypted: Su cadena encriptada title-decrypt: Descifrar - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Su mensaje PGP para descifrar:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Su mensaje PGP para descifrar:' placeholder-the-string-to-decrypt: La cadena a descifrar - label-your-private-key: "Su clave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clave privada que se utilizará para descifrar el mensaje - label-your-private-key-password: "Su contraseña de clave privada:" + label-your-private-key: 'Su clave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clave privada que + se utilizará para descifrar el mensaje + label-your-private-key-password: 'Su contraseña de clave privada:' title-error-while-decrypting: Error al descifrar - label-your-text-decrypted: "Su texto descifrado:" + label-your-text-decrypted: 'Su texto descifrado:' placeholder-your-string-decrypted: Su cadena descifrada rune-converter: title: Convertidor de runas description: Convertir texto en runas y viceversa texts: - label-rune-type: "Tipo de runa:" - placeholder-rune-type: "Tipo de runa:" + label-rune-type: 'Tipo de runa:' + placeholder-rune-type: 'Tipo de runa:' title-text-to-runes: Texto a Runas placeholder-e-g-hello-avengers: p. ej. 'Hola Vengadores' - label-enter-text-to-convert-to-runes: Introduzca el texto para convertirlo en runas + label-enter-text-to-convert-to-runes: Introduzca el texto para convertirlo en + runas label-runes-from-your-text: Runas de tu texto - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La representación rúnica de tu texto estará aquí. + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La representación + rúnica de tu texto estará aquí. title-runes-to-text: Runas a texto placeholder-input-runes: Runas de entrada - label-enter-runes-to-convert-to-text: Introduzca runas para convertirlas en texto + label-enter-runes-to-convert-to-text: Introduzca runas para convertirlas en + texto label-text-from-your-runes: Texto de tus Runas - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La representación textual de tus runas estará aquí. + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La representación + textual de tus runas estará aquí. tag-copy-runes-to-clipboard: Copiar runas al portapapeles tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto al portapapeles sensitive-data-masker: title: Enmascarador de datos sensibles description: Limpiar datos confidenciales del contenido textual (es decir, registros) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Sus expresiones regulares - de limpieza personalizadas (sin distinguir entre mayúsculas y - minúsculas):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Sus expresiones regulares de limpieza personalizadas + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Sus expresiones regulares + de limpieza personalizadas (sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Sus expresiones regulares de limpieza + personalizadas placeholder-no-fallback: Sin respaldo - input-label-your-log-textual-data: "Sus datos de registro/texto:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Pegue sus datos de registro/texto aquí... - output-label-cleaned-version: "Versión limpia:" + input-label-your-log-textual-data: 'Sus datos de registro/texto:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Pegue sus datos de registro/texto + aquí... + output-label-cleaned-version: 'Versión limpia:' sla-calculator: title: Calculadora de SLA description: Calculadora de acuerdos de nivel de servicio @@ -3176,7 +3314,8 @@ tools: label-yearly-downtime: Tiempo de inactividad anual title-downtime-to-sla: Tiempo de inactividad según el SLA label-downtime-duration: Duración del tiempo de inactividad - placeholder-put-downtime-duration-here: Coloque aquí la duración del tiempo de inactividad... + placeholder-put-downtime-duration-here: Coloque aquí la duración del tiempo + de inactividad... label-daily-sla: SLA diario label-weekly-sla: Acuerdo de nivel de servicio semanal label-monthly-sla: SLA mensual @@ -3194,27 +3333,29 @@ tools: title: Convertidor SMART Raw description: Convierta valores SMART Raw en valores legibles para humanos texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: El valor bruto inteligente debe ser decimal o hexadecimal "0x". + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: El valor bruto inteligente + debe ser decimal o hexadecimal "0x". label-smart-raw-value: Valor bruto inteligente - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Ingrese su valor bruto inteligente (decimal o '0x' hexadecimal) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Ingrese su valor bruto + inteligente (decimal o '0x' hexadecimal) title-decoded: Descifrado smart-text-replacer: title: Reemplazador de texto inteligente y separador de línea description: Busca y reemplaza una palabra una o varias veces, como en el Bloc - de notas de Windows. También permite gestionar saltos de línea y división - de texto. + de notas de Windows. También permite gestionar saltos de línea y división de + texto. texts: label-add-linebreak-before: Añadir salto de línea antes label-add-linebreak-after: Añadir salto de línea después label-add-linebreak-in-place-of: Añadir salto de línea en lugar de placeholder-enter-text-here: Introduzca texto aquí... - label-text-to-search-and-replace: "Texto a buscar y reemplazar:" + label-text-to-search-and-replace: 'Texto a buscar y reemplazar:' placeholder-search-regex: Buscar expresiones regulares placeholder-replacement-expression: Expresión de reemplazo placeholder-split-text-regex: Expresión regular de texto dividido - label-split-every-characters: "Dividir cada personaje:" - tag-find-what: "Encuentra qué:" - tag-replace-with: "Reemplazar con:" + label-split-every-characters: 'Dividir cada personaje:' + tag-find-what: 'Encuentra qué:' + tag-replace-with: 'Reemplazar con:' tag-find-next: Encuentra el siguiente tag-replace: Reemplazar tag-replace-all: Reemplazar todo @@ -3226,16 +3367,18 @@ tools: número de secuencia de una identificación de Snowflake texts: label-snowflake-id: Identificación de copo de nieve - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Coloque aquí el ID de Snowflake (por ejemplo, 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Coloque aquí el ID + de Snowflake (por ejemplo, 1263785187301658678) label-epoch: Época - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Coloque aquí la marca de tiempo de la época (opcional, por ejemplo, - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Coloque aquí + la marca de tiempo de la época (opcional, por ejemplo, 1420070400000) label-local-date: Fecha local - placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: La marca de tiempo de época estará aquí... + placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: La marca de tiempo de época estará + aquí... label-timestamp: Marca de tiempo label-machine-id: Identificación de la máquina - placeholder-machine-id-will-be-here: La identificación de la máquina estará aquí... + placeholder-machine-id-will-be-here: La identificación de la máquina estará + aquí... label-sequence: Secuencia placeholder-sequence-number-will-be-here: El número de secuencia estará aquí... software-licence-compatibility: @@ -3243,36 +3386,39 @@ tools: description: Comprobador de compatibilidad de licencias de software e información texts: title-software-licences-compatibility: Compatibilidad de licencias de software - label-first-license-spdx: "Primera licencia (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'Primera licencia (SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Pon tu primera licencia SPDX... - label-second-license-spdx: "Segunda licencia (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Ponga su segunda licencia SPDX... + label-second-license-spdx: 'Segunda licencia (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Ponga su segunda licencia + SPDX... label-licence-infos: Información de licencia - label-allowed-permission-s: "Permisos permitidos:" - label-disallowed-permission-s: "Permisos no permitidos:" - label-allowed-condition-s: "Condiciones permitidas:" - label-disallowed-condition-s: "Condiciones no permitidas:" - label-allowed-limitation-s: "Limitaciones permitidas:" - label-disallowed-limitation-s: "Limitaciones no permitidas:" - label-select-a-licence: "Seleccione una licencia:" + label-allowed-permission-s: 'Permisos permitidos:' + label-disallowed-permission-s: 'Permisos no permitidos:' + label-allowed-condition-s: 'Condiciones permitidas:' + label-disallowed-condition-s: 'Condiciones no permitidas:' + label-allowed-limitation-s: 'Limitaciones permitidas:' + label-disallowed-limitation-s: 'Limitaciones no permitidas:' + label-select-a-licence: 'Seleccione una licencia:' placeholder-select-a-licence: Seleccione una licencia - label-id: "Identificación:" - label-title: "Título:" - label-description: "Descripción:" - label-how: "Cómo:" - label-used-by: "Utilizado por:" + label-id: 'Identificación:' + label-title: 'Título:' + label-description: 'Descripción:' + label-how: 'Cómo:' + label-used-by: 'Utilizado por:' title-permissions: Permisos title-conditions: Condiciones title-limitations: Limitaciones - label-content: "Contenido:" + label-content: 'Contenido:' tag-compatible: Compatible tag-not-compatible: No compatible stacktrace-prettier: title: Stacktrace más bonito description: Resaltar los seguimientos de pila de .Net y JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Seguimiento de pila formateado copiado al portapapeles - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Seguimiento de pila con formato Markdown copiado al portapapeles + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Seguimiento de pila formateado + copiado al portapapeles + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Seguimiento de pila + con formato Markdown copiado al portapapeles label-net: .Neto label-javascript: Javascript label-python: Pitón @@ -3285,13 +3431,13 @@ tools: tag-download-as-png: Descargar como PNG timezone-converter: title: Conversor de zona horaria - description: Convierte fecha y hora de una zona horaria a otras y obtén - información de zonas horarias vs países + description: Convierte fecha y hora de una zona horaria a otras y obtén información + de zonas horarias vs países texts: title-timezones-date-time-converter: Conversor de fecha y hora de zonas horarias label-timezone: Zona horaria - label-date-time-interval-to-convert: "Intervalo de fecha/hora a convertir:" - label-current-timezone-offset: "Desplazamiento de zona horaria actual:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Intervalo de fecha/hora a convertir:' + label-current-timezone-offset: 'Desplazamiento de zona horaria actual:' label-use-24-hour-time-format: Utilice el formato de hora de 24 horas title-date-time-in-other-timezones: Fecha y hora en otras zonas horarias placeholder-please-select-a-timezone: Por favor seleccione una zona horaria @@ -3305,11 +3451,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Contenido de torrent no válido label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo torrent aquí, o haga clic para seleccionar - un archivo + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte el archivo torrent aquí, o haga clic para seleccionar un archivo label-torrent-magnet-content: Contenido de torrents/magnets - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Pegue su contenido de Torrent/Magnet aquí + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Pegue su contenido de Torrent/Magnet + aquí label-magnet-uri: URI de imán placeholder-please-use-a-correct-torrent: Por favor, utilice un torrent correcto ttl-calculator: @@ -3328,10 +3474,9 @@ tools: title: Búsqueda Unicode description: Buscar en caracteres Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Buscar Unicode por nombre (por ejemplo, 'ancho cero') o punto de - código... - label-max-results: "Resultados máximos:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Buscar Unicode + por nombre (por ejemplo, 'ancho cero') o punto de código... + label-max-results: 'Resultados máximos:' tag-no-results: No hay resultados tag-search-result: Resultado de la búsqueda tag-ucod: UCOD @@ -3339,11 +3484,11 @@ tools: tag-category: Categoría tag-html: HTML tag-name: Nombre - tag-gt-more-info: "> Más información" + tag-gt-more-info: '> Más información' url-cleaner: title: Limpiador de URL - description: Rastreador de anuncios limpios, UTM, Facebook y otros parámetros de - proveedores de anuncios desde una URL + description: Rastreador de anuncios limpios, UTM, Facebook y otros parámetros + de proveedores de anuncios desde una URL texts: title-clean-url: URL limpia placeholder-put-your-url-here: Pon tu URL aquí... @@ -3360,7 +3505,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Pon tu cuerda aquí... label-string-to-refang: Cuerda para recolector label-string-fanged: Colmillos de cuerda - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: La codificación refang de tu cadena estará aquí + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: La codificación + refang de tu cadena estará aquí title-defang-string: cuerda de descolmillo placeholder-your-fanged-string: Tu cuerda con colmillos... label-fanged-string-to-decode: Cadena con colmillos para decodificar @@ -3368,23 +3514,24 @@ tools: placeholder-the-defanged-string-will-be-here: La cuerda descolmada estará aquí url-text-fragment-maker: title: Creador de fragmentos de búsqueda de texto de URL - description: Crear una URL que permita vincular directamente a una porción - específica de texto en un documento web + description: Crear una URL que permita vincular directamente a una porción específica + de texto en un documento web texts: - label-base-url: "URL base:" + label-base-url: 'URL base:' placeholder-base-url: URL base... label-start-search-es-comma-separated: Iniciar búsqueda(s) (separadas por comas) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Iniciar búsqueda(s) (separadas por comas)... + placeholder-start-search-es-comma-separated: Iniciar búsqueda(s) (separadas + por comas)... label-stop-search: Detener la búsqueda placeholder-stop-search-text: Detener la búsqueda de texto... label-prefix: Prefijo placeholder-prefix-search: Búsqueda de prefijo label-suffix: Sufijo placeholder-suffix-search: Búsqueda de sufijos - label-searchable-url: "URL de búsqueda:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - La URL con fragmentos de texto permite crear un enlace a contenido que - no tiene ancla o id {'@'}. + label-searchable-url: 'URL de búsqueda:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: La + URL con fragmentos de texto permite crear un enlace a contenido que no tiene + ancla o id {'@'}. tag-see-mdn-for-more-info: Consulte MDN para obtener más información tag-test-searchable-url: Prueba de URL de búsqueda utm-url-generator: @@ -3398,19 +3545,21 @@ tools: text-utmified-url-copied: URL UTMificada copiada. label-website-url: URL del sitio web placeholder-put-your-website-url-here: Coloque la URL de su sitio web aquí... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Fuente UTM (identifica qué sitio envió el tráfico) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Fuente UTM (identifica + qué sitio envió el tráfico) placeholder-put-your-utm-source-here: Coloque su fuente UTM aquí... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Medio UTM (identifica qué tipo de enlace se utilizó) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Medio UTM (identifica + qué tipo de enlace se utilizó) placeholder-put-your-utm-medium-here: Coloque su medio UTM aquí... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Campaña UTM (Identifica una promoción de producto específica o una - campaña estratégica) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Campaña + UTM (Identifica una promoción de producto específica o una campaña estratégica) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Coloca tu Campaña UTM aquí... - label-utm-content-identifies-search-terms: Contenido UTM (identifica términos de búsqueda) + label-utm-content-identifies-search-terms: Contenido UTM (identifica términos + de búsqueda) placeholder-put-your-utm-content-here: Coloque su contenido UTM aquí... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Término UTM (identifica qué se hizo clic específicamente para llevar al - usuario al sitio) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Término + UTM (identifica qué se hizo clic específicamente para llevar al usuario al + sitio) placeholder-put-your-utm-term-here: Coloque su término UTM aquí... tag-for-more-info-about-utm-see: Para obtener más información sobre UTM, consulte tag-utm-parameters: Parámetros UTM @@ -3427,7 +3576,8 @@ tools: label-country-iso2: País (ISO2) label-country-iso3: País (ISO3) label-country-iso-num: País (Número ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Introduzca un número de IVA para comprobar su validez... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Introduzca un número de + IVA para comprobar su validez... title-vat-number-infos: Información del número de IVA tag-invalid-vat-number: Número de IVA inválido. volume-converter: @@ -3438,21 +3588,21 @@ tools: description: Convertir entre número de semana ISO, número de semana en mes y fecha texts: title-date-to-week-numbers: Números de fecha a semana - label-date: "Fecha:" - label-local-week-in-year: "Semana local del año:" - label-iso-week-in-year: "Semana ISO (en el año):" - label-week-in-month: "Semana del mes:" + label-date: 'Fecha:' + label-local-week-in-year: 'Semana local del año:' + label-iso-week-in-year: 'Semana ISO (en el año):' + label-week-in-month: 'Semana del mes:' title-iso-week-number-to-date: Número de semana ISO hasta la fecha - label-iso-week-number: "Número de semana ISO:" - label-year: "Año:" + label-iso-week-number: 'Número de semana ISO:' + label-year: 'Año:' label-first-monday: Primer lunes title-week-number-in-month-to-date: Número de semana en el mes hasta la fecha - label-month: "Mes:" + label-month: 'Mes:' wpa-psk-generator: title: Generador WPA PSK description: Generador de claves precompartidas WPA para convertir una frase de - contraseña WPA y un SSID en una clave precompartida ("sin - procesar") de 256 bits + contraseña WPA y un SSID en una clave precompartida ("sin procesar") + de 256 bits texts: message-ssid-must-not-be-empty: El SSID no debe estar vacío. title-wifi-infos: Información de Wifi @@ -3466,37 +3616,38 @@ tools: title: Decodificador de causa de spam X-VR description: Descodificar el encabezado X-VR-SPAMCAUSE en los correos de OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Codificado X-VR-SPAMCAUSA:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Codificado X-VR-SPAMCAUSA:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Su valor de encabezado X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Descifrado x509-certificate-generator: title: Generador de certificados X509 description: Generar un certificado SSL/x509 autofirmado texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: El nombre común/nombre de dominio no debe estar vacío - label-common-name-domain-name: "Nombre común/Nombre de dominio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: El nombre común/nombre de + dominio no debe estar vacío + label-common-name-domain-name: 'Nombre común/Nombre de dominio:' placeholder-common-domain-name: Nombre común/de dominio - label-duration-days: "Duración (días):" + label-duration-days: 'Duración (días):' placeholder-duration-days: Duración (días) - label-organization-name: "Nombre de la organización:" + label-organization-name: 'Nombre de la organización:' placeholder-organization-name: Nombre de la organización - label-organizational-unit: "Unidad organizativa:" + label-organizational-unit: 'Unidad organizativa:' placeholder-organization-unit: Unidad organizativa - label-state: "Estado:" + label-state: 'Estado:' placeholder-state: Estado - label-city: "Ciudad:" + label-city: 'Ciudad:' placeholder-city: Ciudad - label-country: "País:" + label-country: 'País:' placeholder-country: País - label-contact-email: "Correo electrónico de contacto:" + label-contact-email: 'Correo electrónico de contacto:' placeholder-contact-email: Correo electrónico de contacto - label-subject-alternative-names: "Nombres alternativos del sujeto:" + label-subject-alternative-names: 'Nombres alternativos del sujeto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nombres DNS, correos, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Frase de contraseña de clave privada:" + label-private-key-passphrase: 'Frase de contraseña de clave privada:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña tag-refresh-certificate: Actualizar certificado tag-certificate-pem: Certificado (PEM) - tag-fingerprint: "Huella dactilar:" + tag-fingerprint: 'Huella dactilar:' tag-public-key: Clave pública tag-private-key: Clave privada xpath-memo: @@ -3518,17 +3669,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Descodificador de Outlook Safelink description: Descodificar enlaces de Outlook SafeLink - input: "Su URL de Outlook SafeLink de entrada:" + input: 'Su URL de Outlook SafeLink de entrada:' input-placeholder: Su entrada Outlook SafeLink URL... - output: "URL decodificada de salida:" + output: 'URL decodificada de salida:' ascii-text-drawer: title: Generador de texto artístico ASCII description: Cree texto artístico ASCII con muchas fuentes y estilos. - text: "Tu texto:" + text: 'Tu texto:' placeholder: Tu texto para dibujar - output: "Texto de arte ASCII:" - font: "Fuente:" - width: "Ancho:" + output: 'Texto de arte ASCII:' + font: 'Fuente:' + width: 'Ancho:' loading: Cargando fuente... error: La configuración actual generó un error. texts: @@ -3550,11 +3701,10 @@ tools: error: El XML proporcionado no es válido. email-normalizer: title: Normalizador de correo electrónico - description: Normaliza las direcciones de correo electrónico a un formato - estándar para facilitar la comparación. Útil para la deduplicación y la - limpieza de datos. - input: "Correos electrónicos sin procesar para normalizar:" - output: "Correos electrónicos normalizados:" + description: Normaliza las direcciones de correo electrónico a un formato estándar + para facilitar la comparación. Útil para la deduplicación y la limpieza de datos. + input: 'Correos electrónicos sin procesar para normalizar:' + output: 'Correos electrónicos normalizados:' input-placeholder: Coloque aquí sus correos electrónicos (uno por línea)... output-placeholder: Los correos electrónicos normalizados aparecerán aquí... button: @@ -3564,9 +3714,9 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown a HTML description: Convertir Markdown a HTML y permitir imprimir (como PDF) - markdown: "Tu Markdown para convertir:" + markdown: 'Tu Markdown para convertir:' markdownInput: Tu contenido Markdown... - html: "HTML de salida:" + html: 'HTML de salida:' button: print: Imprimir como PDF texts: @@ -3587,24 +3737,29 @@ tools: de usar para generar claves, cifrar y descifrar mensajes. texts: title-private-key: Clave privada - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Su clave privada se generará aquí. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Su clave privada se generará + aquí. title-public-key: Clave pública - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Su clave pública se generará aquí. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Su clave pública se generará + aquí. title-public-keys: Claves públicas - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Clave o claves de destinatario, una por línea + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Clave o claves de destinatario, + una por línea title-message: Mensaje placeholder-message-to-encrypt: Mensaje a cifrar title-output: Producción - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Aquí se generará una salida cifrada. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Aquí se generará una salida + cifrada. title-files: Archivos - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arrastre y suelte archivos aquí, o haga clic para seleccionar algunos - archivos + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Arrastre y suelte + archivos aquí, o haga clic para seleccionar algunos archivos title-private-keys: Claves privadas - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Clave o claves de identidad, una por línea + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Clave o claves de identidad, + una por línea title-encrypted-text: Texto cifrado placeholder-paste-here-encrypted-text: Pegue aquí el texto cifrado - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: La salida descifrada se generará aquí. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: La salida descifrada se + generará aquí. title-encrypted-files: Archivos cifrados tag-generate-keys: Generar claves tag-encrypt: Encriptar @@ -3623,15 +3778,15 @@ tools: title: Probador de escape ANSI description: Crear y probar secuencias de escape de consola ANSI texts: - label-mode: "Modo:" - label-foreground: "Primer plano:" - label-background: "Fondo:" - label-styles: "Estilos:" - label-decorated-text: "Texto decorado:" + label-mode: 'Modo:' + label-foreground: 'Primer plano:' + label-background: 'Fondo:' + label-styles: 'Estilos:' + label-decorated-text: 'Texto decorado:' placeholder-enter-text: Introducir texto - title-output-ansi-escape-sequence: "Secuencia de escape ANSI de salida:" - title-terminal-preview: "Vista previa de la terminal:" - label-custom-ansi-sequence: "Secuencia ANSI personalizada:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Secuencia de escape ANSI de salida:' + title-terminal-preview: 'Vista previa de la terminal:' + label-custom-ansi-sequence: 'Secuencia ANSI personalizada:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Introduzca la secuencia de escape ANSI tag-basic: Básico tag-256-color: 256 colores @@ -3653,27 +3808,27 @@ tools: description: Generar registro DNS TXT de BIMI texts: title-bimi-dns-record-generator: Generador de registros DNS BIMI - label-domain: "Dominio:" + label-domain: 'Dominio:' placeholder-example-com: ejemplo.com - label-logo-url: "URL del logotipo:" + label-logo-url: 'URL del logotipo:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://ejemplo.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL del certificado VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL del certificado VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://ejemplo.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Registro BIMI generado bmi-calculator: title: Calculadora de IMC - description: Calculadora del índice de masa corporal (unidades estadounidenses o - métricas) + description: Calculadora del índice de masa corporal (unidades estadounidenses + o métricas) texts: label-metric-kg-m: Métrico (kg, m) label-us-lbs-in: EE. UU. (libras, pulgadas) title-bmi-calculator: Calculadora de IMC - label-select-units: "Seleccionar unidades:" + label-select-units: 'Seleccionar unidades:' placeholder-enter-weight: Introduzca el peso placeholder-enter-height: Introduzca la altura title-result: Resultado - label-bmi: "IMC:" - label-category: "Categoría:" + label-bmi: 'IMC:' + label-category: 'Categoría:' citation-generator: title: Generador de citas description: Generar citas de artículos/libros en formato MLA o APA @@ -3681,14 +3836,15 @@ tools: label-apa: QUÉ label-mla: MLA title-citation-generator: Generador de citas - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Autores (en formato Apellido, Nombre):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Autores (en formato Apellido, + Nombre):' placeholder-enter-author-name: Introduzca el nombre del autor - label-title: "Título:" + label-title: 'Título:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: p. ej. Introducción a Vue 3 - label-publisher: "Editor:" + label-publisher: 'Editor:' placeholder-e-g-o-reilly-media: por ejemplo, O'Reilly Media - label-publication-year: "Año de publicación:" - label-url-optional: "URL (opcional):" + label-publication-year: 'Año de publicación:' + label-url-optional: 'URL (opcional):' placeholder-e-g-https-example-com: p. ej. https://example.com label-citation-style: Estilo de cita title-generated-citation: Cita generada @@ -3699,14 +3855,12 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Analizador de cookies placeholder-enter-cookie-header: Introducir encabezado de cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Consejo: navegue a un sitio web para realizar pruebas, abra la consola - F12 y ejecute" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Consejo: navegue + a un sitio web para realizar pruebas, abra la consola F12 y ejecute' tag-window-copy-document-cookie: ventana.copiar(documento.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Esto copiará la cadena de cookies al portapapeles. Nota: Solo se - copiarán las cookies disponibles para JavaScript (se omitirán las - cookies HTTP y seguras)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Esto copiará la cadena de cookies al portapapeles. Nota: Solo se copiarán + las cookies disponibles para JavaScript (se omitirán las cookies HTTP y seguras).' tag-name: Nombre tag-value: Valor tag-no-cookies-found: No se encontraron cookies @@ -3715,7 +3869,7 @@ tools: description: Alarma basada en la expresión de hora y días de la semana texts: title-alarm: Alarma - label-alarm-at: "Alarma en:" + label-alarm-at: 'Alarma en:' label-monday: Lunes label-tuesday: Martes label-wednesday: Miércoles @@ -3732,7 +3886,8 @@ tools: tag-ok: DE ACUERDO csv-to-data: title: CSV a datos - description: Convierte archivos CSV a JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown o XLSX + description: Convierte archivos CSV a JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + o XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -3745,16 +3900,15 @@ tools: title-csv-converter: Convertidor CSV label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo CSV aquí o haga clic para seleccionar un - archivo - label-paste-your-csv-content: "Pegue su contenido CSV:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo CSV aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-paste-your-csv-content: 'Pegue su contenido CSV:' placeholder-your-csv: Tu CSV... label-typed-values: Valores tipificados label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' para objetos anidados) - label-select-output-format: "Seleccionar formato de salida:" + label-select-output-format: 'Seleccionar formato de salida:' placeholder-select-format: Seleccionar formato - label-table-name: "Nombre de la tabla:" + label-table-name: 'Nombre de la tabla:' title-converted-data: Datos convertidos tag-convert: Convertir label-xlsx: XLSX @@ -3763,17 +3917,17 @@ tools: description: Generar líneas de comando CURL texts: message-invalid-json-string: Cadena JSON no válida - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Introducir URL - label-method: "Método:" - title-json-body: "Cuerpo JSON:" + label-method: 'Método:' + title-json-body: 'Cuerpo JSON:' placeholder-enter-json-body: Ingresar el cuerpo JSON - title-form-entries: "Entradas del formulario:" + title-form-entries: 'Entradas del formulario:' placeholder-key: Llave placeholder-value: Valor - title-http-headers: "Encabezados HTTP:" + title-http-headers: 'Encabezados HTTP:' placeholder-header: Encabezamiento - title-options: "Opciones:" + title-options: 'Opciones:' title-generated-curl-command: Comando curl generado tag-json-body: Cuerpo JSON tag-multipart-form-data: Datos de formulario multiparte @@ -3791,27 +3945,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. title-fake-data-generator: Generador de datos falsos - label-json-template: "Plantilla JSON:" + label-json-template: 'Plantilla JSON:' placeholder-enter-json-template: Introduzca la plantilla JSON... title-faker-method-insertion: Inserción del método Faker placeholder-search-faker-method: Método de búsqueda de falsificadores - label-number-of-objects-to-generate: "Número de objetos a generar:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Número de objetos a generar:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Número de objetos a generar label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (manejar objetos anidados) - label-locale: "Local:" + label-locale: 'Local:' placeholder-search-locale-version: Buscar versión regional - label-select-output-format: "Seleccionar formato de salida:" + label-select-output-format: 'Seleccionar formato de salida:' placeholder-select-format: Seleccionar formato - label-table-name: "Nombre de la tabla:" + label-table-name: 'Nombre de la tabla:' title-generated-data: Datos generados - tag-record: "): Registro" + tag-record: '): Registro' tag-insert-selected-method: Insertar método seleccionado tag-generate-fake-data: Generar datos falsos distinct-words: title: Palabras distintas description: Extraer y contar las ocurrencias de cada palabra única en un texto texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-enter-text: Introduzca texto... title-distinct-words: Palabras distintas tag-word: Palabra @@ -3822,17 +3976,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bits (menos seguro, pero más rápido) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 bits (recomendado por seguridad) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (mayor seguridad, pero más lento) - label-domain-name: "Nombre de dominio:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (mayor seguridad, pero + más lento) + label-domain-name: 'Nombre de dominio:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Ingrese el dominio (por ejemplo, ejemplo.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selector (nombre único utilizado para distinguir los registros DKIM del - mismo dominio):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selector + (nombre único utilizado para distinguir los registros DKIM del mismo dominio):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Introducir selector (por ejemplo, predeterminado) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Tamaño de la clave (de - la clave RSA utilizada para firmar correos electrónicos):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Tamaño de la clave (de + la clave RSA utilizada para firmar correos electrónicos):' placeholder-select-key-size: Seleccionar el tamaño de la clave - label-passphrase-of-private-key: "Frase de contraseña (de clave privada):" + label-passphrase-of-private-key: 'Frase de contraseña (de clave privada):' placeholder-passphrase: Frase de contraseña title-generate-dkim-record: Generar registro DKIM title-rsa-public-key: Clave pública RSA @@ -3848,26 +4002,25 @@ tools: label-relaxed-r: Relajado (r) label-strict-s: Estricto(s) title-dmarc-record-generator: Generador de registros DMARC - label-domain: "Dominio:" + label-domain: 'Dominio:' placeholder-example-com: ejemplo.com - label-policy: "Política:" + label-policy: 'Política:' placeholder-select-policy: Seleccionar política - label-subdomain-policy: "Política de subdominio:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Porcentaje (de correos electrónicos sujetos a la aplicación de la - política DMARC (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Política de subdominio:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Porcentaje + (de correos electrónicos sujetos a la aplicación de la política DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Introduzca el porcentaje - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Correo electrónico agregado (donde se deben enviar los informes DMARC - agregados):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Correo + electrónico agregado (donde se deben enviar los informes DMARC agregados):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}ejemplo.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Correo electrónico forense (donde deben enviarse los informes de fallas - de DMARC forenses):" - label-alignment-spf: "Alineación (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Correo + electrónico forense (donde deben enviarse los informes de fallas de DMARC + forenses):' + label-alignment-spf: 'Alineación (SPF):' placeholder-select-alignment: Seleccionar alineación - label-alignment-dkim: "Alineación (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Intervalo de informes (para enviar informes agregados de DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Alineación (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Intervalo de + informes (para enviar informes agregados de DMARC):' placeholder-enter-interval: Introduzca el intervalo title-generated-dmarc-record: Registro DMARC generado tag-seconds: artículos de segunda clase @@ -3884,13 +4037,14 @@ tools: label-markdown: Reducción label-xml: XML title-xlsx-converter: Convertidor XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte un XLSX aquí, o haga clic para seleccionar un archivo - label-select-sheet-to-use: "Seleccionar hoja a utilizar:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un XLSX aquí, o haga clic para seleccionar un archivo + label-select-sheet-to-use: 'Seleccionar hoja a utilizar:' placeholder-select-sheet: Seleccionar hoja - label-select-output-format: "Seleccionar formato de salida:" + label-select-output-format: 'Seleccionar formato de salida:' placeholder-select-format: Seleccionar formato label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' para objetos anidados) - label-table-name: "Nombre de la tabla:" + label-table-name: 'Nombre de la tabla:' title-converted-data: Datos convertidos tag-convert: Convertir firewalld-generator: @@ -3907,20 +4061,20 @@ tools: label-home: Hogar label-work: Trabajar label-yes: Sí - label-no: No - label-zone: "Zona:" - label-action: "Acción:" - label-rule-type: "Tipo de regla:" - label-value: "Valor:" + label-no: false + label-zone: 'Zona:' + label-action: 'Acción:' + label-rule-type: 'Tipo de regla:' + label-value: 'Valor:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Ingrese el servicio/puerto/protocolo label-permanent: Permanente - title-generated-fw-command: "Comando fw generado:" + title-generated-fw-command: 'Comando fw generado:' tag-const-zone-ref: zona constante = ref fortune-wheel: title: Rueda de la fortuna description: Una rueda de la fortuna configurable texts: - label-spin-duration-seconds: "Duración del giro (segundos):" + label-spin-duration-seconds: 'Duración del giro (segundos):' placeholder-enter-wheel-option: Introducir opción de rueda title-move-up: Subir title-move-down: Bajar @@ -3929,9 +4083,8 @@ tools: tag-add-new-option: Agregar nueva opción tag-add-option: Añadir opción tag-clear-all-options: Borrar todas las opciones - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Aún no hay opciones añadidas. ¡Añade algunas opciones para empezar a - girar! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Aún no hay opciones + añadidas. ¡Añade algunas opciones para empezar a girar! tag-: ✕ fstab-generator: title: Generador FStab @@ -3941,26 +4094,26 @@ tools: label-include-in-backups: Incluir en copias de seguridad label-no-check: Sin cheque label-root-filesystem-first: Primero el sistema de archivos raíz - label-other-filesystems-after-root: Otros sistemas de archivos después de la raíz - label-device: "Dispositivo:" + label-other-filesystems-after-root: Otros sistemas de archivos después de la + raíz + label-device: 'Dispositivo:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 o UUID=... o servidor:/ruta - label-mount-point: "Punto de montaje:" + label-mount-point: 'Punto de montaje:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data o /home - label-filesystem-type: "Tipo de sistema de archivos:" - label-filesystem-options: "Opciones del sistema de archivos:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "De forma predeterminada: Opciones de montaje estándar (rw, suid, dev, - exec, auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Volcado (determina si la utilidad 'volcado' debe realizar una - copia de seguridad de este sistema de archivos):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pase (Controla el orden de las comprobaciones del sistema de archivos - durante el arranque):" + label-filesystem-type: 'Tipo de sistema de archivos:' + label-filesystem-options: 'Opciones del sistema de archivos:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'De + forma predeterminada: Opciones de montaje estándar (rw, suid, dev, exec, auto, + nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Volcado + (determina si la utilidad 'volcado' debe realizar una copia de seguridad + de este sistema de archivos):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pase (Controla + el orden de las comprobaciones del sistema de archivos durante el arranque):' placeholder-username: Nombre de usuario - label-username: "Nombre de usuario:" + label-username: 'Nombre de usuario:' placeholder-password: Contraseña - label-password: "Contraseña:" + label-password: 'Contraseña:' title-generated-etc-fstab-line: Línea generada /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Hoja de referencia de confirmación semántica de Git @@ -3987,22 +4140,23 @@ tools: placeholder-old-path: Camino viejo placeholder-new-path: Nuevo camino title-cache-settings: Configuración de caché - label-cache-extensions: "Extensiones de caché:" + label-cache-extensions: 'Extensiones de caché:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Duración de la caché - label-cache-type: "Tipo de caché:" + label-cache-type: 'Tipo de caché:' label-must-revalidate: Debe revalidar title-password-protection: Protección con contraseña - label-path-to-protect: "Camino a proteger:" + label-path-to-protect: 'Camino a proteger:' placeholder-path-to-protect: Camino para proteger - label-htpasswd-file-path: "Ruta del archivo .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Ruta del archivo .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Ruta del archivo .htpasswd title-prevent-hotlinking: Prevenir enlaces directos - label-referring-url: "URL de referencia:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: El dominio que realiza el enlace directo hacia usted. - label-file-extension: "Extensión de archivo:" + label-referring-url: 'URL de referencia:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: El dominio que realiza el + enlace directo hacia usted. + label-file-extension: 'Extensión de archivo:' placeholder-extensions: Extensiones - label-no-hotlinking-image: "No se permiten enlaces directos a la imagen:" + label-no-hotlinking-image: 'No se permiten enlaces directos a la imagen:' placeholder-href: Referencia title-custom-error-pages: Páginas de error personalizadas placeholder-error-code: Código de error @@ -4011,20 +4165,22 @@ tools: placeholder-select-authorization: Seleccionar autorización placeholder-ip-address: Dirección IP title-directory-settings: Configuración del directorio - label-default-directory-page: "Página de directorio predeterminada:" + label-default-directory-page: 'Página de directorio predeterminada:' placeholder-default-directory-page: Página de directorio predeterminada label-prevent-directory-listing: Prevenir el listado de directorios title-other-settings: Otros ajustes label-block-bots: Bots de bloqueo - label-prevent-viewing-of-htaccess-file: Evitar la visualización del archivo .htaccess + label-prevent-viewing-of-htaccess-file: Evitar la visualización del archivo + .htaccess title-generated-htaccess-file: Archivo .htaccess generado html-minifier: title: Minificador de HTML description: Minimizar el contenido HTML texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Tu HTML para minimizar (puedes pegarlo desde el portapapeles):" - label-output-minified-html: "Salida HTML minimizada:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Tu HTML para minimizar + (puedes pegarlo desde el portapapeles):' + label-output-minified-html: 'Salida HTML minimizada:' iptables-generator: title: Generador de iptables description: Generar líneas de comando de iptables @@ -4040,37 +4196,42 @@ tools: label-output: PRODUCCIÓN label-forward: ADELANTE label-prerouting: ENRUTAMIENTO PREVIO - label-action: "Acción:" - label-protocol: "Protocolo:" - label-source-ip: "IP de origen:" - label-destination-ip: "IP de destino:" - label-source-port: "Puerto de origen:" - label-destination-port: "Puerto de destino:" - label-chain: "Cadena:" - label-rule-order: "Orden de reglas:" + label-action: 'Acción:' + label-protocol: 'Protocolo:' + label-source-ip: 'IP de origen:' + label-destination-ip: 'IP de destino:' + label-source-port: 'Puerto de origen:' + label-destination-port: 'Puerto de destino:' + label-chain: 'Cadena:' + label-rule-order: 'Orden de reglas:' title-generated-iptables-command: Comando iptables generado tag-expression: Expresión tag-meaning: Significado tag-iptables-l: iptables-L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Listar todas las reglas en la cadena seleccionada + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Listar todas las reglas en la cadena + seleccionada tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Listar todas las reglas NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --números-de-línea - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Enumere todas las reglas, incluido su número de línea + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Enumere todas las reglas, incluido + su número de línea tag-iptables-f: iptables-F tag-delete-existing-rules: Eliminar reglas existentes tag-iptables-d-input-2: iptables -D ENTRADA 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Eliminar la segunda regla en la cadena INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Eliminar la segunda regla en + la cadena INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREENRUTAMIENTO 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Eliminar la segunda regla en la tabla NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<dirección IP>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Eliminar la segunda regla en la + tabla NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<dirección + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Bloquear una dirección IP específica - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A ENTRADA -p tcp --dport 80 -m límite --limit 25/minuto - --limit-burst 100 -j ACEPTAR - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Limite las conexiones a 25 por minuto en el puerto 80, después de que se - hayan alcanzado las 100 conexiones + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A ENTRADA -p tcp --dport 80 -m límite --limit 25/minuto --limit-burst 100 + -j ACEPTAR + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Limite + las conexiones a 25 por minuto en el puerto 80, después de que se hayan alcanzado + las 100 conexiones tag-iptables-n-mychain: iptables -N MICADENA tag-create-a-new-chain-called-mychain: Crea una nueva cadena llamada "MYCHAIN" json-query: @@ -4080,11 +4241,13 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. title-input: Aporte label-json-query: Consulta JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Coloque su cadena de consulta JSON aquí... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Coloque su cadena de consulta JSON + aquí... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Coloque su JSON aquí... title-result: Resultado - tag-see-json-query-lang-documentation: Consulte la documentación del lenguaje de consulta JSON + tag-see-json-query-lang-documentation: Consulte la documentación del lenguaje + de consulta JSON json-to-php: title: Código JSON a PHP description: Generar clases PHP a partir de JSON @@ -4092,8 +4255,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. title-json-to-php: JSON a PHP placeholder-put-your-json-string-here: Coloque su cadena json aquí... - label-your-json-object: "Su objeto JSON:" - label-root-name: "Nombre raíz:" + label-your-json-object: 'Su objeto JSON:' + label-root-name: 'Nombre raíz:' title-your-php-code: Tu código PHP tag-create-getter: Crear Getter tag-getter-without-validation: Getter sin validación @@ -4105,10 +4268,11 @@ tools: description: Generar declaración de Protobuf a partir de objetos JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. - label-root-name: "Nombre raíz:" + label-root-name: 'Nombre raíz:' input-label-your-json: Tu JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Pegue su JSON aquí... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Versión ProtoBuf de sus objetos JSON:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Versión ProtoBuf de sus + objetos JSON:' json-to-python: title: Json a Python description: Convertir JSON a clases de Python @@ -4116,13 +4280,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. title-json-to-python: JSON a Python placeholder-put-your-json-string-here: Coloque su cadena json aquí... - label-json-object: "Objeto JSON:" - label-root-name: "Nombre raíz:" - label-python-version: "Versión de Python:" + label-json-object: 'Objeto JSON:' + label-root-name: 'Nombre raíz:' + label-python-version: 'Versión de Python:' placeholder-python-version: Versión de Python title-your-python-code: Tu código Python tag-classes-only: Solo clases - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformar los nombres de las propiedades para que sean Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformar los nombres de las + propiedades para que sean Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Utiliza Pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Hacer que todas las propiedades sean opcionales json-to-sql-ddl: @@ -4141,9 +4306,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. title-json-to-sql-insert: INSERCIÓN DE JSON A SQL - label-table-name: "Nombre de la tabla:" + label-table-name: 'Nombre de la tabla:' placeholder-put-your-json-string-here: Coloque su cadena json aquí... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Su código SQL INSERT json-to-typescript: title: Json a Typescript @@ -4156,9 +4321,11 @@ tools: label-root-name: Nombre raíz title-your-typescript-code: Su código Typescript tag-use-interfaces-only: Utilice únicamente interfaces - tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformar nombres de propiedades a JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformar nombres de propiedades + a JavaScript tag-explicitly-name-unions: Nombrar explícitamente a los sindicatos - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verificar los resultados de JSON.parse en tiempo de ejecución + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verificar los resultados de JSON.parse + en tiempo de ejecución tag-use-union-type-instead-of-enum: Utilice el tipo de unión en lugar de enumeración tag-use-types-instead-of-interfaces: Utilice tipos en lugar de interfaces tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Utilice una cadena en @@ -4177,112 +4344,113 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Cadena JSON no válida title-local-key: Clave local - label-local-key: "Clave local:" + label-local-key: 'Clave local:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Clave local PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Cifrado - label-payload: "Carga útil:" + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON label-validate-payload: Validar carga útil label-add-exp: Añadir Exp label-add-iat: Añadir IAT - label-footer: "Pie de página:" + label-footer: 'Pie de página:' placeholder-json-footer: Pie de página JSON - title-generated-paserk-token: "Token PASERK generado:" + title-generated-paserk-token: 'Token PASERK generado:' title-decryption: Descifrado - label-token: "Simbólico:" + label-token: 'Simbólico:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-decoded-paserk: "PASERK decodificado:" + title-decoded-paserk: 'PASERK decodificado:' tag-refresh-key: Tecla de actualización paseto-signing: title: Paseto/PASERK Público/Privado - description: Generar pares de claves públicas/privadas y firmar/verificar la carga útil + description: Generar pares de claves públicas/privadas y firmar/verificar la carga + útil texts: message-invalid-json-string: Cadena JSON no válida title-key-pairs: Pares de claves - label-secret-key: "Clave secreta:" + label-secret-key: 'Clave secreta:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Clave secreta PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Clave pública:" + label-public-key: 'Clave pública:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Clave pública PASERK k4.public.xxxx title-signing: Firma - label-payload: "Carga útil:" + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON label-validate-payload: Validar carga útil label-add-exp: Añadir Exp label-add-iat: Añadir IAT - label-footer: "Pie de página:" + label-footer: 'Pie de página:' placeholder-json-footer: Pie de página JSON - title-signed-paserk-token: "Token PASERK firmado:" + title-signed-paserk-token: 'Token PASERK firmado:' title-verifying: Verificando - label-token: "Simbólico:" + label-token: 'Simbólico:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-verification-result: "Resultado de la verificación:" + title-verification-result: 'Resultado de la verificación:' tag-refresh-key: Tecla de actualización pdf-concat: title: Concatenador de PDF description: Concatenar PDF en uno solo texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar - algunos archivos - label-output-file: "Archivo de salida:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Arrastre + y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar algunos archivos + label-output-file: 'Archivo de salida:' title-files-order: Orden de archivos - label-range: "Rango:" + label-range: 'Rango:' placeholder-qpdf-range: Gama Qpdf title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Para obtener detalles sobre las opciones de rango, consulte + tag-for-details-about-range-options-see: Para obtener detalles sobre las opciones + de rango, consulte tag-qpdf-documentation: Documentación de QPDF tag-concat-pdfs: PDF de concatenación pdf-extract: title: Extractor de páginas PDF description: Extraer el rango de páginas de un PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo - label-output-file: "Archivo de salida:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-output-file: 'Archivo de salida:' title-extraction-range: Rango de extracción - label-range: "Rango:" + label-range: 'Rango:' placeholder-qpdf-range: Gama Qpdf title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Para obtener detalles sobre las opciones de rango, consulte + tag-for-details-about-range-options-see: Para obtener detalles sobre las opciones + de rango, consulte tag-qpdf-documentation: Documentación de QPDF tag-extract-pdf-pages: Extraer páginas PDF pdf-text-extractor: title: Extractor de texto PDF description: Extraer texto de PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo label-merge-pages: Fusionar páginas title-output: Producción - label-file-name: "Nombre del archivo:" - label-text: "Texto:" - label-total-pages: "Total de páginas:" + label-file-name: 'Nombre del archivo:' + label-text: 'Texto:' + label-total-pages: 'Total de páginas:' tag-extract-text: Extraer texto pgp-keygen: title: Generador de claves PGP description: Genere nuevas claves públicas y privadas PGP aleatorias (con o sin contraseña). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Los bits deben ser 256 <= bits <= 16384 y ser múltiplos de 8 - label-format: "Formato:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Los bits deben + ser 256 <= bits <= 16384 y ser múltiplos de 8 + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleccione un formato de clave - label-rsa-bits: "Bits RSA:" - label-user-name: "Nombre de usuario :" + label-rsa-bits: 'Bits RSA:' + label-user-name: 'Nombre de usuario :' placeholder-user-name: Nombre de usuario - label-user-email: "Correo electrónico del usuario:" + label-user-email: 'Correo electrónico del usuario:' placeholder-user-email: Correo electrónico del usuario - label-passphrase: "Frase de contraseña:" + label-passphrase: 'Frase de contraseña:' placeholder-passphrase: Frase de contraseña tag-256-value: = 256 && valor tag-your-browser-is-not-in: Su navegador no está en tag-secure-context-https: Contexto seguro (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Es posible que esta herramienta no funcione correctamente y requiera - HTTPS para funcionar completamente. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Es posible + que esta herramienta no funcione correctamente y requiera HTTPS para funcionar + completamente. tag-refresh-key-pair: Actualizar par de claves tag-public-key: Clave pública tag-private-key: Clave privada @@ -4292,38 +4460,42 @@ tools: description: Convertir archivo .properties de Java de/a YAML texts: title-properties-to-yaml: .propiedades a YAML - input-label-your-properties-content: "Su contenido .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Pegue su contenido .properties aquí... - output-label-yaml-version: "Versión YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Su contenido .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Pegue su contenido .properties + aquí... + output-label-yaml-version: 'Versión YAML:' title-yaml-to-properties: YAML a .properties - input-label-your-yaml-content: "Su contenido YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Su contenido YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Pegue su contenido YAML aquí... - output-label-properties-version: "Versión de .properties:" + output-label-properties-version: 'Versión de .properties:' punycode-converter: title: Convertidor de Punycode - description: Convierte nombres de dominio Unicode internacionales o correos - electrónicos desde/a la versión ASCII Punycode + description: Convierte nombres de dominio Unicode internacionales o correos electrónicos + desde/a la versión ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode a Internacional - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Coloque su nombre de dominio o correo electrónico punycode para - decodificar... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Coloque su nombre + de dominio o correo electrónico punycode para decodificar... label-punycode-domain-name-email: Nombre de dominio/correo electrónico de Punycode label-decoded-domain-name-email: Nombre de dominio/correo electrónico decodificado title-international-to-punycode: Internacional a Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Coloque aquí su dominio internacional o nombre de correo electrónico... - label-domain-name-or-email-to-encode: Nombre de dominio o correo electrónico a codificar + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Coloque aquí su + dominio internacional o nombre de correo electrónico... + label-domain-name-or-email-to-encode: Nombre de dominio o correo electrónico + a codificar quote-converter: title: Conversor de cotizaciones description: Convertir cadena entre comillas de/a \ texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Comillas simples a comillas dobles input-label-single-quoted-string: Cadena entre comillas simples - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Pegue su cadena entre comillas simples aquí... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Pegue su cadena entre + comillas simples aquí... output-label-double-quoted-string: Cadena entre comillas dobles title-double-quotes-to-single-quotes: Comillas dobles a comillas simples input-label-double-quoted-string: Cadena entre comillas dobles - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Pegue su cadena entre comillas dobles aquí... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Pegue su cadena entre + comillas dobles aquí... output-label-single-quoted-string: Cadena entre comillas simples rsync-generator: title: Generador Rsync @@ -4342,19 +4514,19 @@ tools: label-delete: Borrar label-update: Actualizar title-rsync-command-generator: Generador de comandos Rsync - label-source-type: "Tipo de fuente:" - label-source: "Fuente:" + label-source-type: 'Tipo de fuente:' + label-source: 'Fuente:' placeholder-enter-source-directory: Ingresar al directorio de origen - label-source-ssh-host: "Host SSH de origen:" + label-source-ssh-host: 'Host SSH de origen:' placeholder-enter-ssh-host: Ingresar al host SSH - label-source-ssh-username: "Nombre de usuario SSH de origen:" + label-source-ssh-username: 'Nombre de usuario SSH de origen:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Ingrese el nombre de usuario SSH (opcional) - label-destination-type: "Tipo de destino:" - label-destination: "Destino:" + label-destination-type: 'Tipo de destino:' + label-destination: 'Destino:' placeholder-enter-destination-directory: Introduzca el directorio de destino - label-destination-ssh-host: "Host SSH de destino:" - label-destination-ssh-username: "Nombre de usuario SSH de destino:" - label-options: "Opciones:" + label-destination-ssh-host: 'Host SSH de destino:' + label-destination-ssh-username: 'Nombre de usuario SSH de destino:' + label-options: 'Opciones:' title-generated-rsync-command: Comando rsync generado tag-local: Local tag-remote: Remoto @@ -4363,7 +4535,7 @@ tools: description: Minimizar consultas SQL texts: title-sql-minifier: Minificador de SQL - label-sql-query: "Consulta SQL:" + label-sql-query: 'Consulta SQL:' placeholder-enter-sql-query: Introduzca una consulta SQL... title-minified-sql-query: Consulta SQL minimizada string-escaper: @@ -4371,10 +4543,11 @@ tools: description: Cadena de escape para codificar la versión del idioma texts: title-string-escaper: Escaper de cuerdas - label-your-text: "Tu texto:" + label-your-text: 'Tu texto:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Tu texto crudo para escapar - label-target-language: "Lengua de llegada:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Su cadena de escape en el idioma de destino + label-target-language: 'Lengua de llegada:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Su cadena de escape en el idioma + de destino tag-single-linize: Línea única tcpdump-generator: title: Generador de TCPDump @@ -4386,91 +4559,102 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Verbosidad máxima (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Hora actual (HH:MM:SS.microsegundo) label-no-timestamp-t: Sin marca de tiempo (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Marca de tiempo en segundos desde el 1 de enero de 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (resolución de microsegundos) entre la línea actual y la anterior - (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Hora actual con fecha (AAAA-MM-DD HH:MM:SS.microsegundo) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (resolución de microsegundos) entre la línea actual y la primera - (-ttttt) - label-interface: "Interfaz:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Marca de tiempo en segundos + desde el 1 de enero de 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (resolución de microsegundos) entre la línea actual y la anterior (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Hora actual + con fecha (AAAA-MM-DD HH:MM:SS.microsegundo) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (resolución de microsegundos) entre la línea actual y la primera (-ttttt) + label-interface: 'Interfaz:' placeholder-e-g-eth0: por ejemplo, eth0 - label-source-host: "Origen del host:" + label-source-host: 'Origen del host:' placeholder-e-g-192-168-1-1: p. ej., 192.168.1.1 - label-destination-host: "Host de destino:" + label-destination-host: 'Host de destino:' placeholder-e-g-192-168-1-2: p. ej., 192.168.1.2 - label-source-port: "Puerto de origen:" + label-source-port: 'Puerto de origen:' placeholder-e-g-443: p. ej., 443 - label-destination-port: "Puerto de destino:" + label-destination-port: 'Puerto de destino:' placeholder-e-g-80: p. ej., 80 - label-packet-limit: "Límite de paquetes:" + label-packet-limit: 'Límite de paquetes:' placeholder-e-g-100: p. ej., 100 - label-disable-dns-resolution: "Deshabilitar la resolución DNS:" - label-print-link-level-header: "Encabezado de nivel de enlace de impresión:" - label-quick-print: "Impresión rápida:" - label-verbosity-level: "Nivel de verbosidad:" - label-time-format: "Formato de hora:" - label-write-to-file: "Escribir en archivo:" + label-disable-dns-resolution: 'Deshabilitar la resolución DNS:' + label-print-link-level-header: 'Encabezado de nivel de enlace de impresión:' + label-quick-print: 'Impresión rápida:' + label-verbosity-level: 'Nivel de verbosidad:' + label-time-format: 'Formato de hora:' + label-write-to-file: 'Escribir en archivo:' placeholder-e-g-capture-pcap: por ejemplo, capturar.pcap - label-custom-expression: "Expresión personalizada:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: p. ej., puerto de origen 443 y dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Expresión personalizada:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: p. ej., puerto de origen 443 + y dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Comando tcpdump generado - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump es una utilidad comúnmente instalada y disponible en muchas - distribuciones de Linux para recopilar rápidamente un seguimiento de red - o una captura de paquetes. En resumen, es el Wireshark de Linux para - recopilar capturas de paquetes. tcpdump es muy versátil y cuenta con - múltiples opciones para capturar granularmente lo necesario para la - dubugización del tráfico de red; con opciones para generar resultados - por consola, archivo o Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Esta utilidad ayuda a generar un comando tcpdump utilizando algunos de - los parámetros/filtros más comunes que ofrece. Esta utilidad no abarca - todas las opciones que ofrece tcpdump; puede encontrar una lista - completa de opciones en su manual:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump es una utilidad comúnmente instalada y disponible en muchas distribuciones + de Linux para recopilar rápidamente un seguimiento de red o una captura de + paquetes. En resumen, es el Wireshark de Linux para recopilar capturas de + paquetes. tcpdump es muy versátil y cuenta con múltiples opciones para capturar + granularmente lo necesario para la dubugización del tráfico de red; con opciones + para generar resultados por consola, archivo o Wireshark pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Esta utilidad ayuda a generar un comando tcpdump utilizando algunos de los + parámetros/filtros más comunes que ofrece. Esta utilidad no abarca todas las + opciones que ofrece tcpdump; puede encontrar una lista completa de opciones + en su manual:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Nota:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Los hosts, hosts de origen y hosts de destino admiten varias entradas. - Separe las entradas con una coma, un espacio o un punto y coma. - tag-note-2: "Nota 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Al especificar indicadores de origen (src) o destino (dst), tcpdump solo - filtrará en esa dirección. Si desea capturar el protocolo de enlace TCP - completo, asegúrese de usar "host" en lugar de "src - host" o "dst host" para ver el flujo de solicitud y - respuesta. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: La interfaz de red desde donde se capturan paquetes. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capturar paquetes originados desde este host. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturar paquetes destinados a este host. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrar paquetes de este puerto de origen. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrar paquetes que van a este puerto de destino. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Dejar de capturar después de esta cantidad de paquetes. + tag-note: 'Nota:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Los hosts, hosts de origen y hosts de destino admiten varias entradas. Separe + las entradas con una coma, un espacio o un punto y coma. + tag-note-2: 'Nota 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Al especificar indicadores de origen (src) o destino (dst), tcpdump solo filtrará + en esa dirección. Si desea capturar el protocolo de enlace TCP completo, asegúrese + de usar "host" en lugar de "src host" o "dst host" + para ver el flujo de solicitud y respuesta. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: La interfaz de red desde + donde se capturan paquetes. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capturar paquetes originados + desde este host. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturar paquetes destinados a este + host. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrar paquetes de este puerto de + origen. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrar paquetes que van + a este puerto de destino. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Dejar de capturar después de + esta cantidad de paquetes. tag-n: -norte - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Evitar la resolución de IP a nombres de host. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Evitar la resolución de IP a nombres + de host. tag-e: -y - tag-display-link-layer-headers-in-output: Mostrar encabezados de capa de enlace en la salida. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Mostrar encabezados de capa de enlace + en la salida. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Mostrar información del paquete menos detallada. + tag-show-less-verbose-packet-information: Mostrar información del paquete menos + detallada. tag-save-captured-packets-to-a-file: Guardar los paquetes capturados en un archivo. - tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtros avanzados para la selección de paquetes. + tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtros avanzados para la selección + de paquetes. text-to-unicode-names: title: Texto a nombres Unicode - description: Convierte un texto a sus códigos de caracteres hexadecimales y - nombres Unicode para cada carácter + description: Convierte un texto a sus códigos de caracteres hexadecimales y nombres + Unicode para cada carácter texts: title-text-to-unicode-names: Texto a nombres Unicode placeholder-e-g-hello-world: p. ej. 'Hola mundo' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Introduzca el texto para convertirlo a nombres Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Introduzca el texto para convertirlo + a nombres Unicode label-unicode-names-from-your-text: Nombres Unicode de tu texto - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La representación de nombres Unicode de su texto estará aquí + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La representación + de nombres Unicode de su texto estará aquí time-alarm: title: Alarma de tiempo description: Alarma en una fecha y hora específicas texts: title-alarm: Alarma - label-alarm-at: "Alarma en:" + label-alarm-at: 'Alarma en:' title-timer-finished: Temporizador terminado title-history: Historia tag-start: Comenzar @@ -4480,29 +4664,32 @@ tools: tag-stop: Detener traefik-compose-maker: title: Creador de Traefik Docker Compose - description: Cree un Docker Compose con etiquetas Traefik listas para un - servicio y opciones determinados + description: Cree un Docker Compose con etiquetas Traefik listas para un servicio + y opciones determinados texts: title-traefik-docker-compose-generator: Generador de Docker Compose de Traefik - label-proxied-service-name: "Nombre del servicio proxy:" + label-proxied-service-name: 'Nombre del servicio proxy:' placeholder-enter-service-name: Introduzca el nombre del servicio - label-proxied-service-image: "Imagen de servicio proxy:" + label-proxied-service-image: 'Imagen de servicio proxy:' placeholder-enter-image-name: Introduzca el nombre de la imagen - label-proxied-service-host-name: "Nombre de host del servicio proxy:" + label-proxied-service-host-name: 'Nombre de host del servicio proxy:' placeholder-enter-service-hostname: Introduzca el nombre de host del servicio - label-proxied-service-load-balancer-port: "Puerto del balanceador de carga del servicio proxy:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Puerto del balanceador de carga del + servicio proxy:' placeholder-enter-port: Entrar al puerto label-enable-load-balancer: Habilitar el balanceador de carga - label-cert-resolver-name: "Nombre del solucionador de certificados:" - placeholder-enter-cert-resolver-name: Ingrese el nombre del solucionador de certificado - label-postmaster-email: "Correo electrónico del administrador de correos:" + label-cert-resolver-name: 'Nombre del solucionador de certificados:' + placeholder-enter-cert-resolver-name: Ingrese el nombre del solucionador de + certificado + label-postmaster-email: 'Correo electrónico del administrador de correos:' placeholder-enter-email: Introducir correo electrónico label-let-s-encrypt-test-mode: Modo de prueba de Let's Encrypt label-enable-dashboard: Habilitar el panel de control label-log-level-debug: Nivel de registro (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Nombre del host del panel de control de Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Nombre del host del panel de control de + Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Ingrese el nombre del host del panel - label-dashboard-user-and-password: "Usuario y contraseña del panel de control:" + label-dashboard-user-and-password: 'Usuario y contraseña del panel de control:' placeholder-user-password: Usuario:Contraseña title-generated-compose-entry: Entrada de redacción generada vim-memo: @@ -4510,7 +4697,8 @@ tools: description: Comandos del editor de texto Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Esta fecha no es válida para este formato. + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Esta fecha no es válida para este + formato. placeholder-put-your-date-string-here: Coloque su cadena de fecha aquí... placeholder-invalid-date: Fecha inválida... button-add-timezone: Agregar zona horaria @@ -4522,14 +4710,13 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Pegue su HTML sin procesar aquí... output-label-text-from-your-html: Texto de tu HTML title: Extraer texto de HTML - description: "Pegue su HTML en el formulario de entrada de la izquierda y - obtendrá el texto al instante. En ocasiones, podría necesitar extraer - texto sin formato de una página HTML donde las propiedades CSS (como - user-select: none;) impiden la selección de texto. La solución típica - consiste en usar las Herramientas de Desarrollo (F12) para seleccionar - "Copiar → HTML externo". La herramienta propuesta simplificaría - este proceso extrayendo el "texto interno" directamente del HTML - copiado." + description: 'Pegue su HTML en el formulario de entrada de la izquierda y obtendrá + el texto al instante. En ocasiones, podría necesitar extraer texto sin formato + de una página HTML donde las propiedades CSS (como user-select: none;) impiden + la selección de texto. La solución típica consiste en usar las Herramientas + de Desarrollo (F12) para seleccionar "Copiar → HTML externo". La herramienta + propuesta simplificaría este proceso extrayendo el "texto interno" + directamente del HTML copiado.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: El secreto debe ser una cadena base32 @@ -4537,16 +4724,20 @@ tools: label-secret: Secreto placeholder-paste-your-totp-secret: Pega tu secreto TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Secreto en hexadecimal - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: El secreto en hexadecimal se mostrará aquí + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: El secreto en hexadecimal + se mostrará aquí label-start-value-for-hotp-counter: Valor inicial del contador HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Iniciar contador para HOTP en... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP se mostrará aquí label-epoch: Época - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: La época en segundos se mostrará aquí - label-count: "Contar:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: El recuento de iteraciones se mostrará aquí - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: El recuento de iteraciones en hexadecimal se mostrará aquí - label-padded-hex: "Hexágono acolchado:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: La época en segundos se mostrará + aquí + label-count: 'Contar:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: El recuento de iteraciones + se mostrará aquí + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: El recuento de iteraciones + en hexadecimal se mostrará aquí + label-padded-hex: 'Hexágono acolchado:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Abrir la URI de la clave en una nueva pestaña tag-iteration: Iteración tag-previous: Anterior @@ -4556,14 +4747,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Caracteres Unicode a entidades Java placeholder-e-g-hello-avengers: p. ej. 'Hola Vengadores' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Introduzca caracteres Unicode para convertirlos en entidades Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Introduzca caracteres + Unicode para convertirlos en entidades Java label-java-entities-from-your-text: Entidades Java de tu texto - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La representación Unicode de su texto estará aquí + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La representación + Unicode de su texto estará aquí title-java-entities-to-unicode-characters: Entidades Java a caracteres Unicode placeholder-input-java-entities: Entidades Java de entrada - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Introduzca entidades Java para convertirlas a caracteres Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Introduzca entidades + Java para convertirlas a caracteres Unicode label-text-from-your-java-entities: Texto de sus entidades Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La representación de texto de su Unicode estará aquí + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La representación + de texto de su Unicode estará aquí tag-copy-java-entities-to-clipboard: Copiar entidades Java al portapapeles tag-copy-unicode-to-clipboard: Copiar Unicode al portapapeles wifi-qr-code-generator: @@ -4576,16 +4771,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Método de cifrado - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Tu SSID WiFi... - label-password: "Contraseña:" + label-password: 'Contraseña:' placeholder-your-wifi-password: Tu contraseña WiFi... label-eap-method: Método EAP - label-identity: "Identidad:" + label-identity: 'Identidad:' placeholder-your-eap-identity: Su identidad EAP... label-eap-phase-2-method: Método de la fase 2 del EAP - label-foreground-color: "Color de primer plano:" - label-background-color: "Color de fondo:" + label-foreground-color: 'Color de primer plano:' + label-background-color: 'Color de fondo:' tag-hidden-ssid: SSID oculto tag-anonymous: ¿Anónimo? tag-download-qr-code: Descargar código QR @@ -4596,7 +4791,7 @@ tools: origen, parámetros, puerto, nombre de usuario y contraseña, ...) texts: message-invalid-url: URL no válida - label-your-url-to-parse: "Su URL para analizar:" + label-your-url-to-parse: 'Su URL para analizar:' placeholder-your-url-to-parse: Tu URL para analizar... url-must-have-http-or-https-prefix: La URL debe tener el prefijo http:// o https:// button-open-url: Abrir URL @@ -4604,24 +4799,27 @@ tools: title: Texto a binario UTF-8 description: Convierte texto a su representación binaria UTF-8 y viceversa. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - El binario debe ser una cadena binaria UTF-8 válida con múltiplos de 8 - bits + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: El + binario debe ser una cadena binaria UTF-8 válida con múltiplos de 8 bits label-binary: Binario label-octal: Octal label-decimal: Decimal label-hexadecimal: Hexadecimal - label-conversion-base: "Base de conversión:" + label-conversion-base: 'Base de conversión:' title-text-to-utf-8-binary: Texto a binario UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: p. ej. 'Hola mundo' - label-enter-text-to-convert-to-binary: Introduzca el texto para convertirlo a binario + label-enter-text-to-convert-to-binary: Introduzca el texto para convertirlo + a binario label-binary-from-your-text: Binario de tu texto - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La representación binaria de tu texto estará aquí. + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La representación + binaria de tu texto estará aquí. title-utf-8-binary-to-text: Binario UTF-8 a texto - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: p. ej. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: p. ej. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Introduzca binario para convertir a texto label-text-from-your-binary: Texto de tu binario - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La representación de texto de su binario estará aquí + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La representación + de texto de su binario estará aquí tag-copy-binary-to-clipboard: Copiar binario al portapapeles tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto al portapapeles text: @@ -4633,16 +4831,19 @@ tools: texts: label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PEM, DER, JKS o PKCS#12 aquí, o haga clic - para seleccionar un archivo - label-paste-your-certificate-store: "Pegue su Certificado/Tienda:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre + y suelte un archivo PEM, DER, JKS o PKCS#12 aquí, o haga clic para seleccionar + un archivo + label-paste-your-certificate-store: 'Pegue su Certificado/Tienda:' placeholder-your-certificate-store: Su Certificado/Tienda... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Frase de contraseña (para certificado/almacén cifrado):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Frase de contraseña (para certificado/almacén cifrado)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Frase de contraseña (para + certificado/almacén cifrado):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Frase de contraseña + (para certificado/almacén cifrado)... label-key-pem: Clave (PEM) label-certificate-pem: Certificado (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: ¡Por favor proporcione una entrada o ingrese la contraseña correcta! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: ¡Por favor proporcione + una entrada o ingrese la contraseña correcta! tag-download-der: Descargar EL tag-download-pem: Descargar PEM tag-download-key-pem: Descargar clave (PEM) @@ -4651,8 +4852,8 @@ tools: sip-auth: title: Autorización SIP description: Esta herramienta le ayuda a verificar el encabezado de autorización - SIP. Realiza todos los cálculos en el navegador y no transmite información - confidencial por la red, así que no dude en usarla. + SIP. Realiza todos los cálculos en el navegador y no transmite información confidencial + por la red, así que no dude en usarla. password: Contraseña SIP password-tips: Introduzca una contraseña... message: Mensaje SIP @@ -4664,12 +4865,12 @@ tools: not-found: Extraviado sharepoint-decoder: title: Decodificador de URL compartidas de SharePoint - description: Decodificar las URL compartidas de sharepoint.com a URL - "normales" de Sharepoint + description: Decodificar las URL compartidas de sharepoint.com a URL "normales" + de Sharepoint texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Su URL de SharePoint de entrada... - label-your-input-sharepoint-url: "Su URL de SharePoint de entrada:" - label-output-decoded-url: "URL decodificada de salida:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Su URL de SharePoint de entrada:' + label-output-decoded-url: 'URL decodificada de salida:' text: invalid-sharepoint-url-provided: URL de SharePoint proporcionada no válida safelin-decoder: @@ -4684,19 +4885,19 @@ tools: label-lowercase: Minúsculas label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Direcciones MAC copiadas al portapapeles - label-mac-address-prefix: "Prefijo de dirección MAC:" + label-mac-address-prefix: 'Prefijo de dirección MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Establezca un prefijo, por ejemplo, 64:16:7F - label-case: "Caso:" - label-separator: "Separador:" - tag-quantity: "Cantidad:" + label-case: 'Caso:' + label-separator: 'Separador:' + tag-quantity: 'Cantidad:' tag-refresh: Refrescar tag-copy: Copiar label-none: Ninguno raid-calculator: title: Calculadora RAID description: Calcular la capacidad de almacenamiento, la tolerancia a fallas y - la eficiencia espacial de una matriz en función de la cantidad de discos, - el tamaño y el tipo de RAID. + la eficiencia espacial de una matriz en función de la cantidad de discos, el + tamaño y el tipo de RAID. texts: label-mb: MEGABYTE label-gb: GB @@ -4712,84 +4913,86 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (doble paridad + franja) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (triple paridad + franja) label-number-of-disks: Número de discos - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Número de discos (ej: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Número de discos (ej: 2)' label-disk-size: Tamaño del disco - placeholder-disk-size-ex-100: "Tamaño del disco (ej: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Tamaño del disco (ej: 100)' label-disks-per-stripe: Discos por franja - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Número de discos por franja (ej: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Número de discos por franja (ej: + 3)' label-raid-type: Tipo de RAID title-results: Resultados - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Para obtener más información sobre los tipos de RAID, consulte + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Para obtener más información sobre + los tipos de RAID, consulte tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Capacidad tag-fault-tolerance: Tolerancia a fallos tag-space-efficiency: Eficiencia espacial text: - num-1-drive-failures: "{0} fallos de unidad" + num-1-drive-failures: '{0} fallos de unidad' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 fallos de unidad por conjunto RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 requiere al menos 10 discos, con un mínimo de 5 por franja. - Las franjas deben contener la misma cantidad de discos. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 agrupa varias matrices RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Cada conjunto - RAID 7 puede soportar tres fallos de unidad. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 requiere al menos 10 discos, con un mínimo de 5 por franja. Las franjas + deben contener la misma cantidad de discos. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 agrupa varias matrices RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Cada conjunto RAID 7 + puede soportar tres fallos de unidad. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 fallos de unidad por conjunto RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 requiere al menos 8 discos, con un mínimo de 4 por banda. Las - bandas deben contener la misma cantidad de discos. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 agrupa varias matrices RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Cada conjunto - RAID 6 puede soportar dos fallos de unidad. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 requiere al menos 8 discos, con un mínimo de 4 por banda. Las bandas + deben contener la misma cantidad de discos. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 agrupa varias matrices RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Cada conjunto RAID 6 + puede soportar dos fallos de unidad. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 fallo de unidad por conjunto RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 requiere al menos 6 discos, con un mínimo de 3 por franja. Las - franjas deben contener la misma cantidad de discos. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 agrupa varias matrices RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Cada conjunto - RAID 5 puede soportar un fallo de una sola unidad. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 requiere al menos 6 discos, con un mínimo de 3 por franja. Las franjas + deben contener la misma cantidad de discos. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 agrupa varias matrices RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Cada conjunto RAID 5 + puede soportar un fallo de una sola unidad. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 fallo de unidad por conjunto reflejado - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 requiere un número par de al menos 4 discos - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 es una red de espejos (RAID 1 + RAID 0). Cada conjunto de - unidades se duplica y se agrupa en bandas para que cada unidad del - conjunto sea tolerante a fallos dentro del grupo. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 requiere un número + par de al menos 4 discos + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 es una red de espejos (RAID 1 + RAID 0). Cada conjunto de unidades + se duplica y se agrupa en bandas para que cada unidad del conjunto sea tolerante + a fallos dentro del grupo. 3-drive-failures: 3 fallos de unidad raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 requiere al menos 5 discos - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (no estándar) es similar a RAID 5 y RAID 6, pero con un - tercer bloque de paridad. Esto permite un tercer fallo de disco, con - una reducción de almacenamiento equivalente a tres unidades. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (no estándar) es similar a RAID 5 y RAID 6, pero con un tercer + bloque de paridad. Esto permite un tercer fallo de disco, con una reducción + de almacenamiento equivalente a tres unidades. 2-drive-failures: 2 fallos de unidad raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 requiere al menos 4 discos - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 es similar a RAID 5, pero con un bloque de paridad adicional. - Esto permite un fallo de disco adicional a costa de una reducción de - almacenamiento equivalente a dos unidades. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 es similar a RAID 5, pero con un bloque de paridad adicional. Esto + permite un fallo de disco adicional a costa de una reducción de almacenamiento + equivalente a dos unidades. 1-drive-failure: 1 fallo de unidad raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 requiere al menos 3 discos - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 utiliza segmentación a nivel de bloque con paridad. Esto - permite tolerancia a fallos con una reducción de almacenamiento - equivalente a una unidad para la información de paridad. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 utiliza segmentación a nivel de bloque con paridad. Esto permite + tolerancia a fallos con una reducción de almacenamiento equivalente a una + unidad para la información de paridad. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 requiere al menos 1 disco - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 consiste en una copia exacta de los datos (espejo) en dos o más - discos. La matriz funcionará mientras al menos una unidad esté - operativa. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 consiste en una copia exacta de los datos (espejo) en dos o más discos. + La matriz funcionará mientras al menos una unidad esté operativa. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 requiere al menos 1 disco - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 divide los datos de manera uniforme en 2 o más discos sin - redundancia ni tolerancia a fallas, creando un gran espacio de - almacenamiento. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 divide los datos de manera uniforme en 2 o más discos sin redundancia + ni tolerancia a fallas, creando un gran espacio de almacenamiento. websocket-tester: title: Pruebas de WebSocket description: Permite probar conexiones WebSocket texts: title-connection: Conexión - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Introduzca la URL del servidor WebSocket aquí + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Introduzca la URL del servidor + WebSocket aquí placeholder-enter-token-here: Introduzca el token aquí label-token: Simbólico title-send: Enviar @@ -4803,9 +5006,8 @@ tools: title: Decodificador de código QR description: Lector de códigos QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un código QR aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un código QR aquí o haga clic para seleccionar un archivo tag-decoded: Descifrado tag-parsed: Analizado service: @@ -4833,20 +5035,19 @@ tools: label-top-right: Arriba a la derecha label-bottom-left: Abajo a la izquierda label-bottom-right: Abajo a la derecha - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Arrastre y suelte imágenes aquí o haga clic para seleccionar algunos - archivos - label-watermark-text: "Texto de marca de agua:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Arrastre y suelte + imágenes aquí o haga clic para seleccionar algunos archivos + label-watermark-text: 'Texto de marca de agua:' placeholder-watermark-text: Texto de marca de agua - label-font-size: "Tamaño de fuente:" - label-opacity: "Opacidad:" - label-color: "Color:" - label-rotation: "Rotación (°):" - label-repeat-watermark: "Repetir marca de agua:" - label-position: "Posición:" + label-font-size: 'Tamaño de fuente:' + label-opacity: 'Opacidad:' + label-color: 'Color:' + label-rotation: 'Rotación (°):' + label-repeat-watermark: 'Repetir marca de agua:' + label-position: 'Posición:' placeholder-watermark-position: Posición de la marca de agua title-optional-logo: Logotipo opcional - label-logo-width: "Ancho del logotipo:" + label-logo-width: 'Ancho del logotipo:' title-download-format: Formato de descarga tag-apply-to-current: Aplicar a la actualidad tag-download-current: Descargar Actual @@ -4859,34 +5060,33 @@ tools: title: Temporizador Pomodoro description: Temporizador Pomodoro básico texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: importar PomodoroApp desde './app/PomodoroApp.vue'; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: importar PomodoroApp desde + './app/PomodoroApp.vue'; SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: Temporizador Pomodoro loading-0: Cargando... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Fuente: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Una vez finalizado el descanso largo, vuelva al paso 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Continúe repitiendo los pasos 1 a 3, pero después de la cuarta tarea, - tómese un descanso largo en lugar de uno corto (20 a 30 minutos es lo - habitual). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Cuando suene el temporizador, tómese un breve descanso (entre 5 y 10 - minutos es lo habitual). + source-wikipedia: 'Fuente: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Una vez finalizado el descanso + largo, vuelva al paso 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Continúe + repitiendo los pasos 1 a 3, pero después de la cuarta tarea, tómese un descanso + largo en lugar de uno corto (20 a 30 minutos es lo habitual). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Cuando suene + el temporizador, tómese un breve descanso (entre 5 y 10 minutos es lo habitual). work-on-the-task-during-that-time: Trabaje en la tarea durante ese tiempo. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Decide una tarea y - configura el temporizador (25 minutos es lo habitual). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Decide una tarea + y configura el temporizador (25 minutos es lo habitual). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Cinco pasos de la Técnica Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - La Técnica Pomodoro es un método de gestión del tiempo desarrollado - por Francesco Cirillo en la década de 1980. Utiliza un temporizador - para dividir el trabajo en intervalos, normalmente de 25 minutos de - duración, separados por breves descansos. Cada intervalo se conoce - como pomodoro, palabra italiana que significa tomate, en honor al - temporizador de cocina con forma de tomate que Cirillo usaba en la - universidad. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : La Técnica Pomodoro es un método de gestión del tiempo desarrollado por + Francesco Cirillo en la década de 1980. Utiliza un temporizador para dividir + el trabajo en intervalos, normalmente de 25 minutos de duración, separados + por breves descansos. Cada intervalo se conoce como pomodoro, palabra italiana + que significa tomate, en honor al temporizador de cocina con forma de tomate + que Cirillo usaba en la universidad. the-pomodoro-technique: La Técnica Pomodoro Home: text: @@ -4925,8 +5125,8 @@ tools: phone-parser-and-formatter: title: Analizador y formateador de teléfonos description: Analiza, valida y formatea números de teléfono. Obtén información - sobre el número, como el código de país, el tipo, etc. Crea un enlace para - enviar mensajes por WhatsApp y SMS. + sobre el número, como el código de país, el tipo, etc. Crea un enlace para enviar + mensajes por WhatsApp y SMS. texts: message-invalid-phone-number: Número de teléfono inválido label-country: País @@ -4938,11 +5138,11 @@ tools: label-national-format: Formato nacional label-e-164-format: Formato E.164 label-rfc3966-format: Formato RFC3966 - label-default-country-code: "Código de país predeterminado:" + label-default-country-code: 'Código de país predeterminado:' placeholder-enter-a-phone-number: Introduzca un número de teléfono - label-phone-number: "Número de teléfono:" + label-phone-number: 'Número de teléfono:' placeholder-enter-a-message-to-send: Introduzca un mensaje para enviar - label-message-to-send: "Mensaje a enviar:" + label-message-to-send: 'Mensaje a enviar:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Enviar enlace title-sms-send-link: Enviar enlace por SMS tag-unknown: Desconocido @@ -4965,11 +5165,11 @@ tools: description: Generar archivo ICAL/ICS a partir de información de eventos texts: placeholder-generated-if-empty: Generado si está vacío - label-output-filename: "Nombre del archivo de salida:" - label-title: "Título:" - label-dates-and-hours: "Fechas y horarios:" + label-output-filename: 'Nombre del archivo de salida:' + label-title: 'Título:' + label-dates-and-hours: 'Fechas y horarios:' placeholder-put-a-description-here: Ponga una descripción aquí - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Pon una URL aquí tag-download-ics: Descargar ICS tag-delete: Borrar @@ -4994,21 +5194,22 @@ tools: tag-bob-dylan: Bob Dylan tag-usa: ciervo tag-columbia: Columbia - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Esconde tu corazón tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Reino Unido tag-cbs-records: Registros CBS - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: ¿Formato de salida XML? tag-title: Título website: text: enter-the-url-of-your-website: Introduzca la URL de su sitio web... page-url: URL de la página - enter-the-description-of-your-website: Introduzca la descripción de su sitio web... + enter-the-description-of-your-website: Introduzca la descripción de su sitio + web... enter-the-title-of-your-website: Introduzca el título de su sitio web... select-the-type-of-your-website: Seleccione el tipo de su sitio web... page-type: Tipo de página @@ -5044,8 +5245,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Dirección de la empresa placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, Ciudad - label-foreground-color: "Color de primer plano:" - label-background-color: "Color de fondo:" + label-foreground-color: 'Color de primer plano:' + label-background-color: 'Color de fondo:' tag-download-qr-code: Descargar código QR label-website: Sitio web videoTVShow: @@ -5069,28 +5270,30 @@ tools: state-or-province-name: Nombre del estado o provincia chmod-calculator: title: Calculadora Chmod - description: Calcule sus permisos y comandos chmod con esta calculadora chmod en línea. + description: Calcule sus permisos y comandos chmod con esta calculadora chmod + en línea. texts: message-invalid-octal-permission-string: Cadena de permiso octal no válida message-invalid-symbolic-permission-string: Cadena de permiso simbólico no válida placeholder-put-your-octal-permissions-here: Coloque sus permisos octales aquí... label-copy-your-octal-permissions: Copia tus permisos octales - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Coloque sus permisos simbólicos aquí... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Coloque sus permisos simbólicos + aquí... label-copy-your-symbolic-permissions: Copia tus permisos simbólicos title-chmod-command: Comando chmod title-umask: Máscara de usuario - label-octal: "Octal:" - label-symbolic: "Simbólico:" + label-octal: 'Octal:' + label-symbolic: 'Simbólico:' tag-owner-u: Propietario (u) tag-group-g: Grupo (g) tag-public-o: Público (o) tag-flags: Banderas service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Permisos octales no válidos (deben tener 3 o 4 dígitos octales): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Permisos de cadena no válidos (deben tener el formato - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Permisos + octales no válidos (deben tener 3 o 4 dígitos octales): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Permisos + de cadena no válidos (deben tener el formato 'rwxrwxrwx'): {0}' color-converter: title: Conversor de colores description: Convierte el color entre los diferentes formatos (hex, rgb, hsl y @@ -5116,21 +5319,22 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Formato {0} no válido. password-strength-analyser: title: Analizador de la fortaleza de las contraseñas - description: Descubra la fortaleza de su contraseña con este analizador de - fortaleza de contraseña y herramienta de estimación de tiempo de - descifrado exclusivo del lado del cliente. - texts: - label-password-length: "Longitud de la contraseña:" - label-entropy: "Entropía:" - label-character-set-size: "Tamaño del conjunto de caracteres:" - label-score: "Puntaje:" + description: Descubra la fortaleza de su contraseña con este analizador de fortaleza + de contraseña y herramienta de estimación de tiempo de descifrado exclusivo + del lado del cliente. + texts: + label-password-length: 'Longitud de la contraseña:' + label-entropy: 'Entropía:' + label-character-set-size: 'Tamaño del conjunto de caracteres:' + label-score: 'Puntaje:' placeholder-enter-a-password: Introduzca una contraseña... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Duración para descifrar esta contraseña con fuerza bruta - tag-note: "Nota:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - La fortaleza calculada se basa en el tiempo que tomaría descifrar la - contraseña utilizando un método de fuerza bruta; no tiene en cuenta la - posibilidad de un ataque de diccionario. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Duración para descifrar + esta contraseña con fuerza bruta + tag-note: 'Nota:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : La fortaleza calculada se basa en el tiempo que tomaría descifrar la contraseña + utilizando un método de fuerza bruta; no tiene en cuenta la posibilidad de + un ataque de diccionario. service: text: instantly: Instantáneamente @@ -5157,11 +5361,12 @@ tools: second: segundo multi-link-downloader: title: Descargador de enlaces múltiples - description: La herramienta combinará asincrónicamente el contenido de los - enlaces proporcionados en un único archivo zip para su descarga. (Requiere - conexión a internet) + description: La herramienta combinará asincrónicamente el contenido de los enlaces + proporcionados en un único archivo zip para su descarga. (Requiere conexión + a internet) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Añadir enlaces separados por nuevas líneas... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Añadir enlaces separados por nuevas + líneas... tag-start-download: Iniciar descarga tag-clear: Claro service: @@ -5172,28 +5377,30 @@ tools: su navegador. mic-tester: title: Probador de micrófonos - description: Reproduzca y visualice el sonido de su micrófono, con un segundo de - retraso adicional + description: Reproduzca y visualice el sonido de su micrófono, con un segundo + de retraso adicional start-button-text: Iniciar reproducción del micrófono stop-button-text: Detener la reproducción del micrófono service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Acceso al micrófono denegado (el error también está en la consola):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Acceso al micrófono + denegado (el error también está en la consola):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-your-link-or-text: Tu enlace o texto... - label-foreground-color: "Color de primer plano:" - label-background-color: "Color de fondo:" - label-width: "Ancho:" - label-margin: "Margen:" - label-error-resistance: "Resistencia a errores:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Arrastre y suelte una imagen aquí o haga clic para seleccionar una imagen - label-size: "Tamaño:" - label-color: "Color:" - label-type: "Tipo:" - label-output-format: "Formato de salida:" - label-terminal-output: "Salida del terminal:" + label-foreground-color: 'Color de primer plano:' + label-background-color: 'Color de fondo:' + label-width: 'Ancho:' + label-margin: 'Margen:' + label-error-resistance: 'Resistencia a errores:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Arrastre y suelte + una imagen aquí o haga clic para seleccionar una imagen + label-size: 'Tamaño:' + label-color: 'Color:' + label-type: 'Tipo:' + label-output-format: 'Formato de salida:' + label-terminal-output: 'Salida del terminal:' tag-dots-options: Opciones de puntos tag-corners-dots-options: Opciones de puntos de esquinas tag-corners-square-options: Opciones de esquinas cuadradas @@ -5210,17 +5417,18 @@ tools: yourpassword: Tu contraseña... copied: Encabezado copiado al portapapeles texts: - label-authorization-header: "Encabezado de autorización:" + label-authorization-header: 'Encabezado de autorización:' username: Nombre de usuario ies-lighting-guidelines: title: Directrices de iluminación del IES - description: Busque en las recomendaciones de iluminancia actuales de la - Illuminating Engineering Society (IES). - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Buscar recomendaciones de IES por industria o aplicación - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Las aplicaciones individuales determinarán los niveles exactos de - pies-candela. Consulte la + description: Busque en las recomendaciones de iluminancia actuales de la Illuminating + Engineering Society (IES). + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Buscar recomendaciones + de IES por industria o aplicación + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Las + aplicaciones individuales determinarán los niveles exactos de pies-candela. + Consulte la tag-ies-lighting-handbook: Manual de iluminación del IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: para una evaluación más detallada tag-no-results: No hay resultados @@ -5234,43 +5442,56 @@ tools: label-your-meta-tags: Tus metaetiquetas article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Palabras de etiqueta asociadas con este artículo... + tag-words-associated-with-this-article: Palabras de etiqueta asociadas con + este artículo... tag: Etiqueta - a-high-level-section-name-e-g-technology: Un nombre de sección de alto nivel. Por ejemplo, Tecnología. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Un nombre de sección de alto nivel. + Por ejemplo, Tecnología. section: Sección writers-of-the-article: Autores del artículo... author: Autor - when-the-article-is-out-of-date-after: Cuando el artículo queda desactualizado después de... + when-the-article-is-out-of-date-after: Cuando el artículo queda desactualizado + después de... expiration-date: Fecha de expiración - when-the-article-was-last-changed: Cuando se modificó el artículo por última vez... + when-the-article-was-last-changed: Cuando se modificó el artículo por última + vez... modification-date: Fecha de modificación - when-the-article-was-first-published: Cuando se publicó el artículo por primera vez... + when-the-article-was-first-published: Cuando se publicó el artículo por primera + vez... publishing-date: Fecha de publicación book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Palabras de etiqueta asociadas con este libro... + tag-words-associated-with-this-book: Palabras de etiqueta asociadas con este + libro... the-date-the-book-was-released: La fecha en que se publicó el libro... release-date: Fecha de lanzamiento - the-international-standard-book-number: El Número Internacional Normalizado de Libros... + the-international-standard-book-number: El Número Internacional Normalizado + de Libros... who-wrote-this-book: ¿Quién escribió este libro? image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Altura en px de la imagen social de tu sitio web... + height-in-px-of-your-website-social-image: Altura en px de la imagen social + de tu sitio web... height: Altura - width-in-px-of-your-website-social-image: Ancho en px de la imagen social de tu sitio web... + width-in-px-of-your-website-social-image: Ancho en px de la imagen social + de tu sitio web... width: Ancho - the-alternative-text-of-your-website-social-image: El texto alternativo de la imagen social de tu sitio web... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: El texto alternativo de + la imagen social de tu sitio web... image-alt: Imagínatelo todo - the-url-of-your-website-social-image: La URL de la imagen social de tu sitio web... + the-url-of-your-website-social-image: La URL de la imagen social de tu sitio + web... image-url: URL de la imagen musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: La fecha en que se lanzó el álbum... the-musician-that-made-this-song: El músico que hizo esta canción... musician: Músico - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Lo mismo que música:álbum:pista pero al revés... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Lo mismo que música:álbum:pista + pero al revés... track: Pista - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Lo mismo que música:álbum:disco pero al revés... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Lo mismo que música:álbum:disco + pero al revés... disc: Desct the-song-on-this-album: La canción de este álbum... album-details: Detalles del álbum @@ -5295,7 +5516,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: ¿De qué canción es esta? - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: ¿En qué disco del álbum está esta canción? + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: ¿En qué disco del álbum está esta + canción? the-album-this-song-is-from: El álbum del cual proviene esta canción... album: Álbum the-duration-of-the-song: La duración de la canción... @@ -5303,11 +5525,11 @@ tools: song-details: Detalles de la canción twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "El nombre de la cuenta de Twitter del creador (ej: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'El nombre de la + cuenta de Twitter del creador (ej: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Creador acc. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: - "El nombre de la cuenta de Twitter del sitio (ej: - {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'El nombre + de la cuenta de Twitter del sitio (ej: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Cuenta del sitio the-twitter-card-type: El tipo de tarjeta de Twitter... card-type: Tipo de tarjeta @@ -5322,7 +5544,8 @@ tools: video-episode-details: Detalles del episodio de vídeo videoMovie: text: - tag-words-associated-with-this-movie: Palabras de etiqueta asociadas con esta película... + tag-words-associated-with-this-movie: Palabras de etiqueta asociadas con esta + película... the-date-the-movie-was-released: La fecha en que se estrenó la película... the-movie-s-length-in-seconds: La duración de la película en segundos... writers-of-the-movie: Los escritores de la película... @@ -5338,10 +5561,10 @@ tools: regex-tester: title: Probador de expresiones regulares description: Pon a prueba tus expresiones regulares con texto de muestra. - regex-input: "Expresión regular para probar:" + regex-input: 'Expresión regular para probar:' regex-input-placeholder: Poner la expresión regular a prueba link: Ver la hoja de trucos de expresiones regulares - text-input: "Texto a combinar:" + text-input: 'Texto a combinar:' text-input-placeholder: Pon el texto a juego matches: Partidos text-index: Índice en el texto @@ -5358,11 +5581,12 @@ tools: regex: Expresión regular no-match: No hay coincidencia texts: - message-invalid-regex-0: "Expresión regular no válida: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Expresión regular no válida: {0}' tag-global-search: Búsqueda global ( tag-g: gramo tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Búsqueda sin distinción entre mayúsculas y minúsculas ( + tag-case-insensitive-search: Búsqueda sin distinción entre mayúsculas y minúsculas + ( tag-i: i tag-multiline: Multilínea ( tag-m: metro @@ -5372,21 +5596,21 @@ tools: tag-u: en tag-unicode-sets: Conjuntos Unicode ( tag-v: en - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Grupos email-parser: title: Analizador de correo electrónico - description: Analizar y extraer información del contenido sin procesar del - correo electrónico + description: Analizar y extraer información del contenido sin procesar del correo + electrónico texts: title-input: Aporte label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo EML aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + el archivo EML aquí, o haga clic para seleccionar un archivo label-email-content: Contenido del correo electrónico - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque su contenido eml/email aquí... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque su contenido eml/email + aquí... title-output: Producción label-file-name: Nombre del archivo label-date: Fecha @@ -5413,8 +5637,8 @@ tools: label-subject: Sujeto user-agent-parser: title: Analizador de agente de usuario - description: Detectar y analizar navegador, motor, sistema operativo, CPU y - tipo/modelo de dispositivo desde una cadena de agente de usuario. + description: Detectar y analizar navegador, motor, sistema operativo, CPU y tipo/modelo + de dispositivo desde una cadena de agente de usuario. texts: label-name: Nombre label-version: Versión @@ -5433,15 +5657,17 @@ tools: placeholder-put-your-token-here: Pon tu ficha aquí... title-signature-validation: Validación de firma label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Clave secreta o pública (SPKI o JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Coloque su clave secreta o pública aquí... + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Coloque su clave secreta o pública + aquí... tag-signature-verified: Firma verificada label-jwk: Clave JWK label-pub-key: Clave pública PEM label-secret-raw-text: Secreto - Texto sin formato label-secret-hex-array: Secreto - Matriz hexagonal label-secret-base64: Secreto - Base64 - label-secret-encoding: "Codificación secreta/tipo:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Error de clave, secreto o verificación: {0}" + label-secret-encoding: 'Codificación secreta/tipo:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Error de clave, secreto o verificación: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Respuesta de introspección simbólica @@ -5449,56 +5675,62 @@ tools: roles: Roles expires-in: Caduca en client-nonce: Nonce del cliente - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Perfil ACE con el que se supone que se utilizará un token. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Perfil ACE con el que se + supone que se utilizará un token. sip-priority-header-field: Campo de encabezado de prioridad SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: - Presentación verificable según lo especificado en la Recomendación del - W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: - Credencial verificable según lo especificado en la Recomendación del - W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Presentación + verificable según lo especificado en la Recomendación del W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Credencial verificable + según lo especificado en la Recomendación del W3C original-passport-in-full-form: PASAPORTE ORIGINAL (EN FORMA COMPLETA) diverted-target-of-a-call: Objetivo desviado de una llamada - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Número de solicitudes de API para las que se puede utilizar el token - de acceso + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Número de solicitudes + de API para las que se puede utilizar el token de acceso jcard-data: Datos de jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: - "Actor autorizado: la parte que está autorizada a convertirse en - actor." + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: 'Actor + autorizado: la parte que está autorizada a convertirse en actor.' client-identifier: Identificador del cliente scope-values: Valores de alcance - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificador de origen según se define en el marco SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Nivel de certificación según se define en el marco SHAKEN - vector-of-trust-trustmark-url: URL de la marca de confianza del vector de confianza + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificador de origen + según se define en el marco SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Nivel de certificación según + se define en el marco SHAKEN + vector-of-trust-trustmark-url: URL de la marca de confianza del vector de + confianza vector-of-trust-value: Vector de valor de confianza session-id: ID de sesión - resource-priority-header-authorization: Autorización de encabezado de prioridad de recursos + resource-priority-header-authorization: Autorización de encabezado de prioridad + de recursos transaction-identifier: Identificador de transacción time-of-event: Hora del evento security-events: Eventos de seguridad media-key-fingerprint-string: Cadena de huellas dactilares de clave multimedia destination-identity-string: Cadena de identidad de destino originating-identity-string: Cadena de identidad de origen - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo de encabezado de rama SIP Via - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo de encabezado numérico SIP CSeq - sip-call-id-header-field-value: Valor del campo de encabezado de identificación de llamada SIP + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo + de encabezado de rama SIP Via + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo + de encabezado numérico SIP CSeq + sip-call-id-header-field-value: Valor del campo de encabezado de identificación + de llamada SIP sip-date-header-field-value: Valor del campo de encabezado de fecha SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo de encabezado de etiqueta SIP Desde + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valor del parámetro del campo de + encabezado de etiqueta SIP Desde confirmation: Confirmación public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Clave pública utilizada para verificar la firma de un token de identificación authentication-methods-references: Referencias de métodos de autenticación - authentication-context-class-reference: Referencia de clase de contexto de autenticación + authentication-context-class-reference: Referencia de clase de contexto de + autenticación code-hash-value: Valor hash del código access-token-hash-value: Valor hash del token de acceso time-when-the-authentication-occurred: Hora en que se produjo la autenticación - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valor utilizado para - asociar una sesión de cliente con un token de identificación - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: - "Parte autorizada: la parte a la que se emitió el token de - identificación" - time-the-information-was-last-updated: Hora de la última actualización de la información + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valor utilizado + para asociar una sesión de cliente con un token de identificación + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: 'Parte autorizada: + la parte a la que se emitió el token de identificación' + time-the-information-was-last-updated: Hora de la última actualización de + la información preferred-postal-address: Dirección postal preferida true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Verdadero si el número de teléfono ha sido verificado; de lo contrario, falso. @@ -5506,14 +5738,14 @@ tools: locale: Local time-zone: Huso horario birthday: Cumpleaños - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: - Verdadero si la dirección de correo electrónico ha sido verificada; - falso en caso contrario + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Verdadero si + la dirección de correo electrónico ha sido verificada; falso en caso contrario preferred-e-mail-address: Dirección de correo electrónico preferida web-page-or-blog-url: URL de página web o blog profile-picture-url: URL de la foto de perfil profile-page-url: URL de la página de perfil - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nombre abreviado con el que el Usuario final desea ser referido + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nombre abreviado + con el que el Usuario final desea ser referido casual-name: Nombre casual middle-name-s: Segundo nombre(s) surname-s-or-last-name-s: Apellido(s) o apellido(s) @@ -5527,9 +5759,12 @@ tools: issuer: Editor algorithm: Algoritmo no-digital-signature-or-mac-performed: No se realizó firma digital ni MAC - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS usando SHA-512 y MGF1 con SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS usando SHA-384 y MGF1 con SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS usando SHA-256 y MGF1 con SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS usando SHA-512 + y MGF1 con SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS usando SHA-384 + y MGF1 con SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS usando SHA-256 + y MGF1 con SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA utilizando P-521 y SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA utilizando P-384 y SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA utilizando P-256 y SHA-256 @@ -5552,20 +5787,21 @@ tools: placeholder-your-username: Tu nombre de usuario... label-password: Contraseña placeholder-your-password: Tu contraseña... - label-hash-method: "Método hash:" - label-salt-rounds: "Rondas de sal: " + label-hash-method: 'Método hash:' + label-salt-rounds: 'Rondas de sal: ' placeholder-salt-rounds: Rondas de sal... - label-htpasswd-content: "Contenido de htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'Contenido de htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Algoritmo no compatible - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 actualmente no admite caracteres que no sean ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 actualmente no admite caracteres que no sean ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 actualmente no + admite caracteres que no sean ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 actualmente no admite + caracteres que no sean ASCII iban-validator-and-parser: title: Validador y analizador IBAN - description: Validar y analizar números IBAN. Verificar la validez de un IBAN y - obtener el país, el BBAN, si es un QR-IBAN y el formato compatible con - IBAN. + description: Validar y analizar números IBAN. Verificar la validez de un IBAN + y obtener el país, el BBAN, si es un QR-IBAN y el formato compatible con IBAN. texts: label-is-iban-valid: ¿Es válido el IBAN? label-iban-errors: Errores de IBAN @@ -5573,13 +5809,16 @@ tools: label-country-code: Código del país label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Formato compatible con IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Introduzca un IBAN para comprobar su validez... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Introduzca un IBAN para comprobar + su validez... title-valid-iban-examples: Ejemplos de IBAN válidos - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Introduzca un IBAN por línea para comprobar su validez + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Introduzca un IBAN por línea + para comprobar su validez service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN no permitido - wrong-account-bank-branch-checksum: Suma de comprobación de sucursal bancaria de cuenta incorrecta + wrong-account-bank-branch-checksum: Suma de comprobación de sucursal bancaria + de cuenta incorrecta wrong-iban-checksum: Suma de comprobación IBAN incorrecta checksum-is-not-a-number: La suma de comprobación no es un número wrong-bban-format: Formato BBAN incorrecto @@ -5590,30 +5829,33 @@ tools: title: Fusión de iCal description: Fusionar varios archivos iCal en uno solo texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo iCal aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo - label-title: "Título:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Ingrese el título del calendario de fusión... - label-description: "Descripción:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Ingrese la descripción del calendario fusionado... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + el archivo iCal aquí, o haga clic para seleccionar un archivo + label-title: 'Título:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Ingrese el título del calendario + de fusión... + label-description: 'Descripción:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Ingrese la descripción + del calendario fusionado... label-merged-ical: ICAL fusionado tag-delete: Borrar tag-merge-ical-files: Fusionar archivos iCal - file-to-merge-file-name: "Archivo a fusionar: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Archivo a fusionar: {0}' download-merged-ical: Descargar iCal fusionado service: text: no-icals-parsed-successfully: No se analizaron icals correctamente - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Error en la fusión: {0}\\n\\nCon entrada: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Error en la fusión: {0}\n\nCon entrada: + {1}' text: regenerate-uids: Regenerar UID integer-base-converter: texts: label-input-number: Número de entrada - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Pon tu número aquí (ej: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Pon tu número aquí (ej: 42)' label-input-base: Base de entrada - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Coloque su base de entrada aquí (ej: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Coloque su base de entrada aquí + (ej: 10)' label-binary-2: Binario (2) placeholder-binary-version-will-be-here: La versión binaria estará aquí... label-octal-8: Octal (8) @@ -5621,13 +5863,15 @@ tools: label-decimal-10: Decimal (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: La versión decimal estará aquí... label-hexadecimal-16: Hexadecimal (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: La versión hexadecimal estará aquí... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: La versión hexadecimal estará + aquí... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: La versión Base64 estará aquí... - tag-custom: "Costumbre:" + tag-custom: 'Costumbre:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Dígito no válido "{0}" para la base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Dígito no válido "{0}" + para la base {1}. menu-bar: text: fix-tables: Arreglar tablas @@ -5674,7 +5918,7 @@ tools: description: Formatear texto usando fuentes Unicode texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Texto formateado copiado al portapapeles - label-fonts: "Fuentes:" + label-fonts: 'Fuentes:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Matemáticas sin @@ -5736,10 +5980,11 @@ tools: title-bold: Atrevido hex-converter: title: Codificador/decodificador hexadecimal - description: Codificar y decodificar buffers hexadecimales en números (bits, - endianess, signo o punto flotante o caracteres) y estructuras + description: Codificar y decodificar buffers hexadecimales en números (bits, endianess, + signo o punto flotante o caracteres) y estructuras texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La definición de estructura no es un JSON válido + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La definición de estructura no + es un JSON válido label-decimal: Decimal label-binary: Binario label-hexadecimal: Hexadecimal @@ -5748,64 +5993,66 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Codificador/decodificador simple label-c-c-typed-struct: Estructura tipificada C/C++ title-hex-options: Opciones hexadecimales - label-decode-encode-as: "Decodificar/codificar como:" - label-bits: "Pedazos:" + label-decode-encode-as: 'Decodificar/codificar como:' + label-bits: 'Pedazos:' title-hex-data-decoder: Decodificador de datos hexadecimales placeholder-put-your-hex-data-here: Coloque sus datos hexadecimales aquí... label-hex-data-to-decode: Datos hexadecimales para decodificar - label-your-decoded-values: "Sus valores decodificados:" + label-your-decoded-values: 'Sus valores decodificados:' title-hex-data-encoder: Codificador de datos hexadecimales placeholder-put-your-numbers-array-here: Coloque su matriz de números aquí... label-numbers-array-to-encode: Matriz de números para codificar - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Su matriz de números codificados en formato hexadecimal:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Su matriz de números codificados en + formato hexadecimal:' title-hex-utf8-string-encoder: Codificador de cadenas UTF8 hexadecimal placeholder-put-your-text-here: Pon tu texto aquí... label-string-to-encode: Cadena a codificar - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Su cadena codificada como UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Su cadena codificada como UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Salida de codificación hexadecimal label-uppercase: Mayúsculas label-group-by: Agrupar por label-split-as-rows-by: Dividir como filas por title-struct-definition: Definición de estructura - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Coloque su definición de estructura aquí... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Coloque su definición de estructura + aquí... label-c-c-like-struct-definition: Definición de estructura similar a C/C+ title-hex-struct-decoder: Decodificador de estructuras hexadecimales title-hex-struct-encoder: Codificador de estructura hexadecimal - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Coloque su estructura para codificar aquí... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Coloque su estructura para codificar + aquí... label-struct-json-to-encode: Estructura json para codificar - label-your-encoded-struct-as-hex: "Su estructura codificada como Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Su estructura codificada como Hex:' tag-floating-point: Punto flotante tag-signed: Firmado tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: dígitos (0 = sin agrupación) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupo de dígitos (0 = sin filas) tag-instructions: Instrucciones - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Define la definición de tu estructura en formato JSON: claves = nombres - de miembros de la estructura; valor = tipo" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - Puede anteponer al entero 0x o 0b para mostrarlo como hexadecimal y - binario. + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Define + la definición de tu estructura en formato JSON: claves = nombres de miembros + de la estructura; valor = tipo' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: Puede anteponer + al entero 0x o 0b para mostrarlo como hexadecimal y binario. service: text: unexpected-key-obj-key: Inesperado '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Tamaño de matriz inesperado '{0}'='{1}' se esperaban - {2} elementos + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Tamaño + de matriz inesperado '{0}'='{1}' se esperaban {2} elementos unexpected-non-array-key-value: Matriz no esperada '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Lectura incorrecta de la - longitud del búfer {0}({1}) en el desplazamiento {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - No se puede decodificar una estructura con una matriz (clave={0}). - Debe expresarse como una cadena de longitud fija. - unsupported-unsized-array-typename: "Matriz sin tamaño no compatible: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Lectura incorrecta + de la longitud del búfer {0}({1}) en el desplazamiento {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: No + se puede decodificar una estructura con una matriz (clave={0}). Debe expresarse + como una cadena de longitud fija. + unsupported-unsized-array-typename: 'Matriz sin tamaño no compatible: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32 bits (precisión simple) label-64-bit-double-precision: 64 bits (doble precisión) title-decimal-to-binary: De decimal a binario label-decimal-number: Número decimal - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Coloque aquí su número decimal (ej: 42.42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Coloque aquí su número decimal + (ej: 42.42)' label-bit-count: Recuento de bits label-binary-number: Número binario placeholder-binary-number: Número binario @@ -5816,77 +6063,86 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Error debido a la conversión placeholder-error-due-to-conversion: Error debido a la conversión title-binary-to-decimal: De binario a decimal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Coloque aquí su número binario (ej: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Coloque + aquí su número binario (ej: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Precisión decimal - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Elija la precisión decimal (dígitos después del punto decimal). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Elija + la precisión decimal (dígitos después del punto decimal). label-show-trailing-zeros: Mostrar ceros finales placeholder-decimal-number: Número decimal model: text: invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Longitud no válida. Proporcione una cadena binaria con una longitud de 32 o 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La precisión decimal debe ser un número entero positivo. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La precisión decimal debe + ser un número entero positivo. not-a-binary-number: No es un número binario. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Número de bits no admitido. Solo se permiten 32 y 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Número de bits no admitido. + Solo se permiten 32 y 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Claves de ordenación:" - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" - label-your-raw-yaml: "Tu YAML sin procesar:" + label-sort-keys: 'Claves de ordenación:' + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' + label-your-raw-yaml: 'Tu YAML sin procesar:' title-the-following-errors-occured: Se produjeron los siguientes errores label-prettified-version-of-your-yaml: Versión embellecida de tu YAML label-no-validation: Sin validación label-custom: Costumbre - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Pegue su esquema JSON aquí... title-schema-validation-errors: Errores de validación del esquema text: - see-error-messages: "#ver mensajes de error" + see-error-messages: '#ver mensajes de error' business-time-calculator: text: invalid-date: Fecha inválida - start-date-is-greater-than-end-date: La fecha de inicio es mayor que la fecha de finalización + start-date-is-greater-than-end-date: La fecha de inicio es mayor que la fecha + de finalización emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} copiado al portapapeles - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Puntos de código '{0}' copiados al portapapeles - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiado al portapapeles - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nombre '{0}' copiado al portapapeles + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Puntos de código '{0}' + copiados al portapapeles + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiado + al portapapeles + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nombre '{0}' copiado + al portapapeles click-to-copy-emojiinfo-emoji: Haga clic para copiar {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Haga clic para copiar el nombre: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Haga clic para copiar: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Haga clic para copiar: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Haga clic para copiar el nombre: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Haga clic para copiar: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Haga clic para copiar: {0}' emoji-picker: title: Selector de emojis - description: Copie y pegue emojis fácilmente y obtenga el valor de puntos de - código y Unicode de cada emoji. + description: Copie y pegue emojis fácilmente y obtenga el valor de puntos de código + y Unicode de cada emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Es posible que este emoji no se muestre correctamente en tu sistema + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Es posible que + este emoji no se muestre correctamente en tu sistema tag-️: ⚠️ placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Busca emojis (por ejemplo, 'sonrisa') o pega un emoji (por ejemplo, '😄') - label-max-results: "Resultados máximos:" + label-max-results: 'Resultados máximos:' tag-no-results-found: No se encontraron resultados - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Intenta buscar algo más - como "sonrisa", "bandera" o "😄". + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Intenta buscar algo + más como "sonrisa", "bandera" o "😄". tag-search-results: Resultados de la búsqueda text: loading-more-groups: Cargando más grupos... displayedsearchresults-length-found: ({0} encontrados) json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Claves de ordenación:" - label-unescape-unicode: "Unicode sin escape:" - label-indent-size: "Tamaño de sangría:" + label-sort-keys: 'Claves de ordenación:' + label-unescape-unicode: 'Unicode sin escape:' + label-indent-size: 'Tamaño de sangría:' label-your-raw-json: Tu JSON sin procesar placeholder-paste-your-raw-json-here: Pegue su JSON sin procesar aquí... label-prettified-version-of-your-json: Versión embellecida de su JSON label-no-validation: Sin validación label-custom: Costumbre - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Pegue su esquema JSON aquí... title-schema-validation-errors: Errores de validación del esquema - label-unescape-json-string: "Desvincular cadena JSON:" + label-unescape-json-string: 'Desvincular cadena JSON:' text: provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. try-again-with-repairjsonlabel: Inténtalo de nuevo con "{0}" @@ -5895,11 +6151,11 @@ tools: title: Generador de DNS SPF description: Generar registro TXT DNS SPF text: - mechanisms: "Mecanismos:" - policy: "Política:" + mechanisms: 'Mecanismos:' + policy: 'Política:' texts: - label-mechanisms: "Mecanismos:" - label-policy: "Política:" + label-mechanisms: 'Mecanismos:' + label-policy: 'Política:' tag-const-alloweddomains-ref: constante dominiospermitidos = ref tag-a: A tag-mx: MX @@ -5911,10 +6167,10 @@ tools: tag-pass-all: Pase (+todos) tag-redirect: Redirigir tag-exists: Existe - label-include-domains: "Incluir dominios:" - label-allowed-ipv6s: "IPv6 permitidos:" - label-allowed-ipv4s: "IPv4 permitidos:" - label-allowed-domains: "Dominios permitidos:" + label-include-domains: 'Incluir dominios:' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6 permitidos:' + label-allowed-ipv4s: 'IPv4 permitidos:' + label-allowed-domains: 'Dominios permitidos:' title-spf-record-generator: Generador de registros SPF certificate-key-parser: title: Analizador de certificados/claves @@ -5923,69 +6179,69 @@ tools: label-parsing-error: Error de análisis label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Arrastre y suelte un archivo de certificado aquí, o haga clic para - seleccionar un archivo de certificado - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Pegue su clave pública / clave privada / firma / huella digital / - certificado:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Su clave pública / clave privada / firma / huella digital / - certificado... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Frase de contraseña (para claves cifradas):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Frase de contraseña (para claves cifradas)... + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Arrastre + y suelte un archivo de certificado aquí, o haga clic para seleccionar un archivo + de certificado + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Pegue + su clave pública / clave privada / firma / huella digital / certificado:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Su + clave pública / clave privada / firma / huella digital / certificado... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Frase de contraseña (para claves cifradas):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Frase de contraseña (para claves + cifradas)... placeholder-not-set: No establecido tag-download-x509-der-certificate: Descargar certificado DER X509 - label-key-type: "Tipo de clave:" - label-size: "Tamaño:" - label-comment: "Comentario:" - label-curve: "Curva:" - label-fingerprint-sha256: "Huella dactilar (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Huella dactilar (sha512):" - label-key-pem: "Clave (PEM):" - label-type: "Tipo:" - label-subjects: "Temas:" - label-valid-from: "Válido desde:" - label-valid-until: "Válido hasta:" - label-issuer: "Editor:" - label-subject-key: "Clave del tema:" - label-subject-key-type: "Tipo de clave de asunto:" - label-subject-size: "Tamaño del tema:" - label-subject-comment: "Comentario del tema:" - label-subject-curve: "Curva de sujeto:" - label-issuer-key: "Clave del emisor:" - label-serial: "De serie:" - label-purposes: "Finalidades:" - label-extensions-parsed: "Extensiones (analizadas):" - label-extensions-raw: "Extensiones (sin procesar):" - label-certificate-pem: "Certificado (pem):" - label-creation-time: "Hora de creación:" - label-expiration-time: "Tiempo de expiración:" - label-algorithm-info: "Información del algoritmo:" - label-fingerprint: "Huella dactilar:" - label-user-id-s: "ID de usuario:" - label-key-id-s: "ID de clave:" - label-subject: "Sujeto:" - label-request-info: "Solicitar información:" - label-signature: "Firma:" - label-signature-oid: "Identificador de firma:" - label-signature-parameters: "Parámetros de firma:" - label-signing-info: "Información de firma:" - label-extensions: "Extensiones:" - label-public-key: "Clave pública:" - label-public-key-fingerprint: "Huella de clave pública:" - label-fingerprint-hex: "Huella dactilar (hexadecimal):" - label-fingerprint-base64: "Huella dactilar (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Huella dactilar (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Huella digital (ssh):" + label-key-type: 'Tipo de clave:' + label-size: 'Tamaño:' + label-comment: 'Comentario:' + label-curve: 'Curva:' + label-fingerprint-sha256: 'Huella dactilar (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Huella dactilar (sha512):' + label-key-pem: 'Clave (PEM):' + label-type: 'Tipo:' + label-subjects: 'Temas:' + label-valid-from: 'Válido desde:' + label-valid-until: 'Válido hasta:' + label-issuer: 'Editor:' + label-subject-key: 'Clave del tema:' + label-subject-key-type: 'Tipo de clave de asunto:' + label-subject-size: 'Tamaño del tema:' + label-subject-comment: 'Comentario del tema:' + label-subject-curve: 'Curva de sujeto:' + label-issuer-key: 'Clave del emisor:' + label-serial: 'De serie:' + label-purposes: 'Finalidades:' + label-extensions-parsed: 'Extensiones (analizadas):' + label-extensions-raw: 'Extensiones (sin procesar):' + label-certificate-pem: 'Certificado (pem):' + label-creation-time: 'Hora de creación:' + label-expiration-time: 'Tiempo de expiración:' + label-algorithm-info: 'Información del algoritmo:' + label-fingerprint: 'Huella dactilar:' + label-user-id-s: 'ID de usuario:' + label-key-id-s: 'ID de clave:' + label-subject: 'Sujeto:' + label-request-info: 'Solicitar información:' + label-signature: 'Firma:' + label-signature-oid: 'Identificador de firma:' + label-signature-parameters: 'Parámetros de firma:' + label-signing-info: 'Información de firma:' + label-extensions: 'Extensiones:' + label-public-key: 'Clave pública:' + label-public-key-fingerprint: 'Huella de clave pública:' + label-fingerprint-hex: 'Huella dactilar (hexadecimal):' + label-fingerprint-base64: 'Huella dactilar (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Huella dactilar (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Huella digital (ssh):' service: text: - type: "Tipo:" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Formato desconocido o frase de contraseña no válida - error: "Error:" + type: 'Tipo:' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Formato desconocido o frase de contraseña + no válida + error: 'Error:' infos: text: - type: "Tipo:" + type: 'Tipo:' public-key: Clave pública http-status-codes: title: Códigos de estado HTTP @@ -5995,275 +6251,278 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Ver la documentación de MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: El cliente debe autenticarse para obtener acceso a la red. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: El cliente debe autenticarse + para obtener acceso a la red. network-authentication-required: Se requiere autenticación de red - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Se requieren extensiones adicionales a la solicitud para que el - servidor pueda cumplirla. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Se + requieren extensiones adicionales a la solicitud para que el servidor pueda + cumplirla. not-extended: No extendido - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: El servidor detectó un bucle infinito mientras procesaba la solicitud. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: El servidor + detectó un bucle infinito mientras procesaba la solicitud. loop-detected: Bucle detectado - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - El servidor no puede almacenar la representación necesaria para - completar la solicitud. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: El + servidor no puede almacenar la representación necesaria para completar la + solicitud. insufficient-storage: Almacenamiento insuficiente - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - La negociación de contenido transparente para la solicitud da como - resultado una referencia circular. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: La + negociación de contenido transparente para la solicitud da como resultado + una referencia circular. variant-also-negotiates: La variante también se negocia - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - El servidor no admite la versión del protocolo HTTP utilizada en la - solicitud. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: El + servidor no admite la versión del protocolo HTTP utilizada en la solicitud. http-version-not-supported: Versión HTTP no compatible - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - El servidor estaba actuando como puerta de enlace o proxy y no recibió - una respuesta oportuna del servidor ascendente. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: El + servidor estaba actuando como puerta de enlace o proxy y no recibió una + respuesta oportuna del servidor ascendente. gateway-timeout: Tiempo de espera de la puerta de enlace - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - El servidor no está disponible actualmente (porque está sobrecargado o - inactivo por mantenimiento). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: El + servidor no está disponible actualmente (porque está sobrecargado o inactivo + por mantenimiento). service-unavailable: Servicio No Disponible - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - El servidor estaba actuando como puerta de enlace o proxy y recibió - una respuesta no válida del servidor ascendente. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: El + servidor estaba actuando como puerta de enlace o proxy y recibió una respuesta + no válida del servidor ascendente. bad-gateway: Puerta de enlace defectuosa - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - El servidor no reconoce el método de solicitud o no tiene la capacidad - de cumplirla. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: El + servidor no reconoce el método de solicitud o no tiene la capacidad de cumplirla. not-implemented: No implementado - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Un mensaje de error genérico que aparece cuando se encuentra una - condición inesperada y no es adecuado ningún mensaje más específico. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Un + mensaje de error genérico que aparece cuando se encuentra una condición + inesperada y no es adecuado ningún mensaje más específico. internal-server-error: Error Interno del Servidor 5xx-server-error: Error de servidor 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Un operador de servidor ha recibido una demanda legal para denegar el - acceso a un recurso o a un conjunto de recursos que incluye el recurso - solicitado. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Un operador de servidor ha recibido una demanda legal para denegar el acceso + a un recurso o a un conjunto de recursos que incluye el recurso solicitado. unavailable-for-legal-reasons: No disponible por razones legales - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - El servidor no está dispuesto a procesar la solicitud porque un campo - de encabezado individual o todos los campos de encabezado en conjunto - son demasiado grandes. - request-header-fields-too-large: Los campos del encabezado de solicitud son demasiado grandes - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - El usuario ha enviado demasiadas solicitudes en un período de tiempo - determinado. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : El servidor no está dispuesto a procesar la solicitud porque un campo de + encabezado individual o todos los campos de encabezado en conjunto son demasiado + grandes. + request-header-fields-too-large: Los campos del encabezado de solicitud son + demasiado grandes + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: El usuario + ha enviado demasiadas solicitudes en un período de tiempo determinado. too-many-requests: Demasiadas solicitudes - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: El servidor de origen requiere que la solicitud sea condicional. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: El servidor de origen + requiere que la solicitud sea condicional. precondition-required: Condición previa requerida - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: El cliente debe cambiar a un protocolo diferente, como TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: El cliente + debe cambiar a un protocolo diferente, como TLS/1.0. upgrade-required: Se requiere actualización - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Indica que el servidor no está dispuesto a correr el riesgo de - procesar una solicitud que podría reproducirse. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Indica + que el servidor no está dispuesto a correr el riesgo de procesar una solicitud + que podría reproducirse. too-early: Demasiado temprano - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La solicitud falló debido al fallo de una solicitud anterior. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La solicitud falló + debido al fallo de una solicitud anterior. failed-dependency: Dependencia fallida - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: El recurso al que se está accediendo está bloqueado. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: El recurso al que se está accediendo + está bloqueado. locked: Bloqueado - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - La solicitud estaba bien formulada pero no se pudo seguir debido a - errores semánticos. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: La + solicitud estaba bien formulada pero no se pudo seguir debido a errores + semánticos. unprocessable-entity: Entidad no procesable - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - La solicitud fue dirigida a un servidor que no puede producir una - respuesta. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: La + solicitud fue dirigida a un servidor que no puede producir una respuesta. misdirected-request: Solicitud mal dirigida - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: El camarero rechaza el intento de preparar café con tetera. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: El camarero rechaza + el intento de preparar café con tetera. i-m-a-teapot: Soy una tetera - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - El servidor no puede cumplir con los requisitos del campo de - encabezado de solicitud Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: El + servidor no puede cumplir con los requisitos del campo de encabezado de + solicitud Expect. expectation-failed: Expectativa fallida - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - El cliente ha solicitado una parte del archivo, pero el servidor no - puede suministrarla. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: El + cliente ha solicitado una parte del archivo, pero el servidor no puede suministrarla. range-not-satisfiable: Rango no satisfactorio - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - La entidad solicitada tiene un tipo de medio que el servidor o recurso - no admite. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: La + entidad solicitada tiene un tipo de medio que el servidor o recurso no admite. unsupported-media-type: Tipo de medio no compatible the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: La URI proporcionada era demasiado larga para que el servidor la procesara. uri-too-long: URI demasiado larga - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - La solicitud es más grande de lo que el servidor está dispuesto o - puede procesar. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: La solicitud + es más grande de lo que el servidor está dispuesto o puede procesar. payload-too-large: Carga útil demasiado grande - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - El servidor no cumple una de las condiciones previas que el - solicitante puso en la solicitud. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: El + servidor no cumple una de las condiciones previas que el solicitante puso + en la solicitud. precondition-failed: Condición previa fallida - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - La solicitud no especificó la longitud de su contenido, lo cual es - requerido por el recurso solicitado. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: La + solicitud no especificó la longitud de su contenido, lo cual es requerido + por el recurso solicitado. length-required: Longitud requerida - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Indica que el recurso solicitado ya no está disponible y no volverá a - estar disponible. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Indica + que el recurso solicitado ya no está disponible y no volverá a estar disponible. gone: Desaparecido - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Indica que la solicitud no se pudo procesar debido a un conflicto en - la solicitud, como un conflicto de edición. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Indica + que la solicitud no se pudo procesar debido a un conflicto en la solicitud, + como un conflicto de edición. conflict: Conflicto - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: El servidor agotó el tiempo de espera de la solicitud. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: El servidor agotó el tiempo + de espera de la solicitud. request-timeout: Tiempo de espera de solicitud - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: El cliente primero debe autenticarse con el proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: El cliente primero + debe autenticarse con el proxy. proxy-authentication-required: Se requiere autenticación de proxy - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - El recurso solicitado solo es capaz de generar contenido no aceptable - según los encabezados Accept enviados en la solicitud. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : El recurso solicitado solo es capaz de generar contenido no aceptable según + los encabezados Accept enviados en la solicitud. not-acceptable: No aceptable - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: No se admite un método de solicitud para el recurso solicitado. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: No se admite + un método de solicitud para el recurso solicitado. method-not-allowed: Método no permitido - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - No se pudo encontrar el recurso solicitado, pero es posible que esté - disponible en el futuro. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - La solicitud fue válida, pero el servidor rechaza la acción. Es - posible que el usuario no tenga los permisos necesarios para un - recurso. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: No + se pudo encontrar el recurso solicitado, pero es posible que esté disponible + en el futuro. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: La + solicitud fue válida, pero el servidor rechaza la acción. Es posible que + el usuario no tenga los permisos necesarios para un recurso. forbidden: Prohibido - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Reservado para uso futuro. La intención original era que este código - pudiera usarse como parte de algún tipo de dinero digital o programa - de micropagos. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Reservado para uso futuro. La intención original era que este código pudiera + usarse como parte de algún tipo de dinero digital o programa de micropagos. payment-required: Pago requerido - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Similar a 403 Prohibido, pero específicamente para uso cuando se - requiere autenticación y ha fallado o aún no se ha proporcionado. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Similar a 403 Prohibido, pero específicamente para uso cuando se requiere + autenticación y ha fallado o aún no se ha proporcionado. unauthorized: No autorizado - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - El servidor no puede o no quiere procesar la solicitud debido a un - error aparente del cliente. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: El + servidor no puede o no quiere procesar la solicitud debido a un error aparente + del cliente. bad-request: Solicitud incorrecta 4xx-client-error: Error de cliente 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - La solicitud y todas las solicitudes futuras deben repetirse - utilizando otra URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: La + solicitud y todas las solicitudes futuras deben repetirse utilizando otra + URI. permanent-redirect: Redirección permanente - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - En este caso, la solicitud debe repetirse con otra URI; sin embargo, - las solicitudes futuras deben seguir utilizando la URI original. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: En + este caso, la solicitud debe repetirse con otra URI; sin embargo, las solicitudes + futuras deben seguir utilizando la URI original. temporary-redirect: Redirección temporal - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Ya no se usa. Originalmente significaba "Las solicitudes - posteriores deben usar el proxy especificado". + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Ya + no se usa. Originalmente significaba "Las solicitudes posteriores deben + usar el proxy especificado". switch-proxy: Cambiar proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - El recurso solicitado solo está disponible a través de un proxy, cuya - dirección se proporciona en la respuesta. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: El + recurso solicitado solo está disponible a través de un proxy, cuya dirección + se proporciona en la respuesta. use-proxy: Usar proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Indica que el recurso no se ha modificado desde la versión - especificada por los encabezados de la solicitud. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Indica + que el recurso no se ha modificado desde la versión especificada por los + encabezados de la solicitud. not-modified: No modificado - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - La respuesta a la solicitud se puede encontrar en otra URI utilizando - un método GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: La + respuesta a la solicitud se puede encontrar en otra URI utilizando un método + GET. see-other: Ver otros - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Redirigir a otra URL. Este es un ejemplo de una práctica del sector - que contradice el estándar. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Redirigir + a otra URL. Este es un ejemplo de una práctica del sector que contradice + el estándar. found: Encontró - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Esta y todas las solicitudes futuras deben dirigirse a la URI indicada. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Esta y todas + las solicitudes futuras deben dirigirse a la URI indicada. moved-permanently: Movido permanentemente - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica múltiples opciones para el recurso que el cliente puede seguir. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica + múltiples opciones para el recurso que el cliente puede seguir. multiple-choices: Opciones múltiples 3xx-redirection: Redirección 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - El servidor ha cumplido una solicitud del recurso y la respuesta es - una representación del resultado. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: El + servidor ha cumplido una solicitud del recurso y la respuesta es una representación + del resultado. im-used: IM usado - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Los miembros de un enlace DAV ya se han enumerado en una parte - anterior de la respuesta (multiestado). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Los + miembros de un enlace DAV ya se han enumerado en una parte anterior de la + respuesta (multiestado). already-reported: Ya reportado - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - El cuerpo del mensaje que sigue es un mensaje XML y puede contener - varios códigos de respuesta separados. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - El servidor está entregando solo una parte del recurso debido a un - encabezado de rango enviado por el cliente. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: El + cuerpo del mensaje que sigue es un mensaje XML y puede contener varios códigos + de respuesta separados. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: El + servidor está entregando solo una parte del recurso debido a un encabezado + de rango enviado por el cliente. partial-content: Contenido parcial - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - El servidor indica que se debe reinicializar la vista del documento - que envió esta solicitud. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: El + servidor indica que se debe reinicializar la vista del documento que envió + esta solicitud. reset-content: Restablecer contenido - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - El servidor procesó exitosamente la solicitud y no devuelve ningún - contenido. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: El + servidor procesó exitosamente la solicitud y no devuelve ningún contenido. no-content: Sin contenido - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - La solicitud es exitosa pero el contenido de la solicitud original ha - sido modificado por un proxy transformador. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: La + solicitud es exitosa pero el contenido de la solicitud original ha sido + modificado por un proxy transformador. non-authoritative-information: Información no autorizada - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - La solicitud ha sido aceptada para su procesamiento, pero el - procesamiento no ha sido completado. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: La + solicitud ha sido aceptada para su procesamiento, pero el procesamiento + no ha sido completado. accepted: Aceptado - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - La solicitud se ha cumplido, dando como resultado la creación de un - nuevo recurso. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: La + solicitud se ha cumplido, dando como resultado la creación de un nuevo recurso. created: Creado - standard-response-for-successful-http-requests: Respuesta estándar para solicitudes HTTP exitosas. + standard-response-for-successful-http-requests: Respuesta estándar para solicitudes + HTTP exitosas. 2xx-success: 2xx éxito - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - El servidor devuelve algunos encabezados de respuesta antes del - mensaje HTTP final. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: El servidor + devuelve algunos encabezados de respuesta antes del mensaje HTTP final. early-hints: Consejos tempranos - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - El servidor está procesando la solicitud, pero aún no hay respuesta - disponible. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: El + servidor está procesando la solicitud, pero aún no hay respuesta disponible. processing: Tratamiento - the-server-has-agreed-to-change-protocol: El servidor ha aceptado cambiar el protocolo. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: El servidor ha aceptado cambiar + el protocolo. switching-protocols: Protocolos de conmutación - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Esperando que el cliente emita el cuerpo de la solicitud. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Esperando que el cliente + emita el cuerpo de la solicitud. continue: Continuar 1xx-informational-response: 1xx respuesta informativa docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose a Quadlets description: Convertir el contenido de un archivo de Docker Compose a Podman Quadlets texts: - label-no: No + label-no: false label-always: siempre label-on-failure: en caso de fallo - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Pegue el contenido de su archivo Docker Compose aquí:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Pegue el contenido de su + archivo Docker Compose aquí:' title-options: Opciones - label-description: "Descripción:" - label-after-targets: "Después de los objetivos:" - label-wants-targets: "Quiere objetivos:" - label-restart-policy: "Política de reinicio:" - label-wantedby: "Se busca por:" - label-typical-storage-location: "Ubicación de almacenamiento típica:" + label-description: 'Descripción:' + label-after-targets: 'Después de los objetivos:' + label-wants-targets: 'Quiere objetivos:' + label-restart-policy: 'Política de reinicio:' + label-wantedby: 'Se busca por:' + label-typical-storage-location: 'Ubicación de almacenamiento típica:' docker-run-to-quadlets: title: Ejecución de Docker en Quadlets description: Convertir comandos de ejecución de Docker en Podman Quadlets texts: - label-no: No + label-no: false label-always: siempre label-on-failure: en caso de fallo - label-your-docker-run-command-s: "Sus comandos de ejecución de Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para convertir... + label-your-docker-run-command-s: 'Sus comandos de ejecución de Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Sus comandos docker run para + convertir... title-options: Opciones - label-description: "Descripción:" - label-after-targets: "Después de los objetivos:" - label-wants-targets: "Quiere objetivos:" - label-restart-policy: "Política de reinicio:" - label-wantedby: "Se busca por:" + label-description: 'Descripción:' + label-after-targets: 'Después de los objetivos:' + label-wants-targets: 'Quiere objetivos:' + label-restart-policy: 'Política de reinicio:' + label-wantedby: 'Se busca por:' title-converted-quadlet-content: Contenido de Quadlet convertido - label-typical-storage-location: "Ubicación de almacenamiento típica:" + label-typical-storage-location: 'Ubicación de almacenamiento típica:' json-flatten-nestify: title: Aplanador/desplanificador de JSON - description: Aplanar o anidar/desplanificar el contenido JSON (es decir, - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} vs {'{'}"ab":1{'}'} + description: Aplanar o anidar/desplanificar el contenido JSON (es decir, {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + vs {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido label-mode: Modo - input-label-your-json-content: "Su contenido JSON:" + input-label-your-json-content: 'Su contenido JSON:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Pegue su contenido JSON aquí - output-label-transformed-json: "JSON transformado:" + output-label-transformed-json: 'JSON transformado:' tag-flatten: Aplanar tag-unflatten-nestify: Desaplanar/Anidar json-merger: @@ -6271,18 +6530,19 @@ tools: description: Fusionar profundamente dos contenidos JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido - title-your-first-json-content: "Su primer contenido JSON:" + title-your-first-json-content: 'Su primer contenido JSON:' placeholder-put-your-json-content: Coloque su contenido JSON - title-your-second-json-content: "Su segundo contenido JSON:" - title-merged-json: "JSON fusionado:" + title-your-second-json-content: 'Su segundo contenido JSON:' + title-merged-json: 'JSON fusionado:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Tu JSON fusionado estará aquí levenshtein-calculator: title: Calculadora de Levenshtein - description: Calcular la distancia de Levenshtein y las puntuaciones entre dos cuerdas + description: Calcular la distancia de Levenshtein y las puntuaciones entre dos + cuerdas texts: - label-first-string: "Primera cuerda:" + label-first-string: 'Primera cuerda:' placeholder-enter-first-string: Introduzca la primera cadena - label-second-string: "Segunda cuerda:" + label-second-string: 'Segunda cuerda:' placeholder-enter-second-string: Introduzca la segunda cadena title-results: Resultados label-distance: Distancia @@ -6292,20 +6552,21 @@ tools: title: Probador de interfaz de usuario Swagger description: Manifiesto de prueba Swagger texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Pegue su manifiesto JSON de Swagger/OpenAPI aquí + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Pegue su manifiesto + JSON de Swagger/OpenAPI aquí title-swagger-ui: Interfaz de usuario Swagger - tag-swagger-manifest: "Manifiesto de fanfarronería:" + tag-swagger-manifest: 'Manifiesto de fanfarronería:' tag-render-swagger-ui: Renderizar la interfaz de usuario de Swagger yaml-flatten-nestify: title: Aplanador/desaplanador de YAML - description: "Aplanar o anidar/desplanificar el contenido YAML (es decir, ab: 1 - vs a: b: 1)" + description: 'Aplanar o anidar/desplanificar el contenido YAML (es decir, ab: + 1 vs a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: El YAML proporcionado no es válido label-mode: Modo - input-label-your-yaml-content: "Su contenido YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Su contenido YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Pegue su contenido YAML aquí - output-label-transformed-yaml: "YAML transformado:" + output-label-transformed-yaml: 'YAML transformado:' tag-flatten: Aplanar tag-unflatten-nestify: Desaplanar/Anidar yaml-merger: @@ -6313,17 +6574,16 @@ tools: description: Fusionar profundamente dos contenidos YAML texts: message-provided-yaml-is-not-valid: El YAML proporcionado no es válido - title-your-first-yaml-content: "Tu primer contenido YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Tu primer contenido YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Coloque su contenido YAML - title-your-second-yaml-content: "Su segundo contenido YAML:" - title-merged-yaml: "YAML fusionado:" + title-your-second-yaml-content: 'Su segundo contenido YAML:' + title-merged-yaml: 'YAML fusionado:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Tu YAML fusionado estará aquí json-to-data: texts: title-json-converter: Convertidor JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo JSON aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo JSON aquí, o haga clic para seleccionar un archivo label-paste-your-json-content: Pegue su contenido JSON placeholder-your-json: Tu JSON title: JSON a datos @@ -6334,27 +6594,27 @@ tools: copy: Copiar numberPlaceholder: Números aleatorios generados... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Número de número a generar:" - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Coloque aquí los caracteres negados... - label-denied-characters: "Caracteres denegados:" + label-number-of-number-to-generate: 'Número de número a generar:' + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Coloque aquí los caracteres + negados... + label-denied-characters: 'Caracteres denegados:' label-toupper: A dígitos en mayúsculas tag-hexadecimal: Hexadecimal tag-decimal: Decimal copied: ¡Números copiados al portapapeles! title: generador de números aleatorios - description: Genera números aleatorios (decimales y hexadecimales). Con - caracteres denegados, puedes generar otras bases. + description: Genera números aleatorios (decimales y hexadecimales). Con caracteres + denegados, puedes generar otras bases. charset-detector: title: Detector/decodificador de juegos de caracteres de texto - description: Detecta posibles conjuntos de caracteres del texto y permite - decodificarlo utilizando cada codificación detectada + description: Detecta posibles conjuntos de caracteres del texto y permite decodificarlo + utilizando cada codificación detectada texts: title-input: Aporte label-file: Archivo label-content: Contenido - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo TXT aquí, o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + el archivo TXT aquí, o haga clic para seleccionar un archivo label-file-content: Contenido del archivo placeholder-put-your-text-content-here: Coloque su contenido de texto aquí... title-possible-encodings: Posibles codificaciones @@ -6367,25 +6627,28 @@ tools: title: Generador de secretos de Django description: Generar una clave secreta de Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Clave secreta de Django copiada al portapapeles - label-django-secret-key: "Clave secreta de Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Clave secreta de Django copiada + al portapapeles + label-django-secret-key: 'Clave secreta de Django:' tag-copy: Copiar tag-regenerate: Regenerado dnsbl-checker: title: Comprobador DNSBL - description: Comprueba si una IP determinada está en alguno de los servidores de - la lista negra de DNS conocidos (bloqueo de spam) + description: Comprueba si una IP determinada está en alguno de los servidores + de la lista negra de DNS conocidos (bloqueo de spam) texts: title-dnsbl-multi-checker: Comprobador múltiple DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Introducir IP o dominio label-show-listed-only: Mostrar solo listado - label-resolved-ip: "IP resuelta:" + label-resolved-ip: 'IP resuelta:' tag-check-all: Marcar todo - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: ¿Quieres entender por qué una IP podría estar en la lista negra? Consulta - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Esta explicación y guía de eliminación de DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: ¿Quieres entender + por qué una IP podría estar en la lista negra? Consulta + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Esta explicación y guía de eliminación + de DNSBL tag-: . - externalAccess: Esta herramienta verifica y envía la IP proporcionada a DNSBL a - través de https://cloudflare-dns.com/dns-query + externalAccess: Esta herramienta verifica y envía la IP proporcionada a DNSBL + a través de https://cloudflare-dns.com/dns-query docker-compose-memo: title: Hoja de referencia de Docker Compose description: Hoja de referencia del formato Docker Compose @@ -6394,8 +6657,9 @@ tools: description: Convierte el resultado JSON del comando Docker Inspect al comando Docker Run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Pegue la salida JSON de Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Se produjeron los siguientes errores:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Pegue la salida JSON de Docker + Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Se produjeron los siguientes errores:' docker-swarm-memo: title: Hoja de trucos de Docker SWARM description: Hoja de trucos del modo Docker Swarm @@ -6406,9 +6670,9 @@ tools: title: Conversor de formato de variables de entorno description: Convertir entre el formato de variables de entorno comunes y yaml texts: - label-input-type: "Tipo de entrada:" - label-input: "Aporte:" - label-output-type: "Tipo de salida:" + label-input-type: 'Tipo de entrada:' + label-input: 'Aporte:' + label-output-type: 'Tipo de salida:' title-output: Producción favicon-generator: title: Generador de faviconos @@ -6481,15 +6745,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Introduzca la URL de la fuente placeholder-paste-font-face-css-here: Pegue el CSS de font-face aquí placeholder-font-family-name-from-css: Nombre de la familia de fuentes de CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Introduzca la URL CSS (por ejemplo, https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nombre de la familia de fuentes del CSS importado + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Introduzca la URL + CSS (por ejemplo, https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nombre de la familia de fuentes + del CSS importado tag-upload-font-file: Subir archivo de fuente label-normal: Normal label-bold: Atrevido label-lighter: Encendedor - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Itálico label-oblique: Oblicuo label-sans-serif: Sans-serif @@ -6497,16 +6763,22 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Cursivo label-fantasy: Fantasía - label-weight: "Peso:" + label-weight: 'Peso:' placeholder-font-weight: Peso de la fuente - label-style: "Estilo:" + label-style: 'Estilo:' placeholder-font-style: Estilo de fuente - label-fallback: "Retroceder:" + label-fallback: 'Retroceder:' placeholder-fallback-font: Fuente de respaldo tag-defineprops: definirProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Codificador/decodificador de tokens GPT - description: Codificar texto en tokens GPT y decodificar tokens GPT nuevamente en texto + description: Codificar texto en tokens GPT y decodificar tokens GPT nuevamente + en texto texts: label-gpt-ia-model: Modelo GPT IA title-encode-text-to-gpt-tokens: Codificar texto en tokens GPT @@ -6520,23 +6792,26 @@ tools: image-color-inverter: title: Inversor de color de imagen description: Invierte los colores de una imagen para crear un efecto negativo. - Sube cualquier imagen y obtén al instante la versión con los colores - invertidos. + Sube cualquier imagen y obtén al instante la versión con los colores invertidos. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Arrastre y suelte una imagen aquí o haga clic para seleccionarla + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Arrastre y suelte una + imagen aquí o haga clic para seleccionarla label-original-image: Imagen original label-inverted-image: Imagen invertida tag-download-png: Descargar PNG tag-copy-base64: Copiar Base64 tag-clear-and-upload-new: Limpiar y cargar nuevo error-file-must-be-an-image: El archivo debe ser una imagen - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: El tamaño del archivo de imagen debe ser inferior a 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: El tamaño del archivo de imagen + debe ser inferior a 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: No se pudo obtener el contexto del lienzo error-failed-to-process-image: No se pudo procesar la imagen error-failed-to-load-image: No se pudo cargar la imagen error-failed-to-read-file: No se pudo leer el archivo - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagen invertida base64 copiada al portapapeles - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagen invertida base64 copiada al portapapeles + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagen invertida base64 copiada + al portapapeles + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagen invertida base64 copiada + al portapapeles tag-original-image: Imagen original tag-inverted-image: Imagen invertida tag-clear-upload-new: Limpiar y cargar nuevo @@ -6545,12 +6820,14 @@ tools: description: Una herramienta para comparar imágenes visualmente texts: title-image-compare-viewer: Visor de comparación de imágenes - label-left-image-url: "URL de la imagen izquierda:" + tab-compare-by-url: Comparar por URL + tab-compare-by-upload: Comparar por subida + label-left-image-url: 'URL de la imagen izquierda:' placeholder-enter-left-image-url: Ingrese la URL de la imagen de la izquierda - label-right-image-url: "URL de la imagen derecha:" + label-right-image-url: 'URL de la imagen derecha:' placeholder-enter-right-image-url: Ingrese la URL de la imagen correcta - label-upload-left-image: "Subir imagen izquierda:" - label-upload-right-image: "Subir imagen correcta:" + label-upload-left-image: 'Subir imagen izquierda:' + label-upload-right-image: 'Subir imagen correcta:' tag-compare: Comparar tag-upload-left: Subir Izquierda tag-upload-right: Subir correctamente @@ -6558,45 +6835,45 @@ tools: title: Generador Apache LogRotate description: Generar la configuración de rotación de Apache .log texts: - label-path: "Camino:" + label-path: 'Camino:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Introduzca la ruta de registro o patrón... - label-rotate-count: "Conteo de rotaciones:" - label-frequency: "Frecuencia:" - label-min-size: "Tamaño mínimo:" + label-rotate-count: 'Conteo de rotaciones:' + label-frequency: 'Frecuencia:' + label-min-size: 'Tamaño mínimo:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Introduzca el tamaño mínimo y la unidad... - label-size: "Tamaño:" + label-size: 'Tamaño:' placeholder-enter-size-and-unit: Introduzca el tamaño y la unidad... - label-create-file: "Crear archivo:" - label-copy: "Copiar:" - label-copy-truncate: "Copiar Truncar:" - label-start-number: "Número de salida:" - label-extension: "Extensión:" + label-create-file: 'Crear archivo:' + label-copy: 'Copiar:' + label-copy-truncate: 'Copiar Truncar:' + label-start-number: 'Número de salida:' + label-extension: 'Extensión:' placeholder-enter-extension: Introduzca la extensión... - label-date-ext: "Fecha Ext:" - label-date-format: "Formato de fecha:" + label-date-ext: 'Fecha Ext:' + label-date-format: 'Formato de fecha:' placeholder-enter-date-format: Introduzca el formato de fecha... - label-missing-ok: "Falta OK:" - label-compress: "Comprimir:" - label-delay-compress: "Compresión retardada:" - label-compress-ext: "Comprimir Ext:" + label-missing-ok: 'Falta OK:' + label-compress: 'Comprimir:' + label-delay-compress: 'Compresión retardada:' + label-compress-ext: 'Comprimir Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Introduzca la extensión de compresión... - label-compress-cmd: "Comprimir Cmd:" + label-compress-cmd: 'Comprimir Cmd:' placeholder-enter-command: Introduzca el comando... - label-compress-options: "Opciones de compresión:" + label-compress-options: 'Opciones de compresión:' placeholder-enter-compression-options: Introduzca las opciones de compresión... - label-uncompress-cmd: "Descomprimir Cmd:" - label-old-dir: "Antiguo director:" + label-uncompress-cmd: 'Descomprimir Cmd:' + label-old-dir: 'Antiguo director:' placeholder-enter-old-directory: Ingresar al directorio antiguo... - label-mail: "Correo:" + label-mail: 'Correo:' placeholder-enter-email: Introduzca su correo electrónico... - label-mail-first: "Correo primero:" - label-mail-last: "Correo Último:" - label-shred: "Pizca:" - label-shred-cycles: "Ciclos de trituración:" - label-first-action: "Primera acción:" - label-pre-rotate: "Pre rotación:" - label-post-rotate: "Post Rotación:" - label-last-action: "Última acción:" + label-mail-first: 'Correo primero:' + label-mail-last: 'Correo Último:' + label-shred: 'Pizca:' + label-shred-cycles: 'Ciclos de trituración:' + label-first-action: 'Primera acción:' + label-pre-rotate: 'Pre rotación:' + label-post-rotate: 'Post Rotación:' + label-last-action: 'Última acción:' title-generated-config: Configuración generada path: Patrón global para que los archivos de registro roten. rotateCount: Número de archivos de registro rotados que se deben conservar. @@ -6629,18 +6906,18 @@ tools: lastAction: Script a ejecutar después de finalizar la rotación. mailto-generator: title: Generador de correo electrónico - description: "Generar un href de enlace mailto:" + description: 'Generar un href de enlace mailto:' texts: title-mailto-link-generator: Generador de enlaces Mailto - label-to: "A:" + label-to: 'A:' placeholder-recipient-example-com: destinatario{'@'}ejemplo.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}ejemplo.com - label-bcc: "CCO:" + label-bcc: 'CCO:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}ejemplo.com - label-subject: "Sujeto:" + label-subject: 'Sujeto:' placeholder-email-subject: Asunto del correo electrónico - label-body: "Cuerpo:" + label-body: 'Cuerpo:' placeholder-email-body: Cuerpo del correo electrónico title-generated-link: Enlace generado tag-open-mail-client: Abrir cliente de correo @@ -6656,13 +6933,14 @@ tools: description: Convierta documentos Markdown al formato de documento Word/DOCX con vista previa en vivo y soporte de estilo personalizado. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Tu Markdown para convertir:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Coloque su contenido de Markdown aquí... + label-your-markdown-to-convert: 'Tu Markdown para convertir:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Coloque su contenido de Markdown + aquí... tag-convert-to-docx-word: Convertir a DOCX/Word middle-endian-converter: title: Convertidor de orden medio-endian - description: Convertir bytes de Middle-Endian a Little/Big Endian para una - precisión de bits determinada y un tipo de Middle Endian determinado + description: Convertir bytes de Middle-Endian a Little/Big Endian para una precisión + de bits determinada y un tipo de Middle Endian determinado texts: label-16-bit: 16 bits label-32-bit: 32 bits @@ -6676,11 +6954,11 @@ tools: label-middle-endian-type: Tipo Middle Endian placeholder-select-middle-endian-format: Seleccionar formato middle-endian title-conversion-result: Resultado de la conversión - label-big-endian: "Endian grande:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Decimal:" - label-octal: "Octal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" + label-big-endian: 'Endian grande:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Decimal:' + label-octal: 'Octal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' mttdl-calculator: title: Calculadora de confiabilidad RAID description: Calcula la confiabilidad del sistema de almacenamiento utilizando @@ -6695,104 +6973,108 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Calculadora de MTTDL y probabilidad de fallo - label-raid-level: "Nivel RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Calculadora de MTTDL y probabilidad + de fallo + label-raid-level: 'Nivel RAID:' placeholder-select-raid-level: Seleccionar el nivel RAID - label-number-of-drives: "Número de unidades:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF de conducción (horas):" - label-rebuild-time-hours: "Tiempo de reconstrucción (horas):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Tasa de error de bits (BER en 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Capacidad de la unidad (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Años de probabilidad de fallo:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (horas):" - label-mttdl-years: "MTTDL (años):" - label-failure-probability: "Probabilidad de fallo:" + label-number-of-drives: 'Número de unidades:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF de conducción (horas):' + label-rebuild-time-hours: 'Tiempo de reconstrucción (horas):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Tasa de error de bits (BER en 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Capacidad de la unidad (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Años de probabilidad de fallo:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (horas):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (años):' + label-failure-probability: 'Probabilidad de fallo:' tag-key-terms-explained: 🧠 Términos clave explicados tag-raid-level: Nivel RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (matriz redundante de discos independientes) es un método para - combinar varias unidades físicas en una unidad lógica para mejorar el - rendimiento, la redundancia o ambos. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (matriz redundante de discos independientes) es un método para combinar + varias unidades físicas en una unidad lógica para mejorar el rendimiento, + la redundancia o ambos. tag-description: Descripción tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - "Solo striping. Sin redundancia. Rápido, pero arriesgado: si falla una - unidad, se pierden todos los datos." + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 'Solo + striping. Sin redundancia. Rápido, pero arriesgado: si falla una unidad, se + pierden todos los datos.' tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Duplicación. Los datos se duplican en varias unidades. Alta redundancia, - baja eficiencia de capacidad. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Duplicación. + Los datos se duplican en varias unidades. Alta redundancia, baja eficiencia + de capacidad. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Rayas con paridad. Tolera el fallo de una unidad. Velocidad y - redundancia equilibradas. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Rayas + con paridad. Tolera el fallo de una unidad. Velocidad y redundancia equilibradas. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doble paridad. Supera dos fallos de unidad. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doble paridad. Supera dos + fallos de unidad. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Pares reflejados unidos. Alto rendimiento y redundancia. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Pares reflejados + unidos. Alto rendimiento y redundancia. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Niveles RAID basados en ZFS con paridad simple, doble o triple. - Diseñados para garantizar la integridad de los datos. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Niveles + RAID basados en ZFS con paridad simple, doble o triple. Diseñados para garantizar + la integridad de los datos. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Banda de matrices RAID 5. Combina el rendimiento de RAID 0 con la - redundancia de RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Banda + de matrices RAID 5. Combina el rendimiento de RAID 0 con la redundancia de + RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Tiempo medio entre fallos) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - El tiempo promedio (en horas) que se espera que una unidad funcione - antes de fallar. Un MTBF más alto significa un hardware más confiable. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: El + tiempo promedio (en horas) que se espera que una unidad funcione antes de + fallar. Un MTBF más alto significa un hardware más confiable. tag-rebuild-time: 🔁 Tiempo de reconstrucción - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - El tiempo necesario para reconstruir los datos en una unidad de - reemplazo tras un fallo. Los tiempos de reconstrucción más largos - aumentan el riesgo de un segundo fallo durante la recuperación. - tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Tiempo medio hasta la pérdida de datos) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Estimación estadística del tiempo de funcionamiento de un sistema RAID - antes de que se produzca una pérdida de datos. Considera fallos de - disco, tiempo de reconstrucción y redundancia RAID. Un MTTDL más alto - implica un sistema más seguro. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : El tiempo necesario para reconstruir los datos en una unidad de reemplazo + tras un fallo. Los tiempos de reconstrucción más largos aumentan el riesgo + de un segundo fallo durante la recuperación. + tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Tiempo medio hasta la pérdida de + datos) + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Estimación estadística del tiempo de funcionamiento de un sistema RAID antes + de que se produzca una pérdida de datos. Considera fallos de disco, tiempo + de reconstrucción y redundancia RAID. Un MTTDL más alto implica un sistema + más seguro. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Tasa de error de bits (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - La probabilidad de que un bit leído de un disco sea incorrecto debido a - limitaciones de hardware. Incluso BERs minúsculos (como uno en un - billón) pueden causar problemas durante las reconstrucciones, - especialmente con unidades grandes. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : La probabilidad de que un bit leído de un disco sea incorrecto debido a limitaciones + de hardware. Incluso BERs minúsculos (como uno en un billón) pueden causar + problemas durante las reconstrucciones, especialmente con unidades grandes. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Error de lectura irrecuperable (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Se produce cuando una unidad no puede leer un sector durante la - reconstrucción. La BER contribuye al riesgo de URE, lo que puede - comprometer la recuperación de RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Se produce cuando una unidad no puede leer un sector durante la reconstrucción. + La BER contribuye al riesgo de URE, lo que puede comprometer la recuperación + de RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Capacidad de la unidad (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Almacenamiento total por unidad. Las unidades más grandes tardan más en - reconstruirse y son más susceptibles a errores relacionados con la BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Almacenamiento + total por unidad. Las unidades más grandes tardan más en reconstruirse y son + más susceptibles a errores relacionados con la BER. tag-failure-probability: 📈 Probabilidad de fallo - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - La probabilidad de que el sistema RAID sufra pérdida de datos durante un - período determinado (p. ej., 5 años). Calculada mediante MTTDL y modelos - de fallo exponencial. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : La probabilidad de que el sistema RAID sufra pérdida de datos durante un período + determinado (p. ej., 5 años). Calculada mediante MTTDL y modelos de fallo + exponencial. pack-files-for-ai: title: Paquete de archivos para IA description: Empaquetar un directorio de archivos fuente de código en un único formato analizable por IA (como repomix) texts: - title-repomix-like-ai-pack-generator: Generador de paquetes de IA similar a Repomix - label-directory-structure: "Estructura del directorio:" - label-include-files-regexp: "Incluir archivos (RegExp):" + title-repomix-like-ai-pack-generator: Generador de paquetes de IA similar a + Repomix + label-directory-structure: 'Estructura del directorio:' + label-include-files-regexp: 'Incluir archivos (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Incluir patrón (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Excluir archivos (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Excluir archivos (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Patrón de exclusión (RegExp) title-options: Opciones - label-output-format: "Formato de salida:" + label-output-format: 'Formato de salida:' label-xml: XML label-markdown: Reducción - label-output-preview: "Vista previa de salida:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Esta sección contiene un resumen de este archivo. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Haga clic o arrastre los archivos o la carpeta de origen del código a - esta área para agregarlos al paquete + label-output-preview: 'Vista previa de salida:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Esta sección contiene un resumen + de este archivo. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Haga + clic o arrastre los archivos o la carpeta de origen del código a esta área + para agregarlos al paquete tag-show-uploaded-files: Mostrar archivos cargados tag-include-file-summary: Incluir resumen del archivo tag-include-directory-structure: Incluir estructura de directorio @@ -6822,22 +7104,34 @@ tools: tag-convert: Convertir tag-axial: Axial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bandas → Notación + tab-notation-to-bands: Notación → Bandas + tab-number-to-notation: Número → Notación + tab-notation-to-number: Notación → Número + error-enter-exactly-bands: Por favor ingrese exactamente {count} bandas de color + válidas ({colors}). + error-conversion-failed: 'Error en la conversión. Verifique el orden y los valores + de las bandas: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Formato de notación inválido: {error}' + error-valid-positive-number: Por favor ingrese un número positivo válido. + label-valid-colors: 'Colores válidos:' + label-result: 'Resultado:' sed-command-generator: title: Generador de comandos Sed description: Generar comandos sed de Unix texts: - label-command-type: "Tipo de comando:" - title-search-pattern: "Patrón de búsqueda:" + label-command-type: 'Tipo de comando:' + title-search-pattern: 'Patrón de búsqueda:' placeholder-e-g-foo: p. ej., comida - label-replacement: "Reemplazo:" + label-replacement: 'Reemplazo:' placeholder-e-g-bar: p. ej., barra - label-delimiter: "Delimitador:" - placeholder-e-g-or: "p. ej., / o #" - label-flags: "Banderas:" - label-options: "Opciones:" + label-delimiter: 'Delimitador:' + placeholder-e-g-or: 'p. ej., / o #' + label-flags: 'Banderas:' + label-options: 'Opciones:' label-target-file: Archivo de destino placeholder-e-g-file-txt: p. ej., archivo.txt - title-generated-sed-command: "Comando Sed generado:" + title-generated-sed-command: 'Comando Sed generado:' tag-for-more-information-about: Para obtener más información sobre tag-sed: pero tag-command-see: comando, ver @@ -6880,31 +7174,30 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Todas las plataformas sql-parameters: title: Generador de parámetros SQL - description: Preparar una declaración SQL a partir de una consulta SQL - parametrizada y parámetros determinados + description: Preparar una declaración SQL a partir de una consulta SQL parametrizada + y parámetros determinados texts: title-sql-generator: Generador de SQL - label-parameterized-sql-statement: "Sentencia SQL parametrizada:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - p. ej. SELECT * FROM users WHERE nombre = :nombre Y edad > ? Y tipo = - {'@'}tipo + label-parameterized-sql-statement: 'Sentencia SQL parametrizada:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: p. + ej. SELECT * FROM users WHERE nombre = :nombre Y edad > ? Y tipo = {'@'}tipo title-parameters: Parámetros placeholder-name-e-g-name-or-type: Nombre (por ejemplo, nombre o tipo) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valor (por ejemplo, Alice o 42 o 1,3) - label-generated-sql: "SQL generado:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Para parámetros posicionales, deje el campo Nombre en blanco. Para - parámetros con nombre, escriba el nombre sin el prefijo "?" ni - "{'@'}". + label-generated-sql: 'SQL generado:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Para + parámetros posicionales, deje el campo Nombre en blanco. Para parámetros con + nombre, escriba el nombre sin el prefijo "?" ni "{'@'}". tag-generate-sql: Generar SQL toml-linter: title: Linter TOML description: Pelusa y verificación del contenido TOML texts: - title-your-toml-content: "Su contenido TOML:" + title-your-toml-content: 'Su contenido TOML:' title-linting-error: Error de pelusa title-valid-toml: TOML válido - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: No se encontraron errores. ¡Tu TOML es válido! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: No se encontraron errores. ¡Tu TOML + es válido! translator: title: Traductor de texto description: Traducir texto de un idioma a otro (usando opus-mt) @@ -6932,7 +7225,7 @@ tools: label-german: Alemán label-greek: Griego label-hebrew: hebreo - label-hindi: No + label-hindi: false label-hungarian: húngaro label-icelandic: islandés label-indonesian: indonesio @@ -6967,35 +7260,35 @@ tools: label-welsh: galés title-text-translator: Traductor de texto placeholder-enter-text-to-translate: Introduzca el texto a traducir... - label-from: "De:" + label-from: 'De:' placeholder-from: De - label-to: "A:" + label-to: 'A:' placeholder-to: A placeholder-translation-will-appear-here: La traducción aparecerá aquí... tag-translate: Traducir - externalAccess: Esta herramienta descarga modelos de traducción - (Xenova/opus-mt-[origen]-[destino]) en https://huggingface.co/ + externalAccess: Esta herramienta descarga modelos de traducción (Xenova/opus-mt-[origen]-[destino]) + en https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode a GSM-7 - description: Codifica texto Unicode en codificación SMS GSM-7 y muestra - información relacionada con el envío de SMS. + description: Codifica texto Unicode en codificación SMS GSM-7 y muestra información + relacionada con el envío de SMS. texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Tu texto para codificar a GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Pon tu texto aquí... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Versión codificada GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Versión codificada GSM-7:' title-sms-info: Información de SMS - label-encoding: "Codificación:" - label-message-size: "Tamaño del mensaje:" - label-total-size: "Tamaño total:" - label-segments-count: "Conteo de segmentos:" - label-non-gsm-7-characters: "Caracteres que no son GSM-7:" + label-encoding: 'Codificación:' + label-message-size: 'Tamaño del mensaje:' + label-total-size: 'Tamaño total:' + label-segments-count: 'Conteo de segmentos:' + label-non-gsm-7-characters: 'Caracteres que no son GSM-7:' which-day: title: ¿Que día? description: Dado un día, mes y un rango de años, enumera todos los días de la semana en que se encuentra una fecha determinada. texts: - label-day-in-month: "Día del mes:" - label-month: "Mes:" + label-day-in-month: 'Día del mes:' + label-month: 'Mes:' label-start-year: Año de inicio label-end-year: Fin de año text: @@ -7012,65 +7305,67 @@ tools: title: Generador de configuraciones de Wireguard description: Generar archivos de configuración de clientes y servidores Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Coloque su configuración de entrada aquí... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Coloque su configuración de entrada + aquí... title-configuration: Configuración - label-server-name: "Nombre del servidor:" + label-server-name: 'Nombre del servidor:' placeholder-server-name-or-fqdn: Nombre del servidor o FQDN - label-server-port: "Puerto del servidor:" - label-server-cidr: "CIDR del servidor:" + label-server-port: 'Puerto del servidor:' + label-server-cidr: 'CIDR del servidor:' placeholder-server-cidr: CIDR del servidor - label-start-ip-number: "Número de IP de inicio:" - label-number-of-clients: "Número de clientes:" + label-start-ip-number: 'Número de IP de inicio:' + label-number-of-clients: 'Número de clientes:' label-use-pre-shared-keys: Utilice claves precompartidas - label-client-allowed-ips: "IP permitidas para el cliente:" + label-client-allowed-ips: 'IP permitidas para el cliente:' placeholder-client-allowed-ips: IP permitidas para el cliente - label-endpoint-optional: "Punto final (opcional):" + label-endpoint-optional: 'Punto final (opcional):' placeholder-endpoint: Punto final label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Servidores DNS:" - label-post-up-rule: "Regla de poste alto:" + placeholder-dns-servers: 'Servidores DNS:' + label-post-up-rule: 'Regla de poste alto:' placeholder-post-up-rule: Regla de poste alto - label-post-down-rule: "Regla posterior a la caída:" + label-post-down-rule: 'Regla posterior a la caída:' placeholder-post-down-rule: Regla posterior a la caída - title-generated-server-config-file: "Archivo de configuración del servidor generado:" + title-generated-server-config-file: 'Archivo de configuración del servidor generado:' tag-input-server-configuration: Configuración del servidor de entrada tag-generate-configurations: Generar configuraciones xml-linter: title: Linter XML description: Pelar el contenido XML en busca de errores de sintaxis texts: - title-your-xml-content: "Su contenido XML:" + title-your-xml-content: 'Su contenido XML:' title-linting-error: Error de pelusa title-valid-xml: XML válido - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: No se encontraron errores. ¡Tu XML es válido! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: No se encontraron errores. ¡Tu XML es + válido! zpool-calculator: title: Calculadora RAID ZPOOL description: Determine la capacidad utilizable y otras métricas de un grupo de - almacenamiento ZFS y compare diseños que incluyan stripe, mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 y dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Total de discos en el pool:" - tag-add-disk-tb: "Agregar disco (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + almacenamiento ZFS y compare diseños que incluyan stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, + RAIDZ3 y dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Total de discos en el pool:' + tag-add-disk-tb: 'Agregar disco (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Agregar disco tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Repuestos mínimos:" - tag-new-vdev-type: "Nuevo tipo de vdev:" + tag-minimum-spares: 'Repuestos mínimos:' + tag-new-vdev-type: 'Nuevo tipo de vdev:' tag-mirror: Espejo tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGÓN - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Nuevo ancho de Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Valor de tamaño de registro ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Nuevo ancho de Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Valor de tamaño de registro ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -7085,52 +7380,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Agregar diseño vdev - tag-zfs-ashift-value: "Valor de cambio de ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Tamaño de intercambio de disco:" + tag-zfs-ashift-value: 'Valor de cambio de ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Tamaño de intercambio de disco:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Datos de la tabla:" + tag-table-data: 'Datos de la tabla:' tag-usable-capacity-tib: Capacidad utilizable (TiB) - tag-decimal-places: "Decimales:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Decimales:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bytes tag-usable-capacity-tb: Capacidad utilizable (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Mostrar relación de desinflado:" + tag-show-deflate-ratio: 'Mostrar relación de desinflado:' tag-capacity-efficiency: Eficiencia de capacidad - tag-show-pool-afr: "Mostrar Pool AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Mostrar Pool AFR:' tag-zfs-overhead: Sobrecarga de ZFS - tag-disk-afr: "Disco AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Disco AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Cap. con reserva - tag-fast-draid-calculation: "Cálculo rápido de dRAID:" - tag-reservation: "Reserva (%):" - tag-show-only: "Mostrar sólo:" + tag-fast-draid-calculation: 'Cálculo rápido de dRAID:' + tag-reservation: 'Reserva (%):' + tag-show-only: 'Mostrar sólo:' tag-all: Todo tag-mirrors-stripes: Espejos/Rayas tag-reset: Reiniciar tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Consulte la hoja de referencia de Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Haga clic en los títulos de las secciones para expandir o contraer y ver - los datos calculados. Al pasar el cursor sobre una celda de la tabla, se - cargan los datos relevantes en la sección "Valores de - cálculo". Puede hacer clic en las celdas de la tabla para congelar - o descongelar esos valores. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Haga clic en los títulos de las secciones para expandir o contraer y ver los + datos calculados. Al pasar el cursor sobre una celda de la tabla, se cargan + los datos relevantes en la sección "Valores de cálculo". Puede hacer + clic en las celdas de la tabla para congelar o descongelar esos valores. tag-common-layouts: Diseños comunes tag-raw-stripes-mirrors: Crudo, rayas y espejos tag-calculation-values: Valores de cálculo - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Haga clic en las celdas de la - tabla de arriba para congelarlas o descongelarlas) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Haga clic en las celdas de + la tabla de arriba para congelarlas o descongelarlas) zpool-memo: title: Hoja de trucos de ZPool description: Comandos e información de uso de OpenZFS/ZPool @@ -7141,23 +7435,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Ingrese su contraseña title-warning: Advertencia title-suggestions: Sugerencias - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Tiempo estimado de crack rápido sin conexión (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Tiempo estimado de crack lento sin conexión (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Tiempo estimado de crack de limitación en línea (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Tiempo estimado de crack sin limitación en línea (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Tiempo estimado de crack rápido + sin conexión (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Tiempo estimado de crack lento + sin conexión (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Tiempo estimado de crack de + limitación en línea (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Tiempo estimado de crack + sin limitación en línea (10/s):' credit-card-checker: title: Comprobador de tarjetas de crédito description: Comprobar la validez de un número de tarjeta de crédito texts: - label-credit-card-number: "Número de Tarjeta de Crédito:" + label-credit-card-number: 'Número de Tarjeta de Crédito:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: p. ej. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Información del número de tarjeta de crédito - label-formatted: "Formato:" - label-pan-truncated: "PAN truncado:" - label-scheme: "Esquema:" - label-major-industry-identifier: "Identificador principal de la industria:" - label-issuer-identifier-number: "Número de identificación del emisor:" - label-cvv-length: "Longitud del CVV:" + label-formatted: 'Formato:' + label-pan-truncated: 'PAN truncado:' + label-scheme: 'Esquema:' + label-major-industry-identifier: 'Identificador principal de la industria:' + label-issuer-identifier-number: 'Número de identificación del emisor:' + label-cvv-length: 'Longitud del CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Número de tarjeta de crédito no válido database-connection-string-builder: title: Generador de cadenas de conexión a bases de datos @@ -7176,11 +7474,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows integrado label-username-password-scram: Nombre de usuario/Contraseña (SCRAM) label-x-509-certificate: Certificado X.509 - title-database-connection-string-generator: Generador de cadenas de conexión a bases de datos + title-database-connection-string-generator: Generador de cadenas de conexión + a bases de datos placeholder-select-a-database: Seleccione una base de datos - label-database-type: "Tipo de base de datos:" + label-database-type: 'Tipo de base de datos:' placeholder-select-format: Seleccionar formato - label-connection-string-format: "Formato de cadena de conexión:" + label-connection-string-format: 'Formato de cadena de conexión:' label-authentication-type: Tipo de autenticación placeholder-select-authentication: Seleccionar autenticación label-host: Anfitrión @@ -7204,11 +7503,11 @@ tools: description: Convertir dBm a mW y viceversa texts: title-dbm-to-mw: dBm a mW - label-dbm-value: "Valor en dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Valor en mW correspondiente:" + label-dbm-value: 'Valor en dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Valor en mW correspondiente:' title-mw-to-dbm: mW a dBm - label-mw-value: "Valor en mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Valor dBm correspondiente:" + label-mw-value: 'Valor en mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Valor dBm correspondiente:' diceware-generator: title: Generador de contraseñas de Diceware description: Generar una contraseña aleatoria usando el método Diceware @@ -7218,10 +7517,12 @@ tools: label-spanish: Español label-japanese: japonés label-swedish: sueco - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: ¡Contraseñas de Diceward copiadas al portapapeles! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Número de contraseñas de Diceware a generar:" - label-languages: "Idiomas:" - label-generated-passwords: "Contraseñas generadas:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: ¡Contraseñas de Diceward copiadas + al portapapeles! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Número de contraseñas de Diceware + a generar:' + label-languages: 'Idiomas:' + label-generated-passwords: 'Contraseñas generadas:' placeholder-diceware-passwords: Contraseñas de Diceware... tag-copy: Copiar tag-refresh: Refrescar @@ -7229,29 +7530,31 @@ tools: gtin-validator: title: Validador de GTIN description: Validar y mostrar información sobre GTIN (Número de Identificador - Comercial Global, anteriormente Número EAN), UPC y otros formatos de - códigos de producto + Comercial Global, anteriormente Número EAN), UPC y otros formatos de códigos + de producto texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Ingrese GTIN (p. ej., 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Validación - label-format: "Formato:" - label-minified: "Minimizado:" - label-minified-format: "Formato minimizado:" - label-check-digit: "Dígito de control:" + label-format: 'Formato:' + label-minified: 'Minimizado:' + label-minified-format: 'Formato minimizado:' + label-check-digit: 'Dígito de control:' tag-gtin-is-valid: El GTIN es válido iana-whois-checker: title: Comprobador de Whois description: Comprobar whois de un dominio mediante el sitio web de IANA texts: - label-domain-to-check: "Dominio a comprobar:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Introduzca un dominio (por ejemplo, ejemplo.com) + label-domain-to-check: 'Dominio a comprobar:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Introduzca un dominio (por ejemplo, + ejemplo.com) tag-lookup-whois: Buscar WHOIS - externalAccess: Esta herramienta abre una nueva pestaña con el dominio para - verificar en https://www.iana.org/whois + externalAccess: Esta herramienta abre una nueva pestaña con el dominio para verificar + en https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Conversor de distribución de teclado - description: Convertir la secuencia de teclas de una distribución de teclado a otra + description: Convertir la secuencia de teclas de una distribución de teclado a + otra texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Árabe (ar) – Teclado árabe label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Bielorruso (por) – QWERTY cirílico @@ -7276,43 +7579,48 @@ tools: placeholder-source-layout: Diseño de la fuente placeholder-target-layout: Disposición del objetivo placeholder-type-here: Escribe aquí… - label-input-value: "Valor de entrada:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertido a la distribución del teclado de destino + label-input-value: 'Valor de entrada:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertido a la distribución del + teclado de destino placeholder-converted-output: Salida convertida niceware-bytes-to-passphrase: title: Bytes de Niceware a frase de contraseña description: Convertir una matriz de bytes en una frase de contraseña y viceversa texts: - title-hex-array-to-niceware-passphrase: Matriz hexadecimal a frase de contraseña de Niceware + title-hex-array-to-niceware-passphrase: Matriz hexadecimal a frase de contraseña + de Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Coloque su matriz hexadecimal aquí... - label-hex-array-to-encode: "Matriz hexadecimal para codificar:" - label-converted-niceware-passphrase: "Frase de contraseña de Niceware convertida:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Frase de contraseña de Niceware a matriz hexadecimal + label-hex-array-to-encode: 'Matriz hexadecimal para codificar:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Frase de contraseña de Niceware convertida:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Frase de contraseña de Niceware a matriz + hexadecimal label-uppercase: Mayúsculas label-group-by: Agrupar por label-split-as-row-by: Dividir como fila por - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Coloque su contraseña de niceware aquí... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Frase de contraseña de Niceware para decodificar:" - label-converted-to-hex-array: "Convertido a matriz hexadecimal:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Coloque su contraseña de niceware + aquí... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Frase de contraseña de Niceware para decodificar:' + label-converted-to-hex-array: 'Convertido a matriz hexadecimal:' tag-digit-0-no-grouping: (Dígito 0 = Sin agrupación) tag-digit-0-no-row: (Dígito 0 = Sin fila) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: TOON proporcionado no es válido - output-label-json-version: "Versión JSON de su contenido TOON:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Pega tu contenido TOON sin procesar aquí... - input-label-your-raw-toon: "Tu contenido TOON sin procesar:" + output-label-json-version: 'Versión JSON de su contenido TOON:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Pega tu contenido TOON sin procesar + aquí... + input-label-your-raw-toon: 'Tu contenido TOON sin procesar:' title: TOON a JSON description: Convertir la representación TOON en un objeto JSON para uso LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: El JSON proporcionado no es válido. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Pegue su JSON sin procesar aquí... - input-label-your-raw-json: "Tu JSON sin procesar:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Versión TOON de tu JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Tu JSON sin procesar:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Versión TOON de tu JSON:' title: JSON a TOON description: Convertir un objeto JSON a una representación TOON para uso LLM/GPT - external-link-goto: "Para abrir esta herramienta, siga este enlace:" + external-link-goto: 'Para abrir esta herramienta, siga este enlace:' argon2-hash: title: Hasher Argon2 description: Calcular hashes de Argon2 con parámetros @@ -7323,27 +7631,27 @@ tools: label-hex: Maleficio label-encoded: Codificado label-binary: Binario - label-algorithm: "Algoritmo:" - label-password: "Contraseña:" + label-algorithm: 'Algoritmo:' + label-password: 'Contraseña:' placeholder-enter-password: Introducir contraseña - label-salt-hex: "Sal (hexadecimal):" + label-salt-hex: 'Sal (hexadecimal):' placeholder-optional-hex-salt: Sal hexagonal opcional - label-iterations: "Iteraciones:" - label-memory-kib: "Memoria (KiB):" - label-parallelism: "Paralelismo:" - label-hash-length: "Longitud del hash:" - label-output-type: "Tipo de salida:" + label-iterations: 'Iteraciones:' + label-memory-kib: 'Memoria (KiB):' + label-parallelism: 'Paralelismo:' + label-hash-length: 'Longitud del hash:' + label-output-type: 'Tipo de salida:' title-argon2-hash: Hash de Argon2 tag-generate: Generar binary-calculator: title: Calculadora binaria - description: Calcular operaciones bit a bit/binarias (AND, OR, XOR, NOT, - desplazamientos) entre dos números + description: Calcular operaciones bit a bit/binarias (AND, OR, XOR, NOT, desplazamientos) + entre dos números texts: label-decimal: Decimal - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" - label-octal: "Octal:" - label-binary: "Binario:" + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' + label-octal: 'Octal:' + label-binary: 'Binario:' label-a-and-b: A y B label-a-or-b: A o B label-a-xor-b: Una operación XOR B @@ -7355,22 +7663,22 @@ tools: placeholder-enter-a: Introduzca A label-b: B= placeholder-enter-b: Ingrese B - label-operation: "Operación:" + label-operation: 'Operación:' placeholder-select-operation: Seleccionar operación title-result: Resultado - label-decimal-signed: "Decimal (con signo):" - label-decimal-unigned: "Decimal (sin signo):" + label-decimal-signed: 'Decimal (con signo):' + label-decimal-unigned: 'Decimal (sin signo):' title-bitmask: Máscara de bits chmod-memo: title: Hoja de trucos del comando chmod description: Hojas de trucos para cambiar los permisos de Linux css-gradient-generator: title: Generador de degradados CSS - description: Generar código CSS de degradado para un conjunto determinado de - pasos y colores + description: Generar código CSS de degradado para un conjunto determinado de pasos + y colores texts: - label-gradient-type: "Tipo de degradado:" - label-angle-degrees: "Ángulo (grados):" + label-gradient-type: 'Tipo de degradado:' + label-angle-degrees: 'Ángulo (grados):' title-color-stops: Paradas de color title-preview: Avance title-generated-css: CSS generado @@ -7388,26 +7696,27 @@ tools: label-percent: Porcentaje (%) label-viewport-width-vw: Ancho de la ventana gráfica (vw) label-viewport-height-vh: Altura de la ventana gráfica (vh) - label-value-to-convert: "Valor a convertir:" - label-from-unit: "De la unidad:" - label-to-unit: "A la unidad:" + label-value-to-convert: 'Valor a convertir:' + label-from-unit: 'De la unidad:' + label-to-unit: 'A la unidad:' label-base-font-size-px: Tamaño de fuente base (px) label-viewport-width-px: Ancho de la ventana gráfica (px) label-viewport-height-px: Altura de la ventana gráfica (px) title-conversion: Conversión - label-converted-value: "Valor convertido:" + label-converted-value: 'Valor convertido:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose a archivo .env description: Extraer el archivo .env de un archivo Docker Compose existente texts: - label-docker-compose-file: "Archivo de Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Pegue su YAML de docker-compose aquí... + label-docker-compose-file: 'Archivo de Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Pegue su YAML de docker-compose + aquí... title-extract-env: Extraer .env emv-tlv-decoder: title: Decodificador EMV TLV description: Decodifica los datos TLV (longitud de etiqueta-valor) de EMV y sus - etiquetas individuales que tienen un significado extendido (como TVR - (etiqueta 95), capacidades de terminal (etiqueta 9F33), etc.) + etiquetas individuales que tienen un significado extendido (como TVR (etiqueta + 95), capacidades de terminal (etiqueta 9F33), etc.) texts: tag-: — tag-tag: Etiqueta @@ -7416,19 +7725,19 @@ tools: tag-description: Descripción tag-bit-level-interpretation: Interpretación a nivel de bits label-tlv-hex-input: Entrada hexadecimal TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Pegar cadena hexadecimal TLV EMV (p. ej., - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Tipo de núcleo:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Pegar + cadena hexadecimal TLV EMV (p. ej., 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Tipo de núcleo:' title-decoded-emv-tags: Etiquetas EMV decodificadas tag-parse-tlv: Analizar TLV eth-transaction-decoder: title: Decodificador de transacciones ETH description: Decodificador de transacciones de Ethereum con ABI de contrato inteligente texts: - label-smart-contract-abi: "Contrato inteligente ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Contrato inteligente ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Pegue ABI JSON aquí - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Transacción sin procesar (0x...) o transacción JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Transacción sin procesar (0x...) + o transacción JSON:' title-decoded-transaction: Transacción decodificada label-from: De label-to: A @@ -7440,23 +7749,22 @@ tools: label-signature: Firma label-arguments: Argumentos title-structured-output-json: Salida estructurada JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"a":"0x...","datos":"0x...&quo\ - t;{'}'} o 0x.... sin procesar" + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"a":"0x...","datos":"0x..."{''}''} + o 0x.... sin procesar' file-splitter: title: Divisor de archivos - description: Dividir archivos JSON, XML o de texto por grupo de nodos o por - grupo de líneas + description: Dividir archivos JSON, XML o de texto por grupo de nodos o por grupo + de líneas texts: placeholder-strategy-value: Valor de la estrategia... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo TXT, JSON o XML aquí, o haga clic para - seleccionar un archivo + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre + y suelte un archivo TXT, JSON o XML aquí, o haga clic para seleccionar un + archivo tag-split-by-lines: Dividir por líneas tag-split-by-nodes: Dividir por nodos - tag-max-chunk-size-kb: "Tamaño máximo de fragmento (KB):" - tag-fixed-count: "Recuento fijo:" - tag-chunk-count: "Recuento de fragmentos:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Tamaño máximo de fragmento (KB):' + tag-fixed-count: 'Recuento fijo:' + tag-chunk-count: 'Recuento de fragmentos:' tag-preview-chunks: ¿Vista previa de fragmentos? tag-process-chunks: Fragmentos de proceso tag-download-all: Descargar todo @@ -7465,36 +7773,37 @@ tools: title: Generador de GitIgnore description: Generar .gitignore para un conjunto de plantillas comunes texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Seleccionar plantillas (por ejemplo, node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Seleccionar plantillas (por + ejemplo, node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Generar - externalAccess: Esta herramienta descarga .gitignore desde - https://github.com/github/gitignore usando la API de Github + externalAccess: Esta herramienta descarga .gitignore desde https://github.com/github/gitignore + usando la API de Github i-and-l-checker: title: Comprobador de I y L description: Comprobar una contraseña o texto con resaltado de 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Texto para comprobar:" + label-text-to-check: 'Texto para comprobar:' placeholder-paste-your-text-here: Pegue su texto aquí... title-legend: Leyenda tag-i: I - tag-uppercase-letter-i: "- Letra i mayúscula" + tag-uppercase-letter-i: '- Letra i mayúscula' tag-l: yo - tag-lowercase-letter-l: "- Letra L minúscula" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Número 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Número 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Letra L minúscula' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Número 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Número 0' tag-o: EL - tag-uppercase-letter-o: "- Letra mayúscula O" + tag-uppercase-letter-o: '- Letra mayúscula O' ipv4-subnets-list: title: Listador de subredes IPv4 description: Enumere todas las subredes posibles de un CIDR determinado texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta dirección, verifique el formato - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Una dirección IPv4 con o sin máscara (CIDR/Rango IP/IP comodín/Máscara - IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: No podemos analizar esta + dirección, verifique el formato + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Una + dirección IPv4 con o sin máscara (CIDR/Rango IP/IP comodín/Máscara IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 o cidr... tag-network: Red tag-first-ip: Primera IP @@ -7505,34 +7814,34 @@ tools: description: Convertir JSON a MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON no es válido - label-output-filename: "Nombre del archivo de salida:" + label-output-filename: 'Nombre del archivo de salida:' placeholder-enter-output-filename: Introduzca el nombre del archivo de salida - label-json-to-convert: "JSON para convertir:" + label-json-to-convert: 'JSON para convertir:' placeholder-enter-json-to-convert: Introduzca JSON para convertir... - title-msgpack-binary: "MsgPack binario:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack binario:' tag-convert: Convertir tag-download-msgpack-file: Descargar archivo MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Lorem Ipsum de rebajas description: Generar Lorem Ipsum en rebajas texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setexto (====, ----) label-unordered: Desordenado (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ordenado (1., 2., 3.) - label-language: "Idioma:" - label-blocks: "Bloques:" - label-sentences-per-paragraph: "Oraciones por párrafo:" + label-language: 'Idioma:' + label-blocks: 'Bloques:' + label-sentences-per-paragraph: 'Oraciones por párrafo:' title-styles: Estilos - label-block-types: "Tipos de bloques:" + label-block-types: 'Tipos de bloques:' label-inline-styles: Estilos en línea - label-header-style: "Estilo de encabezado:" - label-list-style: "Estilo de lista:" + label-header-style: 'Estilo de encabezado:' + label-list-style: 'Estilo de lista:' title-block-frequencies: Frecuencias de bloque - label-headers: "Encabezados:" - label-lists: "Liza:" - label-code: "Código:" - label-quotes: "Citas:" + label-headers: 'Encabezados:' + label-lists: 'Liza:' + label-code: 'Código:' + label-quotes: 'Citas:' title-generated-markdown: Markdown generado tag-headers: Encabezados tag-lists: Liza @@ -7549,12 +7858,12 @@ tools: title: Paquete de mensajes a JSON description: Convertir archivo MessagePack a JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Archivo o contenido del paquete de mensajes de entrada + title-input-message-pack-file-or-content: Archivo o contenido del paquete de + mensajes de entrada label-file: Archivo - label-hex-content: "Contenido hexadecimal:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte el archivo MsgPack aquí, o haga clic para seleccionar - un archivo + label-hex-content: 'Contenido hexadecimal:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y + suelte el archivo MsgPack aquí, o haga clic para seleccionar un archivo title-json-content: Contenido JSON pdf-compressor: title: Compresor de PDF @@ -7568,24 +7877,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Calidad de compresión:" + label-compression-quality: 'Calidad de compresión:' placeholder-select-compression-quality: Seleccionar la calidad de compresión - label-compatibility-level: "Nivel de compatibilidad:" + label-compatibility-level: 'Nivel de compatibilidad:' placeholder-select-compatibility-level: Seleccionar el nivel de compatibilidad - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arrastre y suelte un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un - archivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arrastre y suelte + un archivo PDF aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-logs: Registros label-ghostscript: Guión fantasma serial-console: title: Consola de puerto serie description: Conectar, leer y enviar mensajes al puerto serie texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7604,15 +7912,15 @@ tools: label-text: Texto label-hexadecimal: Hexadecimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Modo secreto:" + label-secret-mode: 'Modo secreto:' title-share-a-secret-split: Compartir un secreto (dividir) - label-secret: "Secreto:" + label-secret: 'Secreto:' placeholder-enter-secret-text: Introduzca el texto secreto - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Umbral (cuotas mínimas a recuperar):" - label-number-of-shares: "Número de acciones:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Umbral (cuotas mínimas a recuperar):' + label-number-of-shares: 'Número de acciones:' title-generated-shares: Acciones generadas title-recombine-a-secret: Recombinar un secreto - label-your-shares: "Sus acciones:" + label-your-shares: 'Sus acciones:' placeholder-paste-your-shares-here: Pegue sus acciones aquí... title-recombined-secret: Secreto recombinado tag-split-secret: Secreto dividido @@ -7621,7 +7929,7 @@ tools: title: Expansor de URL cortas description: Expandir URL cortas para apuntar a URL completas texts: - label-short-urls-to-expand: "URL cortas para expandir:" + label-short-urls-to-expand: 'URL cortas para expandir:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Introduzca URL cortas (una por línea) title-result: Resultado tag-expand-all: Expandir todo @@ -7633,21 +7941,21 @@ tools: tag-open-url: Abrir URL cors-anywhere-configuration: Configuración de CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: CORS en cualquier lugar autoalojado - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Esta herramienta requiere una instancia de CORS Anywhere para omitir la - política de CORS. Puede usar una - put-your-cors-anywhere-instance-url: Coloque la URL de su instancia de CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL de instancia de CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Esta + herramienta requiere una instancia de CORS Anywhere para omitir la política + de CORS. Puede usar una + put-your-cors-anywhere-instance-url: Coloque la URL de su instancia de CORS + Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL de instancia de CORS Anywhere:' expanded-url: URL expandida short-url: URL corta failed-to-expand-some-urls: No se pudo expandir algunas URL. failed: Fallido no-redirect: Sin redirección expanded: Expandido - externalAccess: Esta herramienta utiliza una instancia de CORS Anywhere (por - defecto, https://cors.outils-libre.org) para enviar una solicitud http - HEAD (sin datos descargados) para obtener encabezados HTTP y - redirecciones. + externalAccess: Esta herramienta utiliza una instancia de CORS Anywhere (por defecto, + https://cors.outils-libre.org) para enviar una solicitud http HEAD (sin datos + descargados) para obtener encabezados HTTP y redirecciones. amortization-calculator: title: Calculadora de amortización description: Calcular los cronogramas de amortización de préstamos con desgloses @@ -7670,9 +7978,12 @@ tools: label-monthly-payment: Pago mensual label-total-of-payments: Total de pagos label-total-interest: Interés total - message-loan-amount-must-be-positive: El monto del préstamo debe ser un valor positivo - message-loan-term-must-be-positive-integer: El plazo del préstamo debe ser un número entero positivo - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: La tasa de interés debe ser un valor positivo entre 0 y 100 + message-loan-amount-must-be-positive: El monto del préstamo debe ser un valor + positivo + message-loan-term-must-be-positive-integer: El plazo del préstamo debe ser un + número entero positivo + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: La tasa de interés debe ser + un valor positivo entre 0 y 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Copiado al portapapeles @@ -7680,8 +7991,9 @@ tools: title: Decodificador ARPA description: Decodificar direcciones ARPA IPv4/6 o registros PTR texts: - label-arpa-address: "Dirección de ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: p. ej. 10.1.168.192.in-addr.arpa. o xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Dirección de ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: p. ej. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + o xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Generador de creación de bases de datos description: Crear consultas SQL CREATE DATABASE para varias bases de datos @@ -7691,16 +8003,17 @@ tools: label-sql-server: Servidor SQL label-oracle: Oráculo label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Tipo de base de datos:" - label-database-name: "Nombre de la base de datos:" + label-database-type: 'Tipo de base de datos:' + label-database-name: 'Nombre de la base de datos:' placeholder-test: prueba - label-server-address: "Dirección del servidor:" + label-server-address: 'Dirección del servidor:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Cuenta:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Contraseña (déjela vacía para generarla):" + label-account: 'Cuenta:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Contraseña (déjela vacía para generarla):' placeholder-leave-empty-for-random: Déjalo vacío para aleatorio - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Permisos (TODOS LOS PRIVILEGIOS si no se seleccionó ninguno):" - title-generated-sql-instructions: "Instrucciones SQL generadas:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Permisos (TODOS LOS PRIVILEGIOS + si no se seleccionó ninguno):' + title-generated-sql-instructions: 'Instrucciones SQL generadas:' tag-select: SELECCIONAR tag-insert: INSERTAR tag-update: ACTUALIZAR @@ -7724,8 +8037,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Servidor SQL - label-database-type: "Tipo de base de datos:" - label-database-name: "Nombre de la base de datos:" + label-database-type: 'Tipo de base de datos:' + label-database-name: 'Nombre de la base de datos:' placeholder-enter-database-name: Introduzca el nombre de la base de datos placeholder-table-name: Nombre de la tabla placeholder-column-name: Nombre de la columna @@ -7741,36 +8054,41 @@ tools: tag-generate-sql: Generar SQL gitattributes-generator: title: Generador de atributos de Gita - description: Generar .gitattributes a partir de la configuración común de - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Generar .gitattributes a partir de la configuración común de https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Plantillas de Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Plantillas de Gitattributes:' placeholder-select-templates: Seleccionar plantillas title-preview: Avance tag-fetch-generate: Obtener y generar - externalAccess: Esta herramienta descarga .gitattributes desde - https://github.com/gitattributes/gitattributes usando la API de Github + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Esta herramienta descarga .gitattributes desde https://github.com/gitattributes/gitattributes + usando la API de Github html-to-xhtml: title: HTML a XHTML - description: Convertir HTML a XHTML estricto (XML analizable, etiquetas de - cierre automático...) + description: Convertir HTML a XHTML estricto (XML analizable, etiquetas de cierre + automático...) texts: placeholder-your-html-content: Su contenido HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Tu HTML para convertir a XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Agregar xmlns XHTML:" - label-indentation: "Sangría:" - title-output-xhtml: "Salida XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Tu HTML para convertir a XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Agregar xmlns XHTML:' + label-indentation: 'Sangría:' + title-output-xhtml: 'Salida XHTML:' javascript-obfuscator: title: Ofuscador de Javascript - description: Ofuscador de código Javascript que utiliza codificación base64 o rot13 + description: Ofuscador de código Javascript que utiliza codificación base64 o + rot13 texts: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Ofuscador.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Su código JavaScript para ofuscar:" - label-obfuscation-method: "Método de ofuscación:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Su código JavaScript para ofuscar:' + label-obfuscation-method: 'Método de ofuscación:' title-obfuscted-js-code: Código JS ofuscado - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Ingrese su código JavaScript aquí + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Ingrese su código JavaScript + aquí online-wiktionary: title: Diccionario en línea description: Buscar palabras en Wikcionario @@ -7787,14 +8105,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Introduzca una palabra… placeholder-select-a-language: Seleccione un idioma tag-search-on-wiktionary: Buscar en Wikcionario - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Ingresa una palabra y selecciona un idioma para cargar Wikcionario - externalAccess: Esta herramienta busca definiciones de palabras en - https://www.wiktionary.org/ (por idioma) en un iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Ingresa una palabra + y selecciona un idioma para cargar Wikcionario + externalAccess: Esta herramienta busca definiciones de palabras en https://www.wiktionary.org/ + (por idioma) en un iframe. ptr-dns-generator: title: Generador de DNS PTR description: Generar registros PTR de DNS texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Dirección IP (IPv4 o IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Dirección IP (IPv4 o IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: p. ej. 192.168.1.10 o 2001:db8::1 screen-memo: title: Hoja de trucos de comandos de pantalla @@ -7804,9 +8123,9 @@ tools: description: Vista previa de archivos SVG texts: title-upload-a-svg-file: Subir un archivo SVG - title-raw-svg-content: "Contenido SVG sin procesar:" + title-raw-svg-content: 'Contenido SVG sin procesar:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Pegue aquí el contenido SVG sin procesar... - label-select-background: "Seleccionar fondo:" + label-select-background: 'Seleccionar fondo:' title-svg-preview: Vista previa de SVG tag-const-svgcontent-ref: constante svgContent = ref tmux-memo: @@ -7818,9 +8137,10 @@ tools: texts: text-degrees: Grados (°) text-value: Valor - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Ingrese la ecuación en términos de x (por ejemplo, sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Ecuación en términos de x:" - label-domain: "Dominio:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Ingrese la ecuación + en términos de x (por ejemplo, sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Ecuación en términos de x:' + label-domain: 'Dominio:' tag-reset-zoom: Restablecer zoom zellij-memo: title: Hoja de trucos del comando Zellij @@ -7828,14 +8148,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: iframe de píxeles muertos - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Atajos de teclado:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Atajos de teclado:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Flecha derecha, Flecha abajo, Espacio - tag-next-color: ": Siguiente color" + tag-next-color: ': Siguiente color' tag-arrow-left-arrow-up: Flecha izquierda, flecha arriba tag-previous-color: :Color anterior tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Salir del modo de píxeles muertos" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Salir del modo de píxeles muertos' tag-start-dead-pixel: Iniciar Dead Pixel UnitsConverter: texts: @@ -7846,22 +8166,27 @@ tools: title: Conversor de coordenadas geográficas description: Convertir coordenadas geográficas entre WGS84, GCJ02, BD09 y CGCS2000 texts: - label-latitude: "Latitud:" - label-longitude: "Longitud:" - label-csv-content-lng-lat: "Contenido CSV (Lng, Lat):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Coloque su Longitud y Latitud (en este orden) CSV para convertir... + label-latitude: 'Latitud:' + label-longitude: 'Longitud:' + label-csv-content-lng-lat: 'Contenido CSV (Lng, Lat):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Coloque + su Longitud y Latitud (en este orden) CSV para convertir... title-conversion-results: Resultados de conversión title-notes: Notas - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Estándar global) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Estándar + global) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, mapas QQ) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Mapas Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: Medidor BD09MC/BD09 (medidor Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema Geodésico de China 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema Geodésico de China + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Convertir individual tag-convert-batch: Convertir por lotes - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Longitud: Este es positivo, Oeste es negativo." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Latitud: Norte es positivo, Sur es negativo." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Longitud: Este es positivo, + Oeste es negativo.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Latitud: Norte es positivo, + Sur es negativo.' si-prefixes-converter: title: Convertidor de prefijos del SI description: Convertir entre prefijos métricos @@ -7894,12 +8219,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Fijado label-exponential: Exponencial - label-convert: "Convertir:" - label-mode: "Modo:" - label-decimals: "Decimales:" - label-thousand-separators: "Separadores de miles:" - label-to: "A:" - tag-: = + label-convert: 'Convertir:' + label-mode: 'Modo:' + label-decimals: 'Decimales:' + label-thousand-separators: 'Separadores de miles:' + label-to: 'A:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7910,8 +8235,8 @@ tools: externalAccess: nulo docker-image-downloader: title: Descargador de imágenes de Docker - description: Descargar una imagen de Docker dado un registro de Docker, una - arquitectura y un nombre de imagen + description: Descargar una imagen de Docker dado un registro de Docker, una arquitectura + y un nombre de imagen externalAccess: Esta herramienta descarga imágenes de Docker desde el registro (y con el nombre de usuario, contraseña o token que usted proporcione) texts: @@ -7922,25 +8247,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: Linux/ppc64le label-linux-s390x: Linux/s390x label-windows-amd64: ventanas/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL del servicio de descarga de imágenes de Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL del servicio de descarga de imágenes + de Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Autenticación básica:" + label-basic-authentication: 'Autenticación básica:' placeholder-username-password: nombre de usuario:contraseña - label-docker-image: "Imagen de Docker:" + label-docker-image: 'Imagen de Docker:' placeholder-alpine-latest: alpine:último - label-platform: "Plataforma:" - label-registry-url: "URL del registro:" + label-platform: 'Plataforma:' + label-registry-url: 'URL del registro:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (opcional) - label-username: "Nombre de usuario:" + label-username: 'Nombre de usuario:' placeholder-optional: Opcional - label-password: "Contraseña:" + label-password: 'Contraseña:' title-error: Error - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: - Configuración del servicio de descarga de imágenes de Docker - (autoalojado) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Debes alojar tú mismo - el servicio de descarga de imágenes de Docker. Consulta:" - tag-docker-image-download-service-install: Instalación del servicio de descarga de imágenes de Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuración del + servicio de descarga de imágenes de Docker (autoalojado) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Debes alojar tú mismo + el servicio de descarga de imágenes de Docker. Consulta:' + tag-docker-image-download-service-install: Instalación del servicio de descarga + de imágenes de Docker tag-download-image: Descargar imagen epub-to-markdown: title: De Epub a Markdown @@ -7949,16 +8275,17 @@ tools: texts: label-markdown: Reducción label-plain-text: Texto sin formato - label-format: "Formato:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Suelte un archivo EPUB aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-format: 'Formato:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Suelte un archivo EPUB + aquí o haga clic para seleccionar un archivo title-metadata: Metadatos - label-title: "Título:" - label-creator: "Creador:" - label-language: "Idioma:" - label-publisher: "Editor:" - label-identifier: "Identificador:" - label-rights: "Derechos:" - label-description: "Descripción:" + label-title: 'Título:' + label-creator: 'Creador:' + label-language: 'Idioma:' + label-publisher: 'Editor:' + label-identifier: 'Identificador:' + label-rights: 'Derechos:' + label-description: 'Descripción:' title-epub-content: Contenido de Epub explainshell: title: Explicar el comando Shell @@ -7967,15 +8294,16 @@ tools: externalAccess: Esta herramienta llama a https://explainshell.com (a menos que usted mismo la aloje) este comando de shell proporcionado. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL de Shell de explicación personalizada:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Coloque aquí su URL de ExplainShell personalizada... - label-shell-command: "Comando de shell:" + label-custom-explain-shell-url: 'URL de Shell de explicación personalizada:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Coloque aquí su URL de ExplainShell + personalizada... + label-shell-command: 'Comando de shell:' placeholder-shell-command-to-explain: Comando de shell para explicar tag-explain-shell-configuration: Explicar la configuración del shell - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Puedes alojar tu propio Explain Shell para obtener total privacidad. - Consulta:" - tag-local-explain-shell-docker-install: Explicación local de la instalación de Docker Shell + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Puedes alojar + tu propio Explain Shell para obtener total privacidad. Consulta:' + tag-local-explain-shell-docker-install: Explicación local de la instalación + de Docker Shell tag-explain: Explicar tag-enter-a-shell-command-to-explain: Introduzca un comando de shell para explicar frequency-converter: @@ -7987,7 +8315,7 @@ tools: description: Convertir Markdown a texto sin formato externalAccess: nulo texts: - label-input-mardown: "Entrada Mardown:" + label-input-mardown: 'Entrada Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Introduce tu Markdown aquí... title-output-text: Texto de salida rj45-memo: @@ -7997,35 +8325,36 @@ tools: rsvp-reader: title: Lector de RSVP description: Una herramienta de presentación visual serial rápida (RSVP) que le - permite pegar texto y mostrar las palabras una a la vez con un valor de - palabras por minuto (WPM) configurable. + permite pegar texto y mostrar las palabras una a la vez con un valor de palabras + por minuto (WPM) configurable. externalAccess: nulo texts: - label-text-to-read: "Texto a leer:" + label-text-to-read: 'Texto a leer:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Pegue o escriba su texto aquí... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Suelte un archivo PDF, EPUB o txt aquí o haga clic para seleccionar un - archivo - label-word-per-minute: "Palabra por minuto:" - label-chunk-size: "Tamaño del trozo:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Suelte un + archivo PDF, EPUB o txt aquí o haga clic para seleccionar un archivo + label-word-per-minute: 'Palabra por minuto:' + label-chunk-size: 'Tamaño del trozo:' label-large-chunk-slowdown: Desaceleración de grandes fragmentos (%) title-pauses: Pausas (%) label-sentence-end: Fin de la oración label-paragraph-end: Fin del párrafo label-punctuation: Puntuación title-appearance: Apariencia - label-font-size: "Tamaño de fuente:" - label-font-color: "Color de fuente:" - label-background: "Fondo:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: No hay texto para leer. Por favor, introduzca algo en la pestaña Texto. + label-font-size: 'Tamaño de fuente:' + label-font-color: 'Color de fuente:' + label-background: 'Fondo:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: No hay texto para leer. + Por favor, introduzca algo en la pestaña Texto. tag-play-space: Jugar (espacio) tag-pause-space: Pausa (espacio) tag-back: Atrás (←) tag-next: Siguiente (→) tag-reset: Reiniciar tag-: ↓ - tag-or: "- O -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controla la reproducción y la navegación sin tocar el ratón. + tag-or: '- O -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controla la + reproducción y la navegación sin tocar el ratón. tag-shortcut: Atajo tag-action: Acción tag-space: Espacio @@ -8042,6 +8371,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Saltar al inicio tag-end: Fin tag-jump-to-end: Saltar al final + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Convertidor de velocidad description: Convertir valores entre unidades de velocidad @@ -8065,27 +8398,29 @@ tools: title: Comprobador de puertos TCP/UDP description: Permite probar TCP/UDP (utilizando un proxy websocket en el lado del servidor) - externalAccess: Esta herramienta necesita un servidor WebSocket del lado del - servidor (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: Esta herramienta necesita un servidor WebSocket del lado del servidor + (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL del puente TCP/UDP de WebSocket:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL del puente TCP/UDP de WebSocket:' placeholder-websocket-url: URL de WebSocket - label-target: "Objetivo:" + label-target: 'Objetivo:' placeholder-target-ip: IP de destino placeholder-port: Puerto placeholder-protocol: Protocolo title-logs: Registros title-payload-builder: Constructor de carga útil - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Enviar carga de texto (puede agregar \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Enviar carga de texto (puede agregar \r + \n):' placeholder-text-payload: Carga útil de texto - label-send-hex-payload: "Enviar carga hexadecimal:" + label-send-hex-payload: 'Enviar carga hexadecimal:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Carga útil hexadecimal (p. ej., 48656c6c6f) - tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuración del puente TCP/UDP de WebSocket - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Para utilizar esta herramienta, debe alojar un puente WebSocket TCP/UDP - basado en + tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuración del puente TCP/UDP + de WebSocket + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Para + utilizar esta herramienta, debe alojar un puente WebSocket TCP/UDP basado + en tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Conectar tag-disconnect: Desconectar @@ -8096,6 +8431,26 @@ tools: title: Convertidor de caudal volumétrico description: Convertir valores entre unidades de caudal volumétrico externalAccess: nulo + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Copiar al portapapeles copied: Copiado! diff --git a/locales/fr.yml b/locales/fr.yml index 19b41427fe..5989c7824e 100644 --- a/locales/fr.yml +++ b/locales/fr.yml @@ -1,8 +1,8 @@ -"404": +'404': notFound: 404 non trouvé sorry: Désolé, cette page n'existe pas - maybe: Peut-être que le cache fait des siennes, essayez de forcer le - rafraîchissement ? + maybe: Peut-être que le cache fait des siennes, essayez de forcer le rafraîchissement + ? backHome: Retour à l'accueil home: categories: @@ -34,6 +34,10 @@ home: mode: Basculer le mode sombre/clair loading-more-tools: Chargement de plus d'outils… support: Soutenez le développement des outils iT-Tools + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Tous les outils {outils} tools: @@ -45,41 +49,37 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Mettez votre tableau JSON préféré ici... import-button: Importer favorites-imported-successfully: Favoris importés avec succès ! - error-importing-favorites-e: "Erreur lors de l'importation des favoris : {0}" - content-fork: > - # À propos d'IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Erreur lors de l'importation des favoris : {0}' + content-fork: '# À propos d''IT-Tools - Ce superbe site web, initialement créé avec ❤ par [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) et - enrichi par ShareVB, regroupe des outils utiles aux développeurs et aux - professionnels de l'informatique. Si vous le trouvez utile, n'hésitez pas à - le partager et n'oubliez pas de l'ajouter à vos favoris ! + Ce superbe site web, initialement créé avec ❤ par [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + et enrichi par ShareVB, regroupe des outils utiles aux développeurs et aux professionnels + de l''informatique. Si vous le trouvez utile, n''hésitez pas à le partager et + n''oubliez pas de l''ajouter à vos favoris ! - IT Tools est open source (sous licence GPL-3.0) et gratuit, et le restera - toujours. Si vous souhaitez soutenir mon travail sur ce fork et m'encourager - à ajouter de nouveaux outils ou fonctionnalités, n'hésitez pas à me - [sponsoriser](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools est open source (sous licence GPL-3.0) et gratuit, et le restera toujours. + Si vous souhaitez soutenir mon travail sur ce fork et m''encourager à ajouter + de nouveaux outils ou fonctionnalités, n''hésitez pas à me [sponsoriser](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Technologies - IT Tools est développé en Vue.js (Vue 3) avec la bibliothèque de composants - Naive UI et est hébergé et déployé en continu par Vercel. Des bibliothèques - open source tierces sont utilisées dans certains outils. Vous trouverez la - liste complète dans le fichier - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools est développé en Vue.js (Vue 3) avec la bibliothèque de composants Naive + UI et est hébergé et déployé en continu par Vercel. Des bibliothèques open source + tierces sont utilisées dans certains outils. Vous trouverez la liste complète + dans le fichier [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) du dépôt. ## Vous avez trouvé un bug ? Un outil est manquant ? - Si vous avez besoin d'un outil actuellement absent et que vous pensez utile, - n'hésitez pas à soumettre une demande de fonctionnalité dans la section - [problèmes](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) du dépôt - GitHub. + Si vous avez besoin d''un outil actuellement absent et que vous pensez utile, + n''hésitez pas à soumettre une demande de fonctionnalité dans la section [problèmes](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + du dépôt GitHub. - Si vous avez trouvé un bug ou si quelque chose ne fonctionne pas comme - prévu, veuillez signaler un bug dans la section - [problèmes](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) du dépôt - GitHub. + Si vous avez trouvé un bug ou si quelque chose ne fonctionne pas comme prévu, + veuillez signaler un bug dans la section [problèmes](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + du dépôt GitHub. + + ' toolCard: new: Nouveau search: @@ -104,6 +104,7 @@ tools: datetime: DateHeure docker: Docker forensic: Légal + finance: Finance gaming: Jeu generators: Générateurs images: Images @@ -114,6 +115,7 @@ tools: physics: Physique xml: Xml yaml: Yaml + default: Default token-generator: title: Générateur de token description: Génère une chaîne aléatoire avec les caractères que vous voulez, @@ -129,14 +131,15 @@ tools: length: Longueur tokenPlaceholder: Le token... texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Les caractères refusés (c'est-à-dire visuellement similaires {oo01li} ou - ponctuations) + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Les caractères + refusés (c'est-à-dire visuellement similaires {oo01li} ou ponctuations) label-number-of-token-to-generate: Nombre de jeton à générer - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Mettez des personnages à nier à partir de jetons + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Mettez des personnages à nier + à partir de jetons csv-to-json: title: CSV vers JSON - description: Convertit les fichiers CSV en JSON avec détection automatique des en-têtes. + description: Convertit les fichiers CSV en JSON avec détection automatique des + en-têtes. texts: input-label-your-raw-csv: Votre CSV brut input-placeholder-paste-your-raw-csv-here: Collez votre CSV brut ici… @@ -147,7 +150,7 @@ tools: title: Maître de tri JSON description: Triez votre JSON par clés et valeurs. texts: - label-key-name: "Nom de clé :" + label-key-name: 'Nom de clé :' label-key-value: Valeur clé label-key-value-descending: Valeur clé (descendante) label-sort-method: Méthode de tri @@ -158,22 +161,22 @@ tools: label-key-name-descending: Nom de clé (descendant) cli-command-editor: title: Éditeur de commandes CLI - description: Convertissez les commandes CLI avec des options dans un format - facilement modifiable et générez la commande résultante avec des valeurs - d'entrée. + description: Convertissez les commandes CLI avec des options dans un format facilement + modifiable et générez la commande résultante avec des valeurs d'entrée. command: Commande placeholder: Coller la commande ici ad-ldap-searcher: texts: tag-tab: LANGUETTE - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Recherche de mappage LDAP Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Recherche de mappage LDAP + Active Directory tag-active-directory-field: Champ Active Directory tag-ldap-attribute: Attribut LDAP tag-no-results: Aucun résultat tag-search-result: Résultat de la recherche title: Chercheur de propriétés LDAP activeIrectory - description: Recherche dans la cartographie des propriétés LDAP et de - l'interface utilisateur activedirectory + description: Recherche dans la cartographie des propriétés LDAP et de l'interface + utilisateur activedirectory age-crypto: description: Fournit un outil d'âge open-source simple et facile à utiliser pour générer des clés, crypter et décrypter les messages. @@ -184,14 +187,20 @@ tools: encrypt-binary: Crypter le binaire generate-keys: Générer des clés texts: - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: La sortie décryptée sera générée ici. - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: La sortie chiffrée sera générée ici. - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Clé d'identité ou clés une par ligne + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: La sortie décryptée sera + générée ici. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: La sortie chiffrée sera + générée ici. + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Clé d'identité ou clés une par + ligne placeholder-message-to-encrypt: Message à crypter placeholder-paste-here-encrypted-text: Coller ici du texte crypté - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Clé du destinataire ou clés une par ligne - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Votre clé privée sera générée ici. - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Votre clé publique sera générée ici. + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Clé du destinataire ou clés + une par ligne + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Votre clé privée sera générée + ici. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Votre clé publique sera + générée ici. tag-decrypt: Décrypter tag-decrypt-binary: Décrypter le binaire tag-encrypt: Crypter @@ -199,9 +208,8 @@ tools: tag-generate-keys: Générer des clés tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Les fichiers décryptés seront téléchargés. tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Les fichiers chiffrés seront téléchargés. - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Faites glisser et déposez les fichiers ici, ou cliquez pour sélectionner - certains fichiers + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Faites glisser + et déposez les fichiers ici, ou cliquez pour sélectionner certains fichiers title-encrypted-files: Fichiers cryptés title-encrypted-text: Texte crypté title-files: Fichiers @@ -229,12 +237,12 @@ tools: ansi-escape-tester: description: Créer et tester les séquences d'échappement de la console ANSI texts: - label-background: "Arrière-plan :" - label-custom-ansi-sequence: "Séquence ANSI personnalisée :" - label-decorated-text: "Texte décoré :" - label-foreground: "Premier plan :" - label-mode: "Mode :" - label-styles: "Styles :" + label-background: 'Arrière-plan :' + label-custom-ansi-sequence: 'Séquence ANSI personnalisée :' + label-decorated-text: 'Texte décoré :' + label-foreground: 'Premier plan :' + label-mode: 'Mode :' + label-styles: 'Styles :' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Entrez la séquence d'échappement ANSI placeholder-enter-text: Entrer le texte tag-256-color: 256 couleurs @@ -249,8 +257,8 @@ tools: tag-test: Test tag-truecolor: Couleurs vraies tag-underline: Souligner - title-output-ansi-escape-sequence: "Séquence d'échappement ANSI de sortie :" - title-terminal-preview: "Aperçu du terminal :" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Séquence d''échappement ANSI de sortie :' + title-terminal-preview: 'Aperçu du terminal :' title: Testeur d'échappement ANSI ansible-vault-crypt-decrypt: texts: @@ -275,8 +283,8 @@ tools: texts: label-base-api-url: URL de l'API de base label-body: Corps - label-content-type: "Type de contenu :" - label-http-method: "Méthode HTTP :" + label-content-type: 'Type de contenu :' + label-http-method: 'Méthode HTTP :' placeholder-base-api-url: URL de l'API de base placeholder-header-name: Nom de tête placeholder-http-query-body: Corps de requête HTTP @@ -292,24 +300,24 @@ tools: title-headers: Têtes title-query-parameters: Paramètres de requête title: Testeur API - externalAccess: Cet outil appelle uniquement le point de terminaison API que - vous fournissez dans votre navigateur. + externalAccess: Cet outil appelle uniquement le point de terminaison API que vous + fournissez dans votre navigateur. area-converter: description: Convertir les valeurs entre les unités de la zone title: Convertisseur d'unités de zone ascii-text-drawer: description: Créez un texte d'art ASCII avec de nombreuses polices et styles. error: Les paramètres actuels ont entraîné une erreur. - font: "Police :" + font: 'Police :' loading: Police de chargement… - output: "Texte d'art ASCII :" + output: 'Texte d''art ASCII :' placeholder: Votre texte à dessiner - text: "Votre texte :" + text: 'Votre texte :' texts: placeholder-select-font-to-use: Sélectionnez la police à utiliser placeholder-width-of-the-text: Largeur du texte title: Générateur de texte ASCII Art - width: "Largeur :" + width: 'Largeur :' aspect-ratio-calculator: description: Utilisez ce calculatrice de rapport pour vérifier les dimensions lors de la redimensionnement des images. @@ -318,7 +326,7 @@ tools: placeholder-pixels-width: Pixels Largeur placeholder-ratio-height: Hauteur du rapport placeholder-ratio-width: Largeur du rapport - tag-: ":" + tag-: ':' tag-calculate: Calculer tag-calculate-aspect-ratio: Calculer le rapport d'aspect tag-calculate-dimensions: Calculer les dimensions @@ -331,34 +339,33 @@ tools: title: Calculatrice du rapport d'aspect barcode-generator: texts: - label-display-text: "Afficher le texte :" - label-foreground-color: "Couleur de premier plan :" - label-format: "Format :" - label-height-mm: "Hauteur (mm) :" - label-margin: "Marge :" - label-scale: "Échelle :" - label-text: "Texte :" + label-display-text: 'Afficher le texte :' + label-foreground-color: 'Couleur de premier plan :' + label-format: 'Format :' + label-height-mm: 'Hauteur (mm) :' + label-margin: 'Marge :' + label-scale: 'Échelle :' + label-text: 'Texte :' placeholder-your-barcode: Votre code-barres… tag-download-png-barcode: Télécharger le code-barres PNG tag-download-svg-barcode: Télécharger le code-barres SVG - label-background-color: "Couleur d'arrière-plan :" + label-background-color: 'Couleur d''arrière-plan :' title: Générateur de code-barres description: Générateur de code-barres barcode-reader: description: Lecteur de code-barres texts: tag-decoded: Décodé - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un code-barres ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un code-barres ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Lecteur de code-barres base-converter: description: Convertir un nombre entre différentes bases (décimal, hexadécimal, binaire, octal, base64,…) title: Convertisseur de base entier base64-file-converter: - description: Convertissez une chaîne, un fichier ou une image en sa - représentation Base64. + description: Convertissez une chaîne, un fichier ou une image en sa représentation + Base64. texts: label-extension: Extension label-file-name: Nom de fichier @@ -366,19 +373,21 @@ tools: placeholder-download-filename: Télécharger le nom de fichier placeholder-extension: Extension placeholder-file-in-base64-will-be-here: Le fichier dans Base64 sera là - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Mettez votre chaîne de fichiers Base64 ici… + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Mettez votre chaîne de fichiers + Base64 ici… tag-copy: Copie tag-download-file: Télécharger le fichier tag-preview-image: Image d'aperçu - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Strime de base64 copiée dans le presse-papiers + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Strime de base64 copiée dans le + presse-papiers title-base64-to-file: Base64 pour fichier title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser et déposez un fichier ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-file-to-base64: Fichier à la base64 title: Convertisseur de fichiers Base64 base64-hex-converter: - description: Encoder et décoder le tableau hexagonal dans une représentation - leur base64. + description: Encoder et décoder le tableau hexagonal dans une représentation leur + base64. texts: label-base64-hex-array-to-decode: Base64 Hex Array pour décoder label-base64-of-hex-array: Base64 de tableau hexadécimal @@ -387,14 +396,17 @@ tools: label-uppercase: Majuscule message-invalid-base64-string: Chaîne de base64 non valide placeholder-put-your-hex-array-here: Mettez votre tableau hexagonal ici… - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: L'encodage de la base64 de votre tableau hexadécimal sera là - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Le tableau hexagonal décodé sera là + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: L'encodage de + la base64 de votre tableau hexadécimal sera là + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Le tableau hexagonal décodé + sera là placeholder-your-base64-hex-array: Votre tableau hexagonal Base64… tag-copy-base64: Copier Base64 tag-copy-decoded-hex-array: Copier le tableau hexagonal décodé tag-digits-0-no-grouping: chiffres (0 = pas de regroupement) tag-group-of-digits-0-no-rows: groupe de chiffres (0 = pas de lignes) - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex Array copié dans le presse-papiers + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex Array copié dans le + presse-papiers text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Tableau hexiste copié dans le presse-papiers title-base64-to-hex-array: Base64 à un tableau hexadécimal title-hex-array-to-base64: Array hexadécimal à la base64 @@ -402,7 +414,8 @@ tools: label-hex-array-to-encode: Tableau hexiste à encoder title: Base64 Encodeur / décodeur hexagonal base64-string-converter: - description: Encoder simplement et décoder les chaînes dans leur représentation Base64. + description: Encoder simplement et décoder les chaînes dans leur représentation + Base64. texts: label-base64-of-string: Base64 de la chaîne label-base64-string-to-decode: Chaîne de base64 pour décoder @@ -412,12 +425,14 @@ tools: label-string-to-encode: Chaîne pour encoder message-invalid-base64-string: Chaîne de base64 non valide placeholder-put-your-string-here: Mettez votre chaîne ici… - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Le codage de base64 de votre chaîne sera là + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Le codage de base64 + de votre chaîne sera là placeholder-the-decoded-string-will-be-here: La chaîne décodée sera là placeholder-your-base64-string: Votre chaîne Base64… tag-copy-base64: Copier Base64 tag-copy-decoded-string: Copier la chaîne décodée - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Strime de base64 copiée dans le presse-papiers + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Strime de base64 copiée dans le + presse-papiers text-string-copied-to-the-clipboard: Chaîne copiée dans le presse-papiers title-base64-to-string: Base64 à la chaîne title-string-to-base64: Chaîne à la base64 @@ -429,25 +444,22 @@ tools: button: copy: En-tête de copie copied: En-tête copié dans le presse-papiers - description: Générez un en-tête de base Auth Base64 à partir d'un nom - d'utilisateur et d'un mot de passe. + description: Générez un en-tête de base Auth Base64 à partir d'un nom d'utilisateur + et d'un mot de passe. password: Mot de passe texts: - label-authorization-header: "En-tête d'autorisation :" + label-authorization-header: 'En-tête d''autorisation :' title: Générateur d'autherines de base username: Nom d'utilisateur yourpassword: Votre mot de passe… yourusername: Votre nom d'utilisateur… bcrypt: - description: >- - Hachage et comparer la chaîne de texte à l'aide de bcrypt. - - Bcrypt est une fonction de hachage de mot de passe basé sur le chiffre de - Blowfish. + description: "Hachage et comparer la chaîne de texte à l'aide de bcrypt. \nBcrypt\ + \ est une fonction de hachage de mot de passe basé sur le chiffre de Blowfish." texts: - label-salt-count: "Nombre de salage :" - label-your-hash: "Votre hachage :" - label-your-string: "Votre chaîne :" + label-salt-count: 'Nombre de salage :' + label-your-hash: 'Votre hachage :' + label-your-string: 'Votre chaîne :' placeholder-salt-rounds: Rounds de sel… placeholder-your-hash-to-compare: Votre hachage pour comparer… placeholder-your-string-to-bcrypt: Votre chaîne à bcrypt… @@ -465,15 +477,15 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Comparé dans {elapsedPeriod} title: Bcrypt benchmark-builder: - description: Comparez facilement le temps d'exécution des tâches avec ce - constructeur de références en ligne très simple. + description: Comparez facilement le temps d'exécution des tâches avec ce constructeur + de références en ligne très simple. texts: label-suite-name: Nom de la suite label-suite-values: Valeurs de la suite label-unit: Unité placeholder-set-your-measure: Définissez votre mesure… placeholder-suite-name: Nom de la suite… - placeholder-unit-eg-ms: "Unité (par exemple : ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Unité (par exemple : ms)' tag-add-a-measure: Ajouter une mesure tag-add-suite: Ajouter tag-copy-as-bullet-list: Copier en tant que liste de balles @@ -484,9 +496,9 @@ tools: bimi-dns-generator: description: Générer un enregistrement bimi dns txt texts: - label-domain: "Domaine :" - label-logo-url: "URL du logo :" - label-vmc-certificate-url: "URL du certificat VMC :" + label-domain: 'Domaine :' + label-logo-url: 'URL du logo :' + label-vmc-certificate-url: 'URL du certificat VMC :' placeholder-example-com: exemple.com placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem @@ -497,11 +509,13 @@ tools: description: Générez une phrase secrète BIP39 à partir d'un mnémonique existant ou aléatoire, ou obtenez le mnémonique à partir de la phrase secrète. texts: - label-entropy-seed: "Entropie (graine) :" - label-language: "Langue :" - label-passphrase-mnemonic: "Phras de passe (mnémonique) :" - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: La longueur d'entropie doit être> = 16, <= 32 et être un multiple de 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: L'entropie doit être une chaîne hexadécimale + label-entropy-seed: 'Entropie (graine) :' + label-language: 'Langue :' + label-passphrase-mnemonic: 'Phras de passe (mnémonique) :' + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: La longueur d'entropie + doit être> = 16, <= 32 et être un multiple de 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: L'entropie doit être une chaîne + hexadécimale message-invalid-mnemonic: Mnémonique non valide placeholder-your-mnemonic: Votre mnémonique… placeholder-your-string: Votre chaîne… @@ -511,10 +525,10 @@ tools: bmi-calculator: description: Calculateur d'indice de masse corporelle (unités américaines ou métriques) texts: - label-bmi: "IMC :" - label-category: "Catégorie :" + label-bmi: 'IMC :' + label-category: 'Catégorie :' label-metric-kg-m: Métrique (kg, m) - label-select-units: "Sélectionnez des unités :" + label-select-units: 'Sélectionnez des unités :' label-us-lbs-in: Nous (lbs, in) placeholder-enter-height: Entrer la hauteur placeholder-enter-weight: Prendre le poids @@ -538,7 +552,8 @@ tools: label-subtype: Sous-type label-temporary: Temporaire label-type: Taper - placeholder-put-your-email-text-content-here: Mettez votre contenu texte par e-mail ici… + placeholder-put-your-email-text-content-here: Mettez votre contenu texte par + e-mail ici… tag-this-mail-is-a-bounce-email: Ce courrier est un e-mail de rebond tag-this-mail-is-not-a-bounce-email: Ce courrier n'est pas un e-mail de rebond title-details: Détails @@ -551,13 +566,14 @@ tools: business-time-calculator: text: invalid-date: Date non valide - start-date-is-greater-than-end-date: La date de début est supérieure à la date de fin + start-date-is-greater-than-end-date: La date de début est supérieure à la date + de fin camera-recorder: - description: Prenez une photo ou enregistrez une vidéo de votre webcam ou de - votre appareil photo. + description: Prenez une photo ou enregistrez une vidéo de votre webcam ou de votre + appareil photo. texts: - label-audio: "Audio :" - label-video: "Vidéo :" + label-audio: 'Audio :' + label-video: 'Vidéo :' placeholder-select-camera: Sélectionner la caméra placeholder-select-microphone: Sélectionner le microphone tag-grant-permission: Autorisation d'octroi @@ -567,19 +583,18 @@ tools: tag-start-webcam: Démarrer la webcam tag-stop: Arrêt tag-take-screenshot: Prendre une capture d'écran - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: L'enregistrement vidéo n'est pas pris en charge dans votre navigateur - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: - Vous devez accorder la permission pour utiliser votre appareil photo et - votre microphone - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: - Votre navigateur ne prend pas en charge l'enregistrement de la vidéo de - la caméra + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: L'enregistrement vidéo + n'est pas pris en charge dans votre navigateur + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Vous devez + accorder la permission pour utiliser votre appareil photo et votre microphone + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Votre navigateur + ne prend pas en charge l'enregistrement de la vidéo de la caméra title: Magnétophone card-picker: description: Générer un jeu de cartes à jouer texts: - label-number-of-cards: "Nombre de cartes :" - label-number-of-packs: "Nombre de packs :" + label-number-of-cards: 'Nombre de cartes :' + label-number-of-packs: 'Nombre de packs :' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Nombre de packs de cartes à choisir placeholder-number-of-cards-to-pick: Nombre de cartes à choisir tag-copy-deck: Copier @@ -590,99 +605,98 @@ tools: case-converter: description: Transformez le cas d'une chaîne et choisissez entre différents formats texts: - label-camelcase: "Camelcase :" - label-capitalcase: "Capitalcase :" - label-cleaning-regex: "Nettoyage Regex :" - label-constantcase: "Constantcase :" - label-dotcase: "Dotcase :" - label-kebab-paramcase: "Kebab / paramcase :" - label-lowercase: "Minuscule :" - label-mockingcase: "Mockingcase :" - label-nocase: "Nocase :" - label-pascalcase: "Pascalcase :" - label-pathcase: "Pathcase :" - label-sentencecase: "Sentencase :" - label-snakecase: "SNAKECASE :" - label-train-headercase: "Train / Header Case :" - label-uppercase: "Majuscule :" - label-your-string: "Votre chaîne :" - message-invalid-cleaning-regex-0: "Nettoyage invalide Regex : {0}" + label-camelcase: 'Camelcase :' + label-capitalcase: 'Capitalcase :' + label-cleaning-regex: 'Nettoyage Regex :' + label-constantcase: 'Constantcase :' + label-dotcase: 'Dotcase :' + label-kebab-paramcase: 'Kebab / paramcase :' + label-lowercase: 'Minuscule :' + label-mockingcase: 'Mockingcase :' + label-nocase: 'Nocase :' + label-pascalcase: 'Pascalcase :' + label-pathcase: 'Pathcase :' + label-sentencecase: 'Sentencase :' + label-snakecase: 'SNAKECASE :' + label-train-headercase: 'Train / Header Case :' + label-uppercase: 'Majuscule :' + label-your-string: 'Votre chaîne :' + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Nettoyage invalide Regex : {0}' placeholder-your-cleaning-regex: Votre nettoyage regex… placeholder-your-string: Votre chaîne… - label-titlecase: "Majuscule de titre :" - label-spongecase: "Spongecase :" - label-swapcase: "Boîtier d'échange :" + label-titlecase: 'Majuscule de titre :' + label-spongecase: 'Spongecase :' + label-swapcase: 'Boîtier d''échange :' title: Convertisseur de cas certificate-key-parser: description: Clé et certificat d'analyse infos: text: public-key: Clé publique - type: "Taper :" + type: 'Taper :' service: text: - error: "Erreur :" - type: "Taper :" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Format inconnu ou phrase de passe non valide - texts: - label-algorithm-info: "Informations sur l'algorithme :" - label-certificate-pem: "Certificat (PEM) :" - label-comment: "Commentaire :" - label-creation-time: "Temps de création :" - label-extensions: "Extensions :" - label-fingerprint-asn1: "Empreinte digitale (asn1) :" - label-fingerprint-base64: "Empreinte digitale (base64) :" - label-fingerprint-hex: "Empreinte digitale (hex) :" - label-fingerprint-sha256: "Empreinte digitale (SHA256) :" - label-fingerprint-sha512: "Empreinte digitale (SHA512) :" - label-fingerprint-ssh: "Empreinte digitale (SSH) :" - label-issuer: "Émetteur :" - label-issuer-key: "Clé émetteur :" - label-key-id-s: "ID clé (s) :" - label-key-pem: "Clé (pem) :" - label-key-type: "Type de clé :" + error: 'Erreur :' + type: 'Taper :' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Format inconnu ou phrase de passe non + valide + texts: + label-algorithm-info: 'Informations sur l''algorithme :' + label-certificate-pem: 'Certificat (PEM) :' + label-comment: 'Commentaire :' + label-creation-time: 'Temps de création :' + label-extensions: 'Extensions :' + label-fingerprint-asn1: 'Empreinte digitale (asn1) :' + label-fingerprint-base64: 'Empreinte digitale (base64) :' + label-fingerprint-hex: 'Empreinte digitale (hex) :' + label-fingerprint-sha256: 'Empreinte digitale (SHA256) :' + label-fingerprint-sha512: 'Empreinte digitale (SHA512) :' + label-fingerprint-ssh: 'Empreinte digitale (SSH) :' + label-issuer: 'Émetteur :' + label-issuer-key: 'Clé émetteur :' + label-key-id-s: 'ID clé (s) :' + label-key-pem: 'Clé (pem) :' + label-key-type: 'Type de clé :' label-parsing-error: Erreur d'analyse - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Phras de passe (pour les clés cryptées) :" - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Collez votre clé publique / clé privée / signature / empreinte digitale - / certificat:" - label-public-key: "Clé publique :" - label-public-key-fingerprint: "Empreinte digitale de la clé publique :" - label-purposes: "Objectifs :" - label-request-info: "Informations sur demande :" - label-serial: "En série :" - label-signature: "Signature :" - label-signature-oid: "Signature OID :" - label-signature-parameters: "Paramètres de signature :" - label-signing-info: "Informations de signature :" - label-size: "Taille :" - label-subject: "Sujet :" - label-subject-comment: "Commentaire du sujet :" - label-subject-curve: "Courbe du sujet :" - label-subject-key: "Clé du sujet :" - label-subject-key-type: "Type de clé du sujet :" - label-subject-size: "Taille du sujet :" - label-subjects: "Sujets :" - label-type: "Taper :" - label-user-id-s: "ID utilisateur (s) :" - label-valid-from: "Valable de :" - label-valid-until: "Valide jusqu'à :" + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Phras de passe (pour les clés cryptées) :' + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Collez + votre clé publique / clé privée / signature / empreinte digitale / certificat:' + label-public-key: 'Clé publique :' + label-public-key-fingerprint: 'Empreinte digitale de la clé publique :' + label-purposes: 'Objectifs :' + label-request-info: 'Informations sur demande :' + label-serial: 'En série :' + label-signature: 'Signature :' + label-signature-oid: 'Signature OID :' + label-signature-parameters: 'Paramètres de signature :' + label-signing-info: 'Informations de signature :' + label-size: 'Taille :' + label-subject: 'Sujet :' + label-subject-comment: 'Commentaire du sujet :' + label-subject-curve: 'Courbe du sujet :' + label-subject-key: 'Clé du sujet :' + label-subject-key-type: 'Type de clé du sujet :' + label-subject-size: 'Taille du sujet :' + label-subjects: 'Sujets :' + label-type: 'Taper :' + label-user-id-s: 'ID utilisateur (s) :' + label-valid-from: 'Valable de :' + label-valid-until: 'Valide jusqu''à :' placeholder-not-set: Pas réglé placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Phrase de passe (pour les clés cryptées)… - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Votre clé publique / clé privée / signature / empreinte digitale / - certificat… + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Votre + clé publique / clé privée / signature / empreinte digitale / certificat… tag-download-x509-der-certificate: Télécharger le certificat x509 der - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Faites glisser et déposez un fichier de certificat ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier de certificat + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Faites + glisser et déposez un fichier de certificat ici, ou cliquez pour sélectionner + un fichier de certificat label-content: Contenu - label-curve: "Courbe :" - label-expiration-time: "Temps d'expiration :" - label-extensions-parsed: "Extensions (analysé) :" - label-extensions-raw: "Extensions (brut) :" + label-curve: 'Courbe :' + label-expiration-time: 'Temps d''expiration :' + label-extensions-parsed: 'Extensions (analysé) :' + label-extensions-raw: 'Extensions (brut) :' label-file: Déposer - label-fingerprint: "Empreinte digitale :" + label-fingerprint: 'Empreinte digitale :' title: Certificat / analyseur clé charset-detector: description: Détecter le texte possibles de caractères et permettre de décoder @@ -697,32 +711,32 @@ tools: tag-lang: Égouter tag-name: Nom title-decoded-text: Texte décodé - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier txt ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez le fichier txt ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-input: Saisir title-possible-encodings: Encodages possibles title: Détecteur / décodeur de charme de texte chmod-calculator: - description: Calculez vos autorisations et commandes CHMOD avec cette - calculatrice CHMOD en ligne. + description: Calculez vos autorisations et commandes CHMOD avec cette calculatrice + CHMOD en ligne. service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Permissions octales non valides (doit être 3 ou 4 chiffres octaux): - {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Autorisations de chaîne non valides (doit être sous forme - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Permissions + octales non valides (doit être 3 ou 4 chiffres octaux): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Autorisations + de chaîne non valides (doit être sous forme ''rwxrwxrwx''): {0}' texts: label-copy-your-octal-permissions: Copiez vos autorisations octales label-copy-your-symbolic-permissions: Copiez vos autorisations symboliques - label-octal: "Octal :" - label-symbolic: "Symbolique :" + label-octal: 'Octal :' + label-symbolic: 'Symbolique :' message-invalid-octal-permission-string: Chaîne d'autorisation octale non valide - message-invalid-symbolic-permission-string: Chaîne d'autorisation symbolique non valide - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Mettez vos autorisations octales ici… - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Mettez vos autorisations symboliques ici… + message-invalid-symbolic-permission-string: Chaîne d'autorisation symbolique + non valide + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Mettez vos autorisations octales + ici… + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Mettez vos autorisations symboliques + ici… tag-flags: Drapeaux tag-group-g: Groupe (G) tag-owner-u: Propriétaire (U) @@ -735,23 +749,22 @@ tools: reset: Réinitialiser start: Commencer stop: Arrêt - description: >- - Monitor the duration of a thing. - - Fondamentalement, un chronomètre avec des caractéristiques de chronomètre - simples. + description: "Monitor the duration of a thing. \nFondamentalement, un chronomètre\ + \ avec des caractéristiques de chronomètre simples." title: Chronomètre cidr-in-cidr: - description: Compte tenu d'un masque IP / IP de gamme CIDR / IP / Wildcard, - indiquez si un masque IP / IP IP / IP Wild / IP donné est dans la plage de - sous-réseau - texts: - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard (réseau de base) - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Un IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard (pour tester l'inclusion) - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Nous ne pouvons pas analyser cette gamme CIDR / IP / MASK / WILDCARD, - Vérifiez le format - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: L'AN IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard… + description: Compte tenu d'un masque IP / IP de gamme CIDR / IP / Wildcard, indiquez + si un masque IP / IP IP / IP Wild / IP donné est dans la plage de sous-réseau + texts: + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un IPv4 / 6 CIDR / Range + / Mask / Wildcard (réseau de base) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Un IPv4 / 6 + CIDR / Range / Mask / Wildcard (pour tester l'inclusion) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Nous + ne pouvons pas analyser cette gamme CIDR / IP / MASK / WILDCARD, Vérifiez + le format + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: L'AN IPv4 / 6 CIDR / Range + / Mask / Wildcard… placeholder-the-ipv4-6-cidr: Le CIDR IPv4 / 6… tag-included: Compris tag-not-included: Pas inclus @@ -761,22 +774,17 @@ tools: description: Générer la citation des articles / livres au format MLA ou APA texts: label-apa: Apa - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Auteurs (au nom de famille, format de prénom) :" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Auteurs (au nom de famille, format + de prénom) :' label-citation-style: Style de citation label-mla: Député - label-publication-year: "Année de publication :" - label-publisher: "Éditeur :" - label-title: "Titre :" - label-url-optional: "URL (facultatif) :" - placeholder-e-g-https-example-com: |- - par exemple - https://example.com - placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: |- - par exemple - Introduction à Vue 3 - placeholder-e-g-o-reilly-media: |- - par exemple - O'Reilly Media + label-publication-year: 'Année de publication :' + label-publisher: 'Éditeur :' + label-title: 'Titre :' + label-url-optional: 'URL (facultatif) :' + placeholder-e-g-https-example-com: "par exemple \nhttps://example.com" + placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: "par exemple \nIntroduction à Vue 3" + placeholder-e-g-o-reilly-media: "par exemple \nO'Reilly Media" placeholder-enter-author-name: Entrez le nom de l'auteur title-citation-generator: Générateur de citations title-generated-citation: Citation générée @@ -785,12 +793,12 @@ tools: code-highlighter: description: Mettre en surbrillance les fragments de code de programmation texts: - label-code-snippet-to-format: "Extrait de code au format :" + label-code-snippet-to-format: 'Extrait de code au format :' label-language: Langue label-show-line-numbers: Afficher les numéros de ligne label-theme: Thème placeholder-put-your-code-snippet-here: Mettez votre extrait de code ici - tag-: "','" + tag-: ''',''' tag-copy-code-text: Copier le texte du code tag-copy-html-formatted: Copier HTML formaté tag-copy-html-word: Copier au format HTML/texte enrichi dans Word @@ -803,18 +811,18 @@ tools: color-contrast-checker: description: Vérifiez le niveau de contraste WCAG entre deux couleurs texts: - label-apca-constrast: "CONSTRAST APCA :" - label-backcolor: "Backcolor :" - label-contrast-quality: "Qualité de contraste :" - label-forecolor: "Prévision :" - label-large-texts: "Grands textes :" - label-small-texts: "Petits textes :" - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA :" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA :" - label-wcag-constrast: "CONSTRAST WCAG :" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Le texte de 14 pt (18,67px) et audacieux ou tout texte supérieur à 18pt - (24px) est défini comme un texte à grande échelle. + label-apca-constrast: 'CONSTRAST APCA :' + label-backcolor: 'Backcolor :' + label-contrast-quality: 'Qualité de contraste :' + label-forecolor: 'Prévision :' + label-large-texts: 'Grands textes :' + label-small-texts: 'Petits textes :' + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA :' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA :' + label-wcag-constrast: 'CONSTRAST WCAG :' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Le + texte de 14 pt (18,67px) et audacieux ou tout texte supérieur à 18pt (24px) + est défini comme un texte à grande échelle. text-good: Bien text-poor: Pauvre text-super: Super @@ -849,7 +857,8 @@ tools: text: invalid-label-tolowercase-format: Format invalide {0}. color-wheel: - description: Choisissez une palette / thème de couleurs à l'aide d'une roue et d'un mode + description: Choisissez une palette / thème de couleurs à l'aide d'une roue et + d'un mode texts: label-analogous: Analogue label-complementary: Complémentaire @@ -873,16 +882,12 @@ tools: placeholder-enter-cookie-header: Entrez en en-tête de cookie tag-name: Nom tag-no-cookies-found: Pas de cookies trouvés - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: >- - . - - Cela copiera la chaîne de cookie dans votre presse-papiers. - - Remarque: Cela ne copiera que les cookies disponibles pour JavaScript - (HTTP uniquement et les cookies sécurisés seront omis). - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Astuce: accédez à un site Web pour tester, ouvrir la console F12 et - exécuter" + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : ". \nCela copiera la chaîne de cookie dans votre presse-papiers. \nRemarque:\ + \ Cela ne copiera que les cookies disponibles pour JavaScript (HTTP uniquement\ + \ et les cookies sécurisés seront omis)." + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Astuce: accédez + à un site Web pour tester, ouvrir la console F12 et exécuter' tag-value: Valeur tag-window-copy-document-cookie: window.copy (document.cookie) title-cookie-parser: Analyseur à biscuits @@ -905,15 +910,16 @@ tools: title: Compte à rebours crc-calculator: description: Calculer le texte ou le fichier CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-WIRE, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 MODBUS, CRC16 KERMIT, CRC16 XMODEM, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 MODBUS, CRC16 KERMIT, CRC16 XMODEM, CRC24, + CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères sûrs d'URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères + sûrs d'URL) label-binary-base-2: Binaire (base 2) label-digest-encoding: Encodage de digestion label-hexadecimal-base-16: Hexadécimal (base 16) - label-your-text-to-crc: "Votre texte à CRC :" + label-your-text-to-crc: 'Votre texte à CRC :' placeholder-paste-string-to-crc: Coller la corde à CRC… tag-an-error-occured-hashing-file: Une erreur s'est produite le fichier de hachage. tag-or: OU @@ -923,7 +929,7 @@ tools: cron-alarm: description: Alarme basée sur le temps et l'expression de la semaine texts: - label-alarm-at: "Alarme à :" + label-alarm-at: 'Alarme à :' label-friday: Vendredi label-monday: Lundi tag-ok: D'ACCORD @@ -947,30 +953,31 @@ tools: label-aws: AWS label-days-start-at-0: Les jours commencent à 0 label-months-start-at-0: Des mois commencent à 0 - label-timezone: "Fuseau horaire :" + label-timezone: 'Fuseau horaire :' label-unix-standard: Standard Unix label-use-24-hour-time-format: Utilisez le format à 24 heures label-verbose: Verbeux message-this-cron-is-invalid: Ce cron n'est pas valide - placeholder-: "* * * * *" - tag-equivalent: "Équivalent :" - tag-example: "Exemple :" - tag-meaning: "Signification :" - tag-symbol: "Symbole :" + placeholder-: '* * * * *' + tag-equivalent: 'Équivalent :' + tag-example: 'Exemple :' + tag-meaning: 'Signification :' + tag-symbol: 'Symbole :' title: Générateur de crontab csr-generator: description: Générateur de demandes de signature de certificat (format PEM) texts: - label-city: "Ville :" - label-common-name-domain-name: "Nom commun / nom de domaine :" - label-contact-email: "Contacter Email :" - label-country: "Pays :" - label-organization-name: "Nom de l'organisation :" - label-organization-unit: "Unité d'organisation :" - label-private-key-passphrase: "Clé privée en phrase de passe :" - label-state: "État :" - label-subject-alternative-names: "Sujet Noms alternatifs :" - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Le nom commun / nom de domaine ne doit pas être vide + label-city: 'Ville :' + label-common-name-domain-name: 'Nom commun / nom de domaine :' + label-contact-email: 'Contacter Email :' + label-country: 'Pays :' + label-organization-name: 'Nom de l''organisation :' + label-organization-unit: 'Unité d''organisation :' + label-private-key-passphrase: 'Clé privée en phrase de passe :' + label-state: 'État :' + label-subject-alternative-names: 'Sujet Noms alternatifs :' + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Le nom commun / nom de domaine + ne doit pas être vide placeholder-organization-name: Nom de l'organisation placeholder-organization-unit: Unité d'organisation placeholder-passphrase: Phrase secrète @@ -988,8 +995,9 @@ tools: css-prettifier: description: CSS Prettify texts: - label-output-prettified-css: "Sortie CSS Pretified :" - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Votre CSS à format (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-prettified-css: 'Sortie CSS Pretified :' + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Votre CSS à format (peut + coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-css-content: Votre contenu CSS… title: CSS Gettificateur css-selectors-memo: @@ -1010,8 +1018,8 @@ tools: title-xpath-to-css: Xpath à CSS title: Convertisseur CSS XPATH csv-to-data: - description: Convertir le fichier CSV en JSON, YAML, CSV, SQL Insert, XML, - Markdown ou XLSX + description: Convertir le fichier CSV en JSON, YAML, CSV, SQL Insert, XML, Markdown + ou XLSX texts: label-content: Contenu label-csv-comma: CSV (virgule) @@ -1021,18 +1029,17 @@ tools: label-json: Json label-markdown: Réduction label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('A.B.C' aux objets imbriqués) - label-paste-your-csv-content: "Collez votre contenu CSV :" - label-select-output-format: "Sélectionnez le format de sortie :" + label-paste-your-csv-content: 'Collez votre contenu CSV :' + label-select-output-format: 'Sélectionnez le format de sortie :' label-sql-insert: Insert SQL placeholder-select-format: Sélectionner le format placeholder-your-csv: Votre CSV… tag-convert: Convertir title-converted-data: Données converties title-csv-converter: Convertisseur CSV - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier CSV ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier - label-table-name: "Nom du tableau :" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier CSV ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier + label-table-name: 'Nom du tableau :' label-typed-values: Valeurs dactylographiées label-xlsx: Xlsx label-xml: Xml @@ -1042,16 +1049,16 @@ tools: description: Générer la version des langues de codage communes de la ligne de commande Curl fournie texts: - label-curl-language-equivalent: "Curl Language Équivalent :" - label-language: "Langue :" - label-warnings: "Avertissements :" + label-curl-language-equivalent: 'Curl Language Équivalent :' + label-language: 'Langue :' + label-warnings: 'Avertissements :' placeholder-your-curl-command: Votre commande Curl title: Convertisseur en boucle curl-generator: description: Générer des lignes de commande curl texts: - label-method: "Méthode :" - label-url: "URL :" + label-method: 'Méthode :' + label-url: 'URL :' message-invalid-json-string: Chaîne JSON non valide placeholder-enter-json-body: Entrez le corps JSON placeholder-enter-url: Entrez l'URL @@ -1060,20 +1067,19 @@ tools: placeholder-value: Valeur tag-json-body: Corps JSON tag-multipart-form-data: Data de forme en multipar - title-form-entries: "Entrées de formulaire :" + title-form-entries: 'Entrées de formulaire :' title-generated-curl-command: Commande Curl générée - title-http-headers: "En-têtes HTTP :" - title-json-body: "Corps JSON :" - title-options: "Options :" + title-http-headers: 'En-têtes HTTP :' + title-json-body: 'Corps JSON :' + title-options: 'Options :' title: Curl Generator currency-converter: - description: Convertir les valeurs de devise à l'aide de - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Convertir les valeurs de devise à l'aide de https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: - label-amount: "Montant :" + label-amount: 'Montant :' label-country: Pays label-currency: Devise - label-for-date: "À la date :" + label-for-date: 'À la date :' label-from: Depuis placeholder-please-select-a-currency: Veuillez sélectionner une devise title-converted-currencies: Devises converties @@ -1090,14 +1096,14 @@ tools: label-csv-semicolon: CSV (demi-colon) label-csv-tab: CSV (Tab) label-json: Json - label-json-template: "Modèle JSON :" - label-locale: "Lieu :" + label-json-template: 'Modèle JSON :' + label-locale: 'Lieu :' label-markdown: Réduction label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (gérer les objets imbriqués) - label-number-of-objects-to-generate: "Nombre d'objets à générer :" - label-select-output-format: "Sélectionnez le format de sortie :" + label-number-of-objects-to-generate: 'Nombre d''objets à générer :' + label-select-output-format: 'Sélectionnez le format de sortie :' label-sql-insert: Insert SQL - label-table-name: "Nom du tableau :" + label-table-name: 'Nom du tableau :' label-xml: Xml label-yaml: Yaml message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. @@ -1108,14 +1114,14 @@ tools: placeholder-select-format: Sélectionner le format tag-generate-fake-data: Générer de fausses données tag-insert-selected-method: Insérer la méthode sélectionnée - tag-record: ") : Enregistrer" + tag-record: ') : Enregistrer' title-fake-data-generator: Faux générateur de données title-faker-method-insertion: Insertion de la méthode Faker title-generated-data: Données générées title: Faker de données data-storage-unit-converter: - description: Convertir les unités de stockage ou de transfert de données - (octets, bibytes, bits, kilo-great…) + description: Convertir les unités de stockage ou de transfert de données (octets, + bibytes, bits, kilo-great…) texts: label-bibytes-ib: Bibytes (IB) label-bits-bit: Bits (bit) @@ -1126,19 +1132,19 @@ tools: label-gibibytes-gib: Gibytes (gib) label-gigabits-gbit: Gigabits (gbit) label-gigabytes-gb: Gigaoctets (GB) - label-input-size: "Taille d'entrée :" + label-input-size: 'Taille d''entrée :' label-kibibytes-kib: Kibibytes (kib) label-kilobits-kbit: Kilobits (kbit) label-kilobytes-kb: Kilobytes (kb) label-mebibytes-mib: Mebibytes (MIB) label-megabits-mbit: Mégabits (Mbit) label-megabytes-mb: Mégaoctets (MB) - label-output: "Sortir :" + label-output: 'Sortir :' label-output-value: Valeur de sortie label-pebibytes-pib: Pebibytes (PIB) label-petabits-pbit: Petabits (PBIT) label-petabytes-pb: Pétaoctets (PB) - label-precision: "Précision :" + label-precision: 'Précision :' label-tebibytes-tib: Tebibytes (tib) label-terabits-tbit: Terabits (TBIT) label-terabytes-tb: Téraoctets (TB) @@ -1150,14 +1156,11 @@ tools: label-zettabytes-zb: Zettaoctets (Zo) placeholder-output-value-will-be-here: La valeur de sortie sera là… placeholder-precision: Précision... - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Mettez votre numéro ici (ex : 1024)" + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Mettez votre numéro ici (ex : 1024)' placeholder-select-input-unit: Sélectionnez l'unité d'entrée placeholder-select-output-unit: Sélectionner l'unité de sortie - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: |- - 1MIB = 1024KIB; - 1 Mo = 1000 Ko; - 1gib = 1024mib; - 1 Go = 1000 Mo; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: "1MIB = 1024KIB; \n1 Mo\ + \ = 1000 Ko; \n1gib = 1024mib; \n1 Go = 1000 Mo;" tag-see-here-for-details: Voir ici pour plus de détails tag-show-unit: Unité d'exposition ? title: Convertisseur d'unité de stockage de données @@ -1165,13 +1168,13 @@ tools: description: Calculer les temps de transfert de données, les taux et la quantité de données texts: - label-amount-transferable: "Montant transférable :" + label-amount-transferable: 'Montant transférable :' label-bibytes-ib: Bibytes (IB) - label-bit-rate: "Taux bit :" + label-bit-rate: 'Taux bit :' label-bits-bit: Bits (bit) label-bytes-b: Octets (b) - label-data-size: "Taille des données :" - label-duration-h-m-s: "Durée (h / m / s) :" + label-data-size: 'Taille des données :' + label-duration-h-m-s: 'Durée (h / m / s) :' label-exabits-ebit: Exabits (EBIT) label-exabytes-eb: Exaoctets (Eo) label-exbibytes-eib: Exbytes (eib) @@ -1186,7 +1189,7 @@ tools: label-tebibytes-tib: Tebibytes (tib) label-terabits-tbit: Terabits (TBIT) label-terabytes-tb: Téraoctets (TB) - label-transfer-bit-rate-speed: "Transférer la vitesse / vitesse binaire :" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Transférer la vitesse / vitesse binaire :' label-transfer-time: Temps de transfert label-yobibytes-yib: Yobiabytes (yib) label-yottabits-ybit: Yottabits (ybit) @@ -1204,11 +1207,8 @@ tools: placeholder-select-a-bit-rate-unit: Sélectionnez une unité de débit bit placeholder-select-a-storage-unit: Sélectionnez une unité de stockage placeholder-transfer-time-will-be-here: Le temps de transfert sera là… - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: |- - 1MIB = 1024KIB; - 1 Mo = 1000 Ko; - 1gib = 1024mib; - 1 Go = 1000 Mo; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: "1MIB = 1024KIB; \n1 Mo\ + \ = 1000 Ko; \n1gib = 1024mib; \n1 Go = 1000 Mo;" tag-see-here-for-details: Voir ici pour plus de détails title-amount-transferable: Montant transférable title-transfer-bit-rate-speed: Transférer la vitesse / vitesse binaire @@ -1224,20 +1224,23 @@ tools: date-duration-calculator: description: Ajouter / soustraire les durées d'une date spécifique texts: - label-duration: "Durée :" + label-duration: 'Durée :' label-duration-s: Durée (s) - label-duration-seconds: "Durée (secondes) :" - label-reference-date: "Date de référence :" - label-result-date: "Date de résultat :" - label-result-iso-date: "Résultat Date ISO :" - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Veuillez saisir la durée, une par ligne avec signe facultatif - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "Prise en charge : commentaire (" + label-duration-seconds: 'Durée (secondes) :' + label-reference-date: 'Date de référence :' + label-result-date: 'Date de résultat :' + label-result-iso-date: 'Résultat Date ISO :' + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Veuillez + saisir la durée, une par ligne avec signe facultatif + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Prise en charge : + commentaire (' title-date-duration-calculator: Date Durée Calculatrice title-lines-errors: Lignes d'erreurs title: Calculatrice de durée de date date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Cette date n'est pas valide pour ce format + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Cette date n'est pas valide pour + ce format placeholder-invalid-date: Date non valide… placeholder-put-your-date-string-here: Mettez votre chaîne de date ici… button-add-timezone: Ajouter un fuseau horaire @@ -1247,13 +1250,13 @@ tools: temps d'affaires texts: label-business-days: Jours ouvrables - label-business-end-hour: "Heure de fin des affaires :" + label-business-end-hour: 'Heure de fin des affaires :' label-business-hours: Heures de bureau label-business-seconds: Secondes d'affaires - label-business-start-hour: "Heure de début des affaires :" + label-business-start-hour: 'Heure de début des affaires :' label-business-time: Temps d'activité - label-country: "Pays :" - label-date-range: "Plage de dates :" + label-country: 'Pays :' + label-date-range: 'Plage de dates :' label-difference: Différence label-difference-seconds: Différence secondes label-end-date: Date de fin @@ -1263,12 +1266,12 @@ tools: label-full-weekends: Week-end complets label-monday: Lundi label-mondays: Lundi - label-region: "Région :" + label-region: 'Région :' label-saturday: Samedi label-saturdays: Samedi label-start-date: Date de début label-start-date-iso: Date de début (ISO) - label-state: "État :" + label-state: 'État :' label-total-difference: Différence totale label-total-difference-days: Jours de différence totale label-total-difference-hours: Heures de différence totale @@ -1283,9 +1286,8 @@ tools: label-wednesdays: Mercredi label-weekend-days: Jours de week-end placeholder-none: Aucun - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: - Sélectionnez un état spécifique ou laissez vider pour des informations - générales + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Sélectionnez + un état spécifique ou laissez vider pour des informations générales tag-include-end-date: Inclure la date de fin tag-include-holidays: Inclure les vacances title-dates-interval: Intervalles de dates @@ -1296,11 +1298,11 @@ tools: label-sundays: Dimanche label-thursday: Jeudi label-thursdays: Jeudi - label-timezone: "Fuseau horaire :" + label-timezone: 'Fuseau horaire :' title: Calculatrice de jours device-information: - description: Obtenez des informations sur votre appareil actuel (taille de - l'écran, ratio pixel, agent utilisateur,…) + description: Obtenez des informations sur votre appareil actuel (taille de l'écran, + ratio pixel, agent utilisateur,…) texts: label-browser-vendor: Vendeur de navigateur label-color-depth: Profondeur de couleur @@ -1319,15 +1321,16 @@ tools: dice-roller: description: RPG DICE ROLLER Utilisation de la notation de dés texts: - label-avg-total: "Total AVG :" - label-dice-roll-notations: "Notations de rouleau de dés :" - label-max-total: "Total maximum :" - label-min-total: "Min total :" + label-avg-total: 'Total AVG :' + label-dice-roll-notations: 'Notations de rouleau de dés :' + label-max-total: 'Total maximum :' + label-min-total: 'Min total :' label-total: Total placeholder-dice-configuration: Configuration de dés - placeholder-dice-roll-total: "Total de rouleau de dés :" + placeholder-dice-roll-total: 'Total de rouleau de dés :' tag-copy-roll-result: Résultat du rouleau de copie - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Pour plus d'informations sur la notation de dés, voir + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Pour plus d'informations sur + la notation de dés, voir tag-here: ici tag-refresh-roll: Rôti text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Dice Roll Copied dans le presse-papiers @@ -1337,7 +1340,7 @@ tools: distinct-words: description: Extraire et compter les événements de chaque mot unique dans un texte texts: - label-text: "Texte :" + label-text: 'Texte :' placeholder-enter-text: Entrez le texte… tag-count: Compter tag-word: Mot @@ -1346,25 +1349,30 @@ tools: django-secret-generator: description: Générer une clé secrète Django texts: - label-django-secret-key: "Django Secret Key :" + label-django-secret-key: 'Django Secret Key :' tag-copy: Copie tag-regenerate: Régénérer - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django Secret Key copié dans le presse-papiers + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django Secret Key copié dans le + presse-papiers title: Générateur de secrets Django dkim-dns-generator: description: Générer un enregistrement DKIM DNS TXT texts: - label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bits (moins sécurisé, mais plus rapide) + label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bits (moins sécurisé, mais plus + rapide) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 bits (recommandé pour la sécurité) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (sécurité plus forte, mais plus lente) - label-domain-name: "Nom de domaine :" - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Taille clé (de la clé RSA utilisée pour signer des e-mails) :" - label-passphrase-of-private-key: "Phrase passe (de clé privée) :" - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Sélecteur (nom unique utilisé pour distinguer les enregistrements DKIM - pour le même domaine):" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (sécurité plus forte, + mais plus lente) + label-domain-name: 'Nom de domaine :' + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Taille clé (de la clé + RSA utilisée pour signer des e-mails) :' + label-passphrase-of-private-key: 'Phrase passe (de clé privée) :' + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Sélecteur + (nom unique utilisé pour distinguer les enregistrements DKIM pour le même + domaine):' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Entrez le domaine (par exemple, Example.com) - placeholder-enter-selector-e-g-default: Entrez le sélecteur (par exemple, par défaut) + placeholder-enter-selector-e-g-default: Entrez le sélecteur (par exemple, par + défaut) placeholder-passphrase: Phrase secrète placeholder-select-key-size: Sélectionner la taille de la clé tag-refresh-certificate: Certificat de rafraîchissement @@ -1375,27 +1383,28 @@ tools: dmarc-dns-generator: description: Générer un enregistrement DMARC DNS TXT texts: - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Email agrégé (où les rapports de DMARC agrégés doivent être envoyés) :" - label-alignment-dkim: "Alignement (DKIM) :" - label-alignment-spf: "Alignement (SPF) :" - label-domain: "Domaine :" - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Email médico-légal (où les rapports de défaillance du DMARC - médico-légal doivent être envoyés):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Email agrégé + (où les rapports de DMARC agrégés doivent être envoyés) :' + label-alignment-dkim: 'Alignement (DKIM) :' + label-alignment-spf: 'Alignement (SPF) :' + label-domain: 'Domaine :' + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Email + médico-légal (où les rapports de défaillance du DMARC médico-légal doivent + être envoyés):' label-none: Aucun - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Pourcentage (des e-mails soumis à l'application de la politique DMARC - (0-100%)):" - label-policy: "Politique :" + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Pourcentage + (des e-mails soumis à l''application de la politique DMARC (0-100%)):' + label-policy: 'Politique :' label-quarantine: Quarantaine label-reject: Rejeter label-relaxed-r: Détendu (R) tag-seconds: secondes title-dmarc-record-generator: Générateur d'enregistrements DMARC title-generated-dmarc-record: Enregistrement DMARC généré - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Intervalle de rapport (pour l'envoi de rapports d'agrégats DMARC) :" + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Intervalle de + rapport (pour l''envoi de rapports d''agrégats DMARC) :' label-strict-s: Strict(s) - label-subdomain-policy: "Politique du sous-domaine :" + label-subdomain-policy: 'Politique du sous-domaine :' placeholder-admin-example-com: admin {'@' }example.com placeholder-enter-interval: Entrer l'intervalle placeholder-enter-percentage: Entrez le pourcentage @@ -1406,74 +1415,74 @@ tools: dmarc-report-analyzer: description: Lire et afficher les rapports DMARC XML texts: - label-date-begin: "Date de début :" - label-date-end: "Date fin :" + label-date-begin: 'Date de début :' + label-date-end: 'Date fin :' label-dmarc-xml-file: Fichier XML DMARC - label-domain: "Domaine :" - label-email: "E-mail :" + label-domain: 'Domaine :' + label-email: 'E-mail :' label-eml-content: Contenu EML - label-extracontactinfo: "extracontactinfo :" + label-extracontactinfo: 'extracontactinfo :' label-file-name: Nom de fichier - label-orgname: "Orgname :" + label-orgname: 'Orgname :' label-raw-email-content: Contenu par e-mail brut - label-reportid: "ReportID :" - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Mettez votre contenu EML / e-mail ici… + label-reportid: 'ReportID :' + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Mettez votre contenu EML / e-mail + ici… tag-dkim-policy: Politique DKIM tag-dmarc-policy: Politique DMARC tag-email-volume: Volume par e-mail tag-identifiers: Identificateurs tag-source-ip: IP de source tag-spf-policy: Politique SPF - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier de rapport XML DMARC ici, ou - cliquez pour sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites + glisser et déposez le fichier de rapport XML DMARC ici, ou cliquez pour sélectionner + un fichier title-failures: Échecs title-input: Saisir title-output: Sortir - title-policy-published: "Politique publiée :" + title-policy-published: 'Politique publiée :' title: Analyseur de rapport DMARC dns-queries: description: Effectuer des requêtes DNS (sur HTTPS) texts: - label-dns-record-type: "Type d'enregistrement DNS :" + label-dns-record-type: 'Type d''enregistrement DNS :' label-name: Nom placeholder-name-to-query: Nom à la question tag-send-dns-query: Envoyer une requête DNS title-query-results: Résultats de la requête title: Requêtes DNS - externalAccess: "Cet outil envoie une requête DNS via un point de terminaison - DoH répondant, figurant dans la liste suivante : - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Cet outil envoie une requête DNS via un point de terminaison + DoH répondant, figurant dans la liste suivante : https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' dnsbl-checker: description: Vérifiez si une IP donnée se trouve dans l'un des serveurs de liste noire DNS connus (bloc de spam) texts: - label-resolved-ip: "IP résolu :" + label-resolved-ip: 'IP résolu :' label-show-listed-only: Afficher uniquement placeholder-enter-ip-or-domain: Entrez IP ou domaine tag-: . tag-check-all: Vérifiez tout - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Ce guide d'explication et de suppression DNSBL - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: |- - Vous voulez comprendre pourquoi une IP pourrait être sur liste noire ? - Vérifier + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: Ce guide d'explication et de suppression + DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: "Vous voulez\ + \ comprendre pourquoi une IP pourrait être sur liste noire ? \nVérifier" title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Sicheer title: Dnsbl - externalAccess: Cet outil vérifie et envoie l'adresse IP fournie à DNSBL via - https://cloudflare-dns.com/dns-query + externalAccess: Cet outil vérifie et envoie l'adresse IP fournie à DNSBL via https://cloudflare-dns.com/dns-query docker-compose-converter: - description: Convertir le fichier Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x ou - CommonsPEC et peut étendre les syntaxes ports / volumes + description: Convertir le fichier Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x ou CommonsPEC + et peut étendre les syntaxes ports / volumes texts: - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose Conversion :" - label-indent-size: "Taille du retrait :" - label-paste-your-existing-docker-compose: "Collez votre docker existant Compose :" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose Conversion :' + label-indent-size: 'Taille du retrait :' + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Collez votre docker existant Compose :' label-to-commonspec: À commonspec label-v1-to-v2-2-x: V1 à v2 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1 à v2 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x à 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x à 2.x - placeholder-select-docker-compose-conversion: Sélectionner la conversion de compositions Docker + placeholder-select-docker-compose-conversion: Sélectionner la conversion de + compositions Docker tag-download-converted-docker-compose-yml: Télécharger converti docker-compose.yml tag-expand-ports: Étendre les ports tag-expand-volumes: Élargir les volumes @@ -1485,7 +1494,8 @@ tools: docker-compose-to-docker-run-converter: description: Tourne Docker Compose Filt vers Docker Run Command (s) ! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Collez votre contenu Docker Compose Fichier :" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Collez votre contenu Docker Compose + Fichier :' tag-detach-d: Deteach (-d) tag-long-arguments: Arguments longs tag-remove-rm: Supprimer (--RM) @@ -1496,28 +1506,31 @@ tools: docker-compose-to-kubernetes: description: Docker Compose to Kubernetes manifeste texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Collez votre contenu Docker Compose Fichier :" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Collez votre contenu Docker Compose + Fichier :' title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites title: Docker compose à kubernetes docker-compose-to-quadlets: description: Convertir Docker Compose le contenu du fichier en quadlets Podman texts: - label-after-targets: "APRÈS les cibles :" + label-after-targets: 'APRÈS les cibles :' label-always: toujours - label-description: "Description :" + label-description: 'Description :' label-no: Non label-on-failure: en face - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Collez votre contenu Docker Compose Fichier ici :" - label-restart-policy: "Redémarrer la politique :" - label-typical-storage-location: "Emplacement de stockage typique :" - label-wantedby: "Recherché par :" - label-wants-targets: "Veut des cibles :" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Collez votre contenu Docker + Compose Fichier ici :' + label-restart-policy: 'Redémarrer la politique :' + label-typical-storage-location: 'Emplacement de stockage typique :' + label-wantedby: 'Recherché par :' + label-wants-targets: 'Veut des cibles :' title-options: Options title: Docker compose aux quadlets docker-compose-validator: description: Valider docker composer des fichiers contre le schéma Commonspec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Collez votre contenu Docker Compose Fichier :" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Collez votre contenu Docker Compose + Fichier :' tag-: ) tag-see-docker-compose-help: Voir Docker Compose Aide tag-validation-successful: Validation réussi ! @@ -1527,8 +1540,9 @@ tools: description: Convertir docker inspecter la commande JSON Résultat à la commande docker run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Collez votre Docker Inspectez la sortie JSON :" - title-the-following-errors-occured: "Les erreurs suivantes se sont produites :" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Collez votre Docker Inspectez + la sortie JSON :' + title-the-following-errors-occured: 'Les erreurs suivantes se sont produites :' title: Docker Inspecter à Docker Run docker-memo: description: Mémo de commande docker @@ -1537,38 +1551,42 @@ tools: description: Transforme les commandes "docker run" en fichiers docker-compose ! texts: label-commonspec: Commonspec - label-docker-compose-format: "Format de composition Docker :" - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Finalement, collez votre docker existant :" - label-indent-size: "Taille du retrait :" + label-docker-compose-format: 'Format de composition Docker :' + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Finalement, collez votre + docker existant :' + label-indent-size: 'Taille du retrait :' label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x - label-your-docker-run-command-s: "Votre (s) commande (s) :" + label-your-docker-run-command-s: 'Votre (s) commande (s) :' placeholder-select-docker-compose-format: Sélectionnez le format Docker Compose - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker Run (s) à convertir… + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker + Run (s) à convertir… tag-download-docker-compose-yml: Télécharger docker-compose.yml title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites title: Docker exécuté vers Docker Compose Converter docker-run-to-kubernetes: description: Docker Run Command (S) à Kubernetes se manifeste texts: - label-your-docker-run-command-s: "Votre (s) commande (s) :" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker Run (s) à convertir… + label-your-docker-run-command-s: 'Votre (s) commande (s) :' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker + Run (s) à convertir… title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites title: Docker Run to Kubernetes docker-run-to-quadlets: description: Convertir les commandes Docker Run en quadlets Podman texts: - label-after-targets: "APRÈS les cibles :" + label-after-targets: 'APRÈS les cibles :' label-always: toujours - label-description: "Description :" + label-description: 'Description :' label-no: Non label-on-failure: en face - label-restart-policy: "Redémarrer la politique :" - label-typical-storage-location: "Emplacement de stockage typique :" - label-wantedby: "Recherché par :" - label-wants-targets: "Veut des cibles :" - label-your-docker-run-command-s: "Votre (s) commande (s) :" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker Run (s) à convertir… + label-restart-policy: 'Redémarrer la politique :' + label-typical-storage-location: 'Emplacement de stockage typique :' + label-wantedby: 'Recherché par :' + label-wants-targets: 'Veut des cibles :' + label-your-docker-run-command-s: 'Votre (s) commande (s) :' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Votre (s) commande (s) Docker + Run (s) à convertir… title-converted-quadlet-content: Contenu du quadlet converti title-options: Options title: Docker Run vers des quadroutes @@ -1581,12 +1599,13 @@ tools: duplicate-line-finder: description: Trouver et répertorier les lignes dupliquées texts: - label-cleaning-regex: "Nettoyage Regex :" - label-duplicated-lines: "Lignes dupliquées :" - label-your-text: "Votre texte :" - message-invalid-regex-0: "Regex invalide : {0}" + label-cleaning-regex: 'Nettoyage Regex :' + label-duplicated-lines: 'Lignes dupliquées :' + label-your-text: 'Votre texte :' + message-invalid-regex-0: 'Regex invalide : {0}' placeholder-your-cleaning-regex: Votre nettoyage regex… - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Votre chaîne pour lister les lignes dupliquées… + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Votre chaîne pour lister les + lignes dupliquées… title: Finder de lignes en double duration-calculator: description: Calculer / analyser les durées @@ -1605,24 +1624,26 @@ tools: label-seconds: Secondes label-weeks: Semaines label-years: Années - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Veuillez saisir la durée, une par ligne avec signe facultatif - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "Prise en charge : commentaire (" + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Veuillez + saisir la durée, une par ligne avec signe facultatif + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Prise en charge : + commentaire (' title-lines-errors: Lignes d'erreurs title-total: Total title: Calculatrice de durée ecdsa-key-pair-generator: - description: Générez de nouvelles clés privées et publiques ECDSA aléatoires - (avec ou sans phrase de passe). + description: Générez de nouvelles clés privées et publiques ECDSA aléatoires (avec + ou sans phrase de passe). texts: - label-comment: "Commentaire :" - label-curve: "Courbe :" - label-format: "Format :" + label-comment: 'Commentaire :' + label-curve: 'Courbe :' + label-format: 'Format :' label-nistp256: NISTP256 label-nistp384: nistp384 label-nistp521: NISTP521 label-openssh-new: OpenSSH NOUVEAU label-openssh-standard: Norme OpenSSH - label-passphrase: "Phrase de passe :" + label-passphrase: 'Phrase de passe :' label-pem: Pem label-pkcs-8: PKC label-putty: Mastic @@ -1638,11 +1659,11 @@ tools: description: Générez de nouvelles clés privées et publiques ED25519 aléatoires (avec ou sans phrase passante). texts: - label-comment: "Commentaire :" - label-format: "Format :" + label-comment: 'Commentaire :' + label-format: 'Format :' label-openssh-new: OpenSSH NOUVEAU label-openssh-standard: Norme OpenSSH - label-passphrase: "Phrase de passe :" + label-passphrase: 'Phrase de passe :' label-pem: Pem label-pkcs-8: PKC label-putty: Mastic @@ -1658,14 +1679,11 @@ tools: clear: Effacer les e-mails copy: Copier les e-mails normalisés copied: E-mails normalisés copiés dans le presse-papiers - description: >- - Normalisez les adresses e-mail à un format standard pour une comparaison - plus facile. - - Utile pour la déduplication et le nettoyage des données. - input: "Courriels bruts pour normaliser :" + description: "Normalisez les adresses e-mail à un format standard pour une comparaison\ + \ plus facile. \nUtile pour la déduplication et le nettoyage des données." + input: 'Courriels bruts pour normaliser :' input-placeholder: Mettez vos e-mails ici (un par ligne)… - output: "Emails normalisés :" + output: 'Emails normalisés :' output-placeholder: Les e-mails normalisés apparaîtront ici… title: Normalizer par e-mail email-parser: @@ -1689,15 +1707,15 @@ tools: label-sender-name: Expéditeur (nom) label-subject: Sujet label-to: À - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Mettez votre contenu EML / e-mail ici… + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Mettez votre contenu EML / e-mail + ici… tag-attachment: Pièce jointe tag-download: Télécharger tag-see-content: Voir le contenu title-all-headers: Tous les en-têtes title-attachments: Attachements - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier EML ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez le fichier EML ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-html-content: Contenu HTML title-input: Saisir title-output: Sortir @@ -1706,14 +1724,16 @@ tools: description: Analyser et extraire les informations du contenu e-mail brut emoji-card: text: - click-to-copy-completecodepoints: "Cliquez pour copier : {0}" + click-to-copy-completecodepoints: 'Cliquez pour copier : {0}' click-to-copy-emojiinfo-emoji: Cliquez pour copier {0} - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Cliquez pour copier : {0}" - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Cliquez pour copier le nom : {0}" - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Code Points '{0}' copié dans le presse-papiers + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Cliquez pour copier : {0}' + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Cliquez pour copier le nom : {0}' + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Code Points '{0}' + copié dans le presse-papiers emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} copié dans le presse-papiers name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nom '{0}' copié dans le presse-papiers - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copié dans le presse-papiers + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copié dans + le presse-papiers emoji-picker: description: Copiez et collez facilement les emojis et obtenez l'unicode et la valeur des points de code de chaque emoji. @@ -1721,39 +1741,39 @@ tools: displayedsearchresults-length-found: ({0} trouvé) loading-more-groups: Chargement de plus de groupes… texts: - label-max-results: "Résultats max :" + label-max-results: 'Résultats max :' placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Recherchez des emojis (par exemple 'Smile') ou collez un emoji (par exemple '😄') tag-no-results-found: Aucun résultat trouvé tag-search-results: Résultats de la recherche tag-️: ⚠️ - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Cet emoji pourrait ne pas s'afficher correctement sur votre système + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Cet emoji pourrait + ne pas s'afficher correctement sur votre système tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Essayez de chercher - autre chose comme "sourire", "drapeau" ou "😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 - 😄 😄 + autre chose comme "sourire", "drapeau" ou "😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 😄 title: Cueilleur à emoji encryption: texts: label-plain-text: Texte brut - label-your-decrypted-text: "Votre texte déchiffré :" - label-your-encrypted-text: "Votre texte chiffré :" - label-your-secret-key: "Votre clé secrète :" - label-your-text: "Votre texte :" - label-your-text-encrypted: "Votre texte chiffré :" + label-your-decrypted-text: 'Votre texte déchiffré :' + label-your-encrypted-text: 'Votre texte chiffré :' + label-your-secret-key: 'Votre clé secrète :' + label-your-text: 'Votre texte :' + label-your-text-encrypted: 'Votre texte chiffré :' placeholder-select-the-key-encoding: Sélectionnez le codage clé… placeholder-the-string-to-cypher: La chaîne à Cypher placeholder-your-string-hash: Votre hachage de cordes title-error-while-cyphering: Erreur pendant le cyphering title-error-while-decrypting: Erreur lors du décryptage - label-encryption-algorithm: "Algorithme de chiffrement :" + label-encryption-algorithm: 'Algorithme de chiffrement :' label-hexadecimal-text: Texte hexadécimal label-key-encoding: Encodage clé title: Crypter / décrypter le texte title-decrypt: Décrypter title-encrypt: Crypter defaultErrorMessage: Impossible de corner votre texte - description: Crypter le texte clair et décrypter le texte chiffré à l'aide - d'algorithmes cryptographiques comme AES, triplées, lapin ou RC4. + description: Crypter le texte clair et décrypter le texte chiffré à l'aide d'algorithmes + cryptographiques comme AES, triplées, lapin ou RC4. energy-computer: description: Calculer la consommation d'énergie et les dépenses texts: @@ -1768,15 +1788,15 @@ tools: env-variables-converter: description: Convertir entre le format Env Vars et Yaml commun texts: - label-input: "Saisir :" - label-input-type: "Type d'entrée :" - label-output-type: "Type de sortie :" + label-input: 'Saisir :' + label-input-type: 'Type d''entrée :' + label-output-type: 'Type de sortie :' title-output: Sortir title: Convertisseur de format de variables Env eta-calculator: - description: Une calculatrice ETA (temps d'arrivée estimé) pour déterminer - l'heure de fin approximative d'une tâche, par exemple, l'heure de fin et - la durée d'un téléchargement de fichier. + description: Une calculatrice ETA (temps d'arrivée estimé) pour déterminer l'heure + de fin approximative d'une tâche, par exemple, l'heure de fin et la durée d'un + téléchargement de fichier. texts: label-amount-of-element-to-consume: Quantité d'élément à consommer label-days: jours @@ -1787,11 +1807,13 @@ tools: label-seconds: secondes label-the-consumption-started-at: La consommation a commencé à label-total-duration: Durée totale - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantité d'unité consommée par la durée + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantité d'unité consommée par la + durée tag-in: dans title: Calculateur ETA excel-to-data: - description: Convertir le fichier XLSX en JSON, YAML, CSV, SQL Insert, XML ou Markdown + description: Convertir le fichier XLSX en JSON, YAML, CSV, SQL Insert, XML ou + Markdown texts: label-csv-comma: CSV (virgule) label-csv-semicolon: CSV (demi-colon) @@ -1799,10 +1821,10 @@ tools: label-json: Json label-markdown: Réduction label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('A.B.C' aux objets imbriqués) - label-select-output-format: "Sélectionnez le format de sortie :" - label-select-sheet-to-use: "Sélectionnez la feuille à utiliser :" + label-select-output-format: 'Sélectionnez le format de sortie :' + label-select-sheet-to-use: 'Sélectionnez la feuille à utiliser :' label-sql-insert: Insert SQL - label-table-name: "Nom du tableau :" + label-table-name: 'Nom du tableau :' label-xml: Xml label-yaml: Yaml placeholder-select-format: Sélectionner le format @@ -1814,19 +1836,13 @@ tools: title-xlsx-converter: Convertisseur XLSX title: Excel aux données extract-text-from-html: - description: >- - Collez votre HTML dans le formulaire d'entrée à gauche et vous obtiendrez - du texte instantanément. - - Parfois, vous devrez peut-être extraire du texte brut à partir d'une page - HTML où les propriétés CSS (comme l'utilisateur-sélection: aucun;) - Empêcher la sélection de texte. - - La solution de contournement typique consiste à utiliser les Devtools - (F12) pour sélectionner "Copier → HTML extérieur". - - L'outil proposé simplifierait ce processus en extrayant le "texte - intérieur" directement à partir du HTML copié. + description: "Collez votre HTML dans le formulaire d'entrée à gauche et vous obtiendrez\ + \ du texte instantanément. \nParfois, vous devrez peut-être extraire du texte\ + \ brut à partir d'une page HTML où les propriétés CSS (comme l'utilisateur-sélection:\ + \ aucun;) Empêcher la sélection de texte. \nLa solution de contournement typique\ + \ consiste à utiliser les Devtools (F12) pour sélectionner \"Copier → HTML extérieur\"\ + . \nL'outil proposé simplifierait ce processus en extrayant le \"texte intérieur\"\ + \ directement à partir du HTML copié." texts: input-label-your-raw-html: Votre HTML brut input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Collez votre HTML brut ici… @@ -1846,46 +1862,56 @@ tools: description: Calculer le hachage des fichiers texts: label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères sûrs d'URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères + sûrs d'URL) label-binary-base-2: Binaire (base 2) label-digest-encoding: Encodage de digestion label-hexadecimal-base-16: Hexadécimal (base 16) - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "Blake2b: attendre createBlake2b (), // (bits ?: numéro, clé ?: - idatatype): promesse" - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBlake2b, // (bits ?: numéro, clé ?: idatatype): promesse" - tag-createmd5-promise: "createmd5, // (): promesse" - tag-createsm3-promise: "CREATESM3, // (): promesse" - tag-createwhirlpool-promise: "CreateWhirlpool, // (): Promise" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// CreateExxHash128, // (Seedlow: Numéro, SeedHigh: Numéro): Promise" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// CreateExxHash3, // (Seedlow: numéro, Seedhigh: Numéro): Promise" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createExxhash32, // (graine: numéro): promesse" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// CreateExxHash64, // (Seedlow: numéro, SeedHigh: Numéro): Promise" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: Await CreateMd5 (), // (): Promise" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "Sha1: attendre createSha1 (), // (): promesse" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "Sha512: attendre createSha512 (), // (): promesse" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: attendre createewhirlpool (), // (): promesse" - tag-createsha224-promise: "createSha224, // (): promesse" - tag-createsha256-promise: "createSha256, // (): promesse" - tag-createsha512-promise: "createSha512, // (): promesse" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RimeMd160: Await CreateripEMD160 (), // (): Promise" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "Sha224: Await CreateSha224 (), // (): Promise" - tag-createsha1-promise: "createSha1, // (): promesse" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "Sha256: attendre createSha256 (), // (): promesse" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: Await CreateSM3 (), // (): Promise" + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'Blake2b: + attendre createBlake2b (), // (bits ?: numéro, clé ?: idatatype): promesse' + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBlake2b, // (bits + ?: numéro, clé ?: idatatype): promesse' + tag-createmd5-promise: 'createmd5, // (): promesse' + tag-createsm3-promise: 'CREATESM3, // (): promesse' + tag-createwhirlpool-promise: 'CreateWhirlpool, // (): Promise' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// CreateExxHash128, + // (Seedlow: Numéro, SeedHigh: Numéro): Promise' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// CreateExxHash3, + // (Seedlow: numéro, Seedhigh: Numéro): Promise' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createExxhash32, // (graine: numéro): + promesse' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// CreateExxHash64, + // (Seedlow: numéro, SeedHigh: Numéro): Promise' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: Await CreateMd5 (), // (): Promise' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'Sha1: attendre createSha1 (), // (): promesse' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'Sha512: attendre createSha512 (), // + (): promesse' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: attendre createewhirlpool + (), // (): promesse' + tag-createsha224-promise: 'createSha224, // (): promesse' + tag-createsha256-promise: 'createSha256, // (): promesse' + tag-createsha512-promise: 'createSha512, // (): promesse' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RimeMd160: Await CreateripEMD160 + (), // (): Promise' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'Sha224: Await CreateSha224 (), // (): + Promise' + tag-createsha1-promise: 'createSha1, // (): promesse' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'Sha256: attendre createSha256 (), // + (): promesse' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: Await CreateSM3 (), // (): Promise' title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser et déposez un fichier ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier - tag-createripemd160-promise: "CreateRipemd160, // (): Promesse" + tag-createripemd160-promise: 'CreateRipemd160, // (): Promesse' title: Hachage de fichiers file-type: description: Identifier le type de fichier texts: - label-extension: "Extension :" - label-mime-type: "Type de mime :" + label-extension: 'Extension :' + label-mime-type: 'Type de mime :' title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser et déposez un fichier ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-information: Information - label-file-name: "Nom de fichier :" + label-file-name: 'Nom de fichier :' title: Détecteur de type de fichier firewalld-generator: description: Générer des lignes de commande FW @@ -1896,35 +1922,34 @@ tools: label-public: Publique label-remove: Retirer label-rich-rule: Règle - label-rule-type: "Type de règle :" + label-rule-type: 'Type de règle :' label-service: Service - label-value: "Valeur :" + label-value: 'Valeur :' label-work: Travail label-yes: Oui - label-zone: "Zone :" + label-zone: 'Zone :' tag-const-zone-ref: Const Zone = Ref - label-action: "Action :" + label-action: 'Action :' label-add: Ajouter label-home: Maison label-no: Non placeholder-enter-the-service-port-protocol: Entrez le service / port / protocole - title-generated-fw-command: "Commande FW générée :" + title-generated-fw-command: 'Commande FW générée :' title: Générateur de ligne de commande FW floating-point-converter: - description: Convertissez un numéro décimal en un numéro de point flottant - binaire IEEE 754 ou vice versa. + description: Convertissez un numéro décimal en un numéro de point flottant binaire + IEEE 754 ou vice versa. title: Convertisseur de numéro de point flottant floating-point-number-converter: model: text: - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La précision décimale doit être un nombre entier positif. - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: |- - Longueur non valide. - Fournir une chaîne binaire avec une longueur 32 ou 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La précision décimale doit + être un nombre entier positif. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: "Longueur non\ + \ valide. \nFournir une chaîne binaire avec une longueur 32 ou 64." not-a-binary-number: Pas un numéro binaire. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: |- - Nombre de bits non pris en charge. - Seuls 32 et 64 sont autorisés. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: "Nombre de bits non pris\ + \ en charge. \nSeuls 32 et 64 sont autorisés." texts: label-32-bit-single-precision: 32 bits (précision unique) label-actually-stored-value: Valeur stockée réellement @@ -1937,12 +1962,15 @@ tools: label-show-trailing-zeros: Montrer des zéros de traîne placeholder-actually-stored-value: Valeur stockée réellement placeholder-binary-number: Numéro binaire - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Choisissez la précision décimale (chiffres après le point décimal). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Choisissez + la précision décimale (chiffres après le point décimal). placeholder-decimal-number: Numéro décimal placeholder-error-due-to-conversion: Erreur due à la conversion placeholder-hexadecimal-representation: Représentation hexadécimale - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Mettez votre numéro binaire ici (Ex : 01000010001010011010111000010100)" - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Mettez votre numéro décimal ici (Ex : 42.42)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Mettez + votre numéro binaire ici (Ex : 01000010001010011010111000010100)' + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Mettez votre numéro décimal + ici (Ex : 42.42)' title-binary-to-decimal: Binaire à décimal title-decimal-to-binary: Décimal en binaire label-64-bit-double-precision: 64 bits (double précision) @@ -1951,16 +1979,17 @@ tools: de dossiers ASCII texts: placeholder-paste-your-folder-tree-here: Collez votre arbre de dossier ici… - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Collez votre structure en retrait ici… + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Collez votre structure en retrait + ici… title-folder-tree-indented-structure: Arbre de dossier → Structure en retrait title-indented-structure-folder-tree: Structure en retrait → arbre de dossier title: Diagramme de structure de dossiers font-compare: description: Comparez aux polices sur un texte donné texts: - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-andale-mono: Les politiciens ici label-arial: Arial label-baskerville: Baskerville @@ -1976,7 +2005,7 @@ tools: label-cursive: Cursive label-didot: Didot label-dm-sans: DM sans - label-fallback: "Retomber :" + label-fallback: 'Retomber :' label-fantasy: Fantaisie label-franklin-gothic-medium: Medium gothique de Franklin label-futura: Avenir @@ -2015,7 +2044,7 @@ tools: label-segoe-ui: Segoe ui label-serif: Serif label-source-sans-pro: Source Sans Pro - label-style: "Style :" + label-style: 'Style :' label-symbol: Symbole label-tahoma: Tahoma label-times-new-roman: Times New Roman @@ -2023,20 +2052,27 @@ tools: label-ubuntu: Ubuntu label-verdana: Verdana label-webdings: Webdings - label-weight: "Poids :" + label-weight: 'Poids :' label-wingdings: Ailes label-work-sans: Travail sans - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Entrez l'URL CSS (par exemple https://example.com/fonts.css) + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Entrez l'URL CSS + (par exemple https://example.com/fonts.css) placeholder-enter-font-url: Entrez l'URL de la police placeholder-enter-sample-text: Entrez un exemple de texte… placeholder-fallback-font: Police de secours placeholder-font-family-name-from-css: Nom de la police de la police de CSS - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nom de la police de la police de CSS importé + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nom de la police de la police + de CSS importé placeholder-font-style: Style de police placeholder-font-weight: Poids de la police placeholder-paste-font-face-css-here: Coller {'@'} Font-Face CSS ici placeholder-select-font-name: Sélectionner le nom de la police tag-defineprops: définiprops + tab-by-font-name: Par nom de police + tab-by-font-url: Par URL de police + tab-by-font-file: Par fichier de police + tab-by-inline-css: Par CSS intégré + tab-by-css-url: Par URL CSS tag-upload-font-file: Télécharger le fichier de police label-comic-sans-ms: Bande dessinée sans ms title: Comparer la police @@ -2046,43 +2082,40 @@ tools: fortune-wheel: description: Une roue de fortune configurable texts: - label-spin-duration-seconds: "Durée de rotation (secondes) :" + label-spin-duration-seconds: 'Durée de rotation (secondes) :' placeholder-enter-wheel-option: Entrez l'option de roue tag-: ✕ tag-0-recentindex: = 0 tag-add-new-option: Ajouter une nouvelle option tag-add-option: Ajouter l'option tag-clear-all-options: Effacer toutes les options - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: |- - Aucune option ajoutée encore. - Ajoutez des options pour commencer à tourner ! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: "Aucune option\ + \ ajoutée encore. \nAjoutez des options pour commencer à tourner !" title-move-down: Descendre title-move-up: Monter title-remove: Retirer title: Roue de fortune fstab-generator: texts: - label-device: "Appareil :" + label-device: 'Appareil :' label-do-not-include-in-backups: N'incluez pas dans les sauvegardes - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (détermine si l'utilitaire «Dump» doit sauvegarder ce système de - fichiers):" - label-filesystem-options: "Options du système de fichiers :" - label-filesystem-type: "Type de système de fichiers :" + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (détermine si l''utilitaire «Dump» doit sauvegarder ce système de fichiers):' + label-filesystem-options: 'Options du système de fichiers :' + label-filesystem-type: 'Type de système de fichiers :' label-include-in-backups: Inclure dans les sauvegardes - label-mount-point: "Point de montage :" + label-mount-point: 'Point de montage :' label-no-check: Pas de chèque label-other-filesystems-after-root: Autres systèmes de fichiers après root - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Passer (contrôle la commande pour les vérifications du système de - fichiers au démarrage):" - label-password: "Mot de passe :" + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Passer (contrôle + la commande pour les vérifications du système de fichiers au démarrage):' + label-password: 'Mot de passe :' label-root-filesystem-first: Système de fichiers racine d'abord - label-username: "Nom d'utilisateur :" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Par défaut: Options de montage standard (RW, Suid, Dev, Exec, Auto, - Nouser, Async)" - placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: "/ dev / sda1 ou uuid =… ou serveur : / chemin" + label-username: 'Nom d''utilisateur :' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Par + défaut: Options de montage standard (RW, Suid, Dev, Exec, Auto, Nouser, Async)' + placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: '/ dev / sda1 ou uuid =… ou serveur : + / chemin' placeholder-mnt-data-or-home: / mnt / data ou / home placeholder-password: Mot de passe placeholder-username: Nom d'utilisateur @@ -2093,35 +2126,33 @@ tools: description: Calculez la distance entre deux géo-emplacement (et afficher les informations actuelles de l'emplacement de l'utilisateur) texts: - label-accuracy: "Précision :" - label-altitude: "Altitude :" - label-distance-meter: "Distance (mètre) :" - label-distance-mile: "Distance (mile) :" - label-distance-nmi: "Distance (NMI) :" - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Géolocalisation 1 (latitude, longitude) :" - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Géolocalisation 2 (latitude, longitude) :" - label-heading: "Titre :" - label-latitude: "Latitude :" - label-longitude: "Longitude :" - label-speed: "Vitesse :" + label-accuracy: 'Précision :' + label-altitude: 'Altitude :' + label-distance-meter: 'Distance (mètre) :' + label-distance-mile: 'Distance (mile) :' + label-distance-nmi: 'Distance (NMI) :' + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Géolocalisation 1 (latitude, longitude) :' + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Géolocalisation 2 (latitude, longitude) :' + label-heading: 'Titre :' + label-latitude: 'Latitude :' + label-longitude: 'Longitude :' + label-speed: 'Vitesse :' placeholder-latitude: Latitude... placeholder-longitude: Longitude... title-distance-computer: Ordinateur de distance title-your-position: Votre position - label-distance-km: "Distance (km) :" + label-distance-km: 'Distance (km) :' title: Calculatrice de distance GEO git-memo: - description: >- - Git est un logiciel de gestion de version décentralisé. - - Avec cette feuille de triche, vous aurez un accès rapide aux commandes GIT - les plus courantes. + description: "Git est un logiciel de gestion de version décentralisé. \nAvec cette\ + \ feuille de triche, vous aurez un accès rapide aux commandes GIT les plus courantes." title: Git Cheatheet git-semantic-commit-memo: description: Chichesheet pour avoir commis des préfixes sémantiques title: Git sémantique commit trichetheet gpt-token-encoder: - description: Encoder du texte aux jetons GPT et décoder les jetons GPT vers le texte + description: Encoder du texte aux jetons GPT et décoder les jetons GPT vers le + texte texts: label-decoded-text: Texte décodé label-encoded-tokens: Jetons encodés @@ -2137,10 +2168,10 @@ tools: description: Estivateur de jeton Openai GPT texts: label-advanded-json-mode: Mode JSON avancé - label-your-messages-json-array: "Votre tableau JSON «Messages» :" - label-your-system-prompt-content: "Votre contenu d'invite système :" - label-your-tools-json-array: "Votre tableau JSON «Tools» :" - label-your-user-prompt-content: "Votre contenu de l'invite utilisateur :" + label-your-messages-json-array: 'Votre tableau JSON «Messages» :' + label-your-system-prompt-content: 'Votre contenu d''invite système :' + label-your-tools-json-array: 'Votre tableau JSON «Tools» :' + label-your-user-prompt-content: 'Votre contenu de l''invite utilisateur :' message-invalid-messages-array: Tableau de "messages" non valide message-invalid-tools-array: Tableau "outils" non valide placeholder-select-gpt-model: Sélectionner le modèle GPT @@ -2151,11 +2182,11 @@ tools: tag-see-openapi-pricings: Voir OpenAPI Pricings title-input-json-s: Entrée JSON (s) title-prompts: Invite - label-completion-tokens: "Tokens d'achèvement :" - label-model: "Modèle :" - label-prompt-tokens: "Tokens rapides :" - label-used-tokens: "Tokens utilisés :" - label-used-usd: "USD USE :" + label-completion-tokens: 'Tokens d''achèvement :' + label-model: 'Modèle :' + label-prompt-tokens: 'Tokens rapides :' + label-used-tokens: 'Tokens utilisés :' + label-used-usd: 'USD USE :' title: Estimateur de jeton GPT gzip-converter: description: Convertir le texte de / vers gzip / dégonfler @@ -2163,10 +2194,14 @@ tools: label-compressed-string-to-decompress: Chaîne comprimée pour décompresser label-string-to-compress: Chaîne pour compresser placeholder-put-your-string-here: Mettez votre chaîne ici… - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La chaîne décompressée sera là - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version compressée Deflate de votre chaîne sera ici - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version compressée GZIP de votre chaîne sera ici - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version compressée ZLIB de votre chaîne sera ici + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La chaîne décompressée sera + là + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version + compressée Deflate de votre chaîne sera ici + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version + compressée GZIP de votre chaîne sera ici + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La version + compressée ZLIB de votre chaîne sera ici placeholder-your-compressed-string: Votre chaîne compressée… tag-decompressed-string: Chaîne décompressée tag-deflate-compressed-string: Déflasger la chaîne compressée @@ -2179,21 +2214,21 @@ tools: description: HAR FICHES SANSITING texts: tag-sanitize-and-download: Désinfecter et télécharger - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier HAR ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier HAR ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-error: Erreur title: Désinfectant Har hash-text: - description: "Hash une chaîne de texte en utilisant la fonction dont vous avez - besoin: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 ou RIMEMD160" + description: 'Hash une chaîne de texte en utilisant la fonction dont vous avez + besoin: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 ou RIMEMD160' texts: label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères sûrs d'URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 avec des caractères + sûrs d'URL) label-binary-base-2: Binaire (base 2) label-digest-encoding: Encodage de digestion label-hexadecimal-base-16: Hexadécimal (base 16) - label-your-text-to-hash: "Votre texte à hâcher :" + label-your-text-to-hash: 'Votre texte à hâcher :' placeholder-your-string-to-hash: Votre chaîne à hâcher… tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -2201,15 +2236,13 @@ tools: tag-pbkdf2: Pbkdf2 title: Texte de hachage hdd-calculator: - description: >- - Les fabricants de dispositifs de stockage rapportent des capacités sous - forme décimale (comme GB), tandis que les systèmes d'exploitation et - autres logiciels utilisent une forme binaire (GIB), bien que toujours à - l'aide de l'unité décimale (GIB). - - Cet outil convertit la capacité décimale en différentes formes binaires. + description: "Les fabricants de dispositifs de stockage rapportent des capacités\ + \ sous forme décimale (comme GB), tandis que les systèmes d'exploitation et\ + \ autres logiciels utilisent une forme binaire (GIB), bien que toujours à l'aide\ + \ de l'unité décimale (GIB). \nCet outil convertit la capacité décimale en différentes\ + \ formes binaires." texts: - label-claimed-capacity: "Capacité revendiquée :" + label-claimed-capacity: 'Capacité revendiquée :' label-gb: GB label-gib: Givrer label-kb: kb @@ -2219,67 +2252,67 @@ tools: label-pb: PB label-pib: Pibe label-tb: tuberculose - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: |- - 1MIB = 1024KIB; - 1 Mo = 1000 Ko; - 1gib = 1024mib; - 1 Go = 1000 Mo; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: "1MIB = 1024KIB; \n1 Mo\ + \ = 1000 Ko; \n1gib = 1024mib; \n1 Go = 1000 Mo;" tag-see-here-for-details: Voir ici pour plus de détails label-tib: Tib - label-unit: "Unité :" + label-unit: 'Unité :' title: Calculatrice de disque dur heic-converter: description: Convertisseur Heic en jpeg ou png texts: label-jpeg: Jpeg - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier HEIC ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier HEIC ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier label-output-format: Format de sortie label-png: PNG title: Convertisseur Heic hex-converter: service: text: - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: |- - Impossible de décoder une structure avec un array (key = {0}). - Doit être exprimé en chaîne avec une longueur fixe - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Taille de tableau inattendue '{0}' = '{1}' Éléments attendus {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: "Impossible\ + \ de décoder une structure avec un array (key = {0}). \nDoit être exprimé\ + \ en chaîne avec une longueur fixe" + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Taille + de tableau inattendue '{0}' = '{1}' Éléments attendus {2} unexpected-key-obj-key: Inattendu '{0}' = '{1}' unexpected-non-array-key-value: Inattendu non array '{0}' = '{1}' - unsupported-unsized-array-typename: "Array non pris en charge : {0}" - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Mauvaise longueur de tampon Reading {0} ({1}) à Offset {2} + unsupported-unsized-array-typename: 'Array non pris en charge : {0}' + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Mauvaise longueur + de tampon Reading {0} ({1}) à Offset {2} texts: label-binary: Binaire - label-bits: "Bits :" + label-bits: 'Bits :' label-c-c-like-struct-definition: C / C comme la définition de structure label-c-c-typed-struct: C / C structure dactylographiée label-char-ascii: Char / ascii label-decimal: Décimal - label-decode-encode-as: "Decode / Encode comme :" + label-decode-encode-as: 'Decode / Encode comme :' label-group-by: Se regrouper label-hex-data-to-decode: Données hexadées à décoder label-hexadecimal: Hexadécimal label-numbers-array-to-encode: Nombres Tableau pour encoder label-simple-encoder-decoder: Encodeur / décodeur simple label-utf8-string: Chaîne utf8 - label-your-decoded-values: "Vos valeurs décodées :" - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Votre tableau de numéros codés en HEX :" - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Votre chaîne codée comme UTF8 Hex :" - label-your-encoded-struct-as-hex: "Votre structure encodée en hexadécimal :" - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La définition de structure n'est pas un JSON valide + label-your-decoded-values: 'Vos valeurs décodées :' + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Votre tableau de numéros codés en + HEX :' + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Votre chaîne codée comme UTF8 Hex :' + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Votre structure encodée en hexadécimal :' + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La définition de structure n'est + pas un JSON valide placeholder-put-your-hex-data-here: Mettez vos données hexagonales ici… placeholder-put-your-numbers-array-here: Mettez votre tableau de chiffres ici… - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Mettez votre définition de structure ici… + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Mettez votre définition de structure + ici… placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Mettez votre structure encoder ici… placeholder-put-your-text-here: Mettez votre texte ici… tag-big-endian: Big endian - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: peut préfixer entier avec 0x ou 0b à afficher en tant qu'hex - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: >- - Définissez votre définition struct au format JSON: clés = noms de - membres struct; - - valeur = type + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: peut préfixer + entier avec 0x ou 0b à afficher en tant qu'hex + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: "Définissez\ + \ votre définition struct au format JSON: clés = noms de membres struct; \n\ + valeur = type" tag-digits-0-no-grouping: chiffres (0 = pas de regroupement) tag-floating-point: Point flottant tag-group-of-digits-0-no-rows: groupe de chiffres (0 = pas de lignes) @@ -2298,8 +2331,8 @@ tools: label-struct-json-to-encode: Struct json à coder label-uppercase: Majuscule title: Encodeur / décodeur hexagonal - description: Encoder et décoder des tampons hexadécimaux au nombre (bits, - endianess, signe ou point flottant ou caractères) et des structures + description: Encoder et décoder des tampons hexadécimaux au nombre (bits, endianess, + signe ou point flottant ou caractères) et des structures hex-file-converter: description: Convertir entre le fichier et la représentation hexadécimale texts: @@ -2317,19 +2350,21 @@ tools: déposez un fichier ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-file-to-hex: Dossier à hex title-hex-to-file: Hex - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Entrez un préfixe (c'est-à-dire 0x, + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Entrez un préfixe (c'est-à-dire + 0x, placeholder-extension: Extension placeholder-file-in-hex-will-be-here: Le fichier en hex - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Mettez votre chaîne de fichiers hexares ici… + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Mettez votre chaîne de fichiers hexares + ici… placeholder-separator: Séparateur title: Convertisseur de fichiers hexadécimal hmac-generator: description: Calcule un code d'authentification de message basé sur le hachage - (HMAC) à l'aide d'une clé secrète et de votre fonction de hachage - préférée. + (HMAC) à l'aide d'une clé secrète et de votre fonction de hachage préférée. texts: label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-URL (base 64 avec des caractères sûrs d'URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-URL (base 64 avec des caractères + sûrs d'URL) label-binary-base-2: Binaire (base 2) label-hashing-function: Fonction de hachage label-hexadecimal-base-16: Hexadécimal (base 16) @@ -2355,24 +2390,24 @@ tools: label-block: Bloc label-block-bots: Bloquer les robots label-cache-duration: Durée du cache - label-cache-extensions: "Extensions de cache :" - label-cache-type: "Type de cache :" + label-cache-extensions: 'Extensions de cache :' + label-cache-type: 'Type de cache :' label-days: Jours - label-default-directory-page: "Page du répertoire par défaut :" + label-default-directory-page: 'Page du répertoire par défaut :' label-domain-name: Nom de domaine - label-file-extension: "Extension de fichier :" + label-file-extension: 'Extension de fichier :' label-hours: Heures - label-htpasswd-file-path: "Chemin de fichier .htpasswd :" + label-htpasswd-file-path: 'Chemin de fichier .htpasswd :' label-minutes: Minutes label-months: Mois label-must-revalidate: Doit revalider - label-no-hotlinking-image: "Pas d'image de Hotlinking :" - label-path-to-protect: "Chemin à protéger :" + label-no-hotlinking-image: 'Pas d''image de Hotlinking :' + label-path-to-protect: 'Chemin à protéger :' label-prevent-directory-listing: Empêcher la liste des répertoires label-prevent-viewing-of-htaccess-file: Empêcher l'affichage du fichier .htaccess label-private: Privé label-public: Publique - label-referring-url: "URL de référence :" + label-referring-url: 'URL de référence :' label-seconds: Secondes label-weeks: Semaines placeholder-default-directory-page: Page de répertoire par défaut @@ -2404,17 +2439,19 @@ tools: html-cleaner: description: HTML propre texts: - label-output-cleaned-html: "Sortie nettoyée HTML :" - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Votre HTML à nettoyer (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-cleaned-html: 'Sortie nettoyée HTML :' + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Votre HTML à nettoyer (peut + coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML… title: Nettoyer HTML html-entities: - description: Escape ou Unescape HTML entités (remplacer des personnages comme <,>, + description: Escape ou Unescape HTML entités (remplacer des personnages comme + <,>, texts: - label-your-escaped-string: "Votre chaîne échappée :" - label-your-string: "Votre chaîne :" - label-your-string-escaped: "Votre chaîne s'est échappée :" - label-your-string-unescaped: "Votre chaîne non basse :" + label-your-escaped-string: 'Votre chaîne échappée :' + label-your-string: 'Votre chaîne :' + label-your-string-escaped: 'Votre chaîne s''est échappée :' + label-your-string-unescaped: 'Votre chaîne non basse :' placeholder-the-string-to-escape: La chaîne à échapper placeholder-the-string-to-unescape: La chaîne à désécher placeholder-your-string-escaped: Votre chaîne s'est échappée @@ -2427,25 +2464,28 @@ tools: html-minifier: description: Contenu HTML Minif texts: - label-output-minified-html: "Sortie HTML minifiée :" - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Votre HTML à minifaire (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-minified-html: 'Sortie HTML minifiée :' + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Votre HTML à minifaire + (peut coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML… title: Minficateur HTML html-prettifier: description: Code HTML Pretify texts: - label-output-prettified-html: "Sortie HTML Prettified :" - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Votre HTML à format (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-prettified-html: 'Sortie HTML Prettified :' + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Votre HTML à format (peut + coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML… title: HTML GARTIFIER html-to-markdown: description: Convertir HTML (soit du presse-papiers) à Markdown texts: - label-output-markdown: "Marque de sortie :" - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Votre HTML à convertir (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-markdown: 'Marque de sortie :' + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Votre HTML à convertir + (peut coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML… - label-heading-style: "Style des titres :" - label-emphasis-style: "Style d'accentuation :" + label-heading-style: 'Style des titres :' + label-emphasis-style: 'Style d''accentuation :' label-hash: Hash (#) label-underline: Souligner (=/-) label-surround-heading: Entourer (= Titre =) @@ -2454,27 +2494,31 @@ tools: label-tilde: Tilde (~) title: HTML à Markdown html-wysiwyg-editor: - description: Éditeur HTML Wysiwyg riche en fonctionnalités, qui génère - immédiatement le code source du contenu. + description: Éditeur HTML Wysiwyg riche en fonctionnalités, qui génère immédiatement + le code source du contenu. texts: - label-minify: "Minifant :" - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Votre HTML à convertir (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-minify: 'Minifant :' + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Votre HTML à convertir + (peut coller à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML… - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Cliquez ici pour coller ou modifier HTML RAW + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Cliquez ici pour coller ou modifier + HTML RAW tag-hey: Hé ! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Bienvenue dans cet éditeur HTML WYSIWYG - label-xhtmlfy: "XHTML :" + label-xhtmlfy: 'XHTML :' title: Éditeur HTML WYSIWYG htpasswd-generator: description: Générateur d'utilisateurs / mot de passe HTPassword / HTACCESS service: text: - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 ne prend pas actuellement en charge les caractères non ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 ne prend pas actuellement en charge les caractères non ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 ne prend pas actuellement + en charge les caractères non ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 ne prend pas actuellement + en charge les caractères non ASCII unsupported-algorithm: Algorithme non pris en charge texts: label-password: Mot de passe - label-salt-rounds: "Tours de salage :" + label-salt-rounds: 'Tours de salage :' label-sha256: Sha256 label-sha512: Sha512 label-username: Nom d'utilisateur @@ -2483,8 +2527,8 @@ tools: placeholder-your-username: Votre nom d'utilisateur… label-apache-md5-apr1: Apache MD5 (APR1) label-bcrypt: Bcrypt - label-hash-method: "Méthode de hachage :" - label-htpasswd-content: "Contenu htpasswd :" + label-hash-method: 'Méthode de hachage :' + label-htpasswd-content: 'Contenu htpasswd :' label-md5: Md5 title: Générateur HTPASSWD / HTACCESS http-status-codes: @@ -2495,9 +2539,9 @@ tools: 3xx-redirection: Redirection 3xx 4xx-client-error: Erreur du client 4xx 5xx-server-error: Erreur de serveur 5xx - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Un message d'erreur générique, donné lorsqu'une condition inattendue a - été rencontrée et qu'aucun message plus spécifique ne convient. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Un + message d'erreur générique, donné lorsqu'une condition inattendue a été + rencontrée et qu'aucun message plus spécifique ne convient. accepted: Accepté already-reported: Déjà signalé bad-gateway: Mauvaise passerelle @@ -2508,27 +2552,24 @@ tools: failed-dependency: Dépendance échouée forbidden: Interdit found: Trouvé - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - D'autres extensions de la demande sont requises pour que le serveur le - réalise. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: D'autres + extensions de la demande sont requises pour que le serveur le réalise. gateway-timeout: Timeout de passerelle gone: Disparu i-m-a-teapot: Je suis une théière - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: >- - Dans ce cas, la demande doit être répétée avec un autre URI; - - Cependant, les demandes futures devraient toujours utiliser l'URI - d'origine. - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indique plusieurs options pour la ressource que le client peut suivre. - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Indique que la ressource n'a pas été modifiée depuis la version - spécifiée par les en-têtes de demande. - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Indique que la ressource demandée n'est plus disponible et ne sera - plus disponible. - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Indique que le serveur n'est pas disposé à risquer de traiter une - demande qui pourrait être rejouée. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: "Dans\ + \ ce cas, la demande doit être répétée avec un autre URI; \nCependant, les\ + \ demandes futures devraient toujours utiliser l'URI d'origine." + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indique + plusieurs options pour la ressource que le client peut suivre. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Indique + que la ressource n'a pas été modifiée depuis la version spécifiée par les + en-têtes de demande. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Indique + que la ressource demandée n'est plus disponible et ne sera plus disponible. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Indique + que le serveur n'est pas disposé à risquer de traiter une demande qui pourrait + être rejouée. insufficient-storage: Stockage insuffisant internal-server-error: Erreur interne du serveur length-required: Longueur requise @@ -2538,11 +2579,9 @@ tools: misdirected-request: Demande mal dirigée moved-permanently: Déplacé de façon permanente network-authentication-required: Authentification du réseau requise - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: >- - Plus utilisé. - - Initialement signifiait que «les demandes suivantes doivent utiliser - le proxy spécifié». + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: "Plus\ + \ utilisé. \nInitialement signifiait que «les demandes suivantes doivent\ + \ utiliser le proxy spécifié»." non-authoritative-information: Informations non autoritaires not-acceptable: Pas acceptable not-extended: Non étendu @@ -2558,127 +2597,125 @@ tools: switch-proxy: Interrupteur proxy switching-protocols: Protocoles de commutation temporary-redirect: Redirection temporaire - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Le client a demandé une partie du fichier, mais le serveur ne peut pas - fournir cette partie. - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Le client doit s'authentifier pour obtenir un accès au réseau. - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Les membres d'une liaison DAV ont déjà été énumérés dans une partie - précédente de la réponse (multistatus). - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Le corps du message qui suit est un message XML et peut contenir un - certain nombre de codes de réponse distincts. - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Le serveur d'origine exige que la demande soit conditionnelle. - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - La demande et toutes les demandes futures doivent être répétées en - utilisant un autre URI. - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - La demande n'a pas spécifié la durée de son contenu, qui est requise - par la ressource demandée. - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - L'entité de demande a un type de support que le serveur ou la - ressource ne prend pas en charge. - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La demande a échoué en raison de l'échec d'une demande précédente. - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - La demande a été acceptée pour le traitement, mais le traitement n'a - pas été terminé. - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - La demande a été répondue, entraînant la création d'une nouvelle - ressource. - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - La demande est plus grande que le serveur est disposé ou capable de - traiter. - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - La demande est réussie, mais le contenu de la demande d'origine a été - modifié par un proxy transformant. - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - La demande a été dirigée vers un serveur qui n'est pas en mesure de - produire une réponse. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: >- - La demande était valide, mais le serveur refuse l'action. - - L'utilisateur peut ne pas avoir les autorisations nécessaires pour une - ressource. - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - La demande a été bien formée mais n'a pas pu être suivie en raison - d'erreurs sémantiques. - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - La ressource demandée n'a pas pu être trouvée mais peut être - disponible à l'avenir. - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - La ressource demandée n'est disponible que via un proxy, dont - l'adresse est fournie dans la réponse. - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - La ressource demandée est capable de générer uniquement du contenu non - acceptable en fonction des en-têtes d'acceptation envoyés dans la - demande. - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: La ressource accessible est verrouillée. - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - La réponse à la demande peut être trouvée sous un autre URI à l'aide - d'une méthode GET. - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Le serveur ne peut pas répondre aux exigences du champ attendu de la - tête de demande. - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Le serveur ne peut pas ou ne traitera pas la demande en raison d'une - erreur client apparente. - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - Le serveur a détecté une boucle infinie lors du traitement de la + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Le + client a demandé une partie du fichier, mais le serveur ne peut pas fournir + cette partie. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Le client doit s'authentifier + pour obtenir un accès au réseau. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Les + membres d'une liaison DAV ont déjà été énumérés dans une partie précédente + de la réponse (multistatus). + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Le + corps du message qui suit est un message XML et peut contenir un certain + nombre de codes de réponse distincts. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Le serveur d'origine + exige que la demande soit conditionnelle. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: La + demande et toutes les demandes futures doivent être répétées en utilisant + un autre URI. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: La + demande n'a pas spécifié la durée de son contenu, qui est requise par la + ressource demandée. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: L'entité + de demande a un type de support que le serveur ou la ressource ne prend + pas en charge. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La demande a échoué + en raison de l'échec d'une demande précédente. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: La + demande a été acceptée pour le traitement, mais le traitement n'a pas été + terminé. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: La + demande a été répondue, entraînant la création d'une nouvelle ressource. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: La demande + est plus grande que le serveur est disposé ou capable de traiter. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: La + demande est réussie, mais le contenu de la demande d'origine a été modifié + par un proxy transformant. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: La + demande a été dirigée vers un serveur qui n'est pas en mesure de produire + une réponse. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: "La\ + \ demande était valide, mais le serveur refuse l'action. \nL'utilisateur\ + \ peut ne pas avoir les autorisations nécessaires pour une ressource." + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: La + demande a été bien formée mais n'a pas pu être suivie en raison d'erreurs + sémantiques. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: La + ressource demandée n'a pas pu être trouvée mais peut être disponible à l'avenir. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: La + ressource demandée n'est disponible que via un proxy, dont l'adresse est + fournie dans la réponse. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : La ressource demandée est capable de générer uniquement du contenu non acceptable + en fonction des en-têtes d'acceptation envoyés dans la demande. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: La ressource accessible est + verrouillée. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: La + réponse à la demande peut être trouvée sous un autre URI à l'aide d'une + méthode GET. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Le + serveur ne peut pas répondre aux exigences du champ attendu de la tête de demande. - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Le serveur ne répond pas à l'une des conditions préalables que le - demandeur a présentées sur la demande. - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Le serveur ne prend pas en charge la version du protocole HTTP utilisé - dans la demande. - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Le serveur ne reconnaît pas la méthode de demande, soit il n'a pas la - possibilité de répondre à la demande. - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Le serveur a accepté de modifier le protocole. - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Le serveur a répondu à une demande de ressource et la réponse est une - représentation du résultat. - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Le serveur indique de réinitialiser la vue du document qui a envoyé - cette demande. - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Le serveur n'est actuellement pas disponible (car il est surchargé ou - vers le bas pour la maintenance). - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Le serveur ne fournit qu'une partie de la ressource en raison d'un - en-tête de plage envoyé par le client. - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Le serveur traite la demande, mais aucune réponse n'est encore - disponible. - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Le serveur n'est pas en mesure de stocker la représentation nécessaire - pour terminer la demande. - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Le serveur ne veut pas traiter la demande car un champ d'en-tête - individuel, ou tous les champs d'en-tête collectivement, sont trop - grands. - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Le serveur refuse la tentative de brasser du café avec une théière. - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Le serveur renvoie certains en-têtes de réponse avant le message final - HTTP. - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Le serveur a traité avec succès la demande et ne renvoie aucun contenu. - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Le serveur a chronométré en attendant la demande. - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Le serveur agissait comme une passerelle ou un proxy et n'a pas reçu - de réponse en temps opportun du serveur en amont. - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Le serveur agissait comme une passerelle ou un proxy et a reçu une - réponse non valide du serveur en amont. - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: L'URI fourni était trop long pour que le serveur soit traité. - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: L'utilisateur a envoyé trop de demandes dans un délai donné. - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Cet et toutes les demandes futures devraient être adressées à l'URI - donné. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Le + serveur ne peut pas ou ne traitera pas la demande en raison d'une erreur + client apparente. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Le serveur + a détecté une boucle infinie lors du traitement de la demande. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Le + serveur ne répond pas à l'une des conditions préalables que le demandeur + a présentées sur la demande. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Le + serveur ne prend pas en charge la version du protocole HTTP utilisé dans + la demande. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Le + serveur ne reconnaît pas la méthode de demande, soit il n'a pas la possibilité + de répondre à la demande. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Le serveur a accepté de modifier + le protocole. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Le + serveur a répondu à une demande de ressource et la réponse est une représentation + du résultat. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Le + serveur indique de réinitialiser la vue du document qui a envoyé cette demande. + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Le + serveur n'est actuellement pas disponible (car il est surchargé ou vers + le bas pour la maintenance). + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Le + serveur ne fournit qu'une partie de la ressource en raison d'un en-tête + de plage envoyé par le client. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Le + serveur traite la demande, mais aucune réponse n'est encore disponible. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Le + serveur n'est pas en mesure de stocker la représentation nécessaire pour + terminer la demande. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Le serveur ne veut pas traiter la demande car un champ d'en-tête individuel, + ou tous les champs d'en-tête collectivement, sont trop grands. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Le serveur refuse + la tentative de brasser du café avec une théière. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Le serveur + renvoie certains en-têtes de réponse avant le message final HTTP. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Le + serveur a traité avec succès la demande et ne renvoie aucun contenu. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Le serveur a chronométré en + attendant la demande. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Le + serveur agissait comme une passerelle ou un proxy et n'a pas reçu de réponse + en temps opportun du serveur en amont. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Le + serveur agissait comme une passerelle ou un proxy et a reçu une réponse + non valide du serveur en amont. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: L'URI fourni était + trop long pour que le serveur soit traité. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: L'utilisateur + a envoyé trop de demandes dans un délai donné. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Cet et toutes + les demandes futures devraient être adressées à l'URI donné. too-early: Trop tôt too-many-requests: Trop de demandes - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - La négociation de contenu transparent pour la demande entraîne une - référence circulaire. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: La + négociation de contenu transparent pour la demande entraîne une référence + circulaire. unauthorized: Non autorisé unavailable-for-legal-reasons: INDICABLE pour des raisons juridiques unprocessable-entity: Entité non abusive @@ -2687,43 +2724,43 @@ tools: uri-too-long: Uri trop long use-proxy: Utiliser le proxy variant-also-negotiates: Variant négocie également - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: En attendant que le client émet le corps de la demande. - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: - Une méthode de demande n'est pas prise en charge pour la ressource - demandée. - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Un opérateur de serveur a reçu une demande légale pour refuser l'accès - à une ressource ou à un ensemble de ressources qui comprend la - ressource demandée. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: En attendant que le + client émet le corps de la demande. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Une méthode + de demande n'est pas prise en charge pour la ressource demandée. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Un opérateur de serveur a reçu une demande légale pour refuser l'accès à + une ressource ou à un ensemble de ressources qui comprend la ressource demandée. continue: Continuer partial-content: Contenu partiel payload-too-large: Charge utile trop grande precondition-required: Condition préalable requise range-not-satisfiable: Gamme non satisfaisable - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: |- - Rediriger vers une autre URL. - Ceci est un exemple de pratique de l'industrie contredisant la norme. - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: >- - Réservé pour une utilisation future. - - L'intention initiale était que ce code puisse être utilisé dans le - cadre d'une forme de trésorerie numérique ou de micropaie. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: "Rediriger\ + \ vers une autre URL. \nCeci est un exemple de pratique de l'industrie contredisant\ + \ la norme." + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : "Réservé pour une utilisation future. \nL'intention initiale était que ce\ + \ code puisse être utilisé dans le cadre d'une forme de trésorerie numérique\ + \ ou de micropaie." reset-content: Réinitialiser le contenu see-other: Voir les autres service-unavailable: service non disponible - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Semblable à 403 interdit, mais spécifiquement pour une utilisation - lorsque l'authentification est requise et a échoué ou n'a pas encore - été fournie. - standard-response-for-successful-http-requests: Réponse standard pour les demandes HTTP réussies. - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Le client doit d'abord s'authentifier avec le proxy. - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Le client doit passer à un autre protocole tel que TLS / 1.0. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Semblable à 403 interdit, mais spécifiquement pour une utilisation lorsque + l'authentification est requise et a échoué ou n'a pas encore été fournie. + standard-response-for-successful-http-requests: Réponse standard pour les + demandes HTTP réussies. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Le client doit d'abord + s'authentifier avec le proxy. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Le client + doit passer à un autre protocole tel que TLS / 1.0. created: Créé http-version-not-supported: La version HTTP n'est pas prise en charge im-used: Je suis utilisé - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Indique que la demande n'a pas pu être traitée en raison d'un conflit - dans la demande, comme un conflit d'édition. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Indique + que la demande n'a pas pu être traitée en raison d'un conflit dans la demande, + comme un conflit d'édition. multiple-choices: Choix multiples no-content: Pas de contenu description: La liste de tous les codes de statut HTTP, leur nom et leur signification. @@ -2732,18 +2769,17 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Afficher la documentation MDN title: Codes d'état HTTP iban-validator-and-parser: - description: >- - Valider et analyser les numéros Iban. - - Vérifiez si un Iban est valable et obtenez le pays, BBAN, s'il s'agit d'un - QR-Iban et du format Iban Friendly. + description: "Valider et analyser les numéros Iban. \nVérifiez si un Iban est\ + \ valable et obtenez le pays, BBAN, s'il s'agit d'un QR-Iban et du format Iban\ + \ Friendly." service: text: checksum-is-not-a-number: La somme de contrôle n'est pas un numéro no-iban-country: Pas de pays iban no-iban-provided: Aucun Iban fourni qr-iban-not-allowed: Qr-iban n'est pas autorisé - wrong-account-bank-branch-checksum: Échec de la succursale bancaire de mauvais compte + wrong-account-bank-branch-checksum: Échec de la succursale bancaire de mauvais + compte wrong-bban-format: Mauvais format BBAN wrong-bban-length: Mauvaise longueur bban wrong-iban-checksum: Mauvaise somme de contrôle iban @@ -2754,18 +2790,20 @@ tools: label-iban-friendly-format: Format amical iban label-is-iban-a-qr-iban: Iban est-il un QR-Iban ? label-is-iban-valid: Iban est-il valide ? - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Entrez un iban pour vérifier la validité… + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Entrez un iban pour vérifier + la validité… title-valid-iban-examples: Exemples Iban valides - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Saisissez un IBAN par ligne pour vérifier la validité + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Saisissez un IBAN par ligne pour + vérifier la validité title: VALIDATEUR IBAN et PARSER ical-generator: description: Générer un fichier ical / ics à partir de l'événement infos texts: - label-dates-and-hours: "Dates et heures :" + label-dates-and-hours: 'Dates et heures :' label-description: Description - label-output-filename: "Nom de fichier de sortie :" - label-title: "Titre :" - label-url: "URL :" + label-output-filename: 'Nom de fichier de sortie :' + label-title: 'Titre :' + label-url: 'URL :' placeholder-generated-if-empty: Généré si vide placeholder-put-a-description-here: Mettez une description ici placeholder-put-an-url-here: Mettez une URL ici @@ -2777,21 +2815,23 @@ tools: service: text: no-icals-parsed-successfully: Aucun icale n'a analysé avec succès - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Échec de la fusion : {0} \\ n \\ nwith entrée : {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Échec de la fusion : {0} \ n \ nwith + entrée : {1}' text: regenerate-uids: Régénérer les uids texts: - label-description: "Description :" + label-description: 'Description :' label-merged-ical: Ical fusionné - label-title: "Titre :" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Veuillez saisir le titre du calendrier de fusion… - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Veuillez saisir la description du calendrier fusionné… + label-title: 'Titre :' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Veuillez saisir le titre du calendrier + de fusion… + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Veuillez saisir la description + du calendrier fusionné… tag-delete: Supprimer tag-merge-ical-files: Fermer les fichiers - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposer le fichier ical ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier - file-to-merge-file-name: "Fichier à fusionner : {0}" + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposer le fichier ical ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier + file-to-merge-file-name: 'Fichier à fusionner : {0}' download-merged-ical: Télécharger l'iCal fusionné title: fusion ical description: Fusionner de nombreux fichiers ical à un seul @@ -2803,31 +2843,29 @@ tools: label-ical-content: contenu ical label-parsed-ical: Analysé ical placeholder-paste-your-ical-content-here: Collez votre contenu ical ici - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposer le fichier ical ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposer le fichier ical ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Analyseur de fichiers ical ico-converter: description: Convertir de png / jpeg en / depuis iCo texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier ICO ou PNG / JPEG ici, ou cliquez - pour sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites + glisser et déposez un fichier ICO ou PNG / JPEG ici, ou cliquez pour sélectionner + un fichier title: Convertisseur ICO / PNG ies-lighting-guidelines: description: Recherchez dans les recommandations actuelles de l’éclairage actuel de la Société de l'ingénierie. texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Rechercher des recommandations par industrie ou application + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Rechercher + des recommandations par industrie ou application tag-application: Application tag-foot-candles: Bougies tag-for-a-more-detailed-evaluation: Pour une évaluation plus détaillée tag-ies-lighting-handbook: Manuel d'éclairage IES - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: >- - Les applications individuelles détermineront les niveaux exacts des - pieds de pied. - - Veuillez vous référer au + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: "Les\ + \ applications individuelles détermineront les niveaux exacts des pieds de\ + \ pied. \nVeuillez vous référer au" tag-industry: Industrie tag-lighting-type: Type d'éclairage tag-no-results: Aucun résultat @@ -2839,32 +2877,34 @@ tools: title: Convertisseur d'illuminance image-comparer: texts: - label-left-image-url: "URL de l'image gauche :" - label-upload-left-image: "Téléchargez l'image de gauche :" - label-upload-right-image: "Téléchargez l'image de droite :" + tab-compare-by-url: Comparer par URL + tab-compare-by-upload: Comparer par téléchargement + label-left-image-url: 'URL de l''image gauche :' + label-upload-left-image: 'Téléchargez l''image de gauche :' + label-upload-right-image: 'Téléchargez l''image de droite :' placeholder-enter-left-image-url: Entrez l'URL de l'image gauche placeholder-enter-right-image-url: Entrez URL de l'image droite tag-compare: Comparer tag-upload-left: Télécharger à gauche tag-upload-right: Télécharger le droit title-image-compare-viewer: Visionneuse de comparaison d'image - label-right-image-url: "URL de l'image droite :" + label-right-image-url: 'URL de l''image droite :' title: Comparateur d'images description: Un outil pour Visualy comparer les images image-converter: description: Convertir les images d'un format à un autre texts: - label-output-format: "Format de sortie :" - label-output-quality: "Qualité de sortie :" - label-svg-scaling: "Échelle SVG :" + label-output-format: 'Format de sortie :' + label-output-quality: 'Qualité de sortie :' + label-svg-scaling: 'Échelle SVG :' placeholder-select-output-format: Sélectionner le format de sortie - tag-first-select-output-options: "Tout d'abord, sélectionnez Options de sortie :" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Ensuite, faites glisser et déposez vos images ci-dessous et elles - seront converties et téléchargées immédiatement:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Faites glisser et déposez les fichiers d'images ici, ou cliquez pour - sélectionner certains fichiers + tag-first-select-output-options: 'Tout d''abord, sélectionnez Options de sortie :' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Ensuite, + faites glisser et déposez vos images ci-dessous et elles seront converties + et téléchargées immédiatement:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Faites + glisser et déposez les fichiers d'images ici, ou cliquez pour sélectionner + certains fichiers title: Convertisseur de formats d'image image-exif-reader: description: Lire EXIF, IPTC, XMP, GPS et autres métadonnées, qualité JPEG et @@ -2878,9 +2918,8 @@ tools: tag-localize-on-open-street-map: Localiser sur la carte Open Street tag-made-with: Fait avec tag-no-gps-information: Aucune information GPS - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-gps-infos: Informations GPS title-jpeg-quality: Qualité jpeg title: Image EXIF ​​/ Metadata / GPS / JPEG Quality Reader @@ -2888,12 +2927,12 @@ tools: description: Changez la largeur et la hauteur de l'image, prévisualisez-la et téléchargez-la dans le format souhaité. texts: - label-1-1-square: "1 : 1 (carré)" - label-16-9-widescreen: "16 : 9 (écran large)" - label-21-9-ultrawide: "21 : 9 (ultrawide)" - label-3-2-photography: "3 : 2 (Photographie)" - label-3-4-portrait: "3 : 4 (portrait)" - label-4-3-standard: "4 : 3 (standard)" + label-1-1-square: '1 : 1 (carré)' + label-16-9-widescreen: '16 : 9 (écran large)' + label-21-9-ultrawide: '21 : 9 (ultrawide)' + label-3-2-photography: '3 : 2 (Photographie)' + label-3-4-portrait: '3 : 4 (portrait)' + label-4-3-standard: '4 : 3 (standard)' label-9-16-portrait: 9 :16 (portrait) label-custom: Coutume label-original: Original @@ -2902,36 +2941,39 @@ tools: placeholder-height-px: Hauteur (PX) placeholder-w: DANS placeholder-width-px: Largeur (PX) - tag-: ":" + tag-: ':' tag-apply: Appliquer tag-aspect-ratio: Rapport d'aspect tag-aspect-ratio-presets: Rapport d'aspect Presets tag-dimensions: Dimensions tag-download-jpg: Télécharger JPG - tag-download-options: "Options de téléchargement :" + tag-download-options: 'Options de téléchargement :' tag-download-png: Télécharger PNG tag-download-webp: Télécharger webp - tag-height-px: "Hauteur (px) :" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - L'aperçu est désactivé lorsque la largeur ou la hauteur dépasse 7 680 - pixels pour des raisons de performance. - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Réinitialiser la largeur et la hauteur des dimensions de l'image - tag-width-px: "Largeur (px) :" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ La largeur et la hauteur doivent être supérieures à 0 - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Faites glisser et déposez un fichier image ici + tag-height-px: 'Hauteur (px) :' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: L'aperçu + est désactivé lorsque la largeur ou la hauteur dépasse 7 680 pixels pour des + raisons de performance. + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Réinitialiser la largeur et + la hauteur des dimensions de l'image + tag-width-px: 'Largeur (px) :' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ La largeur et la hauteur doivent + être supérieures à 0 + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Faites glisser et déposez un fichier + image ici title-lock-unlock-aspect-ratio: Ratio d'aspect verrouillage / déverrouillage title-reset-to-original-dimensions: Réinitialiser avec les dimensions originales title: Image Resizer image-to-ascii-art: description: Image à ASCII Générateur d'art texts: - label-ascii-art-text: "Texte d'art ASCII :" + label-ascii-art-text: 'Texte d''art ASCII :' label-output-scale: Échelle de sortie - tag-current-settings-resulted-in-error: Les paramètres actuels ont entraîné une erreur. + tag-current-settings-resulted-in-error: Les paramètres actuels ont entraîné + une erreur. tag-processing: Traitement... - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Image à Ascii Art image-to-css: description: Convertir l'image en CSS (URL, arrière-plan,…) @@ -2940,21 +2982,21 @@ tools: label-border: Frontière label-content: Contenu label-css-data-url: URL de données CSS - label-css-type: "Type CSS :" + label-css-type: 'Type CSS :' label-file: Déposer label-listitem-bullet: Bullet listItem label-svg-content: Contenu SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Collez votre contenu SVG ici placeholder-select-css-type: Sélectionnez le type CSS tag-css-code: Code CSS - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner un - fichier + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Image à CSS integer-base-converter: model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Nigit non valide "{0}" pour la base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Nigit non valide "{0}" pour la + base {1}. texts: label-base64-64: Base64 (64) label-binary-2: Binaire (2) @@ -2968,9 +3010,10 @@ tools: placeholder-decimal-version-will-be-here: La version décimale sera là… placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: La version hexadécimale sera là… placeholder-octal-version-will-be-here: La version octale sera là… - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Mettez votre base d'entrée ici (ex : 10)" - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Mettez votre numéro ici (ex : 42)" - tag-custom: "Coutume :" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Mettez votre base d''entrée ici + (ex : 10)' + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Mettez votre numéro ici (ex : 42)' + tag-custom: 'Coutume :' integers-to-ip: description: Convertir les entiers en IP texts: @@ -2984,7 +3027,8 @@ tools: label-octal: Octal placeholder-formatted-ipv4-will-be-here: IPv4 formaté sera là… placeholder-formatted-ipv6-will-be-here: IPv6 formaté sera là… - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Mettez votre numéro ici (Ex : 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Mettez votre numéro ici (Ex : + 3232235777)' placeholder-select-a-base: Sélectionnez une base title: Entiers vers ipv4 / ipv6 ip-cidr-to-range: @@ -2992,41 +3036,45 @@ tools: texts: label-cidr: Cière label-end-ip-address: Terminer l'adresse IP - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4 / 6 CIDR (IE, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou - 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0. *) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4 + / 6 CIDR (IE, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0. + *) label-network-type: Type de réseau label-start-ip-address: Démarrer l'adresse IP message-invalid-ipv4-6-cidr: IPv4 / 6 non valide CIDR - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4 / 6 CIDR (IE, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou - 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0. *) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4 + / 6 CIDR (IE, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0. + *) title-ipv4-6-range: Gamme IPv4 / 6 title-resulting-cidr: CIDR résultant title: Calculatrice IPv4 / 6 CIDR à la plage IP ip-geo-location: - description: Récupérer des informations sur une adresse IPv4 / 6 ou un - emplacement de domaine + description: Récupérer des informations sur une adresse IPv4 / 6 ou un emplacement + de domaine texts: placeholder-enter-an-ipv4-6: Entrez un IPv4 / 6 placeholder-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io en option - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Cliquez sur le bouton ci-dessus pour obtenir les dernières Infos + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Cliquez sur le bouton ci-dessus + pour obtenir les dernières Infos tag-get-geo-location-infos: Obtenez Geo Location Infos tag-localize-on-open-street-map: Localiser sur la carte Open Street tag-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io en option tag-signup-for-a-free-token: S'inscrire pour un jeton gratuit title-errors-occured: Erreurs s'est produite title: Emplacement IP Geo - externalAccess: Cet outil envoie l'adresse IP (ou les adresses IP) fournie(s) à - https://ipinfo.io/ pour obtenir des informations de géolocalisation IP. + externalAccess: Cet outil envoie l'adresse IP (ou les adresses IP) fournie(s) + à https://ipinfo.io/ pour obtenir des informations de géolocalisation IP. ip-include-exclude: description: Souffondre une liste de gammes IP / Masque / CIDR à partir d'une liste de gammes IP / Masque / CIDR autorisées texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: ALLIPS (IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard) - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Désactivé (IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard) - label-final-allowedips: "IPs Finales autorisées :" - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask / Wildcard… + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: ALLIPS (IPv4 / 6 CIDR / Range + / Mask / Wildcard) + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Désactivé (IPv4 / 6 CIDR + / Range / Mask / Wildcard) + label-final-allowedips: 'IPs Finales autorisées :' + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un IPv4 / 6 CIDR / Range / Mask + / Wildcard… title-allowed-subnets: Sous-réseaux autorisés title-disallowed-subnets: Sous-réseaux interdits title: Les sous-réseaux IP excluent le calculatrice @@ -3038,20 +3086,24 @@ tools: message-invalid-ipv4-6-address: Adresse IPv4 / 6 non valide placeholder-end-ipv4-6-address: Terminer l'adresse IPv4 / 6… placeholder-start-ipv4-6-address: Démarrer l'adresse IPv4 / 6… - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Démarrer IP et fin IP doit être de la même version : IPv4 ou IPv6" - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Adresse de démarrage et de fin IPv4 / 6 + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Démarrer IP et + fin IP doit être de la même version : IPv4 ou IPv6' + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Adresse de démarrage et de fin IPv4 + / 6 title-cidr: Cière - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinaison non valide de la version IP 4/6 - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinaison non valide de l'adresse de début et de fin IPv4 / 6 + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinaison non valide de la version + IP 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinaison non valide + de l'adresse de début et de fin IPv4 / 6 title: Calculateur IPv4 / 6 à CIDR (S) iptables-generator: description: Générer des lignes de commande iptables texts: label-accept: ACCEPTER - label-action: "Action :" - label-chain: "Chaîne :" - label-destination-ip: "IP de destination :" - label-destination-port: "Port de destination :" + label-action: 'Action :' + label-chain: 'Chaîne :' + label-destination-ip: 'IP de destination :' + label-destination-port: 'Port de destination :' label-drop: BAISSE label-forward: AVANT label-icmp: ICMP @@ -3059,22 +3111,24 @@ tools: label-ip: propriété intellectuelle label-output: SORTIR label-prerouting: Prurotinage - label-protocol: "Protocole :" + label-protocol: 'Protocole :' label-reject: REJETER - label-rule-order: "Ordre des règles :" - label-source-ip: "IP de source :" - label-source-port: "Port source :" + label-rule-order: 'Ordre des règles :' + label-source-ip: 'IP de source :' + label-source-port: 'Port source :' label-tcp: TCP label-udp: UDP tag-block-a-specific-ip-address: Bloquer une adresse IP spécifique tag-create-a-new-chain-called-mychain: Créez une nouvelle chaîne appelée "Mychain" tag-delete-existing-rules: Supprimer les règles existantes - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Supprimer la deuxième règle dans la chaîne d'entrée - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Supprimer la deuxième règle dans la table NAT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Supprimer la deuxième règle dans + la chaîne d'entrée + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Supprimer la deuxième règle dans + la table NAT tag-expression: Expression - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -a entrée -p tcp - dport 80 -m limite - limit 25 / minute - - Limit-burst 100 -J accepter + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -a entrée -p tcp - dport 80 -m limite - limit 25 / minute - Limit-burst 100 + -J accepter tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -a entrée -s " tag-iptables-d-input-2: Iptables -d entrée 2 tag-iptables-f: iptables -f @@ -3083,12 +3137,14 @@ tools: tag-iptables-n-mychain: iptables -n mychain tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -d pré -out 2 tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -l - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Limiter les connexions à 25 par minute sur le port 80, une fois que 100 - connexions ont été atteintes + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Limiter + les connexions à 25 par minute sur le port 80, une fois que 100 connexions + ont été atteintes tag-list-all-nat-rules: Énumérez toutes les règles NAT - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Énumérez toutes les règles de la chaîne sélectionnée - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Énumérez toutes les règles, y compris leur numéro de ligne + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Énumérez toutes les règles de la chaîne + sélectionnée + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Énumérez toutes les règles, + y compris leur numéro de ligne tag-meaning: Signification title-generated-iptables-command: Commande iptables générée title: Générateur iptables @@ -3098,23 +3154,23 @@ tools: texts: label-6to4-prefix: Préfixe 6to4 label-arpa: Arpa - label-binary: "Binaire :" + label-binary: 'Binaire :' label-cidr-notation: Notation CIDR - label-decimal: "Décimal :" - label-hexadecimal: "Hexadécimal :" + label-decimal: 'Décimal :' + label-hexadecimal: 'Hexadécimal :' label-ip-class: Classe IP - label-ipv6: "IPv6 :" + label-ipv6: 'IPv6 :' placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Définir une adresse IPv4 correcte placeholder-the-ipv4-address: L'adresse IPv4… - label-ipv6-decimal: "IPv6 (décimal) :" - label-ipv6-short: "IPv6 (court) :" - label-the-ipv4-address: "L'adresse IPv4 :" + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (décimal) :' + label-ipv6-short: 'IPv6 (court) :' + label-the-ipv4-address: 'L''adresse IPv4 :' label-type: Taper message-invalid-ipv4-address: Adresse IPv4 non valide title: Convertisseur d'adresse IPv4 ipv4-range-expander: - description: Compte tenu d'un début et d'une adresse IPv4 de fin, cet outil - calcule un sous-réseau IPv4 valide ainsi que sa notation CIDR. + description: Compte tenu d'un début et d'une adresse IPv4 de fin, cet outil calcule + un sous-réseau IPv4 valide ainsi que sa notation CIDR. texts: label-addresses-in-range: Adresses dans la plage label-cidr: Cière @@ -3126,15 +3182,17 @@ tools: tag-new-value: nouvelle valeur tag-old-value: valeur ancienne tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Switch Start and End Address IPv4 - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinaison non valide de l'adresse de début et de fin IPv4 - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinaison non valide + de l'adresse de début et de fin IPv4 + tag-nbsp: ' ' title: Expanseur de gamme IPv4 ipv4-subnet-calculator: - description: Analyser vos blocs IPv4 CIDR et obtenir toutes les informations - dont vous avez besoin dans votre sous-réseau. + description: Analyser vos blocs IPv4 CIDR et obtenir toutes les informations dont + vous avez besoin dans votre sous-réseau. texts: label-6to4-prefix: Préfixe 6to4 - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Une adresse IPv4 avec ou sans masque (Masque IP / IP Wildcard CIDR / IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Une + adresse IPv4 avec ou sans masque (Masque IP / IP Wildcard CIDR / IP) label-arpa: Arpa label-broadcast-address: Adresse de diffusion label-cidr-notation: Notation CIDR @@ -3152,32 +3210,33 @@ tools: label-subnets-count: Les sous-réseaux comptent label-type: Taper label-wildcard-mask: Masque générique - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nous ne pouvons pas analyser cette adresse, vérifier le format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nous ne pouvons pas analyser + cette adresse, vérifier le format placeholder-the-ipv4-address: L'adresse IPv4… tag-next-block: Bloc suivant tag-previous-block: Bloc précédent title: Calculatrice de sous-réseau IPv4 ipv6-address-converter: - description: Convertir une adresse IP en décimal, binaire, hexadécimal et - obtenir des infos - texts: - label-arpa: "ARPA :" - label-binary: "Binaire :" - label-cidr: "CIDR :" - label-decimal: "Décimal :" - label-hexadecimal: "Hexadécimal :" - label-ipv6-long: "Ipv6 (long) :" - label-ipv6-short: "IPv6 (court) :" - label-microsoft-transcription: "Microsoft Transcription :" - label-the-ipv6-address: "L'adresse IPv6 :" - label-type: "Taper :" + description: Convertir une adresse IP en décimal, binaire, hexadécimal et obtenir + des infos + texts: + label-arpa: 'ARPA :' + label-binary: 'Binaire :' + label-cidr: 'CIDR :' + label-decimal: 'Décimal :' + label-hexadecimal: 'Hexadécimal :' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (long) :' + label-ipv6-short: 'IPv6 (court) :' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft Transcription :' + label-the-ipv6-address: 'L''adresse IPv6 :' + label-type: 'Taper :' message-invalid-ipv6-address: Adresse IPv6 non valide placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Définir une adresse IPv6 correcte placeholder-the-ipv6-address: L'adresse IPv6… title: Convertisseur d'adresse IPv6 ipv6-subnet-calculator: - description: Analyser vos blocs IPv6 CIDR et obtenir toutes les informations - dont vous avez besoin sur votre sous-réseau. + description: Analyser vos blocs IPv6 CIDR et obtenir toutes les informations dont + vous avez besoin sur votre sous-réseau. texts: label-6to4-properties: 6to4 propriétés label-address-as-binary: Adresse comme binaire @@ -3199,7 +3258,8 @@ tools: label-total-ip-addresses: Adresses IP totales label-total-networks: Réseaux totaux label-type: Taper - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nous ne pouvons pas analyser cette adresse, vérifier le format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nous ne pouvons pas analyser + cette adresse, vérifier le format placeholder-the-ipv6-address: L'adresse IPv6… label-network-mask: Masque de réseau title: Calculatrice de sous-réseau IPv6 @@ -3207,10 +3267,10 @@ tools: description: Générez vos propres adresses IP locales et non routibles pour votre réseau selon RFC4193. texts: - label-first-routable-block: "Premier bloc routable :" - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA :" - label-last-routable-block: "Dernier bloc routable :" - label-mac-address: "Adresse MAC :" + label-first-routable-block: 'Premier bloc routable :' + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA :' + label-last-routable-block: 'Dernier bloc routable :' + label-mac-address: 'Adresse MAC :' placeholder-type-a-mac-address: Tapez une adresse MAC title-info: Informations title: Générateur IPv6 ULA @@ -3224,7 +3284,8 @@ tools: label-isbn-13: ISBN 13 label-isbn-13-formatted: Formaté ISBN 13 label-probably-correct: Probablement correct - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Entrez un ISBN pour vérifier la validité… + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Entrez un ISBN pour vérifier + la validité… tag-invalid-isbn: ISBN non valide. title-isbn-audit-infos: Audit ISBN Infos title-isbn-infos: Informations ISBN @@ -3238,7 +3299,7 @@ tools: label-emoji: Émoji label-iso-num: Iso num label-locales: Localités - label-max-results: "Résultats max :" + label-max-results: 'Résultats max :' label-name: Nom label-neighbor-countries: Pays voisins label-official-name: Nom officiel @@ -3252,24 +3313,26 @@ tools: label-elevation-m: Élévation (m) label-languages: Langues label-timezones: Fuseau horaire - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Pays de recherche par nom, ISO2, ISO3… + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Pays de recherche par nom, ISO2, + ISO3… tag-iso2-iso3: ISO2 / ISO3 - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Voir sur OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Voir sur OpenStreetMap' title: Chercheur de codes de pays ISO 3166 javascript-prettifier: description: JS / JavaScript Bettificateur texts: - label-output-prettified-js: "Sortie JS Pretifified :" - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Votre JS à format (peut coller à partir du presse-papiers) :" + label-output-prettified-js: 'Sortie JS Pretifified :' + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Votre JS à format (peut coller + à partir du presse-papiers) :' placeholder-your-js-content: Votre contenu JS… title: Jolie javascript-to-json: - description: Convertissez simplement l'objet JavaScript en JSON avec ce - convertisseur en ligne en direct. + description: Convertissez simplement l'objet JavaScript en JSON avec ce convertisseur + en ligne en direct. texts: input-label-your-javascript-object: Votre objet JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Collez votre objet JS ici… - label-indent-size: "Taille du retrait :" + label-indent-size: 'Taille du retrait :' message-provided-js-object-is-not-valid: L'objet JS fourni n'est pas valide. output-label-json-from-your-javascript-object: JSON de votre objet JavaScript title: Convertisseur JS à JSON @@ -3294,17 +3357,14 @@ tools: title: Testeur JQ / JSONPath description: Testez l'expression JQ / JSONPATH contre un contenu JSON js-unobfuscator: - description: >- - WebCrack est un outil pour le JavaScript de l'ingénierie inverse. - - Il peut désobfusquer obfuscator.io, un mi-mi-attention, transpiler et - déballer WebPack / Browserify, pour ressembler autant que possible au code - source d'origine. + description: "WebCrack est un outil pour le JavaScript de l'ingénierie inverse.\ + \ \nIl peut désobfusquer obfuscator.io, un mi-mi-attention, transpiler et déballer\ + \ WebPack / Browserify, pour ressembler autant que possible au code source d'origine." texts: - label-deobfuscated-code: "Code désobfuscié :" + label-deobfuscated-code: 'Code désobfuscié :' placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Votre code JavaScript obscurci - label-bundle: "Paquet :" - label-obfuscate-javascript-code: "Obscurcir le code JavaScript :" + label-bundle: 'Paquet :' + label-obfuscate-javascript-code: 'Obscurcir le code JavaScript :' title-sandbox: bac à sable title: Javascript Unobfuscator / Unpacker json-diff: @@ -3313,27 +3373,27 @@ tools: label-your-json-to-compare: Votre JSON à comparer message-invalid-json-format: Format JSON non valide placeholder-paste-your-first-json-here: Collez votre premier json ici… - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Collez votre JSON pour comparer ici… + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Collez votre JSON pour comparer + ici… description: Comparez deux objets JSON et obtenez les différences entre elles. title: JSON Diff json-editor: description: Modifier le contenu JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Node sélectionné actuel JSONPATH :" - label-your-edited-json: "Votre JSON édité :" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Node sélectionné actuel JSONPATH :' + label-your-edited-json: 'Votre JSON édité :' title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites tag-validation-successful: Validation réussie ! label-no-validation: Aucune validation label-custom: Coutume - label-json-schema: "Schéma JSON :" + label-json-schema: 'Schéma JSON :' placeholder-paste-your-json-schema-here: Collez votre schéma JSON ici... title-schema-validation-errors: Erreurs de validation de schéma - label-indent-size-0-compact: "Taille du retrait (0 = Compact) :" + label-indent-size-0-compact: 'Taille du retrait (0 = Compact) :' repair-json: Réparer JSON title: Rédacteur en chef JSON - externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis - https://www.schemastore.org lors d'une demande de validation. Aucune - donnée n'est transmise à l'extérieur. + externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis https://www.schemastore.org + lors d'une demande de validation. Aucune donnée n'est transmise à l'extérieur. json-escaper: description: Escape et désescape JSON String texts: @@ -3348,14 +3408,14 @@ tools: label-string-to-unescape: String pour se désabonner title: JSON Escaper / UNSCAPER json-flatten-nestify: - description: "Aplatir ou nistifier / un contenu JSON un-tas (ie, {'{'} a: {'{'} - b: 1 {'}'} {'}'} vs {'{'} \"A.B\": 1 {'}'}" + description: 'Aplatir ou nistifier / un contenu JSON un-tas (ie, {''{''} a: {''{''} + b: 1 {''}''} {''}''} vs {''{''} "A.B": 1 {''}''}' texts: - input-label-your-json-content: "Votre contenu JSON :" + input-label-your-json-content: 'Votre contenu JSON :' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Collez votre contenu JSON ici label-mode: Mode message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide - output-label-transformed-json: "JSON transformé :" + output-label-transformed-json: 'JSON transformé :' tag-flatten: Aplatir tag-unflatten-nestify: Non déployé / nistifier title: Aplatisseur JSON / Undeptener @@ -3363,33 +3423,33 @@ tools: description: Vérifiez le contenu JSON et Lint texts: label-custom: Coutume - label-json-schema: "Schéma JSON :" + label-json-schema: 'Schéma JSON :' label-no-validation: Aucune validation - label-paste-your-json-file-content: "Collez votre contenu de fichier JSON :" + label-paste-your-json-file-content: 'Collez votre contenu de fichier JSON :' placeholder-paste-your-json-schema-here: Collez votre schéma JSON ici… tag-validation-successful: Validation réussi ! title-schema-validation-errors: Erreurs de validation du schéma title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites title-formatted-version: Version formatée - label-indent-size-0-compact: "Taille du retrait (0 = Compact) :" + label-indent-size-0-compact: 'Taille du retrait (0 = Compact) :' title-repaired-version: Version réparée et formatée automatiquement - label-auto-repair-json: "JSON de réparation automobile :" + label-auto-repair-json: 'JSON de réparation automobile :' title: Linter JSON - externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis - https://www.schemastore.org lorsqu'une validation est demandée. Aucune - donnée n'est transmise à l'extérieur. + externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis https://www.schemastore.org + lorsqu'une validation est demandée. Aucune donnée n'est transmise à l'extérieur. json-merger: description: Fusionner profondément deux contenus JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide placeholder-put-your-json-content: Mettez votre contenu JSON placeholder-your-merged-json-will-be-here: Votre json fusionné sera ici - title-merged-json: "JSON fusionné :" - title-your-first-json-content: "Votre premier contenu JSON :" - title-your-second-json-content: "Votre deuxième contenu JSON :" + title-merged-json: 'JSON fusionné :' + title-your-first-json-content: 'Votre premier contenu JSON :' + title-your-second-json-content: 'Votre deuxième contenu JSON :' title: Fusion JSON json-minify: - description: Minive et compressez votre JSON en supprimant les espaces blancs inutiles. + description: Minive et compressez votre JSON en supprimant les espaces blancs + inutiles. texts: input-label-your-raw-json: Votre json brut input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Collez votre json brut ici… @@ -3397,11 +3457,11 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Version minifiée de votre JSON title: JSON MINIFY json-prettify: - description: Prétifiez votre chaîne JSON dans un format amical et lisible par l'homme. + description: Prétifiez votre chaîne JSON dans un format amical et lisible par + l'homme. title: JSON PRUTTIFY ET FORMAT - externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis - https://www.schemastore.org lorsqu'une validation est demandée. Aucune - donnée n'est transmise à l'extérieur. + externalAccess: Cet outil peut télécharger un schéma JSON depuis https://www.schemastore.org + lorsqu'une validation est demandée. Aucune donnée n'est transmise à l'extérieur. json-query: description: Exécutez JSON Query Lang sur un contenu JSON donné texts: @@ -3409,7 +3469,8 @@ tools: label-json-query: Requête JSON message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. placeholder-put-your-json-here: Mettez votre json ici… - placeholder-put-your-json-query-string-here: Mettez votre chaîne de requête JSON ici… + placeholder-put-your-json-query-string-here: Mettez votre chaîne de requête + JSON ici… tag-see-json-query-lang-documentation: Voir la documentation JSON Query Lang title-input: Saisir title-result: Résultat @@ -3418,12 +3479,13 @@ tools: description: Mesurer les nœuds JSON texts: label-json: Json - label-max-depth: "Profondeur maximale :" + label-max-depth: 'Profondeur maximale :' label-target-node: Nœud cible message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. placeholder-put-your-json-data-here: Mettez vos données JSON ici… placeholder-search-in-result: Rechercher en résultat - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Où démarrer l'analyse (c'est-à-dire un [0] .b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Où démarrer l'analyse (c'est-à-dire + un [0] .b.c) title-analysis: Analyse title-input: Saisir title: Analyseur de taille JSON @@ -3436,10 +3498,11 @@ tools: label-json-parse: JSON Analyse label-json-stringify: Json stringify label-transformation-mode: Mode de transformation - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: |- - Le texte fourni n'est pas valide. - (Assurez-vous que votre JSON est en double citation) - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversion de chaîne JSON de votre entrée + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: "Le\ + \ texte fourni n'est pas valide. \n(Assurez-vous que votre JSON est en double\ + \ citation)" + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversion de chaîne JSON + de votre entrée title: Convertisseur de chaîne JSON json-to-csharp: description: Convertir les données JSON en C @@ -3474,16 +3537,16 @@ tools: texts: label-paste-your-json-content: Collez votre contenu JSON placeholder-your-json: Votre JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier JSON ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier JSON ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-json-converter: Convertisseur JSON title: JSON aux données json-to-go: description: Convertir JSON en GO STRUCT texts: label-json-to-go: JSON à aller - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste des balises qui doivent être générées pour les champs + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste des balises qui + doivent être générées pour les champs label-package-name: Nom de package label-root-name: Nom de la racine message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. @@ -3507,12 +3570,12 @@ tools: title-you-java-string: Toi Java String title: Entité JSON à Java json-to-javascript: - description: Convertissez simplement JSON en objet JavaScript avec ce - convertisseur en ligne en direct. + description: Convertissez simplement JSON en objet JavaScript avec ce convertisseur + en ligne en direct. texts: input-label-your-json: Votre JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Collez votre json ici… - label-indent-size: "Taille du retrait :" + label-indent-size: 'Taille du retrait :' message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. output-label-javascript-object-from-your-json: Objet JavaScript de votre JSON title: Convertisseur JSON à JS @@ -3535,8 +3598,8 @@ tools: json-to-php: description: Générer des cours de php à partir de JSON texts: - label-root-name: "Nom de la racine :" - label-your-json-object: "Votre objet JSON :" + label-root-name: 'Nom de la racine :' + label-your-json-object: 'Votre objet JSON :' message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. placeholder-put-your-json-string-here: Mettez votre chaîne JSON ici… tag-create-getter: Créer Getter @@ -3551,23 +3614,25 @@ tools: description: Générer la déclaration Protobuf à partir d'objets JSON texts: input-placeholder-paste-your-json-here: Collez votre json ici… - label-root-name: "Nom de la racine :" + label-root-name: 'Nom de la racine :' message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Version Protobuf de vos objets JSON :" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Version Protobuf de vos + objets JSON :' input-label-your-json: Votre JSON title: JSON à Protobuf json-to-python: description: Convertir JSON en classes Python texts: - label-json-object: "Objet JSON :" - label-python-version: "Version Python :" - label-root-name: "Nom de la racine :" + label-json-object: 'Objet JSON :' + label-python-version: 'Version Python :' + label-root-name: 'Nom de la racine :' message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. placeholder-put-your-json-string-here: Mettez votre chaîne JSON ici… placeholder-python-version: Version python tag-classes-only: Classes seulement tag-make-all-properties-optional: Faire toutes les propriétés en option - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer les noms de propriétés pour être pythonique + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer les noms de propriétés + pour être pythonique tag-uses-pydantic-basemodel: Utilise Pydantic Basemodel title-json-to-python: JSON à Python title-your-python-code: Votre code Python @@ -3588,8 +3653,8 @@ tools: placeholder-table-name: Nom de table placeholder-target-schema-format: Format de schéma cible title: JSON à Schema - description: Convertir les données JSON en schéma JSON, MySQL DDL, schéma - Mongoose, schéma Google BigQuery ou schéma de table Clickhouse + description: Convertir les données JSON en schéma JSON, MySQL DDL, schéma Mongoose, + schéma Google BigQuery ou schéma de table Clickhouse json-to-sql-ddl: description: JSON à SQL Créer une table texts: @@ -3603,8 +3668,8 @@ tools: json-to-sql-insert: description: Convertir le tableau JSON en insert en texts: - label-json: "JSON :" - label-table-name: "Nom du tableau :" + label-json: 'JSON :' + label-table-name: 'Nom du tableau :' message-provided-json-is-not-valid: À condition que JSON ne soit pas valide. placeholder-put-your-json-string-here: Mettez votre chaîne JSON ici… title-json-to-sql-insert: Insert JSON à SQL @@ -3635,14 +3700,16 @@ tools: placeholder-put-your-json-string-here: Mettez votre chaîne JSON ici… tag-explicitly-name-unions: Nommez explicitement les syndicats tag-make-all-properties-optional: Faire toutes les propriétés en option - tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformer les noms de propriétés en javascripty + tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformer les noms de propriétés + en javascripty tag-use-interfaces-only: Utiliser les interfaces uniquement tag-use-readonly-type-members: Utilisez des membres de type ReadOnly tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Utilisez une chaîne au lieu de l'énumération pour les énumérations à valeur unique tag-use-types-instead-of-interfaces: Utilisez des types au lieu d'interfaces tag-use-union-type-instead-of-enum: Utilisez un type d'union au lieu de l'énumération - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Vérifiez les résultats de JSON.Parse au moment de l'exécution + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Vérifiez les résultats de JSON.Parse + au moment de l'exécution title-json-to-typescript: JSON à TypeScript title-your-typescript-code: Votre code TypeScript title: JSON à TypeScript @@ -3669,59 +3736,66 @@ tools: try-again-with-repairjsonlabel: Réessayez avec "{0}" texts: label-custom: Coutume - label-indent-size: "Taille du retrait :" - label-json-schema: "Schéma JSON :" + label-indent-size: 'Taille du retrait :' + label-json-schema: 'Schéma JSON :' label-no-validation: Aucune validation label-prettified-version-of-your-json: Version Prettified de votre JSON - label-sort-keys: "Trier les touches :" - label-unescape-unicode: "Unicode Unescape :" + label-sort-keys: 'Trier les touches :' + label-unescape-unicode: 'Unicode Unescape :' label-your-raw-json: Votre json brut placeholder-paste-your-json-schema-here: Collez votre schéma JSON ici… placeholder-paste-your-raw-json-here: Collez votre json brut ici… title-schema-validation-errors: Erreurs de validation du schéma - label-unescape-json-string: "Chaîne JSON déséchappée :" + label-unescape-json-string: 'Chaîne JSON déséchappée :' jsonpath-memo: description: JSONPath Syntax Cheatheet title: JSONPath Syntax Cheatheet jwt-generator: description: Générateur et éditeur de jetons JWT texts: - label-description: "Description :" - label-header: "En-tête :" - label-payload: "Charge utile :" - label-private-key-jwk: "Clé privée (JWK) :" - label-private-key-pem: "Clé privé (PEM) :" - label-public-key-jwk: "Clé publique (JWK) :" - label-public-key-pem: "Clé publique (PEM) :" + label-description: 'Description :' + label-header: 'En-tête :' + label-payload: 'Charge utile :' + label-private-key-jwk: 'Clé privée (JWK) :' + label-private-key-pem: 'Clé privé (PEM) :' + label-public-key-jwk: 'Clé publique (JWK) :' + label-public-key-pem: 'Clé publique (PEM) :' message-invalid-json-string: Chaîne JSON non valide placeholder-algorithms: Algorithmes placeholder-json-payload: Charge utile JSON - title-generated-jwt-token: "Jeton JWT généré :" + title-generated-jwt-token: 'Jeton JWT généré :' title-token-content: Contenu de jeton - label-secret-encoding: "Codage secret :" + label-secret-encoding: 'Codage secret :' label-raw-text: Texte brut label-hex-array: Tableau hexadécimal - verify-description: "{0}: {1} (à vérifier avec {2})" + verify-description: '{0}: {1} (à vérifier avec {2})' token-secret: Secret du jeton token-keys: Clés de jeton - cannot-parse-secret-as-encoding: "Impossible d'analyser '{0}' comme '{1}' : {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Impossible d''analyser ''{0}'' comme ''{1}'' + : {2}' invalid-base64-string: Chaîne Base64 invalide placeholder-input-token: Collez votre jeton JWT pour le modifier... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Cliquez pour saisir un jeton JWT existant à modifier + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Cliquez pour saisir un jeton + JWT existant à modifier label-base64: Base64 title: Générateur JWT jwt-parser: constants: text: access-token-hash-value: Valeur de hachage à jeton d'accès - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Le profil ACE Un jeton est censé être utilisé avec. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Le profil ACE Un jeton est + censé être utilisé avec. algorithm: Algorithme - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Niveau d'attestation tel que défini dans le cadre secoué + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Niveau d'attestation tel + que défini dans le cadre secoué audience: Public - authentication-context-class-reference: Référence de la classe de contexte d'authentification + authentication-context-class-reference: Référence de la classe de contexte + d'authentification authentication-methods-references: Références de méthodes d'authentification - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Actor autorisé - Le parti qui est autorisé à devenir l'acteur - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Partie autorisée - la partie à laquelle le jeton ID a été émis + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Actor autorisé + - Le parti qui est autorisé à devenir l'acteur + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Partie autorisée + - la partie à laquelle le jeton ID a été émis birthday: Anniversaire casual-name: Nom décontracté client-identifier: Identifiant client @@ -3747,35 +3821,43 @@ tools: middle-name-s: Deuxième prénom (s) no-digital-signature-or-mac-performed: Aucune signature numérique ou mac not-before: Pas avant - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Nombre de demandes d'API pour lesquelles le jeton d'accès peut être - utilisé + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Nombre de demandes + d'API pour lesquelles le jeton d'accès peut être utilisé original-passport-in-full-form: Passeport original (en pleine forme) - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identifiant d'origine tel que défini dans le cadre secoué + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identifiant d'origine + tel que défini dans le cadre secoué originating-identity-string: Chaîne d'identité d'origine preferred-e-mail-address: Adresse e-mail préférée preferred-postal-address: Adresse postale préférée preferred-telephone-number: Numéro de téléphone préféré profile-page-url: URL de la page de profil profile-picture-url: URL de l'image de profil - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Clé publique utilisée pour vérifier la signature d'un jeton ID - resource-priority-header-authorization: Autorisation de l'en-tête de priorité des ressources + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Clé publique utilisée + pour vérifier la signature d'un jeton ID + resource-priority-header-authorization: Autorisation de l'en-tête de priorité + des ressources roles: Rôles rsassa-pkcs1-v1_5-using-sha-256: RSASSA-PKCS1-V1_5 Utilisation de SHA-256 rsassa-pkcs1-v1_5-using-sha-384: RSASSA-PKCS1-V1_5 Utilisation de SHA-384 rsassa-pkcs1-v1_5-using-sha-512: RSASSA-PKCS1-V1_5 Utilisation de SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS utilisant SHA-384 et MGF1 avec SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS utilisant SHA-512 et MGF1 avec SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS utilisant SHA-384 + et MGF1 avec SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS utilisant SHA-512 + et MGF1 avec SHA-512 scope-values: Valeurs de portée security-events: Événements de sécurité session-id: ID de session - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nom du raccourci par lequel l'utilisateur final souhaite être référé + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nom du raccourci + par lequel l'utilisateur final souhaite être référé sip-call-id-header-field-value: Valeur du champ d'en-tête d'appel SIP Call-ID - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valeur de paramètre de champ d'en-tête numérique SIP CSEQ + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valeur de paramètre de champ + d'en-tête numérique SIP CSEQ sip-date-header-field-value: Valeur du champ d'en-tête de date de sirotage - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Siroter de la valeur du paramètre du champ d'en-tête de balise + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Siroter de la valeur du paramètre + du champ d'en-tête de balise sip-priority-header-field: Champ d'en-tête prioritaire SIP - sip-via-branch-header-field-parameter-value: SIP via la valeur du paramètre du champ d'en-tête de branche + sip-via-branch-header-field-parameter-value: SIP via la valeur du paramètre + du champ d'en-tête de branche surname-s-or-last-name-s: Nom (s) ou nom (s) de famille (s) time-of-event: Heure de l'événement time-the-information-was-last-updated: Le temps que les informations ont été @@ -3784,30 +3866,31 @@ tools: time-zone: Fuseau horaire token-introspection-response: Réponse d'introspection en jetons transaction-identifier: Identifiant de transaction - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: |- - Vrai si l'adresse e-mail a été vérifiée; - Par ailleurs faux - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: |- - Vrai si le numéro de téléphone a été vérifié; - Par ailleurs faux - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valeur utilisée pour associer une session client à un jeton ID + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: "Vrai si l'adresse\ + \ e-mail a été vérifiée; \nPar ailleurs faux" + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: "Vrai si le numéro\ + \ de téléphone a été vérifié; \nPar ailleurs faux" + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valeur utilisée + pour associer une session client à un jeton ID vector-of-trust-trustmark-url: Vector of Trust Trustmark URL vector-of-trust-value: Vector de la valeur de confiance - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: - Des informations d'identification vérifiables comme spécifié dans la - recommandation W3C - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Présentation vérifiable comme spécifié dans la recommandation W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Des informations + d'identification vérifiables comme spécifié dans la recommandation W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Présentation + vérifiable comme spécifié dans la recommandation W3C web-page-or-blog-url: Page Web ou URL du blog hmac-using-sha-512: HMAC utilisant SHA-512 jcard-data: Données JCard media-key-fingerprint-string: Chaîne d'empreintes digitales de clé multimédia - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS utilisant SHA-256 et MGF1 avec SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS utilisant SHA-256 + et MGF1 avec SHA-256 description: Analyser et décoder votre jeton Web JSON (JWT) et afficher son contenu. texts: label-jwt-to-decode: JWT pour décoder label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Clé secrète ou public (SPKI ou JWK) message-invalid-jwt: JWT non valide - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Mettez votre clé secrète ou publique ici… + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Mettez votre clé secrète ou + publique ici… placeholder-put-your-token-here: Mettez votre jeton ici… tag-signature-verified: Signature vérifiée title-signature-validation: Validation de signature @@ -3816,26 +3899,27 @@ tools: label-secret-raw-text: Secret - Texte brut label-secret-hex-array: Secret - Tableau hexadécimal label-secret-base64: Secret - Base64 - label-secret-encoding: "Encodage/Type secret :" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Erreur de clé, de secret ou de vérification : {0}" + label-secret-encoding: 'Encodage/Type secret :' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Erreur de clé, de secret ou + de vérification : {0}' title: Analyseur JWT k8s-memo: description: Kubernetes Commandes utiles title: K8S Cheatheet keycode-info: - description: Recherchez le keycode JavaScript, le code, l'emplacement et les - modificateurs de toute touche appuyée. - texts: - label-code: "Code :" - label-key: "Clé :" - label-keycode: "Keycode :" - label-location: "Emplacement :" - label-modifiers: "Modificateurs :" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - Appuyez sur la touche de votre clavier, vous souhaitez obtenir des - informations sur cette touche - label-scancode: "Code de balayage (hexadécimal) :" - label-scancode-dec: "Code de balayage (déc.) :" + description: Recherchez le keycode JavaScript, le code, l'emplacement et les modificateurs + de toute touche appuyée. + texts: + label-code: 'Code :' + label-key: 'Clé :' + label-keycode: 'Keycode :' + label-location: 'Emplacement :' + label-modifiers: 'Modificateurs :' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Appuyez + sur la touche de votre clavier, vous souhaitez obtenir des informations sur + cette touche + label-scancode: 'Code de balayage (hexadécimal) :' + label-scancode-dec: 'Code de balayage (déc.) :' title: Informations sur le kicode length-converter: description: Convertir les valeurs des unités de longueur @@ -3844,9 +3928,9 @@ tools: description: Calculer la distance de levenshtein et les scores entre les chaînes texts: label-distance: Distance - label-first-string: "Première chaîne :" + label-first-string: 'Première chaîne :' label-relative-distance: Distance relative - label-second-string: "Deuxième chaîne :" + label-second-string: 'Deuxième chaîne :' label-similarity: Similarité placeholder-enter-first-string: Entrez la première chaîne placeholder-enter-second-string: Entrez la deuxième chaîne @@ -3860,16 +3944,18 @@ tools: label-trim-items: Couper les articles placeholder-additional-separator: Séparateur supplémentaire title-items-in-both-lists: Éléments dans les deux listes - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Éléments de la liste 1 mais pas dans la liste 2 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Éléments de la liste 1 mais pas dans + la liste 2 label-list-2: Liste 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Éléments de la liste 2 mais pas dans la liste 1 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Éléments de la liste 2 mais pas dans + la liste 1 title: Répertorie le comparateur description: Comparez deux éléments de la liste list-converter: - description: Cet outil peut traiter les données basées sur des colonnes et - appliquer diverses modifications (transposer, ajouter le préfixe et le - suffixe, la liste inversée, la liste de tri, les valeurs minuscules, les - valeurs tronquées) à chaque ligne. + description: Cet outil peut traiter les données basées sur des colonnes et appliquer + diverses modifications (transposer, ajouter le préfixe et le suffixe, la liste + inversée, la liste de tri, les valeurs minuscules, les valeurs tronquées) à + chaque ligne. texts: input-label-your-input-data: Vos données d'entrée input-placeholder-paste-your-input-data-here: Collez vos données d'entrée ici… @@ -3916,34 +4002,34 @@ tools: createFile: Créez un nouveau fichier journal après rotation. dateExt: Ajout de la date des noms de fichiers de journaux rotatifs. frequency: À quelle fréquence tourne les journaux. - label-compress: "Compresse :" - label-compress-cmd: "CMD de compression :" - label-compress-ext: "Compress Ext :" - label-compress-options: "Options de compression :" - label-copy: "Copie :" - label-copy-truncate: "Copier tronqué :" - label-create-file: "Créer un fichier :" - label-date-ext: "Date EXT :" - label-date-format: "Format de date :" - label-delay-compress: "Retarder compression :" - label-extension: "Extension :" - label-first-action: "Première action :" - label-frequency: "Fréquence :" - label-last-action: "Dernière action :" - label-mail: "Mail :" - label-mail-first: "Mail en premier :" - label-mail-last: "Mail en dernier :" - label-min-size: "Taille min :" - label-missing-ok: "Manquant ok :" - label-old-dir: "Old Dir :" - label-path: "Chemin :" - label-post-rotate: "Post tournant :" - label-pre-rotate: "Pré-tour :" - label-rotate-count: "Nombre de rotation :" - label-shred: "Déchiqueter :" - label-size: "Taille :" - label-start-number: "Numéro de démarrage :" - label-uncompress-cmd: "CMD non compressé :" + label-compress: 'Compresse :' + label-compress-cmd: 'CMD de compression :' + label-compress-ext: 'Compress Ext :' + label-compress-options: 'Options de compression :' + label-copy: 'Copie :' + label-copy-truncate: 'Copier tronqué :' + label-create-file: 'Créer un fichier :' + label-date-ext: 'Date EXT :' + label-date-format: 'Format de date :' + label-delay-compress: 'Retarder compression :' + label-extension: 'Extension :' + label-first-action: 'Première action :' + label-frequency: 'Fréquence :' + label-last-action: 'Dernière action :' + label-mail: 'Mail :' + label-mail-first: 'Mail en premier :' + label-mail-last: 'Mail en dernier :' + label-min-size: 'Taille min :' + label-missing-ok: 'Manquant ok :' + label-old-dir: 'Old Dir :' + label-path: 'Chemin :' + label-post-rotate: 'Post tournant :' + label-pre-rotate: 'Pré-tour :' + label-rotate-count: 'Nombre de rotation :' + label-shred: 'Déchiqueter :' + label-size: 'Taille :' + label-start-number: 'Numéro de démarrage :' + label-uncompress-cmd: 'CMD non compressé :' lastAction: Script à exécuter après la fin de la rotation. mail: Adresse e-mail pour envoyer des journaux tournés. mailFirst: Envoyez le premier fichier tourné. @@ -3970,7 +4056,7 @@ tools: delayCompress: Retarder la compression jusqu'à la prochaine rotation. extension: Extension de fichier pour les journaux tournés. firstAction: Script à exécuter avant le début de la rotation. - label-shred-cycles: "Cycles de lambeaux :" + label-shred-cycles: 'Cycles de lambeaux :' placeholder-enter-compression-extension: Entrez l'extension de compression… placeholder-enter-old-directory: Entrez l'ancien répertoire… placeholder-enter-size-and-unit: Entrez la taille et l'unité… @@ -3990,16 +4076,17 @@ tools: tag-copy: Copie tag-refresh: Rafraîchir text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum copié dans le presse-papiers - label-language: "Langue :" + label-language: 'Langue :' label-paragraphs: Paragraphes - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire - utiliser une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire utiliser + une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) title: Générateur Lorem Ipsum description: Lorem Ipsum est un texte d'espace réservé couramment utilisé pour - démontrer la forme visuelle d'un document ou d'une police sans compter sur - un contenu significatif + démontrer la forme visuelle d'un document ou d'une police sans compter sur un + contenu significatif luhn-validator: - description: Vérifiez et générez une clé pour l'identifiant validé par un Luhn Checknum + description: Vérifiez et générez une clé pour l'identifiant validé par un Luhn + Checknum texts: tag-invalid-luhn-key: Key Luhn non valide. title-infos: Informations @@ -4013,61 +4100,79 @@ tools: description: Modifier le format d'une adresse MAC et choisir entre différents formats (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-format: "Format canonique :" - label-canonical-ieee-format: "Format canonique IEEE :" - label-canonical-ietf-format: "Format canonique IETF :" - label-cisco: "Cisco :" - label-decimal: "Décimal :" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Format canonique EUI-64 IEEE :" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Format canonique EUI-64 IETF :" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco :" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Format IETF canonique EUI-64 IPv6 :" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco :" - label-hex: "Hex :" - label-link-local-ipv6: "IPv6 link-local :" - label-mac-address: "Adresse MAC :" + label-canonical-format: 'Format canonique :' + label-canonical-ieee-format: 'Format canonique IEEE :' + label-canonical-ietf-format: 'Format canonique IETF :' + label-cisco: 'Cisco :' + label-decimal: 'Décimal :' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Format canonique EUI-64 IEEE :' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Format canonique EUI-64 IETF :' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco :' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Format IETF canonique EUI-64 IPv6 :' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco :' + label-hex: 'Hex :' + label-link-local-ipv6: 'IPv6 link-local :' + label-mac-address: 'Adresse MAC :' placeholder-type-a-mac-address: Tapez une adresse MAC - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 FORMAT IEEE CANONIQUE IEEE :" + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 FORMAT IEEE CANONIQUE IEEE :' title: Convertisseur d'adresse MAC mac-address-generator: - description: >- - Entrez la quantité et le préfixe. - - Les adresses MAC seront générées dans le cas choisi (majuscules ou - minuscules) + description: "Entrez la quantité et le préfixe. \nLes adresses MAC seront générées\ + \ dans le cas choisi (majuscules ou minuscules)" texts: label-: . - label-case: "Cas :" + label-case: 'Cas :' label-lowercase: Minuscule - label-mac-address-prefix: "Préfixe d'adresse MAC :" + label-mac-address-prefix: 'Préfixe d''adresse MAC :' label-none: Aucun - label-separator: "Séparateur :" + label-separator: 'Séparateur :' label-uppercase: Majuscule - tag-quantity: "Quantité :" + tag-quantity: 'Quantité :' text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Adresses MAC copiées dans le presse-papiers - placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: |- - Définissez un préfixe, par exemple - 64: 16: 7f + placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: "Définissez un préfixe, par exemple \n\ + 64: 16: 7f" tag-copy: Copie tag-refresh: Rafraîchir title: Générateur d'adresses MAC + docker-pangolin-labels: + title: Labels Docker Pangolin + description: Convertir les labels Docker Compose Pangolin en blueprints et vice + versa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML :' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML :' + label-generated-blueprint: 'Blueprint généré :' + label-generated-docker-labels: 'Labels Docker générés :' + placeholder-docker-compose-yaml: Collez votre docker-compose.yml complet ici… + placeholder-blueprint-yaml: Collez votre blueprint Pangolin YAML ici… + placeholder-generated-blueprint: Le blueprint YAML apparaîtra ici… + placeholder-generated-docker-labels: Les labels Docker apparaîtront ici… + button-extract-blueprint: Extraire le blueprint Pangolin + button-convert-to-labels: Convertir en labels Docker + switch-array-format: Tableau (- key=value) + switch-object-format: 'Objet (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml invalide + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML invalide mac-address-lookup: - description: Trouvez le vendeur et le fabricant d'un appareil par son adresse MAC. + description: Trouvez le vendeur et le fabricant d'un appareil par son adresse + MAC. texts: - label-mac-address: "Adresse MAC :" + label-mac-address: 'Adresse MAC :' placeholder-type-a-mac-address: Tapez une adresse MAC tag-copy-vendor-info: Copier les informations du vendeur tag-unknown-vendor-for-this-address: Fournisseur inconnu pour cette adresse - tag-vendor-info: "Informations sur le vendeur :" + tag-vendor-info: 'Informations sur le vendeur :' text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Info du vendeur copié dans le presse-papiers title: Recherche d'adresse MAC mailto-generator: - description: "Générer un mailto : lien href" + description: 'Générer un mailto : lien href' texts: - label-body: "Corps :" - label-cc: "CC :" - label-subject: "Sujet :" - label-to: "À :" + label-body: 'Corps :' + label-cc: 'CC :' + label-subject: 'Sujet :' + label-to: 'À :' placeholder-bcc-example-com: bcc {'@' }example.com placeholder-cc-example-com: cc {'@' }example.com placeholder-email-subject: Sujet par e-mail @@ -4075,16 +4180,17 @@ tools: tag-open-mail-client: Client de courrier ouvert title-generated-link: Lien généré title-mailto-link-generator: Générateur de liens postaux - label-bcc: "BCC :" + label-bcc: 'BCC :' placeholder-email-body: Corps de courrier électronique title: Générateur de courrier many-units-converter: description: Convertir toutes sortes d'unités texts: label-best-target-unit: Meilleure unité cible - label-target-unit: "Unité cible :" + label-target-unit: 'Unité cible :' label-units-expression: Expression des unités - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Veuillez saisir une expression d'unité, c'est-à-dire '1d 2m' + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Veuillez saisir une expression + d'unité, c'est-à-dire '1d 2m' placeholder-select-the-target-unit: Sélectionnez l'unité cible title-result: Résultat label-selected-target-unit-outputunit: Unité cible sélectionnée ({0}) @@ -4105,10 +4211,9 @@ tools: title: Tableau de marque Beautifier markdown-to-docx: description: Convertissez les documents Markdown au format de document Word / - Docx avec une prévisualisation en direct et une prise en charge de style - personnalisée. + Docx avec une prévisualisation en direct et une prise en charge de style personnalisée. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Votre marque à convertir :" + label-your-markdown-to-convert: 'Votre marque à convertir :' placeholder-put-your-markdown-content-here: Mettez votre contenu Markdown ici… tag-convert-to-docx-word: Convertir en docx / word title: Markdown à Docx @@ -4116,17 +4221,18 @@ tools: button: print: Imprimer en PDF description: Convertir la marque en HTML et permettre d'imprimer (comme PDF) - html: "Sortie HTML :" - markdown: "Votre marque à convertir :" + html: 'Sortie HTML :' + markdown: 'Votre marque à convertir :' markdownInput: Votre contenu Markdown… texts: tag-alignment: alignement tag-allow-html-tags: Autoriser les balises HTML tag-allow-mark: Autoriser Mark (==) - tag-allow-superscript-and-subscript: Autoriser le standcript (^) et l'indice (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Autoriser le standcript (^) et l'indice + (~) tag-handle: Poignée - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire, - utilisez une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire, utilisez + une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) tag-sanitize-html: Désinfecter HTML title: Markdown à HTML markdown-toc-generator: @@ -4135,8 +4241,8 @@ tools: label-anchors-prefix: Préfixe des ancres label-bullet-chars: Charlets label-comment-styles: Styles de commentaires - label-indents: "Détentes :" - label-max-heading-level: "Niveau de cap maximum :" + label-indents: 'Détentes :' + label-max-heading-level: 'Niveau de cap maximum :' placeholder-anchors-prefix: Préfixe des ancres placeholder-bullet-chars: Charlets placeholder-comment-styles: Styles de commentaires @@ -4146,10 +4252,11 @@ tools: tag-advanced: Avancé tag-concat-spaces: Concat Espaces tag-generate-anchors: Générer des ancres - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marqueur dans votre document (sur une seule ligne) - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Vous pouvez coller un document avec TOC existant (généré par cet outil) - ou ajouter un + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marqueur dans votre document (sur + une seule ligne) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Vous + pouvez coller un document avec TOC existant (généré par cet outil) ou ajouter + un title-input-markdown: Marque d'entrée title-options: Options title-output-markdown-with-toc: Marque de sortie avec TOC @@ -4158,11 +4265,11 @@ tools: description: Convertir les valeurs entre les unités de masse title: Convertisseur d'unités de masse math-evaluator: - description: |- - Une calculatrice pour évaluer les expressions mathématiques. - Vous pouvez utiliser des fonctions comme SQRT, COS, SIN, ABS, etc. + description: "Une calculatrice pour évaluer les expressions mathématiques. \n\ + Vous pouvez utiliser des fonctions comme SQRT, COS, SIN, ABS, etc." texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Votre expression mathématique (Ex : 2 * SQRT (6))…" + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Votre expression mathématique + (Ex : 2 * SQRT (6))…' title-result: Résultat title: Évaluateur mathématique math-formats-converter: @@ -4174,28 +4281,30 @@ tools: label-mathematical-expression-to-convert: Expression mathématique à convertir label-mathml: Mathml label-ooml: Ooml - label-source-format: "Format source :" - label-target-format: "Format cible :" + label-source-format: 'Format source :' + label-target-format: 'Format cible :' label-typst: Dactylographie - placeholder-put-your-math-expression-here: Mettez votre expression mathématique ici… + placeholder-put-your-math-expression-here: Mettez votre expression mathématique + ici… placeholder-source-format: Format source placeholder-target-format: Format cible - title-converted-expression: "Expression convertie :" + title-converted-expression: 'Expression convertie :' title: Convertisseur de formats mathématiques math-ocr: description: Convertir les images de formule mathématique en latex texts: - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: le traitement est effectué dans votre navigateur, alors soyez - patient, le traitement peut prendre un certain temps" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Cet outil nécessitait une connexion Internet (pour accéder aux modèles) + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + le traitement est effectué dans votre navigateur, alors soyez patient, le + traitement peut prendre un certain temps' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Cet outil nécessitait + une connexion Internet (pour accéder aux modèles) title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier tag-latex-result: Résultat du latex title: OCR mathématique externalAccess: Cet outil télécharge MathJaX depuis https://cdnjs.cloudflare.com - et le modèle de reconnaissance optique de caractères LaTeX (Xenova/texify) - depuis https://huggingface.co/ + et le modèle de reconnaissance optique de caractères LaTeX (Xenova/texify) depuis + https://huggingface.co/ menu-bar: text: add-column-after: Ajouter une colonne après @@ -4238,9 +4347,10 @@ tools: text-justify: Aligner Justifier clear-align: Alignement clair mermaid-exporter: - description: Convertir Markdown (Mermaid) en image et permettre d'exporter vers PNG, JPG + description: Convertir Markdown (Mermaid) en image et permettre d'exporter vers + PNG, JPG texts: - label-your-mermaid-to-convert: "Votre Mermaid à convertir :" + label-your-mermaid-to-convert: 'Votre Mermaid à convertir :' placeholder-write-your-mermaid-code-here: Écrivez votre code de Mermaid ici… tag-export-as-jpg: Exporter en JPG tag-export-as-png: Exporter comme PNG @@ -4252,10 +4362,8 @@ tools: meta-tag-generator: article: text: - a-high-level-section-name-e-g-technology: |- - Un nom de section de haut niveau. - Par exemple - Technologie.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: "Un nom de section de haut niveau.\ + \ \nPar exemple \nTechnologie.." author: Auteur expiration-date: Date d'expiration modification-date: Date de modification @@ -4264,8 +4372,10 @@ tools: tag: Étiqueter tag-words-associated-with-this-article: Tag des mots associés à cet article… when-the-article-is-out-of-date-after: Lorsque l'article est dépassé après… - when-the-article-was-first-published: Quand l'article a été publié pour la première fois… - when-the-article-was-last-changed: Quand l'article a été changé pour la dernière fois… + when-the-article-was-first-published: Quand l'article a été publié pour la + première fois… + when-the-article-was-last-changed: Quand l'article a été changé pour la dernière + fois… writers-of-the-article: Écrivains de l'article… book: text: @@ -4277,13 +4387,17 @@ tools: image: text: height: Hauteur - height-in-px-of-your-website-social-image: Hauteur en PX de votre site Web Social Image… + height-in-px-of-your-website-social-image: Hauteur en PX de votre site Web + Social Image… image-alt: Imaginez tout image-url: URL d'image - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Le texte alternatif de l'image sociale de votre site Web… - the-url-of-your-website-social-image: L'URL de l'image sociale de votre site Web… + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Le texte alternatif de + l'image sociale de votre site Web… + the-url-of-your-website-social-image: L'URL de l'image sociale de votre site + Web… width: Largeur - width-in-px-of-your-website-social-image: Largeur dans PX de votre site Web Social Image… + width-in-px-of-your-website-social-image: Largeur dans PX de votre site Web + Social Image… musicAlbum: text: album-details: Détails de l'album @@ -4291,8 +4405,10 @@ tools: musician: Musicien the-date-the-album-was-released: La date de la sortie de l'album… the-musician-that-made-this-song: Le musicien qui a fait cette chanson… - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: "La même chose que la musique : album : disque mais à l'envers…" - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: "La même chose que la musique : album : piste mais à l'envers…" + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: 'La même chose que la musique : + album : disque mais à l''envers…' + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: 'La même chose que la musique : + album : piste mais à l''envers…' the-song-on-this-album: La chanson sur cet album… track: Piste musicPlaylist: @@ -4311,7 +4427,8 @@ tools: song-details: Détails de la chanson the-album-this-song-is-from: L'album cette chanson est de… the-duration-of-the-song: La durée de la chanson… - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Quel disque de l'album cette chanson est sur… + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Quel disque de l'album cette chanson + est sur… which-track-this-song-is: Quelle piste cette chanson est… profile: text: @@ -4332,8 +4449,10 @@ tools: site-account: Compte de site summary: Résumé summary-with-large-image: Résumé avec une grande image - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Le nom du compte Twitter du Créateur (ex : {'@'} Sharevb)…" - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Le nom du compte Twitter du site (ex : {'@'} ittoolsdottech)…" + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Le nom du compte + Twitter du Créateur (ex : {''@''} Sharevb)…' + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Le nom du + compte Twitter du site (ex : {''@''} ittoolsdottech)…' the-twitter-card-type: Le type de carte Twitter… twitter: Gazouillement videoEpisode: @@ -4361,7 +4480,8 @@ tools: ajoutée de retard service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Accès au microphone refusé (l'erreur est également dans la console) :" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Accès au microphone + refusé (l''erreur est également dans la console) :' start-button-text: Commencer à rejouer le microphone stop-button-text: Arrêtez de rejouer le microphone title: Testeur de microphone @@ -4372,14 +4492,14 @@ tools: label-16-bit: 16 bits label-32-bit: 32 bits label-64-bit: 64 bits - label-big-endian: "Big Endian :" + label-big-endian: 'Big Endian :' label-bit-length: Longueur label-byte-swapped: Bordé d'octet - label-decimal: "Décimal :" - label-hexadecimal: "Hexadécimal :" - label-little-endian: "Little Endian :" + label-decimal: 'Décimal :' + label-hexadecimal: 'Hexadécimal :' + label-little-endian: 'Little Endian :' label-middle-endian-type: Type endian moyen - label-octal: "Octal :" + label-octal: 'Octal :' label-word-swapped: À baisse des mots placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: Entrez Hex (par exemple, 3412ABCD) placeholder-select-bit-length: Sélectionner la longueur du bit @@ -4393,26 +4513,33 @@ tools: label-encoded-string-to-decode: Chaîne codée pour décoder label-string-to-encode: Chaîne pour encoder placeholder-put-your-string-here: Mettez votre chaîne ici… - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La version codée de votre chaîne Base64 sera ici + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La version + codée de votre chaîne Base64 sera ici placeholder-the-decoded-string-will-be-here: La chaîne décodée sera là - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La version encodée imprimable citée de votre chaîne sera ici + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La + version encodée imprimable citée de votre chaîne sera ici placeholder-your-encoded-string: Votre chaîne codée… tag-base64-encoded-string: Base64 String encodé tag-decoded-string: Chaîne décodée tag-quotted-printable-encoded-string: Chaîne codée imprimable citée - title-decode-string-in-encoded-word-format: Décoder la chaîne au format de mot codé - title-encode-string-in-encoded-word-format: Encoder la chaîne au format de mot codé + title-decode-string-in-encoded-word-format: Décoder la chaîne au format de mot + codé + title-encode-string-in-encoded-word-format: Encoder la chaîne au format de mot + codé title: Convertisseur de codage mime mime-types: description: Convertissez les types MIME en extensions de fichiers et vice-versa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Sélectionnez votre mimetype ici… (Ex : Application / PDF)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Sélectionnez votre + mimetype ici… (Ex : Application / PDF)' tag-extensions: Extensions tag-extensions-of-files-with-the: Extensions des fichiers avec le tag-file-extension-to-mime-type: Extension de fichier au type MIME - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Savoir quelles extensions de fichiers sont associés à un type mime - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Savoir quel type mime est associé à une extension de fichier - tag-mime-type: "Type mime :" + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Savoir quelles + extensions de fichiers sont associés à un type mime + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Savoir quel type + mime est associé à une extension de fichier + tag-mime-type: 'Type mime :' tag-mime-type-associated-to-the-extension: Type mime associé à l'extension tag-mime-type-to-extension: Type de mime à l'extension tag-mime-types: Types de mime @@ -4429,10 +4556,10 @@ tools: morse-converter: description: Encoder / décoder vers le code Morse texts: - label-your-decoded-text: "Votre texte décodé :" - label-your-morse-encoded-text: "Votre texte encodé Morse :" - label-your-text: "Votre texte :" - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Votre texte encodé en code Morse :" + label-your-decoded-text: 'Votre texte décodé :' + label-your-morse-encoded-text: 'Votre texte encodé Morse :' + label-your-text: 'Votre texte :' + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Votre texte encodé en code Morse :' placeholder-the-string-to-decode: La chaîne à décoder placeholder-the-string-to-encode: La chaîne à encoder placeholder-your-string-decoded: Votre chaîne décodée @@ -4442,59 +4569,51 @@ tools: title-error-while-decoding: Erreur lors du décodage title: Convertisseur de code Morse mttdl-calculator: - description: Calcule la fiabilité du système de stockage à l'aide de - méthodologie MTTDL bien connue - texts: - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Taux d'erreur bit (ber dans 1EX) :" - label-drive-capacity-tb: "Capacité d'entraînement (TB) :" - label-drive-mtbf-hours: "Conduire MTBF (heures) :" - label-failure-probability: "Probabilité de défaillance :" - label-mttdl-hours: "MTTDL (heures) :" - label-mttdl-years: "MTTDL (années) :" - label-number-of-drives: "Nombre de disques :" + description: Calcule la fiabilité du système de stockage à l'aide de méthodologie + MTTDL bien connue + texts: + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Taux d''erreur bit (ber dans 1EX) :' + label-drive-capacity-tb: 'Capacité d''entraînement (TB) :' + label-drive-mtbf-hours: 'Conduire MTBF (heures) :' + label-failure-probability: 'Probabilité de défaillance :' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (heures) :' + label-mttdl-years: 'MTTDL (années) :' + label-number-of-drives: 'Nombre de disques :' label-raid-0: Raid 0 label-raid-1: Raid 1 label-raid-10: Raid 10 label-raid-5: Raid 5 label-raid-50: Raid 50 label-raid-6: Raid 6 - label-raid-level: "Niveau RAID :" + label-raid-level: 'Niveau RAID :' label-raid-z1: Raid-z1 label-raid-z2: Raid-z2 label-raid-z3: Raid-z3 - label-rebuild-time-hours: "Reconstruire le temps (heures) :" - label-years-for-failure-probability: "Ans pour la probabilité d'échec :" + label-rebuild-time-hours: 'Reconstruire le temps (heures) :' + label-years-for-failure-probability: 'Ans pour la probabilité d''échec :' placeholder-select-raid-level: Sélectionner le niveau de raid - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: >- - Une estimation statistique de la durée du fonctionnement d'un système - RAID avant la perte de données. - - Il considère les échecs de conduite, la reconstruction du temps et la - redondance des raids. - - MTTDL plus élevé signifie un système plus sûr. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : "Une estimation statistique de la durée du fonctionnement d'un système RAID\ + \ avant la perte de données. \nIl considère les échecs de conduite, la reconstruction\ + \ du temps et la redondance des raids. \nMTTDL plus élevé signifie un système\ + \ plus sûr." tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Taux d'erreur bit (BER) tag-description: Description - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: |- - Double parité. - Peut survivre à deux échecs de lecteur. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: "Double parité. \nPeut survivre\ + \ à deux échecs de lecteur." tag-drive-capacity-tb: 📦 Capacité d'entraînement (TB) tag-failure-probability: 📈 Probabilité d'échec tag-key-terms-explained: 🧠 Termes clés expliqués - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: |- - Des paires en miroir rayées. - Hautes performances et redondance. - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: |- - Miroir. - Les données sont dupliquées entre les disques. - Redondance élevée et efficacité de faible capacité. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: "Des paires\ + \ en miroir rayées. \nHautes performances et redondance." + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: "Miroir.\ + \ \nLes données sont dupliquées entre les disques. \nRedondance élevée et\ + \ efficacité de faible capacité." tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (temps moyen vers la perte de données) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: >- - Se produit lorsqu'un lecteur ne parvient pas à lire un secteur pendant - la reconstruction. - - Le BER contribue au risque URE, ce qui peut compromettre la récupération - des raids. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : "Se produit lorsqu'un lecteur ne parvient pas à lire un secteur pendant la\ + \ reconstruction. \nLe BER contribue au risque URE, ce qui peut compromettre\ + \ la récupération des raids." tag-raid-0: Raid 0 tag-raid-1: Raid 1 tag-raid-10: Raid 10 @@ -4502,94 +4621,76 @@ tools: tag-raid-50: Raid 50 tag-raid-6: Raid 6 tag-raid-level: Niveau de raid - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (tableau redondant de disques indépendants) est une méthode de - combinaison de plusieurs lecteurs physiques dans une unité logique pour - améliorer les performances, la redondance ou les deux. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (tableau redondant de disques indépendants) est une méthode de combinaison + de plusieurs lecteurs physiques dans une unité logique pour améliorer les + performances, la redondance ou les deux. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1 / Z2 / Z3 tag-rebuild-time: 🔁 Reconstruire le temps - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: |- - Stripe de raid 5 tableaux. - Combine les performances du raid 0 avec une redondance du RAID 5. - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: >- - Striping uniquement. - - Pas de redondance. - - Rapide mais risqué - si un lecteur échoue, toutes les données sont - perdues. - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: |- - Striping avec parité. - Peut tolérer une panne de lecteur. - Vitesse et redondance équilibrées. - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: >- - Le temps moyen (en heures) un entraînement devrait fonctionner avant - d'échouer. - - Le MTBF plus élevé signifie un matériel plus fiable. - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: >- - La chance que le système RAID subisse la perte de données sur une - période donnée (par exemple, 5 ans). - - Calculé à l'aide de MTTDL et de modèles de défaillance exponentielle. - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: >- - La probabilité qu'une lecture un peu à partir d'un disque soit - incorrecte en raison des limitations matérielles. - - Même les petits bers (comme 1 d'un billion) peuvent provoquer des - problèmes lors des reconstructions, en particulier avec de grands - entraînements. - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: >- - Le temps nécessaire pour reconstruire les données sur un lecteur de - remplacement après une défaillance. - - Les temps de reconstruction plus longs augmentent le risque d'un - deuxième échec pendant la récupération. - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: >- - Stockage total par lecteur. - - Les entraînements plus importants prennent plus de temps à reconstruire - et sont plus sensibles aux erreurs liées au BER. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: "Stripe\ + \ de raid 5 tableaux. \nCombine les performances du raid 0 avec une redondance\ + \ du RAID 5." + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: "Striping\ + \ uniquement. \nPas de redondance. \nRapide mais risqué - si un lecteur échoue,\ + \ toutes les données sont perdues." + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: "Striping\ + \ avec parité. \nPeut tolérer une panne de lecteur. \nVitesse et redondance\ + \ équilibrées." + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: "Le\ + \ temps moyen (en heures) un entraînement devrait fonctionner avant d'échouer.\ + \ \nLe MTBF plus élevé signifie un matériel plus fiable." + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : "La chance que le système RAID subisse la perte de données sur une période\ + \ donnée (par exemple, 5 ans). \nCalculé à l'aide de MTTDL et de modèles de\ + \ défaillance exponentielle." + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : "La probabilité qu'une lecture un peu à partir d'un disque soit incorrecte\ + \ en raison des limitations matérielles. \nMême les petits bers (comme 1 d'un\ + \ billion) peuvent provoquer des problèmes lors des reconstructions, en particulier\ + \ avec de grands entraînements." + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : "Le temps nécessaire pour reconstruire les données sur un lecteur de remplacement\ + \ après une défaillance. \nLes temps de reconstruction plus longs augmentent\ + \ le risque d'un deuxième échec pendant la récupération." + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: "Stockage\ + \ total par lecteur. \nLes entraînements plus importants prennent plus de\ + \ temps à reconstruire et sont plus sensibles aux erreurs liées au BER." tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Erreur de lecture irréalisable (URE) - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: |- - Niveaux RAID basés sur ZFS avec parité simple, double ou triple. - Conçu pour l'intégrité des données. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: "Niveaux\ + \ RAID basés sur ZFS avec parité simple, double ou triple. \nConçu pour l'intégrité\ + \ des données." tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (temps moyen entre les échecs) title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL title: Calculateur de fiabilité RAID multi-link-downloader: - description: >- - L'outil combinera de manière asynchrone le contenu des liens fournis en un - seul fichier zip à télécharger. - - (Nécessite une connexion Internet) + description: "L'outil combinera de manière asynchrone le contenu des liens fournis\ + \ en un seul fichier zip à télécharger. \n(Nécessite une connexion Internet)" service: text: failed-to-fetch-linkurl: Échec de la récupération {0} failed-to-fetch-linkurl-0: Échec de la récupération {0} texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Ajouter des liens séparés par de nouvelles lignes… + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Ajouter des liens séparés par + de nouvelles lignes… tag-clear: Clair tag-start-download: Commencer à télécharger title: Téléchargeur multi-link externalAccess: Cet outil télécharge uniquement les URL fournies dans votre navigateur. my-ip: - description: Obtenez l'adresse IP de votre client (IPv4 / 6) à l'aide de - https://www.ipify.org/ - texts: - label-continent-name: "Nom du continent :" - label-country: "Pays :" - label-country-name: "Nom du pays :" - label-ipv4: "IPv4 :" - label-ipv6: "IPv6 :" + description: Obtenez l'adresse IP de votre client (IPv4 / 6) à l'aide de https://www.ipify.org/ + texts: + label-continent-name: 'Nom du continent :' + label-country: 'Pays :' + label-country-name: 'Nom du pays :' + label-ipv4: 'IPv4 :' + label-ipv6: 'IPv6 :' placeholder-your-ipv4: Votre IPv4 placeholder-your-ipv6: Votre IPv6 tag-refresh: Rafraîchir title-your-ipv4-6-address-details: Vos détails d'adresse IPv4 / 6 title: Mon adresse IP - externalAccess: Cet outil obtient les adresses IPv4/6 via l'API de - https://www.ipify.org/ et télécharge les données d'information IP depuis - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Cet outil obtient les adresses IPv4/6 via l'API de https://www.ipify.org/ + et télécharge les données d'information IP depuis https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: description: Nano Editor Cheatheet title: Nano Cheatheet @@ -4598,8 +4699,8 @@ tools: copy: Copie refresh: Rafraîchir copied: Nanoïde copié dans le presse-papiers - description: Générez des identifiants aléatoires, uniques et adaptés à l'URL - pour vos applications. + description: Générez des identifiants aléatoires, uniques et adaptés à l'URL pour + vos applications. length: Longueur lowercase: Minuscule numbers: Nombres @@ -4617,28 +4718,24 @@ tools: description: Format / Fichiers de configuration Ningx en train texts: input-label-your-nginx-config: Votre configuration nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Collez votre configuration nginx ici… - message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configuration de Nginx fournie n'est pas valide. + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Collez votre configuration nginx + ici… + message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configuration de Nginx fournie + n'est pas valide. output-label-prettified-nginx-config: Config de nginx en matrice title: Formateur Nginx nginx-memo: description: Configuration Nginx et commandes utiles title: Nginx trichetheet numeronym-generator: - description: >- - Un chiffre est un mot où un nombre est utilisé pour former une - abréviation. - - Par exemple, "i18n" est un chiffre de "internationalisation" où 18 - représente le nombre de lettres entre le premier i et le dernier n dans le - mot. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: |- - Entrez un mot, par ex. - 'internationalisation' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: |- - Votre chiffreau sera là, par exemple - 'I18n' + description: "Un chiffre est un mot où un nombre est utilisé pour former une abréviation.\ + \ \nPar exemple, \"i18n\" est un chiffre de \"internationalisation\" où 18 représente\ + \ le nombre de lettres entre le premier i et le dernier n dans le mot." + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: "Entrez un mot, par ex. \n\ + 'internationalisation'" + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: "Votre chiffreau sera là,\ + \ par exemple \n'I18n'" title: Générateur de numératoires ocr-image: description: Effectuer OCR (Tesseract) sur une image ou PDF @@ -4655,17 +4752,16 @@ tools: label-uppercase-chars: Chars en majuscules label-word-count-no-punct: Nombre de mots (pas de ponctuation) tag-ocr: OCR - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez une image ou un PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez une image ou un PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-statistics: Statistiques label-digit-chars: Charbonnets label-word-count: Nombre de mots title: Image et PDF OCRIE - externalAccess: Cet outil télécharge les modèles de langues OCR sur - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Cet outil télécharge les modèles de langues OCR sur https://cdn.jsdelivr.net og-meta-generator: - description: Générez des balises de méta HTML ouvertes et sociales pour votre site Web. + description: Générez des balises de méta HTML ouvertes et sociales pour votre + site Web. title: Meta Generator ouvrir option43-generator: description: Générer la configuration DHCP d'option 43 @@ -4674,11 +4770,11 @@ tools: label-cambium-cnmaestro: Cambium cnmaestro label-cisco-aironet: Cisco aéronet label-cisco-ios-device: Appareil Cisco iOS - label-dhcp-vendor: "Vendeur DHCP :" + label-dhcp-vendor: 'Vendeur DHCP :' label-fortinet: Fortinet label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nouveau / capwap) label-fortinet-old: Fortinet (vieux) - label-ip-address-es-one-per-line: "Adresse IP (ES) (une par ligne) :" + label-ip-address-es-one-per-line: 'Adresse IP (ES) (une par ligne) :' label-juniper-ex-device: Appareil Juniper Ex label-juniper-srx-device: Appareil Juniper SRX label-lancom: Lancom @@ -4688,8 +4784,9 @@ tools: label-ruckus-smartzone: Ruckus Smartzone label-ruckus-zonedirector: Directeur de zone Ruckus label-ubiquiti: Ubiquiti - label-wifi-vendor: "Vendeur WiFi :" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Entrez vos adresses IP (une par ligne) + label-wifi-vendor: 'Vendeur WiFi :' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Entrez vos adresses IP (une + par ligne) placeholder-select-a-dhcp-vendor: Sélectionnez un fournisseur DHCP placeholder-select-a-wifi-vendor: Sélectionnez un fournisseur wifi title-option-43-result: Option 43 Résultat @@ -4697,19 +4794,24 @@ tools: title: Générateur d'option43 otp-code-generator-and-validator: texts: - label-count: "Compter :" + label-count: 'Compter :' label-epoch: Époque - label-padded-hex: "Hex rembourré :" + label-padded-hex: 'Hex rembourré :' label-secret: Secrète label-secret-in-hexadecimal: Secret en hexadécimal message-please-set-a-secret: Veuillez définir un secret - message-secret-should-be-a-base32-string: Le secret devrait être une chaîne Base32 - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: L'époch dans SEC sera affichée ici + message-secret-should-be-a-base32-string: Le secret devrait être une chaîne + Base32 + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: L'époch dans SEC sera affichée + ici placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP sera affiché ici - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Le nombre d'itération en Hex sera affiché ici - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Le nombre d'itération sera affiché ici + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Le nombre d'itération + en Hex sera affiché ici + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Le nombre d'itération sera + affiché ici placeholder-paste-your-totp-secret: Collez votre secret totp… - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Le secret en hexadées sera affiché ici + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Le secret en hexadées sera + affiché ici tag-current-otp: OTP actuel tag-open-key-uri-in-new-tab: Ouvrez Key Uri dans un nouvel onglet tag-previous: Précédent @@ -4727,9 +4829,7 @@ tools: label-creation-date: Date de création label-delivery-date: La date de livraison label-file-name: Nom de fichier - label-last-mod-date: |- - Dernier mod. - Date + label-last-mod-date: "Dernier mod. \nDate" label-message-id: ID de message label-sender-email: Expéditeur (e-mail) label-sender-name: Expéditeur (nom) @@ -4742,9 +4842,8 @@ tools: title-all-headers: Tous les en-têtes title-all-rawprops: Tous les bruts title-attachments: Attachements - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier MSG ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez le fichier MSG ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-html-content: Contenu HTML title-input: Saisir title-output: Sortir @@ -4754,27 +4853,28 @@ tools: title-recipients: Récipiendaire title: Parser MSG Outlook pack-files-for-ai: - description: Emballez un répertoire de fichiers source de code dans un seul - formulaire AI comparable (comme RepoMix) + description: Emballez un répertoire de fichiers source de code dans un seul formulaire + AI comparable (comme RepoMix) texts: - label-directory-structure: "Structure du répertoire :" - label-exclude-files-regexp: "Exclure les fichiers (regexp) :" - label-include-files-regexp: "Inclure des fichiers (regexp) :" + label-directory-structure: 'Structure du répertoire :' + label-exclude-files-regexp: 'Exclure les fichiers (regexp) :' + label-include-files-regexp: 'Inclure des fichiers (regexp) :' label-markdown: Réduction - label-output-format: "Format de sortie :" - label-output-preview: "Aperçu de la sortie :" + label-output-format: 'Format de sortie :' + label-output-preview: 'Aperçu de la sortie :' label-xml: Xml placeholder-exclude-pattern-regexp: Exclure le modèle (regexp) placeholder-include-pattern-regexp: Inclure le modèle (regexp) - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Cliquez sur ou faites glisser des fichiers ou un dossier source de code - vers cette zone pour ajouter au package + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Cliquez + sur ou faites glisser des fichiers ou un dossier source de code vers cette + zone pour ajouter au package tag-include-directory-structure: Inclure la structure du répertoire tag-include-file-summary: Inclure le résumé des fichiers tag-remove-comments: Supprimer des commentaires tag-show-line-numbers: Afficher les numéros de ligne tag-show-uploaded-files: Afficher les fichiers téléchargés - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Cette section contient un résumé de ce fichier. + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Cette section contient un + résumé de ce fichier. title-options: Options title-repomix-like-ai-pack-generator: REPOMIX COMME GÉNÉRATEUR DE PACK AI tag-remove-empty-lines: Supprimer les lignes vides @@ -4786,9 +4886,8 @@ tools: table-view: Vue de la table texts: tag-export-as-csv: Exporter comme CSV - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier Parquet ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez le fichier Parquet ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-input: Saisir title: Lecteur de fichiers parquet paseto-encryption: @@ -4796,10 +4895,10 @@ tools: texts: label-add-exp: Ajouter Exp label-add-iat: Ajouter IAT - label-footer: "Pied de page :" - label-local-key: "Clé local :" - label-payload: "Charge utile :" - label-token: "Jeton :" + label-footer: 'Pied de page :' + label-local-key: 'Clé local :' + label-payload: 'Charge utile :' + label-token: 'Jeton :' label-validate-payload: Valider la charge utile message-invalid-json-string: Chaîne JSON non valide placeholder-json-footer: Pied de page JSON @@ -4807,10 +4906,10 @@ tools: placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Paserk Key local K4.Local.xxxx placeholder-paserk-token: Jeton paserk tag-refresh-key: Clé de rafraîchissement - title-decoded-paserk: "Paserk décodé :" + title-decoded-paserk: 'Paserk décodé :' title-decryption: Décryptage title-encryption: Cryptage - title-generated-paserk-token: "Jeton paserk généré :" + title-generated-paserk-token: 'Jeton paserk généré :' title-local-key: Clé locale title: Paseto / paserk local paseto-signing: @@ -4819,11 +4918,11 @@ tools: texts: label-add-exp: Ajouter Exp label-add-iat: Ajouter IAT - label-footer: "Pied de page :" - label-payload: "Charge utile :" - label-public-key: "Clé publique :" - label-secret-key: "Clé secrète :" - label-token: "Jeton :" + label-footer: 'Pied de page :' + label-payload: 'Charge utile :' + label-public-key: 'Clé publique :' + label-secret-key: 'Clé secrète :' + label-token: 'Jeton :' label-validate-payload: Valider la charge utile message-invalid-json-string: Chaîne JSON non valide placeholder-json-footer: Pied de page JSON @@ -4833,9 +4932,9 @@ tools: placeholder-paserk-token: Jeton paserk tag-refresh-key: Clé de rafraîchissement title-key-pairs: Paires clés - title-signed-paserk-token: "Token Paserk signé :" + title-signed-paserk-token: 'Token Paserk signé :' title-signing: Signature - title-verification-result: "Résultat de vérification :" + title-verification-result: 'Résultat de vérification :' title-verifying: Vérification title: Paseto / Paserk public / privé passphrase-generator: @@ -4848,16 +4947,16 @@ tools: label-number-of-passphrase-to-generate: Nombre de phrase de passe à générer label-separator: Séparateur placeholder-passphrase: Phrase de passe… - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Mettez les caractères à annexer à la fin de la phrase secrète + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Mettez les caractères + à annexer à la fin de la phrase secrète placeholder-put-separator-char: Mettez le séparateur Char tag-copy: Copie tag-refresh: Rafraîchir text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Phrass de passe copiés dans le presse-papiers ! title: Générateur de phrase passe password-strength-analyser: - description: Découvrez la force de votre mot de passe avec cet analyseur de - force de mot de passe côté client uniquement et l'outil d'estimation du - temps de crack. + description: Découvrez la force de votre mot de passe avec cet analyseur de force + de mot de passe côté client uniquement et l'outil d'estimation du temps de crack. service: text: centuries: siècles @@ -4883,99 +4982,103 @@ tools: year: année years: années texts: - label-character-set-size: "Taille du jeu de caractères :" - label-entropy: "Entropie :" - label-password-length: "Longueur du mot de passe :" - label-score: "Score :" + label-character-set-size: 'Taille du jeu de caractères :' + label-entropy: 'Entropie :' + label-password-length: 'Longueur du mot de passe :' + label-score: 'Score :' placeholder-enter-a-password: Entrez un mot de passe… - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Durée pour casser ce mot de passe avec une force brute - tag-note: "Note :" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - La force calculée est basée sur le temps qu'il faudrait pour casser le - mot de passe en utilisant une approche de force brute, il ne prend pas - en compte la possibilité d'une attaque de dictionnaire. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Durée pour casser ce mot + de passe avec une force brute + tag-note: 'Note :' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : La force calculée est basée sur le temps qu'il faudrait pour casser le mot + de passe en utilisant une approche de force brute, il ne prend pas en compte + la possibilité d'une attaque de dictionnaire. title: Analyseur de force de mot de passe paste-as-markdown: - description: Coller les cellules / tableaux et les liens du contenu du - presse-papiers en tant que Markdown + description: Coller les cellules / tableaux et les liens du contenu du presse-papiers + en tant que Markdown texts: placeholder-paste-your-content-here: Collez votre contenu ici… - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Coller les URL de l'image comme liens d'image de marque. - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: - Collez les cellules de feuille de calcul et les tables HTML sous forme - de tables de marque. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Collez le texte contenant des liens en tant que texte contenant des - liens de marque. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Collez les URL sur le texte sélectionné comme liens Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Coller les URL de l'image comme + liens d'image de marque. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Collez les + cellules de feuille de calcul et les tables HTML sous forme de tables de marque. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Collez le + texte contenant des liens en tant que texte contenant des liens de marque. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Collez les URL sur le texte + sélectionné comme liens Markdown. title-paste-in-markdown: Coller dans Markdown title: Coller comme marquage pdf-concat: description: Concaténer PDF en un seul texts: - label-output-file: "Fichier de sortie :" + label-output-file: 'Fichier de sortie :' label-qpdf: qpdf - label-range: "Gamme :" + label-range: 'Gamme :' placeholder-qpdf-range: Gamme QPDF tag-qpdf-documentation: Documentation QPDF - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner certains fichiers + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner certains fichiers title-files-order: Commande des fichiers title-logs: Bûches tag-concat-pdfs: Concat PDFS - tag-for-details-about-range-options-see: Pour plus de détails sur les options de plage, voir + tag-for-details-about-range-options-see: Pour plus de détails sur les options + de plage, voir title: Concaner PDF pdf-encrypt: description: Crypter et ajouter une protection à un fichier PDF texts: label-allow-document-assembly-only: Autoriser l'assemblage de documents uniquement - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Autoriser l'assemblage de documents uniquement en remplissant les champs - de formulaire et en signature - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Autoriser l'assemblage de documents uniquement pour remplir les champs - de formulaire et signer des commentaires et modifier les formulaires - label-allow-full-document-modification: Autoriser la modification complète du document + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Autoriser + l'assemblage de documents uniquement en remplissant les champs de formulaire + et en signature + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Autoriser + l'assemblage de documents uniquement pour remplir les champs de formulaire + et signer des commentaires et modifier les formulaires + label-allow-full-document-modification: Autoriser la modification complète du + document label-allow-full-printing: Autoriser l'impression complète label-allow-no-modifications: Autoriser aucune modification - label-allow-only-low-resolution-printing: Autoriser uniquement l'impression à basse résolution + label-allow-only-low-resolution-printing: Autoriser uniquement l'impression + à basse résolution label-control-modify-access-by-level: Contrôle modifier l'accès par niveau label-control-printing-access: Accès à l'impression de contrôle label-disallow-printing: Interdiction d'impression - label-owner-password: "Mot de passe du propriétaire :" + label-owner-password: 'Mot de passe du propriétaire :' label-qpdf: qpdf - label-user-password: "Mot de passe utilisateur :" + label-user-password: 'Mot de passe utilisateur :' placeholder-owner-password-optional: Mot de passe du propriétaire (facultatif) placeholder-user-password-optional: Mot de passe utilisateur (facultatif) tag-encrypt-pdf: Crypter pdf - tag-output-file: "Fichier de sortie :" + tag-output-file: 'Fichier de sortie :' tag-prevent-encryption-of-metadata: Empêcher le cryptage des métadonnées - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restreindre l'accessibilité (généralement ignorée) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restreindre les champs de commentaires / remplissage + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restreindre l'accessibilité (généralement + ignorée) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restreindre les champs de commentaires + / remplissage tag-restrict-document-assembly: Restreindre l'assemblage des documents tag-restrict-filling-form-fields: Restreindre les champs de formulaire de remplissage tag-restrict-other-modifications: Restreindre d'autres modifications tag-restrict-text-graphic-extraction: Restreindre le texte / l'extraction graphique - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-logs: Bûches title-permissions: Autorisation title: Crypte PDF pdf-extract: description: Les pages d'extraction vont d'un PDF texts: - label-output-file: "Fichier de sortie :" + label-output-file: 'Fichier de sortie :' label-qpdf: qpdf - label-range: "Gamme :" + label-range: 'Gamme :' placeholder-qpdf-range: Gamme QPDF tag-extract-pdf-pages: Extraire les pages PDF - tag-for-details-about-range-options-see: Pour plus de détails sur les options de plage, voir + tag-for-details-about-range-options-see: Pour plus de détails sur les options + de plage, voir tag-qpdf-documentation: Documentation QPDF - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-extraction-range: Plage d'extraction title-logs: Bûches title: Extracteur de page PDF @@ -4983,23 +5086,19 @@ tools: description: Créez une version linéarisée d'un PDF (transformez-vous à FastWeb) texts: label-qpdf: qpdf - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-logs: Bûches title: Pdf linéarize / fastweb pdf-signature-checker: - description: >- - Vérifiez les signatures d'un fichier PDF. - - Un fichier PDF signé contient une ou plusieurs signatures qui peuvent être - utilisées pour déterminer si le contenu du fichier a été modifié depuis la - signature du fichier. - texts: - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Aucune signature trouvée dans le fichier fourni. - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + description: "Vérifiez les signatures d'un fichier PDF. \nUn fichier PDF signé\ + \ contient une ou plusieurs signatures qui peuvent être utilisées pour déterminer\ + \ si le contenu du fichier a été modifié depuis la signature du fichier." + texts: + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Aucune signature trouvée dans + le fichier fourni. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Vérificateur de signature PDF pdf-signature-details: text: @@ -5020,28 +5119,27 @@ tools: pdf-text-extractor: description: Extraire du texte de PDF texts: - label-file-name: "Nom de fichier :" + label-file-name: 'Nom de fichier :' label-merge-pages: Fusionner les pages - label-text: "Texte :" - label-total-pages: "Pages totales :" + label-text: 'Texte :' + label-total-pages: 'Pages totales :' tag-extract-text: Extraire du texte - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-output: Sortir title: Extracteur de texte PDF pdf-unlock: - description: Décrypter un PDF et déverrouiller (supprimer les autorisations de sécurité) + description: Décrypter un PDF et déverrouiller (supprimer les autorisations de + sécurité) texts: label-qpdf: qpdf - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title-logs: Bûches title: PDF décrypter et déverrouiller percentage-calculator: - description: Calculez facilement les pourcentages d'une valeur à une autre - valeur, ou d'un pourcentage à une valeur. + description: Calculez facilement les pourcentages d'une valeur à une autre valeur, + ou d'un pourcentage à une valeur. texts: placeholder-from: Depuis placeholder-result: Résultat @@ -5049,26 +5147,30 @@ tools: placeholder-x: X placeholder-y: ET tag-is-what-percent-of: est quel pourcentage de - tag-of: "% de" + tag-of: '% de' tag-what-is: Qu'est-ce que - tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Quelle est la augmentation / diminution du pourcentage + tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Quelle est la augmentation / diminution + du pourcentage tag-x-is-what-percent-of-y: X est quel pourcentage de y title: Pourcentage de calculatrice pgp-encryption: - description: Crypter et décrypter le texte du texte effacer à l'aide des touches PGP. - texts: - label-sender-public-key: "Clé public de l'expéditeur :" - label-target-public-key: "Target Public Key :" - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Votre message PGP à décrypter :" - label-your-private-key: "Votre clé privée :" - label-your-private-key-password: "Votre mot de passe de clé privée :" - label-your-text: "Votre texte :" - label-your-text-decrypted: "Votre texte a décrypté :" - label-your-text-encrypted: "Votre texte crypté :" + description: Crypter et décrypter le texte du texte effacer à l'aide des touches + PGP. + texts: + label-sender-public-key: 'Clé public de l''expéditeur :' + label-target-public-key: 'Target Public Key :' + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Votre message PGP à décrypter :' + label-your-private-key: 'Votre clé privée :' + label-your-private-key-password: 'Votre mot de passe de clé privée :' + label-your-text: 'Votre texte :' + label-your-text-decrypted: 'Votre texte a décrypté :' + label-your-text-encrypted: 'Votre texte crypté :' placeholder-sender-public-key: Clé public de l'expéditeur placeholder-target-public-key: Target Public Key - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clé privée à utiliser pour décrypter le message - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clé privée à utiliser pour signer le message + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clé privée à utiliser + pour décrypter le message + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clé privée à utiliser + pour signer le message placeholder-the-string-to-decrypt: La chaîne à décrypter placeholder-the-string-to-encrypt: La chaîne à crypter placeholder-your-string-decrypted: Votre chaîne a décrypté @@ -5076,11 +5178,9 @@ tools: tag-secure-context-https: '"Contexte sécurisé" (HTTPS)' tag-signing-private-key-optional: Signer la clé privée (facultative) tag-signing-public-key-optional: Signer la clé publique (facultative) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: >- - . - - Cet outil peut ne pas fonctionner correctement et nécessiter que HTTPS - fonctionne pleinement. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: ". \n\ + Cet outil peut ne pas fonctionner correctement et nécessiter que HTTPS fonctionne\ + \ pleinement." tag-your-browser-is-not-in: Votre navigateur n'est pas title-decrypt: Décrypter title-encrypt: Crypter @@ -5096,12 +5196,13 @@ tools: description: Générez de nouvelles clés privées et publiques PGP aléatoires (avec ou sans phrase de passe). texts: - label-format: "Format :" - label-passphrase: "Phrase de passe :" - label-rsa-bits: "Bits RSA :" - label-user-email: "E-mail de l'utilisateur :" - label-user-name: "Nom d'utilisateur :" - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Les bits doivent être 256 <= bits <= 16384 et être un multiple de 8 + label-format: 'Format :' + label-passphrase: 'Phrase de passe :' + label-rsa-bits: 'Bits RSA :' + label-user-email: 'E-mail de l''utilisateur :' + label-user-name: 'Nom d''utilisateur :' + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Les bits doivent + être 256 <= bits <= 16384 et être un multiple de 8 placeholder-passphrase: Phrase secrète placeholder-select-a-key-format: Sélectionnez un format clé placeholder-user-email: E-mail utilisateur @@ -5112,20 +5213,15 @@ tools: tag-refresh-key-pair: Actualiser la paire de clés tag-revocation-certificate: Certificat de révocation tag-secure-context-https: '"Contexte sécurisé" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: >- - . - - Cet outil peut ne pas fonctionner correctement et nécessiter que HTTPS - fonctionne pleinement. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: ". \n\ + Cet outil peut ne pas fonctionner correctement et nécessiter que HTTPS fonctionne\ + \ pleinement." tag-your-browser-is-not-in: Votre navigateur n'est pas title: Pgp keygen phone-parser-and-formatter: - description: >- - Analyser, valider et formater les numéros de téléphone. - - Obtenez des informations sur le numéro de téléphone, comme le code du - pays, le type, etc. Forgez le lien pour envoyer un message dans WhatsApp - et SMS. + description: "Analyser, valider et formater les numéros de téléphone. \nObtenez\ + \ des informations sur le numéro de téléphone, comme le code du pays, le type,\ + \ etc. Forgez le lien pour envoyer un message dans WhatsApp et SMS." models: text: fixed-line: Ligne fixe @@ -5141,14 +5237,14 @@ tools: texts: label-country: Pays label-country-calling-code: Code d'appel de pays - label-default-country-code: "Code de pays par défaut :" + label-default-country-code: 'Code de pays par défaut :' label-e-164-format: Format E.164 label-international-format: Format international label-is-possible: Est possible ? label-is-valid: Est valide ? - label-message-to-send: "Message à envoyer :" + label-message-to-send: 'Message à envoyer :' label-national-format: Format national - label-phone-number: "Numéro de téléphone :" + label-phone-number: 'Numéro de téléphone :' label-rfc3966-format: Format RFC3966 label-type: Taper message-invalid-phone-number: Numéro de téléphone non valide @@ -5193,29 +5289,25 @@ tools: welcome: Accueillir ! PomodoroAbout: text: - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Décidez d'une tâche et - définissez la minuterie (25 minutes sont courantes). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Décidez d'une tâche + et définissez la minuterie (25 minutes sont courantes). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Cinq étapes de la technique Pomodoro - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Continuez à répéter les étapes 1-3, mais après votre 4ème tâche, - faites une longue pause au lieu d'une courte pause (20-30 minutes est - courante). - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Une fois la longue pause terminée, revenez à l'étape 1. - source-wikipedia: "Source : Wikipedia" + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Continuez + à répéter les étapes 1-3, mais après votre 4ème tâche, faites une longue + pause au lieu d'une courte pause (20-30 minutes est courante). + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Une fois la longue pause + terminée, revenez à l'étape 1. + source-wikipedia: 'Source : Wikipedia' the-pomodoro-technique: La technique de Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: >- - La technique de Pomodoro est une méthode de gestion du temps - développée par Francesco Cirillo dans les années 1980. - - Il utilise une minuterie pour briser le travail en intervalles, - généralement 25 minutes de longueur, séparés par de courtes pauses. - - Chaque intervalle est connu sous le nom de Pomodoro, du mot italien - pour la tomate, après la minuterie de la cuisine en forme de tomate, - Cirillo utilisé comme étudiant universitaire. - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Lorsque la minuterie sonne, faites une courte pause (5-10 minutes est - courante). + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : "La technique de Pomodoro est une méthode de gestion du temps développée\ + \ par Francesco Cirillo dans les années 1980. \nIl utilise une minuterie\ + \ pour briser le travail en intervalles, généralement 25 minutes de longueur,\ + \ séparés par de courtes pauses. \nChaque intervalle est connu sous le nom\ + \ de Pomodoro, du mot italien pour la tomate, après la minuterie de la cuisine\ + \ en forme de tomate, Cirillo utilisé comme étudiant universitaire." + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Lorsque la + minuterie sonne, faites une courte pause (5-10 minutes est courante). work-on-the-task-during-that-time: Travailler sur la tâche pendant cette période. PomodoroApp: text: @@ -5245,10 +5337,12 @@ tools: pomodoro-timer-0: Minuterie de pomodoro description: Minuterie de base de pomodoro texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: Importer pomodoroapp à partir de './app/pomodoroapp.vue'; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: Importer pomodoroapp à partir + de './app/pomodoroapp.vue'; title: Minuterie de pomodoro port-numbers: - description: Rechercher une utilisation attribuée d'un port et d'un protocole donné + description: Rechercher une utilisation attribuée d'un port et d'un protocole + donné texts: label-description: Description label-port-number: Numéro de port @@ -5263,9 +5357,8 @@ tools: texts: tag-posterize: Posterize ? tag-potrace-result: Résultat de la potrace - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner un - fichier + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Image à SVG (Potrace) power-converter: description: Convertir les valeurs entre les unités d'alimentation @@ -5276,12 +5369,13 @@ tools: properties-converter: description: Convertir le fichier java .properties de / en yaml texts: - input-label-your-properties-content: "Votre contenu .properties :" - input-label-your-yaml-content: "Votre contenu YAML :" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Collez votre contenu .properties ici… + input-label-your-properties-content: 'Votre contenu .properties :' + input-label-your-yaml-content: 'Votre contenu YAML :' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Collez votre contenu .properties + ici… input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Collez votre contenu Yaml ici… - output-label-properties-version: ".Properties Version :" - output-label-yaml-version: "Version YAML :" + output-label-properties-version: '.Properties Version :' + output-label-yaml-version: 'Version YAML :' title-properties-to-yaml: .properties à Yaml title-yaml-to-properties: Yaml à .properties title: Convertisseur de propriétés @@ -5294,8 +5388,10 @@ tools: texts: label-decoded-domain-name-email: Nom de domaine / e-mail décodé label-punycode-domain-name-email: Nom de domaine Punycode / e-mail - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Mettez votre domaine international ou votre nom de messagerie ici… - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Mettez votre nom de domaine Punycode ou votre e-mail pour décoder… + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Mettez votre domaine + international ou votre nom de messagerie ici… + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Mettez votre nom + de domaine Punycode ou votre e-mail pour décoder… title-international-to-punycode: International à Punycode title-punycode-to-international: Punycode à international label-domain-name-or-email-to-encode: Nom de domaine ou e-mail pour encoder @@ -5317,38 +5413,35 @@ tools: texts: tag-decoded: Décodé tag-parsed: Analysé - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un code QR ici, ou cliquez pour sélectionner - un fichier + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un code QR ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Décodeur de code QR qr-code-generator: texts: - label-background-color: "Couleur d'arrière-plan :" - label-color: "Couleur :" - label-error-resistance: "Résistance aux erreurs :" - label-foreground-color: "Couleur de premier plan :" - label-margin: "Marge :" - label-output-format: "Format de sortie :" - label-size: "Taille :" - label-terminal-output: "Sortie terminale :" - label-text: "Texte :" - label-type: "Taper :" - label-width: "Largeur :" + label-background-color: 'Couleur d''arrière-plan :' + label-color: 'Couleur :' + label-error-resistance: 'Résistance aux erreurs :' + label-foreground-color: 'Couleur de premier plan :' + label-margin: 'Marge :' + label-output-format: 'Format de sortie :' + label-size: 'Taille :' + label-terminal-output: 'Sortie terminale :' + label-text: 'Texte :' + label-type: 'Taper :' + label-width: 'Largeur :' placeholder-your-link-or-text: Votre lien ou texte… tag-corners-dots-options: Options de coins et de points tag-corners-square-options: Options de coins carrés tag-dots-options: Options de points tag-small-terminal: Petit terminal - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: - Faites glisser et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner - une image + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Faites glisser + et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner une image title-image: Image qr-contact-info-generator: - description: Générez et téléchargez des codes QR pour les informations de - contact (VCARD) et personnalisez les couleurs d'arrière-plan et de premier - plan. + description: Générez et téléchargez des codes QR pour les informations de contact + (VCARD) et personnalisez les couleurs d'arrière-plan et de premier plan. texts: - label-background-color: "Couleur d'arrière-plan :" + label-background-color: 'Couleur d''arrière-plan :' label-company-address: Adresse de l'entreprise label-email-address: Adresse email label-full-name: Nom et prénom @@ -5362,103 +5455,96 @@ tools: placeholder-john-doe-example-com: John.doe {'@' }example.com placeholder-software-engineer: Ingénieur logiciel tag-download-qr-code: Télécharger le code QR - label-foreground-color: "Couleur de premier plan :" + label-foreground-color: 'Couleur de premier plan :' title: Générateur de contacts QR qrcode-generator: - background-color: "Couleur d'arrière-plan :" + background-color: 'Couleur d''arrière-plan :' button: download: Télécharger le code QR description: Générez et téléchargez un code QR pour une URL (ou tout simplement - un texte brut), et personnalisez les couleurs d'arrière-plan et de premier - plan. - error-resistance: "Résistance aux erreurs :" - foreground-color: "Couleur de premier plan :" + un texte brut), et personnalisez les couleurs d'arrière-plan et de premier plan. + error-resistance: 'Résistance aux erreurs :' + foreground-color: 'Couleur de premier plan :' placeholder: Votre lien ou texte… - text: "Texte :" + text: 'Texte :' title: Générateur de code QR quote-converter: description: Convertir la chaîne citée de / vers \ texts: input-label-double-quoted-string: Corde double citée input-label-single-quoted-string: Chaîne unique - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Collez votre corde double citée ici… - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Collez votre chaîne citée unique ici… + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Collez votre corde double + citée ici… + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Collez votre chaîne + citée unique ici… output-label-double-quoted-string: Corde double citée output-label-single-quoted-string: Chaîne unique title-double-quotes-to-single-quotes: Double Citations aux citations simples title-single-quotes-to-double-quotes: Citations simples à Double Quotes title: Convertisseur de devis raid-calculator: - description: Calculer la capacité de stockage, la tolérance aux défauts et - l'efficacité spatiale d'un tableau basé sur le nombre de disques, de - taille et de type RAID + description: Calculer la capacité de stockage, la tolérance aux défauts et l'efficacité + spatiale d'un tableau basé sur le nombre de disques, de taille et de type RAID service: text: 3-drive-failures: 3 échecs de lecteur 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 échecs de conduite par Raid 7 Set raid-0-requires-at-least-1-disk: Raid 0 nécessite au moins 1 disque - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 divise uniformément les données sur 2 disques ou plus sans - réduction ou tolérance à la défaillance, créant un grand espace de - stockage. - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: >- - RAID 1 se compose d'une copie exacte des données (miroir) sur deux - disques ou plus. - - Le tableau fonctionnera tant qu'au moins un entraînement est - opérationnel. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 divise uniformément les données sur 2 disques ou plus sans réduction ou + tolérance à la défaillance, créant un grand espace de stockage. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : "RAID 1 se compose d'une copie exacte des données (miroir) sur deux disques\ + \ ou plus. \nLe tableau fonctionnera tant qu'au moins un entraînement est\ + \ opérationnel." raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 nécessite au moins 1 disque - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: >- - Raid 10 est une bande de miroirs (raid 1 raid 0). - - Chaque ensemble de disques est en miroir et rayé ensemble de sorte que - chaque lecteur de l'ensemble est tolérant aux pannes dans le groupe. - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 nécessite un nombre égal d'au moins 4 disques + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : "Raid 10 est une bande de miroirs (raid 1 raid 0). \nChaque ensemble de\ + \ disques est en miroir et rayé ensemble de sorte que chaque lecteur de\ + \ l'ensemble est tolérant aux pannes dans le groupe." + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 nécessite un + nombre égal d'au moins 4 disques raid-5-requires-at-least-3-disks: Raid 5 nécessite au moins 3 disques - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: >- - RAID 5 utilise un rayage au niveau du bloc avec parité. - - Cela permet une tolérance aux défauts avec une réduction de stockage - égale à un lecteur pour les informations de parité. - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: |- - RAID 50 nécessite au moins 6 disques avec 3 minimum par bande. - Les rayures doivent contenir un nombre égal de disques. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: |- - Raid 50 rayures multiples raids 5 tableaux ensemble (raid 5 raid 0). - Chaque ensemble de 5 raids peut maintenir une défaillance unique. - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: >- - RAID 6 est similaire à RAID 5 mais avec un bloc de parité - supplémentaire. - - Cela permet une panne de disque supplémentaire au coût de réduction de - stockage égale à deux disques. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : "RAID 5 utilise un rayage au niveau du bloc avec parité. \nCela permet une\ + \ tolérance aux défauts avec une réduction de stockage égale à un lecteur\ + \ pour les informations de parité." + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: "RAID\ + \ 50 nécessite au moins 6 disques avec 3 minimum par bande. \nLes rayures\ + \ doivent contenir un nombre égal de disques." + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: "Raid\ + \ 50 rayures multiples raids 5 tableaux ensemble (raid 5 raid 0). \nChaque\ + \ ensemble de 5 raids peut maintenir une défaillance unique." + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : "RAID 6 est similaire à RAID 5 mais avec un bloc de parité supplémentaire.\ + \ \nCela permet une panne de disque supplémentaire au coût de réduction\ + \ de stockage égale à deux disques." raid-6-requires-at-least-4-disks: Raid 6 nécessite au moins 4 disques - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: |- - RAID 60 nécessite au moins 8 disques avec 4 minimum par bande. - Les rayures doivent contenir un nombre égal de disques. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: |- - RAID 70 rayures plusieurs tableaux RAID 7 ensemble (RAID 7 RAID 0). - Chaque ensemble de RAID 7 peut maintenir trois échecs de lecteur. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: "RAID\ + \ 60 nécessite au moins 8 disques avec 4 minimum par bande. \nLes rayures\ + \ doivent contenir un nombre égal de disques." + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: "RAID\ + \ 70 rayures plusieurs tableaux RAID 7 ensemble (RAID 7 RAID 0). \nChaque\ + \ ensemble de RAID 7 peut maintenir trois échecs de lecteur." 1-drive-failure: 1 défaillance du lecteur - 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 défaillance d'entraînement par ensemble en miroir + 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 défaillance d'entraînement par ensemble + en miroir 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 défaillance d'entraînement par raid 5 set 2-drive-failures: 2 échecs de lecteur 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 défaillances de conduite par raid 6 set - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: >- - RAID 7 / RAID TP (non standard) est similaire à RAID 5 et RAID 6 mais - avec un troisième bloc de parité. - - Cela permet une troisième panne de disque au coût de réduction de - stockage égale à trois disques. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : "RAID 7 / RAID TP (non standard) est similaire à RAID 5 et RAID 6 mais avec\ + \ un troisième bloc de parité. \nCela permet une troisième panne de disque\ + \ au coût de réduction de stockage égale à trois disques." raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 nécessite au moins 5 disques - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: |- - RAID 70 nécessite au moins 10 disques avec 5 minimum par bande. - Les rayures doivent contenir un nombre égal de disques. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: |- - RAID 60 rayures multiples raids 6 tableaux ensemble (raid 6 raid 0). - Chaque ensemble de 6 raids peut maintenir deux échecs de lecteur. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: "RAID\ + \ 70 nécessite au moins 10 disques avec 5 minimum par bande. \nLes rayures\ + \ doivent contenir un nombre égal de disques." + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: "RAID\ + \ 60 rayures multiples raids 6 tableaux ensemble (raid 6 raid 0). \nChaque\ + \ ensemble de 6 raids peut maintenir deux échecs de lecteur." text: - num-1-drive-failures: "{0} échecs de lecteur" + num-1-drive-failures: '{0} échecs de lecteur' texts: label-disk-size: Taille du disque label-disks-per-stripe: Disques par bande @@ -5477,13 +5563,15 @@ tools: label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (triple bande de parité) label-raid-type: Type de raid label-tb: tuberculose - placeholder-disk-size-ex-100: "Taille du disque (Ex : 100)" - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Nombre de disques (Ex : 2)" - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Nombre de disques par bande (Ex : 3)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Taille du disque (Ex : 100)' + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Nombre de disques (Ex : 2)' + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Nombre de disques par bande (Ex : + 3)' tag-: . tag-capacity: Capacité tag-fault-tolerance: Tolérance aux défauts - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Pour plus d'informations sur les types de raids, voir + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Pour plus d'informations sur les + types de raids, voir tag-space-efficiency: Efficacité spatiale tag-wikipedia: Wikipédia title-results: Résultats @@ -5493,21 +5581,21 @@ tools: copy: Copie refresh: Rafraîchir copied: Numéros copiés dans le presse-papiers ! - description: |- - Générez des nombres aléatoires (décimal, hexadécimal). - Avec les caractères refusés, vous pouvez générer d'autres bases. + description: "Générez des nombres aléatoires (décimal, hexadécimal). \nAvec les\ + \ caractères refusés, vous pouvez générer d'autres bases." texts: - label-denied-characters: "Personnages refusés :" - label-number-of-number-to-generate: "Nombre de numéro à générer :" + label-denied-characters: 'Personnages refusés :' + label-number-of-number-to-generate: 'Nombre de numéro à générer :' label-toupper: Aux chiffres en majuscules - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Mettez les personnages refusés ici… + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Mettez les personnages refusés + ici… tag-decimal: Décimal tag-hexadecimal: Hexadécimal title: Générateur de nombres aléatoires numberPlaceholder: Nombres aléatoires générés… random-port-generator: - description: Générez des numéros de port aléatoires en dehors de la plage de - ports "connus" (0-1023). + description: Générez des numéros de port aléatoires en dehors de la plage de ports + "connus" (0-1023). texts: tag-copy: Copie tag-refresh: Rafraîchir @@ -5520,9 +5608,7 @@ tools: captures: Captures description: Testez vos expressions régulières avec un exemple de texte. diagram: Diagramme regex - dotAll: |- - Permet. - Pour correspondre aux personnages de Newline. + dotAll: "Permet. \nPour correspondre aux personnages de Newline." global: Recherche globale groups: Groupes ignoreCase: Recherche insensible à la cas @@ -5531,14 +5617,14 @@ tools: multiline: Permet ^ et $ de correspondre à côté des caractères de Newline. no-match: Pas de match regex: Expirat - regex-input: "Regex pour tester :" + regex-input: 'Regex pour tester :' regex-input-placeholder: Mettez le regex pour tester sample: Exemple de texte correspondant text-index: Index dans le texte - text-input: "Texte à correspondre :" + text-input: 'Texte à correspondre :' text-input-placeholder: Mettez le texte en correspondance texts: - message-invalid-regex-0: "Regex invalide : {0}" + message-invalid-regex-0: 'Regex invalide : {0}' tag-: ) tag-case-insensitive-search: Recherche insensible à la cas ( tag-g: g @@ -5552,29 +5638,26 @@ tools: tag-unicode: Unicode ( tag-unicode-sets: Sets Unicode ( tag-v: V - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' title: Testeur Regex - unicode: |- - Unicode; - Traitez un modèle comme une séquence de points de code Unicode. + unicode: "Unicode; \nTraitez un modèle comme une séquence de points de code Unicode." unicodeSets: Une mise à niveau vers le mode U avec plus de fonctionnalités Unicode. value: Valeur rem-px-converter: texts: - label-rem-value-rem: "Valeur REM (REM) :" + label-rem-value-rem: 'Valeur REM (REM) :' title-px-to-rem: PX à Rem title-rem-to-px: Rem à PX - label-corresponding-px-value: "Valeur PX correspondante :" - label-corresponding-rem-value: "Valeur REM correspondante :" - label-pixel-value-px: "Valeur pixel (px) :" + label-corresponding-px-value: 'Valeur PX correspondante :' + label-corresponding-rem-value: 'Valeur REM correspondante :' + label-pixel-value-px: 'Valeur pixel (px) :' title: Convertisseur REM Pixel description: Convertir PX en REM et vice versa remove-exif: description: Supprimer EXIF ​​des fichiers JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez un fichier image ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier title: Supprimer l'exif resistor-calculator: description: Calculer les valeurs de la résistance de / à la bande des couleurs @@ -5588,27 +5671,34 @@ tools: label-6-band: 6 bandes label-band-count: Décompte de la bande label-tolerance: Tolérance - placeholder-e-g-2700: |- - par exemple - 2700 - placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: |- - par exemple - 2k7Ω ± 5% ou 2k7 5% - placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: |- - par exemple - Rouge, violet, brun, or + placeholder-e-g-2700: "par exemple \n2700" + placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: "par exemple \n2k7Ω ± 5% ou 2k7 5%" + placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: "par exemple \nRouge, violet, brun, or" tag-axial: Axial tag-convert: Convertir tag-radial: Radial - title-numeric-value: Valeur numérique - title-resistor-bands: Bandes résistantes - title-resistor-converter: Convertisseur de résistance - title-standard-notation: Notation standard + tab-bands-to-notation: Bandes → Notation + tab-notation-to-bands: Notation → Bandes + tab-number-to-notation: Nombre → Notation + tab-notation-to-number: Notation → Nombre + error-enter-exactly-bands: Veuillez entrer exactement {count} bandes de couleur + valides ({colors}). + error-conversion-failed: 'Échec de la conversion. Vérifiez l''ordre et les valeurs + des bandes : {error}' + error-invalid-notation-format: 'Format de notation invalide : {error}' + error-valid-positive-number: Veuillez entrer un nombre positif valide. + label-valid-colors: 'Couleurs valides :' + label-result: 'Résultat :' + title-resistor-bands: Resistor Bands + title-numeric-value: Numeric Value + title-standard-notation: Standard Notation + title-resistor-converter: Resistor Converter title: Calculateur de résistance rmb-numbers: description: Outil de conversion de capitalisation RMB / Renminbi texts: - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Entrez le montant en minuscules (exemple : 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Entrez le montant + en minuscules (exemple : 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Montant en majuscules title-lower-case-amount: Montant de la case inférieure title: Convertisseur en majuscules RMB @@ -5616,7 +5706,8 @@ tools: description: Convertissez les chiffres romains en nombres et convertissez les nombres en chiffres romains. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: L'entrée que vous avez entrée n'est pas un numéro romain valide + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: L'entrée que vous + avez entrée n'est pas un numéro romain valide tag-copy: Copie tag-min-arabic-to-roman-value: = Min_arabic_to_roman text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Numéro arabe copié dans le presse-papiers @@ -5628,25 +5719,28 @@ tools: description: Signalez les données et vérifiez la signature à l'aide de touches RSA / DSA / ECDSA texts: - label-asn1-signature: "Signature ASN1 :" - label-associated-signature: "Signature associée :" - label-hash-type: "Type de hachage :" - label-public-key: "Clé publique :" - label-ssh-signature: "Signature SSH :" - label-your-private-key: "Votre clé privée :" - label-your-private-key-password: "Votre mot de passe de clé privée :" - label-your-text: "Votre texte :" - label-your-text-to-verify: "Votre texte pour vérifier :" + label-asn1-signature: 'Signature ASN1 :' + label-associated-signature: 'Signature associée :' + label-hash-type: 'Type de hachage :' + label-public-key: 'Clé publique :' + label-ssh-signature: 'Signature SSH :' + label-your-private-key: 'Votre clé privée :' + label-your-private-key-password: 'Votre mot de passe de clé privée :' + label-your-text: 'Votre texte :' + label-your-text-to-verify: 'Votre texte pour vérifier :' placeholder-asn1-signature: Signature ASN1 placeholder-public-key: Clé publique placeholder-select-the-hashing-algorithm: Sélectionnez l'algorithme de hachage placeholder-ssg-signature: Signature SSG placeholder-text-signature: Signature de texte - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clé privée à utiliser pour signer le message + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La clé privée à utiliser + pour signer le message placeholder-the-string-to-sign: La chaîne à signer placeholder-the-string-to-verify: La chaîne à vérifier - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La signature n'est pas valable pour le texte donné - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: La signature est valable pour le texte donné + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La signature n'est pas valable + pour le texte donné + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: La signature est valable pour le + texte donné title-error-while-signing: Erreur lors de la signature title-error-while-verifying: Erreur lors de la vérification title-sign: Signe @@ -5655,23 +5749,24 @@ tools: title-verify: Vérifier title: Signataire et vérificateur RSA / DSA / ECDSA rsa-encryption: - description: Crypter et décrypter le texte du texte clair à l'aide de touches RSA. + description: Crypter et décrypter le texte du texte clair à l'aide de touches + RSA. texts: label-rsaes-oaep: Rsaes-oaep label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP / SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP / SHA-256 / MGF1-SHA-1 (RSA / ECB / - OAEPWITHSHA-256andMGF1PADDING) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP + / SHA-256 / MGF1-SHA-1 (RSA / ECB / OAEPWITHSHA-256andMGF1PADDING) label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS - label-scheme: "Schème :" - label-target-public-key: "Target Public Key :" - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Votre message PGP à décrypter :" - label-your-private-key: "Votre clé privée :" - label-your-private-key-password: "Votre mot de passe de clé privée :" - label-your-text: "Votre texte :" - label-your-text-encrypted: "Votre texte crypté :" + label-scheme: 'Schème :' + label-target-public-key: 'Target Public Key :' + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Votre message PGP à décrypter :' + label-your-private-key: 'Votre clé privée :' + label-your-private-key-password: 'Votre mot de passe de clé privée :' + label-your-text: 'Votre texte :' + label-your-text-encrypted: 'Votre texte crypté :' placeholder-target-public-key: Target Public Key - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clé privée à utiliser pour décrypter le message + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La clé privée à utiliser + pour décrypter le message placeholder-the-string-to-decrypt: La chaîne à décrypter placeholder-the-string-to-encrypt: La chaîne à crypter placeholder-your-string-decrypted: Votre chaîne a décrypté @@ -5679,7 +5774,7 @@ tools: title-decrypt: Décrypter title-encrypt: Crypter title-error-while-decrypting: Erreur lors du décryptage - label-your-text-decrypted: "Votre texte a décrypté :" + label-your-text-decrypted: 'Votre texte a décrypté :' placeholder-select-the-encryption-scheme: Sélectionnez le schéma de chiffrement title-error-while-encrypting: Erreur lors du chiffrement title: Cryptage RSA @@ -5687,13 +5782,14 @@ tools: description: Générez une nouvelle paire de clés de certificat PEM RSA privé et public aléatoire. texts: - label-bits: "Bits :" - label-format: "Format :" + label-bits: 'Bits :' + label-format: 'Format :' label-openssh-standard: Norme OpenSSH - label-passphrase: "Phrass de passe :" + label-passphrase: 'Phrass de passe :' label-pem: Pem label-pkcs-1: PKC - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Les bits doivent être 256 <= bits <= 16384 et être un multiple de 8 + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Les bits doivent + être 256 <= bits <= 16384 et être un multiple de 8 placeholder-comment: Commentaire placeholder-passphrase: Phrase secrète placeholder-select-a-key-format: Sélectionnez un format clé @@ -5701,7 +5797,7 @@ tools: tag-private-key: Clé privée tag-public-key: Clé publique tag-refresh-key-pair: Actualiser la paire de clés - label-comment: "Commentaire :" + label-comment: 'Commentaire :' label-openssh-new: OpenSSH NOUVEAU label-pkcs-8: PKC label-putty: Mastic @@ -5713,19 +5809,19 @@ tools: label-compress: Compresse label-copy-symlinks: Copier les liens symboliques label-delete: Supprimer - label-destination: "Destination :" - label-destination-ssh-host: "Hôte SSH de destination :" - label-destination-ssh-username: "Nom d'utilisateur SSH de destination :" - label-destination-type: "Type de destination :" + label-destination: 'Destination :' + label-destination-ssh-host: 'Hôte SSH de destination :' + label-destination-ssh-username: 'Nom d''utilisateur SSH de destination :' + label-destination-type: 'Type de destination :' label-human-readable: Lisible par l'homme - label-options: "Options :" + label-options: 'Options :' label-partial: Partiel label-recursive: Récursif label-remove-source: Supprimer la source label-show-progress: Montrer les progrès - label-source: "Source :" - label-source-ssh-username: "Nom d'utilisateur SSH source :" - label-source-type: "Type de source :" + label-source: 'Source :' + label-source-ssh-username: 'Nom d''utilisateur SSH source :' + label-source-type: 'Type de source :' label-update: Mise à jour placeholder-enter-destination-directory: Entrez le répertoire de destination placeholder-enter-source-directory: Entrez le répertoire source @@ -5734,7 +5830,7 @@ tools: tag-remote: Télécommande title-rsync-command-generator: Générateur de commande RSYNC label-dry-run: Course à sec - label-source-ssh-host: "Hôte SSH de source :" + label-source-ssh-host: 'Hôte SSH de source :' label-verbose: Verbeux placeholder-enter-ssh-host: Entrez l'hôte SSH title-generated-rsync-command: Commande RSYNC générée @@ -5744,19 +5840,19 @@ tools: texts: label-enter-runes-to-convert-to-text: Entrez les runes pour convertir en texte label-enter-text-to-convert-to-runes: Entrez du texte pour convertir en runes - label-rune-type: "Type de rune :" + label-rune-type: 'Type de rune :' label-runes-from-your-text: Runes de votre texte label-text-from-your-runes: Texte de vos runes - placeholder-rune-type: "Type de rune :" - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation des runes de votre texte sera là - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La représentation de texte de vos runes sera ici + placeholder-rune-type: 'Type de rune :' + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation + des runes de votre texte sera là + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La représentation + de texte de vos runes sera ici tag-copy-runes-to-clipboard: Copier les runes dans le presse-papiers tag-copy-text-to-clipboard: Copier le texte dans le presse-papiers title-runes-to-text: Runes au texte title-text-to-runes: Texte aux runes - placeholder-e-g-hello-avengers: |- - par exemple - 'Bonjour Avengers' + placeholder-e-g-hello-avengers: "par exemple \n'Bonjour Avengers'" placeholder-input-runes: Runes d'entrée title: Convertisseur rune safelin-decoder: @@ -5764,18 +5860,18 @@ tools: invalid-safelinks-url-provided: URL de SafeLinks non valide fournie safelink-decoder: description: Décoder les liens Outlook SafeLink - input: "Votre URL de sécurité des entrées SAFELINK :" + input: 'Votre URL de sécurité des entrées SAFELINK :' input-placeholder: Votre URL de sécurité des perspectives de saisie… - output: "URL décodée de sortie :" + output: 'URL décodée de sortie :' title: Outlook Safelink Decoder sed-command-generator: description: Générer les commandes UNIX SED texts: - label-command-type: "Type de commande :" - label-delimiter: "Délimiteur :" - label-flags: "Frappeurs :" - label-options: "Options :" - label-replacement: "Remplacement :" + label-command-type: 'Type de commande :' + label-delimiter: 'Délimiteur :' + label-flags: 'Frappeurs :' + label-options: 'Options :' + label-replacement: 'Remplacement :' placeholder-e-g-bar: par exemple, bar placeholder-e-g-file-txt: par exemple, file.txt placeholder-e-g-foo: par exemple, foo @@ -5794,9 +5890,9 @@ tools: tag-see-regex-cheatsheet: Voir Regex Cheatheet tag-substitute: Remplaçant tag-suppress-automatic-printing-n: Supprimer l'impression automatique (-n) - title-generated-sed-command: "Commande SED générée :" + title-generated-sed-command: 'Commande SED générée :' label-target-file: Fichier cible - title-search-pattern: "Modèle de recherche :" + title-search-pattern: 'Modèle de recherche :' title: Générateur de commande SED sed-memo: description: SED UNIX COMMANDE TRICTHEET @@ -5804,10 +5900,12 @@ tools: sensitive-data-masker: description: Nettoyer les données sensibles du contenu textuel (c.-à-d. Journaux) texts: - input-label-your-log-textual-data: "Vos données de journal / textuel :" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Collez ici vos données de journal / textuel… - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Vos reches de nettoyage personnalisées (ES) (cas insensible) :" - output-label-cleaned-version: "Version nettoyée :" + input-label-your-log-textual-data: 'Vos données de journal / textuel :' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Collez ici vos données de + journal / textuel… + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Vos reches de nettoyage + personnalisées (ES) (cas insensible) :' + output-label-cleaned-version: 'Version nettoyée :' placeholder-no-fallback: Pas de repli placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Votre (ES) de nettoyage personnalisé title: Masque de données sensible @@ -5816,16 +5914,14 @@ tools: text: invalid-sharepoint-url-provided: URL de SharePoint non valide fournie texts: - label-output-decoded-url: "URL décodée de sortie :" - label-your-input-sharepoint-url: "Votre URL de SharePoint d'entrée :" + label-output-decoded-url: 'URL décodée de sortie :' + label-your-input-sharepoint-url: 'Votre URL de SharePoint d''entrée :' placeholder-your-input-sharepoint-url: Votre URL de SharePoint d'entrée… title: Décodeur URL de partage SharePoint sip-auth: - description: >- - Cet outil vous aide à vérifier l'en-tête d'autorisation SIP. - - L'outil effectue tous les calculs dans le navigateur et ne transmet pas - d'informations sensibles sur le réseau, alors n'hésitez pas à l'utiliser. + description: "Cet outil vous aide à vérifier l'en-tête d'autorisation SIP. \n\ + L'outil effectue tous les calculs dans le navigateur et ne transmet pas d'informations\ + \ sensibles sur le réseau, alors n'hésitez pas à l'utiliser." failure: Échec message: Message SIP message-tips: Collez votre message SIP ici… @@ -5872,42 +5968,43 @@ tools: text-slug-copied-to-clipboard: Slug copié dans le presse-papiers label-your-string-to-slugify: Votre chaîne à Slucif placeholder-put-separator-char-here: Mettez le séparateur Char ici - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Mettez votre chaîne ici (ex : mon chemin de fichier)" - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Votre limace sera générée ici (Ex : My-File Path)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Mettez votre chaîne ici (ex : + mon chemin de fichier)' + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Votre limace sera + générée ici (Ex : My-File Path)' tag-copy-slug: Copie de la limace title: Chaîne de slufier smart-raw-converter: description: Convertir les valeurs brutes intelligentes en lisibles humains texts: label-smart-raw-value: Valeur brute intelligente - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: La valeur brute intelligente doit être décimale ou "0x" hexadécimal. - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Mettez votre valeur brute intelligente (décimal ou «0x» hexa) + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: La valeur brute intelligente + doit être décimale ou "0x" hexadécimal. + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Mettez votre valeur + brute intelligente (décimal ou «0x» hexa) title-decoded: Décodé title: Convertisseur brut intelligent smart-text-replacer: - description: >- - Recherchez et remplacez un mot sur des occurrences uniques ou multiples, - tout comme la recherche et remplacer le bloc-notes de Windows. - - Permet également de gérer la réduction des lignes et le fractionnement du - texte + description: "Recherchez et remplacez un mot sur des occurrences uniques ou multiples,\ + \ tout comme la recherche et remplacer le bloc-notes de Windows. \nPermet également\ + \ de gérer la réduction des lignes et le fractionnement du texte" texts: label-add-linebreak-after: Ajouter le linebreak après label-add-linebreak-before: Ajouter le chair de vue avant label-add-linebreak-in-place-of: Ajouter un brise-ligne à la place de - label-split-every-characters: "Divisez tous les caractères :" - label-text-to-search-and-replace: "Texte pour rechercher et remplacer :" + label-split-every-characters: 'Divisez tous les caractères :' + label-text-to-search-and-replace: 'Texte pour rechercher et remplacer :' placeholder-enter-text-here: Entrez le texte ici… placeholder-replacement-expression: Expression de remplacement placeholder-search-regex: Rechercher Regex placeholder-split-text-regex: Texte divisé Regex tag-find-next: Trouver ensuite - tag-find-what: "Trouver quoi :" + tag-find-what: 'Trouver quoi :' tag-keep-linebreaks: Gardez les brise-ligne tag-match-case: Caisse de correspondance tag-replace: Remplacer tag-replace-all: Remplacer tout - tag-replace-with: "Remplacer par :" + tag-replace-with: 'Remplacer par :' title: Remplaceur de texte intelligent et linebreaker snowflake-id-extractor: description: Extraire l'horodatage, l'ID de la machine et le numéro de séquence @@ -5921,10 +6018,10 @@ tools: label-timestamp: Horodatage placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: L'horodatage de l'époque sera là… placeholder-machine-id-will-be-here: L'ID de machine sera là… - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Mettez l'horodatage de l'époque ici (facultatif, par exemple - 1420070400000) - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Mettez ID de flocon de neige ici (par exemple 1263785187301658678) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Mettez l'horodatage + de l'époque ici (facultatif, par exemple 1420070400000) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Mettez ID de flocon + de neige ici (par exemple 1263785187301658678) placeholder-sequence-number-will-be-here: Le numéro de séquence sera là… title: Extracteur d'identification de flocon de neige social-link-sharer: @@ -5953,24 +6050,26 @@ tools: software-licence-compatibility: description: Vérificateur de compatibilité de licence logicielle et informations texts: - label-allowed-condition-s: "État autorisé (s) :" - label-allowed-limitation-s: "Limitation autorisée (s) :" - label-allowed-permission-s: "Autorisation autorisée (s) :" - label-content: "Contenu :" - label-description: "Description :" - label-disallowed-condition-s: "Condition (s) refusée (s) :" - label-disallowed-limitation-s: "Limitation refusée (s) :" - label-disallowed-permission-s: "Autorisation refusée (s) :" - label-first-license-spdx: "Première licence (SPDX) :" - label-how: "Comment :" - label-id: "Identifiant :" + label-allowed-condition-s: 'État autorisé (s) :' + label-allowed-limitation-s: 'Limitation autorisée (s) :' + label-allowed-permission-s: 'Autorisation autorisée (s) :' + label-content: 'Contenu :' + label-description: 'Description :' + label-disallowed-condition-s: 'Condition (s) refusée (s) :' + label-disallowed-limitation-s: 'Limitation refusée (s) :' + label-disallowed-permission-s: 'Autorisation refusée (s) :' + label-first-license-spdx: 'Première licence (SPDX) :' + label-how: 'Comment :' + label-id: 'Identifiant :' label-licence-infos: Licence Infos - label-second-license-spdx: "Deuxième licence (SPDX) :" - label-select-a-licence: "Sélectionnez une licence :" - label-title: "Titre :" - label-used-by: "Utilisé par :" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Mettez votre première licence de licence SPDX… - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Mettez votre deuxième licence SPDX de licence… + label-second-license-spdx: 'Deuxième licence (SPDX) :' + label-select-a-licence: 'Sélectionnez une licence :' + label-title: 'Titre :' + label-used-by: 'Utilisé par :' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Mettez votre première licence + de licence SPDX… + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Mettez votre deuxième licence + SPDX de licence… placeholder-select-a-licence: Sélectionnez une licence tag-not-compatible: Pas compatible title-conditions: Conditions @@ -5981,11 +6080,11 @@ tools: title: Compatibilité des licences logicielles spf-dns-generator: texts: - label-allowed-domains: "Domaines autorisés :" - label-allowed-ipv4s: "IPv4 autorisé :" - label-allowed-ipv6s: "IPv6s autorisés :" - label-include-domains: "Inclure des domaines :" - label-mechanisms: "Mécanismes :" + label-allowed-domains: 'Domaines autorisés :' + label-allowed-ipv4s: 'IPv4 autorisé :' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6s autorisés :' + label-include-domains: 'Inclure des domaines :' + label-mechanisms: 'Mécanismes :' tag-mx: Mx tag-neutral-all: Neutre (? Tout) tag-pass-all: Passer (tout) @@ -5995,45 +6094,45 @@ tools: title-generated-spf-record: Enregistrement SPF généré title-spf-record-generator: Générateur d'enregistrements SPF tag-fail-all: Échoue (-all) - label-policy: "Politique :" + label-policy: 'Politique :' tag-a: UN tag-const-alloweddomains-ref: constanceddomains = ref tag-exists: Existant title: Générateur DNS SPF description: Générer un enregistrement SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Mécanismes :" - policy: "Politique :" + mechanisms: 'Mécanismes :' + policy: 'Politique :' sql-minifier: description: Requêtes SQL minifeuses texts: - label-sql-query: "Requête SQL :" + label-sql-query: 'Requête SQL :' placeholder-enter-sql-query: Entrez la requête SQL… title-minified-sql-query: Requête SQL minifiée title-sql-minifier: Minificateur SQL title: Minificateur SQL sql-parameters: - description: Préparez l'instruction SQL à partir d'une requête SQL paramétrée donnée - texts: - label-generated-sql: "SQL généré :" - label-parameterized-sql-statement: "Instruction SQL paramétrée :" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: |- - par exemple - Sélectionnez * chez les utilisateurs où name =: nom et âge>? - Et type = {'@'} type + description: Préparez l'instruction SQL à partir d'une requête SQL paramétrée + donnée + texts: + label-generated-sql: 'SQL généré :' + label-parameterized-sql-statement: 'Instruction SQL paramétrée :' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: "par\ + \ exemple \nSélectionnez * chez les utilisateurs où name =: nom et âge>? \n\ + Et type = {'@'} type" placeholder-name-e-g-name-or-type: Nom (par exemple, nom ou type) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valeur (par exemple Alice ou 42 ou 1,3) - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: |- - Pour les paramètres positionnels, laissez le nom vide. - For named parameters, enter name without '?' - ou '{' @ '}' + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valeur (par exemple Alice ou 42 ou + 1,3) + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: "Pour\ + \ les paramètres positionnels, laissez le nom vide. \nFor named parameters,\ + \ enter name without '?' \nou '{' @ '}'" tag-generate-sql: Générer SQL title-parameters: Paramètres title-sql-generator: Générateur SQL title: Générateur de paramètres SQL sql-prettify: - description: Format et joliftifier vos requêtes SQL en ligne (elle prend en - charge divers dialectes SQL). + description: Format et joliftifier vos requêtes SQL en ligne (elle prend en charge + divers dialectes SQL). texts: label-amazon-redshift: Amazon Redshift label-apache-hive: Ruche Apache @@ -6080,15 +6179,19 @@ tools: label-content: Contenu label-file: Déposer label-key-pem: Clé (pem) - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Phrase passe (pour certificat / magasin crypté) :" - label-paste-your-certificate-store: "Collez votre certificat / magasin :" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Phrase passe (pour certificat / magasin crypté)… + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Phrase passe (pour certificat + / magasin crypté) :' + label-paste-your-certificate-store: 'Collez votre certificat / magasin :' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Phrase passe (pour certificat + / magasin crypté)… placeholder-your-certificate-store: Votre certificat / magasin… tag-download-der: Télécharger Der tag-download-key-pem: Télécharger Key (PEM) tag-download-pem: Télécharger pem - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Veuillez fournir une entrée ou entrer le bon mot de passe ! - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser et déposez un pem, der, jks ou pkcs + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Veuillez fournir une + entrée ou entrer le bon mot de passe ! + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites + glisser et déposez un pem, der, jks ou pkcs title: Convertisseur de certificat SSL stacktrace-prettier: description: Mettez en surbrillance. @@ -6103,32 +6206,34 @@ tools: tag-copy-formatted-text: Copier formaté (texte) tag-download-as-png: Télécharger en png tag-wrap-lines: Envelopper les lignes ? - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: StackTrace formaté copié dans le presse-papiers - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: StackTrace formaté Markdown copié dans le presse-papiers + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: StackTrace formaté copié + dans le presse-papiers + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: StackTrace formaté + Markdown copié dans le presse-papiers title: Stacktrace plus jolie string-escaper: description: Escape String to Code Language Version texts: - label-target-language: "Langue cible :" - label-your-text: "Votre texte :" + label-target-language: 'Langue cible :' + label-your-text: 'Votre texte :' placeholder-your-raw-text-to-escape: Votre texte brut pour s'échapper tag-single-linize: Single title-string-escaper: Escaper de la chaîne - title-your-escaped-string-in-target-language: Votre chaîne échappée dans le langage cible + title-your-escaped-string-in-target-language: Votre chaîne échappée dans le + langage cible title: Escaper de la chaîne string-obfuscator: - description: Obscassez une chaîne (comme un secret, un iban ou un jeton) pour le - rendre partageable et identifiable sans révéler son contenu. + description: Obscassez une chaîne (comme un secret, un iban ou un jeton) pour + le rendre partageable et identifiable sans révéler son contenu. texts: - label-string-to-obfuscate: "Chaîne pour obscurcir :" + label-string-to-obfuscate: 'Chaîne pour obscurcir :' placeholder-enter-string-to-obfuscate: Entrez la chaîne pour obscurcir - tag-keep-first: "Gardez d'abord :" - tag-keep-last: "Gardez en dernier :" + tag-keep-first: 'Gardez d''abord :' + tag-keep-last: 'Gardez en dernier :' tag-keep-nbsp-spaces: Garder title: Obfuscateur de cordes svg-placeholder-generator: - description: Générez des images SVG à utiliser comme espace réservé dans vos - applications. + description: Générez des images SVG à utiliser comme espace réservé dans vos applications. texts: label-background: Arrière-plan label-custom-text: Texte personnalisé @@ -6149,40 +6254,42 @@ tools: swagger-ui-tester: description: Tester Swagger Manifeste texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Collez votre Swagger / OpenAPI JSON manifeste ici + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Collez votre Swagger + / OpenAPI JSON manifeste ici tag-render-swagger-ui: Rendu de l'interface utilisateur de Swagger - tag-swagger-manifest: "Swagger Manifeste :" + tag-swagger-manifest: 'Swagger Manifeste :' title-swagger-ui: Swagger ui title: Testeur d'interface utilisateur de fanfaronnade tcpdump-generator: description: Générer la ligne de commande TCPDUmp texts: label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Heure actuelle (HH:MM:SS.Microsecond) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Heure actuelle avec date (yyyy-mm-dd hh:mm:ss.microsecond) (-tttt) - label-custom-expression: "Expression personnalisée :" - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (résolution micro-seconde) entre le courant et la première ligne - (-ttttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (résolution micro-seconde) entre la ligne actuelle et la ligne - précédente (-ttt) - label-destination-host: "Hôte de destination :" - label-destination-port: "Port de destination :" - label-disable-dns-resolution: "Désactiver la résolution DNS :" + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Heure actuelle + avec date (yyyy-mm-dd hh:mm:ss.microsecond) (-tttt) + label-custom-expression: 'Expression personnalisée :' + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (résolution micro-seconde) entre le courant et la première ligne (-ttttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (résolution micro-seconde) entre la ligne actuelle et la ligne précédente + (-ttt) + label-destination-host: 'Hôte de destination :' + label-destination-port: 'Port de destination :' + label-disable-dns-resolution: 'Désactiver la résolution DNS :' label-increased-verbosity-vv: Verbosité accrue (-vv) - label-interface: "Interface :" + label-interface: 'Interface :' label-maximum-verbosity-vvv: Verbosité maximale (-vvv) label-minimal-verbosity-v: Verbosité minimale (-v) label-no-timestamp-t: Pas d'horodatage (-t) - label-packet-limit: "Limite de paquets :" - label-print-link-level-header: "En-tête d'impression au niveau du lien :" - label-quick-print: "Impression rapide :" - label-source-host: "Hôte source :" - label-source-port: "Port source :" - label-time-format: "Format de temps :" - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Horodatage en secondes depuis le 1er janvier 1970 (-tt) - label-verbosity-level: "Niveau de verbosité :" - label-write-to-file: "Écrire dans le fichier :" + label-packet-limit: 'Limite de paquets :' + label-print-link-level-header: 'En-tête d''impression au niveau du lien :' + label-quick-print: 'Impression rapide :' + label-source-host: 'Hôte source :' + label-source-port: 'Port source :' + label-time-format: 'Format de temps :' + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Horodatage en secondes depuis + le 1er janvier 1970 (-tt) + label-verbosity-level: 'Niveau de verbosité :' + label-write-to-file: 'Écrire dans le fichier :' placeholder-e-g-100: par exemple, 100 placeholder-e-g-192-168-1-1: par exemple, 192.168.1.1 placeholder-e-g-192-168-1-2: par exemple, 192.168.1.2 @@ -6190,61 +6297,62 @@ tools: placeholder-e-g-80: par exemple 80 placeholder-e-g-capture-pcap: par exemple, capture.pcap placeholder-e-g-eth0: par exemple, ETH0 - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: par exemple, SRC Port 443 et DST 10.0.0.1 - tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtres avancés pour la sélection des paquets. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturez des paquets destinés à cet hôte. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capture des paquets originaires de cet hôte. - tag-display-link-layer-headers-in-output: Affichez les en-têtes de couche de liaison en sortie. + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: par exemple, SRC Port 443 et + DST 10.0.0.1 + tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtres avancés pour la sélection + des paquets. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturez des paquets destinés à + cet hôte. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capture des paquets originaires + de cet hôte. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Affichez les en-têtes de couche de + liaison en sortie. tag-e: -et tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrez les paquets de ce port source. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrez des paquets allant à ce port de destination. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrez des paquets allant + à ce port de destination. tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html tag-n: -n - tag-note: "Note :" - tag-note-2: "Remarque 2 :" - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Évitez la résolution des IP aux noms d'hôte. + tag-note: 'Note :' + tag-note-2: 'Remarque 2 :' + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Évitez la résolution des IP aux noms + d'hôte. tag-q: -Q - tag-save-captured-packets-to-a-file: Enregistrez les paquets capturés dans un fichier. - tag-show-less-verbose-packet-information: Afficher les informations de paquets moins verbeux. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Arrêtez de capturer après ce nombre de paquets. - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: >- - TCPDUmp est un utilitaire couramment installé / disponible pour de - nombreuses distributions Linux pour rassembler rapidement une capture de - trace / paquet réseau. - - En bref, c'est le Wireshark de Linux pour rassembler des captures de - paquets. - - TCPDUMM est très polyvalent avec de nombreux commutateurs pour capturer - granulant ce dont vous avez besoin pour supprimer le trafic réseau; - - avec des options pour produire les résultats via la console, le fichier - ou le PCAP Wireshark. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: L'interface réseau pour capturer des paquets à partir de. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: >- - Cet utilitaire est d'aider à générer une commande TCPDUmp en utilisant - certains des commutateurs / filtres les plus courants offerts par le - TCPDUmp. - - Cet utilitaire ne comprend pas toutes les options que TCPDump offre; - - Une liste complète des options peut être trouvée via son manuel: + tag-save-captured-packets-to-a-file: Enregistrez les paquets capturés dans un + fichier. + tag-show-less-verbose-packet-information: Afficher les informations de paquets + moins verbeux. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Arrêtez de capturer après ce + nombre de paquets. + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : "TCPDUmp est un utilitaire couramment installé / disponible pour de nombreuses\ + \ distributions Linux pour rassembler rapidement une capture de trace / paquet\ + \ réseau. \nEn bref, c'est le Wireshark de Linux pour rassembler des captures\ + \ de paquets. \nTCPDUMM est très polyvalent avec de nombreux commutateurs\ + \ pour capturer granulant ce dont vous avez besoin pour supprimer le trafic\ + \ réseau; \navec des options pour produire les résultats via la console, le\ + \ fichier ou le PCAP Wireshark." + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: L'interface réseau pour capturer + des paquets à partir de. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : "Cet utilitaire est d'aider à générer une commande TCPDUmp en utilisant certains\ + \ des commutateurs / filtres les plus courants offerts par le TCPDUmp. \n\ + Cet utilitaire ne comprend pas toutes les options que TCPDump offre; \nUne\ + \ liste complète des options peut être trouvée via son manuel:" title-generated-tcpdump-command: Commande TCPDUmp générée label-normal: Normale - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Les champs Hôte, Hôte source et Hôte de destination peuvent accepter - plusieurs entrées. Séparez-les par une virgule, un espace ou un - point-virgule. - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Lorsque vous spécifiez une source (src) ou une destination (dst), - tcpdump filtre uniquement dans cette direction. Si vous souhaitez - capturer l'intégralité du protocole TCP, veillez à utiliser « hôte » - plutôt que « hôte source » ou « hôte dst » pour visualiser le flux des - requêtes et des réponses. + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Les champs Hôte, Hôte source et Hôte de destination peuvent accepter plusieurs + entrées. Séparez-les par une virgule, un espace ou un point-virgule. + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Lorsque vous spécifiez une source (src) ou une destination (dst), tcpdump + filtre uniquement dans cette direction. Si vous souhaitez capturer l'intégralité + du protocole TCP, veillez à utiliser « hôte » plutôt que « hôte source » ou + « hôte dst » pour visualiser le flux des requêtes et des réponses. title: Générateur TCPDUmp temperature-converter: - description: Conversions de température de degrés pour Kelvin, Celsius, - Fahrenheit, Rankine, Delisle, Newton, Réaumur et Rømer. + description: Conversions de température de degrés pour Kelvin, Celsius, Fahrenheit, + Rankine, Delisle, Newton, Réaumur et Rømer. title: Convertisseur de température text-diff: description: Comparez deux textes et voyez les différences entre elles. @@ -6287,36 +6395,36 @@ tools: texts: label-binary: Binaire label-binary-from-your-text: Binaire de votre texte - label-conversion-base: "Base de conversion :" + label-conversion-base: 'Base de conversion :' label-decimal: Décimal label-enter-binary-to-convert-to-text: Entrez binaire pour convertir en texte label-enter-text-to-convert-to-binary: Entrez du texte pour convertir en binaire label-hexadecimal: Hexadécimal label-octal: Octal label-text-from-your-binary: Texte de votre binaire - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Le binaire doit être une chaîne binaire UTF-8 valide avec des multiples - de 8 bits - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: |- - par exemple - '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - placeholder-e-g-hello-world: |- - par exemple - 'Bonjour le monde' - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation binaire de votre texte sera là - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La représentation de texte de votre binaire sera ici + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Le + binaire doit être une chaîne binaire UTF-8 valide avec des multiples de 8 + bits + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: "par exemple \n\ + '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111'" + placeholder-e-g-hello-world: "par exemple \n'Bonjour le monde'" + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation + binaire de votre texte sera là + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La représentation + de texte de votre binaire sera ici tag-copy-binary-to-clipboard: Copier le binaire dans le presse-papiers tag-copy-text-to-clipboard: Copier le texte dans le presse-papiers title-text-to-utf-8-binary: Texte au binaire UTF-8 title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binaire au texte title: Texte au binaire UTF-8 text-to-nato-alphabet: - description: Transformez le texte en alphabet phonétique de l'OTAN pour la - transmission orale. + description: Transformez le texte en alphabet phonétique de l'OTAN pour la transmission + orale. texts: label-use-digits-pronunciation: Utiliser la prononciation des chiffres label-use-punctuations-pronunciation: Utiliser la prononciation des ponctuations - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Votre texte à convertir en alphabet phonétique de l'OTAN + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Votre texte à convertir + en alphabet phonétique de l'OTAN placeholder-put-your-text-here: Mettez votre texte ici… tag-copy-nato-string: Copier la chaîne de l'OTAN text-nato-alphabet-string-copied: String alphabet de l'OTAN a copié. @@ -6325,12 +6433,12 @@ tools: description: Convertir un texte en codes de caractère hexadécimal et des noms Unicode pour chaque caractère texts: - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Entrez du texte pour convertir en noms Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Entrez du texte pour convertir + en noms Unicode label-unicode-names-from-your-text: Noms Unicode de votre texte - placeholder-e-g-hello-world: |- - par exemple - 'Bonjour le monde' - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation des noms Unicode de votre texte sera ici + placeholder-e-g-hello-world: "par exemple \n'Bonjour le monde'" + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation + des noms Unicode de votre texte sera ici title-text-to-unicode-names: Texte aux noms Unicode title: Texte aux noms Unicode text-to-unicode: @@ -6343,11 +6451,10 @@ tools: label-u00a0: \\ u00a0 label-unicode-encoding: Encodage Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode de votre texte - placeholder-e-g-hello-avengers: |- - par exemple - 'Bonjour Avengers' + placeholder-e-g-hello-avengers: "par exemple \n'Bonjour Avengers'" placeholder-input-unicode: Entrée Unicode - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation Unicode de votre texte sera là + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation + Unicode de votre texte sera là tag-copy-unicode-to-clipboard: Copier Unicode dans le presse-papiers tag-skip-ascii-characters: Sauter les personnages ASCII title-text-to-unicode: Texte à Unicode @@ -6356,7 +6463,8 @@ tools: label-html-hexadecimal-amp-xa0: HTML hexadécimal ( label-python-u00a0-u-100a0: Python (\\ u00a0; \\ u {'{'} 100a0 {'}'}) label-utf-16-with-surrogates: UTF 16 (avec substituts) - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La représentation de texte de votre Unicode sera là + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La représentation + de texte de votre Unicode sera là tag-copy-text-to-clipboard: Copier le texte dans le presse-papiers title-unicode-to-text: Unicode au texte title: Texte à Unicode @@ -6364,7 +6472,7 @@ tools: time-alarm: description: Alarme à une date et une heure spécifiques texts: - label-alarm-at: "Alarme à :" + label-alarm-at: 'Alarme à :' tag-ok: D'ACCORD tag-start: Commencer tag-stop: Arrêt @@ -6379,8 +6487,8 @@ tools: et obtenir du fuseau horaire vs pays infos texts: label-country: Pays - label-current-timezone-offset: "Offset actuel du fuseau horaire :" - label-date-time-interval-to-convert: "Intervalle de date / temps à convertir :" + label-current-timezone-offset: 'Offset actuel du fuseau horaire :' + label-date-time-interval-to-convert: 'Intervalle de date / temps à convertir :' label-use-24-hour-time-format: Utilisez le format à 24 heures placeholder-please-select-a-timezone: Veuillez sélectionner un fuseau horaire title-country-to-timezones: Fuseaux de chronométrage du pays @@ -6392,12 +6500,11 @@ tools: toml-linter: description: Peluche et vérifiez le contenu TOML texts: - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: |- - Aucune erreur trouvée. - Votre TOML est valable ! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: "Aucune erreur trouvée. \nVotre TOML\ + \ est valable !" title-linting-error: Erreur de liaison title-valid-toml: TOML valide - title-your-toml-content: "Votre contenu TOML :" + title-your-toml-content: 'Votre contenu TOML :' title: Linter TOML toml-to-json: texts: @@ -6421,11 +6528,11 @@ tools: label-content: Contenu label-torrent-magnet-content: Contenu torrent / aimant message-invalid-torrent-content: Contenu torrent non valide - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Collez votre contenu torrent / aimant ici + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Collez votre contenu torrent + / aimant ici placeholder-please-use-a-correct-torrent: Veuillez utiliser un torrent correct - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Faites glisser et déposez le fichier torrent ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Faites glisser + et déposez le fichier torrent ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier label-file: Déposer label-magnet-uri: Uri aimant title: Torrent à l'aimant @@ -6433,21 +6540,23 @@ tools: description: Créez un docker composé avec les étiquettes Trafik prêtes pour un service et des options donné texts: - label-cert-resolver-name: "Nom du résolveur de certificat :" - label-dashboard-user-and-password: "Utilisateur et mot de passe du tableau de bord :" + label-cert-resolver-name: 'Nom du résolveur de certificat :' + label-dashboard-user-and-password: 'Utilisateur et mot de passe du tableau de + bord :' label-log-level-debug: Niveau de journal (débogage) - label-postmaster-email: "Courriel du maître de poste :" - label-proxied-service-host-name: "Nom d'hôte de service proxé :" - label-proxied-service-image: "Image de service proxie :" - label-proxied-service-load-balancer-port: "Port d'équilibreur de charge de service proxied :" - label-proxied-service-name: "Nom du service proxé :" - label-traefik-dashboard-host-name: "Nom d'hôte du tableau de bord Traefik :" + label-postmaster-email: 'Courriel du maître de poste :' + label-proxied-service-host-name: 'Nom d''hôte de service proxé :' + label-proxied-service-image: 'Image de service proxie :' + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Port d''équilibreur de charge de + service proxied :' + label-proxied-service-name: 'Nom du service proxé :' + label-traefik-dashboard-host-name: 'Nom d''hôte du tableau de bord Traefik :' placeholder-enter-cert-resolver-name: Entrez le nom de résolveur de certificat placeholder-enter-dashboard-host-name: Entrez le nom d'hôte du tableau de bord placeholder-enter-image-name: Entrez le nom de l'image placeholder-enter-service-hostname: Entrez le nom d'hôte du service placeholder-enter-service-name: Entrez le nom du service - placeholder-user-password: "Utilisateur : mot de passe" + placeholder-user-password: 'Utilisateur : mot de passe' title-generated-compose-entry: Entrée de composition générée title-traefik-docker-compose-generator: Trafik Docker Compose Generator label-enable-dashboard: Activer le tableau de bord @@ -6477,7 +6586,7 @@ tools: label-estonian: estonien label-finnish: finlandais label-french: Français - label-from: "Depuis :" + label-from: 'Depuis :' label-galician: Galicien label-georgian: géorgien label-german: Allemand @@ -6506,7 +6615,7 @@ tools: label-tamil: Tamoul label-telugu: Télougou label-thai: thaïlandais - label-to: "À :" + label-to: 'À :' label-turkish: turc label-ukrainian: ukrainien label-urdu: Ourdou @@ -6524,8 +6633,8 @@ tools: label-indonesian: indonésien title-text-translator: Traducteur texte title: Traducteur texte - externalAccess: Cet outil télécharge les modèles de traduction - (Xenova/opus-mt-[source]-[cible]) sur https://huggingface.co/ + externalAccess: Cet outil télécharge les modèles de traduction (Xenova/opus-mt-[source]-[cible]) + sur https://huggingface.co/ ttl-calculator: texts: label-hours: Heures @@ -6539,37 +6648,40 @@ tools: title: Calculateur TTL description: TTL TO TIME CONVERTER ulid-generator: - description: Générez un identifiant de lexicographie universellement unique - universellement unique (ULID). + description: Générez un identifiant de lexicographie universellement unique universellement + unique (ULID). texts: - label-format: "Format :" + label-format: 'Format :' label-raw: Brut tag-copy: Copie - tag-quantity: "Quantité :" + tag-quantity: 'Quantité :' tag-refresh: Rafraîchir text-ulids-copied-to-the-clipboard: Ulids copié dans le presse-papiers label-json: Json title: Générateur ulide unicode-characters-to-java-entities-converter: texts: - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Entrez les entités Java pour se convertir en caractères Unicode - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Entrez les caractères Unicode pour convertir en entités Java + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Entrez les entités + Java pour se convertir en caractères Unicode + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Entrez les caractères + Unicode pour convertir en entités Java label-java-entities-from-your-text: Entités java de votre texte label-text-from-your-java-entities: Texte de vos entités Java - placeholder-e-g-hello-avengers: |- - par exemple - 'Bonjour Avengers' + placeholder-e-g-hello-avengers: "par exemple \n'Bonjour Avengers'" placeholder-input-java-entities: Entrée entités Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La représentation de texte de votre Unicode sera là - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation Unicode de votre texte sera là + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La représentation + de texte de votre Unicode sera là + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La représentation + Unicode de votre texte sera là tag-copy-java-entities-to-clipboard: Copier les entités Java dans le presse-papiers tag-copy-unicode-to-clipboard: Copier Unicode dans le presse-papiers - title-java-entities-to-unicode-characters: Entités Java pour les caractères Unicode + title-java-entities-to-unicode-characters: Entités Java pour les caractères + Unicode title-unicode-characters-to-java-entities: Caractères Unicode aux entités Java unicode-formatter: description: Format de texte à l'aide de polices Unicode texts: - label-fonts: "Polices :" + label-fonts: 'Polices :' tag-aʙ: Un tag-more-fonts: Plus de polices tag-s: S @@ -6634,10 +6746,9 @@ tools: unicode-search: description: Recherche dans les caractères Unicode texts: - label-max-results: "Résultats max :" - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Recherchez Unicode par son nom (par exemple '' zéro largeur ') ou point - de code… + label-max-results: 'Résultats max :' + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Recherchez + Unicode par son nom (par exemple '' zéro largeur ') ou point de code… tag-category: Catégorie tag-display-utf8: Affichage / UTF8 tag-html: HTML @@ -6645,19 +6756,19 @@ tools: tag-no-results: Aucun résultat tag-search-result: Résultat de la recherche tag-ucod: Ucod - tag-gt-more-info: "> Plus d'infos" + tag-gt-more-info: '> Plus d'infos' title: Recherche Unicode unicode-to-gsm7: description: Encoder le texte Unicode vers SMS GSM-7 Encodage et afficher des informations par SMS associées texts: input-placeholder-put-your-text-here: Mettez votre texte ici… - label-encoding: "Codage :" - label-message-size: "Taille du message :" - label-non-gsm-7-characters: "Caractères non GSM-7 :" - label-segments-count: "Les segments comptent :" - label-total-size: "Taille totale :" - output-label-gsm-7-encoded-version: "Version codée GSM-7 :" + label-encoding: 'Codage :' + label-message-size: 'Taille du message :' + label-non-gsm-7-characters: 'Caractères non GSM-7 :' + label-segments-count: 'Les segments comptent :' + label-total-size: 'Taille totale :' + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Version codée GSM-7 :' title-sms-info: Informations SMS input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Votre texte pour encoder en GSM-7 title: Unicode à GSM-7 @@ -6665,8 +6776,8 @@ tools: description: Caractères Unicode à Java Entities Converter et vice-versa title: Caractères Unicode à Java Entities Converter url-cleaner: - description: Clean Ads Tracker, UTM, Facebook et d'autres paramètres du - fournisseur d'annonces d'une URL + description: Clean Ads Tracker, UTM, Facebook et d'autres paramètres du fournisseur + d'annonces d'une URL texts: label-cleaned-url: URL nettoyée label-url-to-clean: URL pour nettoyer @@ -6677,19 +6788,19 @@ tools: title-clean-url: URL propre title: Nettoyant URL url-encoder: - description: Encoder au format codé par URL (également connu sous le nom de - "pourcentage codé") ou décoder. + description: Encoder au format codé par URL (également connu sous le nom de "pourcentage + codé") ou décoder. texts: - label-encoding-kind: "Kinding Encoding :" + label-encoding-kind: 'Kinding Encoding :' label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - Uricomponent label-rfc5987-link-content-disposition: RFC5987 (lien - contenu-disposition) label-uri: Uri label-uricomponent: Uriccomponent - label-your-encoded-string: "Votre chaîne codée :" - label-your-string: "Votre chaîne :" - label-your-string-decoded: "Votre chaîne décodée :" - label-your-string-encoded: "Votre chaîne encodée :" + label-your-encoded-string: 'Votre chaîne codée :' + label-your-string: 'Votre chaîne :' + label-your-string-decoded: 'Votre chaîne décodée :' + label-your-string-encoded: 'Votre chaîne encodée :' message-impossible-to-parse-this-string: Impossible d'analyser cette chaîne placeholder-the-string-to-decode: La chaîne à décoder placeholder-the-string-to-encode: La chaîne à encoder @@ -6710,46 +6821,49 @@ tools: label-string-to-refang: Chaîne à refang placeholder-put-your-string-here: Mettez votre chaîne ici… placeholder-the-defanged-string-will-be-here: La chaîne défanges sera là - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Le codage Refang de votre chaîne sera là + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Le codage Refang + de votre chaîne sera là placeholder-your-fanged-string: Votre chaîne à into-mèche… title-defang-string: Chaîne defang title-refang-string: Chaîne Refang title: Futur d'URL url-parser: - description: Analyser une URL dans ses parties constituantes distinctes - (protocole, origine, paramètres, port, nom de nom d'utilisateur,…) + description: Analyser une URL dans ses parties constituantes distinctes (protocole, + origine, paramètres, port, nom de nom d'utilisateur,…) texts: - label-your-url-to-parse: "Votre URL pour analyser :" + label-your-url-to-parse: 'Votre URL pour analyser :' message-invalid-url: URL non valide placeholder-your-url-to-parse: Votre URL pour analyser… - url-must-have-http-or-https-prefix: "URL doit avoir http: // ou https: // préfixe" + url-must-have-http-or-https-prefix: 'URL doit avoir http: // ou https: // préfixe' button-open-url: Ouvrir l'URL title: Analyseur URL url-text-fragment-maker: - description: Créer une URL qui permet de lier directement à une partie - spécifique du texte dans un document Web + description: Créer une URL qui permet de lier directement à une partie spécifique + du texte dans un document Web texts: - label-base-url: "URL de base :" + label-base-url: 'URL de base :' label-prefix: Préfixe - label-searchable-url: "URL consultable :" - label-start-search-es-comma-separated: Démarrer les recherches (ES) (la virgule séparée) + label-searchable-url: 'URL consultable :' + label-start-search-es-comma-separated: Démarrer les recherches (ES) (la virgule + séparée) label-stop-search: Arrêter la recherche label-suffix: Suffixe placeholder-base-url: URL de base… placeholder-prefix-search: Recherche de préfixe - placeholder-start-search-es-comma-separated: Démarrer la recherche (ES) (Séparation des virgules)… + placeholder-start-search-es-comma-separated: Démarrer la recherche (ES) (Séparation + des virgules)… placeholder-stop-search-text: Arrêtez le texte de recherche… placeholder-suffix-search: Recherche de suffixe tag-see-mdn-for-more-info: Voir MDN pour plus d'informations tag-test-searchable-url: Test URL consultable - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - L'URL avec des fragments de texte permet de créer un lien vers un - contenu qui n'a pas d'ancrage ou d'ID {'@'}. + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: L'URL + avec des fragments de texte permet de créer un lien vers un contenu qui n'a + pas d'ancrage ou d'ID {'@'}. title: Fragment de recherche de texte d'URL user-agent-parser: - description: Détectez et analysez le navigateur, le moteur, le système - d'exploitation, le processeur et le type / modèle de périphérique à partir - d'une chaîne d'agent utilisateur. + description: Détectez et analysez le navigateur, le moteur, le système d'exploitation, + le processeur et le type / modèle de périphérique à partir d'une chaîne d'agent + utilisateur. texts: label-architecture: Architecture label-model: Modèle @@ -6763,15 +6877,17 @@ tools: utm-url-generator: description: Générer une URL avec des paramètres UTM_ texts: - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Campagne UTM (identifie une promotion de produits spécifique ou une - campagne stratégique) - label-utm-content-identifies-search-terms: Contenu UTM (identifie les termes de recherche) - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (identifie le type de lien utilisé) - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Source UTM (identifie le site a envoyé le trafic) - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Terme UTM (identifie ce qui a spécifiquement été cliqué pour amener - l'utilisateur sur le site) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Campagne + UTM (identifie une promotion de produits spécifique ou une campagne stratégique) + label-utm-content-identifies-search-terms: Contenu UTM (identifie les termes + de recherche) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (identifie + le type de lien utilisé) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Source UTM (identifie + le site a envoyé le trafic) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Terme + UTM (identifie ce qui a spécifiquement été cliqué pour amener l'utilisateur + sur le site) label-website-url: URL du site Web message-invalid-url-string: Chaîne d'URL non valide message-utm-campaign-is-required: La campagne UTM est requise @@ -6801,12 +6917,10 @@ tools: uuidhexupper: Notation hexagonale (supérieure) uuidversion: Version RFC uuid-generator: - description: >- - Un identifiant universellement unique (UUID) est un numéro 128 bits - utilisé pour identifier les informations dans les systèmes informatiques. - - Le nombre d'Uuids possible est 16 ^ 32, qui est 2 ^ 128 ou environ 3,4x10 - ^ 38 (ce qui est beaucoup !). + description: "Un identifiant universellement unique (UUID) est un numéro 128 bits\ + \ utilisé pour identifier les informations dans les systèmes informatiques.\ + \ \nLe nombre d'Uuids possible est 16 ^ 32, qui est 2 ^ 128 ou environ 3,4x10\ + \ ^ 38 (ce qui est beaucoup !)." texts: label-name: Nom label-namespace: Espace de noms @@ -6831,7 +6945,8 @@ tools: label-country-name: Pays (nom) label-is-vat-number-valid: Le numéro de TVA est-il valide ? label-is-vat-number-valid-format: Le numéro de TVA est-il un format valide ? - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Entrez un numéro de TVA pour vérifier la validité… + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Entrez un numéro de TVA + pour vérifier la validité… tag-invalid-vat-number: Numéro de TVA non valide. title-vat-number-infos: Numéro de TVA Infos title: VATURE VALIDATEUR @@ -6850,16 +6965,16 @@ tools: label-bottom-left: En bas à gauche label-bottom-right: En bas à droite label-center: Centre - label-color: "Couleur :" - label-font-size: "Taille de la police :" - label-logo-width: "Largeur du logo :" - label-opacity: "Opacité :" - label-position: "Position :" - label-repeat-watermark: "Répéter le filigrane :" - label-rotation: "Rotation (°) :" + label-color: 'Couleur :' + label-font-size: 'Taille de la police :' + label-logo-width: 'Largeur du logo :' + label-opacity: 'Opacité :' + label-position: 'Position :' + label-repeat-watermark: 'Répéter le filigrane :' + label-rotation: 'Rotation (°) :' label-top-left: En haut à gauche label-top-right: En haut à droite - label-watermark-text: "Texte de filigrane :" + label-watermark-text: 'Texte de filigrane :' placeholder-watermark-position: Position de filigrane placeholder-watermark-text: Texte de filigrane tag-apply-download-all: Appliquer @@ -6869,9 +6984,8 @@ tools: tag-png: PNG tag-upload-logo: Télécharger le logo title-download-format: Format de téléchargement - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Faites glisser et déposez les images ici, ou cliquez pour sélectionner - certains fichiers + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Faites glisser + et déposez les images ici, ou cliquez pour sélectionner certains fichiers title-optional-logo: Logo facultatif title-settings: Paramètres title: Filigrane @@ -6907,7 +7021,8 @@ tools: label-url: URL placeholder-enter-message-to-send-here: Entrez le message à envoyer ici placeholder-enter-token-here: Entrez le jeton ici - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Entrez l'URL de WebSocket Server ici + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Entrez l'URL de WebSocket Server + ici tag-connect: Connecter tag-send: Envoyer title-connection: Connexion @@ -6918,14 +7033,14 @@ tools: description: Convertir entre le numéro de la semaine ISO, le numéro de semaine en mois et date texts: - label-date: "Date :" + label-date: 'Date :' label-first-monday: Premier lundi - label-iso-week-in-year: "Semaine ISO (en année) :" - label-iso-week-number: "Numéro de la semaine ISO :" - label-local-week-in-year: "Semaine locale de l'année :" - label-month: "Mois :" - label-week-in-month: "Semaine en mois :" - label-year: "Année :" + label-iso-week-in-year: 'Semaine ISO (en année) :' + label-iso-week-number: 'Numéro de la semaine ISO :' + label-local-week-in-year: 'Semaine locale de l''année :' + label-month: 'Mois :' + label-week-in-month: 'Semaine en mois :' + label-year: 'Année :' title-date-to-week-numbers: Numéros de date à la semaine title-iso-week-number-to-date: Numéro de la semaine ISO à ce jour title-week-number-in-month-to-date: Numéro de semaine en mois à ce jour @@ -6944,22 +7059,22 @@ tools: weekday: Jour de la semaine year: Année texts: - label-day-in-month: "Jour en mois :" + label-day-in-month: 'Jour en mois :' label-end-year: Année de fin - label-month: "Mois :" + label-month: 'Mois :' label-start-year: Année de départ title: Quel jour ? wifi-qr-code-generator: texts: - label-background-color: "Couleur d'arrière-plan :" + label-background-color: 'Couleur d''arrière-plan :' label-eap-method: Méthode EAP label-eap-phase-2-method: Méthode de phase 2 EAP label-encryption-method: Méthode de cryptage - label-foreground-color: "Couleur de premier plan :" - label-identity: "Identité :" + label-foreground-color: 'Couleur de premier plan :' + label-identity: 'Identité :' label-no-password: Pas de mot de passe - label-password: "Mot de passe :" - label-ssid: "SSID :" + label-password: 'Mot de passe :' + label-ssid: 'SSID :' label-wep: Wep label-wpa-wpa2-wpa3: WPA / WPA2 / WPA3 label-wpa2-eap: Wpa2-eap @@ -6978,31 +7093,33 @@ tools: réseaux WiFi. title: Générateur de code QR WiFi wireguard-config-generator: - description: Générer des fichiers de configuration du serveur Wireguard et des clients + description: Générer des fichiers de configuration du serveur Wireguard et des + clients texts: - label-client-allowed-ips: "Le client a autorisé les IP :" + label-client-allowed-ips: 'Le client a autorisé les IP :' label-dns: DNS - label-endpoint-optional: "Point de terminaison (facultatif) :" - label-number-of-clients: "Nombre de clients :" - label-post-down-rule: "Règle post-down :" - label-post-up-rule: "Règle de post-up :" - label-server-cidr: "Serveur CIDR :" - label-server-name: "Nom du serveur :" - label-server-port: "Port serveur :" - label-start-ip-number: "Démarrer le numéro IP :" + label-endpoint-optional: 'Point de terminaison (facultatif) :' + label-number-of-clients: 'Nombre de clients :' + label-post-down-rule: 'Règle post-down :' + label-post-up-rule: 'Règle de post-up :' + label-server-cidr: 'Serveur CIDR :' + label-server-name: 'Nom du serveur :' + label-server-port: 'Port serveur :' + label-start-ip-number: 'Démarrer le numéro IP :' label-use-pre-shared-keys: Utilisez des clés pré-partagées placeholder-client-allowed-ips: Le client a autorisé les IP - placeholder-dns-servers: "Serveurs DNS :" + placeholder-dns-servers: 'Serveurs DNS :' placeholder-endpoint: Point final placeholder-post-down-rule: Règle post-down placeholder-post-up-rule: Règle post-up - placeholder-put-your-input-configuration-here: Mettez votre configuration d'entrée ici… + placeholder-put-your-input-configuration-here: Mettez votre configuration d'entrée + ici… placeholder-server-cidr: Serveur CIDR placeholder-server-name-or-fqdn: Nom du serveur ou FQDN tag-generate-configurations: Générer des configurations tag-input-server-configuration: Configuration du serveur d'entrée title-configuration: Configuration - title-generated-server-config-file: "Fichier de configuration du serveur généré :" + title-generated-server-config-file: 'Fichier de configuration du serveur généré :' title: Générateur de configuration de Wireguard wpa-psk-generator: description: Générateur de touches pré-partagées WPA pour convertir une phrase @@ -7021,23 +7138,24 @@ tools: description: Décoder en-tête x-vr-spamcause dans les courriers ovh texts: label-decoded: Décodé - label-encoded-x-vr-spamcause: "Encodé X-VR-spamcause :" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Encodé X-VR-spamcause :' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Votre valeur d'en-tête X-VR-SPAMCAUSE… title: Décodeur X-VR-Spamcause x509-certificate-generator: description: Générer un certificat SSL / X509 auto-signé texts: - label-city: "Ville :" - label-common-name-domain-name: "Nom commun / nom de domaine :" - label-contact-email: "Contacter Email :" - label-country: "Pays :" - label-duration-days: "Durée (jours) :" - label-organization-name: "Nom de l'organisation :" - label-organizational-unit: "Unité organisationnelle :" - label-private-key-passphrase: "Clé privée en phrase de passe :" - label-state: "État :" - label-subject-alternative-names: "Sujet Noms alternatifs :" - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Le nom commun / nom de domaine ne doit pas être vide + label-city: 'Ville :' + label-common-name-domain-name: 'Nom commun / nom de domaine :' + label-contact-email: 'Contacter Email :' + label-country: 'Pays :' + label-duration-days: 'Durée (jours) :' + label-organization-name: 'Nom de l''organisation :' + label-organizational-unit: 'Unité organisationnelle :' + label-private-key-passphrase: 'Clé privée en phrase de passe :' + label-state: 'État :' + label-subject-alternative-names: 'Sujet Noms alternatifs :' + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Le nom commun / nom de domaine + ne doit pas être vide placeholder-city: Ville placeholder-common-domain-name: Nom commun / de domaine placeholder-contact-email: Courriel de contact @@ -7049,7 +7167,7 @@ tools: placeholder-passphrase: Phrase secrète placeholder-state: État tag-certificate-pem: Certificat (PEM) - tag-fingerprint: "Empreinte digitale :" + tag-fingerprint: 'Empreinte digitale :' tag-private-key: Clé privée tag-public-key: Clé publique tag-refresh-certificate: Certificat de rafraîchissement @@ -7059,8 +7177,8 @@ tools: texts: input-label-your-xml: Votre XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Collez votre XML ici… - label-collapse-content: "Contenu de l'effondrement :" - label-indent-size: "Taille du retrait :" + label-collapse-content: 'Contenu de l''effondrement :' + label-indent-size: 'Taille du retrait :' message-provided-xml-is-not-valid: Fourni XML n'est pas valide. output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML formaté de votre XML tag-bar: bar @@ -7069,12 +7187,11 @@ tools: xml-linter: description: Contenu XML Lint pour l'erreur de syntaxe texts: - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: |- - Aucune erreur trouvée. - Votre XML est valide ! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: "Aucune erreur trouvée. \nVotre XML est\ + \ valide !" title-linting-error: Erreur de liaison title-valid-xml: XML valide - title-your-xml-content: "Votre contenu XML :" + title-your-xml-content: 'Votre contenu XML :' title: Linter XML xml-to-json: description: Convertir XML en JSON @@ -7100,7 +7217,8 @@ tools: title-result-s: Résultats) title: Testeur xpath xslt-tester: - description: Permet de tester la transformation XML à l'aide de styles de styles XSLT + description: Permet de tester la transformation XML à l'aide de styles de styles + XSLT texts: label-xlst: Xlst label-xml: Xml @@ -7110,8 +7228,8 @@ tools: placeholder-put-your-xslt-here: Mettez votre XSLT ici… tag-: . tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" - tag-1988: "1988" + tag-1985: '1985' + tag-1988: '1988' tag-9-90: 9,90 tag-artist: Artiste tag-bob-dylan: Bob Dylan @@ -7129,14 +7247,14 @@ tools: tag-my-cd-collection: Ma collection de CD title: Testeur XSLT yaml-flatten-nestify: - description: "APLAPER OU NESTIFICE / NON STANDER YAML CONTENU (c'est-à-dire - A.B : 1 VS A: B: 1)" + description: 'APLAPER OU NESTIFICE / NON STANDER YAML CONTENU (c''est-à-dire A.B : + 1 VS A: B: 1)' texts: - input-label-your-yaml-content: "Votre contenu YAML :" + input-label-your-yaml-content: 'Votre contenu YAML :' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Collez votre contenu Yaml ici label-mode: Mode message-provided-yaml-is-not-valid: À condition que YAML ne soit pas valide - output-label-transformed-yaml: "Yaml transformé :" + output-label-transformed-yaml: 'Yaml transformé :' tag-flatten: Aplatir tag-unflatten-nestify: Non déployé / nistifier title: Apllareur YAML / Undeptener @@ -7146,16 +7264,17 @@ tools: message-provided-yaml-is-not-valid: À condition que YAML ne soit pas valide placeholder-put-your-yaml-content: Mettez votre contenu YAML placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Votre Yaml fusionné sera là - title-merged-yaml: "Yaml fusionné :" - title-your-first-yaml-content: "Votre premier contenu YAML :" - title-your-second-yaml-content: "Votre deuxième contenu YAML :" + title-merged-yaml: 'Yaml fusionné :' + title-your-first-yaml-content: 'Votre premier contenu YAML :' + title-your-second-yaml-content: 'Votre deuxième contenu YAML :' title: Fusion de Yaml yaml-prettify: title: Yaml Prettify and Format - description: Prétifiez votre chaîne YAML dans un format amical et lisible par l'homme. + description: Prétifiez votre chaîne YAML dans un format amical et lisible par + l'homme. yaml-to-json-converter: - description: Convertissez simplement Yaml en JSON avec ce convertisseur en - direct en ligne. + description: Convertissez simplement Yaml en JSON avec ce convertisseur en direct + en ligne. texts: input-label-your-yaml: Votre Yaml input-placeholder-paste-your-yaml-here: Collez votre yaml ici… @@ -7174,108 +7293,104 @@ tools: yaml-viewer: texts: label-custom: Coutume - label-json-schema: "Schéma JSON :" + label-json-schema: 'Schéma JSON :' label-prettified-version-of-your-yaml: Version Prettified de votre Yaml - label-sort-keys: "Trier les touches :" - label-your-raw-yaml: "Votre Yaml brut :" - label-indent-size: "Taille du retrait :" + label-sort-keys: 'Trier les touches :' + label-your-raw-yaml: 'Votre Yaml brut :' + label-indent-size: 'Taille du retrait :' label-no-validation: Aucune validation placeholder-paste-your-json-schema-here: Collez votre schéma JSON ici… title-schema-validation-errors: Erreurs de validation du schéma title-the-following-errors-occured: Les erreurs suivantes se sont produites text: - see-error-messages: "#voir les messages d'erreur" + see-error-messages: '#voir les messages d'erreur' zpool-calculator: - description: Déterminez la capacité utilisable et les autres mesures d'une - piscine de stockage ZFS et comparez les dispositions, y compris la bande, - le miroir, le RAIDZ1, le RAIDZ2, le RAIDZ3 et le DRAIS. + description: Déterminez la capacité utilisable et les autres mesures d'une piscine + de stockage ZFS et comparez les dispositions, y compris la bande, le miroir, + le RAIDZ1, le RAIDZ2, le RAIDZ3 et le DRAIS. texts: - tag-: "?" - tag-0: "0" + tag-: '?' + tag-0: '0' tag-0-gib: 0 Gib - tag-1: "1" + tag-1: '1' tag-1-mib: 1 MIB - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-102: "102" - tag-12: "12" + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-102: '102' + tag-12: '12' tag-128-kib: 128 Kib - tag-13: "13" - tag-14: "14" + tag-13: '13' + tag-14: '14' tag-16-kib: 16 kib tag-16-mib: 16 MIB - tag-2: "2" + tag-2: '2' tag-2-gib: 2 gib tag-2-mib: 2 MIB - tag-24: "24" + tag-24: '24' tag-256-kib: 256 Kib - tag-3: "3" + tag-3: '3' tag-32-kib: 32 Kib - tag-4: "4" + tag-4: '4' tag-4-gib: 4 gib tag-4-kib: 4 kib tag-4-mib: 4 MIB - tag-5: "5" + tag-5: '5' tag-512-kib: 512 Kib - tag-6: "6" - tag-60: "60" + tag-6: '6' + tag-60: '60' tag-64-kib: 64 Kib - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-8-kib: 8 kib tag-8-mib: 8 MIB - tag-9: "9" + tag-9: '9' tag-add-disk: Ajouter un disque - tag-add-disk-tb: "Ajouter le disque (TB) :" + tag-add-disk-tb: 'Ajouter le disque (TB) :' tag-all: Tous tag-bytes: octets tag-calculation-values: Valeurs de calcul - tag-cap-w-reservation: |- - Capuchon. - avec réservation + tag-cap-w-reservation: "Capuchon. \navec réservation" tag-capacity-efficiency: Efficacité de la capacité - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: >- - Cliquez sur les titres de la section pour étendre / effondrer et - afficher les données calculées. - - Sur planant sur une cellule de table charge les données pertinentes dans - la section Valeurs de calcul ci-dessous. - - Vous pouvez cliquer sur les cellules de la table pour congeler ou - dégeler ces valeurs. - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Cliquez sur les cellules de la table ci-dessus pour geler / dégeler) + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : "Cliquez sur les titres de la section pour étendre / effondrer et afficher\ + \ les données calculées. \nSur planant sur une cellule de table charge les\ + \ données pertinentes dans la section Valeurs de calcul ci-dessous. \nVous\ + \ pouvez cliquer sur les cellules de la table pour congeler ou dégeler ces\ + \ valeurs." + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Cliquez sur les cellules de + la table ci-dessus pour geler / dégeler) tag-common-layouts: Dispositions communes - tag-decimal-places: "Décimaux :" - tag-disk-afr: "Disque AFR (%) :" - tag-disk-swap-size: "Taille d'échange de disque :" + tag-decimal-places: 'Décimaux :' + tag-disk-afr: 'Disque AFR (%) :' + tag-disk-swap-size: 'Taille d''échange de disque :' tag-draid: bêtise - tag-fast-draid-calculation: "Calcul rapide Draid :" - tag-minimum-spares: "Repares minimaux :" + tag-fast-draid-calculation: 'Calcul rapide Draid :' + tag-minimum-spares: 'Repares minimaux :' tag-mirror: Miroir tag-mirrors-stripes: Miroirs / rayures - tag-new-vdev-type: "Nouveau type VDEV :" - tag-new-vdev-width: "Nouvelle largeur VDEV :" - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Sold :" + tag-new-vdev-type: 'Nouveau type VDEV :' + tag-new-vdev-width: 'Nouvelle largeur VDEV :' + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Sold :' tag-raidz1: Raidz1 tag-raidz2: Raidz2 tag-raidz3: Raidz3 tag-raw-stripes-mirrors: Bruts, rayures, - tag-reservation: "Réservation (%) :" + tag-reservation: 'Réservation (%) :' tag-reset: Réinitialiser tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Voir Zpool / OpenZFS Cheatheet - tag-show-deflate-ratio: "Rapport de dégagement de montre :" - tag-show-only: "Montrer uniquement :" - tag-show-pool-afr: "Montrer la piscine AFR :" - tag-table-data: "Données de table :" + tag-show-deflate-ratio: 'Rapport de dégagement de montre :' + tag-show-only: 'Montrer uniquement :' + tag-show-pool-afr: 'Montrer la piscine AFR :' + tag-table-data: 'Données de table :' tag-tb-gb: TB / Go tag-usable-capacity-tb: Capacité utilisable (TB) tag-usable-capacity-tib: Capacité utilisable (TIB) - tag-zfs-ashift-value: "Valeur Ashift ZFS :" + tag-zfs-ashift-value: 'Valeur Ashift ZFS :' tag-zfs-overhead: ZFS - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS enregistre la valeur :" + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS enregistre la valeur :' tag-8-gib: 8 gib tag-add-vdev-layout: Ajouter la mise en page VDEV - tag-total-disks-in-pool: "Disques totaux en piscine :" + tag-total-disks-in-pool: 'Disques totaux en piscine :' title: Calculatrice de zpool RAID zpool-memo: description: Commandes et informations d'utilisation OpenZFS / Zpool @@ -7284,10 +7399,14 @@ tools: description: Calculez une résistance au mot de passe donné à l'aide de ZXCVBN texts: placeholder-enter-your-password: Entrez votre mot de passe - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Temps de fissure rapide estimé (1E10 / S) :" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Estimé en ligne sans effondrer le temps de crack (10 / s) :" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Temps de fissure en ligne estimé en ligne (10 / s) :" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Temps de fissure lent estimé (1E4 / S) :" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Temps de fissure rapide estimé + (1E10 / S) :' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Estimé en ligne sans effondrer + le temps de crack (10 / s) :' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Temps de fissure en ligne + estimé en ligne (10 / s) :' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Temps de fissure lent estimé (1E4 + / S) :' title-suggestions: Suggestions title-warning: Avertissement title: Force de mot de passe zxcvbn @@ -7298,23 +7417,28 @@ tools: image-color-inverter: title: Inverseur de couleur d'image description: Inversez les couleurs d'une image pour créer un effet négatif. - Téléchargez n'importe quelle image et obtenez instantanément la - version inversée. + Téléchargez n'importe quelle image et obtenez instantanément la version + inversée. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Faites glisser et déposez une image ici, ou cliquez pour sélectionner + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Faites glisser et déposez + une image ici, ou cliquez pour sélectionner label-original-image: Image originale label-inverted-image: Image inversée tag-download-png: Télécharger PNG tag-copy-base64: Copier Base64 tag-clear-and-upload-new: Effacer et télécharger un nouveau error-file-must-be-an-image: Le fichier doit être une image - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: La taille du fichier image doit être inférieure à 10 Mo - error-failed-to-get-canvas-context: Échec de l'obtention du contexte du canevas + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: La taille du fichier image doit + être inférieure à 10 Mo + error-failed-to-get-canvas-context: Échec de l'obtention du contexte du + canevas error-failed-to-process-image: Échec du traitement de l'image error-failed-to-load-image: Échec du chargement de l'image error-failed-to-read-file: Échec de la lecture du fichier - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Image inversée base64 copiée dans le presse-papiers - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Image inversée base64 copiée dans le presse-papiers + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Image inversée base64 copiée + dans le presse-papiers + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Image inversée base64 copiée + dans le presse-papiers tag-original-image: Image originale tag-inverted-image: Image inversée tag-clear-upload-new: Effacer et télécharger un nouveau @@ -7322,15 +7446,17 @@ tools: title: Vérificateur de carte de crédit description: Vérifier la validité d'un numéro de carte de crédit texts: - label-credit-card-number: "Numéro de Carte de Crédit:" + label-credit-card-number: 'Numéro de Carte de Crédit:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: par exemple 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Informations sur le numéro de carte de crédit - label-formatted: "Formaté:" - label-pan-truncated: "PAN tronqué :" - label-scheme: "Schème:" - label-major-industry-identifier: "Identifiant de l'industrie principale :" - label-issuer-identifier-number: "Numéro d'identification de l'émetteur :" - label-cvv-length: "Longueur CVV :" + label-formatted: 'Formaté:' + label-pan-truncated: 'PAN tronqué :' + label-scheme: 'Schème:' + label-major-industry-identifier: 'Identifiant de l'industrie principale + :' + label-issuer-identifier-number: 'Numéro d'identification de l'émetteur + :' + label-cvv-length: 'Longueur CVV :' tag-invlid-credit-card-number: Numéro de carte de crédit invalide database-connection-string-builder: title: Générateur de chaînes de connexion à la base de données @@ -7349,11 +7475,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows intégré label-username-password-scram: Nom d'utilisateur/Mot de passe (SCRAM) label-x-509-certificate: Certificat X.509 - title-database-connection-string-generator: Générateur de chaîne de connexion à la base de données + title-database-connection-string-generator: Générateur de chaîne de connexion + à la base de données placeholder-select-a-database: Sélectionnez une base de données - label-database-type: "Type de base de données :" + label-database-type: 'Type de base de données :' placeholder-select-format: Sélectionnez le format - label-connection-string-format: "Format de la chaîne de connexion :" + label-connection-string-format: 'Format de la chaîne de connexion :' label-authentication-type: Type d'authentification placeholder-select-authentication: Sélectionnez l'authentification label-host: Hôte @@ -7377,11 +7504,11 @@ tools: description: Convertir dBm en mW et inversement texts: title-dbm-to-mw: dBm en mW - label-dbm-value: "Valeur dBm :" - label-corresponding-mw-value: "Valeur mW correspondante :" + label-dbm-value: 'Valeur dBm :' + label-corresponding-mw-value: 'Valeur mW correspondante :' title-mw-to-dbm: mW en dBm - label-mw-value: "Valeur mW :" - label-corresponding-dbm-value: "Valeur dBm correspondante :" + label-mw-value: 'Valeur mW :' + label-corresponding-dbm-value: 'Valeur dBm correspondante :' diceware-generator: title: Générateur de mots de passe Diceware description: Générer un mot de passe aléatoire à l'aide de la méthode Diceware @@ -7391,41 +7518,43 @@ tools: label-spanish: Espagnol label-japanese: japonais label-swedish: suédois - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward Mots de passe copiés dans le presse-papiers ! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Nombre de mots de passe Diceware à générer :" - label-languages: "Langues:" - label-generated-passwords: "Mots de passe générés :" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward Mots de passe copiés dans + le presse-papiers ! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Nombre de mots de passe Diceware + à générer :' + label-languages: 'Langues:' + label-generated-passwords: 'Mots de passe générés :' placeholder-diceware-passwords: Mots de passe Diceware... tag-copy: Copie tag-refresh: Rafraîchir label-russian: russe gtin-validator: title: Validateur GTIN - description: Valider et afficher les informations sur le GTIN (Global Trade - Identifier Number, anciennement numéro EAN), l'UPC et d'autres - formats de codes produits + description: Valider et afficher les informations sur le GTIN (Global Trade Identifier + Number, anciennement numéro EAN), l'UPC et d'autres formats de codes + produits texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Saisissez le GTIN (par exemple, 4006381333931) - label-gtin: "Code GTIN :" + label-gtin: 'Code GTIN :' title-validation: Validation - label-format: "Format:" - label-minified: "Minifié :" - label-minified-format: "Format minifié :" - label-check-digit: "Chiffre de contrôle :" + label-format: 'Format:' + label-minified: 'Minifié :' + label-minified-format: 'Format minifié :' + label-check-digit: 'Chiffre de contrôle :' tag-gtin-is-valid: Le GTIN est valide iana-whois-checker: title: Vérificateur Whois description: Vérifiez le Whois d'un domaine en utilisant le site Web de l'IANA texts: - label-domain-to-check: "Domaine à vérifier :" + label-domain-to-check: 'Domaine à vérifier :' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Entrez un domaine (par exemple example.com) tag-lookup-whois: Rechercher WHOIS externalAccess: Cet outil ouvre un nouvel onglet avec le domaine à vérifier sur https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Convertisseur de disposition de clavier - description: Convertir la séquence de touches d'une disposition de clavier à - une autre + description: Convertir la séquence de touches d'une disposition de clavier + à une autre texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Arabe (ar) – Clavier arabe label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Biélorusse (par) – Cyrillique QWERTY @@ -7450,44 +7579,49 @@ tools: placeholder-source-layout: Disposition des sources placeholder-target-layout: Disposition de la cible placeholder-type-here: Tapez ici… - label-input-value: "Valeur d'entrée :" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Converti à la disposition du clavier cible + label-input-value: 'Valeur d'entrée :' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Converti à la disposition du clavier + cible placeholder-converted-output: Sortie convertie niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Octets en phrase de passe description: Convertir un tableau d'octets en phrase secrète et inversement texts: - title-hex-array-to-niceware-passphrase: Tableau hexadécimal vers phrase de passe Niceware + title-hex-array-to-niceware-passphrase: Tableau hexadécimal vers phrase de passe + Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Mettez votre tableau hexadécimal ici... - label-hex-array-to-encode: "Tableau hexadécimal à encoder :" - label-converted-niceware-passphrase: "Phrase de passe Niceware convertie :" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Phrase de passe Niceware vers un tableau hexadécimal + label-hex-array-to-encode: 'Tableau hexadécimal à encoder :' + label-converted-niceware-passphrase: 'Phrase de passe Niceware convertie :' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Phrase de passe Niceware vers un tableau + hexadécimal label-uppercase: Majuscule label-group-by: Grouper par label-split-as-row-by: Diviser en ligne par - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Mettez votre mot de passe Niceware ici... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Phrase de passe Niceware à décoder :" - label-converted-to-hex-array: "Converti en tableau hexadécimal :" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Mettez votre mot de passe Niceware + ici... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Phrase de passe Niceware à décoder :' + label-converted-to-hex-array: 'Converti en tableau hexadécimal :' tag-digit-0-no-grouping: (Chiffre 0 = Aucun regroupement) tag-digit-0-no-row: (Chiffre 0 = Aucune ligne) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Le TOON fourni n'est pas valide - output-label-json-version: "Version JSON de votre contenu TOON :" + output-label-json-version: 'Version JSON de votre contenu TOON :' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Collez ici votre contenu TOON brut... - input-label-your-raw-toon: "Votre contenu TOON brut :" + input-label-your-raw-toon: 'Votre contenu TOON brut :' title: TOON vers JSON - description: Convertir la représentation TOON en objet JSON pour l'utilisation LLM + description: Convertir la représentation TOON en objet JSON pour l'utilisation + LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Le JSON fourni n'est pas valide. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Collez votre JSON brut ici... - input-label-your-raw-json: "Votre JSON brut :" - output-label-toon-version-of-your-json: "Version TOON de votre JSON :" + input-label-your-raw-json: 'Votre JSON brut :' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Version TOON de votre JSON :' title: JSON vers TOON description: Convertir un objet JSON en représentation TOON pour l'utilisation de LLM/GPT - external-link-goto: "Pour ouvrir cet outil, suivez ce lien :" + external-link-goto: 'Pour ouvrir cet outil, suivez ce lien :' argon2-hash: title: Hachage Argon2 description: Calculer les hachages Argon2 avec les paramètres @@ -7498,27 +7632,27 @@ tools: label-hex: Hex label-encoded: Encodé label-binary: Binaire - label-algorithm: "Algorithme:" - label-password: "Mot de passe:" + label-algorithm: 'Algorithme:' + label-password: 'Mot de passe:' placeholder-enter-password: Saisissez le mot de passe - label-salt-hex: "Sel (hexadécimal) :" + label-salt-hex: 'Sel (hexadécimal) :' placeholder-optional-hex-salt: sel hexadécimal facultatif - label-iterations: "Itérations :" - label-memory-kib: "Mémoire (Kio) :" - label-parallelism: "Parallélisme:" - label-hash-length: "Longueur du hachage :" - label-output-type: "Type de sortie :" + label-iterations: 'Itérations :' + label-memory-kib: 'Mémoire (Kio) :' + label-parallelism: 'Parallélisme:' + label-hash-length: 'Longueur du hachage :' + label-output-type: 'Type de sortie :' title-argon2-hash: Hachage Argon2 tag-generate: Générer binary-calculator: title: Calculatrice binaire - description: Calculer les opérations bit à bit (ET, OU, OU exclusif, NON, - décalages) entre deux nombres + description: Calculer les opérations bit à bit (ET, OU, OU exclusif, NON, décalages) + entre deux nombres texts: label-decimal: Décimal - label-hexadecimal: "Hexadécimal:" - label-octal: "Octal :" - label-binary: "Binaire:" + label-hexadecimal: 'Hexadécimal:' + label-octal: 'Octal :' + label-binary: 'Binaire:' label-a-and-b: A ET B label-a-or-b: A OU B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7530,22 +7664,22 @@ tools: placeholder-enter-a: Entrez A label-b: B= placeholder-enter-b: Entrez B - label-operation: "Opération:" + label-operation: 'Opération:' placeholder-select-operation: Sélectionner l'opération title-result: Résultat - label-decimal-signed: "Décimal (signé) :" - label-decimal-unigned: "Décimal (non aligné) :" + label-decimal-signed: 'Décimal (signé) :' + label-decimal-unigned: 'Décimal (non aligné) :' title-bitmask: Masque de bits chmod-memo: title: Aide-mémoire de la commande chmod description: Aide-mémoire pour les modifications de permissions sous Linux css-gradient-generator: title: Générateur de gradient CSS - description: Générer le code CSS d'un dégradé pour un ensemble donné d'étapes et - de couleurs. + description: Générer le code CSS d'un dégradé pour un ensemble donné d'étapes + et de couleurs. texts: - label-gradient-type: "Type de dégradé :" - label-angle-degrees: "Angle (degrés) :" + label-gradient-type: 'Type de dégradé :' + label-angle-degrees: 'Angle (degrés) :' title-color-stops: Arrêts de couleur title-preview: Aperçu title-generated-css: CSS généré @@ -7564,26 +7698,27 @@ tools: label-percent: Pourcentage (%) label-viewport-width-vw: Largeur de la fenêtre d'affichage (vw) label-viewport-height-vh: Hauteur de la fenêtre d'affichage (vh) - label-value-to-convert: "Valeur à convertir :" - label-from-unit: "De l'unité :" - label-to-unit: "À l'unité :" + label-value-to-convert: 'Valeur à convertir :' + label-from-unit: 'De l''unité :' + label-to-unit: 'À l''unité :' label-base-font-size-px: Taille de police de base (px) label-viewport-width-px: Largeur de la fenêtre d'affichage (px) label-viewport-height-px: Hauteur de la fenêtre d'affichage (px) title-conversion: Conversion - label-converted-value: "Valeur convertie :" + label-converted-value: 'Valeur convertie :' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose vers un fichier .env description: Extraire le fichier .env d'un fichier Docker Compose existant texts: - label-docker-compose-file: "Fichier Docker Compose :" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Collez ici votre fichier YAML docker-compose... + label-docker-compose-file: 'Fichier Docker Compose :' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Collez ici votre fichier YAML + docker-compose... title-extract-env: Extraire le fichier .env emv-tlv-decoder: title: Décodeur EMV TLV description: Décode les données EMV TLV (balise-longueur-valeur) et ses balises - individuelles ayant une signification étendue (telles que TVR (balise 95), - capacités terminales (balise 9F33), etc.). + individuelles ayant une signification étendue (telles que TVR (balise 95), capacités + terminales (balise 9F33), etc.). texts: tag-: — tag-tag: Étiqueter @@ -7592,19 +7727,19 @@ tools: tag-description: Description tag-bit-level-interpretation: Interprétation au niveau du bit label-tlv-hex-input: Entrée hexadécimale TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - "Collez la chaîne hexadécimale EMV TLV (par exemple : - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)" - label-kernel-type: "Type de noyau :" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: 'Collez + la chaîne hexadécimale EMV TLV (par exemple : 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)' + label-kernel-type: 'Type de noyau :' title-decoded-emv-tags: Étiquettes EMV décodées tag-parse-tlv: Analyser le TLV eth-transaction-decoder: title: Décodeur de transactions ETH description: Décodeur de transactions Ethereum avec ABI de contrat intelligent texts: - label-smart-contract-abi: "ABI de contrat intelligent :" + label-smart-contract-abi: 'ABI de contrat intelligent :' placeholder-paste-abi-json-here: Collez le JSON ABI ici - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Transaction brute (0x...) ou transaction JSON :" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Transaction brute (0x...) ou + transaction JSON :' title-decoded-transaction: Transaction décodée label-from: Depuis label-to: À @@ -7616,23 +7751,21 @@ tools: label-signature: Signature label-arguments: Arguments title-structured-output-json: Sortie structurée JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} ou 0x brut...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + ou 0x brut....' file-splitter: title: Séparateur de fichiers description: Divisez un fichier JSON, XML ou texte par groupe de nœuds ou par groupe de lignes. texts: placeholder-strategy-value: Valeur stratégique... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Glissez-déposez un fichier TXT, JSON ou XML ici, ou cliquez pour - sélectionner un fichier. + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Glissez-déposez + un fichier TXT, JSON ou XML ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier. tag-split-by-lines: Séparé par lignes tag-split-by-nodes: Répartition par nœuds - tag-max-chunk-size-kb: "Taille maximale des segments (Ko) :" - tag-fixed-count: "Nombre fixe :" - tag-chunk-count: "Nombre de segments :" + tag-max-chunk-size-kb: 'Taille maximale des segments (Ko) :' + tag-fixed-count: 'Nombre fixe :' + tag-chunk-count: 'Nombre de segments :' tag-preview-chunks: Aperçu des morceaux ? tag-process-chunks: Traiter les blocs tag-download-all: Télécharger tout @@ -7641,37 +7774,39 @@ tools: title: Générateur GitIgnore description: Générer un fichier .gitignore pour un ensemble de modèles communs texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Sélectionnez des modèles (par exemple, node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Sélectionnez des modèles (par + exemple, node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Générer - externalAccess: Cet outil télécharge le fichier .gitignore depuis - https://github.com/github/gitignore via l'API GitHub. + externalAccess: Cet outil télécharge le fichier .gitignore depuis https://github.com/github/gitignore + via l'API GitHub. i-and-l-checker: title: Vérificateur I et L - description: Vérifiez un mot de passe ou un texte avec mise en évidence des - lettres 1, l, I, 0 et O. + description: Vérifiez un mot de passe ou un texte avec mise en évidence des lettres + 1, l, I, 0 et O. texts: - label-text-to-check: "Texte à vérifier :" + label-text-to-check: 'Texte à vérifier :' placeholder-paste-your-text-here: Collez votre texte ici... title-legend: Légende tag-i: je - tag-uppercase-letter-i: "- Lettre i majuscule" + tag-uppercase-letter-i: '- Lettre i majuscule' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Lettre L minuscule" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Numéro 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Numéro 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Lettre L minuscule' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Numéro 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Numéro 0' tag-o: LE - tag-uppercase-letter-o: "- Lettre O majuscule" + tag-uppercase-letter-o: '- Lettre O majuscule' ipv4-subnets-list: title: Listeur de sous-réseaux IPv4 description: Liste de tous les sous-réseaux possibles d'un CIDR donné texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Impossible d'analyser cette adresse, veuillez vérifier le format. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Une adresse IPv4 avec ou sans masque (CIDR/Plage d'adresses IP/Adresse - IP générique/Masque IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Impossible d'analyser + cette adresse, veuillez vérifier le format. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Une + adresse IPv4 avec ou sans masque (CIDR/Plage d'adresses IP/Adresse IP générique/Masque + IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 ou CIDR... tag-network: Réseau tag-first-ip: Première adresse IP @@ -7682,34 +7817,34 @@ tools: description: Convertir JSON en MessagePack texts: message-json-is-invalid: Le JSON est invalide. - label-output-filename: "Nom du fichier de sortie :" + label-output-filename: 'Nom du fichier de sortie :' placeholder-enter-output-filename: Saisissez le nom du fichier de sortie - label-json-to-convert: "JSON à convertir :" + label-json-to-convert: 'JSON à convertir :' placeholder-enter-json-to-convert: Saisissez du JSON à convertir... - title-msgpack-binary: "Binaire MsgPack :" + title-msgpack-binary: 'Binaire MsgPack :' tag-convert: Convertir tag-download-msgpack-file: Télécharger le fichier MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Générer du Lorem Ipsum en démarque texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Non ordonné (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ordonné (1., 2., 3.) - label-language: "Langue:" - label-blocks: "Blocs :" - label-sentences-per-paragraph: "Nombre de phrases par paragraphe :" + label-language: 'Langue:' + label-blocks: 'Blocs :' + label-sentences-per-paragraph: 'Nombre de phrases par paragraphe :' title-styles: Styles - label-block-types: "Types de blocs :" + label-block-types: 'Types de blocs :' label-inline-styles: Styles en ligne - label-header-style: "Style d'en-tête :" - label-list-style: "Style de liste :" + label-header-style: 'Style d''en-tête :' + label-list-style: 'Style de liste :' title-block-frequencies: Fréquences de blocage - label-headers: "En-têtes :" - label-lists: "Listes :" - label-code: "Code:" - label-quotes: "Citations:" + label-headers: 'En-têtes :' + label-lists: 'Listes :' + label-code: 'Code:' + label-quotes: 'Citations:' title-generated-markdown: Markdown généré tag-headers: En-têtes tag-lists: Listes @@ -7720,18 +7855,18 @@ tools: tag-links: Links tag-inline-code: Code en ligne tag-generate: Générer - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire - utiliser une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimer (c'est-à-dire utiliser + une imprimante PDF pour obtenir un fichier PDF) msgpack-to-json: title: Message Pack vers JSON description: Convertir un fichier MessagePack en JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Fichier ou contenu du pack de messages d'entrée + title-input-message-pack-file-or-content: Fichier ou contenu du pack de messages + d'entrée label-file: Déposer - label-hex-content: "Contenu hexadécimal :" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Glissez-déposez le fichier MsgPack ici, ou cliquez pour sélectionner un - fichier. + label-hex-content: 'Contenu hexadécimal :' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Glissez-déposez + le fichier MsgPack ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier. title-json-content: Contenu JSON pdf-compressor: title: Compresseur PDF @@ -7745,24 +7880,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Qualité de compression :" + label-compression-quality: 'Qualité de compression :' placeholder-select-compression-quality: Sélectionnez la qualité de compression - label-compatibility-level: "Niveau de compatibilité :" + label-compatibility-level: 'Niveau de compatibilité :' placeholder-select-compatibility-level: Sélectionnez le niveau de compatibilité - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Glissez-déposez un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un - fichier. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Glissez-déposez + un fichier PDF ici, ou cliquez pour sélectionner un fichier. title-logs: bûches label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Console du port série description: Se connecter, lire et envoyer des messages au port série texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\n) label-cr-r: CR (\r) label-crlf-r-n: CRLF (\r\n) @@ -7776,20 +7910,22 @@ tools: tag-send: Envoyer shamirs-secret-sharing: title: Partage de secrets de Shamir - description: Autoriser le partage et la recomposition d'un secret à l'aide de Shamir\ + description: Autoriser le partage et la recomposition d'un secret à l'aide de + Shamir\ texts: label-text: Texte label-hexadecimal: Hexadécimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Mode secret :" + label-secret-mode: 'Mode secret :' title-share-a-secret-split: Partager un secret (séparé) - label-secret: "Secrète:" + label-secret: 'Secrète:' placeholder-enter-secret-text: Saisissez le texte secret - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Seuil (parts minimales à recouvrer) :" - label-number-of-shares: "Nombre d'actions :" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Seuil (parts minimales à recouvrer) + :' + label-number-of-shares: 'Nombre d''actions :' title-generated-shares: Actions générées title-recombine-a-secret: Recombiner un secret - label-your-shares: "Vos parts :" + label-your-shares: 'Vos parts :' placeholder-paste-your-shares-here: Collez vos actions ici... title-recombined-secret: secret recombiné tag-split-secret: Secret partagé @@ -7798,8 +7934,9 @@ tools: title: Extension d'URL courtes description: Développer les URL courtes pour obtenir des URL complètes texts: - label-short-urls-to-expand: "URL courtes à développer :" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Saisissez les URL courtes (une par ligne) + label-short-urls-to-expand: 'URL courtes à développer :' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Saisissez les URL courtes (une par + ligne) title-result: Résultat tag-expand-all: Développer tout tag-download-resuls-as-csv: Télécharger les résultats au format CSV @@ -7810,21 +7947,21 @@ tools: tag-open-url: Ouvrir l'URL cors-anywhere-configuration: Configuration CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: CORS auto-hébergé partout - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Cet outil nécessite une instance CORS Anywhere pour contourner la - politique CORS. Vous pouvez utiliser un - put-your-cors-anywhere-instance-url: Saisissez l'URL de votre instance CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL de l'instance CORS Anywhere :" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Cet + outil nécessite une instance CORS Anywhere pour contourner la politique CORS. + Vous pouvez utiliser un + put-your-cors-anywhere-instance-url: Saisissez l'URL de votre instance CORS + Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL de l''instance CORS Anywhere :' expanded-url: URL développée short-url: URL courte failed-to-expand-some-urls: Impossible de développer certaines URL. failed: Échoué no-redirect: Aucune redirection expanded: Étendu - externalAccess: Cet outil utilise une instance CORS Anywhere (par défaut, - https://cors.outils-libre.org) pour envoyer une requête HTTP HEAD (sans - téléchargement de données) afin d'obtenir les en-têtes HTTP et les - redirections. + externalAccess: Cet outil utilise une instance CORS Anywhere (par défaut, https://cors.outils-libre.org) + pour envoyer une requête HTTP HEAD (sans téléchargement de données) afin d'obtenir + les en-têtes HTTP et les redirections. amortization-calculator: title: Calculateur d'amortissement description: Calculer les tableaux d'amortissement du prêt avec le détail des @@ -7847,9 +7984,12 @@ tools: label-monthly-payment: Paiement mensuel label-total-of-payments: Total des paiements label-total-interest: Intérêts totaux - message-loan-amount-must-be-positive: Le montant du prêt doit être une valeur positive - message-loan-term-must-be-positive-integer: La durée du prêt doit être un entier positif - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Le taux d'intérêt doit être une valeur positive comprise entre 0 et 100. + message-loan-amount-must-be-positive: Le montant du prêt doit être une valeur + positive + message-loan-term-must-be-positive-integer: La durée du prêt doit être un entier + positif + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Le taux d'intérêt doit être + une valeur positive comprise entre 0 et 100. copy: text: copied-to-the-clipboard: Copié dans le presse-papiers @@ -7857,27 +7997,31 @@ tools: title: Décodeur ARPA description: Décoder les adresses ARPA IPv4/6 ou l'enregistrement PTR texts: - label-arpa-address: "Adresse ARPA :" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: par exemple 10.1.168.192.in-addr.arpa. ou xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Adresse ARPA :' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: par exemple 10.1.168.192.in-addr.arpa. + ou xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Générateur de création de bases de données - description: Créer des requêtes SQL CREATE DATABASE pour différentes bases de données + description: Créer des requêtes SQL CREATE DATABASE pour différentes bases de + données texts: label-mysql: MySQL label-postgresql: PostgreSQL label-sql-server: Serveur SQL label-oracle: Oracle label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Type de base de données :" - label-database-name: "Nom de la base de données :" + label-database-type: 'Type de base de données :' + label-database-name: 'Nom de la base de données :' placeholder-test: test - label-server-address: "Adresse du serveur :" + label-server-address: 'Adresse du serveur :' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Compte:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Mot de passe (laisser vide pour générer un mot de passe) :" + label-account: 'Compte:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Mot de passe (laisser vide pour générer + un mot de passe) :' placeholder-leave-empty-for-random: laisser vide pour un effet aléatoire - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Autorisations (TOUS LES PRIVILÈGES si aucun n'est sélectionné) :" - title-generated-sql-instructions: "Instructions SQL générées :" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Autorisations (TOUS LES + PRIVILÈGES si aucun n''est sélectionné) :' + title-generated-sql-instructions: 'Instructions SQL générées :' tag-select: SÉLECTIONNER tag-insert: INSÉRER tag-update: MISE À JOUR @@ -7901,8 +8045,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Serveur SQL - label-database-type: "Type de base de données :" - label-database-name: "Nom de la base de données :" + label-database-type: 'Type de base de données :' + label-database-name: 'Nom de la base de données :' placeholder-enter-database-name: Saisissez le nom de la base de données placeholder-table-name: Nom de la table placeholder-column-name: Nom de la colonne @@ -7918,25 +8062,28 @@ tools: tag-generate-sql: Générer du SQL gitattributes-generator: title: Générateur d'attributs Git - description: Générer le fichier .gitattributes à partir de la configuration - commune de https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Générer le fichier .gitattributes à partir de la configuration commune + de https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Modèles d'attributs Git :" + label-gitattributes-templates: 'Modèles d''attributs Git :' placeholder-select-templates: Sélectionner des modèles title-preview: Aperçu tag-fetch-generate: Récupérer et générer - externalAccess: Cet outil télécharge le fichier .gitattributes depuis - https://github.com/gitattributes/gitattributes via l'API GitHub. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Cet outil télécharge le fichier .gitattributes depuis https://github.com/gitattributes/gitattributes + via l'API GitHub. html-to-xhtml: title: HTML vers XHTML - description: Convertir du HTML en XHTML strict (XML analysable, balises - auto-fermantes...) + description: Convertir du HTML en XHTML strict (XML analysable, balises auto-fermantes...) texts: placeholder-your-html-content: Votre contenu HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Votre code HTML à convertir en XHTML :" - label-add-xhtml-xmlns: "Ajouter des xmlns XHTML :" - label-indentation: "Échancrure:" - title-output-xhtml: "Sortie XHTML :" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Votre code HTML à convertir en XHTML :' + label-add-xhtml-xmlns: 'Ajouter des xmlns XHTML :' + label-indentation: 'Échancrure:' + title-output-xhtml: 'Sortie XHTML :' javascript-obfuscator: title: Obfuscateur JavaScript description: Obfuscateur de code JavaScript utilisant l'encodage base64 ou rot13 @@ -7944,10 +8091,11 @@ tools: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscateur.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Votre code JavaScript à obfusquer :" - label-obfuscation-method: "Méthode d'obfuscation :" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Votre code JavaScript à obfusquer :' + label-obfuscation-method: 'Méthode d''obfuscation :' title-obfuscted-js-code: Code JS obscurci - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Saisissez votre code JavaScript ici + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Saisissez votre code JavaScript + ici online-wiktionary: title: Dictionnaire en ligne description: Mots clés recherchés dans Wiktionary @@ -7964,14 +8112,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Saisissez un mot… placeholder-select-a-language: Sélectionnez une langue tag-search-on-wiktionary: Recherche sur Wiktionary - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Saisissez un mot et sélectionnez une langue pour charger Wiktionary. - externalAccess: Cet outil recherche les définitions de mots dans - https://www.wiktionary.org/ (par langue) dans une iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Saisissez un mot + et sélectionnez une langue pour charger Wiktionary. + externalAccess: Cet outil recherche les définitions de mots dans https://www.wiktionary.org/ + (par langue) dans une iframe. ptr-dns-generator: title: Générateur DNS PTR description: Générer des enregistrements DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Adresse IP (IPv4 ou IPv6) :" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Adresse IP (IPv4 ou IPv6) :' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: par exemple 192.168.1.10 ou 2001:db8::1 screen-memo: title: Aide-mémoire des commandes à l'écran @@ -7981,9 +8130,9 @@ tools: description: Aperçu des fichiers SVG texts: title-upload-a-svg-file: Téléverser un fichier SVG - title-raw-svg-content: "Contenu SVG brut :" + title-raw-svg-content: 'Contenu SVG brut :' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Collez ici le contenu SVG brut... - label-select-background: "Sélectionner l'arrière-plan :" + label-select-background: 'Sélectionner l''arrière-plan :' title-svg-preview: Aperçu SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7995,9 +8144,10 @@ tools: texts: text-degrees: Degrés (°) text-value: Valeur - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Saisissez l'équation en fonction de x (par exemple sin(x) + cos(2*x)). - label-equation-in-term-of-x: "Équation en fonction de x :" - label-domain: "Domaine:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Saisissez l'équation + en fonction de x (par exemple sin(x) + cos(2*x)). + label-equation-in-term-of-x: 'Équation en fonction de x :' + label-domain: 'Domaine:' tag-reset-zoom: Réinitialiser le zoom zellij-memo: title: Aide-mémoire des commandes Zellij @@ -8005,12 +8155,12 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: iframe pixel mort - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Raccourcis clavier :" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Raccourcis clavier :' tag-arrow-right-arrow-down-space: Flèche droite, Flèche bas, Espace - tag-next-color: ": Couleur suivante" + tag-next-color: ': Couleur suivante' tag-arrow-left-arrow-up: Flèche gauche, flèche haut - tag-previous-color: ": Couleur précédente" + tag-previous-color: ': Couleur précédente' tag-esc: ÉCHAP tag-exit-dead-pixel-mode: Quitter le mode pixel mort tag-start-dead-pixel: Pixel mort de départ @@ -8021,27 +8171,30 @@ tools: si-converter: Accéder au convertisseur de préfixes SI geo-coordinates-converter: title: Convertisseur de coordonnées géographiques - description: Convertir des coordonnées géographiques entre WGS84, GCJ02, BD09 et - CGCS2000 - texts: - label-latitude: "Latitude:" - label-longitude: "Longitude:" - label-csv-content-lng-lat: "Contenu du fichier CSV (Longueur, Latitude) :" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Saisissez vos coordonnées de longitude et de latitude (dans cet ordre) - au format CSV pour convertir... + description: Convertir des coordonnées géographiques entre WGS84, GCJ02, BD09 + et CGCS2000 + texts: + label-latitude: 'Latitude:' + label-longitude: 'Longitude:' + label-csv-content-lng-lat: 'Contenu du fichier CSV (Longueur, Latitude) :' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Saisissez + vos coordonnées de longitude et de latitude (dans cet ordre) au format CSV + pour convertir... title-conversion-results: Résultats de conversion title-notes: Notes tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Norme mondiale) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Cartes Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09mètre (compteur Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Système géodésique chinois 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Système géodésique chinois + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Convertir un seul tag-convert-batch: Convertir par lots - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Longitude : L'est est positif, l'ouest est négatif." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Latitude : le nord est positif, le sud est négatif." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Longitude : L''est est positif, + l''ouest est négatif.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Latitude : le nord est positif, + le sud est négatif.' si-prefixes-converter: title: Convertisseur de préfixes SI description: Convertir entre préfixes métriques @@ -8074,12 +8227,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Fixé label-exponential: Exponentiel - label-convert: "Convertir:" - label-mode: "Mode:" - label-decimals: "Décimales :" - label-thousand-separators: "Séparateurs de milliers :" - label-to: "À:" - tag-: = + label-convert: 'Convertir:' + label-mode: 'Mode:' + label-decimals: 'Décimales :' + label-thousand-separators: 'Séparateurs de milliers :' + label-to: 'À:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -8102,23 +8255,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: Windows/AMD64 - label-docker-image-download-service-url: "URL du service de téléchargement d'images Docker :" + label-docker-image-download-service-url: 'URL du service de téléchargement d''images + Docker :' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Authentification de base :" + label-basic-authentication: 'Authentification de base :' placeholder-username-password: nom d'utilisateur :mot de passe - label-docker-image: "Image Docker :" + label-docker-image: 'Image Docker :' placeholder-alpine-latest: alpin :dernier - label-platform: "Plate-forme:" - label-registry-url: "URL du registre :" + label-platform: 'Plate-forme:' + label-registry-url: 'URL du registre :' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (facultatif) - label-username: "Nom d'utilisateur:" + label-username: 'Nom d''utilisateur:' placeholder-optional: Facultatif - label-password: "Mot de passe:" + label-password: 'Mot de passe:' title-error: Erreur - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuration du service de téléchargement d'images Docker (auto-hébergé) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Vous devez héberger - vous-même le service de téléchargement d'images Docker. Voir :" - tag-docker-image-download-service-install: Installation du service de téléchargement d'images Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuration du + service de téléchargement d'images Docker (auto-hébergé) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Vous devez héberger + vous-même le service de téléchargement d''images Docker. Voir :' + tag-docker-image-download-service-install: Installation du service de téléchargement + d'images Docker tag-download-image: Télécharger l'image epub-to-markdown: title: Epub vers Markdown @@ -8127,32 +8283,33 @@ tools: texts: label-markdown: Réduction label-plain-text: Texte brut - label-format: "Format:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Déposez un fichier EPUB ici ou cliquez pour sélectionner un fichier. + label-format: 'Format:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Déposez un fichier EPUB + ici ou cliquez pour sélectionner un fichier. title-metadata: Métadonnées - label-title: "Titre:" - label-creator: "Créateur:" - label-language: "Langue:" - label-publisher: "Éditeur:" - label-identifier: "Identifiant :" - label-rights: "Droits:" - label-description: "Description:" + label-title: 'Titre:' + label-creator: 'Créateur:' + label-language: 'Langue:' + label-publisher: 'Éditeur:' + label-identifier: 'Identifiant :' + label-rights: 'Droits:' + label-description: 'Description:' title-epub-content: Contenu Epub explainshell: title: Explication des commandes Shell description: Utilisez explainshell.com (ou un site auto-hébergé) pour expliquer une commande shell. - externalAccess: Cet outil appelle https://explainshell.com (sauf si vous - l'hébergez vous-même) cette commande shell fournie. + externalAccess: Cet outil appelle https://explainshell.com (sauf si vous l'hébergez + vous-même) cette commande shell fournie. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL du shell d'explication personnalisé :" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Saisissez ici l'URL personnalisée de votre script explainshell... - label-shell-command: "Commande shell :" + label-custom-explain-shell-url: 'URL du shell d''explication personnalisé :' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Saisissez ici l'URL personnalisée + de votre script explainshell... + label-shell-command: 'Commande shell :' placeholder-shell-command-to-explain: Commande shell pour expliquer tag-explain-shell-configuration: Explication de la configuration du shell - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Vous pouvez héberger vous-même Explain Shell pour bénéficier d'une - confidentialité totale. Voir :" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Vous pouvez héberger + vous-même Explain Shell pour bénéficier d''une confidentialité totale. Voir :' tag-local-explain-shell-docker-install: Installation Docker Shell locale tag-explain: Expliquer tag-enter-a-shell-command-to-explain: Saisissez une commande shell pour expliquer @@ -8165,7 +8322,7 @@ tools: description: Convertir le Markdown en texte brut externalAccess: nul texts: - label-input-mardown: "Entrée Mardown :" + label-input-mardown: 'Entrée Mardown :' placeholder-enter-your-markdown-here: Saisissez votre code Markdown ici... title-output-text: Texte de sortie rj45-memo: @@ -8175,35 +8332,36 @@ tools: rsvp-reader: title: Lecteur RSVP description: Un outil de présentation visuelle sérielle rapide (RSVP) qui vous - permet de coller du texte et d'afficher les mots un par un à une valeur de - mots par minute (WPM) configurable. + permet de coller du texte et d'afficher les mots un par un à une valeur de mots + par minute (WPM) configurable. externalAccess: nul texts: - label-text-to-read: "Texte à lire :" + label-text-to-read: 'Texte à lire :' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Collez ou saisissez votre texte ici... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Déposez un fichier PDF, EPUB ou TXT ici ou cliquez pour sélectionner un - fichier. - label-word-per-minute: "Mots par minute :" - label-chunk-size: "Taille des morceaux :" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Déposez un + fichier PDF, EPUB ou TXT ici ou cliquez pour sélectionner un fichier. + label-word-per-minute: 'Mots par minute :' + label-chunk-size: 'Taille des morceaux :' label-large-chunk-slowdown: Ralentissement important (%) title-pauses: Pauses (%) label-sentence-end: Fin de la phrase label-paragraph-end: Fin du paragraphe label-punctuation: Ponctuation title-appearance: Apparence - label-font-size: "Taille de la police :" - label-font-color: "Couleur de la police :" - label-background: "Arrière-plan:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Aucun texte à lire. Veuillez saisir du texte dans l'onglet Texte. + label-font-size: 'Taille de la police :' + label-font-color: 'Couleur de la police :' + label-background: 'Arrière-plan:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Aucun texte à lire. + Veuillez saisir du texte dans l'onglet Texte. tag-play-space: Jouer (espace) tag-pause-space: Pause (espace) tag-back: Retour (←) tag-next: Suivant (→) tag-reset: Réinitialiser tag-: ↓ - tag-or: "- OU -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Contrôlez la lecture et la navigation sans toucher la souris. + tag-or: '- OU -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Contrôlez la + lecture et la navigation sans toucher la souris. tag-shortcut: Raccourci tag-action: Action tag-space: Espace @@ -8220,6 +8378,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Aller au début tag-end: Fin tag-jump-to-end: Aller à la fin + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Convertisseur de vitesse description: Convertir les valeurs entre unités de vitesse @@ -8242,27 +8404,28 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: Testeur de ports TCP/UDP description: Permet de tester TCP/UDP (en utilisant un proxy WebSocket côté serveur) - externalAccess: Cet outil nécessite un serveur WebSocket côté serveur - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: Cet outil nécessite un serveur WebSocket côté serveur (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL du pont WebSocket TCP/UDP :" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL du pont WebSocket TCP/UDP :' placeholder-websocket-url: URL WebSocket - label-target: "Cible:" + label-target: 'Cible:' placeholder-target-ip: Adresse IP cible placeholder-port: Port placeholder-protocol: Protocole title-logs: bûches title-payload-builder: Générateur de charge utile - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Envoyer une charge utile de texte (possibilité d'ajouter \\r \\n) :" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Envoyer une charge utile de texte (possibilité + d''ajouter \r \n) :' placeholder-text-payload: charge utile de texte - label-send-hex-payload: "Envoyer la charge utile Hex :" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Charge utile hexadécimale (par exemple 48656c6c6f) - tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuration du pont WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Pour utiliser cet outil, vous devez héberger un pont WebSocket TCP/UDP - basé sur + label-send-hex-payload: 'Envoyer la charge utile Hex :' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Charge utile hexadécimale (par exemple + 48656c6c6f) + tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuration du pont WebSocket + TCP/UDP + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Pour + utiliser cet outil, vous devez héberger un pont WebSocket TCP/UDP basé sur tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Connecter tag-disconnect: Déconnecter @@ -8273,6 +8436,26 @@ tools: title: Convertisseur de débit volumique description: Convertir les valeurs entre unités de débit volumique externalAccess: nul + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year favoriteButton: add: Ajouter aux favoris remove: Retirer des favoris diff --git a/locales/ga.yml b/locales/ga.yml index a0cd902dfc..7f32a2096e 100644 --- a/locales/ga.yml +++ b/locales/ga.yml @@ -1,8 +1,7 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Gan Aimsiú sorry: Ár leithscéal, ní cosúil go bhfuil an leathanach seo ann - maybe: B'fhéidir go bhfuil an taisce ag déanamh rudaí deacra, bain triail as - fórsa-athnuachan? + maybe: B'fhéidir go bhfuil an taisce ag déanamh rudaí deacra, bain triail as fórsa-athnuachan? backHome: Ar ais abhaile home: categories: @@ -34,6 +33,10 @@ home: lightMode: Modh solais mode: Scoránaigh mód dorcha/éadrom loading-more-tools: Ag lódáil tuilleadh uirlisí... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Gach uirlis {toolsCount} tools: @@ -45,45 +48,41 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Cuir do shraith JSON is fearr leat anseo... import-button: Iompórtáil favorites-imported-successfully: Iompórtáladh na cinn is ansa leat go rathúil! - error-importing-favorites-e: "Earráid ag iompórtáil rogha pearsanta: {0}" - content-fork: > - # Maidir le hUirlisí TF + error-importing-favorites-e: 'Earráid ag iompórtáil rogha pearsanta: {0}' + content-fork: '# Maidir le hUirlisí TF - Tá uirlisí úsáideacha comhiomlánaithe ag an suíomh Gréasáin iontach seo, - arna chruthú le ❤ ar dtús ag [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) agus - arna leathnú ag ShareVB, do fhorbróirí agus do dhaoine atá ag obair in TF. - Má fhaigheann tú é úsáideach, bíodh leisce ort é a roinnt le daoine a - cheapann tú a d'fhéadfadh a bheith úsáideach dóibh freisin agus ná déan - dearmad é a leabharmharcáil i do bharra aicearra! + Tá uirlisí úsáideacha comhiomlánaithe ag an suíomh Gréasáin iontach seo, arna + chruthú le ❤ ar dtús ag [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + agus arna leathnú ag ShareVB, do fhorbróirí agus do dhaoine atá ag obair in TF. + Má fhaigheann tú é úsáideach, bíodh leisce ort é a roinnt le daoine a cheapann + tú a d''fhéadfadh a bheith úsáideach dóibh freisin agus ná déan dearmad é a leabharmharcáil + i do bharra aicearra! - Is foinse oscailte é Uirlisí TF (faoin gceadúnas GPL-3.0) agus saor in - aisce, agus beidh sé i gcónaí. Más mian leat tacú le mo chuid oibre ar an - bhforc seo, agus mé a spreagadh chun níos mó uirlisí nó feidhmiúlachtaí a - chur leis, smaoinigh ar thacaíocht a thabhairt trí [urraíocht a dhéanamh - orm](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + Is foinse oscailte é Uirlisí TF (faoin gceadúnas GPL-3.0) agus saor in aisce, + agus beidh sé i gcónaí. Más mian leat tacú le mo chuid oibre ar an bhforc seo, + agus mé a spreagadh chun níos mó uirlisí nó feidhmiúlachtaí a chur leis, smaoinigh + ar thacaíocht a thabhairt trí [urraíocht a dhéanamh orm](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Teicneolaíochtaí - Tá Uirlisí TF déanta i Vue.js (Vue 3) leis an leabharlann comhpháirteanna - Naive UI agus tá sé á óstáil agus á imscaradh go leanúnach ag Vercel. - Úsáidtear leabharlanna foinse oscailte tríú páirtí i roinnt uirlisí, - féadfaidh tú an liosta iomlán a fháil sa chomhad - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + Tá Uirlisí TF déanta i Vue.js (Vue 3) leis an leabharlann comhpháirteanna Naive + UI agus tá sé á óstáil agus á imscaradh go leanúnach ag Vercel. Úsáidtear leabharlanna + foinse oscailte tríú páirtí i roinnt uirlisí, féadfaidh tú an liosta iomlán a + fháil sa chomhad [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) den stórlann. ## An bhfuair tú fabht? An bhfuil uirlis ar iarraidh? - Más gá duit uirlis nach bhfuil i láthair anseo faoi láthair, agus má - cheapann tú go bhféadfadh sí a bheith úsáideach, is féidir leat iarratas gné - a chur isteach sa [rannán - saincheisteanna](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) sa - stórlann GitHub. + Más gá duit uirlis nach bhfuil i láthair anseo faoi láthair, agus má cheapann + tú go bhféadfadh sí a bheith úsáideach, is féidir leat iarratas gné a chur isteach + sa [rannán saincheisteanna](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + sa stórlann GitHub. - Agus má fuair tú fabht, nó mura n-oibríonn rud éigin mar a bhíothas ag súil - leis, comhdaigh tuarascáil fabht sa [rannán - saincheisteanna](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) sa - stórlann GitHub. + Agus má fuair tú fabht, nó mura n-oibríonn rud éigin mar a bhíothas ag súil leis, + comhdaigh tuarascáil fabht sa [rannán saincheisteanna](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + sa stórlann GitHub. + + ' favoriteButton: remove: Bain ó cheanáin add: Cuir le ceanáin @@ -136,23 +135,25 @@ tools: physics: Fisic cheatsheets: Bileoga meabhlaireachta forensic: Fóiréinseach + finance: Airgeadas + default: Default password-strength-analyser: title: Anailíseoir neart pasfhocal - description: Faigh amach cé chomh láidir is atá do phasfhocal leis - an anailíseoir neart pasfhocal cliant-taobh-amháin seo agus leis an - uirlis meastacháin am crack. - texts: - label-password-length: "Fad an phasfhocail:" - label-entropy: "Eintreapacht:" - label-character-set-size: "Méid an tacair charachtar:" - label-score: "Scór:" + description: Faigh amach cé chomh láidir is atá do phasfhocal leis an anailíseoir + neart pasfhocal cliant-taobh-amháin seo agus leis an uirlis meastacháin am crack. + texts: + label-password-length: 'Fad an phasfhocail:' + label-entropy: 'Eintreapacht:' + label-character-set-size: 'Méid an tacair charachtar:' + label-score: 'Scór:' placeholder-enter-a-password: Cuir isteach focal faire... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Fad ama chun an focal faire seo a bhriseadh le fórsa brúidiúil - tag-note: "Nóta:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Tá an neart ríofa bunaithe ar an am a thógfadh sé an pasfhocal a - bhriseadh ag baint úsáide as cur chuige brúidiúil, ní chuireann sé san - áireamh an fhéidearthacht go ndéanfaí ionsaí foclóra. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Fad ama chun an focal + faire seo a bhriseadh le fórsa brúidiúil + tag-note: 'Nóta:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Tá an neart ríofa bunaithe ar an am a thógfadh sé an pasfhocal a bhriseadh + ag baint úsáide as cur chuige brúidiúil, ní chuireann sé san áireamh an fhéidearthacht + go ndéanfaí ionsaí foclóra. service: text: instantly: Láithreach @@ -200,14 +201,15 @@ tools: copy: Cóip refresh: Athnuaigh texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Carachtair Diúltaithe (i.e., carachtair atá cosúil ó thaobh amhairc de - nó poncaíocht) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Cuir carachtair le diúltú ón gcomhartha + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Carachtair + Diúltaithe (i.e., carachtair atá cosúil ó thaobh amhairc de nó poncaíocht) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Cuir carachtair le diúltú ón + gcomhartha label-number-of-token-to-generate: Líon na dtocán le giniúint percentage-calculator: title: Áireamhán céatadánach - description: Ríomh céatadáin go héasca ó luach go luach eile, nó ó chéatadán go luach. + description: Ríomh céatadáin go héasca ó luach go luach eile, nó ó chéatadán + go luach. texts: placeholder-x: X placeholder-y: AGUS @@ -215,7 +217,7 @@ tools: placeholder-from: Ó placeholder-to: Chuig tag-what-is: Cad é - tag-of: "% de" + tag-of: '% de' tag-x-is-what-percent-of-y: Cé mhéad faoin gcéad de Y atá i gceist le X tag-is-what-percent-of: cé mhéad faoin gcéad de tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Cad é an céatadán méadaithe/laghdaithe @@ -259,12 +261,14 @@ tools: title: Taifeadta ceamara description: Glac pictiúr nó taifead físeán ó do ceamara gréasáin nó ceamara. texts: - label-video: "Físeán:" + label-video: 'Físeán:' placeholder-select-camera: Roghnaigh ceamara - label-audio: "Fuaim:" + label-audio: 'Fuaim:' placeholder-select-microphone: Roghnaigh micreafón - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le físeán a thaifeadadh ó cheamara - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Ní mór duit cead a thabhairt chun do cheamara agus do mhicreafón a úsáid + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ní thacaíonn + do bhrabhsálaí le físeán a thaifeadadh ó cheamara + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Ní mór duit + cead a thabhairt chun do cheamara agus do mhicreafón a úsáid tag-grant-permission: Deonaigh cead tag-start-webcam: Tosaigh ceamara gréasáin tag-take-screenshot: Tóg scáileán @@ -272,43 +276,45 @@ tools: tag-pause: Sos tag-resume: Atosú tag-stop: Stop - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Ní thacaítear le taifeadadh físe i do bhrabhsálaí + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Ní thacaítear le taifeadadh + físe i do bhrabhsálaí keycode-info: title: Faisnéis eochairchóid description: Faigh eochairchód javascript, cód, suíomh agus mionathraithe aon eochair brúite. texts: - label-key: "Eochair:" - label-keycode: "Cód Eochrach:" - label-code: "Cód:" - label-location: "Suíomh:" - label-modifiers: "Modhnóirí:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - Brúigh an eochair ar do mhéarchlár ar mhaith leat eolas a fháil faoin - eochair seo - label-scancode: "Cód scanadh (heicsidheachúlach):" - label-scancode-dec: "Cód scanadh (dec):" + label-key: 'Eochair:' + label-keycode: 'Cód Eochrach:' + label-code: 'Cód:' + label-location: 'Suíomh:' + label-modifiers: 'Modhnóirí:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Brúigh + an eochair ar do mhéarchlár ar mhaith leat eolas a fháil faoin eochair seo + label-scancode: 'Cód scanadh (heicsidheachúlach):' + label-scancode-dec: 'Cód scanadh (dec):' emoji-picker: title: Roghnóir Emoji description: Cóipeáil agus greamaigh emojis go héasca agus faigh an cód cód agus luach pointí gach emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: B’fhéidir nach dtaispeánfar an emoji seo i gceart ar do chóras + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: B’fhéidir nach + dtaispeánfar an emoji seo i gceart ar do chóras tag-️: ⚠️ placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Cuardaigh emojis (m.sh. 'aoibh gháire') nó greamaigh emoji (m.sh. '😄') - label-max-results: "Uasmhéid torthaí:" + label-max-results: 'Uasmhéid torthaí:' tag-no-results-found: Níor aimsíodh aon torthaí tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Bain triail as rud - éigin eile a chuardach cosúil le "aoibh gháire", - "bratach", nó "😄" + éigin eile a chuardach cosúil le "aoibh gháire", "bratach", + nó "😄" tag-search-results: Torthaí Cuardaigh text: loading-more-groups: Ag lódáil níos mó grúpaí... displayedsearchresults-length-found: ({0} aimsithe) color-converter: title: Tiontaire datha - description: Tiontaigh dath idir na formáidí éagsúla (hex, rgb, hsl agus ainm css) + description: Tiontaigh dath idir na formáidí éagsúla (hex, rgb, hsl agus ainm + css) texts: label-color-picker: roghnóir dathanna label-hex: heicsidheachúlach @@ -330,19 +336,19 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Formáid neamhbhailí {0}. bcrypt: title: Bcrypt - description: Hasháil agus comparáid a dhéanamh ar shlabhra téacs ag úsáid - bcrypt. Is feidhm hashála pasfhocail é bcrypt atá bunaithe ar an gcipher - Blowfish. + description: Hasháil agus comparáid a dhéanamh ar shlabhra téacs ag úsáid bcrypt. + Is feidhm hashála pasfhocail é bcrypt atá bunaithe ar an gcipher Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán hasháilte cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán hasháilte cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce title-hash: Hais placeholder-your-string-to-bcrypt: Do shreang le criptiú... - label-your-string: "Do shreangán: " - label-salt-count: "Líon salainn: " + label-your-string: 'Do shreangán: ' + label-salt-count: 'Líon salainn: ' placeholder-salt-rounds: Babhtaí salainn... title-compare-string-with-hash: Déan comparáid idir teaghrán agus hash placeholder-your-string-to-compare: Do shreang le comparáid a dhéanamh... - label-your-hash: "Do hash: " + label-your-hash: 'Do hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Do chuid smaointe le comparáid a dhéanamh... tag-copy-hash: Cóipeáil hais hashed-string: Teaghrán hasáilte @@ -354,22 +360,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: I gcomparáid i {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Gineadóir Crontab - description: Bailíochtaigh agus gin crontab agus faigh an cur síos inléite ag an - duine ar an sceideal cron. + description: Bailíochtaigh agus gin crontab agus faigh an cur síos inléite ag + an duine ar an sceideal cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Tá an cron seo neamhbhailí - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Caighdeán Unix label-aws: AWS label-verbose: Fadóch label-use-24-hour-time-format: Úsáid formáid ama 24 uair an chloig label-days-start-at-0: Tosaíonn laethanta ag 0 label-months-start-at-0: Tosaíonn míonna ag 0 - label-timezone: "Crios ama:" - tag-symbol: "Siombail:" - tag-meaning: "Brí:" - tag-example: "Sampla:" - tag-equivalent: "Coibhéiseach:" + label-timezone: 'Crios ama:' + tag-symbol: 'Siombail:' + tag-meaning: 'Brí:' + tag-example: 'Sampla:' + tag-equivalent: 'Coibhéiseach:' http-status-codes: title: Cóid stádais HTTP description: An liosta de na cóid stádais HTTP go léir, a n-ainm, agus a gciall. @@ -381,238 +387,238 @@ tools: the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Caithfidh an cliant fíordheimhniú a dhéanamh chun rochtain líonra a fháil. network-authentication-required: Fíordheimhniú Líonra Riachtanach - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Tá gá le síntí breise ar an iarratas le go gcomhlíonfaidh an - freastalaí é. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Tá + gá le síntí breise ar an iarratas le go gcomhlíonfaidh an freastalaí é. not-extended: Gan síneadh - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Bhraith an freastalaí lúb gan teorainn agus an t-iarratas á phróiseáil. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Bhraith + an freastalaí lúb gan teorainn agus an t-iarratas á phróiseáil. loop-detected: Lúb Braite - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Níl an freastalaí in ann an léiriú atá riachtanach chun an iarratas a - chríochnú a stóráil. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Níl + an freastalaí in ann an léiriú atá riachtanach chun an iarratas a chríochnú + a stóráil. insufficient-storage: Stóráil Easpa - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Is é an toradh a bhíonn ar chaibidlíocht thrédhearcach ábhair don - iarratas ná tagairt chiorclach. - variant-also-negotiates: Déanann an tAthraitheach Caibidlíocht Chomh maith leis sin - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan prótacail HTTP a úsáidtear - san iarratas. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Is + é an toradh a bhíonn ar chaibidlíocht thrédhearcach ábhair don iarratas + ná tagairt chiorclach. + variant-also-negotiates: Déanann an tAthraitheach Caibidlíocht Chomh maith + leis sin + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Ní + thacaíonn an freastalaí leis an leagan prótacail HTTP a úsáidtear san iarratas. http-version-not-supported: Leagan HTTP Gan Tacaíocht - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Bhí an freastalaí ag gníomhú mar gheata nó seachfhreastalaí agus ní - bhfuair sé freagra tráthúil ón bhfreastalaí thuas srutha. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Bhí + an freastalaí ag gníomhú mar gheata nó seachfhreastalaí agus ní bhfuair + sé freagra tráthúil ón bhfreastalaí thuas srutha. gateway-timeout: Am Teorann Geata - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Níl an freastalaí ar fáil faoi láthair (mar gheall ar ró-ualú nó síos - le haghaidh cothabhála). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Níl + an freastalaí ar fáil faoi láthair (mar gheall ar ró-ualú nó síos le haghaidh + cothabhála). service-unavailable: Seirbhís Gan Fáil - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Bhí an freastalaí ag gníomhú mar gheata nó seachfhreastalaí agus fuair - sé freagra neamhbhailí ón bhfreastalaí suas an sruth. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Bhí + an freastalaí ag gníomhú mar gheata nó seachfhreastalaí agus fuair sé freagra + neamhbhailí ón bhfreastalaí suas an sruth. bad-gateway: Droch-Gheata - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Ní aithníonn an freastalaí an modh iarrata, nó níl sé in ann an - t-iarratas a chomhlíonadh. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Ní + aithníonn an freastalaí an modh iarrata, nó níl sé in ann an t-iarratas + a chomhlíonadh. not-implemented: Níor cuireadh i bhfeidhm é - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Teachtaireacht earráide ghinearálta, a thugtar nuair a bhíonn riocht - gan choinne ann agus nach bhfuil aon teachtaireacht níos sainiúla - oiriúnach. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Teachtaireacht + earráide ghinearálta, a thugtar nuair a bhíonn riocht gan choinne ann agus + nach bhfuil aon teachtaireacht níos sainiúla oiriúnach. internal-server-error: Earráid Inmheánach Freastalaí 5xx-server-error: Earráid freastalaí 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Tá éileamh dlíthiúil faighte ag oibreoir freastalaí chun rochtain ar - acmhainn nó ar shraith acmhainní ina bhfuil an acmhainn iarrtha a - dhiúltú. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Tá éileamh dlíthiúil faighte ag oibreoir freastalaí chun rochtain ar acmhainn + nó ar shraith acmhainní ina bhfuil an acmhainn iarrtha a dhiúltú. unavailable-for-legal-reasons: Gan Fáil Ar Chúiseanna Dlíthiúla - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Níl an freastalaí sásta an t-iarratas a phróiseáil mar go bhfuil - réimse ceanntásc aonair, nó na réimsí ceanntásc go léir le chéile, - rómhór. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Níl an freastalaí sásta an t-iarratas a phróiseáil mar go bhfuil réimse + ceanntásc aonair, nó na réimsí ceanntásc go léir le chéile, rómhór. request-header-fields-too-large: Réimsí Ceanntásc Iarratais Ró-Mhór - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Tá an iomarca iarrataí seolta ag an úsáideoir i dtréimhse ama áirithe. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Tá an iomarca + iarrataí seolta ag an úsáideoir i dtréimhse ama áirithe. too-many-requests: An iomarca iarratas - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Éilíonn an freastalaí bunaidh go mbeidh an iarratas coinníollach. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Éilíonn an freastalaí + bunaidh go mbeidh an iarratas coinníollach. precondition-required: Réamhchoinníoll Riachtanach - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Ba chóir don chliant aistriú chuig prótacal difriúil amhail TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Ba chóir + don chliant aistriú chuig prótacal difriúil amhail TLS/1.0. upgrade-required: Uasghrádú Riachtanach - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Léiríonn sé seo nach bhfuil an freastalaí sásta riosca a ghlacadh agus - iarratas a phróiseáil a d'fhéadfaí a athsheinm. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Léiríonn + sé seo nach bhfuil an freastalaí sásta riosca a ghlacadh agus iarratas a + phróiseáil a d'fhéadfaí a athsheinm. too-early: Ró-luath - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Theip ar an iarratas mar gheall ar theip ar iarratas roimhe seo. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Theip ar an iarratas + mar gheall ar theip ar iarratas roimhe seo. failed-dependency: Spleáchas Theipthe - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Tá an acmhainn atá á rochtain faoi ghlas. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Tá an acmhainn atá á rochtain + faoi ghlas. locked: Faoi ghlas - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Bhí an t-iarratas dea-fhoirmithe ach ní raibh sé indéanta leanúint - leis mar gheall ar earráidí séimeantacha. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Bhí + an t-iarratas dea-fhoirmithe ach ní raibh sé indéanta leanúint leis mar + gheall ar earráidí séimeantacha. unprocessable-entity: Eintiteas Neamhphróiseáilte - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - Díríodh an iarratas chuig freastalaí nach bhfuil in ann freagra a - thabhairt. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Díríodh + an iarratas chuig freastalaí nach bhfuil in ann freagra a thabhairt. misdirected-request: Iarratas Míthreoraithe - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Diúltaíonn an freastalaí don iarracht caife a ghrúdadh le pota tae. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Diúltaíonn an + freastalaí don iarracht caife a ghrúdadh le pota tae. i-m-a-teapot: Is pota tae mé - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Ní féidir leis an bhfreastalaí riachtanais an réimse ceanntásc iarrata - "Expect". + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Ní + féidir leis an bhfreastalaí riachtanais an réimse ceanntásc iarrata "Expect". expectation-failed: Theip ar an ionchas - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - D'iarr an cliant cuid den chomhad, ach ní féidir leis an - bhfreastalaí an chuid sin a sholáthar. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: D'iarr + an cliant cuid den chomhad, ach ní féidir leis an bhfreastalaí an chuid + sin a sholáthar. range-not-satisfiable: Raon Gan Sásamh - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Tá cineál meán ag an eintiteas iarrata nach dtacaíonn an freastalaí nó - an acmhainn leis. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Tá + cineál meán ag an eintiteas iarrata nach dtacaíonn an freastalaí nó an acmhainn + leis. unsupported-media-type: Cineál Meán Gan Tacaíocht - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Bhí an URI a cuireadh ar fáil rófhada don fhreastalaí le próiseáil. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Bhí an URI a cuireadh + ar fáil rófhada don fhreastalaí le próiseáil. uri-too-long: URI rófhada - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - Tá an iarratas níos mó ná mar atá an freastalaí sásta nó in ann a - phróiseáil. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Tá an + iarratas níos mó ná mar atá an freastalaí sásta nó in ann a phróiseáil. payload-too-large: Ualach ró-mhór - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Ní chomhlíonann an freastalaí ceann de na réamhchoinníollacha a chuir - an t-iarratasóir ar an iarratas. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Ní + chomhlíonann an freastalaí ceann de na réamhchoinníollacha a chuir an t-iarratasóir + ar an iarratas. precondition-failed: Theip ar an Réamhchoinníoll - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Níor sonraíodh fad a ábhair san iarratas, rud atá riachtanach don - acmhainn iarrtha. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Níor + sonraíodh fad a ábhair san iarratas, rud atá riachtanach don acmhainn iarrtha. length-required: Fad Riachtanach - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Léiríonn sé nach bhfuil an acmhainn iarrtha ar fáil a thuilleadh agus - nach mbeidh sí ar fáil arís. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Léiríonn + sé nach bhfuil an acmhainn iarrtha ar fáil a thuilleadh agus nach mbeidh + sí ar fáil arís. gone: Imithe - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Léiríonn sé nach bhféadfaí an t-iarratas a phróiseáil mar gheall ar - choinbhleacht san iarratas, amhail coimhlint eagarthóireachta. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Léiríonn + sé nach bhféadfaí an t-iarratas a phróiseáil mar gheall ar choinbhleacht + san iarratas, amhail coimhlint eagarthóireachta. conflict: Coimhlint the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Chuaigh an t-am isteach ar an bhfreastalaí agus é ag fanacht leis an iarratas. request-timeout: Iarratas Ama - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Caithfidh an cliant é - féin a fhíordheimhniú leis an seachfhreastalaí ar dtús. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Caithfidh an cliant + é féin a fhíordheimhniú leis an seachfhreastalaí ar dtús. proxy-authentication-required: Fíordheimhniú Seachfhreastalaí Riachtanach - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Ní féidir leis an acmhainn iarrtha ach ábhar nach bhfuil inghlactha a - ghiniúint de réir na gceanntásca Glactha a seoladh san iarratas. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Ní féidir leis an acmhainn iarrtha ach ábhar nach bhfuil inghlactha a ghiniúint + de réir na gceanntásca Glactha a seoladh san iarratas. not-acceptable: Ní ghlactar leis - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Ní thacaítear le modh iarratais don acmhainn iarrtha. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Ní thacaítear + le modh iarratais don acmhainn iarrtha. method-not-allowed: Ní cheadaítear an modh - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Níorbh fhéidir an acmhainn iarrtha a aimsiú ach d'fhéadfadh sí a - bheith ar fáil amach anseo. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Bhí an iarratas bailí, ach tá an freastalaí ag diúltú gníomhú. - B’fhéidir nach bhfuil na ceadanna riachtanacha ag an úsáideoir le - haghaidh acmhainne. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Níorbh + fhéidir an acmhainn iarrtha a aimsiú ach d'fhéadfadh sí a bheith ar + fáil amach anseo. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Bhí + an iarratas bailí, ach tá an freastalaí ag diúltú gníomhú. B’fhéidir nach + bhfuil na ceadanna riachtanacha ag an úsáideoir le haghaidh acmhainne. forbidden: Toirmiscthe - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Curtha in áirithe lena úsáid sa todhchaí. Ba é an cuspóir bunaidh ná - go bhféadfaí an cód seo a úsáid mar chuid de chineál éigin airgid - dhigitigh nó scéim micrea-íocaíochta. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Curtha in áirithe lena úsáid sa todhchaí. Ba é an cuspóir bunaidh ná go + bhféadfaí an cód seo a úsáid mar chuid de chineál éigin airgid dhigitigh + nó scéim micrea-íocaíochta. payment-required: Íocaíocht Riachtanach - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Cosúil le 403 Toirmiscthe, ach go sonrach le húsáid nuair is gá - fíordheimhniú agus gur theip air nó nár soláthraíodh é fós. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Cosúil le 403 Toirmiscthe, ach go sonrach le húsáid nuair is gá fíordheimhniú + agus gur theip air nó nár soláthraíodh é fós. unauthorized: Neamhúdaraithe - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Ní féidir leis an bhfreastalaí an t-iarratas a phróiseáil, nó ní - dhéanfaidh sé amhlaidh, mar gheall ar earráid chliaint dealraitheach. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Ní + féidir leis an bhfreastalaí an t-iarratas a phróiseáil, nó ní dhéanfaidh + sé amhlaidh, mar gheall ar earráid chliaint dealraitheach. bad-request: Iarratas Droch 4xx-client-error: Earráid cliant 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Ba chóir an iarratas agus gach iarratas amach anseo a athdhéanamh ag - baint úsáide as URI eile. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Ba + chóir an iarratas agus gach iarratas amach anseo a athdhéanamh ag baint + úsáide as URI eile. permanent-redirect: Atreorú Buan - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - Sa chás seo, ba cheart an t-iarratas a athdhéanamh le URI eile; áfach, - ba cheart d'iarratais amach anseo an URI bunaidh a úsáid fós. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: Sa + chás seo, ba cheart an t-iarratas a athdhéanamh le URI eile; áfach, ba cheart + d'iarratais amach anseo an URI bunaidh a úsáid fós. temporary-redirect: Atreorú Sealadach - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Ní úsáidtear a thuilleadh. Ar dtús, ciallaíonn sé "Ba chóir - d'iarratais ina dhiaidh sin an seachfhreastalaí sonraithe a - úsáid." + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Ní + úsáidtear a thuilleadh. Ar dtús, ciallaíonn sé "Ba chóir d'iarratais + ina dhiaidh sin an seachfhreastalaí sonraithe a úsáid." switch-proxy: Athraigh Seachfhreastalaí - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Níl an acmhainn iarrtha ar fáil ach trí sheachvótálaí, agus tá a - sheoladh tugtha sa fhreagra. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Níl + an acmhainn iarrtha ar fáil ach trí sheachvótálaí, agus tá a sheoladh tugtha + sa fhreagra. use-proxy: Úsáid Seachfhreastalaí - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Léiríonn sé seo nár athraíodh an acmhainn ó an leagan a shonraítear - sna ceanntásca iarratais. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Léiríonn + sé seo nár athraíodh an acmhainn ó an leagan a shonraítear sna ceanntásca + iarratais. not-modified: Gan Mhodhnú - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Is féidir an freagra ar an iarratas a fháil faoi URI eile ag baint - úsáide as modh GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Is + féidir an freagra ar an iarratas a fháil faoi URI eile ag baint úsáide as + modh GET. see-other: Féach Eile - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Atreorú chuig URL eile. Is sampla é seo de chleachtas tionscail atá ag - teacht salach ar an gcaighdeán. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Atreorú + chuig URL eile. Is sampla é seo de chleachtas tionscail atá ag teacht salach + ar an gcaighdeán. found: Fuarthas - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Ba chóir an iarratas seo agus gach iarratas amach anseo a dhíriú chuig - an URI tugtha. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Ba chóir + an iarratas seo agus gach iarratas amach anseo a dhíriú chuig an URI tugtha. moved-permanently: Bogtha go Buan - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: - Léiríonn sé roghanna iolracha don acmhainn a d’fhéadfadh an cliant a - leanúint. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Léiríonn + sé roghanna iolracha don acmhainn a d’fhéadfadh an cliant a leanúint. multiple-choices: Ilroghanna 3xx-redirection: Atreorú 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Tá iarratas ar an acmhainn comhlíonta ag an bhfreastalaí, agus is - léiriú ar an toradh an freagra. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Tá + iarratas ar an acmhainn comhlíonta ag an bhfreastalaí, agus is léiriú ar + an toradh an freagra. im-used: Úsáidte IM - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Tá baill cheangail DAV liostaithe cheana féin i gcuid roimhe seo den - fhreagairt (ilstádas). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Tá + baill cheangail DAV liostaithe cheana féin i gcuid roimhe seo den fhreagairt + (ilstádas). already-reported: Tuairiscithe cheana féin - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Is teachtaireacht XML an corp teachtaireachta a leanas agus is féidir - roinnt cóid freagartha ar leithligh a bheith inti. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Níl an freastalaí ag seachadadh ach cuid den acmhainn mar gheall ar - cheanntásc raoin a sheol an cliant. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Is + teachtaireacht XML an corp teachtaireachta a leanas agus is féidir roinnt + cóid freagartha ar leithligh a bheith inti. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Níl + an freastalaí ag seachadadh ach cuid den acmhainn mar gheall ar cheanntásc + raoin a sheol an cliant. partial-content: Ábhar Páirteach - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Léiríonn an freastalaí gur cheart an radharc doiciméad a sheol an - t-iarratas seo a ath-thosú. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Léiríonn + an freastalaí gur cheart an radharc doiciméad a sheol an t-iarratas seo + a ath-thosú. reset-content: Athshocraigh an t-ábhar - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - D’éirigh leis an bhfreastalaí an t-iarratas a phróiseáil agus níl aon - ábhar á thabhairt ar ais aige. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: D’éirigh + leis an bhfreastalaí an t-iarratas a phróiseáil agus níl aon ábhar á thabhairt + ar ais aige. no-content: Gan Ábhar - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Tá an t-iarratas rathúil ach tá ábhar an iarratais bhunaidh athraithe - ag seachfhreastalaí claochlaitheach. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Tá + an t-iarratas rathúil ach tá ábhar an iarratais bhunaidh athraithe ag seachfhreastalaí + claochlaitheach. non-authoritative-information: Faisnéis Neamhúdarásach - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Glacadh leis an iarratas lena phróiseáil, ach níl an phróiseáil - críochnaithe fós. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Glacadh + leis an iarratas lena phróiseáil, ach níl an phróiseáil críochnaithe fós. accepted: Glactha - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Tá an t-iarratas comhlíonta, rud a fhágann gur cruthaíodh acmhainn nua. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Tá + an t-iarratas comhlíonta, rud a fhágann gur cruthaíodh acmhainn nua. created: Cruthaithe - standard-response-for-successful-http-requests: Freagra caighdeánach le haghaidh iarratais HTTP rathúla. + standard-response-for-successful-http-requests: Freagra caighdeánach le haghaidh + iarratais HTTP rathúla. 2xx-success: Rath 2xx - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Seolann an freastalaí roinnt ceanntásca freagartha ar ais roimh an - teachtaireacht HTTP deiridh. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Seolann + an freastalaí roinnt ceanntásca freagartha ar ais roimh an teachtaireacht + HTTP deiridh. early-hints: Leideanna Luatha - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Tá an freastalaí ag próiseáil an iarratais, ach níl aon fhreagra ar - fáil go fóill. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Tá + an freastalaí ag próiseáil an iarratais, ach níl aon fhreagra ar fáil go + fóill. processing: Próiseáil - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Tá an freastalaí tar éis aontú an prótacal a athrú. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Tá an freastalaí tar éis aontú an + prótacal a athrú. switching-protocols: Prótacail Athraithe - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Ag fanacht go n-eiseoidh an cliant corp an iarratais. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Ag fanacht go n-eiseoidh + an cliant corp an iarratais. continue: Lean ar aghaidh 1xx-informational-response: Freagra faisnéiseach 1xx sql-prettify: title: SQL prettify agus formáid - description: "Déan do cheisteanna SQL a fhormáid agus a mhaisiú ar líne - (tacaíonn sé le canúintí SQL éagsúla). " + description: 'Déan do cheisteanna SQL a fhormáid agus a mhaisiú ar líne (tacaíonn + sé le canúintí SQL éagsúla). ' texts: label-uppercase: LITREACHA MÓRA label-lowercase: litreacha beaga @@ -651,13 +657,13 @@ tools: title-parsing-error: Earráid parsála benchmark-builder: title: Tógálaí tagarmhairc - description: "Déan comparáid éasca le ham feidhmithe na dtascanna leis an - tógálaí tagarmharcála ar líne an-simplí seo. " + description: 'Déan comparáid éasca le ham feidhmithe na dtascanna leis an tógálaí tagarmharcála + ar líne an-simplí seo. ' texts: label-suite-name: Ainm an tseomra placeholder-suite-name: Ainm an tseomra... label-suite-values: Luachanna an tSraith - placeholder-unit-eg-ms: "Aonad (m.sh.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Aonad (m.sh.: ms)' label-unit: Aonad tag-delete-suite: Scrios an tsraith tag-add-suite: Cuir seomra leis @@ -675,11 +681,13 @@ tools: description: Déan slabhra URL, ainm comhad agus ID sábháilte. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Seilg cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Cuir do theaghrán anseo (m.sh.: Mo chonair comhaid)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Cuir do theaghrán anseo (m.sh.: + Mo chonair comhaid)' label-your-string-to-slugify: Do shreang le slugaifíú placeholder-put-separator-char-here: Cuir carachtar deighilteora anseo label-separator-character: Carachtar deighilteora - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Ginfear do shlug anseo (m.sh.: cosán mo chomhaid)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Ginfear do shlug + anseo (m.sh.: cosán mo chomhaid)' label-your-slug: Do sheilid tag-copy-slug: Cóipeáil seilide encryption: @@ -692,18 +700,18 @@ tools: texts: label-plain-text: Téacs Gnáth label-hexadecimal-text: Téacs Heicseagánach - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-the-string-to-cypher: An teaghrán le criptiú - label-your-secret-key: "D'eochair rúnda:" + label-your-secret-key: 'D'eochair rúnda:' label-key-encoding: Ionchódú eochrach placeholder-select-the-key-encoding: Roghnaigh an ionchódú eochrach... - label-encryption-algorithm: "Algartam criptithe:" + label-encryption-algorithm: 'Algartam criptithe:' title-error-while-cyphering: Earráid agus an chipriú á dhéanamh - label-your-text-encrypted: "Do théacs criptithe:" + label-your-text-encrypted: 'Do théacs criptithe:' placeholder-your-string-hash: Do hais teaghrán - label-your-encrypted-text: "Do théacs criptithe:" + label-your-encrypted-text: 'Do théacs criptithe:' title-error-while-decrypting: Earráid agus díchriptiú á dhéanamh - label-your-decrypted-text: "Do théacs díchriptithe:" + label-your-decrypted-text: 'Do théacs díchriptithe:' random-port-generator: title: Gineadóir port randamach description: 'description: Gin uimhreacha randamacha poirt lasmuigh de raon na @@ -718,8 +726,8 @@ tools: eta-calculator: title: Áireamhán ETA description: Áireamhán ETA (Am Measta na hAthalainne) chun an t-am críochnaithe - garbh de thasc a chinneadh, mar shampla, am críochnaithe agus fad - íoslódála comhad. + garbh de thasc a chinneadh, mar shampla, am críochnaithe agus fad íoslódála + comhad. texts: label-milliseconds: milleasoicindí label-seconds: soicindí @@ -729,33 +737,37 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Méid an eilimint le hithe label-the-consumption-started-at: Thosaigh an tomhaltas ag label-total-duration: Fad iomlán - label-it-will-end: "Beidh deireadh leis " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Méid an aonaid a chaitear de réir thréimhse ama + label-it-will-end: 'Beidh deireadh leis ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Méid an aonaid a chaitear de réir + thréimhse ama tag-in: i roman-numeral-converter: title: Tiontaire uimhreacha Rómhánacha - description: Tiontaigh uimhreacha Rómhánacha go huimhreacha agus tiontaigh - uimhreacha go huimhreacha Rómhánacha. - texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Ní uimhir Rómhánach bhailí an ionchur a chuir tú isteach - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Uimhir Rómhánach cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Uimhir Arabach cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + description: Tiontaigh uimhreacha Rómhánacha go huimhreacha agus tiontaigh uimhreacha + go huimhreacha Rómhánacha. + texts: + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Ní uimhir Rómhánach + bhailí an ionchur a chuir tú isteach + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Uimhir Rómhánach cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Uimhir Arabach cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce title-arabic-to-roman: Araibis go Rómhánach title-roman-to-arabic: Rómhánach go hAraibis tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && luach tag-copy: Cóipeáil hmac-generator: title: Hmac gineadóir - description: Ríomhtar cód fíordheimhnithe teachtaireachta hash-bhunaithe - (HMAC) ag baint úsáide as eochair rúnda agus an fheidhm hashing is fearr - leat. + description: Ríomhtar cód fíordheimhnithe teachtaireachta hash-bhunaithe (HMAC) ag + baint úsáide as eochair rúnda agus an fheidhm hashing is fearr leat. texts: label-plain-text: Téacs Gnáth label-hexadecimal-text: Téacs Heicseagánach label-binary-base-2: Dénártha (bonn 2) label-hexadecimal-base-16: Heicseadachúil (bonn 16) label-base64-base-64: Bonn64 (bonn 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (bonn 64 le carachtair shábháilte url) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (bonn 64 le carachtair + shábháilte url) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Téacs simplí chun an hais a ríomh... label-plain-text-to-compute-the-hash: Téacs simplí chun an hais a ríomh placeholder-enter-the-secret-key: Cuir isteach an eochair rúnda... @@ -774,30 +786,36 @@ tools: description: Gin pasfhrása BIP39 ó chomóradh atá ann cheana nó randamach, nó faigh an cuimhneachán ón bpasfhrása. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Ba chóir go mbeadh fad an eintrópa >= 16, <= 32 agus iolraí de 4. - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Ba chóir go mbeadh eintreapacht ina teaghrán heicsidheachúlach + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Ba chóir go mbeadh + fad an eintrópa >= 16, <= 32 agus iolraí de 4. + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Ba chóir go mbeadh eintreapacht + ina teaghrán heicsidheachúlach message-invalid-mnemonic: Neamhfhocal neamhbhailí text-entropy-copied-to-the-clipboard: Eintreapacht cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh an focal faire chuig an ghearrthaisce - label-language: "Teanga:" - label-entropy-seed: "Eintreapacht (síol):" + text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh an focal faire chuig an + ghearrthaisce + label-language: 'Teanga:' + label-entropy-seed: 'Eintreapacht (síol):' placeholder-your-string: Do shreangán... - label-passphrase-mnemonic: "Pasfrása (mnemonic):" + label-passphrase-mnemonic: 'Pasfrása (mnemonic):' placeholder-your-mnemonic: Do chuimhneachán... base64-file-converter: title: Tiontaire comhad base64 íoslódáil description: Tiontaigh teaghrán, comhad, nó íomhá ina léiriú base64. texts: message-invalid-base-64-string: Teaghrán bonn 64 neamhbhailí - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh teaghrán Base64 chuig an ghearrthaisce + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh teaghrán Base64 chuig + an ghearrthaisce title-base64-to-file: Base64 le comhad label-file-name: Ainm Comhaid placeholder-download-filename: Íoslódáil ainm comhaid label-extension: Síneadh placeholder-extension: Síneadh - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Cuir do theaghrán comhaid base64 anseo... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Cuir do theaghrán comhaid base64 + anseo... title-file-to-base64: Comhad chuig base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú placeholder-file-in-base64-will-be-here: Beidh comhad i base64 anseo tag-preview-image: Réamhamharc ar an íomhá tag-download-file: Íoslódáil comhad @@ -805,9 +823,9 @@ tools: list-converter: title: Liosta tiontaire description: Is féidir leis an uirlis seo sonraí colún-bhunaithe a phróiseáil - agus athruithe éagsúla a chur i bhfeidhm (trasuí, cuir réimír agus - iarmhír, liosta droim ar ais, liosta sórtála, luachanna cás íochtair, - luachanna teasctha) le gach ró. + agus athruithe éagsúla a chur i bhfeidhm (trasuí, cuir réimír agus iarmhír, + liosta droim ar ais, liosta sórtála, luachanna cás íochtair, luachanna teasctha) + le gach ró. texts: label-no-sort: Gan sórtáil label-sort-ascending: Sórtáil in ord ardaitheach @@ -839,16 +857,19 @@ tools: placeholder-list-prefix: Réimír liosta placeholder-list-suffix: Iarmhír liosta input-label-your-input-data: Do shonraí ionchuir - input-placeholder-paste-your-input-data-here: Greamaigh do shonraí ionchuir anseo... + input-placeholder-paste-your-input-data-here: Greamaigh do shonraí ionchuir + anseo... output-label-your-transformed-data: Do shonraí claochlaithe label-filter-item: Scag míreanna de réir Regex placeholder-remove-item-filter-regex: Scagaire Regex placeholder-remove-item-not-filter-regex: Gan Scagadh Regex base64-string-converter: title: Ionchódóir/díchódóir teaghrán Base64 - description: Níl ort ach teaghráin a ionchódú agus a dhíchódú ina n-ionadaíocht base64. + description: Níl ort ach teaghráin a ionchódú agus a dhíchódú ina n-ionadaíocht + base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh teaghrán Base64 chuig an ghearrthaisce + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh teaghrán Base64 chuig + an ghearrthaisce text-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán cóipeáilte chuig an ghearrthaisce message-invalid-base64-string: Teaghrán base64 neamhbhailí title-string-to-base64: Teaghrán go base64 @@ -856,7 +877,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Cuir do shreang anseo... label-string-to-encode: Teaghrán le hionchódú label-base64-of-string: Bonn64 den teaghrán - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Beidh ionchódú base64 do shreang anseo + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Beidh ionchódú + base64 do shreang anseo title-base64-to-string: Base64 go teaghrán label-decode-url-safe: Díchódáil URL sábháilte placeholder-your-base64-string: Do theaghrán base64... @@ -875,14 +897,16 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML ó do TOML math-evaluator: title: Measúnaí mata - description: Áireamhán chun nathanna matamaitice a mheas. Is féidir leat - feidhmeanna a úsáid mar sqrt, cos, sin, ABS, etc. + description: Áireamhán chun nathanna matamaitice a mheas. Is féidir leat feidhmeanna a + úsáid mar sqrt, cos, sin, ABS, etc. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Do léiriú matamaitice (m.sh.: 2*sqrt(6))..." - title-result: "Toradh " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Do léiriú matamaitice (m.sh.: + 2*sqrt(6))...' + title-result: 'Toradh ' json-to-yaml-converter: title: Tiontaire JSON go YAML - description: Níl ort ach JSON a thiontú go YAML leis an tiontaire beo ar líne seo. + description: Níl ort ach JSON a thiontú go YAML leis an tiontaire beo ar líne + seo. texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. input-label-your-json: Do JSON @@ -894,7 +918,7 @@ tools: ar líne seo. texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-indent-size: 'Méid an línithe:' input-label-your-json: Do JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Greamaigh do JSON anseo... output-label-javascript-object-from-your-json: Réad JavaScript ó do JSON @@ -904,26 +928,25 @@ tools: ar líne seo. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Níl an Réad JS a cuireadh ar fáil bailí. - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-indent-size: 'Méid an línithe:' input-label-your-javascript-object: Do Réad JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Greamaigh do Réad JS anseo... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON ó do Réad JavaScript url-parser: title: Parsálaí URL - description: Déan URL a pharsáil ina chodanna comhpháirteacha ar - leithligh (prótacal, bunús, paraiméadair, port, ainm úsáideora-pasfhocal, - ...) + description: Déan URL a pharsáil ina chodanna comhpháirteacha ar leithligh (prótacal, + bunús, paraiméadair, port, ainm úsáideora-pasfhocal, ...) texts: message-invalid-url: URL neamhbhailí - label-your-url-to-parse: "Do url le parsáil:" + label-your-url-to-parse: 'Do url le parsáil:' placeholder-your-url-to-parse: Do url le parsáil... - url-must-have-http-or-https-prefix: Ní mór réimír http:// nó https:// a bheith sa URL + url-must-have-http-or-https-prefix: Ní mór réimír http:// nó https:// a bheith + sa URL button-open-url: Oscail URL iban-validator-and-parser: title: Bailíochtóir agus parsálaí IBAN - description: Bailíochtaigh agus parsáil uimhreacha IBAN. Seiceáil an bhfuil - IBAN bailí agus faigh an tír, BBAN, más QR-IBAN é agus an fhormáid - chairdiúil IBAN. + description: Bailíochtaigh agus parsáil uimhreacha IBAN. Seiceáil an bhfuil IBAN bailí + agus faigh an tír, BBAN, más QR-IBAN é agus an fhormáid chairdiúil IBAN. texts: label-is-iban-valid: An bhfuil IBAN bailí? label-iban-errors: Earráidí IBAN @@ -931,13 +954,16 @@ tools: label-country-code: Cód tíre label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Formáid atá cairdiúil don IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Cuir isteach IBAN chun bailíocht a sheiceáil... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Cuir isteach IBAN chun bailíocht + a sheiceáil... title-valid-iban-examples: Samplaí bailí IBAN - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Cuir isteach IBAN in aghaidh gach líne chun bailíocht a sheiceáil + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Cuir isteach IBAN in aghaidh + gach líne chun bailíocht a sheiceáil service: text: qr-iban-not-allowed: Ní cheadaítear QR-IBAN - wrong-account-bank-branch-checksum: Suim sheiceála brainse bainc chuntais mhícheart + wrong-account-bank-branch-checksum: Suim sheiceála brainse bainc chuntais + mhícheart wrong-iban-checksum: Suim sheiceála IBAN mícheart checksum-is-not-a-number: Ní uimhir í an tsuim seiceála wrong-bban-format: Formáid BBAN mícheart @@ -946,8 +972,8 @@ tools: no-iban-provided: Níor soláthraíodh IBAN user-agent-parser: title: Parsálaí úsáideora-ghníomhaire - description: Brabhsáil agus parsáil Brabhsálaí, Inneall, OS, LAP, agus cineál / - samhail Gléas ó theaghrán úsáideora-ghníomhaire. + description: Brabhsáil agus parsáil Brabhsálaí, Inneall, OS, LAP, agus cineál + / samhail Gléas ó theaghrán úsáideora-ghníomhaire. texts: label-name: Ainm label-version: Leagan @@ -959,62 +985,63 @@ tools: label-type: Cineál numeronym-generator: title: Gineadóir uimhreacha - description: Is focal é uimhrainm ina n-úsáidtear uimhir chun giorrúchán a - dhéanamh. Mar shampla, is uimhrainm de "idirnáisiúnú" é "i18n" áit a - seasann 18 do líon na litreacha idir an chéad i agus an n deireanach sa - fhocal. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Cuir isteach focal, m.sh. 'idirnáisiúnú' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Beidh d'uimhirainm anseo, m.sh. 'i18n' + description: Is focal é uimhrainm ina n-úsáidtear uimhir chun giorrúchán a dhéanamh. + Mar shampla, is uimhrainm de "idirnáisiúnú" é "i18n" áit a seasann 18 do líon + na litreacha idir an chéad i agus an n deireanach sa fhocal. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Cuir isteach focal, m.sh. + 'idirnáisiúnú' + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Beidh d'uimhirainm anseo, + m.sh. 'i18n' case-converter: title: Tiontaire cás description: Claochlaigh cás teaghráin agus roghnaigh idir formáidí éagsúla texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Regex glantacháin neamhbhailí: {0}" - label-lowercase: "Cás beag:" - label-uppercase: "Cás Uachtarach:" - label-camelcase: "Cás Camaill:" - label-capitalcase: "Cás caipitil:" - label-constantcase: "Cás tairiseach:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Ceabáb/paramcáis:" - label-nocase: "Gan chás:" - label-train-headercase: "Traein/ceanntásc:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Cás cosáin:" - label-sentencecase: "Cás abairte:" - label-snakecase: "Cás nathair:" - label-mockingcase: "Cás magadh:" - label-your-string: "Do shreangán:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Regex glantacháin neamhbhailí: {0}' + label-lowercase: 'Cás beag:' + label-uppercase: 'Cás Uachtarach:' + label-camelcase: 'Cás Camaill:' + label-capitalcase: 'Cás caipitil:' + label-constantcase: 'Cás tairiseach:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Ceabáb/paramcáis:' + label-nocase: 'Gan chás:' + label-train-headercase: 'Traein/ceanntásc:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Cás cosáin:' + label-sentencecase: 'Cás abairte:' + label-snakecase: 'Cás nathair:' + label-mockingcase: 'Cás magadh:' + label-your-string: 'Do shreangán:' placeholder-your-string: Do shreangán... - label-cleaning-regex: "Glanadh rialta:" + label-cleaning-regex: 'Glanadh rialta:' placeholder-your-cleaning-regex: Do ghnáthghnéas glantacháin... - label-titlecase: "Cás Teidil:" - label-spongecase: "Cás spúinse:" - label-swapcase: "Cás malartaithe:" + label-titlecase: 'Cás Teidil:' + label-spongecase: 'Cás spúinse:' + label-swapcase: 'Cás malartaithe:' html-entities: title: Éalú aonáin HTML - description: Éalú nó dí-éalaigh aonáin HTML (cuir a leagan HTML in ionad - carachtair mar <,>, &, " agus \') + description: Éalú nó dí-éalaigh aonáin HTML (cuir a leagan HTML in ionad carachtair + mar <,>, &, " agus \') texts: title-escape-html-entities: Eintitis HTML éalaithe - label-your-string: "Do shreangán:" + label-your-string: 'Do shreangán:' placeholder-the-string-to-escape: An teaghrán le héalú - label-your-string-escaped: "D’éalaigh do shreangán:" + label-your-string-escaped: 'D’éalaigh do shreangán:' placeholder-your-string-escaped: D’éalaigh do shreang title-unescape-html-entities: Eintitis HTML dí-éalaithe - label-your-escaped-string: "Do theaghrán éalaithe:" + label-your-escaped-string: 'Do theaghrán éalaithe:' placeholder-the-string-to-unescape: An teaghrán le dí-éalú - label-your-string-unescaped: "Do shreangán gan éalú:" + label-your-string-unescaped: 'Do shreangán gan éalú:' placeholder-your-string-unescaped: Do shreang gan éalú tag-it-tool: Uirlis TF tag-copy: Cóipeáil json-prettify: title: JSON ceartaigh agus formáid - description: Cuir do theaghrán JSON i bhformáid atá cairdiúil agus inléite ag an duine. - externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó - https://www.schemastore.org nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon - sonraí go seachtrach. + description: Cuir do theaghrán JSON i bhformáid atá cairdiúil agus inléite ag + an duine. + externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó https://www.schemastore.org + nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon sonraí go seachtrach. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Rith docker chuig tiontaire cumadóireachta Docker description: Athraíonn orduithe “rith dugaí” go comhaid cumadóireachta docker! @@ -1022,47 +1049,74 @@ tools: label-v2-2-x: L2 - 2.x label-v2-3-x: L2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "D'ordú(í) rith docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun tiontú... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Faoi dheireadh, greamaigh do Docker Compose atá ann cheana féin:" - label-docker-compose-format: "Formáid Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'D'ordú(í) rith docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun + tiontú... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Faoi dheireadh, greamaigh + do Docker Compose atá ann cheana féin:' + label-docker-compose-format: 'Formáid Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Roghnaigh formáid Docker Compose - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-indent-size: 'Méid an línithe:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas tag-download-docker-compose-yml: Íoslódáil docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Lipéid Docker Pangolin + description: Tiontaigh lipéid Docker Compose Pangolin go blueprints agus ar ais + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Lipéid + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Ginte Blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Ginte lipéid Docker:' + placeholder-docker-compose-yaml: Greamaigh do docker-compose.yml iomlán anseo… + placeholder-blueprint-yaml: Greamaigh do Pangolin blueprint YAML anseo… + placeholder-generated-blueprint: Beifear an blueprint YAML anseo… + placeholder-generated-docker-labels: Beifear na lipéid Docker anseo… + button-extract-blueprint: Bain amach Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Tiontaigh go lipéid Docker + switch-array-format: Eagar (- key=value) + switch-object-format: 'Cruth (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml neamhbhailí + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML neamhbhailí mac-address-lookup: title: Cuardach seoladh MAC description: Faigh díoltóir agus monaróir feiste ag a sheoladh MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Eolas díoltóra cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-mac-address: "Seoladh MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Eolas díoltóra cóipeáilte chuig an + ghearrthaisce + label-mac-address: 'Seoladh MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Clóscríobh seoladh MAC - tag-vendor-info: "Eolas díoltóra:" + tag-vendor-info: 'Eolas díoltóra:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Díoltóir anaithnid don seoladh seo tag-copy-vendor-info: Cóipeáil eolas díoltóra mime-types: title: Cineálacha MIME description: Tiontaigh cineálacha MIME go síntí comhad agus vice-versa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Roghnaigh do chineál mime anseo... (m.sh.: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Roghnaigh do chineál + mime anseo... (m.sh.: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Cineál mime chuig síneadh - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Bíodh a fhios agat cé na síntí comhaid atá bainteach le cineál mime + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Bíodh a fhios + agat cé na síntí comhaid atá bainteach le cineál mime tag-extensions-of-files-with-the: Síneadh comhad leis an - tag-mime-type: "cineál míme:" + tag-mime-type: 'cineál míme:' tag-file-extension-to-mime-type: Síneadh comhaid chuig cineál mime - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Bíodh a fhios agat cén cineál mime atá bainteach le síneadh comhaid + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Bíodh a fhios agat + cén cineál mime atá bainteach le síneadh comhaid tag-mime-type-associated-to-the-extension: Cineál mime a bhaineann leis an síneadh tag-mime-types: Cineálacha míme tag-extensions: Síneadh mic-tester: title: Tástálaí Micreafóin - description: Athsheinm agus léirshamhlaigh fuaim ó do mhicreafón, le - soicind amháin breise de mhoill + description: Athsheinm agus léirshamhlaigh fuaim ó do mhicreafón, le soicind amháin + breise de mhoill start-button-text: Tosaigh ag athsheinm an mhicreafóin stop-button-text: Stop ag athsheinm an mhicreafóin service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Rochtain micreafóin diúltaithe (tá an earráid sa chonsól freisin):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Rochtain micreafóin + diúltaithe (tá an earráid sa chonsól freisin):' toml-to-json: title: TOML go JSON description: Parsáil agus tiontaigh TOML go JSON. @@ -1074,11 +1128,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Gineadóir an-mhaith description: Is téacs áitsealbhóra é Lorem ipsum a úsáidtear go coitianta chun - foirm amhairc doiciméid nó cló-aghaidh a léiriú gan a bheith ag brath ar - ábhar brí + foirm amhairc doiciméid nó cló-aghaidh a léiriú gan a bheith ag brath ar ábhar + brí texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Chóipeáil Lorem ipsum chuig an ngearrthaisce - label-language: "Teanga:" + label-language: 'Teanga:' label-paragraphs: Míreanna label-sentences-per-paragraph: Abairtí in aghaidh na míre label-words-per-sentence: Focail in aghaidh an abairte @@ -1087,15 +1141,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Do lorem ipsum... tag-copy: Cóipeáil tag-refresh: Athnuachan - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid + as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) qrcode-generator: title: Gineadóir cóid QR description: Gin agus íoslódáil cód QR le haghaidh URL (nó gnáth-théacs), agus saincheap na dathanna cúlra agus tulra. - error-resistance: "Friotaíocht earráide:" - background-color: "Dath an chúlra:" - foreground-color: "Dath an tulra:" - text: "Téacs:" + error-resistance: 'Friotaíocht earráide:' + background-color: 'Dath an chúlra:' + foreground-color: 'Dath an tulra:' + text: 'Téacs:' placeholder: Do nasc nó téacs... button: download: Íoslódáil cód QR @@ -1118,8 +1173,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Seoladh na Cuideachta placeholder-123-main-st-city: 123 Príomhshráid, Cathair - label-foreground-color: "Dath an tulra:" - label-background-color: "Dath an chúlra:" + label-foreground-color: 'Dath an tulra:' + label-background-color: 'Dath an chúlra:' tag-download-qr-code: Íoslódáil Cód QR label-website: Suíomh Gréasáin xml-formatter: @@ -1127,8 +1182,8 @@ tools: description: Cuir do theaghrán XML i bhformáid chairdiúil inléite ag an duine. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Níl an XML a cuireadh ar fáil bailí. - label-collapse-content: "Laghdaigh an t-ábhar:" - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-collapse-content: 'Laghdaigh an t-ábhar:' + label-indent-size: 'Méid an línithe:' input-label-your-xml: Do XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Greamaigh do XML anseo... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML formáidithe ó do XML @@ -1136,8 +1191,8 @@ tools: tag-bar: barra temperature-converter: title: Tiontaire teochta - description: Tiontuithe teochta céimeanna do Kelvin, Celsius, - Fahrenheit, Rankine, Delisle, Newton, Réaumur, agus Rømer. + description: Tiontuithe teochta céimeanna do Kelvin, Celsius, Fahrenheit, Rankine, + Delisle, Newton, Réaumur, agus Rømer. chmod-calculator: title: Áireamhán Chmod description: Ríomh do cheadanna agus orduithe chmod leis an áireamhán chmod ar @@ -1147,24 +1202,24 @@ tools: message-invalid-symbolic-permission-string: Teaghrán cead siombalach neamhbhailí placeholder-put-your-octal-permissions-here: Cuir do cheadanna ochtacha anseo... label-copy-your-octal-permissions: Cóipeáil do cheadanna ochtacha - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Cuir do cheadanna siombalacha anseo... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Cuir do cheadanna siombalacha + anseo... label-copy-your-symbolic-permissions: Cóipeáil do cheadanna siombalacha title-chmod-command: Ordú chmod title-umask: Umask - label-octal: "Ochtach:" - label-symbolic: "Siombalach:" + label-octal: 'Ochtach:' + label-symbolic: 'Siombalach:' tag-owner-u: Úinéir (u) tag-group-g: Grúpa (g) tag-public-o: Poiblí (o) tag-flags: Bratacha service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Ceadanna ochtacha neamhbhailí (ní mór 3 nó 4 dhigit ochtacha a bheith - iontu): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Ceadanna teaghrán neamhbhailí (ní mór iad a bheith i bhfoirm - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Ceadanna + ochtacha neamhbhailí (ní mór 3 nó 4 dhigit ochtacha a bheith iontu): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Ceadanna + teaghrán neamhbhailí (ní mór iad a bheith i bhfoirm 'rwxrwxrwx'): + {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA gineadóir eochair péire description: Gin eochairphéire deimhnithe nua randamach RSA príobháideach agus @@ -1176,13 +1231,14 @@ tools: label-openssh-standard: Caighdeán OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nua label-putty: PuTTY - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Ba chóir go mbeadh 256 giotán <= giotán <= 16384 agus iolraí de 8. - label-format: "Formáid:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Ba chóir go mbeadh + 256 giotán <= giotán <= 16384 agus iolraí de 8. + label-format: 'Formáid:' placeholder-select-a-key-format: Roghnaigh formáid eochrach - label-bits: "Giotáin:" - label-passphrase: "Frása faire:" + label-bits: 'Giotáin:' + label-passphrase: 'Frása faire:' placeholder-passphrase: Pasfrása - label-comment: "Trácht:" + label-comment: 'Trácht:' placeholder-comment: Trácht tag-256-value: = 256 && luach tag-refresh-key-pair: Athnuachan péire eochracha @@ -1194,12 +1250,15 @@ tools: an ábhair láithreach. texts: placeholder-your-html-content: D'ábhar Html... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Do HTML le tiontú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-minify: "Laghdaigh:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Do HTML le tiontú (is + féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-minify: 'Laghdaigh:' tag-hey: Haigh! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Fáilte chuig an eagarthóir HTML wysiwyg seo - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Cliceáil anseo chun HTML amh a ghreamú nó a chur in eagar - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Fáilte chuig an eagarthóir HTML wysiwyg + seo + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Cliceáil anseo chun HTML amh a ghreamú + nó a chur in eagar + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML go TOML description: Parsáil agus tiontaigh YAML go TOML. @@ -1216,12 +1275,13 @@ tools: label-uppercase: Cás Uachtarach label-lowercase: Cás beag label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Seoltaí MAC cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-mac-address-prefix: "Réimír seoladh MAC:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Seoltaí MAC cóipeáilte chuig an + ghearrthaisce + label-mac-address-prefix: 'Réimír seoladh MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Socraigh réimír, m.sh. 64:16:7F - label-case: "Cás:" - label-separator: "Deighilteoir:" - tag-quantity: "Cainníocht:" + label-case: 'Cás:' + label-separator: 'Deighilteoir:' + tag-quantity: 'Cainníocht:' tag-refresh: Athnuachan tag-copy: Cóipeáil label-none: Dada @@ -1233,14 +1293,15 @@ tools: label-your-first-json: Do chéad JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Greamaigh do chéad JSON anseo... label-your-json-to-compare: Do JSON le comparáid a dhéanamh - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Greamaigh do JSON anseo le comparáid a dhéanamh... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Greamaigh do JSON anseo le comparáid + a dhéanamh... date-converter: title: Tiontaire dáta-am description: Tiontaigh dáta agus am isteach sna formáidí éagsúla phone-parser-and-formatter: title: Parsálaí agus formáidí fón - description: Parsáil, bailíochtaigh agus formáid uimhreacha gutháin. Faigh - eolas faoin uimhir theileafóin, amhail an cód tíre, cineál, etc. + description: Parsáil, bailíochtaigh agus formáid uimhreacha gutháin. Faigh eolas + faoin uimhir theileafóin, amhail an cód tíre, cineál, etc. texts: message-invalid-phone-number: Uimhir theileafóin neamhbhailí label-country: Tír @@ -1252,11 +1313,11 @@ tools: label-national-format: Formáid náisiúnta label-e-164-format: Formáid E.164 label-rfc3966-format: Formáid RFC3966 - label-default-country-code: "Cód tíre réamhshocraithe:" + label-default-country-code: 'Cód tíre réamhshocraithe:' placeholder-enter-a-phone-number: Cuir isteach uimhir theileafóin - label-phone-number: "Uimhir theileafóin:" + label-phone-number: 'Uimhir theileafóin:' placeholder-enter-a-message-to-send: Cuir isteach teachtaireacht le seoladh - label-message-to-send: "Teachtaireacht le seoladh:" + label-message-to-send: 'Teachtaireacht le seoladh:' title-whatsapp-send-link: Seol nasc WhatsApp title-sms-send-link: Nasc Seolta SMS tag-unknown: Anaithnid @@ -1276,10 +1337,11 @@ tools: mobile: Soghluaiste ipv4-subnet-calculator: title: Áireamhán subnet IPv4 - description: Déan do bhloic IPv4 CIDR a pharsáil agus faigh an fhaisnéis uile a - theastaíonn uait faoi do fho-líonra. + description: Déan do bhloic IPv4 CIDR a pharsáil agus faigh an fhaisnéis uile + a theastaíonn uait faoi do fho-líonra. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh + seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. label-netmask: Masc Líonra label-network-address: Seoladh líonra label-network-mask: Masc líonra @@ -1298,7 +1360,8 @@ tools: label-6to4-prefix: Réimír 6go4 label-ip-class: Aicme IP label-type: Cineál - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Seoladh IPv4 le masc nó gan masc (CIDR/Raon IP/IP Fiáin/Masc IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Seoladh + IPv4 le masc nó gan masc (CIDR/Raon IP/IP Fiáin/Masc IP) placeholder-the-ipv4-address: An seoladh ipv4... tag-previous-block: Bloc roimhe seo tag-next-block: An chéad bhloc eile @@ -1311,23 +1374,24 @@ tools: description: Gin do sheoltaí IP áitiúla féin, neamh-inrothraithe, le do líonra de réir RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "ULA IPv6:" - label-first-routable-block: "An chéad bhloc inrothraithe:" - label-last-routable-block: "Bloc inrothraithe deireanach:" + label-ipv6-ula: 'ULA IPv6:' + label-first-routable-block: 'An chéad bhloc inrothraithe:' + label-last-routable-block: 'Bloc inrothraithe deireanach:' title-info: Eolas placeholder-type-a-mac-address: Clóscríobh seoladh MAC - label-mac-address: "Seoladh MAC:" + label-mac-address: 'Seoladh MAC:' hash-text: title: Hais téacs - description: "Déan hash ar shreangán téacs ag baint úsáide as an bhfeidhm atá - uait: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 nó RIPEMD160" + description: 'Déan hash ar shreangán téacs ag baint úsáide as an bhfeidhm atá + uait: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 nó RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Dénártha (bonn 2) label-hexadecimal-base-16: Heicseadachúil (bonn 16) label-base64-base-64: Bonn64 (bonn 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair shábháilte url) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair + shábháilte url) placeholder-your-string-to-hash: Do shreang le hais... - label-your-text-to-hash: "Do théacs le haiseáil:" + label-your-text-to-hash: 'Do théacs le haiseáil:' label-digest-encoding: Ionchódú díleá tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1351,8 +1415,8 @@ tools: output-label-ts-from-your-json: TS ó do JSON device-information: title: Eolas gléas - description: Faigh faisnéis faoi do ghléas reatha (méid scáileáin, cóimheas - picteilín, gníomhaire úsáideora, ...) + description: Faigh faisnéis faoi do ghléas reatha (méid scáileáin, cóimheas picteilín, gníomhaire + úsáideora, ...) texts: label-screen-size: Méid an scáileáin label-orientation: Treoshuíomh @@ -1369,18 +1433,20 @@ tools: tag-unknown: anaithnid pdf-signature-checker: title: Seiceáil sínithe PDF - description: Fíoraigh sínithe comhaid PDF. Tá síniú amháin nó níos mó i - gcomhad PDF sínithe a fhéadfar a úsáid chun a chinneadh ar athraíodh a - bhfuil sa chomhad ó síníodh an comhad. - texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ní bhfuarthas aon síniú sa chomhad a cuireadh ar fáil. + description: Fíoraigh sínithe comhaid PDF. Tá síniú amháin nó níos mó i gcomhad PDF + sínithe a fhéadfar a úsáid chun a chinneadh ar athraíodh a bhfuil sa chomhad + ó síníodh an comhad. + texts: + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ní bhfuarthas aon síniú sa chomhad + a cuireadh ar fáil. json-sort-master: title: Máistir sórtála JSON description: Sórtáil do JSON de réir eochracha agus luachanna. texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. - label-key-name: "Ainm Eochrach:" + label-key-name: 'Ainm Eochrach:' label-key-value: Príomhluach label-key-name-descending: Ainm Eochrach (Ag Íslitheach) label-key-value-descending: Luach Eochair (Ag Íslitheach) @@ -1401,15 +1467,16 @@ tools: description: Tiontaigh do théacs nó d’réada JavaScript go formáid teaghrán JSON agus a mhalairt. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Níl an téacs a cuireadh ar fáil bailí. (Cinntigh go bhfuil do JSON idir - athfhriotail dhúbailte) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Níl + an téacs a cuireadh ar fáil bailí. (Cinntigh go bhfuil do JSON idir athfhriotail + dhúbailte) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: Parsáil JSON label-transformation-mode: Mód Claochlaithe input-label-your-text-json-string: Do théacs / teaghrán JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Greamaigh do théacs anseo... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Comhshó teaghrán JSON de d’ionchur + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Comhshó teaghrán JSON de + d’ionchur ulid-generator: title: Gineadóir ULID description: Gin Aitheantóir Sortáilte Foclóra Uathúil Uathúil (ULID) randamach. @@ -1417,31 +1484,32 @@ tools: label-raw: Amh label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULIDanna cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-format: "Formáid: " - tag-quantity: "Cainníocht:" + label-format: 'Formáid: ' + tag-quantity: 'Cainníocht:' tag-refresh: Athnuachan tag-copy: Cóipeáil string-obfuscator: title: Scrambalóir slabhra - description: Scrambail slabhra (cosúil le rúndiamhair, IBAN, nó tocón) chun é a - dhéanamh in-athsheachadte agus aitheanta gan a ábhar a nochtadh. + description: Scrambail slabhra (cosúil le rúndiamhair, IBAN, nó tocón) chun é + a dhéanamh in-athsheachadte agus aitheanta gan a ábhar a nochtadh. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Cuir isteach teaghrán le doiléiriú - label-string-to-obfuscate: "Teaghrán le doiléiriú:" - tag-keep-first: "Coinnigh ar dtús:" - tag-keep-last: "Coinnigh deireanach:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Coinnigh spásanna:" + label-string-to-obfuscate: 'Teaghrán le doiléiriú:' + tag-keep-first: 'Coinnigh ar dtús:' + tag-keep-last: 'Coinnigh deireanach:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Coinnigh spásanna:' base-converter: title: Tiontaire bonn slánuimhir - description: Uimhir a thiontú idir bhunanna difriúla (deachúil, - heicsidheachúil, dénártha, ochtach, bonn64, ...) + description: Uimhir a thiontú idir bhunanna difriúla (deachúil, heicsidheachúil, dénártha, + ochtach, bonn64, ...) floating-point-converter: title: Tiontaire uimhir snámhphointe - description: Tiontaigh uimhir dheachúil go huimhir snámhphointe dénártha - IEEE 754 nó a mhalairt. + description: Tiontaigh uimhir dheachúil go huimhir snámhphointe dénártha IEEE 754 + nó a mhalairt. yaml-to-json-converter: title: Tiontaire YAML go JSON - description: Níl ort ach YAML a thiontú go JSON leis an tiontaire beo ar líne seo. + description: Níl ort ach YAML a thiontú go JSON leis an tiontaire beo ar líne + seo. texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil YAML bailí. input-label-your-yaml: Do YAML @@ -1450,10 +1518,9 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Neadaigh ('abc' chuig réada neadaithe) uuid-generator: title: Gineadóir UUIDs - description: Is uimhir 128-giotán é Aitheantóir Uathúil Uilíoch (UUID) a - úsáidtear chun faisnéis a aithint i gcórais ríomhaireachta. Is é an líon - UUIDanna féideartha ná 16^32, is é sin 2^128 nó thart ar 3.4x10^38 (is é - sin go leor!). + description: Is uimhir 128-giotán é Aitheantóir Uathúil Uilíoch (UUID) a úsáidtear + chun faisnéis a aithint i gcórais ríomhaireachta. Is é an líon UUIDanna féideartha ná + 16^32, is é sin 2^128 nó thart ar 3.4x10^38 (is é sin go leor!). texts: message-invalid-uuid: UUID neamhbhailí text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUIDanna cóipeáilte chuig an ghearrthaisce @@ -1492,19 +1559,19 @@ tools: description: Tiontaigh seoladh IP go deachúil, dénártha, heicsidheachúlach, nó fiú ionadaíocht IPv6 de. texts: - label-decimal: "Deachúil: " - label-hexadecimal: "Heicseagánach: " - label-binary: "Dénártha: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (gearr): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (deachúil): " + label-decimal: 'Deachúil: ' + label-hexadecimal: 'Heicseagánach: ' + label-binary: 'Dénártha: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (gearr): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (deachúil): ' label-6to4-prefix: Réimír 6go4 label-cidr-notation: Nótaíocht CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Aicme IP label-type: Cineál message-invalid-ipv4-address: Seoladh IPv4 neamhbhailí - label-the-ipv4-address: "An seoladh ipv4:" + label-the-ipv4-address: 'An seoladh ipv4:' placeholder-the-ipv4-address: An seoladh ipv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Socraigh seoladh IPv4 ceart text-statistics: @@ -1524,7 +1591,8 @@ tools: label-line-count: Líon na línte label-byte-size: Méid na mbaití label-unique-word-count: Líon focal uathúil - label-unique-word-count-case-insensitive: Líon focal uathúil (gan íogaireacht i gcás) + label-unique-word-count-case-insensitive: Líon focal uathúil (gan íogaireacht + i gcás) label-read-time: Am Léitheoireachta label-chars-no-spaces: Carachtair (gan spásanna) label-uppercase-chars: Carachtair mhóra @@ -1535,12 +1603,14 @@ tools: label-word-count-no-punct: Líon focal (gan ponc) text-to-nato-alphabet: title: Téacs go aibítir NATO - description: Trasfhoirmigh téacs go aibítir foghraíochta NATO chun é a tharchur ó bhéal. + description: Trasfhoirmigh téacs go aibítir foghraíochta NATO chun é a tharchur + ó bhéal. texts: text-nato-alphabet-string-copied: Cóipeáladh teaghrán aibítre NATO. label-use-digits-pronunciation: Úsáid fuaimniú digití label-use-punctuations-pronunciation: Úsáid poncaíocht agus fuaimniú - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Do théacs le tiontú go haibítir fhóinéiteach NATO + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Do théacs le tiontú go + haibítir fhóinéiteach NATO placeholder-put-your-text-here: Cuir do théacs anseo... tag-copy-nato-string: Cóipeáil teaghrán NATO basic-auth-generator: @@ -1554,7 +1624,7 @@ tools: yourpassword: Do phasfhocal... copied: Ceanntásc cóipeáilte chuig an ghearrthaisce texts: - label-authorization-header: "Ceanntásc údaraithe:" + label-authorization-header: 'Ceanntásc údaraithe:' text-to-unicode: title: Téacs go Unicode description: Parsáil agus tiontaigh téacs go Unicode agus vice-versa @@ -1572,19 +1642,21 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: m.sh. 'Haigh, a Avengers' label-enter-text-to-convert-to-unicode: Cuir isteach téacs le tiontú go Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode ó do théacs - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú unicode do théacs anseo + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú + unicode do théacs anseo title-unicode-to-text: Unicode go Téacs placeholder-input-unicode: Ionchur Unicode label-enter-unicode-to-convert-to-text: Cuir isteach unicode le tiontú go téacs label-text-from-your-unicode: Téacs ó do Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Beidh léiriú téacs do Unicode anseo + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Beidh léiriú + téacs do Unicode anseo tag-skip-ascii-characters: Seachain carachtair Ascii tag-copy-unicode-to-clipboard: Cóipeáil Unicode chuig an ghearrthaisce tag-copy-text-to-clipboard: Cóipeáil téacs chuig an ghearrthaisce ipv4-range-expander: title: Forbróir raon IPv4 - description: Nuair a thugtar seoladh tosaigh agus deireadh IPv4, ríomhann - an uirlis seo folíon IPv4 bailí mar aon lena nodaireacht CIDR. + description: Nuair a thugtar seoladh tosaigh agus deireadh IPv4, ríomhann an uirlis + seo folíon IPv4 bailí mar aon lena nodaireacht CIDR. texts: label-start-address: Seoladh tosaigh label-end-address: Seoladh deiridh @@ -1593,8 +1665,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Seoladh IPv4 neamhbhailí placeholder-start-ipv4-address: Seoladh IPv4 tosaigh... placeholder-end-ipv4-address: Deireadh leis an seoladh IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Teaglaim neamhbhailí de sheoladh tosaigh agus deiridh IPv4 - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Teaglaim neamhbhailí + de sheoladh tosaigh agus deiridh IPv4 + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: seanluach tag-new-value: luach nua tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Athraigh seoladh IPv4 tosaigh agus deiridh @@ -1611,8 +1684,8 @@ tools: le haghaidh fíordheimhnithe ilfhachtóiriúil. url-encoder: title: Ionchódaigh/díchódaigh teaghráin formáidithe URL - description: Ionchódaigh an téacs go formáid URL-ionchódaithe (ar a - dtugtar "faoin gcéad ionchódaithe freisin"), nó díchódaigh uaidh. + description: Ionchódaigh an téacs go formáid URL-ionchódaithe (ar a dtugtar "faoin + gcéad ionchódaithe freisin"), nó díchódaigh uaidh. texts: label-uricomponent: Comhpháirt URI label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - Comhpháirt URI @@ -1620,42 +1693,47 @@ tools: label-uri: CINEÁL label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Dodhéanta an teaghrán seo a pharsáil - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán ionchódaithe cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán díchódaithe cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán ionchódaithe cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán díchódaithe cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce title-encode: Ionchódaigh - label-encoding-kind: "Cineál Ionchódaithe:" - label-your-string: "Do shreangán:" + label-encoding-kind: 'Cineál Ionchódaithe:' + label-your-string: 'Do shreangán:' placeholder-the-string-to-encode: An teaghrán le hionchódú - label-your-string-encoded: "Do shreangán ionchódaithe:" + label-your-string-encoded: 'Do shreangán ionchódaithe:' placeholder-your-string-encoded: Do shreangán ionchódaithe title-decode: Díchódáil - label-your-encoded-string: "Do theaghrán ionchódaithe:" + label-your-encoded-string: 'Do theaghrán ionchódaithe:' placeholder-the-string-to-decode: An teaghrán le díchódú - label-your-string-decoded: "Do shreangán díchódaithe:" + label-your-string-decoded: 'Do shreangán díchódaithe:' placeholder-your-string-decoded: Do shreangán díchódaithe tag-copy: Cóipeáil text-to-binary: title: Téacs go dénártha UTF-8 description: Tiontaigh téacs go dtí a léiriú dénártha UTF-8 agus a mhalairt. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Ba chóir go mbeadh an uimhir dhénártha ina teaghrán dénártha bailí UTF-8 - le hiolraithe de 8 ngiotán + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Ba + chóir go mbeadh an uimhir dhénártha ina teaghrán dénártha bailí UTF-8 le hiolraithe + de 8 ngiotán label-binary: Dénártha label-octal: Ochtach label-decimal: Deicheamhach label-hexadecimal: Heicseagánach - label-conversion-base: "Bonn Comhshó:" + label-conversion-base: 'Bonn Comhshó:' title-text-to-utf-8-binary: Téacs go dénártha UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: m.sh. 'Haigh a dhomhan' label-enter-text-to-convert-to-binary: Cuir isteach téacs le tiontú go dénártha label-binary-from-your-text: Dénártha ó do théacs - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú dénártha do théacs anseo + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú + dénártha do théacs anseo title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 dénártha go téacs - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: m.sh. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: m.sh. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Cuir isteach dénártha le tiontú go téacs label-text-from-your-binary: Téacs ó do dhénártha - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Beidh léiriú téacs do dhénártha anseo + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Beidh léiriú + téacs do dhénártha anseo tag-copy-binary-to-clipboard: Cóipeáil dénártha chuig an ghearrthaisce tag-copy-text-to-clipboard: Cóipeáil téacs chuig an ghearrthaisce text: @@ -1663,8 +1741,8 @@ tools: invalid-hexadecimal-string: Teaghrán heicsidheachúlach neamhbhailí image-resizer: title: Athraitheoir íomhá - description: Athraigh leithead agus airde na híomhá, réamhamharc uirthi agus - íoslódáil í san fhormáid atá uait. + description: Athraigh leithead agus airde na híomhá, réamhamharc uirthi agus íoslódáil + í san fhormáid atá uait. texts: label-custom: Saincheaptha label-original: Bunaidh @@ -1683,19 +1761,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Roghnaigh cóimheas placeholder-w: ISTEACH placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Athshocraigh leithead agus airde go toisí íomhá + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Athshocraigh leithead agus airde + go toisí íomhá tag-dimensions: Toisí - tag-width-px: "Leithead (px):" - tag-height-px: "Airde (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ní mór an leithead agus an airde a bheith níos mó ná 0 + tag-width-px: 'Leithead (px):' + tag-height-px: 'Airde (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ní mór an leithead agus an + airde a bheith níos mó ná 0 tag-aspect-ratio: Cóimheas Gnéithe tag-aspect-ratio-presets: Réamhshocruithe Cóimheasa Gnéithe tag-apply: Cuir isteach - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Díchumasaítear an réamhamharc nuair a sháraíonn an leithead nó an airde - 7,680 picteilín ar chúiseanna feidhmíochta. - tag-download-options: "Roghanna Íoslódála:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Díchumasaítear + an réamhamharc nuair a sháraíonn an leithead nó an airde 7,680 picteilín ar + chúiseanna feidhmíochta. + tag-download-options: 'Roghanna Íoslódála:' tag-download-jpg: Íoslódáil JPG tag-download-png: Íoslódáil PNG tag-download-webp: Íoslódáil WebP @@ -1710,10 +1790,11 @@ tools: multi-link-downloader: title: Íoslódálaí il-naisc description: uirfidh an uirlis ábhar na naisc a chuirtear ar fáil le chéile go - neamhshioncrónach i gcomhad zip a mháin le híoslódáil. (Teastaíonn nasc - idirlín nasc) + neamhshioncrónach i gcomhad zip a mháin le híoslódáil. (Teastaíonn nasc idirlín + nasc) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Cuir naisc leis scartha le línte nua... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Cuir naisc leis scartha le línte + nua... tag-start-download: Tosaigh ag Íoslódáil tag-clear: Glan service: @@ -1727,9 +1808,9 @@ tools: description: Tiontaire Carachtair Unicode go Eintitis Java agus a mhalairt sip-auth: title: Údarú SIP - description: "Cabhraíonn an uirlis seo leat an ceanntásc údaraithe SIP a fhíorú. - Déanann an uirlis gach ríomh sa bhrabhsálaí agus ní tharchuireann sí - faisnéis íogair thar an líonra, mar sin bíodh leisce ort í a úsáid. " + description: 'Cabhraíonn an uirlis seo leat an ceanntásc údaraithe SIP a fhíorú. + Déanann an uirlis gach ríomh sa bhrabhsálaí agus ní tharchuireann sí faisnéis + íogair thar an líonra, mar sin bíodh leisce ort í a úsáid. ' password: Pasfhocal SIP password-tips: Cuir isteach pasfhocal... message: Teachtaireacht SIP @@ -1754,7 +1835,8 @@ tools: title: Cuardaitheoir airíonna LDAP ActiveDirectory description: Cuardaigh i mapáil airíonna LDAP agus Chomhéadan Úsáideora ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Cuardaigh mapáil LDAP Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Cuardaigh mapáil LDAP Active + Directory tag-no-results: Gan aon torthaí tag-search-result: Toradh cuardaigh tag-tab: Cluaisín @@ -1798,11 +1880,11 @@ tools: title-api-calling: Glao API label-base-api-url: URL API Bunúsach placeholder-base-api-url: URL API Bunúsach - label-http-method: "Modh HTTP:" + label-http-method: 'Modh HTTP:' title-headers: Ceanntásca placeholder-header-name: Ainm an Cheannteidil placeholder-value: Luach - label-content-type: "Cineál Ábhair:" + label-content-type: 'Cineál Ábhair:' title-query-parameters: Paraiméadair Iarratais placeholder-param-name: Ainm an Pharaiméadair label-body: Corp @@ -1813,8 +1895,8 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Cuir Paraiméadar Iarratais nua leis tag-no-cors: Gan CORS tag-call-api: API Glaonna - externalAccess: Glaonn an uirlis seo ar chríochphointe API a sholáthraíonn tú i - do bhrabhsálaí amháin. + externalAccess: Glaonn an uirlis seo ar chríochphointe API a sholáthraíonn tú + i do bhrabhsálaí amháin. area-converter: title: Tiontaire Aonaid Achar description: Tiontaigh luachanna idir aonaid achair @@ -1832,7 +1914,7 @@ tools: tag-pixels-width: Leithead na bpicteilíní tag-pixels-height: Airde na bpicteilíní tag-ratio-width: Leithead an chóimheasa - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Airde cóimheasa tag-calculate: Ríomh tag-clear-ratio: Cóimheas Glan @@ -1841,36 +1923,40 @@ tools: title: Gineadóir barrachóid description: Gineadóir barrachóid texts: - label-text: "Téacs:" + label-text: 'Téacs:' placeholder-your-barcode: Do chód barra... - label-format: "Formáid:" - label-foreground-color: "Dath an tulra:" - label-background-color: "Dath an chúlra:" - label-scale: "Scála:" - label-height-mm: "Airde (mm):" - label-margin: "Corrlach:" - label-display-text: "Téacs taispeána:" + label-format: 'Formáid:' + label-foreground-color: 'Dath an tulra:' + label-background-color: 'Dath an chúlra:' + label-scale: 'Scála:' + label-height-mm: 'Airde (mm):' + label-margin: 'Corrlach:' + label-display-text: 'Téacs taispeána:' tag-download-png-barcode: Íoslódáil cód barra PNG tag-download-svg-barcode: Íoslódáil cód barra SVG barcode-reader: title: Léitheoir Barrachóid description: Léitheoir barrachóid texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil Cód Barra anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil Cód Barra anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú tag-decoded: Díchódaithe base64-hex-converter: title: Ionchódóir/díchódóir eagar heicsidheachúlach Base64 - description: Níl le déanamh ach eagar heicsidheachúlach a ionchódú agus a - dhíchódú ina n-ionadaíocht base64. + description: Níl le déanamh ach eagar heicsidheachúlach a ionchódú agus a dhíchódú + ina n-ionadaíocht base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh Eagar Heics Base64 chuig an ghearrthaisce - text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh an t-eagar heicsidheachúil chuig an ghearrthaisce + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh Eagar Heics Base64 + chuig an ghearrthaisce + text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh an t-eagar heicsidheachúil + chuig an ghearrthaisce message-invalid-base64-string: Teaghrán base64 neamhbhailí title-hex-array-to-base64: Eagar Heicseagánach go Bonn64 placeholder-put-your-hex-array-here: Cuir d'Eagar Heics anseo... label-hex-array-to-encode: Eagar Heics le hionchódú label-base64-of-hex-array: Bonn64 d'Eagar Heicseagánach - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Beidh ionchódú Base64 d'Eagar Heics anseo + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Beidh ionchódú + Base64 d'Eagar Heics anseo title-base64-to-hex-array: Base64 go Heicseagán label-uppercase: Cás Uachtarach label-group-by: Grúpáil de réir @@ -1878,7 +1964,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Do Eagar Heics Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Eagar Heics Base64 le díchódú label-decoded-hex-array: Eagar Heicsidheachúlach Díchódaithe - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Beidh an tEagar Heics díchódaithe anseo + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Beidh an tEagar Heics díchódaithe + anseo tag-copy-base64: Cóipeáil Base64 tag-digits-0-no-grouping: digití (0 = gan grúpáil) tag-group-of-digits-0-no-rows: grúpa digití (0 = gan sraitheanna) @@ -1914,11 +2001,13 @@ tools: title: Roghnóir Cártaí description: Gin deic cártaí imeartha texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Cártaí Roghnaithe cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-number-of-cards: "Líon na gcártaí:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Cártaí Roghnaithe cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce + label-number-of-cards: 'Líon na gcártaí:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Líon na gcártaí le roghnú - label-number-of-packs: "Líon na bpacáistí:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Líon na bpacáistí cártaí le roghnú isteach + label-number-of-packs: 'Líon na bpacáistí:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Líon na bpacáistí cártaí le roghnú + isteach tag-use-jokers: Úsáid Jokers tag-copy-deck: Cóipeáil an deic tag-refresh-deck: Athnuachan deic @@ -1929,84 +2018,81 @@ tools: label-parsing-error: Earráid Parsála label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Tarraing agus scaoil comhad Teastais anseo, nó cliceáil chun comhad - Teastais a roghnú - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Greamaigh d’Eochair Phoiblí / Eochair Phríobháideach / Síniú / Méarlorg - / Teastas:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - D'Eochair Phoiblí / Eochair Phríobháideach / Síniú / Méarlorg / - Teastas... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Pasfrása (le haghaidh eochracha criptithe):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Tarraing + agus scaoil comhad Teastais anseo, nó cliceáil chun comhad Teastais a roghnú + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Greamaigh + d’Eochair Phoiblí / Eochair Phríobháideach / Síniú / Méarlorg / Teastas:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: D'Eochair + Phoiblí / Eochair Phríobháideach / Síniú / Méarlorg / Teastas... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Pasfrása (le haghaidh eochracha criptithe):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Pasfrása (le haghaidh eochracha criptithe)... placeholder-not-set: Gan Socrú tag-download-x509-der-certificate: Íoslódáil deimhniú DER X509 - label-key-type: "Cineál Eochrach:" - label-size: "Méid:" - label-comment: "Trácht:" - label-curve: "Cuar:" - label-fingerprint-sha256: "Méarlorg (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Méarlorg (sha512):" - label-key-pem: "Eochair (PEM):" - label-type: "Cineál:" - label-subjects: "Ábhair:" - label-valid-from: "Bailí ó:" - label-valid-until: "Bailí go dtí:" - label-issuer: "Eisitheoir:" - label-subject-key: "Eochair Ábhair:" - label-subject-key-type: "Cineál Eochair Ábhair:" - label-subject-size: "Méid an Ábhair:" - label-subject-comment: "Trácht ar an Ábhar:" - label-subject-curve: "Cuar Ábhair:" - label-issuer-key: "Eochair Eisitheora:" - label-serial: "Sraithuimhir:" - label-purposes: "Cuspóirí:" - label-extensions-parsed: "Síneadh (parsáilte):" - label-extensions-raw: "Síneadh (amh):" - label-certificate-pem: "Teastas (pem):" - label-creation-time: "Am Cruthaithe:" - label-expiration-time: "Am éaga:" - label-algorithm-info: "Eolas faoin Algartam:" - label-fingerprint: "Méarlorg:" - label-user-id-s: "Aitheantais(í) úsáideora:" - label-key-id-s: "Aitheantais Eochracha:" - label-subject: "Ábhar:" - label-request-info: "Iarratas ar Eolas:" - label-signature: "Síniú:" - label-signature-oid: "Oid Síniú:" - label-signature-parameters: "Paraiméadair shínithe:" - label-signing-info: "Eolas sínithe:" - label-extensions: "Síneadh:" - label-public-key: "Eochair Phoiblí:" - label-public-key-fingerprint: "Méarlorg Eochrach Phoiblí:" - label-fingerprint-hex: "Méarlorg (heicseagánach):" - label-fingerprint-base64: "Méarlorg (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Méarlorg (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Méarlorg (ssh):" + label-key-type: 'Cineál Eochrach:' + label-size: 'Méid:' + label-comment: 'Trácht:' + label-curve: 'Cuar:' + label-fingerprint-sha256: 'Méarlorg (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Méarlorg (sha512):' + label-key-pem: 'Eochair (PEM):' + label-type: 'Cineál:' + label-subjects: 'Ábhair:' + label-valid-from: 'Bailí ó:' + label-valid-until: 'Bailí go dtí:' + label-issuer: 'Eisitheoir:' + label-subject-key: 'Eochair Ábhair:' + label-subject-key-type: 'Cineál Eochair Ábhair:' + label-subject-size: 'Méid an Ábhair:' + label-subject-comment: 'Trácht ar an Ábhar:' + label-subject-curve: 'Cuar Ábhair:' + label-issuer-key: 'Eochair Eisitheora:' + label-serial: 'Sraithuimhir:' + label-purposes: 'Cuspóirí:' + label-extensions-parsed: 'Síneadh (parsáilte):' + label-extensions-raw: 'Síneadh (amh):' + label-certificate-pem: 'Teastas (pem):' + label-creation-time: 'Am Cruthaithe:' + label-expiration-time: 'Am éaga:' + label-algorithm-info: 'Eolas faoin Algartam:' + label-fingerprint: 'Méarlorg:' + label-user-id-s: 'Aitheantais(í) úsáideora:' + label-key-id-s: 'Aitheantais Eochracha:' + label-subject: 'Ábhar:' + label-request-info: 'Iarratas ar Eolas:' + label-signature: 'Síniú:' + label-signature-oid: 'Oid Síniú:' + label-signature-parameters: 'Paraiméadair shínithe:' + label-signing-info: 'Eolas sínithe:' + label-extensions: 'Síneadh:' + label-public-key: 'Eochair Phoiblí:' + label-public-key-fingerprint: 'Méarlorg Eochrach Phoiblí:' + label-fingerprint-hex: 'Méarlorg (heicseagánach):' + label-fingerprint-base64: 'Méarlorg (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Méarlorg (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Méarlorg (ssh):' service: text: - type: "Cineál:" + type: 'Cineál:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Formáid anaithnid nó frása faire neamhbhailí - error: "Earráid:" + error: 'Earráid:' infos: text: - type: "Cineál:" + type: 'Cineál:' public-key: Eochair Phoiblí cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR in IPRange/CIDR/IPMask description: Agus IP/Masc IP CIDR/Raon IP/Cárta Fiáin tugtha, inis an bhfuil IPv4-6/Raon/CIDR/Cárta Fiáin IP/Masc IP tugtha sa raon fo-líonra texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Ní féidir linn an Raon/Masc/Cárta Fiáin CIDR/IP seo a pharsáil, seiceáil - an fhormáid. - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Líonra bonn IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Ní + féidir linn an Raon/Masc/Cárta Fiáin CIDR/IP seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Líonra bonn IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta + Fiáin placeholder-the-ipv4-6-cidr: An ipv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: - CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin IPv4/6 (le tástáil a dhéanamh le haghaidh - cuimsithe) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: An IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: CIDR/Raon/Masc/Cárta + Fiáin IPv4/6 (le tástáil a dhéanamh le haghaidh cuimsithe) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: An IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta + Fiáin... title-subnets: Fo-líonraí tag-included: San áireamh tag-not-included: Gan áireamh @@ -2016,10 +2102,10 @@ tools: texts: label-language: Teanga label-theme: Téama - label-code-snippet-to-format: "Sliocht cóid le formáidiú:" + label-code-snippet-to-format: 'Sliocht cóid le formáidiú:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Cuir do shliocht cóid anseo label-show-line-numbers: Taispeáin uimhreacha líne - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Cóipeáil HTML Formáidithe tag-copy-code-text: Cóipeáil Téacs an Chóid tag-copy-html-word: Cóipeáil chuig HTML/Téacs Saibhir i Word @@ -2037,22 +2123,22 @@ tools: text-good: Maith text-very-good: An-mhaith text-super: Sármhaith - label-forecolor: "Réamhdath:" - label-backcolor: "Dath cúlra:" + label-forecolor: 'Réamhdath:' + label-backcolor: 'Dath cúlra:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Codarsnacht WCAG:" - label-contrast-quality: "Cáilíocht codarsnachta:" - label-small-texts: "Téacsanna beaga:" - label-large-texts: "Téacsanna móra:" + label-wcag-constrast: 'Codarsnacht WCAG:' + label-contrast-quality: 'Cáilíocht codarsnachta:' + label-small-texts: 'Téacsanna beaga:' + label-large-texts: 'Téacsanna móra:' title-normal-text: Gnáththéacs - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Téacs mór title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Codarsnacht APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Sainmhínítear téacs atá 14pt (18.67px) agus trom nó aon téacs atá níos - mó ná 18pt (24px) mar théacs ar scála mór. + label-apca-constrast: 'Codarsnacht APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Sainmhínítear + téacs atá 14pt (18.67px) agus trom nó aon téacs atá níos mó ná 18pt (24px) + mar théacs ar scála mór. color-wheel: title: Roth Dathanna description: Roghnaigh pailéad/téama dathanna ag baint úsáide as roth agus mód @@ -2091,16 +2177,18 @@ tools: crc-calculator: title: Áireamhán CRC description: Ríomh téacs nó comhad CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, - CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, - CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Dénártha (bonn 2) label-hexadecimal-base-16: Heicseadachúil (bonn 16) label-base64-base-64: Bonn64 (bonn 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair shábháilte url) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair + shábháilte url) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú placeholder-paste-string-to-crc: Greamaigh teaghrán chuig CRC... - label-your-text-to-crc: "Do théacs chuig CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Do théacs chuig CRC:' label-digest-encoding: Ionchódú díleá tag-or: NÓ tag-an-error-occured-hashing-file: Tharla earráid agus an comhad á haiseáil. @@ -2108,24 +2196,25 @@ tools: title: Gineadóir CSR description: Gineadóir Iarratais Sínithe Teastais (formáid PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ní féidir Ainm Coitianta/Ainm Fearainn a bheith folamh - label-common-name-domain-name: "Ainm Coitianta/Ainm Fearainn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ní féidir Ainm Coitianta/Ainm + Fearainn a bheith folamh + label-common-name-domain-name: 'Ainm Coitianta/Ainm Fearainn:' placeholder-common-domain-name: Ainm Coitianta/Fearann - label-organization-name: "Ainm na hEagraíochta:" + label-organization-name: 'Ainm na hEagraíochta:' placeholder-organization-name: Ainm na hEagraíochta - label-organization-unit: "Aonad Eagraíochta:" + label-organization-unit: 'Aonad Eagraíochta:' placeholder-organization-unit: Aonad Eagraíochta - label-state: "Stát:" + label-state: 'Stát:' placeholder-state: Stát - label-city: "Cathair:" + label-city: 'Cathair:' placeholder-city: Cathair - label-country: "Tír:" + label-country: 'Tír:' placeholder-country: Tír - label-contact-email: "Ríomhphost Teagmhála:" + label-contact-email: 'Ríomhphost Teagmhála:' placeholder-contact-email: Ríomhphost Teagmhála - label-subject-alternative-names: "Ainmneacha Malartacha Ábhair:" + label-subject-alternative-names: 'Ainmneacha Malartacha Ábhair:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Ainmneacha DNS, ríomhphoist, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Pasfhocal Eochrach Príobháideach:" + label-private-key-passphrase: 'Pasfhocal Eochrach Príobháideach:' placeholder-passphrase: Pasfrása tag-refresh-csr: Athnuachan CSR tag-certificate-signing-request: Iarratas ar Shíniú Teastais @@ -2136,8 +2225,9 @@ tools: description: Áillitheoir CSS texts: placeholder-your-css-content: Do chuid ábhair CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Do CSS le formáidiú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-prettified-css: "Aschur CSS réamhdhéanta:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Do CSS le formáidiú (is + féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-prettified-css: 'Aschur CSS réamhdhéanta:' css-selectors-memo: title: Bileog Cheat Roghnóirí CSS description: Bileog Cheat maidir le Comhréir Roghnóirí CSS @@ -2157,34 +2247,32 @@ tools: tag-see-xpath-cheatsheet: Féach ar bhileog cheat XPath curl-converter: title: Tiontaire Lúb - description: Gin leagan de na teangacha códaithe coitianta den líne ordaithe - curl a chuirtear ar fáil + description: Gin leagan de na teangacha códaithe coitianta den líne ordaithe curl + a chuirtear ar fáil texts: placeholder-your-curl-command: D'ordú curl - label-language: "Teanga:" - label-curl-language-equivalent: "Coibhéis teanga curl:" - label-warnings: "Rabhaidh:" + label-language: 'Teanga:' + label-curl-language-equivalent: 'Coibhéis teanga curl:' + label-warnings: 'Rabhaidh:' currency-converter: title: Tiontaire Airgeadra - description: Tiontaigh luachanna airgeadra ag baint úsáide as - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Tiontaigh luachanna airgeadra ag baint úsáide as https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Tiontaire Airgeadra label-from: Ó - label-amount: "Méid:" - label-for-date: "Don Dáta:" + label-amount: 'Méid:' + label-for-date: 'Don Dáta:' title-converted-currencies: Airgeadraí tiontaithe placeholder-please-select-a-currency: Roghnaigh airgeadra le do thoil title-country-to-currencies: Tír go hairgeadraí label-country: Tír title-currencies-to-countries: Airgeadraí chuig Tíortha label-currency: Airgeadra - externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo sonraí airgeadra úra ó - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo sonraí airgeadra úra ó https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Tiontaire Aonaid Stórála Sonraí - description: Tiontaigh aonaid stórála nó aistrithe sonraí - (béiteanna, bibhearta, giotáin, cileabhearta...) + description: Tiontaigh aonaid stórála nó aistrithe sonraí (béiteanna, bibhearta, + giotáin, cileabhearta...) texts: label-bytes-b: Béiteanna (B) label-bits-bit: Giotáin (giotán) @@ -2213,16 +2301,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobíbheart (YiB) - label-input-size: "Méid Ionchuir:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: 1024)" + label-input-size: 'Méid Ionchuir:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: 1024)' placeholder-select-input-unit: Roghnaigh aonad ionchuir - label-output: "Aschur:" + label-output: 'Aschur:' placeholder-select-output-unit: Roghnaigh aonad aschuir - label-precision: "Beachtas:" + label-precision: 'Beachtas:' placeholder-precision: Beachtas... label-output-value: Luach aschuir placeholder-output-value-will-be-here: Beidh luach aschuir anseo... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: féach anseo le haghaidh sonraí tag-show-unit: Taispeáin an t-aonad? data-transfer-rate-converter: @@ -2257,57 +2346,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Am Aistrithe - label-data-size: "Méid Sonraí:" + label-data-size: 'Méid Sonraí:' placeholder-data-size: Méid Sonraí... placeholder-select-a-storage-unit: Roghnaigh aonad stórála - label-bit-rate: "Ráta Giotáin:" + label-bit-rate: 'Ráta Giotáin:' placeholder-bit-rate: Ráta Giotáin... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Roghnaigh aonad ráta giotán label-transfer-time: Am aistrithe placeholder-transfer-time-will-be-here: Beidh am aistrithe anseo... title-transfer-bit-rate-speed: Ráta/Luas Giotán Aistrithe - label-duration-h-m-s: "Fad (u/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Fad (u/m/s):' placeholder-hours: Uaireanta placeholder-minutes: Nóiméid placeholder-seconds: Soicindí - label-transfer-bit-rate-speed: "Ráta/Luas Giotáin Aistrithe:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Ráta/Luas Giotáin Aistrithe:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Beidh an Ráta Giotáin anseo... title-amount-transferable: Méid Inaistrithe - label-amount-transferable: "Méid inaistrithe:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Beidh an méid is féidir a aistriú anseo... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-amount-transferable: 'Méid inaistrithe:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Beidh an méid is féidir a aistriú + anseo... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: féach anseo le haghaidh sonraí date-duration-calculator: title: Áireamhán Dáta+Fad description: Fadanna ama a chur leis/a bhaint ó dháta ar leith texts: title-date-duration-calculator: Áireamhán Dáta + Fad - label-reference-date: "Dáta Tagartha:" + label-reference-date: 'Dáta Tagartha:' label-duration-s: Fad(anna) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Cuir isteach fad le do thoil, ceann amháin in aghaidh na líne le - comhartha roghnach + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Cuir isteach + fad le do thoil, ceann amháin in aghaidh na líne le comhartha roghnach title-lines-errors: Earráidí línte - label-result-date: "Dáta an Toraidh:" - label-result-iso-date: "Dáta ISO an Toraidh:" - label-duration-seconds: "Fad (soicindí):" - label-duration: "Fad:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Tacaíonn le: trácht (líne #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Dáta an Toraidh:' + label-result-iso-date: 'Dáta ISO an Toraidh:' + label-duration-seconds: 'Fad (soicindí):' + label-duration: 'Fad:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Tacaíonn le: + trácht (líne #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Áireamhán Laethanta description: Ríomh eatramh laethanta, laethanta saoire, difríocht, amanna gnó texts: title-dates-interval: Eatramh Dátaí - label-date-range: "Raon Dáta:" - label-country: "Tír:" - label-state: "Stát:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Roghnaigh stát ar leith nó fág folamh le haghaidh eolais ghinearálta - label-region: "Réigiún:" - label-timezone: "Crios ama:" - label-business-start-hour: "Uair Tosaithe Gnó:" - label-business-end-hour: "Uair Chríochnaithe Gnó:" + label-date-range: 'Raon Dáta:' + label-country: 'Tír:' + label-state: 'Stát:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Roghnaigh + stát ar leith nó fág folamh le haghaidh eolais ghinearálta + label-region: 'Réigiún:' + label-timezone: 'Crios ama:' + label-business-start-hour: 'Uair Tosaithe Gnó:' + label-business-end-hour: 'Uair Chríochnaithe Gnó:' title-weekdays: Laethanta na seachtaine label-monday: Dé Luain label-tuesday: Dé Máirt @@ -2330,7 +2420,7 @@ tools: label-total-difference-years: Blianta Iomlána Difríochta label-total-difference: Difríocht Iomlán label-difference-seconds: Difríocht Soicindí - label-difference: "Difríocht " + label-difference: 'Difríocht ' label-business-seconds: Soicindí Gnó label-business-time: Am Gnó label-business-hours: Uaireanta Gnó @@ -2353,16 +2443,17 @@ tools: description: Rollóir Dísle RPG ag baint úsáide as Nótaíocht Dísle texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Rolla Dísle cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-dice-roll-notations: "Nótaí Rolla Dísle:" + label-dice-roll-notations: 'Nótaí Rolla Dísle:' placeholder-dice-configuration: Cumraíocht dísle title-roll-result: Toradh Rolla label-total: Iomlán - placeholder-dice-roll-total: "Iomlán Rolla Dísle:" + placeholder-dice-roll-total: 'Iomlán Rolla Dísle:' title-dice-notation-stats: Staitisticí Nótaíochta Dísle - label-min-total: "Mo Iomlán:" - label-max-total: "Uasmhéid Iomlán:" - label-avg-total: "Meán Iomlán:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Chun tuilleadh eolais a fháil faoi Nótaíocht Dísle, féach + label-min-total: 'Mo Iomlán:' + label-max-total: 'Uasmhéid Iomlán:' + label-avg-total: 'Meán Iomlán:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Chun tuilleadh eolais a fháil + faoi Nótaíocht Dísle, féach tag-here: anseo tag-copy-roll-result: Cóipeáil toradh rolla tag-refresh-roll: Rolla athnuachana @@ -2373,21 +2464,21 @@ tools: title-input: Ionchur label-dmarc-xml-file: Comhad XML DMARC label-eml-content: Ábhar EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad Tuairisc XML DMARC anseo, nó cliceáil chun - comhad a roghnú + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing + agus scaoil comhad Tuairisc XML DMARC anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-raw-email-content: Ábhar Ríomhphoist Amh - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Cuir ábhar do ríomhphoist/email anseo... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Cuir ábhar do ríomhphoist/email + anseo... title-output: Aschur label-file-name: Ainm Comhaid - label-orgname: "Ainm na hEagraíochta:" - label-email: "Ríomhphost:" - label-extracontactinfo: "Eolas Teagmhála Breise:" - label-reportid: "aitheantastuarascáil:" - label-date-begin: "Dáta Tosaigh:" - label-date-end: "Dáta Deiridh:" - label-domain: "Fearann:" - title-policy-published: "Polasaí Foilsithe:" + label-orgname: 'Ainm na hEagraíochta:' + label-email: 'Ríomhphost:' + label-extracontactinfo: 'Eolas Teagmhála Breise:' + label-reportid: 'aitheantastuarascáil:' + label-date-begin: 'Dáta Tosaigh:' + label-date-end: 'Dáta Deiridh:' + label-domain: 'Fearann:' + title-policy-published: 'Polasaí Foilsithe:' title-failures: Teipeanna tag-source-ip: IP Foinse tag-email-volume: Toirt Ríomhphoist @@ -2401,12 +2492,11 @@ tools: texts: label-name: Ainm placeholder-name-to-query: Ainm le fiosrú - label-dns-record-type: "Cineál taifead DNS:" + label-dns-record-type: 'Cineál taifead DNS:' title-query-results: Torthaí fiosrúcháin tag-send-dns-query: Seol fiosrúchán DNS - externalAccess: "Seolann an uirlis seo fiosrúchán DNS trí chríochphointe DOH - freagartha sa liosta seo a leanas: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Seolann an uirlis seo fiosrúchán DNS trí chríochphointe DOH freagartha + sa liosta seo a leanas: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Tiontaire Formáide Docker Compose description: Tiontaigh comhad Docker Compose idir V1, 2.x, 3.x nó CommonSpec @@ -2417,11 +2507,12 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x go 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x go 2.x label-to-commonspec: Chuig CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Greamaigh do Docker Compose atá ann cheana féin:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Greamaigh do Docker Compose atá ann + cheana féin:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas - label-docker-compose-conversion: "Comhshó Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'Comhshó Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Roghnaigh tiontú Docker Compose - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-indent-size: 'Méid an línithe:' tag-expand-ports: Leathnaigh Calafoirt tag-expand-volumes: Leathnaigh Imleabhair tag-download-converted-docker-compose-yml: Íoslódáil docker-compose.yml tiontaithe @@ -2429,7 +2520,8 @@ tools: title: Tiontaire rith Docker Compose go Docker description: Casann sé comhad Docker Compose go dtí orduithe rith docker! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Greamaigh ábhar do chomhaid Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Greamaigh ábhar do chomhaid Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas tag-detach-d: Deighil (-d) tag-remove-rm: Bain (--rm) @@ -2440,13 +2532,15 @@ tools: title: Docker compose go kubernetes description: Manifestations Docker Compose go Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Greamaigh ábhar do chomhaid Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Greamaigh ábhar do chomhaid Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas docker-compose-validator: title: Bailíochtóir Cumadóireachta Docker description: Bailíochtú comhaid Docker Compose i gcoinne scéim CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Greamaigh ábhar do chomhaid Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Greamaigh ábhar do chomhaid Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas tag-see-docker-compose-help: Féach cabhair Docker Compose tag-: ) @@ -2458,27 +2552,28 @@ tools: title: Rith Docker go Kubernetes description: Ordú(í) rith Docker chuig manifístí Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "D'ordú(í) rith docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun tiontú... + label-your-docker-run-command-s: 'D'ordú(í) rith docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun + tiontú... title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas duplicate-line-finder: title: Aimsitheoir Línte Dúblacha description: Aimsigh agus liostaigh línte dúblacha texts: - message-invalid-regex-0: "Regex neamhbhailí: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Do theaghrán chun línte dúblacha a liostáil... - label-your-text: "Do théacs: " + message-invalid-regex-0: 'Regex neamhbhailí: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Do theaghrán chun línte dúblacha + a liostáil... + label-your-text: 'Do théacs: ' placeholder-your-cleaning-regex: Do ghnáthghnéas glantacháin... - label-cleaning-regex: "Glanadh rialta: " - label-duplicated-lines: "Línte dúblaithe:" + label-cleaning-regex: 'Glanadh rialta: ' + label-duplicated-lines: 'Línte dúblaithe:' duration-calculator: title: Áireamhán Fad description: Fadréanna a ríomh/a pharsáil texts: label-duration-s: Fad(anna) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Cuir isteach fad le do thoil, ceann amháin in aghaidh na líne le - comhartha roghnach + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Cuir isteach + fad le do thoil, ceann amháin in aghaidh na líne le comhartha roghnach title-total: Iomlán label-prettified: Áilleachtaithe label-prettified-full: Áilleachtaithe (lán) @@ -2494,9 +2589,8 @@ tools: label-weeks: Seachtainí label-years: Blianta title-lines-errors: Earráidí línte - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Tacaíonn le: trácht (líne #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Tacaíonn le: + trácht (líne #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Gineadóir péirí eochracha ECDSA description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha nua ECDSA (le @@ -2510,32 +2604,32 @@ tools: label-openssh-standard: Caighdeán OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nua label-putty: PuTTY - label-format: "Formáid:" + label-format: 'Formáid:' placeholder-select-a-key-format: Roghnaigh formáid eochrach - label-curve: "Cuar:" + label-curve: 'Cuar:' placeholder-select-a-curve-type: Roghnaigh cineál cuar - label-passphrase: "Pasfhocal:" + label-passphrase: 'Pasfhocal:' placeholder-passphrase: Pasfrása - label-comment: "Trácht:" + label-comment: 'Trácht:' placeholder-comment: Trácht tag-refresh-key-pair: Athnuachan péire eochracha tag-public-key: Eochair phoiblí tag-private-key: Eochair phríobháideach ed25519-key-pair-generator: title: Gineadóir péire eochracha Ed25519 - description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha nua - Ed25519 (le nó gan phasfrása). + description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha nua Ed25519 (le + nó gan phasfrása). texts: label-pem: CÚIG label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: Caighdeán OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nua label-putty: PuTTY - label-format: "Formáid:" + label-format: 'Formáid:' placeholder-select-a-key-format: Roghnaigh formáid eochrach - label-passphrase: "Frása faire:" + label-passphrase: 'Frása faire:' placeholder-passphrase: Pasfrása - label-comment: "Trácht:" + label-comment: 'Trácht:' placeholder-comment: Trácht tag-refresh-key-pair: Athnuachan péire eochracha tag-public-key: Eochair phoiblí @@ -2547,9 +2641,11 @@ tools: title-input: Ionchur label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad EML anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad EML anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-email-content: Ábhar Ríomhphoist - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Cuir ábhar do ríomhphoist/email anseo... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Cuir ábhar do ríomhphoist/email + anseo... title-output: Aschur label-file-name: Ainm Comhaid label-date: Dáta @@ -2592,49 +2688,62 @@ tools: label-binary-base-2: Dénártha (bonn 2) label-hexadecimal-base-16: Heicseadachúil (bonn 16) label-base64-base-64: Bonn64 (bonn 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair shábháilte url) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (bonn 64 le carachtair + shábháilte url) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-digest-encoding: Ionchódú díleá - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // - (giotáin?: uimhir, eochair?: CineálSonraíID): Gealltanas" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Gealltanas" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Gealltanas" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Gealltanas" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Gealltanas" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Gealltanas" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Gealltanas" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Gealltanas" - tag-createwhirlpool-promise: "cruthaighWhirlpool, // (): Gealltanas" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(síol: uimhir): Gealltanas" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: fan le createBLAKE2b(), // (giotáin?: uimhir, eochair?: - CineálSonraíID): Gealltanas" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: fan createMD5(), // (): Gealltanas" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: fan le createRIPEMD160(), // (): Gealltanas" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: fan le createSHA1(), // (): Gealltanas" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: fan le createSHA224(), // (): Gealltanas" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: fan le createSHA256(), // (): Gealltanas" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: fan le createSHA512(), // (): Gealltanas" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: fanacht le createSM3(), // (): Gealltanas" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: fanacht le createWhirlpool(), // (): Gealltanas" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (giotáin?: + uimhir, eochair?: CineálSonraíID): Gealltanas' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Gealltanas' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Gealltanas' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Gealltanas' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Gealltanas' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Gealltanas' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Gealltanas' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Gealltanas' + tag-createwhirlpool-promise: 'cruthaighWhirlpool, // (): Gealltanas' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(síol: uimhir): + Gealltanas' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(síolÍseal: uimhir, síolHigh: uimhir): Gealltanas' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + fan le createBLAKE2b(), // (giotáin?: uimhir, eochair?: CineálSonraíID): Gealltanas' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: fan createMD5(), // (): Gealltanas' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: fan le createRIPEMD160(), + // (): Gealltanas' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: fan le createSHA1(), // (): Gealltanas' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: fan le createSHA224(), // (): + Gealltanas' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: fan le createSHA256(), // (): + Gealltanas' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: fan le createSHA512(), // (): + Gealltanas' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: fanacht le createSM3(), // (): Gealltanas' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: fanacht le createWhirlpool(), + // (): Gealltanas' file-type: title: Brathadóir Cineál Comhaid description: Aithin an cineál comhaid texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-information: Eolas - label-file-name: "Ainm comhaid:" - label-extension: "Síneadh:" - label-mime-type: "Cineál MIME:" + label-file-name: 'Ainm comhaid:' + label-extension: 'Síneadh:' + label-mime-type: 'Cineál MIME:' folder-structure-diagram: title: Léaráid Struchtúr Fillteán - description: fóntais crann-chruthach chun léaráidí struchtúir fillteán ASCII a ghiniúint + description: fóntais crann-chruthach chun léaráidí struchtúir fillteán ASCII a + ghiniúint texts: title-indented-structure-folder-tree: Struchtúr Eangaithe → Crann Fillteán - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Greamaigh do struchtúr fillte anseo... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Greamaigh do struchtúr fillte + anseo... title-folder-tree-indented-structure: Crann Fillteán → Struchtúr Eangaithe placeholder-paste-your-folder-tree-here: Greamaigh do chrann fillteán anseo... force-converter: @@ -2646,44 +2755,44 @@ tools: shuíomh an úsáideora reatha) texts: title-distance-computer: Ríomhaire achair - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geoshuíomh 1 (domhanleithead, domhanfhad):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geoshuíomh 1 (domhanleithead, domhanfhad):' placeholder-latitude: Domhanleithead... placeholder-longitude: Domhanfhad... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Suíomh geo 2 (domhanleithead, domhanfhad):" - label-distance-km: "Fad (km):" - label-distance-mile: "Fad (míle):" - label-distance-meter: "Fad (méadar):" - label-distance-nmi: "Fad (nm):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Suíomh geo 2 (domhanleithead, domhanfhad):' + label-distance-km: 'Fad (km):' + label-distance-mile: 'Fad (míle):' + label-distance-meter: 'Fad (méadar):' + label-distance-nmi: 'Fad (nm):' title-your-position: Do sheasamh - label-latitude: "Domhanleithead:" - label-longitude: "Domhanfhad:" - label-altitude: "Airde:" - label-heading: "Ceannteideal:" - label-speed: "Luas:" - label-accuracy: "Cruinneas:" + label-latitude: 'Domhanleithead:' + label-longitude: 'Domhanfhad:' + label-altitude: 'Airde:' + label-heading: 'Ceannteideal:' + label-speed: 'Luas:' + label-accuracy: 'Cruinneas:' gpt-token-estimator: title: Meastóir Comharthaí GPT description: Meastóir Comharthaí GPT OpenAI texts: message-invalid-messages-array: Eagar "teachtaireachtaí" neamhbhailí message-invalid-tools-array: Eagar "uirlisí" neamhbhailí - label-model: "Samhail:" + label-model: 'Samhail:' placeholder-select-gpt-model: Roghnaigh samhail GPT label-advanded-json-mode: Mód JSON Ardleibhéil title-prompts: Leideanna placeholder-your-messages-json-array: Do shraith JSON 'teachtaireachtaí'... - label-your-messages-json-array: "Do shraith JSON 'teachtaireachtaí':" + label-your-messages-json-array: 'Do shraith JSON 'teachtaireachtaí':' placeholder-your-tools-json-array: D'eagar JSON 'uirlisí'... - label-your-tools-json-array: "D'eagar JSON 'uirlisí':" + label-your-tools-json-array: 'D'eagar JSON 'uirlisí':' title-input-json-s: JSON(anna) ionchuir placeholder-your-system-prompt-content: Ábhar do Phríomh-Chórais... - label-your-system-prompt-content: "Ábhar do Phríomh-Chórais:" + label-your-system-prompt-content: 'Ábhar do Phríomh-Chórais:' placeholder-your-user-prompt-content: Ábhar do Phreas Úsáideora... - label-your-user-prompt-content: "Ábhar do Phríomh-Úsáideora:" - label-used-tokens: "Comharthaí Úsáidte:" - label-prompt-tokens: "Comharthaí Pras:" - label-completion-tokens: "Comharthaí Comhlánaithe:" - label-used-usd: "USD a úsáideadh:" + label-your-user-prompt-content: 'Ábhar do Phríomh-Úsáideora:' + label-used-tokens: 'Comharthaí Úsáidte:' + label-prompt-tokens: 'Comharthaí Pras:' + label-completion-tokens: 'Comharthaí Comhlánaithe:' + label-used-usd: 'USD a úsáideadh:' tag-see-openapi-pricings: Féach Praghsanna OpenAPI gzip-converter: title: Tiontaire GZip/Díbhoilscithe @@ -2692,13 +2801,17 @@ tools: title-compress-string: Comhbhrúigh an teaghrán placeholder-put-your-string-here: Cuir do shreang anseo... label-string-to-compress: Teaghrán le comhbhrú - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh leagan comhbhrúite GZip de do shreang anseo - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh leagan comhbhrúite Zlib de do shreang anseo - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh leagan comhbhrúite Deflate de do shreang anseo + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh leagan + comhbhrúite GZip de do shreang anseo + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh leagan + comhbhrúite Zlib de do shreang anseo + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Beidh + leagan comhbhrúite Deflate de do shreang anseo title-decompress-string: Dí-chomhbhrúigh an teaghrán placeholder-your-compressed-string: Do shreangán comhbhrúite... label-compressed-string-to-decompress: Teaghrán comhbhrúite le dí-chomhbhrú - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Beidh an teaghrán dí-chomhbhrúite anseo + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Beidh an teaghrán dí-chomhbhrúite + anseo tag-gzip-compressed-string: Teaghrán comhbhrúite GZIP tag-zlib-compressed-string: Teaghrán comhbhrúite Zlib tag-deflate-compressed-string: Díbhoilscigh teaghrán comhbhrúite @@ -2707,16 +2820,17 @@ tools: title: Sláintitheoir HAR description: Glantóir Comhad HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad HAR anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad HAR anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-error: Earráid tag-sanitize-and-download: Glanadh agus íoslódáil hdd-calculator: title: Áireamhán HDD - description: Tuairiscíonn monaróirí gléasanna stórála acmhainn i bhfoirm - dheachúil (cosúil le GB), agus úsáideann córais oibriúcháin agus bogearraí - eile foirm dhénártha (GiB), cé go n-úsáideann siad an t-aonad deachúil - (GiB) go mícheart fós. Déanann an uirlis seo acmhainn i bhfoirm dheachúil - a thiontú go foirmeacha dénártha éagsúla. + description: Tuairiscíonn monaróirí gléasanna stórála acmhainn i bhfoirm dheachúil + (cosúil le GB), agus úsáideann córais oibriúcháin agus bogearraí eile foirm + dhénártha (GiB), cé go n-úsáideann siad an t-aonad deachúil (GiB) go mícheart + fós. Déanann an uirlis seo acmhainn i bhfoirm dheachúil a thiontú go foirmeacha + dénártha éagsúla. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2728,9 +2842,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Cumas Éilithe:" - label-unit: "Aonad:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-claimed-capacity: 'Cumas Éilithe:' + label-unit: 'Aonad:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: féach anseo le haghaidh sonraí heic-converter: title: Tiontaire HEIC @@ -2739,12 +2854,12 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Formáid aschuir - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad HEIC anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad HEIC anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú hex-converter: title: Ionchódóir/Díchódóir Heicsidheachúlach - description: Maoláin heicsidheachúla a ionchódú agus a dhíchódú go huimhriú - (giotáin, deireadh, comhartha nó snámhphointe nó carachtair) agus - struchtúir + description: Maoláin heicsidheachúla a ionchódú agus a dhíchódú go huimhriú (giotáin, + deireadh, comhartha nó snámhphointe nó carachtair) agus struchtúir texts: message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Ní JSON bailí é sainmhíniú struchtúir label-decimal: Deicheamhach @@ -2755,20 +2870,21 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Ionchódóir/Díchódóir Simplí label-c-c-typed-struct: Struchtúr clóscríofa C/C++ title-hex-options: Roghanna Heicseagánacha - label-decode-encode-as: "Díchódaigh/Ionchódaigh Mar:" - label-bits: "Giotáin:" + label-decode-encode-as: 'Díchódaigh/Ionchódaigh Mar:' + label-bits: 'Giotáin:' title-hex-data-decoder: Díchódóir Sonraí Heicseagánach placeholder-put-your-hex-data-here: Cuir do shonraí heicsidheachúlach anseo... label-hex-data-to-decode: Sonraí Heics le díchódú - label-your-decoded-values: "Do luachanna díchódaithe:" + label-your-decoded-values: 'Do luachanna díchódaithe:' title-hex-data-encoder: Ionchódóir Sonraí Heicseagánach placeholder-put-your-numbers-array-here: Cuir d'eagar Uimhreacha anseo... label-numbers-array-to-encode: Eagar uimhreacha le hionchódú - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "D'eagar uimhreacha ionchódaithe mar Heics:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'D'eagar uimhreacha ionchódaithe + mar Heics:' title-hex-utf8-string-encoder: Ionchódóir Teaghrán Heics UTF8 placeholder-put-your-text-here: Cuir do théacs anseo... label-string-to-encode: Teaghrán le hionchódú - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Do theaghrán ionchódaithe mar UTF8 Heics:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Do theaghrán ionchódaithe mar UTF8 Heics:' title-hex-encoding-output: Aschur Ionchódaithe Heicseagánach label-uppercase: Cás Uachtarach label-group-by: Grúpáil de réir @@ -2780,36 +2896,37 @@ tools: title-hex-struct-encoder: Ionchódóir Struchtúir Heicseagánach placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Cuir do Struchtúr le hionchódú anseo... label-struct-json-to-encode: Struchtúraigh json chun ionchódú - label-your-encoded-struct-as-hex: "Do struchtúr ionchódaithe mar Heics:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Do struchtúr ionchódaithe mar Heics:' tag-floating-point: Snámhphointe tag-signed: Sínithe tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: digití (0 = gan grúpáil) tag-group-of-digits-0-no-rows: grúpa digití (0 = gan sraitheanna) tag-instructions: Treoracha - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Sainmhínigh do struchtúr i bhformáid JSON: eochracha = ainmneacha ball - struchtúr; luach = cineál" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - is féidir réimír 0x nó 0b a chur leis an slánuimhir le taispeáint mar - heicsidheachúlach agus dénártha + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Sainmhínigh + do struchtúr i bhformáid JSON: eochracha = ainmneacha ball struchtúr; luach + = cineál' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: is féidir + réimír 0x nó 0b a chur leis an slánuimhir le taispeáint mar heicsidheachúlach + agus dénártha service: text: unexpected-key-obj-key: Gan choinne '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Bhíothas ag súil le {2} eilimint i méid an eagar gan choinne - '{0}'='{1}' + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Bhíothas + ag súil le {2} eilimint i méid an eagar gan choinne '{0}'='{1}' unexpected-non-array-key-value: Eagar neamh-gan choinne '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Léamh lochtach fad maoláin {0}({1}) ag an bhfritháireamh {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Ní féidir struchtúr a dhíchódú le sraith (eochair={0}). Ní mór é a - chur in iúl mar theaghrán le fad socraithe. - unsupported-unsized-array-typename: "Eagar neamhmhéide gan tacaíocht: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Léamh lochtach fad + maoláin {0}({1}) ag an bhfritháireamh {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Ní + féidir struchtúr a dhíchódú le sraith (eochair={0}). Ní mór é a chur in + iúl mar theaghrán le fad socraithe. + unsupported-unsized-array-typename: 'Eagar neamhmhéide gan tacaíocht: {0}' hex-file-converter: title: Tiontaire Comhad HEX description: Tiontaigh idir comhad agus ionadaíocht heicsidheachúlach texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán heicsidheachúlach cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Teaghrán heicsidheachúlach cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce title-hex-to-file: HEX le comhad label-file-name: Ainm Comhaid placeholder-download-filename: Íoslódáil ainm comhaid @@ -2818,11 +2935,13 @@ tools: label-content-in-hex: Ábhar i Heics placeholder-put-your-hex-file-string-here: Cuir do theaghrán comhaid Heics anseo... title-file-to-hex: Comhad go HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-separator: Deighilteoir placeholder-separator: Deighilteoir label-prefix: Réimír - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Cuir isteach réimír (m.sh., 0x, &H nó folamh) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Cuir isteach réimír (m.sh., 0x, + &H nó folamh) label-file-in-hex: Comhad i Heics placeholder-file-in-hex-will-be-here: Beidh comhad heicsidheachúlach anseo tag-download-file: Íoslódáil comhad @@ -2832,24 +2951,27 @@ tools: description: Glan HTML texts: placeholder-your-html-content: Do chuid ábhair HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Do HTML le glanadh (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-cleaned-html: "Aschur HTML glanta:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Do HTML le glanadh (is féidir + é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-cleaned-html: 'Aschur HTML glanta:' html-prettifier: title: Áillitheoir Html description: Déan cód HTML a mhaisiú texts: placeholder-your-html-content: Do chuid ábhair HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Do HTML le formáidiú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-prettified-html: "Aschur HTML réamhdhéanta:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Do HTML le formáidiú (is + féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-prettified-html: 'Aschur HTML réamhdhéanta:' html-to-markdown: title: HTML le marcáil síos description: Tiontaigh HTML (ón ghearrthaisce) go Markdown texts: placeholder-your-html-content: D'ábhar Html... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Do HTML le tiontú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-markdown: "Laghdú ar aschur:" - label-heading-style: "Stíl Ceannteidil:" - label-emphasis-style: "Stíl Béime:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Do HTML le tiontú (is + féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-markdown: 'Laghdú ar aschur:' + label-heading-style: 'Stíl Ceannteidil:' + label-emphasis-style: 'Stíl Béime:' label-hash: Hais (#) label-underline: Folíne (=/-) label-surround-heading: Timpeall (= Ceannteideal =) @@ -2869,25 +2991,27 @@ tools: placeholder-your-username: D'ainm úsáideora... label-password: Pasfhocal placeholder-your-password: Do phasfhocal... - label-hash-method: "Modh hash:" - label-salt-rounds: "Babhtaí salainn: " + label-hash-method: 'Modh hash:' + label-salt-rounds: 'Babhtaí salainn: ' placeholder-salt-rounds: Babhtaí salainn... - label-htpasswd-content: "ábhar htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'ábhar htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Algartam gan tacaíocht - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Ní thacaíonn MD5 le carachtair nach ASCII iad faoi láthair - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Ní thacaíonn MD5 le carachtair nach ASCII iad faoi láthair + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Ní thacaíonn MD5 le + carachtair nach ASCII iad faoi láthair + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Ní thacaíonn MD5 le carachtair + nach ASCII iad faoi láthair ical-generator: title: Gineadóir ICAL description: Gin comhad ICAL/ICS ó fhaisnéis imeachta texts: placeholder-generated-if-empty: Gintear má tá sé folamh - label-output-filename: "Ainm comhaid aschuir:" - label-title: "Teideal:" - label-dates-and-hours: "Dátaí agus uaireanta:" + label-output-filename: 'Ainm comhaid aschuir:' + label-title: 'Teideal:' + label-dates-and-hours: 'Dátaí agus uaireanta:' placeholder-put-a-description-here: Cuir cur síos anseo - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Cuir url anseo tag-download-ics: Íoslódáil ICS tag-delete: Scrios @@ -2897,20 +3021,24 @@ tools: title: Cumaisc iCal description: Cumaisc go leor comhad iCal in aon chomhad amháin texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad iCal anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - label-title: "Teideal:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Cuir isteach teideal an fhéilire chumasctha le do thoil... - label-description: "Cur síos:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Cuir isteach cur síos ar an bhféilire cumaiscthe... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad iCal anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-title: 'Teideal:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Cuir isteach teideal an fhéilire + chumasctha le do thoil... + label-description: 'Cur síos:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Cuir isteach cur síos + ar an bhféilire cumaiscthe... label-merged-ical: ICAL Cumaiscthe tag-delete: Scrios tag-merge-ical-files: Comhaid iCal a chumasc - file-to-merge-file-name: "Comhad le cumasc: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Comhad le cumasc: {0}' download-merged-ical: Íoslódáil iCal comhcheangailte service: text: no-icals-parsed-successfully: Níor parsáladh aon icals go rathúil - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Theip ar chumasc: {0}\\n\\nLe hionchur: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Theip ar chumasc: {0}\n\nLe hionchur: + {1}' text: regenerate-uids: Athghinigh UIDanna ical-parser: @@ -2919,7 +3047,8 @@ tools: texts: label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad iCal anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad iCal anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-ical-content: Ábhar iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Greamaigh d’ábhar iCal anseo label-parsed-ical: iCal parsáilte @@ -2927,18 +3056,17 @@ tools: title: Tiontaire ICO/PNG description: Tiontaigh ó PNG/JPEG go/ó ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad ICO nó PNG/JPEG anseo, nó cliceáil chun - comhad a roghnú + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing + agus scaoil comhad ICO nó PNG/JPEG anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú ies-lighting-guidelines: title: Treoirlínte Soilsithe IES description: Cuardaigh i moltaí reatha soilsitheachta Chumann Innealtóireachta Soilsithe (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Cuardaigh moladh IES de réir tionscail nó feidhmchláir - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Cinnfidh feidhmchláir aonair leibhéil chruinne na gcoinnle coise. Féach - ar an + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Cuardaigh + moladh IES de réir tionscail nó feidhmchláir + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Cinnfidh + feidhmchláir aonair leibhéil chruinne na gcoinnle coise. Féach ar an tag-ies-lighting-handbook: Lámhleabhar Soilsithe IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: le haghaidh meastóireachta níos mine tag-no-results: Gan aon torthaí @@ -2954,23 +3082,23 @@ tools: title: Tiontaire Formáidí Íomhá description: Tiontaigh íomhánna ó fhormáid amháin go formáid eile texts: - label-output-format: "Formáid aschuir:" + label-output-format: 'Formáid aschuir:' placeholder-select-output-format: Roghnaigh formáid aschuir - label-output-quality: "Cáilíocht aschuir:" - label-svg-scaling: "Scálú SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Tarraing agus scaoil comhaid íomhánna anseo, nó cliceáil chun roinnt - comhad a roghnú - tag-first-select-output-options: "Ar dtús, roghnaigh roghanna aschuir:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Ansin, tarraing agus scaoil do chuid íomhánna thíos agus déanfar iad a - thiontú agus a íoslódáil láithreach:" + label-output-quality: 'Cáilíocht aschuir:' + label-svg-scaling: 'Scálú SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Tarraing + agus scaoil comhaid íomhánna anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a roghnú + tag-first-select-output-options: 'Ar dtús, roghnaigh roghanna aschuir:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Ansin, + tarraing agus scaoil do chuid íomhánna thíos agus déanfar iad a thiontú agus + a íoslódáil láithreach:' image-exif-reader: title: Léitheoir cáilíochta EXIF/Meiteashonraí/GPS/JPEG íomhá - description: Léigh EXIF, IPTC, XMP, GPS agus meiteashonraí eile, Cáilíocht - JPEG, agus eolas eile ó chomhaid íomhánna + description: Léigh EXIF, IPTC, XMP, GPS agus meiteashonraí eile, Cáilíocht JPEG, + agus eolas eile ó chomhaid íomhánna texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-jpeg-quality: Cáilíocht JPEG label-jpeg-quality: Cáilíocht JPEG (%) title-gps-infos: Eolas GPS @@ -2985,11 +3113,13 @@ tools: title: Íomhá go hEalaín ASCII description: Gineadóir Ealaíne Íomhá go ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-output-scale: Scála aschuir - label-ascii-art-text: "Téacs Ealaíne Ascii:" + label-ascii-art-text: 'Téacs Ealaíne Ascii:' tag-processing: Ag próiseáil... - tag-current-settings-resulted-in-error: Tharla earráid mar thoradh ar na socruithe reatha. + tag-current-settings-resulted-in-error: Tharla earráid mar thoradh ar na socruithe + reatha. image-to-css: title: Íomhá go CSS description: Tiontaigh íomhá go CSS (url, cúlra, ...) @@ -3000,10 +3130,11 @@ tools: label-css-data-url: URL Sonraí CSS label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-svg-content: Ábhar SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Greamaigh d'ábhar SVG anseo - label-css-type: "Cineál CSS:" + label-css-type: 'Cineál CSS:' placeholder-select-css-type: Roghnaigh Cineál CSS tag-css-code: Cód CSS integers-to-ip: @@ -3015,7 +3146,8 @@ tools: label-decimal: Deicheamhach label-hexadecimal: Heicseagánach label-input-number: Uimhir ionchuir - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: + 3232235777)' label-input-base: Bonn ionchuir placeholder-select-a-base: Roghnaigh bonn label-formatted-ipv4: IPv4 formáidithe @@ -3027,12 +3159,10 @@ tools: description: Ríomh Raon IP ó CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR ipv4/6 neamhbhailí - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (i.e., 1.0.0.0/23 nó 1.1.1.1/255.255.252.0 nó - 1.1.1.1-2.2.2.2 nó 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (i.e., 1.0.0.0/23 nó 1.1.1.1/255.255.252.0 nó - 1.1.1.1-2.2.2.2 nó 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (i.e., 1.0.0.0/23 nó 1.1.1.1/255.255.252.0 nó 1.1.1.1-2.2.2.2 nó 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (i.e., 1.0.0.0/23 nó 1.1.1.1/255.255.252.0 nó 1.1.1.1-2.2.2.2 nó 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR mar thoradh air sin label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Raon IPv4/6 @@ -3049,19 +3179,22 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Faigh Eolas Suímh GEO tag-optional-ipinfo-io-token: Comhartha ipinfo.io roghnach tag-signup-for-a-free-token: Cláraigh le haghaidh comhartha saor in aisce - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Cliceáil ar an gcnaipe thuas chun an fhaisnéis is déanaí a fháil + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Cliceáil ar an gcnaipe thuas + chun an fhaisnéis is déanaí a fháil tag-localize-on-open-street-map: Logánaigh ar Léarscáil Shráide Oscailte externalAccess: Seolann an uirlis seo na seoltaí IP a chuirtear ar fáil chuig https://ipinfo.io/ chun faisnéis gheolocaíochta IP a fháil ip-include-exclude: title: Áireamhán Eisiaimh Fo-líonraí IP - description: Bain liosta Raonta/Masc/CIDR IP neamhcheadaithe ó liosta - Raonta/Masc/CIDR IP ceadaithe + description: Bain liosta Raonta/Masc/CIDR IP neamhcheadaithe ó liosta Raonta/Masc/CIDR + IP ceadaithe texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Seoltaí IP ceadaithe (IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin) + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Seoltaí IP ceadaithe (IPv4/6 + CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin IPv4/6... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPanna Neamhcheadaithe (IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin) - label-final-allowedips: "IPanna Ceadaithe Deiridh:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPanna Neamhcheadaithe + (IPv4/6 CIDR/Raon/Masc/Cárta Fiáin) + label-final-allowedips: 'IPanna Ceadaithe Deiridh:' title-allowed-subnets: Fo-líonraí ceadaithe title-disallowed-subnets: Fo-líonraí Neamhcheadaithe ip-range-to-cidr: @@ -3074,36 +3207,39 @@ tools: label-end-address: Seoladh deiridh placeholder-end-ipv4-6-address: Deireadh leis an seoladh IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Teaglaim neamhbhailí de sheoladh tosaigh agus deiridh IPv4/6 - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Teaglaim neamhbhailí de IP leagan 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Athraigh seoladh tosaigh agus deiridh IPv4/6 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "Ní mór don IP tosaigh agus don IP deiridh a bheith den leagan céanna: - IPv4 nó IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Teaglaim neamhbhailí + de sheoladh tosaigh agus deiridh IPv4/6 + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Teaglaim neamhbhailí de IP leagan + 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Athraigh seoladh tosaigh agus deiridh + IPv4/6 + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Ní mór don IP + tosaigh agus don IP deiridh a bheith den leagan céanna: IPv4 nó IPv6' ipv6-address-converter: title: Tiontaire seoladh Ipv6 description: Tiontaigh seoladh IP go deachúil, dénártha, heicsidheachúlach agus faigh eolas texts: - label-decimal: "Deachúil: " - label-hexadecimal: "Heicseagánach: " - label-binary: "Dénártha: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (gearr): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (fada): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Tras-scríobh Microsoft: " - label-type: "Cineál: " + label-decimal: 'Deachúil: ' + label-hexadecimal: 'Heicseagánach: ' + label-binary: 'Dénártha: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (gearr): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (fada): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Tras-scríobh Microsoft: ' + label-type: 'Cineál: ' message-invalid-ipv6-address: Seoladh IPv6 neamhbhailí - label-the-ipv6-address: "An seoladh ipv6:" + label-the-ipv6-address: 'An seoladh ipv6:' placeholder-the-ipv6-address: An seoladh ipv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Socraigh seoladh IPv6 ceart ipv6-subnet-calculator: title: Áireamhán fo-líonra Ipv6 - description: Déan do bhloic IPv6 CIDR a pharsáil agus faigh an fhaisnéis - go léir a theastaíonn uait faoi do fho-líonra. + description: Déan do bhloic IPv6 CIDR a pharsáil agus faigh an fhaisnéis go léir + a theastaíonn uait faoi do fho-líonra. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh + seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. label-full-address: Seoladh iomlán label-short-address: Seoladh gearr label-address-as-binary: Seoladh mar dhénártha @@ -3136,7 +3272,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Formáidithe label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 Formáidithe - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Cuir isteach ISBN chun bailíocht a sheiceáil... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Cuir isteach ISBN chun bailíocht + a sheiceáil... label-probably-correct: Is dócha go bhfuil sé ceart title-isbn-infos: Eolas ISBN title-isbn-audit-infos: Eolas Iniúchta ISBN @@ -3145,8 +3282,9 @@ tools: title: Cuardaitheoir Cód Tíre ISO 3166 description: Ceadaigh cuardach a dhéanamh ar Chód Tíre (ISO 3166) agus eolas texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Cuardaigh Tíortha de réir ainm, iso2, iso3... - label-max-results: "Uasmhéid torthaí:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Cuardaigh Tíortha de réir ainm, + iso2, iso3... + label-max-results: 'Uasmhéid torthaí:' label-name: Ainm label-official-name: Ainm Oifigiúil label-domain: Fearann @@ -3167,14 +3305,15 @@ tools: tag-search-result: Toradh cuardaigh tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Ainm agus Eolas - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Féach ar OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Féach ar OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Áillitheoir Javascript description: Áilleoir JS/Javascript texts: placeholder-your-js-content: Do chuid ábhair JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Do JS le formáidiú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-prettified-js: "Aschur JS réamhdhéanta:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Do JS le formáidiú (is féidir + é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-prettified-js: 'Aschur JS réamhdhéanta:' jq-memo: title: Bileog Cheat Jq description: Bileog cheat ordaithe JQ @@ -3198,33 +3337,32 @@ tools: js-unobfuscator: title: Dí-chomhbhrúiteoir/Díphacáileoir Javascript description: Is uirlis é webcrack le haghaidh innealtóireachta droim ar ais i - javascript. Is féidir leis obfuscator.io a dhí-mhionghrú, a thraschrú, - agus webpack/browserify a dhíphacáil, chun an cód foinse bunaidh a - choinneáil chomh fada agus is féidir. + javascript. Is féidir leis obfuscator.io a dhí-mhionghrú, a thraschrú, agus + webpack/browserify a dhíphacáil, chun an cód foinse bunaidh a choinneáil chomh + fada agus is féidir. texts: title-sandbox: bosca gainimh placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Do chód Javascript doiléir - label-obfuscate-javascript-code: "Cód Javascript a cheilt:" - label-deobfuscated-code: "Cód dí-mheallta:" - label-bundle: "Pacáiste:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Cód Javascript a cheilt:' + label-deobfuscated-code: 'Cód dí-mheallta:' + label-bundle: 'Pacáiste:' json-editor: title: Eagarthóir JSON description: Cuir ábhar JSON in eagar texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "JSONPath an Nóid Roghnaithe Reatha:" - label-your-edited-json: "Do JSON eagarthóireachta:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'JSONPath an Nóid Roghnaithe Reatha:' + label-your-edited-json: 'Do JSON eagarthóireachta:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas tag-validation-successful: Bailíochtú rathúil! label-no-validation: Gan bailíochtú label-custom: Saincheaptha - label-json-schema: "Scéim JSON:" + label-json-schema: 'Scéim JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Greamaigh do Scéim JSON anseo... title-schema-validation-errors: Earráidí Bailíochtaithe Scéime - label-indent-size-0-compact: "Méid an línithe (0 = Dlúth):" + label-indent-size-0-compact: 'Méid an línithe (0 = Dlúth):' repair-json: Deisigh JSON - externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó - https://www.schemastore.org nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon - sonraí go seachtrach. + externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó https://www.schemastore.org + nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon sonraí go seachtrach. json-escaper: title: Éalú Json/Unescape description: Teaghrán JSON éalaithe agus dí-éalaithe @@ -3242,21 +3380,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Seiceáil agus scrios ábhar JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Greamaigh ábhar do chomhaid JSON:" + label-paste-your-json-file-content: 'Greamaigh ábhar do chomhaid JSON:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas tag-validation-successful: Bailíochtú rathúil! label-no-validation: Gan bailíochtú label-custom: Saincheaptha - label-json-schema: "Scéim JSON:" + label-json-schema: 'Scéim JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Greamaigh do Scéim JSON anseo... title-schema-validation-errors: Earráidí Bailíochtaithe Scéime title-formatted-version: Leagan formáidithe - label-indent-size-0-compact: "Méid an línithe (0 = Dlúth):" + label-indent-size-0-compact: 'Méid an línithe (0 = Dlúth):' title-repaired-version: Leagan Deisithe agus Formáidithe go Gluaisteán - label-auto-repair-json: "JSON Deisiúcháin Gluaisteán:" - externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó - https://www.schemastore.org nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon - sonraí go seachtrach. + label-auto-repair-json: 'JSON Deisiúcháin Gluaisteán:' + externalAccess: Féadfaidh an uirlis seo scéim JSON a íoslódáil ó https://www.schemastore.org + nuair a iarrtar bailíochtú. Ní sheoltar aon sonraí go seachtrach. json-size-analyzer: title: Anailíseoir Méid Json description: Tomhas meáchain choibhneasta nóid JSON @@ -3265,9 +3402,10 @@ tools: title-input: Ionchur label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Cuir do shonraí JSON anseo... - label-max-depth: "Doimhneacht Uasta:" + label-max-depth: 'Doimhneacht Uasta:' label-target-node: Nód Sprioc - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Cá háit le tosú ar an anailís (i.e., a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Cá háit le tosú ar an anailís + (i.e., a[0].bc) title-analysis: Anailís placeholder-search-in-result: Cuardaigh sa toradh json-to-csharp: @@ -3300,7 +3438,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON le dul label-root-name: Ainm Fréamh label-package-name: Ainm an Phacáiste - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liosta clibeanna ba chóir a ghiniúint do réimsí + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liosta clibeanna ba + chóir a ghiniúint do réimsí title-your-go-code: Do chód Go tag-plain-types-only: Cineálacha simplí amháin tag-plain-types-with-package-only: Cineálacha simplí le pacáiste amháin @@ -3327,8 +3466,8 @@ tools: output-label-php-array-version: Leagan Eagar PHP json-to-schema: title: Json go Scéim - description: Tiontaigh sonraí JSON go Scéim JSON, MySQL DDL, Scéim - Mongoose, Google Scéim BigQuery nó Scéim Tábla ClickHouse + description: Tiontaigh sonraí JSON go Scéim JSON, MySQL DDL, Scéim Mongoose, Google + Scéim BigQuery nó Scéim Tábla ClickHouse texts: label-generic: Cineálach label-json-schema: Scéim JSON @@ -3352,46 +3491,50 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Teaghrán JSON neamhbhailí placeholder-algorithms: Algartaim - label-description: "Cur síos:" + label-description: 'Cur síos:' title-token-content: Ábhar Comhartha - label-header: "Ceanntásc:" - label-payload: "Ualach pá:" + label-header: 'Ceanntásc:' + label-payload: 'Ualach pá:' placeholder-json-payload: ualach JSON - label-public-key-pem: "Eochair Phoiblí (Eochair Phoiblí):" - label-private-key-pem: "Eochair Phríobháideach (EEM):" - label-public-key-jwk: "Eochair Phoiblí (JWK):" - label-private-key-jwk: "Eochair Phríobháideach (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Comhartha JWT ginte:" - label-secret-encoding: "Ionchódú Rúnda:" + label-public-key-pem: 'Eochair Phoiblí (Eochair Phoiblí):' + label-private-key-pem: 'Eochair Phríobháideach (EEM):' + label-public-key-jwk: 'Eochair Phoiblí (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Eochair Phríobháideach (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Comhartha JWT ginte:' + label-secret-encoding: 'Ionchódú Rúnda:' label-raw-text: Téacs Amh label-hex-array: Eagar Heicseagánach - verify-description: "{0}: {1} (fíoraigh le {2})" + verify-description: '{0}: {1} (fíoraigh le {2})' token-secret: Rún na Comharthaí token-keys: Eochracha Comhartha - cannot-parse-secret-as-encoding: "Ní féidir '{0}' a pharsáil mar '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Ní féidir ''{0}'' a pharsáil mar ''{1}'': + {2}' invalid-base64-string: Teaghrán Base64 neamhbhailí placeholder-input-token: Greamaigh do chomhartha JWT le heagarthóireacht... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Cliceáil chun comhartha JWT atá ann cheana a ionchur le modhnú + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Cliceáil chun comhartha JWT atá + ann cheana a ionchur le modhnú label-base64: Bonn64 jwt-parser: title: Parsálaí JWT - description: Parsáil agus díchódaigh do Chomhartha Gréasáin JSON (jwt) agus - taispeáin a ábhar. + description: Parsáil agus díchódaigh do Chomhartha Gréasáin JSON (jwt) agus taispeáin + a ábhar. texts: message-invalid-jwt: JWT neamhbhailí label-jwt-to-decode: JWT le díchódú placeholder-put-your-token-here: Cuir do chomhartha anseo... title-signature-validation: Bailíochtú Sínithe label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Eochair Rúnda nó Phoiblí (SPKI nó JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Cuir d’eochair rúnda nó phoiblí anseo... + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Cuir d’eochair rúnda nó phoiblí + anseo... tag-signature-verified: Síniú fíoraithe label-jwk: Eochair JWK label-pub-key: Eochair Phoiblí PEM label-secret-raw-text: Rún - Téacs Amh label-secret-hex-array: Rún - Eagar Heicseagánach label-secret-base64: Rúnda - Base64 - label-secret-encoding: "Códú/Cineál Rúnda:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Eochair nó rún nó earráid fíoraithe: {0}" + label-secret-encoding: 'Códú/Cineál Rúnda:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Eochair nó rún nó earráid fíoraithe: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Freagairt introspection comharthaí @@ -3399,21 +3542,26 @@ tools: roles: Róil expires-in: Éagaíonn i client-nonce: Nonce cliant - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Próifíl ACE atá ceaptha comhartha a úsáid leis. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Próifíl ACE atá ceaptha comhartha + a úsáid leis. sip-priority-header-field: Réimse ceanntásca Tosaíochta SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Cur i Láthair Infhíoraithe mar atá sonraithe i Moladh W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Dintiúir Infhíoraithe mar atá sonraithe i Moladh W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Cur i Láthair + Infhíoraithe mar atá sonraithe i Moladh W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Dintiúir Infhíoraithe + mar atá sonraithe i Moladh W3C original-passport-in-full-form: Pas Bunaidh (i bhFoirm Iomlán) diverted-target-of-a-call: Sprioc Glao Atreoraithe - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Líon na n-iarratas API ar féidir an comhartha rochtana a úsáid ina - leith + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Líon na n-iarratas + API ar féidir an comhartha rochtana a úsáid ina leith jcard-data: Sonraí jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Gníomhaí Údaraithe - an páirtí atá údaraithe chun bheith ina ghníomhaí + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Gníomhaí + Údaraithe - an páirtí atá údaraithe chun bheith ina ghníomhaí client-identifier: Aitheantóir Cliant scope-values: Luachanna Raon Feidhme - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Aitheantóir Tionscnaimh mar a shainmhínítear i gcreat SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Leibhéal dearbhaithe mar a shainmhínítear i gcreat SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Aitheantóir Tionscnaimh + mar a shainmhínítear i gcreat SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Leibhéal dearbhaithe mar + a shainmhínítear i gcreat SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Veicteoir URL marc iontaoibhe Iontaobhais vector-of-trust-value: Veicteoir luach iontaobhais session-id: Aitheantas Seisiúin @@ -3424,14 +3572,17 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Teaghrán Méarloirg Eochrach Meán destination-identity-string: Teaghrán Céannachta Ceann Scríbe originating-identity-string: Teaghrán Aitheantais Bunaidh - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Luach paraiméadar réimse ceanntásc brainse SIP Trí - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Luach paraiméadar réimse ceanntásca uimhriúil SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Luach paraiméadar réimse ceanntásc + brainse SIP Trí + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Luach paraiméadar réimse ceanntásca + uimhriúil SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Luach réimse ceanntásca Glao-Aitheantas SIP sip-date-header-field-value: Luach réimse ceanntásc Dáta SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Luach paraiméadair réimse ceanntásc clibe SIP Ó + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Luach paraiméadair réimse ceanntásc + clibe SIP Ó confirmation: Deimhniú - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Eochair phoiblí a - úsáidtear chun síniú Comhartha Aitheantais a sheiceáil + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Eochair phoiblí a úsáidtear + chun síniú Comhartha Aitheantais a sheiceáil authentication-methods-references: Tagairtí Modhanna Fíordheimhnithe authentication-context-class-reference: Tagairt don Aicme Chomhthéacs Fíordheimhnithe code-hash-value: Luach haise cód @@ -3439,20 +3590,25 @@ tools: time-when-the-authentication-occurred: An t-am a tharla an fíordheimhniú value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Luach a úsáidtear chun seisiún Cliant a cheangal le Comhartha Aitheantais - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Páirtí údaraithe - an páirtí ar eisíodh an Comhartha Aitheantais dó - time-the-information-was-last-updated: An t-am deireanach a nuashonraíodh an fhaisnéis + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Páirtí údaraithe + - an páirtí ar eisíodh an Comhartha Aitheantais dó + time-the-information-was-last-updated: An t-am deireanach a nuashonraíodh + an fhaisnéis preferred-postal-address: Seoladh poist is fearr leat - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Fíor má tá an uimhir theileafóin fíoraithe; bréagach ar shlí eile + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Fíor má tá an + uimhir theileafóin fíoraithe; bréagach ar shlí eile preferred-telephone-number: Uimhir theileafóin is fearr leat locale: Áitiúil time-zone: Crios ama birthday: Breithlá - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Fíor má tá an seoladh ríomhphoist fíoraithe; bréagach ar shlí eile + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Fíor má tá an + seoladh ríomhphoist fíoraithe; bréagach ar shlí eile preferred-e-mail-address: Seoladh ríomhphoist is fearr leat web-page-or-blog-url: URL leathanaigh ghréasáin nó blag profile-picture-url: URL pictiúr próifíle profile-page-url: URL leathanach próifíle - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Ainm giorraithe ar mian leis an Úsáideoir Deiridh tagairt a dhéanamh dó + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Ainm giorraithe + ar mian leis an Úsáideoir Deiridh tagairt a dhéanamh dó casual-name: Ainm ócáideach middle-name-s: Ainm(neacha) lár surname-s-or-last-name-s: Sloinne(acha) nó sloinne(acha) @@ -3465,10 +3621,14 @@ tools: audience: lucht féachana issuer: Eisitheoir algorithm: Algartam - no-digital-signature-or-mac-performed: Níor cuireadh síniú digiteach ná MAC i bhfeidhm - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ag baint úsáide as SHA-512 agus MGF1 le SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ag baint úsáide as SHA-384 agus MGF1 le SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ag baint úsáide as SHA-256 agus MGF1 le SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Níor cuireadh síniú digiteach ná MAC + i bhfeidhm + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ag baint úsáide + as SHA-512 agus MGF1 le SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ag baint úsáide + as SHA-384 agus MGF1 le SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ag baint úsáide + as SHA-256 agus MGF1 le SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA ag baint úsáide as P-521 agus SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA ag baint úsáide as P-384 agus SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA ag baint úsáide as P-256 agus SHA-256 @@ -3492,17 +3652,20 @@ tools: label-list-1: Liosta 1 label-list-2: Liosta 2 title-items-in-both-lists: Míreanna sa dá liosta - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Míreanna i Liosta 1 ach nach bhfuil i Liosta 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Míreanna i Liosta 2 ach nach bhfuil i Liosta 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Míreanna i Liosta 1 ach nach bhfuil + i Liosta 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Míreanna i Liosta 2 ach nach bhfuil + i Liosta 1 luhn-validator: title: Bailíochtóir Luhn - description: Seiceáil agus gin eochair le haghaidh aitheantóir atá bailíochtú ag - uimhir seiceála Luhn + description: Seiceáil agus gin eochair le haghaidh aitheantóir atá bailíochtú + ag uimhir seiceála Luhn texts: label-is-valid: An bhfuil bailí? label-luhn-key: Eochair Luhn label-value-with-luhn-key: Luach le Eochair Luhn - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Cuir isteach luach 'bailíochtaithe ag Luhn'... + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Cuir isteach luach 'bailíochtaithe + ag Luhn'... label-probably-correct: Is dócha go bhfuil sé ceart title-infos: Eolas tag-invalid-luhn-key: Eochair Luhn neamhbhailí. @@ -3511,28 +3674,29 @@ tools: description: Athraigh formáid seoladh MAC agus roghnaigh idir formáidí éagsúla (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Formáid Chanónach IETF:" - label-canonical-format: "Formáid Chanónach:" - label-canonical-ieee-format: "Formáid Chanónach IEEE:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Heics:" - label-decimal: "Deachúil:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Formáid Chanónach IETF EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Formáid Chanónach IEEE EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Formáid Chanónach IETF EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Formáid Chanónach IEEE EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "IPv6 Nasc-Áitiúil:" - label-mac-address: "Seoladh MAC:" + label-canonical-ietf-format: 'Formáid Chanónach IETF:' + label-canonical-format: 'Formáid Chanónach:' + label-canonical-ieee-format: 'Formáid Chanónach IEEE:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Heics:' + label-decimal: 'Deachúil:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Formáid Chanónach IETF EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Formáid Chanónach IEEE EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Formáid Chanónach IETF EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Formáid Chanónach IEEE EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'IPv6 Nasc-Áitiúil:' + label-mac-address: 'Seoladh MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Clóscríobh seoladh MAC many-units-converter: title: Tiontaire Aonad Go Leor description: Tiontaigh gach cineál aonad texts: label-units-expression: Aonaid léirithe - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Cuir isteach abairt aonaid, m.sh. '1d 2m' - label-target-unit: "Aonad Spriocdhírithe:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Cuir isteach abairt aonaid, + m.sh. '1d 2m' + label-target-unit: 'Aonad Spriocdhírithe:' placeholder-select-the-target-unit: Roghnaigh an t-aonad sprice title-result: Toradh label-best-target-unit: An tAonad Sprioc is Fearr @@ -3549,13 +3713,13 @@ tools: description: Gin TOC ó chomhad/ábhar marcála síos texts: title-options: Roghanna - label-max-heading-level: "Uasleibhéal Ceannteidil:" + label-max-heading-level: 'Uasleibhéal Ceannteidil:' placeholder-max-heading-level: Leibhéal Ceannteidil Uasta... label-bullet-chars: Carachtair Urchair placeholder-bullet-chars: Carachtair Urchair label-anchors-prefix: Réimír Ancairí placeholder-anchors-prefix: Réimír Ancairí - label-indents: "Eangacha: " + label-indents: 'Eangacha: ' placeholder-indents: Eangaigh... label-comment-styles: Stíleanna Trácht placeholder-comment-styles: Stíleanna Trácht @@ -3565,10 +3729,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Gin Ancairí tag-advanced: Ardleibhéil tag-concat-spaces: Spásanna Concat - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Is féidir leat doiciméad a ghreamú leis an TOC atá ann cheana féin (a - ghintear leis an uirlis seo) nó ceann a chur leis. - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcóir i do dhoiciméad (ar líne aonair) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Is + féidir leat doiciméad a ghreamú leis an TOC atá ann cheana féin (a ghintear + leis an uirlis seo) nó ceann a chur leis. + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcóir i do dhoiciméad (ar líne + aonair) mass-converter: title: Tiontaire Aonaid Mais description: Tiontaigh luachanna idir aonaid maise @@ -3584,26 +3749,25 @@ tools: label-typst: Clóscríobh placeholder-put-your-math-expression-here: Cuir do shliocht matamaitice anseo... label-mathematical-expression-to-convert: Slonn matamaiticiúil le tiontú - label-source-format: "Formáid foinse:" + label-source-format: 'Formáid foinse:' placeholder-source-format: Formáid foinse - label-target-format: "Formáid sprice:" + label-target-format: 'Formáid sprice:' placeholder-target-format: Formáid sprice - title-converted-expression: "Slonn tiontaithe:" + title-converted-expression: 'Slonn tiontaithe:' math-ocr: title: OCR Matamaitice description: Tiontaigh íomhánna Foirmlí Matamaitice go LaTeX texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "N.B.: déantar an phróiseáil i do bhrabhsálaí, mar sin bí foighneach, - d’fhéadfadh sé go dtógfadh an phróiseáil tamall." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Bhí nasc idirlín ag teastáil don uirlis seo (chun rochtain a fháil ar - shamhlacha) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'N.B.: + déantar an phróiseáil i do bhrabhsálaí, mar sin bí foighneach, d’fhéadfadh + sé go dtógfadh an phróiseáil tamall.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Bhí nasc idirlín + ag teastáil don uirlis seo (chun rochtain a fháil ar shamhlacha) tag-latex-result: Toradh Laitéis externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo MathJaX ó https://cdnjs.cloudflare.com - agus íoslódálann sí samhail aitheantais Latex OCR (Xenova/texify) ó - https://huggingface.co/ + agus íoslódálann sí samhail aitheantais Latex OCR (Xenova/texify) ó https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Onnmhaireoir maighdeana mara description: Tiontaigh Markdown (Mermaid) go híomhá agus lig dó onnmhairiú go @@ -3611,7 +3775,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Maighdean Mhara Ionchuir placeholder-write-your-mermaid-code-here: Scríobh do chód Maighdean Mara anseo... - label-your-mermaid-to-convert: "Do Mhaighdean Mhara le tiontú:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Do Mhaighdean Mhara le tiontú:' title-preview: Réamhamharc tag-invalid-mermaid-syntax: Comhréir neamhbhailí Mermaid tag-export-as-png: Easpórtáil mar PNG @@ -3621,12 +3785,16 @@ tools: title: Tiontaire Ionchódaithe MIME description: Tiontaigh ó/go formáid MIME Ionchódaithe-Word (Ábhar Ríomhphoist) texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Teaghrán ionchódaithe i bhformáid Word-Encoded + title-encode-string-in-encoded-word-format: Teaghrán ionchódaithe i bhformáid + Word-Encoded placeholder-put-your-string-here: Cuir do shreang anseo... label-string-to-encode: Teaghrán le hionchódú - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Beidh an leagan ionchódaithe inphriontáilte luachana de do shreang anseo - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Beidh an leagan ionchódaithe Base64 de do shreang anseo - title-decode-string-in-encoded-word-format: Díchódaigh teaghrán i bhformáid Word-Encoded + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Beidh + an leagan ionchódaithe inphriontáilte luachana de do shreang anseo + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Beidh an + leagan ionchódaithe Base64 de do shreang anseo + title-decode-string-in-encoded-word-format: Díchódaigh teaghrán i bhformáid + Word-Encoded placeholder-your-encoded-string: Do shreang ionchódaithe... label-encoded-string-to-decode: Teaghrán ionchódaithe le díchódú placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Beidh an teaghrán díchódaithe anseo @@ -3647,33 +3815,31 @@ tools: description: Ionchódaigh/Díchódaigh go cód Morse texts: title-encode: Ionchódaigh - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-the-string-to-encode: An teaghrán le hionchódú - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Do théacs ionchódaithe i gcód Morse:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Do théacs ionchódaithe i gcód Morse:' placeholder-your-string-encoded: Do shreangán ionchódaithe title-decode: Díchódáil - label-your-morse-encoded-text: "Do théacs ionchódaithe Morse:" + label-your-morse-encoded-text: 'Do théacs ionchódaithe Morse:' placeholder-the-string-to-decode: An teaghrán le díchódú title-error-while-decoding: Earráid agus díchódú á dhéanamh - label-your-decoded-text: "Do théacs díchódaithe:" + label-your-decoded-text: 'Do théacs díchódaithe:' placeholder-your-string-decoded: Do shreangán díchódaithe my-ip: title: Mo Sheoladh IP - description: Faigh Seoladh IP do chliaint (IPv4/6) ag baint úsáide as - https://www.ipify.org/ + description: Faigh Seoladh IP do chliaint (IPv4/6) ag baint úsáide as https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Sonraí do sheoladh IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Do IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Do IPv6 - label-country: "Tír:" - label-country-name: "Ainm na Tíre:" - label-continent-name: "Ainm na Mór-Roinne:" + label-country: 'Tír:' + label-country-name: 'Ainm na Tíre:' + label-continent-name: 'Ainm na Mór-Roinne:' tag-refresh: Athnuachan - externalAccess: Faigheann an uirlis seo IPv4/6 ag baint úsáide as API - https://www.ipify.org/ agus íoslódálann sí sonraí IP Info ó - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Faigheann an uirlis seo IPv4/6 ag baint úsáide as API https://www.ipify.org/ + agus íoslódálann sí sonraí IP Info ó https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Bileog Cheat Nano description: Bileog Cheat Eagarthóra Nano @@ -3681,16 +3847,19 @@ tools: title: Formáideoir Nginx description: Formáidigh/deasaigh comhaid chumraíochta Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Níl an chumraíocht Nginx a cuireadh ar fáil bailí. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Níl an chumraíocht Nginx a cuireadh + ar fáil bailí. input-label-your-nginx-config: Do chumraíocht Nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Greamaigh do chumraíocht Nginx anseo... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Greamaigh do chumraíocht Nginx + anseo... output-label-prettified-nginx-config: Cumraíocht Nginx áille ocr-image: title: OCRúigh íomhá agus PDF description: Déan OCR (Tesseract) ar íomhá nó PDF texts: label-language: Teanga - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil Íomhá nó PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing + agus scaoil Íomhá nó PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-statistics: Staitisticí label-character-count: Líon na gcarachtar label-word-count: Líon focal @@ -3705,8 +3874,7 @@ tools: label-spaces-chars: Spásanna carachtair label-word-count-no-punct: Líon focal (gan ponc) tag-ocr: OCR - externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo samhlacha teangacha OCR ar - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo samhlacha teangacha OCR ar https://cdn.jsdelivr.net option43-generator: title: Gineadóir Option43 description: Gin cumraíocht DHCP Wifi Option43 @@ -3728,19 +3896,22 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nua/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Díoltóir Wifi:" + label-wifi-vendor: 'Díoltóir Wifi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Roghnaigh Díoltóir Wifi - label-dhcp-vendor: "Díoltóir DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Díoltóir DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Roghnaigh Díoltóir DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Seoladh(anna) IP (ceann amháin in aghaidh na líne):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Cuir isteach do Sheoltaí IP (ceann amháin in aghaidh gach líne) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Seoladh(anna) IP (ceann amháin in aghaidh + na líne):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Cuir isteach do Sheoltaí IP + (ceann amháin in aghaidh gach líne) title-option-43-result: Toradh Rogha 43 outlook-parser: title: Parsálaí MSG Outlook description: Parsáil Comhaid MSG Outlook texts: title-input: Ionchur - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad MSG anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad MSG anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-output: Aschur label-file-name: Ainm Comhaid label-creation-date: Dáta Cruthaithe @@ -3768,9 +3939,8 @@ tools: description: Léigh comhad parquet mar eagair réada JSON texts: title-input: Ionchur - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad Parquet anseo, nó cliceáil chun comhad a - roghnú + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad Parquet anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú tag-export-as-csv: Easpórtáil mar CSV text: json-content: Ábhar JSON @@ -3786,7 +3956,8 @@ tools: label-separator: Deighilteoir placeholder-put-separator-char: Cuir carachtar deighilteora label-ending-salt-chars: Deireadh a chur le Carachtair Salainn - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Cuir carachtair le deireadh an fhrása faire + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Cuir carachtair + le deireadh an fhrása faire label-number-of-passphrase-to-generate: Uimhir an fhrása faire le giniúint placeholder-passphrase: Pasfrása... tag-copy: Cóipeáil @@ -3797,10 +3968,14 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Greamaigh i Markdown placeholder-paste-your-content-here: Greamaigh d’ábhar anseo... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Greamaigh cealla scarbhileog agus táblaí HTML mar tháblaí Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Greamaigh URLanna ar théacs roghnaithe mar naisc Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Greamaigh téacs ina bhfuil naisc mar théacs ina bhfuil naisc Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Greamaigh URLanna íomhánna mar naisc íomhánna Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Greamaigh + cealla scarbhileog agus táblaí HTML mar tháblaí Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Greamaigh URLanna ar théacs + roghnaithe mar naisc Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Greamaigh + téacs ina bhfuil naisc mar théacs ina bhfuil naisc Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Greamaigh URLanna íomhánna mar + naisc íomhánna Markdown. pdf-encrypt: title: Pdf Criptithe description: Criptigh agus cuir cosaint le Comhad PDF @@ -3810,24 +3985,28 @@ tools: label-allow-full-printing: Ceadaigh priontáil iomlán label-allow-no-modifications: Ná ceadaigh aon mhodhnuithe label-allow-document-assembly-only: Ceadaigh tionól doiciméad amháin - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Ceadaigh tionól doiciméad amháin + réimsí foirme a líonadh agus a shíniú - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Ceadaigh tionól doiciméad amháin + réimsí foirme a líonadh agus a shíniú - + trácht a dhéanamh agus foirmeacha a mhodhnú + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Ceadaigh + tionól doiciméad amháin + réimsí foirme a líonadh agus a shíniú + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Ceadaigh + tionól doiciméad amháin + réimsí foirme a líonadh agus a shíniú + trácht a + dhéanamh agus foirmeacha a mhodhnú label-allow-full-document-modification: Ceadaigh modhnú iomlán an doiciméid - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-permissions: Ceadanna label-control-modify-access-by-level: Rialú modhnaigh rochtain de réir leibhéil label-control-printing-access: Rialú rochtain priontála - label-owner-password: "Pasfhocal úinéara:" + label-owner-password: 'Pasfhocal úinéara:' placeholder-owner-password-optional: Pasfhocal úinéara (roghnach) - label-user-password: "Pasfhocal úsáideora:" + label-user-password: 'Pasfhocal úsáideora:' placeholder-user-password-optional: Pasfhocal úsáideora (roghnach) title-logs: Logaí label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Comhad aschuir:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Srian a chur ar inrochtaineacht (de ghnáth neamhaird á déanamh air) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Srian a chur ar réimsí tráchta/líonadh foirmeacha + tag-output-file: 'Comhad aschuir:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Srian a chur ar inrochtaineacht + (de ghnáth neamhaird á déanamh air) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Srian a chur ar réimsí tráchta/líonadh + foirmeacha tag-restrict-document-assembly: Srian a chur le tionól doiciméad tag-restrict-text-graphic-extraction: Srian a chur ar eastóscadh téacs/grafaic tag-restrict-filling-form-fields: Srian a chur ar réimsí foirme a líonadh @@ -3838,57 +4017,63 @@ tools: title: Pdf Línearú/FastWeb description: Cruthaigh leagan Línearaithe de PDF (féach ar FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-logs: Logaí label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Pdf a dhíchriptiú agus a dhíghlasáil description: PDF a dhíchriptiú agus a dhíghlasáil (ceadanna slándála a bhaint) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-logs: Logaí label-qpdf: qpdf pgp-encryption: title: Criptiú PGP - description: Criptigh agus díchriptigh téacs soiléir ag baint úsáide as Eochracha PGP. + description: Criptigh agus díchriptigh téacs soiléir ag baint úsáide as Eochracha + PGP. texts: title-encrypt: Criptigh - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-the-string-to-encrypt: An teaghrán le criptiú - label-target-public-key: "Eochair phoiblí sprice:" + label-target-public-key: 'Eochair phoiblí sprice:' placeholder-target-public-key: Eochair phoiblí spriocdhírithe - label-your-private-key: "D'eochair phríobháideach:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: An eochair phríobháideach le húsáid chun teachtaireacht a shíniú - label-your-private-key-password: "Do phasfhocal eochrach príobháideach:" + label-your-private-key: 'D'eochair phríobháideach:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: An eochair phríobháideach + le húsáid chun teachtaireacht a shíniú + label-your-private-key-password: 'Do phasfhocal eochrach príobháideach:' title-error-while-encrypting: Earráid agus criptiú á dhéanamh - label-your-text-encrypted: "Do théacs criptithe:" + label-your-text-encrypted: 'Do théacs criptithe:' placeholder-your-string-encrypted: Do shreang criptithe title-decrypt: Díchriptigh - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Do Theachtaireacht PGP le díchriptiú:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Do Theachtaireacht PGP le díchriptiú:' placeholder-the-string-to-decrypt: An teaghrán le díchriptiú - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: An eochair phríobháideach le húsáid chun teachtaireacht a dhíchriptiú - label-sender-public-key: "Eochair phoiblí an tseoltóra:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: An eochair phríobháideach + le húsáid chun teachtaireacht a dhíchriptiú + label-sender-public-key: 'Eochair phoiblí an tseoltóra:' placeholder-sender-public-key: Eochair phoiblí an tseoltóra title-error-while-decrypting: Earráid agus díchriptiú á dhéanamh title-signature-verification: Fíorú sínithe - label-your-text-decrypted: "Do théacs díchriptithe:" + label-your-text-decrypted: 'Do théacs díchriptithe:' placeholder-your-string-decrypted: Do shreangán díchriptithe tag-your-browser-is-not-in: Níl do bhrabhsálaí ann - tag-secure-context-https: ""Comhthéacs Slán" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - B’fhéidir nach n-oibreoidh an uirlis seo i gceart agus go mbeidh HTTPS - ag teastáil chun go n-oibreoidh sí go hiomlán. + tag-secure-context-https: '"Comhthéacs Slán" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: B’fhéidir + nach n-oibreoidh an uirlis seo i gceart agus go mbeidh HTTPS ag teastáil chun + go n-oibreoidh sí go hiomlán. tag-signing-private-key-optional: Eochair phríobháideach shínithe (roghnach) tag-signing-public-key-optional: Eochair phoiblí shínithe (roghnach) pgp-key-pair-generator: title: Eochairghiniúint PGP - description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha PGP nua (le nó - gan frása faire). + description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha PGP nua (le + nó gan frása faire). php-array-to-json: title: PHP-Eagar go JSON description: Tiontaigh Eagar PHP go JSON texts: - message-provided-php-array-is-not-valid: Níl an t-eagar PHP a cuireadh ar fáil bailí. + message-provided-php-array-is-not-valid: Níl an t-eagar PHP a cuireadh ar fáil + bailí. input-label-your-php-array: Do Eagar PHP input-placeholder-paste-your-php-array-here: Greamaigh do PHP Eagar anseo... output-label-json-version: Leagan JSON @@ -3913,26 +4098,24 @@ tools: loading-0: Ag lódáil... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Foinse: Vicipéid" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Nuair a bheidh an sos fada thart, téigh ar ais go Céim 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Coinnigh ort ag déanamh Céimeanna 1-3 arís, ach tar éis do 4ú tasc, - glac sos fada in ionad sos gearr (is gnách go nglacann tú 20-30 - nóiméad). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Nuair a bhuaileann an lasc ama, glac sos gearr (is gnách go mbíonn - 5-10 nóiméad ann). + source-wikipedia: 'Foinse: Vicipéid' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Nuair a bheidh an sos fada + thart, téigh ar ais go Céim 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Coinnigh + ort ag déanamh Céimeanna 1-3 arís, ach tar éis do 4ú tasc, glac sos fada + in ionad sos gearr (is gnách go nglacann tú 20-30 nóiméad). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Nuair a bhuaileann + an lasc ama, glac sos gearr (is gnách go mbíonn 5-10 nóiméad ann). work-on-the-task-during-that-time: Oibrigh ar an tasc le linn an ama sin. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Cinneadh a dhéanamh ar - thasc agus an lasc ama a shocrú (is gnách go mbíonn 25 nóiméad ann). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Cinneadh a dhéanamh + ar thasc agus an lasc ama a shocrú (is gnách go mbíonn 25 nóiméad ann). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Cúig chéim den Teicníc Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Is modh bainistíochta ama é Teicníc Pomodoro a d'fhorbair - Francesco Cirillo sna 1980idí. Úsáideann sé lasc ama chun obair a - bhriseadh síos ina eatraimh, 25 nóiméad ar fhad de ghnáth, scartha le - sosanna gearra. Tugtar pomodoro ar gach eatramh, ón bhfocal Iodáilise - do thráta, i ndiaidh an lasc ama cistine tráta-chruthach a d'úsáid - Cirillo mar mhac léinn ollscoile. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Is modh bainistíochta ama é Teicníc Pomodoro a d'fhorbair Francesco + Cirillo sna 1980idí. Úsáideann sé lasc ama chun obair a bhriseadh síos ina + eatraimh, 25 nóiméad ar fhad de ghnáth, scartha le sosanna gearra. Tugtar + pomodoro ar gach eatramh, ón bhfocal Iodáilise do thráta, i ndiaidh an lasc + ama cistine tráta-chruthach a d'úsáid Cirillo mar mhac léinn ollscoile. the-pomodoro-technique: An Teicníc Pomodoro Home: text: @@ -3983,7 +4166,8 @@ tools: title: Íomhá go SVG (potrace) description: Íomhá rastair a thiontú go SVG veicteoir texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú tag-posterize: Póstaerú? tag-potrace-result: Toradh cuardaigh power-converter: @@ -3997,8 +4181,8 @@ tools: description: Tiontaigh ábhar Java .properties go Yaml raid-calculator: title: Áireamhán RAID - description: Ríomh cumas stórála, lamháltas locht agus éifeachtúlacht spáis - eagar bunaithe ar líon na ndioscaí, an méid agus an cineál RAID. + description: Ríomh cumas stórála, lamháltas locht agus éifeachtúlacht spáis eagar + bunaithe ar líon na ndioscaí, an méid agus an cineál RAID. texts: label-mb: MB label-gb: GB @@ -4014,193 +4198,209 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (comhionannas dúbailte + stríoc) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (tríphaireacht + stríoc) label-number-of-disks: Líon na ndioscaí - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Líon na ndioscaí (m.sh.: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Líon na ndioscaí (m.sh.: 2)' label-disk-size: Méid diosca - placeholder-disk-size-ex-100: "Méid diosca (m.sh.: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Méid diosca (m.sh.: 100)' label-disks-per-stripe: Dioscaí in aghaidh an stríoca - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Líon na ndioscaí in aghaidh an stríoca (m.sh.: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Líon na ndioscaí in aghaidh an + stríoca (m.sh.: 3)' label-raid-type: Cineál RAID title-results: Torthaí - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Le haghaidh tuilleadh eolais faoi chineálacha RAID, féach + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Le haghaidh tuilleadh eolais faoi + chineálacha RAID, féach tag-wikipedia: Vicipéid tag-: . tag-capacity: Cumas tag-fault-tolerance: Caoinfhulaingt Locht tag-space-efficiency: Éifeachtúlacht Spáis text: - num-1-drive-failures: "{0} teipeanna tiomántáin" + num-1-drive-failures: '{0} teipeanna tiomántáin' service: text: - 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 theip tiomántáin in aghaidh an tsraith RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Éilíonn RAID 70 10 ndiosca ar a laghad agus 5 ar a laghad in aghaidh - an stríoca. Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - Cuireann RAID 70 il-eagar RAID 7 le chéile (RAID 7 + RAID 0). Is - féidir le gach tacar RAID 7 trí theip tiomántáin a sheasamh. - 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 theip tiomántáin in aghaidh an tsraith RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Éilíonn RAID 60 8 ndiosca ar a laghad agus 4 ar a laghad in aghaidh an - stríoca. Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - Cuireann RAID 60 il-eagar RAID 6 le chéile (RAID 6 + RAID 0). Is - féidir le gach tacar RAID 6 dhá theip tiomántáin a sheasamh. - 1-drive-failure-per-raid-5-set: Teip tiomántáin amháin in aghaidh an tsraith RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Éilíonn RAID 50 6 dhiosca ar a laghad agus 3 ar a laghad in aghaidh an - stríoca. Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - Cuireann RAID 50 roinnt eagar RAID 5 le chéile (RAID 5 + RAID 0). Is - féidir le gach tacar RAID 5 teip tiomántáin amháin a sheasamh. - 1-drive-failure-per-mirrored-set: Teip tiomántáin amháin in aghaidh an tsraith scáthánaithe - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Éilíonn RAID 10 líon cothrom de 4 dhiosca ar a laghad - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - Is stríoc scáthán é RAID 10 (RAID 1 + RAID 0). Déantar gach sraith - tiomántán a scáthánú agus a stríocadh le chéile ionas go mbeidh gach - tiomántán sa tsraith frithsheasmhach in aghaidh lochtanna laistigh den - ghrúpa. + 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 theip tiomántáin in aghaidh an tsraith + RAID 7 + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Éilíonn + RAID 70 10 ndiosca ar a laghad agus 5 ar a laghad in aghaidh an stríoca. + Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: Cuireann + RAID 70 il-eagar RAID 7 le chéile (RAID 7 + RAID 0). Is féidir le gach tacar + RAID 7 trí theip tiomántáin a sheasamh. + 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 theip tiomántáin in aghaidh an tsraith + RAID 6 + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Éilíonn + RAID 60 8 ndiosca ar a laghad agus 4 ar a laghad in aghaidh an stríoca. + Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: Cuireann + RAID 60 il-eagar RAID 6 le chéile (RAID 6 + RAID 0). Is féidir le gach tacar + RAID 6 dhá theip tiomántáin a sheasamh. + 1-drive-failure-per-raid-5-set: Teip tiomántáin amháin in aghaidh an tsraith + RAID 5 + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Éilíonn + RAID 50 6 dhiosca ar a laghad agus 3 ar a laghad in aghaidh an stríoca. + Caithfidh líon comhionann dioscaí a bheith sna stríoca. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: Cuireann + RAID 50 roinnt eagar RAID 5 le chéile (RAID 5 + RAID 0). Is féidir le gach + tacar RAID 5 teip tiomántáin amháin a sheasamh. + 1-drive-failure-per-mirrored-set: Teip tiomántáin amháin in aghaidh an tsraith + scáthánaithe + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Éilíonn RAID 10 líon + cothrom de 4 dhiosca ar a laghad + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : Is stríoc scáthán é RAID 10 (RAID 1 + RAID 0). Déantar gach sraith tiomántán + a scáthánú agus a stríocadh le chéile ionas go mbeidh gach tiomántán sa + tsraith frithsheasmhach in aghaidh lochtanna laistigh den ghrúpa. 3-drive-failures: 3 theip ar thiomántáin raid-7-requires-at-least-5-disks: Éilíonn RAID 7 5 dhiosca ar a laghad - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - Tá RAID 7/RAID TP (neamhchaighdeánach) cosúil le RAID 5 agus RAID 6 - ach le bloc tríú paireachta. Ligeann sé seo do theip tríú diosca ar - chostas laghdaithe stórála atá cothrom le trí thiomántán. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : Tá RAID 7/RAID TP (neamhchaighdeánach) cosúil le RAID 5 agus RAID 6 ach + le bloc tríú paireachta. Ligeann sé seo do theip tríú diosca ar chostas + laghdaithe stórála atá cothrom le trí thiomántán. 2-drive-failures: 2 theip ar thiomántán raid-6-requires-at-least-4-disks: Éilíonn RAID 6 4 dhiosca ar a laghad - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - Tá RAID 6 cosúil le RAID 5 ach le bloc comhionannais breise. Fágann sé - seo go dtarlaíonn teip diosca breise ar chostas laghdaithe stórála atá - cothrom le dhá thiomántán. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : Tá RAID 6 cosúil le RAID 5 ach le bloc comhionannais breise. Fágann sé seo + go dtarlaíonn teip diosca breise ar chostas laghdaithe stórála atá cothrom + le dhá thiomántán. 1-drive-failure: Teip 1 tiomántáin raid-5-requires-at-least-3-disks: Éilíonn RAID 5 3 dhiosca ar a laghad - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - Úsáideann RAID 5 stialladh ar leibhéal bloc le comhionannas. Ligeann - sé seo lamháltas locht le laghdú stórála atá cothrom le tiomántán - amháin don fhaisnéis chomhionannais. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : Úsáideann RAID 5 stialladh ar leibhéal bloc le comhionannas. Ligeann sé + seo lamháltas locht le laghdú stórála atá cothrom le tiomántán amháin don + fhaisnéis chomhionannais. raid-1-requires-at-least-1-disk: Éilíonn RAID 1 diosca amháin ar a laghad - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - Is éard atá i RAID 1 cóip chruinn de na sonraí (scáthán) thar dhá - dhiosca nó níos mó. Feidhmeoidh an t-eagar chomh fada agus a bheidh - tiomántán amháin ar a laghad ag feidhmiú. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : Is éard atá i RAID 1 cóip chruinn de na sonraí (scáthán) thar dhá dhiosca + nó níos mó. Feidhmeoidh an t-eagar chomh fada agus a bheidh tiomántán amháin + ar a laghad ag feidhmiú. raid-0-requires-at-least-1-disk: Éilíonn RAID 0 diosca amháin ar a laghad - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - Roinneann RAID 0 sonraí go cothrom idir 2 dhiosca nó níos mó gan - iomarcaíocht ná lamháltas locht agus cruthaíonn sé spás stórála mór - amháin. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: Roinneann + RAID 0 sonraí go cothrom idir 2 dhiosca nó níos mó gan iomarcaíocht ná lamháltas + locht agus cruthaíonn sé spás stórála mór amháin. rem-px-converter: title: Tiontaire picteilín REM description: Tiontaigh px go rem agus a mhalairt texts: title-px-to-rem: px go dtí an t-am atá fágtha - label-pixel-value-px: "Luach picteilín (px):" - label-corresponding-rem-value: "Luach comhfhreagrach rem:" + label-pixel-value-px: 'Luach picteilín (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Luach comhfhreagrach rem:' title-rem-to-px: tarraingt siar go px - label-rem-value-rem: "Luach rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Luach px comhfhreagrach:" + label-rem-value-rem: 'Luach rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Luach px comhfhreagrach:' remove-exif: title: Bain EXIF description: Bain Exif as Comhaid JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad Íomhá anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú rmb-numbers: title: Tiontaire Cás Uachtarach RMB description: Uirlis Chomhshó Caipitlithe RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Méid Cás Íochtarach - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Cuir isteach an méid i litreacha beaga (sampla: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Cuir isteach an + méid i litreacha beaga (sampla: 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: Méid i litreacha móra rsa-ecdsa-signing: title: Sínitheoir agus Fíoraitheoir RSA/DSA/ECDSA - description: Sínigh sonraí agus fíoraigh síniú ag baint úsáide as eochracha - RSA/DSA/ECDSA + description: Sínigh sonraí agus fíoraigh síniú ag baint úsáide as eochracha RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Sínigh - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-the-string-to-sign: An teaghrán le síniú - label-hash-type: "Cineál Hais:" + label-hash-type: 'Cineál Hais:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Roghnaigh an algartam haiseála - label-your-private-key: "D'eochair phríobháideach:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: An eochair phríobháideach le húsáid chun teachtaireacht a shíniú - label-your-private-key-password: "Do phasfhocal eochrach príobháideach:" + label-your-private-key: 'D'eochair phríobháideach:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: An eochair phríobháideach + le húsáid chun teachtaireacht a shíniú + label-your-private-key-password: 'Do phasfhocal eochrach príobháideach:' title-error-while-signing: Earráid agus síniú á dhéanamh - label-asn1-signature: "Síniú ASN1:" + label-asn1-signature: 'Síniú ASN1:' placeholder-asn1-signature: Síniú ASN1 - label-ssh-signature: "Síniú SSH:" + label-ssh-signature: 'Síniú SSH:' placeholder-ssg-signature: Síniú SSG title-verify: Fíoraigh - label-your-text-to-verify: "Do théacs le fíorú:" + label-your-text-to-verify: 'Do théacs le fíorú:' placeholder-the-string-to-verify: An teaghrán le fíorú - label-associated-signature: "Síniú gaolmhar:" + label-associated-signature: 'Síniú gaolmhar:' placeholder-text-signature: Síniú téacs - label-public-key: "Eochair phoiblí:" + label-public-key: 'Eochair phoiblí:' placeholder-public-key: Eochair phoiblí title-error-while-verifying: Earráid agus fíorú á dhéanamh title-signature-failed: Theip ar an síniú title-signature-verified: Síniú fíoraithe - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: NÍL an síniú bailí don téacs tugtha + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: NÍL an síniú bailí don téacs + tugtha tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Tá an síniú bailí don téacs tugtha rsa-encryption: title: Criptiú RSA - description: Criptigh agus díchriptigh téacs soiléir ag baint úsáide as Eochracha RSA. + description: Criptigh agus díchriptigh téacs soiléir ag baint úsáide as Eochracha + RSA. texts: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 leagan 1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEPLe SHA-256Agus MGF1Líonadh) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEPLe SHA-256Agus MGF1Líonadh) title-encrypt: Criptigh - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-the-string-to-encrypt: An teaghrán le criptiú - label-scheme: "Scéim:" + label-scheme: 'Scéim:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Roghnaigh an scéim chriptithe - label-target-public-key: "Eochair phoiblí sprice:" + label-target-public-key: 'Eochair phoiblí sprice:' placeholder-target-public-key: Eochair phoiblí spriocdhírithe title-error-while-encrypting: Earráid agus criptiú á dhéanamh - label-your-text-encrypted: "Do théacs criptithe:" + label-your-text-encrypted: 'Do théacs criptithe:' placeholder-your-string-encrypted: Do shreang criptithe title-decrypt: Díchriptigh - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Do Theachtaireacht PGP le díchriptiú:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Do Theachtaireacht PGP le díchriptiú:' placeholder-the-string-to-decrypt: An teaghrán le díchriptiú - label-your-private-key: "D'eochair phríobháideach:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: An eochair phríobháideach le húsáid chun teachtaireacht a dhíchriptiú - label-your-private-key-password: "Do phasfhocal eochrach príobháideach:" + label-your-private-key: 'D'eochair phríobháideach:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: An eochair phríobháideach + le húsáid chun teachtaireacht a dhíchriptiú + label-your-private-key-password: 'Do phasfhocal eochrach príobháideach:' title-error-while-decrypting: Earráid agus díchriptiú á dhéanamh - label-your-text-decrypted: "Do théacs díchriptithe:" + label-your-text-decrypted: 'Do théacs díchriptithe:' placeholder-your-string-decrypted: Do shreangán díchriptithe rune-converter: title: Tiontaire Rún description: Tiontaigh Téacs go Rúin agus a mhalairt texts: - label-rune-type: "Cineál Rún:" - placeholder-rune-type: "Cineál Rún:" + label-rune-type: 'Cineál Rún:' + placeholder-rune-type: 'Cineál Rún:' title-text-to-runes: Téacs chuig Rúin placeholder-e-g-hello-avengers: m.sh. 'Haigh, a Avengers' label-enter-text-to-convert-to-runes: Cuir isteach téacs le tiontú go rúin label-runes-from-your-text: Rúin ó do théacs - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú rúin do théacs anseo + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú + rúin do théacs anseo title-runes-to-text: Rúin go Téacs placeholder-input-runes: Rúin Ionchuir label-enter-runes-to-convert-to-text: Cuir isteach rúin le tiontú go téacs label-text-from-your-runes: Téacs ó do Rúin - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Beidh léiriú téacs do rúin anseo + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Beidh léiriú + téacs do rúin anseo tag-copy-runes-to-clipboard: Cóipeáil rúin chuig an ghearrthaisce tag-copy-text-to-clipboard: Cóipeáil téacs chuig an ghearrthaisce sensitive-data-masker: title: Mascóir sonraí íogaire description: Glan sonraí íogaire ó ábhar téacsúil (i.e. logaí) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Do ghnáth-ghnéas(anna) glantacháin saincheaptha (neamhíogair i gcás):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Do ghnáthghnéas(anna) glantacháin saincheaptha + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Do ghnáth-ghnéas(anna) + glantacháin saincheaptha (neamhíogair i gcás):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Do ghnáthghnéas(anna) glantacháin + saincheaptha placeholder-no-fallback: Gan aon chúltaca - input-label-your-log-textual-data: "Do loga/sonraí téacsúla:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Greamaigh do log/sonraí téacsúla anseo... - output-label-cleaned-version: "Leagan glanta:" + input-label-your-log-textual-data: 'Do loga/sonraí téacsúla:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Greamaigh do log/sonraí + téacsúla anseo... + output-label-cleaned-version: 'Leagan glanta:' sharepoint-decoder: title: Díchódóir Url Comhroinnte SharePoint description: Díchódaigh URLanna comhroinnte sharepoint.com go URL SharePoint "gnáth". texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Do URL SharePoint ionchuir... - label-your-input-sharepoint-url: "D'ionchur URL SharePoint:" - label-output-decoded-url: "URL díchódaithe aschuir:" + label-your-input-sharepoint-url: 'D'ionchur URL SharePoint:' + label-output-decoded-url: 'URL díchódaithe aschuir:' text: invalid-sharepoint-url-provided: URL SharePoint neamhbhailí curtha ar fáil sla-calculator: @@ -4235,29 +4435,29 @@ tools: title: Tiontaire SMART Raw description: Tiontaigh luachanna SMART Raw go luachanna atá inléite ag an duine texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Ní mór don Luach Amh - Cliste a bheith deachúil nó heicsidheachúlach "0x". + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Ní mór don Luach + Amh Cliste a bheith deachúil nó heicsidheachúlach "0x". label-smart-raw-value: Luach Amh Cliste - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Cuir do Luach Amh Cliste (deachúil nó heicseagánach '0x') + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Cuir do Luach Amh Cliste + (deachúil nó heicseagánach '0x') title-decoded: Díchódaithe smart-text-replacer: title: Athsholáthar Téacs Cliste agus Briseadh Líne - description: Cuardaigh agus cuir focal ina áit ar aon uair amháin nó ar - il-uaireanna díreach cosúil le cuardach agus athsholáthar i Notepad - Windows. Ligeann sé freisin briseadh líne agus scoilteadh téacs a - bhainistiú. + description: Cuardaigh agus cuir focal ina áit ar aon uair amháin nó ar il-uaireanna + díreach cosúil le cuardach agus athsholáthar i Notepad Windows. Ligeann sé + freisin briseadh líne agus scoilteadh téacs a bhainistiú. texts: label-add-linebreak-before: Cuir briseadh líne leis roimhe label-add-linebreak-after: Cuir briseadh líne leis ina dhiaidh label-add-linebreak-in-place-of: Cuir briseadh líne in ionad placeholder-enter-text-here: Cuir isteach téacs anseo... - label-text-to-search-and-replace: "Téacs le cuardach agus le hathsholáthar:" + label-text-to-search-and-replace: 'Téacs le cuardach agus le hathsholáthar:' placeholder-search-regex: Cuardaigh an gnáthghné placeholder-replacement-expression: Slonn athsholáthair placeholder-split-text-regex: Roinn téacs rialta - label-split-every-characters: "Scoilt gach carachtar:" - tag-find-what: "Aimsigh cad:" - tag-replace-with: "Cuir in ionad le:" + label-split-every-characters: 'Scoilt gach carachtar:' + tag-find-what: 'Aimsigh cad:' + tag-replace-with: 'Cuir in ionad le:' tag-find-next: Aimsigh an Chéad Chéad tag-replace: Athsholáthair tag-replace-all: Ionadaigh Gach Rud @@ -4269,9 +4469,11 @@ tools: aitheantas Snowflake texts: label-snowflake-id: Aitheantas Calóg Sneachta - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Cuir ID an Chalóg Shneachta anseo (m.sh. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Cuir ID an Chalóg + Shneachta anseo (m.sh. 1263785187301658678) label-epoch: Ré - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Cuir Stampa Ama na hEpoch anseo (roghnach, m.sh. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Cuir Stampa + Ama na hEpoch anseo (roghnach, m.sh. 1420070400000) label-local-date: Dáta áitiúil placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Beidh Stampa Ama Epoch anseo... label-timestamp: Stampa Ama @@ -4284,28 +4486,30 @@ tools: description: Seiceálaí comhoiriúnachta Ceadúnas Bogearraí agus faisnéis texts: title-software-licences-compatibility: Comhoiriúnacht ceadúnais bogearraí - label-first-license-spdx: "Céad Cheadúnas (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Cuir do chéad cheadúnas SPDX isteach... - label-second-license-spdx: "Dara Ceadúnas (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Cuir do dhara ceadúnas SPDX isteach... + label-first-license-spdx: 'Céad Cheadúnas (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Cuir do chéad cheadúnas SPDX + isteach... + label-second-license-spdx: 'Dara Ceadúnas (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Cuir do dhara ceadúnas SPDX + isteach... label-licence-infos: Eolas faoin gceadúnas - label-allowed-permission-s: "Cead(anna) ceadaithe:" - label-disallowed-permission-s: "Cead(anna) neamhcheadaithe:" - label-allowed-condition-s: "Coinníoll(anna) ceadaithe:" - label-disallowed-condition-s: "Coinníoll(anna) neamhcheadaithe:" - label-allowed-limitation-s: "Teorainn(í) ceadaithe:" - label-disallowed-limitation-s: "Teorainn(í) neamhcheadaithe:" - label-select-a-licence: "Roghnaigh ceadúnas:" + label-allowed-permission-s: 'Cead(anna) ceadaithe:' + label-disallowed-permission-s: 'Cead(anna) neamhcheadaithe:' + label-allowed-condition-s: 'Coinníoll(anna) ceadaithe:' + label-disallowed-condition-s: 'Coinníoll(anna) neamhcheadaithe:' + label-allowed-limitation-s: 'Teorainn(í) ceadaithe:' + label-disallowed-limitation-s: 'Teorainn(í) neamhcheadaithe:' + label-select-a-licence: 'Roghnaigh ceadúnas:' placeholder-select-a-licence: Roghnaigh ceadúnas - label-id: "Aitheantas:" - label-title: "Teideal:" - label-description: "Cur síos:" - label-how: "Conas:" - label-used-by: "Úsáidte ag:" + label-id: 'Aitheantas:' + label-title: 'Teideal:' + label-description: 'Cur síos:' + label-how: 'Conas:' + label-used-by: 'Úsáidte ag:' title-permissions: Ceadanna title-conditions: Coinníollacha title-limitations: Teorainneacha - label-content: "Ábhar:" + label-content: 'Ábhar:' tag-compatible: Comhoiriúnach tag-not-compatible: Ní comhoiriúnach ssl-cert-converter: @@ -4314,16 +4518,19 @@ tools: texts: label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad PEM, DER, JKS nó PKCS#12 anseo, nó cliceáil - chun comhad a roghnú - label-paste-your-certificate-store: "Greamaigh do Theastas/Stóras:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing + agus scaoil comhad PEM, DER, JKS nó PKCS#12 anseo, nó cliceáil chun comhad + a roghnú + label-paste-your-certificate-store: 'Greamaigh do Theastas/Stóras:' placeholder-your-certificate-store: Do Theastas/Siopa... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Frása faire (le haghaidh teastas/stórais chriptithe):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Frása faire (le haghaidh teastas/stórais chriptithe)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Frása faire (le haghaidh + teastas/stórais chriptithe):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Frása faire (le haghaidh + teastas/stórais chriptithe)... label-key-pem: Eochair (PEM) label-certificate-pem: Teastas (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Cuir isteach an focal faire ceart nó cuir isteach é! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Cuir isteach an focal + faire ceart nó cuir isteach é! tag-download-der: Íoslódáil AN tag-download-pem: Íoslódáil PEM tag-download-key-pem: Eochair Íoslódála (PEM) @@ -4333,8 +4540,10 @@ tools: title: Stacktrace níos deise description: Aibhsigh stacktraces .Net agus JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Cruach-rian formáidithe cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh stacktrace formáidithe Markdown chuig an ghearrthaisce + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Cruach-rian formáidithe cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Cóipeáladh stacktrace + formáidithe Markdown chuig an ghearrthaisce label-net: .Net label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -4347,13 +4556,13 @@ tools: tag-download-as-png: Íoslódáil mar PNG timezone-converter: title: Tiontaire Crios Ama - description: Tiontaigh Dáta-Am ó chrios ama go cinn eile agus faigh crios ama i - gcomparáid le tíortha eolas + description: Tiontaigh Dáta-Am ó chrios ama go cinn eile agus faigh crios ama + i gcomparáid le tíortha eolas texts: title-timezones-date-time-converter: Tiontaire Dáta-Am Criosanna Ama label-timezone: Crios ama - label-date-time-interval-to-convert: "Eatramh dáta/ama le tiontú:" - label-current-timezone-offset: "Fritháireamh Crios Ama Reatha:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Eatramh dáta/ama le tiontú:' + label-current-timezone-offset: 'Fritháireamh Crios Ama Reatha:' label-use-24-hour-time-format: Úsáid formáid ama 24 uair an chloig title-date-time-in-other-timezones: Dáta-Am i gcriosanna ama eile placeholder-please-select-a-timezone: Roghnaigh crios ama le do thoil @@ -4367,13 +4576,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Ábhar neamhbhailí torrent label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad torrent anseo, nó cliceáil chun comhad a - roghnú + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad torrent anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-torrent-magnet-content: Ábhar Torrent/Magnéad - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Greamaigh d’ábhar Torrent/Magnet anseo + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Greamaigh d’ábhar Torrent/Magnet + anseo label-magnet-uri: URI Maighnéad - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Bain úsáid as an torrent ceart le do thoil + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Bain úsáid as an torrent ceart le + do thoil ttl-calculator: title: Áireamhán TTL description: Tiontaire TTL go Am @@ -4390,8 +4600,9 @@ tools: title: Formáideoir Unicode description: Formáidigh téacs ag baint úsáide as clónna Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Téacs formáidithe cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - label-fonts: "Clónna:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Téacs formáidithe cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce + label-fonts: 'Clónna:' title-normal: Gnáth title-monospace: Minivan title-math-sans: Matamaitic Sans @@ -4455,10 +4666,9 @@ tools: title: Cuardach Unicode description: Cuardaigh i gCarachtair Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Cuardaigh Unicode de réir ainm (m.sh. 'leithead nialasach') nó - pointe cóid... - label-max-results: "Uasmhéid torthaí:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Cuardaigh Unicode + de réir ainm (m.sh. 'leithead nialasach') nó pointe cóid... + label-max-results: 'Uasmhéid torthaí:' tag-no-results: Gan aon torthaí tag-search-result: Toradh cuardaigh tag-ucod: UCOD @@ -4466,11 +4676,11 @@ tools: tag-category: Catagóir tag-html: Html tag-name: Ainm - tag-gt-more-info: "> Tuilleadh eolais" + tag-gt-more-info: '> Tuilleadh eolais' url-cleaner: title: Glantóir URL - description: Rianaitheoir Glan Fógraí, UTM, Facebook agus paraiméadair - soláthraithe fógraí eile ó URL + description: Rianaitheoir Glan Fógraí, UTM, Facebook agus paraiméadair soláthraithe + fógraí eile ó URL texts: title-clean-url: Glan an URL placeholder-put-your-url-here: Cuir do url anseo... @@ -4487,7 +4697,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Cuir do shreang anseo... label-string-to-refang: Teaghrán le hathfhilleadh label-string-fanged: Téad fiáin - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Beidh ionchódú athfhógartha do shreang anseo + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Beidh ionchódú + athfhógartha do shreang anseo title-defang-string: Teaghrán Defang placeholder-your-fanged-string: Do shreangán fiaclach... label-fanged-string-to-decode: Téad fionn le díchódú @@ -4498,20 +4709,21 @@ tools: description: Cruthaigh url a cheadaíonn nascadh díreach chuig cuid shonrach den téacs i ndoiciméad gréasáin texts: - label-base-url: "Bun-URL:" + label-base-url: 'Bun-URL:' placeholder-base-url: Bun-URL... label-start-search-es-comma-separated: Tosaigh Cuardach(anna) (scartha le camóga) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Tosaigh Cuardach(anna) (scartha le camóga)... + placeholder-start-search-es-comma-separated: Tosaigh Cuardach(anna) (scartha + le camóga)... label-stop-search: Stop an Chuardaigh placeholder-stop-search-text: Stop an téacs cuardaigh... label-prefix: Réimír placeholder-prefix-search: Cuardach réimír label-suffix: Iarmhír placeholder-suffix-search: Cuardach iarmhíreanna - label-searchable-url: "URL Inchuardaithe:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Le URL le Blúiríní Téacs is féidir nasc a dhéanamh le hábhar nach bhfuil - aon ancaire ná {'@'}id aige. + label-searchable-url: 'URL Inchuardaithe:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Le + URL le Blúiríní Téacs is féidir nasc a dhéanamh le hábhar nach bhfuil aon + ancaire ná {'@'}id aige. tag-see-mdn-for-more-info: Féach MDN le haghaidh tuilleadh eolais tag-test-searchable-url: Tástáil URL Inchuardaithe utm-url-generator: @@ -4525,19 +4737,20 @@ tools: text-utmified-url-copied: URL UTMified cóipeáilte. label-website-url: URL an tsuímh ghréasáin placeholder-put-your-website-url-here: Cuir url do shuíomh gréasáin anseo... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Foinse UTM (Aithníonn sé cén suíomh a sheol an trácht) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Foinse UTM (Aithníonn + sé cén suíomh a sheol an trácht) placeholder-put-your-utm-source-here: Cuir do Fhoinse UTM anseo... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Meán UTM (Aithníonn sé cén cineál nasc a úsáideadh) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Meán UTM (Aithníonn + sé cén cineál nasc a úsáideadh) placeholder-put-your-utm-medium-here: Cuir do UTM Medium anseo... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Feachtas UTM (Aithníonn sé cur chun cinn táirge nó feachtas - straitéiseach ar leith) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Feachtas + UTM (Aithníonn sé cur chun cinn táirge nó feachtas straitéiseach ar leith) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Cuir do Fheachtas UTM anseo... label-utm-content-identifies-search-terms: Ábhar UTM (Aithníonn téarmaí cuardaigh) placeholder-put-your-utm-content-here: Cuir d’ábhar UTM anseo... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Téarma UTM (Aithníonn sé go sonrach cad a cliceáileadh chun an - t-úsáideoir a thabhairt chuig an suíomh) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Téarma + UTM (Aithníonn sé go sonrach cad a cliceáileadh chun an t-úsáideoir a thabhairt + chuig an suíomh) placeholder-put-your-utm-term-here: Cuir do Théarma UTM anseo... tag-for-more-info-about-utm-see: Le haghaidh tuilleadh eolais faoi UTM, féach tag-utm-parameters: Paraiméadair UTM @@ -4554,7 +4767,8 @@ tools: label-country-iso2: Tír (ISO2) label-country-iso3: Tír (ISO3) label-country-iso-num: Tír (Uimhir ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Cuir isteach uimhir CBL le bailíocht a sheiceáil... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Cuir isteach uimhir CBL + le bailíocht a sheiceáil... title-vat-number-infos: Eolas faoi Uimhir CBL tag-invalid-vat-number: Uimhir CBL neamhbhailí. volume-converter: @@ -4565,11 +4779,13 @@ tools: description: Ceadaíonn sé tástáil a dhéanamh ar naisc WebSocket texts: title-connection: Ceangal - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Cuir isteach url an fhreastalaí WebSocket anseo + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Cuir isteach url an fhreastalaí + WebSocket anseo placeholder-enter-token-here: Cuir isteach an comhartha anseo label-token: Comhartha title-send: Seol - placeholder-enter-message-to-send-here: Cuir isteach teachtaireacht le seoladh anseo + placeholder-enter-message-to-send-here: Cuir isteach teachtaireacht le seoladh + anseo label-message: Teachtaireacht title-logs: Logaí tag-connect: Ceangail @@ -4577,19 +4793,20 @@ tools: label-url: URL week-number-converter: title: Tiontaire Uimhreacha Seachtaine - description: Tiontaigh idir uimhir sheachtaine ISO, uimhir sheachtaine sa mhí agus dáta + description: Tiontaigh idir uimhir sheachtaine ISO, uimhir sheachtaine sa mhí + agus dáta texts: title-date-to-week-numbers: Uimhreacha Dáta go Seachtain - label-date: "Dáta:" - label-local-week-in-year: "Seachtain Áitiúil sa Bhliain:" - label-iso-week-in-year: "Seachtain ISO (i mbliain):" - label-week-in-month: "Seachtain sa mhí:" + label-date: 'Dáta:' + label-local-week-in-year: 'Seachtain Áitiúil sa Bhliain:' + label-iso-week-in-year: 'Seachtain ISO (i mbliain):' + label-week-in-month: 'Seachtain sa mhí:' title-iso-week-number-to-date: Uimhir sheachtaine ISO go dtí seo - label-iso-week-number: "Uimhir sheachtaine ISO:" - label-year: "Bliain:" + label-iso-week-number: 'Uimhir sheachtaine ISO:' + label-year: 'Bliain:' label-first-monday: An chéad Luan title-week-number-in-month-to-date: Uimhir na seachtaine sa mhí go dtí seo - label-month: "Mí:" + label-month: 'Mí:' wpa-psk-generator: title: Gineadóir WPA PSK description: Gineadóir Eochrach Réamhroinnte WPA chun frása faire WPA agus SSID @@ -4607,37 +4824,38 @@ tools: title: Díchódóir X-VR-SpamCause description: Díchódaigh ceanntásc X-VR-SPAMCAUSE i ríomhphoist OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "X-VR-SPAMCAUSE ionchódaithe:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'X-VR-SPAMCAUSE ionchódaithe:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Do luach ceanntásc X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Díchódaithe x509-certificate-generator: title: Gineadóir teastais X509 description: Gin teastas SSL/x509 féinshínithe texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ní féidir Ainm Coitianta/Ainm Fearainn a bheith folamh - label-common-name-domain-name: "Ainm Coitianta/Ainm Fearainn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ní féidir Ainm Coitianta/Ainm + Fearainn a bheith folamh + label-common-name-domain-name: 'Ainm Coitianta/Ainm Fearainn:' placeholder-common-domain-name: Ainm Coitianta/Fearann - label-duration-days: "Fad (laethanta):" + label-duration-days: 'Fad (laethanta):' placeholder-duration-days: Fad (laethanta) - label-organization-name: "Ainm na hEagraíochta:" + label-organization-name: 'Ainm na hEagraíochta:' placeholder-organization-name: Ainm na hEagraíochta - label-organizational-unit: "Aonad Eagraíochtúil:" + label-organizational-unit: 'Aonad Eagraíochtúil:' placeholder-organization-unit: Aonad Eagraíochta - label-state: "Stát:" + label-state: 'Stát:' placeholder-state: Stát - label-city: "Cathair:" + label-city: 'Cathair:' placeholder-city: Cathair - label-country: "Tír:" + label-country: 'Tír:' placeholder-country: Tír - label-contact-email: "Ríomhphost Teagmhála:" + label-contact-email: 'Ríomhphost Teagmhála:' placeholder-contact-email: Ríomhphost Teagmhála - label-subject-alternative-names: "Ainmneacha Malartacha Ábhair:" + label-subject-alternative-names: 'Ainmneacha Malartacha Ábhair:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Ainmneacha DNS, ríomhphoist, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Pasfhocal Eochrach Príobháideach:" + label-private-key-passphrase: 'Pasfhocal Eochrach Príobháideach:' placeholder-passphrase: Pasfrása tag-refresh-certificate: Athnuachan an Teastais tag-certificate-pem: Teastas (PEM) - tag-fingerprint: "Méarlorg:" + tag-fingerprint: 'Méarlorg:' tag-public-key: Eochair phoiblí tag-private-key: Eochair phríobháideach xpath-memo: @@ -4658,8 +4876,8 @@ tools: tag-xpath-expression-selected-nothing: Níor roghnaigh an abairt XPath aon rud xslt-tester: title: Tástálaí XSLT - description: Ceadaíonn sé tástáil a dhéanamh ar chlaochlú XML ag baint úsáide as - Bileoga Stíl XSLT + description: Ceadaíonn sé tástáil a dhéanamh ar chlaochlú XML ag baint úsáide + as Bileoga Stíl XSLT texts: message-provided-xslt-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil XSLT bailí. message-provided-xml-is-not-valid: Níl an XML a cuireadh ar fáil bailí. @@ -4676,14 +4894,14 @@ tools: tag-bob-dylan: Bob Dylan tag-usa: fianna tag-columbia: Columbia - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Folaigh do chroí tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Ríocht Aontaithe tag-cbs-records: Taifid CBS - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Formáidigh Aschur XML? tag-title: Teideal cli-command-editor: @@ -4695,17 +4913,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Díchódóir Safelink Outlook description: Díchódaigh naisc Outlook SafeLink - input: "Do URL ionchuir Outlook SafeLink:" + input: 'Do URL ionchuir Outlook SafeLink:' input-placeholder: D'ionchur URL SafeLink Outlook... - output: "URL díchódaithe aschuir:" + output: 'URL díchódaithe aschuir:' ascii-text-drawer: title: Gineadóir Téacs Ealaíne ASCII description: Cruthaigh téacs ealaíne ASCII le go leor clónna agus stíleanna. - text: "Do théacs:" + text: 'Do théacs:' placeholder: Do théacs le tarraingt - output: "Téacs Ealaíne Ascii:" - font: "Cló:" - width: "Leithead:" + output: 'Téacs Ealaíne Ascii:' + font: 'Cló:' + width: 'Leithead:' loading: Ag lódáil cló... error: Tharla earráid mar thoradh ar na socruithe reatha. texts: @@ -4728,10 +4946,9 @@ tools: email-normalizer: title: Normalaitheoir ríomhphoist description: Gnáthlaigh seoltaí ríomhphoist go formáid chaighdeánach le haghaidh - comparáide níos éasca. Úsáideach le haghaidh dídhúbláil agus glanadh - sonraí. - input: "Ríomhphoist amha le gnáthú:" - output: "Ríomhphoist normalaithe:" + comparáide níos éasca. Úsáideach le haghaidh dídhúbláil agus glanadh sonraí. + input: 'Ríomhphoist amha le gnáthú:' + output: 'Ríomhphoist normalaithe:' input-placeholder: Cuir do ríomhphoist anseo (ceann amháin in aghaidh gach líne)... output-placeholder: Beidh ríomhphoist normalaithe le feiceáil anseo... button: @@ -4741,29 +4958,31 @@ tools: markdown-to-html: title: Marcáil síos go HTML description: Tiontaigh Markdown go HTML agus lig dó priontáil (mar PDF) - markdown: "Do Mharcáil síos le tiontú:" + markdown: 'Do Mharcáil síos le tiontú:' markdownInput: D'ábhar Markdown... - html: "Aschur HTML:" + html: 'Aschur HTML:' button: print: Priontáil mar PDF texts: tag-allow-html-tags: Ceadaigh clibeanna HTML tag-sanitize-html: Glanadh HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Ceadaigh Forscríbhinn (^) agus Foscríbhinn (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Ceadaigh Forscríbhinn (^) agus Foscríbhinn + (~) tag-handle: Láimhseáil tag-alignment: ailíniú tag-allow-mark: Ceadaigh Marc (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid + as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) regex-memo: title: Bileog cheat Regex description: Bileog cheat Javascript Regex/Rialta Léirithe regex-tester: title: Tástálaí Regex description: Déan tástáil ar do ghnáthnathanna le téacs samplach. - regex-input: "Regex le tástáil:" + regex-input: 'Regex le tástáil:' regex-input-placeholder: Cuir an regex faoi thástáil link: Féach ar an mBileog Cheat ar an Léiriú Rialta - text-input: "Téacs le meaitseáil:" + text-input: 'Téacs le meaitseáil:' text-input-placeholder: Cuir an téacs le meaitseáil matches: Meaitseálann text-index: Innéacs sa téacs @@ -4781,7 +5000,7 @@ tools: regex: Regex no-match: Gan aon mheaitseáil texts: - message-invalid-regex-0: "Regex neamhbhailí: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Regex neamhbhailí: {0}' tag-global-search: Cuardach domhanda ( tag-g: g tag-: ) @@ -4795,32 +5014,37 @@ tools: tag-u: i tag-unicode-sets: Tacair Unicode ( tag-v: i - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' age-crypto: title: Cripteagrafaíocht AOIS description: Soláthraíonn sé uirlis foinse oscailte simplí agus éasca le húsáid - de chuid Age chun eochracha a ghiniúint, teachtaireachtaí a chriptiú agus - a dhíchriptiú. + de chuid Age chun eochracha a ghiniúint, teachtaireachtaí a chriptiú agus a + dhíchriptiú. texts: title-private-key: Eochair Phríobháideach - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ginfear d’eochair phríobháideach anseo. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ginfear d’eochair phríobháideach + anseo. title-public-key: Eochair Phoiblí - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ginfear d'eochair phoiblí anseo. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ginfear d'eochair phoiblí + anseo. title-public-keys: Eochracha Poiblí - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Eochair nó eochracha an fhaighteora, ceann amháin in aghaidh na líne + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Eochair nó eochracha an fhaighteora, + ceann amháin in aghaidh na líne title-message: Teachtaireacht placeholder-message-to-encrypt: Teachtaireacht le criptiú title-output: Aschur - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Ginfear aschur criptithe anseo. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Ginfear aschur criptithe + anseo. title-files: Comhaid - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Tarraing agus scaoil comhaid anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a - roghnú + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Tarraing agus + scaoil comhaid anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a roghnú title-private-keys: Eochracha Príobháideacha - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Eochair nó eochracha aitheantais ceann amháin in aghaidh na líne + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Eochair nó eochracha aitheantais + ceann amháin in aghaidh na líne title-encrypted-text: Téacs Criptithe placeholder-paste-here-encrypted-text: Greamaigh téacs criptithe anseo - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Ginfear aschur díchriptithe anseo. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Ginfear aschur díchriptithe + anseo. title-encrypted-files: Comhaid Chriptithe tag-generate-keys: Gin Eochracha tag-encrypt: Criptigh @@ -4839,15 +5063,15 @@ tools: title: Tástálaí Éalaithe ANSI description: Cruthaigh agus déan tástáil ar sheichimh éalaithe consól ANSI texts: - label-mode: "Mód:" - label-foreground: "Túlra:" - label-background: "Cúlra:" - label-styles: "Stíleanna:" - label-decorated-text: "Téacs maisithe:" + label-mode: 'Mód:' + label-foreground: 'Túlra:' + label-background: 'Cúlra:' + label-styles: 'Stíleanna:' + label-decorated-text: 'Téacs maisithe:' placeholder-enter-text: Cuir isteach téacs - title-output-ansi-escape-sequence: "Seicheamh Éalaithe ANSI Aschuir:" - title-terminal-preview: "Réamhamharc Críochfoirt:" - label-custom-ansi-sequence: "Seicheamh ANSI Saincheaptha:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Seicheamh Éalaithe ANSI Aschuir:' + title-terminal-preview: 'Réamhamharc Críochfoirt:' + label-custom-ansi-sequence: 'Seicheamh ANSI Saincheaptha:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Iontráil seicheamh éalaithe ANSI tag-basic: Bunúsach tag-256-color: 256-dath @@ -4869,11 +5093,11 @@ tools: description: Gin taifead BIMI DNS TXT texts: title-bimi-dns-record-generator: Gineadóir Taifead DNS BIMI - label-domain: "Fearann:" + label-domain: 'Fearann:' placeholder-example-com: sampla.com - label-logo-url: "URL an lógó:" + label-logo-url: 'URL an lógó:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL Teastais VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL Teastais VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Taifead BIMI ginte bmi-calculator: @@ -4883,12 +5107,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Méadrach (kg, m) label-us-lbs-in: SAM (punt, orlach) title-bmi-calculator: Áireamhán BMI - label-select-units: "Roghnaigh Aonaid:" + label-select-units: 'Roghnaigh Aonaid:' placeholder-enter-weight: Cuir isteach meáchan placeholder-enter-height: Cuir isteach airde title-result: Toradh - label-bmi: "Innéacs BMI:" - label-category: "Catagóir:" + label-bmi: 'Innéacs BMI:' + label-category: 'Catagóir:' citation-generator: title: Gineadóir Sleachta description: Gin lua páipéir/leabhar i bhformáid MLA nó APA @@ -4896,14 +5120,14 @@ tools: label-apa: CAD label-mla: CTR title-citation-generator: Gineadóir Sleachta - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Údair (i bhformáid Sloinne, Céadainm):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Údair (i bhformáid Sloinne, Céadainm):' placeholder-enter-author-name: Cuir isteach ainm an údair - label-title: "Teideal:" + label-title: 'Teideal:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: m.sh. Réamhrá le Vue 3 - label-publisher: "Foilsitheoir:" + label-publisher: 'Foilsitheoir:' placeholder-e-g-o-reilly-media: m.sh. O'Reilly Media - label-publication-year: "Bliain Foilseacháin:" - label-url-optional: "URL (roghnach):" + label-publication-year: 'Bliain Foilseacháin:' + label-url-optional: 'URL (roghnach):' placeholder-e-g-https-example-com: m.sh. https://example.com label-citation-style: Stíl Lua title-generated-citation: Lua Ginithe @@ -4914,14 +5138,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Parsálaí Fianán placeholder-enter-cookie-header: Cuir isteach ceanntásc fianán - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Leid: Téigh chuig suíomh Gréasáin le tástáil a dhéanamh, oscail Consól - F12 agus rith" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Leid: Téigh + chuig suíomh Gréasáin le tástáil a dhéanamh, oscail Consól F12 agus rith' tag-window-copy-document-cookie: fuinneog.cóip(doiciméad.fianán) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Cóipeálfaidh sé seo an teaghrán fianán chuig do ghearrthaisce. Tabhair - faoi deara: Ní chóipeálfaidh sé seo ach fianáin atá ar fáil do - javascript (fágfar fianáin HTTP amháin agus fianáin shlána ar lár)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Cóipeálfaidh sé seo an teaghrán fianán chuig do ghearrthaisce. Tabhair faoi + deara: Ní chóipeálfaidh sé seo ach fianáin atá ar fáil do javascript (fágfar + fianáin HTTP amháin agus fianáin shlána ar lár).' tag-name: Ainm tag-value: Luach tag-no-cookies-found: Níor aimsíodh aon fhianáin @@ -4930,7 +5153,7 @@ tools: description: Aláram bunaithe ar am agus ar léiriú laethanta na seachtaine texts: title-alarm: Aláram - label-alarm-at: "Aláram ag:" + label-alarm-at: 'Aláram ag:' label-monday: Dé Luain label-tuesday: Dé Máirt label-wednesday: Dé Céadaoin @@ -4960,14 +5183,15 @@ tools: title-csv-converter: Tiontaire CSV label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad CSV anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - label-paste-your-csv-content: "Greamaigh d’ábhar CSV:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad CSV anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-paste-your-csv-content: 'Greamaigh d’ábhar CSV:' placeholder-your-csv: Do CSV... label-typed-values: Luachanna Clóscríofa label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Neadaigh ('abc' chuig réada neadaithe) - label-select-output-format: "Roghnaigh formáid aschuir:" + label-select-output-format: 'Roghnaigh formáid aschuir:' placeholder-select-format: Roghnaigh formáid - label-table-name: "Ainm an Tábla:" + label-table-name: 'Ainm an Tábla:' title-converted-data: Sonraí tiontaithe tag-convert: Tiontaigh label-xlsx: XLSX @@ -4976,17 +5200,17 @@ tools: description: Gin línte ordaithe CURL texts: message-invalid-json-string: Teaghrán JSON neamhbhailí - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Cuir isteach URL - label-method: "Modh:" - title-json-body: "Comhlacht JSON:" + label-method: 'Modh:' + title-json-body: 'Comhlacht JSON:' placeholder-enter-json-body: Cuir isteach corp JSON - title-form-entries: "Iontrálacha foirme:" + title-form-entries: 'Iontrálacha foirme:' placeholder-key: Eochair placeholder-value: Luach - title-http-headers: "Ceanntásca HTTP:" + title-http-headers: 'Ceanntásca HTTP:' placeholder-header: Ceanntásc - title-options: "Roghanna:" + title-options: 'Roghanna:' title-generated-curl-command: Ordú cuartha ginte tag-json-body: Comhlacht JSON tag-multipart-form-data: Foirm-Sonraí Ilchodacha @@ -5004,27 +5228,28 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. title-fake-data-generator: Gineadóir Sonraí Bréige - label-json-template: "Teimpléad JSON:" + label-json-template: 'Teimpléad JSON:' placeholder-enter-json-template: Cuir isteach teimpléad JSON... title-faker-method-insertion: Ionsá Modh Faker placeholder-search-faker-method: Modh Cuardaigh Bréige - label-number-of-objects-to-generate: "Líon na réad le giniúint:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Líon na réad le giniúint:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Líon na réad le giniúint label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (láimhseáil réada neadaithe) - label-locale: "Áitiúil:" + label-locale: 'Áitiúil:' placeholder-search-locale-version: Cuardaigh leagan logánta - label-select-output-format: "Roghnaigh formáid aschuir:" + label-select-output-format: 'Roghnaigh formáid aschuir:' placeholder-select-format: Roghnaigh formáid - label-table-name: "Ainm an Tábla:" + label-table-name: 'Ainm an Tábla:' title-generated-data: Sonraí ginte - tag-record: "): Taifead" + tag-record: '): Taifead' tag-insert-selected-method: Cuir Modh Roghnaithe isteach tag-generate-fake-data: Ginigh Sonraí Bréige distinct-words: title: Focail Ar Leith - description: Bain amach agus comhaireamh líon na gcásanna de gach focal uathúil i dtéacs + description: Bain amach agus comhaireamh líon na gcásanna de gach focal uathúil + i dtéacs texts: - label-text: "Téacs:" + label-text: 'Téacs:' placeholder-enter-text: Cuir isteach téacs... title-distinct-words: Focail ar leith tag-word: Focal @@ -5035,17 +5260,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-giotán (Níos lú slán, ach níos tapúla) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-giotán (Molta ar mhaithe le slándáil) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-giotán (Slándáil níos láidre, ach níos moille) - label-domain-name: "Ainm Fearainn:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-giotán (Slándáil níos láidre, + ach níos moille) + label-domain-name: 'Ainm Fearainn:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Cuir isteach fearann (m.sh., example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Roghnóir (Ainm uathúil a úsáidtear chun taifid DKIM a idirdhealú don - fhearann céanna):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Roghnóir + (Ainm uathúil a úsáidtear chun taifid DKIM a idirdhealú don fhearann céanna):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Cuir isteach roghnóir (m.sh., réamhshocraithe) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Méid na hEochrach (den - eochair RSA a úsáidtear chun ríomhphoist a shíniú):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Méid na hEochrach (den + eochair RSA a úsáidtear chun ríomhphoist a shíniú):' placeholder-select-key-size: Roghnaigh méid eochrach - label-passphrase-of-private-key: "Pasfrása (den eochair phríobháideach):" + label-passphrase-of-private-key: 'Pasfrása (den eochair phríobháideach):' placeholder-passphrase: Pasfrása title-generate-dkim-record: Gin Taifead DKIM title-rsa-public-key: Eochair Phoiblí RSA @@ -5061,26 +5286,24 @@ tools: label-relaxed-r: Suaimhneach (r) label-strict-s: Dian (í) title-dmarc-record-generator: Gineadóir Taifead DMARC - label-domain: "Fearann:" + label-domain: 'Fearann:' placeholder-example-com: sampla.com - label-policy: "Polasaí:" + label-policy: 'Polasaí:' placeholder-select-policy: Roghnaigh polasaí - label-subdomain-policy: "Polasaí Fo-fhearainn:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Céatadán (de ríomhphoist atá faoi réir fhorfheidhmiú polasaí DMARC - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Polasaí Fo-fhearainn:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Céatadán + (de ríomhphoist atá faoi réir fhorfheidhmiú polasaí DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Cuir isteach céatadán - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Ríomhphost Comhiomlán (cá háit ar cheart tuarascálacha DMARC - comhiomlána a sheoladh):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Ríomhphost + Comhiomlán (cá háit ar cheart tuarascálacha DMARC comhiomlána a sheoladh):' placeholder-admin-example-com: riarthóir{'@'}sampla.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Ríomhphost Fóiréinseach (áit ar cheart tuairiscí teipe fóiréinseacha - DMARC a sheoladh):" - label-alignment-spf: "Ailíniú (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Ríomhphost + Fóiréinseach (áit ar cheart tuairiscí teipe fóiréinseacha DMARC a sheoladh):' + label-alignment-spf: 'Ailíniú (SPF):' placeholder-select-alignment: Roghnaigh ailíniú - label-alignment-dkim: "Ailíniú (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Eatramh Tuairiscithe (chun tuarascálacha comhiomlána DMARC a sheoladh):" + label-alignment-dkim: 'Ailíniú (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Eatramh Tuairiscithe + (chun tuarascálacha comhiomlána DMARC a sheoladh):' placeholder-enter-interval: Cuir isteach eatramh title-generated-dmarc-record: Taifead DMARC Gineadh tag-seconds: soicindí @@ -5097,13 +5320,14 @@ tools: label-markdown: Marcáil síos label-xml: XML title-xlsx-converter: Tiontaire XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil XLSX anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - label-select-sheet-to-use: "Roghnaigh Bileog le húsáid:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + XLSX anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-select-sheet-to-use: 'Roghnaigh Bileog le húsáid:' placeholder-select-sheet: Roghnaigh bileog - label-select-output-format: "Roghnaigh formáid aschuir:" + label-select-output-format: 'Roghnaigh formáid aschuir:' placeholder-select-format: Roghnaigh formáid label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Neadaigh ('abc' chuig réada neadaithe) - label-table-name: "Ainm an Tábla:" + label-table-name: 'Ainm an Tábla:' title-converted-data: Sonraí tiontaithe tag-convert: Tiontaigh firewalld-generator: @@ -5121,19 +5345,20 @@ tools: label-work: Obair label-yes: Tá label-no: Níl - label-zone: "Crios:" - label-action: "Gníomh:" - label-rule-type: "Cineál Rialach:" - label-value: "Luach:" - placeholder-enter-the-service-port-protocol: Cuir isteach an tseirbhís/an port/an prótacal + label-zone: 'Crios:' + label-action: 'Gníomh:' + label-rule-type: 'Cineál Rialach:' + label-value: 'Luach:' + placeholder-enter-the-service-port-protocol: Cuir isteach an tseirbhís/an port/an + prótacal label-permanent: Buan - title-generated-fw-command: "Ordú fw ginte:" + title-generated-fw-command: 'Ordú fw ginte:' tag-const-zone-ref: crios const = tag fortune-wheel: title: Roth an fhortún description: Roth cinniúint inchumraithe texts: - label-spin-duration-seconds: "Fad an Rothlaigh (soicindí):" + label-spin-duration-seconds: 'Fad an Rothlaigh (soicindí):' placeholder-enter-wheel-option: Cuir isteach an rogha roth title-move-up: Bog suas title-move-down: Bog síos @@ -5142,9 +5367,8 @@ tools: tag-add-new-option: Cuir Rogha Nua leis tag-add-option: Cuir Rogha leis tag-clear-all-options: Glan Gach Rogha - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Níl aon roghanna curtha leis fós. Cuir roinnt roghanna leis chun tús a - chur le sníomh! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Níl aon roghanna + curtha leis fós. Cuir roinnt roghanna leis chun tús a chur le sníomh! tag-: ✕ fstab-generator: title: Gineadóir FStab @@ -5155,23 +5379,24 @@ tools: label-no-check: Gan seic label-root-filesystem-first: Córas comhad fréimhe ar dtús label-other-filesystems-after-root: Córais chomhad eile i ndiaidh fréimhe - label-device: "Gléas:" + label-device: 'Gléas:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 nó UUID=... nó server:/path - label-mount-point: "Pointe Sléibhe:" + label-mount-point: 'Pointe Sléibhe:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/sonraí nó /baile - label-filesystem-type: "Cineál Córais Comhad:" - label-filesystem-options: "Roghanna córas comhad:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "De réir réamhshocraithe: Roghanna gléasta caighdeánacha (rw, suid, dev, - exec, auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dumpáil (Cinntear an gcaithfidh an fóntais 'dumpáil' cúltaca - den chóras comhad seo a dhéanamh):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Pas (Rialaíonn sé ord na seiceálacha córas comhad ag an tosaithe):" + label-filesystem-type: 'Cineál Córais Comhad:' + label-filesystem-options: 'Roghanna córas comhad:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'De + réir réamhshocraithe: Roghanna gléasta caighdeánacha (rw, suid, dev, exec, + auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dumpáil + (Cinntear an gcaithfidh an fóntais 'dumpáil' cúltaca den chóras comhad + seo a dhéanamh):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pas (Rialaíonn + sé ord na seiceálacha córas comhad ag an tosaithe):' placeholder-username: Ainm úsáideora - label-username: "Ainm úsáideora:" + label-username: 'Ainm úsáideora:' placeholder-password: Pasfhocal - label-password: "Pasfhocal:" + label-password: 'Pasfhocal:' title-generated-etc-fstab-line: Líne /etc/fstab ginte git-semantic-commit-memo: title: Bileog Cheat Tiomnais Seimeantach Git @@ -5198,22 +5423,23 @@ tools: placeholder-old-path: Seanchonair placeholder-new-path: Cosán Nua title-cache-settings: Socruithe Taisce - label-cache-extensions: "Síneadh Taisce:" + label-cache-extensions: 'Síneadh Taisce:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Fad an Taisce - label-cache-type: "Cineál Taisce:" + label-cache-type: 'Cineál Taisce:' label-must-revalidate: Ní mór athbhailíochtú title-password-protection: Cosaint Pasfhocail - label-path-to-protect: "An cosán chun cosaint:" + label-path-to-protect: 'An cosán chun cosaint:' placeholder-path-to-protect: Cosán chun cosaint - label-htpasswd-file-path: "Cosán comhaid .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Cosán comhaid .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Cosán comhaid .htpasswd title-prevent-hotlinking: Cosc a chur ar Nascadh Te - label-referring-url: "URL tagartha:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: An fearann atá ag nascadh leat le te. - label-file-extension: "Síneadh Comhaid:" + label-referring-url: 'URL tagartha:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: An fearann atá ag nascadh + leat le te. + label-file-extension: 'Síneadh Comhaid:' placeholder-extensions: Síneadh - label-no-hotlinking-image: "Gan nascadh te Íomhá:" + label-no-hotlinking-image: 'Gan nascadh te Íomhá:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Leathanaigh Earráide Saincheaptha placeholder-error-code: Cód Earráide @@ -5222,7 +5448,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Roghnaigh údarú placeholder-ip-address: Seoladh IP title-directory-settings: Socruithe Eolaire - label-default-directory-page: "Leathanach Eolaire Réamhshocraithe:" + label-default-directory-page: 'Leathanach Eolaire Réamhshocraithe:' placeholder-default-directory-page: Leathanach Eolaire Réamhshocraithe label-prevent-directory-listing: Cosc a chur ar Liostáil Eolaire title-other-settings: Socruithe Eile @@ -5234,8 +5460,9 @@ tools: description: Laghdaigh ábhar HTML texts: placeholder-your-html-content: Do chuid ábhair HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Do HTML le miondealú (is féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):" - label-output-minified-html: "Aschur HTML mionaithe:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Do HTML le miondealú (is + féidir é a ghreamú ón ngearrthaisce):' + label-output-minified-html: 'Aschur HTML mionaithe:' iptables-generator: title: Gineadóir Iptables description: Gin línte ordaithe iptables @@ -5251,37 +5478,41 @@ tools: label-output: ASCHUR label-forward: AR AGHAIDH label-prerouting: RÉAMH-RÓDÚ - label-action: "Gníomh:" - label-protocol: "Prótacal:" - label-source-ip: "IP Foinse:" - label-destination-ip: "IP Ceann Scríbe:" - label-source-port: "Port Foinse:" - label-destination-port: "Calafort Ceann Scríbe:" - label-chain: "Slabhra:" - label-rule-order: "Ord Rialacha:" + label-action: 'Gníomh:' + label-protocol: 'Prótacal:' + label-source-ip: 'IP Foinse:' + label-destination-ip: 'IP Ceann Scríbe:' + label-source-port: 'Port Foinse:' + label-destination-port: 'Calafort Ceann Scríbe:' + label-chain: 'Slabhra:' + label-rule-order: 'Ord Rialacha:' title-generated-iptables-command: Gineadh ordú iptables tag-expression: Léiriú tag-meaning: Brí tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liostaigh na rialacha uile sa slabhra roghnaithe + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liostaigh na rialacha uile sa slabhra + roghnaithe tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Liostaigh gach riail NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --líne-uimhreacha - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Liostaigh na rialacha uile lena n-áirítear a n-uimhir líne + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Liostaigh na rialacha uile lena + n-áirítear a n-uimhir líne tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Scrios rialacha atá ann cheana tag-iptables-d-input-2: iptables -D IONCHUR 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Scrios an dara riail sa slabhra ionchuir + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Scrios an dara riail sa slabhra + ionchuir tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D RÉAMH-RÓDÚ 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Scrios an dara riail sa tábla NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A IONCHUR -s "<seoladh IP>" -j DROP + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A IONCHUR -s "<seoladh + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Seoladh IP ar leith a bhac - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A IONCHUR -p tcp --dport 80 -m teorainn --teorainn 25/nóiméad - --teorainn-pléascadh 100 -j GLACADH - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Teorainn a chur le 25 nasc in aghaidh an nóiméid ar phort 80, tar éis - 100 nasc a bhaint amach + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A IONCHUR -p tcp --dport 80 -m teorainn --teorainn 25/nóiméad --teorainn-pléascadh + 100 -j GLACADH + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Teorainn + a chur le 25 nasc in aghaidh an nóiméid ar phort 80, tar éis 100 nasc a bhaint + amach tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Cruthaigh slabhra nua ar a dtugtar "MYCHAIN" json-query: @@ -5291,7 +5522,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. title-input: Ionchur label-json-query: Iarratas JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Cuir do theaghrán Iarratais JSON anseo... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Cuir do theaghrán Iarratais JSON + anseo... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Cuir do JSON anseo... title-result: Toradh @@ -5303,8 +5535,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. title-json-to-php: JSON go PHP placeholder-put-your-json-string-here: Cuir do shreang json anseo... - label-your-json-object: "Do réad JSON:" - label-root-name: "Ainm Fréamhacha:" + label-your-json-object: 'Do réad JSON:' + label-root-name: 'Ainm Fréamhacha:' title-your-php-code: Do chód PHP tag-create-getter: Cruthaigh Faighteoir tag-getter-without-validation: Faighteoir gan bailíochtú @@ -5316,10 +5548,11 @@ tools: description: Gin dearbhú Protobuf ó réada JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. - label-root-name: "Ainm Fréamhacha:" + label-root-name: 'Ainm Fréamhacha:' input-label-your-json: Do JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Greamaigh do JSON anseo... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Leagan ProtoBuf de do chuid réada JSON:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Leagan ProtoBuf de do chuid + réada JSON:' json-to-python: title: Json go Python description: Tiontaigh JSON go ranganna Python @@ -5327,13 +5560,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. title-json-to-python: JSON go Python placeholder-put-your-json-string-here: Cuir do shreang json anseo... - label-json-object: "Cuspóir JSON:" - label-root-name: "Ainm Fréamhacha:" - label-python-version: "Leagan Python:" + label-json-object: 'Cuspóir JSON:' + label-root-name: 'Ainm Fréamhacha:' + label-python-version: 'Leagan Python:' placeholder-python-version: Leagan Python title-your-python-code: Do chód Python tag-classes-only: Ranganna amháin - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Claochlaigh ainmneacha maoine go Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Claochlaigh ainmneacha maoine go + Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Úsáideann pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Déan gach maoin roghnach json-to-sql-ddl: @@ -5352,9 +5586,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. title-json-to-sql-insert: IONSÁIGH JSON go SQL - label-table-name: "Ainm an Tábla:" + label-table-name: 'Ainm an Tábla:' placeholder-put-your-json-string-here: Cuir do shreang json anseo... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Do chód SQL INSERT json-to-typescript: title: Json go Typescript @@ -5367,12 +5601,15 @@ tools: label-root-name: Ainm Fréamh title-your-typescript-code: Do chód Typescript tag-use-interfaces-only: Úsáid Comhéadain Amháin - tag-transform-property-names-to-javascripty: Claochlaigh Ainmneacha Maoine go JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Claochlaigh Ainmneacha Maoine go + JavaScript tag-explicitly-name-unions: Ainmnigh Ceardchumainn go Follasach - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Fíoraigh torthaí JSON.parse ag am rite + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Fíoraigh torthaí JSON.parse ag am + rite tag-use-union-type-instead-of-enum: Úsáid Cineál Aontais in ionad Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Úsáid Cineálacha In ionad Comhéadain - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Úsáid Teaghrán in ionad Enum le haghaidh Enums Luach Aonair + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Úsáid Teaghrán in ionad + Enum le haghaidh Enums Luach Aonair tag-use-readonly-type-members: Úsáid Comhaltaí Cineál Léite Amháin tag-make-all-properties-optional: Déan Gach Maoin Roghnach k8s-memo: @@ -5387,21 +5624,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Teaghrán JSON neamhbhailí title-local-key: Eochair Áitiúil - label-local-key: "Eochair Áitiúil:" + label-local-key: 'Eochair Áitiúil:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Eochair áitiúil PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Criptiú - label-payload: "Ualach pá:" + label-payload: 'Ualach pá:' placeholder-json-payload: ualach JSON label-validate-payload: Bailíochtú Ualaigh label-add-exp: Cuir Taithí leis label-add-iat: Cuir IAT leis - label-footer: "Buntásc:" + label-footer: 'Buntásc:' placeholder-json-footer: Buntásc JSON - title-generated-paserk-token: "Comhartha PASERK ginte:" + title-generated-paserk-token: 'Comhartha PASERK ginte:' title-decryption: Díchriptiú - label-token: "Comhartha:" + label-token: 'Comhartha:' placeholder-paserk-token: Comhartha PASERK - title-decoded-paserk: "PASERK díchódaithe:" + title-decoded-paserk: 'PASERK díchódaithe:' tag-refresh-key: Eochair Athnuachana paseto-signing: title: Paseto/PASERK Poiblí/Príobháideach @@ -5409,86 +5646,90 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Teaghrán JSON neamhbhailí title-key-pairs: Péirí Eochracha - label-secret-key: "Eochair Rúnda:" + label-secret-key: 'Eochair Rúnda:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Eochair rúnda PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Eochair Phoiblí:" + label-public-key: 'Eochair Phoiblí:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Eochair phoiblí PASERK k4.public.xxxx title-signing: Síniú - label-payload: "Ualach pá:" + label-payload: 'Ualach pá:' placeholder-json-payload: ualach JSON label-validate-payload: Bailíochtú Ualaigh label-add-exp: Cuir Taithí leis label-add-iat: Cuir IAT leis - label-footer: "Buntásc:" + label-footer: 'Buntásc:' placeholder-json-footer: Buntásc JSON - title-signed-paserk-token: "Comhartha PASERK sínithe:" + title-signed-paserk-token: 'Comhartha PASERK sínithe:' title-verifying: Ag fíorú - label-token: "Comhartha:" + label-token: 'Comhartha:' placeholder-paserk-token: Comhartha PASERK - title-verification-result: "Toradh fíoraithe:" + title-verification-result: 'Toradh fíoraithe:' tag-refresh-key: Eochair Athnuachana pdf-concat: title: Comhcheanglóir Pdf description: PDF a nascadh i gceann amháin texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Tarraing agus scaoil comhaid PDF anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a - roghnú - label-output-file: "Comhad aschuir:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Tarraing + agus scaoil comhaid PDF anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a roghnú + label-output-file: 'Comhad aschuir:' title-files-order: Ordú comhad - label-range: "Raon:" + label-range: 'Raon:' placeholder-qpdf-range: Raon Qpdf title-logs: Logaí label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Le haghaidh sonraí faoi roghanna Raoin, féach + tag-for-details-about-range-options-see: Le haghaidh sonraí faoi roghanna Raoin, + féach tag-qpdf-documentation: Doiciméadú QPDF tag-concat-pdfs: PDFanna Concat pdf-extract: title: Pdf Eastóscóir Leathanach description: Sliocht leathanaigh ó raon PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú - label-output-file: "Comhad aschuir:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-output-file: 'Comhad aschuir:' title-extraction-range: Raon Eastósctha - label-range: "Raon:" + label-range: 'Raon:' placeholder-qpdf-range: Raon Qpdf title-logs: Logaí label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Le haghaidh sonraí faoi roghanna Raoin, féach + tag-for-details-about-range-options-see: Le haghaidh sonraí faoi roghanna Raoin, + féach tag-qpdf-documentation: Doiciméadú QPDF tag-extract-pdf-pages: Sliocht leathanaigh PDF pdf-text-extractor: title: Eastóscóir Téacs PDF description: Bain téacs as PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-merge-pages: Leathanaigh a chumasc title-output: Aschur - label-file-name: "Ainm comhaid:" - label-text: "Téacs:" - label-total-pages: "Líon Iomlán na Leathanaigh:" + label-file-name: 'Ainm comhaid:' + label-text: 'Téacs:' + label-total-pages: 'Líon Iomlán na Leathanaigh:' tag-extract-text: Sliocht téacs pgp-keygen: title: Eochairghiniúint PGP - description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha PGP nua (le nó - gan frása faire). + description: Gin eochracha príobháideacha agus poiblí randamacha PGP nua (le + nó gan frása faire). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Ba chóir go mbeadh 256 giotán <= giotán <= 16384 agus iolraí de 8. - label-format: "Formáid:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Ba chóir go mbeadh + 256 giotán <= giotán <= 16384 agus iolraí de 8. + label-format: 'Formáid:' placeholder-select-a-key-format: Roghnaigh formáid eochrach - label-rsa-bits: "Giotáin RSA:" - label-user-name: "Ainm Úsáideora:" + label-rsa-bits: 'Giotáin RSA:' + label-user-name: 'Ainm Úsáideora:' placeholder-user-name: Ainm Úsáideora - label-user-email: "Ríomhphost Úsáideora:" + label-user-email: 'Ríomhphost Úsáideora:' placeholder-user-email: Ríomhphost Úsáideora - label-passphrase: "Pasfhocal:" + label-passphrase: 'Pasfhocal:' placeholder-passphrase: Pasfrása tag-256-value: = 256 && luach tag-your-browser-is-not-in: Níl do bhrabhsálaí istigh - tag-secure-context-https: ""Comhthéacs Slán" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - B’fhéidir nach n-oibreoidh an uirlis seo i gceart agus go mbeidh HTTPS - ag teastáil chun go n-oibreoidh sí go hiomlán. + tag-secure-context-https: '"Comhthéacs Slán" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: B’fhéidir + nach n-oibreoidh an uirlis seo i gceart agus go mbeidh HTTPS ag teastáil chun + go n-oibreoidh sí go hiomlán. tag-refresh-key-pair: Athnuachan péire eochracha tag-public-key: Eochair phoiblí tag-private-key: Eochair phríobháideach @@ -5498,32 +5739,34 @@ tools: description: Tiontaigh comhad Java .properties ó/go YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties chuig YAML - input-label-your-properties-content: "D'ábhar .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Greamaigh d’ábhar .properties anseo... - output-label-yaml-version: "Leagan YAML:" + input-label-your-properties-content: 'D'ábhar .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Greamaigh d’ábhar .properties + anseo... + output-label-yaml-version: 'Leagan YAML:' title-yaml-to-properties: YAML go .properties - input-label-your-yaml-content: "D'ábhar YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'D'ábhar YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Greamaigh d’ábhar YAML anseo... - output-label-properties-version: "leagan .properties:" + output-label-properties-version: 'leagan .properties:' punycode-converter: title: Tiontaire Punycode description: Tiontaigh ainmneacha fearainn idirnáisiúnta Unicode nó ríomhphoist ó/go ASCII Leagan Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode go hIdirnáisiúnta - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Cuir d'ainm fearainn nó do sheoladh ríomhphoist punycode le - díchódú... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Cuir d'ainm + fearainn nó do sheoladh ríomhphoist punycode le díchódú... label-punycode-domain-name-email: Ainm fearainn/ríomhphost Punycode label-decoded-domain-name-email: Ainm Fearainn/Ríomhphost Díchódaithe title-international-to-punycode: Idirnáisiúnta go Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Cuir d’ainm fearainn nó ríomhphoist idirnáisiúnta anseo... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Cuir d’ainm fearainn + nó ríomhphoist idirnáisiúnta anseo... label-domain-name-or-email-to-encode: Ainm fearainn nó ríomhphost le hionchódú qr-code-decoder: title: Díchódóir Cód QR description: Léitheoir Cód QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil Cód QR anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil Cód QR anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú tag-decoded: Díchódaithe tag-parsed: Parsáilte service: @@ -5544,11 +5787,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Sleachta aonair go dúbailte input-label-single-quoted-string: Teaghrán athfhriotail aonair - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Greamaigh do shreangán athfhriotail aonair anseo... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Greamaigh do shreangán + athfhriotail aonair anseo... output-label-double-quoted-string: Teaghrán dúbailte athfhriotail title-double-quotes-to-single-quotes: Sleachta dúbailte go comharthaí singile input-label-double-quoted-string: Teaghrán dúbailte athfhriotail - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Greamaigh do shreang dúbailte athfhriotail anseo... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Greamaigh do shreang + dúbailte athfhriotail anseo... output-label-single-quoted-string: Teaghrán athfhriotail aonair rsync-generator: title: Gineadóir Rsync @@ -5567,19 +5812,19 @@ tools: label-delete: Scrios label-update: Nuashonrú title-rsync-command-generator: Gineadóir Ordú Rsync - label-source-type: "Cineál Foinse:" - label-source: "Foinse:" + label-source-type: 'Cineál Foinse:' + label-source: 'Foinse:' placeholder-enter-source-directory: Cuir isteach eolaire foinse - label-source-ssh-host: "Óstach SSH Foinse:" + label-source-ssh-host: 'Óstach SSH Foinse:' placeholder-enter-ssh-host: Cuir isteach óstach SSH - label-source-ssh-username: "Ainm úsáideora SSH foinseach:" + label-source-ssh-username: 'Ainm úsáideora SSH foinseach:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Cuir isteach ainm úsáideora SSH (roghnach) - label-destination-type: "Cineál Ceann Scríbe:" - label-destination: "Ceann Scríbe:" + label-destination-type: 'Cineál Ceann Scríbe:' + label-destination: 'Ceann Scríbe:' placeholder-enter-destination-directory: Cuir isteach eolaire ceann scríbe - label-destination-ssh-host: "Óstach SSH Ceann Scríbe:" - label-destination-ssh-username: "Ainm úsáideora SSH Ceann Scríbe:" - label-options: "Roghanna:" + label-destination-ssh-host: 'Óstach SSH Ceann Scríbe:' + label-destination-ssh-username: 'Ainm úsáideora SSH Ceann Scríbe:' + label-options: 'Roghanna:' title-generated-rsync-command: Gineadh ordú rsync tag-local: Áitiúil tag-remote: Cianda @@ -5587,11 +5832,11 @@ tools: title: Gineadóir DNS SPF description: Gin taifead SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Meicníochtaí:" - policy: "Polasaí:" + mechanisms: 'Meicníochtaí:' + policy: 'Polasaí:' texts: - label-mechanisms: "Meicníochtaí:" - label-policy: "Polasaí:" + label-mechanisms: 'Meicníochtaí:' + label-policy: 'Polasaí:' tag-const-alloweddomains-ref: const ceadaitheFearann = tag tag-a: A tag-mx: MX @@ -5603,17 +5848,17 @@ tools: tag-pass-all: Pas (+uile) tag-redirect: Atreorú tag-exists: Ann - label-include-domains: "Cuir Fearainn san áireamh:" - label-allowed-ipv6s: "IPv6anna ceadaithe:" - label-allowed-ipv4s: "IPv4anna ceadaithe:" - label-allowed-domains: "Fearainn Cheadaithe:" + label-include-domains: 'Cuir Fearainn san áireamh:' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6anna ceadaithe:' + label-allowed-ipv4s: 'IPv4anna ceadaithe:' + label-allowed-domains: 'Fearainn Cheadaithe:' title-spf-record-generator: Gineadóir Taifead SPF sql-minifier: title: Miniféir SQL description: Ceisteanna SQL a íoslaghdú texts: title-sql-minifier: Miniféir SQL - label-sql-query: "Iarratas SQL:" + label-sql-query: 'Iarratas SQL:' placeholder-enter-sql-query: Cuir isteach fiosrúchán SQL... title-minified-sql-query: Iarratas SQL Laghdaithe string-escaper: @@ -5621,10 +5866,11 @@ tools: description: Teaghrán éalaithe chuig leagan teanga an chóid texts: title-string-escaper: Éalaitheoir Teaghrán - label-your-text: "Do théacs:" + label-your-text: 'Do théacs:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Do théacs amh le héalú - label-target-language: "Teanga sprice:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Do theaghrán éalaithe sa teanga sprice + label-target-language: 'Teanga sprice:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Do theaghrán éalaithe sa teanga + sprice tag-single-linize: Líneáil aonair tcpdump-generator: title: Gineadóir TCPDump @@ -5636,91 +5882,102 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Uasmhéid focal (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Am reatha (UU:MM:SS.microsoicind) label-no-timestamp-t: Gan stampa ama (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Stampa ama mar shoicindí ó 1 Eanáir, 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (taifeach micrea-shoicind) idir an líne reatha agus an líne roimhe - sin (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Am reatha leis an dáta (BBBB-MM-DD HH:MM:SS.microsoicind) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (taifeach micrea-shoicind) idir an líne reatha agus an chéad líne - (-ttttt) - label-interface: "Comhéadan:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Stampa ama mar shoicindí ó 1 + Eanáir, 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (taifeach micrea-shoicind) idir an líne reatha agus an líne roimhe sin (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Am reatha + leis an dáta (BBBB-MM-DD HH:MM:SS.microsoicind) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (taifeach micrea-shoicind) idir an líne reatha agus an chéad líne (-ttttt) + label-interface: 'Comhéadan:' placeholder-e-g-eth0: m.sh., eth0 - label-source-host: "Óstach Foinse:" + label-source-host: 'Óstach Foinse:' placeholder-e-g-192-168-1-1: m.sh., 192.168.1.1 - label-destination-host: "Óstach Ceann Scríbe:" + label-destination-host: 'Óstach Ceann Scríbe:' placeholder-e-g-192-168-1-2: m.sh., 192.168.1.2 - label-source-port: "Port Foinse:" + label-source-port: 'Port Foinse:' placeholder-e-g-443: m.sh., 443 - label-destination-port: "Calafort Ceann Scríbe:" + label-destination-port: 'Calafort Ceann Scríbe:' placeholder-e-g-80: m.sh., 80 - label-packet-limit: "Teorainn Pacáiste:" + label-packet-limit: 'Teorainn Pacáiste:' placeholder-e-g-100: m.sh., 100 - label-disable-dns-resolution: "Díchumasaigh Rún DNS:" - label-print-link-level-header: "Priontáil Ceanntásc Leibhéal an Nasc:" - label-quick-print: "Priontáil Thapa:" - label-verbosity-level: "Leibhéal Focalachta:" - label-time-format: "Formáid Ama:" - label-write-to-file: "Scríobh chuig Comhad:" + label-disable-dns-resolution: 'Díchumasaigh Rún DNS:' + label-print-link-level-header: 'Priontáil Ceanntásc Leibhéal an Nasc:' + label-quick-print: 'Priontáil Thapa:' + label-verbosity-level: 'Leibhéal Focalachta:' + label-time-format: 'Formáid Ama:' + label-write-to-file: 'Scríobh chuig Comhad:' placeholder-e-g-capture-pcap: m.sh., gabháil.pcap - label-custom-expression: "Slonn Saincheaptha:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: m.sh., port src 443 agus dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Slonn Saincheaptha:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: m.sh., port src 443 agus dst + 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Gineadh ordú tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - Is fóntais é tcpdump atá suiteáilte / ar fáil go coitianta i mórán - dáiltí Linux chun rian líonra / gabháil paicéad a bhailiú go tapa. Go - hachomair, is é Wireshark Linux é chun gabhálacha paicéad a bhailiú. Tá - tcpdump an-ildánach le go leor lasca chun a bhfuil uait a ghabháil go - mion chun trácht líonra a dhubsáil; le roghanna chun torthaí a aschur - trí chonsól, comhad, nó Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Tá an fóntais seo ann chun cabhrú le hordú tcpdump a ghiniúint ag baint - úsáide as cuid de na lasca/scagairí is coitianta a chuireann tcpdump ar - fáil. Ní chuimsíonn an fóntais seo gach rogha a chuireann tcpdump ar - fáil; is féidir liosta iomlán de na roghanna a fháil trína lámhleabhar:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : Is fóntais é tcpdump atá suiteáilte / ar fáil go coitianta i mórán dáiltí + Linux chun rian líonra / gabháil paicéad a bhailiú go tapa. Go hachomair, + is é Wireshark Linux é chun gabhálacha paicéad a bhailiú. Tá tcpdump an-ildánach + le go leor lasca chun a bhfuil uait a ghabháil go mion chun trácht líonra + a dhubsáil; le roghanna chun torthaí a aschur trí chonsól, comhad, nó Wireshark + pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Tá an fóntais seo ann chun cabhrú le hordú tcpdump a ghiniúint ag baint úsáide + as cuid de na lasca/scagairí is coitianta a chuireann tcpdump ar fáil. Ní + chuimsíonn an fóntais seo gach rogha a chuireann tcpdump ar fáil; is féidir + liosta iomlán de na roghanna a fháil trína lámhleabhar:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Nóta:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Is féidir le hÓstach, Óstach Foinseach, agus Óstach Ceann Scríbe glacadh - le hiontrálacha iolracha. Deighil do chuid iontrálacha le camóg, spás nó - leathstad. - tag-note-2: "Nóta 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Nuair a shonraíonn tú bratacha foinse (src) nó ceann scríbe (dst), ní - dhéanfaidh tcpdump scagadh ach sa treo sin. Más mian leat croitheadh - láimhe TCP iomlán a ghabháil, déan cinnte go n-úsáideann tú - "host" seachas "src host" nó "dst host" - chun sreabhadh an iarratais agus an fhreagartha araon a fheiceáil. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: An comhéadan líonra chun paicéid a ghabháil uaidh. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Gabh paicéid a thagann ón óstach seo. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Gabh na paicéid atá ceaptha don óstach seo. + tag-note: 'Nóta:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Is féidir le hÓstach, Óstach Foinseach, agus Óstach Ceann Scríbe glacadh le + hiontrálacha iolracha. Deighil do chuid iontrálacha le camóg, spás nó leathstad. + tag-note-2: 'Nóta 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Nuair a shonraíonn tú bratacha foinse (src) nó ceann scríbe (dst), ní dhéanfaidh + tcpdump scagadh ach sa treo sin. Más mian leat croitheadh láimhe TCP iomlán + a ghabháil, déan cinnte go n-úsáideann tú "host" seachas "src + host" nó "dst host" chun sreabhadh an iarratais agus an fhreagartha + araon a fheiceáil. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: An comhéadan líonra chun + paicéid a ghabháil uaidh. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Gabh paicéid a thagann ón óstach + seo. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Gabh na paicéid atá ceaptha don + óstach seo. tag-filter-packets-from-this-source-port: Scag paicéid ón gcalafort foinse seo. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Scag paicéid atá ag dul chuig an gcalafort ceann scríbe seo. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop ag gabháil tar éis an líon seo paicéad. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Scag paicéid atá ag dul chuig + an gcalafort ceann scríbe seo. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop ag gabháil tar éis an + líon seo paicéad. tag-n: -n - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Cosc a chur ar IPanna a réiteach chuig ainmneacha óstach. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Cosc a chur ar IPanna a réiteach chuig + ainmneacha óstach. tag-e: -agus - tag-display-link-layer-headers-in-output: Taispeáin ceanntásca na sraithe nasc san aschur. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Taispeáin ceanntásca na sraithe nasc + san aschur. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Taispeáin faisnéis phaicéid nach bhfuil chomh focal sin. + tag-show-less-verbose-packet-information: Taispeáin faisnéis phaicéid nach bhfuil + chomh focal sin. tag-save-captured-packets-to-a-file: Sábháil na paicéid a gabhadh i gcomhad. - tag-advanced-filters-for-packet-selection: Scagairí ardleibhéil le haghaidh roghnú paicéad. + tag-advanced-filters-for-packet-selection: Scagairí ardleibhéil le haghaidh + roghnú paicéad. text-to-unicode-names: title: Téacs chuig Ainmneacha Unicode - description: Tiontaigh téacs go dtí a chóid charachtair heicsidheachúla - agus Ainmneacha Unicode do gach carachtar + description: Tiontaigh téacs go dtí a chóid charachtair heicsidheachúla agus Ainmneacha + Unicode do gach carachtar texts: title-text-to-unicode-names: Téacs chuig Ainmneacha Unicode placeholder-e-g-hello-world: m.sh. 'Haigh a dhomhan' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Cuir isteach téacs le tiontú go hAinmneacha Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Cuir isteach téacs le tiontú go + hAinmneacha Unicode label-unicode-names-from-your-text: Ainmneacha Unicode ó do théacs - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh ionadaíocht Ainmneacha Unicode do théacs anseo + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh + ionadaíocht Ainmneacha Unicode do théacs anseo time-alarm: title: Aláram Ama description: Aláram ag dáta agus am ar leith texts: title-alarm: Aláram - label-alarm-at: "Aláram ag:" + label-alarm-at: 'Aláram ag:' title-timer-finished: Amadóir críochnaithe title-history: Stair tag-start: Tosaigh @@ -5734,25 +5991,26 @@ tools: seirbhís agus roghanna áirithe texts: title-traefik-docker-compose-generator: Gineadóir Cumadóireachta Traefik Docker - label-proxied-service-name: "Ainm na Seirbhíse Proxy:" + label-proxied-service-name: 'Ainm na Seirbhíse Proxy:' placeholder-enter-service-name: Cuir isteach ainm na seirbhíse - label-proxied-service-image: "Íomhá Seirbhíse Proxy:" + label-proxied-service-image: 'Íomhá Seirbhíse Proxy:' placeholder-enter-image-name: Cuir isteach ainm na híomhá - label-proxied-service-host-name: "Ainm Óstach Seirbhíse Proxy:" + label-proxied-service-host-name: 'Ainm Óstach Seirbhíse Proxy:' placeholder-enter-service-hostname: Cuir isteach ainm óstach na seirbhíse - label-proxied-service-load-balancer-port: "Port Cothromóir Ualaigh Seirbhíse Proxy:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Port Cothromóir Ualaigh Seirbhíse + Proxy:' placeholder-enter-port: Cuir isteach calafort label-enable-load-balancer: Cumasaigh Cothromóir Ualaigh - label-cert-resolver-name: "Ainm Réiteoir an Deimhnithe:" + label-cert-resolver-name: 'Ainm Réiteoir an Deimhnithe:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Cuir isteach ainm an réiteora deimhnithe - label-postmaster-email: "Ríomhphost an Mháistir Poist:" + label-postmaster-email: 'Ríomhphost an Mháistir Poist:' placeholder-enter-email: Cuir isteach ríomhphost label-let-s-encrypt-test-mode: Mód Tástála Criptithe label-enable-dashboard: Cumasaigh Painéal na dTaispeán label-log-level-debug: Leibhéal Logála (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Ainm Óstach Painéal Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Ainm Óstach Painéal Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Cuir isteach ainm óstach an phainéil - label-dashboard-user-and-password: "Úsáideoir agus Pasfhocal an Phainéal:" + label-dashboard-user-and-password: 'Úsáideoir agus Pasfhocal an Phainéal:' placeholder-user-password: Úsáideoir:Pasfhocal title-generated-compose-entry: Iontráil Chomhdhála Ginte vim-memo: @@ -5767,20 +6025,19 @@ tools: label-top-right: Barr ar Dheis label-bottom-left: Bun ar Chlé label-bottom-right: Bun ar Dheis - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Tarraing agus scaoil íomhánna anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a - roghnú - label-watermark-text: "Téacs uiscemharc:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Tarraing agus + scaoil íomhánna anseo, nó cliceáil chun roinnt comhad a roghnú + label-watermark-text: 'Téacs uiscemharc:' placeholder-watermark-text: Téacs uiscemharc - label-font-size: "Méid cló:" - label-opacity: "Teimhneacht:" - label-color: "Dath:" - label-rotation: "Rothlú (°):" - label-repeat-watermark: "Uiscemharc Athuair:" - label-position: "Seasamh:" + label-font-size: 'Méid cló:' + label-opacity: 'Teimhneacht:' + label-color: 'Dath:' + label-rotation: 'Rothlú (°):' + label-repeat-watermark: 'Uiscemharc Athuair:' + label-position: 'Seasamh:' placeholder-watermark-position: Seasamh an Chomhartha Uisce title-optional-logo: Lógó Roghnach - label-logo-width: "Leithead Lógó:" + label-logo-width: 'Leithead Lógó:' title-download-format: Formáid Íoslódála tag-apply-to-current: Cuir i bhFeidhm ar Reatha tag-download-current: Íoslódáil Reatha @@ -5791,7 +6048,8 @@ tools: title-settings: Socruithe date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Tá an dáta seo neamhbhailí don fhormáid seo + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Tá an dáta seo neamhbhailí don + fhormáid seo placeholder-put-your-date-string-here: Cuir do theaghrán dáta anseo... placeholder-invalid-date: Dáta neamhbhailí... button-add-timezone: Cuir Crios Ama leis @@ -5803,17 +6061,17 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Greamaigh do HTML amh anseo... output-label-text-from-your-html: Téacs ó do HTML title: Bain téacs as HTML - description: "Greamaigh do HTML sa bhfoirm ionchuir ar chlé agus gheobhaidh tú - téacs láithreach. Ó am go ham, b’fhéidir go mbeadh ort téacs simplí a - bhaint as leathanach HTML ina gcoisceann airíonna CSS (cosúil le rogha - úsáideora: gan aon cheann;) roghnú téacs. Is é an gnáthréiteach ná úsáid a - bhaint as na DevTools (F12) chun "Cóipeáil → HTML seachtrach" a - roghnú. Dhéanfadh an uirlis atá beartaithe an próiseas seo a shimpliú tríd - an "Téacs inmheánach" a bhaint go díreach as an HTML - cóipeáilte." + description: 'Greamaigh do HTML sa bhfoirm ionchuir ar chlé agus gheobhaidh tú + téacs láithreach. Ó am go ham, b’fhéidir go mbeadh ort téacs simplí a bhaint + as leathanach HTML ina gcoisceann airíonna CSS (cosúil le rogha úsáideora: gan + aon cheann;) roghnú téacs. Is é an gnáthréiteach ná úsáid a bhaint as na DevTools + (F12) chun "Cóipeáil → HTML seachtrach" a roghnú. Dhéanfadh an uirlis + atá beartaithe an próiseas seo a shimpliú tríd an "Téacs inmheánach" + a bhaint go díreach as an HTML cóipeáilte.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Ba chóir go mbeadh an rún ina theaghrán base32 + message-secret-should-be-a-base32-string: Ba chóir go mbeadh an rún ina theaghrán + base32 message-please-set-a-secret: Socraigh rún le do thoil label-secret: Rúnda placeholder-paste-your-totp-secret: Greamaigh do rún TOTP... @@ -5823,11 +6081,14 @@ tools: placeholder-start-counter-for-hotp-at: Tosaigh an cuntar le haghaidh HOTP ag... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: Taispeánfar HOTP anseo label-epoch: Ré - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Taispeánfar an tréimhse i soicindí anseo - label-count: "Líon:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Taispeánfar comhaireamh na n-athruithe anseo - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Taispeánfar comhaireamh athrá i heicseagánach anseo - label-padded-hex: "Heicseagán líonta:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Taispeánfar an tréimhse i soicindí + anseo + label-count: 'Líon:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Taispeánfar comhaireamh + na n-athruithe anseo + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Taispeánfar comhaireamh + athrá i heicseagánach anseo + label-padded-hex: 'Heicseagán líonta:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Oscail URI Eochrach i gcluaisín nua tag-iteration: Athrá tag-previous: Roimhe Seo @@ -5835,16 +6096,21 @@ tools: tag-next: Ar Aghaidh unicode-characters-to-java-entities-converter: texts: - title-unicode-characters-to-java-entities: Carachtair Unicode chuig eintitis Java + title-unicode-characters-to-java-entities: Carachtair Unicode chuig eintitis + Java placeholder-e-g-hello-avengers: m.sh. 'Haigh, a Avengers' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Cuir isteach Carachtair Unicode le tiontú go heintitis Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Cuir isteach Carachtair + Unicode le tiontú go heintitis Java label-java-entities-from-your-text: Eintitis Java ó do théacs - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú unicode do théacs anseo + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Beidh léiriú + unicode do théacs anseo title-java-entities-to-unicode-characters: Eintitis Java go Carachtair Unicode placeholder-input-java-entities: Ionchur eintiteas Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Cuir isteach eintitis Java le tiontú go Carachtair Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Cuir isteach eintitis + Java le tiontú go Carachtair Unicode label-text-from-your-java-entities: Téacs ó d'eintitis Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Beidh léiriú téacs do Unicode anseo + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Beidh léiriú + téacs do Unicode anseo tag-copy-java-entities-to-clipboard: Cóipeáil eintitis Java chuig an ghearrthaisce tag-copy-unicode-to-clipboard: Cóipeáil Unicode chuig an ghearrthaisce wifi-qr-code-generator: @@ -5857,16 +6123,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Modh criptithe - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Do SSID WiFi... - label-password: "Pasfhocal:" + label-password: 'Pasfhocal:' placeholder-your-wifi-password: Do phasfhocal WiFi... label-eap-method: Modh EAP - label-identity: "Céannacht:" + label-identity: 'Céannacht:' placeholder-your-eap-identity: D'aitheantas EAP... label-eap-phase-2-method: Modh Céim 2 den EAP - label-foreground-color: "Dath an tulra:" - label-background-color: "Dath an chúlra:" + label-foreground-color: 'Dath an tulra:' + label-background-color: 'Dath an chúlra:' tag-hidden-ssid: SSID i bhfolach tag-anonymous: Gan ainm? tag-download-qr-code: Íoslódáil cód qr @@ -5923,19 +6189,20 @@ tools: state-or-province-name: Ainm an stáit nó an chúige qr-code-generator: texts: - label-text: "Téacs:" + label-text: 'Téacs:' placeholder-your-link-or-text: Do nasc nó téacs... - label-foreground-color: "Dath an tulra:" - label-background-color: "Dath an chúlra:" - label-width: "Leithead:" - label-margin: "Corrlach:" - label-error-resistance: "Friotaíocht earráide:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Tarraing agus scaoil íomhá anseo, nó cliceáil chun íomhá a roghnú - label-size: "Méid:" - label-color: "Dath:" - label-type: "Cineál:" - label-output-format: "Formáid aschuir:" - label-terminal-output: "Aschur críochfoirt:" + label-foreground-color: 'Dath an tulra:' + label-background-color: 'Dath an chúlra:' + label-width: 'Leithead:' + label-margin: 'Corrlach:' + label-error-resistance: 'Friotaíocht earráide:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Tarraing agus + scaoil íomhá anseo, nó cliceáil chun íomhá a roghnú + label-size: 'Méid:' + label-color: 'Dath:' + label-type: 'Cineál:' + label-output-format: 'Formáid aschuir:' + label-terminal-output: 'Aschur críochfoirt:' tag-dots-options: Roghanna Poncanna tag-corners-dots-options: Roghanna Poncanna Coirnéil tag-corners-square-options: Roghanna Cearnóg Coirnéil @@ -5946,32 +6213,40 @@ tools: label-your-meta-tags: Do mheitea-chlibeanna article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Clibeanna focail a bhaineann leis an alt seo... + tag-words-associated-with-this-article: Clibeanna focail a bhaineann leis + an alt seo... tag: Clib - a-high-level-section-name-e-g-technology: Ainm rannóige ardleibhéil. M.sh. Teicneolaíocht.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Ainm rannóige ardleibhéil. M.sh. + Teicneolaíocht.. section: Roinn writers-of-the-article: Scríbhneoirí an ailt... author: Údar - when-the-article-is-out-of-date-after: Nuair a bhíonn an t-alt as dáta tar éis... + when-the-article-is-out-of-date-after: Nuair a bhíonn an t-alt as dáta tar + éis... expiration-date: Dáta éaga when-the-article-was-last-changed: Cathain a athraíodh an t-alt go deireanach... modification-date: Dáta an mhodhnaithe - when-the-article-was-first-published: Nuair a foilsíodh an t-alt den chéad uair... + when-the-article-was-first-published: Nuair a foilsíodh an t-alt den chéad + uair... publishing-date: Dáta foilsitheoireachta book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Focail clibeáilte a bhaineann leis an leabhar seo... + tag-words-associated-with-this-book: Focail clibeáilte a bhaineann leis an + leabhar seo... the-date-the-book-was-released: An dáta a eisíodh an leabhar... release-date: Dáta scaoilte the-international-standard-book-number: An Uimhir Leabhar Caighdeánach Idirnáisiúnta... who-wrote-this-book: Cé a scríobh an leabhar seo... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Airde i bpicteilí íomhá shóisialta do shuímh ghréasáin... + height-in-px-of-your-website-social-image: Airde i bpicteilí íomhá shóisialta + do shuímh ghréasáin... height: Airde - width-in-px-of-your-website-social-image: Leithead i bpicteilí íomhá shóisialta do shuímh ghréasáin... + width-in-px-of-your-website-social-image: Leithead i bpicteilí íomhá shóisialta + do shuímh ghréasáin... width: Leithead - the-alternative-text-of-your-website-social-image: An téacs malartach d'íomhá shóisialta do shuíomh Gréasáin... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: An téacs malartach d'íomhá + shóisialta do shuíomh Gréasáin... image-alt: Íomháigh gach rud the-url-of-your-website-social-image: URL íomhá shóisialta do shuímh ghréasáin... image-url: URL íomhá @@ -5980,9 +6255,11 @@ tools: the-date-the-album-was-released: An dáta a eisíodh an albam... the-musician-that-made-this-song: An ceoltóir a chum an t-amhrán seo... musician: Ceoltóir - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Mar an gcéanna le ceol:albam:rian ach ar a mhalairt... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Mar an gcéanna le ceol:albam:rian + ach ar a mhalairt... track: Rian - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Mar an gcéanna le ceol:albam:diosca ach ar a mhalairt... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Mar an gcéanna le ceol:albam:diosca + ach ar a mhalairt... disc: Diosca the-song-on-this-album: An t-amhrán ar an albam seo... album-details: Sonraí an albaim @@ -6007,7 +6284,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Cén rian atá ar an amhrán seo... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Cén diosca den albam atá an t-amhrán seo air... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Cén diosca den albam atá an t-amhrán + seo air... the-album-this-song-is-from: An t-albam as a bhfuil an t-amhrán seo... album: Albam the-duration-of-the-song: Fad an amhráin... @@ -6015,9 +6293,11 @@ tools: song-details: Sonraí an amhráin twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Ainm chuntas Twitter an chruthaitheora (m.sh.: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Ainm chuntas Twitter + an chruthaitheora (m.sh.: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Cunt cruthaitheora. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Ainm chuntas Twitter an tsuímh (m.sh.: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Ainm chuntas + Twitter an tsuímh (m.sh.: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Cuntas suímh the-twitter-card-type: An cineál cárta Twitter... card-type: Cineál cárta @@ -6027,12 +6307,14 @@ tools: twitter: Twitter videoEpisode: text: - which-series-this-episode-belongs-to: Cén sraith lena mbaineann an eipeasóid seo... + which-series-this-episode-belongs-to: Cén sraith lena mbaineann an eipeasóid + seo... series: Sraith video-episode-details: Sonraí faoi eipeasóid físe videoMovie: text: - tag-words-associated-with-this-movie: Focail chlib a bhaineann leis an scannán seo... + tag-words-associated-with-this-movie: Focail chlib a bhaineann leis an scannán + seo... the-date-the-movie-was-released: An dáta a eisíodh an scannán... the-movie-s-length-in-seconds: Fad an scannáin i soicindí... writers-of-the-movie: Scríbhneoirí an scannáin... @@ -6048,9 +6330,10 @@ tools: integer-base-converter: texts: label-input-number: Uimhir ionchuir - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Cuir d’uimhir anseo (m.sh.: 42)' label-input-base: Bonn ionchuir - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Cuir do bhunachar ionchuir anseo (m.sh.: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Cuir do bhunachar ionchuir anseo + (m.sh.: 10)' label-binary-2: Dénártha (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Beidh leagan dénártha anseo... label-octal-8: Ochtach (8) @@ -6058,13 +6341,15 @@ tools: label-decimal-10: Deachúil (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: Beidh leagan deachúil anseo... label-hexadecimal-16: Heicseadachúil (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Beidh leagan heicsidheachúlach anseo... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Beidh leagan heicsidheachúlach + anseo... label-base64-64: Bonn64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Beidh leagan Base64 anseo... - tag-custom: "Saincheaptha:" + tag-custom: 'Saincheaptha:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Digit neamhbhailí "{0}" don bhonn {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Digit neamhbhailí "{0}" + don bhonn {1}. menu-bar: text: fix-tables: Socraigh táblaí @@ -6112,7 +6397,8 @@ tools: label-64-bit-double-precision: 64-Giotán (Cruinneas dúbailte) title-decimal-to-binary: Deachúil go Dénártha label-decimal-number: Uimhir Dheachúil - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Cuir d’uimhir dheachúil anseo (m.sh.: 42.42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Cuir d’uimhir dheachúil + anseo (m.sh.: 42.42)' label-bit-count: Líon na nGiotán label-binary-number: Uimhir Dénártha placeholder-binary-number: Uimhir Dénártha @@ -6123,61 +6409,68 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Earráid mar gheall ar chomhshó placeholder-error-due-to-conversion: Earráid mar gheall ar chomhshó title-binary-to-decimal: Dénártha go Deichiúil - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Cuir d’uimhir dhénártha anseo (m.sh.: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Cuir + d’uimhir dhénártha anseo (m.sh.: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Beachtas Deicheachúil - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: - Roghnaigh an cruinneas deachúil (na digití i ndiaidh an phointe - deachúil). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Roghnaigh + an cruinneas deachúil (na digití i ndiaidh an phointe deachúil). label-show-trailing-zeros: Taispeáin Nialais Leantacha placeholder-decimal-number: Uimhir Dheachúil model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Fad neamhbhailí. Soláthraigh teaghrán dénártha le fad 32 nó 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Ní mór don Cruinneas Deachúil a bheith ina shlánuimhir dhearfach. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Fad neamhbhailí. + Soláthraigh teaghrán dénártha le fad 32 nó 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Ní mór don Cruinneas Deachúil + a bheith ina shlánuimhir dhearfach. not-a-binary-number: Ní uimhir dhénártha í. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Líon giotán gan tacaíocht. Ní cheadaítear ach 32 agus 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Líon giotán gan tacaíocht. + Ní cheadaítear ach 32 agus 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Eochracha sórtála:" - label-indent-size: "Méid an línithe:" - label-your-raw-yaml: "Do YAML amh:" + label-sort-keys: 'Eochracha sórtála:' + label-indent-size: 'Méid an línithe:' + label-your-raw-yaml: 'Do YAML amh:' title-the-following-errors-occured: Tharla na hearráidí seo a leanas label-prettified-version-of-your-yaml: Leagan deasaithe de do YAML label-no-validation: Gan bailíochtú label-custom: Saincheaptha - label-json-schema: "Scéim JSON:" + label-json-schema: 'Scéim JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Greamaigh do Scéim JSON anseo... title-schema-validation-errors: Earráidí Bailíochtaithe Scéime text: - see-error-messages: "#féach teachtaireachtaí earráide" + see-error-messages: '#féach teachtaireachtaí earráide' business-time-calculator: text: invalid-date: Dáta neamhbhailí start-date-is-greater-than-end-date: tá an dáta tosaigh níos mó ná an dáta deiridh emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Cóipeadh pointí cóid '{0}' chuig an ghearrthaisce - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Ainm '{0}' cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} cóipeáilte chuig + an ghearrthaisce + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Cóipeadh pointí cóid + '{0}' chuig an ghearrthaisce + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Ainm '{0}' cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce click-to-copy-emojiinfo-emoji: Cliceáil chun {0} a chóipeáil - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Cliceáil chun an t-ainm a chóipeáil: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Cliceáil chun cóipeáil: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Cliceáil chun cóipeáil: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Cliceáil chun an t-ainm a chóipeáil: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Cliceáil chun cóipeáil: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Cliceáil chun cóipeáil: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Eochracha sórtála:" - label-unescape-unicode: "Dí-éalú Unicode:" - label-indent-size: "Méid an línithe:" + label-sort-keys: 'Eochracha sórtála:' + label-unescape-unicode: 'Dí-éalú Unicode:' + label-indent-size: 'Méid an línithe:' label-your-raw-json: Do JSON amh placeholder-paste-your-raw-json-here: Greamaigh do JSON amh anseo... label-prettified-version-of-your-json: Leagan deasaithe de do JSON label-no-validation: Gan bailíochtú label-custom: Saincheaptha - label-json-schema: "Scéim JSON:" + label-json-schema: 'Scéim JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Greamaigh do Scéim JSON anseo... title-schema-validation-errors: Earráidí Bailíochtaithe Scéime - label-unescape-json-string: "Dí-éalú teaghrán JSON:" + label-unescape-json-string: 'Dí-éalú teaghrán JSON:' text: provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. try-again-with-repairjsonlabel: Déan iarracht arís le "{0}" @@ -6189,14 +6482,15 @@ tools: label-no: níl label-always: i gcónaí label-on-failure: ar theip - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Greamaigh ábhar do chomhaid Docker Compose anseo:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Greamaigh ábhar do chomhaid + Docker Compose anseo:' title-options: Roghanna - label-description: "Cur síos:" - label-after-targets: "Tar éis Spriocanna:" - label-wants-targets: "Spriocanna Mianta:" - label-restart-policy: "Polasaí Atosaithe:" - label-wantedby: "Ag Teastáil ó:" - label-typical-storage-location: "Suíomh stórála tipiciúil:" + label-description: 'Cur síos:' + label-after-targets: 'Tar éis Spriocanna:' + label-wants-targets: 'Spriocanna Mianta:' + label-restart-policy: 'Polasaí Atosaithe:' + label-wantedby: 'Ag Teastáil ó:' + label-typical-storage-location: 'Suíomh stórála tipiciúil:' docker-run-to-quadlets: title: Rith Docker go Quadlets description: Tiontaigh orduithe rith docker go Podman Quadlets @@ -6204,26 +6498,27 @@ tools: label-no: níl label-always: i gcónaí label-on-failure: ar theip - label-your-docker-run-command-s: "D'ordú(í) rith docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun tiontú... + label-your-docker-run-command-s: 'D'ordú(í) rith docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Do ord(anna) rith docker chun + tiontú... title-options: Roghanna - label-description: "Cur síos:" - label-after-targets: "Tar éis Spriocanna:" - label-wants-targets: "Spriocanna Mianta:" - label-restart-policy: "Polasaí Atosaithe:" - label-wantedby: "Ag Teastáil ó:" + label-description: 'Cur síos:' + label-after-targets: 'Tar éis Spriocanna:' + label-wants-targets: 'Spriocanna Mianta:' + label-restart-policy: 'Polasaí Atosaithe:' + label-wantedby: 'Ag Teastáil ó:' title-converted-quadlet-content: Ábhar Quadlet tiontaithe - label-typical-storage-location: "Suíomh stórála tipiciúil:" + label-typical-storage-location: 'Suíomh stórála tipiciúil:' json-flatten-nestify: title: JSON Leacaitheoir/Díleacaitheoir - description: Ábhar JSON a leacú nó a neadú/a dhíleácú (i.e., - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} vs {'{'}"ab":1{'}'} + description: Ábhar JSON a leacú nó a neadú/a dhíleácú (i.e., {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + vs {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Níl an JSON ar fáil bailí label-mode: Mód - input-label-your-json-content: "Do chuid ábhair JSON:" + input-label-your-json-content: 'Do chuid ábhair JSON:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Greamaigh d’ábhar JSON anseo - output-label-transformed-json: "JSON claochlaithe:" + output-label-transformed-json: 'JSON claochlaithe:' tag-flatten: Leacaigh tag-unflatten-nestify: Díleáigh/Neadaigh json-merger: @@ -6231,18 +6526,18 @@ tools: description: Cumaisc dhá ábhar JSON go domhain texts: message-provided-json-is-not-valid: Níl an JSON ar fáil bailí - title-your-first-json-content: "Do chéad Ábhar JSON:" + title-your-first-json-content: 'Do chéad Ábhar JSON:' placeholder-put-your-json-content: Cuir d’ábhar JSON - title-your-second-json-content: "Do dhara Ábhar JSON:" - title-merged-json: "JSON comhcheangailte:" + title-your-second-json-content: 'Do dhara Ábhar JSON:' + title-merged-json: 'JSON comhcheangailte:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Beidh do JSON cumasctha anseo levenshtein-calculator: title: Áireamhán Levenshtein description: Ríomh an fad agus na scóir idir teaghráin Levenshtein texts: - label-first-string: "An chéad teaghrán:" + label-first-string: 'An chéad teaghrán:' placeholder-enter-first-string: Cuir isteach an chéad teaghrán - label-second-string: "An dara teaghrán:" + label-second-string: 'An dara teaghrán:' placeholder-enter-second-string: Cuir isteach an dara teaghrán title-results: Torthaí label-distance: Fad @@ -6252,19 +6547,20 @@ tools: title: Tástálaí Chomhéadain Swagger description: Forógra Tástála Swagger texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Greamaigh do léiriú Swagger/OpenAPI JSON anseo + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Greamaigh do léiriú + Swagger/OpenAPI JSON anseo title-swagger-ui: Comhéadan Úsáideora Swagger - tag-swagger-manifest: "Forógra Swagger:" + tag-swagger-manifest: 'Forógra Swagger:' tag-render-swagger-ui: Rindreáil Chomhéadan Úsáideora Swagger yaml-flatten-nestify: title: YAML Leacaitheoir/Díleacaitheoir - description: "Ábhar YAML a leacú nó a neadú/a dhíleácú (i.e., ab: 1 vs a: b: 1)" + description: 'Ábhar YAML a leacú nó a neadú/a dhíleácú (i.e., ab: 1 vs a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil YAML bailí label-mode: Mód - input-label-your-yaml-content: "D'ábhar YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'D'ábhar YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Greamaigh d’ábhar YAML anseo - output-label-transformed-yaml: "YAML claochlaithe:" + output-label-transformed-yaml: 'YAML claochlaithe:' tag-flatten: Leacaigh tag-unflatten-nestify: Díleáigh/Neadaigh yaml-merger: @@ -6272,15 +6568,16 @@ tools: description: Cumaisc dhá ábhar YAML go domhain texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil YAML bailí - title-your-first-yaml-content: "Do chéad ábhar YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Do chéad ábhar YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Cuir d’ábhar YAML isteach - title-your-second-yaml-content: "Do dhara Ábhar YAML:" - title-merged-yaml: "YAML comhcheangailte:" + title-your-second-yaml-content: 'Do dhara Ábhar YAML:' + title-merged-yaml: 'YAML comhcheangailte:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Beidh do YAML cumasctha anseo json-to-data: texts: title-json-converter: Tiontaire JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad JSON anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad JSON anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-paste-your-json-content: Greamaigh d’ábhar JSON placeholder-your-json: Do JSON title: JSON go Sonraí @@ -6291,16 +6588,17 @@ tools: copy: Cóipeáil numberPlaceholder: Uimhreacha randamacha ginte... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Líon na huimhreach le giniúint:" - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Cuir carachtair dhiúltaithe anseo... - label-denied-characters: "Carachtair diúltaithe:" + label-number-of-number-to-generate: 'Líon na huimhreach le giniúint:' + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Cuir carachtair dhiúltaithe + anseo... + label-denied-characters: 'Carachtair diúltaithe:' label-toupper: Chun digití móra a úsáid tag-hexadecimal: Heicseagánach tag-decimal: Deicheamhach copied: Uimhreacha cóipeáilte chuig an ghearrthaisce! title: Gineadóir uimhreacha randamacha - description: Gin uimhreacha randamacha (deachúlach, heicsidheachúlach). Le - carachtair dhiúltaithe, is féidir leat bunanna eile a ghiniúint. + description: Gin uimhreacha randamacha (deachúlach, heicsidheachúlach). Le carachtair + dhiúltaithe, is féidir leat bunanna eile a ghiniúint. charset-detector: title: Brathadóir/Díchódóir Tacair Charachtair Téacs description: Braith tacair charachtair téacs féideartha agus lig dóibh díchódú @@ -6309,7 +6607,8 @@ tools: title-input: Ionchur label-file: Comhad label-content: Ábhar - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad TXT anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil + comhad TXT anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú label-file-content: Ábhar an Chomhaid placeholder-put-your-text-content-here: Cuir d’ábhar téacs anseo... title-possible-encodings: Ionchóduithe féideartha @@ -6322,8 +6621,9 @@ tools: title: Gineadóir Rúnda Django description: Gin eochair rúnda Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Cóipeáil eochair rúnda Django chuig an ghearrthaisce - label-django-secret-key: "Eochair rúnda Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Cóipeáil eochair rúnda Django chuig + an ghearrthaisce + label-django-secret-key: 'Eochair rúnda Django:' tag-copy: Cóipeáil tag-regenerate: Athghiniúint dnsbl-checker: @@ -6334,12 +6634,13 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: Il-Seiceálaí DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Cuir isteach IP nó fearann label-show-listed-only: Taispeáin Liostaithe Amháin - label-resolved-ip: "IP réitithe:" + label-resolved-ip: 'IP réitithe:' tag-check-all: Seiceáil Gach Rud - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Ar mhaith leat tuiscint a fháil ar an gcúis a bhféadfadh IP a bheith ar - liosta dubh? Féach ar - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: an treoir seo maidir le míniú agus baint DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Ar mhaith leat + tuiscint a fháil ar an gcúis a bhféadfadh IP a bheith ar liosta dubh? Féach + ar + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: an treoir seo maidir le míniú + agus baint DNSBL tag-: . externalAccess: Seiceálann an uirlis seo an seoladh IP a chuirtear ar fáil agus seolann sí chuig DNSBL trí https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6351,8 +6652,9 @@ tools: description: Tiontaigh toradh json an ordaithe iniúchta docker ar ais go dtí an t-ordú rith Docker texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Greamaigh d’aschur Docker Inspect JSON:" - title-the-following-errors-occured: "Tharla na hearráidí seo a leanas:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Greamaigh d’aschur Docker Inspect + JSON:' + title-the-following-errors-occured: 'Tharla na hearráidí seo a leanas:' docker-swarm-memo: title: Bileog cheat Docker SWARM description: Bileog cheat mód Docker Swarm @@ -6363,9 +6665,9 @@ tools: title: Tiontaire Formáid Athróg Comhdhlútha description: Tiontaigh idir formáid vars comhcheangail choitianta agus yaml texts: - label-input-type: "Cineál Ionchuir:" - label-input: "Ionchur:" - label-output-type: "Cineál Aschuir:" + label-input-type: 'Cineál Ionchuir:' + label-input: 'Ionchur:' + label-output-type: 'Cineál Aschuir:' title-output: Aschur favicon-generator: title: Gineadóir Favicon @@ -6438,15 +6740,16 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Cuir isteach URL an chló placeholder-paste-font-face-css-here: Greamaigh CSS cló-aghaidh {'@'} anseo placeholder-font-family-name-from-css: Ainm an teaghlaigh cló ó CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Cuir isteach URL CSS (m.sh. https://example.com/fonts.css) + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Cuir isteach URL + CSS (m.sh. https://example.com/fonts.css) placeholder-font-family-name-from-imported-css: Ainm teaghlaigh cló ó CSS allmhairithe tag-upload-font-file: Uaslódáil Comhad Cló label-normal: Gnáth label-bold: Trom label-lighter: Níos éadroime - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Iodálach label-oblique: Claon label-sans-serif: Sans-serif @@ -6454,17 +6757,22 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Cursive label-fantasy: Fantaisíocht - label-weight: "Meáchan:" + label-weight: 'Meáchan:' placeholder-font-weight: Meáchan Cló - label-style: "Stíl:" + label-style: 'Stíl:' placeholder-font-style: Stíl Cló - label-fallback: "Cúltaca:" + label-fallback: 'Cúltaca:' placeholder-fallback-font: Cló Cúltaca tag-defineprops: sainmhínighProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Ionchódóir/Díchódóir Comhartha GPT - description: Téacs a ionchódú chuig comharthaí GPT agus comharthaí GPT a - dhíchódú ar ais go téacs + description: Téacs a ionchódú chuig comharthaí GPT agus comharthaí GPT a dhíchódú + ar ais go téacs texts: label-gpt-ia-model: Múnla GPT IA title-encode-text-to-gpt-tokens: Ionchódaigh téacs chuig comharthaí GPT @@ -6477,23 +6785,27 @@ tools: label-decoded-text: Téacs díchódaithe image-color-inverter: title: Inbhéartóir Dath Íomhá - description: Inbhéartaigh dathanna íomhá chun éifeacht dhiúltach a chruthú. - Uaslódáil aon íomhá agus faigh an leagan inbhéartaithe datha láithreach. + description: Inbhéartaigh dathanna íomhá chun éifeacht dhiúltach a chruthú. Uaslódáil + aon íomhá agus faigh an leagan inbhéartaithe datha láithreach. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Tarraing agus scaoil íomhá anseo, nó cliceáil chun a roghnú + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Tarraing agus scaoil íomhá + anseo, nó cliceáil chun a roghnú label-original-image: Íomhá Bhunaidh label-inverted-image: Íomhá Inbhéartaithe tag-download-png: Íoslódáil PNG tag-copy-base64: Cóipeáil Base64 tag-clear-and-upload-new: Glan & Uaslódáil Nua error-file-must-be-an-image: Ní mór don chomhad a bheith ina íomhá - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Ní mór méid comhaid íomhá a bheith níos lú ná 10MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Ní mór méid comhaid íomhá a bheith + níos lú ná 10MB error-failed-to-get-canvas-context: Theip ar chomhthéacs an chanbháis a fháil error-failed-to-process-image: Theip ar phróiseáil na híomhá error-failed-to-load-image: Theip ar an íomhá a lódáil error-failed-to-read-file: Theip ar an gcomhad a léamh - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Íomhá inbhéartaithe base64 cóipeáilte chuig an ghearrthaisce - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Íomhá inbhéartaithe base64 cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Íomhá inbhéartaithe base64 + cóipeáilte chuig an ghearrthaisce + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Íomhá inbhéartaithe base64 cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce tag-original-image: Íomhá Bhunaidh tag-inverted-image: Íomhá Inbhéartaithe tag-clear-upload-new: Glan & Uaslódáil Nua @@ -6502,12 +6814,14 @@ tools: description: Uirlis chun íomhánna a chur i gcomparáid go hamhairc texts: title-image-compare-viewer: Amharcóir Comparáide Íomhá - label-left-image-url: "URL na hÍomhá Clé:" + tab-compare-by-url: Déan comparáid de réir URL + tab-compare-by-upload: Déan comparáid trí uaslódáil + label-left-image-url: 'URL na hÍomhá Clé:' placeholder-enter-left-image-url: Cuir isteach URL na híomhá ar chlé - label-right-image-url: "URL na híomhá ar dheis:" + label-right-image-url: 'URL na híomhá ar dheis:' placeholder-enter-right-image-url: Cuir isteach URL na híomhá ar dheis - label-upload-left-image: "Uaslódáil Íomhá Clé:" - label-upload-right-image: "Uaslódáil Íomhá ar Dheis:" + label-upload-left-image: 'Uaslódáil Íomhá Clé:' + label-upload-right-image: 'Uaslódáil Íomhá ar Dheis:' tag-compare: Déan comparáid tag-upload-left: Uaslódáil ar Chlé tag-upload-right: Uaslódáil ar dheis @@ -6515,45 +6829,45 @@ tools: title: Gineadóir LogRotate Apache description: Gin cumraíocht rothlaithe Apache .log texts: - label-path: "Cosán:" + label-path: 'Cosán:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Cuir isteach cosán nó patrún loga... - label-rotate-count: "Líon Rothlaigh:" - label-frequency: "Minicíocht:" - label-min-size: "Méid Íosta:" + label-rotate-count: 'Líon Rothlaigh:' + label-frequency: 'Minicíocht:' + label-min-size: 'Méid Íosta:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Cuir isteach an méid íosta agus an t-aonad... - label-size: "Méid:" + label-size: 'Méid:' placeholder-enter-size-and-unit: Cuir isteach méid agus aonad... - label-create-file: "Cruthaigh Comhad:" - label-copy: "Cóip:" - label-copy-truncate: "Cóipeáil Gearrthóg:" - label-start-number: "Uimhir Tosaigh:" - label-extension: "Síneadh:" + label-create-file: 'Cruthaigh Comhad:' + label-copy: 'Cóip:' + label-copy-truncate: 'Cóipeáil Gearrthóg:' + label-start-number: 'Uimhir Tosaigh:' + label-extension: 'Síneadh:' placeholder-enter-extension: Cuir isteach síneadh... - label-date-ext: "Dáta Síneadh:" - label-date-format: "Formáid Dáta:" + label-date-ext: 'Dáta Síneadh:' + label-date-format: 'Formáid Dáta:' placeholder-enter-date-format: Cuir isteach formáid dáta... - label-missing-ok: "Ceart go leor ar iarraidh:" - label-compress: "Comhbhrúigh:" - label-delay-compress: "Moill ar Chomhbhrú:" - label-compress-ext: "Síneadh Comhbhrúite:" + label-missing-ok: 'Ceart go leor ar iarraidh:' + label-compress: 'Comhbhrúigh:' + label-delay-compress: 'Moill ar Chomhbhrú:' + label-compress-ext: 'Síneadh Comhbhrúite:' placeholder-enter-compression-extension: Cuir isteach síneadh comhbhrúite... - label-compress-cmd: "Comhbhrúigh Cmd:" + label-compress-cmd: 'Comhbhrúigh Cmd:' placeholder-enter-command: Cuir isteach an t-ordú... - label-compress-options: "Roghanna Comhbhrúite:" + label-compress-options: 'Roghanna Comhbhrúite:' placeholder-enter-compression-options: Cuir isteach roghanna comhbhrúite... - label-uncompress-cmd: "Dí-chomhbhrúigh Cmd:" - label-old-dir: "Sean-Stiúrthóir:" + label-uncompress-cmd: 'Dí-chomhbhrúigh Cmd:' + label-old-dir: 'Sean-Stiúrthóir:' placeholder-enter-old-directory: Cuir isteach sean-eolaire... - label-mail: "Ríomhphost:" + label-mail: 'Ríomhphost:' placeholder-enter-email: Cuir isteach ríomhphost... - label-mail-first: "Ríomhphost Ar dtús:" - label-mail-last: "An Post Deiridh:" - label-shred: "Mionghearradh:" - label-shred-cycles: "Timthriallta Mionghearrtha:" - label-first-action: "An Chéad Ghníomh:" - label-pre-rotate: "Réamh-rothlú:" - label-post-rotate: "Rothlaigh an Phoist:" - label-last-action: "Gníomh Deiridh:" + label-mail-first: 'Ríomhphost Ar dtús:' + label-mail-last: 'An Post Deiridh:' + label-shred: 'Mionghearradh:' + label-shred-cycles: 'Timthriallta Mionghearrtha:' + label-first-action: 'An Chéad Ghníomh:' + label-pre-rotate: 'Réamh-rothlú:' + label-post-rotate: 'Rothlaigh an Phoist:' + label-last-action: 'Gníomh Deiridh:' title-generated-config: Cumraíocht Gineadh path: Patrún glob le haghaidh comhaid loga le rothlú. rotateCount: Líon na gcomhad loga rothlaithe le coinneáil. @@ -6586,18 +6900,18 @@ tools: lastAction: Script le rith tar éis dheireadh an uainíochta. mailto-generator: title: Gineadóir Mailto - description: "Gin nasc mailto: href" + description: 'Gin nasc mailto: href' texts: title-mailto-link-generator: Gineadóir Nasc Mailto - label-to: "Chuig:" + label-to: 'Chuig:' placeholder-recipient-example-com: faighteoir{'@'}sampla.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}sampla.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}sampla.com - label-subject: "Ábhar:" + label-subject: 'Ábhar:' placeholder-email-subject: Ábhar ríomhphoist - label-body: "Corp:" + label-body: 'Corp:' placeholder-email-body: Corp an ríomhphoist title-generated-link: Nasc Gineadh tag-open-mail-client: Oscail Cliant Ríomhphoist @@ -6610,10 +6924,10 @@ tools: label-prettified-markdown: Marcáil Anuas Álainn markdown-to-docx: title: Marcáil síos go DOCX - description: Tiontaigh doiciméid Markdown go formáid doiciméid Word/DOCX le - réamhamharc beo agus tacaíocht stíle saincheaptha. + description: Tiontaigh doiciméid Markdown go formáid doiciméid Word/DOCX le réamhamharc + beo agus tacaíocht stíle saincheaptha. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Do mharcáil síos le tiontú:" + label-your-markdown-to-convert: 'Do mharcáil síos le tiontú:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Cuir d’ábhar lascaine anseo... tag-convert-to-docx-word: Tiontaigh go DOCX/Word middle-endian-converter: @@ -6633,15 +6947,15 @@ tools: label-middle-endian-type: Cineál Meán-Endian placeholder-select-middle-endian-format: Roghnaigh formáid lár-endian title-conversion-result: Toradh an chomhshó - label-big-endian: "An Endian Mór:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Deachúil:" - label-octal: "Ochtach:" - label-hexadecimal: "Heicseagánach:" + label-big-endian: 'An Endian Mór:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Deachúil:' + label-octal: 'Ochtach:' + label-hexadecimal: 'Heicseagánach:' mttdl-calculator: title: Áireamhán Iontaofachta RAID - description: Ríomhann sé iontaofacht chórais stórála ag baint úsáide as - modheolaíocht MTTDL aitheanta + description: Ríomhann sé iontaofacht chórais stórála ag baint úsáide as modheolaíocht + MTTDL aitheanta texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6652,109 +6966,108 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL & Áireamhán Dóchúlachta Teipe - label-raid-level: "Leibhéal RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL & Áireamhán Dóchúlachta + Teipe + label-raid-level: 'Leibhéal RAID:' placeholder-select-raid-level: Roghnaigh leibhéal RAID - label-number-of-drives: "Líon na dTiomántán:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF tiomána (uaireanta):" - label-rebuild-time-hours: "Am Athchóirithe (uaireanta):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Ráta Earráide Giotáin (BER in 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Cumas Tiomántáin (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Blianta le haghaidh dóchúlacht teipe:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (uaireanta):" - label-mttdl-years: "MTTDL (blianta):" - label-failure-probability: "Dóchúlacht Teipe:" + label-number-of-drives: 'Líon na dTiomántán:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF tiomána (uaireanta):' + label-rebuild-time-hours: 'Am Athchóirithe (uaireanta):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Ráta Earráide Giotáin (BER in 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Cumas Tiomántáin (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Blianta le haghaidh dóchúlacht teipe:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (uaireanta):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (blianta):' + label-failure-probability: 'Dóchúlacht Teipe:' tag-key-terms-explained: 🧠 Mínithe ar na Príomhthéarmaí tag-raid-level: Leibhéal RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - Is modh é RAID (Eagar Iomarcach Dioscaí Neamhspleácha) chun - ilthiomántáin fhisiciúla a chomhcheangal in aonad loighciúil amháin chun - feidhmíocht, iomarcaíocht, nó an dá rud a fheabhsú. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : Is modh é RAID (Eagar Iomarcach Dioscaí Neamhspleácha) chun ilthiomántáin + fhisiciúla a chomhcheangal in aonad loighciúil amháin chun feidhmíocht, iomarcaíocht, + nó an dá rud a fheabhsú. tag-description: Cur síos tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Striapáil amháin. Gan aon iomarcaíocht. Tapa ach contúirteach—má - theipeann ar thiomántán amháin, cailltear na sonraí go léir. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Striapáil + amháin. Gan aon iomarcaíocht. Tapa ach contúirteach—má theipeann ar thiomántán + amháin, cailltear na sonraí go léir. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Scáthánú. Déantar sonraí a dhúbailt trasna thiomántán. Ard-iomarcaíocht, - éifeachtúlacht ísealacmhainne. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Scáthánú. + Déantar sonraí a dhúbailt trasna thiomántán. Ard-iomarcaíocht, éifeachtúlacht + ísealacmhainne. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striapáil le comhionannas. Is féidir teip tiomántáin amháin a fhulaingt. - Luas agus iomarcaíocht chothrom. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striapáil + le comhionannas. Is féidir teip tiomántáin amháin a fhulaingt. Luas agus iomarcaíocht + chothrom. tag-raid-6: RAID 6 tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Paireacht dhúbailte. Is féidir leis maireachtáil tar éis dhá theip tiomántáin. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: - Péirí scáthánaithe stríocaithe le chéile. Ardfheidhmíocht agus - iomarcaíocht. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Péirí scáthánaithe + stríocaithe le chéile. Ardfheidhmíocht agus iomarcaíocht. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Leibhéil RAID bunaithe ar ZFS le paireacht aonair, dhúbailte, nó - triarach. Deartha le haghaidh sláine sonraí. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Leibhéil + RAID bunaithe ar ZFS le paireacht aonair, dhúbailte, nó triarach. Deartha + le haghaidh sláine sonraí. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Stripe d'eagair RAID 5. Comhcheanglaíonn sé feidhmíocht RAID 0 le - hiomarcaíocht RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Stripe + d'eagair RAID 5. Comhcheanglaíonn sé feidhmíocht RAID 0 le hiomarcaíocht + RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ Meán-Am Idir Teipeanna (MTBF) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - An meán-am (in uaireanta) a bhfuiltear ag súil go n-oibreoidh tiomántán - sula dteipeann air. Ciallaíonn MTBF níos airde crua-earraí níos - iontaofa. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: An + meán-am (in uaireanta) a bhfuiltear ag súil go n-oibreoidh tiomántán sula + dteipeann air. Ciallaíonn MTBF níos airde crua-earraí níos iontaofa. tag-rebuild-time: 🔁 Am Athchóirithe - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - An t-am a theastaíonn chun sonraí a atógáil ar thiomántán athsholáthair - tar éis teipe. Méadaíonn amanna atógála níos faide an baol go dtarlóidh - teip eile le linn téarnaimh. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : An t-am a theastaíonn chun sonraí a atógáil ar thiomántán athsholáthair tar + éis teipe. Méadaíonn amanna atógála níos faide an baol go dtarlóidh teip eile + le linn téarnaimh. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Meán-Am go Caillteanas Sonraí) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Meastachán staitistiúil ar cé chomh fada is féidir le córas RAID - feidhmiú sula gcailltear sonraí. Cuireann sé teipeanna tiomántáin, am - atógála, agus iomarcaíocht RAID san áireamh. Ciallaíonn MTTDL níos airde - córas níos sábháilte. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Meastachán staitistiúil ar cé chomh fada is féidir le córas RAID feidhmiú + sula gcailltear sonraí. Cuireann sé teipeanna tiomántáin, am atógála, agus + iomarcaíocht RAID san áireamh. Ciallaíonn MTTDL níos airde córas níos sábháilte. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Ráta Earráide Giotáin (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - An dóchúlacht go mbeidh giotán a léitear ó dhiosca mícheart mar gheall - ar theorainneacha crua-earraí. Is féidir le BERanna beaga bídeacha fiú - (cosúil le 1 i dtrilliún) fadhbanna a chruthú le linn atógála, go - háirithe le tiomántáin mhóra. - tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Earráid Léitheoireachta Neamh-aisghabhála (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Tarlaíonn sé seo nuair a theipeann ar thiomántán earnáil a léamh le linn - atógála. Cuireann BER le riosca URE, rud a d'fhéadfadh cur isteach - ar aisghabháil RAID. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : An dóchúlacht go mbeidh giotán a léitear ó dhiosca mícheart mar gheall ar + theorainneacha crua-earraí. Is féidir le BERanna beaga bídeacha fiú (cosúil + le 1 i dtrilliún) fadhbanna a chruthú le linn atógála, go háirithe le tiomántáin + mhóra. + tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Earráid Léitheoireachta Neamh-aisghabhála + (URE) + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Tarlaíonn sé seo nuair a theipeann ar thiomántán earnáil a léamh le linn atógála. + Cuireann BER le riosca URE, rud a d'fhéadfadh cur isteach ar aisghabháil + RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Cumas Tiomántáin (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Stóráil iomlán in aghaidh an tiomántáin. Tógann sé níos faide tiomántáin - níos mó a atógáil agus bíonn siad níos so-ghabhálaí i leith earráidí a - bhaineann le BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Stóráil + iomlán in aghaidh an tiomántáin. Tógann sé níos faide tiomántáin níos mó a + atógáil agus bíonn siad níos so-ghabhálaí i leith earráidí a bhaineann le + BER. tag-failure-probability: 📈 Dóchúlacht Teipe - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - An seans go gcaillfear sonraí sa chóras RAID thar thréimhse áirithe ama - (m.sh., 5 bliana). Ríomhtar é seo ag baint úsáide as samhlacha MTTDL - agus teipe easpónantúla. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : An seans go gcaillfear sonraí sa chóras RAID thar thréimhse áirithe ama (m.sh., + 5 bliana). Ríomhtar é seo ag baint úsáide as samhlacha MTTDL agus teipe easpónantúla. pack-files-for-ai: title: Pacáil comhaid le haghaidh AI - description: Pacáil eolaire de chomhaid foinse cóid chuig foirm aonair - inpharsáilte AI (cosúil le repomix) + description: Pacáil eolaire de chomhaid foinse cóid chuig foirm aonair inpharsáilte + AI (cosúil le repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Gineadóir Pacáiste AI cosúil le Repomix - label-directory-structure: "Struchtúr Eolaire:" - label-include-files-regexp: "Cuir Comhaid san Áireamh (RegExp):" + label-directory-structure: 'Struchtúr Eolaire:' + label-include-files-regexp: 'Cuir Comhaid san Áireamh (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Cuir patrún san áireamh (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Eisiamh Comhaid (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Eisiamh Comhaid (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Patrún eisiamh (RegExp) title-options: Roghanna - label-output-format: "Formáid Aschuir:" + label-output-format: 'Formáid Aschuir:' label-xml: XML label-markdown: Marcáil síos - label-output-preview: "Réamhamharc Aschuir:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Tá achoimre ar an gcomhad seo sa chuid seo. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Cliceáil nó tarraing comhaid foinse cóid nó fillteán chuig an limistéar - seo le cur leis an bpacáiste + label-output-preview: 'Réamhamharc Aschuir:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Tá achoimre ar an gcomhad + seo sa chuid seo. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Cliceáil + nó tarraing comhaid foinse cóid nó fillteán chuig an limistéar seo le cur + leis an bpacáiste tag-show-uploaded-files: Taispeáin comhaid uaslódáilte tag-include-file-summary: Cuir achoimre comhaid san áireamh tag-include-directory-structure: Cuir struchtúr eolaire san áireamh @@ -6784,22 +7097,34 @@ tools: tag-convert: Tiontaigh tag-axial: Aiseach tag-radial: Gathach + tab-bands-to-notation: Bandaí → Nótaíocht + tab-notation-to-bands: Nótaíocht → Bandaí + tab-number-to-notation: Uimhir → Nótaíocht + tab-notation-to-number: Nótaíocht → Uimhir + error-enter-exactly-bands: Cuir isteach go beacht {count} banda datha bailí + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Theip ar an tiontú. Seiceáil ord na mbandai agus luachanna: + {error}' + error-invalid-notation-format: 'Formáid nótaíochta neamhbhailí: {error}' + error-valid-positive-number: Cuir isteach uimhir dhearfach bhailí. + label-valid-colors: 'Dthanna bailí:' + label-result: 'Toradh:' sed-command-generator: title: Gineadóir Ordú Sed description: Gin orduithe sed unix texts: - label-command-type: "Cineál Ordú:" - title-search-pattern: "Patrún Cuardaigh:" + label-command-type: 'Cineál Ordú:' + title-search-pattern: 'Patrún Cuardaigh:' placeholder-e-g-foo: m.sh., bia - label-replacement: "Athsholáthar:" + label-replacement: 'Athsholáthar:' placeholder-e-g-bar: m.sh., beár - label-delimiter: "Deighilteoir:" - placeholder-e-g-or: "m.sh., / nó #" - label-flags: "Bratacha:" - label-options: "Roghanna:" + label-delimiter: 'Deighilteoir:' + placeholder-e-g-or: 'm.sh., / nó #' + label-flags: 'Bratacha:' + label-options: 'Roghanna:' label-target-file: Comhad Sprioc placeholder-e-g-file-txt: m.sh., comhad.txt - title-generated-sed-command: "Ordú Sed ginte:" + title-generated-sed-command: 'Ordú Sed ginte:' tag-for-more-information-about: Chun tuilleadh eolais a fháil faoi tag-sed: ach tag-command-see: ordú, féach @@ -6842,33 +7167,35 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Gach Ardán sql-parameters: title: Gineadóir Paraiméadair SQL - description: Ullmhaigh ráiteas SQL ó cheist agus paraiméadair SQL - paraiméadraithe ar leith + description: Ullmhaigh ráiteas SQL ó cheist agus paraiméadair SQL paraiméadraithe + ar leith texts: title-sql-generator: Gineadóir SQL - label-parameterized-sql-statement: "Ráiteas SQL paraiméadairithe:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - m.sh. ROGHNAIGH * Ó úsáideoirí I gcás ina bhfuil ainm = :ainm AGUS aois - > ? AGUS cineál = {'@'}cineál + label-parameterized-sql-statement: 'Ráiteas SQL paraiméadairithe:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: m.sh. + ROGHNAIGH * Ó úsáideoirí I gcás ina bhfuil ainm = :ainm AGUS aois > ? AGUS + cineál = {'@'}cineál title-parameters: Paraiméadair placeholder-name-e-g-name-or-type: Ainm (m.sh. ainm nó cineál) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Luach (m.sh. Alice nó 42 nó 1.3) - label-generated-sql: "SQL ginte:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - I gcás paraiméadair shuíomhacha, fág Ainm folamh. I gcás paraiméadair - ainmnithe, cuir isteach ainm gan réimír '?' nó '{'@'}' + label-generated-sql: 'SQL ginte:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: I + gcás paraiméadair shuíomhacha, fág Ainm folamh. I gcás paraiméadair ainmnithe, + cuir isteach ainm gan réimír '?' nó '{'@'}' tag-generate-sql: Gin SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Lint agus seiceáil ábhar TOML texts: - title-your-toml-content: "Do Ábhar TOML:" + title-your-toml-content: 'Do Ábhar TOML:' title-linting-error: Earráid Línte title-valid-toml: TOML bailí - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Níor aimsíodh aon earráidí. Tá do TOML bailí! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Níor aimsíodh aon earráidí. Tá do TOML + bailí! translator: title: Aistritheoir Téacs - description: Aistrigh téacs ó theanga amháin go teanga eile (ag baint úsáide as opus-mt) + description: Aistrigh téacs ó theanga amháin go teanga eile (ag baint úsáide as + opus-mt) texts: label-afrikaans: Afracach label-amharic: Amáiris @@ -6928,35 +7255,36 @@ tools: label-welsh: Breatnais title-text-translator: Aistritheoir Téacs placeholder-enter-text-to-translate: Cuir isteach téacs le haistriú... - label-from: "Ó:" + label-from: 'Ó:' placeholder-from: Ó - label-to: "Chuig:" + label-to: 'Chuig:' placeholder-to: Chuig - placeholder-translation-will-appear-here: Beidh an t-aistriúchán le feiceáil anseo... + placeholder-translation-will-appear-here: Beidh an t-aistriúchán le feiceáil + anseo... tag-translate: Aistrigh - externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo samhlacha aistriúcháin - (Xenova/opus-mt-[source]-[sprioc]) ar https://huggingface.co/ + externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo samhlacha aistriúcháin (Xenova/opus-mt-[source]-[sprioc]) + ar https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode go GSM-7 - description: Ionchódaigh téacs unicode go SMS Ionchódú GSM-7 agus taispeáin - faisnéis seolta SMS gaolmhar + description: Ionchódaigh téacs unicode go SMS Ionchódú GSM-7 agus taispeáin faisnéis + seolta SMS gaolmhar texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Do théacs le hionchódú chuig GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Cuir do théacs anseo... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Leagan ionchódaithe GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Leagan ionchódaithe GSM-7:' title-sms-info: Eolas SMS - label-encoding: "Ionchódú:" - label-message-size: "Méid an teachtaireachta:" - label-total-size: "Méid iomlán:" - label-segments-count: "Líon na gcodanna:" - label-non-gsm-7-characters: "Carachtair nach GSM-7 iad:" + label-encoding: 'Ionchódú:' + label-message-size: 'Méid an teachtaireachta:' + label-total-size: 'Méid iomlán:' + label-segments-count: 'Líon na gcodanna:' + label-non-gsm-7-characters: 'Carachtair nach GSM-7 iad:' which-day: title: Cén Lá? - description: I gcás lae agus míosa, agus raon blianta, liostaigh gach lá den - tseachtain a bhfuil dáta tugtha ann + description: I gcás lae agus míosa, agus raon blianta, liostaigh gach lá den tseachtain + a bhfuil dáta tugtha ann texts: - label-day-in-month: "Lá sa mhí:" - label-month: "Mí:" + label-day-in-month: 'Lá sa mhí:' + label-month: 'Mí:' label-start-year: Bliain Tosaigh label-end-year: Deireadh na Bliana text: @@ -6973,65 +7301,67 @@ tools: title: Gineadóir Cumraíochta Wireguard description: Gin comhaid chumraíochta Freastalaí agus Cliant Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Cuir do chumraíocht ionchuir anseo... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Cuir do chumraíocht ionchuir + anseo... title-configuration: Cumraíocht - label-server-name: "Ainm an Fhreastalaí:" + label-server-name: 'Ainm an Fhreastalaí:' placeholder-server-name-or-fqdn: Ainm an Fhreastalaí nó FQDN - label-server-port: "Port Freastalaí:" - label-server-cidr: "CIDR an fhreastalaí:" + label-server-port: 'Port Freastalaí:' + label-server-cidr: 'CIDR an fhreastalaí:' placeholder-server-cidr: CIDR an Fhreastalaí - label-start-ip-number: "Uimhir IP tosaigh:" - label-number-of-clients: "Líon na gcliant:" + label-start-ip-number: 'Uimhir IP tosaigh:' + label-number-of-clients: 'Líon na gcliant:' label-use-pre-shared-keys: Úsáid Eochracha Réamhroinnte - label-client-allowed-ips: "IPanna ceadaithe ag an gcliant:" + label-client-allowed-ips: 'IPanna ceadaithe ag an gcliant:' placeholder-client-allowed-ips: IPanna ceadaithe ag an gcliant - label-endpoint-optional: "Críochphointe (roghnach):" + label-endpoint-optional: 'Críochphointe (roghnach):' placeholder-endpoint: Críochphointe label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Freastalaithe DNS:" - label-post-up-rule: "Riail Post-Suas:" + placeholder-dns-servers: 'Freastalaithe DNS:' + label-post-up-rule: 'Riail Post-Suas:' placeholder-post-up-rule: Riail Post-Suas - label-post-down-rule: "Riail Iar-Síos:" + label-post-down-rule: 'Riail Iar-Síos:' placeholder-post-down-rule: Riail Iar-Síos - title-generated-server-config-file: "Comhad Cumraíochta Freastalaí Ginte:" + title-generated-server-config-file: 'Comhad Cumraíochta Freastalaí Ginte:' tag-input-server-configuration: Cumraíocht an fhreastalaí ionchuir tag-generate-configurations: Gin Cumraíochtaí xml-linter: title: Linter XML description: Ábhar XML Lint le haghaidh earráid chomhréire texts: - title-your-xml-content: "D'ábhar XML:" + title-your-xml-content: 'D'ábhar XML:' title-linting-error: Earráid Línte title-valid-xml: XML bailí - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Níor aimsíodh aon earráidí. Tá do XML bailí! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Níor aimsíodh aon earráidí. Tá do XML + bailí! zpool-calculator: title: Áireamhán RAID ZPOOL - description: Faigh amach an cumas inúsáidte agus méadrachtaí eile de linn - stórála ZFS agus déan comparáid idir leagan amach lena n-áirítear stripe, - mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3, agus dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Líon Iomlán Dioscaí sa Linn:" - tag-add-disk-tb: "Cuir Diosca (TB) leis:" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" + description: Faigh amach an cumas inúsáidte agus méadrachtaí eile de linn stórála + ZFS agus déan comparáid idir leagan amach lena n-áirítear stripe, mirror, RAIDZ1, + RAIDZ2, RAIDZ3, agus dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Líon Iomlán Dioscaí sa Linn:' + tag-add-disk-tb: 'Cuir Diosca (TB) leis:' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' tag-60: 60 bliain d'aois - tag-102: "102" + tag-102: '102' tag-add-disk: Cuir Diosca Leis tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Íosmhéid Páirteanna Breise:" - tag-new-vdev-type: "Cineál nua vdev:" + tag-minimum-spares: 'Íosmhéid Páirteanna Breise:' + tag-new-vdev-type: 'Cineál nua vdev:' tag-mirror: Scáthán tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGÚN - tag-openzfs-2-0-7-slop: "Slop OpenZFS 2.0.7:" - tag-new-vdev-width: "Leithead Vdev Nua:" - tag-zfs-recordsize-value: "Luach méid taifead ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'Slop OpenZFS 2.0.7:' + tag-new-vdev-width: 'Leithead Vdev Nua:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Luach méid taifead ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -7046,50 +7376,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Cuir Leagan Amach Vdev leis - tag-zfs-ashift-value: "Luach aistrithe ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Méid Malartaithe Diosca:" + tag-zfs-ashift-value: 'Luach aistrithe ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Méid Malartaithe Diosca:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Sonraí Tábla:" + tag-table-data: 'Sonraí Tábla:' tag-usable-capacity-tib: Cumas Inúsáidte (TiB) - tag-decimal-places: "Áiteanna Deichiúla:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Áiteanna Deichiúla:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: beart tag-usable-capacity-tb: Cumas Inúsáidte (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Taispeáin Cóimheas Díbhoilscithe:" + tag-show-deflate-ratio: 'Taispeáin Cóimheas Díbhoilscithe:' tag-capacity-efficiency: Éifeachtúlacht Cumais - tag-show-pool-afr: "Taispeáin AFR Linn Snámha:" + tag-show-pool-afr: 'Taispeáin AFR Linn Snámha:' tag-zfs-overhead: Forchostais ZFS - tag-disk-afr: "AFR Diosca (%):" + tag-disk-afr: 'AFR Diosca (%):' tag-cap-w-reservation: Caipín le hÁirithint - tag-fast-draid-calculation: "Ríomh tapa dRAID:" - tag-reservation: "Áirithint (%):" - tag-show-only: "Taispeáin Amháin:" + tag-fast-draid-calculation: 'Ríomh tapa dRAID:' + tag-reservation: 'Áirithint (%):' + tag-show-only: 'Taispeáin Amháin:' tag-all: Gach tag-mirrors-stripes: Scátháin/Stríocaí tag-reset: Athshocraigh tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Féach ar bhileog cheat Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Cliceáil ar theidil na rannóga chun iad a leathnú/a laghdú agus sonraí - ríofa a fheiceáil. Má chuireann tú an luchóg thar chill tábla, lódálfar - na sonraí ábhartha isteach sa rannán Luachanna Ríomha thíos. Is féidir - leat cliceáil ar chealla tábla chun na luachanna sin a reo nó a dhíreo. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Cliceáil ar theidil na rannóga chun iad a leathnú/a laghdú agus sonraí ríofa + a fheiceáil. Má chuireann tú an luchóg thar chill tábla, lódálfar na sonraí + ábhartha isteach sa rannán Luachanna Ríomha thíos. Is féidir leat cliceáil + ar chealla tábla chun na luachanna sin a reo nó a dhíreo. tag-common-layouts: Leagan Amach Coitianta tag-raw-stripes-mirrors: Amh, Stríoca, & Scátháin tag-calculation-values: Luachanna Ríomha - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Cliceáil cealla an tábla thuas le reo/díreo) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Cliceáil cealla an tábla thuas + le reo/díreo) zpool-memo: title: Bileog Cheat ZPool description: Orduithe agus eolas úsáide OpenZFS/ZPool @@ -7100,23 +7431,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Cuir isteach do phasfhocal title-warning: Rabhadh title-suggestions: Moltaí - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Am scoilte tapa measta as líne (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Am scoilte mall measta as líne (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Am scoilte measta le haghaidh scoitheadh ar líne (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Am scoilte measta gan srianadh ar líne (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Am scoilte tapa measta as líne + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Am scoilte mall measta as líne + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Am scoilte measta le haghaidh + scoitheadh ar líne (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Am scoilte measta gan srianadh + ar líne (10/s):' credit-card-checker: title: Seiceálaí Cárta Creidmheasa description: Seiceáil uimhir Cárta Creidmheasa le haghaidh bailíocht texts: - label-credit-card-number: "Uimhir Cárta Creidmheasa:" + label-credit-card-number: 'Uimhir Cárta Creidmheasa:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: m.sh. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Eolas Uimhir Cárta Creidmheasa - label-formatted: "Formáidithe:" - label-pan-truncated: "PAN giorraithe:" - label-scheme: "Scéim:" - label-major-industry-identifier: "Aitheantóir Mór-Tionscail:" - label-issuer-identifier-number: "Uimhir Aitheantais Eisitheora:" - label-cvv-length: "Fad CVV:" + label-formatted: 'Formáidithe:' + label-pan-truncated: 'PAN giorraithe:' + label-scheme: 'Scéim:' + label-major-industry-identifier: 'Aitheantóir Mór-Tionscail:' + label-issuer-identifier-number: 'Uimhir Aitheantais Eisitheora:' + label-cvv-length: 'Fad CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Uimhir Cárta Creidmheasa Neamhbhailí database-connection-string-builder: title: Tógálaí Teaghrán Ceangail Bunachar Sonraí @@ -7135,11 +7470,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows Comhtháite label-username-password-scram: Ainm úsáideora/Pasfhocal (SCRAM) label-x-509-certificate: Teastas X.509 - title-database-connection-string-generator: Gineadóir Teaghrán Ceangail Bunachar Sonraí + title-database-connection-string-generator: Gineadóir Teaghrán Ceangail Bunachar + Sonraí placeholder-select-a-database: Roghnaigh bunachar sonraí - label-database-type: "Cineál bunachar sonraí:" + label-database-type: 'Cineál bunachar sonraí:' placeholder-select-format: Roghnaigh formáid - label-connection-string-format: "Formáid Teaghrán Ceangail:" + label-connection-string-format: 'Formáid Teaghrán Ceangail:' label-authentication-type: Cineál Fíordheimhnithe placeholder-select-authentication: Roghnaigh fíordheimhniú label-host: Óstach @@ -7163,11 +7499,11 @@ tools: description: Tiontaigh dBm go mW agus os a choinne sin texts: title-dbm-to-mw: dBm go mW - label-dbm-value: "Luach dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Luach comhfhreagrach mW:" + label-dbm-value: 'Luach dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Luach comhfhreagrach mW:' title-mw-to-dbm: mW go dBm - label-mw-value: "luach mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Luach dBm comhfhreagrach:" + label-mw-value: 'luach mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Luach dBm comhfhreagrach:' diceware-generator: title: Gineadóir Pasfhocal Diceware description: Gin pasfhocal randamach ag baint úsáide as modh Diceware @@ -7177,37 +7513,39 @@ tools: label-spanish: Spáinnis label-japanese: Seapánach label-swedish: Sualainnis - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Pasfhocail Diceward cóipeáilte chuig an ghearrthaisce! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Líon na bpasfhocal Diceware le giniúint:" - label-languages: "Teangacha:" - label-generated-passwords: "Pasfhocail ghinte:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Pasfhocail Diceward cóipeáilte + chuig an ghearrthaisce! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Líon na bpasfhocal Diceware + le giniúint:' + label-languages: 'Teangacha:' + label-generated-passwords: 'Pasfhocail ghinte:' placeholder-diceware-passwords: Pasfhocail Diceware... tag-copy: Cóipeáil tag-refresh: Athnuachan label-russian: Rúisis gtin-validator: title: Bailíochtóir GTIN - description: Faisnéis faoi GTIN (Uimhir Aitheantais Trádála Domhanda ar a - dtugtaí Uimhir EAN roimhe seo), UPC agus formáidí cóid táirgí eile a - bhailíochtú agus a thaispeáint + description: Faisnéis faoi GTIN (Uimhir Aitheantais Trádála Domhanda ar a dtugtaí + Uimhir EAN roimhe seo), UPC agus formáidí cóid táirgí eile a bhailíochtú agus + a thaispeáint texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Cuir isteach GTIN (m.sh., 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Bailíochtú - label-format: "Formáid:" - label-minified: "Laghdaithe:" - label-minified-format: "Formáid Laghdaithe:" - label-check-digit: "Digit Seiceála:" + label-format: 'Formáid:' + label-minified: 'Laghdaithe:' + label-minified-format: 'Formáid Laghdaithe:' + label-check-digit: 'Digit Seiceála:' tag-gtin-is-valid: Tá an GTIN bailí iana-whois-checker: title: Seiceálaí Whois - description: Seiceáil whois le haghaidh fearainn ag baint úsáide as suíomh Gréasáin IANA + description: Seiceáil whois le haghaidh fearainn ag baint úsáide as suíomh Gréasáin + IANA texts: - label-domain-to-check: "Fearann le seiceáil:" + label-domain-to-check: 'Fearann le seiceáil:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Cuir isteach fearann (m.sh. example.com) tag-lookup-whois: Cuardaigh WHOIS - externalAccess: Seolann an uirlis seo cluaisín nua le fearann le seiceáil ag - https://www.iana.org/whois + externalAccess: Seolann an uirlis seo cluaisín nua le fearann le seiceáil ag https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Tiontaire Leagan Amach Méarchláir description: Tiontaigh seicheamh eochracha ó leagan amach méarchláir amháin go @@ -7236,8 +7574,9 @@ tools: placeholder-source-layout: Leagan amach foinse placeholder-target-layout: Leagan amach sprice placeholder-type-here: Clóscríobh anseo… - label-input-value: "Luach ionchuir:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Tiontaithe go leagan amach méarchláir sprice + label-input-value: 'Luach ionchuir:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Tiontaithe go leagan amach méarchláir + sprice placeholder-converted-output: Aschur tiontaithe niceware-bytes-to-passphrase: title: Beart Niceware go Frása Pasfhocail @@ -7245,34 +7584,34 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Eagar Heicseagánach go frása faire Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Cuir do shraith heicsidheachúlach anseo... - label-hex-array-to-encode: "Eagar heicsidheachúlach le hionchódú:" - label-converted-niceware-passphrase: "Pasfrása Niceware tiontaithe:" + label-hex-array-to-encode: 'Eagar heicsidheachúlach le hionchódú:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Pasfrása Niceware tiontaithe:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Frása faire Niceware chuig eagar heicsidheachúlach label-uppercase: Cás Uachtarach label-group-by: Grúpáil de réir label-split-as-row-by: Scoilt mar shraith de réir placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Cuir do phasfhocal niceware anseo... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Pasfhocal Niceware le díchódú:" - label-converted-to-hex-array: "Tiontaithe go sraith heicsidheachúlach:" + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Pasfhocal Niceware le díchódú:' + label-converted-to-hex-array: 'Tiontaithe go sraith heicsidheachúlach:' tag-digit-0-no-grouping: (Digit 0 = Gan grúpáil) tag-digit-0-no-row: (Digit 0 = Gan aon ró) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Níl an TOON a cuireadh ar fáil bailí - output-label-json-version: "Leagan JSON de d’ábhar TOON:" + output-label-json-version: 'Leagan JSON de d’ábhar TOON:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Greamaigh d’ábhar TOON amh anseo... - input-label-your-raw-toon: "Do chuid ábhar TOON amh:" + input-label-your-raw-toon: 'Do chuid ábhar TOON amh:' title: TOON go JSON description: Tiontaigh ionadaíocht TOON go réad JSON le haghaidh úsáide LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Ar choinníoll nach bhfuil JSON bailí. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Greamaigh do JSON amh anseo... - input-label-your-raw-json: "Do JSON amh:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Leagan TOON de do JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Do JSON amh:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Leagan TOON de do JSON:' title: JSON go TOON description: Tiontaigh réad JSON go léiriú TOON le haghaidh úsáide LLM/GPT - external-link-goto: "Chun an uirlis seo a oscailt, lean an nasc seo:" + external-link-goto: 'Chun an uirlis seo a oscailt, lean an nasc seo:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Ríomh haiseanna Argon2 le paraiméadair @@ -7283,27 +7622,27 @@ tools: label-hex: Heicseagán label-encoded: Ionchódaithe label-binary: Dénártha - label-algorithm: "Algartam:" - label-password: "Pasfhocal:" + label-algorithm: 'Algartam:' + label-password: 'Pasfhocal:' placeholder-enter-password: Cuir isteach focal faire - label-salt-hex: "Salann (heicseagánach):" + label-salt-hex: 'Salann (heicseagánach):' placeholder-optional-hex-salt: Salann heicsidheachúlach roghnach - label-iterations: "Athruithe:" - label-memory-kib: "Cuimhne (KiB):" - label-parallelism: "Comhthreomhaireacht:" - label-hash-length: "Fad haise:" - label-output-type: "Cineál aschuir:" + label-iterations: 'Athruithe:' + label-memory-kib: 'Cuimhne (KiB):' + label-parallelism: 'Comhthreomhaireacht:' + label-hash-length: 'Fad haise:' + label-output-type: 'Cineál aschuir:' title-argon2-hash: Hais Argon2 tag-generate: Gin binary-calculator: title: Áireamhán Dénártha - description: Ríomh oibríochtaí giotánacha/dénártha (AGUS, NÓ, XOR, NACH, - aistrithe) idir dhá uimhir + description: Ríomh oibríochtaí giotánacha/dénártha (AGUS, NÓ, XOR, NACH, aistrithe) + idir dhá uimhir texts: label-decimal: Deicheamhach - label-hexadecimal: "Heicseagánach:" - label-octal: "Ochtach:" - label-binary: "Dénártha:" + label-hexadecimal: 'Heicseagánach:' + label-octal: 'Ochtach:' + label-binary: 'Dénártha:' label-a-and-b: A AGUS B label-a-or-b: A NÓ B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7315,11 +7654,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Iontráil A label-b: B= placeholder-enter-b: Iontráil B - label-operation: "Oibríocht:" + label-operation: 'Oibríocht:' placeholder-select-operation: Roghnaigh Oibríocht title-result: Toradh - label-decimal-signed: "Deachúil (Sínithe):" - label-decimal-unigned: "Deachúil (Gan Shíniú):" + label-decimal-signed: 'Deachúil (Sínithe):' + label-decimal-unigned: 'Deachúil (Gan Shíniú):' title-bitmask: Masc giotán chmod-memo: title: Bileog Cheat Ordú chmod @@ -7328,8 +7667,8 @@ tools: title: Gineadóir Grádáin CSS description: Gin cód Gradient CSS do shraith céimeanna agus dathanna ar leith texts: - label-gradient-type: "Cineál Grádáin:" - label-angle-degrees: "Uillinn (céimeanna):" + label-gradient-type: 'Cineál Grádáin:' + label-angle-degrees: 'Uillinn (céimeanna):' title-color-stops: Stadanna Dath title-preview: Réamhamharc title-generated-css: CSS ginte @@ -7339,7 +7678,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Cuir Stad Dath leis css-units-converter: title: Tiontaire Aonad CSS - description: Tiontaigh luachanna ó aonaid CSS coitianta (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Tiontaigh luachanna ó aonaid CSS coitianta (em, rem, px, vw, vh, + %) texts: label-pixels-px: Picteilíní (px) label-ems-em: Ems (em) @@ -7347,26 +7687,27 @@ tools: label-percent: Céatadán (%) label-viewport-width-vw: Leithead Radharcphoirt (vw) label-viewport-height-vh: Airde Radharcphoirt (vh) - label-value-to-convert: "Luach le tiontú:" - label-from-unit: "Ón Aonad:" - label-to-unit: "Go dtí an tAonad:" + label-value-to-convert: 'Luach le tiontú:' + label-from-unit: 'Ón Aonad:' + label-to-unit: 'Go dtí an tAonad:' label-base-font-size-px: Méid Cló Bunúsach (px) label-viewport-width-px: Leithead an Amhaircphoirt (px) label-viewport-height-px: Airde an Amhaircphoirt (px) title-conversion: Comhshó - label-converted-value: "Luach tiontaithe:" + label-converted-value: 'Luach tiontaithe:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose chuig comhad .env description: Bain comhad .env as comhad Docker Compose atá ann cheana féin texts: - label-docker-compose-file: "Comhad Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Greamaigh do YAML docker-compose anseo... + label-docker-compose-file: 'Comhad Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Greamaigh do YAML docker-compose + anseo... title-extract-env: Sliocht .env emv-tlv-decoder: title: Díchódóir EMV TLV description: Díchódaíonn sé sonraí EMV TLV (luach fad clibe) agus a chlibeanna - aonair a bhfuil brí leathnaithe acu (amhail TVR (Clib 95), Cumais - Chríochfoirt (Clib 9F33), srl.) + aonair a bhfuil brí leathnaithe acu (amhail TVR (Clib 95), Cumais Chríochfoirt + (Clib 9F33), srl.) texts: tag-: — tag-tag: Clib @@ -7375,19 +7716,19 @@ tools: tag-description: Cur síos tag-bit-level-interpretation: Léirmhíniú ar Leibhéal Giotáin label-tlv-hex-input: Ionchur Heics TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Greamaigh teaghrán heicsidheachúlach EMV TLV (m.sh. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Cineál Eithne:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Greamaigh + teaghrán heicsidheachúlach EMV TLV (m.sh. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Cineál Eithne:' title-decoded-emv-tags: Clibeanna EMV Díchódaithe tag-parse-tlv: Parsáil TLV eth-transaction-decoder: title: Díchódóir Idirbhirt ETH description: Díchódóir idirbheart Ethereum le Conradh Cliste ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Conartha Cliste ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Conartha Cliste ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Greamaigh ABI JSON anseo - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Idirbheart Amh (0x...) nó Idirbheart JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Idirbheart Amh (0x...) nó Idirbheart + JSON:' title-decoded-transaction: Idirbheart Díchódaithe label-from: Ó label-to: Chuig @@ -7399,20 +7740,21 @@ tools: label-signature: Síniú label-arguments: Argóintí title-structured-output-json: Aschur Struchtúrtha JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"go\":\"0x...\",\"sonraí\":\"0x...\"{'}'} nó 0x amh...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"go":"0x...","sonraí":"0x..."{''}''} + nó 0x amh....' file-splitter: title: Scoilteoir Comhad - description: Scoilt comhad JSON, XML nó téacs de réir grúpa nóid nó de réir grúpa línte + description: Scoilt comhad JSON, XML nó téacs de réir grúpa nóid nó de réir grúpa + línte texts: placeholder-strategy-value: Luach straitéise... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad TXT, JSON nó XML anseo, nó cliceáil chun - comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing + agus scaoil comhad TXT, JSON nó XML anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú tag-split-by-lines: Roinnte de réir Línte tag-split-by-nodes: Scoilt de réir Nóid - tag-max-chunk-size-kb: "Uasmhéid an Chutáin (KB):" - tag-fixed-count: "Líon Seasta:" - tag-chunk-count: "Líon na bpíosaí:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Uasmhéid an Chutáin (KB):' + tag-fixed-count: 'Líon Seasta:' + tag-chunk-count: 'Líon na bpíosaí:' tag-preview-chunks: Réamhamharc ar phíosaí? tag-process-chunks: Píosaí próiseála tag-download-all: Íoslódáil gach rud @@ -7421,34 +7763,37 @@ tools: title: Gineadóir GitIgnore description: Gin .gitignore le haghaidh sraith teimpléid choitianta texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Roghnaigh teimpléid (e.g. node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Roghnaigh teimpléid (e.g. + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Gin - externalAccess: Íoslódáil an uirlis seo .gitignore ó - https://github.com/github/gitignore ag baint úsáide as API Github + externalAccess: Íoslódáil an uirlis seo .gitignore ó https://github.com/github/gitignore + ag baint úsáide as API Github i-and-l-checker: title: Seiceálaí I agus L description: Seiceáil pasfhocal nó téacs le aibhsiú ar 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Téacs le seiceáil:" + label-text-to-check: 'Téacs le seiceáil:' placeholder-paste-your-text-here: Greamaigh do théacs anseo... title-legend: Finscéal tag-i: Mise - tag-uppercase-letter-i: "- An litir mhór i" + tag-uppercase-letter-i: '- An litir mhór i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Litir bheag L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Uimhir 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Uimhir 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Litir bheag L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Uimhir 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Uimhir 0' tag-o: AN - tag-uppercase-letter-o: "- An litir mhór O" + tag-uppercase-letter-o: '- An litir mhór O' ipv4-subnets-list: title: Liosta Fo-líonra IPv4 description: Liostaigh gach fo-líonra féideartha de CIDR ar leith texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Seoladh IPv4 le masc nó gan masc (CIDR/Raon IP/IP Fiáin/Masc IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ní féidir linn an seoladh + seo a pharsáil, seiceáil an fhormáid. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Seoladh + IPv4 le masc nó gan masc (CIDR/Raon IP/IP Fiáin/Masc IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 nó cidr... tag-network: Líonra tag-first-ip: Céad IP @@ -7459,34 +7804,34 @@ tools: description: Tiontaigh JSON go MessagePack texts: message-json-is-invalid: Tá JSON neamhbhailí - label-output-filename: "Ainm comhaid aschuir:" + label-output-filename: 'Ainm comhaid aschuir:' placeholder-enter-output-filename: Cuir isteach ainm comhaid aschuir - label-json-to-convert: "JSON le tiontú:" + label-json-to-convert: 'JSON le tiontú:' placeholder-enter-json-to-convert: Cuir isteach JSON le tiontú... - title-msgpack-binary: "Dénártha MsgPack:" + title-msgpack-binary: 'Dénártha MsgPack:' tag-convert: Tiontaigh tag-download-msgpack-file: Íoslódáil comhad MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Lorem Ipsum Markdown description: Gin Lorem Ipsum i marc síos texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Téacs socraithe (====, ----) label-unordered: Gan ord (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ordaithe (1., 2., 3.) - label-language: "Teanga:" - label-blocks: "Bloic:" - label-sentences-per-paragraph: "Abairtí in aghaidh na míre:" + label-language: 'Teanga:' + label-blocks: 'Bloic:' + label-sentences-per-paragraph: 'Abairtí in aghaidh na míre:' title-styles: Stíleanna - label-block-types: "Cineálacha bloc:" + label-block-types: 'Cineálacha bloc:' label-inline-styles: Stíleanna inlíne - label-header-style: "Stíl ceanntásca:" - label-list-style: "Stíl liosta:" + label-header-style: 'Stíl ceanntásca:' + label-list-style: 'Stíl liosta:' title-block-frequencies: Minicíochtaí bloc - label-headers: "Ceanntásca:" - label-lists: "Liostaí:" - label-code: "Cód:" - label-quotes: "Sleachta:" + label-headers: 'Ceanntásca:' + label-lists: 'Liostaí:' + label-code: 'Cód:' + label-quotes: 'Sleachta:' title-generated-markdown: Marcáil anuas ginte tag-headers: Ceanntásca tag-lists: Liostaí @@ -7497,17 +7842,18 @@ tools: tag-links: Naisc tag-inline-code: Cód inlíne tag-generate: Gin - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Priontáil (i.e., bain úsáid + as printéir PDF chun comhad PDF a fháil) msgpack-to-json: title: Pacáiste Teachtaireachta chuig JSON description: Tiontaigh comhad MessagePack go JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Comhad nó ábhar Pacáiste Teachtaireachta Ionchuir + title-input-message-pack-file-or-content: Comhad nó ábhar Pacáiste Teachtaireachta + Ionchuir label-file: Comhad - label-hex-content: "Ábhar Heics:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Tarraing agus scaoil comhad MsgPack anseo, nó cliceáil chun comhad a - roghnú + label-hex-content: 'Ábhar Heics:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad MsgPack anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-json-content: Ábhar JSON pdf-compressor: title: Comhbhrúiteoir PDF @@ -7521,22 +7867,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Cáilíocht chomhbhrúite:" + label-compression-quality: 'Cáilíocht chomhbhrúite:' placeholder-select-compression-quality: Roghnaigh cáilíocht chomhbhrúite - label-compatibility-level: "Leibhéal comhoiriúnachta:" + label-compatibility-level: 'Leibhéal comhoiriúnachta:' placeholder-select-compatibility-level: Roghnaigh leibhéal comhoiriúnachta - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Tarraing agus + scaoil comhad PDF anseo, nó cliceáil chun comhad a roghnú title-logs: Logaí label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Consól Port Sraitheach description: Ceangail, léigh agus seol teachtaireacht chuig Port Sraitheach texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7555,15 +7902,16 @@ tools: label-text: Téacs label-hexadecimal: Heicseagánach label-base64: Bonn64 - label-secret-mode: "Mód Rúnda:" + label-secret-mode: 'Mód Rúnda:' title-share-a-secret-split: Roinn rún (scoilt) - label-secret: "Rún:" + label-secret: 'Rún:' placeholder-enter-secret-text: Cuir isteach téacs rúnda - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Tairseach (íosmhéid scaireanna le haisghabháil):" - label-number-of-shares: "Líon na scaireanna:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Tairseach (íosmhéid scaireanna le + haisghabháil):' + label-number-of-shares: 'Líon na scaireanna:' title-generated-shares: Scaireanna Ginithe title-recombine-a-secret: Athcheangail rún - label-your-shares: "Do scaireanna:" + label-your-shares: 'Do scaireanna:' placeholder-paste-your-shares-here: Greamaigh do scaireanna anseo... title-recombined-secret: Rún athcheangailte tag-split-secret: Rún Scoilte @@ -7572,8 +7920,9 @@ tools: title: Leathnaitheoir URLanna Gearra description: Leathnaigh URLanna gearra chun díriú ar URLanna iomlána texts: - label-short-urls-to-expand: "URLanna gearra le leathnú:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Cuir isteach URLanna gearra (ceann amháin in aghaidh na líne) + label-short-urls-to-expand: 'URLanna gearra le leathnú:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Cuir isteach URLanna gearra (ceann + amháin in aghaidh na líne) title-result: Toradh tag-expand-all: Leathnaigh Uile tag-download-resuls-as-csv: Íoslódáil na torthaí mar CSV @@ -7584,21 +7933,20 @@ tools: tag-open-url: Oscail URL cors-anywhere-configuration: Cumraíocht CORS Áit ar bith self-hosted-cors-anywhere: CORS Féinóstáilte Áit Ar Bith - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Éilíonn an uirlis seo sampla CORS Anywhere chun Polasaí CORS a - sheachbhóthar. Is féidir leat úsáid a bhaint as + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Éilíonn + an uirlis seo sampla CORS Anywhere chun Polasaí CORS a sheachbhóthar. Is féidir + leat úsáid a bhaint as put-your-cors-anywhere-instance-url: Cuir URL d’eispéireas CORS Anywhere isteach... - cors-anywhere-instance-url: "URL sampla CORS Anywhere:" + cors-anywhere-instance-url: 'URL sampla CORS Anywhere:' expanded-url: URL leathnaithe short-url: URL Gearr failed-to-expand-some-urls: Theip ar roinnt URLanna a leathnú. failed: Theip air no-redirect: Gan atreorú expanded: Leathnaithe - externalAccess: Úsáideann an uirlis seo sampla CORS Anywhere (de réir - réamhshocraithe, https://cors.outils-libre.org) chun iarratas HEAD http a - sheoladh (gan aon sonraí a íoslódáil) chun ceanntásca agus atreoruithe - HTTP a fháil. + externalAccess: Úsáideann an uirlis seo sampla CORS Anywhere (de réir réamhshocraithe, + https://cors.outils-libre.org) chun iarratas HEAD http a sheoladh (gan aon sonraí + a íoslódáil) chun ceanntásca agus atreoruithe HTTP a fháil. amortization-calculator: title: Áireamhán Amúchta description: Ríomh sceidil amúchta iasachta le miondealú íocaíochta míosúla @@ -7620,9 +7968,12 @@ tools: label-monthly-payment: Íocaíocht Mhíosúil label-total-of-payments: Iomlán na nÍocaíochtaí label-total-interest: Ús Iomlán - message-loan-amount-must-be-positive: Ní mór luach dearfach a bheith i méid na hiasachta - message-loan-term-must-be-positive-integer: Ní mór don téarma iasachta a bheith ina shlánuimhir dhearfach - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Ní mór don ráta úis a bheith ina luach dearfach idir 0 agus 100 + message-loan-amount-must-be-positive: Ní mór luach dearfach a bheith i méid + na hiasachta + message-loan-term-must-be-positive-integer: Ní mór don téarma iasachta a bheith + ina shlánuimhir dhearfach + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Ní mór don ráta úis a bheith + ina luach dearfach idir 0 agus 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce @@ -7630,8 +7981,9 @@ tools: title: Díchódóir ARPA description: Seoltaí IPv4/6 ARPA nó taifead PTR a dhíchódú texts: - label-arpa-address: "Seoladh ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: m.sh. 10.1.168.192.in-addr.arpa. nó xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Seoladh ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: m.sh. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + nó xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Tógálaí Cruthaithe Bunachar Sonraí description: Tóg ceisteanna SQL CREATE DATABASE do bhunachair shonraí éagsúla @@ -7641,16 +7993,17 @@ tools: label-sql-server: Freastalaí SQL label-oracle: Oracle label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Cineál Bunachar Sonraí:" - label-database-name: "Ainm an Bhunachair Sonraí:" + label-database-type: 'Cineál Bunachar Sonraí:' + label-database-name: 'Ainm an Bhunachair Sonraí:' placeholder-test: tástáil - label-server-address: "Seoladh an Fhreastalaí:" + label-server-address: 'Seoladh an Fhreastalaí:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Cuntas:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Pasfhocal (fág folamh le giniúint):" + label-account: 'Cuntas:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Pasfhocal (fág folamh le giniúint):' placeholder-leave-empty-for-random: fág folamh le haghaidh randamach - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Ceadanna (GACH PRÍBHÉIL mura bhfuil aon cheann roghnaithe):" - title-generated-sql-instructions: "Treoracha SQL ginte:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Ceadanna (GACH PRÍBHÉIL + mura bhfuil aon cheann roghnaithe):' + title-generated-sql-instructions: 'Treoracha SQL ginte:' tag-select: ROGHNAIGH tag-insert: IONSÁIGH tag-update: NUASHONRÚ @@ -7674,8 +8027,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Freastalaí SQL - label-database-type: "Cineál Bunachar Sonraí:" - label-database-name: "Ainm an Bhunachair Sonraí:" + label-database-type: 'Cineál Bunachar Sonraí:' + label-database-name: 'Ainm an Bhunachair Sonraí:' placeholder-enter-database-name: Cuir isteach ainm an bhunachair shonraí placeholder-table-name: Ainm an tábla placeholder-column-name: Ainm an cholúin @@ -7691,36 +8044,40 @@ tools: tag-generate-sql: Gin SQL gitattributes-generator: title: Gineadóir Tréithe Git - description: Gin .gitattributes ó chumraíocht choiteann - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Gin .gitattributes ó chumraíocht choiteann https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Teimpléid Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Teimpléid Gitattributes:' placeholder-select-templates: Roghnaigh teimpléid title-preview: Réamhamharc tag-fetch-generate: Faigh & Gin - externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo .gitattributes ó - https://github.com/gitattributes/gitattributes ag baint úsáide as API - Github. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo .gitattributes ó https://github.com/gitattributes/gitattributes + ag baint úsáide as API Github. html-to-xhtml: title: HTML go XHTML description: Tiontaigh HTML go XHTML dian (parsáil XML, clibeanna féindhúnta...) texts: placeholder-your-html-content: Do chuid ábhair HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Do HTML le tiontú go XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Cuir xmln XHTML leis:" - label-indentation: "Líonadh:" - title-output-xhtml: "Aschur XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Do HTML le tiontú go XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Cuir xmln XHTML leis:' + label-indentation: 'Líonadh:' + title-output-xhtml: 'Aschur XHTML:' javascript-obfuscator: title: Ceo Javascript - description: Mícheartóir cód Javascript ag baint úsáide as ionchódú base64 nó rot13 + description: Mícheartóir cód Javascript ag baint úsáide as ionchódú base64 nó + rot13 texts: label-base-64: Bonn 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Do chód JavaScript le cur i bhfolach:" - label-obfuscation-method: "Modh doiléire:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Do chód JavaScript le cur i bhfolach:' + label-obfuscation-method: 'Modh doiléire:' title-obfuscted-js-code: Cód JS Doiléir - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Cuir isteach do chód JavaScript anseo + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Cuir isteach do chód JavaScript + anseo online-wiktionary: title: Foclóir Ar Líne description: Cuardaigh focail i Vicífhoclóir @@ -7737,14 +8094,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Cuir isteach focal… placeholder-select-a-language: Roghnaigh teanga tag-search-on-wiktionary: Cuardaigh ar Vicífhoclóir - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Cuir isteach focal agus roghnaigh teanga chun an Vicífhoclóir a luchtú - externalAccess: Cuardaíonn an uirlis seo sainmhínithe focal i - https://www.wiktionary.org/ (de réir teanga) in iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Cuir isteach focal + agus roghnaigh teanga chun an Vicífhoclóir a luchtú + externalAccess: Cuardaíonn an uirlis seo sainmhínithe focal i https://www.wiktionary.org/ + (de réir teanga) in iframe. ptr-dns-generator: title: Gineadóir DNS PTR description: Gin taifid DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Seoladh IP (IPv4 nó IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Seoladh IP (IPv4 nó IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: m.sh. 192.168.1.10 nó 2001:db8::1 screen-memo: title: Bileog Cheat Ordú Scáileáin @@ -7754,9 +8112,9 @@ tools: description: Réamhamharc ar chomhaid SVG texts: title-upload-a-svg-file: Uaslódáil Comhad SVG - title-raw-svg-content: "Ábhar SVG Amh:" + title-raw-svg-content: 'Ábhar SVG Amh:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Greamaigh ábhar SVG amh anseo... - label-select-background: "Roghnaigh cúlra:" + label-select-background: 'Roghnaigh cúlra:' title-svg-preview: Réamhamharc SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = tag tmux-memo: @@ -7768,9 +8126,10 @@ tools: texts: text-degrees: Céimeanna (°) text-value: Luach - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Cuir isteach cothromóid i dtéarmaí x (m.sh. sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Cothromóid i dtéarma x:" - label-domain: "Fearann:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Cuir isteach cothromóid + i dtéarmaí x (m.sh. sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Cothromóid i dtéarma x:' + label-domain: 'Fearann:' tag-reset-zoom: Athshocraigh Zúmáil zellij-memo: title: Bileog Cheat Ordú Zellij @@ -7778,8 +8137,8 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: iframe-picteilín-marbh - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Aicearraí méarchláir:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Aicearraí méarchláir:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Saighead Ar Dheis, Saighead Síos, Spás tag-next-color: An chéad dath eile tag-arrow-left-arrow-up: Saighead Ar Chlé, Saighead Suas @@ -7794,26 +8153,30 @@ tools: si-converter: Tiontaire Réimíreanna Goto SI geo-coordinates-converter: title: Tiontaire Comhordanáidí Geografacha - description: Tiontaigh comhordanáidí geografacha idir WGS84, GCJ02, BD09 agus CGCS2000 - texts: - label-latitude: "Domhanleithead:" - label-longitude: "Domhanfhad:" - label-csv-content-lng-lat: "Ábhar CSV (Fán, Laidin):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Cuir do Domhanfhad agus Domhanleithead (san ord seo) i bhformáid CSV le - tiontú... + description: Tiontaigh comhordanáidí geografacha idir WGS84, GCJ02, BD09 agus + CGCS2000 + texts: + label-latitude: 'Domhanleithead:' + label-longitude: 'Domhanfhad:' + label-csv-content-lng-lat: 'Ábhar CSV (Fán, Laidin):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Cuir + do Domhanfhad agus Domhanleithead (san ord seo) i bhformáid CSV le tiontú... title-conversion-results: Torthaí Comhshó title-notes: Nótaí - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Caighdeán Domhanda) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Caighdeán + Domhanda) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Léarscáileanna Gaode, QQ) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Léarscáileanna Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: Méadar BD09MC/BD09 (méadar Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Córas Geodéiseach na Síne 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Córas Geodéiseach na Síne + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Tiontaigh Singil tag-convert-batch: Baisc a Thiontú - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Domhanfhad: Tá an oirthear dearfach, tá an tIarthar diúltach." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Domhanleithead: Tá an tuaisceart dearfach, tá an deisceart diúltach." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Domhanfhad: Tá an oirthear + dearfach, tá an tIarthar diúltach.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Domhanleithead: Tá an tuaisceart + dearfach, tá an deisceart diúltach.' si-prefixes-converter: title: Tiontaire Réimíreanna SI description: Tiontaigh idir Réimíreanna Méadracha @@ -7846,12 +8209,12 @@ tools: label-auto: Uathoibríoch label-fixed: Seasta label-exponential: Easpónantúil - label-convert: "Tiontaigh:" - label-mode: "Mód:" - label-decimals: "Deicheamháin:" - label-thousand-separators: "Míle deighilteoirí:" - label-to: "Chuig:" - tag-: = + label-convert: 'Tiontaigh:' + label-mode: 'Mód:' + label-decimals: 'Deicheamháin:' + label-thousand-separators: 'Míle deighilteoirí:' + label-to: 'Chuig:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7864,8 +8227,8 @@ tools: title: Íoslódálaí Íomhánna Docker description: Íoslódáil íomhá docker agus clárlann docker, ailtireacht agus ainm íomhá tugtha - externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo Íomhánna Docker ón gclárlann (agus - leis an ainm úsáideora, an pasfhocal nó an comhartha a sholáthraíonn tú) + externalAccess: Íoslódálann an uirlis seo Íomhánna Docker ón gclárlann (agus leis + an ainm úsáideora, an pasfhocal nó an comhartha a sholáthraíonn tú) texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7874,22 +8237,25 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: fuinneoga/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL Seirbhís Íoslódála Íomhá Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL Seirbhís Íoslódála Íomhá Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Fíordheimhniú Bunúsach:" - placeholder-username-password: "ainm úsáideora: pasfhocal" - label-docker-image: "Íomhá Docker:" - placeholder-alpine-latest: "alpach: is déanaí" - label-platform: "Ardán:" - label-registry-url: "URL na Clárlainne:" + label-basic-authentication: 'Fíordheimhniú Bunúsach:' + placeholder-username-password: 'ainm úsáideora: pasfhocal' + label-docker-image: 'Íomhá Docker:' + placeholder-alpine-latest: 'alpach: is déanaí' + label-platform: 'Ardán:' + label-registry-url: 'URL na Clárlainne:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (roghnach) - label-username: "Ainm úsáideora:" + label-username: 'Ainm úsáideora:' placeholder-optional: Roghnach - label-password: "Pasfhocal:" + label-password: 'Pasfhocal:' title-error: Earráid - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Cumraíocht Seirbhís Íoslódála Íomhá Docker (féinóstáilte) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Ní mór duit Seirbhís Íoslódála Íomhá Docker a óstáil go féin. Féach:" - tag-docker-image-download-service-install: Suiteáil Seirbhís Íoslódála Íomhá Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Cumraíocht Seirbhís + Íoslódála Íomhá Docker (féinóstáilte) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Ní mór duit Seirbhís + Íoslódála Íomhá Docker a óstáil go féin. Féach:' + tag-docker-image-download-service-install: Suiteáil Seirbhís Íoslódála Íomhá + Docker tag-download-image: Íoslódáil Íomhá epub-to-markdown: title: Epub go Markdown @@ -7898,34 +8264,37 @@ tools: texts: label-markdown: Marcáil síos label-plain-text: Téacs Gnáth - label-format: "Formáid:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Scaoil comhad EPUB anseo nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-format: 'Formáid:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Scaoil comhad EPUB anseo + nó cliceáil chun comhad a roghnú title-metadata: Meiteashonraí - label-title: "Teideal:" - label-creator: "Cruthaitheoir:" - label-language: "Teanga:" - label-publisher: "Foilsitheoir:" - label-identifier: "Aitheantóir:" - label-rights: "Cearta:" - label-description: "Cur síos:" + label-title: 'Teideal:' + label-creator: 'Cruthaitheoir:' + label-language: 'Teanga:' + label-publisher: 'Foilsitheoir:' + label-identifier: 'Aitheantóir:' + label-rights: 'Cearta:' + label-description: 'Cur síos:' title-epub-content: Ábhar Epub explainshell: title: Mínigh an tOrdú Shell - description: Úsáid explainshell.com (nó ceann féinóstáilte) chun ordú sliogáin a mhíniú + description: Úsáid explainshell.com (nó ceann féinóstáilte) chun ordú sliogáin + a mhíniú externalAccess: Glaonn an uirlis seo ar https://explainshell.com (mura ndéanann tú féin-óstáil air) an t-ordú sliogáin seo a chuirtear ar fáil. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL Shell Mínigh Saincheaptha:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Cuir do url míniúcháin saincheaptha anseo... - label-shell-command: "Ordú Shell:" + label-custom-explain-shell-url: 'URL Shell Mínigh Saincheaptha:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Cuir do url míniúcháin saincheaptha + anseo... + label-shell-command: 'Ordú Shell:' placeholder-shell-command-to-explain: Ordú Shell le míniú tag-explain-shell-configuration: Mínigh Cumraíocht an Bhlaosc - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Is féidir leat Explain Shell a óstáil go féin, chun príobháideacht - iomlán a fháil. Féach:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Is féidir leat + Explain Shell a óstáil go féin, chun príobháideacht iomlán a fháil. Féach:' tag-local-explain-shell-docker-install: Suiteáil áitiúil Explain Shell docker tag-explain: Mínigh - tag-enter-a-shell-command-to-explain: Cuir isteach ordú sliogáin chun míniú a thabhairt + tag-enter-a-shell-command-to-explain: Cuir isteach ordú sliogáin chun míniú + a thabhairt frequency-converter: title: Tiontaire Minicíochta description: Tiontaigh luachanna idir aonaid minicíochta @@ -7935,7 +8304,7 @@ tools: description: Tiontaigh marcáil síos go téacs simplí externalAccess: nialas texts: - label-input-mardown: "Ionchur Mardown:" + label-input-mardown: 'Ionchur Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Cuir isteach do Mharcáil síos anseo... title-output-text: Téacs aschuir rj45-memo: @@ -7945,24 +8314,26 @@ tools: rsvp-reader: title: Léitheoir RSVP description: Uirlis Cur i Láthair Amhairc Sraitheach Thapa (RSVP) a ligeann duit - téacs a ghreamú, agus na focail a thaispeáint ceann ar cheann ag luach - inchumraithe focal in aghaidh an nóiméid (WPM). + téacs a ghreamú, agus na focail a thaispeáint ceann ar cheann ag luach inchumraithe + focal in aghaidh an nóiméid (WPM). externalAccess: nialas texts: - label-text-to-read: "Téacs le léamh:" - placeholder-paste-or-type-your-text-here: Greamaigh nó clóscríobh do théacs anseo... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Scaoil comhad PDF, EPUB nó txt anseo nó cliceáil chun comhad a roghnú - label-word-per-minute: "Focal in aghaidh an nóiméid:" - label-chunk-size: "Méid an phíosa:" + label-text-to-read: 'Téacs le léamh:' + placeholder-paste-or-type-your-text-here: Greamaigh nó clóscríobh do théacs + anseo... + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Scaoil comhad + PDF, EPUB nó txt anseo nó cliceáil chun comhad a roghnú + label-word-per-minute: 'Focal in aghaidh an nóiméid:' + label-chunk-size: 'Méid an phíosa:' label-large-chunk-slowdown: Moilliú i bpíosaí móra (%) title-pauses: Sosanna (%) label-sentence-end: Deireadh abairte label-paragraph-end: Deireadh na míre label-punctuation: Poncaíocht title-appearance: Dealramh - label-font-size: "Méid cló:" - label-font-color: "Dath cló:" - label-background: "Cúlra:" + label-font-size: 'Méid cló:' + label-font-color: 'Dath cló:' + label-background: 'Cúlra:' tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Níl aon téacs le léamh. Cuir isteach roinnt téacs sa chluaisín Téacs, le do thoil. tag-play-space: Súgradh (spás) @@ -7971,10 +8342,9 @@ tools: tag-next: Ar Aghaidh (→) tag-reset: Athshocraigh tag-: ↓ - tag-or: "- NÓ -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: - Rialú athsheinm agus loingseoireacht gan teagmháil a dhéanamh leis an - luch. + tag-or: '- NÓ -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Rialú athsheinm + agus loingseoireacht gan teagmháil a dhéanamh leis an luch. tag-shortcut: Aicearra tag-action: Gníomh tag-space: Spás @@ -7991,6 +8361,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Léim go dtí an tús tag-end: Deireadh tag-jump-to-end: Léim go dtí an deireadh + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Tiontaire Luas description: Tiontaigh luachanna idir aonaid luais @@ -8012,29 +8386,30 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: Tástálaí Calafoirt TCP/UDP - description: Ceadaíonn sé tástáil a dhéanamh ar TCP/UDP (ag baint úsáide as - seachfhreastalaí soicéad gréasáin ar thaobh an fhreastalaí) + description: Ceadaíonn sé tástáil a dhéanamh ar TCP/UDP (ag baint úsáide as seachfhreastalaí + soicéad gréasáin ar thaobh an fhreastalaí) externalAccess: Teastaíonn freastalaí WebSocket taobh an fhreastalaí ón uirlis seo (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL Droichead TCP/UDP an tSocáid Ghréasáin:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL Droichead TCP/UDP an tSocáid Ghréasáin:' placeholder-websocket-url: URL Soicéad Gréasáin - label-target: "Sprioc:" + label-target: 'Sprioc:' placeholder-target-ip: IP Sprioc placeholder-port: Calafort placeholder-protocol: Prótacal title-logs: Logaí title-payload-builder: Tógálaí Ualaigh - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Seol ualach Téacs (is féidir \\r \\n a chur leis):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Seol ualach Téacs (is féidir \r \n a chur + leis):' placeholder-text-payload: Ualach téacs - label-send-hex-payload: "Seol ualach Heics:" + label-send-hex-payload: 'Seol ualach Heics:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Ualach heicsidheachúlach (m.sh. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Cumraíocht Droichead TCP/UDP WebSocket - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Chun an uirlis seo a úsáid, ní mór duit Droichead TCP/UDP WebSocket a - óstáil bunaithe ar + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Chun + an uirlis seo a úsáid, ní mór duit Droichead TCP/UDP WebSocket a óstáil bunaithe + ar tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Ceangail tag-disconnect: Dícheangail @@ -8045,5 +8420,25 @@ tools: title: Tiontaire Ráta Sreafa Toirte description: Tiontaigh luachanna idir aonaid ráta sreafa toirte externalAccess: nialas + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year locale-selector: select-a-language: Roghnaigh teanga diff --git a/locales/it.yml b/locales/it.yml index 1ec594676b..bedc6f14ef 100644 --- a/locales/it.yml +++ b/locales/it.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Non trovato sorry: Spiacente, questa pagina sembra non esistere maybe: Forse la cache sta facendo cose strane, prova a forzare il refresh? @@ -33,6 +33,10 @@ home: twitterX: Conto X twitterXAccount: Account Strumenti IT X loading-more-tools: Caricamento di altri strumenti... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools favoriteButton: remove: Rimuovi dai preferiti add: Aggiungi ai preferiti @@ -70,22 +74,25 @@ tools: physics: Fisica cheatsheets: Schede di trucchi forensic: Forense + finance: Finanza + default: Default password-strength-analyser: title: Analizzatore di forza della password description: Scopri la forza della tua password con questo strumento di analisi della forza della password e stima del tempo di crack. texts: - label-password-length: "Lunghezza della password:" - label-entropy: "Entropia:" - label-character-set-size: "Dimensione del set di caratteri:" - label-score: "Punto:" + label-password-length: 'Lunghezza della password:' + label-entropy: 'Entropia:' + label-character-set-size: 'Dimensione del set di caratteri:' + label-score: 'Punto:' placeholder-enter-a-password: Inserisci una password... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Tempo necessario per decifrare questa password con la forza bruta - tag-note: "Nota:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - La forza calcolata si basa sul tempo necessario per decifrare la - password utilizzando un approccio di forza bruta e non tiene conto della - possibilità di un attacco a dizionario. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Tempo necessario per decifrare + questa password con la forza bruta + tag-note: 'Nota:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : La forza calcolata si basa sul tempo necessario per decifrare la password + utilizzando un approccio di forza bruta e non tiene conto della possibilità + di un attacco a dizionario. service: text: instantly: Immediatamente @@ -133,15 +140,15 @@ tools: copy: Copia refresh: Aggiorna texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Caratteri negati (ad esempio, visivamente simili { oO01lI } o - punteggiatura) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Inserisci i caratteri da negare dal token + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Caratteri + negati (ad esempio, visivamente simili { oO01lI } o punteggiatura) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Inserisci i caratteri da negare + dal token label-number-of-token-to-generate: Numero di token da generare percentage-calculator: title: Calcolatore di percentuale - description: Calcola facilmente le percentuali da un valore a un altro valore o - da una percentuale a un valore. + description: Calcola facilmente le percentuali da un valore a un altro valore + o da una percentuale a un valore. texts: placeholder-x: X placeholder-y: E @@ -149,7 +156,7 @@ tools: placeholder-from: Da placeholder-to: A tag-what-is: Cosa è - tag-of: "% Di" + tag-of: '% Di' tag-x-is-what-percent-of-y: X è la percentuale di Y tag-is-what-percent-of: è quale percentuale di tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Qual è la percentuale di aumento/diminuzione? @@ -184,14 +191,14 @@ tools: title: Registratore di telecamera description: Scatta una foto o registra un video dalla tua webcam o fotocamera. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Seleziona la fotocamera - label-audio: "Audio:" + label-audio: 'Audio:' placeholder-select-microphone: Seleziona microfono - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Il tuo browser non supporta la registrazione video dalla telecamera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: - Devi concedere l'autorizzazione per utilizzare la tua fotocamera e il - tuo microfono + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Il tuo browser + non supporta la registrazione video dalla telecamera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Devi concedere + l'autorizzazione per utilizzare la tua fotocamera e il tuo microfono tag-grant-permission: Concedi il permesso tag-start-webcam: Avvia webcam tag-take-screenshot: Fai uno screenshot @@ -199,40 +206,44 @@ tools: tag-pause: Pausa tag-resume: Riprendere tag-stop: Fermare - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: La registrazione video non è supportata dal tuo browser + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: La registrazione video + non è supportata dal tuo browser keycode-info: title: Informazioni sul codice tasto - description: Trova il codice tasto JavaScript, il codice, la posizione e i - modificatori di qualsiasi tasto premuto. - texts: - label-key: "Chiave :" - label-keycode: "Codice chiave:" - label-code: "Codice:" - label-location: "Posizione :" - label-modifiers: "Modificatori:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Premi il tasto sulla tastiera su cui vuoi ottenere informazioni - label-scancode: "Codice di scansione (esadecimale):" - label-scancode-dec: "Scancode (dec) :" + description: Trova il codice tasto JavaScript, il codice, la posizione e i modificatori + di qualsiasi tasto premuto. + texts: + label-key: 'Chiave :' + label-keycode: 'Codice chiave:' + label-code: 'Codice:' + label-location: 'Posizione :' + label-modifiers: 'Modificatori:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Premi + il tasto sulla tastiera su cui vuoi ottenere informazioni + label-scancode: 'Codice di scansione (esadecimale):' + label-scancode-dec: 'Scancode (dec) :' emoji-picker: title: Selettore di emoji - description: Copia e incolla facilmente le emoji e ottieni il valore unicode e i - punti di codice di ciascuna emoji. + description: Copia e incolla facilmente le emoji e ottieni il valore unicode e + i punti di codice di ciascuna emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: - Questa emoji potrebbe non essere visualizzata correttamente sul tuo - sistema + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Questa emoji potrebbe + non essere visualizzata correttamente sul tuo sistema tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Cerca emoji (ad esempio "sorriso") o incolla un emoji (ad esempio "😄") - label-max-results: "Risultati massimi:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Cerca emoji (ad esempio + "sorriso") o incolla un emoji (ad esempio "😄") + label-max-results: 'Risultati massimi:' tag-no-results-found: Nessun risultato trovato - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prova a cercare qualcos'altro come "sorriso", "bandiera" o "😄" + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prova a cercare qualcos'altro + come "sorriso", "bandiera" o "😄" tag-search-results: Risultati della ricerca text: loading-more-groups: Caricamento di altri gruppi... displayedsearchresults-length-found: ({0} trovati) color-converter: title: Convertitore di colore - description: Converti il colore tra i diversi formati (esadecimale, rgb, hsl e nome css) + description: Converti il colore tra i diversi formati (esadecimale, rgb, hsl e + nome css) texts: label-color-picker: selettore di colori label-hex: esadecimale @@ -260,12 +271,12 @@ tools: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Stringa hash copiata negli appunti title-hash: Hashish placeholder-your-string-to-bcrypt: La tua stringa da criptare... - label-your-string: "La tua stringa:" - label-salt-count: "Conteggio del sale:" + label-your-string: 'La tua stringa:' + label-salt-count: 'Conteggio del sale:' placeholder-salt-rounds: Dischi di sale... title-compare-string-with-hash: Confronta la stringa con l'hash placeholder-your-string-to-compare: La tua stringa da confrontare... - label-your-hash: "Il tuo hash:" + label-your-hash: 'Il tuo hash:' placeholder-your-hash-to-compare: Il tuo hash da confrontare... tag-copy-hash: Copia hash hashed-string: Stringa hash @@ -277,22 +288,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Confrontato in {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Generatore di crontab - description: Convalida e genera crontab e ottieni la descrizione leggibile - dall'uomo dello schedule cron. + description: Convalida e genera crontab e ottieni la descrizione leggibile dall'uomo + dello schedule cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Questo cron non è valido - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Standard Unix label-aws: AWS label-verbose: Prolisso label-use-24-hour-time-format: Utilizza il formato orario a 24 ore label-days-start-at-0: I giorni iniziano da 0 label-months-start-at-0: I mesi iniziano da 0 - label-timezone: "Fuso orario:" - tag-symbol: "Simbolo:" - tag-meaning: "Senso:" - tag-example: "Esempio:" - tag-equivalent: "Equivalente:" + label-timezone: 'Fuso orario:' + tag-symbol: 'Simbolo:' + tag-meaning: 'Senso:' + tag-example: 'Esempio:' + tag-equivalent: 'Equivalente:' http-status-codes: title: Codici di stato HTTP description: Elenco di tutti i codici di stato HTTP, il loro nome e il loro significato. @@ -301,235 +312,233 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Visualizza la documentazione MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Il client deve autenticarsi per ottenere l'accesso alla rete. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Il client deve autenticarsi + per ottenere l'accesso alla rete. network-authentication-required: Autenticazione di rete richiesta - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Sono necessarie ulteriori estensioni della richiesta affinché il - server possa soddisfarla. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Sono + necessarie ulteriori estensioni della richiesta affinché il server possa + soddisfarla. not-extended: Non esteso - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - Il server ha rilevato un ciclo infinito durante l'elaborazione della - richiesta. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Il server + ha rilevato un ciclo infinito durante l'elaborazione della richiesta. loop-detected: Loop rilevato - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Il server non è in grado di memorizzare la rappresentazione necessaria - per completare la richiesta. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Il + server non è in grado di memorizzare la rappresentazione necessaria per + completare la richiesta. insufficient-storage: Spazio di archiviazione insufficiente - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - La negoziazione trasparente del contenuto della richiesta si traduce - in un riferimento circolare. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: La + negoziazione trasparente del contenuto della richiesta si traduce in un + riferimento circolare. variant-also-negotiates: Variante negozia anche - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Il server non supporta la versione del protocollo HTTP utilizzata - nella richiesta. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Il + server non supporta la versione del protocollo HTTP utilizzata nella richiesta. http-version-not-supported: Versione HTTP non supportata - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Il server fungeva da gateway o proxy e non ha ricevuto una risposta - tempestiva dal server upstream. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Il + server fungeva da gateway o proxy e non ha ricevuto una risposta tempestiva + dal server upstream. gateway-timeout: Timeout del gateway - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Il server non è al momento disponibile (perché è sovraccarico o - inattivo per manutenzione). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Il + server non è al momento disponibile (perché è sovraccarico o inattivo per + manutenzione). service-unavailable: Servizio non disponibile - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Il server fungeva da gateway o proxy e ha ricevuto una risposta non - valida dal server upstream. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Il + server fungeva da gateway o proxy e ha ricevuto una risposta non valida + dal server upstream. bad-gateway: Cattivo Gateway - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Il server non riconosce il metodo di richiesta oppure non è in grado - di soddisfarla. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Il + server non riconosce il metodo di richiesta oppure non è in grado di soddisfarla. not-implemented: Non implementato - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Messaggio di errore generico, visualizzato quando si è verificata una - condizione imprevista e non è possibile trovare un messaggio più - specifico. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Messaggio + di errore generico, visualizzato quando si è verificata una condizione imprevista + e non è possibile trovare un messaggio più specifico. internal-server-error: Errore interno del server 5xx-server-error: Errore del server 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Un operatore di server ha ricevuto una richiesta legale di negare - l'accesso a una risorsa o a un insieme di risorse che include la - risorsa richiesta. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Un operatore di server ha ricevuto una richiesta legale di negare l'accesso + a una risorsa o a un insieme di risorse che include la risorsa richiesta. unavailable-for-legal-reasons: Non disponibile per motivi legali - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Il server non è disposto a elaborare la richiesta perché un singolo - campo di intestazione o tutti i campi di intestazione nel loro insieme - sono troppo grandi. - request-header-fields-too-large: Campi dell'intestazione della richiesta troppo grandi - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: L'utente ha inviato troppe richieste in un dato lasso di tempo. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Il server non è disposto a elaborare la richiesta perché un singolo campo + di intestazione o tutti i campi di intestazione nel loro insieme sono troppo + grandi. + request-header-fields-too-large: Campi dell'intestazione della richiesta troppo + grandi + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: L'utente ha + inviato troppe richieste in un dato lasso di tempo. too-many-requests: Troppe richieste - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Il server di origine richiede che la richiesta sia condizionale. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Il server di origine + richiede che la richiesta sia condizionale. precondition-required: Precondizione richiesta - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Il client dovrebbe passare a un protocollo diverso, ad esempio TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Il client + dovrebbe passare a un protocollo diverso, ad esempio TLS/1.0. upgrade-required: Aggiornamento richiesto - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Indica che il server non è disposto a correre il rischio di elaborare - una richiesta che potrebbe essere rielaborata. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Indica + che il server non è disposto a correre il rischio di elaborare una richiesta + che potrebbe essere rielaborata. too-early: Troppo presto - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La richiesta non è - riuscita a causa del fallimento di una richiesta precedente. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: La richiesta non + è riuscita a causa del fallimento di una richiesta precedente. failed-dependency: Dipendenza fallita - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: La risorsa a cui si sta accedendo è bloccata. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: La risorsa a cui si sta accedendo + è bloccata. locked: Bloccato - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - La richiesta era ben formulata ma non è stato possibile darvi seguito - a causa di errori semantici. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: La + richiesta era ben formulata ma non è stato possibile darvi seguito a causa + di errori semantici. unprocessable-entity: Entità non elaborabile - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - La richiesta è stata indirizzata a un server che non è in grado di - produrre una risposta. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: La + richiesta è stata indirizzata a un server che non è in grado di produrre + una risposta. misdirected-request: Richiesta errata - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Il cameriere rifiuta il tentativo di preparare il caffè con la teiera. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Il cameriere + rifiuta il tentativo di preparare il caffè con la teiera. i-m-a-teapot: Sono una teiera - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Il server non può soddisfare i requisiti del campo Expect - request-header. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Il + server non può soddisfare i requisiti del campo Expect request-header. expectation-failed: Aspettativa delusa - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Il client ha richiesto una parte del file, ma il server non può - fornirla. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Il + client ha richiesto una parte del file, ma il server non può fornirla. range-not-satisfiable: Gamma non soddisfacibile - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - L'entità richiesta ha un tipo di supporto non supportato dal server o - dalla risorsa. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: L'entità + richiesta ha un tipo di supporto non supportato dal server o dalla risorsa. unsupported-media-type: Tipo di supporto non supportato - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: L'URI fornito era troppo lungo per essere elaborato dal server. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: L'URI fornito era + troppo lungo per essere elaborato dal server. uri-too-long: URI troppo lungo - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - La richiesta è più grande di quanto il server sia disposto o in grado - di elaborare. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: La richiesta + è più grande di quanto il server sia disposto o in grado di elaborare. payload-too-large: Carico utile troppo grande - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Il server non soddisfa una delle precondizioni impostate dal - richiedente nella richiesta. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Il + server non soddisfa una delle precondizioni impostate dal richiedente nella + richiesta. precondition-failed: Precondizione fallita - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Nella richiesta non è specificata la lunghezza del contenuto, - richiesta dalla risorsa richiesta. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Nella + richiesta non è specificata la lunghezza del contenuto, richiesta dalla + risorsa richiesta. length-required: Lunghezza richiesta - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Indica che la risorsa richiesta non è più disponibile e non lo sarà - più. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Indica + che la risorsa richiesta non è più disponibile e non lo sarà più. gone: Andato - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Indica che la richiesta non può essere elaborata a causa di un - conflitto nella richiesta, ad esempio un conflitto di modifica. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Indica + che la richiesta non può essere elaborata a causa di un conflitto nella + richiesta, ad esempio un conflitto di modifica. conflict: Conflitto - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Il server ha esaurito il tempo di attesa della richiesta. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Il server ha esaurito il tempo + di attesa della richiesta. request-timeout: Timeout della richiesta - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Il client deve prima autenticarsi con il proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Il client deve prima + autenticarsi con il proxy. proxy-authentication-required: Autenticazione proxy richiesta - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - La risorsa richiesta è in grado di generare solo contenuti non - accettabili in base alle intestazioni Accept inviate nella richiesta. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : La risorsa richiesta è in grado di generare solo contenuti non accettabili + in base alle intestazioni Accept inviate nella richiesta. not-acceptable: Non accettabile - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Un metodo di richiesta non è supportato per la risorsa richiesta. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Un metodo di + richiesta non è supportato per la risorsa richiesta. method-not-allowed: Metodo non consentito - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - La risorsa richiesta non è stata trovata, ma potrebbe essere - disponibile in futuro. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente - potrebbe non disporre delle autorizzazioni necessarie per una risorsa. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: La + risorsa richiesta non è stata trovata, ma potrebbe essere disponibile in + futuro. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: La + richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non + disporre delle autorizzazioni necessarie per una risorsa. forbidden: Vietato - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Riservato per uso futuro. L'intenzione originale era che questo codice - potesse essere utilizzato come parte di una qualche forma di denaro - digitale o di un sistema di micropagamento. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Riservato per uso futuro. L'intenzione originale era che questo codice potesse + essere utilizzato come parte di una qualche forma di denaro digitale o di + un sistema di micropagamento. payment-required: Pagamento richiesto - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Simile a 403 Forbidden, ma da utilizzare specificatamente quando è - richiesta l'autenticazione e questa non è riuscita o non è ancora - stata fornita. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Simile a 403 Forbidden, ma da utilizzare specificatamente quando è richiesta + l'autenticazione e questa non è riuscita o non è ancora stata fornita. unauthorized: Non autorizzato - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Il server non può o non vuole elaborare la richiesta a causa di un - apparente errore del client. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Il + server non può o non vuole elaborare la richiesta a causa di un apparente + errore del client. bad-request: Brutta richiesta 4xx-client-error: Errore del client 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - La richiesta e tutte le richieste future devono essere ripetute - utilizzando un altro URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: La + richiesta e tutte le richieste future devono essere ripetute utilizzando + un altro URI. permanent-redirect: Reindirizzamento permanente - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - In questo caso, la richiesta dovrebbe essere ripetuta con un altro - URI; tuttavia, le richieste future dovrebbero comunque utilizzare - l'URI originale. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: In + questo caso, la richiesta dovrebbe essere ripetuta con un altro URI; tuttavia, + le richieste future dovrebbero comunque utilizzare l'URI originale. temporary-redirect: Reindirizzamento temporaneo - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Non più utilizzato. Originariamente significava "Le richieste - successive devono utilizzare il proxy specificato". + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Non + più utilizzato. Originariamente significava "Le richieste successive devono + utilizzare il proxy specificato". switch-proxy: Cambia proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - La risorsa richiesta è disponibile solo tramite un proxy, il cui - indirizzo è fornito nella risposta. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: La + risorsa richiesta è disponibile solo tramite un proxy, il cui indirizzo + è fornito nella risposta. use-proxy: Usa il proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Indica che la risorsa non è stata modificata dalla versione - specificata nelle intestazioni della richiesta. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Indica + che la risorsa non è stata modificata dalla versione specificata nelle intestazioni + della richiesta. not-modified: Non modificato - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - La risposta alla richiesta può essere trovata sotto un altro URI - utilizzando un metodo GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: La + risposta alla richiesta può essere trovata sotto un altro URI utilizzando + un metodo GET. see-other: Vedi altro - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Reindirizzamento a un altro URL. Questo è un esempio di pratica - industriale in contraddizione con lo standard. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Reindirizzamento + a un altro URL. Questo è un esempio di pratica industriale in contraddizione + con lo standard. found: Trovato - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Questa e tutte le richieste future dovranno essere indirizzate all'URI - specificato. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Questa e + tutte le richieste future dovranno essere indirizzate all'URI specificato. moved-permanently: Spostato definitivamente - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica più opzioni per la risorsa che il client può seguire. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica + più opzioni per la risorsa che il client può seguire. multiple-choices: Scelte multiple 3xx-redirection: Reindirizzamento 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Il server ha soddisfatto una richiesta per la risorsa e la risposta è - una rappresentazione del risultato. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Il + server ha soddisfatto una richiesta per la risorsa e la risposta è una rappresentazione + del risultato. im-used: IM utilizzato - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - I membri di un legame DAV sono già stati enumerati in una parte - precedente della risposta (multistato). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: I + membri di un legame DAV sono già stati enumerati in una parte precedente + della risposta (multistato). already-reported: Già segnalato - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Il corpo del messaggio che segue è un messaggio XML e può contenere - diversi codici di risposta separati. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Il server sta recapitando solo una parte della risorsa a causa di - un'intestazione di intervallo inviata dal client. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Il + corpo del messaggio che segue è un messaggio XML e può contenere diversi + codici di risposta separati. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Il + server sta recapitando solo una parte della risorsa a causa di un'intestazione + di intervallo inviata dal client. partial-content: Contenuto parziale - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Il server indica di reinizializzare la visualizzazione del documento - che ha inviato questa richiesta. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Il + server indica di reinizializzare la visualizzazione del documento che ha + inviato questa richiesta. reset-content: Reimposta contenuto - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - Il server ha elaborato correttamente la richiesta e non restituisce - alcun contenuto. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Il + server ha elaborato correttamente la richiesta e non restituisce alcun contenuto. no-content: Nessun contenuto - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - La richiesta ha avuto esito positivo, ma il contenuto della richiesta - originale è stato modificato da un proxy di trasformazione. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: La + richiesta ha avuto esito positivo, ma il contenuto della richiesta originale + è stato modificato da un proxy di trasformazione. non-authoritative-information: Informazioni non autorevoli - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - La richiesta è stata accettata per l'elaborazione, ma l'elaborazione - non è stata completata. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: La + richiesta è stata accettata per l'elaborazione, ma l'elaborazione non è + stata completata. accepted: Accettato - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - La richiesta è stata soddisfatta, con conseguente creazione di una - nuova risorsa. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: La + richiesta è stata soddisfatta, con conseguente creazione di una nuova risorsa. created: Creato - standard-response-for-successful-http-requests: Risposta standard per le richieste HTTP riuscite. + standard-response-for-successful-http-requests: Risposta standard per le richieste + HTTP riuscite. 2xx-success: 2xx successo - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Il server restituisce alcune intestazioni di risposta prima del - messaggio HTTP finale. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Il server + restituisce alcune intestazioni di risposta prima del messaggio HTTP finale. early-hints: Primi indizi - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Il server sta elaborando la richiesta, ma non è ancora disponibile - alcuna risposta. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Il + server sta elaborando la richiesta, ma non è ancora disponibile alcuna risposta. processing: Elaborazione - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Il server ha accettato di cambiare protocollo. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Il server ha accettato di cambiare + protocollo. switching-protocols: Protocolli di commutazione - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: In attesa che il client emetta il corpo della richiesta. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: In attesa che il client + emetta il corpo della richiesta. continue: Continuare 1xx-informational-response: risposta informativa 1xx sql-prettify: @@ -574,13 +583,13 @@ tools: title-parsing-error: Errore di analisi benchmark-builder: title: Benchmark builder - description: Confronta facilmente il tempo di esecuzione delle attività con - questo semplice costruttore di benchmark online. + description: Confronta facilmente il tempo di esecuzione delle attività con questo + semplice costruttore di benchmark online. texts: label-suite-name: Nome della suite placeholder-suite-name: Nome della suite... label-suite-values: Valori della suite - placeholder-unit-eg-ms: "Unità (ad esempio: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Unità (ad esempio: ms)' label-unit: Unità tag-delete-suite: Elimina suite tag-add-suite: Aggiungi suite @@ -598,35 +607,37 @@ tools: description: Rendi una stringa sicura per URL, nome file e ID. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug copiato negli appunti - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Inserisci qui la tua stringa (es: Percorso del mio file)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Inserisci qui la tua stringa + (es: Percorso del mio file)' label-your-string-to-slugify: La tua stringa per rallentare placeholder-put-separator-char-here: Inserisci qui il carattere separatore label-separator-character: Carattere separatore - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Il tuo slug verrà generato qui (es: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Il tuo slug verrà + generato qui (es: my-file-path)' label-your-slug: La tua lumaca tag-copy-slug: Copia slug encryption: title: Crittografa / decrittografa testo - description: Crittografa testo in chiaro e decrittografa testo cifrato - utilizzando algoritmi crittografici come AES, TripleDES, Rabbit o RC4. + description: Crittografa testo in chiaro e decrittografa testo cifrato utilizzando + algoritmi crittografici come AES, TripleDES, Rabbit o RC4. defaultErrorMessage: Impossibile cifrare il testo title-encrypt: Crittografare title-decrypt: Decifrare texts: label-plain-text: Testo normale label-hexadecimal-text: Testo esadecimale - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-the-string-to-cypher: La stringa da cifrare - label-your-secret-key: "La tua chiave segreta:" + label-your-secret-key: 'La tua chiave segreta:' label-key-encoding: Codifica delle chiavi placeholder-select-the-key-encoding: Seleziona la codifica della chiave... - label-encryption-algorithm: "Algoritmo di crittografia:" + label-encryption-algorithm: 'Algoritmo di crittografia:' title-error-while-cyphering: Errore durante la cifratura - label-your-text-encrypted: "Il tuo testo è crittografato:" + label-your-text-encrypted: 'Il tuo testo è crittografato:' placeholder-your-string-hash: Il tuo hash di stringa - label-your-encrypted-text: "Il tuo testo crittografato:" + label-your-encrypted-text: 'Il tuo testo crittografato:' title-error-while-decrypting: Errore durante la decrittazione - label-your-decrypted-text: "Il tuo testo decifrato:" + label-your-decrypted-text: 'Il tuo testo decifrato:' random-port-generator: title: Generatore di porte casuali description: Genera numeri di porta casuali al di fuori dell'intervallo delle @@ -637,13 +648,13 @@ tools: tag-refresh: Aggiorna yaml-prettify: title: YAML prettify e format - description: Rendi più leggibile la tua stringa YAML in un formato amichevole e - leggibile dall'uomo. + description: Rendi più leggibile la tua stringa YAML in un formato amichevole + e leggibile dall'uomo. eta-calculator: title: Calcolatore ETA - description: Un calcolatore ETA (Estimated Time of Arrival) per determinare - l'ora approssimativa di fine di un'attività, ad esempio l'ora di fine e la - durata di un download di un file. + description: Un calcolatore ETA (Estimated Time of Arrival) per determinare l'ora + approssimativa di fine di un'attività, ad esempio l'ora di fine e la durata + di un download di un file. texts: label-milliseconds: millisecondi label-seconds: secondi @@ -654,13 +665,15 @@ tools: label-the-consumption-started-at: Il consumo è iniziato a label-total-duration: Durata totale label-it-will-end: Finirà - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantità di unità consumata per intervallo di tempo + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantità di unità consumata per intervallo + di tempo tag-in: In roman-numeral-converter: title: Convertitore di numeri romani description: Converti numeri romani in numeri e converti numeri in numeri romani. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Il valore immesso non è un numero romano valido + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Il valore immesso + non è un numero romano valido text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Numero romano copiato negli appunti text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Numero arabo copiato negli appunti title-arabic-to-roman: dall'arabo al romano @@ -677,7 +690,8 @@ tools: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Esadecimale (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 con caratteri URL sicuri) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 con caratteri + URL sicuri) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Testo normale per calcolare l'hash... label-plain-text-to-compute-the-hash: Testo normale per calcolare l'hash placeholder-enter-the-secret-key: Inserisci la chiave segreta... @@ -693,25 +707,25 @@ tools: tag-copy-hmac: Copia HMAC bip39-generator: title: Generatore di frase BIP39 - description: Genera una frase BIP39 da un mnemonico esistente o casuale, o - ottieni il mnemonico dalla frase. + description: Genera una frase BIP39 da un mnemonico esistente o casuale, o ottieni + il mnemonico dalla frase. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: - La lunghezza dell'entropia dovrebbe essere >= 16, <= 32 ed essere un - multiplo di 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: L'entropia dovrebbe essere una stringa esadecimale + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: La lunghezza + dell'entropia dovrebbe essere >= 16, <= 32 ed essere un multiplo di 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: L'entropia dovrebbe essere + una stringa esadecimale message-invalid-mnemonic: Mnemonico non valido text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropia copiata negli appunti text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Passphrase copiata negli appunti - label-language: "Lingua:" - label-entropy-seed: "Entropia (seme):" + label-language: 'Lingua:' + label-entropy-seed: 'Entropia (seme):' placeholder-your-string: La tua corda... - label-passphrase-mnemonic: "Frase segreta (mnemonico):" + label-passphrase-mnemonic: 'Frase segreta (mnemonico):' placeholder-your-mnemonic: Il tuo mnemonico... base64-file-converter: title: Convertitore di file Base64 - description: Converti una stringa, un file o un'immagine nella sua - rappresentazione Base64. + description: Converti una stringa, un file o un'immagine nella sua rappresentazione + Base64. texts: message-invalid-base-64-string: Stringa base 64 non valida text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Stringa Base64 copiata negli appunti @@ -720,9 +734,11 @@ tools: placeholder-download-filename: Scarica il nome del file label-extension: Estensione placeholder-extension: Estensione - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Inserisci qui la stringa del tuo file base64... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Inserisci qui la stringa del tuo + file base64... title-file-to-base64: File in base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un file qui oppure fai clic per selezionare un file + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file qui oppure fai clic per selezionare un file placeholder-file-in-base64-will-be-here: Il file in base64 sarà qui tag-preview-image: Immagine di anteprima tag-download-file: Scarica il file @@ -730,8 +746,8 @@ tools: list-converter: title: Convertitore di liste description: Questo strumento può elaborare dati basati su colonne e applicare - varie modifiche (trasposizione, aggiunta di prefisso e suffisso, inverti - lista, ordina lista, valori in minuscolo, tronca valori) a ogni riga. + varie modifiche (trasposizione, aggiunta di prefisso e suffisso, inverti lista, + ordina lista, valori in minuscolo, tronca valori) a ogni riga. texts: label-no-sort: Nessun tipo label-sort-ascending: Ordinamento crescente @@ -754,8 +770,10 @@ tools: label-split-separator: Separatore diviso placeholder-separator-for-splitting: Separatore per la divisione label-unwrap-item: Scartare l'oggetto - placeholder-remove-item-prefix-regex: Rimuovi l'espressione regolare del prefisso dell'elemento - placeholder-remove-item-suffix-regex: Rimuovi espressione regolare del suffisso dell'elemento + placeholder-remove-item-prefix-regex: Rimuovi l'espressione regolare del prefisso + dell'elemento + placeholder-remove-item-suffix-regex: Rimuovi espressione regolare del suffisso + dell'elemento label-wrap-item: Avvolgi l'oggetto placeholder-item-prefix: Prefisso dell'articolo placeholder-item-suffix: Suffisso dell'articolo @@ -770,8 +788,8 @@ tools: placeholder-remove-item-not-filter-regex: Non filtrare Regex base64-string-converter: title: Codificatore/decodificatore di stringhe Base64 - description: Semplicemente codifica e decodifica stringhe nella loro - rappresentazione Base64. + description: Semplicemente codifica e decodifica stringhe nella loro rappresentazione + Base64. texts: text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Stringa Base64 copiata negli appunti text-string-copied-to-the-clipboard: Stringa copiata negli appunti @@ -781,7 +799,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Metti qui la tua corda... label-string-to-encode: Stringa da codificare label-base64-of-string: Base64 della stringa - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: La codifica base64 della tua stringa sarà qui + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: La codifica base64 + della tua stringa sarà qui title-base64-to-string: Base64 in stringa label-decode-url-safe: Decodifica URL sicuro placeholder-your-base64-string: La tua stringa base64... @@ -800,14 +819,16 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML dal tuo TOML math-evaluator: title: Valutatore matematico - description: Una calcolatrice per valutare espressioni matematiche. Puoi - utilizzare funzioni come sqrt, cos, sin, abs, ecc. + description: Una calcolatrice per valutare espressioni matematiche. Puoi utilizzare + funzioni come sqrt, cos, sin, abs, ecc. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "La tua espressione matematica (es: 2*sqrt(6) )..." + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'La tua espressione matematica + (es: 2*sqrt(6) )...' title-result: Risultato json-to-yaml-converter: title: Convertitore JSON to YAML - description: Semplicemente converti JSON in YAML con questo convertitore live online. + description: Semplicemente converti JSON in YAML con questo convertitore live + online. texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. input-label-your-json: Il tuo JSON @@ -819,15 +840,14 @@ tools: origine, parametri, porta, nome utente-password, ...) texts: message-invalid-url: URL non valido - label-your-url-to-parse: "Il tuo URL da analizzare:" + label-your-url-to-parse: 'Il tuo URL da analizzare:' placeholder-your-url-to-parse: Il tuo URL da analizzare... url-must-have-http-or-https-prefix: L'URL deve avere il prefisso http:// o https:// button-open-url: Apri URL iban-validator-and-parser: title: Validatore e parser IBAN - description: Convalida e analizza i numeri IBAN. Verifica se un IBAN è valido e - ottieni il paese, il BBAN, se è un QR-IBAN e il formato amichevole - dell'IBAN. + description: Convalida e analizza i numeri IBAN. Verifica se un IBAN è valido + e ottieni il paese, il BBAN, se è un QR-IBAN e il formato amichevole dell'IBAN. texts: label-is-iban-valid: L'IBAN è valido? label-iban-errors: Errori IBAN @@ -835,13 +855,16 @@ tools: label-country-code: Codice paese label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Formato compatibile con IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Inserisci un IBAN per verificarne la validità... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Inserisci un IBAN per verificarne + la validità... title-valid-iban-examples: Esempi di IBAN validi - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Inserisci un IBAN per riga per verificarne la validità + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Inserisci un IBAN per riga per + verificarne la validità service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN non consentito - wrong-account-bank-branch-checksum: Checksum errato della filiale bancaria del conto + wrong-account-bank-branch-checksum: Checksum errato della filiale bancaria + del conto wrong-iban-checksum: Checksum IBAN errato checksum-is-not-a-number: Il checksum non è un numero wrong-bban-format: Formato BBAN errato @@ -863,63 +886,64 @@ tools: label-type: Tipo numeronym-generator: title: Generatore numeronym - description: Un numeronym è una parola in cui viene utilizzato un numero per - formare un'abbreviazione. Ad esempio, "i18n" è un numeronymo di - "internazionalizzazione" in cui 18 indica il numero di lettere tra la - prima i e l'ultima n nella parola. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Inserisci una parola, ad esempio "internazionalizzazione" - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Il tuo numeronimo sarà qui, ad esempio 'i18n' + description: Un numeronym è una parola in cui viene utilizzato un numero per formare + un'abbreviazione. Ad esempio, "i18n" è un numeronymo di "internazionalizzazione" + in cui 18 indica il numero di lettere tra la prima i e l'ultima n nella parola. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Inserisci una parola, ad + esempio "internazionalizzazione" + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Il tuo numeronimo sarà qui, + ad esempio 'i18n' case-converter: title: Convertitore di maiuscole/minuscole description: Trasforma il caso di una stringa e scegli tra diversi formati. texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Espressione regolare di pulizia non valida: {0}" - label-lowercase: "Minuscolo:" - label-uppercase: "Maiuscolo:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Maiuscolo:" - label-constantcase: "Maiuscolo/minuscolo costante:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Nessun caso:" - label-train-headercase: "Treno/intestazione:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Caso di percorso:" - label-sentencecase: "Caso di frase:" - label-snakecase: "Caso di serpente:" - label-mockingcase: "Caso simulato:" - label-your-string: "La tua stringa:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Espressione regolare di pulizia non valida: + {0}' + label-lowercase: 'Minuscolo:' + label-uppercase: 'Maiuscolo:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Maiuscolo:' + label-constantcase: 'Maiuscolo/minuscolo costante:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Nessun caso:' + label-train-headercase: 'Treno/intestazione:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Caso di percorso:' + label-sentencecase: 'Caso di frase:' + label-snakecase: 'Caso di serpente:' + label-mockingcase: 'Caso simulato:' + label-your-string: 'La tua stringa:' placeholder-your-string: La tua corda... - label-cleaning-regex: "Pulizia delle espressioni regolari:" + label-cleaning-regex: 'Pulizia delle espressioni regolari:' placeholder-your-cleaning-regex: La tua espressione regolare di pulizia... - label-titlecase: "Titolo maiuscolo:" - label-spongecase: "Spongecase:" - label-swapcase: "Caso di scambio:" + label-titlecase: 'Titolo maiuscolo:' + label-spongecase: 'Spongecase:' + label-swapcase: 'Caso di scambio:' html-entities: title: Escape delle entità HTML - description: Esci o desesci le entità HTML (sostituisci caratteri come <,>, &, " - e \' con la loro versione HTML) + description: Esci o desesci le entità HTML (sostituisci caratteri come <,>, &, + " e \' con la loro versione HTML) texts: title-escape-html-entities: Escape delle entità HTML - label-your-string: "La tua stringa:" + label-your-string: 'La tua stringa:' placeholder-the-string-to-escape: La stringa per scappare - label-your-string-escaped: "La tua stringa è stata violata:" + label-your-string-escaped: 'La tua stringa è stata violata:' placeholder-your-string-escaped: La tua stringa è scappata title-unescape-html-entities: Eliminare le entità HTML - label-your-escaped-string: "La tua stringa di escape:" + label-your-escaped-string: 'La tua stringa di escape:' placeholder-the-string-to-unescape: La stringa da eliminare - label-your-string-unescaped: "La tua stringa non è stata sottoposta a escape:" + label-your-string-unescaped: 'La tua stringa non è stata sottoposta a escape:' placeholder-your-string-unescaped: La tua stringa non è stata sottoposta a escape tag-it-tool: Strumento IT tag-copy: Copia json-prettify: title: JSON prettify e format - description: Rendi più leggibile la tua stringa JSON in un formato amichevole e - leggibile dall'uomo. - externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da - https://www.schemastore.org quando viene richiesta la convalida. Nessun - dato viene inviato esternamente. + description: Rendi più leggibile la tua stringa JSON in un formato amichevole + e leggibile dall'uomo. + externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da https://www.schemastore.org + quando viene richiesta la convalida. Nessun dato viene inviato esternamente. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Convertitore da "docker run" a Docker compose description: Trasforma i comandi "docker run" in file docker-compose! @@ -927,36 +951,63 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "I tuoi comandi Docker Run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione di Docker per convertire... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Infine, incolla il tuo Docker Compose esistente:" - label-docker-compose-format: "Formato Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'I tuoi comandi Docker Run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione + di Docker per convertire... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Infine, incolla il tuo + Docker Compose esistente:' + label-docker-compose-format: 'Formato Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Seleziona il formato Docker Compose - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori tag-download-docker-compose-yml: Scarica docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Etichette Docker Pangolin + description: Converti le etichette Docker Compose Pangolin in blueprint e viceversa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Etichette + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Blueprint generato:' + label-generated-docker-labels: 'Etichette Docker generate:' + placeholder-docker-compose-yaml: Incolla il tuo docker-compose.yml completo + qui… + placeholder-blueprint-yaml: Incolla il tuo blueprint Pangolin YAML qui… + placeholder-generated-blueprint: Il blueprint YAML apparirà qui… + placeholder-generated-docker-labels: Le etichette Docker appariranno qui… + button-extract-blueprint: Estrai Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Converti in etichette Docker + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Oggetto (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml non valido + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML non valido mac-address-lookup: title: Ricerca indirizzo MAC - description: Trova il produttore e il fabbricante di un dispositivo dal suo - indirizzo MAC. + description: Trova il produttore e il fabbricante di un dispositivo dal suo indirizzo + MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informazioni sul fornitore copiate negli appunti - label-mac-address: "Indirizzo MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informazioni sul fornitore copiate + negli appunti + label-mac-address: 'Indirizzo MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Digita un indirizzo MAC - tag-vendor-info: "Informazioni sul venditore:" + tag-vendor-info: 'Informazioni sul venditore:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Fornitore sconosciuto per questo indirizzo tag-copy-vendor-info: Copia le informazioni del fornitore mime-types: title: Tipi MIME description: Converti i tipi MIME in estensioni di file e viceversa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Seleziona qui il tuo MIMEtype... (es: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Seleziona qui il + tuo MIMEtype... (es: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Tipo MIME per estensione - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Scopri quali estensioni di file sono associate a un tipo MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Scopri quali estensioni + di file sono associate a un tipo MIME tag-extensions-of-files-with-the: Estensioni dei file con l'estensione - tag-mime-type: "tipo MIME:" + tag-mime-type: 'tipo MIME:' tag-file-extension-to-mime-type: Estensione del file al tipo MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Scopri quale tipo MIME è associato a un'estensione di file + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Scopri quale tipo + MIME è associato a un'estensione di file tag-mime-type-associated-to-the-extension: Tipo MIME associato all'estensione tag-mime-types: Tipi MIME tag-extensions: Estensioni @@ -970,12 +1021,12 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: JSON dal tuo TOML lorem-ipsum-generator: title: Generatore di Lorem ipsum - description: Lorem ipsum è un testo segnaposto comunemente utilizzato per - dimostrare la forma visiva di un documento o un carattere senza fare - affidamento su contenuti significativi + description: Lorem ipsum è un testo segnaposto comunemente utilizzato per dimostrare + la forma visiva di un documento o un carattere senza fare affidamento su contenuti + significativi texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum copiato negli appunti - label-language: "Lingua:" + label-language: 'Lingua:' label-paragraphs: Paragrafi label-sentences-per-paragraph: Frasi per paragrafo label-words-per-sentence: Parole per frase @@ -984,15 +1035,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Il tuo lorem ipsum... tag-copy: Copia tag-refresh: Aggiorna - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una stampante PDF per ottenere un file PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una + stampante PDF per ottenere un file PDF) qrcode-generator: title: Generatore di codice QR description: Genera e scarica un codice QR per un URL (o solo testo normale) e personalizza i colori di sfondo e primo piano. - error-resistance: "Resistenza agli errori:" - background-color: "Colore di sfondo:" - foreground-color: "Colore di primo piano:" - text: "Testo:" + error-resistance: 'Resistenza agli errori:' + background-color: 'Colore di sfondo:' + foreground-color: 'Colore di primo piano:' + text: 'Testo:' placeholder: Il tuo link o testo... button: download: Scarica il codice QR @@ -1005,8 +1057,8 @@ tools: leggibile dall'uomo. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Il codice XML fornito non è valido. - label-collapse-content: "Comprimi contenuto:" - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-collapse-content: 'Comprimi contenuto:' + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' input-label-your-xml: Il tuo XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Incolla qui il tuo XML... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML formattato dal tuo XML @@ -1014,38 +1066,40 @@ tools: tag-bar: sbarra temperature-converter: title: Convertitore di temperatura - description: Conversioni di gradi di temperatura per Kelvin, Celsius, - Fahrenheit, Rankine, Delisle, Newton, Réaumur e Rømer. + description: Conversioni di gradi di temperatura per Kelvin, Celsius, Fahrenheit, + Rankine, Delisle, Newton, Réaumur e Rømer. chmod-calculator: title: Calcolatore chmod - description: Calcola i permessi e i comandi chmod con questo calcolatore chmod online. + description: Calcola i permessi e i comandi chmod con questo calcolatore chmod + online. texts: - message-invalid-octal-permission-string: Stringa di autorizzazione ottale non valida - message-invalid-symbolic-permission-string: Stringa di autorizzazione simbolica non valida + message-invalid-octal-permission-string: Stringa di autorizzazione ottale non + valida + message-invalid-symbolic-permission-string: Stringa di autorizzazione simbolica + non valida placeholder-put-your-octal-permissions-here: Inserisci qui i tuoi permessi ottali... label-copy-your-octal-permissions: Copia i tuoi permessi ottali - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Inserisci qui i tuoi permessi simbolici... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Inserisci qui i tuoi permessi + simbolici... label-copy-your-symbolic-permissions: Copia i tuoi permessi simbolici title-chmod-command: Comando chmod title-umask: Umask - label-octal: "Ottale:" - label-symbolic: "Simbolico:" + label-octal: 'Ottale:' + label-symbolic: 'Simbolico:' tag-owner-u: Proprietario (u) tag-group-g: Gruppo (g) tag-public-o: Pubblico (o) tag-flags: Bandiere service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Autorizzazioni ottali non valide (devono essere 3 o 4 cifre ottali): - {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Autorizzazioni stringa non valide (devono essere nel formato - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Autorizzazioni + ottali non valide (devono essere 3 o 4 cifre ottali): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Autorizzazioni + stringa non valide (devono essere nel formato ''rwxrwxrwx''): {0}' rsa-key-pair-generator: title: Generatore di coppie di chiavi RSA - description: Genera una nuova coppia di chiavi privata e pubblica RSA casuali in - formato pem. + description: Genera una nuova coppia di chiavi privata e pubblica RSA casuali + in formato pem. texts: label-pem: CINQUE label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -1053,13 +1107,14 @@ tools: label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: Nuovo OpenSSH label-putty: Stucco - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: I bit devono essere 256 <= bit <= 16384 ed essere un multiplo di 8 - label-format: "Formato:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: I bit devono essere + 256 <= bit <= 16384 ed essere un multiplo di 8 + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleziona un formato chiave - label-bits: "Pezzi:" - label-passphrase: "Frase segreta:" + label-bits: 'Pezzi:' + label-passphrase: 'Frase segreta:' placeholder-passphrase: Frase segreta - label-comment: "Commento :" + label-comment: 'Commento :' placeholder-comment: Commento tag-256-value: = 256 && valore tag-refresh-key-pair: Aggiorna coppia di chiavi @@ -1067,16 +1122,18 @@ tools: tag-private-key: Chiave privata html-wysiwyg-editor: title: Editor HTML WYSIWYG - description: Editor HTML online, ricco di funzionalità, che genera - immediatamente il codice sorgente del contenuto. + description: Editor HTML online, ricco di funzionalità, che genera immediatamente + il codice sorgente del contenuto. texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Il tuo HTML da convertire (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-minify: "Riduci a icona:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo HTML da convertire + (puoi incollarlo dagli appunti):' + label-minify: 'Riduci a icona:' tag-hey: EHI! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Benvenuti in questo editor HTML WYSIWYG - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Clicca qui per incollare o modificare il codice HTML non elaborato - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Clicca qui per incollare o modificare + il codice HTML non elaborato + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML to TOML description: Analizza e converti YAML in TOML. @@ -1087,18 +1144,18 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML dal tuo YAML mac-address-generator: title: Generatore di indirizzi MAC - description: Inserisci la quantità e il prefisso. Gli indirizzi MAC verranno - generati nel caso scelto (maiuscolo o minuscolo) + description: Inserisci la quantità e il prefisso. Gli indirizzi MAC verranno generati + nel caso scelto (maiuscolo o minuscolo) texts: label-uppercase: Maiuscolo label-lowercase: Minuscolo label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Indirizzi MAC copiati negli appunti - label-mac-address-prefix: "Prefisso dell'indirizzo MAC:" + label-mac-address-prefix: 'Prefisso dell''indirizzo MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Imposta un prefisso, ad esempio 64:16:7F - label-case: "Caso:" - label-separator: "Separatore:" - tag-quantity: "Quantità:" + label-case: 'Caso:' + label-separator: 'Separatore:' + tag-quantity: 'Quantità:' tag-refresh: Aggiorna tag-copy: Copia label-none: Nessuno @@ -1110,7 +1167,8 @@ tools: label-your-first-json: Il tuo primo JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Incolla qui il tuo primo JSON... label-your-json-to-compare: Il tuo JSON da confrontare - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Incolla qui il tuo JSON per effettuare il confronto... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Incolla qui il tuo JSON per effettuare + il confronto... jwt-parser: title: Parser JWT description: Analizza e decodifica il tuo JSON Web Token (jwt) e visualizza il @@ -1121,15 +1179,17 @@ tools: placeholder-put-your-token-here: Metti qui il tuo gettone... title-signature-validation: Convalida della firma label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Chiave segreta o pubblica (SPKI o JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Inserisci qui la tua chiave segreta o pubblica... + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Inserisci qui la tua chiave + segreta o pubblica... tag-signature-verified: Firma verificata label-jwk: Chiave JWK label-pub-key: Chiave pubblica PEM label-secret-raw-text: Segreto - Testo grezzo label-secret-hex-array: Segreto - Array esadecimale label-secret-base64: Segreto - Base64 - label-secret-encoding: "Codifica/tipo segreto:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Errore chiave, segreto o verifica: {0}" + label-secret-encoding: 'Codifica/tipo segreto:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Errore chiave, segreto o verifica: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Risposta di introspezione simbolica @@ -1137,59 +1197,75 @@ tools: roles: Ruoli expires-in: Scade tra client-nonce: Nonce del cliente - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Profilo ACE con cui si suppone che venga utilizzato un token. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Profilo ACE con cui si suppone + che venga utilizzato un token. sip-priority-header-field: Campo di intestazione Priorità SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Presentazione verificabile come specificato nella Raccomandazione W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Credenziali verificabili come specificato nella Raccomandazione W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Presentazione + verificabile come specificato nella Raccomandazione W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Credenziali + verificabili come specificato nella Raccomandazione W3C original-passport-in-full-form: PASSport originale (in forma completa) diverted-target-of-a-call: Obiettivo deviato di una chiamata - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Numero di richieste API per le quali è possibile utilizzare il token - di accesso + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Numero di richieste + API per le quali è possibile utilizzare il token di accesso jcard-data: Dati jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: "Attore autorizzato: la parte autorizzata a diventare l'attore" + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: 'Attore + autorizzato: la parte autorizzata a diventare l''attore' client-identifier: Identificativo del cliente scope-values: Valori di ambito - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificatore di origine come definito nel framework SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Livello di attestazione come definito nel framework SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificatore di origine + come definito nel framework SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Livello di attestazione + come definito nel framework SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: URL del marchio di fiducia Vector of Trust vector-of-trust-value: Vettore del valore della fiducia session-id: ID sessione - resource-priority-header-authorization: Autorizzazione dell'intestazione della priorità delle risorse + resource-priority-header-authorization: Autorizzazione dell'intestazione della + priorità delle risorse transaction-identifier: Identificatore di transazione time-of-event: Ora dell'evento security-events: Eventi di sicurezza media-key-fingerprint-string: Stringa di impronte digitali della chiave multimediale destination-identity-string: Stringa di identità di destinazione originating-identity-string: Stringa di identità di origine - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo di - intestazione della filiale SIP tramite - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo di intestazione numerica SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo + di intestazione della filiale SIP tramite + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo + di intestazione numerica SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Valore del campo di intestazione SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Valore del campo di intestazione Data SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo dell'intestazione del tag SIP From + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valore del parametro del campo + dell'intestazione del tag SIP From confirmation: Conferma - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Chiave pubblica utilizzata per verificare la firma di un token ID + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Chiave pubblica utilizzata + per verificare la firma di un token ID authentication-methods-references: Riferimenti ai metodi di autenticazione - authentication-context-class-reference: Riferimento alla classe del contesto di autenticazione + authentication-context-class-reference: Riferimento alla classe del contesto + di autenticazione code-hash-value: Valore hash del codice access-token-hash-value: Valore hash del token di accesso time-when-the-authentication-occurred: Ora in cui è avvenuta l'autenticazione - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valore utilizzato per associare una sessione client a un token ID - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: "Parte autorizzata: la parte a cui è stato rilasciato il token ID" - time-the-information-was-last-updated: Ora dell'ultimo aggiornamento delle informazioni + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valore utilizzato + per associare una sessione client a un token ID + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: 'Parte autorizzata: + la parte a cui è stato rilasciato il token ID' + time-the-information-was-last-updated: Ora dell'ultimo aggiornamento delle + informazioni preferred-postal-address: Indirizzo postale preferito - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Vero se il numero di telefono è stato verificato; altrimenti falso + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Vero se il numero + di telefono è stato verificato; altrimenti falso preferred-telephone-number: Numero di telefono preferito locale: Locale time-zone: Fuso orario birthday: Compleanno - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Vero se l'indirizzo e-mail è stato verificato; altrimenti falso + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Vero se l'indirizzo + e-mail è stato verificato; altrimenti falso preferred-e-mail-address: Indirizzo e-mail preferito web-page-or-blog-url: URL della pagina web o del blog profile-picture-url: URL dell'immagine del profilo profile-page-url: URL della pagina del profilo - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nome abbreviato con cui l'utente finale desidera essere chiamato + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nome abbreviato + con cui l'utente finale desidera essere chiamato casual-name: Nome casuale middle-name-s: Secondo nome/i surname-s-or-last-name-s: Cognome(i) o cognome(i) @@ -1203,9 +1279,12 @@ tools: issuer: Emittente algorithm: Algoritmo no-digital-signature-or-mac-performed: Nessuna firma digitale o MAC eseguita - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS utilizzando SHA-512 e MGF1 con SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS utilizzando SHA-384 e MGF1 con SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS utilizzando SHA-256 e MGF1 con SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS utilizzando SHA-512 + e MGF1 con SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS utilizzando SHA-384 + e MGF1 con SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS utilizzando SHA-256 + e MGF1 con SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA utilizzando P-521 e SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA utilizzando P-384 e SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA utilizzando P-256 e SHA-256 @@ -1220,9 +1299,8 @@ tools: description: Converti data e ora nei vari formati diversi phone-parser-and-formatter: title: Parser e formattatore di numeri di telefono - description: Analizza, convalida e formatta i numeri di telefono. Ottieni - informazioni sul numero di telefono, come il codice del paese, il tipo, - ecc. + description: Analizza, convalida e formatta i numeri di telefono. Ottieni informazioni + sul numero di telefono, come il codice del paese, il tipo, ecc. texts: message-invalid-phone-number: Numero di telefono non valido label-country: Paese @@ -1234,11 +1312,11 @@ tools: label-national-format: Formato nazionale label-e-164-format: Formato E.164 label-rfc3966-format: Formato RFC3966 - label-default-country-code: "Codice paese predefinito:" + label-default-country-code: 'Codice paese predefinito:' placeholder-enter-a-phone-number: Inserisci un numero di telefono - label-phone-number: "Numero di telefono:" + label-phone-number: 'Numero di telefono:' placeholder-enter-a-message-to-send: Inserisci un messaggio da inviare - label-message-to-send: "Messaggio da inviare:" + label-message-to-send: 'Messaggio da inviare:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Invia collegamento title-sms-send-link: SMS Invia collegamento tag-unknown: Sconosciuto @@ -1261,7 +1339,8 @@ tools: description: Analizza i tuoi blocchi CIDR IPv4 e ottieni tutte le informazioni di cui hai bisogno sulla tua sottorete. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare questo indirizzo, controlla il formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare + questo indirizzo, controlla il formato label-netmask: Maschera di rete label-network-address: Indirizzo di rete label-network-mask: Maschera di rete @@ -1280,9 +1359,9 @@ tools: label-6to4-prefix: prefisso 6to4 label-ip-class: Classe IP label-type: Tipo - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Un indirizzo IPv4 con o senza maschera (CIDR/intervallo IP/IP - jolly/maschera IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Un + indirizzo IPv4 con o senza maschera (CIDR/intervallo IP/IP jolly/maschera + IP) placeholder-the-ipv4-address: L'indirizzo IPv4... tag-previous-block: Blocco precedente tag-next-block: Blocco successivo @@ -1291,27 +1370,27 @@ tools: description: Genera tag meta HTML per open-graph e social per il tuo sito web. ipv6-ula-generator: title: Generatore ULA IPv6 - description: Genera i tuoi indirizzi IP locali e non instradabili per la tua - rete secondo RFC4193. + description: Genera i tuoi indirizzi IP locali e non instradabili per la tua rete + secondo RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "ULA IPv6:" - label-first-routable-block: "Primo blocco instradabile:" - label-last-routable-block: "Ultimo blocco instradabile:" + label-ipv6-ula: 'ULA IPv6:' + label-first-routable-block: 'Primo blocco instradabile:' + label-last-routable-block: 'Ultimo blocco instradabile:' title-info: Informazioni placeholder-type-a-mac-address: Digita un indirizzo MAC - label-mac-address: "Indirizzo MAC:" + label-mac-address: 'Indirizzo MAC:' hash-text: title: Hash del testo - description: "Esegui l'hash di una stringa di testo utilizzando la funzione di - cui hai bisogno: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 o - RIPEMD160" + description: 'Esegui l''hash di una stringa di testo utilizzando la funzione di + cui hai bisogno: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 o RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Esadecimale (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri URL sicuri) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri + URL sicuri) placeholder-your-string-to-hash: La tua stringa da hash... - label-your-text-to-hash: "Il tuo testo da hash:" + label-your-text-to-hash: 'Il tuo testo da hash:' label-digest-encoding: Codifica digest tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1346,13 +1425,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Verificatore firme PDF description: Verifica le firme di un file PDF. Un file PDF firmato contiene una - o più firme che possono essere utilizzate per determinare se il contenuto - del file è stato modificato dopo la firma del file. + o più firme che possono essere utilizzate per determinare se il contenuto del + file è stato modificato dopo la firma del file. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Nessuna firma trovata nel file fornito. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Nessuna firma trovata nel file + fornito. json-minify: title: Minify JSON description: Riduci le dimensioni e comprimi il tuo JSON rimuovendo gli spazi @@ -1364,32 +1443,34 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Versione ridotta del tuo JSON ulid-generator: title: Generatore ULID - description: Genera identificatori univoci lexicograficamente ordinabili (ULID) casuali. + description: Genera identificatori univoci lexicograficamente ordinabili (ULID) + casuali. texts: label-raw: Crudo label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID copiati negli appunti - label-format: "Formato:" - tag-quantity: "Quantità:" + label-format: 'Formato:' + tag-quantity: 'Quantità:' tag-refresh: Aggiorna tag-copy: Copia string-obfuscator: title: Obfuscator di stringhe - description: Oscura una stringa (come un segreto, un IBAN o un token) per - renderla condivisibile e identificabile senza rivelarne il contenuto. + description: Oscura una stringa (come un segreto, un IBAN o un token) per renderla + condivisibile e identificabile senza rivelarne il contenuto. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Inserisci la stringa da offuscare - label-string-to-obfuscate: "Stringa da offuscare:" - tag-keep-first: "Mantieni prima:" - tag-keep-last: "Tieni per ultimo:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Mantieni gli spazi:" + label-string-to-obfuscate: 'Stringa da offuscare:' + tag-keep-first: 'Mantieni prima:' + tag-keep-last: 'Tieni per ultimo:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Mantieni gli spazi:' base-converter: title: Convertitore di base intera - description: Converti un numero tra diverse basi (decimale, esadecimale, - binaria, ottale, base64, ...) + description: Converti un numero tra diverse basi (decimale, esadecimale, binaria, + ottale, base64, ...) yaml-to-json-converter: title: Convertitore YAML to JSON - description: Semplicemente converti YAML in JSON con questo convertitore live online. + description: Semplicemente converti YAML in JSON con questo convertitore live + online. texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Il formato YAML fornito non è valido. input-label-your-yaml: Il tuo YAML @@ -1398,10 +1479,9 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' per oggetti annidati) uuid-generator: title: Generatore UUID - description: Un Universally Unique Identifier (UUID) è un numero di 128 bit - utilizzato per identificare informazioni nei sistemi informatici. Il - numero di UUID possibili è 16^32, che è 2^128 o circa 3,4x10^38 (che è - molto!). + description: Un Universally Unique Identifier (UUID) è un numero di 128 bit utilizzato + per identificare informazioni nei sistemi informatici. Il numero di UUID possibili + è 16^32, che è 2^128 o circa 3,4x10^38 (che è molto!). texts: message-invalid-uuid: UUID non valido text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID copiati negli appunti @@ -1420,19 +1500,19 @@ tools: description: Converti un indirizzo IP in formato decimale, binario, esadecimale o addirittura in una rappresentazione IPv6. texts: - label-decimal: "Decimale:" - label-hexadecimal: "Esadecimale:" - label-binary: "Binario:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6 (breve):" - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (decimale):" + label-decimal: 'Decimale:' + label-hexadecimal: 'Esadecimale:' + label-binary: 'Binario:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (breve):' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (decimale):' label-6to4-prefix: prefisso 6to4 label-cidr-notation: Notazione CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Classe IP label-type: Tipo message-invalid-ipv4-address: Indirizzo IPv4 non valido - label-the-ipv4-address: "L'indirizzo IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'L''indirizzo IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: L'indirizzo IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Imposta un indirizzo IPv4 corretto text-statistics: @@ -1452,7 +1532,8 @@ tools: label-line-count: Conteggio delle righe label-byte-size: Dimensione in byte label-unique-word-count: Conteggio parole univoco - label-unique-word-count-case-insensitive: Conteggio parole univoco (senza distinzione tra maiuscole e minuscole) + label-unique-word-count-case-insensitive: Conteggio parole univoco (senza distinzione + tra maiuscole e minuscole) label-read-time: Tempo di lettura label-chars-no-spaces: Caratteri (senza spazi) label-uppercase-chars: Caratteri maiuscoli @@ -1463,12 +1544,14 @@ tools: label-word-count-no-punct: Conteggio delle parole (senza punto) text-to-nato-alphabet: title: Testo all'alfabeto NATO - description: Trasforma il testo nell'alfabeto fonetico NATO per la trasmissione orale. + description: Trasforma il testo nell'alfabeto fonetico NATO per la trasmissione + orale. texts: text-nato-alphabet-string-copied: Stringa dell'alfabeto NATO copiata. label-use-digits-pronunciation: Usa la pronuncia delle cifre label-use-punctuations-pronunciation: Usa la pronuncia della punteggiatura - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Il tuo testo da convertire nell'alfabeto fonetico NATO + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Il tuo testo da convertire + nell'alfabeto fonetico NATO placeholder-put-your-text-here: Inserisci qui il tuo testo... tag-copy-nato-string: Copia stringa NATO basic-auth-generator: @@ -1482,7 +1565,7 @@ tools: yourpassword: La tua password... copied: Intestazione copiata negli appunti texts: - label-authorization-header: "Intestazione di autorizzazione:" + label-authorization-header: 'Intestazione di autorizzazione:' username: Nome utente text-to-unicode: title: Testo a Unicode @@ -1499,14 +1582,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Testo in Unicode label-unicode-encoding: Codifica Unicode placeholder-e-g-hello-avengers: ad esempio "Ciao Vendicatori" - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Inserisci il testo da convertire in Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Inserisci il testo da convertire in + Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode dal tuo testo - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione Unicode del tuo testo sarà qui + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione + Unicode del tuo testo sarà qui title-unicode-to-text: Unicode in testo placeholder-input-unicode: Input Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Inserisci Unicode per convertire in testo + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Inserisci Unicode per convertire in + testo label-text-from-your-unicode: Testo dal tuo Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La rappresentazione del testo del tuo Unicode sarà qui + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La rappresentazione + del testo del tuo Unicode sarà qui tag-skip-ascii-characters: Salta i caratteri Ascii tag-copy-unicode-to-clipboard: Copia Unicode negli appunti tag-copy-text-to-clipboard: Copia il testo negli appunti @@ -1522,8 +1609,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Indirizzo IPv4 non valido placeholder-start-ipv4-address: Indirizzo IPv4 iniziale... placeholder-end-ipv4-address: Indirizzo IPv4 finale... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinazione non valida di indirizzo IPv4 iniziale e finale - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinazione non valida + di indirizzo IPv4 iniziale e finale + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: vecchio valore tag-new-value: nuovo valore tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Cambia l'indirizzo IPv4 iniziale e finale @@ -1542,17 +1630,17 @@ tools: convertitore online in tempo reale. texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' input-label-your-json: Il tuo JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Incolla qui il tuo JSON... output-label-javascript-object-from-your-json: Oggetto JavaScript dal tuo JSON javascript-to-json: title: Convertitore da JS a JSON - description: Converti semplicemente un oggetto Javascript in JSON con questo - convertitore online in tempo reale. + description: Converti semplicemente un oggetto Javascript in JSON con questo convertitore + online in tempo reale. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: L'oggetto JS fornito non è valido. - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' input-label-your-javascript-object: Il tuo oggetto JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Incolla qui il tuo oggetto JS... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON dal tuo oggetto JavaScript @@ -1569,7 +1657,7 @@ tools: description: Ordina il tuo JSON in base a chiavi e valori. texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. - label-key-name: "Nome chiave:" + label-key-name: 'Nome chiave:' label-key-value: Valore chiave label-key-name-descending: Nome chiave (discendente) label-key-value-descending: Valore chiave (decrescente) @@ -1582,23 +1670,23 @@ tools: description: Converti i tuoi oggetti di testo o JavaScript nel formato stringa JSON e viceversa. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Il testo fornito non è valido. (Assicurati che il JSON sia racchiuso tra - virgolette doppie) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Il + testo fornito non è valido. (Assicurati che il JSON sia racchiuso tra virgolette + doppie) label-json-stringify: Stringa JSON label-json-parse: Analisi JSON label-transformation-mode: Modalità di trasformazione input-label-your-text-json-string: Il tuo testo / stringa JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Incolla il testo qui... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversione della stringa JSON del tuo input + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversione della stringa + JSON del tuo input floating-point-converter: title: Convertitore di numeri in virgola mobile - description: Convertire un numero decimale in un numero binario in virgola - mobile IEEE 754 o viceversa. + description: Convertire un numero decimale in un numero binario in virgola mobile + IEEE 754 o viceversa. nanoid-generator: title: Generatore di NanoID - description: Genera ID casuali, univoci e compatibili con gli URL per le tue - applicazioni. + description: Genera ID casuali, univoci e compatibili con gli URL per le tue applicazioni. uppercase: Maiuscolo lowercase: Minuscolo numbers: Numeri @@ -1637,18 +1725,20 @@ tools: label-uri: TIPO label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Impossibile analizzare questa stringa - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Stringa codificata copiata negli appunti - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Stringa decodificata copiata negli appunti + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Stringa codificata copiata negli + appunti + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Stringa decodificata copiata negli + appunti title-encode: Codificare - label-encoding-kind: "Tipo di codifica:" - label-your-string: "La tua stringa:" + label-encoding-kind: 'Tipo di codifica:' + label-your-string: 'La tua stringa:' placeholder-the-string-to-encode: La stringa da codificare - label-your-string-encoded: "La tua stringa codificata:" + label-your-string-encoded: 'La tua stringa codificata:' placeholder-your-string-encoded: La tua stringa codificata title-decode: Decodificare - label-your-encoded-string: "La tua stringa codificata:" + label-your-encoded-string: 'La tua stringa codificata:' placeholder-the-string-to-decode: La stringa da decodificare - label-your-string-decoded: "La tua stringa decodificata:" + label-your-string-decoded: 'La tua stringa decodificata:' placeholder-your-string-decoded: La tua stringa decodificata tag-copy: Copia image-resizer: @@ -1665,7 +1755,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Quadrato) label-3-4-portrait: 3:4 (Ritratto) label-9-16-portrait: 9:16 (Ritratto) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Trascina e rilascia un file immagine qui + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Trascina e rilascia un file immagine + qui title-reset-to-original-dimensions: Ripristina le dimensioni originali placeholder-width-px: Larghezza (px) placeholder-height-px: Altezza (px) @@ -1673,19 +1764,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Scegli il rapporto placeholder-w: IN placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Reimposta larghezza e altezza alle dimensioni dell'immagine + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Reimposta larghezza e altezza + alle dimensioni dell'immagine tag-dimensions: Dimensioni - tag-width-px: "Larghezza (px):" - tag-height-px: "Altezza (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Larghezza e altezza devono essere maggiori di 0 + tag-width-px: 'Larghezza (px):' + tag-height-px: 'Altezza (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Larghezza e altezza devono + essere maggiori di 0 tag-aspect-ratio: Proporzioni tag-aspect-ratio-presets: Preimpostazioni delle proporzioni tag-apply: Fare domanda a - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Per motivi di prestazioni, l'anteprima è disabilitata quando la - larghezza o l'altezza superano i 7.680 pixel. - tag-download-options: "Opzioni di download:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Per + motivi di prestazioni, l'anteprima è disabilitata quando la larghezza o l'altezza + superano i 7.680 pixel. + tag-download-options: 'Opzioni di download:' tag-download-jpg: Scarica JPG tag-download-png: Scarica PNG tag-download-webp: Scarica WebP @@ -1713,10 +1806,11 @@ tools: placeholder: Il tuo UUID con/senza trattino ad-ldap-searcher: title: Ricercatore di proprietà LDAP di ActiveDirectory - description: Cerca nella mappatura delle proprietà LDAP e nell'interfaccia - utente di ActiveDirectory + description: Cerca nella mappatura delle proprietà LDAP e nell'interfaccia utente + di ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Cerca il mapping LDAP di Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Cerca il mapping LDAP di Active + Directory tag-no-results: Nessun risultato tag-search-result: Risultato della ricerca tag-tab: SCHEDA @@ -1760,11 +1854,11 @@ tools: title-api-calling: Chiamata API label-base-api-url: URL API di base placeholder-base-api-url: URL API di base - label-http-method: "Metodo HTTP:" + label-http-method: 'Metodo HTTP:' title-headers: Intestazioni placeholder-header-name: Nome dell'intestazione placeholder-value: Valore - label-content-type: "Tipo di contenuto:" + label-content-type: 'Tipo di contenuto:' title-query-parameters: Parametri di query placeholder-param-name: Nome parametro label-body: Corpo @@ -1775,14 +1869,15 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Aggiungi un nuovo parametro di query tag-no-cors: No CORS tag-call-api: Chiama API - externalAccess: Questo strumento richiama solo l'endpoint API fornito nel tuo browser. + externalAccess: Questo strumento richiama solo l'endpoint API fornito nel tuo + browser. area-converter: title: Convertitore di unità di area description: Convertire i valori tra unità di area aspect-ratio-calculator: title: Calcolatrice del rapporto d'aspetto - description: Utilizza questo calcolatore di proporzioni per controllare le - dimensioni quando ridimensioni le immagini. + description: Utilizza questo calcolatore di proporzioni per controllare le dimensioni + quando ridimensioni le immagini. texts: placeholder-pixels-width: Larghezza pixel placeholder-pixels-height: Altezza pixel @@ -1793,7 +1888,7 @@ tools: tag-pixels-width: Larghezza pixel tag-pixels-height: Altezza pixel tag-ratio-width: Larghezza del rapporto - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Rapporto altezza tag-calculate: Calcolare tag-clear-ratio: Rapporto di chiarezza @@ -1802,38 +1897,39 @@ tools: title: Generatore di codici a barre description: Generatore di codici a barre texts: - label-text: "Testo:" + label-text: 'Testo:' placeholder-your-barcode: Il tuo codice a barre... - label-format: "Formato:" - label-foreground-color: "Colore di primo piano:" - label-background-color: "Colore di sfondo:" - label-scale: "Scala:" - label-height-mm: "Altezza (mm):" - label-margin: "Margine:" - label-display-text: "Testo visualizzato:" + label-format: 'Formato:' + label-foreground-color: 'Colore di primo piano:' + label-background-color: 'Colore di sfondo:' + label-scale: 'Scala:' + label-height-mm: 'Altezza (mm):' + label-margin: 'Margine:' + label-display-text: 'Testo visualizzato:' tag-download-png-barcode: Scarica il codice a barre PNG tag-download-svg-barcode: Scarica il codice a barre SVG barcode-reader: title: Lettore di codici a barre description: Lettore di codici a barre texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un codice a barre qui oppure fai clic per - selezionare un file + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un codice a barre qui oppure fai clic per selezionare un file tag-decoded: Decodificato base64-hex-converter: title: Codificatore/decodificatore di array esadecimali Base64 - description: Basta codificare e decodificare l'array Hex nella sua - rappresentazione base64. + description: Basta codificare e decodificare l'array Hex nella sua rappresentazione + base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Array esadecimale Base64 copiato negli appunti + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Array esadecimale Base64 copiato + negli appunti text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Array esadecimale copiato negli appunti message-invalid-base64-string: Stringa base64 non valida title-hex-array-to-base64: Array esadecimale in Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Inserisci qui il tuo Hex Array... label-hex-array-to-encode: Array esadecimale da codificare label-base64-of-hex-array: Base64 di matrice esadecimale - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: La codifica Base64 del tuo array esadecimale sarà qui + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: La codifica + Base64 del tuo array esadecimale sarà qui title-base64-to-hex-array: Base64 in array esadecimale label-uppercase: Maiuscolo label-group-by: Raggruppa per @@ -1841,7 +1937,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Il tuo array esadecimale Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Array esadecimale Base64 da decodificare label-decoded-hex-array: Array esadecimale decodificato - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: L'array esadecimale decodificato sarà qui + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: L'array esadecimale decodificato + sarà qui tag-copy-base64: Copia Base64 tag-digits-0-no-grouping: cifre (0 = nessun raggruppamento) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppo di cifre (0 = nessuna riga) @@ -1852,7 +1949,8 @@ tools: texts: title-input: Ingresso label-bounce-email-textual-content: Contenuto testuale dell'email di rimbalzo - placeholder-put-your-email-text-content-here: Inserisci qui il contenuto del testo della tua email... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Inserisci qui il contenuto del + testo della tua email... title-output: Produzione label-recipient: Destinatario title-error: Errore @@ -1878,28 +1976,30 @@ tools: description: Genera un mazzo di carte da gioco texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Carte scelte copiate negli appunti - label-number-of-cards: "Numero di carte:" + label-number-of-cards: 'Numero di carte:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Numero di carte da scegliere - label-number-of-packs: "Numero di confezioni:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Numero di pacchetti di carte da scegliere + label-number-of-packs: 'Numero di confezioni:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Numero di pacchetti di carte da + scegliere tag-use-jokers: Usa i Joker tag-copy-deck: Mazzo di copie tag-refresh-deck: Aggiorna il mazzo cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR in IPRange/CIDR/IPMask description: Dato un intervallo CIDR/IP/IP jolly/maschera IP, indica se un dato - intervallo IPv4-6/intervallo/CIDR/IP jolly/maschera IP si trova - nell'intervallo di subnet - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Non possiamo analizzare questo CIDR/intervallo IP/maschera/carattere - jolly, controlla il formato - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere jolly IPv4/6 (rete di base) + intervallo IPv4-6/intervallo/CIDR/IP jolly/maschera IP si trova nell'intervallo + di subnet + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Non + possiamo analizzare questo CIDR/intervallo IP/maschera/carattere jolly, controlla + il formato + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere + jolly IPv4/6 (rete di base) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Il CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: - Un CIDR/intervallo/maschera/carattere jolly IPv4/6 (per testare - l'inclusione) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere jolly IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere + jolly IPv4/6 (per testare l'inclusione) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere + jolly IPv4/6... title-subnets: Sottoreti tag-included: Incluso tag-not-included: Non incluso @@ -1909,10 +2009,10 @@ tools: texts: label-language: Lingua label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Frammento di codice per formattare:" + label-code-snippet-to-format: 'Frammento di codice per formattare:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Inserisci qui il tuo frammento di codice label-show-line-numbers: Mostra i numeri di riga - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: Copia HTML formattato tag-copy-code-text: Copia il testo del codice tag-copy-html-word: Copia in HTML/Rich Text in Word @@ -1930,22 +2030,22 @@ tools: text-good: Bene text-very-good: Molto bene text-super: Super - label-forecolor: "Primo piano:" - label-backcolor: "Colore di sfondo:" + label-forecolor: 'Primo piano:' + label-backcolor: 'Colore di sfondo:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Contrasto WCAG:" - label-contrast-quality: "Qualità del contrasto:" - label-small-texts: "Testi brevi:" - label-large-texts: "Testi di grandi dimensioni:" + label-wcag-constrast: 'Contrasto WCAG:' + label-contrast-quality: 'Qualità del contrasto:' + label-small-texts: 'Testi brevi:' + label-large-texts: 'Testi di grandi dimensioni:' title-normal-text: Testo normale - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Testo di grandi dimensioni title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Contrasto APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Il testo di 14 pt (18,67 px) in grassetto o qualsiasi testo più grande - di 18 pt (24 px) è definito testo di grandi dimensioni. + label-apca-constrast: 'Contrasto APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Il + testo di 14 pt (18,67 px) in grassetto o qualsiasi testo più grande di 18 + pt (24 px) è definito testo di grandi dimensioni. color-wheel: title: Ruota dei colori description: Scegli una tavolozza di colori/tema utilizzando una ruota e una modalità @@ -1983,42 +2083,46 @@ tools: tag-stop: Fermare crc-calculator: title: Calcolatrice CRC - description: Calcola il CRC di testo o file (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + description: Calcola il CRC di testo o file (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Esadecimale (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri URL sicuri) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un file qui oppure fai clic per selezionare un file + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri + URL sicuri) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file qui oppure fai clic per selezionare un file placeholder-paste-string-to-crc: Incolla la stringa nel CRC... - label-your-text-to-crc: "Il tuo testo per CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Il tuo testo per CRC:' label-digest-encoding: Codifica digest tag-or: O - tag-an-error-occured-hashing-file: Si è verificato un errore durante l'hashing del file. + tag-an-error-occured-hashing-file: Si è verificato un errore durante l'hashing + del file. csr-generator: title: Generatore di CSR description: Generatore di richieste di firma del certificato (formato PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Il nome comune/nome di dominio non deve essere vuoto - label-common-name-domain-name: "Nome comune/Nome di dominio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Il nome comune/nome di dominio + non deve essere vuoto + label-common-name-domain-name: 'Nome comune/Nome di dominio:' placeholder-common-domain-name: Nome comune/di dominio - label-organization-name: "Nome dell'organizzazione:" + label-organization-name: 'Nome dell''organizzazione:' placeholder-organization-name: Nome dell'organizzazione - label-organization-unit: "Unità organizzativa:" + label-organization-unit: 'Unità organizzativa:' placeholder-organization-unit: Unità organizzativa - label-state: "Stato:" + label-state: 'Stato:' placeholder-state: Stato - label-city: "Città:" + label-city: 'Città:' placeholder-city: Città - label-country: "Paese:" + label-country: 'Paese:' placeholder-country: Paese - label-contact-email: "Email di contatto:" + label-contact-email: 'Email di contatto:' placeholder-contact-email: Email di contatto - label-subject-alternative-names: "Nomi alternativi del soggetto:" + label-subject-alternative-names: 'Nomi alternativi del soggetto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nomi DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Frase segreta della chiave privata:" + label-private-key-passphrase: 'Frase segreta della chiave privata:' placeholder-passphrase: Frase segreta tag-refresh-csr: Aggiorna CSR tag-certificate-signing-request: Richiesta di firma del certificato @@ -2029,8 +2133,9 @@ tools: description: CSS Abbellire texts: placeholder-your-css-content: Il tuo contenuto CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Il tuo CSS da formattare (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-prettified-css: "Output CSS abbellito:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo CSS da formattare + (puoi incollarlo dagli appunti):' + label-output-prettified-css: 'Output CSS abbellito:' css-selectors-memo: title: Foglio riassuntivo dei selettori CSS description: Foglio riassuntivo della sintassi dei selettori CSS @@ -2043,7 +2148,8 @@ tools: label-css-selector-to-convert: Selettore CSS per convertire label-xpath-expression: Espressione XPath title-xpath-to-css: XPath in CSS - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Inserisci qui la tua espressione XPath... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Inserisci qui la tua espressione + XPath... label-xpath-expression-to-convert: Espressione XPath da convertire label-css-selector: Selettore CSS tag-see-css-selectors-cheatsheet: Vedi il foglio riassuntivo dei selettori CSS @@ -2054,30 +2160,28 @@ tools: comando curl fornita texts: placeholder-your-curl-command: Il tuo comando curl - label-language: "Lingua:" - label-curl-language-equivalent: "Equivalente nella lingua Curl:" - label-warnings: "Avvertenze:" + label-language: 'Lingua:' + label-curl-language-equivalent: 'Equivalente nella lingua Curl:' + label-warnings: 'Avvertenze:' currency-converter: title: Convertitore di valuta - description: Converti i valori di valuta utilizzando - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Converti i valori di valuta utilizzando https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Convertitore di valuta label-from: Da - label-amount: "Quantità:" - label-for-date: "Per la data:" + label-amount: 'Quantità:' + label-for-date: 'Per la data:' title-converted-currencies: Valute convertite placeholder-please-select-a-currency: Seleziona una valuta title-country-to-currencies: Paese in Valute label-country: Paese title-currencies-to-countries: Valute per i paesi label-currency: Valuta - externalAccess: Questo strumento scarica nuovi dati sulle valute da - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Questo strumento scarica nuovi dati sulle valute da https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Convertitore di unità di archiviazione dati - description: Convertire le unità di archiviazione o trasferimento dei dati - (byte, bit, kilobyte, ecc.) + description: Convertire le unità di archiviazione o trasferimento dei dati (byte, + bit, kilobyte, ecc.) texts: label-bytes-b: Byte (B) label-bits-bit: Bit (bit) @@ -2106,16 +2210,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabyte (YB) label-yottabits-ybit: Yottabit (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibyte (YiB) - label-input-size: "Dimensione di input:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Inserisci qui il tuo numero (es: 1024)" + label-input-size: 'Dimensione di input:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Inserisci qui il tuo numero (es: + 1024)' placeholder-select-input-unit: Seleziona unità di input - label-output: "Produzione:" + label-output: 'Produzione:' placeholder-select-output-unit: Seleziona unità di output - label-precision: "Precisione:" + label-precision: 'Precisione:' placeholder-precision: Precisione... label-output-value: Valore di output placeholder-output-value-will-be-here: Il valore di output sarà qui... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: vedi qui per i dettagli tag-show-unit: Mostra unità? data-transfer-rate-converter: @@ -2150,56 +2256,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabit (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabit (Ybit) title-transfer-time: Tempo di trasferimento - label-data-size: "Dimensione dei dati:" + label-data-size: 'Dimensione dei dati:' placeholder-data-size: Dimensione dei dati... placeholder-select-a-storage-unit: Seleziona un'unità di archiviazione - label-bit-rate: "Velocità in bit:" + label-bit-rate: 'Velocità in bit:' placeholder-bit-rate: Velocità in bit... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Seleziona un'unità di bit rate label-transfer-time: Tempo di trasferimento placeholder-transfer-time-will-be-here: Il momento del trasferimento sarà qui... title-transfer-bit-rate-speed: Velocità/velocità di trasferimento in bit - label-duration-h-m-s: "Durata (h/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Durata (h/m/s):' placeholder-hours: Ore placeholder-minutes: Minuti placeholder-seconds: Secondi - label-transfer-bit-rate-speed: "Velocità/velocità di trasferimento:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Velocità/velocità di trasferimento:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Il bit rate sarà qui... title-amount-transferable: Importo trasferibile - label-amount-transferable: "Importo trasferibile:" + label-amount-transferable: 'Importo trasferibile:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: L'importo trasferibile sarà qui... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: vedi qui per i dettagli date-duration-calculator: title: Calcolatrice Data+Durata description: Aggiungere/sottrarre durate da una data specifica texts: title-date-duration-calculator: Calcolatrice data + durata - label-reference-date: "Data di riferimento:" + label-reference-date: 'Data di riferimento:' label-duration-s: Durata(e) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Inserisci la durata, una per riga con segno facoltativo + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Inserisci + la durata, una per riga con segno facoltativo title-lines-errors: Errori di linea - label-result-date: "Data del risultato:" - label-result-iso-date: "Risultato ISO Data:" - label-duration-seconds: "Durata (secondi):" - label-duration: "Durata:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Supporta: commento (# riga), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Data del risultato:' + label-result-iso-date: 'Risultato ISO Data:' + label-duration-seconds: 'Durata (secondi):' + label-duration: 'Durata:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Supporta: + commento (# riga), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Calcolatrice dei giorni description: Calcola l'intervallo di giorni, le festività, la differenza, gli orari lavorativi texts: title-dates-interval: Intervallo di date - label-date-range: "Intervallo di date:" - label-country: "Paese:" - label-state: "Stato:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Seleziona uno stato specifico o lascia vuoto per informazioni generali - label-region: "Regione:" - label-timezone: "Fuso orario:" - label-business-start-hour: "Orario di inizio attività:" - label-business-end-hour: "Orario di chiusura:" + label-date-range: 'Intervallo di date:' + label-country: 'Paese:' + label-state: 'Stato:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Seleziona + uno stato specifico o lascia vuoto per informazioni generali + label-region: 'Regione:' + label-timezone: 'Fuso orario:' + label-business-start-hour: 'Orario di inizio attività:' + label-business-end-hour: 'Orario di chiusura:' title-weekdays: Giorni feriali label-monday: Lunedi label-tuesday: Martedì @@ -2245,16 +2353,17 @@ tools: description: Lancio di dadi RPG con notazione dei dadi texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Lancio di dadi copiato negli appunti - label-dice-roll-notations: "Notazioni sul lancio dei dadi:" + label-dice-roll-notations: 'Notazioni sul lancio dei dadi:' placeholder-dice-configuration: Configurazione dei dadi title-roll-result: Risultato del tiro label-total: Totale - placeholder-dice-roll-total: "Totale lancio di dadi:" + placeholder-dice-roll-total: 'Totale lancio di dadi:' title-dice-notation-stats: Statistiche sulla notazione dei dadi - label-min-total: "Il mio totale:" - label-max-total: "Totale massimo:" - label-avg-total: "Totale medio:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Per ulteriori informazioni sulla notazione dei dadi, vedere + label-min-total: 'Il mio totale:' + label-max-total: 'Totale massimo:' + label-avg-total: 'Totale medio:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Per ulteriori informazioni + sulla notazione dei dadi, vedere tag-here: Qui tag-copy-roll-result: Copia il risultato del rotolo tag-refresh-roll: Aggiorna rotolo @@ -2265,21 +2374,22 @@ tools: title-input: Ingresso label-dmarc-xml-file: File XML DMARC label-eml-content: Contenuto EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia qui il file del report XML DMARC oppure fai clic per - selezionare un file + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + e rilascia qui il file del report XML DMARC oppure fai clic per selezionare + un file label-raw-email-content: Contenuto e-mail non elaborato - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Inserisci qui il contenuto del tuo eml/email... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Inserisci qui il contenuto del + tuo eml/email... title-output: Produzione label-file-name: Nome del file - label-orgname: "Nome organizzazione:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "extraContactInfo:" - label-reportid: "ID report:" - label-date-begin: "Data di inizio:" - label-date-end: "Data di fine:" - label-domain: "Dominio:" - title-policy-published: "Politica pubblicata:" + label-orgname: 'Nome organizzazione:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'extraContactInfo:' + label-reportid: 'ID report:' + label-date-begin: 'Data di inizio:' + label-date-end: 'Data di fine:' + label-domain: 'Dominio:' + title-policy-published: 'Politica pubblicata:' title-failures: Fallimenti tag-source-ip: IP sorgente tag-email-volume: Volume di posta elettronica @@ -2293,12 +2403,11 @@ tools: texts: label-name: Nome placeholder-name-to-query: Nome da interrogare - label-dns-record-type: "Tipo di record DNS:" + label-dns-record-type: 'Tipo di record DNS:' title-query-results: Risultati della query tag-send-dns-query: Invia query DNS - externalAccess: "Questo strumento invia query DNS tramite un endpoint DOH - rispondente nell'elenco seguente: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Questo strumento invia query DNS tramite un endpoint DOH rispondente + nell''elenco seguente: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Convertitore di formato Docker Compose description: Converti il file Docker Compose tra V1, 2.x, 3.x o CommonSpec e può @@ -2309,11 +2418,12 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - da 2.x a 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - da 3.x a 2.x label-to-commonspec: Per CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Incolla il tuo Docker Compose esistente:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Incolla il tuo Docker Compose esistente:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori - label-docker-compose-conversion: "Conversione Docker Compose:" - placeholder-select-docker-compose-conversion: Seleziona la conversione Docker Compose - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-docker-compose-conversion: 'Conversione Docker Compose:' + placeholder-select-docker-compose-conversion: Seleziona la conversione Docker + Compose + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' tag-expand-ports: Espandi porte tag-expand-volumes: Espandi volumi tag-download-converted-docker-compose-yml: Scarica docker-compose.yml convertito @@ -2321,7 +2431,8 @@ tools: title: Convertitore da Docker Compose a Docker Run description: Trasforma Docker Compose filt in comando/i Docker Run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Incolla il contenuto del file Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Incolla il contenuto del file + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori tag-detach-d: Staccare (-d) tag-remove-rm: Rimuovi (--rm) @@ -2332,13 +2443,15 @@ tools: title: Docker compone per Kubernetes description: Manifesti da Docker Compose a Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Incolla il contenuto del file Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Incolla il contenuto del file + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori docker-compose-validator: title: Validatore Docker Compose description: Convalida i file Docker Compose rispetto allo schema CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Incolla il contenuto del file Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Incolla il contenuto del file + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori tag-see-docker-compose-help: Vedi la guida di Docker Compose tag-: ) @@ -2350,25 +2463,28 @@ tools: title: Esecuzione di Docker su Kubernetes description: Docker esegue i comandi sui manifesti Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "I tuoi comandi Docker Run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione di Docker per convertire... + label-your-docker-run-command-s: 'I tuoi comandi Docker Run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione + di Docker per convertire... title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori duplicate-line-finder: title: Trova linee duplicate description: Trova ed elenca le righe duplicate texts: - message-invalid-regex-0: "Espressione regolare non valida: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: La tua stringa per elencare le righe duplicate... - label-your-text: "Il tuo testo:" + message-invalid-regex-0: 'Espressione regolare non valida: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: La tua stringa per elencare + le righe duplicate... + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-your-cleaning-regex: La tua espressione regolare di pulizia... - label-cleaning-regex: "Pulizia delle espressioni regolari:" - label-duplicated-lines: "Linee duplicate:" + label-cleaning-regex: 'Pulizia delle espressioni regolari:' + label-duplicated-lines: 'Linee duplicate:' duration-calculator: title: Calcolatrice della durata description: Calcola/analizza le durate texts: label-duration-s: Durata(e) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Inserisci la durata, una per riga con segno facoltativo + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Inserisci + la durata, una per riga con segno facoltativo title-total: Totale label-prettified: Abbellito label-prettified-full: Abbellito (pieno) @@ -2384,9 +2500,8 @@ tools: label-weeks: settimane label-years: Anni title-lines-errors: Errori di linea - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Supporta: commento (# riga), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Supporta: + commento (# riga), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Generatore di coppie di chiavi ECDSA description: Genera nuove chiavi pubbliche e private ECDSA casuali (con o senza @@ -2400,32 +2515,32 @@ tools: label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: Nuovo OpenSSH label-putty: Stucco - label-format: "Formato:" + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleziona un formato chiave - label-curve: "Curva:" + label-curve: 'Curva:' placeholder-select-a-curve-type: Seleziona un tipo di curva - label-passphrase: "Frase segreta:" + label-passphrase: 'Frase segreta:' placeholder-passphrase: Frase segreta - label-comment: "Commento :" + label-comment: 'Commento :' placeholder-comment: Commento tag-refresh-key-pair: Aggiorna coppia di chiavi tag-public-key: Chiave pubblica tag-private-key: Chiave privata ed25519-key-pair-generator: title: Generatore di coppie di chiavi Ed25519 - description: Genera nuove chiavi pubbliche e private Ed25519 casuali (con o - senza passphrase). + description: Genera nuove chiavi pubbliche e private Ed25519 casuali (con o senza + passphrase). texts: label-pem: CINQUE label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: Nuovo OpenSSH label-putty: Stucco - label-format: "Formato:" + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleziona un formato chiave - label-passphrase: "Frase segreta:" + label-passphrase: 'Frase segreta:' placeholder-passphrase: Frase segreta - label-comment: "Commento :" + label-comment: 'Commento :' placeholder-comment: Commento tag-refresh-key-pair: Aggiorna coppia di chiavi tag-public-key: Chiave pubblica @@ -2448,49 +2563,62 @@ tools: label-binary-base-2: Binario (base 2) label-hexadecimal-base-16: Esadecimale (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri URL sicuri) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un file qui oppure fai clic per selezionare un file + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 con caratteri + URL sicuri) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file qui oppure fai clic per selezionare un file label-digest-encoding: Codifica digest - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bit?: numero, chiave?: IDataType): Promessa" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Promessa" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Promessa" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Promessa" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Promessa" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Promessa" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Promessa" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Promessa" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Promessa" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: numero): Promessa" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: attendi createBLAKE2b(), // (bit?: numero, chiave?: - IDataType): Promessa" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: attendi createMD5(), // (): Promessa" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: attendi createRIPEMD160(), // (): Promessa" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: attendi createSHA1(), // (): Promessa" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: attendi createSHA224(), // (): Promessa" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: attendi createSHA256(), // (): Promessa" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: attendi createSHA512(), // (): Promessa" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: attendi createSM3(), // (): Promessa" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: attendi createWhirlpool(), // (): Promessa" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bit?: + numero, chiave?: IDataType): Promessa' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Promessa' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Promessa' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Promessa' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Promessa' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Promessa' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Promessa' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Promessa' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Promessa' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: numero): + Promessa' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: numero, seedHigh: numero): Promessa' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + attendi createBLAKE2b(), // (bit?: numero, chiave?: IDataType): Promessa' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: attendi createMD5(), // (): Promessa' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: attendi createRIPEMD160(), + // (): Promessa' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: attendi createSHA1(), // (): Promessa' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: attendi createSHA224(), // (): + Promessa' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: attendi createSHA256(), // (): + Promessa' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: attendi createSHA512(), // (): + Promessa' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: attendi createSM3(), // (): Promessa' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: attendi createWhirlpool(), + // (): Promessa' file-type: title: Rilevatore di tipo di file description: Identificare il tipo di un file texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un file qui oppure fai clic per selezionare un file + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file qui oppure fai clic per selezionare un file title-information: Informazioni - label-file-name: "Nome del file:" - label-extension: "Estensione:" - label-mime-type: "Tipo MIME:" + label-file-name: 'Nome del file:' + label-extension: 'Estensione:' + label-mime-type: 'Tipo MIME:' folder-structure-diagram: title: Diagramma della struttura delle cartelle - description: utilità ad albero per la generazione di diagrammi di struttura - delle cartelle ASCII + description: utilità ad albero per la generazione di diagrammi di struttura delle + cartelle ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: Struttura rientrata → Albero delle cartelle - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Incolla qui la tua struttura rientrata... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Incolla qui la tua struttura + rientrata... title-folder-tree-indented-structure: Albero delle cartelle → Struttura rientrata placeholder-paste-your-folder-tree-here: Incolla qui la struttura delle cartelle... force-converter: @@ -2502,28 +2630,28 @@ tools: informazioni sulla posizione attuale dell'utente) texts: title-distance-computer: Computer di distanza - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolocalizzazione 1 (latitudine, longitudine):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolocalizzazione 1 (latitudine, longitudine):' placeholder-latitude: Latitudine... placeholder-longitude: Longitudine... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolocalizzazione 2 (latitudine, longitudine):" - label-distance-km: "Distanza (km):" - label-distance-mile: "Distanza (miglio):" - label-distance-meter: "Distanza (metri):" - label-distance-nmi: "Distanza (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolocalizzazione 2 (latitudine, longitudine):' + label-distance-km: 'Distanza (km):' + label-distance-mile: 'Distanza (miglio):' + label-distance-meter: 'Distanza (metri):' + label-distance-nmi: 'Distanza (nmi):' title-your-position: La tua posizione - label-latitude: "Latitudine:" - label-longitude: "Longitudine:" - label-altitude: "Altitudine:" - label-heading: "Intestazione:" - label-speed: "Velocità:" - label-accuracy: "Precisione:" + label-latitude: 'Latitudine:' + label-longitude: 'Longitudine:' + label-altitude: 'Altitudine:' + label-heading: 'Intestazione:' + label-speed: 'Velocità:' + label-accuracy: 'Precisione:' gpt-token-estimator: title: Stima del token GPT description: Stima del token GPT di OpenAI texts: message-invalid-messages-array: Array "messaggi" non valido message-invalid-tools-array: Array "strumenti" non valido - label-model: "Modello:" + label-model: 'Modello:' placeholder-select-gpt-model: Seleziona il modello GPT label-advanded-json-mode: Modalità JSON avanzata title-prompts: Richiede @@ -2533,13 +2661,13 @@ tools: label-your-tools-json-array: 'Il tuo array JSON "strumenti":' title-input-json-s: JSON di input placeholder-your-system-prompt-content: Contenuto del prompt di sistema... - label-your-system-prompt-content: "Contenuto del prompt di sistema:" + label-your-system-prompt-content: 'Contenuto del prompt di sistema:' placeholder-your-user-prompt-content: Contenuto del prompt utente... - label-your-user-prompt-content: "Contenuto del prompt utente:" - label-used-tokens: "Token utilizzati:" - label-prompt-tokens: "Token di richiesta:" - label-completion-tokens: "Gettoni di completamento:" - label-used-usd: "USD utilizzati:" + label-your-user-prompt-content: 'Contenuto del prompt utente:' + label-used-tokens: 'Token utilizzati:' + label-prompt-tokens: 'Token di richiesta:' + label-completion-tokens: 'Gettoni di completamento:' + label-used-usd: 'USD utilizzati:' tag-see-openapi-pricings: Vedi i prezzi OpenAPI gzip-converter: title: Convertitore GZip/Deflate @@ -2548,13 +2676,17 @@ tools: title-compress-string: Comprimi stringa placeholder-put-your-string-here: Metti qui la tua corda... label-string-to-compress: Stringa da comprimere - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione compressa GZip della tua stringa sarà qui - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione compressa Zlib della tua stringa sarà qui - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione compressa Deflate della tua stringa sarà qui + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione + compressa GZip della tua stringa sarà qui + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione + compressa Zlib della tua stringa sarà qui + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: La versione + compressa Deflate della tua stringa sarà qui title-decompress-string: Decomprimi stringa placeholder-your-compressed-string: La tua stringa compressa... label-compressed-string-to-decompress: Stringa compressa da decomprimere - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La stringa decompressa sarà qui + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: La stringa decompressa sarà + qui tag-gzip-compressed-string: Stringa compressa GZIP tag-zlib-compressed-string: Stringa compressa Zlib tag-deflate-compressed-string: Sgonfiare la corda compressa @@ -2563,18 +2695,17 @@ tools: title: HAS Sanitizer description: Disinfettante per file HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file HAR qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file HAR qui oppure fai clic per selezionare un file title-error: Errore tag-sanitize-and-download: Sanifica e scarica hdd-calculator: title: Calcolatrice HDD description: I produttori di dispositivi di archiviazione indicano la capacità - in formato decimale (ad esempio GB), mentre i sistemi operativi e altri - software utilizzano il formato binario (GiB), sebbene utilizzino ancora - erroneamente l'unità decimale (GiB). Questo strumento converte la capacità - in formato decimale in vari formati binari. + in formato decimale (ad esempio GB), mentre i sistemi operativi e altri software + utilizzano il formato binario (GiB), sebbene utilizzino ancora erroneamente + l'unità decimale (GiB). Questo strumento converte la capacità in formato decimale + in vari formati binari. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2586,9 +2717,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Capacità dichiarata:" - label-unit: "Unità:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Capacità dichiarata:' + label-unit: 'Unità:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: vedi qui per i dettagli heic-converter: title: Convertitore HEIC @@ -2597,9 +2729,8 @@ tools: label-jpeg: Formato JPEG label-png: PNG label-output-format: Formato di output - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file HEIC qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file HEIC qui oppure fai clic per selezionare un file hex-file-converter: title: Convertitore di file HEX description: Convertire tra rappresentazione file ed esadecimale @@ -2611,13 +2742,16 @@ tools: label-extension: Estensione placeholder-extension: Estensione label-content-in-hex: Contenuto in esadecimale - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Inserisci qui la stringa del tuo file esadecimale... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Inserisci qui la stringa del tuo + file esadecimale... title-file-to-hex: File in HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un file qui oppure fai clic per selezionare un file + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file qui oppure fai clic per selezionare un file label-separator: Separatore placeholder-separator: Separatore label-prefix: Prefisso - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Inserisci un prefisso (ad esempio, 0x, &H o vuoto) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Inserisci un prefisso (ad esempio, + 0x, &H o vuoto) label-file-in-hex: File in esadecimale placeholder-file-in-hex-will-be-here: Il file in esadecimale sarà qui tag-download-file: Scarica il file @@ -2627,24 +2761,27 @@ tools: description: HTML pulito texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Il tuo HTML da pulire (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-cleaned-html: "Output HTML ripulito:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo HTML da pulire (puoi + incollarlo dagli appunti):' + label-output-cleaned-html: 'Output HTML ripulito:' html-prettifier: title: Abbellitore HTML description: Abbellisci il codice HTML texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Il tuo codice HTML da formattare (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-prettified-html: "Output HTML abbellito:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo codice HTML da formattare + (puoi incollarlo dagli appunti):' + label-output-prettified-html: 'Output HTML abbellito:' html-to-markdown: title: Da HTML a markdown description: Converti HTML (dagli appunti) in Markdown texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Il tuo HTML da convertire (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-markdown: "Riduzione del markdown in uscita:" - label-heading-style: "Stile dei titoli:" - label-emphasis-style: "Stile di enfasi:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo HTML da convertire + (puoi incollarlo dagli appunti):' + label-output-markdown: 'Riduzione del markdown in uscita:' + label-heading-style: 'Stile dei titoli:' + label-emphasis-style: 'Stile di enfasi:' label-hash: Hash (#) label-underline: Sottolineato (=/-) label-surround-heading: Surround (= Titolo =) @@ -2657,9 +2794,8 @@ tools: texts: label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file iCal qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + il file iCal qui oppure fai clic per selezionare un file label-ical-content: Contenuto iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Incolla qui il contenuto del tuo iCal label-parsed-ical: iCal analizzato @@ -2667,36 +2803,34 @@ tools: title: Convertitore ICO/PNG description: Convertire da PNG/JPEG a/da ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file ICO o PNG/JPEG qui, oppure fai clic per - selezionare un file + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + e rilascia un file ICO o PNG/JPEG qui, oppure fai clic per selezionare un + file illuminance-converter: title: Convertitore di illuminamento - description: Convertitore di unità di illuminamento (Lux, Foot Candles, Nox, - Phot, Flame) + description: Convertitore di unità di illuminamento (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, + Flame) image-converter: title: Convertitore di formati di immagine description: Convertire le immagini da un formato all'altro texts: - label-output-format: "Formato di output:" + label-output-format: 'Formato di output:' placeholder-select-output-format: Seleziona il formato di output - label-output-quality: "Qualità di output:" - label-svg-scaling: "Ridimensionamento SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Trascina e rilascia i file immagine qui oppure fai clic per selezionare - alcuni file - tag-first-select-output-options: "Per prima cosa, seleziona le opzioni di output:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Quindi trascina e rilascia le tue immagini qui sotto e verranno - convertite e scaricate immediatamente:" + label-output-quality: 'Qualità di output:' + label-svg-scaling: 'Ridimensionamento SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Trascina + e rilascia i file immagine qui oppure fai clic per selezionare alcuni file + tag-first-select-output-options: 'Per prima cosa, seleziona le opzioni di output:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Quindi + trascina e rilascia le tue immagini qui sotto e verranno convertite e scaricate + immediatamente:' image-exif-reader: title: Lettore di qualità EXIF/Metadati/GPS/JPEG dell'immagine description: Leggi EXIF, IPTC, XMP, GPS e altri metadati, qualità JPEG e altre informazioni dai file di immagini texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare - un file + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare un file title-jpeg-quality: Qualità JPEG label-jpeg-quality: Qualità JPEG (%) title-gps-infos: Informazioni GPS @@ -2711,13 +2845,13 @@ tools: title: Immagine in ASCII Art description: Generatore di immagini in ASCII Art texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare - un file + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare un file label-output-scale: Scala di uscita - label-ascii-art-text: "Testo Ascii Art:" + label-ascii-art-text: 'Testo Ascii Art:' tag-processing: Elaborazione in corso... - tag-current-settings-resulted-in-error: Le impostazioni correnti hanno generato un errore. + tag-current-settings-resulted-in-error: Le impostazioni correnti hanno generato + un errore. image-to-css: title: Immagine in CSS description: Converti l'immagine in CSS (URL, sfondo, ...) @@ -2728,12 +2862,11 @@ tools: label-css-data-url: URL dei dati CSS label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un'immagine qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un'immagine qui oppure fai clic per selezionare un file label-svg-content: Contenuto SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Incolla qui il contenuto SVG - label-css-type: "Tipo CSS:" + label-css-type: 'Tipo CSS:' placeholder-select-css-type: Seleziona il tipo CSS tag-css-code: Codice CSS integers-to-ip: @@ -2745,7 +2878,8 @@ tools: label-decimal: Decimale label-hexadecimal: Esadecimale label-input-number: Numero di input - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Inserisci qui il tuo numero (es: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Inserisci qui il tuo numero + (es: 3232235777)' label-input-base: Base di ingresso placeholder-select-a-base: Seleziona una base label-formatted-ipv4: IPv4 formattato @@ -2757,12 +2891,12 @@ tools: description: Calcola l'intervallo IP da un CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR IPv4/6 non valido - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - CIDR IPv4/6 (ad esempio, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o - 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - CIDR IPv4/6 (ad esempio, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o - 1.1.1.1-2.2.2.2 o 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: CIDR + IPv4/6 (ad esempio, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o 1.1.1.1-2.2.2.2 o + 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: CIDR + IPv4/6 (ad esempio, 1.0.0.0/23 o 1.1.1.1/255.255.252.0 o 1.1.1.1-2.2.2.2 o + 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR risultante label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Gamma IPv4/6 @@ -2771,7 +2905,8 @@ tools: label-network-type: Tipo di rete ip-geo-location: title: Posizione geografica IP - description: Recupera informazioni su un indirizzo IPv4/6 o sulla posizione del dominio + description: Recupera informazioni su un indirizzo IPv4/6 o sulla posizione del + dominio texts: placeholder-enter-an-ipv4-6: Inserisci un IPv4/6 placeholder-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io facoltativo @@ -2779,7 +2914,8 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Ottieni informazioni sulla posizione GEO tag-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io facoltativo tag-signup-for-a-free-token: Registrati per un token gratuito - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Clicca sul pulsante qui sopra per ottenere le ultime informazioni + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Clicca sul pulsante qui sopra + per ottenere le ultime informazioni tag-localize-on-open-street-map: Localizza su Open Street Map externalAccess: Questo strumento invia gli IP forniti a https://ipinfo.io/ per ottenere informazioni sulla geolocalizzazione IP @@ -2788,10 +2924,13 @@ tools: description: Sottrai un elenco di intervalli IP/maschere/CIDR non consentiti da un elenco di intervalli IP/maschere/CIDR consentiti texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP consentiti (CIDR/Intervallo/Maschera/Carattere jolly IPv4/6) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere jolly IPv4/6... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP non consentiti (CIDR/intervallo/maschera/carattere jolly IPv4/6) - label-final-allowedips: "IP finali consentiti:" + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP consentiti (CIDR/Intervallo/Maschera/Carattere + jolly IPv4/6) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Un CIDR/intervallo/maschera/carattere + jolly IPv4/6... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP non consentiti (CIDR/intervallo/maschera/carattere + jolly IPv4/6) + label-final-allowedips: 'IP finali consentiti:' title-allowed-subnets: Subnet consentite title-disallowed-subnets: Subnet non consentite ip-range-to-cidr: @@ -2804,28 +2943,30 @@ tools: label-end-address: Indirizzo di fine placeholder-end-ipv4-6-address: Indirizzo IPv4/6 finale... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinazione non valida di indirizzo IPv4/6 iniziale e finale - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinazione non valida della versione IP 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Cambia l'indirizzo IPv4/6 iniziale e finale - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "L'IP iniziale e l'IP finale devono essere della stessa versione: IPv4 o - IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinazione non + valida di indirizzo IPv4/6 iniziale e finale + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinazione non valida della versione + IP 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Cambia l'indirizzo IPv4/6 iniziale + e finale + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'L''IP iniziale + e l''IP finale devono essere della stessa versione: IPv4 o IPv6' ipv6-address-converter: title: Convertitore di indirizzi IPv6 - description: Converti un indirizzo IP in decimale, binario, esadecimale e - ottieni informazioni - texts: - label-decimal: "Decimale:" - label-hexadecimal: "Esadecimale:" - label-binary: "Binario:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6 (breve):" - label-ipv6-long: "IPv6 (lungo):" - label-arpa: "ARPA:" - label-microsoft-transcription: "Trascrizione Microsoft:" - label-type: "Tipo: " + description: Converti un indirizzo IP in decimale, binario, esadecimale e ottieni + informazioni + texts: + label-decimal: 'Decimale:' + label-hexadecimal: 'Esadecimale:' + label-binary: 'Binario:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (breve):' + label-ipv6-long: 'IPv6 (lungo):' + label-arpa: 'ARPA:' + label-microsoft-transcription: 'Trascrizione Microsoft:' + label-type: 'Tipo: ' message-invalid-ipv6-address: Indirizzo IPv6 non valido - label-the-ipv6-address: "L'indirizzo IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'L''indirizzo IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: L'indirizzo IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Imposta un indirizzo IPv6 corretto ipv6-subnet-calculator: @@ -2833,7 +2974,8 @@ tools: description: Analizza i tuoi blocchi CIDR IPv6 e ottieni tutte le informazioni necessarie sulla tua sottorete. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare questo indirizzo, controlla il formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare + questo indirizzo, controlla il formato label-full-address: Indirizzo completo label-short-address: Indirizzo breve label-address-as-binary: Indirizzo come binario @@ -2866,7 +3008,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 formattato label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 formattato - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Inserisci un ISBN per verificarne la validità... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Inserisci un ISBN per verificarne + la validità... label-probably-correct: Probabilmente corretto title-isbn-infos: Informazioni ISBN title-isbn-audit-infos: Informazioni di controllo ISBN @@ -2875,8 +3018,9 @@ tools: title: Ricerca codici paese ISO 3166 description: Consenti la ricerca per codice paese (ISO 3166) e informazioni texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Cerca Paesi per nome, iso2, iso3... - label-max-results: "Risultati massimi:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Cerca Paesi per nome, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Risultati massimi:' label-name: Nome label-official-name: Nome ufficiale label-domain: Dominio @@ -2897,14 +3041,15 @@ tools: tag-search-result: Risultato della ricerca tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Nome e informazioni - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Vedi su OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Vedi su OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Javascript Prettifier description: JS/Javascript Prettifier texts: placeholder-your-js-content: Il tuo contenuto JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Il tuo JS da formattare (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-prettified-js: "Output JS abbellito:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo JS da formattare (puoi + incollarlo dagli appunti):' + label-output-prettified-js: 'Output JS abbellito:' jq-memo: title: Foglio riassuntivo di Jq description: Foglio riassuntivo del comando JQ @@ -2928,33 +3073,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker description: Webcrack è uno strumento per il reverse engineering di JavaScript. - Può deoffuscare obfuscator.io, deminificare, transpilare e decomprimere - webpack/browserify, per renderlo il più simile possibile al codice - sorgente originale. + Può deoffuscare obfuscator.io, deminificare, transpilare e decomprimere webpack/browserify, + per renderlo il più simile possibile al codice sorgente originale. texts: title-sandbox: sabbiera placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Il tuo codice Javascript offuscato - label-obfuscate-javascript-code: "Offusca il codice Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Codice deoffuscato:" - label-bundle: "Fascio:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Offusca il codice Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Codice deoffuscato:' + label-bundle: 'Fascio:' json-editor: title: Editor JSON description: Modifica il contenuto JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Nodo attualmente selezionato JSONPath:" - label-your-edited-json: "Il tuo JSON modificato:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Nodo attualmente selezionato JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Il tuo JSON modificato:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori tag-validation-successful: Convalida avvenuta con successo! label-no-validation: Nessuna convalida label-custom: Costume - label-json-schema: "Schema JSON:" + label-json-schema: 'Schema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Incolla qui il tuo schema JSON... title-schema-validation-errors: Errori di convalida dello schema - label-indent-size-0-compact: "Dimensione rientro (0 = Compatto):" + label-indent-size-0-compact: 'Dimensione rientro (0 = Compatto):' repair-json: Ripara JSON - externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da - https://www.schemastore.org quando viene richiesta la convalida. Nessun - dato viene inviato esternamente. + externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da https://www.schemastore.org + quando viene richiesta la convalida. Nessun dato viene inviato esternamente. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Stringa JSON di escape e unescape @@ -2972,21 +3115,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Controlla e analizza il contenuto JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Incolla il contenuto del tuo file JSON:" + label-paste-your-json-file-content: 'Incolla il contenuto del tuo file JSON:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori tag-validation-successful: Convalida avvenuta con successo! label-no-validation: Nessuna convalida label-custom: Costume - label-json-schema: "Schema JSON:" + label-json-schema: 'Schema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Incolla qui il tuo schema JSON... title-schema-validation-errors: Errori di convalida dello schema title-formatted-version: Versione formattata - label-indent-size-0-compact: "Dimensione rientro (0 = Compatto):" + label-indent-size-0-compact: 'Dimensione rientro (0 = Compatto):' title-repaired-version: Versione riparata e formattata automaticamente - label-auto-repair-json: "Riparazione auto JSON:" - externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da - https://www.schemastore.org quando viene richiesta la convalida. Nessun - dato viene inviato esternamente. + label-auto-repair-json: 'Riparazione auto JSON:' + externalAccess: Questo strumento può scaricare uno schema JSON da https://www.schemastore.org + quando viene richiesta la convalida. Nessun dato viene inviato esternamente. json-size-analyzer: title: Analizzatore di dimensioni JSON description: Misura i pesi relativi dei nodi JSON @@ -2995,9 +3137,10 @@ tools: title-input: Ingresso label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Inserisci qui i tuoi dati JSON... - label-max-depth: "Profondità massima:" + label-max-depth: 'Profondità massima:' label-target-node: Nodo di destinazione - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Da dove iniziare l'analisi (ad esempio, a[0].b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Da dove iniziare l'analisi + (ad esempio, a[0].b.c) title-analysis: Analisi placeholder-search-in-result: Cerca nel risultato json-to-csharp: @@ -3030,7 +3173,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON per andare label-root-name: Nome radice label-package-name: Nome del pacchetto - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Elenco dei tag che dovrebbero essere generati per i campi + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Elenco dei tag che + dovrebbero essere generati per i campi title-your-go-code: Il tuo codice Go tag-plain-types-only: Solo tipi semplici tag-plain-types-with-package-only: Tipi semplici solo con confezione @@ -3082,26 +3226,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Stringa JSON non valida placeholder-algorithms: Algoritmi - label-description: "Descrizione:" + label-description: 'Descrizione:' title-token-content: Contenuto del token - label-header: "Intestazione:" - label-payload: "Carico utile:" + label-header: 'Intestazione:' + label-payload: 'Carico utile:' placeholder-json-payload: Carico utile JSON - label-public-key-pem: "Chiave pubblica (PEM):" - label-private-key-pem: "Chiave privata (PEM):" - label-public-key-jwk: "Chiave pubblica (JWK):" - label-private-key-jwk: "Chiave privata (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Token JWT generato:" - label-secret-encoding: "Codifica segreta:" + label-public-key-pem: 'Chiave pubblica (PEM):' + label-private-key-pem: 'Chiave privata (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Chiave pubblica (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Chiave privata (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Token JWT generato:' + label-secret-encoding: 'Codifica segreta:' label-raw-text: Testo grezzo label-hex-array: Array esadecimale - verify-description: "{0}: {1} (verifica con {2})" + verify-description: '{0}: {1} (verifica con {2})' token-secret: Segreto token token-keys: Chiavi token - cannot-parse-secret-as-encoding: "Impossibile analizzare '{0}' come '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Impossibile analizzare ''{0}'' come ''{1}'': + {2}' invalid-base64-string: Stringa Base64 non valida placeholder-input-token: Incolla il tuo token JWT per modificare... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Fare clic per immettere un token JWT esistente da modificare + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Fare clic per immettere un token + JWT esistente da modificare label-base64: Base64 length-converter: title: Convertitore di unità di lunghezza @@ -3117,12 +3263,14 @@ tools: label-list-1: Elenco 1 label-list-2: Elenco 2 title-items-in-both-lists: Elementi in entrambe le liste - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementi nell'elenco 1 ma non nell'elenco 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementi nell'elenco 2 ma non nell'elenco 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementi nell'elenco 1 ma non nell'elenco + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementi nell'elenco 2 ma non nell'elenco + 1 luhn-validator: title: Validatore Luhn - description: Controlla e genera la chiave per l'identificatore convalidato da un - checknum Luhn + description: Controlla e genera la chiave per l'identificatore convalidato da + un checknum Luhn texts: label-is-valid: È valido? label-luhn-key: Chiave di Luhn @@ -3136,28 +3284,29 @@ tools: description: Cambia il formato di un indirizzo MAC e scegli tra diversi formati (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Formato IETF canonico:" - label-canonical-format: "Formato canonico:" - label-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canonico:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Esadecimale:" - label-decimal: "Decimale:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Formato IETF canonico EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canonico EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Formato IETF canonico EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canonico EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "IPv6 Link-Local:" - label-mac-address: "Indirizzo MAC:" + label-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canonico:' + label-canonical-format: 'Formato canonico:' + label-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canonico:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Esadecimale:' + label-decimal: 'Decimale:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canonico EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canonico EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canonico EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canonico EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'IPv6 Link-Local:' + label-mac-address: 'Indirizzo MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Digita un indirizzo MAC many-units-converter: title: Convertitore di molte unità description: Convertire tutti i tipi di unità texts: label-units-expression: Espressione delle unità - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Inserisci un'espressione unitaria, ad esempio '1d 2m' - label-target-unit: "Unità bersaglio:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Inserisci un'espressione + unitaria, ad esempio '1d 2m' + label-target-unit: 'Unità bersaglio:' placeholder-select-the-target-unit: Seleziona l'unità di destinazione title-result: Risultato label-best-target-unit: Miglior unità bersaglio @@ -3174,13 +3323,13 @@ tools: description: Genera un indice da un file/contenuto markdown texts: title-options: Opzioni - label-max-heading-level: "Livello massimo di rotta:" + label-max-heading-level: 'Livello massimo di rotta:' placeholder-max-heading-level: Livello massimo di rotta... label-bullet-chars: Caratteri proiettile placeholder-bullet-chars: Caratteri proiettile label-anchors-prefix: Prefisso delle ancore placeholder-anchors-prefix: Prefisso delle ancore - label-indents: "Rientri:" + label-indents: 'Rientri:' placeholder-indents: Rientri... label-comment-styles: Stili di commento placeholder-comment-styles: Stili di commento @@ -3190,10 +3339,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Genera ancore tag-advanced: Avanzato tag-concat-spaces: Spazi di concatenazione - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - È possibile incollare un documento con indice esistente (generato da - questo strumento) o aggiungere un - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcatore nel tuo documento (su una singola riga) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: È + possibile incollare un documento con indice esistente (generato da questo + strumento) o aggiungere un + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcatore nel tuo documento (su + una singola riga) mass-converter: title: Convertitore di unità di massa description: Convertire i valori tra unità di massa @@ -3207,29 +3357,28 @@ tools: label-html: HTML label-ooml: OOML label-typst: Dattilografo - placeholder-put-your-math-expression-here: Inserisci qui la tua espressione matematica... + placeholder-put-your-math-expression-here: Inserisci qui la tua espressione + matematica... label-mathematical-expression-to-convert: Espressione matematica da convertire - label-source-format: "Formato sorgente:" + label-source-format: 'Formato sorgente:' placeholder-source-format: Formato sorgente - label-target-format: "Formato di destinazione:" + label-target-format: 'Formato di destinazione:' placeholder-target-format: Formato di destinazione - title-converted-expression: "Espressione convertita:" + title-converted-expression: 'Espressione convertita:' math-ocr: title: OCR matematico description: Convertire le immagini delle formule matematiche in LaTeX texts: title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un'immagine qui oppure fai clic per selezionare un file - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: l'elaborazione avviene nel tuo browser, quindi sii paziente, - l'elaborazione potrebbe richiedere del tempo" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Questo strumento richiede una connessione Internet (per accedere ai - modelli) + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + l''elaborazione avviene nel tuo browser, quindi sii paziente, l''elaborazione + potrebbe richiedere del tempo' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Questo strumento + richiede una connessione Internet (per accedere ai modelli) tag-latex-result: Risultato in lattice externalAccess: Questo strumento scarica MathJaX da https://cdnjs.cloudflare.com - e scarica il modello di riconoscimento OCR Latex (Xenova/texify) da - https://huggingface.co/ + e scarica il modello di riconoscimento OCR Latex (Xenova/texify) da https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Esportatore di sirene description: Converti Markdown (Mermaid) in immagine e consenti l'esportazione @@ -3237,7 +3386,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Inserisci Sirena placeholder-write-your-mermaid-code-here: Scrivi qui il tuo codice Sirena... - label-your-mermaid-to-convert: "La tua sirena da convertire:" + label-your-mermaid-to-convert: 'La tua sirena da convertire:' title-preview: Anteprima tag-invalid-mermaid-syntax: Sintassi Mermaid non valida tag-export-as-png: Esporta come PNG @@ -3247,12 +3396,16 @@ tools: title: Convertitore di codifica MIME description: Converti da/a formato MIME Encoded-Word (oggetto della posta) texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Codifica la stringa nel formato Encoded-Word + title-encode-string-in-encoded-word-format: Codifica la stringa nel formato + Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Metti qui la tua corda... label-string-to-encode: Stringa da codificare - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versione codificata Quotted Printable della tua stringa sarà qui - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versione codificata in Base64 della tua stringa sarà qui - title-decode-string-in-encoded-word-format: Decodifica la stringa nel formato Encoded-Word + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La + versione codificata Quotted Printable della tua stringa sarà qui + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: La versione + codificata in Base64 della tua stringa sarà qui + title-decode-string-in-encoded-word-format: Decodifica la stringa nel formato + Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: La tua stringa codificata... label-encoded-string-to-decode: Stringa codificata da decodificare placeholder-the-decoded-string-will-be-here: La stringa decodificata sarà qui @@ -3273,33 +3426,31 @@ tools: description: Codifica/decodifica in codice Morse texts: title-encode: Codificare - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-the-string-to-encode: La stringa da codificare - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Il tuo testo codificato in codice Morse:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Il tuo testo codificato in codice Morse:' placeholder-your-string-encoded: La tua stringa codificata title-decode: Decodificare - label-your-morse-encoded-text: "Il tuo testo codificato Morse:" + label-your-morse-encoded-text: 'Il tuo testo codificato Morse:' placeholder-the-string-to-decode: La stringa da decodificare title-error-while-decoding: Errore durante la decodifica - label-your-decoded-text: "Il tuo testo decodificato:" + label-your-decoded-text: 'Il tuo testo decodificato:' placeholder-your-string-decoded: La tua stringa decodificata my-ip: title: Il mio indirizzo IP - description: Ottieni l'indirizzo IP del tuo client (IPv4/6) utilizzando - https://www.ipify.org/ + description: Ottieni l'indirizzo IP del tuo client (IPv4/6) utilizzando https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: I dettagli del tuo indirizzo IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Il tuo IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Il tuo IPv6 - label-country: "Paese:" - label-country-name: "Nome del paese:" - label-continent-name: "Nome del continente:" + label-country: 'Paese:' + label-country-name: 'Nome del paese:' + label-continent-name: 'Nome del continente:' tag-refresh: Aggiorna - externalAccess: Questo strumento ottiene IPv4/6 utilizzando l'API di - https://www.ipify.org/ e scarica i dati IP Info da - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Questo strumento ottiene IPv4/6 utilizzando l'API di https://www.ipify.org/ + e scarica i dati IP Info da https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Foglio riassuntivo Nano description: Foglio riassuntivo di Nano Editor @@ -3307,18 +3458,19 @@ tools: title: Formattatore Nginx description: Formattare/abbellire i file di configurazione Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configurazione Nginx fornita non è valida. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: La configurazione Nginx fornita + non è valida. input-label-your-nginx-config: La tua configurazione Nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Incolla qui la tua configurazione Nginx... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Incolla qui la tua configurazione + Nginx... output-label-prettified-nginx-config: Configurazione Nginx migliorata ocr-image: title: OCRize immagine e PDF description: Eseguire l'OCR (Tesseract) su un'immagine o un PDF texts: label-language: Lingua - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un'immagine o un PDF qui, oppure fai clic per - selezionare un file + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + e rilascia un'immagine o un PDF qui, oppure fai clic per selezionare un file title-statistics: Statistiche label-character-count: Numero di caratteri label-word-count: Conteggio delle parole @@ -3333,8 +3485,7 @@ tools: label-spaces-chars: Spazi caratteri label-word-count-no-punct: Conteggio delle parole (senza punto) tag-ocr: OCR - externalAccess: Questo strumento scarica modelli di linguaggi OCR su - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Questo strumento scarica modelli di linguaggi OCR su https://cdn.jsdelivr.net option43-generator: title: Generatore Option43 description: Genera la configurazione DHCP Wi-Fi Option43 @@ -3356,21 +3507,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nuovo/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Fornitore Wi-Fi:" + label-wifi-vendor: 'Fornitore Wi-Fi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Seleziona un fornitore Wi-Fi - label-dhcp-vendor: "Fornitore DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Fornitore DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Seleziona un fornitore DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Indirizzo/i IP (uno per riga):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Inserisci i tuoi indirizzi IP (uno per riga) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Indirizzo/i IP (uno per riga):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Inserisci i tuoi indirizzi + IP (uno per riga) title-option-43-result: Opzione 43 Risultato outlook-parser: title: Parser MSG di Outlook description: Analizza i file MSG di Outlook texts: title-input: Ingresso - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file MSG qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + il file MSG qui oppure fai clic per selezionare un file title-output: Produzione label-file-name: Nome del file label-creation-date: Data di creazione @@ -3398,9 +3549,8 @@ tools: description: Leggi il file parquet come array di oggetti JSON texts: title-input: Ingresso - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file Parquet qui oppure fai clic per selezionare - un file + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia il file Parquet qui oppure fai clic per selezionare un file tag-export-as-csv: Esporta come CSV text: json-content: Contenuto JSON @@ -3416,7 +3566,8 @@ tools: label-separator: Separatore placeholder-put-separator-char: Inserisci il carattere separatore label-ending-salt-chars: Finalizzazione dei carboni di sale - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Aggiungi i caratteri alla fine della passphrase + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Aggiungi i caratteri + alla fine della passphrase label-number-of-passphrase-to-generate: Numero di passphrase da generare placeholder-passphrase: Frase segreta... tag-copy: Copia @@ -3428,12 +3579,14 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Incolla in Markdown placeholder-paste-your-content-here: Incolla qui il tuo contenuto... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: - Incolla le celle del foglio di calcolo e le tabelle HTML come tabelle - Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Incolla gli URL sul testo selezionato come link Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Incolla il testo contenente i link come testo contenente i link Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Incolla gli URL delle immagini come link alle immagini Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Incolla le + celle del foglio di calcolo e le tabelle HTML come tabelle Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Incolla gli URL sul testo + selezionato come link Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Incolla il + testo contenente i link come testo contenente i link Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Incolla gli URL delle immagini + come link alle immagini Markdown. pdf-encrypt: title: Crittografia PDF description: Crittografa e aggiungi protezione a un file PDF @@ -3443,28 +3596,29 @@ tools: label-allow-full-printing: Consenti la stampa completa label-allow-no-modifications: Non consentire modifiche label-allow-document-assembly-only: Consenti solo l'assemblaggio dei documenti - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Consenti solo l'assemblaggio dei documenti + la compilazione dei campi - del modulo e la firma - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Consenti solo l'assemblaggio di documenti + compilazione di campi modulo - e firma + commento e modifica di moduli + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Consenti + solo l'assemblaggio dei documenti + la compilazione dei campi del modulo e + la firma + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Consenti + solo l'assemblaggio di documenti + compilazione di campi modulo e firma + + commento e modifica di moduli label-allow-full-document-modification: Consenti la modifica completa del documento - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file title-permissions: Permessi label-control-modify-access-by-level: Controllo modifica accesso per livello label-control-printing-access: Controlla l'accesso alla stampa - label-owner-password: "Password del proprietario:" + label-owner-password: 'Password del proprietario:' placeholder-owner-password-optional: Password del proprietario (facoltativa) - label-user-password: "Password utente:" + label-user-password: 'Password utente:' placeholder-user-password-optional: Password utente (facoltativa) title-logs: Registri label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "File di output:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Limitare l'accessibilità (solitamente ignorato) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Limita i commenti/compilazione dei campi del modulo + tag-output-file: 'File di output:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Limitare l'accessibilità (solitamente + ignorato) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Limita i commenti/compilazione + dei campi del modulo tag-restrict-document-assembly: Limita l'assemblaggio dei documenti tag-restrict-text-graphic-extraction: Limitare l'estrazione di testo/grafica tag-restrict-filling-form-fields: Limita la compilazione dei campi del modulo @@ -3475,51 +3629,52 @@ tools: title: Pdf Linearizza/FastWeb description: Crea una versione linearizzata di un PDF (rivolgiti a FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file title-logs: Registri label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Decifrare e sbloccare PDF - description: Decrittografare un PDF e sbloccarlo (rimuovere le autorizzazioni di - sicurezza) + description: Decrittografare un PDF e sbloccarlo (rimuovere le autorizzazioni + di sicurezza) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file title-logs: Registri label-qpdf: qpdf pgp-encryption: title: Crittografia PGP - description: Crittografa e decrittografa il testo in chiaro utilizzando le chiavi PGP. + description: Crittografa e decrittografa il testo in chiaro utilizzando le chiavi + PGP. texts: title-encrypt: Crittografare - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-the-string-to-encrypt: La stringa da crittografare - label-target-public-key: "Chiave pubblica di destinazione:" + label-target-public-key: 'Chiave pubblica di destinazione:' placeholder-target-public-key: Chiave pubblica di destinazione - label-your-private-key: "La tua chiave privata:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La chiave privata da utilizzare per firmare il messaggio - label-your-private-key-password: "La password della tua chiave privata:" + label-your-private-key: 'La tua chiave privata:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La chiave privata da utilizzare + per firmare il messaggio + label-your-private-key-password: 'La password della tua chiave privata:' title-error-while-encrypting: Errore durante la crittografia - label-your-text-encrypted: "Il tuo testo è crittografato:" + label-your-text-encrypted: 'Il tuo testo è crittografato:' placeholder-your-string-encrypted: La tua stringa è crittografata title-decrypt: Decifrare - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Il tuo messaggio PGP da decifrare:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Il tuo messaggio PGP da decifrare:' placeholder-the-string-to-decrypt: La stringa da decifrare - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La chiave privata da utilizzare per decifrare il messaggio - label-sender-public-key: "Chiave pubblica del mittente:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La chiave privata da + utilizzare per decifrare il messaggio + label-sender-public-key: 'Chiave pubblica del mittente:' placeholder-sender-public-key: Chiave pubblica del mittente title-error-while-decrypting: Errore durante la decrittazione title-signature-verification: Verifica della firma - label-your-text-decrypted: "Il tuo testo è stato decifrato:" + label-your-text-decrypted: 'Il tuo testo è stato decifrato:' placeholder-your-string-decrypted: La tua stringa è stata decifrata tag-your-browser-is-not-in: Il tuo browser non è in tag-secure-context-https: '"Contesto sicuro" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Questo strumento potrebbe non funzionare correttamente e richiedere - HTTPS per funzionare completamente. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Questo + strumento potrebbe non funzionare correttamente e richiedere HTTPS per funzionare + completamente. tag-signing-private-key-optional: Firma della chiave privata (facoltativa) tag-signing-public-key-optional: Firma della chiave pubblica (facoltativa) pgp-key-pair-generator: @@ -3559,9 +3714,8 @@ tools: title: Immagine in SVG (ritratto) description: Convertire un'immagine raster in SVG vettoriale texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un'immagine qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un'immagine qui oppure fai clic per selezionare un file tag-posterize: Posterizzare? tag-potrace-result: Risultato della ricerca power-converter: @@ -3578,113 +3732,119 @@ tools: description: Converti px in rem e viceversa texts: title-px-to-rem: px a rem - label-pixel-value-px: "Valore pixel (px):" - label-corresponding-rem-value: "Valore rem corrispondente:" + label-pixel-value-px: 'Valore pixel (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Valore rem corrispondente:' title-rem-to-px: rem a px - label-rem-value-rem: "Valore Rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Valore px corrispondente:" + label-rem-value-rem: 'Valore Rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Valore px corrispondente:' remove-exif: title: Rimuovi EXIF description: Rimuovere Exif dai file JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare - un file + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia un file immagine qui oppure fai clic per selezionare un file rmb-numbers: title: Convertitore maiuscolo RMB description: Strumento di conversione della capitalizzazione RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Importo in minuscolo - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Inserisci l'importo in minuscolo (esempio: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Inserisci l''importo + in minuscolo (esempio: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Importo in lettere maiuscole rsa-ecdsa-signing: title: Firmatario e verificatore RSA/DSA/ECDSA description: Firma i dati e verifica la firma utilizzando le chiavi RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Cartello - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-the-string-to-sign: La stringa da firmare - label-hash-type: "Tipo di hash:" + label-hash-type: 'Tipo di hash:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Seleziona l'algoritmo di hashing - label-your-private-key: "La tua chiave privata:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La chiave privata da utilizzare per firmare il messaggio - label-your-private-key-password: "La password della tua chiave privata:" + label-your-private-key: 'La tua chiave privata:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: La chiave privata da utilizzare + per firmare il messaggio + label-your-private-key-password: 'La password della tua chiave privata:' title-error-while-signing: Errore durante la firma - label-asn1-signature: "Firma ASN1:" + label-asn1-signature: 'Firma ASN1:' placeholder-asn1-signature: Firma ASN1 - label-ssh-signature: "Firma SSH:" + label-ssh-signature: 'Firma SSH:' placeholder-ssg-signature: Firma SSG title-verify: Verificare - label-your-text-to-verify: "Il tuo testo da verificare:" + label-your-text-to-verify: 'Il tuo testo da verificare:' placeholder-the-string-to-verify: La stringa da verificare - label-associated-signature: "Firma associata:" + label-associated-signature: 'Firma associata:' placeholder-text-signature: Firma del testo - label-public-key: "Chiave pubblica:" + label-public-key: 'Chiave pubblica:' placeholder-public-key: Chiave pubblica title-error-while-verifying: Errore durante la verifica title-signature-failed: Firma non riuscita title-signature-verified: Firma verificata - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La firma NON è valida per il testo fornito + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: La firma NON è valida per il + testo fornito tag-signature-is-valid-for-the-given-text: La firma è valida per il testo dato rsa-encryption: title: Crittografia RSA - description: Crittografa e decrittografa il testo in chiaro utilizzando le chiavi RSA. + description: Crittografa e decrittografa il testo in chiaro utilizzando le chiavi + RSA. texts: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP con riempimento SHA-256 e - MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP con riempimento SHA-256 e MGF1) title-encrypt: Crittografare - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-the-string-to-encrypt: La stringa da crittografare - label-scheme: "Schema:" + label-scheme: 'Schema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Seleziona lo schema di crittografia - label-target-public-key: "Chiave pubblica di destinazione:" + label-target-public-key: 'Chiave pubblica di destinazione:' placeholder-target-public-key: Chiave pubblica di destinazione title-error-while-encrypting: Errore durante la crittografia - label-your-text-encrypted: "Il tuo testo è crittografato:" + label-your-text-encrypted: 'Il tuo testo è crittografato:' placeholder-your-string-encrypted: La tua stringa è crittografata title-decrypt: Decifrare - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Il tuo messaggio PGP da decifrare:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Il tuo messaggio PGP da decifrare:' placeholder-the-string-to-decrypt: La stringa da decifrare - label-your-private-key: "La tua chiave privata:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La chiave privata da utilizzare per decifrare il messaggio - label-your-private-key-password: "La password della tua chiave privata:" + label-your-private-key: 'La tua chiave privata:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: La chiave privata da + utilizzare per decifrare il messaggio + label-your-private-key-password: 'La password della tua chiave privata:' title-error-while-decrypting: Errore durante la decrittazione - label-your-text-decrypted: "Il tuo testo è stato decifrato:" + label-your-text-decrypted: 'Il tuo testo è stato decifrato:' placeholder-your-string-decrypted: La tua stringa è stata decifrata rune-converter: title: Convertitore di rune description: Convertire il testo in rune e viceversa texts: - label-rune-type: "Tipo di runa:" - placeholder-rune-type: "Tipo di runa:" + label-rune-type: 'Tipo di runa:' + placeholder-rune-type: 'Tipo di runa:' title-text-to-runes: Testo in Rune placeholder-e-g-hello-avengers: ad esempio "Ciao Vendicatori" label-enter-text-to-convert-to-runes: Inserisci il testo da convertire in rune label-runes-from-your-text: Rune dal tuo testo - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione runica del tuo testo sarà qui + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione + runica del tuo testo sarà qui title-runes-to-text: Rune al testo placeholder-input-runes: Rune di input label-enter-runes-to-convert-to-text: Inserisci le rune per convertirle in testo label-text-from-your-runes: Testo dalle tue Rune - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La rappresentazione testuale delle tue rune sarà qui + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: La rappresentazione + testuale delle tue rune sarà qui tag-copy-runes-to-clipboard: Copia le rune negli appunti tag-copy-text-to-clipboard: Copia il testo negli appunti sensitive-data-masker: title: Mascheramento dei dati sensibili description: Pulisci i dati sensibili dal contenuto testuale (ad esempio i registri) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Le tue espressioni - regolari di pulizia personalizzate (senza distinzione tra maiuscole e - minuscole):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Le tue espressioni regolari di pulizia personalizzate + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Le tue espressioni regolari + di pulizia personalizzate (senza distinzione tra maiuscole e minuscole):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Le tue espressioni regolari di pulizia + personalizzate placeholder-no-fallback: Nessun fallback - input-label-your-log-textual-data: "I tuoi dati di registro/testuali:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Incolla qui i tuoi dati di registro/testo... - output-label-cleaned-version: "Versione pulita:" + input-label-your-log-textual-data: 'I tuoi dati di registro/testuali:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Incolla qui i tuoi dati + di registro/testo... + output-label-cleaned-version: 'Versione pulita:' sla-calculator: title: Calcolatrice SLA description: Calcolatore del contratto di servizio @@ -3699,7 +3859,8 @@ tools: label-yearly-downtime: Tempo di inattività annuale title-downtime-to-sla: Tempo di inattività per SLA label-downtime-duration: Durata del tempo di inattività - placeholder-put-downtime-duration-here: Inserisci qui la durata del periodo di inattività... + placeholder-put-downtime-duration-here: Inserisci qui la durata del periodo + di inattività... label-daily-sla: SLA giornaliero label-weekly-sla: SLA settimanale label-monthly-sla: SLA mensile @@ -3717,27 +3878,30 @@ tools: title: Convertitore SMART Raw description: Converti i valori SMART Raw in valori leggibili dall'uomo texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Il valore Smart Raw deve essere decimale o esadecimale "0x". + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Il valore Smart Raw + deve essere decimale o esadecimale "0x". label-smart-raw-value: Valore grezzo intelligente - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Inserisci il tuo valore Smart Raw (decimale o esadecimale '0x') + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Inserisci il tuo valore + Smart Raw (decimale o esadecimale '0x') title-decoded: Decodificato smart-text-replacer: title: Sostituzione intelligente del testo e interruzione di riga - description: Cerca e sostituisci una parola in una o più occorrenze, proprio - come la ricerca e sostituzione del Blocco note di Windows. Consente - inoltre di gestire l'interruzione di riga e la suddivisione del testo. + description: Cerca e sostituisci una parola in una o più occorrenze, proprio come + la ricerca e sostituzione del Blocco note di Windows. Consente inoltre di gestire + l'interruzione di riga e la suddivisione del testo. texts: label-add-linebreak-before: Aggiungi interruzione di riga prima label-add-linebreak-after: Aggiungi interruzione di riga dopo - label-add-linebreak-in-place-of: Aggiungere un'interruzione di riga al posto di + label-add-linebreak-in-place-of: Aggiungere un'interruzione di riga al posto + di placeholder-enter-text-here: Inserisci il testo qui... - label-text-to-search-and-replace: "Testo da cercare e sostituire:" + label-text-to-search-and-replace: 'Testo da cercare e sostituire:' placeholder-search-regex: Cerca espressione regolare placeholder-replacement-expression: Espressione di sostituzione placeholder-split-text-regex: Espressione regolare di testo diviso - label-split-every-characters: "Dividi ogni carattere:" - tag-find-what: "Trova cosa:" - tag-replace-with: "Sostituisci con:" + label-split-every-characters: 'Dividi ogni carattere:' + tag-find-what: 'Trova cosa:' + tag-replace-with: 'Sostituisci con:' tag-find-next: Trova successivo tag-replace: Sostituire tag-replace-all: Sostituisci tutto @@ -3748,11 +3912,11 @@ tools: description: Estrarre timestamp, ID macchina e numero di sequenza da un ID Snowflake texts: label-snowflake-id: ID fiocco di neve - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Inserisci qui l'ID Snowflake (ad esempio 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Inserisci qui l'ID + Snowflake (ad esempio 1263785187301658678) label-epoch: Epoca - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Inserisci qui il timestamp dell'epoca (facoltativo, ad esempio - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Inserisci qui + il timestamp dell'epoca (facoltativo, ad esempio 1420070400000) label-local-date: Data locale placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch Timestamp sarà qui... label-timestamp: Marca temporale @@ -3765,36 +3929,40 @@ tools: description: Verificatore di compatibilità e informazioni sulla licenza software texts: title-software-licences-compatibility: Compatibilità delle licenze software - label-first-license-spdx: "Prima licenza (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Metti la tua prima licenza SPDX... - label-second-license-spdx: "Seconda licenza (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Metti la tua seconda patente SPDX... + label-first-license-spdx: 'Prima licenza (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Metti la tua prima licenza + SPDX... + label-second-license-spdx: 'Seconda licenza (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Metti la tua seconda patente + SPDX... label-licence-infos: Informazioni sulla licenza - label-allowed-permission-s: "Permessi consentiti:" - label-disallowed-permission-s: "Autorizzazioni non consentite:" - label-allowed-condition-s: "Condizioni consentite:" - label-disallowed-condition-s: "Condizioni non consentite:" - label-allowed-limitation-s: "Limitazioni consentite:" - label-disallowed-limitation-s: "Limitazioni non consentite:" - label-select-a-licence: "Seleziona una licenza:" + label-allowed-permission-s: 'Permessi consentiti:' + label-disallowed-permission-s: 'Autorizzazioni non consentite:' + label-allowed-condition-s: 'Condizioni consentite:' + label-disallowed-condition-s: 'Condizioni non consentite:' + label-allowed-limitation-s: 'Limitazioni consentite:' + label-disallowed-limitation-s: 'Limitazioni non consentite:' + label-select-a-licence: 'Seleziona una licenza:' placeholder-select-a-licence: Seleziona una licenza - label-id: "Id:" - label-title: "Titolo:" - label-description: "Descrizione:" - label-how: "Come:" - label-used-by: "Utilizzato da:" + label-id: 'Id:' + label-title: 'Titolo:' + label-description: 'Descrizione:' + label-how: 'Come:' + label-used-by: 'Utilizzato da:' title-permissions: Permessi title-conditions: Condizioni title-limitations: Limitazioni - label-content: "Contenuto:" + label-content: 'Contenuto:' tag-compatible: Compatibile tag-not-compatible: Non compatibile stacktrace-prettier: title: Stacktrace più carino description: Evidenzia gli stacktrace .Net e JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stacktrace formattato copiato negli appunti - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stacktrace formattato Markdown copiato negli appunti + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stacktrace formattato copiato + negli appunti + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stacktrace formattato + Markdown copiato negli appunti label-net: .Netto label-javascript: Javascript label-python: Pitone @@ -3812,8 +3980,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Convertitore data-ora dei fusi orari label-timezone: Fuso orario - label-date-time-interval-to-convert: "Intervallo di data/ora da convertire:" - label-current-timezone-offset: "Offset fuso orario attuale:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Intervallo di data/ora da convertire:' + label-current-timezone-offset: 'Offset fuso orario attuale:' label-use-24-hour-time-format: Utilizza il formato orario a 24 ore title-date-time-in-other-timezones: Data e ora in altri fusi orari placeholder-please-select-a-timezone: Seleziona un fuso orario @@ -3827,13 +3995,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Contenuto torrent non valido label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file torrent qui oppure fai clic per selezionare - un file + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia il file torrent qui oppure fai clic per selezionare un file label-torrent-magnet-content: Contenuto Torrent/Magnet - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Incolla qui il contenuto del tuo Torrent/Magnet + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Incolla qui il contenuto + del tuo Torrent/Magnet label-magnet-uri: URI del magnete - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Si prega di utilizzare un torrent corretto + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Si prega di utilizzare un torrent + corretto ttl-calculator: title: Calcolatrice TTL description: Convertitore da TTL a tempo @@ -3850,8 +4019,9 @@ tools: title: Ricerca Unicode description: Cerca nei caratteri Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Cerca Unicode per nome (ad esempio 'larghezza zero') o punto di codice... - label-max-results: "Risultati massimi:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Cerca Unicode + per nome (ad esempio 'larghezza zero') o punto di codice... + label-max-results: 'Risultati massimi:' tag-no-results: Nessun risultato tag-search-result: Risultato della ricerca tag-ucod: UCOD @@ -3859,7 +4029,7 @@ tools: tag-category: Categoria tag-html: HTML tag-name: Nome - tag-gt-more-info: "> Ulteriori informazioni" + tag-gt-more-info: '> Ulteriori informazioni' url-cleaner: title: Pulitore URL description: Pulisci i parametri del tracker degli annunci, UTM, Facebook e di @@ -3880,7 +4050,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Metti qui la tua corda... label-string-to-refang: Stringa da rifare label-string-fanged: Zanne di corda - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: La codifica refang della tua stringa sarà qui + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: La codifica refang + della tua stringa sarà qui title-defang-string: Corda Defang placeholder-your-fanged-string: La tua corda zannuta... label-fanged-string-to-decode: Corda zannuta da decodificare @@ -3891,20 +4062,22 @@ tools: description: Crea un URL che consenta di collegarsi direttamente a una porzione specifica di testo in un documento web texts: - label-base-url: "URL di base:" + label-base-url: 'URL di base:' placeholder-base-url: URL di base... - label-start-search-es-comma-separated: Avvia la/le ricerca/e (separata/e da virgole) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Avvia la/le ricerca/e (separata/e da virgole)... + label-start-search-es-comma-separated: Avvia la/le ricerca/e (separata/e da + virgole) + placeholder-start-search-es-comma-separated: Avvia la/le ricerca/e (separata/e + da virgole)... label-stop-search: Interrompi ricerca placeholder-stop-search-text: Interrompi la ricerca del testo... label-prefix: Prefisso placeholder-prefix-search: Ricerca prefisso label-suffix: Suffisso placeholder-suffix-search: Ricerca suffisso - label-searchable-url: "URL ricercabile:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - L'URL con frammenti di testo consente di creare un collegamento a - contenuti privi di ancoraggio o {'@'}id. + label-searchable-url: 'URL ricercabile:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: L'URL + con frammenti di testo consente di creare un collegamento a contenuti privi + di ancoraggio o {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Per maggiori informazioni, vedere MDN tag-test-searchable-url: Test URL ricercabile utm-url-generator: @@ -3918,19 +4091,21 @@ tools: text-utmified-url-copied: URL UTMificato copiato. label-website-url: URL del sito web placeholder-put-your-website-url-here: Inserisci qui l'URL del tuo sito web... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Sorgente UTM (identifica quale sito ha inviato il traffico) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Sorgente UTM (identifica + quale sito ha inviato il traffico) placeholder-put-your-utm-source-here: Inserisci qui la tua sorgente UTM... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (identifica il tipo di collegamento utilizzato) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (identifica + il tipo di collegamento utilizzato) placeholder-put-your-utm-medium-here: Inserisci qui il tuo UTM Medium... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Campagna UTM (identifica una promozione di prodotto specifica o una - campagna strategica) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Campagna + UTM (identifica una promozione di prodotto specifica o una campagna strategica) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Inserisci qui la tua campagna UTM... - label-utm-content-identifies-search-terms: Contenuto UTM (identifica i termini di ricerca) + label-utm-content-identifies-search-terms: Contenuto UTM (identifica i termini + di ricerca) placeholder-put-your-utm-content-here: Inserisci qui i tuoi contenuti UTM... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Termine UTM (identifica cosa è stato cliccato specificamente per portare - l'utente al sito) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Termine + UTM (identifica cosa è stato cliccato specificamente per portare l'utente + al sito) placeholder-put-your-utm-term-here: Inserisci qui il tuo termine UTM... tag-for-more-info-about-utm-see: Per maggiori informazioni su UTM, vedere tag-utm-parameters: Parametri UTM @@ -3947,7 +4122,8 @@ tools: label-country-iso2: Paese (ISO2) label-country-iso3: Paese (ISO3) label-country-iso-num: Paese (numero ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Inserisci un numero di partita IVA per verificarne la validità... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Inserisci un numero di + partita IVA per verificarne la validità... title-vat-number-infos: Informazioni sul numero di partita IVA tag-invalid-vat-number: Partita IVA non valida. volume-converter: @@ -3959,20 +4135,21 @@ tools: nel mese e nella data texts: title-date-to-week-numbers: Numeri da data a settimana - label-date: "Data:" - label-local-week-in-year: "Settimana locale dell'anno:" - label-iso-week-in-year: "Settimana ISO (nell'anno):" - label-week-in-month: "Settimana del mese:" + label-date: 'Data:' + label-local-week-in-year: 'Settimana locale dell''anno:' + label-iso-week-in-year: 'Settimana ISO (nell''anno):' + label-week-in-month: 'Settimana del mese:' title-iso-week-number-to-date: Numero della settimana ISO fino ad oggi - label-iso-week-number: "Numero della settimana ISO:" - label-year: "Anno:" + label-iso-week-number: 'Numero della settimana ISO:' + label-year: 'Anno:' label-first-monday: Primo lunedì - title-week-number-in-month-to-date: Numero della settimana nel mese fino ad oggi - label-month: "Mese:" + title-week-number-in-month-to-date: Numero della settimana nel mese fino ad + oggi + label-month: 'Mese:' wpa-psk-generator: title: Generatore WPA PSK - description: Generatore di chiavi pre-condivise WPA per convertire una - passphrase WPA e un SSID nella chiave pre-condivisa ("raw") a 256 bit + description: Generatore di chiavi pre-condivise WPA per convertire una passphrase + WPA e un SSID nella chiave pre-condivisa ("raw") a 256 bit texts: message-ssid-must-not-be-empty: L'SSID non deve essere vuoto. title-wifi-infos: Informazioni Wi-Fi @@ -3986,37 +4163,38 @@ tools: title: Decodificatore X-VR-SpamCause description: Decodifica l'intestazione X-VR-SPAMCAUSE nelle email OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Codificato X-VR-SPAMCAUSA:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Codificato X-VR-SPAMCAUSA:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Il valore dell'intestazione X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Decodificato x509-certificate-generator: title: Generatore di certificati X509 description: Genera un certificato SSL/x509 autofirmato texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Il nome comune/nome di dominio non deve essere vuoto - label-common-name-domain-name: "Nome comune/Nome di dominio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Il nome comune/nome di dominio + non deve essere vuoto + label-common-name-domain-name: 'Nome comune/Nome di dominio:' placeholder-common-domain-name: Nome comune/di dominio - label-duration-days: "Durata (giorni):" + label-duration-days: 'Durata (giorni):' placeholder-duration-days: Durata (giorni) - label-organization-name: "Nome dell'organizzazione:" + label-organization-name: 'Nome dell''organizzazione:' placeholder-organization-name: Nome dell'organizzazione - label-organizational-unit: "Unità organizzativa:" + label-organizational-unit: 'Unità organizzativa:' placeholder-organization-unit: Unità organizzativa - label-state: "Stato:" + label-state: 'Stato:' placeholder-state: Stato - label-city: "Città:" + label-city: 'Città:' placeholder-city: Città - label-country: "Paese:" + label-country: 'Paese:' placeholder-country: Paese - label-contact-email: "Email di contatto:" + label-contact-email: 'Email di contatto:' placeholder-contact-email: Email di contatto - label-subject-alternative-names: "Nomi alternativi del soggetto:" + label-subject-alternative-names: 'Nomi alternativi del soggetto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nomi DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Frase segreta della chiave privata:" + label-private-key-passphrase: 'Frase segreta della chiave privata:' placeholder-passphrase: Frase segreta tag-refresh-certificate: Aggiorna certificato tag-certificate-pem: Certificato (PEM) - tag-fingerprint: "Impronta digitale:" + tag-fingerprint: 'Impronta digitale:' tag-public-key: Chiave pubblica tag-private-key: Chiave privata xpath-memo: @@ -4029,32 +4207,34 @@ tools: message-provided-xml-is-not-valid: Il codice XML fornito non è valido. title-input: Ingresso label-xpath-expression: Espressione XPath - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Inserisci qui la tua espressione XPath... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Inserisci qui la tua espressione + XPath... label-xml: XML placeholder-put-your-xml-here: Inserisci qui il tuo XML... title-result-s: Risultato(i) tag-harry-potter: Harry Potter - tag-xpath-expression-selected-nothing: L'espressione XPath non ha selezionato nulla + tag-xpath-expression-selected-nothing: L'espressione XPath non ha selezionato + nulla cli-command-editor: title: Editor di comandi Cli - description: Convertire i comandi CLI con opzioni in un formato facilmente - modificabile e generare il comando con + description: Convertire i comandi CLI con opzioni in un formato facilmente modificabile + e generare il comando con command: Comando placeholder: Incolla il comando qui safelink-decoder: title: Decodificatore di Outlook Safelink description: Decodifica i link di Outlook SafeLink - input: "Il tuo URL Outlook SafeLink inserito:" + input: 'Il tuo URL Outlook SafeLink inserito:' input-placeholder: Il tuo input Outlook SafeLink Url... - output: "URL decodificato in output:" + output: 'URL decodificato in output:' ascii-text-drawer: title: Generatore di testo ASCII Art description: Crea testo ASCII art con numerosi font e stili. - text: "Il tuo testo:" + text: 'Il tuo testo:' placeholder: Il tuo testo da disegnare - output: "Testo Ascii Art:" - font: "Font:" - width: "Larghezza:" + output: 'Testo Ascii Art:' + font: 'Font:' + width: 'Larghezza:' loading: Caricamento del carattere... error: Le impostazioni correnti hanno generato un errore. texts: @@ -4076,11 +4256,10 @@ tools: error: Il codice XML fornito non è valido. email-normalizer: title: Normalizzatore di posta elettronica - description: Normalizza gli indirizzi email in un formato standard per - facilitarne il confronto. Utile per la deduplicazione e la pulizia dei - dati. - input: "Email non elaborate da normalizzare:" - output: "Email normalizzate:" + description: Normalizza gli indirizzi email in un formato standard per facilitarne + il confronto. Utile per la deduplicazione e la pulizia dei dati. + input: 'Email non elaborate da normalizzare:' + output: 'Email normalizzate:' input-placeholder: Inserisci qui i tuoi indirizzi email (uno per riga)... output-placeholder: Qui appariranno le email normalizzate... button: @@ -4090,9 +4269,9 @@ tools: markdown-to-html: title: Conversione da Markdown a HTML description: Converti Markdown in HTML e consenti la stampa (come PDF) - markdown: "Il tuo Markdown da convertire:" + markdown: 'Il tuo Markdown da convertire:' markdownInput: Il tuo contenuto Markdown... - html: "HTML di output:" + html: 'HTML di output:' button: print: Stampa come PDF texts: @@ -4102,7 +4281,8 @@ tools: tag-handle: Maniglia tag-alignment: allineamento tag-allow-mark: Consenti contrassegno (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una stampante PDF per ottenere un file PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una + stampante PDF per ottenere un file PDF) regex-memo: title: Foglio riassuntivo delle espressioni regolari description: Foglio riassuntivo sulle espressioni regolari/Regex di Javascript @@ -4112,22 +4292,29 @@ tools: per generare chiavi, crittografare e decrittografare messaggi. texts: title-private-key: Chiave privata - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: La tua chiave privata verrà generata qui. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: La tua chiave privata verrà + generata qui. title-public-key: Chiave pubblica - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: La tua chiave pubblica verrà generata qui. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: La tua chiave pubblica verrà + generata qui. title-public-keys: Chiavi pubbliche - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Chiave o chiavi del destinatario una per riga + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Chiave o chiavi del destinatario + una per riga title-message: Messaggio placeholder-message-to-encrypt: Messaggio da crittografare title-output: Produzione - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Qui verrà generato un output crittografato. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Qui verrà generato un output + crittografato. title-files: File - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Trascina e rilascia i file qui oppure fai clic per selezionarne alcuni + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Trascina e rilascia + i file qui oppure fai clic per selezionarne alcuni title-private-keys: Chiavi private - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Chiave o chiavi di identità una per riga + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Chiave o chiavi di identità una + per riga title-encrypted-text: Testo crittografato placeholder-paste-here-encrypted-text: Incolla qui il testo crittografato - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Qui verrà generato l'output decrittografato. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Qui verrà generato l'output + decrittografato. title-encrypted-files: File crittografati tag-generate-keys: Genera chiavi tag-encrypt: Crittografare @@ -4146,15 +4333,15 @@ tools: title: Tester di fuga ANSI description: Creare e testare sequenze di escape della console ANSI texts: - label-mode: "Modalità:" - label-foreground: "Primo piano:" - label-background: "Sfondo:" - label-styles: "Stili:" - label-decorated-text: "Testo decorato:" + label-mode: 'Modalità:' + label-foreground: 'Primo piano:' + label-background: 'Sfondo:' + label-styles: 'Stili:' + label-decorated-text: 'Testo decorato:' placeholder-enter-text: Inserisci il testo - title-output-ansi-escape-sequence: "Sequenza di escape ANSI in uscita:" - title-terminal-preview: "Anteprima terminale:" - label-custom-ansi-sequence: "Sequenza ANSI personalizzata:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Sequenza di escape ANSI in uscita:' + title-terminal-preview: 'Anteprima terminale:' + label-custom-ansi-sequence: 'Sequenza ANSI personalizzata:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Inserisci la sequenza di escape ANSI tag-basic: Di base tag-256-color: 256 colori @@ -4176,27 +4363,27 @@ tools: description: Genera record TXT DNS BIMI texts: title-bimi-dns-record-generator: Generatore di record DNS BIMI - label-domain: "Dominio:" + label-domain: 'Dominio:' placeholder-example-com: esempio.com - label-logo-url: "URL del logo:" + label-logo-url: 'URL del logo:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL del certificato VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL del certificato VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Record BIMI generato bmi-calculator: title: Calcolatore BMI - description: Calcolatore dell'indice di massa corporea (unità di misura - statunitensi o metriche) + description: Calcolatore dell'indice di massa corporea (unità di misura statunitensi + o metriche) texts: label-metric-kg-m: Metrico (kg, m) label-us-lbs-in: Stati Uniti (libbre, pollici) title-bmi-calculator: Calcolatore BMI - label-select-units: "Seleziona unità:" + label-select-units: 'Seleziona unità:' placeholder-enter-weight: Inserisci il peso placeholder-enter-height: Inserisci l'altezza title-result: Risultato - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Categoria:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Categoria:' citation-generator: title: Generatore di citazioni description: Genera citazioni di articoli/libri in formato MLA o APA @@ -4204,14 +4391,15 @@ tools: label-apa: CHE COSA label-mla: MLA title-citation-generator: Generatore di citazioni - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Autori (nel formato Cognome, Nome):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Autori (nel formato Cognome, + Nome):' placeholder-enter-author-name: Inserisci il nome dell'autore - label-title: "Titolo:" + label-title: 'Titolo:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: ad esempio Introduzione a Vue 3 - label-publisher: "Editore:" + label-publisher: 'Editore:' placeholder-e-g-o-reilly-media: ad esempio O'Reilly Media - label-publication-year: "Anno di pubblicazione:" - label-url-optional: "URL (facoltativo):" + label-publication-year: 'Anno di pubblicazione:' + label-url-optional: 'URL (facoltativo):' placeholder-e-g-https-example-com: ad esempio https://example.com label-citation-style: Stile di citazione title-generated-citation: Citazione generata @@ -4222,14 +4410,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Parser dei cookie placeholder-enter-cookie-header: Inserisci l'intestazione del cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Suggerimento: vai su un sito Web per testare, apri F12 Console ed - esegui" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Suggerimento: + vai su un sito Web per testare, apri F12 Console ed esegui' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". Questo copierà la stringa del cookie negli appunti. Nota: questo - copierà solo i cookie disponibili per JavaScript (solo HTTP e i cookie - sicuri saranno omessi)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. Questo copierà la stringa del cookie negli appunti. Nota: questo copierà + solo i cookie disponibili per JavaScript (solo HTTP e i cookie sicuri saranno + omessi).' tag-name: Nome tag-value: Valore tag-no-cookies-found: Nessun cookie trovato @@ -4238,7 +4425,7 @@ tools: description: Allarme basato sull'espressione del tempo e dei giorni feriali texts: title-alarm: Allarme - label-alarm-at: "Allarme alle:" + label-alarm-at: 'Allarme alle:' label-monday: Lunedi label-tuesday: Martedì label-wednesday: Mercoledì @@ -4255,7 +4442,8 @@ tools: tag-ok: OK csv-to-data: title: Da CSV a dati - description: Converti il file CSV in JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown o XLSX + description: Converti il file CSV in JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + o XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4268,16 +4456,15 @@ tools: title-csv-converter: Convertitore CSV label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file CSV qui oppure fai clic per selezionare un - file - label-paste-your-csv-content: "Incolla il contenuto CSV:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file CSV qui oppure fai clic per selezionare un file + label-paste-your-csv-content: 'Incolla il contenuto CSV:' placeholder-your-csv: Il tuo CSV... label-typed-values: Valori tipizzati label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' per oggetti annidati) - label-select-output-format: "Seleziona il formato di output:" + label-select-output-format: 'Seleziona il formato di output:' placeholder-select-format: Seleziona il formato - label-table-name: "Nome della tabella:" + label-table-name: 'Nome della tabella:' title-converted-data: Dati convertiti tag-convert: Convertire label-xlsx: XLSX @@ -4286,17 +4473,17 @@ tools: description: Generare righe di comando CURL texts: message-invalid-json-string: Stringa JSON non valida - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Inserisci l'URL - label-method: "Metodo:" - title-json-body: "Corpo JSON:" + label-method: 'Metodo:' + title-json-body: 'Corpo JSON:' placeholder-enter-json-body: Inserisci il corpo JSON - title-form-entries: "Voci del modulo:" + title-form-entries: 'Voci del modulo:' placeholder-key: Chiave placeholder-value: Valore - title-http-headers: "Intestazioni HTTP:" + title-http-headers: 'Intestazioni HTTP:' placeholder-header: Intestazione - title-options: "Opzioni:" + title-options: 'Opzioni:' title-generated-curl-command: Comando curl generato tag-json-body: Corpo JSON tag-multipart-form-data: Modulo multiparte-dati @@ -4314,27 +4501,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. title-fake-data-generator: Generatore di dati falsi - label-json-template: "Modello JSON:" + label-json-template: 'Modello JSON:' placeholder-enter-json-template: Inserisci il modello JSON... title-faker-method-insertion: Inserimento del metodo Faker placeholder-search-faker-method: Metodo di ricerca Faker - label-number-of-objects-to-generate: "Numero di oggetti da generare:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Numero di oggetti da generare:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Numero di oggetti da generare label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (gestisci oggetti annidati) - label-locale: "Locale:" + label-locale: 'Locale:' placeholder-search-locale-version: Cerca la versione locale - label-select-output-format: "Seleziona il formato di output:" + label-select-output-format: 'Seleziona il formato di output:' placeholder-select-format: Seleziona il formato - label-table-name: "Nome della tabella:" + label-table-name: 'Nome della tabella:' title-generated-data: Dati generati - tag-record: "): Documentazione" + tag-record: '): Documentazione' tag-insert-selected-method: Inserisci metodo selezionato tag-generate-fake-data: Generare dati falsi distinct-words: title: Parole distinte description: Estrai e conta le occorrenze di ogni parola univoca in un testo texts: - label-text: "Testo:" + label-text: 'Testo:' placeholder-enter-text: Inserisci il testo... title-distinct-words: Parole distinte tag-word: Parola @@ -4345,17 +4532,19 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bit (meno sicuro, ma più veloce) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 bit (consigliato per la sicurezza) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bit (sicurezza più forte, ma più lento) - label-domain-name: "Nome di dominio:" - placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Inserisci il dominio (ad esempio, example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selettore (nome univoco utilizzato per distinguere i record DKIM per lo - stesso dominio):" - placeholder-enter-selector-e-g-default: Inserisci il selettore (ad esempio, predefinito) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Dimensione della chiave - (della chiave RSA utilizzata per firmare le e-mail):" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bit (sicurezza più forte, + ma più lento) + label-domain-name: 'Nome di dominio:' + placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Inserisci il dominio (ad esempio, + example.com) + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selettore + (nome univoco utilizzato per distinguere i record DKIM per lo stesso dominio):' + placeholder-enter-selector-e-g-default: Inserisci il selettore (ad esempio, + predefinito) + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Dimensione della chiave + (della chiave RSA utilizzata per firmare le e-mail):' placeholder-select-key-size: Seleziona la dimensione della chiave - label-passphrase-of-private-key: "Passphrase (della chiave privata):" + label-passphrase-of-private-key: 'Passphrase (della chiave privata):' placeholder-passphrase: Frase segreta title-generate-dkim-record: Genera record DKIM title-rsa-public-key: Chiave pubblica RSA @@ -4371,24 +4560,24 @@ tools: label-relaxed-r: Rilassato (r) label-strict-s: Rigoroso (s) title-dmarc-record-generator: Generatore di record DMARC - label-domain: "Dominio:" + label-domain: 'Dominio:' placeholder-example-com: esempio.com - label-policy: "Politica:" + label-policy: 'Politica:' placeholder-select-policy: Seleziona la politica - label-subdomain-policy: "Criterio del sottodominio:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Percentuale (di email soggette all'applicazione della policy DMARC - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Criterio del sottodominio:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Percentuale + (di email soggette all''applicazione della policy DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Inserisci la percentuale - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Email aggregata (dove devono essere inviati i report DMARC aggregati):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Email aggregata + (dove devono essere inviati i report DMARC aggregati):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}esempio.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Email forense (dove devono essere inviati i report sugli errori DMARC - forensi):" - label-alignment-spf: "Allineamento (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Email + forense (dove devono essere inviati i report sugli errori DMARC forensi):' + label-alignment-spf: 'Allineamento (SPF):' placeholder-select-alignment: Seleziona l'allineamento - label-alignment-dkim: "Allineamento (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Intervallo di segnalazione (per l'invio di report aggregati DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Allineamento (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Intervallo di + segnalazione (per l''invio di report aggregati DMARC):' placeholder-enter-interval: Inserisci intervallo title-generated-dmarc-record: Record DMARC generato tag-seconds: secondi @@ -4405,13 +4594,14 @@ tools: label-markdown: Riduzione dei prezzi label-xml: XML title-xlsx-converter: Convertitore XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia un XLSX qui oppure fai clic per selezionare un file - label-select-sheet-to-use: "Seleziona il foglio da utilizzare:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un XLSX qui oppure fai clic per selezionare un file + label-select-sheet-to-use: 'Seleziona il foglio da utilizzare:' placeholder-select-sheet: Seleziona foglio - label-select-output-format: "Seleziona il formato di output:" + label-select-output-format: 'Seleziona il formato di output:' placeholder-select-format: Seleziona il formato label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' per oggetti annidati) - label-table-name: "Nome della tabella:" + label-table-name: 'Nome della tabella:' title-converted-data: Dati convertiti tag-convert: Convertire firewalld-generator: @@ -4428,20 +4618,20 @@ tools: label-home: Casa label-work: Lavoro label-yes: SÌ - label-no: NO - label-zone: "Zona:" - label-action: "Azione:" - label-rule-type: "Tipo di regola:" - label-value: "Valore:" + label-no: false + label-zone: 'Zona:' + label-action: 'Azione:' + label-rule-type: 'Tipo di regola:' + label-value: 'Valore:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Inserisci il servizio/porta/protocollo label-permanent: Permanente - title-generated-fw-command: "Comando fw generato:" + title-generated-fw-command: 'Comando fw generato:' tag-const-zone-ref: zona costante = ref fortune-wheel: title: Ruota della fortuna description: Una ruota della fortuna configurabile texts: - label-spin-duration-seconds: "Durata della rotazione (secondi):" + label-spin-duration-seconds: 'Durata della rotazione (secondi):' placeholder-enter-wheel-option: Inserisci l'opzione ruota title-move-up: Spostarsi verso l'alto title-move-down: Spostarsi verso il basso @@ -4450,7 +4640,8 @@ tools: tag-add-new-option: Aggiungi nuova opzione tag-add-option: Aggiungi opzione tag-clear-all-options: Cancella tutte le opzioni - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nessuna opzione aggiunta ancora. Aggiungine alcune per iniziare a girare! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nessuna opzione + aggiunta ancora. Aggiungine alcune per iniziare a girare! tag-: ✕ fstab-generator: title: Generatore FStab @@ -4461,23 +4652,23 @@ tools: label-no-check: Nessun controllo label-root-filesystem-first: Prima il file system root label-other-filesystems-after-root: Altri filesystem dopo root - label-device: "Dispositivo:" + label-device: 'Dispositivo:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 o UUID=... o server:/percorso - label-mount-point: "Punto di montaggio:" + label-mount-point: 'Punto di montaggio:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data o /home - label-filesystem-type: "Tipo di file system:" - label-filesystem-options: "Opzioni del file system:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Per impostazione predefinita: opzioni di montaggio standard (rw, suid, - dev, exec, auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (determina se l'utilità 'dump' deve eseguire il backup di questo - file system):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Pass (controlla l'ordine dei controlli del file system all'avvio):" + label-filesystem-type: 'Tipo di file system:' + label-filesystem-options: 'Opzioni del file system:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Per + impostazione predefinita: opzioni di montaggio standard (rw, suid, dev, exec, + auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (determina se l''utilità ''dump'' deve eseguire il backup di questo file system):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (controlla + l''ordine dei controlli del file system all''avvio):' placeholder-username: Nome utente - label-username: "Nome utente:" + label-username: 'Nome utente:' placeholder-password: Password - label-password: "Password:" + label-password: 'Password:' title-generated-etc-fstab-line: Riga /etc/fstab generata git-semantic-commit-memo: title: Foglio riassuntivo per i commit semantici Git @@ -4504,22 +4695,22 @@ tools: placeholder-old-path: Vecchio sentiero placeholder-new-path: Nuovo percorso title-cache-settings: Impostazioni della cache - label-cache-extensions: "Estensioni della cache:" + label-cache-extensions: 'Estensioni della cache:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Durata della cache - label-cache-type: "Tipo di cache:" + label-cache-type: 'Tipo di cache:' label-must-revalidate: Deve essere riconvalidato title-password-protection: Protezione tramite password - label-path-to-protect: "Percorso da proteggere:" + label-path-to-protect: 'Percorso da proteggere:' placeholder-path-to-protect: Percorso per proteggere - label-htpasswd-file-path: "Percorso del file .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Percorso del file .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: percorso del file .htpasswd title-prevent-hotlinking: Prevenire l'hotlinking - label-referring-url: "URL di riferimento:" + label-referring-url: 'URL di riferimento:' placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Il dominio che rimanda a te. - label-file-extension: "Estensione del file:" + label-file-extension: 'Estensione del file:' placeholder-extensions: Estensioni - label-no-hotlinking-image: "Nessuna immagine hotlinking:" + label-no-hotlinking-image: 'Nessuna immagine hotlinking:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Pagine di errore personalizzate placeholder-error-code: Codice di errore @@ -4528,20 +4719,22 @@ tools: placeholder-select-authorization: Seleziona l'autorizzazione placeholder-ip-address: Indirizzo IP title-directory-settings: Impostazioni directory - label-default-directory-page: "Pagina directory predefinita:" + label-default-directory-page: 'Pagina directory predefinita:' placeholder-default-directory-page: Pagina directory predefinita label-prevent-directory-listing: Impedisci l'elenco delle directory title-other-settings: Altre impostazioni label-block-bots: Blocca i bot - label-prevent-viewing-of-htaccess-file: Impedisci la visualizzazione del file .htaccess + label-prevent-viewing-of-htaccess-file: Impedisci la visualizzazione del file + .htaccess title-generated-htaccess-file: File .htaccess generato html-minifier: title: Minificatore HTML description: Riduci al minimo il contenuto HTML texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Il tuo HTML da minimizzare (puoi incollarlo dagli appunti):" - label-output-minified-html: "Output HTML minimizzato:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Il tuo HTML da minimizzare + (puoi incollarlo dagli appunti):' + label-output-minified-html: 'Output HTML minimizzato:' iptables-generator: title: Generatore Iptables description: Generare righe di comando iptables @@ -4557,37 +4750,41 @@ tools: label-output: PRODUZIONE label-forward: INOLTRARE label-prerouting: PREROUTING - label-action: "Azione:" - label-protocol: "Protocollo:" - label-source-ip: "IP sorgente:" - label-destination-ip: "IP di destinazione:" - label-source-port: "Porta di origine:" - label-destination-port: "Porto di destinazione:" - label-chain: "Catena:" - label-rule-order: "Ordine delle regole:" + label-action: 'Azione:' + label-protocol: 'Protocollo:' + label-source-ip: 'IP sorgente:' + label-destination-ip: 'IP di destinazione:' + label-source-port: 'Porta di origine:' + label-destination-port: 'Porto di destinazione:' + label-chain: 'Catena:' + label-rule-order: 'Ordine delle regole:' title-generated-iptables-command: Comando iptables generato tag-expression: Espressione tag-meaning: Senso tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Elenca tutte le regole nella catena selezionata + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Elenca tutte le regole nella catena + selezionata tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Elenca tutte le regole NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --line-numbers - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Elenca tutte le regole, incluso il numero di riga + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Elenca tutte le regole, incluso + il numero di riga tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Elimina le regole esistenti tag-iptables-d-input-2: iptables -D INPUT 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Elimina la seconda regola nella catena INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Elimina la seconda regola nella + catena INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Elimina la seconda regola nella tabella NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<indirizzo ip>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Elimina la seconda regola nella + tabella NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<indirizzo + ip>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Blocca un indirizzo IP specifico - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minute - --limit-burst 100 -j ACCEPT - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Limitare le connessioni a 25 al minuto sulla porta 80, dopo aver - raggiunto 100 connessioni + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minute --limit-burst 100 -j + ACCEPT + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Limitare + le connessioni a 25 al minuto sulla porta 80, dopo aver raggiunto 100 connessioni tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Crea una nuova catena chiamata "MYCHAIN" json-query: @@ -4597,11 +4794,13 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. title-input: Ingresso label-json-query: Query JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Inserisci qui la stringa di query JSON... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Inserisci qui la stringa di query + JSON... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Inserisci qui il tuo JSON... title-result: Risultato - tag-see-json-query-lang-documentation: Consulta la documentazione del linguaggio di query JSON + tag-see-json-query-lang-documentation: Consulta la documentazione del linguaggio + di query JSON json-to-php: title: Codice JSON in PHP description: Genera classi PHP da JSON @@ -4609,8 +4808,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. title-json-to-php: JSON in PHP placeholder-put-your-json-string-here: Inserisci qui la tua stringa JSON... - label-your-json-object: "Il tuo oggetto JSON:" - label-root-name: "Nome radice:" + label-your-json-object: 'Il tuo oggetto JSON:' + label-root-name: 'Nome radice:' title-your-php-code: Il tuo codice PHP tag-create-getter: Crea Getter tag-getter-without-validation: Getter senza convalida @@ -4622,10 +4821,11 @@ tools: description: Genera la dichiarazione Protobuf dagli oggetti JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. - label-root-name: "Nome radice:" + label-root-name: 'Nome radice:' input-label-your-json: Il tuo JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Incolla qui il tuo JSON... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Versione ProtoBuf dei tuoi oggetti JSON:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Versione ProtoBuf dei tuoi + oggetti JSON:' json-to-python: title: Da Json a Python description: Convertire le classi JSON in Python @@ -4633,13 +4833,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. title-json-to-python: Da JSON a Python placeholder-put-your-json-string-here: Inserisci qui la tua stringa JSON... - label-json-object: "Oggetto JSON:" - label-root-name: "Nome radice:" - label-python-version: "Versione Python:" + label-json-object: 'Oggetto JSON:' + label-root-name: 'Nome radice:' + label-python-version: 'Versione Python:' placeholder-python-version: Versione Python title-your-python-code: Il tuo codice Python tag-classes-only: Solo lezioni - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Trasforma i nomi delle proprietà in Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Trasforma i nomi delle proprietà + in Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Utilizza BaseModel pydantic tag-make-all-properties-optional: Rendi tutte le proprietà facoltative json-to-sql-ddl: @@ -4658,9 +4859,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. title-json-to-sql-insert: Inserimento da JSON a SQL - label-table-name: "Nome della tabella:" + label-table-name: 'Nome della tabella:' placeholder-put-your-json-string-here: Inserisci qui la tua stringa JSON... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Il tuo codice SQL INSERT json-to-typescript: title: Da JSON a TypeScript @@ -4673,12 +4874,15 @@ tools: label-root-name: Nome radice title-your-typescript-code: Il tuo codice TypeScript tag-use-interfaces-only: Utilizzare solo interfacce - tag-transform-property-names-to-javascripty: Trasforma i nomi delle proprietà in JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Trasforma i nomi delle proprietà + in JavaScript tag-explicitly-name-unions: Nominare esplicitamente i sindacati - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verificare i risultati di JSON.parse in fase di esecuzione + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verificare i risultati di JSON.parse + in fase di esecuzione tag-use-union-type-instead-of-enum: Utilizzare il tipo Union invece di Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Utilizzare i tipi invece delle interfacce - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Utilizzare String invece di Enum per gli Enum a valore singolo + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Utilizzare String invece + di Enum per gli Enum a valore singolo tag-use-readonly-type-members: Utilizzare membri di tipo di sola lettura tag-make-all-properties-optional: Rendi tutte le proprietà facoltative k8s-memo: @@ -4693,21 +4897,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Stringa JSON non valida title-local-key: Chiave locale - label-local-key: "Chiave locale:" + label-local-key: 'Chiave locale:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Chiave locale PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Crittografia - label-payload: "Carico utile:" + label-payload: 'Carico utile:' placeholder-json-payload: Carico utile JSON label-validate-payload: Convalida del carico utile label-add-exp: Aggiungi Exp label-add-iat: Aggiungi IAT - label-footer: "Piè di pagina:" + label-footer: 'Piè di pagina:' placeholder-json-footer: Piè di pagina JSON - title-generated-paserk-token: "Token PASERK generato:" + title-generated-paserk-token: 'Token PASERK generato:' title-decryption: Decrittazione - label-token: "Gettone:" + label-token: 'Gettone:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-decoded-paserk: "PASERK decodificato:" + title-decoded-paserk: 'PASERK decodificato:' tag-refresh-key: Aggiorna chiave paseto-signing: title: Paseto/PASERK Pubblico/Privato @@ -4715,90 +4919,90 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Stringa JSON non valida title-key-pairs: Coppie di chiavi - label-secret-key: "Chiave segreta:" + label-secret-key: 'Chiave segreta:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Chiave segreta PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Chiave pubblica:" + label-public-key: 'Chiave pubblica:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Chiave pubblica PASERK k4.public.xxxx title-signing: Firma - label-payload: "Carico utile:" + label-payload: 'Carico utile:' placeholder-json-payload: Carico utile JSON label-validate-payload: Convalida del carico utile label-add-exp: Aggiungi Exp label-add-iat: Aggiungi IAT - label-footer: "Piè di pagina:" + label-footer: 'Piè di pagina:' placeholder-json-footer: Piè di pagina JSON - title-signed-paserk-token: "Token PASERK firmato:" + title-signed-paserk-token: 'Token PASERK firmato:' title-verifying: Verifica - label-token: "Gettone:" + label-token: 'Gettone:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-verification-result: "Risultato della verifica:" + title-verification-result: 'Risultato della verifica:' tag-refresh-key: Aggiorna chiave pdf-concat: title: Concatenatore PDF description: Concatenare PDF in uno singolo texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Trascina e rilascia qui i file PDF oppure fai clic per selezionare - alcuni file - label-output-file: "File di output:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Trascina + e rilascia qui i file PDF oppure fai clic per selezionare alcuni file + label-output-file: 'File di output:' title-files-order: Ordine dei file - label-range: "Allineare:" + label-range: 'Allineare:' placeholder-qpdf-range: Gamma Qpdf title-logs: Registri label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Per i dettagli sulle opzioni di intervallo, vedere + tag-for-details-about-range-options-see: Per i dettagli sulle opzioni di intervallo, + vedere tag-qpdf-documentation: Documentazione QPDF tag-concat-pdfs: Concatena PDF pdf-extract: title: Estrattore di pagine PDF description: Estrarre l'intervallo di pagine da un PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file - label-output-file: "File di output:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file + label-output-file: 'File di output:' title-extraction-range: Intervallo di estrazione - label-range: "Allineare:" + label-range: 'Allineare:' placeholder-qpdf-range: Gamma Qpdf title-logs: Registri label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Per i dettagli sulle opzioni di intervallo, vedere + tag-for-details-about-range-options-see: Per i dettagli sulle opzioni di intervallo, + vedere tag-qpdf-documentation: Documentazione QPDF tag-extract-pdf-pages: Estrai pagine PDF pdf-text-extractor: title: Estrattore di testo PDF description: Estrarre testo da PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file label-merge-pages: Unisci pagine title-output: Produzione - label-file-name: "Nome del file:" - label-text: "Testo:" - label-total-pages: "Pagine totali:" + label-file-name: 'Nome del file:' + label-text: 'Testo:' + label-total-pages: 'Pagine totali:' tag-extract-text: Estrarre il testo pgp-keygen: title: Generatore di chiavi PGP description: Genera nuove chiavi pubbliche e private PGP casuali (con o senza passphrase). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: I bit devono essere 256 <= bit <= 16384 ed essere un multiplo di 8 - label-format: "Formato:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: I bit devono essere + 256 <= bit <= 16384 ed essere un multiplo di 8 + label-format: 'Formato:' placeholder-select-a-key-format: Seleziona un formato chiave - label-rsa-bits: "Bit RSA:" - label-user-name: "Nome utente:" + label-rsa-bits: 'Bit RSA:' + label-user-name: 'Nome utente:' placeholder-user-name: Nome utente - label-user-email: "Email utente:" + label-user-email: 'Email utente:' placeholder-user-email: Email dell'utente - label-passphrase: "Frase segreta:" + label-passphrase: 'Frase segreta:' placeholder-passphrase: Frase segreta tag-256-value: = 256 && valore tag-your-browser-is-not-in: Il tuo browser non è in tag-secure-context-https: '"Contesto sicuro" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Questo strumento potrebbe non funzionare correttamente e richiedere - HTTPS per funzionare completamente. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Questo + strumento potrebbe non funzionare correttamente e richiedere HTTPS per funzionare + completamente. tag-refresh-key-pair: Aggiorna coppia di chiavi tag-public-key: Chiave pubblica tag-private-key: Chiave privata @@ -4808,26 +5012,28 @@ tools: description: Convertire il file Java .properties da/a YAML texts: title-properties-to-yaml: .proprietà in YAML - input-label-your-properties-content: "Il contenuto del tuo file .proties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Incolla qui il contenuto del tuo file .proties... - output-label-yaml-version: "Versione YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Il contenuto del tuo file .proties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Incolla qui il contenuto + del tuo file .proties... + output-label-yaml-version: 'Versione YAML:' title-yaml-to-properties: Da YAML a .properties - input-label-your-yaml-content: "Il tuo contenuto YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Incolla qui il tuo contenuto YAML... - output-label-properties-version: "Versione .properties:" + input-label-your-yaml-content: 'Il tuo contenuto YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Incolla qui il tuo contenuto + YAML... + output-label-properties-version: 'Versione .properties:' punycode-converter: title: Convertitore Punycode - description: Convertire nomi di dominio Unicode internazionali o email da/a - versione ASCII Punycode + description: Convertire nomi di dominio Unicode internazionali o email da/a versione + ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Da Punycode a Internazionale - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Inserisci il tuo nome di dominio punycode o la tua email per - decodificare... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Inserisci il tuo + nome di dominio punycode o la tua email per decodificare... label-punycode-domain-name-email: Nome di dominio/email Punycode label-decoded-domain-name-email: Nome di dominio/email decodificato title-international-to-punycode: Internazionale a Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Inserisci qui il tuo dominio internazionale o il tuo nome email... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Inserisci qui + il tuo dominio internazionale o il tuo nome email... label-domain-name-or-email-to-encode: Nome di dominio o e-mail da codificare quote-converter: title: Convertitore di citazioni @@ -4835,11 +5041,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Da virgolette singole a virgolette doppie input-label-single-quoted-string: Stringa tra virgolette singole - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Incolla qui la stringa tra virgolette singole... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Incolla qui la stringa + tra virgolette singole... output-label-double-quoted-string: Stringa tra virgolette doppie title-double-quotes-to-single-quotes: Da virgolette doppie a virgolette singole input-label-double-quoted-string: Stringa tra virgolette doppie - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Incolla qui la stringa tra virgolette doppie... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Incolla qui la stringa + tra virgolette doppie... output-label-single-quoted-string: Stringa tra virgolette singole rsync-generator: title: Generatore Rsync @@ -4858,19 +5066,19 @@ tools: label-delete: Eliminare label-update: Aggiornamento title-rsync-command-generator: Generatore di comandi Rsync - label-source-type: "Tipo di fonte:" - label-source: "Fonte:" + label-source-type: 'Tipo di fonte:' + label-source: 'Fonte:' placeholder-enter-source-directory: Inserisci la directory di origine - label-source-ssh-host: "Host SSH di origine:" + label-source-ssh-host: 'Host SSH di origine:' placeholder-enter-ssh-host: Inserisci l'host SSH - label-source-ssh-username: "Nome utente SSH di origine:" + label-source-ssh-username: 'Nome utente SSH di origine:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Inserisci il nome utente SSH (facoltativo) - label-destination-type: "Tipo di destinazione:" - label-destination: "Destinazione:" + label-destination-type: 'Tipo di destinazione:' + label-destination: 'Destinazione:' placeholder-enter-destination-directory: Inserisci la directory di destinazione - label-destination-ssh-host: "Host SSH di destinazione:" - label-destination-ssh-username: "Nome utente SSH di destinazione:" - label-options: "Opzioni:" + label-destination-ssh-host: 'Host SSH di destinazione:' + label-destination-ssh-username: 'Nome utente SSH di destinazione:' + label-options: 'Opzioni:' title-generated-rsync-command: Comando rsync generato tag-local: Locale tag-remote: Remoto @@ -4879,7 +5087,7 @@ tools: description: Riduci al minimo le query SQL texts: title-sql-minifier: SQL Minifier - label-sql-query: "Query SQL:" + label-sql-query: 'Query SQL:' placeholder-enter-sql-query: Inserisci la query SQL... title-minified-sql-query: Query SQL minimizzata string-escaper: @@ -4887,10 +5095,11 @@ tools: description: Stringa di escape per codificare la versione del linguaggio texts: title-string-escaper: String Escaper - label-your-text: "Il tuo testo:" + label-your-text: 'Il tuo testo:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Il tuo testo grezzo per fuggire - label-target-language: "Lingua di destinazione:" - title-your-escaped-string-in-target-language: La tua stringa di escape nella lingua di destinazione + label-target-language: 'Lingua di destinazione:' + title-your-escaped-string-in-target-language: La tua stringa di escape nella + lingua di destinazione tag-single-linize: Linize singolo tcpdump-generator: title: Generatore TCPDump @@ -4902,91 +5111,102 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Massima verbosità (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Ora corrente (HH:MM:SS.microsecondo) label-no-timestamp-t: Nessun timestamp (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Timestamp in secondi dal 1° gennaio 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (risoluzione in microsecondi) tra la riga corrente e quella - precedente (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Ora corrente con data (AAAA-MM-GG HH:MM:SS.microsecondo) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (risoluzione in microsecondi) tra la riga corrente e la prima riga - (-ttttt) - label-interface: "Interfaccia:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Timestamp in secondi dal 1° + gennaio 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (risoluzione in microsecondi) tra la riga corrente e quella precedente (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Ora corrente + con data (AAAA-MM-GG HH:MM:SS.microsecondo) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (risoluzione in microsecondi) tra la riga corrente e la prima riga (-ttttt) + label-interface: 'Interfaccia:' placeholder-e-g-eth0: ad esempio, eth0 - label-source-host: "Host sorgente:" + label-source-host: 'Host sorgente:' placeholder-e-g-192-168-1-1: ad esempio, 192.168.1.1 - label-destination-host: "Host di destinazione:" + label-destination-host: 'Host di destinazione:' placeholder-e-g-192-168-1-2: ad esempio, 192.168.1.2 - label-source-port: "Porta di origine:" + label-source-port: 'Porta di origine:' placeholder-e-g-443: ad esempio, 443 - label-destination-port: "Porto di destinazione:" + label-destination-port: 'Porto di destinazione:' placeholder-e-g-80: ad esempio, 80 - label-packet-limit: "Limite pacchetti:" + label-packet-limit: 'Limite pacchetti:' placeholder-e-g-100: ad esempio, 100 - label-disable-dns-resolution: "Disabilita la risoluzione DNS:" - label-print-link-level-header: "Stampa intestazione a livello di collegamento:" - label-quick-print: "Stampa veloce:" - label-verbosity-level: "Livello di verbosità:" - label-time-format: "Formato ora:" - label-write-to-file: "Scrivi sul file:" + label-disable-dns-resolution: 'Disabilita la risoluzione DNS:' + label-print-link-level-header: 'Stampa intestazione a livello di collegamento:' + label-quick-print: 'Stampa veloce:' + label-verbosity-level: 'Livello di verbosità:' + label-time-format: 'Formato ora:' + label-write-to-file: 'Scrivi sul file:' placeholder-e-g-capture-pcap: ad esempio, capture.pcap - label-custom-expression: "Espressione personalizzata:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: ad esempio, porta src 443 e dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Espressione personalizzata:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: ad esempio, porta src 443 e dst + 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Comando tcpdump generato - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump è un'utilità comunemente installata/disponibile su molte - distribuzioni Linux per raccogliere rapidamente una traccia di - rete/catturare pacchetti. In breve, è il Wireshark di Linux per la - raccolta di pacchetti catturati. tcpdump è molto versatile, con molti - switch per catturare in modo granulare ciò che serve per il debug del - traffico di rete; con opzioni per l'output dei risultati tramite - console, file o Wireshark PCap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Questa utility aiuta a generare un comando tcpdump utilizzando alcuni - degli switch/filtri più comuni offerti da tcpdump. Questa utility non - comprende tutte le opzioni offerte da tcpdump; un elenco completo delle - opzioni è disponibile nel relativo manuale:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump è un'utilità comunemente installata/disponibile su molte distribuzioni + Linux per raccogliere rapidamente una traccia di rete/catturare pacchetti. + In breve, è il Wireshark di Linux per la raccolta di pacchetti catturati. + tcpdump è molto versatile, con molti switch per catturare in modo granulare + ciò che serve per il debug del traffico di rete; con opzioni per l'output + dei risultati tramite console, file o Wireshark PCap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Questa utility aiuta a generare un comando tcpdump utilizzando alcuni degli + switch/filtri più comuni offerti da tcpdump. Questa utility non comprende + tutte le opzioni offerte da tcpdump; un elenco completo delle opzioni è disponibile + nel relativo manuale:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Nota:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Host, Host di origine e Host di destinazione possono accettare più voci. - Separare le voci con una virgola, uno spazio o un punto e virgola. - tag-note-2: "Nota 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Quando si specifica un flag di origine (src) o di destinazione (dst), - tcpdump filtrerà solo in quella direzione. Se si desidera acquisire un - handshake TCP completo, assicurarsi di utilizzare "host" anziché "src - host" o "dst host" per visualizzare sia il flusso di richiesta che - quello di risposta. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: L'interfaccia di rete da cui catturare i pacchetti. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Cattura i pacchetti provenienti da questo host. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Cattura i pacchetti destinati a questo host. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtra i pacchetti da questa porta sorgente. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtra i pacchetti diretti a questa porta di destinazione. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Interrompere l'acquisizione dopo questo numero di pacchetti. + tag-note: 'Nota:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Host, Host di origine e Host di destinazione possono accettare più voci. Separare + le voci con una virgola, uno spazio o un punto e virgola. + tag-note-2: 'Nota 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Quando si specifica un flag di origine (src) o di destinazione (dst), tcpdump + filtrerà solo in quella direzione. Se si desidera acquisire un handshake TCP + completo, assicurarsi di utilizzare "host" anziché "src host" o "dst host" + per visualizzare sia il flusso di richiesta che quello di risposta. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: L'interfaccia di rete da + cui catturare i pacchetti. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Cattura i pacchetti provenienti + da questo host. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Cattura i pacchetti destinati a + questo host. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtra i pacchetti da questa porta + sorgente. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtra i pacchetti diretti + a questa porta di destinazione. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Interrompere l'acquisizione + dopo questo numero di pacchetti. tag-n: -N - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Impedisce la risoluzione degli IP in nomi host. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Impedisce la risoluzione degli IP in + nomi host. tag-e: -E - tag-display-link-layer-headers-in-output: Visualizza le intestazioni del livello di collegamento nell'output. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Visualizza le intestazioni del livello + di collegamento nell'output. tag-q: -Q - tag-show-less-verbose-packet-information: Mostra informazioni meno dettagliate sui pacchetti. + tag-show-less-verbose-packet-information: Mostra informazioni meno dettagliate + sui pacchetti. tag-save-captured-packets-to-a-file: Salva i pacchetti catturati in un file. - tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtri avanzati per la selezione dei pacchetti. + tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtri avanzati per la selezione + dei pacchetti. text-to-unicode-names: title: Testo in nomi Unicode - description: Converti un testo nei suoi codici carattere esadecimali e nomi - Unicode per ogni carattere + description: Converti un testo nei suoi codici carattere esadecimali e nomi Unicode + per ogni carattere texts: title-text-to-unicode-names: Testo in nomi Unicode placeholder-e-g-hello-world: ad esempio 'Ciao mondo' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Inserisci il testo da convertire in nomi Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Inserisci il testo da convertire + in nomi Unicode label-unicode-names-from-your-text: Nomi Unicode dal tuo testo - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione dei nomi Unicode del tuo testo sarà qui + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione + dei nomi Unicode del tuo testo sarà qui time-alarm: title: Allarme orario description: Allarme a una data e ora specifiche texts: title-alarm: Allarme - label-alarm-at: "Allarme alle:" + label-alarm-at: 'Allarme alle:' title-timer-finished: Timer terminato title-history: Storia tag-start: Inizio @@ -4996,29 +5216,30 @@ tools: tag-stop: Fermare traefik-compose-maker: title: Traefik Docker Compose Maker - description: Crea un Docker Compose con etichette Traefik pronte per un - determinato servizio e opzioni + description: Crea un Docker Compose con etichette Traefik pronte per un determinato + servizio e opzioni texts: title-traefik-docker-compose-generator: Generatore di composizioni Docker Traefik - label-proxied-service-name: "Nome del servizio proxy:" + label-proxied-service-name: 'Nome del servizio proxy:' placeholder-enter-service-name: Inserisci il nome del servizio - label-proxied-service-image: "Immagine del servizio proxy:" + label-proxied-service-image: 'Immagine del servizio proxy:' placeholder-enter-image-name: Inserisci il nome dell'immagine - label-proxied-service-host-name: "Nome host del servizio proxy:" + label-proxied-service-host-name: 'Nome host del servizio proxy:' placeholder-enter-service-hostname: Inserisci il nome host del servizio - label-proxied-service-load-balancer-port: "Porta del bilanciatore del carico del servizio proxy:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Porta del bilanciatore del carico + del servizio proxy:' placeholder-enter-port: Inserisci la porta label-enable-load-balancer: Abilita il bilanciatore del carico - label-cert-resolver-name: "Nome del risolutore del certificato:" + label-cert-resolver-name: 'Nome del risolutore del certificato:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Inserisci il nome del risolutore del certificato - label-postmaster-email: "Email del direttore delle poste:" + label-postmaster-email: 'Email del direttore delle poste:' placeholder-enter-email: Inserisci l'email label-let-s-encrypt-test-mode: Modalità di test Let's Encrypt label-enable-dashboard: Abilita Dashboard label-log-level-debug: Livello di registro (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Nome host della dashboard di Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Nome host della dashboard di Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Inserisci il nome host della dashboard - label-dashboard-user-and-password: "Utente e password della dashboard:" + label-dashboard-user-and-password: 'Utente e password della dashboard:' placeholder-user-password: Utente:Password title-generated-compose-entry: Voce di composizione generata vim-memo: @@ -5026,7 +5247,8 @@ tools: description: Comandi dell'editor di testo Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Questa data non è valida per questo formato + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Questa data non è valida per questo + formato placeholder-put-your-date-string-here: Inserisci qui la stringa della data... placeholder-invalid-date: Data non valida... button-add-timezone: Aggiungi fuso orario @@ -5035,34 +5257,39 @@ tools: texts: message-provided-html-is-not-valid: L'HTML fornito non è valido. input-label-your-raw-html: Il tuo HTML grezzo - input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Incolla qui il tuo codice HTML non elaborato... + input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Incolla qui il tuo codice HTML non + elaborato... output-label-text-from-your-html: Testo dal tuo HTML title: Estrarre testo da HTML - description: "Incolla il codice HTML nel modulo di input a sinistra e otterrai - il testo all'istante. Occasionalmente, potrebbe essere necessario estrarre - testo normale da una pagina HTML in cui le proprietà CSS (come - user-select: none;) impediscono la selezione del testo. La soluzione - alternativa tipica consiste nell'utilizzare DevTools (F12) per selezionare - \"Copia → HTML esterno\". Lo strumento proposto semplificherebbe questo - processo estraendo il \"testo interno\" direttamente dal codice HTML - copiato." + description: 'Incolla il codice HTML nel modulo di input a sinistra e otterrai + il testo all''istante. Occasionalmente, potrebbe essere necessario estrarre + testo normale da una pagina HTML in cui le proprietà CSS (come user-select: + none;) impediscono la selezione del testo. La soluzione alternativa tipica consiste + nell''utilizzare DevTools (F12) per selezionare "Copia → HTML esterno". Lo strumento + proposto semplificherebbe questo processo estraendo il "testo interno" direttamente + dal codice HTML copiato.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Il segreto dovrebbe essere una stringa base32 + message-secret-should-be-a-base32-string: Il segreto dovrebbe essere una stringa + base32 message-please-set-a-secret: Per favore imposta un segreto label-secret: Segreto placeholder-paste-your-totp-secret: Incolla il tuo segreto TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Segreto in esadecimale - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Il segreto in esadecimale verrà visualizzato qui + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Il segreto in esadecimale + verrà visualizzato qui label-start-value-for-hotp-counter: Valore iniziale per il contatore HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Contatore di avvio per HOTP a... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP verrà visualizzato qui label-epoch: Epoca - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: L'epoca in secondi verrà visualizzata qui - label-count: "Contare:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Il conteggio delle iterazioni verrà visualizzato qui - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Il conteggio delle iterazioni in esadecimale verrà visualizzato qui - label-padded-hex: "Esagono imbottito:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: L'epoca in secondi verrà visualizzata + qui + label-count: 'Contare:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Il conteggio delle iterazioni + verrà visualizzato qui + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Il conteggio delle + iterazioni in esadecimale verrà visualizzato qui + label-padded-hex: 'Esagono imbottito:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Apri l'URI chiave in una nuova scheda tag-iteration: Iterazione tag-previous: Precedente @@ -5072,14 +5299,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Caratteri Unicode per entità Java placeholder-e-g-hello-avengers: ad esempio "Ciao Vendicatori" - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Inserisci i caratteri Unicode da convertire in entità Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Inserisci i caratteri + Unicode da convertire in entità Java label-java-entities-from-your-text: Entità Java dal tuo testo - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione Unicode del tuo testo sarà qui + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione + Unicode del tuo testo sarà qui title-java-entities-to-unicode-characters: Entità Java in caratteri Unicode placeholder-input-java-entities: Entità Java di input - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Inserisci entità Java da convertire in caratteri Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Inserisci entità + Java da convertire in caratteri Unicode label-text-from-your-java-entities: Testo dalle tue entità Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La rappresentazione del testo del tuo Unicode sarà qui + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: La rappresentazione + del testo del tuo Unicode sarà qui tag-copy-java-entities-to-clipboard: Copia le entità Java negli appunti tag-copy-unicode-to-clipboard: Copia Unicode negli appunti wifi-qr-code-generator: @@ -5092,16 +5323,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Metodo di crittografia - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Il tuo SSID WiFi... - label-password: "Password:" + label-password: 'Password:' placeholder-your-wifi-password: La tua password Wi-Fi... label-eap-method: Metodo EAP - label-identity: "Identità:" + label-identity: 'Identità:' placeholder-your-eap-identity: La tua identità EAP... label-eap-phase-2-method: Metodo EAP Fase 2 - label-foreground-color: "Colore di primo piano:" - label-background-color: "Colore di sfondo:" + label-foreground-color: 'Colore di primo piano:' + label-background-color: 'Colore di sfondo:' tag-hidden-ssid: SSID nascosto tag-anonymous: Anonimo? tag-download-qr-code: Scarica il codice QR @@ -5110,24 +5341,26 @@ tools: title: Testo in binario UTF-8 description: Converti il testo nella sua rappresentazione binaria UTF-8 e viceversa. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Il binario deve essere una stringa binaria UTF-8 valida con multipli di - 8 bit + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Il + binario deve essere una stringa binaria UTF-8 valida con multipli di 8 bit label-binary: Binario label-octal: Ottale label-decimal: Decimale label-hexadecimal: Esadecimale - label-conversion-base: "Base di conversione:" + label-conversion-base: 'Base di conversione:' title-text-to-utf-8-binary: Testo in binario UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: ad esempio 'Ciao mondo' label-enter-text-to-convert-to-binary: Inserisci il testo da convertire in binario label-binary-from-your-text: Binario dal tuo testo - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione binaria del tuo testo sarà qui + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: La rappresentazione + binaria del tuo testo sarà qui title-utf-8-binary-to-text: Binario UTF-8 in testo - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: per esempio. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: per esempio. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Inserisci binario per convertire in testo label-text-from-your-binary: Testo dal tuo binario - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La rappresentazione testuale del tuo binario sarà qui + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: La rappresentazione + testuale del tuo binario sarà qui tag-copy-binary-to-clipboard: Copia il binario negli appunti tag-copy-text-to-clipboard: Copia il testo negli appunti text: @@ -5139,16 +5372,19 @@ tools: texts: label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia qui un file PEM, DER, JKS o PKCS#12 oppure fai clic - per selezionare un file - label-paste-your-certificate-store: "Incolla il tuo Certificato/Negozio:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + e rilascia qui un file PEM, DER, JKS o PKCS#12 oppure fai clic per selezionare + un file + label-paste-your-certificate-store: 'Incolla il tuo Certificato/Negozio:' placeholder-your-certificate-store: Il tuo certificato/negozio... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Passphrase (per certificato/archivio crittografato):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passphrase (per certificato/archivio crittografato)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Passphrase (per certificato/archivio + crittografato):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passphrase (per certificato/archivio + crittografato)... label-key-pem: Chiave (PEM) label-certificate-pem: Certificato (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Inserisci un input o una password valida! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Inserisci un input o + una password valida! tag-download-der: Scarica THE tag-download-pem: Scarica PEM tag-download-key-pem: Chiave di download (PEM) @@ -5156,10 +5392,9 @@ tools: unable-to-get-private-key: Impossibile ottenere la chiave privata. sip-auth: title: Autorizzazione SIP - description: Questo strumento ti aiuta a verificare l'intestazione di - autorizzazione SIP. Lo strumento esegue tutti i calcoli nel browser e non - trasmette informazioni sensibili sulla rete, quindi sentiti libero di - usarlo. + description: Questo strumento ti aiuta a verificare l'intestazione di autorizzazione + SIP. Lo strumento esegue tutti i calcoli nel browser e non trasmette informazioni + sensibili sulla rete, quindi sentiti libero di usarlo. password: password SIP password-tips: Inserisci una password... message: messaggio SIP @@ -5171,12 +5406,12 @@ tools: not-found: Non trovato sharepoint-decoder: title: Decodificatore URL di condivisione di SharePoint - description: Decodifica gli URL di condivisione di sharepoint.com in URL di - Sharepoint "normali" + description: Decodifica gli URL di condivisione di sharepoint.com in URL di Sharepoint + "normali" texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Il tuo URL di SharePoint inserito... - label-your-input-sharepoint-url: "Il tuo URL di SharePoint inserito:" - label-output-decoded-url: "URL decodificato in output:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Il tuo URL di SharePoint inserito:' + label-output-decoded-url: 'URL decodificato in output:' text: invalid-sharepoint-url-provided: URL di SharePoint non valido fornito safelin-decoder: @@ -5185,8 +5420,8 @@ tools: raid-calculator: title: Calcolatrice RAID description: Calcola la capacità di archiviazione, la tolleranza agli errori e - l'efficienza dello spazio di un array in base al numero di dischi, alle - dimensioni e al tipo di RAID + l'efficienza dello spazio di un array in base al numero di dischi, alle dimensioni + e al tipo di RAID texts: label-mb: MB label-gb: GB @@ -5202,84 +5437,86 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (doppia parità + stripe) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (tripla parità + stripe) label-number-of-disks: Numero di dischi - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Numero di dischi (es: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Numero di dischi (es: 2)' label-disk-size: Dimensione del disco - placeholder-disk-size-ex-100: "Dimensione del disco (es: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Dimensione del disco (es: 100)' label-disks-per-stripe: Dischi per striscia - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Numero di dischi per striscia (es: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Numero di dischi per striscia + (es: 3)' label-raid-type: Tipo RAID title-results: Risultati - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Per ulteriori informazioni sui tipi RAID, vedere + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Per ulteriori informazioni sui tipi + RAID, vedere tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Capacità tag-fault-tolerance: Tolleranza ai guasti tag-space-efficiency: Efficienza dello spazio text: - num-1-drive-failures: "{0} guasti dell'unità" + num-1-drive-failures: '{0} guasti dell''unità' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 guasti dell'unità per set RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 richiede almeno 10 dischi, con un minimo di 5 per stripe. Le - stripe devono contenere un numero uguale di dischi. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 suddivide più array RAID 7 insieme (RAID 7 + RAID 0). Ogni set - RAID 7 può supportare tre guasti delle unità. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 richiede almeno 10 dischi, con un minimo di 5 per stripe. Le stripe devono + contenere un numero uguale di dischi. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 suddivide più array RAID 7 insieme (RAID 7 + RAID 0). Ogni set RAID 7 + può supportare tre guasti delle unità. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 guasti dell'unità per set RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 richiede almeno 8 dischi, con un minimo di 4 per stripe. Le - stripe devono contenere un numero uguale di dischi. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 suddivide più array RAID 6 insieme (RAID 6 + RAID 0). Ogni set - RAID 6 può supportare il guasto di due unità. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 richiede almeno 8 dischi, con un minimo di 4 per stripe. Le stripe devono + contenere un numero uguale di dischi. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 suddivide più array RAID 6 insieme (RAID 6 + RAID 0). Ogni set RAID 6 + può supportare il guasto di due unità. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 guasto dell'unità per set RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 richiede almeno 6 dischi, con un minimo di 3 per stripe. Le - stripe devono contenere un numero uguale di dischi. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 suddivide più array RAID 5 insieme (RAID 5 + RAID 0). Ogni set - RAID 5 può sostenere il guasto di una singola unità. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 richiede almeno 6 dischi, con un minimo di 3 per stripe. Le stripe devono + contenere un numero uguale di dischi. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 suddivide più array RAID 5 insieme (RAID 5 + RAID 0). Ogni set RAID 5 + può sostenere il guasto di una singola unità. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 guasto dell'unità per set speculare - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 richiede un numero pari di almeno 4 dischi - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 è una serie di mirror (RAID 1 + RAID 0). Ogni set di unità - viene sottoposto a mirroring e striping, in modo che ogni unità del - set sia tollerante agli errori all'interno del gruppo. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 richiede un numero + pari di almeno 4 dischi + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 è una serie di mirror (RAID 1 + RAID 0). Ogni set di unità viene + sottoposto a mirroring e striping, in modo che ogni unità del set sia tollerante + agli errori all'interno del gruppo. 3-drive-failures: 3 guasti dell'unità raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 richiede almeno 5 dischi - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (non standard) è simile a RAID 5 e RAID 6, ma con un - terzo blocco di parità. Questo consente di gestire il guasto di un - terzo disco, con una riduzione dello spazio di archiviazione pari a - tre unità. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (non standard) è simile a RAID 5 e RAID 6, ma con un terzo + blocco di parità. Questo consente di gestire il guasto di un terzo disco, + con una riduzione dello spazio di archiviazione pari a tre unità. 2-drive-failures: 2 guasti dell'unità raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 richiede almeno 4 dischi - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 è simile a RAID 5, ma con un blocco di parità aggiuntivo. - Questo consente di evitare un ulteriore guasto del disco, con una - riduzione dello spazio di archiviazione pari a due unità. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 è simile a RAID 5, ma con un blocco di parità aggiuntivo. Questo + consente di evitare un ulteriore guasto del disco, con una riduzione dello + spazio di archiviazione pari a due unità. 1-drive-failure: 1 guasto dell'unità raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 richiede almeno 3 dischi - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 utilizza lo striping a livello di blocco con parità. Ciò - consente la tolleranza ai guasti con una riduzione dello spazio di - archiviazione pari a un'unità per le informazioni di parità. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 utilizza lo striping a livello di blocco con parità. Ciò consente + la tolleranza ai guasti con una riduzione dello spazio di archiviazione + pari a un'unità per le informazioni di parità. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 richiede almeno 1 disco - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 consiste in una copia esatta dei dati (mirror) su due o più - dischi. L'array funzionerà finché almeno un'unità sarà operativa. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 consiste in una copia esatta dei dati (mirror) su due o più dischi. + L'array funzionerà finché almeno un'unità sarà operativa. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 richiede almeno 1 disco - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 suddivide i dati in modo uniforme su 2 o più dischi senza - ridondanza o tolleranza agli errori, creando un unico grande spazio di - archiviazione. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 suddivide i dati in modo uniforme su 2 o più dischi senza ridondanza o + tolleranza agli errori, creando un unico grande spazio di archiviazione. websocket-tester: title: Test Websocket description: Permette di testare le connessioni WebSocket texts: title-connection: Connessione - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Inserisci qui l'URL del server WebSocket + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Inserisci qui l'URL del server + WebSocket placeholder-enter-token-here: Inserisci qui il token label-token: Gettone title-send: Inviare @@ -5293,9 +5530,8 @@ tools: title: Decodificatore di codici QR description: Lettore di codici QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un codice QR qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un codice QR qui oppure fai clic per selezionare un file tag-decoded: Decodificato tag-parsed: Analizzato service: @@ -5323,20 +5559,19 @@ tools: label-top-right: In alto a destra label-bottom-left: In basso a sinistra label-bottom-right: In basso a destra - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Trascina e rilascia le immagini qui oppure fai clic per selezionare - alcuni file - label-watermark-text: "Testo della filigrana:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Trascina e rilascia + le immagini qui oppure fai clic per selezionare alcuni file + label-watermark-text: 'Testo della filigrana:' placeholder-watermark-text: Testo della filigrana - label-font-size: "Dimensione carattere:" - label-opacity: "Opacità:" - label-color: "Colore:" - label-rotation: "Rotazione (°):" - label-repeat-watermark: "Ripeti filigrana:" - label-position: "Posizione:" + label-font-size: 'Dimensione carattere:' + label-opacity: 'Opacità:' + label-color: 'Colore:' + label-rotation: 'Rotazione (°):' + label-repeat-watermark: 'Ripeti filigrana:' + label-position: 'Posizione:' placeholder-watermark-position: Posizione della filigrana title-optional-logo: Logo opzionale - label-logo-width: "Larghezza del logo:" + label-logo-width: 'Larghezza del logo:' title-download-format: Formato di download tag-apply-to-current: Applica a Corrente tag-download-current: Scarica corrente @@ -5356,22 +5591,24 @@ tools: loading-0: Caricamento... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Fonte: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Una volta terminata la lunga pausa, tornare al passaggio 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Continua a ripetere i passaggi da 1 a 3, ma dopo il quarto compito fai - una lunga pausa invece di una breve (solitamente 20-30 minuti). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Quando suona il timer, fai una breve pausa (solitamente 5-10 minuti). + source-wikipedia: 'Fonte: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Una volta terminata la lunga + pausa, tornare al passaggio 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Continua + a ripetere i passaggi da 1 a 3, ma dopo il quarto compito fai una lunga + pausa invece di una breve (solitamente 20-30 minuti). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Quando suona + il timer, fai una breve pausa (solitamente 5-10 minuti). work-on-the-task-during-that-time: Lavora sul compito durante quel periodo. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Decidi un compito e imposta il timer (solitamente 25 minuti). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Decidi un compito + e imposta il timer (solitamente 25 minuti). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Cinque passi della Tecnica del Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - La Tecnica del Pomodoro è un metodo di gestione del tempo sviluppato - da Francesco Cirillo negli anni '80. Utilizza un timer per suddividere - il lavoro in intervalli, in genere di 25 minuti, separati da brevi - pause. Ogni intervallo è chiamato "pomodoro", dal nome del timer da - cucina a forma di pomodoro che Cirillo usava da studente - universitario. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : La Tecnica del Pomodoro è un metodo di gestione del tempo sviluppato da + Francesco Cirillo negli anni '80. Utilizza un timer per suddividere il lavoro + in intervalli, in genere di 25 minuti, separati da brevi pause. Ogni intervallo + è chiamato "pomodoro", dal nome del timer da cucina a forma di pomodoro + che Cirillo usava da studente universitario. the-pomodoro-technique: La tecnica del pomodoro Home: text: @@ -5412,11 +5649,11 @@ tools: description: Genera file ICAL/ICS dalle informazioni dell'evento texts: placeholder-generated-if-empty: Generato se vuoto - label-output-filename: "Nome file di output:" - label-title: "Titolo:" - label-dates-and-hours: "Date e orari:" + label-output-filename: 'Nome file di output:' + label-title: 'Titolo:' + label-dates-and-hours: 'Date e orari:' placeholder-put-a-description-here: Inserisci una descrizione qui - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Inserisci un URL qui tag-download-ics: Scarica ICS tag-delete: Eliminare @@ -5424,7 +5661,8 @@ tools: label-description: Descrizione xslt-tester: title: Tester XSLT - description: Consente di testare la trasformazione XML utilizzando fogli di stile XSLT + description: Consente di testare la trasformazione XML utilizzando fogli di stile + XSLT texts: message-provided-xslt-is-not-valid: Il codice XSLT fornito non è valido. message-provided-xml-is-not-valid: Il codice XML fornito non è valido. @@ -5442,20 +5680,21 @@ tools: tag-usa: cervo tag-columbia: Colombia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Nascondi il tuo cuore tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Regno Unito tag-cbs-records: CBS Records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Formattare l'output XML? tag-title: Titolo website: text: enter-the-url-of-your-website: Inserisci l'URL del tuo sito web... page-url: URL della pagina - enter-the-description-of-your-website: Inserisci la descrizione del tuo sito web... + enter-the-description-of-your-website: Inserisci la descrizione del tuo sito + web... enter-the-title-of-your-website: Inserisci il titolo del tuo sito web... select-the-type-of-your-website: Seleziona il tipo di sito web... page-type: Tipo di pagina @@ -5491,8 +5730,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Indirizzo dell'azienda placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, Città - label-foreground-color: "Colore di primo piano:" - label-background-color: "Colore di sfondo:" + label-foreground-color: 'Colore di primo piano:' + label-background-color: 'Colore di sfondo:' tag-download-qr-code: Scarica il codice QR label-website: Sito web videoTVShow: @@ -5516,11 +5755,11 @@ tools: state-or-province-name: Nome dello stato o della provincia multi-link-downloader: title: Scaricatore multi-link - description: Lo strumento combinerà in modo asincrono il contenuto dei link - forniti in un unico file zip che potrai scaricare. (Richiede una - connessione Internet) + description: Lo strumento combinerà in modo asincrono il contenuto dei link forniti + in un unico file zip che potrai scaricare. (Richiede una connessione Internet) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Aggiungi collegamenti separati da nuove righe... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Aggiungi collegamenti separati + da nuove righe... tag-start-download: Avvia il download tag-clear: Chiaro service: @@ -5536,23 +5775,24 @@ tools: stop-button-text: Interrompere la riproduzione del microfono service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Accesso al microfono - negato (l'errore è presente anche nella console):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Accesso al microfono + negato (l''errore è presente anche nella console):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Testo:" + label-text: 'Testo:' placeholder-your-link-or-text: Il tuo link o testo... - label-foreground-color: "Colore di primo piano:" - label-background-color: "Colore di sfondo:" - label-width: "Larghezza:" - label-margin: "Margine:" - label-error-resistance: "Resistenza agli errori:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Trascina e rilascia un'immagine qui oppure clicca per selezionarne una - label-size: "Misurare:" - label-color: "Colore:" - label-type: "Tipo:" - label-output-format: "Formato di output:" - label-terminal-output: "Uscita terminale:" + label-foreground-color: 'Colore di primo piano:' + label-background-color: 'Colore di sfondo:' + label-width: 'Larghezza:' + label-margin: 'Margine:' + label-error-resistance: 'Resistenza agli errori:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Trascina e rilascia + un'immagine qui oppure clicca per selezionarne una + label-size: 'Misurare:' + label-color: 'Colore:' + label-type: 'Tipo:' + label-output-format: 'Formato di output:' + label-terminal-output: 'Uscita terminale:' tag-dots-options: Opzioni punti tag-corners-dots-options: Opzioni punti angoli tag-corners-square-options: Opzioni angoli quadrati @@ -5560,13 +5800,14 @@ tools: title-image: Immagine ies-lighting-guidelines: title: Linee guida per l'illuminazione IES - description: Cerca nelle attuali raccomandazioni sull'illuminamento - dell'Illuminating Engineering Society (IES). - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Cerca la raccomandazione IES per settore o applicazione - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Le singole applicazioni determineranno i livelli esatti di foot-candle. - Fare riferimento a + description: Cerca nelle attuali raccomandazioni sull'illuminamento dell'Illuminating + Engineering Society (IES). + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Cerca la raccomandazione + IES per settore o applicazione + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Le + singole applicazioni determineranno i livelli esatti di foot-candle. Fare + riferimento a tag-ies-lighting-handbook: Manuale di illuminazione IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: per una valutazione più dettagliata tag-no-results: Nessun risultato @@ -5580,17 +5821,22 @@ tools: label-your-meta-tags: I tuoi meta tag article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Tagga le parole associate a questo articolo... + tag-words-associated-with-this-article: Tagga le parole associate a questo + articolo... tag: Etichetta - a-high-level-section-name-e-g-technology: Nome di una sezione di alto livello. Ad esempio Tecnologia. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Nome di una sezione di alto livello. + Ad esempio Tecnologia. section: Sezione writers-of-the-article: Gli autori dell'articolo... author: Autore - when-the-article-is-out-of-date-after: Quando l'articolo non è più aggiornato dopo... + when-the-article-is-out-of-date-after: Quando l'articolo non è più aggiornato + dopo... expiration-date: Data di scadenza - when-the-article-was-last-changed: Quando l'articolo è stato modificato l'ultima volta... + when-the-article-was-last-changed: Quando l'articolo è stato modificato l'ultima + volta... modification-date: Data di modifica - when-the-article-was-first-published: Quando l'articolo fu pubblicato per la prima volta... + when-the-article-was-first-published: Quando l'articolo fu pubblicato per + la prima volta... publishing-date: Data di pubblicazione book: text: @@ -5601,22 +5847,28 @@ tools: who-wrote-this-book: Chi ha scritto questo libro... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Altezza in px dell'immagine social del tuo sito web... + height-in-px-of-your-website-social-image: Altezza in px dell'immagine social + del tuo sito web... height: Altezza - width-in-px-of-your-website-social-image: Larghezza in px dell'immagine social del tuo sito web... + width-in-px-of-your-website-social-image: Larghezza in px dell'immagine social + del tuo sito web... width: Larghezza - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Il testo alternativo dell'immagine social del tuo sito web... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Il testo alternativo dell'immagine + social del tuo sito web... image-alt: Immagina tutto - the-url-of-your-website-social-image: L'URL dell'immagine social del tuo sito web... + the-url-of-your-website-social-image: L'URL dell'immagine social del tuo sito + web... image-url: URL dell'immagine musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: La data di uscita dell'album... the-musician-that-made-this-song: Il musicista che ha realizzato questa canzone... musician: Musicista - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Lo stesso di musica:album:traccia ma al contrario... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Lo stesso di musica:album:traccia + ma al contrario... track: Traccia - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Lo stesso di musica:album:disco ma al contrario... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Lo stesso di musica:album:disco + ma al contrario... disc: Disco the-song-on-this-album: La canzone di questo album... album-details: Dettagli dell'album @@ -5641,7 +5893,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Di quale traccia si tratta? - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: In quale disco dell'album si trova questa canzone... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: In quale disco dell'album si trova + questa canzone... the-album-this-song-is-from: L'album da cui proviene questa canzone... album: Album the-duration-of-the-song: La durata della canzone... @@ -5649,9 +5902,11 @@ tools: song-details: Dettagli della canzone twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Il nome dell'account Twitter del creatore (es: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Il nome dell''account + Twitter del creatore (es: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Creatore acc. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Il nome dell'account Twitter del sito (es: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Il nome dell''account + Twitter del sito (es: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Account del sito the-twitter-card-type: Il tipo di scheda Twitter... card-type: Tipo di carta @@ -5682,10 +5937,10 @@ tools: regex-tester: title: Tester di espressioni regolari description: Metti alla prova le tue espressioni regolari con un testo di esempio. - regex-input: "Espressione regolare da testare:" + regex-input: 'Espressione regolare da testare:' regex-input-placeholder: Metti alla prova l'espressione regolare link: Vedi il foglio riassuntivo delle espressioni regolari - text-input: "Testo da abbinare:" + text-input: 'Testo da abbinare:' text-input-placeholder: Metti il testo in modo che corrisponda matches: Partite text-index: Indice nel testo @@ -5702,11 +5957,12 @@ tools: regex: Espressione regolare no-match: Nessuna corrispondenza texts: - message-invalid-regex-0: "Espressione regolare non valida: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Espressione regolare non valida: {0}' tag-global-search: Ricerca globale ( tag-g: G tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Ricerca senza distinzione tra maiuscole e minuscole ( + tag-case-insensitive-search: Ricerca senza distinzione tra maiuscole e minuscole + ( tag-i: io tag-multiline: Multilinea ( tag-m: M @@ -5716,7 +5972,7 @@ tools: tag-u: In tag-unicode-sets: Set Unicode ( tag-v: In - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Gruppi email-parser: title: Analizzatore di posta elettronica @@ -5725,11 +5981,11 @@ tools: title-input: Ingresso label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file EML qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + il file EML qui oppure fai clic per selezionare un file label-email-content: Contenuto dell'email - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Inserisci qui il contenuto del tuo eml/email... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Inserisci qui il contenuto del + tuo eml/email... title-output: Produzione label-file-name: Nome del file label-date: Data @@ -5767,43 +6023,48 @@ tools: placeholder-your-username: Il tuo nome utente... label-password: Password placeholder-your-password: La tua password... - label-hash-method: "Metodo hash:" - label-salt-rounds: "Dischi di sale:" + label-hash-method: 'Metodo hash:' + label-salt-rounds: 'Dischi di sale:' placeholder-salt-rounds: Dischi di sale... - label-htpasswd-content: "contenuto htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'contenuto htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Algoritmo non supportato - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 attualmente non supporta caratteri non ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 attualmente non supporta caratteri non ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 attualmente non + supporta caratteri non ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 attualmente non supporta + caratteri non ASCII ical-merger: title: Fusione iCal description: Unisci più file iCal in uno singolo texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file iCal qui oppure fai clic per selezionare un - file - label-title: "Titolo:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Inserisci il titolo del calendario di unione... - label-description: "Descrizione:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Inserisci la descrizione del calendario unito... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + il file iCal qui oppure fai clic per selezionare un file + label-title: 'Titolo:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Inserisci il titolo del calendario + di unione... + label-description: 'Descrizione:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Inserisci la descrizione + del calendario unito... label-merged-ical: ICAL unito tag-delete: Eliminare tag-merge-ical-files: Unisci file iCal - file-to-merge-file-name: "File da unire: {0}" + file-to-merge-file-name: 'File da unire: {0}' download-merged-ical: Scarica iCal unito service: text: no-icals-parsed-successfully: Nessun ical analizzato correttamente - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Impossibile unire: {0}\\n\\nCon input: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Impossibile unire: {0}\n\nCon input: + {1}' text: regenerate-uids: Rigenerare gli UID integer-base-converter: texts: label-input-number: Numero di input - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Inserisci qui il tuo numero (es: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Inserisci qui il tuo numero (es: 42)' label-input-base: Base di ingresso - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Inserisci qui la tua base di input (es: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Inserisci qui la tua base di input + (es: 10)' label-binary-2: Binario (2) placeholder-binary-version-will-be-here: La versione binaria sarà qui... label-octal-8: Ottale (8) @@ -5811,13 +6072,15 @@ tools: label-decimal-10: Decimale (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: La versione decimale sarà disponibile... label-hexadecimal-16: Esadecimale (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: La versione esadecimale sarà disponibile qui... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: La versione esadecimale sarà disponibile + qui... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: La versione Base64 sarà disponibile... - tag-custom: "Costume:" + tag-custom: 'Costume:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Cifra "{0}" non valida per la base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Cifra "{0}" non valida per la + base {1}. menu-bar: text: fix-tables: Correggi le tabelle @@ -5863,8 +6126,9 @@ tools: title: Formattatore Unicode description: Formatta il testo utilizzando i caratteri Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Testo formattato copiato negli appunti - label-fonts: "Caratteri:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Testo formattato copiato negli + appunti + label-fonts: 'Caratteri:' title-normal: Normale title-monospace: Minivan title-math-sans: Matematica senza @@ -5926,10 +6190,11 @@ tools: title-bold: Grassetto hex-converter: title: Codificatore/decodificatore esadecimale - description: Codifica e decodifica i buffer esadecimali in numeri (bit, - endianess, segno o virgola mobile o caratteri) e strutture + description: Codifica e decodifica i buffer esadecimali in numeri (bit, endianess, + segno o virgola mobile o caratteri) e strutture texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La definizione della struttura non è un JSON valido + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: La definizione della struttura + non è un JSON valido label-decimal: Decimale label-binary: Binario label-hexadecimal: Esadecimale @@ -5938,61 +6203,69 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Codificatore/decodificatore semplice label-c-c-typed-struct: Struttura tipizzata C/C++ title-hex-options: Opzioni esadecimali - label-decode-encode-as: "Decodifica/Codifica come:" - label-bits: "Pezzi:" + label-decode-encode-as: 'Decodifica/Codifica come:' + label-bits: 'Pezzi:' title-hex-data-decoder: Decodificatore dati esadecimali placeholder-put-your-hex-data-here: Inserisci qui i tuoi dati esadecimali... label-hex-data-to-decode: Dati esadecimali da decodificare - label-your-decoded-values: "I tuoi valori decodificati:" + label-your-decoded-values: 'I tuoi valori decodificati:' title-hex-data-encoder: Codificatore dati esadecimali placeholder-put-your-numbers-array-here: Inserisci qui il tuo array di numeri... label-numbers-array-to-encode: Array di numeri da codificare - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Il tuo array di numeri codificati in formato esadecimale:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Il tuo array di numeri codificati + in formato esadecimale:' title-hex-utf8-string-encoder: Codificatore di stringa UTF8 esadecimale placeholder-put-your-text-here: Inserisci qui il tuo testo... label-string-to-encode: Stringa da codificare - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "La tua stringa codificata come UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'La tua stringa codificata come UTF8 + Hex:' title-hex-encoding-output: Output di codifica esadecimale label-uppercase: Maiuscolo label-group-by: Raggruppa per label-split-as-rows-by: Dividi come righe per title-struct-definition: Definizione di struttura - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Inserisci qui la definizione della tua struttura... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Inserisci qui la definizione della + tua struttura... label-c-c-like-struct-definition: Definizione di struttura simile a C/C+ title-hex-struct-decoder: Decodificatore di strutture esadecimali title-hex-struct-encoder: Codificatore di struttura esadecimale - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Inserisci qui la tua struttura da codificare... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Inserisci qui la tua struttura da + codificare... label-struct-json-to-encode: Struttura json da codificare - label-your-encoded-struct-as-hex: "La tua struttura codificata come Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'La tua struttura codificata come Hex:' tag-floating-point: Virgola mobile tag-signed: Firmato tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: cifre (0 = nessun raggruppamento) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppo di cifre (0 = nessuna riga) tag-instructions: Istruzioni - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Definisci la definizione della tua struttura in formato JSON: chiavi = - nomi dei membri della struttura; valore = tipo" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - è possibile aggiungere il prefisso 0x o 0b all'intero per visualizzarlo - come esadecimale e binario + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Definisci + la definizione della tua struttura in formato JSON: chiavi = nomi dei membri + della struttura; valore = tipo' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: è possibile + aggiungere il prefisso 0x o 0b all'intero per visualizzarlo come esadecimale + e binario service: text: - unexpected-key-obj-key: "'{0}'='{1}' imprevisto" - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Dimensione array imprevista '{0}'='{1}' previsti {2} elementi + unexpected-key-obj-key: '''{0}''=''{1}'' imprevisto' + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Dimensione + array imprevista '{0}'='{1}' previsti {2} elementi unexpected-non-array-key-value: Array non inaspettato '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Lettura errata della lunghezza del buffer {0}({1}) all'offset {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Impossibile decodificare una struttura con array (chiave={0}). Deve - essere espressa come stringa con lunghezza fissa - unsupported-unsized-array-typename: "Array non dimensionato non supportato: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Lettura errata della + lunghezza del buffer {0}({1}) all'offset {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Impossibile + decodificare una struttura con array (chiave={0}). Deve essere espressa + come stringa con lunghezza fissa + unsupported-unsized-array-typename: 'Array non dimensionato non supportato: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32 bit (precisione singola) label-64-bit-double-precision: 64 bit (doppia precisione) title-decimal-to-binary: Da decimale a binario label-decimal-number: Numero decimale - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Inserisci qui il tuo numero decimale (es: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Inserisci qui il tuo numero + decimale (es: 42,42)' label-bit-count: Conteggio dei bit label-binary-number: Numero binario placeholder-binary-number: Numero binario @@ -6003,62 +6276,67 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Errore dovuto alla conversione placeholder-error-due-to-conversion: Errore dovuto alla conversione title-binary-to-decimal: Da binario a decimale - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Inserisci qui il tuo numero binario (es: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Inserisci + qui il tuo numero binario (es: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Precisione decimale - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Selezionare la precisione decimale (cifre dopo la virgola). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Selezionare + la precisione decimale (cifre dopo la virgola). label-show-trailing-zeros: Mostra zeri finali placeholder-decimal-number: Numero decimale model: text: invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Lunghezza non valida. Fornire una stringa binaria con lunghezza 32 o 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La precisione decimale deve essere un numero intero positivo. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: La precisione decimale + deve essere un numero intero positivo. not-a-binary-number: Non è un numero binario. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Numero di bit non supportato. Sono consentiti solo 32 e 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Numero di bit non supportato. + Sono consentiti solo 32 e 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Chiavi di ordinamento:" - label-indent-size: "Dimensione rientro:" - label-your-raw-yaml: "Il tuo YAML grezzo:" + label-sort-keys: 'Chiavi di ordinamento:' + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' + label-your-raw-yaml: 'Il tuo YAML grezzo:' title-the-following-errors-occured: Si sono verificati i seguenti errori label-prettified-version-of-your-yaml: Versione abbellita del tuo YAML label-no-validation: Nessuna convalida label-custom: Costume - label-json-schema: "Schema JSON:" + label-json-schema: 'Schema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Incolla qui il tuo schema JSON... title-schema-validation-errors: Errori di convalida dello schema text: - see-error-messages: "#vedi messaggi di errore" + see-error-messages: '#vedi messaggi di errore' business-time-calculator: text: invalid-date: Data non valida - start-date-is-greater-than-end-date: la data di inizio è maggiore della data di fine + start-date-is-greater-than-end-date: la data di inizio è maggiore della data + di fine emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} copiato negli appunti - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Punti di codice '{0}' copiati negli appunti - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiato negli appunti + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Punti di codice '{0}' + copiati negli appunti + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiato negli + appunti name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nome '{0}' copiato negli appunti click-to-copy-emojiinfo-emoji: Clicca per copiare {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Clicca per copiare il nome: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Clicca per copiare: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Clicca per copiare: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Clicca per copiare il nome: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Clicca per copiare: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Clicca per copiare: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Chiavi di ordinamento:" - label-unescape-unicode: "Elimina Unicode:" - label-indent-size: "Dimensione rientro:" + label-sort-keys: 'Chiavi di ordinamento:' + label-unescape-unicode: 'Elimina Unicode:' + label-indent-size: 'Dimensione rientro:' label-your-raw-json: Il tuo JSON grezzo placeholder-paste-your-raw-json-here: Incolla qui il tuo JSON grezzo... label-prettified-version-of-your-json: Versione abbellita del tuo JSON label-no-validation: Nessuna convalida label-custom: Costume - label-json-schema: "Schema JSON:" + label-json-schema: 'Schema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Incolla qui il tuo schema JSON... title-schema-validation-errors: Errori di convalida dello schema - label-unescape-json-string: "Stringa JSON non sottoposta a escape:" + label-unescape-json-string: 'Stringa JSON non sottoposta a escape:' text: provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. try-again-with-repairjsonlabel: Riprova con "{0}" @@ -6067,11 +6345,11 @@ tools: title: Generatore DNS SPF description: Genera record SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Meccanismi:" - policy: "Politica:" + mechanisms: 'Meccanismi:' + policy: 'Politica:' texts: - label-mechanisms: "Meccanismi:" - label-policy: "Politica:" + label-mechanisms: 'Meccanismi:' + label-policy: 'Politica:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: UN tag-mx: MX @@ -6083,10 +6361,10 @@ tools: tag-pass-all: Passa (+tutto) tag-redirect: Reindirizzare tag-exists: Esiste - label-include-domains: "Includi domini:" - label-allowed-ipv6s: "IPv6 consentiti:" - label-allowed-ipv4s: "IPv4 consentiti:" - label-allowed-domains: "Domini consentiti:" + label-include-domains: 'Includi domini:' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6 consentiti:' + label-allowed-ipv4s: 'IPv4 consentiti:' + label-allowed-domains: 'Domini consentiti:' title-spf-record-generator: Generatore di record SPF certificate-key-parser: title: Parser di certificati/chiavi @@ -6095,102 +6373,103 @@ tools: label-parsing-error: Errore di analisi label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Trascina e rilascia un file di certificato qui oppure fai clic per - selezionare un file di certificato - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Incolla la tua chiave pubblica / chiave privata / firma / impronta - digitale / certificato:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - La tua chiave pubblica / chiave privata / firma / impronta digitale / - certificato... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Passphrase (per le chiavi crittografate):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Trascina + e rilascia un file di certificato qui oppure fai clic per selezionare un file + di certificato + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Incolla + la tua chiave pubblica / chiave privata / firma / impronta digitale / certificato:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: La + tua chiave pubblica / chiave privata / firma / impronta digitale / certificato... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Passphrase (per le chiavi crittografate):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Passphrase (per le chiavi crittografate)... placeholder-not-set: Non impostato tag-download-x509-der-certificate: Scarica il certificato X509 DER - label-key-type: "Tipo di chiave:" - label-size: "Misurare:" - label-comment: "Commento:" - label-curve: "Curva:" - label-fingerprint-sha256: "Impronta digitale (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Impronta digitale (sha512):" - label-key-pem: "Chiave (PEM):" - label-type: "Tipo:" - label-subjects: "Soggetti:" - label-valid-from: "Valido da:" - label-valid-until: "Valido fino al:" - label-issuer: "Emittente:" - label-subject-key: "Chiave dell'argomento:" - label-subject-key-type: "Tipo di chiave dell'oggetto:" - label-subject-size: "Dimensione del soggetto:" - label-subject-comment: "Commento sull'oggetto:" - label-subject-curve: "Curva dell'oggetto:" - label-issuer-key: "Chiave dell'emittente:" - label-serial: "Seriale:" - label-purposes: "Scopi:" - label-extensions-parsed: "Estensioni (analizzate):" - label-extensions-raw: "Estensioni (grezze):" - label-certificate-pem: "Certificato (pem):" - label-creation-time: "Ora di creazione:" - label-expiration-time: "Tempo di scadenza:" - label-algorithm-info: "Informazioni sull'algoritmo:" - label-fingerprint: "Impronta digitale:" - label-user-id-s: "ID utente:" - label-key-id-s: "ID chiave:" - label-subject: "Soggetto:" - label-request-info: "Richiedi informazioni:" - label-signature: "Firma:" - label-signature-oid: "Firma Oid:" - label-signature-parameters: "Parametri della firma:" - label-signing-info: "Informazioni sulla firma:" - label-extensions: "Estensioni:" - label-public-key: "Chiave pubblica:" - label-public-key-fingerprint: "Impronta digitale della chiave pubblica:" - label-fingerprint-hex: "Impronta digitale (esadecimale):" - label-fingerprint-base64: "Impronta digitale (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Impronta digitale (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Impronta digitale (ssh):" + label-key-type: 'Tipo di chiave:' + label-size: 'Misurare:' + label-comment: 'Commento:' + label-curve: 'Curva:' + label-fingerprint-sha256: 'Impronta digitale (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Impronta digitale (sha512):' + label-key-pem: 'Chiave (PEM):' + label-type: 'Tipo:' + label-subjects: 'Soggetti:' + label-valid-from: 'Valido da:' + label-valid-until: 'Valido fino al:' + label-issuer: 'Emittente:' + label-subject-key: 'Chiave dell''argomento:' + label-subject-key-type: 'Tipo di chiave dell''oggetto:' + label-subject-size: 'Dimensione del soggetto:' + label-subject-comment: 'Commento sull''oggetto:' + label-subject-curve: 'Curva dell''oggetto:' + label-issuer-key: 'Chiave dell''emittente:' + label-serial: 'Seriale:' + label-purposes: 'Scopi:' + label-extensions-parsed: 'Estensioni (analizzate):' + label-extensions-raw: 'Estensioni (grezze):' + label-certificate-pem: 'Certificato (pem):' + label-creation-time: 'Ora di creazione:' + label-expiration-time: 'Tempo di scadenza:' + label-algorithm-info: 'Informazioni sull''algoritmo:' + label-fingerprint: 'Impronta digitale:' + label-user-id-s: 'ID utente:' + label-key-id-s: 'ID chiave:' + label-subject: 'Soggetto:' + label-request-info: 'Richiedi informazioni:' + label-signature: 'Firma:' + label-signature-oid: 'Firma Oid:' + label-signature-parameters: 'Parametri della firma:' + label-signing-info: 'Informazioni sulla firma:' + label-extensions: 'Estensioni:' + label-public-key: 'Chiave pubblica:' + label-public-key-fingerprint: 'Impronta digitale della chiave pubblica:' + label-fingerprint-hex: 'Impronta digitale (esadecimale):' + label-fingerprint-base64: 'Impronta digitale (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Impronta digitale (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Impronta digitale (ssh):' service: text: - type: "Tipo:" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Formato sconosciuto o passphrase non valida - error: "Errore:" + type: 'Tipo:' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Formato sconosciuto o passphrase non + valida + error: 'Errore:' infos: text: - type: "Tipo:" + type: 'Tipo:' public-key: Chiave pubblica docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose per Quadlet description: Converti il contenuto del file Docker Compose in Podman Quadlets texts: - label-no: NO + label-no: false label-always: Sempre label-on-failure: in caso di guasto - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Incolla qui il contenuto del tuo file Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Incolla qui il contenuto + del tuo file Docker Compose:' title-options: Opzioni - label-description: "Descrizione:" - label-after-targets: "Dopo gli obiettivi:" - label-wants-targets: "Obiettivi desiderati:" - label-restart-policy: "Politica di riavvio:" - label-wantedby: "Ricercato da:" - label-typical-storage-location: "Posizione di stoccaggio tipica:" + label-description: 'Descrizione:' + label-after-targets: 'Dopo gli obiettivi:' + label-wants-targets: 'Obiettivi desiderati:' + label-restart-policy: 'Politica di riavvio:' + label-wantedby: 'Ricercato da:' + label-typical-storage-location: 'Posizione di stoccaggio tipica:' docker-run-to-quadlets: title: Esecuzione di Docker su Quadlets description: Converti i comandi Docker Run in Podman Quadlets texts: - label-no: NO + label-no: false label-always: Sempre label-on-failure: in caso di guasto - label-your-docker-run-command-s: "I tuoi comandi Docker Run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione di Docker per convertire... + label-your-docker-run-command-s: 'I tuoi comandi Docker Run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Il/I comando/i di esecuzione + di Docker per convertire... title-options: Opzioni - label-description: "Descrizione:" - label-after-targets: "Dopo gli obiettivi:" - label-wants-targets: "Obiettivi desiderati:" - label-restart-policy: "Politica di riavvio:" - label-wantedby: "Ricercato da:" + label-description: 'Descrizione:' + label-after-targets: 'Dopo gli obiettivi:' + label-wants-targets: 'Obiettivi desiderati:' + label-restart-policy: 'Politica di riavvio:' + label-wantedby: 'Ricercato da:' title-converted-quadlet-content: Contenuto Quadlet convertito - label-typical-storage-location: "Posizione di stoccaggio tipica:" + label-typical-storage-location: 'Posizione di stoccaggio tipica:' json-flatten-nestify: title: JSON Flattener/Unflattener description: Appiattire o annidare/decomprimere il contenuto JSON (ad esempio, @@ -6198,9 +6477,10 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido label-mode: Modalità - input-label-your-json-content: "Il tuo contenuto JSON:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Incolla qui il tuo contenuto JSON - output-label-transformed-json: "JSON trasformato:" + input-label-your-json-content: 'Il tuo contenuto JSON:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Incolla qui il tuo contenuto + JSON + output-label-transformed-json: 'JSON trasformato:' tag-flatten: Appiattire tag-unflatten-nestify: Sgonfia/Nestifica json-merger: @@ -6208,18 +6488,18 @@ tools: description: Unisci profondamente due contenuti JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido - title-your-first-json-content: "Il tuo primo contenuto JSON:" + title-your-first-json-content: 'Il tuo primo contenuto JSON:' placeholder-put-your-json-content: Inserisci il tuo contenuto JSON - title-your-second-json-content: "Il tuo secondo contenuto JSON:" - title-merged-json: "JSON unito:" + title-your-second-json-content: 'Il tuo secondo contenuto JSON:' + title-merged-json: 'JSON unito:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Il tuo JSON unito sarà qui levenshtein-calculator: title: Calcolatrice Levenshtein description: Calcola la distanza di Levenshtein e i punteggi tra due stringhe texts: - label-first-string: "Prima stringa:" + label-first-string: 'Prima stringa:' placeholder-enter-first-string: Inserisci la prima stringa - label-second-string: "Seconda corda:" + label-second-string: 'Seconda corda:' placeholder-enter-second-string: Inserisci la seconda stringa title-results: Risultati label-distance: Distanza @@ -6229,20 +6509,22 @@ tools: title: Tester dell'interfaccia utente Swagger description: Manifesto di Swagger del test texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Incolla qui il tuo manifesto JSON Swagger/OpenAPI + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Incolla qui il tuo + manifesto JSON Swagger/OpenAPI title-swagger-ui: Interfaccia utente Swagger - tag-swagger-manifest: "Manifesto di spavalderia:" + tag-swagger-manifest: 'Manifesto di spavalderia:' tag-render-swagger-ui: Interfaccia utente di Render Swagger yaml-flatten-nestify: title: YAML Flattener/Unflattener - description: "Appiattire o annidare/deappiattire il contenuto YAML (ad esempio, - a.b: 1 vs a: b: 1)" + description: 'Appiattire o annidare/deappiattire il contenuto YAML (ad esempio, + a.b: 1 vs a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Il valore YAML fornito non è valido label-mode: Modalità - input-label-your-yaml-content: "Il tuo contenuto YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Incolla qui il tuo contenuto YAML - output-label-transformed-yaml: "YAML trasformato:" + input-label-your-yaml-content: 'Il tuo contenuto YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Incolla qui il tuo contenuto + YAML + output-label-transformed-yaml: 'YAML trasformato:' tag-flatten: Appiattire tag-unflatten-nestify: Sgonfia/Nestifica yaml-merger: @@ -6250,17 +6532,16 @@ tools: description: Unisci profondamente due contenuti YAML texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Il valore YAML fornito non è valido - title-your-first-yaml-content: "Il tuo primo contenuto YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Il tuo primo contenuto YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Inserisci il tuo contenuto YAML - title-your-second-yaml-content: "Il tuo secondo contenuto YAML:" - title-merged-yaml: "YAML unito:" + title-your-second-yaml-content: 'Il tuo secondo contenuto YAML:' + title-merged-yaml: 'YAML unito:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Il tuo YAML unito sarà qui json-to-data: texts: title-json-converter: Convertitore JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file JSON qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file JSON qui oppure fai clic per selezionare un file label-paste-your-json-content: Incolla il tuo contenuto JSON placeholder-your-json: Il tuo JSON title: JSON in dati @@ -6271,27 +6552,26 @@ tools: copy: Copia numberPlaceholder: Generati numeri casuali... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Numero di numeri da generare:" + label-number-of-number-to-generate: 'Numero di numeri da generare:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Inserisci qui i caratteri negati... - label-denied-characters: "Personaggi negati:" + label-denied-characters: 'Personaggi negati:' label-toupper: Per cifre maiuscole tag-hexadecimal: Esadecimale tag-decimal: Decimale copied: Numeri copiati negli appunti! title: Generatore di numeri casuali - description: Genera numeri casuali (decimali, esadecimali). Con i caratteri - negati, puoi generare altre basi. + description: Genera numeri casuali (decimali, esadecimali). Con i caratteri negati, + puoi generare altre basi. charset-detector: title: Rilevatore/decodificatore di set di caratteri di testo - description: Rileva i possibili set di caratteri del testo e consente la - decodifica utilizzando ciascuna codifica rilevata + description: Rileva i possibili set di caratteri del testo e consente la decodifica + utilizzando ciascuna codifica rilevata texts: title-input: Ingresso label-file: File label-content: Contenuto - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file TXT qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + il file TXT qui oppure fai clic per selezionare un file label-file-content: Contenuto del file placeholder-put-your-text-content-here: Inserisci qui il contenuto del tuo testo... title-possible-encodings: Possibili codifiche @@ -6304,8 +6584,9 @@ tools: title: Generatore di segreti Django description: Genera una chiave segreta Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Chiave segreta di Django copiata negli appunti - label-django-secret-key: "Chiave segreta di Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Chiave segreta di Django copiata + negli appunti + label-django-secret-key: 'Chiave segreta di Django:' tag-copy: Copia tag-regenerate: Rigenerare dnsbl-checker: @@ -6316,12 +6597,12 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: Controllo multiplo DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Inserisci IP o dominio label-show-listed-only: Mostra solo quelli elencati - label-resolved-ip: "IP risolto:" + label-resolved-ip: 'IP risolto:' tag-check-all: Seleziona tutto - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Vuoi capire perché un IP potrebbe essere inserito nella blacklist? Dai - un'occhiata a - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: questa spiegazione DNSBL e guida alla rimozione + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Vuoi capire + perché un IP potrebbe essere inserito nella blacklist? Dai un'occhiata a + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: questa spiegazione DNSBL e guida + alla rimozione tag-: . externalAccess: Questo strumento controlla e invia l'IP fornito a DNSBL tramite https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6333,8 +6614,9 @@ tools: description: Converti il risultato JSON del comando Docker Inspect nel comando Docker Run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Incolla l'output JSON di Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Si sono verificati i seguenti errori:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Incolla l''output JSON di Docker + Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Si sono verificati i seguenti errori:' docker-swarm-memo: title: Foglio riassuntivo di Docker SWARM description: Foglio riassuntivo della modalità Docker Swarm @@ -6345,9 +6627,9 @@ tools: title: Convertitore di formato delle variabili ambientali description: Convertire tra il formato comune delle variabili di ambiente e yaml texts: - label-input-type: "Tipo di input:" - label-input: "Ingresso:" - label-output-type: "Tipo di output:" + label-input-type: 'Tipo di input:' + label-input: 'Ingresso:' + label-output-type: 'Tipo di output:' title-output: Produzione favicon-generator: title: Generatore di favicon @@ -6420,15 +6702,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Inserisci l'URL del carattere placeholder-paste-font-face-css-here: Incolla qui {'@'}font-face CSS placeholder-font-family-name-from-css: Nome della famiglia di font da CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Inserisci l'URL CSS (ad esempio https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nome della famiglia di font dal CSS importato + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Inserisci l'URL CSS + (ad esempio https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nome della famiglia di font + dal CSS importato tag-upload-font-file: Carica il file del font label-normal: Normale label-bold: Grassetto label-lighter: Accendino - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Corsivo label-oblique: Obliquo label-sans-serif: Sans-serif @@ -6436,13 +6720,18 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Corsivo label-fantasy: Fantasia - label-weight: "Peso:" + label-weight: 'Peso:' placeholder-font-weight: Peso del carattere - label-style: "Stile:" + label-style: 'Stile:' placeholder-font-style: Stile del carattere - label-fallback: "Ricaderci:" + label-fallback: 'Ricaderci:' placeholder-fallback-font: Carattere di riserva tag-defineprops: definireProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Codificatore/decodificatore di token GPT description: Codifica il testo in token GPT e decodifica i token GPT in testo @@ -6458,24 +6747,27 @@ tools: label-decoded-text: Testo decodificato image-color-inverter: title: Invertitore di colore dell'immagine - description: Inverti i colori di un'immagine per creare un effetto negativo. - Carica qualsiasi immagine e ottieni immediatamente la versione con i - colori invertiti. + description: Inverti i colori di un'immagine per creare un effetto negativo. Carica + qualsiasi immagine e ottieni immediatamente la versione con i colori invertiti. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Trascina e rilascia un'immagine qui oppure clicca per selezionarla + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Trascina e rilascia un'immagine + qui oppure clicca per selezionarla label-original-image: Immagine originale label-inverted-image: Immagine invertita tag-download-png: Scarica PNG tag-copy-base64: Copia Base64 tag-clear-and-upload-new: Cancella e carica nuovo error-file-must-be-an-image: Il file deve essere un'immagine - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: La dimensione del file immagine deve essere inferiore a 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: La dimensione del file immagine + deve essere inferiore a 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: Impossibile ottenere il contesto della tela error-failed-to-process-image: Impossibile elaborare l'immagine error-failed-to-load-image: Impossibile caricare l'immagine error-failed-to-read-file: Impossibile leggere il file - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Immagine invertita base64 copiata negli appunti - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Immagine invertita base64 copiata negli appunti + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Immagine invertita base64 + copiata negli appunti + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Immagine invertita base64 copiata + negli appunti tag-original-image: Immagine originale tag-inverted-image: Immagine invertita tag-clear-upload-new: Cancella e carica nuovo @@ -6484,12 +6776,14 @@ tools: description: Uno strumento per confrontare visivamente le immagini texts: title-image-compare-viewer: Visualizzatore di confronto immagini - label-left-image-url: "URL dell'immagine a sinistra:" + tab-compare-by-url: Confronta per URL + tab-compare-by-upload: Confronta per caricamento + label-left-image-url: 'URL dell''immagine a sinistra:' placeholder-enter-left-image-url: Inserisci l'URL dell'immagine a sinistra - label-right-image-url: "URL dell'immagine a destra:" + label-right-image-url: 'URL dell''immagine a destra:' placeholder-enter-right-image-url: Inserisci l'URL dell'immagine corretta - label-upload-left-image: "Carica l'immagine a sinistra:" - label-upload-right-image: "Carica l'immagine giusta:" + label-upload-left-image: 'Carica l''immagine a sinistra:' + label-upload-right-image: 'Carica l''immagine giusta:' tag-compare: Confrontare tag-upload-left: Carica a sinistra tag-upload-right: Carica a destra @@ -6497,45 +6791,46 @@ tools: title: Generatore Apache LogRotate description: Genera la configurazione di rotazione del file Apache .log texts: - label-path: "Sentiero:" - placeholder-enter-log-path-or-pattern: Inserisci il percorso o il modello del registro... - label-rotate-count: "Conteggio delle rotazioni:" - label-frequency: "Frequenza:" - label-min-size: "Dimensione minima:" + label-path: 'Sentiero:' + placeholder-enter-log-path-or-pattern: Inserisci il percorso o il modello del + registro... + label-rotate-count: 'Conteggio delle rotazioni:' + label-frequency: 'Frequenza:' + label-min-size: 'Dimensione minima:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Inserisci la dimensione minima e l'unità... - label-size: "Misurare:" + label-size: 'Misurare:' placeholder-enter-size-and-unit: Inserisci dimensione e unità... - label-create-file: "Crea file:" - label-copy: "Copia:" - label-copy-truncate: "Copia Tronca:" - label-start-number: "Numero di partenza:" - label-extension: "Estensione:" + label-create-file: 'Crea file:' + label-copy: 'Copia:' + label-copy-truncate: 'Copia Tronca:' + label-start-number: 'Numero di partenza:' + label-extension: 'Estensione:' placeholder-enter-extension: Inserisci l'estensione... - label-date-ext: "Data Est:" - label-date-format: "Formato data:" + label-date-ext: 'Data Est:' + label-date-format: 'Formato data:' placeholder-enter-date-format: Inserisci il formato della data... - label-missing-ok: "Manca OK:" - label-compress: "Comprimere:" - label-delay-compress: "Compressione ritardata:" - label-compress-ext: "Comprimi Ext:" + label-missing-ok: 'Manca OK:' + label-compress: 'Comprimere:' + label-delay-compress: 'Compressione ritardata:' + label-compress-ext: 'Comprimi Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Inserisci l'estensione di compressione... - label-compress-cmd: "Comprimere Cmd:" + label-compress-cmd: 'Comprimere Cmd:' placeholder-enter-command: Inserisci il comando... - label-compress-options: "Opzioni di compressione:" + label-compress-options: 'Opzioni di compressione:' placeholder-enter-compression-options: Inserisci le opzioni di compressione... - label-uncompress-cmd: "Decomprimi Cmd:" - label-old-dir: "Vecchia directory:" + label-uncompress-cmd: 'Decomprimi Cmd:' + label-old-dir: 'Vecchia directory:' placeholder-enter-old-directory: Entra nella vecchia directory... - label-mail: "Posta:" + label-mail: 'Posta:' placeholder-enter-email: Inserisci l'email... - label-mail-first: "Invia prima la posta:" - label-mail-last: "Email Ultimo:" - label-shred: "Brandello:" - label-shred-cycles: "Cicli di triturazione:" - label-first-action: "Prima azione:" - label-pre-rotate: "Pre-rotazione:" - label-post-rotate: "Rotazione post:" - label-last-action: "Ultima azione:" + label-mail-first: 'Invia prima la posta:' + label-mail-last: 'Email Ultimo:' + label-shred: 'Brandello:' + label-shred-cycles: 'Cicli di triturazione:' + label-first-action: 'Prima azione:' + label-pre-rotate: 'Pre-rotazione:' + label-post-rotate: 'Rotazione post:' + label-last-action: 'Ultima azione:' title-generated-config: Configurazione generata path: Modello Glob per la rotazione dei file di registro. rotateCount: Numero di file di registro ruotati da conservare. @@ -6568,18 +6863,18 @@ tools: lastAction: Script da eseguire al termine della rotazione. mailto-generator: title: Generatore Mailto - description: "Genera un link mailto: href" + description: 'Genera un link mailto: href' texts: title-mailto-link-generator: Generatore di link Mailto - label-to: "A:" + label-to: 'A:' placeholder-recipient-example-com: destinatario{'@'}esempio.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}esempio.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}esempio.com - label-subject: "Soggetto:" + label-subject: 'Soggetto:' placeholder-email-subject: Oggetto dell'email - label-body: "Corpo:" + label-body: 'Corpo:' placeholder-email-body: Corpo dell'email title-generated-link: Link generato tag-open-mail-client: Apri client di posta @@ -6595,13 +6890,13 @@ tools: description: Converti i documenti Markdown nel formato di documento Word/DOCX con anteprima in tempo reale e supporto per stili personalizzati. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Il tuo sconto da convertire:" + label-your-markdown-to-convert: 'Il tuo sconto da convertire:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Inserisci qui i tuoi contenuti markdown... tag-convert-to-docx-word: Converti in DOCX/Word middle-endian-converter: title: Convertitore Middle-Endian - description: Convertire i byte da Middle-Endian a Little/Big Endian per la - precisione dei bit e il tipo di Middle Endian specificati + description: Convertire i byte da Middle-Endian a Little/Big Endian per la precisione + dei bit e il tipo di Middle Endian specificati texts: label-16-bit: 16 bit label-32-bit: 32 bit @@ -6615,11 +6910,11 @@ tools: label-middle-endian-type: Tipo Middle Endian placeholder-select-middle-endian-format: Seleziona il formato middle-endian title-conversion-result: Risultato della conversione - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Decimale:" - label-octal: "Ottale:" - label-hexadecimal: "Esadecimale:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Decimale:' + label-octal: 'Ottale:' + label-hexadecimal: 'Esadecimale:' mttdl-calculator: title: Calcolatore di affidabilità RAID description: Calcola l'affidabilità del sistema di archiviazione utilizzando la @@ -6634,105 +6929,104 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Calcolatrice MTTDL e probabilità di guasto - label-raid-level: "Livello RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Calcolatrice MTTDL e probabilità + di guasto + label-raid-level: 'Livello RAID:' placeholder-select-raid-level: Seleziona il livello RAID - label-number-of-drives: "Numero di unità:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF di guida (ore):" - label-rebuild-time-hours: "Tempo di ricostruzione (ore):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Tasso di errore di bit (BER in 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Capacità dell'unità (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Anni per la probabilità di fallimento:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (ore):" - label-mttdl-years: "MTTDL (anni):" - label-failure-probability: "Probabilità di fallimento:" + label-number-of-drives: 'Numero di unità:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF di guida (ore):' + label-rebuild-time-hours: 'Tempo di ricostruzione (ore):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Tasso di errore di bit (BER in 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Capacità dell''unità (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Anni per la probabilità di fallimento:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (ore):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (anni):' + label-failure-probability: 'Probabilità di fallimento:' tag-key-terms-explained: 🧠 Termini chiave spiegati tag-raid-level: Livello RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) è un metodo che consente di - combinare più unità fisiche in un'unica unità logica per migliorare le - prestazioni, la ridondanza o entrambe. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) è un metodo che consente di combinare + più unità fisiche in un'unica unità logica per migliorare le prestazioni, + la ridondanza o entrambe. tag-description: Descrizione tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - "Solo striping. Nessuna ridondanza. Veloce ma rischioso: se un'unità si - guasta, tutti i dati vanno persi." + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 'Solo + striping. Nessuna ridondanza. Veloce ma rischioso: se un''unità si guasta, + tutti i dati vanno persi.' tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Mirroring. I dati vengono duplicati su più unità. Elevata ridondanza, - bassa efficienza di capacità. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Mirroring. + I dati vengono duplicati su più unità. Elevata ridondanza, bassa efficienza + di capacità. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping con parità. Può tollerare il guasto di un'unità. Velocità e - ridondanza bilanciate. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + con parità. Può tollerare il guasto di un'unità. Velocità e ridondanza bilanciate. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doppia parità. Può sopravvivere al guasto di due unità. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Doppia parità. Può sopravvivere + al guasto di due unità. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Coppie speculari unite tra loro. Alte prestazioni e ridondanza. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Coppie + speculari unite tra loro. Alte prestazioni e ridondanza. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Livelli RAID basati su ZFS con parità singola, doppia o tripla. - Progettati per l'integrità dei dati. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Livelli + RAID basati su ZFS con parità singola, doppia o tripla. Progettati per l'integrità + dei dati. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Stripe di array RAID 5. Combina le prestazioni di RAID 0 con la - ridondanza di RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Stripe + di array RAID 5. Combina le prestazioni di RAID 0 con la ridondanza di RAID + 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (tempo medio tra guasti) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Tempo medio (in ore) di funzionamento previsto di un'unità prima di - guastarsi. Un MTBF più elevato indica un hardware più affidabile. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Tempo + medio (in ore) di funzionamento previsto di un'unità prima di guastarsi. Un + MTBF più elevato indica un hardware più affidabile. tag-rebuild-time: 🔁 Tempo di ricostruzione - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Tempo necessario per ricostruire i dati su un'unità sostitutiva dopo un - guasto. Tempi di ricostruzione più lunghi aumentano il rischio di un - secondo guasto durante il ripristino. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Tempo necessario per ricostruire i dati su un'unità sostitutiva dopo un guasto. + Tempi di ricostruzione più lunghi aumentano il rischio di un secondo guasto + durante il ripristino. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (tempo medio di perdita dei dati) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Stima statistica della durata di funzionamento di un sistema RAID prima - che si verifichi una perdita di dati. Considera guasti delle unità, - tempi di ricostruzione e ridondanza RAID. Un MTTDL più elevato indica un - sistema più sicuro. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Stima statistica della durata di funzionamento di un sistema RAID prima che + si verifichi una perdita di dati. Considera guasti delle unità, tempi di ricostruzione + e ridondanza RAID. Un MTTDL più elevato indica un sistema più sicuro. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Tasso di errore di bit (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - La probabilità che un bit letto da un disco sia errato a causa di - limitazioni hardware. Anche valori BER minimi (come 1 su un trilione) - possono causare problemi durante le ricostruzioni, soprattutto con unità - di grandi dimensioni. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : La probabilità che un bit letto da un disco sia errato a causa di limitazioni + hardware. Anche valori BER minimi (come 1 su un trilione) possono causare + problemi durante le ricostruzioni, soprattutto con unità di grandi dimensioni. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Errore di lettura irrecuperabile (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Si verifica quando un'unità non riesce a leggere un settore durante la - ricostruzione. BER contribuisce al rischio URE, che può compromettere il - ripristino RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Si verifica quando un'unità non riesce a leggere un settore durante la ricostruzione. + BER contribuisce al rischio URE, che può compromettere il ripristino RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Capacità dell'unità (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Spazio di archiviazione totale per unità. Le unità più grandi richiedono - più tempo per la ricostruzione e sono più soggette a errori correlati a - BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Spazio + di archiviazione totale per unità. Le unità più grandi richiedono più tempo + per la ricostruzione e sono più soggette a errori correlati a BER. tag-failure-probability: 📈 Probabilità di fallimento - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Probabilità che il sistema RAID subisca una perdita di dati in un - determinato periodo di tempo (ad esempio, 5 anni). Calcolata utilizzando - modelli MTTDL e di guasto esponenziale. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Probabilità che il sistema RAID subisca una perdita di dati in un determinato + periodo di tempo (ad esempio, 5 anni). Calcolata utilizzando modelli MTTDL + e di guasto esponenziale. pack-files-for-ai: title: File di pacchetto per l'IA - description: Comprimi una directory di file sorgente di codice in un singolo - formato analizzabile dall'IA (come repomix) + description: Comprimi una directory di file sorgente di codice in un singolo formato + analizzabile dall'IA (come repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Generatore di pacchetti AI simile a Repomix - label-directory-structure: "Struttura delle directory:" - label-include-files-regexp: "Includi file (RegExp):" + label-directory-structure: 'Struttura delle directory:' + label-include-files-regexp: 'Includi file (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Includi modello (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Escludi file (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Escludi file (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Escludi modello (RegExp) title-options: Opzioni - label-output-format: "Formato di output:" + label-output-format: 'Formato di output:' label-xml: XML label-markdown: Riduzione dei prezzi - label-output-preview: "Anteprima dell'output:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Questa sezione contiene un riepilogo di questo file. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Fare clic o trascinare i file sorgente del codice o la cartella in - quest'area per aggiungerli al pacchetto + label-output-preview: 'Anteprima dell''output:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Questa sezione contiene un + riepilogo di questo file. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Fare + clic o trascinare i file sorgente del codice o la cartella in quest'area per + aggiungerli al pacchetto tag-show-uploaded-files: Mostra i file caricati tag-include-file-summary: Includi riepilogo file tag-include-directory-structure: Includi struttura directory @@ -6762,22 +7056,34 @@ tools: tag-convert: Convertire tag-axial: Assiale tag-radial: Radiale + tab-bands-to-notation: Bande → Notazione + tab-notation-to-bands: Notazione → Bande + tab-number-to-notation: Numero → Notazione + tab-notation-to-number: Notazione → Numero + error-enter-exactly-bands: Inserire esattamente {count} bande di colore valide + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Conversione non riuscita. Controllare l''ordine e + i valori delle bande: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Formato di notazione non valido: {error}' + error-valid-positive-number: Inserire un numero positivo valido. + label-valid-colors: 'Colori validi:' + label-result: 'Risultato:' sed-command-generator: title: Generatore di comandi Sed description: Genera comandi sed Unix texts: - label-command-type: "Tipo di comando:" - title-search-pattern: "Modello di ricerca:" + label-command-type: 'Tipo di comando:' + title-search-pattern: 'Modello di ricerca:' placeholder-e-g-foo: ad esempio, foo - label-replacement: "Sostituzione:" + label-replacement: 'Sostituzione:' placeholder-e-g-bar: e.g., bar - label-delimiter: "Delimitatore:" - placeholder-e-g-or: "ad esempio, / o #" - label-flags: "Bandiere:" - label-options: "Opzioni:" + label-delimiter: 'Delimitatore:' + placeholder-e-g-or: 'ad esempio, / o #' + label-flags: 'Bandiere:' + label-options: 'Opzioni:' label-target-file: File di destinazione placeholder-e-g-file-txt: ad esempio, file.txt - title-generated-sed-command: "Comando Sed generato:" + title-generated-sed-command: 'Comando Sed generato:' tag-for-more-information-about: Per maggiori informazioni su tag-sed: Ma tag-command-see: comando, vedere @@ -6824,26 +7130,26 @@ tools: parametri forniti texts: title-sql-generator: Generatore SQL - label-parameterized-sql-statement: "Istruzione SQL parametrizzata:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - ad esempio SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Istruzione SQL parametrizzata:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: ad + esempio SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Parametri placeholder-name-e-g-name-or-type: Nome (ad esempio nome o tipo) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valore (ad esempio Alice o 42 o 1,3) - label-generated-sql: "SQL generato:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Per i parametri posizionali, lasciare Nome vuoto. Per i parametri - denominati, inserire nome senza prefisso '?' o '{'@'}' + label-generated-sql: 'SQL generato:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Per + i parametri posizionali, lasciare Nome vuoto. Per i parametri denominati, + inserire nome senza prefisso '?' o '{'@'}' tag-generate-sql: Genera SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Controllare e filtrare il contenuto TOML texts: - title-your-toml-content: "Il tuo contenuto TOML:" + title-your-toml-content: 'Il tuo contenuto TOML:' title-linting-error: Errore di linting title-valid-toml: TOML valido - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Nessun errore trovato. Il tuo TOML è valido! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Nessun errore trovato. Il tuo TOML è + valido! translator: title: Traduttore di testo description: Tradurre un testo da una lingua all'altra (utilizzando opus-mt) @@ -6871,7 +7177,7 @@ tools: label-german: tedesco label-greek: greco label-hebrew: ebraico - label-hindi: NO + label-hindi: false label-hungarian: ungherese label-icelandic: islandese label-indonesian: indonesiano @@ -6906,35 +7212,35 @@ tools: label-welsh: gallese title-text-translator: Traduttore di testo placeholder-enter-text-to-translate: Inserisci il testo da tradurre... - label-from: "Da:" + label-from: 'Da:' placeholder-from: Da - label-to: "A:" + label-to: 'A:' placeholder-to: A placeholder-translation-will-appear-here: La traduzione apparirà qui... tag-translate: Tradurre - externalAccess: Questo strumento scarica modelli di traduzione - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) su https://huggingface.co/ + externalAccess: Questo strumento scarica modelli di traduzione (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + su https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode a GSM-7 - description: Codifica il testo Unicode in SMS Codifica GSM-7 e visualizza le - informazioni relative all'invio di SMS + description: Codifica il testo Unicode in SMS Codifica GSM-7 e visualizza le informazioni + relative all'invio di SMS texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Il tuo testo da codificare in GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Inserisci qui il tuo testo... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Versione codificata GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Versione codificata GSM-7:' title-sms-info: Informazioni SMS - label-encoding: "Codifica:" - label-message-size: "Dimensione del messaggio:" - label-total-size: "Dimensione totale:" - label-segments-count: "Conteggio dei segmenti:" - label-non-gsm-7-characters: "Caratteri non GSM-7:" + label-encoding: 'Codifica:' + label-message-size: 'Dimensione del messaggio:' + label-total-size: 'Dimensione totale:' + label-segments-count: 'Conteggio dei segmenti:' + label-non-gsm-7-characters: 'Caratteri non GSM-7:' which-day: title: Quale giorno? - description: Dato un giorno, un mese e un intervallo di anni, elenca tutti i - giorni della settimana in cui è presente una data specifica + description: Dato un giorno, un mese e un intervallo di anni, elenca tutti i giorni + della settimana in cui è presente una data specifica texts: - label-day-in-month: "Giorno del mese:" - label-month: "Mese:" + label-day-in-month: 'Giorno del mese:' + label-month: 'Mese:' label-start-year: Anno di inizio label-end-year: Fine anno text: @@ -6951,65 +7257,66 @@ tools: title: Generatore di configurazione Wireguard description: Generare i file di configurazione del server e dei client Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Inserisci qui la tua configurazione di input... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Inserisci qui la tua configurazione + di input... title-configuration: Configurazione - label-server-name: "Nome del server:" + label-server-name: 'Nome del server:' placeholder-server-name-or-fqdn: Nome del server o FQDN - label-server-port: "Porta del server:" - label-server-cidr: "CIDR del server:" + label-server-port: 'Porta del server:' + label-server-cidr: 'CIDR del server:' placeholder-server-cidr: CIDR del server - label-start-ip-number: "Numero IP iniziale:" - label-number-of-clients: "Numero di clienti:" + label-start-ip-number: 'Numero IP iniziale:' + label-number-of-clients: 'Numero di clienti:' label-use-pre-shared-keys: Utilizzare chiavi pre-condivise - label-client-allowed-ips: "IP consentiti dal client:" + label-client-allowed-ips: 'IP consentiti dal client:' placeholder-client-allowed-ips: IP consentiti dal client - label-endpoint-optional: "Endpoint (facoltativo):" + label-endpoint-optional: 'Endpoint (facoltativo):' placeholder-endpoint: Punto finale label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Server DNS:" - label-post-up-rule: "Regola Post-Up:" + placeholder-dns-servers: 'Server DNS:' + label-post-up-rule: 'Regola Post-Up:' placeholder-post-up-rule: Regola Post-Up - label-post-down-rule: "Regola Post-Down:" + label-post-down-rule: 'Regola Post-Down:' placeholder-post-down-rule: Regola Post-Down - title-generated-server-config-file: "File di configurazione del server generato:" + title-generated-server-config-file: 'File di configurazione del server generato:' tag-input-server-configuration: Configurazione del server di input tag-generate-configurations: Genera configurazioni xml-linter: title: Linter XML description: Controlla il contenuto XML per errori di sintassi texts: - title-your-xml-content: "Il tuo contenuto XML:" + title-your-xml-content: 'Il tuo contenuto XML:' title-linting-error: Errore di linting title-valid-xml: XML valido tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Nessun errore trovato. Il tuo XML è valido! zpool-calculator: title: Calcolatrice RAID ZPOOL description: Determina la capacità utilizzabile e altre metriche di un pool di - archiviazione ZFS e confronta i layout, inclusi stripe, mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 e dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Numero totale di dischi nel pool:" - tag-add-disk-tb: "Aggiungi disco (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + archiviazione ZFS e confronta i layout, inclusi stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, + RAIDZ3 e dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Numero totale di dischi nel pool:' + tag-add-disk-tb: 'Aggiungi disco (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Aggiungi disco tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Ricambi minimi:" - tag-new-vdev-type: "Nuovo tipo vdev:" + tag-minimum-spares: 'Ricambi minimi:' + tag-new-vdev-type: 'Nuovo tipo vdev:' tag-mirror: Specchio tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGO - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Nuova larghezza Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Valore recordsize ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Nuova larghezza Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Valore recordsize ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -7024,51 +7331,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MB tag-16-mib: 16 MB tag-add-vdev-layout: Aggiungi layout vdev - tag-zfs-ashift-value: "Valore di spostamento ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Dimensione dello swap del disco:" + tag-zfs-ashift-value: 'Valore di spostamento ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Dimensione dello swap del disco:' tag-0-gib: 0 GB tag-2-gib: 2 GB tag-4-gib: 4 GB tag-8-gib: 8 GB - tag-table-data: "Dati della tabella:" + tag-table-data: 'Dati della tabella:' tag-usable-capacity-tib: Capacità utilizzabile (TiB) - tag-decimal-places: "Cifre decimali:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Cifre decimali:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: byte tag-usable-capacity-tb: Capacità utilizzabile (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Mostra rapporto di sgonfiamento:" + tag-show-deflate-ratio: 'Mostra rapporto di sgonfiamento:' tag-capacity-efficiency: Efficienza della capacità - tag-show-pool-afr: "Mostra Pool AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Mostra Pool AFR:' tag-zfs-overhead: Spese generali ZFS - tag-disk-afr: "AFR del disco (%):" + tag-disk-afr: 'AFR del disco (%):' tag-cap-w-reservation: Cap. con prenotazione - tag-fast-draid-calculation: "Calcolo dRAID veloce:" - tag-reservation: "Prenotazione (%):" - tag-show-only: "Mostra solo:" + tag-fast-draid-calculation: 'Calcolo dRAID veloce:' + tag-reservation: 'Prenotazione (%):' + tag-show-only: 'Mostra solo:' tag-all: Tutto tag-mirrors-stripes: Specchi/strisce tag-reset: Reset tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Vedi il foglio riassuntivo di Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Fare clic sui titoli delle sezioni per espandere/comprimere e - visualizzare i dati calcolati. Passando il mouse su una cella della - tabella, i dati pertinenti vengono caricati nella sezione Valori di - calcolo sottostante. È possibile fare clic sulle celle della tabella per - bloccare o sbloccare tali valori. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Fare clic sui titoli delle sezioni per espandere/comprimere e visualizzare + i dati calcolati. Passando il mouse su una cella della tabella, i dati pertinenti + vengono caricati nella sezione Valori di calcolo sottostante. È possibile + fare clic sulle celle della tabella per bloccare o sbloccare tali valori. tag-common-layouts: Layout comuni tag-raw-stripes-mirrors: Grezzo, strisce e specchi tag-calculation-values: Valori di calcolo - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Fare clic sulle celle della tabella sopra per congelare/scongelare) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Fare clic sulle celle della + tabella sopra per congelare/scongelare) zpool-memo: title: Foglio riassuntivo di ZPool description: Comandi e informazioni sull'utilizzo di OpenZFS/ZPool @@ -7079,23 +7386,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Inserisci la tua password title-warning: Avvertimento title-suggestions: Suggerimenti - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Tempo stimato di cracking offline veloce (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Tempo stimato di cracking offline lento (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Tempo stimato di cracking della limitazione online (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Tempo stimato di cracking senza limitazione online (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Tempo stimato di cracking offline + veloce (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Tempo stimato di cracking offline + lento (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Tempo stimato di cracking + della limitazione online (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Tempo stimato di cracking + senza limitazione online (10/s):' credit-card-checker: title: Controllo della carta di credito description: Controllare la validità di un numero di carta di credito texts: - label-credit-card-number: "Numero di carta di credito:" + label-credit-card-number: 'Numero di carta di credito:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: ad esempio 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Informazioni sul numero di carta di credito - label-formatted: "Formattato:" - label-pan-truncated: "PAN troncato:" - label-scheme: "Schema:" - label-major-industry-identifier: "Identificatore del settore principale:" - label-issuer-identifier-number: "Numero identificativo dell'emittente:" - label-cvv-length: "Lunghezza CVV:" + label-formatted: 'Formattato:' + label-pan-truncated: 'PAN troncato:' + label-scheme: 'Schema:' + label-major-industry-identifier: 'Identificatore del settore principale:' + label-issuer-identifier-number: 'Numero identificativo dell''emittente:' + label-cvv-length: 'Lunghezza CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Numero di carta di credito non valido database-connection-string-builder: title: Generatore di stringhe di connessione al database @@ -7114,11 +7425,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows integrato label-username-password-scram: Nome utente/Password (SCRAM) label-x-509-certificate: Certificato X.509 - title-database-connection-string-generator: Generatore di stringhe di connessione al database + title-database-connection-string-generator: Generatore di stringhe di connessione + al database placeholder-select-a-database: Seleziona un database - label-database-type: "Tipo di database:" + label-database-type: 'Tipo di database:' placeholder-select-format: Seleziona il formato - label-connection-string-format: "Formato della stringa di connessione:" + label-connection-string-format: 'Formato della stringa di connessione:' label-authentication-type: Tipo di autenticazione placeholder-select-authentication: Seleziona l'autenticazione label-host: Ospite @@ -7142,11 +7454,11 @@ tools: description: Convertire dBm in mW e viceversa texts: title-dbm-to-mw: dBm a mW - label-dbm-value: "Valore dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Valore mW corrispondente:" + label-dbm-value: 'Valore dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Valore mW corrispondente:' title-mw-to-dbm: mW a dBm - label-mw-value: "Valore mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Valore dBm corrispondente:" + label-mw-value: 'Valore mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Valore dBm corrispondente:' diceware-generator: title: Generatore di password Diceware description: Genera password casuale utilizzando il metodo Diceware @@ -7156,37 +7468,39 @@ tools: label-spanish: spagnolo label-japanese: giapponese label-swedish: svedese - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Password Diceward copiate negli appunti! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Numero di password Diceware da generare:" - label-languages: "Lingue:" - label-generated-passwords: "Password generate:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Password Diceward copiate negli + appunti! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Numero di password Diceware + da generare:' + label-languages: 'Lingue:' + label-generated-passwords: 'Password generate:' placeholder-diceware-passwords: Password Diceware... tag-copy: Copia tag-refresh: Aggiorna label-russian: russo gtin-validator: title: Validatore GTIN - description: Convalida e visualizza informazioni su GTIN (Global Trade - Identifier Number, precedentemente EAN Number), UPC e altri formati di - codici prodotto + description: Convalida e visualizza informazioni su GTIN (Global Trade Identifier + Number, precedentemente EAN Number), UPC e altri formati di codici prodotto texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Inserisci il GTIN (ad esempio, 4006381333931) - label-gtin: "Codice GTIN:" + label-gtin: 'Codice GTIN:' title-validation: Validazione - label-format: "Formato:" - label-minified: "Ridotto:" - label-minified-format: "Formato minimizzato:" - label-check-digit: "Cifra di controllo:" + label-format: 'Formato:' + label-minified: 'Ridotto:' + label-minified-format: 'Formato minimizzato:' + label-check-digit: 'Cifra di controllo:' tag-gtin-is-valid: Il GTIN è valido iana-whois-checker: title: Controllo Whois description: Controlla whois per un dominio utilizzando il sito web IANA texts: - label-domain-to-check: "Dominio da controllare:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Inserisci un dominio (ad esempio example.com) + label-domain-to-check: 'Dominio da controllare:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Inserisci un dominio (ad esempio + example.com) tag-lookup-whois: Cerca WHOIS - externalAccess: Questo strumento apre una nuova scheda con il dominio da - controllare su https://www.iana.org/whois + externalAccess: Questo strumento apre una nuova scheda con il dominio da controllare + su https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Convertitore di layout di tastiera description: Convertire la sequenza di tasti da un layout di tastiera a un altro @@ -7214,8 +7528,9 @@ tools: placeholder-source-layout: Layout della sorgente placeholder-target-layout: Disposizione del bersaglio placeholder-type-here: Scrivi qui… - label-input-value: "Valore di input:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertito nel layout di tastiera di destinazione + label-input-value: 'Valore di input:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertito nel layout di tastiera + di destinazione placeholder-converted-output: Output convertito niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Bytes in passphrase @@ -7223,34 +7538,38 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Array esadecimale in passphrase Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Inserisci qui il tuo array esadecimale... - label-hex-array-to-encode: "Array esadecimale per codificare:" - label-converted-niceware-passphrase: "Frase segreta Niceware convertita:" + label-hex-array-to-encode: 'Array esadecimale per codificare:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Frase segreta Niceware convertita:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Frase segreta Niceware in array esadecimale label-uppercase: Maiuscolo label-group-by: Raggruppa per label-split-as-row-by: Dividi come riga per - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Inserisci qui la tua passphrase niceware... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Frase segreta Niceware per decodificare:" - label-converted-to-hex-array: "Convertito in array esadecimale:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Inserisci qui la tua passphrase + niceware... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Frase segreta Niceware per decodificare:' + label-converted-to-hex-array: 'Convertito in array esadecimale:' tag-digit-0-no-grouping: (Cifra 0 = Nessun raggruppamento) tag-digit-0-no-row: (Cifra 0 = Nessuna riga) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Il TOON fornito non è valido - output-label-json-version: "Versione JSON del contenuto del tuo TOON:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Incolla qui il contenuto TOON non elaborato... - input-label-your-raw-toon: "Il tuo contenuto TOON grezzo:" + output-label-json-version: 'Versione JSON del contenuto del tuo TOON:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Incolla qui il contenuto TOON non + elaborato... + input-label-your-raw-toon: 'Il tuo contenuto TOON grezzo:' title: Da TOON a JSON - description: Convertire la rappresentazione TOON in oggetto JSON per l'utilizzo LLM + description: Convertire la rappresentazione TOON in oggetto JSON per l'utilizzo + LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Il JSON fornito non è valido. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Incolla qui il tuo JSON grezzo... - input-label-your-raw-json: "Il tuo JSON grezzo:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Versione TOON del tuo JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Il tuo JSON grezzo:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Versione TOON del tuo JSON:' title: Da JSON a TOON - description: Convertire l'oggetto JSON in rappresentazione TOON per l'utilizzo LLM/GPT - external-link-goto: "Per aprire questo strumento, segui questo link:" + description: Convertire l'oggetto JSON in rappresentazione TOON per l'utilizzo + LLM/GPT + external-link-goto: 'Per aprire questo strumento, segui questo link:' argon2-hash: title: Hasher Argon2 description: Calcola gli hash Argon2 con parametri @@ -7261,27 +7580,27 @@ tools: label-hex: Esagono label-encoded: Codificato label-binary: Binario - label-algorithm: "Algoritmo:" - label-password: "Password:" + label-algorithm: 'Algoritmo:' + label-password: 'Password:' placeholder-enter-password: Inserisci la password - label-salt-hex: "Sale (esadecimale):" + label-salt-hex: 'Sale (esadecimale):' placeholder-optional-hex-salt: Sale esadecimale facoltativo - label-iterations: "Iterazioni:" - label-memory-kib: "Memoria (KiB):" - label-parallelism: "Parallelismo:" - label-hash-length: "Lunghezza hash:" - label-output-type: "Tipo di output:" + label-iterations: 'Iterazioni:' + label-memory-kib: 'Memoria (KiB):' + label-parallelism: 'Parallelismo:' + label-hash-length: 'Lunghezza hash:' + label-output-type: 'Tipo di output:' title-argon2-hash: Hash Argon2 tag-generate: Generare binary-calculator: title: Calcolatrice binaria - description: Calcola operazioni bit a bit/binarie (AND, OR, XOR, NOT, - spostamenti) tra due numeri + description: Calcola operazioni bit a bit/binarie (AND, OR, XOR, NOT, spostamenti) + tra due numeri texts: label-decimal: Decimale - label-hexadecimal: "Esadecimale:" - label-octal: "Ottale:" - label-binary: "Binario:" + label-hexadecimal: 'Esadecimale:' + label-octal: 'Ottale:' + label-binary: 'Binario:' label-a-and-b: A e B label-a-or-b: A O B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7293,11 +7612,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Inserisci A label-b: B= placeholder-enter-b: Inserisci B - label-operation: "Operazione:" + label-operation: 'Operazione:' placeholder-select-operation: Seleziona operazione title-result: Risultato - label-decimal-signed: "Decimale (con segno):" - label-decimal-unigned: "Decimale (non allineato):" + label-decimal-signed: 'Decimale (con segno):' + label-decimal-unigned: 'Decimale (non allineato):' title-bitmask: Maschera di bit chmod-memo: title: Foglio riassuntivo del comando chmod @@ -7306,8 +7625,8 @@ tools: title: Generatore di gradienti CSS description: Genera codice CSS Gradient per un dato set di passaggi e colori texts: - label-gradient-type: "Tipo di gradiente:" - label-angle-degrees: "Angolo (gradi):" + label-gradient-type: 'Tipo di gradiente:' + label-angle-degrees: 'Angolo (gradi):' title-color-stops: Arresti di colore title-preview: Anteprima title-generated-css: CSS generato @@ -7325,26 +7644,26 @@ tools: label-percent: Percentuale (%) label-viewport-width-vw: Larghezza della finestra (vw) label-viewport-height-vh: Altezza della finestra (vh) - label-value-to-convert: "Valore da convertire:" - label-from-unit: "Dall'unità:" - label-to-unit: "All'unità:" + label-value-to-convert: 'Valore da convertire:' + label-from-unit: 'Dall''unità:' + label-to-unit: 'All''unità:' label-base-font-size-px: Dimensione carattere base (px) label-viewport-width-px: Larghezza della finestra (px) label-viewport-height-px: Altezza della finestra (px) title-conversion: Conversione - label-converted-value: "Valore convertito:" + label-converted-value: 'Valore convertito:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose nel file .env description: Estrarre il file .env da un file Docker Compose esistente texts: - label-docker-compose-file: "File Docker Compose:" + label-docker-compose-file: 'File Docker Compose:' placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Incolla qui il tuo YAML docker-compose... title-extract-env: Estrai .env emv-tlv-decoder: title: Decodificatore EMV TLV description: Decodifica i dati EMV TLV (tag-length-value) e i singoli tag con - significato esteso (ad esempio TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag - 9F33), ecc.) + significato esteso (ad esempio TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag 9F33), + ecc.) texts: tag-: — tag-tag: Etichetta @@ -7353,19 +7672,19 @@ tools: tag-description: Descrizione tag-bit-level-interpretation: Interpretazione a livello di bit label-tlv-hex-input: Ingresso esadecimale TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Incolla la stringa esadecimale EMV TLV (ad esempio - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Tipo di kernel:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Incolla + la stringa esadecimale EMV TLV (ad esempio 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Tipo di kernel:' title-decoded-emv-tags: Tag EMV decodificati tag-parse-tlv: Analizza TLV eth-transaction-decoder: title: Decodificatore di transazioni ETH description: Decodificatore di transazioni Ethereum con ABI Smart Contract texts: - label-smart-contract-abi: "ABI del contratto intelligente:" + label-smart-contract-abi: 'ABI del contratto intelligente:' placeholder-paste-abi-json-here: Incolla qui ABI JSON - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Transazione non elaborata (0x...) o transazione JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Transazione non elaborata (0x...) + o transazione JSON:' title-decoded-transaction: Transazione decodificata label-from: Da label-to: A @@ -7377,22 +7696,22 @@ tools: label-signature: Firma label-arguments: Argomenti title-structured-output-json: Output strutturato JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} o 0x grezzo...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + o 0x grezzo....' file-splitter: title: Divisore di file - description: Dividi file JSON, XML o di testo per gruppo di nodi o per gruppo di linee + description: Dividi file JSON, XML o di testo per gruppo di nodi o per gruppo + di linee texts: placeholder-strategy-value: Valore della strategia... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia qui un file TXT, JSON o XML oppure fai clic per - selezionare un file + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + e rilascia qui un file TXT, JSON o XML oppure fai clic per selezionare un + file tag-split-by-lines: Diviso per linee tag-split-by-nodes: Diviso per nodi - tag-max-chunk-size-kb: "Dimensione massima del blocco (KB):" - tag-fixed-count: "Conteggio fisso:" - tag-chunk-count: "Numero di blocchi:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Dimensione massima del blocco (KB):' + tag-fixed-count: 'Conteggio fisso:' + tag-chunk-count: 'Numero di blocchi:' tag-preview-chunks: Anteprima dei pezzi? tag-process-chunks: blocchi di processo tag-download-all: Scarica tutto @@ -7401,36 +7720,38 @@ tools: title: Generatore GitIgnore description: Genera .gitignore per un set di modelli comuni texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Seleziona modelli (ad esempio node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Seleziona modelli (ad esempio + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Generare - externalAccess: Questo strumento scarica .gitignore da - https://github.com/github/gitignore utilizzando l'API di Github + externalAccess: Questo strumento scarica .gitignore da https://github.com/github/gitignore + utilizzando l'API di Github i-and-l-checker: title: Controllore I e L description: Controlla una password o un testo evidenziando 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Testo da controllare:" + label-text-to-check: 'Testo da controllare:' placeholder-paste-your-text-here: Incolla il testo qui... title-legend: Leggenda tag-i: IO - tag-uppercase-letter-i: "- Lettera maiuscola i" + tag-uppercase-letter-i: '- Lettera maiuscola i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Lettera minuscola L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Numero 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Numero 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Lettera minuscola L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Numero 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Numero 0' tag-o: IL - tag-uppercase-letter-o: "- Lettera maiuscola O" + tag-uppercase-letter-o: '- Lettera maiuscola O' ipv4-subnets-list: title: Elenco di sottoreti IPv4 description: Elenca tutte le possibili subnet di un dato CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare questo indirizzo, controlla il formato - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Un indirizzo IPv4 con o senza maschera (CIDR/intervallo IP/IP - jolly/maschera IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Non possiamo analizzare + questo indirizzo, controlla il formato + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Un + indirizzo IPv4 con o senza maschera (CIDR/intervallo IP/IP jolly/maschera + IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 o cidr... tag-network: Rete tag-first-ip: Primo IP @@ -7441,34 +7762,34 @@ tools: description: Converti JSON in MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON non è valido - label-output-filename: "Nome file di output:" + label-output-filename: 'Nome file di output:' placeholder-enter-output-filename: Inserisci il nome del file di output - label-json-to-convert: "JSON da convertire:" + label-json-to-convert: 'JSON da convertire:' placeholder-enter-json-to-convert: Inserisci JSON per convertire... - title-msgpack-binary: "MsgPack binario:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack binario:' tag-convert: Convertire tag-download-msgpack-file: Scarica il file MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Genera Lorem Ipsum in ribasso texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Testo (====, ----) label-unordered: Non ordinato (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ordinato (1., 2., 3.) - label-language: "Lingua:" - label-blocks: "Blocchi:" - label-sentences-per-paragraph: "Frasi per paragrafo:" + label-language: 'Lingua:' + label-blocks: 'Blocchi:' + label-sentences-per-paragraph: 'Frasi per paragrafo:' title-styles: Stili - label-block-types: "Tipi di blocco:" + label-block-types: 'Tipi di blocco:' label-inline-styles: Stili in linea - label-header-style: "Stile dell'intestazione:" - label-list-style: "Stile elenco:" + label-header-style: 'Stile dell''intestazione:' + label-list-style: 'Stile elenco:' title-block-frequencies: Frequenze di blocco - label-headers: "Intestazioni:" - label-lists: "Elenchi:" - label-code: "Codice:" - label-quotes: "Citazioni:" + label-headers: 'Intestazioni:' + label-lists: 'Elenchi:' + label-code: 'Codice:' + label-quotes: 'Citazioni:' title-generated-markdown: Markdown generato tag-headers: Intestazioni tag-lists: Elenchi @@ -7479,17 +7800,18 @@ tools: tag-links: Collegamenti tag-inline-code: Codice in linea tag-generate: Generare - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una stampante PDF per ottenere un file PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Stampa (ad esempio, usa una + stampante PDF per ottenere un file PDF) msgpack-to-json: title: Pacchetto messaggi in JSON description: Convertire il file MessagePack in JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Inserisci il file o il contenuto del pacchetto di messaggi + title-input-message-pack-file-or-content: Inserisci il file o il contenuto del + pacchetto di messaggi label-file: File - label-hex-content: "Contenuto esadecimale:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia il file MsgPack qui oppure fai clic per selezionare - un file + label-hex-content: 'Contenuto esadecimale:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e + rilascia il file MsgPack qui oppure fai clic per selezionare un file title-json-content: Contenuto JSON pdf-compressor: title: Compressore PDF @@ -7503,24 +7825,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Qualità della compressione:" + label-compression-quality: 'Qualità della compressione:' placeholder-select-compression-quality: Seleziona la qualità di compressione - label-compatibility-level: "Livello di compatibilità:" + label-compatibility-level: 'Livello di compatibilità:' placeholder-select-compatibility-level: Seleziona il livello di compatibilità - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina e rilascia un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un - file + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina e rilascia + un file PDF qui oppure fai clic per selezionare un file title-logs: Registri label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Console porta seriale description: Connetti, leggi e invia messaggi alla porta seriale texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7539,15 +7860,15 @@ tools: label-text: Testo label-hexadecimal: Esadecimale label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Modalità segreta:" + label-secret-mode: 'Modalità segreta:' title-share-a-secret-split: Condividere un segreto (diviso) - label-secret: "Segreto:" + label-secret: 'Segreto:' placeholder-enter-secret-text: Inserisci il testo segreto - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Soglia (quote minime da recuperare):" - label-number-of-shares: "Numero di azioni:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Soglia (quote minime da recuperare):' + label-number-of-shares: 'Numero di azioni:' title-generated-shares: Azioni generate title-recombine-a-secret: Ricombinare un segreto - label-your-shares: "Le tue azioni:" + label-your-shares: 'Le tue azioni:' placeholder-paste-your-shares-here: Incolla qui le tue azioni... title-recombined-secret: Segreto ricombinato tag-split-secret: Segreto diviso @@ -7556,7 +7877,7 @@ tools: title: Espansore URL brevi description: Espandi gli URL brevi per raggiungere gli URL completi texts: - label-short-urls-to-expand: "URL brevi da espandere:" + label-short-urls-to-expand: 'URL brevi da espandere:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Inserisci URL brevi (uno per riga) title-result: Risultato tag-expand-all: Espandi tutto @@ -7568,21 +7889,21 @@ tools: tag-open-url: Apri URL cors-anywhere-configuration: Configurazione CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: CORS Anywhere auto-ospitato - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Questo strumento richiede un'istanza di CORS Anywhere per bypassare la - politica CORS. È possibile utilizzare un - put-your-cors-anywhere-instance-url: Inserisci l'URL della tua istanza CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL dell'istanza CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Questo + strumento richiede un'istanza di CORS Anywhere per bypassare la politica CORS. + È possibile utilizzare un + put-your-cors-anywhere-instance-url: Inserisci l'URL della tua istanza CORS + Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL dell''istanza CORS Anywhere:' expanded-url: URL espanso short-url: URL breve failed-to-expand-some-urls: Impossibile espandere alcuni URL. failed: Fallito no-redirect: Nessun reindirizzamento expanded: Espanso - externalAccess: Questo strumento utilizza un'istanza CORS Anywhere (per - impostazione predefinita, https://cors.outils-libre.org) per inviare la - richiesta http HEAD (nessun dato scaricato) per ottenere intestazioni HTTP - e reindirizzamenti + externalAccess: Questo strumento utilizza un'istanza CORS Anywhere (per impostazione + predefinita, https://cors.outils-libre.org) per inviare la richiesta http HEAD + (nessun dato scaricato) per ottenere intestazioni HTTP e reindirizzamenti amortization-calculator: title: Calcolatore di ammortamento description: Calcola i piani di ammortamento del prestito con ripartizione delle @@ -7605,9 +7926,12 @@ tools: label-monthly-payment: Pagamento mensile label-total-of-payments: Totale dei pagamenti label-total-interest: Interesse totale - message-loan-amount-must-be-positive: L'importo del prestito deve essere un valore positivo - message-loan-term-must-be-positive-integer: Il termine del prestito deve essere un numero intero positivo - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Il tasso di interesse deve essere un valore positivo compreso tra 0 e 100 + message-loan-amount-must-be-positive: L'importo del prestito deve essere un + valore positivo + message-loan-term-must-be-positive-integer: Il termine del prestito deve essere + un numero intero positivo + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Il tasso di interesse deve + essere un valore positivo compreso tra 0 e 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Copiato negli appunti @@ -7615,8 +7939,9 @@ tools: title: ARPA Decoder description: Decodifica gli indirizzi ARPA IPv4/6 o il record PTR texts: - label-arpa-address: "Indirizzo ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: ad esempio 10.1.168.192.in-addr.arpa. o xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Indirizzo ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: ad esempio 10.1.168.192.in-addr.arpa. + o xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Generatore di creazione di database description: Crea query SQL CREATE DATABASE per vari database @@ -7626,16 +7951,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Oracolo label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Tipo di database:" - label-database-name: "Nome del database:" + label-database-type: 'Tipo di database:' + label-database-name: 'Nome del database:' placeholder-test: test - label-server-address: "Indirizzo del server:" + label-server-address: 'Indirizzo del server:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Account:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Password (lasciare vuoto per generarla):" + label-account: 'Account:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Password (lasciare vuoto per generarla):' placeholder-leave-empty-for-random: lasciare vuoto per casuale - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Autorizzazioni (TUTTI I PRIVILEGI se nessuno selezionato):" - title-generated-sql-instructions: "Istruzioni SQL generate:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Autorizzazioni (TUTTI I + PRIVILEGI se nessuno selezionato):' + title-generated-sql-instructions: 'Istruzioni SQL generate:' tag-select: SELEZIONARE tag-insert: INSERIRE tag-update: AGGIORNAMENTO @@ -7659,8 +7985,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Tipo di database:" - label-database-name: "Nome del database:" + label-database-type: 'Tipo di database:' + label-database-name: 'Nome del database:' placeholder-enter-database-name: Inserisci il nome del database placeholder-table-name: Nome della tabella placeholder-column-name: Nome della colonna @@ -7676,35 +8002,40 @@ tools: tag-generate-sql: Genera SQL gitattributes-generator: title: Generatore di attributi Gita - description: Genera .gitattributes dalla configurazione comune di - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Genera .gitattributes dalla configurazione comune di https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Modelli Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Modelli Gitattributes:' placeholder-select-templates: Seleziona modelli title-preview: Anteprima tag-fetch-generate: Recupera e genera - externalAccess: Questo strumento scarica .gitattributes da - https://github.com/gitattributes/gitattributes utilizzando l'API di Github + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Questo strumento scarica .gitattributes da https://github.com/gitattributes/gitattributes + utilizzando l'API di Github html-to-xhtml: title: HTML in XHTML description: Convertire HTML in XHTML rigoroso (XML analizzabile, tag autochiudenti...) texts: placeholder-your-html-content: Il tuo contenuto HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Il tuo HTML da convertire in XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Aggiungi xmlns XHTML:" - label-indentation: "Rientro:" - title-output-xhtml: "XHTML di output:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Il tuo HTML da convertire in XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Aggiungi xmlns XHTML:' + label-indentation: 'Rientro:' + title-output-xhtml: 'XHTML di output:' javascript-obfuscator: title: Offuscatore Javascript - description: Offuscatore di codice Javascript che utilizza la codifica base64 o rot13 + description: Offuscatore di codice Javascript che utilizza la codifica base64 + o rot13 texts: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Il tuo codice JavaScript per offuscare:" - label-obfuscation-method: "Metodo di offuscamento:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Il tuo codice JavaScript per offuscare:' + label-obfuscation-method: 'Metodo di offuscamento:' title-obfuscted-js-code: Codice JS offuscato - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Inserisci qui il tuo codice JavaScript + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Inserisci qui il tuo codice + JavaScript online-wiktionary: title: Dizionario online description: Cerca parole nel Wikizionario @@ -7721,14 +8052,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Inserisci una parola… placeholder-select-a-language: Seleziona una lingua tag-search-on-wiktionary: Cerca su Wikizionario - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Inserisci una parola e seleziona una lingua per caricare il Wikizionario - externalAccess: Questo strumento cerca le definizioni delle parole in - https://www.wiktionary.org/ (per lingua) in un iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Inserisci una parola + e seleziona una lingua per caricare il Wikizionario + externalAccess: Questo strumento cerca le definizioni delle parole in https://www.wiktionary.org/ + (per lingua) in un iframe. ptr-dns-generator: title: Generatore DNS PTR description: Genera record DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Indirizzo IP (IPv4 o IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Indirizzo IP (IPv4 o IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: ad esempio 192.168.1.10 o 2001:db8::1 screen-memo: title: Foglio riassuntivo dei comandi dello schermo @@ -7738,9 +8070,9 @@ tools: description: Anteprima dei file SVG texts: title-upload-a-svg-file: Carica un file SVG - title-raw-svg-content: "Contenuto SVG grezzo:" + title-raw-svg-content: 'Contenuto SVG grezzo:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Incolla qui il contenuto SVG grezzo... - label-select-background: "Seleziona lo sfondo:" + label-select-background: 'Seleziona lo sfondo:' title-svg-preview: Anteprima SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7752,9 +8084,10 @@ tools: texts: text-degrees: Gradi (°) text-value: Valore - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Inserisci l'equazione in termini di x (ad esempio sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Equazione in termini di x:" - label-domain: "Dominio:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Inserisci l'equazione + in termini di x (ad esempio sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Equazione in termini di x:' + label-domain: 'Dominio:' tag-reset-zoom: Reimposta Zoom zellij-memo: title: Foglio riassuntivo del comando Zellij @@ -7762,14 +8095,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: pixel morto iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Scorciatoie da tastiera:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Scorciatoie da tastiera:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Freccia destra, freccia giù, spazio - tag-next-color: ": Colore successivo" + tag-next-color: ': Colore successivo' tag-arrow-left-arrow-up: Freccia sinistra, freccia su - tag-previous-color: ": Colore precedente" + tag-previous-color: ': Colore precedente' tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Esci dalla modalità Pixel Morti" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Esci dalla modalità Pixel Morti' tag-start-dead-pixel: Avvia Dead Pixel UnitsConverter: texts: @@ -7780,24 +8113,28 @@ tools: title: Convertitore di coordinate geografiche description: Convertire le coordinate geografiche tra WGS84, GCJ02, BD09 e CGCS2000 texts: - label-latitude: "Latitudine:" - label-longitude: "Longitudine:" - label-csv-content-lng-lat: "Contenuto CSV (Lng, Lat):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Inserisci i tuoi dati di longitudine e latitudine (in questo ordine) in - formato CSV per convertire... + label-latitude: 'Latitudine:' + label-longitude: 'Longitudine:' + label-csv-content-lng-lat: 'Contenuto CSV (Lng, Lat):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Inserisci + i tuoi dati di longitudine e latitudine (in questo ordine) in formato CSV + per convertire... title-conversion-results: Risultati della conversione title-notes: Note - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (standard globale) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (standard + globale) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Baidu Maps) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: Misuratore BD09MC/BD09 (misuratore Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema geodetico cinese 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema geodetico cinese + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Converti singolo tag-convert-batch: Converti batch - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Longitudine: Est è positivo, Ovest è negativo." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Latitudine: il Nord è positivo, il Sud è negativo." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Longitudine: Est è positivo, + Ovest è negativo.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Latitudine: il Nord è positivo, + il Sud è negativo.' si-prefixes-converter: title: Convertitore di prefissi SI description: Convertire tra prefissi metrici @@ -7830,12 +8167,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Fisso label-exponential: Esponenziale - label-convert: "Convertire:" - label-mode: "Modalità:" - label-decimals: "Decimali:" - label-thousand-separators: "Separatori delle migliaia:" - label-to: "A:" - tag-: = + label-convert: 'Convertire:' + label-mode: 'Modalità:' + label-decimals: 'Decimali:' + label-thousand-separators: 'Separatori delle migliaia:' + label-to: 'A:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7843,7 +8180,7 @@ tools: acceleration-converter: title: Convertitore di accelerazione description: Convertire i valori tra unità di accelerazione - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' docker-image-downloader: title: Scaricatore di immagini Docker description: Scarica un'immagine Docker dato un registro Docker, un'architettura @@ -7858,110 +8195,114 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: Linux/s390x label-windows-amd64: finestre/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL del servizio di download delle immagini Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL del servizio di download delle + immagini Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Autenticazione di base:" + label-basic-authentication: 'Autenticazione di base:' placeholder-username-password: nome utente:password - label-docker-image: "Immagine Docker:" + label-docker-image: 'Immagine Docker:' placeholder-alpine-latest: alpino:ultimo - label-platform: "Piattaforma:" - label-registry-url: "URL del registro:" + label-platform: 'Piattaforma:' + label-registry-url: 'URL del registro:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (facoltativo) - label-username: "Nome utente:" + label-username: 'Nome utente:' placeholder-optional: Opzionale - label-password: "Password:" + label-password: 'Password:' title-error: Errore - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: - Configurazione del servizio di download delle immagini Docker - (auto-ospitato) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "È necessario ospitare - autonomamente il servizio di download delle immagini Docker. Vedere:" - tag-docker-image-download-service-install: Installazione del servizio di download delle immagini Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configurazione + del servizio di download delle immagini Docker (auto-ospitato) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'È necessario ospitare + autonomamente il servizio di download delle immagini Docker. Vedere:' + tag-docker-image-download-service-install: Installazione del servizio di download + delle immagini Docker tag-download-image: Scarica l'immagine epub-to-markdown: title: Da Epub a Markdown description: Convertire un file EPUB in contenuto markdown completo - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-markdown: Riduzione dei prezzi label-plain-text: Testo normale - label-format: "Formato:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina qui un file EPUB o fai clic per selezionare un file + label-format: 'Formato:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina qui un file + EPUB o fai clic per selezionare un file title-metadata: Metadati - label-title: "Titolo:" - label-creator: "Creatore:" - label-language: "Lingua:" - label-publisher: "Editore:" - label-identifier: "Identificatore:" - label-rights: "Diritti:" - label-description: "Descrizione:" + label-title: 'Titolo:' + label-creator: 'Creatore:' + label-language: 'Lingua:' + label-publisher: 'Editore:' + label-identifier: 'Identificatore:' + label-rights: 'Diritti:' + label-description: 'Descrizione:' title-epub-content: Contenuto Epub explainshell: title: Spiega il comando Shell - description: Utilizzare explainshell.com (o un self-hosted) per spiegare un - comando shell + description: Utilizzare explainshell.com (o un self-hosted) per spiegare un comando + shell externalAccess: Questo strumento chiama https://explainshell.com (a meno che non lo ospiti autonomamente) il comando shell fornito. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL Shell Explain personalizzato:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Inserisci qui il tuo URL explainshell personalizzato... - label-shell-command: "Comando shell:" + label-custom-explain-shell-url: 'URL Shell Explain personalizzato:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Inserisci qui il tuo URL + explainshell personalizzato... + label-shell-command: 'Comando shell:' placeholder-shell-command-to-explain: Comando shell per spiegare tag-explain-shell-configuration: Spiega la configurazione della shell - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Puoi ospitare autonomamente Explain Shell per ottenere la massima - privacy. Vedi:" - tag-local-explain-shell-docker-install: Installazione locale di Docker Explain Shell + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Puoi ospitare + autonomamente Explain Shell per ottenere la massima privacy. Vedi:' + tag-local-explain-shell-docker-install: Installazione locale di Docker Explain + Shell tag-explain: Spiegare tag-enter-a-shell-command-to-explain: Inserisci un comando shell per spiegare frequency-converter: title: Convertitore di frequenza description: Convertire i valori tra unità di frequenza - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' markdown-to-text: title: Conversione da Markdown a Testo description: Convertire il markdown in testo normale - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: - label-input-mardown: "Margine di input:" + label-input-mardown: 'Margine di input:' placeholder-enter-your-markdown-here: Inserisci qui il tuo Markdown... title-output-text: Testo di output rj45-memo: title: Foglio riassuntivo sul cablaggio RJ45 Cat6 description: Foglio riassuntivo completo sul cablaggio RJ45 Cat6 - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' rsvp-reader: title: Lettore RSVP - description: Uno strumento di presentazione visiva seriale rapida (RSVP) che - consente di incollare il testo e di visualizzare le parole una alla volta - a un valore di parole al minuto (WPM) configurabile. - externalAccess: "null" + description: Uno strumento di presentazione visiva seriale rapida (RSVP) che consente + di incollare il testo e di visualizzare le parole una alla volta a un valore + di parole al minuto (WPM) configurabile. + externalAccess: 'null' texts: - label-text-to-read: "Testo da leggere:" + label-text-to-read: 'Testo da leggere:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Incolla o digita il testo qui... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Trascina qui un file PDF, EPUB o txt oppure clicca per selezionare un - file - label-word-per-minute: "Parole al minuto:" - label-chunk-size: "Dimensione del pezzo:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Trascina + qui un file PDF, EPUB o txt oppure clicca per selezionare un file + label-word-per-minute: 'Parole al minuto:' + label-chunk-size: 'Dimensione del pezzo:' label-large-chunk-slowdown: Rallentamento del grosso pezzo (%) title-pauses: Pause (%) label-sentence-end: Fine della frase label-paragraph-end: Fine del paragrafo label-punctuation: Punteggiatura title-appearance: Aspetto - label-font-size: "Dimensione del carattere:" - label-font-color: "Colore del carattere:" - label-background: "Sfondo:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Nessun testo da leggere. Inserisci del testo nella scheda Testo. + label-font-size: 'Dimensione del carattere:' + label-font-color: 'Colore del carattere:' + label-background: 'Sfondo:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Nessun testo da leggere. + Inserisci del testo nella scheda Testo. tag-play-space: Gioca (spazio) tag-pause-space: Pausa (spazio) tag-back: Indietro (←) tag-next: Successivo (→) tag-reset: Reset tag-: ↓ - tag-or: "- O -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controlla la riproduzione e la navigazione senza toccare il mouse. + tag-or: '- O -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controlla la + riproduzione e la navigazione senza toccare il mouse. tag-shortcut: Scorciatoia tag-action: Azione tag-space: Spazio @@ -7978,14 +8319,18 @@ tools: tag-jump-to-start: Vai all'inizio tag-end: FINE tag-jump-to-end: Vai alla fine + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Convertitore di velocità description: Convertire i valori tra le unità di velocità - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' tab-to-spaces: title: Tab per passare agli spazi description: Convertire la tabulazione in più spazi - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-spaces-per-tab: Spazi per tabulazione label-convert-only-leading-tabs: Converti solo le tabulazioni iniziali @@ -7999,29 +8344,32 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: Tester di porta TCP/UDP - description: Consente di testare TCP/UDP (utilizzando un proxy websocket sul - lato server) + description: Consente di testare TCP/UDP (utilizzando un proxy websocket sul lato + server) externalAccess: Questo strumento necessita di un server WebSocket lato server (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL del bridge TCP/UDP WebSocket:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL del bridge TCP/UDP WebSocket:' placeholder-websocket-url: URL WebSocket - label-target: "Bersaglio:" + label-target: 'Bersaglio:' placeholder-target-ip: IP di destinazione placeholder-port: Porta placeholder-protocol: Protocollo title-logs: Registri title-payload-builder: Costruttore di carichi utili - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Invia payload di testo (può aggiungere \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Invia payload di testo (può aggiungere + \r \n):' placeholder-text-payload: Carico utile di testo - label-send-hex-payload: "Invia payload esadecimale:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Carico utile esadecimale (ad esempio 48656c6c6f) - tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configurazione del bridge TCP/UDP WebSocket - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Per utilizzare questo strumento, è necessario ospitare un WebSocket - TCP/UDP Bridge basato su + label-send-hex-payload: 'Invia payload esadecimale:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Carico utile esadecimale (ad esempio + 48656c6c6f) + tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configurazione del bridge TCP/UDP + WebSocket + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Per + utilizzare questo strumento, è necessario ospitare un WebSocket TCP/UDP Bridge + basato su tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Collegare tag-disconnect: Disconnettersi @@ -8031,54 +8379,69 @@ tools: volume-flow-rate-converter: title: Convertitore di portata volumetrica description: Convertire i valori tra le unità di portata volumetrica - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year about: alltools-title: Tutti gli strumenti {toolsCount} tools: name: Nome desc: Descrizione category: Categoria - content-fork: > - # Informazioni su IT-Tools + content-fork: '# Informazioni su IT-Tools - Questo meraviglioso sito web, inizialmente creato con ❤ da [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) e - ampliato da ShareVB, raccoglie strumenti utili per sviluppatori e - professionisti IT. Se lo trovate utile, condividetelo con chi pensate possa - esserlo e non dimenticate di aggiungerlo ai preferiti nella barra delle - applicazioni! + Questo meraviglioso sito web, inizialmente creato con ❤ da [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + e ampliato da ShareVB, raccoglie strumenti utili per sviluppatori e professionisti + IT. Se lo trovate utile, condividetelo con chi pensate possa esserlo e non dimenticate + di aggiungerlo ai preferiti nella barra delle applicazioni! - IT Tools è open source (con licenza GPL-3.0) e gratuito, e lo sarà sempre. - Se volete supportare il mio lavoro su questo fork e incoraggiarmi ad - aggiungere altri strumenti o funzionalità, considerate la possibilità di - [sponsorizzarmi](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools è open source (con licenza GPL-3.0) e gratuito, e lo sarà sempre. Se + volete supportare il mio lavoro su questo fork e incoraggiarmi ad aggiungere altri + strumenti o funzionalità, considerate la possibilità di [sponsorizzarmi](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Tecnologie - IT Tools è realizzato in Vue.js (Vue 3) con la libreria di componenti Naive - UI ed è ospitato e distribuito costantemente da Vercel. In alcuni strumenti - vengono utilizzate librerie open source di terze parti; l'elenco completo è - disponibile nel file - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools è realizzato in Vue.js (Vue 3) con la libreria di componenti Naive UI + ed è ospitato e distribuito costantemente da Vercel. In alcuni strumenti vengono + utilizzate librerie open source di terze parti; l''elenco completo è disponibile + nel file [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) del repository. ## Hai trovato un bug? Manca uno strumento? - Se ti serve uno strumento che al momento non è presente qui e ritieni possa - essere utile, puoi inviare una richiesta di funzionalità nella [sezione - problemi](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) del - repository GitHub. + Se ti serve uno strumento che al momento non è presente qui e ritieni possa essere + utile, puoi inviare una richiesta di funzionalità nella [sezione problemi](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + del repository GitHub. + + Se hai trovato un bug o qualcosa non funziona come previsto, invia una segnalazione + di bug nella [sezione problemi](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + del repository GitHub. - Se hai trovato un bug o qualcosa non funziona come previsto, invia una - segnalazione di bug nella [sezione - problemi](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) del - repository GitHub. + ' import-favorites: Importa Preferiti export-favorites: Esporta Preferiti put-your-favorites-json-array-here: Inserisci qui il tuo array JSON preferito... import-button: Importare favorites-imported-successfully: Preferiti importati con successo! - error-importing-favorites-e: "Errore durante l'importazione dei preferiti: {0}" + error-importing-favorites-e: 'Errore durante l''importazione dei preferiti: {0}' spanCopyable: copy: Copia negli appunti copied: Copiato! diff --git a/locales/ko.yml b/locales/ko.yml index c994d5ba70..c3c2917379 100644 --- a/locales/ko.yml +++ b/locales/ko.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Not Found sorry: 죄송합니다, 해당 페이지가 존재하지 않는 것 같습니다. maybe: 캐시 문제일 수 있습니다. 캐시를 비우고 새로고침을 시도해 보세요. @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: 라이트 모드 mode: 다크/라이트 모드 전환 loading-more-tools: 더 많은 도구를 로딩 중입니다... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools favoriteButton: remove: 즐겨찾기 제거 add: 즐겨찾기 추가 @@ -70,20 +74,22 @@ tools: physics: 물리학 cheatsheets: 치트시트 forensic: 법의학 + finance: 금융 + default: Default password-strength-analyser: title: 비밀번호 강도 분석기 description: 클라이언트 사이드에서만 동작하는 비밀번호 강도 분석 및 해킹 예상 시간 추정 도구입니다. texts: - label-password-length: "비밀번호 길이:" - label-entropy: "엔트로피:" - label-character-set-size: "문자 집합 크기:" - label-score: "점수:" + label-password-length: '비밀번호 길이:' + label-entropy: '엔트로피:' + label-character-set-size: '문자 집합 크기:' + label-score: '점수:' placeholder-enter-a-password: 비밀번호를 입력하세요... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: 이 비밀번호를 무차별 대입 공격으로 해독하는 데 걸리는 시간 - tag-note: "메모:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - 계산된 강도는 무차별 대입 공격을 사용하여 비밀번호를 해독하는 데 걸리는 시간을 기준으로 하며, 사전 공격의 가능성은 고려하지 - 않습니다. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: 이 비밀번호를 무차별 대입 공격으로 해독하는 + 데 걸리는 시간 + tag-note: '메모:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : 계산된 강도는 무차별 대입 공격을 사용하여 비밀번호를 해독하는 데 걸리는 시간을 기준으로 하며, 사전 공격의 가능성은 고려하지 않습니다. service: text: instantly: 곧 @@ -129,7 +135,8 @@ tools: copy: 복사 refresh: 새로고침 texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: 거부된 문자(즉, 시각적으로 유사한 { oO01lI } 또는 구두점) + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: 거부된 문자(즉, + 시각적으로 유사한 { oO01lI } 또는 구두점) placeholder-put-characters-to-deny-from-token: 토큰에서 거부할 문자를 넣으세요 label-number-of-token-to-generate: 생성할 토큰의 수 percentage-calculator: @@ -142,7 +149,7 @@ tools: placeholder-from: 에서 placeholder-to: 에게 tag-what-is: 무엇인가요 - tag-of: "% 의" + tag-of: '% 의' tag-x-is-what-percent-of-y: X는 Y의 몇 퍼센트인가 tag-is-what-percent-of: 몇 퍼센트인가 tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: 증가/감소율은 얼마입니까? @@ -177,12 +184,14 @@ tools: title: 카메라 레코더 description: 웹캠/카메라로 사진 촬영 또는 동영상 녹화를 합니다. texts: - label-video: "동영상:" + label-video: '동영상:' placeholder-select-camera: 카메라 선택 - label-audio: "오디오:" + label-audio: '오디오:' placeholder-select-microphone: 마이크 선택 - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: 귀하의 브라우저는 카메라에서 비디오 녹화를 지원하지 않습니다. - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: 카메라와 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다. + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: 귀하의 브라우저는 카메라에서 + 비디오 녹화를 지원하지 않습니다. + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: 카메라와 마이크 + 사용 권한을 부여해야 합니다. tag-grant-permission: 허가를 내리다 tag-start-webcam: 웹캠 시작 tag-take-screenshot: 스크린샷 찍기 @@ -190,29 +199,34 @@ tools: tag-pause: 정지시키다 tag-resume: 재개하다 tag-stop: 멈추다 - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: 귀하의 브라우저에서는 비디오 녹화가 지원되지 않습니다. + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: 귀하의 브라우저에서는 비디오 녹화가 지원되지 + 않습니다. keycode-info: title: 키코드 정보 description: 눌린 키의 keycode·code·location·modifier 값을 확인합니다. texts: - label-key: "열쇠 :" - label-keycode: "키코드 :" - label-code: "코드 :" - label-location: "위치 :" - label-modifiers: "수정자 :" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: 이 키에 대한 정보를 얻고 싶은 키보드의 키를 누르세요 - label-scancode: "스캔코드(16진수):" - label-scancode-dec: "스캔코드(10진수) :" + label-key: '열쇠 :' + label-keycode: '키코드 :' + label-code: '코드 :' + label-location: '위치 :' + label-modifiers: '수정자 :' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: 이 키에 + 대한 정보를 얻고 싶은 키보드의 키를 누르세요 + label-scancode: '스캔코드(16진수):' + label-scancode-dec: '스캔코드(10진수) :' emoji-picker: title: 이모지 선택기 description: 이모지를 쉽게 복사하고 유니코드·코드포인트 값을 확인합니다. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: 이 이모티콘은 시스템에서 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: 이 이모티콘은 시스템에서 올바르게 + 표시되지 않을 수 있습니다. tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: "이모티콘을 검색하세요(예: '미소') 또는 이모티콘을 붙여넣으세요(예: '😄')" - label-max-results: "최대 결과:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: '이모티콘을 검색하세요(예: ''미소'') + 또는 이모티콘을 붙여넣으세요(예: ''😄'')' + label-max-results: '최대 결과:' tag-no-results-found: 검색 결과가 없습니다 - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: '"미소", "깃발", "😄" 등 다른 단어를 검색해 보세요.' + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: '"미소", "깃발", "😄" 등 + 다른 단어를 검색해 보세요.' tag-search-results: 검색 결과 text: loading-more-groups: 더 많은 그룹을 불러오는 중... @@ -246,38 +260,38 @@ tools: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: 해시된 문자열이 클립보드에 복사되었습니다. title-hash: 해시시 placeholder-your-string-to-bcrypt: bcrypt에 대한 문자열... - label-your-string: "귀하의 문자열:" - label-salt-count: "소금 함량:" + label-your-string: '귀하의 문자열:' + label-salt-count: '소금 함량:' placeholder-salt-rounds: 소금 라운드... title-compare-string-with-hash: 해시와 문자열 비교 placeholder-your-string-to-compare: 비교할 문자열... - label-your-hash: "해시:" + label-your-hash: '해시:' placeholder-your-hash-to-compare: 비교할 해시... tag-copy-hash: 해시 복사 hashed-string: 해시된 문자열 comparison-result: 비교 결과 matched: 매치됨 no-match: 매치가 없습니다 - timed-out-after-timeout-period: "{timeoutPeriod} 이후 시간 초과됨" - hashed-in-elapsed-period: "{elapsedPeriod}에 해시됨" - compared-in-elapsed-period: "{elapsedPeriod}에 비교됨" + timed-out-after-timeout-period: '{timeoutPeriod} 이후 시간 초과됨' + hashed-in-elapsed-period: '{elapsedPeriod}에 해시됨' + compared-in-elapsed-period: '{elapsedPeriod}에 비교됨' crontab-generator: title: Crontab 생성기 description: 크론탭을 검증·생성하고 스케줄을 사람이 읽기 쉬운 설명으로 제공합니다. texts: message-this-cron-is-invalid: 이 크론은 유효하지 않습니다 - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: 유닉스 표준 label-aws: AWS label-verbose: 말 수가 많은 label-use-24-hour-time-format: 24시간 형식 사용 label-days-start-at-0: 요일은 0부터 시작합니다 label-months-start-at-0: 월은 0부터 시작합니다 - label-timezone: "시간대:" - tag-symbol: "상징:" - tag-meaning: "의미:" - tag-example: "예:" - tag-equivalent: "동등한:" + label-timezone: '시간대:' + tag-symbol: '상징:' + tag-meaning: '의미:' + tag-example: '예:' + tag-equivalent: '동등한:' http-status-codes: title: HTTP 상태 코드 description: 모든 HTTP 상태 코드와 의미를 확인합니다. @@ -286,134 +300,191 @@ tools: title-view-mdn-documentation: MDN 문서 보기 constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: 클라이언트는 네트워크 접근 권한을 얻기 위해 인증을 받아야 합니다. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: 클라이언트는 네트워크 접근 권한을 + 얻기 위해 인증을 받아야 합니다. network-authentication-required: 네트워크 인증이 필요합니다 - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: 서버가 요청을 이행하려면 요청에 대한 추가 확장이 필요합니다. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: 서버가 + 요청을 이행하려면 요청에 대한 추가 확장이 필요합니다. not-extended: 확장되지 않음 - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: 서버가 요청을 처리하는 동안 무한 루프를 감지했습니다. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: 서버가 요청을 + 처리하는 동안 무한 루프를 감지했습니다. loop-detected: 루프 감지됨 - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: 서버는 요청을 완료하는 데 필요한 표현을 저장할 수 없습니다. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: 서버는 + 요청을 완료하는 데 필요한 표현을 저장할 수 없습니다. insufficient-storage: 저장 공간 부족 - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: 요청에 대한 투명한 콘텐츠 협상으로 인해 순환 참조가 발생합니다. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: 요청에 + 대한 투명한 콘텐츠 협상으로 인해 순환 참조가 발생합니다. variant-also-negotiates: 변형도 협상합니다 - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: 서버가 요청에 사용된 HTTP 프로토콜 버전을 지원하지 않습니다. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: 서버가 + 요청에 사용된 HTTP 프로토콜 버전을 지원하지 않습니다. http-version-not-supported: HTTP 버전이 지원되지 않습니다 - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: 서버가 게이트웨이 또는 프록시 역할을 했기 때문에 업스트림 서버로부터 적절한 응답을 받지 못했습니다. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: 서버가 + 게이트웨이 또는 프록시 역할을 했기 때문에 업스트림 서버로부터 적절한 응답을 받지 못했습니다. gateway-timeout: 게이트웨이 시간 초과 - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: 현재 서버를 사용할 수 없습니다(서버 과부하 또는 유지 관리로 인해). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: 현재 + 서버를 사용할 수 없습니다(서버 과부하 또는 유지 관리로 인해). service-unavailable: 서비스를 이용할 수 없습니다 - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: 서버가 게이트웨이 또는 프록시 역할을 했으며 업스트림 서버로부터 잘못된 응답을 받았습니다. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: 서버가 + 게이트웨이 또는 프록시 역할을 했으며 업스트림 서버로부터 잘못된 응답을 받았습니다. bad-gateway: 배드 게이트웨이 - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: 서버가 요청 방법을 인식하지 못하거나, 요청을 처리할 능력이 없습니다. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: 서버가 + 요청 방법을 인식하지 못하거나, 요청을 처리할 능력이 없습니다. not-implemented: 구현되지 않음 - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: 예상치 못한 상황이 발생하여 더 이상 구체적인 메시지가 적합하지 않을 때 표시되는 일반적인 오류 메시지입니다. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: 예상치 + 못한 상황이 발생하여 더 이상 구체적인 메시지가 적합하지 않을 때 표시되는 일반적인 오류 메시지입니다. internal-server-error: 내부 서버 오류 5xx-server-error: 5xx 서버 오류 - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: 서버 운영자는 요청된 리소스를 포함하는 리소스 또는 리소스 집합에 대한 액세스를 거부하라는 법적 요구를 받았습니다. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : 서버 운영자는 요청된 리소스를 포함하는 리소스 또는 리소스 집합에 대한 액세스를 거부하라는 법적 요구를 받았습니다. unavailable-for-legal-reasons: 법적 이유로 사용할 수 없음 - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: 개별 헤더 필드가 너무 크거나 모든 헤더 필드가 합쳐서 너무 크기 때문에 서버가 요청을 처리하지 않습니다. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : 개별 헤더 필드가 너무 크거나 모든 헤더 필드가 합쳐서 너무 크기 때문에 서버가 요청을 처리하지 않습니다. request-header-fields-too-large: 요청 헤더 필드가 너무 큽니다 - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: 사용자가 지정된 시간 내에 너무 많은 요청을 보냈습니다. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: 사용자가 지정된 시간 + 내에 너무 많은 요청을 보냈습니다. too-many-requests: 요청이 너무 많습니다 - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: 원본 서버에서는 요청이 조건부여야 합니다. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: 원본 서버에서는 요청이 조건부여야 + 합니다. precondition-required: 전제 조건 필요 - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: 클라이언트는 TLS/1.0과 같은 다른 프로토콜로 전환해야 합니다. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: 클라이언트는 TLS/1.0과 + 같은 다른 프로토콜로 전환해야 합니다. upgrade-required: 업그레이드 필요 - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: 서버가 재생될 수 있는 요청을 처리하는 위험을 감수하고 싶지 않음을 나타냅니다. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: 서버가 + 재생될 수 있는 요청을 처리하는 위험을 감수하고 싶지 않음을 나타냅니다. too-early: 너무 이르다 the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: 이전 요청이 실패하여 요청이 실패했습니다. failed-dependency: 실패한 종속성 the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: 접근 중인 리소스가 잠겨 있습니다. locked: 잠김 - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: 요청은 올바르게 구성되었지만 의미적 오류로 인해 따르지 못했습니다. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: 요청은 + 올바르게 구성되었지만 의미적 오류로 인해 따르지 못했습니다. unprocessable-entity: 처리할 수 없는 엔터티 - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: 해당 요청은 응답을 생성할 수 없는 서버로 전송되었습니다. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: 해당 + 요청은 응답을 생성할 수 없는 서버로 전송되었습니다. misdirected-request: 잘못된 요청 - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: 웨이터는 찻주전자로 커피를 내리려는 시도를 거부합니다. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: 웨이터는 찻주전자로 커피를 + 내리려는 시도를 거부합니다. i-m-a-teapot: 나는 찻주전자다 - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: 서버가 Expect 요청 헤더 필드의 요구 사항을 충족할 수 없습니다. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: 서버가 + Expect 요청 헤더 필드의 요구 사항을 충족할 수 없습니다. expectation-failed: 기대가 실패했습니다 - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: 클라이언트가 파일의 일부를 요청했지만, 서버가 해당 부분을 제공할 수 없습니다. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: 클라이언트가 + 파일의 일부를 요청했지만, 서버가 해당 부분을 제공할 수 없습니다. range-not-satisfiable: 범위가 만족스럽지 않음 - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: 요청 엔터티에 서버 또는 리소스가 지원하지 않는 미디어 유형이 있습니다. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: 요청 + 엔터티에 서버 또는 리소스가 지원하지 않는 미디어 유형이 있습니다. unsupported-media-type: 지원되지 않는 미디어 유형 - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: 제공된 URI가 너무 길어서 서버에서 처리할 수 없습니다. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: 제공된 URI가 너무 길어서 서버에서 + 처리할 수 없습니다. uri-too-long: URI가 너무 깁니다 - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: 요청이 서버가 처리할 수 있는 용량이나 용량보다 큽니다. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: 요청이 서버가 + 처리할 수 있는 용량이나 용량보다 큽니다. payload-too-large: 탑재량이 너무 큼 - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: 서버는 요청자가 요청에 설정한 전제 조건 중 하나를 충족하지 않습니다. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: 서버는 + 요청자가 요청에 설정한 전제 조건 중 하나를 충족하지 않습니다. precondition-failed: 전제 조건 실패 - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: 요청은 요청된 리소스에 필요한 콘텐츠 길이를 지정하지 않았습니다. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: 요청은 + 요청된 리소스에 필요한 콘텐츠 길이를 지정하지 않았습니다. length-required: 필요한 길이 - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: 요청된 리소스를 더 이상 사용할 수 없으며 앞으로도 사용할 수 없음을 나타냅니다. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: 요청된 + 리소스를 더 이상 사용할 수 없으며 앞으로도 사용할 수 없음을 나타냅니다. gone: 다 쓴 - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: 편집 충돌 등 요청 내 충돌로 인해 요청을 처리할 수 없음을 나타냅니다. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: 편집 + 충돌 등 요청 내 충돌로 인해 요청을 처리할 수 없음을 나타냅니다. conflict: 갈등 the-server-timed-out-waiting-for-the-request: 요청을 기다리는 동안 서버 시간이 초과되었습니다. request-timeout: 요청 시간 초과 - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: 클라이언트는 먼저 프록시를 통해 자신을 인증해야 합니다. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: 클라이언트는 먼저 프록시를 통해 + 자신을 인증해야 합니다. proxy-authentication-required: 프록시 인증이 필요합니다 - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: 요청된 리소스는 요청에 포함된 Accept 헤더에 따라 허용되지 않는 콘텐츠만 생성할 수 있습니다. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : 요청된 리소스는 요청에 포함된 Accept 헤더에 따라 허용되지 않는 콘텐츠만 생성할 수 있습니다. not-acceptable: 허용되지 않음 - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: 요청된 리소스에 대한 요청 방법이 지원되지 않습니다. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: 요청된 리소스에 대한 + 요청 방법이 지원되지 않습니다. method-not-allowed: 허용되지 않는 메서드 - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: 요청하신 리소스를 찾을 수 없지만 나중에 사용할 수 있을 수도 있습니다. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: 요청은 유효했지만 서버가 작업을 거부하고 있습니다. 사용자에게 리소스에 필요한 권한이 없을 수 있습니다. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: 요청하신 + 리소스를 찾을 수 없지만 나중에 사용할 수 있을 수도 있습니다. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: 요청은 + 유효했지만 서버가 작업을 거부하고 있습니다. 사용자에게 리소스에 필요한 권한이 없을 수 있습니다. forbidden: 금지됨 - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - 향후 사용을 위해 예약되었습니다. 원래 의도는 이 코드가 일종의 디지털 현금 또는 소액 결제 시스템의 일부로 사용될 수 있도록 - 하는 것이었습니다. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : 향후 사용을 위해 예약되었습니다. 원래 의도는 이 코드가 일종의 디지털 현금 또는 소액 결제 시스템의 일부로 사용될 수 있도록 하는 + 것이었습니다. payment-required: 결제 필요 - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: 403 Forbidden과 비슷하지만, 인증이 필요하고 실패했거나 아직 제공되지 않은 경우에 특별히 사용됩니다. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : 403 Forbidden과 비슷하지만, 인증이 필요하고 실패했거나 아직 제공되지 않은 경우에 특별히 사용됩니다. unauthorized: 허가받지 않음 - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: 서버가 클라이언트 오류로 인해 요청을 처리할 수 없거나 처리하지 않습니다. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: 서버가 + 클라이언트 오류로 인해 요청을 처리할 수 없거나 처리하지 않습니다. bad-request: 잘못된 요청 4xx-client-error: 4xx 클라이언트 오류 - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: 해당 요청과 이후의 모든 요청은 다른 URI를 사용하여 반복해야 합니다. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: 해당 + 요청과 이후의 모든 요청은 다른 URI를 사용하여 반복해야 합니다. permanent-redirect: 영구 리디렉션 - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: 이 경우 다른 URI로 요청을 반복해야 합니다. 그러나 이후 요청에서는 여전히 원래 URI를 사용해야 합니다. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: 이 + 경우 다른 URI로 요청을 반복해야 합니다. 그러나 이후 요청에서는 여전히 원래 URI를 사용해야 합니다. temporary-redirect: 임시 리디렉션 - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: 더 이상 사용되지 않습니다. 원래는 "이후 요청은 지정된 프록시를 사용해야 합니다."라는 의미였습니다. + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: 더 + 이상 사용되지 않습니다. 원래는 "이후 요청은 지정된 프록시를 사용해야 합니다."라는 의미였습니다. switch-proxy: 프록시 전환 - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: 요청된 리소스는 프록시를 통해서만 사용할 수 있으며, 해당 주소는 응답에 제공됩니다. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: 요청된 + 리소스는 프록시를 통해서만 사용할 수 있으며, 해당 주소는 응답에 제공됩니다. use-proxy: 프록시 사용 - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: 요청 헤더에 지정된 버전 이후로 리소스가 수정되지 않았음을 나타냅니다. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: 요청 + 헤더에 지정된 버전 이후로 리소스가 수정되지 않았음을 나타냅니다. not-modified: 수정되지 않음 - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: 요청에 대한 응답은 GET 메서드를 사용하여 다른 URI에서 찾을 수 있습니다. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: 요청에 + 대한 응답은 GET 메서드를 사용하여 다른 URI에서 찾을 수 있습니다. see-other: 다른 것을 보세요 - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: 다른 URL로 리디렉션합니다. 이는 표준에 위배되는 업계 관행의 예입니다. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: 다른 + URL로 리디렉션합니다. 이는 표준에 위배되는 업계 관행의 예입니다. found: 설립하다 - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: 이 요청과 향후 모든 요청은 해당 URI로 전달되어야 합니다. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: 이 요청과 향후 + 모든 요청은 해당 URI로 전달되어야 합니다. moved-permanently: 영구적으로 이전됨 - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: 클라이언트가 따를 수 있는 리소스에 대한 여러 옵션을 나타냅니다. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: 클라이언트가 + 따를 수 있는 리소스에 대한 여러 옵션을 나타냅니다. multiple-choices: 다중 선택 3xx-redirection: 3xx 리디렉션 - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: 서버는 리소스에 대한 요청을 이행했으며, 응답은 그 결과를 나타냅니다. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: 서버는 + 리소스에 대한 요청을 이행했으며, 응답은 그 결과를 나타냅니다. im-used: IM 사용됨 - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: DAV 바인딩의 멤버는 (다중 상태) 응답의 이전 부분에서 이미 열거되었습니다. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: DAV + 바인딩의 멤버는 (다중 상태) 응답의 이전 부분에서 이미 열거되었습니다. already-reported: 이미 보고됨 - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: 다음 메시지 본문은 XML 메시지이며 여러 개의 개별 응답 코드를 포함할 수 있습니다. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: 클라이언트가 보낸 범위 헤더로 인해 서버는 리소스의 일부만 전달하고 있습니다. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: 다음 + 메시지 본문은 XML 메시지이며 여러 개의 개별 응답 코드를 포함할 수 있습니다. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: 클라이언트가 + 보낸 범위 헤더로 인해 서버는 리소스의 일부만 전달하고 있습니다. partial-content: 일부 콘텐츠 - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: 서버는 이 요청을 보낸 문서 보기를 다시 초기화하도록 표시합니다. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: 서버는 + 이 요청을 보낸 문서 보기를 다시 초기화하도록 표시합니다. reset-content: 콘텐츠 재설정 - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: 서버가 요청을 성공적으로 처리했지만 아무런 콘텐츠도 반환하지 않습니다. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: 서버가 + 요청을 성공적으로 처리했지만 아무런 콘텐츠도 반환하지 않습니다. no-content: 콘텐츠 없음 - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: 요청은 성공적이었지만 원래 요청의 내용이 변환 프록시에 의해 수정되었습니다. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: 요청은 + 성공적이었지만 원래 요청의 내용이 변환 프록시에 의해 수정되었습니다. non-authoritative-information: 권위 없는 정보 - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: 요청이 처리되도록 승인되었으나, 처리가 완료되지 않았습니다. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: 요청이 + 처리되도록 승인되었으나, 처리가 완료되지 않았습니다. accepted: 수락됨 - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: 요청이 처리되어 새로운 리소스가 생성되었습니다. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: 요청이 + 처리되어 새로운 리소스가 생성되었습니다. created: 생성됨 standard-response-for-successful-http-requests: 성공적인 HTTP 요청에 대한 표준 응답입니다. 2xx-success: 2xx 성공 - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: 서버는 최종 HTTP 메시지 전에 일부 응답 헤더를 반환합니다. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: 서버는 최종 + HTTP 메시지 전에 일부 응답 헤더를 반환합니다. early-hints: 초기 힌트 - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: 서버가 요청을 처리 중이지만 아직 응답이 없습니다. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: 서버가 + 요청을 처리 중이지만 아직 응답이 없습니다. processing: 처리 중 the-server-has-agreed-to-change-protocol: 서버가 프로토콜 변경에 동의했습니다. switching-protocols: 프로토콜 전환 - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: 클라이언트가 요청 본문을 내보낼 때까지 기다립니다. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: 클라이언트가 요청 본문을 내보낼 + 때까지 기다립니다. continue: 계속하다 1xx-informational-response: 1xx 정보 응답 sql-prettify: @@ -462,7 +533,7 @@ tools: label-suite-name: 스위트 이름 placeholder-suite-name: 스위트 이름... label-suite-values: 스위트 값 - placeholder-unit-eg-ms: "단위(예: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: '단위(예: ms)' label-unit: 단위 tag-delete-suite: 스위트 삭제 tag-add-suite: 스위트 추가 @@ -479,11 +550,12 @@ tools: description: 문자열을 URL·파일명·ID에 안전하도록 변환합니다. texts: text-slug-copied-to-clipboard: 슬러그가 클립보드에 복사되었습니다. - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "여기에 문자열을 입력하세요(예: 내 파일 경로)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: '여기에 문자열을 입력하세요(예: 내 파일 경로)' label-your-string-to-slugify: slugify에 대한 문자열 placeholder-put-separator-char-here: 여기에 구분 문자를 넣으세요 label-separator-character: 구분 문자 - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "여기에 슬러그가 생성됩니다(예: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: '여기에 슬러그가 생성됩니다(예: + my-file-path)' label-your-slug: 당신의 달팽이 tag-copy-slug: 복사 슬러그 encryption: @@ -495,18 +567,18 @@ tools: texts: label-plain-text: 일반 텍스트 label-hexadecimal-text: 16진수 텍스트 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-the-string-to-cypher: 암호문으로 가는 문자열 - label-your-secret-key: "귀하의 비밀 키:" + label-your-secret-key: '귀하의 비밀 키:' label-key-encoding: 키 인코딩 placeholder-select-the-key-encoding: 키 인코딩을 선택하세요... - label-encryption-algorithm: "암호화 알고리즘:" + label-encryption-algorithm: '암호화 알고리즘:' title-error-while-cyphering: 암호화 중 오류 발생 - label-your-text-encrypted: "귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:" + label-your-text-encrypted: '귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:' placeholder-your-string-hash: 문자열 해시 - label-your-encrypted-text: "암호화된 텍스트:" + label-your-encrypted-text: '암호화된 텍스트:' title-error-while-decrypting: 복호화 중 오류 발생 - label-your-decrypted-text: "복호화된 텍스트:" + label-your-decrypted-text: '복호화된 텍스트:' random-port-generator: title: 랜덤 포트 생성기 description: 0–1023의 ‘알려진 포트’를 제외한 범위에서 랜덤 포트를 생성합니다. @@ -536,7 +608,8 @@ tools: title: 로마 숫자 변환기 description: 로마 숫자와 아라비아 숫자를 상호 변환합니다. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: 입력하신 문자는 유효한 로마 숫자가 아닙니다. + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: 입력하신 문자는 유효한 로마 숫자가 + 아닙니다. text-roman-number-copied-to-the-clipboard: 로마 숫자가 클립보드에 복사되었습니다. text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: 클립보드에 복사된 아라비아 숫자 title-arabic-to-roman: 아랍어에서 로마자로 @@ -552,7 +625,8 @@ tools: label-binary-base-2: 이진법(2진법) label-hexadecimal-base-16: 16진법(16진법) label-base64-base-64: Base64(기수 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url(URL 안전 문자를 사용한 Base 64) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url(URL 안전 문자를 사용한 Base + 64) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: 해시를 계산하기 위한 일반 텍스트... label-plain-text-to-compute-the-hash: 해시를 계산하기 위한 일반 텍스트 placeholder-enter-the-secret-key: 비밀 키를 입력하세요... @@ -570,15 +644,16 @@ tools: title: BIP39 패스프레이즈 생성기 description: 니모닉 ↔ 패스프레이즈 변환 및 랜덤 패스프레이즈 생성을 지원합니다. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: 엔트로피 길이는 16 이상, 32 이하이어야 하며 4의 배수여야 합니다. + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: 엔트로피 길이는 16 이상, + 32 이하이어야 하며 4의 배수여야 합니다. message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: 엔트로피는 16진수 문자열이어야 합니다. message-invalid-mnemonic: 잘못된 니모닉 text-entropy-copied-to-the-clipboard: 엔트로피가 클립보드에 복사되었습니다. text-passphrase-copied-to-the-clipboard: 암호문구가 클립보드에 복사되었습니다. - label-language: "언어:" - label-entropy-seed: "엔트로피(시드):" + label-language: '언어:' + label-entropy-seed: '엔트로피(시드):' placeholder-your-string: 당신의 줄은... - label-passphrase-mnemonic: "암호문구(니모닉):" + label-passphrase-mnemonic: '암호문구(니모닉):' placeholder-your-mnemonic: 당신의 기억술은... base64-file-converter: title: Base64 파일 변환기 @@ -593,7 +668,8 @@ tools: placeholder-extension: 확대 placeholder-put-your-base64-file-string-here: 여기에 base64 파일 문자열을 입력하세요... title-file-to-base64: 파일을 base64로 변환 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. placeholder-file-in-base64-will-be-here: base64 파일은 여기에 있습니다 tag-preview-image: 미리보기 이미지 tag-download-file: 파일 다운로드 @@ -649,7 +725,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: 여기에 문자열을 넣으세요... label-string-to-encode: 인코딩할 문자열 label-base64-of-string: 문자열의 Base64 - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: 문자열의 base64 인코딩은 여기에 있습니다. + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: 문자열의 base64 인코딩은 + 여기에 있습니다. title-base64-to-string: Base64를 문자열로 label-decode-url-safe: URL 디코딩 안전 placeholder-your-base64-string: base64 문자열은... @@ -670,8 +747,8 @@ tools: title: 수식 계산기 description: sqrt·cos·sin·abs 등 함수를 지원하는 수학 표현식 계산기입니다. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "수학 표현식(예: 2*sqrt(6))..." - title-result: "결과 " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: '수학 표현식(예: 2*sqrt(6))...' + title-result: '결과 ' json-to-yaml-converter: title: JSON → YAML 변환기 description: JSON을 YAML로 실시간 변환합니다. @@ -685,7 +762,7 @@ tools: description: URL을 프로토콜·오리진·쿼리·포트·계정 등으로 분해합니다. texts: message-invalid-url: 잘못된 URL입니다 - label-your-url-to-parse: "분석할 URL:" + label-your-url-to-parse: '분석할 URL:' placeholder-your-url-to-parse: 파싱할 URL... url-must-have-http-or-https-prefix: URL에는 http:// 또는 https:// 접두사가 있어야 합니다. button-open-url: URL 열기 @@ -729,54 +806,54 @@ tools: description: “i18n” 같은 숫자 약어(누메로님)를 만듭니다. texts: placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: 예를 들어 '국제화'와 같은 단어를 입력하세요. - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: "귀하의 숫자 이름은 여기에 표시됩니다(예: 'i18n')." + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: '귀하의 숫자 이름은 여기에 표시됩니다(예: ''i18n'').' case-converter: title: 대소문자 변환기 description: 문자열을 원하는 케이스 형식으로 변환합니다. texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "잘못된 정리 정규식: {0}" - label-lowercase: "소문자:" - label-uppercase: "대문자:" - label-camelcase: "낙타 케이스:" - label-capitalcase: "대문자:" - label-constantcase: "상수대소문자:" - label-dotcase: "도트케이스:" - label-kebab-paramcase: "케밥/파람케이스:" - label-nocase: "노케이스:" - label-train-headercase: "열차/헤더케이스:" - label-pascalcase: "파스칼케이스:" - label-pathcase: "경로 케이스:" - label-sentencecase: "문장격자:" - label-snakecase: "뱀 케이스:" - label-mockingcase: "모킹케이스:" - label-your-string: "귀하의 문자열:" + message-invalid-cleaning-regex-0: '잘못된 정리 정규식: {0}' + label-lowercase: '소문자:' + label-uppercase: '대문자:' + label-camelcase: '낙타 케이스:' + label-capitalcase: '대문자:' + label-constantcase: '상수대소문자:' + label-dotcase: '도트케이스:' + label-kebab-paramcase: '케밥/파람케이스:' + label-nocase: '노케이스:' + label-train-headercase: '열차/헤더케이스:' + label-pascalcase: '파스칼케이스:' + label-pathcase: '경로 케이스:' + label-sentencecase: '문장격자:' + label-snakecase: '뱀 케이스:' + label-mockingcase: '모킹케이스:' + label-your-string: '귀하의 문자열:' placeholder-your-string: 당신의 줄은... - label-cleaning-regex: "정규식 정리:" + label-cleaning-regex: '정규식 정리:' placeholder-your-cleaning-regex: 청소 정규 표현식은... - label-titlecase: "제목 대소문자:" - label-spongecase: "스폰지케이스:" - label-swapcase: "스왑케이스:" + label-titlecase: '제목 대소문자:' + label-spongecase: '스폰지케이스:' + label-swapcase: '스왑케이스:' html-entities: title: HTML 엔티티 이스케이프 description: <, >, &, ", \' 등을 HTML 엔티티로 변환/복원합니다. texts: title-escape-html-entities: HTML 엔터티 이스케이프 - label-your-string: "귀하의 문자열 :" + label-your-string: '귀하의 문자열 :' placeholder-the-string-to-escape: 탈출할 문자열 - label-your-string-escaped: "문자열이 이스케이프되었습니다:" + label-your-string-escaped: '문자열이 이스케이프되었습니다:' placeholder-your-string-escaped: 문자열이 탈출했습니다 title-unescape-html-entities: HTML 엔터티 이스케이프 해제 - label-your-escaped-string: "이스케이프된 문자열 :" + label-your-escaped-string: '이스케이프된 문자열 :' placeholder-the-string-to-unescape: 탈출할 수 없는 문자열 - label-your-string-unescaped: "이스케이프되지 않은 문자열:" + label-your-string-unescaped: '이스케이프되지 않은 문자열:' placeholder-your-string-unescaped: 이스케이프되지 않은 문자열 tag-it-tool: IT 도구 tag-copy: 복사 json-prettify: title: JSON 포매터 description: JSON 문자열을 사람이 읽기 쉬운 형식으로 변환합니다. - externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 - 다운로드할 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. + externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 다운로드할 + 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. docker-run-to-docker-compose-converter: title: docker run → docker-compose 변환기 description: “docker run” 명령을 docker-compose 파일로 변환합니다! @@ -784,35 +861,59 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: 공통 사양 - label-your-docker-run-command-s: "docker run 명령:" + label-your-docker-run-command-s: 'docker run 명령:' placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: 변환할 docker run 명령어... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 마지막으로 기존 Docker Compose를 붙여넣습니다. - label-docker-compose-format: "Docker Compose 형식:" + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 마지막으로 기존 Docker Compose를 + 붙여넣습니다. + label-docker-compose-format: 'Docker Compose 형식:' placeholder-select-docker-compose-format: Docker Compose 형식 선택 - label-indent-size: "들여쓰기 크기:" + label-indent-size: '들여쓰기 크기:' title-the-following-errors-occured: 다음 오류가 발생했습니다. tag-download-docker-compose-yml: docker-compose.yml을 다운로드하세요 + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin 레이블 + description: Docker Compose Pangolin 레이블을 블루프린트로 변환하거나 그 반대로 변환 + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → 블루프린트 + tab-blueprint-to-labels: 블루프린트 → 레이블 + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: '블루프린트 YAML:' + label-generated-blueprint: '생성된 블루프린트:' + label-generated-docker-labels: '생성된 Docker 레이블:' + placeholder-docker-compose-yaml: 전체 docker-compose.yml을 여기에 붙여넣으세요… + placeholder-blueprint-yaml: Pangolin 블루프린트 YAML을 여기에 붙여넣으세요… + placeholder-generated-blueprint: 블루프린트 YAML이 여기에 표시됩니다… + placeholder-generated-docker-labels: Docker 레이블이 여기에 표시됩니다… + button-extract-blueprint: Pangolin 블루프린트 추출 + button-convert-to-labels: Docker 레이블로 변환 + switch-array-format: 배열 (- key=value) + switch-object-format: '객체 (key: value)' + error-invalid-compose: 유효하지 않은 docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: 유효하지 않은 블루프린트 YAML mac-address-lookup: title: MAC 주소 조회 description: MAC 주소로 제조사·벤더를 확인합니다. texts: text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: 공급업체 정보가 클립보드에 복사되었습니다. - label-mac-address: "MAC 주소:" + label-mac-address: 'MAC 주소:' placeholder-type-a-mac-address: MAC 주소를 입력하세요 - tag-vendor-info: "공급업체 정보:" + tag-vendor-info: '공급업체 정보:' tag-unknown-vendor-for-this-address: 이 주소에 대한 알 수 없는 공급업체 tag-copy-vendor-info: 공급업체 정보 복사 mime-types: title: MIME 유형 변환기 description: MIME 유형과 파일 확장자를 상호 변환합니다. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "여기서 MIME 유형을 선택하세요... (예: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: '여기서 MIME 유형을 선택하세요... + (예: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: MIME 유형을 확장자로 - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: MIME 유형과 연결된 파일 확장자를 알아보세요 + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: MIME 유형과 연결된 파일 + 확장자를 알아보세요 tag-extensions-of-files-with-the: 파일의 확장자 - tag-mime-type: "MIME 유형:" + tag-mime-type: 'MIME 유형:' tag-file-extension-to-mime-type: 파일 확장자를 MIME 유형으로 - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: 파일 확장자와 연결된 MIME 유형을 알아보세요 + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: 파일 확장자와 연결된 MIME + 유형을 알아보세요 tag-mime-type-associated-to-the-extension: 확장자와 연관된 MIME 유형 tag-mime-types: 마임 유형 tag-extensions: 확장 프로그램 @@ -829,7 +930,7 @@ tools: description: 문서·폰트 레이아웃 테스트용 무의미한 더미 텍스트를 생성합니다. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum이 클립보드에 복사되었습니다. - label-language: "언어:" + label-language: '언어:' label-paragraphs: 문단 label-sentences-per-paragraph: 문단당 문장 수 label-words-per-sentence: 문장당 단어 수 @@ -838,14 +939,15 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: 당신의 로렘 입숨... tag-copy: 복사 tag-refresh: 새로 고치다 - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 얻습니다) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 + 얻습니다) qrcode-generator: title: QR 코드 생성기 description: URL/텍스트용 QR 코드를 생성·다운로드하고 색상을 지정합니다. - error-resistance: "오류 저항성:" - background-color: "배경색:" - foreground-color: "전경색:" - text: "텍스트:" + error-resistance: '오류 저항성:' + background-color: '배경색:' + foreground-color: '전경색:' + text: '텍스트:' placeholder: 귀하의 링크나 텍스트... button: download: QR 코드 다운로드 @@ -857,8 +959,8 @@ tools: description: XML 문자열을 사람이 읽기 쉬운 형식으로 변환합니다. texts: message-provided-xml-is-not-valid: 제공된 XML이 유효하지 않습니다. - label-collapse-content: "콘텐츠 축소:" - label-indent-size: "들여쓰기 크기:" + label-collapse-content: '콘텐츠 축소:' + label-indent-size: '들여쓰기 크기:' input-label-your-xml: 귀하의 XML input-placeholder-paste-your-xml-here: 여기에 XML을 붙여넣으세요... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML에서 포맷된 XML @@ -879,16 +981,18 @@ tools: label-copy-your-symbolic-permissions: 상징적 권한을 복사하세요 title-chmod-command: Chmod 명령 title-umask: 우마스크 - label-octal: "8진법:" - label-symbolic: "상징적:" + label-octal: '8진법:' + label-symbolic: '상징적:' tag-owner-u: 소유자(u) tag-group-g: 그룹(g) tag-public-o: 공개 (o) tag-flags: 깃발 service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "잘못된 8진수 권한(3자리 또는 4자리 8진수여야 함): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "잘못된 문자열 권한(형식은 'rwxrwxrwx'여야 함): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: '잘못된 + 8진수 권한(3자리 또는 4자리 8진수여야 함): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: '잘못된 + 문자열 권한(형식은 ''rwxrwxrwx''여야 함): {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA 키 페어 생성기 description: 랜덤 RSA 개인·공개 PEM 키 페어를 생성합니다. @@ -899,13 +1003,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH 표준 label-openssh-new: OpenSSH 새 버전 label-putty: 퍼티 - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: 비트는 256 <= 비트 <= 16384이어야 하며 8의 배수여야 합니다. - label-format: "체재:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: 비트는 256 <= 비트 + <= 16384이어야 하며 8의 배수여야 합니다. + label-format: '체재:' placeholder-select-a-key-format: 키 형식을 선택하세요 - label-bits: "비트 :" - label-passphrase: "암호문구 :" + label-bits: '비트 :' + label-passphrase: '암호문구 :' placeholder-passphrase: 암호문구 - label-comment: "논평 :" + label-comment: '논평 :' placeholder-comment: 논평 tag-256-value: = 256 && 값 tag-refresh-key-pair: 키 쌍 새로 고침 @@ -916,12 +1021,12 @@ tools: description: 풍부한 기능의 온라인 WYSIWYG HTML 편집기입니다. texts: placeholder-your-html-content: 귀하의 HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "변환할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-minify: "작게 하다:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: '변환할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-minify: '작게 하다:' tag-hey: 여기요! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: 이 HTML WYSIWYG 편집기에 오신 것을 환영합니다 tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: 여기를 클릭하여 원시 HTML을 붙여넣거나 편집하세요. - label-xhtmlfy: "XHTML:" + label-xhtmlfy: 'XHTML:' yaml-to-toml: title: YAML → TOML description: YAML을 파싱해 TOML로 변환합니다. @@ -938,11 +1043,11 @@ tools: label-lowercase: 소문자 label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC 주소가 클립보드에 복사되었습니다. - label-mac-address-prefix: "MAC 주소 접두사:" - placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: "접두사를 설정합니다(예: 64:16:7F)" - label-case: "사례:" - label-separator: "분리 기호:" - tag-quantity: "수량:" + label-mac-address-prefix: 'MAC 주소 접두사:' + placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: '접두사를 설정합니다(예: 64:16:7F)' + label-case: '사례:' + label-separator: '분리 기호:' + tag-quantity: '수량:' tag-refresh: 새로 고치다 tag-copy: 복사 label-none: 없음 @@ -971,8 +1076,8 @@ tools: label-secret-raw-text: 비밀 - 원시 텍스트 label-secret-hex-array: 비밀 - 16진수 배열 label-secret-base64: 비밀 - Base64 - label-secret-encoding: "비밀 인코딩/유형:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "키 또는 비밀번호 또는 확인 오류: {0}" + label-secret-encoding: '비밀 인코딩/유형:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: '키 또는 비밀번호 또는 확인 오류: {0}' constants: text: token-introspection-response: 토큰 내성 검사 응답 @@ -982,16 +1087,21 @@ tools: client-nonce: 클라이언트 nonce ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE 프로필은 토큰과 함께 사용되어야 합니다. sip-priority-header-field: SIP 우선 순위 헤더 필드 - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C 권장사항에 명시된 검증 가능한 프레젠테이션 - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C 권장 사항에 명시된 검증 가능한 자격 증명 + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C 권장사항에 + 명시된 검증 가능한 프레젠테이션 + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C 권장 사항에 명시된 + 검증 가능한 자격 증명 original-passport-in-full-form: 원본 PASSporT (전체 형식) diverted-target-of-a-call: 통화의 전환된 대상 - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: 액세스 토큰을 사용할 수 있는 API 요청 수 + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: 액세스 토큰을 사용할 + 수 있는 API 요청 수 jcard-data: jCard 데이터 - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: 공인된 행위자 - 행위자가 되도록 허가받은 당사자 + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: 공인된 행위자 + - 행위자가 되도록 허가받은 당사자 client-identifier: 클라이언트 식별자 scope-values: 범위 값 - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN 프레임워크에 정의된 발신 식별자 + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN 프레임워크에 정의된 발신 + 식별자 attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN 프레임워크에 정의된 증명 수준 vector-of-trust-trustmark-url: 신뢰 신뢰 마크 URL 벡터 vector-of-trust-value: 신뢰 값 벡터 @@ -1009,27 +1119,33 @@ tools: sip-date-header-field-value: SIP 날짜 헤더 필드 값 sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP From 태그 헤더 필드 매개변수 값 confirmation: 확인 - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: ID 토큰의 서명을 확인하는 데 사용되는 공개 키 + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: ID 토큰의 서명을 확인하는 데 사용되는 + 공개 키 authentication-methods-references: 인증 방법 참조 authentication-context-class-reference: 인증 컨텍스트 클래스 참조 code-hash-value: 코드 해시 값 access-token-hash-value: 액세스 토큰 해시 값 time-when-the-authentication-occurred: 인증이 발생한 시간 - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: 클라이언트 세션을 ID 토큰과 연결하는 데 사용되는 값 - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: 승인된 당사자 - ID 토큰이 발급된 당사자 + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: 클라이언트 세션을 ID 토큰과 + 연결하는 데 사용되는 값 + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: 승인된 당사자 - ID + 토큰이 발급된 당사자 time-the-information-was-last-updated: 정보가 마지막으로 업데이트된 시간 preferred-postal-address: 선호하는 우편 주소 - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: 전화번호가 검증된 경우 True, 그렇지 않은 경우 False + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: 전화번호가 검증된 경우 True, + 그렇지 않은 경우 False preferred-telephone-number: 선호하는 전화번호 locale: 현지의 time-zone: 시간대 birthday: 생일 - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: 이메일 주소가 검증된 경우 True, 그렇지 않은 경우 False + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: 이메일 주소가 검증된 + 경우 True, 그렇지 않은 경우 False preferred-e-mail-address: 선호하는 이메일 주소 web-page-or-blog-url: 웹 페이지 또는 블로그 URL profile-picture-url: 프로필 사진 URL profile-page-url: 프로필 페이지 URL - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: 최종 사용자가 지칭하고자 하는 약어 이름 + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: 최종 사용자가 지칭하고자 + 하는 약어 이름 casual-name: 캐주얼 이름 middle-name-s: 중간 이름(들) surname-s-or-last-name-s: 성(들) 또는 성(들) @@ -1043,9 +1159,12 @@ tools: issuer: 발급자 algorithm: 연산 no-digital-signature-or-mac-performed: 디지털 서명이나 MAC이 수행되지 않았습니다. - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: SHA-512를 사용하는 RSASSA-PSS 및 SHA-512를 사용하는 MGF1 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: SHA-384를 사용하는 RSASSA-PSS 및 SHA-384를 사용하는 MGF1 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: SHA-256을 사용하는 RSASSA-PSS 및 SHA-256을 사용하는 MGF1 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: SHA-512를 사용하는 RSASSA-PSS 및 + SHA-512를 사용하는 MGF1 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: SHA-384를 사용하는 RSASSA-PSS 및 + SHA-384를 사용하는 MGF1 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: SHA-256을 사용하는 RSASSA-PSS 및 + SHA-256을 사용하는 MGF1 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: P-521 및 SHA-512를 사용한 ECDSA ecdsa-using-p-384-and-sha-384: P-384 및 SHA-384를 사용한 ECDSA ecdsa-using-p-256-and-sha-256: P-256 및 SHA-256을 사용한 ECDSA @@ -1072,11 +1191,11 @@ tools: label-national-format: 국가 형식 label-e-164-format: E.164 형식 label-rfc3966-format: RFC3966 형식 - label-default-country-code: "기본 국가 코드:" + label-default-country-code: '기본 국가 코드:' placeholder-enter-a-phone-number: 전화번호를 입력하세요 - label-phone-number: "전화 번호:" + label-phone-number: '전화 번호:' placeholder-enter-a-message-to-send: 보낼 메시지를 입력하세요 - label-message-to-send: "보낼 메시지:" + label-message-to-send: '보낼 메시지:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp 링크 보내기 title-sms-send-link: SMS 보내기 링크 tag-unknown: 알려지지 않은 @@ -1098,7 +1217,8 @@ tools: title: IPv4 서브넷 계산기 description: IPv4 CIDR 블록을 분석해 서브넷 정보를 제공합니다. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. 형식을 확인하세요. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. + 형식을 확인하세요. label-netmask: 넷마스크 label-network-address: 네트워크 주소 label-network-mask: 네트워크 마스크 @@ -1117,7 +1237,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6to4 접두사 label-ip-class: IP 클래스 label-type: 유형 - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: 마스크(CIDR/IP 범위/와일드카드 IP/IP 마스크)가 있거나 없는 IPv4 주소 + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: 마스크(CIDR/IP + 범위/와일드카드 IP/IP 마스크)가 있거나 없는 IPv4 주소 placeholder-the-ipv4-address: IPv4 주소는... tag-previous-block: 이전 블록 tag-next-block: 다음 블록 @@ -1128,12 +1249,12 @@ tools: title: IPv6 ULA 생성기 description: RFC4193에 따라 로컬 전용 IPv6 주소를 생성합니다. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "첫 번째 라우팅 가능 블록:" - label-last-routable-block: "마지막으로 라우팅 가능한 블록:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: '첫 번째 라우팅 가능 블록:' + label-last-routable-block: '마지막으로 라우팅 가능한 블록:' title-info: 정보 placeholder-type-a-mac-address: MAC 주소를 입력하세요 - label-mac-address: "MAC 주소:" + label-mac-address: 'MAC 주소:' hash-text: title: 텍스트 해시 description: MD5·SHA1·SHA256 등으로 문자열을 해싱합니다. @@ -1143,7 +1264,7 @@ tools: label-base64-base-64: Base64(기수 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url(URL 안전 문자를 사용한 Base 64) placeholder-your-string-to-hash: 해시할 문자열... - label-your-text-to-hash: "해시할 텍스트:" + label-your-text-to-hash: '해시할 텍스트:' label-digest-encoding: 다이제스트 인코딩 tag-argon2d: 아르곤2d tag-argon2i: 아르곤2i @@ -1178,7 +1299,8 @@ tools: title: PDF 서명 검증기 description: PDF 파일의 디지털 서명을 검증합니다. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: 제공된 파일에서 서명을 찾을 수 없습니다. json-minify: title: JSON 최소화 @@ -1195,8 +1317,8 @@ tools: label-raw: 날것의 label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID가 클립보드에 복사되었습니다. - label-format: "형식:" - tag-quantity: "수량:" + label-format: '형식:' + tag-quantity: '수량:' tag-refresh: 새로 고치다 tag-copy: 복사 string-obfuscator: @@ -1204,10 +1326,10 @@ tools: description: 비밀키·IBAN·토큰 등을 내용 노출 없이 공유 가능하게 만듭니다. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: 난독화할 문자열을 입력하세요 - label-string-to-obfuscate: "난독화할 문자열:" - tag-keep-first: "먼저 다음을 유지하세요:" - tag-keep-last: "마지막에 보관하세요:" - tag-keep-nbsp-spaces: "공백을 유지하세요:" + label-string-to-obfuscate: '난독화할 문자열:' + tag-keep-first: '먼저 다음을 유지하세요:' + tag-keep-last: '마지막에 보관하세요:' + tag-keep-nbsp-spaces: '공백을 유지하세요:' base-converter: title: 진수 변환기 description: 10진수·16진수·2진수·8진수·base64 등을 상호 변환합니다. @@ -1240,19 +1362,19 @@ tools: title: IPv4 주소 변환기 description: IP 주소를 10진수·2진수·16진수·IPv6 표현으로 변환합니다. texts: - label-decimal: "10진수:" - label-hexadecimal: "16진법:" - label-binary: "이진법:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6(약어):" - label-ipv6-decimal: "IPv6(10진수):" + label-decimal: '10진수:' + label-hexadecimal: '16진법:' + label-binary: '이진법:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6(약어):' + label-ipv6-decimal: 'IPv6(10진수):' label-6to4-prefix: 6to4 접두사 label-cidr-notation: CIDR 표기법 label-arpa: 아르파 label-ip-class: IP 클래스 label-type: 유형 message-invalid-ipv4-address: 잘못된 IPv4 주소 - label-the-ipv4-address: "IPv4 주소:" + label-the-ipv4-address: 'IPv4 주소:' placeholder-the-ipv4-address: IPv4 주소는... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: 올바른 IPv4 주소를 설정하세요 text-statistics: @@ -1300,7 +1422,7 @@ tools: yourpassword: 비밀번호... copied: 헤더가 클립보드에 복사되었습니다. texts: - label-authorization-header: "승인 헤더:" + label-authorization-header: '승인 헤더:' username: 사용자 이름 text-to-unicode: title: 텍스트 ↔ 유니코드 @@ -1319,12 +1441,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: 예를 들어 '안녕, 어벤져스' label-enter-text-to-convert-to-unicode: 유니코드로 변환할 텍스트를 입력하세요 label-unicode-from-your-text: 텍스트의 유니코드 - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 유니코드 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 유니코드 + 표현은 여기에 있습니다. title-unicode-to-text: 유니코드에서 텍스트로 placeholder-input-unicode: 유니코드 입력 label-enter-unicode-to-convert-to-text: 텍스트로 변환하려면 유니코드를 입력하세요 label-text-from-your-unicode: 유니코드의 텍스트 - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: 유니코드의 텍스트 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: 유니코드의 텍스트 + 표현은 여기에 있습니다. tag-skip-ascii-characters: ASCII 문자 건너뛰기 tag-copy-unicode-to-clipboard: 유니코드를 클립보드에 복사 tag-copy-text-to-clipboard: 텍스트를 클립보드에 복사 @@ -1339,8 +1463,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: 잘못된 IPv4 주소 placeholder-start-ipv4-address: IPv4 주소 시작... placeholder-end-ipv4-address: IPv4 주소 종료... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: 시작 및 종료 IPv4 주소의 조합이 잘못되었습니다. - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: 시작 및 종료 IPv4 주소의 조합이 + 잘못되었습니다. + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: 이전 값 tag-new-value: 새로운 가치 tag-switch-start-and-end-ipv4-address: 시작 및 종료 IPv4 주소 전환 @@ -1367,37 +1492,41 @@ tools: text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: 인코딩된 문자열이 클립보드에 복사되었습니다. text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: 디코딩된 문자열이 클립보드에 복사되었습니다. title-encode: 인코딩 - label-encoding-kind: "인코딩 종류:" - label-your-string: "귀하의 문자열 :" + label-encoding-kind: '인코딩 종류:' + label-your-string: '귀하의 문자열 :' placeholder-the-string-to-encode: 인코딩할 문자열 - label-your-string-encoded: "인코딩된 문자열 :" + label-your-string-encoded: '인코딩된 문자열 :' placeholder-your-string-encoded: 문자열이 인코딩되었습니다 title-decode: 풀다 - label-your-encoded-string: "인코딩된 문자열 :" + label-your-encoded-string: '인코딩된 문자열 :' placeholder-the-string-to-decode: 디코딩할 문자열 - label-your-string-decoded: "문자열이 디코딩되었습니다:" + label-your-string-decoded: '문자열이 디코딩되었습니다:' placeholder-your-string-decoded: 문자열이 디코딩되었습니다 tag-copy: 복사 text-to-binary: title: 텍스트 ↔ ASCII 바이너리 description: 텍스트를 ASCII 바이너리로, 또는 반대로 변환합니다. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: 바이너리는 8비트의 배수로 구성된 유효한 UTF-8 바이너리 문자열이어야 합니다. + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: 바이너리는 + 8비트의 배수로 구성된 유효한 UTF-8 바이너리 문자열이어야 합니다. label-binary: 이진법 label-octal: 8진법 label-decimal: 소수 label-hexadecimal: 16진수 - label-conversion-base: "변환 기준:" + label-conversion-base: '변환 기준:' title-text-to-utf-8-binary: 텍스트를 UTF-8 바이너리로 placeholder-e-g-hello-world: 예를 들어 'Hello world' label-enter-text-to-convert-to-binary: 이진법으로 변환할 텍스트를 입력하세요 label-binary-from-your-text: 텍스트에서 이진화 - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 이진 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 이진 표현은 + 여기에 있습니다. title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 바이너리를 텍스트로 - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: 예를 들어 '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: 예를 들어 '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: 텍스트로 변환하려면 이진수를 입력하세요 label-text-from-your-binary: 바이너리의 텍스트 - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: 바이너리의 텍스트 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: 바이너리의 텍스트 표현은 + 여기에 있습니다. tag-copy-binary-to-clipboard: 바이너리를 클립보드에 복사 tag-copy-text-to-clipboard: 텍스트를 클립보드에 복사 text: @@ -1417,7 +1546,7 @@ tools: description: 이 라이브 온라인 변환기를 사용하여 JSON을 Javascript 객체로 간단히 변환하세요. texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. - label-indent-size: "들여쓰기 크기 :" + label-indent-size: '들여쓰기 크기 :' input-label-your-json: 귀하의 JSON input-placeholder-paste-your-json-here: 여기에 JSON을 붙여넣으세요... output-label-javascript-object-from-your-json: JSON에서 JavaScript 객체 @@ -1426,7 +1555,7 @@ tools: description: 이 라이브 온라인 변환기를 사용하여 Javascript 객체를 JSON으로 간단히 변환하세요. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: 제공된 JS 객체가 유효하지 않습니다. - label-indent-size: "들여쓰기 크기 :" + label-indent-size: '들여쓰기 크기 :' input-label-your-javascript-object: JavaScript 객체 input-placeholder-paste-your-js-object-here: 여기에 JS 객체를 붙여넣으세요... output-label-json-from-your-javascript-object: JavaScript 객체의 JSON @@ -1443,7 +1572,7 @@ tools: description: JSON을 키와 값으로 정렬합니다. texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. - label-key-name: "키 이름:" + label-key-name: '키 이름:' label-key-value: 핵심 가치 label-key-name-descending: 키 이름(내림차순) label-key-value-descending: 키 값(내림차순) @@ -1455,7 +1584,8 @@ tools: title: JSON 문자열 변환기 description: 텍스트나 JavaScript 객체를 JSON 문자열 형식으로 변환하거나 그 반대로 변환합니다. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: 제공된 텍스트가 유효하지 않습니다. (JSON을 큰따옴표로 묶어주세요.) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: 제공된 + 텍스트가 유효하지 않습니다. (JSON을 큰따옴표로 묶어주세요.) label-json-stringify: JSON 문자열화 label-json-parse: JSON 파싱 label-transformation-mode: 변형 모드 @@ -1507,15 +1637,16 @@ tools: placeholder-h: 시간 tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: 너비와 높이를 이미지 크기로 재설정 tag-dimensions: 치수 - tag-width-px: "너비(픽셀):" - tag-height-px: "높이(픽셀):" + tag-width-px: '너비(픽셀):' + tag-height-px: '높이(픽셀):' tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ 너비와 높이는 0보다 커야 합니다. tag-aspect-ratio: 종횡비 tag-aspect-ratio-presets: 화면 비율 사전 설정 tag-apply: 적용하다 - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: 성능상의 이유로 너비 또는 높이가 7,680픽셀을 초과하면 미리 보기가 비활성화됩니다. - tag-download-options: "다운로드 옵션:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: 성능상의 + 이유로 너비 또는 높이가 7,680픽셀을 초과하면 미리 보기가 비활성화됩니다. + tag-download-options: '다운로드 옵션:' tag-download-jpg: JPG 다운로드 tag-download-png: PNG 다운로드 tag-download-webp: WebP 다운로드 @@ -1552,7 +1683,7 @@ tools: tag-ldap-attribute: LDAP 속성 ai-prompt-splitter: title: AI 프롬프트 분할기 - description: "긴 문서를 여러 채팅(예: ChatGPT) 프롬프트로 분할" + description: '긴 문서를 여러 채팅(예: ChatGPT) 프롬프트로 분할' texts: message-prompt-must-not-be-empty: 프롬프트는 비어 있을 수 없습니다. title-prompt-and-options: 프롬프트 및 옵션 @@ -1588,11 +1719,11 @@ tools: title-api-calling: API 호출 label-base-api-url: 기본 API URL placeholder-base-api-url: 기본 API URL - label-http-method: "HTTP 메서드:" + label-http-method: 'HTTP 메서드:' title-headers: 헤더 placeholder-header-name: 헤더 이름 placeholder-value: 값 - label-content-type: "콘텐츠 유형:" + label-content-type: '콘텐츠 유형:' title-query-parameters: 쿼리 매개변수 placeholder-param-name: 매개변수 이름 label-body: 몸 @@ -1620,7 +1751,7 @@ tools: tag-pixels-width: 픽셀 너비 tag-pixels-height: 픽셀 높이 tag-ratio-width: 비율 너비 - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: 비율 높이 tag-calculate: 믿다 tag-clear-ratio: 클리어 비율 @@ -1629,22 +1760,23 @@ tools: title: 바코드 생성기 description: 바코드 생성기 texts: - label-text: "텍스트:" + label-text: '텍스트:' placeholder-your-barcode: 바코드는... - label-format: "체재:" - label-foreground-color: "전경색:" - label-background-color: "배경색:" - label-scale: "규모:" - label-height-mm: "높이(mm):" - label-margin: "여유:" - label-display-text: "표시 텍스트:" + label-format: '체재:' + label-foreground-color: '전경색:' + label-background-color: '배경색:' + label-scale: '규모:' + label-height-mm: '높이(mm):' + label-margin: '여유:' + label-display-text: '표시 텍스트:' tag-download-png-barcode: PNG 바코드 다운로드 tag-download-svg-barcode: SVG 바코드 다운로드 barcode-reader: title: 바코드 리더 description: 바코드 리더기 texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: 바코드를 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: 바코드를 여기에 끌어다 놓거나 + 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-decoded: 디코딩됨 base64-hex-converter: title: Base64 16진수 배열 인코더/디코더 @@ -1657,7 +1789,8 @@ tools: placeholder-put-your-hex-array-here: 16진수 배열을 여기에 넣으세요... label-hex-array-to-encode: 인코딩할 16진수 배열 label-base64-of-hex-array: 16진수 배열의 Base64 - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Hex 배열의 Base64 인코딩은 여기에 있습니다. + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Hex 배열의 Base64 + 인코딩은 여기에 있습니다. title-base64-to-hex-array: Base64에서 Hex 배열로 label-uppercase: 대문자 label-group-by: 그룹화 기준 @@ -1702,9 +1835,9 @@ tools: description: 카드 한 벌을 생성하세요 texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: 선택한 카드가 클립보드에 복사되었습니다. - label-number-of-cards: "카드 수:" + label-number-of-cards: '카드 수:' placeholder-number-of-cards-to-pick: 선택할 카드의 수 - label-number-of-packs: "팩 수:" + label-number-of-packs: '팩 수:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: 선택할 카드 팩 수 tag-use-jokers: 조커를 사용하세요 tag-copy-deck: 카피 데크 @@ -1714,10 +1847,13 @@ tools: description: CIDR/IP 범위/와일드카드 IP/IP 마스크가 주어졌을 때, 주어진 IPv4-6/범위/CIDR/와일드카드 IP/IP 마스크가 서브넷 범위에 있는지 알려줍니다. texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: 이 CIDR/IP 범위/마스크/와일드카드를 구문 분석할 수 없습니다. 형식을 확인하세요. - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드(기본 네트워크) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: 이 + CIDR/IP 범위/마스크/와일드카드를 구문 분석할 수 없습니다. 형식을 확인하세요. + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드(기본 + 네트워크) placeholder-the-ipv4-6-cidr: IPv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드(포함 여부를 테스트하기 위한) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드(포함 + 여부를 테스트하기 위한) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드... title-subnets: 서브넷 tag-included: 포함됨 @@ -1728,10 +1864,10 @@ tools: texts: label-language: 언어 label-theme: 주제 - label-code-snippet-to-format: "형식을 지정할 코드 조각:" + label-code-snippet-to-format: '형식을 지정할 코드 조각:' placeholder-put-your-code-snippet-here: 여기에 코드 조각을 넣으세요 label-show-line-numbers: 줄 번호 표시 - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: HTML 형식으로 복사 tag-copy-code-text: 코드 텍스트 복사 tag-copy-html-word: Word에서 HTML/서식 있는 텍스트로 복사 @@ -1749,20 +1885,21 @@ tools: text-good: 좋은 text-very-good: 매우 좋은 text-super: 감독자 - label-forecolor: "포컬러:" - label-backcolor: "배경색:" + label-forecolor: '포컬러:' + label-backcolor: '배경색:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG 대비:" - label-contrast-quality: "대비 품질:" - label-small-texts: "작은 텍스트:" - label-large-texts: "큰 텍스트:" + label-wcag-constrast: 'WCAG 대비:' + label-contrast-quality: '대비 품질:' + label-small-texts: '작은 텍스트:' + label-large-texts: '큰 텍스트:' title-normal-text: 일반 텍스트 - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: 큰 텍스트 title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA 대조:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: 14pt(18.67px) 크기의 굵은 텍스트 또는 18pt(24px)보다 큰 텍스트는 대형 텍스트로 정의됩니다. + label-apca-constrast: 'APCA 대조:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: 14pt(18.67px) + 크기의 굵은 텍스트 또는 18pt(24px)보다 큰 텍스트는 대형 텍스트로 정의됩니다. color-wheel: title: 색상환 description: 휠과 모드를 사용하여 색상 팔레트/테마를 선택하세요 @@ -1801,16 +1938,17 @@ tools: crc-calculator: title: CRC 계산기 description: 텍스트 또는 파일 CRC(CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, CRC16, CRC16 - CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, CRC32 - MPEG-2, CRCJAM)를 계산합니다. + CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, + CRCJAM)를 계산합니다. texts: label-binary-base-2: 이진법(2진법) label-hexadecimal-base-16: 16진법(16진법) label-base64-base-64: Base64(기수 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url(URL 안전 문자를 사용한 Base 64) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. placeholder-paste-string-to-crc: CRC에 문자열 붙여넣기... - label-your-text-to-crc: "CRC에 보내는 텍스트:" + label-your-text-to-crc: 'CRC에 보내는 텍스트:' label-digest-encoding: 다이제스트 인코딩 tag-or: 또는 tag-an-error-occured-hashing-file: 해시 파일에서 오류가 발생했습니다. @@ -1819,23 +1957,23 @@ tools: description: 인증서 서명 요청 생성기(PEM 형식) texts: message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: 일반 이름/도메인 이름은 비어 있을 수 없습니다. - label-common-name-domain-name: "일반 이름/도메인 이름:" + label-common-name-domain-name: '일반 이름/도메인 이름:' placeholder-common-domain-name: 일반/도메인 이름 - label-organization-name: "조직 이름:" + label-organization-name: '조직 이름:' placeholder-organization-name: 조직 이름 - label-organization-unit: "조직 단위:" + label-organization-unit: '조직 단위:' placeholder-organization-unit: 조직 단위 - label-state: "상태:" + label-state: '상태:' placeholder-state: 상태 - label-city: "도시:" + label-city: '도시:' placeholder-city: 도시 - label-country: "국가:" + label-country: '국가:' placeholder-country: 국가 - label-contact-email: "연락처 이메일:" + label-contact-email: '연락처 이메일:' placeholder-contact-email: 연락처 이메일 - label-subject-alternative-names: "주제 대체 이름:" + label-subject-alternative-names: '주제 대체 이름:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS 이름, 이메일, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "개인 키 암호문구:" + label-private-key-passphrase: '개인 키 암호문구:' placeholder-passphrase: 암호문구 tag-refresh-csr: CSR 새로고침 tag-certificate-signing-request: 인증서 서명 요청 @@ -1846,8 +1984,9 @@ tools: description: CSS 프리티파이 texts: placeholder-your-css-content: CSS 콘텐츠... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "서식을 지정할 CSS(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-prettified-css: "예쁘게 꾸민 CSS 출력:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: '서식을 지정할 CSS(클립보드에서 붙여넣기 + 가능):' + label-output-prettified-css: '예쁘게 꾸민 CSS 출력:' css-selectors-memo: title: CSS 선택자 치트시트 description: CSS 선택자 구문 요약 @@ -1870,17 +2009,17 @@ tools: description: 제공된 curl 명령줄의 공통 코딩 언어 버전을 생성합니다. texts: placeholder-your-curl-command: curl 명령 - label-language: "언어:" - label-curl-language-equivalent: "Curl 언어와 동일:" - label-warnings: "경고:" + label-language: '언어:' + label-curl-language-equivalent: 'Curl 언어와 동일:' + label-warnings: '경고:' currency-converter: title: 환율 변환기 description: https://github.com/fawazahmed0/exchange-api를 사용하여 통화 값을 변환합니다. texts: title-currency-converter: 환율 변환기 label-from: 에서 - label-amount: "양:" - label-for-date: "날짜:" + label-amount: '양:' + label-for-date: '날짜:' title-converted-currencies: 변환된 통화 placeholder-please-select-a-currency: 통화를 선택해주세요 title-country-to-currencies: 국가별 통화 @@ -1920,16 +2059,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: 요타바이트(YB) label-yottabits-ybit: 요타비츠(Ybit) label-yobibytes-yib: 요비바이트(YiB) - label-input-size: "입력 크기:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "여기에 번호를 입력하세요(예: 1024)" + label-input-size: '입력 크기:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: '여기에 번호를 입력하세요(예: 1024)' placeholder-select-input-unit: 입력 단위 선택 - label-output: "산출:" + label-output: '산출:' placeholder-select-output-unit: 출력 단위 선택 - label-precision: "정도:" + label-precision: '정도:' placeholder-precision: 정도... label-output-value: 출력값 placeholder-output-value-will-be-here: 출력 값은 여기에 있습니다... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = + 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; tag-see-here-for-details: 자세한 내용은 여기를 참조하세요 tag-show-unit: 단위를 보여 주시겠습니까? data-transfer-rate-converter: @@ -1964,53 +2104,57 @@ tools: label-zettabits-zbit: 제타비트(Zbit) label-yottabits-ybit: 요타비츠(Ybit) title-transfer-time: 환승 시간 - label-data-size: "데이터 크기:" + label-data-size: '데이터 크기:' placeholder-data-size: 데이터 크기... placeholder-select-a-storage-unit: 보관 장소를 선택하세요 - label-bit-rate: "비트 전송률:" + label-bit-rate: '비트 전송률:' placeholder-bit-rate: 비트 전송률... placeholder-select-a-bit-rate-unit: 비트 전송률 단위를 선택하세요 label-transfer-time: 환승 시간 placeholder-transfer-time-will-be-here: 환승 시간은 여기입니다... title-transfer-bit-rate-speed: 전송 비트 전송률/속도 - label-duration-h-m-s: "지속 시간(h/m/s):" + label-duration-h-m-s: '지속 시간(h/m/s):' placeholder-hours: 시간 placeholder-minutes: 분 placeholder-seconds: 초 - label-transfer-bit-rate-speed: "전송 비트 전송률/속도:" + label-transfer-bit-rate-speed: '전송 비트 전송률/속도:' placeholder-bit-rate-will-be-here: 비트 전송률은 다음과 같습니다. title-amount-transferable: 이체 가능 금액 - label-amount-transferable: "이체 가능 금액:" + label-amount-transferable: '이체 가능 금액:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: 이체 가능한 금액은 여기에 있습니다... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = + 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; tag-see-here-for-details: 자세한 내용은 여기를 참조하세요 date-duration-calculator: title: 날짜+기간 계산기 description: 특정 날짜에서 기간을 더하거나 빼기 texts: title-date-duration-calculator: 날짜 + 기간 계산기 - label-reference-date: "참조 날짜:" + label-reference-date: '참조 날짜:' label-duration-s: 기간(들) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: 한 줄에 하나씩 기간을 입력하세요. 선택 기호도 함께 입력하세요. + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: 한 줄에 하나씩 + 기간을 입력하세요. 선택 기호도 함께 입력하세요. title-lines-errors: 라인 오류 - label-result-date: "결과 날짜:" - label-result-iso-date: "결과 ISO 날짜:" - label-duration-seconds: "지속 시간(초):" - label-duration: "지속:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "지원: 주석(# 줄), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: '결과 날짜:' + label-result-iso-date: '결과 ISO 날짜:' + label-duration-seconds: '지속 시간(초):' + label-duration: '지속:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: '지원: 주석(# 줄), + HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: 일 계산기 description: 일수 간격, 휴일, 차이, 영업 시간 계산 texts: title-dates-interval: 날짜 간격 - label-date-range: "날짜 범위:" - label-country: "국가:" - label-state: "상태:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: 특정 상태를 선택하거나 일반 정보를 보려면 비워 두세요. - label-region: "지역:" - label-timezone: "시간대:" - label-business-start-hour: "영업 시작 시간:" - label-business-end-hour: "영업 종료 시간:" + label-date-range: '날짜 범위:' + label-country: '국가:' + label-state: '상태:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: 특정 상태를 선택하거나 + 일반 정보를 보려면 비워 두세요. + label-region: '지역:' + label-timezone: '시간대:' + label-business-start-hour: '영업 시작 시간:' + label-business-end-hour: '영업 종료 시간:' title-weekdays: 주중 label-monday: 월요일 label-tuesday: 화요일 @@ -2033,7 +2177,7 @@ tools: label-total-difference-years: 총 차이 연도 label-total-difference: 총 차이 label-difference-seconds: 차이 초 - label-difference: "차이점 " + label-difference: '차이점 ' label-business-seconds: 비즈니스 초 label-business-time: 영업시간 label-business-hours: 영업시간 @@ -2056,15 +2200,15 @@ tools: description: 주사위 표기법을 사용한 RPG 주사위 롤러 texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: 주사위 굴리기가 클립보드에 복사되었습니다. - label-dice-roll-notations: "주사위 굴리기 표기법:" + label-dice-roll-notations: '주사위 굴리기 표기법:' placeholder-dice-configuration: 주사위 구성 title-roll-result: 롤 결과 label-total: 총 - placeholder-dice-roll-total: "주사위 굴림 총계:" + placeholder-dice-roll-total: '주사위 굴림 총계:' title-dice-notation-stats: 주사위 표기법 통계 - label-min-total: "내 총액:" - label-max-total: "최대 총계:" - label-avg-total: "평균 총계:" + label-min-total: '내 총액:' + label-max-total: '최대 총계:' + label-avg-total: '평균 총계:' tag-for-more-information-about-dice-notation-see: 주사위 표기법에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요. tag-here: 여기 tag-copy-roll-result: 복사 롤 결과 @@ -2076,19 +2220,20 @@ tools: title-input: 입력 label-dmarc-xml-file: DMARC XML 파일 label-eml-content: EML 콘텐츠 - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: DMARC XML 보고서 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: DMARC + XML 보고서 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-raw-email-content: 원시 이메일 콘텐츠 placeholder-put-your-eml-email-content-here: 여기에 eml/이메일 내용을 입력하세요... title-output: 산출 label-file-name: 파일 이름 - label-orgname: "조직 이름:" - label-email: "이메일:" - label-extracontactinfo: "추가연락처 정보:" - label-reportid: "보고서 ID:" - label-date-begin: "시작 날짜:" - label-date-end: "날짜 종료:" - label-domain: "도메인:" - title-policy-published: "정책 게시됨:" + label-orgname: '조직 이름:' + label-email: '이메일:' + label-extracontactinfo: '추가연락처 정보:' + label-reportid: '보고서 ID:' + label-date-begin: '시작 날짜:' + label-date-end: '날짜 종료:' + label-domain: '도메인:' + title-policy-published: '정책 게시됨:' title-failures: 실패 tag-source-ip: 소스 IP tag-email-volume: 이메일 볼륨 @@ -2102,14 +2247,14 @@ tools: texts: label-name: 이름 placeholder-name-to-query: 질의할 이름 - label-dns-record-type: "DNS 레코드 유형:" + label-dns-record-type: 'DNS 레코드 유형:' title-query-results: 쿼리 결과 tag-send-dns-query: DNS 쿼리 보내기 - externalAccess: 이 도구는 다음 목록에 있는 응답 DOH 엔드포인트를 통해 DNS 쿼리를 전송합니다. - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json + externalAccess: 이 도구는 다음 목록에 있는 응답 DOH 엔드포인트를 통해 DNS 쿼리를 전송합니다. https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json docker-compose-converter: title: Docker Compose 형식 변환기 - description: Docker Compose 파일을 V1, 2.x, 3.x 또는 CommonSpec 간에 변환하고 포트/볼륨 구문을 확장할 수 있습니다. + description: Docker Compose 파일을 V1, 2.x, 3.x 또는 CommonSpec 간에 변환하고 포트/볼륨 구문을 확장할 + 수 있습니다. texts: label-v1-to-v2-2-x: V1에서 V2 2.x로 label-v1-to-v2-3-x: V1에서 V2 3.x로 @@ -2118,9 +2263,9 @@ tools: label-to-commonspec: CommonSpec으로 label-paste-your-existing-docker-compose: 기존 Docker Compose를 붙여넣습니다. title-the-following-errors-occured: 다음 오류가 발생했습니다. - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose 변환:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose 변환:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Docker Compose 변환 선택 - label-indent-size: "들여쓰기 크기:" + label-indent-size: '들여쓰기 크기:' tag-expand-ports: 포트 확장 tag-expand-volumes: 볼륨 확장 tag-download-converted-docker-compose-yml: 변환된 docker-compose.yml을 다운로드하세요 @@ -2157,25 +2302,26 @@ tools: title: Docker에서 Kubernetes로 실행 description: Kubernetes 매니페스트에 대한 Docker 실행 명령 texts: - label-your-docker-run-command-s: "docker run 명령:" + label-your-docker-run-command-s: 'docker run 명령:' placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: 변환할 docker run 명령어... title-the-following-errors-occured: 다음 오류가 발생했습니다. duplicate-line-finder: title: 중복된 줄 찾기 description: 중복된 줄을 찾아 나열합니다. texts: - message-invalid-regex-0: "잘못된 정규식: {0}" + message-invalid-regex-0: '잘못된 정규식: {0}' placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: 중복된 줄을 나열하는 문자열... - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-your-cleaning-regex: 청소 정규 표현식은... - label-cleaning-regex: "정규식 정리:" - label-duplicated-lines: "중복된 줄:" + label-cleaning-regex: '정규식 정리:' + label-duplicated-lines: '중복된 줄:' duration-calculator: title: 기간 계산기 description: 기간 계산/구문 분석 texts: label-duration-s: 기간(들) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: 한 줄에 하나씩 기간을 입력하세요. 선택 기호도 함께 입력하세요. + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: 한 줄에 하나씩 + 기간을 입력하세요. 선택 기호도 함께 입력하세요. title-total: 총 label-prettified: 예쁘게 꾸며졌다 label-prettified-full: 예쁘게 꾸며짐 (전체) @@ -2191,7 +2337,8 @@ tools: label-weeks: 주 label-years: 연령 title-lines-errors: 라인 오류 - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: "지원: 주석(# 줄), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: '지원: 주석(# 줄), + HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA 키 쌍 생성기 description: 새로운 무작위 ECDSA 개인 및 공개 키(암호 문구 포함 또는 미포함)를 생성합니다. @@ -2204,13 +2351,13 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH 표준 label-openssh-new: OpenSSH 새 버전 label-putty: 퍼티 - label-format: "체재:" + label-format: '체재:' placeholder-select-a-key-format: 키 형식을 선택하세요 - label-curve: "곡선:" + label-curve: '곡선:' placeholder-select-a-curve-type: 곡선 유형을 선택하세요 - label-passphrase: "암호문구 :" + label-passphrase: '암호문구 :' placeholder-passphrase: 암호문구 - label-comment: "논평 :" + label-comment: '논평 :' placeholder-comment: 논평 tag-refresh-key-pair: 키 쌍 새로 고침 tag-public-key: 공개 키 @@ -2224,11 +2371,11 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH 표준 label-openssh-new: OpenSSH 새 버전 label-putty: 퍼티 - label-format: "체재:" + label-format: '체재:' placeholder-select-a-key-format: 키 형식을 선택하세요 - label-passphrase: "암호문구 :" + label-passphrase: '암호문구 :' placeholder-passphrase: 암호문구 - label-comment: "논평 :" + label-comment: '논평 :' placeholder-comment: 논평 tag-refresh-key-pair: 키 쌍 새로 고침 tag-public-key: 공개 키 @@ -2252,39 +2399,51 @@ tools: label-hexadecimal-base-16: 16진법(16진법) label-base64-base-64: Base64(기수 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url(URL 안전 문자를 사용한 Base 64) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. label-digest-encoding: 다이제스트 인코딩 - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (비트?: 숫자, 키?: IDataType): 약속" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): 약속" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): 약속" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): 약속" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): 약속" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): 약속" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): 약속" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): 약속" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): 약속" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(시드: 숫자): 약속" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): 약속" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): Promise" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): Promise" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "BLAKE2b: createBLAKE2b()를 기다립니다. // (비트?: 숫자, 키?: IDataType): 약속" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: createMD5()를 기다립니다. // (): 약속" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: createRIPEMD160()을 기다립니다. // (): 약속" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: createSHA1()을 기다립니다. // (): 약속" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: createSHA224()를 기다립니다. // (): 약속" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: createSHA256()을 기다립니다. // (): 약속" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: createSHA512()를 기다립니다. // (): 약속" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: createSM3()를 기다립니다. // (): 약속" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Promise" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (비트?: + 숫자, 키?: IDataType): 약속' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): 약속' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): 약속' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): 약속' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): 약속' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): 약속' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): 약속' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): 약속' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): 약속' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(시드: 숫자): 약속' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): 약속' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): Promise' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: 숫자, seedHigh: 숫자): Promise' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + createBLAKE2b()를 기다립니다. // (비트?: 숫자, 키?: IDataType): 약속' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: createMD5()를 기다립니다. // (): 약속' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: createRIPEMD160()을 + 기다립니다. // (): 약속' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: createSHA1()을 기다립니다. // (): 약속' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: createSHA224()를 기다립니다. // (): + 약속' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: createSHA256()을 기다립니다. // (): + 약속' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: createSHA512()를 기다립니다. // (): + 약속' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: createSM3()를 기다립니다. // (): 약속' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Promise' file-type: title: 파일 유형 감지기 description: 파일 유형 식별 texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. title-information: 정보 - label-file-name: "파일 이름:" - label-extension: "확대:" - label-mime-type: "MIME 유형:" + label-file-name: '파일 이름:' + label-extension: '확대:' + label-mime-type: 'MIME 유형:' folder-structure-diagram: title: 폴더 구조 다이어그램 description: ASCII 폴더 구조 다이어그램을 생성하기 위한 트리형 유틸리티 @@ -2301,44 +2460,44 @@ tools: description: 두 지리적 위치 사이의 거리를 계산하고(현재 사용자 위치 정보를 표시) texts: title-distance-computer: 거리 컴퓨터 - label-geolocation-1-latitude-longitude: "지리적 위치 1(위도, 경도):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: '지리적 위치 1(위도, 경도):' placeholder-latitude: 위도... placeholder-longitude: 경도... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "지리적 위치 2(위도, 경도):" - label-distance-km: "거리(km):" - label-distance-mile: "거리(마일):" - label-distance-meter: "거리(미터):" - label-distance-nmi: "거리(nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: '지리적 위치 2(위도, 경도):' + label-distance-km: '거리(km):' + label-distance-mile: '거리(마일):' + label-distance-meter: '거리(미터):' + label-distance-nmi: '거리(nmi):' title-your-position: 당신의 위치 - label-latitude: "위도:" - label-longitude: "경도:" - label-altitude: "고도:" - label-heading: "표제:" - label-speed: "속도:" - label-accuracy: "정확성:" + label-latitude: '위도:' + label-longitude: '경도:' + label-altitude: '고도:' + label-heading: '표제:' + label-speed: '속도:' + label-accuracy: '정확성:' gpt-token-estimator: title: GPT 토큰 추정기 description: OpenAI GPT 토큰 추정기 texts: message-invalid-messages-array: 잘못된 "메시지" 배열 message-invalid-tools-array: 잘못된 "도구" 배열 - label-model: "모델:" + label-model: '모델:' placeholder-select-gpt-model: GPT 모델 선택 label-advanded-json-mode: 고급 JSON 모드 title-prompts: 프롬프트 - placeholder-your-messages-json-array: "'메시지' JSON 배열..." - label-your-messages-json-array: "'메시지' JSON 배열:" - placeholder-your-tools-json-array: "'도구' JSON 배열..." - label-your-tools-json-array: "'도구' JSON 배열:" + placeholder-your-messages-json-array: '''메시지'' JSON 배열...' + label-your-messages-json-array: '''메시지'' JSON 배열:' + placeholder-your-tools-json-array: '''도구'' JSON 배열...' + label-your-tools-json-array: '''도구'' JSON 배열:' title-input-json-s: JSON 입력 placeholder-your-system-prompt-content: 시스템 프롬프트 내용... - label-your-system-prompt-content: "시스템 프롬프트 내용:" + label-your-system-prompt-content: '시스템 프롬프트 내용:' placeholder-your-user-prompt-content: 사용자 프롬프트 내용... - label-your-user-prompt-content: "사용자 프롬프트 내용:" - label-used-tokens: "사용된 토큰:" - label-prompt-tokens: "프롬프트 토큰:" - label-completion-tokens: "완료 토큰:" - label-used-usd: "사용된 USD:" + label-your-user-prompt-content: '사용자 프롬프트 내용:' + label-used-tokens: '사용된 토큰:' + label-prompt-tokens: '프롬프트 토큰:' + label-completion-tokens: '완료 토큰:' + label-used-usd: '사용된 USD:' tag-see-openapi-pricings: OpenAPI 가격 보기 gzip-converter: title: GZip/Deflate 변환기 @@ -2347,9 +2506,12 @@ tools: title-compress-string: 문자열 압축 placeholder-put-your-string-here: 여기에 문자열을 넣으세요... label-string-to-compress: 압축할 문자열 - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 GZip 압축 버전이 여기에 있습니다. - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 Zlib 압축 버전은 여기에 있습니다. - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 압축된 Deflate 버전이 여기에 있습니다. + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 GZip + 압축 버전이 여기에 있습니다. + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 Zlib + 압축 버전은 여기에 있습니다. + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 + 압축된 Deflate 버전이 여기에 있습니다. title-decompress-string: 문자열 압축 해제 placeholder-your-compressed-string: 압축된 문자열... label-compressed-string-to-decompress: 압축 해제를 위한 압축 문자열 @@ -2362,13 +2524,14 @@ tools: title: HAS 살균제 description: HAR 파일 살균제 texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: HAR 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: HAR 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-error: 오류 tag-sanitize-and-download: 정리하고 다운로드하세요 hdd-calculator: title: HDD 계산기 - description: 저장 장치 제조업체는 용량을 십진수(GB 등)로 보고하는 반면, 운영 체제 및 기타 소프트웨어는 이진수(GiB)를 - 사용하는데, 여전히 십진수 단위(GiB)를 잘못 사용하고 있습니다. 이 도구는 십진수 용량을 다양한 이진수로 변환합니다. + description: 저장 장치 제조업체는 용량을 십진수(GB 등)로 보고하는 반면, 운영 체제 및 기타 소프트웨어는 이진수(GiB)를 사용하는데, + 여전히 십진수 단위(GiB)를 잘못 사용하고 있습니다. 이 도구는 십진수 용량을 다양한 이진수로 변환합니다. texts: label-kb: 킬로바이트 label-mb: 엠비 @@ -2380,9 +2543,10 @@ tools: label-gib: 수코양이 label-tib: 티비 label-pib: 피비 - label-claimed-capacity: "청구된 용량:" - label-unit: "단위:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; + label-claimed-capacity: '청구된 용량:' + label-unit: '단위:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB ; 1MB = + 1000kB ; 1GiB = 1024MiB ; 1GB = 1000MB ; tag-see-here-for-details: 자세한 내용은 여기를 참조하세요 heic-converter: title: HEIC 변환기 @@ -2391,7 +2555,8 @@ tools: label-jpeg: 제이피 label-png: PNG label-output-format: 출력 형식 - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: HEIC 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: HEIC 파일을 여기에 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. hex-file-converter: title: HEX 파일 변환기 description: 파일과 16진수 표현 간 변환 @@ -2405,11 +2570,12 @@ tools: label-content-in-hex: 16진수 콘텐츠 placeholder-put-your-hex-file-string-here: Hex 파일 문자열을 여기에 입력하세요... title-file-to-hex: HEX로 파일 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. label-separator: 분리 기호 placeholder-separator: 분리 기호 label-prefix: 접두사 - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: "접두사를 입력하세요(예: 0x, &H 또는 비어 있음)" + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: '접두사를 입력하세요(예: 0x, &H 또는 비어 있음)' label-file-in-hex: 16진수 파일 placeholder-file-in-hex-will-be-here: 16진수 파일이 여기에 있습니다 tag-download-file: 파일 다운로드 @@ -2419,24 +2585,24 @@ tools: description: 깔끔한 HTML texts: placeholder-your-html-content: HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "정리할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-cleaned-html: "정리된 HTML 출력:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: '정리할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-output-cleaned-html: '정리된 HTML 출력:' html-prettifier: title: HTML 프리티파이어 description: HTML 코드 예쁘게 만들기 texts: placeholder-your-html-content: HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "포맷할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-prettified-html: "예쁘게 꾸민 HTML 출력:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: '포맷할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-output-prettified-html: '예쁘게 꾸민 HTML 출력:' html-to-markdown: title: HTML을 마크다운으로 description: HTML(클립보드에서)을 마크다운으로 변환 texts: placeholder-your-html-content: 귀하의 HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "변환할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-markdown: "출력 마크다운:" - label-heading-style: "제목 스타일:" - label-emphasis-style: "강조 스타일:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: '변환할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-output-markdown: '출력 마크다운:' + label-heading-style: '제목 스타일:' + label-emphasis-style: '강조 스타일:' label-hash: 해시(#) label-underline: 밑줄(=/-) label-surround-heading: 서라운드(= 제목 =) @@ -2449,7 +2615,8 @@ tools: texts: label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-ical-content: iCal 콘텐츠 placeholder-paste-your-ical-content-here: 여기에 iCal 콘텐츠를 붙여넣으세요 label-parsed-ical: iCal 분석됨 @@ -2457,7 +2624,8 @@ tools: title: ICO/PNG 변환기 description: PNG/JPEG에서 ICO로 변환 texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: ICO 또는 PNG/JPEG 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: ICO + 또는 PNG/JPEG 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. illuminance-converter: title: 조도 변환기 description: 조도 단위 변환기(룩스, 풋캔들, 녹스, 포토, 화염) @@ -2465,18 +2633,21 @@ tools: title: 이미지 형식 변환기 description: 이미지를 한 형식에서 다른 형식으로 변환 texts: - label-output-format: "출력 형식:" + label-output-format: '출력 형식:' placeholder-select-output-format: 출력 형식 선택 - label-output-quality: "출력 품질:" - label-svg-scaling: "SVG 크기 조정:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 이미지 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. + label-output-quality: '출력 품질:' + label-svg-scaling: 'SVG 크기 조정:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 이미지 + 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. tag-first-select-output-options: 먼저 출력 옵션을 선택하세요. - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 그런 다음 이미지를 아래로 끌어다 놓으면 이미지가 즉시 변환되어 다운로드됩니다. + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 그런 + 다음 이미지를 아래로 끌어다 놓으면 이미지가 즉시 변환되어 다운로드됩니다. image-exif-reader: title: 이미지 EXIF/메타데이터/GPS/JPEG 품질 리더 description: 이미지 파일에서 EXIF, IPTC, XMP, GPS 및 기타 메타데이터, JPEG 품질 및 기타 정보를 읽습니다. texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-jpeg-quality: JPEG 품질 label-jpeg-quality: JPEG 품질(%) title-gps-infos: GPS 정보 @@ -2491,9 +2662,10 @@ tools: title: ASCII Art로 이미지 변환 description: 이미지를 ASCII 아트 생성기로 변환 texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-output-scale: 출력 규모 - label-ascii-art-text: "아스키 아트 텍스트:" + label-ascii-art-text: '아스키 아트 텍스트:' tag-processing: 처리 중... tag-current-settings-resulted-in-error: 현재 설정으로 인해 오류가 발생했습니다. image-to-css: @@ -2506,10 +2678,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS 데이터 URL label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 + 클릭하여 파일을 선택하세요. label-svg-content: SVG 콘텐츠 placeholder-paste-your-svg-content-here: SVG 콘텐츠를 여기에 붙여넣으세요 - label-css-type: "CSS 유형:" + label-css-type: 'CSS 유형:' placeholder-select-css-type: CSS 유형 선택 tag-css-code: CSS 코드 integers-to-ip: @@ -2521,7 +2694,7 @@ tools: label-decimal: 소수 label-hexadecimal: 16진수 label-input-number: 입력 번호 - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "여기에 전화번호를 입력하세요 (예: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: '여기에 전화번호를 입력하세요 (예: 3232235777)' label-input-base: 입력 기반 placeholder-select-a-base: 베이스를 선택하세요 label-formatted-ipv4: 포맷된 IPv4 @@ -2533,12 +2706,10 @@ tools: description: CIDR(IPv4/6)에서 IP 범위 계산 texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: 잘못된 IPv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - "IPv4/6 CIDR(예: 1.0.0.0/23 또는 1.1.1.1/255.255.252.0 또는 1.1.1.1-2.2.2.2 - 또는 10.0.0.*)" - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - "IPv4/6 CIDR(예: 1.0.0.0/23 또는 1.1.1.1/255.255.252.0 또는 1.1.1.1-2.2.2.2 - 또는 10.0.0.*)" + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: 'IPv4/6 + CIDR(예: 1.0.0.0/23 또는 1.1.1.1/255.255.252.0 또는 1.1.1.1-2.2.2.2 또는 10.0.0.*)' + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: 'IPv4/6 + CIDR(예: 1.0.0.0/23 또는 1.1.1.1/255.255.252.0 또는 1.1.1.1-2.2.2.2 또는 10.0.0.*)' title-resulting-cidr: 결과 CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6 범위 @@ -2565,7 +2736,7 @@ tools: label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: 허용된 IP(IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드... label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: 허용되지 않는 IP(IPv4/6 CIDR/범위/마스크/와일드카드) - label-final-allowedips: "최종 허용 IP:" + label-final-allowedips: '최종 허용 IP:' title-allowed-subnets: 허용된 서브넷 title-disallowed-subnets: 허용되지 않는 서브넷 ip-range-to-cidr: @@ -2578,32 +2749,35 @@ tools: label-end-address: 끝 주소 placeholder-end-ipv4-6-address: IPv4/6 주소 종료... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: 시작 및 종료 IPv4/6 주소의 조합이 잘못되었습니다. + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: 시작 및 종료 IPv4/6 주소의 + 조합이 잘못되었습니다. title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: IP 버전 4/6의 조합이 잘못되었습니다. tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: 시작 및 종료 IPv4/6 주소 전환 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "시작 IP와 종료 IP는 동일한 버전이어야 합니다: IPv4 또는 IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: '시작 IP와 종료 IP는 + 동일한 버전이어야 합니다: IPv4 또는 IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6 주소 변환기 description: IP 주소를 10진수, 2진수, 16진수로 변환하고 정보를 얻으세요 texts: - label-decimal: "10진수:" - label-hexadecimal: "16진법:" - label-binary: "이진법:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6(약어):" - label-ipv6-long: "IPv6(긴):" - label-arpa: "아르파:" - label-microsoft-transcription: "Microsoft 번역:" - label-type: "유형: " + label-decimal: '10진수:' + label-hexadecimal: '16진법:' + label-binary: '이진법:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6(약어):' + label-ipv6-long: 'IPv6(긴):' + label-arpa: '아르파:' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft 번역:' + label-type: '유형: ' message-invalid-ipv6-address: 잘못된 IPv6 주소 - label-the-ipv6-address: "IPv6 주소:" + label-the-ipv6-address: 'IPv6 주소:' placeholder-the-ipv6-address: IPv6 주소는... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: 올바른 IPv6 주소를 설정하세요 ipv6-subnet-calculator: title: IPv6 서브넷 계산기 description: IPv6 CIDR 블록을 구문 분석하여 하위 네트워크에 대한 필요한 모든 정보를 얻으세요. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. 형식을 확인하세요. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. + 형식을 확인하세요. label-full-address: 전체 주소 label-short-address: 짧은 주소 label-address-as-binary: 이진 주소 @@ -2646,7 +2820,7 @@ tools: description: 국가 코드(ISO 3166) 및 정보 검색 허용 texts: placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: 국가를 이름, iso2, iso3 등으로 검색하세요. - label-max-results: "최대 결과:" + label-max-results: '최대 결과:' label-name: 이름 label-official-name: 공식 명칭 label-domain: 도메인 @@ -2667,14 +2841,14 @@ tools: tag-search-result: 검색 결과 tag-iso2-iso3: 이소2/이소3 tag-name-and-info: 이름 및 정보 - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> OpenStreetMap에서 보기" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> OpenStreetMap에서 보기' javascript-prettifier: title: 자바스크립트 프리티파이어 description: JS/자바스크립트 프리티파이어 texts: placeholder-your-js-content: 귀하의 JS 콘텐츠... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "포맷할 JS(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-prettified-js: "예쁘게 꾸민 JS 출력:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: '포맷할 JS(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-output-prettified-js: '예쁘게 꾸민 JS 출력:' jq-memo: title: Jq 치트시트 description: JQ 명령 치트시트 @@ -2697,31 +2871,31 @@ tools: tag-see-jsonpath-cheatsheet: JSONPath 치트시트 보기 js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker - description: 웹크랙은 자바스크립트 리버스 엔지니어링 도구입니다. obfuscator.io의 난독화를 해제하고, 최소화 해제, - 트랜스파일링, 그리고 webpack/browserify를 압축 해제하여 원본 소스 코드와 최대한 유사하게 만들 수 있습니다. + description: 웹크랙은 자바스크립트 리버스 엔지니어링 도구입니다. obfuscator.io의 난독화를 해제하고, 최소화 해제, 트랜스파일링, + 그리고 webpack/browserify를 압축 해제하여 원본 소스 코드와 최대한 유사하게 만들 수 있습니다. texts: title-sandbox: 모래 상자 placeholder-your-obfuscate-javascript-code: 난독화된 Javascript 코드 - label-obfuscate-javascript-code: "Javascript 코드 난독화:" - label-deobfuscated-code: "난독화된 코드:" - label-bundle: "묶음:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Javascript 코드 난독화:' + label-deobfuscated-code: '난독화된 코드:' + label-bundle: '묶음:' json-editor: title: JSON 편집기 description: JSON 콘텐츠 편집 texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "현재 선택된 노드 JSONPath:" - label-your-edited-json: "편집한 JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: '현재 선택된 노드 JSONPath:' + label-your-edited-json: '편집한 JSON:' title-the-following-errors-occured: 다음과 같은 오류가 발생했습니다. tag-validation-successful: 유효성 검사 성공! label-no-validation: 유효성 검사 없음 label-custom: 관습 - label-json-schema: "JSON 스키마:" + label-json-schema: 'JSON 스키마:' placeholder-paste-your-json-schema-here: 여기에 JSON 스키마를 붙여넣으세요... title-schema-validation-errors: 스키마 유효성 검사 오류 - label-indent-size-0-compact: "들여쓰기 크기 (0 = 간결함):" + label-indent-size-0-compact: '들여쓰기 크기 (0 = 간결함):' repair-json: JSON 복구 - externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 - 다운로드할 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. + externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 다운로드할 + 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. json-escaper: title: JSON Escaper/Unescaper description: JSON 문자열 이스케이프 및 이스케이프 해제 @@ -2739,20 +2913,20 @@ tools: title: JSON 린터 description: JSON 콘텐츠 확인 및 린트 texts: - label-paste-your-json-file-content: "JSON 파일 내용을 붙여넣으세요:" + label-paste-your-json-file-content: 'JSON 파일 내용을 붙여넣으세요:' title-the-following-errors-occured: 다음 오류가 발생했습니다. tag-validation-successful: 검증에 성공했습니다! label-no-validation: 검증 없음 label-custom: 관습 - label-json-schema: "JSON 스키마:" + label-json-schema: 'JSON 스키마:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON 스키마를 여기에 붙여넣으세요... title-schema-validation-errors: 스키마 유효성 검사 오류 title-formatted-version: 포맷된 버전 - label-indent-size-0-compact: "들여쓰기 크기(0 = 압축):" + label-indent-size-0-compact: '들여쓰기 크기(0 = 압축):' title-repaired-version: 자동 복구 및 포맷 버전 - label-auto-repair-json: "자동 복구 JSON:" - externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 - 다운로드할 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. + label-auto-repair-json: '자동 복구 JSON:' + externalAccess: 이 도구는 유효성 검사가 요청될 때 https://www.schemastore.org에서 JSON 스키마를 다운로드할 + 수 있습니다. 외부로 데이터가 전송되지는 않습니다. json-size-analyzer: title: JSON 크기 분석기 description: JSON 노드의 상대적 가중치 측정 @@ -2761,9 +2935,9 @@ tools: title-input: 입력 label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: JSON 데이터를 여기에 입력하세요... - label-max-depth: "최대 깊이:" + label-max-depth: '최대 깊이:' label-target-node: 대상 노드 - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: "분석을 시작할 위치(예: a[0].b.c)" + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: '분석을 시작할 위치(예: a[0].b.c)' title-analysis: 분석 placeholder-search-in-result: 검색 결과 json-to-csharp: @@ -2796,7 +2970,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON으로 이동 label-root-name: 루트 이름 label-package-name: 패키지 이름 - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: 필드에 대해 생성되어야 하는 태그 목록 + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: 필드에 대해 생성되어야 하는 태그 + 목록 title-your-go-code: 귀하의 Go 코드 tag-plain-types-only: 일반 유형만 tag-plain-types-with-package-only: 패키지만 있는 일반 유형 @@ -2823,8 +2998,8 @@ tools: output-label-php-array-version: PHP 배열 버전 json-to-schema: title: JSON에서 스키마로 - description: JSON 데이터를 JSON 스키마, MySQL DDL, Mongoose 스키마, Google BigQuery 스키마 또는 - ClickHouse 테이블 스키마로 변환 + description: JSON 데이터를 JSON 스키마, MySQL DDL, Mongoose 스키마, Google BigQuery 스키마 + 또는 ClickHouse 테이블 스키마로 변환 texts: label-generic: 일반적인 label-json-schema: JSON 스키마 @@ -2848,23 +3023,23 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: 잘못된 JSON 문자열 placeholder-algorithms: 알고리즘 - label-description: "설명:" + label-description: '설명:' title-token-content: 토큰 콘텐츠 - label-header: "헤더:" - label-payload: "유효 탑재량:" + label-header: '헤더:' + label-payload: '유효 탑재량:' placeholder-json-payload: JSON 페이로드 - label-public-key-pem: "공개 키(PEM):" - label-private-key-pem: "개인 키(PEM):" - label-public-key-jwk: "공개 키(JWK):" - label-private-key-jwk: "개인 키(JWK):" - title-generated-jwt-token: "생성된 JWT 토큰:" - label-secret-encoding: "비밀 인코딩:" + label-public-key-pem: '공개 키(PEM):' + label-private-key-pem: '개인 키(PEM):' + label-public-key-jwk: '공개 키(JWK):' + label-private-key-jwk: '개인 키(JWK):' + title-generated-jwt-token: '생성된 JWT 토큰:' + label-secret-encoding: '비밀 인코딩:' label-raw-text: 원시 텍스트 label-hex-array: 16진수 배열 - verify-description: "{0}: {1} ({2}로 확인)" + verify-description: '{0}: {1} ({2}로 확인)' token-secret: 토큰 비밀 token-keys: 토큰 키 - cannot-parse-secret-as-encoding: "'{0}'을 '{1}'로 구문 분석할 수 없습니다: {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: '''{0}''을 ''{1}''로 구문 분석할 수 없습니다: {2}' invalid-base64-string: 잘못된 Base64 문자열 placeholder-input-token: JWT 토큰을 붙여넣어 편집하세요... click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: 기존 JWT 토큰을 수정하려면 클릭하세요. @@ -2892,7 +3067,7 @@ tools: label-is-valid: 유효합니까? label-luhn-key: 룬 키 label-value-with-luhn-key: Luhn Key로 가치를 높이세요 - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: "'Luhn 검증' 값을 입력하세요..." + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: '''Luhn 검증'' 값을 입력하세요...' label-probably-correct: 아마도 맞을 것 같아요 title-infos: 정보 tag-invalid-luhn-key: 잘못된 Luhn 키입니다. @@ -2900,28 +3075,29 @@ tools: title: MAC 주소 변환기 description: MAC 주소 형식을 변경하고 다양한 형식(EUI-48, EUI-64, IPv6) 중에서 선택합니다. texts: - label-canonical-ietf-format: "정식 IETF 형식:" - label-canonical-format: "정식 형식:" - label-canonical-ieee-format: "정식 IEEE 형식:" - label-cisco: "시스코:" - label-hex: "마녀:" - label-decimal: "소수:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 정식 IETF 형식:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 IEEE 표준 형식:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 시스코:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 정식 IETF 형식:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 표준 IEEE 형식:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 시스코:" - label-link-local-ipv6: "링크-로컬 IPv6:" - label-mac-address: "MAC 주소:" + label-canonical-ietf-format: '정식 IETF 형식:' + label-canonical-format: '정식 형식:' + label-canonical-ieee-format: '정식 IEEE 형식:' + label-cisco: '시스코:' + label-hex: '마녀:' + label-decimal: '소수:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 정식 IETF 형식:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IEEE 표준 형식:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 시스코:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 정식 IETF 형식:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 표준 IEEE 형식:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 시스코:' + label-link-local-ipv6: '링크-로컬 IPv6:' + label-mac-address: 'MAC 주소:' placeholder-type-a-mac-address: MAC 주소를 입력하세요 many-units-converter: title: 여러 단위 변환기 description: 모든 종류의 단위를 변환합니다 texts: label-units-expression: 단위 표현 - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: "단위 표현식을 입력하세요. 예: '1d 2m'" - label-target-unit: "대상 단위:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: '단위 표현식을 입력하세요. 예: ''1d + 2m''' + label-target-unit: '대상 단위:' placeholder-select-the-target-unit: 대상 단위를 선택하세요 title-result: 결과 label-best-target-unit: 최고의 타겟 유닛 @@ -2938,13 +3114,13 @@ tools: description: 마크다운 파일/콘텐츠에서 TOC 생성 texts: title-options: 옵션 - label-max-heading-level: "최대 헤딩 레벨:" + label-max-heading-level: '최대 헤딩 레벨:' placeholder-max-heading-level: 최대 헤딩 레벨... label-bullet-chars: 총알 캐릭터 placeholder-bullet-chars: 총알 캐릭터 label-anchors-prefix: 앵커 접두사 placeholder-anchors-prefix: 앵커 접두사 - label-indents: "들여쓰기:" + label-indents: '들여쓰기:' placeholder-indents: 들여쓰기... label-comment-styles: 댓글 스타일 placeholder-comment-styles: 댓글 스타일 @@ -2954,7 +3130,8 @@ tools: tag-generate-anchors: 앵커 생성 tag-advanced: 고급의 tag-concat-spaces: 연결 공간 - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: 기존 TOC(이 도구에서 생성)가 있는 문서를 붙여넣거나 추가할 수 있습니다. + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: 기존 + TOC(이 도구에서 생성)가 있는 문서를 붙여넣거나 추가할 수 있습니다. tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: 문서의 마커(한 줄에) mass-converter: title: 질량 단위 변환기 @@ -2971,28 +3148,31 @@ tools: label-typst: 타이프스트 placeholder-put-your-math-expression-here: 여기에 수학적 표현을 입력하세요... label-mathematical-expression-to-convert: 변환할 수학적 표현 - label-source-format: "소스 형식:" + label-source-format: '소스 형식:' placeholder-source-format: 소스 형식 - label-target-format: "대상 형식:" + label-target-format: '대상 형식:' placeholder-target-format: 대상 형식 - title-converted-expression: "변환된 표현:" + title-converted-expression: '변환된 표현:' math-ocr: title: 수학 OCR description: 수학 공식 이미지를 Latex로 변환 texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: 이미지를 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: "참고: 처리가 브라우저에서 이루어지므로 처리에 시간이 걸릴 수 있으니 인내심을 가지십시오." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: 이 도구에는 인터넷 연결(모델에 접근하기 위해)이 필요합니다. + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: 이미지를 여기에 끌어다 놓거나 + 클릭하여 파일을 선택하세요. + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: '참고: + 처리가 브라우저에서 이루어지므로 처리에 시간이 걸릴 수 있으니 인내심을 가지십시오.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: 이 도구에는 인터넷 연결(모델에 + 접근하기 위해)이 필요합니다. tag-latex-result: 라텍스 결과 - externalAccess: 이 도구는 https://cdnjs.cloudflare.com에서 MathJaX를 다운로드하고 - https://huggingface.co/에서 LaTeX OCR 인식 모델(Xenova/texify)을 다운로드합니다. + externalAccess: 이 도구는 https://cdnjs.cloudflare.com에서 MathJaX를 다운로드하고 https://huggingface.co/에서 + LaTeX OCR 인식 모델(Xenova/texify)을 다운로드합니다. mermaid-exporter: title: 인어 수출업체 description: Markdown(Mermaid)을 이미지로 변환하고 PNG, JPG 및 SVG로 내보낼 수 있도록 합니다. texts: title-input-mermaid: 인어 입력 placeholder-write-your-mermaid-code-here: 여기에 인어 코드를 적어주세요... - label-your-mermaid-to-convert: "변환할 인어:" + label-your-mermaid-to-convert: '변환할 인어:' title-preview: 시사 tag-invalid-mermaid-syntax: 잘못된 인어 구문 tag-export-as-png: PNG로 내보내기 @@ -3005,8 +3185,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Encoded-Word 형식으로 문자열을 인코딩합니다. placeholder-put-your-string-here: 여기에 문자열을 넣으세요... label-string-to-encode: 인코딩할 문자열 - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 인용된 인쇄 가능한 인코딩된 버전은 여기에 있습니다. - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 Base64 인코딩된 버전은 여기에 있습니다. + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 + 인용된 인쇄 가능한 인코딩된 버전은 여기에 있습니다. + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: 문자열의 Base64 + 인코딩된 버전은 여기에 있습니다. title-decode-string-in-encoded-word-format: 인코딩된 단어 형식으로 문자열 디코딩 placeholder-your-encoded-string: 인코딩된 문자열... label-encoded-string-to-decode: 디코딩할 인코딩된 문자열 @@ -3028,32 +3210,31 @@ tools: description: 모스 부호로 인코딩/디코딩 texts: title-encode: 인코딩 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-the-string-to-encode: 인코딩할 문자열 - label-your-text-encoded-to-morse-code: "모스 부호로 인코딩된 텍스트:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: '모스 부호로 인코딩된 텍스트:' placeholder-your-string-encoded: 문자열이 인코딩되었습니다 title-decode: 풀다 - label-your-morse-encoded-text: "모스 부호화된 텍스트:" + label-your-morse-encoded-text: '모스 부호화된 텍스트:' placeholder-the-string-to-decode: 디코딩할 문자열 title-error-while-decoding: 디코딩 중 오류 발생 - label-your-decoded-text: "디코딩된 텍스트:" + label-your-decoded-text: '디코딩된 텍스트:' placeholder-your-string-decoded: 문자열이 디코딩되었습니다 my-ip: title: 내 IP 주소 description: https://www.ipify.org/를 사용하여 클라이언트 IP 주소(IPv4/6)를 가져옵니다. texts: title-your-ipv4-6-address-details: IPv4/6 주소 세부 정보 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: 귀하의 IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: 귀하의 IPv6 - label-country: "국가:" - label-country-name: "국가 이름:" - label-continent-name: "대륙 이름:" + label-country: '국가:' + label-country-name: '국가 이름:' + label-continent-name: '대륙 이름:' tag-refresh: 새로 고치다 - externalAccess: 이 도구는 https://www.ipify.org/의 API를 사용하여 IPv4/6 주소를 가져오고 - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/에서 IP 정보 데이터를 - 다운로드합니다. + externalAccess: 이 도구는 https://www.ipify.org/의 API를 사용하여 IPv4/6 주소를 가져오고 https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/에서 + IP 정보 데이터를 다운로드합니다. nano-memo: title: 나노 치트시트 description: 나노 에디터 치트시트 @@ -3070,7 +3251,8 @@ tools: description: 이미지 또는 PDF에 OCR(Tesseract) 수행 texts: label-language: 언어 - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: 이미지나 PDF를 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: 이미지나 PDF를 + 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-statistics: 통계 label-character-count: 문자 수 label-word-count: 단어 수 @@ -3107,11 +3289,11 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: 포티넷(신규/CAPWAP) label-netgear: 넷기어 label-cambium-cnmaestro: 캄비움 cn마에스트로 - label-wifi-vendor: "Wifi 공급업체:" + label-wifi-vendor: 'Wifi 공급업체:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Wifi 공급업체 선택 - label-dhcp-vendor: "DHCP 공급업체:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP 공급업체:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: DHCP 공급업체 선택 - label-ip-address-es-one-per-line: "IP 주소(한 줄에 하나씩):" + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP 주소(한 줄에 하나씩):' placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: IP 주소를 입력하세요(한 줄에 하나씩) title-option-43-result: 옵션 43 결과 outlook-parser: @@ -3119,7 +3301,8 @@ tools: description: Outlook MSG 파일 구문 분석 texts: title-input: 입력 - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: MSG 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: MSG 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-output: 산출 label-file-name: 파일 이름 label-creation-date: 생성 날짜 @@ -3147,7 +3330,8 @@ tools: description: Parquet 파일을 JSON 객체 배열로 읽기 texts: title-input: 입력 - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 Parquet 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 Parquet + 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-export-as-csv: CSV로 내보내기 text: json-content: JSON 콘텐츠 @@ -3163,7 +3347,8 @@ tools: label-separator: 분리 기호 placeholder-put-separator-char: 구분 문자를 넣으세요 label-ending-salt-chars: 소금 숯 끝내기 - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: 암호문구 끝에 추가할 문자 넣기 + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: 암호문구 끝에 추가할 문자 + 넣기 label-number-of-passphrase-to-generate: 생성할 암호문구의 수 placeholder-passphrase: 암호문구... tag-copy: 복사 @@ -3174,9 +3359,11 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: 마크다운으로 붙여넣기 placeholder-paste-your-content-here: 여기에 내용을 붙여넣으세요... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: 스프레드시트 셀과 HTML 표를 마크다운 표로 붙여넣습니다. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: 스프레드시트 셀과 + HTML 표를 마크다운 표로 붙여넣습니다. tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: 선택한 텍스트에 URL을 마크다운 링크로 붙여넣습니다. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: 링크가 포함된 텍스트를 Markdown 링크가 포함된 텍스트로 붙여넣습니다. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: 링크가 포함된 텍스트를 + Markdown 링크가 포함된 텍스트로 붙여넣습니다. tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: 이미지 URL을 마크다운 이미지 링크로 붙여넣습니다. pdf-encrypt: title: PDF 암호화 @@ -3187,20 +3374,23 @@ tools: label-allow-full-printing: 전체 인쇄 허용 label-allow-no-modifications: 수정을 허용하지 않습니다 label-allow-document-assembly-only: 문서 조립만 허용 - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: 문서 조립만 허용 + 양식 필드 작성 및 서명 - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: 문서 조립만 허용 + 양식 필드 작성 및 서명 + 양식에 주석 달기 및 수정 + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: 문서 조립만 + 허용 + 양식 필드 작성 및 서명 + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: 문서 + 조립만 허용 + 양식 필드 작성 및 서명 + 양식에 주석 달기 및 수정 label-allow-full-document-modification: 전체 문서 수정 허용 - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-permissions: 권한 label-control-modify-access-by-level: 레벨별 접근 제어 수정 label-control-printing-access: 인쇄 액세스 제어 - label-owner-password: "소유자 비밀번호:" + label-owner-password: '소유자 비밀번호:' placeholder-owner-password-optional: 소유자 비밀번호(선택 사항) - label-user-password: "사용자 비밀번호:" + label-user-password: '사용자 비밀번호:' placeholder-user-password-optional: 사용자 비밀번호(선택사항) title-logs: 로그 label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "출력 파일:" + tag-output-file: '출력 파일:' tag-restrict-accessibility-usually-ignored: 접근성 제한(일반적으로 무시됨) tag-restrict-commenting-filling-form-fields: 댓글 달기/양식 필드 작성 제한 tag-restrict-document-assembly: 문서 조립 제한 @@ -3213,14 +3403,16 @@ tools: title: PDF 선형화/FastWeb description: PDF의 선형화된 버전 만들기(FastWeb으로 전환) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-logs: 로그 label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: PDF 복호화 및 잠금 해제 description: PDF 암호 해독 및 잠금 해제(보안 권한 제거) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-logs: 로그 label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3228,29 +3420,30 @@ tools: description: PGP 키를 사용하여 일반 텍스트를 암호화하고 해독합니다. texts: title-encrypt: 암호화 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-the-string-to-encrypt: 암호화할 문자열 - label-target-public-key: "대상 공개 키:" + label-target-public-key: '대상 공개 키:' placeholder-target-public-key: 대상 공개 키 - label-your-private-key: "귀하의 개인 키:" + label-your-private-key: '귀하의 개인 키:' placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: 메시지에 서명하는 데 사용할 개인 키 - label-your-private-key-password: "귀하의 개인 키 비밀번호:" + label-your-private-key-password: '귀하의 개인 키 비밀번호:' title-error-while-encrypting: 암호화 중 오류 발생 - label-your-text-encrypted: "귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:" + label-your-text-encrypted: '귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:' placeholder-your-string-encrypted: 암호화된 문자열 title-decrypt: 복호화 - label-your-pgp-message-to-decrypt: "복호화할 PGP 메시지:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: '복호화할 PGP 메시지:' placeholder-the-string-to-decrypt: 복호화할 문자열 placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: 메시지를 해독하는 데 사용할 개인 키 - label-sender-public-key: "발신자 공개 키:" + label-sender-public-key: '발신자 공개 키:' placeholder-sender-public-key: 발신자 공개 키 title-error-while-decrypting: 복호화 중 오류 발생 title-signature-verification: 서명 확인 - label-your-text-decrypted: "귀하의 텍스트가 해독되었습니다:" + label-your-text-decrypted: '귀하의 텍스트가 해독되었습니다:' placeholder-your-string-decrypted: 문자열이 해독되었습니다 tag-your-browser-is-not-in: 귀하의 브라우저가 작동하지 않습니다 tag-secure-context-https: '"보안 컨텍스트"(HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . 이 도구는 제대로 작동하지 않을 수 있으며, 완벽하게 작동하려면 HTTPS가 필요할 수 있습니다. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . 이 도구는 + 제대로 작동하지 않을 수 있으며, 완벽하게 작동하려면 HTTPS가 필요할 수 있습니다. tag-signing-private-key-optional: 개인 키 서명(선택 사항) tag-signing-public-key-optional: 공개 키 서명(선택 사항) pgp-key-pair-generator: @@ -3289,7 +3482,8 @@ tools: title: 이미지를 SVG로(potrace) description: 래스터 이미지를 벡터 SVG로 변환 texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 + 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-posterize: 포스터화? tag-potrace-result: 검색 결과 power-converter: @@ -3306,46 +3500,48 @@ tools: description: px를 rem으로 변환하고 그 반대로도 가능합니다. texts: title-px-to-rem: px에서 rem으로 - label-pixel-value-px: "픽셀 값(px):" - label-corresponding-rem-value: "해당 rem 값:" + label-pixel-value-px: '픽셀 값(px):' + label-corresponding-rem-value: '해당 rem 값:' title-rem-to-px: rem에서 px로 - label-rem-value-rem: "Rem 값(rem):" - label-corresponding-px-value: "해당 px 값:" + label-rem-value-rem: 'Rem 값(rem):' + label-corresponding-px-value: '해당 px 값:' remove-exif: title: EXIF 제거 description: JPEG 파일에서 Exif 제거 texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 이미지 파일을 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. rmb-numbers: title: RMB 대문자 변환기 description: RMB/RMB 자본화 변환 도구 texts: title-lower-case-amount: 소문자 금액 - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "금액을 소문자로 입력하세요 (예: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: '금액을 소문자로 입력하세요 (예: + 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: 대문자로 표시된 금액 rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA 서명자 및 검증자 description: RSA/DSA/ECDSA 키를 사용하여 데이터 서명 및 서명 확인 texts: title-sign: 징후 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-the-string-to-sign: 서명할 문자열 - label-hash-type: "해시 유형:" + label-hash-type: '해시 유형:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: 해싱 알고리즘을 선택하세요 - label-your-private-key: "귀하의 개인 키:" + label-your-private-key: '귀하의 개인 키:' placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: 메시지에 서명하는 데 사용할 개인 키 - label-your-private-key-password: "귀하의 개인 키 비밀번호:" + label-your-private-key-password: '귀하의 개인 키 비밀번호:' title-error-while-signing: 서명하는 동안 오류가 발생했습니다 - label-asn1-signature: "ASN1 서명:" + label-asn1-signature: 'ASN1 서명:' placeholder-asn1-signature: ASN1 서명 - label-ssh-signature: "SSH 서명:" + label-ssh-signature: 'SSH 서명:' placeholder-ssg-signature: SSG 시그니처 title-verify: 확인하다 - label-your-text-to-verify: "확인할 텍스트:" + label-your-text-to-verify: '확인할 텍스트:' placeholder-the-string-to-verify: 검증할 문자열 - label-associated-signature: "연관된 서명:" + label-associated-signature: '연관된 서명:' placeholder-text-signature: 텍스트 서명 - label-public-key: "공개 키:" + label-public-key: '공개 키:' placeholder-public-key: 공개 키 title-error-while-verifying: 확인 중 오류가 발생했습니다. title-signature-failed: 서명에 실패했습니다 @@ -3361,52 +3557,55 @@ tools: label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1(RSA/ECB/OAEPWithSHA-256AndMGF1Padding) title-encrypt: 암호화 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-the-string-to-encrypt: 암호화할 문자열 - label-scheme: "계획:" + label-scheme: '계획:' placeholder-select-the-encryption-scheme: 암호화 방식을 선택하세요 - label-target-public-key: "대상 공개 키:" + label-target-public-key: '대상 공개 키:' placeholder-target-public-key: 대상 공개 키 title-error-while-encrypting: 암호화 중 오류 발생 - label-your-text-encrypted: "귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:" + label-your-text-encrypted: '귀하의 텍스트가 암호화되었습니다:' placeholder-your-string-encrypted: 암호화된 문자열 title-decrypt: 복호화 - label-your-pgp-message-to-decrypt: "복호화할 PGP 메시지:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: '복호화할 PGP 메시지:' placeholder-the-string-to-decrypt: 복호화할 문자열 - label-your-private-key: "귀하의 개인 키:" + label-your-private-key: '귀하의 개인 키:' placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: 메시지를 해독하는 데 사용할 개인 키 - label-your-private-key-password: "귀하의 개인 키 비밀번호:" + label-your-private-key-password: '귀하의 개인 키 비밀번호:' title-error-while-decrypting: 복호화 중 오류 발생 - label-your-text-decrypted: "귀하의 텍스트가 해독되었습니다:" + label-your-text-decrypted: '귀하의 텍스트가 해독되었습니다:' placeholder-your-string-decrypted: 문자열이 해독되었습니다 rune-converter: title: 룬 변환기 description: 텍스트를 룬으로 변환하고 그 반대로도 가능합니다. texts: - label-rune-type: "룬 유형:" - placeholder-rune-type: "룬 유형:" + label-rune-type: '룬 유형:' + placeholder-rune-type: '룬 유형:' title-text-to-runes: 텍스트를 룬으로 placeholder-e-g-hello-avengers: 예를 들어 '안녕, 어벤져스' label-enter-text-to-convert-to-runes: 룬으로 변환할 텍스트를 입력하세요 label-runes-from-your-text: 당신의 텍스트에서 룬 - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 룬 문자 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 룬 문자 표현은 + 여기에 있습니다. title-runes-to-text: 룬을 텍스트로 placeholder-input-runes: 입력 룬 label-enter-runes-to-convert-to-text: 텍스트로 변환하려면 룬을 입력하세요 label-text-from-your-runes: 룬의 텍스트 - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: 룬의 텍스트 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: 룬의 텍스트 표현은 여기에 + 있습니다. tag-copy-runes-to-clipboard: 룬을 클립보드에 복사 tag-copy-text-to-clipboard: 텍스트를 클립보드에 복사 sensitive-data-masker: title: 민감한 데이터 마스커 - description: "텍스트 콘텐츠(예: 로그)에서 민감한 데이터를 정리합니다." + description: '텍스트 콘텐츠(예: 로그)에서 민감한 데이터를 정리합니다.' texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "사용자 정의 정리 정규식(대소문자 구분 없음):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: '사용자 정의 정리 정규식(대소문자 구분 + 없음):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: 사용자 정의 청소 정규식 placeholder-no-fallback: 폴백 없음 - input-label-your-log-textual-data: "로그/텍스트 데이터:" + input-label-your-log-textual-data: '로그/텍스트 데이터:' input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: 여기에 로그/텍스트 데이터를 붙여넣으세요... - output-label-cleaned-version: "정리된 버전:" + output-label-cleaned-version: '정리된 버전:' sla-calculator: title: SLA 계산기 description: 서비스 수준 계약 계산기 @@ -3439,26 +3638,28 @@ tools: title: SMART 원시 변환기 description: SMART 원시 값을 사람이 읽을 수 있는 값으로 변환 texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: 스마트 원시 값은 10진수 또는 "0x" 16진수여야 합니다. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: 스마트 원시 값은 10진수 또는 + "0x" 16진수여야 합니다. label-smart-raw-value: 스마트 원시 가치 - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Smart Raw Value(10진수 또는 '0x' 16진수)를 입력하세요. + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Smart Raw Value(10진수 + 또는 '0x' 16진수)를 입력하세요. title-decoded: 디코딩됨 smart-text-replacer: title: 스마트 텍스트 교체 및 줄바꿈 - description: Windows 메모장 검색 및 바꾸기처럼 단일 또는 여러 단어가 나타나는 곳을 검색하고 바꿀 수 있습니다. 줄 바꿈 및 - 텍스트 분할도 관리할 수 있습니다. + description: Windows 메모장 검색 및 바꾸기처럼 단일 또는 여러 단어가 나타나는 곳을 검색하고 바꿀 수 있습니다. 줄 바꿈 + 및 텍스트 분할도 관리할 수 있습니다. texts: label-add-linebreak-before: 줄바꿈을 추가하세요 label-add-linebreak-after: 줄바꿈 추가 label-add-linebreak-in-place-of: 줄 바꿈을 대신 추가하세요 placeholder-enter-text-here: 여기에 텍스트를 입력하세요... - label-text-to-search-and-replace: "검색하고 바꿀 텍스트:" + label-text-to-search-and-replace: '검색하고 바꿀 텍스트:' placeholder-search-regex: 정규식 검색 placeholder-replacement-expression: 대체 표현 placeholder-split-text-regex: 텍스트 정규식 분할 - label-split-every-characters: "모든 문자를 분할합니다:" - tag-find-what: "무엇을 찾으세요:" - tag-replace-with: "다음으로 교체:" + label-split-every-characters: '모든 문자를 분할합니다:' + tag-find-what: '무엇을 찾으세요:' + tag-replace-with: '다음으로 교체:' tag-find-next: 다음 찾기 tag-replace: 바꾸다 tag-replace-all: 모두 바꾸기 @@ -3469,9 +3670,11 @@ tools: description: Snowflake ID에서 타임스탬프, 머신 ID 및 시퀀스 번호 추출 texts: label-snowflake-id: 눈송이 ID - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: "여기에 Snowflake ID를 입력하세요(예: 1263785187301658678)" + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: '여기에 Snowflake ID를 + 입력하세요(예: 1263785187301658678)' label-epoch: 시대 - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: "여기에 Epoch 타임스탬프를 입력하세요(선택 사항, 예: 1420070400000)" + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: '여기에 Epoch 타임스탬프를 + 입력하세요(선택 사항, 예: 1420070400000)' label-local-date: 현지 날짜 placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch 타임스탬프가 여기에 표시됩니다. label-timestamp: 타임스탬프 @@ -3484,28 +3687,28 @@ tools: description: 소프트웨어 라이선스 호환성 검사기 및 정보 texts: title-software-licences-compatibility: 소프트웨어 라이선스 호환성 - label-first-license-spdx: "첫 번째 라이센스(SPDX):" + label-first-license-spdx: '첫 번째 라이센스(SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: 첫 번째 라이센스인 SPDX 라이센스를 입력하세요... - label-second-license-spdx: "두 번째 라이센스(SPDX):" + label-second-license-spdx: '두 번째 라이센스(SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: 두 번째 라이센스인 SPDX 라이센스를 입력하세요... label-licence-infos: 라이센스 정보 - label-allowed-permission-s: "허용된 권한:" - label-disallowed-permission-s: "허용되지 않은 권한:" - label-allowed-condition-s: "허용 조건:" - label-disallowed-condition-s: "허용되지 않는 조건:" - label-allowed-limitation-s: "허용된 제한 사항:" - label-disallowed-limitation-s: "허용되지 않는 제한 사항:" - label-select-a-licence: "라이센스를 선택하세요:" + label-allowed-permission-s: '허용된 권한:' + label-disallowed-permission-s: '허용되지 않은 권한:' + label-allowed-condition-s: '허용 조건:' + label-disallowed-condition-s: '허용되지 않는 조건:' + label-allowed-limitation-s: '허용된 제한 사항:' + label-disallowed-limitation-s: '허용되지 않는 제한 사항:' + label-select-a-licence: '라이센스를 선택하세요:' placeholder-select-a-licence: 라이센스를 선택하세요 - label-id: "ID:" - label-title: "제목:" - label-description: "설명:" - label-how: "어떻게:" - label-used-by: "사용자:" + label-id: 'ID:' + label-title: '제목:' + label-description: '설명:' + label-how: '어떻게:' + label-used-by: '사용자:' title-permissions: 권한 title-conditions: 정황 title-limitations: 제한 사항 - label-content: "콘텐츠:" + label-content: '콘텐츠:' tag-compatible: 호환 가능 tag-not-compatible: 호환되지 않음 stacktrace-prettier: @@ -3513,7 +3716,8 @@ tools: description: .Net 및 JS 스택 추적 강조 texts: text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: 포맷된 스택 추적이 클립보드에 복사되었습니다. - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: 마크다운 형식의 스택 추적이 클립보드에 복사되었습니다. + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: 마크다운 형식의 스택 추적이 + 클립보드에 복사되었습니다. label-net: .그물 label-javascript: 자바스크립트 label-python: 파이썬 @@ -3530,8 +3734,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: 시간대 날짜-시간 변환기 label-timezone: 시간대 - label-date-time-interval-to-convert: "변환할 날짜/시간 간격:" - label-current-timezone-offset: "현재 시간대 오프셋:" + label-date-time-interval-to-convert: '변환할 날짜/시간 간격:' + label-current-timezone-offset: '현재 시간대 오프셋:' label-use-24-hour-time-format: 24시간 형식 사용 title-date-time-in-other-timezones: 다른 시간대의 날짜-시간 placeholder-please-select-a-timezone: 시간대를 선택해주세요 @@ -3545,7 +3749,8 @@ tools: message-invalid-torrent-content: 잘못된 토런트 콘텐츠 label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: 토런트 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: 토런트 파일을 여기에 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-torrent-magnet-content: 토런트/마그넷 콘텐츠 placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: 여기에 토런트/마그넷 콘텐츠를 붙여넣으세요 label-magnet-uri: 자석 URI @@ -3566,8 +3771,9 @@ tools: title: 유니코드 검색 description: 유니코드 문자로 검색 texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: "이름(예: '0 너비')이나 코드 포인트로 유니코드를 검색합니다." - label-max-results: "최대 결과:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: '이름(예: ''0 + 너비'')이나 코드 포인트로 유니코드를 검색합니다.' + label-max-results: '최대 결과:' tag-no-results: 결과가 없습니다 tag-search-result: 검색 결과 tag-ucod: 유코디 @@ -3575,7 +3781,7 @@ tools: tag-category: 범주 tag-html: HTML tag-name: 이름 - tag-gt-more-info: "> 자세한 정보" + tag-gt-more-info: '> 자세한 정보' url-cleaner: title: URL 클리너 description: URL에서 광고 추적기, UTM, Facebook 및 기타 광고 제공자 매개변수를 정리합니다. @@ -3595,7 +3801,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: 여기에 문자열을 넣으세요... label-string-to-refang: refang할 문자열 label-string-fanged: 송곳니가 있는 끈 - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: 문자열의 refang 인코딩은 여기에 있습니다. + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: 문자열의 refang 인코딩은 + 여기에 있습니다. title-defang-string: 디팡 문자열 placeholder-your-fanged-string: 송곳니가 난 줄... label-fanged-string-to-decode: 디코딩할 송곳니 모양의 문자열 @@ -3605,7 +3812,7 @@ tools: title: URL 텍스트 검색 조각 생성기 description: 웹 문서의 특정 텍스트 부분에 직접 연결할 수 있는 URL을 만듭니다. texts: - label-base-url: "기본 URL:" + label-base-url: '기본 URL:' placeholder-base-url: 기본 URL... label-start-search-es-comma-separated: 검색 시작(쉼표로 구분) placeholder-start-search-es-comma-separated: 검색 시작(쉼표로 구분)... @@ -3615,8 +3822,9 @@ tools: placeholder-prefix-search: 접두사 검색 label-suffix: 접미사 placeholder-suffix-search: 접미사 검색 - label-searchable-url: "검색 가능한 URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: 텍스트 조각이 포함된 URL을 사용하면 앵커나 {'@'}id가 없는 콘텐츠에 대한 링크를 만들 수 있습니다. + label-searchable-url: '검색 가능한 URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: 텍스트 + 조각이 포함된 URL을 사용하면 앵커나 {'@'}id가 없는 콘텐츠에 대한 링크를 만들 수 있습니다. tag-see-mdn-for-more-info: 자세한 내용은 MDN을 참조하세요. tag-test-searchable-url: 검색 가능한 URL 테스트 utm-url-generator: @@ -3630,15 +3838,18 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTM화된 URL이 복사되었습니다. label-website-url: 웹사이트 URL placeholder-put-your-website-url-here: 여기에 귀하의 웹사이트 URL을 입력하세요... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM 소스(트래픽을 보낸 사이트를 식별) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM 소스(트래픽을 보낸 사이트를 + 식별) placeholder-put-your-utm-source-here: UTM 소스를 여기에 입력하세요... label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM 매체(사용된 링크 유형을 식별) placeholder-put-your-utm-medium-here: 여기에 UTM Medium을 넣으세요... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM 캠페인(특정 제품 프로모션 또는 전략적 캠페인을 식별) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM + 캠페인(특정 제품 프로모션 또는 전략적 캠페인을 식별) placeholder-put-your-utm-campaign-here: 여기에 UTM 캠페인을 넣으세요... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM 콘텐츠(검색어 식별) placeholder-put-your-utm-content-here: 여기에 UTM 콘텐츠를 넣으세요... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM 용어(사용자가 사이트로 이동하기 위해 구체적으로 무엇을 클릭했는지 식별) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM + 용어(사용자가 사이트로 이동하기 위해 구체적으로 무엇을 클릭했는지 식별) placeholder-put-your-utm-term-here: 여기에 UTM 용어를 입력하세요... tag-for-more-info-about-utm-see: UTM에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요. tag-utm-parameters: UTM 매개변수 @@ -3666,16 +3877,16 @@ tools: description: ISO 주 번호, 월 및 일 주 번호 간 변환 texts: title-date-to-week-numbers: 날짜에서 주 번호로 - label-date: "날짜:" - label-local-week-in-year: "지역별 주간별:" - label-iso-week-in-year: "ISO 주(연도):" - label-week-in-month: "한 달 중 주:" + label-date: '날짜:' + label-local-week-in-year: '지역별 주간별:' + label-iso-week-in-year: 'ISO 주(연도):' + label-week-in-month: '한 달 중 주:' title-iso-week-number-to-date: ISO 현재까지의 주 번호 - label-iso-week-number: "ISO 주 번호:" - label-year: "년도:" + label-iso-week-number: 'ISO 주 번호:' + label-year: '년도:' label-first-monday: 첫 번째 월요일 title-week-number-in-month-to-date: 지금까지의 월별 주차 번호 - label-month: "월:" + label-month: '월:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK 생성기 description: WPA 암호문구와 SSID를 256비트 사전 공유("원시") 키로 변환하는 WPA 사전 공유 키 생성기 @@ -3692,7 +3903,7 @@ tools: title: X-VR-스팸 원인 디코더 description: OVH 메일의 X-VR-SPAMCAUSE 헤더 디코딩 texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "인코딩된 X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: '인코딩된 X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: X-VR-SPAMCAUSE 헤더 값... label-decoded: 디코딩됨 x509-certificate-generator: @@ -3700,29 +3911,29 @@ tools: description: 자체 서명된 SSL/x509 인증서 생성 texts: message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: 일반 이름/도메인 이름은 비어 있을 수 없습니다. - label-common-name-domain-name: "일반 이름/도메인 이름:" + label-common-name-domain-name: '일반 이름/도메인 이름:' placeholder-common-domain-name: 일반/도메인 이름 - label-duration-days: "기간(일):" + label-duration-days: '기간(일):' placeholder-duration-days: 기간(일) - label-organization-name: "조직 이름:" + label-organization-name: '조직 이름:' placeholder-organization-name: 조직 이름 - label-organizational-unit: "조직 단위:" + label-organizational-unit: '조직 단위:' placeholder-organization-unit: 조직 단위 - label-state: "상태:" + label-state: '상태:' placeholder-state: 상태 - label-city: "도시:" + label-city: '도시:' placeholder-city: 도시 - label-country: "국가:" + label-country: '국가:' placeholder-country: 국가 - label-contact-email: "연락처 이메일:" + label-contact-email: '연락처 이메일:' placeholder-contact-email: 연락처 이메일 - label-subject-alternative-names: "주제 대체 이름:" + label-subject-alternative-names: '주제 대체 이름:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS 이름, 이메일, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "개인 키 암호문구:" + label-private-key-passphrase: '개인 키 암호문구:' placeholder-passphrase: 암호문구 tag-refresh-certificate: 갱신 인증서 tag-certificate-pem: 인증서(PEM) - tag-fingerprint: "지문:" + tag-fingerprint: '지문:' tag-public-key: 공개 키 tag-private-key: 개인 키 xpath-memo: @@ -3749,17 +3960,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Outlook Safelink 디코더 description: Outlook SafeLink 링크 디코딩 - input: "귀하의 입력 Outlook SafeLink URL:" + input: '귀하의 입력 Outlook SafeLink URL:' input-placeholder: 귀하의 입력 Outlook SafeLink URL... - output: "디코딩된 URL 출력:" + output: '디코딩된 URL 출력:' ascii-text-drawer: title: ASCII 아트 텍스트 생성기 description: 다양한 글꼴과 스타일을 사용하여 ASCII 아트 텍스트를 만듭니다. - text: "귀하의 텍스트:" + text: '귀하의 텍스트:' placeholder: 그릴 텍스트 - output: "아스키 아트 텍스트:" - font: "세례반:" - width: "너비:" + output: '아스키 아트 텍스트:' + font: '세례반:' + width: '너비:' loading: 글꼴을 로딩 중입니다... error: 현재 설정으로 인해 오류가 발생했습니다. texts: @@ -3782,8 +3993,8 @@ tools: email-normalizer: title: 이메일 정규화 description: 더 쉬운 비교를 위해 이메일 주소를 표준 형식으로 정규화합니다. 중복 제거 및 데이터 정리에 유용합니다. - input: "정규화를 위한 원시 이메일:" - output: "정규화된 이메일:" + input: '정규화를 위한 원시 이메일:' + output: '정규화된 이메일:' input-placeholder: 여기에 이메일을 입력하세요(한 줄에 하나씩)... output-placeholder: 정규화된 이메일이 여기에 표시됩니다... button: @@ -3793,9 +4004,9 @@ tools: markdown-to-html: title: 마크다운에서 HTML로 description: Markdown을 HTML로 변환하고 인쇄(PDF로)할 수 있습니다. - markdown: "변환을 위한 마크다운:" + markdown: '변환을 위한 마크다운:' markdownInput: 마크다운 콘텐츠... - html: "출력 HTML:" + html: '출력 HTML:' button: print: PDF로 인쇄 texts: @@ -3805,7 +4016,8 @@ tools: tag-handle: 핸들 tag-alignment: 조정 tag-allow-mark: 마크 허용 (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 얻습니다) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 + 얻습니다) regex-memo: title: 정규식 치트시트 description: Javascript 정규식/정규 표현식 치트시트 @@ -3824,7 +4036,8 @@ tools: title-output: 산출 placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: 암호화된 출력이 여기에 생성됩니다. title-files: 파일 - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 파일을 끌어다 놓거나 + 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. title-private-keys: 개인 키 placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: 한 줄에 하나씩 ID 키 title-encrypted-text: 암호화된 텍스트 @@ -3848,15 +4061,15 @@ tools: title: ANSI 탈출 테스터 description: ANSI 콘솔 이스케이프 시퀀스 만들기 및 테스트 texts: - label-mode: "방법:" - label-foreground: "전경:" - label-background: "배경:" - label-styles: "스타일:" - label-decorated-text: "장식된 텍스트:" + label-mode: '방법:' + label-foreground: '전경:' + label-background: '배경:' + label-styles: '스타일:' + label-decorated-text: '장식된 텍스트:' placeholder-enter-text: 텍스트를 입력하세요 - title-output-ansi-escape-sequence: "ANSI 이스케이프 시퀀스 출력:" - title-terminal-preview: "터미널 미리보기:" - label-custom-ansi-sequence: "사용자 정의 ANSI 시퀀스:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'ANSI 이스케이프 시퀀스 출력:' + title-terminal-preview: '터미널 미리보기:' + label-custom-ansi-sequence: '사용자 정의 ANSI 시퀀스:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: ANSI 이스케이프 시퀀스를 입력하세요 tag-basic: 기초적인 tag-256-color: 256색 @@ -3878,11 +4091,11 @@ tools: description: BIMI DNS TXT 레코드 생성 texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS 레코드 생성기 - label-domain: "도메인:" + label-domain: '도메인:' placeholder-example-com: 예제닷컴 - label-logo-url: "로고 URL:" + label-logo-url: '로고 URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "VMC 인증서 URL:" + label-vmc-certificate-url: 'VMC 인증서 URL:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: 생성된 BIMI 레코드 bmi-calculator: @@ -3892,12 +4105,12 @@ tools: label-metric-kg-m: 미터법(kg, m) label-us-lbs-in: 미국(파운드, 인치) title-bmi-calculator: BMI 계산기 - label-select-units: "단위 선택:" + label-select-units: '단위 선택:' placeholder-enter-weight: 무게를 입력하세요 placeholder-enter-height: 높이를 입력하세요 title-result: 결과 - label-bmi: "체질량지수(BMI):" - label-category: "범주:" + label-bmi: '체질량지수(BMI):' + label-category: '범주:' citation-generator: title: 인용 생성기 description: MLA 또는 APA 형식으로 논문/도서 인용 생성 @@ -3905,15 +4118,15 @@ tools: label-apa: 무엇 label-mla: 국회의원 title-citation-generator: 인용 생성기 - label-authors-in-last-name-first-name-format: "저자(성, 이름 형식):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: '저자(성, 이름 형식):' placeholder-enter-author-name: 작성자 이름을 입력하세요 - label-title: "제목:" - placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: "예: Vue 3 소개" - label-publisher: "발행자:" - placeholder-e-g-o-reilly-media: "예: O'Reilly Media" - label-publication-year: "출판년도:" - label-url-optional: "URL(선택 사항):" - placeholder-e-g-https-example-com: "예: https://example.com" + label-title: '제목:' + placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: '예: Vue 3 소개' + label-publisher: '발행자:' + placeholder-e-g-o-reilly-media: '예: O''Reilly Media' + label-publication-year: '출판년도:' + label-url-optional: 'URL(선택 사항):' + placeholder-e-g-https-example-com: '예: https://example.com' label-citation-style: 인용 스타일 title-generated-citation: 생성된 인용문 label-vancouver: 밴쿠버 @@ -3923,11 +4136,12 @@ tools: texts: title-cookie-parser: 쿠키 파서 placeholder-enter-cookie-header: 쿠키 헤더를 입력하세요 - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "팁: 테스트할 웹사이트로 이동하여 F12 콘솔을 열고 실행하세요." + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: '팁: 테스트할 웹사이트로 + 이동하여 F12 콘솔을 열고 실행하세요.' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(문서.쿠키) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". 이렇게 하면 쿠키 문자열이 클립보드에 복사됩니다. 참고: 이 작업은 자바스크립트에서 사용 가능한 쿠키만 복사합니다(HTTP만 - 복사되며 보안 쿠키는 제외됩니다)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. 이렇게 하면 쿠키 문자열이 클립보드에 복사됩니다. 참고: 이 작업은 자바스크립트에서 사용 가능한 쿠키만 복사합니다(HTTP만 복사되며 + 보안 쿠키는 제외됩니다).' tag-name: 이름 tag-value: 값 tag-no-cookies-found: 쿠키를 찾을 수 없습니다 @@ -3936,7 +4150,7 @@ tools: description: 시간 및 요일 표현 기반 알람 texts: title-alarm: 경보 - label-alarm-at: "알람 시간:" + label-alarm-at: '알람 시간:' label-monday: 월요일 label-tuesday: 화요일 label-wednesday: 수요일 @@ -3966,14 +4180,15 @@ tools: title-csv-converter: CSV 변환기 label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: CSV 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-paste-your-csv-content: "CSV 콘텐츠를 붙여넣으세요:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: CSV 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-paste-your-csv-content: 'CSV 콘텐츠를 붙여넣으세요:' placeholder-your-csv: 귀하의 CSV... label-typed-values: 입력된 값 label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify('a.b.c'는 중첩된 객체에 적용) - label-select-output-format: "출력 형식을 선택하세요:" + label-select-output-format: '출력 형식을 선택하세요:' placeholder-select-format: 형식 선택 - label-table-name: "테이블 이름:" + label-table-name: '테이블 이름:' title-converted-data: 변환된 데이터 tag-convert: 전환하다 label-xlsx: XLSX @@ -3982,17 +4197,17 @@ tools: description: CURL 명령줄 생성 texts: message-invalid-json-string: 잘못된 JSON 문자열 - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: URL을 입력하세요 - label-method: "방법:" - title-json-body: "JSON 본문:" + label-method: '방법:' + title-json-body: 'JSON 본문:' placeholder-enter-json-body: JSON 본문을 입력하세요 - title-form-entries: "양식 항목:" + title-form-entries: '양식 항목:' placeholder-key: 열쇠 placeholder-value: 값 - title-http-headers: "HTTP 헤더:" + title-http-headers: 'HTTP 헤더:' placeholder-header: 헤더 - title-options: "옵션:" + title-options: '옵션:' title-generated-curl-command: 생성된 curl 명령 tag-json-body: JSON 본문 tag-multipart-form-data: 멀티파트 폼-데이터 @@ -4010,27 +4225,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. title-fake-data-generator: 가짜 데이터 생성기 - label-json-template: "JSON 템플릿:" + label-json-template: 'JSON 템플릿:' placeholder-enter-json-template: JSON 템플릿을 입력하세요... title-faker-method-insertion: Faker Method 삽입 placeholder-search-faker-method: Faker 검색 방법 - label-number-of-objects-to-generate: "생성할 객체의 수:" + label-number-of-objects-to-generate: '생성할 객체의 수:' placeholder-number-of-objects-to-generate: 생성할 객체의 수 label-nestify-handle-nested-objects: Nestify(중첩된 객체 처리) - label-locale: "현지의:" + label-locale: '현지의:' placeholder-search-locale-version: 로케일 버전 검색 - label-select-output-format: "출력 형식을 선택하세요:" + label-select-output-format: '출력 형식을 선택하세요:' placeholder-select-format: 형식 선택 - label-table-name: "테이블 이름:" + label-table-name: '테이블 이름:' title-generated-data: 생성된 데이터 - tag-record: "): 기록" + tag-record: '): 기록' tag-insert-selected-method: 선택한 메서드 삽입 tag-generate-fake-data: 가짜 데이터 생성 distinct-words: title: 뚜렷한 단어들 description: 텍스트에서 각 고유 단어의 발생 횟수를 추출하고 계산합니다. texts: - label-text: "텍스트:" + label-text: '텍스트:' placeholder-enter-text: 텍스트를 입력하세요... title-distinct-words: 뚜렷한 단어 tag-word: 단어 @@ -4042,13 +4257,15 @@ tools: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024비트(보안성은 낮지만 더 빠름) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048비트(보안을 위해 권장) label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096비트(보안성이 강화되었지만 속도가 느림) - label-domain-name: "도메인 이름:" - placeholder-enter-domain-e-g-example-com: "도메인을 입력하세요(예: example.com)" - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: "선택기(동일한 도메인에 대한 DKIM 레코드를 구별하는 데 사용되는 고유 이름):" - placeholder-enter-selector-e-g-default: "선택기 입력(예: 기본값)" - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "키 크기(이메일 서명에 사용되는 RSA 키):" + label-domain-name: '도메인 이름:' + placeholder-enter-domain-e-g-example-com: '도메인을 입력하세요(예: example.com)' + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: '선택기(동일한 + 도메인에 대한 DKIM 레코드를 구별하는 데 사용되는 고유 이름):' + placeholder-enter-selector-e-g-default: '선택기 입력(예: 기본값)' + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: '키 크기(이메일 서명에 사용되는 RSA + 키):' placeholder-select-key-size: 키 크기 선택 - label-passphrase-of-private-key: "암호문구(개인 키):" + label-passphrase-of-private-key: '암호문구(개인 키):' placeholder-passphrase: 암호문구 title-generate-dkim-record: DKIM 레코드 생성 title-rsa-public-key: RSA 공개 키 @@ -4064,20 +4281,24 @@ tools: label-relaxed-r: 편안한 (r) label-strict-s: 엄격한(들) title-dmarc-record-generator: DMARC 레코드 생성기 - label-domain: "도메인:" + label-domain: '도메인:' placeholder-example-com: 예제닷컴 - label-policy: "정책:" + label-policy: '정책:' placeholder-select-policy: 정책 선택 - label-subdomain-policy: "하위 도메인 정책:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: "비율(DMARC 정책 적용 대상 이메일 중, 0~100%):" + label-subdomain-policy: '하위 도메인 정책:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: '비율(DMARC + 정책 적용 대상 이메일 중, 0~100%):' placeholder-enter-percentage: 백분율을 입력하세요 - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "집계 이메일(집계 DMARC 보고서를 보내야 하는 곳):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: '집계 이메일(집계 + DMARC 보고서를 보내야 하는 곳):' placeholder-admin-example-com: 관리자{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: "포렌식 이메일(포렌식 DMARC 실패 보고서를 보내야 하는 곳):" - label-alignment-spf: "정렬(SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: '포렌식 + 이메일(포렌식 DMARC 실패 보고서를 보내야 하는 곳):' + label-alignment-spf: '정렬(SPF):' placeholder-select-alignment: 정렬 선택 - label-alignment-dkim: "정렬(DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "보고 간격(DMARC 집계 보고서 전송용):" + label-alignment-dkim: '정렬(DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: '보고 간격(DMARC 집계 + 보고서 전송용):' placeholder-enter-interval: 간격을 입력하세요 title-generated-dmarc-record: 생성된 DMARC 레코드 tag-seconds: 초 @@ -4094,13 +4315,14 @@ tools: label-markdown: 가격 인하 label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX 변환기 - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: XLSX를 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-select-sheet-to-use: "사용할 시트를 선택하세요:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: XLSX를 여기에 끌어다 놓거나 + 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-select-sheet-to-use: '사용할 시트를 선택하세요:' placeholder-select-sheet: 시트 선택 - label-select-output-format: "출력 형식을 선택하세요:" + label-select-output-format: '출력 형식을 선택하세요:' placeholder-select-format: 형식 선택 label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify('a.b.c'는 중첩된 객체에 적용) - label-table-name: "테이블 이름:" + label-table-name: '테이블 이름:' title-converted-data: 변환된 데이터 tag-convert: 전환하다 firewalld-generator: @@ -4118,19 +4340,19 @@ tools: label-work: 일하다 label-yes: 예 label-no: 아니요 - label-zone: "존:" - label-action: "행동:" - label-rule-type: "규칙 유형:" - label-value: "값:" + label-zone: '존:' + label-action: '행동:' + label-rule-type: '규칙 유형:' + label-value: '값:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: 서비스/포트/프로토콜을 입력하세요 label-permanent: 영구적인 - title-generated-fw-command: "생성된 fw 명령:" + title-generated-fw-command: '생성된 fw 명령:' tag-const-zone-ref: 상수 영역 = 참조 fortune-wheel: title: 행운의 바퀴 description: 구성 가능한 행운의 바퀴 texts: - label-spin-duration-seconds: "회전 지속 시간(초):" + label-spin-duration-seconds: '회전 지속 시간(초):' placeholder-enter-wheel-option: 휠 옵션 입력 title-move-up: 위로 이동 title-move-down: 아래로 이동 @@ -4139,7 +4361,8 @@ tools: tag-add-new-option: 새로운 옵션 추가 tag-add-option: 옵션 추가 tag-clear-all-options: 모든 옵션 지우기 - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: 아직 추가된 옵션이 없습니다. 옵션을 추가하여 회전을 시작하세요! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: 아직 추가된 옵션이 없습니다. + 옵션을 추가하여 회전을 시작하세요! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab 생성기 @@ -4150,19 +4373,22 @@ tools: label-no-check: 확인 없음 label-root-filesystem-first: 루트 파일 시스템 먼저 label-other-filesystems-after-root: 루트 이후의 다른 파일 시스템 - label-device: "장치:" + label-device: '장치:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 또는 UUID=... 또는 server:/path - label-mount-point: "마운트 포인트:" + label-mount-point: '마운트 포인트:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data 또는 /home - label-filesystem-type: "파일 시스템 유형:" - label-filesystem-options: "파일 시스템 옵션:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: "기본적으로: 표준 마운트 옵션(rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: "덤프(덤프 유틸리티가 이 파일 시스템을 백업해야 하는지 여부를 결정합니다):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "통과(부팅 시 파일 시스템 검사 순서를 제어):" + label-filesystem-type: '파일 시스템 유형:' + label-filesystem-options: '파일 시스템 옵션:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: '기본적으로: + 표준 마운트 옵션(rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: '덤프(덤프 + 유틸리티가 이 파일 시스템을 백업해야 하는지 여부를 결정합니다):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: '통과(부팅 시 파일 시스템 + 검사 순서를 제어):' placeholder-username: 사용자 이름 - label-username: "사용자 이름:" + label-username: '사용자 이름:' placeholder-password: 비밀번호 - label-password: "비밀번호:" + label-password: '비밀번호:' title-generated-etc-fstab-line: /etc/fstab 라인 생성됨 git-semantic-commit-memo: title: Git 의미적 커밋 치트시트 @@ -4189,22 +4415,22 @@ tools: placeholder-old-path: 옛길 placeholder-new-path: 새로운 길 title-cache-settings: 캐시 설정 - label-cache-extensions: "캐시 확장:" + label-cache-extensions: '캐시 확장:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: 캐시 기간 - label-cache-type: "캐시 유형:" + label-cache-type: '캐시 유형:' label-must-revalidate: 재검증해야 함 title-password-protection: 비밀번호 보호 - label-path-to-protect: "보호 경로:" + label-path-to-protect: '보호 경로:' placeholder-path-to-protect: 보호의 길 - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd 파일 경로:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd 파일 경로:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd 파일 경로 title-prevent-hotlinking: 핫링킹 방지 - label-referring-url: "참조 URL:" + label-referring-url: '참조 URL:' placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: 귀하에게 핫링킹되는 도메인입니다. - label-file-extension: "파일 확장자:" + label-file-extension: '파일 확장자:' placeholder-extensions: 확장 프로그램 - label-no-hotlinking-image: "핫링킹 없음 이미지:" + label-no-hotlinking-image: '핫링킹 없음 이미지:' placeholder-href: 헤르페스 title-custom-error-pages: 사용자 정의 오류 페이지 placeholder-error-code: 오류 코드 @@ -4213,7 +4439,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: 권한 선택 placeholder-ip-address: IP 주소 title-directory-settings: 디렉토리 설정 - label-default-directory-page: "기본 디렉토리 페이지:" + label-default-directory-page: '기본 디렉토리 페이지:' placeholder-default-directory-page: 기본 디렉토리 페이지 label-prevent-directory-listing: 디렉토리 목록 방지 title-other-settings: 기타 설정 @@ -4225,8 +4451,8 @@ tools: description: HTML 콘텐츠 최소화 texts: placeholder-your-html-content: HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "최소화할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):" - label-output-minified-html: "최소화된 HTML 출력:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: '최소화할 HTML(클립보드에서 붙여넣기 가능):' + label-output-minified-html: '최소화된 HTML 출력:' iptables-generator: title: iptables 생성기 description: iptables 명령줄 생성 @@ -4242,14 +4468,14 @@ tools: label-output: 산출 label-forward: 앞으로 label-prerouting: 사전 라우팅 - label-action: "행동:" - label-protocol: "규약:" - label-source-ip: "소스 IP:" - label-destination-ip: "대상 IP:" - label-source-port: "소스 포트:" - label-destination-port: "목적지 항구:" - label-chain: "체인:" - label-rule-order: "규칙 순서:" + label-action: '행동:' + label-protocol: '규약:' + label-source-ip: '소스 IP:' + label-destination-ip: '대상 IP:' + label-source-port: '소스 포트:' + label-destination-port: '목적지 항구:' + label-chain: '체인:' + label-rule-order: '규칙 순서:' title-generated-iptables-command: 생성된 iptables 명령 tag-expression: 표현 tag-meaning: 의미 @@ -4265,10 +4491,13 @@ tools: tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: INPUT 체인의 두 번째 규칙을 삭제합니다. tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D 프리라우팅 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: NAT 테이블에서 두 번째 규칙을 삭제합니다. - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A 입력 -s "<ip 주소>" -j 삭제 + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A 입력 -s "<ip 주소>" + -j 삭제 tag-block-a-specific-ip-address: 특정 IP 주소 차단 - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables -A 입력 -p tcp --dport 80 -m 제한 --제한 25/분 --제한-버스트 100 -j 허용 - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: 100개의 연결에 도달한 후 포트 80에서 분당 25개로 연결을 제한합니다. + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A 입력 -p tcp --dport 80 -m 제한 --제한 25/분 --제한-버스트 100 -j 허용 + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: 100개의 + 연결에 도달한 후 포트 80에서 분당 25개로 연결을 제한합니다. tag-iptables-n-mychain: iptables -N 마이체인 tag-create-a-new-chain-called-mychain: '"MYCHAIN"이라는 새로운 체인을 만듭니다.' json-query: @@ -4290,8 +4519,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. title-json-to-php: JSON에서 PHP로 placeholder-put-your-json-string-here: 여기에 JSON 문자열을 넣으세요... - label-your-json-object: "JSON 객체:" - label-root-name: "루트 이름:" + label-your-json-object: 'JSON 객체:' + label-root-name: '루트 이름:' title-your-php-code: 귀하의 PHP 코드 tag-create-getter: Getter 생성 tag-getter-without-validation: 검증 없는 게터 @@ -4303,10 +4532,10 @@ tools: description: JSON 객체에서 Protobuf 선언 생성 texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. - label-root-name: "루트 이름:" + label-root-name: '루트 이름:' input-label-your-json: 귀하의 JSON input-placeholder-paste-your-json-here: 여기에 JSON을 붙여넣으세요... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "JSON 객체의 ProtoBuf 버전:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'JSON 객체의 ProtoBuf 버전:' json-to-python: title: JSON에서 Python으로 description: JSON을 Python 클래스로 변환 @@ -4314,9 +4543,9 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. title-json-to-python: JSON에서 Python으로 placeholder-put-your-json-string-here: 여기에 JSON 문자열을 넣으세요... - label-json-object: "JSON 객체:" - label-root-name: "루트 이름:" - label-python-version: "파이썬 버전:" + label-json-object: 'JSON 객체:' + label-root-name: '루트 이름:' + label-python-version: '파이썬 버전:' placeholder-python-version: 파이썬 버전 title-your-python-code: 귀하의 Python 코드 tag-classes-only: 수업만 @@ -4339,9 +4568,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. title-json-to-sql-insert: JSON에서 SQL INSERT로 - label-table-name: "테이블 이름:" + label-table-name: '테이블 이름:' placeholder-put-your-json-string-here: 여기에 JSON 문자열을 넣으세요... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: SQL INSERT 코드 json-to-typescript: title: JSON에서 Typescript로 @@ -4359,7 +4588,8 @@ tools: tag-verify-json-parse-results-at-runtime: 런타임에 JSON.parse 결과 확인 tag-use-union-type-instead-of-enum: Enum 대신 Union Type을 사용하세요 tag-use-types-instead-of-interfaces: 인터페이스 대신 유형을 사용하세요 - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: 단일 값 열거형의 경우 열거형 대신 문자열을 사용하세요 + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: 단일 값 열거형의 경우 열거형 대신 문자열을 + 사용하세요 tag-use-readonly-type-members: 읽기 전용 유형 멤버 사용 tag-make-all-properties-optional: 모든 속성을 선택 사항으로 만들기 k8s-memo: @@ -4374,21 +4604,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: 잘못된 JSON 문자열 title-local-key: 로컬 키 - label-local-key: "로컬 키:" + label-local-key: '로컬 키:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK 로컬 키 k4.local.xxxx title-encryption: 암호화 - label-payload: "유효 탑재량:" + label-payload: '유효 탑재량:' placeholder-json-payload: JSON 페이로드 label-validate-payload: 페이로드 검증 label-add-exp: 경험치 추가 label-add-iat: IAT 추가 - label-footer: "보행인:" + label-footer: '보행인:' placeholder-json-footer: JSON 푸터 - title-generated-paserk-token: "생성된 PASERK 토큰:" + title-generated-paserk-token: '생성된 PASERK 토큰:' title-decryption: 복호화 - label-token: "토큰:" + label-token: '토큰:' placeholder-paserk-token: PASERK 토큰 - title-decoded-paserk: "디코딩된 PASERK:" + title-decoded-paserk: '디코딩된 PASERK:' tag-refresh-key: 새로 고침 키 paseto-signing: title: 파세토/PASERK 공공/민간 @@ -4396,32 +4626,33 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: 잘못된 JSON 문자열 title-key-pairs: 키 쌍 - label-secret-key: "비밀 키:" + label-secret-key: '비밀 키:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK 비밀 키 k4.secret.xxxx - label-public-key: "공개 키:" + label-public-key: '공개 키:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: PASERK 공개 키 k4.public.xxxx title-signing: 서명 - label-payload: "유효 탑재량:" + label-payload: '유효 탑재량:' placeholder-json-payload: JSON 페이로드 label-validate-payload: 페이로드 검증 label-add-exp: 경험치 추가 label-add-iat: IAT 추가 - label-footer: "보행인:" + label-footer: '보행인:' placeholder-json-footer: JSON 푸터 - title-signed-paserk-token: "서명된 PASERK 토큰:" + title-signed-paserk-token: '서명된 PASERK 토큰:' title-verifying: 확인 중 - label-token: "토큰:" + label-token: '토큰:' placeholder-paserk-token: PASERK 토큰 - title-verification-result: "검증 결과:" + title-verification-result: '검증 결과:' tag-refresh-key: 새로 고침 키 pdf-concat: title: PDF 연결기 description: PDF를 하나로 연결 texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. - label-output-file: "출력 파일:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: PDF 파일을 + 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. + label-output-file: '출력 파일:' title-files-order: 파일 순서 - label-range: "범위:" + label-range: '범위:' placeholder-qpdf-range: Qpdf 범위 title-logs: 로그 label-qpdf: qpdf @@ -4432,10 +4663,11 @@ tools: title: PDF 페이지 추출기 description: PDF에서 페이지 범위 추출 texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-output-file: "출력 파일:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-output-file: '출력 파일:' title-extraction-range: 추출 범위 - label-range: "범위:" + label-range: '범위:' placeholder-qpdf-range: Qpdf 범위 title-logs: 로그 label-qpdf: qpdf @@ -4446,31 +4678,34 @@ tools: title: PDF 텍스트 추출기 description: PDF에서 텍스트 추출 texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-merge-pages: 페이지 병합 title-output: 산출 - label-file-name: "파일 이름:" - label-text: "텍스트:" - label-total-pages: "총 페이지 수:" + label-file-name: '파일 이름:' + label-text: '텍스트:' + label-total-pages: '총 페이지 수:' tag-extract-text: 텍스트 추출 pgp-keygen: title: PGP 키젠 description: 새로운 무작위 PGP 개인 및 공개 키(암호 문구 포함 또는 미포함)를 생성합니다. texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: 비트는 256 <= 비트 <= 16384이어야 하며 8의 배수여야 합니다. - label-format: "체재:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: 비트는 256 <= 비트 + <= 16384이어야 하며 8의 배수여야 합니다. + label-format: '체재:' placeholder-select-a-key-format: 키 형식을 선택하세요 - label-rsa-bits: "RSA 비트 :" - label-user-name: "사용자 이름 :" + label-rsa-bits: 'RSA 비트 :' + label-user-name: '사용자 이름 :' placeholder-user-name: 사용자 이름 - label-user-email: "사용자 이메일 :" + label-user-email: '사용자 이메일 :' placeholder-user-email: 사용자 이메일 - label-passphrase: "암호문구 :" + label-passphrase: '암호문구 :' placeholder-passphrase: 암호문구 tag-256-value: = 256 && 값 tag-your-browser-is-not-in: 귀하의 브라우저가 작동하지 않습니다 tag-secure-context-https: '"보안 컨텍스트"(HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . 이 도구는 제대로 작동하지 않을 수 있으며, 완벽하게 작동하려면 HTTPS가 필요할 수 있습니다. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . 이 도구는 + 제대로 작동하지 않을 수 있으며, 완벽하게 작동하려면 HTTPS가 필요할 수 있습니다. tag-refresh-key-pair: 키 쌍 새로 고침 tag-public-key: 공개 키 tag-private-key: 개인 키 @@ -4480,23 +4715,25 @@ tools: description: Java .properties 파일을 YAML에서/로 변환 texts: title-properties-to-yaml: .properties를 YAML로 - input-label-your-properties-content: ".properties 콘텐츠:" + input-label-your-properties-content: '.properties 콘텐츠:' input-placeholder-paste-your-properties-content-here: .properties 콘텐츠를 여기에 붙여넣으세요... - output-label-yaml-version: "YAML 버전:" + output-label-yaml-version: 'YAML 버전:' title-yaml-to-properties: YAML에서 .properties로 - input-label-your-yaml-content: "YAML 콘텐츠:" + input-label-your-yaml-content: 'YAML 콘텐츠:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: YAML 내용을 여기에 붙여넣으세요... - output-label-properties-version: ".properties 버전:" + output-label-properties-version: '.properties 버전:' punycode-converter: title: 퓨니코드 변환기 description: 국제 유니코드 도메인 이름 또는 이메일을 ASCII 퓨니코드 버전으로 변환 texts: title-punycode-to-international: 퓨니코드에서 국제로 - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: 디코딩하려면 퓨니코드 도메인 이름이나 이메일을 입력하세요... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: 디코딩하려면 퓨니코드 도메인 + 이름이나 이메일을 입력하세요... label-punycode-domain-name-email: Punycode 도메인 이름/이메일 label-decoded-domain-name-email: 디코딩된 도메인 이름/이메일 title-international-to-punycode: 국제에서 퓨니코드로 - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: 여기에 귀하의 국제 도메인이나 이메일 이름을 입력하세요... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: 여기에 귀하의 국제 도메인이나 + 이메일 이름을 입력하세요... label-domain-name-or-email-to-encode: 인코딩할 도메인 이름 또는 이메일 quote-converter: title: 견적 변환기 @@ -4527,19 +4764,19 @@ tools: label-delete: 삭제 label-update: 업데이트 title-rsync-command-generator: Rsync 명령 생성기 - label-source-type: "소스 유형:" - label-source: "원천:" + label-source-type: '소스 유형:' + label-source: '원천:' placeholder-enter-source-directory: 소스 디렉토리로 들어가세요 - label-source-ssh-host: "소스 SSH 호스트:" + label-source-ssh-host: '소스 SSH 호스트:' placeholder-enter-ssh-host: SSH 호스트를 입력하세요 - label-source-ssh-username: "소스 SSH 사용자 이름:" + label-source-ssh-username: '소스 SSH 사용자 이름:' placeholder-enter-ssh-username-optional: SSH 사용자 이름을 입력하세요(선택 사항) - label-destination-type: "목적지 유형:" - label-destination: "목적지:" + label-destination-type: '목적지 유형:' + label-destination: '목적지:' placeholder-enter-destination-directory: 대상 디렉토리를 입력하세요 - label-destination-ssh-host: "대상 SSH 호스트:" - label-destination-ssh-username: "대상 SSH 사용자 이름:" - label-options: "옵션:" + label-destination-ssh-host: '대상 SSH 호스트:' + label-destination-ssh-username: '대상 SSH 사용자 이름:' + label-options: '옵션:' title-generated-rsync-command: 생성된 rsync 명령 tag-local: 현지의 tag-remote: 원격 @@ -4548,7 +4785,7 @@ tools: description: SQL 쿼리를 최소화하세요 texts: title-sql-minifier: SQL 미니파이어 - label-sql-query: "SQL 쿼리:" + label-sql-query: 'SQL 쿼리:' placeholder-enter-sql-query: SQL 쿼리를 입력하세요... title-minified-sql-query: 최소화된 SQL 쿼리 string-escaper: @@ -4556,9 +4793,9 @@ tools: description: 코드 언어 버전으로 이스케이프 문자열 texts: title-string-escaper: 스트링 이스케이퍼 - label-your-text: "귀하의 텍스트:" + label-your-text: '귀하의 텍스트:' placeholder-your-raw-text-to-escape: 탈출할 원시 텍스트 - label-target-language: "대상 언어:" + label-target-language: '대상 언어:' title-your-escaped-string-in-target-language: 대상 언어로 이스케이프된 문자열 tag-single-linize: 단일 리니즈 tcpdump-generator: @@ -4572,50 +4809,50 @@ tools: label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: 현재 시간(HH:MM:SS.마이크로초) label-no-timestamp-t: 타임스탬프 없음(-t) label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: 1970년 1월 1일 이후의 초 단위 타임스탬프(-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: 현재 줄과 이전 줄 사이의 델타(마이크로초 해상도)(-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: 날짜가 포함된 현재 시간(YYYY-MM-DD HH:MM:SS.마이크로초)(-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: 현재 라인과 첫 번째 라인 사이의 델타(마이크로초 해상도)(-ttttt) - label-interface: "인터페이스:" + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: 현재 + 줄과 이전 줄 사이의 델타(마이크로초 해상도)(-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: 날짜가 포함된 현재 + 시간(YYYY-MM-DD HH:MM:SS.마이크로초)(-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: 현재 + 라인과 첫 번째 라인 사이의 델타(마이크로초 해상도)(-ttttt) + label-interface: '인터페이스:' placeholder-e-g-eth0: 예를 들어, eth0 - label-source-host: "소스 호스트:" - placeholder-e-g-192-168-1-1: "예: 192.168.1.1" - label-destination-host: "대상 호스트:" - placeholder-e-g-192-168-1-2: "예: 192.168.1.2" - label-source-port: "소스 포트:" + label-source-host: '소스 호스트:' + placeholder-e-g-192-168-1-1: '예: 192.168.1.1' + label-destination-host: '대상 호스트:' + placeholder-e-g-192-168-1-2: '예: 192.168.1.2' + label-source-port: '소스 포트:' placeholder-e-g-443: 예를 들어, 443 - label-destination-port: "목적지 항구:" + label-destination-port: '목적지 항구:' placeholder-e-g-80: 예를 들어, 80 - label-packet-limit: "패킷 제한:" + label-packet-limit: '패킷 제한:' placeholder-e-g-100: 예를 들어, 100 - label-disable-dns-resolution: "DNS 확인 비활성화:" - label-print-link-level-header: "링크 수준 헤더 인쇄:" - label-quick-print: "빠른 인쇄:" - label-verbosity-level: "자세한 설명 수준:" - label-time-format: "시간 형식:" - label-write-to-file: "파일에 쓰기:" - placeholder-e-g-capture-pcap: "예: capture.pcap" - label-custom-expression: "사용자 정의 표현:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: "예: src 포트 443 및 dst 10.0.0.1" + label-disable-dns-resolution: 'DNS 확인 비활성화:' + label-print-link-level-header: '링크 수준 헤더 인쇄:' + label-quick-print: '빠른 인쇄:' + label-verbosity-level: '자세한 설명 수준:' + label-time-format: '시간 형식:' + label-write-to-file: '파일에 쓰기:' + placeholder-e-g-capture-pcap: '예: capture.pcap' + label-custom-expression: '사용자 정의 표현:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: '예: src 포트 443 및 dst 10.0.0.1' title-generated-tcpdump-command: 생성된 tcpdump 명령 - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump는 네트워크 추적/패킷 캡처를 빠르게 수집하기 위해 많은 Linux 배포판에 일반적으로 설치/사용 가능한 - 유틸리티입니다. 간단히 말해, 패킷 캡처를 수집하는 Linux의 Wireshark라고 할 수 있습니다. tcpdump는 다양한 - 스위치를 통해 네트워크 트래픽 디버깅에 필요한 정보를 세부적으로 캡처할 수 있는 매우 다재다능한 도구입니다. 콘솔, 파일 또는 - Wireshark(PCAP)를 통해 결과를 출력하는 옵션도 제공합니다. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - 이 유틸리티는 tcpdump에서 제공하는 일반적인 스위치/필터를 사용하여 tcpdump 명령을 생성하는 데 도움을 줍니다. 이 - 유틸리티는 tcpdump가 제공하는 모든 옵션을 제공하지는 않습니다. 전체 옵션 목록은 해당 유틸리티의 매뉴얼에서 확인할 수 - 있습니다. + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump는 네트워크 추적/패킷 캡처를 빠르게 수집하기 위해 많은 Linux 배포판에 일반적으로 설치/사용 가능한 유틸리티입니다. + 간단히 말해, 패킷 캡처를 수집하는 Linux의 Wireshark라고 할 수 있습니다. tcpdump는 다양한 스위치를 통해 네트워크 + 트래픽 디버깅에 필요한 정보를 세부적으로 캡처할 수 있는 매우 다재다능한 도구입니다. 콘솔, 파일 또는 Wireshark(PCAP)를 + 통해 결과를 출력하는 옵션도 제공합니다. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 이 유틸리티는 tcpdump에서 제공하는 일반적인 스위치/필터를 사용하여 tcpdump 명령을 생성하는 데 도움을 줍니다. 이 유틸리티는 + tcpdump가 제공하는 모든 옵션을 제공하지는 않습니다. 전체 옵션 목록은 해당 유틸리티의 매뉴얼에서 확인할 수 있습니다. tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "메모:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - " 호스트, 소스 호스트, 대상 호스트에 여러 항목을 입력할 수 있습니다. 각 항목은 쉼표, 공백 또는 세미콜론으로 - 구분하세요." - tag-note-2: "참고사항 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - ' 소스(src) 또는 대상(dst) 플래그를 지정하면 tcpdump는 해당 방향으로만 필터링합니다. 전체 TCP - 핸드셰이크를 캡처하려면 요청 및 응답 흐름을 모두 확인하려면 "src host" 또는 "dst host" 대신 "host"를 - 사용해야 합니다.' + tag-note: '메모:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : ' 호스트, 소스 호스트, 대상 호스트에 여러 항목을 입력할 수 있습니다. 각 항목은 쉼표, 공백 또는 세미콜론으로 구분하세요.' + tag-note-2: '참고사항 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : ' 소스(src) 또는 대상(dst) 플래그를 지정하면 tcpdump는 해당 방향으로만 필터링합니다. 전체 TCP 핸드셰이크를 + 캡처하려면 요청 및 응답 흐름을 모두 확인하려면 "src host" 또는 "dst host" 대신 "host"를 사용해야 합니다.' tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: 패킷을 캡처할 네트워크 인터페이스입니다. tag-capture-packets-originating-from-this-host: 이 호스트에서 발생한 패킷을 캡처합니다. tag-capture-packets-destined-for-this-host: 이 호스트로 전송되는 패킷을 캡처합니다. @@ -4638,13 +4875,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-world: 예를 들어 'Hello world' label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: 유니코드 이름으로 변환할 텍스트를 입력하세요 label-unicode-names-from-your-text: 텍스트에서 유니코드 이름 - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 유니코드 이름 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 + 유니코드 이름 표현은 여기에 있습니다. time-alarm: title: 시간 알람 description: 특정 날짜와 시간에 알람이 울립니다 texts: title-alarm: 경보 - label-alarm-at: "알람 시간:" + label-alarm-at: '알람 시간:' title-timer-finished: 타이머가 완료되었습니다 title-history: 역사 tag-start: 시작 @@ -4657,26 +4895,26 @@ tools: description: 지정된 서비스와 옵션에 맞는 Traefik 레이블을 사용하여 Docker Compose를 만듭니다. texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose 생성기 - label-proxied-service-name: "프록시 서비스 이름:" + label-proxied-service-name: '프록시 서비스 이름:' placeholder-enter-service-name: 서비스 이름을 입력하세요 - label-proxied-service-image: "프록시 서비스 이미지:" + label-proxied-service-image: '프록시 서비스 이미지:' placeholder-enter-image-name: 이미지 이름을 입력하세요 - label-proxied-service-host-name: "프록시 서비스 호스트 이름:" + label-proxied-service-host-name: '프록시 서비스 호스트 이름:' placeholder-enter-service-hostname: 서비스 호스트 이름을 입력하세요 - label-proxied-service-load-balancer-port: "프록시 서비스 로드 밸런서 포트:" + label-proxied-service-load-balancer-port: '프록시 서비스 로드 밸런서 포트:' placeholder-enter-port: 항구에 들어가세요 label-enable-load-balancer: 로드 밸런서 활성화 - label-cert-resolver-name: "인증서 확인자 이름:" + label-cert-resolver-name: '인증서 확인자 이름:' placeholder-enter-cert-resolver-name: 인증서 확인자 이름을 입력하세요 - label-postmaster-email: "우체국장 이메일:" + label-postmaster-email: '우체국장 이메일:' placeholder-enter-email: 이메일을 입력하세요 label-let-s-encrypt-test-mode: Let's Encrypt 테스트 모드 label-enable-dashboard: 대시보드 활성화 label-log-level-debug: 로그 레벨(디버그) - label-traefik-dashboard-host-name: "Traefik 대시보드 호스트 이름:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Traefik 대시보드 호스트 이름:' placeholder-enter-dashboard-host-name: 대시보드 호스트 이름을 입력하세요 - label-dashboard-user-and-password: "대시보드 사용자 및 비밀번호:" - placeholder-user-password: "사용자: 비밀번호" + label-dashboard-user-and-password: '대시보드 사용자 및 비밀번호:' + placeholder-user-password: '사용자: 비밀번호' title-generated-compose-entry: 생성된 작성 항목 vim-memo: title: VIM 치트시트 @@ -4696,9 +4934,8 @@ tools: output-label-text-from-your-html: HTML의 텍스트 title: HTML에서 텍스트 추출 description: '왼쪽의 입력 폼에 HTML을 붙여넣으면 텍스트가 즉시 표시됩니다. 경우에 따라 CSS 속성(예: user-select: - none;)으로 인해 텍스트 선택이 불가능한 HTML 페이지에서 일반 텍스트를 추출해야 할 수 있습니다. 일반적인 해결 방법은 - DevTools(F12)에서 "복사 → 외부 HTML"을 선택하는 것입니다. 제안된 도구는 복사된 HTML에서 "내부 텍스트"를 직접 - 추출하여 이 과정을 간소화합니다.' + none;)으로 인해 텍스트 선택이 불가능한 HTML 페이지에서 일반 텍스트를 추출해야 할 수 있습니다. 일반적인 해결 방법은 DevTools(F12)에서 + "복사 → 외부 HTML"을 선택하는 것입니다. 제안된 도구는 복사된 HTML에서 "내부 텍스트"를 직접 추출하여 이 과정을 간소화합니다.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: 비밀은 base32 문자열이어야 합니다. @@ -4712,10 +4949,10 @@ tools: placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP가 여기에 표시됩니다 label-epoch: 시대 placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: 초 단위의 에포크가 여기에 표시됩니다. - label-count: "세다:" + label-count: '세다:' placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: 반복 횟수가 여기에 표시됩니다. placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: 16진수 반복 횟수가 여기에 표시됩니다. - label-padded-hex: "패딩 육각형:" + label-padded-hex: '패딩 육각형:' tag-open-key-uri-in-new-tab: 새 탭에서 키 URI 열기 tag-iteration: 반복 tag-previous: 이전의 @@ -4725,14 +4962,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: 유니코드 문자에서 Java 엔터티로 placeholder-e-g-hello-avengers: 예를 들어 '안녕, 어벤져스' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Java 엔터티로 변환하려면 유니코드 문자를 입력하세요. + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Java 엔터티로 변환하려면 + 유니코드 문자를 입력하세요. label-java-entities-from-your-text: 텍스트의 Java 엔터티 - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 유니코드 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: 텍스트의 유니코드 + 표현은 여기에 있습니다. title-java-entities-to-unicode-characters: Java 엔터티를 유니코드 문자로 placeholder-input-java-entities: Java 엔터티 입력 - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: 유니코드 문자로 변환할 Java 엔터티를 입력하세요. + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: 유니코드 문자로 변환할 Java + 엔터티를 입력하세요. label-text-from-your-java-entities: Java 엔터티의 텍스트 - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: 유니코드의 텍스트 표현은 여기에 있습니다. + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: 유니코드의 텍스트 + 표현은 여기에 있습니다. tag-copy-java-entities-to-clipboard: Java 엔터티를 클립보드에 복사 tag-copy-unicode-to-clipboard: 유니코드를 클립보드에 복사 wifi-qr-code-generator: @@ -4745,16 +4986,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: 암호화 방법 - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: 귀하의 WiFi SSID... - label-password: "비밀번호:" + label-password: '비밀번호:' placeholder-your-wifi-password: WiFi 비밀번호... label-eap-method: EAP 방식 - label-identity: "신원:" + label-identity: '신원:' placeholder-your-eap-identity: 귀하의 EAP ID... label-eap-phase-2-method: EAP 2단계 방법 - label-foreground-color: "전경색:" - label-background-color: "배경색:" + label-foreground-color: '전경색:' + label-background-color: '배경색:' tag-hidden-ssid: 숨겨진 SSID tag-anonymous: 익명의? tag-download-qr-code: QR코드 다운로드 @@ -4765,14 +5006,16 @@ tools: texts: label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: PEM, DER, JKS 또는 PKCS#12 파일을 여기로 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-paste-your-certificate-store: "인증서/매장을 붙여넣으세요:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: PEM, + DER, JKS 또는 PKCS#12 파일을 여기로 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-paste-your-certificate-store: '인증서/매장을 붙여넣으세요:' placeholder-your-certificate-store: 귀하의 인증서/매장... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "암호문구(암호화된 인증서/저장소용):" + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: '암호문구(암호화된 인증서/저장소용):' placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 암호문구(암호화된 인증서/저장소용)... label-key-pem: 키(PEM) label-certificate-pem: 인증서(PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: 입력 내용을 입력하거나 올바른 비밀번호를 입력하세요! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: 입력 내용을 입력하거나 올바른 비밀번호를 + 입력하세요! tag-download-der: 다운로드 tag-download-pem: PEM 다운로드 tag-download-key-pem: 다운로드 키(PEM) @@ -4796,8 +5039,8 @@ tools: description: sharepoint.com 공유 URL을 "일반" Sharepoint URL로 디코딩 texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: SharePoint URL을 입력하세요... - label-your-input-sharepoint-url: "귀하의 입력 SharePoint URL:" - label-output-decoded-url: "디코딩된 URL 출력:" + label-your-input-sharepoint-url: '귀하의 입력 SharePoint URL:' + label-output-decoded-url: '디코딩된 URL 출력:' text: invalid-sharepoint-url-provided: 잘못된 SharePoint URL이 제공되었습니다. safelin-decoder: @@ -4821,11 +5064,11 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60(이중 패리티 + 스트라이프) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70(트리플 패리티 + 스트라이프) label-number-of-disks: 디스크 수 - placeholder-number-of-disks-ex-2: "디스크 수(예: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: '디스크 수(예: 2)' label-disk-size: 디스크 크기 - placeholder-disk-size-ex-100: "디스크 크기(예: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: '디스크 크기(예: 100)' label-disks-per-stripe: 스트라이프당 디스크 - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "스트라이프당 디스크 수(예: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: '스트라이프당 디스크 수(예: 3)' label-raid-type: RAID 유형 title-results: 결과 tag-for-more-information-on-raid-types-see: RAID 유형에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요. @@ -4835,56 +5078,55 @@ tools: tag-fault-tolerance: 내결함성 tag-space-efficiency: 공간 효율성 text: - num-1-drive-failures: "{0} 드라이브 오류" + num-1-drive-failures: '{0} 드라이브 오류' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: RAID 7 세트당 3개의 드라이브 오류 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70에는 스트라이프당 최소 5개씩, 총 10개의 디스크가 필요합니다. 각 스트라이프에는 동일한 수의 디스크가 - 포함되어야 합니다. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70은 여러 개의 RAID 7 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 7 + RAID 0). 각 RAID 7 세트는 - 최대 3개의 드라이브 장애를 견딜 수 있습니다. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70에는 스트라이프당 최소 5개씩, 총 10개의 디스크가 필요합니다. 각 스트라이프에는 동일한 수의 디스크가 포함되어야 합니다. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70은 여러 개의 RAID 7 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 7 + RAID 0). 각 RAID 7 세트는 최대 3개의 + 드라이브 장애를 견딜 수 있습니다. 2-drive-failures-per-raid-6-set: RAID 6 세트당 2개의 드라이브 오류 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60에는 최소 8개의 디스크가 필요하며, 스트라이프당 최소 4개가 필요합니다. 스트라이프는 동일한 수의 디스크를 - 포함해야 합니다. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60은 여러 개의 RAID 6 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 6 + RAID 0). 각 RAID 6 세트는 - 두 개의 드라이브 장애를 견딜 수 있습니다. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60에는 최소 8개의 디스크가 필요하며, 스트라이프당 최소 4개가 필요합니다. 스트라이프는 동일한 수의 디스크를 포함해야 합니다. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60은 여러 개의 RAID 6 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 6 + RAID 0). 각 RAID 6 세트는 두 개의 드라이브 + 장애를 견딜 수 있습니다. 1-drive-failure-per-raid-5-set: RAID 5 세트당 1개의 드라이브 오류 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50에는 스트라이프당 최소 3개씩, 총 6개의 디스크가 필요합니다. 각 스트라이프에는 동일한 수의 디스크가 포함되어야 - 합니다. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50은 여러 개의 RAID 5 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 5 + RAID 0). 각 RAID 5 세트는 - 단일 드라이브 장애를 견딜 수 있습니다. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50에는 스트라이프당 최소 3개씩, 총 6개의 디스크가 필요합니다. 각 스트라이프에는 동일한 수의 디스크가 포함되어야 합니다. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50은 여러 개의 RAID 5 어레이를 함께 스트라이핑합니다(RAID 5 + RAID 0). 각 RAID 5 세트는 단일 드라이브 + 장애를 견딜 수 있습니다. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 미러링된 세트당 1개의 드라이브 오류 - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10에는 최소 4개 이상의 짝수 개의 디스크가 필요합니다. - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10은 미러링 스트라이프(RAID 1 + RAID 0)입니다. 각 드라이브 세트는 미러링되고 함께 스트라이프되어 세트 - 내 각 드라이브가 그룹 내에서 내결함성을 갖도록 합니다. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10에는 최소 4개 이상의 짝수 + 개의 디스크가 필요합니다. + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10은 미러링 스트라이프(RAID 1 + RAID 0)입니다. 각 드라이브 세트는 미러링되고 함께 스트라이프되어 세트 내 + 각 드라이브가 그룹 내에서 내결함성을 갖도록 합니다. 3-drive-failures: 3개의 드라이브 오류 raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7에는 최소 5개의 디스크가 필요합니다. - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP(비표준)는 RAID 5 및 RAID 6과 유사하지만 세 번째 패리티 블록이 있습니다. 이 구성은 세 - 번째 디스크 장애 발생 시 세 개의 드라이브에 해당하는 저장 공간 감소를 감수해야 합니다. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP(비표준)는 RAID 5 및 RAID 6과 유사하지만 세 번째 패리티 블록이 있습니다. 이 구성은 세 번째 + 디스크 장애 발생 시 세 개의 드라이브에 해당하는 저장 공간 감소를 감수해야 합니다. 2-drive-failures: 2개의 드라이브 오류 raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6에는 최소 4개의 디스크가 필요합니다. - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6는 RAID 5와 유사하지만 패리티 블록이 하나 더 있습니다. 따라서 디스크 장애가 하나 더 발생하더라도 두 개의 - 드라이브에 해당하는 저장 공간이 감소합니다. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6는 RAID 5와 유사하지만 패리티 블록이 하나 더 있습니다. 따라서 디스크 장애가 하나 더 발생하더라도 두 개의 드라이브에 + 해당하는 저장 공간이 감소합니다. 1-drive-failure: 1개 드라이브 오류 raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5에는 최소 3개의 디스크가 필요합니다. - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5는 패리티를 포함한 블록 레벨 스트라이핑을 사용합니다. 이를 통해 패리티 정보를 위한 드라이브 하나만큼의 저장 - 공간이 감소하여 장애 복구가 가능합니다. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5는 패리티를 포함한 블록 레벨 스트라이핑을 사용합니다. 이를 통해 패리티 정보를 위한 드라이브 하나만큼의 저장 공간이 + 감소하여 장애 복구가 가능합니다. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1에는 최소 1개의 디스크가 필요합니다. - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1은 두 개 이상의 디스크에 데이터를 정확히 복사(미러링)하는 방식으로 구성됩니다. 최소 하나의 드라이브가 작동하는 - 한 어레이는 계속 작동합니다. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1은 두 개 이상의 디스크에 데이터를 정확히 복사(미러링)하는 방식으로 구성됩니다. 최소 하나의 드라이브가 작동하는 한 + 어레이는 계속 작동합니다. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0에는 최소 1개의 디스크가 필요합니다. - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID 0은 중복성이나 장애 허용성 없이 2개 이상의 디스크에 데이터를 균등하게 분할하여 하나의 큰 저장 공간을 만듭니다. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0은 중복성이나 장애 허용성 없이 2개 이상의 디스크에 데이터를 균등하게 분할하여 하나의 큰 저장 공간을 만듭니다. websocket-tester: title: 웹소켓 테스트 description: WebSocket 연결을 테스트할 수 있습니다. @@ -4904,7 +5146,8 @@ tools: title: QR 코드 디코더 description: QR 코드 리더 texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: QR 코드를 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: QR 코드를 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-decoded: 디코딩됨 tag-parsed: 구문 분석됨 service: @@ -4932,18 +5175,19 @@ tools: label-top-right: 오른쪽 상단 label-bottom-left: 왼쪽 하단 label-bottom-right: 오른쪽 하단 - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. - label-watermark-text: "워터마크 텍스트:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: 여기에 이미지를 끌어다 + 놓거나 클릭하여 일부 파일을 선택하세요. + label-watermark-text: '워터마크 텍스트:' placeholder-watermark-text: 워터마크 텍스트 - label-font-size: "글꼴 크기:" - label-opacity: "불투명:" - label-color: "색상:" - label-rotation: "회전(°):" - label-repeat-watermark: "워터마크 반복:" - label-position: "위치:" + label-font-size: '글꼴 크기:' + label-opacity: '불투명:' + label-color: '색상:' + label-rotation: '회전(°):' + label-repeat-watermark: '워터마크 반복:' + label-position: '위치:' placeholder-watermark-position: 워터마크 위치 title-optional-logo: 선택 로고 - label-logo-width: "로고 너비:" + label-logo-width: '로고 너비:' title-download-format: 다운로드 형식 tag-apply-to-current: 현재에 적용 tag-download-current: 현재 다운로드 @@ -4956,24 +5200,28 @@ tools: title: 포모도로 타이머 description: 기본 포모도로 타이머 texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: "'./app/PomodoroApp.vue'에서 PomodoroApp을 가져옵니다." + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: '''./app/PomodoroApp.vue''에서 + PomodoroApp을 가져옵니다.' SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: 포모도로 타이머 loading-0: 로딩중... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "출처: 위키피디아" + source-wikipedia: '출처: 위키피디아' once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: 긴 휴식이 끝나면 1단계로 돌아가세요. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: 1~3단계를 계속 반복하지만, 4번째 작업을 마친 후에는 짧은 휴식 대신 긴 휴식을 취하세요(일반적으로 20~30분). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: 타이머가 울리면 짧은 휴식을 취하세요(일반적으로 5~10분). + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: 1~3단계를 + 계속 반복하지만, 4번째 작업을 마친 후에는 짧은 휴식 대신 긴 휴식을 취하세요(일반적으로 20~30분). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: 타이머가 울리면 짧은 + 휴식을 취하세요(일반적으로 5~10분). work-on-the-task-during-that-time: 그 시간 동안 작업을 진행하세요. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: 작업을 결정하고 타이머를 설정합니다(일반적으로 25분). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: 작업을 결정하고 타이머를 설정합니다(일반적으로 + 25분). five-steps-of-the-pomodoro-technique: 포모도로 테크닉의 5단계 - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - 포모도로 기법은 프란체스코 치릴로가 1980년대에 개발한 시간 관리 방법입니다. 타이머를 사용하여 작업을 보통 25분 길이의 - 간격으로 나누고, 그 사이에 짧은 휴식 시간을 둡니다. 각 간격은 시릴로가 대학생 시절 사용했던 토마토 모양의 주방 타이머에서 - 유래한 이탈리아어로 토마토를 뜻하는 포모도로(pomodoro)에서 유래했습니다. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : 포모도로 기법은 프란체스코 치릴로가 1980년대에 개발한 시간 관리 방법입니다. 타이머를 사용하여 작업을 보통 25분 길이의 간격으로 + 나누고, 그 사이에 짧은 휴식 시간을 둡니다. 각 간격은 시릴로가 대학생 시절 사용했던 토마토 모양의 주방 타이머에서 유래한 이탈리아어로 + 토마토를 뜻하는 포모도로(pomodoro)에서 유래했습니다. the-pomodoro-technique: 포모도로 테크닉 Home: text: @@ -5014,11 +5262,11 @@ tools: description: 이벤트 정보에서 ICAL/ICS 파일 생성 texts: placeholder-generated-if-empty: 비어 있으면 생성됩니다 - label-output-filename: "출력 파일 이름:" - label-title: "제목:" - label-dates-and-hours: "날짜 및 시간:" + label-output-filename: '출력 파일 이름:' + label-title: '제목:' + label-dates-and-hours: '날짜 및 시간:' placeholder-put-a-description-here: 여기에 설명을 입력하세요 - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: 여기에 URL을 입력하세요 tag-download-ics: ICS 다운로드 tag-delete: 삭제 @@ -5043,14 +5291,14 @@ tools: tag-bob-dylan: 밥 딜런 tag-usa: 사슴 tag-columbia: 컬럼비아 - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: 마음을 숨겨라 tag-bonnie-tyler: 보니 타일러 tag-uk: 영국 tag-cbs-records: CBS 레코드 - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: XML 출력 형식을 지정하시겠습니까? tag-title: 제목 website: @@ -5092,8 +5340,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: 회사 주소 placeholder-123-main-st-city: 123 메인 스트리트, 시티 - label-foreground-color: "전경색:" - label-background-color: "배경색:" + label-foreground-color: '전경색:' + label-background-color: '배경색:' tag-download-qr-code: QR 코드 다운로드 label-website: 웹사이트 videoTVShow: @@ -5117,15 +5365,16 @@ tools: state-or-province-name: 주 또는 도 이름 multi-link-downloader: title: 멀티 링크 다운로더 - description: 이 도구는 제공된 링크의 내용을 비동기적으로 하나의 zip 파일로 결합하여 다운로드할 수 있도록 합니다. (인터넷 연결 필요) + description: 이 도구는 제공된 링크의 내용을 비동기적으로 하나의 zip 파일로 결합하여 다운로드할 수 있도록 합니다. (인터넷 연결 + 필요) texts: placeholder-add-links-separated-by-new-lines: 새 줄로 구분된 링크를 추가합니다... tag-start-download: 다운로드 시작 tag-clear: 분명한 service: text: - failed-to-fetch-linkurl-0: "{0}을(를) 가져오지 못했습니다." - failed-to-fetch-linkurl: "{0}을(를) 가져오지 못했습니다." + failed-to-fetch-linkurl-0: '{0}을(를) 가져오지 못했습니다.' + failed-to-fetch-linkurl: '{0}을(를) 가져오지 못했습니다.' externalAccess: 이 도구는 제공된 URL을 브라우저에서만 다운로드합니다. mic-tester: title: 마이크 테스터 @@ -5134,22 +5383,24 @@ tools: stop-button-text: 마이크 재생 중지 service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "마이크 접근이 거부되었습니다(오류는 콘솔에도 있습니다):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: '마이크 접근이 거부되었습니다(오류는 + 콘솔에도 있습니다):' qr-code-generator: texts: - label-text: "텍스트:" + label-text: '텍스트:' placeholder-your-link-or-text: 귀하의 링크나 텍스트... - label-foreground-color: "전경색:" - label-background-color: "배경색:" - label-width: "너비:" - label-margin: "여유:" - label-error-resistance: "오류 저항성:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 이미지를 선택하세요. - label-size: "크기:" - label-color: "색상:" - label-type: "유형:" - label-output-format: "출력 형식:" - label-terminal-output: "터미널 출력:" + label-foreground-color: '전경색:' + label-background-color: '배경색:' + label-width: '너비:' + label-margin: '여유:' + label-error-resistance: '오류 저항성:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: 여기에 이미지를 끌어다 + 놓거나 클릭하여 이미지를 선택하세요. + label-size: '크기:' + label-color: '색상:' + label-type: '유형:' + label-output-format: '출력 형식:' + label-terminal-output: '터미널 출력:' tag-dots-options: 점 옵션 tag-corners-dots-options: 모서리 점 옵션 tag-corners-square-options: 코너 스퀘어 옵션 @@ -5159,8 +5410,10 @@ tools: title: IES 조명 지침 description: 조명공학회(IES)의 현재 조도 권장 사항을 검색해 보세요. texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: 산업 또는 응용 분야별 IES 추천 검색 - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: 개별 응용 프로그램을 통해 정확한 피트 캔들 수준이 결정됩니다. + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: 산업 또는 응용 분야별 + IES 추천 검색 + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: 개별 + 응용 프로그램을 통해 정확한 피트 캔들 수준이 결정됩니다. tag-ies-lighting-handbook: IES 조명 핸드북 tag-for-a-more-detailed-evaluation: 더 자세한 평가를 위해 tag-no-results: 결과가 없습니다 @@ -5176,11 +5429,11 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: 이 기사와 관련된 태그 단어... tag: 꼬리표 - a-high-level-section-name-e-g-technology: "상위 레벨 섹션 이름. 예: 기술.." + a-high-level-section-name-e-g-technology: '상위 레벨 섹션 이름. 예: 기술..' section: 부분 writers-of-the-article: 이 기사를 쓴 사람들은... author: 작가 - when-the-article-is-out-of-date-after: ...이후에 기사가 오래되었을 때 + when-the-article-is-out-of-date-after: '...이후에 기사가 오래되었을 때' expiration-date: 유통기한 when-the-article-was-last-changed: 이 기사가 마지막으로 바뀐 날짜는... modification-date: 수정 날짜 @@ -5243,9 +5496,11 @@ tools: song-details: 노래 세부 정보 twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "작성자의 트위터 계정 이름(예: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: '작성자의 트위터 계정 이름(예: + {''@''}sharevb)...' creator-acc: 생성자 계정 - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "사이트의 Twitter 계정 이름(예: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: '사이트의 Twitter + 계정 이름(예: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: 사이트 계정 the-twitter-card-type: 트위터 카드 유형은... card-type: 카드 종류 @@ -5276,10 +5531,10 @@ tools: regex-tester: title: 정규식 테스터 description: 샘플 텍스트로 정규 표현식을 테스트해 보세요. - regex-input: "테스트할 정규식:" + regex-input: '테스트할 정규식:' regex-input-placeholder: 정규식을 테스트해보세요 link: 정규 표현식 치트시트 보기 - text-input: "일치시킬 텍스트:" + text-input: '일치시킬 텍스트:' text-input-placeholder: 텍스트를 일치시키세요 matches: 성냥 text-index: 텍스트의 인덱스 @@ -5296,7 +5551,7 @@ tools: regex: 정규식 no-match: 매치가 없습니다 texts: - message-invalid-regex-0: "잘못된 정규식: {0}" + message-invalid-regex-0: '잘못된 정규식: {0}' tag-global-search: 글로벌 검색( tag-g: g tag-: ) @@ -5310,7 +5565,7 @@ tools: tag-u: ~에 tag-unicode-sets: 유니코드 세트( tag-v: ~에 - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: 여러 떼 email-parser: title: 이메일 파서 @@ -5319,7 +5574,8 @@ tools: title-input: 입력 label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: EML 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: EML 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-email-content: 이메일 내용 placeholder-put-your-eml-email-content-here: 여기에 eml/이메일 내용을 입력하세요... title-output: 산출 @@ -5359,41 +5615,44 @@ tools: placeholder-your-username: 사용자 이름... label-password: 비밀번호 placeholder-your-password: 비밀번호... - label-hash-method: "해시 방법:" - label-salt-rounds: "소금 라운드:" + label-hash-method: '해시 방법:' + label-salt-rounds: '소금 라운드:' placeholder-salt-rounds: 소금 라운드... - label-htpasswd-content: "htpasswd 내용:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd 내용:' service: text: unsupported-algorithm: 지원되지 않는 알고리즘 - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5는 현재 ASCII가 아닌 문자를 지원하지 않습니다. - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5는 현재 ASCII가 아닌 문자를 지원하지 않습니다. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5는 현재 ASCII가 아닌 문자를 + 지원하지 않습니다. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5는 현재 ASCII가 아닌 문자를 + 지원하지 않습니다. ical-merger: title: iCal 합병 description: 여러 iCal 파일을 하나로 병합 texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-title: "제목:" + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-title: '제목:' placeholder-please-input-merge-calendar-title: 병합 일정 제목을 입력하세요... - label-description: "설명:" + label-description: '설명:' placeholder-please-input-merged-calendar-description: 병합된 일정 설명을 입력하세요... label-merged-ical: ICAL 병합 tag-delete: 삭제 tag-merge-ical-files: iCal 파일 병합 - file-to-merge-file-name: "병합할 파일: {0}" + file-to-merge-file-name: '병합할 파일: {0}' download-merged-ical: iCal 병합 파일 다운로드 service: text: no-icals-parsed-successfully: 성공적으로 구문 분석된 ical이 없습니다. - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "병합 실패: {0}\\n\\n입력: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: '병합 실패: {0}\n\n입력: {1}' text: regenerate-uids: UID 재생성 integer-base-converter: texts: label-input-number: 입력 번호 - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "여기에 번호를 입력하세요 (예: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: '여기에 번호를 입력하세요 (예: 42)' label-input-base: 입력 기반 - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "여기에 입력 기준을 입력하세요(예: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: '여기에 입력 기준을 입력하세요(예: 10)' label-binary-2: 이진법(2) placeholder-binary-version-will-be-here: 바이너리 버전이 나올 예정입니다... label-octal-8: 8진법(8) @@ -5404,7 +5663,7 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: 16진수 버전은 여기에 있습니다... label-base64-64: 베이스64(64) placeholder-base64-version-will-be-here: Base64 버전이 출시될 예정입니다. - tag-custom: "관습:" + tag-custom: '관습:' model: text: invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: '{1} 기준에 대한 숫자 "{0}"이(가) 잘못되었습니다.' @@ -5454,7 +5713,7 @@ tools: description: 유니코드 글꼴을 사용하여 텍스트 서식 지정 texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: 서식이 지정된 텍스트가 클립보드에 복사되었습니다. - label-fonts: "글꼴:" + label-fonts: '글꼴:' title-normal: 정상 title-monospace: 미니밴 title-math-sans: 수학 산스 @@ -5527,20 +5786,20 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: 간단한 인코더/디코더 label-c-c-typed-struct: C/C++ 타입 구조체 title-hex-options: 16진수 옵션 - label-decode-encode-as: "디코딩/인코딩 형식:" - label-bits: "비트:" + label-decode-encode-as: '디코딩/인코딩 형식:' + label-bits: '비트:' title-hex-data-decoder: 16진수 데이터 디코더 placeholder-put-your-hex-data-here: 여기에 Hex 데이터를 입력하세요... label-hex-data-to-decode: 디코딩할 16진수 데이터 - label-your-decoded-values: "디코딩된 값:" + label-your-decoded-values: '디코딩된 값:' title-hex-data-encoder: 16진수 데이터 인코더 placeholder-put-your-numbers-array-here: 숫자 배열을 여기에 넣으세요... label-numbers-array-to-encode: 인코딩할 숫자 배열 - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "16진수로 인코딩된 숫자 배열:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: '16진수로 인코딩된 숫자 배열:' title-hex-utf8-string-encoder: 16진수 UTF8 문자열 인코더 placeholder-put-your-text-here: 여기에 텍스트를 입력하세요... label-string-to-encode: 인코딩할 문자열 - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "UTF8 Hex로 인코딩된 문자열:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'UTF8 Hex로 인코딩된 문자열:' title-hex-encoding-output: 16진수 인코딩 출력 label-uppercase: 대문자 label-group-by: 그룹화 기준 @@ -5552,30 +5811,35 @@ tools: title-hex-struct-encoder: 헥스 구조체 인코더 placeholder-put-your-struct-to-encode-here: 여기에 인코딩할 구조체를 넣으세요... label-struct-json-to-encode: 인코딩할 구조체 JSON - label-your-encoded-struct-as-hex: "16진수로 인코딩된 구조체:" + label-your-encoded-struct-as-hex: '16진수로 인코딩된 구조체:' tag-floating-point: 부동 소수점 tag-signed: 서명됨 tag-big-endian: 빅 엔디안 tag-digits-0-no-grouping: 숫자(0 = 그룹화 없음) tag-group-of-digits-0-no-rows: 숫자 그룹(0 = 행 없음) tag-instructions: 지침 - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: JSON 형식으로 구조체 정의를 정의합니다. 키 = 구조체 멤버 이름; 값 = 유형 - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: 정수 앞에 0x 또는 0b를 붙여 16진수와 2진수로 표시할 수 있습니다. + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: JSON + 형식으로 구조체 정의를 정의합니다. 키 = 구조체 멤버 이름; 값 = 유형 + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: 정수 앞에 0x + 또는 0b를 붙여 16진수와 2진수로 표시할 수 있습니다. service: text: unexpected-key-obj-key: 예상치 못한 '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: 예상치 못한 배열 크기 '{0}'='{1}' 예상 요소 수 {2}개 + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: 예상치 못한 + 배열 크기 '{0}'='{1}' 예상 요소 수 {2}개 unexpected-non-array-key-value: 예상치 못한 비배열 '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: 오프셋 {2}에서 잘못된 버퍼 길이 읽기 {0}({1}) - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: 배열(키={0})을 사용하여 구조체를 디코딩할 수 없습니다. 고정 길이의 문자열로 표현해야 합니다. - unsupported-unsized-array-typename: "지원되지 않는 크기가 지정되지 않은 배열: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: 오프셋 {2}에서 잘못된 버퍼 길이 + 읽기 {0}({1}) + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: 배열(키={0})을 + 사용하여 구조체를 디코딩할 수 없습니다. 고정 길이의 문자열로 표현해야 합니다. + unsupported-unsized-array-typename: '지원되지 않는 크기가 지정되지 않은 배열: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32비트(단정밀도) label-64-bit-double-precision: 64비트(이중 정밀도) title-decimal-to-binary: 10진수에서 2진수로 label-decimal-number: 10진수 - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "여기에 소수점을 입력하세요(예: 42.42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: '여기에 소수점을 입력하세요(예: 42.42)' label-bit-count: 비트 수 label-binary-number: 이진수 placeholder-binary-number: 이진수 @@ -5586,31 +5850,35 @@ tools: label-error-due-to-conversion: 변환으로 인한 오류 placeholder-error-due-to-conversion: 변환으로 인한 오류 title-binary-to-decimal: 2진수에서 10진수로 - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "여기에 이진수를 입력하세요(예: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: '여기에 + 이진수를 입력하세요(예: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: 십진수 정밀도 - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: 소수점 이하의 자릿수를 선택합니다. + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: 소수점 + 이하의 자릿수를 선택합니다. label-show-trailing-zeros: 후행 0 표시 placeholder-decimal-number: 10진수 model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: 길이가 잘못되었습니다. 길이가 32 또는 64인 이진 문자열을 입력하세요. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: 길이가 잘못되었습니다. 길이가 + 32 또는 64인 이진 문자열을 입력하세요. decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: 소수점 정밀도는 양의 정수여야 합니다. not-a-binary-number: 이진수가 아닙니다. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: 지원되지 않는 비트 수입니다. 32와 64만 허용됩니다. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: 지원되지 않는 비트 수입니다. 32와 64만 + 허용됩니다. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "정렬 키 :" - label-indent-size: "들여쓰기 크기 :" - label-your-raw-yaml: "원시 YAML:" + label-sort-keys: '정렬 키 :' + label-indent-size: '들여쓰기 크기 :' + label-your-raw-yaml: '원시 YAML:' title-the-following-errors-occured: 다음 오류가 발생했습니다. label-prettified-version-of-your-yaml: YAML의 예쁜 버전 label-no-validation: 검증 없음 label-custom: 관습 - label-json-schema: "JSON 스키마:" + label-json-schema: 'JSON 스키마:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON 스키마를 여기에 붙여넣으세요... title-schema-validation-errors: 스키마 유효성 검사 오류 text: - see-error-messages: "#오류 메시지 보기" + see-error-messages: '#오류 메시지 보기' business-time-calculator: text: invalid-date: 잘못된 날짜 @@ -5618,27 +5886,28 @@ tools: emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: 이모티콘 {0}이 클립보드에 복사되었습니다. - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: 코드 포인트 '{0}'이 클립보드에 복사되었습니다. + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: 코드 포인트 '{0}'이 클립보드에 + 복사되었습니다. unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: 유니코드 '{0}'이 클립보드에 복사되었습니다. name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: 이름 '{0}'이 클립보드에 복사되었습니다. - click-to-copy-emojiinfo-emoji: "{0}을 복사하려면 클릭하세요" - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "이름을 복사하려면 클릭하세요: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "복사하려면 클릭하세요: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "복사하려면 클릭하세요: {0}" + click-to-copy-emojiinfo-emoji: '{0}을 복사하려면 클릭하세요' + click-to-copy-name-emojiinfo-title: '이름을 복사하려면 클릭하세요: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: '복사하려면 클릭하세요: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: '복사하려면 클릭하세요: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "정렬 키 :" - label-unescape-unicode: "유니코드 이스케이프 해제 :" - label-indent-size: "들여쓰기 크기 :" + label-sort-keys: '정렬 키 :' + label-unescape-unicode: '유니코드 이스케이프 해제 :' + label-indent-size: '들여쓰기 크기 :' label-your-raw-json: 원시 JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: 원시 JSON을 여기에 붙여넣으세요... label-prettified-version-of-your-json: JSON의 예쁜 버전 label-no-validation: 검증 없음 label-custom: 관습 - label-json-schema: "JSON 스키마:" + label-json-schema: 'JSON 스키마:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON 스키마를 여기에 붙여넣으세요... title-schema-validation-errors: 스키마 유효성 검사 오류 - label-unescape-json-string: "JSON 문자열의 이스케이프 해제:" + label-unescape-json-string: 'JSON 문자열의 이스케이프 해제:' text: provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. try-again-with-repairjsonlabel: '"{0}"으로 다시 시도하세요.' @@ -5647,11 +5916,11 @@ tools: title: SPF DNS 생성기 description: SPF DNS TXT 레코드 생성 text: - mechanisms: "메커니즘:" - policy: "정책:" + mechanisms: '메커니즘:' + policy: '정책:' texts: - label-mechanisms: "메커니즘:" - label-policy: "정책:" + label-mechanisms: '메커니즘:' + label-policy: '정책:' tag-const-alloweddomains-ref: const 허용 도메인 = 참조 tag-a: 에이 tag-mx: MX @@ -5663,10 +5932,10 @@ tools: tag-pass-all: 통과 (+모두) tag-redirect: 리디렉션 tag-exists: 존재한다 - label-include-domains: "도메인 포함:" - label-allowed-ipv6s: "허용된 IPv6:" - label-allowed-ipv4s: "허용된 IPv4:" - label-allowed-domains: "허용된 도메인:" + label-include-domains: '도메인 포함:' + label-allowed-ipv6s: '허용된 IPv6:' + label-allowed-ipv4s: '허용된 IPv4:' + label-allowed-domains: '허용된 도메인:' title-spf-record-generator: SPF 레코드 생성기 certificate-key-parser: title: 인증서/키 파서 @@ -5675,63 +5944,66 @@ tools: label-parsing-error: 구문 분석 오류 label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: 인증서 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 인증서 파일을 선택하세요. - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: "공개 키 / 개인 키 / 서명 / 지문 / 인증서를 붙여넣으세요:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 귀하의 공개 키 / 개인 키 / 서명 / 지문 / 인증서... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "암호문구(암호화된 키의 경우):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: 인증서 + 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 인증서 파일을 선택하세요. + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: '공개 + 키 / 개인 키 / 서명 / 지문 / 인증서를 붙여넣으세요:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 귀하의 + 공개 키 / 개인 키 / 서명 / 지문 / 인증서... + label-passphrase-for-encrypted-keys: '암호문구(암호화된 키의 경우):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: 암호문구(암호화된 키용)... placeholder-not-set: 설정되지 않음 tag-download-x509-der-certificate: X509 DER 인증서 다운로드 - label-key-type: "키 유형:" - label-size: "크기:" - label-comment: "논평:" - label-curve: "곡선:" - label-fingerprint-sha256: "지문(sha256):" - label-fingerprint-sha512: "지문(sha512):" - label-key-pem: "키(PEM):" - label-type: "유형:" - label-subjects: "과목:" - label-valid-from: "유효기간:" - label-valid-until: "유효기간:" - label-issuer: "발급자:" - label-subject-key: "주제 키:" - label-subject-key-type: "주제 키 유형:" - label-subject-size: "주제 크기:" - label-subject-comment: "제목 코멘트:" - label-subject-curve: "주제 곡선:" - label-issuer-key: "발급자 키:" - label-serial: "연속물:" - label-purposes: "목적:" - label-extensions-parsed: "확장자(구문 분석):" - label-extensions-raw: "확장 프로그램(원시):" - label-certificate-pem: "인증서(pem):" - label-creation-time: "창조 시간:" - label-expiration-time: "만료 시간:" - label-algorithm-info: "알고리즘 정보:" - label-fingerprint: "지문:" - label-user-id-s: "사용자 ID:" - label-key-id-s: "키 ID:" - label-subject: "주제:" - label-request-info: "정보 요청:" - label-signature: "서명:" - label-signature-oid: "서명 Oid:" - label-signature-parameters: "서명 매개변수:" - label-signing-info: "서명 정보:" - label-extensions: "확장자:" - label-public-key: "공개 키:" - label-public-key-fingerprint: "공개 키 지문:" - label-fingerprint-hex: "지문(16진수):" - label-fingerprint-base64: "지문(base64):" - label-fingerprint-asn1: "지문(asn1):" - label-fingerprint-ssh: "지문(ssh):" + label-key-type: '키 유형:' + label-size: '크기:' + label-comment: '논평:' + label-curve: '곡선:' + label-fingerprint-sha256: '지문(sha256):' + label-fingerprint-sha512: '지문(sha512):' + label-key-pem: '키(PEM):' + label-type: '유형:' + label-subjects: '과목:' + label-valid-from: '유효기간:' + label-valid-until: '유효기간:' + label-issuer: '발급자:' + label-subject-key: '주제 키:' + label-subject-key-type: '주제 키 유형:' + label-subject-size: '주제 크기:' + label-subject-comment: '제목 코멘트:' + label-subject-curve: '주제 곡선:' + label-issuer-key: '발급자 키:' + label-serial: '연속물:' + label-purposes: '목적:' + label-extensions-parsed: '확장자(구문 분석):' + label-extensions-raw: '확장 프로그램(원시):' + label-certificate-pem: '인증서(pem):' + label-creation-time: '창조 시간:' + label-expiration-time: '만료 시간:' + label-algorithm-info: '알고리즘 정보:' + label-fingerprint: '지문:' + label-user-id-s: '사용자 ID:' + label-key-id-s: '키 ID:' + label-subject: '주제:' + label-request-info: '정보 요청:' + label-signature: '서명:' + label-signature-oid: '서명 Oid:' + label-signature-parameters: '서명 매개변수:' + label-signing-info: '서명 정보:' + label-extensions: '확장자:' + label-public-key: '공개 키:' + label-public-key-fingerprint: '공개 키 지문:' + label-fingerprint-hex: '지문(16진수):' + label-fingerprint-base64: '지문(base64):' + label-fingerprint-asn1: '지문(asn1):' + label-fingerprint-ssh: '지문(ssh):' service: text: - type: "유형:" + type: '유형:' unknown-format-or-invalid-passphrase: 알 수 없는 형식이거나 잘못된 암호입니다. - error: "오류:" + error: '오류:' infos: text: - type: "유형:" + type: '유형:' public-key: 공개 키 docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose를 Quadlet으로 @@ -5740,14 +6012,15 @@ tools: label-no: 아니요 label-always: 언제나 label-on-failure: 실패 시 - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: Docker Compose 파일 내용을 여기에 붙여넣으세요. + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: Docker Compose 파일 내용을 여기에 + 붙여넣으세요. title-options: 옵션 - label-description: "설명:" - label-after-targets: "타겟 이후:" - label-wants-targets: "원하는 대상:" - label-restart-policy: "재시작 정책:" - label-wantedby: "원하는 사람:" - label-typical-storage-location: "일반적인 보관 위치:" + label-description: '설명:' + label-after-targets: '타겟 이후:' + label-wants-targets: '원하는 대상:' + label-restart-policy: '재시작 정책:' + label-wantedby: '원하는 사람:' + label-typical-storage-location: '일반적인 보관 위치:' docker-run-to-quadlets: title: Docker에서 Quadlet으로 실행 description: docker run 명령을 Podman Quadlet으로 변환 @@ -5755,26 +6028,26 @@ tools: label-no: 아니요 label-always: 언제나 label-on-failure: 실패 시 - label-your-docker-run-command-s: "docker run 명령:" + label-your-docker-run-command-s: 'docker run 명령:' placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: 변환할 docker run 명령어... title-options: 옵션 - label-description: "설명:" - label-after-targets: "타겟 이후:" - label-wants-targets: "원하는 대상:" - label-restart-policy: "재시작 정책:" - label-wantedby: "원하는 사람:" + label-description: '설명:' + label-after-targets: '타겟 이후:' + label-wants-targets: '원하는 대상:' + label-restart-policy: '재시작 정책:' + label-wantedby: '원하는 사람:' title-converted-quadlet-content: 변환된 Quadlet 콘텐츠 - label-typical-storage-location: "일반적인 보관 위치:" + label-typical-storage-location: '일반적인 보관 위치:' json-flatten-nestify: title: JSON 플래터너/플래터너 해제 - description: "JSON 콘텐츠를 평면화하거나 중첩/평평화 해제합니다(예: {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} 대 - {'{'}\"a.b\":1{'}'}" + description: 'JSON 콘텐츠를 평면화하거나 중첩/평평화 해제합니다(예: {''{''}a:{''{''}b:1{''}''}{''}''} + 대 {''{''}"a.b":1{''}''}' texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. label-mode: 방법 - input-label-your-json-content: "JSON 콘텐츠:" + input-label-your-json-content: 'JSON 콘텐츠:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: JSON 콘텐츠를 여기에 붙여넣으세요 - output-label-transformed-json: "변환된 JSON:" + output-label-transformed-json: '변환된 JSON:' tag-flatten: 단조롭게 하다 tag-unflatten-nestify: 평평하게 만들기/중첩하기 json-merger: @@ -5782,18 +6055,18 @@ tools: description: 두 개의 JSON 콘텐츠를 깊이 병합합니다. texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. - title-your-first-json-content: "첫 번째 JSON 콘텐츠:" + title-your-first-json-content: '첫 번째 JSON 콘텐츠:' placeholder-put-your-json-content: JSON 콘텐츠를 넣으세요 - title-your-second-json-content: "두 번째 JSON 콘텐츠:" - title-merged-json: "병합된 JSON:" + title-your-second-json-content: '두 번째 JSON 콘텐츠:' + title-merged-json: '병합된 JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: 병합된 JSON이 여기에 있습니다. levenshtein-calculator: title: 레벤슈타인 계산기 description: 두 문자열 사이의 Levenshtein 거리와 점수를 계산합니다. texts: - label-first-string: "첫 번째 문자열:" + label-first-string: '첫 번째 문자열:' placeholder-enter-first-string: 첫 번째 문자열을 입력하세요 - label-second-string: "두 번째 문자열:" + label-second-string: '두 번째 문자열:' placeholder-enter-second-string: 두 번째 문자열을 입력하세요 title-results: 결과 label-distance: 거리 @@ -5803,19 +6076,20 @@ tools: title: Swagger UI 테스터 description: Swagger 매니페스트 테스트 texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: 여기에 Swagger/OpenAPI JSON 매니페스트를 붙여넣으세요. + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: 여기에 Swagger/OpenAPI + JSON 매니페스트를 붙여넣으세요. title-swagger-ui: 스웨거 UI - tag-swagger-manifest: "스웨거 매니페스트:" + tag-swagger-manifest: '스웨거 매니페스트:' tag-render-swagger-ui: Swagger UI 렌더링 yaml-flatten-nestify: title: YAML 플래터너/플래터너 해제 - description: "YAML 콘텐츠를 평면화하거나 중첩/평평화 해제합니다(예: a.b: 1 대 a: b: 1)" + description: 'YAML 콘텐츠를 평면화하거나 중첩/평평화 해제합니다(예: a.b: 1 대 a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: 제공된 YAML이 유효하지 않습니다. label-mode: 방법 - input-label-your-yaml-content: "YAML 콘텐츠:" + input-label-your-yaml-content: 'YAML 콘텐츠:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: YAML 콘텐츠를 여기에 붙여넣으세요 - output-label-transformed-yaml: "변환된 YAML:" + output-label-transformed-yaml: '변환된 YAML:' tag-flatten: 단조롭게 하다 tag-unflatten-nestify: 평평하게 만들기/중첩하기 yaml-merger: @@ -5823,15 +6097,16 @@ tools: description: 두 개의 YAML 콘텐츠를 깊이 병합합니다. texts: message-provided-yaml-is-not-valid: 제공된 YAML이 유효하지 않습니다. - title-your-first-yaml-content: "첫 번째 YAML 콘텐츠:" + title-your-first-yaml-content: '첫 번째 YAML 콘텐츠:' placeholder-put-your-yaml-content: YAML 콘텐츠를 넣으세요 - title-your-second-yaml-content: "두 번째 YAML 콘텐츠:" - title-merged-yaml: "병합된 YAML:" + title-your-second-yaml-content: '두 번째 YAML 콘텐츠:' + title-merged-yaml: '병합된 YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: 병합된 YAML이 여기에 있습니다. json-to-data: texts: title-json-converter: JSON 변환기 - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: JSON 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: JSON 파일을 여기에 + 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-paste-your-json-content: JSON 콘텐츠를 붙여넣으세요 placeholder-your-json: 귀하의 JSON title: JSON을 데이터로 @@ -5842,9 +6117,9 @@ tools: copy: 복사 numberPlaceholder: 난수가 생성됨... texts: - label-number-of-number-to-generate: "생성할 숫자의 개수:" + label-number-of-number-to-generate: '생성할 숫자의 개수:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: 거부된 문자를 여기에 입력하세요... - label-denied-characters: "거부된 문자:" + label-denied-characters: '거부된 문자:' label-toupper: 숫자를 대문자로 tag-hexadecimal: 16진수 tag-decimal: 소수 @@ -5858,7 +6133,8 @@ tools: title-input: 입력 label-file: 파일 label-content: 콘텐츠 - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: TXT 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: TXT 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. label-file-content: 파일 내용 placeholder-put-your-text-content-here: 여기에 텍스트 내용을 입력하세요... title-possible-encodings: 가능한 인코딩 @@ -5872,7 +6148,7 @@ tools: description: Django 비밀 키 생성 texts: text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django 비밀 키가 클립보드에 복사되었습니다. - label-django-secret-key: "Django 비밀 키:" + label-django-secret-key: 'Django 비밀 키:' tag-copy: 복사 tag-regenerate: 재생하다 dnsbl-checker: @@ -5882,9 +6158,10 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL 멀티 체커 placeholder-enter-ip-or-domain: IP 또는 도메인을 입력하세요 label-show-listed-only: 나열된 항목만 표시 - label-resolved-ip: "해결된 IP:" + label-resolved-ip: '해결된 IP:' tag-check-all: 모두 확인 - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: IP가 블랙리스트에 등록되는 이유를 알고 싶으신가요? 확인해 보세요. + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: IP가 블랙리스트에 + 등록되는 이유를 알고 싶으신가요? 확인해 보세요. tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: 이 DNSBL 설명 및 제거 가이드 tag-: . externalAccess: 이 도구는 제공된 IP 주소를 확인하고 https://cloudflare-dns.com/dns-query를 통해 @@ -5908,9 +6185,9 @@ tools: title: Env 변수 형식 변환기 description: 일반 환경 변수 형식과 YAML 간 변환 texts: - label-input-type: "입력 유형:" - label-input: "입력:" - label-output-type: "출력 유형:" + label-input-type: '입력 유형:' + label-input: '입력:' + label-output-type: '출력 유형:' title-output: 산출 favicon-generator: title: 파비콘 생성기 @@ -5983,15 +6260,16 @@ tools: placeholder-enter-font-url: 글꼴 URL을 입력하세요 placeholder-paste-font-face-css-here: 여기에 {'@'}font-face CSS를 붙여넣으세요 placeholder-font-family-name-from-css: CSS의 글꼴 패밀리 이름 - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: "CSS URL을 입력하세요(예: https://example.com/fonts.css)" + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: 'CSS URL을 입력하세요(예: + https://example.com/fonts.css)' placeholder-font-family-name-from-imported-css: 가져온 CSS에서 글꼴 패밀리 이름 tag-upload-font-file: 글꼴 파일 업로드 label-normal: 정상 label-bold: 용감한 label-lighter: 거룻배 - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: 이탤릭체 label-oblique: 비스듬한 label-sans-serif: 산세리프 @@ -5999,13 +6277,18 @@ tools: label-monospace: 미니밴 label-cursive: 필기체 label-fantasy: 공상 - label-weight: "무게:" + label-weight: '무게:' placeholder-font-weight: 글꼴 두께 - label-style: "스타일:" + label-style: '스타일:' placeholder-font-style: 글꼴 스타일 - label-fallback: "폴백:" + label-fallback: '폴백:' placeholder-fallback-font: 폴백 글꼴 tag-defineprops: 정의소품 + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT 토큰 인코더/디코더 description: 텍스트를 GPT 토큰으로 인코딩하고 GPT 토큰을 다시 텍스트로 디코딩합니다. @@ -6023,7 +6306,8 @@ tools: title: 이미지 컬러 인버터 description: 이미지의 색상을 반전시켜 부정적인 효과를 만들어 보세요. 이미지를 업로드하면 색상이 반전된 버전을 바로 받아볼 수 있습니다. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 선택하세요 + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: 여기에 이미지를 끌어다 놓거나 클릭하여 + 선택하세요 label-original-image: 원본 이미지 label-inverted-image: 반전된 이미지 tag-download-png: PNG 다운로드 @@ -6045,12 +6329,14 @@ tools: description: 이미지를 시각적으로 비교하는 도구 texts: title-image-compare-viewer: 이미지 비교 뷰어 - label-left-image-url: "왼쪽 이미지 URL:" + tab-compare-by-url: URL로 비교 + tab-compare-by-upload: 업로드로 비교 + label-left-image-url: '왼쪽 이미지 URL:' placeholder-enter-left-image-url: 왼쪽 이미지 URL을 입력하세요 - label-right-image-url: "오른쪽 이미지 URL:" + label-right-image-url: '오른쪽 이미지 URL:' placeholder-enter-right-image-url: 올바른 이미지 URL을 입력하세요 - label-upload-left-image: "왼쪽 이미지 업로드:" - label-upload-right-image: "올바른 이미지 업로드:" + label-upload-left-image: '왼쪽 이미지 업로드:' + label-upload-right-image: '올바른 이미지 업로드:' tag-compare: 비교하다 tag-upload-left: 왼쪽 업로드 tag-upload-right: 오른쪽 업로드 @@ -6058,45 +6344,45 @@ tools: title: Apache LogRotate 생성기 description: Apache .log 회전 구성 생성 texts: - label-path: "길:" + label-path: '길:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: 로그 경로 또는 패턴을 입력하세요... - label-rotate-count: "회전 횟수:" - label-frequency: "빈도:" - label-min-size: "최소 크기:" + label-rotate-count: '회전 횟수:' + label-frequency: '빈도:' + label-min-size: '최소 크기:' placeholder-enter-min-size-and-unit: 최소 크기와 단위를 입력하세요... - label-size: "크기:" + label-size: '크기:' placeholder-enter-size-and-unit: 크기와 단위를 입력하세요... - label-create-file: "파일 생성:" - label-copy: "복사:" - label-copy-truncate: "복사 잘라내기:" - label-start-number: "시작 번호:" - label-extension: "확대:" + label-create-file: '파일 생성:' + label-copy: '복사:' + label-copy-truncate: '복사 잘라내기:' + label-start-number: '시작 번호:' + label-extension: '확대:' placeholder-enter-extension: 확장자를 입력하세요... - label-date-ext: "날짜 확장:" - label-date-format: "날짜 형식:" + label-date-ext: '날짜 확장:' + label-date-format: '날짜 형식:' placeholder-enter-date-format: 날짜 형식을 입력하세요... - label-missing-ok: "확인이 누락되었습니다:" - label-compress: "압박 붕대:" - label-delay-compress: "지연 압축:" - label-compress-ext: "압축 확장:" + label-missing-ok: '확인이 누락되었습니다:' + label-compress: '압박 붕대:' + label-delay-compress: '지연 압축:' + label-compress-ext: '압축 확장:' placeholder-enter-compression-extension: 압축 확장자를 입력하세요... - label-compress-cmd: "압축 명령:" + label-compress-cmd: '압축 명령:' placeholder-enter-command: 명령을 입력하세요... - label-compress-options: "압축 옵션:" + label-compress-options: '압축 옵션:' placeholder-enter-compression-options: 압축 옵션을 입력하세요... - label-uncompress-cmd: "압축 해제 명령:" - label-old-dir: "이전 감독:" + label-uncompress-cmd: '압축 해제 명령:' + label-old-dir: '이전 감독:' placeholder-enter-old-directory: 이전 디렉토리로 들어가세요... - label-mail: "우편:" + label-mail: '우편:' placeholder-enter-email: 이메일을 입력하세요... - label-mail-first: "메일 퍼스트:" - label-mail-last: "메일 마지막:" - label-shred: "조각:" - label-shred-cycles: "파쇄 주기:" - label-first-action: "첫 번째 작업:" - label-pre-rotate: "사전 회전:" - label-post-rotate: "게시물 회전:" - label-last-action: "마지막 작업:" + label-mail-first: '메일 퍼스트:' + label-mail-last: '메일 마지막:' + label-shred: '조각:' + label-shred-cycles: '파쇄 주기:' + label-first-action: '첫 번째 작업:' + label-pre-rotate: '사전 회전:' + label-post-rotate: '게시물 회전:' + label-last-action: '마지막 작업:' title-generated-config: 생성된 구성 path: 로그 파일을 회전하기 위한 글로브 패턴입니다. rotateCount: 보관할 회전된 로그 파일의 수입니다. @@ -6129,18 +6415,18 @@ tools: lastAction: 회전이 끝난 후 실행할 스크립트입니다. mailto-generator: title: 메일토 생성기 - description: "mailto: 링크 href를 생성합니다." + description: 'mailto: 링크 href를 생성합니다.' texts: title-mailto-link-generator: 메일 링크 생성기 - label-to: "에게:" + label-to: '에게:' placeholder-recipient-example-com: 수신자{'@'}example.com - label-cc: "참조:" + label-cc: '참조:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "숨은참조:" + label-bcc: '숨은참조:' placeholder-bcc-example-com: 숨은 참조{'@'}example.com - label-subject: "주제:" + label-subject: '주제:' placeholder-email-subject: 이메일 제목 - label-body: "몸:" + label-body: '몸:' placeholder-email-body: 이메일 본문 title-generated-link: 생성된 링크 tag-open-mail-client: 오픈 메일 클라이언트 @@ -6155,7 +6441,7 @@ tools: title: 마크다운을 DOCX로 description: 라이브 미리보기와 사용자 정의 스타일 지원을 통해 Markdown 문서를 Word/DOCX 문서 형식으로 변환합니다. texts: - label-your-markdown-to-convert: "전환에 대한 마크다운:" + label-your-markdown-to-convert: '전환에 대한 마크다운:' placeholder-put-your-markdown-content-here: 마크다운 내용을 여기에 넣으세요... tag-convert-to-docx-word: DOCX/Word로 변환 middle-endian-converter: @@ -6168,17 +6454,17 @@ tools: label-byte-swapped: 바이트 스왑 label-word-swapped: 단어 교환 title-endian-converter: 엔디안 변환기 - placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: "16진수를 입력하세요(예: 3412ABCD)" + placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: '16진수를 입력하세요(예: 3412ABCD)' label-bit-length: 비트 길이 placeholder-select-bit-length: 비트 길이 선택 label-middle-endian-type: 중간 엔디안 유형 placeholder-select-middle-endian-format: 미들 엔디안 형식을 선택하세요 title-conversion-result: 변환 결과 - label-big-endian: "빅 엔디안:" - label-little-endian: "리틀 엔디안:" - label-decimal: "소수:" - label-octal: "8진법:" - label-hexadecimal: "16진법:" + label-big-endian: '빅 엔디안:' + label-little-endian: '리틀 엔디안:' + label-decimal: '소수:' + label-octal: '8진법:' + label-hexadecimal: '16진법:' mttdl-calculator: title: RAID 안정성 계산기 description: 잘 알려진 MTTDL 방법론을 사용하여 저장 시스템 안정성을 계산합니다. @@ -6193,76 +6479,86 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: 레이드 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL 및 고장 확률 계산기 - label-raid-level: "RAID 레벨:" + label-raid-level: 'RAID 레벨:' placeholder-select-raid-level: RAID 레벨 선택 - label-number-of-drives: "드라이브 수:" - label-drive-mtbf-hours: "드라이브 MTBF(시간):" - label-rebuild-time-hours: "재구축 시간(시간):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "비트 오류율(BER, 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "드라이브 용량(TB):" - label-years-for-failure-probability: "실패 확률에 대한 연도:" - label-mttdl-hours: "MTTDL(시간):" - label-mttdl-years: "MTTDL(년):" - label-failure-probability: "실패 확률:" + label-number-of-drives: '드라이브 수:' + label-drive-mtbf-hours: '드라이브 MTBF(시간):' + label-rebuild-time-hours: '재구축 시간(시간):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: '비트 오류율(BER, 1eX):' + label-drive-capacity-tb: '드라이브 용량(TB):' + label-years-for-failure-probability: '실패 확률에 대한 연도:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL(시간):' + label-mttdl-years: 'MTTDL(년):' + label-failure-probability: '실패 확률:' tag-key-terms-explained: 🧠 주요 용어 설명 tag-raid-level: RAID 레벨 - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID(Redundant Array of Independent Disks)는 여러 개의 물리적 드라이브를 하나의 논리적 장치로 - 결합하여 성능이나 중복성 또는 둘 다를 개선하는 방법입니다. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID(Redundant Array of Independent Disks)는 여러 개의 물리적 드라이브를 하나의 논리적 장치로 결합하여 + 성능이나 중복성 또는 둘 다를 개선하는 방법입니다. tag-description: 설명 tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 스트라이핑만 가능합니다. 중복성은 없습니다. 빠르지만 위험합니다. 드라이브 하나에 장애가 발생하면 모든 데이터가 손실됩니다. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 스트라이핑만 + 가능합니다. 중복성은 없습니다. 빠르지만 위험합니다. 드라이브 하나에 장애가 발생하면 모든 데이터가 손실됩니다. tag-raid-1: 레이드 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: 미러링. 데이터가 여러 드라이브에 복제됩니다. 중복성은 높지만 용량 효율성은 낮습니다. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: 미러링. + 데이터가 여러 드라이브에 복제됩니다. 중복성은 높지만 용량 효율성은 낮습니다. tag-raid-5: 레이드 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: 패리티를 사용한 스트라이핑. 드라이브 하나 장애 허용. 속도와 중복성 균형. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: 패리티를 + 사용한 스트라이핑. 드라이브 하나 장애 허용. 속도와 중복성 균형. tag-raid-6: 레이드 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: 이중 패리티. 드라이브 장애가 두 번 발생해도 복구 가능. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: 이중 패리티. 드라이브 장애가 두 번 발생해도 + 복구 가능. tag-raid-10: 레이드 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: 미러링된 쌍을 스트라이프로 연결하여 높은 성능과 중복성을 제공합니다. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: 미러링된 쌍을 + 스트라이프로 연결하여 높은 성능과 중복성을 제공합니다. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: 단일, 이중 또는 삼중 패리티를 지원하는 ZFS 기반 RAID 레벨입니다. 데이터 무결성을 위해 설계되었습니다. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: 단일, + 이중 또는 삼중 패리티를 지원하는 ZFS 기반 RAID 레벨입니다. 데이터 무결성을 위해 설계되었습니다. tag-raid-50: 레이드 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: RAID 5 어레이의 스트라이프. RAID 0의 성능과 RAID 5의 중복성을 결합합니다. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: RAID + 5 어레이의 스트라이프. RAID 0의 성능과 RAID 5의 중복성을 결합합니다. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF(평균 고장 간격) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: 드라이브가 고장 나기 전까지 작동할 것으로 예상되는 평균 시간(시간)입니다. MTBF가 높을수록 하드웨어의 안정성이 높아집니다. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: 드라이브가 + 고장 나기 전까지 작동할 것으로 예상되는 평균 시간(시간)입니다. MTBF가 높을수록 하드웨어의 안정성이 높아집니다. tag-rebuild-time: 🔁 재건 시간 - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - 장애 발생 후 교체 드라이브의 데이터를 재구성하는 데 걸리는 시간입니다. 재구성 시간이 길어질수록 복구 중 두 번째 장애 발생 - 위험이 커집니다. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : 장애 발생 후 교체 드라이브의 데이터를 재구성하는 데 걸리는 시간입니다. 재구성 시간이 길어질수록 복구 중 두 번째 장애 발생 위험이 + 커집니다. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL(평균 데이터 손실 시간) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - RAID 시스템이 데이터 손실이 발생하기 전까지 작동할 수 있는 시간을 통계적으로 추정한 값입니다. 드라이브 고장, 재구축 시간, - RAID 중복성을 고려합니다. MTTDL이 높을수록 시스템이 더 안전합니다. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : RAID 시스템이 데이터 손실이 발생하기 전까지 작동할 수 있는 시간을 통계적으로 추정한 값입니다. 드라이브 고장, 재구축 시간, RAID + 중복성을 고려합니다. MTTDL이 높을수록 시스템이 더 안전합니다. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 비트 오류율(BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - "하드웨어 제한으로 인해 디스크에서 읽은 비트가 정확하지 않을 가능성이 있습니다. BER이 매우 낮더라도(예: 1조 분의 1) - 특히 대용량 드라이브의 경우 재구축 과정에서 문제가 발생할 수 있습니다." + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : '하드웨어 제한으로 인해 디스크에서 읽은 비트가 정확하지 않을 가능성이 있습니다. BER이 매우 낮더라도(예: 1조 분의 1) 특히 + 대용량 드라이브의 경우 재구축 과정에서 문제가 발생할 수 있습니다.' tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 복구할 수 없는 읽기 오류(URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: 드라이브가 재구축 중 섹터를 읽지 못할 때 발생합니다. BER은 URE 위험을 증가시켜 RAID 복구를 손상시킬 수 있습니다. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : 드라이브가 재구축 중 섹터를 읽지 못할 때 발생합니다. BER은 URE 위험을 증가시켜 RAID 복구를 손상시킬 수 있습니다. tag-drive-capacity-tb: 📦 드라이브 용량(TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: 드라이브당 총 저장 용량입니다. 드라이브 용량이 클수록 재구축 시간이 더 오래 걸리고 BER 관련 오류에 더 취약합니다. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: 드라이브당 + 총 저장 용량입니다. 드라이브 용량이 클수록 재구축 시간이 더 오래 걸리고 BER 관련 오류에 더 취약합니다. tag-failure-probability: 📈 실패 확률 - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - "RAID 시스템이 특정 기간(예: 5년) 동안 데이터 손실을 경험할 확률입니다. MTTDL 및 지수적 실패 모델을 사용하여 - 계산됩니다." + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : 'RAID 시스템이 특정 기간(예: 5년) 동안 데이터 손실을 경험할 확률입니다. MTTDL 및 지수적 실패 모델을 사용하여 계산됩니다.' pack-files-for-ai: title: AI용 팩 파일 description: 코드 소스 파일 디렉토리를 단일 AI 구문 분석 가능 형식(repomix 등)으로 압축합니다. texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: AI 팩 생성기와 같은 Repomix - label-directory-structure: "디렉토리 구조:" - label-include-files-regexp: "포함 파일(정규식):" + label-directory-structure: '디렉토리 구조:' + label-include-files-regexp: '포함 파일(정규식):' placeholder-include-pattern-regexp: 패턴 포함(RegExp) - label-exclude-files-regexp: "파일 제외(정규식):" + label-exclude-files-regexp: '파일 제외(정규식):' placeholder-exclude-pattern-regexp: 패턴 제외(RegExp) title-options: 옵션 - label-output-format: "출력 형식:" + label-output-format: '출력 형식:' label-xml: XML label-markdown: 가격 인하 - label-output-preview: "출력 미리보기:" + label-output-preview: '출력 미리보기:' tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: 이 섹션에는 이 파일의 요약이 포함되어 있습니다. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: 패키지에 추가하려면 이 영역으로 코드 소스 파일이나 폴더를 클릭하거나 끌어다 놓으세요. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: 패키지에 + 추가하려면 이 영역으로 코드 소스 파일이나 폴더를 클릭하거나 끌어다 놓으세요. tag-show-uploaded-files: 업로드된 파일 표시 tag-include-file-summary: 파일 요약 포함 tag-include-directory-structure: 디렉토리 구조 포함 @@ -6284,30 +6580,40 @@ tools: label-band-count: 밴드 카운트 placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: 예를 들어 빨간색, 보라색, 갈색, 금색 title-standard-notation: 표준 표기법 - placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: "예: 2k7Ω ±5% 또는 2k7 5%" + placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: '예: 2k7Ω ±5% 또는 2k7 5%' title-resistor-bands: 저항 밴드 placeholder-e-g-2700: 예를 들어 2700 label-tolerance: 용인 title-numeric-value: 숫자 값 - tag-convert: 전환하다 + tag-convert: 변환 tag-axial: 축방향 tag-radial: 방사형 + tab-bands-to-notation: 밴드 → 표기법 + tab-notation-to-bands: 표기법 → 밴드 + tab-number-to-notation: 숫자 → 표기법 + tab-notation-to-number: 표기법 → 숫자 + error-enter-exactly-bands: 유효한 색상 밴드 {count}개를 입력하세요 ({colors}). + error-conversion-failed: '변환 실패. 밴드 순서와 값을 확인하세요: {error}' + error-invalid-notation-format: '잘못된 표기법 형식: {error}' + error-valid-positive-number: 유효한 양수를 입력하세요. + label-valid-colors: '유효한 색상:' + label-result: '결과:' sed-command-generator: title: Sed 명령 생성기 description: 유닉스 sed 명령어 생성 texts: - label-command-type: "명령 유형:" - title-search-pattern: "검색 패턴:" + label-command-type: '명령 유형:' + title-search-pattern: '검색 패턴:' placeholder-e-g-foo: 예를 들어, foo - label-replacement: "대사:" + label-replacement: '대사:' placeholder-e-g-bar: 예를 들어, 바 - label-delimiter: "구분 기호:" - placeholder-e-g-or: "예를 들어, / 또는 #" - label-flags: "플래그:" - label-options: "옵션:" + label-delimiter: '구분 기호:' + placeholder-e-g-or: '예를 들어, / 또는 #' + label-flags: '플래그:' + label-options: '옵션:' label-target-file: 대상 파일 - placeholder-e-g-file-txt: "예: file.txt" - title-generated-sed-command: "생성된 Sed 명령:" + placeholder-e-g-file-txt: '예: file.txt' + title-generated-sed-command: '생성된 Sed 명령:' tag-for-more-information-about: 더 많은 정보를 원하시면 tag-sed: 하지만 tag-command-see: 명령, 참조 @@ -6353,21 +6659,21 @@ tools: description: 주어진 매개변수화된 SQL 쿼리와 매개변수로부터 SQL 문을 준비합니다. texts: title-sql-generator: SQL 생성기 - label-parameterized-sql-statement: "매개변수화된 SQL 문:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - "예: SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type" + label-parameterized-sql-statement: '매개변수화된 SQL 문:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: '예: + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {''@''}type' title-parameters: 매개변수 - placeholder-name-e-g-name-or-type: "이름(예: 이름 또는 유형)" - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: "값(예: Alice 또는 42 또는 1.3)" - label-generated-sql: "생성된 SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: 위치 매개변수의 경우 이름을 비워 두세요. 명명된 매개변수의 경우 '?' 또는 '{'@'}' 접두사 없이 이름을 입력하세요. + placeholder-name-e-g-name-or-type: '이름(예: 이름 또는 유형)' + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: '값(예: Alice 또는 42 또는 1.3)' + label-generated-sql: '생성된 SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: 위치 + 매개변수의 경우 이름을 비워 두세요. 명명된 매개변수의 경우 '?' 또는 '{'@'}' 접두사 없이 이름을 입력하세요. tag-generate-sql: SQL 생성 toml-linter: title: TOML 린터 description: TOML 콘텐츠를 린트하고 확인하세요 texts: - title-your-toml-content: "TOML 콘텐츠:" + title-your-toml-content: 'TOML 콘텐츠:' title-linting-error: 린팅 오류 title-valid-toml: 유효한 TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: 오류가 없습니다. TOML이 유효합니다! @@ -6433,32 +6739,33 @@ tools: label-welsh: 웨일스 말 title-text-translator: 텍스트 번역기 placeholder-enter-text-to-translate: 번역할 텍스트를 입력하세요... - label-from: "에서:" + label-from: '에서:' placeholder-from: 에서 - label-to: "에게:" + label-to: '에게:' placeholder-to: 에게 placeholder-translation-will-appear-here: 번역은 여기에 표시됩니다... tag-translate: 번역하다 - externalAccess: 이 도구는 https://huggingface.co/ 에서 번역 모델(Xenova/opus-mt-[원본]-[대상])을 다운로드합니다. + externalAccess: 이 도구는 https://huggingface.co/ 에서 번역 모델(Xenova/opus-mt-[원본]-[대상])을 + 다운로드합니다. unicode-to-gsm7: title: 유니코드에서 GSM-7로 description: 유니코드 텍스트를 SMS GSM-7 인코딩으로 인코딩하고 관련 SMS 전송 정보를 표시합니다. texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: GSM-7로 인코딩할 텍스트 input-placeholder-put-your-text-here: 여기에 텍스트를 입력하세요... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7 인코딩 버전:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7 인코딩 버전:' title-sms-info: SMS 정보 - label-encoding: "부호화:" - label-message-size: "메시지 크기:" - label-total-size: "전체 크기:" - label-segments-count: "세그먼트 수:" - label-non-gsm-7-characters: "GSM-7이 아닌 문자:" + label-encoding: '부호화:' + label-message-size: '메시지 크기:' + label-total-size: '전체 크기:' + label-segments-count: '세그먼트 수:' + label-non-gsm-7-characters: 'GSM-7이 아닌 문자:' which-day: title: 어느 요일? description: 일, 월, 연도 범위가 주어지면 해당 날짜의 모든 요일을 나열합니다. texts: - label-day-in-month: "일자:" - label-month: "월:" + label-day-in-month: '일자:' + label-month: '월:' label-start-year: 시작 연도 label-end-year: 연말 text: @@ -6477,32 +6784,32 @@ tools: texts: placeholder-put-your-input-configuration-here: 여기에 입력 구성을 입력하세요... title-configuration: 구성 - label-server-name: "서버 이름:" + label-server-name: '서버 이름:' placeholder-server-name-or-fqdn: 서버 이름 또는 FQDN - label-server-port: "서버 포트:" - label-server-cidr: "서버 CIDR:" + label-server-port: '서버 포트:' + label-server-cidr: '서버 CIDR:' placeholder-server-cidr: 서버 CIDR - label-start-ip-number: "시작 IP 번호:" - label-number-of-clients: "고객 수:" + label-start-ip-number: '시작 IP 번호:' + label-number-of-clients: '고객 수:' label-use-pre-shared-keys: 사전 공유 키 사용 - label-client-allowed-ips: "클라이언트 허용 IP:" + label-client-allowed-ips: '클라이언트 허용 IP:' placeholder-client-allowed-ips: 클라이언트 허용 IP - label-endpoint-optional: "종료점(선택 사항):" + label-endpoint-optional: '종료점(선택 사항):' placeholder-endpoint: 엔드포인트 label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS 서버:" - label-post-up-rule: "포스트업 규칙:" + placeholder-dns-servers: 'DNS 서버:' + label-post-up-rule: '포스트업 규칙:' placeholder-post-up-rule: 포스트업 규칙 - label-post-down-rule: "포스트 다운 규칙:" + label-post-down-rule: '포스트 다운 규칙:' placeholder-post-down-rule: 포스트 다운 규칙 - title-generated-server-config-file: "생성된 서버 구성 파일:" + title-generated-server-config-file: '생성된 서버 구성 파일:' tag-input-server-configuration: 입력 서버 구성 tag-generate-configurations: 구성 생성 xml-linter: title: XML 린터 description: 구문 오류에 대한 Lint XML 콘텐츠 texts: - title-your-xml-content: "귀하의 XML 콘텐츠:" + title-your-xml-content: '귀하의 XML 콘텐츠:' title-linting-error: 린팅 오류 title-valid-xml: 유효한 XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: 오류가 없습니다. XML이 유효합니다! @@ -6511,28 +6818,28 @@ tools: description: ZFS 스토리지 풀의 사용 가능한 용량과 기타 측정 항목을 확인하고 스트라이프, 미러, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3, dRAID를 포함한 레이아웃을 비교합니다. texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "풀의 총 디스크 수:" - tag-add-disk-tb: "디스크 추가(TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: '풀의 총 디스크 수:' + tag-add-disk-tb: '디스크 추가(TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: 디스크 추가 tag-tb-gb: 결핵/GB - tag-minimum-spares: "최소 예비 부품:" - tag-new-vdev-type: "새로운 vdev 유형:" + tag-minimum-spares: '최소 예비 부품:' + tag-new-vdev-type: '새로운 vdev 유형:' tag-mirror: 거울 tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: 레이드즈3 tag-draid: 용 - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 슬롭:" - tag-new-vdev-width: "새로운 Vdev 너비:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS 레코드 크기 값:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 슬롭:' + tag-new-vdev-width: '새로운 Vdev 너비:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS 레코드 크기 값:' tag-4-kib: 4키로바이트 tag-8-kib: 8키로바이트 tag-16-kib: 16키로바이트 @@ -6547,44 +6854,44 @@ tools: tag-8-mib: 8미비 tag-16-mib: 16미비 tag-add-vdev-layout: vdev 레이아웃 추가 - tag-zfs-ashift-value: "ZFS ashift 값:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "디스크 스왑 크기:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS ashift 값:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: '디스크 스왑 크기:' tag-0-gib: 0기비 tag-2-gib: 2기가바이트 tag-4-gib: 4기가바이트 tag-8-gib: 8기가바이트 - tag-table-data: "테이블 데이터:" + tag-table-data: '테이블 데이터:' tag-usable-capacity-tib: 사용 가능 용량(TiB) - tag-decimal-places: "소수점 이하 자릿수:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: '소수점 이하 자릿수:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: 바이트 tag-usable-capacity-tb: 사용 가능 용량(TB) - tag-show-deflate-ratio: "수축 비율 표시:" + tag-show-deflate-ratio: '수축 비율 표시:' tag-capacity-efficiency: 용량 효율성 - tag-show-pool-afr: "풀 AFR 표시:" + tag-show-pool-afr: '풀 AFR 표시:' tag-zfs-overhead: ZFS 오버헤드 - tag-disk-afr: "디스크 AFR(%):" + tag-disk-afr: '디스크 AFR(%):' tag-cap-w-reservation: 캡 예약 가능 - tag-fast-draid-calculation: "빠른 dRAID 계산:" - tag-reservation: "예약 (%):" - tag-show-only: "다음만 표시:" + tag-fast-draid-calculation: '빠른 dRAID 계산:' + tag-reservation: '예약 (%):' + tag-show-only: '다음만 표시:' tag-all: 모두 tag-mirrors-stripes: 거울/줄무늬 tag-reset: 다시 놓기 tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Zpool/OpenZFS 치트시트 보기 - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - 섹션 제목을 클릭하면 확장/축소되어 계산된 데이터를 볼 수 있습니다. 표 셀 위에 마우스를 올리면 관련 데이터가 아래 '계산 값' - 섹션에 로드됩니다. 표 셀을 클릭하면 해당 값을 고정하거나 고정 해제할 수 있습니다. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : 섹션 제목을 클릭하면 확장/축소되어 계산된 데이터를 볼 수 있습니다. 표 셀 위에 마우스를 올리면 관련 데이터가 아래 '계산 값' 섹션에 + 로드됩니다. 표 셀을 클릭하면 해당 값을 고정하거나 고정 해제할 수 있습니다. tag-common-layouts: 일반적인 레이아웃 tag-raw-stripes-mirrors: 원시, 줄무늬, 거울 tag-calculation-values: 계산 값 @@ -6599,23 +6906,23 @@ tools: placeholder-enter-your-password: 비밀번호를 입력하세요 title-warning: 경고 title-suggestions: 제안 - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "예상 빠른 오프라인 크랙 시간(1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "추정된 느린 오프라인 크랙 시간(1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "추정 온라인 조절 크랙 시간(10/초):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "추정 온라인 조절 불가 크랙 시간(10/초):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: '예상 빠른 오프라인 크랙 시간(1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: '추정된 느린 오프라인 크랙 시간(1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: '추정 온라인 조절 크랙 시간(10/초):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: '추정 온라인 조절 불가 크랙 시간(10/초):' credit-card-checker: title: 신용카드 확인기 description: 신용카드 번호의 유효성을 확인하세요 texts: - label-credit-card-number: "신용카드 번호:" - placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: "예: 4111 1111 1111 1111" + label-credit-card-number: '신용카드 번호:' + placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: '예: 4111 1111 1111 1111' title-credit-card-number-info: 신용카드 번호 정보 - label-formatted: "형식:" - label-pan-truncated: "PAN 잘림:" - label-scheme: "계획:" - label-major-industry-identifier: "주요 산업 식별자:" - label-issuer-identifier-number: "발급자 식별자 번호:" - label-cvv-length: "CVV 길이:" + label-formatted: '형식:' + label-pan-truncated: 'PAN 잘림:' + label-scheme: '계획:' + label-major-industry-identifier: '주요 산업 식별자:' + label-issuer-identifier-number: '발급자 식별자 번호:' + label-cvv-length: 'CVV 길이:' tag-invlid-credit-card-number: 잘못된 신용 카드 번호 database-connection-string-builder: title: 데이터베이스 연결 문자열 작성기 @@ -6636,13 +6943,13 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509 인증서 title-database-connection-string-generator: 데이터베이스 연결 문자열 생성기 placeholder-select-a-database: 데이터베이스를 선택하세요 - label-database-type: "데이터베이스 유형:" + label-database-type: '데이터베이스 유형:' placeholder-select-format: 형식 선택 - label-connection-string-format: "연결 문자열 형식:" + label-connection-string-format: '연결 문자열 형식:' label-authentication-type: 인증 유형 placeholder-select-authentication: 인증을 선택하세요 label-host: 주인 - placeholder-e-g-localhost: "예: 로컬호스트" + placeholder-e-g-localhost: '예: 로컬호스트' label-port: 포트 label-username: 사용자 이름 label-password: 비밀번호 @@ -6653,7 +6960,7 @@ tools: label-ssl-enabled: SSL 활성화됨 label-timeout-s: 시간 초과(초) label-extra-params: 추가 매개변수 - placeholder-e-g-charset-utf8-applicationname-myapp: "예: charset=utf8&applicationName=myapp" + placeholder-e-g-charset-utf8-applicationname-myapp: '예: charset=utf8&applicationName=myapp' title-generate-connection-string: 연결 문자열 생성 tag-options: 옵션 tag-advanced-options: 고급 옵션 @@ -6662,11 +6969,11 @@ tools: description: dBm을 mW로 변환하고 그 반대로도 변환합니다. texts: title-dbm-to-mw: dBm에서 mW로 - label-dbm-value: "dBm 값:" - label-corresponding-mw-value: "해당 mW 값:" + label-dbm-value: 'dBm 값:' + label-corresponding-mw-value: '해당 mW 값:' title-mw-to-dbm: mW에서 dBm으로 - label-mw-value: "mW 값:" - label-corresponding-dbm-value: "해당 dBm 값:" + label-mw-value: 'mW 값:' + label-corresponding-dbm-value: '해당 dBm 값:' diceware-generator: title: 다이스웨어 비밀번호 생성기 description: Diceware 방법을 사용하여 무작위 비밀번호 생성 @@ -6677,9 +6984,9 @@ tools: label-japanese: 일본어 label-swedish: 스웨덴어 text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: 다이스워드 비밀번호가 클립보드에 복사되었습니다! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "생성할 Diceware 비밀번호 수:" - label-languages: "언어:" - label-generated-passwords: "생성된 비밀번호:" + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: '생성할 Diceware 비밀번호 수:' + label-languages: '언어:' + label-generated-passwords: '생성된 비밀번호:' placeholder-diceware-passwords: 다이스웨어 비밀번호... tag-copy: 복사 tag-refresh: 새로 고치다 @@ -6688,20 +6995,20 @@ tools: title: GTIN 검증기 description: GTIN(이전 EAN 번호)과 UPC 및 기타 제품 코드 형식에 대한 정보를 검증하고 표시합니다. texts: - placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: "GTIN을 입력하세요(예: 4006381333931)" - label-gtin: "GTIN:" + placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: 'GTIN을 입력하세요(예: 4006381333931)' + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: 확인 - label-format: "체재:" - label-minified: "축소됨:" - label-minified-format: "축소된 형식:" - label-check-digit: "체크 디지트:" + label-format: '체재:' + label-minified: '축소됨:' + label-minified-format: '축소된 형식:' + label-check-digit: '체크 디지트:' tag-gtin-is-valid: GTIN이 유효합니다 iana-whois-checker: title: Whois 검사기 description: IANA 웹사이트를 사용하여 도메인의 whois 확인 texts: - label-domain-to-check: "확인할 도메인:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: "도메인을 입력하세요(예: example.com)" + label-domain-to-check: '확인할 도메인:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: '도메인을 입력하세요(예: example.com)' tag-lookup-whois: WHOIS 조회 externalAccess: 이 도구는 도메인을 확인할 수 있는 새 탭을 https://www.iana.org/whois 에서 엽니다. keyboard-layout-converter: @@ -6731,7 +7038,7 @@ tools: placeholder-source-layout: 소스 레이아웃 placeholder-target-layout: 타겟 레이아웃 placeholder-type-here: 여기에 입력하세요… - label-input-value: "입력 값:" + label-input-value: '입력 값:' title-converted-to-target-keyboard-layout: 대상 키보드 레이아웃으로 변환됨 placeholder-converted-output: 변환된 출력 niceware-bytes-to-passphrase: @@ -6740,31 +7047,31 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: 16진수 배열을 Niceware 암호로 변환 placeholder-put-your-hex-array-here: 16진수 배열을 여기에 넣으세요... - label-hex-array-to-encode: "인코딩할 16진수 배열:" - label-converted-niceware-passphrase: "변환된 Niceware 암호문구:" + label-hex-array-to-encode: '인코딩할 16진수 배열:' + label-converted-niceware-passphrase: '변환된 Niceware 암호문구:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware 암호를 16진수 배열로 변환 label-uppercase: 대문자 label-group-by: 그룹화 기준 label-split-as-row-by: 행으로 분할 placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: 여기에 niceware 암호를 입력하세요... - label-niceware-passphrase-to-decode: "디코딩할 Niceware 암호:" - label-converted-to-hex-array: "16진수 배열로 변환:" + label-niceware-passphrase-to-decode: '디코딩할 Niceware 암호:' + label-converted-to-hex-array: '16진수 배열로 변환:' tag-digit-0-no-grouping: (숫자 0 = 그룹화 없음) tag-digit-0-no-row: (숫자 0 = 행 없음) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 TOON이 유효하지 않습니다. - output-label-json-version: "TOON 콘텐츠의 JSON 버전:" + output-label-json-version: 'TOON 콘텐츠의 JSON 버전:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: 여기에 원본 TOON 콘텐츠를 붙여넣으세요... - input-label-your-raw-toon: "원시 TOON 콘텐츠:" + input-label-your-raw-toon: '원시 TOON 콘텐츠:' title: TOON에서 JSON으로 description: LLM 사용을 위해 TOON 표현을 JSON 객체로 변환 json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: 제공된 JSON이 유효하지 않습니다. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: 원시 JSON을 여기에 붙여넣으세요... - input-label-your-raw-json: "원시 JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "JSON의 TOON 버전:" + input-label-your-raw-json: '원시 JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'JSON의 TOON 버전:' title: JSON에서 TOON으로 description: LLM/GPT 사용을 위해 JSON 객체를 TOON 표현으로 변환 external-link-goto: 이 도구를 열려면 다음 링크를 따르세요. @@ -6778,16 +7085,16 @@ tools: label-hex: 마녀 label-encoded: 인코딩됨 label-binary: 이진법 - label-algorithm: "연산:" - label-password: "비밀번호:" + label-algorithm: '연산:' + label-password: '비밀번호:' placeholder-enter-password: 비밀번호를 입력하세요 - label-salt-hex: "소금(헥스):" - placeholder-optional-hex-salt: "선택 사항: 헥사소금" - label-iterations: "반복:" - label-memory-kib: "메모리(KiB):" - label-parallelism: "병행:" - label-hash-length: "해시 길이:" - label-output-type: "출력 유형:" + label-salt-hex: '소금(헥스):' + placeholder-optional-hex-salt: '선택 사항: 헥사소금' + label-iterations: '반복:' + label-memory-kib: '메모리(KiB):' + label-parallelism: '병행:' + label-hash-length: '해시 길이:' + label-output-type: '출력 유형:' title-argon2-hash: Argon2 해시 tag-generate: 생성하다 binary-calculator: @@ -6795,9 +7102,9 @@ tools: description: 두 숫자 사이의 비트/이진 연산(AND, OR, XOR, NOT, shift)을 계산합니다. texts: label-decimal: 소수 - label-hexadecimal: "16진법:" - label-octal: "8진법:" - label-binary: "이진법:" + label-hexadecimal: '16진법:' + label-octal: '8진법:' + label-binary: '이진법:' label-a-and-b: A와 B label-a-or-b: A 또는 B label-a-xor-b: A XOR B @@ -6809,11 +7116,11 @@ tools: placeholder-enter-a: A를 입력하세요 label-b: 비= placeholder-enter-b: B를 입력하세요 - label-operation: "작업:" + label-operation: '작업:' placeholder-select-operation: 작업 선택 title-result: 결과 - label-decimal-signed: "10진수(부호 있음):" - label-decimal-unigned: "10진수(부호 없음):" + label-decimal-signed: '10진수(부호 있음):' + label-decimal-unigned: '10진수(부호 없음):' title-bitmask: 비트마스크 chmod-memo: title: chmod 명령어 요약 @@ -6822,8 +7129,8 @@ tools: title: CSS 그래디언트 생성기 description: 주어진 단계 및 색상 세트에 대한 CSS 그래디언트 CSS 코드 생성 texts: - label-gradient-type: "그라데이션 유형:" - label-angle-degrees: "각도(도):" + label-gradient-type: '그라데이션 유형:' + label-angle-degrees: '각도(도):' title-color-stops: 컬러 스톱 title-preview: 시사 title-generated-css: 생성된 CSS @@ -6841,25 +7148,25 @@ tools: label-percent: 퍼센트(%) label-viewport-width-vw: 뷰포트 너비(vw) label-viewport-height-vh: 뷰포트 높이(vh) - label-value-to-convert: "변환할 값:" - label-from-unit: "단위에서:" - label-to-unit: "단위로:" + label-value-to-convert: '변환할 값:' + label-from-unit: '단위에서:' + label-to-unit: '단위로:' label-base-font-size-px: 기본 글꼴 크기(px) label-viewport-width-px: 뷰포트 너비(픽셀) label-viewport-height-px: 뷰포트 높이(px) title-conversion: 변환 - label-converted-value: "변환된 값:" + label-converted-value: '변환된 값:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose를 .env 파일로 description: 기존 Docker Compose 파일에서 .env 파일 추출 texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose 파일:" + label-docker-compose-file: 'Docker Compose 파일:' placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: 여기에 docker-compose YAML을 붙여넣으세요... title-extract-env: .env 추출 emv-tlv-decoder: title: EMV TLV 디코더 - description: "EMV TLV(태그 길이 값) 데이터와 확장된 의미를 갖는 개별 태그(예: TVR(태그 95), 터미널 기능(태그 - 9F33) 등)를 디코딩합니다." + description: 'EMV TLV(태그 길이 값) 데이터와 확장된 의미를 갖는 개별 태그(예: TVR(태그 95), 터미널 기능(태그 + 9F33) 등)를 디코딩합니다.' texts: tag-: — tag-tag: 꼬리표 @@ -6868,19 +7175,18 @@ tools: tag-description: 설명 tag-bit-level-interpretation: 비트 수준 해석 label-tlv-hex-input: TLV 16진수 입력 - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - "EMV TLV 16진수 문자열을 붙여넣습니다(예: - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)" - label-kernel-type: "커널 유형:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: 'EMV + TLV 16진수 문자열을 붙여넣습니다(예: 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)' + label-kernel-type: '커널 유형:' title-decoded-emv-tags: 디코딩된 EMV 태그 tag-parse-tlv: TLV 구문 분석 eth-transaction-decoder: title: ETH 거래 디코더 description: 스마트 계약 ABI를 갖춘 이더리움 거래 디코더 texts: - label-smart-contract-abi: "스마트 계약 ABI:" + label-smart-contract-abi: '스마트 계약 ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: 여기에 ABI JSON을 붙여넣으세요 - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "원시 트랜잭션(0x...) 또는 JSON 트랜잭션:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: '원시 트랜잭션(0x...) 또는 JSON 트랜잭션:' title-decoded-transaction: 디코딩된 거래 label-from: 에서 label-to: 에게 @@ -6892,18 +7198,20 @@ tools: label-signature: 서명 label-arguments: 인수 title-structured-output-json: 구조화된 출력 JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"to\":\"0x...\",\"data\":\"0x...\" 또는 원시 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..." + 또는 원시 0x....' file-splitter: title: 파일 분할기 description: 노드 그룹 또는 줄 그룹별로 JSON, XML 또는 텍스트 파일을 분할합니다. texts: placeholder-strategy-value: 전략적 가치... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: TXT, JSON 또는 XML 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: TXT, + JSON 또는 XML 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. tag-split-by-lines: 줄별로 분할 tag-split-by-nodes: 노드별로 분할 - tag-max-chunk-size-kb: "최대 청크 크기(KB):" - tag-fixed-count: "고정 개수:" - tag-chunk-count: "청크 수:" + tag-max-chunk-size-kb: '최대 청크 크기(KB):' + tag-fixed-count: '고정 개수:' + tag-chunk-count: '청크 수:' tag-preview-chunks: 청크를 미리 보시겠습니까? tag-process-chunks: 청크 처리 tag-download-all: 모두 다운로드 @@ -6912,34 +7220,36 @@ tools: title: GitIgnore 생성기 description: 공통 템플릿 세트에 대한 .gitignore 생성 texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: "템플릿 선택(예: node, python, vue)" + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: '템플릿 선택(예: node, python, vue)' title-gitignore: .gitignore tag-generate: 생성하다 - externalAccess: 이 도구는 GitHub API를 사용하여 https://github.com/github/gitignore에서 - .gitignore 파일을 다운로드합니다. + externalAccess: 이 도구는 GitHub API를 사용하여 https://github.com/github/gitignore에서 .gitignore + 파일을 다운로드합니다. i-and-l-checker: title: I 및 L 체커 description: 1, l, I, 0, O를 강조하여 비밀번호 또는 텍스트를 확인하세요. texts: - label-text-to-check: "확인할 텍스트:" + label-text-to-check: '확인할 텍스트:' placeholder-paste-your-text-here: 여기에 텍스트를 붙여넣으세요... title-legend: 전설 tag-i: 나 - tag-uppercase-letter-i: "- 대문자 i" + tag-uppercase-letter-i: '- 대문자 i' tag-l: 엘 - tag-lowercase-letter-l: "- 소문자 L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- 번호 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- 숫자 0" + tag-lowercase-letter-l: '- 소문자 L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- 번호 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- 숫자 0' tag-o: 그만큼 - tag-uppercase-letter-o: "- 대문자 O" + tag-uppercase-letter-o: '- 대문자 O' ipv4-subnets-list: title: IPv4 서브넷 리스터 description: 주어진 CIDR의 모든 가능한 서브넷을 나열합니다. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. 형식을 확인하세요. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: 마스크(CIDR/IP 범위/와일드카드 IP/IP 마스크)가 있거나 없는 IPv4 주소 + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: 이 주소를 구문 분석할 수 없습니다. + 형식을 확인하세요. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: 마스크(CIDR/IP + 범위/와일드카드 IP/IP 마스크)가 있거나 없는 IPv4 주소 placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 또는 CIDR... tag-network: 회로망 tag-first-ip: 첫 번째 IP @@ -6950,34 +7260,34 @@ tools: description: JSON을 MessagePack으로 변환 texts: message-json-is-invalid: JSON이 유효하지 않습니다 - label-output-filename: "출력 파일 이름:" + label-output-filename: '출력 파일 이름:' placeholder-enter-output-filename: 출력 파일 이름을 입력하세요 - label-json-to-convert: "변환할 JSON:" + label-json-to-convert: '변환할 JSON:' placeholder-enter-json-to-convert: JSON을 입력하여 변환합니다... - title-msgpack-binary: "MsgPack 바이너리:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack 바이너리:' tag-convert: 전환하다 tag-download-msgpack-file: MsgPack 파일 다운로드 markdown-lorem-ipsum: title: 마크다운 로렘 입숨 description: 마크다운에서 Lorem Ipsum 생성 texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Settext (====, ----) label-unordered: 순서 없음 (-, *, +) label-ordered-1-2-3: 순서 (1., 2., 3.) - label-language: "언어:" - label-blocks: "블록:" - label-sentences-per-paragraph: "문단당 문장 수:" + label-language: '언어:' + label-blocks: '블록:' + label-sentences-per-paragraph: '문단당 문장 수:' title-styles: 스타일 - label-block-types: "블록 유형:" + label-block-types: '블록 유형:' label-inline-styles: 인라인 스타일 - label-header-style: "헤더 스타일:" - label-list-style: "목록 스타일:" + label-header-style: '헤더 스타일:' + label-list-style: '목록 스타일:' title-block-frequencies: 블록 주파수 - label-headers: "헤더:" - label-lists: "기울기:" - label-code: "암호:" - label-quotes: "인용 부호:" + label-headers: '헤더:' + label-lists: '기울기:' + label-code: '암호:' + label-quotes: '인용 부호:' title-generated-markdown: 생성된 마크다운 tag-headers: 헤더 tag-lists: 기울기 @@ -6988,15 +7298,17 @@ tools: tag-links: 모래밭 tag-inline-code: 인라인 코드 tag-generate: 생성하다 - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 얻습니다) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: 인쇄(즉, PDF 프린터를 사용하여 PDF 파일을 + 얻습니다) msgpack-to-json: title: JSON으로 메시지 팩 description: MessagePack 파일을 JSON으로 변환 texts: title-input-message-pack-file-or-content: 입력 메시지 팩 파일 또는 콘텐츠 label-file: 파일 - label-hex-content: "16진수 콘텐츠:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 MsgPack 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-hex-content: '16진수 콘텐츠:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: 여기에 MsgPack + 파일을 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-json-content: JSON 콘텐츠 pdf-compressor: title: PDF 압축기 @@ -7010,22 +7322,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "압축 품질:" + label-compression-quality: '압축 품질:' placeholder-select-compression-quality: 압축 품질 선택 - label-compatibility-level: "호환성 수준:" + label-compatibility-level: '호환성 수준:' placeholder-select-compatibility-level: 호환성 수준을 선택하세요 - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF 파일을 여기에 끌어다 + 놓거나 클릭하여 파일을 선택하세요. title-logs: 로그 label-ghostscript: 고스트스크립트 serial-console: title: 직렬 포트 콘솔 description: 직렬 포트에 메시지를 연결하고 읽고 보냅니다. texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF(\\r\\n) @@ -7044,15 +7357,15 @@ tools: label-text: 텍스트 label-hexadecimal: 16진수 label-base64: 베이스64 - label-secret-mode: "비밀 모드:" + label-secret-mode: '비밀 모드:' title-share-a-secret-split: 비밀을 공유하다(분할) - label-secret: "비밀:" + label-secret: '비밀:' placeholder-enter-secret-text: 비밀 텍스트를 입력하세요 - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "임계값(회수해야 할 최소 주식):" - label-number-of-shares: "주식 수:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: '임계값(회수해야 할 최소 주식):' + label-number-of-shares: '주식 수:' title-generated-shares: 생성된 주식 title-recombine-a-secret: 비밀을 다시 결합하다 - label-your-shares: "귀하의 주식:" + label-your-shares: '귀하의 주식:' placeholder-paste-your-shares-here: 여기에 귀하의 공유 내용을 붙여 넣으세요... title-recombined-secret: 재조합된 비밀 tag-split-secret: 분할 비밀 @@ -7061,7 +7374,7 @@ tools: title: 짧은 URL 확장기 description: 짧은 URL을 확장하여 전체 URL을 타겟팅합니다. texts: - label-short-urls-to-expand: "확장할 수 있는 짧은 URL:" + label-short-urls-to-expand: '확장할 수 있는 짧은 URL:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: 짧은 URL을 입력하세요(한 줄에 하나씩) title-result: 결과 tag-expand-all: 모두 확장 @@ -7073,19 +7386,19 @@ tools: tag-open-url: URL 열기 cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere 구성 self-hosted-cors-anywhere: 자체 호스팅 CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - 이 도구를 사용하려면 CORS 정책을 우회하기 위해 CORS Anywhere 인스턴스가 필요합니다. CORS Anywhere - 인스턴스를 사용할 수 있습니다. + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: 이 + 도구를 사용하려면 CORS 정책을 우회하기 위해 CORS Anywhere 인스턴스가 필요합니다. CORS Anywhere 인스턴스를 + 사용할 수 있습니다. put-your-cors-anywhere-instance-url: CORS Anywhere 인스턴스 URL을 입력하세요... - cors-anywhere-instance-url: "CORS Anywhere 인스턴스 URL:" + cors-anywhere-instance-url: 'CORS Anywhere 인스턴스 URL:' expanded-url: 확장된 URL short-url: 짧은 URL failed-to-expand-some-urls: 일부 URL을 펼치는 데 실패했습니다. failed: 실패한 no-redirect: 리디렉션 없음 expanded: 퍼지는 - externalAccess: "이 도구는 CORS Anywhere 인스턴스(기본값: https://cors.outils-libre.org)를 - 사용하여 HEAD HTTP 요청(데이터 다운로드 없음)을 전송하여 HTTP 헤더 및 리디렉션을 가져옵니다." + externalAccess: '이 도구는 CORS Anywhere 인스턴스(기본값: https://cors.outils-libre.org)를 + 사용하여 HEAD HTTP 요청(데이터 다운로드 없음)을 전송하여 HTTP 헤더 및 리디렉션을 가져옵니다.' amortization-calculator: title: 상환 계산기 description: 월별 상환 내역을 포함한 대출 상환 일정을 계산하세요. @@ -7098,7 +7411,7 @@ tools: label-loan-term: 대출 기간 label-interest-rate: 이자율 label-displayed-currency: 표시된 통화 - label-end-of-year: "{year} 연말" + label-end-of-year: '{year} 연말' label-year: 년도 label-month: 월 label-interest: 관심 @@ -7117,8 +7430,9 @@ tools: title: ARPA 디코더 description: IPv4/6 ARPA 주소 또는 PTR 레코드 디코딩 texts: - label-arpa-address: "ARPA 주소:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: "예: 10.1.168.192.in-addr.arpa 또는 xxxx.ip6.arpa." + label-arpa-address: 'ARPA 주소:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: '예: 10.1.168.192.in-addr.arpa + 또는 xxxx.ip6.arpa.' database-builder: title: 데이터베이스 생성 빌더 description: 다양한 데이터베이스에 대한 SQL CREATE DATABASE 쿼리를 작성합니다. @@ -7128,16 +7442,16 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: 신탁 label-sqlite: SQLite - label-database-type: "데이터베이스 유형:" - label-database-name: "데이터베이스 이름:" + label-database-type: '데이터베이스 유형:' + label-database-name: '데이터베이스 이름:' placeholder-test: 시험 - label-server-address: "서버 주소:" + label-server-address: '서버 주소:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "계정:" - label-password-leave-empty-to-generate: "비밀번호 (생성하려면 비워 두세요):" + label-account: '계정:' + label-password-leave-empty-to-generate: '비밀번호 (생성하려면 비워 두세요):' placeholder-leave-empty-for-random: 무작위로 선택하려면 비워 두세요. - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "권한 (아무것도 선택하지 않은 경우 모든 권한):" - title-generated-sql-instructions: "생성된 SQL 명령어:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: '권한 (아무것도 선택하지 않은 경우 모든 권한):' + title-generated-sql-instructions: '생성된 SQL 명령어:' tag-select: 선택하다 tag-insert: 끼워 넣다 tag-update: 업데이트 @@ -7161,8 +7475,8 @@ tools: label-postgresql: 포스트그레스 SQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "데이터베이스 유형:" - label-database-name: "데이터베이스 이름:" + label-database-type: '데이터베이스 유형:' + label-database-name: '데이터베이스 이름:' placeholder-enter-database-name: 데이터베이스 이름을 입력하세요 placeholder-table-name: 테이블 이름 placeholder-column-name: 열 이름 @@ -7178,25 +7492,28 @@ tools: tag-generate-sql: SQL 생성 gitattributes-generator: title: Gitattributes 생성기 - description: https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes의 공통 설정에서 - .gitattributes 파일을 생성합니다. + description: https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes의 공통 설정에서 .gitattributes + 파일을 생성합니다. texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes 템플릿:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes 템플릿:' placeholder-select-templates: 템플릿을 선택하세요 title-preview: 시사 tag-fetch-generate: 가져오기 및 생성 - externalAccess: 이 도구는 GitHub API를 사용하여 - https://github.com/gitattributes/gitattributes에서 .gitattributes 파일을 - 다운로드합니다. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: 이 도구는 GitHub API를 사용하여 https://github.com/gitattributes/gitattributes에서 + .gitattributes 파일을 다운로드합니다. html-to-xhtml: title: HTML을 XHTML로 변환 description: HTML을 엄격한 XHTML(XML 파싱 가능, 자체 닫힘 태그 등)로 변환합니다. texts: placeholder-your-html-content: HTML 콘텐츠... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "XHTML로 변환할 HTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "XHTML xmlns를 추가합니다:" - label-indentation: "톱니 모양:" - title-output-xhtml: "XHTML 출력:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'XHTML로 변환할 HTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'XHTML xmlns를 추가합니다:' + label-indentation: '톱니 모양:' + title-output-xhtml: 'XHTML 출력:' javascript-obfuscator: title: 자바스크립트 난독화 도구 description: base64 또는 rot13 인코딩을 사용하는 자바스크립트 코드 난독화 도구 @@ -7204,8 +7521,8 @@ tools: label-base-64: 64진법 label-rot-13: 로트 13 label-obfuscator-io: 난독화기.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "난독화할 JavaScript 코드:" - label-obfuscation-method: "난독화 방법:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: '난독화할 JavaScript 코드:' + label-obfuscation-method: '난독화 방법:' title-obfuscted-js-code: 난독화된 자바스크립트 코드 placeholder-enter-your-javascript-code-here: // 여기에 자바스크립트 코드를 입력하세요 online-wiktionary: @@ -7224,14 +7541,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: 단어를 입력하세요… placeholder-select-a-language: 언어를 선택하세요 tag-search-on-wiktionary: 위키낱말사전에서 검색 - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: 단어를 입력하고 언어를 선택하여 위키낱말사전을 불러오세요. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: 단어를 입력하고 언어를 선택하여 + 위키낱말사전을 불러오세요. externalAccess: 이 도구는 iframe 내에서 https://www.wiktionary.org/ (언어별)에서 단어 정의를 검색합니다. ptr-dns-generator: title: PTR DNS 생성기 description: DNS PTR 레코드 생성 texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP 주소(IPv4 또는 IPv6):" - placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: "예: 192.168.1.10 또는 2001:db8::1" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP 주소(IPv4 또는 IPv6):' + placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: '예: 192.168.1.10 또는 2001:db8::1' screen-memo: title: 화면 명령어 치트 시트 description: 화면 리눅스 명령어 메모 @@ -7240,9 +7558,9 @@ tools: description: SVG 파일 미리보기 texts: title-upload-a-svg-file: SVG 파일을 업로드하세요 - title-raw-svg-content: "원본 SVG 콘텐츠:" + title-raw-svg-content: '원본 SVG 콘텐츠:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: 여기에 원본 SVG 콘텐츠를 붙여넣으세요... - label-select-background: "배경을 선택하세요:" + label-select-background: '배경을 선택하세요:' title-svg-preview: SVG 미리보기 tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7254,9 +7572,10 @@ tools: texts: text-degrees: 도(°) text-value: 값 - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: "x에 대한 식으로 방정식을 입력하세요 (예: sin(x) + cos(2*x))" - label-equation-in-term-of-x: "x에 대한 방정식:" - label-domain: "도메인:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: 'x에 대한 식으로 방정식을 + 입력하세요 (예: sin(x) + cos(2*x))' + label-equation-in-term-of-x: 'x에 대한 방정식:' + label-domain: '도메인:' tag-reset-zoom: 줌 재설정 zellij-memo: title: Zellij 명령어 치트 시트 @@ -7264,14 +7583,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: 데드픽셀-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "키보드 단축키:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: '키보드 단축키:' tag-arrow-right-arrow-down-space: 오른쪽 화살표, 아래 화살표, 스페이스 tag-next-color: 다음 색상 tag-arrow-left-arrow-up: 왼쪽 화살표, 위쪽 화살표 - tag-previous-color: ": 이전 색상" + tag-previous-color: ': 이전 색상' tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": 데드 픽셀 모드 종료" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': 데드 픽셀 모드 종료' tag-start-dead-pixel: 데드 픽셀 시작 UnitsConverter: texts: @@ -7282,10 +7601,11 @@ tools: title: 지리적 좌표 변환기 description: WGS84, GCJ02, BD09 및 CGCS2000 좌표계 간 변환 texts: - label-latitude: "위도:" - label-longitude: "경도:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV 콘텐츠(경도, 위도):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: 변환할 경도와 위도(이 순서대로) CSV 파일을 입력하세요... + label-latitude: '위도:' + label-longitude: '경도:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV 콘텐츠(경도, 위도):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: 변환할 + 경도와 위도(이 순서대로) CSV 파일을 입력하세요... title-conversion-results: 전환 결과 title-notes: 메모 tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (글로벌 표준) @@ -7296,8 +7616,8 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: 웹머케이터/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: 단일 변환 tag-convert-batch: 일괄 변환 - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "경도: 동쪽은 양수, 서쪽은 음수입니다." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "위도: 북쪽은 양수, 남쪽은 음수입니다." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: '경도: 동쪽은 양수, 서쪽은 음수입니다.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: '위도: 북쪽은 양수, 남쪽은 음수입니다.' si-prefixes-converter: title: SI 접두사 변환기 description: 미터법 접두사 간 변환 @@ -7330,16 +7650,16 @@ tools: label-auto: 자동 label-fixed: 결정된 label-exponential: 지수적 - label-convert: "전환하다:" - label-mode: "방법:" - label-decimals: "소수:" - label-thousand-separators: "천 단위 구분 기호:" - label-to: "에게:" - tag-: = + label-convert: '전환하다:' + label-mode: '방법:' + label-decimals: '소수:' + label-thousand-separators: '천 단위 구분 기호:' + label-to: '에게:' + tag-: '=' tool: layout: text: - made-with-npmpackages: "{0}으로 제작됨" + made-with-npmpackages: '{0}으로 제작됨' acceleration-converter: title: 가속 변환기 description: 가속도 단위 간 값 변환 @@ -7356,21 +7676,23 @@ tools: label-linux-ppc64le: 리눅스/ppc64le label-linux-s390x: 리눅스/s390x label-windows-amd64: 윈도우/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "Docker 이미지 다운로드 서비스 URL:" + label-docker-image-download-service-url: 'Docker 이미지 다운로드 서비스 URL:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "기본 인증:" + label-basic-authentication: '기본 인증:' placeholder-username-password: 사용자 이름:비밀번호 - label-docker-image: "도커 이미지:" + label-docker-image: '도커 이미지:' placeholder-alpine-latest: 알파인:최신 - label-platform: "플랫폼:" - label-registry-url: "레지스트리 URL:" + label-platform: '플랫폼:' + label-registry-url: '레지스트리 URL:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (선택 사항) - label-username: "사용자 이름:" + label-username: '사용자 이름:' placeholder-optional: 선택 과목 - label-password: "비밀번호:" + label-password: '비밀번호:' title-error: 오류 - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Docker 이미지 다운로드 서비스 구성(자체 호스팅) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: Docker 이미지 다운로드 서비스는 직접 호스팅해야 합니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Docker 이미지 다운로드 + 서비스 구성(자체 호스팅) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: Docker 이미지 다운로드 서비스는 + 직접 호스팅해야 합니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. tag-docker-image-download-service-install: Docker 이미지 다운로드 서비스 설치 tag-download-image: 이미지 다운로드 epub-to-markdown: @@ -7380,28 +7702,32 @@ tools: texts: label-markdown: 가격 인하 label-plain-text: 일반 텍스트 - label-format: "체재:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: EPUB 파일을 여기에 드롭하거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-format: '체재:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: EPUB 파일을 여기에 드롭하거나 클릭하여 + 파일을 선택하세요. title-metadata: 메타데이터 - label-title: "제목:" - label-creator: "창조자:" - label-language: "언어:" - label-publisher: "발행자:" - label-identifier: "식별자:" - label-rights: "진상:" - label-description: "설명:" + label-title: '제목:' + label-creator: '창조자:' + label-language: '언어:' + label-publisher: '발행자:' + label-identifier: '식별자:' + label-rights: '진상:' + label-description: '설명:' title-epub-content: Epub 콘텐츠 explainshell: title: Shell 명령어를 설명하세요 description: explainshell.com(또는 자체 호스팅 서비스)을 사용하여 셸 명령어를 설명하세요. - externalAccess: 이 도구는 (자체 호스팅하지 않는 한) https://explainshell.com을 호출하여 제공된 셸 명령어를 실행합니다. + externalAccess: 이 도구는 (자체 호스팅하지 않는 한) https://explainshell.com을 호출하여 제공된 셸 명령어를 + 실행합니다. texts: - label-custom-explain-shell-url: "사용자 지정 Explain Shell URL:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: 여기에 사용자 지정 explainshell URL을 입력하세요... - label-shell-command: "셸 명령어:" + label-custom-explain-shell-url: '사용자 지정 Explain Shell URL:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: 여기에 사용자 지정 explainshell URL을 + 입력하세요... + label-shell-command: '셸 명령어:' placeholder-shell-command-to-explain: 셸 명령어를 설명합니다 tag-explain-shell-configuration: 셸 구성에 대해 설명하세요 - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: Explain Shell을 직접 호스팅하여 완벽한 개인 정보 보호를 누릴 수 있습니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: Explain Shell을 + 직접 호스팅하여 완벽한 개인 정보 보호를 누릴 수 있습니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. tag-local-explain-shell-docker-install: 로컬 Explain Shell docker 설치 tag-explain: 설명하다 tag-enter-a-shell-command-to-explain: 설명할 셸 명령어를 입력하세요. @@ -7414,7 +7740,7 @@ tools: description: 마크다운 파일을 일반 텍스트로 변환 externalAccess: 널 texts: - label-input-mardown: "입력 Mardown:" + label-input-mardown: '입력 Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: 여기에 마크다운 코드를 입력하세요... title-output-text: 출력 텍스트 rj45-memo: @@ -7423,33 +7749,36 @@ tools: externalAccess: 널 rsvp-reader: title: RSVP 독자 - description: 텍스트를 붙여넣으면 사용자가 설정한 분당 단어 수(WPM)로 단어가 하나씩 순차적으로 표시되는 고속 연속 시각 - 프레젠테이션(RSVP) 도구입니다. + description: 텍스트를 붙여넣으면 사용자가 설정한 분당 단어 수(WPM)로 단어가 하나씩 순차적으로 표시되는 고속 연속 시각 프레젠테이션(RSVP) + 도구입니다. externalAccess: 널 texts: - label-text-to-read: "읽을 텍스트:" + label-text-to-read: '읽을 텍스트:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: 여기에 텍스트를 붙여넣거나 입력하세요... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF, EPUB 또는 txt 파일을 여기에 드롭하거나 클릭하여 파일을 선택하세요. - label-word-per-minute: "분당 단어 수:" - label-chunk-size: "청크 크기:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF, EPUB + 또는 txt 파일을 여기에 드롭하거나 클릭하여 파일을 선택하세요. + label-word-per-minute: '분당 단어 수:' + label-chunk-size: '청크 크기:' label-large-chunk-slowdown: 대용량 청크 처리 속도 저하율(%) title-pauses: 일시 정지(%) label-sentence-end: 문장 끝 label-paragraph-end: 단락 끝 label-punctuation: 구두 title-appearance: 모습 - label-font-size: "글자 크기:" - label-font-color: "글꼴 색상:" - label-background: "배경:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: 읽을 텍스트가 없습니다. 텍스트 탭에 텍스트를 입력해 주세요. + label-font-size: '글자 크기:' + label-font-color: '글꼴 색상:' + label-background: '배경:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: 읽을 텍스트가 없습니다. 텍스트 탭에 + 텍스트를 입력해 주세요. tag-play-space: 플레이(공간) tag-pause-space: 일시 정지(스페이스) tag-back: 뒤로 (←) tag-next: 다음(→) tag-reset: 다시 놓기 tag-: ↓ - tag-or: "- 또는 -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: 마우스를 사용하지 않고 재생 및 탐색을 제어하세요. + tag-or: '- 또는 -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: 마우스를 사용하지 않고 + 재생 및 탐색을 제어하세요. tag-shortcut: 지름길 tag-action: 행동 tag-space: 공간 @@ -7466,6 +7795,10 @@ tools: tag-jump-to-start: 시작 부분으로 이동 tag-end: 끝 tag-jump-to-end: 맨 끝으로 이동 + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: 속도 변환기 description: 속도 단위 간 값 변환 @@ -7488,14 +7821,14 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: TCP/UDP 포트 테스터 description: TCP/UDP 테스트를 허용합니다(서버 측에서 웹소켓 프록시 사용). - externalAccess: 이 도구를 사용하려면 서버 측 WebSocket - 서버(https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge)가 필요합니다. + externalAccess: 이 도구를 사용하려면 서버 측 WebSocket 서버(https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge)가 + 필요합니다. texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "웹소켓 TCP/UDP 브리지 URL:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: '웹소켓 TCP/UDP 브리지 URL:' placeholder-websocket-url: 웹소켓 URL - label-target: "목표:" + label-target: '목표:' placeholder-target-ip: 대상 IP placeholder-port: 포트 placeholder-protocol: 규약 @@ -7503,10 +7836,11 @@ tools: title-payload-builder: 페이로드 빌더 label-send-text-payload-can-add-r-n: 텍스트 페이로드를 전송합니다(\r\n을 추가할 수 있습니다). placeholder-text-payload: 텍스트 페이로드 - label-send-hex-payload: "16진수 페이로드를 전송하세요:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: "16진수 페이로드(예: 48656c6c6f)" + label-send-hex-payload: '16진수 페이로드를 전송하세요:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: '16진수 페이로드(예: 48656c6c6f)' tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP 브리지 구성 - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: 이 도구를 사용하려면 WebSocket TCP/UDP 브리지를 호스팅해야 합니다. + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: 이 + 도구를 사용하려면 WebSocket TCP/UDP 브리지를 호스팅해야 합니다. tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: 연결하다 tag-disconnect: 연결을 끊으세요 @@ -7517,44 +7851,62 @@ tools: title: 체적 유량 변환기 description: 체적 유량 단위 간 값 변환 externalAccess: 널 + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year about: alltools-title: 모든 {toolsCount}개 도구 tools: name: 이름 desc: 설명 category: 범주 - content-fork: > - # IT-Tools 소개 + content-fork: '# IT-Tools 소개 - [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about)이 ❤의 - 마음으로 제작하고 ShareVB로 확장한 이 멋진 웹사이트는 개발자와 IT 종사자를 위한 유용한 도구들을 모아놓았습니다. 유용하다고 - 생각되시면, 유용할 것 같은 다른 사람들과 공유해 주시고, 바로가기 모음에 북마크하는 것도 잊지 마세요! + [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about)이 + ❤의 마음으로 제작하고 ShareVB로 확장한 이 멋진 웹사이트는 개발자와 IT 종사자를 위한 유용한 도구들을 모아놓았습니다. 유용하다고 생각되시면, + 유용할 것 같은 다른 사람들과 공유해 주시고, 바로가기 모음에 북마크하는 것도 잊지 마세요! - IT Tools는 오픈 소스(GPL-3.0 라이선스)이며 무료이며, 앞으로도 계속 무료입니다. 이 포크에서 제 작업을 후원하고 더 많은 - 도구나 기능을 추가하도록 격려해 주시고 싶으시다면 [후원](https://www.buymeacoffee.com/sharevb)을 통해 - 후원해 주세요. + IT Tools는 오픈 소스(GPL-3.0 라이선스)이며 무료이며, 앞으로도 계속 무료입니다. 이 포크에서 제 작업을 후원하고 더 많은 도구나 + 기능을 추가하도록 격려해 주시고 싶으시다면 [후원](https://www.buymeacoffee.com/sharevb)을 통해 후원해 주세요. ## 기술 - IT Tools는 Naive UI 컴포넌트 라이브러리를 사용하여 Vue.js(Vue 3)로 제작되었으며, Vercel에서 호스팅 및 - 지속적으로 배포됩니다. 일부 도구에는 타사 오픈소스 라이브러리가 사용되며, 전체 목록은 저장소의 - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools는 Naive UI 컴포넌트 라이브러리를 사용하여 Vue.js(Vue 3)로 제작되었으며, Vercel에서 호스팅 및 지속적으로 + 배포됩니다. 일부 도구에는 타사 오픈소스 라이브러리가 사용되며, 전체 목록은 저장소의 [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) 파일에서 확인할 수 있습니다. ## 버그를 발견하셨나요? 도구가 누락되었나요? - 현재 여기에 없는 도구가 필요하고 유용하다고 생각되시면 GitHub 저장소의 [문제 - 섹션](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose)에 기능 요청을 제출해 주세요. + 현재 여기에 없는 도구가 필요하고 유용하다고 생각되시면 GitHub 저장소의 [문제 섹션](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose)에 + 기능 요청을 제출해 주세요. + + 버그를 발견했거나 예상대로 작동하지 않는 경우 GitHub 저장소의 [문제 섹션](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose)에 + 버그 보고서를 제출해 주세요. - 버그를 발견했거나 예상대로 작동하지 않는 경우 GitHub 저장소의 [문제 - 섹션](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose)에 버그 보고서를 제출해 주세요. + ' import-favorites: 즐겨찾기 가져오기 export-favorites: 즐겨찾기 내보내기 put-your-favorites-json-array-here: 좋아하는 JSON 배열을 여기에 넣으세요... import-button: 수입 favorites-imported-successfully: 즐겨찾기를 성공적으로 가져왔습니다! - error-importing-favorites-e: "즐겨찾기 가져오기 오류: {0}" + error-importing-favorites-e: '즐겨찾기 가져오기 오류: {0}' spanCopyable: copy: 클립보드에 복사 copied: 복사됨! diff --git a/locales/nl.yml b/locales/nl.yml index 9529585112..f10582e83d 100644 --- a/locales/nl.yml +++ b/locales/nl.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Niet gevonden sorry: Sorry, deze pagina lijkt niet te bestaan maybe: Misschien veroorzaakt de cache problemen, probeer de pagina te verversen? @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: Lichte modus mode: Schakel tussen donkere/licht modus loading-more-tools: Meer hulpmiddelen laden... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools favoriteButton: remove: Verwijder uit favorieten add: Voeg toe aan favorieten @@ -70,22 +74,25 @@ tools: physics: Natuurkunde cheatsheets: Spiekbriefjes forensic: Forensisch + finance: Financiën + default: Default password-strength-analyser: title: Wachtwoord sterkte-analyse - description: Ontdek de sterkte van je wachtwoord met deze client-side-only - wachtwoord sterkte-analyse en schatting van de krakentijd. + description: Ontdek de sterkte van je wachtwoord met deze client-side-only wachtwoord + sterkte-analyse en schatting van de krakentijd. texts: - label-password-length: "Wachtwoordlengte:" - label-entropy: "Entropie:" - label-character-set-size: "Tekensetgrootte:" - label-score: "Punten:" + label-password-length: 'Wachtwoordlengte:' + label-entropy: 'Entropie:' + label-character-set-size: 'Tekensetgrootte:' + label-score: 'Punten:' placeholder-enter-a-password: Voer een wachtwoord in... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Hoe lang duurt het om dit wachtwoord met brute force te kraken? - tag-note: "Opmerking:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - De berekende sterkte is gebaseerd op de tijd die nodig is om het - wachtwoord te kraken met behulp van brute force. Er wordt geen rekening - gehouden met de mogelijkheid van een woordenboekaanval. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Hoe lang duurt het om + dit wachtwoord met brute force te kraken? + tag-note: 'Opmerking:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : De berekende sterkte is gebaseerd op de tijd die nodig is om het wachtwoord + te kraken met behulp van brute force. Er wordt geen rekening gehouden met + de mogelijkheid van een woordenboekaanval. service: text: instantly: Onmiddellijk @@ -120,8 +127,8 @@ tools: reset: Reset token-generator: title: Token generator - description: Genereer willekeurige tekenreeksen met de tekens die je wilt, - hoofdletters of kleine letters, cijfers en/of symbolen. + description: Genereer willekeurige tekenreeksen met de tekens die je wilt, hoofdletters + of kleine letters, cijfers en/of symbolen. uppercase: Hoofdletters (ABC...) lowercase: Kleine letters (abc...) numbers: Cijfers (123...) @@ -133,13 +140,15 @@ tools: copy: Kopiëren refresh: Vernieuwen texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Geweigerde tekens (d.w.z. visueel vergelijkbare { oO01lI } of leestekens) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Geef tekens op die van een token moeten worden geweigerd + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Geweigerde + tekens (d.w.z. visueel vergelijkbare { oO01lI } of leestekens) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Geef tekens op die van een token + moeten worden geweigerd label-number-of-token-to-generate: Aantal te genereren tokens percentage-calculator: title: Percentage calculator - description: Bereken eenvoudig percentages van de ene waarde naar een andere - waarde, of van een percentage naar een waarde. + description: Bereken eenvoudig percentages van de ene waarde naar een andere waarde, + of van een percentage naar een waarde. texts: placeholder-x: X placeholder-y: EN @@ -147,14 +156,14 @@ tools: placeholder-from: Van placeholder-to: Naar tag-what-is: Wat is - tag-of: "% van" + tag-of: '% van' tag-x-is-what-percent-of-y: X is welk percentage van Y tag-is-what-percent-of: is hoeveel procent van tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Wat is de procentuele stijging/daling? svg-placeholder-generator: title: SVG placeholder generator - description: Genereer svg-afbeeldingen om als tijdelijke afbeelding in je - applicaties te gebruiken. + description: Genereer svg-afbeeldingen om als tijdelijke afbeelding in je applicaties + te gebruiken. texts: label-width-in-px: Breedte (in px) placeholder-svg-width: SVG-breedte... @@ -183,12 +192,14 @@ tools: title: Camera recorder description: Maak een foto of neem een video op via je webcam of camera. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Selecteer camera - label-audio: "Geluid:" + label-audio: 'Geluid:' placeholder-select-microphone: Selecteer microfoon - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Uw browser ondersteunt geen video-opnames van de camera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: U moet toestemming geven om uw camera en microfoon te gebruiken + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Uw browser ondersteunt + geen video-opnames van de camera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: U moet toestemming + geven om uw camera en microfoon te gebruiken tag-grant-permission: Verlenen van toestemming tag-start-webcam: Webcam starten tag-take-screenshot: Maak een screenshot @@ -196,40 +207,44 @@ tools: tag-pause: Pauze tag-resume: Cv tag-stop: Stop - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Video-opname wordt niet ondersteund in uw browser + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Video-opname wordt niet + ondersteund in uw browser keycode-info: title: Keycode-informatie - description: Vind de JavaScript keycode, code, locatie en modifiers van elke - ingedrukte toets. - texts: - label-key: "Sleutel :" - label-keycode: "Sleutelcode:" - label-code: "Code:" - label-location: "Locatie:" - label-modifiers: "Bepalingen:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: - Druk op de toets op uw toetsenbord waarvoor u informatie over deze toets - wilt verkrijgen - label-scancode: "Scancode (hex):" - label-scancode-dec: "Scancode (dec):" + description: Vind de JavaScript keycode, code, locatie en modifiers van elke ingedrukte + toets. + texts: + label-key: 'Sleutel :' + label-keycode: 'Sleutelcode:' + label-code: 'Code:' + label-location: 'Locatie:' + label-modifiers: 'Bepalingen:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Druk + op de toets op uw toetsenbord waarvoor u informatie over deze toets wilt verkrijgen + label-scancode: 'Scancode (hex):' + label-scancode-dec: 'Scancode (dec):' emoji-picker: title: Emoji keuze - description: Kopieer en plak eenvoudig emoji’s en verkrijg de Unicode en - codepunten van elke emoji. + description: Kopieer en plak eenvoudig emoji’s en verkrijg de Unicode en codepunten + van elke emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Deze emoji wordt mogelijk niet correct weergegeven op uw systeem + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Deze emoji wordt + mogelijk niet correct weergegeven op uw systeem tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Zoek emoji's (bijv. 'glimlach') of plak een emoji (bijv. '😄') - label-max-results: "Maximale resultaten:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Zoek emoji's (bijv. + 'glimlach') of plak een emoji (bijv. '😄') + label-max-results: 'Maximale resultaten:' tag-no-results-found: Geen resultaten gevonden - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Probeer eens te zoeken naar iets anders, zoals 'glimlach', 'vlag' of '😄' + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Probeer eens te zoeken + naar iets anders, zoals 'glimlach', 'vlag' of '😄' tag-search-results: Zoekresultaten text: loading-more-groups: Meer groepen laden... displayedsearchresults-length-found: ({0} gevonden) color-converter: title: Kleurconverter - description: Zet kleuren om tussen verschillende formaten (hex, rgb, hsl en css naam) + description: Zet kleuren om tussen verschillende formaten (hex, rgb, hsl en css + naam) texts: label-color-picker: kleurenkiezer label-hex: hex @@ -251,22 +266,22 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Ongeldige {0}-indeling. crontab-generator: title: Crontab generator - description: Valideer en genereer crontab en verkrijg de mensvriendelijke - beschrijving van de cron-planning. + description: Valideer en genereer crontab en verkrijg de mensvriendelijke beschrijving + van de cron-planning. texts: message-this-cron-is-invalid: Deze cron is ongeldig - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix-standaard label-aws: AWS label-verbose: Verbose label-use-24-hour-time-format: Gebruik het 24-uurs tijdsformaat label-days-start-at-0: Dagen beginnen bij 0 label-months-start-at-0: Maanden beginnen bij 0 - label-timezone: "Tijdzone:" - tag-symbol: "Symbool:" - tag-meaning: "Betekenis:" - tag-example: "Voorbeeld:" - tag-equivalent: "Equivalent:" + label-timezone: 'Tijdzone:' + tag-symbol: 'Symbool:' + tag-meaning: 'Betekenis:' + tag-example: 'Voorbeeld:' + tag-equivalent: 'Equivalent:' http-status-codes: title: HTTP-statuscodes description: De lijst van alle HTTP-statuscodes, hun naam en betekenis. @@ -278,238 +293,236 @@ tools: the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: De client moet zich authenticeren om toegang tot het netwerk te krijgen. network-authentication-required: Netwerkverificatie vereist - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Er zijn verdere uitbreidingen van het verzoek nodig zodat de server - het verzoek kan uitvoeren. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Er + zijn verdere uitbreidingen van het verzoek nodig zodat de server het verzoek + kan uitvoeren. not-extended: Niet verlengd - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: - De server heeft een oneindige lus gedetecteerd tijdens het verwerken - van het verzoek. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: De server + heeft een oneindige lus gedetecteerd tijdens het verwerken van het verzoek. loop-detected: Lus gedetecteerd - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - De server kan de weergave die nodig is om het verzoek te voltooien, - niet opslaan. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: De + server kan de weergave die nodig is om het verzoek te voltooien, niet opslaan. insufficient-storage: Onvoldoende opslag - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Transparante inhoudelijke onderhandeling voor de aanvraag resulteert - in een circulaire verwijzing. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Transparante + inhoudelijke onderhandeling voor de aanvraag resulteert in een circulaire + verwijzing. variant-also-negotiates: Variant onderhandelt ook - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - De server ondersteunt de HTTP-protocolversie die in de aanvraag wordt - gebruikt niet. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: De + server ondersteunt de HTTP-protocolversie die in de aanvraag wordt gebruikt + niet. http-version-not-supported: HTTP-versie niet ondersteund - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - De server fungeerde als gateway of proxy en ontving geen tijdig - antwoord van de upstream server. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: De + server fungeerde als gateway of proxy en ontving geen tijdig antwoord van + de upstream server. gateway-timeout: Gateway-time-out - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - De server is momenteel niet beschikbaar (overbelast of vanwege - onderhoud). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: De + server is momenteel niet beschikbaar (overbelast of vanwege onderhoud). service-unavailable: Service niet beschikbaar - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - De server fungeerde als gateway of proxy en ontving een ongeldig - antwoord van de upstream-server. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: De + server fungeerde als gateway of proxy en ontving een ongeldig antwoord van + de upstream-server. bad-gateway: Slechte toegangspoort - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - De server herkent de aanvraagmethode niet of kan de aanvraag niet - uitvoeren. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: De + server herkent de aanvraagmethode niet of kan de aanvraag niet uitvoeren. not-implemented: Niet geïmplementeerd - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Een algemeen foutbericht dat wordt weergegeven wanneer er sprake is - van een onverwachte situatie en er geen specifieker bericht geschikt - is. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Een + algemeen foutbericht dat wordt weergegeven wanneer er sprake is van een + onverwachte situatie en er geen specifieker bericht geschikt is. internal-server-error: Interne serverfout 5xx-server-error: 5xx serverfout - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Een serverbeheerder heeft een juridische aanmaning ontvangen om - toegang te weigeren tot een bron of tot een set bronnen waartoe de - gevraagde bron behoort. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Een serverbeheerder heeft een juridische aanmaning ontvangen om toegang + te weigeren tot een bron of tot een set bronnen waartoe de gevraagde bron + behoort. unavailable-for-legal-reasons: Niet beschikbaar om juridische redenen - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - De server wil het verzoek niet verwerken omdat een afzonderlijk - header-veld, of alle header-velden samen, te groot zijn. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : De server wil het verzoek niet verwerken omdat een afzonderlijk header-veld, + of alle header-velden samen, te groot zijn. request-header-fields-too-large: Aanvraagheadervelden te groot - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - De gebruiker heeft binnen een bepaalde tijd te veel verzoeken - verzonden. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: De gebruiker + heeft binnen een bepaalde tijd te veel verzoeken verzonden. too-many-requests: Te veel verzoeken - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: De oorspronkelijke server vereist dat het verzoek voorwaardelijk is. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: De oorspronkelijke + server vereist dat het verzoek voorwaardelijk is. precondition-required: Voorwaarde vereist - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: - De client moet overschakelen naar een ander protocol, bijvoorbeeld - TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: De client + moet overschakelen naar een ander protocol, bijvoorbeeld TLS/1.0. upgrade-required: Upgrade vereist - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Geeft aan dat de server niet bereid is een verzoek te verwerken dat - mogelijk opnieuw wordt afgespeeld. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Geeft + aan dat de server niet bereid is een verzoek te verwerken dat mogelijk opnieuw + wordt afgespeeld. too-early: Te vroeg - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Het verzoek is mislukt omdat een eerder verzoek is mislukt. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Het verzoek is mislukt + omdat een eerder verzoek is mislukt. failed-dependency: Mislukte afhankelijkheid - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: De bron die wordt benaderd, is vergrendeld. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: De bron die wordt benaderd, + is vergrendeld. locked: Vergrendeld - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Het verzoek was goed geformuleerd, maar kon niet worden opgevolgd - vanwege semantische fouten. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Het + verzoek was goed geformuleerd, maar kon niet worden opgevolgd vanwege semantische + fouten. unprocessable-entity: Onverwerkbare entiteit - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Het verzoek is gericht aan een server die geen antwoord kan geven. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Het + verzoek is gericht aan een server die geen antwoord kan geven. misdirected-request: Verkeerd geadresseerd verzoek - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: De ober weigert koffie te zetten met een theepot. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: De ober weigert + koffie te zetten met een theepot. i-m-a-teapot: Ik ben een theepot - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - De server kan niet voldoen aan de vereisten van het Expect - request-header veld. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: De + server kan niet voldoen aan de vereisten van het Expect request-header veld. expectation-failed: Verwachting is mislukt - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - De client heeft om een deel van het bestand gevraagd, maar de server - kan dat deel niet leveren. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: De + client heeft om een deel van het bestand gevraagd, maar de server kan dat + deel niet leveren. range-not-satisfiable: Bereik niet bevredigend - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - De aangevraagde entiteit heeft een mediatype dat niet door de server - of resource wordt ondersteund. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: De + aangevraagde entiteit heeft een mediatype dat niet door de server of resource + wordt ondersteund. unsupported-media-type: Niet-ondersteund mediatype - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: De opgegeven URI was te lang voor de server om te verwerken. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: De opgegeven URI + was te lang voor de server om te verwerken. uri-too-long: URI te lang - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Het verzoek is groter dan de server kan of wil verwerken. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Het verzoek + is groter dan de server kan of wil verwerken. payload-too-large: Lading te groot - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - De server voldoet niet aan één van de voorwaarden die de aanvrager in - zijn aanvraag heeft gesteld. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: De + server voldoet niet aan één van de voorwaarden die de aanvrager in zijn + aanvraag heeft gesteld. precondition-failed: Voorwaarde mislukt - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - In het verzoek is de lengte van de inhoud niet gespecificeerd, terwijl - dit wel vereist is voor de opgevraagde bron. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: In + het verzoek is de lengte van de inhoud niet gespecificeerd, terwijl dit + wel vereist is voor de opgevraagde bron. length-required: Vereiste lengte - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Geeft aan dat de aangevraagde bron niet langer beschikbaar is en niet - meer beschikbaar zal zijn. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Geeft + aan dat de aangevraagde bron niet langer beschikbaar is en niet meer beschikbaar + zal zijn. gone: Weg - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Geeft aan dat het verzoek niet kon worden verwerkt vanwege een - conflict in het verzoek, bijvoorbeeld een bewerkingsconflict. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Geeft + aan dat het verzoek niet kon worden verwerkt vanwege een conflict in het + verzoek, bijvoorbeeld een bewerkingsconflict. conflict: Conflict - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: De server is getimed tijdens het wachten op het verzoek. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: De server is getimed tijdens + het wachten op het verzoek. request-timeout: Verzoek-time-out - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: De client moet zich eerst verifiëren bij de proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: De client moet zich + eerst verifiëren bij de proxy. proxy-authentication-required: Proxy-authenticatie vereist - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - De aangevraagde bron kan alleen inhoud genereren die niet acceptabel - is volgens de Accept-headers die in de aanvraag zijn meegestuurd. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : De aangevraagde bron kan alleen inhoud genereren die niet acceptabel is + volgens de Accept-headers die in de aanvraag zijn meegestuurd. not-acceptable: Niet acceptabel - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: - Een aanvraagmethode wordt niet ondersteund voor de aangevraagde - resource. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Een aanvraagmethode + wordt niet ondersteund voor de aangevraagde resource. method-not-allowed: Methode niet toegestaan - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - De gevraagde bron kon niet worden gevonden, maar is mogelijk in de - toekomst beschikbaar. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Het verzoek was geldig, maar de server weigert actie. De gebruiker - heeft mogelijk niet de benodigde rechten voor een resource. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: De + gevraagde bron kon niet worden gevonden, maar is mogelijk in de toekomst + beschikbaar. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Het + verzoek was geldig, maar de server weigert actie. De gebruiker heeft mogelijk + niet de benodigde rechten voor een resource. forbidden: Verboden - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Gereserveerd voor toekomstig gebruik. Het was oorspronkelijk de - bedoeling dat deze code gebruikt zou worden als onderdeel van een vorm - van digitaal geld of microbetalingssysteem. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Gereserveerd voor toekomstig gebruik. Het was oorspronkelijk de bedoeling + dat deze code gebruikt zou worden als onderdeel van een vorm van digitaal + geld of microbetalingssysteem. payment-required: Betaling vereist - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Vergelijkbaar met 403 Forbidden, maar specifiek voor gebruik wanneer - authenticatie vereist is en is mislukt of nog niet is verstrekt. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Vergelijkbaar met 403 Forbidden, maar specifiek voor gebruik wanneer authenticatie + vereist is en is mislukt of nog niet is verstrekt. unauthorized: Ongeautoriseerd - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - De server kan of wil het verzoek niet verwerken vanwege een kennelijke - fout van de client. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: De + server kan of wil het verzoek niet verwerken vanwege een kennelijke fout + van de client. bad-request: Fout verzoek 4xx-client-error: 4xx-clientfout - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Het verzoek en alle toekomstige verzoeken moeten worden herhaald met - een andere URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Het + verzoek en alle toekomstige verzoeken moeten worden herhaald met een andere + URI. permanent-redirect: Permanente omleiding - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - In dit geval moet de aanvraag worden herhaald met een andere URI. - Toekomstige aanvragen moeten echter nog steeds de oorspronkelijke URI - gebruiken. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: In + dit geval moet de aanvraag worden herhaald met een andere URI. Toekomstige + aanvragen moeten echter nog steeds de oorspronkelijke URI gebruiken. temporary-redirect: Tijdelijke omleiding - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - 'Wordt niet meer gebruikt. Bedoelde oorspronkelijk: "Vervolgverzoeken - moeten de opgegeven proxy gebruiken."' + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: 'Wordt + niet meer gebruikt. Bedoelde oorspronkelijk: "Vervolgverzoeken moeten de + opgegeven proxy gebruiken."' switch-proxy: Schakelproxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - De gevraagde bron is alleen beschikbaar via een proxy. Het adres - hiervan staat in het antwoord. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: De + gevraagde bron is alleen beschikbaar via een proxy. Het adres hiervan staat + in het antwoord. use-proxy: Proxy gebruiken - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Geeft aan dat de resource niet is gewijzigd sinds de versie die is - opgegeven in de aanvraagheaders. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Geeft + aan dat de resource niet is gewijzigd sinds de versie die is opgegeven in + de aanvraagheaders. not-modified: Niet gewijzigd - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Het antwoord op de aanvraag kan worden gevonden onder een andere URI - met behulp van een GET-methode. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Het + antwoord op de aanvraag kan worden gevonden onder een andere URI met behulp + van een GET-methode. see-other: Zie andere - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Doorverwijzen naar een andere URL. Dit is een voorbeeld van een - praktijk in de sector die in strijd is met de norm. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Doorverwijzen + naar een andere URL. Dit is een voorbeeld van een praktijk in de sector + die in strijd is met de norm. found: Gevonden - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Deze en alle toekomstige verzoeken moeten naar de opgegeven URI worden - gericht. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Deze en + alle toekomstige verzoeken moeten naar de opgegeven URI worden gericht. moved-permanently: Permanent verplaatst - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Geeft meerdere opties voor de bron aan die de cliënt kan volgen. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Geeft + meerdere opties voor de bron aan die de cliënt kan volgen. multiple-choices: Meerdere keuzes 3xx-redirection: 3xx-omleiding - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - De server heeft een verzoek voor de bron uitgevoerd en het antwoord is - een weergave van het resultaat. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: De + server heeft een verzoek voor de bron uitgevoerd en het antwoord is een + weergave van het resultaat. im-used: IM gebruikt - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - De leden van een DAV-binding zijn al opgesomd in een voorafgaand deel - van het (multistatus) antwoord. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: De + leden van een DAV-binding zijn al opgesomd in een voorafgaand deel van het + (multistatus) antwoord. already-reported: Al gerapporteerd - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - De volgende berichttekst is een XML-bericht en kan een aantal - afzonderlijke antwoordcodes bevatten. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - De server levert slechts een deel van de resource vanwege een range - header die door de client is verzonden. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: De + volgende berichttekst is een XML-bericht en kan een aantal afzonderlijke + antwoordcodes bevatten. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: De + server levert slechts een deel van de resource vanwege een range header + die door de client is verzonden. partial-content: Gedeeltelijke inhoud - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - De server geeft aan dat de documentweergave die dit verzoek heeft - verzonden, opnieuw moet worden geïnitialiseerd. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: De + server geeft aan dat de documentweergave die dit verzoek heeft verzonden, + opnieuw moet worden geïnitialiseerd. reset-content: Inhoud resetten - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - De server heeft het verzoek succesvol verwerkt en retourneert geen - inhoud. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: De + server heeft het verzoek succesvol verwerkt en retourneert geen inhoud. no-content: Geen inhoud - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Het verzoek is succesvol, maar de inhoud van het oorspronkelijke - verzoek is gewijzigd door een transformerende proxy. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Het + verzoek is succesvol, maar de inhoud van het oorspronkelijke verzoek is + gewijzigd door een transformerende proxy. non-authoritative-information: Niet-gezaghebbende informatie - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Het verzoek is geaccepteerd voor verwerking, maar de verwerking is nog - niet voltooid. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Het + verzoek is geaccepteerd voor verwerking, maar de verwerking is nog niet + voltooid. accepted: Geaccepteerd - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - Het verzoek is verwerkt, wat heeft geleid tot het creëren van een - nieuwe resource. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Het + verzoek is verwerkt, wat heeft geleid tot het creëren van een nieuwe resource. created: Gemaakt - standard-response-for-successful-http-requests: Standaardreactie voor succesvolle HTTP-verzoeken. + standard-response-for-successful-http-requests: Standaardreactie voor succesvolle + HTTP-verzoeken. 2xx-success: 2xx succes - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - De server retourneert een aantal antwoordheaders vóór het laatste - HTTP-bericht. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: De server + retourneert een aantal antwoordheaders vóór het laatste HTTP-bericht. early-hints: Vroege hints - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - De server verwerkt het verzoek, maar er is nog geen antwoord - beschikbaar. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: De + server verwerkt het verzoek, maar er is nog geen antwoord beschikbaar. processing: Verwerking - the-server-has-agreed-to-change-protocol: De server heeft ingestemd met de protocolwijziging. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: De server heeft ingestemd met de + protocolwijziging. switching-protocols: Schakelprotocollen - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Wacht tot de client de hoofdtekst van het verzoek verzendt. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Wacht tot de client + de hoofdtekst van het verzoek verzendt. continue: Doorgaan 1xx-informational-response: 1xx informatief antwoord sql-prettify: title: SQL opmaken en formatteren - description: Format en verfraai je SQL-query’s online (het ondersteunt - verschillende SQL-dialecten). + description: Format en verfraai je SQL-query’s online (het ondersteunt verschillende + SQL-dialecten). texts: label-uppercase: HOOFDLETTERS label-lowercase: kleine letters @@ -548,13 +561,13 @@ tools: title-parsing-error: Parseerfout benchmark-builder: title: Benchmark-builder - description: Vergelijk eenvoudig de uitvoeringstijd van taken met deze zeer - eenvoudige online benchmark-builder. + description: Vergelijk eenvoudig de uitvoeringstijd van taken met deze zeer eenvoudige + online benchmark-builder. texts: label-suite-name: Suite naam placeholder-suite-name: Suite naam... label-suite-values: Suite-waarden - placeholder-unit-eg-ms: "Eenheid (bijv.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Eenheid (bijv.: ms)' label-unit: Eenheid tag-delete-suite: Suite verwijderen tag-add-suite: Suite toevoegen @@ -565,42 +578,44 @@ tools: tag-add-a-measure: Een maat toevoegen git-memo: title: Git cheatsheet - description: Git is software voor gedecentraliseerd versiebeheer. Met deze - cheatsheet heb je snel toegang tot de meest gebruikte git-commando’s. + description: Git is software voor gedecentraliseerd versiebeheer. Met deze cheatsheet + heb je snel toegang tot de meest gebruikte git-commando’s. slugify-string: title: Slugify string description: Maak een string veilig voor URL's, bestandsnamen en ID’s. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug gekopieerd naar klembord - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Plaats hier uw tekenreeks (bijv.: Mijn bestandspad)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Plaats hier uw tekenreeks + (bijv.: Mijn bestandspad)' label-your-string-to-slugify: Jouw string om te slugificeren placeholder-put-separator-char-here: Plaats hier een scheidingsteken label-separator-character: Scheidingsteken - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: Uw slug wordt hier gegenereerd (bijv. mijn-bestandspad) + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: Uw slug wordt hier + gegenereerd (bijv. mijn-bestandspad) label-your-slug: Jouw slak tag-copy-slug: Kopieer slug encryption: title: Versleutel / ontsleutel tekst - description: Versleutel platte tekst en ontsleutel gecodeerde tekst met - crypto-algoritmes zoals AES, TripleDES, Rabbit of RC4. + description: Versleutel platte tekst en ontsleutel gecodeerde tekst met crypto-algoritmes + zoals AES, TripleDES, Rabbit of RC4. defaultErrorMessage: Kan uw tekst niet coderen title-encrypt: Versleutelen title-decrypt: Ontcijferen texts: label-plain-text: Platte tekst label-hexadecimal-text: Hexadecimale tekst - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-the-string-to-cypher: De te coderen string - label-your-secret-key: "Uw geheime sleutel:" + label-your-secret-key: 'Uw geheime sleutel:' label-key-encoding: Sleutelcodering placeholder-select-the-key-encoding: Selecteer de sleutelcodering... - label-encryption-algorithm: "Versleutelingsalgoritme:" + label-encryption-algorithm: 'Versleutelingsalgoritme:' title-error-while-cyphering: Fout tijdens het coderen - label-your-text-encrypted: "Uw tekst versleuteld:" + label-your-text-encrypted: 'Uw tekst versleuteld:' placeholder-your-string-hash: Uw stringhash - label-your-encrypted-text: "Uw gecodeerde tekst:" + label-your-encrypted-text: 'Uw gecodeerde tekst:' title-error-while-decrypting: Fout tijdens het decoderen - label-your-decrypted-text: "Uw ontsleutelde tekst:" + label-your-decrypted-text: 'Uw ontsleutelde tekst:' random-port-generator: title: Willekeurige poortgenerator description: Genereer willekeurige poortnummers buiten het bereik van "bekende" @@ -614,9 +629,8 @@ tools: description: Verfraai je YAML-string in een vriendelijke, mensvriendelijke opmaak. eta-calculator: title: ETA calculator - description: Een ETA (Estimated Time of Arrival) calculator om de geschatte - eindtijd van een taak te bepalen, bijvoorbeeld de eindtijd en duur van een - bestandsoverdracht. + description: Een ETA (Estimated Time of Arrival) calculator om de geschatte eindtijd + van een taak te bepalen, bijvoorbeeld de eindtijd en duur van een bestandsoverdracht. texts: label-milliseconds: milliseconden label-seconds: seconden @@ -627,15 +641,19 @@ tools: label-the-consumption-started-at: Het verbruik begon bij label-total-duration: Totale duur label-it-will-end: Het zal eindigen - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Hoeveelheid eenheid verbruikt per tijdsbestek + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Hoeveelheid eenheid verbruikt per + tijdsbestek tag-in: in roman-numeral-converter: title: Romeins cijfer omzetten description: Zet Romeinse cijfers om naar getallen en getallen naar Romeinse cijfers. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: De invoer die u hebt ingevoerd is geen geldig Romeins getal - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Romeins cijfer gekopieerd naar het klembord - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabisch cijfer gekopieerd naar het klembord + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: De invoer die u hebt + ingevoerd is geen geldig Romeins getal + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Romeins cijfer gekopieerd naar het + klembord + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabisch cijfer gekopieerd naar + het klembord title-arabic-to-roman: Arabisch naar Romeins title-roman-to-arabic: Romeins naar Arabisch tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && waarde @@ -650,7 +668,8 @@ tools: label-binary-base-2: Binair (basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimaal (grondtal 16) label-base64-base-64: Base64 (basis 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 met url-veilige tekens) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 met url-veilige + tekens) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Platte tekst om de hash te berekenen... label-plain-text-to-compute-the-hash: Gewone tekst om de hash te berekenen placeholder-enter-the-secret-key: Voer de geheime sleutel in... @@ -666,26 +685,29 @@ tools: tag-copy-hmac: Kopieer HMAC bip39-generator: title: BIP39 wachtwoordgenerator - description: Genereer een BIP39 wachtwoord van een bestaand of willekeurig - mnemonisch, of haal het mnemonisch op uit het wachtwoord. + description: Genereer een BIP39 wachtwoord van een bestaand of willekeurig mnemonisch, + of haal het mnemonisch op uit het wachtwoord. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: De entropielengte moet >= 16, <= 32 zijn en een veelvoud van 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropie moet een hexadecimale tekenreeks zijn + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: De entropielengte + moet >= 16, <= 32 zijn en een veelvoud van 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropie moet een hexadecimale + tekenreeks zijn message-invalid-mnemonic: Ongeldige geheugensteun text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropie gekopieerd naar het klembord text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Wachtwoordzin gekopieerd naar het klembord - label-language: "Taal:" - label-entropy-seed: "Entropie (zaad):" + label-language: 'Taal:' + label-entropy-seed: 'Entropie (zaad):' placeholder-your-string: Jouw snaar... - label-passphrase-mnemonic: "Wachtwoordzin (ezelsbruggetje):" + label-passphrase-mnemonic: 'Wachtwoordzin (ezelsbruggetje):' placeholder-your-mnemonic: Jouw ezelsbruggetje... base64-file-converter: title: Base64 bestandconversie - description: Zet een string, bestand of afbeelding om naar de - base64-representatie ervan. + description: Zet een string, bestand of afbeelding om naar de base64-representatie + ervan. texts: message-invalid-base-64-string: Ongeldige basis 64 string - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-string gekopieerd naar het klembord + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-string gekopieerd naar het + klembord title-base64-to-file: Base64 naar bestand label-file-name: Bestandsnaam placeholder-download-filename: Download bestandsnaam @@ -693,7 +715,8 @@ tools: placeholder-extension: Verlenging placeholder-put-your-base64-file-string-here: Plaats hier uw base64-bestandsstring... title-file-to-base64: Bestand naar base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren placeholder-file-in-base64-will-be-here: Bestand in base64 zal hier zijn tag-preview-image: Voorbeeldafbeelding tag-download-file: Bestand downloaden @@ -701,8 +724,8 @@ tools: list-converter: title: Lijstconverter description: Deze tool kan kolomgebaseerde gegevens verwerken en verschillende - wijzigingen toepassen (transponeren, prefix en suffix toevoegen, lijst - omkeren, sorteren, kleine letters maken, waarden inkorten) op elke rij. + wijzigingen toepassen (transponeren, prefix en suffix toevoegen, lijst omkeren, + sorteren, kleine letters maken, waarden inkorten) op elke rij. texts: label-no-sort: Geen sortering label-sort-ascending: Oplopend sorteren @@ -743,7 +766,8 @@ tools: title: Base64 string encoder/decoder description: Encodeer en decodeer eenvoudig strings naar hun base64-representatie. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-string gekopieerd naar het klembord + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-string gekopieerd naar het + klembord text-string-copied-to-the-clipboard: String gekopieerd naar het klembord message-invalid-base64-string: Ongeldige base64-tekenreeks title-string-to-base64: String naar base64 @@ -751,13 +775,15 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Plaats hier uw string... label-string-to-encode: String om te coderen label-base64-of-string: Base64 van string - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: De base64-codering van uw string staat hier + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: De base64-codering + van uw string staat hier title-base64-to-string: Base64 naar string label-decode-url-safe: Decodeer URL veilig placeholder-your-base64-string: Uw base64-string... label-base64-string-to-decode: Base64-string om te decoderen label-decoded-string: Gedecodeerde string - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: De gedecodeerde string zal hier staan + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: De gedecodeerde string zal hier + staan tag-copy-base64: Kopieer base64 tag-copy-decoded-string: Kopieer gedecodeerde string toml-to-yaml: @@ -773,8 +799,9 @@ tools: description: Een rekenmachine voor het evalueren van wiskundige expressies. Je kunt functies gebruiken zoals sqrt, cos, sin, abs, enz. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Jouw wiskundige uitdrukking (bv: 2*sqrt(6))..." - title-result: "Resultaat " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Jouw wiskundige uitdrukking (bv: + 2*sqrt(6))...' + title-result: 'Resultaat ' json-to-yaml-converter: title: JSON naar YAML converter description: Zet eenvoudig JSON om naar YAML met deze online live converter. @@ -789,15 +816,15 @@ tools: parameters, poort, gebruikersnaam-wachtwoord, ...) texts: message-invalid-url: Ongeldige URL - label-your-url-to-parse: "Uw url om te parsen:" + label-your-url-to-parse: 'Uw url om te parsen:' placeholder-your-url-to-parse: Uw url om te parseren... - url-must-have-http-or-https-prefix: Url moet het voorvoegsel http:// of https:// hebben + url-must-have-http-or-https-prefix: Url moet het voorvoegsel http:// of https:// + hebben button-open-url: URL openen iban-validator-and-parser: title: IBAN validator en parser description: Valideer en parseer IBAN-nummers. Controleer of een IBAN geldig is - en krijg de landcode, BBAN, of het een QR-IBAN is en het IBAN-vriendelijke - formaat. + en krijg de landcode, BBAN, of het een QR-IBAN is en het IBAN-vriendelijke formaat. texts: label-is-iban-valid: Is IBAN geldig? label-iban-errors: IBAN-fouten @@ -805,9 +832,11 @@ tools: label-country-code: Landcode label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: IBAN-vriendelijk formaat - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Voer een IBAN in om de geldigheid ervan te controleren... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Voer een IBAN in om de geldigheid + ervan te controleren... title-valid-iban-examples: Geldige IBAN-voorbeelden - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Voer per regel een IBAN in om de geldigheid te controleren + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Voer per regel een IBAN in om + de geldigheid te controleren service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN niet toegestaan @@ -820,8 +849,8 @@ tools: no-iban-provided: Geen IBAN verstrekt user-agent-parser: title: User-agent parser - description: Detecteer en parseer browser, engine, besturingssysteem, CPU en - apparaat type/model van een user-agent string. + description: Detecteer en parseer browser, engine, besturingssysteem, CPU en apparaat + type/model van een user-agent string. texts: label-name: Naam label-version: Versie @@ -834,61 +863,62 @@ tools: numeronym-generator: title: Numeroniem generator description: Een numeroniem is een woord waarin een getal wordt gebruikt om een - afkorting te vormen. Bijvoorbeeld, "i18n" is een numeroniem van - "internationalization" waarbij 18 staat voor het aantal letters tussen de - eerste i en de laatste n in het woord. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Voer een woord in, bijvoorbeeld 'internationalisering' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Uw numeroniem zal hier staan, bijvoorbeeld 'i18n' + afkorting te vormen. Bijvoorbeeld, "i18n" is een numeroniem van "internationalization" + waarbij 18 staat voor het aantal letters tussen de eerste i en de laatste n + in het woord. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Voer een woord in, bijvoorbeeld + 'internationalisering' + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Uw numeroniem zal hier staan, + bijvoorbeeld 'i18n' case-converter: title: Hoofdletter-omzetter description: Zet de hoofdletters van een string om naar verschillende formaten texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Ongeldige opschoonregex: {0}" - label-lowercase: "Kleine letters:" - label-uppercase: "Hoofdletters:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Hoofdletters:" - label-constantcase: "Constante geval:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Geen geval:" - label-train-headercase: "Trein/headercase:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Padgeval:" - label-sentencecase: "Zinsbouw:" - label-snakecase: "Slangenhuid:" - label-mockingcase: "Spotgeval:" - label-your-string: "Jouw string:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Ongeldige opschoonregex: {0}' + label-lowercase: 'Kleine letters:' + label-uppercase: 'Hoofdletters:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Hoofdletters:' + label-constantcase: 'Constante geval:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Geen geval:' + label-train-headercase: 'Trein/headercase:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Padgeval:' + label-sentencecase: 'Zinsbouw:' + label-snakecase: 'Slangenhuid:' + label-mockingcase: 'Spotgeval:' + label-your-string: 'Jouw string:' placeholder-your-string: Jouw snaar... - label-cleaning-regex: "Regex opschonen:" + label-cleaning-regex: 'Regex opschonen:' placeholder-your-cleaning-regex: Uw schoonmaak regex... - label-titlecase: "Titelcase:" - label-spongecase: "Spongecase:" - label-swapcase: "Swapcase:" + label-titlecase: 'Titelcase:' + label-spongecase: 'Spongecase:' + label-swapcase: 'Swapcase:' html-entities: title: HTML-entiteiten - description: Escape of unescape HTML-entiteiten (vervang tekens zoals <, >, &, " - en \' door hun HTML-versie) + description: Escape of unescape HTML-entiteiten (vervang tekens zoals <, >, &, + " en \' door hun HTML-versie) texts: title-escape-html-entities: HTML-entiteiten ontsnappen - label-your-string: "Jouw string:" + label-your-string: 'Jouw string:' placeholder-the-string-to-escape: De snaar om te ontsnappen - label-your-string-escaped: "Je string is ontsnapt:" + label-your-string-escaped: 'Je string is ontsnapt:' placeholder-your-string-escaped: Je snaar is ontsnapt title-unescape-html-entities: Unescape html-entiteiten - label-your-escaped-string: "Uw ontsnapte string:" + label-your-escaped-string: 'Uw ontsnapte string:' placeholder-the-string-to-unescape: De string om te ontsnappen - label-your-string-unescaped: "Je string is niet ontsnapt:" + label-your-string-unescaped: 'Je string is niet ontsnapt:' placeholder-your-string-unescaped: Je string is niet ontsnapt tag-it-tool: IT-tool tag-copy: Kopiëren json-prettify: title: JSON opmaken en formatteren description: Verfraai je JSON-string in een vriendelijke, mensvriendelijke opmaak. - externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van - https://www.schemastore.org wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden - geen gegevens extern verzonden. + externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van https://www.schemastore.org + wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden geen gegevens extern verzonden. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Docker run naar Docker compose converter description: Zet "docker run" commando’s om naar docker-compose-bestanden! @@ -896,36 +926,63 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "Uw docker run-opdracht(en):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) om te converteren... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Plak ten slotte uw bestaande Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Docker Compose-indeling:" + label-your-docker-run-command-s: 'Uw docker run-opdracht(en):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) + om te converteren... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Plak ten slotte uw bestaande + Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Docker Compose-indeling:' placeholder-select-docker-compose-format: Selecteer Docker Compose-indeling - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden tag-download-docker-compose-yml: Docker-compose.yml downloaden + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Labels + description: Converteer Docker Compose Pangolin labels naar blueprints en vice + versa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Gegenereerde blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Gegenereerde Docker labels:' + placeholder-docker-compose-yaml: Plak hier je volledige docker-compose.yml… + placeholder-blueprint-yaml: Plak hier je Pangolin blueprint YAML… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML verschijnt hier… + placeholder-generated-docker-labels: Docker labels verschijnen hier… + button-extract-blueprint: Pangolin Blueprint extraheren + button-convert-to-labels: Naar Docker labels converteren + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Object (key: value)' + error-invalid-compose: Ongeldige docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Ongeldige blueprint YAML mac-address-lookup: title: MAC-adres opzoeken description: Vind de leverancier en fabrikant van een apparaat op basis van zijn MAC-adres. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leveranciersgegevens gekopieerd naar het klembord - label-mac-address: "MAC-adres:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leveranciersgegevens gekopieerd naar + het klembord + label-mac-address: 'MAC-adres:' placeholder-type-a-mac-address: Typ een MAC-adres - tag-vendor-info: "Leveranciersinformatie:" + tag-vendor-info: 'Leveranciersinformatie:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Onbekende leverancier voor dit adres tag-copy-vendor-info: Kopieer leveranciersgegevens mime-types: title: MIME-types description: Zet MIME-types om naar bestandsextensies en vice versa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Selecteer hier uw mimetype... (bv: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Selecteer hier uw + mimetype... (bv: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Mime-type naar extensie - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Weet welke bestandsextensies aan een mime-type zijn gekoppeld + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Weet welke bestandsextensies + aan een mime-type zijn gekoppeld tag-extensions-of-files-with-the: Extensies van bestanden met de - tag-mime-type: "mime-type:" + tag-mime-type: 'mime-type:' tag-file-extension-to-mime-type: Bestandsextensie naar mime-type - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Weet welk MIME-type aan een bestandsextensie is gekoppeld + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Weet welk MIME-type + aan een bestandsextensie is gekoppeld tag-mime-type-associated-to-the-extension: Mime-type gekoppeld aan de extensie tag-mime-types: Mime-typen tag-extensions: Uitbreidingen @@ -940,11 +997,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Lorem ipsum generator description: Lorem ipsum is een tijdelijke tekst die vaak gebruikt wordt om de - visuele vorm van een document of lettertype te demonstreren zonder - betekenisvolle inhoud. + visuele vorm van een document of lettertype te demonstreren zonder betekenisvolle + inhoud. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum gekopieerd naar het klembord - label-language: "Taal:" + label-language: 'Taal:' label-paragraphs: Alinea's label-sentences-per-paragraph: Zinnen per alinea label-words-per-sentence: Woorden per zin @@ -953,16 +1010,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Jouw lorem ipsum... tag-copy: Kopiëren tag-refresh: Vernieuwen - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een - PDF-printer gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een PDF-printer + gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) qrcode-generator: title: QR-code generator - description: Genereer en download een QR-code voor een URL (of gewoon platte - tekst), en pas de achtergrond- en voorgrondkleuren aan. - error-resistance: "Foutbestendigheid:" - background-color: "Achtergrondkleur:" - foreground-color: "Voorgrondkleur:" - text: "Tekst:" + description: Genereer en download een QR-code voor een URL (of gewoon platte tekst), + en pas de achtergrond- en voorgrondkleuren aan. + error-resistance: 'Foutbestendigheid:' + background-color: 'Achtergrondkleur:' + foreground-color: 'Voorgrondkleur:' + text: 'Tekst:' placeholder: Uw link of tekst... button: download: QR-code downloaden @@ -974,8 +1031,8 @@ tools: description: Verfraai je XML-string in een vriendelijke, mensvriendelijke opmaak. texts: message-provided-xml-is-not-valid: De opgegeven XML is niet geldig. - label-collapse-content: "Inhoud samenvouwen:" - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-collapse-content: 'Inhoud samenvouwen:' + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' input-label-your-xml: Uw XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Plak hier uw XML... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Geformatteerde XML van uw XML @@ -993,26 +1050,26 @@ tools: message-invalid-symbolic-permission-string: Ongeldige symbolische toestemmingsreeks placeholder-put-your-octal-permissions-here: Vul hier uw octale rechten in... label-copy-your-octal-permissions: Kopieer uw octale rechten - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Vul hier uw symbolische toestemmingen in... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Vul hier uw symbolische toestemmingen + in... label-copy-your-symbolic-permissions: Kopieer uw symbolische machtigingen title-chmod-command: Chmod-opdracht title-umask: Umask - label-octal: "Octaal:" - label-symbolic: "Symbolisch:" + label-octal: 'Octaal:' + label-symbolic: 'Symbolisch:' tag-owner-u: Eigenaar (u) tag-group-g: Groep (g) tag-public-o: Openbaar (o) tag-flags: Vlaggen service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Ongeldige octale machtigingen (moeten 3 of 4 octale cijfers zijn): - {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Ongeldige tekenreeksrechten (moet in de vorm 'rwxrwxrwx' zijn): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Ongeldige + octale machtigingen (moeten 3 of 4 octale cijfers zijn): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Ongeldige + tekenreeksrechten (moet in de vorm ''rwxrwxrwx'' zijn): {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA-sleutelpaar generator - description: Genereer een nieuw willekeurig RSA privé- en publieke - pem-certificaat-sleutelpaar. + description: Genereer een nieuw willekeurig RSA privé- en publieke pem-certificaat-sleutelpaar. texts: label-pem: VIJF label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -1020,13 +1077,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standaard label-openssh-new: OpenSSH Nieuw label-putty: Stopverf - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits moeten 256 <= bits <= 16384 zijn en een veelvoud van 8 - label-format: "Formaat:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits moeten 256 + <= bits <= 16384 zijn en een veelvoud van 8 + label-format: 'Formaat:' placeholder-select-a-key-format: Selecteer een sleutelformaat - label-bits: "Stukjes:" - label-passphrase: "Wachtwoordzin:" + label-bits: 'Stukjes:' + label-passphrase: 'Wachtwoordzin:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin - label-comment: "Opmerking :" + label-comment: 'Opmerking :' placeholder-comment: Opmerking tag-256-value: = 256 && waarde tag-refresh-key-pair: Sleutelpaar vernieuwen @@ -1034,16 +1092,18 @@ tools: tag-private-key: Privésleutel html-wysiwyg-editor: title: HTML WYSIWYG-editor - description: Online, uitgebreide WYSIWYG HTML-editor die de broncode van de - inhoud direct genereert. + description: Online, uitgebreide WYSIWYG HTML-editor die de broncode van de inhoud + direct genereert. texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Uw HTML om te converteren (u kunt deze plakken vanuit het klembord):" - label-minify: "Kleineren:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Uw HTML om te converteren + (u kunt deze plakken vanuit het klembord):' + label-minify: 'Kleineren:' tag-hey: Hoi! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Welkom bij deze HTML WYSIWYG-editor - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klik hier om onbewerkte HTML te plakken of te bewerken - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klik hier om onbewerkte HTML te plakken + of te bewerken + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML naar TOML description: Parse en converteer YAML naar TOML. @@ -1054,19 +1114,20 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML uit uw YAML mac-address-generator: title: MAC-adres generator - description: Voer de hoeveelheid en het prefix in. MAC-adressen worden - gegenereerd in de door jou gekozen lettertype (hoofdletters of kleine - letters) + description: Voer de hoeveelheid en het prefix in. MAC-adressen worden gegenereerd + in de door jou gekozen lettertype (hoofdletters of kleine letters) texts: label-uppercase: Hoofdletters label-lowercase: Kleine letters label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-adressen gekopieerd naar het klembord - label-mac-address-prefix: "MAC-adresprefix:" - placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Stel een voorvoegsel in, bijvoorbeeld 64:16:7F - label-case: "Geval:" - label-separator: "Scheidingsteken:" - tag-quantity: "Hoeveelheid:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-adressen gekopieerd naar het + klembord + label-mac-address-prefix: 'MAC-adresprefix:' + placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Stel een voorvoegsel in, bijvoorbeeld + 64:16:7F + label-case: 'Geval:' + label-separator: 'Scheidingsteken:' + tag-quantity: 'Hoeveelheid:' tag-refresh: Vernieuwen tag-copy: Kopiëren label-none: Geen @@ -1087,16 +1148,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT om te decoderen placeholder-put-your-token-here: Plaats hier uw token... title-signature-validation: Handtekeningvalidatie - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Geheime of openbare sleutel (SPKI of JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Vul hier uw geheime of openbare sleutel in... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Geheime of openbare sleutel (SPKI of + JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Vul hier uw geheime of openbare + sleutel in... tag-signature-verified: Handtekening geverifieerd label-jwk: JWK-sleutel label-pub-key: PEM openbare sleutel label-secret-raw-text: Geheim - Ruwe tekst label-secret-hex-array: Geheim - Hex-array label-secret-base64: Geheim - Base64 - label-secret-encoding: "Geheime codering/type:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Sleutel of geheim of verificatiefout: {0}" + label-secret-encoding: 'Geheime codering/type:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Sleutel of geheim of verificatiefout: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Token introspectie reactie @@ -1104,20 +1168,26 @@ tools: roles: Rollen expires-in: Verloopt over client-nonce: Client nonce - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profiel waarmee een token gebruikt moet worden. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profiel waarmee een token + gebruikt moet worden. sip-priority-header-field: SIP-prioriteit headerveld - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifieerbare presentatie zoals gespecificeerd in de W3C-aanbeveling - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifieerbare referenties zoals gespecificeerd in de W3C-aanbeveling + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifieerbare + presentatie zoals gespecificeerd in de W3C-aanbeveling + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifieerbare + referenties zoals gespecificeerd in de W3C-aanbeveling original-passport-in-full-form: Origineel PASSporT (in volledige vorm) diverted-target-of-a-call: Omgeleid doel van een oproep - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Aantal API-aanvragen waarvoor het toegangstoken kan worden gebruikt + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Aantal API-aanvragen + waarvoor het toegangstoken kan worden gebruikt jcard-data: jCard-gegevens - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Geautoriseerde actor - de partij die gemachtigd is om actor te worden + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Geautoriseerde + actor - de partij die gemachtigd is om actor te worden client-identifier: Client-ID scope-values: Scopewaarden - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Oorspronkelijke - identificatie zoals gedefinieerd in het SHAKEN-framework - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attestatieniveau zoals gedefinieerd in het SHAKEN-raamwerk + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Oorspronkelijke identificatie + zoals gedefinieerd in het SHAKEN-framework + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attestatieniveau zoals gedefinieerd + in het SHAKEN-raamwerk vector-of-trust-trustmark-url: Vector van Trust trustmark URL vector-of-trust-value: Vector van Vertrouwenswaarde session-id: Sessie-ID @@ -1129,7 +1199,8 @@ tools: destination-identity-string: Bestemmingsidentiteitsreeks originating-identity-string: Oorspronkelijke identiteitsreeks sip-via-branch-header-field-parameter-value: SIP Via branch header veldparameterwaarde - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Numerieke header-veldparameterwaarde van SIP CSeq + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Numerieke header-veldparameterwaarde + van SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Waarde van het SIP Call-Id-headerveld sip-date-header-field-value: SIP-datumheaderveldwaarde sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Van tag header veld parameterwaarde @@ -1143,20 +1214,25 @@ tools: time-when-the-authentication-occurred: Tijdstip waarop de authenticatie plaatsvond value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Waarde die wordt gebruikt om een clientsessie te koppelen aan een ID-token - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Geautoriseerde partij - de partij aan wie het ID-token is uitgegeven - time-the-information-was-last-updated: Tijdstip waarop de informatie voor het laatst is bijgewerkt + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Geautoriseerde + partij - de partij aan wie het ID-token is uitgegeven + time-the-information-was-last-updated: Tijdstip waarop de informatie voor + het laatst is bijgewerkt preferred-postal-address: Voorkeurspostadres - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Waar als het telefoonnummer is geverifieerd; anders onwaar + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Waar als het telefoonnummer + is geverifieerd; anders onwaar preferred-telephone-number: Voorkeurstelefoonnummer locale: Lokaal time-zone: Tijdzone birthday: Verjaardag - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Waar als het e-mailadres is geverifieerd; anders onwaar + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Waar als het + e-mailadres is geverifieerd; anders onwaar preferred-e-mail-address: Voorkeur e-mailadres web-page-or-blog-url: URL van webpagina of blog profile-picture-url: URL van profielfoto profile-page-url: URL van profielpagina - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Korte naam waaronder de eindgebruiker wil worden aangesproken + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Korte naam + waaronder de eindgebruiker wil worden aangesproken casual-name: informele naam middle-name-s: Middelste naam/namen surname-s-or-last-name-s: Achternaam/namen @@ -1170,9 +1246,12 @@ tools: issuer: Uitgever algorithm: Algoritme no-digital-signature-or-mac-performed: Geen digitale handtekening of MAC uitgevoerd - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS met SHA-512 en MGF1 met SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS met SHA-384 en MGF1 met SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS met SHA-256 en MGF1 met SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS met SHA-512 en + MGF1 met SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS met SHA-384 en + MGF1 met SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS met SHA-256 en + MGF1 met SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA met behulp van P-521 en SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA met behulp van P-384 en SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA met behulp van P-256 en SHA-256 @@ -1187,8 +1266,8 @@ tools: description: Zet datum en tijd om naar verschillende formaten phone-parser-and-formatter: title: Telefoon parser en formatter - description: Parseer, valideer en formatteer telefoonnummers. Verkrijg - informatie over het telefoonnummer, zoals landcode, type, enz. + description: Parseer, valideer en formatteer telefoonnummers. Verkrijg informatie + over het telefoonnummer, zoals landcode, type, enz. texts: message-invalid-phone-number: Ongeldig telefoonnummer label-country: Land @@ -1200,11 +1279,11 @@ tools: label-national-format: Nationaal formaat label-e-164-format: E.164-formaat label-rfc3966-format: RFC3966-formaat - label-default-country-code: "Standaard landcode:" + label-default-country-code: 'Standaard landcode:' placeholder-enter-a-phone-number: Voer een telefoonnummer in - label-phone-number: "Telefoonnummer:" + label-phone-number: 'Telefoonnummer:' placeholder-enter-a-message-to-send: Voer een bericht in om te verzenden - label-message-to-send: "Te verzenden bericht:" + label-message-to-send: 'Te verzenden bericht:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Link verzenden title-sms-send-link: SMS Link verzenden tag-unknown: Onbekend @@ -1224,10 +1303,11 @@ tools: mobile: Mobiel ipv4-subnet-calculator: title: IPv4 subnetcalculator - description: Parseer je IPv4 CIDR-blokken en krijg alle benodigde informatie - over je subnet. + description: Parseer je IPv4 CIDR-blokken en krijg alle benodigde informatie over + je subnet. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet verwerken, controleer het formaat + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet + verwerken, controleer het formaat label-netmask: Netmasker label-network-address: Netwerkadres label-network-mask: Netwerkmasker @@ -1246,9 +1326,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6to4-voorvoegsel label-ip-class: IP-klasse label-type: Type - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Een IPv4-adres met of zonder masker - (CIDR/IP-bereik/Wildcard-IP/IP-masker) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Een + IPv4-adres met of zonder masker (CIDR/IP-bereik/Wildcard-IP/IP-masker) placeholder-the-ipv4-address: Het IPv4-adres... tag-previous-block: Vorig blok tag-next-block: Volgende blok @@ -1257,15 +1336,15 @@ tools: description: Genereer open-graph en sociale HTML-meta-tags voor je website. ipv6-ula-generator: title: IPv6 ULA-generator - description: Genereer je eigen lokale, niet-routeerbare IP-adressen voor je - netwerk volgens RFC4193. + description: Genereer je eigen lokale, niet-routeerbare IP-adressen voor je netwerk + volgens RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Eerste routeerbare blok:" - label-last-routable-block: "Laatste routeerbare blok:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Eerste routeerbare blok:' + label-last-routable-block: 'Laatste routeerbare blok:' title-info: Informatie placeholder-type-a-mac-address: Typ een MAC-adres - label-mac-address: "MAC-adres:" + label-mac-address: 'MAC-adres:' json-to-toml: title: JSON naar TOML description: Parseer en converteer JSON naar TOML. @@ -1276,8 +1355,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML van uw JSON device-information: title: Apparaat-informatie - description: Verkrijg informatie over je huidige apparaat (schermgrootte, - pixelratio, user agent, ...) + description: Verkrijg informatie over je huidige apparaat (schermgrootte, pixelratio, + user agent, ...) texts: label-screen-size: Schermgrootte label-orientation: Oriëntatie @@ -1295,12 +1374,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: PDF-handtekening checker description: Verifieer de handtekeningen van een PDF-bestand. Een ondertekend - PDF-bestand bevat een of meer handtekeningen die gebruikt kunnen worden om - te bepalen of de inhoud van het bestand is gewijzigd sinds de - ondertekening. + PDF-bestand bevat een of meer handtekeningen die gebruikt kunnen worden om te + bepalen of de inhoud van het bestand is gewijzigd sinds de ondertekening. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Er zijn geen handtekeningen gevonden in het verstrekte bestand. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Er zijn geen handtekeningen gevonden + in het verstrekte bestand. json-minify: title: JSON verkleinen description: Minimaliseer en comprimeer je JSON door onnodige witruimtes te verwijderen. @@ -1317,24 +1397,24 @@ tools: label-raw: Rauw label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID's gekopieerd naar het klembord - label-format: "Formaat:" - tag-quantity: "Hoeveelheid:" + label-format: 'Formaat:' + tag-quantity: 'Hoeveelheid:' tag-refresh: Vernieuwen tag-copy: Kopiëren string-obfuscator: title: String obfuscator - description: Obfuscateer een string (zoals een geheim, IBAN, of token) zodat - deze deelbaar en identificeerbaar is zonder de inhoud te onthullen. + description: Obfuscateer een string (zoals een geheim, IBAN, of token) zodat deze + deelbaar en identificeerbaar is zonder de inhoud te onthullen. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Voer een tekenreeks in die u wilt verduisteren - label-string-to-obfuscate: "Te verduisteren tekenreeks:" - tag-keep-first: "Houd eerst:" - tag-keep-last: "Laatste behouden:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Spaties behouden:" + label-string-to-obfuscate: 'Te verduisteren tekenreeks:' + tag-keep-first: 'Houd eerst:' + tag-keep-last: 'Laatste behouden:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Spaties behouden:' base-converter: title: Basis converter - description: Zet een getal om tussen verschillende bases (decimaal, - hexadecimaal, binair, octaal, base64, ...) + description: Zet een getal om tussen verschillende bases (decimaal, hexadecimaal, + binair, octaal, base64, ...) yaml-to-json-converter: title: YAML naar JSON converter description: Zet eenvoudig YAML om naar JSON met deze online live converter. @@ -1347,9 +1427,8 @@ tools: uuid-generator: title: UUID-generator description: Een Universally Unique Identifier (UUID) is een 128-bit nummer dat - wordt gebruikt om informatie in computersystemen te identificeren. Het - aantal mogelijke UUID's is 16^32, oftewel 2^128, of ongeveer 3.4x10^38 - (wat veel is!). + wordt gebruikt om informatie in computersystemen te identificeren. Het aantal + mogelijke UUID's is 16^32, oftewel 2^128, of ongeveer 3.4x10^38 (wat veel is!). texts: message-invalid-uuid: Ongeldige UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID's gekopieerd naar het klembord @@ -1368,25 +1447,25 @@ tools: description: Zet een IP-adres om naar decimale, binaire, hexadecimale of zelfs een IPv6-weergave. texts: - label-decimal: "Decimaal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimaal:" - label-binary: "Binair:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kort):" - label-ipv6-decimal: "IPv6 (decimaal):" + label-decimal: 'Decimaal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimaal:' + label-binary: 'Binair:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort):' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (decimaal):' label-6to4-prefix: 6to4-voorvoegsel label-cidr-notation: CIDR-notatie label-arpa: ARPA label-ip-class: IP-klasse label-type: Type message-invalid-ipv4-address: Ongeldig IPv4-adres - label-the-ipv4-address: "Het IPv4-adres:" + label-the-ipv4-address: 'Het IPv4-adres:' placeholder-the-ipv4-address: Het IPv4-adres... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Stel een correct IPv4-adres in text-statistics: title: Tekststatistieken - description: Verkrijg informatie over een tekst, zoals het aantal tekens, - woorden, de grootte in bytes, ... + description: Verkrijg informatie over een tekst, zoals het aantal tekens, woorden, + de grootte in bytes, ... characters: Aantal tekens words: Woordenaantal lines: Aantal regels @@ -1419,12 +1498,12 @@ tools: yourpassword: Uw wachtwoord... copied: Koptekst gekopieerd naar het klembord texts: - label-authorization-header: "Autorisatieheader:" + label-authorization-header: 'Autorisatieheader:' username: Gebruikersnaam ipv4-range-expander: title: IPv4-bereik uitbreider - description: Geef een begin- en eind-IP-adres, deze tool berekent een geldig - IPv4-subnet en zijn CIDR-notatie. + description: Geef een begin- en eind-IP-adres, deze tool berekent een geldig IPv4-subnet + en zijn CIDR-notatie. texts: label-start-address: Startadres label-end-address: Eindadres @@ -1433,8 +1512,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Ongeldig IPv4-adres placeholder-start-ipv4-address: Start IPv4-adres... placeholder-end-ipv4-address: Eind IPv4-adres... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ongeldige combinatie van start- en eind-IPv4-adres - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ongeldige combinatie + van start- en eind-IPv4-adres + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: oude waarde tag-new-value: nieuwe waarde tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Wissel begin- en eind-IPv4-adres @@ -1451,8 +1531,8 @@ tools: multi-factor authenticatie. url-encoder: title: URL-encoder - description: Encodeer tekst naar URL-gecodeerd formaat (ook wel - "percent-gecodeerd" genoemd), of decodeer ervan. + description: Encodeer tekst naar URL-gecodeerd formaat (ook wel "percent-gecodeerd" + genoemd), of decodeer ervan. texts: label-uricomponent: URI-component label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - URI-component @@ -1460,18 +1540,20 @@ tools: label-uri: TYPE label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Onmogelijk om deze string te parseren - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Gecodeerde tekenreeks gekopieerd naar het klembord - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Gedecodeerde string gekopieerd naar het klembord + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Gecodeerde tekenreeks gekopieerd + naar het klembord + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Gedecodeerde string gekopieerd + naar het klembord title-encode: Coderen - label-encoding-kind: "Coderingstype:" - label-your-string: "Jouw string:" + label-encoding-kind: 'Coderingstype:' + label-your-string: 'Jouw string:' placeholder-the-string-to-encode: De te coderen string - label-your-string-encoded: "Uw string gecodeerd:" + label-your-string-encoded: 'Uw string gecodeerd:' placeholder-your-string-encoded: Uw string gecodeerd title-decode: Decoderen - label-your-encoded-string: "Uw gecodeerde string:" + label-your-encoded-string: 'Uw gecodeerde string:' placeholder-the-string-to-decode: De te decoderen string - label-your-string-decoded: "Uw string gedecodeerd:" + label-your-string-decoded: 'Uw string gedecodeerd:' placeholder-your-string-decoded: Uw string gedecodeerd tag-copy: Kopiëren csv-to-json: @@ -1488,15 +1570,16 @@ tools: description: Hash en vergelijk tekstreeksen met behulp van bcrypt. Bcrypt is een wachtwoordhashfunctie gebaseerd op de Blowfish-codering. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Gehashte string gekopieerd naar het klembord + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Gehashte string gekopieerd naar + het klembord title-hash: Hasj placeholder-your-string-to-bcrypt: Jouw string naar bcrypt... - label-your-string: "Jouw string:" - label-salt-count: "Zoutgehalte:" + label-your-string: 'Jouw string:' + label-salt-count: 'Zoutgehalte:' placeholder-salt-rounds: Zoutrondjes... title-compare-string-with-hash: String vergelijken met hash placeholder-your-string-to-compare: Uw tekenreeks om te vergelijken... - label-your-hash: "Jouw hash:" + label-your-hash: 'Jouw hash:' placeholder-your-hash-to-compare: Jouw hash om te vergelijken... tag-copy-hash: Kopieer hash hashed-string: Gehashte string @@ -1512,7 +1595,7 @@ tools: online converter. texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' input-label-your-json: Uw JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Plak hier uw JSON... output-label-javascript-object-from-your-json: JavaScript-object van uw JSON @@ -1522,21 +1605,22 @@ tools: online converter. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Mits het JS-object ongeldig is. - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' input-label-your-javascript-object: Uw JavaScript-object input-placeholder-paste-your-js-object-here: Plak hier uw JS-object... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON van uw JavaScript-object hash-text: title: Hash-tekst - description: "Hash een tekstreeks met behulp van de functie die u nodig hebt: - MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 of RIPEMD160" + description: 'Hash een tekstreeks met behulp van de functie die u nodig hebt: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 of RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binair (basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimaal (grondtal 16) label-base64-base-64: Base64 (basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige tekens) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige + tekens) placeholder-your-string-to-hash: Jouw string om te hashen... - label-your-text-to-hash: "Uw tekst om te hashen:" + label-your-text-to-hash: 'Uw tekst om te hashen:' label-digest-encoding: Digest-codering tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1555,7 +1639,7 @@ tools: description: Sorteer uw JSON op sleutels en waarden. texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. - label-key-name: "Sleutelnaam:" + label-key-name: 'Sleutelnaam:' label-key-value: Sleutelwaarde label-key-name-descending: Sleutelnaam (aflopend) label-key-value-descending: Sleutelwaarde (aflopend) @@ -1565,22 +1649,23 @@ tools: label-sorted-version-of-your-json: Gesorteerde versie van uw JSON json-string-converter: title: Json-stringconverter - description: Converteer uw tekst- of JavaScript-objecten naar - JSON-tekenreeksindeling en vice versa. + description: Converteer uw tekst- of JavaScript-objecten naar JSON-tekenreeksindeling + en vice versa. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - De opgegeven tekst is niet geldig. (Zorg ervoor dat uw JSON tussen - dubbele aanhalingstekens staat) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: De + opgegeven tekst is niet geldig. (Zorg ervoor dat uw JSON tussen dubbele aanhalingstekens + staat) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON Parsen label-transformation-mode: Transformatiemodus input-label-your-text-json-string: Uw tekst / JSON-string input-placeholder-paste-your-text-here: Plak hier uw tekst... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-stringconversie van uw invoer + output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-stringconversie van + uw invoer floating-point-converter: title: Converter voor drijvende-kommagetallen - description: Converteer een decimaal getal naar een IEEE 754 binair - drijvendekommagetal of omgekeerd. + description: Converteer een decimaal getal naar een IEEE 754 binair drijvendekommagetal + of omgekeerd. nanoid-generator: title: NanoIDs-generator description: Genereer willekeurige, unieke en URL-vriendelijke ID's voor uw applicaties. @@ -1608,7 +1693,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: NAVO-alfabetreeks gekopieerd. label-use-digits-pronunciation: Gebruik de uitspraak van cijfers label-use-punctuations-pronunciation: Gebruik leestekens uitspraak - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Uw tekst omzetten naar het fonetische alfabet van de NAVO + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Uw tekst omzetten naar + het fonetische alfabet van de NAVO placeholder-put-your-text-here: Plaats hier uw tekst... tag-copy-nato-string: Kopieer NATO-string text-to-unicode: @@ -1626,14 +1712,17 @@ tools: title-text-to-unicode: Tekst naar Unicode label-unicode-encoding: Unicode-codering placeholder-e-g-hello-avengers: bijvoorbeeld 'Hallo Avengers' - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Voer tekst in om te converteren naar Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Voer tekst in om te converteren naar + Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode van uw tekst - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: De unicode-weergave van uw tekst staat hier + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: De unicode-weergave + van uw tekst staat hier title-unicode-to-text: Unicode naar tekst placeholder-input-unicode: Unicode-invoer label-enter-unicode-to-convert-to-text: Voer Unicode in om naar tekst te converteren label-text-from-your-unicode: Tekst van uw Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: De tekstuele weergave van uw unicode zal hier staan + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: De tekstuele + weergave van uw unicode zal hier staan tag-skip-ascii-characters: Ascii-tekens overslaan tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode naar klembord kopiëren tag-copy-text-to-clipboard: Tekst naar klembord kopiëren @@ -1659,19 +1748,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Kies verhouding placeholder-w: IN placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Breedte en hoogte resetten naar afbeeldingsafmetingen + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Breedte en hoogte resetten naar + afbeeldingsafmetingen tag-dimensions: Afmetingen - tag-width-px: "Breedte (px):" - tag-height-px: "Hoogte (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Breedte en hoogte moeten groter zijn dan 0 + tag-width-px: 'Breedte (px):' + tag-height-px: 'Hoogte (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Breedte en hoogte moeten groter + zijn dan 0 tag-aspect-ratio: Beeldverhouding tag-aspect-ratio-presets: Voorinstellingen voor beeldverhouding tag-apply: Toepassen - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - De voorvertoning wordt uitgeschakeld als de breedte of hoogte 7.680 - pixels overschrijdt vanwege prestatieredenen. - tag-download-options: "Downloadopties:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: De + voorvertoning wordt uitgeschakeld als de breedte of hoogte 7.680 pixels overschrijdt + vanwege prestatieredenen. + tag-download-options: 'Downloadopties:' tag-download-jpg: JPG downloaden tag-download-png: PNG downloaden tag-download-webp: WebP downloaden @@ -1745,11 +1836,11 @@ tools: title-api-calling: API-aanroepen label-base-api-url: Basis API-URL placeholder-base-api-url: Basis API-URL - label-http-method: "HTTP-methode:" + label-http-method: 'HTTP-methode:' title-headers: Kopteksten placeholder-header-name: Koptekstnaam placeholder-value: Waarde - label-content-type: "Inhoudstype:" + label-content-type: 'Inhoudstype:' title-query-parameters: Queryparameters placeholder-param-name: Param-naam label-body: Lichaam @@ -1760,7 +1851,8 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Voeg een nieuwe queryparameter toe tag-no-cors: Geen CORS tag-call-api: API aanroepen - externalAccess: Deze tool roept alleen het API-eindpunt aan dat u in uw browser opgeeft. + externalAccess: Deze tool roept alleen het API-eindpunt aan dat u in uw browser + opgeeft. area-converter: title: Oppervlakte-eenheden converter description: Waarden tussen oppervlakte-eenheden omzetten @@ -1778,7 +1870,7 @@ tools: tag-pixels-width: Pixelbreedte tag-pixels-height: Pixelhoogte tag-ratio-width: Verhoudingsbreedte - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Verhouding hoogte tag-calculate: Berekenen tag-clear-ratio: Duidelijke verhouding @@ -1787,35 +1879,38 @@ tools: title: Barcodegenerator description: Barcodegenerator texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-barcode: Uw barcode... - label-format: "Formaat:" - label-foreground-color: "Voorgrondkleur:" - label-background-color: "Achtergrondkleur:" - label-scale: "Schaal:" - label-height-mm: "Hoogte (mm):" - label-margin: "Marge:" - label-display-text: "Weergavetekst:" + label-format: 'Formaat:' + label-foreground-color: 'Voorgrondkleur:' + label-background-color: 'Achtergrondkleur:' + label-scale: 'Schaal:' + label-height-mm: 'Hoogte (mm):' + label-margin: 'Marge:' + label-display-text: 'Weergavetekst:' tag-download-png-barcode: PNG-barcode downloaden tag-download-svg-barcode: SVG-barcode downloaden barcode-reader: title: Barcodelezer description: Barcodelezer texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een streepjescode hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een streepjescode + hierheen of klik om een bestand te selecteren tag-decoded: Gedecodeerd base64-hex-converter: title: Base64 Hex-array-encoder/-decoder description: Codeer en decodeer eenvoudig een Hex-array in hun base64-representatie. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex Array gekopieerd naar het klembord + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex Array gekopieerd naar + het klembord text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Hex-array gekopieerd naar het klembord message-invalid-base64-string: Ongeldige base64-tekenreeks title-hex-array-to-base64: Hex-array naar Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Plaats hier uw Hex Array... label-hex-array-to-encode: Hex-array om te coderen label-base64-of-hex-array: Base64 van Hex Array - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: De Base64-codering van uw Hex Array staat hier + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: De Base64-codering + van uw Hex Array staat hier title-base64-to-hex-array: Base64 naar Hex Array label-uppercase: Hoofdletters label-group-by: Groeperen op @@ -1823,7 +1918,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Uw Base64 Hex Array... label-base64-hex-array-to-decode: Base64 Hex Array om te decoderen label-decoded-hex-array: Gedecodeerde Hex Array - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: De gedecodeerde Hex Array zal hier zijn + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: De gedecodeerde Hex Array zal + hier zijn tag-copy-base64: Kopieer Base64 tag-digits-0-no-grouping: cijfers (0 = geen groepering) tag-group-of-digits-0-no-rows: groep cijfers (0 = geen rijen) @@ -1834,7 +1930,8 @@ tools: texts: title-input: Invoer label-bounce-email-textual-content: Bounce-e-mailtekstinhoud - placeholder-put-your-email-text-content-here: Plaats hier de tekstinhoud van uw e-mail... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Plaats hier de tekstinhoud van + uw e-mail... title-output: Uitvoer label-recipient: Ontvanger title-error: Fout @@ -1859,26 +1956,28 @@ tools: title: Kaartkiezer description: Genereer een kaartspel texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Kaarten gekozen gekopieerd naar het klembord - label-number-of-cards: "Aantal kaarten:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Kaarten gekozen gekopieerd naar het + klembord + label-number-of-cards: 'Aantal kaarten:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Aantal kaarten om te kiezen - label-number-of-packs: "Aantal pakketten:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Aantal kaartenpakketten om uit te kiezen + label-number-of-packs: 'Aantal pakketten:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Aantal kaartenpakketten om uit + te kiezen tag-use-jokers: Gebruik Jokers tag-copy-deck: Kopieer deck tag-refresh-deck: Vernieuw dek cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR in IP-bereik/CIDR/IP-masker description: Gegeven een CIDR/IP-bereik/Wildcard IP/IP-masker, aangeven of een - gegeven IPv4-6/bereik/CIDR/Wildcard IP/IP-masker binnen het subnetbereik - valt + gegeven IPv4-6/bereik/CIDR/Wildcard IP/IP-masker binnen het subnetbereik valt texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - We kunnen deze CIDR/IP-reeks/masker/wildcard niet parseren, controleer - het formaat - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard (basisnetwerk) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: We + kunnen deze CIDR/IP-reeks/masker/wildcard niet parseren, controleer het formaat + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard + (basisnetwerk) placeholder-the-ipv4-6-cidr: De ipv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard (om te testen op opname) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard + (om te testen op opname) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard... title-subnets: Subnetten tag-included: Inbegrepen @@ -1889,10 +1988,10 @@ tools: texts: label-language: Taal label-theme: Thema - label-code-snippet-to-format: "Codefragment om op te maken:" + label-code-snippet-to-format: 'Codefragment om op te maken:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Plaats hier uw codefragment label-show-line-numbers: Regelnummers weergeven - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: Kopieer HTML geformatteerd tag-copy-code-text: Kopieer codetekst tag-copy-html-word: Kopieer naar HTML/opgemaakte tekst in Word @@ -1910,22 +2009,22 @@ tools: text-good: Goed text-very-good: Erg goed text-super: Super - label-forecolor: "Voorkleur:" - label-backcolor: "Achtergrondkleur:" + label-forecolor: 'Voorkleur:' + label-backcolor: 'Achtergrondkleur:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG-contrast:" - label-contrast-quality: "Contrastkwaliteit:" - label-small-texts: "Kleine teksten:" - label-large-texts: "Grote teksten:" + label-wcag-constrast: 'WCAG-contrast:' + label-contrast-quality: 'Contrastkwaliteit:' + label-small-texts: 'Kleine teksten:' + label-large-texts: 'Grote teksten:' title-normal-text: Normale tekst - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Grote tekst title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA-contrast:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Tekst die 14pt (18,67px) groot is en vetgedrukt is, of tekst die groter - is dan 18pt (24px), wordt gedefinieerd als grote tekst. + label-apca-constrast: 'APCA-contrast:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Tekst + die 14pt (18,67px) groot is en vetgedrukt is, of tekst die groter is dan 18pt + (24px), wordt gedefinieerd als grote tekst. color-wheel: title: Kleurenwiel description: Kies een kleurenpalet/thema met behulp van een wiel en modus @@ -1963,42 +2062,46 @@ tools: tag-stop: Stop crc-calculator: title: CRC-calculator - description: Bereken tekst- of bestand-CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + description: Bereken tekst- of bestand-CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binair (basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimaal (grondtal 16) label-base64-base-64: Base64 (basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige tekens) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige + tekens) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren placeholder-paste-string-to-crc: Plak de string in CRC... - label-your-text-to-crc: "Uw tekst aan CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Uw tekst aan CRC:' label-digest-encoding: Digest-codering tag-or: OF - tag-an-error-occured-hashing-file: Er is een fout opgetreden bij het hashen van het bestand. + tag-an-error-occured-hashing-file: Er is een fout opgetreden bij het hashen + van het bestand. csr-generator: title: MVO-generator description: Generator voor certificaatondertekeningsverzoeken (PEM-formaat) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Algemene naam/domeinnaam mag niet leeg zijn - label-common-name-domain-name: "Algemene naam/domeinnaam:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Algemene naam/domeinnaam + mag niet leeg zijn + label-common-name-domain-name: 'Algemene naam/domeinnaam:' placeholder-common-domain-name: Algemene/domeinnaam - label-organization-name: "Organisatienaam:" + label-organization-name: 'Organisatienaam:' placeholder-organization-name: Organisatienaam - label-organization-unit: "Organisatie-eenheid:" + label-organization-unit: 'Organisatie-eenheid:' placeholder-organization-unit: Organisatie-eenheid - label-state: "Staat:" + label-state: 'Staat:' placeholder-state: Staat - label-city: "Stad:" + label-city: 'Stad:' placeholder-city: Stad - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Contact e-mailadres:" + label-contact-email: 'Contact e-mailadres:' placeholder-contact-email: Contact e-mailadres - label-subject-alternative-names: "Alternatieve namen voor onderwerpen:" + label-subject-alternative-names: 'Alternatieve namen voor onderwerpen:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-namen, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Wachtwoordzin voor persoonlijke sleutel:" + label-private-key-passphrase: 'Wachtwoordzin voor persoonlijke sleutel:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin tag-refresh-csr: Vernieuw CSR tag-certificate-signing-request: Certificaatondertekeningsaanvraag @@ -2009,8 +2112,9 @@ tools: description: CSS opfleuren texts: placeholder-your-css-content: Uw CSS-inhoud... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Uw CSS om op te maken (kan worden geplakt vanuit het klembord):" - label-output-prettified-css: "Uitvoer verfraaide CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Uw CSS om op te maken (kan + worden geplakt vanuit het klembord):' + label-output-prettified-css: 'Uitvoer verfraaide CSS:' css-selectors-memo: title: CSS-selectors-spiekbriefje description: CSS-selectors syntaxis-spiekbriefje @@ -2030,30 +2134,28 @@ tools: tag-see-xpath-cheatsheet: Zie XPath Cheatsheet curl-converter: title: Krulconverter - description: Genereer een versie van de meegeleverde curl-opdrachtregel voor - algemene programmeertalen + description: Genereer een versie van de meegeleverde curl-opdrachtregel voor algemene + programmeertalen texts: placeholder-your-curl-command: Jouw krulcommando - label-language: "Taal:" - label-curl-language-equivalent: "Curl-taal equivalent:" - label-warnings: "Waarschuwingen:" + label-language: 'Taal:' + label-curl-language-equivalent: 'Curl-taal equivalent:' + label-warnings: 'Waarschuwingen:' currency-converter: title: Valutacalculator - description: Converteer valutawaarden met behulp van - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Converteer valutawaarden met behulp van https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Valutacalculator label-from: Van - label-amount: "Hoeveelheid:" - label-for-date: "Voor datum:" + label-amount: 'Hoeveelheid:' + label-for-date: 'Voor datum:' title-converted-currencies: Omgerekende valuta's placeholder-please-select-a-currency: Selecteer een valuta title-country-to-currencies: Land naar valuta label-country: Land title-currencies-to-countries: Valuta's naar landen label-currency: Munteenheid - externalAccess: Deze tool downloadt actuele valutagegevens van - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Deze tool downloadt actuele valutagegevens van https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Dataopslageenheid converter description: Converteer gegevensopslag- of overdrachtseenheden (bytes, bibytes, @@ -2086,16 +2188,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Invoergrootte:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Vul hier uw nummer in (bv: 1024)" + label-input-size: 'Invoergrootte:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Vul hier uw nummer in (bv: 1024)' placeholder-select-input-unit: Selecteer invoereenheid - label-output: "Uitvoer:" + label-output: 'Uitvoer:' placeholder-select-output-unit: Selecteer uitvoereenheid - label-precision: "Precisie:" + label-precision: 'Precisie:' placeholder-precision: Precisie... label-output-value: Uitvoerwaarde placeholder-output-value-will-be-here: De uitvoerwaarde zal hier zijn... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: zie hier voor details tag-show-unit: Eenheid weergeven? data-transfer-rate-converter: @@ -2130,55 +2233,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Overdrachtstijd - label-data-size: "Gegevensgrootte:" + label-data-size: 'Gegevensgrootte:' placeholder-data-size: Gegevensgrootte... placeholder-select-a-storage-unit: Selecteer een opslageenheid - label-bit-rate: "Bitsnelheid:" + label-bit-rate: 'Bitsnelheid:' placeholder-bit-rate: Bitsnelheid... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Selecteer een bitsnelheidseenheid label-transfer-time: Overdrachtstijd placeholder-transfer-time-will-be-here: Het is tijd voor de transfer... title-transfer-bit-rate-speed: Overdrachtsbitsnelheid/snelheid - label-duration-h-m-s: "Duur (u/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Duur (u/m/s):' placeholder-hours: Uren placeholder-minutes: Notulen placeholder-seconds: Seconden - label-transfer-bit-rate-speed: "Overdrachtsbitsnelheid/snelheid:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Overdrachtsbitsnelheid/snelheid:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Bitsnelheid zal hier zijn... title-amount-transferable: Overdraagbaar bedrag - label-amount-transferable: "Overdraagbaar bedrag:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Het overdraagbare bedrag staat hier... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-amount-transferable: 'Overdraagbaar bedrag:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Het overdraagbare bedrag staat + hier... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: zie hier voor details date-duration-calculator: title: Datum+Duurcalculator description: Duur toevoegen/aftrekken van een specifieke datum texts: title-date-duration-calculator: Datum + Duur Calculator - label-reference-date: "Referentiedatum:" + label-reference-date: 'Referentiedatum:' label-duration-s: Duur(en) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Voer de duur in, één per regel met optioneel teken + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Voer de duur + in, één per regel met optioneel teken title-lines-errors: Lijnfouten - label-result-date: "Datum van resultaat:" - label-result-iso-date: "Resultaat ISO Datum:" - label-duration-seconds: "Duur (seconden):" - label-duration: "Duur:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Ondersteunt: commentaar (# regel), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Datum van resultaat:' + label-result-iso-date: 'Resultaat ISO Datum:' + label-duration-seconds: 'Duur (seconden):' + label-duration: 'Duur:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Ondersteunt: + commentaar (# regel), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Dagencalculator description: Bereken dageninterval, feestdagen, verschil, werktijden texts: title-dates-interval: Datumsinterval - label-date-range: "Datumbereik:" - label-country: "Land:" - label-state: "Staat:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Selecteer een specifieke staat of laat het leeg voor algemene informatie - label-region: "Regio:" - label-timezone: "Tijdzone:" - label-business-start-hour: "Openingstijden bedrijf:" - label-business-end-hour: "Eindtijd bedrijf:" + label-date-range: 'Datumbereik:' + label-country: 'Land:' + label-state: 'Staat:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Selecteer + een specifieke staat of laat het leeg voor algemene informatie + label-region: 'Regio:' + label-timezone: 'Tijdzone:' + label-business-start-hour: 'Openingstijden bedrijf:' + label-business-end-hour: 'Eindtijd bedrijf:' title-weekdays: Weekdagen label-monday: Maandag label-tuesday: Dinsdag @@ -2201,7 +2307,7 @@ tools: label-total-difference-years: Totaal verschil jaren label-total-difference: Totaal verschil label-difference-seconds: Verschil Seconden - label-difference: "Verschil " + label-difference: 'Verschil ' label-business-seconds: Zakelijke seconden label-business-time: Zakelijke tijd label-business-hours: Kantooruren @@ -2223,17 +2329,19 @@ tools: title: Dobbelsteenroller description: RPG Dice Roller met behulp van dobbelsteennotatie texts: - text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Dobbelsteenworp gekopieerd naar het klembord - label-dice-roll-notations: "Notaties voor dobbelstenen:" + text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Dobbelsteenworp gekopieerd naar het + klembord + label-dice-roll-notations: 'Notaties voor dobbelstenen:' placeholder-dice-configuration: Dobbelsteenconfiguratie title-roll-result: Rolresultaat label-total: Totaal - placeholder-dice-roll-total: "Totaal aantal dobbelstenen:" + placeholder-dice-roll-total: 'Totaal aantal dobbelstenen:' title-dice-notation-stats: Statistieken over dobbelsteennotatie - label-min-total: "Mijn totaal:" - label-max-total: "Maximaal totaal:" - label-avg-total: "Gemiddeld totaal:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Voor meer informatie over Dice Notation, zie + label-min-total: 'Mijn totaal:' + label-max-total: 'Maximaal totaal:' + label-avg-total: 'Gemiddeld totaal:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Voor meer informatie over + Dice Notation, zie tag-here: hier tag-copy-roll-result: Kopieer rolresultaat tag-refresh-roll: Vernieuwingsrol @@ -2244,21 +2352,20 @@ tools: title-input: Invoer label-dmarc-xml-file: DMARC XML-bestand label-eml-content: EML-inhoud - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep het DMARC XML-rapportbestand hierheen of klik om een bestand te - selecteren + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep + het DMARC XML-rapportbestand hierheen of klik om een bestand te selecteren label-raw-email-content: Ruwe e-mailinhoud placeholder-put-your-eml-email-content-here: Plaats hier uw eml/e-mailinhoud... title-output: Uitvoer label-file-name: Bestandsnaam - label-orgname: "Orgnaam:" - label-email: "E-mailadres:" - label-extracontactinfo: "extraContactInfo:" - label-reportid: "rapport-ID:" - label-date-begin: "Begindatum:" - label-date-end: "Einddatum:" - label-domain: "Domein:" - title-policy-published: "Beleid gepubliceerd:" + label-orgname: 'Orgnaam:' + label-email: 'E-mailadres:' + label-extracontactinfo: 'extraContactInfo:' + label-reportid: 'rapport-ID:' + label-date-begin: 'Begindatum:' + label-date-end: 'Einddatum:' + label-domain: 'Domein:' + title-policy-published: 'Beleid gepubliceerd:' title-failures: Mislukkingen tag-source-ip: Bron-IP tag-email-volume: E-mailvolume @@ -2272,27 +2379,26 @@ tools: texts: label-name: Naam placeholder-name-to-query: Naam om te bevragen - label-dns-record-type: "DNS-recordtype:" + label-dns-record-type: 'DNS-recordtype:' title-query-results: Zoekresultaten tag-send-dns-query: DNS-query verzenden - externalAccess: "Deze tool verstuurt DNS-query's via een reagerend DOH-eindpunt - in de volgende lijst: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Deze tool verstuurt DNS-query''s via een reagerend DOH-eindpunt + in de volgende lijst: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Docker Compose-formaatconverter - description: Converteer Docker Compose-bestanden tussen V1, 2.x, 3.x of - CommonSpec en breid de syntaxis van ports/volumes mogelijk uit + description: Converteer Docker Compose-bestanden tussen V1, 2.x, 3.x of CommonSpec + en breid de syntaxis van ports/volumes mogelijk uit texts: label-v1-to-v2-2-x: V1 naar V2 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1 naar V2 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x naar 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x naar 2.x label-to-commonspec: Naar CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Plak uw bestaande Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Plak uw bestaande Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose-conversie:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose-conversie:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Selecteer Docker Compose-conversie - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' tag-expand-ports: Uitbreidingspoorten tag-expand-volumes: Volumes uitbreiden tag-download-converted-docker-compose-yml: Download geconverteerde docker-compose.yml @@ -2300,7 +2406,8 @@ tools: title: Docker Compose naar Docker run converter description: Verandert Docker Compose-filter in docker run-opdracht(en)! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Plak de inhoud van uw Docker Compose-bestand:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Plak de inhoud van uw Docker + Compose-bestand:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden tag-detach-d: Losmaken (-d) tag-remove-rm: Verwijder (--rm) @@ -2311,13 +2418,15 @@ tools: title: Docker compose naar Kubernetes description: Docker Compose naar Kubernetes-manifesten texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Plak de inhoud van uw Docker Compose-bestand:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Plak de inhoud van uw Docker + Compose-bestand:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden docker-compose-validator: title: Docker Compose Validator description: Valideer Docker Compose-bestanden tegen het CommonSpec-schema texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Plak de inhoud van uw Docker Compose-bestand:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Plak de inhoud van uw Docker + Compose-bestand:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden tag-see-docker-compose-help: Zie Docker Compose-help tag-: ) @@ -2329,25 +2438,28 @@ tools: title: Docker run naar Kubernetes description: Docker run-opdracht(en) naar Kubernetes-manifesten texts: - label-your-docker-run-command-s: "Uw docker run-opdracht(en):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) om te converteren... + label-your-docker-run-command-s: 'Uw docker run-opdracht(en):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) + om te converteren... title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden duplicate-line-finder: title: Dubbele regelszoeker description: Dubbele regels zoeken en weergeven texts: - message-invalid-regex-0: "Ongeldige regex: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Uw tekenreeks om dubbele regels weer te geven... - label-your-text: "Uw tekst:" + message-invalid-regex-0: 'Ongeldige regex: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Uw tekenreeks om dubbele regels + weer te geven... + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-your-cleaning-regex: Uw schoonmaak regex... - label-cleaning-regex: "Regex opschonen:" - label-duplicated-lines: "Gedupliceerde regels:" + label-cleaning-regex: 'Regex opschonen:' + label-duplicated-lines: 'Gedupliceerde regels:' duration-calculator: title: Duurcalculator description: Duur berekenen/ontleden texts: label-duration-s: Duur(en) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Voer de duur in, één per regel met optioneel teken + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Voer de duur + in, één per regel met optioneel teken title-total: Totaal label-prettified: Verfraaid label-prettified-full: Mooi gemaakt (volledig) @@ -2363,9 +2475,8 @@ tools: label-weeks: Weken label-years: Jaren title-lines-errors: Lijnfouten - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Ondersteunt: commentaar (# regel), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Ondersteunt: + commentaar (# regel), HH:MM:SS.FFF, 3d 1u 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA-sleutelpaargenerator description: Genereer nieuwe willekeurige ECDSA-privé- en openbare sleutels (met @@ -2379,13 +2490,13 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standaard label-openssh-new: OpenSSH Nieuw label-putty: Stopverf - label-format: "Formaat:" + label-format: 'Formaat:' placeholder-select-a-key-format: Selecteer een sleutelformaat - label-curve: "Kromme:" + label-curve: 'Kromme:' placeholder-select-a-curve-type: Selecteer een curvetype - label-passphrase: "Wachtwoordzin:" + label-passphrase: 'Wachtwoordzin:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin - label-comment: "Opmerking :" + label-comment: 'Opmerking :' placeholder-comment: Opmerking tag-refresh-key-pair: Sleutelpaar vernieuwen tag-public-key: Publieke sleutel @@ -2400,11 +2511,11 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standaard label-openssh-new: OpenSSH Nieuw label-putty: Stopverf - label-format: "Formaat:" + label-format: 'Formaat:' placeholder-select-a-key-format: Selecteer een sleutelformaat - label-passphrase: "Wachtwoordzin:" + label-passphrase: 'Wachtwoordzin:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin - label-comment: "Opmerking :" + label-comment: 'Opmerking :' placeholder-comment: Opmerking tag-refresh-key-pair: Sleutelpaar vernieuwen tag-public-key: Publieke sleutel @@ -2427,46 +2538,57 @@ tools: label-binary-base-2: Binair (basis 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimaal (grondtal 16) label-base64-base-64: Base64 (basis 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige tekens) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (basis 64 met url-veilige + tekens) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-digest-encoding: Digest-codering - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: nummer, sleutel?: IDataType): Promise" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Belofte" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Belofte" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Belofte" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Belofte" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Belofte" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Belofte" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Belofte" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Belofte" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: nummer): Promise" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: wacht op createBLAKE2b(), // (bits?: nummer, sleutel?: - IDataType): Belofte" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: wacht op createMD5(), // (): Belofte" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: wacht op createRIPEMD160(), // (): Belofte" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: wacht op createSHA1(), // (): Belofte" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: wacht op createSHA224(), // (): Belofte" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: wacht op createSHA256(), // (): Belofte" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: wacht op createSHA512(), // (): Belofte" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: wacht op createSM3(), // (): Belofte" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: wacht op createWhirlpool(), // (): Belofte" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + nummer, sleutel?: IDataType): Promise' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Belofte' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Belofte' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Belofte' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Belofte' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Belofte' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Belofte' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Belofte' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Belofte' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: nummer): + Promise' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: nummer, seedHigh: nummer): Belofte' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + wacht op createBLAKE2b(), // (bits?: nummer, sleutel?: IDataType): Belofte' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: wacht op createMD5(), // (): Belofte' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: wacht op createRIPEMD160(), + // (): Belofte' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: wacht op createSHA1(), // (): Belofte' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: wacht op createSHA224(), // + (): Belofte' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: wacht op createSHA256(), // + (): Belofte' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: wacht op createSHA512(), // + (): Belofte' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: wacht op createSM3(), // (): Belofte' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: wacht op createWhirlpool(), + // (): Belofte' file-type: title: Bestandstypedetector description: Identificeer het type van een bestand texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-information: Informatie - label-file-name: "Bestandsnaam:" - label-extension: "Verlenging:" - label-mime-type: "MIME-type:" + label-file-name: 'Bestandsnaam:' + label-extension: 'Verlenging:' + label-mime-type: 'MIME-type:' folder-structure-diagram: title: Mapstructuurdiagram - description: boomvormig hulpprogramma voor het genereren van - ASCII-mapstructuurdiagrammen + description: boomvormig hulpprogramma voor het genereren van ASCII-mapstructuurdiagrammen texts: title-indented-structure-folder-tree: Inspringende structuur → Mappenboom placeholder-paste-your-indented-structure-here: Plak hier uw ingesprongen structuur... @@ -2477,48 +2599,48 @@ tools: description: Waarden tussen krachteenheden omzetten geo-distance-calculator: title: Geo-afstandscalculator - description: Bereken de afstand tussen twee geografische locaties (en geef - informatie over de huidige locatie van de gebruiker weer) + description: Bereken de afstand tussen twee geografische locaties (en geef informatie + over de huidige locatie van de gebruiker weer) texts: title-distance-computer: Afstandscomputer - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolocatie 1 (breedtegraad, lengtegraad):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolocatie 1 (breedtegraad, lengtegraad):' placeholder-latitude: Breedte... placeholder-longitude: Lengte... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolocatie 2 (breedtegraad, lengtegraad):" - label-distance-km: "Afstand (km):" - label-distance-mile: "Afstand (mijl):" - label-distance-meter: "Afstand (meter):" - label-distance-nmi: "Afstand (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolocatie 2 (breedtegraad, lengtegraad):' + label-distance-km: 'Afstand (km):' + label-distance-mile: 'Afstand (mijl):' + label-distance-meter: 'Afstand (meter):' + label-distance-nmi: 'Afstand (nmi):' title-your-position: Jouw positie - label-latitude: "Breedte:" - label-longitude: "Lengte:" - label-altitude: "Hoogte:" - label-heading: "Kop:" - label-speed: "Snelheid:" - label-accuracy: "Nauwkeurigheid:" + label-latitude: 'Breedte:' + label-longitude: 'Lengte:' + label-altitude: 'Hoogte:' + label-heading: 'Kop:' + label-speed: 'Snelheid:' + label-accuracy: 'Nauwkeurigheid:' gpt-token-estimator: title: GPT-tokenschatter description: OpenAI GPT-tokenschatter texts: message-invalid-messages-array: Ongeldige "berichten"-array message-invalid-tools-array: Ongeldige "tools"-array - label-model: "Model:" + label-model: 'Model:' placeholder-select-gpt-model: Selecteer GPT-model label-advanded-json-mode: Geavanceerde JSON-modus title-prompts: Aanwijzingen placeholder-your-messages-json-array: Uw 'berichten' JSON-array... - label-your-messages-json-array: "Uw 'berichten' JSON-array:" + label-your-messages-json-array: 'Uw ''berichten'' JSON-array:' placeholder-your-tools-json-array: Uw 'tools' JSON-array... - label-your-tools-json-array: "Uw 'tools' JSON-array:" + label-your-tools-json-array: 'Uw ''tools'' JSON-array:' title-input-json-s: Invoer JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: Inhoud van uw systeemprompt... - label-your-system-prompt-content: "Inhoud van uw systeemprompt:" + label-your-system-prompt-content: 'Inhoud van uw systeemprompt:' placeholder-your-user-prompt-content: De inhoud van uw gebruikersprompt... - label-your-user-prompt-content: "Inhoud van uw gebruikersprompt:" - label-used-tokens: "Gebruikte tokens:" - label-prompt-tokens: "Prompt-tokens:" - label-completion-tokens: "Voltooiingstokens:" - label-used-usd: "Gebruikte USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Inhoud van uw gebruikersprompt:' + label-used-tokens: 'Gebruikte tokens:' + label-prompt-tokens: 'Prompt-tokens:' + label-completion-tokens: 'Voltooiingstokens:' + label-used-usd: 'Gebruikte USD:' tag-see-openapi-pricings: Bekijk OpenAPI-prijzen gzip-converter: title: GZip/Deflate-converter @@ -2527,13 +2649,17 @@ tools: title-compress-string: String comprimeren placeholder-put-your-string-here: Plaats hier uw string... label-string-to-compress: String om te comprimeren - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De GZip-gecomprimeerde versie van uw tekenreeks zal hier te vinden zijn - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De Zlib-gecomprimeerde versie van uw string zal hier staan - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De gecomprimeerde Deflate-versie van uw snaar vindt u hier + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De GZip-gecomprimeerde + versie van uw tekenreeks zal hier te vinden zijn + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De Zlib-gecomprimeerde + versie van uw string zal hier staan + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: De gecomprimeerde + Deflate-versie van uw snaar vindt u hier title-decompress-string: String decomprimeren placeholder-your-compressed-string: Jouw gecomprimeerde string... label-compressed-string-to-decompress: Gecomprimeerde string om te decomprimeren - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: De gedecomprimeerde tekenreeks zal hier staan + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: De gedecomprimeerde tekenreeks + zal hier staan tag-gzip-compressed-string: GZIP gecomprimeerde string tag-zlib-compressed-string: Zlib gecomprimeerde string tag-deflate-compressed-string: Laat de samengeperste snaar leeglopen @@ -2542,16 +2668,17 @@ tools: title: HAS-ontsmettingsmiddel description: HAR-bestandenreiniger texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een HAR-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een HAR-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-error: Fout tag-sanitize-and-download: Desinfecteren en downloaden hdd-calculator: title: HDD-calculator - description: Fabrikanten van opslagapparaten rapporteren capaciteiten in - decimale vorm (zoals GB), terwijl besturingssystemen en andere software de - binaire vorm (GiB) gebruiken, hoewel de decimale eenheid (GiB) nog steeds - ten onrechte wordt gebruikt. Deze tool zet capaciteit in decimale vorm om - in verschillende binaire vormen. + description: Fabrikanten van opslagapparaten rapporteren capaciteiten in decimale + vorm (zoals GB), terwijl besturingssystemen en andere software de binaire vorm + (GiB) gebruiken, hoewel de decimale eenheid (GiB) nog steeds ten onrechte wordt + gebruikt. Deze tool zet capaciteit in decimale vorm om in verschillende binaire + vormen. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2563,9 +2690,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Geclaimde capaciteit:" - label-unit: "Eenheid:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-claimed-capacity: 'Geclaimde capaciteit:' + label-unit: 'Eenheid:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: zie hier voor details heic-converter: title: HEIC-converter @@ -2574,12 +2702,14 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Uitvoerformaat - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een HEIC-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een HEIC-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren hex-file-converter: title: HEX-bestandsconverter description: Converteren tussen bestand en hexadecimale weergave texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Hexadecimale tekenreeks gekopieerd naar het klembord + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Hexadecimale tekenreeks gekopieerd + naar het klembord title-hex-to-file: HEX naar bestand label-file-name: Bestandsnaam placeholder-download-filename: Download bestandsnaam @@ -2588,11 +2718,13 @@ tools: label-content-in-hex: Inhoud in Hex placeholder-put-your-hex-file-string-here: Plaats hier uw Hex-bestandsstring... title-file-to-hex: Bestand naar HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-separator: Scheidingsteken placeholder-separator: Scheidingsteken label-prefix: Voorvoegsel - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Voer een voorvoegsel in (bijv. 0x, &H of leeg) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Voer een voorvoegsel in (bijv. + 0x, &H of leeg) label-file-in-hex: Bestand in Hex placeholder-file-in-hex-will-be-here: Het bestand in hex zal hier staan tag-download-file: Bestand downloaden @@ -2602,24 +2734,27 @@ tools: description: Schone HTML texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Uw HTML om op te schonen (kan geplakt worden vanuit het klembord):" - label-output-cleaned-html: "Uitvoer gereinigde HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Uw HTML om op te schonen + (kan geplakt worden vanuit het klembord):' + label-output-cleaned-html: 'Uitvoer gereinigde HTML:' html-prettifier: title: HTML-prettiger description: HTML-code mooier maken texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Uw HTML-bestand opmaken (kan worden geplakt vanuit het klembord):" - label-output-prettified-html: "Uitvoer van verfraaide HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Uw HTML-bestand opmaken + (kan worden geplakt vanuit het klembord):' + label-output-prettified-html: 'Uitvoer van verfraaide HTML:' html-to-markdown: title: HTML naar markdown description: Converteer HTML (vanuit het klembord) naar Markdown texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Uw HTML om te converteren (u kunt deze plakken vanuit het klembord):" - label-output-markdown: "Uitvoerprijsverlaging:" - label-heading-style: "Koppen Stijl:" - label-emphasis-style: "Nadrukstijl:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Uw HTML om te converteren + (u kunt deze plakken vanuit het klembord):' + label-output-markdown: 'Uitvoerprijsverlaging:' + label-heading-style: 'Koppen Stijl:' + label-emphasis-style: 'Nadrukstijl:' label-hash: Hekje (#) label-underline: Onderstrepen (=/-) label-surround-heading: Omringen (= Kop =) @@ -2632,7 +2767,8 @@ tools: texts: label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het iCal-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het iCal-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-ical-content: iCal-inhoud placeholder-paste-your-ical-content-here: Plak hier uw iCal-inhoud label-parsed-ical: Geparseerde iCal @@ -2640,35 +2776,33 @@ tools: title: ICO/PNG-converter description: Converteren van PNG/JPEG naar/van ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep hier een ICO- of PNG/JPEG-bestand naartoe of klik om een bestand - te selecteren + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep + hier een ICO- of PNG/JPEG-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren illuminance-converter: title: Verlichtingssterkteconverter - description: Omvormer voor verlichtingseenheden (Lux, Voetkaarsen, Nox, Phot, Vlam) + description: Omvormer voor verlichtingseenheden (Lux, Voetkaarsen, Nox, Phot, + Vlam) image-converter: title: Converter voor afbeeldingsformaten description: Afbeeldingen van het ene formaat naar het andere converteren texts: - label-output-format: "Uitvoerformaat:" + label-output-format: 'Uitvoerformaat:' placeholder-select-output-format: Selecteer uitvoerformaat - label-output-quality: "Uitvoerkwaliteit:" - label-svg-scaling: "SVG-schaling:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Sleep en zet de afbeeldingsbestanden hier neer, of klik om enkele - bestanden te selecteren - tag-first-select-output-options: "Selecteer eerst de uitvoeropties:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Sleep vervolgens uw afbeeldingen hieronder, ze worden onmiddellijk - geconverteerd en gedownload:" + label-output-quality: 'Uitvoerkwaliteit:' + label-svg-scaling: 'SVG-schaling:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Sleep en + zet de afbeeldingsbestanden hier neer, of klik om enkele bestanden te selecteren + tag-first-select-output-options: 'Selecteer eerst de uitvoeropties:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Sleep + vervolgens uw afbeeldingen hieronder, ze worden onmiddellijk geconverteerd + en gedownload:' image-exif-reader: title: Afbeelding EXIF/Metadata/GPS/JPEG Kwaliteitslezer - description: Lees EXIF, IPTC, XMP, GPS en andere metadata, JPEG-kwaliteit en - andere informatie uit afbeeldingsbestanden + description: Lees EXIF, IPTC, XMP, GPS en andere metadata, JPEG-kwaliteit en andere + informatie uit afbeeldingsbestanden texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep een afbeeldingsbestand hierheen of klik om een bestand te - selecteren + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeeldingsbestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-jpeg-quality: JPEG-kwaliteit label-jpeg-quality: JPEG-kwaliteit (%) title-gps-infos: GPS-informatie @@ -2683,13 +2817,13 @@ tools: title: Afbeelding naar ASCII Art description: Afbeelding naar ASCII-kunstgenerator texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep een afbeeldingsbestand hierheen of klik om een bestand te - selecteren + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeeldingsbestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-output-scale: Uitvoerschaal - label-ascii-art-text: "Ascii Art-tekst:" + label-ascii-art-text: 'Ascii Art-tekst:' tag-processing: Verwerken... - tag-current-settings-resulted-in-error: De huidige instellingen hebben een fout veroorzaakt. + tag-current-settings-resulted-in-error: De huidige instellingen hebben een fout + veroorzaakt. image-to-css: title: Afbeelding naar CSS description: Afbeelding converteren naar CSS (url, achtergrond, ...) @@ -2700,10 +2834,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS-gegevens-URL label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-svg-content: SVG-inhoud placeholder-paste-your-svg-content-here: Plak hier uw SVG-inhoud - label-css-type: "CSS-type:" + label-css-type: 'CSS-type:' placeholder-select-css-type: Selecteer CSS-type tag-css-code: CSS-code integers-to-ip: @@ -2715,7 +2850,8 @@ tools: label-decimal: Decimale label-hexadecimal: Hexadecimaal label-input-number: Invoernummer - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Vul hier uw nummer in (bijv. 3232235777) + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Vul hier uw nummer in (bijv. + 3232235777) label-input-base: Invoerbasis placeholder-select-a-base: Selecteer een basis label-formatted-ipv4: Geformatteerde IPv4 @@ -2727,12 +2863,10 @@ tools: description: IP-bereik berekenen op basis van een CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Ongeldige ipv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (d.w.z. 1.0.0.0/23 of 1.1.1.1/255.255.252.0 of - 1.1.1.1-2.2.2.2 of 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (d.w.z. 1.0.0.0/23 of 1.1.1.1/255.255.252.0 of - 1.1.1.1-2.2.2.2 of 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (d.w.z. 1.0.0.0/23 of 1.1.1.1/255.255.252.0 of 1.1.1.1-2.2.2.2 of 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (d.w.z. 1.0.0.0/23 of 1.1.1.1/255.255.252.0 of 1.1.1.1-2.2.2.2 of 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Resulterende CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6-bereik @@ -2749,10 +2883,11 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Ontvang geografische locatie-informatie tag-optional-ipinfo-io-token: Optioneel ipinfo.io-token tag-signup-for-a-free-token: Meld je aan voor een gratis token - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klik op de knop hierboven voor de laatste informatie + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klik op de knop hierboven voor + de laatste informatie tag-localize-on-open-street-map: Lokaliseren op Open Street Map - externalAccess: Deze tool stuurt de opgegeven IP-adressen naar - https://ipinfo.io/ om IP-geolocatiegegevens te verkrijgen. + externalAccess: Deze tool stuurt de opgegeven IP-adressen naar https://ipinfo.io/ + om IP-geolocatiegegevens te verkrijgen. ip-include-exclude: title: Calculator voor het uitsluiten van IP-subnetten description: Trek een lijst met niet-toegestane IP-bereiken/maskers/CIDR's af @@ -2760,8 +2895,9 @@ tools: texts: label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Toegestane IP's (IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Een IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Niet-toegestane IP's (IPv4/6 CIDR/bereik/masker/wildcard) - label-final-allowedips: "Definitieve toegestane IP's:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Niet-toegestane IP's (IPv4/6 + CIDR/bereik/masker/wildcard) + label-final-allowedips: 'Definitieve toegestane IP''s:' title-allowed-subnets: Toegestane subnetten title-disallowed-subnets: Niet-toegestane subnetten ip-range-to-cidr: @@ -2774,26 +2910,29 @@ tools: label-end-address: Eindadres placeholder-end-ipv4-6-address: Einde IPv4/6-adres... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ongeldige combinatie van begin- en eind-IPv4/6-adres - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ongeldige combinatie van IP-versie 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ongeldige combinatie + van begin- en eind-IPv4/6-adres + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ongeldige combinatie van IP-versie + 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Wissel begin- en eind-IPv4/6-adres - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Start-IP en eind-IP moeten dezelfde versie hebben: IPv4 of IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Start-IP en eind-IP + moeten dezelfde versie hebben: IPv4 of IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6-adresconverter - description: Converteer een IP-adres naar decimaal, binair, hexadecimaal en - ontvang informatie - texts: - label-decimal: "Decimaal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimaal:" - label-binary: "Binair:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kort):" - label-ipv6-long: "IPv6 (lang):" - label-arpa: "ARPA:" - label-microsoft-transcription: "Microsoft-transcriptie:" - label-type: "Type:" + description: Converteer een IP-adres naar decimaal, binair, hexadecimaal en ontvang + informatie + texts: + label-decimal: 'Decimaal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimaal:' + label-binary: 'Binair:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort):' + label-ipv6-long: 'IPv6 (lang):' + label-arpa: 'ARPA:' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft-transcriptie:' + label-type: 'Type:' message-invalid-ipv6-address: Ongeldig IPv6-adres - label-the-ipv6-address: "Het IPv6-adres:" + label-the-ipv6-address: 'Het IPv6-adres:' placeholder-the-ipv6-address: Het IPv6-adres... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Stel een correct IPv6-adres in ipv6-subnet-calculator: @@ -2801,7 +2940,8 @@ tools: description: Parseer uw IPv6 CIDR-blokken en ontvang alle informatie die u nodig hebt over uw subnetwerk. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet verwerken, controleer het formaat + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet + verwerken, controleer het formaat label-full-address: Volledig adres label-short-address: Kort adres label-address-as-binary: Adres als binair @@ -2826,7 +2966,8 @@ tools: placeholder-the-ipv6-address: Het IPv6-adres... isbn-validator-and-parser: title: ISBN-validator en -parser - description: Parseren, valideren, formatteren en informatie verkrijgen voor een ISBN + description: Parseren, valideren, formatteren en informatie verkrijgen voor een + ISBN texts: label-is-isbn-valid: Is ISBN geldig? label-country: Land @@ -2834,7 +2975,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Geformatteerd label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 Geformatteerd - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Voer een ISBN in om de geldigheid te controleren... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Voer een ISBN in om de geldigheid + te controleren... label-probably-correct: Waarschijnlijk correct title-isbn-infos: ISBN-informatie title-isbn-audit-infos: ISBN-auditinformatie @@ -2844,7 +2986,7 @@ tools: description: Zoeken naar landcode (ISO 3166) en info mogelijk maken texts: placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Zoek landen op naam, iso2, iso3... - label-max-results: "Maximale resultaten:" + label-max-results: 'Maximale resultaten:' label-name: Naam label-official-name: Officiële naam label-domain: Domein @@ -2865,14 +3007,15 @@ tools: tag-search-result: Zoekresultaat tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Naam en info - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Bekijk op OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Bekijk op OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Javascript Prettifier description: JS/Javascript Prettifier texts: placeholder-your-js-content: Uw JS-inhoud... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Uw JS om op te maken (kan worden geplakt vanuit het klembord):" - label-output-prettified-js: "Uitvoer verfraaide JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Uw JS om op te maken (kan + worden geplakt vanuit het klembord):' + label-output-prettified-js: 'Uitvoer verfraaide JS:' jq-memo: title: Jq Spiekbriefje description: JQ commando cheatsheet @@ -2896,33 +3039,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker description: Webcrack is een tool voor reverse engineering van JavaScript. Het - kan obfuscator.io deobfuscen, unminifyen, transpileren en - webpack/browserify uitpakken om de originele broncode zoveel mogelijk te - benaderen. + kan obfuscator.io deobfuscen, unminifyen, transpileren en webpack/browserify + uitpakken om de originele broncode zoveel mogelijk te benaderen. texts: title-sandbox: zandbak placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Uw verduisterde Javascript-code - label-obfuscate-javascript-code: "JavaScript-code verduisteren:" - label-deobfuscated-code: "Gedeobfusceerde code:" - label-bundle: "Bundel:" + label-obfuscate-javascript-code: 'JavaScript-code verduisteren:' + label-deobfuscated-code: 'Gedeobfusceerde code:' + label-bundle: 'Bundel:' json-editor: title: JSON-editor description: JSON-inhoud bewerken texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Huidig geselecteerd knooppunt JSONPath:" - label-your-edited-json: "Uw bewerkte JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Huidig geselecteerd knooppunt JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Uw bewerkte JSON:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden. tag-validation-successful: Validatie geslaagd! label-no-validation: Geen validatie label-custom: Aangepast - label-json-schema: "JSON-schema:" + label-json-schema: 'JSON-schema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Plak hier je JSON-schema... title-schema-validation-errors: Schemavalidatiefouten - label-indent-size-0-compact: "Inspringgrootte (0 = Compact):" + label-indent-size-0-compact: 'Inspringgrootte (0 = Compact):' repair-json: JSON repareren - externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van - https://www.schemastore.org wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden - geen gegevens extern verzonden. + externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van https://www.schemastore.org + wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden geen gegevens extern verzonden. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: JSON-string ontsnappen en ontvluchten @@ -2940,21 +3081,20 @@ tools: title: JSON-linter description: JSON-inhoud controleren en linten texts: - label-paste-your-json-file-content: "Plak de inhoud van uw JSON-bestand:" + label-paste-your-json-file-content: 'Plak de inhoud van uw JSON-bestand:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden tag-validation-successful: Validatie succesvol! label-no-validation: Geen validatie label-custom: Aangepast - label-json-schema: "JSON-schema:" + label-json-schema: 'JSON-schema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Plak hier uw JSON-schema... title-schema-validation-errors: Schemavalidatiefouten title-formatted-version: Geformatteerde versie - label-indent-size-0-compact: "Inspringingsgrootte (0 = Compact):" + label-indent-size-0-compact: 'Inspringingsgrootte (0 = Compact):' title-repaired-version: Automatisch gerepareerde en geformatteerde versie - label-auto-repair-json: "Autoreparatie JSON:" - externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van - https://www.schemastore.org wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden - geen gegevens extern verzonden. + label-auto-repair-json: 'Autoreparatie JSON:' + externalAccess: Deze tool kan een JSON-schema downloaden van https://www.schemastore.org + wanneer validatie wordt aangevraagd. Er worden geen gegevens extern verzonden. json-size-analyzer: title: Json-grootte-analysator description: Meet de relatieve gewichten van JSON-knooppunten @@ -2963,9 +3103,10 @@ tools: title-input: Invoer label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Plaats hier uw JSON-gegevens... - label-max-depth: "Maximale diepte:" + label-max-depth: 'Maximale diepte:' label-target-node: Doelknooppunt - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Waar de analyse moet beginnen (d.w.z. a[0].b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Waar de analyse moet beginnen + (d.w.z. a[0].b.c) title-analysis: Analyse placeholder-search-in-result: Zoeken in resultaat json-to-csharp: @@ -2998,7 +3139,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON om te gaan label-root-name: Rootnaam label-package-name: Pakketnaam - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lijst met tags die voor velden moeten worden gegenereerd + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lijst met tags die + voor velden moeten worden gegenereerd title-your-go-code: Jouw Go-code tag-plain-types-only: Alleen gewone typen tag-plain-types-with-package-only: Eenvoudige typen met alleen verpakking @@ -3025,8 +3167,8 @@ tools: output-label-php-array-version: PHP Array-versie json-to-schema: title: Json naar schema - description: Converteer JSON-gegevens naar JSON-schema, MySQL DDL, - Mongoose-schema, Google BigQuery-schema of ClickHouse-tabelschema + description: Converteer JSON-gegevens naar JSON-schema, MySQL DDL, Mongoose-schema, + Google BigQuery-schema of ClickHouse-tabelschema texts: label-generic: Algemeen label-json-schema: JSON-schema @@ -3050,26 +3192,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ongeldige JSON-tekenreeks placeholder-algorithms: Algoritmen - label-description: "Beschrijving:" + label-description: 'Beschrijving:' title-token-content: Tokeninhoud - label-header: "Koptekst:" - label-payload: "Lading:" + label-header: 'Koptekst:' + label-payload: 'Lading:' placeholder-json-payload: JSON-payload - label-public-key-pem: "Publieke sleutel (PEM):" - label-private-key-pem: "Privésleutel (PEM):" - label-public-key-jwk: "Publieke sleutel (JWK):" - label-private-key-jwk: "Privésleutel (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Gegenereerde JWT-token:" - label-secret-encoding: "Geheime codering:" + label-public-key-pem: 'Publieke sleutel (PEM):' + label-private-key-pem: 'Privésleutel (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Publieke sleutel (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Privésleutel (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Gegenereerde JWT-token:' + label-secret-encoding: 'Geheime codering:' label-raw-text: Ruwe tekst label-hex-array: Hex-array - verify-description: "{0}: {1} (controleer met {2})" + verify-description: '{0}: {1} (controleer met {2})' token-secret: Tokengeheim token-keys: Tokensleutels - cannot-parse-secret-as-encoding: "Kan '{0}' niet parseren als '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Kan ''{0}'' niet parseren als ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Ongeldige Base64-tekenreeks placeholder-input-token: Plak uw JWT-token om te bewerken... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klik om een bestaand JWT-token in te voeren om te wijzigen + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klik om een bestaand JWT-token + in te voeren om te wijzigen label-base64: Base64 length-converter: title: Lengte-eenheden converter @@ -3085,17 +3228,20 @@ tools: label-list-1: Lijst 1 label-list-2: Lijst 2 title-items-in-both-lists: Items in beide lijsten - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Items in lijst 1 maar niet in lijst 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Items in lijst 2 maar niet in lijst 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Items in lijst 1 maar niet in lijst + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Items in lijst 2 maar niet in lijst + 1 luhn-validator: title: Luhn Validator - description: Controleer en genereer een sleutel voor een identificatie die - gevalideerd is door een Luhn-controlenummer + description: Controleer en genereer een sleutel voor een identificatie die gevalideerd + is door een Luhn-controlenummer texts: label-is-valid: Is geldig? label-luhn-key: Luhn-sleutel label-value-with-luhn-key: Waarde met Luhn-sleutel - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Voer een 'Luhn gevalideerde' waarde in... + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Voer een 'Luhn gevalideerde' waarde + in... label-probably-correct: Waarschijnlijk correct title-infos: Informatie tag-invalid-luhn-key: Ongeldige Luhn-sleutel. @@ -3104,33 +3250,35 @@ tools: description: Wijzig het formaat van een MAC-adres en kies tussen verschillende formaten (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Canonieke IETF-indeling:" - label-canonical-format: "Canonieke indeling:" - label-canonical-ieee-format: "Canonieke IEEE-indeling:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Hexadecimaal:" - label-decimal: "Decimale:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 Canonieke IETF-indeling:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 Canonical IEEE-formaat:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Canonical IETF-formaat:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 Canonical IEEE-formaat:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Lokaal IPv6:" - label-mac-address: "MAC-adres:" + label-canonical-ietf-format: 'Canonieke IETF-indeling:' + label-canonical-format: 'Canonieke indeling:' + label-canonical-ieee-format: 'Canonieke IEEE-indeling:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Hexadecimaal:' + label-decimal: 'Decimale:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 Canonieke IETF-indeling:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 Canonical IEEE-formaat:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Canonical IETF-formaat:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 Canonical IEEE-formaat:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Lokaal IPv6:' + label-mac-address: 'MAC-adres:' placeholder-type-a-mac-address: Typ een MAC-adres many-units-converter: title: Converter voor veel eenheden description: Converteer alle soorten eenheden texts: label-units-expression: Eenheden uitdrukking - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Voer een eenheidsuitdrukking in, bijvoorbeeld '1d 2m' - label-target-unit: "Doeleenheid:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Voer een eenheidsuitdrukking + in, bijvoorbeeld '1d 2m' + label-target-unit: 'Doeleenheid:' placeholder-select-the-target-unit: Selecteer de doeleenheid title-result: Resultaat label-best-target-unit: Beste doelwiteenheid label-selected-target-unit-outputunit: Geselecteerde doeleenheid ({0}) - title-other-units-conversion-tools: Andere hulpmiddelen voor het omrekenen van eenheden + title-other-units-conversion-tools: Andere hulpmiddelen voor het omrekenen van + eenheden markdown-cheatsheet: title: Markdown-spiekbriefje description: Markdown-spiekbriefje @@ -3142,13 +3290,13 @@ tools: description: Genereer een inhoudsopgave van een markdown-bestand/inhoud texts: title-options: Opties - label-max-heading-level: "Maximale kophoogte:" + label-max-heading-level: 'Maximale kophoogte:' placeholder-max-heading-level: Maximale kophoogte... label-bullet-chars: Kogelkarakters placeholder-bullet-chars: Kogelkarakters label-anchors-prefix: Ankers voorvoegsel placeholder-anchors-prefix: Ankers voorvoegsel - label-indents: "Inspringingen:" + label-indents: 'Inspringingen:' placeholder-indents: Inspringingen... label-comment-styles: Commentaarstijlen placeholder-comment-styles: Commentaarstijlen @@ -3158,10 +3306,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Ankers genereren tag-advanced: Geavanceerd tag-concat-spaces: Concat-spaties - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - U kunt een document met een bestaande inhoudsopgave (gegenereerd door - deze tool) plakken of een - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marker in uw document (op één regel) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: U + kunt een document met een bestaande inhoudsopgave (gegenereerd door deze tool) + plakken of een + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marker in uw document (op één + regel) mass-converter: title: Massa-eenheden converter description: Waarden omzetten tussen massa-eenheden @@ -3175,35 +3324,36 @@ tools: label-html: HTML label-ooml: OOML label-typst: Typst - placeholder-put-your-math-expression-here: Vul hier uw wiskundige uitdrukking in... + placeholder-put-your-math-expression-here: Vul hier uw wiskundige uitdrukking + in... label-mathematical-expression-to-convert: Wiskundige uitdrukking om te converteren - label-source-format: "Bronformaat:" + label-source-format: 'Bronformaat:' placeholder-source-format: Bronformaat - label-target-format: "Doelformaat:" + label-target-format: 'Doelformaat:' placeholder-target-format: Doelformaat - title-converted-expression: "Geconverteerde expressie:" + title-converted-expression: 'Geconverteerde expressie:' math-ocr: title: Wiskundige OCR description: Converteer wiskundige formule-afbeeldingen naar Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding hierheen of klik om een bestand te selecteren - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Let op: de verwerking vindt plaats in uw browser, dus wees geduldig, de - verwerking kan even duren" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Voor deze tool is een internetverbinding vereist (om toegang te krijgen - tot de modellen) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding + hierheen of klik om een bestand te selecteren + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Let + op: de verwerking vindt plaats in uw browser, dus wees geduldig, de verwerking + kan even duren' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Voor deze tool + is een internetverbinding vereist (om toegang te krijgen tot de modellen) tag-latex-result: Latexresultaat externalAccess: Deze tool downloadt MathJaX van https://cdnjs.cloudflare.com en het Latex OCR-herkenningsmodel (Xenova/texify) van https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Zeemeermin exporteur - description: Converteer Markdown (Mermaid) naar een afbeelding en laat deze - exporteren naar PNG, JPG en SVG + description: Converteer Markdown (Mermaid) naar een afbeelding en laat deze exporteren + naar PNG, JPG en SVG texts: title-input-mermaid: Invoer Zeemeermin placeholder-write-your-mermaid-code-here: Schrijf hier je Mermaid-code... - label-your-mermaid-to-convert: "Jouw zeemeermin om te bekeren:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Jouw zeemeermin om te bekeren:' title-preview: Voorvertoning tag-invalid-mermaid-syntax: Ongeldige Mermaid-syntaxis tag-export-as-png: Exporteren als PNG @@ -3216,14 +3366,16 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Tekenreeks coderen in Encoded-Word-formaat placeholder-put-your-string-here: Plaats hier uw string... label-string-to-encode: String om te coderen - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: - De geciteerde, afdrukbare, gecodeerde versie van uw tekenreeks zal hier - te vinden zijn - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: De Base64-gecodeerde versie van uw string zal hier staan + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: De + geciteerde, afdrukbare, gecodeerde versie van uw tekenreeks zal hier te vinden + zijn + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: De Base64-gecodeerde + versie van uw string zal hier staan title-decode-string-in-encoded-word-format: String decoderen in Encoded-Word-formaat placeholder-your-encoded-string: Uw gecodeerde string... label-encoded-string-to-decode: Gecodeerde string om te decoderen - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: De gedecodeerde string zal hier staan + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: De gedecodeerde string zal hier + staan tag-quotted-printable-encoded-string: Geciteerd Afdrukbare gecodeerde string tag-base64-encoded-string: Base64-gecodeerde string tag-decoded-string: Gedecodeerde string @@ -3241,32 +3393,31 @@ tools: description: Coderen/decoderen naar morsecode texts: title-encode: Coderen - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-the-string-to-encode: De te coderen string - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Uw tekst gecodeerd naar morsecode:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Uw tekst gecodeerd naar morsecode:' placeholder-your-string-encoded: Uw string gecodeerd title-decode: Decoderen - label-your-morse-encoded-text: "Uw morsegecodeerde tekst:" + label-your-morse-encoded-text: 'Uw morsegecodeerde tekst:' placeholder-the-string-to-decode: De te decoderen string title-error-while-decoding: Fout tijdens het decoderen - label-your-decoded-text: "Uw gedecodeerde tekst:" + label-your-decoded-text: 'Uw gedecodeerde tekst:' placeholder-your-string-decoded: Uw string gedecodeerd my-ip: title: Mijn IP-adres description: Haal uw client-IP-adres (IPv4/6) op via https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Uw IPv4/6-adresgegevens - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Uw IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Uw IPv6 - label-country: "Land:" - label-country-name: "Landnaam:" - label-continent-name: "Naam van het continent:" + label-country: 'Land:' + label-country-name: 'Landnaam:' + label-continent-name: 'Naam van het continent:' tag-refresh: Vernieuwen - externalAccess: Deze tool verkrijgt IPv4/6-adressen via de API van - https://www.ipify.org/ en downloadt IP-infogegevens van - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/. + externalAccess: Deze tool verkrijgt IPv4/6-adressen via de API van https://www.ipify.org/ + en downloadt IP-infogegevens van https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/. nano-memo: title: Nano Spiekbriefje description: Nano Editor Spiekbriefje @@ -3274,7 +3425,8 @@ tools: title: Nginx-formatter description: Nginx-configuratiebestanden opmaken/opknappen texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Mits de Nginx-configuratie niet geldig is. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Mits de Nginx-configuratie niet + geldig is. input-label-your-nginx-config: Uw Nginx-configuratie input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Plak hier uw Nginx-configuratie... output-label-prettified-nginx-config: Verfraaide Nginx-configuratie @@ -3283,9 +3435,8 @@ tools: description: OCR (Tesseract) uitvoeren op een afbeelding of PDF texts: label-language: Taal - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep een afbeelding of PDF hierheen, of klik om een bestand te - selecteren + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een + afbeelding of PDF hierheen, of klik om een bestand te selecteren title-statistics: Statistieken label-character-count: Aantal tekens label-word-count: Woordenaantal @@ -3322,19 +3473,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nieuw/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Wifi-leverancier:" + label-wifi-vendor: 'Wifi-leverancier:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Selecteer een wifi-leverancier - label-dhcp-vendor: "DHCP-leverancier:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP-leverancier:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Selecteer een DHCP-leverancier - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-adres(sen) (één per regel):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Voer uw IP-adressen in (één per regel) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-adres(sen) (één per regel):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Voer uw IP-adressen in (één + per regel) title-option-43-result: Optie 43 Resultaat outlook-parser: title: Outlook MSG-parser description: Outlook MSG-bestanden parseren texts: title-input: Invoer - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het MSG-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het MSG-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-output: Uitvoer label-file-name: Bestandsnaam label-creation-date: Aanmaakdatum @@ -3362,7 +3515,8 @@ tools: description: Parketbestand lezen als JSON-objectarrays texts: title-input: Invoer - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het Parquet-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het Parquet-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren tag-export-as-csv: Exporteren als CSV text: json-content: JSON-inhoud @@ -3378,7 +3532,8 @@ tools: label-separator: Scheidingsteken placeholder-put-separator-char: Scheidingsteken plaatsen label-ending-salt-chars: Het einde van zoutchars - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Voeg tekens toe aan het einde van de wachtwoordzin + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Voeg tekens toe + aan het einde van de wachtwoordzin label-number-of-passphrase-to-generate: Aantal te genereren wachtwoordzinnen placeholder-passphrase: Wachtwoordzin... tag-copy: Kopiëren @@ -3389,40 +3544,46 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Plakken in Markdown placeholder-paste-your-content-here: Plak hier uw inhoud... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Plak spreadsheetcellen en HTML-tabellen als Markdown-tabellen. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Plak URL's op geselecteerde tekst als Markdown-links. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Plak tekst met links als tekst met Markdown-links. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Plak de URL's van afbeeldingen als Markdown-afbeeldingslinks. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Plak spreadsheetcellen + en HTML-tabellen als Markdown-tabellen. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Plak URL's op geselecteerde + tekst als Markdown-links. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Plak tekst + met links als tekst met Markdown-links. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Plak de URL's van afbeeldingen + als Markdown-afbeeldingslinks. pdf-encrypt: title: PDF versleutelen description: Versleutel en voeg beveiliging toe aan een PDF-bestand texts: label-disallow-printing: Afdrukken niet toestaan - label-allow-only-low-resolution-printing: Alleen afdrukken met een lage resolutie toestaan + label-allow-only-low-resolution-printing: Alleen afdrukken met een lage resolutie + toestaan label-allow-full-printing: Volledig afdrukken toestaan label-allow-no-modifications: Geen wijzigingen toestaan label-allow-document-assembly-only: Alleen documentassemblage toestaan - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Alleen documentsamenstelling + invullen van formuliervelden en - ondertekenen toestaan - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Alleen het samenstellen van documenten + het invullen van - formuliervelden en het ondertekenen + het becommentariëren en wijzigen - van formulieren toestaan + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Alleen + documentsamenstelling + invullen van formuliervelden en ondertekenen toestaan + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Alleen + het samenstellen van documenten + het invullen van formuliervelden en het + ondertekenen + het becommentariëren en wijzigen van formulieren toestaan label-allow-full-document-modification: Volledige documentwijziging toestaan - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-permissions: Machtigingen label-control-modify-access-by-level: Toegang beheren en wijzigen per niveau label-control-printing-access: Toegang tot afdrukken beheren - label-owner-password: "Eigenaarswachtwoord:" + label-owner-password: 'Eigenaarswachtwoord:' placeholder-owner-password-optional: Eigenaarswachtwoord (optioneel) - label-user-password: "Gebruikerswachtwoord:" + label-user-password: 'Gebruikerswachtwoord:' placeholder-user-password-optional: Gebruikerswachtwoord (optioneel) title-logs: Logboeken label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Uitvoerbestand:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Beperk de toegankelijkheid (meestal genegeerd) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Beperk het plaatsen van opmerkingen/het invullen van formuliervelden + tag-output-file: 'Uitvoerbestand:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Beperk de toegankelijkheid (meestal + genegeerd) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Beperk het plaatsen van opmerkingen/het + invullen van formuliervelden tag-restrict-document-assembly: Beperk het samenstellen van documenten tag-restrict-text-graphic-extraction: Beperk het extraheren van tekst/afbeeldingen tag-restrict-filling-form-fields: Beperk het invullen van formuliervelden @@ -3433,14 +3594,16 @@ tools: title: Pdf Lineariseren/FastWeb description: Maak een gelineariseerde versie van een PDF (gebruik FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-logs: Logboeken label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: PDF decoderen en ontgrendelen description: Een PDF decoderen en ontgrendelen (beveiligingsmachtigingen verwijderen) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-logs: Logboeken label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3448,33 +3611,32 @@ tools: description: Versleutel en ontsleutel tekst met behulp van PGP-sleutels. texts: title-encrypt: Versleutelen - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: De te versleutelen string - label-target-public-key: "Publieke doelsleutel:" + label-target-public-key: 'Publieke doelsleutel:' placeholder-target-public-key: Publieke doelsleutel - label-your-private-key: "Uw persoonlijke sleutel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: De persoonlijke sleutel die - gebruikt moet worden om berichten te ondertekenen - label-your-private-key-password: "Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:" + label-your-private-key: 'Uw persoonlijke sleutel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: De persoonlijke sleutel + die gebruikt moet worden om berichten te ondertekenen + label-your-private-key-password: 'Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:' title-error-while-encrypting: Fout tijdens het versleutelen - label-your-text-encrypted: "Uw tekst versleuteld:" + label-your-text-encrypted: 'Uw tekst versleuteld:' placeholder-your-string-encrypted: Uw string is gecodeerd title-decrypt: Ontcijferen - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Uw PGP-bericht om te decoderen:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Uw PGP-bericht om te decoderen:' placeholder-the-string-to-decrypt: De te ontcijferen string placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: De persoonlijke sleutel die gebruikt moet worden om een bericht te decoderen - label-sender-public-key: "Publieke sleutel van de afzender:" + label-sender-public-key: 'Publieke sleutel van de afzender:' placeholder-sender-public-key: Publieke sleutel van de afzender title-error-while-decrypting: Fout tijdens het decoderen title-signature-verification: Handtekeningverificatie - label-your-text-decrypted: "Uw tekst ontcijferd:" + label-your-text-decrypted: 'Uw tekst ontcijferd:' placeholder-your-string-decrypted: Uw string ontsleuteld tag-your-browser-is-not-in: Uw browser staat niet in tag-secure-context-https: '"Beveiligde context" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Deze tool werkt mogelijk niet correct en vereist HTTPS om volledig te - functioneren. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Deze tool + werkt mogelijk niet correct en vereist HTTPS om volledig te functioneren. tag-signing-private-key-optional: Ondertekening van de privésleutel (optioneel) tag-signing-public-key-optional: Publieke sleutel ondertekenen (optioneel) pgp-key-pair-generator: @@ -3514,7 +3676,8 @@ tools: title: Afbeelding naar SVG (potrace) description: Een rasterafbeelding converteren naar vectoriële SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeelding + hierheen of klik om een bestand te selecteren tag-posterize: Posteriseren? tag-potrace-result: Zoekresultaat power-converter: @@ -3531,56 +3694,57 @@ tools: description: Converteer px naar rem en vice versa texts: title-px-to-rem: px naar rem - label-pixel-value-px: "Pixelwaarde (px):" - label-corresponding-rem-value: "Overeenkomstige remwaarde:" + label-pixel-value-px: 'Pixelwaarde (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Overeenkomstige remwaarde:' title-rem-to-px: rem naar px - label-rem-value-rem: "Rem-waarde (rem):" - label-corresponding-px-value: "Overeenkomstige px-waarde:" + label-rem-value-rem: 'Rem-waarde (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Overeenkomstige px-waarde:' remove-exif: title: EXIF verwijderen description: Exif uit JPEG-bestanden verwijderen texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep een afbeeldingsbestand hierheen of klik om een bestand te - selecteren + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een afbeeldingsbestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren rmb-numbers: title: RMB Hoofdletterconverter description: RMB/Renminbi kapitalisatie conversietool texts: title-lower-case-amount: Bedrag in kleine letters - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Voer het bedrag in kleine letters in (bijvoorbeeld: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Voer het bedrag + in kleine letters in (bijvoorbeeld: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Bedrag in hoofdletters rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA-ondertekenaar en verificateur - description: Onderteken gegevens en verifieer de handtekening met behulp van - RSA/DSA/ECDSA-sleutels + description: Onderteken gegevens en verifieer de handtekening met behulp van RSA/DSA/ECDSA-sleutels texts: title-sign: Teken - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-the-string-to-sign: De te ondertekenen string - label-hash-type: "Hash-type:" + label-hash-type: 'Hash-type:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Selecteer het hash-algoritme - label-your-private-key: "Uw persoonlijke sleutel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: De persoonlijke sleutel die - gebruikt moet worden om berichten te ondertekenen - label-your-private-key-password: "Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:" + label-your-private-key: 'Uw persoonlijke sleutel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: De persoonlijke sleutel + die gebruikt moet worden om berichten te ondertekenen + label-your-private-key-password: 'Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:' title-error-while-signing: Fout tijdens het ondertekenen - label-asn1-signature: "ASN1-handtekening:" + label-asn1-signature: 'ASN1-handtekening:' placeholder-asn1-signature: ASN1-handtekening - label-ssh-signature: "SSH-handtekening:" + label-ssh-signature: 'SSH-handtekening:' placeholder-ssg-signature: SSG-handtekening title-verify: Verifiëren - label-your-text-to-verify: "Uw tekst ter verificatie:" + label-your-text-to-verify: 'Uw tekst ter verificatie:' placeholder-the-string-to-verify: De string om te verifiëren - label-associated-signature: "Gekoppelde handtekening:" + label-associated-signature: 'Gekoppelde handtekening:' placeholder-text-signature: Teksthandtekening - label-public-key: "Publieke sleutel:" + label-public-key: 'Publieke sleutel:' placeholder-public-key: Publieke sleutel title-error-while-verifying: Fout tijdens het verifiëren title-signature-failed: Handtekening mislukt title-signature-verified: Handtekening geverifieerd - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Handtekening is NIET geldig voor de opgegeven tekst - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Handtekening is geldig voor de opgegeven tekst + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Handtekening is NIET geldig voor + de opgegeven tekst + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Handtekening is geldig voor de opgegeven + tekst rsa-encryption: title: RSA-encryptie description: Versleutel en ontsleutel tekst met behulp van RSA-sleutels. @@ -3588,57 +3752,59 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP met SHA-256 en - MGF1-opvulling) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP met SHA-256 en MGF1-opvulling) title-encrypt: Versleutelen - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: De te versleutelen string - label-scheme: "Schema:" + label-scheme: 'Schema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Selecteer het encryptieschema - label-target-public-key: "Publieke doelsleutel:" + label-target-public-key: 'Publieke doelsleutel:' placeholder-target-public-key: Publieke doelsleutel title-error-while-encrypting: Fout tijdens het versleutelen - label-your-text-encrypted: "Uw tekst versleuteld:" + label-your-text-encrypted: 'Uw tekst versleuteld:' placeholder-your-string-encrypted: Uw string is gecodeerd title-decrypt: Ontcijferen - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Uw PGP-bericht om te decoderen:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Uw PGP-bericht om te decoderen:' placeholder-the-string-to-decrypt: De te ontcijferen string - label-your-private-key: "Uw persoonlijke sleutel:" + label-your-private-key: 'Uw persoonlijke sleutel:' placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: De persoonlijke sleutel die gebruikt moet worden om een bericht te decoderen - label-your-private-key-password: "Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:" + label-your-private-key-password: 'Uw persoonlijke sleutelwachtwoord:' title-error-while-decrypting: Fout tijdens het decoderen - label-your-text-decrypted: "Uw tekst ontcijferd:" + label-your-text-decrypted: 'Uw tekst ontcijferd:' placeholder-your-string-decrypted: Uw string ontsleuteld rune-converter: title: Rune-converter description: Tekst naar runen converteren en vice versa texts: - label-rune-type: "Runetype:" - placeholder-rune-type: "Runetype:" + label-rune-type: 'Runetype:' + placeholder-rune-type: 'Runetype:' title-text-to-runes: Tekst naar Runen placeholder-e-g-hello-avengers: bijvoorbeeld 'Hallo Avengers' label-enter-text-to-convert-to-runes: Voer tekst in om te converteren naar runen label-runes-from-your-text: Runen uit je tekst - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: De runenweergave van uw tekst zal hier staan + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: De runenweergave + van uw tekst zal hier staan title-runes-to-text: Runen naar tekst placeholder-input-runes: Invoer Runen label-enter-runes-to-convert-to-text: Voer runen in om ze naar tekst te converteren label-text-from-your-runes: Tekst van je Runen - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: De tekstuele weergave van uw runen zal hier staan + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: De tekstuele + weergave van uw runen zal hier staan tag-copy-runes-to-clipboard: Kopieer runen naar klembord tag-copy-text-to-clipboard: Tekst naar klembord kopiëren sensitive-data-masker: title: Gevoelige gegevensmasker description: Gevoelige gegevens uit tekstinhoud (bijv. logboeken) verwijderen texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Uw aangepaste reinigingsregex(en) (hoofdlettergevoelig):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Uw aangepaste reinigingsregex(en) + (hoofdlettergevoelig):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Uw aangepaste reinigingsregex(en) placeholder-no-fallback: Geen terugval - input-label-your-log-textual-data: "Uw log-/tekstgegevens:" + input-label-your-log-textual-data: 'Uw log-/tekstgegevens:' input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Plak hier uw log-/tekstgegevens... - output-label-cleaned-version: "Opgeschoonde versie:" + output-label-cleaned-version: 'Opgeschoonde versie:' sla-calculator: title: SLA-calculator description: Service Level Agreement Calculator @@ -3671,27 +3837,29 @@ tools: title: SMART Raw Converter description: Converteer SMART Raw-waarden naar voor mensen leesbare waarden texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw Value moet decimaal of "0x" hexadecimaal zijn. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw Value moet + decimaal of "0x" hexadecimaal zijn. label-smart-raw-value: Slimme ruwe waarde - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Vul uw Smart Raw-waarde in (decimaal of '0x' hexa) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Vul uw Smart Raw-waarde + in (decimaal of '0x' hexa) title-decoded: Gedecodeerd smart-text-replacer: title: Slimme tekstvervanger en regelafbreking description: Zoek en vervang een woord op één of meerdere plaatsen, net zoals - zoeken en vervangen in Windows Kladblok. Ook regelafbreking en - tekstsplitsing zijn mogelijk. + zoeken en vervangen in Windows Kladblok. Ook regelafbreking en tekstsplitsing + zijn mogelijk. texts: label-add-linebreak-before: Voeg een regelafbreking toe vóór label-add-linebreak-after: Voeg een regelafbreking toe na label-add-linebreak-in-place-of: Voeg een regelafbreking toe in plaats van placeholder-enter-text-here: Voer hier tekst in... - label-text-to-search-and-replace: "Te zoeken en te vervangen tekst:" + label-text-to-search-and-replace: 'Te zoeken en te vervangen tekst:' placeholder-search-regex: Zoek regex placeholder-replacement-expression: Vervangende uitdrukking placeholder-split-text-regex: Gesplitste tekstregex - label-split-every-characters: "Splits elk karakter:" - tag-find-what: "Vind wat:" - tag-replace-with: "Vervangen door:" + label-split-every-characters: 'Splits elk karakter:' + tag-find-what: 'Vind wat:' + tag-replace-with: 'Vervangen door:' tag-find-next: Vind volgende tag-replace: Vervangen tag-replace-all: Alles vervangen @@ -3702,11 +3870,14 @@ tools: description: Tijdstempel, machine-ID en volgnummer uit een Snowflake-ID halen texts: label-snowflake-id: Sneeuwvlok-ID - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Vul hier uw Snowflake-ID in (bijv. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Vul hier uw Snowflake-ID + in (bijv. 1263785187301658678) label-epoch: Tijdperk - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Plaats hier het Epoch-tijdstempel (optioneel, bijv. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Plaats hier + het Epoch-tijdstempel (optioneel, bijv. 1420070400000) label-local-date: Lokale datum - placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch-tijdstempel zal hier te zien zijn... + placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch-tijdstempel zal hier te zien + zijn... label-timestamp: Tijdstempel label-machine-id: Machine-ID placeholder-machine-id-will-be-here: Machine-ID vindt u hier... @@ -3717,36 +3888,38 @@ tools: description: Softwarelicentiecompatibiliteitscontrole en informatie texts: title-software-licences-compatibility: Compatibiliteit van softwarelicenties - label-first-license-spdx: "Eerste licentie (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'Eerste licentie (SPDX):' placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Plaats uw eerste SPDX-licentie... - label-second-license-spdx: "Tweede licentie (SPDX):" + label-second-license-spdx: 'Tweede licentie (SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Doe je tweede SPDX-rijbewijs... label-licence-infos: Licentie-informatie - label-allowed-permission-s: "Toegestane toestemming(en):" - label-disallowed-permission-s: "Niet toegestane toestemming(en):" - label-allowed-condition-s: "Toegestane voorwaarde(n):" - label-disallowed-condition-s: "Niet toegestane voorwaarde(n):" - label-allowed-limitation-s: "Toegestane beperking(en):" - label-disallowed-limitation-s: "Niet toegestane beperking(en):" - label-select-a-licence: "Selecteer een licentie:" + label-allowed-permission-s: 'Toegestane toestemming(en):' + label-disallowed-permission-s: 'Niet toegestane toestemming(en):' + label-allowed-condition-s: 'Toegestane voorwaarde(n):' + label-disallowed-condition-s: 'Niet toegestane voorwaarde(n):' + label-allowed-limitation-s: 'Toegestane beperking(en):' + label-disallowed-limitation-s: 'Niet toegestane beperking(en):' + label-select-a-licence: 'Selecteer een licentie:' placeholder-select-a-licence: Selecteer een licentie - label-id: "Identiteitsbewijs:" - label-title: "Titel:" - label-description: "Beschrijving:" - label-how: "Hoe:" - label-used-by: "Gebruikt door:" + label-id: 'Identiteitsbewijs:' + label-title: 'Titel:' + label-description: 'Beschrijving:' + label-how: 'Hoe:' + label-used-by: 'Gebruikt door:' title-permissions: Machtigingen title-conditions: Voorwaarden title-limitations: Beperkingen - label-content: "Inhoud:" + label-content: 'Inhoud:' tag-compatible: Verenigbaar tag-not-compatible: Niet compatibel stacktrace-prettier: title: Stacktrace mooier description: Markeer .Net en JS stacktraces texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Geformatteerde stacktrace gekopieerd naar het klembord - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Geformatteerde stacktrace gekopieerd naar het klembord + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Geformatteerde stacktrace + gekopieerd naar het klembord + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Geformatteerde + stacktrace gekopieerd naar het klembord label-net: .Netto label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -3759,13 +3932,13 @@ tools: tag-download-as-png: Downloaden als PNG timezone-converter: title: Tijdzone-omzetter - description: Converteer datum en tijd van een tijdzone naar andere en krijg - informatie over tijdzones versus landen + description: Converteer datum en tijd van een tijdzone naar andere en krijg informatie + over tijdzones versus landen texts: title-timezones-date-time-converter: Tijdzones Datum-tijdconverter label-timezone: Tijdzone - label-date-time-interval-to-convert: "Te converteren datum-/tijdsinterval:" - label-current-timezone-offset: "Huidige tijdzone-offset:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Te converteren datum-/tijdsinterval:' + label-current-timezone-offset: 'Huidige tijdzone-offset:' label-use-24-hour-time-format: Gebruik het 24-uurs tijdsformaat title-date-time-in-other-timezones: Datum-tijd in andere tijdzones placeholder-please-select-a-timezone: Selecteer een tijdzone @@ -3779,7 +3952,8 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Ongeldige torrentinhoud label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het torrentbestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het torrentbestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-torrent-magnet-content: Torrent/Magneetinhoud placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Plak hier uw Torrent/Magnet-inhoud label-magnet-uri: Magneet-URI @@ -3800,8 +3974,9 @@ tools: title: Unicode-zoekopdracht description: Zoeken in Unicode-tekens texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Zoek Unicode op naam (bijv. 'nulbreedte') of codepunt... - label-max-results: "Maximale resultaten:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Zoek Unicode + op naam (bijv. 'nulbreedte') of codepunt... + label-max-results: 'Maximale resultaten:' tag-no-results: Geen resultaten tag-search-result: Zoekresultaat tag-ucod: UCOD @@ -3809,11 +3984,11 @@ tools: tag-category: Categorie tag-html: HTML tag-name: Naam - tag-gt-more-info: "> Meer info" + tag-gt-more-info: '> Meer info' url-cleaner: title: URL-reiniger - description: Schone advertentietracker, UTM, Facebook en andere - advertentieproviderparameters van een URL + description: Schone advertentietracker, UTM, Facebook en andere advertentieproviderparameters + van een URL texts: title-clean-url: Schone url placeholder-put-your-url-here: Plaats hier uw url... @@ -3830,31 +4005,35 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Plaats hier uw string... label-string-to-refang: String om te hervormen label-string-fanged: met een snaar getande - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: De refang-codering van uw string zal hier staan + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: De refang-codering + van uw string zal hier staan title-defang-string: Defang-reeks placeholder-your-fanged-string: Jouw getande snaar... label-fanged-string-to-decode: Getande string om te decoderen label-defanged-string: Ontmantelde snaar - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: De ontmantelde snaar zal hier zijn + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: De ontmantelde snaar zal hier + zijn url-text-fragment-maker: title: Url Tekst Zoeken Fragment Maker description: Maak een URL aan waarmee u direct naar een specifiek tekstgedeelte in een webdocument kunt linken texts: - label-base-url: "Basis-url:" + label-base-url: 'Basis-url:' placeholder-base-url: Basis-url... - label-start-search-es-comma-separated: Zoekopdracht(en) starten (door komma's gescheiden) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Zoekopdracht(en) starten (door komma's gescheiden)... + label-start-search-es-comma-separated: Zoekopdracht(en) starten (door komma's + gescheiden) + placeholder-start-search-es-comma-separated: Zoekopdracht(en) starten (door + komma's gescheiden)... label-stop-search: Stop zoeken placeholder-stop-search-text: Stop zoektekst... label-prefix: Voorvoegsel placeholder-prefix-search: Voorvoegsel zoeken label-suffix: Achtervoegsel placeholder-suffix-search: Achtervoegsel zoeken - label-searchable-url: "Doorzoekbare URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Met een URL met tekstfragmenten kunt u een link maken naar inhoud die - geen anker of {'@'}id heeft. + label-searchable-url: 'Doorzoekbare URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Met + een URL met tekstfragmenten kunt u een link maken naar inhoud die geen anker + of {'@'}id heeft. tag-see-mdn-for-more-info: Zie MDN voor meer informatie tag-test-searchable-url: Test doorzoekbare URL utm-url-generator: @@ -3868,19 +4047,20 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTMified url gekopieerd. label-website-url: Website-url placeholder-put-your-website-url-here: Plaats hier de URL van uw website... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-bron (identificeert welke site het verkeer heeft verzonden) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-bron (identificeert + welke site het verkeer heeft verzonden) placeholder-put-your-utm-source-here: Plaats hier uw UTM-bron... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identificeert welk type link is gebruikt) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identificeert + welk type link is gebruikt) placeholder-put-your-utm-medium-here: Plaats hier uw UTM-medium... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-campagne (identificeert een specifieke productpromotie of - strategische campagne) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-campagne + (identificeert een specifieke productpromotie of strategische campagne) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Plaats hier uw UTM-campagne... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-inhoud (identificeert zoektermen) placeholder-put-your-utm-content-here: Plaats hier uw UTM-inhoud... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM-term (identificeert specifiek waarop is geklikt om de gebruiker naar - de site te brengen) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM-term + (identificeert specifiek waarop is geklikt om de gebruiker naar de site te + brengen) placeholder-put-your-utm-term-here: Vul hier uw UTM-term in... tag-for-more-info-about-utm-see: Voor meer informatie over UTM, zie tag-utm-parameters: UTM-parameters @@ -3897,7 +4077,8 @@ tools: label-country-iso2: Land (ISO2) label-country-iso3: Land (ISO3) label-country-iso-num: Land (ISO-nummer) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Voer een BTW-nummer in om de geldigheid te controleren... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Voer een BTW-nummer in + om de geldigheid te controleren... title-vat-number-infos: BTW-nummerinformatie tag-invalid-vat-number: Ongeldig BTW-nummer. volume-converter: @@ -3908,20 +4089,20 @@ tools: description: Converteren tussen ISO-weeknummer, weeknummer in maand en datum texts: title-date-to-week-numbers: Datum naar weeknummers - label-date: "Datum:" - label-local-week-in-year: "Lokale week van het jaar:" - label-iso-week-in-year: "ISO-week (in jaar):" - label-week-in-month: "Week in de maand:" + label-date: 'Datum:' + label-local-week-in-year: 'Lokale week van het jaar:' + label-iso-week-in-year: 'ISO-week (in jaar):' + label-week-in-month: 'Week in de maand:' title-iso-week-number-to-date: ISO Weeknummer tot nu toe - label-iso-week-number: "ISO Weeknummer:" - label-year: "Jaar:" + label-iso-week-number: 'ISO Weeknummer:' + label-year: 'Jaar:' label-first-monday: Eerste maandag title-week-number-in-month-to-date: Weeknummer in de maand tot nu toe - label-month: "Maand:" + label-month: 'Maand:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK-generator - description: WPA Pre-shared Key Generator om een WPA-wachtwoordzin en SSID om te - zetten naar de 256-bits vooraf gedeelde ("raw") sleutel + description: WPA Pre-shared Key Generator om een WPA-wachtwoordzin en SSID om + te zetten naar de 256-bits vooraf gedeelde ("raw") sleutel texts: message-ssid-must-not-be-empty: SSID mag niet leeg zijn. title-wifi-infos: Wifi-info @@ -3935,37 +4116,38 @@ tools: title: X-VR-SpamCause Decoder description: Decodeer X-VR-SPAMCAUSE header in OVH-mails texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Gecodeerde X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Gecodeerde X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Uw X-VR-SPAMCAUSE headerwaarde... label-decoded: Gedecodeerd x509-certificate-generator: title: X509-certificaatgenerator description: Genereer een zelfondertekend SSL/x509-certificaat texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Algemene naam/domeinnaam mag niet leeg zijn - label-common-name-domain-name: "Algemene naam/domeinnaam:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Algemene naam/domeinnaam + mag niet leeg zijn + label-common-name-domain-name: 'Algemene naam/domeinnaam:' placeholder-common-domain-name: Algemene/domeinnaam - label-duration-days: "Duur (dagen):" + label-duration-days: 'Duur (dagen):' placeholder-duration-days: Duur (dagen) - label-organization-name: "Organisatienaam:" + label-organization-name: 'Organisatienaam:' placeholder-organization-name: Organisatienaam - label-organizational-unit: "Organisatie-eenheid:" + label-organizational-unit: 'Organisatie-eenheid:' placeholder-organization-unit: Organisatie-eenheid - label-state: "Staat:" + label-state: 'Staat:' placeholder-state: Staat - label-city: "Stad:" + label-city: 'Stad:' placeholder-city: Stad - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Contact e-mailadres:" + label-contact-email: 'Contact e-mailadres:' placeholder-contact-email: Contact e-mailadres - label-subject-alternative-names: "Alternatieve namen voor onderwerpen:" + label-subject-alternative-names: 'Alternatieve namen voor onderwerpen:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-namen, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Wachtwoordzin voor persoonlijke sleutel:" + label-private-key-passphrase: 'Wachtwoordzin voor persoonlijke sleutel:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin tag-refresh-certificate: Certificaat vernieuwen tag-certificate-pem: Certificaat (PEM) - tag-fingerprint: "Vingerafdruk:" + tag-fingerprint: 'Vingerafdruk:' tag-public-key: Publieke sleutel tag-private-key: Privésleutel xpath-memo: @@ -3993,17 +4175,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Outlook Safelink-decoder description: Outlook SafeLink-koppelingen decoderen - input: "Uw invoer Outlook SafeLink-URL:" + input: 'Uw invoer Outlook SafeLink-URL:' input-placeholder: Uw invoer Outlook SafeLink Url... - output: "Gedecodeerde URL-uitvoer:" + output: 'Gedecodeerde URL-uitvoer:' ascii-text-drawer: title: ASCII-kunsttekstgenerator description: Maak ASCII-kunsttekst met vele lettertypen en stijlen. - text: "Uw tekst:" + text: 'Uw tekst:' placeholder: Jouw tekst om te tekenen - output: "Ascii Art-tekst:" - font: "Lettertype:" - width: "Breedte:" + output: 'Ascii Art-tekst:' + font: 'Lettertype:' + width: 'Breedte:' loading: Lettertype laden... error: De huidige instellingen hebben een fout veroorzaakt. texts: @@ -4025,10 +4207,10 @@ tools: error: De opgegeven XML is niet geldig. email-normalizer: title: E-mailnormalisator - description: Normaliseer e-mailadressen naar een standaardformaat voor - eenvoudigere vergelijking. Handig voor deduplicatie en datareiniging. - input: "Ruwe e-mails om te normaliseren:" - output: "Genormaliseerde e-mails:" + description: Normaliseer e-mailadressen naar een standaardformaat voor eenvoudigere + vergelijking. Handig voor deduplicatie en datareiniging. + input: 'Ruwe e-mails om te normaliseren:' + output: 'Genormaliseerde e-mails:' input-placeholder: Vul hier uw e-mailadressen in (één per regel)... output-placeholder: Genormaliseerde e-mails verschijnen hier... button: @@ -4038,9 +4220,9 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown naar HTML description: Markdown converteren naar HTML en afdrukken (als PDF) - markdown: "Uw Markdown om te converteren:" + markdown: 'Uw Markdown om te converteren:' markdownInput: Jouw Markdown-inhoud... - html: "HTML-uitvoer:" + html: 'HTML-uitvoer:' button: print: Afdrukken als PDF texts: @@ -4050,43 +4232,48 @@ tools: tag-handle: Hendel tag-alignment: uitlijning tag-allow-mark: Toestaan Markeren (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een - PDF-printer gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een PDF-printer + gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) regex-memo: title: Regex-spiekbriefje description: Javascript Regex/Reguliere Expressie cheatsheet age-crypto: title: AGE Cryptografie description: Biedt een eenvoudige en gebruiksvriendelijke open-source Age-tool - voor het genereren van sleutels en het versleutelen en ontsleutelen van - berichten. + voor het genereren van sleutels en het versleutelen en ontsleutelen van berichten. texts: title-private-key: Privésleutel - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Hier wordt uw persoonlijke sleutel gegenereerd. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Hier wordt uw persoonlijke + sleutel gegenereerd. title-public-key: Publieke sleutel - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Uw openbare sleutel wordt hier gegenereerd. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Uw openbare sleutel wordt + hier gegenereerd. title-public-keys: Publieke sleutels - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ontvangersleutel of sleutels één per regel + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ontvangersleutel of sleutels + één per regel title-message: Bericht placeholder-message-to-encrypt: Bericht om te versleutelen title-output: Uitvoer - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Hier wordt gecodeerde uitvoer gegenereerd. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Hier wordt gecodeerde uitvoer + gegenereerd. title-files: Bestanden - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Sleep en zet bestanden hier neer, of klik om enkele bestanden te - selecteren + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Sleep en zet bestanden + hier neer, of klik om enkele bestanden te selecteren title-private-keys: Privésleutels - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identiteitssleutel of -sleutels één per regel + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identiteitssleutel of -sleutels + één per regel title-encrypted-text: Versleutelde tekst placeholder-paste-here-encrypted-text: Plak hier gecodeerde tekst - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Hier wordt de gedecodeerde uitvoer gegenereerd. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Hier wordt de gedecodeerde + uitvoer gegenereerd. title-encrypted-files: Versleutelde bestanden tag-generate-keys: Sleutels genereren tag-encrypt: Versleutelen tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: De gecodeerde bestanden worden gedownload. tag-encrypt-binary: Binair versleutelen tag-decrypt: Ontcijferen - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De ontsleutelde bestanden worden gedownload. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De ontsleutelde bestanden worden + gedownload. tag-decrypt-binary: Binair decoderen text: generate-keys: Sleutels genereren @@ -4098,15 +4285,15 @@ tools: title: ANSI Escape Tester description: ANSI-console-escape-sequenties maken en testen texts: - label-mode: "Modus:" - label-foreground: "Voorgrond:" - label-background: "Achtergrond:" - label-styles: "Stijlen:" - label-decorated-text: "Versierde tekst:" + label-mode: 'Modus:' + label-foreground: 'Voorgrond:' + label-background: 'Achtergrond:' + label-styles: 'Stijlen:' + label-decorated-text: 'Versierde tekst:' placeholder-enter-text: Voer tekst in - title-output-ansi-escape-sequence: "Uitvoer ANSI Escape Sequence:" - title-terminal-preview: "Terminalvoorbeeld:" - label-custom-ansi-sequence: "Aangepaste ANSI-reeks:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Uitvoer ANSI Escape Sequence:' + title-terminal-preview: 'Terminalvoorbeeld:' + label-custom-ansi-sequence: 'Aangepaste ANSI-reeks:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Voer ANSI-escape-reeks in tag-basic: Basis tag-256-color: 256 kleuren @@ -4128,11 +4315,11 @@ tools: description: BIMI DNS TXT-record genereren texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS-recordgenerator - label-domain: "Domein:" + label-domain: 'Domein:' placeholder-example-com: voorbeeld.com - label-logo-url: "Logo-URL:" + label-logo-url: 'Logo-URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "VMC-certificaat-URL:" + label-vmc-certificate-url: 'VMC-certificaat-URL:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Gegenereerd BIMI-record bmi-calculator: @@ -4142,12 +4329,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metrisch (kg, m) label-us-lbs-in: VS (lbs, in) title-bmi-calculator: BMI-calculator - label-select-units: "Selecteer eenheden:" + label-select-units: 'Selecteer eenheden:' placeholder-enter-weight: Voer gewicht in placeholder-enter-height: Voer de hoogte in title-result: Resultaat - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Categorie:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Categorie:' citation-generator: title: Citatiegenerator description: Genereer citaten van artikelen/boeken in MLA- of APA-formaat @@ -4155,14 +4342,15 @@ tools: label-apa: WAT label-mla: MLA title-citation-generator: Citatiegenerator - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Auteurs (in de vorm Achternaam, Voornaam):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Auteurs (in de vorm Achternaam, + Voornaam):' placeholder-enter-author-name: Voer de naam van de auteur in - label-title: "Titel:" + label-title: 'Titel:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: bijv. Inleiding tot Vue 3 - label-publisher: "Uitgever:" + label-publisher: 'Uitgever:' placeholder-e-g-o-reilly-media: bijv. O'Reilly Media - label-publication-year: "Publicatiejaar:" - label-url-optional: "URL (optioneel):" + label-publication-year: 'Publicatiejaar:' + label-url-optional: 'URL (optioneel):' placeholder-e-g-https-example-com: bijvoorbeeld https://example.com label-citation-style: Citatiestijl title-generated-citation: Gegenereerde citatie @@ -4173,14 +4361,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Cookie-parser placeholder-enter-cookie-header: Voer cookieheader in - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Tip: Navigeer naar een website om te testen, open F12 Console en voer - uit" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Tip: Navigeer + naar een website om te testen, open F12 Console en voer uit' tag-window-copy-document-cookie: venster.kopie(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Hiermee kopieert u de cookiestring naar uw klembord. Let op: hiermee - kopieert u alleen cookies die beschikbaar zijn voor JavaScript (alleen - HTTP en beveiligde cookies worden weggelaten)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Hiermee kopieert u de cookiestring naar uw klembord. Let op: hiermee kopieert + u alleen cookies die beschikbaar zijn voor JavaScript (alleen HTTP en beveiligde + cookies worden weggelaten).' tag-name: Naam tag-value: Waarde tag-no-cookies-found: Geen cookies gevonden @@ -4189,7 +4376,7 @@ tools: description: Alarm gebaseerd op tijd en weekdag-expressie texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm om:" + label-alarm-at: 'Alarm om:' label-monday: Maandag label-tuesday: Dinsdag label-wednesday: Woensdag @@ -4206,8 +4393,8 @@ tools: tag-ok: OK csv-to-data: title: Csv naar gegevens - description: Converteer CSV-bestand naar JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, - Markdown of XLSX + description: Converteer CSV-bestand naar JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + of XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4220,14 +4407,15 @@ tools: title-csv-converter: CSV-converter label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een CSV-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren - label-paste-your-csv-content: "Plak uw CSV-inhoud:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een CSV-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-paste-your-csv-content: 'Plak uw CSV-inhoud:' placeholder-your-csv: Uw CSV... label-typed-values: Getypte waarden label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' naar geneste objecten) - label-select-output-format: "Selecteer uitvoerformaat:" + label-select-output-format: 'Selecteer uitvoerformaat:' placeholder-select-format: Selecteer formaat - label-table-name: "Tabelnaam:" + label-table-name: 'Tabelnaam:' title-converted-data: Geconverteerde gegevens tag-convert: Overzetten label-xlsx: XLSX @@ -4236,17 +4424,17 @@ tools: description: Genereer CURL-opdrachtregels texts: message-invalid-json-string: Ongeldige JSON-tekenreeks - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Voer URL in - label-method: "Methode:" - title-json-body: "JSON-body:" + label-method: 'Methode:' + title-json-body: 'JSON-body:' placeholder-enter-json-body: Voer JSON-body in - title-form-entries: "Formulierinvoer:" + title-form-entries: 'Formulierinvoer:' placeholder-key: Sleutel placeholder-value: Waarde - title-http-headers: "HTTP-headers:" + title-http-headers: 'HTTP-headers:' placeholder-header: Koptekst - title-options: "Opties:" + title-options: 'Opties:' title-generated-curl-command: Gegenereerde curl-opdracht tag-json-body: JSON-body tag-multipart-form-data: Meerdelige formuliergegevens @@ -4264,27 +4452,28 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. title-fake-data-generator: Generator voor nepgegevens - label-json-template: "JSON-sjabloon:" + label-json-template: 'JSON-sjabloon:' placeholder-enter-json-template: Voer JSON-sjabloon in... title-faker-method-insertion: Faker-methode invoegen placeholder-search-faker-method: Zoek Faker-methode - label-number-of-objects-to-generate: "Aantal te genereren objecten:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Aantal te genereren objecten:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Aantal te genereren objecten label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (afhandelen van geneste objecten) - label-locale: "Lokaal:" + label-locale: 'Lokaal:' placeholder-search-locale-version: Zoek locale versie - label-select-output-format: "Selecteer uitvoerformaat:" + label-select-output-format: 'Selecteer uitvoerformaat:' placeholder-select-format: Selecteer formaat - label-table-name: "Tabelnaam:" + label-table-name: 'Tabelnaam:' title-generated-data: Gegenereerde gegevens - tag-record: "): Dossier" + tag-record: '): Dossier' tag-insert-selected-method: Geselecteerde methode invoegen tag-generate-fake-data: Genereer nepgegevens distinct-words: title: Verschillende woorden - description: Extraheer en tel het aantal keren dat elk uniek woord in een tekst voorkomt + description: Extraheer en tel het aantal keren dat elk uniek woord in een tekst + voorkomt texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-enter-text: Voer tekst in... title-distinct-words: Verschillende woorden tag-word: Woord @@ -4295,17 +4484,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (minder veilig, maar sneller) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bits (aanbevolen voor beveiliging) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (sterkere beveiliging, maar langzamer) - label-domain-name: "Domeinnaam:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (sterkere beveiliging, + maar langzamer) + label-domain-name: 'Domeinnaam:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Voer domein in (bijv. example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selector (unieke naam die wordt gebruikt om DKIM-records voor hetzelfde - domein te onderscheiden):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selector + (unieke naam die wordt gebruikt om DKIM-records voor hetzelfde domein te onderscheiden):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Selecteer een optie (bijv. standaard) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Sleutelgrootte (van de - RSA-sleutel die wordt gebruikt voor het ondertekenen van e-mails):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Sleutelgrootte (van + de RSA-sleutel die wordt gebruikt voor het ondertekenen van e-mails):' placeholder-select-key-size: Selecteer sleutelgrootte - label-passphrase-of-private-key: "Wachtwoordzin (van de privésleutel):" + label-passphrase-of-private-key: 'Wachtwoordzin (van de privésleutel):' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin title-generate-dkim-record: DKIM-record genereren title-rsa-public-key: RSA openbare sleutel @@ -4321,32 +4510,32 @@ tools: label-relaxed-r: Ontspannen (r) label-strict-s: Strikt(en) title-dmarc-record-generator: DMARC-recordgenerator - label-domain: "Domein:" + label-domain: 'Domein:' placeholder-example-com: voorbeeld.com - label-policy: "Beleid:" + label-policy: 'Beleid:' placeholder-select-policy: Selecteer beleid - label-subdomain-policy: "Subdomeinbeleid:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Percentage (van e-mails die onderhevig zijn aan DMARC-beleidshandhaving - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Subdomeinbeleid:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Percentage + (van e-mails die onderhevig zijn aan DMARC-beleidshandhaving (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Percentage invoeren - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Geaggregeerde e-mail (waar geaggregeerde DMARC-rapporten naartoe moeten - worden verzonden):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Geaggregeerde + e-mail (waar geaggregeerde DMARC-rapporten naartoe moeten worden verzonden):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Forensisch e-mailadres (waar rapporten over forensische DMARC-fouten - naartoe moeten worden gestuurd):" - label-alignment-spf: "Uitlijning (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Forensisch + e-mailadres (waar rapporten over forensische DMARC-fouten naartoe moeten worden + gestuurd):' + label-alignment-spf: 'Uitlijning (SPF):' placeholder-select-alignment: Selecteer uitlijning - label-alignment-dkim: "Uitlijning (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Rapportage-interval (voor het verzenden van DMARC-aggregaatrapporten):" + label-alignment-dkim: 'Uitlijning (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Rapportage-interval + (voor het verzenden van DMARC-aggregaatrapporten):' placeholder-enter-interval: Interval invoeren title-generated-dmarc-record: Gegenereerd DMARC-record tag-seconds: seconden excel-to-data: title: Excel naar gegevens - description: Converteer XLSX-bestanden naar JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML of Markdown + description: Converteer XLSX-bestanden naar JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML of + Markdown texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4357,13 +4546,14 @@ tools: label-markdown: Korting label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX-converter - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Sleep en zet hier een XLSX neer, of klik om een bestand te selecteren - label-select-sheet-to-use: "Selecteer het te gebruiken blad:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Sleep en zet hier + een XLSX neer, of klik om een bestand te selecteren + label-select-sheet-to-use: 'Selecteer het te gebruiken blad:' placeholder-select-sheet: Selecteer blad - label-select-output-format: "Selecteer uitvoerformaat:" + label-select-output-format: 'Selecteer uitvoerformaat:' placeholder-select-format: Selecteer formaat label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' naar geneste objecten) - label-table-name: "Tabelnaam:" + label-table-name: 'Tabelnaam:' title-converted-data: Geconverteerde gegevens tag-convert: Overzetten firewalld-generator: @@ -4381,19 +4571,20 @@ tools: label-work: Werk label-yes: Ja label-no: Nee - label-zone: "Zone:" - label-action: "Actie:" - label-rule-type: "Regeltype:" - label-value: "Waarde:" - placeholder-enter-the-service-port-protocol: Voer de service/poort/protocol in + label-zone: 'Zone:' + label-action: 'Actie:' + label-rule-type: 'Regeltype:' + label-value: 'Waarde:' + placeholder-enter-the-service-port-protocol: Voer de service/poort/protocol + in label-permanent: Permanent - title-generated-fw-command: "Gegenereerde fw-opdracht:" + title-generated-fw-command: 'Gegenereerde fw-opdracht:' tag-const-zone-ref: constante zone = ref fortune-wheel: title: Rad van fortuin description: Een configureerbaar fortuinwiel texts: - label-spin-duration-seconds: "Spinduur (seconden):" + label-spin-duration-seconds: 'Spinduur (seconden):' placeholder-enter-wheel-option: Voer wieloptie in title-move-up: Omhoog gaan title-move-down: Naar beneden gaan @@ -4402,9 +4593,8 @@ tools: tag-add-new-option: Nieuwe optie toevoegen tag-add-option: Optie toevoegen tag-clear-all-options: Wis alle opties - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Nog geen opties toegevoegd. Voeg wat opties toe om te beginnen met - spinnen! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nog geen opties + toegevoegd. Voeg wat opties toe om te beginnen met spinnen! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab-generator @@ -4415,25 +4605,23 @@ tools: label-no-check: Geen controle label-root-filesystem-first: Eerst rootbestandssysteem label-other-filesystems-after-root: Andere bestandssystemen na root - label-device: "Apparaat:" + label-device: 'Apparaat:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 of UUID=... of server:/pad - label-mount-point: "Koppelpunt:" + label-mount-point: 'Koppelpunt:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data of /home - label-filesystem-type: "Bestandssysteemtype:" - label-filesystem-options: "Bestandssysteemopties:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Standaard: Standaard koppelingsopties (rw, suid, dev, exec, auto, - nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (bepaalt of het hulpprogramma 'dump' een back-up van dit - bestandssysteem moet maken):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pass (bepaalt de volgorde van bestandssysteemcontroles bij het - opstarten):" + label-filesystem-type: 'Bestandssysteemtype:' + label-filesystem-options: 'Bestandssysteemopties:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Standaard: + Standaard koppelingsopties (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (bepaalt of het hulpprogramma ''dump'' een back-up van dit bestandssysteem + moet maken):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (bepaalt + de volgorde van bestandssysteemcontroles bij het opstarten):' placeholder-username: Gebruikersnaam - label-username: "Gebruikersnaam:" + label-username: 'Gebruikersnaam:' placeholder-password: Wachtwoord - label-password: "Wachtwoord:" + label-password: 'Wachtwoord:' title-generated-etc-fstab-line: Gegenereerde /etc/fstab-regel git-semantic-commit-memo: title: Git Semantische Commit Spiekbriefje @@ -4460,22 +4648,22 @@ tools: placeholder-old-path: Oud pad placeholder-new-path: Nieuw pad title-cache-settings: Cache-instellingen - label-cache-extensions: "Cache-extensies:" + label-cache-extensions: 'Cache-extensies:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Cacheduur - label-cache-type: "Cachetype:" + label-cache-type: 'Cachetype:' label-must-revalidate: Moet opnieuw valideren title-password-protection: Wachtwoordbeveiliging - label-path-to-protect: "Pad om te beschermen:" + label-path-to-protect: 'Pad om te beschermen:' placeholder-path-to-protect: Pad om te beschermen - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd-bestandspad:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd-bestandspad:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd-bestandspad title-prevent-hotlinking: Voorkom hotlinking - label-referring-url: "Verwijzende URL:" + label-referring-url: 'Verwijzende URL:' placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Het domein dat naar u linkt. - label-file-extension: "Bestandsextensie:" + label-file-extension: 'Bestandsextensie:' placeholder-extensions: Uitbreidingen - label-no-hotlinking-image: "Geen hotlinking Afbeelding:" + label-no-hotlinking-image: 'Geen hotlinking Afbeelding:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Aangepaste foutpagina's placeholder-error-code: Foutcode @@ -4484,7 +4672,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Selecteer autorisatie placeholder-ip-address: IP-adres title-directory-settings: Directory-instellingen - label-default-directory-page: "Standaard directorypagina:" + label-default-directory-page: 'Standaard directorypagina:' placeholder-default-directory-page: Standaard directorypagina label-prevent-directory-listing: Directory-vermelding voorkomen title-other-settings: Overige instellingen @@ -4496,8 +4684,9 @@ tools: description: HTML-inhoud verkleinen texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Uw HTML om te verkleinen (kan worden geplakt vanuit het klembord):" - label-output-minified-html: "Geminimaliseerde HTML-uitvoer:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Uw HTML om te verkleinen + (kan worden geplakt vanuit het klembord):' + label-output-minified-html: 'Geminimaliseerde HTML-uitvoer:' iptables-generator: title: Iptables-generator description: Genereer iptables-opdrachtregels @@ -4513,37 +4702,41 @@ tools: label-output: UITVOER label-forward: VOORUIT label-prerouting: VOORROUTERING - label-action: "Actie:" - label-protocol: "Protocol:" - label-source-ip: "Bron-IP:" - label-destination-ip: "Bestemmings-IP:" - label-source-port: "Bronpoort:" - label-destination-port: "Bestemmingshaven:" - label-chain: "Ketting:" - label-rule-order: "Regelvolgorde:" + label-action: 'Actie:' + label-protocol: 'Protocol:' + label-source-ip: 'Bron-IP:' + label-destination-ip: 'Bestemmings-IP:' + label-source-port: 'Bronpoort:' + label-destination-port: 'Bestemmingshaven:' + label-chain: 'Ketting:' + label-rule-order: 'Regelvolgorde:' title-generated-iptables-command: Gegenereerde iptables-opdracht tag-expression: Uitdrukking tag-meaning: Betekenis tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Alle regels in de geselecteerde keten weergeven + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Alle regels in de geselecteerde keten + weergeven tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Alle NAT-regels weergeven tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --regelnummers - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Maak een lijst van alle regels, inclusief hun regelnummer + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Maak een lijst van alle regels, + inclusief hun regelnummer tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Bestaande regels verwijderen tag-iptables-d-input-2: iptables -D INPUT 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Verwijder de tweede regel in de INPUT-keten + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Verwijder de tweede regel in + de INPUT-keten tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Verwijder de tweede regel in de NAT-tabel - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-adres>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Verwijder de tweede regel in de + NAT-tabel + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-adres>" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Blokkeer een specifiek IP-adres - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minuut - --limit-burst 100 -j ACCEPTEREN - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Beperk verbindingen tot 25 per minuut op poort 80, nadat 100 - verbindingen zijn bereikt + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minuut --limit-burst 100 -j + ACCEPTEREN + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Beperk + verbindingen tot 25 per minuut op poort 80, nadat 100 verbindingen zijn bereikt tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Maak een nieuwe keten genaamd "MYCHAIN" json-query: @@ -4565,8 +4758,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. title-json-to-php: JSON naar PHP placeholder-put-your-json-string-here: Plaats hier uw JSON-string... - label-your-json-object: "Uw JSON-object:" - label-root-name: "Rootnaam:" + label-your-json-object: 'Uw JSON-object:' + label-root-name: 'Rootnaam:' title-your-php-code: Uw PHP-code tag-create-getter: Getter maken tag-getter-without-validation: Getter zonder validatie @@ -4578,10 +4771,11 @@ tools: description: Genereer Protobuf-declaratie uit JSON-objecten texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. - label-root-name: "Rootnaam:" + label-root-name: 'Rootnaam:' input-label-your-json: Uw JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Plak hier uw JSON... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "ProtoBuf-versie van uw JSON-objecten:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'ProtoBuf-versie van uw + JSON-objecten:' json-to-python: title: Json naar Python description: Converteer JSON naar Python-klassen @@ -4589,13 +4783,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. title-json-to-python: JSON naar Python placeholder-put-your-json-string-here: Plaats hier uw JSON-string... - label-json-object: "JSON-object:" - label-root-name: "Rootnaam:" - label-python-version: "Python-versie:" + label-json-object: 'JSON-object:' + label-root-name: 'Rootnaam:' + label-python-version: 'Python-versie:' placeholder-python-version: Python-versie title-your-python-code: Jouw Python-code tag-classes-only: Alleen lessen - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformeer eigenschapsnamen naar Pythonisch + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformeer eigenschapsnamen naar + Pythonisch tag-uses-pydantic-basemodel: Gebruikt pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Maak alle eigenschappen optioneel json-to-sql-ddl: @@ -4614,9 +4809,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. title-json-to-sql-insert: JSON naar SQL INSERT - label-table-name: "Tabelnaam:" + label-table-name: 'Tabelnaam:' placeholder-put-your-json-string-here: Plaats hier uw JSON-string... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Uw SQL INSERT-code json-to-typescript: title: Json naar Typescript @@ -4629,12 +4824,15 @@ tools: label-root-name: Rootnaam title-your-typescript-code: Uw Typescript-code tag-use-interfaces-only: Gebruik alleen interfaces - tag-transform-property-names-to-javascripty: Eigenschapsnamen omzetten naar JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Eigenschapsnamen omzetten naar + JavaScript tag-explicitly-name-unions: Vakbonden expliciet benoemen - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Controleer JSON.parse-resultaten tijdens runtime + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Controleer JSON.parse-resultaten tijdens + runtime tag-use-union-type-instead-of-enum: Gebruik Union Type in plaats van Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Gebruik typen in plaats van interfaces - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Gebruik String in plaats van Enum voor enkelvoudige waarde-enums + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Gebruik String in plaats + van Enum voor enkelvoudige waarde-enums tag-use-readonly-type-members: Gebruik alleen-lezen typeleden tag-make-all-properties-optional: Maak alle eigenschappen optioneel k8s-memo: @@ -4649,21 +4847,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ongeldige JSON-tekenreeks title-local-key: Lokale sleutel - label-local-key: "Lokale sleutel:" + label-local-key: 'Lokale sleutel:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK lokale sleutel k4.local.xxxx title-encryption: Encryptie - label-payload: "Lading:" + label-payload: 'Lading:' placeholder-json-payload: JSON-payload label-validate-payload: Payload valideren label-add-exp: Exp toevoegen label-add-iat: IAT toevoegen - label-footer: "Voettekst:" + label-footer: 'Voettekst:' placeholder-json-footer: JSON-voettekst - title-generated-paserk-token: "Gegenereerde PASERK-token:" + title-generated-paserk-token: 'Gegenereerde PASERK-token:' title-decryption: Decodering - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-decoded-paserk: "Gedecodeerde PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Gedecodeerde PASERK:' tag-refresh-key: Vernieuwingssleutel paseto-signing: title: Paseto/PASERK Publiek/Privé @@ -4671,84 +4869,89 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ongeldige JSON-tekenreeks title-key-pairs: Sleutelparen - label-secret-key: "Geheime sleutel:" + label-secret-key: 'Geheime sleutel:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK geheime sleutel k4.secret.xxxx - label-public-key: "Publieke sleutel:" + label-public-key: 'Publieke sleutel:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: PASERK openbare sleutel k4.public.xxxx title-signing: Ondertekening - label-payload: "Lading:" + label-payload: 'Lading:' placeholder-json-payload: JSON-payload label-validate-payload: Payload valideren label-add-exp: Exp toevoegen label-add-iat: IAT toevoegen - label-footer: "Voettekst:" + label-footer: 'Voettekst:' placeholder-json-footer: JSON-voettekst - title-signed-paserk-token: "Ondertekend PASERK-token:" + title-signed-paserk-token: 'Ondertekend PASERK-token:' title-verifying: Verifiëren - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-verification-result: "Verificatieresultaat:" + title-verification-result: 'Verificatieresultaat:' tag-refresh-key: Vernieuwingssleutel pdf-concat: title: Pdf-concatener description: PDF samenvoegen tot één bestand texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om enkele bestanden te selecteren - label-output-file: "Uitvoerbestand:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Sleep een + PDF-bestand hierheen of klik om enkele bestanden te selecteren + label-output-file: 'Uitvoerbestand:' title-files-order: Bestandsvolgorde - label-range: "Bereik:" + label-range: 'Bereik:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-bereik title-logs: Logboeken label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Voor details over de bereikopties, zie + tag-for-details-about-range-options-see: Voor details over de bereikopties, + zie tag-qpdf-documentation: QPDF-documentatie tag-concat-pdfs: Concat PDF's pdf-extract: title: PDF-pagina-extractor description: Pagina's uit een PDF-bestand extraheren texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren - label-output-file: "Uitvoerbestand:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-output-file: 'Uitvoerbestand:' title-extraction-range: Extractiebereik - label-range: "Bereik:" + label-range: 'Bereik:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-bereik title-logs: Logboeken label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Voor details over de bereikopties, zie + tag-for-details-about-range-options-see: Voor details over de bereikopties, + zie tag-qpdf-documentation: QPDF-documentatie tag-extract-pdf-pages: PDF-pagina's extraheren pdf-text-extractor: title: PDF-tekstextractor description: Tekst uit PDF halen texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-merge-pages: Pagina's samenvoegen title-output: Uitvoer - label-file-name: "Bestandsnaam:" - label-text: "Tekst:" - label-total-pages: "Totaal aantal pagina's:" + label-file-name: 'Bestandsnaam:' + label-text: 'Tekst:' + label-total-pages: 'Totaal aantal pagina''s:' tag-extract-text: Tekst extraheren pgp-keygen: title: PGP-sleutelgenerator description: Genereer nieuwe willekeurige PGP-privé- en openbare sleutels (met of zonder wachtwoordzin). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits moeten 256 <= bits <= 16384 zijn en een veelvoud van 8 - label-format: "Formaat:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bits moeten 256 + <= bits <= 16384 zijn en een veelvoud van 8 + label-format: 'Formaat:' placeholder-select-a-key-format: Selecteer een sleutelformaat - label-rsa-bits: "RSA-bits:" - label-user-name: "Gebruikersnaam:" + label-rsa-bits: 'RSA-bits:' + label-user-name: 'Gebruikersnaam:' placeholder-user-name: Gebruikersnaam - label-user-email: "Gebruikers-e-mailadres:" + label-user-email: 'Gebruikers-e-mailadres:' placeholder-user-email: Gebruikers-e-mailadres - label-passphrase: "Wachtwoordzin:" + label-passphrase: 'Wachtwoordzin:' placeholder-passphrase: Wachtwoordzin tag-256-value: = 256 && waarde tag-your-browser-is-not-in: Uw browser staat niet in tag-secure-context-https: '"Beveiligde context" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Deze tool werkt mogelijk niet correct en vereist HTTPS om volledig te - functioneren. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Deze tool + werkt mogelijk niet correct en vereist HTTPS om volledig te functioneren. tag-refresh-key-pair: Sleutelpaar vernieuwen tag-public-key: Publieke sleutel tag-private-key: Privésleutel @@ -4758,36 +4961,42 @@ tools: description: Java .properties-bestand converteren van/naar YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties naar YAML - input-label-your-properties-content: "Uw .properties-inhoud:" + input-label-your-properties-content: 'Uw .properties-inhoud:' input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Plak hier uw .properties-inhoud... - output-label-yaml-version: "YAML-versie:" + output-label-yaml-version: 'YAML-versie:' title-yaml-to-properties: YAML naar .properties - input-label-your-yaml-content: "Uw YAML-inhoud:" + input-label-your-yaml-content: 'Uw YAML-inhoud:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Plak hier uw YAML-inhoud... - output-label-properties-version: ".properties versie:" + output-label-properties-version: '.properties versie:' punycode-converter: title: Punycode-converter description: Internationale Unicode-domeinnamen of e-mails converteren van/naar ASCII Punycode-versie texts: title-punycode-to-international: Punycode naar Internationaal - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Voer uw punycode-domeinnaam of e-mailadres in om te decoderen... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Voer uw punycode-domeinnaam + of e-mailadres in om te decoderen... label-punycode-domain-name-email: Punycode-domeinnaam/e-mail label-decoded-domain-name-email: Gedecodeerde domeinnaam/e-mail title-international-to-punycode: Internationaal naar Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Vul hier uw internationale domeinnaam of e-mailadres in... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Vul hier uw internationale + domeinnaam of e-mailadres in... label-domain-name-or-email-to-encode: Domeinnaam of e-mailadres om te coderen quote-converter: title: Offerte Converter description: Converteer aanhalingstekens van/naar \ texts: - title-single-quotes-to-double-quotes: Van enkele aanhalingstekens naar dubbele aanhalingstekens + title-single-quotes-to-double-quotes: Van enkele aanhalingstekens naar dubbele + aanhalingstekens input-label-single-quoted-string: Enkele aanhalingstekens - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Plak hier uw tekenreeks tussen enkele aanhalingstekens... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Plak hier uw tekenreeks + tussen enkele aanhalingstekens... output-label-double-quoted-string: Dubbele aanhalingstekens - title-double-quotes-to-single-quotes: Van dubbele aanhalingstekens naar enkele aanhalingstekens + title-double-quotes-to-single-quotes: Van dubbele aanhalingstekens naar enkele + aanhalingstekens input-label-double-quoted-string: Dubbele aanhalingstekens - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Plak hier uw tekenreeks tussen dubbele aanhalingstekens... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Plak hier uw tekenreeks + tussen dubbele aanhalingstekens... output-label-single-quoted-string: Enkele aanhalingstekens rsync-generator: title: Rsync-generator @@ -4806,19 +5015,19 @@ tools: label-delete: Verwijderen label-update: Update title-rsync-command-generator: Rsync-opdrachtgenerator - label-source-type: "Brontype:" - label-source: "Bron:" + label-source-type: 'Brontype:' + label-source: 'Bron:' placeholder-enter-source-directory: Voer de bronmap in - label-source-ssh-host: "Bron SSH-host:" + label-source-ssh-host: 'Bron SSH-host:' placeholder-enter-ssh-host: Voer SSH-host in - label-source-ssh-username: "Bron SSH-gebruikersnaam:" + label-source-ssh-username: 'Bron SSH-gebruikersnaam:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Voer SSH-gebruikersnaam in (optioneel) - label-destination-type: "Bestemmingstype:" - label-destination: "Bestemming:" + label-destination-type: 'Bestemmingstype:' + label-destination: 'Bestemming:' placeholder-enter-destination-directory: Voer de doelmap in - label-destination-ssh-host: "Bestemming SSH-host:" - label-destination-ssh-username: "Bestemmings-SSH-gebruikersnaam:" - label-options: "Opties:" + label-destination-ssh-host: 'Bestemming SSH-host:' + label-destination-ssh-username: 'Bestemmings-SSH-gebruikersnaam:' + label-options: 'Opties:' title-generated-rsync-command: Gegenereerde rsync-opdracht tag-local: Lokaal tag-remote: Op afstand @@ -4827,7 +5036,7 @@ tools: description: SQL-query's minimaliseren texts: title-sql-minifier: SQL-minifier - label-sql-query: "SQL-query:" + label-sql-query: 'SQL-query:' placeholder-enter-sql-query: Voer een SQL-query in... title-minified-sql-query: Geminimaliseerde SQL-query string-escaper: @@ -4835,9 +5044,9 @@ tools: description: Escape string naar codetaalversie texts: title-string-escaper: String Escaper - label-your-text: "Uw tekst:" + label-your-text: 'Uw tekst:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Uw ruwe tekst om te ontsnappen - label-target-language: "Doeltaal:" + label-target-language: 'Doeltaal:' title-your-escaped-string-in-target-language: Uw ontsnapte string in de doeltaal tag-single-linize: Enkele lijn tcpdump-generator: @@ -4850,88 +5059,98 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Maximum verbosity (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Huidige tijd (UU:MM:SS.microseconde) label-no-timestamp-t: Geen tijdstempel (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tijdstempel in seconden sinds 1 januari 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta (microseconde resolutie) tussen huidige en vorige lijn (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Huidige tijd met datum (JJJJ-MM-DD UU:MM:SS.microseconde) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (microseconde resolutie) tussen de huidige en de eerste lijn - (-ttttt) - label-interface: "Interface:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tijdstempel in seconden sinds + 1 januari 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (microseconde resolutie) tussen huidige en vorige lijn (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Huidige tijd + met datum (JJJJ-MM-DD UU:MM:SS.microseconde) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (microseconde resolutie) tussen de huidige en de eerste lijn (-ttttt) + label-interface: 'Interface:' placeholder-e-g-eth0: bijvoorbeeld eth0 - label-source-host: "Bronhost:" + label-source-host: 'Bronhost:' placeholder-e-g-192-168-1-1: bijvoorbeeld 192.168.1.1 - label-destination-host: "Bestemmingshost:" + label-destination-host: 'Bestemmingshost:' placeholder-e-g-192-168-1-2: bijvoorbeeld 192.168.1.2 - label-source-port: "Bronpoort:" + label-source-port: 'Bronpoort:' placeholder-e-g-443: bijv. 443 - label-destination-port: "Bestemmingshaven:" + label-destination-port: 'Bestemmingshaven:' placeholder-e-g-80: bijv. 80 - label-packet-limit: "Pakketlimiet:" + label-packet-limit: 'Pakketlimiet:' placeholder-e-g-100: bijv. 100 - label-disable-dns-resolution: "DNS-resolutie uitschakelen:" - label-print-link-level-header: "Print Link-Level Header:" - label-quick-print: "Snel afdrukken:" - label-verbosity-level: "Verbositeitsniveau:" - label-time-format: "Tijdformaat:" - label-write-to-file: "Schrijven naar bestand:" + label-disable-dns-resolution: 'DNS-resolutie uitschakelen:' + label-print-link-level-header: 'Print Link-Level Header:' + label-quick-print: 'Snel afdrukken:' + label-verbosity-level: 'Verbositeitsniveau:' + label-time-format: 'Tijdformaat:' + label-write-to-file: 'Schrijven naar bestand:' placeholder-e-g-capture-pcap: bijvoorbeeld capture.pcap - label-custom-expression: "Aangepaste expressie:" + label-custom-expression: 'Aangepaste expressie:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: bijv. src-poort 443 en dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Gegenereerde tcpdump-opdracht - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump is een hulpprogramma dat veel geïnstalleerd is op/beschikbaar is - voor veel Linux-distributies en waarmee je snel een - netwerktracering/pakketregistratie kunt verzamelen. Kortom, het is de - Wireshark van Linux voor het verzamelen van pakketregistratie. tcpdump - is zeer veelzijdig en beschikt over veel switches om gedetailleerd vast - te leggen wat je nodig hebt om netwerkverkeer te dubuggen; met opties om - resultaten uit te voeren via de console, een bestand of Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Dit hulpprogramma helpt bij het genereren van een tcpdump-opdracht met - behulp van enkele van de meest voorkomende switches/filters die tcpdump - biedt. Dit hulpprogramma omvat niet alle opties die tcpdump biedt; een - volledige lijst met opties is te vinden in de handleiding:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump is een hulpprogramma dat veel geïnstalleerd is op/beschikbaar is voor + veel Linux-distributies en waarmee je snel een netwerktracering/pakketregistratie + kunt verzamelen. Kortom, het is de Wireshark van Linux voor het verzamelen + van pakketregistratie. tcpdump is zeer veelzijdig en beschikt over veel switches + om gedetailleerd vast te leggen wat je nodig hebt om netwerkverkeer te dubuggen; + met opties om resultaten uit te voeren via de console, een bestand of Wireshark + pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Dit hulpprogramma helpt bij het genereren van een tcpdump-opdracht met behulp + van enkele van de meest voorkomende switches/filters die tcpdump biedt. Dit + hulpprogramma omvat niet alle opties die tcpdump biedt; een volledige lijst + met opties is te vinden in de handleiding:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Opmerking:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Host, Source Host en Destination Host kunnen meerdere items bevatten. - Scheid uw items met een komma, spatie of puntkomma. - tag-note-2: "Opmerking 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Wanneer u een bron- (src) of bestemmingsvlag (dst) opgeeft, filtert - tcpdump alleen in die richting. Als u de volledige TCP-handshake wilt - vastleggen, gebruik dan "host" in plaats van "src host" of "dst host" om - zowel de aanvraag- als de responsstroom te zien. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: De netwerkinterface waarvan pakketten moeten worden opgevangen. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Vang pakketten op die afkomstig zijn van deze host. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Vang pakketten op die bestemd zijn voor deze host. + tag-note: 'Opmerking:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Host, Source Host en Destination Host kunnen meerdere items bevatten. Scheid + uw items met een komma, spatie of puntkomma. + tag-note-2: 'Opmerking 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Wanneer u een bron- (src) of bestemmingsvlag (dst) opgeeft, filtert tcpdump + alleen in die richting. Als u de volledige TCP-handshake wilt vastleggen, + gebruik dan "host" in plaats van "src host" of "dst host" om zowel de aanvraag- + als de responsstroom te zien. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: De netwerkinterface waarvan + pakketten moeten worden opgevangen. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Vang pakketten op die afkomstig + zijn van deze host. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Vang pakketten op die bestemd zijn + voor deze host. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filter pakketten van deze bronpoort. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filter pakketten die naar deze bestemmingspoort gaan. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop met vastleggen na dit aantal pakketten. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filter pakketten die naar + deze bestemmingspoort gaan. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stop met vastleggen na dit + aantal pakketten. tag-n: -N tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Voorkom dat IP's worden omgezet in hostnamen. tag-e: -En - tag-display-link-layer-headers-in-output: Geef headers van de koppelingslaag weer in de uitvoer. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Geef headers van de koppelingslaag + weer in de uitvoer. tag-q: -Q tag-show-less-verbose-packet-information: Toon minder uitgebreide pakketinformatie. tag-save-captured-packets-to-a-file: Sla vastgelegde pakketten op in een bestand. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Geavanceerde filters voor pakketselectie. text-to-unicode-names: title: Tekst naar Unicode-namen - description: Converteer een tekst naar de hexadecimale tekencodes en - Unicode-namen voor elk teken + description: Converteer een tekst naar de hexadecimale tekencodes en Unicode-namen + voor elk teken texts: title-text-to-unicode-names: Tekst naar Unicode-namen placeholder-e-g-hello-world: bijv. 'Hallo wereld' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Voer tekst in om te converteren naar Unicode-namen + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Voer tekst in om te converteren + naar Unicode-namen label-unicode-names-from-your-text: Unicode-namen uit uw tekst - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: De Unicode-namenweergave van uw tekst zal hier staan + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: De Unicode-namenweergave + van uw tekst zal hier staan time-alarm: title: Tijdalarm description: Alarm op een specifieke datum en tijd texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm om:" + label-alarm-at: 'Alarm om:' title-timer-finished: Timer afgelopen title-history: Geschiedenis tag-start: Begin @@ -4945,25 +5164,26 @@ tools: een bepaalde service en opties texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose Generator - label-proxied-service-name: "Naam van proxy-service:" + label-proxied-service-name: 'Naam van proxy-service:' placeholder-enter-service-name: Voer de servicenaam in - label-proxied-service-image: "Proxy-service-afbeelding:" + label-proxied-service-image: 'Proxy-service-afbeelding:' placeholder-enter-image-name: Voer een afbeeldingsnaam in - label-proxied-service-host-name: "Hostnaam van proxy-service:" + label-proxied-service-host-name: 'Hostnaam van proxy-service:' placeholder-enter-service-hostname: Voer de hostnaam van de service in - label-proxied-service-load-balancer-port: "Poort voor geproxyde serviceloadbalancer:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Poort voor geproxyde serviceloadbalancer:' placeholder-enter-port: Haven binnenvaren label-enable-load-balancer: Load Balancer inschakelen - label-cert-resolver-name: "Naam van certificaatresolver:" - placeholder-enter-cert-resolver-name: Voer de naam van de certificaatresolver in - label-postmaster-email: "E-mailadres van de postmeester:" + label-cert-resolver-name: 'Naam van certificaatresolver:' + placeholder-enter-cert-resolver-name: Voer de naam van de certificaatresolver + in + label-postmaster-email: 'E-mailadres van de postmeester:' placeholder-enter-email: Voer e-mailadres in label-let-s-encrypt-test-mode: Laten we de testmodus voor versleuteling gebruiken label-enable-dashboard: Dashboard inschakelen label-log-level-debug: Logniveau (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Hostnaam van het Traefik-dashboard:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Hostnaam van het Traefik-dashboard:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Voer de hostnaam van het dashboard in - label-dashboard-user-and-password: "Dashboardgebruiker en wachtwoord:" + label-dashboard-user-and-password: 'Dashboardgebruiker en wachtwoord:' placeholder-user-password: Gebruiker:Wachtwoord title-generated-compose-entry: Gegenereerde compositie-invoer vim-memo: @@ -4971,7 +5191,8 @@ tools: description: Vim-teksteditoropdrachten date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Deze datum is ongeldig voor dit formaat + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Deze datum is ongeldig voor dit + formaat placeholder-put-your-date-string-here: Voer hier uw datumreeks in... placeholder-invalid-date: Ongeldige datum... button-add-timezone: Tijdzone toevoegen @@ -4984,15 +5205,15 @@ tools: output-label-text-from-your-html: Tekst uit uw HTML title: Tekst uit HTML halen description: 'Plak je HTML in het invoerformulier aan de linkerkant en je krijgt - direct tekst. Soms moet je platte tekst extraheren van een HTML-pagina - waar CSS-eigenschappen (zoals user-select: none;) tekstselectie - verhinderen. De gebruikelijke oplossing is om de DevTools (F12) te - gebruiken en "Kopiëren → buitenste HTML" te selecteren. De voorgestelde - tool vereenvoudigt dit proces door de "binnenste tekst" rechtstreeks uit - de gekopieerde HTML te extraheren.' + direct tekst. Soms moet je platte tekst extraheren van een HTML-pagina waar + CSS-eigenschappen (zoals user-select: none;) tekstselectie verhinderen. De gebruikelijke + oplossing is om de DevTools (F12) te gebruiken en "Kopiëren → buitenste HTML" + te selecteren. De voorgestelde tool vereenvoudigt dit proces door de "binnenste + tekst" rechtstreeks uit de gekopieerde HTML te extraheren.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Het geheim moet een base32-string zijn + message-secret-should-be-a-base32-string: Het geheim moet een base32-string + zijn message-please-set-a-secret: Stel een geheim in label-secret: Geheim placeholder-paste-your-totp-secret: Plak je TOTP-geheim... @@ -5002,11 +5223,14 @@ tools: placeholder-start-counter-for-hotp-at: Startteller voor HOTP op... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP wordt hier weergegeven label-epoch: Tijdperk - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Hier wordt het tijdperk in seconden weergegeven - label-count: "Graaf:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Het aantal iteraties wordt hier weergegeven - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Het iteratieaantal in hexadecimale notatie wordt hier weergegeven - label-padded-hex: "Gewatteerde zeskant:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Hier wordt het tijdperk in + seconden weergegeven + label-count: 'Graaf:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Het aantal iteraties wordt + hier weergegeven + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Het iteratieaantal + in hexadecimale notatie wordt hier weergegeven + label-padded-hex: 'Gewatteerde zeskant:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Open sleutel-URI in nieuw tabblad tag-iteration: Iteratie tag-previous: Vorig @@ -5016,14 +5240,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode-tekens naar Java-entiteiten placeholder-e-g-hello-avengers: bijvoorbeeld 'Hallo Avengers' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Voer Unicode-tekens in om te converteren naar Java-entiteiten + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Voer Unicode-tekens + in om te converteren naar Java-entiteiten label-java-entities-from-your-text: Java-entiteiten uit uw tekst - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: De unicode-weergave van uw tekst staat hier + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: De unicode-weergave + van uw tekst staat hier title-java-entities-to-unicode-characters: Java-entiteiten naar Unicode-tekens placeholder-input-java-entities: Java-entiteiten invoeren - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Voer Java-entiteiten in om te converteren naar Unicode-tekens + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Voer Java-entiteiten + in om te converteren naar Unicode-tekens label-text-from-your-java-entities: Tekst van uw Java-entiteiten - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: De tekstuele weergave van uw unicode zal hier staan + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: De tekstuele + weergave van uw unicode zal hier staan tag-copy-java-entities-to-clipboard: Java-entiteiten naar klembord kopiëren tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode naar klembord kopiëren wifi-qr-code-generator: @@ -5036,16 +5264,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Versleutelingsmethode - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Uw WiFi SSID... - label-password: "Wachtwoord:" + label-password: 'Wachtwoord:' placeholder-your-wifi-password: Uw WiFi-wachtwoord... label-eap-method: EAP-methode - label-identity: "Identiteit:" + label-identity: 'Identiteit:' placeholder-your-eap-identity: Uw EAP-identiteit... label-eap-phase-2-method: EAP Fase 2-methode - label-foreground-color: "Voorgrondkleur:" - label-background-color: "Achtergrondkleur:" + label-foreground-color: 'Voorgrondkleur:' + label-background-color: 'Achtergrondkleur:' tag-hidden-ssid: Verborgen SSID tag-anonymous: Anoniem? tag-download-qr-code: QR-code downloaden @@ -5054,24 +5282,27 @@ tools: title: Tekst naar UTF-8 binair description: Converteer tekst naar de binaire UTF-8-weergave en vice versa. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Binair moet een geldige UTF-8 binaire tekenreeks zijn met veelvouden van - 8 bits + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binair + moet een geldige UTF-8 binaire tekenreeks zijn met veelvouden van 8 bits label-binary: Binair label-octal: Octaal label-decimal: Decimale label-hexadecimal: Hexadecimaal - label-conversion-base: "Conversiebasis:" + label-conversion-base: 'Conversiebasis:' title-text-to-utf-8-binary: Tekst naar UTF-8 binair placeholder-e-g-hello-world: bijv. 'Hallo wereld' - label-enter-text-to-convert-to-binary: Voer tekst in om te converteren naar binair + label-enter-text-to-convert-to-binary: Voer tekst in om te converteren naar + binair label-binary-from-your-text: Binair van uw tekst - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: De binaire weergave van uw tekst zal hier staan + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: De binaire + weergave van uw tekst zal hier staan title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binair naar tekst - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: bijv. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: bijv. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Voer binair in om naar tekst te converteren label-text-from-your-binary: Tekst uit uw binaire bestand - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: De tekstuele weergave van uw binaire bestand zal hier staan + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: De tekstuele + weergave van uw binaire bestand zal hier staan tag-copy-binary-to-clipboard: Binair bestand naar klembord kopiëren tag-copy-text-to-clipboard: Tekst naar klembord kopiëren text: @@ -5083,16 +5314,19 @@ tools: texts: label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep hier een PEM-, DER-, JKS- of PKCS#12-bestand naartoe of klik om - een bestand te selecteren - label-paste-your-certificate-store: "Plak uw certificaat/winkel:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep + hier een PEM-, DER-, JKS- of PKCS#12-bestand naartoe of klik om een bestand + te selecteren + label-paste-your-certificate-store: 'Plak uw certificaat/winkel:' placeholder-your-certificate-store: Uw certificaat/winkel... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Wachtwoordzin (voor gecodeerd certificaat/opslag):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Wachtwoordzin (voor gecodeerd certificaat/opslag)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Wachtwoordzin (voor gecodeerd + certificaat/opslag):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Wachtwoordzin (voor + gecodeerd certificaat/opslag)... label-key-pem: Sleutel (PEM) label-certificate-pem: Certificaat (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Geef een invoer of voer een goed wachtwoord in! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Geef een invoer of voer + een goed wachtwoord in! tag-download-der: Downloaden DE tag-download-pem: PEM downloaden tag-download-key-pem: Downloadsleutel (PEM) @@ -5101,8 +5335,8 @@ tools: sip-auth: title: SIP-autorisatie description: Deze tool helpt u bij het verifiëren van de SIP-autorisatieheader. - De tool voert alle berekeningen uit in de browser en verzendt geen - gevoelige informatie over het netwerk, dus u kunt hem gerust gebruiken. + De tool voert alle berekeningen uit in de browser en verzendt geen gevoelige + informatie over het netwerk, dus u kunt hem gerust gebruiken. password: SIP-wachtwoord password-tips: Voer een wachtwoord in... message: SIP-bericht @@ -5117,8 +5351,8 @@ tools: description: Decodeer sharepoint.com-share-URL's naar "normale" Sharepoint-URL texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Uw SharePoint-URL... - label-your-input-sharepoint-url: "Uw SharePoint-URL:" - label-output-decoded-url: "Gedecodeerde URL-uitvoer:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Uw SharePoint-URL:' + label-output-decoded-url: 'Gedecodeerde URL-uitvoer:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Ongeldige SharePoint-URL opgegeven safelin-decoder: @@ -5127,8 +5361,7 @@ tools: raid-calculator: title: RAID-calculator description: Bereken de opslagcapaciteit, fouttolerantie en ruimte-efficiëntie - van een array op basis van het aantal schijven, de grootte en het - RAID-type + van een array op basis van het aantal schijven, de grootte en het RAID-type texts: label-mb: MB label-gb: GB @@ -5148,81 +5381,83 @@ tools: label-disk-size: Schijfgrootte placeholder-disk-size-ex-100: Schijfgrootte (bijv. 100) label-disks-per-stripe: Schijven per streep - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Aantal schijven per strook (bijv. 3) + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Aantal schijven per strook (bijv. + 3) label-raid-type: RAID-type title-results: Resultaten - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Voor meer informatie over RAID-typen, zie + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Voor meer informatie over RAID-typen, + zie tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Capaciteit tag-fault-tolerance: Fouttolerantie tag-space-efficiency: Ruimte-efficiëntie text: - num-1-drive-failures: "{0} schijfstoringen" + num-1-drive-failures: '{0} schijfstoringen' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 schijffouten per RAID 7-set - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 vereist minimaal 10 schijven, met minimaal 5 per stripe. - Stripes moeten evenveel schijven bevatten. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 combineert meerdere RAID 7-arrays (RAID 7 + RAID 0). Elke RAID - 7-set kan drie schijfstoringen aan. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 vereist minimaal 10 schijven, met minimaal 5 per stripe. Stripes moeten + evenveel schijven bevatten. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 combineert meerdere RAID 7-arrays (RAID 7 + RAID 0). Elke RAID 7-set + kan drie schijfstoringen aan. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 schijffouten per RAID 6-set - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 vereist minimaal 8 schijven, met minimaal 4 per stripe. - Stripes moeten evenveel schijven bevatten. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 combineert meerdere RAID 6-arrays (RAID 6 + RAID 0). Elke RAID - 6-set kan twee schijfstoringen aan. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 vereist minimaal 8 schijven, met minimaal 4 per stripe. Stripes moeten + evenveel schijven bevatten. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 combineert meerdere RAID 6-arrays (RAID 6 + RAID 0). Elke RAID 6-set + kan twee schijfstoringen aan. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 schijffout per RAID 5-set - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 vereist minimaal 6 schijven, met minimaal 3 per stripe. - Stripes moeten evenveel schijven bevatten. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 combineert meerdere RAID 5-arrays (RAID 5 + RAID 0). Elke RAID - 5-set kan één schijfstoring opvangen. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 vereist minimaal 6 schijven, met minimaal 3 per stripe. Stripes moeten + evenveel schijven bevatten. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 combineert meerdere RAID 5-arrays (RAID 5 + RAID 0). Elke RAID 5-set + kan één schijfstoring opvangen. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 schijffout per gespiegelde set - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 vereist een even aantal van minimaal 4 schijven - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 is een reeks mirrors (RAID 1 + RAID 0). Elke set schijven - wordt gespiegeld en samen gestriped, zodat elke schijf in de set - fouttolerant is binnen de groep. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 vereist een even + aantal van minimaal 4 schijven + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 is een reeks mirrors (RAID 1 + RAID 0). Elke set schijven wordt + gespiegeld en samen gestriped, zodat elke schijf in de set fouttolerant + is binnen de groep. 3-drive-failures: 3 schijfstoringen raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 vereist minimaal 5 schijven - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (niet-standaard) is vergelijkbaar met RAID 5 en RAID 6, - maar met een derde pariteitsblok. Dit maakt een derde schijfstoring - mogelijk ten koste van een opslagcapaciteit die gelijk is aan drie - schijven. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (niet-standaard) is vergelijkbaar met RAID 5 en RAID 6, maar + met een derde pariteitsblok. Dit maakt een derde schijfstoring mogelijk + ten koste van een opslagcapaciteit die gelijk is aan drie schijven. 2-drive-failures: 2 schijfstoringen raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 vereist minimaal 4 schijven - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 is vergelijkbaar met RAID 5, maar met een extra pariteitsblok. - Dit zorgt voor een extra schijfstoring ten koste van een - opslagcapaciteit die gelijk is aan twee schijven. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 is vergelijkbaar met RAID 5, maar met een extra pariteitsblok. Dit + zorgt voor een extra schijfstoring ten koste van een opslagcapaciteit die + gelijk is aan twee schijven. 1-drive-failure: 1 schijf defect raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 vereist minimaal 3 schijven - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 maakt gebruik van striping op blokniveau met pariteit. Dit - zorgt voor fouttolerantie met een opslagreductie gelijk aan één schijf - voor de pariteitsinformatie. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 maakt gebruik van striping op blokniveau met pariteit. Dit zorgt + voor fouttolerantie met een opslagreductie gelijk aan één schijf voor de + pariteitsinformatie. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 vereist minimaal 1 schijf - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 bestaat uit een exacte kopie van de gegevens (mirror) over twee - of meer schijven. De array blijft werken zolang er ten minste één - schijf operationeel is. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 bestaat uit een exacte kopie van de gegevens (mirror) over twee of + meer schijven. De array blijft werken zolang er ten minste één schijf operationeel + is. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 vereist minimaal 1 schijf - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 verdeelt gegevens gelijkmatig over 2 of meer schijven zonder - redundantie of fouttolerantie, waardoor één grote opslagruimte - ontstaat. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 verdeelt gegevens gelijkmatig over 2 of meer schijven zonder redundantie + of fouttolerantie, waardoor één grote opslagruimte ontstaat. websocket-tester: title: Websocket-testen description: Maakt het mogelijk om WebSocket-verbindingen te testen texts: title-connection: Verbinding - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Voer hier de URL van de WebSocket-server in + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Voer hier de URL van de WebSocket-server + in placeholder-enter-token-here: Voer hier uw token in label-token: Token title-send: Versturen @@ -5236,7 +5471,8 @@ tools: title: QR-codedecoder description: QR-codelezer texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een QR-code naartoe of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een + QR-code naartoe of klik om een bestand te selecteren tag-decoded: Gedecodeerd tag-parsed: Geparseerd service: @@ -5264,20 +5500,19 @@ tools: label-top-right: Rechtsboven label-bottom-left: Linksonder label-bottom-right: Rechtsonder - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Sleep en zet afbeeldingen hier neer, of klik om enkele bestanden te - selecteren - label-watermark-text: "Watermerktekst:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Sleep en zet + afbeeldingen hier neer, of klik om enkele bestanden te selecteren + label-watermark-text: 'Watermerktekst:' placeholder-watermark-text: Watermerktekst - label-font-size: "Lettergrootte:" - label-opacity: "Dekking:" - label-color: "Kleur:" - label-rotation: "Rotatie (°):" - label-repeat-watermark: "Watermerk herhalen:" - label-position: "Positie:" + label-font-size: 'Lettergrootte:' + label-opacity: 'Dekking:' + label-color: 'Kleur:' + label-rotation: 'Rotatie (°):' + label-repeat-watermark: 'Watermerk herhalen:' + label-position: 'Positie:' placeholder-watermark-position: Watermerkpositie title-optional-logo: Optioneel logo - label-logo-width: "Breedte logo:" + label-logo-width: 'Breedte logo:' title-download-format: Downloadformaat tag-apply-to-current: Toepassen op huidige tag-download-current: Download huidige @@ -5297,22 +5532,25 @@ tools: loading-0: Bezig met laden... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Bron: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Zodra de lange pauze voorbij is, ga je terug naar stap 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Blijf stap 1-3 herhalen, maar neem na de vierde taak een lange pauze - in plaats van een korte pauze (20-30 minuten is gebruikelijk). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Neem een korte pauze als de timer afgaat (5-10 minuten is normaal). + source-wikipedia: 'Bron: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Zodra de lange pauze voorbij + is, ga je terug naar stap 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Blijf + stap 1-3 herhalen, maar neem na de vierde taak een lange pauze in plaats + van een korte pauze (20-30 minuten is gebruikelijk). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Neem een korte + pauze als de timer afgaat (5-10 minuten is normaal). work-on-the-task-during-that-time: Werk gedurende die tijd aan de taak. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Kies een taak en stel de timer in (25 minuten is gebruikelijk). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Kies een taak en + stel de timer in (25 minuten is gebruikelijk). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Vijf stappen van de Pomodoro-techniek - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - De Pomodoro-techniek is een timemanagementmethode die in de jaren 80 - werd ontwikkeld door Francesco Cirillo. Hierbij wordt een timer - gebruikt om werk op te delen in intervallen van doorgaans 25 minuten, - gescheiden door korte pauzes. Elk interval staat bekend als een - pomodoro, van het Italiaanse woord voor tomaat, naar de tomaatvormige - keukenwekker die Cirillo als student gebruikte. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : De Pomodoro-techniek is een timemanagementmethode die in de jaren 80 werd + ontwikkeld door Francesco Cirillo. Hierbij wordt een timer gebruikt om werk + op te delen in intervallen van doorgaans 25 minuten, gescheiden door korte + pauzes. Elk interval staat bekend als een pomodoro, van het Italiaanse woord + voor tomaat, naar de tomaatvormige keukenwekker die Cirillo als student + gebruikte. the-pomodoro-technique: De Pomodoro-techniek Home: text: @@ -5353,11 +5591,11 @@ tools: description: Genereer ICAL/ICS-bestand uit gebeurtenisinfo texts: placeholder-generated-if-empty: Gegenereerd indien leeg - label-output-filename: "Uitvoerbestandsnaam:" - label-title: "Titel:" - label-dates-and-hours: "Data en tijden:" + label-output-filename: 'Uitvoerbestandsnaam:' + label-title: 'Titel:' + label-dates-and-hours: 'Data en tijden:' placeholder-put-a-description-here: Plaats hier een beschrijving - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Plaats hier een url tag-download-ics: ICS downloaden tag-delete: Verwijderen @@ -5383,21 +5621,22 @@ tools: tag-bob-dylan: Bob Dylan tag-usa: hert tag-columbia: Colombia - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Verberg je hart tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: VK tag-cbs-records: CBS-records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: XML-uitvoer opmaken? tag-title: Titel website: text: enter-the-url-of-your-website: Voer de URL van uw website in... page-url: Pagina-URL - enter-the-description-of-your-website: Voer een beschrijving van uw website in... + enter-the-description-of-your-website: Voer een beschrijving van uw website + in... enter-the-title-of-your-website: Voer de titel van uw website in... select-the-type-of-your-website: Selecteer het type van uw website... page-type: Paginatype @@ -5433,8 +5672,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Bedrijfsadres placeholder-123-main-st-city: 123 Hoofdstraat, Stad - label-foreground-color: "Voorgrondkleur:" - label-background-color: "Achtergrondkleur:" + label-foreground-color: 'Voorgrondkleur:' + label-background-color: 'Achtergrondkleur:' tag-download-qr-code: QR-code downloaden label-website: Website videoTVShow: @@ -5461,7 +5700,8 @@ tools: description: De tool combineert de inhoud van de verstrekte links asynchroon in één zip-bestand dat u kunt downloaden. (Internetverbinding vereist) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Voeg links toe, gescheiden door nieuwe regels... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Voeg links toe, gescheiden door + nieuwe regels... tag-start-download: Downloaden starten tag-clear: Duidelijk service: @@ -5477,23 +5717,24 @@ tools: stop-button-text: Stop met het opnieuw afspelen van de microfoon service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Toegang tot - microfoon geweigerd (de fout bevindt zich ook in de console):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Toegang tot microfoon + geweigerd (de fout bevindt zich ook in de console):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-link-or-text: Uw link of tekst... - label-foreground-color: "Voorgrondkleur:" - label-background-color: "Achtergrondkleur:" - label-width: "Breedte:" - label-margin: "Marge:" - label-error-resistance: "Foutbestendigheid:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Sleep een afbeelding hierheen of klik om een afbeelding te selecteren - label-size: "Maat:" - label-color: "Kleur:" - label-type: "Type:" - label-output-format: "Uitvoerformaat:" - label-terminal-output: "Terminaluitgang:" + label-foreground-color: 'Voorgrondkleur:' + label-background-color: 'Achtergrondkleur:' + label-width: 'Breedte:' + label-margin: 'Marge:' + label-error-resistance: 'Foutbestendigheid:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Sleep een afbeelding + hierheen of klik om een afbeelding te selecteren + label-size: 'Maat:' + label-color: 'Kleur:' + label-type: 'Type:' + label-output-format: 'Uitvoerformaat:' + label-terminal-output: 'Terminaluitgang:' tag-dots-options: Puntenopties tag-corners-dots-options: Hoeken Punten Opties tag-corners-square-options: Hoeken Vierkante Opties @@ -5504,8 +5745,10 @@ tools: description: Zoek in de huidige aanbevelingen voor verlichtingssterkte van de Illuminating Engineering Society (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Zoek IES-aanbevelingen op branche of toepassing - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuele toepassingen bepalen de exacte voetkaarswaarden. Raadpleeg de + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Zoek IES-aanbevelingen + op branche of toepassing + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuele + toepassingen bepalen de exacte voetkaarswaarden. Raadpleeg de tag-ies-lighting-handbook: IES Verlichtingshandboek tag-for-a-more-detailed-evaluation: voor een meer gedetailleerde evaluatie tag-no-results: Geen resultaten @@ -5519,43 +5762,54 @@ tools: label-your-meta-tags: Uw metatags article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Tagwoorden die verband houden met dit artikel... + tag-words-associated-with-this-article: Tagwoorden die verband houden met + dit artikel... tag: Label - a-high-level-section-name-e-g-technology: "Een sectienaam op hoog niveau. Bijvoorbeeld: Technologie." + a-high-level-section-name-e-g-technology: 'Een sectienaam op hoog niveau. + Bijvoorbeeld: Technologie.' section: Sectie writers-of-the-article: Schrijvers van het artikel... author: Auteur when-the-article-is-out-of-date-after: Wanneer het artikel verouderd is na... expiration-date: Vervaldatum - when-the-article-was-last-changed: Wanneer het artikel voor het laatst is gewijzigd... + when-the-article-was-last-changed: Wanneer het artikel voor het laatst is + gewijzigd... modification-date: Wijzigingsdatum - when-the-article-was-first-published: Toen het artikel voor het eerst werd gepubliceerd... + when-the-article-was-first-published: Toen het artikel voor het eerst werd + gepubliceerd... publishing-date: Publicatiedatum book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Tagwoorden die verband houden met dit boek... + tag-words-associated-with-this-book: Tagwoorden die verband houden met dit + boek... the-date-the-book-was-released: De datum waarop het boek werd uitgebracht... release-date: Releasedatum the-international-standard-book-number: Het Internationale Standaardboeknummer... who-wrote-this-book: Wie heeft dit boek geschreven... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Hoogte in px van de sociale afbeelding van uw website... + height-in-px-of-your-website-social-image: Hoogte in px van de sociale afbeelding + van uw website... height: Hoogte - width-in-px-of-your-website-social-image: Breedte in px van de sociale afbeelding van uw website... + width-in-px-of-your-website-social-image: Breedte in px van de sociale afbeelding + van uw website... width: Breedte - the-alternative-text-of-your-website-social-image: De alternatieve tekst van de sociale afbeelding van uw website... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: De alternatieve tekst van + de sociale afbeelding van uw website... image-alt: Beeld alles in - the-url-of-your-website-social-image: De url van de sociale afbeelding van uw website... + the-url-of-your-website-social-image: De url van de sociale afbeelding van + uw website... image-url: Afbeelding-URL musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: De datum waarop het album werd uitgebracht... the-musician-that-made-this-song: De muzikant die dit liedje maakte... musician: Muzikant - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Hetzelfde als muziek:album:nummer maar dan andersom... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Hetzelfde als muziek:album:nummer + maar dan andersom... track: Spoor - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Hetzelfde als muziek:album:disk maar dan andersom... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Hetzelfde als muziek:album:disk + maar dan andersom... disc: Schijf the-song-on-this-album: Het nummer op dit album... album-details: Albumdetails @@ -5580,7 +5834,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Welk nummer is dit? - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Op welke cd van het album staat dit nummer... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Op welke cd van het album staat dit + nummer... the-album-this-song-is-from: Het album waar dit nummer vandaan komt... album: Album the-duration-of-the-song: De duur van het liedje... @@ -5588,11 +5843,11 @@ tools: song-details: Lieddetails twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: De naam van het Twitter-account van de maker (bijv. {'@'}sharevb)... + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: De naam van het + Twitter-account van de maker (bijv. {'@'}sharevb)... creator-acc: Maker vlgs. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: - De naam van het Twitter-account van de site (bijv. - {'@'}ittoolsdottech)... + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: De naam van + het Twitter-account van de site (bijv. {'@'}ittoolsdottech)... site-account: Site-account the-twitter-card-type: Het Twitter-kaarttype... card-type: Kaarttype @@ -5607,7 +5862,8 @@ tools: video-episode-details: Video-afleveringsdetails videoMovie: text: - tag-words-associated-with-this-movie: Tagwoorden die verband houden met deze film... + tag-words-associated-with-this-movie: Tagwoorden die verband houden met deze + film... the-date-the-movie-was-released: De datum waarop de film uitkwam... the-movie-s-length-in-seconds: De lengte van de film in seconden... writers-of-the-movie: Schrijvers van de film... @@ -5623,10 +5879,10 @@ tools: regex-tester: title: Regex-tester description: Test uw reguliere expressies met voorbeeldtekst. - regex-input: "Regex om te testen:" + regex-input: 'Regex om te testen:' regex-input-placeholder: Test de regex link: Zie de cheatsheet voor reguliere expressies - text-input: "Bijpassende tekst:" + text-input: 'Bijpassende tekst:' text-input-placeholder: Plaats de tekst die overeenkomt matches: Wedstrijden text-index: Index in tekst @@ -5643,7 +5899,7 @@ tools: regex: Regex no-match: Geen match texts: - message-invalid-regex-0: "Ongeldige regex: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Ongeldige regex: {0}' tag-global-search: Wereldwijd zoeken ( tag-g: G tag-: ) @@ -5657,7 +5913,7 @@ tools: tag-u: in tag-unicode-sets: Unicode-sets ( tag-v: in - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Groepen email-parser: title: E-mailparser @@ -5666,7 +5922,8 @@ tools: title-input: Invoer label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het EML-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het EML-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-email-content: E-mailinhoud placeholder-put-your-eml-email-content-here: Plaats hier uw eml/e-mailinhoud... title-output: Uitvoer @@ -5706,55 +5963,65 @@ tools: placeholder-your-username: Uw gebruikersnaam... label-password: Wachtwoord placeholder-your-password: Uw wachtwoord... - label-hash-method: "Hash-methode:" - label-salt-rounds: "Zoutrondjes:" + label-hash-method: 'Hash-methode:' + label-salt-rounds: 'Zoutrondjes:' placeholder-salt-rounds: Zoutrondjes... - label-htpasswd-content: "htpasswd-inhoud:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd-inhoud:' service: text: unsupported-algorithm: Niet-ondersteund algoritme - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 ondersteunt momenteel geen niet-ASCII-tekens - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 ondersteunt momenteel geen niet-ASCII-tekens + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 ondersteunt momenteel + geen niet-ASCII-tekens + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 ondersteunt momenteel + geen niet-ASCII-tekens ical-merger: title: iCal-fusie description: Voeg meerdere iCal-bestanden samen tot één bestand texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het iCal-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren - label-title: "Titel:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Voer een samenvoegkalendertitel in... - label-description: "Beschrijving:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Voer een samengevoegde kalenderbeschrijving in... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het iCal-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-title: 'Titel:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Voer een samenvoegkalendertitel + in... + label-description: 'Beschrijving:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Voer een samengevoegde + kalenderbeschrijving in... label-merged-ical: Samengevoegde ICAL tag-delete: Verwijderen tag-merge-ical-files: iCal-bestanden samenvoegen - file-to-merge-file-name: "Te combineren bestand: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Te combineren bestand: {0}' download-merged-ical: Download samengevoegde iCal-bestanden service: text: no-icals-parsed-successfully: Geen icals succesvol geparseerd - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Samenvoegen mislukt: {0}\\n\\nMet invoer: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Samenvoegen mislukt: {0}\n\nMet invoer: + {1}' text: regenerate-uids: UID's regenereren integer-base-converter: texts: label-input-number: Invoernummer - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Vul hier uw nummer in (bv: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Vul hier uw nummer in (bv: 42)' label-input-base: Invoerbasis - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Vul hier uw invoerbasis in (bijv. 10) + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Vul hier uw invoerbasis in (bijv. + 10) label-binary-2: Binair (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Binaire versie zal hier te vinden zijn... label-octal-8: Octaal (8) - placeholder-octal-version-will-be-here: De octale versie zal hier te vinden zijn... + placeholder-octal-version-will-be-here: De octale versie zal hier te vinden + zijn... label-decimal-10: Decimaal (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: De decimale versie vindt u hier... label-hexadecimal-16: Hexadecimaal (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: De hexadecimale versie vindt u hier... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: De hexadecimale versie vindt u + hier... label-base64-64: Basis64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Base64-versie is hier te vinden... - tag-custom: "Aangepast:" + tag-custom: 'Aangepast:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ongeldig cijfer "{0}" voor basis {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ongeldig cijfer "{0}" voor basis + {1}. menu-bar: text: fix-tables: Tabellen repareren @@ -5800,8 +6067,9 @@ tools: title: Unicode-formatter description: Tekst opmaken met Unicode-lettertypen texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Geformatteerde tekst gekopieerd naar het klembord - label-fonts: "Lettertypen:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Geformatteerde tekst gekopieerd + naar het klembord + label-fonts: 'Lettertypen:' title-normal: Normaal title-monospace: Minibusje title-math-sans: Wiskunde zonder @@ -5863,10 +6131,11 @@ tools: title-bold: Vetgedrukt hex-converter: title: Hex-encoder/decoder - description: Codeer en decodeer Hex-buffers naar getallen (bits, endianess, - teken of drijvende komma of tekens) en structuren + description: Codeer en decodeer Hex-buffers naar getallen (bits, endianess, teken + of drijvende komma of tekens) en structuren texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Struct-definitie is geen geldige JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Struct-definitie is geen geldige + JSON label-decimal: Decimale label-binary: Binair label-hexadecimal: Hexadecimaal @@ -5875,20 +6144,20 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Eenvoudige encoder/decoder label-c-c-typed-struct: C/C++ getypte structuur title-hex-options: Hex-opties - label-decode-encode-as: "Decoderen/coderen als:" - label-bits: "Stukjes:" + label-decode-encode-as: 'Decoderen/coderen als:' + label-bits: 'Stukjes:' title-hex-data-decoder: Hex-gegevensdecoder placeholder-put-your-hex-data-here: Plaats hier uw Hex-gegevens... label-hex-data-to-decode: Hex-gegevens om te decoderen - label-your-decoded-values: "Uw gedecodeerde waarden:" + label-your-decoded-values: 'Uw gedecodeerde waarden:' title-hex-data-encoder: Hex-gegevens-encoder placeholder-put-your-numbers-array-here: Plaats hier uw Numbers-array... label-numbers-array-to-encode: Te coderen getallenreeks - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Uw gecodeerde getallenreeks als Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Uw gecodeerde getallenreeks als Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Hex UTF8 String Encoder placeholder-put-your-text-here: Plaats hier uw tekst... label-string-to-encode: String om te coderen - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Uw gecodeerde string als UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Uw gecodeerde string als UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Hex-coderingsuitvoer label-uppercase: Hoofdletters label-group-by: Groeperen op @@ -5900,36 +6169,40 @@ tools: title-hex-struct-encoder: Hex Struct Encoder placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Plaats hier uw Struct om te coderen... label-struct-json-to-encode: Struct json om te coderen - label-your-encoded-struct-as-hex: "Uw gecodeerde structuur als Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Uw gecodeerde structuur als Hex:' tag-floating-point: Drijvende komma tag-signed: Ondertekend tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: cijfers (0 = geen groepering) tag-group-of-digits-0-no-rows: groep cijfers (0 = geen rijen) tag-instructions: Instructies - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Definieer uw structuurdefinitie in JSON-formaat: sleutels = namen van - structuurleden; waarde = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - kan een geheel getal vooraf laten gaan door 0x of 0b om het als - hexadecimaal en binair weer te geven + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Definieer + uw structuurdefinitie in JSON-formaat: sleutels = namen van structuurleden; + waarde = type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: kan een geheel + getal vooraf laten gaan door 0x of 0b om het als hexadecimaal en binair weer + te geven service: text: unexpected-key-obj-key: Onverwacht '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Onverwachte arraygrootte '{0}'='{1}' verwachtte {2} elementen + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Onverwachte + arraygrootte '{0}'='{1}' verwachtte {2} elementen unexpected-non-array-key-value: Onverwachte niet-array '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Foutieve bufferlengte bij het lezen van {0}({1}) op offset {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Kan een struct met array (key={0}) niet decoderen. Moet worden - uitgedrukt als een string met vaste lengte. - unsupported-unsized-array-typename: "Niet-ondersteunde array zonder afmetingen: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Foutieve bufferlengte + bij het lezen van {0}({1}) op offset {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Kan + een struct met array (key={0}) niet decoderen. Moet worden uitgedrukt als + een string met vaste lengte. + unsupported-unsized-array-typename: 'Niet-ondersteunde array zonder afmetingen: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-bits (enkele precisie) label-64-bit-double-precision: 64-bits (dubbele precisie) title-decimal-to-binary: Decimaal naar binair label-decimal-number: Decimaal getal - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Vul hier uw decimaal getal in (bijv. 42,42) + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Vul hier uw decimaal getal + in (bijv. 42,42) label-bit-count: Bit-aantal label-binary-number: Binair getal placeholder-binary-number: Binair getal @@ -5940,31 +6213,36 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Fout door conversie placeholder-error-due-to-conversion: Fout door conversie title-binary-to-decimal: Binair naar decimaal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Vul hier uw binaire nummer in (bijv.: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Vul + hier uw binaire nummer in (bijv.: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Decimale precisie - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Kies de decimale precisie (cijfers na de komma). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Kies + de decimale precisie (cijfers na de komma). label-show-trailing-zeros: Toon afsluitende nullen placeholder-decimal-number: Decimaal getal model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ongeldige lengte. Geef een binaire string met lengte 32 of 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: De decimale precisie moet een positief geheel getal zijn. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ongeldige lengte. + Geef een binaire string met lengte 32 of 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: De decimale precisie moet + een positief geheel getal zijn. not-a-binary-number: Geen binair getal. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Bitaantal niet ondersteund. Alleen 32 en 64 zijn toegestaan. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Bitaantal niet ondersteund. + Alleen 32 en 64 zijn toegestaan. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteersleutels:" - label-indent-size: "Inspringgrootte:" - label-your-raw-yaml: "Uw onbewerkte YAML:" + label-sort-keys: 'Sorteersleutels:' + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' + label-your-raw-yaml: 'Uw onbewerkte YAML:' title-the-following-errors-occured: De volgende fouten zijn opgetreden label-prettified-version-of-your-yaml: Verfraaide versie van uw YAML label-no-validation: Geen validatie label-custom: Aangepast - label-json-schema: "JSON-schema:" + label-json-schema: 'JSON-schema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Plak hier uw JSON-schema... title-schema-validation-errors: Schemavalidatiefouten text: - see-error-messages: "#zie foutmeldingen" + see-error-messages: '#zie foutmeldingen' business-time-calculator: text: invalid-date: Ongeldige datum @@ -5972,27 +6250,29 @@ tools: emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} gekopieerd naar klembord - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Code punten '{0}' gekopieerd naar klembord - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' gekopieerd naar klembord + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Code punten '{0}' + gekopieerd naar klembord + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' gekopieerd + naar klembord name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Naam '{0}' gekopieerd naar klembord click-to-copy-emojiinfo-emoji: Klik om te kopiëren {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Klik om naam te kopiëren: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Klik om te kopiëren: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Klik om te kopiëren: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Klik om naam te kopiëren: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Klik om te kopiëren: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Klik om te kopiëren: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteersleutels:" - label-unescape-unicode: "Unescape Unicode :" - label-indent-size: "Inspringgrootte:" + label-sort-keys: 'Sorteersleutels:' + label-unescape-unicode: 'Unescape Unicode :' + label-indent-size: 'Inspringgrootte:' label-your-raw-json: Uw ruwe JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Plak hier uw onbewerkte JSON... label-prettified-version-of-your-json: Frappétified versie van uw JSON label-no-validation: Geen validatie label-custom: Aangepast - label-json-schema: "JSON-schema:" + label-json-schema: 'JSON-schema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Plak hier uw JSON-schema... title-schema-validation-errors: Schemavalidatiefouten - label-unescape-json-string: "Ontsleutel JSON-string:" + label-unescape-json-string: 'Ontsleutel JSON-string:' text: provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. try-again-with-repairjsonlabel: Probeer het opnieuw met "{0}" @@ -6001,11 +6281,11 @@ tools: title: SPF DNS-generator description: Genereer SPF DNS TXT-record text: - mechanisms: "Mechanismen:" - policy: "Beleid:" + mechanisms: 'Mechanismen:' + policy: 'Beleid:' texts: - label-mechanisms: "Mechanismen:" - label-policy: "Beleid:" + label-mechanisms: 'Mechanismen:' + label-policy: 'Beleid:' tag-const-alloweddomains-ref: const toegestane domeinen = ref tag-a: A tag-mx: MX @@ -6017,10 +6297,10 @@ tools: tag-pass-all: Passen (+alles) tag-redirect: Omleiden tag-exists: Bestaat - label-include-domains: "Domeinen opnemen:" - label-allowed-ipv6s: "Toegestane IPv6's:" - label-allowed-ipv4s: "Toegestane IPv4's:" - label-allowed-domains: "Toegestane domeinen:" + label-include-domains: 'Domeinen opnemen:' + label-allowed-ipv6s: 'Toegestane IPv6''s:' + label-allowed-ipv4s: 'Toegestane IPv4''s:' + label-allowed-domains: 'Toegestane domeinen:' title-spf-record-generator: SPF-recordgenerator certificate-key-parser: title: Certificaat-/sleutelparser @@ -6029,69 +6309,66 @@ tools: label-parsing-error: Parseerfout label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Sleep een certificaatbestand hierheen of klik om een certificaatbestand - te selecteren - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Plak uw openbare sleutel / privésleutel / handtekening / vingerafdruk / - certificaat:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Uw openbare sleutel / privésleutel / handtekening / vingerafdruk / - certificaat... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Wachtwoordzin (voor gecodeerde sleutels):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Sleep + een certificaatbestand hierheen of klik om een certificaatbestand te selecteren + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Plak + uw openbare sleutel / privésleutel / handtekening / vingerafdruk / certificaat:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Uw + openbare sleutel / privésleutel / handtekening / vingerafdruk / certificaat... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Wachtwoordzin (voor gecodeerde sleutels):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Wachtwoordzin (voor gecodeerde sleutels)... placeholder-not-set: Niet ingesteld tag-download-x509-der-certificate: X509 DER-certificaat downloaden - label-key-type: "Sleuteltype:" - label-size: "Maat:" - label-comment: "Opmerking:" - label-curve: "Kromme:" - label-fingerprint-sha256: "Vingerafdruk (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Vingerafdruk (sha512):" - label-key-pem: "Sleutel (PEM):" - label-type: "Type:" - label-subjects: "Onderwerpen:" - label-valid-from: "Geldig vanaf:" - label-valid-until: "Geldig tot:" - label-issuer: "Uitgever:" - label-subject-key: "Onderwerp Sleutel:" - label-subject-key-type: "Onderwerp Sleuteltype:" - label-subject-size: "Onderwerpgrootte:" - label-subject-comment: "Onderwerp Commentaar:" - label-subject-curve: "Onderwerpcurve:" - label-issuer-key: "Uitgeverssleutel:" - label-serial: "Serie:" - label-purposes: "Doeleinden:" - label-extensions-parsed: "Extensies (geparseerd):" - label-extensions-raw: "Extensies (ruw):" - label-certificate-pem: "Certificaat (pem):" - label-creation-time: "Creatietijd:" - label-expiration-time: "Vervaldatum:" - label-algorithm-info: "Algoritme-info:" - label-fingerprint: "Vingerafdruk:" - label-user-id-s: "Gebruikers-ID('s):" - label-key-id-s: "Sleutel-ID('s):" - label-subject: "Onderwerp:" - label-request-info: "Informatie aanvragen:" - label-signature: "Handtekening:" - label-signature-oid: "Handtekening Oid:" - label-signature-parameters: "Handtekeningparameters:" - label-signing-info: "Ondertekeningsgegevens:" - label-extensions: "Extensies:" - label-public-key: "Publieke sleutel:" - label-public-key-fingerprint: "Vingerafdruk van openbare sleutel:" - label-fingerprint-hex: "Vingerafdruk (hex):" - label-fingerprint-base64: "Vingerafdruk (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Vingerafdruk (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Vingerafdruk (ssh):" + label-key-type: 'Sleuteltype:' + label-size: 'Maat:' + label-comment: 'Opmerking:' + label-curve: 'Kromme:' + label-fingerprint-sha256: 'Vingerafdruk (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Vingerafdruk (sha512):' + label-key-pem: 'Sleutel (PEM):' + label-type: 'Type:' + label-subjects: 'Onderwerpen:' + label-valid-from: 'Geldig vanaf:' + label-valid-until: 'Geldig tot:' + label-issuer: 'Uitgever:' + label-subject-key: 'Onderwerp Sleutel:' + label-subject-key-type: 'Onderwerp Sleuteltype:' + label-subject-size: 'Onderwerpgrootte:' + label-subject-comment: 'Onderwerp Commentaar:' + label-subject-curve: 'Onderwerpcurve:' + label-issuer-key: 'Uitgeverssleutel:' + label-serial: 'Serie:' + label-purposes: 'Doeleinden:' + label-extensions-parsed: 'Extensies (geparseerd):' + label-extensions-raw: 'Extensies (ruw):' + label-certificate-pem: 'Certificaat (pem):' + label-creation-time: 'Creatietijd:' + label-expiration-time: 'Vervaldatum:' + label-algorithm-info: 'Algoritme-info:' + label-fingerprint: 'Vingerafdruk:' + label-user-id-s: 'Gebruikers-ID(''s):' + label-key-id-s: 'Sleutel-ID(''s):' + label-subject: 'Onderwerp:' + label-request-info: 'Informatie aanvragen:' + label-signature: 'Handtekening:' + label-signature-oid: 'Handtekening Oid:' + label-signature-parameters: 'Handtekeningparameters:' + label-signing-info: 'Ondertekeningsgegevens:' + label-extensions: 'Extensies:' + label-public-key: 'Publieke sleutel:' + label-public-key-fingerprint: 'Vingerafdruk van openbare sleutel:' + label-fingerprint-hex: 'Vingerafdruk (hex):' + label-fingerprint-base64: 'Vingerafdruk (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Vingerafdruk (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Vingerafdruk (ssh):' service: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Onbekend formaat of ongeldige wachtwoordzin - error: "Fout:" + error: 'Fout:' infos: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' public-key: Publieke sleutel docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose naar Quadlets @@ -6100,14 +6377,15 @@ tools: label-no: Nee label-always: altijd label-on-failure: bij falen - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Plak hier de inhoud van uw Docker Compose-bestand:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Plak hier de inhoud van + uw Docker Compose-bestand:' title-options: Opties - label-description: "Beschrijving:" - label-after-targets: "Na Doelen:" - label-wants-targets: "Doelwit gezocht:" - label-restart-policy: "Herstartbeleid:" - label-wantedby: "Gezocht door:" - label-typical-storage-location: "Typische opslaglocatie:" + label-description: 'Beschrijving:' + label-after-targets: 'Na Doelen:' + label-wants-targets: 'Doelwit gezocht:' + label-restart-policy: 'Herstartbeleid:' + label-wantedby: 'Gezocht door:' + label-typical-storage-location: 'Typische opslaglocatie:' docker-run-to-quadlets: title: Docker-run naar Quadlets description: Docker Run-opdrachten converteren naar Podman Quadlets @@ -6115,26 +6393,27 @@ tools: label-no: Nee label-always: altijd label-on-failure: bij falen - label-your-docker-run-command-s: "Uw docker run-opdracht(en):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) om te converteren... + label-your-docker-run-command-s: 'Uw docker run-opdracht(en):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Uw docker run-opdracht(en) + om te converteren... title-options: Opties - label-description: "Beschrijving:" - label-after-targets: "Na Doelen:" - label-wants-targets: "Doelwitten gezocht:" - label-restart-policy: "Herstartbeleid:" - label-wantedby: "Gezocht door:" + label-description: 'Beschrijving:' + label-after-targets: 'Na Doelen:' + label-wants-targets: 'Doelwitten gezocht:' + label-restart-policy: 'Herstartbeleid:' + label-wantedby: 'Gezocht door:' title-converted-quadlet-content: Geconverteerde Quadlet-inhoud - label-typical-storage-location: "Typische opslaglocatie:" + label-typical-storage-location: 'Typische opslaglocatie:' json-flatten-nestify: title: JSON-afvlakker/ontvlakker - description: JSON-inhoud platmaken of nestificeren/niet platmaken (bijv. - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} versus {'{'}"a.b":1{'}'} + description: JSON-inhoud platmaken of nestificeren/niet platmaken (bijv. {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + versus {'{'}"a.b":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is label-mode: Modus - input-label-your-json-content: "Uw JSON-inhoud:" + input-label-your-json-content: 'Uw JSON-inhoud:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Plak hier uw JSON-inhoud - output-label-transformed-json: "Getransformeerde JSON:" + output-label-transformed-json: 'Getransformeerde JSON:' tag-flatten: Afvlakken tag-unflatten-nestify: Ontplatten/Nestificeren json-merger: @@ -6142,18 +6421,18 @@ tools: description: Twee JSON-inhouden diepgaand samenvoegen texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is - title-your-first-json-content: "Uw eerste JSON-inhoud:" + title-your-first-json-content: 'Uw eerste JSON-inhoud:' placeholder-put-your-json-content: Plaats uw JSON-inhoud - title-your-second-json-content: "Uw tweede JSON-inhoud:" - title-merged-json: "Samengevoegde JSON:" + title-your-second-json-content: 'Uw tweede JSON-inhoud:' + title-merged-json: 'Samengevoegde JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Uw samengevoegde JSON zal hier staan levenshtein-calculator: title: Levenshtein-rekenmachine description: Bereken de Levenshtein-afstand en scores tussen twee snaren texts: - label-first-string: "Eerste snaar:" + label-first-string: 'Eerste snaar:' placeholder-enter-first-string: Voer de eerste tekenreeks in - label-second-string: "Tweede snaar:" + label-second-string: 'Tweede snaar:' placeholder-enter-second-string: Voer de tweede tekenreeks in title-results: Resultaten label-distance: Afstand @@ -6163,20 +6442,21 @@ tools: title: Swagger UI-tester description: Test Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Plak hier uw Swagger/OpenAPI JSON-manifest + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Plak hier uw Swagger/OpenAPI + JSON-manifest title-swagger-ui: Swagger-gebruikersinterface - tag-swagger-manifest: "Swagger Manifest:" + tag-swagger-manifest: 'Swagger Manifest:' tag-render-swagger-ui: Swagger UI weergeven yaml-flatten-nestify: title: YAML-afvlakker/ontvlakker - description: "YAML-inhoud platmaken of nestificeren/niet platmaken (bijv. a.b: 1 - versus a: b: 1)" + description: 'YAML-inhoud platmaken of nestificeren/niet platmaken (bijv. a.b: + 1 versus a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Mits YAML niet geldig is label-mode: Modus - input-label-your-yaml-content: "Uw YAML-inhoud:" + input-label-your-yaml-content: 'Uw YAML-inhoud:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Plak hier uw YAML-inhoud - output-label-transformed-yaml: "Getransformeerde YAML:" + output-label-transformed-yaml: 'Getransformeerde YAML:' tag-flatten: Afvlakken tag-unflatten-nestify: Ontplatten/Nestificeren yaml-merger: @@ -6184,15 +6464,17 @@ tools: description: Twee YAML-inhouden diepgaand samenvoegen texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Mits YAML niet geldig is - title-your-first-yaml-content: "Uw eerste YAML-inhoud:" + title-your-first-yaml-content: 'Uw eerste YAML-inhoud:' placeholder-put-your-yaml-content: Plaats uw YAML-inhoud - title-your-second-yaml-content: "Uw tweede YAML-inhoud:" - title-merged-yaml: "Samengevoegde YAML:" - placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Uw samengevoegde YAML zal hier te vinden zijn + title-your-second-yaml-content: 'Uw tweede YAML-inhoud:' + title-merged-yaml: 'Samengevoegde YAML:' + placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Uw samengevoegde YAML zal hier te + vinden zijn json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-converter - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een JSON-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een + JSON-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren label-paste-your-json-content: Plak uw JSON-inhoud placeholder-your-json: Uw JSON title: JSON naar gegevens @@ -6203,16 +6485,16 @@ tools: copy: Kopiëren numberPlaceholder: Gegenereerde willekeurige getallen... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Aantal te genereren nummers:" + label-number-of-number-to-generate: 'Aantal te genereren nummers:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Plaats hier de geweigerde tekens... - label-denied-characters: "Geweigerde tekens:" + label-denied-characters: 'Geweigerde tekens:' label-toupper: Naar hoofdletters tag-hexadecimal: Hexadecimaal tag-decimal: Decimale copied: Nummers gekopieerd naar klembord! title: Generator voor willekeurige getallen - description: Genereer willekeurige getallen (decimaal, hexadecimaal). Met - geweigerde tekens kun je andere bases genereren. + description: Genereer willekeurige getallen (decimaal, hexadecimaal). Met geweigerde + tekens kun je andere bases genereren. charset-detector: title: Tekstcharsetdetector/-decoder description: Detecteer mogelijke tekensets voor tekst en maak het mogelijk om @@ -6221,7 +6503,8 @@ tools: title-input: Invoer label-file: Bestand label-content: Inhoud - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het TXT-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het TXT-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren label-file-content: Bestandsinhoud placeholder-put-your-text-content-here: Plaats hier uw tekstinhoud... title-possible-encodings: Mogelijke coderingen @@ -6234,23 +6517,23 @@ tools: title: Django Secret Generator description: Genereer een Django-geheime sleutel texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django geheime sleutel gekopieerd naar klembord - label-django-secret-key: "Geheime sleutel van Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django geheime sleutel gekopieerd + naar klembord + label-django-secret-key: 'Geheime sleutel van Django:' tag-copy: Kopiëren tag-regenerate: Regenereren dnsbl-checker: title: DNSBL-controleur - description: Controleren of een bepaald IP-adres zich op een van de bekende - DNS-blacklistservers (spamblokkering) bevindt + description: Controleren of een bepaald IP-adres zich op een van de bekende DNS-blacklistservers + (spamblokkering) bevindt texts: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: Voer IP of domein in label-show-listed-only: Alleen vermelde weergeven - label-resolved-ip: "Opgelost IP:" + label-resolved-ip: 'Opgelost IP:' tag-check-all: Alles controleren - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Wilt u begrijpen waarom een IP-adres op een zwarte lijst kan staan? - Bekijk + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Wilt u begrijpen + waarom een IP-adres op een zwarte lijst kan staan? Bekijk tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: deze DNSBL-uitleg en verwijderingsgids tag-: . externalAccess: Deze tool controleert het opgegeven IP-adres en stuurt het door @@ -6260,11 +6543,11 @@ tools: description: Docker Compose-formaat cheatsheet docker-inspect-to-docker-run: title: Docker inspecteren om Docker uit te voeren - description: Converteer het resultaat van de Docker Inspect-opdracht in JSON - terug naar de Docker Run-opdracht + description: Converteer het resultaat van de Docker Inspect-opdracht in JSON terug + naar de Docker Run-opdracht texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Plak uw Docker Inspect JSON-uitvoer:" - title-the-following-errors-occured: "De volgende fouten zijn opgetreden:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Plak uw Docker Inspect JSON-uitvoer:' + title-the-following-errors-occured: 'De volgende fouten zijn opgetreden:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM-spiekbriefje description: Docker Swarm-modus cheatsheet @@ -6275,9 +6558,9 @@ tools: title: Env-variabelen formaatconverter description: Converteren tussen het algemene env-vars-formaat en yaml texts: - label-input-type: "Invoertype:" - label-input: "Invoer:" - label-output-type: "Uitvoertype:" + label-input-type: 'Invoertype:' + label-input: 'Invoer:' + label-output-type: 'Uitvoertype:' title-output: Uitvoer favicon-generator: title: Favicon-generator @@ -6350,15 +6633,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Voer de URL van het lettertype in placeholder-paste-font-face-css-here: Plak {'@'}font-face CSS hier placeholder-font-family-name-from-css: Lettertypenaam uit CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Voer de CSS-URL in (bijv. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Lettertypenaam uit geïmporteerde CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Voer de CSS-URL in + (bijv. https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Lettertypenaam uit geïmporteerde + CSS tag-upload-font-file: Lettertypebestand uploaden label-normal: Normaal label-bold: Vetgedrukt label-lighter: Lichter - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Cursief label-oblique: Schuin label-sans-serif: schreefloos @@ -6366,16 +6651,22 @@ tools: label-monospace: Minibusje label-cursive: Cursief label-fantasy: Fantasie - label-weight: "Gewicht:" + label-weight: 'Gewicht:' placeholder-font-weight: Lettergewicht - label-style: "Stijl:" + label-style: 'Stijl:' placeholder-font-style: Lettertypestijl - label-fallback: "Terugvaloptie:" + label-fallback: 'Terugvaloptie:' placeholder-fallback-font: Terugvallettertype tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT-token-encoder/-decoder - description: Tekst coderen naar GPT-tokens en GPT-tokens terug decoderen naar tekst + description: Tekst coderen naar GPT-tokens en GPT-tokens terug decoderen naar + tekst texts: label-gpt-ia-model: GPT IA-model title-encode-text-to-gpt-tokens: Tekst coderen naar GPT-tokens @@ -6388,23 +6679,28 @@ tools: label-decoded-text: Gedecodeerde tekst image-color-inverter: title: Afbeeldingskleuromvormer - description: Keer de kleuren van een afbeelding om om een negatief effect te - creëren. Upload een afbeelding en ontvang direct de omgekeerde versie. + description: Keer de kleuren van een afbeelding om om een negatief effect te creëren. + Upload een afbeelding en ontvang direct de omgekeerde versie. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Sleep een afbeelding hierheen of klik om te selecteren + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Sleep een afbeelding hierheen + of klik om te selecteren label-original-image: Originele afbeelding label-inverted-image: Omgekeerde afbeelding tag-download-png: PNG downloaden tag-copy-base64: Kopieer Base64 tag-clear-and-upload-new: Wissen en uploaden Nieuw error-file-must-be-an-image: Bestand moet een afbeelding zijn - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: De bestandsgrootte van de afbeelding moet kleiner zijn dan 10 MB - error-failed-to-get-canvas-context: Het is niet gelukt om de canvascontext op te halen + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: De bestandsgrootte van de afbeelding + moet kleiner zijn dan 10 MB + error-failed-to-get-canvas-context: Het is niet gelukt om de canvascontext op + te halen error-failed-to-process-image: Het verwerken van de afbeelding is mislukt error-failed-to-load-image: Afbeelding laden mislukt error-failed-to-read-file: Het is niet gelukt om het bestand te lezen - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Omgekeerde afbeelding base64 gekopieerd naar klembord - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Omgekeerde afbeelding base64 gekopieerd naar klembord + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Omgekeerde afbeelding base64 + gekopieerd naar klembord + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Omgekeerde afbeelding base64 + gekopieerd naar klembord tag-original-image: Originele afbeelding tag-inverted-image: Omgekeerde afbeelding tag-clear-upload-new: Wissen en uploaden Nieuw @@ -6413,12 +6709,14 @@ tools: description: Een hulpmiddel om afbeeldingen visueel te vergelijken texts: title-image-compare-viewer: Afbeelding Vergelijk Viewer - label-left-image-url: "URL van linkerafbeelding:" + tab-compare-by-url: Vergelijken via URL + tab-compare-by-upload: Vergelijken via upload + label-left-image-url: 'URL van linkerafbeelding:' placeholder-enter-left-image-url: Voer de URL van de linkerafbeelding in - label-right-image-url: "URL van de rechterafbeelding:" + label-right-image-url: 'URL van de rechterafbeelding:' placeholder-enter-right-image-url: Voer de juiste afbeeldings-URL in - label-upload-left-image: "Upload linkerafbeelding:" - label-upload-right-image: "Upload de juiste afbeelding:" + label-upload-left-image: 'Upload linkerafbeelding:' + label-upload-right-image: 'Upload de juiste afbeelding:' tag-compare: Vergelijken tag-upload-left: Uploaden links tag-upload-right: Uploaden Recht @@ -6426,45 +6724,45 @@ tools: title: Apache LogRotate Generator description: Apache .log-rotatieconfiguratie genereren texts: - label-path: "Pad:" + label-path: 'Pad:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Voer logpad of -patroon in... - label-rotate-count: "Rotatie telling:" - label-frequency: "Frequentie:" - label-min-size: "Minimale grootte:" + label-rotate-count: 'Rotatie telling:' + label-frequency: 'Frequentie:' + label-min-size: 'Minimale grootte:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Voer de minimale grootte en eenheid in... - label-size: "Maat:" + label-size: 'Maat:' placeholder-enter-size-and-unit: Voer grootte en eenheid in... - label-create-file: "Bestand maken:" - label-copy: "Kopiëren:" - label-copy-truncate: "Kopiëren Afkappen:" - label-start-number: "Startnummer:" - label-extension: "Verlenging:" + label-create-file: 'Bestand maken:' + label-copy: 'Kopiëren:' + label-copy-truncate: 'Kopiëren Afkappen:' + label-start-number: 'Startnummer:' + label-extension: 'Verlenging:' placeholder-enter-extension: Voer extensie in... - label-date-ext: "Datum Ext:" - label-date-format: "Datumnotatie:" + label-date-ext: 'Datum Ext:' + label-date-format: 'Datumnotatie:' placeholder-enter-date-format: Datumnotatie invoeren... - label-missing-ok: "OK ontbreekt:" - label-compress: "Comprimeren:" - label-delay-compress: "Vertraging compressie:" - label-compress-ext: "Ext comprimeren:" + label-missing-ok: 'OK ontbreekt:' + label-compress: 'Comprimeren:' + label-delay-compress: 'Vertraging compressie:' + label-compress-ext: 'Ext comprimeren:' placeholder-enter-compression-extension: Voer compressie-extensie in... - label-compress-cmd: "Comprimeren Cmd:" + label-compress-cmd: 'Comprimeren Cmd:' placeholder-enter-command: Voer de opdracht in... - label-compress-options: "Compressie-opties:" + label-compress-options: 'Compressie-opties:' placeholder-enter-compression-options: Compressie-opties invoeren... - label-uncompress-cmd: "Cmd decomprimeren:" - label-old-dir: "Oude Dir:" + label-uncompress-cmd: 'Cmd decomprimeren:' + label-old-dir: 'Oude Dir:' placeholder-enter-old-directory: Ga naar de oude directory... - label-mail: "Mail:" + label-mail: 'Mail:' placeholder-enter-email: Voer e-mailadres in... - label-mail-first: "Mail eerst:" - label-mail-last: "E-mail laatste:" - label-shred: "Versnipperen:" - label-shred-cycles: "Versnipperingscycli:" - label-first-action: "Eerste actie:" - label-pre-rotate: "Vooraf roteren:" - label-post-rotate: "Postrotatie:" - label-last-action: "Laatste actie:" + label-mail-first: 'Mail eerst:' + label-mail-last: 'E-mail laatste:' + label-shred: 'Versnipperen:' + label-shred-cycles: 'Versnipperingscycli:' + label-first-action: 'Eerste actie:' + label-pre-rotate: 'Vooraf roteren:' + label-post-rotate: 'Postrotatie:' + label-last-action: 'Laatste actie:' title-generated-config: Gegenereerde configuratie path: Glob-patroon voor het roteren van logbestanden. rotateCount: Aantal geroteerde logbestanden dat bewaard moet worden. @@ -6500,15 +6798,15 @@ tools: description: Genereer een mailto:link href texts: title-mailto-link-generator: Mailto Link Generator - label-to: "Naar:" + label-to: 'Naar:' placeholder-recipient-example-com: ontvanger{'@'}example.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}voorbeeld.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Onderwerp:" + label-subject: 'Onderwerp:' placeholder-email-subject: E-mailonderwerp - label-body: "Lichaam:" + label-body: 'Lichaam:' placeholder-email-body: E-mailtekst title-generated-link: Gegenereerde link tag-open-mail-client: Open e-mailclient @@ -6524,7 +6822,7 @@ tools: description: Converteer Markdown-documenten naar Word/DOCX-documentindeling met livevoorbeeld en ondersteuning voor aangepaste opmaak. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Uw korting om te converteren:" + label-your-markdown-to-convert: 'Uw korting om te converteren:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Plaats hier uw markdown-inhoud... tag-convert-to-docx-word: Converteren naar DOCX/Word middle-endian-converter: @@ -6544,11 +6842,11 @@ tools: label-middle-endian-type: Midden-Endiaans type placeholder-select-middle-endian-format: Selecteer middle-endian-formaat title-conversion-result: Conversieresultaat - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Kleine Endian:" - label-decimal: "Decimale:" - label-octal: "Octaal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimaal:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Kleine Endian:' + label-decimal: 'Decimale:' + label-octal: 'Octaal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimaal:' mttdl-calculator: title: RAID-betrouwbaarheidscalculator description: Bereken de betrouwbaarheid van het opslagsysteem met behulp van de @@ -6564,103 +6862,100 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL & faalkanscalculator - label-raid-level: "RAID-niveau:" + label-raid-level: 'RAID-niveau:' placeholder-select-raid-level: Selecteer RAID-niveau - label-number-of-drives: "Aantal schijven:" - label-drive-mtbf-hours: "Rij-MTBF (uren):" - label-rebuild-time-hours: "Herbouwtijd (uren):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Bitfoutpercentage (BER in 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Schijfcapaciteit (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Jaren voor faalkans:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (uren):" - label-mttdl-years: "MTTDL (jaren):" - label-failure-probability: "Waarschijnlijkheid van falen:" + label-number-of-drives: 'Aantal schijven:' + label-drive-mtbf-hours: 'Rij-MTBF (uren):' + label-rebuild-time-hours: 'Herbouwtijd (uren):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Bitfoutpercentage (BER in 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Schijfcapaciteit (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Jaren voor faalkans:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (uren):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (jaren):' + label-failure-probability: 'Waarschijnlijkheid van falen:' tag-key-terms-explained: 🧠 Belangrijke termen uitgelegd tag-raid-level: RAID-niveau - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) is een methode om meerdere - fysieke schijven te combineren tot één logische eenheid om de - prestaties, redundantie of beide te verbeteren. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) is een methode om meerdere fysieke + schijven te combineren tot één logische eenheid om de prestaties, redundantie + of beide te verbeteren. tag-description: Beschrijving tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - "Alleen striping. Geen redundantie. Snel, maar riskant: als één schijf - uitvalt, gaan alle gegevens verloren." + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 'Alleen + striping. Geen redundantie. Snel, maar riskant: als één schijf uitvalt, gaan + alle gegevens verloren.' tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Mirroring. Gegevens worden gedupliceerd over meerdere schijven. Hoge - redundantie, lage capaciteitsefficiëntie. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Mirroring. + Gegevens worden gedupliceerd over meerdere schijven. Hoge redundantie, lage + capaciteitsefficiëntie. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping met pariteit. Kan één schijfstoring tolereren. Evenwichtige - snelheid en redundantie. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + met pariteit. Kan één schijfstoring tolereren. Evenwichtige snelheid en redundantie. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dubbele pariteit. Kan twee schijffouten overleven. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dubbele pariteit. Kan twee + schijffouten overleven. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Gespiegelde paren, samen gestreept. Hoge prestaties en redundantie. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Gespiegelde + paren, samen gestreept. Hoge prestaties en redundantie. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - ZFS-gebaseerde RAID-niveaus met enkele, dubbele of drievoudige pariteit. - Ontworpen voor gegevensintegriteit. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: ZFS-gebaseerde + RAID-niveaus met enkele, dubbele of drievoudige pariteit. Ontworpen voor gegevensintegriteit. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Een strook RAID 5-arrays. Combineert de prestaties van RAID 0 met de - redundantie van RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Een + strook RAID 5-arrays. Combineert de prestaties van RAID 0 met de redundantie + van RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (gemiddelde tijd tussen storingen) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - De gemiddelde tijd (in uren) dat een schijf naar verwachting kan werken - voordat deze defect raakt. Een hogere MTBF betekent betrouwbaardere - hardware. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: De + gemiddelde tijd (in uren) dat een schijf naar verwachting kan werken voordat + deze defect raakt. Een hogere MTBF betekent betrouwbaardere hardware. tag-rebuild-time: 🔁 Tijd voor heropbouw - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - De tijd die nodig is om gegevens op een vervangende schijf te - reconstrueren na een storing. Langere herbouwtijden verhogen het risico - op een tweede storing tijdens het herstel. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : De tijd die nodig is om gegevens op een vervangende schijf te reconstrueren + na een storing. Langere herbouwtijden verhogen het risico op een tweede storing + tijdens het herstel. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (gemiddelde tijd tot gegevensverlies) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Een statistische schatting van hoe lang een RAID-systeem kan werken - voordat er gegevensverlies optreedt. Hierbij wordt rekening gehouden met - schijfstoringen, herbouwtijd en RAID-redundantie. Een hogere MTTDL - betekent een veiliger systeem. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Een statistische schatting van hoe lang een RAID-systeem kan werken voordat + er gegevensverlies optreedt. Hierbij wordt rekening gehouden met schijfstoringen, + herbouwtijd en RAID-redundantie. Een hogere MTTDL betekent een veiliger systeem. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bitfoutpercentage (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - De kans dat een bit die van een schijf wordt gelezen onjuist is vanwege - hardwarebeperkingen. Zelfs kleine BER's (zoals 1 op een biljoen) kunnen - problemen veroorzaken tijdens herbouw, vooral bij grote schijven. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : De kans dat een bit die van een schijf wordt gelezen onjuist is vanwege hardwarebeperkingen. + Zelfs kleine BER's (zoals 1 op een biljoen) kunnen problemen veroorzaken tijdens + herbouw, vooral bij grote schijven. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Onherstelbare leesfout (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Treedt op wanneer een schijf een sector niet kan lezen tijdens het - herbouwen. BER draagt bij aan het URE-risico, wat het RAID-herstel in - gevaar kan brengen. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Treedt op wanneer een schijf een sector niet kan lezen tijdens het herbouwen. + BER draagt bij aan het URE-risico, wat het RAID-herstel in gevaar kan brengen. tag-drive-capacity-tb: 📦 Schijfcapaciteit (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Totale opslag per schijf. Grotere schijven hebben meer tijd nodig om - opnieuw op te bouwen en zijn gevoeliger voor BER-gerelateerde fouten. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Totale + opslag per schijf. Grotere schijven hebben meer tijd nodig om opnieuw op te + bouwen en zijn gevoeliger voor BER-gerelateerde fouten. tag-failure-probability: 📈 Faalkans - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - De kans dat het RAID-systeem binnen een bepaalde periode (bijv. 5 jaar) - gegevensverlies zal ondervinden. Berekend met behulp van MTTDL en - exponentiële faalmodellen. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : De kans dat het RAID-systeem binnen een bepaalde periode (bijv. 5 jaar) gegevensverlies + zal ondervinden. Berekend met behulp van MTTDL en exponentiële faalmodellen. pack-files-for-ai: title: Bestanden inpakken voor AI - description: Een directory met codebronbestanden verpakken in een enkele - AI-parseerbare vorm (zoals repomix) + description: Een directory met codebronbestanden verpakken in een enkele AI-parseerbare + vorm (zoals repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix zoals AI Pack Generator - label-directory-structure: "Mapstructuur:" - label-include-files-regexp: "Bestanden opnemen (RegExp):" + label-directory-structure: 'Mapstructuur:' + label-include-files-regexp: 'Bestanden opnemen (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Inclusief patroon (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Bestanden uitsluiten (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Bestanden uitsluiten (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Uitsluitingspatroon (RegExp) title-options: Opties - label-output-format: "Uitvoerformaat:" + label-output-format: 'Uitvoerformaat:' label-xml: XML label-markdown: Korting - label-output-preview: "Uitvoervoorbeeld:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dit gedeelte bevat een samenvatting van dit bestand. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Klik of sleep codebronbestanden of mappen naar dit gebied om ze aan het - pakket toe te voegen + label-output-preview: 'Uitvoervoorbeeld:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Dit gedeelte bevat een samenvatting + van dit bestand. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Klik + of sleep codebronbestanden of mappen naar dit gebied om ze aan het pakket + toe te voegen tag-show-uploaded-files: Geüploade bestanden weergeven tag-include-file-summary: Bestandssamenvatting toevoegen tag-include-directory-structure: Inclusief directorystructuur @@ -6690,22 +6985,33 @@ tools: tag-convert: Overzetten tag-axial: Axiaal tag-radial: Radiaal + tab-bands-to-notation: Banden → Notatie + tab-notation-to-bands: Notatie → Banden + tab-number-to-notation: Getal → Notatie + tab-notation-to-number: Notatie → Getal + error-enter-exactly-bands: Voer exact {count} geldige kleurenbanden in ({colors}). + error-conversion-failed: 'Conversie mislukt. Controleer de bandvolgorde en -waarden: + {error}' + error-invalid-notation-format: 'Ongeldige notatie-indeling: {error}' + error-valid-positive-number: Voer een geldig positief getal in. + label-valid-colors: 'Geldige kleuren:' + label-result: 'Resultaat:' sed-command-generator: title: Sed Command-generator description: Unix sed-opdrachten genereren texts: - label-command-type: "Opdrachttype:" - title-search-pattern: "Zoekpatroon:" + label-command-type: 'Opdrachttype:' + title-search-pattern: 'Zoekpatroon:' placeholder-e-g-foo: bijv. foo - label-replacement: "Vervanging:" + label-replacement: 'Vervanging:' placeholder-e-g-bar: bijv. bar - label-delimiter: "Scheidingsteken:" - placeholder-e-g-or: "bijv. / of #" - label-flags: "Vlaggen:" - label-options: "Opties:" + label-delimiter: 'Scheidingsteken:' + placeholder-e-g-or: 'bijv. / of #' + label-flags: 'Vlaggen:' + label-options: 'Opties:' label-target-file: Doelbestand placeholder-e-g-file-txt: bijvoorbeeld bestand.txt - title-generated-sed-command: "Gegenereerde Sed-opdracht:" + title-generated-sed-command: 'Gegenereerde Sed-opdracht:' tag-for-more-information-about: Voor meer informatie over tag-sed: Maar tag-command-see: commando, zie @@ -6748,27 +7054,26 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Alle platforms sql-parameters: title: SQL-parametergenerator - description: SQL-instructie voorbereiden op basis van een gegeven - geparametriseerde SQL-query en parameters + description: SQL-instructie voorbereiden op basis van een gegeven geparametriseerde + SQL-query en parameters texts: title-sql-generator: SQL-generator - label-parameterized-sql-statement: "Geparameteriseerde SQL-instructie:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - bijv. SELECT * FROM gebruikers WHERE naam = :naam EN leeftijd > ? EN - type = {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Geparameteriseerde SQL-instructie:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: bijv. + SELECT * FROM gebruikers WHERE naam = :naam EN leeftijd > ? EN type = {'@'}type title-parameters: Parameters placeholder-name-e-g-name-or-type: Naam (bijv. naam of type) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Waarde (bijv. Alice of 42 of 1,3) - label-generated-sql: "Gegenereerde SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Laat Naam leeg voor positionele parameters. Voer voor benoemde - parameters naam in zonder '?' of '{'@'}' als voorvoegsel. + label-generated-sql: 'Gegenereerde SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Laat + Naam leeg voor positionele parameters. Voer voor benoemde parameters naam + in zonder '?' of '{'@'}' als voorvoegsel. tag-generate-sql: SQL genereren toml-linter: title: TOML Linter description: Lint en controleer TOML-inhoud texts: - title-your-toml-content: "Uw TOML-inhoud:" + title-your-toml-content: 'Uw TOML-inhoud:' title-linting-error: Linting-fout title-valid-toml: Geldige TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Geen fouten gevonden. Uw TOML is geldig! @@ -6834,35 +7139,35 @@ tools: label-welsh: Welsh title-text-translator: Tekstvertaler placeholder-enter-text-to-translate: Voer de te vertalen tekst in... - label-from: "Van:" + label-from: 'Van:' placeholder-from: Van - label-to: "Naar:" + label-to: 'Naar:' placeholder-to: Naar placeholder-translation-will-appear-here: Vertaling zal hier verschijnen... tag-translate: Vertalen - externalAccess: Deze tool downloadt vertaalmodellen - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) van https://huggingface.co/ + externalAccess: Deze tool downloadt vertaalmodellen (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + van https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode naar GSM-7 - description: Unicode-tekst coderen naar SMS GSM-7-codering en gerelateerde - SMS-verzendinformatie weergeven + description: Unicode-tekst coderen naar SMS GSM-7-codering en gerelateerde SMS-verzendinformatie + weergeven texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Uw tekst om te coderen naar GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Plaats hier uw tekst... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7 gecodeerde versie:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7 gecodeerde versie:' title-sms-info: SMS Info - label-encoding: "Codering:" - label-message-size: "Berichtgrootte:" - label-total-size: "Totale grootte:" - label-segments-count: "Aantal segmenten:" - label-non-gsm-7-characters: "Niet-GSM-7-tekens:" + label-encoding: 'Codering:' + label-message-size: 'Berichtgrootte:' + label-total-size: 'Totale grootte:' + label-segments-count: 'Aantal segmenten:' + label-non-gsm-7-characters: 'Niet-GSM-7-tekens:' which-day: title: Welke dag? description: Gegeven een dag en maand, en een bereik van jaren, noem alle dagen van de week waarop een bepaalde datum valt texts: - label-day-in-month: "Dag in de maand:" - label-month: "Maand:" + label-day-in-month: 'Dag in de maand:' + label-month: 'Maand:' label-start-year: Startjaar label-end-year: Einde jaar text: @@ -6881,63 +7186,62 @@ tools: texts: placeholder-put-your-input-configuration-here: Plaats hier uw invoerconfiguratie... title-configuration: Configuratie - label-server-name: "Servernaam:" + label-server-name: 'Servernaam:' placeholder-server-name-or-fqdn: Servernaam of FQDN - label-server-port: "Serverpoort:" - label-server-cidr: "Server-CIDR:" + label-server-port: 'Serverpoort:' + label-server-cidr: 'Server-CIDR:' placeholder-server-cidr: Server-CIDR - label-start-ip-number: "Start IP-nummer:" - label-number-of-clients: "Aantal cliënten:" + label-start-ip-number: 'Start IP-nummer:' + label-number-of-clients: 'Aantal cliënten:' label-use-pre-shared-keys: Gebruik vooraf gedeelde sleutels - label-client-allowed-ips: "Door de client toegestane IP's:" + label-client-allowed-ips: 'Door de client toegestane IP''s:' placeholder-client-allowed-ips: Door de client toegestane IP's - label-endpoint-optional: "Eindpunt (optioneel):" + label-endpoint-optional: 'Eindpunt (optioneel):' placeholder-endpoint: Eindpunt label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS-servers:" - label-post-up-rule: "Post-Up-regel:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-servers:' + label-post-up-rule: 'Post-Up-regel:' placeholder-post-up-rule: Post-Up-regel - label-post-down-rule: "Post-Down regel:" + label-post-down-rule: 'Post-Down regel:' placeholder-post-down-rule: Post-Down regel - title-generated-server-config-file: "Gegenereerd serverconfiguratiebestand:" + title-generated-server-config-file: 'Gegenereerd serverconfiguratiebestand:' tag-input-server-configuration: Configuratie van de invoerserver tag-generate-configurations: Configuraties genereren xml-linter: title: XML-linter description: Lint XML-inhoud voor syntaxisfout texts: - title-your-xml-content: "Uw XML-inhoud:" + title-your-xml-content: 'Uw XML-inhoud:' title-linting-error: Linting-fout title-valid-xml: Geldige XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Geen fouten gevonden. Uw XML is geldig! zpool-calculator: title: ZPOOL RAID-calculator - description: Bepaal de bruikbare capaciteit en andere statistieken van een - ZFS-opslagpool en vergelijk lay-outs, waaronder stripe, mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 en dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Totaal aantal schijven in pool:" - tag-add-disk-tb: "Schijf toevoegen (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Bepaal de bruikbare capaciteit en andere statistieken van een ZFS-opslagpool + en vergelijk lay-outs, waaronder stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 en dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Totaal aantal schijven in pool:' + tag-add-disk-tb: 'Schijf toevoegen (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Schijf toevoegen tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Minimale reserveonderdelen:" - tag-new-vdev-type: "Nieuw vdev-type:" + tag-minimum-spares: 'Minimale reserveonderdelen:' + tag-new-vdev-type: 'Nieuw vdev-type:' tag-mirror: Spiegel tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAAK - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7-slop:" - tag-new-vdev-width: "Nieuwe Vdev-breedte:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS-recordgroottewaarde:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7-slop:' + tag-new-vdev-width: 'Nieuwe Vdev-breedte:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS-recordgroottewaarde:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6952,51 +7256,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Vdev-indeling toevoegen - tag-zfs-ashift-value: "ZFS ashift-waarde:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Grootte van de schijfwissel:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS ashift-waarde:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Grootte van de schijfwissel:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Tabelgegevens:" + tag-table-data: 'Tabelgegevens:' tag-usable-capacity-tib: Bruikbare capaciteit (TiB) - tag-decimal-places: "Decimalen:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Decimalen:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bytes tag-usable-capacity-tb: Bruikbare capaciteit (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Toon leegloopverhouding:" + tag-show-deflate-ratio: 'Toon leegloopverhouding:' tag-capacity-efficiency: Capaciteitsefficiëntie - tag-show-pool-afr: "Toon zwembad AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Toon zwembad AFR:' tag-zfs-overhead: ZFS-overhead - tag-disk-afr: "Schijf AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Schijf AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Cap. met reservering - tag-fast-draid-calculation: "Snelle dRAID-berekening:" - tag-reservation: "Reservering (%):" - tag-show-only: "Alleen weergeven:" + tag-fast-draid-calculation: 'Snelle dRAID-berekening:' + tag-reservation: 'Reservering (%):' + tag-show-only: 'Alleen weergeven:' tag-all: Alle tag-mirrors-stripes: Spiegels/Strepen tag-reset: Reset tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Zie Zpool/OpenZFS Cheatsheet - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Klik op de sectietitels om de berekende gegevens uit te vouwen/samen te - vouwen en te bekijken. Door de muisaanwijzer op een tabelcel te - plaatsen, worden de relevante gegevens geladen in de sectie Berekende - waarden eronder. U kunt op tabelcellen klikken om die waarden te - bevriezen of te deblokkeren. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Klik op de sectietitels om de berekende gegevens uit te vouwen/samen te vouwen + en te bekijken. Door de muisaanwijzer op een tabelcel te plaatsen, worden + de relevante gegevens geladen in de sectie Berekende waarden eronder. U kunt + op tabelcellen klikken om die waarden te bevriezen of te deblokkeren. tag-common-layouts: Algemene lay-outs tag-raw-stripes-mirrors: Rauw, strepen en spiegels tag-calculation-values: Berekeningswaarden - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klik op de tabelcellen hierboven om ze te bevriezen/ontdooien) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klik op de tabelcellen hierboven + om ze te bevriezen/ontdooien) zpool-memo: title: ZPool Spiekbriefje description: OpenZFS/ZPool-gebruiksopdrachten en -info @@ -7007,23 +7311,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Voer uw wachtwoord in title-warning: Waarschuwing title-suggestions: Suggesties - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Geschatte snelle offline kraaktijd (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Geschatte langzame offline kraaktijd (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Geschatte online throttling cracktijd (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Geschatte online cracktijd zonder throttling (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Geschatte snelle offline kraaktijd + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Geschatte langzame offline kraaktijd + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Geschatte online throttling + cracktijd (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Geschatte online cracktijd + zonder throttling (10/s):' credit-card-checker: title: Creditcardcontrole description: Controleer de geldigheid van een creditcardnummer texts: - label-credit-card-number: "Creditcardnummer:" + label-credit-card-number: 'Creditcardnummer:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: bijv. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Creditcardnummergegevens - label-formatted: "Geformatteerd:" - label-pan-truncated: "PAN afgekapt:" - label-scheme: "Schema:" - label-major-industry-identifier: "Belangrijkste industrie-identificatie:" - label-issuer-identifier-number: "Uitgever-identificatienummer:" - label-cvv-length: "CVV-lengte:" + label-formatted: 'Geformatteerd:' + label-pan-truncated: 'PAN afgekapt:' + label-scheme: 'Schema:' + label-major-industry-identifier: 'Belangrijkste industrie-identificatie:' + label-issuer-identifier-number: 'Uitgever-identificatienummer:' + label-cvv-length: 'CVV-lengte:' tag-invlid-credit-card-number: Ongeldig creditcardnummer database-connection-string-builder: title: Databaseverbindingsreeksbouwer @@ -7044,9 +7352,9 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509-certificaat title-database-connection-string-generator: Generator voor databaseverbindingsreeksen placeholder-select-a-database: Selecteer een database - label-database-type: "Databasetype:" + label-database-type: 'Databasetype:' placeholder-select-format: Selecteer formaat - label-connection-string-format: "Verbindingsreeksindeling:" + label-connection-string-format: 'Verbindingsreeksindeling:' label-authentication-type: Authenticatietype placeholder-select-authentication: Selecteer authenticatie label-host: Gastheer @@ -7070,11 +7378,11 @@ tools: description: Converteer dBm naar mW en omgekeerd texts: title-dbm-to-mw: dBm naar mW - label-dbm-value: "dBm-waarde:" - label-corresponding-mw-value: "Overeenkomstige mW-waarde:" + label-dbm-value: 'dBm-waarde:' + label-corresponding-mw-value: 'Overeenkomstige mW-waarde:' title-mw-to-dbm: mW naar dBm - label-mw-value: "mW-waarde:" - label-corresponding-dbm-value: "Overeenkomstige dBm-waarde:" + label-mw-value: 'mW-waarde:' + label-corresponding-dbm-value: 'Overeenkomstige dBm-waarde:' diceware-generator: title: Diceware wachtwoordgenerator description: Genereer een willekeurig wachtwoord met behulp van de Diceware-methode @@ -7084,36 +7392,37 @@ tools: label-spanish: Spaans label-japanese: Japanse label-swedish: Zweeds - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-wachtwoorden gekopieerd naar klembord! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Aantal te genereren Diceware-wachtwoorden:" - label-languages: "Talen:" - label-generated-passwords: "Gegenereerde wachtwoorden:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-wachtwoorden gekopieerd + naar klembord! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Aantal te genereren Diceware-wachtwoorden:' + label-languages: 'Talen:' + label-generated-passwords: 'Gegenereerde wachtwoorden:' placeholder-diceware-passwords: Diceware-wachtwoorden... tag-copy: Kopiëren tag-refresh: Vernieuwen label-russian: Russisch gtin-validator: title: GTIN-validator - description: Valideer en toon informatie over GTIN (Global Trade Identifier - Number, voorheen EAN-nummer), UPC en andere productcodeformaten + description: Valideer en toon informatie over GTIN (Global Trade Identifier Number, + voorheen EAN-nummer), UPC en andere productcodeformaten texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Voer de GTIN in (bijv. 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Geldigmaking - label-format: "Formaat:" - label-minified: "Geminimaliseerd:" - label-minified-format: "Geminimaliseerd formaat:" - label-check-digit: "Controlecijfer:" + label-format: 'Formaat:' + label-minified: 'Geminimaliseerd:' + label-minified-format: 'Geminimaliseerd formaat:' + label-check-digit: 'Controlecijfer:' tag-gtin-is-valid: GTIN is geldig iana-whois-checker: title: Whois-controle description: Controleer whois voor een domein met behulp van de IANA-website texts: - label-domain-to-check: "Te controleren domein:" + label-domain-to-check: 'Te controleren domein:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Voer een domein in (bijv. example.com) tag-lookup-whois: WHOIS opzoeken - externalAccess: Deze tool opent een nieuw tabblad met het domein dat u kunt - controleren op https://www.iana.org/whois + externalAccess: Deze tool opent een nieuw tabblad met het domein dat u kunt controleren + op https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Toetsenbordindeling converter description: Toetsenreeks van de ene toetsenbordindeling naar de andere converteren @@ -7141,7 +7450,7 @@ tools: placeholder-source-layout: Bron lay-out placeholder-target-layout: Doellay-out placeholder-type-here: Typ hier… - label-input-value: "Invoerwaarde:" + label-input-value: 'Invoerwaarde:' title-converted-to-target-keyboard-layout: Omgezet naar doeltoetsenbordindeling placeholder-converted-output: Geconverteerde uitvoer niceware-bytes-to-passphrase: @@ -7150,34 +7459,35 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Hex-array naar Niceware-wachtwoordzin placeholder-put-your-hex-array-here: Plaats hier uw hex-array... - label-hex-array-to-encode: "Hex-array om te coderen:" - label-converted-niceware-passphrase: "Geconverteerde Niceware-wachtwoordzin:" + label-hex-array-to-encode: 'Hex-array om te coderen:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Geconverteerde Niceware-wachtwoordzin:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware-wachtwoordzin naar hex-array label-uppercase: Hoofdletters label-group-by: Groeperen op label-split-as-row-by: Gesplitst als rij door - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Voer hier uw Niceware-wachtwoordzin in... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Niceware-wachtwoordzin om te decoderen:" - label-converted-to-hex-array: "Geconverteerd naar Hex-array:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Voer hier uw Niceware-wachtwoordzin + in... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Niceware-wachtwoordzin om te decoderen:' + label-converted-to-hex-array: 'Geconverteerd naar Hex-array:' tag-digit-0-no-grouping: (Cijfer 0 = Geen groepering) tag-digit-0-no-row: (Cijfer 0 = Geen rij) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits TOON niet geldig is - output-label-json-version: "JSON-versie van uw TOON-inhoud:" + output-label-json-version: 'JSON-versie van uw TOON-inhoud:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Plak hier je onbewerkte TOON-inhoud... - input-label-your-raw-toon: "Jouw onbewerkte TOON-inhoud:" + input-label-your-raw-toon: 'Jouw onbewerkte TOON-inhoud:' title: TOON naar JSON description: Converteer TOON-representatie naar JSON-object voor LLM-gebruik json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Mits JSON niet geldig is. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Plak hier uw onbewerkte JSON... - input-label-your-raw-json: "Uw onbewerkte JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-versie van uw JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Uw onbewerkte JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-versie van uw JSON:' title: JSON naar TOON description: Converteer JSON-object naar TOON-representatie voor LLM/GPT-gebruik - external-link-goto: "Om deze tool te openen, volgt u deze link:" + external-link-goto: 'Om deze tool te openen, volgt u deze link:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Argon2-hashes berekenen met parameters @@ -7188,16 +7498,16 @@ tools: label-hex: Hex label-encoded: Gecodeerd label-binary: Binair - label-algorithm: "Algoritme:" - label-password: "Wachtwoord:" + label-algorithm: 'Algoritme:' + label-password: 'Wachtwoord:' placeholder-enter-password: Voer wachtwoord in - label-salt-hex: "Zout (hex):" + label-salt-hex: 'Zout (hex):' placeholder-optional-hex-salt: Optioneel hex-zout - label-iterations: "Iteraties:" - label-memory-kib: "Geheugen (KiB):" - label-parallelism: "Parallelisme:" - label-hash-length: "Hashlengte:" - label-output-type: "Uitvoertype:" + label-iterations: 'Iteraties:' + label-memory-kib: 'Geheugen (KiB):' + label-parallelism: 'Parallelisme:' + label-hash-length: 'Hashlengte:' + label-output-type: 'Uitvoertype:' title-argon2-hash: Argon2-hash tag-generate: Genereren binary-calculator: @@ -7206,9 +7516,9 @@ tools: tussen twee getallen texts: label-decimal: Decimale - label-hexadecimal: "Hexadecimaal:" - label-octal: "Octaal:" - label-binary: "Binair:" + label-hexadecimal: 'Hexadecimaal:' + label-octal: 'Octaal:' + label-binary: 'Binair:' label-a-and-b: A EN B label-a-or-b: A OF B label-a-xor-b: Een XOR B @@ -7220,11 +7530,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Voer A in label-b: B= placeholder-enter-b: Voer B in - label-operation: "Werking:" + label-operation: 'Werking:' placeholder-select-operation: Selecteer bewerking title-result: Resultaat - label-decimal-signed: "Decimaal (ondertekend):" - label-decimal-unigned: "Decimaal (onduidelijk):" + label-decimal-signed: 'Decimaal (ondertekend):' + label-decimal-unigned: 'Decimaal (onduidelijk):' title-bitmask: Bitmasker chmod-memo: title: chmod Commando Spiekbriefje @@ -7233,8 +7543,8 @@ tools: title: CSS-verloopgenerator description: Genereer CSS Gradient css-code voor een gegeven set stappen en kleuren texts: - label-gradient-type: "Verlooptype:" - label-angle-degrees: "Hoek (graden):" + label-gradient-type: 'Verlooptype:' + label-angle-degrees: 'Hoek (graden):' title-color-stops: Kleur stopt title-preview: Voorvertoning title-generated-css: Gegenereerde CSS @@ -7244,7 +7554,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Kleurstop toevoegen css-units-converter: title: CSS-eenhedenconverter - description: Waarden converteren van gangbare CSS-eenheden (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Waarden converteren van gangbare CSS-eenheden (em, rem, px, vw, vh, + %) texts: label-pixels-px: Pixels (px) label-ems-em: Ems (em) @@ -7252,26 +7563,27 @@ tools: label-percent: Procent (%) label-viewport-width-vw: Viewportbreedte (vw) label-viewport-height-vh: Viewporthoogte (vh) - label-value-to-convert: "Te converteren waarde:" - label-from-unit: "Van eenheid:" - label-to-unit: "Naar eenheid:" + label-value-to-convert: 'Te converteren waarde:' + label-from-unit: 'Van eenheid:' + label-to-unit: 'Naar eenheid:' label-base-font-size-px: Basislettergrootte (px) label-viewport-width-px: Viewportbreedte (px) label-viewport-height-px: Viewporthoogte (px) title-conversion: Conversie - label-converted-value: "Geconverteerde waarde:" + label-converted-value: 'Geconverteerde waarde:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose naar .env-bestand description: .env-bestand uit een bestaand Docker Compose-bestand extraheren texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose-bestand:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Plak hier uw docker-compose YAML... + label-docker-compose-file: 'Docker Compose-bestand:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Plak hier uw docker-compose + YAML... title-extract-env: .env extraheren emv-tlv-decoder: title: EMV TLV-decoder - description: Decodeert de EMV TLV (tag-lengte-waarde) gegevens en de - afzonderlijke tags met uitgebreide betekenis (zoals TVR (Tag 95), - Terminale mogelijkheden (Tag 9F33), enz.) + description: Decodeert de EMV TLV (tag-lengte-waarde) gegevens en de afzonderlijke + tags met uitgebreide betekenis (zoals TVR (Tag 95), Terminale mogelijkheden + (Tag 9F33), enz.) texts: tag-: — tag-tag: Label @@ -7280,19 +7592,18 @@ tools: tag-description: Beschrijving tag-bit-level-interpretation: Bit-Level Interpretatie label-tlv-hex-input: TLV Hex-ingang - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Plak EMV TLV hex-tekenreeks (bijv. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Kerneltype:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Plak + EMV TLV hex-tekenreeks (bijv. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Kerneltype:' title-decoded-emv-tags: Gedecodeerde EMV-tags tag-parse-tlv: TLV parseren eth-transaction-decoder: title: ETH-transactiedecoder description: Ethereum-transactiedecoder met Smart Contract ABI texts: - label-smart-contract-abi: "ABI van slimme contracten:" + label-smart-contract-abi: 'ABI van slimme contracten:' placeholder-paste-abi-json-here: Plak hier ABI JSON - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Ruwe transactie (0x...) of JSON-transactie:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Ruwe transactie (0x...) of JSON-transactie:' title-decoded-transaction: Gedecodeerde transactie label-from: Van label-to: Naar @@ -7304,22 +7615,21 @@ tools: label-signature: Handtekening label-arguments: Argumenten title-structured-output-json: Gestructureerde uitvoer JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} of ruwe 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + of ruwe 0x....' file-splitter: title: Bestandssplitter - description: Splits JSON, XML of tekstbestand per groep knooppunten of per groep lijnen + description: Splits JSON, XML of tekstbestand per groep knooppunten of per groep + lijnen texts: placeholder-strategy-value: Strategiewaarde... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep hier een TXT-, JSON- of XML-bestand naartoe of klik om een bestand - te selecteren + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep + hier een TXT-, JSON- of XML-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren tag-split-by-lines: Gesplitst per regel tag-split-by-nodes: Gesplitst per knooppunt - tag-max-chunk-size-kb: "Maximale brokgrootte (KB):" - tag-fixed-count: "Vaste telling:" - tag-chunk-count: "Aantal stukken:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maximale brokgrootte (KB):' + tag-fixed-count: 'Vaste telling:' + tag-chunk-count: 'Aantal stukken:' tag-preview-chunks: Voorbeeldfragmenten? tag-process-chunks: Verwerk stukken tag-download-all: Alles downloaden @@ -7328,36 +7638,38 @@ tools: title: GitIgnore-generator description: Genereer .gitignore voor een set algemene sjablonen texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Selecteer sjablonen (bijv. Node, Python, Vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Selecteer sjablonen (bijv. + Node, Python, Vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Genereren - externalAccess: Deze tool downloadt het .gitignore-bestand van - https://github.com/github/gitignore met behulp van de GitHub API. + externalAccess: Deze tool downloadt het .gitignore-bestand van https://github.com/github/gitignore + met behulp van de GitHub API. i-and-l-checker: title: I en L-controleur - description: Controleer een wachtwoord of tekst met markering van 1, l, I, 0, O + description: Controleer een wachtwoord of tekst met markering van 1, l, I, 0, + O texts: - label-text-to-check: "Te controleren tekst:" + label-text-to-check: 'Te controleren tekst:' placeholder-paste-your-text-here: Plak hier uw tekst... title-legend: Legende tag-i: I - tag-uppercase-letter-i: "- Hoofdletter i" + tag-uppercase-letter-i: '- Hoofdletter i' tag-l: ik - tag-lowercase-letter-l: "- Kleine letter L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Nummer 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Nummer 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Kleine letter L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Nummer 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Nummer 0' tag-o: DE - tag-uppercase-letter-o: "- Hoofdletter O" + tag-uppercase-letter-o: '- Hoofdletter O' ipv4-subnets-list: title: IPv4-subnetlister description: Maak een lijst van alle mogelijke subnetten van een gegeven CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet verwerken, controleer het formaat - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Een IPv4-adres met of zonder masker - (CIDR/IP-bereik/Wildcard-IP/IP-masker) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: We kunnen dit adres niet + verwerken, controleer het formaat + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Een + IPv4-adres met of zonder masker (CIDR/IP-bereik/Wildcard-IP/IP-masker) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 of cidr... tag-network: Netwerk tag-first-ip: Eerste IP @@ -7368,34 +7680,34 @@ tools: description: Converteer JSON naar MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON is ongeldig - label-output-filename: "Uitvoerbestandsnaam:" + label-output-filename: 'Uitvoerbestandsnaam:' placeholder-enter-output-filename: Voer de uitvoerbestandsnaam in - label-json-to-convert: "JSON om te converteren:" + label-json-to-convert: 'JSON om te converteren:' placeholder-enter-json-to-convert: Voer JSON in om te converteren... - title-msgpack-binary: "MsgPack Binair:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack Binair:' tag-convert: Overzetten tag-download-msgpack-file: MsgPack-bestand downloaden markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Genereer Lorem Ipsum in afwaardering texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Ongeordend (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Geordend (1., 2., 3.) - label-language: "Taal:" - label-blocks: "Blokken:" - label-sentences-per-paragraph: "Zinnen per alinea:" + label-language: 'Taal:' + label-blocks: 'Blokken:' + label-sentences-per-paragraph: 'Zinnen per alinea:' title-styles: Stijlen - label-block-types: "Bloktypes:" + label-block-types: 'Bloktypes:' label-inline-styles: Inline-stijlen - label-header-style: "Koptekststijl:" - label-list-style: "Lijststijl:" + label-header-style: 'Koptekststijl:' + label-list-style: 'Lijststijl:' title-block-frequencies: Blokfrequenties - label-headers: "Kopteksten:" - label-lists: "Lijsten:" - label-code: "Code:" - label-quotes: "Citaten:" + label-headers: 'Kopteksten:' + label-lists: 'Lijsten:' + label-code: 'Code:' + label-quotes: 'Citaten:' title-generated-markdown: Gegenereerde Markdown tag-headers: Kopteksten tag-lists: Lijsten @@ -7406,16 +7718,17 @@ tools: tag-links: Links tag-inline-code: Inline-code tag-generate: Genereren - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een - PDF-printer gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Afdrukken (d.w.z. een PDF-printer + gebruiken om een PDF-bestand te verkrijgen) msgpack-to-json: title: Berichtenpakket naar JSON description: Converteer MessagePack-bestand naar JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: Input Message Pack-bestand of inhoud label-file: Bestand - label-hex-content: "Hex-inhoud:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het MsgPack-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + label-hex-content: 'Hex-inhoud:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep het MsgPack-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-json-content: JSON-inhoud pdf-compressor: title: PDF-compressor @@ -7429,22 +7742,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Compressiekwaliteit:" + label-compression-quality: 'Compressiekwaliteit:' placeholder-select-compression-quality: Selecteer compressiekwaliteit - label-compatibility-level: "Compatibiliteitsniveau:" + label-compatibility-level: 'Compatibiliteitsniveau:' placeholder-select-compatibility-level: Selecteer compatibiliteitsniveau - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand hierheen of klik om een bestand te selecteren + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep een PDF-bestand + hierheen of klik om een bestand te selecteren title-logs: Logboeken label-ghostscript: Spookscript serial-console: title: Seriële poortconsole description: Maak verbinding, lees en verstuur berichten naar de seriële poort texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7458,21 +7772,22 @@ tools: tag-send: Versturen shamirs-secret-sharing: title: Shamirs geheime delen - description: Toestaan om een geheim te delen en opnieuw samen te stellen met - behulp van Shamir\ + description: Toestaan om een geheim te delen en opnieuw samen te stellen met behulp + van Shamir\ texts: label-text: Tekst label-hexadecimal: Hexadecimaal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Geheime modus:" + label-secret-mode: 'Geheime modus:' title-share-a-secret-split: Een geheim delen (splitsen) - label-secret: "Geheim:" + label-secret: 'Geheim:' placeholder-enter-secret-text: Voer geheime tekst in - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Drempel (minimum te recupereren aandelen):" - label-number-of-shares: "Aantal aandelen:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Drempel (minimum te recupereren + aandelen):' + label-number-of-shares: 'Aantal aandelen:' title-generated-shares: Gegenereerde aandelen title-recombine-a-secret: Hercombineer een geheim - label-your-shares: "Uw aandelen:" + label-your-shares: 'Uw aandelen:' placeholder-paste-your-shares-here: Plak hier uw shares... title-recombined-secret: Gerecombineerd geheim tag-split-secret: Gespleten geheim @@ -7481,7 +7796,7 @@ tools: title: Korte URL's Expander description: Breid korte URL's uit om volledige URL's te targeten texts: - label-short-urls-to-expand: "Korte URL's om uit te breiden:" + label-short-urls-to-expand: 'Korte URL''s om uit te breiden:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Voer korte URL's in (één per regel) title-result: Resultaat tag-expand-all: Alles uitvouwen @@ -7493,21 +7808,21 @@ tools: tag-open-url: Open URL cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere-configuratie self-hosted-cors-anywhere: Zelf gehoste CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Deze tool vereist een CORS Anywhere-instantie om het CORS-beleid te - omzeilen. U kunt een - put-your-cors-anywhere-instance-url: Voer hier de URL van uw CORS Anywhere-instantie in... - cors-anywhere-instance-url: "CORS Anywhere-instantie-URL:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Deze + tool vereist een CORS Anywhere-instantie om het CORS-beleid te omzeilen. U + kunt een + put-your-cors-anywhere-instance-url: Voer hier de URL van uw CORS Anywhere-instantie + in... + cors-anywhere-instance-url: 'CORS Anywhere-instantie-URL:' expanded-url: Uitgebreide URL short-url: Korte URL failed-to-expand-some-urls: Het is niet gelukt om sommige URL's uit te breiden. failed: Mislukt no-redirect: Geen omleiding expanded: Uitgebreid - externalAccess: Deze tool gebruikt een CORS Anywhere-instantie (standaard - https://cors.outils-libre.org) om een HEAD HTTP-verzoek te verzenden (er - worden geen gegevens gedownload) om HTTP-headers en omleidingen te - verkrijgen. + externalAccess: Deze tool gebruikt een CORS Anywhere-instantie (standaard https://cors.outils-libre.org) + om een HEAD HTTP-verzoek te verzenden (er worden geen gegevens gedownload) om + HTTP-headers en omleidingen te verkrijgen. amortization-calculator: title: Amortisatiecalculator description: Bereken aflossingsschema's voor leningen met een overzicht van de @@ -7530,9 +7845,12 @@ tools: label-monthly-payment: Maandelijkse betaling label-total-of-payments: Totaal van de betalingen label-total-interest: Totale rente - message-loan-amount-must-be-positive: Het leenbedrag moet een positief getal zijn. - message-loan-term-must-be-positive-integer: De looptijd van de lening moet een positief geheel getal zijn. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: De rente moet een positieve waarde zijn tussen 0 en 100. + message-loan-amount-must-be-positive: Het leenbedrag moet een positief getal + zijn. + message-loan-term-must-be-positive-integer: De looptijd van de lening moet een + positief geheel getal zijn. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: De rente moet een positieve + waarde zijn tussen 0 en 100. copy: text: copied-to-the-clipboard: Gekopieerd naar het klembord @@ -7540,8 +7858,9 @@ tools: title: ARPA-decoder description: Decodeer IPv4/6 ARPA-adressen of PTR-records texts: - label-arpa-address: "ARPA-adres:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: bijv. 10.1.168.192.in-addr.arpa. of xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'ARPA-adres:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: bijv. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + of xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Database-creatiebuilder description: Stel SQL CREATE DATABASE-query's samen voor verschillende databases. @@ -7551,16 +7870,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Orakel label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenaam:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenaam:' placeholder-test: test - label-server-address: "Serveradres:" + label-server-address: 'Serveradres:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Rekening:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Wachtwoord (laat leeg om te genereren):" + label-account: 'Rekening:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Wachtwoord (laat leeg om te genereren):' placeholder-leave-empty-for-random: laat leeg voor willekeurige - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Machtigingen (ALLE RECHTEN als er geen geselecteerd zijn):" - title-generated-sql-instructions: "Gegenereerde SQL-instructies:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Machtigingen (ALLE RECHTEN + als er geen geselecteerd zijn):' + title-generated-sql-instructions: 'Gegenereerde SQL-instructies:' tag-select: SELECT tag-insert: INVOEGEN tag-update: UPDATE @@ -7584,8 +7904,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenaam:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenaam:' placeholder-enter-database-name: Voer de databasenaam in placeholder-table-name: Tabelnaam placeholder-column-name: Kolomnaam @@ -7604,23 +7924,26 @@ tools: description: Genereer .gitattributes op basis van de algemene configuratie van https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes-sjablonen:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes-sjablonen:' placeholder-select-templates: Sjablonen selecteren title-preview: Voorbeeld tag-fetch-generate: Ophalen en genereren - externalAccess: Deze tool downloadt .gitattributes-bestanden van - https://github.com/gitattributes/gitattributes met behulp van de GitHub - API. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Deze tool downloadt .gitattributes-bestanden van https://github.com/gitattributes/gitattributes + met behulp van de GitHub API. html-to-xhtml: title: HTML naar XHTML - description: Converteer HTML naar strikte XHTML (XML-parseerbaar, met - zelfsluitende tags...). + description: Converteer HTML naar strikte XHTML (XML-parseerbaar, met zelfsluitende + tags...). texts: placeholder-your-html-content: Uw HTML-inhoud... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Uw HTML-code omzetten naar XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "XHTML xmlns toevoegen:" - label-indentation: "Inspringing:" - title-output-xhtml: "Uitvoer XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Uw HTML-code omzetten naar XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'XHTML xmlns toevoegen:' + label-indentation: 'Inspringing:' + title-output-xhtml: 'Uitvoer XHTML:' javascript-obfuscator: title: Javascript Obfuscator description: JavaScript-code-obfuscator met behulp van base64- of rot13-codering. @@ -7628,10 +7951,11 @@ tools: label-base-64: Basis 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Uw JavaScript-code die u wilt verbergen:" - label-obfuscation-method: "Verhullingsmethode:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Uw JavaScript-code die u wilt verbergen:' + label-obfuscation-method: 'Verhullingsmethode:' title-obfuscted-js-code: Versleutelde JS-code - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Voer hier uw JavaScript-code in + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Voer hier uw JavaScript-code + in online-wiktionary: title: Online woordenboek description: Zoek woorden in Wiktionary @@ -7648,14 +7972,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Voer een woord in… placeholder-select-a-language: Selecteer een taal tag-search-on-wiktionary: Zoeken op Wiktionary - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Voer een woord in en selecteer een taal om Wiktionary te laden. - externalAccess: Deze tool zoekt woorddefinities op in - https://www.wiktionary.org/ (op taal) in een iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Voer een woord in + en selecteer een taal om Wiktionary te laden. + externalAccess: Deze tool zoekt woorddefinities op in https://www.wiktionary.org/ + (op taal) in een iframe. ptr-dns-generator: title: PTR DNS-generator description: DNS PTR-records genereren texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-adres (IPv4 of IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-adres (IPv4 of IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: bijv. 192.168.1.10 of 2001:db8::1 screen-memo: title: Spiekbriefje voor schermopdrachten @@ -7665,9 +7990,9 @@ tools: description: Bekijk SVG-bestanden texts: title-upload-a-svg-file: Een SVG-bestand uploaden - title-raw-svg-content: "Ruwe SVG-inhoud:" + title-raw-svg-content: 'Ruwe SVG-inhoud:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Plak hier de onbewerkte SVG-inhoud... - label-select-background: "Selecteer achtergrond:" + label-select-background: 'Selecteer achtergrond:' title-svg-preview: SVG-voorbeeld tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7675,14 +8000,15 @@ tools: description: Tmux Linux-opdracht memo trigo-viewer: title: Trigonometrische/vergelijkingscurve-visualisator - description: Visualiseer goniometrische vergelijkingen of vergelijkingen - afhankelijk van x. + description: Visualiseer goniometrische vergelijkingen of vergelijkingen afhankelijk + van x. texts: text-degrees: Graden (°) text-value: Waarde - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Voer de vergelijking in termen van x in (bijv. sin(x) + cos(2*x)). - label-equation-in-term-of-x: "Vergelijking uitgedrukt in termen van x:" - label-domain: "Domein:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Voer de vergelijking + in termen van x in (bijv. sin(x) + cos(2*x)). + label-equation-in-term-of-x: 'Vergelijking uitgedrukt in termen van x:' + label-domain: 'Domein:' tag-reset-zoom: Zoom opnieuw instellen zellij-memo: title: Spiekbrief voor Zellij-commando's @@ -7690,14 +8016,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: dead-pixel-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Toetsenbord sneltoetsen:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Toetsenbord sneltoetsen:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Pijl naar rechts, pijl naar beneden, spatie tag-next-color: Volgende kleur tag-arrow-left-arrow-up: Pijl naar links, pijl omhoog tag-previous-color: Vorige kleur tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Verlaat de modus voor dode pixels" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Verlaat de modus voor dode pixels' tag-start-dead-pixel: Start dode pixel UnitsConverter: texts: @@ -7706,17 +8032,18 @@ tools: si-converter: Ga naar de SI-voorvoegselconverter geo-coordinates-converter: title: Omrekenaar van geografische coördinaten - description: Converteer geografische coördinaten tussen WGS84, GCJ02, BD09 en CGCS2000. - texts: - label-latitude: "Breedte:" - label-longitude: "Lengte:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV-inhoud (Lengtegraad, Breedtegraad):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Voer uw lengte- en breedtegraad (in deze volgorde) in als CSV-bestand om - te converteren... + description: Converteer geografische coördinaten tussen WGS84, GCJ02, BD09 en + CGCS2000. + texts: + label-latitude: 'Breedte:' + label-longitude: 'Lengte:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV-inhoud (Lengtegraad, Breedtegraad):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Voer + uw lengte- en breedtegraad (in deze volgorde) in als CSV-bestand om te converteren... title-conversion-results: Conversieresultaten title-notes: Notities - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Wereldwijde standaard) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Wereldwijde + standaard) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Baidu Maps) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Baidu-meter) @@ -7724,8 +8051,10 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Converteer enkelvoudig tag-convert-batch: Batch converteren - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Lengtegraad: Oost is positief, West is negatief." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Breedtegraad: Noord is positief, Zuid is negatief." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Lengtegraad: Oost is positief, + West is negatief.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Breedtegraad: Noord is positief, + Zuid is negatief.' si-prefixes-converter: title: SI-voorvoegselomzetter description: Omrekenen tussen metrische voorvoegsels @@ -7758,12 +8087,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Vast label-exponential: Exponentieel - label-convert: "Overzetten:" - label-mode: "Modus:" - label-decimals: "Decimalen:" - label-thousand-separators: "Duizend scheidingstekens:" - label-to: "Naar:" - tag-: = + label-convert: 'Overzetten:' + label-mode: 'Modus:' + label-decimals: 'Decimalen:' + label-thousand-separators: 'Duizend scheidingstekens:' + label-to: 'Naar:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7771,13 +8100,13 @@ tools: acceleration-converter: title: Acceleratieomvormer description: Waarden omrekenen tussen versnellingseenheden - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' docker-image-downloader: title: Docker-image-downloader - description: Download een Docker-image op basis van een Docker-registry, een - architectuur en een imagenaam. - externalAccess: Deze tool downloadt Docker-images van een registry (met de - gebruikersnaam, het wachtwoord of het token dat u opgeeft). + description: Download een Docker-image op basis van een Docker-registry, een architectuur + en een imagenaam. + externalAccess: Deze tool downloadt Docker-images van een registry (met de gebruikersnaam, + het wachtwoord of het token dat u opgeeft). texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7786,105 +8115,112 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL van de Docker-image-downloadservice:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL van de Docker-image-downloadservice:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Basisverificatie:" + label-basic-authentication: 'Basisverificatie:' placeholder-username-password: gebruikersnaam:wachtwoord - label-docker-image: "Docker-image:" + label-docker-image: 'Docker-image:' placeholder-alpine-latest: alpine:nieuwste - label-platform: "Platform:" - label-registry-url: "Register-URL:" + label-platform: 'Platform:' + label-registry-url: 'Register-URL:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (optioneel) - label-username: "Gebruikersnaam:" + label-username: 'Gebruikersnaam:' placeholder-optional: Optioneel - label-password: "Wachtwoord:" + label-password: 'Wachtwoord:' title-error: Fout - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuratie van de Docker-image-downloadservice (zelf gehost) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "U moet de Docker Image Download Service zelf hosten. Zie:" + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuratie van + de Docker-image-downloadservice (zelf gehost) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'U moet de Docker + Image Download Service zelf hosten. Zie:' tag-docker-image-download-service-install: Docker Image Download Service installeren tag-download-image: Afbeelding downloaden epub-to-markdown: title: Epub naar Markdown description: Converteer een EPUB-bestand naar volledige Markdown-inhoud. - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-markdown: Markdown label-plain-text: Platte tekst - label-format: "Formaat:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een EPUB-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren. + label-format: 'Formaat:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier een EPUB-bestand + naartoe of klik om een bestand te selecteren. title-metadata: Metadata - label-title: "Titel:" - label-creator: "Schepper:" - label-language: "Taal:" - label-publisher: "Uitgever:" - label-identifier: "Identificatiecode:" - label-rights: "Rechten:" - label-description: "Beschrijving:" + label-title: 'Titel:' + label-creator: 'Schepper:' + label-language: 'Taal:' + label-publisher: 'Uitgever:' + label-identifier: 'Identificatiecode:' + label-rights: 'Rechten:' + label-description: 'Beschrijving:' title-epub-content: Epub-inhoud explainshell: title: Leg het shellcommando uit - description: Gebruik explainshell.com (of een zelfgehoste versie) om een - shell-commando uit te leggen. + description: Gebruik explainshell.com (of een zelfgehoste versie) om een shell-commando + uit te leggen. externalAccess: Deze tool roept https://explainshell.com aan (tenzij je het zelf host) en gebruikt daarbij het opgegeven shellcommando. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Aangepaste Explain Shell-URL:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Voer hier uw aangepaste explainshell-URL in... - label-shell-command: "Shell-opdracht:" + label-custom-explain-shell-url: 'Aangepaste Explain Shell-URL:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Voer hier uw aangepaste explainshell-URL + in... + label-shell-command: 'Shell-opdracht:' placeholder-shell-command-to-explain: Shell-opdracht ter uitleg tag-explain-shell-configuration: Leg de shellconfiguratie uit - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: "Je kunt Explain Shell zelf hosten voor volledige privacy. Zie:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Je kunt Explain + Shell zelf hosten voor volledige privacy. Zie:' tag-local-explain-shell-docker-install: Lokale uitleg Shell docker installatie tag-explain: Uitleggen - tag-enter-a-shell-command-to-explain: Voer een shell-opdracht in om dit uit te leggen. + tag-enter-a-shell-command-to-explain: Voer een shell-opdracht in om dit uit + te leggen. frequency-converter: title: Frequentieomzetter description: Waarden tussen frequentie-eenheden omrekenen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' markdown-to-text: title: Markdown naar tekst description: Markdown converteren naar platte tekst - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: - label-input-mardown: "Invoer Mardown:" + label-input-mardown: 'Invoer Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Voer hier uw Markdown in... title-output-text: Uitvoertekst rj45-memo: title: RJ45 Cat6 bedradingsspiekbrief description: Complete RJ45 Cat6 bedradingshandleiding - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' rsvp-reader: title: RSVP-lezer description: Een Rapid Serial Visual Presentation (RSVP)-tool waarmee u tekst - kunt plakken en de woorden één voor één kunt laten weergeven met een - instelbare woordensnelheid per minuut (WPM). - externalAccess: "null" + kunt plakken en de woorden één voor één kunt laten weergeven met een instelbare + woordensnelheid per minuut (WPM). + externalAccess: 'null' texts: - label-text-to-read: "Tekst om te lezen:" + label-text-to-read: 'Tekst om te lezen:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Plak of typ hier uw tekst... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Sleep hier een PDF-, EPUB- of txt-bestand naartoe of klik om een bestand - te selecteren. - label-word-per-minute: "Woorden per minuut:" - label-chunk-size: "Brokgrootte:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Sleep hier + een PDF-, EPUB- of txt-bestand naartoe of klik om een bestand te selecteren. + label-word-per-minute: 'Woorden per minuut:' + label-chunk-size: 'Brokgrootte:' label-large-chunk-slowdown: Grote vertraging (%) title-pauses: Pauzes (%) label-sentence-end: Einde van de zin label-paragraph-end: Einde van de alinea label-punctuation: Interpunctie title-appearance: Verschijning - label-font-size: "Lettergrootte:" - label-font-color: "Letterkleur:" - label-background: "Achtergrond:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Er is geen tekst om voor te lezen. Voer tekst in via het tabblad 'Tekst'. + label-font-size: 'Lettergrootte:' + label-font-color: 'Letterkleur:' + label-background: 'Achtergrond:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Er is geen tekst om + voor te lezen. Voer tekst in via het tabblad 'Tekst'. tag-play-space: Speelruimte tag-pause-space: Pauze (spatie) tag-back: Terug (←) tag-next: Volgende (→) tag-reset: Reset tag-: ↓ - tag-or: "- OF -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Bedien de weergave en navigatie zonder de muis aan te raken. + tag-or: '- OF -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Bedien de weergave + en navigatie zonder de muis aan te raken. tag-shortcut: Snelkoppeling tag-action: Actie tag-space: Ruimte @@ -7901,14 +8237,18 @@ tools: tag-jump-to-start: Spring naar de startpagina tag-end: Einde tag-jump-to-end: Spring naar het einde + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Snelheidsomzetter description: Waarden tussen snelheidseenheden omrekenen - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' tab-to-spaces: title: Tab naar Spaces description: Zet tab om in meerdere spaties - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-spaces-per-tab: Aantal spaties per tab label-convert-only-leading-tabs: Converteer alleen de voorlooptabbladen @@ -7922,29 +8262,28 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: TCP/UDP-poorttester - description: Hiermee kan TCP/UDP worden getest (met behulp van een - websocket-proxy aan de serverzijde). - externalAccess: Deze tool vereist een WebSocket-server aan de serverzijde - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). + description: Hiermee kan TCP/UDP worden getest (met behulp van een websocket-proxy + aan de serverzijde). + externalAccess: Deze tool vereist een WebSocket-server aan de serverzijde (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "WebSocket TCP/UDP-brug-URL:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'WebSocket TCP/UDP-brug-URL:' placeholder-websocket-url: WebSocket-URL - label-target: "Doel:" + label-target: 'Doel:' placeholder-target-ip: Doel-IP-adres placeholder-port: Haven placeholder-protocol: Protocol title-logs: Logboeken title-payload-builder: Payload Builder - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Verzend tekstpayload (kan \\r \\n toevoegen):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Verzend tekstpayload (kan \r \n toevoegen):' placeholder-text-payload: Tekstpayload - label-send-hex-payload: "Verzend Hex-payload:" + label-send-hex-payload: 'Verzend Hex-payload:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Hexadecimale payload (bijv. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP-brugconfiguratie - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Om deze tool te gebruiken, moet u een WebSocket TCP/UDP-brug hosten die - gebaseerd is op + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Om + deze tool te gebruiken, moet u een WebSocket TCP/UDP-brug hosten die gebaseerd + is op tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Verbinden tag-disconnect: Verbinding verbreken @@ -7954,55 +8293,68 @@ tools: volume-flow-rate-converter: title: Volumestroomomzetter description: Waarden omrekenen tussen eenheden voor volumestroom. - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year about: alltools-title: Alle {toolsCount}-hulpmiddelen tools: name: Naam desc: Beschrijving category: Categorie - content-fork: >- - # Over IT-Tools + content-fork: '# Over IT-Tools - Deze prachtige website, oorspronkelijk met ❤ gemaakt door [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) en - uitgebreid met ShareVB, verzamelt handige tools voor ontwikkelaars en mensen - die in de IT werken. Als je het nuttig vindt, deel het dan gerust met mensen - waarvan je denkt dat ze het ook nuttig zullen vinden en vergeet niet om het - te bookmarken in je snelkoppelingenbalk! + Deze prachtige website, oorspronkelijk met ❤ gemaakt door [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + en uitgebreid met ShareVB, verzamelt handige tools voor ontwikkelaars en mensen + die in de IT werken. Als je het nuttig vindt, deel het dan gerust met mensen waarvan + je denkt dat ze het ook nuttig zullen vinden en vergeet niet om het te bookmarken + in je snelkoppelingenbalk! - IT Tools is open-source (onder de GPL-3.0-licentie) en gratis, en dat zal - altijd zo blijven. Als je mijn werk aan deze fork wilt ondersteunen en me - wilt aanmoedigen om meer tools of functionaliteiten toe te voegen, overweeg - dan om me te steunen door [mij te - sponsoren](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools is open-source (onder de GPL-3.0-licentie) en gratis, en dat zal altijd + zo blijven. Als je mijn werk aan deze fork wilt ondersteunen en me wilt aanmoedigen + om meer tools of functionaliteiten toe te voegen, overweeg dan om me te steunen + door [mij te sponsoren](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Technologieën - IT Tools is gemaakt in Vue.js (Vue 3) met de Naive UI-componentbibliotheek - en wordt gehost en continu geïmplementeerd door Vercel. In sommige tools - worden open-sourcebibliotheken van derden gebruikt. De volledige lijst vindt - u in het bestand - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools is gemaakt in Vue.js (Vue 3) met de Naive UI-componentbibliotheek en + wordt gehost en continu geïmplementeerd door Vercel. In sommige tools worden open-sourcebibliotheken + van derden gebruikt. De volledige lijst vindt u in het bestand [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) van de repository. ## Bug gevonden? Ontbreekt er een tool? - Als u een tool nodig heeft die momenteel niet hier aanwezig is en waarvan u - denkt dat deze nuttig kan zijn, kunt u een feature request indienen in de - [issues section](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) in - de GitHub-repository. + Als u een tool nodig heeft die momenteel niet hier aanwezig is en waarvan u denkt + dat deze nuttig kan zijn, kunt u een feature request indienen in de [issues section](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + in de GitHub-repository. - En als u een bug hebt gevonden of iets niet werkt zoals verwacht, kunt u een - bugrapport indienen in de [issues - section](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) in de - GitHub-repository. + En als u een bug hebt gevonden of iets niet werkt zoals verwacht, kunt u een bugrapport + indienen in de [issues section](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + in de GitHub-repository.' import-favorites: Favorieten importeren export-favorites: Favorieten exporteren put-your-favorites-json-array-here: Plaats hier uw favoriete JSON-array... import-button: Importeren favorites-imported-successfully: Favorieten succesvol geïmporteerd! - error-importing-favorites-e: "Fout bij het importeren van favorieten: {0}" + error-importing-favorites-e: 'Fout bij het importeren van favorieten: {0}' spanCopyable: copy: Kopiëren naar klembord copied: Gekopieerd! diff --git a/locales/no.yml b/locales/no.yml index 67f429dda2..059e6addf9 100644 --- a/locales/no.yml +++ b/locales/no.yml @@ -1,8 +1,7 @@ -"404": +'404': notFound: 404 ikke funnet sorry: Beklager, denne siden ser ikke ut til å eksistere - maybe: Kanskje informasjonskapslene oppfører seg rart, prøvd en tvungen - oppfriskning? + maybe: Kanskje informasjonskapslene oppfører seg rart, prøvd en tvungen oppfriskning? backHome: Tilbake til start home: categories: @@ -34,6 +33,10 @@ home: lightMode: Lys modus mode: Veksle mørk/lys modus loading-more-tools: Laster inn flere verktøy ... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Alle {toolsCount} verktøy tools: @@ -45,43 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Legg inn din favoritt JSON-matrise her ... import-button: Import favorites-imported-successfully: Favorittene er importert! - error-importing-favorites-e: "Feil ved import av favoritter: {0}" - content-fork: >+ - # Om IT-verktøy + error-importing-favorites-e: 'Feil ved import av favoritter: {0}' + content-fork: '# Om IT-verktøy - Denne fantastiske nettsiden, laget med ❤, opprinnelig av [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) og - utvidet av ShareVB, samler nyttige verktøy for utviklere og folk som jobber - innen IT. Hvis du synes den er nyttig, kan du gjerne dele den med folk du - tror kan synes den er nyttig også, og ikke glem å bokmerke den i - snarveilinjen din! + Denne fantastiske nettsiden, laget med ❤, opprinnelig av [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + og utvidet av ShareVB, samler nyttige verktøy for utviklere og folk som jobber + innen IT. Hvis du synes den er nyttig, kan du gjerne dele den med folk du tror + kan synes den er nyttig også, og ikke glem å bokmerke den i snarveilinjen din! - IT Tools er åpen kildekode (under GPL-3.0-lisensen) og gratis, og vil alltid - være det. Hvis du vil støtte arbeidet mitt på denne fork, og oppmuntre meg - til å legge til flere verktøy eller funksjoner, kan du vurdere å støtte ved - å [sponse meg](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools er åpen kildekode (under GPL-3.0-lisensen) og gratis, og vil alltid være + det. Hvis du vil støtte arbeidet mitt på denne fork, og oppmuntre meg til å legge + til flere verktøy eller funksjoner, kan du vurdere å støtte ved å [sponse meg](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Teknologier - IT Tools er laget i Vue.js (Vue 3) med Naive UI-komponentbiblioteket og - driftes og distribueres kontinuerlig av Vercel. Tredjepartsbiblioteker med - åpen kildekode brukes i noen verktøy. Du finner den komplette listen i filen - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) i - depotet. + IT Tools er laget i Vue.js (Vue 3) med Naive UI-komponentbiblioteket og driftes + og distribueres kontinuerlig av Vercel. Tredjepartsbiblioteker med åpen kildekode + brukes i noen verktøy. Du finner den komplette listen i filen [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + i depotet. ## Fant du en feil? Mangler et verktøy? - Hvis du trenger et verktøy som ikke finnes her, og du tror kan være nyttig, - kan du sende inn en funksjonsforespørsel i - [problemseksjonen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) i - GitHub-depotet. + Hvis du trenger et verktøy som ikke finnes her, og du tror kan være nyttig, kan + du sende inn en funksjonsforespørsel i [problemseksjonen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + i GitHub-depotet. - Og hvis du fant en feil, eller noe ikke fungerer som forventet, kan du sende - inn en feilrapport i - [problemseksjonen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) i - GitHub-depotet. + Og hvis du fant en feil, eller noe ikke fungerer som forventet, kan du sende inn + en feilrapport i [problemseksjonen](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + i GitHub-depotet. + + ' favoriteButton: remove: Fjern fra favoritter add: Legg til favoritter @@ -119,22 +117,25 @@ tools: physics: Fysikk cheatsheets: Jukseark forensic: Rettsmedisin + finance: Finans + default: Default password-strength-analyser: title: Analyseverktøy for passordstyrke - description: Oppdag styrken av passordet ditt med dette kun-klient-maskin - passordstyrke analyse verktøyet og se den estimerte knekketiden. + description: Oppdag styrken av passordet ditt med dette kun-klient-maskin passordstyrke + analyse verktøyet og se den estimerte knekketiden. texts: - label-password-length: "Passordlengde:" - label-entropy: "Entropi:" - label-character-set-size: "Størrelse på tegnsettet:" - label-score: "Poengsum:" + label-password-length: 'Passordlengde:' + label-entropy: 'Entropi:' + label-character-set-size: 'Størrelse på tegnsettet:' + label-score: 'Poengsum:' placeholder-enter-a-password: Skriv inn et passord... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Varighet for å knekke dette passordet med brute force - tag-note: "Note:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Den beregnede styrken er basert på tiden det ville ta å knekke passordet - ved hjelp av en brute force-tilnærming, den tar ikke hensyn til - muligheten for et ordbokangrep. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Varighet for å knekke + dette passordet med brute force + tag-note: 'Note:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Den beregnede styrken er basert på tiden det ville ta å knekke passordet ved + hjelp av en brute force-tilnærming, den tar ikke hensyn til muligheten for + et ordbokangrep. service: text: instantly: Øyeblikkelig @@ -169,8 +170,8 @@ tools: reset: Tilbakestill token-generator: title: Tokengenerator - description: Generer en tilfeldig streng med store og/eller små bokstaver, - siffer og/eller symboler. + description: Generer en tilfeldig streng med store og/eller små bokstaver, siffer + og/eller symboler. uppercase: Store bokstaver (ABC...) lowercase: Små bokstaver (abc...) numbers: Siffer (123...) @@ -182,13 +183,15 @@ tools: copy: Kopier refresh: Oppfrisk texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Avviste tegn (dvs. visuelt like {oO01lI} eller tegnsetting) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Sett inn tegn som skal avvises fra token + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Avviste + tegn (dvs. visuelt like {oO01lI} eller tegnsetting) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Sett inn tegn som skal avvises + fra token label-number-of-token-to-generate: Antall tokener som skal genereres percentage-calculator: title: Prosent kalkulator - description: Beregn enkelt prosenter fra en verdi til en annen, eller fra en - prosent til en verdi. + description: Beregn enkelt prosenter fra en verdi til en annen, eller fra en prosent + til en verdi. texts: placeholder-x: X placeholder-y: OG @@ -196,7 +199,7 @@ tools: placeholder-from: Fra placeholder-to: Til tag-what-is: Hva er - tag-of: "% av" + tag-of: '% av' tag-x-is-what-percent-of-y: X er hvor stor prosentandel av Y tag-is-what-percent-of: er hvor mange prosent av tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Hva er den prosentvise økningen/reduksjonen @@ -229,14 +232,17 @@ tools: output-label-csv-version-of-your-json: CSV-versjon av JSON-en din camera-recorder: title: Kameraopptak - description: Ta et bilde eller spill inn en video med webkamera eller kameraet ditt. + description: Ta et bilde eller spill inn en video med webkamera eller kameraet + ditt. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Velg kamera - label-audio: "Lyd:" + label-audio: 'Lyd:' placeholder-select-microphone: Velg mikrofon - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Nettleseren din støtter ikke videoopptak fra kameraet - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Du må gi tillatelse til å bruke kameraet og mikrofonen din + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Nettleseren din + støtter ikke videoopptak fra kameraet + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Du må gi + tillatelse til å bruke kameraet og mikrofonen din tag-grant-permission: Gi tillatelse tag-start-webcam: Start webkamera tag-take-screenshot: Ta skjermbilde @@ -244,38 +250,43 @@ tools: tag-pause: Pause tag-resume: Gjenoppta tag-stop: Stoppe - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Videoopptak støttes ikke i nettleseren din + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Videoopptak støttes ikke + i nettleseren din keycode-info: title: Tastekode info - description: Finn javascript tastekode, kode, plassering og modifikatorer av - hvilken som helst tast. - texts: - label-key: "Nøkkel:" - label-keycode: "Nøkkelkode:" - label-code: "Kode:" - label-location: "Sted:" - label-modifiers: "Modifikatorer:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Trykk på tasten på tastaturet du vil ha informasjon om - label-scancode: "Skannekode (heks):" - label-scancode-dec: "Skanningskode (dec):" + description: Finn javascript tastekode, kode, plassering og modifikatorer av hvilken + som helst tast. + texts: + label-key: 'Nøkkel:' + label-keycode: 'Nøkkelkode:' + label-code: 'Kode:' + label-location: 'Sted:' + label-modifiers: 'Modifikatorer:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Trykk + på tasten på tastaturet du vil ha informasjon om + label-scancode: 'Skannekode (heks):' + label-scancode-dec: 'Skanningskode (dec):' emoji-picker: title: Emoji velger description: Klipp og lim emojis og få unicode og kode verdien av hver emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Denne emojien vises kanskje ikke riktig på systemet ditt + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Denne emojien vises + kanskje ikke riktig på systemet ditt tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Søk etter emojier (f.eks. «smil») eller lim inn en emoji (f.eks. «😄») - label-max-results: "Maks resultater:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Søk etter emojier + (f.eks. «smil») eller lim inn en emoji (f.eks. «😄») + label-max-results: 'Maks resultater:' tag-no-results-found: Ingen resultater funnet - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prøv å søke etter noe annet, som «smil», «flagg» eller «😄» + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Prøv å søke etter noe + annet, som «smil», «flagg» eller «😄» tag-search-results: Søkeresultater text: loading-more-groups: Laster inn flere grupper ... displayedsearchresults-length-found: ({0} funnet) color-converter: title: Farge konverter - description: Konverter farger mellom de forskjellige formatene (hex, rgb, hsl og - css navn). + description: Konverter farger mellom de forskjellige formatene (hex, rgb, hsl + og css navn). texts: label-color-picker: fargevelger label-hex: heksagon @@ -297,18 +308,18 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Ugyldig {0}-format. bcrypt: title: Bcrypt - description: Hash og sammenlign tekst ved hjelp av bcrypt. Bcrypt er en - passord-hashings funksjon basert på Blowfish cipher. + description: Hash og sammenlign tekst ved hjelp av bcrypt. Bcrypt er en passord-hashings + funksjon basert på Blowfish cipher. texts: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Hashet streng kopiert til utklippstavlen title-hash: Hasj placeholder-your-string-to-bcrypt: Strengen din som skal krypteres... - label-your-string: "Din streng: " - label-salt-count: "Saltinnhold: " + label-your-string: 'Din streng: ' + label-salt-count: 'Saltinnhold: ' placeholder-salt-rounds: Saltrunder... title-compare-string-with-hash: Sammenlign streng med hash placeholder-your-string-to-compare: Strengen din som skal sammenlignes... - label-your-hash: "Din hash: " + label-your-hash: 'Din hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Din hash å sammenligne... tag-copy-hash: Kopier hash hashed-string: Hashet streng @@ -320,22 +331,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Sammenlignet i {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Crontab-generator - description: Verifiser og generer crontab og få den mennesklig leselige - beskrivelsen av cron timeplanen. + description: Verifiser og generer crontab og få den mennesklig leselige beskrivelsen + av cron timeplanen. texts: message-this-cron-is-invalid: Denne cron-filen er ugyldig - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix-standarden label-aws: AWS label-verbose: Ordrik label-use-24-hour-time-format: Bruk 24-timers tidsformat label-days-start-at-0: Dagene starter på 0 label-months-start-at-0: Måneder starter på 0 - label-timezone: "Tidssone:" - tag-symbol: "Symbol:" - tag-meaning: "Betydning:" - tag-example: "Eksempel:" - tag-equivalent: "Ekvivalent:" + label-timezone: 'Tidssone:' + tag-symbol: 'Symbol:' + tag-meaning: 'Betydning:' + tag-example: 'Eksempel:' + tag-equivalent: 'Ekvivalent:' http-status-codes: title: HTTP status koder description: Liste over alle HTTP status koder, navnet dems, og betydningen. @@ -344,230 +355,225 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Se MDN-dokumentasjonen constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Klienten må autentisere seg for å få tilgang til nettverket. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Klienten må autentisere + seg for å få tilgang til nettverket. network-authentication-required: Nettverksautentisering kreves - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Ytterligere utvidelser av forespørselen er nødvendige for at serveren - skal kunne oppfylle den. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Ytterligere + utvidelser av forespørselen er nødvendige for at serveren skal kunne oppfylle + den. not-extended: Ikke forlenget - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Serveren oppdaget en uendelig løkke under behandling av forespørselen. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Serveren + oppdaget en uendelig løkke under behandling av forespørselen. loop-detected: Sløyfe oppdaget - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Serveren kan ikke lagre representasjonen som er nødvendig for å - fullføre forespørselen. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Serveren + kan ikke lagre representasjonen som er nødvendig for å fullføre forespørselen. insufficient-storage: Utilstrekkelig lagringsplass - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Gjennomsiktig innholdsforhandling for forespørselen resulterer i en - sirkelreferanse. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Gjennomsiktig + innholdsforhandling for forespørselen resulterer i en sirkelreferanse. variant-also-negotiates: Variant forhandler også - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Serveren støtter ikke HTTP-protokollversjonen som brukes i - forespørselen. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Serveren + støtter ikke HTTP-protokollversjonen som brukes i forespørselen. http-version-not-supported: HTTP-versjon støttes ikke - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Serveren fungerte som en gateway eller proxy og mottok ikke et - rettidig svar fra oppstrømsserveren. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Serveren + fungerte som en gateway eller proxy og mottok ikke et rettidig svar fra + oppstrømsserveren. gateway-timeout: Gateway-tidsavbrudd - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Serveren er for øyeblikket utilgjengelig (fordi den er overbelastet - eller nede for vedlikehold). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Serveren + er for øyeblikket utilgjengelig (fordi den er overbelastet eller nede for + vedlikehold). service-unavailable: Tjenesten er ikke tilgjengelig - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Serveren fungerte som en gateway eller proxy og mottok et ugyldig svar - fra oppstrømsserveren. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Serveren + fungerte som en gateway eller proxy og mottok et ugyldig svar fra oppstrømsserveren. bad-gateway: Dårlig gateway - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Serveren gjenkjenner enten ikke forespørselsmetoden, eller den mangler - evnen til å oppfylle forespørselen. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Serveren + gjenkjenner enten ikke forespørselsmetoden, eller den mangler evnen til + å oppfylle forespørselen. not-implemented: Ikke implementert - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - En generell feilmelding, som gis når en uventet tilstand oppstår og - ingen mer spesifikk melding er passende. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: En + generell feilmelding, som gis når en uventet tilstand oppstår og ingen mer + spesifikk melding er passende. internal-server-error: Intern serverfeil 5xx-server-error: 5xx-serverfeil - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - En serveroperatør har mottatt et juridisk krav om å nekte tilgang til - en ressurs eller til et sett med ressurser som inkluderer den - forespurte ressursen. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : En serveroperatør har mottatt et juridisk krav om å nekte tilgang til en + ressurs eller til et sett med ressurser som inkluderer den forespurte ressursen. unavailable-for-legal-reasons: Utilgjengelig av juridiske årsaker - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Serveren er ikke villig til å behandle forespørselen fordi enten et - enkelt headerfelt, eller alle headerfeltene samlet, er for store. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Serveren er ikke villig til å behandle forespørselen fordi enten et enkelt + headerfelt, eller alle headerfeltene samlet, er for store. request-header-fields-too-large: Forespørselshodefeltene er for store - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - Brukeren har sendt for mange forespørsler i løpet av en gitt - tidsperiode. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Brukeren har + sendt for mange forespørsler i løpet av en gitt tidsperiode. too-many-requests: For mange forespørsler - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Opprinnelsesserveren krever at forespørselen er betinget. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Opprinnelsesserveren + krever at forespørselen er betinget. precondition-required: Forutsetning kreves - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klienten bør bytte til en annen protokoll, for eksempel TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klienten + bør bytte til en annen protokoll, for eksempel TLS/1.0. upgrade-required: Oppgradering kreves - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Indikerer at serveren ikke er villig til å risikere å behandle en - forespørsel som kan bli spilt av på nytt. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Indikerer + at serveren ikke er villig til å risikere å behandle en forespørsel som + kan bli spilt av på nytt. too-early: For tidlig - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Forespørselen mislyktes på grunn av en feil i en tidligere forespørsel. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Forespørselen mislyktes + på grunn av en feil i en tidligere forespørsel. failed-dependency: Mislykket avhengighet - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ressursen som blir åpnet er låst. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ressursen som blir åpnet er + låst. locked: Låst - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Forespørselen var riktig formulert, men kunne ikke følges på grunn av - semantiske feil. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Forespørselen + var riktig formulert, men kunne ikke følges på grunn av semantiske feil. unprocessable-entity: Ubearbeidbar enhet - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - Forespørselen ble rettet mot en server som ikke er i stand til å - produsere et svar. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Forespørselen + ble rettet mot en server som ikke er i stand til å produsere et svar. misdirected-request: Feilrettet forespørsel - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Servitøren nekter å forsøke å brygge kaffe med en tekanne. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Servitøren nekter + å forsøke å brygge kaffe med en tekanne. i-m-a-teapot: Jeg er en tekanne - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serveren kan ikke oppfylle kravene i feltet Forvent forespørselshode. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serveren + kan ikke oppfylle kravene i feltet Forvent forespørselshode. expectation-failed: Forventningen mislyktes - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Klienten har bedt om en del av filen, men serveren kan ikke levere den - delen. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Klienten + har bedt om en del av filen, men serveren kan ikke levere den delen. range-not-satisfiable: Rekkevidden er ikke tilfredsstillende - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Forespørselsenheten har en medietype som serveren eller ressursen ikke - støtter. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Forespørselsenheten + har en medietype som serveren eller ressursen ikke støtter. unsupported-media-type: Medietype som ikke støttes - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Den oppgitte URI-en var for lang til at serveren kunne behandle den. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Den oppgitte URI-en + var for lang til at serveren kunne behandle den. uri-too-long: URI-en er for lang - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - Forespørselen er større enn serveren er villig eller i stand til å - behandle. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Forespørselen + er større enn serveren er villig eller i stand til å behandle. payload-too-large: Nyttelasten er for stor - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Serveren oppfyller ikke en av forutsetningene som forespørselen stilte - i forespørselen. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Serveren + oppfyller ikke en av forutsetningene som forespørselen stilte i forespørselen. precondition-failed: Forutsetning mislyktes - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Forespørselen spesifiserte ikke lengden på innholdet, noe som kreves - av den forespurte ressursen. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Forespørselen + spesifiserte ikke lengden på innholdet, noe som kreves av den forespurte + ressursen. length-required: Lengde påkrevd - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Angir at den forespurte ressursen ikke lenger er tilgjengelig og ikke - vil være tilgjengelig igjen. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Angir + at den forespurte ressursen ikke lenger er tilgjengelig og ikke vil være + tilgjengelig igjen. gone: Borte - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Angir at forespørselen ikke kunne behandles på grunn av en konflikt i - forespørselen, for eksempel en redigeringskonflikt. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Angir + at forespørselen ikke kunne behandles på grunn av en konflikt i forespørselen, + for eksempel en redigeringskonflikt. conflict: Konflikt - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serveren fikk tidsavbrudd mens den ventet på forespørselen. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serveren fikk tidsavbrudd mens + den ventet på forespørselen. request-timeout: Forespørselstidsavbrudd - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klienten må først autentisere seg selv hos proxyen. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klienten må først + autentisere seg selv hos proxyen. proxy-authentication-required: Proxy-autentisering kreves - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Den forespurte ressursen kan bare generere innhold som ikke er - akseptabelt i henhold til Godta-overskriftene som ble sendt i - forespørselen. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Den forespurte ressursen kan bare generere innhold som ikke er akseptabelt + i henhold til Godta-overskriftene som ble sendt i forespørselen. not-acceptable: Ikke akseptabelt - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: En forespørselsmetode støttes ikke for den forespurte ressursen. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: En forespørselsmetode + støttes ikke for den forespurte ressursen. method-not-allowed: Metode ikke tillatt - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Den forespurte ressursen ble ikke funnet, men kan bli tilgjengelig i - fremtiden. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Forespørselen var gyldig, men serveren nekter å utføre handlingen. - Brukeren har kanskje ikke de nødvendige tillatelsene for en ressurs. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Den + forespurte ressursen ble ikke funnet, men kan bli tilgjengelig i fremtiden. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Forespørselen + var gyldig, men serveren nekter å utføre handlingen. Brukeren har kanskje + ikke de nødvendige tillatelsene for en ressurs. forbidden: Forbudt - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Reservert for fremtidig bruk. Den opprinnelige hensikten var at denne - koden kunne brukes som en del av en eller annen form for digital - kontantbetaling eller mikrobetaling. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Reservert for fremtidig bruk. Den opprinnelige hensikten var at denne koden + kunne brukes som en del av en eller annen form for digital kontantbetaling + eller mikrobetaling. payment-required: Betaling kreves - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Ligner på 403 Forbidden, men spesifikt for bruk når autentisering er - nødvendig og har mislyktes eller ennå ikke er oppgitt. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Ligner på 403 Forbidden, men spesifikt for bruk når autentisering er nødvendig + og har mislyktes eller ennå ikke er oppgitt. unauthorized: Uautorisert - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Serveren kan ikke eller vil ikke behandle forespørselen på grunn av en - tilsynelatende klientfeil. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Serveren + kan ikke eller vil ikke behandle forespørselen på grunn av en tilsynelatende + klientfeil. bad-request: Ugyldig forespørsel 4xx-client-error: 4xx-klientfeil - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Forespørselen og alle fremtidige forespørsler bør gjentas med en annen - URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Forespørselen + og alle fremtidige forespørsler bør gjentas med en annen URI. permanent-redirect: Permanent omdirigering - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - I dette tilfellet bør forespørselen gjentas med en annen URI; - fremtidige forespørsler bør imidlertid fortsatt bruke den opprinnelige - URI-en. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: I + dette tilfellet bør forespørselen gjentas med en annen URI; fremtidige forespørsler + bør imidlertid fortsatt bruke den opprinnelige URI-en. temporary-redirect: Midlertidig omdirigering - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Ikke lenger i bruk. Opprinnelig betydde det at «Senere forespørsler - bør bruke den angitte proxyen». + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Ikke + lenger i bruk. Opprinnelig betydde det at «Senere forespørsler bør bruke + den angitte proxyen». switch-proxy: Bytt proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Den forespurte ressursen er kun tilgjengelig via en proxy, hvis - adresse er oppgitt i svaret. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Den + forespurte ressursen er kun tilgjengelig via en proxy, hvis adresse er oppgitt + i svaret. use-proxy: Bruk proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Angir at ressursen ikke har blitt endret siden versjonen som er angitt - i forespørselshodene. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Angir + at ressursen ikke har blitt endret siden versjonen som er angitt i forespørselshodene. not-modified: Ikke endret - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Svaret på forespørselen kan finnes under en annen URI ved hjelp av en - GET-metode. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Svaret + på forespørselen kan finnes under en annen URI ved hjelp av en GET-metode. see-other: Se annet - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Omdiriger til en annen URL. Dette er et eksempel på bransjepraksis som - motsier standarden. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Omdiriger + til en annen URL. Dette er et eksempel på bransjepraksis som motsier standarden. found: Funnet - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Denne og alle fremtidige forespørsler bør rettes til den oppgitte - URI-en. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Denne og + alle fremtidige forespørsler bør rettes til den oppgitte URI-en. moved-permanently: Flyttet permanent - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Angir flere alternativer for ressursen som klienten kan følge. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Angir + flere alternativer for ressursen som klienten kan følge. multiple-choices: Flere valg 3xx-redirection: 3xx-omdirigering - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Serveren har oppfylt en forespørsel om ressursen, og svaret er en - representasjon av resultatet. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Serveren + har oppfylt en forespørsel om ressursen, og svaret er en representasjon + av resultatet. im-used: IM brukt - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Medlemmene i en DAV-binding er allerede oppregnet i en foregående del - av (multistatus)-responsen. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Medlemmene + i en DAV-binding er allerede oppregnet i en foregående del av (multistatus)-responsen. already-reported: Allerede rapportert - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Meldingsteksten som følger er en XML-melding og kan inneholde en rekke - separate svarkoder. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Serveren leverer bare en del av ressursen på grunn av en - områdeoverskrift sendt av klienten. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Meldingsteksten + som følger er en XML-melding og kan inneholde en rekke separate svarkoder. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Serveren + leverer bare en del av ressursen på grunn av en områdeoverskrift sendt av + klienten. partial-content: Delvis innhold - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Serveren angir at dokumentvisningen som sendte denne forespørselen - skal initialiseres på nytt. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Serveren + angir at dokumentvisningen som sendte denne forespørselen skal initialiseres + på nytt. reset-content: Tilbakestill innhold - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serveren behandlet forespørselen og returnerer ikke noe innhold. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serveren + behandlet forespørselen og returnerer ikke noe innhold. no-content: Intet innhold - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Forespørselen er vellykket, men innholdet i den opprinnelige - forespørselen er endret av en transformerende proxy. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Forespørselen + er vellykket, men innholdet i den opprinnelige forespørselen er endret av + en transformerende proxy. non-authoritative-information: Ikke-autoritativ informasjon - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Søknaden er godkjent for behandling, men behandlingen er ikke fullført. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Søknaden + er godkjent for behandling, men behandlingen er ikke fullført. accepted: Godkjent - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: - Forespørselen er oppfylt, noe som har resultert i opprettelsen av en - ny ressurs. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Forespørselen + er oppfylt, noe som har resultert i opprettelsen av en ny ressurs. created: Opprettet - standard-response-for-successful-http-requests: Standardsvar for vellykkede HTTP-forespørsler. + standard-response-for-successful-http-requests: Standardsvar for vellykkede + HTTP-forespørsler. 2xx-success: 2xx suksess - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serveren returnerer noen svarhoder før den endelige HTTP-meldingen. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serveren + returnerer noen svarhoder før den endelige HTTP-meldingen. early-hints: Tidlige hint - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - Serveren behandler forespørselen, men det er ikke noe svar - tilgjengelig ennå. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Serveren + behandler forespørselen, men det er ikke noe svar tilgjengelig ennå. processing: Behandling - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Serveren har samtykket i å endre protokollen. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Serveren har samtykket i å endre + protokollen. switching-protocols: Bytteprotokoller - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Venter på at klienten skal sende ut forespørselsteksten. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Venter på at klienten + skal sende ut forespørselsteksten. continue: Fortsette 1xx-informational-response: 1xx informativt svar sql-prettify: title: SQL forskjønning and format - description: Formater og forskjønn SQL spørringene dine (den støtter - forskjellige SQL dialekter). + description: Formater og forskjønn SQL spørringene dine (den støtter forskjellige + SQL dialekter). texts: label-uppercase: STORE BOKSTAVER label-lowercase: små bokstaver @@ -606,13 +612,13 @@ tools: title-parsing-error: Parsefeil benchmark-builder: title: Bygg en referansemåler - description: Sammenlign enkelt kjøretiden av oppgaver med denne enkle - referansemåls byggeren. + description: Sammenlign enkelt kjøretiden av oppgaver med denne enkle referansemåls + byggeren. texts: label-suite-name: Suitenavn placeholder-suite-name: Suitenavn... label-suite-values: Suiteverdier - placeholder-unit-eg-ms: "Enhet (f.eks.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Enhet (f.eks.: ms)' label-unit: Enhet tag-delete-suite: Slett suite tag-add-suite: Legg til suite @@ -623,42 +629,44 @@ tools: tag-add-a-measure: Legg til et mål git-memo: title: Git jukselapp - description: Git er en desentralisert versjons håndterings programvare. Med - denne jukselappen vil du få kjapp tilgang til de vanligste kommandoene. + description: Git er en desentralisert versjons håndterings programvare. Med denne + jukselappen vil du få kjapp tilgang til de vanligste kommandoene. slugify-string: title: Slugify streng description: Lag en trygg url, filbane eller id. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug kopiert til utklippstavlen - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Sett inn strengen din her (f.eks.: Min filsti)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Sett inn strengen din her + (f.eks.: Min filsti)' label-your-string-to-slugify: Strengen din som skal sluggifiseres placeholder-put-separator-char-here: Sett inn skilletegn her label-separator-character: Skilletegn - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Sluggen din vil bli generert her (f.eks.: min-filsti)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Sluggen din vil + bli generert her (f.eks.: min-filsti)' label-your-slug: Sneglen din tag-copy-slug: Kopier slug encryption: title: Krypter / decrypter tekst - description: Krypter klartekst og dekrypter ciphertekst ved bruk av - krypteringsalgoritmer som AES, TripleDES, Rabbit eller RC4. + description: Krypter klartekst og dekrypter ciphertekst ved bruk av krypteringsalgoritmer + som AES, TripleDES, Rabbit eller RC4. defaultErrorMessage: Klarer ikke å kryptere teksten din title-encrypt: Krypter title-decrypt: Dekrypter texts: label-plain-text: Vanlig tekst label-hexadecimal-text: Heksadesimal tekst - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-the-string-to-cypher: Strengen som skal krypteres - label-your-secret-key: "Din hemmelige nøkkel:" + label-your-secret-key: 'Din hemmelige nøkkel:' label-key-encoding: Nøkkelkoding placeholder-select-the-key-encoding: Velg nøkkelkodingen... - label-encryption-algorithm: "Krypteringsalgoritme:" + label-encryption-algorithm: 'Krypteringsalgoritme:' title-error-while-cyphering: Feil under kryptering - label-your-text-encrypted: "Teksten din er kryptert:" + label-your-text-encrypted: 'Teksten din er kryptert:' placeholder-your-string-hash: Din streng-hash - label-your-encrypted-text: "Din krypterte tekst:" + label-your-encrypted-text: 'Din krypterte tekst:' title-error-while-decrypting: Feil under dekryptering - label-your-decrypted-text: "Din dekrypterte tekst:" + label-your-decrypted-text: 'Din dekrypterte tekst:' random-port-generator: title: Tilfeldig port generator description: Generer tilfeldige portnumre utenfor scopet av "kjente" porter (0-1023). @@ -671,9 +679,8 @@ tools: description: Forskjønn YAML strengene dine til et lettlest format. eta-calculator: title: ETA kalkulator - description: En ETA (Estimert Tid for Ankomst) kalkulator for å anslå den - sannsynelige slutt tiden for en oppgave, for eksempel, slutttiden og - varigheten av en filnedlastning. + description: En ETA (Estimert Tid for Ankomst) kalkulator for å anslå den sannsynelige + slutt tiden for en oppgave, for eksempel, slutttiden og varigheten av en filnedlastning. texts: label-milliseconds: millisekunder label-seconds: sekunder @@ -683,14 +690,15 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Mengde element som skal forbrukes label-the-consumption-started-at: Forbruket startet kl. label-total-duration: Total varighet - label-it-will-end: "Det vil ta slutt " + label-it-will-end: 'Det vil ta slutt ' tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Mengde enhet forbrukt per tidsperiode tag-in: i roman-numeral-converter: title: Romertall konverter description: Konverter romertall til tall eller konverter tall til romertall. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Inndataene du skrev inn er ikke et gyldig romersk tall + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Inndataene du skrev + inn er ikke et gyldig romersk tall text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Romertall kopiert til utklippstavlen text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arabisk tall kopiert til utklippstavlen title-arabic-to-roman: Arabisk til romersk @@ -707,7 +715,8 @@ tools: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Heksadesimal (grunntall 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 med sikre URL-tegn) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 med sikre + URL-tegn) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Ren tekst for å beregne hashen... label-plain-text-to-compute-the-hash: Ren tekst for å beregne hashen placeholder-enter-the-secret-key: Skriv inn den hemmelige nøkkelen... @@ -723,23 +732,25 @@ tools: tag-copy-hmac: Kopier HMAC bip39-generator: title: BIP39 nøkkelords generator - description: Generer et BIP39 nøkkelord fra en eksisterende eller tilfeldig - huskesetning, eller få ut en huskesetning fra nøkkelordet. + description: Generer et BIP39 nøkkelord fra en eksisterende eller tilfeldig huskesetning, + eller få ut en huskesetning fra nøkkelordet. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropilengden bør være >= 16, <= 32 og være et multiplum av 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropien skal være en heksadesimal streng + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropilengden + bør være >= 16, <= 32 og være et multiplum av 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropien skal være en heksadesimal + streng message-invalid-mnemonic: Ugyldig mnemonisk kode text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropi kopiert til utklippstavlen text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Passordfrase kopiert til utklippstavlen - label-language: "Språk:" - label-entropy-seed: "Entropi (frø):" + label-language: 'Språk:' + label-entropy-seed: 'Entropi (frø):' placeholder-your-string: Strengen din... - label-passphrase-mnemonic: "Passordfrase (mnemonisk):" + label-passphrase-mnemonic: 'Passordfrase (mnemonisk):' placeholder-your-mnemonic: Din mnemoniske ... base64-file-converter: title: Base64 fil konverter - description: Konverter en base64 streng til fil eller en fil, bilde til en - base64 representasjon. + description: Konverter en base64 streng til fil eller en fil, bilde til en base64 + representasjon. texts: message-invalid-base-64-string: Ugyldig streng med base 64 text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Base64-strengen er kopiert til utklippstavlen @@ -748,19 +759,20 @@ tools: placeholder-download-filename: Last ned filnavn label-extension: Forlengelse placeholder-extension: Forlengelse - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Sett inn base64-filstrengen din her... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Sett inn base64-filstrengen din + her... title-file-to-base64: Fil til base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil + hit, eller klikk for å velge en fil placeholder-file-in-base64-will-be-here: Filen i base64 vil være her tag-preview-image: Forhåndsvisningsbilde tag-download-file: Last ned filen tag-copy: Kopiere list-converter: title: Liste konverterer - description: Dette verktøyet kan prosessere kolonnebasert data og foreta - forskjellige endringer (transposering, legge til prefix og suffix, - reversere lister, sortere lister, gjøre om til små bokstaver, trunkere - verdier) på hver rad. + description: Dette verktøyet kan prosessere kolonnebasert data og foreta forskjellige + endringer (transposering, legge til prefix og suffix, reversere lister, sortere + lister, gjøre om til små bokstaver, trunkere verdier) på hver rad. texts: label-no-sort: Ingen sortering label-sort-ascending: Sorter stigende @@ -810,13 +822,15 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Legg strengen din her ... label-string-to-encode: Streng som skal kodes label-base64-of-string: Base64 av strengen - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Base64-kodingen for strengen din vil være her + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Base64-kodingen + for strengen din vil være her title-base64-to-string: Base64 til streng label-decode-url-safe: Dekode URL-sikker placeholder-your-base64-string: Din base64-streng... label-base64-string-to-decode: Base64-streng som skal dekodes label-decoded-string: Dekodet streng - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Den dekodede strengen vil være her + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Den dekodede strengen vil være + her tag-copy-base64: Kopier base64 tag-copy-decoded-string: Kopier dekodet streng toml-to-yaml: @@ -829,11 +843,11 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML fra TOML-en din math-evaluator: title: Matematikkevaluator - description: En Kalkulator for å evaluere matematiske uttrykk. Du kan bruke - funksjoner som sqrt, cos, sin, abs, etc. + description: En Kalkulator for å evaluere matematiske uttrykk. Du kan bruke funksjoner + som sqrt, cos, sin, abs, etc. texts: placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: Matematisk uttrykk (f.eks. 2*kvadrat(6))... - title-result: "Resultat " + title-result: 'Resultat ' json-to-yaml-converter: title: JSON til YAML konverterer description: Enkelt konverter JSON til YAML med dette verktøyet. @@ -844,18 +858,19 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML fra JSON-en din url-parser: title: URL analyse - description: Parsere en URL ned til bestanddelene (protokoll, opprinnelse, - parametre, port, brukernavn-passord, ...). + description: Parsere en URL ned til bestanddelene (protokoll, opprinnelse, parametre, + port, brukernavn-passord, ...). texts: message-invalid-url: Ugyldig nettadresse - label-your-url-to-parse: "Nettadressen din som skal analyseres:" + label-your-url-to-parse: 'Nettadressen din som skal analyseres:' placeholder-your-url-to-parse: Nettadressen din som skal analyseres... - url-must-have-http-or-https-prefix: Nettadressen må ha prefikset http:// eller https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: Nettadressen må ha prefikset http:// eller + https:// button-open-url: Åpne URL-adressen iban-validator-and-parser: title: IBAN validering og analysering - description: Valider og parser IBAN numre. Sjekk om et IBAN er gyldig og få - landet, BBAN, om det er en QR-IBAN og IBAN i et vennlig format. + description: Valider og parser IBAN numre. Sjekk om et IBAN er gyldig og få landet, + BBAN, om det er en QR-IBAN og IBAN i et vennlig format. texts: label-is-iban-valid: Er IBAN gyldig? label-iban-errors: IBAN-feil @@ -863,9 +878,11 @@ tools: label-country-code: Landskode label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: IBAN-vennlig format - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Skriv inn et IBAN-nummer for å sjekke gyldigheten... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Skriv inn et IBAN-nummer for + å sjekke gyldigheten... title-valid-iban-examples: Gyldige IBAN-eksempler - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Skriv inn et IBAN-nummer per linje for å sjekke gyldigheten + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Skriv inn et IBAN-nummer per + linje for å sjekke gyldigheten service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN ikke tillatt @@ -891,62 +908,62 @@ tools: label-type: Type numeronym-generator: title: Numeronymgenerator - description: Et numeronym er et ord hvor et nummer er brukt til å lage en - forkortelse. For eksempel, "i18n" er et numeronym for - "internasjonalisering" hvor 18 står for antall bokstaver mellom første - bokstaven i og den siste bokstaven n i ordet. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Skriv inn et ord, f.eks. «internasjonalisering» - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tallnavnet ditt vil være her, f.eks. 'i18n' + description: Et numeronym er et ord hvor et nummer er brukt til å lage en forkortelse. + For eksempel, "i18n" er et numeronym for "internasjonalisering" hvor 18 står + for antall bokstaver mellom første bokstaven i og den siste bokstaven n i ordet. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Skriv inn et ord, f.eks. + «internasjonalisering» + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tallnavnet ditt vil være her, + f.eks. 'i18n' case-converter: title: Bokstavkonvertering description: Formater bokstavene med store eller små bokstaver, samt andre format. texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Ugyldig rengjøringsregeks: {0}" - label-lowercase: "Små bokstaver:" - label-uppercase: "Store bokstaver:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Store bokstaver:" - label-constantcase: "Konstant tilfelle:" - label-dotcase: "Punktbokstaver:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paradis:" - label-nocase: "Ingen sak:" - label-train-headercase: "Tog/toppkasse:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Stitilfelle:" - label-sentencecase: "Setningsbokstaver:" - label-snakecase: "Slangehus:" - label-mockingcase: "Spottesak:" - label-your-string: "Din streng:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Ugyldig rengjøringsregeks: {0}' + label-lowercase: 'Små bokstaver:' + label-uppercase: 'Store bokstaver:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Store bokstaver:' + label-constantcase: 'Konstant tilfelle:' + label-dotcase: 'Punktbokstaver:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paradis:' + label-nocase: 'Ingen sak:' + label-train-headercase: 'Tog/toppkasse:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Stitilfelle:' + label-sentencecase: 'Setningsbokstaver:' + label-snakecase: 'Slangehus:' + label-mockingcase: 'Spottesak:' + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-your-string: Strengen din... - label-cleaning-regex: "Rengjøringsregeks:" + label-cleaning-regex: 'Rengjøringsregeks:' placeholder-your-cleaning-regex: Din rengjøringsregeks... - label-titlecase: "Tittelboks:" - label-spongecase: "Svampeskjul:" - label-swapcase: "Byttekasse:" + label-titlecase: 'Tittelboks:' + label-spongecase: 'Svampeskjul:' + label-swapcase: 'Byttekasse:' html-entities: title: HTML streng rensing description: Rens bort eller omsvøp HTML entiteter (erstatt tegn som <,>, &, " and \' med deres HTML versjon). texts: title-escape-html-entities: Escape html-enheter - label-your-string: "Din streng:" + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-the-string-to-escape: Strengen for å unnslippe - label-your-string-escaped: "Strengen din har escapet:" + label-your-string-escaped: 'Strengen din har escapet:' placeholder-your-string-escaped: Strengen din har rømt title-unescape-html-entities: Unescape html-enheter - label-your-escaped-string: "Din escapede streng:" + label-your-escaped-string: 'Din escapede streng:' placeholder-the-string-to-unescape: Strengen som skal unescapes - label-your-string-unescaped: "Strengen din uten escape:" + label-your-string-unescaped: 'Strengen din uten escape:' placeholder-your-string-unescaped: Strengen din er uescapet tag-it-tool: IT-verktøy tag-copy: Kopiere json-prettify: title: JSON forskjønning og formatering description: Forskjønn JSON strenger til et lettlest format. - externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra - https://www.schemastore.org når validering blir forespurt. Ingen data - sendes eksternt. + externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra https://www.schemastore.org + når validering blir forespurt. Ingen data sendes eksternt. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Docker run til Docker compose konverter description: Konverter "docker run" kommandoer til docker-compose filer! @@ -954,35 +971,61 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2-3.x label-commonspec: Fellesspesifikasjon - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker-kjørekommandoen(e) din(e) for å konvertere... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Til slutt limer du inn din eksisterende Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Docker Compose-format:" + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker-kjørekommandoen(e) + din(e) for å konvertere... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Til slutt limer du inn + din eksisterende Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Docker Compose-format:' placeholder-select-docker-compose-format: Velg Docker Compose-format - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto tag-download-docker-compose-yml: Last ned docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Labels + description: Konverter Docker Compose Pangolin labels til blueprints og omvendt + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Generert blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Genererte Docker labels:' + placeholder-docker-compose-yaml: Lim inn din komplette docker-compose.yml her… + placeholder-blueprint-yaml: Lim inn din Pangolin blueprint YAML her… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML vises her… + placeholder-generated-docker-labels: Docker labels vises her… + button-extract-blueprint: Ekstraher Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Konverter til Docker labels + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Objekt (key: value)' + error-invalid-compose: Ugyldig docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Ugyldig blueprint YAML mac-address-lookup: title: MAC address oppslagsverk description: Finn forhandler og produsent basert på MAC adressen. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leverandørinformasjon kopiert til utklippstavlen - label-mac-address: "MAC-adresse:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Leverandørinformasjon kopiert til + utklippstavlen + label-mac-address: 'MAC-adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Skriv inn en MAC-adresse - tag-vendor-info: "Leverandørinformasjon:" + tag-vendor-info: 'Leverandørinformasjon:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Ukjent leverandør for denne adressen tag-copy-vendor-info: Kopier leverandørinformasjon mime-types: title: MIME typer description: Konverter MIME typer til fil utvidelser og visa-versa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: Velg mime-type her... (f.eks. applikasjon/pdf) + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: Velg mime-type her... + (f.eks. applikasjon/pdf) tag-mime-type-to-extension: Mime-type til utvidelse - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Vit hvilke filtyper som er knyttet til en mime-type + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Vit hvilke filtyper + som er knyttet til en mime-type tag-extensions-of-files-with-the: Filutvidelser med - tag-mime-type: "mime-type:" + tag-mime-type: 'mime-type:' tag-file-extension-to-mime-type: Filutvidelse til mime-type - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Vit hvilken mime-type som er knyttet til en filtype + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Vit hvilken mime-type + som er knyttet til en filtype tag-mime-type-associated-to-the-extension: Mime-typen knyttet til utvidelsen tag-mime-types: Mime-typer tag-extensions: Utvidelser @@ -997,11 +1040,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Hallo, generator. description: Lorem ipsum er brukt som plassholder tekst, vanligvis brukt til å - demonstrere den visuelle formen av et dokument eller font-type uten å - måtte ha meningsfult innhold. + demonstrere den visuelle formen av et dokument eller font-type uten å måtte + ha meningsfult innhold. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum kopiert til utklippstavlen - label-language: "Språk:" + label-language: 'Språk:' label-paragraphs: Avsnitt label-sentences-per-paragraph: Setninger per avsnitt label-words-per-sentence: Ord per setning @@ -1010,15 +1053,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Din lorem ipsum... tag-copy: Kopiere tag-refresh: Forfriske - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver for å få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver + for å få en PDF-fil) qrcode-generator: title: QR Kode generator - description: Generer og last ned en QR kode til en URL (eller ren tekst), og - tilpass bakgrunns og forgrunns farger. - error-resistance: "Feilmotstand:" - background-color: "Bakgrunnsfarge:" - foreground-color: "Forgrunnsfarge:" - text: "Tekst:" + description: Generer og last ned en QR kode til en URL (eller ren tekst), og tilpass + bakgrunns og forgrunns farger. + error-resistance: 'Feilmotstand:' + background-color: 'Bakgrunnsfarge:' + foreground-color: 'Forgrunnsfarge:' + text: 'Tekst:' placeholder: Lenken eller teksten din... button: download: Last ned QR-kode @@ -1030,8 +1074,8 @@ tools: description: Forskjønn en XML streng til et lettlest format. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Den oppgitte XML-filen er ikke gyldig. - label-collapse-content: "Skjul innhold:" - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-collapse-content: 'Skjul innhold:' + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' input-label-your-xml: XML-en din input-placeholder-paste-your-xml-here: Lim inn XML-filen din her... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Formatert XML fra XML-filen din @@ -1039,32 +1083,34 @@ tools: tag-bar: bar temperature-converter: title: Temperatur konverter - description: Temperatur konversjoner mellom Kelvin, Celsius, Fahrenheit, - Rankine, Delisle, Newton, Réaumur, og Rømer. + description: Temperatur konversjoner mellom Kelvin, Celsius, Fahrenheit, Rankine, + Delisle, Newton, Réaumur, og Rømer. chmod-calculator: title: Chmod kalkulator description: Beregn chmod tillatelser og kommandoer med denne chmod kalkulatoren. texts: message-invalid-octal-permission-string: Ugyldig oktal tillatelsesstreng message-invalid-symbolic-permission-string: Ugyldig symbolsk tillatelsesstreng - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Sett inn dine oktale tillatelser her... + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Sett inn dine oktale tillatelser + her... label-copy-your-octal-permissions: Kopier dine oktale tillatelser - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Sett inn dine symbolske tillatelser her... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Sett inn dine symbolske tillatelser + her... label-copy-your-symbolic-permissions: Kopier dine symbolske tillatelser title-chmod-command: Chmod-kommandoen title-umask: Umask - label-octal: "Oktal:" - label-symbolic: "Symbolsk:" + label-octal: 'Oktal:' + label-symbolic: 'Symbolsk:' tag-owner-u: Eier (u) tag-group-g: Gruppe (g) tag-public-o: Offentlig (o) tag-flags: Flagg service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Ugyldige oktale tillatelser (må være 3 eller 4 oktale sifre): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Ugyldige strengtillatelser (må være i formatet 'rwxrwxrwx'): - {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Ugyldige + oktale tillatelser (må være 3 eller 4 oktale sifre): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Ugyldige + strengtillatelser (må være i formatet 'rwxrwxrwx'): {0}' rsa-key-pair-generator: title: RSA nøkkelpar generator description: Generer et nytt tilfeldig RSA privat og offentlig pem sertifikat @@ -1076,13 +1122,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitene skal være 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum av 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitene skal være + 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum av 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Velg et nøkkelformat - label-bits: "Biter:" - label-passphrase: "Passordfrase:" + label-bits: 'Biter:' + label-passphrase: 'Passordfrase:' placeholder-passphrase: Passordfrase - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-256-value: = 256 && verdi tag-refresh-key-pair: Oppdater nøkkelpar @@ -1094,12 +1141,14 @@ tools: for innholdet øyeblikkelig. texts: placeholder-your-html-content: Html-innholdet ditt... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Din HTML-fil som skal konverteres (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-minify: "Minimer:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML-fil som skal + konverteres (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-minify: 'Minimer:' tag-hey: Hei! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Velkommen til denne HTML wysiwyg-editoren - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klikk her for å lime inn eller redigere rå html - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Klikk her for å lime inn eller redigere + rå html + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML til TOML description: Parser og konverter YAML til TOML. @@ -1110,17 +1159,18 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML fra din YAML mac-address-generator: title: MAC adresse generator - description: Sett inn antall og prefix. MAC addressene blir generert i ønsket format + description: Sett inn antall og prefix. MAC addressene blir generert i ønsket + format texts: label-uppercase: Store bokstaver label-lowercase: Små bokstaver label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-adresser kopiert til utklippstavlen - label-mac-address-prefix: "MAC-adresseprefiks:" + label-mac-address-prefix: 'MAC-adresseprefiks:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Angi et prefiks, f.eks. 64:16:7F - label-case: "Sak:" - label-separator: "Separator:" - tag-quantity: "Mengde:" + label-case: 'Sak:' + label-separator: 'Separator:' + tag-quantity: 'Mengde:' tag-refresh: Forfriske tag-copy: Kopiere label-none: Ingen @@ -1132,7 +1182,8 @@ tools: label-your-first-json: Din første JSON placeholder-paste-your-first-json-here: Lim inn din første JSON her... label-your-json-to-compare: Din JSON for sammenligning - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Lim inn JSON-en din for å sammenligne her ... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Lim inn JSON-en din for å sammenligne + her ... jwt-parser: title: JWT-parser description: Parse og dekode et JSON Web Token (jwt) og vis innholdet. @@ -1141,16 +1192,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT å dekode placeholder-put-your-token-here: Legg poletten din her ... title-signature-validation: Signaturvalidering - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Hemmelig eller offentlig nøkkel (SPKI eller JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Skriv inn din hemmelige eller offentlige nøkkel her ... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Hemmelig eller offentlig nøkkel (SPKI + eller JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Skriv inn din hemmelige eller + offentlige nøkkel her ... tag-signature-verified: Signatur bekreftet label-jwk: JWK-nøkkel label-pub-key: PEM offentlig nøkkel label-secret-raw-text: Hemmelig - Rå tekst label-secret-hex-array: Hemmelighet - Heksadesimal array label-secret-base64: Hemmelighet - Base64 - label-secret-encoding: "Hemmelig koding/type:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Nøkkel-, hemmelighets- eller bekreftelsesfeil: {0}" + label-secret-encoding: 'Hemmelig koding/type:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Nøkkel-, hemmelighets- eller + bekreftelsesfeil: {0}' constants: text: token-introspection-response: Token introspeksjonsrespons @@ -1158,19 +1212,26 @@ tools: roles: Roller expires-in: Utløper om client-nonce: Klientens nøytralitet - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profilen et token skal brukes med. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: ACE-profilen et token skal + brukes med. sip-priority-header-field: SIP-prioritetshodefelt - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifiserbar presentasjon som spesifisert i W3C-anbefalingen - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifiserbar legitimasjon som spesifisert i W3C-anbefalingen + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifiserbar + presentasjon som spesifisert i W3C-anbefalingen + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Verifiserbar + legitimasjon som spesifisert i W3C-anbefalingen original-passport-in-full-form: Originalt PASS (i full form) diverted-target-of-a-call: Viderekoblet mål for en samtale - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Antall API-forespørsler som tilgangstokenet kan brukes til + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Antall API-forespørsler + som tilgangstokenet kan brukes til jcard-data: jCard-data - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Autorisert aktør – den parten som er autorisert til å bli aktøren + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Autorisert + aktør – den parten som er autorisert til å bli aktøren client-identifier: Klientidentifikator scope-values: Omfangsverdier - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Opprinnelsesidentifikator som definert i SHAKEN-rammeverket - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attesteringsnivå som definert i SHAKEN-rammeverket + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Opprinnelsesidentifikator + som definert i SHAKEN-rammeverket + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Attesteringsnivå som definert + i SHAKEN-rammeverket vector-of-trust-trustmark-url: Vektor av Trust-merke-URL vector-of-trust-value: Vektor av tillitsverdi session-id: Økt-ID @@ -1187,27 +1248,34 @@ tools: sip-date-header-field-value: SIP-datoens overskriftsfeltverdi sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Fra tag-overskriftsfeltparameterverdi confirmation: Bekreftelse - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Offentlig nøkkel som brukes til å sjekke signaturen til et ID-token + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Offentlig nøkkel som + brukes til å sjekke signaturen til et ID-token authentication-methods-references: Referanser til autentiseringsmetoder authentication-context-class-reference: Referanse for autentiseringskontekstklasse code-hash-value: Kode hash-verdi access-token-hash-value: Hashverdi for tilgangstoken time-when-the-authentication-occurred: Tidspunktet da autentiseringen skjedde - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Verdi brukt til å knytte en klientøkt til et ID-token - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autorisert part – parten som ID-tokenet ble utstedt til - time-the-information-was-last-updated: Tidspunktet informasjonen sist ble oppdatert + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Verdi brukt til + å knytte en klientøkt til et ID-token + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Autorisert part + – parten som ID-tokenet ble utstedt til + time-the-information-was-last-updated: Tidspunktet informasjonen sist ble + oppdatert preferred-postal-address: Foretrukket postadresse - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Sant hvis telefonnummeret er bekreftet; ellers usant + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Sant hvis telefonnummeret + er bekreftet; ellers usant preferred-telephone-number: Foretrukket telefonnummer locale: Lokalt time-zone: Tidssone birthday: Fødselsdag - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Sann hvis e-postadressen er bekreftet; ellers usann + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Sann hvis e-postadressen + er bekreftet; ellers usann preferred-e-mail-address: Foretrukket e-postadresse web-page-or-blog-url: Nettadresse for nettside eller blogg profile-picture-url: URL-adresse for profilbilde profile-page-url: URL-adressen til profilsiden - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kortnavn som sluttbrukeren ønsker å bli referert til med + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Kortnavn som + sluttbrukeren ønsker å bli referert til med casual-name: Uformelt navn middle-name-s: Mellomnavn surname-s-or-last-name-s: Etternavn @@ -1220,10 +1288,14 @@ tools: audience: Publikum issuer: Utsteder algorithm: Algoritme - no-digital-signature-or-mac-performed: Ingen digital signatur eller MAC-funksjon utført - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-512 og MGF1 med SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-384 og MGF1 med SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-256 og MGF1 med SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Ingen digital signatur eller MAC-funksjon + utført + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-512 + og MGF1 med SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-384 + og MGF1 med SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS ved bruk av SHA-256 + og MGF1 med SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA ved bruk av P-521 og SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA ved bruk av P-384 og SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA ved bruk av P-256 og SHA-256 @@ -1238,8 +1310,8 @@ tools: description: Konverter dato og tid til forskjellige formater. phone-parser-and-formatter: title: Telefon format og parserer - description: Parser, valider og formater telefon numre. få innformasjonen om - telefon nummeret, slik som landskoden, type etc. + description: Parser, valider og formater telefon numre. få innformasjonen om telefon + nummeret, slik som landskoden, type etc. texts: message-invalid-phone-number: Ugyldig telefonnummer label-country: Land @@ -1251,11 +1323,11 @@ tools: label-national-format: Nasjonalt format label-e-164-format: E.164-format label-rfc3966-format: RFC3966-format - label-default-country-code: "Standard landskode:" + label-default-country-code: 'Standard landskode:' placeholder-enter-a-phone-number: Skriv inn et telefonnummer - label-phone-number: "Telefonnummer:" + label-phone-number: 'Telefonnummer:' placeholder-enter-a-message-to-send: Skriv inn en melding som skal sendes - label-message-to-send: "Melding som skal sendes:" + label-message-to-send: 'Melding som skal sendes:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Send lenke title-sms-send-link: SMS Send lenke tag-unknown: Ukjent @@ -1277,7 +1349,8 @@ tools: title: IPv4 subnet kalkulator description: Parser IPv4 CIDR blokker of åf all info du trenger om subnettet. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adressen, sjekk formatet. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adressen, sjekk formatet. label-netmask: Nettmaske label-network-address: Nettverksadresse label-network-mask: Nettverksmaske @@ -1296,9 +1369,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6til4-prefikset label-ip-class: IP-klasse label-type: Type - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - En IPv4-adresse med eller uten maske - (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: En + IPv4-adresse med eller uten maske (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) placeholder-the-ipv4-address: Ipv4-adressen... tag-previous-block: Forrige blokk tag-next-block: Neste blokk @@ -1307,26 +1379,26 @@ tools: description: Generer open-graph og SoMe HTML meta tagger til nettsiden din. ipv6-ula-generator: title: IPv6 ULA-generator - description: Generer din egen lokale, ikke-rutbare IP adresse til nettverket - ditt i henhold til RFC4193. + description: Generer din egen lokale, ikke-rutbare IP adresse til nettverket ditt + i henhold til RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Første rutebare blokk:" - label-last-routable-block: "Siste rutebare blokk:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Første rutebare blokk:' + label-last-routable-block: 'Siste rutebare blokk:' title-info: Info placeholder-type-a-mac-address: Skriv inn en MAC-adresse - label-mac-address: "MAC-adresse:" + label-mac-address: 'MAC-adresse:' hash-text: title: Hash tekst - description: "Hash en tekst streng med en av algoritmene : MD5, SHA1, SHA256, - SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 eller RIPEMD160" + description: 'Hash en tekst streng med en av algoritmene : MD5, SHA1, SHA256, + SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 eller RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Heksadesimal (grunntall 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) placeholder-your-string-to-hash: Strengen din som skal hashes... - label-your-text-to-hash: "Teksten din som skal hashes:" + label-your-text-to-hash: 'Teksten din som skal hashes:' label-digest-encoding: Digest-koding tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1342,8 +1414,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML fra JSON-en din device-information: title: Enhets informasjon - description: Få informasjon om din nåværende enhet (skjermstørrelse, - piksel-forhold, user agent, etc.) + description: Få informasjon om din nåværende enhet (skjermstørrelse, piksel-forhold, + user agent, etc.) texts: label-screen-size: Skjermstørrelse label-orientation: Orientering @@ -1360,12 +1432,14 @@ tools: tag-unknown: ukjent pdf-signature-checker: title: PDF signatur sjekker - description: Bekreft signaturen til en PDF fil. En signert PDF fil inneholder en - eller flere signaturer som kan bli brukt til å bestemme om en fil har - blitt endret etter at den var signert. - texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ingen signaturer funnet i den oppgitte filen. + description: Bekreft signaturen til en PDF fil. En signert PDF fil inneholder + en eller flere signaturer som kan bli brukt til å bestemme om en fil har blitt + endret etter at den var signert. + texts: + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Ingen signaturer funnet i den + oppgitte filen. json-minify: title: JSON minifiser description: Minifiser og komprimer JSON ved å fjerne unødvendige mellomrom. @@ -1376,30 +1450,30 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Minimert versjon av JSON-en din ulid-generator: title: ULID-generator - description: Generer tilfeldig Universell Unik Leksikografisk Sorterbar - Identifikator (ULID). + description: Generer tilfeldig Universell Unik Leksikografisk Sorterbar Identifikator + (ULID). texts: label-raw: Rå label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID-er kopiert til utklippstavlen - label-format: "Format: " - tag-quantity: "Mengde:" + label-format: 'Format: ' + tag-quantity: 'Mengde:' tag-refresh: Forfriske tag-copy: Kopiere string-obfuscator: title: Streng obfuskator - description: Obfusker en streng (som en hemmelighet, en IBAN, eller et token) og - gjør den delbar og identifiserbar uten å vise innholdet. + description: Obfusker en streng (som en hemmelighet, en IBAN, eller et token) + og gjør den delbar og identifiserbar uten å vise innholdet. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Skriv inn strengen som skal obfuseres - label-string-to-obfuscate: "Streng som skal obfuseres:" - tag-keep-first: "Behold først:" - tag-keep-last: "Behold sist:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Behold mellomrom:" + label-string-to-obfuscate: 'Streng som skal obfuseres:' + tag-keep-first: 'Behold først:' + tag-keep-last: 'Behold sist:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Behold mellomrom:' base-converter: title: Heltalls konverter - description: Konverter et heltall mellom forskjellige baser (desimal, - hexadesimal, binær, oktal, base64, etc.) + description: Konverter et heltall mellom forskjellige baser (desimal, hexadesimal, + binær, oktal, base64, etc.) yaml-to-json-converter: title: YAML til JSON konverter description: Konverterl YAML til JSON. @@ -1428,28 +1502,28 @@ tools: tag-refresh: Forfriske ipv4-address-converter: title: IPv4 adresse konverter - description: Konverter en IPv4 adresse til desimal, binær, hexadesimal, eller en - IPv6 representasjon. - texts: - label-decimal: "Desimal: " - label-hexadecimal: "Heksadesimal: " - label-binary: "Binær: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (kort): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (desimal): " + description: Konverter en IPv4 adresse til desimal, binær, hexadesimal, eller + en IPv6 representasjon. + texts: + label-decimal: 'Desimal: ' + label-hexadecimal: 'Heksadesimal: ' + label-binary: 'Binær: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (desimal): ' label-6to4-prefix: 6til4-prefikset label-cidr-notation: CIDR-notasjon label-arpa: ARPA label-ip-class: IP-klasse label-type: Type message-invalid-ipv4-address: Ugyldig IPv4-adresse - label-the-ipv4-address: "IPv4-adressen:" + label-the-ipv4-address: 'IPv4-adressen:' placeholder-the-ipv4-address: IPv4-adressen... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Angi en riktig IPv4-adresse text-statistics: title: Tekst statistikk - description: Få informasjonen om en tekst, antall karakterer, antall ord, - størrelsen i bytes, etc. + description: Få informasjonen om en tekst, antall karakterer, antall ord, størrelsen + i bytes, etc. characters: Antall tegn words: Ordtelling lines: Linjeantall @@ -1463,7 +1537,8 @@ tools: label-line-count: Linjeantall label-byte-size: Bytestørrelse label-unique-word-count: Unikt ordantall - label-unique-word-count-case-insensitive: Unikt ordantall (ikke skille mellom store og små bokstaver) + label-unique-word-count-case-insensitive: Unikt ordantall (ikke skille mellom + store og små bokstaver) label-read-time: Lesetid label-chars-no-spaces: Tegn (uten mellomrom) label-uppercase-chars: Store bokstaver @@ -1480,7 +1555,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: NATO-alfabetstrengen er kopiert. label-use-digits-pronunciation: Bruk sifreuttale label-use-punctuations-pronunciation: Bruk tegnsetting i uttale - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Teksten din som skal konverteres til NATOs fonetiske alfabet + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Teksten din som skal konverteres + til NATOs fonetiske alfabet placeholder-put-your-text-here: Legg inn teksten din her... tag-copy-nato-string: Kopier NATO-streng basic-auth-generator: @@ -1493,7 +1569,7 @@ tools: yourpassword: Passordet ditt... copied: Topptekst kopiert til utklippstavlen texts: - label-authorization-header: "Autorisasjonsoverskrift:" + label-authorization-header: 'Autorisasjonsoverskrift:' username: Brukernavn text-to-unicode: title: Tekst til Unicode @@ -1510,14 +1586,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Tekst til Unicode label-unicode-encoding: Unicode-koding placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. «Hallo Avengers» - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Skriv inn tekst som skal konverteres til Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Skriv inn tekst som skal konverteres + til Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode fra teksten din - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-representasjonen av teksten din vil være her + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-representasjonen + av teksten din vil være her title-unicode-to-text: Unicode til tekst placeholder-input-unicode: Inndata i Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Skriv inn Unicode for å konvertere til tekst + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Skriv inn Unicode for å konvertere til + tekst label-text-from-your-unicode: Tekst fra Unicode-en din - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepresentasjonen av Unicode-koden din vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepresentasjonen + av Unicode-koden din vil være her tag-skip-ascii-characters: Hopp over Ascii-tegn tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopier Unicode til utklippstavlen tag-copy-text-to-clipboard: Kopier tekst til utklippstavlen @@ -1533,8 +1613,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Ugyldig IPv4-adresse placeholder-start-ipv4-address: Start IPv4-adresse... placeholder-end-ipv4-address: Slutt på IPv4-adresse... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ugyldig kombinasjon av start- og slutt-IPv4-adresse - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Ugyldig kombinasjon + av start- og slutt-IPv4-adresse + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: gammel verdi tag-new-value: ny verdi tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Bytt start- og slutt-IPv4-adresse @@ -1547,8 +1628,8 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: Ignorer etterfølgende mellomrom? otp-generator: title: OTP kode generator - description: Generer og valider tidsbasert OTP (one time password) for - multi-faktor autentisering. + description: Generer og valider tidsbasert OTP (one time password) for multi-faktor + autentisering. url-encoder: title: Kode/dekode URL-formaterte strenger description: Kode tekst til URL-kodet format (også kjent som "prosent-kodet"), @@ -1563,37 +1644,43 @@ tools: text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodet streng kopiert til utklippstavlen text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Dekodet streng kopiert til utklippstavlen title-encode: Kode - label-encoding-kind: "Kodingstype:" - label-your-string: "Din streng:" + label-encoding-kind: 'Kodingstype:' + label-your-string: 'Din streng:' placeholder-the-string-to-encode: Strengen som skal kodes - label-your-string-encoded: "Strengen din er kodet:" + label-your-string-encoded: 'Strengen din er kodet:' placeholder-your-string-encoded: Strengen din er kodet title-decode: Dekode - label-your-encoded-string: "Din kodede streng:" + label-your-encoded-string: 'Din kodede streng:' placeholder-the-string-to-decode: Strengen som skal dekodes - label-your-string-decoded: "Strengen din dekodet:" + label-your-string-decoded: 'Strengen din dekodet:' placeholder-your-string-decoded: Strengen din ble dekodet tag-copy: Kopiere text-to-binary: title: Tekst til ASCII binært description: Konverter tekst til sin ASCII binære representasjon og visa-versa. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binærfilen skal være en gyldig UTF-8 binærstreng med multipler av 8 bits + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binærfilen + skal være en gyldig UTF-8 binærstreng med multipler av 8 bits label-binary: Binær label-octal: Oktal label-decimal: Desimal label-hexadecimal: Heksadesimal - label-conversion-base: "Konverteringsbase:" + label-conversion-base: 'Konverteringsbase:' title-text-to-utf-8-binary: Tekst til UTF-8 binærfil placeholder-e-g-hello-world: f.eks. «Hallo verden» - label-enter-text-to-convert-to-binary: Skriv inn tekst for å konvertere til binærformat + label-enter-text-to-convert-to-binary: Skriv inn tekst for å konvertere til + binærformat label-binary-from-your-text: Binær fra teksten din - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Den binære representasjonen av teksten din vil være her + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Den binære + representasjonen av teksten din vil være her title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binær til tekst - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: f.eks. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Skriv inn binær for å konvertere til tekst + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: f.eks. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Skriv inn binær for å konvertere til + tekst label-text-from-your-binary: Tekst fra binærfilen din - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Tekstrepresentasjonen av binærfilen din vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Tekstrepresentasjonen + av binærfilen din vil være her tag-copy-binary-to-clipboard: Kopier binærfil til utklippstavlen tag-copy-text-to-clipboard: Kopier tekst til utklippstavlen text: @@ -1616,24 +1703,24 @@ tools: output-label-json-version-of-your-csv: JSON-versjonen av CSV-filen din json-to-javascript: title: JSON til JS-konverter - description: Bare konverter JSON til Javascript-objekt med denne live - online-konvertereren. + description: Bare konverter JSON til Javascript-objekt med denne live online-konvertereren. texts: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' input-label-your-json: Din JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Lim inn JSON-en din her ... - output-label-javascript-object-from-your-json: JavaScript-objekt fra JSON-en din + output-label-javascript-object-from-your-json: JavaScript-objekt fra JSON-en + din javascript-to-json: title: JS til JSON-konverter - description: Konverter enkelt Javascript-objekter til JSON med denne live - online-konvertereren. + description: Konverter enkelt Javascript-objekter til JSON med denne live online-konvertereren. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Det oppgitte JS-objektet er ikke gyldig. - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' input-label-your-javascript-object: JavaScript-objektet ditt input-placeholder-paste-your-js-object-here: Lim inn JS-objektet ditt her ... - output-label-json-from-your-javascript-object: JSON fra JavaScript-objektet ditt + output-label-json-from-your-javascript-object: JSON fra JavaScript-objektet + ditt json-to-ts: title: JSON til TS description: Parse og konverter JSON til TS. @@ -1647,7 +1734,7 @@ tools: description: Sorter JSON-en din etter nøkler og verdier. texts: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. - label-key-name: "Nøkkelnavn:" + label-key-name: 'Nøkkelnavn:' label-key-value: Nøkkelverdi label-key-name-descending: Nøkkelnavn (synkende) label-key-value-descending: Nøkkelverdi (synkende) @@ -1657,24 +1744,25 @@ tools: label-sorted-version-of-your-json: Sortert versjon av JSON-en din json-string-converter: title: Json-strengkonverterer - description: Konverter tekst- eller JavaScript-objektene dine til - JSON-strengformat og omvendt. + description: Konverter tekst- eller JavaScript-objektene dine til JSON-strengformat + og omvendt. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Den oppgitte teksten er ikke gyldig. (Sørg for at JSON-en din er i doble - anførselstegn) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Den + oppgitte teksten er ikke gyldig. (Sørg for at JSON-en din er i doble anførselstegn) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON-parsing label-transformation-mode: Transformasjonsmodus input-label-your-text-json-string: Tekst-/JSON-strengen din input-placeholder-paste-your-text-here: Lim inn teksten din her... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-strengkonvertering av inndataene dine + output-label-json-string-conversion-of-your-input: JSON-strengkonvertering av + inndataene dine floating-point-converter: title: Flytallskonverter description: Konverter et desimaltall til et IEEE 754 binært flyttall eller omvendt. nanoid-generator: title: NanoID-generator - description: Generer tilfeldige, unike og URL-vennlige ID-er for applikasjonene dine. + description: Generer tilfeldige, unike og URL-vennlige ID-er for applikasjonene + dine. uppercase: Store bokstaver lowercase: Små bokstaver numbers: Tall @@ -1713,19 +1801,20 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Velg forhold placeholder-w: I placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Tilbakestill bredde og høyde til bildedimensjoner + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Tilbakestill bredde og høyde + til bildedimensjoner tag-dimensions: Dimensjoner - tag-width-px: "Bredde (px):" - tag-height-px: "Høyde (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Bredde og høyde må være større enn 0 + tag-width-px: 'Bredde (px):' + tag-height-px: 'Høyde (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Bredde og høyde må være større + enn 0 tag-aspect-ratio: Sideforhold tag-aspect-ratio-presets: Forhåndsinnstillinger for sideforhold tag-apply: Søke - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Forhåndsvisning deaktiveres når bredden eller høyden overstiger 7680 - piksler av ytelsesgrunner. - tag-download-options: "Nedlastingsalternativer:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Forhåndsvisning + deaktiveres når bredden eller høyden overstiger 7680 piksler av ytelsesgrunner. + tag-download-options: 'Nedlastingsalternativer:' tag-download-jpg: Last ned JPG-filen tag-download-png: Last ned PNG tag-download-webp: Last ned WebP @@ -1742,8 +1831,8 @@ tools: description: Unicode-tegn til Java-entiteter-konverterer og omvendt uuid-converter: title: UUID-konverter - description: Konverterer en UUID med og uten bindestrek til andre vanlige - SQL-notasjoner og tilbake. + description: Konverterer en UUID med og uten bindestrek til andre vanlige SQL-notasjoner + og tilbake. uuid: UUID uuidhexupper: HEX-notasjon (øvre) uuidhexlower: HEX-notasjon (nedre) @@ -1787,7 +1876,8 @@ tools: label-encryption-id: Krypterings-ID label-encrypted-string: Kryptert streng title-decrypt-ansible-vault-secret: Dekrypter Ansible Vault-hemmeligheten - placeholder-put-your-encrypted-string-here: Sett den krypterte strengen din her... + placeholder-put-your-encrypted-string-here: Sett den krypterte strengen din + her... label-string-to-decrypt: Streng som skal dekrypteres placeholder-decryption-password: Dekrypteringspassord label-decryption-password: Dekrypteringspassord @@ -1799,11 +1889,11 @@ tools: title-api-calling: API-kall label-base-api-url: Basis-API-URL placeholder-base-api-url: Basis-API-URL - label-http-method: "HTTP-metode:" + label-http-method: 'HTTP-metode:' title-headers: Overskrifter placeholder-header-name: Navn på overskrift placeholder-value: Verdi - label-content-type: "Innholdstype:" + label-content-type: 'Innholdstype:' title-query-parameters: Spørringsparametere placeholder-param-name: Parameternavn label-body: Kropp @@ -1814,7 +1904,8 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Legg til en ny spørreparameter tag-no-cors: Ingen CORS tag-call-api: Anrops-API - externalAccess: Dette verktøyet kaller bare API-endepunktet du oppgir i nettleseren din. + externalAccess: Dette verktøyet kaller bare API-endepunktet du oppgir i nettleseren + din. area-converter: title: Arealenheter Konverter description: Konverter verdier mellom arealenheter @@ -1832,7 +1923,7 @@ tools: tag-pixels-width: Piksler bredde tag-pixels-height: Pikselhøyde tag-ratio-width: Forholdsbredde - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Forholdshøyde tag-calculate: Kalkulere tag-clear-ratio: Klar forhold @@ -1841,35 +1932,38 @@ tools: title: Strekkodegenerator description: Strekkodegenerator texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-barcode: Strekkoden din... - label-format: "Format:" - label-foreground-color: "Forgrunnsfarge:" - label-background-color: "Bakgrunnsfarge:" - label-scale: "Skala:" - label-height-mm: "Høyde (mm):" - label-margin: "Margin:" - label-display-text: "Visningstekst:" + label-format: 'Format:' + label-foreground-color: 'Forgrunnsfarge:' + label-background-color: 'Bakgrunnsfarge:' + label-scale: 'Skala:' + label-height-mm: 'Høyde (mm):' + label-margin: 'Margin:' + label-display-text: 'Visningstekst:' tag-download-png-barcode: Last ned PNG-strekkode tag-download-svg-barcode: Last ned SVG-strekkode barcode-reader: title: Strekkodeleser description: Strekkodeleser texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en strekkode hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en + strekkode hit, eller klikk for å velge en fil tag-decoded: Dekodet base64-hex-converter: title: Base64 Hex array-koder/dekoder description: Bare kode og dekode heksadesimale arrayer til deres base64-representasjon. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-matrise kopiert til utklippstavlen + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Base64 Hex-matrise kopiert til + utklippstavlen text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Heksadesimal array kopiert til utklippstavlen message-invalid-base64-string: Ugyldig base64-streng title-hex-array-to-base64: Heksadesimal array til base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Sett inn din heksadesimale array her... label-hex-array-to-encode: Heksadesimal array som skal kodes label-base64-of-hex-array: Base64 av heksadesimal array - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Base64-kodingen for heksadesimalarrayet ditt vil være her + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Base64-kodingen + for heksadesimalarrayet ditt vil være her title-base64-to-hex-array: Base64 til heksadesimal array label-uppercase: Store bokstaver label-group-by: Grupper etter @@ -1877,7 +1971,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Din Base64 Hex-matrise... label-base64-hex-array-to-decode: Base64 Hex-matrise å dekode label-decoded-hex-array: Dekodet heksadesimal array - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Den dekodede heksadesimale arrayen vil være her + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Den dekodede heksadesimale arrayen + vil være her tag-copy-base64: Kopier Base64 tag-digits-0-no-grouping: sifre (0 = ingen gruppering) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppe med sifre (0 = ingen rader) @@ -1888,7 +1983,8 @@ tools: texts: title-input: Inndata label-bounce-email-textual-content: Tekstinnhold i e-post som avvises - placeholder-put-your-email-text-content-here: Legg inn e-posttekstinnholdet ditt her ... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Legg inn e-posttekstinnholdet + ditt her ... title-output: Produksjon label-recipient: Mottaker title-error: Feil @@ -1914,24 +2010,25 @@ tools: description: Lag en kortstokk texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Kortvalgte kopiert til utklippstavlen - label-number-of-cards: "Antall kort:" + label-number-of-cards: 'Antall kort:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Antall kort å velge - label-number-of-packs: "Antall pakker:" + label-number-of-packs: 'Antall pakker:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Antall kortpakker å plukke ut tag-use-jokers: Bruk jokere tag-copy-deck: Kopier kortstokk tag-refresh-deck: Oppdater kortstokken cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR i IPRange/CIDR/IPMaske - description: Gitt en CIDR/IP-område/wildcard-IP/IP-maske, angi om en gitt - IPv4-6/område/CIDR/wildcard-IP/IP-maske er innenfor delnettområdet + description: Gitt en CIDR/IP-område/wildcard-IP/IP-maske, angi om en gitt IPv4-6/område/CIDR/wildcard-IP/IP-maske + er innenfor delnettområdet texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Vi kan ikke analysere dette CIDR-/IP-området/masken/jokertegnet. Sjekk - formatet. - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Et IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard (basisnettverk) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Vi + kan ikke analysere dette CIDR-/IP-området/masken/jokertegnet. Sjekk formatet. + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Et IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard + (basisnettverk) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Ipv4/6 CIDR-en... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard (for å teste inkludering) + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: En IPv4/6 CIDR/Range/Maske/Wildcard + (for å teste inkludering) placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: En IPv4/6 CIDR/Område/Maske/Jokertegn... title-subnets: Delnett tag-included: Inkludert @@ -1942,10 +2039,10 @@ tools: texts: label-language: Språk label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Kodebit som skal formateres:" + label-code-snippet-to-format: 'Kodebit som skal formateres:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Sett inn kodebiten din her label-show-line-numbers: Vis linjenumre - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Kopier HTML-formatert tag-copy-code-text: Kopier kodetekst tag-copy-html-word: Kopier til HTML/rik tekst i Word @@ -1963,22 +2060,22 @@ tools: text-good: God text-very-good: Veldig bra text-super: Super - label-forecolor: "Forfarge:" - label-backcolor: "Bakgrunnsfarge:" + label-forecolor: 'Forfarge:' + label-backcolor: 'Bakgrunnsfarge:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG-kontrast:" - label-contrast-quality: "Kontrastkvalitet:" - label-small-texts: "Små tekster:" - label-large-texts: "Store tekster:" + label-wcag-constrast: 'WCAG-kontrast:' + label-contrast-quality: 'Kontrastkvalitet:' + label-small-texts: 'Små tekster:' + label-large-texts: 'Store tekster:' title-normal-text: Vanlig tekst - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Stor tekst title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA-kontrast:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Tekst som er 14 pt (18,67 piksler) og fet skrift, eller tekst som er - større enn 18 pt (24 piksler), defineres som tekst i stor skala. + label-apca-constrast: 'APCA-kontrast:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Tekst + som er 14 pt (18,67 piksler) og fet skrift, eller tekst som er større enn + 18 pt (24 piksler), defineres som tekst i stor skala. color-wheel: title: Fargehjul description: Velg en fargepalett/et tema ved hjelp av et hjul og en modus @@ -2017,16 +2114,17 @@ tools: crc-calculator: title: CRC-kalkulator description: Beregn tekst- eller fil-CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, - CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, - CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binær (base 2) label-hexadecimal-base-16: Heksadesimal (grunntall 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil + hit, eller klikk for å velge en fil placeholder-paste-string-to-crc: Lim inn streng i CRC... - label-your-text-to-crc: "Teksten din til CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Teksten din til CRC:' label-digest-encoding: Digest-koding tag-or: ELLER tag-an-error-occured-hashing-file: Det oppsto en feil under hashing av filen. @@ -2034,24 +2132,25 @@ tools: title: CSR-generator description: Generator for forespørsler om sertifikatsignering (PEM-format) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fellesnavn/domenenavn må ikke være tomt - label-common-name-domain-name: "Fellesnavn/domenenavn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fellesnavn/domenenavn må + ikke være tomt + label-common-name-domain-name: 'Fellesnavn/domenenavn:' placeholder-common-domain-name: Fellesnavn/domenenavn - label-organization-name: "Organisasjonsnavn:" + label-organization-name: 'Organisasjonsnavn:' placeholder-organization-name: Organisasjonsnavn - label-organization-unit: "Organisasjonsenhet:" + label-organization-unit: 'Organisasjonsenhet:' placeholder-organization-unit: Organisasjonsenhet - label-state: "Tilstand:" + label-state: 'Tilstand:' placeholder-state: Tilstand - label-city: "By:" + label-city: 'By:' placeholder-city: By - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt e-post:" + label-contact-email: 'Kontakt e-post:' placeholder-contact-email: Kontakt-e-post - label-subject-alternative-names: "Alternative emnenavn:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative emnenavn:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-navn, e-poster, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Passordfrase for privat nøkkel:" + label-private-key-passphrase: 'Passordfrase for privat nøkkel:' placeholder-passphrase: Passordfrase tag-refresh-csr: Oppdater kundeservicerepresentanten tag-certificate-signing-request: Forespørsel om sertifikatsignering @@ -2062,8 +2161,9 @@ tools: description: CSS Forskjønn texts: placeholder-your-css-content: CSS-innholdet ditt... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "CSS-en du skal formatere (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-prettified-css: "Utdata for pretifisert CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'CSS-en du skal formatere + (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-prettified-css: 'Utdata for pretifisert CSS:' css-selectors-memo: title: CSS-velgere jukseark description: CSS-selektorer syntaks jukseark @@ -2076,7 +2176,8 @@ tools: label-css-selector-to-convert: CSS-velger for å konvertere label-xpath-expression: XPath-uttrykk title-xpath-to-css: XPath til CSS - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Sett inn XPath-uttrykket ditt her ... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Sett inn XPath-uttrykket ditt her + ... label-xpath-expression-to-convert: XPath-uttrykk som skal konverteres label-css-selector: CSS-velger tag-see-css-selectors-cheatsheet: Se jukseark for CSS-selektorer @@ -2086,30 +2187,28 @@ tools: description: Generer vanlige kodespråkversjoner av den medfølgende curl-kommandolinjen texts: placeholder-your-curl-command: Din krøllkommando - label-language: "Språk:" - label-curl-language-equivalent: "Ekvivalent med krøllspråk:" - label-warnings: "Advarsler:" + label-language: 'Språk:' + label-curl-language-equivalent: 'Ekvivalent med krøllspråk:' + label-warnings: 'Advarsler:' currency-converter: title: Valutakonverterer - description: Konverter valutaverdier ved hjelp av - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Konverter valutaverdier ved hjelp av https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Valutakonverterer label-from: Fra - label-amount: "Beløp:" - label-for-date: "For dato:" + label-amount: 'Beløp:' + label-for-date: 'For dato:' title-converted-currencies: Konverterte valutaer placeholder-please-select-a-currency: Vennligst velg en valuta title-country-to-currencies: Land til valutaer label-country: Land title-currencies-to-countries: Valutaer til land label-currency: Valuta - externalAccess: Dette verktøyet laster ned nye valutadata fra - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Dette verktøyet laster ned nye valutadata fra https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Konverter for datalagringsenheter - description: Konverter datalagrings- eller overføringsenheter (byte, bibyte, - bit, kilobyte...) + description: Konverter datalagrings- eller overføringsenheter (byte, bibyte, bit, + kilobyte...) texts: label-bytes-b: Byte (B) label-bits-bit: Biter (bit) @@ -2138,16 +2237,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibyte (YiB) - label-input-size: "Inndatastørrelse:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Skriv inn nummeret ditt her (f.eks. 1024) + label-input-size: 'Inndatastørrelse:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Skriv inn nummeret ditt her (f.eks. + 1024) placeholder-select-input-unit: Velg inngangsenhet - label-output: "Produksjon:" + label-output: 'Produksjon:' placeholder-select-output-unit: Velg utgangsenhet - label-precision: "Presisjon:" + label-precision: 'Presisjon:' placeholder-precision: Presisjon... label-output-value: Utgangsverdi placeholder-output-value-will-be-here: Utgangsverdien vil være her ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer tag-show-unit: Vise enhet? data-transfer-rate-converter: @@ -2182,55 +2283,59 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Overføringstid - label-data-size: "Datastørrelse:" + label-data-size: 'Datastørrelse:' placeholder-data-size: Datastørrelse... placeholder-select-a-storage-unit: Velg en lagringsenhet - label-bit-rate: "Bithastighet:" + label-bit-rate: 'Bithastighet:' placeholder-bit-rate: Bithastighet... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Velg en bithastighetsenhet label-transfer-time: Overføringstid - placeholder-transfer-time-will-be-here: Overføringstidspunktet vil være her ... + placeholder-transfer-time-will-be-here: Overføringstidspunktet vil være her + ... title-transfer-bit-rate-speed: Overføringsbithastighet - label-duration-h-m-s: "Varighet (t/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Varighet (t/m/s):' placeholder-hours: Timer placeholder-minutes: Minutter placeholder-seconds: Sekunder - label-transfer-bit-rate-speed: "Overføringsbithastighet/-hastighet:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Overføringsbithastighet/-hastighet:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Bithastigheten vil være her ... title-amount-transferable: Overførbart beløp - label-amount-transferable: "Overførbart beløp:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Overførbart beløp vil være her ... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-amount-transferable: 'Overførbart beløp:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Overførbart beløp vil være her + ... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer date-duration-calculator: title: Kalkulator for dato+varighet description: Legge til/trekke fra varigheter fra en bestemt dato texts: title-date-duration-calculator: Dato + Varighetskalkulator - label-reference-date: "Referansedato:" + label-reference-date: 'Referansedato:' label-duration-s: Varighet(er) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vennligst angi varighet, én per linje med valgfritt fortegn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vennligst + angi varighet, én per linje med valgfritt fortegn title-lines-errors: Linjefeil - label-result-date: "Resultatdato:" - label-result-iso-date: "Resultat ISO-dato:" - label-duration-seconds: "Varighet (sekunder):" - label-duration: "Varighet:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Støtter: kommentar (# linje), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Resultatdato:' + label-result-iso-date: 'Resultat ISO-dato:' + label-duration-seconds: 'Varighet (sekunder):' + label-duration: 'Varighet:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Støtter: kommentar + (# linje), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Dager Kalkulator description: Beregn dagers intervall, helligdager, forskjell, arbeidstider texts: title-dates-interval: Datointervall - label-date-range: "Datoperiode:" - label-country: "Land:" - label-state: "Tilstand:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Velg en bestemt stat eller la det stå tomt for generell informasjon - label-region: "Region:" - label-timezone: "Tidssone:" - label-business-start-hour: "Åpningstider for bedriften:" - label-business-end-hour: "Åpningstider for åpning:" + label-date-range: 'Datoperiode:' + label-country: 'Land:' + label-state: 'Tilstand:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Velg en bestemt + stat eller la det stå tomt for generell informasjon + label-region: 'Region:' + label-timezone: 'Tidssone:' + label-business-start-hour: 'Åpningstider for bedriften:' + label-business-end-hour: 'Åpningstider for åpning:' title-weekdays: Hverdager label-monday: mandag label-tuesday: tirsdag @@ -2253,7 +2358,7 @@ tools: label-total-difference-years: Total differanseår label-total-difference: Total forskjell label-difference-seconds: Differanse sekunder - label-difference: "Forskjell " + label-difference: 'Forskjell ' label-business-seconds: Forretningssekunder label-business-time: Forretningstid label-business-hours: Åpningstider @@ -2276,16 +2381,17 @@ tools: description: RPG terningkast med terningnotasjon texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Terningkast kopiert til utklippstavlen - label-dice-roll-notations: "Terningkast-notasjoner:" + label-dice-roll-notations: 'Terningkast-notasjoner:' placeholder-dice-configuration: Terningkonfigurasjon title-roll-result: Rullresultat label-total: Total - placeholder-dice-roll-total: "Totalt antall terningkast:" + placeholder-dice-roll-total: 'Totalt antall terningkast:' title-dice-notation-stats: Statistikk for terningnotasjon - label-min-total: "Min Total:" - label-max-total: "Maks totalsum:" - label-avg-total: "Avg Total:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: For mer informasjon om terningnotasjon, se + label-min-total: 'Min Total:' + label-max-total: 'Maks totalsum:' + label-avg-total: 'Avg Total:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: For mer informasjon om terningnotasjon, + se tag-here: her tag-copy-roll-result: Kopier rullresultat tag-refresh-roll: Forfrisk rull @@ -2296,19 +2402,21 @@ tools: title-input: Inndata label-dmarc-xml-file: DMARC XML-fil label-eml-content: EML-innhold - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp DMARC XML-rapportfilen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra + og slipp DMARC XML-rapportfilen hit, eller klikk for å velge en fil label-raw-email-content: Rå e-postinnhold - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Legg inn e-postinnholdet ditt her ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Legg inn e-postinnholdet ditt her + ... title-output: Produksjon label-file-name: Filnavn - label-orgname: "Organisasjonsnavn:" - label-email: "E-post:" - label-extracontactinfo: "ekstrakontaktinformasjon:" - label-reportid: "rapport-ID:" - label-date-begin: "Startdato:" - label-date-end: "Sluttdato:" - label-domain: "Domene:" - title-policy-published: "Retningslinjer publisert:" + label-orgname: 'Organisasjonsnavn:' + label-email: 'E-post:' + label-extracontactinfo: 'ekstrakontaktinformasjon:' + label-reportid: 'rapport-ID:' + label-date-begin: 'Startdato:' + label-date-end: 'Sluttdato:' + label-domain: 'Domene:' + title-policy-published: 'Retningslinjer publisert:' title-failures: Feil tag-source-ip: Kilde-IP tag-email-volume: E-postvolum @@ -2322,12 +2430,11 @@ tools: texts: label-name: Navn placeholder-name-to-query: Navn å spørre - label-dns-record-type: "DNS-oppføringstype:" + label-dns-record-type: 'DNS-oppføringstype:' title-query-results: Søkeresultater tag-send-dns-query: Send DNS-forespørsel - externalAccess: "Dette verktøyet sender DNS-spørringer gjennom et responderende - DOH-endepunkt i følgende liste: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Dette verktøyet sender DNS-spørringer gjennom et responderende + DOH-endepunkt i følgende liste: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Docker Compose Format Converter description: Konverter Docker Compose-filen mellom V1, 2.x, 3.x eller CommonSpec @@ -2338,11 +2445,11 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x til 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x til 2.x label-to-commonspec: Til CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Lim inn din eksisterende Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Lim inn din eksisterende Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose-konvertering:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose-konvertering:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Velg Docker Compose-konvertering - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' tag-expand-ports: Utvid porter tag-expand-volumes: Utvid volumer tag-download-converted-docker-compose-yml: Last ned konverterte docker-compose.yml @@ -2350,7 +2457,8 @@ tools: title: Docker Compose til Docker-kjørekonverter description: Gjør Docker Compose-filt om til docker kjør kommando(er)! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Lim inn innholdet i Docker Compose-filen din:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Lim inn innholdet i Docker Compose-filen + din:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto tag-detach-d: Løsne (-d) tag-remove-rm: Fjern (--rm) @@ -2361,13 +2469,15 @@ tools: title: Docker-skriving til kubernetes description: Docker Compose til Kubernetes-manifester texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Lim inn innholdet i Docker Compose-filen din:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Lim inn innholdet i Docker Compose-filen + din:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto docker-compose-validator: title: Docker Compose-validator description: Valider Docker Compose-filer mot CommonSpec-skjemaet texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Lim inn innholdet i Docker Compose-filen din:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Lim inn innholdet i Docker Compose-filen + din:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto tag-see-docker-compose-help: Se hjelpen for Docker Compose tag-: ) @@ -2379,25 +2489,28 @@ tools: title: Docker-kjøring til Kubernetes description: Docker kjører kommando(er) til Kubernetes-manifester texts: - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker run-kommandoen(e) din(e) for å konvertere... + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker run-kommandoen(e) din(e) + for å konvertere... title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto duplicate-line-finder: title: Søker etter duplikatlinjer description: Finn og oppgi dupliserte linjer texts: - message-invalid-regex-0: "Ugyldig regex: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Strengen din skal liste opp dupliserte linjer... - label-your-text: "Teksten din: " + message-invalid-regex-0: 'Ugyldig regex: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Strengen din skal liste opp + dupliserte linjer... + label-your-text: 'Teksten din: ' placeholder-your-cleaning-regex: Din rengjøringsregeks... - label-cleaning-regex: "Rengjøringsregeks: " - label-duplicated-lines: "Dupliserte linjer:" + label-cleaning-regex: 'Rengjøringsregeks: ' + label-duplicated-lines: 'Dupliserte linjer:' duration-calculator: title: Varighetskalkulator description: Beregn/analyser varigheter texts: label-duration-s: Varighet(er) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vennligst angi varighet, én per linje med valgfritt fortegn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vennligst + angi varighet, én per linje med valgfritt fortegn title-total: Total label-prettified: Forskjønnet label-prettified-full: Forskjønnet (fullstendig) @@ -2413,13 +2526,12 @@ tools: label-weeks: Uker label-years: År title-lines-errors: Linjefeil - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Støtter: kommentar (# linje), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Støtter: kommentar + (# linje), HH:MM:SS.FFF, 3d 1t 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA-nøkkelpargenerator - description: Generer nye tilfeldige private og offentlige ECDSA-nøkler (med - eller uten passordfrase). + description: Generer nye tilfeldige private og offentlige ECDSA-nøkler (med eller + uten passordfrase). texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -2429,13 +2541,13 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Velg et nøkkelformat - label-curve: "Kurve:" + label-curve: 'Kurve:' placeholder-select-a-curve-type: Velg en kurvetype - label-passphrase: "Passordfrase:" + label-passphrase: 'Passordfrase:' placeholder-passphrase: Passordfrase - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Oppdater nøkkelpar tag-public-key: Offentlig nøkkel @@ -2450,11 +2562,11 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH-standarden label-openssh-new: OpenSSH Ny label-putty: PuTTY - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Velg et nøkkelformat - label-passphrase: "Passordfrase:" + label-passphrase: 'Passordfrase:' placeholder-passphrase: Passordfrase - label-comment: "Kommentar:" + label-comment: 'Kommentar:' placeholder-comment: Kommentar tag-refresh-key-pair: Oppdater nøkkelpar tag-public-key: Offentlig nøkkel @@ -2478,47 +2590,58 @@ tools: label-hexadecimal-base-16: Heksadesimal (grunntall 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 med sikre URL-tegn) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil + hit, eller klikk for å velge en fil label-digest-encoding: Digest-koding - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: tall, nøkkel?: IDataType): Løfte" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Løfte" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Løfte" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Løfte" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Løfte" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Løfte" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Løfte" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Løfte" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Løfte" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(frø: tall): Løfte" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: await createBLAKE2b(), // (bits?: tall, nøkkel?: IDataType): - Løfte" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: avvent createMD5(), // (): Løfte" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: venter på createRIPEMD160(), // (): Løfte" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: avvent createSHA1(), // (): Løfte" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: avvent createSHA224(), // (): Løfte" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: avvent createSHA256(), // (): Løfte" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: avvent createSHA512(), // (): Løfte" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: avvent createSM3(), // (): Løfte" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Løfte" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + tall, nøkkel?: IDataType): Løfte' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Løfte' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Løfte' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Løfte' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Løfte' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Løfte' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Løfte' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Løfte' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Løfte' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(frø: tall): Løfte' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: tall, seedHigh: tall): Løfte' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + await createBLAKE2b(), // (bits?: tall, nøkkel?: IDataType): Løfte' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: avvent createMD5(), // (): Løfte' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: venter på createRIPEMD160(), + // (): Løfte' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: avvent createSHA1(), // (): Løfte' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: avvent createSHA224(), // (): + Løfte' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: avvent createSHA256(), // (): + Løfte' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: avvent createSHA512(), // (): + Løfte' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: avvent createSM3(), // (): Løfte' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Løfte' file-type: title: Filtypedetektor description: Identifiser filtypen texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil + hit, eller klikk for å velge en fil title-information: Informasjon - label-file-name: "Filnavn:" - label-extension: "Utvidelse:" - label-mime-type: "MIME-type:" + label-file-name: 'Filnavn:' + label-extension: 'Utvidelse:' + label-mime-type: 'MIME-type:' folder-structure-diagram: title: Mappestrukturdiagram description: trelignende verktøy for å generere ASCII-mappestrukturdiagrammer texts: title-indented-structure-folder-tree: Innrykket struktur → Mappetre - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Lim inn den innrykkede strukturen her ... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Lim inn den innrykkede strukturen + her ... title-folder-tree-indented-structure: Mappetre → Innrykket struktur placeholder-paste-your-folder-tree-here: Lim inn mappetreet ditt her... force-converter: @@ -2526,48 +2649,48 @@ tools: description: Konverter verdier mellom kraftenheter geo-distance-calculator: title: Geografisk avstandskalkulator - description: Beregn avstanden mellom to geografiske plasseringer (og vis - informasjon om gjeldende brukerplassering) + description: Beregn avstanden mellom to geografiske plasseringer (og vis informasjon + om gjeldende brukerplassering) texts: title-distance-computer: Avstandsdatamaskin - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolokalisering 1 (breddegrad, lengdegrad):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolokalisering 1 (breddegrad, lengdegrad):' placeholder-latitude: Breddegrad... placeholder-longitude: Lengdegrad... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolokalisering 2 (breddegrad, lengdegrad):" - label-distance-km: "Avstand (km):" - label-distance-mile: "Avstand (mil):" - label-distance-meter: "Avstand (meter):" - label-distance-nmi: "Avstand (nm):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolokalisering 2 (breddegrad, lengdegrad):' + label-distance-km: 'Avstand (km):' + label-distance-mile: 'Avstand (mil):' + label-distance-meter: 'Avstand (meter):' + label-distance-nmi: 'Avstand (nm):' title-your-position: Din posisjon - label-latitude: "Breddegrad:" - label-longitude: "Lengdegrad:" - label-altitude: "Høyde:" - label-heading: "Overskrift:" - label-speed: "Fart:" - label-accuracy: "Nøyaktighet:" + label-latitude: 'Breddegrad:' + label-longitude: 'Lengdegrad:' + label-altitude: 'Høyde:' + label-heading: 'Overskrift:' + label-speed: 'Fart:' + label-accuracy: 'Nøyaktighet:' gpt-token-estimator: title: GPT-tokenestimator description: OpenAI GPT-tokenestimator texts: message-invalid-messages-array: Ugyldig «meldinger»-matrise message-invalid-tools-array: Ugyldig «verktøy»-matrise - label-model: "Modell:" + label-model: 'Modell:' placeholder-select-gpt-model: Velg GPT-modell label-advanded-json-mode: Avansert JSON-modus title-prompts: Leder placeholder-your-messages-json-array: Din «meldinger» JSON-matrise... - label-your-messages-json-array: "Din JSON-matrise for «meldinger»:" + label-your-messages-json-array: 'Din JSON-matrise for «meldinger»:' placeholder-your-tools-json-array: Din «verktøy» JSON-matrise... - label-your-tools-json-array: "Din «tools» JSON-matrise:" + label-your-tools-json-array: 'Din «tools» JSON-matrise:' title-input-json-s: Inndata-JSON(er) placeholder-your-system-prompt-content: Systempromptinnholdet ditt... - label-your-system-prompt-content: "Innholdet i systemprompten din:" + label-your-system-prompt-content: 'Innholdet i systemprompten din:' placeholder-your-user-prompt-content: Innholdet i brukerprompten din... - label-your-user-prompt-content: "Innholdet i brukerprompten din:" - label-used-tokens: "Brukte tokener:" - label-prompt-tokens: "Ledeteksttokener:" - label-completion-tokens: "Fullføringstokener:" - label-used-usd: "Brukte USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Innholdet i brukerprompten din:' + label-used-tokens: 'Brukte tokener:' + label-prompt-tokens: 'Ledeteksttokener:' + label-completion-tokens: 'Fullføringstokener:' + label-used-usd: 'Brukte USD:' tag-see-openapi-pricings: Se OpenAPI-priser gzip-converter: title: GZip/Deflate-konverter @@ -2576,13 +2699,17 @@ tools: title-compress-string: Komprimer streng placeholder-put-your-string-here: Legg strengen din her ... label-string-to-compress: Streng som skal komprimeres - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerte GZip-versjonen av strengen din vil være her - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerte Zlib-versjonen av strengen din vil være her - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerte Deflate-versjonen av strengen din vil være her + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerte + GZip-versjonen av strengen din vil være her + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den komprimerte + Zlib-versjonen av strengen din vil være her + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Den + komprimerte Deflate-versjonen av strengen din vil være her title-decompress-string: Dekomprimer streng placeholder-your-compressed-string: Din komprimerte streng... label-compressed-string-to-decompress: Komprimert streng for dekomprimering - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Den dekomprimerte strengen vil være her + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Den dekomprimerte strengen + vil være her tag-gzip-compressed-string: GZIP-komprimert streng tag-zlib-compressed-string: Zlib komprimert streng tag-deflate-compressed-string: Deflater komprimert streng @@ -2591,15 +2718,16 @@ tools: title: HAR Sanitizer description: HAR Files Sanitizer texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en HAR-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en HAR-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-error: Feil tag-sanitize-and-download: Rens og last ned hdd-calculator: title: HDD-kalkulator - description: Lagringsenhetsprodusenter rapporterer kapasiteter i desimalform - (som GB), mens operativsystemer og annen programvare bruker binær form - (GiB), men bruker fortsatt feilaktig desimalenheten (GiB). Dette verktøyet - konverterer desimalkapasitet til forskjellige binære former. + description: Lagringsenhetsprodusenter rapporterer kapasiteter i desimalform (som + GB), mens operativsystemer og annen programvare bruker binær form (GiB), men + bruker fortsatt feilaktig desimalenheten (GiB). Dette verktøyet konverterer + desimalkapasitet til forskjellige binære former. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2611,9 +2739,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Påstått kapasitet:" - label-unit: "Enhet:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Påstått kapasitet:' + label-unit: 'Enhet:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: se her for detaljer heic-converter: title: HEIC-konverter @@ -2622,7 +2751,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Utdataformat - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en HEIC-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en HEIC-fil hit, eller klikk for å velge en fil hex-file-converter: title: HEX-filkonverterer description: Konverter mellom fil- og heksadesimal representasjon @@ -2634,13 +2764,16 @@ tools: label-extension: Forlengelse placeholder-extension: Forlengelse label-content-in-hex: Innhold i heksadesimal - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Sett inn Hex-filstrengen din her ... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Sett inn Hex-filstrengen din her + ... title-file-to-hex: Fil til HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en fil + hit, eller klikk for å velge en fil label-separator: Separator placeholder-separator: Separator label-prefix: Prefiks - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Skriv inn et prefiks (f.eks. 0x, &H eller tomt) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Skriv inn et prefiks (f.eks. 0x, + &H eller tomt) label-file-in-hex: Fil i heksadesimal placeholder-file-in-hex-will-be-here: Fil i heksadesimal skal være her tag-download-file: Last ned filen @@ -2650,24 +2783,27 @@ tools: description: Ren HTML texts: placeholder-your-html-content: HTML-innholdet ditt... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "HTML-koden din som skal ryddes (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-cleaned-html: "Utdata renset HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'HTML-koden din som skal + ryddes (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-cleaned-html: 'Utdata renset HTML:' html-prettifier: title: Html-forskjønner description: Forskjønn HTML-kode texts: placeholder-your-html-content: HTML-innholdet ditt... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "HTML-koden din som skal formateres (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-prettified-html: "Utdata forforfinet HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'HTML-koden din som skal + formateres (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-prettified-html: 'Utdata forforfinet HTML:' html-to-markdown: title: HTML til prisnedsettelse description: Konverter HTML (enten fra utklippstavlen) til Markdown texts: placeholder-your-html-content: Html-innholdet ditt... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Din HTML-fil som skal konverteres (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-markdown: "Nedsatt utgangspris:" - label-heading-style: "Overskriftsstil:" - label-emphasis-style: "Vektleggingsstil:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Din HTML-fil som skal + konverteres (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-markdown: 'Nedsatt utgangspris:' + label-heading-style: 'Overskriftsstil:' + label-emphasis-style: 'Vektleggingsstil:' label-hash: Hash (#) label-underline: Understrek (=/-) label-surround-heading: Surround (= Overskrift =) @@ -2680,7 +2816,8 @@ tools: texts: label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp iCal-filen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp iCal-filen + hit, eller klikk for å velge en fil label-ical-content: iCal-innhold placeholder-paste-your-ical-content-here: Lim inn iCal-innholdet ditt her label-parsed-ical: Parset iCal @@ -2688,9 +2825,8 @@ tools: title: ICO/PNG-konverter description: Konverter fra PNG/JPEG til/fra ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Dra og slipp en ICO- eller PNG/JPEG-fil hit, eller klikk for å velge en - fil + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra + og slipp en ICO- eller PNG/JPEG-fil hit, eller klikk for å velge en fil illuminance-converter: title: Lysstyrkekonverter description: Konverter for lysstyrkeenheter (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, Flame) @@ -2698,21 +2834,23 @@ tools: title: Bildeformatkonverter description: Konverter bilder fra ett format til et annet texts: - label-output-format: "Utdataformat:" + label-output-format: 'Utdataformat:' placeholder-select-output-format: Velg utdataformat - label-output-quality: "Utskriftskvalitet:" - label-svg-scaling: "SVG-skalering:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp bildefiler hit, eller klikk for å velge noen filer - tag-first-select-output-options: "Først velger du utdataalternativer:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Dra og slipp deretter bildene dine nedenfor, så blir de konvertert og - lastet ned umiddelbart:" + label-output-quality: 'Utskriftskvalitet:' + label-svg-scaling: 'SVG-skalering:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og + slipp bildefiler hit, eller klikk for å velge noen filer + tag-first-select-output-options: 'Først velger du utdataalternativer:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Dra + og slipp deretter bildene dine nedenfor, så blir de konvertert og lastet ned + umiddelbart:' image-exif-reader: title: EXIF/metadata/GPS/JPEG-bildekvalitetsleser description: Les EXIF, IPTC, XMP, GPS og andre metadata, JPEG-kvalitet og annen informasjon fra bildefiler texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil title-jpeg-quality: JPEG-kvalitet label-jpeg-quality: JPEG-kvalitet (%) title-gps-infos: GPS-informasjon @@ -2727,11 +2865,13 @@ tools: title: Bilde til ASCII-kunst description: Bilde til ASCII-kunstgenerator texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil label-output-scale: Utgangsskala - label-ascii-art-text: "Ascii Art-tekst:" + label-ascii-art-text: 'Ascii Art-tekst:' tag-processing: Behandling... - tag-current-settings-resulted-in-error: Gjeldende innstillinger resulterte i en feil. + tag-current-settings-resulted-in-error: Gjeldende innstillinger resulterte i + en feil. image-to-css: title: Bilde til CSS description: Konverter bilde til CSS (url, bakgrunn, ...) @@ -2742,10 +2882,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS-data-URL label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et bilde hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et + bilde hit, eller klikk for å velge en fil label-svg-content: SVG-innhold placeholder-paste-your-svg-content-here: Lim inn SVG-innholdet ditt her - label-css-type: "CSS-type:" + label-css-type: 'CSS-type:' placeholder-select-css-type: Velg CSS-type tag-css-code: CSS-kode integers-to-ip: @@ -2757,7 +2898,8 @@ tools: label-decimal: Desimal label-hexadecimal: Heksadesimal label-input-number: Inndatanummer - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Skriv inn nummeret ditt her (f.eks. 3232235777) + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Skriv inn nummeret ditt her + (f.eks. 3232235777) label-input-base: Inndatabase placeholder-select-a-base: Velg en base label-formatted-ipv4: Formatert IPv4 @@ -2769,12 +2911,12 @@ tools: description: Beregn IP-område fra en CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Ugyldig IPv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (f.eks. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller - 1.1.1.1–2.2.2.2 eller 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (f.eks. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller - 1.1.1.1–2.2.2.2 eller 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (f.eks. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller 1.1.1.1–2.2.2.2 + eller 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (f.eks. 1.0.0.0/23 eller 1.1.1.1/255.255.252.0 eller 1.1.1.1–2.2.2.2 + eller 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Resulterende CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6-område @@ -2791,19 +2933,22 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Få geografisk plasseringsinformasjon tag-optional-ipinfo-io-token: Valgfritt ipinfo.io-token tag-signup-for-a-free-token: Registrer deg for en gratis token - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klikk på knappen ovenfor for å få den nyeste informasjonen + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Klikk på knappen ovenfor for + å få den nyeste informasjonen tag-localize-on-open-street-map: Lokaliser på Open Street Map - externalAccess: Dette verktøyet sender oppgitte IP-adresser til - https://ipinfo.io/ for å få informasjon om IP-geolokalisering + externalAccess: Dette verktøyet sender oppgitte IP-adresser til https://ipinfo.io/ + for å få informasjon om IP-geolokalisering ip-include-exclude: title: Kalkulator for ekskludering av IP-subnett - description: Trekk fra en liste over ikke-tillatte IP-områder/masker/CIDR fra en - liste over tillatte IP-områder/masker/CIDR + description: Trekk fra en liste over ikke-tillatte IP-områder/masker/CIDR fra + en liste over tillatte IP-områder/masker/CIDR texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Tillatte IP-adresser (IPv4/6 CIDR/Område/Maske/Jokertegn) + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Tillatte IP-adresser (IPv4/6 + CIDR/Område/Maske/Jokertegn) placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: En IPv4/6 CIDR/Område/Maske/Jokertegn... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ikke tillatte IP-adresser (IPv4/6 CIDR/Område/Maske/Jokertegn) - label-final-allowedips: "Endelige tillatte IP-adresser:" + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Ikke tillatte IP-adresser + (IPv4/6 CIDR/Område/Maske/Jokertegn) + label-final-allowedips: 'Endelige tillatte IP-adresser:' title-allowed-subnets: Tillatte undernett title-disallowed-subnets: Ikke tillatte undernett ip-range-to-cidr: @@ -2816,25 +2961,28 @@ tools: label-end-address: Sluttadresse placeholder-end-ipv4-6-address: Slutt på IPv4/6-adresse... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ugyldig kombinasjon av start- og slutt-IPv4/6-adresse - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ugyldig kombinasjon av IP-versjon 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Ugyldig kombinasjon + av start- og slutt-IPv4/6-adresse + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Ugyldig kombinasjon av IP-versjon + 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Bytt start- og slutt-IPv4/6-adresse - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Start-IP og slutt-IP må være av samme versjon: IPv4 eller IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Start-IP og slutt-IP + må være av samme versjon: IPv4 eller IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6-adressekonverter description: Konverter en IP-adresse til desimal, binær, heksadesimal og få informasjon texts: - label-decimal: "Desimal: " - label-hexadecimal: "Heksadesimal: " - label-binary: "Binær: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (kort): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (lang): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Microsoft-transkripsjon: " - label-type: "Type: " + label-decimal: 'Desimal: ' + label-hexadecimal: 'Heksadesimal: ' + label-binary: 'Binær: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kort): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (lang): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft-transkripsjon: ' + label-type: 'Type: ' message-invalid-ipv6-address: Ugyldig IPv6-adresse - label-the-ipv6-address: "IPv6-adressen:" + label-the-ipv6-address: 'IPv6-adressen:' placeholder-the-ipv6-address: Ipv6-adressen... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Angi en riktig IPv6-adresse ipv6-subnet-calculator: @@ -2842,7 +2990,8 @@ tools: description: Analyser IPv6 CIDR-blokkene dine og få all informasjonen du trenger om undernettverket ditt. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adressen, sjekk formatet. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adressen, sjekk formatet. label-full-address: Fullstendig adresse label-short-address: Kort adresse label-address-as-binary: Adresse som binær @@ -2875,7 +3024,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Formatert label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 formatert - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Skriv inn et ISBN-nummer for å sjekke gyldigheten... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Skriv inn et ISBN-nummer for + å sjekke gyldigheten... label-probably-correct: Sannsynligvis riktig title-isbn-infos: ISBN-informasjon title-isbn-audit-infos: ISBN-revisjonsinformasjon @@ -2885,7 +3035,7 @@ tools: description: Tillat søking etter landskode (ISO 3166) og informasjon texts: placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Søk land etter navn, iso2, iso3... - label-max-results: "Maks resultater:" + label-max-results: 'Maks resultater:' label-name: Navn label-official-name: Offisielt navn label-domain: Domene @@ -2906,14 +3056,15 @@ tools: tag-search-result: Søkeresultat tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Navn og informasjon - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Se på OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Se på OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Javascript Prettifier description: JS/Javascript-forskjønner texts: placeholder-your-js-content: JS-innholdet ditt... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "JS-filen din som skal formateres (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-prettified-js: "Utdata forforfinet JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'JS-filen din som skal formateres + (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-prettified-js: 'Utdata forforfinet JS:' jq-memo: title: Jq-jukseark description: JQ-kommando jukseark @@ -2926,7 +3077,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-input: Inndata label-jq-or-jsonpath: jq eller JSONPath - placeholder-put-your-jq-or-jsonpath-here: Sett inn jq- eller JSONPath-filen din her... + placeholder-put-your-jq-or-jsonpath-here: Sett inn jq- eller JSONPath-filen + din her... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Legg JSON-en din her... title-result: Resultat @@ -2937,32 +3089,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker description: webcrack er et verktøy for reverse engineering av javascript. Det - kan deobfusere obfuscator.io, avminifisere, transpilere og pakke ut - webpack/browserify, for å ligne den originale kildekoden så mye som mulig. + kan deobfusere obfuscator.io, avminifisere, transpilere og pakke ut webpack/browserify, + for å ligne den originale kildekoden så mye som mulig. texts: title-sandbox: sandkasse placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Din obfuskerte Javascript-kode - label-obfuscate-javascript-code: "Tilslør Javascript-kode:" - label-deobfuscated-code: "Deobfuskert kode:" - label-bundle: "Bunt:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Tilslør Javascript-kode:' + label-deobfuscated-code: 'Deobfuskert kode:' + label-bundle: 'Bunt:' json-editor: title: JSON-redigeringsprogram description: Rediger JSON-innhold texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Gjeldende valgte node JSONPath:" - label-your-edited-json: "Din redigerte JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Gjeldende valgte node JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Din redigerte JSON:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto tag-validation-successful: Validering vellykket! label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skikk - label-json-schema: "JSON-skjema:" + label-json-schema: 'JSON-skjema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Lim inn JSON-skjemaet ditt her ... title-schema-validation-errors: Skjemavalideringsfeil - label-indent-size-0-compact: "Innrykksstørrelse (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Innrykksstørrelse (0 = Kompakt):' repair-json: Reparer JSON - externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra - https://www.schemastore.org når validering blir forespurt. Ingen data - sendes eksternt. + externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra https://www.schemastore.org + når validering blir forespurt. Ingen data sendes eksternt. json-escaper: title: Json Escaper/Unscaper description: Escape- og unescape-JSON-streng @@ -2980,21 +3131,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Sjekk og fjern JSON-innhold texts: - label-paste-your-json-file-content: "Lim inn innholdet i JSON-filen din:" + label-paste-your-json-file-content: 'Lim inn innholdet i JSON-filen din:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto tag-validation-successful: Validering vellykket! label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skikk - label-json-schema: "JSON-skjema:" + label-json-schema: 'JSON-skjema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Lim inn JSON-skjemaet ditt her ... title-schema-validation-errors: Skjemavalideringsfeil title-formatted-version: Formatert versjon - label-indent-size-0-compact: "Innrykksstørrelse (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Innrykksstørrelse (0 = Kompakt):' title-repaired-version: Autoreparert og formatert versjon - label-auto-repair-json: "Bilreparasjon JSON:" - externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra - https://www.schemastore.org når validering blir forespurt. Ingen data - sendes eksternt. + label-auto-repair-json: 'Bilreparasjon JSON:' + externalAccess: Dette verktøyet kan laste ned et JSON-skjema fra https://www.schemastore.org + når validering blir forespurt. Ingen data sendes eksternt. json-size-analyzer: title: Json-størrelsesanalysator description: Mål relative vekter av JSON-noder @@ -3003,9 +3153,10 @@ tools: title-input: Inndata label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Legg inn JSON-dataene dine her ... - label-max-depth: "Maks dybde:" + label-max-depth: 'Maks dybde:' label-target-node: Målnode - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Hvor skal analysen startes (f.eks. a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Hvor skal analysen startes + (f.eks. a[0].bc) title-analysis: Analyse placeholder-search-in-result: Søk i resultat json-to-csharp: @@ -3038,7 +3189,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON for å gå label-root-name: Rotnavn label-package-name: Pakkenavn - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste over tagger som skal genereres for felt + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Liste over tagger som + skal genereres for felt title-your-go-code: Din Go-kode tag-plain-types-only: Kun vanlige typer tag-plain-types-with-package-only: Vanlige typer med kun pakke @@ -3090,26 +3242,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng placeholder-algorithms: Algoritmer - label-description: "Beskrivelse:" + label-description: 'Beskrivelse:' title-token-content: Tokeninnhold - label-header: "Overskrift:" - label-payload: "Nyttelast:" + label-header: 'Overskrift:' + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast - label-public-key-pem: "Offentlig nøkkel (PEM):" - label-private-key-pem: "Privatnøkkel (PEM):" - label-public-key-jwk: "Offentlig nøkkel (JWK):" - label-private-key-jwk: "Privatnøkkel (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Generert JWT-token:" - label-secret-encoding: "Hemmelig koding:" + label-public-key-pem: 'Offentlig nøkkel (PEM):' + label-private-key-pem: 'Privatnøkkel (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Offentlig nøkkel (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Privatnøkkel (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Generert JWT-token:' + label-secret-encoding: 'Hemmelig koding:' label-raw-text: Rå tekst label-hex-array: Heksadesimal array - verify-description: "{0}: {1} (bekreft med {2})" + verify-description: '{0}: {1} (bekreft med {2})' token-secret: Token-hemmelighet token-keys: Tokennøkler - cannot-parse-secret-as-encoding: "Kan ikke analysere '{0}' som '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Kan ikke analysere ''{0}'' som ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Ugyldig Base64-streng placeholder-input-token: Lim inn JWT-tokenet ditt for å redigere ... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klikk for å legge inn et eksisterende JWT-token for å endre det + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Klikk for å legge inn et eksisterende + JWT-token for å endre det label-base64: Base64 length-converter: title: Lengdeenheter Konverter @@ -3125,8 +3278,10 @@ tools: label-list-1: Liste 1 label-list-2: Liste 2 title-items-in-both-lists: Elementer i begge listene - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementer i liste 1, men ikke i liste 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementer i liste 2, men ikke i liste 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementer i liste 1, men ikke i liste + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementer i liste 2, men ikke i liste + 1 luhn-validator: title: Luhn-validator description: Sjekk og generer nøkkel for identifikator validert av et Luhn-sjekknummer @@ -3140,31 +3295,32 @@ tools: tag-invalid-luhn-key: Ugyldig Luhn-nøkkel. mac-address-converter: title: MAC-adressekonverterer - description: Endre formatet på en MAC-adresse og velg mellom forskjellige - formater (EUI-48, EUI-64, IPv6) - texts: - label-canonical-ietf-format: "Kanonisk IETF-format:" - label-canonical-format: "Kanonisk format:" - label-canonical-ieee-format: "Kanonisk IEEE-format:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Heksadesimum:" - label-decimal: "Desimal:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 kanonisk IETF-format:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 kanonisk IEEE-format:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Kanonisk IETF-format:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 kanonisk IEEE-format:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Local IPv6:" - label-mac-address: "MAC-adresse:" + description: Endre formatet på en MAC-adresse og velg mellom forskjellige formater + (EUI-48, EUI-64, IPv6) + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Kanonisk IETF-format:' + label-canonical-format: 'Kanonisk format:' + label-canonical-ieee-format: 'Kanonisk IEEE-format:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Heksadesimum:' + label-decimal: 'Desimal:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 kanonisk IETF-format:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 kanonisk IEEE-format:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Kanonisk IETF-format:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 kanonisk IEEE-format:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Local IPv6:' + label-mac-address: 'MAC-adresse:' placeholder-type-a-mac-address: Skriv inn en MAC-adresse many-units-converter: title: Mange enheter konverter description: Konverter alle slags enheter texts: label-units-expression: Enhetsuttrykk - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Vennligst skriv inn et enhetsuttrykk, f.eks. '1d 2m' - label-target-unit: "Målenhet:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Vennligst skriv inn et + enhetsuttrykk, f.eks. '1d 2m' + label-target-unit: 'Målenhet:' placeholder-select-the-target-unit: Velg målenheten title-result: Resultat label-best-target-unit: Beste målenhet @@ -3181,13 +3337,13 @@ tools: description: Generer en innholdsfortegnelse fra en markdown-fil/-innhold texts: title-options: Alternativer - label-max-heading-level: "Maks. overskriftsnivå:" + label-max-heading-level: 'Maks. overskriftsnivå:' placeholder-max-heading-level: Maks. kursnivå... label-bullet-chars: Punkttegn placeholder-bullet-chars: Punkttegn label-anchors-prefix: Ankerprefiks placeholder-anchors-prefix: Ankerprefiks - label-indents: "Innrykk: " + label-indents: 'Innrykk: ' placeholder-indents: Innrykk... label-comment-styles: Kommentarstiler placeholder-comment-styles: Kommentarstiler @@ -3197,10 +3353,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Generer ankere tag-advanced: Avansert tag-concat-spaces: Konkaterte rom - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Du kan lime inn et dokument med eksisterende innholdsfortegnelse - (generert av dette verktøyet) eller legge til en - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: markør i dokumentet ditt (på én linje) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Du + kan lime inn et dokument med eksisterende innholdsfortegnelse (generert av + dette verktøyet) eller legge til en + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: markør i dokumentet ditt (på én + linje) mass-converter: title: Masseenheter konverter description: Konverter verdier mellom masseenheter @@ -3214,28 +3371,28 @@ tools: label-html: Html label-ooml: OOML label-typst: Typisk - placeholder-put-your-math-expression-here: Sett inn det matematiske uttrykket ditt her... + placeholder-put-your-math-expression-here: Sett inn det matematiske uttrykket + ditt her... label-mathematical-expression-to-convert: Matematisk uttrykk å konvertere - label-source-format: "Kildeformat:" + label-source-format: 'Kildeformat:' placeholder-source-format: Kildeformat - label-target-format: "Målformat:" + label-target-format: 'Målformat:' placeholder-target-format: Målformat - title-converted-expression: "Konvertert uttrykk:" + title-converted-expression: 'Konvertert uttrykk:' math-ocr: title: Matematikk OCR description: Konverter bilder av matematiske formeler til Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et bilde hit, eller klikk for å velge en fil - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: behandlingen gjøres i nettleseren din, så vær tålmodig, - behandlingen kan ta litt tid" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Dette verktøyet krevde internettforbindelse (for å få tilgang til - modeller) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et + bilde hit, eller klikk for å velge en fil + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + behandlingen gjøres i nettleseren din, så vær tålmodig, behandlingen kan ta + litt tid' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Dette verktøyet + krevde internettforbindelse (for å få tilgang til modeller) tag-latex-result: Latex-resultat - externalAccess: Dette verktøyet laster ned MathJaX fra - https://cdnjs.cloudflare.com og laster ned Latex OCR-gjenkjenningsmodellen - (Xenova/texify) fra https://huggingface.co/ + externalAccess: Dette verktøyet laster ned MathJaX fra https://cdnjs.cloudflare.com + og laster ned Latex OCR-gjenkjenningsmodellen (Xenova/texify) fra https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Havfrueeksportør description: Konverter Markdown (Mermaid) til bilde og tillat eksport til PNG, @@ -3243,7 +3400,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Input Mermaid placeholder-write-your-mermaid-code-here: Skriv havfruekoden din her... - label-your-mermaid-to-convert: "Din havfrue å konvertere:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Din havfrue å konvertere:' title-preview: Forhåndsvisning tag-invalid-mermaid-syntax: Ugyldig Mermaid-syntaks tag-export-as-png: Eksporter som PNG @@ -3256,12 +3413,15 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Kod streng i Encoded-Word-format placeholder-put-your-string-here: Sett strengen din her ... label-string-to-encode: Streng som skal kodes - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den siterte, utskrivbare kodede versjonen av strengen din vil være her - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den Base64-kodede versjonen av strengen din vil være her + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den + siterte, utskrivbare kodede versjonen av strengen din vil være her + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Den Base64-kodede + versjonen av strengen din vil være her title-decode-string-in-encoded-word-format: Dekode streng i Encoded-Word-format placeholder-your-encoded-string: Din kodede streng... label-encoded-string-to-decode: Kodet streng som skal dekodes - placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Den dekodede strengen vil være her + placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Den dekodede strengen vil være + her tag-quotted-printable-encoded-string: Sitat Utskrivbar kodet streng tag-base64-encoded-string: Base64-kodet streng tag-decoded-string: Dekodet streng @@ -3279,32 +3439,31 @@ tools: description: Kode/dekode til morsekode texts: title-encode: Kode - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-the-string-to-encode: Strengen som skal kodes - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Teksten din kodet til morsekode:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Teksten din kodet til morsekode:' placeholder-your-string-encoded: Strengen din er kodet title-decode: Dekode - label-your-morse-encoded-text: "Din morsekodede tekst:" + label-your-morse-encoded-text: 'Din morsekodede tekst:' placeholder-the-string-to-decode: Strengen som skal dekodes title-error-while-decoding: Feil under dekoding - label-your-decoded-text: "Din dekodede tekst:" + label-your-decoded-text: 'Din dekodede tekst:' placeholder-your-string-decoded: Strengen din ble dekodet my-ip: title: Min IP-adresse description: Få klientens IP-adresse (IPv4/6) ved å bruke https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Dine IPv4/6-adressedetaljer - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Din IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Din IPv6 - label-country: "Land:" - label-country-name: "Landnavn:" - label-continent-name: "Kontinentnavn:" + label-country: 'Land:' + label-country-name: 'Landnavn:' + label-continent-name: 'Kontinentnavn:' tag-refresh: Forfriske - externalAccess: Dette verktøyet henter IPv4/6 ved hjelp av API-et til - https://www.ipify.org/ og laster ned IP-informasjonsdata fra - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Dette verktøyet henter IPv4/6 ved hjelp av API-et til https://www.ipify.org/ + og laster ned IP-informasjonsdata fra https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Nano-jukseark description: Nano Editor-jukseark @@ -3312,18 +3471,19 @@ tools: title: Nginx-formatering description: Formater/forskjønn Nginx-konfigurasjonsfiler texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Den oppgitte Nginx-konfigurasjonen er ikke gyldig. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Den oppgitte Nginx-konfigurasjonen + er ikke gyldig. input-label-your-nginx-config: Nginx-konfigurasjonen din - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Lim inn Nginx-konfigurasjonen din her ... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Lim inn Nginx-konfigurasjonen + din her ... output-label-prettified-nginx-config: Forskjønnet Nginx-konfigurasjon ocr-image: title: OCR-redigering av bilder og PDF-filer description: Utfør OCR (Tesseract) på et bilde eller en PDF texts: label-language: Språk - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Dra og slipp et bilde eller en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en - fil + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + et bilde eller en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-statistics: Statistikk label-character-count: Antall tegn label-word-count: Ordtelling @@ -3360,19 +3520,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (ny/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Kambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Wifi-leverandør:" + label-wifi-vendor: 'Wifi-leverandør:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Velg en Wifi-leverandør - label-dhcp-vendor: "DHCP-leverandør:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP-leverandør:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Velg en DHCP-leverandør - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-adresse(r) (én per linje):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Skriv inn IP-adressene dine (én per linje) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-adresse(r) (én per linje):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Skriv inn IP-adressene dine + (én per linje) title-option-43-result: Resultat av alternativ 43 outlook-parser: title: Outlook MSG-parser description: Analysere Outlook MSG-filer texts: title-input: Inndata - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp MSG-filen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp MSG-filen + hit, eller klikk for å velge en fil title-output: Produksjon label-file-name: Filnavn label-creation-date: Opprettelsesdato @@ -3400,7 +3562,8 @@ tools: description: Les parquet-filen som JSON-objektarrayer texts: title-input: Inndata - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp Parquet-filen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + Parquet-filen hit, eller klikk for å velge en fil tag-export-as-csv: Eksporter som CSV text: json-content: JSON-innhold @@ -3416,22 +3579,25 @@ tools: label-separator: Separator placeholder-put-separator-char: Sett inn skilletegn label-ending-salt-chars: Slutter med salttegn - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Legg til tegn på slutten av passordfrasen + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Legg til tegn på + slutten av passordfrasen label-number-of-passphrase-to-generate: Antall passordfraser som skal genereres placeholder-passphrase: Passordfrase... tag-copy: Kopiere tag-refresh: Forfriske paste-as-markdown: title: Lim inn som Markdown - description: Lim inn celler/tabeller og lenker fra utklippstavlens innhold som Markdown + description: Lim inn celler/tabeller og lenker fra utklippstavlens innhold som + Markdown texts: title-paste-in-markdown: Lim inn i Markdown placeholder-paste-your-content-here: Lim inn innholdet ditt her ... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Lim inn regnearkceller og HTML-tabeller som Markdown-tabeller. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Lim inn URL-er i merket tekst som Markdown-lenker. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Lim inn tekst som inneholder lenker som tekst som inneholder - Markdown-lenker. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Lim inn regnearkceller + og HTML-tabeller som Markdown-tabeller. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Lim inn URL-er i merket tekst + som Markdown-lenker. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Lim inn tekst + som inneholder lenker som tekst som inneholder Markdown-lenker. tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Lim inn bilde-URL-er som Markdown-bildelenker. pdf-encrypt: title: Pdf-kryptering @@ -3442,24 +3608,28 @@ tools: label-allow-full-printing: Tillat full utskrift label-allow-no-modifications: Tillat ingen endringer label-allow-document-assembly-only: Tillat kun dokumentsamling - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Tillat kun dokumentsamling + utfylling av skjemafelt og signering - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Tillat kun dokumentsamling + utfylling av skjemafelt og signering + - kommentering og endring av skjemaer + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Tillat + kun dokumentsamling + utfylling av skjemafelt og signering + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Tillat + kun dokumentsamling + utfylling av skjemafelt og signering + kommentering + og endring av skjemaer label-allow-full-document-modification: Tillat full dokumentendring - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-permissions: Tillatelser label-control-modify-access-by-level: Kontroll endre tilgang etter nivå label-control-printing-access: Kontroller utskriftstilgang - label-owner-password: "Eierpassord:" + label-owner-password: 'Eierpassord:' placeholder-owner-password-optional: Eierpassord (valgfritt) - label-user-password: "Brukerpassord:" + label-user-password: 'Brukerpassord:' placeholder-user-password-optional: Brukerpassord (valgfritt) title-logs: Logger label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Utdatafil:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Begrens tilgjengeligheten (vanligvis ignorert) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Begrens kommentering/utfylling av skjemafelt + tag-output-file: 'Utdatafil:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Begrens tilgjengeligheten (vanligvis + ignorert) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Begrens kommentering/utfylling + av skjemafelt tag-restrict-document-assembly: Begrens dokumentsamling tag-restrict-text-graphic-extraction: Begrens tekst-/grafikkuttrekk tag-restrict-filling-form-fields: Begrens utfylling av skjemafelt @@ -3470,14 +3640,16 @@ tools: title: Pdf Linearize/FastWeb description: Lag en lineær versjon av en PDF (gå til FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-logs: Logger label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Pdf-dekryptering og opplåsing description: Dekrypter en PDF og lås opp (fjern sikkerhetstillatelser) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-logs: Logger label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3485,31 +3657,33 @@ tools: description: Krypter og dekrypter tekst i klartekst ved hjelp av PGP-nøkler. texts: title-encrypt: Krypter - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-the-string-to-encrypt: Strengen som skal krypteres - label-target-public-key: "Målets offentlige nøkkel:" + label-target-public-key: 'Målets offentlige nøkkel:' placeholder-target-public-key: Målets offentlige nøkkel - label-your-private-key: "Din private nøkkel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøkkelen som skal brukes til å signere meldingen - label-your-private-key-password: "Ditt private nøkkelpassord:" + label-your-private-key: 'Din private nøkkel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøkkelen som + skal brukes til å signere meldingen + label-your-private-key-password: 'Ditt private nøkkelpassord:' title-error-while-encrypting: Feil under kryptering - label-your-text-encrypted: "Teksten din er kryptert:" + label-your-text-encrypted: 'Teksten din er kryptert:' placeholder-your-string-encrypted: Strengen din er kryptert title-decrypt: Dekrypter - label-your-pgp-message-to-decrypt: "PGP-meldingen din som skal dekrypteres:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'PGP-meldingen din som skal dekrypteres:' placeholder-the-string-to-decrypt: Strengen som skal dekrypteres - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøkkelen som skal brukes til å dekryptere meldingen - label-sender-public-key: "Avsenderens offentlige nøkkel:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøkkelen + som skal brukes til å dekryptere meldingen + label-sender-public-key: 'Avsenderens offentlige nøkkel:' placeholder-sender-public-key: Avsenderens offentlige nøkkel title-error-while-decrypting: Feil under dekryptering title-signature-verification: Signaturverifisering - label-your-text-decrypted: "Teksten din dekryptert:" + label-your-text-decrypted: 'Teksten din dekryptert:' placeholder-your-string-decrypted: Strengen din ble dekryptert tag-your-browser-is-not-in: Nettleseren din er ikke i - tag-secure-context-https: ""Sikker kontekst" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Dette verktøyet fungerer kanskje ikke som det skal og krever HTTPS for å - fungere fullt ut. + tag-secure-context-https: '"Sikker kontekst" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Dette + verktøyet fungerer kanskje ikke som det skal og krever HTTPS for å fungere + fullt ut. tag-signing-private-key-optional: Signering av privat nøkkel (valgfritt) tag-signing-public-key-optional: Signering av offentlig nøkkel (valgfritt) pgp-key-pair-generator: @@ -3549,7 +3723,8 @@ tools: title: Bilde til SVG (potrace) description: Konverter et rasterbilde til vektoriell SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et bilde hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp et + bilde hit, eller klikk for å velge en fil tag-posterize: Plakatisere? tag-potrace-result: Søkeresultat power-converter: @@ -3566,52 +3741,57 @@ tools: description: Konverter piksler til rem og omvendt texts: title-px-to-rem: piksler til rem - label-pixel-value-px: "Pikselverdi (px):" - label-corresponding-rem-value: "Tilsvarende rem-verdi:" + label-pixel-value-px: 'Pikselverdi (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Tilsvarende rem-verdi:' title-rem-to-px: rem til piksler - label-rem-value-rem: "Rem-verdi (rem):" - label-corresponding-px-value: "Tilsvarende pikselverdi:" + label-rem-value-rem: 'Rem-verdi (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Tilsvarende pikselverdi:' remove-exif: title: Fjern EXIF description: Fjern Exif fra JPEG-filer texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en bildefil hit, eller klikk for å velge en fil rmb-numbers: title: RMB store bokstaver konverter description: Verktøy for konvertering av store bokstaver til RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Små bokstaver Beløp - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Skriv inn beløpet med små bokstaver (eksempel: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Skriv inn beløpet + med små bokstaver (eksempel: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Beløp med store bokstaver rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA-signatør og verifikator description: Signer data og bekreft signatur med RSA/DSA/ECDSA-nøkler texts: title-sign: Skilt - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-the-string-to-sign: Strengen som skal signeres - label-hash-type: "Hash-type:" + label-hash-type: 'Hash-type:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Velg hashing-algoritmen - label-your-private-key: "Din private nøkkel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøkkelen som skal brukes til å signere meldingen - label-your-private-key-password: "Ditt private nøkkelpassord:" + label-your-private-key: 'Din private nøkkel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Den private nøkkelen som + skal brukes til å signere meldingen + label-your-private-key-password: 'Ditt private nøkkelpassord:' title-error-while-signing: Feil under signering - label-asn1-signature: "ASN1-signatur:" + label-asn1-signature: 'ASN1-signatur:' placeholder-asn1-signature: ASN1-signatur - label-ssh-signature: "SSH-signatur:" + label-ssh-signature: 'SSH-signatur:' placeholder-ssg-signature: SSG-signatur title-verify: Verifisere - label-your-text-to-verify: "Teksten din som skal bekreftes:" + label-your-text-to-verify: 'Teksten din som skal bekreftes:' placeholder-the-string-to-verify: Strengen som skal bekreftes - label-associated-signature: "Tilknyttet signatur:" + label-associated-signature: 'Tilknyttet signatur:' placeholder-text-signature: Tekstsignatur - label-public-key: "Offentlig nøkkel:" + label-public-key: 'Offentlig nøkkel:' placeholder-public-key: Offentlig nøkkel title-error-while-verifying: Feil under verifisering title-signature-failed: Signatur mislyktes title-signature-verified: Signatur bekreftet - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Signaturen er IKKE gyldig for den oppgitte teksten - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Signaturen er gyldig for den oppgitte teksten + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Signaturen er IKKE gyldig for + den oppgitte teksten + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Signaturen er gyldig for den oppgitte + teksten rsa-encryption: title: RSA-kryptering description: Krypter og dekrypter tekst i klartekst ved hjelp av RSA-nøkler. @@ -3619,56 +3799,60 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP med SHA-256 og - MGF1-polstring) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP med SHA-256 og MGF1-polstring) title-encrypt: Krypter - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-the-string-to-encrypt: Strengen som skal krypteres - label-scheme: "Ordning:" + label-scheme: 'Ordning:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Velg krypteringsskjemaet - label-target-public-key: "Målets offentlige nøkkel:" + label-target-public-key: 'Målets offentlige nøkkel:' placeholder-target-public-key: Målets offentlige nøkkel title-error-while-encrypting: Feil under kryptering - label-your-text-encrypted: "Teksten din er kryptert:" + label-your-text-encrypted: 'Teksten din er kryptert:' placeholder-your-string-encrypted: Strengen din er kryptert title-decrypt: Dekrypter - label-your-pgp-message-to-decrypt: "PGP-meldingen din som skal dekrypteres:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'PGP-meldingen din som skal dekrypteres:' placeholder-the-string-to-decrypt: Strengen som skal dekrypteres - label-your-private-key: "Din private nøkkel:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøkkelen som skal brukes til å dekryptere meldingen - label-your-private-key-password: "Ditt private nøkkelpassord:" + label-your-private-key: 'Din private nøkkel:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Den private nøkkelen + som skal brukes til å dekryptere meldingen + label-your-private-key-password: 'Ditt private nøkkelpassord:' title-error-while-decrypting: Feil under dekryptering - label-your-text-decrypted: "Teksten din dekryptert:" + label-your-text-decrypted: 'Teksten din dekryptert:' placeholder-your-string-decrypted: Strengen din ble dekryptert rune-converter: title: Runekonverter description: Konverter tekst til runer og omvendt texts: - label-rune-type: "Runetype:" - placeholder-rune-type: "Runetype:" + label-rune-type: 'Runetype:' + placeholder-rune-type: 'Runetype:' title-text-to-runes: Tekst til runer placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. «Hallo Avengers» label-enter-text-to-convert-to-runes: Skriv inn tekst for å konvertere til runer label-runes-from-your-text: Runer fra teksten din - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Runerepresentasjonen av teksten din vil være her + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Runerepresentasjonen + av teksten din vil være her title-runes-to-text: Runer til tekst placeholder-input-runes: Inndata-runer label-enter-runes-to-convert-to-text: Skriv inn runer for å konvertere til tekst label-text-from-your-runes: Tekst fra runene dine - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Tekstrepresentasjonen av runene dine vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Tekstrepresentasjonen + av runene dine vil være her tag-copy-runes-to-clipboard: Kopier runer til utklippstavlen tag-copy-text-to-clipboard: Kopier tekst til utklippstavlen sensitive-data-masker: title: Maskering av sensitive data description: Fjern sensitive data fra tekstinnhold (f.eks. logger) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Dine tilpassede rengjøringsregekser (ikke store og små bokstaver):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Dine tilpassede rengjøringsregekser + (ikke store og små bokstaver):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Dine tilpassede rengjøringsregeks(er) placeholder-no-fallback: Ingen reserve - input-label-your-log-textual-data: "Dine logg-/tekstdata:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Lim inn logg-/tekstdataene dine her... - output-label-cleaned-version: "Rengjort versjon:" + input-label-your-log-textual-data: 'Dine logg-/tekstdata:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Lim inn logg-/tekstdataene + dine her... + output-label-cleaned-version: 'Rengjort versjon:' sla-calculator: title: SLA-kalkulator description: Kalkulator for servicenivåavtale @@ -3701,26 +3885,28 @@ tools: title: SMART Raw-konverter description: Konverter SMART Raw-verdier til menneskelig lesbare texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw-verdien må være desimal eller «0x» heksadesimal. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Smart Raw-verdien + må være desimal eller «0x» heksadesimal. label-smart-raw-value: Smart råverdi - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Skriv inn din smarte råverdi (desimal eller '0x' heksadesimal) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Skriv inn din smarte + råverdi (desimal eller '0x' heksadesimal) title-decoded: Dekodet smart-text-replacer: title: Smart teksterstatning og linjebryter - description: Søk og erstatt et ord én eller flere ganger, akkurat som søk og - erstatt i Windows Notisblokk. Tillater også linjeskift og tekstdeling. + description: Søk og erstatt et ord én eller flere ganger, akkurat som søk og erstatt + i Windows Notisblokk. Tillater også linjeskift og tekstdeling. texts: label-add-linebreak-before: Legg til linjeskift før label-add-linebreak-after: Legg til linjeskift etter label-add-linebreak-in-place-of: Legg til linjeskift i stedet for placeholder-enter-text-here: Skriv inn tekst her... - label-text-to-search-and-replace: "Tekst som skal søkes og erstattes:" + label-text-to-search-and-replace: 'Tekst som skal søkes og erstattes:' placeholder-search-regex: Søk etter regex placeholder-replacement-expression: Erstatningsuttrykk placeholder-split-text-regex: Delt tekst regex - label-split-every-characters: "Del alle tegnene:" - tag-find-what: "Finn hva:" - tag-replace-with: "Erstatt med:" + label-split-every-characters: 'Del alle tegnene:' + tag-find-what: 'Finn hva:' + tag-replace-with: 'Erstatt med:' tag-find-next: Finn neste tag-replace: Erstatt tag-replace-all: Erstatt alle @@ -3731,9 +3917,11 @@ tools: description: Hent ut tidsstempel, maskin-ID og sekvensnummer fra en Snowflake-ID texts: label-snowflake-id: Snøfnugg-ID - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Skriv inn Snowflake-ID-en her (f.eks. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Skriv inn Snowflake-ID-en + her (f.eks. 1263785187301658678) label-epoch: Epoke - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Sett inn tidsstempel for epoke her (valgfritt, f.eks. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Sett inn tidsstempel + for epoke her (valgfritt, f.eks. 1420070400000) label-local-date: Lokal dato placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch-tidsstempelet vil være her ... label-timestamp: Tidsstempel @@ -3746,36 +3934,40 @@ tools: description: Kompatibilitetskontroll og informasjon for programvarelisenser texts: title-software-licences-compatibility: Kompatibilitet med programvarelisenser - label-first-license-spdx: "Første lisens (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Sett inn ditt første førerkort, SPDX-førerkort... - label-second-license-spdx: "Andre lisens (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Sett inn ditt andre førerkort SPDX-førerkort... + label-first-license-spdx: 'Første lisens (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Sett inn ditt første førerkort, + SPDX-førerkort... + label-second-license-spdx: 'Andre lisens (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Sett inn ditt andre førerkort + SPDX-førerkort... label-licence-infos: Lisensinformasjon - label-allowed-permission-s: "Tillatt(e) tillatelse(r):" - label-disallowed-permission-s: "Ikke tillatte tillatelser:" - label-allowed-condition-s: "Tillatte betingelser:" - label-disallowed-condition-s: "Ikke tillatte betingelser:" - label-allowed-limitation-s: "Tillatte begrensninger:" - label-disallowed-limitation-s: "Ikke tillatte begrensninger:" - label-select-a-licence: "Velg en lisens:" + label-allowed-permission-s: 'Tillatt(e) tillatelse(r):' + label-disallowed-permission-s: 'Ikke tillatte tillatelser:' + label-allowed-condition-s: 'Tillatte betingelser:' + label-disallowed-condition-s: 'Ikke tillatte betingelser:' + label-allowed-limitation-s: 'Tillatte begrensninger:' + label-disallowed-limitation-s: 'Ikke tillatte begrensninger:' + label-select-a-licence: 'Velg en lisens:' placeholder-select-a-licence: Velg en lisens - label-id: "ID:" - label-title: "Tittel:" - label-description: "Beskrivelse:" - label-how: "Hvordan:" - label-used-by: "Brukt av:" + label-id: 'ID:' + label-title: 'Tittel:' + label-description: 'Beskrivelse:' + label-how: 'Hvordan:' + label-used-by: 'Brukt av:' title-permissions: Tillatelser title-conditions: Betingelser title-limitations: Begrensninger - label-content: "Innhold:" + label-content: 'Innhold:' tag-compatible: Kompatibel tag-not-compatible: Ikke kompatibel stacktrace-prettier: title: Stacktrace penere description: Fremhev .Net- og JS-stacktraces texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formatert stacktrace kopiert til utklippstavlen - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown-formatert stacktrace kopiert til utklippstavlen + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Formatert stacktrace kopiert + til utklippstavlen + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown-formatert + stacktrace kopiert til utklippstavlen label-net: .Nett label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -3788,13 +3980,13 @@ tools: tag-download-as-png: Last ned som PNG timezone-converter: title: Tidssonekonverter - description: Konverter dato og klokkeslett fra en tidssone til andre og få - informasjon om tidssone kontra land + description: Konverter dato og klokkeslett fra en tidssone til andre og få informasjon + om tidssone kontra land texts: title-timezones-date-time-converter: Tidssoner Dato-tid-konverter label-timezone: Tidssone - label-date-time-interval-to-convert: "Dato-/tidsintervall som skal konverteres:" - label-current-timezone-offset: "Gjeldende tidssoneforskyvning:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Dato-/tidsintervall som skal konverteres:' + label-current-timezone-offset: 'Gjeldende tidssoneforskyvning:' label-use-24-hour-time-format: Bruk 24-timers tidsformat title-date-time-in-other-timezones: Dato og klokkeslett i andre tidssoner placeholder-please-select-a-timezone: Vennligst velg en tidssone @@ -3808,9 +4000,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Ugyldig torrentinnhold label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp torrentfilen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + torrentfilen hit, eller klikk for å velge en fil label-torrent-magnet-content: Torrent-/Magnet-innhold - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Lim inn Torrent/Magnet-innholdet ditt her + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Lim inn Torrent/Magnet-innholdet + ditt her label-magnet-uri: Magnet-URI placeholder-please-use-a-correct-torrent: Vennligst bruk en riktig torrent ttl-calculator: @@ -3829,8 +4023,9 @@ tools: title: Unicode-søk description: Søk i Unicode-tegn texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Søk i Unicode etter navn (f.eks. «null bredde») eller kodepunkt... - label-max-results: "Maks resultater:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Søk i Unicode + etter navn (f.eks. «null bredde») eller kodepunkt... + label-max-results: 'Maks resultater:' tag-no-results: Ingen resultater tag-search-result: Søkeresultat tag-ucod: UCOD @@ -3838,17 +4033,18 @@ tools: tag-category: Kategori tag-html: Html tag-name: Navn - tag-gt-more-info: "> Mer informasjon" + tag-gt-more-info: '> Mer informasjon' url-cleaner: title: URL-renser - description: Rengjør annonsesporings-, UTM-, Facebook- og andre - annonseleverandørparametere fra en URL + description: Rengjør annonsesporings-, UTM-, Facebook- og andre annonseleverandørparametere + fra en URL texts: title-clean-url: Rengjør nettadressen placeholder-put-your-url-here: Legg inn url-en din her... label-url-to-clean: Nettadresse som skal rengjøres label-cleaned-url: Renset nettadresse - placeholder-the-cleaned-url-will-be-here: Den rensede nettadressen vil være her + placeholder-the-cleaned-url-will-be-here: Den rensede nettadressen vil være + her tag-is-clean: Er ren tag-was-not-clean: Var ikke ren url-fanger: @@ -3859,18 +4055,20 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Legg strengen din her ... label-string-to-refang: Streng å omfange label-string-fanged: Streng med hoggtenner - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Refang-kodingen av strengen din vil være her + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Refang-kodingen + av strengen din vil være her title-defang-string: Defang streng placeholder-your-fanged-string: Din hoggtegne streng... label-fanged-string-to-decode: Fanget streng for å dekode label-defanged-string: Defanged streng - placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Den defangede strengen vil være her + placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Den defangede strengen vil være + her url-text-fragment-maker: title: Søkefragmentskaper for URL-tekst - description: Lag en URL som tillater direkte lenking til en bestemt del av - teksten i et webdokument + description: Lag en URL som tillater direkte lenking til en bestemt del av teksten + i et webdokument texts: - label-base-url: "Basis-URL:" + label-base-url: 'Basis-URL:' placeholder-base-url: Basis-URL... label-start-search-es-comma-separated: Start søk(er) (kommaseparert) placeholder-start-search-es-comma-separated: Start søk(er) (kommaseparert)... @@ -3880,10 +4078,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Prefikssøk label-suffix: Suffiks placeholder-suffix-search: Suffikssøk - label-searchable-url: "Søkbar URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - URL med tekstfragmenter lar deg lenke til innhold som ikke har et anker - eller en {'@'}-ID. + label-searchable-url: 'Søkbar URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: URL + med tekstfragmenter lar deg lenke til innhold som ikke har et anker eller + en {'@'}-ID. tag-see-mdn-for-more-info: Se MDN for mer informasjon tag-test-searchable-url: Test søkbar URL utm-url-generator: @@ -3897,19 +4095,20 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTMifisert URL kopiert. label-website-url: Nettstedsadresse placeholder-put-your-website-url-here: Skriv inn nettadressen din her... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-kilde (identifiserer hvilket nettsted som sendte trafikken) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM-kilde (identifiserer + hvilket nettsted som sendte trafikken) placeholder-put-your-utm-source-here: Legg inn UTM-kilden din her... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identifiserer hvilken type lenke som ble brukt) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-medium (identifiserer + hvilken type lenke som ble brukt) placeholder-put-your-utm-medium-here: Legg inn UTM-mediet ditt her... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-kampanje (identifiserer en spesifikk produktpromotering eller - strategisk kampanje) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-kampanje + (identifiserer en spesifikk produktpromotering eller strategisk kampanje) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Plasser UTM-kampanjen din her... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-innhold (identifiserer søkeord) placeholder-put-your-utm-content-here: Legg inn UTM-innholdet ditt her... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM-term (identifiserer hva som spesifikt ble klikket på for å bringe - brukeren til nettstedet) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM-term + (identifiserer hva som spesifikt ble klikket på for å bringe brukeren til + nettstedet) placeholder-put-your-utm-term-here: Skriv inn UTM-termen din her... tag-for-more-info-about-utm-see: For mer informasjon om UTM, se tag-utm-parameters: UTM-parametere @@ -3926,7 +4125,8 @@ tools: label-country-iso2: Land (ISO2) label-country-iso3: Land (ISO3) label-country-iso-num: Land (ISO-nummer) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Skriv inn et MVA-nummer for å sjekke gyldigheten ... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Skriv inn et MVA-nummer + for å sjekke gyldigheten ... title-vat-number-infos: Informasjon om momsnummer tag-invalid-vat-number: Ugyldig mva-nummer. volume-converter: @@ -3937,20 +4137,20 @@ tools: description: Konverter mellom ISO-ukenummer, ukenummer i måned og dato texts: title-date-to-week-numbers: Dato til uke-tall - label-date: "Dato:" - label-local-week-in-year: "Lokal uke i året:" - label-iso-week-in-year: "ISO-uke (i år):" - label-week-in-month: "Uke i måneden:" + label-date: 'Dato:' + label-local-week-in-year: 'Lokal uke i året:' + label-iso-week-in-year: 'ISO-uke (i år):' + label-week-in-month: 'Uke i måneden:' title-iso-week-number-to-date: ISO-ukenummer til dags dato - label-iso-week-number: "ISO-ukenummer:" - label-year: "År:" + label-iso-week-number: 'ISO-ukenummer:' + label-year: 'År:' label-first-monday: Første mandag title-week-number-in-month-to-date: Ukenummer i måneden hittil i dag - label-month: "Måned:" + label-month: 'Måned:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK-generator - description: WPA-forhåndsdelt nøkkelgenerator for å konvertere et WPA-passord og - SSID til den 256-bits forhåndsdelte ("rå") nøkkelen + description: WPA-forhåndsdelt nøkkelgenerator for å konvertere et WPA-passord + og SSID til den 256-bits forhåndsdelte ("rå") nøkkelen texts: message-ssid-must-not-be-empty: SSID-en må ikke være tom. title-wifi-infos: Wifi-informasjon @@ -3964,37 +4164,38 @@ tools: title: X-VR-SpamCause-dekoder description: Dekoder X-VR-SPAMCAUSE-headeren i OVH-e-poster texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Kodet X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Kodet X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Din X-VR-SPAMCAUSE-headerverdi... label-decoded: Dekodet x509-certificate-generator: title: X509 sertifikatgenerator description: Generer et selvsignert SSL/x509-sertifikat texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fellesnavn/domenenavn må ikke være tomt - label-common-name-domain-name: "Fellesnavn/domenenavn:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Fellesnavn/domenenavn må + ikke være tomt + label-common-name-domain-name: 'Fellesnavn/domenenavn:' placeholder-common-domain-name: Fellesnavn/domenenavn - label-duration-days: "Varighet (dager):" + label-duration-days: 'Varighet (dager):' placeholder-duration-days: Varighet (dager) - label-organization-name: "Organisasjonsnavn:" + label-organization-name: 'Organisasjonsnavn:' placeholder-organization-name: Organisasjonsnavn - label-organizational-unit: "Organisasjonsenhet:" + label-organizational-unit: 'Organisasjonsenhet:' placeholder-organization-unit: Organisasjonsenhet - label-state: "Tilstand:" + label-state: 'Tilstand:' placeholder-state: Tilstand - label-city: "By:" + label-city: 'By:' placeholder-city: By - label-country: "Land:" + label-country: 'Land:' placeholder-country: Land - label-contact-email: "Kontakt e-post:" + label-contact-email: 'Kontakt e-post:' placeholder-contact-email: Kontakt-e-post - label-subject-alternative-names: "Alternative emnenavn:" + label-subject-alternative-names: 'Alternative emnenavn:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-navn, e-poster, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Passordfrase for privat nøkkel:" + label-private-key-passphrase: 'Passordfrase for privat nøkkel:' placeholder-passphrase: Passordfrase tag-refresh-certificate: Oppdater sertifikat tag-certificate-pem: Sertifikat (PEM) - tag-fingerprint: "Fingeravtrykk:" + tag-fingerprint: 'Fingeravtrykk:' tag-public-key: Offentlig nøkkel tag-private-key: Privat nøkkel xpath-memo: @@ -4007,7 +4208,8 @@ tools: message-provided-xml-is-not-valid: Den oppgitte XML-filen er ikke gyldig. title-input: Inndata label-xpath-expression: XPath-uttrykk - placeholder-put-your-xpath-expression-here: Sett inn XPath-uttrykket ditt her ... + placeholder-put-your-xpath-expression-here: Sett inn XPath-uttrykket ditt her + ... label-xml: XML placeholder-put-your-xml-here: Sett inn XML-en din her... title-result-s: Resultat(er) @@ -4016,17 +4218,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Outlook Safelink-dekoder description: Dekode Outlook SafeLink-lenker - input: "Din inndata for Outlook SafeLink-URL:" + input: 'Din inndata for Outlook SafeLink-URL:' input-placeholder: Din inndata for Outlook SafeLink-URL... - output: "Utdata dekodet URL:" + output: 'Utdata dekodet URL:' ascii-text-drawer: title: ASCII kunsttekstgenerator description: Lag ASCII-kunsttekst med mange fonter og stiler. - text: "Teksten din:" + text: 'Teksten din:' placeholder: Teksten du skal tegne - output: "Ascii Art-tekst:" - font: "Skrifttype:" - width: "Bredde:" + output: 'Ascii Art-tekst:' + font: 'Skrifttype:' + width: 'Bredde:' loading: Laster inn skrifttype ... error: Gjeldende innstillinger resulterte i en feil. texts: @@ -4048,10 +4250,10 @@ tools: error: Den oppgitte XML-filen er ikke gyldig. email-normalizer: title: E-postnormalisering - description: Normaliser e-postadresser til et standardformat for enklere - sammenligning. Nyttig for deduplisering og datarensing. - input: "Rå e-poster for normalisering:" - output: "Normaliserte e-poster:" + description: Normaliser e-postadresser til et standardformat for enklere sammenligning. + Nyttig for deduplisering og datarensing. + input: 'Rå e-poster for normalisering:' + output: 'Normaliserte e-poster:' input-placeholder: Skriv e-postadressene dine her (én per linje)... output-placeholder: Normaliserte e-poster vil vises her ... button: @@ -4061,19 +4263,21 @@ tools: markdown-to-html: title: Nedmerking til HTML description: Konverter Markdown til HTML og la det skrives ut (som PDF) - markdown: "Din nedsettelse for å konvertere:" + markdown: 'Din nedsettelse for å konvertere:' markdownInput: Markdown-innholdet ditt... - html: "Utdata-HTML:" + html: 'Utdata-HTML:' button: print: Skriv ut som PDF texts: tag-allow-html-tags: Tillat HTML-tagger tag-sanitize-html: Rens HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Tillat hevet skrift (^) og senket skrift (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Tillat hevet skrift (^) og senket skrift + (~) tag-handle: Håndtak tag-alignment: justering tag-allow-mark: Tillat markering (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver for å få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver + for å få en PDF-fil) regex-memo: title: Regex-jukseark description: Javascript Regex/Regular Expressions jukseark @@ -4083,29 +4287,38 @@ tools: for å generere nøkler, kryptere og dekryptere meldinger. texts: title-private-key: Privat nøkkel - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Din private nøkkel vil bli generert her. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Din private nøkkel vil + bli generert her. title-public-key: Offentlig nøkkel - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Din offentlige nøkkel vil bli generert her. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Din offentlige nøkkel vil + bli generert her. title-public-keys: Offentlige nøkler - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Mottakernøkkel eller -nøkler én per linje + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Mottakernøkkel eller -nøkler + én per linje title-message: Beskjed placeholder-message-to-encrypt: Melding som skal krypteres title-output: Produksjon - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Kryptert utdata vil bli generert her. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Kryptert utdata vil bli + generert her. title-files: Filer - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp filer hit, eller klikk for å velge noen filer + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp filer + hit, eller klikk for å velge noen filer title-private-keys: Private nøkler - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitetsnøkkel eller -nøkler, én per linje + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Identitetsnøkkel eller -nøkler, + én per linje title-encrypted-text: Kryptert tekst placeholder-paste-here-encrypted-text: Lim inn kryptert tekst her - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Dekryptert utdata vil bli generert her. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Dekryptert utdata vil bli + generert her. title-encrypted-files: Krypterte filer tag-generate-keys: Generer nøkler tag-encrypt: Krypter - tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: De krypterte filene vil bli lastet ned. + tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: De krypterte filene vil bli lastet + ned. tag-encrypt-binary: Krypter binær tag-decrypt: Dekrypter - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De dekrypterte filene vil bli lastet ned. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: De dekrypterte filene vil bli lastet + ned. tag-decrypt-binary: Dekrypter binærfilen text: generate-keys: Generer nøkler @@ -4117,15 +4330,15 @@ tools: title: ANSI-rømningstester description: Opprett og test ANSI-konsoll-escape-sekvenser texts: - label-mode: "Modus:" - label-foreground: "Forgrunn:" - label-background: "Bakgrunn:" - label-styles: "Stiler:" - label-decorated-text: "Dekorert tekst:" + label-mode: 'Modus:' + label-foreground: 'Forgrunn:' + label-background: 'Bakgrunn:' + label-styles: 'Stiler:' + label-decorated-text: 'Dekorert tekst:' placeholder-enter-text: Skriv inn tekst - title-output-ansi-escape-sequence: "Utgang ANSI Escape-sekvens:" - title-terminal-preview: "Terminalforhåndsvisning:" - label-custom-ansi-sequence: "Tilpasset ANSI-sekvens:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Utgang ANSI Escape-sekvens:' + title-terminal-preview: 'Terminalforhåndsvisning:' + label-custom-ansi-sequence: 'Tilpasset ANSI-sekvens:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Skriv inn ANSI-escape-sekvens tag-basic: Grunnleggende tag-256-color: 256-farger @@ -4147,11 +4360,11 @@ tools: description: Generer BIMI DNS TXT-oppføring texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS-postgenerator - label-domain: "Domene:" + label-domain: 'Domene:' placeholder-example-com: eksempel.com - label-logo-url: "Logo-URL:" + label-logo-url: 'Logo-URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL-adresse for VMC-sertifikat:" + label-vmc-certificate-url: 'URL-adresse for VMC-sertifikat:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Generert BIMI-post bmi-calculator: @@ -4161,12 +4374,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metrisk (kg, m²) label-us-lbs-in: Amerikansk (pund, tommer) title-bmi-calculator: BMI-kalkulator - label-select-units: "Velg enheter:" + label-select-units: 'Velg enheter:' placeholder-enter-weight: Skriv inn vekt placeholder-enter-height: Angi høyde title-result: Resultat - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Kategori:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Kategori:' citation-generator: title: Sitasjonsgenerator description: Generer sitater fra artikler/bøker i MLA- eller APA-format @@ -4174,14 +4387,15 @@ tools: label-apa: HVA label-mla: MLA title-citation-generator: Sitasjonsgenerator - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Forfattere (i etternavn, fornavn format):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Forfattere (i etternavn, fornavn + format):' placeholder-enter-author-name: Skriv inn forfatternavn - label-title: "Tittel:" + label-title: 'Tittel:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: f.eks. introduksjon til Vue 3 - label-publisher: "Forlegger:" + label-publisher: 'Forlegger:' placeholder-e-g-o-reilly-media: f.eks. O'Reilly Media - label-publication-year: "Utgivelsesår:" - label-url-optional: "URL (valgfritt):" + label-publication-year: 'Utgivelsesår:' + label-url-optional: 'URL (valgfritt):' placeholder-e-g-https-example-com: f.eks. https://example.com label-citation-style: Sitasjonsstil title-generated-citation: Generert sitat @@ -4192,12 +4406,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Informasjonskapselparser placeholder-enter-cookie-header: Skriv inn informasjonskapselhode - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "Tips: Gå til et nettsted for å teste, åpne F12-konsollen og kjør" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Tips: Gå til + et nettsted for å teste, åpne F12-konsollen og kjør' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Dette vil kopiere informasjonskapselstrengen til utklippstavlen. Merk: - Dette vil bare kopiere informasjonskapsler som er tilgjengelige for - JavaScript (kun HTTP og sikre informasjonskapsler vil bli utelatt)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Dette vil kopiere informasjonskapselstrengen til utklippstavlen. Merk: Dette + vil bare kopiere informasjonskapsler som er tilgjengelige for JavaScript (kun + HTTP og sikre informasjonskapsler vil bli utelatt).' tag-name: Navn tag-value: Verdi tag-no-cookies-found: Ingen informasjonskapsler funnet @@ -4206,7 +4421,7 @@ tools: description: Alarm basert på tid og ukedagsuttrykk texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm kl.:" + label-alarm-at: 'Alarm kl.:' label-monday: mandag label-tuesday: tirsdag label-wednesday: onsdag @@ -4223,7 +4438,8 @@ tools: tag-ok: OK csv-to-data: title: Csv til data - description: Konverter CSV-fil til JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown eller XLSX + description: Konverter CSV-fil til JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + eller XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4236,14 +4452,15 @@ tools: title-csv-converter: CSV-konverter label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en CSV-fil hit, eller klikk for å velge en fil - label-paste-your-csv-content: "Lim inn CSV-innholdet ditt:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en CSV-fil hit, eller klikk for å velge en fil + label-paste-your-csv-content: 'Lim inn CSV-innholdet ditt:' placeholder-your-csv: Din CSV-fil... label-typed-values: Typede verdier label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' til nestede objekter) - label-select-output-format: "Velg utdataformat:" + label-select-output-format: 'Velg utdataformat:' placeholder-select-format: Velg format - label-table-name: "Tabellnavn:" + label-table-name: 'Tabellnavn:' title-converted-data: Konverterte data tag-convert: Konvertere label-xlsx: XLSX @@ -4252,17 +4469,17 @@ tools: description: Generer CURL-kommandolinjer texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng - label-url: "Nettadresse:" + label-url: 'Nettadresse:' placeholder-enter-url: Skriv inn URL-adressen - label-method: "Metode:" - title-json-body: "JSON-brødtekst:" + label-method: 'Metode:' + title-json-body: 'JSON-brødtekst:' placeholder-enter-json-body: Skriv inn JSON-teksten - title-form-entries: "Skjemaoppføringer:" + title-form-entries: 'Skjemaoppføringer:' placeholder-key: Nøkkel placeholder-value: Verdi - title-http-headers: "HTTP-overskrifter:" + title-http-headers: 'HTTP-overskrifter:' placeholder-header: Overskrift - title-options: "Alternativer:" + title-options: 'Alternativer:' title-generated-curl-command: Generert krøllkommando tag-json-body: JSON-kropp tag-multipart-form-data: Flerdelt skjemadata @@ -4280,27 +4497,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-fake-data-generator: Falsk datagenerator - label-json-template: "JSON-mal:" + label-json-template: 'JSON-mal:' placeholder-enter-json-template: Skriv inn JSON-malen ... title-faker-method-insertion: Innsetting av Faker-metoden placeholder-search-faker-method: Søk etter forfalskningsmetode - label-number-of-objects-to-generate: "Antall objekter som skal genereres:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Antall objekter som skal genereres:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Antall objekter som skal genereres label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (håndtere nestede objekter) - label-locale: "Lokalt:" + label-locale: 'Lokalt:' placeholder-search-locale-version: Søk etter språkversjon - label-select-output-format: "Velg utdataformat:" + label-select-output-format: 'Velg utdataformat:' placeholder-select-format: Velg format - label-table-name: "Tabellnavn:" + label-table-name: 'Tabellnavn:' title-generated-data: Genererte data - tag-record: "): Opptak" + tag-record: '): Opptak' tag-insert-selected-method: Sett inn valgt metode tag-generate-fake-data: Generer falske data distinct-words: title: Distinkte ord description: Trekk ut og tell forekomster av hvert unike ord i en tekst texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-enter-text: Skriv inn tekst... title-distinct-words: Distinkte ord tag-word: Ord @@ -4311,16 +4528,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (mindre sikker, men raskere) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (anbefales av sikkerhetshensyn) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Sterkere sikkerhet, men tregere) - label-domain-name: "Domenenavn:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Sterkere sikkerhet, men + tregere) + label-domain-name: 'Domenenavn:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Skriv inn domene (f.eks. example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selektor (unikt navn som brukes til å skille mellom DKIM-poster for - samme domene):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selektor + (unikt navn som brukes til å skille mellom DKIM-poster for samme domene):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Skriv inn velger (f.eks. standard) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Nøkkelstørrelse (for RSA-nøkkelen som brukes til å signere e-poster):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Nøkkelstørrelse (for + RSA-nøkkelen som brukes til å signere e-poster):' placeholder-select-key-size: Velg nøkkelstørrelse - label-passphrase-of-private-key: "Passordfrase (for privat nøkkel):" + label-passphrase-of-private-key: 'Passordfrase (for privat nøkkel):' placeholder-passphrase: Passordfrase title-generate-dkim-record: Generer DKIM-post title-rsa-public-key: RSA offentlig nøkkel @@ -4336,24 +4554,24 @@ tools: label-relaxed-r: Avslappet (r) label-strict-s: Streng (s) title-dmarc-record-generator: DMARC-opptaksgenerator - label-domain: "Domene:" + label-domain: 'Domene:' placeholder-example-com: eksempel.com - label-policy: "Politikk:" + label-policy: 'Politikk:' placeholder-select-policy: Velg policy - label-subdomain-policy: "Retningslinjer for underdomener:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Prosentandel (av e-poster som er underlagt DMARC-retningslinjene (0–100 - %)):" + label-subdomain-policy: 'Retningslinjer for underdomener:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Prosentandel + (av e-poster som er underlagt DMARC-retningslinjene (0–100 %)):' placeholder-enter-percentage: Skriv inn prosentandel - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Samlet e-post (hvor samlede DMARC-rapporter skal sendes):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Samlet + e-post (hvor samlede DMARC-rapporter skal sendes):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Rettsmedisinsk e-post (dit rettsmedisinske DMARC-feilrapporter skal - sendes):" - label-alignment-spf: "Justering (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Rettsmedisinsk + e-post (dit rettsmedisinske DMARC-feilrapporter skal sendes):' + label-alignment-spf: 'Justering (SPF):' placeholder-select-alignment: Velg justering - label-alignment-dkim: "Justering (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Rapporteringsintervall (for sending av DMARC-aggregatrapporter):" + label-alignment-dkim: 'Justering (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Rapporteringsintervall + (for sending av DMARC-aggregatrapporter):' placeholder-enter-interval: Skriv inn intervall title-generated-dmarc-record: Generert DMARC-oppføring tag-seconds: sekunder @@ -4370,13 +4588,14 @@ tools: label-markdown: Nedsatt pris label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX-konverter - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en XLSX-fil hit, eller klikk for å velge en fil - label-select-sheet-to-use: "Velg ark som skal brukes:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en XLSX-fil + hit, eller klikk for å velge en fil + label-select-sheet-to-use: 'Velg ark som skal brukes:' placeholder-select-sheet: Velg ark - label-select-output-format: "Velg utdataformat:" + label-select-output-format: 'Velg utdataformat:' placeholder-select-format: Velg format label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' til nestede objekter) - label-table-name: "Tabellnavn:" + label-table-name: 'Tabellnavn:' title-converted-data: Konverterte data tag-convert: Konvertere firewalld-generator: @@ -4394,19 +4613,19 @@ tools: label-work: Arbeid label-yes: Ja label-no: Ingen - label-zone: "Sone:" - label-action: "Handling:" - label-rule-type: "Regeltype:" - label-value: "Verdi:" + label-zone: 'Sone:' + label-action: 'Handling:' + label-rule-type: 'Regeltype:' + label-value: 'Verdi:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Skriv inn tjenesten/porten/protokollen label-permanent: Fast - title-generated-fw-command: "Generert fw-kommando:" + title-generated-fw-command: 'Generert fw-kommando:' tag-const-zone-ref: konstant sone = ref fortune-wheel: title: Lykkehjul description: Et konfigurerbart lykkehjul texts: - label-spin-duration-seconds: "Spinnvarighet (sekunder):" + label-spin-duration-seconds: 'Spinnvarighet (sekunder):' placeholder-enter-wheel-option: Angi hjulalternativ title-move-up: Flytt opp title-move-down: Flytt ned @@ -4415,9 +4634,8 @@ tools: tag-add-new-option: Legg til nytt alternativ tag-add-option: Legg til alternativ tag-clear-all-options: Fjern alle alternativer - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Ingen alternativer lagt til ennå. Legg til noen alternativer for å - begynne å spinne! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Ingen alternativer + lagt til ennå. Legg til noen alternativer for å begynne å spinne! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab-generator @@ -4428,23 +4646,24 @@ tools: label-no-check: Ingen sjekk label-root-filesystem-first: Rotfilsystem først label-other-filesystems-after-root: Andre filsystemer etter root - label-device: "Enhet:" - placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 eller UUID=... eller server:/sti - label-mount-point: "Monteringspunkt:" + label-device: 'Enhet:' + placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 eller UUID=... eller + server:/sti + label-mount-point: 'Monteringspunkt:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data eller /home - label-filesystem-type: "Filsystemtype:" - label-filesystem-options: "Filsystemalternativer:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Som standard: Standard monteringsalternativer (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Bestemmer om dump-verktøyet skal sikkerhetskopiere dette - filsystemet):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Pass (Styrer rekkefølgen for filsystemkontroller ved oppstart):" + label-filesystem-type: 'Filsystemtype:' + label-filesystem-options: 'Filsystemalternativer:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Som + standard: Standard monteringsalternativer (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, + async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Bestemmer om dump-verktøyet skal sikkerhetskopiere dette filsystemet):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Styrer rekkefølgen + for filsystemkontroller ved oppstart):' placeholder-username: Brukernavn - label-username: "Brukernavn:" + label-username: 'Brukernavn:' placeholder-password: Passord - label-password: "Passord:" + label-password: 'Passord:' title-generated-etc-fstab-line: Genererte /etc/fstab-linjen git-semantic-commit-memo: title: Git Semantic Commit-jukseark @@ -4471,22 +4690,23 @@ tools: placeholder-old-path: Gammel sti placeholder-new-path: Ny sti title-cache-settings: Hurtigbufferinnstillinger - label-cache-extensions: "Hurtigbufferutvidelser:" + label-cache-extensions: 'Hurtigbufferutvidelser:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Hurtigbuffervarighet - label-cache-type: "Hurtigbuffertype:" + label-cache-type: 'Hurtigbuffertype:' label-must-revalidate: Må valideres på nytt title-password-protection: Passordbeskyttelse - label-path-to-protect: "Veien til beskyttelse:" + label-path-to-protect: 'Veien til beskyttelse:' placeholder-path-to-protect: Veien til beskyttelse - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd filsti:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd filsti:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd-filsti title-prevent-hotlinking: Forhindre hurtigkoblinger - label-referring-url: "Henvisende URL:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Domenet som har en hotlink til deg. - label-file-extension: "Filutvidelse:" + label-referring-url: 'Henvisende URL:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Domenet som har en hotlink + til deg. + label-file-extension: 'Filutvidelse:' placeholder-extensions: Utvidelser - label-no-hotlinking-image: "Ingen hotlinking-bilde:" + label-no-hotlinking-image: 'Ingen hotlinking-bilde:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Tilpassede feilsider placeholder-error-code: Feilkode @@ -4495,7 +4715,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Velg autorisasjon placeholder-ip-address: IP-adresse title-directory-settings: Kataloginnstillinger - label-default-directory-page: "Standard katalogside:" + label-default-directory-page: 'Standard katalogside:' placeholder-default-directory-page: Standard katalogside label-prevent-directory-listing: Forhindre katalogoppføring title-other-settings: Andre innstillinger @@ -4507,8 +4727,9 @@ tools: description: Minimer HTML-innhold texts: placeholder-your-html-content: HTML-innholdet ditt... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "HTML-koden din som skal minimeres (kan limes inn fra utklippstavlen):" - label-output-minified-html: "Utdata forminsket HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'HTML-koden din som skal + minimeres (kan limes inn fra utklippstavlen):' + label-output-minified-html: 'Utdata forminsket HTML:' iptables-generator: title: Iptables-generator description: Generer iptables-kommandolinjer @@ -4524,37 +4745,39 @@ tools: label-output: PRODUKSJON label-forward: FRAMOVER label-prerouting: FORHÅNDSRUTING - label-action: "Handling:" - label-protocol: "Protokoll:" - label-source-ip: "Kilde-IP:" - label-destination-ip: "Destinasjons-IP:" - label-source-port: "Kildeport:" - label-destination-port: "Destinasjonshavn:" - label-chain: "Kjede:" - label-rule-order: "Regelrekkefølge:" + label-action: 'Handling:' + label-protocol: 'Protokoll:' + label-source-ip: 'Kilde-IP:' + label-destination-ip: 'Destinasjons-IP:' + label-source-port: 'Kildeport:' + label-destination-port: 'Destinasjonshavn:' + label-chain: 'Kjede:' + label-rule-order: 'Regelrekkefølge:' title-generated-iptables-command: Genererte iptables-kommandoen tag-expression: Uttrykk tag-meaning: Betydning tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: List opp alle reglene i den valgte kjeden + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: List opp alle reglene i den valgte + kjeden tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: List opp alle NAT-regler tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --linjetall - tag-list-all-rules-including-their-line-number: List opp alle regler inkludert linjenummeret + tag-list-all-rules-including-their-line-number: List opp alle regler inkludert + linjenummeret tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Slett eksisterende regler tag-iptables-d-input-2: iptables -D INNGANG 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Slett den andre regelen i INPUT-kjeden tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D FORHÅNDSRUTING 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Slett den andre regelen i NAT-tabellen - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-adresse>" -j DROP + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-adresse>" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Blokker en spesifikk IP-adresse - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INNGANG -p tcp --dport 80 -m grense --grense 25/minutt - --grense-burst 100 -j GODTA - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Begrens tilkoblinger til 25 per minutt på port 80, etter at 100 - tilkoblinger er nådd + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INNGANG -p tcp --dport 80 -m grense --grense 25/minutt --grense-burst 100 + -j GODTA + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Begrens + tilkoblinger til 25 per minutt på port 80, etter at 100 tilkoblinger er nådd tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Opprett en ny kjede kalt «MYCHAIN» json-query: @@ -4564,7 +4787,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-input: Inndata label-json-query: JSON-spørring - placeholder-put-your-json-query-string-here: Sett inn JSON-spørrestrengen din her ... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Sett inn JSON-spørrestrengen din + her ... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Legg JSON-en din her... title-result: Resultat @@ -4576,8 +4800,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-json-to-php: JSON til PHP placeholder-put-your-json-string-here: Sett json-strengen din her ... - label-your-json-object: "JSON-objektet ditt:" - label-root-name: "Rotnavn:" + label-your-json-object: 'JSON-objektet ditt:' + label-root-name: 'Rotnavn:' title-your-php-code: PHP-koden din tag-create-getter: Opprett Getter tag-getter-without-validation: Getter uten validering @@ -4589,10 +4813,11 @@ tools: description: Generer Protobuf-deklarasjon fra JSON-objekter texts: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. - label-root-name: "Rotnavn:" + label-root-name: 'Rotnavn:' input-label-your-json: Din JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Lim inn JSON-en din her ... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "ProtoBuf-versjon av JSON-objektene dine:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'ProtoBuf-versjon av JSON-objektene + dine:' json-to-python: title: Json til Python description: Konverter JSON til Python-klasser @@ -4600,13 +4825,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-json-to-python: JSON til Python placeholder-put-your-json-string-here: Sett json-strengen din her ... - label-json-object: "JSON-objekt:" - label-root-name: "Rotnavn:" - label-python-version: "Python-versjon:" + label-json-object: 'JSON-objekt:' + label-root-name: 'Rotnavn:' + label-python-version: 'Python-versjon:' placeholder-python-version: Python-versjon title-your-python-code: Python-koden din tag-classes-only: Kun klasser - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer egenskapsnavn til å være Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformer egenskapsnavn til å + være Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Bruker pydantic BaseModel tag-make-all-properties-optional: Gjør alle egenskaper valgfrie json-to-sql-ddl: @@ -4625,9 +4851,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. title-json-to-sql-insert: JSON til SQL INSERT - label-table-name: "Tabellnavn:" + label-table-name: 'Tabellnavn:' placeholder-put-your-json-string-here: Sett json-strengen din her ... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Din SQL INSERT-kode json-to-typescript: title: Json til Typescript @@ -4642,10 +4868,12 @@ tools: tag-use-interfaces-only: Bruk kun grensesnitt tag-transform-property-names-to-javascripty: Transformer egenskapsnavn til JavaScript tag-explicitly-name-unions: Navngi fagforeninger eksplisitt - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Bekreft JSON.parse-resultater under kjøring + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Bekreft JSON.parse-resultater under + kjøring tag-use-union-type-instead-of-enum: Bruk unionstype i stedet for enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Bruk typer i stedet for grensesnitt - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Bruk streng i stedet for enum for enums med én verdi + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Bruk streng i stedet + for enum for enums med én verdi tag-use-readonly-type-members: Bruk skrivebeskyttede typemedlemmer tag-make-all-properties-optional: Gjør alle egenskaper valgfrie k8s-memo: @@ -4660,21 +4888,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng title-local-key: Lokal nøkkel - label-local-key: "Lokal nøkkel:" + label-local-key: 'Lokal nøkkel:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK lokal nøkkel k4.local.xxxx title-encryption: Kryptering - label-payload: "Nyttelast:" + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast label-validate-payload: Valider nyttelast label-add-exp: Legg til erfaring label-add-iat: Legg til IAT - label-footer: "Bunntekst:" + label-footer: 'Bunntekst:' placeholder-json-footer: JSON-bunntekst - title-generated-paserk-token: "Generert PASERK-token:" + title-generated-paserk-token: 'Generert PASERK-token:' title-decryption: Dekryptering - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-decoded-paserk: "Dekodet PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Dekodet PASERK:' tag-refresh-key: Oppdater-tasten paseto-signing: title: Paseto/PASERK Offentlig/Privat @@ -4682,84 +4910,90 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Ugyldig JSON-streng title-key-pairs: Nøkkelpar - label-secret-key: "Hemmelig nøkkel:" + label-secret-key: 'Hemmelig nøkkel:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK hemmelig nøkkel k4.secret.xxxx - label-public-key: "Offentlig nøkkel:" + label-public-key: 'Offentlig nøkkel:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: PASERK offentlig nøkkel k4.public.xxxx title-signing: Signering - label-payload: "Nyttelast:" + label-payload: 'Nyttelast:' placeholder-json-payload: JSON-nyttelast label-validate-payload: Valider nyttelast label-add-exp: Legg til erfaring label-add-iat: Legg til IAT - label-footer: "Bunntekst:" + label-footer: 'Bunntekst:' placeholder-json-footer: JSON-bunntekst - title-signed-paserk-token: "Signert PASERK-token:" + title-signed-paserk-token: 'Signert PASERK-token:' title-verifying: Verifiserer - label-token: "Token:" + label-token: 'Token:' placeholder-paserk-token: PASERK-token - title-verification-result: "Verifiseringsresultat:" + title-verification-result: 'Verifiseringsresultat:' tag-refresh-key: Oppdater-tasten pdf-concat: title: Pdf-sammenkobling description: Sett sammen PDF-filen til én texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp PDF-filer hit, eller klikk for å velge noen filer - label-output-file: "Utdatafil:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp + PDF-filer hit, eller klikk for å velge noen filer + label-output-file: 'Utdatafil:' title-files-order: Filrekkefølge - label-range: "Spekter:" + label-range: 'Spekter:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-serien title-logs: Logger label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om områdealternativer, se + tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om områdealternativer, + se tag-qpdf-documentation: QPDF-dokumentasjon tag-concat-pdfs: Concat PDF-er pdf-extract: title: Pdf-sideuttrekker description: Trekk ut sider fra en PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil - label-output-file: "Utdatafil:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + label-output-file: 'Utdatafil:' title-extraction-range: Utvinningsområde - label-range: "Spekter:" + label-range: 'Spekter:' placeholder-qpdf-range: Qpdf-serien title-logs: Logger label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om områdealternativer, se + tag-for-details-about-range-options-see: For detaljer om områdealternativer, + se tag-qpdf-documentation: QPDF-dokumentasjon tag-extract-pdf-pages: Pakk ut PDF-sider pdf-text-extractor: title: PDF-tekstuttrekker description: Trekk ut tekst fra PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil label-merge-pages: Slå sammen sider title-output: Produksjon - label-file-name: "Filnavn:" - label-text: "Tekst:" - label-total-pages: "Totalt antall sider:" + label-file-name: 'Filnavn:' + label-text: 'Tekst:' + label-total-pages: 'Totalt antall sider:' tag-extract-text: Trekk ut tekst pgp-keygen: title: PGP-nøkkelgenerator description: Generer nye tilfeldige PGP private og offentlige nøkler (med eller uten passordfrase). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitene skal være 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum av 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitene skal være + 256 <= bits <= 16384 og være et multiplum av 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Velg et nøkkelformat - label-rsa-bits: "RSA-biter:" - label-user-name: "Brukernavn:" + label-rsa-bits: 'RSA-biter:' + label-user-name: 'Brukernavn:' placeholder-user-name: Brukernavn - label-user-email: "Brukerens e-post:" + label-user-email: 'Brukerens e-post:' placeholder-user-email: Brukerens e-post - label-passphrase: "Passordfrase:" + label-passphrase: 'Passordfrase:' placeholder-passphrase: Passordfrase tag-256-value: = 256 && verdi tag-your-browser-is-not-in: Nettleseren din er ikke i - tag-secure-context-https: ""Sikker kontekst" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Dette verktøyet fungerer kanskje ikke som det skal og krever HTTPS for å - fungere fullt ut. + tag-secure-context-https: '"Sikker kontekst" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Dette + verktøyet fungerer kanskje ikke som det skal og krever HTTPS for å fungere + fullt ut. tag-refresh-key-pair: Oppdater nøkkelpar tag-public-key: Offentlig nøkkel tag-private-key: Privat nøkkel @@ -4769,26 +5003,28 @@ tools: description: Konverter Java .properties-fil fra/til YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties til YAML - input-label-your-properties-content: "Ditt .properties-innhold:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Lim inn .properties-innholdet ditt her ... - output-label-yaml-version: "YAML-versjon:" + input-label-your-properties-content: 'Ditt .properties-innhold:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Lim inn .properties-innholdet + ditt her ... + output-label-yaml-version: 'YAML-versjon:' title-yaml-to-properties: YAML til .properties - input-label-your-yaml-content: "Ditt YAML-innhold:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Lim inn YAML-innholdet ditt her ... - output-label-properties-version: ".properties-versjon:" + input-label-your-yaml-content: 'Ditt YAML-innhold:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Lim inn YAML-innholdet ditt + her ... + output-label-properties-version: '.properties-versjon:' punycode-converter: title: Punycode-konverterer description: Konverter internasjonale Unicode-domenenavn eller e-poster fra/til ASCII Punycode-versjon texts: title-punycode-to-international: Punycode til internasjonalt - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Skriv inn domenenavnet eller e-postadressen din fra Punycode for å - dekode... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Skriv inn domenenavnet + eller e-postadressen din fra Punycode for å dekode... label-punycode-domain-name-email: Punycode Domenenavn/e-post label-decoded-domain-name-email: Dekodet domenenavn/e-post title-international-to-punycode: Internasjonalt til Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Skriv inn ditt internasjonale domene eller e-postadresse her ... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Skriv inn ditt + internasjonale domene eller e-postadresse her ... label-domain-name-or-email-to-encode: Domenenavn eller e-post som skal kodes quote-converter: title: Sitatkonverterer @@ -4796,11 +5032,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Enkle anførselstegn til doble anførselstegn input-label-single-quoted-string: Enkel streng i anførselstegn - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Lim inn den enkle anførselstegnstrengen din her ... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Lim inn den enkle anførselstegnstrengen + din her ... output-label-double-quoted-string: Dobbel anførselstegn-streng title-double-quotes-to-single-quotes: Doble anførselstegn til enkle anførselstegn input-label-double-quoted-string: Dobbel anførselstegn-streng - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Lim inn den doble anførselstegnstrengen din her ... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Lim inn den doble anførselstegnstrengen + din her ... output-label-single-quoted-string: Enkel streng i anførselstegn rsync-generator: title: Rsync-generator @@ -4819,19 +5057,19 @@ tools: label-delete: Slett label-update: Oppdatering title-rsync-command-generator: Rsync-kommandogenerator - label-source-type: "Kildetype:" - label-source: "Kilde:" + label-source-type: 'Kildetype:' + label-source: 'Kilde:' placeholder-enter-source-directory: Skriv inn kildekatalogen - label-source-ssh-host: "Kilde SSH-vert:" + label-source-ssh-host: 'Kilde SSH-vert:' placeholder-enter-ssh-host: Skriv inn SSH-vert - label-source-ssh-username: "Kilde SSH-brukernavn:" + label-source-ssh-username: 'Kilde SSH-brukernavn:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Skriv inn SSH-brukernavn (valgfritt) - label-destination-type: "Destinasjonstype:" - label-destination: "Destinasjon:" + label-destination-type: 'Destinasjonstype:' + label-destination: 'Destinasjon:' placeholder-enter-destination-directory: Skriv inn målkatalogen - label-destination-ssh-host: "Destinasjons-SSH-vert:" - label-destination-ssh-username: "Destinasjons-SSH-brukernavn:" - label-options: "Alternativer:" + label-destination-ssh-host: 'Destinasjons-SSH-vert:' + label-destination-ssh-username: 'Destinasjons-SSH-brukernavn:' + label-options: 'Alternativer:' title-generated-rsync-command: Genererte rsync-kommandoen tag-local: Lokalt tag-remote: Fjernkontroll @@ -4840,7 +5078,7 @@ tools: description: Minimer SQL-spørringer texts: title-sql-minifier: SQL-minifikator - label-sql-query: "SQL-spørring:" + label-sql-query: 'SQL-spørring:' placeholder-enter-sql-query: Skriv inn SQL-spørring... title-minified-sql-query: Minimert SQL-spørring string-escaper: @@ -4848,9 +5086,9 @@ tools: description: Escape-streng til kodespråkversjon texts: title-string-escaper: Strengeutløser - label-your-text: "Teksten din:" + label-your-text: 'Teksten din:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Din råtekst for å escape - label-target-language: "Målspråk:" + label-target-language: 'Målspråk:' title-your-escaped-string-in-target-language: Din escapede streng på målspråket tag-single-linize: Enkelt linje tcpdump-generator: @@ -4863,63 +5101,73 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Maksimal ordrikhet (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Nåværende tid (TT:MM:SS.mikrosekund) label-no-timestamp-t: Ingen tidsstempel (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tidsstempel i sekunder siden 1. januar 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta (mikrosekundoppløsning) mellom gjeldende og forrige linje (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Nåværende tid med dato (ÅÅÅÅ-MM-DD HH:MM:SS.mikrosekund) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta (mikrosekundoppløsning) mellom gjeldende og første linje (-ttttt) - label-interface: "Grensesnitt:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Tidsstempel i sekunder siden + 1. januar 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (mikrosekundoppløsning) mellom gjeldende og forrige linje (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Nåværende + tid med dato (ÅÅÅÅ-MM-DD HH:MM:SS.mikrosekund) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (mikrosekundoppløsning) mellom gjeldende og første linje (-ttttt) + label-interface: 'Grensesnitt:' placeholder-e-g-eth0: f.eks. eth0 - label-source-host: "Kildevert:" + label-source-host: 'Kildevert:' placeholder-e-g-192-168-1-1: f.eks. 192.168.1.1 - label-destination-host: "Destinasjonsvert:" + label-destination-host: 'Destinasjonsvert:' placeholder-e-g-192-168-1-2: f.eks. 192.168.1.2 - label-source-port: "Kildeport:" + label-source-port: 'Kildeport:' placeholder-e-g-443: f.eks. 443 - label-destination-port: "Destinasjonshavn:" + label-destination-port: 'Destinasjonshavn:' placeholder-e-g-80: f.eks. 80 - label-packet-limit: "Pakkegrense:" + label-packet-limit: 'Pakkegrense:' placeholder-e-g-100: f.eks. 100 - label-disable-dns-resolution: "Deaktiver DNS-oppløsning:" - label-print-link-level-header: "Skriv ut lenkenivåoverskrift:" - label-quick-print: "Hurtigutskrift:" - label-verbosity-level: "Ordnivå:" - label-time-format: "Tidsformat:" - label-write-to-file: "Skriv til fil:" + label-disable-dns-resolution: 'Deaktiver DNS-oppløsning:' + label-print-link-level-header: 'Skriv ut lenkenivåoverskrift:' + label-quick-print: 'Hurtigutskrift:' + label-verbosity-level: 'Ordnivå:' + label-time-format: 'Tidsformat:' + label-write-to-file: 'Skriv til fil:' placeholder-e-g-capture-pcap: f.eks. capture.pcap - label-custom-expression: "Tilpasset uttrykk:" + label-custom-expression: 'Tilpasset uttrykk:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: f.eks. src port 443 og dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Genererte tcpdump-kommandoen - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump er et verktøy som ofte installeres/tilgjengelig for mange - Linux-distribusjoner for raskt å samle nettverksspor/pakkeregistrering. - Kort sagt, det er Linux' Wireshark for å samle pakkeregistreringer. - tcpdump er svært allsidig med mange brytere for å detaljert registrere - det du trenger for å dubbe nettverkstrafikk; med alternativer for å - sende ut resultater via konsoll, fil eller Wireshark PCAP. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Dette verktøyet skal hjelpe til med å generere en tcpdump-kommando ved - hjelp av noen av de vanligste bryterne/filtrene som tilbys av tcpdump. - Dette verktøyet dekker ikke alle alternativene tcpdump tilbyr; en - komplett liste over alternativer finner du i manualen:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump er et verktøy som ofte installeres/tilgjengelig for mange Linux-distribusjoner + for raskt å samle nettverksspor/pakkeregistrering. Kort sagt, det er Linux' + Wireshark for å samle pakkeregistreringer. tcpdump er svært allsidig med mange + brytere for å detaljert registrere det du trenger for å dubbe nettverkstrafikk; + med alternativer for å sende ut resultater via konsoll, fil eller Wireshark + PCAP. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Dette verktøyet skal hjelpe til med å generere en tcpdump-kommando ved hjelp + av noen av de vanligste bryterne/filtrene som tilbys av tcpdump. Dette verktøyet + dekker ikke alle alternativene tcpdump tilbyr; en komplett liste over alternativer + finner du i manualen:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Note:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Vert, kildevert og målvert kan ta flere oppføringer. Skill oppføringene - med komma, mellomrom eller semikolon. - tag-note-2: "Merknad 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Når du spesifiserer et kildeflagg (src) eller destinasjonsflagg (dst), - vil tcpdump bare filtrere i den retningen. Hvis du ønsker å fange opp et - fullstendig TCP-håndtrykk, må du bruke «host» kontra «src host» eller - «dst host» for å se både forespørsels- og svarflyten. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Nettverksgrensesnittet for å fange pakker fra. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Fang opp pakker som kommer fra denne verten. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Fang opp pakker som er ment for denne verten. + tag-note: 'Note:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Vert, kildevert og målvert kan ta flere oppføringer. Skill oppføringene med + komma, mellomrom eller semikolon. + tag-note-2: 'Merknad 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Når du spesifiserer et kildeflagg (src) eller destinasjonsflagg (dst), vil + tcpdump bare filtrere i den retningen. Hvis du ønsker å fange opp et fullstendig + TCP-håndtrykk, må du bruke «host» kontra «src host» eller «dst host» for å + se både forespørsels- og svarflyten. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Nettverksgrensesnittet for + å fange pakker fra. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Fang opp pakker som kommer fra + denne verten. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Fang opp pakker som er ment for + denne verten. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrer pakker fra denne kildeporten. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrer pakker som går til denne destinasjonsporten. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stopp opptak etter dette antallet pakker. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrer pakker som går til + denne destinasjonsporten. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Stopp opptak etter dette antallet + pakker. tag-n: -n - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Forhindre at IP-adresser løses opp i vertsnavn. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Forhindre at IP-adresser løses opp i + vertsnavn. tag-e: -og tag-display-link-layer-headers-in-output: Vis lenkelagsoverskrifter i utdata. tag-q: -q @@ -4933,15 +5181,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Tekst til Unicode-navn placeholder-e-g-hello-world: f.eks. «Hallo verden» - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Skriv inn tekst for å konvertere til Unicode-navn + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Skriv inn tekst for å konvertere + til Unicode-navn label-unicode-names-from-your-text: Unicode-navn fra teksten din - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-navnrepresentasjonen av teksten din vil være her + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-navnrepresentasjonen + av teksten din vil være her time-alarm: title: Tidsalarm description: Alarm på en bestemt dato og klokkeslett texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm kl.:" + label-alarm-at: 'Alarm kl.:' title-timer-finished: Timeren er ferdig title-history: Historie tag-start: Start @@ -4955,25 +5205,25 @@ tools: tjeneste og alternativer texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose Generator - label-proxied-service-name: "Navn på proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-name: 'Navn på proxy-tjeneste:' placeholder-enter-service-name: Skriv inn tjenestenavn - label-proxied-service-image: "Bilde av proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-image: 'Bilde av proxy-tjeneste:' placeholder-enter-image-name: Skriv inn bildenavn - label-proxied-service-host-name: "Vertsnavn for proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-host-name: 'Vertsnavn for proxy-tjeneste:' placeholder-enter-service-hostname: Skriv inn tjenestens vertsnavn - label-proxied-service-load-balancer-port: "Port for lastfordeling for proxy-tjeneste:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Port for lastfordeling for proxy-tjeneste:' placeholder-enter-port: Angi havn label-enable-load-balancer: Aktiver lastfordeling - label-cert-resolver-name: "Navn på sertifikatoppløser:" + label-cert-resolver-name: 'Navn på sertifikatoppløser:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Skriv inn navnet på sertifikatresolveren - label-postmaster-email: "Postmesterens e-post:" + label-postmaster-email: 'Postmesterens e-post:' placeholder-enter-email: Skriv inn e-postadressen label-let-s-encrypt-test-mode: La oss kryptere testmodus label-enable-dashboard: Aktiver dashbord label-log-level-debug: Loggnivå (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Traefik Dashboard-vertsnavn:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Traefik Dashboard-vertsnavn:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Skriv inn vertsnavnet for dashbordet - label-dashboard-user-and-password: "Bruker og passord for dashbord:" + label-dashboard-user-and-password: 'Bruker og passord for dashbord:' placeholder-user-password: Bruker:Passord title-generated-compose-entry: Generert skriveoppføring vim-memo: @@ -4981,7 +5231,8 @@ tools: description: Vim tekstredigeringskommandoer date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Denne datoen er ugyldig for dette formatet + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Denne datoen er ugyldig for dette + formatet placeholder-put-your-date-string-here: Sett inn datoen din her... placeholder-invalid-date: Ugyldig dato... button-add-timezone: Legg til tidssone @@ -4993,13 +5244,12 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Lim inn din rå HTML-kode her... output-label-text-from-your-html: Tekst fra HTML-koden din title: Trekk ut tekst fra HTML - description: "Lim inn HTML-koden din i inndataskjemaet til venstre, så får du - tekst umiddelbart. Av og til må du kanskje trekke ut ren tekst fra en - HTML-side der CSS-egenskaper (som brukervalg: ingen;) forhindrer - tekstvalg. Den typiske løsningen innebærer å bruke DevTools (F12) til å - velge "Kopier → ytre HTML". Det foreslåtte verktøyet vil - forenkle denne prosessen ved å trekke ut den "indre teksten" - direkte fra den kopierte HTML-koden." + description: 'Lim inn HTML-koden din i inndataskjemaet til venstre, så får du + tekst umiddelbart. Av og til må du kanskje trekke ut ren tekst fra en HTML-side + der CSS-egenskaper (som brukervalg: ingen;) forhindrer tekstvalg. Den typiske + løsningen innebærer å bruke DevTools (F12) til å velge "Kopier → ytre HTML". + Det foreslåtte verktøyet vil forenkle denne prosessen ved å trekke ut den "indre + teksten" direkte fra den kopierte HTML-koden.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: Hemmeligheten bør være en base32-streng @@ -5007,16 +5257,19 @@ tools: label-secret: Hemmelig placeholder-paste-your-totp-secret: Lim inn TOTP-hemmeligheten din... label-secret-in-hexadecimal: Hemmelighet i heksadesimal - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Hemmelighet i heksagon vil bli vist her + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Hemmelighet i heksagon vil + bli vist her label-start-value-for-hotp-counter: Startverdi for HOTP-teller placeholder-start-counter-for-hotp-at: Startteller for HOTP kl.... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP vil bli vist her label-epoch: Epoke placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Epoken i sekunder vises her - label-count: "Telle:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Iterasjonstall vil vises her - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Iterasjonstall i heksadesimalverdi vil bli vist her - label-padded-hex: "Polstret sekskant:" + label-count: 'Telle:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Iterasjonstall vil vises + her + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Iterasjonstall i + heksadesimalverdi vil bli vist her + label-padded-hex: 'Polstret sekskant:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Åpne nøkkel-URI i ny fane tag-iteration: Iterasjon tag-previous: Tidligere @@ -5026,14 +5279,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode-tegn til Java-enheter placeholder-e-g-hello-avengers: f.eks. «Hallo Avengers» - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Skriv inn Unicode-tegn for å konvertere til Java-enheter + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Skriv inn Unicode-tegn + for å konvertere til Java-enheter label-java-entities-from-your-text: Java-enheter fra teksten din - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-representasjonen av teksten din vil være her + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Unicode-representasjonen + av teksten din vil være her title-java-entities-to-unicode-characters: Java-enheter til Unicode-tegn placeholder-input-java-entities: Inndata av Java-enheter - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Skriv inn Java-enheter for å konvertere til Unicode-tegn + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Skriv inn Java-enheter + for å konvertere til Unicode-tegn label-text-from-your-java-entities: Tekst fra Java-enhetene dine - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepresentasjonen av Unicode-koden din vil være her + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Tekstrepresentasjonen + av Unicode-koden din vil være her tag-copy-java-entities-to-clipboard: Kopier Java-enheter til utklippstavlen tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopier Unicode til utklippstavlen wifi-qr-code-generator: @@ -5046,16 +5303,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Krypteringsmetode - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: WiFi-SSID-en din... - label-password: "Passord:" + label-password: 'Passord:' placeholder-your-wifi-password: WiFi-passordet ditt... label-eap-method: EAP-metoden - label-identity: "Identitet:" + label-identity: 'Identitet:' placeholder-your-eap-identity: Din EAP-identitet... label-eap-phase-2-method: EAP fase 2-metoden - label-foreground-color: "Forgrunnsfarge:" - label-background-color: "Bakgrunnsfarge:" + label-foreground-color: 'Forgrunnsfarge:' + label-background-color: 'Bakgrunnsfarge:' tag-hidden-ssid: Skjult SSID tag-anonymous: Anonym? tag-download-qr-code: Last ned QR-kode @@ -5066,16 +5323,19 @@ tools: texts: label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Dra og slipp en PEM-, DER-, JKS- eller PKCS#12-fil hit, eller klikk for - å velge en fil. - label-paste-your-certificate-store: "Lim inn sertifikatet/butikken din:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra + og slipp en PEM-, DER-, JKS- eller PKCS#12-fil hit, eller klikk for å velge + en fil. + label-paste-your-certificate-store: 'Lim inn sertifikatet/butikken din:' placeholder-your-certificate-store: Ditt sertifikat/butikk... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Passordfrase (for kryptert sertifikat/lagring):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passordfrase (for kryptert sertifikat/lagring)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Passordfrase (for kryptert + sertifikat/lagring):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Passordfrase (for kryptert + sertifikat/lagring)... label-key-pem: Nøkkel (PEM) label-certificate-pem: Sertifikat (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Vennligst skriv inn et inndata eller et godt passord! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Vennligst skriv inn + et inndata eller et godt passord! tag-download-der: Last ned THE tag-download-pem: Last ned PEM tag-download-key-pem: Nedlastingsnøkkel (PEM) @@ -5083,10 +5343,9 @@ tools: unable-to-get-private-key: Klarte ikke å hente privatnøkkel. sip-auth: title: SIP-autorisasjon - description: Dette verktøyet hjelper deg med å bekrefte - SIP-autorisasjonsheaderen. Verktøyet utfører alle beregninger i - nettleseren og overfører ikke sensitiv informasjon over nettverket, så - bruk det gjerne. + description: Dette verktøyet hjelper deg med å bekrefte SIP-autorisasjonsheaderen. + Verktøyet utfører alle beregninger i nettleseren og overfører ikke sensitiv + informasjon over nettverket, så bruk det gjerne. password: SIP-passord password-tips: Skriv inn et passord... message: SIP-melding @@ -5101,8 +5360,8 @@ tools: description: Dekode sharepoint.com-delings-URL-er til "normal" SharePoint-URL texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Din inndata SharePoint-URL... - label-your-input-sharepoint-url: "Din inndata-SharePoint-URL:" - label-output-decoded-url: "Utdata dekodet URL:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Din inndata-SharePoint-URL:' + label-output-decoded-url: 'Utdata dekodet URL:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Ugyldig SharePoint-URL er oppgitt safelin-decoder: @@ -5110,8 +5369,8 @@ tools: invalid-safelinks-url-provided: Ugyldig SafeLinks-URL oppgitt raid-calculator: title: RAID-kalkulator - description: Beregn lagringskapasitet, feiltoleranse og plasseffektivitet for en - array basert på antall disker, størrelse og RAID-type + description: Beregn lagringskapasitet, feiltoleranse og plasseffektivitet for + en array basert på antall disker, størrelse og RAID-type texts: label-mb: MB label-gb: Storbritannia @@ -5131,82 +5390,86 @@ tools: label-disk-size: Diskstørrelse placeholder-disk-size-ex-100: Diskstørrelse (f.eks. 100) label-disks-per-stripe: Skiver per stripe - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Antall disker per stripe (f.eks. 3) + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Antall disker per stripe (f.eks. + 3) label-raid-type: RAID-type title-results: Resultater - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Hvis du vil ha mer informasjon om RAID-typer, kan du se + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Hvis du vil ha mer informasjon om + RAID-typer, kan du se tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Kapasitet tag-fault-tolerance: Feiltoleranse tag-space-efficiency: Plasseffektivitet text: - num-1-drive-failures: "{0} stasjonsfeil" + num-1-drive-failures: '{0} stasjonsfeil' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 diskfeil per RAID 7-sett - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 krever minst 10 disker med minimum 5 per stripe. Stripes må - inneholde et likt antall disker. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 striperer flere RAID 7-arrayer sammen (RAID 7 + RAID 0). Hvert - RAID 7-sett kan tåle tre diskfeil. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 krever minst 10 disker med minimum 5 per stripe. Stripes må inneholde + et likt antall disker. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 striperer flere RAID 7-arrayer sammen (RAID 7 + RAID 0). Hvert RAID 7-sett + kan tåle tre diskfeil. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 diskfeil per RAID 6-sett - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 krever minst 8 disker med minimum 4 per stripe. Stripes må - inneholde et likt antall disker. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 striperer flere RAID 6-arrayer sammen (RAID 6 + RAID 0). Hvert - RAID 6-sett kan tåle to diskfeil. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 krever minst 8 disker med minimum 4 per stripe. Stripes må inneholde + et likt antall disker. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 striperer flere RAID 6-arrayer sammen (RAID 6 + RAID 0). Hvert RAID 6-sett + kan tåle to diskfeil. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 diskfeil per RAID 5-sett - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 krever minst 6 disker med minimum 3 per stripe. Stripes må - inneholde et likt antall disker. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 striperer flere RAID 5-arrayer sammen (RAID 5 + RAID 0). Hvert - RAID 5-sett kan tåle én enkelt diskfeil. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 krever minst 6 disker med minimum 3 per stripe. Stripes må inneholde + et likt antall disker. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 striperer flere RAID 5-arrayer sammen (RAID 5 + RAID 0). Hvert RAID 5-sett + kan tåle én enkelt diskfeil. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 diskfeil per speilet sett - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 krever et partall på minst 4 disker - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 er en stripe av speil (RAID 1 + RAID 0). Hvert sett med disker - er speilet og stripet sammen slik at hver disk i settet er - feiltolerant innenfor gruppen. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 krever et partall + på minst 4 disker + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 er en stripe av speil (RAID 1 + RAID 0). Hvert sett med disker er + speilet og stripet sammen slik at hver disk i settet er feiltolerant innenfor + gruppen. 3-drive-failures: 3 diskfeil raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 krever minst 5 disker - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (ikke-standard) ligner på RAID 5 og RAID 6, men med en - tredje paritetsblokk. Dette tillater en tredje diskfeil på bekostning - av en lagringsreduksjon tilsvarende tre disker. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (ikke-standard) ligner på RAID 5 og RAID 6, men med en tredje + paritetsblokk. Dette tillater en tredje diskfeil på bekostning av en lagringsreduksjon + tilsvarende tre disker. 2-drive-failures: 2 diskfeil raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 krever minst 4 disker - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 ligner på RAID 5, men med en ekstra paritetsblokk. Dette gir - mulighet for en ekstra diskfeil på bekostning av en reduksjon i - lagringsplass tilsvarende to disker. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 ligner på RAID 5, men med en ekstra paritetsblokk. Dette gir mulighet + for en ekstra diskfeil på bekostning av en reduksjon i lagringsplass tilsvarende + to disker. 1-drive-failure: 1 diskfeil raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 krever minst 3 disker - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 bruker blokknivåstriping med paritet. Dette gir feiltoleranse - med en lagringsreduksjon lik én disk for paritetsinformasjonen. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 bruker blokknivåstriping med paritet. Dette gir feiltoleranse med + en lagringsreduksjon lik én disk for paritetsinformasjonen. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 krever minst én disk - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 består av en eksakt kopi av dataene (speil) på tvers av to - eller flere disker. Arrayet vil fungere så lenge minst én disk er i - drift. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 består av en eksakt kopi av dataene (speil) på tvers av to eller + flere disker. Arrayet vil fungere så lenge minst én disk er i drift. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 krever minst én disk - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 deler data jevnt over to eller flere disker uten redundans - eller feiltoleranse, og skaper dermed én stor lagringsplass. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 deler data jevnt over to eller flere disker uten redundans eller feiltoleranse, + og skaper dermed én stor lagringsplass. websocket-tester: title: Websocket tester description: Tillater testing av WebSocket-tilkoblinger texts: title-connection: Forbindelse - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Skriv inn url-en til WebSocket-serveren her + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Skriv inn url-en til WebSocket-serveren + her placeholder-enter-token-here: Skriv inn token her label-token: Token title-send: Sende - placeholder-enter-message-to-send-here: Skriv inn meldingen som skal sendes her + placeholder-enter-message-to-send-here: Skriv inn meldingen som skal sendes + her label-message: Beskjed title-logs: Logger tag-connect: Koble til @@ -5216,7 +5479,8 @@ tools: title: QR-kodedekoder description: QR-kodeleser texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en QR-kode hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en + QR-kode hit, eller klikk for å velge en fil tag-decoded: Dekodet tag-parsed: Parset service: @@ -5244,18 +5508,19 @@ tools: label-top-right: Øverst til høyre label-bottom-left: Nederst til venstre label-bottom-right: Nederst til høyre - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp bilder hit, eller klikk for å velge noen filer - label-watermark-text: "Vannmerketekst:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Dra og slipp + bilder hit, eller klikk for å velge noen filer + label-watermark-text: 'Vannmerketekst:' placeholder-watermark-text: Vannmerketekst - label-font-size: "Skriftstørrelse:" - label-opacity: "Opasitet:" - label-color: "Farge:" - label-rotation: "Rotasjon (°):" - label-repeat-watermark: "Gjenta vannmerke:" - label-position: "Stilling:" + label-font-size: 'Skriftstørrelse:' + label-opacity: 'Opasitet:' + label-color: 'Farge:' + label-rotation: 'Rotasjon (°):' + label-repeat-watermark: 'Gjenta vannmerke:' + label-position: 'Stilling:' placeholder-watermark-position: Vannmerkeposisjon title-optional-logo: Valgfri logo - label-logo-width: "Logobredde:" + label-logo-width: 'Logobredde:' title-download-format: Nedlastingsformat tag-apply-to-current: Bruk på gjeldende tag-download-current: Last ned gjeldende @@ -5275,22 +5540,24 @@ tools: loading-0: Laster inn... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Kilde: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Når den lange pausen er over, gå tilbake til trinn 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Fortsett å gjenta trinn 1–3, men etter den fjerde oppgaven din, ta en - lang pause i stedet for en kort pause (20–30 minutter er vanlig). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Når timeren ringer, ta en kort pause (5–10 minutter er vanlig). + source-wikipedia: 'Kilde: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Når den lange pausen er + over, gå tilbake til trinn 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Fortsett + å gjenta trinn 1–3, men etter den fjerde oppgaven din, ta en lang pause + i stedet for en kort pause (20–30 minutter er vanlig). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Når timeren + ringer, ta en kort pause (5–10 minutter er vanlig). work-on-the-task-during-that-time: Jobb med oppgaven i løpet av den tiden. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Bestem deg for en oppgave og sett timeren (25 minutter er vanlig). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Bestem deg for en + oppgave og sett timeren (25 minutter er vanlig). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Fem trinn i Pomodoro-teknikken - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Pomodoro-teknikken er en tidsstyringsmetode utviklet av Francesco - Cirillo på 1980-tallet. Den bruker en timer for å dele opp arbeidet i - intervaller, vanligvis 25 minutter lange, atskilt med korte pauser. - Hvert intervall er kjent som en pomodoro, fra det italienske ordet for - tomat, etter den tomatformede kjøkkentimeren Cirillo brukte som - universitetsstudent. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Pomodoro-teknikken er en tidsstyringsmetode utviklet av Francesco Cirillo + på 1980-tallet. Den bruker en timer for å dele opp arbeidet i intervaller, + vanligvis 25 minutter lange, atskilt med korte pauser. Hvert intervall er + kjent som en pomodoro, fra det italienske ordet for tomat, etter den tomatformede + kjøkkentimeren Cirillo brukte som universitetsstudent. the-pomodoro-technique: Pomodoro-teknikken Home: text: @@ -5331,11 +5598,11 @@ tools: description: Generer ICAL/ICS-fil fra hendelsesinformasjon texts: placeholder-generated-if-empty: Generert hvis tom - label-output-filename: "Utdatafilnavn:" - label-title: "Tittel:" - label-dates-and-hours: "Datoer og åpningstider:" + label-output-filename: 'Utdatafilnavn:' + label-title: 'Tittel:' + label-dates-and-hours: 'Datoer og åpningstider:' placeholder-put-a-description-here: Legg inn en beskrivelse her - label-url: "Nettadresse:" + label-url: 'Nettadresse:' placeholder-put-an-url-here: Sett inn en url her tag-download-ics: Last ned ICS tag-delete: Slett @@ -5361,20 +5628,21 @@ tools: tag-usa: hjort tag-columbia: Columbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Skjul hjertet ditt tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Storbritannia tag-cbs-records: CBS Records tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Formater XML-utdata? tag-title: Tittel website: text: enter-the-url-of-your-website: Skriv inn url-en til nettstedet ditt... page-url: Side-URL - enter-the-description-of-your-website: Skriv inn beskrivelsen av nettstedet ditt... + enter-the-description-of-your-website: Skriv inn beskrivelsen av nettstedet + ditt... enter-the-title-of-your-website: Skriv inn tittelen på nettstedet ditt... select-the-type-of-your-website: Velg typen nettsted du skal bruke... page-type: Sidetype @@ -5396,8 +5664,8 @@ tools: article: Artikkel qr-contact-info-generator: title: QR-kontaktinformasjonsgenerator - description: Generer og last ned QR-koder for kontaktinformasjon (vCard), og - tilpass bakgrunns- og forgrunnsfargene. + description: Generer og last ned QR-koder for kontaktinformasjon (vCard), og tilpass + bakgrunns- og forgrunnsfargene. texts: label-full-name: Fullt navn placeholder-john-doe: John Doe @@ -5410,8 +5678,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Firmaadresse placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, City - label-foreground-color: "Forgrunnsfarge:" - label-background-color: "Bakgrunnsfarge:" + label-foreground-color: 'Forgrunnsfarge:' + label-background-color: 'Bakgrunnsfarge:' tag-download-qr-code: Last ned QR-kode label-website: Nettsted videoTVShow: @@ -5438,38 +5706,42 @@ tools: description: Verktøyet vil asynkront kombinere innholdet i de oppgitte lenkene til én zip-fil som du kan laste ned. (Krever internettforbindelse) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Legg til lenker atskilt med nye linjer... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Legg til lenker atskilt med nye + linjer... tag-start-download: Start nedlasting tag-clear: Klar service: text: failed-to-fetch-linkurl-0: Kunne ikke hente {0} failed-to-fetch-linkurl: Kunne ikke hente {0} - externalAccess: Dette verktøyet laster bare ned oppgitte URL-er i nettleseren din. + externalAccess: Dette verktøyet laster bare ned oppgitte URL-er i nettleseren + din. mic-tester: title: Mikrofontester - description: Spill av og visualiser lyd fra mikrofonen din, med ett sekunds - ekstra forsinkelse + description: Spill av og visualiser lyd fra mikrofonen din, med ett sekunds ekstra + forsinkelse start-button-text: Start avspilling av mikrofonen stop-button-text: Stopp avspilling av mikrofonen service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Mikrofontilgang nektet (feilen er også i konsollen):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Mikrofontilgang + nektet (feilen er også i konsollen):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-link-or-text: Lenken eller teksten din... - label-foreground-color: "Forgrunnsfarge:" - label-background-color: "Bakgrunnsfarge:" - label-width: "Bredde:" - label-margin: "Margin:" - label-error-resistance: "Feilmotstand:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Dra og slipp et bilde hit, eller klikk for å velge et bilde - label-size: "Størrelse:" - label-color: "Farge:" - label-type: "Type:" - label-output-format: "Utdataformat:" - label-terminal-output: "Terminalutgang:" + label-foreground-color: 'Forgrunnsfarge:' + label-background-color: 'Bakgrunnsfarge:' + label-width: 'Bredde:' + label-margin: 'Margin:' + label-error-resistance: 'Feilmotstand:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Dra og slipp + et bilde hit, eller klikk for å velge et bilde + label-size: 'Størrelse:' + label-color: 'Farge:' + label-type: 'Type:' + label-output-format: 'Utdataformat:' + label-terminal-output: 'Terminalutgang:' tag-dots-options: Prikker-alternativer tag-corners-dots-options: Alternativer for hjørner og prikker tag-corners-square-options: Alternativer for hjørner og firkanter @@ -5477,11 +5749,13 @@ tools: title-image: Bilde ies-lighting-guidelines: title: IES-belysningsretningslinjer - description: Søk i Illuminating Engineering Societys (IES) gjeldende - anbefalinger for belysningsstyrke. + description: Søk i Illuminating Engineering Societys (IES) gjeldende anbefalinger + for belysningsstyrke. texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Søk etter IES-anbefalinger etter bransje eller applikasjon - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuelle bruksområder vil bestemme nøyaktige nivåer for fotlys. Se + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Søk etter + IES-anbefalinger etter bransje eller applikasjon + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Individuelle + bruksområder vil bestemme nøyaktige nivåer for fotlys. Se tag-ies-lighting-handbook: IES belysningshåndbok tag-for-a-more-detailed-evaluation: for en mer detaljert evaluering tag-no-results: Ingen resultater @@ -5497,7 +5771,8 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: Tagg ord knyttet til denne artikkelen... tag: Tagg - a-high-level-section-name-e-g-technology: Et seksjonsnavn på høyt nivå. F.eks. Teknologi.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Et seksjonsnavn på høyt nivå. F.eks. + Teknologi.. section: Del writers-of-the-article: Forfatterne av artikkelen... author: Forfatter @@ -5516,11 +5791,14 @@ tools: who-wrote-this-book: Hvem skrev denne boken... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Høyde i piksler på nettstedets sosiale bilde... + height-in-px-of-your-website-social-image: Høyde i piksler på nettstedets + sosiale bilde... height: Høyde - width-in-px-of-your-website-social-image: Bredde i piksler på nettstedets sosiale bilde... + width-in-px-of-your-website-social-image: Bredde i piksler på nettstedets + sosiale bilde... width: Bredde - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Den alternative teksten til nettstedets sosiale bilde... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Den alternative teksten + til nettstedets sosiale bilde... image-alt: Bilde alt the-url-of-your-website-social-image: URL-en til nettstedets sosiale bilde... image-url: Bilde-URL @@ -5529,9 +5807,11 @@ tools: the-date-the-album-was-released: Datoen albumet ble utgitt... the-musician-that-made-this-song: Musikeren som lagde denne sangen... musician: Musiker - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Det samme som musikk:album:spor, men omvendt... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Det samme som musikk:album:spor, + men omvendt... track: Spor - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Det samme som musikk:album:plate, men omvendt... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Det samme som musikk:album:plate, + men omvendt... disc: Plate the-song-on-this-album: Sangen på dette albumet... album-details: Albumdetaljer @@ -5556,7 +5836,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Hvilket spor er denne sangen... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Hvilken plate fra albumet er denne sangen på...? + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Hvilken plate fra albumet er denne + sangen på...? the-album-this-song-is-from: Albumet denne sangen er fra... album: Album the-duration-of-the-song: Varigheten av sangen... @@ -5564,9 +5845,11 @@ tools: song-details: Sangdetaljer twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Navnet på Twitter-kontoen til skaperen (f.eks.: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Navnet på Twitter-kontoen + til skaperen (f.eks.: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Skapertilhørighet - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Navnet på nettstedets Twitter-konto (f.eks.: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Navnet på + nettstedets Twitter-konto (f.eks.: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Nettstedskonto the-twitter-card-type: Twitter-korttypen... card-type: Korttype @@ -5597,10 +5880,10 @@ tools: regex-tester: title: Regex-tester description: Test de regulære uttrykkene dine med eksempeltekst. - regex-input: "Regex å teste:" + regex-input: 'Regex å teste:' regex-input-placeholder: Test regexen link: Se jukseark for regulære uttrykk - text-input: "Tekst som skal matche:" + text-input: 'Tekst som skal matche:' text-input-placeholder: Sett teksten slik at den samsvarer matches: Kamper text-index: Indeks i teksten @@ -5617,11 +5900,12 @@ tools: regex: Regex no-match: Ingen treff texts: - message-invalid-regex-0: "Ugyldig regex: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Ugyldig regex: {0}' tag-global-search: Globalt søk ( tag-g: g tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Søk uten å skille mellom store og små bokstaver ( + tag-case-insensitive-search: Søk uten å skille mellom store og små bokstaver + ( tag-i: jeg tag-multiline: Flerlinjers ( tag-m: m @@ -5631,7 +5915,7 @@ tools: tag-u: i tag-unicode-sets: Unicode-sett ( tag-v: i - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Grupper email-parser: title: E-postparser @@ -5640,9 +5924,11 @@ tools: title-input: Inndata label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp EML-filen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp EML-filen + hit, eller klikk for å velge en fil label-email-content: E-postinnhold - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Legg inn e-postinnholdet ditt her ... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Legg inn e-postinnholdet ditt her + ... title-output: Produksjon label-file-name: Filnavn label-date: Dato @@ -5680,41 +5966,49 @@ tools: placeholder-your-username: Brukernavnet ditt... label-password: Passord placeholder-your-password: Passordet ditt... - label-hash-method: "Hash-metode:" - label-salt-rounds: "Saltrunder: " + label-hash-method: 'Hash-metode:' + label-salt-rounds: 'Saltrunder: ' placeholder-salt-rounds: Saltrunder... - label-htpasswd-content: "htpasswd-innhold:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd-innhold:' service: text: unsupported-algorithm: Ikke-støttet algoritme - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 støtter for øyeblikket ikke tegn som ikke er ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 støtter for øyeblikket ikke tegn som ikke er ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 støtter for øyeblikket + ikke tegn som ikke er ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 støtter for øyeblikket + ikke tegn som ikke er ASCII ical-merger: title: iCal-fusjon description: Slå sammen mange iCal-filer til én texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp iCal-filen hit, eller klikk for å velge en fil - label-title: "Tittel:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Vennligst skriv inn tittelen på den sammenslåtte kalenderen... - label-description: "Beskrivelse:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Vennligst skriv inn en beskrivelse av den sammenslåtte kalenderen... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp iCal-filen + hit, eller klikk for å velge en fil + label-title: 'Tittel:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Vennligst skriv inn tittelen + på den sammenslåtte kalenderen... + label-description: 'Beskrivelse:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Vennligst skriv inn en + beskrivelse av den sammenslåtte kalenderen... label-merged-ical: Sammenslåtte ICAL-er tag-delete: Slett tag-merge-ical-files: Slå sammen iCal-filer - file-to-merge-file-name: "Fil som skal slås sammen: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Fil som skal slås sammen: {0}' download-merged-ical: Last ned sammenslåtte iCal-filer service: text: no-icals-parsed-successfully: Ingen icals ble analysert - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Kunne ikke slå sammen: {0}\\n\\nMed inndata: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Kunne ikke slå sammen: {0}\n\nMed + inndata: {1}' text: regenerate-uids: Regenerer UID-er integer-base-converter: texts: label-input-number: Inndatanummer - placeholder-put-your-number-here-ex-42: Skriv inn nummeret ditt her (f.eks. 42) + placeholder-put-your-number-here-ex-42: Skriv inn nummeret ditt her (f.eks. + 42) label-input-base: Inndatabase - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Skriv inn inndatagrunnlaget ditt her (f.eks. 10) + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Skriv inn inndatagrunnlaget ditt + her (f.eks. 10) label-binary-2: Binær (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Binærversjonen kommer her... label-octal-8: Oktal (8) @@ -5725,10 +6019,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Heksadesimal versjon kommer her... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Base64-versjonen kommer her... - tag-custom: "Skikk:" + tag-custom: 'Skikk:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ugyldig siffer «{0}» for base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Ugyldig siffer «{0}» for base + {1}. menu-bar: text: fix-tables: Fiks tabeller @@ -5775,7 +6070,7 @@ tools: description: Formater tekst ved hjelp av Unicode-skrifter texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Formatert tekst kopiert til utklippstavlen - label-fonts: "Skrifter:" + label-fonts: 'Skrifter:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Matematikk uten @@ -5837,10 +6132,11 @@ tools: title-bold: Fet hex-converter: title: Heksadesimal enkoder/dekoder - description: Kode og dekode heksadesimale buffere til tall (biter, endiahet, - fortegn eller flyttall eller tegn) og strukturer + description: Kode og dekode heksadesimale buffere til tall (biter, endiahet, fortegn + eller flyttall eller tegn) og strukturer texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Strukturdefinisjonen er ikke en gyldig JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Strukturdefinisjonen er ikke + en gyldig JSON label-decimal: Desimal label-binary: Binær label-hexadecimal: Heksadesimal @@ -5849,20 +6145,20 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Enkel koder/dekoder label-c-c-typed-struct: C/C++-typestruktur title-hex-options: Heksadesimale alternativer - label-decode-encode-as: "Dekode/kode som:" - label-bits: "Biter:" + label-decode-encode-as: 'Dekode/kode som:' + label-bits: 'Biter:' title-hex-data-decoder: Hex-datadekoder placeholder-put-your-hex-data-here: Skriv inn heksadesimale data her... label-hex-data-to-decode: Heksadesimaldata som skal dekodes - label-your-decoded-values: "Dine dekodede verdier:" + label-your-decoded-values: 'Dine dekodede verdier:' title-hex-data-encoder: Heksadesimal datakoder placeholder-put-your-numbers-array-here: Sett inn tall-arrayet ditt her... label-numbers-array-to-encode: Tallmatrise som skal kodes - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Din kodede tallmatrise som heksadesimal:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Din kodede tallmatrise som heksadesimal:' title-hex-utf8-string-encoder: Hex UTF8-strengkoder placeholder-put-your-text-here: Legg inn teksten din her... label-string-to-encode: Streng som skal kodes - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Din kodede streng som UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Din kodede streng som UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Heksadesimal koding utgang label-uppercase: Store bokstaver label-group-by: Grupper etter @@ -5872,40 +6168,41 @@ tools: label-c-c-like-struct-definition: C/C+-lignende strukturdefinisjon title-hex-struct-decoder: Heksadesimal strukturdekoder title-hex-struct-encoder: Heksadesimal strukturkoder - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Sett strukturen din som skal kodes her ... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Sett strukturen din som skal kodes + her ... label-struct-json-to-encode: Strukturer json for å kode - label-your-encoded-struct-as-hex: "Din kodede struktur som Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Din kodede struktur som Hex:' tag-floating-point: Flyttalspunkt tag-signed: Signert tag-big-endian: Stor Endian tag-digits-0-no-grouping: sifre (0 = ingen gruppering) tag-group-of-digits-0-no-rows: gruppe med sifre (0 = ingen rader) tag-instructions: Instruksjoner - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Definer strukturdefinisjonen din i JSON-format: keys = struct member - names; value = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - kan sette 0x eller 0b foran heltall for å vise det som heksadesimalt og - binært + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Definer + strukturdefinisjonen din i JSON-format: keys = struct member names; value + = type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: kan sette + 0x eller 0b foran heltall for å vise det som heksadesimalt og binært service: text: unexpected-key-obj-key: Uventet '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Uventet arraystørrelse '{0}'='{1}' forventet {2} - elementer + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Uventet + arraystørrelse '{0}'='{1}' forventet {2} elementer unexpected-non-array-key-value: Uventet ikke-matrise '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Ugyldig bufferlengdeavlesning {0}({1}) ved forskyvning {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Kan ikke dekode en struktur med array (key={0}). Må uttrykkes som en - streng med fast lengde. - unsupported-unsized-array-typename: "Ustøttet matrise uten størrelse: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Ugyldig bufferlengdeavlesning + {0}({1}) ved forskyvning {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Kan + ikke dekode en struktur med array (key={0}). Må uttrykkes som en streng + med fast lengde. + unsupported-unsized-array-typename: 'Ustøttet matrise uten størrelse: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-bit (enkelt presisjon) label-64-bit-double-precision: 64-bit (dobbel presisjon) title-decimal-to-binary: Desimal til binær label-decimal-number: Desimaltall - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Skriv inn desimaltall her (f.eks. 42,42) + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Skriv inn desimaltall her + (f.eks. 42,42) label-bit-count: Bitantall label-binary-number: Binært tall placeholder-binary-number: Binært tall @@ -5916,33 +6213,36 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Feil på grunn av konvertering placeholder-error-due-to-conversion: Feil på grunn av konvertering title-binary-to-decimal: Binær til desimal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - Skriv inn det binære tallet ditt her (f.eks. - 01000010001010011010111000010100) + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: Skriv + inn det binære tallet ditt her (f.eks. 01000010001010011010111000010100) label-decimal-precision: Desimalpresisjon - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Velg desimalpresisjonen (sifre etter desimaltegnet). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Velg + desimalpresisjonen (sifre etter desimaltegnet). label-show-trailing-zeros: Vis etterfølgende nuller placeholder-decimal-number: Desimaltall model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ugyldig lengde. Oppgi en binærstreng med lengde 32 eller 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Desimalpresisjonen må være et positivt heltall. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Ugyldig lengde. + Oppgi en binærstreng med lengde 32 eller 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Desimalpresisjonen må være + et positivt heltall. not-a-binary-number: Ikke et binært tall. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Ustøttet bitantall. Bare 32 og 64 er tillatt. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Ustøttet bitantall. Bare + 32 og 64 er tillatt. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteringsnøkler:" - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" - label-your-raw-yaml: "Din rå YAML:" + label-sort-keys: 'Sorteringsnøkler:' + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' + label-your-raw-yaml: 'Din rå YAML:' title-the-following-errors-occured: Følgende feil oppsto label-prettified-version-of-your-yaml: Forskjønnet versjon av YAML-en din label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skikk - label-json-schema: "JSON-skjema:" + label-json-schema: 'JSON-skjema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Lim inn JSON-skjemaet ditt her ... title-schema-validation-errors: Skjemavalideringsfeil text: - see-error-messages: "#se feilmeldinger" + see-error-messages: '#se feilmeldinger' business-time-calculator: text: invalid-date: Ugyldig dato @@ -5950,27 +6250,30 @@ tools: emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} kopiert til utklippstavlen - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Kodepunktene '{0}' kopiert til utklippstavlen - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' kopiert til utklippstavlen - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Navnet '{0}' kopiert til utklippstavlen + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Kodepunktene '{0}' + kopiert til utklippstavlen + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' kopiert + til utklippstavlen + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Navnet '{0}' kopiert + til utklippstavlen click-to-copy-emojiinfo-emoji: Klikk for å kopiere {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Klikk for å kopiere navnet: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Klikk for å kopiere: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Klikk for å kopiere: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Klikk for å kopiere navnet: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Klikk for å kopiere: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Klikk for å kopiere: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sorteringsnøkler:" - label-unescape-unicode: "Unescape Unicode:" - label-indent-size: "Innrykksstørrelse:" + label-sort-keys: 'Sorteringsnøkler:' + label-unescape-unicode: 'Unescape Unicode:' + label-indent-size: 'Innrykksstørrelse:' label-your-raw-json: Din rå JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Lim inn den rå JSON-en din her... label-prettified-version-of-your-json: Forskjønnet versjon av JSON-en din label-no-validation: Ingen validering label-custom: Skikk - label-json-schema: "JSON-skjema:" + label-json-schema: 'JSON-skjema:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Lim inn JSON-skjemaet ditt her ... title-schema-validation-errors: Skjemavalideringsfeil - label-unescape-json-string: "Unescape JSON-streng:" + label-unescape-json-string: 'Unescape JSON-streng:' text: provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. try-again-with-repairjsonlabel: Prøv igjen med «{0}» @@ -5979,11 +6282,11 @@ tools: title: SPF DNS-generator description: Generer SPF DNS TXT-oppføring text: - mechanisms: "Mekanismer:" - policy: "Politikk:" + mechanisms: 'Mekanismer:' + policy: 'Politikk:' texts: - label-mechanisms: "Mekanismer:" - label-policy: "Politikk:" + label-mechanisms: 'Mekanismer:' + label-policy: 'Politikk:' tag-const-alloweddomains-ref: konstant tillatte domener = ref tag-a: EN tag-mx: MX @@ -5995,10 +6298,10 @@ tools: tag-pass-all: Bestått (+alle) tag-redirect: Omdiriger tag-exists: Eksisterer - label-include-domains: "Inkluder domener:" - label-allowed-ipv6s: "Tillatte IPv6-er:" - label-allowed-ipv4s: "Tillatte IPv4-er:" - label-allowed-domains: "Tillatte domener:" + label-include-domains: 'Inkluder domener:' + label-allowed-ipv6s: 'Tillatte IPv6-er:' + label-allowed-ipv4s: 'Tillatte IPv4-er:' + label-allowed-domains: 'Tillatte domener:' title-spf-record-generator: SPF-postgenerator certificate-key-parser: title: Sertifikat-/nøkkelparser @@ -6007,69 +6310,67 @@ tools: label-parsing-error: Parsefeil label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Dra og slipp en sertifikatfil hit, eller klikk for å velge en - sertifikatfil - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Lim inn din offentlige nøkkel / private nøkkel / signatur / - fingeravtrykk / sertifikat:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Din offentlige nøkkel / private nøkkel / signatur / fingeravtrykk / - sertifikat ... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Passordfrase (for krypterte nøkler):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Dra + og slipp en sertifikatfil hit, eller klikk for å velge en sertifikatfil + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Lim + inn din offentlige nøkkel / private nøkkel / signatur / fingeravtrykk / sertifikat:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Din + offentlige nøkkel / private nøkkel / signatur / fingeravtrykk / sertifikat + ... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Passordfrase (for krypterte nøkler):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Passordfrase (for krypterte nøkler)... placeholder-not-set: Ikke angitt tag-download-x509-der-certificate: Last ned X509 DER-sertifikat - label-key-type: "Nøkkeltype:" - label-size: "Størrelse:" - label-comment: "Kommentar:" - label-curve: "Kurve:" - label-fingerprint-sha256: "Fingeravtrykk (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Fingeravtrykk (sha512):" - label-key-pem: "Nøkkel (PEM):" - label-type: "Type:" - label-subjects: "Emner:" - label-valid-from: "Gyldig fra:" - label-valid-until: "Gyldig til:" - label-issuer: "Utsteder:" - label-subject-key: "Emnenøkkel:" - label-subject-key-type: "Emnenøkkeltype:" - label-subject-size: "Emnestørrelse:" - label-subject-comment: "Emnekommentar:" - label-subject-curve: "Emnekurve:" - label-issuer-key: "Utstedernøkkel:" - label-serial: "Serienummer:" - label-purposes: "Formål:" - label-extensions-parsed: "Utvidelser (parset):" - label-extensions-raw: "Utvidelser (rå):" - label-certificate-pem: "Sertifikat (pem):" - label-creation-time: "Opprettelsestid:" - label-expiration-time: "Utløpstid:" - label-algorithm-info: "Algoritmeinformasjon:" - label-fingerprint: "Fingeravtrykk:" - label-user-id-s: "Bruker-ID(er):" - label-key-id-s: "Nøkkel-ID(er):" - label-subject: "Tema:" - label-request-info: "Be om informasjon:" - label-signature: "Signatur:" - label-signature-oid: "Signatur Oid:" - label-signature-parameters: "Signaturparametere:" - label-signing-info: "Signeringsinformasjon:" - label-extensions: "Utvidelser:" - label-public-key: "Offentlig nøkkel:" - label-public-key-fingerprint: "Fingeravtrykk av offentlig nøkkel:" - label-fingerprint-hex: "Fingeravtrykk (sekskant):" - label-fingerprint-base64: "Fingeravtrykk (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Fingeravtrykk (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Fingeravtrykk (ssh):" + label-key-type: 'Nøkkeltype:' + label-size: 'Størrelse:' + label-comment: 'Kommentar:' + label-curve: 'Kurve:' + label-fingerprint-sha256: 'Fingeravtrykk (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Fingeravtrykk (sha512):' + label-key-pem: 'Nøkkel (PEM):' + label-type: 'Type:' + label-subjects: 'Emner:' + label-valid-from: 'Gyldig fra:' + label-valid-until: 'Gyldig til:' + label-issuer: 'Utsteder:' + label-subject-key: 'Emnenøkkel:' + label-subject-key-type: 'Emnenøkkeltype:' + label-subject-size: 'Emnestørrelse:' + label-subject-comment: 'Emnekommentar:' + label-subject-curve: 'Emnekurve:' + label-issuer-key: 'Utstedernøkkel:' + label-serial: 'Serienummer:' + label-purposes: 'Formål:' + label-extensions-parsed: 'Utvidelser (parset):' + label-extensions-raw: 'Utvidelser (rå):' + label-certificate-pem: 'Sertifikat (pem):' + label-creation-time: 'Opprettelsestid:' + label-expiration-time: 'Utløpstid:' + label-algorithm-info: 'Algoritmeinformasjon:' + label-fingerprint: 'Fingeravtrykk:' + label-user-id-s: 'Bruker-ID(er):' + label-key-id-s: 'Nøkkel-ID(er):' + label-subject: 'Tema:' + label-request-info: 'Be om informasjon:' + label-signature: 'Signatur:' + label-signature-oid: 'Signatur Oid:' + label-signature-parameters: 'Signaturparametere:' + label-signing-info: 'Signeringsinformasjon:' + label-extensions: 'Utvidelser:' + label-public-key: 'Offentlig nøkkel:' + label-public-key-fingerprint: 'Fingeravtrykk av offentlig nøkkel:' + label-fingerprint-hex: 'Fingeravtrykk (sekskant):' + label-fingerprint-base64: 'Fingeravtrykk (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Fingeravtrykk (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Fingeravtrykk (ssh):' service: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Ukjent format eller ugyldig passordfrase - error: "Feil:" + error: 'Feil:' infos: text: - type: "Type:" + type: 'Type:' public-key: Offentlig nøkkel docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose til Quadlets @@ -6078,14 +6379,15 @@ tools: label-no: ingen label-always: alltid label-on-failure: feilmelding - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Lim inn innholdet i Docker Compose-filen din her:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Lim inn innholdet i Docker + Compose-filen din her:' title-options: Alternativer - label-description: "Beskrivelse:" - label-after-targets: "Etter mål:" - label-wants-targets: "Ønsker mål:" - label-restart-policy: "Omstartspolicy:" - label-wantedby: "Ønskes av:" - label-typical-storage-location: "Typisk lagringssted:" + label-description: 'Beskrivelse:' + label-after-targets: 'Etter mål:' + label-wants-targets: 'Ønsker mål:' + label-restart-policy: 'Omstartspolicy:' + label-wantedby: 'Ønskes av:' + label-typical-storage-location: 'Typisk lagringssted:' docker-run-to-quadlets: title: Docker-kjøring til Quadlets description: Konverter docker-kjørekommandoer til Podman Quadlets @@ -6093,16 +6395,17 @@ tools: label-no: ingen label-always: alltid label-on-failure: feilmelding - label-your-docker-run-command-s: "Din(e) docker run-kommando(er):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker run-kommandoen(e) din(e) for å konvertere... + label-your-docker-run-command-s: 'Din(e) docker run-kommando(er):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Docker run-kommandoen(e) din(e) + for å konvertere... title-options: Alternativer - label-description: "Beskrivelse:" - label-after-targets: "Etter mål:" - label-wants-targets: "Ønsker mål:" - label-restart-policy: "Omstartspolicy:" - label-wantedby: "Ønskes av:" + label-description: 'Beskrivelse:' + label-after-targets: 'Etter mål:' + label-wants-targets: 'Ønsker mål:' + label-restart-policy: 'Omstartspolicy:' + label-wantedby: 'Ønskes av:' title-converted-quadlet-content: Konvertert Quadlet-innhold - label-typical-storage-location: "Typisk lagringssted:" + label-typical-storage-location: 'Typisk lagringssted:' json-flatten-nestify: title: JSON-utflatning/oppheving av utflatning description: Flat ut eller nestifisere/oppheve flatheten i JSON-innhold (f.eks. @@ -6110,9 +6413,10 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Den angitte JSON-en er ikke gyldig label-mode: Modus - input-label-your-json-content: "JSON-innholdet ditt:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Lim inn JSON-innholdet ditt her - output-label-transformed-json: "Transformert JSON:" + input-label-your-json-content: 'JSON-innholdet ditt:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Lim inn JSON-innholdet ditt + her + output-label-transformed-json: 'Transformert JSON:' tag-flatten: Flat ut tag-unflatten-nestify: Fjern flathet/nestifikasjon json-merger: @@ -6120,18 +6424,19 @@ tools: description: Slå sammen to JSON-innhold på en dyp måte texts: message-provided-json-is-not-valid: Den angitte JSON-en er ikke gyldig - title-your-first-json-content: "Ditt første JSON-innhold:" + title-your-first-json-content: 'Ditt første JSON-innhold:' placeholder-put-your-json-content: Legg inn JSON-innholdet ditt - title-your-second-json-content: "Ditt andre JSON-innhold:" - title-merged-json: "Sammenslått JSON:" - placeholder-your-merged-json-will-be-here: Den sammenslåtte JSON-en din vil være her + title-your-second-json-content: 'Ditt andre JSON-innhold:' + title-merged-json: 'Sammenslått JSON:' + placeholder-your-merged-json-will-be-here: Den sammenslåtte JSON-en din vil + være her levenshtein-calculator: title: Levenshtein-kalkulator description: Beregn Levenshtein-avstanden og poengsummene mellom to strenger texts: - label-first-string: "Første streng:" + label-first-string: 'Første streng:' placeholder-enter-first-string: Skriv inn den første strengen - label-second-string: "Andre streng:" + label-second-string: 'Andre streng:' placeholder-enter-second-string: Skriv inn den andre strengen title-results: Resultater label-distance: Avstand @@ -6141,20 +6446,22 @@ tools: title: Swagger UI-tester description: Test Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Lim inn Swagger/OpenAPI JSON-manifestet ditt her + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Lim inn Swagger/OpenAPI + JSON-manifestet ditt her title-swagger-ui: Swagger brukergrensesnitt - tag-swagger-manifest: "Swagger-manifestet:" + tag-swagger-manifest: 'Swagger-manifestet:' tag-render-swagger-ui: Render Swagger-grensesnitt yaml-flatten-nestify: title: YAML-utflating/oppreving - description: "Flat ut eller nestifisere/oppheve flatheten i YAML-innhold (f.eks. - ab: 1 vs. a: b: 1)" + description: 'Flat ut eller nestifisere/oppheve flatheten i YAML-innhold (f.eks. + ab: 1 vs. a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Forutsatt at YAML ikke er gyldig label-mode: Modus - input-label-your-yaml-content: "Ditt YAML-innhold:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Lim inn YAML-innholdet ditt her - output-label-transformed-yaml: "Transformert YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Ditt YAML-innhold:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Lim inn YAML-innholdet ditt + her + output-label-transformed-yaml: 'Transformert YAML:' tag-flatten: Flat ut tag-unflatten-nestify: Fjern flathet/nestifikasjon yaml-merger: @@ -6162,15 +6469,16 @@ tools: description: Slå sammen to YAML-innhold dypt texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Forutsatt at YAML ikke er gyldig - title-your-first-yaml-content: "Ditt første YAML-innhold:" + title-your-first-yaml-content: 'Ditt første YAML-innhold:' placeholder-put-your-yaml-content: Legg inn YAML-innholdet ditt - title-your-second-yaml-content: "Ditt andre YAML-innhold:" - title-merged-yaml: "Sammenslått YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'Ditt andre YAML-innhold:' + title-merged-yaml: 'Sammenslått YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Din sammenslåtte YAML vil være her json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-konverter - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en JSON-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en JSON-fil hit, eller klikk for å velge en fil label-paste-your-json-content: Lim inn JSON-innholdet ditt placeholder-your-json: Din JSON title: JSON til data @@ -6181,9 +6489,9 @@ tools: copy: Kopiere numberPlaceholder: Genererte tilfeldige tall... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Antall tall som skal genereres:" + label-number-of-number-to-generate: 'Antall tall som skal genereres:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Sett inn avviste tegn her ... - label-denied-characters: "Avviste tegn:" + label-denied-characters: 'Avviste tegn:' label-toupper: Til store sifre tag-hexadecimal: Heksadesimal tag-decimal: Desimal @@ -6199,7 +6507,8 @@ tools: title-input: Inndata label-file: Fil label-content: Innhold - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp TXT-filen hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp TXT-filen + hit, eller klikk for å velge en fil label-file-content: Filinnhold placeholder-put-your-text-content-here: Legg inn tekstinnholdet ditt her ... title-possible-encodings: Mulige kodinger @@ -6213,20 +6522,21 @@ tools: description: Generer en hemmelig Django-nøkkel texts: text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django-nøkkelen er kopiert til utklippstavlen - label-django-secret-key: "Djangos hemmelige nøkkel:" + label-django-secret-key: 'Djangos hemmelige nøkkel:' tag-copy: Kopiere tag-regenerate: Regenerer dnsbl-checker: title: DNSBL-sjekker - description: Sjekk om en gitt IP-adresse er på noen av de kjente - DNS-svartelisteserverne (spamblokkering) + description: Sjekk om en gitt IP-adresse er på noen av de kjente DNS-svartelisteserverne + (spamblokkering) texts: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: Skriv inn IP-adresse eller domene label-show-listed-only: Vis kun oppførte - label-resolved-ip: "Løst IP:" + label-resolved-ip: 'Løst IP:' tag-check-all: Kryss av for alle - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Vil du forstå hvorfor en IP-adresse kan være svartelistet? Sjekk ut + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Vil du forstå + hvorfor en IP-adresse kan være svartelistet? Sjekk ut tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: denne DNSBL-forklaringen og fjerningsveiledningen tag-: . externalAccess: Dette verktøyet sjekker og sender oppgitt IP-adresse til DNSBL @@ -6236,11 +6546,12 @@ tools: description: Docker Compose-format jukseark docker-inspect-to-docker-run: title: Docker-inspeksjon for å kjøre Docker - description: Konverter docker inspect-kommandoens json-resultat tilbake til - Docker run-kommandoen + description: Konverter docker inspect-kommandoens json-resultat tilbake til Docker + run-kommandoen texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Lim inn Docker Inspect JSON-utdataene dine:" - title-the-following-errors-occured: "Følgende feil oppsto:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Lim inn Docker Inspect JSON-utdataene + dine:' + title-the-following-errors-occured: 'Følgende feil oppsto:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM-jukseark description: Docker Swarm-modus jukseark @@ -6251,9 +6562,9 @@ tools: title: Konverter for konvoluttvariabler description: Konverter mellom vanlig env vars-format og yaml texts: - label-input-type: "Inndatatype:" - label-input: "Inndata:" - label-output-type: "Utgangstype:" + label-input-type: 'Inndatatype:' + label-input: 'Inndata:' + label-output-type: 'Utgangstype:' title-output: Produksjon favicon-generator: title: Favicon-generator @@ -6326,15 +6637,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Skriv inn URL-adressen for skrifttypen placeholder-paste-font-face-css-here: Lim inn {'@'}font-face CSS her placeholder-font-family-name-from-css: Fontfamilienavn fra CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Skriv inn CSS-URL (f.eks. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Fontfamilienavn fra importert CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Skriv inn CSS-URL + (f.eks. https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Fontfamilienavn fra importert + CSS tag-upload-font-file: Last opp fontfil label-normal: Normal label-bold: Fet label-lighter: Lighter - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Kursiv label-oblique: Skrå label-sans-serif: Sans-serif @@ -6342,13 +6655,18 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Kursiv label-fantasy: Fantasi - label-weight: "Vekt:" + label-weight: 'Vekt:' placeholder-font-weight: Skriftvekt - label-style: "Stil:" + label-style: 'Stil:' placeholder-font-style: Skriftstil - label-fallback: "Reserve:" + label-fallback: 'Reserve:' placeholder-fallback-font: Reservefont tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT-tokenkoder/dekoder description: Kod tekst til GPT-tokener og dekod GPT-tokener tilbake til tekst @@ -6365,23 +6683,26 @@ tools: image-color-inverter: title: Bildefargeinverter description: Inverter fargene i et bilde for å skape en negativ effekt. Last opp - et hvilket som helst bilde, og få den fargeinverterte versjonen - umiddelbart. + et hvilket som helst bilde, og få den fargeinverterte versjonen umiddelbart. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Dra og slipp et bilde hit, eller klikk for å velge + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Dra og slipp et bilde + hit, eller klikk for å velge label-original-image: Originalbilde label-inverted-image: Invertert bilde tag-download-png: Last ned PNG tag-copy-base64: Kopier Base64 tag-clear-and-upload-new: Fjern og last opp ny error-file-must-be-an-image: Filen må være et bilde - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Bildefilstørrelsen må være mindre enn 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Bildefilstørrelsen må være mindre + enn 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: Kunne ikke hente lerretskontekst error-failed-to-process-image: Kunne ikke behandle bildet error-failed-to-load-image: Kunne ikke laste inn bildet error-failed-to-read-file: Kunne ikke lese filen - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertert bilde base64 kopiert til utklippstavlen - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertert bilde base64 kopiert til utklippstavlen + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertert bilde base64 kopiert + til utklippstavlen + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Invertert bilde base64 kopiert + til utklippstavlen tag-original-image: Originalbilde tag-inverted-image: Invertert bilde tag-clear-upload-new: Fjern og last opp ny @@ -6390,12 +6711,14 @@ tools: description: Et verktøy for å sammenligne bilder visuelt texts: title-image-compare-viewer: Bildesammenligningsvisning - label-left-image-url: "Venstre bilde-URL:" + tab-compare-by-url: Sammenlign via URL + tab-compare-by-upload: Sammenlign via opplasting + label-left-image-url: 'Venstre bilde-URL:' placeholder-enter-left-image-url: Skriv inn URL-en til venstre bilde - label-right-image-url: "Høyre bilde-URL:" + label-right-image-url: 'Høyre bilde-URL:' placeholder-enter-right-image-url: Skriv inn URL-adressen til høyre for bildet - label-upload-left-image: "Last opp venstre bilde:" - label-upload-right-image: "Last opp høyre bilde:" + label-upload-left-image: 'Last opp venstre bilde:' + label-upload-right-image: 'Last opp høyre bilde:' tag-compare: Sammenligne tag-upload-left: Last opp til venstre tag-upload-right: Opplasting til høyre @@ -6403,45 +6726,45 @@ tools: title: Apache LogRotate Generator description: Generer Apache .log rotasjonskonfigurasjon texts: - label-path: "Sti:" + label-path: 'Sti:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Skriv inn loggsti eller -mønster... - label-rotate-count: "Rotasjonsantall:" - label-frequency: "Hyppighet:" - label-min-size: "Min. størrelse:" + label-rotate-count: 'Rotasjonsantall:' + label-frequency: 'Hyppighet:' + label-min-size: 'Min. størrelse:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Angi minimumsstørrelse og enhet... - label-size: "Størrelse:" + label-size: 'Størrelse:' placeholder-enter-size-and-unit: Skriv inn størrelse og enhet... - label-create-file: "Opprett fil:" - label-copy: "Kopiere:" - label-copy-truncate: "Kopier avkort:" - label-start-number: "Startnummer:" - label-extension: "Utvidelse:" + label-create-file: 'Opprett fil:' + label-copy: 'Kopiere:' + label-copy-truncate: 'Kopier avkort:' + label-start-number: 'Startnummer:' + label-extension: 'Utvidelse:' placeholder-enter-extension: Skriv inn utvidelse... - label-date-ext: "Dato tillegg:" - label-date-format: "Datoformat:" + label-date-ext: 'Dato tillegg:' + label-date-format: 'Datoformat:' placeholder-enter-date-format: Skriv inn datoformat... - label-missing-ok: "Mangler OK:" - label-compress: "Komprimere:" - label-delay-compress: "Forsinket komprimering:" - label-compress-ext: "Komprimer ekstern:" + label-missing-ok: 'Mangler OK:' + label-compress: 'Komprimere:' + label-delay-compress: 'Forsinket komprimering:' + label-compress-ext: 'Komprimer ekstern:' placeholder-enter-compression-extension: Skriv inn komprimeringsutvidelse... - label-compress-cmd: "Komprimer kommando:" + label-compress-cmd: 'Komprimer kommando:' placeholder-enter-command: Skriv inn kommandoen... - label-compress-options: "Komprimeringsalternativer:" + label-compress-options: 'Komprimeringsalternativer:' placeholder-enter-compression-options: Angi komprimeringsalternativer... - label-uncompress-cmd: "Pakk ut kommando:" - label-old-dir: "Gammel dirigent:" + label-uncompress-cmd: 'Pakk ut kommando:' + label-old-dir: 'Gammel dirigent:' placeholder-enter-old-directory: Gå inn i gammel katalog... - label-mail: "Post:" + label-mail: 'Post:' placeholder-enter-email: Skriv inn e-post ... - label-mail-first: "Send først:" - label-mail-last: "Siste post:" - label-shred: "Makuler:" - label-shred-cycles: "Makuleringssykluser:" - label-first-action: "Første handling:" - label-pre-rotate: "Forrotering:" - label-post-rotate: "Roter innlegg:" - label-last-action: "Siste handling:" + label-mail-first: 'Send først:' + label-mail-last: 'Siste post:' + label-shred: 'Makuler:' + label-shred-cycles: 'Makuleringssykluser:' + label-first-action: 'Første handling:' + label-pre-rotate: 'Forrotering:' + label-post-rotate: 'Roter innlegg:' + label-last-action: 'Siste handling:' title-generated-config: Generert konfigurasjon path: Glob-mønster for rotasjon av loggfiler. rotateCount: Antall roterte loggfiler som skal beholdes. @@ -6474,18 +6797,18 @@ tools: lastAction: Skript som skal kjøres etter at rotasjonen er avsluttet. mailto-generator: title: Mailto-generator - description: "Generer en mailto: link href" + description: 'Generer en mailto: link href' texts: title-mailto-link-generator: Mailto-lenkegenerator - label-to: "Til:" + label-to: 'Til:' placeholder-recipient-example-com: mottaker{'@'}eksempel.com - label-cc: "Kredittkort:" + label-cc: 'Kredittkort:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "Blindkopi:" + label-bcc: 'Blindkopi:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Tema:" + label-subject: 'Tema:' placeholder-email-subject: Emne for e-post - label-body: "Kropp:" + label-body: 'Kropp:' placeholder-email-body: E-postens brødtekst title-generated-link: Generert lenke tag-open-mail-client: Åpne e-postklient @@ -6498,16 +6821,17 @@ tools: label-prettified-markdown: Forskjønnet nedskrivning markdown-to-docx: title: Nedgradering til DOCX - description: Konverter Markdown-dokumenter til Word/DOCX-dokumentformat med - forhåndsvisning i sanntid og støtte for tilpasset stil. + description: Konverter Markdown-dokumenter til Word/DOCX-dokumentformat med forhåndsvisning + i sanntid og støtte for tilpasset stil. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Din rabatt for å konvertere:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Legg inn innholdet ditt med rabattkode her ... + label-your-markdown-to-convert: 'Din rabatt for å konvertere:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Legg inn innholdet ditt med rabattkode + her ... tag-convert-to-docx-word: Konverter til DOCX/Word middle-endian-converter: title: Middle-Endian-konverter - description: Konverter byte fra Middle-Endian til Little/Big Endian for gitt - bitpresisjon og type Middle Endian + description: Konverter byte fra Middle-Endian til Little/Big Endian for gitt bitpresisjon + og type Middle Endian texts: label-16-bit: 16-bit label-32-bit: 32-bit @@ -6521,15 +6845,14 @@ tools: label-middle-endian-type: Middle Endian-type placeholder-select-middle-endian-format: Velg middle-endian-format title-conversion-result: Konverteringsresultat - label-big-endian: "Stor endian:" - label-little-endian: "Lille Endian:" - label-decimal: "Desimal:" - label-octal: "Oktal:" - label-hexadecimal: "Heksadesimal:" + label-big-endian: 'Stor endian:' + label-little-endian: 'Lille Endian:' + label-decimal: 'Desimal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-hexadecimal: 'Heksadesimal:' mttdl-calculator: title: RAID-pålitelighetskalkulator - description: Beregner lagringssystemets pålitelighet ved hjelp av velkjent - MTTDL-metodikk + description: Beregner lagringssystemets pålitelighet ved hjelp av velkjent MTTDL-metodikk texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6541,101 +6864,98 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL og kalkulator for feilsannsynlighet - label-raid-level: "RAID-nivå:" + label-raid-level: 'RAID-nivå:' placeholder-select-raid-level: Velg RAID-nivå - label-number-of-drives: "Antall stasjoner:" - label-drive-mtbf-hours: "Kjør MTBF (timer):" - label-rebuild-time-hours: "Gjenoppbyggingstid (timer):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Bitfeilrate (BER i 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Stasjonskapasitet (TB):" - label-years-for-failure-probability: "År for sannsynlighet for feil:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (timer):" - label-mttdl-years: "MTTDL (år):" - label-failure-probability: "Sannsynlighet for feil:" + label-number-of-drives: 'Antall stasjoner:' + label-drive-mtbf-hours: 'Kjør MTBF (timer):' + label-rebuild-time-hours: 'Gjenoppbyggingstid (timer):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Bitfeilrate (BER i 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Stasjonskapasitet (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'År for sannsynlighet for feil:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (timer):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (år):' + label-failure-probability: 'Sannsynlighet for feil:' tag-key-terms-explained: 🧠 Forklaring av viktige begreper tag-raid-level: RAID-nivå - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) er en metode for å kombinere - flere fysiske disker til én logisk enhet for å forbedre ytelse, - redundans eller begge deler. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) er en metode for å kombinere flere + fysiske disker til én logisk enhet for å forbedre ytelse, redundans eller + begge deler. tag-description: Beskrivelse tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Kun striping. Ingen redundans. Raskt, men risikabelt – hvis én disk - svikter, går alle data tapt. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Kun + striping. Ingen redundans. Raskt, men risikabelt – hvis én disk svikter, går + alle data tapt. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Speiling. Data dupliseres på tvers av disker. Høy redundans, lav - kapasitetseffektivitet. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Speiling. + Data dupliseres på tvers av disker. Høy redundans, lav kapasitetseffektivitet. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping med paritet. Tåler én diskfeil. Balansert hastighet og - redundans. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + med paritet. Tåler én diskfeil. Balansert hastighet og redundans. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dobbel paritet. Kan overleve to diskfeil. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Dobbel paritet. Kan overleve + to diskfeil. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Speilede par stripet sammen. Høy ytelse og redundans. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Speilede + par stripet sammen. Høy ytelse og redundans. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - ZFS-baserte RAID-nivåer med enkel, dobbel eller trippel paritet. - Utviklet for dataintegritet. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: ZFS-baserte + RAID-nivåer med enkel, dobbel eller trippel paritet. Utviklet for dataintegritet. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Stripe av RAID 5-arrayer. Kombinerer ytelsen til RAID 0 med redundansen - til RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Stripe + av RAID 5-arrayer. Kombinerer ytelsen til RAID 0 med redundansen til RAID + 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (gjennomsnittlig tid mellom feil) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Gjennomsnittlig tid (i timer) en disk forventes å være i drift før den - svikter. Høyere MTBF betyr mer pålitelig maskinvare. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Gjennomsnittlig + tid (i timer) en disk forventes å være i drift før den svikter. Høyere MTBF + betyr mer pålitelig maskinvare. tag-rebuild-time: 🔁 Gjenoppbyggingstid - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Tiden som kreves for å rekonstruere data på en erstatningsdisk etter en - feil. Lengre gjenoppbyggingstider øker risikoen for en ny feil under - gjenoppretting. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Tiden som kreves for å rekonstruere data på en erstatningsdisk etter en feil. + Lengre gjenoppbyggingstider øker risikoen for en ny feil under gjenoppretting. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (gjennomsnittlig tid til datatap) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Et statistisk estimat av hvor lenge et RAID-system kan operere før - datatap oppstår. Det tar hensyn til diskfeil, gjenoppbyggingstid og - RAID-redundans. Høyere MTTDL betyr et tryggere system. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Et statistisk estimat av hvor lenge et RAID-system kan operere før datatap + oppstår. Det tar hensyn til diskfeil, gjenoppbyggingstid og RAID-redundans. + Høyere MTTDL betyr et tryggere system. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bitfeilrate (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Sannsynligheten for at en bit som leses fra en disk vil være feil på - grunn av maskinvarebegrensninger. Selv små BER-er (som 1 i en billion) - kan forårsake problemer under gjenoppbygging, spesielt med store disker. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Sannsynligheten for at en bit som leses fra en disk vil være feil på grunn + av maskinvarebegrensninger. Selv små BER-er (som 1 i en billion) kan forårsake + problemer under gjenoppbygging, spesielt med store disker. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Uopprettelig lesefeil (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Oppstår når en disk ikke klarer å lese en sektor under gjenoppbygging. - BER bidrar til URE-risiko, noe som kan kompromittere - RAID-gjenoppretting. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Oppstår når en disk ikke klarer å lese en sektor under gjenoppbygging. BER + bidrar til URE-risiko, noe som kan kompromittere RAID-gjenoppretting. tag-drive-capacity-tb: 📦 Diskkapasitet (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Total lagringsplass per disk. Større disker tar lengre tid å - gjenoppbygge og er mer utsatt for BER-relaterte feil. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Total + lagringsplass per disk. Større disker tar lengre tid å gjenoppbygge og er + mer utsatt for BER-relaterte feil. tag-failure-probability: 📈 Sannsynlighet for feil - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Sannsynligheten for at RAID-systemet vil oppleve datatap over en gitt - tidsperiode (f.eks. 5 år). Beregnet ved hjelp av MTTDL og eksponentielle - feilmodeller. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Sannsynligheten for at RAID-systemet vil oppleve datatap over en gitt tidsperiode + (f.eks. 5 år). Beregnet ved hjelp av MTTDL og eksponentielle feilmodeller. pack-files-for-ai: title: Pakk filer for AI - description: Pakk en katalog med kodekildefiler til et enkelt AI-parserbart - skjema (som repomix) + description: Pakk en katalog med kodekildefiler til et enkelt AI-parserbart skjema + (som repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix-lignende AI-pakkegenerator - label-directory-structure: "Katalogstruktur:" - label-include-files-regexp: "Inkluder filer (RegExp):" + label-directory-structure: 'Katalogstruktur:' + label-include-files-regexp: 'Inkluder filer (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Inkluder mønster (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Ekskluder filer (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Ekskluder filer (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Ekskluder mønster (RegExp) title-options: Alternativer - label-output-format: "Utdataformat:" + label-output-format: 'Utdataformat:' label-xml: XML label-markdown: Nedsatt pris - label-output-preview: "Forhåndsvisning av utdata:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Denne delen inneholder et sammendrag av denne filen. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Klikk eller dra kildekodefiler eller -mapper til dette området for å - legge dem til i pakken + label-output-preview: 'Forhåndsvisning av utdata:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Denne delen inneholder et + sammendrag av denne filen. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Klikk + eller dra kildekodefiler eller -mapper til dette området for å legge dem til + i pakken tag-show-uploaded-files: Vis opplastede filer tag-include-file-summary: Inkluder filsammendrag tag-include-directory-structure: Inkluder katalogstruktur @@ -6665,22 +6985,34 @@ tools: tag-convert: Konvertere tag-axial: Aksial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bånd → Notasjon + tab-notation-to-bands: Notasjon → Bånd + tab-number-to-notation: Tall → Notasjon + tab-notation-to-number: Notasjon → Tall + error-enter-exactly-bands: Vennligst skriv inn nøyaktig {count} gyldige fargebånd + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Konvertering mislyktes. Sjekk båndrekkefølge og verdier: + {error}' + error-invalid-notation-format: 'Ugyldig notasjonsformat: {error}' + error-valid-positive-number: Vennligst skriv inn et gyldig positivt tall. + label-valid-colors: 'Gyldige farger:' + label-result: 'Resultat:' sed-command-generator: title: Sed-kommandogenerator description: Generer unix sed-kommandoer texts: - label-command-type: "Kommandotype:" - title-search-pattern: "Søkemønster:" + label-command-type: 'Kommandotype:' + title-search-pattern: 'Søkemønster:' placeholder-e-g-foo: f.eks. mat - label-replacement: "Erstatning:" + label-replacement: 'Erstatning:' placeholder-e-g-bar: f.eks. bar - label-delimiter: "Skilletegn:" - placeholder-e-g-or: "f.eks. / eller #" - label-flags: "Flagg:" - label-options: "Alternativer:" + label-delimiter: 'Skilletegn:' + placeholder-e-g-or: 'f.eks. / eller #' + label-flags: 'Flagg:' + label-options: 'Alternativer:' label-target-file: Målfil placeholder-e-g-file-txt: f.eks. file.txt - title-generated-sed-command: "Generert Sed-kommando:" + title-generated-sed-command: 'Generert Sed-kommando:' tag-for-more-information-about: For mer informasjon om tag-sed: men tag-command-see: kommando, se @@ -6726,23 +7058,23 @@ tools: description: Forbered SQL-setning fra en gitt parametrisert SQL-spørring og parametere texts: title-sql-generator: SQL-generator - label-parameterized-sql-statement: "Parameterisert SQL-setning:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - f.eks. VELG * FRA brukere HVOR navn = :navn OG alder > ? OG type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Parameterisert SQL-setning:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: f.eks. + VELG * FRA brukere HVOR navn = :navn OG alder > ? OG type = {'@'}type title-parameters: Parametere placeholder-name-e-g-name-or-type: Navn (f.eks. navn eller type) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Verdi (f.eks. Alice eller 42 eller 1,3) - label-generated-sql: "Generert SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - For posisjonsparametere, la Navn stå tomt. For navngitte parametere, - skriv inn navn uten prefikset '?' eller '{'@'}' + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Verdi (f.eks. Alice eller 42 eller + 1,3) + label-generated-sql: 'Generert SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: For + posisjonsparametere, la Navn stå tomt. For navngitte parametere, skriv inn + navn uten prefikset '?' eller '{'@'}' tag-generate-sql: Generer SQL toml-linter: title: TOML-linter description: Lint og sjekk TOML-innhold texts: - title-your-toml-content: "Ditt TOML-innhold:" + title-your-toml-content: 'Ditt TOML-innhold:' title-linting-error: Loingfeil title-valid-toml: Gyldig TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Ingen feil funnet. TOML-en din er gyldig! @@ -6808,33 +7140,34 @@ tools: label-welsh: Walisisk title-text-translator: Tekstoversetter placeholder-enter-text-to-translate: Skriv inn tekst som skal oversettes... - label-from: "Fra:" + label-from: 'Fra:' placeholder-from: Fra - label-to: "Til:" + label-to: 'Til:' placeholder-to: Til placeholder-translation-will-appear-here: Oversettelsen vil vises her ... tag-translate: Oversett - externalAccess: Dette verktøyet laster ned oversettelsesmodeller - (Xenova/opus-mt-[kilde]-[mål]) på https://huggingface.co/ + externalAccess: Dette verktøyet laster ned oversettelsesmodeller (Xenova/opus-mt-[kilde]-[mål]) + på https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode til GSM-7 description: Kod Unicode-tekst til SMS GSM-7-koding og vis relatert SMS-sendeinformasjon texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Teksten din som skal kodes til GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Legg inn teksten din her... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7-kodet versjon:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7-kodet versjon:' title-sms-info: SMS-informasjon - label-encoding: "Koding:" - label-message-size: "Meldingsstørrelse:" - label-total-size: "Total størrelse:" - label-segments-count: "Antall segmenter:" - label-non-gsm-7-characters: "Ikke-GSM-7-tegn:" + label-encoding: 'Koding:' + label-message-size: 'Meldingsstørrelse:' + label-total-size: 'Total størrelse:' + label-segments-count: 'Antall segmenter:' + label-non-gsm-7-characters: 'Ikke-GSM-7-tegn:' which-day: title: Hvilken dag? - description: Gitt et dag- og måneds- og årsområde, oppgi alle ukedagene en gitt dato er + description: Gitt et dag- og måneds- og årsområde, oppgi alle ukedagene en gitt + dato er texts: - label-day-in-month: "Dag i måneden:" - label-month: "Måned:" + label-day-in-month: 'Dag i måneden:' + label-month: 'Måned:' label-start-year: Startår label-end-year: Sluttår text: @@ -6851,65 +7184,65 @@ tools: title: Wireguard-konfigurasjonsgenerator description: Generer konfigurasjonsfiler for Wireguard-server og -klienter texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Skriv inn inngangskonfigurasjonen din her ... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Skriv inn inngangskonfigurasjonen + din her ... title-configuration: Konfigurasjon - label-server-name: "Servernavn:" + label-server-name: 'Servernavn:' placeholder-server-name-or-fqdn: Servernavn eller FQDN - label-server-port: "Serverport:" - label-server-cidr: "Server-CIDR:" + label-server-port: 'Serverport:' + label-server-cidr: 'Server-CIDR:' placeholder-server-cidr: Server-CIDR - label-start-ip-number: "Start-IP-nummer:" - label-number-of-clients: "Antall klienter:" + label-start-ip-number: 'Start-IP-nummer:' + label-number-of-clients: 'Antall klienter:' label-use-pre-shared-keys: Bruk forhåndsdelte nøkler - label-client-allowed-ips: "Klienttillatte IP-adresser:" + label-client-allowed-ips: 'Klienttillatte IP-adresser:' placeholder-client-allowed-ips: Klienttillatte IP-adresser - label-endpoint-optional: "Endepunkt (valgfritt):" + label-endpoint-optional: 'Endepunkt (valgfritt):' placeholder-endpoint: Endepunkt label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS-servere:" - label-post-up-rule: "Regel for oppsett:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-servere:' + label-post-up-rule: 'Regel for oppsett:' placeholder-post-up-rule: Regel for opplegging - label-post-down-rule: "Regel for post-down:" + label-post-down-rule: 'Regel for post-down:' placeholder-post-down-rule: Post-Down-regelen - title-generated-server-config-file: "Generert serverkonfigurasjonsfil:" + title-generated-server-config-file: 'Generert serverkonfigurasjonsfil:' tag-input-server-configuration: Konfigurasjon av inndataserver tag-generate-configurations: Generer konfigurasjoner xml-linter: title: XML-linter description: Lint XML-innhold for syntaksfeil texts: - title-your-xml-content: "XML-innholdet ditt:" + title-your-xml-content: 'XML-innholdet ditt:' title-linting-error: Loingfeil title-valid-xml: Gyldig XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Ingen feil funnet. XML-filen din er gyldig! zpool-calculator: title: ZPOOL RAID-kalkulator - description: Bestem den brukbare kapasiteten og andre målinger for et - ZFS-lagringsbasseng og sammenlign oppsett, inkludert stripe, mirror, - RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 og dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Totalt antall disker i poolen:" - tag-add-disk-tb: "Legg til disk (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Bestem den brukbare kapasiteten og andre målinger for et ZFS-lagringsbasseng + og sammenlign oppsett, inkludert stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 og dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Totalt antall disker i poolen:' + tag-add-disk-tb: 'Legg til disk (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Legg til disk tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Minimum reservedeler:" - tag-new-vdev-type: "Ny vdev-type:" + tag-minimum-spares: 'Minimum reservedeler:' + tag-new-vdev-type: 'Ny vdev-type:' tag-mirror: Speil tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGE - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7-slop:" - tag-new-vdev-width: "Ny Vdev-bredde:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS-poststørrelsesverdi:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7-slop:' + tag-new-vdev-width: 'Ny Vdev-bredde:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS-poststørrelsesverdi:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6924,50 +7257,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Legg til vdev-oppsett - tag-zfs-ashift-value: "ZFS ashift-verdi:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Størrelse på diskbytte:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS ashift-verdi:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Størrelse på diskbytte:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Tabelldata:" + tag-table-data: 'Tabelldata:' tag-usable-capacity-tib: Brukbar kapasitet (TiB) - tag-decimal-places: "Desimalplasser:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Desimalplasser:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: byte tag-usable-capacity-tb: Brukbar kapasitet (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Vis deflateringsforhold:" + tag-show-deflate-ratio: 'Vis deflateringsforhold:' tag-capacity-efficiency: Kapasitetseffektivitet - tag-show-pool-afr: "Vis pool AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Vis pool AFR:' tag-zfs-overhead: ZFS Overhead - tag-disk-afr: "Disk AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Disk AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Kap. med reservasjon - tag-fast-draid-calculation: "Rask dRAID-beregning:" - tag-reservation: "Reservasjon (%):" - tag-show-only: "Bare vis:" + tag-fast-draid-calculation: 'Rask dRAID-beregning:' + tag-reservation: 'Reservasjon (%):' + tag-show-only: 'Bare vis:' tag-all: Alle tag-mirrors-stripes: Speil/Striper tag-reset: Tilbakestill tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Se Zpool/OpenZFS-jukseark - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Klikk på seksjonstitlene for å utvide/skjule og vise beregnede data. - Hvis du holder musepekeren over en tabellcelle, lastes de relevante - dataene inn i delen Beregningsverdier nedenfor. Du kan klikke på - tabellceller for å fryse eller oppheve frysingen av disse verdiene. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Klikk på seksjonstitlene for å utvide/skjule og vise beregnede data. Hvis + du holder musepekeren over en tabellcelle, lastes de relevante dataene inn + i delen Beregningsverdier nedenfor. Du kan klikke på tabellceller for å fryse + eller oppheve frysingen av disse verdiene. tag-common-layouts: Vanlige oppsett tag-raw-stripes-mirrors: Rå, striper og speil tag-calculation-values: Beregningsverdier - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klikk på tabellcellene ovenfor for å fryse/oppheve frysing) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Klikk på tabellcellene ovenfor + for å fryse/oppheve frysing) zpool-memo: title: ZPool-jukseark description: Brukskommandoer og informasjon om OpenZFS/ZPool @@ -6978,23 +7312,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Skriv inn passordet ditt title-warning: Advarsel title-suggestions: Forslag - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Estimert rask offline cracktid (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Beregnet langsom offline sprekktid (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Estimert online struplingstid (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Estimert online sprekktid uten struping (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Estimert rask offline cracktid + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Beregnet langsom offline sprekktid + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Estimert online struplingstid + (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Estimert online sprekktid + uten struping (10/s):' credit-card-checker: title: Kredittkortkontrollør description: Sjekk et kredittkortnummer for gyldighet texts: - label-credit-card-number: "Kredittkortnummer:" + label-credit-card-number: 'Kredittkortnummer:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: f.eks. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Kredittkortnummerinformasjon - label-formatted: "Formatert:" - label-pan-truncated: "PAN avkortet:" - label-scheme: "Ordning:" - label-major-industry-identifier: "Hovedbransjeidentifikator:" - label-issuer-identifier-number: "Utstederidentifikasjonsnummer:" - label-cvv-length: "CVV-lengde:" + label-formatted: 'Formatert:' + label-pan-truncated: 'PAN avkortet:' + label-scheme: 'Ordning:' + label-major-industry-identifier: 'Hovedbransjeidentifikator:' + label-issuer-identifier-number: 'Utstederidentifikasjonsnummer:' + label-cvv-length: 'CVV-lengde:' tag-invlid-credit-card-number: Ugyldig kredittkortnummer database-connection-string-builder: title: Strengbygger for databasetilkobling @@ -7015,9 +7353,9 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509-sertifikat title-database-connection-string-generator: Generator for databasetilkoblingsstrenger placeholder-select-a-database: Velg en database - label-database-type: "Databasetype:" + label-database-type: 'Databasetype:' placeholder-select-format: Velg format - label-connection-string-format: "Format for tilkoblingsstreng:" + label-connection-string-format: 'Format for tilkoblingsstreng:' label-authentication-type: Autentiseringstype placeholder-select-authentication: Velg autentisering label-host: Vert @@ -7041,11 +7379,11 @@ tools: description: Konverter dBm til mW og omvendt texts: title-dbm-to-mw: dBm til mW - label-dbm-value: "dBm-verdi:" - label-corresponding-mw-value: "Tilsvarende mW-verdi:" + label-dbm-value: 'dBm-verdi:' + label-corresponding-mw-value: 'Tilsvarende mW-verdi:' title-mw-to-dbm: mW til dBm - label-mw-value: "mW-verdi:" - label-corresponding-dbm-value: "Tilsvarende dBm-verdi:" + label-mw-value: 'mW-verdi:' + label-corresponding-dbm-value: 'Tilsvarende dBm-verdi:' diceware-generator: title: Diceware passordgenerator description: Generer tilfeldig passord ved hjelp av Diceware-metoden @@ -7056,9 +7394,10 @@ tools: label-japanese: japansk label-swedish: Svensk text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward-passord kopiert til utklippstavlen! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Antall Diceware-passord som skal genereres:" - label-languages: "Språk:" - label-generated-passwords: "Genererte passord:" + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Antall Diceware-passord som + skal genereres:' + label-languages: 'Språk:' + label-generated-passwords: 'Genererte passord:' placeholder-diceware-passwords: Diceware-passord... tag-copy: Kopiere tag-refresh: Forfriske @@ -7069,22 +7408,21 @@ tools: tidligere EAN-nummer), UPC og andre produktkodeformater texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Skriv inn GTIN (f.eks. 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Validering - label-format: "Format:" - label-minified: "Minimert:" - label-minified-format: "Minimert format:" - label-check-digit: "Kontrollsiffer:" + label-format: 'Format:' + label-minified: 'Minimert:' + label-minified-format: 'Minimert format:' + label-check-digit: 'Kontrollsiffer:' tag-gtin-is-valid: GTIN-nummeret er gyldig iana-whois-checker: title: Whois-sjekker description: Sjekk whois for et domene ved hjelp av IANA-nettstedet texts: - label-domain-to-check: "Domene å sjekke:" + label-domain-to-check: 'Domene å sjekke:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Skriv inn et domene (f.eks. example.com) tag-lookup-whois: Slå opp WHOIS - externalAccess: Dette verktøyet åpner en ny fane med domenet for å sjekke på - https://www.iana.org/whois + externalAccess: Dette verktøyet åpner en ny fane med domenet for å sjekke på https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Tastaturoppsettkonverterer description: Konverter tastesekvens fra ett tastaturoppsett til et annet @@ -7112,7 +7450,7 @@ tools: placeholder-source-layout: Kildeoppsett placeholder-target-layout: Måloppsett placeholder-type-here: Skriv her… - label-input-value: "Inndataverdi:" + label-input-value: 'Inndataverdi:' title-converted-to-target-keyboard-layout: Konvertert til måltastaturoppsett placeholder-converted-output: Konvertert utgang niceware-bytes-to-passphrase: @@ -7121,34 +7459,36 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Hex-matrise til Niceware-passordfrase placeholder-put-your-hex-array-here: Sett inn heksadesimalarrayet ditt her... - label-hex-array-to-encode: "Heksadesimal array som skal kodes:" - label-converted-niceware-passphrase: "Konvertert Niceware-passordfrase:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware-passordfrase til heksadesimal array + label-hex-array-to-encode: 'Heksadesimal array som skal kodes:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Konvertert Niceware-passordfrase:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware-passordfrase til heksadesimal + array label-uppercase: Store bokstaver label-group-by: Grupper etter label-split-as-row-by: Del som rad etter - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Skriv inn niceware-passordet ditt her... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Niceware-passordfrase for dekoding:" - label-converted-to-hex-array: "Konvertert til heksadesimal array:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Skriv inn niceware-passordet + ditt her... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Niceware-passordfrase for dekoding:' + label-converted-to-hex-array: 'Konvertert til heksadesimal array:' tag-digit-0-no-grouping: (Siffer 0 = Ingen gruppering) tag-digit-0-no-row: (Siffer 0 = Ingen rad) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Den oppgitte TOON-en er ikke gyldig - output-label-json-version: "JSON-versjon av TOON-innholdet ditt:" + output-label-json-version: 'JSON-versjon av TOON-innholdet ditt:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Lim inn rått TOON-innhold her ... - input-label-your-raw-toon: "Ditt rå TOON-innhold:" + input-label-your-raw-toon: 'Ditt rå TOON-innhold:' title: TOON til JSON description: Konverter TOON-representasjon til JSON-objekt for LLM-bruk json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Forutsatt at JSON ikke er gyldig. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Lim inn den rå JSON-en din her... - input-label-your-raw-json: "Din rå JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-versjon av JSON-en din:" + input-label-your-raw-json: 'Din rå JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-versjon av JSON-en din:' title: JSON til TOON description: Konverter JSON-objekt til TOON-representasjon for LLM/GPT-bruk - external-link-goto: "For å åpne dette verktøyet, følg denne lenken:" + external-link-goto: 'For å åpne dette verktøyet, følg denne lenken:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Beregn Argon2-hasher med parametere @@ -7159,27 +7499,27 @@ tools: label-hex: Heksagon label-encoded: Kodet label-binary: Binær - label-algorithm: "Algoritme:" - label-password: "Passord:" + label-algorithm: 'Algoritme:' + label-password: 'Passord:' placeholder-enter-password: Skriv inn passord - label-salt-hex: "Salt (heks):" + label-salt-hex: 'Salt (heks):' placeholder-optional-hex-salt: Valgfritt heksadesimalt salt - label-iterations: "Iterasjoner:" - label-memory-kib: "Minne (KiB):" - label-parallelism: "Parallellisme:" - label-hash-length: "Hash-lengde:" - label-output-type: "Utgangstype:" + label-iterations: 'Iterasjoner:' + label-memory-kib: 'Minne (KiB):' + label-parallelism: 'Parallellisme:' + label-hash-length: 'Hash-lengde:' + label-output-type: 'Utgangstype:' title-argon2-hash: Argon2 Hash tag-generate: Generere binary-calculator: title: Binær kalkulator - description: Beregn bitvise/binære operasjoner (OG, ELLER, XOR, IKKE, - forskyvninger) mellom to tall + description: Beregn bitvise/binære operasjoner (OG, ELLER, XOR, IKKE, forskyvninger) + mellom to tall texts: label-decimal: Desimal - label-hexadecimal: "Heksadesimal:" - label-octal: "Oktal:" - label-binary: "Binær:" + label-hexadecimal: 'Heksadesimal:' + label-octal: 'Oktal:' + label-binary: 'Binær:' label-a-and-b: A OG B label-a-or-b: A ELLER B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7191,11 +7531,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Skriv inn A label-b: B= placeholder-enter-b: Skriv inn B - label-operation: "Operasjon:" + label-operation: 'Operasjon:' placeholder-select-operation: Velg operasjon title-result: Resultat - label-decimal-signed: "Desimal (med fortegn):" - label-decimal-unigned: "Desimal (usignert):" + label-decimal-signed: 'Desimal (med fortegn):' + label-decimal-unigned: 'Desimal (usignert):' title-bitmask: Bitmaske chmod-memo: title: chmod-kommandoen Cheatsheet @@ -7204,8 +7544,8 @@ tools: title: CSS-gradientgenerator description: Generer CSS Gradient CSS-kode for et gitt sett med trinn og farger texts: - label-gradient-type: "Gradienttype:" - label-angle-degrees: "Vinkel (grader):" + label-gradient-type: 'Gradienttype:' + label-angle-degrees: 'Vinkel (grader):' title-color-stops: Fargestopp title-preview: Forhåndsvisning title-generated-css: Generert CSS @@ -7223,26 +7563,26 @@ tools: label-percent: Prosent (%) label-viewport-width-vw: Viewportbredde (vw) label-viewport-height-vh: Høyde på visningsport (vh) - label-value-to-convert: "Verdi som skal konverteres:" - label-from-unit: "Fra enhet:" - label-to-unit: "Til enhet:" + label-value-to-convert: 'Verdi som skal konverteres:' + label-from-unit: 'Fra enhet:' + label-to-unit: 'Til enhet:' label-base-font-size-px: Basisskriftstørrelse (px) label-viewport-width-px: Viewportbredde (px) label-viewport-height-px: Høyde på visningsport (px) title-conversion: Omdannelse - label-converted-value: "Konvertert verdi:" + label-converted-value: 'Konvertert verdi:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose til .env-fil description: Pakk ut .env-fil fra en eksisterende Docker Compose-fil texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose-fil:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Lim inn docker-compose YAML-filen din her ... + label-docker-compose-file: 'Docker Compose-fil:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Lim inn docker-compose YAML-filen + din her ... title-extract-env: Pakk ut .env emv-tlv-decoder: title: EMV TLV-dekoder - description: Dekoder EMV TLV-dataene (tag-lengde-verdi) og de individuelle - taggene med utvidet betydning (som TVR (tag 95), terminalfunksjoner (tag - 9F33) osv.) + description: Dekoder EMV TLV-dataene (tag-lengde-verdi) og de individuelle taggene + med utvidet betydning (som TVR (tag 95), terminalfunksjoner (tag 9F33) osv.) texts: tag-: — tag-tag: Tagg @@ -7251,19 +7591,19 @@ tools: tag-description: Beskrivelse tag-bit-level-interpretation: Bitnivåtolkning label-tlv-hex-input: TLV heksadesimal inndata - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Lim inn EMV TLV heksadesimalstreng (f.eks. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Kjernetype:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Lim + inn EMV TLV heksadesimalstreng (f.eks. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Kjernetype:' title-decoded-emv-tags: Dekodede EMV-tagger tag-parse-tlv: Analyser TLV eth-transaction-decoder: title: ETH-transaksjonsdekoder description: Ethereum-transaksjonsdekoder med Smart Contract ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Smart kontrakt ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Smart kontrakt ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Lim inn ABI JSON her - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Rå transaksjon (0x...) eller JSON-transaksjon:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Rå transaksjon (0x...) eller + JSON-transaksjon:' title-decoded-transaction: Dekodet transaksjon label-from: Fra label-to: Til @@ -7275,21 +7615,21 @@ tools: label-signature: Signatur label-arguments: Argumenter title-structured-output-json: Strukturert utdata JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"til\":\"0x...\",\"data\":\"0x...\"{'}'} eller rå 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"til":"0x...","data":"0x..."{''}''} + eller rå 0x....' file-splitter: title: Fildeler - description: Del JSON-, XML- eller tekstfilen enten etter gruppe noder eller - etter gruppe linjer + description: Del JSON-, XML- eller tekstfilen enten etter gruppe noder eller etter + gruppe linjer texts: placeholder-strategy-value: Strategiverdi... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Dra og slipp en TXT-, JSON- eller XML-fil hit, eller klikk for å velge - en fil + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra + og slipp en TXT-, JSON- eller XML-fil hit, eller klikk for å velge en fil tag-split-by-lines: Delt etter linjer tag-split-by-nodes: Delt etter noder - tag-max-chunk-size-kb: "Maksimal Chunk-størrelse (KB):" - tag-fixed-count: "Fast antall:" - tag-chunk-count: "Antall biter:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maksimal Chunk-størrelse (KB):' + tag-fixed-count: 'Fast antall:' + tag-chunk-count: 'Antall biter:' tag-preview-chunks: Forhåndsvise biter? tag-process-chunks: Prosessbiter tag-download-all: Last ned alle @@ -7298,36 +7638,38 @@ tools: title: GitIgnore-generator description: Generer .gitignore for et sett med vanlige maler texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Velg maler (f.eks. node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Velg maler (f.eks. node, python, + vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Generere - externalAccess: Dette verktøyet laster ned .gitignore fra - https://github.com/github/gitignore ved hjelp av Github API + externalAccess: Dette verktøyet laster ned .gitignore fra https://github.com/github/gitignore + ved hjelp av Github API i-and-l-checker: title: I og L Checker - description: Sjekk et passord eller en tekstmelding med utheving av 1, l, I, 0, O + description: Sjekk et passord eller en tekstmelding med utheving av 1, l, I, 0, + O texts: - label-text-to-check: "Tekst for å sjekke:" + label-text-to-check: 'Tekst for å sjekke:' placeholder-paste-your-text-here: Lim inn teksten din her... title-legend: Legende tag-i: jeg - tag-uppercase-letter-i: "- Stor bokstav i" + tag-uppercase-letter-i: '- Stor bokstav i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Liten bokstav L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Nummer 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Nummer 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Liten bokstav L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Nummer 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Nummer 0' tag-o: DE - tag-uppercase-letter-o: "- Stor bokstav O" + tag-uppercase-letter-o: '- Stor bokstav O' ipv4-subnets-list: title: IPv4-delnettliste description: List opp alle mulige undernett for en gitt CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere denne adressen, sjekk formatet. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - En IPv4-adresse med eller uten maske - (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Vi kan ikke analysere + denne adressen, sjekk formatet. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: En + IPv4-adresse med eller uten maske (CIDR/IP-område/Wildcard-IP/IP-maske) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 eller Cidr... tag-network: Nettverk tag-first-ip: Første IP-adresse @@ -7338,34 +7680,34 @@ tools: description: Konverter JSON til MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON er ugyldig - label-output-filename: "Utdatafilnavn:" + label-output-filename: 'Utdatafilnavn:' placeholder-enter-output-filename: Skriv inn navnet på utdatafilen - label-json-to-convert: "JSON for å konvertere:" + label-json-to-convert: 'JSON for å konvertere:' placeholder-enter-json-to-convert: Skriv inn JSON for å konvertere... - title-msgpack-binary: "MsgPack binærfil:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack binærfil:' tag-convert: Konvertere tag-download-msgpack-file: Last ned MsgPack-filen markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Generer Lorem Ipsum i markdown texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setttekst (====, ----) label-unordered: Uordnet (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Bestilt (1., 2., 3.) - label-language: "Språk:" - label-blocks: "Blokker:" - label-sentences-per-paragraph: "Setninger per avsnitt:" + label-language: 'Språk:' + label-blocks: 'Blokker:' + label-sentences-per-paragraph: 'Setninger per avsnitt:' title-styles: Stiler - label-block-types: "Blokktyper:" + label-block-types: 'Blokktyper:' label-inline-styles: Innebygde stiler - label-header-style: "Overskriftsstil:" - label-list-style: "Listestil:" + label-header-style: 'Overskriftsstil:' + label-list-style: 'Listestil:' title-block-frequencies: Blokkfrekvenser - label-headers: "Overskrifter:" - label-lists: "Lister:" - label-code: "Kode:" - label-quotes: "Sitater:" + label-headers: 'Overskrifter:' + label-lists: 'Lister:' + label-code: 'Kode:' + label-quotes: 'Sitater:' title-generated-markdown: Generert avslag tag-headers: Overskrifter tag-lists: Lister @@ -7376,15 +7718,17 @@ tools: tag-links: Lenker tag-inline-code: Innebygd kode tag-generate: Generere - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver for å få en PDF-fil) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Skriv ut (dvs. bruk en PDF-skriver + for å få en PDF-fil) msgpack-to-json: title: Meldingspakke til JSON description: Konverter MessagePack-fil til JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: Input Message Pack-fil eller innhold label-file: Fil - label-hex-content: "Heksadesimalt innhold:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp MsgPack-filen hit, eller klikk for å velge en fil + label-hex-content: 'Heksadesimalt innhold:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + MsgPack-filen hit, eller klikk for å velge en fil title-json-content: JSON-innhold pdf-compressor: title: PDF-kompressor @@ -7398,22 +7742,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Kompresjonskvalitet:" + label-compression-quality: 'Kompresjonskvalitet:' placeholder-select-compression-quality: Velg komprimeringskvalitet - label-compatibility-level: "Kompatibilitetsnivå:" + label-compatibility-level: 'Kompatibilitetsnivå:' placeholder-select-compatibility-level: Velg kompatibilitetsnivå - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Dra og slipp + en PDF-fil hit, eller klikk for å velge en fil title-logs: Logger label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Seriell portkonsoll description: Koble til, les og send melding til serieporten texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7432,15 +7777,16 @@ tools: label-text: Tekst label-hexadecimal: Heksadesimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Hemmelig modus:" + label-secret-mode: 'Hemmelig modus:' title-share-a-secret-split: Del en hemmelighet (delt) - label-secret: "Hemmelig:" + label-secret: 'Hemmelig:' placeholder-enter-secret-text: Skriv inn hemmelig tekst - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Terskel (minimum antall aksjer som skal gjenopprettes):" - label-number-of-shares: "Antall aksjer:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Terskel (minimum antall aksjer som + skal gjenopprettes):' + label-number-of-shares: 'Antall aksjer:' title-generated-shares: Genererte delinger title-recombine-a-secret: Rekombiner en hemmelighet - label-your-shares: "Dine aksjer:" + label-your-shares: 'Dine aksjer:' placeholder-paste-your-shares-here: Lim inn delingene dine her... title-recombined-secret: Rekombinert hemmelighet tag-split-secret: Del hemmeligheten @@ -7449,8 +7795,9 @@ tools: title: Utvider for korte URL-er description: Utvid korte nettadresser for å målrette mot fullstendige nettadresser texts: - label-short-urls-to-expand: "Korte nettadresser for utvidelse:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Skriv inn korte nettadresser (én per linje) + label-short-urls-to-expand: 'Korte nettadresser for utvidelse:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Skriv inn korte nettadresser (én + per linje) title-result: Resultat tag-expand-all: Utvid alle tag-download-resuls-as-csv: Last ned resultatene som CSV @@ -7461,11 +7808,12 @@ tools: tag-open-url: Åpne URL cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere-konfigurasjon self-hosted-cors-anywhere: Selvhostet CORS hvor som helst - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Dette verktøyet krever en CORS Anywhere-instans for å omgå - CORS-policyen. Du kan bruke en - put-your-cors-anywhere-instance-url: Sett inn URL-en til CORS Anywhere-instansen din... - cors-anywhere-instance-url: "URL-adresse for CORS Anywhere-forekomst:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Dette + verktøyet krever en CORS Anywhere-instans for å omgå CORS-policyen. Du kan + bruke en + put-your-cors-anywhere-instance-url: Sett inn URL-en til CORS Anywhere-instansen + din... + cors-anywhere-instance-url: 'URL-adresse for CORS Anywhere-forekomst:' expanded-url: Utvidet URL short-url: Kort URL failed-to-expand-some-urls: Kunne ikke utvide enkelte nettadresser. @@ -7473,8 +7821,8 @@ tools: no-redirect: Ingen omdirigering expanded: Utvidet externalAccess: Dette verktøyet bruker en CORS Anywhere-instans (som standard - https://cors.outils-libre.org) for å sende en HEAD http-forespørsel (ingen - data lastet ned) for å hente HTTP-overskrifter og omdirigeringer. + https://cors.outils-libre.org) for å sende en HEAD http-forespørsel (ingen data + lastet ned) for å hente HTTP-overskrifter og omdirigeringer. amortization-calculator: title: Amortiseringskalkulator description: Beregn låneavdragsplaner med månedlige betalingsfordelinger @@ -7497,8 +7845,10 @@ tools: label-total-of-payments: Totalt antall betalinger label-total-interest: Total rente message-loan-amount-must-be-positive: Lånebeløpet må være en positiv verdi - message-loan-term-must-be-positive-integer: Låneperioden må være et positivt heltall - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Renten må være en positiv verdi mellom 0 og 100 + message-loan-term-must-be-positive-integer: Låneperioden må være et positivt + heltall + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Renten må være en positiv verdi + mellom 0 og 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Kopiert til utklippstavlen @@ -7506,8 +7856,9 @@ tools: title: ARPA-dekoder description: Dekode IPv4/6 ARPA-adresser eller PTR-poster texts: - label-arpa-address: "ARPA-adresse:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: f.eks. 10.1.168.192.in-addr.arpa. eller xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'ARPA-adresse:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: f.eks. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + eller xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Databaseopprettingsbygger description: Bygg SQL CREATE DATABASE-spørringer for ulike databaser @@ -7517,16 +7868,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Orakel label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenavn:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenavn:' placeholder-test: test - label-server-address: "Serveradresse:" + label-server-address: 'Serveradresse:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Konto:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Passord (la stå tomt for å generere):" + label-account: 'Konto:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Passord (la stå tomt for å generere):' placeholder-leave-empty-for-random: la stå tomt for tilfeldig - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Tillatelser (ALLE RETTIGHETER hvis ingen er valgt):" - title-generated-sql-instructions: "Genererte SQL-instruksjoner:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Tillatelser (ALLE RETTIGHETER + hvis ingen er valgt):' + title-generated-sql-instructions: 'Genererte SQL-instruksjoner:' tag-select: VELGE tag-insert: INNSETT tag-update: OPPDATERING @@ -7550,8 +7902,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Databasetype:" - label-database-name: "Databasenavn:" + label-database-type: 'Databasetype:' + label-database-name: 'Databasenavn:' placeholder-enter-database-name: Skriv inn databasenavnet placeholder-table-name: Tabellnavn placeholder-column-name: Kolonnenavn @@ -7567,24 +7919,28 @@ tools: tag-generate-sql: Generer SQL gitattributes-generator: title: Gitattributes Generator - description: Generer .gitattributes fra den vanlige konfigurasjonen av - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Generer .gitattributes fra den vanlige konfigurasjonen av https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes-maler:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes-maler:' placeholder-select-templates: Velg maler title-preview: Forhåndsvisning tag-fetch-generate: Hent og generer - externalAccess: Dette verktøyet laster ned .gitattributes fra - https://github.com/gitattributes/gitattributes ved hjelp av Github API. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Dette verktøyet laster ned .gitattributes fra https://github.com/gitattributes/gitattributes + ved hjelp av Github API. html-to-xhtml: title: HTML til XHTML description: Konverter HTML til streng XHTML (XML-parsbar, selvlukkende tagger...) texts: placeholder-your-html-content: HTML-innholdet ditt... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "HTML-koden din som skal konverteres til XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Legg til XHTML xml-filer:" - label-indentation: "Innrykk:" - title-output-xhtml: "Utdata XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'HTML-koden din som skal konverteres til + XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Legg til XHTML xml-filer:' + label-indentation: 'Innrykk:' + title-output-xhtml: 'Utdata XHTML:' javascript-obfuscator: title: Javascript-forvirring description: Javascript-kodeforvirrer ved bruk av base64- eller rot13-koding @@ -7592,10 +7948,11 @@ tools: label-base-64: Grunnlag 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "JavaScript-koden din som skal obfuseres:" - label-obfuscation-method: "Forvirringsmetode:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'JavaScript-koden din som skal obfuseres:' + label-obfuscation-method: 'Forvirringsmetode:' title-obfuscted-js-code: Obfusktert JS-kode - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Skriv inn JavaScript-koden din her + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Skriv inn JavaScript-koden din + her online-wiktionary: title: Online ordbok description: Søk etter ord i Wiktionary @@ -7612,14 +7969,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Skriv inn et ord… placeholder-select-a-language: Velg et språk tag-search-on-wiktionary: Søk på Wiktionary - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Skriv inn et ord og velg et språk for å laste Wiktionary - externalAccess: Dette verktøyet søker etter orddefinisjoner i - https://www.wiktionary.org/ (etter språk) i en iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Skriv inn et ord + og velg et språk for å laste Wiktionary + externalAccess: Dette verktøyet søker etter orddefinisjoner i https://www.wiktionary.org/ + (etter språk) i en iframe. ptr-dns-generator: title: PTR DNS-generator description: Generer DNS PTR-oppføringer texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-adresse (IPv4 eller IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-adresse (IPv4 eller IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: f.eks. 192.168.1.10 eller 2001:db8::1 screen-memo: title: Skjermkommando-jukseark @@ -7629,9 +7987,9 @@ tools: description: Forhåndsvis SVG-filer texts: title-upload-a-svg-file: Last opp en SVG-fil - title-raw-svg-content: "Rå SVG-innhold:" + title-raw-svg-content: 'Rå SVG-innhold:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Lim inn rått SVG-innhold her ... - label-select-background: "Velg bakgrunn:" + label-select-background: 'Velg bakgrunn:' title-svg-preview: SVG-forhåndsvisning tag-const-svgcontent-ref: const svgInnhold = ref tmux-memo: @@ -7639,13 +7997,15 @@ tools: description: Tmux Linux-kommandonotat trigo-viewer: title: Visualisator for trigonometrisk/ligningskurve - description: Visualiser trigonometriske ligninger eller ligninger avhengig av x + description: Visualiser trigonometriske ligninger eller ligninger avhengig av + x texts: text-degrees: Grader (°) text-value: Verdi - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Skriv inn ligningen i form av x (f.eks. sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Ligning i termen av x:" - label-domain: "Domene:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Skriv inn ligningen + i form av x (f.eks. sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Ligning i termen av x:' + label-domain: 'Domene:' tag-reset-zoom: Tilbakestill zoom zellij-memo: title: Zellij-kommandoen jukseark @@ -7653,14 +8013,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: dødpiksel-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Tastatursnarveier:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Tastatursnarveier:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Pil høyre, pil ned, mellomrom tag-next-color: Neste farge tag-arrow-left-arrow-up: Pil venstre, pil opp tag-previous-color: Forrige farge tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Avslutt dødpikselmodus" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Avslutt dødpikselmodus' tag-start-dead-pixel: Start død piksel UnitsConverter: texts: @@ -7671,12 +8031,11 @@ tools: title: Geografiske koordinatkonverterer description: Konverter geografiske koordinater mellom WGS84, GCJ02, BD09 og CGCS2000 texts: - label-latitude: "Breddegrad:" - label-longitude: "Lengdegrad:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV-innhold (lang, lat):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Sett inn lengdegrad og breddegrad (i denne rekkefølgen) i CSV-format for - å konvertere... + label-latitude: 'Breddegrad:' + label-longitude: 'Lengdegrad:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV-innhold (lang, lat):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Sett + inn lengdegrad og breddegrad (i denne rekkefølgen) i CSV-format for å konvertere... title-conversion-results: Konverteringsresultater title-notes: Notater tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Global standard) @@ -7687,8 +8046,10 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Konverter enkelt tag-convert-batch: Konverter batch - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Lengdegrad: Øst er positiv, vest er negativ." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Breddegrad: Nord er positiv, sør er negativ." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Lengdegrad: Øst er positiv, + vest er negativ.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Breddegrad: Nord er positiv, + sør er negativ.' si-prefixes-converter: title: SI-prefikskonverterer description: Konverter mellom metriske prefikser @@ -7721,12 +8082,12 @@ tools: label-auto: Bil label-fixed: Fast label-exponential: Eksponentiell - label-convert: "Konvertere:" - label-mode: "Modus:" - label-decimals: "Desimaltall:" - label-thousand-separators: "Tusenskilletegn:" - label-to: "Til:" - tag-: = + label-convert: 'Konvertere:' + label-mode: 'Modus:' + label-decimals: 'Desimaltall:' + label-thousand-separators: 'Tusenskilletegn:' + label-to: 'Til:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7734,7 +8095,7 @@ tools: acceleration-converter: title: Akselerasjonsomformer description: Konverter verdier mellom akselerasjonsenheter - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' docker-image-downloader: title: Docker-bildenedlaster description: Last ned et docker-bilde gitt et docker-register, en arkitektur og @@ -7749,40 +8110,44 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: Windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL for nedlastingstjeneste for Docker-bilde:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL for nedlastingstjeneste for Docker-bilde:' placeholder-http-localhost-3000: http://lokalvert:3000 - label-basic-authentication: "Grunnleggende autentisering:" + label-basic-authentication: 'Grunnleggende autentisering:' placeholder-username-password: brukernavn:passord - label-docker-image: "Docker-bilde:" - placeholder-alpine-latest: "alpin: nyeste" - label-platform: "Plattform:" - label-registry-url: "Register-URL:" + label-docker-image: 'Docker-bilde:' + placeholder-alpine-latest: 'alpin: nyeste' + label-platform: 'Plattform:' + label-registry-url: 'Register-URL:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (valgfritt) - label-username: "Brukernavn:" + label-username: 'Brukernavn:' placeholder-optional: Valgfri - label-password: "Passord:" + label-password: 'Passord:' title-error: Feil - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfigurasjon av Docker Image Download Service (selvhostet) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Du må være vert for Docker Image Download Service selv. Se:" - tag-docker-image-download-service-install: Installasjon av Docker Image Download Service + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfigurasjon av + Docker Image Download Service (selvhostet) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Du må være vert for + Docker Image Download Service selv. Se:' + tag-docker-image-download-service-install: Installasjon av Docker Image Download + Service tag-download-image: Last ned bilde epub-to-markdown: title: Epub til Markdown description: Konverter en EPUB-fil til fullstendig nedskalert innhold - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-markdown: Nedsatt pris label-plain-text: Vanlig tekst - label-format: "Format:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Slipp en EPUB-fil her, eller klikk for å velge en fil + label-format: 'Format:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Slipp en EPUB-fil her, + eller klikk for å velge en fil title-metadata: Metadata - label-title: "Tittel:" - label-creator: "Skaper:" - label-language: "Språk:" - label-publisher: "Forlegger:" - label-identifier: "Identifikator:" - label-rights: "Rettigheter:" - label-description: "Beskrivelse:" + label-title: 'Tittel:' + label-creator: 'Skaper:' + label-language: 'Språk:' + label-publisher: 'Forlegger:' + label-identifier: 'Identifikator:' + label-rights: 'Rettigheter:' + label-description: 'Beskrivelse:' title-epub-content: Epub-innhold explainshell: title: Forklar Shell-kommandoen @@ -7791,63 +8156,67 @@ tools: externalAccess: Dette verktøyet kaller https://explainshell.com (med mindre du er vert for det selv) denne angitte skallkommandoen. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Tilpasset forklaringsskall-URL:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Sett inn din egendefinerte explainshell-URL her... - label-shell-command: "Shell-kommando:" + label-custom-explain-shell-url: 'Tilpasset forklaringsskall-URL:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Sett inn din egendefinerte + explainshell-URL her... + label-shell-command: 'Shell-kommando:' placeholder-shell-command-to-explain: Shell-kommando for å forklare tag-explain-shell-configuration: Forklar skallkonfigurasjon - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Du kan være vert for Explain Shell selv for å få fullstendig privatliv. - Se:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Du kan være vert + for Explain Shell selv for å få fullstendig privatliv. Se:' tag-local-explain-shell-docker-install: Lokal Explain Shell docker-installasjon tag-explain: Forklare tag-enter-a-shell-command-to-explain: Skriv inn en shell-kommando for å forklare frequency-converter: title: Frekvensomformer description: Konverter verdier mellom frekvensenheter - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' markdown-to-text: title: Nedmerking til tekst description: Konverter markdown til ren tekst - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: - label-input-mardown: "Inndata Mardown:" + label-input-mardown: 'Inndata Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Skriv inn din avslagskode her... title-output-text: Utdatatekst rj45-memo: title: Jukseark for RJ45 Cat6-ledninger description: Komplett jukseark for RJ45 Cat6-ledninger - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' rsvp-reader: title: RSVP-leser description: Et verktøy for rask seriell visuell presentasjon (RSVP) som lar deg - lime inn tekst og få ordene vist ett om gangen med en konfigurerbar verdi - for ord per minutt (WPM). - externalAccess: "null" - texts: - label-text-to-read: "Tekst å lese:" - placeholder-paste-or-type-your-text-here: Lim inn eller skriv inn teksten din her ... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Slipp en PDF-, EPUB- eller txt-fil her, eller klikk for å velge en fil - label-word-per-minute: "Ord per minutt:" - label-chunk-size: "Størrelse på biter:" + lime inn tekst og få ordene vist ett om gangen med en konfigurerbar verdi for + ord per minutt (WPM). + externalAccess: 'null' + texts: + label-text-to-read: 'Tekst å lese:' + placeholder-paste-or-type-your-text-here: Lim inn eller skriv inn teksten din + her ... + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Slipp en + PDF-, EPUB- eller txt-fil her, eller klikk for å velge en fil + label-word-per-minute: 'Ord per minutt:' + label-chunk-size: 'Størrelse på biter:' label-large-chunk-slowdown: Stor del av nedbremsingen (%) title-pauses: Pauser (%) label-sentence-end: Setningsslutt label-paragraph-end: Avsnittsslutt label-punctuation: Tegnsetting title-appearance: Utseende - label-font-size: "Skriftstørrelse:" - label-font-color: "Skriftfarge:" - label-background: "Bakgrunn:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Ingen tekst å lese. Vennligst skriv inn litt tekst i Tekst-fanen. + label-font-size: 'Skriftstørrelse:' + label-font-color: 'Skriftfarge:' + label-background: 'Bakgrunn:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Ingen tekst å lese. + Vennligst skriv inn litt tekst i Tekst-fanen. tag-play-space: Lek (plass) tag-pause-space: Pause (mellomrom) tag-back: Tilbake (←) tag-next: Neste (→) tag-reset: Tilbakestill tag-: ↓ - tag-or: "- ELLER -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Styr avspilling og navigasjon uten å berøre musen. + tag-or: '- ELLER -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Styr avspilling + og navigasjon uten å berøre musen. tag-shortcut: Snarvei tag-action: Handling tag-space: Rom @@ -7864,14 +8233,18 @@ tools: tag-jump-to-start: Hopp til start tag-end: Slutt tag-jump-to-end: Hopp til slutten + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Hastighetsomformer description: Konverter verdier mellom hastighetsenheter - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' tab-to-spaces: title: Tabulator til mellomrom description: Konverter tabulator til flere mellomrom - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' texts: label-spaces-per-tab: Mellomrom per fane label-convert-only-leading-tabs: Konverter bare innledende tabulatorer @@ -7885,29 +8258,28 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: TCP/UDP-porttester - description: Tillater testing av TCP/UDP (ved hjelp av en websocket-proxy på - serversiden) - externalAccess: Dette verktøyet trenger en WebSocket-server på serversiden - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + description: Tillater testing av TCP/UDP (ved hjelp av en websocket-proxy på serversiden) + externalAccess: Dette verktøyet trenger en WebSocket-server på serversiden (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "WebSocket TCP/UDP-bro-URL:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'WebSocket TCP/UDP-bro-URL:' placeholder-websocket-url: WebSocket-URL - label-target: "Mål:" + label-target: 'Mål:' placeholder-target-ip: Mål-IP placeholder-port: Havn placeholder-protocol: Protokoll title-logs: Logger title-payload-builder: Nyttelastbygger - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Send tekstnyttelast (kan legge til \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Send tekstnyttelast (kan legge til \r + \n):' placeholder-text-payload: Tekstnyttelast - label-send-hex-payload: "Send Hex-nyttelast:" + label-send-hex-payload: 'Send Hex-nyttelast:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Heksadesimal nyttelast (f.eks. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP-brokonfigurasjon - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - For å bruke dette verktøyet må du være vert for en WebSocket TCP/UDP-bro - basert på + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: For + å bruke dette verktøyet må du være vert for en WebSocket TCP/UDP-bro basert + på tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Koble til tag-disconnect: Frakople @@ -7917,7 +8289,27 @@ tools: volume-flow-rate-converter: title: Volumstrømningshastighetskonverter description: Konverter verdier mellom volumstrømningsenheter - externalAccess: "null" + externalAccess: 'null' + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Kopier til utklippstavlen copied: Kopiert! diff --git a/locales/pl.yml b/locales/pl.yml index 7468375659..8abfe5142f 100644 --- a/locales/pl.yml +++ b/locales/pl.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Nie znaleziono sorry: Przepraszamy, ta strona nie istnieje maybe: Może to problem z cachem, spróbuj wymusić odświeżenie? @@ -33,6 +33,10 @@ home: twitterXAccount: Konto IT Tools X support: Wsparcie rozwoju narzędzi informatycznych loading-more-tools: Ładowanie większej liczby narzędzi... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Wszystkie narzędzia {toolsCount} tools: @@ -44,42 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Wstaw tutaj swoją ulubioną tablicę JSON... import-button: Import favorites-imported-successfully: Ulubione zaimportowano pomyślnie! - error-importing-favorites-e: "Błąd importowania ulubionych: {0}" - content-fork: > - # O IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Błąd importowania ulubionych: {0}' + content-fork: '# O IT-Tools - Ta wspaniała strona internetowa, stworzona z pasją (❤) przez [Corentina - Thomasseta](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) i - rozbudowana o ShareVB, gromadzi przydatne narzędzia dla programistów i osób - pracujących w branży IT. Jeśli uznasz ją za przydatną, podziel się nią z - innymi, którzy mogą się z nią również zapoznać, i nie zapomnij dodać jej do - zakładek w pasku skrótów! + Ta wspaniała strona internetowa, stworzona z pasją (❤) przez [Corentina Thomasseta](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + i rozbudowana o ShareVB, gromadzi przydatne narzędzia dla programistów i osób + pracujących w branży IT. Jeśli uznasz ją za przydatną, podziel się nią z innymi, + którzy mogą się z nią również zapoznać, i nie zapomnij dodać jej do zakładek w + pasku skrótów! - IT Tools jest projektem open-source (na licencji GPL-3.0) i darmowym, i - zawsze takim pozostanie. Jeśli chcesz wesprzeć moją pracę nad tym forkiem i - zachęcić mnie do dodawania kolejnych narzędzi lub funkcjonalności, rozważ - wsparcie poprzez [sponsorowanie](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools jest projektem open-source (na licencji GPL-3.0) i darmowym, i zawsze + takim pozostanie. Jeśli chcesz wesprzeć moją pracę nad tym forkiem i zachęcić + mnie do dodawania kolejnych narzędzi lub funkcjonalności, rozważ wsparcie poprzez + [sponsorowanie](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Technologie - IT Tools jest stworzony w Vue.js (Vue 3) z biblioteką komponentów Naive UI i - jest hostowany oraz stale wdrażany przez Vercel. W niektórych narzędziach - wykorzystywane są biblioteki open source innych firm. Pełną listę można - znaleźć w pliku - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) w - repozytorium. + IT Tools jest stworzony w Vue.js (Vue 3) z biblioteką komponentów Naive UI i jest + hostowany oraz stale wdrażany przez Vercel. W niektórych narzędziach wykorzystywane + są biblioteki open source innych firm. Pełną listę można znaleźć w pliku [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + w repozytorium. ## Znalazłeś błąd? Brakuje narzędzia? - Jeśli potrzebujesz narzędzia, którego obecnie tu nie ma, a uważasz, że może - być przydatne, możesz przesłać prośbę o dodanie funkcji w [sekcji - zgłoszeń](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) w - repozytorium GitHub. + Jeśli potrzebujesz narzędzia, którego obecnie tu nie ma, a uważasz, że może być + przydatne, możesz przesłać prośbę o dodanie funkcji w [sekcji zgłoszeń](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + w repozytorium GitHub. - A jeśli znalazłeś błąd lub coś nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zgłoś - błąd w [sekcji - zgłoszeń](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) w - repozytorium GitHub. + A jeśli znalazłeś błąd lub coś nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zgłoś błąd + w [sekcji zgłoszeń](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) w repozytorium + GitHub. + + ' toolCard: new: Nowe search: @@ -114,10 +114,12 @@ tools: physics: Fizyka cheatsheets: ściągawki forensic: Sądowy + finance: Finanse + default: Default token-generator: title: Generator tokenów - description: "Generuje losowy ciąg znaków z wybranych przez Ciebie znaków: - wielkie lub małe litery, cyfry i/lub symbole." + description: 'Generuje losowy ciąg znaków z wybranych przez Ciebie znaków: wielkie + lub małe litery, cyfry i/lub symbole.' uppercase: Wielkie litery (ABC...) lowercase: Małe litery (abc...) numbers: Cyfry (123...) @@ -129,39 +131,39 @@ tools: length: Długość tokenPlaceholder: Token... texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Zabronione znaki (tj. wizualnie podobne { oO01lI } lub znaki - interpunkcyjne) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Umieść znaki do odrzucenia z tokena + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Zabronione + znaki (tj. wizualnie podobne { oO01lI } lub znaki interpunkcyjne) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Umieść znaki do odrzucenia z + tokena label-number-of-token-to-generate: Liczba tokenów do wygenerowania mic-tester: title: Tester mikrofonu - description: Odtwórz i wizualizuj dźwięk z Twojego mikrofonu, z dodaną jedną - sekundą opóźnienia + description: Odtwórz i wizualizuj dźwięk z Twojego mikrofonu, z dodaną jedną sekundą + opóźnienia start-button-text: Odtwarzaj mikrofonu stop-button-text: Zatrzymaj odtwarzanie mikrofonu service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Dostęp do mikrofonu - zabroniony (błąd jest również widoczny w konsoli):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Dostęp do mikrofonu + zabroniony (błąd jest również widoczny w konsoli):' cli-command-editor: title: Edytor poleceń CLI - description: Konwertuj polecenia CLI z opcjami do postaci, którą można łatwo - edytować, i generuj wynikowe polecenia z wartościami wejściowymi. + description: Konwertuj polecenia CLI z opcjami do postaci, którą można łatwo edytować, + i generuj wynikowe polecenia z wartościami wejściowymi. command: Rozkaz placeholder: Wklej tutaj polecenie chronometer: title: Chronometr - description: Monitoruj czas trwania czegoś. Zasadniczo jest to chronometr z - prostymi funkcjami chronometru. + description: Monitoruj czas trwania czegoś. Zasadniczo jest to chronometr z prostymi + funkcjami chronometru. button: start: Start stop: Zatrzymywać się reset: Nastawić percentage-calculator: title: Kalkulator procentowy - description: Łatwe obliczanie procentów na podstawie jednej wartości i innej - wartości lub odwrotnie. + description: Łatwe obliczanie procentów na podstawie jednej wartości i innej wartości + lub odwrotnie. texts: placeholder-x: X placeholder-y: I @@ -169,7 +171,7 @@ tools: placeholder-from: Z placeholder-to: Do tag-what-is: Co to jest - tag-of: "% z" + tag-of: '% z' tag-x-is-what-percent-of-y: X to jaki procent Y tag-is-what-percent-of: jaki procent tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Jaki jest procentowy wzrost/spadek? @@ -214,12 +216,14 @@ tools: title: Rejestrator kamery description: Zrób zdjęcie lub nagraj wideo za pomocą kamery internetowej lub aparatu. texts: - label-video: "Wideo:" + label-video: 'Wideo:' placeholder-select-camera: Wybierz kamerę - label-audio: "Audio:" + label-audio: 'Audio:' placeholder-select-microphone: Wybierz mikrofon - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Twoja przeglądarka nie obsługuje nagrywania wideo z kamery - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Musisz udzielić pozwolenia na korzystanie z kamery i mikrofonu + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Twoja przeglądarka + nie obsługuje nagrywania wideo z kamery + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Musisz udzielić + pozwolenia na korzystanie z kamery i mikrofonu tag-grant-permission: Udziel pozwolenia tag-start-webcam: Uruchom kamerę internetową tag-take-screenshot: Zrób zrzut ekranu @@ -227,34 +231,36 @@ tools: tag-pause: Pauza tag-resume: Wznawiać tag-stop: Zatrzymywać się - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Nagrywanie wideo nie jest obsługiwane w Twojej przeglądarce + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Nagrywanie wideo nie jest + obsługiwane w Twojej przeglądarce keycode-info: title: Informacje o kodzie klucza - description: Znajdź kod klawisza JavaScript, kod, lokalizację i modyfikatory - dowolnego naciśniętego klawisza. - texts: - label-key: "Klucz:" - label-keycode: "Kod klucza:" - label-code: "Kod:" - label-location: "Lokalizacja:" - label-modifiers: "Modyfikatory:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Naciśnij klawisz na klawiaturze, aby uzyskać informacje o tym klawiszu - label-scancode: "Kod skanowania (szesnastkowy):" - label-scancode-dec: "Kod skanowania (dec):" + description: Znajdź kod klawisza JavaScript, kod, lokalizację i modyfikatory dowolnego + naciśniętego klawisza. + texts: + label-key: 'Klucz:' + label-keycode: 'Kod klucza:' + label-code: 'Kod:' + label-location: 'Lokalizacja:' + label-modifiers: 'Modyfikatory:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Naciśnij + klawisz na klawiaturze, aby uzyskać informacje o tym klawiszu + label-scancode: 'Kod skanowania (szesnastkowy):' + label-scancode-dec: 'Kod skanowania (dec):' bcrypt: title: Bcrypt - description: Haszuj i porównuj ciągi tekstowe za pomocą bcrypt. Bcrypt to - funkcja haszująca hasła oparta na szyfrze Blowfish. + description: Haszuj i porównuj ciągi tekstowe za pomocą bcrypt. Bcrypt to funkcja + haszująca hasła oparta na szyfrze Blowfish. texts: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Skopiowano ciąg haszowany do schowka title-hash: Haszysz placeholder-your-string-to-bcrypt: Twój ciąg znaków do bcrypt... - label-your-string: "Twój ciąg: " - label-salt-count: "Zawartość soli: " + label-your-string: 'Twój ciąg: ' + label-salt-count: 'Zawartość soli: ' placeholder-salt-rounds: Słone kulki... title-compare-string-with-hash: Porównaj ciąg z hashem placeholder-your-string-to-compare: Twój ciąg do porównania... - label-your-hash: "Twój hash: " + label-your-hash: 'Twój hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Twój hash do porównania... tag-copy-hash: Kopiuj hash hashed-string: Ciąg haszowany @@ -270,18 +276,18 @@ tools: dla człowieka opis harmonogramu cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Ten cron jest nieprawidłowy - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Standard Unix label-aws: AWS label-verbose: Gadatliwy label-use-24-hour-time-format: Użyj 24-godzinnego formatu czasu label-days-start-at-0: Dni zaczynają się od 0 label-months-start-at-0: Miesiące zaczynają się od 0 - label-timezone: "Strefa czasowa:" - tag-symbol: "Symbol:" - tag-meaning: "Oznaczający:" - tag-example: "Przykład:" - tag-equivalent: "Równowartość:" + label-timezone: 'Strefa czasowa:' + tag-symbol: 'Symbol:' + tag-meaning: 'Oznaczający:' + tag-example: 'Przykład:' + tag-equivalent: 'Równowartość:' sql-prettify: title: Upiększanie i formatowanie SQL description: Formatuj i upiększaj swoje zapytania SQL online (obsługuje różne @@ -341,43 +347,44 @@ tools: tag-add-a-measure: Dodaj miarę git-memo: title: ściągawka Git - description: Git to zdecentralizowane oprogramowanie do zarządzania wersjami. Ta - ściągawka zapewni Ci szybki dostęp do najpopularniejszych poleceń Gita. + description: Git to zdecentralizowane oprogramowanie do zarządzania wersjami. + Ta ściągawka zapewni Ci szybki dostęp do najpopularniejszych poleceń Gita. slugify-string: title: Slugify string - description: "Ustaw ciąg znaków jako bezpieczny: adres URL, nazwę pliku i - identyfikator." + description: 'Ustaw ciąg znaków jako bezpieczny: adres URL, nazwę pliku i identyfikator.' texts: text-slug-copied-to-clipboard: Ślimak skopiowany do schowka - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Wpisz tutaj swój ciąg (np.: Moja ścieżka do pliku)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Wpisz tutaj swój ciąg (np.: + Moja ścieżka do pliku)' label-your-string-to-slugify: Twój ciąg do slugify placeholder-put-separator-char-here: Wstaw tutaj znak separatora label-separator-character: Znak separatora - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Twój ślimak zostanie wygenerowany tutaj (np.: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Twój ślimak zostanie + wygenerowany tutaj (np.: my-file-path)' label-your-slug: Twój ślimak tag-copy-slug: Skopiuj ślimak encryption: title: Szyfruj/odszyfruj tekst - description: Szyfruj jawny tekst i odszyfrowuj tekst zaszyfrowany, korzystając z - algorytmów kryptograficznych, takich jak AES, TripleDES, Rabbit lub RC4. + description: Szyfruj jawny tekst i odszyfrowuj tekst zaszyfrowany, korzystając + z algorytmów kryptograficznych, takich jak AES, TripleDES, Rabbit lub RC4. defaultErrorMessage: Nie można zaszyfrować tekstu title-encrypt: Szyfruj title-decrypt: Odszyfruj texts: label-plain-text: Zwykły tekst label-hexadecimal-text: Tekst szesnastkowy - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-the-string-to-cypher: Ciąg do szyfrowania - label-your-secret-key: "Twój klucz tajny:" + label-your-secret-key: 'Twój klucz tajny:' label-key-encoding: Kodowanie kluczy placeholder-select-the-key-encoding: Wybierz kodowanie klucza... - label-encryption-algorithm: "Algorytm szyfrowania:" + label-encryption-algorithm: 'Algorytm szyfrowania:' title-error-while-cyphering: Błąd podczas szyfrowania - label-your-text-encrypted: "Twój tekst jest zaszyfrowany:" + label-your-text-encrypted: 'Twój tekst jest zaszyfrowany:' placeholder-your-string-hash: Twój hash ciągu - label-your-encrypted-text: "Twój zaszyfrowany tekst:" + label-your-encrypted-text: 'Twój zaszyfrowany tekst:' title-error-while-decrypting: Błąd podczas odszyfrowywania - label-your-decrypted-text: "Twój odszyfrowany tekst:" + label-your-decrypted-text: 'Twój odszyfrowany tekst:' random-port-generator: title: Generator losowych portów description: Generuj losowe numery portów spoza zakresu „znanych” portów (0–1023). @@ -391,9 +398,9 @@ tools: człowieka. eta-calculator: title: Kalkulator ETA - description: Kalkulator ETA (szacowanego czasu przybycia) umożliwiający - określenie przybliżonego czasu zakończenia zadania, na przykład czasu - zakończenia i czasu trwania pobierania pliku. + description: Kalkulator ETA (szacowanego czasu przybycia) umożliwiający określenie + przybliżonego czasu zakończenia zadania, na przykład czasu zakończenia i czasu + trwania pobierania pliku. texts: label-milliseconds: milisekundy label-seconds: towary drugiej jakości @@ -403,14 +410,16 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Ilość pierwiastka do spożycia label-the-consumption-started-at: Konsumpcja rozpoczęła się o label-total-duration: Całkowity czas trwania - label-it-will-end: "To się skończy " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Ilość zużytej jednostki w danym okresie czasu + label-it-will-end: 'To się skończy ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Ilość zużytej jednostki w danym okresie + czasu tag-in: W roman-numeral-converter: title: Konwerter cyfr rzymskich description: Zamień cyfry rzymskie na liczby i zamień liczby na cyfry rzymskie. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Podane dane nie są prawidłową liczbą rzymską + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Podane dane nie są + prawidłową liczbą rzymską text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Liczba rzymska skopiowana do schowka text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Liczba arabska skopiowana do schowka title-arabic-to-roman: Arabski na rzymski @@ -427,7 +436,8 @@ tools: label-binary-base-2: Binarny (podstawa 2) label-hexadecimal-base-16: Szesnastkowy (podstawa 16) label-base64-base-64: Base64 (podstawa 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi dla adresu URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (baza 64 ze znakami + bezpiecznymi dla adresu URL) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Zwykły tekst do obliczenia skrótu... label-plain-text-to-compute-the-hash: Zwykły tekst do obliczenia skrótu placeholder-enter-the-secret-key: Wprowadź klucz tajny... @@ -446,15 +456,17 @@ tools: description: Wygeneruj hasło BIP39 z istniejącego lub losowego mnemonika albo pobierz mnemonik z hasła. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Długość entropii powinna być >= 16, <= 32 i być wielokrotnością 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropia powinna być ciągiem szesnastkowym + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Długość entropii + powinna być >= 16, <= 32 i być wielokrotnością 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropia powinna być ciągiem + szesnastkowym message-invalid-mnemonic: Nieprawidłowy mnemonik text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropia skopiowana do schowka text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Hasło skopiowane do schowka - label-language: "Język:" - label-entropy-seed: "Entropia (ziarno):" + label-language: 'Język:' + label-entropy-seed: 'Entropia (ziarno):' placeholder-your-string: Twój sznurek... - label-passphrase-mnemonic: "Hasło (mnemonik):" + label-passphrase-mnemonic: 'Hasło (mnemonik):' placeholder-your-mnemonic: Twój mnemonik... base64-file-converter: title: Konwerter plików Base64 @@ -467,19 +479,20 @@ tools: placeholder-download-filename: Pobierz nazwę pliku label-extension: Rozszerzenie placeholder-extension: Rozszerzenie - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Tutaj wpisz ciąg znaków pliku base64... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Tutaj wpisz ciąg znaków pliku + base64... title-file-to-base64: Plik do base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik placeholder-file-in-base64-will-be-here: Plik w formacie base64 będzie tutaj tag-preview-image: Podgląd obrazu tag-download-file: Pobierz plik tag-copy: Kopia list-converter: title: Konwerter listy - description: Narzędzie to może przetwarzać dane w kolumnach i stosować różne - zmiany (transponowanie, dodawanie prefiksu i sufiksu, odwracanie listy, - sortowanie listy, wartości małymi literami, obcinanie wartości) w każdym - wierszu. + description: Narzędzie to może przetwarzać dane w kolumnach i stosować różne zmiany + (transponowanie, dodawanie prefiksu i sufiksu, odwracanie listy, sortowanie + listy, wartości małymi literami, obcinanie wartości) w każdym wierszu. texts: label-no-sort: Brak sortowania label-sort-ascending: Sortuj rosnąco @@ -518,7 +531,8 @@ tools: placeholder-remove-item-not-filter-regex: Nie filtruj wyrażenia regularnego base64-string-converter: title: Koder/dekoder ciągu Base64 - description: Wystarczy zakodować i zdekodować ciągi znaków do ich reprezentacji base64. + description: Wystarczy zakodować i zdekodować ciągi znaków do ich reprezentacji + base64. texts: text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Ciąg Base64 skopiowany do schowka text-string-copied-to-the-clipboard: Ciąg skopiowany do schowka @@ -528,7 +542,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Umieść tutaj swój sznurek... label-string-to-encode: Ciąg do zakodowania label-base64-of-string: Base64 ciągu - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Tutaj będzie kodowanie base64 Twojego ciągu + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Tutaj będzie kodowanie + base64 Twojego ciągu title-base64-to-string: Base64 na ciąg label-decode-url-safe: Dekodowanie bezpiecznego adresu URL placeholder-your-base64-string: Twój ciąg base64... @@ -547,11 +562,12 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML z Twojego TOML math-evaluator: title: Ewaluator matematyki - description: Kalkulator do obliczania wyrażeń matematycznych. Możesz używać - funkcji takich jak sqrt, cos, sin, abs itp. + description: Kalkulator do obliczania wyrażeń matematycznych. Możesz używać funkcji + takich jak sqrt, cos, sin, abs itp. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Twoje wyrażenie matematyczne (np.: 2*sqrt(6))..." - title-result: "Wynik " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Twoje wyrażenie matematyczne + (np.: 2*sqrt(6))...' + title-result: 'Wynik ' json-to-yaml-converter: title: Konwerter JSON na YAML description: Po prostu przekonwertuj JSON na YAML za pomocą tego konwertera online. @@ -566,7 +582,7 @@ tools: konwertera online. texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' input-label-your-json: Twój JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Wklej tutaj swój JSON... output-label-javascript-object-from-your-json: Obiekt JavaScript z Twojego JSON @@ -576,69 +592,69 @@ tools: konwertera online. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Podany obiekt JS jest nieprawidłowy. - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' input-label-your-javascript-object: Twój obiekt JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Wklej tutaj swój obiekt JS... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON z Twojego obiektu JavaScript numeronym-generator: title: Generator numeronimów - description: Numeronim to słowo, w którym liczba jest używana do utworzenia - skrótu. Na przykład „i18n” to numeronim słowa „internacjonalizacja”, gdzie - 18 oznacza liczbę liter między pierwszym „i” a ostatnim „n” w słowie. + description: Numeronim to słowo, w którym liczba jest używana do utworzenia skrótu. + Na przykład „i18n” to numeronim słowa „internacjonalizacja”, gdzie 18 oznacza + liczbę liter między pierwszym „i” a ostatnim „n” w słowie. texts: placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Wprowadź słowo, np. „internacjonalizacja” - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tutaj będzie Twój numeronim, np. „i18n” + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Tutaj będzie Twój numeronim, + np. „i18n” case-converter: title: Konwerter przypadków description: Zmień wielkość liter w ciągu i wybierz pomiędzy różnymi formatami texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Nieprawidłowe wyrażenie regularne czyszczące: {0}" - label-lowercase: "Małe litery:" - label-uppercase: "Wielkie litery:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Wielka litera:" - label-constantcase: "Constantcase:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Nocase:" - label-train-headercase: "Pociąg/nagłówek:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Przypadek ścieżki:" - label-sentencecase: "Przypadek zdania:" - label-snakecase: "Wąż:" - label-mockingcase: "Szyderstwo:" - label-your-string: "Twój ciąg:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Nieprawidłowe wyrażenie regularne czyszczące: + {0}' + label-lowercase: 'Małe litery:' + label-uppercase: 'Wielkie litery:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Wielka litera:' + label-constantcase: 'Constantcase:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Nocase:' + label-train-headercase: 'Pociąg/nagłówek:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Przypadek ścieżki:' + label-sentencecase: 'Przypadek zdania:' + label-snakecase: 'Wąż:' + label-mockingcase: 'Szyderstwo:' + label-your-string: 'Twój ciąg:' placeholder-your-string: Twój sznurek... - label-cleaning-regex: "Czyszczenie wyrażenia regularnego:" + label-cleaning-regex: 'Czyszczenie wyrażenia regularnego:' placeholder-your-cleaning-regex: Twoje wyrażenie regularne czyszczące... - label-titlecase: "Tytuł wielkimi literami:" - label-spongecase: "Gąbka:" - label-swapcase: "Skrzynia zamienna:" + label-titlecase: 'Tytuł wielkimi literami:' + label-spongecase: 'Gąbka:' + label-swapcase: 'Skrzynia zamienna:' html-entities: title: Ucieczka z encji HTML - description: Użyj symboli ucieczki lub usuń symbole ucieczki w encjach HTML - (zastąp znaki takie jak <,>, &, " i \' ich wersjami - HTML) + description: Użyj symboli ucieczki lub usuń symbole ucieczki w encjach HTML (zastąp + znaki takie jak <,>, &, " i \' ich wersjami HTML) texts: title-escape-html-entities: Ucieczka z encji HTML - label-your-string: "Twój ciąg:" + label-your-string: 'Twój ciąg:' placeholder-the-string-to-escape: Sznurek do ucieczki - label-your-string-escaped: "Twój ciąg uciekł:" + label-your-string-escaped: 'Twój ciąg uciekł:' placeholder-your-string-escaped: Twój ciąg uciekł title-unescape-html-entities: Usuń encje HTML - label-your-escaped-string: "Twój ukryty ciąg znaków:" + label-your-escaped-string: 'Twój ukryty ciąg znaków:' placeholder-the-string-to-unescape: Sznurek do ucieczki - label-your-string-unescaped: "Twój ciąg znaków bez znaków specjalnych:" + label-your-string-unescaped: 'Twój ciąg znaków bez znaków specjalnych:' placeholder-your-string-unescaped: Twój ciąg znaków bez znaków specjalnych tag-it-tool: Narzędzie informatyczne tag-copy: Kopia json-prettify: title: Upiększanie i formatowanie JSON - description: Upiększ swój ciąg JSON, aby uzyskać przyjazny i czytelny dla - człowieka format. - externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z - https://www.schemastore.org po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane - nie są wysyłane na zewnątrz. + description: Upiększ swój ciąg JSON, aby uzyskać przyjazny i czytelny dla człowieka + format. + externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z https://www.schemastore.org + po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane nie są wysyłane na zewnątrz. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Konwerter Docker Run na Docker Compose description: Przekształca polecenia „docker run” w pliki docker-compose! @@ -646,35 +662,62 @@ tools: label-v2-2-x: Wersja 2 - 2.x label-v2-3-x: Wersja 2 - 3.x label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "Twoje polecenie(a) docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające konwersję... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Na koniec wklej istniejący Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Format Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Twoje polecenie(a) docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające + konwersję... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Na koniec wklej istniejący + Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Format Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Wybierz format Docker Compose - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy tag-download-docker-compose-yml: Pobierz docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Etykiety Docker Pangolin + description: Konwertuj etykiety Docker Compose Pangolin na schematy i odwrotnie + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Schemat + tab-blueprint-to-labels: Schemat → Etykiety + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Schemat YAML:' + label-generated-blueprint: 'Wygenerowany schemat:' + label-generated-docker-labels: 'Wygenerowane etykiety Docker:' + placeholder-docker-compose-yaml: Wklej tutaj pełny docker-compose.yml… + placeholder-blueprint-yaml: Wklej tutaj schemat Pangolin YAML… + placeholder-generated-blueprint: Schemat YAML pojawi się tutaj… + placeholder-generated-docker-labels: Etykiety Docker pojawią się tutaj… + button-extract-blueprint: Ekstrahuj schemat Pangolin + button-convert-to-labels: Konwertuj na etykiety Docker + switch-array-format: Tablica (- key=value) + switch-object-format: 'Obiekt (key: value)' + error-invalid-compose: Nieprawidłowy docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Nieprawidłowy schemat YAML mac-address-lookup: title: Wyszukiwanie adresu MAC - description: Znajdź dostawcę i producenta urządzenia na podstawie jego adresu MAC. + description: Znajdź dostawcę i producenta urządzenia na podstawie jego adresu + MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informacje o sprzedawcy zostały skopiowane do schowka - label-mac-address: "Adres MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informacje o sprzedawcy zostały skopiowane + do schowka + label-mac-address: 'Adres MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Wpisz adres MAC - tag-vendor-info: "Informacje o sprzedawcy:" + tag-vendor-info: 'Informacje o sprzedawcy:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Nieznany sprzedawca dla tego adresu tag-copy-vendor-info: Kopiuj informacje o dostawcy mime-types: title: Typy MIME description: Konwertuj typy MIME na rozszerzenia plików i odwrotnie. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: Wybierz tutaj swój typ MIME... (np. application/pdf) + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: Wybierz tutaj swój + typ MIME... (np. application/pdf) tag-mime-type-to-extension: Typ MIME do rozszerzenia - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Dowiedz się, które rozszerzenia plików są powiązane z typem MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Dowiedz się, które + rozszerzenia plików są powiązane z typem MIME tag-extensions-of-files-with-the: Rozszerzenia plików z - tag-mime-type: "typ MIME:" + tag-mime-type: 'typ MIME:' tag-file-extension-to-mime-type: Rozszerzenie pliku do typu MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Dowiedz się, jaki typ MIME jest powiązany z rozszerzeniem pliku + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Dowiedz się, jaki + typ MIME jest powiązany z rozszerzeniem pliku tag-mime-type-associated-to-the-extension: Typ MIME powiązany z rozszerzeniem tag-mime-types: Typy MIME tag-extensions: Rozszerzenia @@ -688,12 +731,11 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: JSON z Twojego TOML lorem-ipsum-generator: title: Witaj, generatorze. - description: Lorem ipsum to tekst zastępczy powszechnie używany do pokazania - wizualnej formy dokumentu lub kroju pisma bez konieczności polegania na - znaczącej treści + description: Lorem ipsum to tekst zastępczy powszechnie używany do pokazania wizualnej + formy dokumentu lub kroju pisma bez konieczności polegania na znaczącej treści texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum skopiowany do schowka - label-language: "Język:" + label-language: 'Język:' label-paragraphs: Akapity label-sentences-per-paragraph: Zdania na akapit label-words-per-sentence: Słów na zdanie @@ -702,29 +744,30 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Twoje lorem ipsum... tag-copy: Kopia tag-refresh: Odświeżać - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki PDF, aby uzyskać plik PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki + PDF, aby uzyskać plik PDF) qrcode-generator: title: Generator kodów QR description: Wygeneruj i pobierz kod QR dla adresu URL (lub zwykłego tekstu) i dostosuj kolory tła i pierwszego planu. - error-resistance: "Odporność na błędy:" - background-color: "Kolor tła:" - foreground-color: "Kolor pierwszego planu:" - text: "Tekst:" + error-resistance: 'Odporność na błędy:' + background-color: 'Kolor tła:' + foreground-color: 'Kolor pierwszego planu:' + text: 'Tekst:' placeholder: Twój link lub tekst... button: download: Pobierz kod QR wifi-qrcode-generator: title: Generator kodów QR WiFi - description: Generuj i pobieraj kody QR umożliwiające szybkie łączenie się z - sieciami Wi-Fi. + description: Generuj i pobieraj kody QR umożliwiające szybkie łączenie się z sieciami + Wi-Fi. xml-formatter: title: Formater XML description: Upiększ swój ciąg XML, nadając mu przyjazny i czytelny format. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Podany kod XML jest nieprawidłowy. - label-collapse-content: "Zwiń zawartość:" - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-collapse-content: 'Zwiń zawartość:' + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' input-label-your-xml: Twój XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Wklej tutaj swój kod XML... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Sformatowany XML z Twojego XML @@ -732,12 +775,12 @@ tools: tag-bar: bar temperature-converter: title: Konwerter temperatury - description: "Konwersja stopni temperatury: Kelvin, Celsjusza, Fahrenheita, - Rankine'a, Delisle'a, Newtona, Réaumura i Rømera." + description: 'Konwersja stopni temperatury: Kelvin, Celsjusza, Fahrenheita, Rankine'a, + Delisle'a, Newtona, Réaumura i Rømera.' rsa-key-pair-generator: title: Generator par kluczy RSA - description: "Wygeneruj nową losową parę kluczy certyfikatu PEM RSA: prywatny i - publiczny." + description: 'Wygeneruj nową losową parę kluczy certyfikatu PEM RSA: prywatny + i publiczny.' texts: label-pem: PIĘĆ label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -745,15 +788,14 @@ tools: label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nowy label-putty: Kit - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Liczba bitów powinna wynosić 256 <= bitów <= 16384 i być - wielokrotnością 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Liczba bitów powinna + wynosić 256 <= bitów <= 16384 i być wielokrotnością 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wybierz format klucza - label-bits: "Bity:" - label-passphrase: "Hasło:" + label-bits: 'Bity:' + label-passphrase: 'Hasło:' placeholder-passphrase: Hasło - label-comment: "Komentarz:" + label-comment: 'Komentarz:' placeholder-comment: Komentarz tag-256-value: = 256 && wartość tag-refresh-key-pair: Odśwież parę kluczy @@ -761,16 +803,18 @@ tools: tag-private-key: Klucz prywatny html-wysiwyg-editor: title: Edytor HTML WYSIWYG - description: Internetowy, bogaty w funkcje edytor HTML WYSIWYG, który - natychmiast generuje kod źródłowy treści. + description: Internetowy, bogaty w funkcje edytor HTML WYSIWYG, który natychmiast + generuje kod źródłowy treści. texts: placeholder-your-html-content: Twoja treść HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Twój kod HTML do konwersji (można wkleić ze schowka):" - label-minify: "Zminimalizuj:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Twój kod HTML do konwersji + (można wkleić ze schowka):' + label-minify: 'Zminimalizuj:' tag-hey: Hej! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Witamy w edytorze HTML WYSIWYG - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Kliknij tutaj, aby wkleić lub edytować surowy kod HTML - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Kliknij tutaj, aby wkleić lub edytować + surowy kod HTML + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML do TOML description: Analizuje i konwertuje YAML do TOML. @@ -793,10 +837,11 @@ tools: description: Konwertuj datę i godzinę do różnych formatów ipv4-subnet-calculator: title: Kalkulator podsieci IPv4 - description: Przeanalizuj bloki IPv4 CIDR i uzyskaj wszystkie potrzebne - informacje o swojej podsieci. + description: Przeanalizuj bloki IPv4 CIDR i uzyskaj wszystkie potrzebne informacje + o swojej podsieci. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować tego adresu, sprawdź format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować + tego adresu, sprawdź format label-netmask: Maska sieciowa label-network-address: Adres sieciowy label-network-mask: Maska sieciowa @@ -815,38 +860,39 @@ tools: label-6to4-prefix: Prefiks 6to4 label-ip-class: Klasa IP label-type: Typ - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Adres IPv4 z maską lub bez (CIDR/zakres IP/adres IP z symbolem - wieloznacznym/maska IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Adres + IPv4 z maską lub bez (CIDR/zakres IP/adres IP z symbolem wieloznacznym/maska + IP) placeholder-the-ipv4-address: Adres IPv4... tag-previous-block: Poprzedni blok tag-next-block: Następny blok og-meta-generator: title: Generator meta-grafów Open Graph - description: Generuj meta tagi HTML dla witryn internetowych w formacie Open - Graph i Social Media. + description: Generuj meta tagi HTML dla witryn internetowych w formacie Open Graph + i Social Media. ipv6-ula-generator: title: Generator ULA IPv6 description: Wygeneruj własne lokalne, nieroutowalne adresy IP dla swojej sieci zgodnie z RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "ULA IPv6:" - label-first-routable-block: "Pierwszy blok możliwy do routingu:" - label-last-routable-block: "Ostatni blok możliwy do routingu:" + label-ipv6-ula: 'ULA IPv6:' + label-first-routable-block: 'Pierwszy blok możliwy do routingu:' + label-last-routable-block: 'Ostatni blok możliwy do routingu:' title-info: Informacje placeholder-type-a-mac-address: Wpisz adres MAC - label-mac-address: "Adres MAC:" + label-mac-address: 'Adres MAC:' hash-text: title: Tekst haszowany - description: "Użyj potrzebnej funkcji do wygenerowania skrótu ciągu tekstowego: - MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 lub RIPEMD160" + description: 'Użyj potrzebnej funkcji do wygenerowania skrótu ciągu tekstowego: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 lub RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binarny (podstawa 2) label-hexadecimal-base-16: Szesnastkowy (podstawa 16) label-base64-base-64: Base64 (podstawa 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi dla adresu URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi + dla adresu URL) placeholder-your-string-to-hash: Twój ciąg do haszowania... - label-your-text-to-hash: "Twój tekst do hashowania:" + label-your-text-to-hash: 'Twój tekst do hashowania:' label-digest-encoding: Kodowanie skrótu tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -870,8 +916,8 @@ tools: output-label-ts-from-your-json: TS z Twojego JSON device-information: title: Informacje o urządzeniu - description: Uzyskaj informacje o swoim obecnym urządzeniu (rozmiar ekranu, - współczynnik pikseli, agent użytkownika, ...) + description: Uzyskaj informacje o swoim obecnym urządzeniu (rozmiar ekranu, współczynnik + pikseli, agent użytkownika, ...) texts: label-screen-size: Rozmiar ekranu label-orientation: Orientacja @@ -889,17 +935,19 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Sprawdzanie podpisów PDF description: Zweryfikuj podpisy pliku PDF. Podpisany plik PDF zawiera jeden lub - więcej podpisów, które mogą posłużyć do ustalenia, czy zawartość pliku - została zmieniona od momentu jego podpisania. + więcej podpisów, które mogą posłużyć do ustalenia, czy zawartość pliku została + zmieniona od momentu jego podpisania. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: W dostarczonym pliku nie znaleziono żadnych podpisów. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: W dostarczonym pliku nie znaleziono + żadnych podpisów. json-sort-master: title: Główny sortownik JSON description: Posortuj JSON według kluczy i wartości. texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. - label-key-name: "Nazwa klucza:" + label-key-name: 'Nazwa klucza:' label-key-value: Wartość kluczowa label-key-name-descending: Nazwa klucza (malejąco) label-key-value-descending: Wartość klucza (malejąco) @@ -919,50 +967,49 @@ tools: title: Konwerter ciągów JSON description: Konwertuj tekst lub obiekty JavaScript do formatu ciągu JSON i odwrotnie. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Podany tekst jest nieprawidłowy. (Upewnij się, że kod JSON jest w - cudzysłowie) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Podany + tekst jest nieprawidłowy. (Upewnij się, że kod JSON jest w cudzysłowie) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: Analiza JSON label-transformation-mode: Tryb transformacji input-label-your-text-json-string: Twój tekst/ciąg JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Wklej tutaj swój tekst... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Konwersja ciągu JSON Twojego wejścia + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Konwersja ciągu JSON Twojego + wejścia ulid-generator: title: Generator ULID - description: Generuj losowy, uniwersalny, unikatowy, leksykograficznie - sortowalny identyfikator (ULID). + description: Generuj losowy, uniwersalny, unikatowy, leksykograficznie sortowalny + identyfikator (ULID). texts: label-raw: Surowy label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: Identyfikatory ULID skopiowane do schowka - label-format: "Format: " - tag-quantity: "Ilość:" + label-format: 'Format: ' + tag-quantity: 'Ilość:' tag-refresh: Odświeżać tag-copy: Kopia string-obfuscator: title: Zaciemniacz ciągów - description: Zaciemnij ciąg znaków (np. sekret, numer IBAN lub token), aby - umożliwić jego udostępnianie i identyfikację bez ujawniania jego - zawartości. + description: Zaciemnij ciąg znaków (np. sekret, numer IBAN lub token), aby umożliwić + jego udostępnianie i identyfikację bez ujawniania jego zawartości. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Wprowadź ciąg znaków do zaciemnienia - label-string-to-obfuscate: "Ciąg do zaciemnienia:" - tag-keep-first: "Zachowaj na pierwszym miejscu:" - tag-keep-last: "Zostaw na koniec:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Zachowaj odstępy:" + label-string-to-obfuscate: 'Ciąg do zaciemnienia:' + tag-keep-first: 'Zachowaj na pierwszym miejscu:' + tag-keep-last: 'Zostaw na koniec:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Zachowaj odstępy:' base-converter: title: Konwerter baz liczb całkowitych - description: Konwertuj liczbę między różnymi systemami (dziesiętnym, - szesnastkowym, binarnym, ósemkowym, base64, ...) + description: Konwertuj liczbę między różnymi systemami (dziesiętnym, szesnastkowym, + binarnym, ósemkowym, base64, ...) floating-point-converter: title: Konwerter liczb zmiennoprzecinkowych - description: Konwertuje liczbę dziesiętną na liczbę zmiennoprzecinkową w - formacie binarnym IEEE 754 i odwrotnie. + description: Konwertuje liczbę dziesiętną na liczbę zmiennoprzecinkową w formacie + binarnym IEEE 754 i odwrotnie. yaml-to-json-converter: title: Konwerter YAML na JSON - description: Po prostu przekonwertuj YAML na JSON za pomocą tego konwertera - online na żywo. + description: Po prostu przekonwertuj YAML na JSON za pomocą tego konwertera online + na żywo. texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Podany kod YAML jest nieprawidłowy. input-label-your-yaml: Twój YAML @@ -971,10 +1018,9 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' do obiektów zagnieżdżonych) uuid-generator: title: Generator UUID - description: Uniwersalnie Unikalny Identyfikator (UUID) to 128-bitowa liczba - używana do identyfikacji informacji w systemach komputerowych. Liczba - możliwych UUID wynosi 16^32, czyli 2^128, czyli około 3,4×10^38 (co jest - dużą liczbą!). + description: Uniwersalnie Unikalny Identyfikator (UUID) to 128-bitowa liczba używana + do identyfikacji informacji w systemach komputerowych. Liczba możliwych UUID + wynosi 16^32, czyli 2^128, czyli około 3,4×10^38 (co jest dużą liczbą!). texts: message-invalid-uuid: Nieprawidłowy UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: Identyfikatory UUID skopiowane do schowka @@ -1010,22 +1056,22 @@ tools: placeholder-your-uuids: Twoje identyfikatory UUID ipv4-address-converter: title: Konwerter adresów IPv4 - description: Konwertuj adres IP na jego reprezentację dziesiętną, binarną, - szesnastkową, a nawet IPv6. - texts: - label-decimal: "Dziesiętny: " - label-hexadecimal: "Szesnastkowy: " - label-binary: "Dwójkowy: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (krótki): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (dziesiętnie): " + description: Konwertuj adres IP na jego reprezentację dziesiętną, binarną, szesnastkową, + a nawet IPv6. + texts: + label-decimal: 'Dziesiętny: ' + label-hexadecimal: 'Szesnastkowy: ' + label-binary: 'Dwójkowy: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (krótki): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (dziesiętnie): ' label-6to4-prefix: Prefiks 6to4 label-cidr-notation: Notacja CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Klasa IP label-type: Typ message-invalid-ipv4-address: Nieprawidłowy adres IPv4 - label-the-ipv4-address: "Adres IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'Adres IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: Adres IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Ustaw poprawny adres IPv4 text-statistics: @@ -1045,7 +1091,8 @@ tools: label-line-count: Liczba wierszy label-byte-size: Rozmiar bajtu label-unique-word-count: Unikalna liczba słów - label-unique-word-count-case-insensitive: Unikalna liczba słów (bez uwzględniania wielkości liter) + label-unique-word-count-case-insensitive: Unikalna liczba słów (bez uwzględniania + wielkości liter) label-read-time: Czas czytania label-chars-no-spaces: Znaki (bez spacji) label-uppercase-chars: Wielkie litery @@ -1061,7 +1108,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: Skopiowano ciąg znaków alfabetu NATO. label-use-digits-pronunciation: Użyj wymowy cyfr label-use-punctuations-pronunciation: Użyj znaków interpunkcyjnych i wymowy - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Twój tekst do konwersji na alfabet fonetyczny NATO + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Twój tekst do konwersji + na alfabet fonetyczny NATO placeholder-put-your-text-here: Wpisz tutaj swój tekst... tag-copy-nato-string: Skopiuj ciąg NATO text-to-unicode: @@ -1079,14 +1127,18 @@ tools: title-text-to-unicode: Tekst do Unicode label-unicode-encoding: Kodowanie Unicode placeholder-e-g-hello-avengers: np. „Witaj Avengers” - label-enter-text-to-convert-to-unicode: Wprowadź tekst do przekonwertowania na Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode: Wprowadź tekst do przekonwertowania + na Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode z Twojego tekstu - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja Unicode Twojego tekstu będzie tutaj + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja + Unicode Twojego tekstu będzie tutaj title-unicode-to-text: Unicode na tekst placeholder-input-unicode: Wprowadź Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Wprowadź kod Unicode, aby przekonwertować go na tekst + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Wprowadź kod Unicode, aby przekonwertować + go na tekst label-text-from-your-unicode: Tekst z Twojego Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Reprezentacja tekstowa Twojego kodu Unicode będzie tutaj + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Reprezentacja + tekstowa Twojego kodu Unicode będzie tutaj tag-skip-ascii-characters: Pomiń znaki ASCII tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopiuj Unicode do schowka tag-copy-text-to-clipboard: Kopiuj tekst do schowka @@ -1102,8 +1154,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Nieprawidłowy adres IPv4 placeholder-start-ipv4-address: Adres początkowy IPv4... placeholder-end-ipv4-address: Końcowy adres IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Nieprawidłowa kombinacja adresu początkowego i końcowego IPv4 - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Nieprawidłowa kombinacja + adresu początkowego i końcowego IPv4 + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: stara wartość tag-new-value: nowa wartość tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Zmień początkowy i końcowy adres IPv4 @@ -1116,8 +1169,8 @@ tools: tag-ignore-whitespaces: Zignorować końcowe spacje? otp-generator: title: Generator kodu OTP - description: Generuj i weryfikuj jednorazowe hasła OTP (Time- i Event-Always - Password) na potrzeby uwierzytelniania wieloskładnikowego. + description: Generuj i weryfikuj jednorazowe hasła OTP (Time- i Event-Always Password) + na potrzeby uwierzytelniania wieloskładnikowego. url-encoder: title: Kodowanie/dekodowanie ciągów znaków w formacie URL description: Kodowanie do formatu zakodowanego w adresie URL (znanego również @@ -1130,23 +1183,24 @@ tools: label-rfc3986-uri: RFC3986 – URI message-impossible-to-parse-this-string: Nie można przeanalizować tego ciągu text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Zakodowany ciąg skopiowany do schowka - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Zdekodowany ciąg skopiowany do schowka + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Zdekodowany ciąg skopiowany do + schowka title-encode: Kodować - label-encoding-kind: "Rodzaj kodowania:" - label-your-string: "Twój ciąg:" + label-encoding-kind: 'Rodzaj kodowania:' + label-your-string: 'Twój ciąg:' placeholder-the-string-to-encode: Ciąg do zakodowania - label-your-string-encoded: "Twój zakodowany ciąg:" + label-your-string-encoded: 'Twój zakodowany ciąg:' placeholder-your-string-encoded: Twój ciąg zakodowany title-decode: Rozszyfrować - label-your-encoded-string: "Twój zakodowany ciąg:" + label-your-encoded-string: 'Twój zakodowany ciąg:' placeholder-the-string-to-decode: Ciąg do zdekodowania - label-your-string-decoded: "Twój ciąg zdekodowany:" + label-your-string-decoded: 'Twój ciąg zdekodowany:' placeholder-your-string-decoded: Twój ciąg zdekodowany tag-copy: Kopia image-resizer: title: Zmiana rozmiaru obrazu - description: Zmień szerokość i wysokość obrazu, wyświetl podgląd i pobierz go w - wybranym formacie. + description: Zmień szerokość i wysokość obrazu, wyświetl podgląd i pobierz go + w wybranym formacie. texts: label-custom: Zwyczaj label-original: Oryginalny @@ -1165,19 +1219,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Wybierz współczynnik placeholder-w: W placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Zresetuj szerokość i wysokość do wymiarów obrazu + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Zresetuj szerokość i wysokość + do wymiarów obrazu tag-dimensions: Wymiary - tag-width-px: "Szerokość (px):" - tag-height-px: "Wysokość (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Szerokość i wysokość muszą być większe niż 0 + tag-width-px: 'Szerokość (px):' + tag-height-px: 'Wysokość (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Szerokość i wysokość muszą + być większe niż 0 tag-aspect-ratio: Proporcje obrazu tag-aspect-ratio-presets: Ustawienia wstępne proporcji tag-apply: Stosować - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Ze względu na wydajność podgląd jest wyłączany, gdy szerokość lub - wysokość przekracza 7680 pikseli. - tag-download-options: "Opcje pobierania:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Ze + względu na wydajność podgląd jest wyłączany, gdy szerokość lub wysokość przekracza + 7680 pikseli. + tag-download-options: 'Opcje pobierania:' tag-download-jpg: Pobierz JPG tag-download-png: Pobierz PNG tag-download-webp: Pobierz WebP @@ -1194,8 +1250,8 @@ tools: description: Konwerter znaków Unicode na encje Java i odwrotnie uuid-converter: title: Konwerter UUID - description: Konwertuje UUID z myślnikiem i bez niego na inne powszechnie - stosowane notacje SQL i odwrotnie. + description: Konwertuje UUID z myślnikiem i bez niego na inne powszechnie stosowane + notacje SQL i odwrotnie. uuid: Identyfikator UUID uuidhexupper: Notacja HEX (góra) uuidhexlower: Notacja HEX (dolna) @@ -1205,10 +1261,10 @@ tools: placeholder: Twój UUID z/bez myślnika ad-ldap-searcher: title: Wyszukiwarka właściwości LDAP usługi ActiveDirectory - description: Wyszukaj w mapowaniu właściwości LDAP i interfejsie użytkownika - ActiveDirectory + description: Wyszukaj w mapowaniu właściwości LDAP i interfejsie użytkownika ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Wyszukaj mapowanie LDAP usługi Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Wyszukaj mapowanie LDAP usługi + Active Directory tag-no-results: Brak wyników tag-search-result: Wynik wyszukiwania tag-tab: PATKA @@ -1252,11 +1308,11 @@ tools: title-api-calling: Wywołanie API label-base-api-url: Podstawowy adres URL API placeholder-base-api-url: Podstawowy adres URL API - label-http-method: "Metoda HTTP:" + label-http-method: 'Metoda HTTP:' title-headers: Nagłówki placeholder-header-name: Nazwa nagłówka placeholder-value: Wartość - label-content-type: "Typ zawartości:" + label-content-type: 'Typ zawartości:' title-query-parameters: Parametry zapytania placeholder-param-name: Nazwa parametru label-body: Ciało @@ -1274,8 +1330,8 @@ tools: description: Konwertuj wartości między jednostkami powierzchni aspect-ratio-calculator: title: Kalkulator proporcji obrazu - description: Użyj tego kalkulatora proporcji, aby sprawdzić wymiary podczas - zmiany rozmiaru obrazów. + description: Użyj tego kalkulatora proporcji, aby sprawdzić wymiary podczas zmiany + rozmiaru obrazów. texts: placeholder-pixels-width: Szerokość pikseli placeholder-pixels-height: Wysokość pikseli @@ -1286,7 +1342,7 @@ tools: tag-pixels-width: Szerokość pikseli tag-pixels-height: Wysokość pikseli tag-ratio-width: Szerokość współczynnika - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Stosunek wysokości tag-calculate: Obliczać tag-clear-ratio: Współczynnik czystości @@ -1295,36 +1351,39 @@ tools: title: Generator kodów kreskowych description: Generator kodów kreskowych texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-barcode: Twój kod kreskowy... - label-format: "Format:" - label-foreground-color: "Kolor pierwszego planu:" - label-background-color: "Kolor tła:" - label-scale: "Skala:" - label-height-mm: "Wysokość (mm):" - label-margin: "Margines:" - label-display-text: "Wyświetl tekst:" + label-format: 'Format:' + label-foreground-color: 'Kolor pierwszego planu:' + label-background-color: 'Kolor tła:' + label-scale: 'Skala:' + label-height-mm: 'Wysokość (mm):' + label-margin: 'Margines:' + label-display-text: 'Wyświetl tekst:' tag-download-png-barcode: Pobierz kod kreskowy PNG tag-download-svg-barcode: Pobierz kod kreskowy SVG barcode-reader: title: Czytnik kodów kreskowych description: Czytnik kodów kreskowych texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść kod kreskowy tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść kod kreskowy tutaj lub kliknij, aby wybrać plik tag-decoded: Zdekodowano base64-hex-converter: title: Koder/dekoder tablicy szesnastkowej Base64 - description: Wystarczy zakodować i zdekodować tablicę heksadecymalną do jej - reprezentacji base64. + description: Wystarczy zakodować i zdekodować tablicę heksadecymalną do jej reprezentacji + base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Tablica szesnastkowa Base64 skopiowana do schowka + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Tablica szesnastkowa Base64 skopiowana + do schowka text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Tablica szesnastkowa skopiowana do schowka message-invalid-base64-string: Nieprawidłowy ciąg base64 title-hex-array-to-base64: Tablica szesnastkowa do Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Wstaw tutaj swoją tablicę heksadecymalną... label-hex-array-to-encode: Tablica szesnastkowa do kodowania label-base64-of-hex-array: Base64 tablicy szesnastkowej - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Tutaj będzie widoczne kodowanie Base64 Twojej tablicy heksadecymalnej + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Tutaj będzie + widoczne kodowanie Base64 Twojej tablicy heksadecymalnej title-base64-to-hex-array: Tablica Base64 na tablicę szesnastkową label-uppercase: Wielkie litery label-group-by: Grupuj według @@ -1332,7 +1391,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Twoja tablica szesnastkowa Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Tablica szesnastkowa Base64 do zdekodowania label-decoded-hex-array: Zdekodowana tablica heksadecymalna - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Zdekodowana tablica heksadecymalna będzie tutaj + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Zdekodowana tablica heksadecymalna + będzie tutaj tag-copy-base64: Kopiuj Base64 tag-digits-0-no-grouping: cyfry (0 = brak grupowania) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupa cyfr (0 = brak wierszy) @@ -1369,9 +1429,9 @@ tools: description: Wygeneruj talię kart do gry texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Karty wybrane skopiowane do schowka - label-number-of-cards: "Liczba kart:" + label-number-of-cards: 'Liczba kart:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Liczba kart do wybrania - label-number-of-packs: "Liczba opakowań:" + label-number-of-packs: 'Liczba opakowań:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Liczba pakietów kart do odebrania tag-use-jokers: Użyj jokerów tag-copy-deck: Kopiuj talię @@ -1379,18 +1439,18 @@ tools: cidr-in-cidr: title: IPv4-6/Zakres IP/CIDR w zakresie IP/CIDR/Maska IP description: Mając podany zakres CIDR/IP/dziki adres IP/maskę IP, określ, czy - dany zakres IPv4-6/CIDR/dziki adres IP/maska IP znajduje się w zakresie - podsieci + dany zakres IPv4-6/CIDR/dziki adres IP/maska IP znajduje się w zakresie podsieci texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Nie możemy przeanalizować tego zakresu CIDR/IP/maski/symbolu - wieloznacznego, sprawdź format - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: CIDR/Zakres/Maska/Karta wieloznaczna IPv4/6 (sieć bazowa) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Nie + możemy przeanalizować tego zakresu CIDR/IP/maski/symbolu wieloznacznego, sprawdź + format + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: CIDR/Zakres/Maska/Karta + wieloznaczna IPv4/6 (sieć bazowa) placeholder-the-ipv4-6-cidr: Protokół CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: - CIDR/zakres/maska/symbol wieloznaczny IPv4/6 (do testowania - uwzględnienia) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Zakres/Maska/Symbol wieloznaczny IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: CIDR/zakres/maska/symbol + wieloznaczny IPv4/6 (do testowania uwzględnienia) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Zakres/Maska/Symbol + wieloznaczny IPv4/6... title-subnets: Podsieci tag-included: Dołączony tag-not-included: Nie wliczone @@ -1400,10 +1460,10 @@ tools: texts: label-language: Język label-theme: Temat - label-code-snippet-to-format: "Fragment kodu do sformatowania:" + label-code-snippet-to-format: 'Fragment kodu do sformatowania:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Wstaw tutaj fragment kodu label-show-line-numbers: Pokaż numery wierszy - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Kopiuj format HTML tag-copy-code-text: Kopiuj tekst kodu tag-copy-html-word: Kopiuj do HTML/Rich text w Wordzie @@ -1421,22 +1481,22 @@ tools: text-good: Dobry text-very-good: Bardzo dobry text-super: Super - label-forecolor: "Kolor pierwszy:" - label-backcolor: "Kolor tła:" + label-forecolor: 'Kolor pierwszy:' + label-backcolor: 'Kolor tła:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Kontrast WCAG:" - label-contrast-quality: "Jakość kontrastu:" - label-small-texts: "Małe teksty:" - label-large-texts: "Duże teksty:" + label-wcag-constrast: 'Kontrast WCAG:' + label-contrast-quality: 'Jakość kontrastu:' + label-small-texts: 'Małe teksty:' + label-large-texts: 'Duże teksty:' title-normal-text: Zwykły tekst - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Duży tekst title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Kontrast APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Tekst o rozmiarze 14 pt (18,67 px) i pogrubieniu lub tekst większy niż - 18 pt (24 px) jest definiowany jako tekst w dużej skali. + label-apca-constrast: 'Kontrast APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Tekst + o rozmiarze 14 pt (18,67 px) i pogrubieniu lub tekst większy niż 18 pt (24 + px) jest definiowany jako tekst w dużej skali. color-wheel: title: Koło kolorów description: Wybierz paletę kolorów/motyw za pomocą koła i trybu @@ -1475,16 +1535,18 @@ tools: crc-calculator: title: Kalkulator CRC description: Obliczanie sumy kontrolnej CRC tekstu lub pliku (CRC1, CRC8, CRC8 - 1-Wire, CRC8 DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 - XModem, CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + 1-Wire, CRC8 DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, + CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binarny (podstawa 2) label-hexadecimal-base-16: Szesnastkowy (podstawa 16) label-base64-base-64: Base64 (podstawa 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi dla adresu URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi + dla adresu URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik placeholder-paste-string-to-crc: Wklej ciąg do CRC... - label-your-text-to-crc: "Twoja wiadomość do CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Twoja wiadomość do CRC:' label-digest-encoding: Kodowanie skrótu tag-or: LUB tag-an-error-occured-hashing-file: Wystąpił błąd podczas haszowania pliku. @@ -1492,24 +1554,26 @@ tools: title: Generator CSR description: Generator żądań podpisania certyfikatu (format PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nazwa zwyczajowa/nazwa domeny nie może być pusta - label-common-name-domain-name: "Nazwa zwyczajowa/Nazwa domeny:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nazwa zwyczajowa/nazwa domeny + nie może być pusta + label-common-name-domain-name: 'Nazwa zwyczajowa/Nazwa domeny:' placeholder-common-domain-name: Nazwa domeny/wspólna - label-organization-name: "Nazwa organizacji:" + label-organization-name: 'Nazwa organizacji:' placeholder-organization-name: Nazwa organizacji - label-organization-unit: "Jednostka organizacyjna:" + label-organization-unit: 'Jednostka organizacyjna:' placeholder-organization-unit: Jednostka organizacyjna - label-state: "Państwo:" + label-state: 'Państwo:' placeholder-state: Państwo - label-city: "Miasto:" + label-city: 'Miasto:' placeholder-city: Miasto - label-country: "Kraj:" + label-country: 'Kraj:' placeholder-country: Kraj - label-contact-email: "Adres e-mail kontaktowy:" + label-contact-email: 'Adres e-mail kontaktowy:' placeholder-contact-email: Adres e-mail kontaktowy - label-subject-alternative-names: "Alternatywne nazwy podmiotu:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nazwy DNS, adresy e-mail, adresy IP, adresy URI... - label-private-key-passphrase: "Hasło klucza prywatnego:" + label-subject-alternative-names: 'Alternatywne nazwy podmiotu:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nazwy DNS, adresy e-mail, adresy IP, adresy + URI... + label-private-key-passphrase: 'Hasło klucza prywatnego:' placeholder-passphrase: Hasło tag-refresh-csr: Odśwież CSR tag-certificate-signing-request: Żądanie podpisania certyfikatu @@ -1520,8 +1584,9 @@ tools: description: CSS Prettify texts: placeholder-your-css-content: Twoja zawartość CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Twój kod CSS do sformatowania (można wkleić ze schowka):" - label-output-prettified-css: "Wyjście upiększonego CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Twój kod CSS do sformatowania + (można wkleić ze schowka):' + label-output-prettified-css: 'Wyjście upiększonego CSS:' css-selectors-memo: title: Arkusz ściągawek selektorów CSS description: Arkusz ściągawek ze składnią selektorów CSS @@ -1545,26 +1610,24 @@ tools: wiersza poleceń curl texts: placeholder-your-curl-command: Twoje polecenie curl - label-language: "Język:" - label-curl-language-equivalent: "Odpowiednik języka Curl:" - label-warnings: "Ostrzeżenia:" + label-language: 'Język:' + label-curl-language-equivalent: 'Odpowiednik języka Curl:' + label-warnings: 'Ostrzeżenia:' currency-converter: title: Konwerter walut - description: Konwertuj wartości walut za pomocą - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Konwertuj wartości walut za pomocą https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Konwerter walut label-from: Z - label-amount: "Kwota:" - label-for-date: "Dla daty:" + label-amount: 'Kwota:' + label-for-date: 'Dla daty:' title-converted-currencies: Przeliczone waluty placeholder-please-select-a-currency: Proszę wybrać walutę title-country-to-currencies: Kraj na waluty label-country: Kraj title-currencies-to-countries: Waluty do krajów label-currency: Waluta - externalAccess: To narzędzie pobiera nowe dane walutowe z - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: To narzędzie pobiera nowe dane walutowe z https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Konwerter jednostek pamięci danych description: Konwertuj jednostki przechowywania lub przesyłania danych (bajty, @@ -1597,16 +1660,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Jottabajty (YB) label-yottabits-ybit: Jottabity (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibajty (YiB) - label-input-size: "Rozmiar wejściowy:" + label-input-size: 'Rozmiar wejściowy:' placeholder-put-your-number-here-ex-1024: Wpisz tutaj swój numer (np. 1024) placeholder-select-input-unit: Wybierz jednostkę wejściową - label-output: "Wyjście:" + label-output: 'Wyjście:' placeholder-select-output-unit: Wybierz jednostkę wyjściową - label-precision: "Precyzja:" + label-precision: 'Precyzja:' placeholder-precision: Precyzja... label-output-value: Wartość wyjściowa placeholder-output-value-will-be-here: Tutaj będzie widoczna wartość wyjściowa... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: zobacz tutaj szczegóły tag-show-unit: Pokazać jednostkę? data-transfer-rate-converter: @@ -1641,59 +1705,57 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabity (Zbit) label-yottabits-ybit: Jottabity (Ybit) title-transfer-time: Czas transferu - label-data-size: "Rozmiar danych:" + label-data-size: 'Rozmiar danych:' placeholder-data-size: Rozmiar danych... placeholder-select-a-storage-unit: Wybierz jednostkę magazynową - label-bit-rate: "Szybkość transmisji:" + label-bit-rate: 'Szybkość transmisji:' placeholder-bit-rate: Szybkość transmisji... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Wybierz jednostkę szybkości transmisji bitów label-transfer-time: Czas transferu placeholder-transfer-time-will-be-here: Czas na transfer już tuż-tuż... title-transfer-bit-rate-speed: Szybkość/prędkość transferu danych - label-duration-h-m-s: "Czas trwania (godz./min./sek.):" + label-duration-h-m-s: 'Czas trwania (godz./min./sek.):' placeholder-hours: Godziny placeholder-minutes: Protokół placeholder-seconds: Towary drugiej jakości - label-transfer-bit-rate-speed: "Szybkość/prędkość transferu:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Szybkość/prędkość transferu:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Szybkość transmisji będzie tutaj... title-amount-transferable: Kwota możliwa do przeniesienia - label-amount-transferable: "Kwota możliwa do przeniesienia:" + label-amount-transferable: 'Kwota możliwa do przeniesienia:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: Tutaj będzie podana kwota do przeniesienia... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: zobacz tutaj szczegóły date-duration-calculator: title: Kalkulator daty i czasu trwania description: Dodawanie/odejmowanie okresów trwania od określonej daty texts: title-date-duration-calculator: Kalkulator daty i czasu trwania - label-reference-date: "Data odniesienia:" + label-reference-date: 'Data odniesienia:' label-duration-s: Czas trwania - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Proszę wprowadzić czas trwania, po jednym w każdym wierszu, ze znakiem - opcjonalnym + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Proszę wprowadzić + czas trwania, po jednym w każdym wierszu, ze znakiem opcjonalnym title-lines-errors: Błędy w wierszach - label-result-date: "Data wyników:" - label-result-iso-date: "Data ISO wyniku:" - label-duration-seconds: "Czas trwania (sekundy):" - label-duration: "Czas trwania:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Obsługuje: komentarz (linia nr), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Data wyników:' + label-result-iso-date: 'Data ISO wyniku:' + label-duration-seconds: 'Czas trwania (sekundy):' + label-duration: 'Czas trwania:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Obsługuje: + komentarz (linia nr), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Kalkulator dni description: Oblicz odstępy dni, święta, różnice, czasy pracy texts: title-dates-interval: Przedział dat - label-date-range: "Zakres dat:" - label-country: "Kraj:" - label-state: "Państwo:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: - Wybierz konkretny stan lub pozostaw puste pole, aby uzyskać ogólne - informacje - label-region: "Region:" - label-timezone: "Strefa czasowa:" - label-business-start-hour: "Godzina rozpoczęcia działalności:" - label-business-end-hour: "Godziny zakończenia działalności:" + label-date-range: 'Zakres dat:' + label-country: 'Kraj:' + label-state: 'Państwo:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Wybierz konkretny + stan lub pozostaw puste pole, aby uzyskać ogólne informacje + label-region: 'Region:' + label-timezone: 'Strefa czasowa:' + label-business-start-hour: 'Godzina rozpoczęcia działalności:' + label-business-end-hour: 'Godziny zakończenia działalności:' title-weekdays: Dni powszednie label-monday: Poniedziałek label-tuesday: Wtorek @@ -1716,7 +1778,7 @@ tools: label-total-difference-years: Całkowita różnica lat label-total-difference: Całkowita różnica label-difference-seconds: Różnica sekund - label-difference: "Różnica " + label-difference: 'Różnica ' label-business-seconds: Business Seconds label-business-time: Czas na biznes label-business-hours: Godziny pracy @@ -1739,16 +1801,17 @@ tools: description: Rzut kostką RPG z wykorzystaniem notacji kostek texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Rzut kostką skopiowany do schowka - label-dice-roll-notations: "Oznaczenia rzutu kostką:" + label-dice-roll-notations: 'Oznaczenia rzutu kostką:' placeholder-dice-configuration: Konfiguracja kości title-roll-result: Wynik rzutu label-total: Całkowity - placeholder-dice-roll-total: "Suma rzutów kostką:" + placeholder-dice-roll-total: 'Suma rzutów kostką:' title-dice-notation-stats: Statystyki notacji kości - label-min-total: "Moja suma:" - label-max-total: "Maksymalna suma:" - label-avg-total: "Średnia suma:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Aby uzyskać więcej informacji na temat notacji kostkowej, zobacz + label-min-total: 'Moja suma:' + label-max-total: 'Maksymalna suma:' + label-avg-total: 'Średnia suma:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Aby uzyskać więcej informacji + na temat notacji kostkowej, zobacz tag-here: Tutaj tag-copy-roll-result: Wynik kopiowania tag-refresh-roll: Odśwież rolkę @@ -1759,21 +1822,21 @@ tools: title-input: Wejście label-dmarc-xml-file: Plik XML DMARC label-eml-content: Zawartość EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Przeciągnij i upuść plik raportu XML DMARC tutaj lub kliknij, aby wybrać - plik + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik raportu XML DMARC tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-raw-email-content: Surowa treść wiadomości e-mail - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Tutaj wpisz treść swojego adresu e-mail/eml... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Tutaj wpisz treść swojego adresu + e-mail/eml... title-output: Wyjście label-file-name: Nazwa pliku - label-orgname: "Nazwa organizacji:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "dodatkowe dane kontaktowe:" - label-reportid: "Identyfikator raportu:" - label-date-begin: "Data rozpoczęcia:" - label-date-end: "Data zakończenia:" - label-domain: "Domena:" - title-policy-published: "Polityka opublikowana:" + label-orgname: 'Nazwa organizacji:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'dodatkowe dane kontaktowe:' + label-reportid: 'Identyfikator raportu:' + label-date-begin: 'Data rozpoczęcia:' + label-date-end: 'Data zakończenia:' + label-domain: 'Domena:' + title-policy-published: 'Polityka opublikowana:' title-failures: Awarie tag-source-ip: Źródło IP tag-email-volume: Wolumen wiadomości e-mail @@ -1787,12 +1850,11 @@ tools: texts: label-name: Nazwa placeholder-name-to-query: Nazwa do zapytania - label-dns-record-type: "Typ rekordu DNS:" + label-dns-record-type: 'Typ rekordu DNS:' title-query-results: Wyniki zapytania tag-send-dns-query: Wyślij zapytanie DNS - externalAccess: "To narzędzie wysyła zapytanie DNS przez odpowiadający punkt - końcowy DOH z następującej listy: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'To narzędzie wysyła zapytanie DNS przez odpowiadający punkt końcowy + DOH z następującej listy: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Konwerter formatów Docker Compose description: Konwertuj plik Docker Compose pomiędzy wersjami V1, 2.x, 3.x lub @@ -1803,11 +1865,11 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: Wersja 2 - 2.x do 3.x label-v2-3-x-to-2-x: Wersja 2 - 3.x do 2.x label-to-commonspec: Do CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Wklej istniejący Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Wklej istniejący Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy - label-docker-compose-conversion: "Konwersja Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'Konwersja Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Wybierz konwersję Docker Compose - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' tag-expand-ports: Rozszerz porty tag-expand-volumes: Rozszerz wolumeny tag-download-converted-docker-compose-yml: Pobierz przekonwertowany plik docker-compose.yml @@ -1815,7 +1877,8 @@ tools: title: Konwerter Docker Compose na Docker Run description: Zamienia filtr Docker Compose na polecenie(a) docker run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Wklej zawartość pliku Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Wklej zawartość pliku Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy tag-detach-d: Odłącz (-d) tag-remove-rm: Usuń (--rm) @@ -1826,13 +1889,15 @@ tools: title: Docker compose do Kubernetes description: Manifesty Docker Compose do Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Wklej zawartość pliku Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Wklej zawartość pliku Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy docker-compose-validator: title: Walidator Docker Compose description: Sprawdź poprawność plików Docker Compose pod kątem schematu CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Wklej zawartość pliku Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Wklej zawartość pliku Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy tag-see-docker-compose-help: Zobacz pomoc dotyczącą Docker Compose tag-: ) @@ -1844,27 +1909,28 @@ tools: title: Uruchomienie Dockera na Kubernetesie description: Polecenie(a) Docker run w manifestach Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Twoje polecenie(a) docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające konwersję... + label-your-docker-run-command-s: 'Twoje polecenie(a) docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające + konwersję... title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy duplicate-line-finder: title: Wyszukiwarka duplikatów linii description: Znajdź i wypisz zduplikowane wiersze texts: - message-invalid-regex-0: "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Twój ciąg znaków służący do wyświetlania zduplikowanych wierszy... - label-your-text: "Twój tekst: " + message-invalid-regex-0: 'Nieprawidłowe wyrażenie regularne: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Twój ciąg znaków służący do + wyświetlania zduplikowanych wierszy... + label-your-text: 'Twój tekst: ' placeholder-your-cleaning-regex: Twoje wyrażenie regularne czyszczące... - label-cleaning-regex: "Czyszczenie wyrażenia regularnego: " - label-duplicated-lines: "Zduplikowane linie:" + label-cleaning-regex: 'Czyszczenie wyrażenia regularnego: ' + label-duplicated-lines: 'Zduplikowane linie:' duration-calculator: title: Kalkulator czasu trwania description: Oblicz/analizuj czasy trwania texts: label-duration-s: Czas trwania - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Proszę wprowadzić czas trwania, po jednym w każdym wierszu, ze znakiem - opcjonalnym + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Proszę wprowadzić + czas trwania, po jednym w każdym wierszu, ze znakiem opcjonalnym title-total: Całkowity label-prettified: Upiększony label-prettified-full: Upiększony (pełny) @@ -1880,12 +1946,12 @@ tools: label-weeks: Tygodnie label-years: Lata title-lines-errors: Błędy w wierszach - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Obsługuje: komentarz (linia nr), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Obsługuje: + komentarz (linia nr), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Generator par kluczy ECDSA - description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne ECDSA (z hasłem lub bez). + description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne ECDSA (z hasłem lub + bez). texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -1895,13 +1961,13 @@ tools: label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nowy label-putty: Kit - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wybierz format klucza - label-curve: "Krzywa:" + label-curve: 'Krzywa:' placeholder-select-a-curve-type: Wybierz typ krzywej - label-passphrase: "Hasło:" + label-passphrase: 'Hasło:' placeholder-passphrase: Hasło - label-comment: "Komentarz:" + label-comment: 'Komentarz:' placeholder-comment: Komentarz tag-refresh-key-pair: Odśwież parę kluczy tag-public-key: Klucz publiczny @@ -1916,11 +1982,11 @@ tools: label-openssh-standard: Standard OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Nowy label-putty: Kit - label-format: "Format:" + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wybierz format klucza - label-passphrase: "Hasło:" + label-passphrase: 'Hasło:' placeholder-passphrase: Hasło - label-comment: "Komentarz:" + label-comment: 'Komentarz:' placeholder-comment: Komentarz tag-refresh-key-pair: Odśwież parę kluczy tag-public-key: Klucz publiczny @@ -1943,42 +2009,54 @@ tools: label-binary-base-2: Binarny (podstawa 2) label-hexadecimal-base-16: Szesnastkowy (podstawa 16) label-base64-base-64: Base64 (podstawa 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi dla adresu URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (baza 64 ze znakami bezpiecznymi + dla adresu URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-digest-encoding: Kodowanie skrótu - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bity?: liczba, klucz?: IDataType): Promise" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Obietnica" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Obietnica" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Obietnica" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Obietnica" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Obietnica" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Obietnica" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Obietnica" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Promise" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(ziarno: liczba): Obietnica" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: czekaj na createBLAKE2b(), // (bity?: liczba, klucz?: - IDataType): Promise" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: czekaj na createMD5(), // (): Promise" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: czekaj na createRIPEMD160(), // (): Promise" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: czekaj na createSHA1(), // (): Promise" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: czekaj na createSHA224(), // (): Promise" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: czekaj na createSHA256(), // (): Promise" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: czekaj na createSHA512(), // (): Promise" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: czekaj na createSM3(), // (): Promise" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Wir: oczekuj na utworzenieWhirlpool(), // (): Promise" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bity?: + liczba, klucz?: IDataType): Promise' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Obietnica' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Obietnica' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Obietnica' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Obietnica' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Obietnica' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Obietnica' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Obietnica' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Promise' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(ziarno: liczba): + Obietnica' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: liczba, seedHigh: liczba): Promise' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + czekaj na createBLAKE2b(), // (bity?: liczba, klucz?: IDataType): Promise' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: czekaj na createMD5(), // (): Promise' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: czekaj na createRIPEMD160(), + // (): Promise' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: czekaj na createSHA1(), // (): Promise' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: czekaj na createSHA224(), // + (): Promise' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: czekaj na createSHA256(), // + (): Promise' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: czekaj na createSHA512(), // + (): Promise' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: czekaj na createSM3(), // (): Promise' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Wir: oczekuj na utworzenieWhirlpool(), + // (): Promise' file-type: title: Detektor typów plików description: Zidentyfikuj typ pliku texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-information: Informacja - label-file-name: "Nazwa pliku:" - label-extension: "Rozszerzenie:" - label-mime-type: "Typ MIME:" + label-file-name: 'Nazwa pliku:' + label-extension: 'Rozszerzenie:' + label-mime-type: 'Typ MIME:' folder-structure-diagram: title: Schemat struktury folderów description: narzędzie przypominające drzewo do generowania diagramów struktury @@ -1993,48 +2071,50 @@ tools: description: Konwertuj wartości między jednostkami siły geo-distance-calculator: title: Kalkulator odległości geograficznej - description: Oblicz odległość między dwiema lokalizacjami geograficznymi (i - wyświetl informacje o bieżącej lokalizacji użytkownika) + description: Oblicz odległość między dwiema lokalizacjami geograficznymi (i wyświetl + informacje o bieżącej lokalizacji użytkownika) texts: title-distance-computer: Komputer odległościowy - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolokalizacja 1 (szerokość, długość geograficzna):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolokalizacja 1 (szerokość, długość + geograficzna):' placeholder-latitude: Szerokość... placeholder-longitude: Długość geograficzna... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolokalizacja 2 (szerokość, długość geograficzna):" - label-distance-km: "Odległość (km):" - label-distance-mile: "Odległość (mila):" - label-distance-meter: "Odległość (metry):" - label-distance-nmi: "Odległość (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolokalizacja 2 (szerokość, długość + geograficzna):' + label-distance-km: 'Odległość (km):' + label-distance-mile: 'Odległość (mila):' + label-distance-meter: 'Odległość (metry):' + label-distance-nmi: 'Odległość (nmi):' title-your-position: Twoja pozycja - label-latitude: "Szerokość:" - label-longitude: "Długość geograficzna:" - label-altitude: "Wysokość:" - label-heading: "Nagłówek:" - label-speed: "Prędkość:" - label-accuracy: "Dokładność:" + label-latitude: 'Szerokość:' + label-longitude: 'Długość geograficzna:' + label-altitude: 'Wysokość:' + label-heading: 'Nagłówek:' + label-speed: 'Prędkość:' + label-accuracy: 'Dokładność:' gpt-token-estimator: title: Estymator tokenów GPT description: Estymator tokenów GPT OpenAI texts: message-invalid-messages-array: Nieprawidłowa tablica „wiadomości” message-invalid-tools-array: Nieprawidłowa tablica „narzędzi” - label-model: "Model:" + label-model: 'Model:' placeholder-select-gpt-model: Wybierz model GPT label-advanded-json-mode: Zaawansowany tryb JSON title-prompts: Monity placeholder-your-messages-json-array: Twoja tablica JSON „wiadomości”... - label-your-messages-json-array: "Twoja tablica JSON „wiadomości”:" + label-your-messages-json-array: 'Twoja tablica JSON „wiadomości”:' placeholder-your-tools-json-array: Twoja tablica JSON „narzędzia”... - label-your-tools-json-array: "Twoja tablica JSON „narzędzia”:" + label-your-tools-json-array: 'Twoja tablica JSON „narzędzia”:' title-input-json-s: Wprowadź JSON(y) placeholder-your-system-prompt-content: Treść komunikatu systemowego... - label-your-system-prompt-content: "Treść komunikatu systemowego:" + label-your-system-prompt-content: 'Treść komunikatu systemowego:' placeholder-your-user-prompt-content: Treść Twojego komunikatu użytkownika... - label-your-user-prompt-content: "Treść Twojego monitu użytkownika:" - label-used-tokens: "Użyte tokeny:" - label-prompt-tokens: "Tokeny monitu:" - label-completion-tokens: "Żetony ukończenia:" - label-used-usd: "Użyte USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Treść Twojego monitu użytkownika:' + label-used-tokens: 'Użyte tokeny:' + label-prompt-tokens: 'Tokeny monitu:' + label-completion-tokens: 'Żetony ukończenia:' + label-used-usd: 'Użyte USD:' tag-see-openapi-pricings: Zobacz cennik OpenAPI gzip-converter: title: Konwerter GZip/Deflate @@ -2043,9 +2123,12 @@ tools: title-compress-string: Kompresja ciągu placeholder-put-your-string-here: Umieść tutaj swój sznurek... label-string-to-compress: Ciąg do kompresji - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana wersja Twojego ciągu znaków w formacie GZip będzie tutaj - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana wersja Twojego ciągu znaków w formacie Zlib będzie tutaj - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana wersja Twojego ciągu będzie tutaj + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana + wersja Twojego ciągu znaków w formacie GZip będzie tutaj + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana + wersja Twojego ciągu znaków w formacie Zlib będzie tutaj + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Skompresowana + wersja Twojego ciągu będzie tutaj title-decompress-string: Dekompresja ciągu placeholder-your-compressed-string: Twój skompresowany ciąg... label-compressed-string-to-decompress: Skompresowany ciąg do dekompresji @@ -2058,16 +2141,16 @@ tools: title: Środek dezynfekujący HAS description: Sanitizer plików HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik HAR tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik HAR tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-error: Błąd tag-sanitize-and-download: Zdezynfekuj i pobierz hdd-calculator: title: Kalkulator HDD - description: Producenci urządzeń pamięci masowej podają pojemność w formacie - dziesiętnym (np. GB), podczas gdy systemy operacyjne i inne oprogramowanie - używają formatu binarnego (GiB), choć nadal niepoprawnie stosują jednostkę - dziesiętną (GiB). To narzędzie konwertuje pojemność w formacie dziesiętnym - na różne formaty binarne. + description: Producenci urządzeń pamięci masowej podają pojemność w formacie dziesiętnym + (np. GB), podczas gdy systemy operacyjne i inne oprogramowanie używają formatu + binarnego (GiB), choć nadal niepoprawnie stosują jednostkę dziesiętną (GiB). + To narzędzie konwertuje pojemność w formacie dziesiętnym na różne formaty binarne. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2079,9 +2162,10 @@ tools: label-gib: Klin label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Deklarowana pojemność:" - label-unit: "Jednostka:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Deklarowana pojemność:' + label-unit: 'Jednostka:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: zobacz tutaj szczegóły heic-converter: title: Konwerter HEIC @@ -2090,7 +2174,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Format wyjściowy - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik HEIC tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik HEIC tutaj lub kliknij, aby wybrać plik hex-file-converter: title: Konwerter plików HEX description: Konwersja między plikiem a reprezentacją szesnastkową @@ -2104,11 +2189,13 @@ tools: label-content-in-hex: Zawartość w formacie szesnastkowym placeholder-put-your-hex-file-string-here: Wpisz tutaj ciąg znaków pliku szesnastkowego... title-file-to-hex: Plik do HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-separator: Separator placeholder-separator: Separator label-prefix: Prefiks - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Wprowadź prefiks (np. 0x, &H lub pusty) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Wprowadź prefiks (np. 0x, &H + lub pusty) label-file-in-hex: Plik w formacie szesnastkowym placeholder-file-in-hex-will-be-here: Plik w formacie szesnastkowym będzie tutaj tag-download-file: Pobierz plik @@ -2118,24 +2205,27 @@ tools: description: Czysty HTML texts: placeholder-your-html-content: Twoja zawartość HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Kod HTML do wyczyszczenia (można wkleić ze schowka):" - label-output-cleaned-html: "Wyjście oczyszczonego kodu HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Kod HTML do wyczyszczenia + (można wkleić ze schowka):' + label-output-cleaned-html: 'Wyjście oczyszczonego kodu HTML:' html-prettifier: title: Upiększacz HTML description: Upiększ kod HTML texts: placeholder-your-html-content: Twoja zawartość HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Kod HTML do sformatowania (można wkleić ze schowka):" - label-output-prettified-html: "Wyjście upiększonego kodu HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Kod HTML do sformatowania + (można wkleić ze schowka):' + label-output-prettified-html: 'Wyjście upiększonego kodu HTML:' html-to-markdown: title: HTML do Markdownu description: Konwertuj HTML (zarówno ze schowka) na Markdown texts: placeholder-your-html-content: Twoja treść HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Twój kod HTML do konwersji (można wkleić ze schowka):" - label-output-markdown: "Obniżka wyników:" - label-heading-style: "Styl nagłówków:" - label-emphasis-style: "Styl akcentowania:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Twój kod HTML do konwersji + (można wkleić ze schowka):' + label-output-markdown: 'Obniżka wyników:' + label-heading-style: 'Styl nagłówków:' + label-emphasis-style: 'Styl akcentowania:' label-hash: Hasz (#) label-underline: Podkreśl (=/-) label-surround-heading: Otaczający (= Nagłówek =) @@ -2148,7 +2238,8 @@ tools: texts: label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik iCal tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik iCal tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-ical-content: Zawartość iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość iCal label-parsed-ical: Przetworzony iCal @@ -2156,9 +2247,8 @@ tools: title: Konwerter ICO/PNG description: Konwersja z PNG/JPEG do/z ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Przeciągnij i upuść plik ICO lub PNG/JPEG tutaj lub kliknij, aby wybrać - plik + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik ICO lub PNG/JPEG tutaj lub kliknij, aby wybrać plik illuminance-converter: title: Konwerter natężenia oświetlenia description: Konwerter jednostek oświetlenia (luks, stopokale, nox, fot, płomień) @@ -2166,21 +2256,23 @@ tools: title: Konwerter formatów obrazów description: Konwertuj obrazy z jednego formatu na inny texts: - label-output-format: "Format wyjściowy:" + label-output-format: 'Format wyjściowy:' placeholder-select-output-format: Wybierz format wyjściowy - label-output-quality: "Jakość wyjściowa:" - label-svg-scaling: "Skalowanie SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i upuść pliki obrazów tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki - tag-first-select-output-options: "Najpierw wybierz opcje wyjściowe:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Następnie przeciągnij i upuść obrazy poniżej, a zostaną one natychmiast - przekonwertowane i pobrane:" + label-output-quality: 'Jakość wyjściowa:' + label-svg-scaling: 'Skalowanie SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij + i upuść pliki obrazów tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki + tag-first-select-output-options: 'Najpierw wybierz opcje wyjściowe:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Następnie + przeciągnij i upuść obrazy poniżej, a zostaną one natychmiast przekonwertowane + i pobrane:' image-exif-reader: title: Czytnik jakości obrazu EXIF/metadanych/GPS/JPEG - description: Odczyt danych EXIF, IPTC, XMP, GPS i innych metadanych, jakości - JPEG i innych informacji z plików graficznych + description: Odczyt danych EXIF, IPTC, XMP, GPS i innych metadanych, jakości JPEG + i innych informacji z plików graficznych texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-jpeg-quality: Jakość JPEG label-jpeg-quality: Jakość JPEG (%) title-gps-infos: Informacje GPS @@ -2195,9 +2287,10 @@ tools: title: Obraz do grafiki ASCII description: Generator obrazów do grafiki ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-output-scale: Skala wyjściowa - label-ascii-art-text: "Tekst w formacie ASCII Art:" + label-ascii-art-text: 'Tekst w formacie ASCII Art:' tag-processing: Przetwarzanie... tag-current-settings-resulted-in-error: Obecne ustawienia spowodowały błąd. image-to-css: @@ -2210,10 +2303,11 @@ tools: label-css-data-url: Adres URL danych CSS label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-svg-content: Zawartość SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość SVG - label-css-type: "Typ CSS:" + label-css-type: 'Typ CSS:' placeholder-select-css-type: Wybierz typ CSS tag-css-code: Kod CSS integers-to-ip: @@ -2225,24 +2319,25 @@ tools: label-decimal: Dziesiętny label-hexadecimal: Szesnastkowy label-input-number: Wprowadź numer - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Wpisz tutaj swój numer (np. 3232235777) + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: Wpisz tutaj swój numer (np. + 3232235777) label-input-base: Baza wejściowa placeholder-select-a-base: Wybierz bazę label-formatted-ipv4: Sformatowany IPv4 - placeholder-formatted-ipv4-will-be-here: Tutaj będzie sformatowany protokół IPv4... + placeholder-formatted-ipv4-will-be-here: Tutaj będzie sformatowany protokół + IPv4... label-formatted-ipv6: Sformatowany IPv6 - placeholder-formatted-ipv6-will-be-here: Tutaj będzie sformatowany protokół IPv6... + placeholder-formatted-ipv6-will-be-here: Tutaj będzie sformatowany protokół + IPv6... ip-cidr-to-range: title: Kalkulator zakresu IPv4/6 CIDR do IPv4 description: Oblicz zakres adresów IP z CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Nieprawidłowy CIDR ipv4/6 - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (tj. 1.0.0.0/23 lub 1.1.1.1/255.255.252.0 lub - 1.1.1.1-2.2.2.2 lub 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (tj. 1.0.0.0/23 lub 1.1.1.1/255.255.252.0 lub - 1.1.1.1-2.2.2.2 lub 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (tj. 1.0.0.0/23 lub 1.1.1.1/255.255.252.0 lub 1.1.1.1-2.2.2.2 lub 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (tj. 1.0.0.0/23 lub 1.1.1.1/255.255.252.0 lub 1.1.1.1-2.2.2.2 lub 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Wynikowy CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Zakres IPv4/6 @@ -2259,19 +2354,23 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Uzyskaj informacje o lokalizacji geograficznej tag-optional-ipinfo-io-token: Opcjonalny token ipinfo.io tag-signup-for-a-free-token: Zarejestruj się, aby otrzymać darmowy token - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Kliknij przycisk powyżej, aby uzyskać najnowsze informacje + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Kliknij przycisk powyżej, aby + uzyskać najnowsze informacje tag-localize-on-open-street-map: Zlokalizuj na Open Street Map externalAccess: To narzędzie wysyła dostarczone adresy IP do https://ipinfo.io/ w celu uzyskania informacji o geolokalizacji IP ip-include-exclude: title: Kalkulator wykluczeń podsieci IP - description: Odejmij niedozwolone zakresy adresów IP/maski/listę CIDR od - dozwolonych zakresów adresów IP/maski/listy CIDR - texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Dozwolone adresy IP (IPv4/6 CIDR/zakres/maska/symbol wieloznaczny) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Zakres/Maska/Symbol wieloznaczny IPv4/6... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Niedozwolone adresy IP (IPv4/6 CIDR/zakres/maska/symbol wieloznaczny) - label-final-allowedips: "Ostateczne dozwolone adresy IP:" + description: Odejmij niedozwolone zakresy adresów IP/maski/listę CIDR od dozwolonych + zakresów adresów IP/maski/listy CIDR + texts: + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Dozwolone adresy IP (IPv4/6 + CIDR/zakres/maska/symbol wieloznaczny) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Zakres/Maska/Symbol wieloznaczny + IPv4/6... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Niedozwolone adresy IP + (IPv4/6 CIDR/zakres/maska/symbol wieloznaczny) + label-final-allowedips: 'Ostateczne dozwolone adresy IP:' title-allowed-subnets: Dozwolone podsieci title-disallowed-subnets: Niedozwolone podsieci ip-range-to-cidr: @@ -2284,36 +2383,38 @@ tools: label-end-address: Adres końcowy placeholder-end-ipv4-6-address: Adres końcowy IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Nieprawidłowa kombinacja adresu początkowego i końcowego IPv4/6 - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Nieprawidłowa kombinacja wersji IP 4/6 + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Nieprawidłowa kombinacja + adresu początkowego i końcowego IPv4/6 + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Nieprawidłowa kombinacja wersji + IP 4/6 tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Zmień adres początkowy i końcowy IPv4/6 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "Początkowy adres IP i końcowy adres IP muszą być tej samej wersji: IPv4 - lub IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Początkowy adres + IP i końcowy adres IP muszą być tej samej wersji: IPv4 lub IPv6' ipv6-address-converter: title: Konwerter adresów IPv6 description: Konwertuj adres IP na system dziesiętny, binarny, szesnastkowy i uzyskaj informacje texts: - label-decimal: "Dziesiętny: " - label-hexadecimal: "Szesnastkowy: " - label-binary: "Dwójkowy: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (krótki): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (długi): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Transkrypcja Microsoft: " - label-type: "Typ: " + label-decimal: 'Dziesiętny: ' + label-hexadecimal: 'Szesnastkowy: ' + label-binary: 'Dwójkowy: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (krótki): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (długi): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Transkrypcja Microsoft: ' + label-type: 'Typ: ' message-invalid-ipv6-address: Nieprawidłowy adres IPv6 - label-the-ipv6-address: "Adres IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'Adres IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: Adres IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Ustaw poprawny adres IPv6 ipv6-subnet-calculator: title: Kalkulator podsieci IPv6 - description: Przeanalizuj bloki IPv6 CIDR i uzyskaj wszystkie potrzebne - informacje o swojej podsieci. + description: Przeanalizuj bloki IPv6 CIDR i uzyskaj wszystkie potrzebne informacje + o swojej podsieci. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować tego adresu, sprawdź format + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować + tego adresu, sprawdź format label-full-address: Pełny adres label-short-address: Krótki adres label-address-as-binary: Adres jako binarny @@ -2346,7 +2447,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Sformatowany label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 Sformatowany - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Wprowadź numer ISBN, aby sprawdzić jego poprawność... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Wprowadź numer ISBN, aby sprawdzić + jego poprawność... label-probably-correct: Prawdopodobnie poprawne title-isbn-infos: Informacje o numerze ISBN title-isbn-audit-infos: Informacje o audycie ISBN @@ -2355,8 +2457,9 @@ tools: title: Wyszukiwarka kodów krajów ISO 3166 description: Zezwalaj na wyszukiwanie według kodu kraju (ISO 3166) i informacji texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Wyszukaj kraje według nazwy, iso2, iso3... - label-max-results: "Maksymalne wyniki:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Wyszukaj kraje według nazwy, + iso2, iso3... + label-max-results: 'Maksymalne wyniki:' label-name: Nazwa label-official-name: Oficjalna nazwa label-domain: Domena @@ -2377,14 +2480,15 @@ tools: tag-search-result: Wynik wyszukiwania tag-iso2-iso3: Izo2/Izo3 tag-name-and-info: Imię i nazwisko oraz informacje - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Zobacz na OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Zobacz na OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Upiększacz JavaScript description: Upiększacz JS/JavaScript texts: placeholder-your-js-content: Twoja zawartość JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Twój kod JS do sformatowania (można wkleić ze schowka):" - label-output-prettified-js: "Wyjście upiększonego JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Twój kod JS do sformatowania + (można wkleić ze schowka):' + label-output-prettified-js: 'Wyjście upiększonego JS:' jq-memo: title: Jq Cheatsheet description: ściągawka do polecenia JQ @@ -2408,33 +2512,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker description: Webcrack to narzędzie do inżynierii wstecznej JavaScript. Potrafi - odkodować kod Obfuscator.io, usunąć minifikację, transpilować i rozpakować - webpack/browserify, aby jak najbardziej przypominał oryginalny kod - źródłowy. + odkodować kod Obfuscator.io, usunąć minifikację, transpilować i rozpakować webpack/browserify, + aby jak najbardziej przypominał oryginalny kod źródłowy. texts: title-sandbox: piaskownica placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Twój zaciemniony kod JavaScript - label-obfuscate-javascript-code: "Zaciemnij kod JavaScript:" - label-deobfuscated-code: "Odszyfrowany kod:" - label-bundle: "Pakiet:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Zaciemnij kod JavaScript:' + label-deobfuscated-code: 'Odszyfrowany kod:' + label-bundle: 'Pakiet:' json-editor: title: Edytor JSON description: Edytuj zawartość JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Aktualnie wybrany węzeł JSONPath:" - label-your-edited-json: "Twój edytowany plik JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Aktualnie wybrany węzeł JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Twój edytowany plik JSON:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy tag-validation-successful: Walidacja pomyślna! label-no-validation: Brak walidacji label-custom: Zwyczaj - label-json-schema: "Schemat JSON:" + label-json-schema: 'Schemat JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Wklej tutaj swój schemat JSON... title-schema-validation-errors: Błędy walidacji schematu - label-indent-size-0-compact: "Rozmiar wcięcia (0 = Kompaktowy):" + label-indent-size-0-compact: 'Rozmiar wcięcia (0 = Kompaktowy):' repair-json: Napraw JSON - externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z - https://www.schemastore.org po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane - nie są wysyłane na zewnątrz. + externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z https://www.schemastore.org + po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane nie są wysyłane na zewnątrz. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Ucieczka i usunięcie ucieczki z ciągu JSON @@ -2452,21 +2554,20 @@ tools: title: Linter JSON description: Sprawdź i przeanalizuj zawartość JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Wklej zawartość pliku JSON:" + label-paste-your-json-file-content: 'Wklej zawartość pliku JSON:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy tag-validation-successful: Walidacja pomyślna! label-no-validation: Brak walidacji label-custom: Zwyczaj - label-json-schema: "Schemat JSON:" + label-json-schema: 'Schemat JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Wklej tutaj swój schemat JSON... title-schema-validation-errors: Błędy walidacji schematu title-formatted-version: Wersja sformatowana - label-indent-size-0-compact: "Rozmiar wcięcia (0 = Kompaktowy):" + label-indent-size-0-compact: 'Rozmiar wcięcia (0 = Kompaktowy):' title-repaired-version: Wersja naprawiona i sformatowana automatycznie - label-auto-repair-json: "Naprawa samochodów JSON:" - externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z - https://www.schemastore.org po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane - nie są wysyłane na zewnątrz. + label-auto-repair-json: 'Naprawa samochodów JSON:' + externalAccess: To narzędzie może pobrać schemat JSON z https://www.schemastore.org + po otrzymaniu prośby o weryfikację. Żadne dane nie są wysyłane na zewnątrz. json-size-analyzer: title: Analizator rozmiaru JSON description: Pomiar względnych wag węzłów JSON @@ -2475,9 +2576,10 @@ tools: title-input: Wejście label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Wpisz tutaj swoje dane JSON... - label-max-depth: "Maksymalna głębokość:" + label-max-depth: 'Maksymalna głębokość:' label-target-node: Węzeł docelowy - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Gdzie zacząć analizę (tj. a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Gdzie zacząć analizę (tj. + a[0].bc) title-analysis: Analiza placeholder-search-in-result: Wyszukaj w wynikach json-to-csharp: @@ -2510,7 +2612,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON na Go label-root-name: Nazwa główna label-package-name: Nazwa pakietu - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista tagów, które powinny zostać wygenerowane dla pól + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista tagów, które + powinny zostać wygenerowane dla pól title-your-go-code: Twój kod Go tag-plain-types-only: Tylko zwykłe typy tag-plain-types-with-package-only: Typy proste tylko z pakietem @@ -2562,26 +2665,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Nieprawidłowy ciąg JSON placeholder-algorithms: Algorytmy - label-description: "Opis:" + label-description: 'Opis:' title-token-content: Zawartość tokena - label-header: "Chodnikowiec:" - label-payload: "Ładunek:" + label-header: 'Chodnikowiec:' + label-payload: 'Ładunek:' placeholder-json-payload: Ładunek JSON - label-public-key-pem: "Klucz publiczny (PEM):" - label-private-key-pem: "Klucz prywatny (PEM):" - label-public-key-jwk: "Klucz publiczny (JWK):" - label-private-key-jwk: "Klucz prywatny (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Wygenerowany token JWT:" - label-secret-encoding: "Tajne kodowanie:" + label-public-key-pem: 'Klucz publiczny (PEM):' + label-private-key-pem: 'Klucz prywatny (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Klucz publiczny (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Klucz prywatny (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Wygenerowany token JWT:' + label-secret-encoding: 'Tajne kodowanie:' label-raw-text: Surowy tekst label-hex-array: Tablica heksadecymalna - verify-description: "{0}: {1} (sprawdź za pomocą {2})" + verify-description: '{0}: {1} (sprawdź za pomocą {2})' token-secret: Tajemnica tokena token-keys: Klucze tokenów - cannot-parse-secret-as-encoding: "Nie można przeanalizować '{0}' jako '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Nie można przeanalizować ''{0}'' jako ''{1}'': + {2}' invalid-base64-string: Nieprawidłowy ciąg Base64 placeholder-input-token: Wklej swój token JWT, aby edytować... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Kliknij, aby wprowadzić istniejący token JWT w celu modyfikacji + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Kliknij, aby wprowadzić istniejący + token JWT w celu modyfikacji label-base64: Base64 length-converter: title: Konwerter jednostek długości @@ -2597,47 +2702,51 @@ tools: label-list-1: Lista 1 label-list-2: Lista 2 title-items-in-both-lists: Elementy na obu listach - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementy na liście 1, ale nie na liście 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementy na liście 2, ale nie na liście 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Elementy na liście 1, ale nie na liście + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Elementy na liście 2, ale nie na liście + 1 luhn-validator: title: Walidator Luhn - description: Sprawdź i wygeneruj klucz dla identyfikatora zweryfikowanego - numerem kontrolnym Luhn + description: Sprawdź i wygeneruj klucz dla identyfikatora zweryfikowanego numerem + kontrolnym Luhn texts: label-is-valid: Czy jest ważny? label-luhn-key: Klucz Luhna label-value-with-luhn-key: Wartość z kluczem Luhn - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Wprowadź wartość „zatwierdzoną przez Luhn”... + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Wprowadź wartość „zatwierdzoną przez + Luhn”... label-probably-correct: Prawdopodobnie poprawne title-infos: Informacje tag-invalid-luhn-key: Nieprawidłowy klucz Luhna. mac-address-converter: title: Konwerter adresów MAC - description: Zmień format adresu MAC i wybierz pomiędzy różnymi formatami - (EUI-48, EUI-64, IPv6) - texts: - label-canonical-ietf-format: "Kanoniczny format IETF:" - label-canonical-format: "Format kanoniczny:" - label-canonical-ieee-format: "Kanoniczny format IEEE:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Klątwa:" - label-decimal: "Dziesiętny:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 Kanoniczny format IETF:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 Kanoniczny format IEEE:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Kanoniczny format IETF:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 Kanoniczny format IEEE:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Local IPv6:" - label-mac-address: "Adres MAC:" + description: Zmień format adresu MAC i wybierz pomiędzy różnymi formatami (EUI-48, + EUI-64, IPv6) + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Kanoniczny format IETF:' + label-canonical-format: 'Format kanoniczny:' + label-canonical-ieee-format: 'Kanoniczny format IEEE:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Klątwa:' + label-decimal: 'Dziesiętny:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 Kanoniczny format IETF:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 Kanoniczny format IEEE:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Kanoniczny format IETF:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 Kanoniczny format IEEE:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Local IPv6:' + label-mac-address: 'Adres MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Wpisz adres MAC many-units-converter: title: Konwerter wielu jednostek description: Konwertuj wszystkie rodzaje jednostek texts: label-units-expression: Wyrażenie jednostek - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Proszę wprowadzić wyrażenie jednostkowe, np. „1d 2m” - label-target-unit: "Jednostka docelowa:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Proszę wprowadzić wyrażenie + jednostkowe, np. „1d 2m” + label-target-unit: 'Jednostka docelowa:' placeholder-select-the-target-unit: Wybierz jednostkę docelową title-result: Wynik label-best-target-unit: Najlepsza jednostka docelowa @@ -2654,13 +2763,13 @@ tools: description: Wygeneruj spis treści z pliku/treści Markdown texts: title-options: Opcje - label-max-heading-level: "Maksymalny poziom nagłówka:" + label-max-heading-level: 'Maksymalny poziom nagłówka:' placeholder-max-heading-level: Maksymalny poziom nagłówka... label-bullet-chars: Znaki punktowane placeholder-bullet-chars: Znaki punktowane label-anchors-prefix: Prefiks kotwic placeholder-anchors-prefix: Prefiks kotwic - label-indents: "Wcięcia: " + label-indents: 'Wcięcia: ' placeholder-indents: Wcięcia... label-comment-styles: Style komentarzy placeholder-comment-styles: Style komentarzy @@ -2670,10 +2779,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Generuj kotwice tag-advanced: Zaawansowany tag-concat-spaces: Połącz spacje - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Możesz wkleić dokument z istniejącym spisem treści (wygenerowanym przez - to narzędzie) lub dodać - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: znacznik w dokumencie (w jednym wierszu) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Możesz + wkleić dokument z istniejącym spisem treści (wygenerowanym przez to narzędzie) + lub dodać + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: znacznik w dokumencie (w jednym + wierszu) mass-converter: title: Konwerter jednostek masy description: Konwersja wartości między jednostkami masy @@ -2689,33 +2799,34 @@ tools: label-typst: Typst placeholder-put-your-math-expression-here: Wpisz tutaj swoje wyrażenie matematyczne... label-mathematical-expression-to-convert: Wyrażenie matematyczne do konwersji - label-source-format: "Format źródła:" + label-source-format: 'Format źródła:' placeholder-source-format: Format źródłowy - label-target-format: "Format docelowy:" + label-target-format: 'Format docelowy:' placeholder-target-format: Format docelowy - title-converted-expression: "Przekonwertowane wyrażenie:" + title-converted-expression: 'Przekonwertowane wyrażenie:' math-ocr: title: OCR matematyczny description: Konwertuj obrazy wzorów matematycznych do formatu Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "UWAGA: przetwarzanie odbywa się w Twojej przeglądarce, więc bądź - cierpliwy, przetwarzanie może potrwać chwilę" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Do korzystania z tego narzędzia wymagane jest połączenie internetowe (w - celu uzyskania dostępu do modeli) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'UWAGA: + przetwarzanie odbywa się w Twojej przeglądarce, więc bądź cierpliwy, przetwarzanie + może potrwać chwilę' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Do korzystania + z tego narzędzia wymagane jest połączenie internetowe (w celu uzyskania dostępu + do modeli) tag-latex-result: Wynik lateksu - externalAccess: To narzędzie pobiera MathJaX ze strony - https://cdnjs.cloudflare.com i model rozpoznawania OCR Latex - (Xenova/texify) ze strony https://huggingface.co/ + externalAccess: To narzędzie pobiera MathJaX ze strony https://cdnjs.cloudflare.com + i model rozpoznawania OCR Latex (Xenova/texify) ze strony https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Eksporter syren - description: Konwertuj Markdown (Syrenę) na obraz i pozwól na eksport do PNG, JPG i SVG + description: Konwertuj Markdown (Syrenę) na obraz i pozwól na eksport do PNG, + JPG i SVG texts: title-input-mermaid: Syrena wejściowa placeholder-write-your-mermaid-code-here: Wpisz tutaj swój kod Syrenki... - label-your-mermaid-to-convert: "Twoja Syrenka do konwersji:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Twoja Syrenka do konwersji:' title-preview: Zapowiedź tag-invalid-mermaid-syntax: Nieprawidłowa składnia Mermaid tag-export-as-png: Eksportuj jako PNG @@ -2728,10 +2839,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Zakoduj ciąg w formacie Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Umieść tutaj swój sznurek... label-string-to-encode: Ciąg do zakodowania - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Zakodowana wersja Twojego ciągu znaków w wersji do druku będzie tutaj - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: - Tutaj będzie znajdować się zakodowana wersja Twojego ciągu znaków w - formacie Base64 + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Zakodowana + wersja Twojego ciągu znaków w wersji do druku będzie tutaj + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Tutaj będzie + znajdować się zakodowana wersja Twojego ciągu znaków w formacie Base64 title-decode-string-in-encoded-word-format: Dekodowanie ciągu w formacie Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Twój zakodowany ciąg... label-encoded-string-to-decode: Zakodowany ciąg do zdekodowania @@ -2741,8 +2852,8 @@ tools: tag-decoded-string: Zdekodowany ciąg mongo-objectid-converter: title: Konwerter obiektów MongoDB ObjectId - description: Konwersja między identyfikatorem obiektu MongoDB a wewnętrznym - znacznikiem czasu + description: Konwersja między identyfikatorem obiektu MongoDB a wewnętrznym znacznikiem + czasu texts: placeholder-put-your-objectid-here: Wpisz tutaj swój ObjectId... label-objectid-to-encode: ObjectId do zakodowania @@ -2754,32 +2865,31 @@ tools: description: Kodowanie/dekodowanie do kodu Morse'a texts: title-encode: Kodować - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-the-string-to-encode: Ciąg do zakodowania - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Twój tekst zakodowany kodem Morse’a:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Twój tekst zakodowany kodem Morse’a:' placeholder-your-string-encoded: Twój ciąg zakodowany title-decode: Rozszyfrować - label-your-morse-encoded-text: "Twój tekst zakodowany alfabetem Morse’a:" + label-your-morse-encoded-text: 'Twój tekst zakodowany alfabetem Morse’a:' placeholder-the-string-to-decode: Ciąg do zdekodowania title-error-while-decoding: Błąd podczas dekodowania - label-your-decoded-text: "Twój zdekodowany tekst:" + label-your-decoded-text: 'Twój zdekodowany tekst:' placeholder-your-string-decoded: Twój ciąg zdekodowany my-ip: title: Mój adres IP description: Uzyskaj adres IP klienta (IPv4/6) za pomocą https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Szczegóły Twojego adresu IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Twój adres IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Twój adres IPv6 - label-country: "Kraj:" - label-country-name: "Nazwa kraju:" - label-continent-name: "Nazwa kontynentu:" + label-country: 'Kraj:' + label-country-name: 'Nazwa kraju:' + label-continent-name: 'Nazwa kontynentu:' tag-refresh: Odświeżać - externalAccess: To narzędzie pobiera adresy IPv4/6 za pomocą interfejsu API - https://www.ipify.org/ i dane informacyjne dotyczące adresu IP z - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: To narzędzie pobiera adresy IPv4/6 za pomocą interfejsu API https://www.ipify.org/ + i dane informacyjne dotyczące adresu IP z https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Nano CheatSheet description: Nano Editor Cheatsheet @@ -2796,7 +2906,8 @@ tools: description: Wykonaj OCR (Tesseract) na obrazie lub pliku PDF texts: label-language: Język - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść obraz lub plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść obraz lub plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-statistics: Statystyka label-character-count: Liczba znaków label-word-count: Liczba słów @@ -2833,19 +2944,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (nowy/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Kambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Dostawca Wi-Fi:" + label-wifi-vendor: 'Dostawca Wi-Fi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Wybierz dostawcę Wi-Fi - label-dhcp-vendor: "Dostawca DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Dostawca DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Wybierz dostawcę DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Adres(y) IP (jeden na wiersz):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Wprowadź swój adres IP (jeden w każdym wierszu) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Adres(y) IP (jeden na wiersz):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Wprowadź swój adres IP (jeden + w każdym wierszu) title-option-43-result: Wynik opcji 43 outlook-parser: title: Analizator wiadomości MSG programu Outlook description: Analizuj pliki MSG programu Outlook texts: title-input: Wejście - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik MSG tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik MSG tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-output: Wyjście label-file-name: Nazwa pliku label-creation-date: Data utworzenia @@ -2873,7 +2986,8 @@ tools: description: Odczyt pliku Parquet jako tablic obiektów JSON texts: title-input: Wejście - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik Parquet tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik Parquet tutaj lub kliknij, aby wybrać plik tag-export-as-csv: Eksportuj jako CSV text: json-content: Zawartość JSON @@ -2889,7 +3003,8 @@ tools: label-separator: Separator placeholder-put-separator-char: Wstaw znak separatora label-ending-salt-chars: Kończenie znaków solnych - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Dodaj znaki na końcu frazy hasła + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Dodaj znaki na + końcu frazy hasła label-number-of-passphrase-to-generate: Liczba haseł do wygenerowania placeholder-passphrase: Hasło... tag-copy: Kopia @@ -2900,39 +3015,47 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Wklej w Markdown placeholder-paste-your-content-here: Wklej tutaj swoją treść... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Wklej komórki arkusza kalkulacyjnego i tabele HTML jako tabele Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Wklej adresy URL do zaznaczonego tekstu jako linki Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Wklej tekst zawierający linki jako tekst zawierający linki Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Wklej adresy URL obrazów jako łącza do obrazów w formacie Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Wklej komórki + arkusza kalkulacyjnego i tabele HTML jako tabele Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Wklej adresy URL do zaznaczonego + tekstu jako linki Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Wklej tekst + zawierający linki jako tekst zawierający linki Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Wklej adresy URL obrazów jako + łącza do obrazów w formacie Markdown. pdf-encrypt: title: Szyfrowanie PDF description: Szyfruj i dodaj ochronę do pliku PDF texts: label-disallow-printing: Nie zezwalaj na drukowanie - label-allow-only-low-resolution-printing: Zezwalaj tylko na drukowanie w niskiej rozdzielczości + label-allow-only-low-resolution-printing: Zezwalaj tylko na drukowanie w niskiej + rozdzielczości label-allow-full-printing: Zezwól na pełne drukowanie label-allow-no-modifications: Nie zezwalaj na żadne modyfikacje label-allow-document-assembly-only: Zezwalaj tylko na składanie dokumentów - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Zezwól tylko na składanie dokumentów + wypełnianie pól formularza i - podpisywanie - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Zezwól tylko na tworzenie dokumentów + wypełnianie pól formularzy i - podpisywanie + komentowanie i modyfikowanie formularzy + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Zezwól + tylko na składanie dokumentów + wypełnianie pól formularza i podpisywanie + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Zezwól + tylko na tworzenie dokumentów + wypełnianie pól formularzy i podpisywanie + + komentowanie i modyfikowanie formularzy label-allow-full-document-modification: Zezwól na pełną modyfikację dokumentu - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-permissions: Uprawnienia - label-control-modify-access-by-level: Kontrola dostępu do modyfikacji według poziomu + label-control-modify-access-by-level: Kontrola dostępu do modyfikacji według + poziomu label-control-printing-access: Kontroluj dostęp do drukowania - label-owner-password: "Hasło właściciela:" + label-owner-password: 'Hasło właściciela:' placeholder-owner-password-optional: Hasło właściciela (opcjonalnie) - label-user-password: "Hasło użytkownika:" + label-user-password: 'Hasło użytkownika:' placeholder-user-password-optional: Hasło użytkownika (opcjonalnie) title-logs: Dzienniki label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Plik wyjściowy:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Ograniczanie dostępności (zwykle ignorowane) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Ogranicz możliwość komentowania/wypełniania pól formularza + tag-output-file: 'Plik wyjściowy:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Ograniczanie dostępności (zwykle + ignorowane) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Ogranicz możliwość komentowania/wypełniania + pól formularza tag-restrict-document-assembly: Ogranicz składanie dokumentów tag-restrict-text-graphic-extraction: Ogranicz wyodrębnianie tekstu/grafiki tag-restrict-filling-form-fields: Ogranicz wypełnianie pól formularza @@ -2943,14 +3066,16 @@ tools: title: Pdf Linearize/FastWeb description: Utwórz zlinearyzowaną wersję pliku PDF (przejdź do FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-logs: Dzienniki label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Odszyfruj i odblokuj PDF description: Odszyfruj plik PDF i odblokuj (usuń uprawnienia bezpieczeństwa) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-logs: Dzienniki label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -2958,36 +3083,38 @@ tools: description: Szyfruj i odszyfrowuj tekst jawny za pomocą kluczy PGP. texts: title-encrypt: Szyfruj - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: Ciąg do zaszyfrowania - label-target-public-key: "Docelowy klucz publiczny:" + label-target-public-key: 'Docelowy klucz publiczny:' placeholder-target-public-key: Docelowy klucz publiczny - label-your-private-key: "Twój klucz prywatny:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Klucz prywatny używany do podpisywania wiadomości - label-your-private-key-password: "Hasło Twojego klucza prywatnego:" + label-your-private-key: 'Twój klucz prywatny:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Klucz prywatny używany do + podpisywania wiadomości + label-your-private-key-password: 'Hasło Twojego klucza prywatnego:' title-error-while-encrypting: Błąd podczas szyfrowania - label-your-text-encrypted: "Twój tekst jest zaszyfrowany:" + label-your-text-encrypted: 'Twój tekst jest zaszyfrowany:' placeholder-your-string-encrypted: Twój ciąg zaszyfrowany title-decrypt: Odszyfruj - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Twoja wiadomość PGP do odszyfrowania:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Twoja wiadomość PGP do odszyfrowania:' placeholder-the-string-to-decrypt: Ciąg do odszyfrowania - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Klucz prywatny służący do odszyfrowania wiadomości - label-sender-public-key: "Klucz publiczny nadawcy:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Klucz prywatny służący + do odszyfrowania wiadomości + label-sender-public-key: 'Klucz publiczny nadawcy:' placeholder-sender-public-key: Klucz publiczny nadawcy title-error-while-decrypting: Błąd podczas odszyfrowywania title-signature-verification: Weryfikacja podpisu - label-your-text-decrypted: "Twój tekst odszyfrowany:" + label-your-text-decrypted: 'Twój tekst odszyfrowany:' placeholder-your-string-decrypted: Twój ciąg odszyfrowany tag-your-browser-is-not-in: Twoja przeglądarka nie jest włączona tag-secure-context-https: „Bezpieczny kontekst” (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - To narzędzie może nie działać poprawnie i do pełnego działania wymagać - protokołu HTTPS. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: To narzędzie + może nie działać poprawnie i do pełnego działania wymagać protokołu HTTPS. tag-signing-private-key-optional: Podpisywanie klucza prywatnego (opcjonalnie) tag-signing-public-key-optional: Podpisywanie klucza publicznego (opcjonalnie) pgp-key-pair-generator: title: Generator kluczy PGP - description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne PGP (z hasłem lub bez). + description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne PGP (z hasłem lub + bez). php-array-to-json: title: Tablica PHP do JSON description: Konwertuj tablicę PHP na JSON @@ -3021,7 +3148,8 @@ tools: title: Obraz do SVG (potrace) description: Konwertuj obraz rastrowy do formatu wektorowego SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać plik tag-posterize: Posteryzować? tag-potrace-result: Wynik wyszukiwania power-converter: @@ -3038,51 +3166,55 @@ tools: description: Konwertuj px na rem i odwrotnie texts: title-px-to-rem: px do rem - label-pixel-value-px: "Wartość piksela (px):" - label-corresponding-rem-value: "Odpowiednia wartość rem:" + label-pixel-value-px: 'Wartość piksela (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Odpowiednia wartość rem:' title-rem-to-px: rem do px - label-rem-value-rem: "Wartość rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Odpowiednia wartość px:" + label-rem-value-rem: 'Wartość rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Odpowiednia wartość px:' remove-exif: title: Usuń EXIF description: Usuń Exif z plików JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik obrazu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik rmb-numbers: title: Konwerter wielkich liter RMB description: Narzędzie do konwersji kapitalizacji RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Kwota pisana małymi literami - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Wpisz kwotę małymi literami (przykład: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Wpisz kwotę małymi + literami (przykład: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Kwota wielkimi literami rsa-ecdsa-signing: title: Podpisujący i weryfikator RSA/DSA/ECDSA description: Podpisz dane i zweryfikuj podpis za pomocą kluczy RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Podpisać - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-the-string-to-sign: Ciąg do podpisania - label-hash-type: "Typ skrótu:" + label-hash-type: 'Typ skrótu:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Wybierz algorytm haszujący - label-your-private-key: "Twój klucz prywatny:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Klucz prywatny używany do podpisywania wiadomości - label-your-private-key-password: "Hasło Twojego klucza prywatnego:" + label-your-private-key: 'Twój klucz prywatny:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Klucz prywatny używany do + podpisywania wiadomości + label-your-private-key-password: 'Hasło Twojego klucza prywatnego:' title-error-while-signing: Błąd podczas podpisywania - label-asn1-signature: "Podpis ASN1:" + label-asn1-signature: 'Podpis ASN1:' placeholder-asn1-signature: Podpis ASN1 - label-ssh-signature: "Podpis SSH:" + label-ssh-signature: 'Podpis SSH:' placeholder-ssg-signature: Podpis SSG title-verify: Zweryfikować - label-your-text-to-verify: "Twój tekst do weryfikacji:" + label-your-text-to-verify: 'Twój tekst do weryfikacji:' placeholder-the-string-to-verify: Ciąg do weryfikacji - label-associated-signature: "Podpis powiązany:" + label-associated-signature: 'Podpis powiązany:' placeholder-text-signature: Podpis tekstowy - label-public-key: "Klucz publiczny:" + label-public-key: 'Klucz publiczny:' placeholder-public-key: Klucz publiczny title-error-while-verifying: Błąd podczas weryfikacji title-signature-failed: Podpis nieudany title-signature-verified: Podpis zweryfikowany - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Podpis NIE jest ważny dla podanego tekstu + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Podpis NIE jest ważny dla podanego + tekstu tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Podpis jest ważny dla podanego tekstu rsa-encryption: title: Szyfrowanie RSA @@ -3091,57 +3223,62 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 w wersji 1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP z dopełnieniem SHA-256 i - MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP z dopełnieniem SHA-256 i MGF1) title-encrypt: Szyfruj - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-the-string-to-encrypt: Ciąg do zaszyfrowania - label-scheme: "Schemat:" + label-scheme: 'Schemat:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Wybierz schemat szyfrowania - label-target-public-key: "Docelowy klucz publiczny:" + label-target-public-key: 'Docelowy klucz publiczny:' placeholder-target-public-key: Docelowy klucz publiczny title-error-while-encrypting: Błąd podczas szyfrowania - label-your-text-encrypted: "Twój tekst jest zaszyfrowany:" + label-your-text-encrypted: 'Twój tekst jest zaszyfrowany:' placeholder-your-string-encrypted: Twój ciąg zaszyfrowany title-decrypt: Odszyfruj - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Twoja wiadomość PGP do odszyfrowania:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Twoja wiadomość PGP do odszyfrowania:' placeholder-the-string-to-decrypt: Ciąg do odszyfrowania - label-your-private-key: "Twój klucz prywatny:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Klucz prywatny służący do odszyfrowania wiadomości - label-your-private-key-password: "Hasło Twojego klucza prywatnego:" + label-your-private-key: 'Twój klucz prywatny:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Klucz prywatny służący + do odszyfrowania wiadomości + label-your-private-key-password: 'Hasło Twojego klucza prywatnego:' title-error-while-decrypting: Błąd podczas odszyfrowywania - label-your-text-decrypted: "Twój tekst odszyfrowany:" + label-your-text-decrypted: 'Twój tekst odszyfrowany:' placeholder-your-string-decrypted: Twój ciąg odszyfrowany rune-converter: title: Konwerter run description: Konwertuj tekst na runy i odwrotnie texts: - label-rune-type: "Typ runy:" - placeholder-rune-type: "Typ runy:" + label-rune-type: 'Typ runy:' + placeholder-rune-type: 'Typ runy:' title-text-to-runes: Tekst do run placeholder-e-g-hello-avengers: np. „Witaj Avengers” - label-enter-text-to-convert-to-runes: Wprowadź tekst, który chcesz przekonwertować na runy + label-enter-text-to-convert-to-runes: Wprowadź tekst, który chcesz przekonwertować + na runy label-runes-from-your-text: Runy z twojego tekstu - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja runiczna Twojego tekstu będzie tutaj + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja + runiczna Twojego tekstu będzie tutaj title-runes-to-text: Runy na tekst placeholder-input-runes: Runy wejściowe - label-enter-runes-to-convert-to-text: Wprowadź runy, aby przekonwertować je na tekst + label-enter-runes-to-convert-to-text: Wprowadź runy, aby przekonwertować je + na tekst label-text-from-your-runes: Tekst z twoich Run - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Reprezentacja tekstowa Twoich run będzie tutaj + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Reprezentacja + tekstowa Twoich run będzie tutaj tag-copy-runes-to-clipboard: Kopiuj runy do schowka tag-copy-text-to-clipboard: Kopiuj tekst do schowka sensitive-data-masker: title: Maskowanie poufnych danych description: Wyczyść wrażliwe dane z treści tekstowych (np. dzienników) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Twoje niestandardowe - wyrażenia regularne czyszczące (bez uwzględniania wielkości liter):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Twoje niestandardowe wyrażenia regularne czyszczące + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Twoje niestandardowe + wyrażenia regularne czyszczące (bez uwzględniania wielkości liter):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Twoje niestandardowe wyrażenia regularne + czyszczące placeholder-no-fallback: Brak możliwości powrotu - input-label-your-log-textual-data: "Twoje dane dziennika/tekstowe:" + input-label-your-log-textual-data: 'Twoje dane dziennika/tekstowe:' input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Wklej tutaj dane dziennika/tekstowe... - output-label-cleaned-version: "Wersja oczyszczona:" + output-label-cleaned-version: 'Wersja oczyszczona:' sla-calculator: title: Kalkulator SLA description: Kalkulator umowy o poziomie usług @@ -3174,27 +3311,28 @@ tools: title: Konwerter SMART Raw description: Konwertuj wartości SMART Raw na czytelne dla człowieka texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Wartość Smart Raw musi być wartością dziesiętną lub szesnastkową „0x”. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Wartość Smart Raw + musi być wartością dziesiętną lub szesnastkową „0x”. label-smart-raw-value: Inteligentna wartość surowa - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Wprowadź swoją wartość Smart Raw (dziesiętną lub szesnastkową „0x”) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Wprowadź swoją wartość + Smart Raw (dziesiętną lub szesnastkową „0x”) title-decoded: Zdekodowano smart-text-replacer: title: Inteligentna zamiana tekstu i łamanie wierszy - description: Wyszukaj i zamień słowo w jednym lub wielu wystąpieniach, tak jak w - Notatniku Windows. Umożliwia również zarządzanie podziałem wiersza i - tekstu. + description: Wyszukaj i zamień słowo w jednym lub wielu wystąpieniach, tak jak + w Notatniku Windows. Umożliwia również zarządzanie podziałem wiersza i tekstu. texts: label-add-linebreak-before: Dodaj podział wiersza przed label-add-linebreak-after: Dodaj podział wiersza po label-add-linebreak-in-place-of: Dodaj podział wiersza zamiast placeholder-enter-text-here: Wpisz tutaj tekst... - label-text-to-search-and-replace: "Tekst do wyszukania i zastąpienia:" + label-text-to-search-and-replace: 'Tekst do wyszukania i zastąpienia:' placeholder-search-regex: Wyszukaj wyrażenie regularne placeholder-replacement-expression: Wyrażenie zastępcze placeholder-split-text-regex: Podziel tekst, wyrażenie regularne - label-split-every-characters: "Podziel wszystkie znaki:" - tag-find-what: "Znajdź co:" - tag-replace-with: "Zamień na:" + label-split-every-characters: 'Podziel wszystkie znaki:' + tag-find-what: 'Znajdź co:' + tag-replace-with: 'Zamień na:' tag-find-next: Znajdź następny tag-replace: Zastępować tag-replace-all: Zamień wszystko @@ -3202,13 +3340,15 @@ tools: tag-keep-linebreaks: Zachowaj podziały wierszy snowflake-id-extractor: title: Ekstraktor identyfikatorów płatków śniegu - description: Wyodrębnij znacznik czasu, identyfikator maszyny i numer - sekwencyjny z identyfikatora Snowflake + description: Wyodrębnij znacznik czasu, identyfikator maszyny i numer sekwencyjny + z identyfikatora Snowflake texts: label-snowflake-id: Identyfikator płatka śniegu - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Wpisz tutaj ID płatka śniegu (np. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Wpisz tutaj ID płatka + śniegu (np. 1263785187301658678) label-epoch: Epoka - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Wpisz tutaj znacznik czasu epoki (opcjonalnie, np. 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Wpisz tutaj + znacznik czasu epoki (opcjonalnie, np. 1420070400000) label-local-date: Data lokalna placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Znak czasowy epoki będzie tutaj... label-timestamp: Znak czasu @@ -3221,36 +3361,39 @@ tools: description: Sprawdzanie zgodności licencji oprogramowania i informacje texts: title-software-licences-compatibility: Zgodność licencji oprogramowania - label-first-license-spdx: "Pierwsza licencja (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Złóż swoją pierwszą licencję SPDX... - label-second-license-spdx: "Druga licencja (SPDX):" + label-first-license-spdx: 'Pierwsza licencja (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Złóż swoją pierwszą licencję + SPDX... + label-second-license-spdx: 'Druga licencja (SPDX):' placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Złóż drugą licencję SPDX... label-licence-infos: Informacje o licencji - label-allowed-permission-s: "Dozwolone uprawnienia:" - label-disallowed-permission-s: "Niedozwolone uprawnienia:" - label-allowed-condition-s: "Dozwolone warunki:" - label-disallowed-condition-s: "Niedozwolone warunki:" - label-allowed-limitation-s: "Dozwolone ograniczenia:" - label-disallowed-limitation-s: "Niedozwolone ograniczenia:" - label-select-a-licence: "Wybierz licencję:" + label-allowed-permission-s: 'Dozwolone uprawnienia:' + label-disallowed-permission-s: 'Niedozwolone uprawnienia:' + label-allowed-condition-s: 'Dozwolone warunki:' + label-disallowed-condition-s: 'Niedozwolone warunki:' + label-allowed-limitation-s: 'Dozwolone ograniczenia:' + label-disallowed-limitation-s: 'Niedozwolone ograniczenia:' + label-select-a-licence: 'Wybierz licencję:' placeholder-select-a-licence: Wybierz licencję - label-id: "Id:" - label-title: "Tytuł:" - label-description: "Opis:" - label-how: "Jak:" - label-used-by: "Używane przez:" + label-id: 'Id:' + label-title: 'Tytuł:' + label-description: 'Opis:' + label-how: 'Jak:' + label-used-by: 'Używane przez:' title-permissions: Uprawnienia title-conditions: Warunki title-limitations: Ograniczenia - label-content: "Treść:" + label-content: 'Treść:' tag-compatible: Zgodny tag-not-compatible: Niekompatybilny stacktrace-prettier: title: Ładniejszy ślad stosu description: Podświetl ślady stosu .Net i JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Sformatowany ślad stosu skopiowany do schowka - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stos śladów w formacie Markdown skopiowany do schowka + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Sformatowany ślad stosu skopiowany + do schowka + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Stos śladów w formacie + Markdown skopiowany do schowka label-net: .Internet label-javascript: JavaScript label-python: Pyton @@ -3268,8 +3411,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Konwerter daty i godziny stref czasowych label-timezone: Strefa czasowa - label-date-time-interval-to-convert: "Przedział daty/czasu do konwersji:" - label-current-timezone-offset: "Aktualne przesunięcie strefy czasowej:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Przedział daty/czasu do konwersji:' + label-current-timezone-offset: 'Aktualne przesunięcie strefy czasowej:' label-use-24-hour-time-format: Użyj 24-godzinnego formatu czasu title-date-time-in-other-timezones: Data i godzina w innych strefach czasowych placeholder-please-select-a-timezone: Proszę wybrać strefę czasową @@ -3283,9 +3426,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Nieprawidłowa zawartość torrenta label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik torrent tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik torrent tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-torrent-magnet-content: Treść torrentowa/magnetyczna - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość Torrent/Magnet + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość + Torrent/Magnet label-magnet-uri: Magnetyczny URI placeholder-please-use-a-correct-torrent: Proszę użyć poprawnego torrenta ttl-calculator: @@ -3304,10 +3449,9 @@ tools: title: Wyszukiwanie Unicode description: Szukaj w znakach Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Wyszukaj Unicode według nazwy (np. „szerokość zerowa”) lub punktu - kodowego... - label-max-results: "Maksymalne wyniki:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Wyszukaj Unicode + według nazwy (np. „szerokość zerowa”) lub punktu kodowego... + label-max-results: 'Maksymalne wyniki:' tag-no-results: Brak wyników tag-search-result: Wynik wyszukiwania tag-ucod: UCOD @@ -3315,11 +3459,11 @@ tools: tag-category: Kategoria tag-html: HTML tag-name: Nazwa - tag-gt-more-info: "> Więcej informacji" + tag-gt-more-info: '> Więcej informacji' url-cleaner: title: Czyszczenie adresów URL - description: Wyczyść parametry trackera reklam, UTM, Facebooka i innych - dostawców reklam z adresu URL + description: Wyczyść parametry trackera reklam, UTM, Facebooka i innych dostawców + reklam z adresu URL texts: title-clean-url: Wyczyść adres URL placeholder-put-your-url-here: Wpisz tutaj swój adres URL... @@ -3336,7 +3480,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Umieść tutaj swój sznurek... label-string-to-refang: Ciąg do refang label-string-fanged: Sznurkowy kieł - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Kodowanie refang Twojego ciągu będzie tutaj + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Kodowanie refang + Twojego ciągu będzie tutaj title-defang-string: Ciąg defangowy placeholder-your-fanged-string: Twój zębaty sznurek... label-fanged-string-to-decode: Sznur z zębami do rozszyfrowania @@ -3347,20 +3492,22 @@ tools: description: Utwórz adres URL umożliwiający bezpośrednie połączenie z określoną częścią tekstu w dokumencie internetowym texts: - label-base-url: "Adres URL bazowy:" + label-base-url: 'Adres URL bazowy:' placeholder-base-url: Adres URL bazowy... - label-start-search-es-comma-separated: Rozpocznij wyszukiwanie (rozdzielone przecinkami) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Rozpocznij wyszukiwanie(a) (rozdzielone przecinkami)... + label-start-search-es-comma-separated: Rozpocznij wyszukiwanie (rozdzielone + przecinkami) + placeholder-start-search-es-comma-separated: Rozpocznij wyszukiwanie(a) (rozdzielone + przecinkami)... label-stop-search: Zatrzymaj wyszukiwanie placeholder-stop-search-text: Zatrzymaj wyszukiwanie tekstu... label-prefix: Prefiks placeholder-prefix-search: Wyszukiwanie prefiksów label-suffix: Przyrostek placeholder-suffix-search: Wyszukiwanie sufiksów - label-searchable-url: "Przeszukiwalny adres URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Adres URL z fragmentami tekstu umożliwia utworzenie linku do treści, - która nie ma zakotwiczenia ani identyfikatora {'@'}. + label-searchable-url: 'Przeszukiwalny adres URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Adres + URL z fragmentami tekstu umożliwia utworzenie linku do treści, która nie ma + zakotwiczenia ani identyfikatora {'@'}. tag-see-mdn-for-more-info: Więcej informacji znajdziesz na stronie MDN tag-test-searchable-url: Testuj wyszukiwalny adres URL utm-url-generator: @@ -3374,23 +3521,26 @@ tools: text-utmified-url-copied: Skopiowano adres URL UTMified. label-website-url: Adres URL witryny placeholder-put-your-website-url-here: Wpisz tutaj adres URL swojej witryny... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Źródło UTM (identyfikuje witrynę, która wysłała ruch) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Źródło UTM (identyfikuje + witrynę, która wysłała ruch) placeholder-put-your-utm-source-here: Wpisz tutaj źródło UTM... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Średni UTM (identyfikuje typ użytego łącza) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: Średni UTM (identyfikuje + typ użytego łącza) placeholder-put-your-utm-medium-here: Wpisz tutaj swoje medium UTM... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Kampania UTM (identyfikuje konkretną promocję produktu lub kampanię - strategiczną) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Kampania + UTM (identyfikuje konkretną promocję produktu lub kampanię strategiczną) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Umieść tutaj swoją kampanię UTM... - label-utm-content-identifies-search-terms: Zawartość UTM (identyfikuje terminy wyszukiwania) + label-utm-content-identifies-search-terms: Zawartość UTM (identyfikuje terminy + wyszukiwania) placeholder-put-your-utm-content-here: Wstaw tutaj swoją treść UTM... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Termin UTM (określa, co konkretnie zostało kliknięte, aby przekierować - użytkownika na stronę) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Termin + UTM (określa, co konkretnie zostało kliknięte, aby przekierować użytkownika + na stronę) placeholder-put-your-utm-term-here: Wpisz tutaj swój termin UTM... tag-for-more-info-about-utm-see: Więcej informacji na temat UTM znajdziesz tutaj tag-utm-parameters: Parametry UTM - tag-your-url-with-utm-parameters-added: Twój adres URL z dodanymi parametrami UTM + tag-your-url-with-utm-parameters-added: Twój adres URL z dodanymi parametrami + UTM tag-copy-url: Kopiuj adres URL vat-validator: title: Walidator numerów VAT @@ -3403,7 +3553,8 @@ tools: label-country-iso2: Kraj (ISO2) label-country-iso3: Kraj (ISO3) label-country-iso-num: Kraj (numer ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Wprowadź numer VAT, aby sprawdzić jego poprawność... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Wprowadź numer VAT, aby + sprawdzić jego poprawność... title-vat-number-infos: Informacje o numerze VAT tag-invalid-vat-number: Nieprawidłowy numer VAT. volume-converter: @@ -3411,24 +3562,25 @@ tools: description: Konwertuj wartości z jednostek objętości week-number-converter: title: Konwerter numerów tygodni - description: Konwersja między numerem tygodnia ISO, numerem tygodnia w miesiącu i datą + description: Konwersja między numerem tygodnia ISO, numerem tygodnia w miesiącu + i datą texts: title-date-to-week-numbers: Data do numeru tygodnia - label-date: "Data:" - label-local-week-in-year: "Lokalny tydzień w roku:" - label-iso-week-in-year: "Tydzień ISO (w roku):" - label-week-in-month: "Tydzień w miesiącu:" + label-date: 'Data:' + label-local-week-in-year: 'Lokalny tydzień w roku:' + label-iso-week-in-year: 'Tydzień ISO (w roku):' + label-week-in-month: 'Tydzień w miesiącu:' title-iso-week-number-to-date: Numer tygodnia ISO do tej pory - label-iso-week-number: "Numer tygodnia ISO:" - label-year: "Rok:" + label-iso-week-number: 'Numer tygodnia ISO:' + label-year: 'Rok:' label-first-monday: Pierwszy poniedziałek title-week-number-in-month-to-date: Numer tygodnia w miesiącu do daty - label-month: "Miesiąc:" + label-month: 'Miesiąc:' wpa-psk-generator: title: Generator WPA PSK - description: Generator wstępnie współdzielonego klucza WPA umożliwiający - konwersję hasła WPA i identyfikatora SSID na 256-bitowy wstępnie - współdzielony („surowy”) klucz + description: Generator wstępnie współdzielonego klucza WPA umożliwiający konwersję + hasła WPA i identyfikatora SSID na 256-bitowy wstępnie współdzielony („surowy”) + klucz texts: message-ssid-must-not-be-empty: Identyfikator SSID nie może być pusty. title-wifi-infos: Informacje o Wi-Fi @@ -3442,37 +3594,39 @@ tools: title: Dekoder X-VR-SpamCause description: Dekodowanie nagłówka X-VR-SPAMCAUSE w mailach OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Zakodowane X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Zakodowane X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Twoja wartość nagłówka X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Zdekodowano x509-certificate-generator: title: Generator certyfikatów X509 description: Wygeneruj certyfikat SSL/x509 z podpisem własnym texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nazwa zwyczajowa/nazwa domeny nie może być pusta - label-common-name-domain-name: "Nazwa zwyczajowa/Nazwa domeny:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nazwa zwyczajowa/nazwa domeny + nie może być pusta + label-common-name-domain-name: 'Nazwa zwyczajowa/Nazwa domeny:' placeholder-common-domain-name: Nazwa domeny/wspólna - label-duration-days: "Czas trwania (dni):" + label-duration-days: 'Czas trwania (dni):' placeholder-duration-days: Czas trwania (dni) - label-organization-name: "Nazwa organizacji:" + label-organization-name: 'Nazwa organizacji:' placeholder-organization-name: Nazwa organizacji - label-organizational-unit: "Jednostka organizacyjna:" + label-organizational-unit: 'Jednostka organizacyjna:' placeholder-organization-unit: Jednostka organizacyjna - label-state: "Państwo:" + label-state: 'Państwo:' placeholder-state: Państwo - label-city: "Miasto:" + label-city: 'Miasto:' placeholder-city: Miasto - label-country: "Kraj:" + label-country: 'Kraj:' placeholder-country: Kraj - label-contact-email: "Adres e-mail kontaktowy:" + label-contact-email: 'Adres e-mail kontaktowy:' placeholder-contact-email: Adres e-mail kontaktowy - label-subject-alternative-names: "Alternatywne nazwy podmiotu:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nazwy DNS, adresy e-mail, adresy IP, adresy URI... - label-private-key-passphrase: "Hasło klucza prywatnego:" + label-subject-alternative-names: 'Alternatywne nazwy podmiotu:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nazwy DNS, adresy e-mail, adresy IP, adresy + URI... + label-private-key-passphrase: 'Hasło klucza prywatnego:' placeholder-passphrase: Hasło tag-refresh-certificate: Odśwież certyfikat tag-certificate-pem: Certyfikat (PEM) - tag-fingerprint: "Odcisk palca:" + tag-fingerprint: 'Odcisk palca:' tag-public-key: Klucz publiczny tag-private-key: Klucz prywatny xpath-memo: @@ -3494,17 +3648,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Dekoder Outlook Safelink description: Dekodowanie linków Outlook SafeLink - input: "Twój adres URL Outlook SafeLink:" + input: 'Twój adres URL Outlook SafeLink:' input-placeholder: Twój adres URL Outlook SafeLink... - output: "Zdekodowany adres URL wyjściowy:" + output: 'Zdekodowany adres URL wyjściowy:' ascii-text-drawer: title: Generator tekstu ASCII Art description: Twórz teksty ASCII Art przy użyciu wielu czcionek i stylów. - text: "Twój tekst:" + text: 'Twój tekst:' placeholder: Twój tekst do narysowania - output: "Tekst w formacie ASCII Art:" - font: "Chrzcielnica:" - width: "Szerokość:" + output: 'Tekst w formacie ASCII Art:' + font: 'Chrzcielnica:' + width: 'Szerokość:' loading: Ładowanie czcionki... error: Obecne ustawienia spowodowały błąd. texts: @@ -3526,10 +3680,10 @@ tools: error: Podany kod XML jest nieprawidłowy. email-normalizer: title: Normalizator poczty e-mail - description: Normalizuj adresy e-mail do standardowego formatu, aby ułatwić - porównywanie. Przydatne przy deduplikacji i czyszczeniu danych. - input: "Surowe wiadomości e-mail do znormalizowania:" - output: "Znormalizowane wiadomości e-mail:" + description: Normalizuj adresy e-mail do standardowego formatu, aby ułatwić porównywanie. + Przydatne przy deduplikacji i czyszczeniu danych. + input: 'Surowe wiadomości e-mail do znormalizowania:' + output: 'Znormalizowane wiadomości e-mail:' input-placeholder: Wpisz tutaj swój adres e-mail (po jednym w każdym wierszu)... output-placeholder: Tutaj będą wyświetlane znormalizowane wiadomości e-mail... button: @@ -3539,9 +3693,9 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown do HTML description: Konwertuj Markdown do HTML i zezwól na drukowanie (jako PDF) - markdown: "Twoja Markdown do konwersji:" + markdown: 'Twoja Markdown do konwersji:' markdownInput: Twoja treść w formacie Markdown... - html: "Wyjście HTML:" + html: 'Wyjście HTML:' button: print: Drukuj jako PDF texts: @@ -3551,7 +3705,8 @@ tools: tag-handle: Uchwyt tag-alignment: wyrównanie tag-allow-mark: Zezwalaj na zaznaczenie (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki PDF, aby uzyskać plik PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki + PDF, aby uzyskać plik PDF) regex-memo: title: ściągawka do wyrażeń regularnych description: Ściągawka do wyrażeń regularnych/regularnych w JavaScript @@ -3561,22 +3716,29 @@ tools: źródłowym do generowania kluczy, szyfrowania i odszyfrowywania wiadomości. texts: title-private-key: Klucz prywatny - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Twój klucz prywatny zostanie wygenerowany tutaj. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Twój klucz prywatny zostanie + wygenerowany tutaj. title-public-key: Klucz publiczny - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Twój klucz publiczny zostanie wygenerowany tutaj. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Twój klucz publiczny zostanie + wygenerowany tutaj. title-public-keys: Klucze publiczne - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Klucz lub klucze odbiorcy, jeden na wiersz + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Klucz lub klucze odbiorcy, jeden + na wiersz title-message: Wiadomość placeholder-message-to-encrypt: Wiadomość do zaszyfrowania title-output: Wyjście - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Tutaj zostanie wygenerowany zaszyfrowany wynik. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Tutaj zostanie wygenerowany + zaszyfrowany wynik. title-files: Akta - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i upuść pliki tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i + upuść pliki tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki title-private-keys: Klucze prywatne - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Klucz lub klucze tożsamości, jeden na wiersz + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Klucz lub klucze tożsamości, + jeden na wiersz title-encrypted-text: Zaszyfrowany tekst placeholder-paste-here-encrypted-text: Wklej tutaj zaszyfrowany tekst - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Tutaj zostanie wygenerowany odszyfrowany wynik. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Tutaj zostanie wygenerowany + odszyfrowany wynik. title-encrypted-files: Zaszyfrowane pliki tag-generate-keys: Generuj klucze tag-encrypt: Szyfruj @@ -3595,15 +3757,15 @@ tools: title: Tester ucieczki ANSI description: Tworzenie i testowanie sekwencji wyjścia konsoli ANSI texts: - label-mode: "Tryb:" - label-foreground: "Pierwszoplanowy:" - label-background: "Tło:" - label-styles: "Style:" - label-decorated-text: "Tekst ozdobny:" + label-mode: 'Tryb:' + label-foreground: 'Pierwszoplanowy:' + label-background: 'Tło:' + label-styles: 'Style:' + label-decorated-text: 'Tekst ozdobny:' placeholder-enter-text: Wprowadź tekst - title-output-ansi-escape-sequence: "Wyjście sekwencji wyjścia ANSI:" - title-terminal-preview: "Podgląd terminala:" - label-custom-ansi-sequence: "Niestandardowa sekwencja ANSI:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Wyjście sekwencji wyjścia ANSI:' + title-terminal-preview: 'Podgląd terminala:' + label-custom-ansi-sequence: 'Niestandardowa sekwencja ANSI:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Wprowadź sekwencję wyjścia ANSI tag-basic: Podstawowy tag-256-color: 256 kolorów @@ -3625,11 +3787,11 @@ tools: description: Wygeneruj rekord TXT DNS BIMI texts: title-bimi-dns-record-generator: Generator rekordów DNS BIMI - label-domain: "Domena:" + label-domain: 'Domena:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "Adres URL logo:" + label-logo-url: 'Adres URL logo:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "Adres URL certyfikatu VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'Adres URL certyfikatu VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Wygenerowany rekord BIMI bmi-calculator: @@ -3639,12 +3801,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metryczne (kg, m) label-us-lbs-in: USA (funty, cale) title-bmi-calculator: Kalkulator BMI - label-select-units: "Wybierz jednostki:" + label-select-units: 'Wybierz jednostki:' placeholder-enter-weight: Wprowadź wagę placeholder-enter-height: Podaj wysokość title-result: Wynik - label-bmi: "BMI:" - label-category: "Kategoria:" + label-bmi: 'BMI:' + label-category: 'Kategoria:' citation-generator: title: Generator cytowań description: Generuj cytowania artykułów/książek w formacie MLA lub APA @@ -3652,14 +3814,15 @@ tools: label-apa: CO label-mla: MLA title-citation-generator: Generator cytowań - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Autorzy (w formacie nazwisko, imię):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Autorzy (w formacie nazwisko, + imię):' placeholder-enter-author-name: Wprowadź imię i nazwisko autora - label-title: "Tytuł:" + label-title: 'Tytuł:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: np. Wprowadzenie do Vue 3 - label-publisher: "Wydawca:" + label-publisher: 'Wydawca:' placeholder-e-g-o-reilly-media: np. O'Reilly Media - label-publication-year: "Rok publikacji:" - label-url-optional: "Adres URL (opcjonalnie):" + label-publication-year: 'Rok publikacji:' + label-url-optional: 'Adres URL (opcjonalnie):' placeholder-e-g-https-example-com: np. https://example.com label-citation-style: Styl cytowania title-generated-citation: Wygenerowany cytat @@ -3670,14 +3833,14 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Parser plików cookie placeholder-enter-cookie-header: Wprowadź nagłówek pliku cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Wskazówka: Przejdź do witryny, którą chcesz przetestować, otwórz - konsolę F12 i uruchom ją" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Wskazówka: + Przejdź do witryny, którą chcesz przetestować, otwórz konsolę F12 i uruchom + ją' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Spowoduje to skopiowanie ciągu cookie do schowka. Uwaga: Skopiowane - zostaną tylko pliki cookie dostępne dla JavaScript (tylko HTTP i - bezpieczne pliki cookie zostaną pominięte)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Spowoduje to skopiowanie ciągu cookie do schowka. Uwaga: Skopiowane zostaną + tylko pliki cookie dostępne dla JavaScript (tylko HTTP i bezpieczne pliki + cookie zostaną pominięte).' tag-name: Nazwa tag-value: Wartość tag-no-cookies-found: Nie znaleziono plików cookie @@ -3686,7 +3849,7 @@ tools: description: Alarm oparty na wyrażeniu czasu i dni tygodnia texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm o:" + label-alarm-at: 'Alarm o:' label-monday: Poniedziałek label-tuesday: Wtorek label-wednesday: Środa @@ -3717,14 +3880,15 @@ tools: title-csv-converter: Konwerter CSV label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik CSV tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - label-paste-your-csv-content: "Wklej zawartość pliku CSV:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik CSV tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-paste-your-csv-content: 'Wklej zawartość pliku CSV:' placeholder-your-csv: Twój plik CSV... label-typed-values: Wartości wpisane label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' do obiektów zagnieżdżonych) - label-select-output-format: "Wybierz format wyjściowy:" + label-select-output-format: 'Wybierz format wyjściowy:' placeholder-select-format: Wybierz format - label-table-name: "Nazwa tabeli:" + label-table-name: 'Nazwa tabeli:' title-converted-data: Przekonwertowane dane tag-convert: Konwertować label-xlsx: XLSX @@ -3733,17 +3897,17 @@ tools: description: Generuj wiersze poleceń CURL texts: message-invalid-json-string: Nieprawidłowy ciąg JSON - label-url: "Adres URL:" + label-url: 'Adres URL:' placeholder-enter-url: Wprowadź adres URL - label-method: "Metoda:" - title-json-body: "Treść JSON:" + label-method: 'Metoda:' + title-json-body: 'Treść JSON:' placeholder-enter-json-body: Wprowadź treść JSON - title-form-entries: "Wpisy w formularzu:" + title-form-entries: 'Wpisy w formularzu:' placeholder-key: Klawisz placeholder-value: Wartość - title-http-headers: "Nagłówki HTTP:" + title-http-headers: 'Nagłówki HTTP:' placeholder-header: Chodnikowiec - title-options: "Opcje:" + title-options: 'Opcje:' title-generated-curl-command: Wygenerowano polecenie curl tag-json-body: Treść JSON tag-multipart-form-data: Formularz wieloczęściowy-dane @@ -3761,27 +3925,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. title-fake-data-generator: Generator fałszywych danych - label-json-template: "Szablon JSON:" + label-json-template: 'Szablon JSON:' placeholder-enter-json-template: Wprowadź szablon JSON... title-faker-method-insertion: Wstawianie metody Fakera placeholder-search-faker-method: Metoda Fakera wyszukiwania - label-number-of-objects-to-generate: "Liczba obiektów do wygenerowania:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Liczba obiektów do wygenerowania:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Liczba obiektów do wygenerowania label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (obsługa zagnieżdżonych obiektów) - label-locale: "Lokalny:" + label-locale: 'Lokalny:' placeholder-search-locale-version: Wyszukaj wersję lokalną - label-select-output-format: "Wybierz format wyjściowy:" + label-select-output-format: 'Wybierz format wyjściowy:' placeholder-select-format: Wybierz format - label-table-name: "Nazwa tabeli:" + label-table-name: 'Nazwa tabeli:' title-generated-data: Wygenerowane dane - tag-record: "): Nagrywać" + tag-record: '): Nagrywać' tag-insert-selected-method: Wstaw wybraną metodę tag-generate-fake-data: Generuj fałszywe dane distinct-words: title: Wyraźne słowa description: Wyodrębnij i policz wystąpienia każdego unikalnego słowa w tekście texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-enter-text: Wprowadź tekst... title-distinct-words: Wyraźne słowa tag-word: Słowo @@ -3792,17 +3956,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (mniej bezpieczny, ale szybszy) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (zalecane ze względów bezpieczeństwa) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (silniejsze zabezpieczenia, ale wolniejsze) - label-domain-name: "Nazwa domeny:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (silniejsze zabezpieczenia, + ale wolniejsze) + label-domain-name: 'Nazwa domeny:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Wprowadź domenę (np. example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Selektor (unikalna nazwa służąca do rozróżniania rekordów DKIM dla tej - samej domeny):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Selektor + (unikalna nazwa służąca do rozróżniania rekordów DKIM dla tej samej domeny):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Wprowadź selektor (np. domyślny) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Rozmiar klucza (klucza - RSA używanego do podpisywania wiadomości e-mail):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Rozmiar klucza (klucza + RSA używanego do podpisywania wiadomości e-mail):' placeholder-select-key-size: Wybierz rozmiar klucza - label-passphrase-of-private-key: "Hasło (klucza prywatnego):" + label-passphrase-of-private-key: 'Hasło (klucza prywatnego):' placeholder-passphrase: Hasło title-generate-dkim-record: Wygeneruj rekord DKIM title-rsa-public-key: Klucz publiczny RSA @@ -3818,24 +3982,24 @@ tools: label-relaxed-r: Zrelaksowany (r) label-strict-s: Ścisłe (s) title-dmarc-record-generator: Generator rekordów DMARC - label-domain: "Domena:" + label-domain: 'Domena:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Polityka:" + label-policy: 'Polityka:' placeholder-select-policy: Wybierz politykę - label-subdomain-policy: "Polityka subdomen:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Procent (wiadomości e-mail podlegających egzekwowaniu zasad DMARC - (0–100%)):" + label-subdomain-policy: 'Polityka subdomen:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Procent + (wiadomości e-mail podlegających egzekwowaniu zasad DMARC (0–100%)):' placeholder-enter-percentage: Wprowadź procent - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Łączny adres e-mail (na który należy wysyłać zbiorcze raporty DMARC):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Łączny + adres e-mail (na który należy wysyłać zbiorcze raporty DMARC):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "E-mail do celów dowodowych (na który należy wysyłać raporty o błędach - DMARC):" - label-alignment-spf: "Wyrównanie (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'E-mail + do celów dowodowych (na który należy wysyłać raporty o błędach DMARC):' + label-alignment-spf: 'Wyrównanie (SPF):' placeholder-select-alignment: Wybierz wyrównanie - label-alignment-dkim: "Wyrównanie (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Interwał raportowania (w celu wysyłania zbiorczych raportów DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Wyrównanie (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Interwał raportowania + (w celu wysyłania zbiorczych raportów DMARC):' placeholder-enter-interval: Wprowadź interwał title-generated-dmarc-record: Wygenerowany rekord DMARC tag-seconds: towary drugiej jakości @@ -3853,13 +4017,14 @@ tools: label-markdown: Obniżka cen label-xml: XML title-xlsx-converter: Konwerter XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik XLSX tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - label-select-sheet-to-use: "Wybierz arkusz, którego chcesz użyć:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik XLSX tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-select-sheet-to-use: 'Wybierz arkusz, którego chcesz użyć:' placeholder-select-sheet: Wybierz arkusz - label-select-output-format: "Wybierz format wyjściowy:" + label-select-output-format: 'Wybierz format wyjściowy:' placeholder-select-format: Wybierz format label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' do obiektów zagnieżdżonych) - label-table-name: "Nazwa tabeli:" + label-table-name: 'Nazwa tabeli:' title-converted-data: Przekonwertowane dane tag-convert: Konwertować firewalld-generator: @@ -3877,19 +4042,19 @@ tools: label-work: Praca label-yes: Tak label-no: NIE - label-zone: "Strefa:" - label-action: "Działanie:" - label-rule-type: "Typ reguły:" - label-value: "Wartość:" + label-zone: 'Strefa:' + label-action: 'Działanie:' + label-rule-type: 'Typ reguły:' + label-value: 'Wartość:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Wprowadź usługę/port/protokół label-permanent: Stały - title-generated-fw-command: "Wygenerowano polecenie fw:" + title-generated-fw-command: 'Wygenerowano polecenie fw:' tag-const-zone-ref: const zone = ref fortune-wheel: title: Koło fortuny description: Konfigurowalne koło fortuny texts: - label-spin-duration-seconds: "Czas trwania wirowania (sekundy):" + label-spin-duration-seconds: 'Czas trwania wirowania (sekundy):' placeholder-enter-wheel-option: Wprowadź opcję koła title-move-up: Podnieść title-move-down: Opuszczać @@ -3898,7 +4063,8 @@ tools: tag-add-new-option: Dodaj nową opcję tag-add-option: Dodaj opcję tag-clear-all-options: Wyczyść wszystkie opcje - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nie dodano jeszcze żadnych opcji. Dodaj kilka opcji, aby zacząć kręcić! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nie dodano jeszcze + żadnych opcji. Dodaj kilka opcji, aby zacząć kręcić! tag-: ✕ fstab-generator: title: Generator FStab @@ -3909,30 +4075,27 @@ tools: label-no-check: Brak czeku label-root-filesystem-first: Najpierw system plików główny label-other-filesystems-after-root: Inne systemy plików po rootowaniu - label-device: "Urządzenie:" + label-device: 'Urządzenie:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 lub UUID=... lub server:/path - label-mount-point: "Punkt montowania:" + label-mount-point: 'Punkt montowania:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data lub /home - label-filesystem-type: "Typ systemu plików:" - label-filesystem-options: "Opcje systemu plików:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Domyślnie: standardowe opcje montowania (rw, suid, dev, exec, auto, - nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (określa, czy narzędzie „dump” powinno wykonać kopię zapasową tego - systemu plików):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pass (Kontroluje kolejność sprawdzania systemu plików podczas - rozruchu):" + label-filesystem-type: 'Typ systemu plików:' + label-filesystem-options: 'Opcje systemu plików:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Domyślnie: + standardowe opcje montowania (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (określa, czy narzędzie „dump” powinno wykonać kopię zapasową tego systemu + plików):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Kontroluje + kolejność sprawdzania systemu plików podczas rozruchu):' placeholder-username: Nazwa użytkownika - label-username: "Nazwa użytkownika:" + label-username: 'Nazwa użytkownika:' placeholder-password: Hasło - label-password: "Hasło:" + label-password: 'Hasło:' title-generated-etc-fstab-line: Wygenerowano linię /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Git Semantic Commit Cheatsheet - description: Arkusz ściągawek dotyczący zatwierdzania przy użyciu prefiksów - semantycznych + description: Arkusz ściągawek dotyczący zatwierdzania przy użyciu prefiksów semantycznych htaccess-generator: title: Generator HTAccess description: Wygeneruj plik .htaccess @@ -3955,22 +4118,22 @@ tools: placeholder-old-path: Stara ścieżka placeholder-new-path: Nowa ścieżka title-cache-settings: Ustawienia pamięci podręcznej - label-cache-extensions: "Rozszerzenia pamięci podręcznej:" + label-cache-extensions: 'Rozszerzenia pamięci podręcznej:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Czas trwania pamięci podręcznej - label-cache-type: "Typ pamięci podręcznej:" + label-cache-type: 'Typ pamięci podręcznej:' label-must-revalidate: Należy ponownie zatwierdzić title-password-protection: Ochrona hasłem - label-path-to-protect: "Ścieżka do ochrony:" + label-path-to-protect: 'Ścieżka do ochrony:' placeholder-path-to-protect: Ścieżka do ochrony - label-htpasswd-file-path: "Ścieżka pliku .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Ścieżka pliku .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Ścieżka pliku .htpasswd title-prevent-hotlinking: Zapobiegaj tworzeniu linków - label-referring-url: "Adres URL odsyłający:" + label-referring-url: 'Adres URL odsyłający:' placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Domena, która linkuje do Ciebie. - label-file-extension: "Rozszerzenie pliku:" + label-file-extension: 'Rozszerzenie pliku:' placeholder-extensions: Rozszerzenia - label-no-hotlinking-image: "Brak linkowania obrazu:" + label-no-hotlinking-image: 'Brak linkowania obrazu:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Niestandardowe strony błędów placeholder-error-code: Kod błędu @@ -3979,7 +4142,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Wybierz autoryzację placeholder-ip-address: Adres IP title-directory-settings: Ustawienia katalogu - label-default-directory-page: "Domyślna strona katalogu:" + label-default-directory-page: 'Domyślna strona katalogu:' placeholder-default-directory-page: Domyślna strona katalogu label-prevent-directory-listing: Zapobiegaj umieszczaniu w katalogu title-other-settings: Inne ustawienia @@ -3991,8 +4154,9 @@ tools: description: Zminimalizuj zawartość HTML texts: placeholder-your-html-content: Twoja zawartość HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Twój kod HTML do zminimalizowania (można wkleić ze schowka):" - label-output-minified-html: "Wyjście zminimalizowanego kodu HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Twój kod HTML do zminimalizowania + (można wkleić ze schowka):' + label-output-minified-html: 'Wyjście zminimalizowanego kodu HTML:' iptables-generator: title: Generator Iptables description: Generuj wiersze poleceń iptables @@ -4008,37 +4172,40 @@ tools: label-output: WYJŚCIE label-forward: DO PRZODU label-prerouting: PRZEKIEROWANIE - label-action: "Działanie:" - label-protocol: "Protokół:" - label-source-ip: "Źródło IP:" - label-destination-ip: "Adres IP docelowy:" - label-source-port: "Port źródłowy:" - label-destination-port: "Port docelowy:" - label-chain: "Łańcuch:" - label-rule-order: "Kolejność zasad:" + label-action: 'Działanie:' + label-protocol: 'Protokół:' + label-source-ip: 'Źródło IP:' + label-destination-ip: 'Adres IP docelowy:' + label-source-port: 'Port źródłowy:' + label-destination-port: 'Port docelowy:' + label-chain: 'Łańcuch:' + label-rule-order: 'Kolejność zasad:' title-generated-iptables-command: Wygenerowano polecenie iptables tag-expression: Wyrażenie tag-meaning: Oznaczający tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Wyświetl wszystkie reguły w wybranym łańcuchu + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Wyświetl wszystkie reguły w wybranym + łańcuchu tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Wyświetl wszystkie reguły NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --numery-linii - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Wypisz wszystkie reguły, łącznie z numerem wiersza + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Wypisz wszystkie reguły, łącznie + z numerem wiersza tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Usuń istniejące reguły tag-iptables-d-input-2: iptables -D WEJŚCIE 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Usuń drugą regułę w łańcuchu INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Usuń drugą regułę w łańcuchu + INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Usuń drugą regułę w tabeli NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<adres IP>" -j DROP + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<adres + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Zablokuj konkretny adres IP - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minutę - --limit-burst 100 -j ACCEPT - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Ogranicz połączenia do 25 na minutę na porcie 80 po osiągnięciu 100 - połączeń + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minutę --limit-burst 100 -j + ACCEPT + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Ogranicz + połączenia do 25 na minutę na porcie 80 po osiągnięciu 100 połączeń tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Utwórz nowy łańcuch o nazwie „MYCHAIN” json-query: @@ -4048,7 +4215,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. title-input: Wejście label-json-query: Zapytanie JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Tutaj wpisz swój ciąg zapytania JSON... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Tutaj wpisz swój ciąg zapytania + JSON... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Wpisz tutaj swój JSON... title-result: Wynik @@ -4060,8 +4228,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. title-json-to-php: JSON do PHP placeholder-put-your-json-string-here: Wpisz tutaj swój ciąg JSON... - label-your-json-object: "Twój obiekt JSON:" - label-root-name: "Nazwa główna:" + label-your-json-object: 'Twój obiekt JSON:' + label-root-name: 'Nazwa główna:' title-your-php-code: Twój kod PHP tag-create-getter: Utwórz Getter tag-getter-without-validation: Getter bez walidacji @@ -4073,10 +4241,11 @@ tools: description: Generuj deklarację Protobuf z obiektów JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. - label-root-name: "Nazwa główna:" + label-root-name: 'Nazwa główna:' input-label-your-json: Twój JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Wklej tutaj swój JSON... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Wersja ProtoBuf Twoich obiektów JSON:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Wersja ProtoBuf Twoich + obiektów JSON:' json-to-python: title: Json do Pythona description: Konwertuj JSON na klasy Pythona @@ -4084,9 +4253,9 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. title-json-to-python: JSON do Pythona placeholder-put-your-json-string-here: Wpisz tutaj swój ciąg JSON... - label-json-object: "Obiekt JSON:" - label-root-name: "Nazwa główna:" - label-python-version: "Wersja Pythona:" + label-json-object: 'Obiekt JSON:' + label-root-name: 'Nazwa główna:' + label-python-version: 'Wersja Pythona:' placeholder-python-version: Wersja Pythona title-your-python-code: Twój kod Pythona tag-classes-only: Tylko zajęcia @@ -4109,9 +4278,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. title-json-to-sql-insert: JSON do SQL INSERT - label-table-name: "Nazwa tabeli:" + label-table-name: 'Nazwa tabeli:' placeholder-put-your-json-string-here: Wpisz tutaj swój ciąg JSON... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Twój kod INSERT SQL json-to-typescript: title: Json do TypeScript @@ -4124,12 +4293,15 @@ tools: label-root-name: Nazwa główna title-your-typescript-code: Twój kod TypeScript tag-use-interfaces-only: Używaj tylko interfejsów - tag-transform-property-names-to-javascripty: Przekształć nazwy właściwości na JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Przekształć nazwy właściwości na + JavaScript tag-explicitly-name-unions: Jawnie nazwij związki zawodowe - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Sprawdź wyniki JSON.parse w czasie wykonywania + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Sprawdź wyniki JSON.parse w czasie + wykonywania tag-use-union-type-instead-of-enum: Użyj typu Union zamiast Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Używaj typów zamiast interfejsów - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Użyj ciągu zamiast wyliczenia dla wyliczeń jednowartościowych + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Użyj ciągu zamiast wyliczenia + dla wyliczeń jednowartościowych tag-use-readonly-type-members: Użyj elementów typu Readonly tag-make-all-properties-optional: Ustaw wszystkie właściwości jako opcjonalne k8s-memo: @@ -4144,21 +4316,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Nieprawidłowy ciąg JSON title-local-key: Klucz lokalny - label-local-key: "Klucz lokalny:" + label-local-key: 'Klucz lokalny:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Klucz lokalny PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Szyfrowanie - label-payload: "Ładunek:" + label-payload: 'Ładunek:' placeholder-json-payload: Ładunek JSON label-validate-payload: Sprawdź ładunek label-add-exp: Dodaj doświadczenie label-add-iat: Dodaj IAT - label-footer: "Stopka:" + label-footer: 'Stopka:' placeholder-json-footer: Stopka JSON - title-generated-paserk-token: "Wygenerowany token PASERK:" + title-generated-paserk-token: 'Wygenerowany token PASERK:' title-decryption: Odszyfrowanie - label-token: "Znak:" + label-token: 'Znak:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-decoded-paserk: "Zdekodowano PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Zdekodowano PASERK:' tag-refresh-key: Odśwież klucz paseto-signing: title: Paseto/PASERK Publiczno-Prywatny @@ -4166,85 +4338,89 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Nieprawidłowy ciąg JSON title-key-pairs: Pary kluczy - label-secret-key: "Klucz tajny:" + label-secret-key: 'Klucz tajny:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Klucz tajny PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Klucz publiczny:" + label-public-key: 'Klucz publiczny:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Klucz publiczny PASERK k4.public.xxxx title-signing: Podpisywanie - label-payload: "Ładunek:" + label-payload: 'Ładunek:' placeholder-json-payload: Ładunek JSON label-validate-payload: Sprawdź ładunek label-add-exp: Dodaj doświadczenie label-add-iat: Dodaj IAT - label-footer: "Stopka:" + label-footer: 'Stopka:' placeholder-json-footer: Stopka JSON - title-signed-paserk-token: "Podpisany token PASERK:" + title-signed-paserk-token: 'Podpisany token PASERK:' title-verifying: Weryfikowanie - label-token: "Znak:" + label-token: 'Znak:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-verification-result: "Wynik weryfikacji:" + title-verification-result: 'Wynik weryfikacji:' tag-refresh-key: Odśwież klucz pdf-concat: title: Konkater PDF description: Połącz pliki PDF w jeden texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i upuść pliki PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki - label-output-file: "Plik wyjściowy:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij + i upuść pliki PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki + label-output-file: 'Plik wyjściowy:' title-files-order: Zamówienie plików - label-range: "Zakres:" + label-range: 'Zakres:' placeholder-qpdf-range: Zakres Qpdf title-logs: Dzienniki label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji zakresu, zobacz + tag-for-details-about-range-options-see: Aby uzyskać szczegółowe informacje + na temat opcji zakresu, zobacz tag-qpdf-documentation: Dokumentacja QPDF tag-concat-pdfs: Łączenie plików PDF pdf-extract: title: Ekstraktor stron PDF description: Wyodrębnij zakres stron z pliku PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - label-output-file: "Plik wyjściowy:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-output-file: 'Plik wyjściowy:' title-extraction-range: Zakres ekstrakcji - label-range: "Zakres:" + label-range: 'Zakres:' placeholder-qpdf-range: Zakres Qpdf title-logs: Dzienniki label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji zakresu, zobacz + tag-for-details-about-range-options-see: Aby uzyskać szczegółowe informacje + na temat opcji zakresu, zobacz tag-qpdf-documentation: Dokumentacja QPDF tag-extract-pdf-pages: Wyodrębnij strony PDF pdf-text-extractor: title: Ekstraktor tekstu PDF description: Wyodrębnij tekst z pliku PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-merge-pages: Połącz strony title-output: Wyjście - label-file-name: "Nazwa pliku:" - label-text: "Tekst:" - label-total-pages: "Łączna liczba stron:" + label-file-name: 'Nazwa pliku:' + label-text: 'Tekst:' + label-total-pages: 'Łączna liczba stron:' tag-extract-text: Wyodrębnij tekst pgp-keygen: title: Generator kluczy PGP - description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne PGP (z hasłem lub bez). + description: Generuj nowe losowe klucze prywatne i publiczne PGP (z hasłem lub + bez). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: - Liczba bitów powinna wynosić 256 <= bitów <= 16384 i być - wielokrotnością 8 - label-format: "Format:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Liczba bitów powinna + wynosić 256 <= bitów <= 16384 i być wielokrotnością 8 + label-format: 'Format:' placeholder-select-a-key-format: Wybierz format klucza - label-rsa-bits: "Bity RSA:" - label-user-name: "Nazwa użytkownika :" + label-rsa-bits: 'Bity RSA:' + label-user-name: 'Nazwa użytkownika :' placeholder-user-name: Nazwa użytkownika - label-user-email: "Adres e-mail użytkownika:" + label-user-email: 'Adres e-mail użytkownika:' placeholder-user-email: Adres e-mail użytkownika - label-passphrase: "Hasło:" + label-passphrase: 'Hasło:' placeholder-passphrase: Hasło tag-256-value: = 256 && wartość tag-your-browser-is-not-in: Twoja przeglądarka nie jest włączona tag-secure-context-https: „Bezpieczny kontekst” (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - To narzędzie może nie działać poprawnie i do pełnego działania wymagać - protokołu HTTPS. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: To narzędzie + może nie działać poprawnie i do pełnego działania wymagać protokołu HTTPS. tag-refresh-key-pair: Odśwież parę kluczy tag-public-key: Klucz publiczny tag-private-key: Klucz prywatny @@ -4254,24 +4430,28 @@ tools: description: Konwertuj plik Java .properties z/do YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties do YAML - input-label-your-properties-content: "Twoja zawartość .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Wklej tutaj zawartość pliku .properties... - output-label-yaml-version: "Wersja YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Twoja zawartość .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Wklej tutaj zawartość + pliku .properties... + output-label-yaml-version: 'Wersja YAML:' title-yaml-to-properties: YAML do .properties - input-label-your-yaml-content: "Twoja zawartość YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość YAML... - output-label-properties-version: "wersja .properties:" + input-label-your-yaml-content: 'Twoja zawartość YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość + YAML... + output-label-properties-version: 'wersja .properties:' punycode-converter: title: Konwerter Punycode description: Konwertuj międzynarodowe nazwy domen Unicode lub adresy e-mail z/na wersję ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode na Międzynarodowy - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Wpisz swoją nazwę domeny punycode lub adres e-mail do zdekodowania... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Wpisz swoją nazwę + domeny punycode lub adres e-mail do zdekodowania... label-punycode-domain-name-email: Punycode Nazwa domeny/E-mail label-decoded-domain-name-email: Zdekodowana nazwa domeny/adres e-mail title-international-to-punycode: Międzynarodowy do Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Wpisz tutaj swoją międzynarodową domenę lub nazwę e-maila... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Wpisz tutaj swoją + międzynarodową domenę lub nazwę e-maila... label-domain-name-or-email-to-encode: Nazwa domeny lub adres e-mail do zakodowania quote-converter: title: Konwerter cytatów @@ -4279,11 +4459,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Pojedyncze cudzysłowy na podwójne cudzysłowy input-label-single-quoted-string: Ciąg w pojedynczych cudzysłowach - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Wklej tutaj swój ciąg znaków w pojedynczym cudzysłowie... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Wklej tutaj swój ciąg + znaków w pojedynczym cudzysłowie... output-label-double-quoted-string: Ciąg w podwójnym cudzysłowie title-double-quotes-to-single-quotes: Podwójne cudzysłowy na pojedyncze cudzysłowy input-label-double-quoted-string: Ciąg w podwójnym cudzysłowie - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Wklej tutaj swój ciąg znaków w podwójnym cudzysłowie... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Wklej tutaj swój ciąg + znaków w podwójnym cudzysłowie... output-label-single-quoted-string: Ciąg w pojedynczych cudzysłowach rsync-generator: title: Generator Rsync @@ -4302,19 +4484,19 @@ tools: label-delete: Usuwać label-update: Aktualizacja title-rsync-command-generator: Generator poleceń Rsync - label-source-type: "Typ źródła:" - label-source: "Źródło:" + label-source-type: 'Typ źródła:' + label-source: 'Źródło:' placeholder-enter-source-directory: Wprowadź katalog źródłowy - label-source-ssh-host: "Źródłowy host SSH:" + label-source-ssh-host: 'Źródłowy host SSH:' placeholder-enter-ssh-host: Wprowadź hosta SSH - label-source-ssh-username: "Źródłowa nazwa użytkownika SSH:" + label-source-ssh-username: 'Źródłowa nazwa użytkownika SSH:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Wprowadź nazwę użytkownika SSH (opcjonalnie) - label-destination-type: "Typ miejsca docelowego:" - label-destination: "Miejsce docelowe:" + label-destination-type: 'Typ miejsca docelowego:' + label-destination: 'Miejsce docelowe:' placeholder-enter-destination-directory: Wprowadź katalog docelowy - label-destination-ssh-host: "Docelowy host SSH:" - label-destination-ssh-username: "Nazwa użytkownika SSH docelowego:" - label-options: "Opcje:" + label-destination-ssh-host: 'Docelowy host SSH:' + label-destination-ssh-username: 'Nazwa użytkownika SSH docelowego:' + label-options: 'Opcje:' title-generated-rsync-command: Wygenerowano polecenie rsync tag-local: Lokalny tag-remote: Zdalny @@ -4323,7 +4505,7 @@ tools: description: Minifikuj zapytania SQL texts: title-sql-minifier: Minifikator SQL - label-sql-query: "Zapytanie SQL:" + label-sql-query: 'Zapytanie SQL:' placeholder-enter-sql-query: Wprowadź zapytanie SQL... title-minified-sql-query: Zminimalizowane zapytanie SQL string-escaper: @@ -4331,10 +4513,11 @@ tools: description: Ciąg ucieczki do wersji językowej kodu texts: title-string-escaper: Ucieczka ze strun - label-your-text: "Twój tekst:" + label-your-text: 'Twój tekst:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Twój surowy tekst do ucieczki - label-target-language: "Język docelowy:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Twój ukryty ciąg znaków w języku docelowym + label-target-language: 'Język docelowy:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Twój ukryty ciąg znaków w języku + docelowym tag-single-linize: Pojedyncza linizacja tcpdump-generator: title: Generator zrzutów TCP @@ -4346,75 +4529,82 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Maksymalna szczegółowość (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Aktualny czas (GG:MM:SS.mikrosekunda) label-no-timestamp-t: Brak znacznika czasu (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Znak czasu w sekundach od 1 stycznia 1970 r. (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (rozdzielczość mikrosekundowa) między bieżącym a poprzednim - wierszem (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktualny czas z datą (RRRR-MM-DD GG:MM:SS.mikrosekunda) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (rozdzielczość mikrosekundowa) między bieżącą a pierwszą linią - (-ttttt) - label-interface: "Interfejs:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Znak czasu w sekundach od 1 + stycznia 1970 r. (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (rozdzielczość mikrosekundowa) między bieżącym a poprzednim wierszem (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Aktualny + czas z datą (RRRR-MM-DD GG:MM:SS.mikrosekunda) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (rozdzielczość mikrosekundowa) między bieżącą a pierwszą linią (-ttttt) + label-interface: 'Interfejs:' placeholder-e-g-eth0: np. eth0 - label-source-host: "Źródło hosta:" + label-source-host: 'Źródło hosta:' placeholder-e-g-192-168-1-1: np. 192.168.1.1 - label-destination-host: "Gospodarz docelowy:" + label-destination-host: 'Gospodarz docelowy:' placeholder-e-g-192-168-1-2: np. 192.168.1.2 - label-source-port: "Port źródłowy:" + label-source-port: 'Port źródłowy:' placeholder-e-g-443: np. 443 - label-destination-port: "Port docelowy:" + label-destination-port: 'Port docelowy:' placeholder-e-g-80: np. 80 - label-packet-limit: "Limit pakietów:" + label-packet-limit: 'Limit pakietów:' placeholder-e-g-100: np. 100 - label-disable-dns-resolution: "Wyłącz rozpoznawanie nazw DNS:" - label-print-link-level-header: "Drukuj nagłówek na poziomie łącza:" - label-quick-print: "Szybki wydruk:" - label-verbosity-level: "Poziom szczegółowości:" - label-time-format: "Format czasu:" - label-write-to-file: "Zapisz do pliku:" + label-disable-dns-resolution: 'Wyłącz rozpoznawanie nazw DNS:' + label-print-link-level-header: 'Drukuj nagłówek na poziomie łącza:' + label-quick-print: 'Szybki wydruk:' + label-verbosity-level: 'Poziom szczegółowości:' + label-time-format: 'Format czasu:' + label-write-to-file: 'Zapisz do pliku:' placeholder-e-g-capture-pcap: np. capture.pcap - label-custom-expression: "Wyrażenie niestandardowe:" + label-custom-expression: 'Wyrażenie niestandardowe:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: np. port źródłowy 443 i dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Wygenerowano polecenie tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump to narzędzie powszechnie instalowane / dostępne w wielu - dystrybucjach Linuksa, służące do szybkiego zbierania śladów sieciowych - i przechwytywania pakietów. Krótko mówiąc, to Wireshark Linuksa do - zbierania przechwyconych pakietów. tcpdump jest bardzo wszechstronny, z - wieloma przełącznikami, co pozwala na szczegółowe zbieranie danych - potrzebnych do debugowania ruchu sieciowego; z opcjami wyświetlania - wyników za pośrednictwem konsoli, pliku lub Wireshark PCAP. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "To narzędzie ma pomóc w wygenerowaniu polecenia tcpdump z - wykorzystaniem niektórych z najpopularniejszych przełączników/filtrów - oferowanych przez tcpdump. Narzędzie to nie obejmuje wszystkich opcji - oferowanych przez tcpdump; pełną listę opcji można znaleźć w jego - instrukcji:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump to narzędzie powszechnie instalowane / dostępne w wielu dystrybucjach + Linuksa, służące do szybkiego zbierania śladów sieciowych i przechwytywania + pakietów. Krótko mówiąc, to Wireshark Linuksa do zbierania przechwyconych + pakietów. tcpdump jest bardzo wszechstronny, z wieloma przełącznikami, co + pozwala na szczegółowe zbieranie danych potrzebnych do debugowania ruchu sieciowego; + z opcjami wyświetlania wyników za pośrednictwem konsoli, pliku lub Wireshark + PCAP. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'To narzędzie ma pomóc w wygenerowaniu polecenia tcpdump z wykorzystaniem + niektórych z najpopularniejszych przełączników/filtrów oferowanych przez tcpdump. + Narzędzie to nie obejmuje wszystkich opcji oferowanych przez tcpdump; pełną + listę opcji można znaleźć w jego instrukcji:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Notatka:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Pola Host, Host źródłowy i Host docelowy mogą przyjmować wiele wpisów. - Oddziel wpisy przecinkiem, spacją lub średnikiem. - tag-note-2: "Uwaga 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Po określeniu flagi źródła (src) lub miejsca docelowego (dst), tcpdump - będzie filtrować tylko w tym kierunku. Jeśli chcesz przechwycić pełne - uzgodnienie TCP, upewnij się, że używasz „hosta” zamiast „hosta - źródłowego” lub „hosta docelowego”, aby zobaczyć zarówno przepływ żądań, - jak i odpowiedzi. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Interfejs sieciowy służący do przechwytywania pakietów. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Przechwyć pakiety pochodzące z tego hosta. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Przechwyć pakiety przeznaczone dla tego hosta. + tag-note: 'Notatka:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Pola Host, Host źródłowy i Host docelowy mogą przyjmować wiele wpisów. Oddziel + wpisy przecinkiem, spacją lub średnikiem. + tag-note-2: 'Uwaga 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Po określeniu flagi źródła (src) lub miejsca docelowego (dst), tcpdump będzie + filtrować tylko w tym kierunku. Jeśli chcesz przechwycić pełne uzgodnienie + TCP, upewnij się, że używasz „hosta” zamiast „hosta źródłowego” lub „hosta + docelowego”, aby zobaczyć zarówno przepływ żądań, jak i odpowiedzi. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Interfejs sieciowy służący + do przechwytywania pakietów. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Przechwyć pakiety pochodzące + z tego hosta. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Przechwyć pakiety przeznaczone dla + tego hosta. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtruj pakiety z tego portu źródłowego. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtruj pakiety kierowane do tego portu docelowego. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Zatrzymaj przechwytywanie po osiągnięciu tej liczby pakietów. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtruj pakiety kierowane + do tego portu docelowego. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Zatrzymaj przechwytywanie po + osiągnięciu tej liczby pakietów. tag-n: -N - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Zapobiegaj tłumaczeniu adresów IP na nazwy hostów. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Zapobiegaj tłumaczeniu adresów IP na + nazwy hostów. tag-e: -I - tag-display-link-layer-headers-in-output: Wyświetl nagłówki warstwy łącza na wyjściu. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Wyświetl nagłówki warstwy łącza na + wyjściu. tag-q: -Q - tag-show-less-verbose-packet-information: Pokaż mniej szczegółowych informacji o pakiecie. - tag-save-captured-packets-to-a-file: Zapisywanie przechwyconych pakietów do pliku. + tag-show-less-verbose-packet-information: Pokaż mniej szczegółowych informacji + o pakiecie. + tag-save-captured-packets-to-a-file: Zapisywanie przechwyconych pakietów do + pliku. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Zaawansowane filtry do wyboru pakietów. text-to-unicode-names: title: Tekst na nazwy Unicode @@ -4423,15 +4613,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Tekst na nazwy Unicode placeholder-e-g-hello-world: np. „Witaj świecie” - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Wprowadź tekst, który chcesz przekonwertować na nazwy Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Wprowadź tekst, który chcesz przekonwertować + na nazwy Unicode label-unicode-names-from-your-text: Nazwy Unicode z Twojego tekstu - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja Twojego tekstu w formacie Unicode będzie tutaj + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja + Twojego tekstu w formacie Unicode będzie tutaj time-alarm: title: Alarm czasowy description: Alarm w określonym dniu i godzinie texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm o:" + label-alarm-at: 'Alarm o:' title-timer-finished: Timer zakończony title-history: Historia tag-start: Start @@ -4445,33 +4637,36 @@ tools: usługi i opcji texts: title-traefik-docker-compose-generator: Generator Docker Compose firmy Traefik - label-proxied-service-name: "Nazwa usługi proxy:" + label-proxied-service-name: 'Nazwa usługi proxy:' placeholder-enter-service-name: Wprowadź nazwę usługi - label-proxied-service-image: "Obraz usługi proxy:" + label-proxied-service-image: 'Obraz usługi proxy:' placeholder-enter-image-name: Wprowadź nazwę obrazu - label-proxied-service-host-name: "Nazwa hosta usługi proxy:" + label-proxied-service-host-name: 'Nazwa hosta usługi proxy:' placeholder-enter-service-hostname: Wprowadź nazwę hosta usługi - label-proxied-service-load-balancer-port: "Port modułu równoważenia obciążenia usługi proxy:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Port modułu równoważenia obciążenia + usługi proxy:' placeholder-enter-port: Wejdź do portu label-enable-load-balancer: Włącz moduł równoważenia obciążenia - label-cert-resolver-name: "Nazwa programu rozwiązującego certyfikaty:" - placeholder-enter-cert-resolver-name: Wprowadź nazwę programu rozwiązującego certyfikaty - label-postmaster-email: "Adres e-mail naczelnika poczty:" + label-cert-resolver-name: 'Nazwa programu rozwiązującego certyfikaty:' + placeholder-enter-cert-resolver-name: Wprowadź nazwę programu rozwiązującego + certyfikaty + label-postmaster-email: 'Adres e-mail naczelnika poczty:' placeholder-enter-email: Wprowadź adres e-mail label-let-s-encrypt-test-mode: Tryb testowy Let's Encrypt label-enable-dashboard: Włącz pulpit nawigacyjny label-log-level-debug: Poziom dziennika (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Nazwa hosta panelu Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Nazwa hosta panelu Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Wprowadź nazwę hosta pulpitu nawigacyjnego - label-dashboard-user-and-password: "Użytkownik i hasło panelu:" - placeholder-user-password: "Użytkownik: Hasło" + label-dashboard-user-and-password: 'Użytkownik i hasło panelu:' + placeholder-user-password: 'Użytkownik: Hasło' title-generated-compose-entry: Wygenerowany wpis do utworzenia vim-memo: title: Arkusz ściągawek VIM description: Polecenia edytora tekstu Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Ta data jest nieprawidłowa dla tego formatu + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Ta data jest nieprawidłowa dla + tego formatu placeholder-put-your-date-string-here: Wpisz tutaj datę... placeholder-invalid-date: Nieprawidłowa data... button-add-timezone: Dodaj strefę czasową @@ -4483,30 +4678,35 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Wklej tutaj surowy kod HTML... output-label-text-from-your-html: Tekst z Twojego HTML title: Wyodrębnij tekst z HTML - description: "Wklej kod HTML w formularzu wprowadzania danych po lewej stronie, - a tekst pojawi się natychmiast. Czasami może zaistnieć potrzeba - wyodrębnienia zwykłego tekstu ze strony HTML, gdzie właściwości CSS (takie - jak user-select: none;) uniemożliwiają zaznaczenie tekstu. Typowe obejście - polega na użyciu Narzędzi programistycznych (F12) i wybraniu opcji „Kopiuj - → zewnętrzny kod HTML”. Proponowane narzędzie uprościłoby ten proces, - wyodrębniając „tekst wewnętrzny” bezpośrednio z skopiowanego kodu HTML." + description: 'Wklej kod HTML w formularzu wprowadzania danych po lewej stronie, + a tekst pojawi się natychmiast. Czasami może zaistnieć potrzeba wyodrębnienia + zwykłego tekstu ze strony HTML, gdzie właściwości CSS (takie jak user-select: + none;) uniemożliwiają zaznaczenie tekstu. Typowe obejście polega na użyciu Narzędzi + programistycznych (F12) i wybraniu opcji „Kopiuj → zewnętrzny kod HTML”. Proponowane + narzędzie uprościłoby ten proces, wyodrębniając „tekst wewnętrzny” bezpośrednio + z skopiowanego kodu HTML.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Sekret powinien być ciągiem znaków base32 + message-secret-should-be-a-base32-string: Sekret powinien być ciągiem znaków + base32 message-please-set-a-secret: Proszę ustawić sekret label-secret: Sekret placeholder-paste-your-totp-secret: Wklej swój sekret TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Sekret w systemie szesnastkowym - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Tajemnica w heksadecymalnym polu będzie tutaj wyświetlana + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Tajemnica w heksadecymalnym + polu będzie tutaj wyświetlana label-start-value-for-hotp-counter: Wartość początkowa licznika HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Rozpocznij licznik dla HOTP od... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlony HOTP label-epoch: Epoka - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona epoka w sekundach - label-count: "Liczyć:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona liczba iteracji - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona liczba iteracji w formacie szesnastkowym - label-padded-hex: "Wyściełany sześciokąt:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona + epoka w sekundach + label-count: 'Liczyć:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona + liczba iteracji + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Tutaj zostanie wyświetlona + liczba iteracji w formacie szesnastkowym + label-padded-hex: 'Wyściełany sześciokąt:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Otwórz klucz URI w nowej karcie tag-iteration: Iteracja tag-previous: Poprzedni @@ -4516,14 +4716,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Znaki Unicode na encje Java placeholder-e-g-hello-avengers: np. „Witaj Avengers” - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Wprowadź znaki Unicode, aby przekonwertować je na jednostki Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Wprowadź znaki Unicode, + aby przekonwertować je na jednostki Java label-java-entities-from-your-text: Encje Java z tekstu - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja Unicode Twojego tekstu będzie tutaj + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Reprezentacja + Unicode Twojego tekstu będzie tutaj title-java-entities-to-unicode-characters: Encje Java na znaki Unicode placeholder-input-java-entities: Wprowadź encje Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Wprowadź encje Java, aby przekonwertować je na znaki Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Wprowadź encje Java, + aby przekonwertować je na znaki Unicode label-text-from-your-java-entities: Tekst z Twoich encji Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Reprezentacja tekstowa Twojego kodu Unicode będzie tutaj + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Reprezentacja + tekstowa Twojego kodu Unicode będzie tutaj tag-copy-java-entities-to-clipboard: Kopiuj encje Java do schowka tag-copy-unicode-to-clipboard: Kopiuj Unicode do schowka wifi-qr-code-generator: @@ -4536,52 +4740,58 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Metoda szyfrowania - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Twój identyfikator SSID sieci WiFi... - label-password: "Hasło:" + label-password: 'Hasło:' placeholder-your-wifi-password: Twoje hasło WiFi... label-eap-method: Metoda EAP - label-identity: "Tożsamość:" + label-identity: 'Tożsamość:' placeholder-your-eap-identity: Twoja tożsamość EAP... label-eap-phase-2-method: Metoda EAP Faza 2 - label-foreground-color: "Kolor pierwszego planu:" - label-background-color: "Kolor tła:" + label-foreground-color: 'Kolor pierwszego planu:' + label-background-color: 'Kolor tła:' tag-hidden-ssid: Ukryty SSID tag-anonymous: Anonimowy? tag-download-qr-code: Pobierz kod QR tag-copy-connection-string: Kopiuj ciąg połączenia url-parser: title: Parser URL - description: Podziel adres URL na poszczególne części składowe (protokół, - pochodzenie, parametry, port, nazwę użytkownika i hasło, ...) + description: Podziel adres URL na poszczególne części składowe (protokół, pochodzenie, + parametry, port, nazwę użytkownika i hasło, ...) texts: message-invalid-url: Nieprawidłowy adres URL - label-your-url-to-parse: "Twój adres URL do przeanalizowania:" + label-your-url-to-parse: 'Twój adres URL do przeanalizowania:' placeholder-your-url-to-parse: Twój adres URL do przeanalizowania... - url-must-have-http-or-https-prefix: Adres URL musi mieć prefiks http:// lub https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: Adres URL musi mieć prefiks http:// lub + https:// button-open-url: Otwórz adres URL text-to-binary: title: Tekst do pliku binarnego UTF-8 description: Konwertuj tekst na jego binarną reprezentację UTF-8 i odwrotnie. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Wartość binarna powinna być prawidłowym ciągiem binarnym UTF-8 z - wielokrotnością 8 bitów + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Wartość + binarna powinna być prawidłowym ciągiem binarnym UTF-8 z wielokrotnością 8 + bitów label-binary: Dwójkowy label-octal: Ósemkowy label-decimal: Dziesiętny label-hexadecimal: Szesnastkowy - label-conversion-base: "Podstawa konwersji:" + label-conversion-base: 'Podstawa konwersji:' title-text-to-utf-8-binary: Tekst do pliku binarnego UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: np. „Witaj świecie” - label-enter-text-to-convert-to-binary: Wprowadź tekst do konwersji na format binarny + label-enter-text-to-convert-to-binary: Wprowadź tekst do konwersji na format + binarny label-binary-from-your-text: Binarny z twojego tekstu - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Tutaj będzie binarna reprezentacja Twojego tekstu + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Tutaj będzie + binarna reprezentacja Twojego tekstu title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binarny na tekst - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: np. '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Wprowadź kod binarny, aby przekonwertować go na tekst + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: np. '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Wprowadź kod binarny, aby przekonwertować + go na tekst label-text-from-your-binary: Tekst z twojego pliku binarnego - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Reprezentacja tekstowa Twojego pliku binarnego będzie tutaj + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Reprezentacja + tekstowa Twojego pliku binarnego będzie tutaj tag-copy-binary-to-clipboard: Kopiuj plik binarny do schowka tag-copy-text-to-clipboard: Kopiuj tekst do schowka text: @@ -4593,16 +4803,17 @@ tools: texts: label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Przeciągnij i upuść plik PEM, DER, JKS lub PKCS#12 tutaj lub kliknij, - aby wybrać plik - label-paste-your-certificate-store: "Wklej swój certyfikat/sklep:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik PEM, DER, JKS lub PKCS#12 tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-paste-your-certificate-store: 'Wklej swój certyfikat/sklep:' placeholder-your-certificate-store: Twój certyfikat/sklep... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Hasło (dla szyfrowanego certyfikatu/magazynu):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Hasło (do szyfrowanego certyfikatu/magazynu)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Hasło (dla szyfrowanego certyfikatu/magazynu):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Hasło (do szyfrowanego + certyfikatu/magazynu)... label-key-pem: Klucz (PEM) label-certificate-pem: Certyfikat (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Proszę wpisać dane wejściowe lub podać prawidłowe hasło! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Proszę wpisać dane wejściowe + lub podać prawidłowe hasło! tag-download-der: Pobierz THE tag-download-pem: Pobierz PEM tag-download-key-pem: Klucz do pobrania (PEM) @@ -4610,9 +4821,9 @@ tools: unable-to-get-private-key: Nie można uzyskać klucza prywatnego. sip-auth: title: Autoryzacja SIP - description: To narzędzie pomaga zweryfikować nagłówek autoryzacji SIP. - Narzędzie wykonuje wszystkie obliczenia w przeglądarce i nie przesyła - poufnych informacji przez sieć, więc możesz z niego korzystać bez obaw. + description: To narzędzie pomaga zweryfikować nagłówek autoryzacji SIP. Narzędzie + wykonuje wszystkie obliczenia w przeglądarce i nie przesyła poufnych informacji + przez sieć, więc możesz z niego korzystać bez obaw. password: Hasło SIP password-tips: Wprowadź hasło... message: Wiadomość SIP @@ -4628,8 +4839,8 @@ tools: adres URL Sharepoint texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Twój adres URL usługi SharePoint... - label-your-input-sharepoint-url: "Twój adres URL usługi SharePoint:" - label-output-decoded-url: "Zdekodowany adres URL wyjściowy:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Twój adres URL usługi SharePoint:' + label-output-decoded-url: 'Zdekodowany adres URL wyjściowy:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Podano nieprawidłowy adres URL usługi SharePoint safelin-decoder: @@ -4637,18 +4848,18 @@ tools: invalid-safelinks-url-provided: Podano nieprawidłowy adres URL SafeLinks mac-address-generator: title: Generator adresów MAC - description: Wprowadź ilość i prefiks. Adresy MAC zostaną wygenerowane w - wybranej przez Ciebie wielkości liter (wielkie lub małe). + description: Wprowadź ilość i prefiks. Adresy MAC zostaną wygenerowane w wybranej + przez Ciebie wielkości liter (wielkie lub małe). texts: label-uppercase: Wielkie litery label-lowercase: Małe litery label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Adresy MAC skopiowane do schowka - label-mac-address-prefix: "Prefiks adresu MAC:" + label-mac-address-prefix: 'Prefiks adresu MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Ustaw prefiks, np. 64:16:7F - label-case: "Sprawa:" - label-separator: "Separator:" - tag-quantity: "Ilość:" + label-case: 'Sprawa:' + label-separator: 'Separator:' + tag-quantity: 'Ilość:' tag-refresh: Odświeżać tag-copy: Kopia label-none: Nic @@ -4678,80 +4889,84 @@ tools: placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: Liczba dysków na pasek (np. 3) label-raid-type: Typ RAID-u title-results: Wyniki - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Aby uzyskać więcej informacji na temat typów RAID, zobacz + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Aby uzyskać więcej informacji na + temat typów RAID, zobacz tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Pojemność tag-fault-tolerance: Tolerancja błędów tag-space-efficiency: Efektywność przestrzenna text: - num-1-drive-failures: "{0} awarii dysków" + num-1-drive-failures: '{0} awarii dysków' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 awarie dysków na zestaw RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 wymaga co najmniej 10 dysków, z czego co najmniej 5 na pasek. - Paski muszą zawierać równą liczbę dysków. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 łączy wiele macierzy RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Każdy zestaw - RAID 7 wytrzymuje awarię trzech dysków. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 wymaga co najmniej 10 dysków, z czego co najmniej 5 na pasek. Paski muszą + zawierać równą liczbę dysków. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 łączy wiele macierzy RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Każdy zestaw RAID 7 wytrzymuje + awarię trzech dysków. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 awarie dysków na zestaw RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 wymaga co najmniej 8 dysków, z czego co najmniej 4 na pasek. - Paski muszą zawierać równą liczbę dysków. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 łączy wiele macierzy RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Każdy zestaw - RAID 6 wytrzymuje awarię dwóch dysków. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 wymaga co najmniej 8 dysków, z czego co najmniej 4 na pasek. Paski muszą + zawierać równą liczbę dysków. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 łączy wiele macierzy RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Każdy zestaw RAID 6 wytrzymuje + awarię dwóch dysków. 1-drive-failure-per-raid-5-set: Awaria 1 dysku na zestaw RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 wymaga co najmniej 6 dysków, z czego co najmniej 3 na pasek. - Paski muszą zawierać równą liczbę dysków. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 łączy wiele macierzy RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Każdy zestaw - RAID 5 jest w stanie obsłużyć awarię jednego dysku. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 wymaga co najmniej 6 dysków, z czego co najmniej 3 na pasek. Paski muszą + zawierać równą liczbę dysków. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 łączy wiele macierzy RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Każdy zestaw RAID 5 jest + w stanie obsłużyć awarię jednego dysku. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 awaria dysku na zestaw lustrzany - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 wymaga parzystej liczby co najmniej 4 dysków - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 to pasmo dysków lustrzanych (RAID 1 + RAID 0). Każdy zestaw - dysków jest lustrzany i pasowany, dzięki czemu każdy dysk w zestawie - jest odporny na błędy w obrębie grupy. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 wymaga parzystej + liczby co najmniej 4 dysków + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 to pasmo dysków lustrzanych (RAID 1 + RAID 0). Każdy zestaw dysków + jest lustrzany i pasowany, dzięki czemu każdy dysk w zestawie jest odporny + na błędy w obrębie grupy. 3-drive-failures: 3 awarie dysków raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 wymaga co najmniej 5 dysków - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (niestandardowy) jest podobny do RAID 5 i RAID 6, ale z - trzecim blokiem parzystości. Pozwala to na awarię trzeciego dysku - kosztem redukcji pamięci masowej równej trzem dyskom. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (niestandardowy) jest podobny do RAID 5 i RAID 6, ale z trzecim + blokiem parzystości. Pozwala to na awarię trzeciego dysku kosztem redukcji + pamięci masowej równej trzem dyskom. 2-drive-failures: 2 awarie dysków raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 wymaga co najmniej 4 dysków - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 jest podobny do RAID 5, ale z dodatkowym blokiem parzystości. - Pozwala to na awarię dodatkowego dysku kosztem redukcji pojemności - pamięci masowej równej dwóm dyskom. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 jest podobny do RAID 5, ale z dodatkowym blokiem parzystości. Pozwala + to na awarię dodatkowego dysku kosztem redukcji pojemności pamięci masowej + równej dwóm dyskom. 1-drive-failure: 1 awaria napędu raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 wymaga co najmniej 3 dysków - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 wykorzystuje striping na poziomie bloków z parzystością. - Zapewnia to odporność na błędy przy redukcji pamięci masowej równej - jednemu dyskowi na informacje o parzystości. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 wykorzystuje striping na poziomie bloków z parzystością. Zapewnia + to odporność na błędy przy redukcji pamięci masowej równej jednemu dyskowi + na informacje o parzystości. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 wymaga co najmniej 1 dysku - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 składa się z dokładnej kopii danych (lustrzanego odbicia) na - dwóch lub więcej dyskach. Macierz będzie działać, dopóki co najmniej - jeden dysk będzie sprawny. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 składa się z dokładnej kopii danych (lustrzanego odbicia) na dwóch + lub więcej dyskach. Macierz będzie działać, dopóki co najmniej jeden dysk + będzie sprawny. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 wymaga co najmniej 1 dysku - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 dzieli dane równomiernie na 2 lub więcej dysków bez redundancji - i tolerancji błędów, tworząc jedną dużą przestrzeń dyskową. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 dzieli dane równomiernie na 2 lub więcej dysków bez redundancji i tolerancji + błędów, tworząc jedną dużą przestrzeń dyskową. websocket-tester: title: Testowanie Websocket description: Umożliwia testowanie połączeń WebSocket texts: title-connection: Połączenie - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Wprowadź tutaj adres URL serwera WebSocket + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Wprowadź tutaj adres URL serwera + WebSocket placeholder-enter-token-here: Wprowadź tutaj token label-token: Znak title-send: Wysłać - placeholder-enter-message-to-send-here: Wpisz tutaj wiadomość, którą chcesz wysłać + placeholder-enter-message-to-send-here: Wpisz tutaj wiadomość, którą chcesz + wysłać label-message: Wiadomość title-logs: Dzienniki tag-connect: Łączyć @@ -4761,7 +4976,8 @@ tools: title: Dekoder kodów QR description: Czytnik kodów QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść kod QR tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść kod QR tutaj lub kliknij, aby wybrać plik tag-decoded: Zdekodowano tag-parsed: Przeanalizowano service: @@ -4789,18 +5005,19 @@ tools: label-top-right: Prawy górny róg label-bottom-left: Lewy dolny róg label-bottom-right: Prawy dolny róg - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i upuść obrazy tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki - label-watermark-text: "Tekst znaku wodnego:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Przeciągnij i + upuść obrazy tutaj lub kliknij, aby wybrać pliki + label-watermark-text: 'Tekst znaku wodnego:' placeholder-watermark-text: Tekst znaku wodnego - label-font-size: "Rozmiar czcionki:" - label-opacity: "Nieprzezroczystość:" - label-color: "Kolor:" - label-rotation: "Obrót (°):" - label-repeat-watermark: "Powtórz znak wodny:" - label-position: "Pozycja:" + label-font-size: 'Rozmiar czcionki:' + label-opacity: 'Nieprzezroczystość:' + label-color: 'Kolor:' + label-rotation: 'Obrót (°):' + label-repeat-watermark: 'Powtórz znak wodny:' + label-position: 'Pozycja:' placeholder-watermark-position: Pozycja znaku wodnego title-optional-logo: Opcjonalne logo - label-logo-width: "Szerokość logo:" + label-logo-width: 'Szerokość logo:' title-download-format: Format pobierania tag-apply-to-current: Zastosuj do bieżącego tag-download-current: Pobierz bieżące @@ -4820,24 +5037,25 @@ tools: loading-0: Załadunek... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Źródło: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Po zakończeniu długiej przerwy wróć do kroku 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Powtarzaj kroki 1–3, ale po czwartym zadaniu zrób dłuższą przerwę - zamiast krótkiej (zwykle trwa ona 20–30 minut). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Gdy zadzwoni timer, zrób sobie krótką przerwę (zwykle trwa ona 5–10 - minut). + source-wikipedia: 'Źródło: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Po zakończeniu długiej przerwy + wróć do kroku 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Powtarzaj + kroki 1–3, ale po czwartym zadaniu zrób dłuższą przerwę zamiast krótkiej + (zwykle trwa ona 20–30 minut). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Gdy zadzwoni + timer, zrób sobie krótką przerwę (zwykle trwa ona 5–10 minut). work-on-the-task-during-that-time: Pracuj nad zadaniem w tym czasie. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Wybierz zadanie i ustaw timer (zwykle 25 minut). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Wybierz zadanie i + ustaw timer (zwykle 25 minut). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Pięć kroków techniki Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Technika Pomodoro to metoda zarządzania czasem opracowana przez - Francesco Cirillo w latach 80. XX wieku. Wykorzystuje ona minutnik do - dzielenia pracy na interwały, zazwyczaj trwające 25 minut, rozdzielone - krótkimi przerwami. Każdy interwał nazywany jest pomodoro, od - włoskiego słowa oznaczającego pomidor, od kuchennego minutnika w - kształcie pomidora, którego Cirillo używał jako student. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Technika Pomodoro to metoda zarządzania czasem opracowana przez Francesco + Cirillo w latach 80. XX wieku. Wykorzystuje ona minutnik do dzielenia pracy + na interwały, zazwyczaj trwające 25 minut, rozdzielone krótkimi przerwami. + Każdy interwał nazywany jest pomodoro, od włoskiego słowa oznaczającego + pomidor, od kuchennego minutnika w kształcie pomidora, którego Cirillo używał + jako student. the-pomodoro-technique: Technika Pomodoro Home: text: @@ -4876,8 +5094,8 @@ tools: phone-parser-and-formatter: title: Parser i formater telefonu description: Analizuj, weryfikuj i formatuj numery telefonów. Uzyskaj informacje - o numerze telefonu, takie jak kod kraju, typ itp. Stwórz link, aby wysyłać - wiadomości w WhatsAppie i SMS-ach. + o numerze telefonu, takie jak kod kraju, typ itp. Stwórz link, aby wysyłać wiadomości + w WhatsAppie i SMS-ach. texts: message-invalid-phone-number: Nieprawidłowy numer telefonu label-country: Kraj @@ -4889,11 +5107,11 @@ tools: label-national-format: Format narodowy label-e-164-format: Format E.164 label-rfc3966-format: Format RFC3966 - label-default-country-code: "Domyślny kod kraju:" + label-default-country-code: 'Domyślny kod kraju:' placeholder-enter-a-phone-number: Wprowadź numer telefonu - label-phone-number: "Numer telefonu:" + label-phone-number: 'Numer telefonu:' placeholder-enter-a-message-to-send: Wpisz wiadomość do wysłania - label-message-to-send: "Wiadomość do wysłania:" + label-message-to-send: 'Wiadomość do wysłania:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Wyślij link title-sms-send-link: SMS Wyślij link tag-unknown: Nieznany @@ -4916,11 +5134,11 @@ tools: description: Wygeneruj plik ICAL/ICS z informacji o wydarzeniu texts: placeholder-generated-if-empty: Wygenerowano, jeśli jest pusty - label-output-filename: "Nazwa pliku wyjściowego:" - label-title: "Tytuł:" - label-dates-and-hours: "Daty i godziny:" + label-output-filename: 'Nazwa pliku wyjściowego:' + label-title: 'Tytuł:' + label-dates-and-hours: 'Daty i godziny:' placeholder-put-a-description-here: Wpisz tutaj opis - label-url: "Adres URL:" + label-url: 'Adres URL:' placeholder-put-an-url-here: Wpisz tutaj adres URL tag-download-ics: Pobierz ICS tag-delete: Usuwać @@ -4928,7 +5146,8 @@ tools: label-description: Opis xslt-tester: title: Tester XSLT - description: Umożliwia testowanie transformacji XML przy użyciu arkuszy stylów XSLT + description: Umożliwia testowanie transformacji XML przy użyciu arkuszy stylów + XSLT texts: message-provided-xslt-is-not-valid: Podany kod XSLT jest nieprawidłowy. message-provided-xml-is-not-valid: Podany kod XML jest nieprawidłowy. @@ -4946,13 +5165,13 @@ tools: tag-usa: jeleń tag-columbia: Kolumbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Ukryj swoje serce tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Wielka Brytania tag-cbs-records: Nagrania CBS tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Sformatować dane wyjściowe XML? tag-title: Tytuł website: @@ -4981,8 +5200,8 @@ tools: article: Artykuł qr-contact-info-generator: title: Generator danych kontaktowych QR - description: Generuj i pobieraj kody QR dla danych kontaktowych (vCard) oraz - dostosuj kolory tła i pierwszego planu. + description: Generuj i pobieraj kody QR dla danych kontaktowych (vCard) oraz dostosuj + kolory tła i pierwszego planu. texts: label-full-name: Pełne imię i nazwisko placeholder-john-doe: nieznany z nazwiska @@ -4995,8 +5214,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Adres firmy placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, City - label-foreground-color: "Kolor pierwszego planu:" - label-background-color: "Kolor tła:" + label-foreground-color: 'Kolor pierwszego planu:' + label-background-color: 'Kolor tła:' tag-download-qr-code: Pobierz kod QR label-website: Strona internetowa videoTVShow: @@ -5020,32 +5239,35 @@ tools: state-or-province-name: Nazwa stanu lub prowincji chmod-calculator: title: Kalkulator chmod - description: Oblicz swoje uprawnienia i polecenia chmod za pomocą tego - internetowego kalkulatora chmod. + description: Oblicz swoje uprawnienia i polecenia chmod za pomocą tego internetowego + kalkulatora chmod. texts: message-invalid-octal-permission-string: Nieprawidłowy ciąg uprawnień ósemkowych - message-invalid-symbolic-permission-string: Nieprawidłowy ciąg symbolicznych uprawnień + message-invalid-symbolic-permission-string: Nieprawidłowy ciąg symbolicznych + uprawnień placeholder-put-your-octal-permissions-here: Tutaj wpisz swoje uprawnienia ósemkowe... label-copy-your-octal-permissions: Skopiuj swoje uprawnienia ósemkowe - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Wpisz tutaj swoje symboliczne uprawnienia... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Wpisz tutaj swoje symboliczne + uprawnienia... label-copy-your-symbolic-permissions: Skopiuj swoje uprawnienia symboliczne title-chmod-command: Polecenie Chmod title-umask: Umask - label-octal: "Ósemkowy:" - label-symbolic: "Symboliczny:" + label-octal: 'Ósemkowy:' + label-symbolic: 'Symboliczny:' tag-owner-u: Właściciel (u) tag-group-g: Grupa (g) tag-public-o: Publiczny (o) tag-flags: Flagi service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Nieprawidłowe uprawnienia ósemkowe (muszą składać się z 3 lub 4 cyfr - ósemkowych): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Nieprawidłowe uprawnienia ciągu (muszą być w formie „rwxrwxrwx”): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Nieprawidłowe + uprawnienia ósemkowe (muszą składać się z 3 lub 4 cyfr ósemkowych): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Nieprawidłowe + uprawnienia ciągu (muszą być w formie „rwxrwxrwx”): {0}' color-converter: title: Konwerter kolorów - description: Konwertuj kolory pomiędzy różnymi formatami (hex, rgb, hsl i nazwa css) + description: Konwertuj kolory pomiędzy różnymi formatami (hex, rgb, hsl i nazwa + css) texts: label-color-picker: selektor kolorów label-hex: klątwa @@ -5070,16 +5292,17 @@ tools: description: Odkryj siłę swojego hasła za pomocą tego narzędzia analizującego siłę hasła po stronie klienta i szacującego czas jego złamania. texts: - label-password-length: "Długość hasła:" - label-entropy: "Entropia:" - label-character-set-size: "Rozmiar zestawu znaków:" - label-score: "Wynik:" + label-password-length: 'Długość hasła:' + label-entropy: 'Entropia:' + label-character-set-size: 'Rozmiar zestawu znaków:' + label-score: 'Wynik:' placeholder-enter-a-password: Wprowadź hasło... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Czas potrzebny na złamanie tego hasła metodą siłową - tag-note: "Notatka:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Obliczona siła jest oparta na czasie potrzebnym do złamania hasła metodą - siłową i nie bierze pod uwagę możliwości ataku słownikowego. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Czas potrzebny na złamanie + tego hasła metodą siłową + tag-note: 'Notatka:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Obliczona siła jest oparta na czasie potrzebnym do złamania hasła metodą siłową + i nie bierze pod uwagę możliwości ataku słownikowego. service: text: instantly: Natychmiast @@ -5109,7 +5332,8 @@ tools: description: Narzędzie asynchronicznie połączy zawartość podanych linków w jeden plik zip, który możesz pobrać. (Wymagane jest połączenie z internetem) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Dodaj linki rozdzielone nowymi wierszami... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Dodaj linki rozdzielone nowymi + wierszami... tag-start-download: Rozpocznij pobieranie tag-clear: Jasne service: @@ -5120,19 +5344,20 @@ tools: przeglądarce. qr-code-generator: texts: - label-text: "Tekst:" + label-text: 'Tekst:' placeholder-your-link-or-text: Twój link lub tekst... - label-foreground-color: "Kolor pierwszego planu:" - label-background-color: "Kolor tła:" - label-width: "Szerokość:" - label-margin: "Margines:" - label-error-resistance: "Odporność na błędy:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Przeciągnij i upuść obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać obraz - label-size: "Rozmiar:" - label-color: "Kolor:" - label-type: "Typ:" - label-output-format: "Format wyjściowy:" - label-terminal-output: "Wyjście końcowe:" + label-foreground-color: 'Kolor pierwszego planu:' + label-background-color: 'Kolor tła:' + label-width: 'Szerokość:' + label-margin: 'Margines:' + label-error-resistance: 'Odporność na błędy:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Przeciągnij i + upuść obraz tutaj lub kliknij, aby wybrać obraz + label-size: 'Rozmiar:' + label-color: 'Kolor:' + label-type: 'Typ:' + label-output-format: 'Format wyjściowy:' + label-terminal-output: 'Wyjście końcowe:' tag-dots-options: Opcje kropek tag-corners-dots-options: Opcje kropek narożników tag-corners-square-options: Opcje narożników kwadratowych @@ -5140,8 +5365,8 @@ tools: title-image: Obraz basic-auth-generator: title: Podstawowy generator uwierzytelniania - description: Wygeneruj nagłówek uwierzytelniania Base64 na podstawie nazwy - użytkownika i hasła. + description: Wygeneruj nagłówek uwierzytelniania Base64 na podstawie nazwy użytkownika + i hasła. button: copy: Kopiuj nagłówek yourusername: Twoja nazwa użytkownika... @@ -5149,17 +5374,18 @@ tools: yourpassword: Twoje hasło... copied: Nagłówek skopiowany do schowka texts: - label-authorization-header: "Nagłówek autoryzacji:" + label-authorization-header: 'Nagłówek autoryzacji:' username: Nazwa użytkownika ies-lighting-guidelines: title: Wytyczne dotyczące oświetlenia IES - description: Przeszukaj aktualne zalecenia dotyczące natężenia oświetlenia - opracowane przez Illuminating Engineering Society (IES). - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Wyszukaj rekomendacje IES według branży lub zastosowania - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Dokładne poziomy w stopach świecach będą określone na podstawie - indywidualnych zastosowań. Proszę zapoznać się z + description: Przeszukaj aktualne zalecenia dotyczące natężenia oświetlenia opracowane + przez Illuminating Engineering Society (IES). + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Wyszukaj rekomendacje + IES według branży lub zastosowania + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Dokładne + poziomy w stopach świecach będą określone na podstawie indywidualnych zastosowań. + Proszę zapoznać się z tag-ies-lighting-handbook: Podręcznik oświetlenia IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: w celu bardziej szczegółowej oceny tag-no-results: Brak wyników @@ -5175,15 +5401,18 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: Oznacz słowa powiązane z tym artykułem... tag: Etykietka - a-high-level-section-name-e-g-technology: Nazwa sekcji wysokiego poziomu. Np. Technologia.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Nazwa sekcji wysokiego poziomu. + Np. Technologia.. section: Sekcja writers-of-the-article: Autorzy artykułu... author: Autor - when-the-article-is-out-of-date-after: Kiedy artykuł staje się nieaktualny po... + when-the-article-is-out-of-date-after: Kiedy artykuł staje się nieaktualny + po... expiration-date: Data ważności when-the-article-was-last-changed: Kiedy artykuł został ostatnio zmieniony... modification-date: Data modyfikacji - when-the-article-was-first-published: Kiedy artykuł został opublikowany po raz pierwszy... + when-the-article-was-first-published: Kiedy artykuł został opublikowany po + raz pierwszy... publishing-date: Data publikacji book: text: @@ -5194,23 +5423,28 @@ tools: who-wrote-this-book: Kto napisał tę książkę... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Wysokość obrazu Twojej witryny w - mediach społecznościowych (w pikselach)... + height-in-px-of-your-website-social-image: Wysokość obrazu Twojej witryny + w mediach społecznościowych (w pikselach)... height: Wysokość - width-in-px-of-your-website-social-image: Szerokość obrazu Twojej witryny w mediach społecznościowych (w px)... + width-in-px-of-your-website-social-image: Szerokość obrazu Twojej witryny + w mediach społecznościowych (w px)... width: Szerokość - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Alternatywny tekst obrazu społecznościowego Twojej witryny... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Alternatywny tekst obrazu + społecznościowego Twojej witryny... image-alt: Wyobraź sobie wszystko - the-url-of-your-website-social-image: Adres URL obrazu społecznościowego Twojej witryny internetowej... + the-url-of-your-website-social-image: Adres URL obrazu społecznościowego Twojej + witryny internetowej... image-url: Adres URL obrazu musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Data wydania albumu... the-musician-that-made-this-song: Muzyk, który skomponował tę piosenkę... musician: Muzyk - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: To samo co muzyka:album:utwór, ale na odwrót... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: To samo co muzyka:album:utwór, + ale na odwrót... track: Ścieżka - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: To samo co muzyka:album:płyta, ale na odwrót... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: To samo co muzyka:album:płyta, + ale na odwrót... disc: Dysk the-song-on-this-album: Piosenka na tym albumie... album-details: Szczegóły albumu @@ -5235,7 +5469,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Który to utwór? - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Na której płycie albumu znajduje się ta piosenka? + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Na której płycie albumu znajduje + się ta piosenka? the-album-this-song-is-from: Album, z którego pochodzi ta piosenka... album: Album the-duration-of-the-song: Czas trwania utworu... @@ -5243,9 +5478,11 @@ tools: song-details: Szczegóły utworu twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Nazwa konta twórcy na Twitterze (np.: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Nazwa konta twórcy + na Twitterze (np.: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Konto twórcy - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Nazwa konta witryny na Twitterze (np.: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Nazwa konta + witryny na Twitterze (np.: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Konto witryny the-twitter-card-type: Typ karty Twittera... card-type: Typ karty @@ -5276,10 +5513,10 @@ tools: regex-tester: title: Tester wyrażeń regularnych description: Przetestuj swoje wyrażenia regularne za pomocą przykładowego tekstu. - regex-input: "Wyrażenie regularne do przetestowania:" + regex-input: 'Wyrażenie regularne do przetestowania:' regex-input-placeholder: Przetestuj wyrażenie regularne link: Zobacz ściągawkę dotyczącą wyrażeń regularnych - text-input: "Tekst do dopasowania:" + text-input: 'Tekst do dopasowania:' text-input-placeholder: Dopasuj tekst matches: Zapałki text-index: Indeks w tekście @@ -5296,11 +5533,12 @@ tools: regex: Wyrażenie regularne no-match: Brak dopasowania texts: - message-invalid-regex-0: "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Nieprawidłowe wyrażenie regularne: {0}' tag-global-search: Wyszukiwanie globalne ( tag-g: G tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Wyszukiwanie bez uwzględniania wielkości liter ( + tag-case-insensitive-search: Wyszukiwanie bez uwzględniania wielkości liter + ( tag-i: I tag-multiline: Wielowierszowy ( tag-m: M @@ -5310,18 +5548,21 @@ tools: tag-u: W tag-unicode-sets: Zestawy Unicode ( tag-v: W - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Grupy email-parser: title: Parser e-maili - description: Analizuj i wyodrębniaj informacje z surowej zawartości wiadomości e-mail + description: Analizuj i wyodrębniaj informacje z surowej zawartości wiadomości + e-mail texts: title-input: Wejście label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik EML tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik EML tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-email-content: Treść wiadomości e-mail - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Tutaj wpisz treść swojego adresu e-mail/eml... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Tutaj wpisz treść swojego adresu + e-mail/eml... title-output: Wyjście label-file-name: Nazwa pliku label-date: Data @@ -5367,16 +5608,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT do dekodowania placeholder-put-your-token-here: Wpisz swój token tutaj... title-signature-validation: Walidacja podpisu - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Klucz tajny lub publiczny (SPKI lub JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Wpisz tutaj swój klucz tajny lub publiczny... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Klucz tajny lub publiczny (SPKI lub + JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Wpisz tutaj swój klucz tajny + lub publiczny... tag-signature-verified: Podpis zweryfikowany label-jwk: Klucz JWK label-pub-key: Klucz publiczny PEM label-secret-raw-text: Sekret - Surowy tekst label-secret-hex-array: Sekret - tablica heksadecymalna label-secret-base64: Sekret - Base64 - label-secret-encoding: "Tajne kodowanie/typ:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Klucz, sekret lub błąd weryfikacji: {0}" + label-secret-encoding: 'Tajne kodowanie/typ:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Klucz, sekret lub błąd weryfikacji: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Odpowiedź introspekcji tokena @@ -5384,19 +5628,26 @@ tools: roles: Role expires-in: Wygasa za client-nonce: Nonce klienta - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Profil ACE, z którym ma być używany token. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Profil ACE, z którym ma być + używany token. sip-priority-header-field: Pole nagłówka priorytetu SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Weryfikowalna prezentacja zgodnie ze specyfikacją W3C Rekomendacja - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Weryfikowalne poświadczenie określone w rekomendacji W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Weryfikowalna + prezentacja zgodnie ze specyfikacją W3C Rekomendacja + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Weryfikowalne + poświadczenie określone w rekomendacji W3C original-passport-in-full-form: Oryginalny PASSporT (w pełnej wersji) diverted-target-of-a-call: Przekierowany cel połączenia - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Liczba żądań API, do których można użyć tokenu dostępu + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Liczba żądań + API, do których można użyć tokenu dostępu jcard-data: Dane jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Upoważniony aktor – strona upoważniona do stania się aktorem + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Upoważniony + aktor – strona upoważniona do stania się aktorem client-identifier: Identyfikator klienta scope-values: Wartości zakresu - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identyfikator źródłowy zdefiniowany w ramach SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Poziom atestacji zdefiniowany w ramach SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identyfikator źródłowy + zdefiniowany w ramach SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Poziom atestacji zdefiniowany + w ramach SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Wektor adresu URL znaku zaufania vector-of-trust-value: Wektor wartości zaufania session-id: Identyfikator sesji @@ -5407,36 +5658,43 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Ciąg odcisków palców klucza multimedialnego destination-identity-string: Ciąg identyfikacyjny miejsca docelowego originating-identity-string: Ciąg identyfikacyjny źródłowy - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka SIP Via branch - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka numerycznego SIP CSeq - sip-call-id-header-field-value: Wartość pola nagłówka identyfikatora połączenia SIP + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka + SIP Via branch + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka + numerycznego SIP CSeq + sip-call-id-header-field-value: Wartość pola nagłówka identyfikatora połączenia + SIP sip-date-header-field-value: Wartość pola nagłówka daty SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka znacznika SIP + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Wartość parametru pola nagłówka + znacznika SIP confirmation: Potwierdzenie - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Klucz publiczny służący do sprawdzania podpisu tokena identyfikacyjnego + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Klucz publiczny służący + do sprawdzania podpisu tokena identyfikacyjnego authentication-methods-references: Odniesienia do metod uwierzytelniania authentication-context-class-reference: Odniesienie do klasy kontekstu uwierzytelniania code-hash-value: Wartość skrótu kodu access-token-hash-value: Wartość skrótu tokena dostępu time-when-the-authentication-occurred: Czas, w którym nastąpiło uwierzytelnienie - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Wartość używana do skojarzenia sesji klienta z tokenem identyfikacyjnym - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Strona upoważniona – strona, której wydano token identyfikacyjny + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Wartość używana + do skojarzenia sesji klienta z tokenem identyfikacyjnym + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Strona upoważniona + – strona, której wydano token identyfikacyjny time-the-information-was-last-updated: Czas ostatniej aktualizacji informacji preferred-postal-address: Preferowany adres pocztowy - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Prawda, jeśli numer - telefonu został zweryfikowany; w przeciwnym razie fałsz + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Prawda, jeśli + numer telefonu został zweryfikowany; w przeciwnym razie fałsz preferred-telephone-number: Preferowany numer telefonu locale: Lokalny time-zone: Strefa czasowa birthday: Urodziny - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: - Prawda, jeśli adres e-mail został zweryfikowany; w przeciwnym razie - fałsz + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Prawda, jeśli + adres e-mail został zweryfikowany; w przeciwnym razie fałsz preferred-e-mail-address: Preferowany adres e-mail web-page-or-blog-url: Adres URL strony internetowej lub bloga profile-picture-url: Adres URL zdjęcia profilowego profile-page-url: Adres URL strony profilu - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Skrócona nazwa, pod którą Użytkownik końcowy chce być zwracany + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Skrócona nazwa, + pod którą Użytkownik końcowy chce być zwracany casual-name: Nazwa potoczna middle-name-s: Drugie imię (imiona) surname-s-or-last-name-s: Nazwisko(a) @@ -5449,10 +5707,14 @@ tools: audience: Publiczność issuer: Emitent algorithm: Algorytm - no-digital-signature-or-mac-performed: Nie wykonano podpisu cyfrowego ani kodu MAC - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS z wykorzystaniem SHA-512 i MGF1 z SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS z wykorzystaniem SHA-384 i MGF1 z SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS z wykorzystaniem SHA-256 i MGF1 z SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Nie wykonano podpisu cyfrowego ani + kodu MAC + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS z wykorzystaniem + SHA-512 i MGF1 z SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS z wykorzystaniem + SHA-384 i MGF1 z SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS z wykorzystaniem + SHA-256 i MGF1 z SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA wykorzystująca P-521 i SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA wykorzystująca P-384 i SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA wykorzystująca P-256 i SHA-256 @@ -5475,20 +5737,22 @@ tools: placeholder-your-username: Twoja nazwa użytkownika... label-password: Hasło placeholder-your-password: Twoje hasło... - label-hash-method: "Metoda haszująca:" - label-salt-rounds: "Słone krążki: " + label-hash-method: 'Metoda haszująca:' + label-salt-rounds: 'Słone krążki: ' placeholder-salt-rounds: Słone kulki... - label-htpasswd-content: "zawartość htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'zawartość htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Nieobsługiwany algorytm - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 obecnie nie obsługuje znaków spoza zestawu ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 obecnie nie obsługuje znaków spoza zestawu ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 obecnie nie obsługuje + znaków spoza zestawu ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 obecnie nie obsługuje + znaków spoza zestawu ASCII iban-validator-and-parser: title: Walidator i parser IBAN description: Sprawdź i przeanalizuj numery IBAN. Sprawdź, czy numer IBAN jest - prawidłowy i uzyskaj nazwę kraju, kod BBAN, jeśli jest to kod QR-IBAN i - format zgodny z IBAN. + prawidłowy i uzyskaj nazwę kraju, kod BBAN, jeśli jest to kod QR-IBAN i format + zgodny z IBAN. texts: label-is-iban-valid: Czy IBAN jest ważny? label-iban-errors: Błędy IBAN @@ -5496,9 +5760,11 @@ tools: label-country-code: Kod kraju label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Format przyjazny dla IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Wprowadź numer IBAN, aby sprawdzić jego poprawność... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Wprowadź numer IBAN, aby sprawdzić + jego poprawność... title-valid-iban-examples: Przykłady prawidłowych numerów IBAN - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Wprowadź numer IBAN w każdym wierszu, aby sprawdzić jego poprawność + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Wprowadź numer IBAN w każdym + wierszu, aby sprawdzić jego poprawność service: text: qr-iban-not-allowed: Kod QR-IBAN nie jest dozwolony @@ -5513,20 +5779,25 @@ tools: title: Fuzja iCal description: Połącz wiele plików iCal w jeden texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik iCal tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - label-title: "Tytuł:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Proszę wpisać tytuł kalendarza scalonego... - label-description: "Opis:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Proszę wprowadzić opis połączonego kalendarza... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik iCal tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-title: 'Tytuł:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Proszę wpisać tytuł kalendarza + scalonego... + label-description: 'Opis:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Proszę wprowadzić opis + połączonego kalendarza... label-merged-ical: Połączony ICAL tag-delete: Usuwać tag-merge-ical-files: Scalanie plików iCal - file-to-merge-file-name: "Plik do scalenia: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Plik do scalenia: {0}' download-merged-ical: Pobierz scalony iCal service: text: - no-icals-parsed-successfully: Nie udało się pomyślnie przeanalizować żadnego icala - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Nie udało się scalić: {0}\\n\\nZ danymi wejściowymi: {1}" + no-icals-parsed-successfully: Nie udało się pomyślnie przeanalizować żadnego + icala + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Nie udało się scalić: {0}\n\nZ danymi + wejściowymi: {1}' text: regenerate-uids: Regeneruj UID-y integer-base-converter: @@ -5534,7 +5805,8 @@ tools: label-input-number: Wprowadź numer placeholder-put-your-number-here-ex-42: Wpisz tutaj swój numer (np. 42) label-input-base: Baza wejściowa - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Wpisz tutaj swoją bazę wejściową (np. 10) + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: Wpisz tutaj swoją bazę wejściową + (np. 10) label-binary-2: Binarny (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Wersja binarna będzie tutaj... label-octal-8: Ósemkowy (8) @@ -5545,10 +5817,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Wersja szesnastkowa będzie tutaj... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Wersja Base64 będzie tutaj... - tag-custom: "Zwyczaj:" + tag-custom: 'Zwyczaj:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Nieprawidłowa cyfra „{0}” dla podstawy {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Nieprawidłowa cyfra „{0}” dla + podstawy {1}. menu-bar: text: fix-tables: Napraw tabele @@ -5594,8 +5867,9 @@ tools: title: Formater Unicode description: Formatowanie tekstu za pomocą czcionek Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Sformatowany tekst skopiowany do schowka - label-fonts: "Czcionki:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Sformatowany tekst skopiowany do + schowka + label-fonts: 'Czcionki:' title-normal: Normalna title-monospace: Minivan title-math-sans: Matematyka Sans @@ -5658,10 +5932,10 @@ tools: hex-converter: title: Koder/dekoder szesnastkowy description: Kodowanie i dekodowanie buforów szesnastkowych do postaci liczbowej - (bitów, kolejności bajtów, znaku, zmiennoprzecinkowej lub znaków) i - struktur + (bitów, kolejności bajtów, znaku, zmiennoprzecinkowej lub znaków) i struktur texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Definicja struktury nie jest prawidłowym plikiem JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Definicja struktury nie jest + prawidłowym plikiem JSON label-decimal: Dziesiętny label-binary: Dwójkowy label-hexadecimal: Szesnastkowy @@ -5670,20 +5944,22 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Prosty koder/dekoder label-c-c-typed-struct: Struktura typowana C/C++ title-hex-options: Opcje szesnastkowe - label-decode-encode-as: "Dekoduj/koduj jako:" - label-bits: "Bity:" + label-decode-encode-as: 'Dekoduj/koduj jako:' + label-bits: 'Bity:' title-hex-data-decoder: Dekoder danych szesnastkowych placeholder-put-your-hex-data-here: Wpisz tutaj swoje dane szesnastkowe... label-hex-data-to-decode: Dane szesnastkowe do zdekodowania - label-your-decoded-values: "Twoje zdekodowane wartości:" + label-your-decoded-values: 'Twoje zdekodowane wartości:' title-hex-data-encoder: Koder danych szesnastkowych placeholder-put-your-numbers-array-here: Wpisz tutaj tablicę liczb... label-numbers-array-to-encode: Tablica liczb do zakodowania - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Twoja zakodowana tablica liczb w formacie szesnastkowym:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Twoja zakodowana tablica liczb w formacie + szesnastkowym:' title-hex-utf8-string-encoder: Koder ciągu szesnastkowego UTF8 placeholder-put-your-text-here: Wpisz tutaj swój tekst... label-string-to-encode: Ciąg do zakodowania - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Twój zakodowany ciąg znaków jako UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Twój zakodowany ciąg znaków jako UTF8 + Hex:' title-hex-encoding-output: Wyjście kodowania szesnastkowego label-uppercase: Wielkie litery label-group-by: Grupuj według @@ -5695,38 +5971,40 @@ tools: title-hex-struct-encoder: Koder struktury szesnastkowej placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Tutaj wpisz swoją strukturę do zakodowania... label-struct-json-to-encode: Struktura json do kodowania - label-your-encoded-struct-as-hex: "Twoja zakodowana struktura jako Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Twoja zakodowana struktura jako Hex:' tag-floating-point: Zmiennoprzecinkowy tag-signed: Podpisano tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: cyfry (0 = brak grupowania) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupa cyfr (0 = brak wierszy) tag-instructions: Instrukcje - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Zdefiniuj definicję struktury w formacie JSON: klucze = nazwy członków - struktury; wartość = typ" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - można dodać prefiks 0x lub 0b do liczby całkowitej, aby wyświetlić ją w - formacie szesnastkowym i binarnym + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Zdefiniuj + definicję struktury w formacie JSON: klucze = nazwy członków struktury; wartość + = typ' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: można dodać + prefiks 0x lub 0b do liczby całkowitej, aby wyświetlić ją w formacie szesnastkowym + i binarnym service: text: unexpected-key-obj-key: Nieoczekiwane '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Nieoczekiwany rozmiar tablicy '{0}'='{1}' oczekiwano - {2} elementów + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Nieoczekiwany + rozmiar tablicy '{0}'='{1}' oczekiwano {2} elementów unexpected-non-array-key-value: Nieoczekiwany element niebędący tablicą '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Nieprawidłowa długość bufora odczytu {0}({1}) przy przesunięciu {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Nie można zdekodować struktury z tablicą (klucz = {0}). Musi być - wyrażony jako ciąg o stałej długości. - unsupported-unsized-array-typename: "Nieobsługiwana tablica o niestandardowym rozmiarze: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Nieprawidłowa długość + bufora odczytu {0}({1}) przy przesunięciu {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Nie + można zdekodować struktury z tablicą (klucz = {0}). Musi być wyrażony jako + ciąg o stałej długości. + unsupported-unsized-array-typename: 'Nieobsługiwana tablica o niestandardowym + rozmiarze: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-bitowy (pojedyncza precyzja) label-64-bit-double-precision: 64-bitowy (podwójna precyzja) title-decimal-to-binary: Z systemu dziesiętnego na binarny label-decimal-number: Liczba dziesiętna - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Wpisz tutaj swoją liczbę dziesiętną (np. 42,42) + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: Wpisz tutaj swoją liczbę + dziesiętną (np. 42,42) label-bit-count: Liczba bitów label-binary-number: Liczba binarna placeholder-binary-number: Liczba binarna @@ -5737,76 +6015,86 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Błąd spowodowany konwersją placeholder-error-due-to-conversion: Błąd spowodowany konwersją title-binary-to-decimal: Z systemu binarnego na dziesiętny - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Wpisz tutaj swoją liczbę binarną (np.: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Wpisz + tutaj swoją liczbę binarną (np.: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Precyzja dziesiętna - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Wybierz dokładność dziesiętną (liczba cyfr po przecinku). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Wybierz + dokładność dziesiętną (liczba cyfr po przecinku). label-show-trailing-zeros: Pokaż zera końcowe placeholder-decimal-number: Liczba dziesiętna model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Nieprawidłowa długość. Podaj ciąg binarny o długości 32 lub 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Dokładność dziesiętna musi być dodatnią liczbą całkowitą. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Nieprawidłowa + długość. Podaj ciąg binarny o długości 32 lub 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Dokładność dziesiętna musi + być dodatnią liczbą całkowitą. not-a-binary-number: To nie jest liczba binarna. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Nieobsługiwana liczba bitów. Dozwolone są tylko 32 i 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Nieobsługiwana liczba bitów. + Dozwolone są tylko 32 i 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Klucze sortowania:" - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" - label-your-raw-yaml: "Twój surowy plik YAML:" + label-sort-keys: 'Klucze sortowania:' + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' + label-your-raw-yaml: 'Twój surowy plik YAML:' title-the-following-errors-occured: Wystąpiły następujące błędy label-prettified-version-of-your-yaml: Ulepszona wersja Twojego pliku YAML label-no-validation: Brak walidacji label-custom: Zwyczaj - label-json-schema: "Schemat JSON:" + label-json-schema: 'Schemat JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Wklej tutaj swój schemat JSON... title-schema-validation-errors: Błędy walidacji schematu text: - see-error-messages: "#zobacz komunikaty o błędach" + see-error-messages: '#zobacz komunikaty o błędach' business-time-calculator: text: invalid-date: Nieprawidłowa data - start-date-is-greater-than-end-date: data rozpoczęcia jest późniejsza niż data zakończenia + start-date-is-greater-than-end-date: data rozpoczęcia jest późniejsza niż data + zakończenia emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} skopiowano do schowka - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Punkty kodowe '{0}' skopiowano do schowka - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' skopiowano do schowka - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nazwa '{0}' została skopiowana do schowka + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Punkty kodowe '{0}' + skopiowano do schowka + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' skopiowano + do schowka + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nazwa '{0}' została + skopiowana do schowka click-to-copy-emojiinfo-emoji: Kliknij, aby skopiować {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Kliknij, aby skopiować nazwę: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Kliknij, aby skopiować: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Kliknij, aby skopiować: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Kliknij, aby skopiować nazwę: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Kliknij, aby skopiować: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Kliknij, aby skopiować: {0}' emoji-picker: title: Selektor emoji description: Łatwo kopiuj i wklejaj emoji, a także uzyskaj kod Unicode i wartość punktów kodowych każdego emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Ta emoji może nie wyświetlać się poprawnie w Twoim systemie + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Ta emoji może nie + wyświetlać się poprawnie w Twoim systemie tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Wyszukaj emotikony (np. „uśmiech”) lub wklej emotikonę (np. „😄”) - label-max-results: "Maksymalne wyniki:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Wyszukaj emotikony + (np. „uśmiech”) lub wklej emotikonę (np. „😄”) + label-max-results: 'Maksymalne wyniki:' tag-no-results-found: Nie znaleziono wyników - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Spróbuj wyszukać coś innego, np. „uśmiech”, „flaga” lub „😄” + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Spróbuj wyszukać coś + innego, np. „uśmiech”, „flaga” lub „😄” tag-search-results: Wyniki wyszukiwania text: loading-more-groups: Ładowanie większej liczby grup... displayedsearchresults-length-found: (znaleziono {0}) json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Klucze sortowania:" - label-unescape-unicode: "Unescape Unicode:" - label-indent-size: "Rozmiar wcięcia:" + label-sort-keys: 'Klucze sortowania:' + label-unescape-unicode: 'Unescape Unicode:' + label-indent-size: 'Rozmiar wcięcia:' label-your-raw-json: Twój surowy JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Wklej tutaj surowy kod JSON... label-prettified-version-of-your-json: Ulepszona wersja Twojego JSON label-no-validation: Brak walidacji label-custom: Zwyczaj - label-json-schema: "Schemat JSON:" + label-json-schema: 'Schemat JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Wklej tutaj swój schemat JSON... title-schema-validation-errors: Błędy walidacji schematu - label-unescape-json-string: "Usuń kod JSON:" + label-unescape-json-string: 'Usuń kod JSON:' text: provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. try-again-with-repairjsonlabel: Spróbuj ponownie z „{0}” @@ -5815,11 +6103,11 @@ tools: title: Generator DNS SPF description: Wygeneruj rekord SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Mechanizmy:" - policy: "Polityka:" + mechanisms: 'Mechanizmy:' + policy: 'Polityka:' texts: - label-mechanisms: "Mechanizmy:" - label-policy: "Polityka:" + label-mechanisms: 'Mechanizmy:' + label-policy: 'Polityka:' tag-const-alloweddomains-ref: const dozwolone domeny = ref tag-a: A tag-mx: MX @@ -5831,10 +6119,10 @@ tools: tag-pass-all: Pass (+wszyscy) tag-redirect: Przeadresować tag-exists: Istnieje - label-include-domains: "Uwzględnij domeny:" - label-allowed-ipv6s: "Dozwolone adresy IPv6:" - label-allowed-ipv4s: "Dozwolone adresy IPv4:" - label-allowed-domains: "Dozwolone domeny:" + label-include-domains: 'Uwzględnij domeny:' + label-allowed-ipv6s: 'Dozwolone adresy IPv6:' + label-allowed-ipv4s: 'Dozwolone adresy IPv4:' + label-allowed-domains: 'Dozwolone domeny:' title-spf-record-generator: Generator rekordów SPF certificate-key-parser: title: Parser certyfikatu/klucza @@ -5843,69 +6131,66 @@ tools: label-parsing-error: Błąd analizy label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Przeciągnij i upuść plik certyfikatu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - certyfikatu - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Wklej swój klucz publiczny / klucz prywatny / podpis / odcisk palca / - certyfikat:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Twój klucz publiczny / klucz prywatny / podpis / odcisk palca / - certyfikat... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Hasło (dla kluczy szyfrowanych):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Przeciągnij + i upuść plik certyfikatu tutaj lub kliknij, aby wybrać plik certyfikatu + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Wklej + swój klucz publiczny / klucz prywatny / podpis / odcisk palca / certyfikat:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Twój + klucz publiczny / klucz prywatny / podpis / odcisk palca / certyfikat... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Hasło (dla kluczy szyfrowanych):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Hasło (do kluczy szyfrowanych)... placeholder-not-set: Nie ustawiono tag-download-x509-der-certificate: Pobierz certyfikat X509 DER - label-key-type: "Typ klucza:" - label-size: "Rozmiar:" - label-comment: "Komentarz:" - label-curve: "Krzywa:" - label-fingerprint-sha256: "Odcisk palca (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Odcisk palca (sha512):" - label-key-pem: "Klucz (PEM):" - label-type: "Typ:" - label-subjects: "Tematy:" - label-valid-from: "Ważne od:" - label-valid-until: "Ważne do:" - label-issuer: "Emitent:" - label-subject-key: "Klucz tematu:" - label-subject-key-type: "Typ klucza tematu:" - label-subject-size: "Rozmiar tematu:" - label-subject-comment: "Temat Komentarz:" - label-subject-curve: "Krzywa podmiotu:" - label-issuer-key: "Klucz wystawcy:" - label-serial: "Seryjny:" - label-purposes: "Cele:" - label-extensions-parsed: "Rozszerzenia (przetworzone):" - label-extensions-raw: "Rozszerzenia (surowe):" - label-certificate-pem: "Certyfikat (pem):" - label-creation-time: "Czas utworzenia:" - label-expiration-time: "Czas wygaśnięcia:" - label-algorithm-info: "Informacje o algorytmie:" - label-fingerprint: "Odcisk palca:" - label-user-id-s: "Identyfikator(y) użytkownika:" - label-key-id-s: "Kluczowe identyfikatory:" - label-subject: "Temat:" - label-request-info: "Poproś o informacje:" - label-signature: "Podpis:" - label-signature-oid: "Identyfikator podpisu:" - label-signature-parameters: "Parametry podpisu:" - label-signing-info: "Informacje o podpisie:" - label-extensions: "Rozszerzenia:" - label-public-key: "Klucz publiczny:" - label-public-key-fingerprint: "Odcisk klucza publicznego:" - label-fingerprint-hex: "Odcisk palca (szesnastkowy):" - label-fingerprint-base64: "Odcisk palca (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Odcisk palca (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Odcisk palca (ssh):" + label-key-type: 'Typ klucza:' + label-size: 'Rozmiar:' + label-comment: 'Komentarz:' + label-curve: 'Krzywa:' + label-fingerprint-sha256: 'Odcisk palca (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Odcisk palca (sha512):' + label-key-pem: 'Klucz (PEM):' + label-type: 'Typ:' + label-subjects: 'Tematy:' + label-valid-from: 'Ważne od:' + label-valid-until: 'Ważne do:' + label-issuer: 'Emitent:' + label-subject-key: 'Klucz tematu:' + label-subject-key-type: 'Typ klucza tematu:' + label-subject-size: 'Rozmiar tematu:' + label-subject-comment: 'Temat Komentarz:' + label-subject-curve: 'Krzywa podmiotu:' + label-issuer-key: 'Klucz wystawcy:' + label-serial: 'Seryjny:' + label-purposes: 'Cele:' + label-extensions-parsed: 'Rozszerzenia (przetworzone):' + label-extensions-raw: 'Rozszerzenia (surowe):' + label-certificate-pem: 'Certyfikat (pem):' + label-creation-time: 'Czas utworzenia:' + label-expiration-time: 'Czas wygaśnięcia:' + label-algorithm-info: 'Informacje o algorytmie:' + label-fingerprint: 'Odcisk palca:' + label-user-id-s: 'Identyfikator(y) użytkownika:' + label-key-id-s: 'Kluczowe identyfikatory:' + label-subject: 'Temat:' + label-request-info: 'Poproś o informacje:' + label-signature: 'Podpis:' + label-signature-oid: 'Identyfikator podpisu:' + label-signature-parameters: 'Parametry podpisu:' + label-signing-info: 'Informacje o podpisie:' + label-extensions: 'Rozszerzenia:' + label-public-key: 'Klucz publiczny:' + label-public-key-fingerprint: 'Odcisk klucza publicznego:' + label-fingerprint-hex: 'Odcisk palca (szesnastkowy):' + label-fingerprint-base64: 'Odcisk palca (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Odcisk palca (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Odcisk palca (ssh):' service: text: - type: "Typ:" + type: 'Typ:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Nieznany format lub nieprawidłowe hasło - error: "Błąd:" + error: 'Błąd:' infos: text: - type: "Typ:" + type: 'Typ:' public-key: Klucz publiczny http-status-codes: title: Kody stanu HTTP @@ -5915,204 +6200,219 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Zobacz dokumentację MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Aby uzyskać dostęp do sieci, klient musi się uwierzytelnić. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Aby uzyskać dostęp + do sieci, klient musi się uwierzytelnić. network-authentication-required: Wymagane uwierzytelnienie sieciowe - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Aby serwer mógł spełnić żądanie, konieczne jest jego dalsze - rozszerzenie. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Aby + serwer mógł spełnić żądanie, konieczne jest jego dalsze rozszerzenie. not-extended: Nie przedłużono - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Serwer wykrył nieskończoną pętlę podczas przetwarzania żądania. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Serwer + wykrył nieskończoną pętlę podczas przetwarzania żądania. loop-detected: Wykryto pętlę - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Serwer nie jest w stanie zapisać reprezentacji potrzebnej do - realizacji żądania. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Serwer + nie jest w stanie zapisać reprezentacji potrzebnej do realizacji żądania. insufficient-storage: Niewystarczająca ilość miejsca do przechowywania - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Przejrzyste negocjacje treści żądania skutkują odwołaniem cyklicznym. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Przejrzyste + negocjacje treści żądania skutkują odwołaniem cyklicznym. variant-also-negotiates: Wariant również negocjuje - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Serwer nie obsługuje wersji protokołu HTTP użytej w żądaniu. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Serwer + nie obsługuje wersji protokołu HTTP użytej w żądaniu. http-version-not-supported: Wersja HTTP nie jest obsługiwana - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Serwer działał jako brama lub serwer proxy i nie otrzymał terminowej - odpowiedzi od serwera nadrzędnego. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Serwer + działał jako brama lub serwer proxy i nie otrzymał terminowej odpowiedzi + od serwera nadrzędnego. gateway-timeout: Przekroczono limit czasu bramy - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub nie - działa z powodu konserwacji). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Serwer + jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub nie działa z powodu + konserwacji). service-unavailable: Usługa niedostępna - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Serwer działał jako brama lub serwer proxy i otrzymał nieprawidłową - odpowiedź od serwera nadrzędnego. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Serwer + działał jako brama lub serwer proxy i otrzymał nieprawidłową odpowiedź od + serwera nadrzędnego. bad-gateway: Zła brama - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Serwer albo nie rozpoznaje metody żądania, albo nie ma możliwości - zrealizowania żądania. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Serwer + albo nie rozpoznaje metody żądania, albo nie ma możliwości zrealizowania + żądania. not-implemented: Nie wdrożono - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Ogólny komunikat o błędzie wyświetlany, gdy wystąpi nieoczekiwana - sytuacja i nie jest możliwy bardziej szczegółowy komunikat. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Ogólny + komunikat o błędzie wyświetlany, gdy wystąpi nieoczekiwana sytuacja i nie + jest możliwy bardziej szczegółowy komunikat. internal-server-error: Wewnętrzny błąd serwera 5xx-server-error: Błąd serwera 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Operator serwera otrzymał żądanie prawne odmowy dostępu do zasobu lub - zbioru zasobów zawierającego żądany zasób. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Operator serwera otrzymał żądanie prawne odmowy dostępu do zasobu lub zbioru + zasobów zawierającego żądany zasób. unavailable-for-legal-reasons: Niedostępne ze względów prawnych - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Serwer nie chce przetworzyć żądania, ponieważ albo pojedyncze pole - nagłówka, albo wszystkie pola nagłówka razem wzięte, są zbyt duże. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Serwer nie chce przetworzyć żądania, ponieważ albo pojedyncze pole nagłówka, + albo wszystkie pola nagłówka razem wzięte, są zbyt duże. request-header-fields-too-large: Pola nagłówka żądania są za duże - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Użytkownik wysłał zbyt wiele żądań w określonym czasie. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Użytkownik + wysłał zbyt wiele żądań w określonym czasie. too-many-requests: Zbyt wiele próśb - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Serwer źródłowy wymaga, aby żądanie było warunkowe. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Serwer źródłowy + wymaga, aby żądanie było warunkowe. precondition-required: Wymagany warunek wstępny - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klient powinien przełączyć się na inny protokół, np. TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Klient powinien + przełączyć się na inny protokół, np. TLS/1.0. upgrade-required: Wymagana aktualizacja - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Oznacza, że serwer nie chce ryzykować przetworzenia żądania, które - może zostać powtórzone. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Oznacza, + że serwer nie chce ryzykować przetworzenia żądania, które może zostać powtórzone. too-early: Za wcześnie - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Żądanie nie zostało zrealizowane z powodu błędu poprzedniego żądania. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Żądanie nie zostało + zrealizowane z powodu błędu poprzedniego żądania. failed-dependency: Nieudana zależność the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Dostęp do zasobów jest zablokowany. locked: Zamknięty - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Żądanie było poprawnie sformułowane, ale nie można było go zrealizować - z powodu błędów semantycznych. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Żądanie + było poprawnie sformułowane, ale nie można było go zrealizować z powodu + błędów semantycznych. unprocessable-entity: Jednostka niemożliwa do przetworzenia - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - Żądanie zostało skierowane do serwera, który nie jest w stanie - wygenerować odpowiedzi. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Żądanie + zostało skierowane do serwera, który nie jest w stanie wygenerować odpowiedzi. misdirected-request: Błędnie skierowane żądanie - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Kelner odmawia zaparzenia kawy w czajniku. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Kelner odmawia + zaparzenia kawy w czajniku. i-m-a-teapot: Jestem czajniczkiem - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serwer nie może spełnić wymagań pola nagłówka żądania Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Serwer + nie może spełnić wymagań pola nagłówka żądania Expect. expectation-failed: Niespełnione oczekiwania - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Klient zażądał części pliku, ale serwer nie może jej dostarczyć. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Klient + zażądał części pliku, ale serwer nie może jej dostarczyć. range-not-satisfiable: Zakres niemożliwy do spełnienia - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Jednostka żądania ma typ nośnika, którego serwer lub zasób nie - obsługuje. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Jednostka + żądania ma typ nośnika, którego serwer lub zasób nie obsługuje. unsupported-media-type: Nieobsługiwany typ nośnika - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Podany adres URI jest zbyt długi, aby serwer mógł go przetworzyć. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Podany adres URI + jest zbyt długi, aby serwer mógł go przetworzyć. uri-too-long: Zbyt długi adres URI - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Żądanie jest większe, niż serwer jest w stanie lub chce przetworzyć. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Żądanie + jest większe, niż serwer jest w stanie lub chce przetworzyć. payload-too-large: Zbyt duży ładunek - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Serwer nie spełnia jednego z warunków wstępnych postawionych przez - wnioskodawcę w żądaniu. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Serwer + nie spełnia jednego z warunków wstępnych postawionych przez wnioskodawcę + w żądaniu. precondition-failed: Warunek wstępny nie został spełniony - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - W żądaniu nie określono długości zawartości, która jest wymagana przez - żądany zasób. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: W + żądaniu nie określono długości zawartości, która jest wymagana przez żądany + zasób. length-required: Wymagana długość - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Oznacza, że żądany zasób nie jest już dostępny i nie będzie ponownie - dostępny. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Oznacza, + że żądany zasób nie jest już dostępny i nie będzie ponownie dostępny. gone: Stracony - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Oznacza, że żądanie nie mogło zostać przetworzone z powodu konfliktu w - żądaniu, np. konfliktu edycji. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Oznacza, + że żądanie nie mogło zostać przetworzone z powodu konfliktu w żądaniu, np. + konfliktu edycji. conflict: Konflikt - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serwer przekroczył limit czasu oczekiwania na żądanie. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Serwer przekroczył limit czasu + oczekiwania na żądanie. request-timeout: Przekroczono limit czasu żądania - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klient musi najpierw uwierzytelnić się za pomocą serwera proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Klient musi najpierw + uwierzytelnić się za pomocą serwera proxy. proxy-authentication-required: Wymagane uwierzytelnianie proxy - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Żądany zasób może generować wyłącznie treść nieakceptowalną zgodnie z - nagłówkami Accept przesłanymi w żądaniu. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Żądany zasób może generować wyłącznie treść nieakceptowalną zgodnie z nagłówkami + Accept przesłanymi w żądaniu. not-acceptable: Niedopuszczalne - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Podana metoda żądania nie jest obsługiwana dla żądanego zasobu. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Podana metoda + żądania nie jest obsługiwana dla żądanego zasobu. method-not-allowed: Metoda niedozwolona - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Nie znaleziono żądanego zasobu, ale może on być dostępny w przyszłości. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Żądanie było prawidłowe, ale serwer odmawia podjęcia działania. - Użytkownik może nie mieć niezbędnych uprawnień do zasobu. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Nie + znaleziono żądanego zasobu, ale może on być dostępny w przyszłości. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Żądanie + było prawidłowe, ale serwer odmawia podjęcia działania. Użytkownik może + nie mieć niezbędnych uprawnień do zasobu. forbidden: Zabroniony - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Zarezerwowane do wykorzystania w przyszłości. Pierwotnym zamierzeniem - było wykorzystanie tego kodu w ramach jakiejś formy cyfrowej gotówki - lub systemu mikropłatności. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Zarezerwowane do wykorzystania w przyszłości. Pierwotnym zamierzeniem było + wykorzystanie tego kodu w ramach jakiejś formy cyfrowej gotówki lub systemu + mikropłatności. payment-required: Wymagana płatność - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Podobny do 403 Forbidden, ale przeznaczony do stosowania w przypadku, - gdy wymagane jest uwierzytelnienie, które się nie powiodło lub nie - zostało jeszcze przeprowadzone. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Podobny do 403 Forbidden, ale przeznaczony do stosowania w przypadku, gdy + wymagane jest uwierzytelnienie, które się nie powiodło lub nie zostało jeszcze + przeprowadzone. unauthorized: Nieautoryzowane - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Serwer nie może lub nie chce przetworzyć żądania z powodu widocznego - błędu klienta. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Serwer + nie może lub nie chce przetworzyć żądania z powodu widocznego błędu klienta. bad-request: Złe żądanie 4xx-client-error: Błąd klienta 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Żądanie to i wszystkie przyszłe żądania należy powtarzać używając - innego identyfikatora URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Żądanie + to i wszystkie przyszłe żądania należy powtarzać używając innego identyfikatora + URI. permanent-redirect: Stałe przekierowanie - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - W takim przypadku żądanie należy powtórzyć, używając innego URI. - Jednak przyszłe żądania powinny nadal używać oryginalnego URI. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: W + takim przypadku żądanie należy powtórzyć, używając innego URI. Jednak przyszłe + żądania powinny nadal używać oryginalnego URI. temporary-redirect: Przekierowanie tymczasowe - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - "Nie jest już używane. Pierwotnie oznaczało: „Kolejne żądania powinny - używać określonego serwera proxy”." + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: 'Nie + jest już używane. Pierwotnie oznaczało: „Kolejne żądania powinny używać + określonego serwera proxy”.' switch-proxy: Przełącz serwer proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Dostęp do żądanego zasobu jest możliwy wyłącznie za pośrednictwem - serwera proxy, którego adres podano w odpowiedzi. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Dostęp + do żądanego zasobu jest możliwy wyłącznie za pośrednictwem serwera proxy, + którego adres podano w odpowiedzi. use-proxy: Użyj serwera proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Oznacza, że zasób nie został zmodyfikowany od wersji określonej w - nagłówkach żądania. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Oznacza, + że zasób nie został zmodyfikowany od wersji określonej w nagłówkach żądania. not-modified: Nie modyfikowano - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Odpowiedź na żądanie można znaleźć pod innym URI, używając metody GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Odpowiedź + na żądanie można znaleźć pod innym URI, używając metody GET. see-other: Zobacz inne - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Przekierowanie do innego adresu URL. To przykład praktyki branżowej - sprzecznej ze standardem. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Przekierowanie + do innego adresu URL. To przykład praktyki branżowej sprzecznej ze standardem. found: Znaleziony - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: To i wszystkie przyszłe żądania należy kierować do podanego URI. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: To i wszystkie + przyszłe żądania należy kierować do podanego URI. moved-permanently: Przeniesiony na stałe - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Oznacza wiele opcji zasobu, z których klient może skorzystać. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Oznacza + wiele opcji zasobu, z których klient może skorzystać. multiple-choices: Wiele wyborów 3xx-redirection: Przekierowanie 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Serwer zrealizował żądanie dotyczące zasobu, a odpowiedź stanowi - reprezentację wyniku. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Serwer + zrealizował żądanie dotyczące zasobu, a odpowiedź stanowi reprezentację + wyniku. im-used: IM używany - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Członkowie powiązania DAV zostali już wymienieni w poprzedniej części - odpowiedzi (wielostanowej). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Członkowie + powiązania DAV zostali już wymienieni w poprzedniej części odpowiedzi (wielostanowej). already-reported: Już zgłoszone - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Treść wiadomości jest komunikatem XML i może zawierać szereg - oddzielnych kodów odpowiedzi. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Serwer dostarcza tylko część zasobu ze względu na nagłówek zakresu - wysłany przez klienta. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Treść + wiadomości jest komunikatem XML i może zawierać szereg oddzielnych kodów + odpowiedzi. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Serwer + dostarcza tylko część zasobu ze względu na nagłówek zakresu wysłany przez + klienta. partial-content: Częściowa treść - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Serwer wskazuje, że należy ponownie zainicjować widok dokumentu, który - wysłał to żądanie. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Serwer + wskazuje, że należy ponownie zainicjować widok dokumentu, który wysłał to + żądanie. reset-content: Zresetuj zawartość - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serwer pomyślnie przetworzył żądanie i nie zwraca żadnej treści. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Serwer + pomyślnie przetworzył żądanie i nie zwraca żadnej treści. no-content: Brak treści - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Żądanie zostało zrealizowane pomyślnie, ale treść oryginalnego żądania - została zmodyfikowana przez transformujący serwer proxy. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Żądanie + zostało zrealizowane pomyślnie, ale treść oryginalnego żądania została zmodyfikowana + przez transformujący serwer proxy. non-authoritative-information: Informacje niebędące informacjami autorytatywnymi - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Żądanie zostało przyjęte do przetworzenia, ale przetwarzanie nie - zostało ukończone. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Żądanie + zostało przyjęte do przetworzenia, ale przetwarzanie nie zostało ukończone. accepted: Przyjęty - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Prośba została spełniona, w wyniku czego utworzono nowy zasób. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Prośba + została spełniona, w wyniku czego utworzono nowy zasób. created: Stworzony - standard-response-for-successful-http-requests: Standardowa odpowiedź na pomyślne żądania HTTP. + standard-response-for-successful-http-requests: Standardowa odpowiedź na pomyślne + żądania HTTP. 2xx-success: 2xx sukces - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serwer zwraca nagłówki odpowiedzi przed ostateczną wiadomością HTTP. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Serwer + zwraca nagłówki odpowiedzi przed ostateczną wiadomością HTTP. early-hints: Wczesne wskazówki - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Serwer przetwarza żądanie, ale nie ma jeszcze odpowiedzi. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Serwer + przetwarza żądanie, ale nie ma jeszcze odpowiedzi. processing: Przetwarzanie the-server-has-agreed-to-change-protocol: Serwer wyraził zgodę na zmianę protokołu. switching-protocols: Protokoły przełączania - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Oczekiwanie na wysłanie przez klienta treści żądania. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Oczekiwanie na wysłanie + przez klienta treści żądania. continue: Kontynuować 1xx-informational-response: 1xx odpowiedź informacyjna docker-compose-to-quadlets: @@ -6122,14 +6422,15 @@ tools: label-no: NIE label-always: zawsze label-on-failure: w przypadku awarii - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Wklej tutaj zawartość pliku Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Wklej tutaj zawartość pliku + Docker Compose:' title-options: Opcje - label-description: "Opis:" - label-after-targets: "Po osiągnięciu celów:" - label-wants-targets: "Chce celów:" - label-restart-policy: "Zasady ponownego uruchamiania:" - label-wantedby: "Poszukiwany przez:" - label-typical-storage-location: "Typowe miejsce przechowywania:" + label-description: 'Opis:' + label-after-targets: 'Po osiągnięciu celów:' + label-wants-targets: 'Chce celów:' + label-restart-policy: 'Zasady ponownego uruchamiania:' + label-wantedby: 'Poszukiwany przez:' + label-typical-storage-location: 'Typowe miejsce przechowywania:' docker-run-to-quadlets: title: Docker uruchamiany w Quadlets description: Konwertuj polecenia Docker Run na Podman Quadlets @@ -6137,26 +6438,28 @@ tools: label-no: NIE label-always: zawsze label-on-failure: w przypadku awarii - label-your-docker-run-command-s: "Twoje polecenie(a) docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające konwersję... + label-your-docker-run-command-s: 'Twoje polecenie(a) docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Polecenie(a) docker run umożliwiające + konwersję... title-options: Opcje - label-description: "Opis:" - label-after-targets: "Po osiągnięciu celów:" - label-wants-targets: "Chce celów:" - label-restart-policy: "Zasady ponownego uruchamiania:" - label-wantedby: "Poszukiwany przez:" + label-description: 'Opis:' + label-after-targets: 'Po osiągnięciu celów:' + label-wants-targets: 'Chce celów:' + label-restart-policy: 'Zasady ponownego uruchamiania:' + label-wantedby: 'Poszukiwany przez:' title-converted-quadlet-content: Przekonwertowana zawartość Quadletu - label-typical-storage-location: "Typowe miejsce przechowywania:" + label-typical-storage-location: 'Typowe miejsce przechowywania:' json-flatten-nestify: title: Spłaszczacz/odspłaszczacz JSON - description: Spłaszcz lub zagnieżdż/odspłaszcz zawartość JSON (np. - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} vs {'{'}"ab":1{'}'} + description: Spłaszcz lub zagnieżdż/odspłaszcz zawartość JSON (np. {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + vs {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy label-mode: Tryb - input-label-your-json-content: "Twoja zawartość JSON:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość JSON - output-label-transformed-json: "Przekształcony JSON:" + input-label-your-json-content: 'Twoja zawartość JSON:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość + JSON + output-label-transformed-json: 'Przekształcony JSON:' tag-flatten: Spłaszczyć tag-unflatten-nestify: Rozpłaszcz/Zagnieżdż json-merger: @@ -6164,18 +6467,18 @@ tools: description: Głębokie scalanie dwóch treści JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy - title-your-first-json-content: "Twoja pierwsza zawartość JSON:" + title-your-first-json-content: 'Twoja pierwsza zawartość JSON:' placeholder-put-your-json-content: Umieść swoją zawartość JSON - title-your-second-json-content: "Twoja druga zawartość JSON:" - title-merged-json: "Połączony JSON:" + title-your-second-json-content: 'Twoja druga zawartość JSON:' + title-merged-json: 'Połączony JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Twój połączony plik JSON będzie tutaj levenshtein-calculator: title: Kalkulator Levenshteina description: Oblicz odległość Levenshteina i wyniki między dwoma ciągami znaków texts: - label-first-string: "Pierwszy ciąg:" + label-first-string: 'Pierwszy ciąg:' placeholder-enter-first-string: Wprowadź pierwszy ciąg - label-second-string: "Drugi ciąg:" + label-second-string: 'Drugi ciąg:' placeholder-enter-second-string: Wprowadź drugi ciąg title-results: Wyniki label-distance: Dystans @@ -6185,19 +6488,22 @@ tools: title: Tester interfejsu użytkownika Swagger description: Testowy manifest Swaggera texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Wklej tutaj swój manifest JSON Swagger/OpenAPI + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Wklej tutaj swój + manifest JSON Swagger/OpenAPI title-swagger-ui: Interfejs użytkownika Swagger - tag-swagger-manifest: "Manifest Swaggera:" + tag-swagger-manifest: 'Manifest Swaggera:' tag-render-swagger-ui: Renderuj interfejs użytkownika Swagger yaml-flatten-nestify: title: Narzędzie do spłaszczania/odspłaszczania YAML - description: "Spłaszcz lub zagnieżdż/rozpłaszcz zawartość YAML (tj. ab: 1 vs a: b: 1)" + description: 'Spłaszcz lub zagnieżdż/rozpłaszcz zawartość YAML (tj. ab: 1 vs a: + b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Podano, że YAML jest nieprawidłowy label-mode: Tryb - input-label-your-yaml-content: "Twoja zawartość YAML:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość YAML - output-label-transformed-yaml: "Przekształcony YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Twoja zawartość YAML:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Wklej tutaj swoją zawartość + YAML + output-label-transformed-yaml: 'Przekształcony YAML:' tag-flatten: Spłaszczyć tag-unflatten-nestify: Rozpłaszcz/Zagnieżdż yaml-merger: @@ -6205,15 +6511,16 @@ tools: description: Głębokie scalenie dwóch treści YAML texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Podano, że YAML jest nieprawidłowy - title-your-first-yaml-content: "Twoja pierwsza treść YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Twoja pierwsza treść YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Umieść swoją zawartość YAML - title-your-second-yaml-content: "Twoja druga treść YAML:" - title-merged-yaml: "Połączony plik YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'Twoja druga treść YAML:' + title-merged-yaml: 'Połączony plik YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Twój połączony plik YAML będzie tutaj json-to-data: texts: title-json-converter: Konwerter JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik JSON tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik JSON tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-paste-your-json-content: Wklej zawartość JSON placeholder-your-json: Twój JSON title: JSON do danych @@ -6224,9 +6531,9 @@ tools: copy: Kopia numberPlaceholder: Wygenerowane liczby losowe... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Liczba liczb do wygenerowania:" + label-number-of-number-to-generate: 'Liczba liczb do wygenerowania:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Wpisz tutaj zabronione znaki... - label-denied-characters: "Odrzucone znaki:" + label-denied-characters: 'Odrzucone znaki:' label-toupper: Do wielkich cyfr tag-hexadecimal: Szesnastkowy tag-decimal: Dziesiętny @@ -6242,7 +6549,8 @@ tools: title-input: Wejście label-file: Plik label-content: Treść - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik TXT tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść + plik TXT tutaj lub kliknij, aby wybrać plik label-file-content: Zawartość pliku placeholder-put-your-text-content-here: Tutaj wpisz swoją treść tekstową... title-possible-encodings: Możliwe kodowania @@ -6255,24 +6563,25 @@ tools: title: Generator sekretów Django description: Wygeneruj klucz tajny Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Klucz tajny Django skopiowany do schowka - label-django-secret-key: "Klucz tajny Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Klucz tajny Django skopiowany do + schowka + label-django-secret-key: 'Klucz tajny Django:' tag-copy: Kopia tag-regenerate: Zregenerować dnsbl-checker: title: Kontroler DNSBL - description: Sprawdź, czy dany adres IP znajduje się na którymś ze znanych - serwerów DNS Blacklist (blokada spamu) + description: Sprawdź, czy dany adres IP znajduje się na którymś ze znanych serwerów + DNS Blacklist (blokada spamu) texts: title-dnsbl-multi-checker: Wielofunkcyjny kontroler DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Wprowadź adres IP lub domenę label-show-listed-only: Pokaż tylko wymienione - label-resolved-ip: "Rozwiązany adres IP:" + label-resolved-ip: 'Rozwiązany adres IP:' tag-check-all: Zaznacz wszystko - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Chcesz zrozumieć, dlaczego adres IP może zostać umieszczony na czarnej - liście? Sprawdź - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: ten przewodnik wyjaśniający i usuwający DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Chcesz zrozumieć, + dlaczego adres IP może zostać umieszczony na czarnej liście? Sprawdź + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: ten przewodnik wyjaśniający i + usuwający DNSBL tag-: . externalAccess: To narzędzie sprawdza i wysyła podany adres IP do DNSBL poprzez https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6281,11 +6590,12 @@ tools: description: Arkusz ściągawek dotyczący formatu Docker Compose docker-inspect-to-docker-run: title: Docker Inspect do uruchomienia Dockera - description: Konwersja wyniku polecenia Docker Inspect w formacie JSON z - powrotem na polecenie Docker Run + description: Konwersja wyniku polecenia Docker Inspect w formacie JSON z powrotem + na polecenie Docker Run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Wklej dane wyjściowe JSON z Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Wystąpiły następujące błędy:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Wklej dane wyjściowe JSON z Docker + Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Wystąpiły następujące błędy:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM ściągawka description: Arkusz ściągawek trybu Docker Swarm @@ -6296,9 +6606,9 @@ tools: title: Konwerter formatu zmiennych środowiskowych description: Konwersja między wspólnym formatem zmiennych środowiskowych i yaml texts: - label-input-type: "Typ wejścia:" - label-input: "Wejście:" - label-output-type: "Typ wyjścia:" + label-input-type: 'Typ wejścia:' + label-input: 'Wejście:' + label-output-type: 'Typ wyjścia:' title-output: Wyjście favicon-generator: title: Generator Favicon @@ -6371,15 +6681,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Wprowadź adres URL czcionki placeholder-paste-font-face-css-here: Wklej tutaj {'@'}font-face CSS placeholder-font-family-name-from-css: Nazwa rodziny czcionek z CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Wprowadź adres URL CSS (np. https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nazwa rodziny czcionek z importowanego pliku CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Wprowadź adres URL + CSS (np. https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nazwa rodziny czcionek z importowanego + pliku CSS tag-upload-font-file: Prześlij plik czcionki label-normal: Normalna label-bold: Pogrubiony label-lighter: Zapalniczka - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: italski label-oblique: Skośny label-sans-serif: Bezszeryfowy @@ -6387,13 +6699,18 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Kursywny label-fantasy: Kaprys - label-weight: "Waga:" + label-weight: 'Waga:' placeholder-font-weight: Grubość czcionki - label-style: "Styl:" + label-style: 'Styl:' placeholder-font-style: Styl czcionki - label-fallback: "Awaryjne:" + label-fallback: 'Awaryjne:' placeholder-fallback-font: Czcionka zapasowa tag-defineprops: zdefiniujProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Koder/dekoder tokenów GPT description: Kodowanie tekstu na tokeny GPT i dekodowanie tokenów GPT z powrotem @@ -6413,20 +6730,24 @@ tools: description: Odwróć kolory obrazu, aby uzyskać efekt negatywu. Prześlij dowolny obraz i natychmiast otrzymaj wersję z odwróconymi kolorami. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Przeciągnij i upuść obraz tutaj lub kliknij, aby go wybrać + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Przeciągnij i upuść obraz + tutaj lub kliknij, aby go wybrać label-original-image: Oryginalny obraz label-inverted-image: Odwrócony obraz tag-download-png: Pobierz PNG tag-copy-base64: Kopiuj Base64 tag-clear-and-upload-new: Wyczyść i prześlij nowe error-file-must-be-an-image: Plik musi być obrazem - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Rozmiar pliku obrazu musi być mniejszy niż 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Rozmiar pliku obrazu musi być + mniejszy niż 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: Nie udało się pobrać kontekstu płótna error-failed-to-process-image: Nie udało się przetworzyć obrazu error-failed-to-load-image: Nie udało się załadować obrazu error-failed-to-read-file: Nie udało się odczytać pliku - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Odwrócony obraz base64 skopiowany do schowka - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Odwrócony obraz base64 skopiowany do schowka + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Odwrócony obraz base64 skopiowany + do schowka + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Odwrócony obraz base64 skopiowany + do schowka tag-original-image: Oryginalny obraz tag-inverted-image: Odwrócony obraz tag-clear-upload-new: Wyczyść i prześlij nowe @@ -6435,12 +6756,14 @@ tools: description: Narzędzie do wizualnego porównywania obrazów texts: title-image-compare-viewer: Przeglądarka porównawcza obrazów - label-left-image-url: "Adres URL lewego obrazu:" + tab-compare-by-url: Porównaj przez URL + tab-compare-by-upload: Porównaj przez przesłanie + label-left-image-url: 'Adres URL lewego obrazu:' placeholder-enter-left-image-url: Wprowadź adres URL lewego obrazu - label-right-image-url: "Adres URL prawego obrazu:" + label-right-image-url: 'Adres URL prawego obrazu:' placeholder-enter-right-image-url: Wprowadź adres URL właściwego obrazu - label-upload-left-image: "Prześlij lewy obraz:" - label-upload-right-image: "Prześlij prawy obraz:" + label-upload-left-image: 'Prześlij lewy obraz:' + label-upload-right-image: 'Prześlij prawy obraz:' tag-compare: Porównywać tag-upload-left: Prześlij w lewo tag-upload-right: Prześlij prawo @@ -6448,45 +6771,45 @@ tools: title: Generator Apache LogRotate description: Wygeneruj konfigurację rotacji Apache .log texts: - label-path: "Ścieżka:" + label-path: 'Ścieżka:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Wprowadź ścieżkę lub wzorzec dziennika... - label-rotate-count: "Liczba obrotów:" - label-frequency: "Częstotliwość:" - label-min-size: "Minimalny rozmiar:" + label-rotate-count: 'Liczba obrotów:' + label-frequency: 'Częstotliwość:' + label-min-size: 'Minimalny rozmiar:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Wprowadź minimalny rozmiar i jednostkę... - label-size: "Rozmiar:" + label-size: 'Rozmiar:' placeholder-enter-size-and-unit: Wprowadź rozmiar i jednostkę... - label-create-file: "Utwórz plik:" - label-copy: "Kopia:" - label-copy-truncate: "Kopiuj i utnij:" - label-start-number: "Numer startowy:" - label-extension: "Rozszerzenie:" + label-create-file: 'Utwórz plik:' + label-copy: 'Kopia:' + label-copy-truncate: 'Kopiuj i utnij:' + label-start-number: 'Numer startowy:' + label-extension: 'Rozszerzenie:' placeholder-enter-extension: Wprowadź rozszerzenie... - label-date-ext: "Data rozszerzona:" - label-date-format: "Format daty:" + label-date-ext: 'Data rozszerzona:' + label-date-format: 'Format daty:' placeholder-enter-date-format: Wprowadź format daty... - label-missing-ok: "Brak OK:" - label-compress: "Kompres:" - label-delay-compress: "Kompresja opóźniona:" - label-compress-ext: "Kompresja Ext:" + label-missing-ok: 'Brak OK:' + label-compress: 'Kompres:' + label-delay-compress: 'Kompresja opóźniona:' + label-compress-ext: 'Kompresja Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Wprowadź rozszerzenie kompresji... - label-compress-cmd: "Kompresja Cmd:" + label-compress-cmd: 'Kompresja Cmd:' placeholder-enter-command: Wprowadź polecenie... - label-compress-options: "Opcje kompresji:" + label-compress-options: 'Opcje kompresji:' placeholder-enter-compression-options: Wprowadź opcje kompresji... - label-uncompress-cmd: "Rozpakuj polecenie Cmd:" - label-old-dir: "Stary Dir:" + label-uncompress-cmd: 'Rozpakuj polecenie Cmd:' + label-old-dir: 'Stary Dir:' placeholder-enter-old-directory: Wejdź do starego katalogu... - label-mail: "Poczta:" + label-mail: 'Poczta:' placeholder-enter-email: Wpisz adres e-mail... - label-mail-first: "Najpierw poczta:" - label-mail-last: "Ostatnia wiadomość e-mail:" - label-shred: "Strzęp:" - label-shred-cycles: "Cykle niszczenia:" - label-first-action: "Pierwsza akcja:" - label-pre-rotate: "Obrót wstępny:" - label-post-rotate: "Obrót po:" - label-last-action: "Ostatnia akcja:" + label-mail-first: 'Najpierw poczta:' + label-mail-last: 'Ostatnia wiadomość e-mail:' + label-shred: 'Strzęp:' + label-shred-cycles: 'Cykle niszczenia:' + label-first-action: 'Pierwsza akcja:' + label-pre-rotate: 'Obrót wstępny:' + label-post-rotate: 'Obrót po:' + label-last-action: 'Ostatnia akcja:' title-generated-config: Wygenerowana konfiguracja path: Wzorzec globalny umożliwiający rotację plików dziennika. rotateCount: Liczba rotowanych plików dziennika do zachowania. @@ -6519,18 +6842,18 @@ tools: lastAction: Skrypt do uruchomienia po zakończeniu rotacji. mailto-generator: title: Generator Mailto - description: "Wygeneruj link href do mailto:" + description: 'Wygeneruj link href do mailto:' texts: title-mailto-link-generator: Generator linków Mailto - label-to: "Do:" + label-to: 'Do:' placeholder-recipient-example-com: odbiorca{'@'}example.com - label-cc: "DW:" + label-cc: 'DW:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "UDW:" + label-bcc: 'UDW:' placeholder-bcc-example-com: udw{'@'}example.com - label-subject: "Temat:" + label-subject: 'Temat:' placeholder-email-subject: Temat wiadomości e-mail - label-body: "Ciało:" + label-body: 'Ciało:' placeholder-email-body: Treść wiadomości e-mail title-generated-link: Wygenerowany link tag-open-mail-client: Otwórz klienta poczty @@ -6546,13 +6869,14 @@ tools: description: Konwertuj dokumenty Markdown do formatu Word/DOCX z podglądem na żywo i obsługą niestandardowego stylu. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Twoja obniżka do konwersji:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Wstaw tutaj swoją treść w formacie Markdown... + label-your-markdown-to-convert: 'Twoja obniżka do konwersji:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Wstaw tutaj swoją treść w formacie + Markdown... tag-convert-to-docx-word: Konwertuj do DOCX/Word middle-endian-converter: title: Konwerter Middle-Endian - description: Konwertuj bajty z Middle-Endian na Little/Big Endian dla danej - precyzji bitów i typu Middle Endian + description: Konwertuj bajty z Middle-Endian na Little/Big Endian dla danej precyzji + bitów i typu Middle Endian texts: label-16-bit: 16-bit label-32-bit: 32-bit @@ -6566,11 +6890,11 @@ tools: label-middle-endian-type: Typ Middle Endian placeholder-select-middle-endian-format: Wybierz format middle-endian title-conversion-result: Wynik konwersji - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Dziesiętny:" - label-octal: "Ósemkowy:" - label-hexadecimal: "Szesnastkowy:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Dziesiętny:' + label-octal: 'Ósemkowy:' + label-hexadecimal: 'Szesnastkowy:' mttdl-calculator: title: Kalkulator niezawodności RAID description: Oblicza niezawodność systemu pamięci masowej, wykorzystując znaną @@ -6585,100 +6909,100 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Kalkulator MTTDL i prawdopodobieństwa awarii - label-raid-level: "Poziom RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Kalkulator MTTDL i prawdopodobieństwa + awarii + label-raid-level: 'Poziom RAID:' placeholder-select-raid-level: Wybierz poziom RAID - label-number-of-drives: "Liczba napędów:" - label-drive-mtbf-hours: "Średni czas bezawaryjnej pracy napędu (godziny):" - label-rebuild-time-hours: "Czas odbudowy (godziny):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Współczynnik błędów bitowych (BER w 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Pojemność dysku (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Lata prawdopodobieństwa niepowodzenia:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (godziny):" - label-mttdl-years: "MTTDL (lata):" - label-failure-probability: "Prawdopodobieństwo awarii:" + label-number-of-drives: 'Liczba napędów:' + label-drive-mtbf-hours: 'Średni czas bezawaryjnej pracy napędu (godziny):' + label-rebuild-time-hours: 'Czas odbudowy (godziny):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Współczynnik błędów bitowych (BER w 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Pojemność dysku (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Lata prawdopodobieństwa niepowodzenia:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (godziny):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (lata):' + label-failure-probability: 'Prawdopodobieństwo awarii:' tag-key-terms-explained: 🧠 Wyjaśnienie kluczowych terminów tag-raid-level: Poziom RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) to metoda łączenia wielu - fizycznych dysków w jedną jednostkę logiczną w celu zwiększenia - wydajności, redundancji lub obu tych korzyści. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) to metoda łączenia wielu fizycznych + dysków w jedną jednostkę logiczną w celu zwiększenia wydajności, redundancji + lub obu tych korzyści. tag-description: Opis tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Tylko striping. Bez redundancji. Szybko, ale ryzykownie – jeśli jeden - dysk ulegnie awarii, wszystkie dane zostaną utracone. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Tylko + striping. Bez redundancji. Szybko, ale ryzykownie – jeśli jeden dysk ulegnie + awarii, wszystkie dane zostaną utracone. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Dublowanie. Dane są duplikowane na dyskach. Wysoka redundancja, niska - wydajność pojemności. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Dublowanie. + Dane są duplikowane na dyskach. Wysoka redundancja, niska wydajność pojemności. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Paskowanie z parzystością. Toleruje awarię jednego dysku. Zrównoważona - prędkość i redundancja. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Paskowanie + z parzystością. Toleruje awarię jednego dysku. Zrównoważona prędkość i redundancja. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Podwójna parzystość. Wytrzymuje awarię dwóch dysków. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Podwójna parzystość. Wytrzymuje + awarię dwóch dysków. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Lustrzane pary paskowane razem. Wysoka wydajność i redundancja. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Lustrzane + pary paskowane razem. Wysoka wydajność i redundancja. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Poziomy RAID oparte na systemie ZFS z pojedynczą, podwójną lub potrójną - parzystością. Zaprojektowane z myślą o integralności danych. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Poziomy + RAID oparte na systemie ZFS z pojedynczą, podwójną lub potrójną parzystością. + Zaprojektowane z myślą o integralności danych. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Paski macierzy RAID 5. Łączą wydajność RAID 0 z redundancją RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Paski + macierzy RAID 5. Łączą wydajność RAID 0 z redundancją RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (średni czas między awariami) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Średni czas pracy dysku (w godzinach) przed awarią. Wyższy MTBF oznacza - większą niezawodność sprzętu. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Średni + czas pracy dysku (w godzinach) przed awarią. Wyższy MTBF oznacza większą niezawodność + sprzętu. tag-rebuild-time: 🔁 Czas odbudowy - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Czas potrzebny na odtworzenie danych na dysku zastępczym po awarii. - Dłuższy czas odbudowy zwiększa ryzyko wystąpienia kolejnej awarii - podczas odzyskiwania. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Czas potrzebny na odtworzenie danych na dysku zastępczym po awarii. Dłuższy + czas odbudowy zwiększa ryzyko wystąpienia kolejnej awarii podczas odzyskiwania. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (średni czas do utraty danych) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Statystyczna ocena czasu działania systemu RAID przed utratą danych. - Uwzględnia awarie dysków, czas odbudowy i redundancję RAID. Wyższy MTTDL - oznacza bezpieczniejszy system. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Statystyczna ocena czasu działania systemu RAID przed utratą danych. Uwzględnia + awarie dysków, czas odbudowy i redundancję RAID. Wyższy MTTDL oznacza bezpieczniejszy + system. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Współczynnik błędów bitowych (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Prawdopodobieństwo, że bit odczytany z dysku będzie nieprawidłowy z - powodu ograniczeń sprzętowych. Nawet niewielkie błędy BER (jak 1 na - bilion) mogą powodować problemy podczas odbudowy, zwłaszcza w przypadku - dużych dysków. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Prawdopodobieństwo, że bit odczytany z dysku będzie nieprawidłowy z powodu + ograniczeń sprzętowych. Nawet niewielkie błędy BER (jak 1 na bilion) mogą + powodować problemy podczas odbudowy, zwłaszcza w przypadku dużych dysków. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Nieodwracalny błąd odczytu (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Występuje, gdy dysk nie może odczytać sektora podczas odbudowy. BER - przyczynia się do ryzyka URE, co może utrudniać odzyskiwanie danych z - RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Występuje, gdy dysk nie może odczytać sektora podczas odbudowy. BER przyczynia + się do ryzyka URE, co może utrudniać odzyskiwanie danych z RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Pojemność dysku (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Całkowita pojemność na dysk. Większe dyski wymagają dłuższego czasu - odbudowy i są bardziej podatne na błędy związane z BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Całkowita + pojemność na dysk. Większe dyski wymagają dłuższego czasu odbudowy i są bardziej + podatne na błędy związane z BER. tag-failure-probability: 📈 Prawdopodobieństwo awarii - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Prawdopodobieństwo utraty danych w systemie RAID w danym okresie (np. 5 - lat). Obliczone na podstawie modelu MTTDL i wykładniczego modelu awarii. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Prawdopodobieństwo utraty danych w systemie RAID w danym okresie (np. 5 lat). + Obliczone na podstawie modelu MTTDL i wykładniczego modelu awarii. pack-files-for-ai: title: Pliki pakietów dla AI - description: Spakuj katalog plików źródłowych kodu do pojedynczej formy - parsowalnej przez sztuczną inteligencję (np. repomix) + description: Spakuj katalog plików źródłowych kodu do pojedynczej formy parsowalnej + przez sztuczną inteligencję (np. repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix jak generator pakietów AI - label-directory-structure: "Struktura katalogów:" - label-include-files-regexp: "Dołącz pliki (RegExp):" + label-directory-structure: 'Struktura katalogów:' + label-include-files-regexp: 'Dołącz pliki (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Wzorzec uwzględnienia (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Wyklucz pliki (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Wyklucz pliki (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Wyklucz wzór (RegExp) title-options: Opcje - label-output-format: "Format wyjściowy:" + label-output-format: 'Format wyjściowy:' label-xml: XML label-markdown: Obniżka cen - label-output-preview: "Podgląd wyjściowy:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Ta sekcja zawiera podsumowanie tego pliku. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Kliknij lub przeciągnij pliki źródłowe kodu lub folder do tego obszaru, - aby dodać je do pakietu + label-output-preview: 'Podgląd wyjściowy:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Ta sekcja zawiera podsumowanie + tego pliku. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Kliknij + lub przeciągnij pliki źródłowe kodu lub folder do tego obszaru, aby dodać + je do pakietu tag-show-uploaded-files: Pokaż przesłane pliki tag-include-file-summary: Dołącz podsumowanie pliku tag-include-directory-structure: Dołącz strukturę katalogów @@ -6708,22 +7032,34 @@ tools: tag-convert: Konwertować tag-axial: Osiowy tag-radial: Promieniowy + tab-bands-to-notation: Pasma → Notacja + tab-notation-to-bands: Notacja → Pasma + tab-number-to-notation: Liczba → Notacja + tab-notation-to-number: Notacja → Liczba + error-enter-exactly-bands: Wprowadź dokładnie {count} prawidłowych pasm kolorów + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Konwersja nie powiodła się. Sprawdź kolejność i wartości + pasm: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Nieprawidłowy format notacji: {error}' + error-valid-positive-number: Wprowadź prawidłową liczbę dodatnią. + label-valid-colors: 'Prawidłowe kolory:' + label-result: 'Wynik:' sed-command-generator: title: Generator poleceń Sed description: Generuj polecenia sed systemu UNIX texts: - label-command-type: "Typ polecenia:" - title-search-pattern: "Wzór wyszukiwania:" + label-command-type: 'Typ polecenia:' + title-search-pattern: 'Wzór wyszukiwania:' placeholder-e-g-foo: np. foo - label-replacement: "Wymiana:" + label-replacement: 'Wymiana:' placeholder-e-g-bar: np. bar - label-delimiter: "Rozgranicznik:" - placeholder-e-g-or: "np. / lub #" - label-flags: "Flagi:" - label-options: "Opcje:" + label-delimiter: 'Rozgranicznik:' + placeholder-e-g-or: 'np. / lub #' + label-flags: 'Flagi:' + label-options: 'Opcje:' label-target-file: Plik docelowy placeholder-e-g-file-txt: np. plik.txt - title-generated-sed-command: "Wygenerowane polecenie Sed:" + title-generated-sed-command: 'Wygenerowane polecenie Sed:' tag-for-more-information-about: Aby uzyskać więcej informacji na temat tag-sed: Ale tag-command-see: polecenie, zobacz @@ -6770,27 +7106,26 @@ tools: SQL i parametrów texts: title-sql-generator: Generator SQL - label-parameterized-sql-statement: "Sparametryzowane polecenie SQL:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - np. SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Sparametryzowane polecenie SQL:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: np. + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Parametry placeholder-name-e-g-name-or-type: Nazwa (np. nazwa lub typ) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Wartość (np. Alicja, 42 lub 1,3) - label-generated-sql: "Wygenerowany kod SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - W przypadku parametrów pozycyjnych pozostaw pole „Nazwa” puste. W - przypadku parametrów nazwanych wprowadź „Nazwa” bez prefiksu „?” lub - „{'@'}”. + label-generated-sql: 'Wygenerowany kod SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: W + przypadku parametrów pozycyjnych pozostaw pole „Nazwa” puste. W przypadku + parametrów nazwanych wprowadź „Nazwa” bez prefiksu „?” lub „{'@'}”. tag-generate-sql: Generuj SQL toml-linter: title: Linter TOML description: Lint i sprawdź zawartość TOML texts: - title-your-toml-content: "Twoja treść TOML:" + title-your-toml-content: 'Twoja treść TOML:' title-linting-error: Błąd lintingu title-valid-toml: Ważny TOML - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Nie znaleziono błędów. Twój TOML jest prawidłowy! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Nie znaleziono błędów. Twój TOML jest + prawidłowy! translator: title: Tłumacz tekstu description: Tłumaczenie tekstu z jednego języka na drugi (za pomocą opus-mt) @@ -6853,14 +7188,14 @@ tools: label-welsh: walijski title-text-translator: Tłumacz tekstu placeholder-enter-text-to-translate: Wprowadź tekst do przetłumaczenia... - label-from: "Z:" + label-from: 'Z:' placeholder-from: Z - label-to: "Do:" + label-to: 'Do:' placeholder-to: Do placeholder-translation-will-appear-here: Tłumaczenie pojawi się tutaj... tag-translate: Tłumaczyć - externalAccess: To narzędzie pobiera modele tłumaczeń - (Xenova/opus-mt-[źródło]-[cel]) ze strony https://huggingface.co/ + externalAccess: To narzędzie pobiera modele tłumaczeń (Xenova/opus-mt-[źródło]-[cel]) + ze strony https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode do GSM-7 description: Zakoduj tekst Unicode do kodowania SMS GSM-7 i wyświetl powiązane @@ -6868,20 +7203,20 @@ tools: texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Twój tekst do zakodowania w GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Wpisz tutaj swój tekst... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Wersja kodowana GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Wersja kodowana GSM-7:' title-sms-info: Informacje SMS - label-encoding: "Kodowanie:" - label-message-size: "Rozmiar wiadomości:" - label-total-size: "Całkowity rozmiar:" - label-segments-count: "Liczba segmentów:" - label-non-gsm-7-characters: "Znaki spoza GSM-7:" + label-encoding: 'Kodowanie:' + label-message-size: 'Rozmiar wiadomości:' + label-total-size: 'Całkowity rozmiar:' + label-segments-count: 'Liczba segmentów:' + label-non-gsm-7-characters: 'Znaki spoza GSM-7:' which-day: title: Który dzień? - description: Podaj dzień, miesiąc i zakres lat, wypisz wszystkie dni tygodnia, w - których dana data jest podana + description: Podaj dzień, miesiąc i zakres lat, wypisz wszystkie dni tygodnia, + w których dana data jest podana texts: - label-day-in-month: "Dzień w miesiącu:" - label-month: "Miesiąc:" + label-day-in-month: 'Dzień w miesiącu:' + label-month: 'Miesiąc:' label-start-year: Rok rozpoczęcia label-end-year: Koniec roku text: @@ -6898,65 +7233,67 @@ tools: title: Generator konfiguracji Wireguard description: Generuj pliki konfiguracyjne serwera i klientów Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Wpisz tutaj swoją konfigurację wejściową... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Wpisz tutaj swoją konfigurację + wejściową... title-configuration: Konfiguracja - label-server-name: "Nazwa serwera:" + label-server-name: 'Nazwa serwera:' placeholder-server-name-or-fqdn: Nazwa serwera lub FQDN - label-server-port: "Port serwera:" - label-server-cidr: "CIDR serwera:" + label-server-port: 'Port serwera:' + label-server-cidr: 'CIDR serwera:' placeholder-server-cidr: Serwer CIDR - label-start-ip-number: "Numer początkowy IP:" - label-number-of-clients: "Liczba klientów:" + label-start-ip-number: 'Numer początkowy IP:' + label-number-of-clients: 'Liczba klientów:' label-use-pre-shared-keys: Użyj wstępnie udostępnionych kluczy - label-client-allowed-ips: "Dozwolone adresy IP klienta:" + label-client-allowed-ips: 'Dozwolone adresy IP klienta:' placeholder-client-allowed-ips: Dozwolone adresy IP klienta - label-endpoint-optional: "Punkt końcowy (opcjonalnie):" + label-endpoint-optional: 'Punkt końcowy (opcjonalnie):' placeholder-endpoint: Punkt końcowy label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Serwery DNS:" - label-post-up-rule: "Zasada Post-Up:" + placeholder-dns-servers: 'Serwery DNS:' + label-post-up-rule: 'Zasada Post-Up:' placeholder-post-up-rule: Zasada Post-Up - label-post-down-rule: "Zasada Post-Down:" + label-post-down-rule: 'Zasada Post-Down:' placeholder-post-down-rule: Zasada Post-Down - title-generated-server-config-file: "Wygenerowany plik konfiguracji serwera:" + title-generated-server-config-file: 'Wygenerowany plik konfiguracji serwera:' tag-input-server-configuration: Wprowadź konfigurację serwera tag-generate-configurations: Generuj konfiguracje xml-linter: title: XML Linter description: Sprawdź zawartość XML pod kątem błędów składniowych texts: - title-your-xml-content: "Twoja zawartość XML:" + title-your-xml-content: 'Twoja zawartość XML:' title-linting-error: Błąd lintingu title-valid-xml: Prawidłowy XML - tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Nie znaleziono błędów. Twój kod XML jest prawidłowy! + tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Nie znaleziono błędów. Twój kod XML jest + prawidłowy! zpool-calculator: title: Kalkulator RAID ZPOOL description: Określ użyteczną pojemność i inne wskaźniki puli pamięci masowej - ZFS oraz porównaj układy, w tym paskowy, lustrzany, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 - i dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Łączna liczba dysków w puli:" - tag-add-disk-tb: "Dodaj dysk (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + ZFS oraz porównaj układy, w tym paskowy, lustrzany, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 i + dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Łączna liczba dysków w puli:' + tag-add-disk-tb: 'Dodaj dysk (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Dodaj dysk tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Minimalna liczba części zamiennych:" - tag-new-vdev-type: "Nowy typ vdev:" + tag-minimum-spares: 'Minimalna liczba części zamiennych:' + tag-new-vdev-type: 'Nowy typ vdev:' tag-mirror: Lustro tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: SMOK - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Nowa szerokość Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Wartość rozmiaru rekordu ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Nowa szerokość Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Wartość rozmiaru rekordu ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6971,50 +7308,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Dodaj układ vdev - tag-zfs-ashift-value: "Wartość przesunięcia ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Rozmiar wymiany dysku:" + tag-zfs-ashift-value: 'Wartość przesunięcia ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Rozmiar wymiany dysku:' tag-0-gib: 0 GB tag-2-gib: 2 GB tag-4-gib: 4 GB tag-8-gib: 8 GB - tag-table-data: "Dane tabeli:" + tag-table-data: 'Dane tabeli:' tag-usable-capacity-tib: Pojemność użytkowa (TiB) - tag-decimal-places: "Miejsca dziesiętne:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Miejsca dziesiętne:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bajty tag-usable-capacity-tb: Pojemność użytkowa (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Pokaż współczynnik deflacji:" + tag-show-deflate-ratio: 'Pokaż współczynnik deflacji:' tag-capacity-efficiency: Efektywność wydajności - tag-show-pool-afr: "Pokaż pulę AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Pokaż pulę AFR:' tag-zfs-overhead: Narzut ZFS - tag-disk-afr: "AFR dysku (%):" + tag-disk-afr: 'AFR dysku (%):' tag-cap-w-reservation: Cap. z rezerwacją - tag-fast-draid-calculation: "Szybkie obliczanie dRAID:" - tag-reservation: "Rezerwacja (%):" - tag-show-only: "Pokaż tylko:" + tag-fast-draid-calculation: 'Szybkie obliczanie dRAID:' + tag-reservation: 'Rezerwacja (%):' + tag-show-only: 'Pokaż tylko:' tag-all: Wszystko tag-mirrors-stripes: Lustra/Paski tag-reset: Nastawić tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Zobacz ściągawkę Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Kliknij tytuły sekcji, aby rozwinąć/zwinąć i wyświetlić obliczone dane. - Najechanie kursorem na komórkę tabeli powoduje załadowanie odpowiednich - danych do sekcji „Wartości obliczeniowe” poniżej. Możesz klikać komórki - tabeli, aby zamrozić lub odblokować te wartości. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Kliknij tytuły sekcji, aby rozwinąć/zwinąć i wyświetlić obliczone dane. Najechanie + kursorem na komórkę tabeli powoduje załadowanie odpowiednich danych do sekcji + „Wartości obliczeniowe” poniżej. Możesz klikać komórki tabeli, aby zamrozić + lub odblokować te wartości. tag-common-layouts: Typowe układy tag-raw-stripes-mirrors: Surowe, paski i lustra tag-calculation-values: Wartości obliczeniowe - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Aby zamrozić/odmrozić, kliknij komórki tabeli powyżej) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Aby zamrozić/odmrozić, kliknij + komórki tabeli powyżej) zpool-memo: title: ZPool Cheatsheet description: Polecenia i informacje dotyczące korzystania z OpenZFS/ZPool @@ -7025,23 +7363,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Wprowadź swoje hasło title-warning: Ostrzeżenie title-suggestions: Sugestie - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Szacowany czas szybkiego crackowania offline (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Szacowany czas wolnego cracka offline (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Szacowany czas dławienia online (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Szacowany czas pęknięcia bez dławienia (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Szacowany czas szybkiego crackowania + offline (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Szacowany czas wolnego cracka + offline (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Szacowany czas dławienia online + (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Szacowany czas pęknięcia + bez dławienia (10/s):' credit-card-checker: title: Kontroler kart kredytowych description: Sprawdź ważność numeru karty kredytowej texts: - label-credit-card-number: "Numer karty kredytowej:" + label-credit-card-number: 'Numer karty kredytowej:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: np. 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Informacje o numerze karty kredytowej - label-formatted: "Sformatowano:" - label-pan-truncated: "PAN skrócony:" - label-scheme: "Schemat:" - label-major-industry-identifier: "Identyfikator głównego sektora przemysłu:" - label-issuer-identifier-number: "Numer identyfikacyjny wystawcy:" - label-cvv-length: "Długość CVV:" + label-formatted: 'Sformatowano:' + label-pan-truncated: 'PAN skrócony:' + label-scheme: 'Schemat:' + label-major-industry-identifier: 'Identyfikator głównego sektora przemysłu:' + label-issuer-identifier-number: 'Numer identyfikacyjny wystawcy:' + label-cvv-length: 'Długość CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Nieprawidłowy numer karty kredytowej database-connection-string-builder: title: Konstruktor ciągów połączeń z bazą danych @@ -7060,11 +7402,12 @@ tools: label-windows-integrated: Zintegrowany system Windows label-username-password-scram: Nazwa użytkownika/Hasło (SCRAM) label-x-509-certificate: Certyfikat X.509 - title-database-connection-string-generator: Generator ciągu połączenia z bazą danych + title-database-connection-string-generator: Generator ciągu połączenia z bazą + danych placeholder-select-a-database: Wybierz bazę danych - label-database-type: "Typ bazy danych:" + label-database-type: 'Typ bazy danych:' placeholder-select-format: Wybierz format - label-connection-string-format: "Format ciągu połączenia:" + label-connection-string-format: 'Format ciągu połączenia:' label-authentication-type: Typ uwierzytelniania placeholder-select-authentication: Wybierz uwierzytelnianie label-host: Gospodarz @@ -7088,11 +7431,11 @@ tools: description: Przelicz dBm na mW i odwrotnie texts: title-dbm-to-mw: dBm na mW - label-dbm-value: "Wartość dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Odpowiednia wartość mW:" + label-dbm-value: 'Wartość dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Odpowiednia wartość mW:' title-mw-to-dbm: mW na dBm - label-mw-value: "Wartość mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Odpowiednia wartość dBm:" + label-mw-value: 'Wartość mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Odpowiednia wartość dBm:' diceware-generator: title: Generator haseł Diceware description: Wygeneruj losowe hasło za pomocą metody Diceware @@ -7103,31 +7446,31 @@ tools: label-japanese: japoński label-swedish: szwedzki text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Hasła Diceward skopiowane do schowka! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Liczba haseł Diceware do wygenerowania:" - label-languages: "Języki:" - label-generated-passwords: "Wygenerowane hasła:" + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Liczba haseł Diceware do wygenerowania:' + label-languages: 'Języki:' + label-generated-passwords: 'Wygenerowane hasła:' placeholder-diceware-passwords: Hasła Diceware... tag-copy: Kopia tag-refresh: Odświeżać label-russian: rosyjski gtin-validator: title: Walidator GTIN - description: Sprawdzanie i wyświetlanie informacji o GTIN (Global Trade - Identifier Number, dawniej EAN), UPC i innych formatach kodów produktów + description: Sprawdzanie i wyświetlanie informacji o GTIN (Global Trade Identifier + Number, dawniej EAN), UPC i innych formatach kodów produktów texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Wpisz numer GTIN (np. 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Walidacja - label-format: "Format:" - label-minified: "Zminimalizowane:" - label-minified-format: "Format zminimalizowany:" - label-check-digit: "Cyfra kontrolna:" + label-format: 'Format:' + label-minified: 'Zminimalizowane:' + label-minified-format: 'Format zminimalizowany:' + label-check-digit: 'Cyfra kontrolna:' tag-gtin-is-valid: GTIN jest ważny iana-whois-checker: title: Sprawdzanie Whois description: Sprawdź whois dla domeny za pomocą witryny IANA texts: - label-domain-to-check: "Domena do sprawdzenia:" + label-domain-to-check: 'Domena do sprawdzenia:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Wprowadź domenę (np. example.com) tag-lookup-whois: Wyszukaj WHOIS externalAccess: To narzędzie uruchamia nową kartę z domeną do sprawdzenia pod @@ -7159,8 +7502,9 @@ tools: placeholder-source-layout: Układ źródłowy placeholder-target-layout: Układ docelowy placeholder-type-here: Wpisz tutaj… - label-input-value: "Wartość wejściowa:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Przekonwertowano na układ klawiatury docelowej + label-input-value: 'Wartość wejściowa:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Przekonwertowano na układ klawiatury + docelowej placeholder-converted-output: Przekonwertowane wyjście niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Bytes to Passphrase @@ -7168,34 +7512,34 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Tablica szesnastkowa do hasła Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Wstaw tutaj tablicę heksadecymalną... - label-hex-array-to-encode: "Tablica szesnastkowa do zakodowania:" - label-converted-niceware-passphrase: "Przekonwertowane hasło Niceware:" + label-hex-array-to-encode: 'Tablica szesnastkowa do zakodowania:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Przekonwertowane hasło Niceware:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Hasło Niceware do tablicy szesnastkowej label-uppercase: Wielkie litery label-group-by: Grupuj według label-split-as-row-by: Podziel jako wiersz według placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Wpisz tutaj hasło Niceware... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Hasło Niceware do zdekodowania:" - label-converted-to-hex-array: "Konwertowane na tablicę heksadecymalną:" + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Hasło Niceware do zdekodowania:' + label-converted-to-hex-array: 'Konwertowane na tablicę heksadecymalną:' tag-digit-0-no-grouping: (Cyfra 0 = Brak grupowania) tag-digit-0-no-row: (Cyfra 0 = Brak wiersza) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Podano, że TOON nie jest prawidłowy - output-label-json-version: "Wersja JSON Twojej zawartości TOON:" + output-label-json-version: 'Wersja JSON Twojej zawartości TOON:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Wklej tutaj swoją surową treść TOON... - input-label-your-raw-toon: "Twoja surowa treść TOON:" + input-label-your-raw-toon: 'Twoja surowa treść TOON:' title: TOON do JSON description: Konwertuj reprezentację TOON na obiekt JSON do użytku LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Podany kod JSON jest nieprawidłowy. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Wklej tutaj surowy kod JSON... - input-label-your-raw-json: "Twój surowy JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Wersja TOON Twojego JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Twój surowy JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Wersja TOON Twojego JSON:' title: JSON do TOON description: Konwersja obiektu JSON do reprezentacji TOON do użytku LLM/GPT - external-link-goto: "Aby otworzyć to narzędzie, kliknij poniższy link:" + external-link-goto: 'Aby otworzyć to narzędzie, kliknij poniższy link:' argon2-hash: title: Hasher Argon2 description: Oblicz skróty Argon2 z parametrami @@ -7206,27 +7550,27 @@ tools: label-hex: Klątwa label-encoded: Zakodowane label-binary: Dwójkowy - label-algorithm: "Algorytm:" - label-password: "Hasło:" + label-algorithm: 'Algorytm:' + label-password: 'Hasło:' placeholder-enter-password: Wprowadź hasło - label-salt-hex: "Sól (heks):" + label-salt-hex: 'Sól (heks):' placeholder-optional-hex-salt: Opcjonalna sól heksadecymalna - label-iterations: "Iteracje:" - label-memory-kib: "Pamięć (KiB):" - label-parallelism: "Równoległość:" - label-hash-length: "Długość skrótu:" - label-output-type: "Typ wyjścia:" + label-iterations: 'Iteracje:' + label-memory-kib: 'Pamięć (KiB):' + label-parallelism: 'Równoległość:' + label-hash-length: 'Długość skrótu:' + label-output-type: 'Typ wyjścia:' title-argon2-hash: Argon2 Hash tag-generate: Spowodować binary-calculator: title: Kalkulator binarny - description: Obliczanie operacji bitowych/binarnych (AND, OR, XOR, NOT, - przesunięcia) między dwiema liczbami + description: Obliczanie operacji bitowych/binarnych (AND, OR, XOR, NOT, przesunięcia) + między dwiema liczbami texts: label-decimal: Dziesiętny - label-hexadecimal: "Szesnastkowy:" - label-octal: "Ósemkowy:" - label-binary: "Dwójkowy:" + label-hexadecimal: 'Szesnastkowy:' + label-octal: 'Ósemkowy:' + label-binary: 'Dwójkowy:' label-a-and-b: A i B label-a-or-b: A LUB B label-a-xor-b: XOR B @@ -7238,11 +7582,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Wprowadź A label-b: B= placeholder-enter-b: Wpisz B - label-operation: "Działanie:" + label-operation: 'Działanie:' placeholder-select-operation: Wybierz operację title-result: Wynik - label-decimal-signed: "System dziesiętny (ze znakiem):" - label-decimal-unigned: "Dziesiętny (bez znaku):" + label-decimal-signed: 'System dziesiętny (ze znakiem):' + label-decimal-unigned: 'Dziesiętny (bez znaku):' title-bitmask: Maska bitowa chmod-memo: title: ściągawka do polecenia chmod @@ -7251,8 +7595,8 @@ tools: title: Generator gradientów CSS description: Wygeneruj kod CSS Gradient dla danego zestawu kroków i kolorów texts: - label-gradient-type: "Typ gradientu:" - label-angle-degrees: "Kąt (stopnie):" + label-gradient-type: 'Typ gradientu:' + label-angle-degrees: 'Kąt (stopnie):' title-color-stops: Zatrzymania kolorów title-preview: Zapowiedź title-generated-css: Wygenerowany CSS @@ -7262,7 +7606,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Dodaj przystanek koloru css-units-converter: title: Konwerter jednostek CSS - description: Konwertuj wartości z popularnych jednostek CSS (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Konwertuj wartości z popularnych jednostek CSS (em, rem, px, vw, + vh, %) texts: label-pixels-px: Piksele (px) label-ems-em: Ems (em) @@ -7270,26 +7615,26 @@ tools: label-percent: Procent (%) label-viewport-width-vw: Szerokość pola widzenia (vw) label-viewport-height-vh: Wysokość widoku (vh) - label-value-to-convert: "Wartość do przeliczenia:" - label-from-unit: "Z jednostki:" - label-to-unit: "Do jednostki:" + label-value-to-convert: 'Wartość do przeliczenia:' + label-from-unit: 'Z jednostki:' + label-to-unit: 'Do jednostki:' label-base-font-size-px: Podstawowy rozmiar czcionki (px) label-viewport-width-px: Szerokość obszaru widzenia (px) label-viewport-height-px: Wysokość widoku (px) title-conversion: Konwersja - label-converted-value: "Wartość przeliczona:" + label-converted-value: 'Wartość przeliczona:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose do pliku .env description: Wyodrębnij plik .env z istniejącego pliku Docker Compose texts: - label-docker-compose-file: "Plik Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Wklej tutaj swój plik YAML docker-compose... + label-docker-compose-file: 'Plik Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Wklej tutaj swój plik YAML + docker-compose... title-extract-env: Wyodrębnij .env emv-tlv-decoder: title: Dekoder EMV TLV - description: Dekoduje dane EMV TLV (tag-length-value) i poszczególne tagi o - rozszerzonym znaczeniu (takie jak TVR (tag 95), Terminal Capabilities (tag - 9F33) itd.) + description: Dekoduje dane EMV TLV (tag-length-value) i poszczególne tagi o rozszerzonym + znaczeniu (takie jak TVR (tag 95), Terminal Capabilities (tag 9F33) itd.) texts: tag-: — tag-tag: Etykietka @@ -7298,19 +7643,19 @@ tools: tag-description: Opis tag-bit-level-interpretation: Interpretacja na poziomie bitowym label-tlv-hex-input: Wejście szesnastkowe TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Wklej ciąg szesnastkowy EMV TLV (np. - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Typ jądra:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Wklej + ciąg szesnastkowy EMV TLV (np. 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Typ jądra:' title-decoded-emv-tags: Zdekodowane znaczniki EMV tag-parse-tlv: Analizuj TLV eth-transaction-decoder: title: Dekoder transakcji ETH description: Dekoder transakcji Ethereum z inteligentnym kontraktem ABI texts: - label-smart-contract-abi: "ABI inteligentnego kontraktu:" + label-smart-contract-abi: 'ABI inteligentnego kontraktu:' placeholder-paste-abi-json-here: Wklej tutaj ABI JSON - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Surowa transakcja (0x...) lub transakcja JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Surowa transakcja (0x...) lub + transakcja JSON:' title-decoded-transaction: Zdekodowana transakcja label-from: Z label-to: Do @@ -7322,22 +7667,21 @@ tools: label-signature: Podpis label-arguments: Argumenty title-structured-output-json: Ustrukturyzowany wynik JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}&\"to&\":&\"0x...&\";,&\"data&\":&\"0x...&\"{'}'} lub surowe - 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}&"to&":&"0x...&";,&"data&":&"0x...&"{''}''} + lub surowe 0x....' file-splitter: title: Rozdzielacz plików - description: Podziel plik JSON, XML lub tekstowy według grupy węzłów lub grupy wierszy + description: Podziel plik JSON, XML lub tekstowy według grupy węzłów lub grupy + wierszy texts: placeholder-strategy-value: Wartość strategii... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Przeciągnij i upuść plik TXT, JSON lub XML tutaj lub kliknij, aby wybrać - plik + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik TXT, JSON lub XML tutaj lub kliknij, aby wybrać plik tag-split-by-lines: Podzielone liniami tag-split-by-nodes: Podziel według węzłów - tag-max-chunk-size-kb: "Maksymalny rozmiar fragmentu (KB):" - tag-fixed-count: "Stała liczba:" - tag-chunk-count: "Liczba fragmentów:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maksymalny rozmiar fragmentu (KB):' + tag-fixed-count: 'Stała liczba:' + tag-chunk-count: 'Liczba fragmentów:' tag-preview-chunks: Podgląd fragmentów? tag-process-chunks: Fragmenty procesu tag-download-all: Pobierz wszystko @@ -7346,36 +7690,38 @@ tools: title: Generator GitIgnore description: Wygeneruj plik .gitignore dla zestawu typowych szablonów texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Wybierz szablony (np. node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Wybierz szablony (np. node, + python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Spowodować - externalAccess: To narzędzie pobiera .gitignore ze strony - https://github.com/github/gitignore za pomocą interfejsu API Github + externalAccess: To narzędzie pobiera .gitignore ze strony https://github.com/github/gitignore + za pomocą interfejsu API Github i-and-l-checker: title: Kontroler I i L description: Sprawdź hasło lub tekst z zaznaczeniem 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Tekst do sprawdzenia:" + label-text-to-check: 'Tekst do sprawdzenia:' placeholder-paste-your-text-here: Wklej tutaj swój tekst... title-legend: Legenda tag-i: I - tag-uppercase-letter-i: "- Wielka litera i" + tag-uppercase-letter-i: '- Wielka litera i' tag-l: ja - tag-lowercase-letter-l: "- Mała litera L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Numer 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Numer 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Mała litera L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Numer 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Numer 0' tag-o: THE - tag-uppercase-letter-o: "- Wielka litera O" + tag-uppercase-letter-o: '- Wielka litera O' ipv4-subnets-list: title: Lister podsieci IPv4 description: Wypisz wszystkie możliwe podsieci danego CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować tego adresu, sprawdź format - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Adres IPv4 z maską lub bez (CIDR/zakres IP/adres IP z symbolem - wieloznacznym/maska IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Nie możemy przeanalizować + tego adresu, sprawdź format + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Adres + IPv4 z maską lub bez (CIDR/zakres IP/adres IP z symbolem wieloznacznym/maska + IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 lub cidr... tag-network: Sieć tag-first-ip: Pierwszy adres IP @@ -7386,34 +7732,34 @@ tools: description: Konwertuj JSON na MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON jest nieprawidłowy - label-output-filename: "Nazwa pliku wyjściowego:" + label-output-filename: 'Nazwa pliku wyjściowego:' placeholder-enter-output-filename: Wprowadź nazwę pliku wyjściowego - label-json-to-convert: "JSON do konwersji:" + label-json-to-convert: 'JSON do konwersji:' placeholder-enter-json-to-convert: Wprowadź kod JSON, aby przekonwertować... - title-msgpack-binary: "Plik binarny MsgPack:" + title-msgpack-binary: 'Plik binarny MsgPack:' tag-convert: Konwertować tag-download-msgpack-file: Pobierz plik MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Wygeneruj Lorem Ipsum w przecenach texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Nieuporządkowane (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Zamówione (1., 2., 3.) - label-language: "Język:" - label-blocks: "Bloki:" - label-sentences-per-paragraph: "Liczba zdań w akapicie:" + label-language: 'Język:' + label-blocks: 'Bloki:' + label-sentences-per-paragraph: 'Liczba zdań w akapicie:' title-styles: Style - label-block-types: "Typy bloków:" + label-block-types: 'Typy bloków:' label-inline-styles: Style wbudowane - label-header-style: "Styl nagłówka:" - label-list-style: "Styl listy:" + label-header-style: 'Styl nagłówka:' + label-list-style: 'Styl listy:' title-block-frequencies: Częstotliwości blokowe - label-headers: "Nagłówki:" - label-lists: "Listy:" - label-code: "Kod:" - label-quotes: "Cytaty:" + label-headers: 'Nagłówki:' + label-lists: 'Listy:' + label-code: 'Kod:' + label-quotes: 'Cytaty:' title-generated-markdown: Wygenerowany Markdown tag-headers: Nagłówki tag-lists: Listy @@ -7424,15 +7770,18 @@ tools: tag-links: Spinki do mankietów tag-inline-code: Kod wbudowany tag-generate: Spowodować - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki PDF, aby uzyskać plik PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Drukuj (czyli użyj drukarki + PDF, aby uzyskać plik PDF) msgpack-to-json: title: Pakiet wiadomości do JSON description: Konwertuj plik MessagePack do formatu JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Plik lub zawartość pakietu wiadomości wejściowych + title-input-message-pack-file-or-content: Plik lub zawartość pakietu wiadomości + wejściowych label-file: Plik - label-hex-content: "Zawartość szesnastkowa:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik MsgPack tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-hex-content: 'Zawartość szesnastkowa:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + i upuść plik MsgPack tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-json-content: Zawartość JSON pdf-compressor: title: Kompresor PDF @@ -7446,22 +7795,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Jakość kompresji:" + label-compression-quality: 'Jakość kompresji:' placeholder-select-compression-quality: Wybierz jakość kompresji - label-compatibility-level: "Poziom zgodności:" + label-compatibility-level: 'Poziom zgodności:' placeholder-select-compatibility-level: Wybierz poziom zgodności - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij i + upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać plik title-logs: Dzienniki label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Konsola portu szeregowego description: Połącz, odczytaj i wyślij wiadomość do portu szeregowego texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7480,15 +7830,16 @@ tools: label-text: Tekst label-hexadecimal: Szesnastkowy label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Tryb tajny:" + label-secret-mode: 'Tryb tajny:' title-share-a-secret-split: Podziel się sekretem (podziel się) - label-secret: "Sekret:" + label-secret: 'Sekret:' placeholder-enter-secret-text: Wprowadź tajny tekst - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Próg (minimalna liczba udziałów do odzyskania):" - label-number-of-shares: "Liczba akcji:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Próg (minimalna liczba udziałów + do odzyskania):' + label-number-of-shares: 'Liczba akcji:' title-generated-shares: Wygenerowane akcje title-recombine-a-secret: Połącz ponownie sekret - label-your-shares: "Twoje udziały:" + label-your-shares: 'Twoje udziały:' placeholder-paste-your-shares-here: Wklej tutaj swoje udziały... title-recombined-secret: Zrekombinowany sekret tag-split-secret: Podzielony sekret @@ -7497,8 +7848,9 @@ tools: title: Rozszerzacz krótkich adresów URL description: Rozszerz krótkie adresy URL, aby kierować je do pełnych adresów URL texts: - label-short-urls-to-expand: "Krótkie adresy URL do rozwinięcia:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Wprowadź krótkie adresy URL (jeden w każdym wierszu) + label-short-urls-to-expand: 'Krótkie adresy URL do rozwinięcia:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Wprowadź krótkie adresy URL (jeden + w każdym wierszu) title-result: Wynik tag-expand-all: Rozwiń wszystko tag-download-resuls-as-csv: Pobierz wyniki w formacie CSV @@ -7509,20 +7861,19 @@ tools: tag-open-url: Otwórz adres URL cors-anywhere-configuration: Konfiguracja CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: Samodzielnie hostowany CORS w dowolnym miejscu - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - To narzędzie wymaga instancji CORS Anywhere, aby ominąć zasady CORS. - Możesz użyć + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: To + narzędzie wymaga instancji CORS Anywhere, aby ominąć zasady CORS. Możesz użyć put-your-cors-anywhere-instance-url: Wpisz adres URL swojej instancji CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "Adres URL instancji CORS Anywhere:" + cors-anywhere-instance-url: 'Adres URL instancji CORS Anywhere:' expanded-url: Rozszerzony adres URL short-url: Krótki adres URL failed-to-expand-some-urls: Nie udało się rozwinąć niektórych adresów URL. failed: Przegrany no-redirect: Brak przekierowania expanded: Rozszerzony - externalAccess: To narzędzie korzysta z instancji CORS Anywhere (domyślnie - https://cors.outils-libre.org) w celu wysłania żądania HEAD http (bez - pobierania danych) w celu pobrania nagłówków HTTP i przekierowań + externalAccess: To narzędzie korzysta z instancji CORS Anywhere (domyślnie https://cors.outils-libre.org) + w celu wysłania żądania HEAD http (bez pobierania danych) w celu pobrania nagłówków + HTTP i przekierowań amortization-calculator: title: Kalkulator amortyzacji description: Oblicz harmonogramy spłat kredytu z podziałem na miesięczne raty @@ -7545,8 +7896,10 @@ tools: label-total-of-payments: Suma płatności label-total-interest: Całkowite odsetki message-loan-amount-must-be-positive: Kwota pożyczki musi być wartością dodatnią - message-loan-term-must-be-positive-integer: Okres pożyczki musi być liczbą całkowitą dodatnią - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Stopa procentowa musi być wartością dodatnią z przedziału od 0 do 100 + message-loan-term-must-be-positive-integer: Okres pożyczki musi być liczbą całkowitą + dodatnią + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Stopa procentowa musi być wartością + dodatnią z przedziału od 0 do 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Skopiowano do schowka @@ -7554,8 +7907,9 @@ tools: title: Dekoder ARPA description: Dekodowanie adresów ARPA IPv4/6 lub rekordu PTR texts: - label-arpa-address: "Adres ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: np. 10.1.168.192.in-addr.arpa. lub xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Adres ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: np. 10.1.168.192.in-addr.arpa. + lub xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Kreator tworzenia baz danych description: Tworzenie zapytań SQL CREATE DATABASE dla różnych baz danych @@ -7565,16 +7919,17 @@ tools: label-sql-server: Serwer SQL label-oracle: Wyrocznia label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Typ bazy danych:" - label-database-name: "Nazwa bazy danych:" + label-database-type: 'Typ bazy danych:' + label-database-name: 'Nazwa bazy danych:' placeholder-test: test - label-server-address: "Adres serwera:" + label-server-address: 'Adres serwera:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Konto:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Hasło (pozostaw puste, aby wygenerować):" + label-account: 'Konto:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Hasło (pozostaw puste, aby wygenerować):' placeholder-leave-empty-for-random: zostaw puste dla losowości - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Uprawnienia (WSZYSTKIE UPRAWNIENIA, jeśli żadnych nie wybrano):" - title-generated-sql-instructions: "Wygenerowane instrukcje SQL:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Uprawnienia (WSZYSTKIE UPRAWNIENIA, + jeśli żadnych nie wybrano):' + title-generated-sql-instructions: 'Wygenerowane instrukcje SQL:' tag-select: WYBIERAĆ tag-insert: WSTAWIĆ tag-update: AKTUALIZACJA @@ -7598,8 +7953,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Serwer SQL - label-database-type: "Typ bazy danych:" - label-database-name: "Nazwa bazy danych:" + label-database-type: 'Typ bazy danych:' + label-database-name: 'Nazwa bazy danych:' placeholder-enter-database-name: Wprowadź nazwę bazy danych placeholder-table-name: Nazwa tabeli placeholder-column-name: Nazwa kolumny @@ -7615,26 +7970,28 @@ tools: tag-generate-sql: Generuj SQL gitattributes-generator: title: Generator atrybutów Gita - description: Wygeneruj .gitattributes ze wspólnej konfiguracji - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Wygeneruj .gitattributes ze wspólnej konfiguracji https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Szablony Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Szablony Gitattributes:' placeholder-select-templates: Wybierz szablony title-preview: Zapowiedź tag-fetch-generate: Pobierz i wygeneruj - externalAccess: To narzędzie pobiera .gitattributes ze strony - https://github.com/gitattributes/gitattributes za pomocą interfejsu API - Github + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: To narzędzie pobiera .gitattributes ze strony https://github.com/gitattributes/gitattributes + za pomocą interfejsu API Github html-to-xhtml: title: HTML do XHTML description: Konwertuj HTML na ścisły XHTML (parsowalny XML, samozamykające się znaczniki...) texts: placeholder-your-html-content: Twoja zawartość HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Twój kod HTML do konwersji na XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Dodaj kody xmlns XHTML:" - label-indentation: "Wcięcie:" - title-output-xhtml: "Wyjście XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Twój kod HTML do konwersji na XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Dodaj kody xmlns XHTML:' + label-indentation: 'Wcięcie:' + title-output-xhtml: 'Wyjście XHTML:' javascript-obfuscator: title: Zaciemniacz JavaScript description: Obfuscator kodu JavaScript wykorzystujący kodowanie Base64 lub ROT13 @@ -7642,8 +7999,8 @@ tools: label-base-64: Baza 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Twój kod JavaScript do zaciemnienia:" - label-obfuscation-method: "Metoda zaciemniania:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Twój kod JavaScript do zaciemnienia:' + label-obfuscation-method: 'Metoda zaciemniania:' title-obfuscted-js-code: Zaciemniony kod JS placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Wpisz tutaj swój kod JavaScript online-wiktionary: @@ -7662,14 +8019,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Wprowadź słowo… placeholder-select-a-language: Wybierz język tag-search-on-wiktionary: Szukaj w Wikisłowniku - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Wprowadź słowo i wybierz język, aby załadować Wiktionary - externalAccess: To narzędzie wyszukuje definicje słów w - https://www.wiktionary.org/ (według języka) w ramce iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Wprowadź słowo i + wybierz język, aby załadować Wiktionary + externalAccess: To narzędzie wyszukuje definicje słów w https://www.wiktionary.org/ + (według języka) w ramce iframe. ptr-dns-generator: title: Generator DNS PTR description: Generuj rekordy DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Adres IP (IPv4 lub IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Adres IP (IPv4 lub IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: np. 192.168.1.10 lub 2001:db8::1 screen-memo: title: Arkusz ściągawek do poleceń ekranowych @@ -7679,9 +8037,9 @@ tools: description: Podgląd plików SVG texts: title-upload-a-svg-file: Prześlij plik SVG - title-raw-svg-content: "Surowa zawartość SVG:" + title-raw-svg-content: 'Surowa zawartość SVG:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Wklej tutaj surową zawartość SVG... - label-select-background: "Wybierz tło:" + label-select-background: 'Wybierz tło:' title-svg-preview: Podgląd SVG tag-const-svgcontent-ref: stała svgContent = ref tmux-memo: @@ -7693,9 +8051,10 @@ tools: texts: text-degrees: Stopnie (°) text-value: Wartość - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Wprowadź równanie w zależności od x (np. sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Równanie w funkcji x:" - label-domain: "Domena:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Wprowadź równanie + w zależności od x (np. sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Równanie w funkcji x:' + label-domain: 'Domena:' tag-reset-zoom: Zresetuj powiększenie zellij-memo: title: Zellij Command Cheatsheet @@ -7703,14 +8062,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: martwy piksel-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Skróty klawiaturowe:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Skróty klawiaturowe:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Strzałka w prawo, Strzałka w dół, Spacja - tag-next-color: ": Następny kolor" + tag-next-color: ': Następny kolor' tag-arrow-left-arrow-up: Strzałka w lewo, strzałka w górę tag-previous-color: :Poprzedni kolor tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Wyjdź z trybu martwych pikseli" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Wyjdź z trybu martwych pikseli' tag-start-dead-pixel: Rozpocznij Dead Pixel UnitsConverter: texts: @@ -7722,24 +8081,27 @@ tools: description: Konwersja współrzędnych geograficznych pomiędzy WGS84, GCJ02, BD09 i CGCS2000 texts: - label-latitude: "Szerokość:" - label-longitude: "Długość geograficzna:" - label-csv-content-lng-lat: "Zawartość CSV (dł., szer.):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Wpisz długość i szerokość geograficzną (w tej kolejności) w pliku CSV, - aby przekonwertować... + label-latitude: 'Szerokość:' + label-longitude: 'Długość geograficzna:' + label-csv-content-lng-lat: 'Zawartość CSV (dł., szer.):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Wpisz + długość i szerokość geograficzną (w tej kolejności) w pliku CSV, aby przekonwertować... title-conversion-results: Wyniki konwersji title-notes: Notatki - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (globalny standard) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (globalny + standard) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, mapy QQ) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Mapy Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: Miernik BD09MC/BD09 (miernik Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Chiński System Geodezyjny 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Chiński System Geodezyjny + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Konwertuj pojedynczy tag-convert-batch: Konwertuj partię - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Długość geograficzna: wschód jest dodatni, zachód ujemna." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Szerokość geograficzna: północ jest dodatnia, południe ujemna." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Długość geograficzna: wschód + jest dodatni, zachód ujemna.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Szerokość geograficzna: północ + jest dodatnia, południe ujemna.' si-prefixes-converter: title: Konwerter prefiksów SI description: Konwersja między prefiksami metrycznymi @@ -7772,12 +8134,12 @@ tools: label-auto: Automatyczny label-fixed: Naprawił label-exponential: Wykładniczy - label-convert: "Konwertować:" - label-mode: "Tryb:" - label-decimals: "Liczby dziesiętne:" - label-thousand-separators: "Separatory tysięcy:" - label-to: "Do:" - tag-: = + label-convert: 'Konwertować:' + label-mode: 'Tryb:' + label-decimals: 'Liczby dziesiętne:' + label-thousand-separators: 'Separatory tysięcy:' + label-to: 'Do:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7788,7 +8150,8 @@ tools: externalAccess: nieważny docker-image-downloader: title: Docker Image Downloader - description: Pobierz obraz Dockera, podając rejestr Dockera, architekturę i nazwę obrazu + description: Pobierz obraz Dockera, podając rejestr Dockera, architekturę i nazwę + obrazu externalAccess: To narzędzie pobiera obrazy Docker z rejestru (za pomocą podanej nazwy użytkownika, hasła lub tokena) texts: @@ -7799,22 +8162,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: Linux/s390x label-windows-amd64: okna/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "Adres URL usługi pobierania obrazów Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'Adres URL usługi pobierania obrazów + Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Uwierzytelnianie podstawowe:" + label-basic-authentication: 'Uwierzytelnianie podstawowe:' placeholder-username-password: nazwa użytkownika:hasło - label-docker-image: "Obraz Dockera:" + label-docker-image: 'Obraz Dockera:' placeholder-alpine-latest: alpejski:najnowszy - label-platform: "Platforma:" - label-registry-url: "Adres URL rejestru:" + label-platform: 'Platforma:' + label-registry-url: 'Adres URL rejestru:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (opcjonalnie) - label-username: "Nazwa użytkownika:" + label-username: 'Nazwa użytkownika:' placeholder-optional: Fakultatywny - label-password: "Hasło:" + label-password: 'Hasło:' title-error: Błąd - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfiguracja usługi pobierania obrazów Docker (hostowana samodzielnie) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Musisz samodzielnie hostować usługę pobierania obrazów Docker. Zobacz:" - tag-docker-image-download-service-install: Instalacja usługi pobierania obrazów Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Konfiguracja usługi + pobierania obrazów Docker (hostowana samodzielnie) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Musisz samodzielnie + hostować usługę pobierania obrazów Docker. Zobacz:' + tag-docker-image-download-service-install: Instalacja usługi pobierania obrazów + Docker tag-download-image: Pobierz obraz epub-to-markdown: title: Epub do Markdown @@ -7823,16 +8190,17 @@ tools: texts: label-markdown: Obniżka cen label-plain-text: Zwykły tekst - label-format: "Format:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Upuść tutaj plik EPUB lub kliknij, aby wybrać plik + label-format: 'Format:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Upuść tutaj plik EPUB + lub kliknij, aby wybrać plik title-metadata: Metadane - label-title: "Tytuł:" - label-creator: "Twórca:" - label-language: "Język:" - label-publisher: "Wydawca:" - label-identifier: "Identyfikator:" - label-rights: "Prawa:" - label-description: "Opis:" + label-title: 'Tytuł:' + label-creator: 'Twórca:' + label-language: 'Język:' + label-publisher: 'Wydawca:' + label-identifier: 'Identyfikator:' + label-rights: 'Prawa:' + label-description: 'Opis:' title-epub-content: Zawartość Epub explainshell: title: Wyjaśnij polecenie powłoki @@ -7841,14 +8209,14 @@ tools: externalAccess: To narzędzie wywołuje https://explainshell.com (chyba że sam go hostujesz) to udostępnione polecenie powłoki. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Niestandardowy adres URL powłoki wyjaśniającej:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Wpisz tutaj swój własny adres URL explainshell... - label-shell-command: "Polecenie powłoki:" + label-custom-explain-shell-url: 'Niestandardowy adres URL powłoki wyjaśniającej:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Wpisz tutaj swój własny adres + URL explainshell... + label-shell-command: 'Polecenie powłoki:' placeholder-shell-command-to-explain: Polecenie powłoki do wyjaśnienia tag-explain-shell-configuration: Wyjaśnij konfigurację powłoki - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Możesz samodzielnie hostować Explain Shell, aby zapewnić sobie - całkowitą prywatność. Zobacz:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Możesz samodzielnie + hostować Explain Shell, aby zapewnić sobie całkowitą prywatność. Zobacz:' tag-local-explain-shell-docker-install: Instalacja lokalnej powłoki dokera Explain tag-explain: Wyjaśnić tag-enter-a-shell-command-to-explain: Wprowadź polecenie powłoki, aby wyjaśnić @@ -7861,7 +8229,7 @@ tools: description: Konwertuj markdown na zwykły tekst externalAccess: nieważny texts: - label-input-mardown: "Wejście Mardown:" + label-input-mardown: 'Wejście Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Wprowadź tutaj swoją obniżkę... title-output-text: Tekst wyjściowy rj45-memo: @@ -7870,34 +8238,37 @@ tools: externalAccess: nieważny rsvp-reader: title: Czytnik RSVP - description: Narzędzie RSVP (Rapid Serial Visual Presentation) umożliwiające - wklejanie tekstu i wyświetlanie wyrazów pojedynczo z konfigurowalną liczbą - słów na minutę (WPM). + description: Narzędzie RSVP (Rapid Serial Visual Presentation) umożliwiające wklejanie + tekstu i wyświetlanie wyrazów pojedynczo z konfigurowalną liczbą słów na minutę + (WPM). externalAccess: nieważny texts: - label-text-to-read: "Tekst do przeczytania:" + label-text-to-read: 'Tekst do przeczytania:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Wklej lub wpisz tutaj swój tekst... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij plik PDF, EPUB lub txt tutaj lub kliknij, aby wybrać plik - label-word-per-minute: "Słowa na minutę:" - label-chunk-size: "Wielkość kawałka:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Przeciągnij + plik PDF, EPUB lub txt tutaj lub kliknij, aby wybrać plik + label-word-per-minute: 'Słowa na minutę:' + label-chunk-size: 'Wielkość kawałka:' label-large-chunk-slowdown: Spowolnienie dużego fragmentu (%) title-pauses: Pauzy (%) label-sentence-end: Koniec zdania label-paragraph-end: Koniec akapitu label-punctuation: Interpunkcja title-appearance: Wygląd - label-font-size: "Rozmiar czcionki:" - label-font-color: "Kolor czcionki:" - label-background: "Tło:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Brak tekstu do odczytania. Wpisz tekst w zakładce Tekst. + label-font-size: 'Rozmiar czcionki:' + label-font-color: 'Kolor czcionki:' + label-background: 'Tło:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Brak tekstu do odczytania. + Wpisz tekst w zakładce Tekst. tag-play-space: Gra (przestrzeń) tag-pause-space: Pauza (spacja) tag-back: Wstecz (←) tag-next: Dalej (→) tag-reset: Nastawić tag-: ↓ - tag-or: "- LUB -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Steruj odtwarzaniem i nawigacją bez dotykania myszy. + tag-or: '- LUB -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Steruj odtwarzaniem + i nawigacją bez dotykania myszy. tag-shortcut: Skrót tag-action: Działanie tag-space: Przestrzeń @@ -7914,6 +8285,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Przejdź do początku tag-end: Koniec tag-jump-to-end: Przejdź do końca + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Konwerter prędkości description: Konwertuj wartości między jednostkami prędkości @@ -7935,27 +8310,28 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: Tester portów TCP/UDP - description: Umożliwia testowanie protokołu TCP/UDP (używając serwera proxy - websocket po stronie serwera) - externalAccess: To narzędzie wymaga serwera WebSocket po stronie serwera - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + description: Umożliwia testowanie protokołu TCP/UDP (używając serwera proxy websocket + po stronie serwera) + externalAccess: To narzędzie wymaga serwera WebSocket po stronie serwera (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "Adres URL mostu WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'Adres URL mostu WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: Adres URL WebSocket - label-target: "Cel:" + label-target: 'Cel:' placeholder-target-ip: Docelowy adres IP placeholder-port: Port placeholder-protocol: Protokół title-logs: Dzienniki title-payload-builder: Konstruktor ładunku - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Wyślij ładunek tekstowy (można dodać \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Wyślij ładunek tekstowy (można dodać \r + \n):' placeholder-text-payload: Ładunek tekstowy - label-send-hex-payload: "Wyślij ładunek heksadecymalny:" + label-send-hex-payload: 'Wyślij ładunek heksadecymalny:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Ładunek szesnastkowy (np. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Konfiguracja mostu WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Aby użyć tego narzędzia, musisz hostować most WebSocket TCP/UDP oparty na + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Aby + użyć tego narzędzia, musisz hostować most WebSocket TCP/UDP oparty na tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Łączyć tag-disconnect: Odłączyć @@ -7966,6 +8342,26 @@ tools: title: Przetwornik natężenia przepływu objętościowego description: Konwersja wartości pomiędzy jednostkami natężenia przepływu objętości externalAccess: nieważny + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year favoriteButton: remove: Usuń z ulubionych add: Dodaj do ulubionych diff --git a/locales/pt.yml b/locales/pt.yml index b4465f9ae0..7adbd40da3 100644 --- a/locales/pt.yml +++ b/locales/pt.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Não Encontrado sorry: Desculpe, parece que essa página não existe maybe: Talvez o cache esteja fazendo bobagem, que tal tentar forçar a atualização? @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: Modo Claro mode: Trocar modo escuro/claro loading-more-tools: Carregando mais ferramentas... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Todas as ferramentas {toolsCount} tools: @@ -44,42 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Coloque seu array JSON favorito aqui... import-button: Importar favorites-imported-successfully: Favoritos importados com sucesso! - error-importing-favorites-e: "Erro ao importar favoritos: {0}" - content-fork: > - # Sobre o IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Erro ao importar favoritos: {0}' + content-fork: '# Sobre o IT-Tools - Este site maravilhoso, criado com ❤ inicialmente por [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) e - estendido pelo ShareVB, reúne ferramentas úteis para desenvolvedores e - profissionais de TI. Se você achar útil, sinta-se à vontade para - compartilhá-lo com pessoas que você acha que também podem achar útil e não - se esqueça de adicioná-lo aos seus favoritos na barra de atalhos! + Este site maravilhoso, criado com ❤ inicialmente por [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + e estendido pelo ShareVB, reúne ferramentas úteis para desenvolvedores e profissionais + de TI. Se você achar útil, sinta-se à vontade para compartilhá-lo com pessoas + que você acha que também podem achar útil e não se esqueça de adicioná-lo aos + seus favoritos na barra de atalhos! - O IT Tools é de código aberto (sob a licença GPL-3.0) e gratuito, e sempre - será. Se você quiser apoiar meu trabalho neste fork e me incentivar a - adicionar mais ferramentas ou funcionalidades, considere me apoiar - [patrocinando](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + O IT Tools é de código aberto (sob a licença GPL-3.0) e gratuito, e sempre será. + Se você quiser apoiar meu trabalho neste fork e me incentivar a adicionar mais + ferramentas ou funcionalidades, considere me apoiar [patrocinando](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Tecnologias - O IT Tools é desenvolvido em Vue.js (Vue 3) com a biblioteca de componentes - Naive UI e é hospedado e continuamente implantado pela Vercel. Bibliotecas - de código aberto de terceiros são usadas em algumas ferramentas. Você pode - encontrar a lista completa no arquivo - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + O IT Tools é desenvolvido em Vue.js (Vue 3) com a biblioteca de componentes Naive + UI e é hospedado e continuamente implantado pela Vercel. Bibliotecas de código + aberto de terceiros são usadas em algumas ferramentas. Você pode encontrar a lista + completa no arquivo [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) do repositório. ## Encontrou um bug? Falta uma ferramenta? - Se precisar de uma ferramenta que não esteja aqui e que considere útil, - sinta-se à vontade para enviar uma solicitação de recurso na [seção de - problemas](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) do - repositório GitHub. + Se precisar de uma ferramenta que não esteja aqui e que considere útil, sinta-se + à vontade para enviar uma solicitação de recurso na [seção de problemas](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + do repositório GitHub. - E se encontrar um bug ou algo não funcionar como esperado, registre um - relatório de bug na [seção de - problemas](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) do - repositório GitHub. + E se encontrar um bug ou algo não funcionar como esperado, registre um relatório + de bug na [seção de problemas](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + do repositório GitHub. + + ' favoriteButton: remove: Remover dos favoritos add: Adicionar aos favoritos @@ -117,6 +117,8 @@ tools: physics: Física cheatsheets: Folhas de dicas forensic: Forense + finance: Finanças + default: Default csv-to-json: title: CSV para JSON description: Converte CSV para JSON com detecção automática de cabeçalhos. @@ -131,7 +133,7 @@ tools: description: Ordene seu JSON por chaves e valores. texts: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. - label-key-name: "Nome da chave:" + label-key-name: 'Nome da chave:' label-key-value: Valor-chave label-key-name-descending: Nome da chave (decrescente) label-key-value-descending: Valor-chave (decrescente) @@ -155,8 +157,8 @@ tools: reset: Reiniciar token-generator: title: Gerador de tokens - description: Gere uma sequência aleatória com os caracteres que você quiser, - letras maiúsculas ou minúsculas, números e/ou símbolos. + description: Gere uma sequência aleatória com os caracteres que você quiser, letras + maiúsculas ou minúsculas, números e/ou símbolos. uppercase: Maiúsculas (ABC...) lowercase: Minúsculas (abc...) numbers: Números (123...) @@ -168,15 +170,15 @@ tools: copy: Cópia refresh: Atualizar texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Caracteres negados (ou seja, visualmente semelhantes { oO01lI } ou - pontuações) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Coloque caracteres para negar do token + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Caracteres + negados (ou seja, visualmente semelhantes { oO01lI } ou pontuações) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Coloque caracteres para negar + do token label-number-of-token-to-generate: Número de tokens a serem gerados percentage-calculator: title: Calculadora de porcentagem - description: Calcule facilmente porcentagens de um valor para outro valor, ou de - uma porcentagem para um valor. + description: Calcule facilmente porcentagens de um valor para outro valor, ou + de uma porcentagem para um valor. texts: placeholder-x: X placeholder-y: E @@ -184,7 +186,7 @@ tools: placeholder-from: De placeholder-to: Para tag-what-is: O que é - tag-of: "% de" + tag-of: '% de' tag-x-is-what-percent-of-y: X é qual porcentagem de Y tag-is-what-percent-of: é qual a porcentagem de tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Qual é o aumento/diminuição percentual @@ -219,12 +221,14 @@ tools: title: Gravador de câmera description: Tire uma foto ou grave um vídeo com sua webcam ou câmera. texts: - label-video: "Vídeo:" + label-video: 'Vídeo:' placeholder-select-camera: Selecione a câmera - label-audio: "Áudio:" + label-audio: 'Áudio:' placeholder-select-microphone: Selecione o microfone - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Seu navegador não suporta gravação de vídeo da câmera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Você precisa conceder permissão para usar sua câmera e microfone + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Seu navegador + não suporta gravação de vídeo da câmera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Você precisa + conceder permissão para usar sua câmera e microfone tag-grant-permission: Conceder permissão tag-start-webcam: Iniciar webcam tag-take-screenshot: Tirar captura de tela @@ -232,34 +236,37 @@ tools: tag-pause: Pausa tag-resume: Retomar tag-stop: Parar - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: A gravação de vídeo não é suportada no seu navegador + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: A gravação de vídeo não + é suportada no seu navegador keycode-info: title: Informações do código-chave - description: Encontre o código de tecla JavaScript, o código, a localização e os - modificadores de qualquer tecla pressionada. - texts: - label-key: "Chave :" - label-keycode: "Código-chave:" - label-code: "Código:" - label-location: "Localização:" - label-modifiers: "Modificadores:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Pressione a tecla do seu teclado para obter informações sobre esta tecla - label-scancode: "Código de varredura (hexadecimal):" - label-scancode-dec: "Código de varredura (dez):" + description: Encontre o código de tecla JavaScript, o código, a localização e + os modificadores de qualquer tecla pressionada. + texts: + label-key: 'Chave :' + label-keycode: 'Código-chave:' + label-code: 'Código:' + label-location: 'Localização:' + label-modifiers: 'Modificadores:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Pressione + a tecla do seu teclado para obter informações sobre esta tecla + label-scancode: 'Código de varredura (hexadecimal):' + label-scancode-dec: 'Código de varredura (dez):' bcrypt: title: Bcrypt description: Crie hash e compare strings de texto usando bcrypt. Bcrypt é uma função de hash de senha baseada na cifra Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: String com hash copiada para a área de transferência + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: String com hash copiada para a área + de transferência title-hash: Hash placeholder-your-string-to-bcrypt: Sua string para bcrypt... - label-your-string: "Sua sequência: " - label-salt-count: "Contagem de sal: " + label-your-string: 'Sua sequência: ' + label-salt-count: 'Contagem de sal: ' placeholder-salt-rounds: Rodadas de sal... title-compare-string-with-hash: Comparar string com hash placeholder-your-string-to-compare: Sua string para comparar... - label-your-hash: "Seu hash: " + label-your-hash: 'Seu hash: ' placeholder-your-hash-to-compare: Seu hash para comparar... tag-copy-hash: Copiar hash hashed-string: String hash @@ -271,22 +278,22 @@ tools: compared-in-elapsed-period: Comparado em {elapsedPeriod} crontab-generator: title: Gerador Crontab - description: Valide e gere o crontab e obtenha a descrição legível do - agendamento do cron. + description: Valide e gere o crontab e obtenha a descrição legível do agendamento + do cron. texts: message-this-cron-is-invalid: Este cron é inválido - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Padrão Unix label-aws: AWS label-verbose: Detalhado label-use-24-hour-time-format: Use o formato de 24 horas label-days-start-at-0: Os dias começam em 0 label-months-start-at-0: Os meses começam em 0 - label-timezone: "Fuso horário:" - tag-symbol: "Símbolo:" - tag-meaning: "Significado:" - tag-example: "Exemplo:" - tag-equivalent: "Equivalente:" + label-timezone: 'Fuso horário:' + tag-symbol: 'Símbolo:' + tag-meaning: 'Significado:' + tag-example: 'Exemplo:' + tag-equivalent: 'Equivalente:' sql-prettify: title: Embelezar e formatar SQL description: Formate e embeleze suas consultas SQL on-line (ele suporta vários @@ -335,7 +342,7 @@ tools: label-suite-name: Nome da suíte placeholder-suite-name: Nome da suíte... label-suite-values: Valores das suítes - placeholder-unit-eg-ms: "Unidade (ex.: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Unidade (ex.: ms)' label-unit: Unidade tag-delete-suite: Excluir suíte tag-add-suite: Adicionar suíte @@ -353,39 +360,41 @@ tools: description: Crie uma URL de string, nome de arquivo e ID seguros. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug copiado para a área de transferência - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Coloque sua string aqui (ex: Meu caminho de arquivo)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Coloque sua string aqui (ex: + Meu caminho de arquivo)' label-your-string-to-slugify: Sua string para slugify placeholder-put-separator-char-here: Coloque o caractere separador aqui label-separator-character: Caractere separador - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Seu slug será gerado aqui (ex: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Seu slug será + gerado aqui (ex: my-file-path)' label-your-slug: Sua lesma tag-copy-slug: Copiar slug encryption: title: Criptografar/descriptografar texto - description: Criptografe texto simples e descriptografe texto cifrado usando - algoritmos de criptografia como AES, TripleDES, Rabbit ou RC4. + description: Criptografe texto simples e descriptografe texto cifrado usando algoritmos + de criptografia como AES, TripleDES, Rabbit ou RC4. defaultErrorMessage: Não é possível cifrar seu texto title-encrypt: Criptografar title-decrypt: Descriptografar texts: label-plain-text: Texto simples label-hexadecimal-text: Texto hexadecimal - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-the-string-to-cypher: A string para cifrar - label-your-secret-key: "Sua chave secreta:" + label-your-secret-key: 'Sua chave secreta:' label-key-encoding: Codificação de chave placeholder-select-the-key-encoding: Selecione a codificação da chave... - label-encryption-algorithm: "Algoritmo de criptografia:" + label-encryption-algorithm: 'Algoritmo de criptografia:' title-error-while-cyphering: Erro ao criptografar - label-your-text-encrypted: "Seu texto criptografado:" + label-your-text-encrypted: 'Seu texto criptografado:' placeholder-your-string-hash: Seu hash de string - label-your-encrypted-text: "Seu texto criptografado:" + label-your-encrypted-text: 'Seu texto criptografado:' title-error-while-decrypting: Erro ao descriptografar - label-your-decrypted-text: "Seu texto descriptografado:" + label-your-decrypted-text: 'Seu texto descriptografado:' random-port-generator: title: Gerador de portas aleatórias - description: Gere números de porta aleatórios fora do intervalo de portas - "conhecidas" (0-1023). + description: Gere números de porta aleatórios fora do intervalo de portas "conhecidas" + (0-1023). texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Porta copiada para a área de transferência tag-copy: Cópia @@ -396,8 +405,8 @@ tools: eta-calculator: title: Calculadora de ETA description: Uma calculadora de ETA (Tempo Estimado de Chegada) para determinar - o horário de término aproximado de uma tarefa, por exemplo, o horário de - término e a duração do download de um arquivo. + o horário de término aproximado de uma tarefa, por exemplo, o horário de término + e a duração do download de um arquivo. texts: label-milliseconds: milissegundos label-seconds: segundos @@ -407,32 +416,37 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Quantidade de elemento a consumir label-the-consumption-started-at: O consumo começou em label-total-duration: Duração total - label-it-will-end: "Isso vai acabar " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantidade de unidade consumida por intervalo de tempo + label-it-will-end: 'Isso vai acabar ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Quantidade de unidade consumida por + intervalo de tempo tag-in: em roman-numeral-converter: title: Conversor de algarismos romanos - description: Converta algarismos romanos em números e converta números em - algarismos romanos. - texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: A entrada que você inseriu não é um número romano válido - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Número romano copiado para a área de transferência - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Número arábico copiado para a área de transferência + description: Converta algarismos romanos em números e converta números em algarismos + romanos. + texts: + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: A entrada que você + inseriu não é um número romano válido + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Número romano copiado para a área + de transferência + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Número arábico copiado para a área + de transferência title-arabic-to-roman: árabe para romano title-roman-to-arabic: Romano para árabe tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && valor tag-copy: Cópia hmac-generator: title: Gerador Hmac - description: Calcula um código de autenticação de mensagem baseado em hash - (HMAC) usando uma chave secreta e sua função de hash favorita. + description: Calcula um código de autenticação de mensagem baseado em hash (HMAC) + usando uma chave secreta e sua função de hash favorita. texts: label-plain-text: Texto simples label-hexadecimal-text: Texto hexadecimal label-binary-base-2: Binário (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 com caracteres seguros para URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 com caracteres + seguros para URL) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Texto simples para calcular o hash... label-plain-text-to-compute-the-hash: Texto simples para calcular o hash placeholder-enter-the-secret-key: Digite a chave secreta... @@ -448,35 +462,38 @@ tools: tag-copy-hmac: Copiar HMAC bip39-generator: title: Gerador de senhas BIP39 - description: Gere uma senha BIP39 a partir de um mnemônico existente ou - aleatório, ou obtenha o mnemônico a partir da senha. + description: Gere uma senha BIP39 a partir de um mnemônico existente ou aleatório, + ou obtenha o mnemônico a partir da senha. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: - O comprimento da entropia deve ser >= 16, <= 32 e ser um múltiplo - de 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropia deve ser uma string hexadecimal + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: O comprimento + da entropia deve ser >= 16, <= 32 e ser um múltiplo de 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropia deve ser uma string + hexadecimal message-invalid-mnemonic: Mnemônico inválido text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropia copiada para a área de transferência text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Senha copiada para a área de transferência - label-language: "Linguagem:" - label-entropy-seed: "Entropia (semente):" + label-language: 'Linguagem:' + label-entropy-seed: 'Entropia (semente):' placeholder-your-string: Sua corda... - label-passphrase-mnemonic: "Senha (mnemônico):" + label-passphrase-mnemonic: 'Senha (mnemônico):' placeholder-your-mnemonic: Seu mnemônico... base64-file-converter: title: Conversor de arquivo Base64 description: Converta uma string, arquivo ou imagem em sua representação base64. texts: message-invalid-base-64-string: String base 64 inválida - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: String Base64 copiada para a área de transferência + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: String Base64 copiada para a área + de transferência title-base64-to-file: Base64 para arquivo label-file-name: Nome do arquivo placeholder-download-filename: Baixar nome do arquivo label-extension: Extensão placeholder-extension: Extensão - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Coloque a string do seu arquivo base64 aqui... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Coloque a string do seu arquivo + base64 aqui... title-file-to-base64: Arquivo para base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo placeholder-file-in-base64-will-be-here: O arquivo em base64 estará aqui tag-preview-image: Imagem de pré-visualização tag-download-file: Baixar arquivo @@ -484,8 +501,8 @@ tools: list-converter: title: Conversor de lista description: Esta ferramenta pode processar dados baseados em colunas e aplicar - várias alterações (transpor, adicionar prefixo e sufixo, reverter lista, - classificar lista, valores em minúsculas, truncar valores) a cada linha. + várias alterações (transpor, adicionar prefixo e sufixo, reverter lista, classificar + lista, valores em minúsculas, truncar valores) a cada linha. texts: label-no-sort: Sem classificação label-sort-ascending: Ordenar em ordem crescente @@ -526,7 +543,8 @@ tools: title: Codificador/decodificador de string Base64 description: Basta codificar e decodificar strings em sua representação base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: String Base64 copiada para a área de transferência + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: String Base64 copiada para a área + de transferência text-string-copied-to-the-clipboard: String copiada para a área de transferência message-invalid-base64-string: String base64 inválida title-string-to-base64: String para base64 @@ -534,7 +552,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Coloque sua corda aqui... label-string-to-encode: String para codificar label-base64-of-string: Base64 de string - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: A codificação base64 da sua string estará aqui + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: A codificação base64 + da sua string estará aqui title-base64-to-string: Base64 para string label-decode-url-safe: Decodificar URL seguro placeholder-your-base64-string: Sua string base64... @@ -553,11 +572,12 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML do seu TOML math-evaluator: title: Avaliador de matemática - description: Uma calculadora para calcular expressões matemáticas. Você pode - usar funções como sqrt, cos, sin, abs, etc. + description: Uma calculadora para calcular expressões matemáticas. Você pode usar + funções como sqrt, cos, sin, abs, etc. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Sua expressão matemática (ex: 2*sqrt(6) )..." - title-result: "Resultado " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Sua expressão matemática (ex: + 2*sqrt(6) )...' + title-result: 'Resultado ' json-to-yaml-converter: title: Conversor JSON para YAML description: Basta converter JSON para YAML com este conversor on-line ao vivo. @@ -568,82 +588,82 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML do seu JSON json-to-javascript: title: Conversor JSON para JS - description: Basta converter JSON em objeto Javascript com este conversor - on-line ao vivo. + description: Basta converter JSON em objeto Javascript com este conversor on-line + ao vivo. texts: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' input-label-your-json: Seu JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Cole seu JSON aqui... output-label-javascript-object-from-your-json: Objeto JavaScript do seu JSON javascript-to-json: title: Conversor de JS para JSON - description: Basta converter objetos Javascript em JSON com este conversor - on-line ao vivo. + description: Basta converter objetos Javascript em JSON com este conversor on-line + ao vivo. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: O objeto JS fornecido não é válido. - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' input-label-your-javascript-object: Seu objeto JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Cole seu objeto JS aqui... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON do seu objeto JavaScript numeronym-generator: title: Gerador de numerônimos description: Um numerônimo é uma palavra em que um número é usado para formar - uma abreviação. Por exemplo, "i18n" é um numerônimo de - "internacionalização", em que 18 representa o número de letras - entre o primeiro i e o último n da palavra. + uma abreviação. Por exemplo, "i18n" é um numerônimo de "internacionalização", + em que 18 representa o número de letras entre o primeiro i e o último n da palavra. texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Digite uma palavra, por exemplo, 'internacionalização' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Seu numerônimo estará aqui, por exemplo 'i18n' + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Digite uma palavra, por exemplo, + 'internacionalização' + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Seu numerônimo estará aqui, + por exemplo 'i18n' case-converter: title: Conversor de caixa description: Transforme a caixa de uma string e escolha entre diferentes formatos texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Expressão regular de limpeza inválida: {0}" - label-lowercase: "Minúsculas:" - label-uppercase: "Maiúsculas:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Letras maiúsculas:" - label-constantcase: "Caso constante:" - label-dotcase: "Caixa de ponto:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Nenhum caso:" - label-train-headercase: "Trem/cabeçalho:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Caso de caminho:" - label-sentencecase: "Caso de frase:" - label-snakecase: "Caso de cobra:" - label-mockingcase: "Caso de zombaria:" - label-your-string: "Sua sequência:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Expressão regular de limpeza inválida: {0}' + label-lowercase: 'Minúsculas:' + label-uppercase: 'Maiúsculas:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Letras maiúsculas:' + label-constantcase: 'Caso constante:' + label-dotcase: 'Caixa de ponto:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Nenhum caso:' + label-train-headercase: 'Trem/cabeçalho:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Caso de caminho:' + label-sentencecase: 'Caso de frase:' + label-snakecase: 'Caso de cobra:' + label-mockingcase: 'Caso de zombaria:' + label-your-string: 'Sua sequência:' placeholder-your-string: Sua corda... - label-cleaning-regex: "Limpeza de regex:" + label-cleaning-regex: 'Limpeza de regex:' placeholder-your-cleaning-regex: Sua expressão regular de limpeza... - label-titlecase: "Título em caixa alta:" - label-spongecase: "Capa de esponja:" - label-swapcase: "Troca de capa:" + label-titlecase: 'Título em caixa alta:' + label-spongecase: 'Capa de esponja:' + label-swapcase: 'Troca de capa:' html-entities: title: Entidades HTML de escape - description: Escape ou desescape entidades HTML (substitua caracteres como - <,>, &, " e \' por sua versão HTML) + description: Escape ou desescape entidades HTML (substitua caracteres como <,>, + &, " e \' por sua versão HTML) texts: title-escape-html-entities: Entidades HTML de escape - label-your-string: "Sua sequência:" + label-your-string: 'Sua sequência:' placeholder-the-string-to-escape: A corda para escapar - label-your-string-escaped: "Sua string escapou:" + label-your-string-escaped: 'Sua string escapou:' placeholder-your-string-escaped: Sua corda escapou title-unescape-html-entities: Entidades HTML Unescape - label-your-escaped-string: "Sua string de escape:" + label-your-escaped-string: 'Sua string de escape:' placeholder-the-string-to-unescape: A corda para escapar - label-your-string-unescaped: "Sua string sem escape:" + label-your-string-unescaped: 'Sua string sem escape:' placeholder-your-string-unescaped: Sua string não escapada tag-it-tool: Ferramenta de TI tag-copy: Cópia json-prettify: title: JSON embeleza e formata description: Embeleze sua string JSON em um formato amigável e legível. - externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de - https://www.schemastore.org quando a validação for solicitada. Nenhum dado - é enviado externamente. + externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de https://www.schemastore.org + quando a validação for solicitada. Nenhum dado é enviado externamente. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Conversor Docker Run para Docker Compose description: Transforma comandos "docker run" em arquivos docker-compose! @@ -651,36 +671,62 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: Especificação comum - label-your-docker-run-command-s: "Seu(s) comando(s) do docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run para converter... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Por fim, cole seu Docker Compose existente:" - label-docker-compose-format: "Formato do Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Seu(s) comando(s) do docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run + para converter... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Por fim, cole seu Docker + Compose existente:' + label-docker-compose-format: 'Formato do Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Selecione o formato Docker Compose - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros tag-download-docker-compose-yml: Baixar docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Labels Docker Pangolin + description: Converter labels Docker Compose Pangolin para blueprints e vice-versa + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Labels + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Blueprint gerado:' + label-generated-docker-labels: 'Labels Docker gerados:' + placeholder-docker-compose-yaml: Cole seu docker-compose.yml completo aqui… + placeholder-blueprint-yaml: Cole seu blueprint Pangolin YAML aqui… + placeholder-generated-blueprint: O blueprint YAML aparecerá aqui… + placeholder-generated-docker-labels: Os labels Docker aparecerão aqui… + button-extract-blueprint: Extrair Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Converter para labels Docker + switch-array-format: Array (- key=value) + switch-object-format: 'Objeto (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml inválido + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML inválido mac-address-lookup: title: Pesquisa de endereço MAC - description: Encontre o fornecedor e o fabricante de um dispositivo pelo seu - endereço MAC. + description: Encontre o fornecedor e o fabricante de um dispositivo pelo seu endereço + MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informações do fornecedor copiadas para a área de transferência - label-mac-address: "Endereço MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Informações do fornecedor copiadas + para a área de transferência + label-mac-address: 'Endereço MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Digite um endereço MAC - tag-vendor-info: "Informações do fornecedor:" + tag-vendor-info: 'Informações do fornecedor:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Fornecedor desconhecido para este endereço tag-copy-vendor-info: Copiar informações do fornecedor mime-types: title: Tipos MIME description: Converta tipos MIME em extensões de arquivo e vice-versa. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Selecione seu tipo MIME aqui... (ex: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Selecione seu tipo + MIME aqui... (ex: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Tipo MIME para extensão - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Saiba quais extensões de arquivo estão associadas a um tipo MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Saiba quais extensões + de arquivo estão associadas a um tipo MIME tag-extensions-of-files-with-the: Extensões de arquivos com o - tag-mime-type: "tipo MIME:" + tag-mime-type: 'tipo MIME:' tag-file-extension-to-mime-type: Extensão de arquivo para tipo MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Saiba qual tipo MIME está associado a uma extensão de arquivo + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Saiba qual tipo + MIME está associado a uma extensão de arquivo tag-mime-type-associated-to-the-extension: Tipo MIME associado à extensão tag-mime-types: Tipos de mímica tag-extensions: Extensões @@ -694,12 +740,12 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: JSON do seu TOML lorem-ipsum-generator: title: Olá, gerador. - description: Lorem ipsum é um texto de espaço reservado comumente usado para - demonstrar a forma visual de um documento ou uma fonte sem depender de - conteúdo significativo + description: Lorem ipsum é um texto de espaço reservado comumente usado para demonstrar + a forma visual de um documento ou uma fonte sem depender de conteúdo significativo texts: - text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum copiado para a área de transferência - label-language: "Linguagem:" + text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum copiado para a área de + transferência + label-language: 'Linguagem:' label-paragraphs: Parágrafos label-sentences-per-paragraph: Frases por parágrafo label-words-per-sentence: Palavras por frase @@ -708,15 +754,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Seu lorem ipsum... tag-copy: Cópia tag-refresh: Atualizar - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma impressora PDF para obter um arquivo PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma + impressora PDF para obter um arquivo PDF) qrcode-generator: title: Gerador de código QR - description: Gere e baixe um código QR para uma URL (ou apenas texto simples) e - personalize as cores de fundo e de primeiro plano. - error-resistance: "Resistência ao erro:" - background-color: "Cor de fundo:" - foreground-color: "Cor do primeiro plano:" - text: "Texto:" + description: Gere e baixe um código QR para uma URL (ou apenas texto simples) + e personalize as cores de fundo e de primeiro plano. + error-resistance: 'Resistência ao erro:' + background-color: 'Cor de fundo:' + foreground-color: 'Cor do primeiro plano:' + text: 'Texto:' placeholder: Seu link ou texto... button: download: Baixar código QR @@ -725,11 +772,12 @@ tools: description: Gere e baixe códigos QR para conexões rápidas a redes WiFi. xml-formatter: title: Formatador XML - description: Embeleze sua sequência de caracteres XML em um formato amigável e legível. + description: Embeleze sua sequência de caracteres XML em um formato amigável e + legível. texts: message-provided-xml-is-not-valid: O XML fornecido não é válido. - label-collapse-content: "Recolher conteúdo:" - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-collapse-content: 'Recolher conteúdo:' + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' input-label-your-xml: Seu XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Cole seu XML aqui... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML formatado a partir do seu XML @@ -737,8 +785,8 @@ tools: tag-bar: bar temperature-converter: title: Conversor de temperatura - description: Conversões de temperatura em graus para Kelvin, Celsius, - Fahrenheit, Rankine, Delisle, Newton, Réaumur e Rømer. + description: Conversões de temperatura em graus para Kelvin, Celsius, Fahrenheit, + Rankine, Delisle, Newton, Réaumur e Rømer. rsa-key-pair-generator: title: Gerador de pares de chaves RSA description: Gere um novo par aleatório de chaves de certificado RSA privado e @@ -750,13 +798,14 @@ tools: label-openssh-standard: Padrão OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Novo label-putty: Massa de vidraceiro - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Os bits devem ser 256 <= bits <= 16384 e ser um múltiplo de 8 - label-format: "Formatar:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Os bits devem + ser 256 <= bits <= 16384 e ser um múltiplo de 8 + label-format: 'Formatar:' placeholder-select-a-key-format: Selecione um formato de chave - label-bits: "Pedaços:" - label-passphrase: "Senha:" + label-bits: 'Pedaços:' + label-passphrase: 'Senha:' placeholder-passphrase: Senha - label-comment: "Comentário:" + label-comment: 'Comentário:' placeholder-comment: Comentário tag-256-value: = 256 && valor tag-refresh-key-pair: Atualizar par de chaves @@ -764,16 +813,18 @@ tools: tag-private-key: Chave privada html-wysiwyg-editor: title: Editor HTML WYSIWYG - description: Editor HTML WYSIWYG on-line e rico em recursos que gera o - código-fonte do conteúdo imediatamente. + description: Editor HTML WYSIWYG on-line e rico em recursos que gera o código-fonte + do conteúdo imediatamente. texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Seu HTML para converter (pode colar da área de transferência):" - label-minify: "Minificar:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Seu HTML para converter + (pode colar da área de transferência):' + label-minify: 'Minificar:' tag-hey: Ei! tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Bem-vindo a este editor HTML wysiwyg - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Clique aqui para colar ou editar o HTML bruto - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Clique aqui para colar ou editar o + HTML bruto + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML para TOML description: Analise e converta YAML em TOML. @@ -796,10 +847,11 @@ tools: description: Converta data e hora em vários formatos diferentes ipv4-subnet-calculator: title: Calculadora de sub-rede IPv4 - description: Analise seus blocos CIDR IPv4 e obtenha todas as informações - necessárias sobre sua sub-rede. + description: Analise seus blocos CIDR IPv4 e obtenha todas as informações necessárias + sobre sua sub-rede. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não podemos analisar este endereço, verifique o formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não podemos analisar + este endereço, verifique o formato label-netmask: Máscara de rede label-network-address: Endereço de rede label-network-mask: Máscara de rede @@ -818,9 +870,9 @@ tools: label-6to4-prefix: prefixo 6to4 label-ip-class: Classe IP label-type: Tipo - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Um endereço IPv4 com ou sem máscara (CIDR/Intervalo de IP/IP - curinga/Máscara de IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Um + endereço IPv4 com ou sem máscara (CIDR/Intervalo de IP/IP curinga/Máscara + de IP) placeholder-the-ipv4-address: O endereço IPv4... tag-previous-block: Bloco anterior tag-next-block: Próximo bloco @@ -829,26 +881,27 @@ tools: description: Gere meta tags HTML de gráficos abertos e sociais para seu site. ipv6-ula-generator: title: Gerador de ULA IPv6 - description: Gere seus próprios endereços IP locais e não roteáveis para sua - rede de acordo com RFC4193. + description: Gere seus próprios endereços IP locais e não roteáveis para sua rede + de acordo com RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "ULA IPv6:" - label-first-routable-block: "Primeiro bloco roteável:" - label-last-routable-block: "Último bloco roteável:" + label-ipv6-ula: 'ULA IPv6:' + label-first-routable-block: 'Primeiro bloco roteável:' + label-last-routable-block: 'Último bloco roteável:' title-info: Informações placeholder-type-a-mac-address: Digite um endereço MAC - label-mac-address: "Endereço MAC:" + label-mac-address: 'Endereço MAC:' hash-text: title: Texto hash - description: "Faça hash de uma sequência de texto usando a função que você - precisa: MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 ou RIPEMD160" + description: 'Faça hash de uma sequência de texto usando a função que você precisa: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 ou RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Binário (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres seguros para URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres + seguros para URL) placeholder-your-string-to-hash: Sua string para hash... - label-your-text-to-hash: "Seu texto para hash:" + label-your-text-to-hash: 'Seu texto para hash:' label-digest-encoding: Codificação de resumo tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -891,11 +944,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Verificador de assinatura de PDF description: Verifique as assinaturas de um arquivo PDF. Um arquivo PDF assinado - contém uma ou mais assinaturas que podem ser usadas para determinar se o - conteúdo do arquivo foi alterado desde a assinatura. + contém uma ou mais assinaturas que podem ser usadas para determinar se o conteúdo + do arquivo foi alterado desde a assinatura. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Nenhuma assinatura encontrada no arquivo fornecido. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Nenhuma assinatura encontrada + no arquivo fornecido. json-minify: title: Minificar JSON description: Minimize e compacte seu JSON removendo espaços em branco desnecessários. @@ -906,41 +961,41 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Versão reduzida do seu JSON json-string-converter: title: Conversor de strings JSON - description: Converta seus objetos de texto ou JavaScript para o formato de - string JSON e vice-versa. + description: Converta seus objetos de texto ou JavaScript para o formato de string + JSON e vice-versa. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - O texto fornecido não é válido. (Certifique-se de que seu JSON esteja - entre aspas duplas) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: O + texto fornecido não é válido. (Certifique-se de que seu JSON esteja entre + aspas duplas) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: Análise JSON label-transformation-mode: Modo de Transformação input-label-your-text-json-string: Seu texto / string JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Cole seu texto aqui... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversão de string JSON da sua entrada + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Conversão de string JSON + da sua entrada ulid-generator: title: Gerador ULID - description: Gerar Identificador Universalmente Único Lexicograficamente - Classificável (ULID) aleatório. + description: Gerar Identificador Universalmente Único Lexicograficamente Classificável + (ULID) aleatório. texts: label-raw: Cru label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULIDs copiados para a área de transferência - label-format: "Formatar: " - tag-quantity: "Quantidade:" + label-format: 'Formatar: ' + tag-quantity: 'Quantidade:' tag-refresh: Atualizar tag-copy: Cópia string-obfuscator: title: Ofuscador de cordas - description: Ofusque uma sequência de caracteres (como um segredo, um IBAN ou um - token) para torná-la compartilhável e identificável sem revelar seu - conteúdo. + description: Ofusque uma sequência de caracteres (como um segredo, um IBAN ou + um token) para torná-la compartilhável e identificável sem revelar seu conteúdo. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Insira uma string para ofuscar - label-string-to-obfuscate: "String para ofuscar:" - tag-keep-first: "Mantenha primeiro:" - tag-keep-last: "Manter por último:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Manter espaços:" + label-string-to-obfuscate: 'String para ofuscar:' + tag-keep-first: 'Mantenha primeiro:' + tag-keep-last: 'Manter por último:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Manter espaços:' base-converter: title: Conversor de base inteira description: Converter um número entre bases diferentes (decimal, hexadecimal, @@ -960,10 +1015,9 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' para objetos aninhados) uuid-generator: title: Gerador de UUIDs - description: Um Identificador Universalmente Único (UUID) é um número de 128 - bits usado para identificar informações em sistemas de computador. O - número de UUIDs possíveis é 16^32, que é 2^128 ou cerca de 3,4x10^38 (o - que é muito!). + description: Um Identificador Universalmente Único (UUID) é um número de 128 bits + usado para identificar informações em sistemas de computador. O número de UUIDs + possíveis é 16^32, que é 2^128 ou cerca de 3,4x10^38 (o que é muito!). texts: message-invalid-uuid: UUID inválido text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUIDs copiados para a área de transferência @@ -998,22 +1052,22 @@ tools: placeholder-your-uuids: Seus uuids ipv4-address-converter: title: Conversor de endereços IPv4 - description: Converta um endereço IP em decimal, binário, hexadecimal ou até - mesmo uma representação IPv6 dele. - texts: - label-decimal: "Decimal: " - label-hexadecimal: "Hexadecimal: " - label-binary: "Binário: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (abreviado): " - label-ipv6-decimal: "IPv6 (decimal): " + description: Converta um endereço IP em decimal, binário, hexadecimal ou até mesmo + uma representação IPv6 dele. + texts: + label-decimal: 'Decimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal: ' + label-binary: 'Binário: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (abreviado): ' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (decimal): ' label-6to4-prefix: prefixo 6to4 label-cidr-notation: Notação CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Classe IP label-type: Tipo message-invalid-ipv4-address: Endereço IPv4 inválido - label-the-ipv4-address: "O endereço IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'O endereço IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: O endereço IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Defina um endereço IPv4 correto text-statistics: @@ -1033,7 +1087,8 @@ tools: label-line-count: Contagem de linhas label-byte-size: Tamanho do byte label-unique-word-count: Contagem de palavras únicas - label-unique-word-count-case-insensitive: Contagem de palavras únicas (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) + label-unique-word-count-case-insensitive: Contagem de palavras únicas (sem distinção + entre maiúsculas e minúsculas) label-read-time: Tempo de leitura label-chars-no-spaces: Caracteres (sem espaços) label-uppercase-chars: Caracteres maiúsculos @@ -1046,10 +1101,12 @@ tools: title: Texto para o alfabeto da OTAN description: Transforme texto no alfabeto fonético da OTAN para transmissão oral. texts: - text-nato-alphabet-string-copied: Sequência de caracteres do alfabeto da OTAN copiada. + text-nato-alphabet-string-copied: Sequência de caracteres do alfabeto da OTAN + copiada. label-use-digits-pronunciation: Use a pronúncia dos dígitos label-use-punctuations-pronunciation: Use pontuação na pronúncia - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Seu texto para converter para o alfabeto fonético da OTAN + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Seu texto para converter + para o alfabeto fonético da OTAN placeholder-put-your-text-here: Coloque seu texto aqui... tag-copy-nato-string: Copiar sequência da OTAN text-to-unicode: @@ -1069,12 +1126,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: por exemplo 'Olá Vingadores' label-enter-text-to-convert-to-unicode: Insira o texto para converter para Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode do seu texto - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: A representação unicode do seu texto estará aqui + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: A representação + unicode do seu texto estará aqui title-unicode-to-text: Unicode para texto placeholder-input-unicode: Entrada Unicode label-enter-unicode-to-convert-to-text: Digite unicode para converter em texto label-text-from-your-unicode: Texto do seu Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: A representação de texto do seu unicode estará aqui + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: A representação + de texto do seu unicode estará aqui tag-skip-ascii-characters: Pular caracteres ASCII tag-copy-unicode-to-clipboard: Copiar unicode para a área de transferência tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto para a área de transferência @@ -1090,8 +1149,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Endereço IPv4 inválido placeholder-start-ipv4-address: Iniciar endereço IPv4... placeholder-end-ipv4-address: Fim do endereço IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinação inválida de endereço IPv4 inicial e final - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Combinação inválida + de endereço IPv4 inicial e final + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: valor antigo tag-new-value: novo valor tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Alternar endereço IPv4 inicial e final @@ -1117,18 +1177,20 @@ tools: label-uri: TIPO label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Impossível analisar esta string - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Sequência codificada copiada para a área de transferência - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: String decodificada copiada para a área de transferência + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Sequência codificada copiada para + a área de transferência + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: String decodificada copiada para + a área de transferência title-encode: Codificar - label-encoding-kind: "Tipo de codificação:" - label-your-string: "Sua sequência:" + label-encoding-kind: 'Tipo de codificação:' + label-your-string: 'Sua sequência:' placeholder-the-string-to-encode: A string a ser codificada - label-your-string-encoded: "Sua string codificada:" + label-your-string-encoded: 'Sua string codificada:' placeholder-your-string-encoded: Sua string codificada title-decode: Decodificar - label-your-encoded-string: "Sua string codificada:" + label-your-encoded-string: 'Sua string codificada:' placeholder-the-string-to-decode: A string a ser decodificada - label-your-string-decoded: "Sua string decodificada:" + label-your-string-decoded: 'Sua string decodificada:' placeholder-your-string-decoded: Sua string decodificada tag-copy: Cópia image-resizer: @@ -1145,7 +1207,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Quadrado) label-3-4-portrait: 3:4 (Retrato) label-9-16-portrait: 9:16 (Retrato) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Arraste e solte um arquivo de imagem aqui + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Arraste e solte um arquivo de imagem + aqui title-reset-to-original-dimensions: Redefinir para as dimensões originais placeholder-width-px: Largura (px) placeholder-height-px: Altura (px) @@ -1153,19 +1216,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Escolha a proporção placeholder-w: EM placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Redefinir largura e altura para as dimensões da imagem + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Redefinir largura e altura para + as dimensões da imagem tag-dimensions: Dimensões - tag-width-px: "Largura (px):" - tag-height-px: "Altura (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Largura e altura devem ser maiores que 0 + tag-width-px: 'Largura (px):' + tag-height-px: 'Altura (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Largura e altura devem ser + maiores que 0 tag-aspect-ratio: Proporção da tela tag-aspect-ratio-presets: Predefinições de proporção de aspecto tag-apply: Aplicar - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - A visualização é desativada quando a largura ou altura excede 7.680 - pixels por motivos de desempenho. - tag-download-options: "Opções de download:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: A + visualização é desativada quando a largura ou altura excede 7.680 pixels por + motivos de desempenho. + tag-download-options: 'Opções de download:' tag-download-jpg: Baixar JPG tag-download-png: Baixar PNG tag-download-webp: Baixar WebP @@ -1182,8 +1247,8 @@ tools: description: Conversor de caracteres Unicode para entidades Java e vice-versa uuid-converter: title: Conversor UUID - description: Converte um UUID com e sem hífen para outras notações SQL comuns e - vice-versa. + description: Converte um UUID com e sem hífen para outras notações SQL comuns + e vice-versa. uuid: UUID uuidhexupper: Notação HEX (superior) uuidhexlower: Notação HEX (inferior) @@ -1193,10 +1258,11 @@ tools: placeholder: Seu UUID com/sem hífen ad-ldap-searcher: title: Pesquisador de propriedades LDAP do ActiveDirectory - description: Pesquisar no mapeamento de propriedades LDAP e na interface do - usuário do ActiveDirectory + description: Pesquisar no mapeamento de propriedades LDAP e na interface do usuário + do ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Pesquisar mapeamento LDAP do Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Pesquisar mapeamento LDAP + do Active Directory tag-no-results: Nenhum resultado tag-search-result: Resultado da pesquisa tag-tab: ABA @@ -1204,8 +1270,8 @@ tools: tag-ldap-attribute: Atributo LDAP ai-prompt-splitter: title: Divisor de prompt de IA - description: Dividir um documento longo em vários prompts de bate-papo (por - exemplo, ChatGPT) + description: Dividir um documento longo em vários prompts de bate-papo (por exemplo, + ChatGPT) texts: message-prompt-must-not-be-empty: O prompt não deve estar vazio title-prompt-and-options: Prompt e opções @@ -1229,7 +1295,8 @@ tools: label-encryption-id: ID de criptografia label-encrypted-string: Sequência criptografada title-decrypt-ansible-vault-secret: Descriptografar o segredo do Ansible Vault - placeholder-put-your-encrypted-string-here: Coloque sua string criptografada aqui... + placeholder-put-your-encrypted-string-here: Coloque sua string criptografada + aqui... label-string-to-decrypt: String para descriptografar placeholder-decryption-password: Senha de descriptografia label-decryption-password: Senha de descriptografia @@ -1241,11 +1308,11 @@ tools: title-api-calling: Chamada de API label-base-api-url: URL da API base placeholder-base-api-url: URL da API base - label-http-method: "Método HTTP:" + label-http-method: 'Método HTTP:' title-headers: Cabeçalhos placeholder-header-name: Nome do cabeçalho placeholder-value: Valor - label-content-type: "Tipo de conteúdo:" + label-content-type: 'Tipo de conteúdo:' title-query-parameters: Parâmetros de consulta placeholder-param-name: Nome do parâmetro label-body: Corpo @@ -1275,7 +1342,7 @@ tools: tag-pixels-width: Largura de pixels tag-pixels-height: Altura dos pixels tag-ratio-width: Proporção de largura - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Proporção altura tag-calculate: Calcular tag-clear-ratio: Proporção de limpeza @@ -1284,37 +1351,38 @@ tools: title: Gerador de código de barras description: Gerador de código de barras texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-your-barcode: Seu código de barras... - label-format: "Formatar:" - label-foreground-color: "Cor do primeiro plano:" - label-background-color: "Cor de fundo:" - label-scale: "Escala:" - label-height-mm: "Altura (mm):" - label-margin: "Margem:" - label-display-text: "Exibir texto:" + label-format: 'Formatar:' + label-foreground-color: 'Cor do primeiro plano:' + label-background-color: 'Cor de fundo:' + label-scale: 'Escala:' + label-height-mm: 'Altura (mm):' + label-margin: 'Margem:' + label-display-text: 'Exibir texto:' tag-download-png-barcode: Baixar código de barras PNG tag-download-svg-barcode: Baixar código de barras SVG barcode-reader: title: Leitor de código de barras description: Leitor de código de barras texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um código de barras aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um código de barras aqui ou clique para selecionar um arquivo tag-decoded: Decodificado base64-hex-converter: title: Codificador/decodificador de matriz hexadecimal Base64 description: Basta codificar e decodificar a matriz Hex em sua representação base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz hexadecimal Base64 copiada para a área de transferência + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz hexadecimal Base64 copiada + para a área de transferência text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Matriz Hex copiada para a área de transferência message-invalid-base64-string: String base64 inválida title-hex-array-to-base64: Matriz Hexadecimal para Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Coloque seu Hex Array aqui... label-hex-array-to-encode: Matriz Hex para codificar label-base64-of-hex-array: Base64 de matriz hexadecimal - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: A codificação Base64 do seu Hex Array estará aqui + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: A codificação + Base64 do seu Hex Array estará aqui title-base64-to-hex-array: Matriz Base64 para Hex label-uppercase: Maiúsculas label-group-by: Agrupar por @@ -1322,7 +1390,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Seu array hexadecimal Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Matriz hexadecimal Base64 para decodificar label-decoded-hex-array: Matriz Hexadecimal Decodificada - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: O Hex Array decodificado estará aqui + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: O Hex Array decodificado estará + aqui tag-copy-base64: Copiar Base64 tag-digits-0-no-grouping: dígitos (0 = sem agrupamento) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupo de dígitos (0 = sem linhas) @@ -1333,7 +1402,8 @@ tools: texts: title-input: Entrada label-bounce-email-textual-content: Conteúdo textual de e-mail rejeitado - placeholder-put-your-email-text-content-here: Coloque o conteúdo do texto do seu e-mail aqui... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Coloque o conteúdo do texto do + seu e-mail aqui... title-output: Saída label-recipient: Destinatário title-error: Erro @@ -1358,27 +1428,31 @@ tools: title: Selecionador de cartas description: Gerar um baralho de cartas texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Cartas escolhidas copiadas para a área de transferência - label-number-of-cards: "Número de cartas:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Cartas escolhidas copiadas para a + área de transferência + label-number-of-cards: 'Número de cartas:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Número de cartas para escolher - label-number-of-packs: "Número de embalagens:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Número de pacotes de cartas para escolher + label-number-of-packs: 'Número de embalagens:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Número de pacotes de cartas para + escolher tag-use-jokers: Use Jokers tag-copy-deck: Copiar baralho tag-refresh-deck: Atualizar baralho cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR em IPRange/CIDR/IPMask description: Dado um CIDR/Intervalo de IP/IP curinga/Máscara de IP, informe se - um determinado IPv4-6/Intervalo/CIDR/IP curinga/Máscara de IP está no - intervalo de sub-rede + um determinado IPv4-6/Intervalo/CIDR/IP curinga/Máscara de IP está no intervalo + de sub-rede texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Não podemos analisar este CIDR/Intervalo IP/Máscara/Curl, verifique o - formato - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Um CIDR/Range/Mask/Wildcard IPv4/6 (rede base) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Não + podemos analisar este CIDR/Intervalo IP/Máscara/Curl, verifique o formato + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Um CIDR/Range/Mask/Wildcard + IPv4/6 (rede base) placeholder-the-ipv4-6-cidr: O CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard IPv4/6 (para testar a inclusão) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Curl IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard + IPv4/6 (para testar a inclusão) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Curl + IPv4/6... title-subnets: Sub-redes tag-included: Incluído tag-not-included: Não incluído @@ -1388,10 +1462,10 @@ tools: texts: label-language: Linguagem label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Trecho de código a ser formatado:" + label-code-snippet-to-format: 'Trecho de código a ser formatado:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Coloque seu trecho de código aqui label-show-line-numbers: Mostrar números de linha - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Copiar HTML formatado tag-copy-code-text: Copiar código de texto tag-copy-html-word: Copiar para HTML/Texto formatado no Word @@ -1409,22 +1483,22 @@ tools: text-good: Bom text-very-good: Muito bom text-super: Super - label-forecolor: "Prefácio:" - label-backcolor: "Cor de fundo:" + label-forecolor: 'Prefácio:' + label-backcolor: 'Cor de fundo:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Contraste WCAG:" - label-contrast-quality: "Qualidade de contraste:" - label-small-texts: "Pequenos textos:" - label-large-texts: "Textos grandes:" + label-wcag-constrast: 'Contraste WCAG:' + label-contrast-quality: 'Qualidade de contraste:' + label-small-texts: 'Pequenos textos:' + label-large-texts: 'Textos grandes:' title-normal-text: Texto normal - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Texto grande title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA Contrast:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Texto de 14pt (18,67px) e em negrito ou qualquer texto maior que 18pt - (24px) é definido como texto em grande escala. + label-apca-constrast: 'APCA Contrast:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Texto + de 14pt (18,67px) e em negrito ou qualquer texto maior que 18pt (24px) é definido + como texto em grande escala. color-wheel: title: Roda de cores description: Escolha uma paleta de cores/tema usando uma roda e modo @@ -1462,17 +1536,19 @@ tools: tag-stop: Parar crc-calculator: title: Calculadora CRC - description: Calcular texto ou arquivo CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + description: Calcular texto ou arquivo CRC (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Binário (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres seguros para URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres + seguros para URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo placeholder-paste-string-to-crc: Colar string no CRC... - label-your-text-to-crc: "Seu texto para o CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Seu texto para o CRC:' label-digest-encoding: Codificação de resumo tag-or: OU tag-an-error-occured-hashing-file: Ocorreu um erro ao fazer hash do arquivo. @@ -1480,24 +1556,25 @@ tools: title: Gerador de RSE description: Gerador de solicitação de assinatura de certificado (formato PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nome comum/nome de domínio não deve estar vazio - label-common-name-domain-name: "Nome comum/Nome de domínio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nome comum/nome de domínio + não deve estar vazio + label-common-name-domain-name: 'Nome comum/Nome de domínio:' placeholder-common-domain-name: Nome comum/de domínio - label-organization-name: "Nome da organização:" + label-organization-name: 'Nome da organização:' placeholder-organization-name: Nome da organização - label-organization-unit: "Unidade Organizacional:" + label-organization-unit: 'Unidade Organizacional:' placeholder-organization-unit: Unidade Organizacional - label-state: "Estado:" + label-state: 'Estado:' placeholder-state: Estado - label-city: "Cidade:" + label-city: 'Cidade:' placeholder-city: Cidade - label-country: "País:" + label-country: 'País:' placeholder-country: País - label-contact-email: "E-mail de contato:" + label-contact-email: 'E-mail de contato:' placeholder-contact-email: E-mail de contato - label-subject-alternative-names: "Nomes alternativos do assunto:" + label-subject-alternative-names: 'Nomes alternativos do assunto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nomes DNS, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Senha da chave privada:" + label-private-key-passphrase: 'Senha da chave privada:' placeholder-passphrase: Senha tag-refresh-csr: Atualizar CSR tag-certificate-signing-request: Solicitação de assinatura de certificado @@ -1508,8 +1585,9 @@ tools: description: CSS Embelezar texts: placeholder-your-css-content: Seu conteúdo CSS... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Seu CSS para formatar (pode colar da área de transferência):" - label-output-prettified-css: "Saída CSS melhorada:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Seu CSS para formatar (pode + colar da área de transferência):' + label-output-prettified-css: 'Saída CSS melhorada:' css-selectors-memo: title: Folha de referências de seletores CSS description: Folha de referências de sintaxe de seletores CSS @@ -1533,30 +1611,28 @@ tools: curl fornecida texts: placeholder-your-curl-command: Seu comando curl - label-language: "Linguagem:" - label-curl-language-equivalent: "Equivalente em linguagem Curl:" - label-warnings: "Avisos:" + label-language: 'Linguagem:' + label-curl-language-equivalent: 'Equivalente em linguagem Curl:' + label-warnings: 'Avisos:' currency-converter: title: Conversor de Moedas - description: Converta valores de moeda usando - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Converta valores de moeda usando https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Conversor de Moedas label-from: De - label-amount: "Quantia:" - label-for-date: "Para Data:" + label-amount: 'Quantia:' + label-for-date: 'Para Data:' title-converted-currencies: Moedas convertidas placeholder-please-select-a-currency: Selecione uma moeda title-country-to-currencies: País para Moedas label-country: País title-currencies-to-countries: Moedas para Países label-currency: Moeda - externalAccess: Esta ferramenta baixa dados monetários atualizados de - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Esta ferramenta baixa dados monetários atualizados de https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Conversor de unidade de armazenamento de dados - description: Converter unidades de armazenamento ou transferência de dados - (bytes, bibytes, bits, kilobytes...) + description: Converter unidades de armazenamento ou transferência de dados (bytes, + bibytes, bits, kilobytes...) texts: label-bytes-b: Bytes (B) label-bits-bit: Bits (bit) @@ -1585,21 +1661,23 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabytes (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Tamanho da entrada:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Coloque seu número aqui (ex: 1024)" + label-input-size: 'Tamanho da entrada:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Coloque seu número aqui (ex: 1024)' placeholder-select-input-unit: Selecione a unidade de entrada - label-output: "Saída:" + label-output: 'Saída:' placeholder-select-output-unit: Selecione a unidade de saída - label-precision: "Precisão:" + label-precision: 'Precisão:' placeholder-precision: Precisão... label-output-value: Valor de saída placeholder-output-value-will-be-here: O valor de saída estará aqui... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: veja aqui para detalhes tag-show-unit: Mostrar unidade? data-transfer-rate-converter: title: Calculadora de taxa de transferência de dados - description: Calcular tempos de transferência de dados, taxas e quantidade de dados + description: Calcular tempos de transferência de dados, taxas e quantidade de + dados texts: label-bytes-b: Bytes (B) label-bibytes-ib: Bibytes (iB) @@ -1629,55 +1707,57 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabits (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Tempo de transferência - label-data-size: "Tamanho dos dados:" + label-data-size: 'Tamanho dos dados:' placeholder-data-size: Tamanho dos dados... placeholder-select-a-storage-unit: Selecione uma unidade de armazenamento - label-bit-rate: "Taxa de bits:" + label-bit-rate: 'Taxa de bits:' placeholder-bit-rate: Taxa de bits... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Selecione uma unidade de taxa de bits label-transfer-time: Tempo de transferência placeholder-transfer-time-will-be-here: A hora da transferência chegará... title-transfer-bit-rate-speed: Taxa de bits/velocidade de transferência - label-duration-h-m-s: "Duração (h/m/s):" + label-duration-h-m-s: 'Duração (h/m/s):' placeholder-hours: Horas placeholder-minutes: Minutos placeholder-seconds: Segundos - label-transfer-bit-rate-speed: "Taxa de bits/velocidade de transferência:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Taxa de bits/velocidade de transferência:' placeholder-bit-rate-will-be-here: A taxa de bits estará aqui... title-amount-transferable: Valor transferível - label-amount-transferable: "Valor transferível:" + label-amount-transferable: 'Valor transferível:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: O valor transferível estará aqui... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: veja aqui para detalhes date-duration-calculator: title: Calculadora de Data+Duração description: Adicionar/subtrair durações de uma data específica texts: title-date-duration-calculator: Calculadora de Data + Duração - label-reference-date: "Data de referência:" + label-reference-date: 'Data de referência:' label-duration-s: Duração(ões) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor, insira a duração, uma por linha com sinal opcional + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor, + insira a duração, uma por linha com sinal opcional title-lines-errors: Erros de linhas - label-result-date: "Data do resultado:" - label-result-iso-date: "Resultado Data ISO:" - label-duration-seconds: "Duração (segundos):" - label-duration: "Duração:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Suporta: comentário (# linha), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Data do resultado:' + label-result-iso-date: 'Resultado Data ISO:' + label-duration-seconds: 'Duração (segundos):' + label-duration: 'Duração:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Suporta: comentário + (# linha), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Calculadora de dias description: Calcular intervalo de dias, feriados, diferença, horários comerciais texts: title-dates-interval: Intervalo de datas - label-date-range: "Intervalo de datas:" - label-country: "País:" - label-state: "Estado:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Selecione um estado específico ou deixe em branco para informações gerais - label-region: "Região:" - label-timezone: "Fuso horário:" - label-business-start-hour: "Horário de início do negócio:" - label-business-end-hour: "Horário de término do expediente:" + label-date-range: 'Intervalo de datas:' + label-country: 'País:' + label-state: 'Estado:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Selecione + um estado específico ou deixe em branco para informações gerais + label-region: 'Região:' + label-timezone: 'Fuso horário:' + label-business-start-hour: 'Horário de início do negócio:' + label-business-end-hour: 'Horário de término do expediente:' title-weekdays: Dias da semana label-monday: Segunda-feira label-tuesday: Terça-feira @@ -1700,7 +1780,7 @@ tools: label-total-difference-years: Total de anos de diferença label-total-difference: Diferença Total label-difference-seconds: Segundos de diferença - label-difference: "Diferença " + label-difference: 'Diferença ' label-business-seconds: Segundos de Negócios label-business-time: Horário Comercial label-business-hours: Horário comercial @@ -1722,17 +1802,19 @@ tools: title: Rolador de dados description: RPG Dice Roll usando Notação de Dados texts: - text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Rolagem de dados copiada para a área de transferência - label-dice-roll-notations: "Notações de rolagem de dados:" + text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Rolagem de dados copiada para a área + de transferência + label-dice-roll-notations: 'Notações de rolagem de dados:' placeholder-dice-configuration: Configuração de dados title-roll-result: Resultado do teste label-total: Total - placeholder-dice-roll-total: "Total de jogadas de dados:" + placeholder-dice-roll-total: 'Total de jogadas de dados:' title-dice-notation-stats: Estatísticas de notação de dados - label-min-total: "Meu total:" - label-max-total: "Total máximo:" - label-avg-total: "Total médio:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Para mais informações sobre Notação de Dados, veja + label-min-total: 'Meu total:' + label-max-total: 'Total máximo:' + label-avg-total: 'Total médio:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Para mais informações sobre + Notação de Dados, veja tag-here: aqui tag-copy-roll-result: Resultado da cópia tag-refresh-roll: Rolagem de atualização @@ -1743,21 +1825,22 @@ tools: title-input: Entrada label-dmarc-xml-file: Arquivo XML DMARC label-eml-content: Conteúdo EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte o arquivo do Relatório XML DMARC aqui ou clique para - selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste + e solte o arquivo do Relatório XML DMARC aqui ou clique para selecionar um + arquivo label-raw-email-content: Conteúdo bruto de e-mail - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque seu conteúdo eml/email aqui... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque seu conteúdo eml/email + aqui... title-output: Saída label-file-name: Nome do arquivo - label-orgname: "Nome da organização:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "Informações de contato extras:" - label-reportid: "ID do relatório:" - label-date-begin: "Data de início:" - label-date-end: "Data de término:" - label-domain: "Domínio:" - title-policy-published: "Política publicada:" + label-orgname: 'Nome da organização:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'Informações de contato extras:' + label-reportid: 'ID do relatório:' + label-date-begin: 'Data de início:' + label-date-end: 'Data de término:' + label-domain: 'Domínio:' + title-policy-published: 'Política publicada:' title-failures: Falhas tag-source-ip: IP de origem tag-email-volume: Volume de e-mail @@ -1771,27 +1854,27 @@ tools: texts: label-name: Nome placeholder-name-to-query: Nome para consulta - label-dns-record-type: "Tipo de registro DNS:" + label-dns-record-type: 'Tipo de registro DNS:' title-query-results: Resultados da consulta tag-send-dns-query: Enviar consulta DNS - externalAccess: "Esta ferramenta envia consultas DNS através de um endpoint DoH - correspondente na seguinte lista: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Esta ferramenta envia consultas DNS através de um endpoint DoH + correspondente na seguinte lista: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Conversor de formato Docker Compose - description: Converte arquivos Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x ou CommonSpec e - pode expandir sintaxes de portas/volumes + description: Converte arquivos Docker Compose entre V1, 2.x, 3.x ou CommonSpec + e pode expandir sintaxes de portas/volumes texts: label-v1-to-v2-2-x: V1 para V2 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1 a V2 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x para 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x para 2.x label-to-commonspec: Para CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Cole seu Docker Compose existente:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Cole seu Docker Compose existente:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros - label-docker-compose-conversion: "Conversão do Docker Compose:" - placeholder-select-docker-compose-conversion: Selecione a conversão do Docker Compose - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-docker-compose-conversion: 'Conversão do Docker Compose:' + placeholder-select-docker-compose-conversion: Selecione a conversão do Docker + Compose + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' tag-expand-ports: Expandir Portas tag-expand-volumes: Expandir volumes tag-download-converted-docker-compose-yml: Baixe docker-compose.yml convertido @@ -1799,7 +1882,8 @@ tools: title: Conversor Docker Compose para Docker Run description: Transforma o Docker Compose filt em comando(s) docker run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Cole o conteúdo do seu arquivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Cole o conteúdo do seu arquivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros tag-detach-d: Desanexar (-d) tag-remove-rm: Remover (--rm) @@ -1810,13 +1894,15 @@ tools: title: Docker Compose para Kubernetes description: Manifestos do Docker Compose para Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Cole o conteúdo do seu arquivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Cole o conteúdo do seu arquivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros docker-compose-validator: title: Validador do Docker Compose description: Validar arquivos do Docker Compose em relação ao esquema CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Cole o conteúdo do seu arquivo Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Cole o conteúdo do seu arquivo + Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros tag-see-docker-compose-help: Veja a ajuda do Docker Compose tag-: ) @@ -1828,25 +1914,28 @@ tools: title: Docker executado no Kubernetes description: Comando(s) de execução do Docker para manifestos do Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Seu(s) comando(s) do docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run para converter... + label-your-docker-run-command-s: 'Seu(s) comando(s) do docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run + para converter... title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros duplicate-line-finder: title: Localizador de linhas duplicadas description: Encontre e liste linhas duplicadas texts: - message-invalid-regex-0: "Expressão regular inválida: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Sua string para listar linhas duplicadas... - label-your-text: "Seu texto: " + message-invalid-regex-0: 'Expressão regular inválida: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Sua string para listar linhas + duplicadas... + label-your-text: 'Seu texto: ' placeholder-your-cleaning-regex: Sua expressão regular de limpeza... - label-cleaning-regex: "Limpeza de regex: " - label-duplicated-lines: "Linhas duplicadas:" + label-cleaning-regex: 'Limpeza de regex: ' + label-duplicated-lines: 'Linhas duplicadas:' duration-calculator: title: Calculadora de Duração description: Calcular/analisar durações texts: label-duration-s: Duração(ões) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor, insira a duração, uma por linha com sinal opcional + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Por favor, + insira a duração, uma por linha com sinal opcional title-total: Total label-prettified: Embelezado label-prettified-full: Embelezado (completo) @@ -1862,12 +1951,12 @@ tools: label-weeks: Semanas label-years: Anos title-lines-errors: Erros de linhas - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Suporta: comentário (# linha), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Suporta: comentário + (# linha), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Gerador de pares de chaves ECDSA - description: Gere novas chaves públicas e privadas ECDSA aleatórias (com ou sem senha). + description: Gere novas chaves públicas e privadas ECDSA aleatórias (com ou sem + senha). texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -1877,13 +1966,13 @@ tools: label-openssh-standard: Padrão OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Novo label-putty: Massa de vidraceiro - label-format: "Formatar:" + label-format: 'Formatar:' placeholder-select-a-key-format: Selecione um formato de chave - label-curve: "Curva:" + label-curve: 'Curva:' placeholder-select-a-curve-type: Selecione um tipo de curva - label-passphrase: "Senha:" + label-passphrase: 'Senha:' placeholder-passphrase: Senha - label-comment: "Comentário:" + label-comment: 'Comentário:' placeholder-comment: Comentário tag-refresh-key-pair: Atualizar par de chaves tag-public-key: Chave pública @@ -1898,11 +1987,11 @@ tools: label-openssh-standard: Padrão OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Novo label-putty: Massa de vidraceiro - label-format: "Formatar:" + label-format: 'Formatar:' placeholder-select-a-key-format: Selecione um formato de chave - label-passphrase: "Senha:" + label-passphrase: 'Senha:' placeholder-passphrase: Senha - label-comment: "Comentário:" + label-comment: 'Comentário:' placeholder-comment: Comentário tag-refresh-key-pair: Atualizar par de chaves tag-public-key: Chave pública @@ -1925,42 +2014,54 @@ tools: label-binary-base-2: Binário (base 2) label-hexadecimal-base-16: Hexadecimal (base 16) label-base64-base-64: Base64 (base 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres seguros para URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 com caracteres + seguros para URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo label-digest-encoding: Codificação de resumo - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bits?: número, chave?: IDataType): Promessa" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Promessa" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Promessa" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Promessa" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Promessa" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Promessa" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Promessa" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Promessa" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Promessa" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: número): Promessa" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: aguarde createBLAKE2b(), // (bits?: número, chave?: - IDataType): Promessa" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: aguarde createMD5(), // (): Promessa" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: aguarde createRIPEMD160(), // (): Promessa" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: aguarde createSHA1(), // (): Promessa" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: aguarde createSHA224(), // (): Promessa" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: aguarde createSHA256(), // (): Promessa" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: aguarde createSHA512(), // (): Promessa" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: aguarde createSM3(), // (): Promessa" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: aguarde createWhirlpool(), // (): Promessa" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bits?: + número, chave?: IDataType): Promessa' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Promessa' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Promessa' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Promessa' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Promessa' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Promessa' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Promessa' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Promessa' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Promessa' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: número): + Promessa' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: número, seedHigh: número): Promessa' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + aguarde createBLAKE2b(), // (bits?: número, chave?: IDataType): Promessa' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: aguarde createMD5(), // (): Promessa' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: aguarde createRIPEMD160(), + // (): Promessa' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: aguarde createSHA1(), // (): Promessa' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: aguarde createSHA224(), // (): + Promessa' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: aguarde createSHA256(), // (): + Promessa' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: aguarde createSHA512(), // (): + Promessa' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: aguarde createSM3(), // (): Promessa' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: aguarde createWhirlpool(), + // (): Promessa' file-type: title: Detector de tipo de arquivo description: Identificar o tipo de um arquivo texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo title-information: Informação - label-file-name: "Nome do arquivo:" - label-extension: "Extensão:" - label-mime-type: "Tipo MIME:" + label-file-name: 'Nome do arquivo:' + label-extension: 'Extensão:' + label-mime-type: 'Tipo MIME:' folder-structure-diagram: title: Diagrama de estrutura de pastas description: utilitário em forma de árvore para gerar diagramas de estrutura de @@ -1979,44 +2080,44 @@ tools: informações de localização atual do usuário) texts: title-distance-computer: Computador de distância - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Geolocalização 1 (latitude, longitude):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Geolocalização 1 (latitude, longitude):' placeholder-latitude: Latitude... placeholder-longitude: Longitude... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Geolocalização 2 (latitude, longitude):" - label-distance-km: "Distância (km):" - label-distance-mile: "Distância (milhas):" - label-distance-meter: "Distância (metros):" - label-distance-nmi: "Distância (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Geolocalização 2 (latitude, longitude):' + label-distance-km: 'Distância (km):' + label-distance-mile: 'Distância (milhas):' + label-distance-meter: 'Distância (metros):' + label-distance-nmi: 'Distância (nmi):' title-your-position: Sua posição - label-latitude: "Latitude:" - label-longitude: "Longitude:" - label-altitude: "Altitude:" - label-heading: "Cabeçalho:" - label-speed: "Velocidade:" - label-accuracy: "Precisão:" + label-latitude: 'Latitude:' + label-longitude: 'Longitude:' + label-altitude: 'Altitude:' + label-heading: 'Cabeçalho:' + label-speed: 'Velocidade:' + label-accuracy: 'Precisão:' gpt-token-estimator: title: Estimador de Token GPT description: Estimador de Tokens OpenAI GPT texts: message-invalid-messages-array: Matriz "mensagens" inválida message-invalid-tools-array: Matriz "ferramentas" inválida - label-model: "Modelo:" + label-model: 'Modelo:' placeholder-select-gpt-model: Selecione o modelo GPT label-advanded-json-mode: Modo JSON avançado title-prompts: Avisos placeholder-your-messages-json-array: Seu array JSON 'mensagens'... - label-your-messages-json-array: "Sua matriz JSON 'mensagens':" + label-your-messages-json-array: 'Sua matriz JSON 'mensagens':' placeholder-your-tools-json-array: Seu array JSON 'tools'... - label-your-tools-json-array: "Seu array JSON 'tools':" + label-your-tools-json-array: 'Seu array JSON 'tools':' title-input-json-s: JSON(s) de entrada placeholder-your-system-prompt-content: Conteúdo do prompt do seu sistema... - label-your-system-prompt-content: "Conteúdo do prompt do seu sistema:" + label-your-system-prompt-content: 'Conteúdo do prompt do seu sistema:' placeholder-your-user-prompt-content: Conteúdo do seu prompt de usuário... - label-your-user-prompt-content: "Conteúdo do seu prompt de usuário:" - label-used-tokens: "Tokens usados:" - label-prompt-tokens: "Tokens de prompt:" - label-completion-tokens: "Fichas de Conclusão:" - label-used-usd: "USD usado:" + label-your-user-prompt-content: 'Conteúdo do seu prompt de usuário:' + label-used-tokens: 'Tokens usados:' + label-prompt-tokens: 'Tokens de prompt:' + label-completion-tokens: 'Fichas de Conclusão:' + label-used-usd: 'USD usado:' tag-see-openapi-pricings: Veja os preços do OpenAPI gzip-converter: title: Conversor GZip/Deflate @@ -2025,13 +2126,17 @@ tools: title-compress-string: Comprimir string placeholder-put-your-string-here: Coloque sua corda aqui... label-string-to-compress: String para comprimir - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão compactada GZip da sua string estará aqui - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão compactada Zlib da sua string estará aqui - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão compactada Deflate da sua string estará aqui + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão + compactada GZip da sua string estará aqui + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão + compactada Zlib da sua string estará aqui + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: A versão + compactada Deflate da sua string estará aqui title-decompress-string: Descomprimir string placeholder-your-compressed-string: Sua string comprimida... label-compressed-string-to-decompress: String compactada para descompactar - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: A string descompactada estará aqui + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: A string descompactada estará + aqui tag-gzip-compressed-string: String compactada GZIP tag-zlib-compressed-string: String compactada Zlib tag-deflate-compressed-string: Desinflar corda comprimida @@ -2040,16 +2145,17 @@ tools: title: HAS Sanitizante description: Sanitizador de arquivos HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo HAR aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo HAR aqui ou clique para selecionar um arquivo title-error: Erro tag-sanitize-and-download: Sanitizar e baixar hdd-calculator: title: Calculadora de HDD - description: Os fabricantes de dispositivos de armazenamento informam as - capacidades em formato decimal (como GB), enquanto os sistemas - operacionais e outros softwares usam o formato binário (GiB), embora ainda - usem incorretamente a unidade decimal (GiB). Esta ferramenta converte a - capacidade do formato decimal em vários formatos binários. + description: Os fabricantes de dispositivos de armazenamento informam as capacidades + em formato decimal (como GB), enquanto os sistemas operacionais e outros softwares + usam o formato binário (GiB), embora ainda usem incorretamente a unidade decimal + (GiB). Esta ferramenta converte a capacidade do formato decimal em vários formatos + binários. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2061,9 +2167,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Capacidade reivindicada:" - label-unit: "Unidade:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; + label-claimed-capacity: 'Capacidade reivindicada:' + label-unit: 'Unidade:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 MiB = 1024 KiB; 1 MB + = 1000 kB; 1 GiB = 1024 MiB; 1 GB = 1000 MB; tag-see-here-for-details: veja aqui para detalhes heic-converter: title: Conversor HEIC @@ -2072,25 +2179,30 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Formato de saída - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo HEIC aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo HEIC aqui ou clique para selecionar um arquivo hex-file-converter: title: Conversor de arquivos HEX description: Converter entre representação de arquivo e hexadecimal texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: String hexadecimal copiada para a área de transferência + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: String hexadecimal copiada para a área + de transferência title-hex-to-file: HEX para arquivar label-file-name: Nome do arquivo placeholder-download-filename: Baixar nome do arquivo label-extension: Extensão placeholder-extension: Extensão label-content-in-hex: Conteúdo em Hex - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Coloque a string do seu arquivo Hex aqui... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Coloque a string do seu arquivo Hex + aqui... title-file-to-hex: Arquivo para HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + arquivo aqui ou clique para selecionar um arquivo label-separator: Separador placeholder-separator: Separador label-prefix: Prefixo - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Digite um prefixo (por exemplo, 0x, &H ou vazio) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Digite um prefixo (por exemplo, + 0x, &H ou vazio) label-file-in-hex: Arquivo em Hex placeholder-file-in-hex-will-be-here: O arquivo em hexadecimal estará aqui tag-download-file: Baixar arquivo @@ -2100,24 +2212,27 @@ tools: description: HTML limpo texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Seu HTML para limpar (pode colar da área de transferência):" - label-output-cleaned-html: "Saída HTML limpa:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Seu HTML para limpar (pode + colar da área de transferência):' + label-output-cleaned-html: 'Saída HTML limpa:' html-prettifier: title: Embelezador HTML description: Embeleze o código HTML texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Seu HTML para formatar (pode colar da área de transferência):" - label-output-prettified-html: "Saída HTML aprimorada:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Seu HTML para formatar + (pode colar da área de transferência):' + label-output-prettified-html: 'Saída HTML aprimorada:' html-to-markdown: title: HTML para markdown description: Converter HTML (da área de transferência) para Markdown texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Seu HTML para converter (pode colar da área de transferência):" - label-output-markdown: "Markdown de saída:" - label-heading-style: "Estilo dos títulos:" - label-emphasis-style: "Estilo de ênfase:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Seu HTML para converter + (pode colar da área de transferência):' + label-output-markdown: 'Markdown de saída:' + label-heading-style: 'Estilo dos títulos:' + label-emphasis-style: 'Estilo de ênfase:' label-hash: Cerquilha (#) label-underline: Sublinhar (=/-) label-surround-heading: Cercar (= Título =) @@ -2130,7 +2245,8 @@ tools: texts: label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte o arquivo iCal aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo iCal aqui ou clique para selecionar um arquivo label-ical-content: Conteúdo iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Cole seu conteúdo iCal aqui label-parsed-ical: iCal analisado @@ -2138,35 +2254,33 @@ tools: title: Conversor ICO/PNG description: Converter de PNG/JPEG para/de ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo ICO ou PNG/JPEG aqui ou clique para - selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste + e solte um arquivo ICO ou PNG/JPEG aqui ou clique para selecionar um arquivo illuminance-converter: title: Conversor de iluminância - description: Conversor de unidades de iluminância (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, Flame) + description: Conversor de unidades de iluminância (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, + Flame) image-converter: title: Conversor de formatos de imagem description: Converter imagens de um formato para outro texts: - label-output-format: "Formato de saída:" + label-output-format: 'Formato de saída:' placeholder-select-output-format: Selecione o formato de saída - label-output-quality: "Qualidade de saída:" - label-svg-scaling: "Escala SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arraste e solte os arquivos de imagem aqui ou clique para selecionar - alguns arquivos - tag-first-select-output-options: "Primeiro, selecione as opções de saída:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Em seguida, arraste e solte suas imagens abaixo e elas serão - convertidas e baixadas imediatamente:" + label-output-quality: 'Qualidade de saída:' + label-svg-scaling: 'Escala SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Arraste + e solte os arquivos de imagem aqui ou clique para selecionar alguns arquivos + tag-first-select-output-options: 'Primeiro, selecione as opções de saída:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Em + seguida, arraste e solte suas imagens abaixo e elas serão convertidas e baixadas + imediatamente:' image-exif-reader: title: Leitor de qualidade de imagem EXIF/Metadados/GPS/JPEG - description: Leia EXIF, IPTC, XMP, GPS e outros metadados, qualidade JPEG e - outras informações de arquivos de imagens + description: Leia EXIF, IPTC, XMP, GPS e outros metadados, qualidade JPEG e outras + informações de arquivos de imagens texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo title-jpeg-quality: Qualidade JPEG label-jpeg-quality: Qualidade JPEG (%) title-gps-infos: Informações de GPS @@ -2181,13 +2295,13 @@ tools: title: Imagem para arte ASCII description: Gerador de imagem para arte ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo label-output-scale: Escala de saída - label-ascii-art-text: "Texto de arte ASCII:" + label-ascii-art-text: 'Texto de arte ASCII:' tag-processing: Processamento... - tag-current-settings-resulted-in-error: As configurações atuais resultaram em erro. + tag-current-settings-resulted-in-error: As configurações atuais resultaram em + erro. image-to-css: title: Imagem para CSS description: Converter imagem em CSS (url, plano de fundo, ...) @@ -2198,10 +2312,11 @@ tools: label-css-data-url: URL de dados CSS label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo label-svg-content: Conteúdo SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Cole seu conteúdo SVG aqui - label-css-type: "Tipo CSS:" + label-css-type: 'Tipo CSS:' placeholder-select-css-type: Selecione o tipo CSS tag-css-code: Código CSS integers-to-ip: @@ -2213,7 +2328,8 @@ tools: label-decimal: Decimal label-hexadecimal: Hexadecimal label-input-number: Número de entrada - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Coloque seu número aqui (ex: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Coloque seu número aqui (ex: + 3232235777)' label-input-base: Base de entrada placeholder-select-a-base: Selecione uma base label-formatted-ipv4: IPv4 formatado @@ -2225,12 +2341,10 @@ tools: description: Calcular intervalo de IP a partir de um CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR ipv4/6 inválido - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (ou seja, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou - 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (ou seja, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou - 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (ou seja, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (ou seja, 1.0.0.0/23 ou 1.1.1.1/255.255.252.0 ou 1.1.1.1-2.2.2.2 ou 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR resultante label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Intervalo IPv4/6 @@ -2239,7 +2353,8 @@ tools: label-network-type: Tipo de rede ip-geo-location: title: Localização geográfica de IP - description: Recuperar informações sobre um endereço IPv4/6 ou localização de domínio + description: Recuperar informações sobre um endereço IPv4/6 ou localização de + domínio texts: placeholder-enter-an-ipv4-6: Insira um IPv4/6 placeholder-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io opcional @@ -2247,19 +2362,23 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Obtenha informações de localização geográfica tag-optional-ipinfo-io-token: Token ipinfo.io opcional tag-signup-for-a-free-token: Cadastre-se para receber um token gratuito - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Clique no botão acima para obter as informações mais recentes + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Clique no botão acima para obter + as informações mais recentes tag-localize-on-open-street-map: Localize no Open Street Map - externalAccess: Esta ferramenta envia o(s) endereço(s) IP fornecido(s) para - https://ipinfo.io/ para obter informações de geolocalização do IP. + externalAccess: Esta ferramenta envia o(s) endereço(s) IP fornecido(s) para https://ipinfo.io/ + para obter informações de geolocalização do IP. ip-include-exclude: title: Calculadora de exclusão de sub-redes IP description: Subtrair uma lista de intervalos de IP/máscara/CIDR não permitidos de uma lista de intervalos de IP/máscara/CIDR permitidos texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPs permitidos (CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard IPv4/6) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Curl IPv4/6... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPs não permitidos (CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard IPv4/6) - label-final-allowedips: "IPs finais permitidos:" + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPs permitidos (CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard + IPv4/6) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Um CIDR/Intervalo/Máscara/Curl + IPv4/6... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPs não permitidos (CIDR/Intervalo/Máscara/Wildcard + IPv4/6) + label-final-allowedips: 'IPs finais permitidos:' title-allowed-subnets: Sub-redes permitidas title-disallowed-subnets: Sub-redes não permitidas ip-range-to-cidr: @@ -2272,34 +2391,39 @@ tools: label-end-address: Endereço final placeholder-end-ipv4-6-address: Fim do endereço IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinação inválida de endereço IPv4/6 inicial e final - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinação inválida de versão IP 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Alternar endereço IPv4/6 inicial e final - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "O IP inicial e o IP final devem ser da mesma versão: IPv4 ou IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Combinação inválida + de endereço IPv4/6 inicial e final + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Combinação inválida de versão IP + 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Alternar endereço IPv4/6 inicial e + final + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'O IP inicial + e o IP final devem ser da mesma versão: IPv4 ou IPv6' ipv6-address-converter: title: Conversor de endereço IPv6 description: Converta um endereço IP em decimal, binário, hexadecimal e obtenha informações texts: - label-decimal: "Decimal: " - label-hexadecimal: "Hexadecimal: " - label-binary: "Binário: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (abreviado): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (longo): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Transcrição da Microsoft: " - label-type: "Tipo: " + label-decimal: 'Decimal: ' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal: ' + label-binary: 'Binário: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (abreviado): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (longo): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Transcrição da Microsoft: ' + label-type: 'Tipo: ' message-invalid-ipv6-address: Endereço IPv6 inválido - label-the-ipv6-address: "O endereço IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'O endereço IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: O endereço IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Defina um endereço IPv6 correto ipv6-subnet-calculator: title: Calculadora de sub-rede IPv6 - description: Analise seus blocos CIDR IPv6 e obtenha todas as informações - necessárias sobre sua sub-rede. + description: Analise seus blocos CIDR IPv6 e obtenha todas as informações necessárias + sobre sua sub-rede. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não podemos analisar este endereço, verifique o formato + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não podemos analisar + este endereço, verifique o formato label-full-address: Endereço completo label-short-address: Endereço curto label-address-as-binary: Endereço como binário @@ -2332,7 +2456,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 formatado label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 formatado - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Insira um ISBN para verificar a validade... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Insira um ISBN para verificar + a validade... label-probably-correct: Provavelmente correto title-isbn-infos: Informações sobre ISBN title-isbn-audit-infos: Informações de auditoria do ISBN @@ -2341,8 +2466,9 @@ tools: title: Pesquisador de códigos de país ISO 3166 description: Permitir pesquisa por código de país (ISO 3166) e informações texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Pesquisar países por nome, iso2, iso3... - label-max-results: "Resultados máximos:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Pesquisar países por nome, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Resultados máximos:' label-name: Nome label-official-name: Nome oficial label-domain: Domínio @@ -2363,14 +2489,15 @@ tools: tag-search-result: Resultado da pesquisa tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Nome e informações - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Veja no OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Veja no OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Embelezador Javascript description: Embelezador JS/Javascript texts: placeholder-your-js-content: Seu conteúdo JS... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Seu JS para formatar (pode colar da área de transferência):" - label-output-prettified-js: "Saída JS melhorada:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Seu JS para formatar (pode + colar da área de transferência):' + label-output-prettified-js: 'Saída JS melhorada:' jq-memo: title: Folha de dicas do Jq description: Folha de dicas do comando JQ @@ -2394,33 +2521,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Desobfuscador/Descompactador Javascript description: O webcrack é uma ferramenta para engenharia reversa de JavaScript. - Ele pode desofuscar obfuscator.io, desminificar, transpilar e descompactar - webpack/browserify, para se assemelhar ao código-fonte original o máximo - possível. + Ele pode desofuscar obfuscator.io, desminificar, transpilar e descompactar webpack/browserify, + para se assemelhar ao código-fonte original o máximo possível. texts: title-sandbox: caixa de areia placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Seu código Javascript ofuscado - label-obfuscate-javascript-code: "Ofuscar código Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Código desofuscado:" - label-bundle: "Pacote:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Ofuscar código Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Código desofuscado:' + label-bundle: 'Pacote:' json-editor: title: Editor JSON description: Editar conteúdo JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "JSONPath do nó selecionado atual:" - label-your-edited-json: "Seu JSON editado:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'JSONPath do nó selecionado atual:' + label-your-edited-json: 'Seu JSON editado:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros tag-validation-successful: Validação concluída com sucesso! label-no-validation: Sem validação label-custom: Personalizado - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Cole seu esquema JSON aqui... title-schema-validation-errors: Erros de validação de esquema - label-indent-size-0-compact: "Tamanho do recuo (0 = Compacto):" + label-indent-size-0-compact: 'Tamanho do recuo (0 = Compacto):' repair-json: Reparar JSON - externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de - https://www.schemastore.org quando a validação for solicitada. Nenhum dado - é enviado externamente. + externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de https://www.schemastore.org + quando a validação for solicitada. Nenhum dado é enviado externamente. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Escape e escape de string JSON @@ -2438,21 +2563,20 @@ tools: title: JSON Linter description: Verifique e faça o lint do conteúdo JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Cole o conteúdo do seu arquivo JSON:" + label-paste-your-json-file-content: 'Cole o conteúdo do seu arquivo JSON:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros tag-validation-successful: Validação bem-sucedida! label-no-validation: Sem validação label-custom: Personalizado - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Cole seu esquema JSON aqui... title-schema-validation-errors: Erros de validação de esquema title-formatted-version: Versão formatada - label-indent-size-0-compact: "Tamanho do recuo (0 = Compacto):" + label-indent-size-0-compact: 'Tamanho do recuo (0 = Compacto):' title-repaired-version: Versão reparada e formatada automaticamente - label-auto-repair-json: "JSON de reparo automático:" - externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de - https://www.schemastore.org quando a validação for solicitada. Nenhum dado - é enviado externamente. + label-auto-repair-json: 'JSON de reparo automático:' + externalAccess: Esta ferramenta pode baixar um esquema JSON de https://www.schemastore.org + quando a validação for solicitada. Nenhum dado é enviado externamente. json-size-analyzer: title: Analisador de tamanho JSON description: Medir pesos relativos de nós JSON @@ -2461,9 +2585,10 @@ tools: title-input: Entrada label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Coloque seus dados JSON aqui... - label-max-depth: "Profundidade máxima:" + label-max-depth: 'Profundidade máxima:' label-target-node: Nó de destino - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Onde começar a análise (ou seja, a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Onde começar a análise (ou + seja, a[0].bc) title-analysis: Análise placeholder-search-in-result: Pesquisar no resultado json-to-csharp: @@ -2496,7 +2621,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON para viagem label-root-name: Nome da raiz label-package-name: Nome do pacote - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista de tags que devem ser geradas para campos + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Lista de tags que devem + ser geradas para campos title-your-go-code: Seu código Go tag-plain-types-only: Somente tipos simples tag-plain-types-with-package-only: Tipos simples somente com pacote @@ -2548,26 +2674,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: String JSON inválida placeholder-algorithms: Algoritmos - label-description: "Descrição:" + label-description: 'Descrição:' title-token-content: Conteúdo do Token - label-header: "Cabeçalho:" - label-payload: "Carga útil:" + label-header: 'Cabeçalho:' + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON - label-public-key-pem: "Chave Pública (PEM):" - label-private-key-pem: "Chave privada (PEM):" - label-public-key-jwk: "Chave Pública (JWK):" - label-private-key-jwk: "Chave privada (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Token JWT gerado:" - label-secret-encoding: "Codificação Secreta:" + label-public-key-pem: 'Chave Pública (PEM):' + label-private-key-pem: 'Chave privada (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Chave Pública (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Chave privada (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Token JWT gerado:' + label-secret-encoding: 'Codificação Secreta:' label-raw-text: Texto bruto label-hex-array: Matriz Hexadecimal - verify-description: "{0}: {1} (verificar com {2})" + verify-description: '{0}: {1} (verificar com {2})' token-secret: Segredo do Token token-keys: Chaves de token - cannot-parse-secret-as-encoding: "Não é possível analisar '{0}' como '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Não é possível analisar ''{0}'' como ''{1}'': + {2}' invalid-base64-string: String Base64 inválida placeholder-input-token: Cole seu token JWT para editar... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Clique para inserir um token JWT existente para modificar. + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Clique para inserir um token + JWT existente para modificar. label-base64: Base64 length-converter: title: Conversor de unidades de comprimento @@ -2583,16 +2711,20 @@ tools: label-list-1: Lista 1 label-list-2: Lista 2 title-items-in-both-lists: Itens em ambas as listas - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Itens na Lista 1, mas não na Lista 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Itens na Lista 2, mas não na Lista 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Itens na Lista 1, mas não na Lista + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Itens na Lista 2, mas não na Lista + 1 luhn-validator: title: Validador Luhn - description: Verifique e gere a chave para o identificador validado por um Luhn checknum + description: Verifique e gere a chave para o identificador validado por um Luhn + checknum texts: label-is-valid: É válido? label-luhn-key: Chave Luhn label-value-with-luhn-key: Valor com Luhn Key - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Insira um valor 'validado por Luhn'... + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Insira um valor 'validado por + Luhn'... label-probably-correct: Provavelmente correto title-infos: Informações tag-invalid-luhn-key: Chave Luhn inválida. @@ -2601,28 +2733,29 @@ tools: description: Alterar o formato de um endereço MAC e escolher entre diferentes formatos (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Formato IETF canônico:" - label-canonical-format: "Formato canônico:" - label-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canônico:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Hex:" - label-decimal: "Decimal:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Formato IETF canônico EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canônico EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Formato IETF canônico EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Formato IEEE canônico EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Link-Local IPv6:" - label-mac-address: "Endereço MAC:" + label-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canônico:' + label-canonical-format: 'Formato canônico:' + label-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canônico:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Hex:' + label-decimal: 'Decimal:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canônico EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canônico EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Formato IETF canônico EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Formato IEEE canônico EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Link-Local IPv6:' + label-mac-address: 'Endereço MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Digite um endereço MAC many-units-converter: title: Conversor de muitas unidades description: Converta todos os tipos de unidades texts: label-units-expression: Expressão de unidades - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Por favor, insira uma expressão unitária, por exemplo, '1d 2m' - label-target-unit: "Unidade alvo:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Por favor, insira uma + expressão unitária, por exemplo, '1d 2m' + label-target-unit: 'Unidade alvo:' placeholder-select-the-target-unit: Selecione a unidade de destino title-result: Resultado label-best-target-unit: Melhor Unidade Alvo @@ -2639,13 +2772,13 @@ tools: description: Gerar um TOC a partir de um arquivo/conteúdo markdown texts: title-options: Opções - label-max-heading-level: "Nível máximo de direção:" + label-max-heading-level: 'Nível máximo de direção:' placeholder-max-heading-level: Nível máximo de direção... label-bullet-chars: Caracteres de bala placeholder-bullet-chars: Caracteres de bala label-anchors-prefix: Prefixo de âncoras placeholder-anchors-prefix: Prefixo de âncoras - label-indents: "Recuos: " + label-indents: 'Recuos: ' placeholder-indents: Recuos... label-comment-styles: Estilos de comentários placeholder-comment-styles: Estilos de comentários @@ -2655,10 +2788,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Gerar âncoras tag-advanced: Avançado tag-concat-spaces: Espaços Concat - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Você pode colar um documento com TOC existente (gerado por esta - ferramenta) ou adicionar um - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcador no seu documento (em uma única linha) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Você + pode colar um documento com TOC existente (gerado por esta ferramenta) ou + adicionar um + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: marcador no seu documento (em + uma única linha) mass-converter: title: Conversor de unidades de massa description: Converter valores entre unidades de massa @@ -2672,33 +2806,36 @@ tools: label-html: HTML label-ooml: OOML label-typst: Digitador - placeholder-put-your-math-expression-here: Coloque sua expressão matemática aqui... + placeholder-put-your-math-expression-here: Coloque sua expressão matemática + aqui... label-mathematical-expression-to-convert: Expressão matemática para converter - label-source-format: "Formato da fonte:" + label-source-format: 'Formato da fonte:' placeholder-source-format: Formato de origem - label-target-format: "Formato de destino:" + label-target-format: 'Formato de destino:' placeholder-target-format: Formato de destino - title-converted-expression: "Expressão convertida:" + title-converted-expression: 'Expressão convertida:' math-ocr: title: OCR de matemática description: Converter imagens de fórmulas matemáticas para Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "NB: o processamento é feito no seu navegador, então seja paciente, o - processamento pode demorar um pouco" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Esta ferramenta requer conexão com a internet (para acessar os modelos) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'NB: + o processamento é feito no seu navegador, então seja paciente, o processamento + pode demorar um pouco' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Esta ferramenta + requer conexão com a internet (para acessar os modelos) tag-latex-result: Resultado do Látex externalAccess: Esta ferramenta baixa o MathJaX de https://cdnjs.cloudflare.com - e o modelo de reconhecimento OCR LaTeX (Xenova/texify) de - https://huggingface.co/ + e o modelo de reconhecimento OCR LaTeX (Xenova/texify) de https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Exportador de sereias - description: Converta Markdown (Sereia) em imagem e permita exportar para PNG, JPG e SVG + description: Converta Markdown (Sereia) em imagem e permita exportar para PNG, + JPG e SVG texts: title-input-mermaid: Entrada Sereia placeholder-write-your-mermaid-code-here: Escreva seu código Mermaid aqui... - label-your-mermaid-to-convert: "Sua sereia para converter:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Sua sereia para converter:' title-preview: Pré-visualização tag-invalid-mermaid-syntax: Sintaxe de sereia inválida tag-export-as-png: Exportar como PNG @@ -2711,8 +2848,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Codificar string no formato Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Coloque sua corda aqui... label-string-to-encode: String para codificar - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: A versão codificada para impressão da sua string estará aqui - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: A versão codificada em Base64 da sua string estará aqui + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: A + versão codificada para impressão da sua string estará aqui + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: A versão + codificada em Base64 da sua string estará aqui title-decode-string-in-encoded-word-format: Decodificar string no formato Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Sua sequência codificada... label-encoded-string-to-decode: String codificada para decodificar @@ -2734,32 +2873,31 @@ tools: description: Codificar/Decodificar para código Morse texts: title-encode: Codificar - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-the-string-to-encode: A string a ser codificada - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Seu texto codificado em código Morse:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Seu texto codificado em código Morse:' placeholder-your-string-encoded: Sua string codificada title-decode: Decodificar - label-your-morse-encoded-text: "Seu texto codificado em Morse:" + label-your-morse-encoded-text: 'Seu texto codificado em Morse:' placeholder-the-string-to-decode: A string a ser decodificada title-error-while-decoding: Erro ao decodificar - label-your-decoded-text: "Seu texto decodificado:" + label-your-decoded-text: 'Seu texto decodificado:' placeholder-your-string-decoded: Sua string decodificada my-ip: title: Meu endereço IP description: Obtenha o endereço IP do seu cliente (IPv4/6) usando https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Detalhes do seu endereço IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Seu IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Seu IPv6 - label-country: "País:" - label-country-name: "Nome do país:" - label-continent-name: "Nome do continente:" + label-country: 'País:' + label-country-name: 'Nome do país:' + label-continent-name: 'Nome do continente:' tag-refresh: Atualizar - externalAccess: Esta ferramenta obtém endereços IPv4/6 usando a API de - https://www.ipify.org/ e baixa dados de informações de IP de - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Esta ferramenta obtém endereços IPv4/6 usando a API de https://www.ipify.org/ + e baixa dados de informações de IP de https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Folha de dicas do Nano description: Folha de dicas do Nano Editor @@ -2767,18 +2905,19 @@ tools: title: Formatador Nginx description: Formatar/embelezar arquivos de configuração do Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: A configuração do Nginx fornecida não é válida. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: A configuração do Nginx fornecida + não é válida. input-label-your-nginx-config: Sua configuração do Nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Cole sua configuração do Nginx aqui... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Cole sua configuração do Nginx + aqui... output-label-prettified-nginx-config: Configuração Nginx embelezada ocr-image: title: OCRize imagem e PDF description: Executar OCR (Tesseract) em uma imagem ou PDF texts: label-language: Linguagem - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte uma imagem ou PDF aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e + solte uma imagem ou PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo title-statistics: Estatísticas label-character-count: Contagem de caracteres label-word-count: Contagem de palavras @@ -2815,19 +2954,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (novo/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Fornecedor de Wi-Fi:" + label-wifi-vendor: 'Fornecedor de Wi-Fi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Selecione um fornecedor de Wi-Fi - label-dhcp-vendor: "Fornecedor de DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Fornecedor de DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Selecione um fornecedor de DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Endereço(s) IP (um por linha):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Digite seus endereços IP (um por linha) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Endereço(s) IP (um por linha):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Digite seus endereços IP (um + por linha) title-option-43-result: Resultado da Opção 43 outlook-parser: title: Analisador MSG do Outlook description: Analisar arquivos MSG do Outlook texts: title-input: Entrada - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte o arquivo MSG aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo MSG aqui ou clique para selecionar um arquivo title-output: Saída label-file-name: Nome do arquivo label-creation-date: Data de criação @@ -2855,9 +2996,8 @@ tools: description: Ler arquivo parquet como matrizes de objetos JSON texts: title-input: Entrada - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte o arquivo Parquet aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo Parquet aqui ou clique para selecionar um arquivo tag-export-as-csv: Exportar como CSV text: json-content: Conteúdo JSON @@ -2873,7 +3013,8 @@ tools: label-separator: Separador placeholder-put-separator-char: Coloque o caractere separador label-ending-salt-chars: Acabando com os Chars de Sal - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Coloque caracteres a serem anexados ao final da frase-senha + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Coloque caracteres + a serem anexados ao final da frase-senha label-number-of-passphrase-to-generate: Número de senhas a serem geradas placeholder-passphrase: Senha... tag-copy: Cópia @@ -2885,39 +3026,48 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Colar em Markdown placeholder-paste-your-content-here: Cole seu conteúdo aqui... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Cole células de planilhas e tabelas HTML como tabelas Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Cole URLs no texto selecionado como links Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Cole o texto contendo links como texto contendo links Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Cole URLs de imagens como links de imagens Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Cole células + de planilhas e tabelas HTML como tabelas Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Cole URLs no texto selecionado + como links Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Cole o texto + contendo links como texto contendo links Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Cole URLs de imagens como links + de imagens Markdown. pdf-encrypt: title: Criptografar PDF description: Criptografar e adicionar proteção a um arquivo PDF texts: label-disallow-printing: Não permitir impressão - label-allow-only-low-resolution-printing: Permitir apenas impressão de baixa resolução + label-allow-only-low-resolution-printing: Permitir apenas impressão de baixa + resolução label-allow-full-printing: Permitir impressão completa label-allow-no-modifications: Não permitir modificações label-allow-document-assembly-only: Permitir apenas montagem de documentos - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Permitir apenas a montagem de documentos + preenchimento de campos de - formulário e assinatura - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Permitir apenas a montagem de documentos + preenchimento de campos de - formulário e assinatura + comentários e modificação de formulários + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Permitir + apenas a montagem de documentos + preenchimento de campos de formulário e + assinatura + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Permitir + apenas a montagem de documentos + preenchimento de campos de formulário e + assinatura + comentários e modificação de formulários label-allow-full-document-modification: Permitir modificação completa do documento - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo title-permissions: Permissões - label-control-modify-access-by-level: Controle de acesso de modificação por nível + label-control-modify-access-by-level: Controle de acesso de modificação por + nível label-control-printing-access: Controlar o acesso à impressão - label-owner-password: "Senha do proprietário:" + label-owner-password: 'Senha do proprietário:' placeholder-owner-password-optional: Senha do proprietário (opcional) - label-user-password: "Senha do usuário:" + label-user-password: 'Senha do usuário:' placeholder-user-password-optional: Senha do usuário (opcional) title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Arquivo de saída:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restringir acessibilidade (geralmente ignorado) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restringir comentários/preenchimento de campos de formulário + tag-output-file: 'Arquivo de saída:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Restringir acessibilidade (geralmente + ignorado) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Restringir comentários/preenchimento + de campos de formulário tag-restrict-document-assembly: Restringir montagem de documentos tag-restrict-text-graphic-extraction: Restringir extração de texto/gráfico tag-restrict-filling-form-fields: Restringir o preenchimento dos campos do formulário @@ -2928,51 +3078,56 @@ tools: title: Pdf Linearizar/FastWeb description: Crie uma versão linearizada de um PDF (consulte o FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo title-logs: Registros label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Descriptografar e desbloquear PDF description: Descriptografar um PDF e desbloquear (remover permissões de segurança) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo title-logs: Registros label-qpdf: qpdf pgp-encryption: title: Criptografia PGP - description: Criptografe e descriptografe texto não criptografado usando chaves PGP. + description: Criptografe e descriptografe texto não criptografado usando chaves + PGP. texts: title-encrypt: Criptografar - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-the-string-to-encrypt: A sequência a ser criptografada - label-target-public-key: "Chave pública de destino:" + label-target-public-key: 'Chave pública de destino:' placeholder-target-public-key: Chave pública de destino - label-your-private-key: "Sua chave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: A chave privada a ser usada para assinar a mensagem - label-your-private-key-password: "Sua senha de chave privada:" + label-your-private-key: 'Sua chave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: A chave privada a ser usada + para assinar a mensagem + label-your-private-key-password: 'Sua senha de chave privada:' title-error-while-encrypting: Erro ao criptografar - label-your-text-encrypted: "Seu texto criptografado:" + label-your-text-encrypted: 'Seu texto criptografado:' placeholder-your-string-encrypted: Sua string criptografada title-decrypt: Descriptografar - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Sua mensagem PGP para descriptografar:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Sua mensagem PGP para descriptografar:' placeholder-the-string-to-decrypt: A string para decifrar - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: A chave privada a ser usada para descriptografar a mensagem - label-sender-public-key: "Chave pública do remetente:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: A chave privada a ser + usada para descriptografar a mensagem + label-sender-public-key: 'Chave pública do remetente:' placeholder-sender-public-key: Chave pública do remetente title-error-while-decrypting: Erro ao descriptografar title-signature-verification: Verificação de assinatura - label-your-text-decrypted: "Seu texto decifrado:" + label-your-text-decrypted: 'Seu texto decifrado:' placeholder-your-string-decrypted: Sua string descriptografada tag-your-browser-is-not-in: Seu navegador não está em - tag-secure-context-https: ""Contexto Seguro" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Esta ferramenta pode não funcionar corretamente e exigir HTTPS para - funcionar totalmente. + tag-secure-context-https: '"Contexto Seguro" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Esta + ferramenta pode não funcionar corretamente e exigir HTTPS para funcionar totalmente. tag-signing-private-key-optional: Assinatura de chave privada (opcional) tag-signing-public-key-optional: Assinatura de chave pública (opcional) pgp-key-pair-generator: title: Gerador de chaves PGP - description: Gere novas chaves PGP privadas e públicas aleatórias (com ou sem senha). + description: Gere novas chaves PGP privadas e públicas aleatórias (com ou sem + senha). php-array-to-json: title: PHP-Array para JSON description: Converter array PHP para JSON @@ -3006,7 +3161,8 @@ tools: title: Imagem para SVG (potrace) description: Converter uma imagem raster em SVG vetorial texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + uma imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo tag-posterize: Pôsterizar? tag-potrace-result: Resultado da pesquisa power-converter: @@ -3023,113 +3179,121 @@ tools: description: Converter px para rem e vice-versa texts: title-px-to-rem: px para rem - label-pixel-value-px: "Valor do pixel (px):" - label-corresponding-rem-value: "Valor rem correspondente:" + label-pixel-value-px: 'Valor do pixel (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Valor rem correspondente:' title-rem-to-px: rem para px - label-rem-value-rem: "Valor REM (rem):" - label-corresponding-px-value: "Valor px correspondente:" + label-rem-value-rem: 'Valor REM (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Valor px correspondente:' remove-exif: title: Remover EXIF description: Remover Exif de arquivos JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo de imagem aqui ou clique para selecionar um arquivo rmb-numbers: title: Conversor de RMB para letras maiúsculas description: Ferramenta de conversão de capitalização RMB/Renminbi texts: title-lower-case-amount: Quantidade em letras minúsculas - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Digite o valor em letras minúsculas (exemplo: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Digite o valor em + letras minúsculas (exemplo: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Valor em letras maiúsculas rsa-ecdsa-signing: title: Assinante e verificador RSA/DSA/ECDSA description: Assinar dados e verificar assinatura usando chaves RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Sinal - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-the-string-to-sign: A string para assinar - label-hash-type: "Tipo de hash:" + label-hash-type: 'Tipo de hash:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Selecione o algoritmo de hash - label-your-private-key: "Sua chave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: A chave privada a ser usada para assinar a mensagem - label-your-private-key-password: "Sua senha de chave privada:" + label-your-private-key: 'Sua chave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: A chave privada a ser usada + para assinar a mensagem + label-your-private-key-password: 'Sua senha de chave privada:' title-error-while-signing: Erro ao assinar - label-asn1-signature: "Assinatura ASN1:" + label-asn1-signature: 'Assinatura ASN1:' placeholder-asn1-signature: Assinatura ASN1 - label-ssh-signature: "Assinatura SSH:" + label-ssh-signature: 'Assinatura SSH:' placeholder-ssg-signature: Assinatura SSG title-verify: Verificar - label-your-text-to-verify: "Seu texto para verificar:" + label-your-text-to-verify: 'Seu texto para verificar:' placeholder-the-string-to-verify: A string a ser verificada - label-associated-signature: "Assinatura associada:" + label-associated-signature: 'Assinatura associada:' placeholder-text-signature: Assinatura de texto - label-public-key: "Chave pública:" + label-public-key: 'Chave pública:' placeholder-public-key: Chave pública title-error-while-verifying: Erro ao verificar title-signature-failed: Assinatura falhou title-signature-verified: Assinatura verificada - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: A assinatura NÃO é válida para o texto fornecido - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: A assinatura é válida para o texto fornecido + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: A assinatura NÃO é válida para + o texto fornecido + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: A assinatura é válida para o texto + fornecido rsa-encryption: title: Criptografia RSA - description: Criptografe e descriptografe texto não criptografado usando chaves RSA. + description: Criptografe e descriptografe texto não criptografado usando chaves + RSA. texts: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP com preenchimento SHA-256 e - MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP com preenchimento SHA-256 e MGF1) title-encrypt: Criptografar - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-the-string-to-encrypt: A sequência a ser criptografada - label-scheme: "Esquema:" + label-scheme: 'Esquema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Selecione o esquema de criptografia - label-target-public-key: "Chave pública de destino:" + label-target-public-key: 'Chave pública de destino:' placeholder-target-public-key: Chave pública de destino title-error-while-encrypting: Erro ao criptografar - label-your-text-encrypted: "Seu texto criptografado:" + label-your-text-encrypted: 'Seu texto criptografado:' placeholder-your-string-encrypted: Sua string criptografada title-decrypt: Descriptografar - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Sua mensagem PGP para descriptografar:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Sua mensagem PGP para descriptografar:' placeholder-the-string-to-decrypt: A string para decifrar - label-your-private-key: "Sua chave privada:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: A chave privada a ser usada para descriptografar a mensagem - label-your-private-key-password: "Sua senha de chave privada:" + label-your-private-key: 'Sua chave privada:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: A chave privada a ser + usada para descriptografar a mensagem + label-your-private-key-password: 'Sua senha de chave privada:' title-error-while-decrypting: Erro ao descriptografar - label-your-text-decrypted: "Seu texto decifrado:" + label-your-text-decrypted: 'Seu texto decifrado:' placeholder-your-string-decrypted: Sua string descriptografada rune-converter: title: Conversor de runas description: Converter texto em runas e vice-versa texts: - label-rune-type: "Tipo de runa:" - placeholder-rune-type: "Tipo de runa:" + label-rune-type: 'Tipo de runa:' + placeholder-rune-type: 'Tipo de runa:' title-text-to-runes: Texto para Runas placeholder-e-g-hello-avengers: por exemplo 'Olá Vingadores' label-enter-text-to-convert-to-runes: Digite o texto para converter em runas label-runes-from-your-text: Runas do seu texto - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: A representação das runas do seu texto estará aqui + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: A representação + das runas do seu texto estará aqui title-runes-to-text: Runas para Texto placeholder-input-runes: Runas de entrada label-enter-runes-to-convert-to-text: Insira runas para converter em texto label-text-from-your-runes: Texto de suas Runas - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: A representação textual das suas runas estará aqui + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: A representação + textual das suas runas estará aqui tag-copy-runes-to-clipboard: Copiar runas para a área de transferência tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto para a área de transferência sensitive-data-masker: title: Mascarador de dados confidenciais description: Limpar dados confidenciais de conteúdo textual (por exemplo, registros) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Sua(s) expressão(ões) - regular(ais) de limpeza personalizada(s) (sem distinção entre maiúsculas - e minúsculas):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Sua(s) expressão(ões) regular(ais) de limpeza personalizada(s) + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Sua(s) expressão(ões) + regular(ais) de limpeza personalizada(s) (sem distinção entre maiúsculas e + minúsculas):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Sua(s) expressão(ões) regular(ais) + de limpeza personalizada(s) placeholder-no-fallback: Sem fallback - input-label-your-log-textual-data: "Seus dados de log/texto:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Cole seus dados de log/texto aqui... - output-label-cleaned-version: "Versão limpa:" + input-label-your-log-textual-data: 'Seus dados de log/texto:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Cole seus dados de log/texto + aqui... + output-label-cleaned-version: 'Versão limpa:' sla-calculator: title: Calculadora de SLA description: Calculadora de Acordo de Nível de Serviço @@ -3144,7 +3308,8 @@ tools: label-yearly-downtime: Tempo de inatividade anual title-downtime-to-sla: Tempo de inatividade para SLA label-downtime-duration: Duração do tempo de inatividade - placeholder-put-downtime-duration-here: Coloque a duração do tempo de inatividade aqui... + placeholder-put-downtime-duration-here: Coloque a duração do tempo de inatividade + aqui... label-daily-sla: SLA diário label-weekly-sla: SLA semanal label-monthly-sla: SLA mensal @@ -3162,27 +3327,29 @@ tools: title: Conversor SMART Raw description: Converta valores SMART Raw para legíveis por humanos texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: O Smart Raw Value deve ser decimal ou hexadecimal "0x". + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: O Smart Raw Value + deve ser decimal ou hexadecimal "0x". label-smart-raw-value: Valor Bruto Inteligente - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Coloque seu Smart Raw Value (decimal ou hexadecimal '0x') + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Coloque seu Smart Raw + Value (decimal ou hexadecimal '0x') title-decoded: Decodificado smart-text-replacer: title: Substituidor de texto inteligente e quebra de linha - description: Pesquise e substitua uma palavra em ocorrências únicas ou - múltiplas, assim como a pesquisa e substituição do Bloco de Notas do - Windows. Também permite gerenciar quebras de linha e divisão de texto. + description: Pesquise e substitua uma palavra em ocorrências únicas ou múltiplas, + assim como a pesquisa e substituição do Bloco de Notas do Windows. Também permite + gerenciar quebras de linha e divisão de texto. texts: label-add-linebreak-before: Adicionar quebra de linha antes label-add-linebreak-after: Adicionar quebra de linha após label-add-linebreak-in-place-of: Adicionar quebra de linha no lugar de placeholder-enter-text-here: Digite o texto aqui... - label-text-to-search-and-replace: "Texto para pesquisar e substituir:" + label-text-to-search-and-replace: 'Texto para pesquisar e substituir:' placeholder-search-regex: Pesquisar regex placeholder-replacement-expression: Expressão de substituição placeholder-split-text-regex: Dividir texto regex - label-split-every-characters: "Dividir todos os caracteres:" - tag-find-what: "Descubra o que:" - tag-replace-with: "Substituir por:" + label-split-every-characters: 'Dividir todos os caracteres:' + tag-find-what: 'Descubra o que:' + tag-replace-with: 'Substituir por:' tag-find-next: Encontre o próximo tag-replace: Substituir tag-replace-all: Substituir tudo @@ -3190,15 +3357,15 @@ tools: tag-keep-linebreaks: Manter quebras de linha snowflake-id-extractor: title: Extrator de ID de floco de neve - description: Extrair registro de data e hora, ID da máquina e número de - sequência de um ID do Snowflake + description: Extrair registro de data e hora, ID da máquina e número de sequência + de um ID do Snowflake texts: label-snowflake-id: ID do floco de neve - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: "Coloque o ID do Snowflake aqui (ex.: 1263785187301658678)" + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: 'Coloque o ID do Snowflake + aqui (ex.: 1263785187301658678)' label-epoch: Época - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Coloque o carimbo de data/hora da época aqui (opcional, por exemplo, - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Coloque o carimbo + de data/hora da época aqui (opcional, por exemplo, 1420070400000) label-local-date: Data local placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: O Epoch Timestamp estará aqui... label-timestamp: Carimbo de data/hora @@ -3211,35 +3378,38 @@ tools: description: Verificador de compatibilidade de licença de software e informações texts: title-software-licences-compatibility: Compatibilidade de licenças de software - label-first-license-spdx: "Primeira Licença (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Coloque sua primeira licença SPDX... - label-second-license-spdx: "Segunda Licença (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Coloque sua segunda licença SPDX... + label-first-license-spdx: 'Primeira Licença (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Coloque sua primeira licença + SPDX... + label-second-license-spdx: 'Segunda Licença (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Coloque sua segunda licença + SPDX... label-licence-infos: Informações sobre a licença - label-allowed-permission-s: "Permissão(ões) permitida(s):" - label-disallowed-permission-s: "Permissões não permitidas:" - label-allowed-condition-s: "Condições permitidas:" - label-disallowed-condition-s: "Condições não permitidas:" - label-allowed-limitation-s: "Limitação(ões) permitida(s):" - label-disallowed-limitation-s: "Limitações não permitidas:" - label-select-a-licence: "Selecione uma licença:" + label-allowed-permission-s: 'Permissão(ões) permitida(s):' + label-disallowed-permission-s: 'Permissões não permitidas:' + label-allowed-condition-s: 'Condições permitidas:' + label-disallowed-condition-s: 'Condições não permitidas:' + label-allowed-limitation-s: 'Limitação(ões) permitida(s):' + label-disallowed-limitation-s: 'Limitações não permitidas:' + label-select-a-licence: 'Selecione uma licença:' placeholder-select-a-licence: Selecione uma licença - label-id: "Eu ia:" - label-title: "Título:" - label-description: "Descrição:" - label-how: "Como:" - label-used-by: "Usado por:" + label-id: 'Eu ia:' + label-title: 'Título:' + label-description: 'Descrição:' + label-how: 'Como:' + label-used-by: 'Usado por:' title-permissions: Permissões title-conditions: Condições title-limitations: Limitações - label-content: "Contente:" + label-content: 'Contente:' tag-compatible: Compatível tag-not-compatible: Não compatível stacktrace-prettier: title: Stacktrace mais bonito description: Destacar rastreamentos de pilha .Net e JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Rastreamento de pilha formatado copiado para a área de transferência + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Rastreamento de pilha formatado + copiado para a área de transferência text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Rastreamento de pilha formatado em Markdown copiado para a área de transferência label-net: .Líquido @@ -3254,13 +3424,13 @@ tools: tag-download-as-png: Baixar como PNG timezone-converter: title: Conversor de fuso horário - description: Converta data e hora de um fuso horário para outros e obtenha - informações sobre fuso horário e países + description: Converta data e hora de um fuso horário para outros e obtenha informações + sobre fuso horário e países texts: title-timezones-date-time-converter: Conversor de data e hora de fusos horários label-timezone: Fuso horário - label-date-time-interval-to-convert: "Intervalo de data/hora para conversão:" - label-current-timezone-offset: "Deslocamento de fuso horário atual:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Intervalo de data/hora para conversão:' + label-current-timezone-offset: 'Deslocamento de fuso horário atual:' label-use-24-hour-time-format: Use o formato de 24 horas title-date-time-in-other-timezones: Data e hora em outros fusos horários placeholder-please-select-a-timezone: Selecione um fuso horário @@ -3274,11 +3444,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Conteúdo de torrent inválido label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte o arquivo torrent aqui ou clique para selecionar um - arquivo + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo torrent aqui ou clique para selecionar um arquivo label-torrent-magnet-content: Conteúdo Torrent/Magnet - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Cole o conteúdo do seu Torrent/Magnet aqui + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Cole o conteúdo do seu Torrent/Magnet + aqui label-magnet-uri: URI do ímã placeholder-please-use-a-correct-torrent: Por favor, use um torrent correto ttl-calculator: @@ -3297,10 +3467,9 @@ tools: title: Pesquisa Unicode description: Pesquisar em caracteres Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Pesquise Unicode por nome (por exemplo, 'largura zero') ou ponto - de código... - label-max-results: "Resultados máximos:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Pesquise Unicode + por nome (por exemplo, 'largura zero') ou ponto de código... + label-max-results: 'Resultados máximos:' tag-no-results: Nenhum resultado tag-search-result: Resultado da pesquisa tag-ucod: UCOD @@ -3308,11 +3477,11 @@ tools: tag-category: Categoria tag-html: HTML tag-name: Nome - tag-gt-more-info: "> Mais informações" + tag-gt-more-info: '> Mais informações' url-cleaner: title: Limpador de URL - description: Rastreador de anúncios limpos, UTM, Facebook e outros parâmetros de - provedores de anúncios de uma URL + description: Rastreador de anúncios limpos, UTM, Facebook e outros parâmetros + de provedores de anúncios de uma URL texts: title-clean-url: URL limpa placeholder-put-your-url-here: Coloque sua URL aqui... @@ -3329,7 +3498,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Coloque sua corda aqui... label-string-to-refang: String para refang label-string-fanged: Presas de corda - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: A codificação refang da sua string estará aqui + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: A codificação refang + da sua string estará aqui title-defang-string: Sequência de configuração placeholder-your-fanged-string: Sua corda com presas... label-fanged-string-to-decode: Corda presa para decodificar @@ -3337,23 +3507,24 @@ tools: placeholder-the-defanged-string-will-be-here: A corda sem presas estará aqui url-text-fragment-maker: title: Criador de Fragmentos de Pesquisa de Texto de URL - description: Crie uma URL que permita vincular diretamente a uma parte - específica do texto em um documento da web + description: Crie uma URL que permita vincular diretamente a uma parte específica + do texto em um documento da web texts: - label-base-url: "URL base:" + label-base-url: 'URL base:' placeholder-base-url: URL base... label-start-search-es-comma-separated: Iniciar pesquisa(s) (separadas por vírgula) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Iniciar pesquisa(s) (separadas por vírgula)... + placeholder-start-search-es-comma-separated: Iniciar pesquisa(s) (separadas + por vírgula)... label-stop-search: Parar busca placeholder-stop-search-text: Parar texto de pesquisa... label-prefix: Prefixo placeholder-prefix-search: Pesquisa de prefixo label-suffix: Sufixo placeholder-suffix-search: Pesquisa de sufixo - label-searchable-url: "URL pesquisável:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - URL com fragmentos de texto permite criar links para conteúdo que não - tem âncora ou {'@'}id. + label-searchable-url: 'URL pesquisável:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: URL + com fragmentos de texto permite criar links para conteúdo que não tem âncora + ou {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Veja MDN para mais informações tag-test-searchable-url: Testar URL pesquisável utm-url-generator: @@ -3367,19 +3538,21 @@ tools: text-utmified-url-copied: URL UTMificada copiada. label-website-url: URL do site placeholder-put-your-website-url-here: Coloque a URL do seu site aqui... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Fonte UTM (identifica qual site enviou o tráfego) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Fonte UTM (identifica + qual site enviou o tráfego) placeholder-put-your-utm-source-here: Coloque sua fonte UTM aqui... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Médio (Identifica que tipo de link foi usado) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Médio (Identifica + que tipo de link foi usado) placeholder-put-your-utm-medium-here: Coloque seu UTM Medium aqui... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Campanha UTM (identifica uma promoção de produto específica ou campanha - estratégica) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Campanha + UTM (identifica uma promoção de produto específica ou campanha estratégica) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Coloque sua campanha UTM aqui... - label-utm-content-identifies-search-terms: Conteúdo UTM (identifica termos de pesquisa) + label-utm-content-identifies-search-terms: Conteúdo UTM (identifica termos de + pesquisa) placeholder-put-your-utm-content-here: Coloque seu conteúdo UTM aqui... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Termo UTM (identifica o que especificamente foi clicado para levar o - usuário ao site) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Termo + UTM (identifica o que especificamente foi clicado para levar o usuário ao + site) placeholder-put-your-utm-term-here: Coloque seu termo UTM aqui... tag-for-more-info-about-utm-see: Para mais informações sobre UTM, consulte tag-utm-parameters: Parâmetros UTM @@ -3396,7 +3569,8 @@ tools: label-country-iso2: País (ISO2) label-country-iso3: País (ISO3) label-country-iso-num: País (Número ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Insira um número de IVA para verificar a validade... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Insira um número de IVA + para verificar a validade... title-vat-number-infos: Informações sobre o número de IVA tag-invalid-vat-number: Número de IVA inválido. volume-converter: @@ -3407,16 +3581,16 @@ tools: description: Converter entre número da semana ISO, número da semana em mês e data texts: title-date-to-week-numbers: Números de data para semana - label-date: "Data:" - label-local-week-in-year: "Semana local do ano:" - label-iso-week-in-year: "Semana ISO (no ano):" - label-week-in-month: "Semana do mês:" + label-date: 'Data:' + label-local-week-in-year: 'Semana local do ano:' + label-iso-week-in-year: 'Semana ISO (no ano):' + label-week-in-month: 'Semana do mês:' title-iso-week-number-to-date: Número da Semana ISO até o momento - label-iso-week-number: "Número da semana ISO:" - label-year: "Ano:" + label-iso-week-number: 'Número da semana ISO:' + label-year: 'Ano:' label-first-monday: Primeira segunda-feira title-week-number-in-month-to-date: Número da semana no mês até a data - label-month: "Mês:" + label-month: 'Mês:' wpa-psk-generator: title: Gerador WPA PSK description: Gerador de chaves pré-compartilhadas WPA para converter uma senha @@ -3434,37 +3608,38 @@ tools: title: Decodificador X-VR-SpamCause description: Decodificar cabeçalho X-VR-SPAMCAUSE em e-mails OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "X-VR-SPAMCAUSE codificado:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'X-VR-SPAMCAUSE codificado:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: O valor do seu cabeçalho X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Decodificado x509-certificate-generator: title: Gerador de certificados X509 description: Gerar um certificado SSL/x509 autoassinado texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nome comum/nome de domínio não deve estar vazio - label-common-name-domain-name: "Nome comum/Nome de domínio:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Nome comum/nome de domínio + não deve estar vazio + label-common-name-domain-name: 'Nome comum/Nome de domínio:' placeholder-common-domain-name: Nome comum/de domínio - label-duration-days: "Duração (dias):" + label-duration-days: 'Duração (dias):' placeholder-duration-days: Duração (dias) - label-organization-name: "Nome da organização:" + label-organization-name: 'Nome da organização:' placeholder-organization-name: Nome da organização - label-organizational-unit: "Unidade Organizacional:" + label-organizational-unit: 'Unidade Organizacional:' placeholder-organization-unit: Unidade Organizacional - label-state: "Estado:" + label-state: 'Estado:' placeholder-state: Estado - label-city: "Cidade:" + label-city: 'Cidade:' placeholder-city: Cidade - label-country: "País:" + label-country: 'País:' placeholder-country: País - label-contact-email: "E-mail de contato:" + label-contact-email: 'E-mail de contato:' placeholder-contact-email: E-mail de contato - label-subject-alternative-names: "Nomes alternativos do assunto:" + label-subject-alternative-names: 'Nomes alternativos do assunto:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Nomes DNS, e-mails, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Senha da chave privada:" + label-private-key-passphrase: 'Senha da chave privada:' placeholder-passphrase: Senha tag-refresh-certificate: Atualizar certificado tag-certificate-pem: Certificado (PEM) - tag-fingerprint: "Impressão digital:" + tag-fingerprint: 'Impressão digital:' tag-public-key: Chave pública tag-private-key: Chave privada xpath-memo: @@ -3486,17 +3661,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Decodificador Outlook Safelink description: Decodifique links do Outlook SafeLink - input: "Sua entrada Outlook SafeLink URL:" + input: 'Sua entrada Outlook SafeLink URL:' input-placeholder: Sua entrada Outlook SafeLink URL... - output: "URL de saída decodificada:" + output: 'URL de saída decodificada:' ascii-text-drawer: title: Gerador de texto de arte ASCII description: Crie texto artístico ASCII com muitas fontes e estilos. - text: "Seu texto:" + text: 'Seu texto:' placeholder: Seu texto para desenhar - output: "Texto de arte ASCII:" - font: "Fonte:" - width: "Largura:" + output: 'Texto de arte ASCII:' + font: 'Fonte:' + width: 'Largura:' loading: Carregando fonte... error: As configurações atuais resultaram em erro. texts: @@ -3520,8 +3695,8 @@ tools: title: Normalizador de e-mail description: Normalize endereços de e-mail para um formato padrão para facilitar a comparação. Útil para desduplicação e limpeza de dados. - input: "E-mails brutos para normalizar:" - output: "E-mails normalizados:" + input: 'E-mails brutos para normalizar:' + output: 'E-mails normalizados:' input-placeholder: Coloque seus e-mails aqui (um por linha)... output-placeholder: E-mails normalizados aparecerão aqui... button: @@ -3531,9 +3706,9 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown para HTML description: Converter Markdown para HTML e permitir impressão (como PDF) - markdown: "Seu Markdown para converter:" + markdown: 'Seu Markdown para converter:' markdownInput: Seu conteúdo Markdown... - html: "Saída HTML:" + html: 'Saída HTML:' button: print: Imprimir como PDF texts: @@ -3543,41 +3718,49 @@ tools: tag-handle: Lidar tag-alignment: alinhamento tag-allow-mark: Permitir Marca (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma impressora PDF para obter um arquivo PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma + impressora PDF para obter um arquivo PDF) regex-memo: title: Folha de dicas de regex description: Folha de dicas sobre expressões regulares/regex em Javascript age-crypto: title: Criptografia AGE - description: Fornece uma ferramenta Age de código aberto, simples e fácil de - usar para gerar chaves, criptografar e descriptografar mensagens. + description: Fornece uma ferramenta Age de código aberto, simples e fácil de usar + para gerar chaves, criptografar e descriptografar mensagens. texts: title-private-key: Chave privada - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Sua chave privada será gerada aqui. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Sua chave privada será + gerada aqui. title-public-key: Chave pública - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Sua chave pública será gerada aqui. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Sua chave pública será gerada + aqui. title-public-keys: Chaves Públicas - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Chave ou chaves do destinatário, uma por linha + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Chave ou chaves do destinatário, + uma por linha title-message: Mensagem placeholder-message-to-encrypt: Mensagem para criptografar title-output: Saída - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: A saída criptografada será gerada aqui. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: A saída criptografada será + gerada aqui. title-files: Arquivos - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arraste e solte os arquivos aqui ou clique para selecionar alguns - arquivos + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Arraste e solte + os arquivos aqui ou clique para selecionar alguns arquivos title-private-keys: Chaves privadas - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Chave ou chaves de identidade, uma por linha + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Chave ou chaves de identidade, + uma por linha title-encrypted-text: Texto criptografado placeholder-paste-here-encrypted-text: Cole aqui o texto criptografado - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: A saída descriptografada será gerada aqui. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: A saída descriptografada + será gerada aqui. title-encrypted-files: Arquivos criptografados tag-generate-keys: Gerar Chaves tag-encrypt: Criptografar - tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Os arquivos criptografados serão baixados. + tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Os arquivos criptografados serão + baixados. tag-encrypt-binary: Criptografar binário tag-decrypt: Descriptografar - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Os arquivos descriptografados serão baixados. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Os arquivos descriptografados serão + baixados. tag-decrypt-binary: Descriptografar binário text: generate-keys: Gerar Chaves @@ -3589,15 +3772,15 @@ tools: title: Testador de fuga ANSI description: Crie e teste sequências de escape do console ANSI texts: - label-mode: "Modo:" - label-foreground: "Primeiro plano:" - label-background: "Fundo:" - label-styles: "Estilos:" - label-decorated-text: "Texto decorado:" + label-mode: 'Modo:' + label-foreground: 'Primeiro plano:' + label-background: 'Fundo:' + label-styles: 'Estilos:' + label-decorated-text: 'Texto decorado:' placeholder-enter-text: Digite o texto - title-output-ansi-escape-sequence: "Sequência de escape ANSI de saída:" - title-terminal-preview: "Prévia do Terminal:" - label-custom-ansi-sequence: "Sequência ANSI personalizada:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Sequência de escape ANSI de saída:' + title-terminal-preview: 'Prévia do Terminal:' + label-custom-ansi-sequence: 'Sequência ANSI personalizada:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Digite a sequência de escape ANSI tag-basic: Básico tag-256-color: 256 cores @@ -3619,11 +3802,11 @@ tools: description: Gerar registro BIMI DNS TXT texts: title-bimi-dns-record-generator: Gerador de registros DNS BIMI - label-domain: "Domínio:" + label-domain: 'Domínio:' placeholder-example-com: exemplo.com - label-logo-url: "Logo URL:" + label-logo-url: 'Logo URL:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL do certificado VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL do certificado VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Registro BIMI gerado bmi-calculator: @@ -3633,12 +3816,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Métrico (kg, m) label-us-lbs-in: EUA (libras, pol.) title-bmi-calculator: Calculadora de IMC - label-select-units: "Selecione Unidades:" + label-select-units: 'Selecione Unidades:' placeholder-enter-weight: Insira o peso placeholder-enter-height: Digite a altura title-result: Resultado - label-bmi: "IMC:" - label-category: "Categoria:" + label-bmi: 'IMC:' + label-category: 'Categoria:' citation-generator: title: Gerador de citações description: Gerar citação de artigos/livros em formato MLA ou APA @@ -3646,14 +3829,15 @@ tools: label-apa: O QUE label-mla: MLA title-citation-generator: Gerador de citações - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Autores (no formato Sobrenome, Nome):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Autores (no formato Sobrenome, + Nome):' placeholder-enter-author-name: Digite o nome do autor - label-title: "Título:" + label-title: 'Título:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: por exemplo Introdução ao Vue 3 - label-publisher: "Editor:" + label-publisher: 'Editor:' placeholder-e-g-o-reilly-media: e.g. O'Reilly Media - label-publication-year: "Ano de publicação:" - label-url-optional: "URL (opcional):" + label-publication-year: 'Ano de publicação:' + label-url-optional: 'URL (opcional):' placeholder-e-g-https-example-com: por exemplo https://example.com label-citation-style: Estilo de citação title-generated-citation: Citação gerada @@ -3664,12 +3848,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Analisador de Cookies placeholder-enter-cookie-header: Insira o cabeçalho do cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "Dica: Navegue até um site para testar, abra o F12 Console e execute" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Dica: Navegue + até um site para testar, abra o F12 Console e execute' tag-window-copy-document-cookie: janela.cópia(documento.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". Isso copiará a sequência de caracteres do cookie para a sua área de - transferência. Observação: isso copiará apenas os cookies disponíveis - para JavaScript (somente HTTP e cookies seguros serão omitidos)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. Isso copiará a sequência de caracteres do cookie para a sua área de transferência. + Observação: isso copiará apenas os cookies disponíveis para JavaScript (somente + HTTP e cookies seguros serão omitidos).' tag-name: Nome tag-value: Valor tag-no-cookies-found: Nenhum cookie encontrado @@ -3678,7 +3863,7 @@ tools: description: Alarme baseado na expressão de tempo e dias da semana texts: title-alarm: Alarme - label-alarm-at: "Alarme em:" + label-alarm-at: 'Alarme em:' label-monday: Segunda-feira label-tuesday: Terça-feira label-wednesday: Quarta-feira @@ -3695,8 +3880,8 @@ tools: tag-ok: OK csv-to-data: title: CSV para dados - description: Converta arquivo CSV para JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, - Markdown ou XLSX + description: Converta arquivo CSV para JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + ou XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -3709,14 +3894,15 @@ tools: title-csv-converter: Conversor CSV label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo CSV aqui ou clique para selecionar um arquivo - label-paste-your-csv-content: "Cole seu conteúdo CSV:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo CSV aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-paste-your-csv-content: 'Cole seu conteúdo CSV:' placeholder-your-csv: Seu CSV... label-typed-values: Valores digitados label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' para objetos aninhados) - label-select-output-format: "Selecione o formato de saída:" + label-select-output-format: 'Selecione o formato de saída:' placeholder-select-format: Selecione o formato - label-table-name: "Nome da tabela:" + label-table-name: 'Nome da tabela:' title-converted-data: Dados convertidos tag-convert: Converter label-xlsx: XLSX @@ -3725,17 +3911,17 @@ tools: description: Gerar linhas de comando CURL texts: message-invalid-json-string: String JSON inválida - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-enter-url: Digite o URL - label-method: "Método:" - title-json-body: "Corpo JSON:" + label-method: 'Método:' + title-json-body: 'Corpo JSON:' placeholder-enter-json-body: Insira o corpo JSON - title-form-entries: "Entradas de formulário:" + title-form-entries: 'Entradas de formulário:' placeholder-key: Chave placeholder-value: Valor - title-http-headers: "Cabeçalhos HTTP:" + title-http-headers: 'Cabeçalhos HTTP:' placeholder-header: Cabeçalho - title-options: "Opções:" + title-options: 'Opções:' title-generated-curl-command: Comando curl gerado tag-json-body: Corpo JSON tag-multipart-form-data: Formulário Multipartes-Dados @@ -3753,27 +3939,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. title-fake-data-generator: Gerador de dados falsos - label-json-template: "Modelo JSON:" + label-json-template: 'Modelo JSON:' placeholder-enter-json-template: Insira o modelo JSON... title-faker-method-insertion: Inserção do Método Faker placeholder-search-faker-method: Método Search Faker - label-number-of-objects-to-generate: "Número de objetos a serem gerados:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Número de objetos a serem gerados:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Número de objetos a serem gerados label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (manipular objetos aninhados) - label-locale: "Local:" + label-locale: 'Local:' placeholder-search-locale-version: Pesquisar versão local - label-select-output-format: "Selecione o formato de saída:" + label-select-output-format: 'Selecione o formato de saída:' placeholder-select-format: Selecione o formato - label-table-name: "Nome da tabela:" + label-table-name: 'Nome da tabela:' title-generated-data: Dados gerados - tag-record: "): Registro" + tag-record: '): Registro' tag-insert-selected-method: Inserir método selecionado tag-generate-fake-data: Gerar dados falsos distinct-words: title: Palavras Distintas description: Extrair e contar ocorrências de cada palavra única em um texto texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-enter-text: Digite o texto... title-distinct-words: Palavras distintas tag-word: Palavra @@ -3784,16 +3970,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bits (menos seguro, mas mais rápido) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 bits (recomendado para segurança) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (segurança mais forte, mas mais lento) - label-domain-name: "Nome de domínio:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096 bits (segurança mais forte, + mas mais lento) + label-domain-name: 'Nome de domínio:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Insira o domínio (por exemplo, example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Seletor (nome exclusivo usado para distinguir registros DKIM para o - mesmo domínio):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Seletor + (nome exclusivo usado para distinguir registros DKIM para o mesmo domínio):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Digite o seletor (por exemplo, padrão) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Tamanho da chave (da chave RSA usada para assinar e-mails):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Tamanho da chave (da + chave RSA usada para assinar e-mails):' placeholder-select-key-size: Selecione o tamanho da chave - label-passphrase-of-private-key: "Senha (da chave privada):" + label-passphrase-of-private-key: 'Senha (da chave privada):' placeholder-passphrase: Senha title-generate-dkim-record: Gerar registro DKIM title-rsa-public-key: Chave Pública RSA @@ -3809,26 +3996,24 @@ tools: label-relaxed-r: Relaxado (r) label-strict-s: Rigoroso(s) title-dmarc-record-generator: Gerador de registros DMARC - label-domain: "Domínio:" + label-domain: 'Domínio:' placeholder-example-com: exemplo.com - label-policy: "Política:" + label-policy: 'Política:' placeholder-select-policy: Selecione a política - label-subdomain-policy: "Política de subdomínio:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Porcentagem (de e-mails sujeitos à aplicação da política DMARC - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Política de subdomínio:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Porcentagem + (de e-mails sujeitos à aplicação da política DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Insira a porcentagem - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "E-mail agregado (para onde os relatórios DMARC agregados devem ser - enviados):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'E-mail + agregado (para onde os relatórios DMARC agregados devem ser enviados):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}exemplo.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "E-mail forense (para onde os relatórios de falhas forenses do DMARC - devem ser enviados):" - label-alignment-spf: "Alinhamento (FPS):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'E-mail + forense (para onde os relatórios de falhas forenses do DMARC devem ser enviados):' + label-alignment-spf: 'Alinhamento (FPS):' placeholder-select-alignment: Selecione o alinhamento - label-alignment-dkim: "Alinhamento (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Intervalo de relatórios (para envio de relatórios agregados do DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Alinhamento (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Intervalo de + relatórios (para envio de relatórios agregados do DMARC):' placeholder-enter-interval: Insira o intervalo title-generated-dmarc-record: Registro DMARC gerado tag-seconds: segundos @@ -3845,13 +4030,14 @@ tools: label-markdown: Redução de preço label-xml: XML title-xlsx-converter: Conversor XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um XLSX aqui ou clique para selecionar um arquivo - label-select-sheet-to-use: "Selecione a planilha a ser usada:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um + XLSX aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-select-sheet-to-use: 'Selecione a planilha a ser usada:' placeholder-select-sheet: Selecionar folha - label-select-output-format: "Selecione o formato de saída:" + label-select-output-format: 'Selecione o formato de saída:' placeholder-select-format: Selecione o formato label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' para objetos aninhados) - label-table-name: "Nome da tabela:" + label-table-name: 'Nome da tabela:' title-converted-data: Dados convertidos tag-convert: Converter firewalld-generator: @@ -3869,19 +4055,19 @@ tools: label-work: Trabalhar label-yes: Sim label-no: Não - label-zone: "Zona:" - label-action: "Ação:" - label-rule-type: "Tipo de regra:" - label-value: "Valor:" + label-zone: 'Zona:' + label-action: 'Ação:' + label-rule-type: 'Tipo de regra:' + label-value: 'Valor:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Digite o serviço/porta/protocolo label-permanent: Permanente - title-generated-fw-command: "Comando fw gerado:" + title-generated-fw-command: 'Comando fw gerado:' tag-const-zone-ref: zona constante = ref fortune-wheel: title: Roda da fortuna description: Uma roda da fortuna configurável texts: - label-spin-duration-seconds: "Duração da rotação (segundos):" + label-spin-duration-seconds: 'Duração da rotação (segundos):' placeholder-enter-wheel-option: Digite a opção de roda title-move-up: Mover para cima title-move-down: Mover para baixo @@ -3890,9 +4076,8 @@ tools: tag-add-new-option: Adicionar nova opção tag-add-option: Adicionar opção tag-clear-all-options: Limpar todas as opções - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Nenhuma opção adicionada ainda. Adicione algumas opções para começar a - girar! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Nenhuma opção adicionada + ainda. Adicione algumas opções para começar a girar! tag-: ✕ fstab-generator: title: Gerador FStab @@ -3903,25 +4088,23 @@ tools: label-no-check: Sem verificação label-root-filesystem-first: Sistema de arquivos raiz primeiro label-other-filesystems-after-root: Outros sistemas de arquivos após o root - label-device: "Dispositivo:" + label-device: 'Dispositivo:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 ou UUID=... ou server:/path - label-mount-point: "Ponto de montagem:" + label-mount-point: 'Ponto de montagem:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data ou /home - label-filesystem-type: "Tipo de sistema de arquivos:" - label-filesystem-options: "Opções do sistema de arquivos:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Por padrão: opções de montagem padrão (rw, suid, dev, exec, auto, - nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Determina se o utilitário 'dump' deve fazer backup deste - sistema de arquivos):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pass (controla a ordem das verificações do sistema de arquivos na - inicialização):" + label-filesystem-type: 'Tipo de sistema de arquivos:' + label-filesystem-options: 'Opções do sistema de arquivos:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Por + padrão: opções de montagem padrão (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Determina se o utilitário 'dump' deve fazer backup deste sistema + de arquivos):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (controla + a ordem das verificações do sistema de arquivos na inicialização):' placeholder-username: Nome de usuário - label-username: "Nome de usuário:" + label-username: 'Nome de usuário:' placeholder-password: Senha - label-password: "Senha:" + label-password: 'Senha:' title-generated-etc-fstab-line: Linha /etc/fstab gerada git-semantic-commit-memo: title: Folha de dicas de commit semântico do Git @@ -3948,22 +4131,23 @@ tools: placeholder-old-path: Caminho Antigo placeholder-new-path: Novo Caminho title-cache-settings: Configurações de cache - label-cache-extensions: "Extensões de cache:" + label-cache-extensions: 'Extensões de cache:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Duração do cache - label-cache-type: "Tipo de cache:" + label-cache-type: 'Tipo de cache:' label-must-revalidate: Deve revalidar title-password-protection: Proteção por senha - label-path-to-protect: "Caminho a proteger:" + label-path-to-protect: 'Caminho a proteger:' placeholder-path-to-protect: Caminho para proteger - label-htpasswd-file-path: "Caminho do arquivo .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Caminho do arquivo .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: caminho do arquivo .htpasswd title-prevent-hotlinking: Impedir Hotlinking - label-referring-url: "URL de referência:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: O domínio que está fazendo o hotlink para você. - label-file-extension: "Extensão do arquivo:" + label-referring-url: 'URL de referência:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: O domínio que está fazendo + o hotlink para você. + label-file-extension: 'Extensão do arquivo:' placeholder-extensions: Extensões - label-no-hotlinking-image: "Sem hotlinking Imagem:" + label-no-hotlinking-image: 'Sem hotlinking Imagem:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Páginas de erro personalizadas placeholder-error-code: Código de erro @@ -3972,7 +4156,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Selecione autorização placeholder-ip-address: Endereço IP title-directory-settings: Configurações de diretório - label-default-directory-page: "Página de diretório padrão:" + label-default-directory-page: 'Página de diretório padrão:' placeholder-default-directory-page: Página de diretório padrão label-prevent-directory-listing: Impedir listagem de diretório title-other-settings: Outras configurações @@ -3984,8 +4168,9 @@ tools: description: Minimizar conteúdo HTML texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Seu HTML para minimizar (pode colar da área de transferência):" - label-output-minified-html: "Saída HTML minimizada:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Seu HTML para minimizar + (pode colar da área de transferência):' + label-output-minified-html: 'Saída HTML minimizada:' iptables-generator: title: Gerador de Iptables description: Gerar linhas de comando iptables @@ -4001,14 +4186,14 @@ tools: label-output: SAÍDA label-forward: AVANÇAR label-prerouting: PRÉ-ROTEAMENTO - label-action: "Ação:" - label-protocol: "Protocolo:" - label-source-ip: "IP de origem:" - label-destination-ip: "IP de destino:" - label-source-port: "Porta de origem:" - label-destination-port: "Porto de destino:" - label-chain: "Corrente:" - label-rule-order: "Ordem das regras:" + label-action: 'Ação:' + label-protocol: 'Protocolo:' + label-source-ip: 'IP de origem:' + label-destination-ip: 'IP de destino:' + label-source-port: 'Porta de origem:' + label-destination-port: 'Porto de destino:' + label-chain: 'Corrente:' + label-rule-order: 'Ordem das regras:' title-generated-iptables-command: Comando iptables gerado tag-expression: Expressão tag-meaning: Significado @@ -4017,19 +4202,24 @@ tools: tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Listar todas as regras NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --números-de-linha - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Listar todas as regras, incluindo o número da linha + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Listar todas as regras, incluindo + o número da linha tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Excluir regras existentes tag-iptables-d-input-2: iptables -D ENTRADA 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Exclua a segunda regra na cadeia INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Exclua a segunda regra na cadeia + INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PRÉ-ROTEAMENTO 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Exclua a segunda regra na tabela NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<endereço IP>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Exclua a segunda regra na tabela + NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<endereço + IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Bloquear um endereço IP específico - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minuto - --limit-burst 100 -j ACEITAR - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Limite as conexões a 25 por minuto na porta 80, após atingir 100 conexões + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/minuto --limit-burst 100 -j + ACEITAR + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Limite + as conexões a 25 por minuto na porta 80, após atingir 100 conexões tag-iptables-n-mychain: iptables -N MINHACADA tag-create-a-new-chain-called-mychain: Crie uma nova cadeia chamada "MYCHAIN" json-query: @@ -4039,11 +4229,13 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. title-input: Entrada label-json-query: Consulta JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Coloque sua string de consulta JSON aqui... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Coloque sua string de consulta + JSON aqui... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Coloque seu JSON aqui... title-result: Resultado - tag-see-json-query-lang-documentation: Veja a documentação da linguagem JSON Query + tag-see-json-query-lang-documentation: Veja a documentação da linguagem JSON + Query json-to-php: title: Código JSON para PHP description: Gerar classes PHP a partir de JSON @@ -4051,8 +4243,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. title-json-to-php: JSON para PHP placeholder-put-your-json-string-here: Coloque sua string json aqui... - label-your-json-object: "Seu objeto JSON:" - label-root-name: "Nome raiz:" + label-your-json-object: 'Seu objeto JSON:' + label-root-name: 'Nome raiz:' title-your-php-code: Seu código PHP tag-create-getter: Criar Getter tag-getter-without-validation: Getter sem validação @@ -4064,10 +4256,11 @@ tools: description: Gerar declaração Protobuf a partir de objetos JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. - label-root-name: "Nome raiz:" + label-root-name: 'Nome raiz:' input-label-your-json: Seu JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Cole seu JSON aqui... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Versão ProtoBuf dos seus objetos JSON:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Versão ProtoBuf dos seus + objetos JSON:' json-to-python: title: JSON para Python description: Converter JSON em classes Python @@ -4075,13 +4268,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. title-json-to-python: JSON para Python placeholder-put-your-json-string-here: Coloque sua string json aqui... - label-json-object: "Objeto JSON:" - label-root-name: "Nome raiz:" - label-python-version: "Versão Python:" + label-json-object: 'Objeto JSON:' + label-root-name: 'Nome raiz:' + label-python-version: 'Versão Python:' placeholder-python-version: Versão Python title-your-python-code: Seu código Python tag-classes-only: Somente aulas - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformar nomes de propriedades em Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Transformar nomes de propriedades + em Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Usa o BaseModel pydantic tag-make-all-properties-optional: Tornar todas as propriedades opcionais json-to-sql-ddl: @@ -4100,9 +4294,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. title-json-to-sql-insert: JSON para SQL INSERT - label-table-name: "Nome da tabela:" + label-table-name: 'Nome da tabela:' placeholder-put-your-json-string-here: Coloque sua string json aqui... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Seu código SQL INSERT json-to-typescript: title: JSON para Typescript @@ -4115,12 +4309,15 @@ tools: label-root-name: Nome da raiz title-your-typescript-code: Seu código Typescript tag-use-interfaces-only: Use somente interfaces - tag-transform-property-names-to-javascripty: Transforme nomes de propriedades em JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Transforme nomes de propriedades + em JavaScript tag-explicitly-name-unions: Nomeie explicitamente as uniões - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verifique os resultados JSON.parse em tempo de execução + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Verifique os resultados JSON.parse + em tempo de execução tag-use-union-type-instead-of-enum: Use o tipo Union em vez de Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Use tipos em vez de interfaces - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Use String em vez de Enum para enums de valor único + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Use String em vez de + Enum para enums de valor único tag-use-readonly-type-members: Usar membros do tipo somente leitura tag-make-all-properties-optional: Tornar todas as propriedades opcionais k8s-memo: @@ -4135,21 +4332,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: String JSON inválida title-local-key: Chave local - label-local-key: "Chave local:" + label-local-key: 'Chave local:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Chave local PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Criptografia - label-payload: "Carga útil:" + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON label-validate-payload: Validar carga útil label-add-exp: Adicionar Exp label-add-iat: Adicionar IAT - label-footer: "Rodapé:" + label-footer: 'Rodapé:' placeholder-json-footer: Rodapé JSON - title-generated-paserk-token: "Token PASERK gerado:" + title-generated-paserk-token: 'Token PASERK gerado:' title-decryption: Descriptografia - label-token: "Ficha:" + label-token: 'Ficha:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-decoded-paserk: "PASERK decodificado:" + title-decoded-paserk: 'PASERK decodificado:' tag-refresh-key: Chave de atualização paseto-signing: title: Paseto/PASERK Público/Privado @@ -4157,85 +4354,89 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: String JSON inválida title-key-pairs: Pares de Chaves - label-secret-key: "Chave secreta:" + label-secret-key: 'Chave secreta:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Chave secreta PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Chave pública:" + label-public-key: 'Chave pública:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Chave pública PASERK k4.public.xxxx title-signing: Assinatura - label-payload: "Carga útil:" + label-payload: 'Carga útil:' placeholder-json-payload: Carga útil JSON label-validate-payload: Validar carga útil label-add-exp: Adicionar Exp label-add-iat: Adicionar IAT - label-footer: "Rodapé:" + label-footer: 'Rodapé:' placeholder-json-footer: Rodapé JSON - title-signed-paserk-token: "Token PASERK assinado:" + title-signed-paserk-token: 'Token PASERK assinado:' title-verifying: Verificando - label-token: "Ficha:" + label-token: 'Ficha:' placeholder-paserk-token: Token PASERK - title-verification-result: "Resultado da verificação:" + title-verification-result: 'Resultado da verificação:' tag-refresh-key: Chave de atualização pdf-concat: title: Concatenador de PDF description: Concatenar PDF em um único texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - Arraste e solte os arquivos PDF aqui ou clique para selecionar alguns - arquivos - label-output-file: "Arquivo de saída:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Arraste + e solte os arquivos PDF aqui ou clique para selecionar alguns arquivos + label-output-file: 'Arquivo de saída:' title-files-order: Ordem dos arquivos - label-range: "Faixa:" + label-range: 'Faixa:' placeholder-qpdf-range: Intervalo Qpdf title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Para obter detalhes sobre as opções de intervalo, consulte + tag-for-details-about-range-options-see: Para obter detalhes sobre as opções + de intervalo, consulte tag-qpdf-documentation: Documentação QPDF tag-concat-pdfs: Concatenar PDFs pdf-extract: title: Extrator de páginas PDF description: Extrair páginas de um PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo - label-output-file: "Arquivo de saída:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-output-file: 'Arquivo de saída:' title-extraction-range: Faixa de extração - label-range: "Faixa:" + label-range: 'Faixa:' placeholder-qpdf-range: Intervalo Qpdf title-logs: Registros label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Para obter detalhes sobre as opções de intervalo, consulte + tag-for-details-about-range-options-see: Para obter detalhes sobre as opções + de intervalo, consulte tag-qpdf-documentation: Documentação QPDF tag-extract-pdf-pages: Extrair páginas em PDF pdf-text-extractor: title: Extrator de texto PDF description: Extrair texto de PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo label-merge-pages: Mesclar páginas title-output: Saída - label-file-name: "Nome do arquivo:" - label-text: "Texto:" - label-total-pages: "Total de páginas:" + label-file-name: 'Nome do arquivo:' + label-text: 'Texto:' + label-total-pages: 'Total de páginas:' tag-extract-text: Extrair texto pgp-keygen: title: Gerador de chaves PGP - description: Gere novas chaves PGP privadas e públicas aleatórias (com ou sem senha). + description: Gere novas chaves PGP privadas e públicas aleatórias (com ou sem + senha). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Os bits devem ser 256 <= bits <= 16384 e ser um múltiplo de 8 - label-format: "Formatar:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Os bits devem + ser 256 <= bits <= 16384 e ser um múltiplo de 8 + label-format: 'Formatar:' placeholder-select-a-key-format: Selecione um formato de chave - label-rsa-bits: "Bits RSA:" - label-user-name: "Nome de usuário :" + label-rsa-bits: 'Bits RSA:' + label-user-name: 'Nome de usuário :' placeholder-user-name: Nome de usuário - label-user-email: "E-mail do usuário:" + label-user-email: 'E-mail do usuário:' placeholder-user-email: E-mail do usuário - label-passphrase: "Senha:" + label-passphrase: 'Senha:' placeholder-passphrase: Senha tag-256-value: = 256 && valor tag-your-browser-is-not-in: Seu navegador não está em - tag-secure-context-https: ""Contexto Seguro" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Esta ferramenta pode não funcionar corretamente e exigir HTTPS para - funcionar totalmente. + tag-secure-context-https: '"Contexto Seguro" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Esta + ferramenta pode não funcionar corretamente e exigir HTTPS para funcionar totalmente. tag-refresh-key-pair: Atualizar par de chaves tag-public-key: Chave pública tag-private-key: Chave privada @@ -4245,24 +4446,27 @@ tools: description: Converter arquivo Java .properties de/para YAML texts: title-properties-to-yaml: .propriedades para YAML - input-label-your-properties-content: "Seu conteúdo .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Cole o conteúdo do seu .properties aqui... - output-label-yaml-version: "Versão YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Seu conteúdo .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Cole o conteúdo do seu + .properties aqui... + output-label-yaml-version: 'Versão YAML:' title-yaml-to-properties: YAML para .properties - input-label-your-yaml-content: "Seu conteúdo YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Seu conteúdo YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Cole seu conteúdo YAML aqui... - output-label-properties-version: "Versão .properties:" + output-label-properties-version: 'Versão .properties:' punycode-converter: title: Conversor Punycode - description: Converter nomes de domínio Unicode internacionais ou e-mails - de/para a versão ASCII Punycode + description: Converter nomes de domínio Unicode internacionais ou e-mails de/para + a versão ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode para Internacional - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Coloque seu nome de domínio ou e-mail do Punycode para decodificar... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Coloque seu nome + de domínio ou e-mail do Punycode para decodificar... label-punycode-domain-name-email: Nome de domínio/e-mail do Punycode label-decoded-domain-name-email: Nome de domínio/e-mail decodificado title-international-to-punycode: Internacional para Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Coloque seu domínio internacional ou nome de e-mail aqui... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Coloque seu domínio + internacional ou nome de e-mail aqui... label-domain-name-or-email-to-encode: Nome de domínio ou e-mail para codificar quote-converter: title: Conversor de cotações @@ -4270,11 +4474,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: De aspas simples para aspas duplas input-label-single-quoted-string: String entre aspas simples - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Cole sua sequência de caracteres entre aspas simples aqui... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Cole sua sequência de + caracteres entre aspas simples aqui... output-label-double-quoted-string: String entre aspas duplas title-double-quotes-to-single-quotes: Aspas duplas para aspas simples input-label-double-quoted-string: String entre aspas duplas - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Cole sua string entre aspas duplas aqui... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Cole sua string entre + aspas duplas aqui... output-label-single-quoted-string: String entre aspas simples rsync-generator: title: Gerador Rsync @@ -4293,19 +4499,19 @@ tools: label-delete: Excluir label-update: Atualizar title-rsync-command-generator: Gerador de Comandos Rsync - label-source-type: "Tipo de fonte:" - label-source: "Fonte:" + label-source-type: 'Tipo de fonte:' + label-source: 'Fonte:' placeholder-enter-source-directory: Digite o diretório de origem - label-source-ssh-host: "Host SSH de origem:" + label-source-ssh-host: 'Host SSH de origem:' placeholder-enter-ssh-host: Digite o host SSH - label-source-ssh-username: "Nome de usuário SSH de origem:" + label-source-ssh-username: 'Nome de usuário SSH de origem:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Digite o nome de usuário SSH (opcional) - label-destination-type: "Tipo de destino:" - label-destination: "Destino:" + label-destination-type: 'Tipo de destino:' + label-destination: 'Destino:' placeholder-enter-destination-directory: Digite o diretório de destino - label-destination-ssh-host: "Host SSH de destino:" - label-destination-ssh-username: "Nome de usuário SSH de destino:" - label-options: "Opções:" + label-destination-ssh-host: 'Host SSH de destino:' + label-destination-ssh-username: 'Nome de usuário SSH de destino:' + label-options: 'Opções:' title-generated-rsync-command: Comando rsync gerado tag-local: Local tag-remote: Remoto @@ -4314,7 +4520,7 @@ tools: description: Minimizar consultas SQL texts: title-sql-minifier: Minificador SQL - label-sql-query: "Consulta SQL:" + label-sql-query: 'Consulta SQL:' placeholder-enter-sql-query: Digite a consulta SQL... title-minified-sql-query: Consulta SQL minimizada string-escaper: @@ -4322,10 +4528,11 @@ tools: description: Escape string para versão de linguagem de código texts: title-string-escaper: Escaper de Cordas - label-your-text: "Seu texto:" + label-your-text: 'Seu texto:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Seu texto bruto para escapar - label-target-language: "Idioma de destino:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Sua string de escape no idioma de destino + label-target-language: 'Idioma de destino:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Sua string de escape no idioma + de destino tag-single-linize: Linha única tcpdump-generator: title: Gerador TCPDump @@ -4337,91 +4544,101 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Verbosidade máxima (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Hora atual (HH:MM:SS.microssegundo) label-no-timestamp-t: Sem registro de data e hora (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Carimbo de data e hora em segundos desde 1º de janeiro de 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (resolução em microssegundos) entre a linha atual e a anterior - (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Hora atual com data (AAAA-MM-DD HH:MM:SS.microssegundo) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (resolução em microssegundos) entre a linha atual e a primeira - linha (-ttttt) - label-interface: "Interface:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Carimbo de data e hora em segundos + desde 1º de janeiro de 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (resolução em microssegundos) entre a linha atual e a anterior (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Hora atual + com data (AAAA-MM-DD HH:MM:SS.microssegundo) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (resolução em microssegundos) entre a linha atual e a primeira linha (-ttttt) + label-interface: 'Interface:' placeholder-e-g-eth0: por exemplo, eth0 - label-source-host: "Host de origem:" + label-source-host: 'Host de origem:' placeholder-e-g-192-168-1-1: por exemplo, 192.168.1.1 - label-destination-host: "Anfitrião de destino:" + label-destination-host: 'Anfitrião de destino:' placeholder-e-g-192-168-1-2: por exemplo, 192.168.1.2 - label-source-port: "Porta de origem:" + label-source-port: 'Porta de origem:' placeholder-e-g-443: por exemplo, 443 - label-destination-port: "Porto de destino:" + label-destination-port: 'Porto de destino:' placeholder-e-g-80: por exemplo, 80 - label-packet-limit: "Limite de pacotes:" + label-packet-limit: 'Limite de pacotes:' placeholder-e-g-100: por exemplo, 100 - label-disable-dns-resolution: "Desabilitar resolução de DNS:" - label-print-link-level-header: "Imprimir cabeçalho em nível de link:" - label-quick-print: "Impressão rápida:" - label-verbosity-level: "Nível de verbosidade:" - label-time-format: "Formato de hora:" - label-write-to-file: "Escrever no arquivo:" + label-disable-dns-resolution: 'Desabilitar resolução de DNS:' + label-print-link-level-header: 'Imprimir cabeçalho em nível de link:' + label-quick-print: 'Impressão rápida:' + label-verbosity-level: 'Nível de verbosidade:' + label-time-format: 'Formato de hora:' + label-write-to-file: 'Escrever no arquivo:' placeholder-e-g-capture-pcap: por exemplo, capture.pcap - label-custom-expression: "Expressão personalizada:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: por exemplo, porta src 443 e dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Expressão personalizada:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: por exemplo, porta src 443 e + dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Comando tcpdump gerado - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - O tcpdump é um utilitário comumente instalado/disponível em muitas - distribuições Linux para coletar rapidamente um rastreamento de - rede/captura de pacotes. Em resumo, é o Wireshark do Linux para coletar - capturas de pacotes. O tcpdump é muito versátil, com diversas opções - para capturar granularmente o que você precisa para depurar o tráfego de - rede; com opções para enviar resultados via console, arquivo ou - Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Este utilitário ajuda a gerar um comando tcpdump usando algumas das - opções/filtros mais comuns oferecidos pelo tcpdump. Este utilitário não - abrange todas as opções oferecidas pelo tcpdump; uma lista completa de - opções pode ser encontrada no manual:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : O tcpdump é um utilitário comumente instalado/disponível em muitas distribuições + Linux para coletar rapidamente um rastreamento de rede/captura de pacotes. + Em resumo, é o Wireshark do Linux para coletar capturas de pacotes. O tcpdump + é muito versátil, com diversas opções para capturar granularmente o que você + precisa para depurar o tráfego de rede; com opções para enviar resultados + via console, arquivo ou Wireshark pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Este utilitário ajuda a gerar um comando tcpdump usando algumas das opções/filtros + mais comuns oferecidos pelo tcpdump. Este utilitário não abrange todas as + opções oferecidas pelo tcpdump; uma lista completa de opções pode ser encontrada + no manual:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Observação:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Host, Host de Origem e Host de Destino podem receber várias entradas. - Separe suas entradas com vírgula, espaço ou ponto e vírgula. - tag-note-2: "Nota 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Ao especificar um sinalizador de origem (src) ou destino (dst), o - tcpdump filtrará apenas nessa direção. Se você deseja capturar o - handshake TCP completo, certifique-se de usar "host" em vez de - "src host" ou "dst host" para visualizar o fluxo de - solicitação e resposta. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: A interface de rede para capturar pacotes. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capturar pacotes originados deste host. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturar pacotes destinados a este host. + tag-note: 'Observação:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Host, Host de Origem e Host de Destino podem receber várias entradas. Separe + suas entradas com vírgula, espaço ou ponto e vírgula. + tag-note-2: 'Nota 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Ao especificar um sinalizador de origem (src) ou destino (dst), o tcpdump + filtrará apenas nessa direção. Se você deseja capturar o handshake TCP completo, + certifique-se de usar "host" em vez de "src host" ou "dst + host" para visualizar o fluxo de solicitação e resposta. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: A interface de rede para + capturar pacotes. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Capturar pacotes originados + deste host. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Capturar pacotes destinados a este + host. tag-filter-packets-from-this-source-port: Filtrar pacotes desta porta de origem. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrar pacotes que vão para esta porta de destino. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Pare de capturar após esse número de pacotes. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Filtrar pacotes que vão para + esta porta de destino. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Pare de capturar após esse + número de pacotes. tag-n: -n - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Impedir a resolução de IPs para nomes de host. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Impedir a resolução de IPs para nomes + de host. tag-e: -e - tag-display-link-layer-headers-in-output: Exibir cabeçalhos da camada de link na saída. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Exibir cabeçalhos da camada de link + na saída. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Mostrar informações menos detalhadas do pacote. + tag-show-less-verbose-packet-information: Mostrar informações menos detalhadas + do pacote. tag-save-captured-packets-to-a-file: Salvar pacotes capturados em um arquivo. - tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtros avançados para seleção de pacotes. + tag-advanced-filters-for-packet-selection: Filtros avançados para seleção de + pacotes. text-to-unicode-names: title: Texto para nomes Unicode - description: Converter um texto em seus códigos de caracteres hexadecimais e - nomes Unicode para cada caractere + description: Converter um texto em seus códigos de caracteres hexadecimais e nomes + Unicode para cada caractere texts: title-text-to-unicode-names: Texto para nomes Unicode placeholder-e-g-hello-world: por exemplo 'Olá mundo' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Insira o texto para converter em nomes Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Insira o texto para converter + em nomes Unicode label-unicode-names-from-your-text: Nomes Unicode do seu texto - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: A representação dos nomes Unicode do seu texto estará aqui + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: A representação + dos nomes Unicode do seu texto estará aqui time-alarm: title: Alarme de tempo description: Alarme em uma data e hora específicas texts: title-alarm: Alarme - label-alarm-at: "Alarme em:" + label-alarm-at: 'Alarme em:' title-timer-finished: Temporizador finalizado title-history: História tag-start: Começar @@ -4431,29 +4648,30 @@ tools: tag-stop: Parar traefik-compose-maker: title: Traefik Docker Compose Maker - description: Crie um docker compose com rótulos Traefik prontos para um - determinado serviço e opções + description: Crie um docker compose com rótulos Traefik prontos para um determinado + serviço e opções texts: title-traefik-docker-compose-generator: Gerador Traefik Docker Compose - label-proxied-service-name: "Nome do serviço proxy:" + label-proxied-service-name: 'Nome do serviço proxy:' placeholder-enter-service-name: Digite o nome do serviço - label-proxied-service-image: "Imagem de serviço proxy:" + label-proxied-service-image: 'Imagem de serviço proxy:' placeholder-enter-image-name: Digite o nome da imagem - label-proxied-service-host-name: "Nome do host do serviço proxy:" + label-proxied-service-host-name: 'Nome do host do serviço proxy:' placeholder-enter-service-hostname: Digite o nome do host do serviço - label-proxied-service-load-balancer-port: "Porta do balanceador de carga do serviço proxy:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Porta do balanceador de carga do + serviço proxy:' placeholder-enter-port: Porta de entrada label-enable-load-balancer: Habilitar balanceador de carga - label-cert-resolver-name: "Nome do resolvedor de certificado:" + label-cert-resolver-name: 'Nome do resolvedor de certificado:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Digite o nome do resolvedor de certificado - label-postmaster-email: "E-mail do chefe dos correios:" + label-postmaster-email: 'E-mail do chefe dos correios:' placeholder-enter-email: Digite o e-mail label-let-s-encrypt-test-mode: Modo de teste Let's Encrypt label-enable-dashboard: Habilitar painel label-log-level-debug: Nível de Log (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Nome do host do painel Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Nome do host do painel Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Digite o nome do host do painel - label-dashboard-user-and-password: "Usuário e senha do painel:" + label-dashboard-user-and-password: 'Usuário e senha do painel:' placeholder-user-password: Usuário:Senha title-generated-compose-entry: Entrada de composição gerada vim-memo: @@ -4461,7 +4679,8 @@ tools: description: Comandos do editor de texto Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Esta data é inválida para este formato + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Esta data é inválida para este + formato placeholder-put-your-date-string-here: Coloque sua sequência de datas aqui... placeholder-invalid-date: Data inválida... button-add-timezone: Adicionar fuso horário @@ -4473,13 +4692,12 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Cole seu HTML bruto aqui... output-label-text-from-your-html: Texto do seu HTML title: Extrair texto de HTML - description: "Cole seu HTML no formulário de entrada à esquerda e você obterá o - texto instantaneamente. Ocasionalmente, você pode precisar extrair texto - simples de uma página HTML onde propriedades CSS (como user-select: none;) - impedem a seleção de texto. A solução alternativa típica envolve usar o - DevTools (F12) para selecionar "Copiar → HTML externo". A - ferramenta proposta simplificaria esse processo, extraindo o "texto - interno" diretamente do HTML copiado." + description: 'Cole seu HTML no formulário de entrada à esquerda e você obterá + o texto instantaneamente. Ocasionalmente, você pode precisar extrair texto simples + de uma página HTML onde propriedades CSS (como user-select: none;) impedem a + seleção de texto. A solução alternativa típica envolve usar o DevTools (F12) + para selecionar "Copiar → HTML externo". A ferramenta proposta simplificaria + esse processo, extraindo o "texto interno" diretamente do HTML copiado.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: O segredo deve ser uma string base32 @@ -4487,16 +4705,20 @@ tools: label-secret: Segredo placeholder-paste-your-totp-secret: Cole seu segredo TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Segredo em hexadecimal - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: O segredo em hexadecimal será exibido aqui + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: O segredo em hexadecimal será + exibido aqui label-start-value-for-hotp-counter: Valor inicial para contador HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Iniciar contador para HOTP em... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP será exibido aqui label-epoch: Época - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: A época em segundos será exibida aqui - label-count: "Contar:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: A contagem de iterações será exibida aqui - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: A contagem de iterações em hexadecimal será exibida aqui - label-padded-hex: "Hexágono preenchido:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: A época em segundos será exibida + aqui + label-count: 'Contar:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: A contagem de iterações + será exibida aqui + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: A contagem de iterações + em hexadecimal será exibida aqui + label-padded-hex: 'Hexágono preenchido:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Abra o URI da chave em uma nova aba tag-iteration: Iteração tag-previous: Anterior @@ -4504,16 +4726,21 @@ tools: tag-next: Próximo unicode-characters-to-java-entities-converter: texts: - title-unicode-characters-to-java-entities: Caracteres Unicode para entidades Java + title-unicode-characters-to-java-entities: Caracteres Unicode para entidades + Java placeholder-e-g-hello-avengers: por exemplo 'Olá Vingadores' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Insira caracteres Unicode para converter em entidades Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Insira caracteres + Unicode para converter em entidades Java label-java-entities-from-your-text: Entidades Java do seu texto - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: A representação unicode do seu texto estará aqui + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: A representação + unicode do seu texto estará aqui title-java-entities-to-unicode-characters: Entidades Java para caracteres Unicode placeholder-input-java-entities: Entidades Java de entrada - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Insira entidades Java para converter em caracteres Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Insira entidades + Java para converter em caracteres Unicode label-text-from-your-java-entities: Texto de suas entidades Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: A representação de texto do seu unicode estará aqui + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: A representação + de texto do seu unicode estará aqui tag-copy-java-entities-to-clipboard: Copiar entidades Java para a área de transferência tag-copy-unicode-to-clipboard: Copiar Unicode para a área de transferência wifi-qr-code-generator: @@ -4526,16 +4753,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Método de criptografia - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Seu SSID WiFi... - label-password: "Senha:" + label-password: 'Senha:' placeholder-your-wifi-password: Sua senha do WiFi... label-eap-method: Método EAP - label-identity: "Identidade:" + label-identity: 'Identidade:' placeholder-your-eap-identity: Sua identidade EAP... label-eap-phase-2-method: Método EAP Fase 2 - label-foreground-color: "Cor do primeiro plano:" - label-background-color: "Cor de fundo:" + label-foreground-color: 'Cor do primeiro plano:' + label-background-color: 'Cor de fundo:' tag-hidden-ssid: SSID oculto tag-anonymous: Anônimo? tag-download-qr-code: Baixar código QR @@ -4546,7 +4773,7 @@ tools: origem, parâmetros, porta, nome de usuário-senha, ...) texts: message-invalid-url: URL inválida - label-your-url-to-parse: "Sua URL para analisar:" + label-your-url-to-parse: 'Sua URL para analisar:' placeholder-your-url-to-parse: Sua URL para analisar... url-must-have-http-or-https-prefix: A URL deve ter o prefixo http:// ou https:// button-open-url: Abrir URL @@ -4554,22 +4781,26 @@ tools: title: Texto para binário UTF-8 description: Converta texto para sua representação binária UTF-8 e vice-versa. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binário deve ser uma string binária UTF-8 válida com múltiplos de 8 bits + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Binário + deve ser uma string binária UTF-8 válida com múltiplos de 8 bits label-binary: Binário label-octal: Octal label-decimal: Decimal label-hexadecimal: Hexadecimal - label-conversion-base: "Base de conversão:" + label-conversion-base: 'Base de conversão:' title-text-to-utf-8-binary: Texto para binário UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: por exemplo 'Olá mundo' label-enter-text-to-convert-to-binary: Digite o texto para converter para binário label-binary-from-your-text: Binário do seu texto - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: A representação binária do seu texto estará aqui + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: A representação + binária do seu texto estará aqui title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 binário para texto - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: por exemplo '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: por exemplo '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' label-enter-binary-to-convert-to-text: Digite binário para converter em texto label-text-from-your-binary: Texto do seu binário - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: A representação de texto do seu binário estará aqui + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: A representação + de texto do seu binário estará aqui tag-copy-binary-to-clipboard: Copiar binário para a área de transferência tag-copy-text-to-clipboard: Copiar texto para a área de transferência text: @@ -4581,16 +4812,19 @@ tools: texts: label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo PEM, DER, JKS ou PKCS#12 aqui ou clique para - selecionar um arquivo - label-paste-your-certificate-store: "Cole seu Certificado/Loja:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste + e solte um arquivo PEM, DER, JKS ou PKCS#12 aqui ou clique para selecionar + um arquivo + label-paste-your-certificate-store: 'Cole seu Certificado/Loja:' placeholder-your-certificate-store: Seu Certificado/Loja... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Senha (para certificado/armazenamento criptografado):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Senha (para certificado/armazenamento criptografado)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Senha (para certificado/armazenamento + criptografado):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Senha (para certificado/armazenamento + criptografado)... label-key-pem: Chave (PEM) label-certificate-pem: Certificado (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Por favor, forneça uma entrada ou insira uma senha correta! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Por favor, forneça uma + entrada ou insira uma senha correta! tag-download-der: Baixar O tag-download-pem: Baixar PEM tag-download-key-pem: Chave de download (PEM) @@ -4599,9 +4833,8 @@ tools: sip-auth: title: Autorização SIP description: Esta ferramenta ajuda você a verificar o cabeçalho de autorização - SIP. A ferramenta realiza todos os cálculos no navegador e não transmite - informações confidenciais pela rede, portanto, sinta-se à vontade para - usá-la. + SIP. A ferramenta realiza todos os cálculos no navegador e não transmite informações + confidenciais pela rede, portanto, sinta-se à vontade para usá-la. password: Senha SIP password-tips: Digite uma senha... message: Mensagem SIP @@ -4617,8 +4850,8 @@ tools: "normais" do Sharepoint texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Sua entrada URL do SharePoint... - label-your-input-sharepoint-url: "Sua entrada URL do SharePoint:" - label-output-decoded-url: "URL de saída decodificada:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Sua entrada URL do SharePoint:' + label-output-decoded-url: 'URL de saída decodificada:' text: invalid-sharepoint-url-provided: URL do SharePoint inválida fornecida safelin-decoder: @@ -4632,20 +4865,20 @@ tools: label-uppercase: Maiúsculas label-lowercase: Minúsculas label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Endereços MAC copiados para a área de transferência - label-mac-address-prefix: "Prefixo do endereço MAC:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Endereços MAC copiados para a área + de transferência + label-mac-address-prefix: 'Prefixo do endereço MAC:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Defina um prefixo, por exemplo 64:16:7F - label-case: "Caso:" - label-separator: "Separador:" - tag-quantity: "Quantidade:" + label-case: 'Caso:' + label-separator: 'Separador:' + tag-quantity: 'Quantidade:' tag-refresh: Atualizar tag-copy: Cópia label-none: Nenhum raid-calculator: title: Calculadora RAID - description: Calcular a capacidade de armazenamento, tolerância a falhas e - eficiência de espaço de um array com base no número de discos, tamanho e - tipo de RAID + description: Calcular a capacidade de armazenamento, tolerância a falhas e eficiência + de espaço de um array com base no número de discos, tamanho e tipo de RAID texts: label-mb: MB label-gb: GB @@ -4661,85 +4894,86 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (paridade dupla + faixa) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (paridade tripla + faixa) label-number-of-disks: Número de discos - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Número de discos (ex: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Número de discos (ex: 2)' label-disk-size: Tamanho do disco - placeholder-disk-size-ex-100: "Tamanho do disco (ex: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Tamanho do disco (ex: 100)' label-disks-per-stripe: Discos por faixa - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Número de discos por faixa (ex: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Número de discos por faixa (ex: + 3)' label-raid-type: Tipo RAID title-results: Resultados - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Para obter mais informações sobre os tipos de RAID, consulte + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Para obter mais informações sobre + os tipos de RAID, consulte tag-wikipedia: Wikipédia tag-: . tag-capacity: Capacidade tag-fault-tolerance: Tolerância a falhas tag-space-efficiency: Eficiência Espacial text: - num-1-drive-failures: "{0} falhas de unidade" + num-1-drive-failures: '{0} falhas de unidade' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 falhas de unidade por conjunto RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - O RAID 70 requer pelo menos 10 discos, com no mínimo 5 por faixa. As - faixas devem conter um número igual de discos. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - O RAID 70 distribui vários conjuntos RAID 7 juntos (RAID 7 + RAID 0). - Cada conjunto RAID 7 pode suportar três falhas de unidade. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: O + RAID 70 requer pelo menos 10 discos, com no mínimo 5 por faixa. As faixas + devem conter um número igual de discos. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: O + RAID 70 distribui vários conjuntos RAID 7 juntos (RAID 7 + RAID 0). Cada + conjunto RAID 7 pode suportar três falhas de unidade. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 falhas de unidade por conjunto RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - O RAID 60 requer pelo menos 8 discos, com no mínimo 4 por faixa. As - faixas devem conter um número igual de discos. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - O RAID 60 distribui vários conjuntos RAID 6 juntos (RAID 6 + RAID 0). - Cada conjunto RAID 6 pode suportar duas falhas de unidade. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: O + RAID 60 requer pelo menos 8 discos, com no mínimo 4 por faixa. As faixas + devem conter um número igual de discos. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: O + RAID 60 distribui vários conjuntos RAID 6 juntos (RAID 6 + RAID 0). Cada + conjunto RAID 6 pode suportar duas falhas de unidade. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 falha de unidade por conjunto RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - O RAID 50 requer pelo menos 6 discos, com no mínimo 3 por faixa. As - faixas devem conter um número igual de discos. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - O RAID 50 distribui vários conjuntos RAID 5 juntos (RAID 5 + RAID 0). - Cada conjunto RAID 5 pode suportar uma única falha de unidade. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: O + RAID 50 requer pelo menos 6 discos, com no mínimo 3 por faixa. As faixas + devem conter um número igual de discos. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: O + RAID 50 distribui vários conjuntos RAID 5 juntos (RAID 5 + RAID 0). Cada + conjunto RAID 5 pode suportar uma única falha de unidade. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 falha de unidade por conjunto espelhado - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 requer um número par de pelo menos 4 discos - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 é uma faixa de espelhos (RAID 1 + RAID 0). Cada conjunto de - unidades é espelhado e distribuído em faixas, de modo que cada unidade - do conjunto seja tolerante a falhas dentro do grupo. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 requer um número + par de pelo menos 4 discos + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 é uma faixa de espelhos (RAID 1 + RAID 0). Cada conjunto de unidades + é espelhado e distribuído em faixas, de modo que cada unidade do conjunto + seja tolerante a falhas dentro do grupo. 3-drive-failures: 3 falhas de unidade raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 requer pelo menos 5 discos - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (não padrão) é semelhante ao RAID 5 e RAID 6, mas com - um terceiro bloco de paridade. Isso permite uma falha no terceiro - disco ao custo de uma redução de armazenamento equivalente a três - unidades. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (não padrão) é semelhante ao RAID 5 e RAID 6, mas com um + terceiro bloco de paridade. Isso permite uma falha no terceiro disco ao + custo de uma redução de armazenamento equivalente a três unidades. 2-drive-failures: 2 falhas de unidade raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 requer pelo menos 4 discos - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - O RAID 6 é semelhante ao RAID 5, mas com um bloco de paridade - adicional. Isso permite uma falha adicional no disco ao custo de uma - redução de armazenamento equivalente a duas unidades. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : O RAID 6 é semelhante ao RAID 5, mas com um bloco de paridade adicional. + Isso permite uma falha adicional no disco ao custo de uma redução de armazenamento + equivalente a duas unidades. 1-drive-failure: 1 falha de unidade raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 requer pelo menos 3 discos - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - O RAID 5 utiliza striping em nível de bloco com paridade. Isso permite - tolerância a falhas com uma redução de armazenamento equivalente a uma - unidade para as informações de paridade. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : O RAID 5 utiliza striping em nível de bloco com paridade. Isso permite tolerância + a falhas com uma redução de armazenamento equivalente a uma unidade para + as informações de paridade. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 requer pelo menos 1 disco - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - O RAID 1 consiste em uma cópia exata dos dados (espelho) em dois ou - mais discos. O array funcionará enquanto pelo menos um disco estiver - operacional. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : O RAID 1 consiste em uma cópia exata dos dados (espelho) em dois ou mais + discos. O array funcionará enquanto pelo menos um disco estiver operacional. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 requer pelo menos 1 disco - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - O RAID 0 divide os dados uniformemente em 2 ou mais discos, sem - redundância ou tolerância a falhas, criando um grande espaço de - armazenamento. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: O + RAID 0 divide os dados uniformemente em 2 ou mais discos, sem redundância + ou tolerância a falhas, criando um grande espaço de armazenamento. websocket-tester: title: Teste de websocket description: Permite testar conexões WebSocket texts: title-connection: Conexão - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Insira a URL do servidor WebSocket aqui + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Insira a URL do servidor WebSocket + aqui placeholder-enter-token-here: Insira o token aqui label-token: Ficha title-send: Enviar @@ -4753,7 +4987,8 @@ tools: title: Decodificador de código QR description: Leitor de código QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um código QR aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um código QR aqui ou clique para selecionar um arquivo tag-decoded: Decodificado tag-parsed: Analisado service: @@ -4781,18 +5016,19 @@ tools: label-top-right: Canto superior direito label-bottom-left: Canto inferior esquerdo label-bottom-right: Canto inferior direito - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Arraste e solte as imagens aqui ou clique para selecionar alguns arquivos - label-watermark-text: "Texto da marca d'água:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Arraste e solte + as imagens aqui ou clique para selecionar alguns arquivos + label-watermark-text: 'Texto da marca d'água:' placeholder-watermark-text: Texto de marca d'água - label-font-size: "Tamanho da fonte:" - label-opacity: "Opacidade:" - label-color: "Cor:" - label-rotation: "Rotação (°):" - label-repeat-watermark: "Repetir marca d'água:" - label-position: "Posição:" + label-font-size: 'Tamanho da fonte:' + label-opacity: 'Opacidade:' + label-color: 'Cor:' + label-rotation: 'Rotação (°):' + label-repeat-watermark: 'Repetir marca d'água:' + label-position: 'Posição:' placeholder-watermark-position: Posição da marca d'água title-optional-logo: Logotipo opcional - label-logo-width: "Largura do logotipo:" + label-logo-width: 'Largura do logotipo:' title-download-format: Formato de download tag-apply-to-current: Aplicar ao atual tag-download-current: Baixar atual @@ -4812,25 +5048,25 @@ tools: loading-0: Carregando... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Fonte: Wikipédia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Quando o intervalo longo terminar, retorne ao Passo 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Continue repetindo os passos 1 a 3, mas após a quarta tarefa, faça uma - pausa longa em vez de uma curta (20 a 30 minutos é o normal). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: - Quando o cronômetro tocar, faça uma pequena pausa (5 a 10 minutos é o - normal). + source-wikipedia: 'Fonte: Wikipédia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Quando o intervalo longo + terminar, retorne ao Passo 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Continue + repetindo os passos 1 a 3, mas após a quarta tarefa, faça uma pausa longa + em vez de uma curta (20 a 30 minutos é o normal). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Quando o cronômetro + tocar, faça uma pequena pausa (5 a 10 minutos é o normal). work-on-the-task-during-that-time: Trabalhe na tarefa durante esse tempo. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Escolha uma tarefa e defina um cronômetro (25 minutos é o normal). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Escolha uma tarefa + e defina um cronômetro (25 minutos é o normal). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Cinco passos da Técnica Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - A Técnica Pomodoro é um método de gerenciamento de tempo desenvolvido - por Francesco Cirillo na década de 1980. Ela utiliza um cronômetro - para dividir o trabalho em intervalos, normalmente de 25 minutos, - separados por pequenos intervalos. Cada intervalo é conhecido como - pomodoro, palavra italiana para tomate, em homenagem ao cronômetro de - cozinha em formato de tomate que Cirillo usava quando era estudante - universitário. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : A Técnica Pomodoro é um método de gerenciamento de tempo desenvolvido por + Francesco Cirillo na década de 1980. Ela utiliza um cronômetro para dividir + o trabalho em intervalos, normalmente de 25 minutos, separados por pequenos + intervalos. Cada intervalo é conhecido como pomodoro, palavra italiana para + tomate, em homenagem ao cronômetro de cozinha em formato de tomate que Cirillo + usava quando era estudante universitário. the-pomodoro-technique: A Técnica Pomodoro Home: text: @@ -4869,8 +5105,8 @@ tools: phone-parser-and-formatter: title: Analisador e formatador de telefone description: Analise, valide e formate números de telefone. Obtenha informações - sobre o número de telefone, como código do país, tipo, etc. Crie um link - para enviar mensagens no WhatsApp e SMS. + sobre o número de telefone, como código do país, tipo, etc. Crie um link para + enviar mensagens no WhatsApp e SMS. texts: message-invalid-phone-number: Número de telefone inválido label-country: País @@ -4882,11 +5118,11 @@ tools: label-national-format: Formato nacional label-e-164-format: Formato E.164 label-rfc3966-format: Formato RFC3966 - label-default-country-code: "Código de país padrão:" + label-default-country-code: 'Código de país padrão:' placeholder-enter-a-phone-number: Digite um número de telefone - label-phone-number: "Número de telefone:" + label-phone-number: 'Número de telefone:' placeholder-enter-a-message-to-send: Digite uma mensagem para enviar - label-message-to-send: "Mensagem a enviar:" + label-message-to-send: 'Mensagem a enviar:' title-whatsapp-send-link: Enviar link do WhatsApp title-sms-send-link: Link de envio de SMS tag-unknown: Desconhecido @@ -4909,11 +5145,11 @@ tools: description: Gerar arquivo ICAL/ICS a partir de informações do evento texts: placeholder-generated-if-empty: Gerado se vazio - label-output-filename: "Nome do arquivo de saída:" - label-title: "Título:" - label-dates-and-hours: "Datas e horários:" + label-output-filename: 'Nome do arquivo de saída:' + label-title: 'Título:' + label-dates-and-hours: 'Datas e horários:' placeholder-put-a-description-here: Coloque uma descrição aqui - label-url: "URL:" + label-url: 'URL:' placeholder-put-an-url-here: Coloque uma URL aqui tag-download-ics: Baixar ICS tag-delete: Excluir @@ -4939,13 +5175,13 @@ tools: tag-usa: cervo tag-columbia: Colômbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Esconda seu coração tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Reino Unido tag-cbs-records: Registros da CBS tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Formatar saída XML? tag-title: Título website: @@ -4974,8 +5210,8 @@ tools: article: Artigo qr-contact-info-generator: title: Gerador de informações de contato QR - description: Gere e baixe códigos QR para informações de contato (vCard) e - personalize as cores de fundo e primeiro plano. + description: Gere e baixe códigos QR para informações de contato (vCard) e personalize + as cores de fundo e primeiro plano. texts: label-full-name: Nome completo placeholder-john-doe: John Doe @@ -4988,8 +5224,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Endereço da empresa placeholder-123-main-st-city: 123 Main St, Cidade - label-foreground-color: "Cor do primeiro plano:" - label-background-color: "Cor de fundo:" + label-foreground-color: 'Cor do primeiro plano:' + label-background-color: 'Cor de fundo:' tag-download-qr-code: Baixar código QR label-website: Site videoTVShow: @@ -5013,31 +5249,37 @@ tools: state-or-province-name: Nome do estado ou província chmod-calculator: title: Calculadora Chmod - description: Calcule suas permissões e comandos chmod com esta calculadora chmod online. - texts: - message-invalid-octal-permission-string: Sequência de caracteres de permissão octal inválida - message-invalid-symbolic-permission-string: Sequência de caracteres de permissão simbólica inválida - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Coloque suas permissões octais aqui... + description: Calcule suas permissões e comandos chmod com esta calculadora chmod + online. + texts: + message-invalid-octal-permission-string: Sequência de caracteres de permissão + octal inválida + message-invalid-symbolic-permission-string: Sequência de caracteres de permissão + simbólica inválida + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Coloque suas permissões octais + aqui... label-copy-your-octal-permissions: Copie suas permissões octais - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Coloque suas permissões simbólicas aqui... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Coloque suas permissões simbólicas + aqui... label-copy-your-symbolic-permissions: Copie suas permissões simbólicas title-chmod-command: Comando chmod title-umask: Umask - label-octal: "Octal:" - label-symbolic: "Simbólico:" + label-octal: 'Octal:' + label-symbolic: 'Simbólico:' tag-owner-u: Proprietário (u) tag-group-g: Grupo (g) tag-public-o: Público (o) tag-flags: Bandeiras service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Permissões octais inválidas (deve ter 3 ou 4 dígitos octais): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Permissões de string inválidas (devem estar no formato - 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Permissões + octais inválidas (deve ter 3 ou 4 dígitos octais): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Permissões + de string inválidas (devem estar no formato 'rwxrwxrwx'): {0}' color-converter: title: Conversor de cores - description: Converta cores entre os diferentes formatos (hex, rgb, hsl e nome css) + description: Converta cores entre os diferentes formatos (hex, rgb, hsl e nome + css) texts: label-color-picker: seletor de cores label-hex: hexadecimal @@ -5062,17 +5304,18 @@ tools: description: Descubra a força da sua senha com este analisador de força de senha exclusivo para o cliente e ferramenta de estimativa de tempo de quebra. texts: - label-password-length: "Comprimento da senha:" - label-entropy: "Entropia:" - label-character-set-size: "Tamanho do conjunto de caracteres:" - label-score: "Pontuação:" + label-password-length: 'Comprimento da senha:' + label-entropy: 'Entropia:' + label-character-set-size: 'Tamanho do conjunto de caracteres:' + label-score: 'Pontuação:' placeholder-enter-a-password: Digite uma senha... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Duração para quebrar esta senha com força bruta - tag-note: "Observação:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - A força calculada é baseada no tempo que levaria para quebrar a senha - usando uma abordagem de força bruta; ela não leva em consideração a - possibilidade de um ataque de dicionário. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Duração para quebrar esta + senha com força bruta + tag-note: 'Observação:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : A força calculada é baseada no tempo que levaria para quebrar a senha usando + uma abordagem de força bruta; ela não leva em consideração a possibilidade + de um ataque de dicionário. service: text: instantly: Imediatamente @@ -5099,11 +5342,11 @@ tools: second: segundo multi-link-downloader: title: Downloader multi-link - description: A ferramenta combinará de forma assíncrona o conteúdo dos links - fornecidos em um único arquivo zip para você baixar. (Requer conexão com a - internet) + description: A ferramenta combinará de forma assíncrona o conteúdo dos links fornecidos + em um único arquivo zip para você baixar. (Requer conexão com a internet) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Adicione links separados por novas linhas... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Adicione links separados por novas + linhas... tag-start-download: Iniciar download tag-clear: Claro service: @@ -5113,28 +5356,30 @@ tools: externalAccess: Esta ferramenta baixa apenas os URLs fornecidos no seu navegador. mic-tester: title: Testador de microfone - description: Reproduza e visualize o som do seu microfone, com um segundo de - atraso adicional + description: Reproduza e visualize o som do seu microfone, com um segundo de atraso + adicional start-button-text: Iniciar reprodução do microfone stop-button-text: Parar de repetir o microfone service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Acesso ao microfone negado (o erro também está no console):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Acesso ao microfone + negado (o erro também está no console):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Texto:" + label-text: 'Texto:' placeholder-your-link-or-text: Seu link ou texto... - label-foreground-color: "Cor do primeiro plano:" - label-background-color: "Cor de fundo:" - label-width: "Largura:" - label-margin: "Margem:" - label-error-resistance: "Resistência ao erro:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Arraste e solte uma imagem aqui ou clique para selecionar uma imagem - label-size: "Tamanho:" - label-color: "Cor:" - label-type: "Tipo:" - label-output-format: "Formato de saída:" - label-terminal-output: "Saída do terminal:" + label-foreground-color: 'Cor do primeiro plano:' + label-background-color: 'Cor de fundo:' + label-width: 'Largura:' + label-margin: 'Margem:' + label-error-resistance: 'Resistência ao erro:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Arraste e solte + uma imagem aqui ou clique para selecionar uma imagem + label-size: 'Tamanho:' + label-color: 'Cor:' + label-type: 'Tipo:' + label-output-format: 'Formato de saída:' + label-terminal-output: 'Saída do terminal:' tag-dots-options: Opções de pontos tag-corners-dots-options: Opções de pontos de cantos tag-corners-square-options: Opções de cantos quadrados @@ -5151,17 +5396,18 @@ tools: yourpassword: Sua senha... copied: Cabeçalho copiado para a área de transferência texts: - label-authorization-header: "Cabeçalho de autorização:" + label-authorization-header: 'Cabeçalho de autorização:' username: Nome de usuário ies-lighting-guidelines: title: Diretrizes de iluminação IES description: Pesquise nas recomendações atuais de iluminância da Illuminating Engineering Society (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Pesquisar recomendação do IES por setor ou aplicação - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - As aplicações individuais determinarão os níveis exatos de foot-vela. - Consulte o + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Pesquisar + recomendação do IES por setor ou aplicação + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: As + aplicações individuais determinarão os níveis exatos de foot-vela. Consulte + o tag-ies-lighting-handbook: Manual de Iluminação IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: para uma avaliação mais detalhada tag-no-results: Nenhum resultado @@ -5177,15 +5423,19 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: Palavras-chave associadas a este artigo... tag: Marcação - a-high-level-section-name-e-g-technology: "Um nome de seção de alto nível. Ex.: Tecnologia." + a-high-level-section-name-e-g-technology: 'Um nome de seção de alto nível. + Ex.: Tecnologia.' section: Seção writers-of-the-article: Escritores do artigo... author: Autor - when-the-article-is-out-of-date-after: Quando o artigo estiver desatualizado depois... + when-the-article-is-out-of-date-after: Quando o artigo estiver desatualizado + depois... expiration-date: Data de validade - when-the-article-was-last-changed: Quando o artigo foi alterado pela última vez... + when-the-article-was-last-changed: Quando o artigo foi alterado pela última + vez... modification-date: Data de modificação - when-the-article-was-first-published: Quando o artigo foi publicado pela primeira vez... + when-the-article-was-first-published: Quando o artigo foi publicado pela primeira + vez... publishing-date: Data de publicação book: text: @@ -5196,11 +5446,14 @@ tools: who-wrote-this-book: Quem escreveu este livro... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Altura em px da imagem social do seu site... + height-in-px-of-your-website-social-image: Altura em px da imagem social do + seu site... height: Altura - width-in-px-of-your-website-social-image: Largura em px da imagem social do seu site... + width-in-px-of-your-website-social-image: Largura em px da imagem social do + seu site... width: Largura - the-alternative-text-of-your-website-social-image: O texto alternativo da imagem social do seu site... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: O texto alternativo da + imagem social do seu site... image-alt: Imagine tudo the-url-of-your-website-social-image: A URL da imagem social do seu site... image-url: URL da imagem @@ -5209,9 +5462,11 @@ tools: the-date-the-album-was-released: A data em que o álbum foi lançado... the-musician-that-made-this-song: O músico que fez essa música... musician: Músico - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: O mesmo que música:álbum:faixa, mas ao contrário... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: O mesmo que música:álbum:faixa, + mas ao contrário... track: Acompanhar - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: O mesmo que música:álbum:disco, mas ao contrário... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: O mesmo que música:álbum:disco, + mas ao contrário... disc: Disco the-song-on-this-album: A música deste álbum... album-details: Detalhes do álbum @@ -5236,7 +5491,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Qual faixa é essa música... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Em qual disco do álbum essa música está... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Em qual disco do álbum essa música + está... the-album-this-song-is-from: O álbum desta música é... album: Álbum the-duration-of-the-song: A duração da música... @@ -5244,9 +5500,11 @@ tools: song-details: Detalhes da música twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "O nome da conta do Twitter do criador (ex: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'O nome da conta + do Twitter do criador (ex: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Criador de acordo. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "O nome da conta do Twitter do site (ex: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'O nome da + conta do Twitter do site (ex: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Conta do site the-twitter-card-type: O tipo de cartão do Twitter... card-type: Tipo de cartão @@ -5277,10 +5535,10 @@ tools: regex-tester: title: Testador de Regex description: Teste suas expressões regulares com texto de exemplo. - regex-input: "Regex para testar:" + regex-input: 'Regex para testar:' regex-input-placeholder: Coloque o regex em teste link: Veja a folha de dicas de expressões regulares - text-input: "Texto para correspondência:" + text-input: 'Texto para correspondência:' text-input-placeholder: Coloque o texto para combinar matches: Partidas text-index: Índice no texto @@ -5297,11 +5555,12 @@ tools: regex: Expressão regular no-match: Nenhuma correspondência texts: - message-invalid-regex-0: "Expressão regular inválida: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Expressão regular inválida: {0}' tag-global-search: Pesquisa global ( tag-g: g tag-: ) - tag-case-insensitive-search: Pesquisa que não diferencia maiúsculas de minúsculas ( + tag-case-insensitive-search: Pesquisa que não diferencia maiúsculas de minúsculas + ( tag-i: eu tag-multiline: Multilinha ( tag-m: m @@ -5311,7 +5570,7 @@ tools: tag-u: em tag-unicode-sets: Conjuntos Unicode ( tag-v: em - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Grupos email-parser: title: Analisador de e-mail @@ -5320,9 +5579,11 @@ tools: title-input: Entrada label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte o arquivo EML aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo EML aqui ou clique para selecionar um arquivo label-email-content: Conteúdo do e-mail - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque seu conteúdo eml/email aqui... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Coloque seu conteúdo eml/email + aqui... title-output: Saída label-file-name: Nome do arquivo label-date: Data @@ -5349,9 +5610,8 @@ tools: label-subject: Assunto user-agent-parser: title: Analisador de agente de usuário - description: Detecte e analise navegador, mecanismo, sistema operacional, CPU e - tipo/modelo de dispositivo a partir de uma sequência de agentes de - usuário. + description: Detecte e analise navegador, mecanismo, sistema operacional, CPU + e tipo/modelo de dispositivo a partir de uma sequência de agentes de usuário. texts: label-name: Nome label-version: Versão @@ -5370,15 +5630,17 @@ tools: placeholder-put-your-token-here: Coloque seu token aqui... title-signature-validation: Validação de Assinatura label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Chave secreta ou pública (SPKI ou JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Coloque sua chave secreta ou pública aqui... + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Coloque sua chave secreta ou + pública aqui... tag-signature-verified: Assinatura verificada label-jwk: Chave JWK label-pub-key: Chave pública PEM label-secret-raw-text: Segredo - Texto Bruto label-secret-hex-array: Segredo - Matriz Hexadecimal label-secret-base64: Segredo - Base64 - label-secret-encoding: "Codificação/Tipo Secreto:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Erro de chave, segredo ou verificação: {0}" + label-secret-encoding: 'Codificação/Tipo Secreto:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Erro de chave, segredo ou verificação: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Resposta de introspecção simbólica @@ -5386,63 +5648,74 @@ tools: roles: Funções expires-in: Expira em client-nonce: Nonce do cliente - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: O perfil ACE com o qual um token deve ser usado. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: O perfil ACE com o qual um + token deve ser usado. sip-priority-header-field: Campo de cabeçalho de prioridade SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Apresentação verificável conforme especificado na Recomendação do W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Credencial verificável conforme especificado na Recomendação W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Apresentação + verificável conforme especificado na Recomendação do W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Credencial verificável + conforme especificado na Recomendação W3C original-passport-in-full-form: PASSporT original (na íntegra) diverted-target-of-a-call: Alvo desviado de uma chamada - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: - Número de solicitações de API para as quais o token de acesso pode ser - usado + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Número de solicitações + de API para as quais o token de acesso pode ser usado jcard-data: Dados do jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Ator Autorizado - a parte que está autorizada a se tornar o ator + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Ator Autorizado + - a parte que está autorizada a se tornar o ator client-identifier: Identificador do cliente scope-values: Valores de escopo - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificador de origem conforme definido na estrutura SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Nível de atestado conforme definido na estrutura SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Identificador de origem + conforme definido na estrutura SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Nível de atestado conforme + definido na estrutura SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Vetor de URL da marca de confiança Trust vector-of-trust-value: Vetor de valor de confiança session-id: ID da sessão - resource-priority-header-authorization: Autorização de Cabeçalho de Prioridade de Recurso + resource-priority-header-authorization: Autorização de Cabeçalho de Prioridade + de Recurso transaction-identifier: Identificador de transação time-of-event: Hora do evento security-events: Eventos de Segurança media-key-fingerprint-string: Sequência de impressão digital da chave de mídia destination-identity-string: Cadeia de Identidade de Destino originating-identity-string: Cadeia de Identidade de Origem - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo de cabeçalho do branch SIP via - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo de cabeçalho numérico SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo de + cabeçalho do branch SIP via + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo + de cabeçalho numérico SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Valor do campo de cabeçalho SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Valor do campo de cabeçalho de data SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo de cabeçalho da tag SIP From + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Valor do parâmetro do campo de + cabeçalho da tag SIP From confirmation: Confirmação - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Chave pública usada para verificar a assinatura de um token de ID + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Chave pública usada + para verificar a assinatura de um token de ID authentication-methods-references: Referências de métodos de autenticação - authentication-context-class-reference: Referência de classe de contexto de autenticação + authentication-context-class-reference: Referência de classe de contexto de + autenticação code-hash-value: Valor de hash do código access-token-hash-value: Valor de hash do token de acesso time-when-the-authentication-occurred: Hora em que a autenticação ocorreu - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valor usado para associar uma sessão de cliente a um token de ID - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: - Parte autorizada - a parte para a qual o token de identificação foi - emitido + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Valor usado para + associar uma sessão de cliente a um token de ID + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Parte autorizada + - a parte para a qual o token de identificação foi emitido time-the-information-was-last-updated: Hora da última atualização das informações preferred-postal-address: Endereço postal preferido - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Verdadeiro se o - número de telefone foi verificado; caso contrário, falso + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Verdadeiro se + o número de telefone foi verificado; caso contrário, falso preferred-telephone-number: Número de telefone preferido locale: Local time-zone: Fuso horário birthday: Aniversário - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: - Verdadeiro se o endereço de e-mail foi verificado; caso contrário, - falso + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Verdadeiro se + o endereço de e-mail foi verificado; caso contrário, falso preferred-e-mail-address: Endereço de e-mail preferido web-page-or-blog-url: URL da página da web ou do blog profile-picture-url: URL da foto do perfil profile-page-url: URL da página de perfil - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nome abreviado pelo qual o Usuário Final deseja ser referido + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Nome abreviado + pelo qual o Usuário Final deseja ser referido casual-name: Nome casual middle-name-s: Nome(s) do meio surname-s-or-last-name-s: Sobrenome(s) ou último nome(s) @@ -5456,9 +5729,12 @@ tools: issuer: Emissor algorithm: Algoritmo no-digital-signature-or-mac-performed: Nenhuma assinatura digital ou MAC realizado - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS usando SHA-512 e MGF1 com SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS usando SHA-384 e MGF1 com SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS usando SHA-256 e MGF1 com SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS usando SHA-512 + e MGF1 com SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS usando SHA-384 + e MGF1 com SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS usando SHA-256 + e MGF1 com SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA usando P-521 e SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA usando P-384 e SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA usando P-256 e SHA-256 @@ -5481,19 +5757,21 @@ tools: placeholder-your-username: Seu nome de usuário... label-password: Senha placeholder-your-password: Sua senha... - label-hash-method: "Método de hash:" - label-salt-rounds: "Rodadas de sal: " + label-hash-method: 'Método de hash:' + label-salt-rounds: 'Rodadas de sal: ' placeholder-salt-rounds: Rodadas de sal... - label-htpasswd-content: "conteúdo htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'conteúdo htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Algoritmo não suportado - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Atualmente, o MD5 não oferece suporte a caracteres não ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Atualmente, o MD5 não oferece suporte a caracteres não ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: Atualmente, o MD5 não + oferece suporte a caracteres não ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: Atualmente, o MD5 não + oferece suporte a caracteres não ASCII iban-validator-and-parser: title: Validador e analisador de IBAN - description: Valide e analise números IBAN. Verifique se um IBAN é válido e - informe o país, BBAN, se é um QR-IBAN e o formato compatível com IBAN. + description: Valide e analise números IBAN. Verifique se um IBAN é válido e informe + o país, BBAN, se é um QR-IBAN e o formato compatível com IBAN. texts: label-is-iban-valid: O IBAN é válido? label-iban-errors: Erros de IBAN @@ -5501,13 +5779,16 @@ tools: label-country-code: Código do país label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Formato amigável IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Digite um IBAN para verificar a validade... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Digite um IBAN para verificar + a validade... title-valid-iban-examples: Exemplos de IBAN válidos - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Insira um IBAN por linha para verificar a validade + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Insira um IBAN por linha para + verificar a validade service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN não permitido - wrong-account-bank-branch-checksum: Soma de verificação da agência bancária da conta incorreta + wrong-account-bank-branch-checksum: Soma de verificação da agência bancária + da conta incorreta wrong-iban-checksum: Soma de verificação IBAN incorreta checksum-is-not-a-number: A soma de verificação não é um número wrong-bban-format: Formato BBAN incorreto @@ -5518,28 +5799,33 @@ tools: title: Fusão iCal description: Mesclar vários arquivos iCal em um único texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte o arquivo iCal aqui ou clique para selecionar um arquivo - label-title: "Título:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Por favor, insira o título do calendário de mesclagem... - label-description: "Descrição:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Por favor, insira a descrição do calendário mesclado... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo iCal aqui ou clique para selecionar um arquivo + label-title: 'Título:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Por favor, insira o título do + calendário de mesclagem... + label-description: 'Descrição:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Por favor, insira a descrição + do calendário mesclado... label-merged-ical: ICAL mesclado tag-delete: Excluir tag-merge-ical-files: Mesclar arquivos iCal - file-to-merge-file-name: "Arquivo a ser mesclado: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Arquivo a ser mesclado: {0}' download-merged-ical: Baixar iCal mesclado service: text: no-icals-parsed-successfully: Nenhum ical analisado com sucesso - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Falha ao mesclar: {0}\\n\\nCom entrada: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Falha ao mesclar: {0}\n\nCom entrada: + {1}' text: regenerate-uids: Regenerar UIDs integer-base-converter: texts: label-input-number: Número de entrada - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Coloque seu número aqui (ex: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Coloque seu número aqui (ex: 42)' label-input-base: Base de entrada - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Coloque sua base de entrada aqui (ex: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Coloque sua base de entrada aqui + (ex: 10)' label-binary-2: Binário (2) placeholder-binary-version-will-be-here: A versão binária estará aqui... label-octal-8: Octal (8) @@ -5550,10 +5836,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: A versão hexadecimal estará aqui... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: A versão Base64 estará aqui... - tag-custom: "Personalizado:" + tag-custom: 'Personalizado:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Dígito inválido "{0}" para base {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Dígito inválido "{0}" + para base {1}. menu-bar: text: fix-tables: Corrigir tabelas @@ -5599,8 +5886,9 @@ tools: title: Formatador Unicode description: Formatar texto usando fontes Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Texto formatado copiado para a área de transferência - label-fonts: "Fontes:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Texto formatado copiado para a + área de transferência + label-fonts: 'Fontes:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Matemática Sans @@ -5665,7 +5953,8 @@ tools: description: Codificar e decodificar buffers Hex para números (bits, endianess, sinal ou ponto flutuante ou caracteres) e estruturas texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: A definição de estrutura não é um JSON válido + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: A definição de estrutura não + é um JSON válido label-decimal: Decimal label-binary: Binário label-hexadecimal: Hexadecimal @@ -5674,61 +5963,67 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Codificador/Decodificador Simples label-c-c-typed-struct: Estrutura tipada em C/C++ title-hex-options: Opções hexadecimais - label-decode-encode-as: "Decodificar/codificar como:" - label-bits: "Pedaços:" + label-decode-encode-as: 'Decodificar/codificar como:' + label-bits: 'Pedaços:' title-hex-data-decoder: Decodificador de dados hexadecimais placeholder-put-your-hex-data-here: Coloque seus dados Hex aqui... label-hex-data-to-decode: Dados hexadecimais para decodificar - label-your-decoded-values: "Seus valores decodificados:" + label-your-decoded-values: 'Seus valores decodificados:' title-hex-data-encoder: Codificador de dados hexadecimais placeholder-put-your-numbers-array-here: Coloque seu array de números aqui... label-numbers-array-to-encode: Conjunto de números para codificar - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Sua matriz de números codificados como Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Sua matriz de números codificados + como Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Codificador de string hexadecimal UTF8 placeholder-put-your-text-here: Coloque seu texto aqui... label-string-to-encode: String para codificar - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Sua string codificada como UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Sua string codificada como UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Saída de codificação hexadecimal label-uppercase: Maiúsculas label-group-by: Agrupar por label-split-as-rows-by: Dividir como linhas por title-struct-definition: Definição de Estrutura - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Coloque sua definição de estrutura aqui... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Coloque sua definição de estrutura + aqui... label-c-c-like-struct-definition: Definição de estrutura semelhante a C/C+ title-hex-struct-decoder: Decodificador de estrutura hexadecimal title-hex-struct-encoder: Codificador de estrutura hexadecimal - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Coloque sua estrutura para codificar aqui... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Coloque sua estrutura para codificar + aqui... label-struct-json-to-encode: Estrutura json para codificar - label-your-encoded-struct-as-hex: "Sua estrutura codificada como Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Sua estrutura codificada como Hex:' tag-floating-point: Ponto flutuante tag-signed: Assinado tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: dígitos (0 = sem agrupamento) tag-group-of-digits-0-no-rows: grupo de dígitos (0 = sem linhas) tag-instructions: Instruções - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Defina sua definição de estrutura no formato JSON: chaves = nomes dos - membros da estrutura; valor = tipo" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: pode prefixar inteiro com 0x ou 0b para exibir como hexadecimal e binário + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Defina + sua definição de estrutura no formato JSON: chaves = nomes dos membros da + estrutura; valor = tipo' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: pode prefixar + inteiro com 0x ou 0b para exibir como hexadecimal e binário service: text: unexpected-key-obj-key: Inesperado '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Tamanho inesperado do array '{0}'='{1}' esperados {2} - elementos + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Tamanho + inesperado do array '{0}'='{1}' esperados {2} elementos unexpected-non-array-key-value: Não array inesperado '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Leitura incorreta do comprimento do buffer {0}({1}) no deslocamento {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Não é possível decodificar uma estrutura com array (chave={0}). Deve - ser expressa como uma string de comprimento fixo. - unsupported-unsized-array-typename: "Matriz não dimensionada e não suportada: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Leitura incorreta + do comprimento do buffer {0}({1}) no deslocamento {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Não + é possível decodificar uma estrutura com array (chave={0}). Deve ser expressa + como uma string de comprimento fixo. + unsupported-unsized-array-typename: 'Matriz não dimensionada e não suportada: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32 bits (precisão simples) label-64-bit-double-precision: 64 bits (precisão dupla) title-decimal-to-binary: Decimal para Binário label-decimal-number: Número decimal - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Coloque seu número decimal aqui (ex: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Coloque seu número decimal + aqui (ex: 42,42)' label-bit-count: Contagem de bits label-binary-number: Número binário placeholder-binary-number: Número binário @@ -5739,56 +6034,66 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Erro devido à conversão placeholder-error-due-to-conversion: Erro devido à conversão title-binary-to-decimal: Binário para Decimal - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "Coloque seu número binário aqui (ex: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Coloque + seu número binário aqui (ex: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Precisão decimal - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Escolha a precisão decimal (dígitos após o ponto decimal). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Escolha + a precisão decimal (dígitos após o ponto decimal). label-show-trailing-zeros: Mostrar zeros à direita placeholder-decimal-number: Número decimal model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Comprimento - inválido. Forneça uma string binária com comprimento 32 ou 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: A precisão decimal deve ser um número inteiro positivo. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Comprimento inválido. + Forneça uma string binária com comprimento 32 ou 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: A precisão decimal deve + ser um número inteiro positivo. not-a-binary-number: Não é um número binário. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Contagem de bits não suportada. Somente 32 e 64 são permitidos. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Contagem de bits não suportada. + Somente 32 e 64 são permitidos. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Chaves de classificação:" - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" - label-your-raw-yaml: "Seu YAML bruto:" + label-sort-keys: 'Chaves de classificação:' + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' + label-your-raw-yaml: 'Seu YAML bruto:' title-the-following-errors-occured: Ocorreram os seguintes erros label-prettified-version-of-your-yaml: Versão embelezada do seu YAML label-no-validation: Sem validação label-custom: Personalizado - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Cole seu esquema JSON aqui... title-schema-validation-errors: Erros de validação de esquema text: - see-error-messages: "#ver mensagens de erro" + see-error-messages: '#ver mensagens de erro' business-time-calculator: text: invalid-date: Data inválida - start-date-is-greater-than-end-date: a data de início é maior que a data de término + start-date-is-greater-than-end-date: a data de início é maior que a data de + término emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} copiado para a área de transferência - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Pontos de código '{0}' copiados para a área de transferência - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiado para a área de transferência - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nome '{0}' copiado para a área de transferência + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} copiado para a área + de transferência + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Pontos de código '{0}' + copiados para a área de transferência + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' copiado + para a área de transferência + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Nome '{0}' copiado para + a área de transferência click-to-copy-emojiinfo-emoji: Clique para copiar {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Clique para copiar o nome: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Clique para copiar: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Clique para copiar: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Clique para copiar o nome: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Clique para copiar: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Clique para copiar: {0}' emoji-picker: title: Seletor de emojis - description: Copie e cole emojis facilmente e obtenha o valor Unicode e os - pontos de código de cada emoji. + description: Copie e cole emojis facilmente e obtenha o valor Unicode e os pontos + de código de cada emoji. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Este emoji pode não ser exibido corretamente no seu sistema + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Este emoji pode + não ser exibido corretamente no seu sistema tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: "Pesquise emojis - (ex.: 'sorriso') ou cole um emoji (ex.: '😄')" - label-max-results: "Resultados máximos:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: 'Pesquise emojis + (ex.: 'sorriso') ou cole um emoji (ex.: '😄')' + label-max-results: 'Resultados máximos:' tag-no-results-found: Nenhum resultado encontrado tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Tente pesquisar por algo como "sorriso", "bandeira" ou "😄" @@ -5798,18 +6103,18 @@ tools: displayedsearchresults-length-found: ({0} encontrado) json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Chaves de classificação:" - label-unescape-unicode: "Unescape Unicode:" - label-indent-size: "Tamanho do recuo:" + label-sort-keys: 'Chaves de classificação:' + label-unescape-unicode: 'Unescape Unicode:' + label-indent-size: 'Tamanho do recuo:' label-your-raw-json: Seu JSON bruto placeholder-paste-your-raw-json-here: Cole seu JSON bruto aqui... label-prettified-version-of-your-json: Versão embelezada do seu JSON label-no-validation: Sem validação label-custom: Personalizado - label-json-schema: "Esquema JSON:" + label-json-schema: 'Esquema JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Cole seu esquema JSON aqui... title-schema-validation-errors: Erros de validação de esquema - label-unescape-json-string: "Desfazer o escape da string JSON:" + label-unescape-json-string: 'Desfazer o escape da string JSON:' text: provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. try-again-with-repairjsonlabel: Tente novamente com "{0}" @@ -5818,11 +6123,11 @@ tools: title: Gerador de DNS SPF description: Gerar registro SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Mecanismos:" - policy: "Política:" + mechanisms: 'Mecanismos:' + policy: 'Política:' texts: - label-mechanisms: "Mecanismos:" - label-policy: "Política:" + label-mechanisms: 'Mecanismos:' + label-policy: 'Política:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: UM tag-mx: México @@ -5834,10 +6139,10 @@ tools: tag-pass-all: Passar (+todos) tag-redirect: Redirecionar tag-exists: Existe - label-include-domains: "Incluir domínios:" - label-allowed-ipv6s: "IPv6s permitidos:" - label-allowed-ipv4s: "IPv4s permitidos:" - label-allowed-domains: "Domínios permitidos:" + label-include-domains: 'Incluir domínios:' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6s permitidos:' + label-allowed-ipv4s: 'IPv4s permitidos:' + label-allowed-domains: 'Domínios permitidos:' title-spf-record-generator: Gerador de registros SPF certificate-key-parser: title: Analisador de certificado/chave @@ -5846,69 +6151,67 @@ tools: label-parsing-error: Erro de análise label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Arraste e solte um arquivo de certificado aqui ou clique para selecionar - um arquivo de certificado - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Cole sua Chave Pública / Chave Privada / Assinatura / Impressão Digital - / Certificado:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Sua chave pública / chave privada / assinatura / impressão digital / - certificado... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Senha (para chaves criptografadas):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Arraste + e solte um arquivo de certificado aqui ou clique para selecionar um arquivo + de certificado + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Cole + sua Chave Pública / Chave Privada / Assinatura / Impressão Digital / Certificado:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Sua + chave pública / chave privada / assinatura / impressão digital / certificado... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Senha (para chaves criptografadas):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Frase-senha (para chaves criptografadas)... placeholder-not-set: Não definido tag-download-x509-der-certificate: Baixar certificado X509 DER - label-key-type: "Tipo de chave:" - label-size: "Tamanho:" - label-comment: "Comentário:" - label-curve: "Curva:" - label-fingerprint-sha256: "Impressão digital (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Impressão digital (sha512):" - label-key-pem: "Chave (PEM):" - label-type: "Tipo:" - label-subjects: "Assuntos:" - label-valid-from: "Válido a partir de:" - label-valid-until: "Válido até:" - label-issuer: "Emissor:" - label-subject-key: "Chave do Assunto:" - label-subject-key-type: "Tipo de chave de assunto:" - label-subject-size: "Tamanho do assunto:" - label-subject-comment: "Comentário do assunto:" - label-subject-curve: "Curva de Assunto:" - label-issuer-key: "Chave do Emissor:" - label-serial: "Serial:" - label-purposes: "Finalidades:" - label-extensions-parsed: "Extensões (analisadas):" - label-extensions-raw: "Extensões (brutas):" - label-certificate-pem: "Certificado (pem):" - label-creation-time: "Hora da criação:" - label-expiration-time: "Tempo de expiração:" - label-algorithm-info: "Informações do algoritmo:" - label-fingerprint: "Impressão digital:" - label-user-id-s: "ID(s) do usuário:" - label-key-id-s: "ID(s) da chave:" - label-subject: "Assunto:" - label-request-info: "Solicitar informações:" - label-signature: "Assinatura:" - label-signature-oid: "Assinatura Oid:" - label-signature-parameters: "Parâmetros de assinatura:" - label-signing-info: "Informações de assinatura:" - label-extensions: "Extensões:" - label-public-key: "Chave pública:" - label-public-key-fingerprint: "Impressão digital da chave pública:" - label-fingerprint-hex: "Impressão digital (hexadecimal):" - label-fingerprint-base64: "Impressão digital (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Impressão digital (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Impressão digital (ssh):" + label-key-type: 'Tipo de chave:' + label-size: 'Tamanho:' + label-comment: 'Comentário:' + label-curve: 'Curva:' + label-fingerprint-sha256: 'Impressão digital (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Impressão digital (sha512):' + label-key-pem: 'Chave (PEM):' + label-type: 'Tipo:' + label-subjects: 'Assuntos:' + label-valid-from: 'Válido a partir de:' + label-valid-until: 'Válido até:' + label-issuer: 'Emissor:' + label-subject-key: 'Chave do Assunto:' + label-subject-key-type: 'Tipo de chave de assunto:' + label-subject-size: 'Tamanho do assunto:' + label-subject-comment: 'Comentário do assunto:' + label-subject-curve: 'Curva de Assunto:' + label-issuer-key: 'Chave do Emissor:' + label-serial: 'Serial:' + label-purposes: 'Finalidades:' + label-extensions-parsed: 'Extensões (analisadas):' + label-extensions-raw: 'Extensões (brutas):' + label-certificate-pem: 'Certificado (pem):' + label-creation-time: 'Hora da criação:' + label-expiration-time: 'Tempo de expiração:' + label-algorithm-info: 'Informações do algoritmo:' + label-fingerprint: 'Impressão digital:' + label-user-id-s: 'ID(s) do usuário:' + label-key-id-s: 'ID(s) da chave:' + label-subject: 'Assunto:' + label-request-info: 'Solicitar informações:' + label-signature: 'Assinatura:' + label-signature-oid: 'Assinatura Oid:' + label-signature-parameters: 'Parâmetros de assinatura:' + label-signing-info: 'Informações de assinatura:' + label-extensions: 'Extensões:' + label-public-key: 'Chave pública:' + label-public-key-fingerprint: 'Impressão digital da chave pública:' + label-fingerprint-hex: 'Impressão digital (hexadecimal):' + label-fingerprint-base64: 'Impressão digital (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Impressão digital (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Impressão digital (ssh):' service: text: - type: "Tipo:" + type: 'Tipo:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Formato desconhecido ou senha inválida - error: "Erro:" + error: 'Erro:' infos: text: - type: "Tipo:" + type: 'Tipo:' public-key: Chave pública http-status-codes: title: Códigos de status HTTP @@ -5918,227 +6221,233 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Ver documentação do MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: O cliente precisa se autenticar para obter acesso à rede. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: O cliente precisa + se autenticar para obter acesso à rede. network-authentication-required: Autenticação de rede necessária - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - São necessárias mais extensões à solicitação para que o servidor a - atenda. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: São + necessárias mais extensões à solicitação para que o servidor a atenda. not-extended: Não estendido - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: O servidor detectou um loop infinito ao processar a solicitação. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: O servidor + detectou um loop infinito ao processar a solicitação. loop-detected: Loop detectado - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - O servidor não consegue armazenar a representação necessária para - concluir a solicitação. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: O + servidor não consegue armazenar a representação necessária para concluir + a solicitação. insufficient-storage: Armazenamento insuficiente - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - A negociação transparente de conteúdo para a solicitação resulta em - uma referência circular. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: A + negociação transparente de conteúdo para a solicitação resulta em uma referência + circular. variant-also-negotiates: Variante também negocia - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: O servidor não suporta a versão do protocolo HTTP usada na solicitação. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: O + servidor não suporta a versão do protocolo HTTP usada na solicitação. http-version-not-supported: Versão HTTP não suportada - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - O servidor estava agindo como um gateway ou proxy e não recebeu uma - resposta oportuna do servidor upstream. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: O + servidor estava agindo como um gateway ou proxy e não recebeu uma resposta + oportuna do servidor upstream. gateway-timeout: Tempo limite do gateway - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - O servidor não está disponível no momento (porque está sobrecarregado - ou indisponível para manutenção). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: O + servidor não está disponível no momento (porque está sobrecarregado ou indisponível + para manutenção). service-unavailable: Serviço não disponível - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - O servidor estava agindo como um gateway ou proxy e recebeu uma - resposta inválida do servidor upstream. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: O + servidor estava agindo como um gateway ou proxy e recebeu uma resposta inválida + do servidor upstream. bad-gateway: Gateway ruim - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - O servidor não reconhece o método de solicitação ou não tem capacidade - de atender à solicitação. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: O + servidor não reconhece o método de solicitação ou não tem capacidade de + atender à solicitação. not-implemented: Não implementado - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Uma mensagem de erro genérica, exibida quando uma condição inesperada - foi encontrada e nenhuma mensagem mais específica é adequada. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Uma + mensagem de erro genérica, exibida quando uma condição inesperada foi encontrada + e nenhuma mensagem mais específica é adequada. internal-server-error: Erro do Servidor Interno 5xx-server-error: erro de servidor 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Um operador de servidor recebeu uma demanda legal para negar acesso a - um recurso ou a um conjunto de recursos que inclui o recurso - solicitado. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Um operador de servidor recebeu uma demanda legal para negar acesso a um + recurso ou a um conjunto de recursos que inclui o recurso solicitado. unavailable-for-legal-reasons: Indisponível por motivos legais - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - O servidor não deseja processar a solicitação porque um campo de - cabeçalho individual ou todos os campos de cabeçalho coletivamente são - muito grandes. - request-header-fields-too-large: Campos de cabeçalho de solicitação muito grandes - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - O usuário enviou muitas solicitações em um determinado período de - tempo. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : O servidor não deseja processar a solicitação porque um campo de cabeçalho + individual ou todos os campos de cabeçalho coletivamente são muito grandes. + request-header-fields-too-large: Campos de cabeçalho de solicitação muito + grandes + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: O usuário enviou + muitas solicitações em um determinado período de tempo. too-many-requests: Muitas solicitações - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: O servidor de origem exige que a solicitação seja condicional. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: O servidor de origem + exige que a solicitação seja condicional. precondition-required: Pré-condição necessária - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: O cliente deve mudar para um protocolo diferente, como TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: O cliente + deve mudar para um protocolo diferente, como TLS/1.0. upgrade-required: Atualização necessária - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Indica que o servidor não está disposto a correr o risco de processar - uma solicitação que pode ser repetida. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Indica + que o servidor não está disposto a correr o risco de processar uma solicitação + que pode ser repetida. too-early: Muito cedo - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: A solicitação falhou devido à falha de uma solicitação anterior. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: A solicitação falhou + devido à falha de uma solicitação anterior. failed-dependency: Dependência com falha - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: O recurso que está sendo acessado está bloqueado. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: O recurso que está sendo acessado + está bloqueado. locked: Bloqueado - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - A solicitação estava bem formulada, mas não pôde ser atendida devido a - erros semânticos. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: A + solicitação estava bem formulada, mas não pôde ser atendida devido a erros + semânticos. unprocessable-entity: Entidade não processável - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: - A solicitação foi direcionada a um servidor que não é capaz de - produzir uma resposta. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: A + solicitação foi direcionada a um servidor que não é capaz de produzir uma + resposta. misdirected-request: Solicitação mal direcionada - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: O garçom recusa a tentativa de preparar café com um bule de chá. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: O garçom recusa + a tentativa de preparar café com um bule de chá. i-m-a-teapot: Eu sou um bule de chá - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - O servidor não pode atender aos requisitos do campo de cabeçalho de - solicitação Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: O + servidor não pode atender aos requisitos do campo de cabeçalho de solicitação + Expect. expectation-failed: Expectativa falhou - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - O cliente solicitou uma parte do arquivo, mas o servidor não pode - fornecê-la. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: O + cliente solicitou uma parte do arquivo, mas o servidor não pode fornecê-la. range-not-satisfiable: Alcance não satisfatório - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - A entidade de solicitação tem um tipo de mídia que o servidor ou - recurso não suporta. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: A + entidade de solicitação tem um tipo de mídia que o servidor ou recurso não + suporta. unsupported-media-type: Tipo de mídia não suportado - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: O URI fornecido era muito longo para o servidor processar. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: O URI fornecido era + muito longo para o servidor processar. uri-too-long: URI muito longo - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - A solicitação é maior do que o servidor está disposto ou é capaz de - processar. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: A solicitação + é maior do que o servidor está disposto ou é capaz de processar. payload-too-large: Carga útil muito grande - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - O servidor não atende a uma das pré-condições que o solicitante - colocou na solicitação. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: O + servidor não atende a uma das pré-condições que o solicitante colocou na + solicitação. precondition-failed: Pré-condição falhou - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - A solicitação não especificou o comprimento do seu conteúdo, o que é - exigido pelo recurso solicitado. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: A + solicitação não especificou o comprimento do seu conteúdo, o que é exigido + pelo recurso solicitado. length-required: Comprimento necessário - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Indica que o recurso solicitado não está mais disponível e não estará - disponível novamente. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Indica + que o recurso solicitado não está mais disponível e não estará disponível + novamente. gone: Perdido - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Indica que a solicitação não pôde ser processada devido a um conflito - na solicitação, como um conflito de edição. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Indica + que a solicitação não pôde ser processada devido a um conflito na solicitação, + como um conflito de edição. conflict: Conflito - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: O servidor atingiu o tempo limite de espera pela solicitação. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: O servidor atingiu o tempo limite + de espera pela solicitação. request-timeout: Tempo limite da solicitação - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: O cliente deve primeiro se autenticar com o proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: O cliente deve primeiro + se autenticar com o proxy. proxy-authentication-required: Autenticação de proxy necessária - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - O recurso solicitado é capaz de gerar apenas conteúdo não aceitável de - acordo com os cabeçalhos Accept enviados na solicitação. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : O recurso solicitado é capaz de gerar apenas conteúdo não aceitável de acordo + com os cabeçalhos Accept enviados na solicitação. not-acceptable: Não aceitável - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Um método de solicitação não é suportado para o recurso solicitado. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Um método de + solicitação não é suportado para o recurso solicitado. method-not-allowed: Método não permitido - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - O recurso solicitado não pôde ser encontrado, mas poderá estar - disponível no futuro. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - A solicitação foi válida, mas o servidor está recusando a ação. O - usuário pode não ter as permissões necessárias para um recurso. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: O + recurso solicitado não pôde ser encontrado, mas poderá estar disponível + no futuro. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: A + solicitação foi válida, mas o servidor está recusando a ação. O usuário + pode não ter as permissões necessárias para um recurso. forbidden: Proibido - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Reservado para uso futuro. A intenção original era que este código - pudesse ser usado como parte de algum tipo de dinheiro digital ou - esquema de micropagamento. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Reservado para uso futuro. A intenção original era que este código pudesse + ser usado como parte de algum tipo de dinheiro digital ou esquema de micropagamento. payment-required: Pagamento necessário - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Semelhante ao 403 Forbidden, mas especificamente para uso quando a - autenticação é necessária e falhou ou ainda não foi fornecida. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Semelhante ao 403 Forbidden, mas especificamente para uso quando a autenticação + é necessária e falhou ou ainda não foi fornecida. unauthorized: Não autorizado - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - O servidor não pode ou não processará a solicitação devido a um erro - aparente do cliente. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: O + servidor não pode ou não processará a solicitação devido a um erro aparente + do cliente. bad-request: Pedido ruim 4xx-client-error: Erro de cliente 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - A solicitação e todas as solicitações futuras devem ser repetidas - usando outro URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: A + solicitação e todas as solicitações futuras devem ser repetidas usando outro + URI. permanent-redirect: Redirecionamento Permanente - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - Nesse caso, a solicitação deve ser repetida com outro URI; no entanto, - solicitações futuras ainda devem usar o URI original. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: Nesse + caso, a solicitação deve ser repetida com outro URI; no entanto, solicitações + futuras ainda devem usar o URI original. temporary-redirect: Redirecionamento temporário - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Não é mais usado. Originalmente significava "Solicitações - subsequentes devem usar o proxy especificado". + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Não + é mais usado. Originalmente significava "Solicitações subsequentes + devem usar o proxy especificado". switch-proxy: Alternar proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - O recurso solicitado está disponível somente por meio de um proxy, - cujo endereço é fornecido na resposta. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: O + recurso solicitado está disponível somente por meio de um proxy, cujo endereço + é fornecido na resposta. use-proxy: Usar proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Indica que o recurso não foi modificado desde a versão especificada - pelos cabeçalhos da solicitação. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Indica + que o recurso não foi modificado desde a versão especificada pelos cabeçalhos + da solicitação. not-modified: Não modificado - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - A resposta à solicitação pode ser encontrada em outro URI usando um - método GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: A + resposta à solicitação pode ser encontrada em outro URI usando um método + GET. see-other: Ver outros - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Redirecionar para outra URL. Este é um exemplo de prática do setor que - contradiz o padrão. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Redirecionar + para outra URL. Este é um exemplo de prática do setor que contradiz o padrão. found: Encontrado - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Esta e todas as solicitações futuras devem ser direcionadas ao URI - fornecido. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Esta e todas + as solicitações futuras devem ser direcionadas ao URI fornecido. moved-permanently: Movido permanentemente - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica múltiplas opções para o recurso que o cliente pode seguir. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Indica + múltiplas opções para o recurso que o cliente pode seguir. multiple-choices: Escolhas múltiplas 3xx-redirection: Redirecionamento 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - O servidor atendeu a uma solicitação do recurso e a resposta é uma - representação do resultado. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: O + servidor atendeu a uma solicitação do recurso e a resposta é uma representação + do resultado. im-used: IM usado - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Os membros de uma ligação DAV já foram enumerados em uma parte - anterior da resposta (multistatus). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Os + membros de uma ligação DAV já foram enumerados em uma parte anterior da + resposta (multistatus). already-reported: Já relatado - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - O corpo da mensagem a seguir é uma mensagem XML e pode conter vários - códigos de resposta separados. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - O servidor está entregando apenas parte do recurso devido a um - cabeçalho de intervalo enviado pelo cliente. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: O + corpo da mensagem a seguir é uma mensagem XML e pode conter vários códigos + de resposta separados. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: O + servidor está entregando apenas parte do recurso devido a um cabeçalho de + intervalo enviado pelo cliente. partial-content: Conteúdo parcial - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - O servidor indica a reinicialização da visualização do documento que - enviou esta solicitação. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: O + servidor indica a reinicialização da visualização do documento que enviou + esta solicitação. reset-content: Redefinir conteúdo - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - O servidor processou a solicitação com sucesso e não está retornando - nenhum conteúdo. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: O + servidor processou a solicitação com sucesso e não está retornando nenhum + conteúdo. no-content: Sem conteúdo - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - A solicitação foi bem-sucedida, mas o conteúdo da solicitação original - foi modificado por um proxy transformador. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: A + solicitação foi bem-sucedida, mas o conteúdo da solicitação original foi + modificado por um proxy transformador. non-authoritative-information: Informações não autorizadas - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - A solicitação foi aceita para processamento, mas o processamento não - foi concluído. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: A + solicitação foi aceita para processamento, mas o processamento não foi concluído. accepted: Aceito - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: A solicitação foi atendida, resultando na criação de um novo recurso. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: A + solicitação foi atendida, resultando na criação de um novo recurso. created: Criado - standard-response-for-successful-http-requests: Resposta padrão para solicitações HTTP bem-sucedidas. + standard-response-for-successful-http-requests: Resposta padrão para solicitações + HTTP bem-sucedidas. 2xx-success: 2xx sucesso - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - O servidor retorna alguns cabeçalhos de resposta antes da mensagem - HTTP final. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: O servidor + retorna alguns cabeçalhos de resposta antes da mensagem HTTP final. early-hints: Dicas iniciais - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: - O servidor está processando a solicitação, mas ainda não há resposta - disponível. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: O servidor + está processando a solicitação, mas ainda não há resposta disponível. processing: Processamento - the-server-has-agreed-to-change-protocol: O servidor concordou em alterar o protocolo. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: O servidor concordou em alterar + o protocolo. switching-protocols: Protocolos de comutação - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Aguardando o cliente emitir o corpo da solicitação. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Aguardando o cliente + emitir o corpo da solicitação. continue: Continuar 1xx-informational-response: 1xx resposta informativa docker-compose-to-quadlets: @@ -6148,14 +6457,15 @@ tools: label-no: não label-always: sempre label-on-failure: em caso de falha - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Cole o conteúdo do seu arquivo Docker Compose aqui:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Cole o conteúdo do seu arquivo + Docker Compose aqui:' title-options: Opções - label-description: "Descrição:" - label-after-targets: "Depois dos alvos:" - label-wants-targets: "Quer alvos:" - label-restart-policy: "Política de reinicialização:" - label-wantedby: "Procurado por:" - label-typical-storage-location: "Local típico de armazenamento:" + label-description: 'Descrição:' + label-after-targets: 'Depois dos alvos:' + label-wants-targets: 'Quer alvos:' + label-restart-policy: 'Política de reinicialização:' + label-wantedby: 'Procurado por:' + label-typical-storage-location: 'Local típico de armazenamento:' docker-run-to-quadlets: title: Docker corre para Quadlets description: Converter comandos docker run em Podman Quadlets @@ -6163,26 +6473,27 @@ tools: label-no: não label-always: sempre label-on-failure: em caso de falha - label-your-docker-run-command-s: "Seu(s) comando(s) do docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run para converter... + label-your-docker-run-command-s: 'Seu(s) comando(s) do docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Seu(s) comando(s) docker run + para converter... title-options: Opções - label-description: "Descrição:" - label-after-targets: "Depois dos alvos:" - label-wants-targets: "Quer alvos:" - label-restart-policy: "Política de reinicialização:" - label-wantedby: "Procurado por:" + label-description: 'Descrição:' + label-after-targets: 'Depois dos alvos:' + label-wants-targets: 'Quer alvos:' + label-restart-policy: 'Política de reinicialização:' + label-wantedby: 'Procurado por:' title-converted-quadlet-content: Conteúdo Quadlet convertido - label-typical-storage-location: "Local típico de armazenamento:" + label-typical-storage-location: 'Local típico de armazenamento:' json-flatten-nestify: title: Achatador/Desachatador JSON - description: Achatar ou aninhar/desachatar conteúdo JSON (por exemplo, - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} vs {'{'}"ab":1{'}'} + description: Achatar ou aninhar/desachatar conteúdo JSON (por exemplo, {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + vs {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON fornecido não é válido label-mode: Modo - input-label-your-json-content: "Seu conteúdo JSON:" + input-label-your-json-content: 'Seu conteúdo JSON:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Cole seu conteúdo JSON aqui - output-label-transformed-json: "JSON transformado:" + output-label-transformed-json: 'JSON transformado:' tag-flatten: Achatar tag-unflatten-nestify: Desachatar/Aninhar json-merger: @@ -6190,18 +6501,18 @@ tools: description: Mesclar profundamente dois conteúdos JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON fornecido não é válido - title-your-first-json-content: "Seu primeiro conteúdo JSON:" + title-your-first-json-content: 'Seu primeiro conteúdo JSON:' placeholder-put-your-json-content: Coloque seu conteúdo JSON - title-your-second-json-content: "Seu segundo conteúdo JSON:" - title-merged-json: "JSON mesclado:" + title-your-second-json-content: 'Seu segundo conteúdo JSON:' + title-merged-json: 'JSON mesclado:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Seu JSON mesclado estará aqui levenshtein-calculator: title: Calculadora de Levenshtein description: Calcular a distância de Levenshtein e as pontuações entre duas strings texts: - label-first-string: "Primeira sequência:" + label-first-string: 'Primeira sequência:' placeholder-enter-first-string: Digite a primeira string - label-second-string: "Segunda corda:" + label-second-string: 'Segunda corda:' placeholder-enter-second-string: Digite a segunda string title-results: Resultados label-distance: Distância @@ -6211,19 +6522,21 @@ tools: title: Testador de IU do Swagger description: Teste Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Cole seu manifesto JSON Swagger/OpenAPI aqui + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Cole seu manifesto + JSON Swagger/OpenAPI aqui title-swagger-ui: Interface do usuário Swagger - tag-swagger-manifest: "Manifesto Swagger:" + tag-swagger-manifest: 'Manifesto Swagger:' tag-render-swagger-ui: Renderizar interface do usuário Swagger yaml-flatten-nestify: title: Achatador/Desachatador YAML - description: "Achatar ou aninhar/desachatar conteúdo YAML (ou seja, ab: 1 vs a: b: 1)" + description: 'Achatar ou aninhar/desachatar conteúdo YAML (ou seja, ab: 1 vs a: + b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Desde que YAML não seja válido label-mode: Modo - input-label-your-yaml-content: "Seu conteúdo YAML:" + input-label-your-yaml-content: 'Seu conteúdo YAML:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Cole seu conteúdo YAML aqui - output-label-transformed-yaml: "YAML transformado:" + output-label-transformed-yaml: 'YAML transformado:' tag-flatten: Achatar tag-unflatten-nestify: Desachatar/Aninhar yaml-merger: @@ -6231,15 +6544,16 @@ tools: description: Mesclar profundamente dois conteúdos YAML texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Desde que YAML não seja válido - title-your-first-yaml-content: "Seu primeiro conteúdo YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Seu primeiro conteúdo YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Coloque seu conteúdo YAML - title-your-second-yaml-content: "Seu segundo conteúdo YAML:" - title-merged-yaml: "YAML mesclado:" + title-your-second-yaml-content: 'Seu segundo conteúdo YAML:' + title-merged-yaml: 'YAML mesclado:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Seu YAML mesclado estará aqui json-to-data: texts: title-json-converter: Conversor JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo JSON aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo JSON aqui ou clique para selecionar um arquivo label-paste-your-json-content: Cole seu conteúdo JSON placeholder-your-json: Seu JSON title: JSON para dados @@ -6250,25 +6564,26 @@ tools: copy: Cópia numberPlaceholder: Números aleatórios gerados... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Número de números a serem gerados:" + label-number-of-number-to-generate: 'Número de números a serem gerados:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Coloque caracteres negados aqui... - label-denied-characters: "Caracteres negados:" + label-denied-characters: 'Caracteres negados:' label-toupper: Para dígitos maiúsculos tag-hexadecimal: Hexadecimal tag-decimal: Decimal copied: Números copiados para a área de transferência! title: Gerador de números aleatórios - description: Gere números aleatórios (decimal, hexadecimal). Com caracteres - negados, você pode gerar outras bases. + description: Gere números aleatórios (decimal, hexadecimal). Com caracteres negados, + você pode gerar outras bases. charset-detector: title: Detector/Decodificador de Conjunto de Caracteres de Texto - description: Detectar possíveis conjuntos de caracteres no texto e permitir - decodificar usando cada codificação detectada + description: Detectar possíveis conjuntos de caracteres no texto e permitir decodificar + usando cada codificação detectada texts: title-input: Entrada label-file: Arquivo label-content: Contente - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte o arquivo TXT aqui ou clique para selecionar um arquivo + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo TXT aqui ou clique para selecionar um arquivo label-file-content: Conteúdo do arquivo placeholder-put-your-text-content-here: Coloque seu conteúdo de texto aqui... title-possible-encodings: Codificações possíveis @@ -6281,25 +6596,28 @@ tools: title: Gerador de segredos do Django description: Gerar uma chave secreta do Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Chave secreta do Django copiada para a área de transferência - label-django-secret-key: "Chave secreta do Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Chave secreta do Django copiada + para a área de transferência + label-django-secret-key: 'Chave secreta do Django:' tag-copy: Cópia tag-regenerate: Regenerado dnsbl-checker: title: Verificador DNSBL - description: Verifique se um determinado IP está em algum dos servidores - conhecidos da lista negra de DNS (bloqueio de spam) + description: Verifique se um determinado IP está em algum dos servidores conhecidos + da lista negra de DNS (bloqueio de spam) texts: title-dnsbl-multi-checker: Verificador múltiplo DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Digite IP ou domínio label-show-listed-only: Mostrar apenas listados - label-resolved-ip: "IP resolvido:" + label-resolved-ip: 'IP resolvido:' tag-check-all: Verificar tudo - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Quer entender por que um IP pode ser incluído na lista negra? Confira - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: esta explicação e guia de remoção do DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Quer entender + por que um IP pode ser incluído na lista negra? Confira + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: esta explicação e guia de remoção + do DNSBL tag-: . - externalAccess: Esta ferramenta verifica e envia o IP fornecido para a DNSBL - através de https://cloudflare-dns.com/dns-query + externalAccess: Esta ferramenta verifica e envia o IP fornecido para a DNSBL através + de https://cloudflare-dns.com/dns-query docker-compose-memo: title: Folha de dicas do Docker Compose description: Folha de dicas do formato Docker Compose @@ -6308,8 +6626,8 @@ tools: description: Converter o resultado JSON do comando docker inspect de volta para o comando Docker run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Cole a saída JSON do Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Ocorreram os seguintes erros:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Cole a saída JSON do Docker Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Ocorreram os seguintes erros:' docker-swarm-memo: title: Folha de dicas do Docker SWARM description: Folha de dicas do modo Docker Swarm @@ -6320,9 +6638,9 @@ tools: title: Conversor de formato de variáveis de ambiente description: Converter entre o formato de variáveis de ambiente comuns e yaml texts: - label-input-type: "Tipo de entrada:" - label-input: "Entrada:" - label-output-type: "Tipo de saída:" + label-input-type: 'Tipo de entrada:' + label-input: 'Entrada:' + label-output-type: 'Tipo de saída:' title-output: Saída favicon-generator: title: Gerador de Favicon @@ -6395,15 +6713,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Digite a URL da fonte placeholder-paste-font-face-css-here: Cole {'@'}font-face CSS aqui placeholder-font-family-name-from-css: Nome da família de fontes do CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Insira a URL CSS (por exemplo, https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nome da família de fontes do CSS importado + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Insira a URL CSS + (por exemplo, https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Nome da família de fontes do + CSS importado tag-upload-font-file: Carregar arquivo de fonte label-normal: Normal label-bold: Audacioso label-lighter: Isqueiro - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: itálico label-oblique: Oblíquo label-sans-serif: Sem serifa @@ -6411,16 +6731,22 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: Cursiva label-fantasy: Fantasia - label-weight: "Peso:" + label-weight: 'Peso:' placeholder-font-weight: Peso da fonte - label-style: "Estilo:" + label-style: 'Estilo:' placeholder-font-style: Estilo da fonte - label-fallback: "Cair pra trás:" + label-fallback: 'Cair pra trás:' placeholder-fallback-font: Fonte de reserva tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Codificador/Decodificador de Token GPT - description: Codificar texto em tokens GPT e decodificar tokens GPT de volta para texto + description: Codificar texto em tokens GPT e decodificar tokens GPT de volta para + texto texts: label-gpt-ia-model: Modelo GPT IA title-encode-text-to-gpt-tokens: Codificar texto em tokens GPT @@ -6433,24 +6759,27 @@ tools: label-decoded-text: Texto decodificado image-color-inverter: title: Inversor de cores de imagem - description: Inverta as cores de uma imagem para criar um efeito negativo. - Carregue qualquer imagem e obtenha instantaneamente a versão com as cores - invertidas. + description: Inverta as cores de uma imagem para criar um efeito negativo. Carregue + qualquer imagem e obtenha instantaneamente a versão com as cores invertidas. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Arraste e solte uma imagem aqui ou clique para selecionar + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Arraste e solte uma imagem + aqui ou clique para selecionar label-original-image: Imagem original label-inverted-image: Imagem Invertida tag-download-png: Baixar PNG tag-copy-base64: Copiar Base64 tag-clear-and-upload-new: Limpar e carregar novo error-file-must-be-an-image: O arquivo deve ser uma imagem - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: O tamanho do arquivo de imagem deve ser inferior a 10 MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: O tamanho do arquivo de imagem + deve ser inferior a 10 MB error-failed-to-get-canvas-context: Falha ao obter o contexto da tela error-failed-to-process-image: Falha ao processar a imagem error-failed-to-load-image: Falha ao carregar a imagem error-failed-to-read-file: Falha ao ler o arquivo - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagem invertida base64 copiada para a área de transferência - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagem invertida base64 copiada para a área de transferência + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagem invertida base64 copiada + para a área de transferência + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Imagem invertida base64 copiada + para a área de transferência tag-original-image: Imagem original tag-inverted-image: Imagem Invertida tag-clear-upload-new: Limpar e carregar novo @@ -6459,12 +6788,14 @@ tools: description: Uma ferramenta para comparar imagens visualmente texts: title-image-compare-viewer: Visualizador de comparação de imagens - label-left-image-url: "URL da imagem à esquerda:" + tab-compare-by-url: Comparar por URL + tab-compare-by-upload: Comparar por upload + label-left-image-url: 'URL da imagem à esquerda:' placeholder-enter-left-image-url: Digite a URL da imagem à esquerda - label-right-image-url: "URL da imagem correta:" + label-right-image-url: 'URL da imagem correta:' placeholder-enter-right-image-url: Insira a URL da imagem correta - label-upload-left-image: "Carregar imagem da esquerda:" - label-upload-right-image: "Carregar imagem correta:" + label-upload-left-image: 'Carregar imagem da esquerda:' + label-upload-right-image: 'Carregar imagem correta:' tag-compare: Comparar tag-upload-left: Carregar à esquerda tag-upload-right: Carregar direito @@ -6472,45 +6803,45 @@ tools: title: Gerador Apache LogRotate description: Gerar configuração de rotação do Apache .log texts: - label-path: "Caminho:" + label-path: 'Caminho:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Digite o caminho ou padrão do log... - label-rotate-count: "Contagem de rotação:" - label-frequency: "Freqüência:" - label-min-size: "Tamanho mínimo:" + label-rotate-count: 'Contagem de rotação:' + label-frequency: 'Freqüência:' + label-min-size: 'Tamanho mínimo:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Insira o tamanho mínimo e a unidade... - label-size: "Tamanho:" + label-size: 'Tamanho:' placeholder-enter-size-and-unit: Digite o tamanho e a unidade... - label-create-file: "Criar arquivo:" - label-copy: "Cópia:" - label-copy-truncate: "Copiar Truncar:" - label-start-number: "Número inicial:" - label-extension: "Extensão:" + label-create-file: 'Criar arquivo:' + label-copy: 'Cópia:' + label-copy-truncate: 'Copiar Truncar:' + label-start-number: 'Número inicial:' + label-extension: 'Extensão:' placeholder-enter-extension: Digite a extensão... - label-date-ext: "Data Ext:" - label-date-format: "Formato de data:" + label-date-ext: 'Data Ext:' + label-date-format: 'Formato de data:' placeholder-enter-date-format: Insira o formato da data... - label-missing-ok: "Faltando OK:" - label-compress: "Compressa:" - label-delay-compress: "Compressão de atraso:" - label-compress-ext: "Comprimir Ext:" + label-missing-ok: 'Faltando OK:' + label-compress: 'Compressa:' + label-delay-compress: 'Compressão de atraso:' + label-compress-ext: 'Comprimir Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Digite a extensão de compressão... - label-compress-cmd: "Comprimir Cmd:" + label-compress-cmd: 'Comprimir Cmd:' placeholder-enter-command: Digite o comando... - label-compress-options: "Opções de compactação:" + label-compress-options: 'Opções de compactação:' placeholder-enter-compression-options: Insira as opções de compactação... - label-uncompress-cmd: "Descompacte o comando Cmd:" - label-old-dir: "Antigo diretor:" + label-uncompress-cmd: 'Descompacte o comando Cmd:' + label-old-dir: 'Antigo diretor:' placeholder-enter-old-directory: Entrar no diretório antigo... - label-mail: "Correspondência:" + label-mail: 'Correspondência:' placeholder-enter-email: Digite o e-mail... - label-mail-first: "Correio Primeiro:" - label-mail-last: "Último envio:" - label-shred: "Destruir:" - label-shred-cycles: "Ciclos de destruição:" - label-first-action: "Primeira Ação:" - label-pre-rotate: "Pré-rotação:" - label-post-rotate: "Pós rotação:" - label-last-action: "Última ação:" + label-mail-first: 'Correio Primeiro:' + label-mail-last: 'Último envio:' + label-shred: 'Destruir:' + label-shred-cycles: 'Ciclos de destruição:' + label-first-action: 'Primeira Ação:' + label-pre-rotate: 'Pré-rotação:' + label-post-rotate: 'Pós rotação:' + label-last-action: 'Última ação:' title-generated-config: Configuração gerada path: Padrão glob para arquivos de log rotacionarem. rotateCount: Número de arquivos de log rotacionados a serem mantidos. @@ -6543,18 +6874,18 @@ tools: lastAction: Script a ser executado após o término da rotação. mailto-generator: title: Gerador de Mailto - description: "Gerar um link mailto: href" + description: 'Gerar um link mailto: href' texts: title-mailto-link-generator: Gerador de links Mailto - label-to: "Para:" + label-to: 'Para:' placeholder-recipient-example-com: destinatário{'@'}exemplo.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}exemplo.com - label-bcc: "CCO:" + label-bcc: 'CCO:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}exemplo.com - label-subject: "Assunto:" + label-subject: 'Assunto:' placeholder-email-subject: Assunto do e-mail - label-body: "Corpo:" + label-body: 'Corpo:' placeholder-email-body: Corpo do e-mail title-generated-link: Link gerado tag-open-mail-client: Cliente de e-mail aberto @@ -6570,13 +6901,14 @@ tools: description: Converta documentos Markdown para o formato de documento Word/DOCX com visualização ao vivo e suporte a estilos personalizados. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Sua redução para converter:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Coloque seu conteúdo em markdown aqui... + label-your-markdown-to-convert: 'Sua redução para converter:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Coloque seu conteúdo em markdown + aqui... tag-convert-to-docx-word: Converter para DOCX/Word middle-endian-converter: title: Conversor Middle-Endian - description: Converter bytes de Middle-Endian para Little/Big Endian para a - precisão de bits e o tipo de Middle Endian fornecidos + description: Converter bytes de Middle-Endian para Little/Big Endian para a precisão + de bits e o tipo de Middle Endian fornecidos texts: label-16-bit: 16 bits label-32-bit: 32 bits @@ -6590,15 +6922,15 @@ tools: label-middle-endian-type: Tipo Middle Endian placeholder-select-middle-endian-format: Selecione o formato middle-endian title-conversion-result: Resultado da conversão - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Pequena Endian:" - label-decimal: "Decimal:" - label-octal: "Octal:" - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Pequena Endian:' + label-decimal: 'Decimal:' + label-octal: 'Octal:' + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' mttdl-calculator: title: Calculadora de confiabilidade RAID - description: Calcula a confiabilidade do sistema de armazenamento usando a - metodologia MTTDL bem conhecida + description: Calcula a confiabilidade do sistema de armazenamento usando a metodologia + MTTDL bem conhecida texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6609,104 +6941,105 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Calculadora de probabilidade de falha e MTTDL - label-raid-level: "Nível RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Calculadora de probabilidade de + falha e MTTDL + label-raid-level: 'Nível RAID:' placeholder-select-raid-level: Selecione o nível de RAID - label-number-of-drives: "Número de unidades:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF de condução (horas):" - label-rebuild-time-hours: "Tempo de reconstrução (horas):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Taxa de erro de bits (BER em 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Capacidade de acionamento (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Anos de probabilidade de falha:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (horas):" - label-mttdl-years: "MTTDL (anos):" - label-failure-probability: "Probabilidade de falha:" + label-number-of-drives: 'Número de unidades:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF de condução (horas):' + label-rebuild-time-hours: 'Tempo de reconstrução (horas):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Taxa de erro de bits (BER em 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Capacidade de acionamento (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Anos de probabilidade de falha:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (horas):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (anos):' + label-failure-probability: 'Probabilidade de falha:' tag-key-terms-explained: 🧠 Termos-chave explicados tag-raid-level: Nível RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Redundant Array of Independent Disks) é um método de combinar - várias unidades físicas em uma unidade lógica para melhorar o - desempenho, a redundância ou ambos. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Redundant Array of Independent Disks) é um método de combinar várias + unidades físicas em uma unidade lógica para melhorar o desempenho, a redundância + ou ambos. tag-description: Descrição tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - "Somente striping. Sem redundância. Rápido, mas arriscado: se uma - unidade falhar, todos os dados serão perdidos." + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: 'Somente + striping. Sem redundância. Rápido, mas arriscado: se uma unidade falhar, todos + os dados serão perdidos.' tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Espelhamento. Os dados são duplicados entre as unidades. Alta - redundância, baixa eficiência de capacidade. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Espelhamento. + Os dados são duplicados entre as unidades. Alta redundância, baixa eficiência + de capacidade. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Striping com paridade. Pode tolerar falha de uma unidade. Velocidade e - redundância balanceadas. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Striping + com paridade. Pode tolerar falha de uma unidade. Velocidade e redundância + balanceadas. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Paridade dupla. Pode sobreviver a duas falhas de unidade. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Paridade dupla. Pode sobreviver + a duas falhas de unidade. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Pares espelhados listrados juntos. Alto desempenho e redundância. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Pares espelhados + listrados juntos. Alto desempenho e redundância. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Níveis de RAID baseados em ZFS com paridade simples, dupla ou tripla. - Projetados para integridade de dados. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Níveis + de RAID baseados em ZFS com paridade simples, dupla ou tripla. Projetados + para integridade de dados. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Faixa de matrizes RAID 5. Combina o desempenho do RAID 0 com a - redundância do RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Faixa + de matrizes RAID 5. Combina o desempenho do RAID 0 com a redundância do RAID + 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Tempo Médio Entre Falhas) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Tempo médio (em horas) que um disco rígido deve operar antes de falhar. - MTBF mais alto significa hardware mais confiável. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Tempo + médio (em horas) que um disco rígido deve operar antes de falhar. MTBF mais + alto significa hardware mais confiável. tag-rebuild-time: 🔁 Tempo de reconstrução - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Tempo necessário para reconstruir dados em uma unidade de substituição - após uma falha. Tempos de reconstrução mais longos aumentam o risco de - uma segunda falha durante a recuperação. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Tempo necessário para reconstruir dados em uma unidade de substituição após + uma falha. Tempos de reconstrução mais longos aumentam o risco de uma segunda + falha durante a recuperação. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Tempo Médio para Perda de Dados) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Uma estimativa estatística de quanto tempo um sistema RAID pode operar - antes que ocorra perda de dados. Ela considera falhas de unidade, tempo - de reconstrução e redundância de RAID. Um MTTDL mais alto significa um - sistema mais seguro. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Uma estimativa estatística de quanto tempo um sistema RAID pode operar antes + que ocorra perda de dados. Ela considera falhas de unidade, tempo de reconstrução + e redundância de RAID. Um MTTDL mais alto significa um sistema mais seguro. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Taxa de erro de bits (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - A probabilidade de um bit lido de um disco estar incorreto devido a - limitações de hardware. Mesmo BERs minúsculos (como 1 em um trilhão) - podem causar problemas durante reconstruções, especialmente com discos - grandes. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : A probabilidade de um bit lido de um disco estar incorreto devido a limitações + de hardware. Mesmo BERs minúsculos (como 1 em um trilhão) podem causar problemas + durante reconstruções, especialmente com discos grandes. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Erro de leitura irrecuperável (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Ocorre quando uma unidade falha ao ler um setor durante a reconstrução. - O BER contribui para o risco de URE, o que pode comprometer a - recuperação do RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Ocorre quando uma unidade falha ao ler um setor durante a reconstrução. O + BER contribui para o risco de URE, o que pode comprometer a recuperação do + RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Capacidade de unidade (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Armazenamento total por unidade. Unidades maiores levam mais tempo para - serem reconstruídas e são mais suscetíveis a erros relacionados a BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Armazenamento + total por unidade. Unidades maiores levam mais tempo para serem reconstruídas + e são mais suscetíveis a erros relacionados a BER. tag-failure-probability: 📈 Probabilidade de falha - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - A probabilidade de o sistema RAID sofrer perda de dados em um - determinado período (por exemplo, 5 anos). Calculada usando MTTDL e - modelos de falha exponencial. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : A probabilidade de o sistema RAID sofrer perda de dados em um determinado + período (por exemplo, 5 anos). Calculada usando MTTDL e modelos de falha exponencial. pack-files-for-ai: title: Arquivos de pacote para IA - description: Empacote um diretório de arquivos de código-fonte em um único - formato analisável por IA (como repomix) + description: Empacote um diretório de arquivos de código-fonte em um único formato + analisável por IA (como repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix como gerador de pacotes de IA - label-directory-structure: "Estrutura de diretório:" - label-include-files-regexp: "Incluir arquivos (RegExp):" + label-directory-structure: 'Estrutura de diretório:' + label-include-files-regexp: 'Incluir arquivos (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Incluir padrão (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Excluir arquivos (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Excluir arquivos (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Padrão de exclusão (RegExp) title-options: Opções - label-output-format: "Formato de saída:" + label-output-format: 'Formato de saída:' label-xml: XML label-markdown: Redução de preço - label-output-preview: "Visualização da saída:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Esta seção contém um resumo deste arquivo. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Clique ou arraste os arquivos de código-fonte ou pasta para esta área - para adicionar ao pacote + label-output-preview: 'Visualização da saída:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Esta seção contém um resumo + deste arquivo. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Clique + ou arraste os arquivos de código-fonte ou pasta para esta área para adicionar + ao pacote tag-show-uploaded-files: Mostrar arquivos enviados tag-include-file-summary: Incluir resumo do arquivo tag-include-directory-structure: Incluir estrutura de diretório @@ -6726,7 +7059,8 @@ tools: label-10: ±10% title-resistor-converter: Conversor de resistor label-band-count: Contagem de bandas - placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: por exemplo vermelho, violeta, marrom, dourado + placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: por exemplo vermelho, violeta, marrom, + dourado title-standard-notation: Notação Padrão placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: por exemplo 2k7Ω ±5% ou 2k7 5% title-resistor-bands: Bandas de Resistores @@ -6736,22 +7070,34 @@ tools: tag-convert: Converter tag-axial: Axial tag-radial: Radial + tab-bands-to-notation: Bandas → Notação + tab-notation-to-bands: Notação → Bandas + tab-number-to-notation: Número → Notação + tab-notation-to-number: Notação → Número + error-enter-exactly-bands: Por favor, insira exatamente {count} bandas de cor + válidas ({colors}). + error-conversion-failed: 'Falha na conversão. Verifique a ordem e os valores + das bandas: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Formato de notação inválido: {error}' + error-valid-positive-number: Por favor, insira um número positivo válido. + label-valid-colors: 'Cores válidas:' + label-result: 'Resultado:' sed-command-generator: title: Gerador de comandos Sed description: Gerar comandos sed unix texts: - label-command-type: "Tipo de comando:" - title-search-pattern: "Padrão de pesquisa:" + label-command-type: 'Tipo de comando:' + title-search-pattern: 'Padrão de pesquisa:' placeholder-e-g-foo: e.g., foo - label-replacement: "Substituição:" + label-replacement: 'Substituição:' placeholder-e-g-bar: por exemplo, bar - label-delimiter: "Delimitador:" - placeholder-e-g-or: "por exemplo, / ou #" - label-flags: "Bandeiras:" - label-options: "Opções:" + label-delimiter: 'Delimitador:' + placeholder-e-g-or: 'por exemplo, / ou #' + label-flags: 'Bandeiras:' + label-options: 'Opções:' label-target-file: Arquivo de destino placeholder-e-g-file-txt: por exemplo, arquivo.txt - title-generated-sed-command: "Comando Sed gerado:" + title-generated-sed-command: 'Comando Sed gerado:' tag-for-more-information-about: Para mais informações sobre tag-sed: mas tag-command-see: comando, veja @@ -6794,27 +7140,28 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Todas as plataformas sql-parameters: title: Gerador de Parâmetros SQL - description: Preparar instrução SQL a partir de uma consulta SQL parametrizada e - parâmetros fornecidos + description: Preparar instrução SQL a partir de uma consulta SQL parametrizada + e parâmetros fornecidos texts: title-sql-generator: Gerador de SQL - label-parameterized-sql-statement: "Instrução SQL parametrizada:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - por exemplo SELECIONE * DE usuários ONDE nome = :nome E idade > ? E - tipo = {'@'}tipo + label-parameterized-sql-statement: 'Instrução SQL parametrizada:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: por + exemplo SELECIONE * DE usuários ONDE nome = :nome E idade > ? E tipo = + {'@'}tipo title-parameters: Parâmetros placeholder-name-e-g-name-or-type: Nome (por exemplo, nome ou tipo) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valor (por exemplo, Alice ou 42 ou 1,3) - label-generated-sql: "SQL gerado:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Para parâmetros posicionais, deixe o nome em branco. Para parâmetros - nomeados, insira o nome sem o prefixo '?' ou '{'@'}'. + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Valor (por exemplo, Alice ou 42 ou + 1,3) + label-generated-sql: 'SQL gerado:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Para + parâmetros posicionais, deixe o nome em branco. Para parâmetros nomeados, + insira o nome sem o prefixo '?' ou '{'@'}'. tag-generate-sql: Gerar SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Lint e verifique o conteúdo TOML texts: - title-your-toml-content: "Seu conteúdo TOML:" + title-your-toml-content: 'Seu conteúdo TOML:' title-linting-error: Erro de linting title-valid-toml: TOML válido tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Nenhum erro encontrado. Seu TOML é válido! @@ -6880,35 +7227,35 @@ tools: label-welsh: galês title-text-translator: Tradutor de texto placeholder-enter-text-to-translate: Digite o texto a ser traduzido... - label-from: "De:" + label-from: 'De:' placeholder-from: De - label-to: "Para:" + label-to: 'Para:' placeholder-to: Para placeholder-translation-will-appear-here: A tradução aparecerá aqui... tag-translate: Traduzir - externalAccess: Esta ferramenta baixa modelos de tradução - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) em https://huggingface.co/ + externalAccess: Esta ferramenta baixa modelos de tradução (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + em https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode para GSM-7 - description: Codifique texto Unicode para codificação SMS GSM-7 e exiba - informações de envio de SMS relacionadas + description: Codifique texto Unicode para codificação SMS GSM-7 e exiba informações + de envio de SMS relacionadas texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Seu texto para codificar para GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Coloque seu texto aqui... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Versão codificada GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Versão codificada GSM-7:' title-sms-info: Informações de SMS - label-encoding: "Codificação:" - label-message-size: "Tamanho da mensagem:" - label-total-size: "Tamanho total:" - label-segments-count: "Contagem de segmentos:" - label-non-gsm-7-characters: "Caracteres não GSM-7:" + label-encoding: 'Codificação:' + label-message-size: 'Tamanho da mensagem:' + label-total-size: 'Tamanho total:' + label-segments-count: 'Contagem de segmentos:' + label-non-gsm-7-characters: 'Caracteres não GSM-7:' which-day: title: Qual dia? description: Dado um dia, um mês e um intervalo de anos, liste todos os dias da semana em que uma determinada data é texts: - label-day-in-month: "Dia do mês:" - label-month: "Mês:" + label-day-in-month: 'Dia do mês:' + label-month: 'Mês:' label-start-year: Ano de início label-end-year: Fim de ano text: @@ -6925,65 +7272,66 @@ tools: title: Gerador de configuração Wireguard description: Gerar arquivos de configuração do servidor e dos clientes Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Coloque sua configuração de entrada aqui... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Coloque sua configuração de entrada + aqui... title-configuration: Configuração - label-server-name: "Nome do servidor:" + label-server-name: 'Nome do servidor:' placeholder-server-name-or-fqdn: Nome do servidor ou FQDN - label-server-port: "Porta do servidor:" - label-server-cidr: "CIDR do servidor:" + label-server-port: 'Porta do servidor:' + label-server-cidr: 'CIDR do servidor:' placeholder-server-cidr: Servidor CIDR - label-start-ip-number: "Número IP inicial:" - label-number-of-clients: "Número de clientes:" + label-start-ip-number: 'Número IP inicial:' + label-number-of-clients: 'Número de clientes:' label-use-pre-shared-keys: Usar chaves pré-compartilhadas - label-client-allowed-ips: "IPs permitidos pelo cliente:" + label-client-allowed-ips: 'IPs permitidos pelo cliente:' placeholder-client-allowed-ips: IPs permitidos pelo cliente - label-endpoint-optional: "Ponto final (opcional):" + label-endpoint-optional: 'Ponto final (opcional):' placeholder-endpoint: Ponto final label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Servidores DNS:" - label-post-up-rule: "Regra Post-Up:" + placeholder-dns-servers: 'Servidores DNS:' + label-post-up-rule: 'Regra Post-Up:' placeholder-post-up-rule: Regra Post-Up - label-post-down-rule: "Regra pós-down:" + label-post-down-rule: 'Regra pós-down:' placeholder-post-down-rule: Regra pós-down - title-generated-server-config-file: "Arquivo de configuração do servidor gerado:" + title-generated-server-config-file: 'Arquivo de configuração do servidor gerado:' tag-input-server-configuration: Configuração do servidor de entrada tag-generate-configurations: Gerar configurações xml-linter: title: XML Linter description: Lint conteúdo XML para erro de sintaxe texts: - title-your-xml-content: "Seu conteúdo XML:" + title-your-xml-content: 'Seu conteúdo XML:' title-linting-error: Erro de linting title-valid-xml: XML válido tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Nenhum erro encontrado. Seu XML é válido! zpool-calculator: title: Calculadora ZPOOL RAID description: Determine a capacidade utilizável e outras métricas de um pool de - armazenamento ZFS e compare layouts, incluindo distribuição, espelho, - RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 e dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Total de discos no pool:" - tag-add-disk-tb: "Adicionar disco (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + armazenamento ZFS e compare layouts, incluindo distribuição, espelho, RAIDZ1, + RAIDZ2, RAIDZ3 e dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Total de discos no pool:' + tag-add-disk-tb: 'Adicionar disco (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Adicionar disco tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Peças de reposição mínimas:" - tag-new-vdev-type: "Novo tipo de vdev:" + tag-minimum-spares: 'Peças de reposição mínimas:' + tag-new-vdev-type: 'Novo tipo de vdev:' tag-mirror: Espelho tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: DRAGÃO - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Nova largura do Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Valor do tamanho do registro ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Nova largura do Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Valor do tamanho do registro ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6998,50 +7346,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Adicionar layout vdev - tag-zfs-ashift-value: "Valor de ashift do ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Tamanho de troca de disco:" + tag-zfs-ashift-value: 'Valor de ashift do ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Tamanho de troca de disco:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Dados da tabela:" + tag-table-data: 'Dados da tabela:' tag-usable-capacity-tib: Capacidade Utilizável (TiB) - tag-decimal-places: "Casas decimais:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Casas decimais:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bytes tag-usable-capacity-tb: Capacidade Utilizável (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Mostrar taxa de deflação:" + tag-show-deflate-ratio: 'Mostrar taxa de deflação:' tag-capacity-efficiency: Eficiência de Capacidade - tag-show-pool-afr: "Mostrar Pool AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Mostrar Pool AFR:' tag-zfs-overhead: Sobrecarga do ZFS - tag-disk-afr: "AFR do disco (%):" + tag-disk-afr: 'AFR do disco (%):' tag-cap-w-reservation: Cap. c/ Reserva - tag-fast-draid-calculation: "Cálculo rápido do dRAID:" - tag-reservation: "Reserva (%):" - tag-show-only: "Mostrar apenas:" + tag-fast-draid-calculation: 'Cálculo rápido do dRAID:' + tag-reservation: 'Reserva (%):' + tag-show-only: 'Mostrar apenas:' tag-all: Todos tag-mirrors-stripes: Espelhos/Listras tag-reset: Reiniciar tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Veja a folha de dicas do Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Clique nos títulos das seções para expandir/recolher e visualizar os - dados calculados. Passar o mouse sobre uma célula da tabela carrega os - dados relevantes na seção Valores de Cálculo abaixo. Você pode clicar - nas células da tabela para congelar ou descongelar esses valores. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Clique nos títulos das seções para expandir/recolher e visualizar os dados + calculados. Passar o mouse sobre uma célula da tabela carrega os dados relevantes + na seção Valores de Cálculo abaixo. Você pode clicar nas células da tabela + para congelar ou descongelar esses valores. tag-common-layouts: Layouts comuns tag-raw-stripes-mirrors: Cru, Listras e Espelhos tag-calculation-values: Valores de Cálculo - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Clique nas células da tabela acima para congelar/descongelar) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Clique nas células da tabela + acima para congelar/descongelar) zpool-memo: title: Folha de dicas do ZPool description: Comandos e informações de uso do OpenZFS/ZPool @@ -7052,23 +7401,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Digite sua senha title-warning: Aviso title-suggestions: Sugestões - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Tempo estimado de crack rápido offline (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Tempo estimado de crack lento offline (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Tempo estimado de interrupção da limitação on-line (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Tempo estimado de crack sem limitação on-line (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Tempo estimado de crack rápido + offline (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Tempo estimado de crack lento + offline (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Tempo estimado de interrupção + da limitação on-line (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Tempo estimado de crack + sem limitação on-line (10/s):' credit-card-checker: title: Verificador de cartão de crédito description: Verifique a validade do número do cartão de crédito texts: - label-credit-card-number: "Número do cartão de crédito:" + label-credit-card-number: 'Número do cartão de crédito:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: por exemplo 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Informações do número do cartão de crédito - label-formatted: "Formatado:" - label-pan-truncated: "PAN truncado:" - label-scheme: "Esquema:" - label-major-industry-identifier: "Identificador do principal setor:" - label-issuer-identifier-number: "Número de Identificação do Emissor:" - label-cvv-length: "Comprimento do CVV:" + label-formatted: 'Formatado:' + label-pan-truncated: 'PAN truncado:' + label-scheme: 'Esquema:' + label-major-industry-identifier: 'Identificador do principal setor:' + label-issuer-identifier-number: 'Número de Identificação do Emissor:' + label-cvv-length: 'Comprimento do CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Número de cartão de crédito inválido database-connection-string-builder: title: Construtor de string de conexão de banco de dados @@ -7087,11 +7440,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows integrado label-username-password-scram: Nome de usuário/senha (SCRAM) label-x-509-certificate: Certificado X.509 - title-database-connection-string-generator: Gerador de string de conexão de banco de dados + title-database-connection-string-generator: Gerador de string de conexão de + banco de dados placeholder-select-a-database: Selecione um banco de dados - label-database-type: "Tipo de banco de dados:" + label-database-type: 'Tipo de banco de dados:' placeholder-select-format: Selecione o formato - label-connection-string-format: "Formato da string de conexão:" + label-connection-string-format: 'Formato da string de conexão:' label-authentication-type: Tipo de autenticação placeholder-select-authentication: Selecione autenticação label-host: Hospedar @@ -7115,11 +7469,11 @@ tools: description: Converter dBm para mW e vice-versa texts: title-dbm-to-mw: dBm para mW - label-dbm-value: "Valor em dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Valor mW correspondente:" + label-dbm-value: 'Valor em dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Valor mW correspondente:' title-mw-to-dbm: mW para dBm - label-mw-value: "Valor mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Valor dBm correspondente:" + label-mw-value: 'Valor mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Valor dBm correspondente:' diceware-generator: title: Gerador de senhas Diceware description: Gerar senha aleatória usando o método Diceware @@ -7129,10 +7483,12 @@ tools: label-spanish: Espanhol label-japanese: japonês label-swedish: sueco - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Senhas do Diceward copiadas para a área de transferência! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Número de senhas do Diceware a serem geradas:" - label-languages: "Idiomas:" - label-generated-passwords: "Senhas geradas:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Senhas do Diceward copiadas para + a área de transferência! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Número de senhas do Diceware + a serem geradas:' + label-languages: 'Idiomas:' + label-generated-passwords: 'Senhas geradas:' placeholder-diceware-passwords: Senhas do Diceware... tag-copy: Cópia tag-refresh: Atualizar @@ -7140,23 +7496,24 @@ tools: gtin-validator: title: Validador GTIN description: Validar e exibir informações sobre GTIN (Número de Identificação - Comercial Global, anteriormente Número EAN), UPC e outros formatos de - códigos de produtos + Comercial Global, anteriormente Número EAN), UPC e outros formatos de códigos + de produtos texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Insira o GTIN (por exemplo, 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Validação - label-format: "Formatar:" - label-minified: "Minificado:" - label-minified-format: "Formato minimizado:" - label-check-digit: "Dígito de verificação:" + label-format: 'Formatar:' + label-minified: 'Minificado:' + label-minified-format: 'Formato minimizado:' + label-check-digit: 'Dígito de verificação:' tag-gtin-is-valid: GTIN é válido iana-whois-checker: title: Verificador Whois description: Verifique whois de um domínio usando o site da IANA texts: - label-domain-to-check: "Domínio a verificar:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Insira um domínio (por exemplo, example.com) + label-domain-to-check: 'Domínio a verificar:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Insira um domínio (por exemplo, + example.com) tag-lookup-whois: Consulta WHOIS externalAccess: Esta ferramenta abre uma nova aba com o domínio para verificação em https://www.iana.org/whois @@ -7187,8 +7544,9 @@ tools: placeholder-source-layout: Layout da fonte placeholder-target-layout: Layout de alvo placeholder-type-here: Digite aqui… - label-input-value: "Valor de entrada:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertido para layout de teclado de destino + label-input-value: 'Valor de entrada:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Convertido para layout de teclado + de destino placeholder-converted-output: Saída convertida niceware-bytes-to-passphrase: title: Bytes de Niceware para frase-senha @@ -7196,34 +7554,35 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Senha de matriz hexadecimal para Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Coloque seu array hexadecimal aqui... - label-hex-array-to-encode: "Matriz hexadecimal para codificar:" - label-converted-niceware-passphrase: "Senha Niceware convertida:" + label-hex-array-to-encode: 'Matriz hexadecimal para codificar:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Senha Niceware convertida:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Senha Niceware para array hexadecimal label-uppercase: Maiúsculas label-group-by: Agrupar por label-split-as-row-by: Dividir como linha por - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Coloque sua senha de niceware aqui... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Senha do Niceware para decodificar:" - label-converted-to-hex-array: "Convertido para matriz Hex:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Coloque sua senha de niceware + aqui... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Senha do Niceware para decodificar:' + label-converted-to-hex-array: 'Convertido para matriz Hex:' tag-digit-0-no-grouping: (Dígito 0 = Sem agrupamento) tag-digit-0-no-row: (Dígito 0 = Nenhuma linha) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Desde que TOON não seja válido - output-label-json-version: "Versão JSON do seu conteúdo TOON:" + output-label-json-version: 'Versão JSON do seu conteúdo TOON:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Cole aqui o seu conteúdo TOON original... - input-label-your-raw-toon: "Seu conteúdo TOON original:" + input-label-your-raw-toon: 'Seu conteúdo TOON original:' title: TOON para JSON description: Converter a representação TOON em um objeto JSON para uso no LLM. json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: O JSON fornecido não é válido. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Cole seu JSON bruto aqui... - input-label-your-raw-json: "Seu JSON bruto:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Versão TOON do seu JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Seu JSON bruto:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Versão TOON do seu JSON:' title: JSON para TOON description: Converter objeto JSON em representação TOON para uso em LLM/GPT - external-link-goto: "Para abrir esta ferramenta, siga este link:" + external-link-goto: 'Para abrir esta ferramenta, siga este link:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Calcular hashes Argon2 com parâmetros @@ -7234,27 +7593,27 @@ tools: label-hex: Hex label-encoded: Codificado label-binary: Binário - label-algorithm: "Algoritmo:" - label-password: "Senha:" + label-algorithm: 'Algoritmo:' + label-password: 'Senha:' placeholder-enter-password: Digite a senha - label-salt-hex: "Sal (hex):" + label-salt-hex: 'Sal (hex):' placeholder-optional-hex-salt: Sal hexadecimal opcional - label-iterations: "Iterações:" - label-memory-kib: "Memória (KiB):" - label-parallelism: "Paralelismo:" - label-hash-length: "Comprimento do hash:" - label-output-type: "Tipo de saída:" + label-iterations: 'Iterações:' + label-memory-kib: 'Memória (KiB):' + label-parallelism: 'Paralelismo:' + label-hash-length: 'Comprimento do hash:' + label-output-type: 'Tipo de saída:' title-argon2-hash: Hash de Argon2 tag-generate: Gerar binary-calculator: title: Calculadora Binária - description: Calcular operações bit a bit/binárias (AND, OR, XOR, NOT, - deslocamentos) entre dois números. + description: Calcular operações bit a bit/binárias (AND, OR, XOR, NOT, deslocamentos) + entre dois números. texts: label-decimal: Decimal - label-hexadecimal: "Hexadecimal:" - label-octal: "Octal:" - label-binary: "Binário:" + label-hexadecimal: 'Hexadecimal:' + label-octal: 'Octal:' + label-binary: 'Binário:' label-a-and-b: A e B label-a-or-b: A OU B label-a-xor-b: Um XOR B @@ -7266,11 +7625,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Digite um label-b: B= placeholder-enter-b: Digite B - label-operation: "Operação:" + label-operation: 'Operação:' placeholder-select-operation: Selecione a operação title-result: Resultado - label-decimal-signed: "Decimal (com sinal):" - label-decimal-unigned: "Decimal (sem alinhamento):" + label-decimal-signed: 'Decimal (com sinal):' + label-decimal-unigned: 'Decimal (sem alinhamento):' title-bitmask: Máscara de bits chmod-memo: title: Guia de consulta rápida do comando chmod @@ -7280,8 +7639,8 @@ tools: description: Gere código CSS para gradientes a partir de um conjunto específico de etapas e cores. texts: - label-gradient-type: "Tipo de gradiente:" - label-angle-degrees: "Ângulo (graus):" + label-gradient-type: 'Tipo de gradiente:' + label-angle-degrees: 'Ângulo (graus):' title-color-stops: Paradas de cor title-preview: Pré-visualização title-generated-css: CSS gerado @@ -7299,26 +7658,27 @@ tools: label-percent: Percentagem (%) label-viewport-width-vw: Largura da janela de visualização (vw) label-viewport-height-vh: Altura da janela de visualização (vh) - label-value-to-convert: "Valor a ser convertido:" - label-from-unit: "Da Unidade:" - label-to-unit: "Para a Unidade:" + label-value-to-convert: 'Valor a ser convertido:' + label-from-unit: 'Da Unidade:' + label-to-unit: 'Para a Unidade:' label-base-font-size-px: Tamanho base da fonte (px) label-viewport-width-px: Largura da janela de visualização (px) label-viewport-height-px: Altura da janela de visualização (px) title-conversion: Conversão - label-converted-value: "Valor convertido:" + label-converted-value: 'Valor convertido:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose para arquivo .env description: Extrair o arquivo .env de um arquivo Docker Compose existente. texts: - label-docker-compose-file: "Arquivo Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Cole aqui o seu arquivo YAML do Docker Compose... + label-docker-compose-file: 'Arquivo Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Cole aqui o seu arquivo YAML + do Docker Compose... title-extract-env: Extraia o arquivo .env emv-tlv-decoder: title: decodificador EMV TLV - description: Decodifica os dados EMV TLV (tag-length-value) e suas tags - individuais com significado estendido (como TVR (Tag 95), Terminal - Capabilities (Tag 9F33), etc.) + description: Decodifica os dados EMV TLV (tag-length-value) e suas tags individuais + com significado estendido (como TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag 9F33), + etc.) texts: tag-: — tag-tag: Marcação @@ -7327,19 +7687,19 @@ tools: tag-description: Descrição tag-bit-level-interpretation: Interpretação em nível de bit label-tlv-hex-input: Entrada TLV Hex - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - "Cole a string hexadecimal EMV TLV (ex: - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)" - label-kernel-type: "Tipo de kernel:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: 'Cole + a string hexadecimal EMV TLV (ex: 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)' + label-kernel-type: 'Tipo de kernel:' title-decoded-emv-tags: Etiquetas EMV decodificadas tag-parse-tlv: Analisar TLV eth-transaction-decoder: title: Decodificador de transações ETH description: Decodificador de transações Ethereum com ABI de Contrato Inteligente texts: - label-smart-contract-abi: "ABI de contrato inteligente:" + label-smart-contract-abi: 'ABI de contrato inteligente:' placeholder-paste-abi-json-here: Cole o JSON da ABI aqui. - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Transação bruta (0x...) ou transação JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Transação bruta (0x...) ou transação + JSON:' title-decoded-transaction: Transação decodificada label-from: De label-to: Para @@ -7351,23 +7711,21 @@ tools: label-signature: Assinatura label-arguments: Argumentos title-structured-output-json: JSON de saída estruturada - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} ou raw 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + ou raw 0x....' file-splitter: title: Divisor de Arquivos - description: Dividir arquivos JSON, XML ou de texto por grupo de nós ou por - grupo de linhas. + description: Dividir arquivos JSON, XML ou de texto por grupo de nós ou por grupo + de linhas. texts: placeholder-strategy-value: Valor da estratégia... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo TXT, JSON ou XML aqui, ou clique para - selecionar um arquivo. + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste + e solte um arquivo TXT, JSON ou XML aqui, ou clique para selecionar um arquivo. tag-split-by-lines: Dividido por linhas tag-split-by-nodes: Dividido por nós - tag-max-chunk-size-kb: "Tamanho máximo do bloco (KB):" - tag-fixed-count: "Contagem fixa:" - tag-chunk-count: "Contagem de blocos:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Tamanho máximo do bloco (KB):' + tag-fixed-count: 'Contagem fixa:' + tag-chunk-count: 'Contagem de blocos:' tag-preview-chunks: Pré-visualizar partes? tag-process-chunks: Processar partes tag-download-all: Baixar tudo @@ -7376,36 +7734,39 @@ tools: title: Gerador de GitIgnore description: Gere um arquivo .gitignore para um conjunto de modelos comuns. texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Selecione modelos (por exemplo, node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Selecione modelos (por exemplo, + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Gerar - externalAccess: Esta ferramenta baixa o arquivo .gitignore de - https://github.com/github/gitignore usando a API do GitHub. + externalAccess: Esta ferramenta baixa o arquivo .gitignore de https://github.com/github/gitignore + usando a API do GitHub. i-and-l-checker: title: Verificador I e L - description: Confira uma senha ou texto destacando os caracteres 1, l, I, 0 e O. + description: Confira uma senha ou texto destacando os caracteres 1, l, I, 0 e + O. texts: - label-text-to-check: "Texto a verificar:" + label-text-to-check: 'Texto a verificar:' placeholder-paste-your-text-here: Cole seu texto aqui... title-legend: Lenda tag-i: EU - tag-uppercase-letter-i: "- Letra maiúscula i" + tag-uppercase-letter-i: '- Letra maiúscula i' tag-l: l - tag-lowercase-letter-l: "- Letra minúscula L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Número 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Número 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Letra minúscula L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Número 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Número 0' tag-o: O - tag-uppercase-letter-o: "- Letra maiúscula O" + tag-uppercase-letter-o: '- Letra maiúscula O' ipv4-subnets-list: title: Listador de sub-redes IPv4 description: Liste todas as sub-redes possíveis de um determinado CIDR. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não foi possível analisar este endereço. Verifique o formato. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Um endereço IPv4 com ou sem máscara (CIDR/Intervalo de IP/IP - curinga/Máscara de IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Não foi possível analisar + este endereço. Verifique o formato. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Um + endereço IPv4 com ou sem máscara (CIDR/Intervalo de IP/IP curinga/Máscara + de IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 ou CIDR... tag-network: Rede tag-first-ip: Primeiro IP @@ -7416,34 +7777,34 @@ tools: description: Converter JSON para MessagePack texts: message-json-is-invalid: O JSON é inválido. - label-output-filename: "Nome do arquivo de saída:" + label-output-filename: 'Nome do arquivo de saída:' placeholder-enter-output-filename: Insira o nome do arquivo de saída - label-json-to-convert: "JSON para converter:" + label-json-to-convert: 'JSON para converter:' placeholder-enter-json-to-convert: Insira o JSON para converter... - title-msgpack-binary: "Pacote de mensagens binário:" + title-msgpack-binary: 'Pacote de mensagens binário:' tag-convert: Converter tag-download-msgpack-file: Baixar arquivo MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Gerar Lorem Ipsum em remarcação texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Não ordenado (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Ordenado (1., 2., 3.) - label-language: "Linguagem:" - label-blocks: "Blocos:" - label-sentences-per-paragraph: "Número de frases por parágrafo:" + label-language: 'Linguagem:' + label-blocks: 'Blocos:' + label-sentences-per-paragraph: 'Número de frases por parágrafo:' title-styles: Estilos - label-block-types: "Tipos de bloco:" + label-block-types: 'Tipos de bloco:' label-inline-styles: Estilos embutidos - label-header-style: "Estilo do cabeçalho:" - label-list-style: "Estilo de lista:" + label-header-style: 'Estilo do cabeçalho:' + label-list-style: 'Estilo de lista:' title-block-frequencies: Frequências de bloco - label-headers: "Cabeçalhos:" - label-lists: "Listas:" - label-code: "Código:" - label-quotes: "Citações:" + label-headers: 'Cabeçalhos:' + label-lists: 'Listas:' + label-code: 'Código:' + label-quotes: 'Citações:' title-generated-markdown: Markdown gerado tag-headers: Cabeçalhos tag-lists: Listas @@ -7454,17 +7815,18 @@ tools: tag-links: Links tag-inline-code: Código embutido tag-generate: Gerar - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma impressora PDF para obter um arquivo PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Imprimir (ou seja, usar uma + impressora PDF para obter um arquivo PDF) msgpack-to-json: title: Pacote de mensagens para JSON description: Converter arquivo MessagePack para JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Arquivo ou conteúdo do pacote de mensagens de entrada + title-input-message-pack-file-or-content: Arquivo ou conteúdo do pacote de mensagens + de entrada label-file: Arquivo - label-hex-content: "Conteúdo hexadecimal:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte o arquivo MsgPack aqui ou clique para selecionar um - arquivo. + label-hex-content: 'Conteúdo hexadecimal:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + o arquivo MsgPack aqui ou clique para selecionar um arquivo. title-json-content: Conteúdo JSON pdf-compressor: title: Compressor de PDF @@ -7478,22 +7840,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Qualidade da compressão:" + label-compression-quality: 'Qualidade da compressão:' placeholder-select-compression-quality: Selecione a qualidade da compressão - label-compatibility-level: "Nível de compatibilidade:" + label-compatibility-level: 'Nível de compatibilidade:' placeholder-select-compatibility-level: Selecione o nível de compatibilidade - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte + um arquivo PDF aqui ou clique para selecionar um arquivo. title-logs: Registros label-ghostscript: Script fantasma serial-console: title: Console de porta serial description: Conectar, ler e enviar mensagens para a porta serial texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7507,20 +7870,22 @@ tools: tag-send: Enviar shamirs-secret-sharing: title: Compartilhamento secreto de Shamir - description: Permitir o compartilhamento e a recomposição de um segredo usando Shamir. + description: Permitir o compartilhamento e a recomposição de um segredo usando + Shamir. texts: label-text: Texto label-hexadecimal: Hexadecimal label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Modo Secreto:" + label-secret-mode: 'Modo Secreto:' title-share-a-secret-split: Compartilhe um segredo (dividido) - label-secret: "Segredo:" + label-secret: 'Segredo:' placeholder-enter-secret-text: Digite o texto secreto - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Limiar (número mínimo de ações para recuperação):" - label-number-of-shares: "Número de ações:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Limiar (número mínimo de ações para + recuperação):' + label-number-of-shares: 'Número de ações:' title-generated-shares: Ações geradas title-recombine-a-secret: Recombine um segredo - label-your-shares: "Suas ações:" + label-your-shares: 'Suas ações:' placeholder-paste-your-shares-here: Cole suas ações aqui... title-recombined-secret: Segredo recombinado tag-split-secret: Segredo Dividido @@ -7529,7 +7894,7 @@ tools: title: Expansor de URLs curtas description: Expandir URLs curtas para exibir URLs completas texts: - label-short-urls-to-expand: "URLs curtas para expandir:" + label-short-urls-to-expand: 'URLs curtas para expandir:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Insira URLs curtas (uma por linha) title-result: Resultado tag-expand-all: Expandir tudo @@ -7541,21 +7906,20 @@ tools: tag-open-url: Abrir URL cors-anywhere-configuration: Configuração CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: CORS Anywhere auto-hospedado - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Esta ferramenta requer uma instância do CORS Anywhere para contornar a - política CORS. Você pode usar um + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Esta + ferramenta requer uma instância do CORS Anywhere para contornar a política + CORS. Você pode usar um put-your-cors-anywhere-instance-url: Insira a URL da sua instância CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL da instância CORS Anywhere:" + cors-anywhere-instance-url: 'URL da instância CORS Anywhere:' expanded-url: URL expandida short-url: URL curta failed-to-expand-some-urls: Não foi possível expandir alguns URLs. failed: Fracassado no-redirect: Sem redirecionamento expanded: Expandido - externalAccess: Esta ferramenta utiliza uma instância do CORS Anywhere (por - padrão, https://cors.outils-libre.org) para enviar uma requisição HTTP - HEAD (sem download de dados) para obter os cabeçalhos HTTP e - redirecionamentos. + externalAccess: Esta ferramenta utiliza uma instância do CORS Anywhere (por padrão, + https://cors.outils-libre.org) para enviar uma requisição HTTP HEAD (sem download + de dados) para obter os cabeçalhos HTTP e redirecionamentos. amortization-calculator: title: Calculadora de Amortização description: Calcule tabelas de amortização de empréstimos com detalhamento dos @@ -7579,8 +7943,10 @@ tools: label-total-of-payments: Total de Pagamentos label-total-interest: Juros totais message-loan-amount-must-be-positive: O valor do empréstimo deve ser positivo. - message-loan-term-must-be-positive-integer: O prazo do empréstimo deve ser um número inteiro positivo. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: A taxa de juros deve ser um valor positivo entre 0 e 100. + message-loan-term-must-be-positive-integer: O prazo do empréstimo deve ser um + número inteiro positivo. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: A taxa de juros deve ser um + valor positivo entre 0 e 100. copy: text: copied-to-the-clipboard: Copiado para a área de transferência @@ -7588,8 +7954,9 @@ tools: title: Decodificador ARPA description: Decodificar endereços IPv4/6 ARPA ou registro PTR texts: - label-arpa-address: "Endereço da ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: "Exemplo: 10.1.168.192.in-addr.arpa ou xxxx.ip6.arpa." + label-arpa-address: 'Endereço da ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: 'Exemplo: 10.1.168.192.in-addr.arpa + ou xxxx.ip6.arpa.' database-builder: title: Construtor de Criação de Banco de Dados description: Criar consultas SQL CREATE DATABASE para diversos bancos de dados @@ -7599,16 +7966,17 @@ tools: label-sql-server: Servidor SQL label-oracle: Oráculo label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Tipo de banco de dados:" - label-database-name: "Nome do banco de dados:" + label-database-type: 'Tipo de banco de dados:' + label-database-name: 'Nome do banco de dados:' placeholder-test: teste - label-server-address: "Endereço do servidor:" + label-server-address: 'Endereço do servidor:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Conta:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Senha (deixe em branco para gerar):" + label-account: 'Conta:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Senha (deixe em branco para gerar):' placeholder-leave-empty-for-random: Deixe em branco para aleatório - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Permissões (TODOS OS PRIVILÉGIOS se nenhum estiver selecionado):" - title-generated-sql-instructions: "Instruções SQL geradas:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Permissões (TODOS OS PRIVILÉGIOS + se nenhum estiver selecionado):' + title-generated-sql-instructions: 'Instruções SQL geradas:' tag-select: SELECIONAR tag-insert: INSERIR tag-update: ATUALIZAR @@ -7632,8 +8000,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Servidor SQL - label-database-type: "Tipo de banco de dados:" - label-database-name: "Nome do banco de dados:" + label-database-type: 'Tipo de banco de dados:' + label-database-name: 'Nome do banco de dados:' placeholder-enter-database-name: Insira o nome do banco de dados placeholder-table-name: Nome da tabela placeholder-column-name: Nome da coluna @@ -7649,25 +8017,28 @@ tools: tag-generate-sql: Gerar SQL gitattributes-generator: title: Gerador de atributos Gita - description: Gere o arquivo .gitattributes a partir da configuração comum de - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Gere o arquivo .gitattributes a partir da configuração comum de https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Modelos de atributos Gita:" + label-gitattributes-templates: 'Modelos de atributos Gita:' placeholder-select-templates: Selecione os modelos title-preview: Pré-visualização tag-fetch-generate: Buscar e gerar - externalAccess: Esta ferramenta baixa arquivos .gitattributes de - https://github.com/gitattributes/gitattributes usando a API do GitHub. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Esta ferramenta baixa arquivos .gitattributes de https://github.com/gitattributes/gitattributes + usando a API do GitHub. html-to-xhtml: title: HTML para XHTML description: Converter HTML em XHTML estrito (XML analisável, tags de fechamento automático...) texts: placeholder-your-html-content: Seu conteúdo HTML... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Seu HTML para converter em XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Adicionar xmlns XHTML:" - label-indentation: "Recuo:" - title-output-xhtml: "Saída XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Seu HTML para converter em XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Adicionar xmlns XHTML:' + label-indentation: 'Recuo:' + title-output-xhtml: 'Saída XHTML:' javascript-obfuscator: title: Ofuscador de Javascript description: Ofuscador de código Javascript usando codificação base64 ou rot13 @@ -7675,10 +8046,11 @@ tools: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Ofuscador.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Seu código JavaScript para ofuscar:" - label-obfuscation-method: "Método de ofuscação:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Seu código JavaScript para ofuscar:' + label-obfuscation-method: 'Método de ofuscação:' title-obfuscted-js-code: Código JS ofuscado - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Insira seu código JavaScript aqui + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Insira seu código JavaScript + aqui online-wiktionary: title: Dicionário online description: Pesquisar palavras no Wikcionário @@ -7695,15 +8067,16 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Digite uma palavra… placeholder-select-a-language: Selecione um idioma tag-search-on-wiktionary: Pesquisar no Wikcionário - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Digite uma palavra e selecione um idioma para carregar o Wikcionário. - externalAccess: Esta ferramenta pesquisa definições de palavras em - https://www.wiktionary.org/ (por idioma) em um iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Digite uma palavra + e selecione um idioma para carregar o Wikcionário. + externalAccess: Esta ferramenta pesquisa definições de palavras em https://www.wiktionary.org/ + (por idioma) em um iframe. ptr-dns-generator: title: Gerador de DNS PTR description: Gerar registros DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Endereço IP (IPv4 ou IPv6):" - placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: "Exemplo: 192.168.1.10 ou 2001:db8::1" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Endereço IP (IPv4 ou IPv6):' + placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: 'Exemplo: 192.168.1.10 ou 2001:db8::1' screen-memo: title: Guia de consulta rápida de comandos de tela description: Memorando de comandos do Linux na tela @@ -7712,9 +8085,9 @@ tools: description: Pré-visualização de arquivos SVG texts: title-upload-a-svg-file: Carregar um arquivo SVG - title-raw-svg-content: "Conteúdo SVG bruto:" + title-raw-svg-content: 'Conteúdo SVG bruto:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Cole aqui o conteúdo SVG bruto... - label-select-background: "Selecione o plano de fundo:" + label-select-background: 'Selecione o plano de fundo:' title-svg-preview: Pré-visualização SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7722,13 +8095,15 @@ tools: description: Memorando de comandos do Tmux Linux trigo-viewer: title: Visualizador de curvas trigonométricas/de equações - description: Visualize equações trigonométricas ou outras equações dependendo de x. + description: Visualize equações trigonométricas ou outras equações dependendo + de x. texts: text-degrees: Graus (°) text-value: Valor - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Insira a equação em termos de x (por exemplo, sen(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Equação em função de x:" - label-domain: "Domínio:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Insira a equação + em termos de x (por exemplo, sen(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Equação em função de x:' + label-domain: 'Domínio:' tag-reset-zoom: Redefinir zoom zellij-memo: title: Guia de comandos Zellij @@ -7736,14 +8111,14 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: iframe de pixel morto - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Atalhos de teclado:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Atalhos de teclado:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Seta para a direita, seta para baixo, espaço tag-next-color: Próxima cor tag-arrow-left-arrow-up: Seta para a esquerda, seta para cima tag-previous-color: Cor anterior tag-esc: ESC - tag-exit-dead-pixel-mode: ": Sair do Modo de Pixel Morto" + tag-exit-dead-pixel-mode: ': Sair do Modo de Pixel Morto' tag-start-dead-pixel: Início Pixel morto UnitsConverter: texts: @@ -7754,24 +8129,26 @@ tools: title: Conversor de Coordenadas Geográficas description: Converter coordenadas geográficas entre WGS84, GCJ02, BD09 e CGCS2000 texts: - label-latitude: "Latitude:" - label-longitude: "Longitude:" - label-csv-content-lng-lat: "Conteúdo CSV (Longitude, Latitude):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Insira seus valores de Longitude e Latitude (nesta ordem) no arquivo CSV - para conversão... + label-latitude: 'Latitude:' + label-longitude: 'Longitude:' + label-csv-content-lng-lat: 'Conteúdo CSV (Longitude, Latitude):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Insira + seus valores de Longitude e Latitude (nesta ordem) no arquivo CSV para conversão... title-conversion-results: Resultados de conversão title-notes: Notas tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Padrão Global) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Mapas Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: Medidor BD09MC/BD09 (medidor Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema Geodésico da China 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Sistema Geodésico da China + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Converter Único tag-convert-batch: Converter em lote - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Longitude: Leste é positivo, Oeste é negativo." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Latitude: Norte é positivo, Sul é negativo." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Longitude: Leste é positivo, + Oeste é negativo.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Latitude: Norte é positivo, + Sul é negativo.' si-prefixes-converter: title: Conversor de prefixos SI description: Converter entre prefixos métricos @@ -7804,12 +8181,12 @@ tools: label-auto: Auto label-fixed: Fixo label-exponential: Exponencial - label-convert: "Converter:" - label-mode: "Modo:" - label-decimals: "Decimais:" - label-thousand-separators: "Separadores de milhar:" - label-to: "Para:" - tag-: = + label-convert: 'Converter:' + label-mode: 'Modo:' + label-decimals: 'Decimais:' + label-thousand-separators: 'Separadores de milhar:' + label-to: 'Para:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7820,8 +8197,8 @@ tools: externalAccess: nulo docker-image-downloader: title: Downloader de imagens Docker - description: Baixe uma imagem Docker a partir de um registro Docker, uma - arquitetura e um nome de imagem. + description: Baixe uma imagem Docker a partir de um registro Docker, uma arquitetura + e um nome de imagem. externalAccess: Esta ferramenta baixa imagens Docker do registro (com o nome de usuário, senha ou token que você fornecer). texts: @@ -7832,25 +8209,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL do serviço de download de imagens Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL do serviço de download de imagens + Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Autenticação básica:" + label-basic-authentication: 'Autenticação básica:' placeholder-username-password: nome de usuário:senha - label-docker-image: "Imagem Docker:" + label-docker-image: 'Imagem Docker:' placeholder-alpine-latest: alpino:mais recente - label-platform: "Plataforma:" - label-registry-url: "URL de registro:" + label-platform: 'Plataforma:' + label-registry-url: 'URL de registro:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (opcional) - label-username: "Nome de usuário:" + label-username: 'Nome de usuário:' placeholder-optional: Opcional - label-password: "Senha:" + label-password: 'Senha:' title-error: Erro - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: - Configuração do serviço de download de imagens Docker (hospedado - localmente) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Você precisa hospedar - o serviço de download de imagens Docker por conta própria. Veja:" - tag-docker-image-download-service-install: Instalação do serviço de download de imagens Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Configuração do + serviço de download de imagens Docker (hospedado localmente) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Você precisa hospedar + o serviço de download de imagens Docker por conta própria. Veja:' + tag-docker-image-download-service-install: Instalação do serviço de download + de imagens Docker tag-download-image: Baixar imagem epub-to-markdown: title: Epub para Markdown @@ -7859,33 +8237,33 @@ tools: texts: label-markdown: Markdown label-plain-text: Texto simples - label-format: "Formatar:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um - arquivo EPUB aqui ou clique para selecionar um arquivo. + label-format: 'Formatar:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e solte um arquivo + EPUB aqui ou clique para selecionar um arquivo. title-metadata: Metadados - label-title: "Título:" - label-creator: "Criador:" - label-language: "Linguagem:" - label-publisher: "Editor:" - label-identifier: "Identificador:" - label-rights: "Direitos:" - label-description: "Descrição:" + label-title: 'Título:' + label-creator: 'Criador:' + label-language: 'Linguagem:' + label-publisher: 'Editor:' + label-identifier: 'Identificador:' + label-rights: 'Direitos:' + label-description: 'Descrição:' title-epub-content: Conteúdo Epub explainshell: title: Explicar o comando Shell - description: Use o explainshell.com (ou um servidor próprio) para obter - explicações sobre comandos do shell. - externalAccess: Esta ferramenta utiliza o comando shell fornecido em - https://explainshell.com (a menos que você a hospede por conta própria). - texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL personalizada do Explain Shell:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Insira aqui o URL personalizado do explainshell... - label-shell-command: "Comando do shell:" + description: Use o explainshell.com (ou um servidor próprio) para obter explicações + sobre comandos do shell. + externalAccess: Esta ferramenta utiliza o comando shell fornecido em https://explainshell.com + (a menos que você a hospede por conta própria). + texts: + label-custom-explain-shell-url: 'URL personalizada do Explain Shell:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Insira aqui o URL personalizado + do explainshell... + label-shell-command: 'Comando do shell:' placeholder-shell-command-to-explain: Comando Shell para explicar tag-explain-shell-configuration: Explicar a configuração do shell - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Você pode hospedar o Explain Shell por conta própria para obter total - privacidade. Veja:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Você pode hospedar + o Explain Shell por conta própria para obter total privacidade. Veja:' tag-local-explain-shell-docker-install: Local Explain Shell docker install tag-explain: Explicar tag-enter-a-shell-command-to-explain: Digite um comando do shell para explicar @@ -7898,7 +8276,7 @@ tools: description: Converter Markdown em texto simples externalAccess: nulo texts: - label-input-mardown: "Entrada Mardown:" + label-input-mardown: 'Entrada Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Insira seu Markdown aqui... title-output-text: Texto de saída rj45-memo: @@ -7907,36 +8285,37 @@ tools: externalAccess: nulo rsvp-reader: title: Leitor RSVP - description: Uma ferramenta de Apresentação Visual Serial Rápida (RSVP) que - permite colar texto e exibir as palavras uma de cada vez, com uma - velocidade configurável de palavras por minuto (PPM). + description: Uma ferramenta de Apresentação Visual Serial Rápida (RSVP) que permite + colar texto e exibir as palavras uma de cada vez, com uma velocidade configurável + de palavras por minuto (PPM). externalAccess: nulo texts: - label-text-to-read: "Texto a ser lido:" + label-text-to-read: 'Texto a ser lido:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Cole ou digite seu texto aqui... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Arraste e solte um arquivo PDF, EPUB ou txt aqui ou clique para - selecionar um arquivo. - label-word-per-minute: "Palavras por minuto:" - label-chunk-size: "Tamanho do bloco:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Arraste e + solte um arquivo PDF, EPUB ou txt aqui ou clique para selecionar um arquivo. + label-word-per-minute: 'Palavras por minuto:' + label-chunk-size: 'Tamanho do bloco:' label-large-chunk-slowdown: Grande desaceleração de blocos (%) title-pauses: Pausas (%) label-sentence-end: Fim da frase label-paragraph-end: Fim do parágrafo label-punctuation: Pontuação title-appearance: Aparência - label-font-size: "Tamanho da fonte:" - label-font-color: "Cor da fonte:" - label-background: "Fundo:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Não há texto para ler. Por favor, insira algum texto na aba Texto. + label-font-size: 'Tamanho da fonte:' + label-font-color: 'Cor da fonte:' + label-background: 'Fundo:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Não há texto para ler. + Por favor, insira algum texto na aba Texto. tag-play-space: Jogar (espaço) tag-pause-space: Pausa (espaço) tag-back: Voltar (←) tag-next: Próximo (→) tag-reset: Reiniciar tag-: ↓ - tag-or: "- OU -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controle a reprodução e a navegação sem tocar no mouse. + tag-or: '- OU -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Controle a reprodução + e a navegação sem tocar no mouse. tag-shortcut: Atalho tag-action: Ação tag-space: Espaço @@ -7953,6 +8332,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Ir para o início tag-end: Fim tag-jump-to-end: Ir para o fim + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Conversor de velocidade description: Converter valores entre unidades de velocidade @@ -7975,27 +8358,29 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: Testador de portas TCP/UDP description: Permite testar TCP/UDP (usando um proxy websocket no lado do servidor). - externalAccess: Esta ferramenta precisa de um servidor WebSocket do lado do - servidor (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: Esta ferramenta precisa de um servidor WebSocket do lado do servidor + (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL da ponte WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL da ponte WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: URL do WebSocket - label-target: "Alvo:" + label-target: 'Alvo:' placeholder-target-ip: IP de destino placeholder-port: Porta placeholder-protocol: Protocolo title-logs: Registros title-payload-builder: Construtor de Carga Útil - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Enviar conteúdo de texto (pode adicionar \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Enviar conteúdo de texto (pode adicionar + \r \n):' placeholder-text-payload: Carga útil de texto - label-send-hex-payload: "Enviar payload hexadecimal:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: "Carga útil hexadecimal (ex.: 48656c6c6f)" - tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuração da ponte WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Para usar esta ferramenta, você precisa hospedar uma ponte WebSocket - TCP/UDP baseada em + label-send-hex-payload: 'Enviar payload hexadecimal:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: 'Carga útil hexadecimal (ex.: 48656c6c6f)' + tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Configuração da ponte WebSocket + TCP/UDP + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Para + usar esta ferramenta, você precisa hospedar uma ponte WebSocket TCP/UDP baseada + em tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Conectar tag-disconnect: Desconectar @@ -8006,6 +8391,26 @@ tools: title: Conversor de taxa de fluxo de volume description: Converter valores entre unidades de vazão volumétrica externalAccess: nulo + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Copiar para a área de transferência copied: Copiado! diff --git a/locales/ru.yml b/locales/ru.yml index 531e8fde5d..2fe6beab3b 100644 --- a/locales/ru.yml +++ b/locales/ru.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Страница не найдена sorry: Извините, эта страница, похоже, не существует maybe: Возможно, кэш играет шутки, попробуйте принудительно обновить страницу? @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: Светлый режим mode: Переключение темного/светлого режима loading-more-tools: Загрузка дополнительных инструментов... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Все {toolsCount} инструменты tools: @@ -44,43 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Поместите сюда ваш любимый массив JSON... import-button: Импорт favorites-imported-successfully: Избранное успешно импортировано! - error-importing-favorites-e: "Ошибка импорта избранного: {0}" - content-fork: > - # Об IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Ошибка импорта избранного: {0}' + content-fork: '# Об IT-Tools - Этот замечательный сайт, изначально созданный [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) и - расширенный ShareVB, объединяет полезные инструменты для разработчиков и - IT-специалистов. Если вы найдете его полезным, не стесняйтесь поделиться им - с теми, кому он тоже может быть полезен, и не забудьте добавить его в - закладки! + Этот замечательный сайт, изначально созданный [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + и расширенный ShareVB, объединяет полезные инструменты для разработчиков и IT-специалистов. + Если вы найдете его полезным, не стесняйтесь поделиться им с теми, кому он тоже + может быть полезен, и не забудьте добавить его в закладки! - IT Tools — проект с открытым исходным кодом (по лицензии GPL-3.0), - бесплатный и всегда будет таким. Если вы хотите поддержать мою работу над - этим форком и побудить меня добавить больше инструментов или функций, - пожалуйста, рассмотрите возможность [поддержать - меня](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools — проект с открытым исходным кодом (по лицензии GPL-3.0), бесплатный + и всегда будет таким. Если вы хотите поддержать мою работу над этим форком и побудить + меня добавить больше инструментов или функций, пожалуйста, рассмотрите возможность + [поддержать меня](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Технологии - IT Tools написан на Vue.js (Vue 3) с использованием библиотеки компонентов - Naive UI и размещается и постоянно разворачивается компанией Vercel. В - некоторых инструментах используются сторонние библиотеки с открытым исходным - кодом. Полный список можно найти в файле - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools написан на Vue.js (Vue 3) с использованием библиотеки компонентов Naive + UI и размещается и постоянно разворачивается компанией Vercel. В некоторых инструментах + используются сторонние библиотеки с открытым исходным кодом. Полный список можно + найти в файле [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) репозитория. ## Нашли ошибку? Инструмент отсутствует? - Если вам нужен инструмент, которого здесь нет, и вы считаете его полезным, - вы можете отправить запрос на добавление функции в раздел - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) репозитория - GitHub. + Если вам нужен инструмент, которого здесь нет, и вы считаете его полезным, вы + можете отправить запрос на добавление функции в раздел [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + репозитория GitHub. - Если вы нашли ошибку или что-то работает не так, как ожидалось, пожалуйста, - отправьте отчёт об ошибке в раздел - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) репозитория - GitHub. + Если вы нашли ошибку или что-то работает не так, как ожидалось, пожалуйста, отправьте + отчёт об ошибке в раздел [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + репозитория GitHub. + + ' favoriteButton: remove: Удалить из избранного add: Добавить в избранное @@ -118,23 +117,24 @@ tools: physics: Физика cheatsheets: Шпаргалки forensic: Судебная экспертиза + finance: Финансы + default: Default password-strength-analyser: title: Анализатор надежности пароля - description: Узнайте о надежности своего пароля с помощью этого анализатора - надежности пароля, работающего на стороне клиента, и инструмента оценки - времени взлома. - texts: - label-password-length: "Длина пароля:" - label-entropy: "Энтропия:" - label-character-set-size: "Размер набора символов:" - label-score: "Счет:" + description: Узнайте о надежности своего пароля с помощью этого анализатора надежности + пароля, работающего на стороне клиента, и инструмента оценки времени взлома. + texts: + label-password-length: 'Длина пароля:' + label-entropy: 'Энтропия:' + label-character-set-size: 'Размер набора символов:' + label-score: 'Счет:' placeholder-enter-a-password: Введите пароль... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Продолжительность взлома этого пароля методом перебора - tag-note: "Примечание:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Расчетная стойкость основана на времени, которое потребуется для взлома - пароля методом полного перебора; при этом не учитывается возможность - атаки по словарю. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Продолжительность взлома + этого пароля методом перебора + tag-note: 'Примечание:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Расчетная стойкость основана на времени, которое потребуется для взлома пароля + методом полного перебора; при этом не учитывается возможность атаки по словарю. service: text: instantly: Немедленно @@ -169,8 +169,8 @@ tools: reset: Перезагрузить token-generator: title: Генератор токенов - description: Сгенерируйте случайную строку с нужными вам символами, заглавными и - строчными буквами, цифрами и/или символами. + description: Сгенерируйте случайную строку с нужными вам символами, заглавными + и строчными буквами, цифрами и/или символами. uppercase: Заглавные буквы (ABC...) lowercase: Строчные буквы (abc...) numbers: Числа (123...) @@ -182,10 +182,10 @@ tools: copy: Копировать refresh: Обновить texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Запрещенные символы (т. е. визуально похожие { oO01lI } или знаки - препинания) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Поместите символы, которые следует запретить, в токен + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Запрещенные + символы (т. е. визуально похожие { oO01lI } или знаки препинания) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Поместите символы, которые следует + запретить, в токен label-number-of-token-to-generate: Количество токенов для генерации percentage-calculator: title: Калькулятор процентов @@ -198,7 +198,7 @@ tools: placeholder-from: От placeholder-to: К tag-what-is: Что такое - tag-of: "% из" + tag-of: '% из' tag-x-is-what-percent-of-y: X - это процент от Y tag-is-what-percent-of: какой процент tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Каков процент увеличения/уменьшения? @@ -234,14 +234,14 @@ tools: title: Запись с камеры description: Сделайте фото или запишите видео с веб-камеры или камеры. texts: - label-video: "Видео:" + label-video: 'Видео:' placeholder-select-camera: Выберите камеру - label-audio: "Аудио:" + label-audio: 'Аудио:' placeholder-select-microphone: Выберите микрофон - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ваш браузер не поддерживает запись видео с камеры - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: - Вам необходимо предоставить разрешение на использование вашей камеры и - микрофона. + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ваш браузер не + поддерживает запись видео с камеры + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Вам необходимо + предоставить разрешение на использование вашей камеры и микрофона. tag-grant-permission: Предоставить разрешение tag-start-webcam: Включить веб-камеру tag-take-screenshot: Сделать снимок экрана @@ -249,30 +249,35 @@ tools: tag-pause: Пауза tag-resume: Резюме tag-stop: Останавливаться - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Запись видео не поддерживается в вашем браузере + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Запись видео не поддерживается + в вашем браузере keycode-info: title: Информация о коде кнопки description: Узнайте код кнопки, местоположение и модификаторы любой нажатой кнопки. texts: - label-key: "Ключ :" - label-keycode: "Код ключа:" - label-code: "Код :" - label-location: "Расположение :" - label-modifiers: "Модификаторы:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Нажмите клавишу на клавиатуре, чтобы получить информацию об этой клавише. - label-scancode: "Скан-код (шестнадцатеричный):" - label-scancode-dec: "Сканкод (десятичный):" + label-key: 'Ключ :' + label-keycode: 'Код ключа:' + label-code: 'Код :' + label-location: 'Расположение :' + label-modifiers: 'Модификаторы:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Нажмите + клавишу на клавиатуре, чтобы получить информацию об этой клавише. + label-scancode: 'Скан-код (шестнадцатеричный):' + label-scancode-dec: 'Сканкод (десятичный):' emoji-picker: title: Выбор эмодзи - description: Легко копируйте и вставляйте эмодзи и получайте значения юникода и - кодовых точек каждого эмодзи. + description: Легко копируйте и вставляйте эмодзи и получайте значения юникода + и кодовых точек каждого эмодзи. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Этот смайлик может отображаться некорректно в вашей системе. + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Этот смайлик может + отображаться некорректно в вашей системе. tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Найдите эмодзи (например, «улыбка») или вставьте эмодзи (например, «😄»). - label-max-results: "Максимальное количество результатов:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Найдите эмодзи (например, + «улыбка») или вставьте эмодзи (например, «😄»). + label-max-results: 'Максимальное количество результатов:' tag-no-results-found: Результаты не найдены. - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Попробуйте поискать что-то другое, например «улыбка», «флаг» или «😄». + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Попробуйте поискать + что-то другое, например «улыбка», «флаг» или «😄». tag-search-results: Результаты поиска text: loading-more-groups: Загрузка дополнительных групп... @@ -302,18 +307,19 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Неверный формат {0}. bcrypt: title: Bcrypt - description: Хешируйте и сравнивайте текстовые строки с помощью bcrypt. Bcrypt - - это функция хеширования паролей, основанная на шифре Blowfish. + description: Хешируйте и сравнивайте текстовые строки с помощью bcrypt. Bcrypt + - это функция хеширования паролей, основанная на шифре Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Хешированная строка скопирована в буфер обмена + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Хешированная строка скопирована + в буфер обмена title-hash: Хэш placeholder-your-string-to-bcrypt: Ваша строка для bcrypt... - label-your-string: "Ваша строка: " - label-salt-count: "Количество соли: " + label-your-string: 'Ваша строка: ' + label-salt-count: 'Количество соли: ' placeholder-salt-rounds: Соляные круги... title-compare-string-with-hash: Сравнить строку с хешем placeholder-your-string-to-compare: Ваша строка для сравнения... - label-your-hash: "Ваш хэш: " + label-your-hash: 'Ваш хэш: ' placeholder-your-hash-to-compare: Ваш хеш для сравнения... tag-copy-hash: Копировать хэш hashed-string: Хешированная строка @@ -329,18 +335,18 @@ tools: cron в удобном для чтения формате. texts: message-this-cron-is-invalid: Этот cron недействителен - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: стандарт Unix label-aws: АВС label-verbose: Многословный label-use-24-hour-time-format: Использовать 24-часовой формат времени label-days-start-at-0: Дни начинаются с 0 label-months-start-at-0: Месяцы начинаются с 0 - label-timezone: "Часовой пояс:" - tag-symbol: "Символ:" - tag-meaning: "Значение:" - tag-example: "Пример:" - tag-equivalent: "Эквивалент:" + label-timezone: 'Часовой пояс:' + tag-symbol: 'Символ:' + tag-meaning: 'Значение:' + tag-example: 'Пример:' + tag-equivalent: 'Эквивалент:' http-status-codes: title: Коды состояния HTTP description: Список всех кодов состояния HTTP, их названия и значения. @@ -349,208 +355,216 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Просмотреть документацию MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Для получения доступа к сети клиенту необходимо пройти аутентификацию. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Для получения доступа + к сети клиенту необходимо пройти аутентификацию. network-authentication-required: Требуется сетевая аутентификация - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Для выполнения запроса серверу необходимы дополнительные расширения. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Для + выполнения запроса серверу необходимы дополнительные расширения. not-extended: Не расширено - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Сервер обнаружил бесконечный цикл при обработке запроса. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Сервер + обнаружил бесконечный цикл при обработке запроса. loop-detected: Обнаружена петля - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: - Сервер не может сохранить представление, необходимое для выполнения - запроса. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Сервер + не может сохранить представление, необходимое для выполнения запроса. insufficient-storage: Недостаточно места для хранения - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Прозрачное согласование содержания запроса приводит к циклической - ссылке. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Прозрачное + согласование содержания запроса приводит к циклической ссылке. variant-also-negotiates: Вариант также обсуждается - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Сервер не поддерживает версию протокола HTTP, используемую в запросе. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Сервер + не поддерживает версию протокола HTTP, используемую в запросе. http-version-not-supported: Версия HTTP не поддерживается - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Сервер действовал как шлюз или прокси-сервер и не получил - своевременного ответа от вышестоящего сервера. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Сервер + действовал как шлюз или прокси-сервер и не получил своевременного ответа + от вышестоящего сервера. gateway-timeout: Тайм-аут шлюза - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - В настоящее время сервер недоступен (из-за перегрузки или технического - обслуживания). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: В + настоящее время сервер недоступен (из-за перегрузки или технического обслуживания). service-unavailable: Сервис недоступен - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Сервер действовал как шлюз или прокси-сервер и получил - недействительный ответ от вышестоящего сервера. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Сервер + действовал как шлюз или прокси-сервер и получил недействительный ответ от + вышестоящего сервера. bad-gateway: Плохой шлюз - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Сервер либо не распознает метод запроса, либо не имеет возможности - выполнить запрос. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Сервер + либо не распознает метод запроса, либо не имеет возможности выполнить запрос. not-implemented: Не реализовано - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Общее сообщение об ошибке, выдаваемое при возникновении непредвиденной - ситуации и отсутствии подходящего более конкретного сообщения. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Общее + сообщение об ошибке, выдаваемое при возникновении непредвиденной ситуации + и отсутствии подходящего более конкретного сообщения. internal-server-error: Внутренняя ошибка сервера 5xx-server-error: 5xx ошибка сервера - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Оператор сервера получил законное требование отказать в доступе к - ресурсу или набору ресурсов, включающему запрашиваемый ресурс. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Оператор сервера получил законное требование отказать в доступе к ресурсу + или набору ресурсов, включающему запрашиваемый ресурс. unavailable-for-legal-reasons: Недоступно по юридическим причинам - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Сервер не может обработать запрос, поскольку либо отдельное поле - заголовка, либо все поля заголовков вместе слишком велики. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Сервер не может обработать запрос, поскольку либо отдельное поле заголовка, + либо все поля заголовков вместе слишком велики. request-header-fields-too-large: Поля заголовка запроса слишком большие - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - Пользователь отправил слишком много запросов за определенный - промежуток времени. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Пользователь + отправил слишком много запросов за определенный промежуток времени. too-many-requests: Слишком много запросов - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Исходный сервер требует, чтобы запрос был условным. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Исходный сервер + требует, чтобы запрос был условным. precondition-required: Требуется предварительное условие - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Клиенту следует переключиться на другой протокол, например TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Клиенту + следует переключиться на другой протокол, например TLS/1.0. upgrade-required: Требуется обновление - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Указывает на то, что сервер не желает рисковать, обрабатывая запрос, - который может быть воспроизведен повторно. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Указывает + на то, что сервер не желает рисковать, обрабатывая запрос, который может + быть воспроизведен повторно. too-early: Слишком рано - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Запрос не был выполнен из-за ошибки предыдущего запроса. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Запрос не был выполнен + из-за ошибки предыдущего запроса. failed-dependency: Неудачная зависимость - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ресурс, к которому осуществляется доступ, заблокирован. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ресурс, к которому осуществляется + доступ, заблокирован. locked: Заблокировано - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Запрос был правильно сформирован, но его не удалось выполнить из-за - семантических ошибок. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Запрос + был правильно сформирован, но его не удалось выполнить из-за семантических + ошибок. unprocessable-entity: Необрабатываемая сущность - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Запрос был направлен на сервер, который не может дать ответ. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Запрос + был направлен на сервер, который не может дать ответ. misdirected-request: Неправильно направленный запрос - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Официант отказывается сварить кофе в чайнике. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Официант отказывается + сварить кофе в чайнике. i-m-a-teapot: Я чайник. - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Сервер не может удовлетворить требованиям поля заголовка запроса - Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Сервер + не может удовлетворить требованиям поля заголовка запроса Expect. expectation-failed: Ожидания не оправдались - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Клиент запросил часть файла, но сервер не может предоставить эту часть. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Клиент + запросил часть файла, но сервер не может предоставить эту часть. range-not-satisfiable: Диапазон неудовлетворителен - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Сущность запроса имеет тип носителя, который сервер или ресурс не - поддерживает. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Сущность + запроса имеет тип носителя, который сервер или ресурс не поддерживает. unsupported-media-type: Неподдерживаемый тип носителя - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Предоставленный URI слишком длинный для обработки сервером. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Предоставленный URI + слишком длинный для обработки сервером. uri-too-long: Слишком длинный URI - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Запрос превышает объем, который сервер готов или может обработать. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Запрос + превышает объем, который сервер готов или может обработать. payload-too-large: Полезная нагрузка слишком большая - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Сервер не соответствует одному из предварительных условий, которые - инициатор запроса выдвинул в запросе. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Сервер + не соответствует одному из предварительных условий, которые инициатор запроса + выдвинул в запросе. precondition-failed: Предварительное условие не выполнено - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - В запросе не указана длина его содержимого, которая требуется - запрашиваемым ресурсом. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: В + запросе не указана длина его содержимого, которая требуется запрашиваемым + ресурсом. length-required: Требуемая длина - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Указывает, что запрошенный ресурс больше не доступен и не будет - доступен снова. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Указывает, + что запрошенный ресурс больше не доступен и не будет доступен снова. gone: Ушел - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Указывает на то, что запрос не может быть обработан из-за конфликта в - запросе, например конфликта редактирования. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Указывает + на то, что запрос не может быть обработан из-за конфликта в запросе, например + конфликта редактирования. conflict: Конфликт - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: На сервере истекло время ожидания запроса. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: На сервере истекло время ожидания + запроса. request-timeout: Тайм-аут запроса - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Клиент должен сначала пройти аутентификацию на прокси-сервере. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Клиент должен сначала + пройти аутентификацию на прокси-сервере. proxy-authentication-required: Требуется аутентификация прокси - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Запрошенный ресурс способен генерировать только контент, неприемлемый - в соответствии с заголовками Accept, отправленными в запросе. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Запрошенный ресурс способен генерировать только контент, неприемлемый в + соответствии с заголовками Accept, отправленными в запросе. not-acceptable: Неприемлемо - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Метод запроса не поддерживается для запрошенного ресурса. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Метод запроса + не поддерживается для запрошенного ресурса. method-not-allowed: Метод не разрешен - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Запрошенный ресурс не найден, но может быть доступен в будущем. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Запрос был корректным, но сервер отказывает в выполнении. Возможно, у - пользователя нет необходимых прав доступа к ресурсу. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Запрошенный + ресурс не найден, но может быть доступен в будущем. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Запрос + был корректным, но сервер отказывает в выполнении. Возможно, у пользователя + нет необходимых прав доступа к ресурсу. forbidden: Запрещенный - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Зарезервировано для использования в будущем. Изначально - предполагалось, что этот код может быть использован в рамках - какой-либо схемы цифровых денег или микроплатежей. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Зарезервировано для использования в будущем. Изначально предполагалось, + что этот код может быть использован в рамках какой-либо схемы цифровых денег + или микроплатежей. payment-required: Требуется оплата - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Аналогично 403 Forbidden, но специально для использования в случаях, - когда требуется аутентификация, которая не прошла или еще не была - выполнена. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Аналогично 403 Forbidden, но специально для использования в случаях, когда + требуется аутентификация, которая не прошла или еще не была выполнена. unauthorized: Несанкционированный - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Сервер не может или не будет обрабатывать запрос из-за очевидной - ошибки клиента. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Сервер + не может или не будет обрабатывать запрос из-за очевидной ошибки клиента. bad-request: Плохой запрос 4xx-client-error: Ошибка клиента 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Запрос и все будущие запросы следует повторять с использованием - другого URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Запрос + и все будущие запросы следует повторять с использованием другого URI. permanent-redirect: Постоянное перенаправление - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - В этом случае запрос следует повторить с другим URI; однако будущие - запросы должны по-прежнему использовать исходный URI. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: В + этом случае запрос следует повторить с другим URI; однако будущие запросы + должны по-прежнему использовать исходный URI. temporary-redirect: Временное перенаправление - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - "Больше не используется. Первоначально означало: «Последующие запросы - должны использовать указанный прокси-сервер»." + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: 'Больше + не используется. Первоначально означало: «Последующие запросы должны использовать + указанный прокси-сервер».' switch-proxy: Переключить прокси - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Запрошенный ресурс доступен только через прокси, адрес которого указан - в ответе. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Запрошенный + ресурс доступен только через прокси, адрес которого указан в ответе. use-proxy: Использовать прокси - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Указывает, что ресурс не был изменен с момента версии, указанной - заголовками запроса. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Указывает, + что ресурс не был изменен с момента версии, указанной заголовками запроса. not-modified: Не изменено - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Ответ на запрос можно найти по другому URI, используя метод GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Ответ + на запрос можно найти по другому URI, используя метод GET. see-other: Смотреть другое - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Перенаправление на другой URL. Это пример отраслевой практики, - противоречащей стандарту. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Перенаправление + на другой URL. Это пример отраслевой практики, противоречащей стандарту. found: Найденный - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Этот и все будущие запросы следует направлять на указанный URI. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Этот и все + будущие запросы следует направлять на указанный URI. moved-permanently: Перемещено навсегда - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: - Указывает несколько вариантов ресурса, которыми может воспользоваться - клиент. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Указывает + несколько вариантов ресурса, которыми может воспользоваться клиент. multiple-choices: Множественный выбор 3xx-redirection: перенаправление 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Сервер выполнил запрос ресурса, и ответ является представлением - результата. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Сервер + выполнил запрос ресурса, и ответ является представлением результата. im-used: IM используется - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Члены привязки DAV уже были перечислены в предыдущей части - (мультистатусного) ответа. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Члены + привязки DAV уже были перечислены в предыдущей части (мультистатусного) + ответа. already-reported: Уже сообщено - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Последующее тело сообщения представляет собой XML-сообщение и может - содержать ряд отдельных кодов ответа. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Сервер доставляет только часть ресурса из-за заголовка диапазона, - отправленного клиентом. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Последующее + тело сообщения представляет собой XML-сообщение и может содержать ряд отдельных + кодов ответа. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Сервер + доставляет только часть ресурса из-за заголовка диапазона, отправленного + клиентом. partial-content: Частичное содержание - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Сервер указывает на необходимость повторной инициализации - представления документа, отправившего этот запрос. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Сервер + указывает на необходимость повторной инициализации представления документа, + отправившего этот запрос. reset-content: Сбросить содержимое - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Сервер успешно обработал запрос и не возвращает никакого контента. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Сервер + успешно обработал запрос и не возвращает никакого контента. no-content: Нет контента - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Запрос выполнен успешно, но содержимое исходного запроса было изменено - преобразующим прокси-сервером. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Запрос + выполнен успешно, но содержимое исходного запроса было изменено преобразующим + прокси-сервером. non-authoritative-information: Неавторитетная информация - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Запрос принят к обработке, но обработка не завершена. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Запрос + принят к обработке, но обработка не завершена. accepted: Принял - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Запрос был выполнен, что привело к созданию нового ресурса. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Запрос + был выполнен, что привело к созданию нового ресурса. created: Созданный - standard-response-for-successful-http-requests: Стандартный ответ для успешных HTTP-запросов. + standard-response-for-successful-http-requests: Стандартный ответ для успешных + HTTP-запросов. 2xx-success: 2xx успех - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Сервер возвращает некоторые заголовки ответа перед финальным - HTTP-сообщением. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Сервер + возвращает некоторые заголовки ответа перед финальным HTTP-сообщением. early-hints: Ранние намеки - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Сервер обрабатывает запрос, но ответ пока не получен. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Сервер + обрабатывает запрос, но ответ пока не получен. processing: Обработка the-server-has-agreed-to-change-protocol: Сервер согласился изменить протокол. switching-protocols: Протоколы коммутации - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Ожидание отправки клиентом тела запроса. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Ожидание отправки + клиентом тела запроса. continue: Продолжать 1xx-informational-response: 1xx информационный ответ sql-prettify: @@ -595,13 +609,13 @@ tools: title-parsing-error: Ошибка анализа benchmark-builder: title: Конструктор бенчмарков - description: Легко сравнивайте время выполнения задач с помощью этого очень - простого онлайн-конструктора бенчмарков. + description: Легко сравнивайте время выполнения задач с помощью этого очень простого + онлайн-конструктора бенчмарков. texts: label-suite-name: Название люкса placeholder-suite-name: Название люкса... label-suite-values: Значения набора - placeholder-unit-eg-ms: "Единица (например: мс)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Единица (например: мс)' label-unit: Единица tag-delete-suite: Удалить набор tag-add-suite: Добавить люкс @@ -613,18 +627,20 @@ tools: git-memo: title: Шпаргалка Git description: Git - это децентрализованное программное обеспечение для управления - версиями. С помощью этой шпаргалки вы получите быстрый доступ к наиболее - распространенным командам git. + версиями. С помощью этой шпаргалки вы получите быстрый доступ к наиболее распространенным + командам git. slugify-string: title: Преобразование строки (slug) description: Сделайте строку безопасной для URL, имен файлов и идентификаторов. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Слаг скопирован в буфер обмена - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Введите здесь строку (например: Путь к моему файлу)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Введите здесь строку (например: + Путь к моему файлу)' label-your-string-to-slugify: Ваша строка для слизи placeholder-put-separator-char-here: Поставьте здесь символ-разделитель label-separator-character: Символ-разделитель - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Ваш слаг будет сгенерирован здесь (например: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Ваш слаг будет + сгенерирован здесь (например: my-file-path)' label-your-slug: Ваш слизень tag-copy-slug: Копировать слаг encryption: @@ -637,22 +653,22 @@ tools: texts: label-plain-text: Обычный текст label-hexadecimal-text: Шестнадцатеричный текст - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-cypher: Строка для шифрования - label-your-secret-key: "Ваш секретный ключ:" + label-your-secret-key: 'Ваш секретный ключ:' label-key-encoding: Кодировка ключа placeholder-select-the-key-encoding: Выберите кодировку ключа... - label-encryption-algorithm: "Алгоритм шифрования:" + label-encryption-algorithm: 'Алгоритм шифрования:' title-error-while-cyphering: Ошибка при шифровании - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифрован:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифрован:' placeholder-your-string-hash: Ваш строковый хэш - label-your-encrypted-text: "Ваш зашифрованный текст:" + label-your-encrypted-text: 'Ваш зашифрованный текст:' title-error-while-decrypting: Ошибка при расшифровке - label-your-decrypted-text: "Ваш расшифрованный текст:" + label-your-decrypted-text: 'Ваш расшифрованный текст:' random-port-generator: title: Генератор случайных портов - description: Генерируйте случайные номера портов вне диапазона "известных" - портов (0-1023). + description: Генерируйте случайные номера портов вне диапазона "известных" портов + (0-1023). texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Порт скопирован в буфер обмена tag-copy: Копировать @@ -662,9 +678,9 @@ tools: description: Преобразуйте свою YAML-строку в удобный для чтения формат. eta-calculator: title: Калькулятор ETA - description: Калькулятор ETA (Estimated Time of Arrival) для определения - приблизительного времени завершения задачи, например, времени завершения и - продолжительности загрузки файла. + description: Калькулятор ETA (Estimated Time of Arrival) для определения приблизительного + времени завершения задачи, например, времени завершения и продолжительности + загрузки файла. texts: label-milliseconds: миллисекунды label-seconds: секунды @@ -674,31 +690,36 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Количество потребляемого элемента label-the-consumption-started-at: Потребление началось в label-total-duration: Общая продолжительность - label-it-will-end: "Это закончится " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Количество единиц, потребленных за определенный промежуток времени + label-it-will-end: 'Это закончится ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Количество единиц, потребленных за + определенный промежуток времени tag-in: в roman-numeral-converter: title: Конвертер римских цифр description: Конвертируйте римские цифры в числа и числа в римские цифры. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Введенные вами данные не являются допустимым римским числом. - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Римское число скопировано в буфер обмена. - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Арабская цифра скопирована в буфер обмена. + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Введенные вами данные + не являются допустимым римским числом. + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Римское число скопировано в буфер + обмена. + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Арабская цифра скопирована в буфер + обмена. title-arabic-to-roman: С арабского на римский title-roman-to-arabic: С римского на арабский tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && значение tag-copy: Копировать hmac-generator: title: Генератор Hmac - description: Вычисляет код аутентификации сообщения на основе хеша (HMAC) с - помощью секретного ключа и вашей любимой хеш-функции. + description: Вычисляет код аутентификации сообщения на основе хеша (HMAC) с помощью + секретного ключа и вашей любимой хеш-функции. texts: label-plain-text: Обычный текст label-hexadecimal-text: Шестнадцатеричный текст label-binary-base-2: Двоичный (основание 2) label-hexadecimal-base-16: Шестнадцатеричная система счисления (основание 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 с безопасными символами URL) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 с безопасными + символами URL) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Простой текст для вычисления хеша... label-plain-text-to-compute-the-hash: Простой текст для вычисления хеша placeholder-enter-the-secret-key: Введите секретный ключ... @@ -717,22 +738,26 @@ tools: description: Генерируйте BIP39 пароль из существующей или случайной мнемоники, или получайте мнемонику из пароля. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Длина энтропии должна быть >= 16, <= 32 и быть кратной 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Энтропия должна быть шестнадцатеричной строкой. + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Длина энтропии + должна быть >= 16, <= 32 и быть кратной 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Энтропия должна быть шестнадцатеричной + строкой. message-invalid-mnemonic: Неверная мнемоника text-entropy-copied-to-the-clipboard: Энтропия скопирована в буфер обмена - text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Парольная фраза скопирована в буфер обмена. - label-language: "Язык:" - label-entropy-seed: "Энтропия (семя):" + text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Парольная фраза скопирована в буфер + обмена. + label-language: 'Язык:' + label-entropy-seed: 'Энтропия (семя):' placeholder-your-string: Ваша строка... - label-passphrase-mnemonic: "Парольная фраза (мнемоническая):" + label-passphrase-mnemonic: 'Парольная фраза (мнемоническая):' placeholder-your-mnemonic: Ваша мнемоника... base64-file-converter: title: Конвертер файлов Base64 description: Конвертируйте строку, файл или изображение в его представление base64. texts: message-invalid-base-64-string: Неверная строка base 64 - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Строка Base64 скопирована в буфер обмена + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Строка Base64 скопирована в буфер + обмена title-base64-to-file: Base64 в файл label-file-name: Имя файла placeholder-download-filename: Имя файла загрузки @@ -740,17 +765,17 @@ tools: placeholder-extension: Расширение placeholder-put-your-base64-file-string-here: Поместите сюда строку файла base64... title-file-to-base64: Файл в base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда + или щелкните, чтобы выбрать файл. placeholder-file-in-base64-will-be-here: Файл в формате base64 будет здесь tag-preview-image: Предварительный просмотр изображения tag-download-file: Загрузить файл tag-copy: Копировать list-converter: title: Конвертер списков - description: Этот инструмент может обрабатывать данные на основе столбцов и - применять различные изменения (транспонирование, добавление префикса и - суффикса, реверс списка, сортировка списка, уменьшение значений, обрезка - значений) к каждой строке. + description: Этот инструмент может обрабатывать данные на основе столбцов и применять + различные изменения (транспонирование, добавление префикса и суффикса, реверс + списка, сортировка списка, уменьшение значений, обрезка значений) к каждой строке. texts: label-no-sort: Нет сортировки label-sort-ascending: Сортировать по возрастанию @@ -774,7 +799,8 @@ tools: placeholder-separator-for-splitting: Сепаратор для разделения label-unwrap-item: Распаковать предмет placeholder-remove-item-prefix-regex: Удалить префикс элемента регулярного выражения - placeholder-remove-item-suffix-regex: Удалить регулярное выражение суффикса элемента + placeholder-remove-item-suffix-regex: Удалить регулярное выражение суффикса + элемента label-wrap-item: Обернуть предмет placeholder-item-prefix: Префикс элемента placeholder-item-suffix: Суффикс элемента @@ -791,7 +817,8 @@ tools: title: Конвертер строк base64 description: Просто кодируйте и декодируйте строки в их представление base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Строка Base64 скопирована в буфер обмена + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Строка Base64 скопирована в буфер + обмена text-string-copied-to-the-clipboard: Строка скопирована в буфер обмена message-invalid-base64-string: Неверная строка base64 title-string-to-base64: Строка в base64 @@ -799,7 +826,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Положите сюда свою нить... label-string-to-encode: Строка для кодирования label-base64-of-string: Base64 строки - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Здесь будет отображена кодировка вашей строки в формате base64. + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Здесь будет отображена + кодировка вашей строки в формате base64. title-base64-to-string: Base64 в строку label-decode-url-safe: Декодировать URL безопасно placeholder-your-base64-string: Ваша строка base64... @@ -818,11 +846,12 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML из вашего TOML math-evaluator: title: Оцениватель математических выражений - description: Калькулятор для оценки математических выражений. Вы можете - использовать функции, такие как sqrt, cos, sin, abs и т.д. + description: Калькулятор для оценки математических выражений. Вы можете использовать + функции, такие как sqrt, cos, sin, abs и т.д. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Ваше математическое выражение (например: 2*sqrt(6) )..." - title-result: "Результат " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Ваше математическое выражение + (например: 2*sqrt(6) )...' + title-result: 'Результат ' json-to-yaml-converter: title: Конвертер JSON в YAML description: Просто конвертируйте JSON в YAML с помощью этого онлайн-конвертера. @@ -833,19 +862,19 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML из вашего JSON url-parser: title: Парсер URL - description: Разбирайте URL на его отдельные составные части (протокол, - происхождение, параметры, порт, имя пользователя-пароль и т.д.). + description: Разбирайте URL на его отдельные составные части (протокол, происхождение, + параметры, порт, имя пользователя-пароль и т.д.). texts: message-invalid-url: Неверный URL - label-your-url-to-parse: "Ваш URL для анализа:" + label-your-url-to-parse: 'Ваш URL для анализа:' placeholder-your-url-to-parse: Ваш URL для анализа... url-must-have-http-or-https-prefix: URL должен иметь префикс http:// или https:// button-open-url: Открыть URL iban-validator-and-parser: title: Валидатор и парсер IBAN description: Проверяйте и разбирайте номера IBAN. Проверяйте, является ли IBAN - действительным, и получайте страну, BBAN, является ли это QR-IBAN и - дружественный формат IBAN. + действительным, и получайте страну, BBAN, является ли это QR-IBAN и дружественный + формат IBAN. texts: label-is-iban-valid: Действителен ли IBAN? label-iban-errors: Ошибки IBAN @@ -855,11 +884,13 @@ tools: label-iban-friendly-format: Формат, удобный для IBAN placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Введите IBAN для проверки действительности... title-valid-iban-examples: Действительные примеры IBAN - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Введите IBAN в каждой строке для проверки действительности. + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Введите IBAN в каждой строке + для проверки действительности. service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN не допускается - wrong-account-bank-branch-checksum: Неправильная контрольная сумма отделения банка + wrong-account-bank-branch-checksum: Неправильная контрольная сумма отделения + банка wrong-iban-checksum: Неправильная контрольная сумма IBAN checksum-is-not-a-number: Контрольная сумма не является числом wrong-bban-format: Неправильный формат BBAN @@ -868,8 +899,8 @@ tools: no-iban-provided: IBAN не указан user-agent-parser: title: Парсер User-agent - description: Определяйте и разбирайте браузер, движок, ОС, ЦП и тип/модель - устройства из строки user-agent. + description: Определяйте и разбирайте браузер, движок, ОС, ЦП и тип/модель устройства + из строки user-agent. texts: label-name: Имя label-version: Версия @@ -881,53 +912,53 @@ tools: label-type: Тип numeronym-generator: title: Генератор нумеронимов - description: Нумероним - это слово, где для образования аббревиатуры - используется число. Например, "i18n" - это нумероним слова - "internationalization", где 18 означает количество букв между первой i и - последней n в слове. + description: Нумероним - это слово, где для образования аббревиатуры используется + число. Например, "i18n" - это нумероним слова "internationalization", где 18 + означает количество букв между первой i и последней n в слове. texts: placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Введите слово, например «интернационализация». - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Здесь будет ваш нумероним, например «i18n». + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Здесь будет ваш нумероним, + например «i18n». case-converter: title: Конвертер регистра description: Преобразуйте регистр строки и выбирайте между различными форматами. texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Неверное регулярное выражение очистки: {0}" - label-lowercase: "Строчные буквы:" - label-uppercase: "Заглавные буквы:" - label-camelcase: "Camelcase:" - label-capitalcase: "Заглавными буквами:" - label-constantcase: "Constantcase:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Кебаб/парамаке:" - label-nocase: "Nocase:" - label-train-headercase: "Train/headercase:" - label-pascalcase: "Паскалькейс:" - label-pathcase: "Случай пути:" - label-sentencecase: "Приговор:" - label-snakecase: "Snakecase:" - label-mockingcase: "Пересмешник:" - label-your-string: "Ваша строка:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Неверное регулярное выражение очистки: {0}' + label-lowercase: 'Строчные буквы:' + label-uppercase: 'Заглавные буквы:' + label-camelcase: 'Camelcase:' + label-capitalcase: 'Заглавными буквами:' + label-constantcase: 'Constantcase:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Кебаб/парамаке:' + label-nocase: 'Nocase:' + label-train-headercase: 'Train/headercase:' + label-pascalcase: 'Паскалькейс:' + label-pathcase: 'Случай пути:' + label-sentencecase: 'Приговор:' + label-snakecase: 'Snakecase:' + label-mockingcase: 'Пересмешник:' + label-your-string: 'Ваша строка:' placeholder-your-string: Ваша строка... - label-cleaning-regex: "Очищающее регулярное выражение:" + label-cleaning-regex: 'Очищающее регулярное выражение:' placeholder-your-cleaning-regex: Ваше регулярное выражение очистки... - label-titlecase: "Заглавная буква:" - label-spongecase: "Чехол-губка:" - label-swapcase: "Swapcase:" + label-titlecase: 'Заглавная буква:' + label-spongecase: 'Чехол-губка:' + label-swapcase: 'Swapcase:' html-entities: title: Экранирование HTML сущностей description: Экранируйте или разэкранируйте HTML сущности (заменяйте символы, такие как <,>, &, " и \' на их HTML версии). texts: title-escape-html-entities: Escape HTML-сущности - label-your-string: "Ваша строка:" + label-your-string: 'Ваша строка:' placeholder-the-string-to-escape: Строка для побега - label-your-string-escaped: "Ваша строка экранирована:" + label-your-string-escaped: 'Ваша строка экранирована:' placeholder-your-string-escaped: Ваша строка сбежала title-unescape-html-entities: Разблокировать HTML-сущности - label-your-escaped-string: "Ваша экранированная строка:" + label-your-escaped-string: 'Ваша экранированная строка:' placeholder-the-string-to-unescape: Строка для расэкранирования - label-your-string-unescaped: "Ваша строка неэкранирована:" + label-your-string-unescaped: 'Ваша строка неэкранирована:' placeholder-your-string-unescaped: Ваша строка неэкранирована tag-it-tool: IT-инструмент tag-copy: Копировать @@ -943,35 +974,61 @@ tools: label-v2-2-x: В2 - 2.х label-v2-3-x: В2 - 3.х label-commonspec: CommonSpec - label-your-docker-run-command-s: "Ваши команды docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для конвертации... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "В конце вставьте существующий Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Формат Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Ваши команды docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для + конвертации... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'В конце вставьте существующий + Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Формат Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Выберите формат Docker Compose - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-indent-size: 'Размер отступа:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки tag-download-docker-compose-yml: Загрузить docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Метки Docker Pangolin + description: Преобразование меток Docker Compose Pangolin в схемы и наоборот + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Схема + tab-blueprint-to-labels: Схема → Метки + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Схема YAML:' + label-generated-blueprint: 'Созданная схема:' + label-generated-docker-labels: 'Созданные метки Docker:' + placeholder-docker-compose-yaml: Вставьте полный docker-compose.yml здесь… + placeholder-blueprint-yaml: Вставьте схему Pangolin YAML здесь… + placeholder-generated-blueprint: Схема YAML появится здесь… + placeholder-generated-docker-labels: Метки Docker появятся здесь… + button-extract-blueprint: Извлечь схему Pangolin + button-convert-to-labels: Преобразовать в метки Docker + switch-array-format: Массив (- key=value) + switch-object-format: 'Объект (key: value)' + error-invalid-compose: Неверный docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Неверная схема YAML mac-address-lookup: title: Поиск MAC-адреса description: Найдите поставщика и производителя устройства по его MAC-адресу. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Информация о поставщике скопирована в буфер обмена. - label-mac-address: "MAC-адрес:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Информация о поставщике скопирована + в буфер обмена. + label-mac-address: 'MAC-адрес:' placeholder-type-a-mac-address: Введите MAC-адрес - tag-vendor-info: "Информация о продавце:" + tag-vendor-info: 'Информация о продавце:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Неизвестный поставщик по этому адресу tag-copy-vendor-info: Копировать информацию о поставщике mime-types: title: MIME типы description: Конвертируйте MIME типы в расширения файлов и наоборот. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Выберите здесь свой MIME-тип... (например: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Выберите здесь свой + MIME-тип... (например: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Тип MIME для расширения - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Узнайте, какие расширения файлов связаны с MIME-типом + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Узнайте, какие + расширения файлов связаны с MIME-типом tag-extensions-of-files-with-the: Расширения файлов с - tag-mime-type: "mime-тип:" + tag-mime-type: 'mime-тип:' tag-file-extension-to-mime-type: Расширение файла для типа MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Узнайте, какой тип MIME связан с расширением файла + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Узнайте, какой тип + MIME связан с расширением файла tag-mime-type-associated-to-the-extension: Тип MIME, связанный с расширением tag-mime-types: Типы пантомимы tag-extensions: Расширения @@ -986,11 +1043,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Генератор Lorem ipsum description: Lorem ipsum - это текст-заполнитель, который обычно используется - для демонстрации визуальной формы документа или шрифта без использования - содержательного контента. + для демонстрации визуальной формы документа или шрифта без использования содержательного + контента. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum скопировано в буфер обмена. - label-language: "Язык:" + label-language: 'Язык:' label-paragraphs: Абзацы label-sentences-per-paragraph: Предложений в абзаце label-words-per-sentence: Слов в предложении @@ -999,28 +1056,30 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Ваш lorem ipsum... tag-copy: Копировать tag-refresh: Обновить - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование PDF-принтера для получения PDF-файла) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование + PDF-принтера для получения PDF-файла) qrcode-generator: title: Генератор QR-кодов - description: Генерируйте и загружайте QR-код для URL (или простого текста) и - настраивайте цвета фона и переднего плана. - error-resistance: "Устойчивость к ошибкам:" - background-color: "Цвет фона:" - foreground-color: "Цвет переднего плана:" - text: "Текст:" + description: Генерируйте и загружайте QR-код для URL (или простого текста) и настраивайте + цвета фона и переднего плана. + error-resistance: 'Устойчивость к ошибкам:' + background-color: 'Цвет фона:' + foreground-color: 'Цвет переднего плана:' + text: 'Текст:' placeholder: Ваша ссылка или текст... button: download: Загрузить QR-код wifi-qrcode-generator: title: Генератор QR-кодов для WiFi - description: Генерируйте и загружайте QR-коды для быстрого подключения к WiFi сетям. + description: Генерируйте и загружайте QR-коды для быстрого подключения к WiFi + сетям. xml-formatter: title: Форматирование XML description: Преобразуйте свою XML-строку в удобный для чтения формат. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Предоставленный XML недействителен. - label-collapse-content: "Свернуть содержимое:" - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-collapse-content: 'Свернуть содержимое:' + label-indent-size: 'Размер отступа:' input-label-your-xml: Ваш XML input-placeholder-paste-your-xml-here: Вставьте ваш XML сюда... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Форматированный XML из вашего XML @@ -1028,39 +1087,40 @@ tools: tag-bar: бар temperature-converter: title: Конвертер температуры - description: Конвертация температуры в градусах для Кельвина, Цельсия, - Фаренгейта, Ранкина, Делиля, Ньютона, Реомюра и Рёмера. + description: Конвертация температуры в градусах для Кельвина, Цельсия, Фаренгейта, + Ранкина, Делиля, Ньютона, Реомюра и Рёмера. chmod-calculator: title: Калькулятор chmod - description: Вычисляйте свои разрешения и команды chmod с помощью этого - онлайн-калькулятора chmod. + description: Вычисляйте свои разрешения и команды chmod с помощью этого онлайн-калькулятора + chmod. texts: message-invalid-octal-permission-string: Недопустимая восьмеричная строка разрешения - message-invalid-symbolic-permission-string: Недопустимая символическая строка разрешения - placeholder-put-your-octal-permissions-here: Введите здесь ваши восьмеричные разрешения... + message-invalid-symbolic-permission-string: Недопустимая символическая строка + разрешения + placeholder-put-your-octal-permissions-here: Введите здесь ваши восьмеричные + разрешения... label-copy-your-octal-permissions: Скопируйте ваши восьмеричные разрешения - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Укажите здесь ваши символические разрешения... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Укажите здесь ваши символические + разрешения... label-copy-your-symbolic-permissions: Скопируйте ваши символические разрешения title-chmod-command: Команда chmod title-umask: Умаск - label-octal: "Восьмеричный:" - label-symbolic: "Символично:" + label-octal: 'Восьмеричный:' + label-symbolic: 'Символично:' tag-owner-u: Владелец (у) tag-group-g: Группа (г) tag-public-o: Публичный (о) tag-flags: Флаги service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: - "Недопустимые восьмеричные разрешения (должны быть 3 или 4 - восьмеричные цифры): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Недопустимые разрешения строки (должны быть в формате «rwxrwxrwx»): - {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Недопустимые + восьмеричные разрешения (должны быть 3 или 4 восьмеричные цифры): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Недопустимые + разрешения строки (должны быть в формате «rwxrwxrwx»): {0}' rsa-key-pair-generator: title: Генератор RSA ключей - description: Генерируйте новую случайную пару приватного и публичного - сертификатов RSA в формате pem. + description: Генерируйте новую случайную пару приватного и публичного сертификатов + RSA в формате pem. texts: label-pem: ПЯТЬ label-pkcs-1: ПККС#1 @@ -1068,13 +1128,14 @@ tools: label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Новый label-putty: Шпатлевка - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Биты должны быть 256 <= бит <= 16384 и быть кратными 8 - label-format: "Формат:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Биты должны быть + 256 <= бит <= 16384 и быть кратными 8 + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Выберите формат ключа - label-bits: "Биты:" - label-passphrase: "Парольная фраза:" + label-bits: 'Биты:' + label-passphrase: 'Парольная фраза:' placeholder-passphrase: Парольная фраза - label-comment: "Комментарий:" + label-comment: 'Комментарий:' placeholder-comment: Комментарий tag-256-value: = 256 && значение tag-refresh-key-pair: Обновить пару ключей @@ -1082,17 +1143,19 @@ tools: tag-private-key: Закрытый ключ html-wysiwyg-editor: title: HTML WYSIWYG редактор - description: Онлайн, многофункциональный WYSIWYG HTML редактор, который - генерирует исходный HTML-код контента немедленно. + description: Онлайн, многофункциональный WYSIWYG HTML редактор, который генерирует + исходный HTML-код контента немедленно. texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для конвертации (можно вставить из буфера обмена):" - label-minify: "Минифицировать:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для конвертации + (можно вставить из буфера обмена):' + label-minify: 'Минифицировать:' tag-hey: Привет! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Добро пожаловать в этот HTML-редактор WYSIWYG + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Добро пожаловать в этот HTML-редактор + WYSIWYG tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Нажмите здесь, чтобы вставить или отредактировать необработанный HTML-код. - label-xhtmlfy: "XHtml:" + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML в TOML description: Парсинг и конвертация YAML в TOML. @@ -1103,18 +1166,18 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML из вашего YAML mac-address-generator: title: Генератор MAC-адресов - description: Введите количество и префикс. MAC-адреса будут сгенерированы в - выбранном вами регистре (верхний или нижний). + description: Введите количество и префикс. MAC-адреса будут сгенерированы в выбранном + вами регистре (верхний или нижний). texts: label-uppercase: Заглавные буквы label-lowercase: Строчные буквы label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-адреса скопированы в буфер обмена - label-mac-address-prefix: "Префикс MAC-адреса:" + label-mac-address-prefix: 'Префикс MAC-адреса:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Установите префикс, например 64:16:7F - label-case: "Случай:" - label-separator: "Разделитель:" - tag-quantity: "Количество:" + label-case: 'Случай:' + label-separator: 'Разделитель:' + tag-quantity: 'Количество:' tag-refresh: Обновить tag-copy: Копировать label-none: Никто @@ -1136,16 +1199,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT для декодирования placeholder-put-your-token-here: Оставьте свой токен здесь... title-signature-validation: Проверка подписи - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Секретный или открытый ключ (SPKI или JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Введите здесь свой секретный или открытый ключ... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Секретный или открытый ключ (SPKI или + JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Введите здесь свой секретный + или открытый ключ... tag-signature-verified: Подпись проверена label-jwk: Ключ JWK label-pub-key: Открытый ключ PEM label-secret-raw-text: Секрет - Необработанный текст label-secret-hex-array: Секрет - Шестнадцатеричный массив label-secret-base64: Секрет - Base64 - label-secret-encoding: "Секретная кодировка/тип:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Ключ, секрет или ошибка проверки: {0}" + label-secret-encoding: 'Секретная кодировка/тип:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Ключ, секрет или ошибка проверки: + {0}' constants: text: token-introspection-response: Токен-реакция самоанализа @@ -1153,19 +1219,26 @@ tools: roles: Роли expires-in: Истекает через client-nonce: Клиентский одноразовый код - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Профиль ACE, с которым предполагается использовать токен. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Профиль ACE, с которым предполагается + использовать токен. sip-priority-header-field: Поле заголовка приоритета SIP - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Проверяемая презентация, как указано в Рекомендации W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Проверяемые учетные данные, указанные в Рекомендациях W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Проверяемая + презентация, как указано в Рекомендации W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Проверяемые + учетные данные, указанные в Рекомендациях W3C original-passport-in-full-form: Оригинал ПАСПОРТА (в полной форме) diverted-target-of-a-call: Переадресованный вызов - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Количество API-запросов, для которых можно использовать токен доступа + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Количество + API-запросов, для которых можно использовать токен доступа jcard-data: данные jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Уполномоченный субъект — сторона, уполномоченная стать субъектом + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Уполномоченный + субъект — сторона, уполномоченная стать субъектом client-identifier: Идентификатор клиента scope-values: Значения области действия - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Исходный идентификатор, как определено в фреймворке SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Уровень аттестации, определенный в рамках SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Исходный идентификатор, + как определено в фреймворке SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Уровень аттестации, определенный + в рамках SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: URL-адрес знака доверия «Вектор доверия» vector-of-trust-value: Вектор ценности доверия session-id: Идентификатор сеанса @@ -1176,40 +1249,42 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Строка отпечатка пальца медиа-ключа destination-identity-string: Строка идентификации назначения originating-identity-string: Исходная строка идентификации - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Значение параметра поля заголовка ветви SIP Via - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Значение параметра поля числового заголовка SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Значение параметра поля заголовка + ветви SIP Via + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Значение параметра поля числового + заголовка SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Значение поля заголовка SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Значение поля заголовка SIP-даты - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Значение параметра поля заголовка тега SIP From + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Значение параметра поля заголовка + тега SIP From confirmation: Подтверждение - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Открытый ключ, - используемый для проверки подписи идентификационного токена + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Открытый ключ, используемый + для проверки подписи идентификационного токена authentication-methods-references: Ссылки на методы аутентификации authentication-context-class-reference: Справочник по классу контекста аутентификации code-hash-value: Значение хэш-кода access-token-hash-value: Хэш-значение токена доступа time-when-the-authentication-occurred: Время, когда произошла аутентификация - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Значение, используемое для связывания сеанса клиента с токеном ID - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: - Уполномоченная сторона — сторона, которой был выдан идентификационный - токен. + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Значение, используемое + для связывания сеанса клиента с токеном ID + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Уполномоченная + сторона — сторона, которой был выдан идентификационный токен. time-the-information-was-last-updated: Время последнего обновления информации preferred-postal-address: Предпочтительный почтовый адрес - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: True, если номер телефона был проверен; в противном случае false + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: True, если номер + телефона был проверен; в противном случае false preferred-telephone-number: Предпочтительный номер телефона locale: Местный time-zone: Часовой пояс birthday: День рождения - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: - True, если адрес электронной почты был проверен; в противном случае - false + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: True, если адрес + электронной почты был проверен; в противном случае false preferred-e-mail-address: Предпочтительный адрес электронной почты web-page-or-blog-url: URL веб-страницы или блога profile-picture-url: URL-адрес изображения профиля profile-page-url: URL страницы профиля - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: - Сокращенное имя, по которому конечный пользователь желает, чтобы к - нему обращались + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Сокращенное + имя, по которому конечный пользователь желает, чтобы к нему обращались casual-name: Случайное имя middle-name-s: Отчество surname-s-or-last-name-s: Фамилия(и) или фамилия(имена) @@ -1223,9 +1298,12 @@ tools: issuer: Эмитент algorithm: Алгоритм no-digital-signature-or-mac-performed: Цифровая подпись или MAC не выполнены. - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS с использованием SHA-512 и MGF1 с SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS с использованием SHA-384 и MGF1 с SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS с использованием SHA-256 и MGF1 с SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS с использованием + SHA-512 и MGF1 с SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS с использованием + SHA-384 и MGF1 с SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS с использованием + SHA-256 и MGF1 с SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA с использованием P-521 и SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA с использованием P-384 и SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA с использованием P-256 и SHA-256 @@ -1253,11 +1331,11 @@ tools: label-national-format: Национальный формат label-e-164-format: Формат E.164 label-rfc3966-format: Формат RFC3966 - label-default-country-code: "Код страны по умолчанию:" + label-default-country-code: 'Код страны по умолчанию:' placeholder-enter-a-phone-number: Введите номер телефона - label-phone-number: "Номер телефона:" + label-phone-number: 'Номер телефона:' placeholder-enter-a-message-to-send: Введите сообщение для отправки - label-message-to-send: "Сообщение для отправки:" + label-message-to-send: 'Сообщение для отправки:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Отправить ссылку title-sms-send-link: СМС Отправить ссылку tag-unknown: Неизвестный @@ -1277,10 +1355,11 @@ tools: mobile: Мобильный ipv4-subnet-calculator: title: Калькулятор подсетей IPv4 - description: Парсинг ваших блоков CIDR IPv4 и получение всей необходимой - информации о вашей подсети. + description: Парсинг ваших блоков CIDR IPv4 и получение всей необходимой информации + о вашей подсети. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать этот адрес, проверьте формат. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать + этот адрес, проверьте формат. label-netmask: Сетевая маска label-network-address: Сетевой адрес label-network-mask: Маска сети @@ -1299,9 +1378,9 @@ tools: label-6to4-prefix: префикс 6to4 label-ip-class: класс IP label-type: Тип - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Адрес IPv4 с маской или без нее (CIDR/диапазон IP-адресов/подстановочный - IP-адрес/маска IP-адреса) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Адрес + IPv4 с маской или без нее (CIDR/диапазон IP-адресов/подстановочный IP-адрес/маска + IP-адреса) placeholder-the-ipv4-address: IPv4-адрес... tag-previous-block: Предыдущий блок tag-next-block: Следующий блок @@ -1311,26 +1390,27 @@ tools: вебсайта. ipv6-ula-generator: title: Генератор IPv6 ULA - description: Генерируйте свои собственные локальные, не маршрутизируемые - IP-адреса для вашей сети в соответствии с RFC4193. + description: Генерируйте свои собственные локальные, не маршрутизируемые IP-адреса + для вашей сети в соответствии с RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Первый маршрутизируемый блок:" - label-last-routable-block: "Последний маршрутизируемый блок:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Первый маршрутизируемый блок:' + label-last-routable-block: 'Последний маршрутизируемый блок:' title-info: Информация placeholder-type-a-mac-address: Введите MAC-адрес - label-mac-address: "MAC-адрес:" + label-mac-address: 'MAC-адрес:' hash-text: title: Хеширование текста - description: "Хешируйте текстовую строку с помощью нужной вам функции: MD5, - SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 или RIPEMD160" + description: 'Хешируйте текстовую строку с помощью нужной вам функции: MD5, SHA1, + SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 или RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Двоичный (основание 2) label-hexadecimal-base-16: Шестнадцатеричная система счисления (основание 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными символами URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными + символами URL) placeholder-your-string-to-hash: Ваша строка для хэширования... - label-your-text-to-hash: "Ваш текст для хэширования:" + label-your-text-to-hash: 'Ваш текст для хэширования:' label-digest-encoding: Кодирование дайджеста tag-argon2d: Аргон2д tag-argon2i: Аргон2i @@ -1346,8 +1426,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML из вашего JSON device-information: title: Информация о устройстве - description: Получайте информацию о вашем текущем устройстве (размер экрана, - пиксельное соотношение, user agent и т.д.). + description: Получайте информацию о вашем текущем устройстве (размер экрана, пиксельное + соотношение, user agent и т.д.). texts: label-screen-size: Размер экрана label-orientation: Ориентация @@ -1365,11 +1445,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Проверка подписи PDF description: Проверяйте подписи PDF файла. Подписанный PDF файл содержит одну - или более подписей, которые могут быть использованы для определения, были - ли изменены содержимое файла после его подписания. + или более подписей, которые могут быть использованы для определения, были ли + изменены содержимое файла после его подписания. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: В предоставленном файле подписи не найдены. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: В предоставленном файле подписи + не найдены. json-minify: title: Минимизация JSON description: Минимизируйте и сжимайте ваш JSON, удаляя ненужные пробелы. @@ -1380,31 +1462,31 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Минимизированная версия вашего JSON ulid-generator: title: Генератор ULID - description: Генерируйте случайный универсально уникальный лексикографически - сортируемый идентификатор (ULID). + description: Генерируйте случайный универсально уникальный лексикографически сортируемый + идентификатор (ULID). texts: label-raw: Сырой label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID скопированы в буфер обмена - label-format: "Формат: " - tag-quantity: "Количество:" + label-format: 'Формат: ' + tag-quantity: 'Количество:' tag-refresh: Обновить tag-copy: Копировать string-obfuscator: title: Обфускация строки - description: Обфусцируйте строку (например, секрет, IBAN или токен), чтобы - сделать его доступным для совместного использования и идентификации без - раскрытия его содержимого. + description: Обфусцируйте строку (например, секрет, IBAN или токен), чтобы сделать + его доступным для совместного использования и идентификации без раскрытия его + содержимого. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Введите строку для обфускации - label-string-to-obfuscate: "Строка для обфускации:" - tag-keep-first: "Оставить первым:" - tag-keep-last: "Сохранить последним:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Оставляйте пробелы:" + label-string-to-obfuscate: 'Строка для обфускации:' + tag-keep-first: 'Оставить первым:' + tag-keep-last: 'Сохранить последним:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Оставляйте пробелы:' base-converter: title: Конвертер числовых систем - description: Конвертируйте число между различными системами счисления - (десятичная, шестнадцатеричная, двоичная, восьмеричная, base64 и т.д.). + description: Конвертируйте число между различными системами счисления (десятичная, + шестнадцатеричная, двоичная, восьмеричная, base64 и т.д.). yaml-to-json-converter: title: Конвертер YAML в JSON description: Просто конвертируйте YAML в JSON с помощью этого онлайн-конвертера. @@ -1413,13 +1495,14 @@ tools: input-label-your-yaml: Ваш YAML input-placeholder-paste-your-yaml-here: Вставьте свой yaml-файл сюда... output-label-json-from-your-yaml: JSON из вашего YAML - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных объектов) + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных + объектов) uuid-generator: title: Генератор UUID - description: Универсально уникальный идентификатор (UUID) - это 128-битное - число, которое используется для идентификации информации в компьютерных - системах. Количество возможных UUID составляет 16^32, что равно 2^128 или - примерно 3.4x10^38 (что очень много!). + description: Универсально уникальный идентификатор (UUID) - это 128-битное число, + которое используется для идентификации информации в компьютерных системах. Количество + возможных UUID составляет 16^32, что равно 2^128 или примерно 3.4x10^38 (что + очень много!). texts: message-invalid-uuid: Неверный UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID скопированы в буфер обмена @@ -1438,25 +1521,25 @@ tools: description: Конвертируйте IP-адрес в десятичное, двоичное, шестнадцатеричное или даже IPv6 представление. texts: - label-decimal: "Десятичная дробь: " - label-hexadecimal: "Шестнадцатеричный: " - label-binary: "Двоичный: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (короткий): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (десятичный): " + label-decimal: 'Десятичная дробь: ' + label-hexadecimal: 'Шестнадцатеричный: ' + label-binary: 'Двоичный: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (короткий): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (десятичный): ' label-6to4-prefix: префикс 6to4 label-cidr-notation: Нотация CIDR label-arpa: АРПА label-ip-class: класс IP label-type: Тип message-invalid-ipv4-address: Неверный адрес IPv4 - label-the-ipv4-address: "IPv4-адрес:" + label-the-ipv4-address: 'IPv4-адрес:' placeholder-the-ipv4-address: IPv4-адрес... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Установите правильный адрес IPv4 text-statistics: title: Статистика текста - description: Получайте информацию о тексте, количество символов, количество - слов, его размер в байтах и т.д. + description: Получайте информацию о тексте, количество символов, количество слов, + его размер в байтах и т.д. characters: Количество символов words: Количество слов lines: Количество строк @@ -1470,7 +1553,8 @@ tools: label-line-count: Количество строк label-byte-size: Размер байта label-unique-word-count: Уникальное количество слов - label-unique-word-count-case-insensitive: Количество уникальных слов (без учета регистра) + label-unique-word-count-case-insensitive: Количество уникальных слов (без учета + регистра) label-read-time: Время чтения label-chars-no-spaces: Символы (без пробелов) label-uppercase-chars: Заглавные буквы @@ -1486,13 +1570,14 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: Строка алфавита НАТО скопирована. label-use-digits-pronunciation: Используйте произношение цифр label-use-punctuations-pronunciation: Используйте знаки препинания и произношение - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ваш текст для преобразования в фонетический алфавит НАТО + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ваш текст для преобразования + в фонетический алфавит НАТО placeholder-put-your-text-here: Введите текст здесь... tag-copy-nato-string: Копировать строку НАТО basic-auth-generator: title: Генератор базовой аутентификации - description: Генерируйте заголовок базовой аутентификации base64 из имени - пользователя и пароля. + description: Генерируйте заголовок базовой аутентификации base64 из имени пользователя + и пароля. button: copy: Копировать заголовок yourusername: Ваше имя пользователя... @@ -1500,7 +1585,7 @@ tools: yourpassword: Ваш пароль... copied: Заголовок скопирован в буфер обмена texts: - label-authorization-header: "Заголовок авторизации:" + label-authorization-header: 'Заголовок авторизации:' username: Имя пользователя text-to-unicode: title: Текст в Unicode @@ -1519,12 +1604,15 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: например «Привет, Мстители» label-enter-text-to-convert-to-unicode: Введите текст для преобразования в Unicode label-unicode-from-your-text: Unicode из вашего текста - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь будет отображено представление вашего текста в формате Unicode. + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь будет + отображено представление вашего текста в формате Unicode. title-unicode-to-text: Юникод в текст placeholder-input-unicode: Входной Юникод - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Введите юникод для преобразования в текст + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Введите юникод для преобразования в + текст label-text-from-your-unicode: Текст из вашего Unicode - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстовое представление вашего юникода будет здесь. + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстовое + представление вашего юникода будет здесь. tag-skip-ascii-characters: Пропустить символы ASCII tag-copy-unicode-to-clipboard: Копировать юникод в буфер обмена tag-copy-text-to-clipboard: Копировать текст в буфер обмена @@ -1540,8 +1628,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Неверный адрес IPv4 placeholder-start-ipv4-address: Начальный адрес IPv4... placeholder-end-ipv4-address: Конечный адрес IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Недопустимая комбинация начального и конечного адреса IPv4 - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Недопустимая комбинация + начального и конечного адреса IPv4 + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: старое значение tag-new-value: новое значение tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Изменить начальный и конечный адрес IPv4 @@ -1558,8 +1647,8 @@ tools: для многофакторной аутентификации. url-encoder: title: Кодирование/декодирование URL-форматированных строк - description: Кодируйте текст в формат URL (также известный как - "percent-encoded") или декодируйте из него. + description: Кодируйте текст в формат URL (также известный как "percent-encoded") + или декодируйте из него. texts: label-uricomponent: URIComponent label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - URIComponent @@ -1567,42 +1656,49 @@ tools: label-uri: ТИП label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Невозможно разобрать эту строку - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Закодированная строка скопирована в буфер обмена - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Декодированная строка скопирована в буфер обмена + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Закодированная строка скопирована + в буфер обмена + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Декодированная строка скопирована + в буфер обмена title-encode: Кодировать - label-encoding-kind: "Тип кодировки:" - label-your-string: "Ваша строка:" + label-encoding-kind: 'Тип кодировки:' + label-your-string: 'Ваша строка:' placeholder-the-string-to-encode: Строка для кодирования - label-your-string-encoded: "Ваша строка закодирована:" + label-your-string-encoded: 'Ваша строка закодирована:' placeholder-your-string-encoded: Ваша строка закодирована title-decode: Декодировать - label-your-encoded-string: "Ваша закодированная строка:" + label-your-encoded-string: 'Ваша закодированная строка:' placeholder-the-string-to-decode: Строка для декодирования - label-your-string-decoded: "Ваша строка расшифрована:" + label-your-string-decoded: 'Ваша строка расшифрована:' placeholder-your-string-decoded: Ваша строка расшифрована tag-copy: Копировать text-to-binary: title: Текст в двоичный ASCII description: Конвертируйте текст в его двоичное представление ASCII и наоборот. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Двоичный файл должен представлять собой допустимую двоичную строку UTF-8 - с длиной, кратной 8 битам. + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Двоичный + файл должен представлять собой допустимую двоичную строку UTF-8 с длиной, + кратной 8 битам. label-binary: Двоичный label-octal: Восьмеричный label-decimal: Десятичная дробь label-hexadecimal: Шестнадцатеричный - label-conversion-base: "База конверсии:" + label-conversion-base: 'База конверсии:' title-text-to-utf-8-binary: Текст в двоичный код UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: например «Привет, мир» - label-enter-text-to-convert-to-binary: Введите текст для преобразования в двоичный код. + label-enter-text-to-convert-to-binary: Введите текст для преобразования в двоичный + код. label-binary-from-your-text: Двоичный код из вашего текста - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Двоичное представление вашего текста будет здесь. + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Двоичное представление + вашего текста будет здесь. title-utf-8-binary-to-text: Двоичный код UTF-8 в текст - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: например, «01001000 01100101 01101100 01101100 01101111» - label-enter-binary-to-convert-to-text: Введите двоичный код для преобразования в текст + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: например, «01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111» + label-enter-binary-to-convert-to-text: Введите двоичный код для преобразования + в текст label-text-from-your-binary: Текст из вашего двоичного файла - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Текстовое представление вашего двоичного файла будет здесь. + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Текстовое представление + вашего двоичного файла будет здесь. tag-copy-binary-to-clipboard: Копировать двоичный файл в буфер обмена tag-copy-text-to-clipboard: Копировать текст в буфер обмена text: @@ -1619,33 +1715,32 @@ tools: output-label-json-version-of-your-csv: JSON-версия вашего CSV json-to-javascript: title: JSON в JS - description: Просто конвертируйте JSON в объект JavaScript с помощью этого - онлайн-конвертера. + description: Просто конвертируйте JSON в объект JavaScript с помощью этого онлайн-конвертера. texts: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-indent-size: 'Размер отступа:' input-label-your-json: Ваш JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Вставьте сюда JSON... output-label-javascript-object-from-your-json: Объект JavaScript из вашего JSON javascript-to-json: title: JS в JSON - description: Просто конвертируйте объект JavaScript в JSON с помощью этого - онлайн-конвертера. + description: Просто конвертируйте объект JavaScript в JSON с помощью этого онлайн-конвертера. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Предоставленный объект JS недействителен. - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-indent-size: 'Размер отступа:' input-label-your-javascript-object: Ваш объект JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Вставьте сюда свой объект JS... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON из вашего объекта JavaScript mic-tester: title: Тестер микрофона - description: Воспроизводите и визуализируйте звук с вашего микрофона с - добавленной задержкой в одну секунду. + description: Воспроизводите и визуализируйте звук с вашего микрофона с добавленной + задержкой в одну секунду. start-button-text: Начать воспроизведение микрофона stop-button-text: Остановить воспроизведение микрофона service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Отказано в доступе к микрофону (ошибка также в консоли):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Отказано в доступе + к микрофону (ошибка также в консоли):' qr-contact-info-generator: title: Генератор QR-кодов для контактов description: Генерируйте и загружайте QR-коды для контактной информации (vCard) @@ -1662,8 +1757,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Адрес компании placeholder-123-main-st-city: 123 Мэйн-стрит, Сити - label-foreground-color: "Цвет переднего плана:" - label-background-color: "Цвет фона:" + label-foreground-color: 'Цвет переднего плана:' + label-background-color: 'Цвет фона:' tag-download-qr-code: Загрузить QR-код label-website: Веб-сайт json-sort-master: @@ -1671,7 +1766,7 @@ tools: description: Сортируйте ваш JSON по ключам и значениям. texts: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. - label-key-name: "Имя ключа:" + label-key-name: 'Имя ключа:' label-key-value: Ключевая ценность label-key-name-descending: Имя ключа (по убыванию) label-key-value-descending: Ключевое значение (по убыванию) @@ -1684,15 +1779,15 @@ tools: description: Преобразуйте ваш текст или объекты JavaScript в строковый формат JSON и наоборот. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Предоставленный текст недействителен. (Убедитесь, что ваш JSON заключен - в двойные кавычки.) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Предоставленный + текст недействителен. (Убедитесь, что ваш JSON заключен в двойные кавычки.) label-json-stringify: Строковая обработка JSON label-json-parse: Анализ JSON label-transformation-mode: Режим трансформации input-label-your-text-json-string: Ваш текст / строка JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Вставьте свой текст сюда... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Преобразование входных данных в строку JSON + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Преобразование входных данных + в строку JSON floating-point-converter: title: Конвертер чисел с плавающей точкой description: Преобразуйте десятичное число в двоичное число с плавающей точкой @@ -1719,8 +1814,8 @@ tools: placeholder-your-uuids: Ваши UUID image-resizer: title: Изменение размера изображения - description: Изменяйте ширину и высоту изображения, предварительно - просматривайте и загружайте его в нужном формате. + description: Изменяйте ширину и высоту изображения, предварительно просматривайте + и загружайте его в нужном формате. texts: label-custom: Обычай label-original: Оригинал @@ -1739,19 +1834,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Выберите соотношение placeholder-w: В placeholder-h: ЧАС - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Сбросить ширину и высоту до размеров изображения + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Сбросить ширину и высоту до + размеров изображения tag-dimensions: Размеры - tag-width-px: "Ширина (пикс.):" - tag-height-px: "Высота (пикс.):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ширина и высота должны быть больше 0 + tag-width-px: 'Ширина (пикс.):' + tag-height-px: 'Высота (пикс.):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ширина и высота должны быть + больше 0 tag-aspect-ratio: Соотношение сторон tag-aspect-ratio-presets: Предустановки соотношения сторон tag-apply: Применять - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Предварительный просмотр отключается, если ширина или высота превышает - 7680 пикселей, по соображениям производительности. - tag-download-options: "Варианты загрузки:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Предварительный + просмотр отключается, если ширина или высота превышает 7680 пикселей, по соображениям + производительности. + tag-download-options: 'Варианты загрузки:' tag-download-jpg: Загрузить JPG tag-download-png: Скачать PNG tag-download-webp: Скачать WebP @@ -1760,14 +1857,16 @@ tools: description: Асинхронно загружайте файлы по нескольким ссылкам в zip-архив, а одиночные ссылки загружайте напрямую. (Требуется подключение к интернету) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Добавьте ссылки, разделенные новыми строками... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Добавьте ссылки, разделенные новыми + строками... tag-start-download: Начать загрузку tag-clear: Прозрачный service: text: failed-to-fetch-linkurl-0: Не удалось получить {0} failed-to-fetch-linkurl: Не удалось получить {0} - externalAccess: Этот инструмент загружает предоставленные URL-адреса только в ваш браузер. + externalAccess: Этот инструмент загружает предоставленные URL-адреса только в + ваш браузер. unicode-to-java-entities: title: Конвертер символов Unicode в Java-сущности description: Конвертируйте символы Unicode в Java-сущности и наоборот. @@ -1780,9 +1879,9 @@ tools: sucess: Успех failure: Ошибка title: Авторизация SIP - description: Этот инструмент поможет вам проверить заголовок авторизации SIP. Он - выполняет все вычисления в браузере и не передаёт конфиденциальную - информацию по сети, поэтому вы можете смело его использовать. + description: Этот инструмент поможет вам проверить заголовок авторизации SIP. + Он выполняет все вычисления в браузере и не передаёт конфиденциальную информацию + по сети, поэтому вы можете смело его использовать. text: not-found: Не найдено uuid-converter: @@ -1800,7 +1899,8 @@ tools: title: Поиск свойств ActiveDirectory LDAP description: Поиск в сопоставлении свойств LDAP и интерфейса ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Поиск сопоставления LDAP Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Поиск сопоставления LDAP Active + Directory tag-no-results: Нет результатов tag-search-result: Результат поиска tag-tab: ВКЛАДКА @@ -1808,8 +1908,8 @@ tools: tag-ldap-attribute: Атрибут LDAP ai-prompt-splitter: title: Разделитель подсказок ИИ - description: Разделите длинный документ на несколько подсказок для чата - (например, ChatGPT) + description: Разделите длинный документ на несколько подсказок для чата (например, + ChatGPT) texts: message-prompt-must-not-be-empty: Подсказка не должна быть пустой title-prompt-and-options: Подсказка и варианты @@ -1845,11 +1945,11 @@ tools: title-api-calling: API-вызов label-base-api-url: Базовый URL-адрес API placeholder-base-api-url: Базовый URL-адрес API - label-http-method: "HTTP-метод:" + label-http-method: 'HTTP-метод:' title-headers: Заголовки placeholder-header-name: Имя заголовка placeholder-value: Ценить - label-content-type: "Тип контента:" + label-content-type: 'Тип контента:' title-query-parameters: Параметры запроса placeholder-param-name: Имя параметра label-body: Тело @@ -1860,18 +1960,19 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Добавить новый параметр запроса tag-no-cors: Нет CORS tag-call-api: API вызова - externalAccess: Этот инструмент обращается к указанной вами в браузере конечной точке API. + externalAccess: Этот инструмент обращается к указанной вами в браузере конечной + точке API. area-converter: title: Конвертер единиц площади description: Конвертируйте значения между единицами измерения площади ascii-text-drawer: title: Рисователь ASCII текста description: Создавайте ASCII-арт текст с различными шрифтами и стилями - text: "Ваш текст:" + text: 'Ваш текст:' placeholder: Ваш текст для рисования - output: "Текст Ascii Art:" - font: "Шрифт:" - width: "Ширина:" + output: 'Текст Ascii Art:' + font: 'Шрифт:' + width: 'Ширина:' loading: Загрузка шрифта... error: Текущие настройки привели к ошибке. texts: @@ -1891,7 +1992,7 @@ tools: tag-pixels-width: Ширина пикселей tag-pixels-height: Высота пикселей tag-ratio-width: Соотношение ширины - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Соотношение высоты tag-calculate: Рассчитать tag-clear-ratio: Чистое соотношение @@ -1900,37 +2001,39 @@ tools: title: Генератор штрих-кодов description: Генератор штрих-кодов texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-your-barcode: Ваш штрихкод... - label-format: "Формат:" - label-foreground-color: "Цвет переднего плана:" - label-background-color: "Цвет фона:" - label-scale: "Шкала:" - label-height-mm: "Высота (мм):" - label-margin: "Допуск:" - label-display-text: "Отображаемый текст:" + label-format: 'Формат:' + label-foreground-color: 'Цвет переднего плана:' + label-background-color: 'Цвет фона:' + label-scale: 'Шкала:' + label-height-mm: 'Высота (мм):' + label-margin: 'Допуск:' + label-display-text: 'Отображаемый текст:' tag-download-png-barcode: Загрузить штрихкод PNG tag-download-svg-barcode: Загрузить штрихкод SVG barcode-reader: title: Чтение штрих-кодов description: Чтение штрих-кодов texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда штрихкод или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + штрихкод или щелкните, чтобы выбрать файл. tag-decoded: Расшифровано base64-hex-converter: title: Конвертер Base64 Hex массива description: Просто кодируйте и декодируйте Hex массив в его представление Base64 texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричный массив Base64 скопирован в буфер обмена - text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричный массив скопирован в буфер обмена + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричный массив Base64 + скопирован в буфер обмена + text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричный массив скопирован + в буфер обмена message-invalid-base64-string: Неверная строка base64 title-hex-array-to-base64: Шестнадцатеричный массив в Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Поместите сюда свой шестнадцатеричный массив... label-hex-array-to-encode: Шестнадцатеричный массив для кодирования label-base64-of-hex-array: Base64 шестнадцатеричного массива - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: - Здесь будет отображена кодировка Base64 вашего шестнадцатеричного - массива. + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Здесь будет + отображена кодировка Base64 вашего шестнадцатеричного массива. title-base64-to-hex-array: Массив Base64 в Hex label-uppercase: Заглавные буквы label-group-by: Группировать по @@ -1938,7 +2041,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Ваш шестнадцатеричный массив Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Шестнадцатеричный массив Base64 для декодирования label-decoded-hex-array: Декодированный шестнадцатеричный массив - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Раскодированный шестнадцатеричный массив будет здесь + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Раскодированный шестнадцатеричный + массив будет здесь tag-copy-base64: Копировать Base64 tag-digits-0-no-grouping: цифры (0 = без группировки) tag-group-of-digits-0-no-rows: группа цифр (0 = нет строк) @@ -1974,11 +2078,13 @@ tools: title: Выбор карт description: Генерируйте колоду игральных карт texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Выбранные карты скопированы в буфер обмена. - label-number-of-cards: "Количество карт:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Выбранные карты скопированы в буфер + обмена. + label-number-of-cards: 'Количество карт:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Количество карт для выбора - label-number-of-packs: "Количество упаковок:" - placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Количество колод карт, которые нужно выбрать + label-number-of-packs: 'Количество упаковок:' + placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Количество колод карт, которые + нужно выбрать tag-use-jokers: Используйте джокеров tag-copy-deck: Копировать колоду tag-refresh-deck: Обновить колоду @@ -1989,81 +2095,84 @@ tools: label-parsing-error: Ошибка анализа label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Перетащите сюда файл сертификата или щелкните, чтобы выбрать файл - сертификата. - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Вставьте свой открытый ключ / закрытый ключ / подпись / отпечаток - пальца / сертификат:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Ваш открытый ключ / закрытый ключ / подпись / отпечаток пальца / - сертификат... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Парольная фраза (для зашифрованных ключей):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Парольная фраза (для зашифрованных ключей)... + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Перетащите + сюда файл сертификата или щелкните, чтобы выбрать файл сертификата. + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Вставьте + свой открытый ключ / закрытый ключ / подпись / отпечаток пальца / сертификат:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Ваш + открытый ключ / закрытый ключ / подпись / отпечаток пальца / сертификат... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Парольная фраза (для зашифрованных ключей):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Парольная фраза (для зашифрованных + ключей)... placeholder-not-set: Не установлено tag-download-x509-der-certificate: Скачать сертификат X509 DER - label-key-type: "Тип ключа:" - label-size: "Размер:" - label-comment: "Комментарий:" - label-curve: "Изгиб:" - label-fingerprint-sha256: "Отпечаток пальца (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Отпечаток пальца (sha512):" - label-key-pem: "Ключ (PEM):" - label-type: "Тип:" - label-subjects: "Предметы:" - label-valid-from: "Действительно с:" - label-valid-until: "Действительно до:" - label-issuer: "Эмитент:" - label-subject-key: "Ключ темы:" - label-subject-key-type: "Тип ключа темы:" - label-subject-size: "Размер предмета:" - label-subject-comment: "Тема Комментария:" - label-subject-curve: "Кривая предмета:" - label-issuer-key: "Ключ эмитента:" - label-serial: "Серийный номер:" - label-purposes: "Цели:" - label-extensions-parsed: "Расширения (разобранные):" - label-extensions-raw: "Расширения (сырые):" - label-certificate-pem: "Сертификат (pem):" - label-creation-time: "Время создания:" - label-expiration-time: "Срок действия:" - label-algorithm-info: "Информация об алгоритме:" - label-fingerprint: "Отпечаток пальца:" - label-user-id-s: "Идентификатор(ы) пользователя:" - label-key-id-s: "Идентификаторы ключей:" - label-subject: "Предмет:" - label-request-info: "Запрос информации:" - label-signature: "Подпись:" - label-signature-oid: "Подпись Oid:" - label-signature-parameters: "Параметры подписи:" - label-signing-info: "Информация о подписании:" - label-extensions: "Расширения:" - label-public-key: "Открытый ключ:" - label-public-key-fingerprint: "Отпечаток открытого ключа:" - label-fingerprint-hex: "Отпечаток пальца (шестнадцатеричный):" - label-fingerprint-base64: "Отпечаток пальца (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Отпечаток пальца (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Отпечаток пальца (ssh):" + label-key-type: 'Тип ключа:' + label-size: 'Размер:' + label-comment: 'Комментарий:' + label-curve: 'Изгиб:' + label-fingerprint-sha256: 'Отпечаток пальца (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Отпечаток пальца (sha512):' + label-key-pem: 'Ключ (PEM):' + label-type: 'Тип:' + label-subjects: 'Предметы:' + label-valid-from: 'Действительно с:' + label-valid-until: 'Действительно до:' + label-issuer: 'Эмитент:' + label-subject-key: 'Ключ темы:' + label-subject-key-type: 'Тип ключа темы:' + label-subject-size: 'Размер предмета:' + label-subject-comment: 'Тема Комментария:' + label-subject-curve: 'Кривая предмета:' + label-issuer-key: 'Ключ эмитента:' + label-serial: 'Серийный номер:' + label-purposes: 'Цели:' + label-extensions-parsed: 'Расширения (разобранные):' + label-extensions-raw: 'Расширения (сырые):' + label-certificate-pem: 'Сертификат (pem):' + label-creation-time: 'Время создания:' + label-expiration-time: 'Срок действия:' + label-algorithm-info: 'Информация об алгоритме:' + label-fingerprint: 'Отпечаток пальца:' + label-user-id-s: 'Идентификатор(ы) пользователя:' + label-key-id-s: 'Идентификаторы ключей:' + label-subject: 'Предмет:' + label-request-info: 'Запрос информации:' + label-signature: 'Подпись:' + label-signature-oid: 'Подпись Oid:' + label-signature-parameters: 'Параметры подписи:' + label-signing-info: 'Информация о подписании:' + label-extensions: 'Расширения:' + label-public-key: 'Открытый ключ:' + label-public-key-fingerprint: 'Отпечаток открытого ключа:' + label-fingerprint-hex: 'Отпечаток пальца (шестнадцатеричный):' + label-fingerprint-base64: 'Отпечаток пальца (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Отпечаток пальца (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Отпечаток пальца (ssh):' service: text: - type: "Тип:" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Неизвестный формат или неверная парольная фраза - error: "Ошибка:" + type: 'Тип:' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Неизвестный формат или неверная парольная + фраза + error: 'Ошибка:' infos: text: - type: "Тип:" + type: 'Тип:' public-key: Открытый ключ cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR в IPRange/CIDR/IPMask - description: Укажите, находится ли данный IPv4-6/диапазон/CIDR/маска в диапазоне подсети - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Мы не можем разобрать этот CIDR/IP-диапазон/маску/подстановочный знак, - проверьте формат - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный знак (базовая сеть) + description: Укажите, находится ли данный IPv4-6/диапазон/CIDR/маска в диапазоне + подсети + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Мы + не можем разобрать этот CIDR/IP-диапазон/маску/подстановочный знак, проверьте + формат + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный + знак (базовая сеть) placeholder-the-ipv4-6-cidr: IPv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный знак (для проверки включения) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный знак... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный + знак (для проверки включения) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный + знак... title-subnets: Подсети tag-included: Включено tag-not-included: Не включено @@ -2073,10 +2182,10 @@ tools: texts: label-language: Язык label-theme: Тема - label-code-snippet-to-format: "Фрагмент кода для форматирования:" + label-code-snippet-to-format: 'Фрагмент кода для форматирования:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Вставьте сюда фрагмент кода label-show-line-numbers: Показать номера строк - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Копировать в формате HTML tag-copy-code-text: Скопировать текст кода tag-copy-html-word: Скопировать в HTML/форматированный текст в Word @@ -2094,23 +2203,22 @@ tools: text-good: Хороший text-very-good: Очень хороший text-super: Супер - label-forecolor: "Цвет текста:" - label-backcolor: "Цвет фона:" + label-forecolor: 'Цвет текста:' + label-backcolor: 'Цвет фона:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Контраст WCAG:" - label-contrast-quality: "Качество контрастности:" - label-small-texts: "Небольшие тексты:" - label-large-texts: "Большие тексты:" + label-wcag-constrast: 'Контраст WCAG:' + label-contrast-quality: 'Качество контрастности:' + label-small-texts: 'Небольшие тексты:' + label-large-texts: 'Большие тексты:' title-normal-text: Обычный текст - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 АА:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 ААА:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 АА:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 ААА:' title-large-text: Крупный текст title-apca: АПКА - label-apca-constrast: "Контраст APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Текст размером 14 пунктов (18,67 пикселей) и полужирный, а также любой - текст размером более 18 пунктов (24 пикселей) определяется как крупный - текст. + label-apca-constrast: 'Контраст APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Текст + размером 14 пунктов (18,67 пикселей) и полужирный, а также любой текст размером + более 18 пунктов (24 пикселей) определяется как крупный текст. color-wheel: title: Цветовой круг description: Выберите цветовую палитру/тему, используя круг и режим @@ -2153,10 +2261,12 @@ tools: label-binary-base-2: Двоичный (основание 2) label-hexadecimal-base-16: Шестнадцатеричная система счисления (основание 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными символами URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными + символами URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда + или щелкните, чтобы выбрать файл. placeholder-paste-string-to-crc: Вставить строку в CRC... - label-your-text-to-crc: "Ваш текст для CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Ваш текст для CRC:' label-digest-encoding: Кодирование дайджеста tag-or: ИЛИ tag-an-error-occured-hashing-file: Произошла ошибка хеширования файла. @@ -2164,24 +2274,26 @@ tools: title: Генератор CSR description: Генератор запросов на подпись сертификата (PEM формат) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Общее имя/доменное имя не должно быть пустым. - label-common-name-domain-name: "Общее имя/Доменное имя:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Общее имя/доменное имя не + должно быть пустым. + label-common-name-domain-name: 'Общее имя/Доменное имя:' placeholder-common-domain-name: Общее/доменное имя - label-organization-name: "Название организации:" + label-organization-name: 'Название организации:' placeholder-organization-name: Название организации - label-organization-unit: "Организационная единица:" + label-organization-unit: 'Организационная единица:' placeholder-organization-unit: Организационная единица - label-state: "Состояние:" + label-state: 'Состояние:' placeholder-state: Состояние - label-city: "Город:" + label-city: 'Город:' placeholder-city: Город - label-country: "Страна:" + label-country: 'Страна:' placeholder-country: Страна - label-contact-email: "Контактный адрес электронной почты:" + label-contact-email: 'Контактный адрес электронной почты:' placeholder-contact-email: Контактный адрес электронной почты - label-subject-alternative-names: "Альтернативные названия предметов:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-имена, адреса электронной почты, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Парольная фраза закрытого ключа:" + label-subject-alternative-names: 'Альтернативные названия предметов:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-имена, адреса электронной почты, IP, + URI... + label-private-key-passphrase: 'Парольная фраза закрытого ключа:' placeholder-passphrase: Парольная фраза tag-refresh-csr: Обновить CSR tag-certificate-signing-request: Запрос на подпись сертификата @@ -2192,8 +2304,9 @@ tools: description: Форматируйте CSS-код texts: placeholder-your-css-content: Ваш CSS-контент... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ваш CSS для форматирования (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-prettified-css: "Вывод готового CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ваш CSS для форматирования + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-prettified-css: 'Вывод готового CSS:' css-selectors-memo: title: Шпаргалка по CSS-селекторам description: Шпаргалка по синтаксису CSS-селекторов @@ -2216,18 +2329,17 @@ tools: description: Генерируйте версии команд curl для популярных языков программирования texts: placeholder-your-curl-command: Ваша команда curl - label-language: "Язык:" - label-curl-language-equivalent: "Эквивалент языка Curl:" - label-warnings: "Предупреждения:" + label-language: 'Язык:' + label-curl-language-equivalent: 'Эквивалент языка Curl:' + label-warnings: 'Предупреждения:' currency-converter: title: Конвертер валют - description: Конвертируйте значения валют с использованием - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Конвертируйте значения валют с использованием https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Конвертер валют label-from: От - label-amount: "Количество:" - label-for-date: "На дату:" + label-amount: 'Количество:' + label-for-date: 'На дату:' title-converted-currencies: Конвертированные валюты placeholder-please-select-a-currency: Пожалуйста, выберите валюту title-country-to-currencies: Страна в валютах @@ -2238,8 +2350,8 @@ tools: https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Конвертер единиц хранения данных - description: Конвертируйте единицы хранения или передачи данных (байты, - килобайты, мегабайты и т.д.) + description: Конвертируйте единицы хранения или передачи данных (байты, килобайты, + мегабайты и т.д.) texts: label-bytes-b: Байты (Б) label-bits-bit: Биты (бит) @@ -2268,16 +2380,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: Йотабайты (YB) label-yottabits-ybit: Йоттабиты (Ybit) label-yobibytes-yib: Йобибайты (YiB) - label-input-size: "Размер ввода:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Введите здесь свой номер (например: 1024)" + label-input-size: 'Размер ввода:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Введите здесь свой номер (например: + 1024)' placeholder-select-input-unit: Выберите единицу ввода - label-output: "Выход:" + label-output: 'Выход:' placeholder-select-output-unit: Выберите выходной блок - label-precision: "Точность:" + label-precision: 'Точность:' placeholder-precision: Точность... label-output-value: Выходное значение placeholder-output-value-will-be-here: Выходное значение будет здесь... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; + 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; tag-see-here-for-details: подробности смотрите здесь tag-show-unit: Показать блок? data-transfer-rate-converter: @@ -2312,59 +2426,57 @@ tools: label-zettabits-zbit: Зеттабиты (Zbit) label-yottabits-ybit: Йоттабиты (Ybit) title-transfer-time: Время перевода - label-data-size: "Размер данных:" + label-data-size: 'Размер данных:' placeholder-data-size: Размер данных... placeholder-select-a-storage-unit: Выберите единицу хранения - label-bit-rate: "Скорость передачи данных:" + label-bit-rate: 'Скорость передачи данных:' placeholder-bit-rate: Скорость передачи данных... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Выберите единицу скорости передачи данных label-transfer-time: время перевода placeholder-transfer-time-will-be-here: Время перевода будет здесь... title-transfer-bit-rate-speed: Скорость передачи данных - label-duration-h-m-s: "Продолжительность (ч/м/с):" + label-duration-h-m-s: 'Продолжительность (ч/м/с):' placeholder-hours: Часы placeholder-minutes: Минуты placeholder-seconds: Секунды - label-transfer-bit-rate-speed: "Скорость передачи данных:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Скорость передачи данных:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Битрейт будет здесь... title-amount-transferable: Переводимая сумма - label-amount-transferable: "Сумма к переводу:" + label-amount-transferable: 'Сумма к переводу:' placeholder-amount-transferable-will-be-here: Сумма перевода будет здесь... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; + 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; tag-see-here-for-details: подробности смотрите здесь date-duration-calculator: title: Калькулятор дат и длительности description: Добавляйте или вычитайте длительности из конкретной даты texts: title-date-duration-calculator: Калькулятор даты и продолжительности - label-reference-date: "Дата обращения:" + label-reference-date: 'Дата обращения:' label-duration-s: Продолжительность(и) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Пожалуйста, введите длительность, по одной в каждой строке с - необязательным знаком. + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Пожалуйста, + введите длительность, по одной в каждой строке с необязательным знаком. title-lines-errors: Ошибки строк - label-result-date: "Дата результата:" - label-result-iso-date: "Результат Дата ISO:" - label-duration-seconds: "Продолжительность (секунды):" - label-duration: "Продолжительность:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Поддерживает: комментарий (# строка), ЧЧ:ММ:СС.ФФФ, 3д 1ч 3с..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Дата результата:' + label-result-iso-date: 'Результат Дата ISO:' + label-duration-seconds: 'Продолжительность (секунды):' + label-duration: 'Продолжительность:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Поддерживает: + комментарий (# строка), ЧЧ:ММ:СС.ФФФ, 3д 1ч 3с..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Калькулятор дней description: Рассчитывайте интервал дней, праздники, разницу, рабочее время texts: title-dates-interval: Интервал дат - label-date-range: "Диапазон дат:" - label-country: "Страна:" - label-state: "Состояние:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: - Выберите конкретный штат или оставьте поле пустым для получения общей - информации - label-region: "Область:" - label-timezone: "Часовой пояс:" - label-business-start-hour: "Час начала работы:" - label-business-end-hour: "Час окончания рабочего дня:" + label-date-range: 'Диапазон дат:' + label-country: 'Страна:' + label-state: 'Состояние:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Выберите + конкретный штат или оставьте поле пустым для получения общей информации + label-region: 'Область:' + label-timezone: 'Часовой пояс:' + label-business-start-hour: 'Час начала работы:' + label-business-end-hour: 'Час окончания рабочего дня:' title-weekdays: Будни label-monday: Понедельник label-tuesday: Вторник @@ -2387,7 +2499,7 @@ tools: label-total-difference-years: Общая разница лет label-total-difference: Общая разница label-difference-seconds: Разница секунд - label-difference: "Разница " + label-difference: 'Разница ' label-business-seconds: Бизнес-секунды label-business-time: Рабочее время label-business-hours: Часы работы @@ -2410,16 +2522,17 @@ tools: description: Бросайте кубики для RPG, используя нотацию кубиков texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Бросок кубика скопирован в буфер обмена. - label-dice-roll-notations: "Обозначения бросков кубиков:" + label-dice-roll-notations: 'Обозначения бросков кубиков:' placeholder-dice-configuration: Конфигурация игральных костей title-roll-result: Результат броска label-total: Общий - placeholder-dice-roll-total: "Сумма бросков кубиков:" + placeholder-dice-roll-total: 'Сумма бросков кубиков:' title-dice-notation-stats: Статистика обозначений игральных костей - label-min-total: "Мой Итого:" - label-max-total: "Макс. Итого:" - label-avg-total: "Средний итог:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Для получения дополнительной информации о нотации игральных костей см. + label-min-total: 'Мой Итого:' + label-max-total: 'Макс. Итого:' + label-avg-total: 'Средний итог:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Для получения дополнительной + информации о нотации игральных костей см. tag-here: здесь tag-copy-roll-result: Результат копирования рулона tag-refresh-roll: Обновить рулон @@ -2430,19 +2543,21 @@ tools: title-input: Вход label-dmarc-xml-file: XML-файл DMARC label-eml-content: Содержание EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл отчета DMARC XML или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл отчета DMARC XML или щелкните, чтобы выбрать файл. label-raw-email-content: Необработанный контент электронного письма - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Поместите сюда содержимое вашего email/email... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Поместите сюда содержимое вашего + email/email... title-output: Выход label-file-name: Имя файла - label-orgname: "Название организации:" - label-email: "Электронная почта:" - label-extracontactinfo: "дополнительнаяКонтактнаяИнформация:" - label-reportid: "reportId:" - label-date-begin: "Дата начала:" - label-date-end: "Дата окончания:" - label-domain: "Домен:" - title-policy-published: "Политика опубликована:" + label-orgname: 'Название организации:' + label-email: 'Электронная почта:' + label-extracontactinfo: 'дополнительнаяКонтактнаяИнформация:' + label-reportid: 'reportId:' + label-date-begin: 'Дата начала:' + label-date-end: 'Дата окончания:' + label-domain: 'Домен:' + title-policy-published: 'Политика опубликована:' title-failures: Неудачи tag-source-ip: Исходный IP-адрес tag-email-volume: Объем электронной почты @@ -2456,12 +2571,11 @@ tools: texts: label-name: Имя placeholder-name-to-query: Имя для запроса - label-dns-record-type: "Тип записи DNS:" + label-dns-record-type: 'Тип записи DNS:' title-query-results: Результаты запроса tag-send-dns-query: Отправить DNS-запрос - externalAccess: "Этот инструмент отправляет DNS-запрос через соответствующий - DOH-интерфейс из следующего списка: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Этот инструмент отправляет DNS-запрос через соответствующий DOH-интерфейс + из следующего списка: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Конвертер Docker Compose description: Конвертируйте файлы Docker Compose между версиями V1, 2.x, 3.x или @@ -2472,11 +2586,12 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x до 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x до 2.x label-to-commonspec: К CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Вставьте существующий Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Вставьте существующий Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки - label-docker-compose-conversion: "Преобразование Docker Compose:" - placeholder-select-docker-compose-conversion: Выберите преобразование Docker Compose - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-docker-compose-conversion: 'Преобразование Docker Compose:' + placeholder-select-docker-compose-conversion: Выберите преобразование Docker + Compose + label-indent-size: 'Размер отступа:' tag-expand-ports: Расширить порты tag-expand-volumes: Расширить объемы tag-download-converted-docker-compose-yml: Загрузите преобразованный docker-compose.yml @@ -2484,7 +2599,8 @@ tools: title: Конвертер Docker Compose в Docker run description: Преобразуйте файлы Docker Compose в команды docker run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставьте содержимое файла Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставьте содержимое файла Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки tag-detach-d: Отделить (-d) tag-remove-rm: Удалить (--rm) @@ -2495,13 +2611,15 @@ tools: title: Docker Compose в Kubernetes description: Преобразуйте Docker Compose в манифесты Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставьте содержимое файла Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставьте содержимое файла Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки docker-compose-validator: title: Валидатор Docker Compose description: Проверяйте файлы Docker Compose на соответствие схеме CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставьте содержимое файла Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставьте содержимое файла Docker + Compose:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки tag-see-docker-compose-help: См. справку Docker Compose. tag-: ) @@ -2513,27 +2631,28 @@ tools: title: Docker run в Kubernetes description: Преобразуйте команды docker run в манифесты Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Ваши команды docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для конвертации... + label-your-docker-run-command-s: 'Ваши команды docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для + конвертации... title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки duplicate-line-finder: title: Поиск дублированных строк description: Найдите и перечислите дублированные строки texts: - message-invalid-regex-0: "Неверное регулярное выражение: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ваша строка для вывода списка дублирующихся строк... - label-your-text: "Ваш текст: " + message-invalid-regex-0: 'Неверное регулярное выражение: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ваша строка для вывода списка + дублирующихся строк... + label-your-text: 'Ваш текст: ' placeholder-your-cleaning-regex: Ваше регулярное выражение очистки... - label-cleaning-regex: "Очищающее регулярное выражение: " - label-duplicated-lines: "Дублирующиеся строки:" + label-cleaning-regex: 'Очищающее регулярное выражение: ' + label-duplicated-lines: 'Дублирующиеся строки:' duration-calculator: title: Калькулятор длительности description: Рассчитывайте и анализируйте длительности texts: label-duration-s: Продолжительность(и) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Пожалуйста, введите длительность, по одной в каждой строке с - необязательным знаком. + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Пожалуйста, + введите длительность, по одной в каждой строке с необязательным знаком. title-total: Общий label-prettified: Украшенный label-prettified-full: Украшенный (полный) @@ -2549,9 +2668,8 @@ tools: label-weeks: Недели label-years: Годы title-lines-errors: Ошибки строк - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Поддерживает: комментарий (# строка), ЧЧ:ММ:СС.ФФФ, 3д 1ч 3с..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Поддерживает: + комментарий (# строка), ЧЧ:ММ:СС.ФФФ, 3д 1ч 3с..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Генератор ключей ECDSA description: Генерируйте новые случайные приватные и публичные ключи ECDSA (с @@ -2565,13 +2683,13 @@ tools: label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Новый label-putty: Шпатлевка - label-format: "Формат:" + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Выберите формат ключа - label-curve: "Изгиб:" + label-curve: 'Изгиб:' placeholder-select-a-curve-type: Выберите тип кривой - label-passphrase: "Парольная фраза:" + label-passphrase: 'Парольная фраза:' placeholder-passphrase: Парольная фраза - label-comment: "Комментарий:" + label-comment: 'Комментарий:' placeholder-comment: Комментарий tag-refresh-key-pair: Обновить пару ключей tag-public-key: Открытый ключ @@ -2586,22 +2704,23 @@ tools: label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Новый label-putty: Шпатлевка - label-format: "Формат:" + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Выберите формат ключа - label-passphrase: "Парольная фраза:" + label-passphrase: 'Парольная фраза:' placeholder-passphrase: Парольная фраза - label-comment: "Комментарий:" + label-comment: 'Комментарий:' placeholder-comment: Комментарий tag-refresh-key-pair: Обновить пару ключей tag-public-key: Открытый ключ tag-private-key: Закрытый ключ email-normalizer: title: Нормализатор email - description: Нормализуйте email-адреса для упрощения сравнения. Полезно для - удаления дубликатов и очистки данных - input: "Необработанные письма для нормализации:" - output: "Нормализованные электронные письма:" - input-placeholder: Введите здесь свои адреса электронной почты (по одному в каждой строке)... + description: Нормализуйте email-адреса для упрощения сравнения. Полезно для удаления + дубликатов и очистки данных + input: 'Необработанные письма для нормализации:' + output: 'Нормализованные электронные письма:' + input-placeholder: Введите здесь свои адреса электронной почты (по одному в каждой + строке)... output-placeholder: Здесь будут отображаться нормализованные письма... button: clear: Очистить электронные письма @@ -2614,9 +2733,11 @@ tools: title-input: Вход label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл EML или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл EML или щелкните, чтобы выбрать файл. label-email-content: Содержание электронной почты - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Поместите сюда содержимое вашего email/email... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Поместите сюда содержимое вашего + email/email... title-output: Выход label-file-name: Имя файла label-date: Дата @@ -2659,48 +2780,61 @@ tools: label-binary-base-2: Двоичный (основание 2) label-hexadecimal-base-16: Шестнадцатеричная система счисления (основание 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными символами URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 с безопасными + символами URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда + или щелкните, чтобы выбрать файл. label-digest-encoding: Кодирование дайджеста - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (биты?: число, ключ?: IDataType): Обещание" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Обещание" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Обещание" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Обещание" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Обещание" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Обещание" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Обещание" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Обещание" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Обещание" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: number): Обещание" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: await createBLAKE2b(), // (биты?: число, ключ?: IDataType): - Обещание" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: ожидание createMD5(), // (): Обещание" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: ожидание созданияRIPEMD160(), // (): Обещание" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: ожидание createSHA1(), // (): Обещание" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: ожидание createSHA224(), // (): Обещание" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: ожидание createSHA256(), // (): Обещание" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: ожидание createSHA512(), // (): Обещание" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: ожидание createSM3(), // (): Обещание" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: ожидание createWhirlpool(), // (): Обещание" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (биты?: + число, ключ?: IDataType): Обещание' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Обещание' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Обещание' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Обещание' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Обещание' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Обещание' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Обещание' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Обещание' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Обещание' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: number): + Обещание' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обещание' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + await createBLAKE2b(), // (биты?: число, ключ?: IDataType): Обещание' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: ожидание createMD5(), // (): Обещание' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: ожидание созданияRIPEMD160(), + // (): Обещание' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: ожидание createSHA1(), // (): Обещание' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: ожидание createSHA224(), // + (): Обещание' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: ожидание createSHA256(), // + (): Обещание' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: ожидание createSHA512(), // + (): Обещание' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: ожидание createSM3(), // (): Обещание' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: ожидание createWhirlpool(), + // (): Обещание' file-type: title: Определение типа файла description: Определяйте тип файла texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда + или щелкните, чтобы выбрать файл. title-information: Информация - label-file-name: "Имя файла:" - label-extension: "Расширение:" - label-mime-type: "Тип MIME:" + label-file-name: 'Имя файла:' + label-extension: 'Расширение:' + label-mime-type: 'Тип MIME:' folder-structure-diagram: title: Диаграмма структуры папок description: Утилита для генерации ASCII-диаграмм структуры папок texts: title-indented-structure-folder-tree: Структура с отступами → Дерево папок - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Вставьте сюда вашу отступную структуру... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Вставьте сюда вашу отступную + структуру... title-folder-tree-indented-structure: Дерево папок → Структура с отступами placeholder-paste-your-folder-tree-here: Вставьте сюда дерево папок... force-converter: @@ -2708,48 +2842,48 @@ tools: description: Конвертируйте значения между единицами силы geo-distance-calculator: title: Калькулятор географического расстояния - description: Рассчитывайте расстояние между двумя географическими точками (и - отображайте информацию о текущем местоположении пользователя) + description: Рассчитывайте расстояние между двумя географическими точками (и отображайте + информацию о текущем местоположении пользователя) texts: title-distance-computer: Дистанционный компьютер - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Геолокация 1 (широта, долгота):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Геолокация 1 (широта, долгота):' placeholder-latitude: Широта... placeholder-longitude: Долгота... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Геолокация 2 (широта, долгота):" - label-distance-km: "Расстояние (км):" - label-distance-mile: "Расстояние (миля):" - label-distance-meter: "Расстояние (метр):" - label-distance-nmi: "Расстояние (нми):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Геолокация 2 (широта, долгота):' + label-distance-km: 'Расстояние (км):' + label-distance-mile: 'Расстояние (миля):' + label-distance-meter: 'Расстояние (метр):' + label-distance-nmi: 'Расстояние (нми):' title-your-position: Ваша позиция - label-latitude: "Широта:" - label-longitude: "Долгота:" - label-altitude: "Высота:" - label-heading: "Заголовок:" - label-speed: "Скорость:" - label-accuracy: "Точность:" + label-latitude: 'Широта:' + label-longitude: 'Долгота:' + label-altitude: 'Высота:' + label-heading: 'Заголовок:' + label-speed: 'Скорость:' + label-accuracy: 'Точность:' gpt-token-estimator: title: Оценщик токенов GPT description: Оценщик токенов OpenAI GPT texts: message-invalid-messages-array: Неверный массив «messages» message-invalid-tools-array: Неверный массив «tools» - label-model: "Модель:" + label-model: 'Модель:' placeholder-select-gpt-model: Выберите модель GPT label-advanded-json-mode: Расширенный режим JSON title-prompts: Подсказки placeholder-your-messages-json-array: Ваш JSON-массив «сообщения»... - label-your-messages-json-array: "Ваш JSON-массив «сообщения»:" + label-your-messages-json-array: 'Ваш JSON-массив «сообщения»:' placeholder-your-tools-json-array: Ваш JSON-массив «инструментов»... - label-your-tools-json-array: "Ваш JSON-массив «tools»:" + label-your-tools-json-array: 'Ваш JSON-массив «tools»:' title-input-json-s: Входные JSON-данные placeholder-your-system-prompt-content: Содержание системного запроса... - label-your-system-prompt-content: "Содержание вашего системного запроса:" + label-your-system-prompt-content: 'Содержание вашего системного запроса:' placeholder-your-user-prompt-content: Содержание вашего пользовательского запроса... - label-your-user-prompt-content: "Содержание вашего пользовательского запроса:" - label-used-tokens: "Использованные токены:" - label-prompt-tokens: "Токены подсказок:" - label-completion-tokens: "Жетоны завершения:" - label-used-usd: "Использованные доллары США:" + label-your-user-prompt-content: 'Содержание вашего пользовательского запроса:' + label-used-tokens: 'Использованные токены:' + label-prompt-tokens: 'Токены подсказок:' + label-completion-tokens: 'Жетоны завершения:' + label-used-usd: 'Использованные доллары США:' tag-see-openapi-pricings: Посмотреть цены на OpenAPI gzip-converter: title: Конвертер GZip/Deflate @@ -2758,13 +2892,17 @@ tools: title-compress-string: Сжать строку placeholder-put-your-string-here: Положите сюда свою нить... label-string-to-compress: Строка для сжатия - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Здесь будет сжатая версия вашей строки в формате GZip. - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Сжатая версия вашей строки Zlib будет здесь - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Сжатая версия вашей строки с помощью Deflate будет здесь. + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Здесь будет + сжатая версия вашей строки в формате GZip. + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Сжатая + версия вашей строки Zlib будет здесь + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Сжатая + версия вашей строки с помощью Deflate будет здесь. title-decompress-string: Распаковать строку placeholder-your-compressed-string: Ваша сжатая строка... label-compressed-string-to-decompress: Сжатая строка для распаковки - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Распакованная строка будет здесь + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Распакованная строка будет + здесь tag-gzip-compressed-string: Сжатая строка GZIP tag-zlib-compressed-string: Сжатая строка Zlib tag-deflate-compressed-string: Выкачать сжатую строку @@ -2773,15 +2911,16 @@ tools: title: Санитайзер HAR description: Очистка файлов HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл HAR или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл HAR или щелкните, чтобы выбрать файл. title-error: Ошибка tag-sanitize-and-download: Очистить и скачать hdd-calculator: title: Калькулятор HDD - description: Производители устройств хранения данных указывают емкость в - десятичной форме (например, GB), в то время как операционные системы - используют двоичную форму (GiB). Этот инструмент конвертирует емкость из - десятичной формы в различные двоичные формы. + description: Производители устройств хранения данных указывают емкость в десятичной + форме (например, GB), в то время как операционные системы используют двоичную + форму (GiB). Этот инструмент конвертирует емкость из десятичной формы в различные + двоичные формы. texts: label-kb: кБ label-mb: МБ @@ -2793,9 +2932,10 @@ tools: label-gib: ГиБ label-tib: ТиБ label-pib: ПиБ - label-claimed-capacity: "Заявленная вместимость:" - label-unit: "Единица:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; + label-claimed-capacity: 'Заявленная вместимость:' + label-unit: 'Единица:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1МиБ = 1024КБ; 1МБ = 1000КБ; + 1ГиБ = 1024МиБ; 1ГБ = 1000МБ; tag-see-here-for-details: подробности смотрите здесь heic-converter: title: Конвертер HEIC @@ -2804,13 +2944,15 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Формат вывода - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл HEIC или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл HEIC или щелкните, чтобы выбрать файл. hex-converter: title: Конвертер Hex description: Кодируйте и декодируйте Hex буферы в числа (биты, порядок байтов, знак или плавающая точка) и структуры texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Определение структуры не является допустимым JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Определение структуры не является + допустимым JSON label-decimal: Десятичная дробь label-binary: Двоичный label-hexadecimal: Шестнадцатеричный @@ -2819,76 +2961,85 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Простой кодер/декодер label-c-c-typed-struct: Типизированная структура C/C++ title-hex-options: Параметры Hex - label-decode-encode-as: "Декодировать/кодировать как:" - label-bits: "Биты:" + label-decode-encode-as: 'Декодировать/кодировать как:' + label-bits: 'Биты:' title-hex-data-decoder: Декодер шестнадцатеричных данных placeholder-put-your-hex-data-here: Введите сюда ваши шестнадцатеричные данные... label-hex-data-to-decode: Шестнадцатеричные данные для декодирования - label-your-decoded-values: "Ваши расшифрованные значения:" + label-your-decoded-values: 'Ваши расшифрованные значения:' title-hex-data-encoder: Шестнадцатеричный кодировщик данных placeholder-put-your-numbers-array-here: Поместите сюда массив Numbers... label-numbers-array-to-encode: Массив чисел для кодирования - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Ваш массив закодированных чисел в шестнадцатеричном формате:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Ваш массив закодированных чисел в + шестнадцатеричном формате:' title-hex-utf8-string-encoder: Шестнадцатеричный кодировщик строк UTF8 placeholder-put-your-text-here: Введите текст здесь... label-string-to-encode: Строка для кодирования - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Ваша закодированная строка в формате UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Ваша закодированная строка в формате + UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Выходные данные шестнадцатеричного кодирования label-uppercase: Заглавные буквы label-group-by: Группировать по label-split-as-rows-by: Разделить на строки по title-struct-definition: Определение структуры - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Поместите здесь определение вашей структуры... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Поместите здесь определение вашей + структуры... label-c-c-like-struct-definition: Определение структуры в стиле C/C+ title-hex-struct-decoder: Декодер Hex Struct title-hex-struct-encoder: Hex Struct Encoder placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Поместите сюда структуру для кодирования... label-struct-json-to-encode: Структура json для кодирования - label-your-encoded-struct-as-hex: "Ваша закодированная структура как Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Ваша закодированная структура как Hex:' tag-floating-point: С плавающей точкой tag-signed: Подпись tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: цифры (0 = без группировки) tag-group-of-digits-0-no-rows: группа цифр (0 = нет строк) tag-instructions: Инструкции - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Определите определение структуры в формате JSON: ключи = имена членов - структуры; значение = тип" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - можно добавить префикс 0x или 0b для отображения целого числа в - шестнадцатеричном и двоичном виде + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Определите + определение структуры в формате JSON: ключи = имена членов структуры; значение + = тип' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: можно добавить + префикс 0x или 0b для отображения целого числа в шестнадцатеричном и двоичном + виде service: text: unexpected-key-obj-key: Неожиданное '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Неожиданный размер массива '{0}'='{1}' ожидалось {2} - элементов + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Неожиданный + размер массива '{0}'='{1}' ожидалось {2} элементов unexpected-non-array-key-value: Неожиданный не массив '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Неправильное чтение длины буфера {0}({1}) по смещению {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Невозможно декодировать структуру с массивом (ключ = {0}). Должна быть - представлена строкой фиксированной длины. - unsupported-unsized-array-typename: "Неподдерживаемый массив нестандартного размера: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Неправильное чтение + длины буфера {0}({1}) по смещению {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Невозможно + декодировать структуру с массивом (ключ = {0}). Должна быть представлена + строкой фиксированной длины. + unsupported-unsized-array-typename: 'Неподдерживаемый массив нестандартного + размера: {0}' hex-file-converter: title: Конвертер Hex файлов description: Конвертируйте между файлами и их шестнадцатеричным представлением texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричная строка скопирована в буфер обмена + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Шестнадцатеричная строка скопирована + в буфер обмена title-hex-to-file: HEX в файл label-file-name: Имя файла placeholder-download-filename: Имя файла загрузки label-extension: Расширение placeholder-extension: Расширение label-content-in-hex: Содержание в шестнадцатеричном формате - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Вставьте сюда строку вашего шестнадцатеричного файла... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Вставьте сюда строку вашего шестнадцатеричного + файла... title-file-to-hex: Файл в HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл сюда + или щелкните, чтобы выбрать файл. label-separator: Разделитель placeholder-separator: Разделитель label-prefix: Префикс - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Введите префикс (например, 0x, &H или пустой) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Введите префикс (например, 0x, + &H или пустой) label-file-in-hex: Файл в шестнадцатеричном формате - placeholder-file-in-hex-will-be-here: Файл в шестнадцатеричном формате будет здесь + placeholder-file-in-hex-will-be-here: Файл в шестнадцатеричном формате будет + здесь tag-download-file: Загрузить файл tag-copy: Копировать html-cleaner: @@ -2896,24 +3047,27 @@ tools: description: Очистите HTML-код texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для очистки (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-cleaned-html: "Вывод очищенного HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для очистки + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-cleaned-html: 'Вывод очищенного HTML:' html-prettifier: title: Форматирование HTML description: Форматируйте HTML-код texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "HTML-код для форматирования (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-prettified-html: "Вывод готового HTML-кода:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'HTML-код для форматирования + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-prettified-html: 'Вывод готового HTML-кода:' html-to-markdown: title: HTML в Markdown description: Конвертируйте HTML (например, из буфера обмена) в Markdown texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для конвертации (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-markdown: "Выходная уценка:" - label-heading-style: "Стиль заголовков:" - label-emphasis-style: "Стиль акцента:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для конвертации + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-markdown: 'Выходная уценка:' + label-heading-style: 'Стиль заголовков:' + label-emphasis-style: 'Стиль акцента:' label-hash: Решетка (#) label-underline: Подчеркивание (=/-) label-surround-heading: Окружать (= Заголовок =) @@ -2933,27 +3087,27 @@ tools: placeholder-your-username: Ваше имя пользователя... label-password: Пароль placeholder-your-password: Ваш пароль... - label-hash-method: "Метод хеширования:" - label-salt-rounds: "Соляные раунды: " + label-hash-method: 'Метод хеширования:' + label-salt-rounds: 'Соляные раунды: ' placeholder-salt-rounds: Соляные круги... - label-htpasswd-content: "содержимое htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'содержимое htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Неподдерживаемый алгоритм - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 в настоящее время не - поддерживает символы, не входящие в набор ASCII. - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 в настоящее время не - поддерживает символы, не входящие в набор ASCII. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 в настоящее время + не поддерживает символы, не входящие в набор ASCII. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 в настоящее время + не поддерживает символы, не входящие в набор ASCII. ical-generator: title: Генератор ICAL description: Генерируйте ICAL/ICS файлы из информации о событиях texts: placeholder-generated-if-empty: Генерируется, если пусто - label-output-filename: "Имя выходного файла:" - label-title: "Заголовок:" - label-dates-and-hours: "Даты и часы:" + label-output-filename: 'Имя выходного файла:' + label-title: 'Заголовок:' + label-dates-and-hours: 'Даты и часы:' placeholder-put-a-description-here: Добавьте описание здесь. - label-url: "URL-адрес:" + label-url: 'URL-адрес:' placeholder-put-an-url-here: Введите URL здесь tag-download-ics: Загрузить ICS tag-delete: Удалить @@ -2963,20 +3117,23 @@ tools: title: Объединитель iCal description: Объединяйте несколько iCal файлов в один texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл iCal или щелкните, чтобы выбрать файл. - label-title: "Заголовок:" + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл iCal или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-title: 'Заголовок:' placeholder-please-input-merge-calendar-title: Введите название календаря слияния... - label-description: "Описание:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Введите описание объединенного календаря... + label-description: 'Описание:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Введите описание объединенного + календаря... label-merged-ical: Объединенный ICAL tag-delete: Удалить tag-merge-ical-files: Объединить файлы iCal - file-to-merge-file-name: "Файл для слияния: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Файл для слияния: {0}' download-merged-ical: Скачать объединенный iCal service: text: no-icals-parsed-successfully: Ни один icals не был успешно проанализирован - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Не удалось объединить: {0}\\n\\nС вводом: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Не удалось объединить: {0}\n\nС вводом: + {1}' text: regenerate-uids: Регенерировать UID ical-parser: @@ -2985,7 +3142,8 @@ tools: texts: label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл iCal сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл + iCal сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. label-ical-content: Контент iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Вставьте сюда содержимое вашего iCal label-parsed-ical: Разобранный iCal @@ -2993,15 +3151,17 @@ tools: title: Конвертер ICO/PNG description: Конвертируйте из PNG/JPEG в ICO и обратно texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл ICO или PNG/JPEG или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл ICO или PNG/JPEG или щелкните, чтобы выбрать файл. ies-lighting-guidelines: title: Рекомендации по освещению IES - description: Поиск в рекомендациях по освещению Illuminating Engineering Society (IES) + description: Поиск в рекомендациях по освещению Illuminating Engineering Society + (IES) texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Поиск рекомендаций IES по отраслям или сферам применения - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Точные значения в фут-канделах будут определяться в каждом конкретном - случае. См. + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Поиск рекомендаций + IES по отраслям или сферам применения + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Точные + значения в фут-канделах будут определяться в каждом конкретном случае. См. tag-ies-lighting-handbook: Справочник по освещению IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: для более детальной оценки tag-no-results: Нет результатов @@ -3012,29 +3172,28 @@ tools: tag-application: Приложение illuminance-converter: title: Конвертер освещенности - description: Конвертируйте единицы освещенности (люксы, фут-канделы, ноксы, - фотоны, пламя) + description: Конвертируйте единицы освещенности (люксы, фут-канделы, ноксы, фотоны, + пламя) image-converter: title: Конвертер форматов изображений description: Конвертируйте изображения из одного формата в другой texts: - label-output-format: "Формат вывода:" + label-output-format: 'Формат вывода:' placeholder-select-output-format: Выберите выходной формат - label-output-quality: "Качество на выходе:" - label-svg-scaling: "Масштабирование SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Перетащите сюда файлы изображений или щелкните, чтобы выбрать несколько - файлов. - tag-first-select-output-options: "Сначала выберите параметры вывода:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Затем перетащите изображения ниже, и они будут немедленно преобразованы - и загружены:" + label-output-quality: 'Качество на выходе:' + label-svg-scaling: 'Масштабирование SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите + сюда файлы изображений или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. + tag-first-select-output-options: 'Сначала выберите параметры вывода:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Затем + перетащите изображения ниже, и они будут немедленно преобразованы и загружены:' image-exif-reader: title: Чтение EXIF/метаданных изображений description: Читайте EXIF, IPTC, XMP, GPS и другие метаданные, качество JPEG и другую информацию из файлов изображений texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. title-jpeg-quality: Качество JPEG label-jpeg-quality: Качество JPEG (%) title-gps-infos: Информация GPS @@ -3049,9 +3208,10 @@ tools: title: Изображение в ASCII-арт description: Генератор ASCII-арта из изображений texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. label-output-scale: Выходная шкала - label-ascii-art-text: "Текст Ascii Art:" + label-ascii-art-text: 'Текст Ascii Art:' tag-processing: Обработка... tag-current-settings-resulted-in-error: Текущие настройки привели к ошибке. image-to-css: @@ -3064,10 +3224,11 @@ tools: label-css-data-url: URL-адрес данных CSS label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. label-svg-content: SVG-контент placeholder-paste-your-svg-content-here: Вставьте сюда ваш SVG-контент - label-css-type: "Тип CSS:" + label-css-type: 'Тип CSS:' placeholder-select-css-type: Выберите тип CSS tag-css-code: CSS-код integers-to-ip: @@ -3079,7 +3240,8 @@ tools: label-decimal: Десятичная дробь label-hexadecimal: Шестнадцатеричный label-input-number: Введите число - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Введите здесь свой номер (например: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Введите здесь свой номер (например: + 3232235777)' label-input-base: Входная база placeholder-select-a-base: Выберите базу label-formatted-ipv4: Форматированный IPv4 @@ -3091,12 +3253,10 @@ tools: description: Рассчитывайте диапазон IP из CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Неверный ipv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (т. е. 1.0.0.0/23 или 1.1.1.1/255.255.252.0 или - 1.1.1.1-2.2.2.2 или 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (т. е. 1.0.0.0/23 или 1.1.1.1/255.255.252.0 или - 1.1.1.1-2.2.2.2 или 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (т. е. 1.0.0.0/23 или 1.1.1.1/255.255.252.0 или 1.1.1.1-2.2.2.2 или 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (т. е. 1.0.0.0/23 или 1.1.1.1/255.255.252.0 или 1.1.1.1-2.2.2.2 или 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Результирующий CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Диапазон IPv4/6 @@ -3113,19 +3273,22 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Получить информацию о местоположении GEO tag-optional-ipinfo-io-token: Дополнительный токен ipinfo.io tag-signup-for-a-free-token: Зарегистрируйтесь и получите бесплатный токен - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Нажмите на кнопку выше, чтобы получить последнюю информацию + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Нажмите на кнопку выше, чтобы + получить последнюю информацию tag-localize-on-open-street-map: Локализовать на карте Open Street - externalAccess: Этот инструмент отправляет предоставленные IP-адреса на - https://ipinfo.io/ для получения информации о геолокации по IP-адресу. + externalAccess: Этот инструмент отправляет предоставленные IP-адреса на https://ipinfo.io/ + для получения информации о геолокации по IP-адресу. ip-include-exclude: title: Исключение подсетей IP - description: Исключайте запрещенные диапазоны/маски/CIDR из разрешенных - диапазонов/масок/CIDR - texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Разрешенные IP-адреса (IPv4/6 CIDR/Диапазон/Маска/Шаблон) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный знак... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Запрещенные IP-адреса (IPv4/6 CIDR/Диапазон/Маска/Шаблон) - label-final-allowedips: "Окончательные разрешенные IP-адреса:" + description: Исключайте запрещенные диапазоны/маски/CIDR из разрешенных диапазонов/масок/CIDR + texts: + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Разрешенные IP-адреса (IPv4/6 + CIDR/Диапазон/Маска/Шаблон) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/диапазон/маска/подстановочный + знак... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Запрещенные IP-адреса (IPv4/6 + CIDR/Диапазон/Маска/Шаблон) + label-final-allowedips: 'Окончательные разрешенные IP-адреса:' title-allowed-subnets: Разрешенные подсети title-disallowed-subnets: Запрещенные подсети ip-range-to-cidr: @@ -3138,34 +3301,39 @@ tools: label-end-address: Конечный адрес placeholder-end-ipv4-6-address: Конечный адрес IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Недопустимая комбинация начального и конечного адреса IPv4/6 - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Недопустимая комбинация версии IP 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Переключение начального и конечного адреса IPv4/6 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Начальный IP и конечный IP должны быть одной версии: IPv4 или IPv6." + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Недопустимая комбинация + начального и конечного адреса IPv4/6 + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Недопустимая комбинация версии + IP 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Переключение начального и конечного + адреса IPv4/6 + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Начальный IP + и конечный IP должны быть одной версии: IPv4 или IPv6.' ipv6-address-converter: title: Конвертер IPv6 адресов description: Конвертируйте IP-адреса в десятичное, двоичное, шестнадцатеричное представление и получайте информацию texts: - label-decimal: "Десятичная дробь: " - label-hexadecimal: "Шестнадцатеричный: " - label-binary: "Двоичный: " - label-cidr: "CIDR-адрес: " - label-ipv6-short: "IPv6 (короткий): " - label-ipv6-long: "IPv6 (длинный): " - label-arpa: "АРПА: " - label-microsoft-transcription: "Транскрипция Microsoft: " - label-type: "Тип: " + label-decimal: 'Десятичная дробь: ' + label-hexadecimal: 'Шестнадцатеричный: ' + label-binary: 'Двоичный: ' + label-cidr: 'CIDR-адрес: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (короткий): ' + label-ipv6-long: 'IPv6 (длинный): ' + label-arpa: 'АРПА: ' + label-microsoft-transcription: 'Транскрипция Microsoft: ' + label-type: 'Тип: ' message-invalid-ipv6-address: Неверный адрес IPv6 - label-the-ipv6-address: "IPv6-адрес:" + label-the-ipv6-address: 'IPv6-адрес:' placeholder-the-ipv6-address: IPv6-адрес... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Установите правильный адрес IPv6 ipv6-subnet-calculator: title: Калькулятор подсетей IPv6 - description: Разбирайте ваши блоки CIDR IPv6 и получайте всю необходимую - информацию о вашей подсети + description: Разбирайте ваши блоки CIDR IPv6 и получайте всю необходимую информацию + о вашей подсети texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать этот адрес, проверьте формат. + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать + этот адрес, проверьте формат. label-full-address: Полный адрес label-short-address: Короткий адрес label-address-as-binary: Адрес в двоичном формате @@ -3198,7 +3366,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 в формате label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 в формате - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Введите ISBN для проверки его действительности... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Введите ISBN для проверки его + действительности... label-probably-correct: Вероятно, верно. title-isbn-infos: Информация ISBN title-isbn-audit-infos: Информация об аудите ISBN @@ -3207,8 +3376,9 @@ tools: title: Поиск кодов стран ISO 3166 description: Поиск кодов стран (ISO 3166) и информации о них texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Поиск стран по названию, iso2, iso3... - label-max-results: "Максимальное количество результатов:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Поиск стран по названию, iso2, + iso3... + label-max-results: 'Максимальное количество результатов:' label-name: Имя label-official-name: Официальное название label-domain: Домен @@ -3229,14 +3399,15 @@ tools: tag-search-result: Результат поиска tag-iso2-iso3: Изо2/Изо3 tag-name-and-info: Имя и информация - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Посмотреть на OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Посмотреть на OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Форматирование JavaScript description: Форматируйте JavaScript-код texts: placeholder-your-js-content: Ваш JS-контент... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ваш JS-код для форматирования (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-prettified-js: "Вывод готового JS-кода:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ваш JS-код для форматирования + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-prettified-js: 'Вывод готового JS-кода:' jq-memo: title: Шпаргалка JQ description: Шпаргалка по командам JQ @@ -3259,29 +3430,28 @@ tools: tag-see-jsonpath-cheatsheet: См. шпаргалку по JSONPath js-unobfuscator: title: Деобфускатор JavaScript - description: Инструмент для обратной разработки JavaScript. Деобфусцирует, - деминифицирует и распаковывает код, чтобы максимально приблизить его к - исходному. + description: Инструмент для обратной разработки JavaScript. Деобфусцирует, деминифицирует + и распаковывает код, чтобы максимально приблизить его к исходному. texts: title-sandbox: песочница placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Ваш запутанный код Javascript - label-obfuscate-javascript-code: "Скрыть код Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Деобфусцированный код:" - label-bundle: "Пучок:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Скрыть код Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Деобфусцированный код:' + label-bundle: 'Пучок:' json-editor: title: Редактор JSON description: Редактируйте содержимое JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Текущий выбранный узел JSONPath:" - label-your-edited-json: "Ваш отредактированный JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Текущий выбранный узел JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Ваш отредактированный JSON:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки. tag-validation-successful: Проверка прошла успешно! label-no-validation: Нет проверки label-custom: Обычай - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставьте сюда вашу JSON-схему... title-schema-validation-errors: Ошибки проверки схемы - label-indent-size-0-compact: "Размер отступа (0 = Компактный):" + label-indent-size-0-compact: 'Размер отступа (0 = Компактный):' repair-json: Исправить JSON externalAccess: При запросе проверки этот инструмент может загрузить JSON-схему с сайта https://www.schemastore.org. Внешние данные не передаются. @@ -3302,18 +3472,18 @@ tools: title: Линтер JSON description: Проверяйте и линтуйте содержимое JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Вставьте содержимое JSON-файла:" + label-paste-your-json-file-content: 'Вставьте содержимое JSON-файла:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки tag-validation-successful: Проверка прошла успешно! label-no-validation: Нет проверки label-custom: Обычай - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставьте сюда вашу схему JSON... title-schema-validation-errors: Ошибки проверки схемы title-formatted-version: Форматированная версия - label-indent-size-0-compact: "Размер отступа (0 = Компактный):" + label-indent-size-0-compact: 'Размер отступа (0 = Компактный):' title-repaired-version: Автоматически восстановленная и отформатированная версия - label-auto-repair-json: "Авторемонт JSON:" + label-auto-repair-json: 'Авторемонт JSON:' externalAccess: При запросе проверки этот инструмент может загрузить JSON-схему с сайта https://www.schemastore.org. Внешние данные не передаются. json-size-analyzer: @@ -3324,9 +3494,10 @@ tools: title-input: Вход label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Поместите сюда ваши JSON-данные... - label-max-depth: "Максимальная глубина:" + label-max-depth: 'Максимальная глубина:' label-target-node: Целевой узел - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: С чего начать анализ (т.е. a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: С чего начать анализ (т.е. + a[0].bc) title-analysis: Анализ placeholder-search-in-result: Поиск в результате json-to-csharp: @@ -3359,7 +3530,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON на ходу label-root-name: Корневое имя label-package-name: Имя пакета - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Список тегов, которые следует сгенерировать для полей + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Список тегов, которые + следует сгенерировать для полей title-your-go-code: Ваш код Go tag-plain-types-only: Только простые типы tag-plain-types-with-package-only: Простые типы только с упаковкой @@ -3386,8 +3558,8 @@ tools: output-label-php-array-version: Версия PHP-массива json-to-schema: title: JSON в схему - description: Конвертируйте данные JSON в JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose - Schema, Google BigQuery Schema или ClickHouse Table Schema + description: Конвертируйте данные JSON в JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose Schema, + Google BigQuery Schema или ClickHouse Table Schema texts: label-generic: Общий label-json-schema: Схема JSON @@ -3418,26 +3590,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Недопустимая строка JSON placeholder-algorithms: Алгоритмы - label-description: "Описание:" + label-description: 'Описание:' title-token-content: Содержание токена - label-header: "Заголовок:" - label-payload: "Полезная нагрузка:" + label-header: 'Заголовок:' + label-payload: 'Полезная нагрузка:' placeholder-json-payload: полезная нагрузка JSON - label-public-key-pem: "Открытый ключ (PEM):" - label-private-key-pem: "Закрытый ключ (PEM):" - label-public-key-jwk: "Открытый ключ (JWK):" - label-private-key-jwk: "Закрытый ключ (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Сгенерированный токен JWT:" - label-secret-encoding: "Секретное кодирование:" + label-public-key-pem: 'Открытый ключ (PEM):' + label-private-key-pem: 'Закрытый ключ (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Открытый ключ (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Закрытый ключ (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Сгенерированный токен JWT:' + label-secret-encoding: 'Секретное кодирование:' label-raw-text: Необработанный текст label-hex-array: Шестнадцатеричный массив - verify-description: "{0}: {1} (уточните у {2})" + verify-description: '{0}: {1} (уточните у {2})' token-secret: Секретный токен token-keys: Ключи токенов - cannot-parse-secret-as-encoding: "Невозможно проанализировать «{0}» как «{1}»: {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Невозможно проанализировать «{0}» как «{1}»: + {2}' invalid-base64-string: Недопустимая строка Base64 placeholder-input-token: Вставьте свой токен JWT для редактирования... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Нажмите, чтобы ввести существующий токен JWT для изменения. + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Нажмите, чтобы ввести существующий + токен JWT для изменения. label-base64: Base64 length-converter: title: Конвертер единиц длины @@ -3453,8 +3627,10 @@ tools: label-list-1: Список 1 label-list-2: Список 2 title-items-in-both-lists: Элементы в обоих списках - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Элементы в списке 1, но не в списке 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Элементы в списке 2, но не в списке 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Элементы в списке 1, но не в списке + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Элементы в списке 2, но не в списке + 1 luhn-validator: title: Валидатор алгоритма Луна description: Проверяйте и генерируйте ключи для идентификаторов, валидируемых @@ -3472,28 +3648,29 @@ tools: description: Изменяйте формат MAC-адреса и выбирайте между различными форматами (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Канонический формат IETF:" - label-canonical-format: "Канонический формат:" - label-canonical-ieee-format: "Канонический формат IEEE:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Шестнадцатеричный код:" - label-decimal: "Десятичная дробь:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Канонический формат IETF EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Канонический формат IEEE EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Канонический формат IETF EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Канонический формат IEEE EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Локальный IPv6-канал:" - label-mac-address: "MAC-адрес:" + label-canonical-ietf-format: 'Канонический формат IETF:' + label-canonical-format: 'Канонический формат:' + label-canonical-ieee-format: 'Канонический формат IEEE:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Шестнадцатеричный код:' + label-decimal: 'Десятичная дробь:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Канонический формат IETF EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Канонический формат IEEE EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Канонический формат IETF EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Канонический формат IEEE EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Локальный IPv6-канал:' + label-mac-address: 'MAC-адрес:' placeholder-type-a-mac-address: Введите MAC-адрес many-units-converter: title: Конвертер различных единиц description: Конвертируйте все виды единиц измерения texts: label-units-expression: Выражение единиц - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Введите выражение для единицы измерения, например «1д 2м». - label-target-unit: "Целевая единица:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Введите выражение для + единицы измерения, например «1д 2м». + label-target-unit: 'Целевая единица:' placeholder-select-the-target-unit: Выберите целевую единицу title-result: Результат label-best-target-unit: Лучшая целевая единица @@ -3508,31 +3685,33 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown в HTML description: Конвертируйте Markdown в HTML и позволяйте печатать (в PDF) - markdown: "Ваша разметка для конвертации:" + markdown: 'Ваша разметка для конвертации:' markdownInput: Ваш Markdown-контент... - html: "Выходной HTML-код:" + html: 'Выходной HTML-код:' button: print: Распечатать как PDF texts: tag-allow-html-tags: Разрешить HTML-теги tag-sanitize-html: Очистить HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Разрешить надстрочный индекс (^) и подстрочный индекс (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Разрешить надстрочный индекс (^) и подстрочный + индекс (~) tag-handle: Ручка tag-alignment: выравнивание tag-allow-mark: Разрешить отметку (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование PDF-принтера для получения PDF-файла) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование + PDF-принтера для получения PDF-файла) markdown-toc-generator: title: Генератор оглавления Markdown description: Генерируйте оглавление из файла/содержимого Markdown texts: title-options: Параметры - label-max-heading-level: "Максимальный уровень заголовка:" + label-max-heading-level: 'Максимальный уровень заголовка:' placeholder-max-heading-level: Максимальный уровень заголовка... label-bullet-chars: Символы пуль placeholder-bullet-chars: Символы пуль label-anchors-prefix: Префикс якорей placeholder-anchors-prefix: Префикс якорей - label-indents: "Отступы: " + label-indents: 'Отступы: ' placeholder-indents: Отступы... label-comment-styles: Стили комментариев placeholder-comment-styles: Стили комментариев @@ -3542,10 +3721,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Генерировать якоря tag-advanced: Передовой tag-concat-spaces: Пространства конкат - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Вы можете вставить документ с существующим оглавлением (сгенерированным - этим инструментом) или добавить - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: маркер в вашем документе (на одной строке) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Вы + можете вставить документ с существующим оглавлением (сгенерированным этим + инструментом) или добавить + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: маркер в вашем документе (на одной + строке) mass-converter: title: Конвертер единиц массы description: Конвертируйте значения между единицами массы @@ -3559,28 +3739,28 @@ tools: label-html: HTML-код label-ooml: OOML label-typst: Типст - placeholder-put-your-math-expression-here: Введите сюда ваше математическое выражение... + placeholder-put-your-math-expression-here: Введите сюда ваше математическое + выражение... label-mathematical-expression-to-convert: Математическое выражение для преобразования - label-source-format: "Исходный формат:" + label-source-format: 'Исходный формат:' placeholder-source-format: Исходный формат - label-target-format: "Целевой формат:" + label-target-format: 'Целевой формат:' placeholder-target-format: Целевой формат - title-converted-expression: "Преобразованное выражение:" + title-converted-expression: 'Преобразованное выражение:' math-ocr: title: Математический OCR description: Конвертируйте изображения формул в Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Примечание: обработка данных выполняется в вашем браузере, поэтому - будьте терпеливы, обработка может занять некоторое время." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Для этого инструмента требуется подключение к Интернету (для доступа к - моделям) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Примечание: + обработка данных выполняется в вашем браузере, поэтому будьте терпеливы, обработка + может занять некоторое время.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Для этого инструмента + требуется подключение к Интернету (для доступа к моделям) tag-latex-result: Латексный результат - externalAccess: Этот инструмент загружает MathJaX с сайта - https://cdnjs.cloudflare.com и модель распознавания текста LaTeX - (Xenova/texify) с сайта https://huggingface.co/. + externalAccess: Этот инструмент загружает MathJaX с сайта https://cdnjs.cloudflare.com + и модель распознавания текста LaTeX (Xenova/texify) с сайта https://huggingface.co/. mermaid-exporter: title: Экспортер Mermaid description: Конвертируйте Markdown (Mermaid) в изображение и экспортируйте в @@ -3588,7 +3768,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Вход Русалка placeholder-write-your-mermaid-code-here: Напишите здесь свой код русалки... - label-your-mermaid-to-convert: "Ваша русалка для конвертации:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Ваша русалка для конвертации:' title-preview: Предварительный просмотр tag-invalid-mermaid-syntax: Неверный синтаксис Mermaid tag-export-as-png: Экспортировать как PNG @@ -3601,15 +3781,16 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Закодировать строку в формате Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Положите сюда свою нить... label-string-to-encode: Строка для кодирования - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: - Здесь будет отображена закодированная версия вашей строки в формате - Quotted Printable. - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Здесь будет представлена версия вашей строки в кодировке Base64. + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Здесь + будет отображена закодированная версия вашей строки в формате Quotted Printable. + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Здесь будет + представлена версия вашей строки в кодировке Base64. title-decode-string-in-encoded-word-format: Декодировать строку в формате Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Ваша закодированная строка... label-encoded-string-to-decode: Закодированная строка для декодирования placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Расшифрованная строка будет здесь - tag-quotted-printable-encoded-string: Заключенная в кавычки печатная кодированная строка + tag-quotted-printable-encoded-string: Заключенная в кавычки печатная кодированная + строка tag-base64-encoded-string: Строка в кодировке Base64 tag-decoded-string: Расшифрованная строка mongo-objectid-converter: @@ -3626,33 +3807,31 @@ tools: description: Кодируйте/декодируйте в азбуку Морзе texts: title-encode: Кодировать - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encode: Строка для кодирования - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Ваш текст, закодированный азбукой Морзе:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Ваш текст, закодированный азбукой Морзе:' placeholder-your-string-encoded: Ваша строка закодирована title-decode: Декодировать - label-your-morse-encoded-text: "Ваш текст, закодированный азбукой Морзе:" + label-your-morse-encoded-text: 'Ваш текст, закодированный азбукой Морзе:' placeholder-the-string-to-decode: Строка для декодирования title-error-while-decoding: Ошибка при декодировании - label-your-decoded-text: "Ваш расшифрованный текст:" + label-your-decoded-text: 'Ваш расшифрованный текст:' placeholder-your-string-decoded: Ваша строка расшифрована my-ip: title: Мой IP-адрес - description: Узнайте ваш клиентский IP-адрес (IPv4/6) с использованием - https://www.ipify.org/ + description: Узнайте ваш клиентский IP-адрес (IPv4/6) с использованием https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Данные вашего адреса IPv4/6 - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Ваш IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Ваш IPv6 - label-country: "Страна:" - label-country-name: "Название страны:" - label-continent-name: "Название континента:" + label-country: 'Страна:' + label-country-name: 'Название страны:' + label-continent-name: 'Название континента:' tag-refresh: Обновить - externalAccess: Этот инструмент получает IPv4/6, используя API - https://www.ipify.org/, и загружает данные IP Info с - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Этот инструмент получает IPv4/6, используя API https://www.ipify.org/, + и загружает данные IP Info с https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Шпаргалка Nano description: Шпаргалка по редактору Nano @@ -3660,7 +3839,8 @@ tools: title: Форматирование Nginx description: Форматируйте/украшайте конфигурационные файлы Nginx texts: - message-provided-nginx-config-is-not-valid: Предоставленная конфигурация Nginx недействительна. + message-provided-nginx-config-is-not-valid: Предоставленная конфигурация Nginx + недействительна. input-label-your-nginx-config: Ваша конфигурация Nginx input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Вставьте сюда конфигурацию Nginx... output-label-prettified-nginx-config: Упрощенная конфигурация Nginx @@ -3669,9 +3849,8 @@ tools: description: Выполняйте OCR (Tesseract) на изображениях или PDF texts: label-language: Язык - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Перетащите сюда изображение или PDF-файл или щелкните, чтобы выбрать - файл. + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда изображение или PDF-файл или щелкните, чтобы выбрать файл. title-statistics: Статистика label-character-count: Количество символов label-word-count: Количество слов @@ -3686,8 +3865,7 @@ tools: label-spaces-chars: Пробелы символы label-word-count-no-punct: Количество слов (без точки) tag-ocr: ОРС - externalAccess: Этот инструмент загружает языковые модели OCR с сайта - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Этот инструмент загружает языковые модели OCR с сайта https://cdn.jsdelivr.net option43-generator: title: Генератор Option43 description: Генерируйте конфигурацию DHCP Option43 для WiFi @@ -3709,19 +3887,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (новый/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Камбий cnMaestro - label-wifi-vendor: "Поставщик Wi-Fi:" + label-wifi-vendor: 'Поставщик Wi-Fi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Выберите поставщика Wi-Fi - label-dhcp-vendor: "Поставщик DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Поставщик DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Выберите поставщика DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-адрес(а) (по одному в каждой строке):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Введите ваши IP-адреса (по одному в каждой строке) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-адрес(а) (по одному в каждой строке):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Введите ваши IP-адреса (по + одному в каждой строке) title-option-43-result: Результат варианта 43 outlook-parser: title: Парсер Outlook MSG description: Разбирайте файлы Outlook MSG texts: title-input: Вход - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл MSG или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл MSG или щелкните, чтобы выбрать файл. title-output: Выход label-file-name: Имя файла label-creation-date: Дата создания @@ -3749,7 +3929,8 @@ tools: description: Читайте файлы Parquet как массивы объектов JSON texts: title-input: Вход - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл Parquet сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + файл Parquet сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. tag-export-as-csv: Экспортировать как CSV text: json-content: JSON-контент @@ -3758,14 +3939,16 @@ tools: title: Генератор паролей description: Генерируйте случайные запоминаемые пароли texts: - text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Парольная фраза(ы) скопирована в буфер обмена! + text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Парольная фраза(ы) скопирована в буфер + обмена! label-add-numbers-after-x-words: Добавьте цифры после X слов label-max-passphrase-len: Максимальная длина парольной фразы label-capitalize: Заглавными буквами label-separator: Разделитель placeholder-put-separator-char: Поставьте символ-разделитель label-ending-salt-chars: Конечные солевые чары - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Добавьте символы в конец парольной фразы. + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Добавьте символы + в конец парольной фразы. label-number-of-passphrase-to-generate: Количество генерируемых парольных фраз placeholder-passphrase: Парольная фраза... tag-copy: Копировать @@ -3777,10 +3960,14 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Вставить в Markdown placeholder-paste-your-content-here: Вставьте свой контент сюда... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Вставьте ячейки электронных таблиц и HTML-таблиц как таблицы Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Вставьте URL-адреса в выделенный текст как ссылки Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Вставьте текст, содержащий ссылки, как текст, содержащий ссылки Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Вставьте URL-адреса изображений как ссылки на изображения Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Вставьте ячейки + электронных таблиц и HTML-таблиц как таблицы Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Вставьте URL-адреса в выделенный + текст как ссылки Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Вставьте + текст, содержащий ссылки, как текст, содержащий ссылки Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Вставьте URL-адреса изображений + как ссылки на изображения Markdown. pdf-encrypt: title: Шифрование PDF description: Шифруйте и добавляйте защиту к PDF-файлу @@ -3790,24 +3977,27 @@ tools: label-allow-full-printing: Разрешить полную печать label-allow-no-modifications: Не разрешать никаких изменений label-allow-document-assembly-only: Разрешить только сборку документа - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Разрешить только сборку документа + заполнение полей форм и подписание - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Разрешить только сборку документов + заполнение полей форм и подписание - + комментирование и изменение форм + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Разрешить + только сборку документа + заполнение полей форм и подписание + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Разрешить + только сборку документов + заполнение полей форм и подписание + комментирование + и изменение форм label-allow-full-document-modification: Разрешить полное изменение документа - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. title-permissions: Разрешения label-control-modify-access-by-level: Управление изменением доступа по уровню label-control-printing-access: Контроль доступа к печати - label-owner-password: "Пароль владельца:" + label-owner-password: 'Пароль владельца:' placeholder-owner-password-optional: Пароль владельца (необязательно) - label-user-password: "Пароль пользователя:" + label-user-password: 'Пароль пользователя:' placeholder-user-password-optional: Пароль пользователя (необязательно) title-logs: Журналы label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Выходной файл:" + tag-output-file: 'Выходной файл:' tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Ограничить доступность (обычно игнорируется) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Ограничить комментирование/заполнение полей формы + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Ограничить комментирование/заполнение + полей формы tag-restrict-document-assembly: Ограничить сборку документов tag-restrict-text-graphic-extraction: Ограничить извлечение текста/графики tag-restrict-filling-form-fields: Ограничить заполнение полей формы @@ -3818,14 +4008,16 @@ tools: title: Линеаризация PDF/FastWeb description: Создайте линеаризованную версию PDF (преобразуйте в FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. title-logs: Журналы label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Расшифровка и разблокировка PDF description: Расшифруйте PDF и снимите ограничения (удалите разрешения безопасности) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. title-logs: Журналы label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3833,37 +4025,38 @@ tools: description: Шифруйте и дешифруйте текст с использованием PGP-ключей texts: title-encrypt: Шифровать - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encrypt: Строка для шифрования - label-target-public-key: "Целевой открытый ключ:" + label-target-public-key: 'Целевой открытый ключ:' placeholder-target-public-key: Целевой открытый ключ - label-your-private-key: "Ваш закрытый ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закрытый ключ, используемый для подписи сообщения - label-your-private-key-password: "Пароль вашего закрытого ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закрытый ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закрытый ключ, используемый + для подписи сообщения + label-your-private-key-password: 'Пароль вашего закрытого ключа:' title-error-while-encrypting: Ошибка при шифровании - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифрован:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифрован:' placeholder-your-string-encrypted: Ваша строка зашифрована title-decrypt: Расшифровать - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ваше сообщение PGP для расшифровки:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ваше сообщение PGP для расшифровки:' placeholder-the-string-to-decrypt: Строка для расшифровки - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закрытый ключ для расшифровки сообщения - label-sender-public-key: "Открытый ключ отправителя:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закрытый ключ для расшифровки + сообщения + label-sender-public-key: 'Открытый ключ отправителя:' placeholder-sender-public-key: Открытый ключ отправителя title-error-while-decrypting: Ошибка при расшифровке title-signature-verification: Проверка подписи - label-your-text-decrypted: "Ваш текст расшифрован:" + label-your-text-decrypted: 'Ваш текст расшифрован:' placeholder-your-string-decrypted: Ваша строка расшифрована tag-your-browser-is-not-in: Ваш браузер не в tag-secure-context-https: «Безопасный контекст» (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Этот инструмент может работать некорректно и для его полноценной работы - требуется HTTPS. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Этот инструмент + может работать некорректно и для его полноценной работы требуется HTTPS. tag-signing-private-key-optional: Подписание закрытого ключа (необязательно) tag-signing-public-key-optional: Подписание открытого ключа (необязательно) pgp-key-pair-generator: title: Генератор PGP-ключей - description: Генерируйте новые случайные приватные и публичные PGP-ключи (с - паролем или без) + description: Генерируйте новые случайные приватные и публичные PGP-ключи (с паролем + или без) php-array-to-json: title: PHP-массив в JSON description: Конвертируйте PHP-массив в JSON @@ -3886,29 +4079,33 @@ tools: title: Таймер Pomodoro description: Базовый таймер Pomodoro texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: импортировать PomodoroApp из './app/PomodoroApp.vue'; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: импортировать PomodoroApp из + './app/PomodoroApp.vue'; SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: Таймер Помодоро loading-0: Загрузка... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Источник: Википедия" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: После окончания длительного перерыва вернитесь к шагу 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Продолжайте повторять шаги 1–3, но после четвертой задачи сделайте - длительный перерыв вместо короткого (обычно 20–30 минут). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Когда таймер зазвонит, сделайте небольшой перерыв (обычно 5–10 минут). + source-wikipedia: 'Источник: Википедия' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: После окончания длительного + перерыва вернитесь к шагу 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Продолжайте + повторять шаги 1–3, но после четвертой задачи сделайте длительный перерыв + вместо короткого (обычно 20–30 минут). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Когда таймер + зазвонит, сделайте небольшой перерыв (обычно 5–10 минут). work-on-the-task-during-that-time: Работайте над задачей в течение этого времени. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Определитесь с задачей и установите таймер (обычно 25 минут). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Определитесь с задачей + и установите таймер (обычно 25 минут). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Пять шагов метода Помодоро - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Метод «Помодоро» — это метод управления временем, разработанный - Франческо Чирилло в 1980-х годах. Он использует таймер для разбиения - работы на интервалы, обычно продолжительностью 25 минут, разделенные - короткими перерывами. Каждый интервал называется «помидором» (от - итальянского слова «помидор»), которое Чирилло использовал в качестве - кухонного таймера в форме помидора, будучи студентом университета. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Метод «Помодоро» — это метод управления временем, разработанный Франческо + Чирилло в 1980-х годах. Он использует таймер для разбиения работы на интервалы, + обычно продолжительностью 25 минут, разделенные короткими перерывами. Каждый + интервал называется «помидором» (от итальянского слова «помидор»), которое + Чирилло использовал в качестве кухонного таймера в форме помидора, будучи + студентом университета. the-pomodoro-technique: Метод Помидора Home: text: @@ -3959,7 +4156,8 @@ tools: title: Изображение в SVG (potrace) description: Преобразуйте растровое изображение в векторный SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите изображение + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. tag-posterize: Постеризовать? tag-potrace-result: Результат поиска power-converter: @@ -3990,88 +4188,89 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (двойная четность + полоса) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (тройная четность + полоса) label-number-of-disks: Количество дисков - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Количество дисков (например: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Количество дисков (например: 2)' label-disk-size: Размер диска - placeholder-disk-size-ex-100: "Размер диска (например: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Размер диска (например: 100)' label-disks-per-stripe: Дисков на полосу - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Количество дисков на полосу (например: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Количество дисков на полосу (например: + 3)' label-raid-type: Тип RAID title-results: Результаты - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Дополнительную информацию о типах RAID см. + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Дополнительную информацию о типах + RAID см. tag-wikipedia: Википедия tag-: . tag-capacity: Емкость tag-fault-tolerance: Отказоустойчивость tag-space-efficiency: Эффективность использования пространства text: - num-1-drive-failures: "{0} сбоев привода" + num-1-drive-failures: '{0} сбоев привода' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 отказа дисков на набор RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Для RAID 70 требуется не менее 10 дисков, по 5 на полосу. Полосы - должны содержать одинаковое количество дисков. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 объединяет несколько массивов RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Каждый - массив RAID 7 может выдержать отказ трёх дисков. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Для + RAID 70 требуется не менее 10 дисков, по 5 на полосу. Полосы должны содержать + одинаковое количество дисков. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 объединяет несколько массивов RAID 7 (RAID 7 + RAID 0). Каждый массив + RAID 7 может выдержать отказ трёх дисков. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 отказа дисков на набор RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Для RAID 60 требуется не менее 8 дисков, по 4 на полосу. Полосы должны - содержать одинаковое количество дисков. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 объединяет несколько массивов RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Каждый - массив RAID 6 может выдержать отказ двух дисков. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Для + RAID 60 требуется не менее 8 дисков, по 4 на полосу. Полосы должны содержать + одинаковое количество дисков. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 объединяет несколько массивов RAID 6 (RAID 6 + RAID 0). Каждый массив + RAID 6 может выдержать отказ двух дисков. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 отказ диска на набор RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - Для RAID 50 требуется не менее 6 дисков, по 3 на полосу. Полосы должны - содержать одинаковое количество дисков. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 объединяет несколько массивов RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Каждый - массив RAID 5 может выдержать отказ одного диска. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: Для + RAID 50 требуется не менее 6 дисков, по 3 на полосу. Полосы должны содержать + одинаковое количество дисков. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 объединяет несколько массивов RAID 5 (RAID 5 + RAID 0). Каждый массив + RAID 5 может выдержать отказ одного диска. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 отказ диска на зеркальный набор - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Для RAID 10 требуется четное количество дисков (не менее 4) - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 — это чередование зеркал (RAID 1 + RAID 0). Каждый набор - дисков зеркалируется и чередуется, что обеспечивает отказоустойчивость - каждого диска в группе. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: Для RAID 10 требуется + четное количество дисков (не менее 4) + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 — это чередование зеркал (RAID 1 + RAID 0). Каждый набор дисков + зеркалируется и чередуется, что обеспечивает отказоустойчивость каждого + диска в группе. 3-drive-failures: 3 отказа дисков raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 требует не менее 5 дисков - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (нестандартный) аналогичен RAID 5 и RAID 6, но с - третьим блоком четности. Это допускает отказ третьего диска за счет - сокращения объема хранилища на три диска. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (нестандартный) аналогичен RAID 5 и RAID 6, но с третьим + блоком четности. Это допускает отказ третьего диска за счет сокращения объема + хранилища на три диска. 2-drive-failures: 2 отказа дисков raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 требует не менее 4 дисков - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 аналогичен RAID 5, но с дополнительным блоком чётности. Это - допускает отказ ещё одного диска за счёт сокращения объёма хранилища, - равного двум дискам. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 аналогичен RAID 5, но с дополнительным блоком чётности. Это допускает + отказ ещё одного диска за счёт сокращения объёма хранилища, равного двум + дискам. 1-drive-failure: 1 отказ диска raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 требует как минимум 3 диска - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 использует чередование на уровне блоков с контролем чётности. - Это обеспечивает отказоустойчивость и сокращает объём хранилища для - информации о чётности на один диск. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 использует чередование на уровне блоков с контролем чётности. Это + обеспечивает отказоустойчивость и сокращает объём хранилища для информации + о чётности на один диск. raid-1-requires-at-least-1-disk: Для RAID 1 требуется как минимум 1 диск - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 представляет собой точную копию данных (зеркалирование) на двух - или более дисках. Массив будет работать до тех пор, пока хотя бы один - диск работоспособен. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 представляет собой точную копию данных (зеркалирование) на двух или + более дисках. Массив будет работать до тех пор, пока хотя бы один диск работоспособен. raid-0-requires-at-least-1-disk: Для RAID 0 требуется как минимум 1 диск - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 равномерно распределяет данные по 2 или более дискам без - избыточности или отказоустойчивости, создавая одно большое - пространство хранения. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 равномерно распределяет данные по 2 или более дискам без избыточности + или отказоустойчивости, создавая одно большое пространство хранения. regex-memo: title: Шпаргалка по регулярным выражениям description: Шпаргалка по регулярным выражениям/регулярным выражениям JavaScript regex-tester: title: Тестер регулярных выражений description: Тестируйте свои регулярные выражения с примером текста - regex-input: "Регулярное выражение для проверки:" + regex-input: 'Регулярное выражение для проверки:' regex-input-placeholder: Проверьте регулярное выражение link: См. шпаргалку по регулярным выражениям - text-input: "Текст для соответствия:" + text-input: 'Текст для соответствия:' text-input-placeholder: Введите текст, соответствующий matches: Спички text-index: Индекс в тексте @@ -4088,7 +4287,7 @@ tools: regex: Регулярное выражение no-match: Нет совпадений texts: - message-invalid-regex-0: "Неверное регулярное выражение: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Неверное регулярное выражение: {0}' tag-global-search: Глобальный поиск ( tag-g: г tag-: ) @@ -4102,29 +4301,31 @@ tools: tag-u: в tag-unicode-sets: Наборы Unicode ( tag-v: в - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Группы rem-px-converter: title: Конвертер REM в пиксели description: Конвертируйте px в rem и наоборот texts: title-px-to-rem: пикс в рем - label-pixel-value-px: "Значение пикселя (px):" - label-corresponding-rem-value: "Соответствующее значение rem:" + label-pixel-value-px: 'Значение пикселя (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Соответствующее значение rem:' title-rem-to-px: rem в px - label-rem-value-rem: "Значение Rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Соответствующее значение px:" + label-rem-value-rem: 'Значение Rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Соответствующее значение px:' remove-exif: title: Удаление EXIF description: Удаляйте EXIF из JPEG-файлов texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл изображения или щелкните, чтобы выбрать файл. rmb-numbers: title: Конвертер RMB в прописной формат description: Инструмент преобразования чисел RMB/Юаней в прописной формат texts: title-lower-case-amount: Сумма строчными буквами - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Введите сумму строчными буквами (пример: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Введите сумму строчными + буквами (пример: 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: Сумма заглавными буквами rsa-ecdsa-signing: title: Подпись и проверка RSA/DSA/ECDSA @@ -4132,30 +4333,33 @@ tools: RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Знак - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-sign: Строка для подписи - label-hash-type: "Тип хеша:" + label-hash-type: 'Тип хеша:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Выберите алгоритм хеширования - label-your-private-key: "Ваш закрытый ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закрытый ключ, используемый для подписи сообщения - label-your-private-key-password: "Пароль вашего закрытого ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закрытый ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закрытый ключ, используемый + для подписи сообщения + label-your-private-key-password: 'Пароль вашего закрытого ключа:' title-error-while-signing: Ошибка при подписании - label-asn1-signature: "Подпись ASN1:" + label-asn1-signature: 'Подпись ASN1:' placeholder-asn1-signature: Подпись ASN1 - label-ssh-signature: "Подпись SSH:" + label-ssh-signature: 'Подпись SSH:' placeholder-ssg-signature: Подпись SSG title-verify: Проверять - label-your-text-to-verify: "Ваш текст для проверки:" + label-your-text-to-verify: 'Ваш текст для проверки:' placeholder-the-string-to-verify: Строка для проверки - label-associated-signature: "Связанная подпись:" + label-associated-signature: 'Связанная подпись:' placeholder-text-signature: Текстовая подпись - label-public-key: "Открытый ключ:" + label-public-key: 'Открытый ключ:' placeholder-public-key: Открытый ключ title-error-while-verifying: Ошибка при проверке title-signature-failed: Подпись не удалась title-signature-verified: Подпись проверена - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Подпись НЕ действительна для данного текста - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Подпись действительна для данного текста + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Подпись НЕ действительна для + данного текста + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Подпись действительна для данного + текста rsa-encryption: title: Шифрование RSA description: Шифруйте и дешифруйте текст с использованием RSA-ключей @@ -4163,69 +4367,75 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP с SHA-256 и дополнением MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP с SHA-256 и дополнением MGF1) title-encrypt: Шифровать - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encrypt: Строка для шифрования - label-scheme: "Схема:" + label-scheme: 'Схема:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Выберите схему шифрования - label-target-public-key: "Целевой открытый ключ:" + label-target-public-key: 'Целевой открытый ключ:' placeholder-target-public-key: Целевой открытый ключ title-error-while-encrypting: Ошибка при шифровании - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифрован:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифрован:' placeholder-your-string-encrypted: Ваша строка зашифрована title-decrypt: Расшифровать - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ваше сообщение PGP для расшифровки:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ваше сообщение PGP для расшифровки:' placeholder-the-string-to-decrypt: Строка для расшифровки - label-your-private-key: "Ваш закрытый ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закрытый ключ для расшифровки сообщения - label-your-private-key-password: "Пароль вашего закрытого ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закрытый ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закрытый ключ для расшифровки + сообщения + label-your-private-key-password: 'Пароль вашего закрытого ключа:' title-error-while-decrypting: Ошибка при расшифровке - label-your-text-decrypted: "Ваш текст расшифрован:" + label-your-text-decrypted: 'Ваш текст расшифрован:' placeholder-your-string-decrypted: Ваша строка расшифрована rune-converter: title: Конвертер рун description: Конвертируйте текст в руны и наоборот texts: - label-rune-type: "Тип руны:" - placeholder-rune-type: "Тип руны:" + label-rune-type: 'Тип руны:' + placeholder-rune-type: 'Тип руны:' title-text-to-runes: Текст в руны placeholder-e-g-hello-avengers: например «Привет, Мстители» label-enter-text-to-convert-to-runes: Введите текст для преобразования в руны label-runes-from-your-text: Руны из вашего текста - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Руническое представление вашего текста будет здесь. + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Руническое представление + вашего текста будет здесь. title-runes-to-text: Руны в текст placeholder-input-runes: Входные руны label-enter-runes-to-convert-to-text: Введите руны для преобразования в текст label-text-from-your-runes: Текст из ваших рун - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Текстовое представление ваших рун будет здесь. + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Текстовое представление + ваших рун будет здесь. tag-copy-runes-to-clipboard: Копировать руны в буфер обмена tag-copy-text-to-clipboard: Копировать текст в буфер обмена safelink-decoder: title: Декодер Safelink description: Декодируйте ссылки SafeLink из Outlook - input: "Ваш входной URL-адрес Outlook SafeLink:" + input: 'Ваш входной URL-адрес Outlook SafeLink:' input-placeholder: Ваш ввод URL-адрес Outlook SafeLink... - output: "Выходной декодированный URL:" + output: 'Выходной декодированный URL:' sensitive-data-masker: title: Маскирование конфиденциальных данных - description: Удаляйте конфиденциальные данные из текстового содержимого - (например, журналов) + description: Удаляйте конфиденциальные данные из текстового содержимого (например, + журналов) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Ваши пользовательские - регулярные выражения для очистки (без учета регистра):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Ваши пользовательские регулярные выражения для очистки + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Ваши пользовательские + регулярные выражения для очистки (без учета регистра):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Ваши пользовательские регулярные + выражения для очистки placeholder-no-fallback: Нет отката - input-label-your-log-textual-data: "Ваши данные журнала/текстовые данные:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Вставьте сюда ваши лог-данные/текстовые данные... - output-label-cleaned-version: "Очищенная версия:" + input-label-your-log-textual-data: 'Ваши данные журнала/текстовые данные:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Вставьте сюда ваши лог-данные/текстовые + данные... + output-label-cleaned-version: 'Очищенная версия:' sharepoint-decoder: title: Декодер ссылок SharePoint description: Декодируйте ссылки sharepoint.com в "обычные" ссылки SharePoint texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Ваш введенный URL-адрес SharePoint... - label-your-input-sharepoint-url: "Ваш входной URL-адрес SharePoint:" - label-output-decoded-url: "Выходной декодированный URL:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Ваш входной URL-адрес SharePoint:' + label-output-decoded-url: 'Выходной декодированный URL:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Указан неверный URL-адрес SharePoint sla-calculator: @@ -4260,7 +4470,8 @@ tools: title: Конвертер SMART Raw description: Преобразуйте значения SMART Raw в читаемый формат texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Значение Smart Raw должно быть десятичным или шестнадцатеричным «0x». + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Значение Smart Raw + должно быть десятичным или шестнадцатеричным «0x». label-smart-raw-value: Умная необработанная ценность placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Введите ваше исходное значение Smart Raw (десятичное или шестнадцатеричное «0x») @@ -4268,20 +4479,19 @@ tools: smart-text-replacer: title: Умный заменитель текста description: Ищите и заменяйте слова в одном или нескольких вхождениях, как в - блокноте Windows. Также позволяет управлять разрывами строк и разделением - текста + блокноте Windows. Также позволяет управлять разрывами строк и разделением текста texts: label-add-linebreak-before: Добавить перенос строки перед label-add-linebreak-after: Добавить перенос строки после label-add-linebreak-in-place-of: Добавить перенос строки вместо placeholder-enter-text-here: Введите текст здесь... - label-text-to-search-and-replace: "Текст для поиска и замены:" + label-text-to-search-and-replace: 'Текст для поиска и замены:' placeholder-search-regex: Поиск регулярного выражения placeholder-replacement-expression: Выражение замены placeholder-split-text-regex: Регулярное выражение для разделения текста - label-split-every-characters: "Разделить все символы:" - tag-find-what: "Найдите что:" - tag-replace-with: "Заменить на:" + label-split-every-characters: 'Разделить все символы:' + tag-find-what: 'Найдите что:' + tag-replace-with: 'Заменить на:' tag-find-next: Найти далее tag-replace: Заменять tag-replace-all: Заменить все @@ -4289,15 +4499,15 @@ tools: tag-keep-linebreaks: Сохраняйте переносы строк snowflake-id-extractor: title: Извлечение ID Snowflake - description: Извлекайте временную метку, ID машины и номер последовательности из - ID Snowflake + description: Извлекайте временную метку, ID машины и номер последовательности + из ID Snowflake texts: label-snowflake-id: Идентификатор снежинки - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Введите здесь идентификатор Snowflake (например, 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Введите здесь идентификатор + Snowflake (например, 1263785187301658678) label-epoch: Эпоха - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Введите здесь метку времени эпохи (необязательно, например, - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Введите здесь + метку времени эпохи (необязательно, например, 1420070400000) label-local-date: Местная дата placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Метка времени эпохи будет здесь... label-timestamp: Метка времени @@ -4307,31 +4517,35 @@ tools: placeholder-sequence-number-will-be-here: Порядковый номер будет здесь... software-licence-compatibility: title: Совместимость лицензий ПО - description: Проверка совместимости лицензий программного обеспечения и информация о них - texts: - title-software-licences-compatibility: Совместимость лицензий на программное обеспечение - label-first-license-spdx: "Первая лицензия (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Поместите свою первую лицензию SPDX... - label-second-license-spdx: "Вторая лицензия (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Поставьте вторую лицензию SPDX... + description: Проверка совместимости лицензий программного обеспечения и информация + о них + texts: + title-software-licences-compatibility: Совместимость лицензий на программное + обеспечение + label-first-license-spdx: 'Первая лицензия (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Поместите свою первую лицензию + SPDX... + label-second-license-spdx: 'Вторая лицензия (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Поставьте вторую лицензию + SPDX... label-licence-infos: Информация о лицензии - label-allowed-permission-s: "Разрешенные разрешения:" - label-disallowed-permission-s: "Запрещенные разрешения:" - label-allowed-condition-s: "Допустимые условия:" - label-disallowed-condition-s: "Запрещенные условия:" - label-allowed-limitation-s: "Допустимые ограничения:" - label-disallowed-limitation-s: "Недопустимые ограничения:" - label-select-a-licence: "Выберите лицензию:" + label-allowed-permission-s: 'Разрешенные разрешения:' + label-disallowed-permission-s: 'Запрещенные разрешения:' + label-allowed-condition-s: 'Допустимые условия:' + label-disallowed-condition-s: 'Запрещенные условия:' + label-allowed-limitation-s: 'Допустимые ограничения:' + label-disallowed-limitation-s: 'Недопустимые ограничения:' + label-select-a-licence: 'Выберите лицензию:' placeholder-select-a-licence: Выберите лицензию - label-id: "Идентификатор:" - label-title: "Заголовок:" - label-description: "Описание:" - label-how: "Как:" - label-used-by: "Используется:" + label-id: 'Идентификатор:' + label-title: 'Заголовок:' + label-description: 'Описание:' + label-how: 'Как:' + label-used-by: 'Используется:' title-permissions: Разрешения title-conditions: Условия title-limitations: Ограничения - label-content: "Содержание:" + label-content: 'Содержание:' tag-compatible: Совместимый tag-not-compatible: Не совместимо ssl-cert-converter: @@ -4340,16 +4554,18 @@ tools: texts: label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Перетащите сюда файл PEM, DER, JKS или PKCS#12 или щелкните, чтобы - выбрать файл. - label-paste-your-certificate-store: "Вставьте свой сертификат/хранилище:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл PEM, DER, JKS или PKCS#12 или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-paste-your-certificate-store: 'Вставьте свой сертификат/хранилище:' placeholder-your-certificate-store: Ваш сертификат/магазин... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Парольная фраза (для зашифрованного сертификата/хранилища):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Парольная фраза (для зашифрованного сертификата/хранилища)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Парольная фраза (для зашифрованного + сертификата/хранилища):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Парольная фраза (для + зашифрованного сертификата/хранилища)... label-key-pem: Ключ (PEM) label-certificate-pem: Сертификат (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Пожалуйста, введите данные или хороший пароль! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Пожалуйста, введите + данные или хороший пароль! tag-download-der: Скачать THE tag-download-pem: Скачать PEM tag-download-key-pem: Скачать ключ (PEM) @@ -4359,8 +4575,10 @@ tools: title: Преобразователь трассировки стека description: Подсвечивайте трассировки стека .Net и JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Форматированный стек-трейс скопирован в буфер обмена. - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Отформатированный стек-трассировка Markdown скопирован в буфер обмена. + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Форматированный стек-трейс + скопирован в буфер обмена. + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Отформатированный + стек-трассировка Markdown скопирован в буфер обмена. label-net: .Сеть label-javascript: Javascript label-python: Питон @@ -4373,13 +4591,13 @@ tools: tag-download-as-png: Скачать как PNG timezone-converter: title: Конвертер часовых поясов - description: Конвертируйте дату и время из одного часового пояса в другие и - получайте информацию о часовых поясах и странах + description: Конвертируйте дату и время из одного часового пояса в другие и получайте + информацию о часовых поясах и странах texts: title-timezones-date-time-converter: Конвертер даты и времени часовых поясов label-timezone: Часовой пояс - label-date-time-interval-to-convert: "Интервал даты/времени для преобразования:" - label-current-timezone-offset: "Текущее смещение часового пояса:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Интервал даты/времени для преобразования:' + label-current-timezone-offset: 'Текущее смещение часового пояса:' label-use-24-hour-time-format: Использовать 24-часовой формат времени title-date-time-in-other-timezones: Дата и время в других часовых поясах placeholder-please-select-a-timezone: Пожалуйста, выберите часовой пояс @@ -4393,11 +4611,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Недопустимый контент торрента label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите торрент-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + торрент-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. label-torrent-magnet-content: Контент Torrent/Magnet - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Вставьте сюда содержимое Torrent/Magnet + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Вставьте сюда содержимое + Torrent/Magnet label-magnet-uri: Магнит URI - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Пожалуйста, используйте правильный торрент. + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Пожалуйста, используйте правильный + торрент. ttl-calculator: title: Калькулятор TTL description: Конвертируйте TTL в время @@ -4414,8 +4635,9 @@ tools: title: Форматировщик Unicode description: Форматируйте текст с использованием шрифтов Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Форматированный текст скопирован в буфер обмена. - label-fonts: "Шрифты:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Форматированный текст скопирован + в буфер обмена. + label-fonts: 'Шрифты:' title-normal: Нормальный title-monospace: Минивэн title-math-sans: Математический Санс @@ -4479,8 +4701,9 @@ tools: title: Поиск Unicode description: Поиск символов Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Поиск Unicode по имени (например, «нулевая ширина») или кодовой точке... - label-max-results: "Максимальное количество результатов:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Поиск Unicode + по имени (например, «нулевая ширина») или кодовой точке... + label-max-results: 'Максимальное количество результатов:' tag-no-results: Нет результатов tag-search-result: Результат поиска tag-ucod: UCOD @@ -4488,11 +4711,11 @@ tools: tag-category: Категория tag-html: HTML-код tag-name: Имя - tag-gt-more-info: "> Дополнительная информация" + tag-gt-more-info: '> Дополнительная информация' url-cleaner: title: Очиститель URL - description: Удаляйте параметры трекеров рекламы, UTM, Facebook и других - провайдеров рекламы из URL + description: Удаляйте параметры трекеров рекламы, UTM, Facebook и других провайдеров + рекламы из URL texts: title-clean-url: Чистый URL placeholder-put-your-url-here: Введите здесь свой URL... @@ -4509,7 +4732,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Положите сюда свою нить... label-string-to-refang: Строка для рефанга label-string-fanged: Струнный клыкастый - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Здесь будет отображена кодировка вашей строки. + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Здесь будет отображена + кодировка вашей строки. title-defang-string: Дефанг струна placeholder-your-fanged-string: Твоя клыкастая струна... label-fanged-string-to-decode: Клыкастая строка для расшифровки @@ -4517,10 +4741,10 @@ tools: placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Очищенная струна будет здесь url-text-fragment-maker: title: Создатель текстовых фрагментов URL - description: Создавайте URL, которые позволяют ссылаться непосредственно на - определенную часть текста в веб-документе + description: Создавайте URL, которые позволяют ссылаться непосредственно на определенную + часть текста в веб-документе texts: - label-base-url: "Базовый URL:" + label-base-url: 'Базовый URL:' placeholder-base-url: Базовый URL... label-start-search-es-comma-separated: Начать поиск (через запятую) placeholder-start-search-es-comma-separated: Начать поиск (через запятую)... @@ -4530,10 +4754,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Поиск префикса label-suffix: Суффикс placeholder-suffix-search: Поиск суффикса - label-searchable-url: "URL для поиска:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - URL с текстовыми фрагментами позволяет создать ссылку на контент, не - имеющий якоря или идентификатора {'@'}. + label-searchable-url: 'URL для поиска:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: URL + с текстовыми фрагментами позволяет создать ссылку на контент, не имеющий якоря + или идентификатора {'@'}. tag-see-mdn-for-more-info: Более подробную информацию смотрите на сайте MDN. tag-test-searchable-url: Тестовый поисковый URL utm-url-generator: @@ -4547,17 +4771,21 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTM-адрес скопирован. label-website-url: URL-адрес веб-сайта placeholder-put-your-website-url-here: Укажите здесь URL вашего сайта... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Источник UTM (определяет, какой сайт отправил трафик) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Источник UTM (определяет, + какой сайт отправил трафик) placeholder-put-your-utm-source-here: Разместите здесь свой источник UTM... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (определяет, какой тип ссылки использовался) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (определяет, + какой тип ссылки использовался) placeholder-put-your-utm-medium-here: Разместите здесь свой UTM-метку... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-кампания (определяет конкретную кампанию по продвижению продукта или - стратегическую кампанию) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-кампания + (определяет конкретную кампанию по продвижению продукта или стратегическую + кампанию) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Разместите здесь свою UTM-кампанию... - label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-контент (определяет поисковые термины) + label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-контент (определяет поисковые + термины) placeholder-put-your-utm-content-here: Разместите здесь свой UTM-контент... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Термин UTM (определяет, какой именно клик привел пользователя на сайт) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Термин + UTM (определяет, какой именно клик привел пользователя на сайт) placeholder-put-your-utm-term-here: Введите здесь свой UTM-термин... tag-for-more-info-about-utm-see: Более подробную информацию о UTM см. tag-utm-parameters: Параметры UTM @@ -4574,7 +4802,8 @@ tools: label-country-iso2: Страна (ISO2) label-country-iso3: Страна (ISO3) label-country-iso-num: Страна (номер ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Введите номер НДС для проверки его действительности... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Введите номер НДС для + проверки его действительности... title-vat-number-infos: Информация о номере НДС tag-invalid-vat-number: Недействительный номер НДС. volume-converter: @@ -4585,7 +4814,8 @@ tools: description: Тестируйте соединения WebSocket texts: title-connection: Связь - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Введите здесь URL-адрес сервера WebSocket + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Введите здесь URL-адрес сервера + WebSocket placeholder-enter-token-here: Введите токен здесь label-token: Токен title-send: Отправлять @@ -4597,19 +4827,20 @@ tools: label-url: URL-адрес week-number-converter: title: Конвертер номеров недель - description: Конвертируйте между ISO-номером недели, номером недели в месяце и датой + description: Конвертируйте между ISO-номером недели, номером недели в месяце и + датой texts: title-date-to-week-numbers: Дата в недельном номере - label-date: "Дата:" - label-local-week-in-year: "Местная неделя в году:" - label-iso-week-in-year: "Неделя ISO (в году):" - label-week-in-month: "Неделя в месяце:" + label-date: 'Дата:' + label-local-week-in-year: 'Местная неделя в году:' + label-iso-week-in-year: 'Неделя ISO (в году):' + label-week-in-month: 'Неделя в месяце:' title-iso-week-number-to-date: Номер недели ISO на сегодняшний день - label-iso-week-number: "Номер недели ISO:" - label-year: "Год:" + label-iso-week-number: 'Номер недели ISO:' + label-year: 'Год:' label-first-monday: Первый понедельник title-week-number-in-month-to-date: Номер недели в текущем месяце - label-month: "Месяц:" + label-month: 'Месяц:' wpa-psk-generator: title: Генератор WPA PSK description: Генератор предварительно общего ключа WPA для преобразования пароля @@ -4627,37 +4858,39 @@ tools: title: Декодер X-VR-SpamCause description: Декодируйте заголовок X-VR-SPAMCAUSE в письмах OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Закодированный X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Закодированный X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Значение вашего заголовка X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Расшифровано x509-certificate-generator: title: Генератор сертификатов X509 description: Генерируйте самоподписанный SSL/x509 сертификат texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Общее имя/доменное имя не должно быть пустым. - label-common-name-domain-name: "Общее имя/Доменное имя:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Общее имя/доменное имя не + должно быть пустым. + label-common-name-domain-name: 'Общее имя/Доменное имя:' placeholder-common-domain-name: Общее/доменное имя - label-duration-days: "Продолжительность (дней):" + label-duration-days: 'Продолжительность (дней):' placeholder-duration-days: Продолжительность (дни) - label-organization-name: "Название организации:" + label-organization-name: 'Название организации:' placeholder-organization-name: Название организации - label-organizational-unit: "Организационная единица:" + label-organizational-unit: 'Организационная единица:' placeholder-organization-unit: Организационная единица - label-state: "Состояние:" + label-state: 'Состояние:' placeholder-state: Состояние - label-city: "Город:" + label-city: 'Город:' placeholder-city: Город - label-country: "Страна:" + label-country: 'Страна:' placeholder-country: Страна - label-contact-email: "Контактный адрес электронной почты:" + label-contact-email: 'Контактный адрес электронной почты:' placeholder-contact-email: Контактный адрес электронной почты - label-subject-alternative-names: "Альтернативные названия предметов:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-имена, адреса электронной почты, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Парольная фраза закрытого ключа:" + label-subject-alternative-names: 'Альтернативные названия предметов:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-имена, адреса электронной почты, IP, + URI... + label-private-key-passphrase: 'Парольная фраза закрытого ключа:' placeholder-passphrase: Парольная фраза tag-refresh-certificate: Обновить сертификат tag-certificate-pem: Сертификат (PEM) - tag-fingerprint: "Отпечаток пальца:" + tag-fingerprint: 'Отпечаток пальца:' tag-public-key: Открытый ключ tag-private-key: Закрытый ключ xml-to-json: @@ -4702,14 +4935,14 @@ tools: tag-bob-dylan: Боб Дилан tag-usa: олень tag-columbia: Колумбия - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Спрячь свое сердце tag-bonnie-tyler: Бонни Тайлер tag-uk: Великобритания tag-cbs-records: CBS Records - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Форматировать вывод XML? tag-title: Заголовок cli-command-editor: @@ -4737,26 +4970,32 @@ tools: age-crypto: title: AGE Криптография description: Предоставляет простой и удобный в использовании инструмент Age с - открытым исходным кодом для генерации ключей, шифрования и дешифрования - сообщений. + открытым исходным кодом для генерации ключей, шифрования и дешифрования сообщений. texts: title-private-key: Закрытый ключ - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ваш закрытый ключ будет сгенерирован здесь. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ваш закрытый ключ будет + сгенерирован здесь. title-public-key: Открытый ключ - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ваш открытый ключ будет сгенерирован здесь. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ваш открытый ключ будет + сгенерирован здесь. title-public-keys: Открытые ключи - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ключ или ключи получателя (по одному в каждой строке) + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ключ или ключи получателя (по + одному в каждой строке) title-message: Сообщение placeholder-message-to-encrypt: Сообщение для шифрования title-output: Выход - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Здесь будет сгенерирован зашифрованный вывод. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Здесь будет сгенерирован + зашифрованный вывод. title-files: Файлы - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите файлы сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите файлы + сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. title-private-keys: Закрытые ключи - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Ключ или ключи идентификации (по одному на строку) + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Ключ или ключи идентификации + (по одному на строку) title-encrypted-text: Зашифрованный текст placeholder-paste-here-encrypted-text: Вставьте сюда зашифрованный текст - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Здесь будут сгенерированы расшифрованные выходные данные. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Здесь будут сгенерированы + расшифрованные выходные данные. title-encrypted-files: Зашифрованные файлы tag-generate-keys: Генерировать ключи tag-encrypt: Шифровать @@ -4775,15 +5014,15 @@ tools: title: Тестер аварийного выхода ANSI description: Создание и тестирование управляющих последовательностей ANSI-консоли texts: - label-mode: "Режим:" - label-foreground: "Передний план:" - label-background: "Фон:" - label-styles: "Стили:" - label-decorated-text: "Декорированный текст:" + label-mode: 'Режим:' + label-foreground: 'Передний план:' + label-background: 'Фон:' + label-styles: 'Стили:' + label-decorated-text: 'Декорированный текст:' placeholder-enter-text: Введите текст - title-output-ansi-escape-sequence: "Выходная Escape-последовательность ANSI:" - title-terminal-preview: "Предварительный просмотр терминала:" - label-custom-ansi-sequence: "Пользовательская последовательность ANSI:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Выходная Escape-последовательность ANSI:' + title-terminal-preview: 'Предварительный просмотр терминала:' + label-custom-ansi-sequence: 'Пользовательская последовательность ANSI:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Введите escape-последовательность ANSI tag-basic: Базовый tag-256-color: 256-цветный @@ -4805,11 +5044,11 @@ tools: description: Генерация записи BIMI DNS TXT texts: title-bimi-dns-record-generator: Генератор записей DNS BIMI - label-domain: "Домен:" + label-domain: 'Домен:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "URL-адрес логотипа:" + label-logo-url: 'URL-адрес логотипа:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL-адрес сертификата VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL-адрес сертификата VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Сгенерированная запись BIMI bmi-calculator: @@ -4819,12 +5058,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Метрическая (кг, м) label-us-lbs-in: США (фунты, дюймы) title-bmi-calculator: Калькулятор ИМТ - label-select-units: "Выберите единицы измерения:" + label-select-units: 'Выберите единицы измерения:' placeholder-enter-weight: Введите вес placeholder-enter-height: Введите рост title-result: Результат - label-bmi: "ИМТ:" - label-category: "Категория:" + label-bmi: 'ИМТ:' + label-category: 'Категория:' citation-generator: title: Генератор цитирований description: Генерация цитирования статей/книг в формате MLA или APA @@ -4832,14 +5071,14 @@ tools: label-apa: ЧТО label-mla: MLA title-citation-generator: Генератор цитирований - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Авторы (в формате Фамилия, Имя):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Авторы (в формате Фамилия, Имя):' placeholder-enter-author-name: Введите имя автора - label-title: "Заголовок:" + label-title: 'Заголовок:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: например, Введение в Vue 3 - label-publisher: "Издатель:" + label-publisher: 'Издатель:' placeholder-e-g-o-reilly-media: например, O'Reilly Media - label-publication-year: "Год публикации:" - label-url-optional: "URL-адрес (необязательно):" + label-publication-year: 'Год публикации:' + label-url-optional: 'URL-адрес (необязательно):' placeholder-e-g-https-example-com: например https://example.com label-citation-style: Стиль цитирования title-generated-citation: Сгенерированное цитирование @@ -4850,14 +5089,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Анализатор файлов cookie placeholder-enter-cookie-header: Введите заголовок cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Совет: перейдите на веб-сайт для проверки, откройте консоль F12 и - запустите" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Совет: перейдите + на веб-сайт для проверки, откройте консоль F12 и запустите' tag-window-copy-document-cookie: окно.копия(документ.куки) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". Строка cookie будет скопирована в буфер обмена. Примечание: будут - скопированы только файлы cookie, доступные для JavaScript (только HTTP, - а защищённые файлы cookie будут пропущены)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. Строка cookie будет скопирована в буфер обмена. Примечание: будут скопированы + только файлы cookie, доступные для JavaScript (только HTTP, а защищённые файлы + cookie будут пропущены).' tag-name: Имя tag-value: Ценить tag-no-cookies-found: Файлы cookie не найдены. @@ -4866,7 +5104,7 @@ tools: description: Сигнализация с учетом времени и дней недели texts: title-alarm: Тревога - label-alarm-at: "Сигнализация в:" + label-alarm-at: 'Сигнализация в:' label-monday: Понедельник label-tuesday: Вторник label-wednesday: Среда @@ -4897,14 +5135,16 @@ tools: title-csv-converter: CSV-конвертер label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите CSV-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. - label-paste-your-csv-content: "Вставьте содержимое CSV-файла:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите CSV-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-paste-your-csv-content: 'Вставьте содержимое CSV-файла:' placeholder-your-csv: Ваш CSV... label-typed-values: Типизированные значения - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных объектов) - label-select-output-format: "Выберите выходной формат:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных + объектов) + label-select-output-format: 'Выберите выходной формат:' placeholder-select-format: Выберите формат - label-table-name: "Название таблицы:" + label-table-name: 'Название таблицы:' title-converted-data: Преобразованные данные tag-convert: Конвертировать label-xlsx: XLSX @@ -4913,17 +5153,17 @@ tools: description: Генерация командных строк CURL texts: message-invalid-json-string: Недопустимая строка JSON - label-url: "URL-адрес:" + label-url: 'URL-адрес:' placeholder-enter-url: Введите URL-адрес - label-method: "Метод:" - title-json-body: "Тело JSON:" + label-method: 'Метод:' + title-json-body: 'Тело JSON:' placeholder-enter-json-body: Введите тело JSON - title-form-entries: "Записи формы:" + title-form-entries: 'Записи формы:' placeholder-key: Ключ placeholder-value: Ценить - title-http-headers: "HTTP-заголовки:" + title-http-headers: 'HTTP-заголовки:' placeholder-header: Заголовок - title-options: "Параметры:" + title-options: 'Параметры:' title-generated-curl-command: Сгенерированная команда curl tag-json-body: Тело JSON tag-multipart-form-data: Многокомпонентная форма-данные @@ -4941,20 +5181,20 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. title-fake-data-generator: Генератор поддельных данных - label-json-template: "Шаблон JSON:" + label-json-template: 'Шаблон JSON:' placeholder-enter-json-template: Введите шаблон JSON... title-faker-method-insertion: Вставка метода Фейкера placeholder-search-faker-method: Метод поиска фейков - label-number-of-objects-to-generate: "Количество объектов для генерации:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Количество объектов для генерации:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Количество объектов для генерации label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (обработка вложенных объектов) - label-locale: "Местный:" + label-locale: 'Местный:' placeholder-search-locale-version: Поиск локальной версии - label-select-output-format: "Выберите выходной формат:" + label-select-output-format: 'Выберите выходной формат:' placeholder-select-format: Выберите формат - label-table-name: "Название таблицы:" + label-table-name: 'Название таблицы:' title-generated-data: Сгенерированные данные - tag-record: "): Записывать" + tag-record: '): Записывать' tag-insert-selected-method: Вставить выбранный метод tag-generate-fake-data: Генерация поддельных данных distinct-words: @@ -4962,7 +5202,7 @@ tools: description: Извлечь и подсчитать количество вхождений каждого уникального слова в тексте texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-enter-text: Введите текст... title-distinct-words: Отдельные слова tag-word: Слово @@ -4973,16 +5213,17 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-бит (менее безопасно, но быстрее) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-бит (рекомендуется для безопасности) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-бит (более высокая безопасность, но медленнее) - label-domain-name: "Доменное имя:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-бит (более высокая безопасность, + но медленнее) + label-domain-name: 'Доменное имя:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Введите домен (например, example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Селектор (уникальное имя, используемое для различения записей DKIM для - одного домена):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Селектор + (уникальное имя, используемое для различения записей DKIM для одного домена):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Введите селектор (например, по умолчанию) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Размер ключа (ключа RSA, используемого для подписи электронных писем):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Размер ключа (ключа + RSA, используемого для подписи электронных писем):' placeholder-select-key-size: Выберите размер ключа - label-passphrase-of-private-key: "Парольная фраза (закрытого ключа):" + label-passphrase-of-private-key: 'Парольная фраза (закрытого ключа):' placeholder-passphrase: Парольная фраза title-generate-dkim-record: Создать запись DKIM title-rsa-public-key: Открытый ключ RSA @@ -4998,26 +5239,25 @@ tools: label-relaxed-r: Расслабленный (р) label-strict-s: Строгий(е) title-dmarc-record-generator: Генератор записей DMARC - label-domain: "Домен:" + label-domain: 'Домен:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Политика:" + label-policy: 'Политика:' placeholder-select-policy: Выберите политику - label-subdomain-policy: "Политика поддоменов:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Процент (электронных писем, подлежащих применению политики DMARC - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Политика поддоменов:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Процент + (электронных писем, подлежащих применению политики DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Введите процент - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: - "Совокупный адрес электронной почты (куда следует отправлять совокупные - отчеты DMARC):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Совокупный + адрес электронной почты (куда следует отправлять совокупные отчеты DMARC):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Электронная почта экспертной экспертизы (куда следует отправлять отчеты - об ошибках экспертной экспертизы DMARC):" - label-alignment-spf: "Выравнивание (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Электронная + почта экспертной экспертизы (куда следует отправлять отчеты об ошибках экспертной + экспертизы DMARC):' + label-alignment-spf: 'Выравнивание (SPF):' placeholder-select-alignment: Выберите выравнивание - label-alignment-dkim: "Выравнивание (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Интервал отчетности (для отправки сводных отчетов DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Выравнивание (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Интервал отчетности + (для отправки сводных отчетов DMARC):' placeholder-enter-interval: Введите интервал title-generated-dmarc-record: Сгенерированная запись DMARC tag-seconds: секунды @@ -5034,13 +5274,15 @@ tools: label-markdown: Уценка label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX-конвертер - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда XLSX или щелкните, чтобы выбрать файл. - label-select-sheet-to-use: "Выберите лист для использования:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда XLSX + или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-select-sheet-to-use: 'Выберите лист для использования:' placeholder-select-sheet: Выбрать лист - label-select-output-format: "Выберите выходной формат:" + label-select-output-format: 'Выберите выходной формат:' placeholder-select-format: Выберите формат - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных объектов) - label-table-name: "Название таблицы:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' для вложенных + объектов) + label-table-name: 'Название таблицы:' title-converted-data: Преобразованные данные tag-convert: Конвертировать firewalld-generator: @@ -5058,19 +5300,19 @@ tools: label-work: Работа label-yes: Да label-no: Нет - label-zone: "Зона:" - label-action: "Действие:" - label-rule-type: "Тип правила:" - label-value: "Ценить:" + label-zone: 'Зона:' + label-action: 'Действие:' + label-rule-type: 'Тип правила:' + label-value: 'Ценить:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Введите службу/порт/протокол label-permanent: Постоянный - title-generated-fw-command: "Сгенерированная команда fw:" + title-generated-fw-command: 'Сгенерированная команда fw:' tag-const-zone-ref: константная зона = ссылка fortune-wheel: title: Колесо фортуны description: Настраиваемое колесо фортуны texts: - label-spin-duration-seconds: "Продолжительность вращения (секунды):" + label-spin-duration-seconds: 'Продолжительность вращения (секунды):' placeholder-enter-wheel-option: Введите вариант колеса title-move-up: Двигаться вверх title-move-down: Двигаться вниз @@ -5079,9 +5321,8 @@ tools: tag-add-new-option: Добавить новую опцию tag-add-option: Добавить вариант tag-clear-all-options: Очистить все параметры - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Пока не добавлено ни одного варианта. Добавьте несколько вариантов, - чтобы начать вращение! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Пока не добавлено + ни одного варианта. Добавьте несколько вариантов, чтобы начать вращение! tag-: ✕ fstab-generator: title: Генератор FStab @@ -5092,23 +5333,24 @@ tools: label-no-check: Нет проверки label-root-filesystem-first: Сначала корневая файловая система label-other-filesystems-after-root: Другие файловые системы после root - label-device: "Устройство:" + label-device: 'Устройство:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 или UUID=... или сервер:/путь - label-mount-point: "Точка монтирования:" + label-mount-point: 'Точка монтирования:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data или /home - label-filesystem-type: "Тип файловой системы:" - label-filesystem-options: "Параметры файловой системы:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "По умолчанию: стандартные параметры монтирования (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Дамп (определяет, должна ли утилита «dump» создавать резервную копию - этой файловой системы):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Пропуск (управляет порядком проверок файловой системы при загрузке):" + label-filesystem-type: 'Тип файловой системы:' + label-filesystem-options: 'Параметры файловой системы:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'По + умолчанию: стандартные параметры монтирования (rw, suid, dev, exec, auto, + nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Дамп + (определяет, должна ли утилита «dump» создавать резервную копию этой файловой + системы):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Пропуск (управляет + порядком проверок файловой системы при загрузке):' placeholder-username: Имя пользователя - label-username: "Имя пользователя:" + label-username: 'Имя пользователя:' placeholder-password: Пароль - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' title-generated-etc-fstab-line: Сгенерированная строка /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Шпаргалка по семантическим коммитам Git @@ -5135,22 +5377,23 @@ tools: placeholder-old-path: Старый Путь placeholder-new-path: Новый Путь title-cache-settings: Настройки кэша - label-cache-extensions: "Расширения кэша:" + label-cache-extensions: 'Расширения кэша:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Продолжительность кэширования - label-cache-type: "Тип кэша:" + label-cache-type: 'Тип кэша:' label-must-revalidate: Необходимо перепроверить title-password-protection: Защита паролем - label-path-to-protect: "Путь защиты:" + label-path-to-protect: 'Путь защиты:' placeholder-path-to-protect: Путь к защите - label-htpasswd-file-path: "Путь к файлу .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Путь к файлу .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Путь к файлу .htpasswd title-prevent-hotlinking: Предотвратить хотлинкинг - label-referring-url: "Ссылающийся URL:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Домен, который ссылается на вас. - label-file-extension: "Расширение файла:" + label-referring-url: 'Ссылающийся URL:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Домен, который ссылается на + вас. + label-file-extension: 'Расширение файла:' placeholder-extensions: Расширения - label-no-hotlinking-image: "Изображение без хотлинкинга:" + label-no-hotlinking-image: 'Изображение без хотлинкинга:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Пользовательские страницы ошибок placeholder-error-code: Код ошибки @@ -5159,7 +5402,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Выберите авторизацию placeholder-ip-address: IP-адрес title-directory-settings: Настройки каталога - label-default-directory-page: "Страница каталога по умолчанию:" + label-default-directory-page: 'Страница каталога по умолчанию:' placeholder-default-directory-page: Страница каталога по умолчанию label-prevent-directory-listing: Запретить листинг каталога title-other-settings: Другие настройки @@ -5171,8 +5414,9 @@ tools: description: Минимизировать HTML-контент texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для минимизации (можно вставить из буфера обмена):" - label-output-minified-html: "Вывод минимизированного HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для минимизации + (можно вставить из буфера обмена):' + label-output-minified-html: 'Вывод минимизированного HTML:' iptables-generator: title: Генератор Iptables description: Генерация командных строк iptables @@ -5188,39 +5432,44 @@ tools: label-output: ВЫХОД label-forward: ВПЕРЕД label-prerouting: ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ МАРШРУТИЗАЦИЯ - label-action: "Действие:" - label-protocol: "Протокол:" - label-source-ip: "IP-адрес источника:" - label-destination-ip: "IP-адрес назначения:" - label-source-port: "Исходный порт:" - label-destination-port: "Порт назначения:" - label-chain: "Цепь:" - label-rule-order: "Порядок правил:" + label-action: 'Действие:' + label-protocol: 'Протокол:' + label-source-ip: 'IP-адрес источника:' + label-destination-ip: 'IP-адрес назначения:' + label-source-port: 'Исходный порт:' + label-destination-port: 'Порт назначения:' + label-chain: 'Цепь:' + label-rule-order: 'Порядок правил:' title-generated-iptables-command: Сгенерированная команда iptables tag-expression: Выражение tag-meaning: Значение tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Перечислить все правила в выбранной цепочке + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Перечислить все правила в выбранной + цепочке tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Список всех правил NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --line-numbers - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Перечислите все правила, включая номера их строк. + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Перечислите все правила, включая + номера их строк. tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Удалить существующие правила tag-iptables-d-input-2: iptables -D ВХОД 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Удалить второе правило в цепочке INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Удалить второе правило в цепочке + INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Удалить второе правило в таблице NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-адрес>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Удалить второе правило в таблице + NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-адрес>" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Заблокировать определенный IP-адрес - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A ВВОД -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/минута - --limit-burst 100 -j ПРИНЯТЬ - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Ограничить количество подключений до 25 в минуту на порту 80 после - достижения 100 подключений. + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A ВВОД -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/минута --limit-burst 100 -j + ПРИНЯТЬ + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Ограничить + количество подключений до 25 в минуту на порту 80 после достижения 100 подключений. tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN - tag-create-a-new-chain-called-mychain: Создайте новую цепочку под названием «MYCHAIN» + tag-create-a-new-chain-called-mychain: Создайте новую цепочку под названием + «MYCHAIN» json-query: title: Json-запрос description: Выполнить запрос JSON на заданном JSON-контенте @@ -5240,8 +5489,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. title-json-to-php: JSON в PHP placeholder-put-your-json-string-here: Вставьте сюда строку JSON... - label-your-json-object: "Ваш JSON-объект:" - label-root-name: "Корневое имя:" + label-your-json-object: 'Ваш JSON-объект:' + label-root-name: 'Корневое имя:' title-your-php-code: Ваш PHP-код tag-create-getter: Создать геттер tag-getter-without-validation: Геттер без проверки @@ -5253,10 +5502,10 @@ tools: description: Генерация декларации Protobuf из объектов JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. - label-root-name: "Корневое имя:" + label-root-name: 'Корневое имя:' input-label-your-json: Ваш JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Вставьте сюда JSON... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Версия ProtoBuf ваших JSON-объектов:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Версия ProtoBuf ваших JSON-объектов:' json-to-python: title: Json в Python description: Преобразование JSON в классы Python @@ -5264,9 +5513,9 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. title-json-to-python: JSON в Python placeholder-put-your-json-string-here: Вставьте сюда строку JSON... - label-json-object: "Объект JSON:" - label-root-name: "Корневое имя:" - label-python-version: "Версия Python:" + label-json-object: 'Объект JSON:' + label-root-name: 'Корневое имя:' + label-python-version: 'Версия Python:' placeholder-python-version: версия Python title-your-python-code: Ваш код Python tag-classes-only: Только занятия @@ -5289,9 +5538,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. title-json-to-sql-insert: JSON в SQL INSERT - label-table-name: "Название таблицы:" + label-table-name: 'Название таблицы:' placeholder-put-your-json-string-here: Вставьте сюда строку JSON... - label-json: "JSON-файл:" + label-json: 'JSON-файл:' title-your-sql-insert-code: Ваш код SQL INSERT json-to-typescript: title: Json в TypeScript @@ -5306,10 +5555,12 @@ tools: tag-use-interfaces-only: Использовать только интерфейсы tag-transform-property-names-to-javascripty: Преобразование имен свойств в JavaScript tag-explicitly-name-unions: Явно называйте союзы - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Проверка результатов JSON.parse во время выполнения + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Проверка результатов JSON.parse во + время выполнения tag-use-union-type-instead-of-enum: Используйте тип Union вместо Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Используйте типы вместо интерфейсов - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Используйте строку вместо перечисления для перечислений с одним значением + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Используйте строку вместо + перечисления для перечислений с одним значением tag-use-readonly-type-members: Использовать члены типа «только для чтения» tag-make-all-properties-optional: Сделать все свойства необязательными k8s-memo: @@ -5324,107 +5575,112 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Недопустимая строка JSON title-local-key: Локальный ключ - label-local-key: "Локальный ключ:" + label-local-key: 'Локальный ключ:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Локальный ключ PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Шифрование - label-payload: "Полезная нагрузка:" + label-payload: 'Полезная нагрузка:' placeholder-json-payload: полезная нагрузка JSON label-validate-payload: Проверить полезную нагрузку label-add-exp: Добавить опыт label-add-iat: Добавить IAT - label-footer: "Нижний колонтитул:" + label-footer: 'Нижний колонтитул:' placeholder-json-footer: нижний колонтитул JSON - title-generated-paserk-token: "Сгенерированный токен PASERK:" + title-generated-paserk-token: 'Сгенерированный токен PASERK:' title-decryption: Расшифровка - label-token: "Токен:" + label-token: 'Токен:' placeholder-paserk-token: токен PASERK - title-decoded-paserk: "Расшифрованный PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Расшифрованный PASERK:' tag-refresh-key: Обновить ключ paseto-signing: title: Пасето/ПАСЕРК Публичный/Частный - description: Генерация пар открытого и закрытого ключей и подпись/проверка - полезной нагрузки + description: Генерация пар открытого и закрытого ключей и подпись/проверка полезной + нагрузки texts: message-invalid-json-string: Недопустимая строка JSON title-key-pairs: Пары ключей - label-secret-key: "Секретный ключ:" + label-secret-key: 'Секретный ключ:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Секретный ключ PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Открытый ключ:" + label-public-key: 'Открытый ключ:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Открытый ключ PASERK k4.public.xxxx title-signing: Подписание - label-payload: "Полезная нагрузка:" + label-payload: 'Полезная нагрузка:' placeholder-json-payload: полезная нагрузка JSON label-validate-payload: Проверить полезную нагрузку label-add-exp: Добавить опыт label-add-iat: Добавить IAT - label-footer: "Нижний колонтитул:" + label-footer: 'Нижний колонтитул:' placeholder-json-footer: нижний колонтитул JSON - title-signed-paserk-token: "Подписанный токен PASERK:" + title-signed-paserk-token: 'Подписанный токен PASERK:' title-verifying: Проверка - label-token: "Токен:" + label-token: 'Токен:' placeholder-paserk-token: токен PASERK - title-verification-result: "Результат проверки:" + title-verification-result: 'Результат проверки:' tag-refresh-key: Обновить ключ pdf-concat: title: Конкатенатор PDF description: Объединить PDF-файлы в один texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите PDF-файлы сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. - label-output-file: "Выходной файл:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите + PDF-файлы сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. + label-output-file: 'Выходной файл:' title-files-order: Порядок файлов - label-range: "Диапазон:" + label-range: 'Диапазон:' placeholder-qpdf-range: Диапазон Qpdf title-logs: Журналы label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Подробную информацию о параметрах диапазона см. + tag-for-details-about-range-options-see: Подробную информацию о параметрах диапазона + см. tag-qpdf-documentation: Документация QPDF tag-concat-pdfs: Объединение PDF-файлов pdf-extract: title: Извлекатель страниц PDF description: Извлечь страницы из PDF-файла texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. - label-output-file: "Выходной файл:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-output-file: 'Выходной файл:' title-extraction-range: Диапазон экстракции - label-range: "Диапазон:" + label-range: 'Диапазон:' placeholder-qpdf-range: Диапазон Qpdf title-logs: Журналы label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Подробную информацию о параметрах диапазона см. + tag-for-details-about-range-options-see: Подробную информацию о параметрах диапазона + см. tag-qpdf-documentation: Документация QPDF tag-extract-pdf-pages: Извлечь страницы PDF pdf-text-extractor: title: Извлекатель текста из PDF-файлов description: Извлечь текст из PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. label-merge-pages: Объединить страницы title-output: Выход - label-file-name: "Имя файла:" - label-text: "Текст:" - label-total-pages: "Всего страниц:" + label-file-name: 'Имя файла:' + label-text: 'Текст:' + label-total-pages: 'Всего страниц:' tag-extract-text: Извлечь текст pgp-keygen: title: PGP-кейген - description: Сгенерируйте новые случайные закрытые и открытые ключи PGP (с - парольной фразой или без нее). + description: Сгенерируйте новые случайные закрытые и открытые ключи PGP (с парольной + фразой или без нее). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Биты должны быть 256 <= бит <= 16384 и быть кратными 8 - label-format: "Формат:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Биты должны быть + 256 <= бит <= 16384 и быть кратными 8 + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Выберите формат ключа - label-rsa-bits: "Биты RSA:" - label-user-name: "Имя пользователя :" + label-rsa-bits: 'Биты RSA:' + label-user-name: 'Имя пользователя :' placeholder-user-name: Имя пользователя - label-user-email: "Электронная почта пользователя:" + label-user-email: 'Электронная почта пользователя:' placeholder-user-email: Электронная почта пользователя - label-passphrase: "Парольная фраза:" + label-passphrase: 'Парольная фраза:' placeholder-passphrase: Парольная фраза tag-256-value: = 256 && значение tag-your-browser-is-not-in: Ваш браузер не в tag-secure-context-https: «Безопасный контекст» (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Этот инструмент может работать некорректно и для его полноценной работы - требуется HTTPS. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Этот инструмент + может работать некорректно и для его полноценной работы требуется HTTPS. tag-refresh-key-pair: Обновить пару ключей tag-public-key: Открытый ключ tag-private-key: Закрытый ключ @@ -5434,38 +5690,43 @@ tools: description: Преобразование файла Java .properties из/в YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties в YAML - input-label-your-properties-content: "Содержимое вашего .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Вставьте сюда содержимое .properties... - output-label-yaml-version: "Версия YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Содержимое вашего .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Вставьте сюда содержимое + .properties... + output-label-yaml-version: 'Версия YAML:' title-yaml-to-properties: YAML в .properties - input-label-your-yaml-content: "Ваш YAML-контент:" + input-label-your-yaml-content: 'Ваш YAML-контент:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Вставьте сюда содержимое YAML... - output-label-properties-version: "версия .properties:" + output-label-properties-version: 'версия .properties:' punycode-converter: title: Конвертер Punycode description: Конвертируйте международные доменные имена или адреса электронной почты в кодировке Unicode из/в версию ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode в международный - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Введите свое доменное имя punycode или адрес электронной почты для - расшифровки... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Введите свое доменное + имя punycode или адрес электронной почты для расшифровки... label-punycode-domain-name-email: Доменное имя/адрес электронной почты Punycode - label-decoded-domain-name-email: Декодированное доменное имя/адрес электронной почты + label-decoded-domain-name-email: Декодированное доменное имя/адрес электронной + почты title-international-to-punycode: Международный в Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Введите здесь свой международный домен или имя электронной почты... - label-domain-name-or-email-to-encode: Доменное имя или адрес электронной почты для кодирования + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Введите здесь + свой международный домен или имя электронной почты... + label-domain-name-or-email-to-encode: Доменное имя или адрес электронной почты + для кодирования quote-converter: title: Конвертер цитат description: Преобразовать строку в кавычках из/в \ texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Одинарные кавычки в двойные кавычки input-label-single-quoted-string: Строка в одинарных кавычках - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Вставьте сюда строку в одинарных кавычках... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Вставьте сюда строку + в одинарных кавычках... output-label-double-quoted-string: Строка в двойных кавычках title-double-quotes-to-single-quotes: Двойные кавычки в одинарные input-label-double-quoted-string: Строка в двойных кавычках - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Вставьте сюда строку в двойных кавычках... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Вставьте сюда строку + в двойных кавычках... output-label-single-quoted-string: Строка в одинарных кавычках rsync-generator: title: Генератор Rsync @@ -5484,19 +5745,19 @@ tools: label-delete: Удалить label-update: Обновлять title-rsync-command-generator: Генератор команд Rsync - label-source-type: "Тип источника:" - label-source: "Источник:" + label-source-type: 'Тип источника:' + label-source: 'Источник:' placeholder-enter-source-directory: Введите исходный каталог - label-source-ssh-host: "Исходный SSH-хост:" + label-source-ssh-host: 'Исходный SSH-хост:' placeholder-enter-ssh-host: Введите SSH-хост - label-source-ssh-username: "Имя пользователя SSH источника:" + label-source-ssh-username: 'Имя пользователя SSH источника:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Введите имя пользователя SSH (необязательно) - label-destination-type: "Тип назначения:" - label-destination: "Место назначения:" + label-destination-type: 'Тип назначения:' + label-destination: 'Место назначения:' placeholder-enter-destination-directory: Введите целевой каталог - label-destination-ssh-host: "Целевой SSH-хост:" - label-destination-ssh-username: "Имя пользователя SSH назначения:" - label-options: "Параметры:" + label-destination-ssh-host: 'Целевой SSH-хост:' + label-destination-ssh-username: 'Имя пользователя SSH назначения:' + label-options: 'Параметры:' title-generated-rsync-command: Сгенерированная команда rsync tag-local: Местный tag-remote: Удаленный @@ -5505,7 +5766,7 @@ tools: description: Минимизировать SQL-запросы texts: title-sql-minifier: SQL Minifier - label-sql-query: "SQL-запрос:" + label-sql-query: 'SQL-запрос:' placeholder-enter-sql-query: Введите SQL-запрос... title-minified-sql-query: Минимизированный SQL-запрос string-escaper: @@ -5513,10 +5774,11 @@ tools: description: Escape-строка для кодирования версии языка texts: title-string-escaper: Экранирование строк - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Ваш необработанный текст для выхода - label-target-language: "Целевой язык:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Ваша экранированная строка на целевом языке + label-target-language: 'Целевой язык:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Ваша экранированная строка на + целевом языке tag-single-linize: Single linize tcpdump-generator: title: Генератор TCPDump @@ -5528,74 +5790,81 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Максимальная многословность (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Текущее время (ЧЧ:ММ:СС.микросекунда) label-no-timestamp-t: Нет временной метки (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Метка времени в секундах с 1 января 1970 года (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Дельта (микросекундное разрешение) между текущей и предыдущей строкой - (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Текущее время с датой (ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.микросекунда) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Дельта (микросекундное разрешение) между текущей и первой строкой - (-ttttt) - label-interface: "Интерфейс:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Метка времени в секундах с 1 + января 1970 года (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Дельта + (микросекундное разрешение) между текущей и предыдущей строкой (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Текущее время + с датой (ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.микросекунда) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Дельта + (микросекундное разрешение) между текущей и первой строкой (-ttttt) + label-interface: 'Интерфейс:' placeholder-e-g-eth0: например, eth0 - label-source-host: "Источник Хост:" + label-source-host: 'Источник Хост:' placeholder-e-g-192-168-1-1: например, 192.168.1.1 - label-destination-host: "Хост назначения:" + label-destination-host: 'Хост назначения:' placeholder-e-g-192-168-1-2: например, 192.168.1.2 - label-source-port: "Исходный порт:" + label-source-port: 'Исходный порт:' placeholder-e-g-443: например, 443 - label-destination-port: "Порт назначения:" + label-destination-port: 'Порт назначения:' placeholder-e-g-80: например, 80 - label-packet-limit: "Лимит пакетов:" + label-packet-limit: 'Лимит пакетов:' placeholder-e-g-100: например, 100 - label-disable-dns-resolution: "Отключить разрешение DNS:" - label-print-link-level-header: "Печать заголовка уровня ссылки:" - label-quick-print: "Быстрая печать:" - label-verbosity-level: "Уровень детализации:" - label-time-format: "Формат времени:" - label-write-to-file: "Записать в файл:" + label-disable-dns-resolution: 'Отключить разрешение DNS:' + label-print-link-level-header: 'Печать заголовка уровня ссылки:' + label-quick-print: 'Быстрая печать:' + label-verbosity-level: 'Уровень детализации:' + label-time-format: 'Формат времени:' + label-write-to-file: 'Записать в файл:' placeholder-e-g-capture-pcap: например, capture.pcap - label-custom-expression: "Пользовательское выражение:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: например, порт src 443 и dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Пользовательское выражение:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: например, порт src 443 и dst + 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Сгенерированная команда tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump — это утилита, обычно устанавливаемая/доступная во многих - дистрибутивах Linux для быстрого сбора данных сетевой трассировки и - захвата пакетов. Короче говоря, это аналог Wireshark для Linux в плане - сбора данных о пакетах. tcpdump очень универсален и обладает множеством - опций для точного сбора необходимого сетевого трафика для анализа - ошибок; с возможностью вывода результатов через консоль, файл или - Wireshark PCAP. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Эта утилита предназначена для генерации команды tcpdump с - использованием некоторых наиболее распространённых параметров/фильтров, - предлагаемых tcpdump. Эта утилита не охватывает все возможности tcpdump; - полный список параметров можно найти в руководстве пользователя:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump — это утилита, обычно устанавливаемая/доступная во многих дистрибутивах + Linux для быстрого сбора данных сетевой трассировки и захвата пакетов. Короче + говоря, это аналог Wireshark для Linux в плане сбора данных о пакетах. tcpdump + очень универсален и обладает множеством опций для точного сбора необходимого + сетевого трафика для анализа ошибок; с возможностью вывода результатов через + консоль, файл или Wireshark PCAP. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Эта утилита предназначена для генерации команды tcpdump с использованием + некоторых наиболее распространённых параметров/фильтров, предлагаемых tcpdump. + Эта утилита не охватывает все возможности tcpdump; полный список параметров + можно найти в руководстве пользователя:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Примечание:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Параметрам «Хост», «Исходный хост» и «Хост назначения» можно присваивать - несколько значений. Разделяйте значения запятой, пробелом или точкой с - запятой. - tag-note-2: "Примечание 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - При указании флагов источника (src) или назначения (dst) tcpdump будет - фильтровать данные только в этом направлении. Если вы хотите захватить - полное TCP-рукопожатие, убедитесь, что вы используете «host», а не «src - host» или «dst host», чтобы увидеть как поток запросов, так и поток - ответов. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Сетевой интерфейс для захвата пакетов. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Перехватывать пакеты, исходящие с этого хоста. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Захватывать пакеты, предназначенные для этого хоста. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Фильтровать пакеты из этого исходного порта. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Фильтровать пакеты, идущие в этот порт назначения. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Остановить захват после указанного количества пакетов. + tag-note: 'Примечание:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Параметрам «Хост», «Исходный хост» и «Хост назначения» можно присваивать несколько + значений. Разделяйте значения запятой, пробелом или точкой с запятой. + tag-note-2: 'Примечание 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : При указании флагов источника (src) или назначения (dst) tcpdump будет фильтровать + данные только в этом направлении. Если вы хотите захватить полное TCP-рукопожатие, + убедитесь, что вы используете «host», а не «src host» или «dst host», чтобы + увидеть как поток запросов, так и поток ответов. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Сетевой интерфейс для захвата + пакетов. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Перехватывать пакеты, исходящие + с этого хоста. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Захватывать пакеты, предназначенные + для этого хоста. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Фильтровать пакеты из этого исходного + порта. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Фильтровать пакеты, идущие + в этот порт назначения. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Остановить захват после указанного + количества пакетов. tag-n: -н - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Запретить преобразование IP-адресов в имена хостов. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Запретить преобразование IP-адресов + в имена хостов. tag-e: -и - tag-display-link-layer-headers-in-output: Отображать заголовки канального уровня в выходных данных. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Отображать заголовки канального уровня + в выходных данных. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Показывать менее подробную информацию о пакете. + tag-show-less-verbose-packet-information: Показывать менее подробную информацию + о пакете. tag-save-captured-packets-to-a-file: Сохраните захваченные пакеты в файл. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Расширенные фильтры для выбора пакетов. text-to-unicode-names: @@ -5605,15 +5874,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Перевод текста в имена Unicode placeholder-e-g-hello-world: например «Привет, мир» - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Введите текст для преобразования в имена Unicode. + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Введите текст для преобразования + в имена Unicode. label-unicode-names-from-your-text: Имена Unicode из вашего текста - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь будет отображено представление вашего текста в формате Unicode. + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь + будет отображено представление вашего текста в формате Unicode. time-alarm: title: Будильник времени description: Будильник на определенную дату и время texts: title-alarm: Тревога - label-alarm-at: "Сигнализация в:" + label-alarm-at: 'Сигнализация в:' title-timer-finished: Таймер закончился title-history: История tag-start: Начинать @@ -5627,25 +5898,25 @@ tools: службы и параметров. texts: title-traefik-docker-compose-generator: Генератор Docker-композиций Traefik - label-proxied-service-name: "Имя прокси-службы:" + label-proxied-service-name: 'Имя прокси-службы:' placeholder-enter-service-name: Введите название услуги - label-proxied-service-image: "Изображение прокси-службы:" + label-proxied-service-image: 'Изображение прокси-службы:' placeholder-enter-image-name: Введите название изображения - label-proxied-service-host-name: "Имя хоста прокси-службы:" + label-proxied-service-host-name: 'Имя хоста прокси-службы:' placeholder-enter-service-hostname: Введите имя хоста службы - label-proxied-service-load-balancer-port: "Порт балансировщика нагрузки прокси-службы:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Порт балансировщика нагрузки прокси-службы:' placeholder-enter-port: Введите порт label-enable-load-balancer: Включить балансировщик нагрузки - label-cert-resolver-name: "Имя распознавателя сертификатов:" + label-cert-resolver-name: 'Имя распознавателя сертификатов:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Введите имя распознавателя сертификатов - label-postmaster-email: "Электронная почта почтмейстера:" + label-postmaster-email: 'Электронная почта почтмейстера:' placeholder-enter-email: Введите адрес электронной почты label-let-s-encrypt-test-mode: Тестовый режим Let's Encrypt label-enable-dashboard: Включить панель инструментов label-log-level-debug: Уровень журнала (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Имя хоста панели управления Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Имя хоста панели управления Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Введите имя хоста панели мониторинга - label-dashboard-user-and-password: "Пользователь и пароль панели управления:" + label-dashboard-user-and-password: 'Пользователь и пароль панели управления:' placeholder-user-password: Пользователь:Пароль title-generated-compose-entry: Сгенерированная запись для написания vim-memo: @@ -5653,7 +5924,8 @@ tools: description: Команды текстового редактора Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Эта дата недопустима для этого формата. + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Эта дата недопустима для этого + формата. placeholder-put-your-date-string-here: Введите здесь строку даты... placeholder-invalid-date: Неверная дата... button-add-timezone: Добавить часовой пояс @@ -5665,30 +5937,34 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Вставьте сюда необработанный HTML-код... output-label-text-from-your-html: Текст из вашего HTML title: Извлечь текст из HTML - description: "Вставьте HTML-код в форму ввода слева, и текст будет получен - мгновенно. Иногда может потребоваться извлечь простой текст из - HTML-страницы, где свойства CSS (например, user-select: none;) - препятствуют выделению текста. Типичный способ решения этой проблемы — - использовать DevTools (F12) для выбора пункта «Копировать → внешний HTML». - Предлагаемый инструмент упростит этот процесс, извлекая «внутренний текст» - непосредственно из скопированного HTML-кода." + description: 'Вставьте HTML-код в форму ввода слева, и текст будет получен мгновенно. + Иногда может потребоваться извлечь простой текст из HTML-страницы, где свойства + CSS (например, user-select: none;) препятствуют выделению текста. Типичный способ + решения этой проблемы — использовать DevTools (F12) для выбора пункта «Копировать + → внешний HTML». Предлагаемый инструмент упростит этот процесс, извлекая «внутренний + текст» непосредственно из скопированного HTML-кода.' otp-code-generator-and-validator: texts: - message-secret-should-be-a-base32-string: Секрет должен быть строкой в формате base32 + message-secret-should-be-a-base32-string: Секрет должен быть строкой в формате + base32 message-please-set-a-secret: Пожалуйста, установите секрет label-secret: Секрет placeholder-paste-your-totp-secret: Вставьте свой секрет TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Секрет в шестнадцатеричном формате - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться секрет в шестнадцатеричном формате. + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться секрет + в шестнадцатеричном формате. label-start-value-for-hotp-counter: Начальное значение для счетчика HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Запустить счетчик HOTP в... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP будет отображаться здесь label-epoch: Эпоха - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться эпоха в секундах. - label-count: "Считать:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться количество итераций. - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться количество итераций в шестнадцатеричном формате. - label-padded-hex: "Мягкий шестигранник:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться эпоха + в секундах. + label-count: 'Считать:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться + количество итераций. + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Здесь будет отображаться + количество итераций в шестнадцатеричном формате. + label-padded-hex: 'Мягкий шестигранник:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Открыть ключ URI в новой вкладке tag-iteration: Итерация tag-previous: Предыдущий @@ -5696,16 +5972,21 @@ tools: tag-next: Следующий unicode-characters-to-java-entities-converter: texts: - title-unicode-characters-to-java-entities: Преобразование символов Unicode в сущности Java + title-unicode-characters-to-java-entities: Преобразование символов Unicode в + сущности Java placeholder-e-g-hello-avengers: например «Привет, Мстители» - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Введите символы Unicode для преобразования в сущности Java. + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Введите символы + Unicode для преобразования в сущности Java. label-java-entities-from-your-text: Сущности Java из вашего текста - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь будет отображено представление вашего текста в формате Unicode. + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Здесь будет + отображено представление вашего текста в формате Unicode. title-java-entities-to-unicode-characters: Сущности Java в символы Unicode placeholder-input-java-entities: Входные сущности Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Введите сущности Java для преобразования в символы Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Введите сущности + Java для преобразования в символы Unicode label-text-from-your-java-entities: Текст из ваших сущностей Java - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстовое представление вашего юникода будет здесь. + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстовое + представление вашего юникода будет здесь. tag-copy-java-entities-to-clipboard: Копировать сущности Java в буфер обмена tag-copy-unicode-to-clipboard: Копировать Unicode в буфер обмена wifi-qr-code-generator: @@ -5718,16 +5999,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Метод шифрования - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Ваш SSID WiFi... - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' placeholder-your-wifi-password: Ваш пароль WiFi... label-eap-method: метод EAP - label-identity: "Личность:" + label-identity: 'Личность:' placeholder-your-eap-identity: Ваша идентификация EAP... label-eap-phase-2-method: Метод EAP фазы 2 - label-foreground-color: "Цвет переднего плана:" - label-background-color: "Цвет фона:" + label-foreground-color: 'Цвет переднего плана:' + label-background-color: 'Цвет фона:' tag-hidden-ssid: Скрытый SSID tag-anonymous: Аноним? tag-download-qr-code: Скачать QR-код @@ -5739,7 +6020,8 @@ tools: title: Декодер QR-кода description: Считыватель QR-кодов texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите QR-код сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите QR-код + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. tag-decoded: Расшифровано tag-parsed: Проанализировано service: @@ -5767,18 +6049,19 @@ tools: label-top-right: Вверху справа label-bottom-left: Внизу слева label-bottom-right: Внизу справа - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите изображения сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. - label-watermark-text: "Текст водяного знака:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Перетащите изображения + сюда или щелкните, чтобы выбрать несколько файлов. + label-watermark-text: 'Текст водяного знака:' placeholder-watermark-text: Текст водяного знака - label-font-size: "Размер шрифта:" - label-opacity: "Непрозрачность:" - label-color: "Цвет:" - label-rotation: "Вращение (°):" - label-repeat-watermark: "Повторить водяной знак:" - label-position: "Позиция:" + label-font-size: 'Размер шрифта:' + label-opacity: 'Непрозрачность:' + label-color: 'Цвет:' + label-rotation: 'Вращение (°):' + label-repeat-watermark: 'Повторить водяной знак:' + label-position: 'Позиция:' placeholder-watermark-position: Положение водяного знака title-optional-logo: Дополнительный логотип - label-logo-width: "Ширина логотипа:" + label-logo-width: 'Ширина логотипа:' title-download-format: Формат загрузки tag-apply-to-current: Применить к текущему tag-download-current: Скачать Текущий @@ -5832,19 +6115,20 @@ tools: state-or-province-name: Название штата или провинции qr-code-generator: texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-your-link-or-text: Ваша ссылка или текст... - label-foreground-color: "Цвет переднего плана:" - label-background-color: "Цвет фона:" - label-width: "Ширина:" - label-margin: "Допуск:" - label-error-resistance: "Устойчивость к ошибкам:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Перетащите изображение сюда или щелкните, чтобы выбрать изображение. - label-size: "Размер:" - label-color: "Цвет:" - label-type: "Тип:" - label-output-format: "Формат вывода:" - label-terminal-output: "Выход терминала:" + label-foreground-color: 'Цвет переднего плана:' + label-background-color: 'Цвет фона:' + label-width: 'Ширина:' + label-margin: 'Допуск:' + label-error-resistance: 'Устойчивость к ошибкам:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Перетащите изображение + сюда или щелкните, чтобы выбрать изображение. + label-size: 'Размер:' + label-color: 'Цвет:' + label-type: 'Тип:' + label-output-format: 'Формат вывода:' + label-terminal-output: 'Выход терминала:' tag-dots-options: Параметры точек tag-corners-dots-options: Параметры угловых точек tag-corners-square-options: Углы Квадратные Варианты @@ -5857,13 +6141,15 @@ tools: text: tag-words-associated-with-this-article: Теги слов, связанные с этой статьей... tag: Ярлык - a-high-level-section-name-e-g-technology: Название раздела высокого уровня. Например, «Технологии». + a-high-level-section-name-e-g-technology: Название раздела высокого уровня. + Например, «Технологии». section: Раздел writers-of-the-article: Авторы статьи... author: Автор when-the-article-is-out-of-date-after: Если статья устарела через... expiration-date: Дата окончания срока - when-the-article-was-last-changed: Когда статья была изменена в последний раз... + when-the-article-was-last-changed: Когда статья была изменена в последний + раз... modification-date: Дата изменения when-the-article-was-first-published: Когда статья была впервые опубликована... publishing-date: Дата публикации @@ -5872,26 +6158,33 @@ tools: tag-words-associated-with-this-book: Отметьте слова, связанные с этой книгой... the-date-the-book-was-released: Дата выхода книги... release-date: Дата выпуска - the-international-standard-book-number: Международный стандартный книжный номер... + the-international-standard-book-number: Международный стандартный книжный + номер... who-wrote-this-book: Кто написал эту книгу... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Высота в пикселях изображения вашего сайта в соцсетях... + height-in-px-of-your-website-social-image: Высота в пикселях изображения вашего + сайта в соцсетях... height: Высота - width-in-px-of-your-website-social-image: Ширина в пикселях изображения вашего сайта в социальных сетях... + width-in-px-of-your-website-social-image: Ширина в пикселях изображения вашего + сайта в социальных сетях... width: Ширина - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Альтернативный текст социального изображения вашего сайта... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Альтернативный текст социального + изображения вашего сайта... image-alt: Изображение всего - the-url-of-your-website-social-image: URL-адрес социального изображения вашего сайта... + the-url-of-your-website-social-image: URL-адрес социального изображения вашего + сайта... image-url: URL-адрес изображения musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Дата выхода альбома... the-musician-that-made-this-song: Музыкант, который создал эту песню... musician: Музыкант - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: То же самое, что и music:album:track, но наоборот... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: То же самое, что и music:album:track, + но наоборот... track: Отслеживать - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: То же самое, что и music:album:disc, но наоборот... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: То же самое, что и music:album:disc, + но наоборот... disc: Диск the-song-on-this-album: Песня на этом альбоме... album-details: Подробности альбома @@ -5916,7 +6209,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Какой трек у этой песни... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: На каком диске альбома находится эта песня... + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: На каком диске альбома находится + эта песня... the-album-this-song-is-from: Альбом, из которого взята эта песня... album: Альбом the-duration-of-the-song: Продолжительность песни... @@ -5924,9 +6218,11 @@ tools: song-details: Подробности песни twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Имя учетной записи Twitter создателя (например: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Имя учетной записи + Twitter создателя (например: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Аккаунт создателя - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Имя учетной записи Twitter сайта (например: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Имя учетной + записи Twitter сайта (например: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Аккаунт сайта the-twitter-card-type: Тип карты Twitter... card-type: Тип карты @@ -5957,9 +6253,11 @@ tools: integer-base-converter: texts: label-input-number: Введите число - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Введите здесь свой номер (например: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Введите здесь свой номер (например: + 42)' label-input-base: Входная база - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Введите здесь исходные данные (например: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Введите здесь исходные данные (например: + 10)' label-binary-2: Двоичный (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Двоичная версия будет здесь... label-octal-8: Восьмеричный (8) @@ -5967,13 +6265,15 @@ tools: label-decimal-10: Десятичная дробь (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: Десятичная версия будет здесь... label-hexadecimal-16: Шестнадцатеричный (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Шестнадцатеричная версия будет здесь... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Шестнадцатеричная версия будет + здесь... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Версия Base64 будет здесь... - tag-custom: "Обычай:" + tag-custom: 'Обычай:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Недопустимая цифра "{0}" для базы {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Недопустимая цифра "{0}" + для базы {1}. menu-bar: text: fix-tables: Исправить таблицы @@ -6021,7 +6321,8 @@ tools: label-64-bit-double-precision: 64-бит (двойная точность) title-decimal-to-binary: Десятичная система счисления в двоичную label-decimal-number: Десятичное число - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Введите здесь десятичное число (например: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Введите здесь десятичное + число (например: 42,42)' label-bit-count: Количество бит label-binary-number: Двоичное число placeholder-binary-number: Двоичное число @@ -6032,61 +6333,68 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Ошибка из-за преобразования placeholder-error-due-to-conversion: Ошибка из-за преобразования title-binary-to-decimal: Двоично-десятичный - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Введите сюда двоичное число (например: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Введите + сюда двоичное число (например: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Десятичная точность - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Выберите десятичную точность (число цифр после запятой). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Выберите + десятичную точность (число цифр после запятой). label-show-trailing-zeros: Показывать конечные нули placeholder-decimal-number: Десятичное число model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Недопустимая длина. Укажите двоичную строку длиной 32 или 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Точность десятичной дроби должна быть положительным целым числом. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Недопустимая длина. + Укажите двоичную строку длиной 32 или 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Точность десятичной дроби + должна быть положительным целым числом. not-a-binary-number: Не двоичное число. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Неподдерживаемое количество бит. Допускаются только 32 и 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Неподдерживаемое количество + бит. Допускаются только 32 и 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Ключи сортировки:" - label-indent-size: "Размер отступа:" - label-your-raw-yaml: "Ваш исходный YAML:" + label-sort-keys: 'Ключи сортировки:' + label-indent-size: 'Размер отступа:' + label-your-raw-yaml: 'Ваш исходный YAML:' title-the-following-errors-occured: Произошли следующие ошибки label-prettified-version-of-your-yaml: Упрощенная версия вашего YAML label-no-validation: Нет проверки label-custom: Обычай - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставьте сюда вашу схему JSON... title-schema-validation-errors: Ошибки проверки схемы text: - see-error-messages: "#см. сообщения об ошибках" + see-error-messages: '#см. сообщения об ошибках' business-time-calculator: text: invalid-date: Неверная дата start-date-is-greater-than-end-date: дата начала больше даты окончания emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Эмодзи {0} скопировано в буфер обмена - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Кодовые точки '{0}' скопированы в буфер обмена - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' скопирован в буфер обмена - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Имя «{0}» скопировано в буфер обмена. + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Эмодзи {0} скопировано в буфер + обмена + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Кодовые точки '{0}' + скопированы в буфер обмена + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' скопирован + в буфер обмена + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Имя «{0}» скопировано в буфер + обмена. click-to-copy-emojiinfo-emoji: Нажмите, чтобы скопировать {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Нажмите, чтобы скопировать имя: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Нажмите, чтобы скопировать: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Нажмите, чтобы скопировать: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Нажмите, чтобы скопировать имя: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Нажмите, чтобы скопировать: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Нажмите, чтобы скопировать: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Ключи сортировки:" - label-unescape-unicode: "Разблокировать Unicode:" - label-indent-size: "Размер отступа:" + label-sort-keys: 'Ключи сортировки:' + label-unescape-unicode: 'Разблокировать Unicode:' + label-indent-size: 'Размер отступа:' label-your-raw-json: Ваш необработанный JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Вставьте сюда необработанный JSON... label-prettified-version-of-your-json: Упрощенная версия вашего JSON label-no-validation: Нет проверки label-custom: Обычай - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставьте сюда вашу схему JSON... title-schema-validation-errors: Ошибки проверки схемы - label-unescape-json-string: "Расшифровка JSON-строки:" + label-unescape-json-string: 'Расшифровка JSON-строки:' text: provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. try-again-with-repairjsonlabel: Попробуйте еще раз с "{0}" @@ -6095,11 +6403,11 @@ tools: title: Генератор SPF DNS description: Генерация записи SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Механизмы:" - policy: "Политика:" + mechanisms: 'Механизмы:' + policy: 'Политика:' texts: - label-mechanisms: "Механизмы:" - label-policy: "Политика:" + label-mechanisms: 'Механизмы:' + label-policy: 'Политика:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: А tag-mx: МХ @@ -6111,10 +6419,10 @@ tools: tag-pass-all: Пройдено (+все) tag-redirect: Перенаправление tag-exists: Существует - label-include-domains: "Включить домены:" - label-allowed-ipv6s: "Разрешенные IPv6:" - label-allowed-ipv4s: "Разрешенные IPv4:" - label-allowed-domains: "Разрешенные домены:" + label-include-domains: 'Включить домены:' + label-allowed-ipv6s: 'Разрешенные IPv6:' + label-allowed-ipv4s: 'Разрешенные IPv4:' + label-allowed-domains: 'Разрешенные домены:' title-spf-record-generator: Генератор записей SPF docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose в Quadlets @@ -6123,14 +6431,15 @@ tools: label-no: нет label-always: всегда label-on-failure: при отказе - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Вставьте сюда содержимое файла Docker Compose:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Вставьте сюда содержимое + файла Docker Compose:' title-options: Параметры - label-description: "Описание:" - label-after-targets: "После целей:" - label-wants-targets: "Желания Цели:" - label-restart-policy: "Политика перезапуска:" - label-wantedby: "Разыскивается:" - label-typical-storage-location: "Типичное место хранения:" + label-description: 'Описание:' + label-after-targets: 'После целей:' + label-wants-targets: 'Желания Цели:' + label-restart-policy: 'Политика перезапуска:' + label-wantedby: 'Разыскивается:' + label-typical-storage-location: 'Типичное место хранения:' docker-run-to-quadlets: title: Docker запускается в Quadlets description: Преобразовать команды docker run в Podman Quadlets @@ -6138,16 +6447,17 @@ tools: label-no: нет label-always: всегда label-on-failure: при отказе - label-your-docker-run-command-s: "Ваши команды docker run:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для конвертации... + label-your-docker-run-command-s: 'Ваши команды docker run:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваши команды docker run для + конвертации... title-options: Параметры - label-description: "Описание:" - label-after-targets: "После целей:" - label-wants-targets: "Желания Цели:" - label-restart-policy: "Политика перезапуска:" - label-wantedby: "Разыскивается:" + label-description: 'Описание:' + label-after-targets: 'После целей:' + label-wants-targets: 'Желания Цели:' + label-restart-policy: 'Политика перезапуска:' + label-wantedby: 'Разыскивается:' title-converted-quadlet-content: Конвертированный контент Quadlet - label-typical-storage-location: "Типичное место хранения:" + label-typical-storage-location: 'Типичное место хранения:' json-flatten-nestify: title: Сглаживатель/распрямитель JSON description: Сглаживание или вложение/распрямление содержимого JSON (например, @@ -6155,9 +6465,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: При условии, что JSON недействителен label-mode: Режим - input-label-your-json-content: "Ваш JSON-контент:" + input-label-your-json-content: 'Ваш JSON-контент:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Вставьте сюда ваш JSON-контент - output-label-transformed-json: "Преобразованный JSON:" + output-label-transformed-json: 'Преобразованный JSON:' tag-flatten: Сгладить tag-unflatten-nestify: Unflatten/Nestify json-merger: @@ -6165,18 +6475,18 @@ tools: description: Глубокое слияние двух JSON-контентов texts: message-provided-json-is-not-valid: При условии, что JSON недействителен - title-your-first-json-content: "Ваш первый JSON-контент:" + title-your-first-json-content: 'Ваш первый JSON-контент:' placeholder-put-your-json-content: Поместите свой JSON-контент - title-your-second-json-content: "Ваш второй контент JSON:" - title-merged-json: "Объединенный JSON:" + title-your-second-json-content: 'Ваш второй контент JSON:' + title-merged-json: 'Объединенный JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Ваш объединенный JSON будет здесь levenshtein-calculator: title: Калькулятор Левенштейна description: Вычислить расстояние Левенштейна и оценки между строками texts: - label-first-string: "Первая строка:" + label-first-string: 'Первая строка:' placeholder-enter-first-string: Введите первую строку - label-second-string: "Вторая строка:" + label-second-string: 'Вторая строка:' placeholder-enter-second-string: Введите вторую строку title-results: Результаты label-distance: Расстояние @@ -6186,20 +6496,21 @@ tools: title: Тестировщик пользовательского интерфейса Swagger description: Тестовый манифест Swagger texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Вставьте сюда ваш JSON-манифест Swagger/OpenAPI + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Вставьте сюда ваш + JSON-манифест Swagger/OpenAPI title-swagger-ui: Swagger UI - tag-swagger-manifest: "Манифест чванства:" + tag-swagger-manifest: 'Манифест чванства:' tag-render-swagger-ui: Рендеринг пользовательского интерфейса Swagger yaml-flatten-nestify: title: Сглаживатель/распрямитель YAML - description: "Сглаживание или выравнивание/декомпозиции содержимого YAML - (например, ab: 1 вместо a: b: 1)" + description: 'Сглаживание или выравнивание/декомпозиции содержимого YAML (например, + ab: 1 вместо a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: При условии, что YAML недействителен label-mode: Режим - input-label-your-yaml-content: "Ваш YAML-контент:" + input-label-your-yaml-content: 'Ваш YAML-контент:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Вставьте сюда ваш YAML-контент - output-label-transformed-yaml: "Преобразованный YAML:" + output-label-transformed-yaml: 'Преобразованный YAML:' tag-flatten: Сгладить tag-unflatten-nestify: Unflatten/Nestify yaml-merger: @@ -6207,15 +6518,17 @@ tools: description: Глубокое слияние двух YAML-контентов texts: message-provided-yaml-is-not-valid: При условии, что YAML недействителен - title-your-first-yaml-content: "Ваш первый контент YAML:" + title-your-first-yaml-content: 'Ваш первый контент YAML:' placeholder-put-your-yaml-content: Поместите свой YAML-контент - title-your-second-yaml-content: "Ваш второй контент YAML:" - title-merged-yaml: "Объединенный YAML:" - placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Ваш объединенный YAML-файл будет здесь + title-your-second-yaml-content: 'Ваш второй контент YAML:' + title-merged-yaml: 'Объединенный YAML:' + placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Ваш объединенный YAML-файл будет + здесь json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-конвертер - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл JSON или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + файл JSON или щелкните, чтобы выбрать файл. label-paste-your-json-content: Вставьте ваш JSON-контент placeholder-your-json: Ваш JSON title: JSON в данные @@ -6226,16 +6539,16 @@ tools: copy: Копировать numberPlaceholder: Сгенерированные случайные числа... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Количество чисел для генерации:" + label-number-of-number-to-generate: 'Количество чисел для генерации:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Поместите сюда запрещенные символы... - label-denied-characters: "Запрещенные символы:" + label-denied-characters: 'Запрещенные символы:' label-toupper: К заглавным цифрам tag-hexadecimal: Шестнадцатеричный tag-decimal: Десятичная дробь copied: Числа скопированы в буфер обмена! title: Генератор случайных чисел - description: Генерация случайных чисел (десятичных, шестнадцатеричных). С - помощью запрещённых символов можно генерировать другие системы счисления. + description: Генерация случайных чисел (десятичных, шестнадцатеричных). С помощью + запрещённых символов можно генерировать другие системы счисления. charset-detector: title: Детектор/декодер текстовых кодировок description: Определить возможные кодировки текста и разрешить декодирование с @@ -6244,7 +6557,8 @@ tools: title-input: Вход label-file: Файл label-content: Содержание - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда TXT-файл или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда + TXT-файл или щелкните, чтобы выбрать файл. label-file-content: Содержимое файла placeholder-put-your-text-content-here: Разместите здесь текстовое содержимое... title-possible-encodings: Возможные кодировки @@ -6257,8 +6571,9 @@ tools: title: Генератор секретов Джанго description: Сгенерировать секретный ключ Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Секретный ключ Django скопирован в буфер обмена - label-django-secret-key: "Секретный ключ Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Секретный ключ Django скопирован + в буфер обмена + label-django-secret-key: 'Секретный ключ Django:' tag-copy: Копировать tag-regenerate: Регенерировать dnsbl-checker: @@ -6269,12 +6584,12 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: Введите IP или домен label-show-listed-only: Показать только перечисленные - label-resolved-ip: "Разрешенный IP:" + label-resolved-ip: 'Разрешенный IP:' tag-check-all: Отметить все - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Хотите узнать, почему IP-адрес может быть занесён в чёрный список? - Узнайте больше. - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: это руководство по объяснению и удалению DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Хотите узнать, + почему IP-адрес может быть занесён в чёрный список? Узнайте больше. + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: это руководство по объяснению + и удалению DNSBL tag-: . externalAccess: Этот инструмент проверяет и отправляет предоставленный IP-адрес в DNSBL через https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6283,11 +6598,11 @@ tools: description: Шпаргалка по формату Docker Compose docker-inspect-to-docker-run: title: Docker Inspect для Docker Run - description: Преобразовать результат команды docker inspect в формате json - обратно в команду docker run + description: Преобразовать результат команды docker inspect в формате json обратно + в команду docker run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Вставьте вывод JSON Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Произошли следующие ошибки:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Вставьте вывод JSON Docker Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Произошли следующие ошибки:' docker-swarm-memo: title: Шпаргалка по Docker SWARM description: Шпаргалка по режиму Docker Swarm @@ -6298,9 +6613,9 @@ tools: title: Конвертер форматов переменных Env description: Преобразование между общим форматом env vars и yaml texts: - label-input-type: "Тип ввода:" - label-input: "Вход:" - label-output-type: "Тип вывода:" + label-input-type: 'Тип ввода:' + label-input: 'Вход:' + label-output-type: 'Тип вывода:' title-output: Выход favicon-generator: title: Генератор фавиконов @@ -6373,15 +6688,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Введите URL шрифта placeholder-paste-font-face-css-here: Вставьте {'@'}font-face CSS здесь placeholder-font-family-name-from-css: Название семейства шрифтов из CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Введите URL-адрес CSS (например, https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Имя семейства шрифтов из импортированного CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Введите URL-адрес + CSS (например, https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Имя семейства шрифтов из импортированного + CSS tag-upload-font-file: Загрузить файл шрифта label-normal: Нормальный label-bold: Смелый label-lighter: Зажигалка - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Курсив label-oblique: Косой label-sans-serif: Sans-serif @@ -6389,16 +6706,22 @@ tools: label-monospace: Минивэн label-cursive: Курсив label-fantasy: Фантастика - label-weight: "Масса:" + label-weight: 'Масса:' placeholder-font-weight: Насыщенность шрифта - label-style: "Стиль:" + label-style: 'Стиль:' placeholder-font-style: Стиль шрифта - label-fallback: "Отступать:" + label-fallback: 'Отступать:' placeholder-fallback-font: Резервный шрифт tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Кодер/декодер токенов GPT - description: Кодировать текст в токены GPT и декодировать токены GPT обратно в текст + description: Кодировать текст в токены GPT и декодировать токены GPT обратно в + текст texts: label-gpt-ia-model: Модель GPT IA title-encode-text-to-gpt-tokens: Кодировать текст в токены GPT @@ -6406,29 +6729,33 @@ tools: label-text-to-encode: Текст для кодирования label-encoded-tokens: Закодированные токены title-decode-gpt-tokens-to-text: Декодировать токены GPT в текст - placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Поместите ваши закодированные токены сюда... + placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Поместите ваши закодированные токены + сюда... label-tokens-to-decode: Токены для декодирования label-decoded-text: Расшифрованный текст image-color-inverter: title: Инвертор цветов изображения - description: Инвертируйте цвета изображения, чтобы создать эффект негатива. - Загрузите любое изображение и мгновенно получите версию с инвертированными - цветами. + description: Инвертируйте цвета изображения, чтобы создать эффект негатива. Загрузите + любое изображение и мгновенно получите версию с инвертированными цветами. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Перетащите изображение сюда или щелкните, чтобы выбрать + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Перетащите изображение + сюда или щелкните, чтобы выбрать label-original-image: Исходное изображение label-inverted-image: Перевернутое изображение tag-download-png: Скачать PNG tag-copy-base64: Копировать Base64 tag-clear-and-upload-new: Очистить и загрузить новый error-file-must-be-an-image: Файл должен быть изображением - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Размер файла изображения должен быть меньше 10 МБ. + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Размер файла изображения должен + быть меньше 10 МБ. error-failed-to-get-canvas-context: Не удалось получить контекст холста error-failed-to-process-image: Не удалось обработать изображение. error-failed-to-load-image: Не удалось загрузить изображение. error-failed-to-read-file: Не удалось прочитать файл - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Перевернутое изображение base64 скопировано в буфер обмена - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Перевернутое изображение base64 скопировано в буфер обмена + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Перевернутое изображение + base64 скопировано в буфер обмена + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Перевернутое изображение base64 + скопировано в буфер обмена tag-original-image: Исходное изображение tag-inverted-image: Перевернутое изображение tag-clear-upload-new: Очистить и загрузить новый @@ -6437,12 +6764,14 @@ tools: description: Инструмент для визуального сравнения изображений texts: title-image-compare-viewer: Средство сравнения изображений - label-left-image-url: "URL левого изображения:" + tab-compare-by-url: Сравнить по URL + tab-compare-by-upload: Сравнить по загрузке + label-left-image-url: 'URL левого изображения:' placeholder-enter-left-image-url: Введите URL-адрес левого изображения - label-right-image-url: "URL-адрес правого изображения:" + label-right-image-url: 'URL-адрес правого изображения:' placeholder-enter-right-image-url: Введите правильный URL-адрес изображения - label-upload-left-image: "Загрузить левое изображение:" - label-upload-right-image: "Загрузить правильное изображение:" + label-upload-left-image: 'Загрузить левое изображение:' + label-upload-right-image: 'Загрузить правильное изображение:' tag-compare: Сравнивать tag-upload-left: Загрузить слева tag-upload-right: Загрузить справа @@ -6450,45 +6779,45 @@ tools: title: Генератор Apache LogRotate description: Генерация конфигурации ротации Apache .log texts: - label-path: "Путь:" + label-path: 'Путь:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Введите путь к журналу или шаблон... - label-rotate-count: "Количество поворотов:" - label-frequency: "Частота:" - label-min-size: "Мин. размер:" + label-rotate-count: 'Количество поворотов:' + label-frequency: 'Частота:' + label-min-size: 'Мин. размер:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Введите минимальный размер и единицу измерения... - label-size: "Размер:" + label-size: 'Размер:' placeholder-enter-size-and-unit: Введите размер и единицу измерения... - label-create-file: "Создать файл:" - label-copy: "Копия:" - label-copy-truncate: "Копировать Усечение:" - label-start-number: "Стартовый номер:" - label-extension: "Расширение:" + label-create-file: 'Создать файл:' + label-copy: 'Копия:' + label-copy-truncate: 'Копировать Усечение:' + label-start-number: 'Стартовый номер:' + label-extension: 'Расширение:' placeholder-enter-extension: Введите расширение... - label-date-ext: "Дата Ext:" - label-date-format: "Формат даты:" + label-date-ext: 'Дата Ext:' + label-date-format: 'Формат даты:' placeholder-enter-date-format: Введите формат даты... - label-missing-ok: "Отсутствует ОК:" - label-compress: "Компресс:" - label-delay-compress: "Задержка сжатия:" - label-compress-ext: "Сжатие Ext:" + label-missing-ok: 'Отсутствует ОК:' + label-compress: 'Компресс:' + label-delay-compress: 'Задержка сжатия:' + label-compress-ext: 'Сжатие Ext:' placeholder-enter-compression-extension: Введите расширение сжатия... - label-compress-cmd: "Сжать Cmd:" + label-compress-cmd: 'Сжать Cmd:' placeholder-enter-command: Введите команду... - label-compress-options: "Параметры сжатия:" + label-compress-options: 'Параметры сжатия:' placeholder-enter-compression-options: Введите параметры сжатия... - label-uncompress-cmd: "Распаковать Cmd:" - label-old-dir: "Старый реж.:" + label-uncompress-cmd: 'Распаковать Cmd:' + label-old-dir: 'Старый реж.:' placeholder-enter-old-directory: Войти в старый каталог... - label-mail: "Почта:" + label-mail: 'Почта:' placeholder-enter-email: Введите адрес электронной почты... - label-mail-first: "Mail First:" - label-mail-last: "Последняя почта:" - label-shred: "Измельчить:" - label-shred-cycles: "Циклы измельчения:" - label-first-action: "Первое действие:" - label-pre-rotate: "Предварительный поворот:" - label-post-rotate: "Поворот поста:" - label-last-action: "Последнее действие:" + label-mail-first: 'Mail First:' + label-mail-last: 'Последняя почта:' + label-shred: 'Измельчить:' + label-shred-cycles: 'Циклы измельчения:' + label-first-action: 'Первое действие:' + label-pre-rotate: 'Предварительный поворот:' + label-post-rotate: 'Поворот поста:' + label-last-action: 'Последнее действие:' title-generated-config: Сгенерированная конфигурация path: Шаблон Glob для ротации файлов журналов. rotateCount: Количество сохраненных ротируемых файлов журналов. @@ -6521,18 +6850,18 @@ tools: lastAction: Скрипт, запускаемый после окончания ротации. mailto-generator: title: Генератор Mailto - description: "Создать mailto: ссылка href" + description: 'Создать mailto: ссылка href' texts: title-mailto-link-generator: Генератор Mailto-ссылок - label-to: "К:" + label-to: 'К:' placeholder-recipient-example-com: получатель{'@'}example.com - label-cc: "Копия:" + label-cc: 'Копия:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Предмет:" + label-subject: 'Предмет:' placeholder-email-subject: Тема письма - label-body: "Тело:" + label-body: 'Тело:' placeholder-email-body: Текст электронного письма title-generated-link: Сгенерированная ссылка tag-open-mail-client: Открытый почтовый клиент @@ -6546,10 +6875,10 @@ tools: markdown-to-docx: title: Разметка в DOCX description: Конвертируйте документы Markdown в формат документов Word/DOCX с - предварительным просмотром в реальном времени и поддержкой - пользовательских стилей. + предварительным просмотром в реальном времени и поддержкой пользовательских + стилей. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Ваша уценка для конвертации:" + label-your-markdown-to-convert: 'Ваша уценка для конвертации:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Разместите здесь свой markdown-контент... tag-convert-to-docx-word: Конвертировать в DOCX/Word middle-endian-converter: @@ -6563,21 +6892,23 @@ tools: label-byte-swapped: Поменяны байты label-word-swapped: Поменяны местами слова title-endian-converter: Конвертер порядка байтов - placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: Введите шестнадцатеричный код (например, 3412ABCD) + placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: Введите шестнадцатеричный код (например, + 3412ABCD) label-bit-length: Длина бита placeholder-select-bit-length: Выберите длину в битах label-middle-endian-type: Тип среднего порядка байтов - placeholder-select-middle-endian-format: Выбрать формат с порядком байтов в середине + placeholder-select-middle-endian-format: Выбрать формат с порядком байтов в + середине title-conversion-result: Результат преобразования - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Десятичная дробь:" - label-octal: "Восьмеричный:" - label-hexadecimal: "Шестнадцатеричный:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Десятичная дробь:' + label-octal: 'Восьмеричный:' + label-hexadecimal: 'Шестнадцатеричный:' mttdl-calculator: title: Калькулятор надежности RAID - description: Вычисляет надежность системы хранения данных с использованием - известной методологии MTTDL + description: Вычисляет надежность системы хранения данных с использованием известной + методологии MTTDL texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6588,105 +6919,104 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Калькулятор MTTDL и вероятности отказа - label-raid-level: "Уровень RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Калькулятор MTTDL и вероятности + отказа + label-raid-level: 'Уровень RAID:' placeholder-select-raid-level: Выберите уровень RAID - label-number-of-drives: "Количество дисков:" - label-drive-mtbf-hours: "Среднее время безотказной работы (часов):" - label-rebuild-time-hours: "Время восстановления (часы):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Коэффициент битовых ошибок (BER в 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Емкость диска (ТБ):" - label-years-for-failure-probability: "Лет вероятности отказа:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (часы):" - label-mttdl-years: "MTTDL (лет):" - label-failure-probability: "Вероятность отказа:" + label-number-of-drives: 'Количество дисков:' + label-drive-mtbf-hours: 'Среднее время безотказной работы (часов):' + label-rebuild-time-hours: 'Время восстановления (часы):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Коэффициент битовых ошибок (BER в 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Емкость диска (ТБ):' + label-years-for-failure-probability: 'Лет вероятности отказа:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (часы):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (лет):' + label-failure-probability: 'Вероятность отказа:' tag-key-terms-explained: 🧠 Объяснение ключевых терминов tag-raid-level: Уровень RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (избыточный массив независимых дисков) — это метод объединения - нескольких физических дисков в одну логическую единицу для повышения - производительности, избыточности или и того, и другого. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (избыточный массив независимых дисков) — это метод объединения нескольких + физических дисков в одну логическую единицу для повышения производительности, + избыточности или и того, и другого. tag-description: Описание tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Только чередование. Без избыточности. Быстро, но рискованно — если один - диск выйдет из строя, все данные будут потеряны. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Только + чередование. Без избыточности. Быстро, но рискованно — если один диск выйдет + из строя, все данные будут потеряны. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Зеркальное копирование. Данные дублируются на всех дисках. Высокая - избыточность, низкая эффективность использования емкости. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Зеркальное + копирование. Данные дублируются на всех дисках. Высокая избыточность, низкая + эффективность использования емкости. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Чередование с контролем четности. Допускает отказ одного диска. - Сбалансированная скорость и избыточность. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Чередование + с контролем четности. Допускает отказ одного диска. Сбалансированная скорость + и избыточность. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Двойная чётность. Может выдержать два отказа дисков. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Двойная чётность. Может выдержать + два отказа дисков. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: - Зеркальные пары, объединенные в чередование. Высокая производительность - и избыточность. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Зеркальные + пары, объединенные в чередование. Высокая производительность и избыточность. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Уровни RAID на базе ZFS с одинарной, двойной или тройной четностью. - Разработаны для обеспечения целостности данных. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Уровни + RAID на базе ZFS с одинарной, двойной или тройной четностью. Разработаны для + обеспечения целостности данных. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Чередование массивов RAID 5. Сочетает производительность RAID 0 с - избыточностью RAID 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Чередование + массивов RAID 5. Сочетает производительность RAID 0 с избыточностью RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (среднее время наработки на отказ) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Среднее ожидаемое время работы накопителя (в часах) до выхода из строя. - Чем выше среднее время безотказной работы, тем надёжнее оборудование. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Среднее + ожидаемое время работы накопителя (в часах) до выхода из строя. Чем выше среднее + время безотказной работы, тем надёжнее оборудование. tag-rebuild-time: 🔁 Время перестройки - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Время, необходимое для восстановления данных на новом диске после сбоя. - Более длительное время восстановления увеличивает риск повторного сбоя - во время восстановления. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Время, необходимое для восстановления данных на новом диске после сбоя. Более + длительное время восстановления увеличивает риск повторного сбоя во время + восстановления. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (среднее время до потери данных) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Статистическая оценка срока службы RAID-системы до потери данных. Она - учитывает отказы дисков, время восстановления и избыточность RAID. Чем - выше MTTDL, тем безопаснее система. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Статистическая оценка срока службы RAID-системы до потери данных. Она учитывает + отказы дисков, время восстановления и избыточность RAID. Чем выше MTTDL, тем + безопаснее система. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Коэффициент битовых ошибок (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Вероятность того, что бит, прочитанный с диска, окажется некорректным - из-за аппаратных ограничений. Даже мизерные значения BER (например, 1 на - триллион) могут вызвать проблемы при восстановлении, особенно на больших - дисках. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Вероятность того, что бит, прочитанный с диска, окажется некорректным из-за + аппаратных ограничений. Даже мизерные значения BER (например, 1 на триллион) + могут вызвать проблемы при восстановлении, особенно на больших дисках. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Неисправимая ошибка чтения (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Происходит, когда диску не удаётся прочитать сектор во время - восстановления. BER повышает риск URE, что может поставить под угрозу - восстановление RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Происходит, когда диску не удаётся прочитать сектор во время восстановления. + BER повышает риск URE, что может поставить под угрозу восстановление RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Емкость диска (ТБ) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Общий объём хранилища на диске. Диски большего объёма требуют больше - времени на восстановление и более подвержены ошибкам, связанным с BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Общий + объём хранилища на диске. Диски большего объёма требуют больше времени на + восстановление и более подвержены ошибкам, связанным с BER. tag-failure-probability: 📈 Вероятность отказа - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Вероятность потери данных в RAID-системе в течение заданного периода - времени (например, 5 лет). Рассчитывается с использованием MTTDL и - экспоненциальной модели отказов. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Вероятность потери данных в RAID-системе в течение заданного периода времени + (например, 5 лет). Рассчитывается с использованием MTTDL и экспоненциальной + модели отказов. pack-files-for-ai: title: Файлы пакета для ИИ description: Упакуйте каталог файлов исходного кода в единую форму, пригодную для анализа ИИ (например, repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix как AI Pack Generator - label-directory-structure: "Структура каталога:" - label-include-files-regexp: "Включаемые файлы (RegExp):" + label-directory-structure: 'Структура каталога:' + label-include-files-regexp: 'Включаемые файлы (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Включить шаблон (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Исключить файлы (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Исключить файлы (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Исключить шаблон (RegExp) title-options: Параметры - label-output-format: "Формат вывода:" + label-output-format: 'Формат вывода:' label-xml: XML label-markdown: Уценка - label-output-preview: "Предварительный просмотр вывода:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: В этом разделе содержится краткое содержание этого файла. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Щелкните или перетащите исходные файлы кода или папку в эту область, - чтобы добавить в пакет. + label-output-preview: 'Предварительный просмотр вывода:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: В этом разделе содержится + краткое содержание этого файла. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Щелкните + или перетащите исходные файлы кода или папку в эту область, чтобы добавить + в пакет. tag-show-uploaded-files: Показать загруженные файлы tag-include-file-summary: Включить сводку файла tag-include-directory-structure: Включить структуру каталогов @@ -6706,7 +7036,8 @@ tools: label-10: ±10% title-resistor-converter: Резисторный преобразователь label-band-count: Количество полос - placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: например, красный, фиолетовый, коричневый, золотой + placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: например, красный, фиолетовый, коричневый, + золотой title-standard-notation: Стандартная нотация placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: например, 2k7Ω ±5% или 2k7 5% title-resistor-bands: Резисторные ленты @@ -6716,22 +7047,34 @@ tools: tag-convert: Конвертировать tag-axial: Осевой tag-radial: Радиальный + tab-bands-to-notation: Полосы → Нотация + tab-notation-to-bands: Нотация → Полосы + tab-number-to-notation: Число → Нотация + tab-notation-to-number: Нотация → Число + error-enter-exactly-bands: Пожалуйста, введите ровно {count} допустимых цветовых + полос ({colors}). + error-conversion-failed: 'Ошибка преобразования. Проверьте порядок и значения + полос: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Неверный формат нотации: {error}' + error-valid-positive-number: Пожалуйста, введите допустимое положительное число. + label-valid-colors: 'Допустимые цвета:' + label-result: 'Результат:' sed-command-generator: title: Генератор команд Sed description: Генерация команд sed для Unix texts: - label-command-type: "Тип команды:" - title-search-pattern: "Шаблон поиска:" + label-command-type: 'Тип команды:' + title-search-pattern: 'Шаблон поиска:' placeholder-e-g-foo: например, фу - label-replacement: "Замена:" + label-replacement: 'Замена:' placeholder-e-g-bar: например, бар - label-delimiter: "Разделитель:" - placeholder-e-g-or: "например, / или #" - label-flags: "Флаги:" - label-options: "Параметры:" + label-delimiter: 'Разделитель:' + placeholder-e-g-or: 'например, / или #' + label-flags: 'Флаги:' + label-options: 'Параметры:' label-target-file: Целевой файл placeholder-e-g-file-txt: например, файл .txt - title-generated-sed-command: "Сгенерированная команда Sed:" + title-generated-sed-command: 'Сгенерированная команда Sed:' tag-for-more-information-about: Для получения дополнительной информации о tag-sed: но tag-command-see: команда, см. @@ -6774,27 +7117,27 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Все платформы sql-parameters: title: Генератор параметров SQL - description: Подготовить SQL-оператор на основе заданного параметризованного - SQL-запроса и параметров + description: Подготовить SQL-оператор на основе заданного параметризованного SQL-запроса + и параметров texts: title-sql-generator: Генератор SQL - label-parameterized-sql-statement: "Параметризованный оператор SQL:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - например, SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type - = {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Параметризованный оператор SQL:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: например, + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Параметры placeholder-name-e-g-name-or-type: Имя (например, имя или тип) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Значение (например, Alice или 42 или 1.3) - label-generated-sql: "Сгенерированный SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Для позиционных параметров оставьте поле «Имя» пустым. Для именованных - параметров введите имя без префикса «?» или «{'@'}». + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Значение (например, Alice или 42 или + 1.3) + label-generated-sql: 'Сгенерированный SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Для + позиционных параметров оставьте поле «Имя» пустым. Для именованных параметров + введите имя без префикса «?» или «{'@'}». tag-generate-sql: Сгенерировать SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Lint и проверка содержимого TOML texts: - title-your-toml-content: "Ваш контент TOML:" + title-your-toml-content: 'Ваш контент TOML:' title-linting-error: Ошибка линтинга title-valid-toml: Действительный TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Ошибок не обнаружено. Ваш TOML действителен! @@ -6860,35 +7203,35 @@ tools: label-welsh: валлийский title-text-translator: Переводчик текстов placeholder-enter-text-to-translate: Введите текст для перевода... - label-from: "От:" + label-from: 'От:' placeholder-from: От - label-to: "К:" + label-to: 'К:' placeholder-to: К placeholder-translation-will-appear-here: Перевод появится здесь... tag-translate: Переводить - externalAccess: Этот инструмент загружает модели перевода - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) с сайта https://huggingface.co/ + externalAccess: Этот инструмент загружает модели перевода (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + с сайта https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode в GSM-7 - description: Кодирует текст Unicode в кодировку SMS GSM-7 и отображает - информацию об отправленном SMS. + description: Кодирует текст Unicode в кодировку SMS GSM-7 и отображает информацию + об отправленном SMS. texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Ваш текст для кодирования в GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Введите текст здесь... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Версия в кодировке GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Версия в кодировке GSM-7:' title-sms-info: СМС-информация - label-encoding: "Кодировка:" - label-message-size: "Размер сообщения:" - label-total-size: "Общий размер:" - label-segments-count: "Количество сегментов:" - label-non-gsm-7-characters: "Символы, не относящиеся к GSM-7:" + label-encoding: 'Кодировка:' + label-message-size: 'Размер сообщения:' + label-total-size: 'Общий размер:' + label-segments-count: 'Количество сегментов:' + label-non-gsm-7-characters: 'Символы, не относящиеся к GSM-7:' which-day: title: Какой день? description: Если заданы день, месяц и диапазон лет, перечислите все дни недели, когда задана дата. texts: - label-day-in-month: "День в месяце:" - label-month: "Месяц:" + label-day-in-month: 'День в месяце:' + label-month: 'Месяц:' label-start-year: Год начала label-end-year: Конец года text: @@ -6907,63 +7250,62 @@ tools: texts: placeholder-put-your-input-configuration-here: Введите здесь конфигурацию ввода... title-configuration: Конфигурация - label-server-name: "Имя сервера:" + label-server-name: 'Имя сервера:' placeholder-server-name-or-fqdn: Имя сервера или полное доменное имя - label-server-port: "Порт сервера:" - label-server-cidr: "CIDR-сервер:" + label-server-port: 'Порт сервера:' + label-server-cidr: 'CIDR-сервер:' placeholder-server-cidr: Сервер CIDR - label-start-ip-number: "Начальный IP-номер:" - label-number-of-clients: "Количество клиентов:" + label-start-ip-number: 'Начальный IP-номер:' + label-number-of-clients: 'Количество клиентов:' label-use-pre-shared-keys: Использовать предварительно предоставленные ключи - label-client-allowed-ips: "Разрешенные IP-адреса клиентов:" + label-client-allowed-ips: 'Разрешенные IP-адреса клиентов:' placeholder-client-allowed-ips: Разрешенные клиентом IP-адреса - label-endpoint-optional: "Конечная точка (необязательно):" + label-endpoint-optional: 'Конечная точка (необязательно):' placeholder-endpoint: Конечная точка label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS-серверы:" - label-post-up-rule: "Правило пост-апа:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-серверы:' + label-post-up-rule: 'Правило пост-апа:' placeholder-post-up-rule: Правило пост-апа - label-post-down-rule: "Правило пост-дауна:" + label-post-down-rule: 'Правило пост-дауна:' placeholder-post-down-rule: Правило пост-дауна - title-generated-server-config-file: "Сгенерированный файл конфигурации сервера:" + title-generated-server-config-file: 'Сгенерированный файл конфигурации сервера:' tag-input-server-configuration: Конфигурация входного сервера tag-generate-configurations: Генерация конфигураций xml-linter: title: XML ЛИНТЕР description: Проверка XML-контента на наличие синтаксических ошибок texts: - title-your-xml-content: "Ваш XML-контент:" + title-your-xml-content: 'Ваш XML-контент:' title-linting-error: Ошибка линтинга title-valid-xml: Действительный XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Ошибок не обнаружено. Ваш XML-файл корректен! zpool-calculator: title: Калькулятор ZPOOL RAID - description: Определите полезную емкость и другие показатели пула хранения ZFS и - сравните макеты, включая чередование, зеркало, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 и - dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Всего дисков в пуле:" - tag-add-disk-tb: "Добавить диск (ТБ):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Определите полезную емкость и другие показатели пула хранения ZFS + и сравните макеты, включая чередование, зеркало, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 и dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Всего дисков в пуле:' + tag-add-disk-tb: 'Добавить диск (ТБ):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Добавить диск tag-tb-gb: ТБ/ГБ - tag-minimum-spares: "Минимальное количество запчастей:" - tag-new-vdev-type: "Новый тип vdev:" + tag-minimum-spares: 'Минимальное количество запчастей:' + tag-new-vdev-type: 'Новый тип vdev:' tag-mirror: Зеркало tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: ДРАКОН - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Отстой:" - tag-new-vdev-width: "Новая ширина Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Значение размера записи ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Отстой:' + tag-new-vdev-width: 'Новая ширина Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Значение размера записи ZFS:' tag-4-kib: 4 КБ tag-8-kib: 8 КБ tag-16-kib: 16 КБ @@ -6978,51 +7320,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 МБ tag-16-mib: 16 МБ tag-add-vdev-layout: Добавить макет vdev - tag-zfs-ashift-value: "Значение сдвига ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Размер подкачки на диске:" + tag-zfs-ashift-value: 'Значение сдвига ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Размер подкачки на диске:' tag-0-gib: 0 ГиБ tag-2-gib: 2 ГиБ tag-4-gib: 4 ГиБ tag-8-gib: 8 ГиБ - tag-table-data: "Данные таблицы:" + tag-table-data: 'Данные таблицы:' tag-usable-capacity-tib: Полезная емкость (ТиБ) - tag-decimal-places: "Десятичные знаки:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Десятичные знаки:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: байты tag-usable-capacity-tb: Полезная емкость (ТБ) - tag-show-deflate-ratio: "Показать коэффициент дефляции:" + tag-show-deflate-ratio: 'Показать коэффициент дефляции:' tag-capacity-efficiency: Эффективность мощности - tag-show-pool-afr: "Показать пул AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Показать пул AFR:' tag-zfs-overhead: Накладные расходы ZFS - tag-disk-afr: "Диск AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Диск AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Кап. с резервированием - tag-fast-draid-calculation: "Быстрый расчет dRAID:" - tag-reservation: "Резервирование (%):" - tag-show-only: "Показать только:" + tag-fast-draid-calculation: 'Быстрый расчет dRAID:' + tag-reservation: 'Резервирование (%):' + tag-show-only: 'Показать только:' tag-all: Все tag-mirrors-stripes: Зеркала/Полосы tag-reset: Перезагрузить tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: См. шпаргалку по Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Нажмите на заголовок раздела, чтобы развернуть/свернуть и просмотреть - расчётные данные. При наведении курсора на ячейку таблицы - соответствующие данные загружаются в раздел «Значения расчётов» ниже. Вы - можете нажать на ячейки таблицы, чтобы зафиксировать или разблокировать - эти значения. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Нажмите на заголовок раздела, чтобы развернуть/свернуть и просмотреть расчётные + данные. При наведении курсора на ячейку таблицы соответствующие данные загружаются + в раздел «Значения расчётов» ниже. Вы можете нажать на ячейки таблицы, чтобы + зафиксировать или разблокировать эти значения. tag-common-layouts: Общие макеты tag-raw-stripes-mirrors: Raw, Stripes, & Mirrors tag-calculation-values: Расчетные значения - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Щелкните по ячейкам таблицы выше, чтобы заморозить/разморозить) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Щелкните по ячейкам таблицы + выше, чтобы заморозить/разморозить) zpool-memo: title: Шпаргалка по ZPool description: Команды и информация об использовании OpenZFS/ZPool @@ -7033,23 +7375,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Введите ваш пароль title-warning: Предупреждение title-suggestions: Предложения - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Расчетное время быстрого взлома в автономном режиме (1e10/с):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Расчетное время медленного офлайн-взлома (1e4/с):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Расчетное время срабатывания онлайн-дросселирования (10/с):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Расчетное время взлома в режиме онлайн без дросселирования (10/с):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Расчетное время быстрого взлома + в автономном режиме (1e10/с):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Расчетное время медленного офлайн-взлома + (1e4/с):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Расчетное время срабатывания + онлайн-дросселирования (10/с):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Расчетное время взлома + в режиме онлайн без дросселирования (10/с):' credit-card-checker: title: Проверка кредитной карты description: Проверьте номер кредитной карты на действительность texts: - label-credit-card-number: "Номер кредитной карты:" + label-credit-card-number: 'Номер кредитной карты:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: например, 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Информация о номере кредитной карты - label-formatted: "Отформатировано:" - label-pan-truncated: "PAN усеченный:" - label-scheme: "Схема:" - label-major-industry-identifier: "Основной идентификатор отрасли:" - label-issuer-identifier-number: "Идентификационный номер эмитента:" - label-cvv-length: "Длина CVV:" + label-formatted: 'Отформатировано:' + label-pan-truncated: 'PAN усеченный:' + label-scheme: 'Схема:' + label-major-industry-identifier: 'Основной идентификатор отрасли:' + label-issuer-identifier-number: 'Идентификационный номер эмитента:' + label-cvv-length: 'Длина CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Неверный номер кредитной карты database-connection-string-builder: title: Конструктор строк подключения к базе данных @@ -7068,11 +7414,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows Интегрированный label-username-password-scram: Имя пользователя/Пароль (SCRAM) label-x-509-certificate: Сертификат X.509 - title-database-connection-string-generator: Генератор строк подключения к базе данных + title-database-connection-string-generator: Генератор строк подключения к базе + данных placeholder-select-a-database: Выберите базу данных - label-database-type: "Тип базы данных:" + label-database-type: 'Тип базы данных:' placeholder-select-format: Выберите формат - label-connection-string-format: "Формат строки подключения:" + label-connection-string-format: 'Формат строки подключения:' label-authentication-type: Тип аутентификации placeholder-select-authentication: Выберите аутентификацию label-host: Хозяин @@ -7096,11 +7443,11 @@ tools: description: Конвертировать дБм в мВт и наоборот texts: title-dbm-to-mw: дБм в мВт - label-dbm-value: "Значение дБм:" - label-corresponding-mw-value: "Соответствующее значение мВт:" + label-dbm-value: 'Значение дБм:' + label-corresponding-mw-value: 'Соответствующее значение мВт:' title-mw-to-dbm: мВт в дБм - label-mw-value: "Значение мВт:" - label-corresponding-dbm-value: "Соответствующее значение дБм:" + label-mw-value: 'Значение мВт:' + label-corresponding-dbm-value: 'Соответствующее значение дБм:' diceware-generator: title: Генератор паролей Diceware description: Генерация случайного пароля с помощью метода Diceware @@ -7110,41 +7457,42 @@ tools: label-spanish: испанский label-japanese: японский label-swedish: шведский - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Пароли Diceward скопированы в буфер обмена! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Количество паролей Diceware, которые нужно сгенерировать:" - label-languages: "Языки:" - label-generated-passwords: "Сгенерированные пароли:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Пароли Diceward скопированы в буфер + обмена! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Количество паролей Diceware, + которые нужно сгенерировать:' + label-languages: 'Языки:' + label-generated-passwords: 'Сгенерированные пароли:' placeholder-diceware-passwords: Пароли Diceware... tag-copy: Копировать tag-refresh: Обновить label-russian: Русский gtin-validator: title: Валидатор GTIN - description: Проверка и отображение информации о GTIN (глобальный торговый - идентификационный номер, ранее номер EAN), UPC и других форматах кодов - продуктов + description: Проверка и отображение информации о GTIN (глобальный торговый идентификационный + номер, ранее номер EAN), UPC и других форматах кодов продуктов texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Введите GTIN (например, 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Проверка - label-format: "Формат:" - label-minified: "Уменьшено:" - label-minified-format: "Минимизированный формат:" - label-check-digit: "Контрольная цифра:" + label-format: 'Формат:' + label-minified: 'Уменьшено:' + label-minified-format: 'Минимизированный формат:' + label-check-digit: 'Контрольная цифра:' tag-gtin-is-valid: GTIN действителен iana-whois-checker: title: Проверка Whois description: Проверьте whois для домена с помощью веб-сайта IANA texts: - label-domain-to-check: "Домен для проверки:" + label-domain-to-check: 'Домен для проверки:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Введите домен (например, example.com) tag-lookup-whois: Поиск WHOIS externalAccess: Этот инструмент открывает новую вкладку с доменом для проверки по адресу https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Конвертер раскладок клавиатуры - description: Преобразование последовательности клавиш из одной раскладки - клавиатуры в другую + description: Преобразование последовательности клавиш из одной раскладки клавиатуры + в другую texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Арабский (ar) – арабская клавиатура label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Белорусский (by) – кириллица QWERTY @@ -7169,43 +7517,50 @@ tools: placeholder-source-layout: Исходный макет placeholder-target-layout: Макет цели placeholder-type-here: Введите здесь… - label-input-value: "Входное значение:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Конвертировано в целевую раскладку клавиатуры + label-input-value: 'Входное значение:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Конвертировано в целевую раскладку + клавиатуры placeholder-converted-output: Конвертированный вывод niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Bytes в парольную фразу description: Преобразовать массив байтов в парольную фразу и наоборот texts: - title-hex-array-to-niceware-passphrase: Шестнадцатеричный массив в парольную фразу Niceware + title-hex-array-to-niceware-passphrase: Шестнадцатеричный массив в парольную + фразу Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Поместите сюда свой шестнадцатеричный массив... - label-hex-array-to-encode: "Шестнадцатеричный массив для кодирования:" - label-converted-niceware-passphrase: "Конвертированная парольная фраза Niceware:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Парольная фраза Niceware для шестнадцатеричного массива + label-hex-array-to-encode: 'Шестнадцатеричный массив для кодирования:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Конвертированная парольная фраза Niceware:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Парольная фраза Niceware для шестнадцатеричного + массива label-uppercase: Заглавные буквы label-group-by: Группировать по label-split-as-row-by: Разделить по строкам - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Введите здесь свою парольную фразу Niceware... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Парольная фраза Niceware для декодирования:" - label-converted-to-hex-array: "Преобразовано в шестнадцатеричный массив:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Введите здесь свою парольную + фразу Niceware... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Парольная фраза Niceware для декодирования:' + label-converted-to-hex-array: 'Преобразовано в шестнадцатеричный массив:' tag-digit-0-no-grouping: (Цифра 0 = Без группировки) tag-digit-0-no-row: (Цифра 0 = Нет строки) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: При условии, что TOON недействителен - output-label-json-version: "JSON-версия вашего TOON-контента:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Вставьте сюда необработанный контент TOON... - input-label-your-raw-toon: "Ваш сырой контент TOON:" + output-label-json-version: 'JSON-версия вашего TOON-контента:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Вставьте сюда необработанный контент + TOON... + input-label-your-raw-toon: 'Ваш сырой контент TOON:' title: TOON в JSON - description: Преобразовать представление TOON в объект JSON для использования LLM + description: Преобразовать представление TOON в объект JSON для использования + LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Указанный JSON недействителен. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Вставьте сюда необработанный JSON... - input-label-your-raw-json: "Ваш необработанный JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-версия вашего JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Ваш необработанный JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-версия вашего JSON:' title: JSON в TOON - description: Преобразовать объект JSON в представление TOON для использования LLM/GPT - external-link-goto: "Чтобы открыть этот инструмент, перейдите по этой ссылке:" + description: Преобразовать объект JSON в представление TOON для использования + LLM/GPT + external-link-goto: 'Чтобы открыть этот инструмент, перейдите по этой ссылке:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Вычислить хеши Argon2 с параметрами @@ -7216,16 +7571,16 @@ tools: label-hex: Шестигранник label-encoded: Закодировано label-binary: Двоичный - label-algorithm: "Алгоритм:" - label-password: "Пароль:" + label-algorithm: 'Алгоритм:' + label-password: 'Пароль:' placeholder-enter-password: Введите пароль - label-salt-hex: "Соль (гекс.):" + label-salt-hex: 'Соль (гекс.):' placeholder-optional-hex-salt: Необязательная гексагональная соль - label-iterations: "Итерации:" - label-memory-kib: "Память (КиБ):" - label-parallelism: "Параллелизм:" - label-hash-length: "Длина хеша:" - label-output-type: "Тип вывода:" + label-iterations: 'Итерации:' + label-memory-kib: 'Память (КиБ):' + label-parallelism: 'Параллелизм:' + label-hash-length: 'Длина хеша:' + label-output-type: 'Тип вывода:' title-argon2-hash: Argon2 Hash tag-generate: Генерировать binary-calculator: @@ -7234,9 +7589,9 @@ tools: между двумя числами texts: label-decimal: Десятичная дробь - label-hexadecimal: "Шестнадцатеричный:" - label-octal: "Восьмеричный:" - label-binary: "Двоичный:" + label-hexadecimal: 'Шестнадцатеричный:' + label-octal: 'Восьмеричный:' + label-binary: 'Двоичный:' label-a-and-b: А И Б label-a-or-b: А ИЛИ Б label-a-xor-b: A XOR B @@ -7248,11 +7603,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Введите А label-b: Б= placeholder-enter-b: Введите B - label-operation: "Операция:" + label-operation: 'Операция:' placeholder-select-operation: Выберите операцию title-result: Результат - label-decimal-signed: "Десятичная дробь (со знаком):" - label-decimal-unigned: "Десятичная дробь (без знака):" + label-decimal-signed: 'Десятичная дробь (со знаком):' + label-decimal-unigned: 'Десятичная дробь (без знака):' title-bitmask: Битовая маска chmod-memo: title: Шпаргалка по команде chmod @@ -7261,8 +7616,8 @@ tools: title: Генератор градиентов CSS description: Генерация CSS-кода градиента CSS для заданного набора шагов и цветов texts: - label-gradient-type: "Тип градиента:" - label-angle-degrees: "Угол (градусы):" + label-gradient-type: 'Тип градиента:' + label-angle-degrees: 'Угол (градусы):' title-color-stops: Остановки цвета title-preview: Предварительный просмотр title-generated-css: Сгенерированный CSS @@ -7272,7 +7627,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Добавить цветовую остановку css-units-converter: title: Конвертер единиц CSS - description: Преобразование значений из общепринятых единиц CSS (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Преобразование значений из общепринятых единиц CSS (em, rem, px, + vw, vh, %) texts: label-pixels-px: Пиксели (px) label-ems-em: Эмс (эм) @@ -7280,26 +7636,27 @@ tools: label-percent: Процент (%) label-viewport-width-vw: Ширина области просмотра (vw) label-viewport-height-vh: Высота области просмотра (vh) - label-value-to-convert: "Значение для преобразования:" - label-from-unit: "Из подразделения:" - label-to-unit: "В подразделение:" + label-value-to-convert: 'Значение для преобразования:' + label-from-unit: 'Из подразделения:' + label-to-unit: 'В подразделение:' label-base-font-size-px: Базовый размер шрифта (px) label-viewport-width-px: Ширина области просмотра (пикс.) label-viewport-height-px: Высота области просмотра (пикс.) title-conversion: Конверсия - label-converted-value: "Конвертированное значение:" + label-converted-value: 'Конвертированное значение:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose в файл .env description: Извлечь файл .env из существующего файла Docker Compose texts: - label-docker-compose-file: "Файл Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Вставьте сюда ваш docker-compose YAML... + label-docker-compose-file: 'Файл Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Вставьте сюда ваш docker-compose + YAML... title-extract-env: Извлечь .env emv-tlv-decoder: title: Декодер EMV TLV description: Декодирует данные EMV TLV (тег-длина-значение) и их отдельные теги, - имеющие расширенное значение (например, TVR (тег 95), возможности - терминала (тег 9F33) и т. д.) + имеющие расширенное значение (например, TVR (тег 95), возможности терминала + (тег 9F33) и т. д.) texts: tag-: — tag-tag: Ярлык @@ -7308,19 +7665,19 @@ tools: tag-description: Описание tag-bit-level-interpretation: Интерпретация на битовом уровне label-tlv-hex-input: Шестнадцатеричный вход TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Вставьте шестнадцатеричную строку EMV TLV (например, - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Тип ядра:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Вставьте + шестнадцатеричную строку EMV TLV (например, 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Тип ядра:' title-decoded-emv-tags: Декодированные теги EMV tag-parse-tlv: Анализ TLV eth-transaction-decoder: title: Декодер транзакций ETH description: Декодер транзакций Ethereum с ABI смарт-контракта texts: - label-smart-contract-abi: "ABI смарт-контракта:" + label-smart-contract-abi: 'ABI смарт-контракта:' placeholder-paste-abi-json-here: Вставьте ABI JSON сюда - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Необработанная транзакция (0x...) или транзакция JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Необработанная транзакция (0x...) + или транзакция JSON:' title-decoded-transaction: Декодированная транзакция label-from: От label-to: К @@ -7332,20 +7689,21 @@ tools: label-signature: Подпись label-arguments: Аргументы title-structured-output-json: Структурированный вывод JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} или необработанный 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + или необработанный 0x....' file-splitter: title: Разделитель файлов - description: Разделить JSON, XML или текстовый файл по группе узлов или по группе строк + description: Разделить JSON, XML или текстовый файл по группе узлов или по группе + строк texts: placeholder-strategy-value: Стратегическая ценность... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите сюда файл TXT, JSON или XML или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл TXT, JSON или XML или щелкните, чтобы выбрать файл. tag-split-by-lines: Разделить по линиям tag-split-by-nodes: Разделить по узлам - tag-max-chunk-size-kb: "Максимальный размер фрагмента (КБ):" - tag-fixed-count: "Фиксированное количество:" - tag-chunk-count: "Количество фрагментов:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Максимальный размер фрагмента (КБ):' + tag-fixed-count: 'Фиксированное количество:' + tag-chunk-count: 'Количество фрагментов:' tag-preview-chunks: Предварительный просмотр фрагментов? tag-process-chunks: Процессные фрагменты tag-download-all: Скачать все @@ -7354,36 +7712,38 @@ tools: title: Генератор GitIgnore description: Сгенерировать .gitignore для набора общих шаблонов texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Выберите шаблоны (например, node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Выберите шаблоны (например, + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Генерировать - externalAccess: Этот инструмент загружает файл .gitignore с - https://github.com/github/gitignore, используя API Github. + externalAccess: Этот инструмент загружает файл .gitignore с https://github.com/github/gitignore, + используя API Github. i-and-l-checker: title: Проверка I и L description: Проверьте пароль или текст с подсветкой 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Текст для проверки:" + label-text-to-check: 'Текст для проверки:' placeholder-paste-your-text-here: Вставьте свой текст сюда... title-legend: Легенда tag-i: я - tag-uppercase-letter-i: "- Заглавная буква i" + tag-uppercase-letter-i: '- Заглавная буква i' tag-l: л - tag-lowercase-letter-l: "- строчная буква L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Номер 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Номер 0" + tag-lowercase-letter-l: '- строчная буква L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Номер 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Номер 0' tag-o: ТО - tag-uppercase-letter-o: "- Заглавная буква О" + tag-uppercase-letter-o: '- Заглавная буква О' ipv4-subnets-list: title: Список подсетей IPv4 description: Перечислить все возможные подсети заданной CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать этот адрес, проверьте формат. - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Адрес IPv4 с маской или без нее (CIDR/диапазон IP-адресов/подстановочный - IP-адрес/маска IP-адреса) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Мы не можем разобрать + этот адрес, проверьте формат. + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Адрес + IPv4 с маской или без нее (CIDR/диапазон IP-адресов/подстановочный IP-адрес/маска + IP-адреса) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 или cidr... tag-network: Сеть tag-first-ip: Первый IP @@ -7394,34 +7754,34 @@ tools: description: Конвертировать JSON в MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON недействителен - label-output-filename: "Имя выходного файла:" + label-output-filename: 'Имя выходного файла:' placeholder-enter-output-filename: Введите имя выходного файла - label-json-to-convert: "JSON для преобразования:" + label-json-to-convert: 'JSON для преобразования:' placeholder-enter-json-to-convert: Введите JSON для конвертации... - title-msgpack-binary: "Двоичный файл MsgPack:" + title-msgpack-binary: 'Двоичный файл MsgPack:' tag-convert: Конвертировать tag-download-msgpack-file: Загрузить файл MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Создать Lorem Ipsum в уценке texts: - label-atx: "АТХ (#, ##, ###)" + label-atx: 'АТХ (#, ##, ###)' label-setext: Setext (====, ----) label-unordered: Неупорядоченный (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Заказано (1., 2., 3.) - label-language: "Язык:" - label-blocks: "Блоки:" - label-sentences-per-paragraph: "Предложений в абзаце:" + label-language: 'Язык:' + label-blocks: 'Блоки:' + label-sentences-per-paragraph: 'Предложений в абзаце:' title-styles: Стили - label-block-types: "Типы блоков:" + label-block-types: 'Типы блоков:' label-inline-styles: Встроенные стили - label-header-style: "Стиль заголовка:" - label-list-style: "Стиль списка:" + label-header-style: 'Стиль заголовка:' + label-list-style: 'Стиль списка:' title-block-frequencies: Частоты блоков - label-headers: "Заголовки:" - label-lists: "Списки:" - label-code: "Код:" - label-quotes: "Кавычки:" + label-headers: 'Заголовки:' + label-lists: 'Списки:' + label-code: 'Код:' + label-quotes: 'Кавычки:' title-generated-markdown: Сгенерированная разметка tag-headers: Заголовки tag-lists: Списки @@ -7432,15 +7792,18 @@ tools: tag-links: Ссылки tag-inline-code: Встроенный код tag-generate: Генерировать - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование PDF-принтера для получения PDF-файла) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Печать (т. е. использование + PDF-принтера для получения PDF-файла) msgpack-to-json: title: Пакет сообщений в JSON description: Конвертировать файл MessagePack в JSON texts: - title-input-message-pack-file-or-content: Файл или содержимое входного пакета сообщений + title-input-message-pack-file-or-content: Файл или содержимое входного пакета + сообщений label-file: Файл - label-hex-content: "Содержание Hex:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл MsgPack сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + label-hex-content: 'Содержание Hex:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + файл MsgPack сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. title-json-content: JSON-контент pdf-compressor: title: PDF-компрессор @@ -7454,22 +7817,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Качество сжатия:" + label-compression-quality: 'Качество сжатия:' placeholder-select-compression-quality: Выберите качество сжатия - label-compatibility-level: "Уровень совместимости:" + label-compatibility-level: 'Уровень совместимости:' placeholder-select-compatibility-level: Выберите уровень совместимости - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите PDF-файл + сюда или щелкните, чтобы выбрать файл. title-logs: Журналы label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Консоль последовательного порта description: Подключение, чтение и отправка сообщения через последовательный порт texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: ЛФ (\\н) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7488,15 +7852,16 @@ tools: label-text: Текст label-hexadecimal: Шестнадцатеричный label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Секретный режим:" + label-secret-mode: 'Секретный режим:' title-share-a-secret-split: Поделиться секретом (разделить) - label-secret: "Секрет:" + label-secret: 'Секрет:' placeholder-enter-secret-text: Введите секретный текст - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Порог (минимальное количество акций для восстановления):" - label-number-of-shares: "Количество акций:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Порог (минимальное количество акций + для восстановления):' + label-number-of-shares: 'Количество акций:' title-generated-shares: Сгенерированные акции title-recombine-a-secret: Восстановить секрет - label-your-shares: "Ваши акции:" + label-your-shares: 'Ваши акции:' placeholder-paste-your-shares-here: Вставьте свои акции сюда... title-recombined-secret: Рекомбинированный секрет tag-split-secret: Разделить секрет @@ -7505,8 +7870,9 @@ tools: title: Расширитель коротких URL-адресов description: Расширьте короткие URL-адреса, чтобы использовать полные URL-адреса texts: - label-short-urls-to-expand: "Короткие URL-адреса для расширения:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Введите короткие URL-адреса (по одному в строке) + label-short-urls-to-expand: 'Короткие URL-адреса для расширения:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Введите короткие URL-адреса (по одному + в строке) title-result: Результат tag-expand-all: Развернуть все tag-download-resuls-as-csv: Загрузить результаты в формате CSV @@ -7517,23 +7883,25 @@ tools: tag-open-url: Открыть URL cors-anywhere-configuration: Конфигурация CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: Самостоятельно размещенный CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Для обхода политики CORS этому инструменту требуется экземпляр CORS - Anywhere. Вы можете использовать... - put-your-cors-anywhere-instance-url: Укажите URL-адрес вашего экземпляра CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL экземпляра CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Для + обхода политики CORS этому инструменту требуется экземпляр CORS Anywhere. + Вы можете использовать... + put-your-cors-anywhere-instance-url: Укажите URL-адрес вашего экземпляра CORS + Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL экземпляра CORS Anywhere:' expanded-url: Расширенный URL short-url: Короткая ссылка failed-to-expand-some-urls: Не удалось развернуть некоторые URL-адреса. failed: Неуспешный no-redirect: Перенаправление отсутствует expanded: Расширенный - externalAccess: Этот инструмент использует экземпляр CORS Anywhere (по - умолчанию, https://cors.outils-libre.org) для отправки HTTP-запроса HEAD - (без загрузки данных) с целью получения HTTP-заголовков и перенаправлений. + externalAccess: Этот инструмент использует экземпляр CORS Anywhere (по умолчанию, + https://cors.outils-libre.org) для отправки HTTP-запроса HEAD (без загрузки + данных) с целью получения HTTP-заголовков и перенаправлений. amortization-calculator: title: Калькулятор амортизации - description: Рассчитайте график амортизации кредита с разбивкой по ежемесячным платежам. + description: Рассчитайте график амортизации кредита с разбивкой по ежемесячным + платежам. footer: Калькулятор амортизации texts: title-loan-parameters: Параметры кредита @@ -7553,8 +7921,10 @@ tools: label-total-of-payments: Общая сумма платежей label-total-interest: Общая сумма процентов message-loan-amount-must-be-positive: Сумма кредита должна быть положительной. - message-loan-term-must-be-positive-integer: Срок кредита должен быть положительным целым числом. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Процентная ставка должна быть положительным значением от 0 до 100. + message-loan-term-must-be-positive-integer: Срок кредита должен быть положительным + целым числом. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Процентная ставка должна быть + положительным значением от 0 до 100. copy: text: copied-to-the-clipboard: Скопировано в буфер обмена @@ -7562,8 +7932,9 @@ tools: title: Декодер ARPA description: Расшифровка IPv4/6 ARPA-адресов или записей PTR. texts: - label-arpa-address: "Адрес ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: например, 10.1.168.192.in-addr.arpa. или xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Адрес ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: например, 10.1.168.192.in-addr.arpa. + или xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Конструктор создания баз данных description: Создавайте SQL-запросы типа CREATE DATABASE для различных баз данных. @@ -7573,16 +7944,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Оракул label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Тип базы данных:" - label-database-name: "Название базы данных:" + label-database-type: 'Тип базы данных:' + label-database-name: 'Название базы данных:' placeholder-test: тест - label-server-address: "Адрес сервера:" + label-server-address: 'Адрес сервера:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Счет:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Пароль (оставьте поле пустым для генерации):" + label-account: 'Счет:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Пароль (оставьте поле пустым для генерации):' placeholder-leave-empty-for-random: Оставьте поле пустым для случайного выбора - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Права доступа (ВСЕ ПРАВА, если ни одно не выбрано):" - title-generated-sql-instructions: "Сгенерированные SQL-инструкции:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Права доступа (ВСЕ ПРАВА, + если ни одно не выбрано):' + title-generated-sql-instructions: 'Сгенерированные SQL-инструкции:' tag-select: ВЫБИРАТЬ tag-insert: ВСТАВЛЯТЬ tag-update: ОБНОВЛЯТЬ @@ -7606,8 +7978,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Тип базы данных:" - label-database-name: "Название базы данных:" + label-database-type: 'Тип базы данных:' + label-database-name: 'Название базы данных:' placeholder-enter-database-name: Введите название базы данных placeholder-table-name: Название таблицы placeholder-column-name: Название столбца @@ -7623,36 +7995,41 @@ tools: tag-generate-sql: Сгенерировать SQL gitattributes-generator: title: Генератор атрибутов Gita - description: Сгенерируйте файл .gitattributes из стандартной конфигурации - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Сгенерируйте файл .gitattributes из стандартной конфигурации https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Шаблоны Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Шаблоны Gitattributes:' placeholder-select-templates: Выберите шаблоны title-preview: Предварительный просмотр tag-fetch-generate: Получить и сгенерировать - externalAccess: Этот инструмент загружает файлы .gitattributes с - https://github.com/gitattributes/gitattributes, используя API Github. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Этот инструмент загружает файлы .gitattributes с https://github.com/gitattributes/gitattributes, + используя API Github. html-to-xhtml: title: HTML в XHTML - description: Преобразование HTML в строгий XHTML (XML-парсируемый, - самозакрывающиеся теги...). + description: Преобразование HTML в строгий XHTML (XML-парсируемый, самозакрывающиеся + теги...). texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Ваш HTML-код для преобразования в XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Добавить XHTML xmlns:" - label-indentation: "Отступ:" - title-output-xhtml: "Вывод XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Ваш HTML-код для преобразования в XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Добавить XHTML xmlns:' + label-indentation: 'Отступ:' + title-output-xhtml: 'Вывод XHTML:' javascript-obfuscator: title: Обфускатор JavaScript - description: Обфускатор JavaScript-кода с использованием кодировки base64 или rot13 + description: Обфускатор JavaScript-кода с использованием кодировки base64 или + rot13 texts: label-base-64: База 64 label-rot-13: РОТ 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Ваш JavaScript-код для обфускации:" - label-obfuscation-method: "Метод обфускации:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Ваш JavaScript-код для обфускации:' + label-obfuscation-method: 'Метод обфускации:' title-obfuscted-js-code: Зашифрованный код JavaScript - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Введите свой JavaScript-код здесь + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Введите свой JavaScript-код + здесь online-wiktionary: title: Онлайн-словарь description: Поиск слов в Викисловаре @@ -7669,14 +8046,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Введите слово… placeholder-select-a-language: Выберите язык tag-search-on-wiktionary: Поиск в Викисловаре - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Введите слово и выберите язык, чтобы загрузить Викисловарь. - externalAccess: Этот инструмент осуществляет поиск определений слов на сайте - https://www.wiktionary.org/ (по языку) в iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Введите слово и выберите + язык, чтобы загрузить Викисловарь. + externalAccess: Этот инструмент осуществляет поиск определений слов на сайте https://www.wiktionary.org/ + (по языку) в iframe. ptr-dns-generator: title: Генератор DNS-запросов PTR description: Генерация записей DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-адрес (IPv4 или IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-адрес (IPv4 или IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: например, 192.168.1.10 или 2001:db8::1 screen-memo: title: Шпаргалка по командам экрана @@ -7686,9 +8064,9 @@ tools: description: Предварительный просмотр SVG-файлов texts: title-upload-a-svg-file: Загрузите SVG-файл - title-raw-svg-content: "Исходный SVG-контент:" + title-raw-svg-content: 'Исходный SVG-контент:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Вставьте сюда исходный SVG-контент... - label-select-background: "Выберите фон:" + label-select-background: 'Выберите фон:' title-svg-preview: Предварительный просмотр SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7696,14 +8074,15 @@ tools: description: Заметка о командах Tmux Linux trigo-viewer: title: Визуализатор тригонометрических уравнений/кривых - description: Визуализируйте тригонометрические уравнения или уравнения в - зависимости от x. + description: Визуализируйте тригонометрические уравнения или уравнения в зависимости + от x. texts: text-degrees: Градусы (°) text-value: Ценить - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Введите уравнение в терминах x (например, sin(x) + cos(2*x)). - label-equation-in-term-of-x: "Уравнение в терминах x:" - label-domain: "Домен:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Введите уравнение + в терминах x (например, sin(x) + cos(2*x)). + label-equation-in-term-of-x: 'Уравнение в терминах x:' + label-domain: 'Домен:' tag-reset-zoom: Сбросить масштаб zellij-memo: title: Шпаргалка по командам Zellij @@ -7711,12 +8090,12 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: мертвый пиксель-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Клавиатурные сочетания:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Клавиатурные сочетания:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Стрелка вправо, Стрелка вниз, Пробел - tag-next-color: ": Следующий цвет" + tag-next-color: ': Следующий цвет' tag-arrow-left-arrow-up: Стрелка влево, стрелка вверх - tag-previous-color: ": Предыдущий цвет" + tag-previous-color: ': Предыдущий цвет' tag-esc: ESC tag-exit-dead-pixel-mode: Выход из режима битых пикселей tag-start-dead-pixel: Начало работы над мертвым пикселем @@ -7727,28 +8106,30 @@ tools: si-converter: Перейти к конвертеру префиксов СИ geo-coordinates-converter: title: Конвертер географических координат - description: Преобразование географических координат между системами WGS84, - GCJ02, BD09 и CGCS2000. - texts: - label-latitude: "Широта:" - label-longitude: "Долгота:" - label-csv-content-lng-lat: "Содержимое CSV-файла (долгота, широта):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Введите координаты долготы и широты (в указанном порядке) в формате CSV - для преобразования... + description: Преобразование географических координат между системами WGS84, GCJ02, + BD09 и CGCS2000. + texts: + label-latitude: 'Широта:' + label-longitude: 'Долгота:' + label-csv-content-lng-lat: 'Содержимое CSV-файла (долгота, широта):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Введите + координаты долготы и широты (в указанном порядке) в формате CSV для преобразования... title-conversion-results: Результаты конверсии title-notes: Примечания - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (глобальный стандарт) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (глобальный + стандарт) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Карты Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (счетчик Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Китайская геодезическая система 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Китайская геодезическая система + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Преобразовать в одиночный tag-convert-batch: Преобразовать пакет - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Долгота: Восток – положительное значение, Запад – отрицательное." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Широта: Северная широта — - положительное значение, южная — отрицательное." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Долгота: Восток – положительное + значение, Запад – отрицательное.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Широта: Северная широта — + положительное значение, южная — отрицательное.' si-prefixes-converter: title: Конвертер префиксов СИ description: Преобразование между метрическими префиксами @@ -7781,12 +8162,12 @@ tools: label-auto: Авто label-fixed: Зафиксированный label-exponential: Экспоненциальный - label-convert: "Преобразовать:" - label-mode: "Режим:" - label-decimals: "Десятичные дроби:" - label-thousand-separators: "Тысяча разделителей:" - label-to: "К:" - tag-: = + label-convert: 'Преобразовать:' + label-mode: 'Режим:' + label-decimals: 'Десятичные дроби:' + label-thousand-separators: 'Тысяча разделителей:' + label-to: 'К:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7808,23 +8189,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL-адрес службы загрузки образов Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL-адрес службы загрузки образов + Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Базовая аутентификация:" + label-basic-authentication: 'Базовая аутентификация:' placeholder-username-password: имя пользователя:пароль - label-docker-image: "Образ Docker:" + label-docker-image: 'Образ Docker:' placeholder-alpine-latest: альпийский:последний - label-platform: "Платформа:" - label-registry-url: "URL реестра:" + label-platform: 'Платформа:' + label-registry-url: 'URL реестра:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (необязательно) - label-username: "Имя пользователя:" + label-username: 'Имя пользователя:' placeholder-optional: Необязательный - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' title-error: Ошибка - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Настройка службы загрузки образов Docker (на собственном сервере) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Вам необходимо - самостоятельно разместить службу загрузки образов Docker. См.:" - tag-docker-image-download-service-install: Установка службы загрузки образов Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Настройка службы + загрузки образов Docker (на собственном сервере) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Вам необходимо самостоятельно + разместить службу загрузки образов Docker. См.:' + tag-docker-image-download-service-install: Установка службы загрузки образов + Docker tag-download-image: Скачать изображение epub-to-markdown: title: Преобразование Epub в Markdown @@ -7834,34 +8218,34 @@ tools: texts: label-markdown: Маркдаун label-plain-text: Простой текст - label-format: "Формат:" + label-format: 'Формат:' title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите файл EPUB сюда или выберите файл, нажав на соответствующую кнопку. title-metadata: Метаданные - label-title: "Заголовок:" - label-creator: "Создатель:" - label-language: "Язык:" - label-publisher: "Издатель:" - label-identifier: "Идентификатор:" - label-rights: "Права:" - label-description: "Описание:" + label-title: 'Заголовок:' + label-creator: 'Создатель:' + label-language: 'Язык:' + label-publisher: 'Издатель:' + label-identifier: 'Идентификатор:' + label-rights: 'Права:' + label-description: 'Описание:' title-epub-content: Содержимое EPUB explainshell: title: Объяснение команды оболочки - description: Используйте explainshell.com (или собственный хостинг), чтобы - объяснить команду оболочки. + description: Используйте explainshell.com (или собственный хостинг), чтобы объяснить + команду оболочки. externalAccess: Этот инструмент вызывает https://explainshell.com (если вы не - размещаете его на собственном сервере) с помощью предоставленной команды - оболочки. + размещаете его на собственном сервере) с помощью предоставленной команды оболочки. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Пользовательский URL-адрес оболочки Explain:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Укажите здесь свой собственный URL-адрес explainshell... - label-shell-command: "Команда оболочки:" + label-custom-explain-shell-url: 'Пользовательский URL-адрес оболочки Explain:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Укажите здесь свой собственный + URL-адрес explainshell... + label-shell-command: 'Команда оболочки:' placeholder-shell-command-to-explain: Команда оболочки для пояснения tag-explain-shell-configuration: Объяснение конфигурации оболочки - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Вы можете разместить Explain Shell на собственном сервере, чтобы - обеспечить полную конфиденциальность. См.:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Вы можете разместить + Explain Shell на собственном сервере, чтобы обеспечить полную конфиденциальность. + См.:' tag-local-explain-shell-docker-install: Local Explain Shell docker install tag-explain: Объяснять tag-enter-a-shell-command-to-explain: Введите команду оболочки для пояснения. @@ -7874,7 +8258,7 @@ tools: description: Преобразовать Markdown в обычный текст. externalAccess: нулевой texts: - label-input-mardown: "Ввод данных в Mardown:" + label-input-mardown: 'Ввод данных в Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Введите свой Markdown здесь... title-output-text: Вывод текста rj45-memo: @@ -7883,36 +8267,37 @@ tools: externalAccess: нулевой rsvp-reader: title: RSVP Reader - description: Инструмент для быстрой последовательной визуальной презентации - (RSVP), позволяющий вставлять текст и отображать слова по одному с - настраиваемой скоростью в слова в минуту (WPM). + description: Инструмент для быстрой последовательной визуальной презентации (RSVP), + позволяющий вставлять текст и отображать слова по одному с настраиваемой скоростью + в слова в минуту (WPM). externalAccess: нулевой texts: - label-text-to-read: "Текст для чтения:" + label-text-to-read: 'Текст для чтения:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Вставьте или введите свой текст здесь... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - Перетащите сюда файл PDF, EPUB или TXT или выберите файл, нажав на - соответствующую кнопку. - label-word-per-minute: "Количество слов в минуту:" - label-chunk-size: "Размер фрагмента:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетащите + сюда файл PDF, EPUB или TXT или выберите файл, нажав на соответствующую кнопку. + label-word-per-minute: 'Количество слов в минуту:' + label-chunk-size: 'Размер фрагмента:' label-large-chunk-slowdown: Замедление работы большого фрагмента (%) title-pauses: Паузы (%) label-sentence-end: Конец предложения label-paragraph-end: Конец абзаца label-punctuation: Пунктуация title-appearance: Появление - label-font-size: "Размер шрифта:" - label-font-color: "Цвет шрифта:" - label-background: "Фон:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Текста для чтения нет. Пожалуйста, введите текст во вкладке «Текст». + label-font-size: 'Размер шрифта:' + label-font-color: 'Цвет шрифта:' + label-background: 'Фон:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Текста для чтения нет. + Пожалуйста, введите текст во вкладке «Текст». tag-play-space: Игра (пробел) tag-pause-space: Пауза (пробел) tag-back: Назад (←) tag-next: Далее (→) tag-reset: Перезагрузить tag-: ↓ - tag-or: "- ИЛИ -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Управляйте воспроизведением и навигацией без использования мыши. + tag-or: '- ИЛИ -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Управляйте воспроизведением + и навигацией без использования мыши. tag-shortcut: Быстрый доступ tag-action: Действие tag-space: Космос @@ -7929,6 +8314,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Перейти к началу tag-end: Конец tag-jump-to-end: Перейти к концу + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Преобразователь скорости description: Преобразование значений между единицами измерения скорости. @@ -7942,7 +8331,8 @@ tools: label-convert-only-leading-tabs: Преобразовать только начальные табуляции label-normalize-inner-spacing: Нормализовать внутренний интервал title-input-with-tabs: Ввод (с использованием табуляции) - placeholder-paste-text-with-tabs-here: Вставьте текст с использованием табуляции сюда... + placeholder-paste-text-with-tabs-here: Вставьте текст с использованием табуляции + сюда... title-output-with-spaces: Вывод (с пробелами) tag-0x00-chr: = 0x00 && chr tag-0xa0-chr: = 0xA0 && chr @@ -7950,29 +8340,30 @@ tools: tag-0xf8f1-chr: = 0xF8F1 && chr tcp-udp-port-tester: title: Тестер портов TCP/UDP - description: Позволяет тестировать TCP/UDP (используя прокси-сервер WebSocket на - стороне сервера). - externalAccess: Для работы этого инструмента требуется сервер WebSocket - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). + description: Позволяет тестировать TCP/UDP (используя прокси-сервер WebSocket + на стороне сервера). + externalAccess: Для работы этого инструмента требуется сервер WebSocket (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge). texts: label-tcp: TCP label-udp: УДП - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL моста WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL моста WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: URL WebSocket - label-target: "Цель:" + label-target: 'Цель:' placeholder-target-ip: Целевой IP-адрес placeholder-port: Порт placeholder-protocol: Протокол title-logs: Журналы title-payload-builder: Конструктор полезной нагрузки - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Отправить текстовую полезную нагрузку (можно добавить \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Отправить текстовую полезную нагрузку + (можно добавить \r \n):' placeholder-text-payload: Текстовая полезная нагрузка - label-send-hex-payload: "Отправить полезную нагрузку в шестнадцатеричном формате:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Полезная нагрузка в шестнадцатеричном формате (например, 48656c6c6f) + label-send-hex-payload: 'Отправить полезную нагрузку в шестнадцатеричном формате:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Полезная нагрузка в шестнадцатеричном + формате (например, 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Конфигурация моста WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Для использования этого инструмента необходимо разместить мост WebSocket - TCP/UDP на основе + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Для + использования этого инструмента необходимо разместить мост WebSocket TCP/UDP + на основе tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Соединять tag-disconnect: Отключить @@ -7983,6 +8374,26 @@ tools: title: Преобразователь объемного расхода description: Преобразование значений между единицами измерения объемного расхода externalAccess: нулевой + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Копировать в буфер обмена copied: Скопировано! diff --git a/locales/tr.yml b/locales/tr.yml index 2c84a778d0..a23e1c70ca 100644 --- a/locales/tr.yml +++ b/locales/tr.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Not Found sorry: Üzgünüm, bu sayfa yok gibi gözüküyor. maybe: Öndellek aldatıcı birşeyler yapıyor olabilir. Sayfayı zorla-yenilemeye ne @@ -34,6 +34,10 @@ home: twitterX: X hesabı twitterXAccount: BT Araçları X hesabı loading-more-tools: Daha fazla araç yükleniyor... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools favoriteButton: remove: Favorilerden kaldır add: Favorilere ekle @@ -71,23 +75,25 @@ tools: physics: Fizik cheatsheets: Hile sayfaları forensic: Adli + finance: Finans + default: Default password-strength-analyser: title: Şifre gücü analizi description: Şifrenin ne kadar güçlü olduğunu bu araçla birlikte analiz et ve - şifrenin ne kadar sürede kırıldığını öpren. Bu araç yerel olarak çalışır - yani şifrenin çalınmasından endişelenmene gerek yok. + şifrenin ne kadar sürede kırıldığını öpren. Bu araç yerel olarak çalışır yani + şifrenin çalınmasından endişelenmene gerek yok. texts: - label-password-length: "Şifre uzunluğu:" - label-entropy: "Entropi:" - label-character-set-size: "Karakter seti boyutu:" - label-score: "Gol:" + label-password-length: 'Şifre uzunluğu:' + label-entropy: 'Entropi:' + label-character-set-size: 'Karakter seti boyutu:' + label-score: 'Gol:' placeholder-enter-a-password: Bir şifre girin... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Bu şifreyi kaba kuvvetle kırmak için gereken süre - tag-note: "Not:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Hesaplanan güç, kaba kuvvet yaklaşımı kullanılarak şifrenin kırılmasının - ne kadar zaman alacağına dayanmaktadır; sözlük saldırısı olasılığı - hesaba katılmamıştır. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Bu şifreyi kaba kuvvetle + kırmak için gereken süre + tag-note: 'Not:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Hesaplanan güç, kaba kuvvet yaklaşımı kullanılarak şifrenin kırılmasının ne + kadar zaman alacağına dayanmaktadır; sözlük saldırısı olasılığı hesaba katılmamıştır. service: text: instantly: Aniden @@ -133,10 +139,10 @@ tools: copy: Copyala refresh: Yenile texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: - Reddedilen Karakterler (yani görsel olarak benzer oO01lI veya noktalama - işaretleri) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Jetondan reddedilecek karakterleri koy + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Reddedilen + Karakterler (yani görsel olarak benzer oO01lI veya noktalama işaretleri) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Jetondan reddedilecek karakterleri + koy label-number-of-token-to-generate: Üretilecek token sayısı percentage-calculator: title: Yüzdelik Hesaplayıcı @@ -148,13 +154,14 @@ tools: placeholder-from: İtibaren placeholder-to: İle tag-what-is: Nedir? - tag-of: "% ile ilgili" + tag-of: '% ile ilgili' tag-x-is-what-percent-of-y: X, Y'nin yüzde kaçıdır? tag-is-what-percent-of: yüzde kaç tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Yüzde artış/azalış nedir? svg-placeholder-generator: title: SVG placeholder oluşturucu - description: Uygulamalarında placeholder olarak kullanmak için SVG görüntüleri oluştur. + description: Uygulamalarında placeholder olarak kullanmak için SVG görüntüleri + oluştur. texts: label-width-in-px: Genişlik (piksel cinsinden) placeholder-svg-width: SVG genişliği... @@ -183,12 +190,14 @@ tools: title: Kamera kaydedici description: Kamerandan fotoğraf yada video kaydı al. texts: - label-video: "Video:" + label-video: 'Video:' placeholder-select-camera: Kamerayı seçin - label-audio: "Ses:" + label-audio: 'Ses:' placeholder-select-microphone: Mikrofonu seçin - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Tarayıcınız kameradan video kaydını desteklemiyor - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak için izin vermeniz gerekiyor + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Tarayıcınız kameradan + video kaydını desteklemiyor + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Kameranızı + ve mikrofonunuzu kullanmak için izin vermeniz gerekiyor tag-grant-permission: İzin vermek tag-start-webcam: Web kamerasını başlat tag-take-screenshot: Ekran görüntüsü al @@ -196,32 +205,36 @@ tools: tag-pause: Duraklat tag-resume: Sürdürmek tag-stop: Durmak - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Tarayıcınızda video kaydı desteklenmiyor + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Tarayıcınızda video kaydı + desteklenmiyor keycode-info: title: Keycode bilgisi description: Javascript keycode'unu, locasyonunu, kodu, ve modifier'ları basılan tuşdan bul. texts: - label-key: "Anahtar :" - label-keycode: "Anahtar kodu :" - label-code: "Kod :" - label-location: "Konum :" - label-modifiers: "Sıfatlar :" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Klavyenizde bilgi almak istediğiniz tuşa basın - label-scancode: "Tarama kodu (onaltılık):" - label-scancode-dec: "Tarama kodu (ondalık) :" + label-key: 'Anahtar :' + label-keycode: 'Anahtar kodu :' + label-code: 'Kod :' + label-location: 'Konum :' + label-modifiers: 'Sıfatlar :' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Klavyenizde + bilgi almak istediğiniz tuşa basın + label-scancode: 'Tarama kodu (onaltılık):' + label-scancode-dec: 'Tarama kodu (ondalık) :' emoji-picker: title: Emoji seçici description: Kolayca emojileri kopyala yapıştır, emojilerin unicode ve kod puanı değerlerini bul. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Bu emoji sisteminizde doğru şekilde görüntülenmeyebilir + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Bu emoji sisteminizde + doğru şekilde görüntülenmeyebilir tag-️: ⚠️ placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Emojileri arayın (örneğin 'gülümseme') veya bir emoji yapıştırın (örneğin '😄') - label-max-results: "Maksimum sonuçlar:" + label-max-results: 'Maksimum sonuçlar:' tag-no-results-found: Hiçbir sonuç bulunamadı - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: '"Gülümseme", "bayrak" veya "😄" gibi başka bir şey aramayı deneyin' + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: '"Gülümseme", "bayrak" + veya "😄" gibi başka bir şey aramayı deneyin' tag-search-results: Arama Sonuçları text: loading-more-groups: Daha fazla grup yükleniyor... @@ -256,39 +269,40 @@ tools: text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Karma dize panoya kopyalandı title-hash: Doğramak placeholder-your-string-to-bcrypt: Bcrypt'e göndereceğiniz dize... - label-your-string: "Diziniz:" - label-salt-count: "Tuz sayısı:" + label-your-string: 'Diziniz:' + label-salt-count: 'Tuz sayısı:' placeholder-salt-rounds: Tuzlu turlar... title-compare-string-with-hash: Dizeyi karma ile karşılaştırın placeholder-your-string-to-compare: Karşılaştırılacak dizeniz... - label-your-hash: "Hash'iniz:" + label-your-hash: 'Hash''iniz:' placeholder-your-hash-to-compare: Karşılaştırılacak hash'iniz... tag-copy-hash: Karmayı kopyala hashed-string: Karma dize comparison-result: Karşılaştırma sonucu matched: Eşleşti no-match: Eşleşme yok - timed-out-after-timeout-period: "{timeoutPeriod} süresinden sonra zaman aşımına uğradı" - hashed-in-elapsed-period: "{elapsedPeriod} içinde karma" - compared-in-elapsed-period: "{elapsedPeriod} içinde karşılaştırıldı" + timed-out-after-timeout-period: '{timeoutPeriod} süresinden sonra zaman aşımına + uğradı' + hashed-in-elapsed-period: '{elapsedPeriod} içinde karma' + compared-in-elapsed-period: '{elapsedPeriod} içinde karşılaştırıldı' crontab-generator: title: Crontab oluşturucu description: Crontab oluşturun, doğrulayın ve cron schedule'larının göze hitap eden bir açıklamasını alın. texts: message-this-cron-is-invalid: Bu cron geçersiz - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix standardı label-aws: AWS label-verbose: Ayrıntılı label-use-24-hour-time-format: 24 saatlik zaman biçimini kullanın label-days-start-at-0: Günler 0'dan başlar label-months-start-at-0: Aylar 0'dan başlar - label-timezone: "Saat dilimi:" - tag-symbol: "Sembol:" - tag-meaning: "Anlam:" - tag-example: "Örnek:" - tag-equivalent: "Eş değer:" + label-timezone: 'Saat dilimi:' + tag-symbol: 'Sembol:' + tag-meaning: 'Anlam:' + tag-example: 'Örnek:' + tag-equivalent: 'Eş değer:' http-status-codes: title: HTTP durum kodları description: HTTP durum kodları, isimleri ve anlamlarını içeren bir liste. @@ -297,205 +311,210 @@ tools: title-view-mdn-documentation: MDN belgelerini görüntüleyin constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: İstemcinin ağa erişebilmesi için kimlik doğrulaması yapması gerekir. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: İstemcinin ağa erişebilmesi + için kimlik doğrulaması yapması gerekir. network-authentication-required: Ağ Kimlik Doğrulaması Gerekli - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: - Sunucunun isteği yerine getirebilmesi için isteğe ilişkin daha fazla - uzantıya ihtiyaç vardır. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Sunucunun + isteği yerine getirebilmesi için isteğe ilişkin daha fazla uzantıya ihtiyaç + vardır. not-extended: Genişletilmemiş - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Sunucu isteği işlerken sonsuz bir döngü tespit etti. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Sunucu + isteği işlerken sonsuz bir döngü tespit etti. loop-detected: Döngü Algılandı - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Sunucu, isteği tamamlamak için gereken gösterimi depolayamıyor. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Sunucu, + isteği tamamlamak için gereken gösterimi depolayamıyor. insufficient-storage: Yetersiz Depolama - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Talep için şeffaf içerik müzakeresi dairesel bir referansla sonuçlanır. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Talep + için şeffaf içerik müzakeresi dairesel bir referansla sonuçlanır. variant-also-negotiates: Varyant Ayrıca Pazarlık Yapar - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Sunucu, istekte kullanılan HTTP protokol sürümünü desteklemiyor. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Sunucu, + istekte kullanılan HTTP protokol sürümünü desteklemiyor. http-version-not-supported: HTTP Sürümü Desteklenmiyor - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Sunucu bir ağ geçidi veya proxy gibi davranıyordu ve yukarı akış - sunucusundan zamanında yanıt alamadı. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Sunucu + bir ağ geçidi veya proxy gibi davranıyordu ve yukarı akış sunucusundan zamanında + yanıt alamadı. gateway-timeout: Ağ Geçidi Zaman Aşımı - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Sunucu şu anda kullanılamıyor (aşırı yüklendiği veya bakım nedeniyle - kapalı). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Sunucu + şu anda kullanılamıyor (aşırı yüklendiği veya bakım nedeniyle kapalı). service-unavailable: hizmet kullanılamıyor - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Sunucu bir ağ geçidi veya proxy gibi davranıyordu ve yukarı akış - sunucusundan geçersiz bir yanıt aldı. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Sunucu + bir ağ geçidi veya proxy gibi davranıyordu ve yukarı akış sunucusundan geçersiz + bir yanıt aldı. bad-gateway: Kötü Ağ Geçidi - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Sunucu ya istek yöntemini tanımıyor ya da isteği yerine getirme - yeteneğinden yoksun. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Sunucu + ya istek yöntemini tanımıyor ya da isteği yerine getirme yeteneğinden yoksun. not-implemented: Uygulanmadı - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Beklenmeyen bir durumla karşılaşıldığında ve daha spesifik bir mesajın - uygun olmadığı durumlarda verilen genel bir hata mesajı. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Beklenmeyen + bir durumla karşılaşıldığında ve daha spesifik bir mesajın uygun olmadığı + durumlarda verilen genel bir hata mesajı. internal-server-error: İç Sunucu Hatası 5xx-server-error: 5xx sunucu hatası - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Bir sunucu operatörü, talep edilen kaynağı içeren bir kaynağa veya - kaynak kümesine erişimin engellenmesi yönünde yasal bir talep aldı. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Bir sunucu operatörü, talep edilen kaynağı içeren bir kaynağa veya kaynak + kümesine erişimin engellenmesi yönünde yasal bir talep aldı. unavailable-for-legal-reasons: Yasal Nedenlerden Dolayı Kullanılamıyor - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Sunucu, tek bir başlık alanının veya tüm başlık alanlarının toplu - olarak çok büyük olması nedeniyle isteği işlemek istemiyor. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Sunucu, tek bir başlık alanının veya tüm başlık alanlarının toplu olarak + çok büyük olması nedeniyle isteği işlemek istemiyor. request-header-fields-too-large: İstek Başlık Alanları Çok Büyük - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Kullanıcı belirli bir zaman diliminde çok fazla istek gönderdi. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Kullanıcı belirli + bir zaman diliminde çok fazla istek gönderdi. too-many-requests: Çok Fazla İstek - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Kaynak sunucu, isteğin koşullu olmasını gerektirir. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Kaynak sunucu, isteğin + koşullu olmasını gerektirir. precondition-required: Ön Koşul Gerekli - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: İstemcinin TLS/1.0 gibi farklı bir protokole geçmesi gerekir. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: İstemcinin + TLS/1.0 gibi farklı bir protokole geçmesi gerekir. upgrade-required: Yükseltme Gerekli - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Sunucunun tekrarlanabilecek bir isteği işleme koyma riskini almak - istemediğini belirtir. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Sunucunun + tekrarlanabilecek bir isteği işleme koyma riskini almak istemediğini belirtir. too-early: Çok Erken - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Önceki bir isteğin başarısız olması nedeniyle istek başarısız oldu. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Önceki bir isteğin + başarısız olması nedeniyle istek başarısız oldu. failed-dependency: Başarısız Bağımlılık the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Erişilen kaynak kilitli. locked: Kilitli - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - İstek iyi biçimlendirilmişti ancak anlamsal hatalar nedeniyle yerine - getirilemedi. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: İstek + iyi biçimlendirilmişti ancak anlamsal hatalar nedeniyle yerine getirilemedi. unprocessable-entity: İşlenemeyen Varlık - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: İstek, yanıt üretemeyen bir sunucuya yönlendirildi. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: İstek, + yanıt üretemeyen bir sunucuya yönlendirildi. misdirected-request: Yanlış Yönlendirilmiş İstek - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Garson çaydanlıkla kahve demleme girişimini reddediyor. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Garson çaydanlıkla + kahve demleme girişimini reddediyor. i-m-a-teapot: Ben bir çaydanlığım - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Sunucu, Expect request-header alanının gereksinimlerini karşılayamıyor. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Sunucu, + Expect request-header alanının gereksinimlerini karşılayamıyor. expectation-failed: Beklenti Başarısız Oldu - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - İstemci dosyanın bir kısmını talep etti ancak sunucu bu kısmı - sağlayamıyor. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: İstemci + dosyanın bir kısmını talep etti ancak sunucu bu kısmı sağlayamıyor. range-not-satisfiable: Aralık Karşılanamıyor - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - İstek varlığı, sunucunun veya kaynağın desteklemediği bir medya türüne - sahip. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: İstek + varlığı, sunucunun veya kaynağın desteklemediği bir medya türüne sahip. unsupported-media-type: Desteklenmeyen Medya Türü - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Sağlanan URI sunucunun işleyebileceğinden çok uzundu. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Sağlanan URI sunucunun + işleyebileceğinden çok uzundu. uri-too-long: URI Çok Uzun - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: - İstek, sunucunun işlemeye istekli veya yetenekli olduğundan daha - büyüktür. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: İstek, + sunucunun işlemeye istekli veya yetenekli olduğundan daha büyüktür. payload-too-large: Yük Çok Büyük - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Sunucu, istekte bulunanın istekte belirttiği ön koşullardan birini - karşılamıyor. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Sunucu, + istekte bulunanın istekte belirttiği ön koşullardan birini karşılamıyor. precondition-failed: Ön koşul başarısız oldu - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Talepte, talep edilen kaynağın gerektirdiği içerik uzunluğu - belirtilmemiştir. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Talepte, + talep edilen kaynağın gerektirdiği içerik uzunluğu belirtilmemiştir. length-required: Gerekli Uzunluk - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - İstenen kaynağın artık mevcut olmadığını ve tekrar mevcut olmayacağını - belirtir. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: İstenen + kaynağın artık mevcut olmadığını ve tekrar mevcut olmayacağını belirtir. gone: Gitmiş - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - İstekteki bir çakışma (örneğin düzenleme çakışması) nedeniyle isteğin - işlenemediğini belirtir. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: İstekteki + bir çakışma (örneğin düzenleme çakışması) nedeniyle isteğin işlenemediğini + belirtir. conflict: Anlaşmazlık - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Sunucu isteği beklerken zaman aşımına uğradı. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Sunucu isteği beklerken zaman + aşımına uğradı. request-timeout: İstek Zaman Aşımı - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: İstemcinin öncelikle proxy ile kimliğini doğrulaması gerekir. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: İstemcinin öncelikle + proxy ile kimliğini doğrulaması gerekir. proxy-authentication-required: Proxy Kimlik Doğrulaması Gerekli - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - İstenen kaynak, istekte gönderilen Kabul başlıklarına göre yalnızca - kabul edilemez içerik üretebilir. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : İstenen kaynak, istekte gönderilen Kabul başlıklarına göre yalnızca kabul + edilemez içerik üretebilir. not-acceptable: Kabul Edilemez - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: İstenen kaynak için bir istek yöntemi desteklenmiyor. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: İstenen kaynak + için bir istek yöntemi desteklenmiyor. method-not-allowed: Yönteme İzin Verilmiyor - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: İstenen kaynak bulunamadı ancak gelecekte bulunabilir. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - İstek geçerliydi, ancak sunucu işlemi reddediyor. Kullanıcının bir - kaynak için gerekli izinleri olmayabilir. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: İstenen + kaynak bulunamadı ancak gelecekte bulunabilir. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: İstek + geçerliydi, ancak sunucu işlemi reddediyor. Kullanıcının bir kaynak için + gerekli izinleri olmayabilir. forbidden: Yasaklı - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Gelecekte kullanılmak üzere ayrılmıştır. Asıl amaç, bu kodun bir tür - dijital nakit veya mikro ödeme planının parçası olarak - kullanılabilmesiydi. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Gelecekte kullanılmak üzere ayrılmıştır. Asıl amaç, bu kodun bir tür dijital + nakit veya mikro ödeme planının parçası olarak kullanılabilmesiydi. payment-required: Ödeme Gerekli - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - 403 Yasak'a benzer, ancak özellikle kimlik doğrulamanın gerekli olduğu - ve başarısız olduğu veya henüz sağlanmadığı durumlarda kullanılır. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : 403 Yasak'a benzer, ancak özellikle kimlik doğrulamanın gerekli olduğu ve + başarısız olduğu veya henüz sağlanmadığı durumlarda kullanılır. unauthorized: Yetkisiz - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Görünen bir istemci hatası nedeniyle sunucu isteği işleyemiyor veya - işlemek istemiyor. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Görünen + bir istemci hatası nedeniyle sunucu isteği işleyemiyor veya işlemek istemiyor. bad-request: Geçersiz istek 4xx-client-error: 4xx istemci hatası - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - İstek ve gelecekteki tüm istekler başka bir URI kullanılarak - tekrarlanmalıdır. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: İstek + ve gelecekteki tüm istekler başka bir URI kullanılarak tekrarlanmalıdır. permanent-redirect: Kalıcı Yönlendirme - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - Bu durumda isteğin başka bir URI ile tekrarlanması gerekir; ancak - gelecekteki isteklerde yine orijinal URI kullanılmalıdır. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: Bu + durumda isteğin başka bir URI ile tekrarlanması gerekir; ancak gelecekteki + isteklerde yine orijinal URI kullanılmalıdır. temporary-redirect: Geçici Yönlendirme - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Artık kullanılmıyor. Başlangıçta "Sonraki istekler belirtilen proxy'yi - kullanmalıdır." anlamına geliyordu. + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Artık + kullanılmıyor. Başlangıçta "Sonraki istekler belirtilen proxy'yi kullanmalıdır." + anlamına geliyordu. switch-proxy: Anahtar Proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - İstenen kaynak yalnızca yanıtta adresi verilen bir proxy aracılığıyla - kullanılabilir. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: İstenen + kaynak yalnızca yanıtta adresi verilen bir proxy aracılığıyla kullanılabilir. use-proxy: Proxy Kullan - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Kaynağın istek başlıklarında belirtilen sürümden bu yana - değiştirilmediğini gösterir. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Kaynağın + istek başlıklarında belirtilen sürümden bu yana değiştirilmediğini gösterir. not-modified: Değiştirilmemiş - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - İsteğe gelen yanıt, GET metodu kullanılarak başka bir URI altında - bulunabilir. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: İsteğe + gelen yanıt, GET metodu kullanılarak başka bir URI altında bulunabilir. see-other: Diğerini Gör - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Başka bir URL'ye yönlendir. Bu, standartla çelişen bir sektör - uygulamasına örnektir. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Başka + bir URL'ye yönlendir. Bu, standartla çelişen bir sektör uygulamasına örnektir. found: Kurmak - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Bu ve bundan sonraki tüm istekler belirtilen URI'ye yönlendirilmelidir. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Bu ve bundan + sonraki tüm istekler belirtilen URI'ye yönlendirilmelidir. moved-permanently: Kalıcı Olarak Taşındı - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: - İstemcinin takip edebileceği kaynak için birden fazla seçeneği - belirtir. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: İstemcinin + takip edebileceği kaynak için birden fazla seçeneği belirtir. multiple-choices: Çoktan Seçmeli 3xx-redirection: 3xx yönlendirmesi - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Sunucu, kaynak için bir isteği yerine getirmiştir ve yanıt, sonucun - bir temsilidir. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Sunucu, + kaynak için bir isteği yerine getirmiştir ve yanıt, sonucun bir temsilidir. im-used: IM Kullanıldı - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - DAV bağlamasının üyeleri, (çoklu durum) yanıtının önceki bir bölümünde - zaten sayılmıştır. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: DAV + bağlamasının üyeleri, (çoklu durum) yanıtının önceki bir bölümünde zaten + sayılmıştır. already-reported: Zaten Bildirildi - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Aşağıdaki mesaj gövdesi bir XML mesajıdır ve bir dizi ayrı yanıt kodu - içerebilir. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - İstemci tarafından gönderilen bir aralık başlığı nedeniyle sunucu - kaynağın yalnızca bir kısmını iletiyor. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Aşağıdaki + mesaj gövdesi bir XML mesajıdır ve bir dizi ayrı yanıt kodu içerebilir. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: İstemci + tarafından gönderilen bir aralık başlığı nedeniyle sunucu kaynağın yalnızca + bir kısmını iletiyor. partial-content: Kısmi İçerik - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Sunucu, bu isteği gönderen belge görünümünün yeniden başlatılmasını - belirtir. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Sunucu, + bu isteği gönderen belge görünümünün yeniden başlatılmasını belirtir. reset-content: İçeriği Sıfırla - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Sunucu isteği başarıyla işledi ve herhangi bir içerik döndürmüyor. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Sunucu + isteği başarıyla işledi ve herhangi bir içerik döndürmüyor. no-content: İçerik Yok - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - İstek başarılı ancak orijinal isteğin içeriği dönüştürücü bir proxy - tarafından değiştirildi. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: İstek + başarılı ancak orijinal isteğin içeriği dönüştürücü bir proxy tarafından + değiştirildi. non-authoritative-information: Yetkisiz Bilgiler - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Talep işleme alınmak üzere kabul edildi, ancak işlem tamamlanmadı. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Talep + işleme alınmak üzere kabul edildi, ancak işlem tamamlanmadı. accepted: Kabul edildi - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: İstek yerine getirildi ve yeni bir kaynağın oluşturulması sağlandı. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: İstek + yerine getirildi ve yeni bir kaynağın oluşturulması sağlandı. created: Oluşturuldu - standard-response-for-successful-http-requests: Başarılı HTTP istekleri için standart yanıt. + standard-response-for-successful-http-requests: Başarılı HTTP istekleri için + standart yanıt. 2xx-success: 2xx başarı - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Sunucu, son HTTP mesajından önce bazı yanıt başlıklarını döndürür. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Sunucu, + son HTTP mesajından önce bazı yanıt başlıklarını döndürür. early-hints: Erken İpuçları - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Sunucu isteği işliyor ancak henüz bir yanıt yok. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Sunucu + isteği işliyor ancak henüz bir yanıt yok. processing: İşleme - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Sunucu protokol değişikliğini kabul etti. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Sunucu protokol değişikliğini kabul + etti. switching-protocols: Anahtarlama Protokolleri - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: İstemcinin isteğin gövdesini yayınlamasını bekliyoruz. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: İstemcinin isteğin + gövdesini yayınlamasını bekliyoruz. continue: Devam etmek 1xx-informational-response: 1xx bilgilendirici yanıt sql-prettify: @@ -540,13 +559,13 @@ tools: title-parsing-error: Ayrıştırma hatası benchmark-builder: title: Benchmark oluşturucu - description: İşlemlerin çalıştırma süresini çevrimiçi benchmark oluşturucu - kullanarak kolayca karşılaştırın. + description: İşlemlerin çalıştırma süresini çevrimiçi benchmark oluşturucu kullanarak + kolayca karşılaştırın. texts: label-suite-name: Süit adı placeholder-suite-name: Suit adı... label-suite-values: Suit değerleri - placeholder-unit-eg-ms: "Birim (örneğin: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Birim (örneğin: ms)' label-unit: Birim tag-delete-suite: Paketi sil tag-add-suite: Süiti ekle @@ -569,21 +588,22 @@ tools: texts: label-plain-text: Düz Metin label-hexadecimal-text: Onaltılık Metin - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-the-string-to-cypher: Şifreleme dizesi - label-your-secret-key: "Gizli anahtarınız:" + label-your-secret-key: 'Gizli anahtarınız:' label-key-encoding: Anahtar kodlama placeholder-select-the-key-encoding: Anahtar kodlamasını seçin... - label-encryption-algorithm: "Şifreleme algoritması:" + label-encryption-algorithm: 'Şifreleme algoritması:' title-error-while-cyphering: Şifreleme sırasında hata oluştu - label-your-text-encrypted: "Metniniz şifrelendi:" + label-your-text-encrypted: 'Metniniz şifrelendi:' placeholder-your-string-hash: Dize karmanız - label-your-encrypted-text: "Şifrelenmiş metniniz:" + label-your-encrypted-text: 'Şifrelenmiş metniniz:' title-error-while-decrypting: Şifre çözme sırasında hata oluştu - label-your-decrypted-text: "Şifresi çözülmüş metniniz:" + label-your-decrypted-text: 'Şifresi çözülmüş metniniz:' random-port-generator: title: Rastgele port oluşturucu - description: Bilinen portlar (0-1023) dışında olan rastgele bir port numarası oluştur. + description: Bilinen portlar (0-1023) dışında olan rastgele bir port numarası + oluştur. texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Port panoya kopyalandı tag-copy: Kopyala @@ -593,9 +613,9 @@ tools: description: YAML dosyanı göze hitap eden şekilde formatla. eta-calculator: title: ETA hesaplayıcı - description: ETA (Estimated Time of Arrival)Tahmini varış zamanı hesaplayıcı - kullanarak bir işin ne kadar sürede biteceğini hesapla örneğin, bir dosya - indirmesinin ne kadar süreceği. + description: ETA (Estimated Time of Arrival)Tahmini varış zamanı hesaplayıcı kullanarak + bir işin ne kadar sürede biteceğini hesapla örneğin, bir dosya indirmesinin + ne kadar süreceği. texts: label-milliseconds: milisaniyeler label-seconds: saniyeler @@ -606,13 +626,15 @@ tools: label-the-consumption-started-at: Tüketim başladı label-total-duration: Toplam süre label-it-will-end: Bitecek - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Zaman aralığına göre tüketilen birim miktarı + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Zaman aralığına göre tüketilen birim + miktarı tag-in: içinde roman-numeral-converter: title: Roma rakamı dönüştürücü description: Roma rakamlarını numaraya yada numarayı roma rakamlarına dönüştür. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Girdiğiniz giriş geçerli bir Roma rakamı değil + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Girdiğiniz giriş + geçerli bir Roma rakamı değil text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Panoya kopyalanan Roma rakamı text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Arapça rakam panoya kopyalandı title-arabic-to-roman: Arapça'dan Roma'ya @@ -621,15 +643,16 @@ tools: tag-copy: Kopyala hmac-generator: title: Hmac oluşturucu - description: Favori hash algoritman ve gizli anahtarını kullanarak bir HMAC - (hash bazlı kimlik doğrulama kodu) oluşturur. + description: Favori hash algoritman ve gizli anahtarını kullanarak bir HMAC (hash + bazlı kimlik doğrulama kodu) oluşturur. texts: label-plain-text: Düz Metin label-hexadecimal-text: Onaltılık Metin label-binary-base-2: İkili (taban 2) label-hexadecimal-base-16: Onaltılık (taban 16) label-base64-base-64: Base64 (taban 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (URL güvenli karakterlerine sahip base 64) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (URL güvenli karakterlerine + sahip base 64) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Hash'i hesaplamak için düz metin... label-plain-text-to-compute-the-hash: Karmayı hesaplamak için düz metin placeholder-enter-the-secret-key: Gizli anahtarı girin... @@ -645,18 +668,20 @@ tools: tag-copy-hmac: HMAC'yi kopyala bip39-generator: title: BIP39 şifre oluşturucu - description: Varolan yada rastgele bir anımsatıcı kullanarak BIP39 şifresi - oluştur yada şifreden anımsatıcıyı öğren. + description: Varolan yada rastgele bir anımsatıcı kullanarak BIP39 şifresi oluştur + yada şifreden anımsatıcıyı öğren. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropi uzunluğu >= 16, <= 32 olmalı ve 4'ün katı olmalıdır - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropi onaltılık bir dize olmalıdır + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Entropi uzunluğu + >= 16, <= 32 olmalı ve 4'ün katı olmalıdır + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropi onaltılık bir dize + olmalıdır message-invalid-mnemonic: Geçersiz anımsatıcı text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropi panoya kopyalandı text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Parola panoya kopyalandı - label-language: "Dil:" - label-entropy-seed: "Entropi (tohum):" + label-language: 'Dil:' + label-entropy-seed: 'Entropi (tohum):' placeholder-your-string: Senin ipin... - label-passphrase-mnemonic: "Parola (hafıza ifadesi):" + label-passphrase-mnemonic: 'Parola (hafıza ifadesi):' placeholder-your-mnemonic: Hafıza tekniğiniz... base64-file-converter: title: Base64 dosya dönüştürücü @@ -680,8 +705,8 @@ tools: list-converter: title: Liste dönüştürücü description: Bu araç sütün bazlı verileri işleyebilir ve çeşitli değişiklikler - yapabilir (transpoze et, önek ve sonek ekle, listeyi ters çevir, listeyi - sırala, değerleri küçük harfle yaz, değerleri kes). + yapabilir (transpoze et, önek ve sonek ekle, listeyi ters çevir, listeyi sırala, + değerleri küçük harfle yaz, değerleri kes). texts: label-no-sort: Sıralama yok label-sort-ascending: Artan sıralama @@ -730,7 +755,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: İpinizi buraya koyun... label-string-to-encode: Kodlanacak dize label-base64-of-string: Dizenin Base64'ü - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Dizinizin base64 kodlaması burada olacak + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Dizinizin base64 + kodlaması burada olacak title-base64-to-string: Base64'ten dizeye label-decode-url-safe: URL'yi güvenli bir şekilde çözün placeholder-your-base64-string: Base64 diziniz... @@ -751,11 +777,11 @@ tools: title: Matematiksel ifade hesaplayıcı description: Matematiksel ifadeleri (sqrt, cos, sin, abs vb.) hesaplamaya yarar. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Matematiksel ifadeniz (örn: 2*sqrt(6))..." - title-result: "Sonuç " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Matematiksel ifadeniz (örn: 2*sqrt(6))...' + title-result: 'Sonuç ' json-to-yaml-converter: - description: Kolayca JSON dosyasını çevrimiçi dönüştürücü kullanarak YAML - dosyasına dönüştür. + description: Kolayca JSON dosyasını çevrimiçi dönüştürücü kullanarak YAML dosyasına + dönüştür. title: JSON'dan YAML'ye dönüştürücü texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. @@ -776,91 +802,95 @@ tools: description: Bir dizeyi url, dosya adı ve id olarak güvenli hale getirin. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug panoya kopyalandı - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Dizinizi buraya koyun (örneğin: Dosya yolum)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Dizinizi buraya koyun (örneğin: + Dosya yolum)' label-your-string-to-slugify: Yavaşlatmak için dizeniz placeholder-put-separator-char-here: Ayırıcı karakteri buraya koy label-separator-character: Ayırıcı karakter - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Slug'ınız burada oluşturulacak (örn: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Slug''ınız burada + oluşturulacak (örn: my-file-path)' label-your-slug: Senin sümüklüböceğin tag-copy-slug: Kopyalama sümüklüböceği json-to-javascript: title: JSON'dan JS'ye dönüştürücü - description: Bu canlı çevrimiçi dönüştürücü ile JSON'u Javascript nesnesine - kolayca dönüştürün. + description: Bu canlı çevrimiçi dönüştürücü ile JSON'u Javascript nesnesine kolayca + dönüştürün. texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. - label-indent-size: "Girinti boyutu :" + label-indent-size: 'Girinti boyutu :' input-label-your-json: JSON'unuz input-placeholder-paste-your-json-here: JSON'unuzu buraya yapıştırın... output-label-javascript-object-from-your-json: JSON'unuzdan JavaScript Nesnesi javascript-to-json: title: JS'den JSON'a dönüştürücü - description: Bu canlı çevrimiçi dönüştürücü ile Javascript nesnesini JSON'a - kolayca dönüştürün. + description: Bu canlı çevrimiçi dönüştürücü ile Javascript nesnesini JSON'a kolayca + dönüştürün. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Sağlanan JS Nesnesi geçerli değil. - label-indent-size: "Girinti boyutu :" + label-indent-size: 'Girinti boyutu :' input-label-your-javascript-object: JavaScript Nesneniz input-placeholder-paste-your-js-object-here: JS nesnenizi buraya yapıştırın... output-label-json-from-your-javascript-object: JavaScript Nesnenizden JSON numeronym-generator: title: Sayı üreteci description: Sayısal isim, bir kısaltma oluşturmak için bir sayının kullanıldığı - bir kelimedir. Örneğin, "i18n", "uluslararasılaşma"nın bir sayısal - ismidir; burada 18, kelimedeki ilk i harfi ile son n harfi arasındaki harf - sayısını temsil eder. - texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Örneğin 'uluslararasılaşma' gibi bir kelime girin - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Numaranız burada olacak, örneğin 'i18n' + bir kelimedir. Örneğin, "i18n", "uluslararasılaşma"nın bir sayısal ismidir; + burada 18, kelimedeki ilk i harfi ile son n harfi arasındaki harf sayısını temsil + eder. + texts: + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Örneğin 'uluslararasılaşma' + gibi bir kelime girin + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Numaranız burada olacak, örneğin + 'i18n' case-converter: title: Kasa dönüştürücü - description: Bir dizenin durumunu dönüştürün ve farklı biçimler arasında seçim yapın - texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Geçersiz temizleme düzenli ifadesi: {0}" - label-lowercase: "Küçük harf:" - label-uppercase: "Büyük harf:" - label-camelcase: "Deve çantası:" - label-capitalcase: "Büyük harfle:" - label-constantcase: "Sabit vaka:" - label-dotcase: "Nokta vakası:" - label-kebab-paramcase: "Kebap/paramcase:" - label-nocase: "Hayır:" - label-train-headercase: "Tren/başlık durumu:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Yol durumu:" - label-sentencecase: "Cümle durumu:" - label-snakecase: "Yılan vakası:" - label-mockingcase: "Alay konusu:" - label-your-string: "Diziniz:" + description: Bir dizenin durumunu dönüştürün ve farklı biçimler arasında seçim + yapın + texts: + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Geçersiz temizleme düzenli ifadesi: {0}' + label-lowercase: 'Küçük harf:' + label-uppercase: 'Büyük harf:' + label-camelcase: 'Deve çantası:' + label-capitalcase: 'Büyük harfle:' + label-constantcase: 'Sabit vaka:' + label-dotcase: 'Nokta vakası:' + label-kebab-paramcase: 'Kebap/paramcase:' + label-nocase: 'Hayır:' + label-train-headercase: 'Tren/başlık durumu:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Yol durumu:' + label-sentencecase: 'Cümle durumu:' + label-snakecase: 'Yılan vakası:' + label-mockingcase: 'Alay konusu:' + label-your-string: 'Diziniz:' placeholder-your-string: Senin ipin... - label-cleaning-regex: "Regex'i temizleme:" + label-cleaning-regex: 'Regex''i temizleme:' placeholder-your-cleaning-regex: Temizleme regex'iniz... - label-titlecase: "Başlık büyük harfle yazılıyor:" - label-spongecase: "Sünger kılıf:" - label-swapcase: "Takas kutusu:" + label-titlecase: 'Başlık büyük harfle yazılıyor:' + label-spongecase: 'Sünger kılıf:' + label-swapcase: 'Takas kutusu:' html-entities: title: HTML varlıklarından kaçış description: HTML öğelerinden kaçış veya kaçışı kaldırma (<,>, &, " ve \' gibi karakterleri kendi HTML sürümleriyle değiştirin) texts: title-escape-html-entities: HTML varlıklarından kaçış - label-your-string: "Diziniz :" + label-your-string: 'Diziniz :' placeholder-the-string-to-escape: Kaçmak için gereken dize - label-your-string-escaped: "Diziniz kaçtı:" + label-your-string-escaped: 'Diziniz kaçtı:' placeholder-your-string-escaped: Diziniz kaçtı title-unescape-html-entities: Kaçış HTML varlıkları - label-your-escaped-string: "Kaçan dizeniz:" + label-your-escaped-string: 'Kaçan dizeniz:' placeholder-the-string-to-unescape: Kaçışı geri almak için dize - label-your-string-unescaped: "Kaçış karaktersiz dizeniz:" + label-your-string-unescaped: 'Kaçış karaktersiz dizeniz:' placeholder-your-string-unescaped: Kaçış karakterli dizeniz tag-it-tool: BT Aracı tag-copy: Kopyala json-prettify: title: JSON güzelleştirme ve biçimlendirme description: JSON dizinizi kullanıcı dostu, okunabilir bir biçime dönüştürün. - externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında - https://www.schemastore.org adresinden bir JSON şeması indirebilir. - Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. + externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında https://www.schemastore.org + adresinden bir JSON şeması indirebilir. Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Docker çalıştırma ve Docker oluşturma dönüştürücüsü description: '"docker run" komutlarını docker-compose dosyalarına dönüştürür!' @@ -868,35 +898,60 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: OrtakÖzellik - label-your-docker-run-command-s: "Docker çalıştırma komutunuz(larınız):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma komutunuz(larınız)... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Son olarak mevcut Docker Compose'unuzu yapıştırın:" - label-docker-compose-format: "Docker Compose formatı:" + label-your-docker-run-command-s: 'Docker çalıştırma komutunuz(larınız):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma + komutunuz(larınız)... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Son olarak mevcut Docker + Compose''unuzu yapıştırın:' + label-docker-compose-format: 'Docker Compose formatı:' placeholder-select-docker-compose-format: Docker Compose formatını seçin - label-indent-size: "Girinti boyutu:" + label-indent-size: 'Girinti boyutu:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu tag-download-docker-compose-yml: docker-compose.yml dosyasını indirin + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin Etiketleri + description: Docker Compose Pangolin etiketlerini blueprint'lere ve tersine dönüştürün + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Etiketler + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Oluşturulan Blueprint:' + label-generated-docker-labels: 'Oluşturulan Docker etiketleri:' + placeholder-docker-compose-yaml: Tam docker-compose.yml dosyanızı buraya yapıştırın… + placeholder-blueprint-yaml: Pangolin blueprint YAML dosyanızı buraya yapıştırın… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML burada görünecek… + placeholder-generated-docker-labels: Docker etiketleri burada görünecek… + button-extract-blueprint: Pangolin Blueprint'i çıkar + button-convert-to-labels: Docker etiketlerine dönüştür + switch-array-format: Dizi (- key=value) + switch-object-format: 'Nesne (key: value)' + error-invalid-compose: Geçersiz docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Geçersiz blueprint YAML mac-address-lookup: title: MAC adresi araması description: Bir cihazın satıcısını ve üreticisini MAC adresine göre bulun. texts: text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Satıcı bilgisi panoya kopyalandı - label-mac-address: "MAC adresi:" + label-mac-address: 'MAC adresi:' placeholder-type-a-mac-address: Bir MAC adresi yazın - tag-vendor-info: "Satıcı bilgisi:" + tag-vendor-info: 'Satıcı bilgisi:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Bu adres için bilinmeyen satıcı tag-copy-vendor-info: Satıcı bilgilerini kopyala mime-types: title: MIME türleri description: MIME türlerini dosya uzantılarına ve tersini dönüştürün. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Burada mime türünüzü seçin... (örn: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Burada mime türünüzü + seçin... (örn: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Mime türü uzantıya - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Hangi dosya uzantılarının bir MIME türüyle ilişkili olduğunu öğrenin + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Hangi dosya uzantılarının + bir MIME türüyle ilişkili olduğunu öğrenin tag-extensions-of-files-with-the: Dosyaların uzantıları - tag-mime-type: "mim-türü:" + tag-mime-type: 'mim-türü:' tag-file-extension-to-mime-type: MIME türüne ait dosya uzantısı - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Bir dosya uzantısına hangi MIME türünün bağlı olduğunu öğrenin + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Bir dosya uzantısına + hangi MIME türünün bağlı olduğunu öğrenin tag-mime-type-associated-to-the-extension: Uzantıya ilişkin MIME türü tag-mime-types: Mim türleri tag-extensions: Uzantılar @@ -910,12 +965,11 @@ tools: output-label-json-from-your-toml: TOML'unuzdan JSON lorem-ipsum-generator: title: Merhaba jeneratör. - description: Lorem ipsum, anlamlı içeriğe dayanmadan bir belgenin veya yazı - tipinin görsel biçimini göstermek için yaygın olarak kullanılan bir yer - tutucu metindir + description: Lorem ipsum, anlamlı içeriğe dayanmadan bir belgenin veya yazı tipinin + görsel biçimini göstermek için yaygın olarak kullanılan bir yer tutucu metindir texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum panoya kopyalandı - label-language: "Dil:" + label-language: 'Dil:' label-paragraphs: Paragraflar label-sentences-per-paragraph: Paragraf başına cümle sayısı label-words-per-sentence: Cümle başına kelime sayısı @@ -924,15 +978,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Senin lorem ipsum'un... tag-copy: Kopyala tag-refresh: Yenile - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası + almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) qrcode-generator: title: QR Kod üreteci description: Bir URL için QR kodu oluşturun ve indirin (veya sadece düz metin) ve arka plan ve ön plan renklerini özelleştirin. - error-resistance: "Hata direnci:" - background-color: "Arka plan rengi:" - foreground-color: "Ön plan rengi:" - text: "Metin:" + error-resistance: 'Hata direnci:' + background-color: 'Arka plan rengi:' + foreground-color: 'Ön plan rengi:' + text: 'Metin:' placeholder: Bağlantınız veya metniniz... button: download: QR kodunu indirin @@ -944,8 +999,8 @@ tools: description: XML dizinizi kullanıcı dostu, okunabilir bir biçime dönüştürün. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Sağlanan XML geçerli değil. - label-collapse-content: "İçeriği daralt:" - label-indent-size: "Girinti boyutu:" + label-collapse-content: 'İçeriği daralt:' + label-indent-size: 'Girinti boyutu:' input-label-your-xml: XML'iniz input-placeholder-paste-your-xml-here: XML'inizi buraya yapıştırın... output-label-formatted-xml-from-your-xml: XML'inizden biçimlendirilmiş XML @@ -965,13 +1020,14 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH Standard label-openssh-new: OpenSSH Yeni label-putty: Macun - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitler 256 <= bitler <= 16384 olmalı ve 8'in katı olmalıdır - label-format: "Biçim:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitler 256 <= + bitler <= 16384 olmalı ve 8'in katı olmalıdır + label-format: 'Biçim:' placeholder-select-a-key-format: Bir anahtar biçimi seçin - label-bits: "Bitler :" - label-passphrase: "Parola :" + label-bits: 'Bitler :' + label-passphrase: 'Parola :' placeholder-passphrase: Parola - label-comment: "Yorum :" + label-comment: 'Yorum :' placeholder-comment: Yorum tag-256-value: = 256 && değer tag-refresh-key-pair: Anahtar çiftini yenile @@ -983,12 +1039,15 @@ tools: WYSIWYG HTML düzenleyicisi. texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Dönüştürülecek Html'iniz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-minify: "Küçült:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Dönüştürülecek Html''iniz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-minify: 'Küçült:' tag-hey: Hey! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Bu HTML wysiwyg düzenleyicisine hoş geldiniz - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Ham HTML'yi yapıştırmak veya düzenlemek için buraya tıklayın - label-xhtmlfy: "XHTML:" + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Bu HTML wysiwyg düzenleyicisine hoş + geldiniz + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Ham HTML'yi yapıştırmak veya düzenlemek + için buraya tıklayın + label-xhtmlfy: 'XHTML:' yaml-to-toml: title: YAML'den TOML'ye description: YAML'yi ayrıştırın ve TOML'ye dönüştürün. @@ -1005,16 +1064,18 @@ tools: label-your-first-json: İlk JSON'unuz placeholder-paste-your-first-json-here: İlk JSON'unuzu buraya yapıştırın... label-your-json-to-compare: Karşılaştırılacak JSON'unuz - placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Karşılaştırmak için JSON'unuzu buraya yapıştırın... + placeholder-paste-your-json-to-compare-here: Karşılaştırmak için JSON'unuzu + buraya yapıştırın... date-converter: title: Tarih-saat dönüştürücü description: Tarih ve saati çeşitli farklı biçimlere dönüştürün ipv4-subnet-calculator: title: IPv4 alt ağ hesaplayıcısı - description: IPv4 CIDR bloklarınızı ayrıştırın ve alt ağınız hakkında - ihtiyacınız olan tüm bilgileri edinin. + description: IPv4 CIDR bloklarınızı ayrıştırın ve alt ağınız hakkında ihtiyacınız + olan tüm bilgileri edinin. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, biçimini kontrol edin + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, + biçimini kontrol edin label-netmask: Ağ maskesi label-network-address: Ağ adresi label-network-mask: Ağ maskesi @@ -1033,9 +1094,8 @@ tools: label-6to4-prefix: 6to4 öneki label-ip-class: IP sınıfı label-type: Tip - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Maskeli veya maskesiz bir IPv4 adresi (CIDR/IP Aralığı/Joker Karakterli - IP/IP Maskesi) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Maskeli + veya maskesiz bir IPv4 adresi (CIDR/IP Aralığı/Joker Karakterli IP/IP Maskesi) placeholder-the-ipv4-address: ipv4 adresi... tag-previous-block: Önceki blok tag-next-block: Sonraki blok @@ -1044,26 +1104,27 @@ tools: description: Web siteniz için açık grafik ve sosyal HTML meta etiketleri oluşturun. ipv6-ula-generator: title: IPv6 ULA üreteci - description: RFC4193'e göre ağınız için kendi yerel, yönlendirilemeyen IP - adreslerinizi oluşturun. + description: RFC4193'e göre ağınız için kendi yerel, yönlendirilemeyen IP adreslerinizi + oluşturun. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "İlk yönlendirilebilir blok:" - label-last-routable-block: "Son yönlendirilebilir blok:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'İlk yönlendirilebilir blok:' + label-last-routable-block: 'Son yönlendirilebilir blok:' title-info: Bilgi placeholder-type-a-mac-address: Bir MAC adresi yazın - label-mac-address: "MAC adresi:" + label-mac-address: 'MAC adresi:' hash-text: title: Karma metin - description: "İhtiyacınız olan işlevi kullanarak bir metin dizesini karıştırın: - MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 veya RIPEMD160" + description: 'İhtiyacınız olan işlevi kullanarak bir metin dizesini karıştırın: + MD5, SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 veya RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: İkili (taban 2) label-hexadecimal-base-16: Onaltılık (taban 16) label-base64-base-64: Base64 (taban 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine sahip base 64) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine + sahip base 64) placeholder-your-string-to-hash: Hash'lenecek dizeniz... - label-your-text-to-hash: "Karıştırılacak metniniz:" + label-your-text-to-hash: 'Karıştırılacak metniniz:' label-digest-encoding: Özet kodlama tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1106,19 +1167,18 @@ tools: pdf-signature-checker: title: PDF imza denetleyicisi description: Bir PDF dosyasının imzalarını doğrulayın. İmzalı bir PDF dosyası, - dosyanın içeriğinin imzalandıktan sonra değiştirilip değiştirilmediğini - belirlemek için kullanılabilecek bir veya daha fazla imza içerir. + dosyanın içeriğinin imzalandıktan sonra değiştirilip değiştirilmediğini belirlemek + için kullanılabilecek bir veya daha fazla imza içerir. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Sağlanan dosyada imza bulunamadı. json-sort-master: title: JSON sıralama ustası description: JSON'unuzu anahtarlara ve değerlere göre sıralayın. texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. - label-key-name: "Anahtar Adı:" + label-key-name: 'Anahtar Adı:' label-key-value: Anahtar Değer label-key-name-descending: Anahtar Adı (Azalan) label-key-value-descending: Anahtar Değer (Azalan) @@ -1136,12 +1196,11 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: JSON'unuzun küçültülmüş sürümü json-string-converter: title: Json dize dönüştürücü - description: Metninizi veya JavaScript nesnelerinizi JSON dize biçimine - dönüştürün veya tam tersini yapın. + description: Metninizi veya JavaScript nesnelerinizi JSON dize biçimine dönüştürün + veya tam tersini yapın. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Verilen metin geçerli değil. (JSON'unuzun çift tırnak içinde olduğundan - emin olun) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Verilen + metin geçerli değil. (JSON'unuzun çift tırnak içinde olduğundan emin olun) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: JSON Ayrıştırma label-transformation-mode: Dönüşüm Modu @@ -1150,35 +1209,34 @@ tools: output-label-json-string-conversion-of-your-input: Girişinizin JSON dize dönüşümü ulid-generator: title: ULID üreteci - description: Rastgele Evrensel Benzersiz Sözlüksel Sıralanabilir Tanımlayıcı - (ULID) üretin. + description: Rastgele Evrensel Benzersiz Sözlüksel Sıralanabilir Tanımlayıcı (ULID) + üretin. texts: label-raw: Çiğ label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID'ler panoya kopyalandı - label-format: "Biçim:" - tag-quantity: "Miktar:" + label-format: 'Biçim:' + tag-quantity: 'Miktar:' tag-refresh: Yenile tag-copy: Kopyala string-obfuscator: title: Dize karartıcı description: İçeriğini açığa çıkarmadan paylaşılabilir ve tanımlanabilir hale - getirmek için bir dizeyi (örneğin bir sır, bir IBAN veya bir belirteç) - gizleyin. + getirmek için bir dizeyi (örneğin bir sır, bir IBAN veya bir belirteç) gizleyin. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Karartmak için dizeyi girin - label-string-to-obfuscate: "Bulanıklaştırmak için dize:" - tag-keep-first: "Önce şunu tutun:" - tag-keep-last: "Son olarak şunu saklayın:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Boşlukları koru:" + label-string-to-obfuscate: 'Bulanıklaştırmak için dize:' + tag-keep-first: 'Önce şunu tutun:' + tag-keep-last: 'Son olarak şunu saklayın:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Boşlukları koru:' base-converter: title: Tam sayı taban dönüştürücü description: Bir sayıyı farklı tabanlar (ondalık, onaltılık, ikili, sekizli, 64 tabanı, ...) arasında dönüştürün floating-point-converter: title: Kayan nokta sayı dönüştürücü - description: Ondalık bir sayıyı IEEE 754 ikili kayan noktalı sayıya veya tam - tersine dönüştürün. + description: Ondalık bir sayıyı IEEE 754 ikili kayan noktalı sayıya veya tam tersine + dönüştürün. yaml-to-json-converter: title: YAML'den JSON'a dönüştürücü description: Bu çevrimiçi canlı dönüştürücü ile YAML'ı JSON'a kolayca dönüştürün. @@ -1190,10 +1248,9 @@ tools: label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' iç içe geçmiş nesnelere) uuid-generator: title: UUID üreteci - description: Evrensel Benzersiz Tanımlayıcı (UUID), bilgisayar sistemlerinde - bilgileri tanımlamak için kullanılan 128 bitlik bir sayıdır. Olası UUID - sayısı 16^32'dir, yani 2^128 veya yaklaşık 3,4x10^38'dir (ki bu oldukça - fazladır!). + description: Evrensel Benzersiz Tanımlayıcı (UUID), bilgisayar sistemlerinde bilgileri + tanımlamak için kullanılan 128 bitlik bir sayıdır. Olası UUID sayısı 16^32'dir, + yani 2^128 veya yaklaşık 3,4x10^38'dir (ki bu oldukça fazladır!). texts: message-invalid-uuid: Geçersiz UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: Panoya kopyalanan UUID'ler @@ -1228,22 +1285,22 @@ tools: placeholder-your-uuids: UUID'leriniz ipv4-address-converter: title: IPv4 adres dönüştürücü - description: Bir IP adresini ondalık, ikili, onaltılık veya hatta IPv6 - gösterimine dönüştürün. - texts: - label-decimal: "Ondalık:" - label-hexadecimal: "Onaltılık:" - label-binary: "İkili:" - label-ipv6: "IPv6:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kısa):" - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (ondalık):" + description: Bir IP adresini ondalık, ikili, onaltılık veya hatta IPv6 gösterimine + dönüştürün. + texts: + label-decimal: 'Ondalık:' + label-hexadecimal: 'Onaltılık:' + label-binary: 'İkili:' + label-ipv6: 'IPv6:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kısa):' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (ondalık):' label-6to4-prefix: 6to4 öneki label-cidr-notation: CIDR notasyonu label-arpa: ARPA label-ip-class: IP sınıfı label-type: Tip message-invalid-ipv4-address: Geçersiz ipv4 adresi - label-the-ipv4-address: "ipv4 adresi:" + label-the-ipv4-address: 'ipv4 adresi:' placeholder-the-ipv4-address: ipv4 adresi... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Doğru bir ipv4 adresi ayarlayın text-statistics: @@ -1263,7 +1320,8 @@ tools: label-line-count: Satır sayısı label-byte-size: Bayt boyutu label-unique-word-count: Benzersiz Kelime Sayısı - label-unique-word-count-case-insensitive: Benzersiz Kelime Sayısı (büyük/küçük harfe duyarlı değil) + label-unique-word-count-case-insensitive: Benzersiz Kelime Sayısı (büyük/küçük + harfe duyarlı değil) label-read-time: Okuma Süresi label-chars-no-spaces: Karakterler (boşluk yok) label-uppercase-chars: Büyük harfli karakterler @@ -1279,7 +1337,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: NATO alfabe dizisi kopyalandı. label-use-digits-pronunciation: Rakam telaffuzunu kullanın label-use-punctuations-pronunciation: Noktalama işaretlerini telaffuz edin - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: NATO fonetik alfabesine dönüştürülecek metniniz + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: NATO fonetik alfabesine + dönüştürülecek metniniz placeholder-put-your-text-here: Metninizi buraya koyun... tag-copy-nato-string: NATO dizesini kopyala text-to-unicode: @@ -1299,12 +1358,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: örneğin 'Merhaba Yenilmezler' label-enter-text-to-convert-to-unicode: Unicode'a dönüştürülecek metni girin label-unicode-from-your-text: Metninizden Unicode - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin unicode gösterimi burada olacak + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin + unicode gösterimi burada olacak title-unicode-to-text: Unicode'dan Metne placeholder-input-unicode: Giriş Unicode label-enter-unicode-to-convert-to-text: Metne dönüştürmek için unicode girin label-text-from-your-unicode: Unicode'unuzdan metin - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Unicode'unuzun metin gösterimi burada olacak + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Unicode'unuzun + metin gösterimi burada olacak tag-skip-ascii-characters: Ascii karakterlerini atla tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode'u panoya kopyala tag-copy-text-to-clipboard: Metni panoya kopyala @@ -1320,8 +1381,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Geçersiz ipv4 adresi placeholder-start-ipv4-address: IPv4 adresini başlat... placeholder-end-ipv4-address: IPv4 adresi sonlandırıldı... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Başlangıç ve bitiş IPv4 adresinin geçersiz birleşimi - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Başlangıç ve bitiş + IPv4 adresinin geçersiz birleşimi + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: eski değer tag-new-value: yeni değer tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Başlangıç ve bitiş IPv4 adresini değiştirin @@ -1338,8 +1400,8 @@ tools: seferlik şifre) oluşturun ve doğrulayın. url-encoder: title: URL biçimli dizeleri kodla/kodunu çöz - description: URL kodlu biçime (aynı zamanda "yüzde kodlu" olarak da bilinir) - kodlayın veya bu biçimden kod çözün. + description: URL kodlu biçime (aynı zamanda "yüzde kodlu" olarak da bilinir) kodlayın + veya bu biçimden kod çözün. texts: label-uricomponent: URI Bileşeni label-rfc3986-uricomponent: RFC3986 - URI Bileşeni @@ -1350,21 +1412,21 @@ tools: text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodlanmış dize panoya kopyalandı text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Kodlanmış dize panoya kopyalandı title-encode: Kodlamak - label-encoding-kind: "Kodlama Türü:" - label-your-string: "Diziniz :" + label-encoding-kind: 'Kodlama Türü:' + label-your-string: 'Diziniz :' placeholder-the-string-to-encode: Kodlanacak dize - label-your-string-encoded: "Dizeniz kodlandı:" + label-your-string-encoded: 'Dizeniz kodlandı:' placeholder-your-string-encoded: Dizeniz kodlandı title-decode: Kod çözme - label-your-encoded-string: "Kodlanmış dizginiz:" + label-your-encoded-string: 'Kodlanmış dizginiz:' placeholder-the-string-to-decode: Kod çözülecek dize - label-your-string-decoded: "Dizgeniz çözüldü:" + label-your-string-decoded: 'Dizgeniz çözüldü:' placeholder-your-string-decoded: Diziniz çözüldü tag-copy: Kopyala image-resizer: title: Görüntü yeniden boyutlandırıcı - description: Resmin genişliğini ve yüksekliğini değiştirin, önizleyin ve - istediğiniz formatta indirin. + description: Resmin genişliğini ve yüksekliğini değiştirin, önizleyin ve istediğiniz + formatta indirin. texts: label-custom: Gelenek label-original: Orijinal @@ -1375,7 +1437,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Kare) label-3-4-portrait: 3:4 (Portre) label-9-16-portrait: 9:16 (Portre) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Bir resim dosyasını buraya sürükleyip bırakın + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Bir resim dosyasını buraya sürükleyip + bırakın title-reset-to-original-dimensions: Orijinal Boyutlara Sıfırla placeholder-width-px: Genişlik (px) placeholder-height-px: Yükseklik (px) @@ -1383,19 +1446,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Oranı seçin placeholder-w: İÇİNDE placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Genişliği ve yüksekliği görüntü boyutlarına sıfırla + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Genişliği ve yüksekliği görüntü + boyutlarına sıfırla tag-dimensions: Boyutlar - tag-width-px: "Genişlik (px):" - tag-height-px: "Yükseklik (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Genişlik ve yükseklik 0'dan büyük olmalıdır + tag-width-px: 'Genişlik (px):' + tag-height-px: 'Yükseklik (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Genişlik ve yükseklik 0'dan + büyük olmalıdır tag-aspect-ratio: En Boy Oranı tag-aspect-ratio-presets: En Boy Oranı Ön Ayarları tag-apply: Uygula - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Performans nedenleriyle genişlik veya yükseklik 7.680 pikseli aştığında - önizleme devre dışı bırakılır. - tag-download-options: "İndirme Seçenekleri:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Performans + nedenleriyle genişlik veya yükseklik 7.680 pikseli aştığında önizleme devre + dışı bırakılır. + tag-download-options: 'İndirme Seçenekleri:' tag-download-jpg: JPG'yi indir tag-download-png: PNG'yi indirin tag-download-webp: WebP'yi indirin @@ -1423,10 +1488,11 @@ tools: placeholder: Tire ile/tiresiz UUID'niz ad-ldap-searcher: title: ActiveDirectory LDAP özellik arayıcısı - description: LDAP özelliklerinin ve ActiveDirectory kullanıcı arayüzünün - eşlenmesinde arama + description: LDAP özelliklerinin ve ActiveDirectory kullanıcı arayüzünün eşlenmesinde + arama texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Active Directory LDAP eşlemesini arayın + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Active Directory LDAP eşlemesini + arayın tag-no-results: Sonuç yok tag-search-result: Arama sonucu tag-tab: SEKME @@ -1470,11 +1536,11 @@ tools: title-api-calling: API Çağrısı label-base-api-url: Temel API URL'si placeholder-base-api-url: Temel API URL'si - label-http-method: "HTTP Yöntemi:" + label-http-method: 'HTTP Yöntemi:' title-headers: Başlıklar placeholder-header-name: Başlık Adı placeholder-value: Değer - label-content-type: "İçerik Türü:" + label-content-type: 'İçerik Türü:' title-query-parameters: Sorgu Parametreleri placeholder-param-name: Parametre Adı label-body: Vücut @@ -1485,7 +1551,8 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Yeni bir Sorgu Parametresi ekleyin tag-no-cors: CORS yok tag-call-api: API'yi çağır - externalAccess: Bu araç yalnızca tarayıcınızda belirttiğiniz API uç noktasına çağrı yapar. + externalAccess: Bu araç yalnızca tarayıcınızda belirttiğiniz API uç noktasına + çağrı yapar. area-converter: title: Alan Birimleri Dönüştürücü description: Alan birimleri arasındaki değerleri dönüştürün @@ -1503,7 +1570,7 @@ tools: tag-pixels-width: Piksel genişliği tag-pixels-height: Piksel yüksekliği tag-ratio-width: Oran genişliği - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Oran yüksekliği tag-calculate: Hesaplamak tag-clear-ratio: Net Oran @@ -1512,22 +1579,23 @@ tools: title: Barkod üreteci description: Barkod üreteci texts: - label-text: "Metin:" + label-text: 'Metin:' placeholder-your-barcode: Barkodunuz... - label-format: "Biçim:" - label-foreground-color: "Ön plan rengi:" - label-background-color: "Arka plan rengi:" - label-scale: "Ölçek:" - label-height-mm: "Yükseklik (mm):" - label-margin: "Marj:" - label-display-text: "Görüntü metni:" + label-format: 'Biçim:' + label-foreground-color: 'Ön plan rengi:' + label-background-color: 'Arka plan rengi:' + label-scale: 'Ölçek:' + label-height-mm: 'Yükseklik (mm):' + label-margin: 'Marj:' + label-display-text: 'Görüntü metni:' tag-download-png-barcode: PNG barkodunu indirin tag-download-svg-barcode: SVG barkodunu indirin barcode-reader: title: Barkod Okuyucu description: Barkod okuyucu texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Bir Barkodu buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Bir Barkodu buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın tag-decoded: Kod çözüldü base64-hex-converter: title: Base64 Hex dizi kodlayıcı/kod çözücü @@ -1540,7 +1608,8 @@ tools: placeholder-put-your-hex-array-here: Hex Dizisini buraya koyun... label-hex-array-to-encode: Kodlanacak Hex Dizisi label-base64-of-hex-array: Hex Dizisinin Base64'ü - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Hex Dizinizin Base64 kodlaması burada olacak + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Hex Dizinizin + Base64 kodlaması burada olacak title-base64-to-hex-array: Base64'ten Hex Dizisine label-uppercase: Büyük harf label-group-by: Grupla @@ -1548,7 +1617,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Base64 Hex Diziniz... label-base64-hex-array-to-decode: Kodunu çözmek için Base64 Hex Dizisi label-decoded-hex-array: Kodlanmış Hex Dizisi - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Kodlanmış Hex Dizisi burada olacak + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Kodlanmış Hex Dizisi burada + olacak tag-copy-base64: Base64'ü kopyala tag-digits-0-no-grouping: rakamlar (0 = gruplama yok) tag-group-of-digits-0-no-rows: rakam grubu (0 = satır yok) @@ -1559,7 +1629,8 @@ tools: texts: title-input: Giriş label-bounce-email-textual-content: Geri Dönen E-posta Metin İçeriği - placeholder-put-your-email-text-content-here: E-posta metin içeriğinizi buraya koyun... + placeholder-put-your-email-text-content-here: E-posta metin içeriğinizi buraya + koyun... title-output: Çıktı label-recipient: Alıcı title-error: Hata @@ -1585,9 +1656,9 @@ tools: description: Bir deste oyun kağıdı oluşturun texts: text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Seçilen Kartlar panoya kopyalandı - label-number-of-cards: "Kart sayısı:" + label-number-of-cards: 'Kart sayısı:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Seçilecek kart sayısı - label-number-of-packs: "Paket sayısı:" + label-number-of-packs: 'Paket sayısı:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Seçilecek kart paketi sayısı tag-use-jokers: Jokerleri kullanın tag-copy-deck: Kopyalama destesi @@ -1595,18 +1666,18 @@ tools: cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR, IPRange/CIDR/IPMask'ta description: Verilen bir CIDR/IP Aralığı/Joker IP/IP Maskesi için, verilen bir - IPv4-6/Aralığı/CIDR/Joker IP/IP Maskesinin alt ağ aralığında olup - olmadığını söyleyin + IPv4-6/Aralığı/CIDR/Joker IP/IP Maskesinin alt ağ aralığında olup olmadığını + söyleyin texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Bu CIDR/IP Aralığı/Maskesi/Joker Karakteri ayrıştıramıyoruz, biçimi - kontrol edin - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter (temel ağ) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Bu + CIDR/IP Aralığı/Maskesi/Joker Karakteri ayrıştıramıyoruz, biçimi kontrol edin + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker + Karakter (temel ağ) placeholder-the-ipv4-6-cidr: ipv4/6 CIDR... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: - Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter (dahil olup olmadığını test - etmek için) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker + Karakter (dahil olup olmadığını test etmek için) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker + Karakter... title-subnets: Alt ağlar tag-included: Dahil tag-not-included: Dahil değil @@ -1616,10 +1687,10 @@ tools: texts: label-language: Dil label-theme: Tema - label-code-snippet-to-format: "Biçimlendirilecek kod parçası:" + label-code-snippet-to-format: 'Biçimlendirilecek kod parçası:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Kod parçacığınızı buraya koyun label-show-line-numbers: Satır numaralarını göster - tag-: "', '" + tag-: ''', ''' tag-copy-html-formatted: HTML Biçimli Kopyala tag-copy-code-text: Kod Metnini Kopyala tag-copy-html-word: Word'de HTML/Zengin Metin Olarak Kopyala @@ -1637,22 +1708,22 @@ tools: text-good: İyi text-very-good: Çok güzel text-super: Süper - label-forecolor: "Ön renk:" - label-backcolor: "Arka plan rengi:" + label-forecolor: 'Ön renk:' + label-backcolor: 'Arka plan rengi:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "WCAG Karşıtlığı:" - label-contrast-quality: "Kontrast kalitesi:" - label-small-texts: "Küçük metinler:" - label-large-texts: "Büyük metinler:" + label-wcag-constrast: 'WCAG Karşıtlığı:' + label-contrast-quality: 'Kontrast kalitesi:' + label-small-texts: 'Küçük metinler:' + label-large-texts: 'Büyük metinler:' title-normal-text: Normal metin - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Büyük metin title-apca: APCA - label-apca-constrast: "APCA Karşıtlığı:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - 14pt (18,67px) boyutunda ve kalın yazılmış metinler veya 18pt'den (24px) - büyük herhangi bir metin büyük ölçekli metin olarak tanımlanır. + label-apca-constrast: 'APCA Karşıtlığı:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: 14pt + (18,67px) boyutunda ve kalın yazılmış metinler veya 18pt'den (24px) büyük + herhangi bir metin büyük ölçekli metin olarak tanımlanır. color-wheel: title: Renk Çemberi description: Bir tekerlek ve mod kullanarak bir renk paleti/teması seçin @@ -1691,17 +1762,18 @@ tools: crc-calculator: title: CRC hesaplayıcısı description: Metin veya dosya CRC'sini hesaplayın (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, + CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: İkili (taban 2) label-hexadecimal-base-16: Onaltılık (taban 16) label-base64-base-64: Base64 (taban 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine sahip base 64) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine + sahip base 64) title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir dosyayı buraya sürükleyip bırakın veya bir dosyayı seçmek için tıklayın placeholder-paste-string-to-crc: Dizeyi CRC'ye yapıştır... - label-your-text-to-crc: "CRC'ye göndereceğiniz metin:" + label-your-text-to-crc: 'CRC''ye göndereceğiniz metin:' label-digest-encoding: Özet kodlama tag-or: VEYA tag-an-error-occured-hashing-file: Dosya karma işleminde bir hata oluştu. @@ -1710,23 +1782,23 @@ tools: description: Sertifika İmzalama İsteği oluşturucu (PEM formatı) texts: message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ortak Ad/Alan Adı boş bırakılamaz - label-common-name-domain-name: "Ortak Ad/Alan Adı:" + label-common-name-domain-name: 'Ortak Ad/Alan Adı:' placeholder-common-domain-name: Ortak/Alan Adı - label-organization-name: "Kuruluş Adı:" + label-organization-name: 'Kuruluş Adı:' placeholder-organization-name: Kuruluş Adı - label-organization-unit: "Organizasyon Birimi:" + label-organization-unit: 'Organizasyon Birimi:' placeholder-organization-unit: Organizasyon Birimi - label-state: "Durum:" + label-state: 'Durum:' placeholder-state: Durum - label-city: "Şehir:" + label-city: 'Şehir:' placeholder-city: Şehir - label-country: "Ülke:" + label-country: 'Ülke:' placeholder-country: Ülke - label-contact-email: "İletişim E-postası:" + label-contact-email: 'İletişim E-postası:' placeholder-contact-email: İletişim E-postası - label-subject-alternative-names: "Konu Alternatif İsimleri:" + label-subject-alternative-names: 'Konu Alternatif İsimleri:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS Adları, e-postalar, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Özel Anahtar şifresi:" + label-private-key-passphrase: 'Özel Anahtar şifresi:' placeholder-passphrase: Parola tag-refresh-csr: CSR'yi yenile tag-certificate-signing-request: Sertifika İmzalama Talebi @@ -1737,8 +1809,9 @@ tools: description: CSS Güzelleştirme texts: placeholder-your-css-content: CSS içeriğiniz... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Biçimlendirmek için CSS'niz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-prettified-css: "Çıktı güzelleştirilmiş CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Biçimlendirmek için CSS''niz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-output-prettified-css: 'Çıktı güzelleştirilmiş CSS:' css-selectors-memo: title: CSS Seçiciler Hile Sayfası description: CSS Seçicileri Sözdizimi Hile Sayfası @@ -1761,9 +1834,9 @@ tools: description: Sağlanan curl komut satırının ortak kodlama dilleri sürümünü oluşturun texts: placeholder-your-curl-command: Bukle komutunuz - label-language: "Dil:" - label-curl-language-equivalent: "Curl dil karşılığı:" - label-warnings: "Uyarılar:" + label-language: 'Dil:' + label-curl-language-equivalent: 'Curl dil karşılığı:' + label-warnings: 'Uyarılar:' currency-converter: title: Döviz Dönüştürücü description: https://github.com/fawazahmed0/exchange-api kullanarak para birimi @@ -1771,21 +1844,20 @@ tools: texts: title-currency-converter: Döviz Dönüştürücü label-from: İtibaren - label-amount: "Miktar:" - label-for-date: "Tarih İçin:" + label-amount: 'Miktar:' + label-for-date: 'Tarih İçin:' title-converted-currencies: Dönüştürülen para birimleri placeholder-please-select-a-currency: Lütfen bir para birimi seçin title-country-to-currencies: Ülkeden Para Birimlerine label-country: Ülke title-currencies-to-countries: Ülkelere Göre Para Birimleri label-currency: Para birimi - externalAccess: Bu araç, - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api adresinden - güncel döviz verilerini indirir. + externalAccess: Bu araç, https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + adresinden güncel döviz verilerini indirir. data-storage-unit-converter: title: Veri Depolama Birimi dönüştürücü - description: Veri depolama veya aktarım birimlerini (bayt, bibayt, bit, - kilobayt...) dönüştürün + description: Veri depolama veya aktarım birimlerini (bayt, bibayt, bit, kilobayt...) + dönüştürün texts: label-bytes-b: Bayt (B) label-bits-bit: Bitler (bit) @@ -1814,16 +1886,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabayt (YB) label-yottabits-ybit: Yottabitler (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Giriş Boyutu:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Numaranızı buraya yazın (örn: 1024)" + label-input-size: 'Giriş Boyutu:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Numaranızı buraya yazın (örn: 1024)' placeholder-select-input-unit: Giriş birimini seçin - label-output: "Çıktı:" + label-output: 'Çıktı:' placeholder-select-output-unit: Çıkış birimini seçin - label-precision: "Kesinlik:" + label-precision: 'Kesinlik:' placeholder-precision: Kesinlik... label-output-value: Çıkış değeri placeholder-output-value-will-be-here: Çıktı değeri burada olacak... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: Ayrıntılar için buraya bakın tag-show-unit: Üniteyi göster? data-transfer-rate-converter: @@ -1858,55 +1931,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabitler (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabitler (Ybit) title-transfer-time: Transfer Süresi - label-data-size: "Veri Boyutu:" + label-data-size: 'Veri Boyutu:' placeholder-data-size: Veri Boyutu... placeholder-select-a-storage-unit: Bir depolama ünitesi seçin - label-bit-rate: "Bit Hızı:" + label-bit-rate: 'Bit Hızı:' placeholder-bit-rate: Bit Hızı... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Bir bit hızı birimi seçin label-transfer-time: Transfer süresi placeholder-transfer-time-will-be-here: Transfer zamanı geldi... title-transfer-bit-rate-speed: Transfer Bit Hızı/Hızı - label-duration-h-m-s: "Süre (sa/dk/s):" + label-duration-h-m-s: 'Süre (sa/dk/s):' placeholder-hours: Saat placeholder-minutes: Dakikalar placeholder-seconds: Saniyeler - label-transfer-bit-rate-speed: "Transfer Bit Hızı/Hızı:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Transfer Bit Hızı/Hızı:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Bit Rate burada olacak... title-amount-transferable: Devredilebilir Tutar - label-amount-transferable: "Transfer edilebilir tutar:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Transfer edilecek tutar burada olacak... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-amount-transferable: 'Transfer edilebilir tutar:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Transfer edilecek tutar burada + olacak... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: Ayrıntılar için buraya bakın date-duration-calculator: title: Tarih+Süre Hesaplayıcısı description: Belirli bir tarihten süre ekleme/çıkarma texts: title-date-duration-calculator: Tarih + Süre Hesaplayıcısı - label-reference-date: "Referans Tarihi:" + label-reference-date: 'Referans Tarihi:' label-duration-s: Süre(ler) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Lütfen her satıra bir süre girin ve isteğe bağlı işareti kullanın + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Lütfen her + satıra bir süre girin ve isteğe bağlı işareti kullanın title-lines-errors: Satır hataları - label-result-date: "Sonuç Tarihi:" - label-result-iso-date: "Sonuç ISO Tarihi:" - label-duration-seconds: "Süre (saniye):" - label-duration: "Süre:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Destekler: yorum (# satır), SS:DD:SS.FFF, 3g 1s 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Sonuç Tarihi:' + label-result-iso-date: 'Sonuç ISO Tarihi:' + label-duration-seconds: 'Süre (saniye):' + label-duration: 'Süre:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Destekler: + yorum (# satır), SS:DD:SS.FFF, 3g 1s 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Gün Hesaplayıcısı description: Gün aralığını, tatilleri, farkları, iş saatlerini hesaplayın texts: title-dates-interval: Tarih Aralığı - label-date-range: "Tarih Aralığı:" - label-country: "Ülke:" - label-state: "Durum:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Belirli bir eyalet seçin veya genel bilgi için boş bırakın - label-region: "Bölge:" - label-timezone: "Saat dilimi:" - label-business-start-hour: "İş Başlangıç Saati:" - label-business-end-hour: "İş Sonu Saati:" + label-date-range: 'Tarih Aralığı:' + label-country: 'Ülke:' + label-state: 'Durum:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Belirli bir + eyalet seçin veya genel bilgi için boş bırakın + label-region: 'Bölge:' + label-timezone: 'Saat dilimi:' + label-business-start-hour: 'İş Başlangıç Saati:' + label-business-end-hour: 'İş Sonu Saati:' title-weekdays: Hafta içi label-monday: Pazartesi label-tuesday: Salı @@ -1929,7 +2005,7 @@ tools: label-total-difference-years: Toplam Fark Yılları label-total-difference: Toplam Fark label-difference-seconds: Fark Saniyeleri - label-difference: "Fark " + label-difference: 'Fark ' label-business-seconds: İş Saniyeleri label-business-time: İş Zamanı label-business-hours: Çalışma Saatleri @@ -1952,16 +2028,17 @@ tools: description: Zar Notasyonu Kullanarak RPG Zar Atma texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Zar Atışı panoya kopyalandı - label-dice-roll-notations: "Zar Atma Notasyonları:" + label-dice-roll-notations: 'Zar Atma Notasyonları:' placeholder-dice-configuration: Zar yapılandırması title-roll-result: Rulo Sonucu label-total: Toplam - placeholder-dice-roll-total: "Zar Atma Toplamı:" + placeholder-dice-roll-total: 'Zar Atma Toplamı:' title-dice-notation-stats: Zar Notasyonu İstatistikleri - label-min-total: "Toplamım:" - label-max-total: "Maksimum Toplam:" - label-avg-total: "Ortalama Toplam:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Zar Notasyonu hakkında daha fazla bilgi için bkz. + label-min-total: 'Toplamım:' + label-max-total: 'Maksimum Toplam:' + label-avg-total: 'Ortalama Toplam:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Zar Notasyonu hakkında daha + fazla bilgi için bkz. tag-here: Burada tag-copy-roll-result: Kopyalama rulosu sonucu tag-refresh-roll: Yenileme rulosu @@ -1972,21 +2049,21 @@ tools: title-input: Giriş label-dmarc-xml-file: DMARC XML Dosyası label-eml-content: EML İçeriği - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: - DMARC XML Rapor dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya - seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: DMARC + XML Rapor dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-raw-email-content: Ham E-posta İçeriği - placeholder-put-your-eml-email-content-here: E-posta/posta içeriğinizi buraya koyun... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: E-posta/posta içeriğinizi buraya + koyun... title-output: Çıktı label-file-name: Dosya adı - label-orgname: "KuruluşAdı:" - label-email: "E-posta:" - label-extracontactinfo: "extraContactInfo:" - label-reportid: "raporKimliği:" - label-date-begin: "Başlangıç Tarihi:" - label-date-end: "Bitiş Tarihi:" - label-domain: "İhtisas:" - title-policy-published: "Politika Yayımlandı:" + label-orgname: 'KuruluşAdı:' + label-email: 'E-posta:' + label-extracontactinfo: 'extraContactInfo:' + label-reportid: 'raporKimliği:' + label-date-begin: 'Başlangıç Tarihi:' + label-date-end: 'Bitiş Tarihi:' + label-domain: 'İhtisas:' + title-policy-published: 'Politika Yayımlandı:' title-failures: Başarısızlıklar tag-source-ip: Kaynak IP tag-email-volume: E-posta Hacmi @@ -2000,35 +2077,36 @@ tools: texts: label-name: İsim placeholder-name-to-query: Sorgulanacak isim - label-dns-record-type: "DNS kayıt türü:" + label-dns-record-type: 'DNS kayıt türü:' title-query-results: Sorgu sonuçları tag-send-dns-query: DNS sorgusu gönder - externalAccess: "Bu araç, aşağıdaki listede yer alan yanıt veren bir DOH uç - noktası üzerinden DNS sorgusu gönderir: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Bu araç, aşağıdaki listede yer alan yanıt veren bir DOH uç noktası + üzerinden DNS sorgusu gönderir: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Docker Compose Format Dönüştürücü - description: Docker Compose dosyasını V1, 2.x, 3.x veya CommonSpec arasında - dönüştürün ve bağlantı noktaları/birim sözdizimlerini genişletin + description: Docker Compose dosyasını V1, 2.x, 3.x veya CommonSpec arasında dönüştürün + ve bağlantı noktaları/birim sözdizimlerini genişletin texts: label-v1-to-v2-2-x: V1'den V2'ye 2.x label-v1-to-v2-3-x: V1'den V2'ye 3.x label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x'ten 3.x'e label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x'ten 2.x'e label-to-commonspec: CommonSpec'e - label-paste-your-existing-docker-compose: "Mevcut Docker Compose'unuzu yapıştırın:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Mevcut Docker Compose''unuzu yapıştırın:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu - label-docker-compose-conversion: "Docker Compose dönüşümü:" + label-docker-compose-conversion: 'Docker Compose dönüşümü:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Docker Compose dönüşümünü seçin - label-indent-size: "Girinti boyutu:" + label-indent-size: 'Girinti boyutu:' tag-expand-ports: Bağlantı Noktalarını Genişlet tag-expand-volumes: Hacimleri Genişlet - tag-download-converted-docker-compose-yml: Dönüştürülmüş docker-compose.yml dosyasını indirin + tag-download-converted-docker-compose-yml: Dönüştürülmüş docker-compose.yml + dosyasını indirin docker-compose-to-docker-run-converter: title: Docker Compose'dan Docker run dönüştürücüsüne description: Docker Compose filtresini docker run komutuna dönüştürür! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Docker Compose dosyanızın içeriğini yapıştırın:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Docker Compose dosyanızın içeriğini + yapıştırın:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu tag-detach-d: Ayır (-d) tag-remove-rm: (--rm) öğesini kaldır @@ -2039,13 +2117,15 @@ tools: title: Docker Compose'u Kubernetes'e dönüştürme description: Docker Compose'dan Kubernetes bildirimlerine texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Docker Compose dosyanızın içeriğini yapıştırın:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Docker Compose dosyanızın içeriğini + yapıştırın:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu docker-compose-validator: title: Docker Compose Doğrulayıcı description: Docker Compose dosyalarını CommonSpec şemasına göre doğrulayın texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Docker Compose dosyanızın içeriğini yapıştırın:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Docker Compose dosyanızın içeriğini + yapıştırın:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu tag-see-docker-compose-help: Docker Compose yardımına bakın tag-: ) @@ -2057,25 +2137,28 @@ tools: title: Docker, Kubernetes'e çalıştırılıyor description: Docker komutlarını Kubernetes bildirimlerine çalıştırma texts: - label-your-docker-run-command-s: "Docker çalıştırma komutunuz(larınız):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma komutunuz(larınız)... + label-your-docker-run-command-s: 'Docker çalıştırma komutunuz(larınız):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma + komutunuz(larınız)... title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu duplicate-line-finder: title: Yinelenen Satır Bulucu description: Yinelenen satırları bul ve listele texts: - message-invalid-regex-0: "Geçersiz düzenli ifade: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Tekrarlanan satırları listelemek için dizeniz... - label-your-text: "Metniniz:" + message-invalid-regex-0: 'Geçersiz düzenli ifade: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Tekrarlanan satırları listelemek + için dizeniz... + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-your-cleaning-regex: Temizleme regex'iniz... - label-cleaning-regex: "Regex'i temizleme:" - label-duplicated-lines: "Tekrarlanan satırlar:" + label-cleaning-regex: 'Regex''i temizleme:' + label-duplicated-lines: 'Tekrarlanan satırlar:' duration-calculator: title: Süre Hesaplayıcısı description: Süreleri hesapla/ayrıştır texts: label-duration-s: Süre(ler) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Lütfen her satıra bir süre girin ve isteğe bağlı işareti kullanın + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Lütfen her + satıra bir süre girin ve isteğe bağlı işareti kullanın title-total: Toplam label-prettified: Güzelleştirilmiş label-prettified-full: Güzelleştirilmiş (tam) @@ -2091,13 +2174,12 @@ tools: label-weeks: Haftalar label-years: Yıllar title-lines-errors: Satır hataları - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Destekler: yorum (# satır), SS:DD:SS.FFF, 3g 1s 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Destekler: + yorum (# satır), SS:DD:SS.FFF, 3g 1s 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: ECDSA anahtar çifti oluşturucu - description: Yeni rastgele ECDSA özel ve genel anahtarları (şifreli veya - şifresiz) oluşturun. + description: Yeni rastgele ECDSA özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) + oluşturun. texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -2107,32 +2189,32 @@ tools: label-openssh-standard: OpenSSH Standard label-openssh-new: OpenSSH Yeni label-putty: Macun - label-format: "Biçim:" + label-format: 'Biçim:' placeholder-select-a-key-format: Bir anahtar biçimi seçin - label-curve: "Eğri:" + label-curve: 'Eğri:' placeholder-select-a-curve-type: Bir eğri türü seçin - label-passphrase: "Parola :" + label-passphrase: 'Parola :' placeholder-passphrase: Parola - label-comment: "Yorum :" + label-comment: 'Yorum :' placeholder-comment: Yorum tag-refresh-key-pair: Anahtar çiftini yenile tag-public-key: Genel anahtar tag-private-key: Özel anahtar ed25519-key-pair-generator: title: Ed25519 anahtar çifti üreteci - description: Yeni rastgele Ed25519 özel ve genel anahtarları (şifreli veya - şifresiz) üretin. + description: Yeni rastgele Ed25519 özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) + üretin. texts: label-pem: BEŞ label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: OpenSSH Standard label-openssh-new: OpenSSH Yeni label-putty: Macun - label-format: "Biçim:" + label-format: 'Biçim:' placeholder-select-a-key-format: Bir anahtar biçimi seçin - label-passphrase: "Parola :" + label-passphrase: 'Parola :' placeholder-passphrase: Parola - label-comment: "Yorum :" + label-comment: 'Yorum :' placeholder-comment: Yorum tag-refresh-key-pair: Anahtar çiftini yenile tag-public-key: Genel anahtar @@ -2155,34 +2237,45 @@ tools: label-binary-base-2: İkili (taban 2) label-hexadecimal-base-16: Onaltılık (taban 16) label-base64-base-64: Base64 (taban 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine sahip base 64) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (URL güvenli karakterlerine + sahip base 64) title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir dosyayı buraya sürükleyip bırakın veya bir dosyayı seçmek için tıklayın label-digest-encoding: Özet kodlama - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bitler?: sayı, anahtar?: IDataType): Promise" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Söz" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Söz" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Söz" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Söz" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Söz" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Söz" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Söz" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Söz" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(tohum: sayı): Söz" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: createBLAKE2b()'yi bekle, // (bitler?: sayı, anahtar?: - IDataType): Söz" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: createMD5()'i bekle, // (): Söz ver" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: createRIPEMD160()'ı bekle, // (): Söz ver" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: createSHA1()'i bekle, // (): Söz ver" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: createSHA224()'ü bekle, // (): Söz ver" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: await createSHA256(), // (): Söz" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: await createSHA512(), // (): Söz" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: createSM3()'ü bekle, // (): Söz ver" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Söz" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bitler?: + sayı, anahtar?: IDataType): Promise' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Söz' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Söz' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Söz' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Söz' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Söz' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Söz' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Söz' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Söz' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(tohum: sayı): + Söz' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: sayı, seedHigh: sayı): Söz' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + createBLAKE2b()''yi bekle, // (bitler?: sayı, anahtar?: IDataType): Söz' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: createMD5()''i bekle, // (): Söz ver' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: createRIPEMD160()''ı + bekle, // (): Söz ver' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: createSHA1()''i bekle, // (): Söz + ver' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: createSHA224()''ü bekle, // + (): Söz ver' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: await createSHA256(), // (): + Söz' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: await createSHA512(), // (): + Söz' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: createSM3()''ü bekle, // (): Söz ver' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Söz' file-type: title: Dosya Türü Algılayıcı description: Bir dosyanın türünü tanımlayın @@ -2190,13 +2283,13 @@ tools: title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir dosyayı buraya sürükleyip bırakın veya bir dosyayı seçmek için tıklayın title-information: Bilgi - label-file-name: "Dosya adı:" - label-extension: "Eklenti:" - label-mime-type: "MIME Türü:" + label-file-name: 'Dosya adı:' + label-extension: 'Eklenti:' + label-mime-type: 'MIME Türü:' folder-structure-diagram: title: Klasör Yapısı Diyagramı - description: ASCII klasör yapısı diyagramları oluşturmak için ağaç benzeri - yardımcı program + description: ASCII klasör yapısı diyagramları oluşturmak için ağaç benzeri yardımcı + program texts: title-indented-structure-folder-tree: Girintili Yapı → Klasör Ağacı placeholder-paste-your-indented-structure-here: Girintili yapınızı buraya yapıştırın... @@ -2207,48 +2300,48 @@ tools: description: Kuvvet birimleri arasındaki değerleri dönüştürün geo-distance-calculator: title: Coğrafi mesafe hesaplayıcısı - description: İki coğrafi konum arasındaki mesafeyi hesaplayın (ve geçerli - kullanıcı konum bilgilerini görüntüleyin) + description: İki coğrafi konum arasındaki mesafeyi hesaplayın (ve geçerli kullanıcı + konum bilgilerini görüntüleyin) texts: title-distance-computer: Uzaktan bilgisayar - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Coğrafi Konum 1 (enlem, boylam):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Coğrafi Konum 1 (enlem, boylam):' placeholder-latitude: Enlem... placeholder-longitude: Boylam... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Coğrafi Konum 2 (enlem, boylam):" - label-distance-km: "Mesafe (km):" - label-distance-mile: "Mesafe (mil):" - label-distance-meter: "Mesafe (metre):" - label-distance-nmi: "Mesafe (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Coğrafi Konum 2 (enlem, boylam):' + label-distance-km: 'Mesafe (km):' + label-distance-mile: 'Mesafe (mil):' + label-distance-meter: 'Mesafe (metre):' + label-distance-nmi: 'Mesafe (nmi):' title-your-position: Pozisyonunuz - label-latitude: "Enlem:" - label-longitude: "Boylam:" - label-altitude: "Rakım:" - label-heading: "Başlık:" - label-speed: "Hız:" - label-accuracy: "Kesinlik:" + label-latitude: 'Enlem:' + label-longitude: 'Boylam:' + label-altitude: 'Rakım:' + label-heading: 'Başlık:' + label-speed: 'Hız:' + label-accuracy: 'Kesinlik:' gpt-token-estimator: title: GPT Token Tahmincisi description: OpenAI GPT Token Tahmincisi texts: message-invalid-messages-array: Geçersiz "mesajlar" dizisi message-invalid-tools-array: Geçersiz "araçlar" dizisi - label-model: "Modeli:" + label-model: 'Modeli:' placeholder-select-gpt-model: GPT modelini seçin label-advanded-json-mode: Gelişmiş JSON Modu title-prompts: İstemler - placeholder-your-messages-json-array: "'Mesajlarınız' JSON dizisi..." - label-your-messages-json-array: "'Mesajlarınız' JSON dizisi:" - placeholder-your-tools-json-array: "'Araçlar' JSON diziniz..." - label-your-tools-json-array: "'Araçlar' JSON diziniz:" + placeholder-your-messages-json-array: '''Mesajlarınız'' JSON dizisi...' + label-your-messages-json-array: '''Mesajlarınız'' JSON dizisi:' + placeholder-your-tools-json-array: '''Araçlar'' JSON diziniz...' + label-your-tools-json-array: '''Araçlar'' JSON diziniz:' title-input-json-s: Giriş JSON(lar)ı placeholder-your-system-prompt-content: Sisteminiz İstem içeriği... - label-your-system-prompt-content: "Sistem İstemi içeriğiniz:" + label-your-system-prompt-content: 'Sistem İstemi içeriğiniz:' placeholder-your-user-prompt-content: Kullanıcı İstemi içeriğiniz... - label-your-user-prompt-content: "Kullanıcı İstemi içeriğiniz:" - label-used-tokens: "Kullanılan Jetonlar:" - label-prompt-tokens: "İstem Jetonları:" - label-completion-tokens: "Tamamlama Jetonları:" - label-used-usd: "Kullanılmış USD:" + label-your-user-prompt-content: 'Kullanıcı İstemi içeriğiniz:' + label-used-tokens: 'Kullanılan Jetonlar:' + label-prompt-tokens: 'İstem Jetonları:' + label-completion-tokens: 'Tamamlama Jetonları:' + label-used-usd: 'Kullanılmış USD:' tag-see-openapi-pricings: OpenAPI Fiyatlandırmalarını Görün gzip-converter: title: GZip/Deflate dönüştürücü @@ -2257,13 +2350,17 @@ tools: title-compress-string: Dizeyi sıkıştır placeholder-put-your-string-here: İpinizi buraya koyun... label-string-to-compress: Sıkıştırılacak dize - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin GZip sıkıştırılmış sürümü burada olacak - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizinizin Zlib sıkıştırılmış versiyonu burada olacak - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin Deflate sıkıştırılmış versiyonu burada olacak + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin + GZip sıkıştırılmış sürümü burada olacak + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizinizin + Zlib sıkıştırılmış versiyonu burada olacak + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin + Deflate sıkıştırılmış versiyonu burada olacak title-decompress-string: Dizeyi sıkıştır placeholder-your-compressed-string: Sıkıştırılmış dizginiz... label-compressed-string-to-decompress: Sıkıştırılmış dizeyi açmak için - placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Sıkıştırılmış dize burada olacak + placeholder-the-decompressed-string-will-be-here: Sıkıştırılmış dize burada + olacak tag-gzip-compressed-string: GZIP sıkıştırılmış dize tag-zlib-compressed-string: Zlib sıkıştırılmış dize tag-deflate-compressed-string: Sıkıştırılmış dizeyi söndür @@ -2272,17 +2369,16 @@ tools: title: HAS Dezenfektan description: HAR Dosyaları Temizleyici texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: - Buraya bir HAR dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir HAR + dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-error: Hata tag-sanitize-and-download: Temizle ve indir hdd-calculator: title: HDD hesaplayıcısı description: Depolama aygıtı üreticileri kapasiteleri ondalık biçimde (örneğin - GB) bildirirken, işletim sistemleri ve diğer yazılımlar ikili biçimi (GiB) - kullanır, ancak yine de ondalık birimi (GiB) yanlış kullanır. Bu araç, - ondalık biçimli kapasiteyi çeşitli ikili biçimlere dönüştürür. + GB) bildirirken, işletim sistemleri ve diğer yazılımlar ikili biçimi (GiB) kullanır, + ancak yine de ondalık birimi (GiB) yanlış kullanır. Bu araç, ondalık biçimli + kapasiteyi çeşitli ikili biçimlere dönüştürür. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2294,9 +2390,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "İddia Edilen Kapasite:" - label-unit: "Birim:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-claimed-capacity: 'İddia Edilen Kapasite:' + label-unit: 'Birim:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: Ayrıntılar için buraya bakın heic-converter: title: HEIC Dönüştürücü @@ -2305,9 +2402,8 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Çıktı biçimi - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: - HEIC dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: HEIC dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın hex-file-converter: title: HEX Dosya Dönüştürücü description: Dosya ve onaltılık gösterim arasında dönüştürme @@ -2326,7 +2422,8 @@ tools: label-separator: Ayırıcı placeholder-separator: Ayırıcı label-prefix: Önek - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Bir önek girin (örneğin, 0x, &H veya boş) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Bir önek girin (örneğin, 0x, &H + veya boş) label-file-in-hex: Hex'te dosya placeholder-file-in-hex-will-be-here: Dosya hex olarak burada olacak tag-download-file: Dosyayı indir @@ -2336,24 +2433,27 @@ tools: description: Temiz HTML texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Temizlenecek HTML'niz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-cleaned-html: "Çıktı temizlenmiş HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Temizlenecek HTML''niz (panodan + yapıştırabilirsiniz):' + label-output-cleaned-html: 'Çıktı temizlenmiş HTML:' html-prettifier: title: HTML Güzelleştirici description: HTML kodunu güzelleştir texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Biçimlendirilecek HTML'niz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-prettified-html: "Çıktı güzelleştirilmiş HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Biçimlendirilecek HTML''niz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-output-prettified-html: 'Çıktı güzelleştirilmiş HTML:' html-to-markdown: title: Html'den Markdown'a description: HTML'yi (panodan) Markdown'a dönüştürün texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Dönüştürülecek Html'iniz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-markdown: "Çıktı işaretlemesi:" - label-heading-style: "Başlık Stili:" - label-emphasis-style: "Vurgu Stili:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Dönüştürülecek Html''iniz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-output-markdown: 'Çıktı işaretlemesi:' + label-heading-style: 'Başlık Stili:' + label-emphasis-style: 'Vurgu Stili:' label-hash: Doğramak (#) label-underline: Altı çizili (=/-) label-surround-heading: Çevrele (= Başlık =) @@ -2366,9 +2466,8 @@ tools: texts: label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - iCal dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-ical-content: iCal İçeriği placeholder-paste-your-ical-content-here: iCal içeriğinizi buraya yapıştırın label-parsed-ical: Ayrıştırılmış iCal @@ -2376,9 +2475,9 @@ tools: title: ICO/PNG dönüştürücü description: PNG/JPEG'den ICO'ya/ICO'dan dönüştürme texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir ICO veya PNG/JPEG dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya - seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir + ICO veya PNG/JPEG dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek + için tıklayın illuminance-converter: title: Aydınlatma Dönüştürücü description: Aydınlatma birimi dönüştürücü (Lüks, Ayak Mumları, Nox, Phot, Alev) @@ -2386,25 +2485,22 @@ tools: title: Görüntü Formatları Dönüştürücü description: Görüntüleri bir formattan diğerine dönüştürün texts: - label-output-format: "Çıktı biçimi:" + label-output-format: 'Çıktı biçimi:' placeholder-select-output-format: Çıktı biçimini seçin - label-output-quality: "Çıktı kalitesi:" - label-svg-scaling: "SVG ölçekleme:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: - Resim dosyalarını buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek - için tıklayın - tag-first-select-output-options: "Öncelikle çıktı seçeneklerini seçin:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Daha sonra görsellerinizi aşağıya sürükleyip bırakın, anında - dönüştürülüp indirilecektir:" + label-output-quality: 'Çıktı kalitesi:' + label-svg-scaling: 'SVG ölçekleme:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Resim dosyalarını + buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için tıklayın + tag-first-select-output-options: 'Öncelikle çıktı seçeneklerini seçin:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Daha + sonra görsellerinizi aşağıya sürükleyip bırakın, anında dönüştürülüp indirilecektir:' image-exif-reader: title: Görüntü EXIF/Meta Veri/GPS/JPEG Kalite okuyucu description: Resim dosyalarından EXIF, IPTC, XMP, GPS ve diğer meta verileri, JPEG Kalitesi ve diğer bilgileri okuyun texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir Görüntü dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek - için tıklayın + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir Görüntü + dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-jpeg-quality: JPEG Kalitesi label-jpeg-quality: JPEG Kalitesi (%) title-gps-infos: GPS Bilgileri @@ -2419,11 +2515,10 @@ tools: title: Görüntüden ASCII Sanatına description: Görüntüden ASCII Sanat Oluşturucu texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir Görüntü dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek - için tıklayın + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir Görüntü + dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-output-scale: Çıktı ölçeği - label-ascii-art-text: "Ascii Art metni:" + label-ascii-art-text: 'Ascii Art metni:' tag-processing: İşleme... tag-current-settings-resulted-in-error: Mevcut ayarlar hatayla sonuçlandı. image-to-css: @@ -2436,10 +2531,11 @@ tools: label-css-data-url: CSS Veri URL'si label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Bir resmi buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Bir resmi buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-svg-content: SVG İçeriği placeholder-paste-your-svg-content-here: SVG içeriğinizi buraya yapıştırın - label-css-type: "CSS Türü:" + label-css-type: 'CSS Türü:' placeholder-select-css-type: CSS Türünü Seçin tag-css-code: CSS Kodu integers-to-ip: @@ -2451,7 +2547,8 @@ tools: label-decimal: Ondalık label-hexadecimal: Onaltılık label-input-number: Giriş numarası - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Numaranızı buraya yazın (örn: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Numaranızı buraya yazın (örn: + 3232235777)' label-input-base: Giriş tabanı placeholder-select-a-base: Bir üs seçin label-formatted-ipv4: Biçimlendirilmiş IPv4 @@ -2463,12 +2560,12 @@ tools: description: CIDR'den IP Aralığını Hesaplayın (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Geçersiz ipv4/6 CIDR - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (yani, 1.0.0.0/23 veya 1.1.1.1/255.255.252.0 veya - 1.1.1.1-2.2.2.2 veya 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (yani, 1.0.0.0/23 veya 1.1.1.1/255.255.252.0 veya - 1.1.1.1-2.2.2.2 veya 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (yani, 1.0.0.0/23 veya 1.1.1.1/255.255.252.0 veya 1.1.1.1-2.2.2.2 veya + 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (yani, 1.0.0.0/23 veya 1.1.1.1/255.255.252.0 veya 1.1.1.1-2.2.2.2 veya + 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Sonuçlanan CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: IPv4/6 aralığı @@ -2485,19 +2582,23 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: GEO Konum Bilgilerini Alın tag-optional-ipinfo-io-token: İsteğe bağlı ipinfo.io belirteci tag-signup-for-a-free-token: Ücretsiz bir jeton için kaydolun - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: En son bilgileri almak için yukarıdaki butona tıklayın + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: En son bilgileri almak için yukarıdaki + butona tıklayın tag-localize-on-open-street-map: Açık Sokak Haritasında Yerelleştirin - externalAccess: Bu araç, verilen IP adreslerini https://ipinfo.io/ adresine - göndererek IP coğrafi konum bilgisi alır. + externalAccess: Bu araç, verilen IP adreslerini https://ipinfo.io/ adresine göndererek + IP coğrafi konum bilgisi alır. ip-include-exclude: title: IP Alt Ağları Hariç Tutma Hesaplayıcısı - description: İzin verilmeyen bir IP Aralıkları/Maskesi/CIDR listesini izin - verilen bir IP Aralıkları/Maskesi/CIDR listesinden çıkarın - texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: İzin Verilen IP'ler (IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: İzin Verilmeyen IP'ler (IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter) - label-final-allowedips: "Son İzin Verilen IP'ler:" + description: İzin verilmeyen bir IP Aralıkları/Maskesi/CIDR listesini izin verilen + bir IP Aralıkları/Maskesi/CIDR listesinden çıkarın + texts: + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: İzin Verilen IP'ler (IPv4/6 + CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Bir IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker + Karakter... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: İzin Verilmeyen IP'ler + (IPv4/6 CIDR/Aralık/Maske/Joker Karakter) + label-final-allowedips: 'Son İzin Verilen IP''ler:' title-allowed-subnets: İzin Verilen Alt Ağlar title-disallowed-subnets: İzin Verilmeyen Alt Ağlar ip-range-to-cidr: @@ -2510,33 +2611,37 @@ tools: label-end-address: Son adres placeholder-end-ipv4-6-address: IPv4/6 adresi sonlandırıldı... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Başlangıç ve bitiş IPv4/6 adresinin geçersiz birleşimi + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Başlangıç ve bitiş + IPv4/6 adresinin geçersiz birleşimi title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: IP sürüm 4/6'nın geçersiz kombinasyonu tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Anahtar başlangıç ve bitiş IPv4/6 adresi - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "Başlangıç IP'si ve Bitiş IP'si aynı sürümde olmalıdır: IPv4 veya IPv6" + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Başlangıç IP''si + ve Bitiş IP''si aynı sürümde olmalıdır: IPv4 veya IPv6' ipv6-address-converter: title: IPv6 adres dönüştürücü - description: Bir IP adresini ondalık, ikili, onaltılık biçime dönüştürün ve bilgi edinin - texts: - label-decimal: "Ondalık:" - label-hexadecimal: "Onaltılık:" - label-binary: "İkili:" - label-cidr: "CIDR:" - label-ipv6-short: "IPv6 (kısa):" - label-ipv6-long: "Ipv6 (uzun):" - label-arpa: "ARPA:" - label-microsoft-transcription: "Microsoft Transkripsiyonu:" - label-type: "Tip: " + description: Bir IP adresini ondalık, ikili, onaltılık biçime dönüştürün ve bilgi + edinin + texts: + label-decimal: 'Ondalık:' + label-hexadecimal: 'Onaltılık:' + label-binary: 'İkili:' + label-cidr: 'CIDR:' + label-ipv6-short: 'IPv6 (kısa):' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (uzun):' + label-arpa: 'ARPA:' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft Transkripsiyonu:' + label-type: 'Tip: ' message-invalid-ipv6-address: Geçersiz ipv6 adresi - label-the-ipv6-address: "ipv6 adresi:" + label-the-ipv6-address: 'ipv6 adresi:' placeholder-the-ipv6-address: ipv6 adresi... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Doğru bir ipv6 adresi ayarlayın ipv6-subnet-calculator: title: IPv6 alt ağ hesaplayıcısı - description: IPv6 CIDR bloklarınızı ayrıştırın ve alt ağınız hakkında - ihtiyacınız olan tüm bilgileri edinin. + description: IPv6 CIDR bloklarınızı ayrıştırın ve alt ağınız hakkında ihtiyacınız + olan tüm bilgileri edinin. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, biçimini kontrol edin + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, + biçimini kontrol edin label-full-address: Tam adres label-short-address: Kısa adres label-address-as-binary: Adres ikili olarak @@ -2569,7 +2674,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Biçimlendirilmiş label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 Biçimlendirilmiş - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek için bir ISBN girin... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek + için bir ISBN girin... label-probably-correct: Muhtemelen doğru title-isbn-infos: ISBN bilgisi title-isbn-audit-infos: ISBN Denetim Bilgileri @@ -2578,8 +2684,9 @@ tools: title: ISO 3166 Ülke Kodları Arama Aracı description: Ülke Kodu (ISO 3166) ve bilgi aramasına izin ver texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Ülkeleri isme, iso2'ye, iso3'e göre arayın... - label-max-results: "Maksimum sonuçlar:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Ülkeleri isme, iso2'ye, iso3'e + göre arayın... + label-max-results: 'Maksimum sonuçlar:' label-name: İsim label-official-name: Resmi Adı label-domain: İhtisas @@ -2600,14 +2707,15 @@ tools: tag-search-result: Arama sonucu tag-iso2-iso3: İzo2/İzo3 tag-name-and-info: İsim ve Bilgi - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> OpenStreetMap'te görün" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> OpenStreetMap''te görün' javascript-prettifier: title: Javascript Güzelleştirici description: JS/Javascript Güzelleştirici texts: placeholder-your-js-content: JS içeriğiniz... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Biçimlendirilecek JS'niz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-prettified-js: "Çıktı güzelleştirilmiş JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Biçimlendirilecek JS''niz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-output-prettified-js: 'Çıktı güzelleştirilmiş JS:' jq-memo: title: Jq Hile Sayfası description: JQ komut hile sayfası @@ -2630,34 +2738,32 @@ tools: tag-see-jsonpath-cheatsheet: JSONPath Hile Sayfasına bakın js-unobfuscator: title: Javascript Unobfuscator/Unpacker - description: webcrack, JavaScript'in tersine mühendisliğini sağlayan bir - araçtır. obfuscator.io'yu gizleyebilir, küçültebilir, derleyebilir ve - webpack/browserify'ı açarak orijinal kaynak koduna olabildiğince - benzemesini sağlayabilir. + description: webcrack, JavaScript'in tersine mühendisliğini sağlayan bir araçtır. + obfuscator.io'yu gizleyebilir, küçültebilir, derleyebilir ve webpack/browserify'ı + açarak orijinal kaynak koduna olabildiğince benzemesini sağlayabilir. texts: title-sandbox: kum havuzu placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Karmaşık Javascript kodunuz - label-obfuscate-javascript-code: "Javascript kodunu gizle:" - label-deobfuscated-code: "Gizlenmiş kod:" - label-bundle: "Paket:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Javascript kodunu gizle:' + label-deobfuscated-code: 'Gizlenmiş kod:' + label-bundle: 'Paket:' json-editor: title: JSON Editörü description: JSON içeriğini düzenle texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Şu anda seçili olan Düğüm JSONPath:" - label-your-edited-json: "Düzenlediğiniz JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Şu anda seçili olan Düğüm JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Düzenlediğiniz JSON:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu. tag-validation-successful: Doğrulama başarılı! label-no-validation: Doğrulama yok label-custom: Gelenek - label-json-schema: "JSON şeması:" + label-json-schema: 'JSON şeması:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON şemanızı buraya yapıştırın... title-schema-validation-errors: Şema Doğrulama Hataları - label-indent-size-0-compact: "Girinti boyutu (0 = Kompakt):" + label-indent-size-0-compact: 'Girinti boyutu (0 = Kompakt):' repair-json: JSON'u onar - externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında - https://www.schemastore.org adresinden bir JSON şeması indirebilir. - Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. + externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında https://www.schemastore.org + adresinden bir JSON şeması indirebilir. Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. json-escaper: title: Json Kaçış/Kaçış Kaldırıcı description: JSON dizesinden kaçış ve kaçışı kaldırma @@ -2675,21 +2781,20 @@ tools: title: JSON Linter description: JSON içeriğini kontrol edin ve tarayın texts: - label-paste-your-json-file-content: "JSON dosyanızın içeriğini yapıştırın:" + label-paste-your-json-file-content: 'JSON dosyanızın içeriğini yapıştırın:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu tag-validation-successful: Doğrulama başarılı! label-no-validation: Doğrulama yok label-custom: Gelenek - label-json-schema: "JSON şeması:" + label-json-schema: 'JSON şeması:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON Şemanızı buraya yapıştırın... title-schema-validation-errors: Şema Doğrulama Hataları title-formatted-version: Biçimlendirilmiş sürüm - label-indent-size-0-compact: "Girinti boyutu (0 = Sıkıştırılmış):" + label-indent-size-0-compact: 'Girinti boyutu (0 = Sıkıştırılmış):' title-repaired-version: Otomatik Onarılmış ve Biçimlendirilmiş sürüm - label-auto-repair-json: "Otomobil Tamir JSON'u:" - externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında - https://www.schemastore.org adresinden bir JSON şeması indirebilir. - Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. + label-auto-repair-json: 'Otomobil Tamir JSON''u:' + externalAccess: Bu araç, doğrulama isteği yapıldığında https://www.schemastore.org + adresinden bir JSON şeması indirebilir. Dışarıya hiçbir veri gönderilmez. json-size-analyzer: title: Json Boyut Analizcisi description: JSON düğümlerinin göreceli ağırlıklarını ölçün @@ -2698,9 +2803,10 @@ tools: title-input: Giriş label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: JSON verilerinizi buraya koyun... - label-max-depth: "Maksimum Derinlik:" + label-max-depth: 'Maksimum Derinlik:' label-target-node: Hedef Düğüm - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Analize nereden başlamalıyız (yani, a[0].b.c) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: Analize nereden başlamalıyız + (yani, a[0].b.c) title-analysis: Analiz placeholder-search-in-result: Sonuçta arama json-to-csharp: @@ -2733,7 +2839,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON to Go label-root-name: Kök Adı label-package-name: Paket Adı - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Alanlar için oluşturulması gereken etiketlerin listesi + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Alanlar için oluşturulması + gereken etiketlerin listesi title-your-go-code: Go kodunuz tag-plain-types-only: Yalnızca düz tipler tag-plain-types-with-package-only: Sadece paketli düz tipler @@ -2760,8 +2867,8 @@ tools: output-label-php-array-version: PHP Dizi sürümü json-to-schema: title: Json'dan Şemaya - description: JSON verilerini JSON Şeması, MySQL DDL, Mongoose Şeması, Google - BigQuery şeması veya ClickHouse Tablo Şeması'na dönüştürün + description: JSON verilerini JSON Şeması, MySQL DDL, Mongoose Şeması, Google BigQuery + şeması veya ClickHouse Tablo Şeması'na dönüştürün texts: label-generic: Genel label-json-schema: JSON Şeması @@ -2785,26 +2892,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Geçersiz JSON dizesi placeholder-algorithms: Algoritmalar - label-description: "Tanım:" + label-description: 'Tanım:' title-token-content: Jeton İçeriği - label-header: "Başlık:" - label-payload: "Faydalı yük:" + label-header: 'Başlık:' + label-payload: 'Faydalı yük:' placeholder-json-payload: JSON yükü - label-public-key-pem: "Genel Anahtar (PEM):" - label-private-key-pem: "Özel Anahtar (PEM):" - label-public-key-jwk: "Genel Anahtar (JWK):" - label-private-key-jwk: "Özel Anahtar (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Oluşturulan JWT Token:" - label-secret-encoding: "Gizli Kodlama:" + label-public-key-pem: 'Genel Anahtar (PEM):' + label-private-key-pem: 'Özel Anahtar (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Genel Anahtar (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Özel Anahtar (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Oluşturulan JWT Token:' + label-secret-encoding: 'Gizli Kodlama:' label-raw-text: Ham Metin label-hex-array: Hex Dizisi - verify-description: "{0}: {1} ({2} ile doğrulayın)" + verify-description: '{0}: {1} ({2} ile doğrulayın)' token-secret: Jeton Sırrı token-keys: Jeton Anahtarları - cannot-parse-secret-as-encoding: "'{0}' '{1}' olarak ayrıştırılamıyor: {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: '''{0}'' ''{1}'' olarak ayrıştırılamıyor: {2}' invalid-base64-string: Geçersiz Base64 dizesi placeholder-input-token: Düzenlemek için JWT token'ınızı yapıştırın... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Mevcut bir JWT belirtecini değiştirmek için girmek üzere tıklayın + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Mevcut bir JWT belirtecini değiştirmek + için girmek üzere tıklayın label-base64: Base64 length-converter: title: Uzunluk Birimleri Dönüştürücü @@ -2820,47 +2928,50 @@ tools: label-list-1: Liste 1 label-list-2: Liste 2 title-items-in-both-lists: Her iki listedeki öğeler - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Liste 1'deki ancak Liste 2'de olmayan öğeler - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Liste 2'deki ancak Liste 1'de olmayan öğeler + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Liste 1'deki ancak Liste 2'de olmayan + öğeler + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Liste 2'deki ancak Liste 1'de olmayan + öğeler luhn-validator: title: Luhn Doğrulayıcı - description: Luhn kontrol numarasıyla doğrulanan tanımlayıcı için anahtarı - kontrol edin ve oluşturun + description: Luhn kontrol numarasıyla doğrulanan tanımlayıcı için anahtarı kontrol + edin ve oluşturun texts: label-is-valid: Geçerli mi? label-luhn-key: Luhn Anahtarı label-value-with-luhn-key: Luhn Anahtarı ile Değer - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: "'Luhn validated' değerini girin..." + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: '''Luhn validated'' değerini girin...' label-probably-correct: Muhtemelen doğru title-infos: Bilgi tag-invalid-luhn-key: Geçersiz Luhn Anahtarı. mac-address-converter: title: MAC Adresi Dönüştürücü - description: MAC adresinin biçimini değiştirin ve farklı biçimler (EUI-48, - EUI-64, IPv6) arasından seçim yapın - texts: - label-canonical-ietf-format: "Kanonik IETF Biçimi:" - label-canonical-format: "Kanonik Biçim:" - label-canonical-ieee-format: "Kanonik IEEE Biçimi:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Altıgen:" - label-decimal: "Ondalık:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "EUI-64 Kanonik IETF Biçimi:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "EUI-64 Kanonik IEEE Biçimi:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "EUI-64 IPv6 Kanonik IETF Biçimi:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "EUI-64 IPv6 Kanonik IEEE Biçimi:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Bağlantı-Yerel IPv6:" - label-mac-address: "MAC adresi:" + description: MAC adresinin biçimini değiştirin ve farklı biçimler (EUI-48, EUI-64, + IPv6) arasından seçim yapın + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Kanonik IETF Biçimi:' + label-canonical-format: 'Kanonik Biçim:' + label-canonical-ieee-format: 'Kanonik IEEE Biçimi:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Altıgen:' + label-decimal: 'Ondalık:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'EUI-64 Kanonik IETF Biçimi:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'EUI-64 Kanonik IEEE Biçimi:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'EUI-64 IPv6 Kanonik IETF Biçimi:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'EUI-64 IPv6 Kanonik IEEE Biçimi:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Bağlantı-Yerel IPv6:' + label-mac-address: 'MAC adresi:' placeholder-type-a-mac-address: Bir MAC adresi yazın many-units-converter: title: Çok Birim Dönüştürücü description: Her türlü birimi dönüştürün texts: label-units-expression: Birim ifadesi - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Lütfen bir birim ifadesi girin, örneğin '1d 2m' - label-target-unit: "Hedef Birim:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Lütfen bir birim ifadesi + girin, örneğin '1d 2m' + label-target-unit: 'Hedef Birim:' placeholder-select-the-target-unit: Hedef birimi seçin title-result: Sonuç label-best-target-unit: En İyi Hedef Birimi @@ -2877,13 +2988,13 @@ tools: description: Bir markdown dosyasından/içeriğinden bir İçindekiler tablosu oluşturun texts: title-options: Seçenekler - label-max-heading-level: "Maksimum Başlık Seviyesi:" + label-max-heading-level: 'Maksimum Başlık Seviyesi:' placeholder-max-heading-level: Maksimum Başlık Seviyesi... label-bullet-chars: Mermi Karakterleri placeholder-bullet-chars: Mermi Karakterleri label-anchors-prefix: Çapa Öneki placeholder-anchors-prefix: Çapa Öneki - label-indents: "Girintiler:" + label-indents: 'Girintiler:' placeholder-indents: Girintiler... label-comment-styles: Yorum Stilleri placeholder-comment-styles: Yorum Stilleri @@ -2893,10 +3004,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Çapalar Oluştur tag-advanced: Gelişmiş tag-concat-spaces: Concat Alanları - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Mevcut İçindekiler tablosunu (bu araç tarafından oluşturulan) içeren bir - belgeyi yapıştırabilir veya bir belge ekleyebilirsiniz. - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: belgenizdeki işaretleyici (tek bir satırda) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Mevcut + İçindekiler tablosunu (bu araç tarafından oluşturulan) içeren bir belgeyi + yapıştırabilir veya bir belge ekleyebilirsiniz. + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: belgenizdeki işaretleyici (tek + bir satırda) mass-converter: title: Kütle Birimleri Dönüştürücü description: Kütle birimleri arasındaki değerleri dönüştürün @@ -2912,25 +3024,25 @@ tools: label-typst: Daktilo placeholder-put-your-math-expression-here: Matematiksel ifadenizi buraya yazın... label-mathematical-expression-to-convert: Dönüştürülecek matematiksel ifade - label-source-format: "Kaynak biçimi:" + label-source-format: 'Kaynak biçimi:' placeholder-source-format: Kaynak biçimi - label-target-format: "Hedef biçimi:" + label-target-format: 'Hedef biçimi:' placeholder-target-format: Hedef biçimi - title-converted-expression: "Dönüştürülen ifade:" + title-converted-expression: 'Dönüştürülen ifade:' math-ocr: title: Matematik OCR description: Matematik Formülü resimlerini Latex'e dönüştürün texts: title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Bir Görüntüyü buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Not: İşlem tarayıcınızda yapılır, bu yüzden sabırlı olun, işlem biraz - zaman alabilir." - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Bu araç internet bağlantısı gerektiriyordu (modellere erişmek için) + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Not: + İşlem tarayıcınızda yapılır, bu yüzden sabırlı olun, işlem biraz zaman alabilir.' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Bu araç internet + bağlantısı gerektiriyordu (modellere erişmek için) tag-latex-result: Lateks Sonucu externalAccess: Bu araç, https://cdnjs.cloudflare.com adresinden MathJaX'i ve - https://huggingface.co/ adresinden Latex OCR tanıma modelini - (Xenova/texify) indirir. + https://huggingface.co/ adresinden Latex OCR tanıma modelini (Xenova/texify) + indirir. mermaid-exporter: title: Denizkızı ihracatçısı description: Markdown'ı (Deniz Kızı) görüntüye dönüştürün ve PNG, JPG ve SVG'ye @@ -2938,7 +3050,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Giriş Denizkızı placeholder-write-your-mermaid-code-here: Mermaid kodunuzu buraya yazın... - label-your-mermaid-to-convert: "Deniz Kızınızı dönüştürün:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Deniz Kızınızı dönüştürün:' title-preview: Önizleme tag-invalid-mermaid-syntax: Geçersiz Denizkızı sözdizimi tag-export-as-png: PNG olarak dışa aktar @@ -2948,12 +3060,16 @@ tools: title: MIME Kodlama Dönüştürücü description: MIME Kodlu Word biçimine (Posta Konusu) dönüştür texts: - title-encode-string-in-encoded-word-format: Dizeyi Kodlanmış-Kelime biçiminde kodla + title-encode-string-in-encoded-word-format: Dizeyi Kodlanmış-Kelime biçiminde + kodla placeholder-put-your-string-here: İpinizi buraya koyun... label-string-to-encode: Kodlanacak dize - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin Alıntılanmış Yazdırılabilir kodlanmış versiyonu burada olacak - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Dizinizin Base64 kodlu versiyonu burada olacak - title-decode-string-in-encoded-word-format: Dizeyi Kodlanmış-Kelime biçiminde çöz + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Dizenizin + Alıntılanmış Yazdırılabilir kodlanmış versiyonu burada olacak + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Dizinizin + Base64 kodlu versiyonu burada olacak + title-decode-string-in-encoded-word-format: Dizeyi Kodlanmış-Kelime biçiminde + çöz placeholder-your-encoded-string: Şifrelenmiş dizginiz... label-encoded-string-to-decode: Kodlanacak kodlanmış dize placeholder-the-decoded-string-will-be-here: Kod çözülmüş dize burada olacak @@ -2974,34 +3090,34 @@ tools: description: Morse koduna kodlama/kod çözme texts: title-encode: Kodlamak - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-the-string-to-encode: Kodlanacak dize - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Metninizin Morse alfabesine çevrilmiş hali:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Metninizin Morse alfabesine çevrilmiş + hali:' placeholder-your-string-encoded: Dizeniz kodlandı title-decode: Kod çözme - label-your-morse-encoded-text: "Morse kodlu metniniz:" + label-your-morse-encoded-text: 'Morse kodlu metniniz:' placeholder-the-string-to-decode: Kod çözülecek dize title-error-while-decoding: Kod çözme sırasında hata oluştu - label-your-decoded-text: "Şifrelenmiş metniniz:" + label-your-decoded-text: 'Şifrelenmiş metniniz:' placeholder-your-string-decoded: Diziniz çözüldü my-ip: title: IP Adresim - description: İstemci IP Adresinizi (IPv4/6) https://www.ipify.org/ adresini - kullanarak alın + description: İstemci IP Adresinizi (IPv4/6) https://www.ipify.org/ adresini kullanarak + alın texts: title-your-ipv4-6-address-details: IPv4/6 adresinizin ayrıntıları - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: IPv4'ünüz - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: IPv6'nız - label-country: "Ülke:" - label-country-name: "Ülke Adı:" - label-continent-name: "Kıta Adı:" + label-country: 'Ülke:' + label-country-name: 'Ülke Adı:' + label-continent-name: 'Kıta Adı:' tag-refresh: Yenile externalAccess: Bu araç, https://www.ipify.org/ adresinin API'sini kullanarak - IPv4/6 adreslerini alır ve - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ adresinden IP - bilgisi verilerini indirir. + IPv4/6 adreslerini alır ve https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + adresinden IP bilgisi verilerini indirir. nano-memo: title: Nano Hile Sayfası description: Nano Editör Hile Sayfası @@ -3011,16 +3127,16 @@ tools: texts: message-provided-nginx-config-is-not-valid: Nginx yapılandırması geçerli değilse. input-label-your-nginx-config: Nginx yapılandırmanız - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Nginx yapılandırmanızı buraya yapıştırın... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Nginx yapılandırmanızı buraya + yapıştırın... output-label-prettified-nginx-config: Güzelleştirilmiş Nginx yapılandırması ocr-image: title: Görüntüyü ve PDF'yi OCRize edin description: Bir görüntü veya PDF üzerinde OCR (Tesseract) gerçekleştirin texts: label-language: Dil - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: - Bir Resim veya PDF'i buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek - için tıklayın + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Bir Resim + veya PDF'i buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-statistics: İstatistikler label-character-count: Karakter sayısı label-word-count: Kelime sayısı @@ -3035,7 +3151,8 @@ tools: label-spaces-chars: Boşluk karakterleri label-word-count-no-punct: Kelime sayısı (nokta yok) tag-ocr: OCR - externalAccess: Bu araç, https://cdn.jsdelivr.net adresinden OCR dil modellerini indirir. + externalAccess: Bu araç, https://cdn.jsdelivr.net adresinden OCR dil modellerini + indirir. option43-generator: title: Option43 jeneratörü description: Option43 Wifi DHCP yapılandırmasını oluşturun @@ -3057,21 +3174,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (yeni/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Kambiyum cnMaestro - label-wifi-vendor: "Wifi Satıcısı:" + label-wifi-vendor: 'Wifi Satıcısı:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Bir Wifi Satıcısı Seçin - label-dhcp-vendor: "DHCP Satıcısı:" + label-dhcp-vendor: 'DHCP Satıcısı:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Bir DHCP Satıcısı Seçin - label-ip-address-es-one-per-line: "IP Adresi(leri) (satır başına bir tane):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: IP Adreslerinizi girin (her satıra bir tane) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP Adresi(leri) (satır başına bir tane):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: IP Adreslerinizi girin (her + satıra bir tane) title-option-43-result: Seçenek 43 Sonucu outlook-parser: title: Outlook MSG Ayrıştırıcısı description: Outlook MSG Dosyalarını Ayrıştırma texts: title-input: Giriş - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: - MSG dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: MSG dosyasını buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-output: Çıktı label-file-name: Dosya adı label-creation-date: Oluşturulma Tarihi @@ -3099,9 +3216,8 @@ tools: description: Parquet dosyasını JSON nesne dizileri olarak okuyun texts: title-input: Giriş - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: - Parquet dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Parquet dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın tag-export-as-csv: CSV olarak dışa aktar text: json-content: JSON İçeriği @@ -3117,55 +3233,59 @@ tools: label-separator: Ayırıcı placeholder-put-separator-char: Ayırıcı karakteri koy label-ending-salt-chars: Tuzlu Kömürlerin Sonu - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Parolanın sonuna eklenecek karakterleri koy + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Parolanın sonuna + eklenecek karakterleri koy label-number-of-passphrase-to-generate: Oluşturulacak parola sayısı placeholder-passphrase: Şifre... tag-copy: Kopyala tag-refresh: Yenile paste-as-markdown: title: Markdown olarak yapıştır - description: Panodaki içerikten hücreleri/tabloları ve bağlantıları Markdown - olarak yapıştır + description: Panodaki içerikten hücreleri/tabloları ve bağlantıları Markdown olarak + yapıştır texts: title-paste-in-markdown: Markdown'a yapıştır placeholder-paste-your-content-here: İçeriğinizi buraya yapıştırın... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: - E-tablo hücrelerini ve HTML tablolarını Markdown tabloları olarak - yapıştırın. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Seçili metne URL'leri Markdown bağlantıları olarak yapıştırın. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Bağlantı içeren metni Markdown bağlantıları içeren metin olarak - yapıştırın. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Resim URL'lerini Markdown resim bağlantıları olarak yapıştırın. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: E-tablo hücrelerini + ve HTML tablolarını Markdown tabloları olarak yapıştırın. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Seçili metne URL'leri Markdown + bağlantıları olarak yapıştırın. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Bağlantı + içeren metni Markdown bağlantıları içeren metin olarak yapıştırın. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Resim URL'lerini Markdown resim + bağlantıları olarak yapıştırın. pdf-encrypt: title: PDF Şifreleme description: Bir PDF Dosyasını Şifreleyin ve Koruma Ekleyin texts: label-disallow-printing: Yazdırmaya izin verme - label-allow-only-low-resolution-printing: Yalnızca düşük çözünürlüklü baskıya izin ver + label-allow-only-low-resolution-printing: Yalnızca düşük çözünürlüklü baskıya + izin ver label-allow-full-printing: Tam yazdırmaya izin ver label-allow-no-modifications: Hiçbir değişikliğe izin vermeyin label-allow-document-assembly-only: Yalnızca belge derlemesine izin ver - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Yalnızca belge derlemesine izin ver + form alanlarını doldur ve imzala - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Yalnızca belge derlemesine izin ver + form alanlarını doldur ve imzala + - formları yorumla ve değiştir + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Yalnızca + belge derlemesine izin ver + form alanlarını doldur ve imzala + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Yalnızca + belge derlemesine izin ver + form alanlarını doldur ve imzala + formları yorumla + ve değiştir label-allow-full-document-modification: Tam belge değişikliğine izin ver - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-permissions: İzinler label-control-modify-access-by-level: Düzeye göre erişimi kontrol et ve değiştir label-control-printing-access: Yazdırma erişimini kontrol edin - label-owner-password: "Sahip şifresi:" + label-owner-password: 'Sahip şifresi:' placeholder-owner-password-optional: Sahip şifresi (isteğe bağlı) - label-user-password: "Kullanıcı şifresi:" + label-user-password: 'Kullanıcı şifresi:' placeholder-user-password-optional: Kullanıcı şifresi (isteğe bağlı) title-logs: Günlükler label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Çıktı dosyası:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Erişilebilirliği kısıtla (genellikle göz ardı edilir) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Yorum yapmayı/form alanlarını doldurmayı kısıtla + tag-output-file: 'Çıktı dosyası:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Erişilebilirliği kısıtla (genellikle + göz ardı edilir) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Yorum yapmayı/form alanlarını doldurmayı + kısıtla tag-restrict-document-assembly: Belge derlemesini kısıtla tag-restrict-text-graphic-extraction: Metin/grafik çıkarmayı kısıtla tag-restrict-filling-form-fields: Form alanlarının doldurulmasını kısıtla @@ -3176,18 +3296,17 @@ tools: title: PDF Doğrusallaştır/HızlıWeb description: PDF'nin Doğrusallaştırılmış bir sürümünü oluşturun (FastWeb'e başvurun) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-logs: Günlükler label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: PDF Şifresini Çöz ve Kilidini Aç - description: Bir PDF'yi şifresini çözün ve kilidini açın (güvenlik izinlerini kaldırın) + description: Bir PDF'yi şifresini çözün ve kilidini açın (güvenlik izinlerini + kaldırın) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-logs: Günlükler label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3195,36 +3314,38 @@ tools: description: PGP Anahtarlarını kullanarak metni şifreleyin ve şifresini çözün. texts: title-encrypt: Şifrele - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-the-string-to-encrypt: Şifrelenecek dize - label-target-public-key: "Hedef ortak anahtar:" + label-target-public-key: 'Hedef ortak anahtar:' placeholder-target-public-key: Hedef ortak anahtar - label-your-private-key: "Özel anahtarınız:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Mesajı imzalamak için kullanılacak özel anahtar - label-your-private-key-password: "Özel anahtar şifreniz:" + label-your-private-key: 'Özel anahtarınız:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Mesajı imzalamak için kullanılacak + özel anahtar + label-your-private-key-password: 'Özel anahtar şifreniz:' title-error-while-encrypting: Şifreleme sırasında hata oluştu - label-your-text-encrypted: "Metniniz şifrelendi:" + label-your-text-encrypted: 'Metniniz şifrelendi:' placeholder-your-string-encrypted: Diziniz şifrelendi title-decrypt: Şifresini çöz - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Şifresini çözmek istediğiniz PGP Mesajınız:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Şifresini çözmek istediğiniz PGP Mesajınız:' placeholder-the-string-to-decrypt: Şifresi çözülecek dize - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Mesajı şifresini çözmek için kullanılacak özel anahtar - label-sender-public-key: "Gönderici ortak anahtarı:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Mesajı şifresini çözmek + için kullanılacak özel anahtar + label-sender-public-key: 'Gönderici ortak anahtarı:' placeholder-sender-public-key: Gönderici genel anahtarı title-error-while-decrypting: Şifre çözme sırasında hata oluştu title-signature-verification: İmza doğrulaması - label-your-text-decrypted: "Metniniz şifrelendi:" + label-your-text-decrypted: 'Metniniz şifrelendi:' placeholder-your-string-decrypted: Diziniz şifresi çözüldü tag-your-browser-is-not-in: Tarayıcınız şu anda kapalı tag-secure-context-https: '"Güvenli Bağlam" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Bu araç düzgün çalışmayabilir ve tam olarak çalışması için HTTPS'ye - ihtiyaç duyabilir. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Bu araç + düzgün çalışmayabilir ve tam olarak çalışması için HTTPS'ye ihtiyaç duyabilir. tag-signing-private-key-optional: Özel anahtarı imzalama (isteğe bağlı) tag-signing-public-key-optional: Ortak anahtarı imzalama (isteğe bağlı) pgp-key-pair-generator: title: PGP anahtar üreticisi - description: Yeni rastgele PGP özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) üretin. + description: Yeni rastgele PGP özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) + üretin. php-array-to-json: title: PHP Dizisini JSON'a Dönüştürme description: PHP Dizisini JSON'a Dönüştür @@ -3258,7 +3379,8 @@ tools: title: Görüntüden SVG'ye (potrace) description: Bir raster görüntüyü vektörel SVG'ye dönüştürme texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Bir resmi buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Bir resmi buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın tag-posterize: Posterleştir? tag-potrace-result: Arama sonucu power-converter: @@ -3275,24 +3397,24 @@ tools: description: Px'i rem'e ve tam tersine dönüştürün texts: title-px-to-rem: px'ten rem'e - label-pixel-value-px: "Piksel değeri (px):" - label-corresponding-rem-value: "Karşılık gelen rem değeri:" + label-pixel-value-px: 'Piksel değeri (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Karşılık gelen rem değeri:' title-rem-to-px: rem'den px'e - label-rem-value-rem: "Rem değeri (rem):" - label-corresponding-px-value: "Karşılık gelen px değeri:" + label-rem-value-rem: 'Rem değeri (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Karşılık gelen px değeri:' remove-exif: title: EXIF'i kaldır description: JPEG Dosyalarından Exif'i Kaldırın texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir Görüntü dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek - için tıklayın + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir Görüntü + dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın rmb-numbers: title: RMB Büyük Harf Dönüştürücü description: RMB/Renminbi Sermaye Dönüşüm Aracı texts: title-lower-case-amount: Küçük Harf Miktarı - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Tutarı küçük harflerle girin (örneğin: 1314.52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Tutarı küçük harflerle + girin (örneğin: 1314.52)' title-amount-in-capital-letters: Büyük Harflerle Tutar rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA İmzalayan ve Doğrulayan @@ -3300,29 +3422,31 @@ tools: doğrulayın texts: title-sign: İmza - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-the-string-to-sign: İmzalanacak dize - label-hash-type: "Karma Türü:" + label-hash-type: 'Karma Türü:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Karma algoritmasını seçin - label-your-private-key: "Özel anahtarınız:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Mesajı imzalamak için kullanılacak özel anahtar - label-your-private-key-password: "Özel anahtar şifreniz:" + label-your-private-key: 'Özel anahtarınız:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Mesajı imzalamak için kullanılacak + özel anahtar + label-your-private-key-password: 'Özel anahtar şifreniz:' title-error-while-signing: İmzalama sırasında hata oluştu - label-asn1-signature: "ASN1 İmzası:" + label-asn1-signature: 'ASN1 İmzası:' placeholder-asn1-signature: ASN1 İmzası - label-ssh-signature: "SSH İmzası:" + label-ssh-signature: 'SSH İmzası:' placeholder-ssg-signature: SSG İmzası title-verify: Doğrulamak - label-your-text-to-verify: "Doğrulamak istediğiniz metniniz:" + label-your-text-to-verify: 'Doğrulamak istediğiniz metniniz:' placeholder-the-string-to-verify: Doğrulanacak dize - label-associated-signature: "İlgili imza:" + label-associated-signature: 'İlgili imza:' placeholder-text-signature: Metin imzası - label-public-key: "Genel anahtar:" + label-public-key: 'Genel anahtar:' placeholder-public-key: Genel anahtar title-error-while-verifying: Doğrulama sırasında hata oluştu title-signature-failed: İmza başarısız oldu title-signature-verified: İmza doğrulandı - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: İmza verilen metin için GEÇERLİ DEĞİLDİR + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: İmza verilen metin için GEÇERLİ + DEĞİLDİR tag-signature-is-valid-for-the-given-text: İmza verilen metin için geçerlidir rsa-encryption: title: RSA şifrelemesi @@ -3331,54 +3455,60 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEPWithSHA-256AndMGF1Doldurma) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEPWithSHA-256AndMGF1Doldurma) title-encrypt: Şifrele - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-the-string-to-encrypt: Şifrelenecek dize - label-scheme: "Şema:" + label-scheme: 'Şema:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Şifreleme şemasını seçin - label-target-public-key: "Hedef ortak anahtar:" + label-target-public-key: 'Hedef ortak anahtar:' placeholder-target-public-key: Hedef ortak anahtar title-error-while-encrypting: Şifreleme sırasında hata oluştu - label-your-text-encrypted: "Metniniz şifrelendi:" + label-your-text-encrypted: 'Metniniz şifrelendi:' placeholder-your-string-encrypted: Diziniz şifrelendi title-decrypt: Şifresini çöz - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Şifresini çözmek istediğiniz PGP Mesajınız:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Şifresini çözmek istediğiniz PGP Mesajınız:' placeholder-the-string-to-decrypt: Şifresi çözülecek dize - label-your-private-key: "Özel anahtarınız:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Mesajı şifresini çözmek için kullanılacak özel anahtar - label-your-private-key-password: "Özel anahtar şifreniz:" + label-your-private-key: 'Özel anahtarınız:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Mesajı şifresini çözmek + için kullanılacak özel anahtar + label-your-private-key-password: 'Özel anahtar şifreniz:' title-error-while-decrypting: Şifre çözme sırasında hata oluştu - label-your-text-decrypted: "Metniniz şifrelendi:" + label-your-text-decrypted: 'Metniniz şifrelendi:' placeholder-your-string-decrypted: Diziniz şifresi çözüldü rune-converter: title: Rün dönüştürücü description: Metni Rünlere ve tersi şekilde dönüştürün texts: - label-rune-type: "Rün Türü:" - placeholder-rune-type: "Rün Türü:" + label-rune-type: 'Rün Türü:' + placeholder-rune-type: 'Rün Türü:' title-text-to-runes: Metinden Rünlere placeholder-e-g-hello-avengers: örneğin 'Merhaba Yenilmezler' label-enter-text-to-convert-to-runes: Rünlere dönüştürülecek metni girin label-runes-from-your-text: Metninizdeki rünler - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin runik gösterimi burada olacak + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin runik + gösterimi burada olacak title-runes-to-text: Rünlerden Metne placeholder-input-runes: Giriş Rünleri label-enter-runes-to-convert-to-text: Metne dönüştürmek için rünleri girin label-text-from-your-runes: Rünlerinizden metin - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Rünlerinizin metin gösterimi burada olacak + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Rünlerinizin + metin gösterimi burada olacak tag-copy-runes-to-clipboard: Rünleri panoya kopyala tag-copy-text-to-clipboard: Metni panoya kopyala sensitive-data-masker: title: Hassas veri maskeleyici description: Metinsel içerikten hassas verileri temizleyin (örneğin günlükler) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Özel temizleme regex'iniz (büyük/küçük harfe duyarlı değil):" + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Özel temizleme regex''iniz + (büyük/küçük harfe duyarlı değil):' placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Özel temizleme regex'leriniz placeholder-no-fallback: Geri Dönüş Yok - input-label-your-log-textual-data: "Logunuz/metinsel verileriniz:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Logunuzu/metinsel verilerinizi buraya yapıştırın... - output-label-cleaned-version: "Temizlenmiş versiyon:" + input-label-your-log-textual-data: 'Logunuz/metinsel verileriniz:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Logunuzu/metinsel verilerinizi + buraya yapıştırın... + output-label-cleaned-version: 'Temizlenmiş versiyon:' sla-calculator: title: SLA hesaplayıcısı description: Hizmet Seviyesi Anlaşması Hesaplayıcısı @@ -3411,27 +3541,29 @@ tools: title: SMART Raw Dönüştürücü description: SMART Raw değerlerini insan tarafından okunabilir değerlere dönüştürün texts: - message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Akıllı Ham Değer ondalık veya "0x" onaltılık olmalıdır. + message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Akıllı Ham Değer + ondalık veya "0x" onaltılık olmalıdır. label-smart-raw-value: Akıllı Ham Değer - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Akıllı Ham Değerinizi (ondalık veya '0x' hekza) girin + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Akıllı Ham Değerinizi + (ondalık veya '0x' hekza) girin title-decoded: Kod çözüldü smart-text-replacer: title: Akıllı Metin Değiştirici ve Satır Sonlandırıcı description: Windows Not Defteri'nde arama ve değiştirme gibi, tek veya birden - fazla kez geçen bir kelimeyi arayıp değiştirin. Ayrıca satır sonu ve metin - bölme işlemlerini de yönetebilirsiniz. + fazla kez geçen bir kelimeyi arayıp değiştirin. Ayrıca satır sonu ve metin bölme + işlemlerini de yönetebilirsiniz. texts: label-add-linebreak-before: Öncesine satır sonu ekle label-add-linebreak-after: Sonrasına satır sonu ekle label-add-linebreak-in-place-of: Yerine satır sonu ekle placeholder-enter-text-here: Metni buraya girin... - label-text-to-search-and-replace: "Aranacak ve değiştirilecek metin:" + label-text-to-search-and-replace: 'Aranacak ve değiştirilecek metin:' placeholder-search-regex: Arama regex'i placeholder-replacement-expression: Değiştirme ifadesi placeholder-split-text-regex: Bölünmüş metin regex'i - label-split-every-characters: "Her karakteri böl:" - tag-find-what: "Neyi bul:" - tag-replace-with: "Şununla değiştir:" + label-split-every-characters: 'Her karakteri böl:' + tag-find-what: 'Neyi bul:' + tag-replace-with: 'Şununla değiştir:' tag-find-next: Sonrakini Bul tag-replace: Yer değiştirmek tag-replace-all: Tümünü Değiştir @@ -3443,9 +3575,11 @@ tools: numarasını çıkarın texts: label-snowflake-id: Kar Tanesi Kimliği - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Snowflake ID'nizi buraya yazın (örn. 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Snowflake ID'nizi + buraya yazın (örn. 1263785187301658678) label-epoch: Dönem - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Buraya Epoch Zaman Damgası'nı koyun (isteğe bağlı, örneğin 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Buraya Epoch + Zaman Damgası'nı koyun (isteğe bağlı, örneğin 1420070400000) label-local-date: Yerel tarih placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Epoch Zaman Damgası burada olacak... label-timestamp: Zaman damgası @@ -3458,36 +3592,40 @@ tools: description: Yazılım Lisansı uyumluluk denetleyicisi ve bilgileri texts: title-software-licences-compatibility: Yazılım lisanslarının uyumluluğu - label-first-license-spdx: "İlk Lisans (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: İlk lisansınızı SPDX lisansınıza koyun... - label-second-license-spdx: "İkinci Lisans (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: İkinci lisansınızı SPDX lisansınıza koyun... + label-first-license-spdx: 'İlk Lisans (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: İlk lisansınızı SPDX lisansınıza + koyun... + label-second-license-spdx: 'İkinci Lisans (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: İkinci lisansınızı SPDX lisansınıza + koyun... label-licence-infos: Lisans bilgileri - label-allowed-permission-s: "İzin verilen izin(ler):" - label-disallowed-permission-s: "Reddedilen izin(ler):" - label-allowed-condition-s: "İzin verilen koşul(lar):" - label-disallowed-condition-s: "İzin verilmeyen durum(lar):" - label-allowed-limitation-s: "İzin verilen sınırlama(lar):" - label-disallowed-limitation-s: "İzin verilmeyen sınırlama(lar):" - label-select-a-licence: "Bir lisans seçin:" + label-allowed-permission-s: 'İzin verilen izin(ler):' + label-disallowed-permission-s: 'Reddedilen izin(ler):' + label-allowed-condition-s: 'İzin verilen koşul(lar):' + label-disallowed-condition-s: 'İzin verilmeyen durum(lar):' + label-allowed-limitation-s: 'İzin verilen sınırlama(lar):' + label-disallowed-limitation-s: 'İzin verilmeyen sınırlama(lar):' + label-select-a-licence: 'Bir lisans seçin:' placeholder-select-a-licence: Bir lisans seçin - label-id: "İD:" - label-title: "Başlık:" - label-description: "Tanım:" - label-how: "Nasıl:" - label-used-by: "Kullanan:" + label-id: 'İD:' + label-title: 'Başlık:' + label-description: 'Tanım:' + label-how: 'Nasıl:' + label-used-by: 'Kullanan:' title-permissions: İzinler title-conditions: Koşullar title-limitations: Sınırlamalar - label-content: "İçerik:" + label-content: 'İçerik:' tag-compatible: Uyumlu tag-not-compatible: Uyumlu değil stacktrace-prettier: title: Stacktrace daha güzel description: .Net ve JS yığın izlerini vurgulayın texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Biçimlendirilmiş yığın izi panoya kopyalandı - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Biçimli yığın izi panoya kopyalandı + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Biçimlendirilmiş yığın izi + panoya kopyalandı + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Biçimli + yığın izi panoya kopyalandı label-net: .Açık label-javascript: Javascript label-python: Python @@ -3500,13 +3638,13 @@ tools: tag-download-as-png: PNG olarak indir timezone-converter: title: Saat Dilimi Dönüştürücü - description: Tarih-Saat'i bir zaman diliminden diğerine dönüştürün ve zaman - dilimi ile ülke bilgilerini alın + description: Tarih-Saat'i bir zaman diliminden diğerine dönüştürün ve zaman dilimi + ile ülke bilgilerini alın texts: title-timezones-date-time-converter: Saat Dilimleri Tarih-Saat Dönüştürücü label-timezone: Zaman dilimi - label-date-time-interval-to-convert: "Dönüştürülecek tarih/saat aralığı:" - label-current-timezone-offset: "Mevcut Saat Dilimi Farkı:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Dönüştürülecek tarih/saat aralığı:' + label-current-timezone-offset: 'Mevcut Saat Dilimi Farkı:' label-use-24-hour-time-format: 24 saatlik zaman biçimini kullanın title-date-time-in-other-timezones: Diğer zaman dilimlerindeki Tarih-Saat placeholder-please-select-a-timezone: Lütfen bir saat dilimi seçin @@ -3520,11 +3658,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Geçersiz torrent içeriği label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: - Torrent dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Torrent dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-torrent-magnet-content: Torrent/Magnet İçeriği - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Torrent/Magnet içeriğinizi buraya yapıştırın + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Torrent/Magnet içeriğinizi + buraya yapıştırın label-magnet-uri: Mıknatıs URI placeholder-please-use-a-correct-torrent: Lütfen doğru torrent kullanın ttl-calculator: @@ -3543,10 +3681,9 @@ tools: title: Unicode Arama description: Unicode Karakterlerinde Arama texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Unicode'u isme (örneğin 'sıfır genişlik') veya kod noktasına göre - arayın... - label-max-results: "Maksimum sonuçlar:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Unicode'u isme + (örneğin 'sıfır genişlik') veya kod noktasına göre arayın... + label-max-results: 'Maksimum sonuçlar:' tag-no-results: Sonuç yok tag-search-result: Arama sonucu tag-ucod: UCOD @@ -3554,7 +3691,7 @@ tools: tag-category: Kategori tag-html: HTML tag-name: İsim - tag-gt-more-info: "> Daha fazla bilgi" + tag-gt-more-info: '> Daha fazla bilgi' url-cleaner: title: URL Temizleyici description: Bir URL'den Temiz Reklam İzleyicisi, UTM, Facebook ve diğer reklam @@ -3575,7 +3712,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: İpinizi buraya koyun... label-string-to-refang: Yeniden bağlamak için dize label-string-fanged: İp dişli - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Dizenizin refang kodlaması burada olacak + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Dizenizin refang + kodlaması burada olacak title-defang-string: Defang dizesi placeholder-your-fanged-string: Dişlek ipin... label-fanged-string-to-decode: Çözülmesi gereken dişli dize @@ -3586,7 +3724,7 @@ tools: description: Bir web belgesindeki metnin belirli bir bölümüne doğrudan bağlantı sağlayan bir URL oluşturun texts: - label-base-url: "Temel URL:" + label-base-url: 'Temel URL:' placeholder-base-url: Temel url... label-start-search-es-comma-separated: Aramayı Başlat (virgülle ayrılmış) placeholder-start-search-es-comma-separated: Aramayı Başlat (virgülle ayrılmış)... @@ -3596,10 +3734,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Önek araması label-suffix: Sonek placeholder-suffix-search: Sonek araması - label-searchable-url: "Aranabilir URL:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Metin Parçalı URL, herhangi bir bağlantısı veya {'@'}id'si olmayan - içeriklere bağlantı yapmanıza olanak tanır. + label-searchable-url: 'Aranabilir URL:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Metin + Parçalı URL, herhangi bir bağlantısı veya {'@'}id'si olmayan içeriklere bağlantı + yapmanıza olanak tanır. tag-see-mdn-for-more-info: Daha fazla bilgi için MDN'ye bakın tag-test-searchable-url: Aranabilir URL'yi test edin utm-url-generator: @@ -3613,19 +3751,20 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTM'lenmiş url kopyalandı. label-website-url: Web sitesi URL'si placeholder-put-your-website-url-here: Web sitenizin adresini buraya yazın... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM Kaynağı (Trafiği hangi sitenin gönderdiğini belirler) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: UTM Kaynağı (Trafiği + hangi sitenin gönderdiğini belirler) placeholder-put-your-utm-source-here: UTM Kaynağınızı buraya yazın... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Ortamı (Kullanılan bağlantı türünü belirler) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Ortamı (Kullanılan + bağlantı türünü belirler) placeholder-put-your-utm-medium-here: UTM Medium'unuzu buraya koyun... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM Kampanyası (Belirli bir ürün tanıtımını veya stratejik kampanyayı - tanımlar) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM + Kampanyası (Belirli bir ürün tanıtımını veya stratejik kampanyayı tanımlar) placeholder-put-your-utm-campaign-here: UTM Kampanyanızı buraya koyun... label-utm-content-identifies-search-terms: UTM İçeriği (Arama terimlerini tanımlar) placeholder-put-your-utm-content-here: UTM İçeriğinizi buraya koyun... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM Terimi (Kullanıcının siteye gelmesini sağlayan özel olarak neyin - tıklandığını belirtir) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM + Terimi (Kullanıcının siteye gelmesini sağlayan özel olarak neyin tıklandığını + belirtir) placeholder-put-your-utm-term-here: UTM Teriminizi buraya yazın... tag-for-more-info-about-utm-see: UTM hakkında daha fazla bilgi için bkz. tag-utm-parameters: UTM Parametreleri @@ -3642,7 +3781,8 @@ tools: label-country-iso2: Ülke (ISO2) label-country-iso3: Ülke (ISO3) label-country-iso-num: Ülke (ISO Numarası) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek için bir KDV numarası girin... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol + etmek için bir KDV numarası girin... title-vat-number-infos: KDV Numarası Bilgileri tag-invalid-vat-number: Geçersiz KDV Numarası. volume-converter: @@ -3653,20 +3793,20 @@ tools: description: ISO Hafta numarası, ay ve tarihteki Hafta numarası arasında dönüştürme texts: title-date-to-week-numbers: Tarihten Haftaya Numaralar - label-date: "Tarih:" - label-local-week-in-year: "Yılın Yerel Haftası:" - label-iso-week-in-year: "ISO Haftası (Yılda):" - label-week-in-month: "Aylık hafta:" + label-date: 'Tarih:' + label-local-week-in-year: 'Yılın Yerel Haftası:' + label-iso-week-in-year: 'ISO Haftası (Yılda):' + label-week-in-month: 'Aylık hafta:' title-iso-week-number-to-date: ISO Haftası bugüne kadarki sayı - label-iso-week-number: "ISO Hafta numarası:" - label-year: "Yıl:" + label-iso-week-number: 'ISO Hafta numarası:' + label-year: 'Yıl:' label-first-monday: İlk Pazartesi title-week-number-in-month-to-date: Ay başından bugüne kadarki hafta sayısı - label-month: "Ay:" + label-month: 'Ay:' wpa-psk-generator: title: WPA PSK üreteci - description: WPA parolasını ve SSID'yi 256 bitlik önceden paylaşımlı ("ham") - anahtara dönüştürmek için WPA Önceden Paylaşımlı Anahtar Üreticisi + description: WPA parolasını ve SSID'yi 256 bitlik önceden paylaşımlı ("ham") anahtara + dönüştürmek için WPA Önceden Paylaşımlı Anahtar Üreticisi texts: message-ssid-must-not-be-empty: SSID boş bırakılmamalıdır. title-wifi-infos: Wifi Bilgileri @@ -3680,7 +3820,7 @@ tools: title: X-VR-SpamCause Kod Çözücü description: OVH e-postalarındaki X-VR-SPAMCAUSE başlığını çözümleyin texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Kodlanmış X-VR-SPAMCAUSE:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Kodlanmış X-VR-SPAMCAUSE:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: X-VR-SPAMCAUSE başlık değeriniz... label-decoded: Kod çözüldü x509-certificate-generator: @@ -3688,29 +3828,29 @@ tools: description: Kendi kendine imzalanmış bir SSL/x509 sertifikası oluşturun texts: message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Ortak Ad/Alan Adı boş bırakılamaz - label-common-name-domain-name: "Ortak Ad/Alan Adı:" + label-common-name-domain-name: 'Ortak Ad/Alan Adı:' placeholder-common-domain-name: Ortak/Alan Adı - label-duration-days: "Süre (gün):" + label-duration-days: 'Süre (gün):' placeholder-duration-days: Süre (gün) - label-organization-name: "Kuruluş Adı:" + label-organization-name: 'Kuruluş Adı:' placeholder-organization-name: Kuruluş Adı - label-organizational-unit: "Organizasyon Birimi:" + label-organizational-unit: 'Organizasyon Birimi:' placeholder-organization-unit: Organizasyon Birimi - label-state: "Durum:" + label-state: 'Durum:' placeholder-state: Durum - label-city: "Şehir:" + label-city: 'Şehir:' placeholder-city: Şehir - label-country: "Ülke:" + label-country: 'Ülke:' placeholder-country: Ülke - label-contact-email: "İletişim E-postası:" + label-contact-email: 'İletişim E-postası:' placeholder-contact-email: İletişim E-postası - label-subject-alternative-names: "Konu Alternatif İsimleri:" + label-subject-alternative-names: 'Konu Alternatif İsimleri:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS Adları, e-postalar, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Özel Anahtar şifresi:" + label-private-key-passphrase: 'Özel Anahtar şifresi:' placeholder-passphrase: Parola tag-refresh-certificate: Sertifikayı Yenile tag-certificate-pem: Sertifika (PEM) - tag-fingerprint: "Parmak izi:" + tag-fingerprint: 'Parmak izi:' tag-public-key: Genel anahtar tag-private-key: Özel anahtar xpath-memo: @@ -3731,24 +3871,24 @@ tools: tag-xpath-expression-selected-nothing: XPath ifadesi hiçbir şey seçmedi cli-command-editor: title: Cli komut düzenleyicisi - description: CLI komutlarını seçeneklerle kolayca düzenlenebilir bir forma - dönüştürün ve komutu oluşturun + description: CLI komutlarını seçeneklerle kolayca düzenlenebilir bir forma dönüştürün + ve komutu oluşturun command: Emretmek placeholder: Komutu buraya yapıştırın safelink-decoder: title: Outlook Safelink kod çözücü description: Outlook SafeLink bağlantılarını çözün - input: "Girdiğiniz Outlook SafeLink URL'si:" + input: 'Girdiğiniz Outlook SafeLink URL''si:' input-placeholder: Girdiğiniz Outlook SafeLink URL'si... - output: "Kodlanmış URL'yi çıktı olarak al:" + output: 'Kodlanmış URL''yi çıktı olarak al:' ascii-text-drawer: title: ASCII Art Metin Oluşturucu description: Birçok yazı tipi ve stil ile ASCII art metinleri oluşturun. - text: "Metniniz:" + text: 'Metniniz:' placeholder: Çizilecek metniniz - output: "Ascii Art metni:" - font: "Yazı tipi:" - width: "Genişlik:" + output: 'Ascii Art metni:' + font: 'Yazı tipi:' + width: 'Genişlik:' loading: Yazı tipi yükleniyor... error: Mevcut ayarlar hatayla sonuçlandı. texts: @@ -3770,10 +3910,10 @@ tools: error: Sağlanan XML geçerli değil. email-normalizer: title: E-posta normalleştirici - description: Daha kolay karşılaştırma için e-posta adreslerini standart bir - biçime dönüştürün. Veri çoğaltma ve veri temizleme için kullanışlıdır. - input: "Normalleştirilecek ham e-postalar:" - output: "Normalleştirilmiş e-postalar:" + description: Daha kolay karşılaştırma için e-posta adreslerini standart bir biçime + dönüştürün. Veri çoğaltma ve veri temizleme için kullanışlıdır. + input: 'Normalleştirilecek ham e-postalar:' + output: 'Normalleştirilmiş e-postalar:' input-placeholder: E-postalarınızı buraya yazın (her satıra bir tane)... output-placeholder: Normalleştirilmiş e-postalar burada görünecektir... button: @@ -3783,46 +3923,52 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown'dan HTML'ye description: Markdown'u HTML'ye dönüştürün ve yazdırmaya izin verin (PDF olarak) - markdown: "Dönüştürülecek Markdown'unuz:" + markdown: 'Dönüştürülecek Markdown''unuz:' markdownInput: Markdown içeriğiniz... - html: "Çıktı HTML:" + html: 'Çıktı HTML:' button: print: PDF olarak yazdır texts: tag-allow-html-tags: HTML etiketlerine izin ver tag-sanitize-html: HTML'yi Temizle - tag-allow-superscript-and-subscript: Üst Simge (^) ve Alt Simge (~)'ye İzin Ver + tag-allow-superscript-and-subscript: Üst Simge (^) ve Alt Simge (~)'ye İzin + Ver tag-handle: Halletmek tag-alignment: hizalama tag-allow-mark: İzin Ver İşareti (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası + almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) regex-memo: title: Regex hile sayfası description: Javascript Regex/Düzenli İfade Hile Sayfası age-crypto: title: AGE Kriptografisi - description: Anahtar üretmek, mesajları şifrelemek ve şifresini çözmek için - basit ve kullanımı kolay, açık kaynaklı bir Age aracı sağlar. + description: Anahtar üretmek, mesajları şifrelemek ve şifresini çözmek için basit + ve kullanımı kolay, açık kaynaklı bir Age aracı sağlar. texts: title-private-key: Özel Anahtar - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Özel anahtarınız burada üretilecektir. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Özel anahtarınız burada + üretilecektir. title-public-key: Genel Anahtar - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Genel anahtarınız burada oluşturulacaktır. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Genel anahtarınız burada + oluşturulacaktır. title-public-keys: Genel Anahtarlar - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Alıcı anahtarı veya anahtarları satır başına bir tane + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Alıcı anahtarı veya anahtarları + satır başına bir tane title-message: Mesaj placeholder-message-to-encrypt: Şifrelenecek mesaj title-output: Çıktı placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Burada şifreli çıktı üretilecektir. title-files: Dosyalar - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: - Dosyaları buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Dosyaları buraya + sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için tıklayın title-private-keys: Özel Anahtarlar - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Kimlik anahtarı veya anahtarları satır başına bir tane + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Kimlik anahtarı veya anahtarları + satır başına bir tane title-encrypted-text: Şifrelenmiş Metin placeholder-paste-here-encrypted-text: Şifrelenmiş metni buraya yapıştırın - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Şifresi çözülmüş çıktı burada üretilecektir. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Şifresi çözülmüş çıktı + burada üretilecektir. title-encrypted-files: Şifrelenmiş Dosyalar tag-generate-keys: Anahtarları Oluştur tag-encrypt: Şifrele @@ -3841,15 +3987,15 @@ tools: title: ANSI Kaçış Test Cihazı description: ANSI konsol kaçış dizileri oluşturun ve test edin texts: - label-mode: "Mod:" - label-foreground: "Ön plan:" - label-background: "Arka plan:" - label-styles: "Stiller:" - label-decorated-text: "Süslenmiş metin:" + label-mode: 'Mod:' + label-foreground: 'Ön plan:' + label-background: 'Arka plan:' + label-styles: 'Stiller:' + label-decorated-text: 'Süslenmiş metin:' placeholder-enter-text: Metin girin - title-output-ansi-escape-sequence: "Çıkış ANSI Kaçış Dizisi:" - title-terminal-preview: "Terminal Önizlemesi:" - label-custom-ansi-sequence: "Özel ANSI Dizisi:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Çıkış ANSI Kaçış Dizisi:' + title-terminal-preview: 'Terminal Önizlemesi:' + label-custom-ansi-sequence: 'Özel ANSI Dizisi:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: ANSI kaçış dizisini girin tag-basic: Temel tag-256-color: 256 renkli @@ -3871,11 +4017,11 @@ tools: description: BIMI DNS TXT kaydını oluşturun texts: title-bimi-dns-record-generator: BIMI DNS Kayıt Oluşturucu - label-domain: "İhtisas:" + label-domain: 'İhtisas:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "Logo URL'si:" + label-logo-url: 'Logo URL''si:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "VMC Sertifika URL'si:" + label-vmc-certificate-url: 'VMC Sertifika URL''si:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Oluşturulan BIMI kaydı bmi-calculator: @@ -3885,12 +4031,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Metrik (kg, m) label-us-lbs-in: ABD (lbs, inç) title-bmi-calculator: BMI Hesaplayıcı - label-select-units: "Birimleri Seçin:" + label-select-units: 'Birimleri Seçin:' placeholder-enter-weight: Ağırlığı girin placeholder-enter-height: Boyunuzu girin title-result: Sonuç - label-bmi: "Vücut Kitle İndeksi:" - label-category: "Kategori:" + label-bmi: 'Vücut Kitle İndeksi:' + label-category: 'Kategori:' citation-generator: title: Alıntı Oluşturucu description: Makalelerin/kitapların MLA veya APA formatında alıntılarını oluşturun @@ -3898,14 +4044,14 @@ tools: label-apa: NE label-mla: MLA title-citation-generator: Alıntı Oluşturucu - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Yazarlar (Soyadı, Adı formatında):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Yazarlar (Soyadı, Adı formatında):' placeholder-enter-author-name: Yazar adını girin - label-title: "Başlık:" + label-title: 'Başlık:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: Örn. Vue 3'e Giriş - label-publisher: "Yayımcı:" + label-publisher: 'Yayımcı:' placeholder-e-g-o-reilly-media: örneğin O'Reilly Media - label-publication-year: "Yayın Yılı:" - label-url-optional: "URL (isteğe bağlı):" + label-publication-year: 'Yayın Yılı:' + label-url-optional: 'URL (isteğe bağlı):' placeholder-e-g-https-example-com: örneğin https://example.com label-citation-style: Alıntı Stili title-generated-citation: Oluşturulan Alıntı @@ -3916,14 +4062,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Çerez Ayrıştırıcısı placeholder-enter-cookie-header: Çerez başlığını girin - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "İpucu: Test etmek için bir web sitesine gidin, F12 Konsolunu açın ve - çalıştırın" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'İpucu: Test + etmek için bir web sitesine gidin, F12 Konsolunu açın ve çalıştırın' tag-window-copy-document-cookie: pencere.kopyala(belge.çerez) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Bu, çerez dizesini panonuza kopyalayacaktır. Not: Bu, yalnızca - JavaScript'e erişilebilen çerezleri kopyalayacaktır (yalnızca HTTP ve - güvenli çerezler hariç tutulacaktır)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Bu, çerez dizesini panonuza kopyalayacaktır. Not: Bu, yalnızca JavaScript''e + erişilebilen çerezleri kopyalayacaktır (yalnızca HTTP ve güvenli çerezler + hariç tutulacaktır).' tag-name: İsim tag-value: Değer tag-no-cookies-found: Hiçbir çerez bulunamadı @@ -3932,7 +4077,7 @@ tools: description: Zaman ve hafta içi ifadesine dayalı alarm texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm:" + label-alarm-at: 'Alarm:' label-monday: Pazartesi label-tuesday: Salı label-wednesday: Çarşamba @@ -3949,8 +4094,8 @@ tools: tag-ok: TAMAM csv-to-data: title: CSV'den Veriye - description: CSV dosyasını JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown veya - XLSX'e dönüştürün + description: CSV dosyasını JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown veya XLSX'e + dönüştürün texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -3963,16 +4108,15 @@ tools: title-csv-converter: CSV Dönüştürücü label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: - Buraya bir CSV dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın - label-paste-your-csv-content: "CSV İçeriğinizi Yapıştırın:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir CSV + dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + label-paste-your-csv-content: 'CSV İçeriğinizi Yapıştırın:' placeholder-your-csv: CSV'niz... label-typed-values: Yazılan Değerler label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' iç içe geçmiş nesnelere) - label-select-output-format: "Çıktı biçimini seçin:" + label-select-output-format: 'Çıktı biçimini seçin:' placeholder-select-format: Biçimi seçin - label-table-name: "Tablo Adı:" + label-table-name: 'Tablo Adı:' title-converted-data: Dönüştürülen veriler tag-convert: Dönüştürmek label-xlsx: XLSX @@ -3981,17 +4125,17 @@ tools: description: CURL komut satırları oluşturun texts: message-invalid-json-string: Geçersiz JSON dizesi - label-url: "Url:" + label-url: 'Url:' placeholder-enter-url: URL'yi girin - label-method: "Yöntem:" - title-json-body: "JSON Gövdesi:" + label-method: 'Yöntem:' + title-json-body: 'JSON Gövdesi:' placeholder-enter-json-body: JSON gövdesini girin - title-form-entries: "Form girişleri:" + title-form-entries: 'Form girişleri:' placeholder-key: Anahtar placeholder-value: Değer - title-http-headers: "HTTP Başlıkları:" + title-http-headers: 'HTTP Başlıkları:' placeholder-header: Başlık - title-options: "Seçenekler:" + title-options: 'Seçenekler:' title-generated-curl-command: Oluşturulan curl komutu tag-json-body: JSON Gövdesi tag-multipart-form-data: Çok Parçalı Form Verileri @@ -4009,27 +4153,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. title-fake-data-generator: Sahte Veri Üreticisi - label-json-template: "JSON Şablonu:" + label-json-template: 'JSON Şablonu:' placeholder-enter-json-template: JSON şablonunu girin... title-faker-method-insertion: Sahte Yöntem ekleme placeholder-search-faker-method: Sahte Arama Yöntemi - label-number-of-objects-to-generate: "Üretilecek nesne sayısı:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Üretilecek nesne sayısı:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Üretilecek nesne sayısı label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (iç içe geçmiş nesneleri yönet) - label-locale: "Yerel:" + label-locale: 'Yerel:' placeholder-search-locale-version: Yerel sürümü arayın - label-select-output-format: "Çıktı biçimini seçin:" + label-select-output-format: 'Çıktı biçimini seçin:' placeholder-select-format: Biçimi seçin - label-table-name: "Tablo Adı:" + label-table-name: 'Tablo Adı:' title-generated-data: Oluşturulan veriler - tag-record: "): Kayıt" + tag-record: '): Kayıt' tag-insert-selected-method: Seçili Yöntemi Ekle tag-generate-fake-data: Sahte Veri Üretin distinct-words: title: Farklı Kelimeler description: Bir metindeki her benzersiz kelimenin sayısını çıkarın ve sayın texts: - label-text: "Metin:" + label-text: 'Metin:' placeholder-enter-text: Metin girin... title-distinct-words: Farklı kelimeler tag-word: Kelime @@ -4038,18 +4182,21 @@ tools: title: DKIM DNS Oluşturucu description: DKIM DNS TXT kaydını oluşturun texts: - label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bit (Daha az güvenli, ancak daha hızlı) + label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024 bit (Daha az güvenli, ancak daha + hızlı) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048 bit (Güvenlik için önerilir) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Daha güçlü güvenlik, ancak daha yavaş) - label-domain-name: "Alan Adı:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Daha güçlü güvenlik, + ancak daha yavaş) + label-domain-name: 'Alan Adı:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Alan adını girin (örneğin, example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Seçici (Aynı etki alanı için DKIM kayıtlarını ayırt etmek için - kullanılan benzersiz ad):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Seçici + (Aynı etki alanı için DKIM kayıtlarını ayırt etmek için kullanılan benzersiz + ad):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Seçiciyi girin (örneğin, varsayılan) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Anahtar Boyutu (e-postaları imzalamak için kullanılan RSA anahtarının):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Anahtar Boyutu (e-postaları + imzalamak için kullanılan RSA anahtarının):' placeholder-select-key-size: Anahtar boyutunu seçin - label-passphrase-of-private-key: "Parola (özel anahtarın):" + label-passphrase-of-private-key: 'Parola (özel anahtarın):' placeholder-passphrase: Parola title-generate-dkim-record: DKIM Kaydı Oluştur title-rsa-public-key: RSA Genel Anahtarı @@ -4065,24 +4212,24 @@ tools: label-relaxed-r: Rahat (r) label-strict-s: Sıkı (lar) title-dmarc-record-generator: DMARC Kayıt Oluşturucu - label-domain: "İhtisas:" + label-domain: 'İhtisas:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Politika:" + label-policy: 'Politika:' placeholder-select-policy: Politikayı seçin - label-subdomain-policy: "Alt Alan Adı Politikası:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Yüzde (DMARC politikasının uygulanmasına tabi olan e-postaların oranı - (%0-100)):" + label-subdomain-policy: 'Alt Alan Adı Politikası:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Yüzde + (DMARC politikasının uygulanmasına tabi olan e-postaların oranı (%0-100)):' placeholder-enter-percentage: Yüzdeyi girin - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Toplu E-posta (toplu DMARC raporlarının gönderileceği yer):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Toplu E-posta + (toplu DMARC raporlarının gönderileceği yer):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Adli E-posta (adli DMARC başarısızlık raporlarının gönderilmesi gereken - yer):" - label-alignment-spf: "Hizalama (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Adli + E-posta (adli DMARC başarısızlık raporlarının gönderilmesi gereken yer):' + label-alignment-spf: 'Hizalama (SPF):' placeholder-select-alignment: Hizalamayı seçin - label-alignment-dkim: "Hizalama (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Raporlama Aralığı (DMARC toplu raporlarını göndermek için):" + label-alignment-dkim: 'Hizalama (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Raporlama Aralığı + (DMARC toplu raporlarını göndermek için):' placeholder-enter-interval: Aralığı girin title-generated-dmarc-record: Oluşturulan DMARC Kaydı tag-seconds: saniyeler @@ -4099,13 +4246,14 @@ tools: label-markdown: İndirim label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX Dönüştürücü - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir XLSX sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın - label-select-sheet-to-use: "Kullanılacak Sayfayı Seçin:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir XLSX sürükleyip + bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + label-select-sheet-to-use: 'Kullanılacak Sayfayı Seçin:' placeholder-select-sheet: Sayfayı seç - label-select-output-format: "Çıktı biçimini seçin:" + label-select-output-format: 'Çıktı biçimini seçin:' placeholder-select-format: Biçimi seçin label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('a.b.c' iç içe geçmiş nesnelere) - label-table-name: "Tablo Adı:" + label-table-name: 'Tablo Adı:' title-converted-data: Dönüştürülen veriler tag-convert: Dönüştürmek firewalld-generator: @@ -4123,19 +4271,19 @@ tools: label-work: İş label-yes: Evet label-no: HAYIR - label-zone: "Alan:" - label-action: "Aksiyon:" - label-rule-type: "Kural Türü:" - label-value: "Değer:" + label-zone: 'Alan:' + label-action: 'Aksiyon:' + label-rule-type: 'Kural Türü:' + label-value: 'Değer:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Hizmet/port/protokolü girin label-permanent: Kalıcı - title-generated-fw-command: "Oluşturulan fw komutu:" + title-generated-fw-command: 'Oluşturulan fw komutu:' tag-const-zone-ref: sabit bölge = ref fortune-wheel: title: Fal çarkı description: Yapılandırılabilir bir fal çarkı texts: - label-spin-duration-seconds: "Döndürme Süresi (saniye):" + label-spin-duration-seconds: 'Döndürme Süresi (saniye):' placeholder-enter-wheel-option: Tekerlek seçeneğine girin title-move-up: Yukarı hareket et title-move-down: Aşağı hareket et @@ -4144,7 +4292,8 @@ tools: tag-add-new-option: Yeni Seçenek Ekle tag-add-option: Seçenek Ekle tag-clear-all-options: Tüm Seçenekleri Temizle - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Henüz seçenek eklenmedi. Dönmeye başlamak için birkaç seçenek ekleyin! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Henüz seçenek eklenmedi. + Dönmeye başlamak için birkaç seçenek ekleyin! tag-: ✕ fstab-generator: title: FStab Jeneratörü @@ -4155,25 +4304,23 @@ tools: label-no-check: Kontrol yok label-root-filesystem-first: Önce kök dosya sistemi label-other-filesystems-after-root: Kökten sonraki diğer dosya sistemleri - label-device: "Cihaz:" + label-device: 'Cihaz:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 veya UUID=... veya server:/path - label-mount-point: "Dağ Noktası:" + label-mount-point: 'Dağ Noktası:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data veya /home - label-filesystem-type: "Dosya Sistemi Türü:" - label-filesystem-options: "Dosya sistemi seçenekleri:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Varsayılan olarak: Standart bağlama seçenekleri (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump ('dump' yardımcı programının bu dosya sistemini yedekleyip - yedeklemeyeceğini belirler):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Geçiş (Önyükleme sırasında dosya sistemi kontrollerinin sırasını - kontrol eder):" + label-filesystem-type: 'Dosya Sistemi Türü:' + label-filesystem-options: 'Dosya sistemi seçenekleri:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Varsayılan + olarak: Standart bağlama seçenekleri (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (''dump'' yardımcı programının bu dosya sistemini yedekleyip yedeklemeyeceğini + belirler):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Geçiş (Önyükleme + sırasında dosya sistemi kontrollerinin sırasını kontrol eder):' placeholder-username: Kullanıcı adı - label-username: "Kullanıcı adı:" + label-username: 'Kullanıcı adı:' placeholder-password: Şifre - label-password: "Şifre:" + label-password: 'Şifre:' title-generated-etc-fstab-line: /etc/fstab satırı oluşturuldu git-semantic-commit-memo: title: Git Semantik Commit Hile Sayfası @@ -4200,22 +4347,23 @@ tools: placeholder-old-path: Eski Yol placeholder-new-path: Yeni Yol title-cache-settings: Önbellek Ayarları - label-cache-extensions: "Önbellek Uzantıları:" + label-cache-extensions: 'Önbellek Uzantıları:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Önbellek Süresi - label-cache-type: "Önbellek Türü:" + label-cache-type: 'Önbellek Türü:' label-must-revalidate: Yeniden Doğrulanması Gerekiyor title-password-protection: Şifre Koruması - label-path-to-protect: "Korunacak yol:" + label-path-to-protect: 'Korunacak yol:' placeholder-path-to-protect: Koruma yolu - label-htpasswd-file-path: ".htpasswd dosya yolu:" + label-htpasswd-file-path: '.htpasswd dosya yolu:' placeholder-htpasswd-file-path: .htpasswd dosya yolu title-prevent-hotlinking: Sıcak Bağlantıyı Önleyin - label-referring-url: "Yönlendiren URL:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Size sıcak bağlantı sağlayan alan adı. - label-file-extension: "Dosya Uzantısı:" + label-referring-url: 'Yönlendiren URL:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Size sıcak bağlantı sağlayan + alan adı. + label-file-extension: 'Dosya Uzantısı:' placeholder-extensions: Uzantılar - label-no-hotlinking-image: "Sıcak bağlantı yok Resim:" + label-no-hotlinking-image: 'Sıcak bağlantı yok Resim:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Özel Hata Sayfaları placeholder-error-code: Hata Kodu @@ -4224,20 +4372,22 @@ tools: placeholder-select-authorization: Yetkilendirmeyi seçin placeholder-ip-address: IP Adresi title-directory-settings: Dizin Ayarları - label-default-directory-page: "Varsayılan Dizin Sayfası:" + label-default-directory-page: 'Varsayılan Dizin Sayfası:' placeholder-default-directory-page: Varsayılan Dizin Sayfası label-prevent-directory-listing: Dizin Listelemesini Önle title-other-settings: Diğer Ayarlar label-block-bots: Blok Botları - label-prevent-viewing-of-htaccess-file: .htaccess dosyasının görüntülenmesini engelle + label-prevent-viewing-of-htaccess-file: .htaccess dosyasının görüntülenmesini + engelle title-generated-htaccess-file: .htaccess dosyası oluşturuldu html-minifier: title: HTML Küçültücü description: HTML içeriğini küçült texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Küçültülecek HTML'niz (panodan yapıştırabilirsiniz):" - label-output-minified-html: "Küçültülmüş HTML çıktısı:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Küçültülecek HTML''niz + (panodan yapıştırabilirsiniz):' + label-output-minified-html: 'Küçültülmüş HTML çıktısı:' iptables-generator: title: Iptables Üreticisi description: iptables komut satırları oluşturun @@ -4253,14 +4403,14 @@ tools: label-output: ÇIKTI label-forward: İLERİ label-prerouting: ÖN YÖNLENDİRME - label-action: "Aksiyon:" - label-protocol: "Protokol:" - label-source-ip: "Kaynak IP:" - label-destination-ip: "Hedef IP:" - label-source-port: "Kaynak Portu:" - label-destination-port: "Hedef Liman:" - label-chain: "Zincir:" - label-rule-order: "Kural Sırası:" + label-action: 'Aksiyon:' + label-protocol: 'Protokol:' + label-source-ip: 'Kaynak IP:' + label-destination-ip: 'Hedef IP:' + label-source-port: 'Kaynak Portu:' + label-destination-port: 'Hedef Liman:' + label-chain: 'Zincir:' + label-rule-order: 'Kural Sırası:' title-generated-iptables-command: Oluşturulan iptables komutu tag-expression: İfade tag-meaning: Anlam @@ -4269,21 +4419,25 @@ tools: tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Tüm NAT kurallarını listeleyin tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --satır numaraları - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Tüm kuralları satır numaralarıyla birlikte listeleyin + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Tüm kuralları satır numaralarıyla + birlikte listeleyin tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Mevcut kuralları sil tag-iptables-d-input-2: iptables -D GİRİŞ 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: INPUT zincirindeki ikinci kuralı silin + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: INPUT zincirindeki ikinci kuralı + silin tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D ÖN YÖNLENDİRME 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: NAT tablosundaki ikinci kuralı silin - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A GİRİŞ -s "<ip adresi>" -j BIRAK + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: NAT tablosundaki ikinci kuralı + silin + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A GİRİŞ -s "<ip + adresi>" -j BIRAK tag-block-a-specific-ip-address: Belirli bir IP adresini engelle - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A GİRİŞİ -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/dakika - --limit-burst 100 -j KABUL ET - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - 100 bağlantıya ulaşıldıktan sonra 80 numaralı portta bağlantıları - dakikada 25 ile sınırlayın + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A GİRİŞİ -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/dakika --limit-burst 100 -j + KABUL ET + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: 100 + bağlantıya ulaşıldıktan sonra 80 numaralı portta bağlantıları dakikada 25 + ile sınırlayın tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: '"MYCHAIN" adında yeni bir zincir oluşturun' json-query: @@ -4305,8 +4459,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. title-json-to-php: JSON'dan PHP'ye placeholder-put-your-json-string-here: Json dizinizi buraya koyun... - label-your-json-object: "JSON nesneniz:" - label-root-name: "Kök Adı:" + label-your-json-object: 'JSON nesneniz:' + label-root-name: 'Kök Adı:' title-your-php-code: PHP kodunuz tag-create-getter: Getter Oluştur tag-getter-without-validation: Doğrulama olmadan getter @@ -4318,10 +4472,11 @@ tools: description: JSON nesnelerinden Protobuf bildirimi oluşturun texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. - label-root-name: "Kök Adı:" + label-root-name: 'Kök Adı:' input-label-your-json: JSON'unuz input-placeholder-paste-your-json-here: JSON'unuzu buraya yapıştırın... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "JSON nesnelerinizin ProtoBuf sürümü:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'JSON nesnelerinizin ProtoBuf + sürümü:' json-to-python: title: Json'dan Python'a description: JSON'u Python sınıflarına dönüştürün @@ -4329,9 +4484,9 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. title-json-to-python: JSON'dan Python'a placeholder-put-your-json-string-here: Json dizinizi buraya koyun... - label-json-object: "JSON Nesnesi:" - label-root-name: "Kök Adı:" - label-python-version: "Python sürümü:" + label-json-object: 'JSON Nesnesi:' + label-root-name: 'Kök Adı:' + label-python-version: 'Python sürümü:' placeholder-python-version: Python sürümü title-your-python-code: Python kodunuz tag-classes-only: Sadece dersler @@ -4354,9 +4509,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. title-json-to-sql-insert: JSON'dan SQL'e EKLEME - label-table-name: "Tablo Adı:" + label-table-name: 'Tablo Adı:' placeholder-put-your-json-string-here: Json dizinizi buraya koyun... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: SQL INSERT kodunuz json-to-typescript: title: Json'dan Typescript'e @@ -4371,10 +4526,12 @@ tools: tag-use-interfaces-only: Yalnızca Arayüzleri Kullan tag-transform-property-names-to-javascripty: Özellik Adlarını JavaScript'e Dönüştür tag-explicitly-name-unions: Sendikaları Açıkça Adlandırın - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: JSON.parse sonuçlarını çalışma zamanında doğrulayın + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: JSON.parse sonuçlarını çalışma zamanında + doğrulayın tag-use-union-type-instead-of-enum: Enum Yerine Birlik Türünü Kullanın tag-use-types-instead-of-interfaces: Arayüzler Yerine Türleri Kullanın - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Tek Değerli Enumlar için Enum Yerine Dize Kullanın + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Tek Değerli Enumlar için + Enum Yerine Dize Kullanın tag-use-readonly-type-members: Salt Okunur Tür Üyelerini Kullan tag-make-all-properties-optional: Tüm Özellikleri İsteğe Bağlı Hale Getir k8s-memo: @@ -4389,21 +4546,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Geçersiz JSON dizesi title-local-key: Yerel Anahtar - label-local-key: "Yerel Anahtar:" + label-local-key: 'Yerel Anahtar:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: PASERK yerel anahtarı k4.local.xxxx title-encryption: Şifreleme - label-payload: "Faydalı yük:" + label-payload: 'Faydalı yük:' placeholder-json-payload: JSON yükü label-validate-payload: Yükü Doğrula label-add-exp: Exp Ekle label-add-iat: IAT ekle - label-footer: "Altbilgi:" + label-footer: 'Altbilgi:' placeholder-json-footer: JSON alt bilgisi - title-generated-paserk-token: "Oluşturulan PASERK Token:" + title-generated-paserk-token: 'Oluşturulan PASERK Token:' title-decryption: Şifre çözme - label-token: "Jeton:" + label-token: 'Jeton:' placeholder-paserk-token: PASERK belirteci - title-decoded-paserk: "PASERK'in kodu çözüldü:" + title-decoded-paserk: 'PASERK''in kodu çözüldü:' tag-refresh-key: Yenileme Anahtarı paseto-signing: title: Paseto/PASERK Kamu/Özel @@ -4411,89 +4568,89 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Geçersiz JSON dizesi title-key-pairs: Anahtar Çiftleri - label-secret-key: "Gizli Anahtar:" + label-secret-key: 'Gizli Anahtar:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: PASERK gizli anahtarı k4.secret.xxxx - label-public-key: "Genel Anahtar:" + label-public-key: 'Genel Anahtar:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: PASERK genel anahtarı k4.public.xxxx title-signing: İmzalama - label-payload: "Faydalı yük:" + label-payload: 'Faydalı yük:' placeholder-json-payload: JSON yükü label-validate-payload: Yükü Doğrula label-add-exp: Exp Ekle label-add-iat: IAT ekle - label-footer: "Altbilgi:" + label-footer: 'Altbilgi:' placeholder-json-footer: JSON alt bilgisi - title-signed-paserk-token: "İmzalı PASERK Token:" + title-signed-paserk-token: 'İmzalı PASERK Token:' title-verifying: Doğrulama - label-token: "Jeton:" + label-token: 'Jeton:' placeholder-paserk-token: PASERK belirteci - title-verification-result: "Doğrulama sonucu:" + title-verification-result: 'Doğrulama sonucu:' tag-refresh-key: Yenileme Anahtarı pdf-concat: title: PDF Birleştirici description: PDF'yi tek bir PDF'ye birleştirin texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: - PDF dosyalarını buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek - için tıklayın - label-output-file: "Çıktı dosyası:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: PDF dosyalarını + buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için tıklayın + label-output-file: 'Çıktı dosyası:' title-files-order: Dosya sırası - label-range: "Menzil:" + label-range: 'Menzil:' placeholder-qpdf-range: Qpdf Aralığı title-logs: Günlükler label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Aralık seçenekleri hakkında ayrıntılar için bkz. + tag-for-details-about-range-options-see: Aralık seçenekleri hakkında ayrıntılar + için bkz. tag-qpdf-documentation: QPDF Belgeleri tag-concat-pdfs: Concat PDF'leri pdf-extract: title: PDF Sayfa Çıkarıcı description: PDF'den sayfa aralığını çıkar texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın - label-output-file: "Çıktı dosyası:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + label-output-file: 'Çıktı dosyası:' title-extraction-range: Çıkarma Aralığı - label-range: "Menzil:" + label-range: 'Menzil:' placeholder-qpdf-range: Qpdf Aralığı title-logs: Günlükler label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Aralık seçenekleri hakkında ayrıntılar için bkz. + tag-for-details-about-range-options-see: Aralık seçenekleri hakkında ayrıntılar + için bkz. tag-qpdf-documentation: QPDF Belgeleri tag-extract-pdf-pages: PDF sayfalarını çıkar pdf-text-extractor: title: PDF Metin Çıkarıcı description: PDF'den metin çıkar texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-merge-pages: Sayfaları birleştir title-output: Çıktı - label-file-name: "Dosya adı:" - label-text: "Metin:" - label-total-pages: "Toplam Sayfa:" + label-file-name: 'Dosya adı:' + label-text: 'Metin:' + label-total-pages: 'Toplam Sayfa:' tag-extract-text: Metni çıkar pgp-keygen: title: PGP anahtar üreticisi - description: Yeni rastgele PGP özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) üretin. + description: Yeni rastgele PGP özel ve genel anahtarları (şifreli veya şifresiz) + üretin. texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitler 256 <= bitler <= 16384 olmalı ve 8'in katı olmalıdır - label-format: "Biçim:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Bitler 256 <= + bitler <= 16384 olmalı ve 8'in katı olmalıdır + label-format: 'Biçim:' placeholder-select-a-key-format: Bir anahtar biçimi seçin - label-rsa-bits: "RSA Bitleri :" - label-user-name: "Kullanıcı Adı :" + label-rsa-bits: 'RSA Bitleri :' + label-user-name: 'Kullanıcı Adı :' placeholder-user-name: Kullanıcı adı - label-user-email: "Kullanıcı E-postası :" + label-user-email: 'Kullanıcı E-postası :' placeholder-user-email: Kullanıcı E-postası - label-passphrase: "Parola :" + label-passphrase: 'Parola :' placeholder-passphrase: Parola tag-256-value: = 256 && değer tag-your-browser-is-not-in: Tarayıcınız şu anda kapalı tag-secure-context-https: '"Güvenli Bağlam" (HTTPS)' - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Bu araç düzgün çalışmayabilir ve tam olarak çalışması için HTTPS'ye - ihtiyaç duyabilir. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Bu araç + düzgün çalışmayabilir ve tam olarak çalışması için HTTPS'ye ihtiyaç duyabilir. tag-refresh-key-pair: Anahtar çiftini yenile tag-public-key: Genel anahtar tag-private-key: Özel anahtar @@ -4503,36 +4660,43 @@ tools: description: Java .properties dosyasını YAML'den/YAML'ye dönüştürme texts: title-properties-to-yaml: .properties'den YAML'a - input-label-your-properties-content: ".properties içeriğiniz:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: .properties içeriğinizi buraya yapıştırın... - output-label-yaml-version: "YAML sürümü:" + input-label-your-properties-content: '.properties içeriğiniz:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: .properties içeriğinizi + buraya yapıştırın... + output-label-yaml-version: 'YAML sürümü:' title-yaml-to-properties: YAML'den .properties'e - input-label-your-yaml-content: "YAML içeriğiniz:" + input-label-your-yaml-content: 'YAML içeriğiniz:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: YAML içeriğinizi buraya yapıştırın... - output-label-properties-version: ".properties sürümü:" + output-label-properties-version: '.properties sürümü:' punycode-converter: title: Punycode Dönüştürücü description: Uluslararası unicode alan adlarını veya e-postaları ASCII Punycode sürümünden/bu sürüme dönüştürün texts: title-punycode-to-international: Punycode'dan Uluslararası'ya - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Çözülecek punycode alan adınızı veya e-postanızı girin... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Çözülecek punycode + alan adınızı veya e-postanızı girin... label-punycode-domain-name-email: Punycode Alan adı/E-posta label-decoded-domain-name-email: Kodlanmış Alan adı/E-posta title-international-to-punycode: Uluslararası Punycode'a - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Uluslararası alan adınızı veya e-posta adınızı buraya yazın... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Uluslararası alan + adınızı veya e-posta adınızı buraya yazın... label-domain-name-or-email-to-encode: Kodlanacak alan adı veya e-posta quote-converter: title: Teklif Dönüştürücü description: Alıntılanan dizgiyi \'den/\'e dönüştür texts: - title-single-quotes-to-double-quotes: Tek tırnak işaretlerini çift tırnak işaretlerine dönüştürme + title-single-quotes-to-double-quotes: Tek tırnak işaretlerini çift tırnak işaretlerine + dönüştürme input-label-single-quoted-string: Tek tırnaklı dize - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Tek tırnak içindeki dizenizi buraya yapıştırın... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Tek tırnak içindeki + dizenizi buraya yapıştırın... output-label-double-quoted-string: Çift tırnaklı dize - title-double-quotes-to-single-quotes: Çift tırnak işaretlerini tek tırnak işaretlerine dönüştürme + title-double-quotes-to-single-quotes: Çift tırnak işaretlerini tek tırnak işaretlerine + dönüştürme input-label-double-quoted-string: Çift tırnaklı dize - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Çift tırnak içindeki dizenizi buraya yapıştırın... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Çift tırnak içindeki + dizenizi buraya yapıştırın... output-label-single-quoted-string: Tek tırnaklı dize rsync-generator: title: Rsync Üreticisi @@ -4551,19 +4715,19 @@ tools: label-delete: Silmek label-update: Güncelleme title-rsync-command-generator: Rsync Komut Üreticisi - label-source-type: "Kaynak Türü:" - label-source: "Kaynak:" + label-source-type: 'Kaynak Türü:' + label-source: 'Kaynak:' placeholder-enter-source-directory: Kaynak dizine girin - label-source-ssh-host: "Kaynak SSH Ana Bilgisayarı:" + label-source-ssh-host: 'Kaynak SSH Ana Bilgisayarı:' placeholder-enter-ssh-host: SSH ana bilgisayarına girin - label-source-ssh-username: "Kaynak SSH Kullanıcı Adı:" + label-source-ssh-username: 'Kaynak SSH Kullanıcı Adı:' placeholder-enter-ssh-username-optional: SSH kullanıcı adını girin (isteğe bağlı) - label-destination-type: "Hedef Türü:" - label-destination: "Varış noktası:" + label-destination-type: 'Hedef Türü:' + label-destination: 'Varış noktası:' placeholder-enter-destination-directory: Hedef dizini girin - label-destination-ssh-host: "Hedef SSH Ana Bilgisayarı:" - label-destination-ssh-username: "Hedef SSH Kullanıcı Adı:" - label-options: "Seçenekler:" + label-destination-ssh-host: 'Hedef SSH Ana Bilgisayarı:' + label-destination-ssh-username: 'Hedef SSH Kullanıcı Adı:' + label-options: 'Seçenekler:' title-generated-rsync-command: Oluşturulan rsync komutu tag-local: Yerel tag-remote: Uzak @@ -4572,7 +4736,7 @@ tools: description: SQL sorgularını küçültün texts: title-sql-minifier: SQL Küçültücü - label-sql-query: "SQL Sorgusu:" + label-sql-query: 'SQL Sorgusu:' placeholder-enter-sql-query: SQL sorgusunu girin... title-minified-sql-query: Küçültülmüş SQL Sorgusu string-escaper: @@ -4580,9 +4744,9 @@ tools: description: Kaçış dizesini kod dili sürümüne dönüştür texts: title-string-escaper: İp Kaçışı - label-your-text: "Metniniz:" + label-your-text: 'Metniniz:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Kaçmak için ham metniniz - label-target-language: "Hedef dil:" + label-target-language: 'Hedef dil:' title-your-escaped-string-in-target-language: Hedef dilde kaçış dizeniz tag-single-linize: Tek keten tcpdump-generator: @@ -4597,67 +4761,77 @@ tools: label-no-timestamp-t: Zaman damgası yok (-t) label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: 1 Ocak 1970'ten bu yana geçen sürenin saniye cinsinden zaman damgası (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Mevcut ve önceki satır arasındaki Delta (mikro saniye çözünürlüğü) (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Güncel saat ve tarih (YYYY-AA-GG SS:DD:SS.mikrosaniye) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Akım ile ilk satır arasındaki delta (mikro saniye çözünürlüğü) (-ttttt) - label-interface: "Arayüz:" + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Mevcut + ve önceki satır arasındaki Delta (mikro saniye çözünürlüğü) (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Güncel saat + ve tarih (YYYY-AA-GG SS:DD:SS.mikrosaniye) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Akım + ile ilk satır arasındaki delta (mikro saniye çözünürlüğü) (-ttttt) + label-interface: 'Arayüz:' placeholder-e-g-eth0: örneğin, eth0 - label-source-host: "Kaynak Sunucusu:" + label-source-host: 'Kaynak Sunucusu:' placeholder-e-g-192-168-1-1: örneğin, 192.168.1.1 - label-destination-host: "Hedef Ev Sahibi:" + label-destination-host: 'Hedef Ev Sahibi:' placeholder-e-g-192-168-1-2: örneğin, 192.168.1.2 - label-source-port: "Kaynak Portu:" + label-source-port: 'Kaynak Portu:' placeholder-e-g-443: örneğin, 443 - label-destination-port: "Hedef Liman:" + label-destination-port: 'Hedef Liman:' placeholder-e-g-80: örneğin, 80 - label-packet-limit: "Paket Limiti:" + label-packet-limit: 'Paket Limiti:' placeholder-e-g-100: örneğin, 100 - label-disable-dns-resolution: "DNS Çözümlemesini Devre Dışı Bırak:" - label-print-link-level-header: "Bağlantı Düzeyi Başlığını Yazdır:" - label-quick-print: "Hızlı Baskı:" - label-verbosity-level: "Ayrıntılı Anlatım Düzeyi:" - label-time-format: "Saat Formatı:" - label-write-to-file: "Dosyaya Yaz:" + label-disable-dns-resolution: 'DNS Çözümlemesini Devre Dışı Bırak:' + label-print-link-level-header: 'Bağlantı Düzeyi Başlığını Yazdır:' + label-quick-print: 'Hızlı Baskı:' + label-verbosity-level: 'Ayrıntılı Anlatım Düzeyi:' + label-time-format: 'Saat Formatı:' + label-write-to-file: 'Dosyaya Yaz:' placeholder-e-g-capture-pcap: örneğin, capture.pcap - label-custom-expression: "Özel İfade:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: örneğin, kaynak portu 443 ve dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Özel İfade:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: örneğin, kaynak portu 443 ve + dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: tcpdump komutu oluşturuldu - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump, ağ izleme/paket yakalama verilerini hızlıca toplamak için - birçok Linux dağıtımında yaygın olarak yüklü/kullanılabilir bir yardımcı - programdır. Kısacası, paket yakalama verilerini toplamak için Linux'un - Wireshark'ıdır. tcpdump, ağ trafiğini ayrıntılı olarak yakalamak için - ihtiyacınız olan her şeyi ayrıntılı olarak yakalamak için birçok - anahtarla oldukça çok yönlüdür; sonuçları konsol, dosya veya Wireshark - Pcap aracılığıyla çıktı olarak alma seçenekleri sunar. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - Bu yardımcı program, tcpdump tarafından sunulan en yaygın - anahtarlardan/filtrelerden bazılarını kullanarak bir tcpdump komutu - oluşturmanıza yardımcı olur. Bu yardımcı program, tcpdump'ın sunduğu tüm - seçenekleri kapsamaz; seçeneklerin tam listesine kullanım kılavuzundan - ulaşabilirsiniz:  + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump, ağ izleme/paket yakalama verilerini hızlıca toplamak için birçok + Linux dağıtımında yaygın olarak yüklü/kullanılabilir bir yardımcı programdır. + Kısacası, paket yakalama verilerini toplamak için Linux'un Wireshark'ıdır. + tcpdump, ağ trafiğini ayrıntılı olarak yakalamak için ihtiyacınız olan her + şeyi ayrıntılı olarak yakalamak için birçok anahtarla oldukça çok yönlüdür; + sonuçları konsol, dosya veya Wireshark Pcap aracılığıyla çıktı olarak alma + seçenekleri sunar. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : Bu yardımcı program, tcpdump tarafından sunulan en yaygın anahtarlardan/filtrelerden + bazılarını kullanarak bir tcpdump komutu oluşturmanıza yardımcı olur. Bu yardımcı + program, tcpdump'ın sunduğu tüm seçenekleri kapsamaz; seçeneklerin tam listesine + kullanım kılavuzundan ulaşabilirsiniz:  tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Not:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - " Ana Bilgisayar, Kaynak Ana Bilgisayar ve Hedef Ana Bilgisayar - birden fazla giriş alabilir. Girişlerinizi virgül, boşluk veya noktalı - virgülle ayırın." - tag-note-2: "Not 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - ' Bir kaynak (src) veya hedef (dst) bayrağı belirttiğinizde, - tcpdump yalnızca o yönde filtreleme yapar. TCP el sıkışmasının tamamını - yakalamak istiyorsanız, hem istek hem de yanıt akışını görmek için - "host" yerine "src host" veya "dst host" kullandığınızdan emin olun.' - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Paketlerin yakalanacağı ağ arayüzü. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Bu ana bilgisayardan kaynaklanan paketleri yakala. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Bu ana bilgisayara yönelik paketleri yakalayın. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Bu kaynak portundan gelen paketleri filtrele. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Bu hedef portuna giden paketleri filtrele. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Bu paket sayısından sonra yakalamayı durdur. + tag-note: 'Not:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : ' Ana Bilgisayar, Kaynak Ana Bilgisayar ve Hedef Ana Bilgisayar birden + fazla giriş alabilir. Girişlerinizi virgül, boşluk veya noktalı virgülle ayırın.' + tag-note-2: 'Not 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : ' Bir kaynak (src) veya hedef (dst) bayrağı belirttiğinizde, tcpdump + yalnızca o yönde filtreleme yapar. TCP el sıkışmasının tamamını yakalamak + istiyorsanız, hem istek hem de yanıt akışını görmek için "host" yerine "src + host" veya "dst host" kullandığınızdan emin olun.' + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Paketlerin yakalanacağı ağ + arayüzü. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Bu ana bilgisayardan kaynaklanan + paketleri yakala. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Bu ana bilgisayara yönelik paketleri + yakalayın. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Bu kaynak portundan gelen paketleri + filtrele. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Bu hedef portuna giden paketleri + filtrele. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Bu paket sayısından sonra yakalamayı + durdur. tag-n: -N - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: IP'lerin ana bilgisayar adlarına çözümlenmesini önleyin. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: IP'lerin ana bilgisayar adlarına çözümlenmesini + önleyin. tag-e: -Ve - tag-display-link-layer-headers-in-output: Bağlantı katmanı başlıklarını çıktıda görüntüle. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Bağlantı katmanı başlıklarını çıktıda + görüntüle. tag-q: -Q tag-show-less-verbose-packet-information: Daha az ayrıntılı paket bilgisi göster. tag-save-captured-packets-to-a-file: Yakalanan paketleri bir dosyaya kaydedin. @@ -4669,15 +4843,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Metinden Unicode Adlarına placeholder-e-g-hello-world: örneğin 'Merhaba dünya' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Unicode Adlarına dönüştürülecek metni girin + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Unicode Adlarına dönüştürülecek + metni girin label-unicode-names-from-your-text: Metninizdeki Unicode Adları - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin Unicode Adları gösterimi burada olacak + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin + Unicode Adları gösterimi burada olacak time-alarm: title: Zaman Alarmı description: Belirli bir tarih ve saatte alarm texts: title-alarm: Alarm - label-alarm-at: "Alarm:" + label-alarm-at: 'Alarm:' title-timer-finished: Zamanlayıcı bitti title-history: Tarih tag-start: Başlangıç @@ -4687,29 +4863,30 @@ tools: tag-stop: Durmak traefik-compose-maker: title: Traefik Docker Compose Maker - description: Belirli bir hizmet ve seçenekler için Traefik etiketleriyle - hazırlanmış bir docker compose oluşturun + description: Belirli bir hizmet ve seçenekler için Traefik etiketleriyle hazırlanmış + bir docker compose oluşturun texts: title-traefik-docker-compose-generator: Traefik Docker Compose Generator - label-proxied-service-name: "Proxy Hizmet Adı:" + label-proxied-service-name: 'Proxy Hizmet Adı:' placeholder-enter-service-name: Hizmet adını girin - label-proxied-service-image: "Proxy Hizmet Görüntüsü:" + label-proxied-service-image: 'Proxy Hizmet Görüntüsü:' placeholder-enter-image-name: Resim adını girin - label-proxied-service-host-name: "Proxy Hizmeti Ana Bilgisayar Adı:" + label-proxied-service-host-name: 'Proxy Hizmeti Ana Bilgisayar Adı:' placeholder-enter-service-hostname: Hizmet ana bilgisayar adını girin - label-proxied-service-load-balancer-port: "Proxy Hizmet Yük Dengeleyici Bağlantı Noktası:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Proxy Hizmet Yük Dengeleyici Bağlantı + Noktası:' placeholder-enter-port: Bağlantı noktasına girin label-enable-load-balancer: Yük Dengeleyiciyi Etkinleştir - label-cert-resolver-name: "Sertifika Çözücü Adı:" + label-cert-resolver-name: 'Sertifika Çözücü Adı:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Sertifika çözücü adını girin - label-postmaster-email: "Posta Müdürü E-postası:" + label-postmaster-email: 'Posta Müdürü E-postası:' placeholder-enter-email: E-posta girin label-let-s-encrypt-test-mode: Let's Encrypt Test Modu label-enable-dashboard: Pano'yu Etkinleştir label-log-level-debug: Günlük Düzeyi (HATA AYIKLAMA) - label-traefik-dashboard-host-name: "Traefik Kontrol Paneli Ana Bilgisayar Adı:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Traefik Kontrol Paneli Ana Bilgisayar Adı:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Pano ana bilgisayar adını girin - label-dashboard-user-and-password: "Pano Kullanıcı Adı ve Şifresi:" + label-dashboard-user-and-password: 'Pano Kullanıcı Adı ve Şifresi:' placeholder-user-password: Kullanıcı:Şifre title-generated-compose-entry: Oluşturulan Oluşturma Girişi vim-memo: @@ -4729,12 +4906,12 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Ham HTML'nizi buraya yapıştırın... output-label-text-from-your-html: HTML'nizden metin title: HTML'den metin çıkar - description: "HTML kodunuzu soldaki giriş formuna yapıştırın, anında metin elde - edeceksiniz. Bazen, CSS özelliklerinin (user-select: none; gibi) metin - seçimini engellediği bir HTML sayfasından düz metin çıkarmanız - gerekebilir. Tipik bir geçici çözüm, DevTools'u (F12) kullanarak \"Kopyala - → dış HTML\" seçeneğini belirlemektir. Önerilen araç, kopyalanan HTML'den - doğrudan \"iç metni\" çıkararak bu işlemi basitleştirecektir." + description: 'HTML kodunuzu soldaki giriş formuna yapıştırın, anında metin elde + edeceksiniz. Bazen, CSS özelliklerinin (user-select: none; gibi) metin seçimini + engellediği bir HTML sayfasından düz metin çıkarmanız gerekebilir. Tipik bir + geçici çözüm, DevTools''u (F12) kullanarak "Kopyala → dış HTML" seçeneğini belirlemektir. + Önerilen araç, kopyalanan HTML''den doğrudan "iç metni" çıkararak bu işlemi + basitleştirecektir.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: Gizli değer base32 dizesi olmalıdır @@ -4742,16 +4919,20 @@ tools: label-secret: Gizli placeholder-paste-your-totp-secret: TOTP sırrınızı yapıştırın... label-secret-in-hexadecimal: Onaltılık sistemde sır - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Gizli değer onaltılık olarak burada gösterilecek + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Gizli değer onaltılık olarak + burada gösterilecek label-start-value-for-hotp-counter: HOTP sayacı için başlangıç değeri placeholder-start-counter-for-hotp-at: HOTP için sayacı başlat... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP burada görüntülenecek label-epoch: Dönem - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Burada saniye cinsinden dönem görüntülenecektir - label-count: "Saymak:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Tekrarlama sayısı burada gösterilecektir - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Burada onaltılık yineleme sayısı görüntülenecektir - label-padded-hex: "Dolgulu altıgen:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Burada saniye cinsinden dönem + görüntülenecektir + label-count: 'Saymak:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Tekrarlama sayısı burada + gösterilecektir + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Burada onaltılık + yineleme sayısı görüntülenecektir + label-padded-hex: 'Dolgulu altıgen:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Yeni sekmede Anahtar URI'sini açın tag-iteration: Tekrarlama tag-previous: Öncesi @@ -4759,16 +4940,22 @@ tools: tag-next: Sonraki unicode-characters-to-java-entities-converter: texts: - title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode Karakterlerini Java varlıklarına dönüştürme + title-unicode-characters-to-java-entities: Unicode Karakterlerini Java varlıklarına + dönüştürme placeholder-e-g-hello-avengers: örneğin 'Merhaba Yenilmezler' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Java varlıklarına dönüştürülecek Unicode Karakterlerini girin + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Java varlıklarına + dönüştürülecek Unicode Karakterlerini girin label-java-entities-from-your-text: Metninizdeki Java varlıkları - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin unicode gösterimi burada olacak - title-java-entities-to-unicode-characters: Java varlıklarını Unicode Karakterlerine dönüştürme + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin + unicode gösterimi burada olacak + title-java-entities-to-unicode-characters: Java varlıklarını Unicode Karakterlerine + dönüştürme placeholder-input-java-entities: Giriş Java varlıkları - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Unicode Karakterlerine dönüştürülecek Java varlıklarını girin + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Unicode Karakterlerine + dönüştürülecek Java varlıklarını girin label-text-from-your-java-entities: Java varlıklarınızdan gelen metin - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Unicode'unuzun metin gösterimi burada olacak + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Unicode'unuzun + metin gösterimi burada olacak tag-copy-java-entities-to-clipboard: Java varlıklarını panoya kopyala tag-copy-unicode-to-clipboard: Unicode'u panoya kopyala wifi-qr-code-generator: @@ -4781,50 +4968,56 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Şifreleme yöntemi - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: WiFi SSID'niz... - label-password: "Şifre:" + label-password: 'Şifre:' placeholder-your-wifi-password: WiFi Şifreniz... label-eap-method: EAP yöntemi - label-identity: "Kimlik:" + label-identity: 'Kimlik:' placeholder-your-eap-identity: EAP Kimliğiniz... label-eap-phase-2-method: EAP Aşama 2 yöntemi - label-foreground-color: "Ön plan rengi:" - label-background-color: "Arka plan rengi:" + label-foreground-color: 'Ön plan rengi:' + label-background-color: 'Arka plan rengi:' tag-hidden-ssid: Gizli SSID tag-anonymous: Anonim? tag-download-qr-code: QR kodunu indirin tag-copy-connection-string: Bağlantı dizesini kopyala url-parser: title: URL ayrıştırıcısı - description: Bir URL'yi ayrı bileşenlerine ayırın (protokol, köken, - parametreler, bağlantı noktası, kullanıcı adı-şifre, ...) + description: Bir URL'yi ayrı bileşenlerine ayırın (protokol, köken, parametreler, + bağlantı noktası, kullanıcı adı-şifre, ...) texts: message-invalid-url: Geçersiz URL - label-your-url-to-parse: "Ayrıştırılacak url'niz:" + label-your-url-to-parse: 'Ayrıştırılacak url''niz:' placeholder-your-url-to-parse: Ayrıştırılacak url'niz... - url-must-have-http-or-https-prefix: Url'nin http:// veya https:// öneki olması gerekir + url-must-have-http-or-https-prefix: Url'nin http:// veya https:// öneki olması + gerekir button-open-url: URL'yi aç text-to-binary: title: Metinden UTF-8 ikilisine description: Metni UTF-8 ikili gösterimine dönüştürün ve tersini yapın. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: İkili, 8 bitin katları olan geçerli bir UTF-8 ikili dizesi olmalıdır + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: İkili, + 8 bitin katları olan geçerli bir UTF-8 ikili dizesi olmalıdır label-binary: İkili label-octal: Sekizli label-decimal: Ondalık label-hexadecimal: Onaltılık - label-conversion-base: "Dönüşüm Tabanı:" + label-conversion-base: 'Dönüşüm Tabanı:' title-text-to-utf-8-binary: Metinden UTF-8 ikilisine placeholder-e-g-hello-world: örneğin 'Merhaba dünya' label-enter-text-to-convert-to-binary: İkiliye dönüştürülecek metni girin label-binary-from-your-text: Metninizden ikili - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin ikili gösterimi burada olacak + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Metninizin + ikili gösterimi burada olacak title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 ikilisini metne dönüştürme - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: örneğin '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Metne dönüştürmek için ikili sisteme girin + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: örneğin '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Metne dönüştürmek için ikili sisteme + girin label-text-from-your-binary: İkili sisteminizden metin - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: İkili dosyanızın metin gösterimi burada olacak + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: İkili dosyanızın + metin gösterimi burada olacak tag-copy-binary-to-clipboard: İkili dosyayı panoya kopyala tag-copy-text-to-clipboard: Metni panoya kopyala text: @@ -4836,16 +5029,19 @@ tools: texts: label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PEM, DER, JKS veya PKCS#12 dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya - bir dosya seçmek için tıklayın - label-paste-your-certificate-store: "Sertifikanızı/Mağazanızı yapıştırın:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir + PEM, DER, JKS veya PKCS#12 dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya + seçmek için tıklayın + label-paste-your-certificate-store: 'Sertifikanızı/Mağazanızı yapıştırın:' placeholder-your-certificate-store: Sertifikanız/Mağazanız... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Şifre (şifrelenmiş sertifika/depolama için):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Parola (şifrelenmiş sertifika/depolama için)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Şifre (şifrelenmiş sertifika/depolama + için):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Parola (şifrelenmiş + sertifika/depolama için)... label-key-pem: Anahtar (PEM) label-certificate-pem: Sertifika (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Lütfen bir girdi sağlayın veya geçerli bir şifre girin! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Lütfen bir girdi sağlayın + veya geçerli bir şifre girin! tag-download-der: THE'yi indirin tag-download-pem: PEM'i indirin tag-download-key-pem: İndirme Anahtarı (PEM) @@ -4854,8 +5050,8 @@ tools: sip-auth: title: SIP Yetkilendirmesi description: Bu araç, SIP yetkilendirme başlığını doğrulamanıza yardımcı olur. - Araç, tüm hesaplamaları tarayıcıda gerçekleştirir ve hassas bilgileri ağ - üzerinden iletmez, bu nedenle gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz. + Araç, tüm hesaplamaları tarayıcıda gerçekleştirir ve hassas bilgileri ağ üzerinden + iletmez, bu nedenle gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz. password: SIP şifresi password-tips: Bir şifre girin... message: SIP mesajı @@ -4870,8 +5066,8 @@ tools: description: Sharepoint.com paylaşım URL'lerini "normal" Sharepoint URL'sine dönüştürün texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Girdiğiniz SharePoint URL'si... - label-your-input-sharepoint-url: "Girdiğiniz SharePoint URL'si:" - label-output-decoded-url: "Kodlanmış URL'yi çıktı olarak al:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Girdiğiniz SharePoint URL''si:' + label-output-decoded-url: 'Kodlanmış URL''yi çıktı olarak al:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Geçersiz SharePoint URL'si sağlandı safelin-decoder: @@ -4879,25 +5075,25 @@ tools: invalid-safelinks-url-provided: Geçersiz SafeLinks URL'si sağlandı mac-address-generator: title: MAC adresi üreteci - description: Miktarı ve ön eki girin. MAC adresleri seçtiğiniz harfle (büyük - veya küçük harf) oluşturulacaktır. + description: Miktarı ve ön eki girin. MAC adresleri seçtiğiniz harfle (büyük veya + küçük harf) oluşturulacaktır. texts: label-uppercase: Büyük harf label-lowercase: Küçük harf label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC adresleri panoya kopyalandı - label-mac-address-prefix: "MAC adresi öneki:" + label-mac-address-prefix: 'MAC adresi öneki:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Örneğin 64:16:7F gibi bir önek ayarlayın - label-case: "Dava:" - label-separator: "Ayırıcı:" - tag-quantity: "Miktar:" + label-case: 'Dava:' + label-separator: 'Ayırıcı:' + tag-quantity: 'Miktar:' tag-refresh: Yenile tag-copy: Kopyala label-none: Hiçbiri raid-calculator: title: RAID Hesaplayıcı - description: Bir dizinin depolama kapasitesini, hata toleransını ve alan - verimliliğini disk sayısına, boyutuna ve RAID türüne göre hesaplayın + description: Bir dizinin depolama kapasitesini, hata toleransını ve alan verimliliğini + disk sayısına, boyutuna ve RAID türüne göre hesaplayın texts: label-mb: MB label-gb: İngiltere @@ -4913,83 +5109,83 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (çift parite + şerit) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (üçlü eşlik + şerit) label-number-of-disks: Disk sayısı - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Disk sayısı (örn: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Disk sayısı (örn: 2)' label-disk-size: Disk boyutu - placeholder-disk-size-ex-100: "Disk boyutu (örn: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Disk boyutu (örn: 100)' label-disks-per-stripe: Şerit başına disk sayısı - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Şerit başına disk sayısı (örn: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Şerit başına disk sayısı (örn: + 3)' label-raid-type: RAID Türü title-results: Sonuçlar - tag-for-more-information-on-raid-types-see: RAID türleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. + tag-for-more-information-on-raid-types-see: RAID türleri hakkında daha fazla + bilgi için bkz. tag-wikipedia: Vikipedi tag-: . tag-capacity: Kapasite tag-fault-tolerance: Hata Toleransı tag-space-efficiency: Uzay Verimliliği text: - num-1-drive-failures: "{0} sürücü arızası" + num-1-drive-failures: '{0} sürücü arızası' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: RAID 7 seti başına 3 sürücü arızası - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70, şerit başına en az 5 olmak üzere en az 10 disk gerektirir. - Şeritler eşit sayıda disk içermelidir. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70, birden fazla RAID 7 dizisini bir araya getirir (RAID 7 + RAID - 0). Her RAID 7 seti üç sürücü arızasına dayanabilir. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70, şerit başına en az 5 olmak üzere en az 10 disk gerektirir. Şeritler + eşit sayıda disk içermelidir. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70, birden fazla RAID 7 dizisini bir araya getirir (RAID 7 + RAID 0). Her + RAID 7 seti üç sürücü arızasına dayanabilir. 2-drive-failures-per-raid-6-set: RAID 6 seti başına 2 sürücü arızası - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60, şerit başına en az 4 olmak üzere en az 8 disk gerektirir. - Şeritler eşit sayıda disk içermelidir. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60, birden fazla RAID 6 dizisini bir araya getirir (RAID 6 + RAID - 0). Her RAID 6 seti iki sürücü arızasına dayanabilir. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60, şerit başına en az 4 olmak üzere en az 8 disk gerektirir. Şeritler eşit + sayıda disk içermelidir. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60, birden fazla RAID 6 dizisini bir araya getirir (RAID 6 + RAID 0). Her + RAID 6 seti iki sürücü arızasına dayanabilir. 1-drive-failure-per-raid-5-set: RAID 5 seti başına 1 sürücü arızası - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50, şerit başına en az 3 olmak üzere en az 6 disk gerektirir. - Şeritler eşit sayıda disk içermelidir. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50, birden fazla RAID 5 dizisini bir araya getirir (RAID 5 + RAID - 0). Her RAID 5 seti tek bir sürücü arızasına dayanabilir. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50, şerit başına en az 3 olmak üzere en az 6 disk gerektirir. Şeritler eşit + sayıda disk içermelidir. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50, birden fazla RAID 5 dizisini bir araya getirir (RAID 5 + RAID 0). Her + RAID 5 seti tek bir sürücü arızasına dayanabilir. 1-drive-failure-per-mirrored-set: Yansıtılmış set başına 1 sürücü arızası - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 en az 4 çift disk gerektirir - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10, bir ayna şerididir (RAID 1 + RAID 0). Her sürücü seti, grup - içinde hata toleranslı olacak şekilde yansıtılır ve şeritlenir. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 en az 4 çift + disk gerektirir + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10, bir ayna şerididir (RAID 1 + RAID 0). Her sürücü seti, grup içinde + hata toleranslı olacak şekilde yansıtılır ve şeritlenir. 3-drive-failures: 3 sürücü arızası raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 en az 5 disk gerektirir - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (standart dışı), RAID 5 ve RAID 6'ya benzer, ancak - üçüncü bir eşlik bloğu içerir. Bu, üç sürücüye eşit depolama alanı - kaybı pahasına üçüncü bir disk arızasına olanak tanır. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (standart dışı), RAID 5 ve RAID 6'ya benzer, ancak üçüncü + bir eşlik bloğu içerir. Bu, üç sürücüye eşit depolama alanı kaybı pahasına + üçüncü bir disk arızasına olanak tanır. 2-drive-failures: 2 sürücü arızası raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 en az 4 disk gerektirir - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6, RAID 5'e benzer ancak ek bir eşlik bloğu içerir. Bu, iki - sürücüye eşit depolama alanı kaybı pahasına ek bir disk arızasına - olanak tanır. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6, RAID 5'e benzer ancak ek bir eşlik bloğu içerir. Bu, iki sürücüye + eşit depolama alanı kaybı pahasına ek bir disk arızasına olanak tanır. 1-drive-failure: 1 sürücü arızası raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 en az 3 disk gerektirir - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5, pariteli blok düzeyinde şeritleme kullanır. Bu, parite bilgisi - için bir sürücüye eşit depolama alanı azaltımıyla hata toleransı - sağlar. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5, pariteli blok düzeyinde şeritleme kullanır. Bu, parite bilgisi için + bir sürücüye eşit depolama alanı azaltımıyla hata toleransı sağlar. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 en az 1 disk gerektirir - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1, iki veya daha fazla diske dağıtılmış verilerin birebir - kopyasından (ayna) oluşur. Dizi, en az bir sürücü çalışır durumda - olduğu sürece çalışır. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1, iki veya daha fazla diske dağıtılmış verilerin birebir kopyasından + (ayna) oluşur. Dizi, en az bir sürücü çalışır durumda olduğu sürece çalışır. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 en az 1 disk gerektirir - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0, verileri yedeklilik veya hata toleransı olmadan 2 veya daha - fazla diske eşit şekilde bölerek tek bir büyük depolama alanı - oluşturur. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0, verileri yedeklilik veya hata toleransı olmadan 2 veya daha fazla diske + eşit şekilde bölerek tek bir büyük depolama alanı oluşturur. websocket-tester: title: Websocket testi description: WebSocket bağlantılarını test etmeye olanak tanır texts: title-connection: Bağlantı - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: WebSocket sunucusunun URL'sini buraya girin + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: WebSocket sunucusunun URL'sini + buraya girin placeholder-enter-token-here: Jetonunuzu buraya girin label-token: Jeton title-send: Göndermek @@ -5003,7 +5199,8 @@ tools: title: QR Kod çözücü description: QR Kod Okuyucu texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir QR Kodu sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Buraya bir QR + Kodu sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın tag-decoded: Kod çözüldü tag-parsed: Ayrıştırılmış service: @@ -5031,20 +5228,19 @@ tools: label-top-right: Sağ Üst label-bottom-left: Sol Alt label-bottom-right: Sağ Alt - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: - Resimleri buraya sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için - tıklayın - label-watermark-text: "Filigran metni:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Resimleri buraya + sürükleyip bırakın veya bazı dosyaları seçmek için tıklayın + label-watermark-text: 'Filigran metni:' placeholder-watermark-text: Filigran metni - label-font-size: "Yazı tipi boyutu:" - label-opacity: "Opaklık:" - label-color: "Renk:" - label-rotation: "Dönme (°):" - label-repeat-watermark: "Tekrar Filigranı:" - label-position: "Konum:" + label-font-size: 'Yazı tipi boyutu:' + label-opacity: 'Opaklık:' + label-color: 'Renk:' + label-rotation: 'Dönme (°):' + label-repeat-watermark: 'Tekrar Filigranı:' + label-position: 'Konum:' placeholder-watermark-position: Filigran Konumu title-optional-logo: İsteğe bağlı Logo - label-logo-width: "Logo Genişliği:" + label-logo-width: 'Logo Genişliği:' title-download-format: İndirme Formatı tag-apply-to-current: Güncel Başvuruya Başvur tag-download-current: Güncel İndir @@ -5057,29 +5253,33 @@ tools: title: Pomodoro Zamanlayıcısı description: Temel Pomodoro Zamanlayıcısı texts: - tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: PomodoroApp'i './app/PomodoroApp.vue' konumundan içe aktarın; + tag-import-pomodoroapp-from-app-pomodoroapp-vue: PomodoroApp'i './app/PomodoroApp.vue' + konumundan içe aktarın; SplashScreen: text: pomodoro-timer-0: Pomodoro Zamanlayıcısı loading-0: Yükleniyor... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Kaynak: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Uzun mola bittikten sonra 1. Adıma geri dönün. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - 1-3. Adımları tekrarlamaya devam edin, ancak 4. görevinizden sonra - kısa bir mola yerine uzun bir mola verin (genellikle 20-30 dakika). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Zamanlayıcı çaldığında kısa bir mola verin (genelde 5-10 dakika). + source-wikipedia: 'Kaynak: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Uzun mola bittikten sonra + 1. Adıma geri dönün. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: 1-3. + Adımları tekrarlamaya devam edin, ancak 4. görevinizden sonra kısa bir mola + yerine uzun bir mola verin (genellikle 20-30 dakika). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Zamanlayıcı + çaldığında kısa bir mola verin (genelde 5-10 dakika). work-on-the-task-during-that-time: Bu süre zarfında görev üzerinde çalışın. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Bir görev belirleyin ve zamanlayıcıyı ayarlayın (genellikle 25 dakika). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Bir görev belirleyin + ve zamanlayıcıyı ayarlayın (genellikle 25 dakika). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Pomodoro Tekniğinin Beş Adımı - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Pomodoro Tekniği, 1980'lerde Francesco Cirillo tarafından geliştirilen - bir zaman yönetimi yöntemidir. Çalışmayı genellikle 25 dakika - uzunluğunda ve kısa molalarla ayrılmış aralıklara bölmek için bir - zamanlayıcı kullanır. Her aralığa, Cirillo'nun üniversite - öğrencisiyken kullandığı domates şeklindeki mutfak zamanlayıcısından - esinlenerek, İtalyanca domates kelimesinden türetilen pomodoro denir. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Pomodoro Tekniği, 1980'lerde Francesco Cirillo tarafından geliştirilen bir + zaman yönetimi yöntemidir. Çalışmayı genellikle 25 dakika uzunluğunda ve + kısa molalarla ayrılmış aralıklara bölmek için bir zamanlayıcı kullanır. + Her aralığa, Cirillo'nun üniversite öğrencisiyken kullandığı domates şeklindeki + mutfak zamanlayıcısından esinlenerek, İtalyanca domates kelimesinden türetilen + pomodoro denir. the-pomodoro-technique: Pomodoro Tekniği Home: text: @@ -5118,8 +5318,8 @@ tools: phone-parser-and-formatter: title: Telefon ayrıştırıcı ve biçimlendirici description: Telefon numaralarını ayrıştırın, doğrulayın ve biçimlendirin. Ülke - kodu, türü vb. gibi telefon numarası hakkında bilgi edinin. WhatsApp ve - SMS'te mesaj göndermek için sahte bağlantı oluşturun. + kodu, türü vb. gibi telefon numarası hakkında bilgi edinin. WhatsApp ve SMS'te + mesaj göndermek için sahte bağlantı oluşturun. texts: message-invalid-phone-number: Geçersiz telefon numarası label-country: Ülke @@ -5131,11 +5331,11 @@ tools: label-national-format: Ulusal format label-e-164-format: E.164 formatı label-rfc3966-format: RFC3966 biçimi - label-default-country-code: "Varsayılan ülke kodu:" + label-default-country-code: 'Varsayılan ülke kodu:' placeholder-enter-a-phone-number: Bir telefon numarası girin - label-phone-number: "Telefon numarası:" + label-phone-number: 'Telefon numarası:' placeholder-enter-a-message-to-send: Gönderilecek bir mesaj girin - label-message-to-send: "Gönderilecek mesaj:" + label-message-to-send: 'Gönderilecek mesaj:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Bağlantı gönder title-sms-send-link: SMS Gönderme bağlantısı tag-unknown: Bilinmeyen @@ -5158,11 +5358,11 @@ tools: description: Olay bilgilerinden ICAL/ICS dosyası oluşturun texts: placeholder-generated-if-empty: Boşsa oluşturulur - label-output-filename: "Çıktı dosya adı:" - label-title: "Başlık:" - label-dates-and-hours: "Tarihler ve saatler:" + label-output-filename: 'Çıktı dosya adı:' + label-title: 'Başlık:' + label-dates-and-hours: 'Tarihler ve saatler:' placeholder-put-a-description-here: Buraya bir açıklama yazın - label-url: "Url:" + label-url: 'Url:' placeholder-put-an-url-here: Buraya bir URL koyun tag-download-ics: ICS'yi indirin tag-delete: Silmek @@ -5170,7 +5370,8 @@ tools: label-description: Tanım xslt-tester: title: XSLT test cihazı - description: XSLT Stil Sayfalarını kullanarak XML dönüşümünü test etmenize olanak tanır + description: XSLT Stil Sayfalarını kullanarak XML dönüşümünü test etmenize olanak + tanır texts: message-provided-xslt-is-not-valid: XSLT geçerli değilse. message-provided-xml-is-not-valid: Sağlanan XML geçerli değil. @@ -5187,14 +5388,14 @@ tools: tag-bob-dylan: Bob Dylan tag-usa: geyik tag-columbia: Kolombiya - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Kalbini sakla tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: İngiltere tag-cbs-records: CBS Kayıtları - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: XML Çıktısını Biçimlendir? tag-title: Başlık website: @@ -5237,8 +5438,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Şirket Adresi placeholder-123-main-st-city: 123 Ana Cadde, Şehir - label-foreground-color: "Ön plan rengi:" - label-background-color: "Arka plan rengi:" + label-foreground-color: 'Ön plan rengi:' + label-background-color: 'Arka plan rengi:' tag-download-qr-code: QR Kodunu İndir label-website: Web sitesi videoTVShow: @@ -5262,40 +5463,44 @@ tools: state-or-province-name: Eyalet veya il adı chmod-calculator: title: Chmod hesaplayıcısı - description: Bu çevrimiçi chmod hesaplayıcısıyla chmod izinlerinizi ve - komutlarınızı hesaplayın. + description: Bu çevrimiçi chmod hesaplayıcısıyla chmod izinlerinizi ve komutlarınızı + hesaplayın. texts: message-invalid-octal-permission-string: Geçersiz sekizli izin dizesi message-invalid-symbolic-permission-string: Geçersiz sembolik izin dizesi placeholder-put-your-octal-permissions-here: Sekizli izinlerinizi buraya yazın... label-copy-your-octal-permissions: Sekizli izinlerinizi kopyalayın - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Sembolik izinlerinizi buraya yazın... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Sembolik izinlerinizi buraya + yazın... label-copy-your-symbolic-permissions: Sembolik izinlerinizi kopyalayın title-chmod-command: Chmod komutu title-umask: Umask - label-octal: "Sekizli:" - label-symbolic: "Sembolik:" + label-octal: 'Sekizli:' + label-symbolic: 'Sembolik:' tag-owner-u: Sahibi (u) tag-group-g: Grup (g) tag-public-o: Kamu (o) tag-flags: Bayraklar service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Geçersiz sekizli izinler (3 veya 4 sekizli basamak olmalıdır): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Geçersiz dize izinleri ('rwxrwxrwx' biçiminde olmalıdır): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Geçersiz + sekizli izinler (3 veya 4 sekizli basamak olmalıdır): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Geçersiz + dize izinleri (''rwxrwxrwx'' biçiminde olmalıdır): {0}' multi-link-downloader: title: Çoklu bağlantı indirici description: Araç, sağlanan bağlantıların içeriklerini eş zamanlı olmayan bir - şekilde tek bir zip dosyasında birleştirerek indirmenizi sağlayacaktır. - (İnternet bağlantısı gerektirir) + şekilde tek bir zip dosyasında birleştirerek indirmenizi sağlayacaktır. (İnternet + bağlantısı gerektirir) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Yeni satırlarla ayrılmış bağlantılar ekleyin... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Yeni satırlarla ayrılmış bağlantılar + ekleyin... tag-start-download: İndirmeye Başla tag-clear: Temizlemek service: text: - failed-to-fetch-linkurl-0: "{0} alınamadı" - failed-to-fetch-linkurl: "{0} alınamadı" + failed-to-fetch-linkurl-0: '{0} alınamadı' + failed-to-fetch-linkurl: '{0} alınamadı' externalAccess: Bu araç, belirtilen URL'leri yalnızca tarayıcınızda indirir. mic-tester: title: Mikrofon Test Cihazı @@ -5305,22 +5510,24 @@ tools: stop-button-text: Mikrofonu tekrar oynatmayı durdur service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Mikrofon erişimi engellendi (hata konsolda da mevcut):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Mikrofon erişimi + engellendi (hata konsolda da mevcut):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Metin:" + label-text: 'Metin:' placeholder-your-link-or-text: Bağlantınız veya metniniz... - label-foreground-color: "Ön plan rengi:" - label-background-color: "Arka plan rengi:" - label-width: "Genişlik:" - label-margin: "Marj:" - label-error-resistance: "Hata direnci:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Bir resmi buraya sürükleyip bırakın veya bir resim seçmek için tıklayın - label-size: "Boyut:" - label-color: "Renk:" - label-type: "Tip:" - label-output-format: "Çıktı biçimi:" - label-terminal-output: "Terminal çıktısı:" + label-foreground-color: 'Ön plan rengi:' + label-background-color: 'Arka plan rengi:' + label-width: 'Genişlik:' + label-margin: 'Marj:' + label-error-resistance: 'Hata direnci:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Bir resmi buraya + sürükleyip bırakın veya bir resim seçmek için tıklayın + label-size: 'Boyut:' + label-color: 'Renk:' + label-type: 'Tip:' + label-output-format: 'Çıktı biçimi:' + label-terminal-output: 'Terminal çıktısı:' tag-dots-options: Nokta Seçenekleri tag-corners-dots-options: Köşe Noktaları Seçenekleri tag-corners-square-options: Köşe Kare Seçenekleri @@ -5328,7 +5535,8 @@ tools: title-image: Görüntü basic-auth-generator: title: Temel kimlik doğrulama oluşturucu - description: Kullanıcı adı ve paroladan base64 temel kimlik doğrulama başlığı oluşturun. + description: Kullanıcı adı ve paroladan base64 temel kimlik doğrulama başlığı + oluşturun. button: copy: Başlığı kopyala yourusername: Kullanıcı adınız... @@ -5336,17 +5544,18 @@ tools: yourpassword: Şifreniz... copied: Başlık panoya kopyalandı texts: - label-authorization-header: "Yetkilendirme başlığı:" + label-authorization-header: 'Yetkilendirme başlığı:' username: Kullanıcı adı ies-lighting-guidelines: title: IES Aydınlatma Yönergeleri - description: Aydınlatma Mühendisliği Derneği'nin (IES) güncel aydınlatma - önerilerini arayın. - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: IES tavsiyesini sektöre veya uygulamaya göre arayın - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - "Bireysel uygulamalar, kesin ayak-mum seviyelerini belirleyecektir. - Lütfen aşağıdakilere bakın:" + description: Aydınlatma Mühendisliği Derneği'nin (IES) güncel aydınlatma önerilerini + arayın. + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: IES tavsiyesini + sektöre veya uygulamaya göre arayın + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: 'Bireysel + uygulamalar, kesin ayak-mum seviyelerini belirleyecektir. Lütfen aşağıdakilere + bakın:' tag-ies-lighting-handbook: IES Aydınlatma El Kitabı tag-for-a-more-detailed-evaluation: daha detaylı bir değerlendirme için tag-no-results: Sonuç yok @@ -5381,11 +5590,14 @@ tools: who-wrote-this-book: Bu kitabı kim yazdı... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal medya görselinin piksel cinsinden yüksekliği... + height-in-px-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal medya görselinin + piksel cinsinden yüksekliği... height: Yükseklik - width-in-px-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal medya görselinin piksel cinsinden genişliği... + width-in-px-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal medya görselinin + piksel cinsinden genişliği... width: Genişlik - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal imajının alternatif metni... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Web sitenizin sosyal imajının + alternatif metni... image-alt: Her şeyi hayal et the-url-of-your-website-social-image: Web sitenizin url'si sosyal medya görseli... image-url: Resim URL'si @@ -5421,7 +5633,8 @@ tools: musicSong: text: which-track-this-song-is: Bu şarkı hangi parçadır... - which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Bu şarkı albümün hangi diskinde yer alıyor? + which-disc-of-the-album-this-song-is-on: Bu şarkı albümün hangi diskinde yer + alıyor? the-album-this-song-is-from: Bu şarkının ait olduğu albüm... album: Albüm the-duration-of-the-song: Şarkının süresi... @@ -5429,9 +5642,11 @@ tools: song-details: Şarkı detayları twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Yaratıcının Twitter hesabının adı (örn: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Yaratıcının Twitter + hesabının adı (örn: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Yaratıcı hesap. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Sitenin Twitter hesabının adı (örn: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Sitenin Twitter + hesabının adı (örn: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Site hesabı the-twitter-card-type: Twitter kart türü... card-type: Kart türü @@ -5462,10 +5677,10 @@ tools: regex-tester: title: Regex Test Cihazı description: Düzenli ifadelerinizi örnek metinlerle test edin. - regex-input: "Test edilecek regex:" + regex-input: 'Test edilecek regex:' regex-input-placeholder: Regex'i test edin link: Düzenli İfade Hile Sayfasına bakın - text-input: "Eşleşecek metin:" + text-input: 'Eşleşecek metin:' text-input-placeholder: Metni eşleştirin matches: Maçlar text-index: Metindeki dizin @@ -5483,7 +5698,7 @@ tools: regex: Düzenli ifade no-match: Eşleşme yok texts: - message-invalid-regex-0: "Geçersiz düzenli ifade: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Geçersiz düzenli ifade: {0}' tag-global-search: Küresel arama ( tag-g: G tag-: ) @@ -5497,7 +5712,7 @@ tools: tag-u: içinde tag-unicode-sets: Unicode Kümeleri ( tag-v: içinde - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Gruplar email-parser: title: E-posta Ayrıştırıcısı @@ -5506,11 +5721,11 @@ tools: title-input: Giriş label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: - EML dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: EML dosyasını buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-email-content: E-posta İçeriği - placeholder-put-your-eml-email-content-here: E-posta/posta içeriğinizi buraya koyun... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: E-posta/posta içeriğinizi buraya + koyun... title-output: Çıktı label-file-name: Dosya adı label-date: Tarih @@ -5557,16 +5772,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT'yi kod çözmek için placeholder-put-your-token-here: Jetonunuzu buraya koyun... title-signature-validation: İmza Doğrulaması - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Gizli veya Genel Anahtar (SPKI veya JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Gizli veya açık anahtarınızı buraya yazın... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Gizli veya Genel Anahtar (SPKI veya + JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Gizli veya açık anahtarınızı + buraya yazın... tag-signature-verified: İmza doğrulandı label-jwk: JWK Anahtarı label-pub-key: PEM Genel Anahtarı label-secret-raw-text: Gizli - Ham Metin label-secret-hex-array: Gizli - Hex Dizisi label-secret-base64: Gizli - Base64 - label-secret-encoding: "Gizli Kodlama/Türü:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Anahtar veya sır veya doğrulama hatası: {0}" + label-secret-encoding: 'Gizli Kodlama/Türü:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Anahtar veya sır veya doğrulama + hatası: {0}' constants: text: token-introspection-response: Jeton içgözlem yanıtı @@ -5574,19 +5792,26 @@ tools: roles: Roller expires-in: Son kullanma tarihi client-nonce: İstemci rastgele değeri - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Bir token'ın kullanılması gereken ACE profili. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Bir token'ın kullanılması + gereken ACE profili. sip-priority-header-field: SIP Öncelik başlık alanı - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C Tavsiyesinde belirtildiği gibi Doğrulanabilir Sunum - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C Tavsiyesinde belirtilen Doğrulanabilir Kimlik Bilgisi + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C Tavsiyesinde + belirtildiği gibi Doğrulanabilir Sunum + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: W3C Tavsiyesinde + belirtilen Doğrulanabilir Kimlik Bilgisi original-passport-in-full-form: Orijinal PASSporT (Tam Formda) diverted-target-of-a-call: Çağrının Yönlendirilmiş Hedefi - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Erişim belirtecinin kullanılabileceği API isteklerinin sayısı + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Erişim belirtecinin + kullanılabileceği API isteklerinin sayısı jcard-data: jCard verileri - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Yetkili Aktör - aktör olmaya yetkili taraf + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Yetkili + Aktör - aktör olmaya yetkili taraf client-identifier: İstemci Tanımlayıcısı scope-values: Kapsam Değerleri - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN çerçevesinde tanımlandığı gibi Kaynak Tanımlayıcı - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN çerçevesinde tanımlandığı gibi tasdik düzeyi + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN çerçevesinde + tanımlandığı gibi Kaynak Tanımlayıcı + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: SHAKEN çerçevesinde tanımlandığı + gibi tasdik düzeyi vector-of-trust-trustmark-url: Güven Vektörü güven işareti URL'si vector-of-trust-value: Güven değerinin vektörü session-id: Oturum Kimliği @@ -5597,11 +5822,14 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Medya Anahtarı Parmak İzi Dizisi destination-identity-string: Hedef Kimlik Dizesi originating-identity-string: Kaynak Kimlik Dizesi - sip-via-branch-header-field-parameter-value: SIP Via şube başlık alanı parametre değeri - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: SIP CSeq sayısal başlık alanı parametre değeri + sip-via-branch-header-field-parameter-value: SIP Via şube başlık alanı parametre + değeri + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: SIP CSeq sayısal başlık alanı + parametre değeri sip-call-id-header-field-value: SIP Çağrı Kimliği başlık alanı değeri sip-date-header-field-value: SIP Tarih başlık alanı değeri - sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Etiket başlığı alan parametresi değeri + sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Etiket başlığı alan parametresi + değeri confirmation: Onay public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Bir Kimlik Belirtecinin imzasını kontrol etmek için kullanılan genel anahtar @@ -5612,20 +5840,24 @@ tools: time-when-the-authentication-occurred: Kimlik doğrulamanın gerçekleştiği zaman value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Bir İstemci oturumunu bir Kimlik Belirteci ile ilişkilendirmek için kullanılan değer - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Yetkili taraf - Kimlik Token'ının verildiği taraf + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Yetkili taraf + - Kimlik Token'ının verildiği taraf time-the-information-was-last-updated: Bilgilerin en son güncellendiği zaman preferred-postal-address: Tercih edilen posta adresi - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Telefon numarası doğrulandıysa doğru; aksi takdirde yanlış + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Telefon numarası + doğrulandıysa doğru; aksi takdirde yanlış preferred-telephone-number: Tercih edilen telefon numarası locale: Yerel time-zone: Saat dilimi birthday: Doğum günü - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: E-posta adresi doğrulandıysa doğru; aksi takdirde yanlış + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: E-posta adresi + doğrulandıysa doğru; aksi takdirde yanlış preferred-e-mail-address: Tercih edilen e-posta adresi web-page-or-blog-url: Web sayfası veya blog URL'si profile-picture-url: Profil resmi URL'si profile-page-url: Profil sayfası URL'si - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Son Kullanıcının kendisine atıfta bulunulmasını istediği kısaltma adı + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Son Kullanıcının + kendisine atıfta bulunulmasını istediği kısaltma adı casual-name: Günlük isim middle-name-s: Orta isim(ler) surname-s-or-last-name-s: Soyadı(ları) veya soyad(ları) @@ -5639,9 +5871,12 @@ tools: issuer: Yayıncı algorithm: Algoritma no-digital-signature-or-mac-performed: Dijital imza veya MAC gerçekleştirilmedi - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: SHA-512 kullanan RSASSA-PSS ve SHA-512 kullanan MGF1 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: SHA-384 kullanan RSASSA-PSS ve SHA-384 ile MGF1 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: SHA-256 kullanan RSASSA-PSS ve SHA-256 kullanan MGF1 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: SHA-512 kullanan RSASSA-PSS + ve SHA-512 kullanan MGF1 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: SHA-384 kullanan RSASSA-PSS + ve SHA-384 ile MGF1 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: SHA-256 kullanan RSASSA-PSS + ve SHA-256 kullanan MGF1 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: P-521 ve SHA-512 kullanan ECDSA ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA, P-384 ve SHA-384 kullanıyor ecdsa-using-p-256-and-sha-256: P-256 ve SHA-256 kullanan ECDSA @@ -5664,20 +5899,22 @@ tools: placeholder-your-username: Kullanıcı adınız... label-password: Şifre placeholder-your-password: Şifreniz... - label-hash-method: "Karma yöntemi:" - label-salt-rounds: "Tuz turları:" + label-hash-method: 'Karma yöntemi:' + label-salt-rounds: 'Tuz turları:' placeholder-salt-rounds: Tuzlu turlar... - label-htpasswd-content: "htpasswd içeriği:" + label-htpasswd-content: 'htpasswd içeriği:' service: text: unsupported-algorithm: Desteklenmeyen algoritma - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 şu anda ASCII olmayan karakterleri desteklemiyor - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 şu anda ASCII olmayan karakterleri desteklemiyor + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 şu anda ASCII olmayan + karakterleri desteklemiyor + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 şu anda ASCII olmayan + karakterleri desteklemiyor iban-validator-and-parser: title: IBAN doğrulayıcı ve ayrıştırıcı - description: IBAN numaralarını doğrulayın ve ayrıştırın. Bir IBAN'ın geçerli - olup olmadığını kontrol edin ve QR-IBAN ise ülke numarasını, BBAN'ı ve - IBAN uyumlu formatını öğrenin. + description: IBAN numaralarını doğrulayın ve ayrıştırın. Bir IBAN'ın geçerli olup + olmadığını kontrol edin ve QR-IBAN ise ülke numarasını, BBAN'ı ve IBAN uyumlu + formatını öğrenin. texts: label-is-iban-valid: IBAN geçerli mi? label-iban-errors: IBAN hataları @@ -5685,9 +5922,11 @@ tools: label-country-code: Ülke kodu label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: IBAN dostu format - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek için bir IBAN girin... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek + için bir IBAN girin... title-valid-iban-examples: Geçerli IBAN örnekleri - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek için satır başına bir IBAN girin + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Geçerliliğini kontrol etmek için + satır başına bir IBAN girin service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN'a izin verilmiyor @@ -5702,30 +5941,33 @@ tools: title: iCal Birleşmesi description: Birçok iCal dosyasını tek bir dosyada birleştirin texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: - iCal dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın - label-title: "Başlık:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Lütfen birleştirme takvimi başlığını girin... - label-description: "Tanım:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Lütfen birleştirilmiş takvim açıklamasını girin... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: iCal dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın + label-title: 'Başlık:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Lütfen birleştirme takvimi başlığını + girin... + label-description: 'Tanım:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Lütfen birleştirilmiş + takvim açıklamasını girin... label-merged-ical: Birleştirilmiş ICAL tag-delete: Silmek tag-merge-ical-files: iCal dosyalarını birleştir - file-to-merge-file-name: "Birleştirilecek dosya: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Birleştirilecek dosya: {0}' download-merged-ical: Birleştirilmiş iCal'ı indirin service: text: no-icals-parsed-successfully: Hiçbir ical başarıyla ayrıştırılamadı - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Birleştirme başarısız oldu: {0}\\n\\nGirişle: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Birleştirme başarısız oldu: {0}\n\nGirişle: + {1}' text: regenerate-uids: UID'leri yeniden oluştur integer-base-converter: texts: label-input-number: Giriş numarası - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Numaranızı buraya yazın (örn: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Numaranızı buraya yazın (örn: 42)' label-input-base: Giriş tabanı - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Giriş tabanınızı buraya yazın (örn: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Giriş tabanınızı buraya yazın (örn: + 10)' label-binary-2: İkili (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Binary versiyonu burada olacak... label-octal-8: Sekizli (8) @@ -5733,13 +5975,15 @@ tools: label-decimal-10: Ondalık (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: Ondalıklı versiyonu burada olacak... label-hexadecimal-16: Onaltılık (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Hexadecimal versiyonu da burada olacak... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Hexadecimal versiyonu da burada + olacak... label-base64-64: Base64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Base64 versiyonu da gelecek... - tag-custom: "Gelenek:" + tag-custom: 'Gelenek:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: '{1} tabanı için geçersiz "{0}" rakamı.' + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: '{1} tabanı için geçersiz "{0}" + rakamı.' menu-bar: text: fix-tables: Tabloları düzeltin @@ -5786,7 +6030,7 @@ tools: description: Unicode yazı tiplerini kullanarak metni biçimlendirin texts: text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Biçimlendirilmiş metin panoya kopyalandı - label-fonts: "Yazı tipleri:" + label-fonts: 'Yazı tipleri:' title-normal: Normal title-monospace: Minivan title-math-sans: Matematik Sans @@ -5851,7 +6095,8 @@ tools: description: Hex tamponlarını sayıya (bit, bayt, işaret veya kayan nokta veya karakter) ve yapılara kodlayın ve kodunu çözün texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Yapı tanımı geçerli bir JSON değil + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Yapı tanımı geçerli bir JSON + değil label-decimal: Ondalık label-binary: İkili label-hexadecimal: Onaltılık @@ -5860,20 +6105,20 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Basit Kodlayıcı/Kod Çözücü label-c-c-typed-struct: C/C++ türündeki yapı title-hex-options: Hex Seçenekleri - label-decode-encode-as: "Kodla/Çöz:" - label-bits: "Parçalar:" + label-decode-encode-as: 'Kodla/Çöz:' + label-bits: 'Parçalar:' title-hex-data-decoder: Hex Veri Kod Çözücü placeholder-put-your-hex-data-here: Hex verilerinizi buraya koyun... label-hex-data-to-decode: Kodunu çözmek için Hex Verileri - label-your-decoded-values: "Çözdüğünüz değerler:" + label-your-decoded-values: 'Çözdüğünüz değerler:' title-hex-data-encoder: Hex Veri Kodlayıcı placeholder-put-your-numbers-array-here: Sayı dizinizi buraya koyun... label-numbers-array-to-encode: Kodlanacak sayı dizisi - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Kodlanmış sayı diziniz Hex olarak:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Kodlanmış sayı diziniz Hex olarak:' title-hex-utf8-string-encoder: Hex UTF8 Dize Kodlayıcı placeholder-put-your-text-here: Metninizi buraya koyun... label-string-to-encode: Kodlanacak dize - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "UTF8 Hex olarak kodlanmış dizeniz:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'UTF8 Hex olarak kodlanmış dizeniz:' title-hex-encoding-output: Hex Kodlama Çıktısı label-uppercase: Büyük harf label-group-by: Grupla @@ -5885,36 +6130,39 @@ tools: title-hex-struct-encoder: Hex Yapı Kodlayıcı placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Kodlayacağınız Struct'ı buraya yazın... label-struct-json-to-encode: Kodlanacak json yapısı - label-your-encoded-struct-as-hex: "Hex olarak kodlanmış yapınız:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Hex olarak kodlanmış yapınız:' tag-floating-point: Kayan Nokta tag-signed: İmzalandı tag-big-endian: Büyük Endian tag-digits-0-no-grouping: rakamlar (0 = gruplama yok) tag-group-of-digits-0-no-rows: rakam grubu (0 = satır yok) tag-instructions: Talimatlar - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Yapı tanımınızı JSON formatında tanımlayın: anahtarlar = yapı üye - adları; değer = tür" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - tam sayıyı onaltılık ve ikili olarak görüntülemek için 0x veya 0b öneki - kullanılabilir + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Yapı + tanımınızı JSON formatında tanımlayın: anahtarlar = yapı üye adları; değer + = tür' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: tam sayıyı + onaltılık ve ikili olarak görüntülemek için 0x veya 0b öneki kullanılabilir service: text: unexpected-key-obj-key: Beklenmeyen '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Beklenmeyen dizi boyutu '{0}'='{1}' beklenen {2} öğe + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Beklenmeyen + dizi boyutu '{0}'='{1}' beklenen {2} öğe unexpected-non-array-key-value: Beklenmeyen dizi dışı '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: "{2} ofsetinde hatalı arabellek uzunluğu okuması {0}({1})" - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Dizi (anahtar={0}) içeren bir yapı çözülemez. Sabit uzunlukta bir dize - olarak ifade edilmelidir. - unsupported-unsized-array-typename: "Desteklenmeyen boyutlandırılmamış dizi: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: '{2} ofsetinde hatalı + arabellek uzunluğu okuması {0}({1})' + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Dizi + (anahtar={0}) içeren bir yapı çözülemez. Sabit uzunlukta bir dize olarak + ifade edilmelidir. + unsupported-unsized-array-typename: 'Desteklenmeyen boyutlandırılmamış dizi: + {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-Bit (Tek hassasiyet) label-64-bit-double-precision: 64-Bit (Çift hassasiyet) title-decimal-to-binary: Ondalıktan İkiliye label-decimal-number: Ondalık Sayı - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Ondalık sayınızı buraya yazın (örn: 42.42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Ondalık sayınızı buraya + yazın (örn: 42.42)' label-bit-count: Bit Sayısı label-binary-number: İkili Sayı placeholder-binary-number: İkili Sayı @@ -5925,31 +6173,36 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Dönüştürme nedeniyle hata placeholder-error-due-to-conversion: Dönüştürme nedeniyle hata title-binary-to-decimal: İkiliden Ondalığa - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: "İkili sayınızı buraya yazın (örneğin: 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'İkili + sayınızı buraya yazın (örneğin: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Ondalık Hassasiyet - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Ondalık hassasiyetini (virgülden sonraki basamakları) seçin. + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Ondalık + hassasiyetini (virgülden sonraki basamakları) seçin. label-show-trailing-zeros: Sondaki Sıfırları Göster placeholder-decimal-number: Ondalık Sayı model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Geçersiz uzunluk. Uzunluğu 32 veya 64 olan ikili bir dize sağlayın. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Ondalıklı Sayı Hassasiyeti pozitif bir tam sayı olmalıdır. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Geçersiz uzunluk. + Uzunluğu 32 veya 64 olan ikili bir dize sağlayın. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Ondalıklı Sayı Hassasiyeti + pozitif bir tam sayı olmalıdır. not-a-binary-number: İkili bir sayı değil. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Desteklenmeyen bit sayısı. Yalnızca 32 ve 64'e izin verilir. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Desteklenmeyen bit sayısı. + Yalnızca 32 ve 64'e izin verilir. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sıralama anahtarları :" - label-indent-size: "Girinti boyutu :" - label-your-raw-yaml: "Ham YAML'niz:" + label-sort-keys: 'Sıralama anahtarları :' + label-indent-size: 'Girinti boyutu :' + label-your-raw-yaml: 'Ham YAML''niz:' title-the-following-errors-occured: Aşağıdaki hatalar oluştu label-prettified-version-of-your-yaml: YAML'nizin güzelleştirilmiş versiyonu label-no-validation: Doğrulama yok label-custom: Gelenek - label-json-schema: "JSON şeması:" + label-json-schema: 'JSON şeması:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON Şemanızı buraya yapıştırın... title-schema-validation-errors: Şema Doğrulama Hataları text: - see-error-messages: "#hata mesajlarına bakın" + see-error-messages: '#hata mesajlarına bakın' business-time-calculator: text: invalid-date: Geçersiz tarih @@ -5957,27 +6210,28 @@ tools: emoji-card: text: emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Emoji {0} panoya kopyalandı - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: "'{0}' kod noktaları panoya kopyalandı" + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: '''{0}'' kod noktaları + panoya kopyalandı' unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' panoya kopyalandı - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: "'{0}' adı panoya kopyalandı" - click-to-copy-emojiinfo-emoji: "{0} kopyalamak için tıklayın" - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Adı kopyalamak için tıklayın: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Kopyalamak için tıklayın: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Kopyalamak için tıklayın: {0}" + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: '''{0}'' adı panoya kopyalandı' + click-to-copy-emojiinfo-emoji: '{0} kopyalamak için tıklayın' + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Adı kopyalamak için tıklayın: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Kopyalamak için tıklayın: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Kopyalamak için tıklayın: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sıralama anahtarları :" - label-unescape-unicode: "Unicode'u Kaçıştan Çıkar:" - label-indent-size: "Girinti boyutu :" + label-sort-keys: 'Sıralama anahtarları :' + label-unescape-unicode: 'Unicode''u Kaçıştan Çıkar:' + label-indent-size: 'Girinti boyutu :' label-your-raw-json: Ham JSON'unuz placeholder-paste-your-raw-json-here: Ham JSON'unuzu buraya yapıştırın... label-prettified-version-of-your-json: JSON'unuzun güzelleştirilmiş versiyonu label-no-validation: Doğrulama yok label-custom: Gelenek - label-json-schema: "JSON şeması:" + label-json-schema: 'JSON şeması:' placeholder-paste-your-json-schema-here: JSON Şemanızı buraya yapıştırın... title-schema-validation-errors: Şema Doğrulama Hataları - label-unescape-json-string: "JSON dizesini kod çözme işlemi:" + label-unescape-json-string: 'JSON dizesini kod çözme işlemi:' text: provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. try-again-with-repairjsonlabel: '"{0}" ile tekrar deneyin' @@ -5986,11 +6240,11 @@ tools: title: SPF DNS oluşturucu description: SPF DNS TXT kaydını oluşturun text: - mechanisms: "Mekanizmalar:" - policy: "Politika:" + mechanisms: 'Mekanizmalar:' + policy: 'Politika:' texts: - label-mechanisms: "Mekanizmalar:" - label-policy: "Politika:" + label-mechanisms: 'Mekanizmalar:' + label-policy: 'Politika:' tag-const-alloweddomains-ref: const izin verilenEtkiAlanları = ref tag-a: A tag-mx: Meksika @@ -6002,10 +6256,10 @@ tools: tag-pass-all: Geç (+tümü) tag-redirect: Yönlendirme tag-exists: Vardır - label-include-domains: "Alan Adlarını Dahil Et:" - label-allowed-ipv6s: "İzin verilen IPv6'lar:" - label-allowed-ipv4s: "İzin verilen IPv4'ler:" - label-allowed-domains: "İzin Verilen Alan Adları:" + label-include-domains: 'Alan Adlarını Dahil Et:' + label-allowed-ipv6s: 'İzin verilen IPv6''lar:' + label-allowed-ipv4s: 'İzin verilen IPv4''ler:' + label-allowed-domains: 'İzin Verilen Alan Adları:' title-spf-record-generator: SPF Kayıt Oluşturucu certificate-key-parser: title: Sertifika/Anahtar ayrıştırıcısı @@ -6014,69 +6268,68 @@ tools: label-parsing-error: Ayrıştırma Hatası label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Bir Sertifika dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir Sertifika - dosyası seçmek için tıklayın - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Açık Anahtarınızı / Özel Anahtarınızı / İmzanızı / Parmak İzinizi / - Sertifikanızı yapıştırın:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Açık Anahtarınız / Özel Anahtarınız / İmzanız / Parmak İziniz / - Sertifikanız... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Parola (şifrelenmiş anahtarlar için):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Bir + Sertifika dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir Sertifika dosyası seçmek + için tıklayın + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Açık + Anahtarınızı / Özel Anahtarınızı / İmzanızı / Parmak İzinizi / Sertifikanızı + yapıştırın:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Açık + Anahtarınız / Özel Anahtarınız / İmzanız / Parmak İziniz / Sertifikanız... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Parola (şifrelenmiş anahtarlar için):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Parola (şifrelenmiş anahtarlar için)... placeholder-not-set: Ayarlanmamış tag-download-x509-der-certificate: X509 DER sertifikasını indirin - label-key-type: "Anahtar Türü:" - label-size: "Boyut:" - label-comment: "Yorum:" - label-curve: "Eğri:" - label-fingerprint-sha256: "Parmak izi (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Parmak izi (sha512):" - label-key-pem: "Anahtar (PEM):" - label-type: "Tip:" - label-subjects: "Konular:" - label-valid-from: "Geçerlilik Tarihi:" - label-valid-until: "Geçerlilik Tarihi:" - label-issuer: "Yayıncı:" - label-subject-key: "Konu Anahtarı:" - label-subject-key-type: "Konu Anahtarı Türü:" - label-subject-size: "Konu Boyutu:" - label-subject-comment: "Konu Yorumu:" - label-subject-curve: "Konu Eğrisi:" - label-issuer-key: "Veren Anahtarı:" - label-serial: "Seri:" - label-purposes: "Amaçlar:" - label-extensions-parsed: "Uzantılar (ayrıştırılmış):" - label-extensions-raw: "Uzantılar (ham):" - label-certificate-pem: "Sertifika (pem):" - label-creation-time: "Oluşturulma Zamanı:" - label-expiration-time: "Son Kullanma Tarihi:" - label-algorithm-info: "Algoritma Bilgisi:" - label-fingerprint: "Parmak izi:" - label-user-id-s: "Kullanıcı Kimliği(leri):" - label-key-id-s: "Anahtar Kimliği(leri):" - label-subject: "Ders:" - label-request-info: "Bilgi İsteği:" - label-signature: "İmza:" - label-signature-oid: "İmza Kimliği:" - label-signature-parameters: "İmza parametreleri:" - label-signing-info: "İmza bilgileri:" - label-extensions: "Uzantılar:" - label-public-key: "Genel Anahtar:" - label-public-key-fingerprint: "Açık Anahtar Parmak İzi:" - label-fingerprint-hex: "Parmak izi (onaltılık):" - label-fingerprint-base64: "Parmak izi (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Parmak izi (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Parmak izi (ssh):" + label-key-type: 'Anahtar Türü:' + label-size: 'Boyut:' + label-comment: 'Yorum:' + label-curve: 'Eğri:' + label-fingerprint-sha256: 'Parmak izi (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Parmak izi (sha512):' + label-key-pem: 'Anahtar (PEM):' + label-type: 'Tip:' + label-subjects: 'Konular:' + label-valid-from: 'Geçerlilik Tarihi:' + label-valid-until: 'Geçerlilik Tarihi:' + label-issuer: 'Yayıncı:' + label-subject-key: 'Konu Anahtarı:' + label-subject-key-type: 'Konu Anahtarı Türü:' + label-subject-size: 'Konu Boyutu:' + label-subject-comment: 'Konu Yorumu:' + label-subject-curve: 'Konu Eğrisi:' + label-issuer-key: 'Veren Anahtarı:' + label-serial: 'Seri:' + label-purposes: 'Amaçlar:' + label-extensions-parsed: 'Uzantılar (ayrıştırılmış):' + label-extensions-raw: 'Uzantılar (ham):' + label-certificate-pem: 'Sertifika (pem):' + label-creation-time: 'Oluşturulma Zamanı:' + label-expiration-time: 'Son Kullanma Tarihi:' + label-algorithm-info: 'Algoritma Bilgisi:' + label-fingerprint: 'Parmak izi:' + label-user-id-s: 'Kullanıcı Kimliği(leri):' + label-key-id-s: 'Anahtar Kimliği(leri):' + label-subject: 'Ders:' + label-request-info: 'Bilgi İsteği:' + label-signature: 'İmza:' + label-signature-oid: 'İmza Kimliği:' + label-signature-parameters: 'İmza parametreleri:' + label-signing-info: 'İmza bilgileri:' + label-extensions: 'Uzantılar:' + label-public-key: 'Genel Anahtar:' + label-public-key-fingerprint: 'Açık Anahtar Parmak İzi:' + label-fingerprint-hex: 'Parmak izi (onaltılık):' + label-fingerprint-base64: 'Parmak izi (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Parmak izi (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Parmak izi (ssh):' service: text: - type: "Tip:" + type: 'Tip:' unknown-format-or-invalid-passphrase: Bilinmeyen biçim veya geçersiz parola - error: "Hata:" + error: 'Hata:' infos: text: - type: "Tip:" + type: 'Tip:' public-key: Genel Anahtar docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose'dan Quadlet'lere @@ -6085,14 +6338,15 @@ tools: label-no: HAYIR label-always: Her zaman label-on-failure: arıza durumunda - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Docker Compose dosyanızın içeriğini buraya yapıştırın:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Docker Compose dosyanızın + içeriğini buraya yapıştırın:' title-options: Seçenekler - label-description: "Tanım:" - label-after-targets: "Hedeflerden Sonra:" - label-wants-targets: "Hedefler:" - label-restart-policy: "Yeniden Başlatma Politikası:" - label-wantedby: "Aranan:" - label-typical-storage-location: "Tipik depolama yeri:" + label-description: 'Tanım:' + label-after-targets: 'Hedeflerden Sonra:' + label-wants-targets: 'Hedefler:' + label-restart-policy: 'Yeniden Başlatma Politikası:' + label-wantedby: 'Aranan:' + label-typical-storage-location: 'Tipik depolama yeri:' docker-run-to-quadlets: title: Docker, Quadlet'lere koşuyor description: Docker çalıştırma komutlarını Podman Quadlet'lerine dönüştürün @@ -6100,16 +6354,17 @@ tools: label-no: HAYIR label-always: Her zaman label-on-failure: arıza durumunda - label-your-docker-run-command-s: "Docker çalıştırma komutunuz(larınız):" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma komutunuz(larınız)... + label-your-docker-run-command-s: 'Docker çalıştırma komutunuz(larınız):' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Dönüştürülecek docker çalıştırma + komutunuz(larınız)... title-options: Seçenekler - label-description: "Tanım:" - label-after-targets: "Hedeflerden Sonra:" - label-wants-targets: "Hedefler:" - label-restart-policy: "Yeniden Başlatma Politikası:" - label-wantedby: "Aranan:" + label-description: 'Tanım:' + label-after-targets: 'Hedeflerden Sonra:' + label-wants-targets: 'Hedefler:' + label-restart-policy: 'Yeniden Başlatma Politikası:' + label-wantedby: 'Aranan:' title-converted-quadlet-content: Dönüştürülmüş Quadlet içeriği - label-typical-storage-location: "Tipik depolama yeri:" + label-typical-storage-location: 'Tipik depolama yeri:' json-flatten-nestify: title: JSON Düzleştirici/Düzleştirmeyi Kaldırıcı description: JSON içeriğini düzleştirin veya iç içe yerleştirin/düzleştirmeyi @@ -6117,9 +6372,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse label-mode: Mod - input-label-your-json-content: "JSON içeriğiniz:" + input-label-your-json-content: 'JSON içeriğiniz:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: JSON içeriğinizi buraya yapıştırın - output-label-transformed-json: "Dönüştürülmüş JSON:" + output-label-transformed-json: 'Dönüştürülmüş JSON:' tag-flatten: Düzleştirmek tag-unflatten-nestify: Düzleştirme/Yuvalama json-merger: @@ -6127,18 +6382,18 @@ tools: description: İki JSON içeriğini derinlemesine birleştirin texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse - title-your-first-json-content: "İlk JSON İçeriğiniz:" + title-your-first-json-content: 'İlk JSON İçeriğiniz:' placeholder-put-your-json-content: JSON içeriğinizi koyun - title-your-second-json-content: "İkinci JSON İçeriğiniz:" - title-merged-json: "Birleştirilmiş JSON:" + title-your-second-json-content: 'İkinci JSON İçeriğiniz:' + title-merged-json: 'Birleştirilmiş JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Birleştirilmiş JSON'unuz burada olacak levenshtein-calculator: title: Levenshtein Hesap Makinesi description: Levenshtein uzaklığını ve iki dize arasındaki puanları hesaplayın texts: - label-first-string: "Birinci dize:" + label-first-string: 'Birinci dize:' placeholder-enter-first-string: İlk dizeyi girin - label-second-string: "İkinci dize:" + label-second-string: 'İkinci dize:' placeholder-enter-second-string: İkinci dizeyi girin title-results: Sonuçlar label-distance: Mesafe @@ -6148,20 +6403,21 @@ tools: title: Swagger kullanıcı arayüzü test kullanıcısı description: Test Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Swagger/OpenAPI JSON bildiriminizi buraya yapıştırın + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Swagger/OpenAPI JSON + bildiriminizi buraya yapıştırın title-swagger-ui: Swagger kullanıcı arayüzü - tag-swagger-manifest: "Swagger Manifestosu:" + tag-swagger-manifest: 'Swagger Manifestosu:' tag-render-swagger-ui: Swagger Kullanıcı Arayüzünü Oluştur yaml-flatten-nestify: title: YAML Düzleştirici/Düzleştirici - description: "YAML içeriğini düzleştirin veya iç içe yerleştirin/düzleştirmeyi - kaldırın (yani, a.b: 1 ile a: b: 1)" + description: 'YAML içeriğini düzleştirin veya iç içe yerleştirin/düzleştirmeyi + kaldırın (yani, a.b: 1 ile a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: YAML geçerli değilse label-mode: Mod - input-label-your-yaml-content: "YAML içeriğiniz:" + input-label-your-yaml-content: 'YAML içeriğiniz:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: YAML içeriğinizi buraya yapıştırın - output-label-transformed-yaml: "Dönüştürülmüş YAML:" + output-label-transformed-yaml: 'Dönüştürülmüş YAML:' tag-flatten: Düzleştirmek tag-unflatten-nestify: Düzleştirme/Yuvalama yaml-merger: @@ -6169,17 +6425,16 @@ tools: description: İki YAML içeriğini derinlemesine birleştirin texts: message-provided-yaml-is-not-valid: YAML geçerli değilse - title-your-first-yaml-content: "İlk YAML İçeriğiniz:" + title-your-first-yaml-content: 'İlk YAML İçeriğiniz:' placeholder-put-your-yaml-content: YAML içeriğinizi koyun - title-your-second-yaml-content: "İkinci YAML İçeriğiniz:" - title-merged-yaml: "Birleştirilmiş YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'İkinci YAML İçeriğiniz:' + title-merged-yaml: 'Birleştirilmiş YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Birleştirilmiş YAML'niz burada olacak json-to-data: texts: title-json-converter: JSON Dönüştürücü - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir JSON dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir JSON dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-paste-your-json-content: JSON içeriğinizi yapıştırın placeholder-your-json: JSON'unuz title: JSON'dan Verilere @@ -6190,27 +6445,27 @@ tools: copy: Kopyala numberPlaceholder: Rastgele sayılar üretildi... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Üretilecek sayının sayısı:" - placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Reddedilen karakterleri buraya koyun... - label-denied-characters: "Reddedilen karakterler:" + label-number-of-number-to-generate: 'Üretilecek sayının sayısı:' + placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Reddedilen karakterleri buraya + koyun... + label-denied-characters: 'Reddedilen karakterler:' label-toupper: Büyük harflere tag-hexadecimal: Onaltılık tag-decimal: Ondalık copied: Numaralar panoya kopyalandı! title: Rastgele sayı üreteci - description: Rastgele sayılar (ondalık, onaltılık) üretin. Reddedilen - karakterlerle başka tabanlar üretebilirsiniz. + description: Rastgele sayılar (ondalık, onaltılık) üretin. Reddedilen karakterlerle + başka tabanlar üretebilirsiniz. charset-detector: title: Metin Karakter Seti Algılayıcı/Kod Çözücü - description: Olası karakter kümelerini algıla ve algılanan her kodlamayı - kullanarak kod çözmeye izin ver + description: Olası karakter kümelerini algıla ve algılanan her kodlamayı kullanarak + kod çözmeye izin ver texts: title-input: Giriş label-file: Dosya label-content: İçerik - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - TXT dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: TXT dosyasını buraya + sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın label-file-content: Dosya İçeriği placeholder-put-your-text-content-here: Metin içeriğinizi buraya koyun... title-possible-encodings: Olası kodlamalar @@ -6224,7 +6479,7 @@ tools: description: Django gizli anahtarını oluşturun texts: text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Django gizli anahtarı panoya kopyalandı - label-django-secret-key: "Django gizli anahtarı:" + label-django-secret-key: 'Django gizli anahtarı:' tag-copy: Kopyala tag-regenerate: Yeniden oluşturmak dnsbl-checker: @@ -6235,15 +6490,15 @@ tools: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Çoklu Kontrol Aracı placeholder-enter-ip-or-domain: IP veya etki alanı girin label-show-listed-only: Yalnızca Listelenenleri Göster - label-resolved-ip: "Çözülen IP:" + label-resolved-ip: 'Çözülen IP:' tag-check-all: Tümünü Kontrol Et - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Bir IP adresinin neden kara listeye alınabileceğini anlamak mı - istiyorsunuz? - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: bu DNSBL açıklaması ve kaldırma kılavuzu + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Bir IP adresinin + neden kara listeye alınabileceğini anlamak mı istiyorsunuz? + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: bu DNSBL açıklaması ve kaldırma + kılavuzu tag-: . - externalAccess: Bu araç, sağlanan IP adresini kontrol eder ve - https://cloudflare-dns.com/dns-query üzerinden DNSBL'ye gönderir. + externalAccess: Bu araç, sağlanan IP adresini kontrol eder ve https://cloudflare-dns.com/dns-query + üzerinden DNSBL'ye gönderir. docker-compose-memo: title: Docker Compose hile sayfası description: Docker Compose format hile sayfası @@ -6251,8 +6506,9 @@ tools: title: Docker'ı Docker'a denetle description: Docker inspect komutunun json sonucunu Docker run komutuna geri dönüştürün texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Docker Inspect JSON çıktınızı yapıştırın:" - title-the-following-errors-occured: "Aşağıdaki hatalar oluştu:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Docker Inspect JSON çıktınızı + yapıştırın:' + title-the-following-errors-occured: 'Aşağıdaki hatalar oluştu:' docker-swarm-memo: title: Docker SWARM hile sayfası description: Docker Swarm modu hile sayfası @@ -6263,9 +6519,9 @@ tools: title: Çevre Değişkenleri Biçim Dönüştürücü description: Ortak ortam değişkenleri biçimi ile yaml arasında dönüştürme texts: - label-input-type: "Giriş Türü:" - label-input: "Giriş:" - label-output-type: "Çıktı Türü:" + label-input-type: 'Giriş Türü:' + label-input: 'Giriş:' + label-output-type: 'Çıktı Türü:' title-output: Çıktı favicon-generator: title: Favicon Oluşturucu @@ -6336,17 +6592,19 @@ tools: placeholder-enter-sample-text: Örnek metni girin... placeholder-select-font-name: Yazı tipi adını seçin placeholder-enter-font-url: Yazı tipi URL'sini girin - placeholder-paste-font-face-css-here: "{'@'}font-face CSS'sini buraya yapıştırın" + placeholder-paste-font-face-css-here: '{''@''}font-face CSS''sini buraya yapıştırın' placeholder-font-family-name-from-css: CSS'den font-family adı - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: CSS URL'sini girin (örneğin https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: İçe aktarılan CSS'den font-family adı + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: CSS URL'sini girin + (örneğin https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: İçe aktarılan CSS'den font-family + adı tag-upload-font-file: Yazı Tipi Dosyasını Yükle label-normal: Normal label-bold: Gözü pek label-lighter: Daha hafif - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: İtalik label-oblique: Eğik label-sans-serif: Sans-serif @@ -6354,21 +6612,27 @@ tools: label-monospace: Minivan label-cursive: El yazısı label-fantasy: Fantezi - label-weight: "Ağırlık:" + label-weight: 'Ağırlık:' placeholder-font-weight: Yazı Tipi Ağırlığı - label-style: "Stil:" + label-style: 'Stil:' placeholder-font-style: Yazı Tipi Stili - label-fallback: "Geri çekilmek:" + label-fallback: 'Geri çekilmek:' placeholder-fallback-font: Yedek Yazı Tipi tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: GPT Token Kodlayıcı/Kod Çözücü - description: Metni GPT belirteçlerine kodlayın ve GPT belirteçlerini tekrar - metne dönüştürün + description: Metni GPT belirteçlerine kodlayın ve GPT belirteçlerini tekrar metne + dönüştürün texts: label-gpt-ia-model: GPT IA Modeli title-encode-text-to-gpt-tokens: Metni GPT Jetonlarına Kodla - placeholder-put-your-text-to-encode-here: Kodlamak istediğiniz metni buraya yazın... + placeholder-put-your-text-to-encode-here: Kodlamak istediğiniz metni buraya + yazın... label-text-to-encode: Kodlanacak metin label-encoded-tokens: Kodlanmış belirteçler title-decode-gpt-tokens-to-text: GPT Jetonlarını metne dönüştürün @@ -6377,24 +6641,27 @@ tools: label-decoded-text: Kodlanmış metin image-color-inverter: title: Görüntü Renk Çeviricisi - description: Negatif bir etki yaratmak için bir görselin renklerini tersine - çevirin. Herhangi bir görseli yükleyin ve anında renk tersine çevrilmiş - halini edinin. + description: Negatif bir etki yaratmak için bir görselin renklerini tersine çevirin. + Herhangi bir görseli yükleyin ve anında renk tersine çevrilmiş halini edinin. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Bir resmi buraya sürükleyip bırakın veya seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Bir resmi buraya sürükleyip + bırakın veya seçmek için tıklayın label-original-image: Orijinal Görüntü label-inverted-image: Ters Görüntü tag-download-png: PNG'yi indirin tag-copy-base64: Base64'ü kopyala tag-clear-and-upload-new: Temizle ve Yeni Yükle error-file-must-be-an-image: Dosya bir resim olmalıdır - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Resim dosyasının boyutu 10 MB'den az olmalıdır + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Resim dosyasının boyutu 10 MB'den + az olmalıdır error-failed-to-get-canvas-context: Tuval bağlamı alınamadı error-failed-to-process-image: Görüntü işlenemedi error-failed-to-load-image: Görüntü yüklenemedi error-failed-to-read-file: Dosya okunamadı - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Ters çevrilmiş görüntü base64 panoya kopyalandı - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Ters çevrilmiş görüntü base64 panoya kopyalandı + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Ters çevrilmiş görüntü base64 + panoya kopyalandı + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Ters çevrilmiş görüntü base64 + panoya kopyalandı tag-original-image: Orijinal Görüntü tag-inverted-image: Ters Görüntü tag-clear-upload-new: Temizle ve Yeni Yükle @@ -6403,12 +6670,14 @@ tools: description: Görüntüleri görsel olarak karşılaştırmak için bir araç texts: title-image-compare-viewer: Görüntü Karşılaştırma Görüntüleyicisi - label-left-image-url: "Sol Resim URL'si:" + tab-compare-by-url: URL ile karşılaştır + tab-compare-by-upload: Yükleme ile karşılaştır + label-left-image-url: 'Sol Resim URL''si:' placeholder-enter-left-image-url: Sol resim URL'sini girin - label-right-image-url: "Sağ Resim URL'si:" + label-right-image-url: 'Sağ Resim URL''si:' placeholder-enter-right-image-url: Doğru resim URL'sini girin - label-upload-left-image: "Soldaki Resmi Yükle:" - label-upload-right-image: "Sağdaki Resmi Yükle:" + label-upload-left-image: 'Soldaki Resmi Yükle:' + label-upload-right-image: 'Sağdaki Resmi Yükle:' tag-compare: Karşılaştırmak tag-upload-left: Soldan Yükle tag-upload-right: Sağa Yükle @@ -6416,45 +6685,45 @@ tools: title: Apache LogRotate Oluşturucu description: Apache .log rotasyon yapılandırmasını oluşturun texts: - label-path: "Yol:" + label-path: 'Yol:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Günlük yolunu veya desenini girin... - label-rotate-count: "Döndürme Sayısı:" - label-frequency: "Sıklık:" - label-min-size: "Minimum Boyut:" + label-rotate-count: 'Döndürme Sayısı:' + label-frequency: 'Sıklık:' + label-min-size: 'Minimum Boyut:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Minimum boyutu ve birimi girin... - label-size: "Boyut:" + label-size: 'Boyut:' placeholder-enter-size-and-unit: Boyut ve birimi girin... - label-create-file: "Dosya Oluştur:" - label-copy: "Kopyala:" - label-copy-truncate: "Kopyala Kısalt:" - label-start-number: "Başlangıç Numarası:" - label-extension: "Eklenti:" + label-create-file: 'Dosya Oluştur:' + label-copy: 'Kopyala:' + label-copy-truncate: 'Kopyala Kısalt:' + label-start-number: 'Başlangıç Numarası:' + label-extension: 'Eklenti:' placeholder-enter-extension: Uzantıyı girin... - label-date-ext: "Tarih Uzantısı:" - label-date-format: "Tarih Formatı:" + label-date-ext: 'Tarih Uzantısı:' + label-date-format: 'Tarih Formatı:' placeholder-enter-date-format: Tarih formatını girin... - label-missing-ok: "Eksik Tamam:" - label-compress: "Kompres:" - label-delay-compress: "Gecikmeli Sıkıştırma:" - label-compress-ext: "Sıkıştır Uzantısı:" + label-missing-ok: 'Eksik Tamam:' + label-compress: 'Kompres:' + label-delay-compress: 'Gecikmeli Sıkıştırma:' + label-compress-ext: 'Sıkıştır Uzantısı:' placeholder-enter-compression-extension: Sıkıştırma uzantısına girin... - label-compress-cmd: "Cmd'yi Sıkıştır:" + label-compress-cmd: 'Cmd''yi Sıkıştır:' placeholder-enter-command: Komutu girin... - label-compress-options: "Sıkıştırma Seçenekleri:" + label-compress-options: 'Sıkıştırma Seçenekleri:' placeholder-enter-compression-options: Sıkıştırma seçeneklerini girin... - label-uncompress-cmd: "Cmd'yi sıkıştırın:" - label-old-dir: "Eski Yönetmen:" + label-uncompress-cmd: 'Cmd''yi sıkıştırın:' + label-old-dir: 'Eski Yönetmen:' placeholder-enter-old-directory: Eski dizine gir... - label-mail: "Posta:" + label-mail: 'Posta:' placeholder-enter-email: E-posta girin... - label-mail-first: "Önce Posta:" - label-mail-last: "Posta Son:" - label-shred: "Parçalamak:" - label-shred-cycles: "Parçalama Döngüleri:" - label-first-action: "Birinci Eylem:" - label-pre-rotate: "Ön Döndürme:" - label-post-rotate: "Gönderiyi Döndür:" - label-last-action: "Son Eylem:" + label-mail-first: 'Önce Posta:' + label-mail-last: 'Posta Son:' + label-shred: 'Parçalamak:' + label-shred-cycles: 'Parçalama Döngüleri:' + label-first-action: 'Birinci Eylem:' + label-pre-rotate: 'Ön Döndürme:' + label-post-rotate: 'Gönderiyi Döndür:' + label-last-action: 'Son Eylem:' title-generated-config: Oluşturulan Yapılandırma path: Günlük dosyalarının döndürülmesi için küresel desen. rotateCount: Saklanacak döndürülmüş günlük dosyalarının sayısı. @@ -6479,8 +6748,7 @@ tools: mail: Döndürülmüş günlüklerin gönderileceği e-posta adresi. mailFirst: İlk döndürülen dosyayı postayla gönderin. mailLast: Son döndürülen dosyayı e-postayla gönderin. - shred: Döndürme işleminden sonra günlük dosyalarını güvenli bir şekilde - parçalayın. + shred: Döndürme işleminden sonra günlük dosyalarını güvenli bir şekilde parçalayın. shredCycles: Parçalama çevrimi sayısı. firstAction: Döndürme başlamadan önce çalıştırılacak komut dosyası. preRotate: Her dosyayı döndürmeden önce çalıştırılacak komut dosyası. @@ -6488,18 +6756,18 @@ tools: lastAction: Döndürme bittikten sonra çalıştırılacak komut dosyası. mailto-generator: title: Mailto Oluşturucu - description: "Bir mailto oluşturun: bağlantı href" + description: 'Bir mailto oluşturun: bağlantı href' texts: title-mailto-link-generator: Mailto Bağlantı Oluşturucu - label-to: "İle:" + label-to: 'İle:' placeholder-recipient-example-com: alıcı{'@'}example.com - label-cc: "KK:" + label-cc: 'KK:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "Gizli Bilgi:" + label-bcc: 'Gizli Bilgi:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Ders:" + label-subject: 'Ders:' placeholder-email-subject: E-posta konusu - label-body: "Vücut:" + label-body: 'Vücut:' placeholder-email-body: E-posta gövdesi title-generated-link: Oluşturulan Bağlantı tag-open-mail-client: Açık Posta İstemcisi @@ -6512,16 +6780,16 @@ tools: label-prettified-markdown: Güzelleştirilmiş Markdown markdown-to-docx: title: Markdown'dan DOCX'e - description: Markdown belgelerini canlı önizleme ve özel stil desteğiyle - Word/DOCX belge biçimine dönüştürün. + description: Markdown belgelerini canlı önizleme ve özel stil desteğiyle Word/DOCX + belge biçimine dönüştürün. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Dönüştürülecek indiriminiz:" + label-your-markdown-to-convert: 'Dönüştürülecek indiriminiz:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Markdown içeriğinizi buraya koyun... tag-convert-to-docx-word: DOCX/Word'e dönüştür middle-endian-converter: title: Orta-Endian Dönüştürücü - description: Verilen bit hassasiyeti ve Orta Endian türü için baytları Orta - Endian'dan Küçük/Büyük Endian'a dönüştürün + description: Verilen bit hassasiyeti ve Orta Endian türü için baytları Orta Endian'dan + Küçük/Büyük Endian'a dönüştürün texts: label-16-bit: 16 bit label-32-bit: 32 bit @@ -6535,15 +6803,15 @@ tools: label-middle-endian-type: Orta Endian Tipi placeholder-select-middle-endian-format: Orta-endian biçimini seçin title-conversion-result: Dönüşüm sonucu - label-big-endian: "Büyük Uçlu:" - label-little-endian: "Küçük Endian:" - label-decimal: "Ondalık:" - label-octal: "Sekizli:" - label-hexadecimal: "Onaltılık:" + label-big-endian: 'Büyük Uçlu:' + label-little-endian: 'Küçük Endian:' + label-decimal: 'Ondalık:' + label-octal: 'Sekizli:' + label-hexadecimal: 'Onaltılık:' mttdl-calculator: title: RAID Güvenilirlik Hesaplayıcısı - description: Bilinen MTTDL metodolojisini kullanarak depolama sistemi - güvenilirliğini hesaplar + description: Bilinen MTTDL metodolojisini kullanarak depolama sistemi güvenilirliğini + hesaplar texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: RAID 1 @@ -6555,102 +6823,100 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: MTTDL ve Arıza Olasılığı Hesaplayıcısı - label-raid-level: "RAID Seviyesi:" + label-raid-level: 'RAID Seviyesi:' placeholder-select-raid-level: RAID düzeyini seçin - label-number-of-drives: "Sürücü Sayısı:" - label-drive-mtbf-hours: "Sürüş MTBF (saat):" - label-rebuild-time-hours: "Yeniden İnşa Süresi (saat):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Bit Hata Oranı (BER/1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Sürücü Kapasitesi (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Başarısızlık olasılığı yılları:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (saat):" - label-mttdl-years: "MTTDL (yıl):" - label-failure-probability: "Başarısızlık Olasılığı:" + label-number-of-drives: 'Sürücü Sayısı:' + label-drive-mtbf-hours: 'Sürüş MTBF (saat):' + label-rebuild-time-hours: 'Yeniden İnşa Süresi (saat):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Bit Hata Oranı (BER/1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Sürücü Kapasitesi (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Başarısızlık olasılığı yılları:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (saat):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (yıl):' + label-failure-probability: 'Başarısızlık Olasılığı:' tag-key-terms-explained: 🧠 Anahtar Terimlerin Açıklaması tag-raid-level: RAID Seviyesi - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Bağımsız Disklerin Yedekli Dizisi), performansı, yedekliliği veya - her ikisini birden artırmak için birden fazla fiziksel sürücüyü tek bir - mantıksal birimde birleştirme yöntemidir. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Bağımsız Disklerin Yedekli Dizisi), performansı, yedekliliği veya her + ikisini birden artırmak için birden fazla fiziksel sürücüyü tek bir mantıksal + birimde birleştirme yöntemidir. tag-description: Tanım tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Sadece şeritleme. Yedeklilik yok. Hızlı ama riskli; bir sürücü - arızalanırsa tüm veriler kaybolur. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Sadece + şeritleme. Yedeklilik yok. Hızlı ama riskli; bir sürücü arızalanırsa tüm veriler + kaybolur. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Yansıtma. Veriler sürücüler arasında kopyalanır. Yüksek yedeklilik, - düşük kapasite verimliliği. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Yansıtma. + Veriler sürücüler arasında kopyalanır. Yüksek yedeklilik, düşük kapasite verimliliği. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Pariteli şeritleme. Tek bir sürücü arızasını tolere edebilir. Dengeli - hız ve yedeklilik. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Pariteli + şeritleme. Tek bir sürücü arızasını tolere edebilir. Dengeli hız ve yedeklilik. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Çift parite. İki sürücü arızasına dayanabilir. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Çift parite. İki sürücü arızasına + dayanabilir. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Birlikte çizgili aynalı çiftler. Yüksek performans ve yedeklilik. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Birlikte + çizgili aynalı çiftler. Yüksek performans ve yedeklilik. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Tek, çift veya üçlü pariteye sahip ZFS tabanlı RAID seviyeleri. Veri - bütünlüğü için tasarlanmıştır. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Tek, + çift veya üçlü pariteye sahip ZFS tabanlı RAID seviyeleri. Veri bütünlüğü + için tasarlanmıştır. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - RAID 5 dizilerinin şeridi. RAID 0'ın performansını RAID 5'in - yedekliliğiyle birleştirir. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: RAID + 5 dizilerinin şeridi. RAID 0'ın performansını RAID 5'in yedekliliğiyle birleştirir. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Arızalar Arası Ortalama Süre) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Bir sürücünün arızalanmadan önce çalışması beklenen ortalama süre (saat - cinsinden). Daha yüksek MTBF, daha güvenilir donanım anlamına gelir. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Bir + sürücünün arızalanmadan önce çalışması beklenen ortalama süre (saat cinsinden). + Daha yüksek MTBF, daha güvenilir donanım anlamına gelir. tag-rebuild-time: 🔁 Yeniden İnşa Zamanı - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Bir arızadan sonra yedek sürücüdeki verileri yeniden oluşturmak için - gereken süre. Daha uzun yeniden oluşturma süreleri, kurtarma sırasında - ikinci bir arıza riskini artırır. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Bir arızadan sonra yedek sürücüdeki verileri yeniden oluşturmak için gereken + süre. Daha uzun yeniden oluşturma süreleri, kurtarma sırasında ikinci bir + arıza riskini artırır. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Veri Kaybına Kadar Ortalama Süre) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Bir RAID sisteminin veri kaybı meydana gelmeden önce ne kadar süre - çalışabileceğine dair istatistiksel bir tahmindir. Sürücü arızalarını, - yeniden oluşturma süresini ve RAID yedekliliğini dikkate alır. Daha - yüksek MTTDL, daha güvenli bir sistem anlamına gelir. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Bir RAID sisteminin veri kaybı meydana gelmeden önce ne kadar süre çalışabileceğine + dair istatistiksel bir tahmindir. Sürücü arızalarını, yeniden oluşturma süresini + ve RAID yedekliliğini dikkate alır. Daha yüksek MTTDL, daha güvenli bir sistem + anlamına gelir. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Bit Hata Oranı (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Bir diskten okunan bir bitin donanım kısıtlamaları nedeniyle hatalı olma - olasılığı. Çok küçük BER'ler (trilyonda 1 gibi) bile, özellikle büyük - sürücülerde, yeniden yapılandırmalar sırasında sorunlara neden olabilir. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Bir diskten okunan bir bitin donanım kısıtlamaları nedeniyle hatalı olma olasılığı. + Çok küçük BER'ler (trilyonda 1 gibi) bile, özellikle büyük sürücülerde, yeniden + yapılandırmalar sırasında sorunlara neden olabilir. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Kurtarılamaz Okuma Hatası (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Yeniden oluşturma sırasında bir sürücünün bir sektörü okuyamaması - durumunda oluşur. BER, RAID kurtarmayı tehlikeye atabilecek URE riskine - katkıda bulunur. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Yeniden oluşturma sırasında bir sürücünün bir sektörü okuyamaması durumunda + oluşur. BER, RAID kurtarmayı tehlikeye atabilecek URE riskine katkıda bulunur. tag-drive-capacity-tb: 📦 Sürücü Kapasitesi (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Sürücü başına toplam depolama alanı. Daha büyük sürücülerin yeniden - oluşturulması daha uzun sürer ve BER ile ilgili hatalara daha yatkındır. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Sürücü + başına toplam depolama alanı. Daha büyük sürücülerin yeniden oluşturulması + daha uzun sürer ve BER ile ilgili hatalara daha yatkındır. tag-failure-probability: 📈 Başarısızlık Olasılığı - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - RAID sisteminin belirli bir zaman diliminde (örneğin 5 yıl) veri kaybı - yaşama olasılığı. MTTDL ve üstel arıza modelleri kullanılarak - hesaplanır. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : RAID sisteminin belirli bir zaman diliminde (örneğin 5 yıl) veri kaybı yaşama + olasılığı. MTTDL ve üstel arıza modelleri kullanılarak hesaplanır. pack-files-for-ai: title: AI için dosyaları paketle description: Kod kaynak dosyalarının bir dizinini tek bir AI ayrıştırılabilir forma (repomix gibi) paketleyin texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix benzeri AI Paket Üreticisi - label-directory-structure: "Dizin Yapısı:" - label-include-files-regexp: "Dosyaları Dahil Et (RegExp):" + label-directory-structure: 'Dizin Yapısı:' + label-include-files-regexp: 'Dosyaları Dahil Et (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Deseni dahil et (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Dosyaları Hariç Tut (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Dosyaları Hariç Tut (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Deseni hariç tut (RegExp) title-options: Seçenekler - label-output-format: "Çıktı Biçimi:" + label-output-format: 'Çıktı Biçimi:' label-xml: XML label-markdown: İndirim - label-output-preview: "Çıktı Önizlemesi:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Bu bölüm bu dosyanın özetini içermektedir. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Pakete eklemek için kod kaynak dosyalarını veya klasörünü bu alana - tıklayın veya sürükleyin + label-output-preview: 'Çıktı Önizlemesi:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Bu bölüm bu dosyanın özetini + içermektedir. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Pakete + eklemek için kod kaynak dosyalarını veya klasörünü bu alana tıklayın veya + sürükleyin tag-show-uploaded-files: Yüklenen dosyaları göster tag-include-file-summary: Dosya özetini ekle tag-include-directory-structure: Dizin yapısını dahil et @@ -6680,22 +6946,34 @@ tools: tag-convert: Dönüştürmek tag-axial: Eksenel tag-radial: Radyal + tab-bands-to-notation: Bantlar → Notasyon + tab-notation-to-bands: Notasyon → Bantlar + tab-number-to-notation: Sayı → Notasyon + tab-notation-to-number: Notasyon → Sayı + error-enter-exactly-bands: Lütfen tam olarak {count} geçerli renk bandı girin + ({colors}). + error-conversion-failed: 'Dönüştürme başarısız. Bant sırasını ve değerlerini + kontrol edin: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Geçersiz notasyon biçimi: {error}' + error-valid-positive-number: Lütfen geçerli bir pozitif sayı girin. + label-valid-colors: 'Geçerli renkler:' + label-result: 'Sonuç:' sed-command-generator: title: Sed Komut üreteci description: Unix sed komutları oluşturun texts: - label-command-type: "Komut Türü:" - title-search-pattern: "Arama Deseni:" + label-command-type: 'Komut Türü:' + title-search-pattern: 'Arama Deseni:' placeholder-e-g-foo: örneğin, foo - label-replacement: "Yenisiyle değiştirme:" + label-replacement: 'Yenisiyle değiştirme:' placeholder-e-g-bar: örneğin, bar - label-delimiter: "Ayırıcı:" - placeholder-e-g-or: "örneğin, / veya #" - label-flags: "Bayraklar:" - label-options: "Seçenekler:" + label-delimiter: 'Ayırıcı:' + placeholder-e-g-or: 'örneğin, / veya #' + label-flags: 'Bayraklar:' + label-options: 'Seçenekler:' label-target-file: Hedef Dosya placeholder-e-g-file-txt: örneğin, file.txt - title-generated-sed-command: "Oluşturulan Sed komutu:" + title-generated-sed-command: 'Oluşturulan Sed komutu:' tag-for-more-information-about: Daha fazla bilgi için tag-sed: Ancak tag-command-see: emir, bkz. @@ -6738,26 +7016,26 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Tüm Platformlar sql-parameters: title: SQL Parametreleri Oluşturucu - description: Verilen parametreli SQL sorgusu ve parametrelerinden SQL ifadesi hazırlayın + description: Verilen parametreli SQL sorgusu ve parametrelerinden SQL ifadesi + hazırlayın texts: title-sql-generator: SQL Oluşturucu - label-parameterized-sql-statement: "Parametreli SQL ifadesi:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - örneğin SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = - {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Parametreli SQL ifadesi:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: örneğin + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Parametreler placeholder-name-e-g-name-or-type: Ad (örneğin ad veya tür) placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Değer (örn. Alice veya 42 veya 1.3) - label-generated-sql: "Oluşturulan SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Konumsal parametreler için Ad alanını boş bırakın. Adlandırılmış - parametreler için adı '?' veya '{'@'}' öneki olmadan girin. + label-generated-sql: 'Oluşturulan SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Konumsal + parametreler için Ad alanını boş bırakın. Adlandırılmış parametreler için + adı '?' veya '{'@'}' öneki olmadan girin. tag-generate-sql: SQL oluştur toml-linter: title: TOML Linter description: TOML içeriğini tarayın ve kontrol edin texts: - title-your-toml-content: "TOML İçeriğiniz:" + title-your-toml-content: 'TOML İçeriğiniz:' title-linting-error: Linting Hatası title-valid-toml: Geçerli TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Hata bulunamadı. TOML'niz geçerli! @@ -6823,9 +7101,9 @@ tools: label-welsh: Galce title-text-translator: Metin Çevirmeni placeholder-enter-text-to-translate: Çevirilecek metni girin... - label-from: "İtibaren:" + label-from: 'İtibaren:' placeholder-from: İtibaren - label-to: "İle:" + label-to: 'İle:' placeholder-to: İle placeholder-translation-will-appear-here: Çeviri burada görünecek... tag-translate: Çevir @@ -6833,25 +7111,25 @@ tools: (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) indirir. unicode-to-gsm7: title: Unicode'dan GSM-7'ye - description: Unicode metnini SMS'e kodlayın GSM-7 kodlaması ve ilgili SMS - gönderme bilgilerini görüntüleyin + description: Unicode metnini SMS'e kodlayın GSM-7 kodlaması ve ilgili SMS gönderme + bilgilerini görüntüleyin texts: input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: GSM-7'ye kodlanacak metniniz input-placeholder-put-your-text-here: Metninizi buraya koyun... - output-label-gsm-7-encoded-version: "GSM-7 kodlu versiyonu:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'GSM-7 kodlu versiyonu:' title-sms-info: SMS Bilgisi - label-encoding: "Kodlama:" - label-message-size: "Mesaj boyutu:" - label-total-size: "Toplam boyut:" - label-segments-count: "Segment sayısı:" - label-non-gsm-7-characters: "GSM-7 dışı karakterler:" + label-encoding: 'Kodlama:' + label-message-size: 'Mesaj boyutu:' + label-total-size: 'Toplam boyut:' + label-segments-count: 'Segment sayısı:' + label-non-gsm-7-characters: 'GSM-7 dışı karakterler:' which-day: title: Hangi Gün? description: Verilen bir gün, ay ve yıl aralığı için, verilen tarihin tüm hafta günlerini listeleyin texts: - label-day-in-month: "Ayın günü:" - label-month: "Ay:" + label-day-in-month: 'Ayın günü:' + label-month: 'Ay:' label-start-year: Başlangıç Yılı label-end-year: Yıl Sonu text: @@ -6868,65 +7146,66 @@ tools: title: Wireguard Yapılandırma Oluşturucu description: Wireguard Sunucusu ve İstemcileri yapılandırma dosyalarını oluşturun texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Giriş yapılandırmanızı buraya koyun... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Giriş yapılandırmanızı buraya + koyun... title-configuration: Yapılandırma - label-server-name: "Sunucu Adı:" + label-server-name: 'Sunucu Adı:' placeholder-server-name-or-fqdn: Sunucu Adı veya FQDN - label-server-port: "Sunucu Bağlantı Noktası:" - label-server-cidr: "Sunucu CIDR:" + label-server-port: 'Sunucu Bağlantı Noktası:' + label-server-cidr: 'Sunucu CIDR:' placeholder-server-cidr: Sunucu CIDR - label-start-ip-number: "Başlangıç IP numarası:" - label-number-of-clients: "Müşteri sayısı:" + label-start-ip-number: 'Başlangıç IP numarası:' + label-number-of-clients: 'Müşteri sayısı:' label-use-pre-shared-keys: Önceden Paylaşılan Anahtarları Kullanın - label-client-allowed-ips: "İstemcinin İzin Verdiği IP'ler:" + label-client-allowed-ips: 'İstemcinin İzin Verdiği IP''ler:' placeholder-client-allowed-ips: İstemcinin İzin Verdiği IP'ler - label-endpoint-optional: "Son nokta (isteğe bağlı):" + label-endpoint-optional: 'Son nokta (isteğe bağlı):' placeholder-endpoint: Son nokta label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "DNS sunucuları:" - label-post-up-rule: "Post-Up kuralı:" + placeholder-dns-servers: 'DNS sunucuları:' + label-post-up-rule: 'Post-Up kuralı:' placeholder-post-up-rule: Post-Up kuralı - label-post-down-rule: "Post-Down kuralı:" + label-post-down-rule: 'Post-Down kuralı:' placeholder-post-down-rule: Post-Down kuralı - title-generated-server-config-file: "Oluşturulan Sunucu Yapılandırma dosyası:" + title-generated-server-config-file: 'Oluşturulan Sunucu Yapılandırma dosyası:' tag-input-server-configuration: Giriş sunucusu yapılandırması tag-generate-configurations: Yapılandırmaları Oluştur xml-linter: title: XML Linter description: Sözdizimi hatası için XML içeriğini tarayın texts: - title-your-xml-content: "XML İçeriğiniz:" + title-your-xml-content: 'XML İçeriğiniz:' title-linting-error: Linting Hatası title-valid-xml: Geçerli XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Hata bulunamadı. XML'iniz geçerli! zpool-calculator: title: ZPOOL RAID hesaplayıcısı - description: Bir ZFS depolama havuzunun kullanılabilir kapasitesini ve diğer - ölçümlerini belirleyin ve şerit, yansıtma, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 ve dRAID - dahil olmak üzere düzenleri karşılaştırın. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Havuzdaki Toplam Disk Sayısı:" - tag-add-disk-tb: "Disk Ekle (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Bir ZFS depolama havuzunun kullanılabilir kapasitesini ve diğer ölçümlerini + belirleyin ve şerit, yansıtma, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 ve dRAID dahil olmak üzere + düzenleri karşılaştırın. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Havuzdaki Toplam Disk Sayısı:' + tag-add-disk-tb: 'Disk Ekle (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Disk Ekle tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Minimum Yedek Parçalar:" - tag-new-vdev-type: "Yeni vdev Türü:" + tag-minimum-spares: 'Minimum Yedek Parçalar:' + tag-new-vdev-type: 'Yeni vdev Türü:' tag-mirror: Ayna tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: EJDERHA - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Yeni Vdev Genişliği:" - tag-zfs-recordsize-value: "ZFS kayıt boyutu değeri:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Yeni Vdev Genişliği:' + tag-zfs-recordsize-value: 'ZFS kayıt boyutu değeri:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6941,50 +7220,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: vdev Düzeni Ekle - tag-zfs-ashift-value: "ZFS kaydırma değeri:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Disk Takas Boyutu:" + tag-zfs-ashift-value: 'ZFS kaydırma değeri:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Disk Takas Boyutu:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Tablo Verileri:" + tag-table-data: 'Tablo Verileri:' tag-usable-capacity-tib: Kullanılabilir Kapasite (TiB) - tag-decimal-places: "Ondalık Basamaklar:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Ondalık Basamaklar:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: bayt tag-usable-capacity-tb: Kullanılabilir Kapasite (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Sönme Oranını Göster:" + tag-show-deflate-ratio: 'Sönme Oranını Göster:' tag-capacity-efficiency: Kapasite Verimliliği - tag-show-pool-afr: "Gösteri Havuzu AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Gösteri Havuzu AFR:' tag-zfs-overhead: ZFS Genel Yükü - tag-disk-afr: "Disk AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Disk AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Rezervasyonlu Kap. - tag-fast-draid-calculation: "Hızlı dRAID Hesaplaması:" - tag-reservation: "Rezervasyon (%):" - tag-show-only: "Sadece Göster:" + tag-fast-draid-calculation: 'Hızlı dRAID Hesaplaması:' + tag-reservation: 'Rezervasyon (%):' + tag-show-only: 'Sadece Göster:' tag-all: Tüm tag-mirrors-stripes: Aynalar/Çizgiler tag-reset: Sıfırla tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Zpool/OpenZFS Hile Sayfasına bakın - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Hesaplanan verileri genişletmek/daraltmak ve görüntülemek için bölüm - başlıklarına tıklayın. Bir tablo hücresinin üzerine geldiğinizde, ilgili - veriler aşağıdaki Hesaplama Değerleri bölümüne yüklenir. Tablo - hücrelerine tıklayarak bu değerleri dondurabilir veya çözebilirsiniz. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Hesaplanan verileri genişletmek/daraltmak ve görüntülemek için bölüm başlıklarına + tıklayın. Bir tablo hücresinin üzerine geldiğinizde, ilgili veriler aşağıdaki + Hesaplama Değerleri bölümüne yüklenir. Tablo hücrelerine tıklayarak bu değerleri + dondurabilir veya çözebilirsiniz. tag-common-layouts: Ortak Düzenler tag-raw-stripes-mirrors: Ham, Çizgiler ve Aynalar tag-calculation-values: Hesaplama Değerleri - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Dondurmak/çözmek için yukarıdaki tablo hücrelerine tıklayın) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Dondurmak/çözmek için yukarıdaki + tablo hücrelerine tıklayın) zpool-memo: title: ZPool Hile Sayfası description: OpenZFS/ZPool kullanım komutları ve bilgileri @@ -6995,23 +7275,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Şifrenizi girin title-warning: Uyarı title-suggestions: Öneriler - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Tahmini hızlı çevrimdışı kırılma süresi (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Tahmini yavaş çevrimdışı çatlama süresi (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Tahmini çevrimiçi kısıtlama çatlama süresi (10/s):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Tahmini çevrimiçi kısıtlamasız çatlak süresi (10/s):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Tahmini hızlı çevrimdışı kırılma + süresi (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Tahmini yavaş çevrimdışı çatlama + süresi (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Tahmini çevrimiçi kısıtlama + çatlama süresi (10/s):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Tahmini çevrimiçi kısıtlamasız + çatlak süresi (10/s):' credit-card-checker: title: Kredi Kartı Denetleyicisi description: Kredi Kartı numarasının geçerliliğini kontrol edin texts: - label-credit-card-number: "Kredi Kartı Numarası:" + label-credit-card-number: 'Kredi Kartı Numarası:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: örneğin 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Kredi Kartı Numarası Bilgileri - label-formatted: "Biçimlendirildi:" - label-pan-truncated: "PAN Kısaltılmış:" - label-scheme: "Şema:" - label-major-industry-identifier: "Ana Sanayi Tanımlayıcısı:" - label-issuer-identifier-number: "Veren Kuruluş Tanımlayıcı Numarası:" - label-cvv-length: "CVV Uzunluğu:" + label-formatted: 'Biçimlendirildi:' + label-pan-truncated: 'PAN Kısaltılmış:' + label-scheme: 'Şema:' + label-major-industry-identifier: 'Ana Sanayi Tanımlayıcısı:' + label-issuer-identifier-number: 'Veren Kuruluş Tanımlayıcı Numarası:' + label-cvv-length: 'CVV Uzunluğu:' tag-invlid-credit-card-number: Geçersiz Kredi Kartı Numarası database-connection-string-builder: title: Veritabanı Bağlantı Dizesi Oluşturucu @@ -7032,9 +7316,9 @@ tools: label-x-509-certificate: X.509 Sertifikası title-database-connection-string-generator: Veritabanı Bağlantı Dizesi Oluşturucu placeholder-select-a-database: Bir veritabanı seçin - label-database-type: "Veritabanı türü:" + label-database-type: 'Veritabanı türü:' placeholder-select-format: Biçimi seçin - label-connection-string-format: "Bağlantı Dizesi Biçimi:" + label-connection-string-format: 'Bağlantı Dizesi Biçimi:' label-authentication-type: Kimlik Doğrulama Türü placeholder-select-authentication: Kimlik doğrulamayı seçin label-host: Ev sahibi @@ -7058,11 +7342,11 @@ tools: description: dBm'yi mW'ye ve tersini dönüştürün texts: title-dbm-to-mw: dBm ila mW - label-dbm-value: "dBm değeri:" - label-corresponding-mw-value: "Karşılık gelen mW değeri:" + label-dbm-value: 'dBm değeri:' + label-corresponding-mw-value: 'Karşılık gelen mW değeri:' title-mw-to-dbm: mW ila dBm - label-mw-value: "mW değeri:" - label-corresponding-dbm-value: "Karşılık gelen dBm değeri:" + label-mw-value: 'mW değeri:' + label-corresponding-dbm-value: 'Karşılık gelen dBm değeri:' diceware-generator: title: Diceware Şifre Oluşturucu description: Diceware yöntemini kullanarak rastgele parola oluşturun @@ -7073,32 +7357,32 @@ tools: label-japanese: Japonca label-swedish: İsveççe text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Diceward Şifreleri panoya kopyalandı! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Oluşturulacak Diceware şifresi sayısı:" - label-languages: "Diller:" - label-generated-passwords: "Oluşturulan şifreler:" + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Oluşturulacak Diceware şifresi + sayısı:' + label-languages: 'Diller:' + label-generated-passwords: 'Oluşturulan şifreler:' placeholder-diceware-passwords: Zar yazılımı şifreleri... tag-copy: Kopyala tag-refresh: Yenile label-russian: Rusça gtin-validator: title: GTIN Doğrulayıcı - description: GTIN (Küresel Ticaret Tanımlayıcı Numarası, eski adıyla EAN - Numarası), UPC ve diğer ürün kodu biçimleri hakkında bilgileri doğrulayın - ve görüntüleyin + description: GTIN (Küresel Ticaret Tanımlayıcı Numarası, eski adıyla EAN Numarası), + UPC ve diğer ürün kodu biçimleri hakkında bilgileri doğrulayın ve görüntüleyin texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: GTIN'i girin (örneğin, 4006381333931) - label-gtin: "GTIN:" + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Doğrulama - label-format: "Biçim:" - label-minified: "Küçültülmüş:" - label-minified-format: "Küçültülmüş Format:" - label-check-digit: "Kontrol Basamağı:" + label-format: 'Biçim:' + label-minified: 'Küçültülmüş:' + label-minified-format: 'Küçültülmüş Format:' + label-check-digit: 'Kontrol Basamağı:' tag-gtin-is-valid: GTIN geçerlidir iana-whois-checker: title: Whois Denetleyicisi description: IANA Web Sitesini kullanarak bir alan adı için whois'i kontrol edin texts: - label-domain-to-check: "Kontrol edilecek alan adı:" + label-domain-to-check: 'Kontrol edilecek alan adı:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Bir alan adı girin (örneğin example.com) tag-lookup-whois: WHOIS'i arayın externalAccess: Bu araç, https://www.iana.org/whois adresinden kontrol edilecek @@ -7130,7 +7414,7 @@ tools: placeholder-source-layout: Kaynak düzeni placeholder-target-layout: Hedef düzeni placeholder-type-here: Buraya yazın… - label-input-value: "Giriş değeri:" + label-input-value: 'Giriş değeri:' title-converted-to-target-keyboard-layout: Hedef klavye düzenine dönüştürüldü placeholder-converted-output: Dönüştürülen çıktı niceware-bytes-to-passphrase: @@ -7139,34 +7423,36 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Hex Dizisinden Niceware Parolasına placeholder-put-your-hex-array-here: Hex dizinizi buraya koyun... - label-hex-array-to-encode: "Kodlanacak hex dizisi:" - label-converted-niceware-passphrase: "Dönüştürülmüş Niceware parolası:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware parolasını onaltılık diziye dönüştürme + label-hex-array-to-encode: 'Kodlanacak hex dizisi:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Dönüştürülmüş Niceware parolası:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Niceware parolasını onaltılık diziye + dönüştürme label-uppercase: Büyük harf label-group-by: Grupla label-split-as-row-by: Satır olarak böl - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Güzel yazılım şifrenizi buraya yazın... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Niceware şifresini çözmek için:" - label-converted-to-hex-array: "Hex dizisine dönüştürüldü:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Güzel yazılım şifrenizi buraya + yazın... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Niceware şifresini çözmek için:' + label-converted-to-hex-array: 'Hex dizisine dönüştürüldü:' tag-digit-0-no-grouping: (Rakam 0 = Gruplama yok) tag-digit-0-no-row: (0. Basamak = Satır yok) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: TOON geçerli değilse - output-label-json-version: "TOON içeriğinizin JSON sürümü:" + output-label-json-version: 'TOON içeriğinizin JSON sürümü:' input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Ham TOON içeriğinizi buraya yapıştırın... - input-label-your-raw-toon: "Ham TOON içeriğiniz:" + input-label-your-raw-toon: 'Ham TOON içeriğiniz:' title: TOON'dan JSON'a description: TOON gösterimini LLM kullanımı için JSON nesnesine dönüştürün json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON geçerli değilse. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Ham JSON'unuzu buraya yapıştırın... - input-label-your-raw-json: "Ham JSON'unuz:" - output-label-toon-version-of-your-json: "JSON'unuzun TOON versiyonu:" + input-label-your-raw-json: 'Ham JSON''unuz:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'JSON''unuzun TOON versiyonu:' title: JSON'dan TOON'a description: LLM/GPT kullanımı için JSON nesnesini TOON gösterimine dönüştürün - external-link-goto: "Bu aracı açmak için şu bağlantıyı takip edin:" + external-link-goto: 'Bu aracı açmak için şu bağlantıyı takip edin:' argon2-hash: title: Argon2 Karıştırıcı description: Parametrelerle Argon2 karmalarını hesaplayın @@ -7177,16 +7463,16 @@ tools: label-hex: Altıgen label-encoded: Kodlanmış label-binary: İkili - label-algorithm: "Algoritma:" - label-password: "Şifre:" + label-algorithm: 'Algoritma:' + label-password: 'Şifre:' placeholder-enter-password: Şifreyi girin - label-salt-hex: "Tuz (altıgen):" + label-salt-hex: 'Tuz (altıgen):' placeholder-optional-hex-salt: İsteğe bağlı altıgen tuz - label-iterations: "Tekrarlar:" - label-memory-kib: "Bellek (KiB):" - label-parallelism: "Paralellik:" - label-hash-length: "Karma uzunluğu:" - label-output-type: "Çıktı türü:" + label-iterations: 'Tekrarlar:' + label-memory-kib: 'Bellek (KiB):' + label-parallelism: 'Paralellik:' + label-hash-length: 'Karma uzunluğu:' + label-output-type: 'Çıktı türü:' title-argon2-hash: Argon2 Karma tag-generate: Oluştur binary-calculator: @@ -7195,9 +7481,9 @@ tools: kaydırmalar) hesaplayın texts: label-decimal: Ondalık - label-hexadecimal: "Onaltılık:" - label-octal: "Sekizli:" - label-binary: "İkili:" + label-hexadecimal: 'Onaltılık:' + label-octal: 'Sekizli:' + label-binary: 'İkili:' label-a-and-b: A VE B label-a-or-b: A VEYA B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7209,11 +7495,11 @@ tools: placeholder-enter-a: A'ya girin label-b: B= placeholder-enter-b: B'ye girin - label-operation: "İşlem:" + label-operation: 'İşlem:' placeholder-select-operation: İşlemi Seçin title-result: Sonuç - label-decimal-signed: "Ondalık (İmzalı):" - label-decimal-unigned: "Ondalık (İmzasız):" + label-decimal-signed: 'Ondalık (İmzalı):' + label-decimal-unigned: 'Ondalık (İmzasız):' title-bitmask: Bit maskesi chmod-memo: title: chmod Komut Hile Sayfası @@ -7222,8 +7508,8 @@ tools: title: CSS Gradyan Oluşturucu description: Belirli bir adım ve renk kümesi için CSS Gradient CSS kodu oluşturun texts: - label-gradient-type: "Gradyan Türü:" - label-angle-degrees: "Açı (derece):" + label-gradient-type: 'Gradyan Türü:' + label-angle-degrees: 'Açı (derece):' title-color-stops: Renk Durakları title-preview: Önizleme title-generated-css: Oluşturulan CSS @@ -7241,26 +7527,27 @@ tools: label-percent: Yüzde (%) label-viewport-width-vw: Görünüm Alanı Genişliği (vw) label-viewport-height-vh: Görüntüleme Alanı Yüksekliği (vh) - label-value-to-convert: "Dönüştürülecek değer:" - label-from-unit: "Üniteden:" - label-to-unit: "Birime:" + label-value-to-convert: 'Dönüştürülecek değer:' + label-from-unit: 'Üniteden:' + label-to-unit: 'Birime:' label-base-font-size-px: Temel Yazı Tipi Boyutu (px) label-viewport-width-px: Görünüm Alanı Genişliği (px) label-viewport-height-px: Görünüm Alanı Yüksekliği (px) title-conversion: Dönüşüm - label-converted-value: "Dönüştürülen değer:" + label-converted-value: 'Dönüştürülen değer:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose'u .env dosyasına dönüştürme description: Mevcut bir Docker Compose dosyasından .env dosyasını çıkarın texts: - label-docker-compose-file: "Docker Compose dosyası:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: docker-compose YAML'ınızı buraya yapıştırın... + label-docker-compose-file: 'Docker Compose dosyası:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: docker-compose YAML'ınızı buraya + yapıştırın... title-extract-env: .env'yi çıkar emv-tlv-decoder: title: EMV TLV kod çözücü description: EMV TLV (etiket-uzunluk-değer) verilerini ve genişletilmiş anlam - taşıyan bireysel etiketlerini (örneğin TVR (Etiket 95), Terminal - Yetenekleri (Etiket 9F33) vb.) çözer. + taşıyan bireysel etiketlerini (örneğin TVR (Etiket 95), Terminal Yetenekleri + (Etiket 9F33) vb.) çözer. texts: tag-: — tag-tag: Etiket @@ -7269,19 +7556,18 @@ tools: tag-description: Tanım tag-bit-level-interpretation: Bit Düzeyinde Yorumlama label-tlv-hex-input: TLV Hex Girişi - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - EMV TLV onaltılık dizesini yapıştırın (örneğin - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Çekirdek Türü:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: EMV + TLV onaltılık dizesini yapıştırın (örneğin 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Çekirdek Türü:' title-decoded-emv-tags: Kodlanmış EMV Etiketleri tag-parse-tlv: TLV'yi ayrıştır eth-transaction-decoder: title: ETH İşlem Kod Çözücü description: Akıllı Sözleşme ABI'lı Ethereum işlem kod çözücü texts: - label-smart-contract-abi: "Akıllı Sözleşme ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Akıllı Sözleşme ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: ABI JSON'u buraya yapıştırın - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Ham İşlem (0x...) veya JSON İşlemi:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Ham İşlem (0x...) veya JSON İşlemi:' title-decoded-transaction: Kodlanmış İşlem label-from: İtibaren label-to: İle @@ -7293,21 +7579,22 @@ tools: label-signature: İmza label-arguments: Argümanlar title-structured-output-json: Yapılandırılmış Çıktı JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"to\":\"0x...\",\"data\":\"0x...\"{'}'} veya ham 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + veya ham 0x....' file-splitter: title: Dosya Bölücü - description: JSON, XML veya metin dosyasını düğüm gruplarına veya satır - gruplarına göre bölün + description: JSON, XML veya metin dosyasını düğüm gruplarına veya satır gruplarına + göre bölün texts: placeholder-strategy-value: Strateji değeri... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: - Buraya bir TXT, JSON veya XML dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya - seçmek için tıklayın + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Buraya + bir TXT, JSON veya XML dosyası sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için + tıklayın tag-split-by-lines: Çizgilerle Böl tag-split-by-nodes: Düğümlere Göre Böl - tag-max-chunk-size-kb: "Maksimum Parça boyutu (KB):" - tag-fixed-count: "Sabit Sayım:" - tag-chunk-count: "Parça Sayısı:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Maksimum Parça boyutu (KB):' + tag-fixed-count: 'Sabit Sayım:' + tag-chunk-count: 'Parça Sayısı:' tag-preview-chunks: Parçaların önizlemesi? tag-process-chunks: İşlem parçaları tag-download-all: Tümünü indir @@ -7316,37 +7603,37 @@ tools: title: GitIgnore Oluşturucu description: Ortak şablonlar kümesi için .gitignore oluşturun texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Şablonları seçin (örneğin node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Şablonları seçin (örneğin + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Oluştur - externalAccess: Bu araç, Github API'sini kullanarak - https://github.com/github/gitignore adresinden .gitignore dosyasını - indirir. + externalAccess: Bu araç, Github API'sini kullanarak https://github.com/github/gitignore + adresinden .gitignore dosyasını indirir. i-and-l-checker: title: I ve L Denetleyicisi description: 1, l, I, 0, O vurgulanarak bir şifre veya metin kontrol edilir texts: - label-text-to-check: "Kontrol edilecek metin:" + label-text-to-check: 'Kontrol edilecek metin:' placeholder-paste-your-text-here: Metninizi buraya yapıştırın... title-legend: Efsane tag-i: BEN - tag-uppercase-letter-i: "- Büyük harf i" + tag-uppercase-letter-i: '- Büyük harf i' tag-l: ben - tag-lowercase-letter-l: "- Küçük harf L" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- 1 numara" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Sayı 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Küçük harf L' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- 1 numara' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Sayı 0' tag-o: O - tag-uppercase-letter-o: "- Büyük harf O" + tag-uppercase-letter-o: '- Büyük harf O' ipv4-subnets-list: title: IPv4 Alt Ağ Listeleyicisi description: Belirli bir CIDR'nin tüm olası alt ağlarını listeleyin texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, biçimini kontrol edin - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Maskeli veya maskesiz bir IPv4 adresi (CIDR/IP Aralığı/Joker Karakterli - IP/IP Maskesi) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Bu adresi ayrıştıramıyoruz, + biçimini kontrol edin + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Maskeli + veya maskesiz bir IPv4 adresi (CIDR/IP Aralığı/Joker Karakterli IP/IP Maskesi) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 veya cidr... tag-network: Ağ tag-first-ip: İlk IP @@ -7357,34 +7644,34 @@ tools: description: JSON'u MessagePack'e dönüştürün texts: message-json-is-invalid: JSON geçersiz - label-output-filename: "Çıktı dosya adı:" + label-output-filename: 'Çıktı dosya adı:' placeholder-enter-output-filename: Çıktı dosya adını girin - label-json-to-convert: "Dönüştürülecek JSON:" + label-json-to-convert: 'Dönüştürülecek JSON:' placeholder-enter-json-to-convert: Dönüştürülecek JSON'u girin... - title-msgpack-binary: "MsgPack İkilisi:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack İkilisi:' tag-convert: Dönüştürmek tag-download-msgpack-file: MsgPack dosyasını indirin markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Markdown'da Lorem Ipsum oluşturun texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Settext (====, ----) label-unordered: Sıralanmamış (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Sıralı (1., 2., 3.) - label-language: "Dil:" - label-blocks: "Bloklar:" - label-sentences-per-paragraph: "Paragraf başına cümle sayısı:" + label-language: 'Dil:' + label-blocks: 'Bloklar:' + label-sentences-per-paragraph: 'Paragraf başına cümle sayısı:' title-styles: Stiller - label-block-types: "Blok tipleri:" + label-block-types: 'Blok tipleri:' label-inline-styles: Satır içi stiller - label-header-style: "Başlık stili:" - label-list-style: "Liste stili:" + label-header-style: 'Başlık stili:' + label-list-style: 'Liste stili:' title-block-frequencies: Blok frekansları - label-headers: "Başlıklar:" - label-lists: "Listeler:" - label-code: "Kod:" - label-quotes: "Alıntılar:" + label-headers: 'Başlıklar:' + label-lists: 'Listeler:' + label-code: 'Kod:' + label-quotes: 'Alıntılar:' title-generated-markdown: Oluşturulan Markdown tag-headers: Başlıklar tag-lists: Listeler @@ -7395,17 +7682,17 @@ tools: tag-links: Bağlantılar tag-inline-code: Satır içi kod tag-generate: Oluştur - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Yazdır (yani, bir PDF dosyası + almak için bir PDF Yazıcısı kullanın) msgpack-to-json: title: Mesaj Paketini JSON'a Dönüştür description: MessagePack dosyasını JSON'a dönüştürün texts: title-input-message-pack-file-or-content: Giriş Mesaj Paketi dosyası veya içeriği label-file: Dosya - label-hex-content: "Hex İçeriği:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: - MsgPack dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + label-hex-content: 'Hex İçeriği:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: MsgPack dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-json-content: JSON İçeriği pdf-compressor: title: PDF Sıkıştırıcı @@ -7419,24 +7706,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Sıkıştırma kalitesi:" + label-compression-quality: 'Sıkıştırma kalitesi:' placeholder-select-compression-quality: Sıkıştırma kalitesini seçin - label-compatibility-level: "Uyumluluk düzeyi:" + label-compatibility-level: 'Uyumluluk düzeyi:' placeholder-select-compatibility-level: Uyumluluk düzeyini seçin - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: - Bir PDF dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için - tıklayın + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Bir PDF dosyasını + buraya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçmek için tıklayın title-logs: Günlükler label-ghostscript: Hayalet senaryosu serial-console: title: Seri Port Konsolu description: Seri Porta bağlanın, mesajı okuyun ve gönderin texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7450,21 +7736,22 @@ tools: tag-send: Göndermek shamirs-secret-sharing: title: Shamir'in Gizli Paylaşımı - description: Shamir\ kullanarak bir sırrın paylaşılmasına ve yeniden - oluşturulmasına izin verin + description: Shamir\ kullanarak bir sırrın paylaşılmasına ve yeniden oluşturulmasına + izin verin texts: label-text: Metin label-hexadecimal: Onaltılık label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Gizli Mod:" + label-secret-mode: 'Gizli Mod:' title-share-a-secret-split: Bir sırrı paylaşmak (bölmek) - label-secret: "Gizli:" + label-secret: 'Gizli:' placeholder-enter-secret-text: Gizli metni girin - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Eşik (geri kazanılacak minimum hisse sayısı):" - label-number-of-shares: "Hisse sayısı:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Eşik (geri kazanılacak minimum hisse + sayısı):' + label-number-of-shares: 'Hisse sayısı:' title-generated-shares: Oluşturulan Hisse Senetleri title-recombine-a-secret: Bir sırrı yeniden birleştirin - label-your-shares: "Hisseleriniz:" + label-your-shares: 'Hisseleriniz:' placeholder-paste-your-shares-here: Paylaşımlarınızı buraya yapıştırın... title-recombined-secret: Yeniden birleştirilmiş sır tag-split-secret: Bölünmüş Sır @@ -7473,8 +7760,9 @@ tools: title: Kısa URL Genişletici description: Kısa URL'leri tam URL'leri hedefleyecek şekilde genişletin texts: - label-short-urls-to-expand: "Genişletilecek kısa URL'ler:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Kısa URL'leri girin (satır başına bir tane) + label-short-urls-to-expand: 'Genişletilecek kısa URL''ler:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Kısa URL'leri girin (satır başına + bir tane) title-result: Sonuç tag-expand-all: Tümünü Genişlet tag-download-resuls-as-csv: Sonuçları CSV olarak indir @@ -7485,11 +7773,12 @@ tools: tag-open-url: Açık URL cors-anywhere-configuration: CORS Anywhere Yapılandırması self-hosted-cors-anywhere: Kendi Sunucunuzda CORS Anywhere - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - "Bu araç, CORS politikasını atlamak için bir CORS Anywhere örneği - gerektirir. Bunu şu şekilde kullanabilirsiniz:" - put-your-cors-anywhere-instance-url: CORS Anywhere örneğinizin URL'sini buraya yazın... - cors-anywhere-instance-url: "CORS Anywhere örneği URL'si:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: 'Bu + araç, CORS politikasını atlamak için bir CORS Anywhere örneği gerektirir. + Bunu şu şekilde kullanabilirsiniz:' + put-your-cors-anywhere-instance-url: CORS Anywhere örneğinizin URL'sini buraya + yazın... + cors-anywhere-instance-url: 'CORS Anywhere örneği URL''si:' expanded-url: Genişletilmiş URL short-url: Kısa URL failed-to-expand-some-urls: Bazı URL'lerin genişletilmesi başarısız oldu. @@ -7497,8 +7786,8 @@ tools: no-redirect: Yönlendirme yok expanded: Genişletilmiş externalAccess: Bu araç, HTTP başlıklarını ve yönlendirmeleri almak için (veri - indirilmeden) HEAD HTTP isteği göndermek üzere bir CORS Anywhere örneği - (varsayılan olarak https://cors.outils-libre.org) kullanır. + indirilmeden) HEAD HTTP isteği göndermek üzere bir CORS Anywhere örneği (varsayılan + olarak https://cors.outils-libre.org) kullanır. amortization-calculator: title: Amortisman Hesaplayıcısı description: Aylık ödeme dökümleriyle kredi geri ödeme planlarını hesaplayın. @@ -7521,8 +7810,10 @@ tools: label-total-of-payments: Ödemelerin Toplamı label-total-interest: Toplam Faiz message-loan-amount-must-be-positive: Kredi tutarı pozitif bir değer olmalıdır. - message-loan-term-must-be-positive-integer: Kredi vadesi pozitif bir tamsayı olmalıdır. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Faiz oranı 0 ile 100 arasında pozitif bir değer olmalıdır. + message-loan-term-must-be-positive-integer: Kredi vadesi pozitif bir tamsayı + olmalıdır. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Faiz oranı 0 ile 100 arasında + pozitif bir değer olmalıdır. copy: text: copied-to-the-clipboard: Panoya kopyalandı @@ -7530,8 +7821,9 @@ tools: title: ARPA Kod Çözücü description: IPv4/6 ARPA adreslerini veya PTR kaydını çözümleyin. texts: - label-arpa-address: "ARPA Adresi:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: Örneğin, 10.1.168.192.in-addr.arpa veya xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'ARPA Adresi:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: Örneğin, 10.1.168.192.in-addr.arpa + veya xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Veritabanı Oluşturma Aracı description: Çeşitli veritabanları için SQL CREATE DATABASE sorguları oluşturun. @@ -7541,16 +7833,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Oracle label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Veritabanı Türü:" - label-database-name: "Veritabanı Adı:" + label-database-type: 'Veritabanı Türü:' + label-database-name: 'Veritabanı Adı:' placeholder-test: test - label-server-address: "Sunucu Adresi:" + label-server-address: 'Sunucu Adresi:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Hesap:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Parola (oluşturmak için boş bırakın):" + label-account: 'Hesap:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Parola (oluşturmak için boş bırakın):' placeholder-leave-empty-for-random: rastgele seçim için boş bırakın - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "İzinler (hiçbiri seçilmediyse TÜM AYRICALIKLAR):" - title-generated-sql-instructions: "Oluşturulan SQL Talimatları:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'İzinler (hiçbiri seçilmediyse + TÜM AYRICALIKLAR):' + title-generated-sql-instructions: 'Oluşturulan SQL Talimatları:' tag-select: SEÇME tag-insert: SOKMAK tag-update: GÜNCELLEME @@ -7574,8 +7867,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Veritabanı Türü:" - label-database-name: "Veritabanı Adı:" + label-database-type: 'Veritabanı Türü:' + label-database-name: 'Veritabanı Adı:' placeholder-enter-database-name: Veritabanı adını girin placeholder-table-name: Tablo adı placeholder-column-name: Sütun adı @@ -7594,23 +7887,27 @@ tools: description: https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes adresindeki ortak yapılandırmadan .gitattributes dosyasını oluşturun. texts: - label-gitattributes-templates: "Gitattributes Şablonları:" + label-gitattributes-templates: 'Gitattributes Şablonları:' placeholder-select-templates: Şablonları seçin title-preview: Önizleme tag-fetch-generate: Getir ve Oluştur - externalAccess: Bu araç, Github API'sini kullanarak - https://github.com/gitattributes/gitattributes adresinden .gitattributes - dosyasını indirir. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Bu araç, Github API'sini kullanarak https://github.com/gitattributes/gitattributes + adresinden .gitattributes dosyasını indirir. html-to-xhtml: title: HTML'den XHTML'e description: HTML'i katı XHTML'e dönüştürün (XML ayrıştırılabilir, kendi kendini kapatan etiketler...). texts: placeholder-your-html-content: HTML içeriğiniz... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "XHTML'e dönüştürmek istediğiniz HTML kodunuz:" - label-add-xhtml-xmlns: "XHTML xmlns ekleyin:" - label-indentation: "Girinti:" - title-output-xhtml: "Çıktı XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'XHTML''e dönüştürmek istediğiniz HTML + kodunuz:' + label-add-xhtml-xmlns: 'XHTML xmlns ekleyin:' + label-indentation: 'Girinti:' + title-output-xhtml: 'Çıktı XHTML:' javascript-obfuscator: title: Javascript Gizleyici description: Base64 veya rot13 kodlaması kullanan JavaScript kod gizleyici @@ -7618,8 +7915,8 @@ tools: label-base-64: Base 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Gizlemek istediğiniz JavaScript kodunuz:" - label-obfuscation-method: "Gizleme yöntemi:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Gizlemek istediğiniz JavaScript kodunuz:' + label-obfuscation-method: 'Gizleme yöntemi:' title-obfuscted-js-code: Gizlenmiş JS Kodu placeholder-enter-your-javascript-code-here: // JavaScript kodunuzu buraya girin online-wiktionary: @@ -7638,14 +7935,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Bir kelime girin… placeholder-select-a-language: Bir dil seçin tag-search-on-wiktionary: Wiktionary'de arama yapın - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Bir kelime girin ve Wiktionary'yi yüklemek için bir dil seçin. - externalAccess: Bu araç, https://www.wiktionary.org/ adresindeki kelimelerin - tanımlarını (dile göre) bir iframe içinde arar. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Bir kelime girin + ve Wiktionary'yi yüklemek için bir dil seçin. + externalAccess: Bu araç, https://www.wiktionary.org/ adresindeki kelimelerin tanımlarını + (dile göre) bir iframe içinde arar. ptr-dns-generator: title: PTR DNS Oluşturucu description: DNS PTR kayıtları oluşturun texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP Adresi (IPv4 veya IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP Adresi (IPv4 veya IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: örneğin 192.168.1.10 veya 2001:db8::1 screen-memo: title: Ekran Komutları Hızlı Referans Kılavuzu @@ -7655,9 +7953,9 @@ tools: description: SVG dosyalarının önizlemesi texts: title-upload-a-svg-file: SVG Dosyası Yükle - title-raw-svg-content: "Ham SVG İçeriği:" + title-raw-svg-content: 'Ham SVG İçeriği:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Ham SVG içeriğini buraya yapıştırın... - label-select-background: "Arka plan seçin:" + label-select-background: 'Arka plan seçin:' title-svg-preview: SVG Önizlemesi tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7669,9 +7967,10 @@ tools: texts: text-degrees: Derece (°) text-value: Değer - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Denklemi x cinsinden girin (örneğin sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "x cinsinden denklem:" - label-domain: "İhtisas:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Denklemi x cinsinden + girin (örneğin sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'x cinsinden denklem:' + label-domain: 'İhtisas:' tag-reset-zoom: Yakınlaştırmayı Sıfırla zellij-memo: title: Zellij Komut Hile Sayfası @@ -7679,8 +7978,8 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: ölü piksel çerçevesi - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Klavye kısayolları:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Klavye kısayolları:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Sağ Ok, Aşağı Ok, Boşluk tag-next-color: Sonraki renk tag-arrow-left-arrow-up: Sol Ok, Yukarı Ok @@ -7695,18 +7994,19 @@ tools: si-converter: SI Önekleri Dönüştürücüsüne Git geo-coordinates-converter: title: Coğrafi Koordinat Dönüştürücü - description: WGS84, GCJ02, BD09 ve CGCS2000 coğrafi koordinat sistemleri - arasında koordinat dönüştürme - texts: - label-latitude: "Enlem:" - label-longitude: "Boylam:" - label-csv-content-lng-lat: "CSV İçeriği (Boylam, Enlem):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Dönüştürmek istediğiniz CSV dosyasına (boylam ve enlem sırasıyla) enlem - ve boylamınızı girin... + description: WGS84, GCJ02, BD09 ve CGCS2000 coğrafi koordinat sistemleri arasında + koordinat dönüştürme + texts: + label-latitude: 'Enlem:' + label-longitude: 'Boylam:' + label-csv-content-lng-lat: 'CSV İçeriği (Boylam, Enlem):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Dönüştürmek + istediğiniz CSV dosyasına (boylam ve enlem sırasıyla) enlem ve boylamınızı + girin... title-conversion-results: Dönüşüm Sonuçları title-notes: Notlar - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Küresel Standart) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Küresel + Standart) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Baidu Haritaları) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Baidu Metre) @@ -7714,8 +8014,10 @@ tools: tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Tekli Dönüştür tag-convert-batch: Toplu İşlemi Dönüştür - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Boylam: Doğu pozitif, Batı negatiftir." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Enlem: Kuzey pozitif, Güney negatiftir." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Boylam: Doğu pozitif, Batı + negatiftir.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Enlem: Kuzey pozitif, Güney + negatiftir.' si-prefixes-converter: title: SI Önekleri Dönüştürücü description: Metrik Ön Ekler Arasında Dönüştürme @@ -7748,24 +8050,24 @@ tools: label-auto: Otomatik label-fixed: Sabit label-exponential: Üstel - label-convert: "Dönüştürmek:" - label-mode: "Mod:" - label-decimals: "Ondalık sayılar:" - label-thousand-separators: "Bin ayırıcı:" - label-to: "İle:" - tag-: = + label-convert: 'Dönüştürmek:' + label-mode: 'Mod:' + label-decimals: 'Ondalık sayılar:' + label-thousand-separators: 'Bin ayırıcı:' + label-to: 'İle:' + tag-: '=' tool: layout: text: - made-with-npmpackages: "{0} ile yapıldı" + made-with-npmpackages: '{0} ile yapıldı' acceleration-converter: title: Hızlanma Dönüştürücü description: Hızlanma birimleri arasında değer dönüştürme externalAccess: hükümsüz docker-image-downloader: title: Docker Görüntü İndirici - description: Belirtilen Docker kayıt defteri, mimari ve imaj adına göre bir - Docker imajı indirme + description: Belirtilen Docker kayıt defteri, mimari ve imaj adına göre bir Docker + imajı indirme externalAccess: Bu araç, kayıt defterinden Docker imajlarını indirir (ve sizin sağladığınız kullanıcı adı, parola veya belirteç ile). texts: @@ -7776,23 +8078,23 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: Windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "Docker Görüntüsü İndirme Servisi URL'si:" + label-docker-image-download-service-url: 'Docker Görüntüsü İndirme Servisi URL''si:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Temel Kimlik Doğrulama:" + label-basic-authentication: 'Temel Kimlik Doğrulama:' placeholder-username-password: kullanıcı adı:şifre - label-docker-image: "Docker Görüntüsü:" + label-docker-image: 'Docker Görüntüsü:' placeholder-alpine-latest: alp:son - label-platform: "Platform:" - label-registry-url: "Kayıt URL'si:" + label-platform: 'Platform:' + label-registry-url: 'Kayıt URL''si:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (isteğe bağlı) - label-username: "Kullanıcı adı:" + label-username: 'Kullanıcı adı:' placeholder-optional: İsteğe bağlı - label-password: "Şifre:" + label-password: 'Şifre:' title-error: Hata - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: - Docker Görüntü İndirme Servisi Yapılandırması (kendi sunucunuzda - barındırılan) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Docker Görüntü İndirme Hizmetini kendiniz barındırmalısınız. Bkz:" + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Docker Görüntü + İndirme Servisi Yapılandırması (kendi sunucunuzda barındırılan) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Docker Görüntü İndirme + Hizmetini kendiniz barındırmalısınız. Bkz:' tag-docker-image-download-service-install: Docker Görüntü İndirme Servisi Kurulumu tag-download-image: Resmi İndir epub-to-markdown: @@ -7802,32 +8104,33 @@ tools: texts: label-markdown: Markdown label-plain-text: Düz Metin - label-format: "Biçim:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: EPUB dosyasını buraya sürükleyin veya dosya seçmek için tıklayın. + label-format: 'Biçim:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: EPUB dosyasını buraya + sürükleyin veya dosya seçmek için tıklayın. title-metadata: Meta Veriler - label-title: "Başlık:" - label-creator: "Oluşturan:" - label-language: "Dil:" - label-publisher: "Yayıncı:" - label-identifier: "Tanımlayıcı:" - label-rights: "Haklar:" - label-description: "Tanım:" + label-title: 'Başlık:' + label-creator: 'Oluşturan:' + label-language: 'Dil:' + label-publisher: 'Yayıncı:' + label-identifier: 'Tanımlayıcı:' + label-rights: 'Haklar:' + label-description: 'Tanım:' title-epub-content: Epub İçeriği explainshell: title: Kabuk Komutlarını Açıklayın description: Bir shell komutunun açıklamasını öğrenmek için explainshell.com'u (veya kendi sunucunuzda barındırdığınız bir hizmeti) kullanın. - externalAccess: Bu araç, (kendi sunucunuzda barındırmadığınız sürece) - https://explainshell.com adresine sağlanan bu shell komutunu çağırır. + externalAccess: Bu araç, (kendi sunucunuzda barındırmadığınız sürece) https://explainshell.com + adresine sağlanan bu shell komutunu çağırır. texts: - label-custom-explain-shell-url: "Özel Explain Shell URL'si:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Özel explainshell URL'nizi buraya yazın... - label-shell-command: "Kabuk komutu:" + label-custom-explain-shell-url: 'Özel Explain Shell URL''si:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Özel explainshell URL'nizi + buraya yazın... + label-shell-command: 'Kabuk komutu:' placeholder-shell-command-to-explain: Shell komutunu açıklamak tag-explain-shell-configuration: Kabuk Yapılandırmasını Açıklayın - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Tamamen gizlilik sağlamak için Explain Shell'i kendi sunucunuzda - barındırabilirsiniz. Bakınız:" + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Tamamen gizlilik + sağlamak için Explain Shell''i kendi sunucunuzda barındırabilirsiniz. Bakınız:' tag-local-explain-shell-docker-install: Yerel Açıklama Kabuğu docker kurulumu tag-explain: Açıklamak tag-enter-a-shell-command-to-explain: Açıklamak için bir kabuk komutu girin. @@ -7840,7 +8143,7 @@ tools: description: Markdown'ı düz metne dönüştür externalAccess: hükümsüz texts: - label-input-mardown: "Mardown'u girin:" + label-input-mardown: 'Mardown''u girin:' placeholder-enter-your-markdown-here: Markdown kodunuzu buraya girin... title-output-text: Çıktı metni rj45-memo: @@ -7849,36 +8152,37 @@ tools: externalAccess: hükümsüz rsvp-reader: title: RSVP Okuyucusu - description: Hızlı Seri Görsel Sunum (RSVP) aracı; metni yapıştırmanıza ve - kelimelerin yapılandırılabilir bir dakikada kelime (WPM) değerinde tek tek - görüntülenmesine olanak tanır. + description: Hızlı Seri Görsel Sunum (RSVP) aracı; metni yapıştırmanıza ve kelimelerin + yapılandırılabilir bir dakikada kelime (WPM) değerinde tek tek görüntülenmesine + olanak tanır. externalAccess: hükümsüz texts: - label-text-to-read: "Okunacak metin:" + label-text-to-read: 'Okunacak metin:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Metninizi buraya yapıştırın veya yazın... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: - PDF, EPUB veya TXT dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya dosya seçmek - için tıklayın. - label-word-per-minute: "Dakikada kelime sayısı:" - label-chunk-size: "Parça boyutu:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: PDF, EPUB + veya TXT dosyasını buraya sürükleyip bırakın veya dosya seçmek için tıklayın. + label-word-per-minute: 'Dakikada kelime sayısı:' + label-chunk-size: 'Parça boyutu:' label-large-chunk-slowdown: Büyük dilim yavaşlaması (%) title-pauses: Duraklamalar (%) label-sentence-end: Cümle sonu label-paragraph-end: Paragraf sonu label-punctuation: Noktalama title-appearance: Dış görünüş - label-font-size: "Yazı tipi boyutu:" - label-font-color: "Yazı rengi:" - label-background: "Arka plan:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Okunacak metin yok. Lütfen Metin sekmesine bir metin girin. + label-font-size: 'Yazı tipi boyutu:' + label-font-color: 'Yazı rengi:' + label-background: 'Arka plan:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Okunacak metin yok. + Lütfen Metin sekmesine bir metin girin. tag-play-space: Oyun (alanı) tag-pause-space: Duraklat (boşluk) tag-back: Geri (←) tag-next: Sonraki (→) tag-reset: Sıfırla tag-: ↓ - tag-or: "- VEYA -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Fareye dokunmadan oynatma ve gezinmeyi kontrol edin. + tag-or: '- VEYA -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Fareye dokunmadan + oynatma ve gezinmeyi kontrol edin. tag-shortcut: Kısayol tag-action: Aksiyon tag-space: Uzay @@ -7895,6 +8199,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Başlamak için atla tag-end: Son tag-jump-to-end: Sonuna atla + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Hız Dönüştürücü description: Hız birimleri arasında değer dönüştürme @@ -7923,22 +8231,23 @@ tools: texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "WebSocket TCP/UDP Köprü URL'si:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'WebSocket TCP/UDP Köprü URL''si:' placeholder-websocket-url: WebSocket URL - label-target: "Hedef:" + label-target: 'Hedef:' placeholder-target-ip: Hedef IP placeholder-port: Liman placeholder-protocol: Protokol title-logs: Günlükler title-payload-builder: Yük Oluşturucu - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Metin içeriği gönder (ek olarak \\r \\n de eklenebilir):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Metin içeriği gönder (ek olarak \r \n + de eklenebilir):' placeholder-text-payload: Metin yükü - label-send-hex-payload: "Hex veri paketini gönder:" + label-send-hex-payload: 'Hex veri paketini gönder:' placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Hex veri yükü (ör. 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: WebSocket TCP/UDP Köprü Yapılandırması - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Bu aracı kullanmak için, WebSocket TCP/UDP Köprüsü tabanlı bir sunucuya - sahip olmanız gerekmektedir. + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Bu + aracı kullanmak için, WebSocket TCP/UDP Köprüsü tabanlı bir sunucuya sahip + olmanız gerekmektedir. tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Bağlamak tag-disconnect: Bağlantıyı kes @@ -7949,54 +8258,71 @@ tools: title: Hacim Akış Hızı Dönüştürücü description: Hacimsel akış hızı birimleri arasında değerleri dönüştürün. externalAccess: hükümsüz + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year about: alltools-title: Tüm {toolsCount} Araç tools: name: İsim desc: Tanım category: Kategori - content-fork: > - # IT-Tools Hakkında + content-fork: '# IT-Tools Hakkında - Başlangıçta [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) - tarafından ❤ ile hazırlanan ve ShareVB tarafından genişletilen bu harika web - sitesi, geliştiriciler ve BT çalışanları için faydalı araçları bir araya - getiriyor. Faydalı bulursanız, lütfen faydalı olabileceğini düşündüğünüz - kişilerle paylaşmaktan çekinmeyin ve kısayol çubuğunuza eklemeyi unutmayın! + Başlangıçta [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + tarafından ❤ ile hazırlanan ve ShareVB tarafından genişletilen bu harika web sitesi, + geliştiriciler ve BT çalışanları için faydalı araçları bir araya getiriyor. Faydalı + bulursanız, lütfen faydalı olabileceğini düşündüğünüz kişilerle paylaşmaktan çekinmeyin + ve kısayol çubuğunuza eklemeyi unutmayın! - IT Tools açık kaynaklıdır (GPL-3.0 lisansı altında) ve ücretsizdir ve her - zaman öyle kalacaktır. Bu çataldaki çalışmalarımı desteklemek ve daha fazla - araç veya işlev eklemem için beni teşvik etmek isterseniz, lütfen [bana - sponsor olarak](https://www.buymeacoffee.com/sharevb) destek olmayı düşünün. + IT Tools açık kaynaklıdır (GPL-3.0 lisansı altında) ve ücretsizdir ve her zaman + öyle kalacaktır. Bu çataldaki çalışmalarımı desteklemek ve daha fazla araç veya + işlev eklemem için beni teşvik etmek isterseniz, lütfen [bana sponsor olarak](https://www.buymeacoffee.com/sharevb) + destek olmayı düşünün. ## Teknolojiler - IT Tools, Naive UI bileşen kütüphanesi ile Vue.js (Vue 3) ile hazırlanmıştır - ve Vercel tarafından barındırılmakta ve sürekli olarak dağıtılmaktadır. Bazı - araçlarda üçüncü taraf açık kaynaklı kütüphaneler kullanılmaktadır; eksiksiz - listeyi deponun - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) - dosyasında bulabilirsiniz. + IT Tools, Naive UI bileşen kütüphanesi ile Vue.js (Vue 3) ile hazırlanmıştır ve + Vercel tarafından barındırılmakta ve sürekli olarak dağıtılmaktadır. Bazı araçlarda + üçüncü taraf açık kaynaklı kütüphaneler kullanılmaktadır; eksiksiz listeyi deponun + [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) dosyasında + bulabilirsiniz. ## Bir hata mı buldunuz? Bir araç mı eksik? - Şu anda burada bulunmayan ve faydalı olabileceğini düşündüğünüz bir araca - ihtiyacınız varsa, GitHub deposundaki - [sorunlar](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) bölümünden - bir özellik isteği gönderebilirsiniz. + Şu anda burada bulunmayan ve faydalı olabileceğini düşündüğünüz bir araca ihtiyacınız + varsa, GitHub deposundaki [sorunlar](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + bölümünden bir özellik isteği gönderebilirsiniz. + + Bir hata bulursanız veya bir şey beklendiği gibi çalışmıyorsa, lütfen GitHub deposundaki + [sorunlar](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) bölümüne bir + hata raporu gönderin. - Bir hata bulursanız veya bir şey beklendiği gibi çalışmıyorsa, lütfen GitHub - deposundaki - [sorunlar](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) bölümüne - bir hata raporu gönderin. + ' import-favorites: Favorileri İçe Aktar export-favorites: Favorileri Dışa Aktar put-your-favorites-json-array-here: Favori JSON dizinizi buraya koyun... import-button: İçe aktarmak favorites-imported-successfully: Favoriler başarıyla içe aktarıldı! - error-importing-favorites-e: "Favoriler içe aktarılırken hata oluştu: {0}" + error-importing-favorites-e: 'Favoriler içe aktarılırken hata oluştu: {0}' spanCopyable: copy: Panoya kopyala copied: Kopyalandı! diff --git a/locales/uk.yml b/locales/uk.yml index fe2fc8c25e..3a8bbd0c47 100644 --- a/locales/uk.yml +++ b/locales/uk.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Сторінка не знайдена sorry: Вибачте, ця сторінка, схоже, не існує maybe: Можливо, кеш робить хитрощі, спробуйте примусово оновити сторінку? @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: Світлий режим mode: Перемикання темного/світлого режиму loading-more-tools: Завантаження додаткових інструментів... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Усі інструменти ({toolsCount}) tools: @@ -44,44 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Додайте сюди ваш улюблений JSON-масив... import-button: Імпорт favorites-imported-successfully: Вибране успішно імпортовано! - error-importing-favorites-e: "Помилка імпорту обраного: {0}" - content-fork: > - # Про IT-інструменти + error-importing-favorites-e: 'Помилка імпорту обраного: {0}' + content-fork: '# Про IT-інструменти - Цей чудовий веб-сайт, створений за допомогою ❤ спочатку [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) та - розширений ShareVB, об'єднує корисні інструменти для розробників та людей, - які працюють у сфері IT. Якщо ви вважаєте його корисним, будь ласка, не - соромтеся поділитися ним з людьми, які, на вашу думку, також можуть його - знайти корисним, і не забудьте додати його до закладок на панелі швидкого - доступу! + Цей чудовий веб-сайт, створений за допомогою ❤ спочатку [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + та розширений ShareVB, об''єднує корисні інструменти для розробників та людей, + які працюють у сфері IT. Якщо ви вважаєте його корисним, будь ласка, не соромтеся + поділитися ним з людьми, які, на вашу думку, також можуть його знайти корисним, + і не забудьте додати його до закладок на панелі швидкого доступу! - IT-інструменти є програмним забезпеченням з відкритим вихідним кодом (під - ліцензією GPL-3.0) та безкоштовним, і завжди буде таким. Якщо ви хочете - підтримати мою роботу над цим форком та заохотити мене додавати більше - інструментів або функцій, будь ласка, розгляньте можливість підтримки, - [підтримавши мене](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT-інструменти є програмним забезпеченням з відкритим вихідним кодом (під ліцензією + GPL-3.0) та безкоштовним, і завжди буде таким. Якщо ви хочете підтримати мою роботу + над цим форком та заохотити мене додавати більше інструментів або функцій, будь + ласка, розгляньте можливість підтримки, [підтримавши мене](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Технології - IT-інструменти створені на Vue.js (Vue 3) з бібліотекою компонентів Naive UI - та розміщені та постійно розгортаються Vercel. У деяких інструментах - використовуються сторонні бібліотеки з відкритим кодом. Повний список можна - знайти у файлі - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT-інструменти створені на Vue.js (Vue 3) з бібліотекою компонентів Naive UI та + розміщені та постійно розгортаються Vercel. У деяких інструментах використовуються + сторонні бібліотеки з відкритим кодом. Повний список можна знайти у файлі [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) репозиторію. ## Знайшли помилку? Інструмент відсутній? - Якщо вам потрібен інструмент, якого наразі тут немає, і ви вважаєте, що він - може бути корисним, ви можете надіслати запит на функцію в розділі - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) у - репозиторії GitHub. + Якщо вам потрібен інструмент, якого наразі тут немає, і ви вважаєте, що він може + бути корисним, ви можете надіслати запит на функцію в розділі [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + у репозиторії GitHub. - А якщо ви знайшли помилку або щось працює не так, як очікувалося, будь - ласка, надішліть звіт про помилку в розділі - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) у - репозиторії GitHub. + А якщо ви знайшли помилку або щось працює не так, як очікувалося, будь ласка, + надішліть звіт про помилку в розділі [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + у репозиторії GitHub. + + ' favoriteButton: remove: Вилучити з обраних add: Додати до обраних @@ -119,22 +117,24 @@ tools: physics: Фізика cheatsheets: Шпаргалки forensic: Судово-медична експертиза + finance: Фінанси + default: Default password-strength-analyser: title: Аналізатор надійності пароля - description: Дізнайтеся про надійність свого пароля за допомогою цього - аналізатора надійності пароля, що працює на строні клієнту, та інструменту - оцінки часу взлому. - texts: - label-password-length: "Довжина пароля:" - label-entropy: "Ентропія:" - label-character-set-size: "Розмір набору символів:" - label-score: "Оцінка:" + description: Дізнайтеся про надійність свого пароля за допомогою цього аналізатора + надійності пароля, що працює на строні клієнту, та інструменту оцінки часу взлому. + texts: + label-password-length: 'Довжина пароля:' + label-entropy: 'Ентропія:' + label-character-set-size: 'Розмір набору символів:' + label-score: 'Оцінка:' placeholder-enter-a-password: Введіть пароль... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Тривалість злому цього пароля методом перебору - tag-note: "Примітка:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Розрахована стійкість базується на часі, необхідному для злому пароля - методом перебору, вона не враховує можливість атаки за словником. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Тривалість злому цього + пароля методом перебору + tag-note: 'Примітка:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Розрахована стійкість базується на часі, необхідному для злому пароля методом + перебору, вона не враховує можливість атаки за словником. service: text: instantly: Миттєво @@ -161,8 +161,8 @@ tools: second: другий chronometer: title: Хронометр - description: Спосерігайте за тривалістю в часі. В основному це хронометр із - простими функціями хронометра. + description: Спосерігайте за тривалістю в часі. В основному це хронометр із простими + функціями хронометра. button: start: Початок stop: СТІЙ @@ -182,8 +182,10 @@ tools: copy: Копіювати refresh: Оновити texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Заборонені символи (тобто візуально схожі { oO01lI } або розділові знаки) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Вставити символи, які потрібно відхилити, з токена + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Заборонені + символи (тобто візуально схожі { oO01lI } або розділові знаки) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Вставити символи, які потрібно + відхилити, з токена label-number-of-token-to-generate: Кількість токенів для генерації percentage-calculator: title: Калькулятор відсотків @@ -196,7 +198,7 @@ tools: placeholder-from: Від placeholder-to: До tag-what-is: Що таке - tag-of: "% від" + tag-of: '% від' tag-x-is-what-percent-of-y: X – це скільки відсотків від Y tag-is-what-percent-of: який відсоток tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Яке відсоткове збільшення/зменшення @@ -232,12 +234,14 @@ tools: title: Запис з камери description: Сфотографуйте або запишіть відео з веб-камери чи камери. texts: - label-video: "Відео:" + label-video: 'Відео:' placeholder-select-camera: Виберіть камеру - label-audio: "Аудіо:" + label-audio: 'Аудіо:' placeholder-select-microphone: Виберіть мікрофон - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ваш браузер не підтримує запис відео з камери - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Вам потрібно надати дозвіл на використання камери та мікрофона + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Ваш браузер не + підтримує запис відео з камери + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Вам потрібно + надати дозвіл на використання камери та мікрофона tag-grant-permission: Надати дозвіл tag-start-webcam: Увімкнути веб-камеру tag-take-screenshot: Зробити скріншот @@ -245,31 +249,35 @@ tools: tag-pause: Пауза tag-resume: Резюме tag-stop: СТІЙ - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Запис відео не підтримується у вашому браузері + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Запис відео не підтримується + у вашому браузері keycode-info: title: Інформація про код кнопки description: Знайдіть код кнопки, місце та модифікатори будь-якої натиснутої кнопки. texts: - label-key: "Ключ:" - label-keycode: "Ключовий код:" - label-code: "Код:" - label-location: "Місцезнаходження:" - label-modifiers: "Модифікатори:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Натисніть клавішу на клавіатурі, про яку хочете отримати інформацію - label-scancode: "Сканкод (шістнадцятковий):" - label-scancode-dec: "Сканкод (dec):" + label-key: 'Ключ:' + label-keycode: 'Ключовий код:' + label-code: 'Код:' + label-location: 'Місцезнаходження:' + label-modifiers: 'Модифікатори:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Натисніть + клавішу на клавіатурі, про яку хочете отримати інформацію + label-scancode: 'Сканкод (шістнадцятковий):' + label-scancode-dec: 'Сканкод (dec):' emoji-picker: title: Вибір емодзі description: Легко копіюйте та вставляйте емодзі та отримуйте значення юнікоду та кодових точок кожного емодзі. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Цей емодзі може не відображатися належним чином у вашій системі + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Цей емодзі може + не відображатися належним чином у вашій системі tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Шукайте емодзі - (наприклад, «посмішка») або вставляйте емодзі (наприклад, «😄») - label-max-results: "Максимальні результати:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: Шукайте емодзі (наприклад, + «посмішка») або вставляйте емодзі (наприклад, «😄») + label-max-results: 'Максимальні результати:' tag-no-results-found: Результатів не знайдено - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Спробуйте пошукати щось інше, наприклад, «усмішка», «прапор» або «😄» + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Спробуйте пошукати + щось інше, наприклад, «усмішка», «прапор» або «😄» tag-search-results: Результати пошуку text: loading-more-groups: Завантаження інших груп... @@ -298,18 +306,19 @@ tools: invalid-label-tolowercase-format: Недійсний формат {0}. bcrypt: title: Bcrypt - description: Хешуйте та порівнюйте текстові рядки за допомогою bcrypt. Bcrypt - - це функція хешування паролів, заснована на шифрі Blowfish. + description: Хешуйте та порівнюйте текстові рядки за допомогою bcrypt. Bcrypt + - це функція хешування паролів, заснована на шифрі Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Хешований рядок скопійовано в буфер обміну + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Хешований рядок скопійовано в буфер + обміну title-hash: Хеш placeholder-your-string-to-bcrypt: Ваш рядок для шифрування... - label-your-string: "Ваш рядок: " - label-salt-count: "Кількість солі: " + label-your-string: 'Ваш рядок: ' + label-salt-count: 'Кількість солі: ' placeholder-salt-rounds: Соляні кружечки... title-compare-string-with-hash: Порівняти рядок з хешем placeholder-your-string-to-compare: Ваш рядок для порівняння... - label-your-hash: "Ваш хеш: " + label-your-hash: 'Ваш хеш: ' placeholder-your-hash-to-compare: Ваш хеш для порівняння... tag-copy-hash: Копіювати хеш hashed-string: Хешований рядок @@ -325,18 +334,18 @@ tools: зручному для читання форматі. texts: message-this-cron-is-invalid: Цей cron недійсний - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Стандарт Unix label-aws: AWS label-verbose: Багатослівний label-use-24-hour-time-format: Використовуйте 24-годинний формат часу label-days-start-at-0: Дні починаються з 0 label-months-start-at-0: Місяці починаються з 0 - label-timezone: "Часовий пояс:" - tag-symbol: "Символ:" - tag-meaning: "Значення:" - tag-example: "Приклад:" - tag-equivalent: "Еквівалент:" + label-timezone: 'Часовий пояс:' + tag-symbol: 'Символ:' + tag-meaning: 'Значення:' + tag-example: 'Приклад:' + tag-equivalent: 'Еквівалент:' http-status-codes: title: Коди стану HTTP description: Список усіх кодів стану HTTP, їх назви та значення. @@ -345,209 +354,220 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Переглянути документацію MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Клієнт повинен пройти автентифікацію, щоб отримати доступ до мережі. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Клієнт повинен пройти + автентифікацію, щоб отримати доступ до мережі. network-authentication-required: Потрібна автентифікація в мережі - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Для виконання запиту сервером потрібні його подальші розширення. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Для + виконання запиту сервером потрібні його подальші розширення. not-extended: Не розширено - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Сервер виявив нескінченний цикл під час обробки запиту. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Сервер + виявив нескінченний цикл під час обробки запиту. loop-detected: Виявлено петлю - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Сервер не може зберегти представлення, необхідне для виконання запиту. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Сервер + не може зберегти представлення, необхідне для виконання запиту. insufficient-storage: Недостатньо місця для зберігання - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Прозоре узгодження вмісту для запиту призводить до циклічного - посилання. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Прозоре + узгодження вмісту для запиту призводить до циклічного посилання. variant-also-negotiates: Варіант також веде переговори - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Сервер не підтримує версію протоколу HTTP, яка використовується в - запиті. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Сервер + не підтримує версію протоколу HTTP, яка використовується в запиті. http-version-not-supported: Версія HTTP не підтримується - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Сервер діяв як шлюз або проксі-сервер і не отримав своєчасної - відповіді від сервера вищестоящого рівня. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Сервер + діяв як шлюз або проксі-сервер і не отримав своєчасної відповіді від сервера + вищестоящого рівня. gateway-timeout: Тайм-аут шлюзу - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Сервер наразі недоступний (через перевантаження або не працює на - технічне обслуговування). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Сервер + наразі недоступний (через перевантаження або не працює на технічне обслуговування). service-unavailable: Послуга недоступна - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Сервер діяв як шлюз або проксі-сервер і отримав недійсну відповідь від - сервера вищестоящого рівня. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Сервер + діяв як шлюз або проксі-сервер і отримав недійсну відповідь від сервера + вищестоящого рівня. bad-gateway: Поганий шлюз - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Сервер або не розпізнає метод запиту, або йому бракує можливості - виконати запит. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Сервер + або не розпізнає метод запиту, або йому бракує можливості виконати запит. not-implemented: Не реалізовано - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Загальне повідомлення про помилку, яке видається, коли виникла - неочікувана умова, і немає більш конкретного повідомлення, що - підходить. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Загальне + повідомлення про помилку, яке видається, коли виникла неочікувана умова, + і немає більш конкретного повідомлення, що підходить. internal-server-error: Внутрішня помилка сервера 5xx-server-error: Помилка сервера 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Оператор сервера отримав юридичну вимогу заборонити доступ до ресурсу - або набору ресурсів, що містить запитуваний ресурс. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Оператор сервера отримав юридичну вимогу заборонити доступ до ресурсу або + набору ресурсів, що містить запитуваний ресурс. unavailable-for-legal-reasons: Недоступно з юридичних причин - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Сервер не бажає обробити запит, оскільки або окреме поле заголовка, - або всі поля заголовка разом занадто великі. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Сервер не бажає обробити запит, оскільки або окреме поле заголовка, або + всі поля заголовка разом занадто великі. request-header-fields-too-large: Поля заголовка запиту занадто великі - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Користувач надіслав забагато запитів за заданий проміжок часу. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Користувач + надіслав забагато запитів за заданий проміжок часу. too-many-requests: Забагато запитів - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Початковий сервер вимагає, щоб запит був умовним. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Початковий сервер + вимагає, щоб запит був умовним. precondition-required: Необхідна передумова - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Клієнту слід перейти на інший протокол, такий як TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Клієнту + слід перейти на інший протокол, такий як TLS/1.0. upgrade-required: Потрібне оновлення - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Вказує на те, що сервер не бажає ризикувати, обробляючи запит, який - може бути відтворений повторно. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Вказує + на те, що сервер не бажає ризикувати, обробляючи запит, який може бути відтворений + повторно. too-early: Занадто рано - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Запит не вдалося виконати через невдачу попереднього запиту. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Запит не вдалося + виконати через невдачу попереднього запиту. failed-dependency: Невдала залежність - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ресурс, до якого здійснюється доступ, заблоковано. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Ресурс, до якого здійснюється + доступ, заблоковано. locked: Заблоковано - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Запит був правильно сформований, але його не вдалося виконати через - семантичні помилки. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Запит + був правильно сформований, але його не вдалося виконати через семантичні + помилки. unprocessable-entity: Необроблювана сутність - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Запит було спрямовано на сервер, який не може надати відповідь. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Запит + було спрямовано на сервер, який не може надати відповідь. misdirected-request: Неправильно адресований запит - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Офіціант відмовляється від спроби зварити каву чайником. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Офіціант відмовляється + від спроби зварити каву чайником. i-m-a-teapot: Я чайник - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Сервер не може виконати вимоги поля заголовка запиту Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Сервер + не може виконати вимоги поля заголовка запиту Expect. expectation-failed: Очікування не справдилося - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Клієнт запросив частину файлу, але сервер не може надати цю частину. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Клієнт + запросив частину файлу, але сервер не може надати цю частину. range-not-satisfiable: Діапазон незадовільний - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Об'єкт запиту має тип медіа, який сервер або ресурс не підтримує. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Об'єкт + запиту має тип медіа, який сервер або ресурс не підтримує. unsupported-media-type: Непідтримуваний тип медіа - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Наданий URI був занадто довгим для обробки сервером. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: Наданий URI був занадто + довгим для обробки сервером. uri-too-long: URI занадто довгий - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Запит більший, ніж сервер бажає або може обробити. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Запит + більший, ніж сервер бажає або може обробити. payload-too-large: Корисне навантаження занадто велике - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Сервер не відповідає одній із передумов, які запитувач поставив у - запиті. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Сервер + не відповідає одній із передумов, які запитувач поставив у запиті. precondition-failed: Попередня умова не вдалася - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - У запиті не було вказано довжину його вмісту, яка вимагається - запитуваним ресурсом. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: У + запиті не було вказано довжину його вмісту, яка вимагається запитуваним + ресурсом. length-required: Необхідна довжина - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Вказує на те, що запитуваний ресурс більше недоступний і не буде - доступний знову. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Вказує + на те, що запитуваний ресурс більше недоступний і не буде доступний знову. gone: Зник - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Вказує на те, що запит не вдалося обробити через конфлікт у запиті, - наприклад, конфлікт редагування. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Вказує + на те, що запит не вдалося обробити через конфлікт у запиті, наприклад, + конфлікт редагування. conflict: Конфлікт - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Тайм-аут сервера під час очікування запиту. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Тайм-аут сервера під час очікування + запиту. request-timeout: Час очікування запиту - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Клієнт повинен - спочатку автентифікувати себе за допомогою проксі-сервера. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Клієнт повинен спочатку + автентифікувати себе за допомогою проксі-сервера. proxy-authentication-required: Потрібна автентифікація проксі-сервера - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Запитаний ресурс здатний генерувати лише контент, неприйнятний - відповідно до заголовків Accept, надісланих у запиті. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Запитаний ресурс здатний генерувати лише контент, неприйнятний відповідно + до заголовків Accept, надісланих у запиті. not-acceptable: Неприйнятно - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Метод запиту не підтримується для запитуваного ресурсу. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Метод запиту + не підтримується для запитуваного ресурсу. method-not-allowed: Метод заборонено - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Запитаний ресурс не знайдено, але він може бути доступним у - майбутньому. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Запит був дійсним, але сервер відмовляється виконувати дії. Можливо, - користувач не має необхідних дозволів для ресурсу. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Запитаний + ресурс не знайдено, але він може бути доступним у майбутньому. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Запит + був дійсним, але сервер відмовляється виконувати дії. Можливо, користувач + не має необхідних дозволів для ресурсу. forbidden: Заборонено - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Зарезервовано для майбутнього використання. Спочатку планувалося, що - цей код можна буде використовувати як частину певної форми цифрових - грошей або схеми мікроплатежів. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Зарезервовано для майбутнього використання. Спочатку планувалося, що цей + код можна буде використовувати як частину певної форми цифрових грошей або + схеми мікроплатежів. payment-required: Потрібна оплата - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Подібно до 403 Forbidden, але спеціально для використання, коли - потрібна автентифікація, але вона не вдалася або ще не була надана. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Подібно до 403 Forbidden, але спеціально для використання, коли потрібна + автентифікація, але вона не вдалася або ще не була надана. unauthorized: Неавторизовано - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Сервер не може або не хоче обробити запит через очевидну помилку - клієнта. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Сервер + не може або не хоче обробити запит через очевидну помилку клієнта. bad-request: Неправильний запит 4xx-client-error: Помилка клієнта 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Запит та всі майбутні запити слід повторювати, використовуючи інший - URI. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Запит + та всі майбутні запити слід повторювати, використовуючи інший URI. permanent-redirect: Постійне перенаправлення - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - У цьому випадку запит слід повторити з іншим URI; проте, майбутні - запити все одно повинні використовувати оригінальний URI. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: У + цьому випадку запит слід повторити з іншим URI; проте, майбутні запити все + одно повинні використовувати оригінальний URI. temporary-redirect: Тимчасове перенаправлення - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Більше не використовується. Спочатку означало «Наступні запити повинні - використовувати вказаний проксі-сервер». + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Більше + не використовується. Спочатку означало «Наступні запити повинні використовувати + вказаний проксі-сервер». switch-proxy: Переключити проксі-сервер - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Запитаний ресурс доступний лише через проксі-сервер, адреса якого - вказана у відповіді. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Запитаний + ресурс доступний лише через проксі-сервер, адреса якого вказана у відповіді. use-proxy: Використовувати проксі-сервер - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Вказує на те, що ресурс не змінювався з часу версії, зазначеної в - заголовках запиту. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Вказує + на те, що ресурс не змінювався з часу версії, зазначеної в заголовках запиту. not-modified: Не змінено - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Відповідь на запит можна знайти за іншим URI за допомогою методу GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Відповідь + на запит можна знайти за іншим URI за допомогою методу GET. see-other: Див. інші - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Перенаправлення на іншу URL-адресу. Це приклад галузевої практики, що - суперечить стандарту. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Перенаправлення + на іншу URL-адресу. Це приклад галузевої практики, що суперечить стандарту. found: Знайдено - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Цей та всі майбутні запити слід спрямовувати на вказаний URI. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Цей та всі + майбутні запити слід спрямовувати на вказаний URI. moved-permanently: Переміщено назавжди - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Вказує на кілька варіантів ресурсу, якими може скористатися клієнт. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Вказує + на кілька варіантів ресурсу, якими може скористатися клієнт. multiple-choices: Кілька варіантів 3xx-redirection: 3xx перенаправлення - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Сервер виконав запит на ресурс, а відповідь є представленням - результату. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Сервер + виконав запит на ресурс, а відповідь є представленням результату. im-used: Використані миттєві повідомлення - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Члени зв'язування DAV вже були перераховані в попередній частині - (багатостатусної) відповіді. + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Члени + зв'язування DAV вже були перераховані в попередній частині (багатостатусної) + відповіді. already-reported: Вже повідомлено - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Тіло повідомлення, що наведено далі, є XML-повідомленням і може - містити кілька окремих кодів відповіді. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Сервер доставляє лише частину ресурсу через заголовок діапазону, - надісланий клієнтом. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Тіло + повідомлення, що наведено далі, є XML-повідомленням і може містити кілька + окремих кодів відповіді. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Сервер + доставляє лише частину ресурсу через заголовок діапазону, надісланий клієнтом. partial-content: Частковий вміст - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: - Сервер вказує на повторну ініціалізацію перегляду документа, який - надіслав цей запит. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Сервер + вказує на повторну ініціалізацію перегляду документа, який надіслав цей + запит. reset-content: Скинути вміст - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Сервер успішно обробив запит і не повертає жодного контенту. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Сервер + успішно обробив запит і не повертає жодного контенту. no-content: Без вмісту - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Запит успішно виконано, але вміст початкового запиту було змінено - проксі-сервером, що перетворює дані. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Запит + успішно виконано, але вміст початкового запиту було змінено проксі-сервером, + що перетворює дані. non-authoritative-information: Неавторитетна інформація - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Запит прийнято до обробки, але обробка ще не завершена. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Запит + прийнято до обробки, але обробка ще не завершена. accepted: Прийнято - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Запит виконано, що призвело до створення нового ресурсу. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Запит + виконано, що призвело до створення нового ресурсу. created: Створено - standard-response-for-successful-http-requests: Стандартна відповідь на успішні HTTP-запити. + standard-response-for-successful-http-requests: Стандартна відповідь на успішні + HTTP-запити. 2xx-success: 2xx успіх - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: - Сервер повертає деякі заголовки відповіді перед остаточним - HTTP-повідомленням. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Сервер + повертає деякі заголовки відповіді перед остаточним HTTP-повідомленням. early-hints: Ранні підказки - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Сервер обробляє запит, але відповіді поки що немає. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Сервер + обробляє запит, але відповіді поки що немає. processing: Обробка the-server-has-agreed-to-change-protocol: Сервер погодився змінити протокол. switching-protocols: Протоколи комутації - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Очікування, поки клієнт видасть тіло запиту. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Очікування, поки клієнт + видасть тіло запиту. continue: Продовжити 1xx-informational-response: 1xx інформаційна відповідь sql-prettify: title: Форматування SQL - description: Форматуйте та прикрашайте свої SQL-запити онлайн (підтримуються - різні діалекти SQL). + description: Форматуйте та прикрашайте свої SQL-запити онлайн (підтримуються різні + діалекти SQL). texts: label-uppercase: ВЕЛИКІ ЛІТЕРИ label-lowercase: малі літери @@ -586,13 +606,13 @@ tools: title-parsing-error: Помилка синтаксичного аналізу benchmark-builder: title: Конструктор бенчмарків - description: Легко порівнюйте час виконання завдань за допомогою цього дуже - простого онлайн-конструктора бенчмарків. + description: Легко порівнюйте час виконання завдань за допомогою цього дуже простого + онлайн-конструктора бенчмарків. texts: label-suite-name: Назва люкса placeholder-suite-name: Назва люкса... label-suite-values: Цінності люксів - placeholder-unit-eg-ms: "Одиниця (наприклад: мс)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Одиниця (наприклад: мс)' label-unit: Одиниця tag-delete-suite: Видалити пакет послуг tag-add-suite: Додати номер @@ -603,43 +623,45 @@ tools: tag-add-a-measure: Додати міру git-memo: title: Шпаргалка Git - description: Git - це децентралізоване програмне забезпечення для управління - версіями. За допомогою цієї шпаргалки ви матимете швидкий доступ до - найпоширеніших команд git. + description: Git - це децентралізоване програмне забезпечення для управління версіями. + За допомогою цієї шпаргалки ви матимете швидкий доступ до найпоширеніших команд + git. slugify-string: title: Перетворення рядка (slug) description: Зробіть рядок безпечним для URL, імен файлів та ідентифікаторів. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Слаг скопійовано в буфер обміну - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Введіть тут свій рядок (наприклад: Шлях до мого файлу)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Введіть тут свій рядок (наприклад: + Шлях до мого файлу)' label-your-string-to-slugify: Ваш рядок для slugify placeholder-put-separator-char-here: Введіть тут символ-роздільник label-separator-character: Роздільний символ - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Ваш слуг буде згенеровано тут (наприклад: шлях до мого-файлу)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Ваш слуг буде + згенеровано тут (наприклад: шлях до мого-файлу)' label-your-slug: Ваш слимак tag-copy-slug: Копіювати слаг encryption: title: Шифрування / дешифрування тексту - description: Шифруйте відкритий текст і дешифруйте зашифрований текст за - допомогою криптоалгоритмів, таких як AES, TripleDES, Rabbit або RC4. + description: Шифруйте відкритий текст і дешифруйте зашифрований текст за допомогою + криптоалгоритмів, таких як AES, TripleDES, Rabbit або RC4. defaultErrorMessage: Не вдалося зашифрувати ваш текст title-encrypt: Зашифрувати title-decrypt: Розшифрувати texts: label-plain-text: Звичайний текст label-hexadecimal-text: Шістнадцятковий текст - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-cypher: Рядок для шифрування - label-your-secret-key: "Ваш секретний ключ:" + label-your-secret-key: 'Ваш секретний ключ:' label-key-encoding: Кодування ключів placeholder-select-the-key-encoding: Виберіть кодування ключа... - label-encryption-algorithm: "Алгоритм шифрування:" + label-encryption-algorithm: 'Алгоритм шифрування:' title-error-while-cyphering: Помилка під час шифрування - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифровано:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифровано:' placeholder-your-string-hash: Ваш хеш рядка - label-your-encrypted-text: "Ваш зашифрований текст:" + label-your-encrypted-text: 'Ваш зашифрований текст:' title-error-while-decrypting: Помилка під час розшифрування - label-your-decrypted-text: "Ваш розшифрований текст:" + label-your-decrypted-text: 'Ваш розшифрований текст:' random-port-generator: title: Генератор випадкових портів description: Генеруйте випадкові номери портів поза діапазоном "відомих" портів @@ -653,9 +675,9 @@ tools: description: Перетворіть свій YAML-рядок у зручний для читання формат. eta-calculator: title: Калькулятор ETA - description: Калькулятор ETA (Estimated Time of Arrival) для визначення - приблизного часу завершення завдання, наприклад, часу завершення та - тривалості завантаження файлу. + description: Калькулятор ETA (Estimated Time of Arrival) для визначення приблизного + часу завершення завдання, наприклад, часу завершення та тривалості завантаження + файлу. texts: label-milliseconds: мілісекунди label-seconds: секунди @@ -665,16 +687,20 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Кількість елемента для споживання label-the-consumption-started-at: Споживання почалося з label-total-duration: Загальна тривалість - label-it-will-end: "Це закінчиться " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Кількість одиниці, спожитої за часовий проміжок + label-it-will-end: 'Це закінчиться ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Кількість одиниці, спожитої за часовий + проміжок tag-in: в roman-numeral-converter: title: Конвертер римських цифр description: Конвертуйте римські цифри в числа і числа в римські цифри. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Введене вами число не є дійсним римським числом - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Римське число скопійовано в буфер обміну - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Арабське число скопійовано в буфер обміну + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Введене вами число + не є дійсним римським числом + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Римське число скопійовано в буфер + обміну + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Арабське число скопійовано в буфер + обміну title-arabic-to-roman: З арабської на римську title-roman-to-arabic: З римської на арабську tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && значення @@ -689,7 +715,8 @@ tools: label-binary-base-2: Двійкова система числення (основа 2) label-hexadecimal-base-16: Шістнадцяткова система числення (основа 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 з безпечними для URL символами) + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (base 64 з безпечними + для URL символами) placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Звичайний текст для обчислення хешу... label-plain-text-to-compute-the-hash: Звичайний текст для обчислення хешу placeholder-enter-the-secret-key: Введіть секретний ключ... @@ -705,25 +732,28 @@ tools: tag-copy-hmac: Копіювати HMAC bip39-generator: title: Генератор BIP39 паролів - description: Генеруйте BIP39 пароль з існуючої або випадкової мнемоніки, або - отримуйте мнемоніку з пароля. + description: Генеруйте BIP39 пароль з існуючої або випадкової мнемоніки, або отримуйте + мнемоніку з пароля. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Довжина ентропії повинна бути >= 16, <= 32 та кратною 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Ентропія має бути шістнадцятковим рядком + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Довжина ентропії + повинна бути >= 16, <= 32 та кратною 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Ентропія має бути шістнадцятковим + рядком message-invalid-mnemonic: Недійсна мнемоніка text-entropy-copied-to-the-clipboard: Ентропію скопійовано в буфер обміну text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Пароль скопійовано в буфер обміну - label-language: "Мова:" - label-entropy-seed: "Ентропія (насіння):" + label-language: 'Мова:' + label-entropy-seed: 'Ентропія (насіння):' placeholder-your-string: Твій рядок... - label-passphrase-mnemonic: "Парольна фраза (мнемоніка):" + label-passphrase-mnemonic: 'Парольна фраза (мнемоніка):' placeholder-your-mnemonic: Ваша мнемоніка... base64-file-converter: title: Конвертер файлів Base64 description: Конвертуйте рядок, файл або зображення у його представлення base64. texts: message-invalid-base-64-string: Недійсний рядок base 64 - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Рядок Base64 скопійовано в буфер обміну + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Рядок Base64 скопійовано в буфер + обміну title-base64-to-file: Base64 у файл label-file-name: Ім'я файлу placeholder-download-filename: Завантажити файл @@ -731,17 +761,17 @@ tools: placeholder-extension: Розширення placeholder-put-your-base64-file-string-here: Введіть сюди рядок вашого base64-файлу... title-file-to-base64: Файл у форматі base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл placeholder-file-in-base64-will-be-here: Файл у base64 буде тут tag-preview-image: Попередній перегляд зображення tag-download-file: Завантажити файл tag-copy: Копіювати list-converter: title: Конвертер списків - description: Цей інструмент може обробляти дані на основі стовпців і - застосовувати різні зміни (транспонування, додавання префікса та суфікса, - реверс списку, сортування списку, зменшення значень, обрізання значень) до - кожного рядка. + description: Цей інструмент може обробляти дані на основі стовпців і застосовувати + різні зміни (транспонування, додавання префікса та суфікса, реверс списку, сортування + списку, зменшення значень, обрізання значень) до кожного рядка. texts: label-no-sort: Без сортування label-sort-ascending: Сортувати за зростанням @@ -782,7 +812,8 @@ tools: title: Конвертер рядків base64 description: Просто кодуйте та декодуйте рядки у їх представлення base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Рядок Base64 скопійовано в буфер обміну + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Рядок Base64 скопійовано в буфер + обміну text-string-copied-to-the-clipboard: Рядок скопійовано в буфер обміну message-invalid-base64-string: Недійсний рядок base64 title-string-to-base64: Рядок у base64 @@ -790,7 +821,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Поклади сюди свою нитку... label-string-to-encode: Рядок для кодування label-base64-of-string: Base64 рядка - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Кодування base64 вашого рядка буде тут + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Кодування base64 + вашого рядка буде тут title-base64-to-string: Base64 у рядок label-decode-url-safe: Безпечне декодування URL-адрес placeholder-your-base64-string: Ваш рядок base64... @@ -809,11 +841,12 @@ tools: output-label-yaml-from-your-toml: YAML з вашого TOML math-evaluator: title: Оцінювач математичних виразів - description: Калькулятор для оцінки математичних виразів. Ви можете - використовувати функції, такі як sqrt, cos, sin, abs тощо. + description: Калькулятор для оцінки математичних виразів. Ви можете використовувати + функції, такі як sqrt, cos, sin, abs тощо. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Ваш математичний вираз (наприклад: 2*sqrt(6))..." - title-result: "Результат " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Ваш математичний вираз (наприклад: + 2*sqrt(6))...' + title-result: 'Результат ' json-to-yaml-converter: title: Конвертер JSON в YAML description: Просто конвертуйте JSON в YAML за допомогою цього онлайн-конвертера. @@ -824,18 +857,19 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML з вашого JSON url-parser: title: Парсер URL - description: Розбирайте URL на його окремі складові частини (протокол, - походження, параметри, порт, ім'я користувача-пароль тощо). + description: Розбирайте URL на його окремі складові частини (протокол, походження, + параметри, порт, ім'я користувача-пароль тощо). texts: message-invalid-url: Недійсна URL-адреса - label-your-url-to-parse: "Ваша URL-адреса для розбору:" + label-your-url-to-parse: 'Ваша URL-адреса для розбору:' placeholder-your-url-to-parse: Ваша URL-адреса для розбору... - url-must-have-http-or-https-prefix: URL-адреса повинна мати префікс http:// або https:// + url-must-have-http-or-https-prefix: URL-адреса повинна мати префікс http:// + або https:// button-open-url: Відкрити URL-адресу iban-validator-and-parser: title: Валідатор та парсер IBAN - description: Перевіряйте та розбирайте номери IBAN. Перевіряйте, чи є IBAN - дійсним, і отримуйте країну, BBAN, чи є це QR-IBAN та дружній формат IBAN. + description: Перевіряйте та розбирайте номери IBAN. Перевіряйте, чи є IBAN дійсним, + і отримуйте країну, BBAN, чи є це QR-IBAN та дружній формат IBAN. texts: label-is-iban-valid: Чи дійсний IBAN? label-iban-errors: Помилки IBAN @@ -843,13 +877,16 @@ tools: label-country-code: Код країни label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Зручний для IBAN формат - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Введіть IBAN, щоб перевірити його дійсність... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Введіть IBAN, щоб перевірити + його дійсність... title-valid-iban-examples: Дійсні приклади IBAN - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Введіть IBAN у кожен рядок, щоб перевірити його дійсність + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Введіть IBAN у кожен рядок, щоб + перевірити його дійсність service: text: qr-iban-not-allowed: QR-IBAN не дозволено - wrong-account-bank-branch-checksum: Неправильна контрольна сума відділення банку рахунку + wrong-account-bank-branch-checksum: Неправильна контрольна сума відділення + банку рахунку wrong-iban-checksum: Неправильна контрольна сума IBAN checksum-is-not-a-number: Контрольна сума не є числом wrong-bban-format: Неправильний формат BBAN @@ -858,8 +895,8 @@ tools: no-iban-provided: IBAN не вказано user-agent-parser: title: Парсер User-agent - description: Визначайте та розбирайте браузер, движок, ОС, ЦП та тип/модель - пристрою з рядка user-agent. + description: Визначайте та розбирайте браузер, движок, ОС, ЦП та тип/модель пристрою + з рядка user-agent. texts: label-name: Ім'я label-version: Версія @@ -872,60 +909,61 @@ tools: numeronym-generator: title: Генератор нумеронімів description: Нумеронім - це слово, де для утворення абревіатури використовується - число. Наприклад, "i18n" - це нумеронім слова "internationalization", де - 18 означає кількість літер між першою i та останньою n у слові. + число. Наприклад, "i18n" - це нумеронім слова "internationalization", де 18 + означає кількість літер між першою i та останньою n у слові. texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Введіть слово, наприклад, «інтернаціоналізація» - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Тут буде ваш нумеронім, наприклад, «i18n» + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Введіть слово, наприклад, + «інтернаціоналізація» + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Тут буде ваш нумеронім, наприклад, + «i18n» case-converter: title: Конвертер регістру description: Перетворюйте регістр рядка та вибирайте між різними форматами. texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Недійсний регулярний вираз очищення: {0}" - label-lowercase: "Нижній регістр:" - label-uppercase: "Великі літери:" - label-camelcase: "Верблюжий кейс:" - label-capitalcase: "Капітальний випадок:" - label-constantcase: "Постійний випадок:" - label-dotcase: "Точковий кейс:" - label-kebab-paramcase: "Кебаб/парамкейс:" - label-nocase: "Ніякого випадку:" - label-train-headercase: "Потяг/заголовок:" - label-pascalcase: "Паскалькейс:" - label-pathcase: "Випадок шляху:" - label-sentencecase: "Вирок:" - label-snakecase: "Зміїний кейс:" - label-mockingcase: "Випадок глузування:" - label-your-string: "Ваш рядок:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Недійсний регулярний вираз очищення: {0}' + label-lowercase: 'Нижній регістр:' + label-uppercase: 'Великі літери:' + label-camelcase: 'Верблюжий кейс:' + label-capitalcase: 'Капітальний випадок:' + label-constantcase: 'Постійний випадок:' + label-dotcase: 'Точковий кейс:' + label-kebab-paramcase: 'Кебаб/парамкейс:' + label-nocase: 'Ніякого випадку:' + label-train-headercase: 'Потяг/заголовок:' + label-pascalcase: 'Паскалькейс:' + label-pathcase: 'Випадок шляху:' + label-sentencecase: 'Вирок:' + label-snakecase: 'Зміїний кейс:' + label-mockingcase: 'Випадок глузування:' + label-your-string: 'Ваш рядок:' placeholder-your-string: Твій рядок... - label-cleaning-regex: "Очищення регулярного виразу:" + label-cleaning-regex: 'Очищення регулярного виразу:' placeholder-your-cleaning-regex: Ваш регулярний вираз очищення... - label-titlecase: "Заголовок:" - label-spongecase: "Губка:" - label-swapcase: "Корпус для заміни:" + label-titlecase: 'Заголовок:' + label-spongecase: 'Губка:' + label-swapcase: 'Корпус для заміни:' html-entities: title: Екранування HTML сутностей description: Екрануйте або розекрануйте HTML сутності (замінюйте символи, такі як <,>, &, " та \' на їх HTML версії). texts: title-escape-html-entities: Escape html-сутності - label-your-string: "Ваш рядок:" + label-your-string: 'Ваш рядок:' placeholder-the-string-to-escape: Рядок для виходу - label-your-string-escaped: "Ваш рядок екрановано:" + label-your-string-escaped: 'Ваш рядок екрановано:' placeholder-your-string-escaped: Ваш рядок вийшов з ладу title-unescape-html-entities: Зміна екрану HTML-сутностей - label-your-escaped-string: "Ваш екранований рядок:" + label-your-escaped-string: 'Ваш екранований рядок:' placeholder-the-string-to-unescape: Рядок для скасування екранування - label-your-string-unescaped: "Ваш рядок не екрановано:" + label-your-string-unescaped: 'Ваш рядок не екрановано:' placeholder-your-string-unescaped: Ваш рядок не екрановано tag-it-tool: ІТ-інструмент tag-copy: Копіювати json-prettify: title: Форматування JSON description: Перетворіть свій JSON-рядок у зручний для читання формат. - externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з - https://www.schemastore.org, коли запитується перевірка. Дані не - надсилаються зовні. + externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з https://www.schemastore.org, + коли запитується перевірка. Дані не надсилаються зовні. docker-run-to-docker-compose-converter: title: Конвертер Docker run в Docker compose description: Перетворюйте команди "docker run" у файли docker-compose! @@ -933,35 +971,61 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: Загальна специфікація - label-your-docker-run-command-s: "Ваша команда(и) запуску Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для перетворення... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Зрештою, вставте ваш існуючий Docker Compose:" - label-docker-compose-format: "Формат Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Ваша команда(и) запуску Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для + перетворення... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Зрештою, вставте ваш існуючий + Docker Compose:' + label-docker-compose-format: 'Формат Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Виберіть формат Docker Compose - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-indent-size: 'Розмір відступу:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки tag-download-docker-compose-yml: Завантажити docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Мітки Docker Pangolin + description: Перетворення міток Docker Compose Pangolin у схеми та навпаки + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Схема + tab-blueprint-to-labels: Схема → Мітки + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Схема YAML:' + label-generated-blueprint: 'Створена схема:' + label-generated-docker-labels: 'Створені мітки Docker:' + placeholder-docker-compose-yaml: Вставте повний docker-compose.yml тут… + placeholder-blueprint-yaml: Вставте схему Pangolin YAML тут… + placeholder-generated-blueprint: Схема YAML з'явиться тут… + placeholder-generated-docker-labels: Мітки Docker з'являться тут… + button-extract-blueprint: Витягти схему Pangolin + button-convert-to-labels: Перетворити на мітки Docker + switch-array-format: Масив (- key=value) + switch-object-format: 'Об''єкт (key: value)' + error-invalid-compose: Недійсний docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: Недійсна схема YAML mac-address-lookup: title: Пошук MAC-адреси description: Знайдіть постачальника та виробника пристрою за його MAC-адресою. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Інформацію про постачальника скопійовано в буфер обміну - label-mac-address: "MAC-адреса:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Інформацію про постачальника скопійовано + в буфер обміну + label-mac-address: 'MAC-адреса:' placeholder-type-a-mac-address: Введіть MAC-адресу - tag-vendor-info: "Інформація про постачальника:" + tag-vendor-info: 'Інформація про постачальника:' tag-unknown-vendor-for-this-address: Невідомий постачальник для цієї адреси tag-copy-vendor-info: Копіювати інформацію про постачальника mime-types: title: MIME типи description: Конвертуйте MIME типи у розширення файлів та навпаки. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Виберіть тут свій MIME-тип... (наприклад: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Виберіть тут свій + MIME-тип... (наприклад: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: MIME-тип для розширення - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Дізнайтеся, які розширення файлів пов'язані з MIME-типом + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Дізнайтеся, які + розширення файлів пов'язані з MIME-типом tag-extensions-of-files-with-the: Розширення файлів з - tag-mime-type: "MIME-тип:" + tag-mime-type: 'MIME-тип:' tag-file-extension-to-mime-type: Розширення файлу для MIME-типу - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Дізнайтеся, який MIME-тип пов'язаний з розширенням файлу + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Дізнайтеся, який + MIME-тип пов'язаний з розширенням файлу tag-mime-type-associated-to-the-extension: Тип MIME, пов'язаний з розширенням tag-mime-types: Типи MIME tag-extensions: Розширення @@ -976,11 +1040,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Генератор Lorem ipsum description: Lorem ipsum - це текст-заповнювач, який зазвичай використовується - для демонстрації візуальної форми документа або шрифту без використання - змістовного контенту. + для демонстрації візуальної форми документа або шрифту без використання змістовного + контенту. texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum скопійовано в буфер обміну - label-language: "Мова:" + label-language: 'Мова:' label-paragraphs: Абзаци label-sentences-per-paragraph: Речень в абзаці label-words-per-sentence: Слова в реченні @@ -989,28 +1053,30 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Ваш lorem ipsum... tag-copy: Копіювати tag-refresh: Оновити - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера для отримання PDF-файлу) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера + для отримання PDF-файлу) qrcode-generator: title: Генератор QR-кодів description: Генеруйте та завантажуйте QR-код для URL (або простого тексту) та налаштовуйте кольори фону та переднього плану. - error-resistance: "Стійкість до помилок:" - background-color: "Колір фону:" - foreground-color: "Колір переднього плану:" - text: "Текст:" + error-resistance: 'Стійкість до помилок:' + background-color: 'Колір фону:' + foreground-color: 'Колір переднього плану:' + text: 'Текст:' placeholder: Ваше посилання або текст... button: download: Завантажити QR-код wifi-qrcode-generator: title: Генератор QR-кодів для WiFi - description: Генеруйте та завантажуйте QR-коди для швидкого підключення до WiFi мереж. + description: Генеруйте та завантажуйте QR-коди для швидкого підключення до WiFi + мереж. xml-formatter: title: Форматування XML description: Перетворіть свій XML-рядок у зручний для читання формат. texts: message-provided-xml-is-not-valid: Наданий XML-файл недійсний. - label-collapse-content: "Згорнути вміст:" - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-collapse-content: 'Згорнути вміст:' + label-indent-size: 'Розмір відступу:' input-label-your-xml: Ваш XML-файл input-placeholder-paste-your-xml-here: Вставте сюди свій XML-файл... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Відформатований XML з вашого XML @@ -1018,33 +1084,34 @@ tools: tag-bar: бар temperature-converter: title: Конвертер температури - description: Конвертація температури в градусах для Кельвіна, Цельсія, - Фаренгейта, Ранкіна, Делісля, Ньютона, Реомюра та Ремера. + description: Конвертація температури в градусах для Кельвіна, Цельсія, Фаренгейта, + Ранкіна, Делісля, Ньютона, Реомюра та Ремера. chmod-calculator: title: Калькулятор chmod - description: Обчислюйте свої дозволи та команди chmod за допомогою цього - онлайн-калькулятора chmod. + description: Обчислюйте свої дозволи та команди chmod за допомогою цього онлайн-калькулятора + chmod. texts: message-invalid-octal-permission-string: Недійсний вісімковий рядок дозволу message-invalid-symbolic-permission-string: Недійсний символічний рядок дозволу placeholder-put-your-octal-permissions-here: Введіть тут свої вісімкові дозволи... label-copy-your-octal-permissions: Скопіюйте свої вісімкові дозволи - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Введіть тут свої символічні дозволи... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Введіть тут свої символічні + дозволи... label-copy-your-symbolic-permissions: Скопіюйте свої символічні дозволи title-chmod-command: Команда chmod title-umask: Умаск - label-octal: "Вісімкове:" - label-symbolic: "Символічне:" + label-octal: 'Вісімкове:' + label-symbolic: 'Символічне:' tag-owner-u: Власник (u) tag-group-g: Група (г) tag-public-o: Громадськість (o) tag-flags: Прапори service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Недійсні вісімкові дозволи (має бути 3 або 4 вісімкові цифри): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: - "Недійсні дозволи на рядок (мають бути у форматі 'rwxrwxrwx'): - {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Недійсні + вісімкові дозволи (має бути 3 або 4 вісімкові цифри): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Недійсні + дозволи на рядок (мають бути у форматі 'rwxrwxrwx'): {0}' rsa-key-pair-generator: title: Генератор RSA ключів description: Генеруйте нову випадкову пару приватного та публічного сертифікатів @@ -1056,13 +1123,14 @@ tools: label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: Новий OpenSSH label-putty: PuTTY - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Біти повинні бути 256 <= біти <= 16384 та кратними 8 - label-format: "Формат:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Біти повинні бути + 256 <= біти <= 16384 та кратними 8 + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Виберіть формат ключа - label-bits: "Біти:" - label-passphrase: "Пароль:" + label-bits: 'Біти:' + label-passphrase: 'Пароль:' placeholder-passphrase: Парольна фраза - label-comment: "Коментар:" + label-comment: 'Коментар:' placeholder-comment: Коментар tag-256-value: = 256 && значення tag-refresh-key-pair: Оновити пару ключів @@ -1074,12 +1142,15 @@ tools: вихідний HTML-код контенту негайно. texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для конвертації (можна вставити з буфера обміну):" - label-minify: "Мінімізація:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для конвертації + (можна вставити з буфера обміну):' + label-minify: 'Мінімізація:' tag-hey: Гей! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Ласкаво просимо до цього WYSIWYG-редактора HTML - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Натисніть тут, щоб вставити або відредагувати необроблений html-код - label-xhtmlfy: "XHTML:" + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Ласкаво просимо до цього WYSIWYG-редактора + HTML + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Натисніть тут, щоб вставити або відредагувати + необроблений html-код + label-xhtmlfy: 'XHTML:' yaml-to-toml: title: YAML в TOML description: Парсинг та конвертація YAML в TOML. @@ -1090,18 +1161,18 @@ tools: output-label-toml-from-your-yaml: TOML з вашого YAML mac-address-generator: title: Генератор MAC-адрес - description: Введіть кількість та префікс. MAC-адреси будуть згенеровані у - вибраному вами регістрі (верхній або нижній). + description: Введіть кількість та префікс. MAC-адреси будуть згенеровані у вибраному + вами регістрі (верхній або нижній). texts: label-uppercase: Великі літери label-lowercase: Нижній регістр label-: . text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: MAC-адреси скопійовано в буфер обміну - label-mac-address-prefix: "Префікс MAC-адреси:" + label-mac-address-prefix: 'Префікс MAC-адреси:' placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: Встановіть префікс, наприклад, 64:16:7F - label-case: "Випадок:" - label-separator: "Роздільник:" - tag-quantity: "Кількість:" + label-case: 'Випадок:' + label-separator: 'Роздільник:' + tag-quantity: 'Кількість:' tag-refresh: Оновити tag-copy: Копіювати label-none: Жоден @@ -1123,16 +1194,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT для декодування placeholder-put-your-token-here: Покладіть свій жетон сюди... title-signature-validation: Перевірка підпису - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Секретний або відкритий ключ (SPKI або JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Введіть тут свій секретний або відкритий ключ... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Секретний або відкритий ключ (SPKI або + JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Введіть тут свій секретний або + відкритий ключ... tag-signature-verified: Підпис перевірено label-jwk: Ключ JWK label-pub-key: Відкритий ключ PEM label-secret-raw-text: Секрет - Сирий текст label-secret-hex-array: Секрет - шістнадцятковий масив label-secret-base64: Секрет - Base64 - label-secret-encoding: "Секретне кодування/тип:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Помилка ключа, секрету або перевірки: {0}" + label-secret-encoding: 'Секретне кодування/тип:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Помилка ключа, секрету або + перевірки: {0}' constants: text: token-introspection-response: Відповідь на інтроспекцію токена @@ -1140,19 +1214,26 @@ tools: roles: Ролі expires-in: Термін дії закінчується через client-nonce: Клієнтський nonce - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Профіль ACE, з яким має використовуватися токен. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Профіль ACE, з яким має використовуватися + токен. sip-priority-header-field: Поле заголовка SIP Priority - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Перевірена презентація, як зазначено в рекомендації W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Перевірені облікові дані, як зазначено в рекомендації W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Перевірена + презентація, як зазначено в рекомендації W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Перевірені облікові + дані, як зазначено в рекомендації W3C original-passport-in-full-form: Оригінал ПАСПОРТНОГО ЗАСОБУ (у повній формі) diverted-target-of-a-call: Перенаправлена ціль виклику - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Кількість запитів API, для яких можна використовувати токен доступу + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Кількість запитів + API, для яких можна використовувати токен доступу jcard-data: Дані jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Уповноважений виконавець – сторона, яка уповноважена бути виконавцем + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Уповноважений + виконавець – сторона, яка уповноважена бути виконавцем client-identifier: Ідентифікатор клієнта scope-values: Значення області застосування - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Вихідний ідентифікатор, як визначено в рамках SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Рівень атестації, визначений у рамках SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Вихідний ідентифікатор, + як визначено в рамках SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Рівень атестації, визначений + у рамках SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Вектор URL-адреси знака довіри довіри vector-of-trust-value: Вектор цінності довіри session-id: Ідентифікатор сеансу @@ -1163,37 +1244,42 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Рядок відбитка пальця медіаклавіші destination-identity-string: Рядок ідентифікації призначення originating-identity-string: Вихідний рядок ідентифікації - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Значення параметра поля заголовка гілки SIP через - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Значення параметра поля числового заголовка SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Значення параметра поля заголовка + гілки SIP через + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Значення параметра поля числового + заголовка SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Значення поля заголовка SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Значення поля заголовка SIP Date - sip-from-tag-header-field-parameter-value: Значення параметра поля заголовка тегу SIP From + sip-from-tag-header-field-parameter-value: Значення параметра поля заголовка + тегу SIP From confirmation: Підтвердження - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Відкритий ключ, який використовується для перевірки підпису ID-токена + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Відкритий ключ, який + використовується для перевірки підпису ID-токена authentication-methods-references: Посилання на методи автентифікації authentication-context-class-reference: Довідник класу контексту автентифікації code-hash-value: Хеш-значення коду access-token-hash-value: Хеш-значення токена доступу time-when-the-authentication-occurred: Час, коли відбулася автентифікація - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Значення, яке - використовується для пов'язування сеансу клієнта з токеном - ідентифікатора - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Уповноважена сторона – сторона, якій було видано ідентифікаційний токен + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Значення, яке використовується + для пов'язування сеансу клієнта з токеном ідентифікатора + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Уповноважена + сторона – сторона, якій було видано ідентифікаційний токен time-the-information-was-last-updated: Час останнього оновлення інформації preferred-postal-address: Бажана поштова адреса - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: True, якщо номер телефону перевірено; інакше false + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: True, якщо номер + телефону перевірено; інакше false preferred-telephone-number: Бажаний номер телефону locale: Місцевий time-zone: Часовий пояс birthday: День народження - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: True, якщо адресу електронної пошти було підтверджено; інакше false + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: True, якщо адресу + електронної пошти було підтверджено; інакше false preferred-e-mail-address: Бажана адреса електронної пошти web-page-or-blog-url: URL-адреса веб-сторінки або блогу profile-picture-url: URL-адреса зображення профілю profile-page-url: URL-адреса сторінки профілю - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: - Скорочене ім'я, за яким Кінцевий користувач бажає, щоб його - називали + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Скорочене ім'я, + за яким Кінцевий користувач бажає, щоб його називали casual-name: Невимушене ім'я middle-name-s: По батькові surname-s-or-last-name-s: Прізвище(а) або по батькові @@ -1207,9 +1293,12 @@ tools: issuer: Емітент algorithm: Алгоритм no-digital-signature-or-mac-performed: Цифровий підпис або MAC-адреса не виконано - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS з використанням SHA-512 та MGF1 з SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS з використанням SHA-384 та MGF1 з SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS з використанням SHA-256 та MGF1 з SHA-256 + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS з використанням + SHA-512 та MGF1 з SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS з використанням + SHA-384 та MGF1 з SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS з використанням + SHA-256 та MGF1 з SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA з використанням P-521 та SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA з використанням P-384 та SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA з використанням P-256 та SHA-256 @@ -1237,11 +1326,11 @@ tools: label-national-format: Національний формат label-e-164-format: Формат E.164 label-rfc3966-format: Формат RFC3966 - label-default-country-code: "Код країни за замовчуванням:" + label-default-country-code: 'Код країни за замовчуванням:' placeholder-enter-a-phone-number: Введіть номер телефону - label-phone-number: "Номер телефону:" + label-phone-number: 'Номер телефону:' placeholder-enter-a-message-to-send: Введіть повідомлення для надсилання - label-message-to-send: "Повідомлення для надсилання:" + label-message-to-send: 'Повідомлення для надсилання:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Надіслати посилання title-sms-send-link: Посилання для надсилання SMS tag-unknown: Невідомо @@ -1261,10 +1350,11 @@ tools: mobile: Мобільний ipv4-subnet-calculator: title: Калькулятор підмереж IPv4 - description: Парсинг ваших блоків CIDR IPv4 та отримання всієї необхідної - інформації про вашу підмережу. + description: Парсинг ваших блоків CIDR IPv4 та отримання всієї необхідної інформації + про вашу підмережу. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати цю адресу, перевірте формат + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати + цю адресу, перевірте формат label-netmask: Маска мережі label-network-address: Мережева адреса label-network-mask: Маска мережі @@ -1283,9 +1373,9 @@ tools: label-6to4-prefix: Префікс 6 до 4 label-ip-class: Клас IP label-type: Тип - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - IPv4-адреса з маскою або без неї (CIDR/діапазон - IP-адрес/підстановлювальна IP-адреса/маска IP-адреси) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: IPv4-адреса + з маскою або без неї (CIDR/діапазон IP-адрес/підстановлювальна IP-адреса/маска + IP-адреси) placeholder-the-ipv4-address: Адреса ipv4... tag-previous-block: Попередній блок tag-next-block: Наступний блок @@ -1295,26 +1385,27 @@ tools: вебсайту. ipv6-ula-generator: title: Генератор IPv6 ULA - description: Генеруйте свої власні локальні, не маршрутизовані IP-адреси для - вашої мережі відповідно до RFC4193. + description: Генеруйте свої власні локальні, не маршрутизовані IP-адреси для вашої + мережі відповідно до RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Перший маршрутизований блок:" - label-last-routable-block: "Останній маршрутизований блок:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Перший маршрутизований блок:' + label-last-routable-block: 'Останній маршрутизований блок:' title-info: Інформація placeholder-type-a-mac-address: Введіть MAC-адресу - label-mac-address: "MAC-адреса:" + label-mac-address: 'MAC-адреса:' hash-text: title: Хешування тексту - description: "Хешуйте текстовий рядок за допомогою потрібної вам функції: MD5, - SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 або RIPEMD160" + description: 'Хешуйте текстовий рядок за допомогою потрібної вам функції: MD5, + SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 або RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Двійкова система числення (основа 2) label-hexadecimal-base-16: Шістнадцяткова система числення (з основою 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними символами URL) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними + символами URL) placeholder-your-string-to-hash: Ваш рядок для хешування... - label-your-text-to-hash: "Ваш текст для хешування:" + label-your-text-to-hash: 'Ваш текст для хешування:' label-digest-encoding: Дайджест-кодування tag-argon2d: Аргон2д tag-argon2i: Аргон2і @@ -1330,8 +1421,8 @@ tools: output-label-toml-from-your-json: TOML з вашого JSON device-information: title: Інформація про пристрій - description: Отримуйте інформацію про ваш поточний пристрій (розмір екрану, - піксельне співвідношення, user agent тощо). + description: Отримуйте інформацію про ваш поточний пристрій (розмір екрану, піксельне + співвідношення, user agent тощо). texts: label-screen-size: Розмір екрана label-orientation: Орієнтація @@ -1349,10 +1440,11 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Перевірка підпису PDF description: Перевіряйте підписи PDF файлу. Підписаний PDF файл містить один або - більше підписів, які можуть бути використані для визначення, чи були - змінені вміст файлу після його підписання. + більше підписів, які можуть бути використані для визначення, чи були змінені + вміст файлу після його підписання. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: У наданому файлі не знайдено підписів. json-minify: title: Мінімізація JSON @@ -1364,31 +1456,31 @@ tools: output-label-minified-version-of-your-json: Мінімізована версія вашого JSON ulid-generator: title: Генератор ULID - description: Генеруйте випадковий універсально унікальний лексикографічно - сортуваний ідентифікатор (ULID). + description: Генеруйте випадковий універсально унікальний лексикографічно сортуваний + ідентифікатор (ULID). texts: label-raw: Сире label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID скопійовано в буфер обміну - label-format: "Формат: " - tag-quantity: "Кількість:" + label-format: 'Формат: ' + tag-quantity: 'Кількість:' tag-refresh: Оновити tag-copy: Копіювати string-obfuscator: title: Обфускація рядка description: Обфускуйте рядок (наприклад, секрет, IBAN або токен), щоб зробити - його доступним для спільного використання та ідентифікації без розкриття - його вмісту. + його доступним для спільного використання та ідентифікації без розкриття його + вмісту. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Введіть рядок для обфускації - label-string-to-obfuscate: "Рядок для обфускації:" - tag-keep-first: "Тримайте на першому місці:" - tag-keep-last: "Залишити останнім:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Зберегти пробіли:" + label-string-to-obfuscate: 'Рядок для обфускації:' + tag-keep-first: 'Тримайте на першому місці:' + tag-keep-last: 'Залишити останнім:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Зберегти пробіли:' base-converter: title: Конвертер числових систем - description: Конвертуйте число між різними системами числення (десяткова, - шістнадцяткова, двійкова, вісімкова, base64 тощо). + description: Конвертуйте число між різними системами числення (десяткова, шістнадцяткова, + двійкова, вісімкова, base64 тощо). yaml-to-json-converter: title: Конвертер YAML в JSON description: Просто конвертуйте YAML в JSON за допомогою цього онлайн-конвертера. @@ -1397,13 +1489,14 @@ tools: input-label-your-yaml: Ваш YAML input-placeholder-paste-your-yaml-here: Вставте сюди свій yaml-файл... output-label-json-from-your-yaml: JSON з вашого YAML - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених об'єктів) + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених + об'єктів) uuid-generator: title: Генератор UUID description: Універсально унікальний ідентифікатор (UUID) - це 128-бітове число, - яке використовується для ідентифікації інформації в комп'ютерних системах. - Кількість можливих UUID становить 16^32, що дорівнює 2^128 або приблизно - 3.4x10^38 (що дуже багато!). + яке використовується для ідентифікації інформації в комп'ютерних системах. Кількість + можливих UUID становить 16^32, що дорівнює 2^128 або приблизно 3.4x10^38 (що + дуже багато!). texts: message-invalid-uuid: Недійсний UUID text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID скопійовано в буфер обміну @@ -1419,22 +1512,22 @@ tools: tag-refresh: Оновити ipv4-address-converter: title: Конвертер IPv4 адрес - description: Конвертуйте IP-адресу у десяткове, двійкове, шістнадцяткове або - навіть IPv6 представлення. - texts: - label-decimal: "Десятковий: " - label-hexadecimal: "Шістнадцяткове: " - label-binary: "Бінарний файл: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (короткий): " - label-ipv6-decimal: "IPv6 (десятковий): " + description: Конвертуйте IP-адресу у десяткове, двійкове, шістнадцяткове або навіть + IPv6 представлення. + texts: + label-decimal: 'Десятковий: ' + label-hexadecimal: 'Шістнадцяткове: ' + label-binary: 'Бінарний файл: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (короткий): ' + label-ipv6-decimal: 'IPv6 (десятковий): ' label-6to4-prefix: Префікс 6 до 4 label-cidr-notation: Нотація CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Клас IP label-type: Тип message-invalid-ipv4-address: Недійсна адреса IPv4 - label-the-ipv4-address: "Адреса ipv4:" + label-the-ipv4-address: 'Адреса ipv4:' placeholder-the-ipv4-address: Адреса ipv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Встановіть правильну IPv4-адресу text-statistics: @@ -1454,7 +1547,8 @@ tools: label-line-count: Кількість рядків label-byte-size: Розмір у байтах label-unique-word-count: Унікальна кількість слів - label-unique-word-count-case-insensitive: Кількість унікальних слів (без урахування регістру) + label-unique-word-count-case-insensitive: Кількість унікальних слів (без урахування + регістру) label-read-time: Час читання label-chars-no-spaces: Символи (без пробілів) label-uppercase-chars: Великі символи @@ -1470,13 +1564,14 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: Скопійовано рядок алфавіту НАТО. label-use-digits-pronunciation: Вимова цифр label-use-punctuations-pronunciation: Використовуйте розділові знаки, вимову - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ваш текст для конвертації у фонетичний алфавіт НАТО + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Ваш текст для конвертації + у фонетичний алфавіт НАТО placeholder-put-your-text-here: Вставте сюди свій текст... tag-copy-nato-string: Копіювати рядок НАТО basic-auth-generator: title: Генератор базової автентифікації - description: Генеруйте заголовок базової автентифікації base64 з імені - користувача та пароля. + description: Генеруйте заголовок базової автентифікації base64 з імені користувача + та пароля. button: copy: Копіювати заголовок yourusername: Ваше ім'я користувача... @@ -1484,7 +1579,7 @@ tools: yourpassword: Ваш пароль... copied: Заголовок скопійовано в буфер обміну texts: - label-authorization-header: "Заголовок авторизації:" + label-authorization-header: 'Заголовок авторизації:' username: Ім'я користувача text-to-unicode: title: Текст у Unicode @@ -1503,12 +1598,14 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: наприклад, «Привіт, Месники» label-enter-text-to-convert-to-unicode: Введіть текст для конвертації в Юнікод label-unicode-from-your-text: Юнікод з вашого тексту - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлення вашого тексту в Unicode + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлення + вашого тексту в Unicode title-unicode-to-text: Юнікод у текст placeholder-input-unicode: Введення Юнікоду label-enter-unicode-to-convert-to-text: Введіть Юнікод, щоб конвертувати в текст label-text-from-your-unicode: Текст з вашого Юнікоду - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстове представлення вашого Юнікоду буде тут + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстове представлення + вашого Юнікоду буде тут tag-skip-ascii-characters: Пропустити символи ASCII tag-copy-unicode-to-clipboard: Копіювати Юнікод у буфер обміну tag-copy-text-to-clipboard: Копіювати текст у буфер обміну @@ -1524,8 +1621,9 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Недійсна адреса IPv4 placeholder-start-ipv4-address: Початкова IPv4-адреса... placeholder-end-ipv4-address: Кінець IPv4-адреси... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Недійсна комбінація початкової та кінцевої IPv4-адреси - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Недійсна комбінація + початкової та кінцевої IPv4-адреси + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: старе значення tag-new-value: нове значення tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Змінити початкову та кінцеву IPv4-адреси @@ -1551,42 +1649,48 @@ tools: label-uri: ТИП label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Неможливо розібрати цей рядок - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Закодований рядок скопійовано в буфер обміну - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Декодований рядок скопійовано в буфер обміну + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Закодований рядок скопійовано в + буфер обміну + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Декодований рядок скопійовано в + буфер обміну title-encode: Кодувати - label-encoding-kind: "Тип кодування:" - label-your-string: "Ваш рядок:" + label-encoding-kind: 'Тип кодування:' + label-your-string: 'Ваш рядок:' placeholder-the-string-to-encode: Рядок для кодування - label-your-string-encoded: "Ваш рядок закодовано:" + label-your-string-encoded: 'Ваш рядок закодовано:' placeholder-your-string-encoded: Ваш рядок закодовано title-decode: Розшифрувати - label-your-encoded-string: "Ваш закодований рядок:" + label-your-encoded-string: 'Ваш закодований рядок:' placeholder-the-string-to-decode: Рядок для декодування - label-your-string-decoded: "Ваш рядок розшифровано:" + label-your-string-decoded: 'Ваш рядок розшифровано:' placeholder-your-string-decoded: Ваш рядок розшифровано tag-copy: Копіювати text-to-binary: title: Текст у двійковий ASCII description: Конвертуйте текст у його двійкове представлення ASCII та навпаки. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: - Бінарний файл має бути дійсним двійковим рядком UTF-8 з бітами, кратними - 8. + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Бінарний + файл має бути дійсним двійковим рядком UTF-8 з бітами, кратними 8. label-binary: Бінарний label-octal: Вісімкове label-decimal: Десятковий label-hexadecimal: Шістнадцяткове - label-conversion-base: "База конверсії:" + label-conversion-base: 'База конверсії:' title-text-to-utf-8-binary: Текст у двійковому форматі UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: наприклад, «Привіт, світе» - label-enter-text-to-convert-to-binary: Введіть текст для перетворення на двійковий формат + label-enter-text-to-convert-to-binary: Введіть текст для перетворення на двійковий + формат label-binary-from-your-text: Бінарний файл з вашого тексту - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Двійкове представлення вашого тексту буде тут + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Двійкове представлення + вашого тексту буде тут title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 бінарний код у текст - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: наприклад, '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Введіть двійковий код для конвертації в текст + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: наприклад, '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Введіть двійковий код для конвертації + в текст label-text-from-your-binary: Текст з вашого двійкового файлу - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Текстове представлення вашого бінарного файлу буде тут + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Текстове представлення + вашого бінарного файлу буде тут tag-copy-binary-to-clipboard: Копіювати бінарний файл у буфер обміну tag-copy-text-to-clipboard: Копіювати текст у буфер обміну text: @@ -1603,33 +1707,33 @@ tools: output-label-json-version-of-your-csv: JSON-версія вашого CSV-файлу json-to-javascript: title: JSON в JS - description: Просто конвертуйте JSON в об'єкт Javascript за допомогою цього - онлайн-конвертера. + description: Просто конвертуйте JSON в об'єкт Javascript за допомогою цього онлайн-конвертера. texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-indent-size: 'Розмір відступу:' input-label-your-json: Ваш JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Вставте сюди свій JSON... - output-label-javascript-object-from-your-json: Об'єкт JavaScript з вашого JSON + output-label-javascript-object-from-your-json: Об'єкт JavaScript з вашого + JSON javascript-to-json: title: JS в JSON - description: Просто конвертуйте об'єкт Javascript у JSON за допомогою цього - онлайн-конвертера. + description: Просто конвертуйте об'єкт Javascript у JSON за допомогою цього онлайн-конвертера. texts: message-provided-js-object-is-not-valid: Наданий JS-об'єкт недійсний. - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-indent-size: 'Розмір відступу:' input-label-your-javascript-object: Ваш об'єкт JavaScript input-placeholder-paste-your-js-object-here: Вставте сюди свій JS-об'єкт... output-label-json-from-your-javascript-object: JSON з вашого JavaScript-об'єкта mic-tester: title: Тестер мікрофона - description: Відтворюйте та візуалізуйте звук із вашого мікрофона з доданою - затримкою в одну секунду. + description: Відтворюйте та візуалізуйте звук із вашого мікрофона з доданою затримкою + в одну секунду. start-button-text: Почати відтворення мікрофона stop-button-text: Зупинити відтворення мікрофона service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Доступ до мікрофона заборонено (помилка також є в консолі):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Доступ до мікрофона + заборонено (помилка також є в консолі):' qr-contact-info-generator: title: Генератор QR-кодів для контактної інформації description: Генеруйте та завантажуйте QR-коди для контактної інформації (vCard) @@ -1646,8 +1750,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Адреса компанії placeholder-123-main-st-city: 123 Мейн-стріт, Сіті - label-foreground-color: "Колір переднього плану:" - label-background-color: "Колір фону:" + label-foreground-color: 'Колір переднього плану:' + label-background-color: 'Колір фону:' tag-download-qr-code: Завантажити QR-код label-website: Вебсайт json-sort-master: @@ -1655,7 +1759,7 @@ tools: description: Сортуйте ваш JSON за ключами та значеннями. texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. - label-key-name: "Назва ключа:" + label-key-name: 'Назва ключа:' label-key-value: Ключове значення label-key-name-descending: Назва ключа (за спаданням) label-key-value-descending: Ключове значення (за спаданням) @@ -1665,16 +1769,18 @@ tools: label-sorted-version-of-your-json: Відсортована версія вашого JSON json-string-converter: title: Конвертер JSON рядків - description: Конвертуйте ваш текст або об'єкти JavaScript у формат JSON-рядка та - навпаки. + description: Конвертуйте ваш текст або об'єкти JavaScript у формат JSON-рядка + та навпаки. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Наданий текст недійсний. (Переконайтеся, що ваш JSON у подвійних лапках) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Наданий + текст недійсний. (Переконайтеся, що ваш JSON у подвійних лапках) label-json-stringify: JSON Stringify label-json-parse: Розбір JSON label-transformation-mode: Режим трансформації input-label-your-text-json-string: Ваш текст / рядок JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Вставте сюди свій текст... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Конвертація введених даних у рядок JSON + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Конвертація введених даних + у рядок JSON floating-point-converter: title: Конвертер чисел з плаваючою комою description: Конвертуйте десяткове число у двійкове число з плаваючою комою IEEE @@ -1701,8 +1807,8 @@ tools: placeholder-your-uuids: Ваші UUID image-resizer: title: Зміна розміру зображення - description: Змініть ширину та висоту файлу зображення, перегляньте та - завантажте його у бажаному форматі. + description: Змініть ширину та висоту файлу зображення, перегляньте та завантажте + його у бажаному форматі. texts: label-custom: Користувацька label-original: Оригінал @@ -1721,19 +1827,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Виберіть співвідношення placeholder-w: У placeholder-h: Н - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Скинути ширину та висоту до розмірів зображення + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Скинути ширину та висоту до + розмірів зображення tag-dimensions: Розміри - tag-width-px: "Ширина (пікселі):" - tag-height-px: "Висота (пікселі):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ширина та висота мають бути більшими за 0 + tag-width-px: 'Ширина (пікселі):' + tag-height-px: 'Висота (пікселі):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Ширина та висота мають бути + більшими за 0 tag-aspect-ratio: Співвідношення сторін tag-aspect-ratio-presets: Пресетів співвідношення сторін tag-apply: Застосувати - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Попередній перегляд вимикається, коли ширина або висота перевищує 7680 - пікселів з міркувань продуктивності. - tag-download-options: "Варіанти завантаження:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Попередній + перегляд вимикається, коли ширина або висота перевищує 7680 пікселів з міркувань + продуктивності. + tag-download-options: 'Варіанти завантаження:' tag-download-jpg: Завантажити JPG tag-download-png: Завантажити PNG tag-download-webp: Завантажити WebP @@ -1747,11 +1855,11 @@ tools: output-label-object-from-your-json: Об'єкт з вашого JSON multi-link-downloader: title: Завантажувач за кількома посиланнями - description: Асинхронно завантажуйте за кількома посиланнями у zip-файл, тоді як - одне посилання завантажується безпосередньо. (Потрібне підключення до - Інтернету) + description: Асинхронно завантажуйте за кількома посиланнями у zip-файл, тоді + як одне посилання завантажується безпосередньо. (Потрібне підключення до Інтернету) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Додати посилання, розділені новими рядками... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Додати посилання, розділені новими + рядками... tag-start-download: Почати завантаження tag-clear: Очистити service: @@ -1772,13 +1880,14 @@ tools: failure: Помилка title: SIP-авторизація description: Цей інструмент допомагає вам перевірити заголовок авторизації SIP. - Інструмент виконує всі обчислення в браузері та не передає конфіденційну - інформацію через мережу, тому сміливо використовуйте його. + Інструмент виконує всі обчислення в браузері та не передає конфіденційну інформацію + через мережу, тому сміливо використовуйте його. text: not-found: Не знайдено uuid-converter: title: Конвертер UUID - description: Конвертуйте UUID з дефісами та без у інші поширені SQL нотації та назад. + description: Конвертуйте UUID з дефісами та без у інші поширені SQL нотації та + назад. uuid: Універсальний ідентифікатор користувача uuidhexupper: HEX нотація (великі літери) uuidhexlower: HEX нотація (малі літери) @@ -1790,7 +1899,8 @@ tools: title: Пошук властивостей ActiveDirectory LDAP description: Пошук у відповідності властивостей LDAP та інтерфейсу ActiveDirectory texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Пошук зіставлення LDAP у Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Пошук зіставлення LDAP у Active + Directory tag-no-results: Немає результатів tag-search-result: Результат пошуку tag-tab: ТАБУЛАЦІЯ @@ -1798,7 +1908,8 @@ tools: tag-ldap-attribute: Атрибут LDAP ai-prompt-splitter: title: Розділювач AI підказок - description: Розділіть довгий документ на кілька підказок для чату (наприклад, ChatGPT) + description: Розділіть довгий документ на кілька підказок для чату (наприклад, + ChatGPT) texts: message-prompt-must-not-be-empty: Запит не може бути порожнім title-prompt-and-options: Підказка та варіанти @@ -1834,11 +1945,11 @@ tools: title-api-calling: Виклики API label-base-api-url: Базова URL-адреса API placeholder-base-api-url: Базова URL-адреса API - label-http-method: "Метод HTTP:" + label-http-method: 'Метод HTTP:' title-headers: Заголовки placeholder-header-name: Назва заголовка placeholder-value: Значення - label-content-type: "Тип вмісту:" + label-content-type: 'Тип вмісту:' title-query-parameters: Параметри запиту placeholder-param-name: Назва параметра label-body: Тіло @@ -1849,19 +1960,19 @@ tools: tag-add-a-new-query-parameter: Додати новий параметр запиту tag-no-cors: Без CORS tag-call-api: API викликів - externalAccess: Цей інструмент викликає кінцеву точку API, яку ви надаєте у - своєму браузері. + externalAccess: Цей інструмент викликає кінцеву точку API, яку ви надаєте у своєму + браузері. area-converter: title: Конвертер одиниць площі description: Конвертуйте значення між одиницями площі ascii-text-drawer: title: ASCII текстовий малювальник description: Створюйте ASCII арт текст із багатьма шрифтами та стилями - text: "Ваш текст:" + text: 'Ваш текст:' placeholder: Ваш текст для малювання - output: "Текст ASCII Art:" - font: "Шрифт:" - width: "Ширина:" + output: 'Текст ASCII Art:' + font: 'Шрифт:' + width: 'Ширина:' loading: Завантаження шрифту... error: Поточні налаштування призвели до помилки. texts: @@ -1881,7 +1992,7 @@ tools: tag-pixels-width: Ширина пікселів tag-pixels-height: Висота пікселів tag-ratio-width: Ширина співвідношення - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Співвідношення висоти tag-calculate: Розрахувати tag-clear-ratio: Очистити співвідношення @@ -1890,35 +2001,39 @@ tools: title: Генератор штрих-кодів description: Генератор штрих-кодів texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-your-barcode: Ваш штрих-код... - label-format: "Формат:" - label-foreground-color: "Колір переднього плану:" - label-background-color: "Колір фону:" - label-scale: "Масштаб:" - label-height-mm: "Висота (мм):" - label-margin: "Маржа:" - label-display-text: "Текст для відображення:" + label-format: 'Формат:' + label-foreground-color: 'Колір переднього плану:' + label-background-color: 'Колір фону:' + label-scale: 'Масштаб:' + label-height-mm: 'Висота (мм):' + label-margin: 'Маржа:' + label-display-text: 'Текст для відображення:' tag-download-png-barcode: Завантажити PNG штрих-код tag-download-svg-barcode: Завантажити штрих-код SVG barcode-reader: title: Зчитувач штрих-кодів description: Зчитувач штрих-кодів texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть штрих-код сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть штрих-код + сюди або клацніть, щоб вибрати файл tag-decoded: Розшифровано base64-hex-converter: title: Конвертер Base64 Hex масивів description: Просто кодуйте та декодуйте Hex масиви у їх представлення Base64 texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий масив Base64 скопійовано в буфер обміну - text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий масив скопійовано в буфер обміну + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий масив Base64 + скопійовано в буфер обміну + text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий масив скопійовано в + буфер обміну message-invalid-base64-string: Недійсний рядок base64 title-hex-array-to-base64: Шістнадцятковий масив у Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Помістіть сюди свій шістнадцятковий масив... label-hex-array-to-encode: Шістнадцятковий масив для кодування label-base64-of-hex-array: Base64 шістнадцяткового масиву - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Кодування Base64 вашого шістнадцяткового масиву буде тут + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Кодування Base64 + вашого шістнадцяткового масиву буде тут title-base64-to-hex-array: Base64 до шістнадцяткового масиву label-uppercase: Великі літери label-group-by: Групувати за @@ -1926,7 +2041,8 @@ tools: placeholder-your-base64-hex-array: Ваш шістнадцятковий масив Base64... label-base64-hex-array-to-decode: Шістнадцятковий масив Base64 для декодування label-decoded-hex-array: Декодований шістнадцятковий масив - placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Декодований шістнадцятковий масив буде тут + placeholder-the-decoded-hex-array-will-be-here: Декодований шістнадцятковий + масив буде тут tag-copy-base64: Копіювати Base64 tag-digits-0-no-grouping: цифри (0 = без групування) tag-group-of-digits-0-no-rows: група цифр (0 = без рядків) @@ -1937,7 +2053,8 @@ tools: texts: title-input: Вхід label-bounce-email-textual-content: Текстовий вміст електронних листів про відхилення - placeholder-put-your-email-text-content-here: Розмістіть тут текст вашого електронного листа... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Розмістіть тут текст вашого електронного + листа... title-output: Вихід label-recipient: Одержувач title-error: Помилка @@ -1962,10 +2079,11 @@ tools: title: Вибір карт description: Генеруйте колоду гральних карт texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Вибрані картки скопійовано в буфер обміну - label-number-of-cards: "Кількість карток:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Вибрані картки скопійовано в буфер + обміну + label-number-of-cards: 'Кількість карток:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Кількість карток для вибору - label-number-of-packs: "Кількість упаковок:" + label-number-of-packs: 'Кількість упаковок:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Кількість пачок карток для забору tag-use-jokers: Використовуйте джокерів tag-copy-deck: Копіювати колоду @@ -1977,83 +2095,83 @@ tools: label-parsing-error: Помилка синтаксичного аналізу label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: - Перетягніть файл сертифіката сюди або клацніть, щоб вибрати файл - сертифіката - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Вставте свій відкритий ключ / закритий ключ / підпис / відбиток пальця - / сертифікат:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Ваш відкритий ключ / Закритий ключ / Підпис / Відбиток пальця / - Сертифікат... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Парольна фраза (для зашифрованих ключів):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Парольна фраза (для зашифрованих ключів)... + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Перетягніть + файл сертифіката сюди або клацніть, щоб вибрати файл сертифіката + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Вставте + свій відкритий ключ / закритий ключ / підпис / відбиток пальця / сертифікат:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Ваш + відкритий ключ / Закритий ключ / Підпис / Відбиток пальця / Сертифікат... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Парольна фраза (для зашифрованих ключів):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Парольна фраза (для зашифрованих + ключів)... placeholder-not-set: Не встановлено tag-download-x509-der-certificate: Завантажити сертифікат X509 DER - label-key-type: "Тип ключа:" - label-size: "Розмір:" - label-comment: "Коментар:" - label-curve: "Крива:" - label-fingerprint-sha256: "Відбиток пальця (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Відбиток пальця (sha512):" - label-key-pem: "Ключ (PEM):" - label-type: "Тип:" - label-subjects: "Предмети:" - label-valid-from: "Дійсний з:" - label-valid-until: "Дійсний до:" - label-issuer: "Емітент:" - label-subject-key: "Ключ теми:" - label-subject-key-type: "Тип ключа теми:" - label-subject-size: "Розмір теми:" - label-subject-comment: "Коментар до теми:" - label-subject-curve: "Крива предмета:" - label-issuer-key: "Ключ емітента:" - label-serial: "Серійний номер:" - label-purposes: "Цілі:" - label-extensions-parsed: "Розширення (проаналізовано):" - label-extensions-raw: "Розширення (необроблені):" - label-certificate-pem: "Сертифікат (pem):" - label-creation-time: "Час створення:" - label-expiration-time: "Термін дії:" - label-algorithm-info: "Інформація про алгоритм:" - label-fingerprint: "Відбиток пальця:" - label-user-id-s: "Ідентифікатор(и) користувача(ів):" - label-key-id-s: "Ідентифікатор(и) ключа(ів):" - label-subject: "Тема:" - label-request-info: "Запит інформації:" - label-signature: "Підпис:" - label-signature-oid: "Ідентифікатор підпису:" - label-signature-parameters: "Параметри підпису:" - label-signing-info: "Інформація для підпису:" - label-extensions: "Розширення:" - label-public-key: "Відкритий ключ:" - label-public-key-fingerprint: "Відбиток відкритого ключа:" - label-fingerprint-hex: "Відбиток пальця (шістнадцятковий):" - label-fingerprint-base64: "Відбиток пальця (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Відбиток пальця (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Відбиток пальця (ssh):" + label-key-type: 'Тип ключа:' + label-size: 'Розмір:' + label-comment: 'Коментар:' + label-curve: 'Крива:' + label-fingerprint-sha256: 'Відбиток пальця (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Відбиток пальця (sha512):' + label-key-pem: 'Ключ (PEM):' + label-type: 'Тип:' + label-subjects: 'Предмети:' + label-valid-from: 'Дійсний з:' + label-valid-until: 'Дійсний до:' + label-issuer: 'Емітент:' + label-subject-key: 'Ключ теми:' + label-subject-key-type: 'Тип ключа теми:' + label-subject-size: 'Розмір теми:' + label-subject-comment: 'Коментар до теми:' + label-subject-curve: 'Крива предмета:' + label-issuer-key: 'Ключ емітента:' + label-serial: 'Серійний номер:' + label-purposes: 'Цілі:' + label-extensions-parsed: 'Розширення (проаналізовано):' + label-extensions-raw: 'Розширення (необроблені):' + label-certificate-pem: 'Сертифікат (pem):' + label-creation-time: 'Час створення:' + label-expiration-time: 'Термін дії:' + label-algorithm-info: 'Інформація про алгоритм:' + label-fingerprint: 'Відбиток пальця:' + label-user-id-s: 'Ідентифікатор(и) користувача(ів):' + label-key-id-s: 'Ідентифікатор(и) ключа(ів):' + label-subject: 'Тема:' + label-request-info: 'Запит інформації:' + label-signature: 'Підпис:' + label-signature-oid: 'Ідентифікатор підпису:' + label-signature-parameters: 'Параметри підпису:' + label-signing-info: 'Інформація для підпису:' + label-extensions: 'Розширення:' + label-public-key: 'Відкритий ключ:' + label-public-key-fingerprint: 'Відбиток відкритого ключа:' + label-fingerprint-hex: 'Відбиток пальця (шістнадцятковий):' + label-fingerprint-base64: 'Відбиток пальця (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Відбиток пальця (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Відбиток пальця (ssh):' service: text: - type: "Тип:" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Невідомий формат або недійсна парольна фраза - error: "Помилка:" + type: 'Тип:' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Невідомий формат або недійсна парольна + фраза + error: 'Помилка:' infos: text: - type: "Тип:" + type: 'Тип:' public-key: Відкритий ключ cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR у IPRange/CIDR/IPMask description: Визначте, чи знаходиться IPv4-6/діапазон/CIDR/маска у підмережі texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Ми не можемо проаналізувати цей діапазон/маску/підстановлювальний знак - CIDR/IP, перевірте формат - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак IPv4/6 (базова мережа) + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Ми + не можемо проаналізувати цей діапазон/маску/підстановлювальний знак CIDR/IP, + перевірте формат + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний + знак IPv4/6 (базова мережа) placeholder-the-ipv4-6-cidr: CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: - CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак IPv4/6 (для перевірки - включення) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний + знак IPv4/6 (для перевірки включення) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний + знак IPv4/6... title-subnets: Підмережі tag-included: Включено tag-not-included: Не включено @@ -2063,10 +2181,10 @@ tools: texts: label-language: Мова label-theme: Тема - label-code-snippet-to-format: "Фрагмент коду для форматування:" + label-code-snippet-to-format: 'Фрагмент коду для форматування:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Вставте тут фрагмент вашого коду label-show-line-numbers: Показати номери рядків - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Копіювати у форматі HTML tag-copy-code-text: Скопіювати текст коду tag-copy-html-word: Копіювати в HTML/RFT у Word @@ -2084,22 +2202,22 @@ tools: text-good: Добре text-very-good: Дуже добре text-super: Супер - label-forecolor: "Передній колір:" - label-backcolor: "Колір фону:" + label-forecolor: 'Передній колір:' + label-backcolor: 'Колір фону:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Контрастність WCAG:" - label-contrast-quality: "Якість контрасту:" - label-small-texts: "Невеликі тексти:" - label-large-texts: "Великі тексти:" + label-wcag-constrast: 'Контрастність WCAG:' + label-contrast-quality: 'Якість контрасту:' + label-small-texts: 'Невеликі тексти:' + label-large-texts: 'Великі тексти:' title-normal-text: Звичайний текст - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Великий текст title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Контраст APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Текст розміром 14pt (18,67px) та жирний шрифт, або будь-який текст - розміром понад 18pt (24px) визначається як текст великого масштабу. + label-apca-constrast: 'Контраст APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Текст + розміром 14pt (18,67px) та жирний шрифт, або будь-який текст розміром понад + 18pt (24px) визначається як текст великого масштабу. color-wheel: title: Колесо кольорів description: Виберіть палітру/тему кольорів за допомогою колеса та режиму @@ -2142,10 +2260,12 @@ tools: label-binary-base-2: Двійкова система числення (основа 2) label-hexadecimal-base-16: Шістнадцяткова система числення (з основою 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними символами URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними + символами URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл placeholder-paste-string-to-crc: Вставити рядок у CRC... - label-your-text-to-crc: "Ваше повідомлення до CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Ваше повідомлення до CRC:' label-digest-encoding: Дайджест-кодування tag-or: АБО tag-an-error-occured-hashing-file: Сталася помилка хешування файлу. @@ -2153,24 +2273,26 @@ tools: title: Генератор CSR description: Генеруйте запити на підпис сертифікатів (PEM формат) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Загальне ім'я/ім'я домену не повинно бути порожнім - label-common-name-domain-name: "Загальне ім'я/доменне ім'я:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Загальне ім'я/ім'я + домену не повинно бути порожнім + label-common-name-domain-name: 'Загальне ім'я/доменне ім'я:' placeholder-common-domain-name: Загальне/доменне ім'я - label-organization-name: "Назва організації:" + label-organization-name: 'Назва організації:' placeholder-organization-name: Назва організації - label-organization-unit: "Організаційний підрозділ:" + label-organization-unit: 'Організаційний підрозділ:' placeholder-organization-unit: Організаційний підрозділ - label-state: "Штат:" + label-state: 'Штат:' placeholder-state: Штат - label-city: "Місто:" + label-city: 'Місто:' placeholder-city: Місто - label-country: "Країна:" + label-country: 'Країна:' placeholder-country: Країна - label-contact-email: "Контактна електронна адреса:" + label-contact-email: 'Контактна електронна адреса:' placeholder-contact-email: Контактна електронна адреса - label-subject-alternative-names: "Альтернативні назви предметів:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-імена, електронні адреси, IP-адреси, URI... - label-private-key-passphrase: "Пароль закритого ключа:" + label-subject-alternative-names: 'Альтернативні назви предметів:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-імена, електронні адреси, IP-адреси, + URI... + label-private-key-passphrase: 'Пароль закритого ключа:' placeholder-passphrase: Парольна фраза tag-refresh-csr: Оновити CSR tag-certificate-signing-request: Запит на підпис сертифіката @@ -2181,8 +2303,9 @@ tools: description: Форматування CSS texts: placeholder-your-css-content: Ваш CSS-контент... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ваш CSS для форматування (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-prettified-css: "Вивід преттифікованого CSS:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ваш CSS для форматування + (можна вставити з буфера обміну):' + label-output-prettified-css: 'Вивід преттифікованого CSS:' css-selectors-memo: title: Шпаргалка CSS селекторів description: Шпаргалка синтаксису CSS селекторів @@ -2205,30 +2328,28 @@ tools: description: Генеруйте версії команд curl для поширених мов програмування texts: placeholder-your-curl-command: Ваша команда curl - label-language: "Мова:" - label-curl-language-equivalent: "Еквівалент мови Curl:" - label-warnings: "Попередження:" + label-language: 'Мова:' + label-curl-language-equivalent: 'Еквівалент мови Curl:' + label-warnings: 'Попередження:' currency-converter: title: Конвертер валют - description: Конвертуйте значення валют за допомогою - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Конвертуйте значення валют за допомогою https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Конвертер валют label-from: Від - label-amount: "Сума:" - label-for-date: "Для дати:" + label-amount: 'Сума:' + label-for-date: 'Для дати:' title-converted-currencies: Конвертовані валюти placeholder-please-select-a-currency: Будь ласка, виберіть валюту title-country-to-currencies: Країна у валютах label-country: Країна title-currencies-to-countries: Валюти для країн label-currency: Валюта - externalAccess: Цей інструмент завантажує свіжі дані про валюту з - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Цей інструмент завантажує свіжі дані про валюту з https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Конвертер одиниць зберігання даних - description: Конвертуйте одиниці зберігання або передачі даних (байти, біти, - кілобайти тощо) + description: Конвертуйте одиниці зберігання або передачі даних (байти, біти, кілобайти + тощо) texts: label-bytes-b: Байти (Б) label-bits-bit: Біти (біт) @@ -2257,16 +2378,18 @@ tools: label-yottabytes-yb: Йоттабайти (YB) label-yottabits-ybit: Йоттабітів (Ybit) label-yobibytes-yib: Йобібайти (YiB) - label-input-size: "Розмір вхідних даних:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Введіть тут свій номер (наприклад: 1024)" + label-input-size: 'Розмір вхідних даних:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Введіть тут свій номер (наприклад: + 1024)' placeholder-select-input-unit: Виберіть одиницю введення - label-output: "Вихід:" + label-output: 'Вихід:' placeholder-select-output-unit: Виберіть вихідний блок - label-precision: "Точність:" + label-precision: 'Точність:' placeholder-precision: Точність... label-output-value: Вихідне значення placeholder-output-value-will-be-here: Вихідне значення буде тут... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ + = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; tag-see-here-for-details: див. тут для деталей tag-show-unit: Показати одиницю? data-transfer-rate-converter: @@ -2301,57 +2424,58 @@ tools: label-zettabits-zbit: Зеттабітів (Zbit) label-yottabits-ybit: Йоттабітів (Ybit) title-transfer-time: Час пересадки - label-data-size: "Розмір даних:" + label-data-size: 'Розмір даних:' placeholder-data-size: Розмір даних... placeholder-select-a-storage-unit: Виберіть одиницю зберігання - label-bit-rate: "Бітрейт:" + label-bit-rate: 'Бітрейт:' placeholder-bit-rate: Бітрейт... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Виберіть одиницю бітрейту label-transfer-time: Час пересадки placeholder-transfer-time-will-be-here: Час пересадки буде тут... title-transfer-bit-rate-speed: Швидкість передачі даних - label-duration-h-m-s: "Тривалість (год/хв/с):" + label-duration-h-m-s: 'Тривалість (год/хв/с):' placeholder-hours: Години placeholder-minutes: Хвилини placeholder-seconds: Секунди - label-transfer-bit-rate-speed: "Швидкість передачі даних:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Швидкість передачі даних:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Бітрейт буде тут... title-amount-transferable: Сума, що переводиться - label-amount-transferable: "Сума, що переводиться:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Сума, яку можна переказати, буде тут... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; + label-amount-transferable: 'Сума, що переводиться:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Сума, яку можна переказати, буде + тут... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ + = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; tag-see-here-for-details: див. тут для деталей date-duration-calculator: title: Калькулятор дати+тривалості description: Додавайте/віднімайте тривалості від конкретної дати texts: title-date-duration-calculator: Калькулятор дати + тривалості - label-reference-date: "Дата порівняння:" + label-reference-date: 'Дата порівняння:' label-duration-s: Тривалість(и) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Будь ласка, введіть тривалість, по одній на рядок із необов'язковим - знаком + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Будь ласка, + введіть тривалість, по одній на рядок із необов'язковим знаком title-lines-errors: Помилки ліній - label-result-date: "Дата результату:" - label-result-iso-date: "Результат ISO Дата:" - label-duration-seconds: "Тривалість (секунди):" - label-duration: "Тривалість:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Підтримує: коментар (рядок #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Дата результату:' + label-result-iso-date: 'Результат ISO Дата:' + label-duration-seconds: 'Тривалість (секунди):' + label-duration: 'Тривалість:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Підтримує: + коментар (рядок #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Калькулятор днів description: Обчислюйте інтервали днів, свята, різницю, робочий час texts: title-dates-interval: Інтервал дат - label-date-range: "Діапазон дат:" - label-country: "Країна:" - label-state: "Штат:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Виберіть певний штат або залиште поле порожнім для загальної інформації - label-region: "Регіон:" - label-timezone: "Часовий пояс:" - label-business-start-hour: "Початок роботи:" - label-business-end-hour: "Кінець робочого дня:" + label-date-range: 'Діапазон дат:' + label-country: 'Країна:' + label-state: 'Штат:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Виберіть + певний штат або залиште поле порожнім для загальної інформації + label-region: 'Регіон:' + label-timezone: 'Часовий пояс:' + label-business-start-hour: 'Початок роботи:' + label-business-end-hour: 'Кінець робочого дня:' title-weekdays: Будні дні label-monday: Понеділок label-tuesday: Вівторок @@ -2374,7 +2498,7 @@ tools: label-total-difference-years: Загальна різниця років label-total-difference: Загальна різниця label-difference-seconds: Різниця в секундах - label-difference: "Різниця " + label-difference: 'Різниця ' label-business-seconds: Робочі секунди label-business-time: Робочий час label-business-hours: Робочі години @@ -2397,16 +2521,17 @@ tools: description: Кидок кубика для RPG з використанням нотації кубиків texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Кидання кубика скопійовано в буфер обміну - label-dice-roll-notations: "Позначення кидка кубиків:" + label-dice-roll-notations: 'Позначення кидка кубиків:' placeholder-dice-configuration: Конфігурація кубиків title-roll-result: Результат кидка label-total: Всього - placeholder-dice-roll-total: "Загальна кількість кидків кубиків:" + placeholder-dice-roll-total: 'Загальна кількість кидків кубиків:' title-dice-notation-stats: Статистика нотацій кубиків - label-min-total: "Моя сума:" - label-max-total: "Максимальна сума:" - label-avg-total: "Середня сума:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Щоб отримати додаткові відомості про нотацію кубиків, див. + label-min-total: 'Моя сума:' + label-max-total: 'Максимальна сума:' + label-avg-total: 'Середня сума:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Щоб отримати додаткові відомості + про нотацію кубиків, див. tag-here: тут tag-copy-roll-result: Результат копіювання рулону tag-refresh-roll: Оновити рулон @@ -2417,19 +2542,21 @@ tools: title-input: Вхід label-dmarc-xml-file: XML-файл DMARC label-eml-content: Контент EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл звіту DMARC XML або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди файл звіту DMARC XML або клацніть, щоб вибрати файл label-raw-email-content: Необроблений вміст електронної пошти - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Розмістіть тут вміст вашого eml/електронного листа... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Розмістіть тут вміст вашого eml/електронного + листа... title-output: Вихід label-file-name: Ім'я файлу - label-orgname: "Назва організації:" - label-email: "Електронна пошта:" - label-extracontactinfo: "ДодатковаКонтактнаІнформація:" - label-reportid: "Ідентифікатор звіту:" - label-date-begin: "Дата початку:" - label-date-end: "Дата закінчення:" - label-domain: "Домен:" - title-policy-published: "Опубліковано політику:" + label-orgname: 'Назва організації:' + label-email: 'Електронна пошта:' + label-extracontactinfo: 'ДодатковаКонтактнаІнформація:' + label-reportid: 'Ідентифікатор звіту:' + label-date-begin: 'Дата початку:' + label-date-end: 'Дата закінчення:' + label-domain: 'Домен:' + title-policy-published: 'Опубліковано політику:' title-failures: Невдачі tag-source-ip: Вихідна IP-адреса tag-email-volume: Обсяг електронної пошти @@ -2443,12 +2570,11 @@ tools: texts: label-name: Ім'я placeholder-name-to-query: Ім'я для запиту - label-dns-record-type: "Тип DNS-запису:" + label-dns-record-type: 'Тип DNS-запису:' title-query-results: Результати запиту tag-send-dns-query: Надіслати DNS-запит - externalAccess: "Цей інструмент надсилає DNS-запит через кінцеву точку DOH, що - відповідає, зі списку нижче: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Цей інструмент надсилає DNS-запит через кінцеву точку DOH, що + відповідає, зі списку нижче: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Конвертер формату Docker Compose description: Конвертуйте файл Docker Compose між V1, 2.x, 3.x або CommonSpec і @@ -2459,11 +2585,11 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - від 2.x до 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - від 3.x до 2.x label-to-commonspec: До CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Вставте ваш існуючий Docker Compose:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Вставте ваш існуючий Docker Compose:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки - label-docker-compose-conversion: "Конвертація Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'Конвертація Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Виберіть перетворення Docker Compose - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-indent-size: 'Розмір відступу:' tag-expand-ports: Розгорнути порти tag-expand-volumes: Розгорнути томи tag-download-converted-docker-compose-yml: Завантажити конвертований docker-compose.yml @@ -2471,7 +2597,7 @@ tools: title: Конвертер Docker Compose у Docker run description: Перетворюйте файл Docker Compose у команди docker run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки tag-detach-d: Від'єднати (-d) tag-remove-rm: Видалити (--rm) @@ -2482,13 +2608,13 @@ tools: title: Docker Compose у Kubernetes description: Перетворюйте Docker Compose у маніфести Kubernetes texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки docker-compose-validator: title: Валідатор Docker Compose description: Перевіряйте файли Docker Compose на відповідність схемі CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки tag-see-docker-compose-help: Див. довідку Docker Compose tag-: ) @@ -2500,27 +2626,28 @@ tools: title: Docker run у Kubernetes description: Перетворюйте команди Docker run у маніфести Kubernetes texts: - label-your-docker-run-command-s: "Ваша команда(и) запуску Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для перетворення... + label-your-docker-run-command-s: 'Ваша команда(и) запуску Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для + перетворення... title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки duplicate-line-finder: title: Пошук дублікатів рядків description: Знаходьте та перелічуйте дубльовані рядки texts: - message-invalid-regex-0: "Недійсний регулярний вираз: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ваш рядок для переліку дублікатів рядків... - label-your-text: "Ваш текст: " + message-invalid-regex-0: 'Недійсний регулярний вираз: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Ваш рядок для переліку дублікатів + рядків... + label-your-text: 'Ваш текст: ' placeholder-your-cleaning-regex: Ваш регулярний вираз очищення... - label-cleaning-regex: "Очищення регулярного виразу: " - label-duplicated-lines: "Дубльовані рядки:" + label-cleaning-regex: 'Очищення регулярного виразу: ' + label-duplicated-lines: 'Дубльовані рядки:' duration-calculator: title: Калькулятор тривалості description: Обчислюйте/розбирайте тривалості texts: label-duration-s: Тривалість(и) - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: - Будь ласка, введіть тривалість, по одній на рядок із необов'язковим - знаком + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Будь ласка, + введіть тривалість, по одній на рядок із необов'язковим знаком title-total: Всього label-prettified: Прикрашений label-prettified-full: Преттифікований (повний) @@ -2536,13 +2663,12 @@ tools: label-weeks: Тижні label-years: Роки title-lines-errors: Помилки ліній - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Підтримує: коментар (рядок #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Підтримує: + коментар (рядок #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Генератор ключів ECDSA - description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні ключі ECDSA (з - паролем або без) + description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні ключі ECDSA (з паролем + або без) texts: label-nistp256: nistp256 label-nistp384: nistp384 @@ -2552,32 +2678,32 @@ tools: label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: Новий OpenSSH label-putty: PuTTY - label-format: "Формат:" + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Виберіть формат ключа - label-curve: "Крива:" + label-curve: 'Крива:' placeholder-select-a-curve-type: Виберіть тип кривої - label-passphrase: "Пароль:" + label-passphrase: 'Пароль:' placeholder-passphrase: Парольна фраза - label-comment: "Коментар:" + label-comment: 'Коментар:' placeholder-comment: Коментар tag-refresh-key-pair: Оновити пару ключів tag-public-key: Відкритий ключ tag-private-key: Закритий ключ ed25519-key-pair-generator: title: Генератор ключів Ed25519 - description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні ключі Ed25519 (з - паролем або без) + description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні ключі Ed25519 (з паролем + або без) texts: label-pem: П'ЯТЬ label-pkcs-8: PKCS#8 label-openssh-standard: Стандарт OpenSSH label-openssh-new: Новий OpenSSH label-putty: PuTTY - label-format: "Формат:" + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Виберіть формат ключа - label-passphrase: "Пароль:" + label-passphrase: 'Пароль:' placeholder-passphrase: Парольна фраза - label-comment: "Коментар:" + label-comment: 'Коментар:' placeholder-comment: Коментар tag-refresh-key-pair: Оновити пару ключів tag-public-key: Відкритий ключ @@ -2586,8 +2712,8 @@ tools: title: Нормалізатор електронної пошти description: Нормалізуйте адреси електронної пошти до стандартного формату для полегшення порівняння. Корисно для видалення дублікатів і очищення даних. - input: "Необроблені електронні листи для нормалізації:" - output: "Нормалізовані електронні листи:" + input: 'Необроблені електронні листи для нормалізації:' + output: 'Нормалізовані електронні листи:' input-placeholder: Введіть тут свої електронні адреси (по одній на рядок)... output-placeholder: Тут відображатимуться нормалізовані електронні листи... button: @@ -2601,9 +2727,11 @@ tools: title-input: Вхід label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть EML-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть EML-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-email-content: Вміст електронного листа - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Розмістіть тут вміст вашого eml/електронного листа... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Розмістіть тут вміст вашого eml/електронного + листа... title-output: Вихід label-file-name: Ім'я файлу label-date: Дата @@ -2646,48 +2774,61 @@ tools: label-binary-base-2: Двійкова система числення (основа 2) label-hexadecimal-base-16: Шістнадцяткова система числення (з основою 16) label-base64-base-64: Base64 (база 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними символами URL) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (base 64 з безпечними + символами URL) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-digest-encoding: Дайджест-кодування - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (бітс?: число, ключ?: IDataType): Обіцянка" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Обіцянка" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Обіцянка" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Обіцянка" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Обіцянка" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Обіцянка" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Обіцянка" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Обіцянка" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Обіцянка" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(насіннєве значення: число): Обіцянка" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: await createBLAKE2b(), // (бітс?: число, ключ?: IDataType): - Обіцянка" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: await createMD5(), // (): Обіцянка" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: await createRIPEMD160(), // (): Обіцянка" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: await createSHA1(), // (): Обіцянка" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: await createSHA224(), // (): Обіцянка" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: await createSHA256(), // (): Обіцянка" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: await createSHA512(), // (): Обіцянка" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: await createSM3(), // (): Обіцянка" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Обіцянка" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (бітс?: + число, ключ?: IDataType): Обіцянка' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Обіцянка' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Обіцянка' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Обіцянка' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Обіцянка' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Обіцянка' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Обіцянка' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Обіцянка' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Обіцянка' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(насіннєве значення: + число): Обіцянка' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: число, seedHigh: число): Обіцянка' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + await createBLAKE2b(), // (бітс?: число, ключ?: IDataType): Обіцянка' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: await createMD5(), // (): Обіцянка' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: await createRIPEMD160(), + // (): Обіцянка' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: await createSHA1(), // (): Обіцянка' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: await createSHA224(), // (): + Обіцянка' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: await createSHA256(), // (): + Обіцянка' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: await createSHA512(), // (): + Обіцянка' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: await createSM3(), // (): Обіцянка' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Обіцянка' file-type: title: Визначення типу файлу description: Визначайте тип файлу texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-information: Інформація - label-file-name: "Ім'я файлу:" - label-extension: "Розширення:" - label-mime-type: "Тип MIME:" + label-file-name: 'Ім'я файлу:' + label-extension: 'Розширення:' + label-mime-type: 'Тип MIME:' folder-structure-diagram: title: Діаграма структури папок description: Утиліта для створення діаграм структури папок у вигляді ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: Відступна структура → Дерево папок - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Вставте сюди свою структуру з відступом... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Вставте сюди свою структуру + з відступом... title-folder-tree-indented-structure: Дерево папок → Структура з відступами placeholder-paste-your-folder-tree-here: Вставте сюди своє дерево папок... force-converter: @@ -2695,48 +2836,48 @@ tools: description: Конвертуйте значення між одиницями сили geo-distance-calculator: title: Калькулятор гео-дистанції - description: Обчислюйте відстань між двома геолокаціями (і відображайте - інформацію про поточну локацію користувача) + description: Обчислюйте відстань між двома геолокаціями (і відображайте інформацію + про поточну локацію користувача) texts: title-distance-computer: Комп'ютер відстані - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Геолокація 1 (широта, довгота):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Геолокація 1 (широта, довгота):' placeholder-latitude: Широта... placeholder-longitude: Довгота... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Геолокація 2 (широта, довгота):" - label-distance-km: "Відстань (км):" - label-distance-mile: "Відстань (миля):" - label-distance-meter: "Відстань (метри):" - label-distance-nmi: "Відстань (нм):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Геолокація 2 (широта, довгота):' + label-distance-km: 'Відстань (км):' + label-distance-mile: 'Відстань (миля):' + label-distance-meter: 'Відстань (метри):' + label-distance-nmi: 'Відстань (нм):' title-your-position: Ваша позиція - label-latitude: "Широта:" - label-longitude: "Довгота:" - label-altitude: "Висота:" - label-heading: "Заголовок:" - label-speed: "Швидкість:" - label-accuracy: "Точність:" + label-latitude: 'Широта:' + label-longitude: 'Довгота:' + label-altitude: 'Висота:' + label-heading: 'Заголовок:' + label-speed: 'Швидкість:' + label-accuracy: 'Точність:' gpt-token-estimator: title: Оцінювач токенів GPT description: Оцінювач токенів OpenAI GPT texts: message-invalid-messages-array: Недійсний масив "messages" message-invalid-tools-array: Недійсний масив "інструменти" - label-model: "Модель:" + label-model: 'Модель:' placeholder-select-gpt-model: Виберіть модель GPT label-advanded-json-mode: Розширений режим JSON title-prompts: Підказки placeholder-your-messages-json-array: Ваш JSON-масив «повідомлення»... - label-your-messages-json-array: "Ваш JSON-масив «повідомлення»:" + label-your-messages-json-array: 'Ваш JSON-масив «повідомлення»:' placeholder-your-tools-json-array: Ваш JSON-масив «інструменти»... - label-your-tools-json-array: "Ваш JSON-масив «інструменти»:" + label-your-tools-json-array: 'Ваш JSON-масив «інструменти»:' title-input-json-s: Вхідні JSON-файли placeholder-your-system-prompt-content: Вміст вашого системного запиту... - label-your-system-prompt-content: "Вміст вашого системного запиту:" + label-your-system-prompt-content: 'Вміст вашого системного запиту:' placeholder-your-user-prompt-content: Вміст вашого запиту користувача... - label-your-user-prompt-content: "Вміст вашого запиту користувача:" - label-used-tokens: "Використані токени:" - label-prompt-tokens: "Токени запиту:" - label-completion-tokens: "Жетони завершення:" - label-used-usd: "Використані долари США:" + label-your-user-prompt-content: 'Вміст вашого запиту користувача:' + label-used-tokens: 'Використані токени:' + label-prompt-tokens: 'Токени запиту:' + label-completion-tokens: 'Жетони завершення:' + label-used-usd: 'Використані долари США:' tag-see-openapi-pricings: Див. ціни OpenAPI gzip-converter: title: Конвертер GZip/Deflate @@ -2745,9 +2886,12 @@ tools: title-compress-string: Стиснути рядок placeholder-put-your-string-here: Поклади сюди свою нитку... label-string-to-compress: Рядок для стиснення - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута GZip версія вашого рядка буде тут - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута Zlib версія вашого рядка буде тут - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута версія вашого рядка Deflate буде тут + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута + GZip версія вашого рядка буде тут + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута + Zlib версія вашого рядка буде тут + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Стиснута + версія вашого рядка Deflate буде тут title-decompress-string: Розпакувати рядок placeholder-your-compressed-string: Ваш стиснутий рядок... label-compressed-string-to-decompress: Стиснутий рядок для розпакування @@ -2760,7 +2904,8 @@ tools: title: Санітизатор HAR description: Санітизуйте файли HAR texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди HAR-файл або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди + HAR-файл або клацніть, щоб вибрати файл title-error: Помилка tag-sanitize-and-download: Очистити та завантажити hdd-calculator: @@ -2778,9 +2923,10 @@ tools: label-gib: ГіБ label-tib: ТіБ label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Заявлена місткість:" - label-unit: "Одиниця:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; + label-claimed-capacity: 'Заявлена місткість:' + label-unit: 'Одиниця:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1 МіБ = 1024 КіБ; 1 МБ + = 1000 КБ; 1 ГіБ = 1024 МіБ; 1 ГБ = 1000 МБ; tag-see-here-for-details: див. тут для деталей heic-converter: title: Конвертер HEIC @@ -2789,13 +2935,15 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Вихідний формат - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл HEIC або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди файл HEIC або клацніть, щоб вибрати файл hex-converter: title: Конвертер Hex description: Кодуйте та декодуйте Hex буфери у числа (біти, порядок байтів, знак або плаваюча точка) та структури texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Визначення структури не є дійсним JSON + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Визначення структури не є дійсним + JSON label-decimal: Десятковий label-binary: Бінарний label-hexadecimal: Шістнадцяткове @@ -2804,20 +2952,22 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Простий кодер/декодер label-c-c-typed-struct: Типізована структура C/C++ title-hex-options: Шістнадцяткові параметри - label-decode-encode-as: "Декодувати/Кодувати як:" - label-bits: "Біти:" + label-decode-encode-as: 'Декодувати/Кодувати як:' + label-bits: 'Біти:' title-hex-data-decoder: Декодер шістнадцяткових даних placeholder-put-your-hex-data-here: Введіть сюди свої шістнадцяткові дані... label-hex-data-to-decode: Шістнадцяткові дані для декодування - label-your-decoded-values: "Ваші декодовані значення:" + label-your-decoded-values: 'Ваші декодовані значення:' title-hex-data-encoder: Шістнадцятковий кодер даних placeholder-put-your-numbers-array-here: Помістіть сюди свій масив Numbers... label-numbers-array-to-encode: Масив чисел для кодування - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Ваш масив закодованих чисел у шістнадцятковому форматі:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Ваш масив закодованих чисел у шістнадцятковому + форматі:' title-hex-utf8-string-encoder: Шістнадцятковий кодувальник рядків UTF8 placeholder-put-your-text-here: Вставте сюди свій текст... label-string-to-encode: Рядок для кодування - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Ваш закодований рядок у шістнадцятковому форматі UTF8:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Ваш закодований рядок у шістнадцятковому + форматі UTF8:' title-hex-encoding-output: Вихід у шістнадцятковому кодуванні label-uppercase: Великі літери label-group-by: Групувати за @@ -2827,51 +2977,58 @@ tools: label-c-c-like-struct-definition: Визначення структури типу C/C+ title-hex-struct-decoder: Декодер шістнадцяткової структури title-hex-struct-encoder: Шістнадцятковий структурний кодер - placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Вставте сюди свою структуру для кодування... + placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Вставте сюди свою структуру для + кодування... label-struct-json-to-encode: Структурувати JSON для кодування - label-your-encoded-struct-as-hex: "Ваша закодована структура у шістнадцятковому форматі:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Ваша закодована структура у шістнадцятковому + форматі:' tag-floating-point: Плаваюча кома tag-signed: Підписано tag-big-endian: Відгалуження байтів tag-digits-0-no-grouping: цифри (0 = без групування) tag-group-of-digits-0-no-rows: група цифр (0 = без рядків) tag-instructions: Інструкції - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Визначте визначення вашої структури у форматі JSON: ключі = імена - членів структури; значення = тип" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - може додавати до цілого числа префікс 0x або 0b для відображення у - шістнадцятковому та двійковому форматах + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Визначте + визначення вашої структури у форматі JSON: ключі = імена членів структури; + значення = тип' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: може додавати + до цілого числа префікс 0x або 0b для відображення у шістнадцятковому та двійковому + форматах service: text: unexpected-key-obj-key: Неочікуване '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Неочікуваний розмір масиву '{0}'='{1}', очікувалося - {2} елементів + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Неочікуваний + розмір масиву '{0}'='{1}', очікувалося {2} елементів unexpected-non-array-key-value: Неочікуваний не масив '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Неправильне зчитування довжини буфера {0}({1}) зі зміщенням {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Неможливо декодувати структуру з масивом (ключ={0}). Має бути виражена - як рядок фіксованої довжини. - unsupported-unsized-array-typename: "Непідтримуваний масив незміненого розміру: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Неправильне зчитування + довжини буфера {0}({1}) зі зміщенням {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Неможливо + декодувати структуру з масивом (ключ={0}). Має бути виражена як рядок фіксованої + довжини. + unsupported-unsized-array-typename: 'Непідтримуваний масив незміненого розміру: + {0}' hex-file-converter: title: Конвертер файлів HEX description: Конвертуйте між файлами та їх шістнадцятковим представленням texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий рядок скопійовано в буфер обміну + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Шістнадцятковий рядок скопійовано в + буфер обміну title-hex-to-file: HEX у файл label-file-name: Ім'я файлу placeholder-download-filename: Завантажити файл label-extension: Розширення placeholder-extension: Розширення label-content-in-hex: Вміст у шістнадцятковому форматі - placeholder-put-your-hex-file-string-here: Введіть сюди свій шістнадцятковий файл... + placeholder-put-your-hex-file-string-here: Введіть сюди свій шістнадцятковий + файл... title-file-to-hex: Файл у HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-separator: Роздільник placeholder-separator: Роздільник label-prefix: Префікс - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Введіть префікс (наприклад, 0x, &H або порожній) + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: Введіть префікс (наприклад, 0x, + &H або порожній) label-file-in-hex: Файл у шістнадцятковому форматі placeholder-file-in-hex-will-be-here: Файл у шістнадцятковому форматі буде тут tag-download-file: Завантажити файл @@ -2881,24 +3038,27 @@ tools: description: Очищуйте HTML texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для очищення (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-cleaned-html: "Вивести очищений HTML:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для очищення + (можна вставити з буфера обміну):' + label-output-cleaned-html: 'Вивести очищений HTML:' html-prettifier: title: Форматувач HTML description: Форматуйте HTML код texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для форматування (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-prettified-html: "Вивести покращений HTML:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для форматування + (можна вставити з буфера обміну):' + label-output-prettified-html: 'Вивести покращений HTML:' html-to-markdown: title: HTML у Markdown description: Конвертуйте HTML (наприклад, зі вставки з буфера обміну) у Markdown texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для конвертації (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-markdown: "Вихідна уцінка:" - label-heading-style: "Стиль заголовків:" - label-emphasis-style: "Стиль акценту:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для конвертації + (можна вставити з буфера обміну):' + label-output-markdown: 'Вихідна уцінка:' + label-heading-style: 'Стиль заголовків:' + label-emphasis-style: 'Стиль акценту:' label-hash: Хеш (#) label-underline: Підкреслення (=/-) label-surround-heading: Оточуючий (= Заголовок =) @@ -2918,25 +3078,27 @@ tools: placeholder-your-username: Ваше ім'я користувача... label-password: Пароль placeholder-your-password: Ваш пароль... - label-hash-method: "Хеш-метод:" - label-salt-rounds: "Соляні кружечки: " + label-hash-method: 'Хеш-метод:' + label-salt-rounds: 'Соляні кружечки: ' placeholder-salt-rounds: Соляні кружечки... - label-htpasswd-content: "вміст htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'вміст htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Непідтримуваний алгоритм - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 наразі не підтримує символи, відмінні від ASCII. - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 наразі не підтримує символи, відмінні від ASCII. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 наразі не підтримує + символи, відмінні від ASCII. + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 наразі не підтримує + символи, відмінні від ASCII. ical-generator: title: Генератор ICAL description: Генеруйте ICAL/ICS файл з інформації про події texts: placeholder-generated-if-empty: Генерується, якщо порожнє - label-output-filename: "Ім'я вихідного файлу:" - label-title: "Назва:" - label-dates-and-hours: "Дати та години:" + label-output-filename: 'Ім'я вихідного файлу:' + label-title: 'Назва:' + label-dates-and-hours: 'Дати та години:' placeholder-put-a-description-here: Введіть тут опис - label-url: "URL-адреса:" + label-url: 'URL-адреса:' placeholder-put-an-url-here: Введіть тут URL-адресу tag-download-ics: Завантажити ICS tag-delete: Видалити @@ -2946,20 +3108,24 @@ tools: title: Об'єднувач iCal description: Об'єднуйте кілька iCal файлів в один texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл iCal сюди або клацніть, щоб вибрати файл - label-title: "Назва:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Будь ласка, введіть назву календаря об'єднання... - label-description: "Опис:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Будь ласка, введіть опис об'єднаного календаря... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + iCal сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-title: 'Назва:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Будь ласка, введіть назву календаря + об'єднання... + label-description: 'Опис:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Будь ласка, введіть опис + об'єднаного календаря... label-merged-ical: Об'єднаний ICAL tag-delete: Видалити tag-merge-ical-files: Об'єднання файлів iCal - file-to-merge-file-name: "Файл для об'єднання: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Файл для об''єднання: {0}' download-merged-ical: Завантажити об'єднаний iCal service: text: no-icals-parsed-successfully: Ікали не проаналізовано успішно - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Не вдалося об'єднати: {0}\\n\\nЗ вхідними даними: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Не вдалося об'єднати: {0}\n\nЗ + вхідними даними: {1}' text: regenerate-uids: Регенерувати UID ical-parser: @@ -2968,7 +3134,8 @@ tools: texts: label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл iCal сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + iCal сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-ical-content: Контент iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Вставте сюди свій iCal-контент label-parsed-ical: Розібраний iCal @@ -2976,16 +3143,18 @@ tools: title: Конвертер ICO/PNG description: Конвертуйте між PNG/JPEG та ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл ICO або PNG/JPEG або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди файл ICO або PNG/JPEG або клацніть, щоб вибрати файл ies-lighting-guidelines: title: Рекомендації IES з освітлення - description: Шукайте рекомендації з освітлення від Illuminating Engineering - Society (IES) - texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Пошук рекомендацій IES за галуззю або застосуванням - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Точні рівні фут-кандел визначатимуться індивідуальними заявками. Будь - ласка, зверніться до + description: Шукайте рекомендації з освітлення від Illuminating Engineering Society + (IES) + texts: + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Пошук рекомендацій + IES за галуззю або застосуванням + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Точні + рівні фут-кандел визначатимуться індивідуальними заявками. Будь ласка, зверніться + до tag-ies-lighting-handbook: Довідник з освітлення IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: для більш детальної оцінки tag-no-results: Немає результатів @@ -3001,21 +3170,22 @@ tools: title: Конвертер зображень description: Конвертуйте зображення з одного формату в інший texts: - label-output-format: "Формат виводу:" + label-output-format: 'Формат виводу:' placeholder-select-output-format: Виберіть формат виводу - label-output-quality: "Якість виводу:" - label-svg-scaling: "Масштабування SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть файли зображень сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів - tag-first-select-output-options: "Спочатку виберіть параметри виводу:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Потім перетягніть зображення нижче, і вони будуть конвертовані та - завантажені негайно:" + label-output-quality: 'Якість виводу:' + label-svg-scaling: 'Масштабування SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть + файли зображень сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів + tag-first-select-output-options: 'Спочатку виберіть параметри виводу:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Потім + перетягніть зображення нижче, і вони будуть конвертовані та завантажені негайно:' image-exif-reader: title: Читач EXIF/метаданих зображень description: Читайте EXIF, IPTC, XMP, GPS та інші метадані, якість JPEG та іншу інформацію з файлів зображень texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-jpeg-quality: Якість JPEG label-jpeg-quality: Якість JPEG (%) title-gps-infos: Інформація про GPS @@ -3030,9 +3200,10 @@ tools: title: Зображення у ASCII арт description: Генеруйте ASCII арт із зображень texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-output-scale: Вихідний масштаб - label-ascii-art-text: "Текст ASCII Art:" + label-ascii-art-text: 'Текст ASCII Art:' tag-processing: Обробка... tag-current-settings-resulted-in-error: Поточні налаштування призвели до помилки. image-to-css: @@ -3045,10 +3216,11 @@ tools: label-css-data-url: URL-адреса даних CSS label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-svg-content: SVG-контент placeholder-paste-your-svg-content-here: Вставте сюди свій SVG-контент - label-css-type: "Тип CSS:" + label-css-type: 'Тип CSS:' placeholder-select-css-type: Виберіть тип CSS tag-css-code: CSS-код integers-to-ip: @@ -3060,7 +3232,8 @@ tools: label-decimal: Десятковий label-hexadecimal: Шістнадцяткове label-input-number: Введіть номер - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Введіть тут свій номер (наприклад: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Введіть тут свій номер (наприклад: + 3232235777)' label-input-base: Вхідна база placeholder-select-a-base: Виберіть базу label-formatted-ipv4: Відформатований IPv4 @@ -3072,12 +3245,10 @@ tools: description: Обчислюйте діапазон IP з CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: Недійсний CIDR ipv4/6 - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (тобто 1.0.0.0/23 або 1.1.1.1/255.255.252.0 або - 1.1.1.1-2.2.2.2 або 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (тобто 1.0.0.0/23 або 1.1.1.1/255.255.252.0 або - 1.1.1.1-2.2.2.2 або 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (тобто 1.0.0.0/23 або 1.1.1.1/255.255.252.0 або 1.1.1.1-2.2.2.2 або 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (тобто 1.0.0.0/23 або 1.1.1.1/255.255.252.0 або 1.1.1.1-2.2.2.2 або 10.0.0.*) title-resulting-cidr: Результуючий CIDR label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Діапазон IPv4/6 @@ -3094,7 +3265,8 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Отримати інформацію про геолокацію tag-optional-ipinfo-io-token: Додатковий токен ipinfo.io tag-signup-for-a-free-token: Зареєструйтесь, щоб отримати безкоштовний токен - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Натисніть кнопку вище, щоб отримати найактуальнішу інформацію + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Натисніть кнопку вище, щоб отримати + найактуальнішу інформацію tag-localize-on-open-street-map: Локалізувати на Open Street Map externalAccess: Цей інструмент надсилає надані IP-адреси на https://ipinfo.io/ для отримання інформації про геолокацію IP-адреси @@ -3102,10 +3274,13 @@ tools: title: Калькулятор виключення підмереж IP description: Віднімайте заборонені діапазони/маски/CIDR IP з дозволених texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Дозволені IP-адреси (IPv4/6 CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Заборонені IP-адреси (IPv4/6 CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак) - label-final-allowedips: "Остаточні дозволені IP-адреси:" + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Дозволені IP-адреси (IPv4/6 + CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IPv4/6 CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний + знак... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Заборонені IP-адреси (IPv4/6 + CIDR/діапазон/маска/підстановлювальний знак) + label-final-allowedips: 'Остаточні дозволені IP-адреси:' title-allowed-subnets: Дозволені підмережі title-disallowed-subnets: Заборонені підмережі ip-range-to-cidr: @@ -3118,36 +3293,39 @@ tools: label-end-address: Кінцева адреса placeholder-end-ipv4-6-address: Кінець IPv4/6-адреси... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Недійсна комбінація початкової та кінцевої IPv4/6 адреси - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Недійсна комбінація IP-адрес версії 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Перемикання початкової та кінцевої адреси IPv4/6 - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: - "Початкова та кінцева IP-адреси повинні бути однієї версії: IPv4 або - IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Недійсна комбінація + початкової та кінцевої IPv4/6 адреси + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Недійсна комбінація IP-адрес версії + 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Перемикання початкової та кінцевої + адреси IPv4/6 + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'Початкова та + кінцева IP-адреси повинні бути однієї версії: IPv4 або IPv6' ipv6-address-converter: title: Конвертер IPv6 адрес - description: Конвертуйте IP-адресу у десяткове, двійкове, шістнадцяткове - представлення та отримуйте інформацію - texts: - label-decimal: "Десятковий: " - label-hexadecimal: "Шістнадцяткове: " - label-binary: "Бінарний файл: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (короткий): " - label-ipv6-long: "IPv6 (довгий): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Транскрипція Microsoft: " - label-type: "Тип: " + description: Конвертуйте IP-адресу у десяткове, двійкове, шістнадцяткове представлення + та отримуйте інформацію + texts: + label-decimal: 'Десятковий: ' + label-hexadecimal: 'Шістнадцяткове: ' + label-binary: 'Бінарний файл: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (короткий): ' + label-ipv6-long: 'IPv6 (довгий): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Транскрипція Microsoft: ' + label-type: 'Тип: ' message-invalid-ipv6-address: Недійсна адреса IPv6 - label-the-ipv6-address: "Адреса ipv6:" + label-the-ipv6-address: 'Адреса ipv6:' placeholder-the-ipv6-address: Адреса ipv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Встановіть правильну IPv6-адресу ipv6-subnet-calculator: title: Калькулятор підмереж IPv6 - description: Парсинг ваших блоків CIDR IPv6 та отримання всієї необхідної - інформації про вашу підмережу + description: Парсинг ваших блоків CIDR IPv6 та отримання всієї необхідної інформації + про вашу підмережу texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати цю адресу, перевірте формат + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати + цю адресу, перевірте формат label-full-address: Повна адреса label-short-address: Коротка адреса label-address-as-binary: Адреса у двійковому форматі @@ -3180,7 +3358,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 відформатовано label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 відформатовано - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Введіть ISBN для перевірки його дійсності... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Введіть ISBN для перевірки + його дійсності... label-probably-correct: Ймовірно, правильно title-isbn-infos: Інформація про ISBN title-isbn-audit-infos: Інформація про аудит ISBN @@ -3189,8 +3368,9 @@ tools: title: Пошук кодів країн ISO 3166 description: Пошук кодів країн (ISO 3166) та інформації про них texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Пошук країн за назвою, ISO2, ISO3... - label-max-results: "Максимальні результати:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Пошук країн за назвою, ISO2, + ISO3... + label-max-results: 'Максимальні результати:' label-name: Ім'я label-official-name: Офіційна назва label-domain: Домен @@ -3211,14 +3391,15 @@ tools: tag-search-result: Результат пошуку tag-iso2-iso3: Ізо2/Ізо3 tag-name-and-info: Ім'я та інформація - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Див. на OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Див. на OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Форматувач Javascript description: Форматування та прикрашання коду Javascript texts: placeholder-your-js-content: Ваш JS-контент... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "Ваш JS для форматування (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-prettified-js: "Вивід преттифікованого JS:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Ваш JS для форматування (можна + вставити з буфера обміну):' + label-output-prettified-js: 'Вивід преттифікованого JS:' jq-memo: title: Шпаргалка Jq description: Шпаргалка команд JQ @@ -3241,33 +3422,32 @@ tools: tag-see-jsonpath-cheatsheet: Див. шпаргалку JSONPath js-unobfuscator: title: Деобфускатор/Розпаковувач Javascript - description: Інструмент для зворотної розробки Javascript. Деобфускує, - розмінімізує, транспілює та розпаковує код, щоб максимально наблизити його - до оригінального джерела. + description: Інструмент для зворотної розробки Javascript. Деобфускує, розмінімізує, + транспілює та розпаковує код, щоб максимально наблизити його до оригінального + джерела. texts: title-sandbox: пісочниця placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Ваш обфускаційний код Javascript - label-obfuscate-javascript-code: "Заплутати код Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Деобфускований код:" - label-bundle: "Комплект:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Заплутати код Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Деобфускований код:' + label-bundle: 'Комплект:' json-editor: title: Редактор JSON description: Редагуйте JSON контент texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "Поточний вибраний вузол JSONPath:" - label-your-edited-json: "Ваш відредагований JSON:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'Поточний вибраний вузол JSONPath:' + label-your-edited-json: 'Ваш відредагований JSON:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки tag-validation-successful: Перевірка успішна! label-no-validation: Без перевірки label-custom: Користувацька - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставте сюди свою JSON-схему... title-schema-validation-errors: Помилки перевірки схеми - label-indent-size-0-compact: "Розмір відступу (0 = Компактний):" + label-indent-size-0-compact: 'Розмір відступу (0 = Компактний):' repair-json: Відновлення JSON - externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з - https://www.schemastore.org, коли запитується перевірка. Дані не - надсилаються зовні. + externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з https://www.schemastore.org, + коли запитується перевірка. Дані не надсилаються зовні. json-escaper: title: Екранування/Розекранування JSON description: Екрануйте та розекрануйте JSON рядки @@ -3285,21 +3465,20 @@ tools: title: Лінтер JSON description: Перевіряйте та лінтуйте JSON контент texts: - label-paste-your-json-file-content: "Вставте вміст вашого JSON-файлу:" + label-paste-your-json-file-content: 'Вставте вміст вашого JSON-файлу:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки tag-validation-successful: Перевірка успішна! label-no-validation: Без перевірки label-custom: Користувацька - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставте сюди свою JSON-схему... title-schema-validation-errors: Помилки перевірки схеми title-formatted-version: Відформатована версія - label-indent-size-0-compact: "Розмір відступу (0 = Компактний):" + label-indent-size-0-compact: 'Розмір відступу (0 = Компактний):' title-repaired-version: Автоматично відремонтована та відформатована версія - label-auto-repair-json: "JSON для авторемонту:" - externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з - https://www.schemastore.org, коли запитується перевірка. Дані не - надсилаються зовні. + label-auto-repair-json: 'JSON для авторемонту:' + externalAccess: Цей інструмент може завантажити схему JSON з https://www.schemastore.org, + коли запитується перевірка. Дані не надсилаються зовні. json-size-analyzer: title: Аналізатор розміру JSON description: Вимірюйте відносну вагу вузлів JSON @@ -3308,9 +3487,10 @@ tools: title-input: Вхід label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Вставте сюди свої JSON-дані... - label-max-depth: "Максимальна глибина:" + label-max-depth: 'Максимальна глибина:' label-target-node: Цільовий вузол - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: З чого почати аналіз (наприклад, a[0].bc) + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: З чого почати аналіз (наприклад, + a[0].bc) title-analysis: Аналіз placeholder-search-in-result: Пошук у результатах json-to-csharp: @@ -3343,7 +3523,8 @@ tools: label-json-to-go: JSON для використання label-root-name: Кореневе ім'я label-package-name: Назва пакета - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Список тегів, які слід створити для полів + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Список тегів, які слід + створити для полів title-your-go-code: Ваш код Go tag-plain-types-only: Тільки прості типи tag-plain-types-with-package-only: Звичайні типи лише з упаковкою @@ -3402,26 +3583,27 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Недійсний рядок JSON placeholder-algorithms: Алгоритми - label-description: "Опис:" + label-description: 'Опис:' title-token-content: Вміст токена - label-header: "Заголовок:" - label-payload: "Корисне навантаження:" + label-header: 'Заголовок:' + label-payload: 'Корисне навантаження:' placeholder-json-payload: Корисне навантаження JSON - label-public-key-pem: "Відкритий ключ (PEM):" - label-private-key-pem: "Закритий ключ (PEM):" - label-public-key-jwk: "Відкритий ключ (JWK):" - label-private-key-jwk: "Закритий ключ (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Згенерований токен JWT:" - label-secret-encoding: "Секретне кодування:" + label-public-key-pem: 'Відкритий ключ (PEM):' + label-private-key-pem: 'Закритий ключ (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Відкритий ключ (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Закритий ключ (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Згенерований токен JWT:' + label-secret-encoding: 'Секретне кодування:' label-raw-text: Необроблений текст label-hex-array: Шістнадцятковий масив - verify-description: "{0}: {1} (підтвердити за допомогою {2})" + verify-description: '{0}: {1} (підтвердити за допомогою {2})' token-secret: Секрет токена token-keys: Ключі токенів - cannot-parse-secret-as-encoding: "Неможливо розібрати '{0}' як '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Неможливо розібрати ''{0}'' як ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Недійсний рядок Base64 placeholder-input-token: Вставте свій JWT-токен для редагування... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Натисніть, щоб ввести існуючий токен JWT для зміни + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Натисніть, щоб ввести існуючий + токен JWT для зміни label-base64: Base64 length-converter: title: Конвертер одиниць довжини @@ -3437,52 +3619,57 @@ tools: label-list-1: Список 1 label-list-2: Список 2 title-items-in-both-lists: Елементи в обох списках - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Елементи зі Списку 1, але не зі Списку 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Елементи зі Списку 2, але не зі Списку 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Елементи зі Списку 1, але не зі Списку + 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Елементи зі Списку 2, але не зі Списку + 1 luhn-validator: title: Валідатор Luhn - description: Перевіряйте та генеруйте ключі для ідентифікаторів, що - перевіряються алгоритмом Luhn + description: Перевіряйте та генеруйте ключі для ідентифікаторів, що перевіряються + алгоритмом Luhn texts: label-is-valid: Чи дійсний? label-luhn-key: Лун-Кі label-value-with-luhn-key: Значення з ключем Луна - placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Введіть значення, підтверджене методом Луна... + placeholder-enter-a-luhn-validated-value: Введіть значення, підтверджене методом + Луна... label-probably-correct: Ймовірно, правильно title-infos: Інформація tag-invalid-luhn-key: Недійсний ключ Луна. mac-address-converter: title: Конвертер MAC-адрес - description: Змінюйте формат MAC-адреси та вибирайте між різними форматами - (EUI-48, EUI-64, IPv6) - texts: - label-canonical-ietf-format: "Канонічний формат IETF:" - label-canonical-format: "Канонічний формат:" - label-canonical-ieee-format: "Канонічний формат IEEE:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Шістнадцятковий:" - label-decimal: "Десятковий:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Канонічний формат IETF EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Канонічний формат IEEE EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Канонічний формат IETF EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Канонічний формат IEEE EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "Локальний IPv6 для з’єднання:" - label-mac-address: "MAC-адреса:" + description: Змінюйте формат MAC-адреси та вибирайте між різними форматами (EUI-48, + EUI-64, IPv6) + texts: + label-canonical-ietf-format: 'Канонічний формат IETF:' + label-canonical-format: 'Канонічний формат:' + label-canonical-ieee-format: 'Канонічний формат IEEE:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Шістнадцятковий:' + label-decimal: 'Десятковий:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Канонічний формат IETF EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Канонічний формат IEEE EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Канонічний формат IETF EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Канонічний формат IEEE EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'Локальний IPv6 для з’єднання:' + label-mac-address: 'MAC-адреса:' placeholder-type-a-mac-address: Введіть MAC-адресу many-units-converter: title: Конвертер багатьох одиниць description: Конвертуйте всі види одиниць texts: label-units-expression: Вираз одиниць - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Будь ласка, введіть вираз одиниці вимірювання, наприклад, «1d 2m» - label-target-unit: "Цільовий підрозділ:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: Будь ласка, введіть вираз + одиниці вимірювання, наприклад, «1d 2m» + label-target-unit: 'Цільовий підрозділ:' placeholder-select-the-target-unit: Виберіть цільовий блок title-result: Результат label-best-target-unit: Найкращий цільовий підрозділ label-selected-target-unit-outputunit: Вибраний цільовий блок ({0}) - title-other-units-conversion-tools: Інші інструменти для перетворення одиниць вимірювання + title-other-units-conversion-tools: Інші інструменти для перетворення одиниць + вимірювання markdown-cheatsheet: title: Шпаргалка Markdown description: Шпаргалка Markdown @@ -3492,31 +3679,33 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown у HTML description: Конвертуйте Markdown у HTML та дозволяйте друк (у PDF) - markdown: "Ваша уцінка для конвертації:" + markdown: 'Ваша уцінка для конвертації:' markdownInput: Ваш контент Markdown... - html: "Вихідний HTML-файл:" + html: 'Вихідний HTML-файл:' button: print: Друкувати як PDF texts: tag-allow-html-tags: Дозволити теги HTML tag-sanitize-html: Очистити HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Дозволити верхній індекс (^) та нижній індекс (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Дозволити верхній індекс (^) та нижній + індекс (~) tag-handle: Ручка tag-alignment: вирівнювання tag-allow-mark: Дозволити позначку (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера для отримання PDF-файлу) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера + для отримання PDF-файлу) markdown-toc-generator: title: Генератор змісту Markdown description: Генеруйте зміст із файлу/контенту Markdown texts: title-options: Опції - label-max-heading-level: "Максимальний рівень заголовка:" + label-max-heading-level: 'Максимальний рівень заголовка:' placeholder-max-heading-level: Максимальний рівень заголовка... label-bullet-chars: Символи кулі placeholder-bullet-chars: Символи кулі label-anchors-prefix: Префікс якорів placeholder-anchors-prefix: Префікс якорів - label-indents: "Відступи: " + label-indents: 'Відступи: ' placeholder-indents: Відступи... label-comment-styles: Стилі коментарів placeholder-comment-styles: Стилі коментарів @@ -3526,10 +3715,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Генерувати якорі tag-advanced: Розширений tag-concat-spaces: Конкатні простори - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Ви можете вставити документ з існуючим змістом (згенерованим цим - інструментом) або додати - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: маркер у вашому документі (на одному рядку) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Ви + можете вставити документ з існуючим змістом (згенерованим цим інструментом) + або додати + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: маркер у вашому документі (на + одному рядку) mass-converter: title: Конвертер одиниць маси description: Конвертуйте значення між одиницями маси @@ -3545,26 +3735,25 @@ tools: label-typst: Типст placeholder-put-your-math-expression-here: Введіть сюди свій математичний вираз... label-mathematical-expression-to-convert: Математичний вираз для перетворення - label-source-format: "Формат джерела:" + label-source-format: 'Формат джерела:' placeholder-source-format: Формат джерела - label-target-format: "Цільовий формат:" + label-target-format: 'Цільовий формат:' placeholder-target-format: Цільовий формат - title-converted-expression: "Перетворений вираз:" + title-converted-expression: 'Перетворений вираз:' math-ocr: title: Математичне розпізнавання символів (OCR) description: Конвертуйте зображення математичних формул у Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Примітка: обробка відбувається у вашому браузері, тому будьте - терплячими, обробка може тривати деякий час" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: - Для цього інструменту потрібне підключення до Інтернету (для доступу до - моделей) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати файл + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Примітка: + обробка відбувається у вашому браузері, тому будьте терплячими, обробка може + тривати деякий час' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Для цього інструменту + потрібне підключення до Інтернету (для доступу до моделей) tag-latex-result: Результат латексу externalAccess: Цей інструмент завантажує MathJaX з https://cdnjs.cloudflare.com - та модель розпізнавання Latex OCR (Xenova/texify) з - https://huggingface.co/ + та модель розпізнавання Latex OCR (Xenova/texify) з https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Експортер Mermaid description: Конвертуйте Markdown (Mermaid) у зображення та експортуйте у PNG, @@ -3572,7 +3761,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Вхід Русалка placeholder-write-your-mermaid-code-here: Напишіть тут свій код Русалки... - label-your-mermaid-to-convert: "Ваша Русалка для перетворення:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Ваша Русалка для перетворення:' title-preview: Попередній перегляд tag-invalid-mermaid-syntax: Недійсний синтаксис русалки tag-export-as-png: Експортувати як PNG @@ -3585,8 +3774,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Кодувати рядок у форматі Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Поклади сюди свою нитку... label-string-to-encode: Рядок для кодування - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Версія вашого рядка, закодована в цитованих друкованих текстах, буде тут. - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Версія вашого рядка в кодуванні Base64 буде тут + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Версія + вашого рядка, закодована в цитованих друкованих текстах, буде тут. + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Версія вашого + рядка в кодуванні Base64 буде тут title-decode-string-in-encoded-word-format: Декодувати рядок у форматі Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Ваш закодований рядок... label-encoded-string-to-decode: Закодований рядок для декодування @@ -3608,33 +3799,31 @@ tools: description: Кодуйте/Декодуйте у код Морзе texts: title-encode: Кодувати - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encode: Рядок для кодування - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Ваш текст, закодований азбукою Морзе:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Ваш текст, закодований азбукою Морзе:' placeholder-your-string-encoded: Ваш рядок закодовано title-decode: Розшифрувати - label-your-morse-encoded-text: "Ваш текст, закодований за Морзе:" + label-your-morse-encoded-text: 'Ваш текст, закодований за Морзе:' placeholder-the-string-to-decode: Рядок для декодування title-error-while-decoding: Помилка під час декодування - label-your-decoded-text: "Ваш розшифрований текст:" + label-your-decoded-text: 'Ваш розшифрований текст:' placeholder-your-string-decoded: Ваш рядок розшифровано my-ip: title: Моя IP-адреса - description: Отримуйте вашу клієнтську IP-адресу (IPv4/6) за допомогою - https://www.ipify.org/ + description: Отримуйте вашу клієнтську IP-адресу (IPv4/6) за допомогою https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Дані вашої IPv4/6 адреси - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: Ваш IPv4 - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: Ваш IPv6 - label-country: "Країна:" - label-country-name: "Назва країни:" - label-continent-name: "Назва континенту:" + label-country: 'Країна:' + label-country-name: 'Назва країни:' + label-continent-name: 'Назва континенту:' tag-refresh: Оновити - externalAccess: Цей інструмент отримує IPv4/6 за допомогою API - https://www.ipify.org/ та завантажує дані IP-адреси з - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Цей інструмент отримує IPv4/6 за допомогою API https://www.ipify.org/ + та завантажує дані IP-адреси з https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Шпаргалка Nano description: Шпаргалка редактора Nano @@ -3644,14 +3833,16 @@ tools: texts: message-provided-nginx-config-is-not-valid: Надано конфігурацію Nginx недійсне. input-label-your-nginx-config: Ваша конфігурація Nginx - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Вставте сюди свою конфігурацію Nginx... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Вставте сюди свою конфігурацію + Nginx... output-label-prettified-nginx-config: Покращена конфігурація Nginx ocr-image: title: OCR зображень та PDF description: Виконуйте OCR (Tesseract) на зображеннях або PDF texts: label-language: Мова - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення чи PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + зображення чи PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-statistics: Статистика label-character-count: Кількість символів label-word-count: Кількість слів @@ -3688,19 +3879,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (новий/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Камбій cnMaestro - label-wifi-vendor: "Постачальник Wi-Fi:" + label-wifi-vendor: 'Постачальник Wi-Fi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Виберіть постачальника Wi-Fi - label-dhcp-vendor: "Постачальник DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Постачальник DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Виберіть постачальника DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "IP-адреса(и) (по одній на рядок):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Введіть свої IP-адреси (по одній на рядок) + label-ip-address-es-one-per-line: 'IP-адреса(и) (по одній на рядок):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Введіть свої IP-адреси (по + одній на рядок) title-option-43-result: Результат варіанту 43 outlook-parser: title: Парсер Outlook MSG description: Парсинг файлів Outlook MSG texts: title-input: Вхід - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл MSG сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл + MSG сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-output: Вихід label-file-name: Ім'я файлу label-creation-date: Дата створення @@ -3728,7 +3921,8 @@ tools: description: Читайте файли Parquet як масиви JSON об'єктів texts: title-input: Вхід - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл Parquet сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + файл Parquet сюди або клацніть, щоб вибрати файл tag-export-as-csv: Експортувати у формат CSV text: json-content: JSON-контент @@ -3744,54 +3938,58 @@ tools: label-separator: Роздільник placeholder-put-separator-char: Вставте роздільник символів label-ending-salt-chars: Кінцеві соляні символи - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Додати символи в кінець парольної фрази + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Додати символи + в кінець парольної фрази label-number-of-passphrase-to-generate: Кількість парольних фраз для генерації placeholder-passphrase: Пароль... tag-copy: Копіювати tag-refresh: Оновити paste-as-markdown: title: Вставка як Markdown - description: Вставляйте клітинки/таблиці та посилання з буфера обміну у форматі Markdown + description: Вставляйте клітинки/таблиці та посилання з буфера обміну у форматі + Markdown texts: title-paste-in-markdown: Вставити в Markdown placeholder-paste-your-content-here: Вставте свій контент сюди... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: - Вставляти клітинки електронної таблиці та таблиці HTML як таблиці - Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Вставити URL-адреси у вибраний текст як посилання Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: - Вставити текст, що містить посилання, як текст, що містить посилання - Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Вставте URL-адреси зображень як посилання на зображення Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Вставляти + клітинки електронної таблиці та таблиці HTML як таблиці Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Вставити URL-адреси у вибраний + текст як посилання Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Вставити + текст, що містить посилання, як текст, що містить посилання Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Вставте URL-адреси зображень як + посилання на зображення Markdown. pdf-encrypt: title: Шифрування PDF description: Шифруйте та додавайте захист до PDF файлу texts: label-disallow-printing: Заборонити друк - label-allow-only-low-resolution-printing: Дозволити лише друк із низькою роздільною здатністю + label-allow-only-low-resolution-printing: Дозволити лише друк із низькою роздільною + здатністю label-allow-full-printing: Дозволити повний друк label-allow-no-modifications: Не допускати змін label-allow-document-assembly-only: Дозволити лише складання документів - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: - Дозволити лише складання документів + заповнення полів форми та - підписання - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Дозволити лише складання документів + заповнення полів форм та - підписання + коментування та редагування форм + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Дозволити + лише складання документів + заповнення полів форми та підписання + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Дозволити + лише складання документів + заповнення полів форм та підписання + коментування + та редагування форм label-allow-full-document-modification: Дозволити повну зміну документа - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-permissions: Дозволи label-control-modify-access-by-level: Контроль змінення доступу за рівнем label-control-printing-access: Контроль доступу до друку - label-owner-password: "Пароль власника:" + label-owner-password: 'Пароль власника:' placeholder-owner-password-optional: Пароль власника (необов'язково) - label-user-password: "Пароль користувача:" + label-user-password: 'Пароль користувача:' placeholder-user-password-optional: Пароль користувача (необов'язково) title-logs: Журнали label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Вихідний файл:" + tag-output-file: 'Вихідний файл:' tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Обмежити доступність (зазвичай ігнорується) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Обмежити коментування/заповнення полів форми + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Обмежити коментування/заповнення + полів форми tag-restrict-document-assembly: Обмежити складання документа tag-restrict-text-graphic-extraction: Обмежити видобування тексту/графіки tag-restrict-filling-form-fields: Обмежити заповнення полів форми @@ -3802,14 +4000,16 @@ tools: title: Лінеаризація PDF/Швидкий веб description: Створюйте лінеаризовану версію PDF (перетворення у FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-logs: Журнали label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Розблокування PDF description: Розшифровуйте PDF та знімайте обмеження безпеки texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-logs: Журнали label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3817,36 +4017,38 @@ tools: description: Шифруйте та дешифруйте текст за допомогою PGP ключів texts: title-encrypt: Шифрувати - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encrypt: Рядок для шифрування - label-target-public-key: "Цільовий відкритий ключ:" + label-target-public-key: 'Цільовий відкритий ключ:' placeholder-target-public-key: Цільовий відкритий ключ - label-your-private-key: "Ваш закритий ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закритий ключ, який використовується для підписання повідомлення - label-your-private-key-password: "Пароль вашого приватного ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закритий ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закритий ключ, який використовується + для підписання повідомлення + label-your-private-key-password: 'Пароль вашого приватного ключа:' title-error-while-encrypting: Помилка під час шифрування - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифровано:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифровано:' placeholder-your-string-encrypted: Ваш рядок зашифровано title-decrypt: Розшифрувати - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ваше PGP-повідомлення для розшифрування:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ваше PGP-повідомлення для розшифрування:' placeholder-the-string-to-decrypt: Рядок для розшифрування - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закритий ключ, який буде використано для розшифрування повідомлення - label-sender-public-key: "Відкритий ключ відправника:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закритий ключ, який буде + використано для розшифрування повідомлення + label-sender-public-key: 'Відкритий ключ відправника:' placeholder-sender-public-key: Відкритий ключ відправника title-error-while-decrypting: Помилка під час розшифрування title-signature-verification: Перевірка підпису - label-your-text-decrypted: "Ваш текст розшифровано:" + label-your-text-decrypted: 'Ваш текст розшифровано:' placeholder-your-string-decrypted: Ваш рядок розшифровано tag-your-browser-is-not-in: Ваш браузер не ввімкнено tag-secure-context-https: «Безпечний контекст» (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Цей інструмент може працювати неправильно та потребувати HTTPS для - повноцінної роботи. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Цей інструмент + може працювати неправильно та потребувати HTTPS для повноцінної роботи. tag-signing-private-key-optional: Підписування закритого ключа (необов'язково) tag-signing-public-key-optional: Відкритий ключ підпису (необов'язково) pgp-key-pair-generator: title: Генератор PGP ключів - description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні PGP ключі (з паролем або без) + description: Генеруйте нові випадкові приватні та публічні PGP ключі (з паролем + або без) php-array-to-json: title: PHP-масив у JSON description: Конвертуйте PHP-масив у JSON @@ -3876,22 +4078,25 @@ tools: loading-0: Завантаження... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Джерело: Вікіпедія" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Після завершення тривалої перерви поверніться до кроку 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Продовжуйте повторювати кроки 1-3, але після 4-го завдання зробіть - довгу перерву замість короткої (зазвичай це 20-30 хвилин). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Коли задзвонить таймер, зробіть коротку перерву (зазвичай 5-10 хвилин). + source-wikipedia: 'Джерело: Вікіпедія' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Після завершення тривалої + перерви поверніться до кроку 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Продовжуйте + повторювати кроки 1-3, але після 4-го завдання зробіть довгу перерву замість + короткої (зазвичай це 20-30 хвилин). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Коли задзвонить + таймер, зробіть коротку перерву (зазвичай 5-10 хвилин). work-on-the-task-during-that-time: Працюйте над завданням протягом цього часу. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Визначтеся із завданням і встановіть таймер (зазвичай 25 хвилин). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Визначтеся із завданням + і встановіть таймер (зазвичай 25 хвилин). five-steps-of-the-pomodoro-technique: П'ять кроків техніки Помідоро - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Техніка помідора — це метод управління часом, розроблений Франческо - Чірілло у 1980-х роках. Вона використовує таймер для розбиття роботи - на інтервали, зазвичай тривалістю 25 хвилин, розділені короткими - перервами. Кожен інтервал відомий як помідор, від італійського слова - «помідор», на честь кухонного таймера у формі помідора, який Чірілло - використовував, коли був студентом університету. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Техніка помідора — це метод управління часом, розроблений Франческо Чірілло + у 1980-х роках. Вона використовує таймер для розбиття роботи на інтервали, + зазвичай тривалістю 25 хвилин, розділені короткими перервами. Кожен інтервал + відомий як помідор, від італійського слова «помідор», на честь кухонного + таймера у формі помідора, який Чірілло використовував, коли був студентом + університету. the-pomodoro-technique: Техніка Помідоро Home: text: @@ -3942,7 +4147,8 @@ tools: title: Зображення у SVG (potrace) description: Конвертуйте растрове зображення у векторний SVG texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати файл tag-posterize: Постеризувати? tag-potrace-result: Результат пошуку power-converter: @@ -3956,8 +4162,8 @@ tools: description: Конвертуйте вміст Java .properties у YAML raid-calculator: title: Калькулятор RAID - description: Обчислюйте ємність зберігання, відмовостійкість та ефективність - простору масиву на основі кількості дисків, розміру та типу RAID + description: Обчислюйте ємність зберігання, відмовостійкість та ефективність простору + масиву на основі кількості дисків, розміру та типу RAID texts: label-mb: МБ label-gb: Велика Британія @@ -3973,87 +4179,89 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (подвійна парність + смуга) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (потрійна парність + смуга) label-number-of-disks: Кількість дисків - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Кількість дисків (наприклад: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Кількість дисків (наприклад: 2)' label-disk-size: Розмір диска - placeholder-disk-size-ex-100: "Розмір диска (наприклад: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Розмір диска (наприклад: 100)' label-disks-per-stripe: Дисків на смузі - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Кількість дисків на смузі (наприклад: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Кількість дисків на смузі (наприклад: + 3)' label-raid-type: Тип RAID-матриці title-results: Результати - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Щоб отримати додаткові відомості про типи RAID, див. + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Щоб отримати додаткові відомості + про типи RAID, див. tag-wikipedia: Вікіпедія tag-: . tag-capacity: Місткість tag-fault-tolerance: Відмовостійкість tag-space-efficiency: Ефективність простору text: - num-1-drive-failures: "{0} збоїв диска" + num-1-drive-failures: '{0} збоїв диска' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 збої дисків на комплект RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 вимагає щонайменше 10 дисків, по 5 мінімум на смугу. Смуги - повинні містити однакову кількість дисків. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 об'єднує кілька масивів RAID 7 разом (RAID 7 + RAID 0). - Кожен набір RAID 7 може витримати три відмови дисків. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 вимагає щонайменше 10 дисків, по 5 мінімум на смугу. Смуги повинні містити + однакову кількість дисків. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 об'єднує кілька масивів RAID 7 разом (RAID 7 + RAID 0). Кожен набір + RAID 7 може витримати три відмови дисків. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 збої дисків на комплект RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 вимагає щонайменше 8 дисків, по 4 диски на кожну смугу. Смуги - повинні містити однакову кількість дисків. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 об'єднує кілька масивів RAID 6 разом (RAID 6 + RAID 0). - Кожен набір RAID 6 може витримати два збої дисків. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 вимагає щонайменше 8 дисків, по 4 диски на кожну смугу. Смуги повинні + містити однакову кількість дисків. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 об'єднує кілька масивів RAID 6 разом (RAID 6 + RAID 0). Кожен набір + RAID 6 може витримати два збої дисків. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 збій диска на комплект RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 вимагає щонайменше 6 дисків, по 3 диски на кожну смугу. Смуги - повинні містити однакову кількість дисків. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 об'єднує кілька масивів RAID 5 разом (RAID 5 + RAID 0). - Кожен набір RAID 5 може витримати збій одного диска. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 вимагає щонайменше 6 дисків, по 3 диски на кожну смугу. Смуги повинні + містити однакову кількість дисків. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 об'єднує кілька масивів RAID 5 разом (RAID 5 + RAID 0). Кожен набір + RAID 5 може витримати збій одного диска. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 збій диска на дзеркальний набір - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 вимагає парної кількості дисків, щонайменше 4. - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 — це смуга дзеркал (RAID 1 + RAID 0). Кожен набір дисків - дзеркалюється та розподіляється разом, щоб кожен диск у наборі був - відмовостійким у межах групи. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 вимагає парної + кількості дисків, щонайменше 4. + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 — це смуга дзеркал (RAID 1 + RAID 0). Кожен набір дисків дзеркалюється + та розподіляється разом, щоб кожен диск у наборі був відмовостійким у межах + групи. 3-drive-failures: 3 збої диска raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 вимагає щонайменше 5 дисків - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (нестандартний) схожий на RAID 5 та RAID 6, але з - третім блоком парності. Це дозволяє вивести з ладу третій диск ціною - зменшення обсягу сховища, що дорівнює трьом дискам. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (нестандартний) схожий на RAID 5 та RAID 6, але з третім + блоком парності. Це дозволяє вивести з ладу третій диск ціною зменшення + обсягу сховища, що дорівнює трьом дискам. 2-drive-failures: 2 збої дисків raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 вимагає щонайменше 4 дисків - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 схожий на RAID 5, але з додатковим блоком парності. Це дозволяє - виправити додатковий збій диска ціною зменшення обсягу сховища, - еквівалентного двом дискам. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 схожий на RAID 5, але з додатковим блоком парності. Це дозволяє виправити + додатковий збій диска ціною зменшення обсягу сховища, еквівалентного двом + дискам. 1-drive-failure: 1 збій диска raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 вимагає щонайменше 3 дисків - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 використовує блочне чергування з контролем парності. Це - забезпечує відмовостійкість зі зменшенням обсягу пам'яті, що - дорівнює одному диску для зберігання інформації про парність. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 використовує блочне чергування з контролем парності. Це забезпечує + відмовостійкість зі зменшенням обсягу пам'яті, що дорівнює одному диску + для зберігання інформації про парність. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 вимагає щонайменше 1 диск - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 складається з точної копії даних (дзеркала) на двох або більше - дисках. Масив працюватиме, поки хоча б один диск працює. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 складається з точної копії даних (дзеркала) на двох або більше дисках. + Масив працюватиме, поки хоча б один диск працює. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 вимагає щонайменше 1 диск - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 рівномірно розподіляє дані між 2 або більше дисками без - надмірності чи відмовостійкості, створюючи один великий простір для - зберігання. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 рівномірно розподіляє дані між 2 або більше дисками без надмірності чи + відмовостійкості, створюючи один великий простір для зберігання. regex-memo: title: Шпаргалка Regex description: Шпаргалка регулярних виразів Javascript regex-tester: title: Тестер Regex description: Тестуйте свої регулярні вирази на прикладному тексті - regex-input: "Регулярний вираз для перевірки:" + regex-input: 'Регулярний вираз для перевірки:' regex-input-placeholder: Перевірте регулярний вираз link: Див. шпаргалку з регулярними виразами - text-input: "Текст для збігу:" + text-input: 'Текст для збігу:' text-input-placeholder: Встановіть текст відповідно matches: Матчі text-index: Зміст у тексті @@ -4070,7 +4278,7 @@ tools: regex: Регулярний вираз no-match: Немає збігу texts: - message-invalid-regex-0: "Недійсний регулярний вираз: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Недійсний регулярний вираз: {0}' tag-global-search: Глобальний пошук ( tag-g: г tag-: ) @@ -4084,58 +4292,62 @@ tools: tag-u: в tag-unicode-sets: Набори Юнікоду ( tag-v: в - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Групи rem-px-converter: title: Конвертер REM у пікселі description: Конвертуйте px у rem та навпаки texts: title-px-to-rem: пікселів у пам'ять - label-pixel-value-px: "Значення пікселя (px):" - label-corresponding-rem-value: "Відповідне значення rem:" + label-pixel-value-px: 'Значення пікселя (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Відповідне значення rem:' title-rem-to-px: rem у px - label-rem-value-rem: "Значення Rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Відповідне значення пікселів:" + label-rem-value-rem: 'Значення Rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Відповідне значення пікселів:' remove-exif: title: Видалення EXIF description: Видаляйте EXIF з JPEG файлів texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + файл зображення сюди або клацніть, щоб вибрати файл rmb-numbers: title: Конвертер чисел RMB description: Інструмент конвертації чисел RMB/Юаня у пропис texts: title-lower-case-amount: Сума в нижньому регістрі - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Введіть суму малими літерами (наприклад: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Введіть суму малими + літерами (наприклад: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Сума великими літерами rsa-ecdsa-signing: title: RSA/DSA/ECDSA підпис та перевірка description: Підписуйте дані та перевіряйте підпис за допомогою ключів RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Знак - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-sign: Рядок для підпису - label-hash-type: "Тип хешу:" + label-hash-type: 'Тип хешу:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Виберіть алгоритм хешування - label-your-private-key: "Ваш закритий ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закритий ключ, який використовується для підписання повідомлення - label-your-private-key-password: "Пароль вашого приватного ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закритий ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Закритий ключ, який використовується + для підписання повідомлення + label-your-private-key-password: 'Пароль вашого приватного ключа:' title-error-while-signing: Помилка під час підписання - label-asn1-signature: "Підпис ASN1:" + label-asn1-signature: 'Підпис ASN1:' placeholder-asn1-signature: Підпис ASN1 - label-ssh-signature: "Підпис SSH:" + label-ssh-signature: 'Підпис SSH:' placeholder-ssg-signature: Підпис SSG title-verify: Перевірити - label-your-text-to-verify: "Ваш текст для підтвердження:" + label-your-text-to-verify: 'Ваш текст для підтвердження:' placeholder-the-string-to-verify: Рядок для перевірки - label-associated-signature: "Пов'язаний підпис:" + label-associated-signature: 'Пов'язаний підпис:' placeholder-text-signature: Текстовий підпис - label-public-key: "Відкритий ключ:" + label-public-key: 'Відкритий ключ:' placeholder-public-key: Відкритий ключ title-error-while-verifying: Помилка під час перевірки title-signature-failed: Підпис не вдалося title-signature-verified: Підпис перевірено - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Підпис НЕ є дійсним для заданого тексту + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Підпис НЕ є дійсним для заданого + тексту tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Підпис дійсний для заданого тексту rsa-encryption: title: RSA шифрування @@ -4144,69 +4356,73 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS №1 версії 1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: - RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEP з SHA-256 та доповненням - MGF1) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEP з SHA-256 та доповненням MGF1) title-encrypt: Шифрувати - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-the-string-to-encrypt: Рядок для шифрування - label-scheme: "Схема:" + label-scheme: 'Схема:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Виберіть схему шифрування - label-target-public-key: "Цільовий відкритий ключ:" + label-target-public-key: 'Цільовий відкритий ключ:' placeholder-target-public-key: Цільовий відкритий ключ title-error-while-encrypting: Помилка під час шифрування - label-your-text-encrypted: "Ваш текст зашифровано:" + label-your-text-encrypted: 'Ваш текст зашифровано:' placeholder-your-string-encrypted: Ваш рядок зашифровано title-decrypt: Розшифрувати - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Ваше PGP-повідомлення для розшифрування:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Ваше PGP-повідомлення для розшифрування:' placeholder-the-string-to-decrypt: Рядок для розшифрування - label-your-private-key: "Ваш закритий ключ:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закритий ключ, який використовується для розшифрування повідомлення - label-your-private-key-password: "Пароль вашого приватного ключа:" + label-your-private-key: 'Ваш закритий ключ:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Закритий ключ, який використовується + для розшифрування повідомлення + label-your-private-key-password: 'Пароль вашого приватного ключа:' title-error-while-decrypting: Помилка під час розшифрування - label-your-text-decrypted: "Ваш текст розшифровано:" + label-your-text-decrypted: 'Ваш текст розшифровано:' placeholder-your-string-decrypted: Ваш рядок розшифровано rune-converter: title: Конвертер рун description: Конвертуйте текст у руни та навпаки texts: - label-rune-type: "Тип руни:" - placeholder-rune-type: "Тип руни:" + label-rune-type: 'Тип руни:' + placeholder-rune-type: 'Тип руни:' title-text-to-runes: Текст у руни placeholder-e-g-hello-avengers: наприклад, «Привіт, Месники» label-enter-text-to-convert-to-runes: Введіть текст для конвертації в руни label-runes-from-your-text: Руни з вашого тексту - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлено ваш текст рунами + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлено + ваш текст рунами title-runes-to-text: Руни для тексту placeholder-input-runes: Вхідні руни label-enter-runes-to-convert-to-text: Введіть руни для перетворення на текст label-text-from-your-runes: Текст з ваших рун - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Текстове представлення ваших рун буде тут + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Текстове представлення + ваших рун буде тут tag-copy-runes-to-clipboard: Копіювати руни в буфер обміну tag-copy-text-to-clipboard: Копіювати текст у буфер обміну safelink-decoder: title: Декодер Safelink Outlook description: Декодуйте посилання SafeLink з Outlook - input: "Введена URL-адреса Outlook SafeLink:" + input: 'Введена URL-адреса Outlook SafeLink:' input-placeholder: Введена URL-адреса Outlook SafeLink... - output: "Вихідний декодований URL:" + output: 'Вихідний декодований URL:' sensitive-data-masker: title: Маскування конфіденційних даних description: Очищуйте конфіденційні дані з текстового контенту (наприклад, логів) texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Ваші власні регулярні вирази очищення (без урахування регістру):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Ваші власні регулярні вирази для очищення + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Ваші власні регулярні + вирази очищення (без урахування регістру):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Ваші власні регулярні вирази для + очищення placeholder-no-fallback: Без резервного варіанту - input-label-your-log-textual-data: "Ваші дані журналу/тексту:" + input-label-your-log-textual-data: 'Ваші дані журналу/тексту:' input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Вставте сюди ваші дані журналу/тексту... - output-label-cleaned-version: "Очищена версія:" + output-label-cleaned-version: 'Очищена версія:' sharepoint-decoder: title: Декодер посилань Sharepoint description: Декодуйте посилання sharepoint.com у "звичайні" посилання Sharepoint texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: Введена URL-адреса SharePoint... - label-your-input-sharepoint-url: "Введена URL-адреса SharePoint:" - label-output-decoded-url: "Вихідний декодований URL:" + label-your-input-sharepoint-url: 'Введена URL-адреса SharePoint:' + label-output-decoded-url: 'Вихідний декодований URL:' text: invalid-sharepoint-url-provided: Надано недійсну URL-адресу SharePoint sla-calculator: @@ -4249,21 +4465,20 @@ tools: title-decoded: Розшифровано smart-text-replacer: title: Розумний замінник тексту - description: Шукайте та замінюйте слова в одному або кількох випадках, як у - блокноті Windows. Також дозволяє керувати розривами рядків та розбиттям - тексту + description: Шукайте та замінюйте слова в одному або кількох випадках, як у блокноті + Windows. Також дозволяє керувати розривами рядків та розбиттям тексту texts: label-add-linebreak-before: Додати розрив рядка перед label-add-linebreak-after: Додати розрив рядка після label-add-linebreak-in-place-of: Додати розрив рядка замість placeholder-enter-text-here: Введіть текст тут... - label-text-to-search-and-replace: "Текст для пошуку та заміни:" + label-text-to-search-and-replace: 'Текст для пошуку та заміни:' placeholder-search-regex: Пошук регулярного виразу placeholder-replacement-expression: Вираз заміни placeholder-split-text-regex: Регулярний вираз розділеного тексту - label-split-every-characters: "Розділити всі символи:" - tag-find-what: "Знайти що:" - tag-replace-with: "Замінити на:" + label-split-every-characters: 'Розділити всі символи:' + tag-find-what: 'Знайти що:' + tag-replace-with: 'Замінити на:' tag-find-next: Знайти далі tag-replace: Замінити tag-replace-all: Замінити все @@ -4271,14 +4486,15 @@ tools: tag-keep-linebreaks: Зберігати розриви рядків snowflake-id-extractor: title: Екстрактор Snowflake ID - description: Витягуйте timestamp, ID машини та номер послідовності з Snowflake ID + description: Витягуйте timestamp, ID машини та номер послідовності з Snowflake + ID texts: label-snowflake-id: Ідентифікатор сніжинки - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Введіть тут ідентифікатор сніжинки (наприклад, 1263785187301658678) + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: Введіть тут ідентифікатор + сніжинки (наприклад, 1263785187301658678) label-epoch: Епоха - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: - Введіть тут позначку часу епохи (необов'язково, наприклад, - 1420070400000) + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: Введіть тут + позначку часу епохи (необов'язково, наприклад, 1420070400000) label-local-date: Місцева дата placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Мітка часу епохи буде тут... label-timestamp: Позначка часу @@ -4291,28 +4507,30 @@ tools: description: Перевірка сумісності ліцензій програмного забезпечення та інформація texts: title-software-licences-compatibility: Сумісність ліцензій на програмне забезпечення - label-first-license-spdx: "Перша ліцензія (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Вставте свою першу ліцензію, ліцензію SPDX... - label-second-license-spdx: "Друга ліцензія (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Вставте свою другу ліцензію, ліцензію SPDX... + label-first-license-spdx: 'Перша ліцензія (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Вставте свою першу ліцензію, + ліцензію SPDX... + label-second-license-spdx: 'Друга ліцензія (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Вставте свою другу ліцензію, + ліцензію SPDX... label-licence-infos: Інформація про ліцензію - label-allowed-permission-s: "Дозволені дозволи:" - label-disallowed-permission-s: "Заборонені дозволи:" - label-allowed-condition-s: "Дозволені умови:" - label-disallowed-condition-s: "Заборонені умови:" - label-allowed-limitation-s: "Дозволені обмеження:" - label-disallowed-limitation-s: "Недозволені обмеження:" - label-select-a-licence: "Виберіть ліцензію:" + label-allowed-permission-s: 'Дозволені дозволи:' + label-disallowed-permission-s: 'Заборонені дозволи:' + label-allowed-condition-s: 'Дозволені умови:' + label-disallowed-condition-s: 'Заборонені умови:' + label-allowed-limitation-s: 'Дозволені обмеження:' + label-disallowed-limitation-s: 'Недозволені обмеження:' + label-select-a-licence: 'Виберіть ліцензію:' placeholder-select-a-licence: Виберіть ліцензію - label-id: "Ідентифікатор:" - label-title: "Назва:" - label-description: "Опис:" - label-how: "Як:" - label-used-by: "Використовується:" + label-id: 'Ідентифікатор:' + label-title: 'Назва:' + label-description: 'Опис:' + label-how: 'Як:' + label-used-by: 'Використовується:' title-permissions: Дозволи title-conditions: Умови title-limitations: Обмеження - label-content: "Зміст:" + label-content: 'Зміст:' tag-compatible: Сумісний tag-not-compatible: Несумісний ssl-cert-converter: @@ -4321,16 +4539,18 @@ tools: texts: label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: - Перетягніть сюди файл PEM, DER, JKS або PKCS#12 або клацніть, щоб - вибрати файл - label-paste-your-certificate-store: "Вставте свій сертифікат/магазин:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди файл PEM, DER, JKS або PKCS#12 або клацніть, щоб вибрати файл + label-paste-your-certificate-store: 'Вставте свій сертифікат/магазин:' placeholder-your-certificate-store: Ваш сертифікат/магазин... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Парольна фраза (для зашифрованого сертифіката/сховища):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Парольна фраза (для зашифрованого сертифіката/сховища)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Парольна фраза (для зашифрованого + сертифіката/сховища):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Парольна фраза (для + зашифрованого сертифіката/сховища)... label-key-pem: Ключ (PEM) label-certificate-pem: Сертифікат (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Будь ласка, введіть дані або введіть правильний пароль! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Будь ласка, введіть + дані або введіть правильний пароль! tag-download-der: Завантажити tag-download-pem: Завантажити PEM tag-download-key-pem: Ключ завантаження (PEM) @@ -4340,8 +4560,10 @@ tools: title: Форматувач стек-трас description: Підсвічуйте стек-траси .Net та JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Відформатований стек скопійовано в буфер обміну - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Стек, відформатований Markdown, скопійовано в буфер обміну + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Відформатований стек скопійовано + в буфер обміну + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Стек, відформатований + Markdown, скопійовано в буфер обміну label-net: .Net label-javascript: Javascript label-python: Пітон @@ -4359,8 +4581,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Конвертер дати та часу часових поясів label-timezone: Часовий пояс - label-date-time-interval-to-convert: "Інтервал дати/часу для конвертації:" - label-current-timezone-offset: "Поточний зсув часового поясу:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Інтервал дати/часу для конвертації:' + label-current-timezone-offset: 'Поточний зсув часового поясу:' label-use-24-hour-time-format: Використовуйте 24-годинний формат часу title-date-time-in-other-timezones: Дата-час в інших часових поясах placeholder-please-select-a-timezone: Будь ласка, виберіть часовий пояс @@ -4374,11 +4596,14 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Недійсний торрент-контент label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть торрент-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + торрент-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-torrent-magnet-content: Торрент/Магнітний контент - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Вставте сюди свій Torrent/Magnet контент + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Вставте сюди свій Torrent/Magnet + контент label-magnet-uri: URI магніту - placeholder-please-use-a-correct-torrent: Будь ласка, використовуйте правильний торрент + placeholder-please-use-a-correct-torrent: Будь ласка, використовуйте правильний + торрент ttl-calculator: title: Калькулятор TTL description: Конвертуйте TTL у час @@ -4395,8 +4620,9 @@ tools: title: Форматувач Unicode description: Форматуйте текст за допомогою шрифтів Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Форматований текст скопійовано в буфер обміну - label-fonts: "Шрифти:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Форматований текст скопійовано + в буфер обміну + label-fonts: 'Шрифти:' title-normal: Звичайний title-monospace: Мінівен title-math-sans: Математика без літер @@ -4460,10 +4686,9 @@ tools: title: Пошук Unicode description: Шукайте у символах Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - Пошук Unicode за назвою (наприклад, «нульова ширина») або кодовою - точкою... - label-max-results: "Максимальні результати:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: Пошук Unicode + за назвою (наприклад, «нульова ширина») або кодовою точкою... + label-max-results: 'Максимальні результати:' tag-no-results: Немає результатів tag-search-result: Результат пошуку tag-ucod: UCOD @@ -4471,11 +4696,11 @@ tools: tag-category: Категорія tag-html: HTML-код tag-name: Ім'я - tag-gt-more-info: "> Більше інформації" + tag-gt-more-info: '> Більше інформації' url-cleaner: title: Очищувач URL - description: Очищуйте URL від трекерів реклами, UTM, Facebook та інших - параметрів провайдерів реклами + description: Очищуйте URL від трекерів реклами, UTM, Facebook та інших параметрів + провайдерів реклами texts: title-clean-url: Очистити URL-адресу placeholder-put-your-url-here: Вставте тут свою URL-адресу... @@ -4492,7 +4717,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Поклади сюди свою нитку... label-string-to-refang: Рядок для переформатування label-string-fanged: Струноподібний - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Кодування вашого рядка, що змінюється, буде тут + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Кодування вашого + рядка, що змінюється, буде тут title-defang-string: Рядок Defang placeholder-your-fanged-string: Твоя ікласта струна... label-fanged-string-to-decode: Іклоподібна струна для декодування @@ -4500,10 +4726,10 @@ tools: placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Знешкоджений рядок буде тут url-text-fragment-maker: title: Генератор текстових фрагментів URL - description: Створюйте URL, які дозволяють посилатися безпосередньо на певну - частину тексту у веб-документі + description: Створюйте URL, які дозволяють посилатися безпосередньо на певну частину + тексту у веб-документі texts: - label-base-url: "Базова URL-адреса:" + label-base-url: 'Базова URL-адреса:' placeholder-base-url: Базова URL-адреса... label-start-search-es-comma-separated: Розпочати пошук (розділено комами) placeholder-start-search-es-comma-separated: Розпочати пошук (розділені комами)... @@ -4513,10 +4739,10 @@ tools: placeholder-prefix-search: Пошук префікса label-suffix: Суфікс placeholder-suffix-search: Пошук за суфіксом - label-searchable-url: "URL-адреса для пошуку:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - URL-адреса з фрагментами тексту дозволяє створювати посилання на - контент, який не має прив'язки або {'@'}id. + label-searchable-url: 'URL-адреса для пошуку:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: URL-адреса + з фрагментами тексту дозволяє створювати посилання на контент, який не має + прив'язки або {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Дивіться MDN для отримання додаткової інформації tag-test-searchable-url: Тестовий URL-адреса для пошуку utm-url-generator: @@ -4530,21 +4756,23 @@ tools: text-utmified-url-copied: UTM-адресу скопійовано. label-website-url: URL-адреса веб-сайту placeholder-put-your-website-url-here: Введіть тут URL-адресу вашого веб-сайту... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Джерело UTM (визначає, з якого сайту надсилається трафік) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Джерело UTM (визначає, + з якого сайту надсилається трафік) placeholder-put-your-utm-source-here: Введіть тут своє UTM-джерело... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-засіб (визначає, який тип посилання було використано) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM-засіб (визначає, + який тип посилання було використано) placeholder-put-your-utm-medium-here: Розмістіть тут свій UTM-засіб... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - UTM-кампанія (визначає конкретну рекламну акцію продукту або стратегічну - кампанію) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: UTM-кампанія + (визначає конкретну рекламну акцію продукту або стратегічну кампанію) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Розмістіть тут свою UTM-кампанію... - label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-контент (ідентифікує пошукові терміни) + label-utm-content-identifies-search-terms: UTM-контент (ідентифікує пошукові + терміни) placeholder-put-your-utm-content-here: Розмістіть тут свій UTM-контент... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - UTM-термін (визначає, що саме було натиснуто, щоб перевести користувача - на сайт) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: UTM-термін + (визначає, що саме було натиснуто, щоб перевести користувача на сайт) placeholder-put-your-utm-term-here: Введіть тут свій UTM-термін... - tag-for-more-info-about-utm-see: Щоб отримати докладнішу інформацію про UTM, див. + tag-for-more-info-about-utm-see: Щоб отримати докладнішу інформацію про UTM, + див. tag-utm-parameters: Параметри UTM tag-your-url-with-utm-parameters-added: Ваша URL-адреса з доданими UTM-параметрами tag-copy-url: Копіювати URL-адресу @@ -4559,7 +4787,8 @@ tools: label-country-iso2: Країна (ISO2) label-country-iso3: Країна (ISO3) label-country-iso-num: Країна (номер ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Введіть номер платника ПДВ, щоб перевірити його дійсність... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Введіть номер платника + ПДВ, щоб перевірити його дійсність... title-vat-number-infos: Інформація про номер ПДВ tag-invalid-vat-number: Недійсний номер платника ПДВ. volume-converter: @@ -4570,11 +4799,13 @@ tools: description: Тестуйте WebSocket з'єднання texts: title-connection: З'єднання - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Введіть тут URL-адресу сервера WebSocket + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Введіть тут URL-адресу сервера + WebSocket placeholder-enter-token-here: Введіть токен тут label-token: Токен title-send: Надіслати - placeholder-enter-message-to-send-here: Введіть повідомлення для надсилання тут + placeholder-enter-message-to-send-here: Введіть повідомлення для надсилання + тут label-message: Повідомлення title-logs: Журнали tag-connect: Підключитися @@ -4585,16 +4816,16 @@ tools: description: Конвертуйте між ISO номером тижня, номером тижня у місяці та датою texts: title-date-to-week-numbers: Номери дат та тижнів - label-date: "Дата:" - label-local-week-in-year: "Місцевий тиждень у році:" - label-iso-week-in-year: "Тиждень ISO (у році):" - label-week-in-month: "Тиждень у місяці:" + label-date: 'Дата:' + label-local-week-in-year: 'Місцевий тиждень у році:' + label-iso-week-in-year: 'Тиждень ISO (у році):' + label-week-in-month: 'Тиждень у місяці:' title-iso-week-number-to-date: Номер тижня ISO на сьогоднішній день - label-iso-week-number: "Номер тижня ISO:" - label-year: "Рік:" + label-iso-week-number: 'Номер тижня ISO:' + label-year: 'Рік:' label-first-monday: Перший понеділок title-week-number-in-month-to-date: Номер тижня з початку місяця - label-month: "Місяць:" + label-month: 'Місяць:' wpa-psk-generator: title: Генератор WPA PSK description: Генеруйте WPA Pre-shared Key з пароля WPA та SSID @@ -4611,37 +4842,39 @@ tools: title: Декодер X-VR-SpamCause description: Декодуйте заголовок X-VR-SPAMCAUSE у листах OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Закодовано X-VR-SPAMПРИЧИНА:" + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Закодовано X-VR-SPAMПРИЧИНА:' placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Значення вашого заголовка X-VR-SPAMCAUSE... label-decoded: Розшифровано x509-certificate-generator: title: Генератор X509 сертифікатів description: Генеруйте самопідписані SSL/x509 сертифікати texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Загальне ім'я/ім'я домену не повинно бути порожнім - label-common-name-domain-name: "Загальне ім'я/доменне ім'я:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Загальне ім'я/ім'я + домену не повинно бути порожнім + label-common-name-domain-name: 'Загальне ім'я/доменне ім'я:' placeholder-common-domain-name: Загальне/доменне ім'я - label-duration-days: "Тривалість (дні):" + label-duration-days: 'Тривалість (дні):' placeholder-duration-days: Тривалість (дні) - label-organization-name: "Назва організації:" + label-organization-name: 'Назва організації:' placeholder-organization-name: Назва організації - label-organizational-unit: "Організаційний підрозділ:" + label-organizational-unit: 'Організаційний підрозділ:' placeholder-organization-unit: Організаційний підрозділ - label-state: "Штат:" + label-state: 'Штат:' placeholder-state: Штат - label-city: "Місто:" + label-city: 'Місто:' placeholder-city: Місто - label-country: "Країна:" + label-country: 'Країна:' placeholder-country: Країна - label-contact-email: "Контактна електронна адреса:" + label-contact-email: 'Контактна електронна адреса:' placeholder-contact-email: Контактна електронна адреса - label-subject-alternative-names: "Альтернативні назви предметів:" - placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-імена, електронні адреси, IP-адреси, URI... - label-private-key-passphrase: "Пароль закритого ключа:" + label-subject-alternative-names: 'Альтернативні назви предметів:' + placeholder-dns-names-emails-ip-uri: DNS-імена, електронні адреси, IP-адреси, + URI... + label-private-key-passphrase: 'Пароль закритого ключа:' placeholder-passphrase: Парольна фраза tag-refresh-certificate: Оновити сертифікат tag-certificate-pem: Сертифікат (PEM) - tag-fingerprint: "Відбиток пальця:" + tag-fingerprint: 'Відбиток пальця:' tag-public-key: Відкритий ключ tag-private-key: Закритий ключ xml-to-json: @@ -4686,20 +4919,20 @@ tools: tag-bob-dylan: Боб Ділан tag-usa: олень tag-columbia: Колумбія - tag-10-90: "10.90" + tag-10-90: '10.90' tag-1985: 1985 рік tag-hide-your-heart: Сховай своє серце tag-bonnie-tyler: Бонні Тайлер tag-uk: Велика Британія tag-cbs-records: CBS Records - tag-9-90: "9.90" + tag-9-90: '9.90' tag-1988: 1988 рік tag-format-xml-output: Форматувати вивід XML? tag-title: Назва cli-command-editor: title: Редактор команд CLI - description: Перетворіть команди CLI з опціями у форму, яку легко редагувати, та - згенеруйте результуючу команду з вхідними значеннями. + description: Перетворіть команди CLI з опціями у форму, яку легко редагувати, + та згенеруйте результуючу команду з вхідними значеннями. command: Команда placeholder: Вставте команду сюди json-to-ts: @@ -4712,26 +4945,33 @@ tools: output-label-ts-from-your-json: TS з вашого JSON age-crypto: title: AGE Криптографія - description: Надає простий та зручний у використанні інструмент з відкритим - кодом Age для генерації ключів, шифрування та розшифрування повідомлень. + description: Надає простий та зручний у використанні інструмент з відкритим кодом + Age для генерації ключів, шифрування та розшифрування повідомлень. texts: title-private-key: Закритий ключ - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ваш закритий ключ буде згенеровано тут. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Ваш закритий ключ буде + згенеровано тут. title-public-key: Відкритий ключ - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ваш відкритий ключ буде згенеровано тут. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Ваш відкритий ключ буде + згенеровано тут. title-public-keys: Відкриті ключі - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ключ або ключі одержувача, по одному на рядок + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Ключ або ключі одержувача, по + одному на рядок title-message: Повідомлення placeholder-message-to-encrypt: Повідомлення для шифрування title-output: Вихід - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Тут буде згенеровано зашифрований вивід. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Тут буде згенеровано зашифрований + вивід. title-files: Файли - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть файли + сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів title-private-keys: Приватні ключі - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Ключ або ключі ідентифікації, по одному на рядок + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Ключ або ключі ідентифікації, + по одному на рядок title-encrypted-text: Зашифрований текст placeholder-paste-here-encrypted-text: Вставте сюди зашифрований текст - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Розшифрований вивід буде згенеровано тут. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Розшифрований вивід буде + згенеровано тут. title-encrypted-files: Зашифровані файли tag-generate-keys: Згенерувати ключі tag-encrypt: Шифрувати @@ -4750,15 +4990,15 @@ tools: title: Тестер втечі ANSI description: Створення та тестування ANSI-консольних escape-послідовностей texts: - label-mode: "Режим:" - label-foreground: "Передній план:" - label-background: "Передумова:" - label-styles: "Стилі:" - label-decorated-text: "Декорований текст:" + label-mode: 'Режим:' + label-foreground: 'Передній план:' + label-background: 'Передумова:' + label-styles: 'Стилі:' + label-decorated-text: 'Декорований текст:' placeholder-enter-text: Введіть текст - title-output-ansi-escape-sequence: "Вихідна ANSI escape-послідовність:" - title-terminal-preview: "Попередній перегляд терміналу:" - label-custom-ansi-sequence: "Користувацька послідовність ANSI:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Вихідна ANSI escape-послідовність:' + title-terminal-preview: 'Попередній перегляд терміналу:' + label-custom-ansi-sequence: 'Користувацька послідовність ANSI:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Введіть ANSI-послідовність керування tag-basic: Базовий tag-256-color: 256 кольорів @@ -4780,26 +5020,27 @@ tools: description: Згенерувати TXT-запис BIMI DNS texts: title-bimi-dns-record-generator: Генератор DNS-записів BIMI - label-domain: "Домен:" + label-domain: 'Домен:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "URL-адреса логотипу:" + label-logo-url: 'URL-адреса логотипу:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL-адреса сертифіката VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL-адреса сертифіката VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Згенеровано запис BIMI bmi-calculator: title: Калькулятор ІМТ - description: Калькулятор індексу маси тіла (в метричних одиницях або в одиницях США) + description: Калькулятор індексу маси тіла (в метричних одиницях або в одиницях + США) texts: label-metric-kg-m: Метрична система (кг, м) label-us-lbs-in: США (фунти, дюйми) title-bmi-calculator: Калькулятор ІМТ - label-select-units: "Виберіть одиниці:" + label-select-units: 'Виберіть одиниці:' placeholder-enter-weight: Введіть вагу placeholder-enter-height: Введіть висоту title-result: Результат - label-bmi: "ІМТ:" - label-category: "Категорія:" + label-bmi: 'ІМТ:' + label-category: 'Категорія:' citation-generator: title: Генератор цитат description: Генерувати цитати до статей/книг у форматі MLA або APA @@ -4807,14 +5048,14 @@ tools: label-apa: ЩО label-mla: МЛА title-citation-generator: Генератор цитат - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Автори (у форматі Прізвище, Ім'я):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Автори (у форматі Прізвище, Ім'я):' placeholder-enter-author-name: Введіть ім'я автора - label-title: "Назва:" + label-title: 'Назва:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: наприклад, вступ до Vue 3 - label-publisher: "Видавець:" + label-publisher: 'Видавець:' placeholder-e-g-o-reilly-media: наприклад, O'Reilly Media - label-publication-year: "Рік публікації:" - label-url-optional: "URL-адреса (необов'язково):" + label-publication-year: 'Рік публікації:' + label-url-optional: 'URL-адреса (необов'язково):' placeholder-e-g-https-example-com: наприклад, https://example.com label-citation-style: Стиль цитування title-generated-citation: Згенероване цитування @@ -4825,14 +5066,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Парсер файлів cookie placeholder-enter-cookie-header: Введіть заголовок файлу cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: - "Порада: Перейдіть на веб-сайт для тестування, відкрийте консоль F12 та - запустіть" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Порада: Перейдіть + на веб-сайт для тестування, відкрийте консоль F12 та запустіть' tag-window-copy-document-cookie: window.copy(document.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - "Це скопіює рядок cookie у ваш буфер обміну. Примітка: Це скопіює лише - файли cookie, доступні для javascript (лише HTTP, а захищені файли - cookie будуть пропущені)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : 'Це скопіює рядок cookie у ваш буфер обміну. Примітка: Це скопіює лише файли + cookie, доступні для javascript (лише HTTP, а захищені файли cookie будуть + пропущені).' tag-name: Ім'я tag-value: Значення tag-no-cookies-found: Файли cookie не знайдено @@ -4841,7 +5081,7 @@ tools: description: Будильник на основі часу та вираження будильника texts: title-alarm: Сигналізація - label-alarm-at: "Сигналізація о:" + label-alarm-at: 'Сигналізація о:' label-monday: Понеділок label-tuesday: Вівторок label-wednesday: Середа @@ -4858,7 +5098,8 @@ tools: tag-ok: Гаразд csv-to-data: title: CSV до даних - description: Конвертувати CSV-файл у JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown або XLSX + description: Конвертувати CSV-файл у JSON, YAML, CSV, SQL INSERT, XML, Markdown + або XLSX texts: label-json: JSON label-yaml: YAML @@ -4871,14 +5112,16 @@ tools: title-csv-converter: CSV-конвертер label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди CSV-файл або клацніть, щоб вибрати файл - label-paste-your-csv-content: "Вставте вміст CSV-файлу:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди + CSV-файл або клацніть, щоб вибрати файл + label-paste-your-csv-content: 'Вставте вміст CSV-файлу:' placeholder-your-csv: Ваш CSV-файл... label-typed-values: Типізовані значення - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених об'єктів) - label-select-output-format: "Виберіть формат виводу:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених + об'єктів) + label-select-output-format: 'Виберіть формат виводу:' placeholder-select-format: Виберіть формат - label-table-name: "Назва таблиці:" + label-table-name: 'Назва таблиці:' title-converted-data: Конвертовані дані tag-convert: Конвертувати label-xlsx: XLSX @@ -4887,17 +5130,17 @@ tools: description: Генерація командних рядків CURL texts: message-invalid-json-string: Недійсний рядок JSON - label-url: "URL-адреса:" + label-url: 'URL-адреса:' placeholder-enter-url: Введіть URL-адресу - label-method: "Метод:" - title-json-body: "Тіло JSON:" + label-method: 'Метод:' + title-json-body: 'Тіло JSON:' placeholder-enter-json-body: Введіть текст JSON - title-form-entries: "Записи у формі:" + title-form-entries: 'Записи у формі:' placeholder-key: Ключ placeholder-value: Значення - title-http-headers: "HTTP-заголовки:" + title-http-headers: 'HTTP-заголовки:' placeholder-header: Заголовок - title-options: "Варіанти:" + title-options: 'Варіанти:' title-generated-curl-command: Згенерована команда curl tag-json-body: Тіло JSON tag-multipart-form-data: Багаточастинні форми-дані @@ -4915,27 +5158,27 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. title-fake-data-generator: Генератор фальшивих даних - label-json-template: "Шаблон JSON:" + label-json-template: 'Шаблон JSON:' placeholder-enter-json-template: Введіть шаблон JSON... title-faker-method-insertion: Вставка методом Факера placeholder-search-faker-method: Метод пошуку фальшивого - label-number-of-objects-to-generate: "Кількість об'єктів для створення:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Кількість об'єктів для створення:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Кількість об'єктів для створення label-nestify-handle-nested-objects: Вкладання (обробка вкладених об'єктів) - label-locale: "Місцеві:" + label-locale: 'Місцеві:' placeholder-search-locale-version: Пошук версії локалізації - label-select-output-format: "Виберіть формат виводу:" + label-select-output-format: 'Виберіть формат виводу:' placeholder-select-format: Виберіть формат - label-table-name: "Назва таблиці:" + label-table-name: 'Назва таблиці:' title-generated-data: Згенеровані дані - tag-record: "): Запис" + tag-record: '): Запис' tag-insert-selected-method: Вставити вибраний метод tag-generate-fake-data: Генерація фальшивих даних distinct-words: title: Різні слова description: Витяг та підрахунок входження кожного унікального слова в тексті texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-enter-text: Введіть текст... title-distinct-words: Різні слова tag-word: Слово @@ -4946,17 +5189,18 @@ tools: texts: label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-бітний (менш безпечний, але швидший) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-біт (рекомендовано для безпеки) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-біт (міцніший захист, але повільніший) - label-domain-name: "Доменне ім'я:" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-біт (міцніший захист, але + повільніший) + label-domain-name: 'Доменне ім'я:' placeholder-enter-domain-e-g-example-com: Введіть домен (наприклад, example.com) - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Селектор (унікальне ім'я, що використовується для розрізнення - записів DKIM для одного й того ж домену):" + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Селектор + (унікальне ім'я, що використовується для розрізнення записів DKIM для + одного й того ж домену):' placeholder-enter-selector-e-g-default: Введіть селектор (наприклад, за замовчуванням) - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Розмір ключа (RSA-ключа, - що використовується для підписання електронних листів):" + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Розмір ключа (RSA-ключа, + що використовується для підписання електронних листів):' placeholder-select-key-size: Виберіть розмір ключа - label-passphrase-of-private-key: "Парольна фраза (закритого ключа):" + label-passphrase-of-private-key: 'Парольна фраза (закритого ключа):' placeholder-passphrase: Парольна фраза title-generate-dkim-record: Згенерувати запис DKIM title-rsa-public-key: Відкритий ключ RSA @@ -4972,24 +5216,25 @@ tools: label-relaxed-r: Розслаблений (r) label-strict-s: Суворий (і) title-dmarc-record-generator: Генератор записів DMARC - label-domain: "Домен:" + label-domain: 'Домен:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Політика:" + label-policy: 'Політика:' placeholder-select-policy: Виберіть політику - label-subdomain-policy: "Політика щодо субдоменів:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: - "Відсоток (електронних листів, на які поширюється політика DMARC - (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Політика щодо субдоменів:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Відсоток + (електронних листів, на які поширюється політика DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Введіть відсоток - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Зведена електронна адреса (куди слід надсилати зведені звіти DMARC):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Зведена + електронна адреса (куди слід надсилати зведені звіти DMARC):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: - "Експертна електронна пошта (куди слід надсилати звіти про невдачі DMARC - у судово-медичній справі):" - label-alignment-spf: "Вирівнювання (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Експертна + електронна пошта (куди слід надсилати звіти про невдачі DMARC у судово-медичній + справі):' + label-alignment-spf: 'Вирівнювання (SPF):' placeholder-select-alignment: Виберіть вирівнювання - label-alignment-dkim: "Вирівнювання (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Інтервал звітності (для надсилання зведених звітів DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Вирівнювання (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Інтервал звітності + (для надсилання зведених звітів DMARC):' placeholder-enter-interval: Введіть інтервал title-generated-dmarc-record: Згенерований запис DMARC tag-seconds: секунди @@ -5006,13 +5251,15 @@ tools: label-markdown: Уцінка label-xml: XML title-xlsx-converter: XLSX конвертер - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть XLSX сюди або клацніть, щоб вибрати файл - label-select-sheet-to-use: "Виберіть аркуш для використання:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть XLSX + сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-select-sheet-to-use: 'Виберіть аркуш для використання:' placeholder-select-sheet: Вибрати аркуш - label-select-output-format: "Виберіть формат виводу:" + label-select-output-format: 'Виберіть формат виводу:' placeholder-select-format: Виберіть формат - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених об'єктів) - label-table-name: "Назва таблиці:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Вкладення ('abc' для вкладених + об'єктів) + label-table-name: 'Назва таблиці:' title-converted-data: Конвертовані дані tag-convert: Конвертувати firewalld-generator: @@ -5030,19 +5277,19 @@ tools: label-work: Робота label-yes: Так label-no: Ні - label-zone: "Зона:" - label-action: "Дія:" - label-rule-type: "Тип правила:" - label-value: "Значення:" + label-zone: 'Зона:' + label-action: 'Дія:' + label-rule-type: 'Тип правила:' + label-value: 'Значення:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Введіть службу/порт/протокол label-permanent: Постійний - title-generated-fw-command: "Згенерована команда fw:" + title-generated-fw-command: 'Згенерована команда fw:' tag-const-zone-ref: константна зона = посилання fortune-wheel: title: Колесо фортуни description: Налаштоване колесо фортуни texts: - label-spin-duration-seconds: "Тривалість обертання (секунди):" + label-spin-duration-seconds: 'Тривалість обертання (секунди):' placeholder-enter-wheel-option: Введіть опцію колеса title-move-up: Перемістити вгору title-move-down: Перемістити вниз @@ -5051,9 +5298,8 @@ tools: tag-add-new-option: Додати новий параметр tag-add-option: Додати опцію tag-clear-all-options: Очистити всі параметри - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Поки що не додано жодних опцій. Додайте кілька опцій, щоб почати - обертатися! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Поки що не додано + жодних опцій. Додайте кілька опцій, щоб почати обертатися! tag-: ✕ fstab-generator: title: Генератор FStab @@ -5064,25 +5310,24 @@ tools: label-no-check: Без чека label-root-filesystem-first: Спочатку коренева файлова система label-other-filesystems-after-root: Інші файлові системи після root - label-device: "Пристрій:" + label-device: 'Пристрій:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 або UUID=... або server:/path - label-mount-point: "Точка монтування:" + label-mount-point: 'Точка монтування:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data або /home - label-filesystem-type: "Тип файлової системи:" - label-filesystem-options: "Параметри файлової системи:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "За замовчуванням: Стандартні параметри монтування (rw, suid, dev, exec, - auto, nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Дамп (визначає, чи повинна утиліта «дамп» створювати резервну копію - цієї файлової системи):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: - "Pass (Контролює порядок перевірок файлової системи під час - завантаження):" + label-filesystem-type: 'Тип файлової системи:' + label-filesystem-options: 'Параметри файлової системи:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'За + замовчуванням: Стандартні параметри монтування (rw, suid, dev, exec, auto, + nouser, async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Дамп + (визначає, чи повинна утиліта «дамп» створювати резервну копію цієї файлової + системи):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Контролює + порядок перевірок файлової системи під час завантаження):' placeholder-username: Ім'я користувача - label-username: "Ім'я користувача:" + label-username: 'Ім'я користувача:' placeholder-password: Пароль - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' title-generated-etc-fstab-line: Згенеровано рядок /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Шпаргалка по семантичному коміту в Git @@ -5109,22 +5354,23 @@ tools: placeholder-old-path: Старий шлях placeholder-new-path: Новий шлях title-cache-settings: Налаштування кешу - label-cache-extensions: "Розширення кешу:" + label-cache-extensions: 'Розширення кешу:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Тривалість кешу - label-cache-type: "Тип кешу:" + label-cache-type: 'Тип кешу:' label-must-revalidate: Потрібно повторно перевірити title-password-protection: Захист паролем - label-path-to-protect: "Шлях до захисту:" + label-path-to-protect: 'Шлях до захисту:' placeholder-path-to-protect: Шлях до захисту - label-htpasswd-file-path: "Шлях до файлу .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Шлях до файлу .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Шлях до файлу .htpasswd title-prevent-hotlinking: Запобігання гарячим посиланням - label-referring-url: "URL-адреса посилання:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Домен, з якого на вас надсилається хот-лінк. - label-file-extension: "Розширення файлу:" + label-referring-url: 'URL-адреса посилання:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Домен, з якого на вас надсилається + хот-лінк. + label-file-extension: 'Розширення файлу:' placeholder-extensions: Розширення - label-no-hotlinking-image: "Зображення без гарячих посилань:" + label-no-hotlinking-image: 'Зображення без гарячих посилань:' placeholder-href: Href title-custom-error-pages: Користувацькі сторінки помилок placeholder-error-code: Код помилки @@ -5133,7 +5379,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Виберіть авторизацію placeholder-ip-address: IP-адреса title-directory-settings: Налаштування каталогу - label-default-directory-page: "Сторінка каталогу за замовчуванням:" + label-default-directory-page: 'Сторінка каталогу за замовчуванням:' placeholder-default-directory-page: Сторінка каталогу за замовчуванням label-prevent-directory-listing: Запобігти внесенню до списку каталогів title-other-settings: Інші налаштування @@ -5145,8 +5391,9 @@ tools: description: Мінімізація HTML-контенту texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Ваш HTML-код для мінімізації (можна вставити з буфера обміну):" - label-output-minified-html: "Вивести мінімізований HTML:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Ваш HTML-код для мінімізації + (можна вставити з буфера обміну):' + label-output-minified-html: 'Вивести мінімізований HTML:' iptables-generator: title: Генератор Iptables description: Генерація командних рядків iptables @@ -5162,37 +5409,42 @@ tools: label-output: ВИХІД label-forward: ВПЕРЕД label-prerouting: ПОПЕРЕДНЯ МАРШРУТИЗАЦІЯ - label-action: "Дія:" - label-protocol: "Протокол:" - label-source-ip: "IP-адреса джерела:" - label-destination-ip: "IP-адреса призначення:" - label-source-port: "Порт джерела:" - label-destination-port: "Порт призначення:" - label-chain: "Ланцюг:" - label-rule-order: "Порядок правил:" + label-action: 'Дія:' + label-protocol: 'Протокол:' + label-source-ip: 'IP-адреса джерела:' + label-destination-ip: 'IP-адреса призначення:' + label-source-port: 'Порт джерела:' + label-destination-port: 'Порт призначення:' + label-chain: 'Ланцюг:' + label-rule-order: 'Порядок правил:' title-generated-iptables-command: Згенерована команда iptables tag-expression: Вираз tag-meaning: Значення tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Перерахувати всі правила у вибраному ланцюжку + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Перерахувати всі правила у вибраному + ланцюжку tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Список усіх правил NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --номера-рядків - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Перелічіть усі правила, включаючи номер їхнього рядка + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Перелічіть усі правила, включаючи + номер їхнього рядка tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Видалити існуючі правила tag-iptables-d-input-2: iptables -D ВВОД 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Видалити друге правило в ланцюжку INPUT - tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D ПОПЕРЕДНЯ МАРШРУТИЗАЦІЯ 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Видалити друге правило в таблиці NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-адреса>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Видалити друге правило в ланцюжку + INPUT + tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D ПОПЕРЕДНЯ МАРШРУТИЗАЦІЯ + 2 + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Видалити друге правило в таблиці + NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<ip-адреса>" + -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Блокування певної IP-адреси - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A ВВОД -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/хвилину - --limit-burst 100 -j ПРИЙНЯТИ - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Обмежити кількість підключень до 25 за хвилину на порту 80 після - досягнення 100 підключень + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A ВВОД -p tcp --dport 80 -m limit --limit 25/хвилину --limit-burst 100 -j + ПРИЙНЯТИ + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Обмежити + кількість підключень до 25 за хвилину на порту 80 після досягнення 100 підключень tag-iptables-n-mychain: iptables -N МІЙ ЛАНЦЕЖ tag-create-a-new-chain-called-mychain: Створіть новий ланцюжок під назвою "MYCHAIN" json-query: @@ -5214,8 +5466,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. title-json-to-php: JSON до PHP placeholder-put-your-json-string-here: Вставте сюди свій JSON-рядок... - label-your-json-object: "Ваш JSON-об'єкт:" - label-root-name: "Кореневе ім'я:" + label-your-json-object: 'Ваш JSON-об'єкт:' + label-root-name: 'Кореневе ім'я:' title-your-php-code: Ваш PHP-код tag-create-getter: Створити геттер tag-getter-without-validation: Геттер без перевірки @@ -5227,10 +5479,11 @@ tools: description: Генерація декларації Protobuf з об'єктів JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. - label-root-name: "Кореневе ім'я:" + label-root-name: 'Кореневе ім'я:' input-label-your-json: Ваш JSON input-placeholder-paste-your-json-here: Вставте сюди свій JSON... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Версія ваших JSON-об'єктів у форматі ProtoBuf:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Версія ваших JSON-об'єктів + у форматі ProtoBuf:' json-to-python: title: Json на Python description: Конвертувати JSON у класи Python @@ -5238,13 +5491,14 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. title-json-to-python: JSON на Python placeholder-put-your-json-string-here: Вставте сюди свій JSON-рядок... - label-json-object: "Об'єкт JSON:" - label-root-name: "Кореневе ім'я:" - label-python-version: "Версія для Python:" + label-json-object: 'Об'єкт JSON:' + label-root-name: 'Кореневе ім'я:' + label-python-version: 'Версія для Python:' placeholder-python-version: Версія Python title-your-python-code: Ваш код на Python tag-classes-only: Тільки заняття - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Перетворити назви властивостей на Python + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Перетворити назви властивостей + на Python tag-uses-pydantic-basemodel: Використовує базову модель pydantic tag-make-all-properties-optional: Зробити всі властивості необов'язковими json-to-sql-ddl: @@ -5263,9 +5517,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. title-json-to-sql-insert: JSON в SQL INSERT - label-table-name: "Назва таблиці:" + label-table-name: 'Назва таблиці:' placeholder-put-your-json-string-here: Вставте сюди свій JSON-рядок... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Ваш SQL-код INSERT json-to-typescript: title: Json у Typescript @@ -5278,12 +5532,15 @@ tools: label-root-name: Кореневе ім'я title-your-typescript-code: Ваш код Typescript tag-use-interfaces-only: Використовувати лише інтерфейси - tag-transform-property-names-to-javascripty: Перетворення назв властивостей у JavaScript + tag-transform-property-names-to-javascripty: Перетворення назв властивостей + у JavaScript tag-explicitly-name-unions: Явно називайте союзи - tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Перевіряти результати JSON.parse під час виконання + tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Перевіряти результати JSON.parse під + час виконання tag-use-union-type-instead-of-enum: Використовуйте тип Union замість Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Використовуйте типи замість інтерфейсів - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Використовуйте рядок замість переліку для переліків з одним значенням + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Використовуйте рядок + замість переліку для переліків з одним значенням tag-use-readonly-type-members: Використовувати члени типу "тільки для читання" tag-make-all-properties-optional: Зробити всі властивості необов'язковими k8s-memo: @@ -5298,107 +5555,112 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Недійсний рядок JSON title-local-key: Локальний ключ - label-local-key: "Локальний ключ:" + label-local-key: 'Локальний ключ:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Локальний ключ PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Шифрування - label-payload: "Корисне навантаження:" + label-payload: 'Корисне навантаження:' placeholder-json-payload: Корисне навантаження JSON label-validate-payload: Перевірити корисне навантаження label-add-exp: Додати досвід label-add-iat: Додати IAT - label-footer: "Нижній колонтитул:" + label-footer: 'Нижній колонтитул:' placeholder-json-footer: Нижній колонтитул JSON - title-generated-paserk-token: "Згенерований токен PASERK:" + title-generated-paserk-token: 'Згенерований токен PASERK:' title-decryption: Розшифрування - label-token: "Токен:" + label-token: 'Токен:' placeholder-paserk-token: Токен PASERK - title-decoded-paserk: "Розшифровано PASERK:" + title-decoded-paserk: 'Розшифровано PASERK:' tag-refresh-key: Ключ оновлення paseto-signing: title: Пасето/ПАСЕРК Державний/Приватний - description: Генерація пар відкритих/приватних ключів та підпис/перевірка - корисного навантаження + description: Генерація пар відкритих/приватних ключів та підпис/перевірка корисного + навантаження texts: message-invalid-json-string: Недійсний рядок JSON title-key-pairs: Пари ключів - label-secret-key: "Секретний ключ:" + label-secret-key: 'Секретний ключ:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Секретний ключ PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Відкритий ключ:" + label-public-key: 'Відкритий ключ:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Відкритий ключ PASERK k4.public.xxxx title-signing: Підписання - label-payload: "Корисне навантаження:" + label-payload: 'Корисне навантаження:' placeholder-json-payload: Корисне навантаження JSON label-validate-payload: Перевірити корисне навантаження label-add-exp: Додати досвід label-add-iat: Додати IAT - label-footer: "Нижній колонтитул:" + label-footer: 'Нижній колонтитул:' placeholder-json-footer: Нижній колонтитул JSON - title-signed-paserk-token: "Підписаний токен PASERK:" + title-signed-paserk-token: 'Підписаний токен PASERK:' title-verifying: Перевірка - label-token: "Токен:" + label-token: 'Токен:' placeholder-paserk-token: Токен PASERK - title-verification-result: "Результат перевірки:" + title-verification-result: 'Результат перевірки:' tag-refresh-key: Ключ оновлення pdf-concat: title: PDF-конкатенер description: Об'єднати PDF-файл в один texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть PDF-файли сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів - label-output-file: "Вихідний файл:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть + PDF-файли сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів + label-output-file: 'Вихідний файл:' title-files-order: Порядок файлів - label-range: "Діапазон:" + label-range: 'Діапазон:' placeholder-qpdf-range: Діапазон Qpdf title-logs: Журнали label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Докладніше про параметри діапазону див. + tag-for-details-about-range-options-see: Докладніше про параметри діапазону + див. tag-qpdf-documentation: Документація QPDF tag-concat-pdfs: Зв'язані PDF-файли pdf-extract: title: Екстрактор сторінок PDF description: Вилучити діапазон сторінок з PDF-файлу texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл - label-output-file: "Вихідний файл:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-output-file: 'Вихідний файл:' title-extraction-range: Діапазон видобутку - label-range: "Діапазон:" + label-range: 'Діапазон:' placeholder-qpdf-range: Діапазон Qpdf title-logs: Журнали label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Докладніше про параметри діапазону див. + tag-for-details-about-range-options-see: Докладніше про параметри діапазону + див. tag-qpdf-documentation: Документація QPDF tag-extract-pdf-pages: Вилучення сторінок PDF-файлу pdf-text-extractor: title: Екстрактор тексту PDF description: Витяг тексту з PDF-файлу texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл label-merge-pages: Об'єднати сторінки title-output: Вихід - label-file-name: "Ім'я файлу:" - label-text: "Текст:" - label-total-pages: "Всього сторінок:" + label-file-name: 'Ім'я файлу:' + label-text: 'Текст:' + label-total-pages: 'Всього сторінок:' tag-extract-text: Витяг тексту pgp-keygen: title: Генератор ключів PGP - description: Генерувати нові випадкові закриті та відкриті ключі PGP (з - парольною фразою або без неї). + description: Генерувати нові випадкові закриті та відкриті ключі PGP (з парольною + фразою або без неї). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Біти повинні бути 256 <= біти <= 16384 та кратними 8 - label-format: "Формат:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Біти повинні бути + 256 <= біти <= 16384 та кратними 8 + label-format: 'Формат:' placeholder-select-a-key-format: Виберіть формат ключа - label-rsa-bits: "Біти RSA:" - label-user-name: "Ім'я користувача:" + label-rsa-bits: 'Біти RSA:' + label-user-name: 'Ім'я користувача:' placeholder-user-name: Ім'я користувача - label-user-email: "Електронна адреса користувача:" + label-user-email: 'Електронна адреса користувача:' placeholder-user-email: Електронна пошта користувача - label-passphrase: "Пароль:" + label-passphrase: 'Пароль:' placeholder-passphrase: Парольна фраза tag-256-value: = 256 && значення tag-your-browser-is-not-in: Ваш браузер не ввімкнено tag-secure-context-https: «Безпечний контекст» (HTTPS) - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - Цей інструмент може працювати неправильно та потребувати HTTPS для - повноцінної роботи. + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: Цей інструмент + може працювати неправильно та потребувати HTTPS для повноцінної роботи. tag-refresh-key-pair: Оновити пару ключів tag-public-key: Відкритий ключ tag-private-key: Закритий ключ @@ -5408,38 +5670,42 @@ tools: description: Конвертувати файл Java .properties з/в YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties до YAML - input-label-your-properties-content: "Ваш вміст .properties:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Вставте сюди вміст вашого файлу .properties... - output-label-yaml-version: "YAML-версія:" + input-label-your-properties-content: 'Ваш вміст .properties:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Вставте сюди вміст вашого + файлу .properties... + output-label-yaml-version: 'YAML-версія:' title-yaml-to-properties: YAML до .properties - input-label-your-yaml-content: "Ваш YAML-контент:" + input-label-your-yaml-content: 'Ваш YAML-контент:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Вставте сюди свій YAML-контент... - output-label-properties-version: "версія .properties:" + output-label-properties-version: 'версія .properties:' punycode-converter: title: Конвертер Punycode description: Конвертувати міжнародні доменні імена або електронні адреси Unicode з/у версію ASCII Punycode texts: title-punycode-to-international: З Пунікоду до міжнародного - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: - Введіть своє доменне ім'я або електронну адресу в punycode для - розшифровки... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Введіть своє доменне + ім'я або електронну адресу в punycode для розшифровки... label-punycode-domain-name-email: Доменне ім'я/електронна пошта Punycode label-decoded-domain-name-email: Розшифроване доменне ім'я/електронна адреса title-international-to-punycode: Міжнародний до Пунікоду - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Введіть тут свій міжнародний домен або ім'я електронної пошти... - label-domain-name-or-email-to-encode: Доменне ім'я або електронна адреса для кодування + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Введіть тут свій + міжнародний домен або ім'я електронної пошти... + label-domain-name-or-email-to-encode: Доменне ім'я або електронна адреса + для кодування quote-converter: title: Конвертер котирувань description: Конвертувати рядок у лапках з/на \ texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Одинарні лапки в подвійні лапки input-label-single-quoted-string: Рядок в одинарних лапках - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Вставте сюди ваш рядок у одинарних лапках... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Вставте сюди ваш рядок + у одинарних лапках... output-label-double-quoted-string: Рядок у подвійних лапках title-double-quotes-to-single-quotes: Подвійні лапки в одинарні лапки input-label-double-quoted-string: Рядок у подвійних лапках - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Вставте сюди ваш рядок у подвійних лапках... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Вставте сюди ваш рядок + у подвійних лапках... output-label-single-quoted-string: Рядок в одинарних лапках rsync-generator: title: Генератор Rsync @@ -5458,19 +5724,19 @@ tools: label-delete: Видалити label-update: Оновлення title-rsync-command-generator: Генератор команд Rsync - label-source-type: "Тип джерела:" - label-source: "Джерело:" + label-source-type: 'Тип джерела:' + label-source: 'Джерело:' placeholder-enter-source-directory: Введіть вихідний каталог - label-source-ssh-host: "Вихідний SSH-хост:" + label-source-ssh-host: 'Вихідний SSH-хост:' placeholder-enter-ssh-host: Введіть SSH-хост - label-source-ssh-username: "Ім'я користувача SSH джерела:" + label-source-ssh-username: 'Ім'я користувача SSH джерела:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Введіть ім'я користувача SSH (необов'язково) - label-destination-type: "Тип пункту призначення:" - label-destination: "Пункт призначення:" + label-destination-type: 'Тип пункту призначення:' + label-destination: 'Пункт призначення:' placeholder-enter-destination-directory: Введіть каталог призначення - label-destination-ssh-host: "Цільовий SSH-хост:" - label-destination-ssh-username: "Ім'я користувача SSH для цільового доступу:" - label-options: "Варіанти:" + label-destination-ssh-host: 'Цільовий SSH-хост:' + label-destination-ssh-username: 'Ім'я користувача SSH для цільового доступу:' + label-options: 'Варіанти:' title-generated-rsync-command: Згенерована команда rsync tag-local: Місцевий tag-remote: Віддалений @@ -5479,7 +5745,7 @@ tools: description: Мініфікація SQL-запитів texts: title-sql-minifier: Мініфікатор SQL - label-sql-query: "SQL-запит:" + label-sql-query: 'SQL-запит:' placeholder-enter-sql-query: Введіть SQL-запит... title-minified-sql-query: Мінімізований SQL-запит string-escaper: @@ -5487,10 +5753,11 @@ tools: description: Рядок керування для версії мови коду texts: title-string-escaper: Ескейпер рядка - label-your-text: "Ваш текст:" + label-your-text: 'Ваш текст:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Ваш необроблений текст для виходу - label-target-language: "Мова перекладу:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Ваш екранований рядок цільовою мовою + label-target-language: 'Мова перекладу:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Ваш екранований рядок цільовою + мовою tag-single-linize: Одинарний лініз tcpdump-generator: title: Генератор TCPDump @@ -5502,91 +5769,101 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Максимальна детальність (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Поточний час (ГГ:ХХ:СС.мікросекунда) label-no-timestamp-t: Без позначення часу (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Мітка часу в секундах з 1 січня 1970 року (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Дельта (роздільна здатність у мікросекундах) між поточним та попереднім - рядком (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Поточний час з датою (РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС.мікросекунда) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Дельта (мікросекундна роздільна здатність) між струмом та першою лінією - (-ttttt) - label-interface: "Інтерфейс:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Мітка часу в секундах з 1 січня + 1970 року (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Дельта + (роздільна здатність у мікросекундах) між поточним та попереднім рядком (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Поточний + час з датою (РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС.мікросекунда) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Дельта + (мікросекундна роздільна здатність) між струмом та першою лінією (-ttttt) + label-interface: 'Інтерфейс:' placeholder-e-g-eth0: наприклад, eth0 - label-source-host: "Хост-джерело:" + label-source-host: 'Хост-джерело:' placeholder-e-g-192-168-1-1: наприклад, 192.168.1.1 - label-destination-host: "Хост призначення:" + label-destination-host: 'Хост призначення:' placeholder-e-g-192-168-1-2: наприклад, 192.168.1.2 - label-source-port: "Порт джерела:" + label-source-port: 'Порт джерела:' placeholder-e-g-443: наприклад, 443 - label-destination-port: "Порт призначення:" + label-destination-port: 'Порт призначення:' placeholder-e-g-80: наприклад, 80 - label-packet-limit: "Ліміт пакетів:" + label-packet-limit: 'Ліміт пакетів:' placeholder-e-g-100: наприклад, 100 - label-disable-dns-resolution: "Вимкнути розділення DNS:" - label-print-link-level-header: "Друк заголовка на рівні посилання:" - label-quick-print: "Швидкий друк:" - label-verbosity-level: "Рівень багатослівності:" - label-time-format: "Формат часу:" - label-write-to-file: "Записати у файл:" + label-disable-dns-resolution: 'Вимкнути розділення DNS:' + label-print-link-level-header: 'Друк заголовка на рівні посилання:' + label-quick-print: 'Швидкий друк:' + label-verbosity-level: 'Рівень багатослівності:' + label-time-format: 'Формат часу:' + label-write-to-file: 'Записати у файл:' placeholder-e-g-capture-pcap: наприклад, capture.pcap - label-custom-expression: "Користувацький вираз:" - placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: наприклад, порт джерела 443 та dst 10.0.0.1 + label-custom-expression: 'Користувацький вираз:' + placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: наприклад, порт джерела 443 та + dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Згенерована команда tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump — це утиліта, яка зазвичай встановлюється/доступна для багатьох - дистрибутивів Linux для швидкого збору мережевої траси/перехоплення - пакетів. Коротше кажучи, це Wireshark Linux для збору перехоплень - пакетів. tcpdump дуже універсальна утиліта з багатьма параметрами для - детального захоплення того, що потрібно для дублювання мережевого - трафіку; з опціями виведення результатів через консоль, файл або - Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Ця утиліта допомагає згенерувати команду tcpdump, використовуючи деякі - з найпоширеніших перемикачів/фільтрів, що пропонуються tcpdump. Ця - утиліта не охоплює всі опції, які пропонує tcpdump; повний список опцій - можна знайти в її інструкції:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump — це утиліта, яка зазвичай встановлюється/доступна для багатьох дистрибутивів + Linux для швидкого збору мережевої траси/перехоплення пакетів. Коротше кажучи, + це Wireshark Linux для збору перехоплень пакетів. tcpdump дуже універсальна + утиліта з багатьма параметрами для детального захоплення того, що потрібно + для дублювання мережевого трафіку; з опціями виведення результатів через консоль, + файл або Wireshark pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Ця утиліта допомагає згенерувати команду tcpdump, використовуючи деякі з + найпоширеніших перемикачів/фільтрів, що пропонуються tcpdump. Ця утиліта не + охоплює всі опції, які пропонує tcpdump; повний список опцій можна знайти + в її інструкції:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Примітка:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Хост, вихідний хост і хост призначення можуть приймати кілька записів. - Розділяйте записи комою, пробілом або крапкою з комою. - tag-note-2: "Примітка 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Коли ви вказуєте прапорці джерела (src) або призначення (dst), tcpdump - фільтруватиме лише в цьому напрямку. Якщо ви хочете зафіксувати повне - TCP-підтвердження, переконайтеся, що ви використовуєте "host" - замість "src host" або "dst host", щоб побачити - потік запитів і відповідей. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Мережевий інтерфейс для захоплення пакетів. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Захоплювати пакети, що надходять з цього хоста. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Захоплювати пакети, призначені для цього хоста. - tag-filter-packets-from-this-source-port: Фільтрувати пакети з цього вихідного порту. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Фільтрувати пакети, що йдуть до цього порту призначення. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Зупинити захоплення після цієї кількості пакетів. + tag-note: 'Примітка:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Хост, вихідний хост і хост призначення можуть приймати кілька записів. Розділяйте + записи комою, пробілом або крапкою з комою. + tag-note-2: 'Примітка 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Коли ви вказуєте прапорці джерела (src) або призначення (dst), tcpdump фільтруватиме + лише в цьому напрямку. Якщо ви хочете зафіксувати повне TCP-підтвердження, + переконайтеся, що ви використовуєте "host" замість "src host" + або "dst host", щоб побачити потік запитів і відповідей. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Мережевий інтерфейс для захоплення + пакетів. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Захоплювати пакети, що надходять + з цього хоста. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Захоплювати пакети, призначені для + цього хоста. + tag-filter-packets-from-this-source-port: Фільтрувати пакети з цього вихідного + порту. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Фільтрувати пакети, що йдуть + до цього порту призначення. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Зупинити захоплення після цієї + кількості пакетів. tag-n: -н - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Запобігти перетворенню IP-адрес на імена хостів. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Запобігти перетворенню IP-адрес на імена + хостів. tag-e: -і - tag-display-link-layer-headers-in-output: Відображати заголовки канального рівня у виводі. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Відображати заголовки канального рівня + у виводі. tag-q: -q - tag-show-less-verbose-packet-information: Показувати менш детальну інформацію про пакет. + tag-show-less-verbose-packet-information: Показувати менш детальну інформацію + про пакет. tag-save-captured-packets-to-a-file: Зберегти захоплені пакети у файл. tag-advanced-filters-for-packet-selection: Розширені фільтри для вибору пакетів. text-to-unicode-names: title: Текст у форматі Unicode - description: Перетворити текст на його шістнадцяткові коди символів та назви - Unicode для кожного символу + description: Перетворити текст на його шістнадцяткові коди символів та назви Unicode + для кожного символу texts: title-text-to-unicode-names: Текст у форматі Unicode placeholder-e-g-hello-world: наприклад, «Привіт, світе» - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Введіть текст для перетворення на імена в Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Введіть текст для перетворення + на імена в Unicode label-unicode-names-from-your-text: Юнікодні імена з вашого тексту - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлення вашого тексту в Unicode Names + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Тут + буде представлення вашого тексту в Unicode Names time-alarm: title: Будильник часу description: Будильник у певну дату та час texts: title-alarm: Сигналізація - label-alarm-at: "Сигналізація о:" + label-alarm-at: 'Сигналізація о:' title-timer-finished: Таймер закінчився title-history: Історія tag-start: Початок @@ -5600,26 +5877,28 @@ tools: сервісу та опцій texts: title-traefik-docker-compose-generator: Генератор докерів Traefik Compose - label-proxied-service-name: "Назва проксі-сервісу:" + label-proxied-service-name: 'Назва проксі-сервісу:' placeholder-enter-service-name: Введіть назву служби - label-proxied-service-image: "Зображення проксі-сервісу:" + label-proxied-service-image: 'Зображення проксі-сервісу:' placeholder-enter-image-name: Введіть назву зображення - label-proxied-service-host-name: "Ім'я хоста проксі-сервісу:" + label-proxied-service-host-name: 'Ім'я хоста проксі-сервісу:' placeholder-enter-service-hostname: Введіть ім'я хоста служби - label-proxied-service-load-balancer-port: "Порт балансувальника навантаження проксі-сервісу:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Порт балансувальника навантаження + проксі-сервісу:' placeholder-enter-port: Введіть порт label-enable-load-balancer: Увімкнути балансувальник навантаження - label-cert-resolver-name: "Ім'я розв'язувача сертифікатів:" + label-cert-resolver-name: 'Ім'я розв'язувача сертифікатів:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Введіть ім'я розпізнавальника сертифікатів - label-postmaster-email: "Електронна пошта поштмейстера:" + label-postmaster-email: 'Електронна пошта поштмейстера:' placeholder-enter-email: Введіть електронну адресу label-let-s-encrypt-test-mode: Тестовий режим "Давайте зашифруємо" label-enable-dashboard: Увімкнути інформаційну панель label-log-level-debug: Рівень журналу (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Ім'я хоста панелі інструментів Traefik:" - placeholder-enter-dashboard-host-name: Введіть ім'я хоста інформаційної панелі - label-dashboard-user-and-password: "Користувач та пароль панелі керування:" - placeholder-user-password: "Користувач: Пароль" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Ім'я хоста панелі інструментів Traefik:' + placeholder-enter-dashboard-host-name: Введіть ім'я хоста інформаційної + панелі + label-dashboard-user-and-password: 'Користувач та пароль панелі керування:' + placeholder-user-password: 'Користувач: Пароль' title-generated-compose-entry: Згенерований запис написання vim-memo: title: Шпаргалка VIM @@ -5638,13 +5917,13 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Вставте сюди ваш необроблений HTML-код... output-label-text-from-your-html: Текст з вашого HTML-коду title: Витяг тексту з HTML - description: "Вставте свій HTML-код у форму введення ліворуч, і ви миттєво - отримаєте текст. Іноді вам може знадобитися витягти звичайний текст зі - сторінки HTML, де властивості CSS (наприклад, user-select: none;) - запобігають виділенню тексту. Типовий спосіб вирішення проблеми полягає у - використанні DevTools (F12) для вибору "Копіювати → зовнішній - HTML". Запропонований інструмент спростить цей процес, витягнувши - "внутрішній текст" безпосередньо зі скопійованого HTML." + description: 'Вставте свій HTML-код у форму введення ліворуч, і ви миттєво отримаєте + текст. Іноді вам може знадобитися витягти звичайний текст зі сторінки HTML, + де властивості CSS (наприклад, user-select: none;) запобігають виділенню тексту. + Типовий спосіб вирішення проблеми полягає у використанні DevTools (F12) для + вибору "Копіювати → зовнішній HTML". Запропонований інструмент спростить + цей процес, витягнувши "внутрішній текст" безпосередньо зі скопійованого + HTML.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: Секрет має бути рядком base32 @@ -5652,16 +5931,20 @@ tools: label-secret: Секрет placeholder-paste-your-totp-secret: Вставте свій секретний код TOTP... label-secret-in-hexadecimal: Секрет у шістнадцятковій системі числення - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися секрет у шістнадцятковому коді + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися секрет + у шістнадцятковому коді label-start-value-for-hotp-counter: Початкове значення для лічильника HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Запустити лічильник для HOTP о... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP буде відображатися тут label-epoch: Епоха - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися епоха в секундах - label-count: "Кількість:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися кількість ітерацій - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися кількість ітерацій у шістнадцятковому форматі - label-padded-hex: "М'який шестикутник:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися епоха + в секундах + label-count: 'Кількість:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися кількість + ітерацій + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Тут буде відображатися + кількість ітерацій у шістнадцятковому форматі + label-padded-hex: 'М'який шестикутник:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Відкрити URI ключа в новій вкладці tag-iteration: Ітерація tag-previous: Попередній @@ -5671,14 +5954,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Символи Юнікоду для сутностей Java placeholder-e-g-hello-avengers: наприклад, «Привіт, Месники» - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Введіть символи Unicode для перетворення на сутності Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Введіть символи + Unicode для перетворення на сутності Java label-java-entities-from-your-text: Сутності Java з вашого тексту - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлення вашого тексту в Unicode + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Тут буде представлення + вашого тексту в Unicode title-java-entities-to-unicode-characters: Сутності Java в символи Unicode placeholder-input-java-entities: Вхідні сутності Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Введіть сутності Java для перетворення на символи Юнікоду + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Введіть сутності + Java для перетворення на символи Юнікоду label-text-from-your-java-entities: Текст з ваших Java-сутностей - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстове представлення вашого Юнікоду буде тут + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Текстове представлення + вашого Юнікоду буде тут tag-copy-java-entities-to-clipboard: Копіювати сутності Java в буфер обміну tag-copy-unicode-to-clipboard: Копіювати Юнікод у буфер обміну wifi-qr-code-generator: @@ -5691,16 +5978,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Метод шифрування - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: Ваш SSID Wi-Fi... - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' placeholder-your-wifi-password: Ваш пароль від Wi-Fi... label-eap-method: Метод EAP - label-identity: "Ідентичність:" + label-identity: 'Ідентичність:' placeholder-your-eap-identity: Ваш ідентифікатор EAP... label-eap-phase-2-method: Метод EAP Фази 2 - label-foreground-color: "Колір переднього плану:" - label-background-color: "Колір фону:" + label-foreground-color: 'Колір переднього плану:' + label-background-color: 'Колір фону:' tag-hidden-ssid: Прихований SSID tag-anonymous: Анонім? tag-download-qr-code: Завантажити QR-код @@ -5712,7 +5999,8 @@ tools: title: Декодер QR-кодів description: Зчитувач QR-кодів texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди QR-код або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди + QR-код або клацніть, щоб вибрати файл tag-decoded: Розшифровано tag-parsed: Розібрано service: @@ -5740,18 +6028,19 @@ tools: label-top-right: Угорі праворуч label-bottom-left: Внизу ліворуч label-bottom-right: Внизу праворуч - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів - label-watermark-text: "Текст водяного знака:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати кілька файлів + label-watermark-text: 'Текст водяного знака:' placeholder-watermark-text: Текст водяного знака - label-font-size: "Розмір шрифту:" - label-opacity: "Непрозорість:" - label-color: "Колір:" - label-rotation: "Обертання (°):" - label-repeat-watermark: "Повторити водяний знак:" - label-position: "Посада:" + label-font-size: 'Розмір шрифту:' + label-opacity: 'Непрозорість:' + label-color: 'Колір:' + label-rotation: 'Обертання (°):' + label-repeat-watermark: 'Повторити водяний знак:' + label-position: 'Посада:' placeholder-watermark-position: Положення водяного знака title-optional-logo: Додатковий логотип - label-logo-width: "Ширина логотипу:" + label-logo-width: 'Ширина логотипу:' title-download-format: Формат завантаження tag-apply-to-current: Застосувати до поточного tag-download-current: Завантажити поточний @@ -5805,19 +6094,20 @@ tools: state-or-province-name: Назва штату або провінції qr-code-generator: texts: - label-text: "Текст:" + label-text: 'Текст:' placeholder-your-link-or-text: Ваше посилання або текст... - label-foreground-color: "Колір переднього плану:" - label-background-color: "Колір фону:" - label-width: "Ширина:" - label-margin: "Маржа:" - label-error-resistance: "Стійкість до помилок:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати зображення - label-size: "Розмір:" - label-color: "Колір:" - label-type: "Тип:" - label-output-format: "Формат виводу:" - label-terminal-output: "Вихід терміналу:" + label-foreground-color: 'Колір переднього плану:' + label-background-color: 'Колір фону:' + label-width: 'Ширина:' + label-margin: 'Маржа:' + label-error-resistance: 'Стійкість до помилок:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати зображення + label-size: 'Розмір:' + label-color: 'Колір:' + label-type: 'Тип:' + label-output-format: 'Формат виводу:' + label-terminal-output: 'Вихід терміналу:' tag-dots-options: Варіанти точок tag-corners-dots-options: Варіанти кутових точок tag-corners-square-options: Варіанти кутових квадратів @@ -5828,9 +6118,11 @@ tools: label-your-meta-tags: Ваші метатеги article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Теги слів, пов'язаних із цією статтею... + tag-words-associated-with-this-article: Теги слів, пов'язаних із цією + статтею... tag: Тег - a-high-level-section-name-e-g-technology: Назва розділу високого рівня. Наприклад, Технології.. + a-high-level-section-name-e-g-technology: Назва розділу високого рівня. Наприклад, + Технології.. section: Розділ writers-of-the-article: Автори статті... author: Автор @@ -5849,23 +6141,28 @@ tools: who-wrote-this-book: Хто написав цю книгу... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Висота зображення вашого вебсайту в соціальних мережах у пікселях... + height-in-px-of-your-website-social-image: Висота зображення вашого вебсайту + в соціальних мережах у пікселях... height: Висота - width-in-px-of-your-website-social-image: Ширина зображення вашого вебсайту для соціальної мережі в пікселях... + width-in-px-of-your-website-social-image: Ширина зображення вашого вебсайту + для соціальної мережі в пікселях... width: Ширина - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Альтернативний текст - зображення вашого веб-сайту в соціальних мережах... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Альтернативний текст зображення + вашого веб-сайту в соціальних мережах... image-alt: Зображення всього - the-url-of-your-website-social-image: URL-адреса зображення вашого веб-сайту в соціальних мережах... + the-url-of-your-website-social-image: URL-адреса зображення вашого веб-сайту + в соціальних мережах... image-url: URL-адреса зображення musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Дата виходу альбому... the-musician-that-made-this-song: Музикант, який створив цю пісню... musician: Музикант - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Те саме, що й музика:альбом:трек, але навпаки... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Те саме, що й музика:альбом:трек, + але навпаки... track: Трек - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Те саме, що й музика:альбом:диск, але навпаки... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Те саме, що й музика:альбом:диск, + але навпаки... disc: Диск the-song-on-this-album: Пісня з цього альбому... album-details: Деталі альбому @@ -5898,11 +6195,11 @@ tools: song-details: Деталі пісні twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Ім’я облікового запису автора у Твіттері (наприклад: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Ім’я облікового + запису автора у Твіттері (наприклад: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Обліковий запис автора. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: - "Назва облікового запису сайту в Твіттері (наприклад: - {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Назва облікового + запису сайту в Твіттері (наприклад: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Обліковий запис сайту the-twitter-card-type: Тип картки у Твіттері... card-type: Тип картки @@ -5933,9 +6230,11 @@ tools: integer-base-converter: texts: label-input-number: Введіть номер - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Введіть тут свій номер (наприклад: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Введіть тут свій номер (наприклад: + 42)' label-input-base: Вхідна база - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Введіть тут свою вхідну базу (наприклад: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Введіть тут свою вхідну базу (наприклад: + 10)' label-binary-2: Бінарний (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Бінарна версія буде тут... label-octal-8: Вісімковий (8) @@ -5946,10 +6245,11 @@ tools: placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Шістнадцяткова версія буде тут... label-base64-64: База64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Версія Base64 буде тут... - tag-custom: "На замовлення:" + tag-custom: 'На замовлення:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Недійсна цифра "{0}" для бази {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Недійсна цифра "{0}" + для бази {1}. menu-bar: text: fix-tables: Виправити таблиці @@ -5997,7 +6297,8 @@ tools: label-64-bit-double-precision: 64-бітний (подвійна точність) title-decimal-to-binary: Десяткове число в двійкове label-decimal-number: Десяткове число - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Введіть тут ваше десяткове число (наприклад: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Введіть тут ваше десяткове + число (наприклад: 42,42)' label-bit-count: Кількість бітів label-binary-number: Двійкове число placeholder-binary-number: Двійкове число @@ -6008,61 +6309,68 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Помилка через конвертацію placeholder-error-due-to-conversion: Помилка через конвертацію title-binary-to-decimal: Двійкова в десяткову - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Введіть сюди своє двійкове число (наприклад: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Введіть + сюди своє двійкове число (наприклад: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Десяткова точність - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Виберіть точність до десяткового дробу (цифри після коми). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Виберіть + точність до десяткового дробу (цифри після коми). label-show-trailing-zeros: Показати кінцеві нулі placeholder-decimal-number: Десяткове число model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Недійсна довжина. Надайте двійковий рядок довжиною 32 або 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Десяткова точність має бути додатним цілим числом. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Недійсна довжина. + Надайте двійковий рядок довжиною 32 або 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Десяткова точність має + бути додатним цілим числом. not-a-binary-number: Не двійкове число. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Непідтримувана кількість бітів. Дозволено лише 32 та 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Непідтримувана кількість + бітів. Дозволено лише 32 та 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Ключі сортування:" - label-indent-size: "Розмір відступу:" - label-your-raw-yaml: "Ваш необроблений YAML:" + label-sort-keys: 'Ключі сортування:' + label-indent-size: 'Розмір відступу:' + label-your-raw-yaml: 'Ваш необроблений YAML:' title-the-following-errors-occured: Виникли такі помилки label-prettified-version-of-your-yaml: Покращена версія вашого YAML label-no-validation: Без перевірки label-custom: Користувацька - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставте сюди свою JSON-схему... title-schema-validation-errors: Помилки перевірки схеми text: - see-error-messages: "#переглянути повідомлення про помилки" + see-error-messages: '#переглянути повідомлення про помилки' business-time-calculator: text: invalid-date: Недійсна дата start-date-is-greater-than-end-date: дата початку більша за дату закінчення emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Емодзі {0} скопійовано в буфер обміну - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Кодові точки '{0}' скопійовано в буфер обміну - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Юнікод '{0}'; скопійовано в буфер обміну - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Ім'я '{0}' скопійовано в буфер обміну + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Емодзі {0} скопійовано в буфер + обміну + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Кодові точки '{0}' + скопійовано в буфер обміну + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Юнікод '{0}'; скопійовано + в буфер обміну + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Ім'я '{0}' скопійовано + в буфер обміну click-to-copy-emojiinfo-emoji: Натисніть, щоб скопіювати {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Натисніть, щоб скопіювати ім'я: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Натисніть, щоб скопіювати: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Натисніть, щоб скопіювати: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Натисніть, щоб скопіювати ім'я: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Натисніть, щоб скопіювати: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Натисніть, щоб скопіювати: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Ключі сортування:" - label-unescape-unicode: "Скасування Unicode:" - label-indent-size: "Розмір відступу:" + label-sort-keys: 'Ключі сортування:' + label-unescape-unicode: 'Скасування Unicode:' + label-indent-size: 'Розмір відступу:' label-your-raw-json: Ваш необроблений JSON placeholder-paste-your-raw-json-here: Вставте сюди свій необроблений JSON... label-prettified-version-of-your-json: Покращена версія вашого JSON label-no-validation: Без перевірки label-custom: Користувацька - label-json-schema: "Схема JSON:" + label-json-schema: 'Схема JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Вставте сюди свою JSON-схему... title-schema-validation-errors: Помилки перевірки схеми - label-unescape-json-string: "Рядок JSON для скасування екранування:" + label-unescape-json-string: 'Рядок JSON для скасування екранування:' text: provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. try-again-with-repairjsonlabel: Спробуйте ще раз з "{0}" @@ -6071,11 +6379,11 @@ tools: title: Генератор SPF DNS description: Згенерувати TXT-запис SPF DNS text: - mechanisms: "Механізми:" - policy: "Політика:" + mechanisms: 'Механізми:' + policy: 'Політика:' texts: - label-mechanisms: "Механізми:" - label-policy: "Політика:" + label-mechanisms: 'Механізми:' + label-policy: 'Політика:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: А tag-mx: МХ @@ -6087,10 +6395,10 @@ tools: tag-pass-all: Пас (+всі) tag-redirect: Перенаправлення tag-exists: Існує - label-include-domains: "Включити домени:" - label-allowed-ipv6s: "Дозволені IPv6:" - label-allowed-ipv4s: "Дозволені IPv4:" - label-allowed-domains: "Дозволені домени:" + label-include-domains: 'Включити домени:' + label-allowed-ipv6s: 'Дозволені IPv6:' + label-allowed-ipv4s: 'Дозволені IPv4:' + label-allowed-domains: 'Дозволені домени:' title-spf-record-generator: Генератор SPF-записів docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose у квадлети @@ -6099,14 +6407,15 @@ tools: label-no: ні label-always: завжди label-on-failure: при збої - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Вставте вміст вашого Docker Compose-файлу сюди:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Вставте вміст вашого Docker + Compose-файлу сюди:' title-options: Опції - label-description: "Опис:" - label-after-targets: "Після досягнення цілей:" - label-wants-targets: "Бажає досягти цілей:" - label-restart-policy: "Політика перезапуску:" - label-wantedby: "Розшукується:" - label-typical-storage-location: "Типове місце зберігання:" + label-description: 'Опис:' + label-after-targets: 'Після досягнення цілей:' + label-wants-targets: 'Бажає досягти цілей:' + label-restart-policy: 'Політика перезапуску:' + label-wantedby: 'Розшукується:' + label-typical-storage-location: 'Типове місце зберігання:' docker-run-to-quadlets: title: Docker запуск до квадлетів description: Конвертувати команди запуску Docker у квадлети Podman @@ -6114,26 +6423,27 @@ tools: label-no: ні label-always: завжди label-on-failure: при збої - label-your-docker-run-command-s: "Ваша команда(и) запуску Docker:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для перетворення... + label-your-docker-run-command-s: 'Ваша команда(и) запуску Docker:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Ваша команда(и) Docker для + перетворення... title-options: Опції - label-description: "Опис:" - label-after-targets: "Після досягнення цілей:" - label-wants-targets: "Бажає досягти цілей:" - label-restart-policy: "Політика перезапуску:" - label-wantedby: "Розшукується:" + label-description: 'Опис:' + label-after-targets: 'Після досягнення цілей:' + label-wants-targets: 'Бажає досягти цілей:' + label-restart-policy: 'Політика перезапуску:' + label-wantedby: 'Розшукується:' title-converted-quadlet-content: Конвертований вміст Quadlet - label-typical-storage-location: "Типове місце зберігання:" + label-typical-storage-location: 'Типове місце зберігання:' json-flatten-nestify: title: Зведення/розведення JSON - description: Згладити або вкласти/розгладити JSON-контент (наприклад, - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} проти {'{'}"ab":1{'}'} + description: Згладити або вкласти/розгладити JSON-контент (наприклад, {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} + проти {'{'}"ab":1{'}'} texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний label-mode: Режим - input-label-your-json-content: "Ваш JSON-контент:" + input-label-your-json-content: 'Ваш JSON-контент:' input-placeholder-paste-your-json-content-here: Вставте сюди свій JSON-контент - output-label-transformed-json: "Трансформований JSON:" + output-label-transformed-json: 'Трансформований JSON:' tag-flatten: Згладити tag-unflatten-nestify: Розгорнути/Вкласти json-merger: @@ -6141,18 +6451,18 @@ tools: description: Глибоке об'єднання двох JSON-контентів texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний - title-your-first-json-content: "Ваш перший JSON-контент:" + title-your-first-json-content: 'Ваш перший JSON-контент:' placeholder-put-your-json-content: Розмістіть свій JSON-контент - title-your-second-json-content: "Ваш другий JSON-контент:" - title-merged-json: "Об'єднаний JSON:" + title-your-second-json-content: 'Ваш другий JSON-контент:' + title-merged-json: 'Об'єднаний JSON:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: Ваш об'єднаний JSON буде тут levenshtein-calculator: title: Калькулятор Левенштейна description: Обчисліть відстань Левенштейна та оцінки між двома рядками texts: - label-first-string: "Перший рядок:" + label-first-string: 'Перший рядок:' placeholder-enter-first-string: Введіть перший рядок - label-second-string: "Другий рядок:" + label-second-string: 'Другий рядок:' placeholder-enter-second-string: Введіть другий рядок title-results: Результати label-distance: Відстань @@ -6162,20 +6472,21 @@ tools: title: Тестер інтерфейсу користувача Swagger description: Тестовий маніфест Swagger texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Вставте сюди свій JSON-маніфест Swagger/OpenAPI + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Вставте сюди свій + JSON-маніфест Swagger/OpenAPI title-swagger-ui: Інтерфейс користувача Swagger - tag-swagger-manifest: "Маніфест Сваггера:" + tag-swagger-manifest: 'Маніфест Сваггера:' tag-render-swagger-ui: Рендеринг інтерфейсу Swagger yaml-flatten-nestify: title: Зведення/розведення YAML - description: "Згладити або розкласти/розгладити YAML-контент (наприклад, ab: 1 - проти a: b: 1)" + description: 'Згладити або розкласти/розгладити YAML-контент (наприклад, ab: 1 + проти a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: За умови, що YAML недійсний label-mode: Режим - input-label-your-yaml-content: "Ваш YAML-контент:" + input-label-your-yaml-content: 'Ваш YAML-контент:' input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Вставте сюди свій YAML-контент - output-label-transformed-yaml: "Трансформований YAML:" + output-label-transformed-yaml: 'Трансформований YAML:' tag-flatten: Згладити tag-unflatten-nestify: Розгорнути/Вкласти yaml-merger: @@ -6183,15 +6494,16 @@ tools: description: Глибоке об'єднання двох YAML-контентів texts: message-provided-yaml-is-not-valid: За умови, що YAML недійсний - title-your-first-yaml-content: "Ваш перший YAML-контент:" + title-your-first-yaml-content: 'Ваш перший YAML-контент:' placeholder-put-your-yaml-content: Розмістіть свій YAML-контент - title-your-second-yaml-content: "Ваш другий YAML-контент:" - title-merged-yaml: "Об'єднаний YAML:" + title-your-second-yaml-content: 'Ваш другий YAML-контент:' + title-merged-yaml: 'Об'єднаний YAML:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: Ваш об'єднаний YAML буде тут json-to-data: texts: title-json-converter: JSON-конвертер - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди JSON-файл або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди JSON-файл або клацніть, щоб вибрати файл label-paste-your-json-content: Вставте свій JSON-контент placeholder-your-json: Ваш JSON title: JSON до даних @@ -6202,25 +6514,26 @@ tools: copy: Копіювати numberPlaceholder: Згенеровані випадкові числа... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Кількість чисел для генерації:" + label-number-of-number-to-generate: 'Кількість чисел для генерації:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Вставте сюди заборонені символи... - label-denied-characters: "Заборонені символи:" + label-denied-characters: 'Заборонені символи:' label-toupper: До великих цифр tag-hexadecimal: Шістнадцяткове tag-decimal: Десятковий copied: Числа скопійовано в буфер обміну! title: Генератор випадкових чисел - description: Генерувати випадкові числа (десяткові, шістнадцяткові). За - допомогою заборонених символів можна генерувати інші основи числення. + description: Генерувати випадкові числа (десяткові, шістнадцяткові). За допомогою + заборонених символів можна генерувати інші основи числення. charset-detector: title: Детектор/декодер кодування тексту - description: Виявляти можливі кодування тексту та дозволяти декодування з - використанням кожного виявленого кодування + description: Виявляти можливі кодування тексту та дозволяти декодування з використанням + кожного виявленого кодування texts: title-input: Вхід label-file: Файл label-content: Зміст - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди TXT-файл або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди + TXT-файл або клацніть, щоб вибрати файл label-file-content: Вміст файлу placeholder-put-your-text-content-here: Розмістіть тут свій текстовий контент... title-possible-encodings: Можливі кодування @@ -6233,24 +6546,25 @@ tools: title: Генератор секретів Django description: Згенерувати секретний ключ Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Секретний ключ Django скопійовано в буфер обміну - label-django-secret-key: "Секретний ключ Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Секретний ключ Django скопійовано + в буфер обміну + label-django-secret-key: 'Секретний ключ Django:' tag-copy: Копіювати tag-regenerate: Регенерувати dnsbl-checker: title: Перевірка DNSBL - description: Перевірити, чи входить задана IP-адреса до будь-якого з відомих - чорних списків DNS-серверів (блокування спаму). + description: Перевірити, чи входить задана IP-адреса до будь-якого з відомих чорних + списків DNS-серверів (блокування спаму). texts: title-dnsbl-multi-checker: Мультиперевірник DNSBL placeholder-enter-ip-or-domain: Введіть IP-адресу або домен label-show-listed-only: Показувати лише перелічені - label-resolved-ip: "Вирішена IP-адреса:" + label-resolved-ip: 'Вирішена IP-адреса:' tag-check-all: Вибрати все - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Хочете зрозуміти, чому IP-адреса може бути потрапила до чорного списку? - Дізнайтеся більше - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: це пояснення та посібник з видалення DNSBL + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Хочете зрозуміти, + чому IP-адреса може бути потрапила до чорного списку? Дізнайтеся більше + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: це пояснення та посібник з видалення + DNSBL tag-: . externalAccess: Цей інструмент перевіряє та надсилає надану IP-адресу до DNSBL через https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6262,8 +6576,9 @@ tools: description: Конвертувати результат json команди docker inspect назад у команду Docker run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Вставте ваш JSON-вивід Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Виникли такі помилки:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Вставте ваш JSON-вивід Docker + Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Виникли такі помилки:' docker-swarm-memo: title: Шпаргалка Docker SWARM description: Шпаргалка для режиму Docker Swarm @@ -6274,9 +6589,9 @@ tools: title: Конвертер форматів змінних середовища description: Конвертувати між поширеним форматом env vars та yaml texts: - label-input-type: "Тип введення:" - label-input: "Вхідні дані:" - label-output-type: "Тип виходу:" + label-input-type: 'Тип введення:' + label-input: 'Вхідні дані:' + label-output-type: 'Тип виходу:' title-output: Вихід favicon-generator: title: Генератор фавіконок @@ -6349,15 +6664,17 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Введіть URL-адресу шрифту placeholder-paste-font-face-css-here: Вставте сюди CSS-файл шрифту {'@'}font-face placeholder-font-family-name-from-css: Назва сімейства шрифтів з CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Введіть URL-адресу CSS (наприклад, https://example.com/fonts.css) - placeholder-font-family-name-from-imported-css: Назва сімейства шрифтів з імпортованого CSS + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: Введіть URL-адресу + CSS (наприклад, https://example.com/fonts.css) + placeholder-font-family-name-from-imported-css: Назва сімейства шрифтів з імпортованого + CSS tag-upload-font-file: Завантажити файл шрифту label-normal: Звичайний label-bold: Жирний шрифт label-lighter: Запальничка - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: Курсив label-oblique: Косий label-sans-serif: Беззасічковий @@ -6365,13 +6682,18 @@ tools: label-monospace: Мінівен label-cursive: Скоропис label-fantasy: Фентезі - label-weight: "Вага:" + label-weight: 'Вага:' placeholder-font-weight: Вага шрифту - label-style: "Стиль:" + label-style: 'Стиль:' placeholder-font-style: Стиль шрифту - label-fallback: "Резервний варіант:" + label-fallback: 'Резервний варіант:' placeholder-fallback-font: Резервний шрифт tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Кодер/декодер токенів GPT description: Кодувати текст у токени GPT та декодувати токени GPT назад у текст @@ -6387,24 +6709,27 @@ tools: label-decoded-text: Розшифрований текст image-color-inverter: title: Інвертор кольору зображення - description: Інвертуйте кольори зображення, щоб створити негативний ефект. - Завантажте будь-яке зображення та миттєво отримайте версію з інвертованими - кольорами. + description: Інвертуйте кольори зображення, щоб створити негативний ефект. Завантажте + будь-яке зображення та миттєво отримайте версію з інвертованими кольорами. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Перетягніть зображення сюди або клацніть, щоб вибрати + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Перетягніть зображення + сюди або клацніть, щоб вибрати label-original-image: Оригінальне зображення label-inverted-image: Інвертоване зображення tag-download-png: Завантажити PNG tag-copy-base64: Копіювати Base64 tag-clear-and-upload-new: Очистити та завантажити нове error-file-must-be-an-image: Файл має бути зображенням - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Розмір файлу зображення має бути менше 10 МБ + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Розмір файлу зображення має бути + менше 10 МБ error-failed-to-get-canvas-context: Не вдалося отримати контекст полотна error-failed-to-process-image: Не вдалося обробити зображення error-failed-to-load-image: Не вдалося завантажити зображення error-failed-to-read-file: Не вдалося прочитати файл - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Інвертоване зображення base64 скопійовано в буфер обміну - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Інвертоване зображення base64 скопійовано в буфер обміну + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Інвертоване зображення base64 + скопійовано в буфер обміну + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Інвертоване зображення base64 + скопійовано в буфер обміну tag-original-image: Оригінальне зображення tag-inverted-image: Інвертоване зображення tag-clear-upload-new: Очистити та завантажити нове @@ -6413,12 +6738,14 @@ tools: description: Інструмент для візуального порівняння зображень texts: title-image-compare-viewer: Засіб для порівняння зображень - label-left-image-url: "URL-адреса лівого зображення:" + tab-compare-by-url: Порівняти за URL + tab-compare-by-upload: Порівняти за завантаженням + label-left-image-url: 'URL-адреса лівого зображення:' placeholder-enter-left-image-url: Введіть URL-адресу лівого зображення - label-right-image-url: "URL-адреса правильного зображення:" + label-right-image-url: 'URL-адреса правильного зображення:' placeholder-enter-right-image-url: Введіть правильну URL-адресу зображення - label-upload-left-image: "Завантажити ліве зображення:" - label-upload-right-image: "Завантажити праве зображення:" + label-upload-left-image: 'Завантажити ліве зображення:' + label-upload-right-image: 'Завантажити праве зображення:' tag-compare: Порівняти tag-upload-left: Завантажити ліворуч tag-upload-right: Право на завантаження @@ -6426,45 +6753,45 @@ tools: title: Генератор Apache LogRotate description: Згенерувати конфігурацію ротації Apache .log texts: - label-path: "Шлях:" + label-path: 'Шлях:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Введіть шлях або шаблон журналу... - label-rotate-count: "Кількість поворотів:" - label-frequency: "Частота:" - label-min-size: "Мінімальний розмір:" + label-rotate-count: 'Кількість поворотів:' + label-frequency: 'Частота:' + label-min-size: 'Мінімальний розмір:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Введіть мінімальний розмір та одиницю вимірювання... - label-size: "Розмір:" + label-size: 'Розмір:' placeholder-enter-size-and-unit: Введіть розмір та одиницю вимірювання... - label-create-file: "Створити файл:" - label-copy: "Копія:" - label-copy-truncate: "Копіювати/Обрізати:" - label-start-number: "Стартовий номер:" - label-extension: "Розширення:" + label-create-file: 'Створити файл:' + label-copy: 'Копія:' + label-copy-truncate: 'Копіювати/Обрізати:' + label-start-number: 'Стартовий номер:' + label-extension: 'Розширення:' placeholder-enter-extension: Введіть розширення... - label-date-ext: "Дата Додатково:" - label-date-format: "Формат дати:" + label-date-ext: 'Дата Додатково:' + label-date-format: 'Формат дати:' placeholder-enter-date-format: Введіть формат дати... - label-missing-ok: "Відсутнє ОК:" - label-compress: "Стиснути:" - label-delay-compress: "Затримка стиснення:" - label-compress-ext: "Стиснути доп.:" + label-missing-ok: 'Відсутнє ОК:' + label-compress: 'Стиснути:' + label-delay-compress: 'Затримка стиснення:' + label-compress-ext: 'Стиснути доп.:' placeholder-enter-compression-extension: Введіть розширення стиснення... - label-compress-cmd: "Команда стиснення:" + label-compress-cmd: 'Команда стиснення:' placeholder-enter-command: Введіть команду... - label-compress-options: "Параметри стиснення:" + label-compress-options: 'Параметри стиснення:' placeholder-enter-compression-options: Введіть параметри стиснення... - label-uncompress-cmd: "Розпакувати Cmd:" - label-old-dir: "Старий директор:" + label-uncompress-cmd: 'Розпакувати Cmd:' + label-old-dir: 'Старий директор:' placeholder-enter-old-directory: Введіть старий каталог... - label-mail: "Пошта:" + label-mail: 'Пошта:' placeholder-enter-email: Введіть електронну пошту... - label-mail-first: "Спочатку пошта:" - label-mail-last: "Остання пошта:" - label-shred: "Подрібнити:" - label-shred-cycles: "Цикли подрібнення:" - label-first-action: "Перша дія:" - label-pre-rotate: "Попередній поворот:" - label-post-rotate: "Ротація публікацій:" - label-last-action: "Остання дія:" + label-mail-first: 'Спочатку пошта:' + label-mail-last: 'Остання пошта:' + label-shred: 'Подрібнити:' + label-shred-cycles: 'Цикли подрібнення:' + label-first-action: 'Перша дія:' + label-pre-rotate: 'Попередній поворот:' + label-post-rotate: 'Ротація публікацій:' + label-last-action: 'Остання дія:' title-generated-config: Згенерована конфігурація path: Шаблон Glob для ротації файлів журналу. rotateCount: Кількість ротованих файлів журналів, які потрібно зберігати. @@ -6497,18 +6824,18 @@ tools: lastAction: Скрипт, який буде запущено після завершення ротації. mailto-generator: title: Генератор поштових адрес - description: "Згенерувати mailto: посилання href" + description: 'Згенерувати mailto: посилання href' texts: title-mailto-link-generator: Генератор посилань Mailto - label-to: "До:" + label-to: 'До:' placeholder-recipient-example-com: одержувач{'@'}example.com - label-cc: "Копія:" + label-cc: 'Копія:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "Прихована копія:" + label-bcc: 'Прихована копія:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Тема:" + label-subject: 'Тема:' placeholder-email-subject: Тема електронного листа - label-body: "Тіло:" + label-body: 'Тіло:' placeholder-email-body: Тіло електронного листа title-generated-link: Згенероване посилання tag-open-mail-client: Відкрити поштовий клієнт @@ -6521,10 +6848,10 @@ tools: label-prettified-markdown: Преттіфікована уцінка markdown-to-docx: title: Уцінка до DOCX - description: Конвертуйте документи Markdown у формат документів Word/DOCX з - попереднім переглядом у реальному часі та підтримкою налаштування стилів. + description: Конвертуйте документи Markdown у формат документів Word/DOCX з попереднім + переглядом у реальному часі та підтримкою налаштування стилів. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Ваша знижка для конвертації:" + label-your-markdown-to-convert: 'Ваша знижка для конвертації:' placeholder-put-your-markdown-content-here: Розмістіть тут свій контент із уцінкою... tag-convert-to-docx-word: Конвертувати в DOCX/Word middle-endian-converter: @@ -6538,17 +6865,18 @@ tools: label-byte-swapped: Обмін байтами label-word-swapped: Заміна слів title-endian-converter: Конвертер байтів - placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: Введіть шістнадцяткове число (наприклад, 3412ABCD) + placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: Введіть шістнадцяткове число (наприклад, + 3412ABCD) label-bit-length: Довжина біта placeholder-select-bit-length: Виберіть довжину в бітах label-middle-endian-type: Тип байтів посередині placeholder-select-middle-endian-format: Виберіть формат middle-endian title-conversion-result: Результат конверсії - label-big-endian: "Відгалуження байтів:" - label-little-endian: "Літл-ендіан:" - label-decimal: "Десятковий:" - label-octal: "Вісімкове:" - label-hexadecimal: "Шістнадцяткове:" + label-big-endian: 'Відгалуження байтів:' + label-little-endian: 'Літл-ендіан:' + label-decimal: 'Десятковий:' + label-octal: 'Вісімкове:' + label-hexadecimal: 'Шістнадцяткове:' mttdl-calculator: title: Калькулятор надійності RAID description: Обчислює надійність системи зберігання даних, використовуючи відому @@ -6563,105 +6891,102 @@ tools: label-raid-z2: RAID-Z2 label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: RAID 50 - title-mttdl-failure-probability-calculator: Калькулятор MTTDL та ймовірності відмови - label-raid-level: "Рівень RAID:" + title-mttdl-failure-probability-calculator: Калькулятор MTTDL та ймовірності + відмови + label-raid-level: 'Рівень RAID:' placeholder-select-raid-level: Виберіть рівень RAID - label-number-of-drives: "Кількість дисків:" - label-drive-mtbf-hours: "Середній час на відмову від роботи (години):" - label-rebuild-time-hours: "Час відновлення (години):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Коефіцієнт бітових помилок (BER в 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Ємність накопичувача (ТБ):" - label-years-for-failure-probability: "Імовірність відмови за роки:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (години):" - label-mttdl-years: "MTTDL (роки):" - label-failure-probability: "Ймовірність відмови:" + label-number-of-drives: 'Кількість дисків:' + label-drive-mtbf-hours: 'Середній час на відмову від роботи (години):' + label-rebuild-time-hours: 'Час відновлення (години):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Коефіцієнт бітових помилок (BER в 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Ємність накопичувача (ТБ):' + label-years-for-failure-probability: 'Імовірність відмови за роки:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (години):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (роки):' + label-failure-probability: 'Ймовірність відмови:' tag-key-terms-explained: 🧠 Пояснення ключових термінів tag-raid-level: Рівень RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (надмірний масив незалежних дисків) – це метод об'єднання - кількох фізичних дисків в один логічний блок для покращення - продуктивності, резервування або того й іншого. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (надмірний масив незалежних дисків) – це метод об'єднання кількох + фізичних дисків в один логічний блок для покращення продуктивності, резервування + або того й іншого. tag-description: Опис tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Тільки чергування. Без резервування. Швидко, але ризиковано — якщо один - диск вийде з ладу, всі дані будуть втрачені. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Тільки + чергування. Без резервування. Швидко, але ризиковано — якщо один диск вийде + з ладу, всі дані будуть втрачені. tag-raid-1: RAID 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Дзеркальне відображення. Дані дублюються на всіх дисках. Висока - резервування, низька ефективність використання ємності. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Дзеркальне + відображення. Дані дублюються на всіх дисках. Висока резервування, низька + ефективність використання ємності. tag-raid-5: RAID 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Чергування з контролем парності. Може переносити відмову одного диска. - Збалансована швидкість та резервування. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Чергування + з контролем парності. Може переносити відмову одного диска. Збалансована швидкість + та резервування. tag-raid-6: RAID 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Подвійна парність. Може витримати два збої диска. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Подвійна парність. Може витримати + два збої диска. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: - Дзеркальні пари, з'єднані разом. Висока продуктивність та - резервування. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Дзеркальні + пари, з'єднані разом. Висока продуктивність та резервування. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - RAID-масиви на базі ZFS з одинарною, подвійною або потрійною парністю. - Розроблені для забезпечення цілісності даних. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: RAID-масиви + на базі ZFS з одинарною, подвійною або потрійною парністю. Розроблені для + забезпечення цілісності даних. tag-raid-50: RAID 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: - Смуга масивів RAID 5. Поєднує продуктивність RAID 0 з резервуванням RAID - 5. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Смуга + масивів RAID 5. Поєднує продуктивність RAID 0 з резервуванням RAID 5. tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (середній час між відмовами) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Середній час (у годинах), протягом якого накопичувач має працювати до - виходу з ладу. Більший час напрацювання на відмову означає надійніше - обладнання. + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Середній + час (у годинах), протягом якого накопичувач має працювати до виходу з ладу. + Більший час напрацювання на відмову означає надійніше обладнання. tag-rebuild-time: 🔁 Час відновлення - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Час, необхідний для відновлення даних на заміненому диску після збою. - Довший час відновлення збільшує ризик повторного збою під час - відновлення. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Час, необхідний для відновлення даних на заміненому диску після збою. Довший + час відновлення збільшує ризик повторного збою під час відновлення. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (середній час до втрати даних) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Статистична оцінка того, як довго RAID-система може працювати до втрати - даних. Вона враховує збої дисків, час відновлення та резервування RAID. - Вищий показник MTTDL означає безпечнішу систему. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Статистична оцінка того, як довго RAID-система може працювати до втрати даних. + Вона враховує збої дисків, час відновлення та резервування RAID. Вищий показник + MTTDL означає безпечнішу систему. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Коефіцієнт бітових помилок (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Ймовірність того, що біт, зчитаний з диска, буде неправильним через - обмеження обладнання. Навіть крихітні BER (наприклад, 1 на трильйон) - можуть спричинити проблеми під час перебудови, особливо з великими - дисками. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Ймовірність того, що біт, зчитаний з диска, буде неправильним через обмеження + обладнання. Навіть крихітні BER (наприклад, 1 на трильйон) можуть спричинити + проблеми під час перебудови, особливо з великими дисками. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Невиправна помилка читання (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Виникає, коли диск не може прочитати сектор під час перебудови. BER - сприяє ризику URE, що може поставити під загрозу відновлення RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Виникає, коли диск не може прочитати сектор під час перебудови. BER сприяє + ризику URE, що може поставити під загрозу відновлення RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Ємність диска (ТБ) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Загальний обсяг пам'яті на диск. Більші диски потребують більше часу - для відновлення та більш схильні до помилок, пов'язаних з BER. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Загальний + обсяг пам'яті на диск. Більші диски потребують більше часу для відновлення + та більш схильні до помилок, пов'язаних з BER. tag-failure-probability: 📈 Ймовірність невдачі - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - Ймовірність втрати даних у системі RAID протягом заданого періоду часу - (наприклад, 5 років). Розраховується за допомогою моделей MTTDL та - експоненціальних відмов. + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : Ймовірність втрати даних у системі RAID протягом заданого періоду часу (наприклад, + 5 років). Розраховується за допомогою моделей MTTDL та експоненціальних відмов. pack-files-for-ai: title: Пакування файлів для ШІ - description: Упакувати каталог вихідних файлів коду в єдину форму, яку можна - розібрати за допомогою ШІ (наприклад, repomix) + description: Упакувати каталог вихідних файлів коду в єдину форму, яку можна розібрати + за допомогою ШІ (наприклад, repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix як генератор пакетів AI - label-directory-structure: "Структура каталогу:" - label-include-files-regexp: "Включити файли (RegExp):" + label-directory-structure: 'Структура каталогу:' + label-include-files-regexp: 'Включити файли (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Включити шаблон (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Виключити файли (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Виключити файли (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Виключити шаблон (RegExp) title-options: Опції - label-output-format: "Формат виводу:" + label-output-format: 'Формат виводу:' label-xml: XML label-markdown: Уцінка - label-output-preview: "Попередній перегляд виводу:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: У цьому розділі міститься короткий опис цього файлу. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Клацніть або перетягніть файли вихідного коду чи папку в цю область, щоб - додати їх до пакета + label-output-preview: 'Попередній перегляд виводу:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: У цьому розділі міститься + короткий опис цього файлу. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Клацніть + або перетягніть файли вихідного коду чи папку в цю область, щоб додати їх + до пакета tag-show-uploaded-files: Показати завантажені файли tag-include-file-summary: Додати короткий опис файлу tag-include-directory-structure: Включити структуру каталогів @@ -6681,7 +7006,8 @@ tools: label-10: ±10% title-resistor-converter: Резисторний перетворювач label-band-count: Кількість смуг - placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: наприклад, червоний, фіолетовий, коричневий, золотий + placeholder-e-g-red-violet-brown-gold: наприклад, червоний, фіолетовий, коричневий, + золотий title-standard-notation: Стандартна нотація placeholder-e-g-2k7ω-5-or-2k7-5: наприклад, 2k7Ω ±5% або 2k7 5% title-resistor-bands: Резисторні смуги @@ -6691,22 +7017,34 @@ tools: tag-convert: Конвертувати tag-axial: Осьовий tag-radial: Радіальний + tab-bands-to-notation: Смуги → Нотація + tab-notation-to-bands: Нотація → Смуги + tab-number-to-notation: Число → Нотація + tab-notation-to-number: Нотація → Число + error-enter-exactly-bands: Будь ласка, введіть рівно {count} допустимих кольорових + смуг ({colors}). + error-conversion-failed: 'Помилка перетворення. Перевірте порядок та значення + смуг: {error}' + error-invalid-notation-format: 'Невірний формат нотації: {error}' + error-valid-positive-number: Будь ласка, введіть допустиме додатне число. + label-valid-colors: 'Допустимі кольори:' + label-result: 'Результат:' sed-command-generator: title: Генератор команд Sed description: Генерація команд sed для Unix texts: - label-command-type: "Тип команди:" - title-search-pattern: "Шаблон пошуку:" + label-command-type: 'Тип команди:' + title-search-pattern: 'Шаблон пошуку:' placeholder-e-g-foo: наприклад, фу - label-replacement: "Заміна:" + label-replacement: 'Заміна:' placeholder-e-g-bar: наприклад, бар - label-delimiter: "Роздільник:" - placeholder-e-g-or: "наприклад, / або #" - label-flags: "Прапори:" - label-options: "Варіанти:" + label-delimiter: 'Роздільник:' + placeholder-e-g-or: 'наприклад, / або #' + label-flags: 'Прапори:' + label-options: 'Варіанти:' label-target-file: Цільовий файл placeholder-e-g-file-txt: наприклад, файл.txt - title-generated-sed-command: "Згенерована команда Sed:" + title-generated-sed-command: 'Згенерована команда Sed:' tag-for-more-information-about: Для отримання додаткової інформації про tag-sed: але tag-command-see: команда, див. @@ -6753,23 +7091,23 @@ tools: параметрів texts: title-sql-generator: Генератор SQL - label-parameterized-sql-statement: "Параметризований SQL-запит:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - наприклад, SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND - type = {'@'}type + label-parameterized-sql-statement: 'Параметризований SQL-запит:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: наприклад, + SELECT * FROM users WHERE name = :name AND age > ? AND type = {'@'}type title-parameters: Параметри placeholder-name-e-g-name-or-type: Ім'я (наприклад, ім'я або тип) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Значення (наприклад, Аліса або 42 або 1.3) - label-generated-sql: "Згенерований SQL:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Для позиційних параметрів залиште поле «Назва» порожнім. Для іменованих - параметрів введіть назву без префікса '?' або '{'@'}'. + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Значення (наприклад, Аліса або 42 + або 1.3) + label-generated-sql: 'Згенерований SQL:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Для + позиційних параметрів залиште поле «Назва» порожнім. Для іменованих параметрів + введіть назву без префікса '?' або '{'@'}'. tag-generate-sql: Згенерувати SQL toml-linter: title: TOML-лінтер description: Lint та перевірка вмісту TOML texts: - title-your-toml-content: "Ваш TOML-контент:" + title-your-toml-content: 'Ваш TOML-контент:' title-linting-error: Помилка зв'язування title-valid-toml: Дійсний TOML tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Помилок не знайдено. Ваш TOML дійсний! @@ -6835,35 +7173,36 @@ tools: label-welsh: Валлійська title-text-translator: Перекладач тексту placeholder-enter-text-to-translate: Введіть текст для перекладу... - label-from: "Від:" + label-from: 'Від:' placeholder-from: Від - label-to: "До:" + label-to: 'До:' placeholder-to: До placeholder-translation-will-appear-here: Переклад з'явиться тут... tag-translate: Перекласти - externalAccess: Цей інструмент завантажує моделі перекладу - (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) на https://huggingface.co/ + externalAccess: Цей інструмент завантажує моделі перекладу (Xenova/opus-mt-[source]-[target]) + на https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Юнікод до GSM-7 - description: Кодування тексту Unicode для SMS GSM-7 та відображення - пов'язаної з цим інформації про надсилання SMS + description: Кодування тексту Unicode для SMS GSM-7 та відображення пов'язаної + з цим інформації про надсилання SMS texts: - input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Ваш текст для кодування у форматі GSM-7 + input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Ваш текст для кодування у форматі + GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Вставте сюди свій текст... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Версія з кодуванням GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Версія з кодуванням GSM-7:' title-sms-info: Інформація про SMS - label-encoding: "Кодування:" - label-message-size: "Розмір повідомлення:" - label-total-size: "Загальний розмір:" - label-segments-count: "Кількість сегментів:" - label-non-gsm-7-characters: "Символи, що не входять до GSM-7:" + label-encoding: 'Кодування:' + label-message-size: 'Розмір повідомлення:' + label-total-size: 'Загальний розмір:' + label-segments-count: 'Кількість сегментів:' + label-non-gsm-7-characters: 'Символи, що не входять до GSM-7:' which-day: title: Який день? description: Враховуючи день, місяць і діапазон років, перелічіть усі дні тижня, коли задана дата... texts: - label-day-in-month: "День у місяці:" - label-month: "Місяць:" + label-day-in-month: 'День у місяці:' + label-month: 'Місяць:' label-start-year: Рік початку label-end-year: Кінець року text: @@ -6880,65 +7219,67 @@ tools: title: Генератор конфігурацій Wireguard description: Генерація файлів конфігурації сервера та клієнтів Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Введіть тут свою конфігурацію введення... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Введіть тут свою конфігурацію + введення... title-configuration: Конфігурація - label-server-name: "Ім'я сервера:" - placeholder-server-name-or-fqdn: Ім'я сервера або повне доменне ім'я (FQDN) - label-server-port: "Порт сервера:" - label-server-cidr: "CIDR сервера:" + label-server-name: 'Ім'я сервера:' + placeholder-server-name-or-fqdn: Ім'я сервера або повне доменне ім'я + (FQDN) + label-server-port: 'Порт сервера:' + label-server-cidr: 'CIDR сервера:' placeholder-server-cidr: CIDR сервера - label-start-ip-number: "Початковий IP-номер:" - label-number-of-clients: "Кількість клієнтів:" + label-start-ip-number: 'Початковий IP-номер:' + label-number-of-clients: 'Кількість клієнтів:' label-use-pre-shared-keys: Використовувати попередньо надані спільні ключі - label-client-allowed-ips: "Дозволені IP-адреси клієнта:" + label-client-allowed-ips: 'Дозволені IP-адреси клієнта:' placeholder-client-allowed-ips: Дозволені IP-адреси клієнта - label-endpoint-optional: "Кінцева точка (необов'язково):" + label-endpoint-optional: 'Кінцева точка (необов'язково):' placeholder-endpoint: Кінцева точка label-dns: ДНС - placeholder-dns-servers: "DNS-сервери:" - label-post-up-rule: "Правило пост-ап:" + placeholder-dns-servers: 'DNS-сервери:' + label-post-up-rule: 'Правило пост-ап:' placeholder-post-up-rule: Правило пост-ап - label-post-down-rule: "Правило пост-дауна:" + label-post-down-rule: 'Правило пост-дауна:' placeholder-post-down-rule: Правило пост-дауна - title-generated-server-config-file: "Згенерований файл конфігурації сервера:" + title-generated-server-config-file: 'Згенерований файл конфігурації сервера:' tag-input-server-configuration: Конфігурація вхідного сервера tag-generate-configurations: Генерувати конфігурації xml-linter: title: XML-лінтер description: Вміст Lint XML для виявлення синтаксичних помилок texts: - title-your-xml-content: "Ваш XML-контент:" + title-your-xml-content: 'Ваш XML-контент:' title-linting-error: Помилка зв'язування title-valid-xml: Дійсний XML tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Помилок не знайдено. Ваш XML дійсний! zpool-calculator: title: Калькулятор RAID-масивів ZPOOL - description: Визначте корисну ємність та інші показники пулу сховищ ZFS та - порівняйте схеми розміщення даних, включаючи stripe, mirror, RAIDZ1, - RAIDZ2, RAIDZ3 та dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Загальна кількість дисків у пулі:" - tag-add-disk-tb: "Додати диск (ТБ):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + description: Визначте корисну ємність та інші показники пулу сховищ ZFS та порівняйте + схеми розміщення даних, включаючи stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 та + dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Загальна кількість дисків у пулі:' + tag-add-disk-tb: 'Додати диск (ТБ):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Додати диск tag-tb-gb: ТБ/ВБ - tag-minimum-spares: "Мінімальні запасні частини:" - tag-new-vdev-type: "Новий тип vdev:" + tag-minimum-spares: 'Мінімальні запасні частини:' + tag-new-vdev-type: 'Новий тип vdev:' tag-mirror: Дзеркало tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: ДРАКОН - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Нова ширина Vdev:" - tag-zfs-recordsize-value: "Значення розміру запису ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Нова ширина Vdev:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Значення розміру запису ZFS:' tag-4-kib: 4 КіБ tag-8-kib: 8 КіБ tag-16-kib: 16 КіБ @@ -6953,50 +7294,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 МіБ tag-16-mib: 16 МіБ tag-add-vdev-layout: Додати макет vdev - tag-zfs-ashift-value: "Значення зсуву ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Розмір диска для підкачки:" + tag-zfs-ashift-value: 'Значення зсуву ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Розмір диска для підкачки:' tag-0-gib: 0 ГіБ tag-2-gib: 2 ГіБ tag-4-gib: 4 ГіБ tag-8-gib: 8 ГіБ - tag-table-data: "Дані таблиці:" + tag-table-data: 'Дані таблиці:' tag-usable-capacity-tib: Корисна ємність (TiB) - tag-decimal-places: "Десяткові розряди:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Десяткові розряди:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: байти tag-usable-capacity-tb: Корисна ємність (ТБ) - tag-show-deflate-ratio: "Показати коефіцієнт дефляції:" + tag-show-deflate-ratio: 'Показати коефіцієнт дефляції:' tag-capacity-efficiency: Ефективність потужності - tag-show-pool-afr: "Показати пул AFR:" + tag-show-pool-afr: 'Показати пул AFR:' tag-zfs-overhead: Накладні витрати ZFS - tag-disk-afr: "AFR диска (%):" + tag-disk-afr: 'AFR диска (%):' tag-cap-w-reservation: Капітан з бронюванням - tag-fast-draid-calculation: "Швидкий розрахунок dRAID:" - tag-reservation: "Бронювання (%):" - tag-show-only: "Показати лише:" + tag-fast-draid-calculation: 'Швидкий розрахунок dRAID:' + tag-reservation: 'Бронювання (%):' + tag-show-only: 'Показати лише:' tag-all: Усі tag-mirrors-stripes: Дзеркала/Смуги tag-reset: Скинути tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Див. шпаргалку для Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Клацніть на заголовки розділів, щоб розгорнути/згорнути та переглянути - обчислені дані. Наведення курсора на клітинку таблиці завантажує - відповідні дані в розділ «Значення обчислення» нижче. Ви можете клацнути - клітинки таблиці, щоб заморозити або розморозити ці значення. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Клацніть на заголовки розділів, щоб розгорнути/згорнути та переглянути обчислені + дані. Наведення курсора на клітинку таблиці завантажує відповідні дані в розділ + «Значення обчислення» нижче. Ви можете клацнути клітинки таблиці, щоб заморозити + або розморозити ці значення. tag-common-layouts: Поширені макети tag-raw-stripes-mirrors: Сирий колір, смужки та дзеркала tag-calculation-values: Розрахункові значення - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Натисніть на клітинки таблиці вище, щоб заморозити/розморозити) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Натисніть на клітинки таблиці + вище, щоб заморозити/розморозити) zpool-memo: title: Шпаргалка ZPool description: Команди та інформація про використання OpenZFS/ZPool @@ -7007,24 +7349,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Введіть свій пароль title-warning: УВАГА title-suggestions: Пропозиції - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Орієнтовний час швидкого офлайн-злому (1e10/s):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Орієнтовний час повільного офлайн-злому (1e4/s):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Орієнтовний час відновлення - дроселювання в режимі реального часу (10/с):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Орієнтовний час роботи в режимі реального часу без дроселювання (10/с):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Орієнтовний час швидкого офлайн-злому + (1e10/s):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Орієнтовний час повільного офлайн-злому + (1e4/s):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Орієнтовний час відновлення + дроселювання в режимі реального часу (10/с):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Орієнтовний час роботи + в режимі реального часу без дроселювання (10/с):' credit-card-checker: title: Перевірка кредитних карток description: Перевірте номер кредитної картки на дійсність texts: - label-credit-card-number: "Номер кредитної картки:" + label-credit-card-number: 'Номер кредитної картки:' placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: наприклад, 4111 1111 1111 1111 title-credit-card-number-info: Інформація про номер кредитної картки - label-formatted: "Відформатовано:" - label-pan-truncated: "PAN скорочено:" - label-scheme: "Схема:" - label-major-industry-identifier: "Ідентифікатор основної галузі:" - label-issuer-identifier-number: "Ідентифікаційний номер емітента:" - label-cvv-length: "Довжина CVV:" + label-formatted: 'Відформатовано:' + label-pan-truncated: 'PAN скорочено:' + label-scheme: 'Схема:' + label-major-industry-identifier: 'Ідентифікатор основної галузі:' + label-issuer-identifier-number: 'Ідентифікаційний номер емітента:' + label-cvv-length: 'Довжина CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Недійсний номер кредитної картки database-connection-string-builder: title: Конструктор рядків підключення до бази даних @@ -7043,11 +7388,12 @@ tools: label-windows-integrated: Інтегрована Windows label-username-password-scram: Ім'я користувача/пароль (SCRAM) label-x-509-certificate: Сертифікат X.509 - title-database-connection-string-generator: Генератор рядків підключення до бази даних + title-database-connection-string-generator: Генератор рядків підключення до + бази даних placeholder-select-a-database: Виберіть базу даних - label-database-type: "Тип бази даних:" + label-database-type: 'Тип бази даних:' placeholder-select-format: Виберіть формат - label-connection-string-format: "Формат рядка підключення:" + label-connection-string-format: 'Формат рядка підключення:' label-authentication-type: Тип автентифікації placeholder-select-authentication: Виберіть автентифікацію label-host: Хост @@ -7071,11 +7417,11 @@ tools: description: Перетворити дБм у мВт і навпаки texts: title-dbm-to-mw: дБм до мВт - label-dbm-value: "Значення дБм:" - label-corresponding-mw-value: "Відповідне значення в мВт:" + label-dbm-value: 'Значення дБм:' + label-corresponding-mw-value: 'Відповідне значення в мВт:' title-mw-to-dbm: мВт до дБм - label-mw-value: "Значення мВт:" - label-corresponding-dbm-value: "Відповідне значення дБм:" + label-mw-value: 'Значення мВт:' + label-corresponding-dbm-value: 'Відповідне значення дБм:' diceware-generator: title: Генератор паролів Diceware description: Генерація випадкового пароля за допомогою методу Diceware @@ -7085,10 +7431,12 @@ tools: label-spanish: Іспанська label-japanese: Японська label-swedish: Шведська - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Паролі Diceward скопійовано в буфер обміну! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Кількість паролів Diceware для генерації:" - label-languages: "Мови:" - label-generated-passwords: "Згенеровані паролі:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Паролі Diceward скопійовано в буфер + обміну! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Кількість паролів Diceware + для генерації:' + label-languages: 'Мови:' + label-generated-passwords: 'Згенеровані паролі:' placeholder-diceware-passwords: Паролі для гри в косці... tag-copy: Копіювати tag-refresh: Оновити @@ -7099,25 +7447,26 @@ tools: ідентифікатор, раніше EAN), UPC та інші формати кодів товарів texts: placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: Введіть GTIN (наприклад, 4006381333931) - label-gtin: "ГТІН:" + label-gtin: 'ГТІН:' title-validation: Перевірка - label-format: "Формат:" - label-minified: "Мінімізовано:" - label-minified-format: "Мінімізований формат:" - label-check-digit: "Контрольна цифра:" + label-format: 'Формат:' + label-minified: 'Мінімізовано:' + label-minified-format: 'Мінімізований формат:' + label-check-digit: 'Контрольна цифра:' tag-gtin-is-valid: GTIN дійсний iana-whois-checker: title: Перевірка Whois description: Перевірте whois для домену за допомогою веб-сайту IANA texts: - label-domain-to-check: "Домен для перевірки:" + label-domain-to-check: 'Домен для перевірки:' placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: Введіть домен (наприклад, example.com) tag-lookup-whois: Пошук WHOIS - externalAccess: Цей інструмент відкриває нову вкладку з доменом для перевірки за - адресою https://www.iana.org/whois + externalAccess: Цей інструмент відкриває нову вкладку з доменом для перевірки + за адресою https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Конвертер розкладки клавіатури - description: Перетворення послідовності клавіш з однієї розкладки клавіатури на іншу + description: Перетворення послідовності клавіш з однієї розкладки клавіатури на + іншу texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Арабська (ar) – арабська клавіатура label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Білоруська (від) – кирилиця QWERTY @@ -7142,8 +7491,9 @@ tools: placeholder-source-layout: Макет джерела placeholder-target-layout: Макет цілі placeholder-type-here: Введіть тут… - label-input-value: "Вхідне значення:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Перетворено на цільову розкладку клавіатури + label-input-value: 'Вхідне значення:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Перетворено на цільову розкладку + клавіатури placeholder-converted-output: Конвертований вихід niceware-bytes-to-passphrase: title: Байти Niceware для парольної фрази @@ -7151,34 +7501,37 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Шістнадцятковий масив для пароля Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Помістіть сюди свій шістнадцятковий масив... - label-hex-array-to-encode: "Шістнадцятковий масив для кодування:" - label-converted-niceware-passphrase: "Конвертована парольна фраза Niceware:" - title-niceware-passphrase-to-hex-array: Пароль Niceware для шістнадцяткового масиву + label-hex-array-to-encode: 'Шістнадцятковий масив для кодування:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Конвертована парольна фраза Niceware:' + title-niceware-passphrase-to-hex-array: Пароль Niceware для шістнадцяткового + масиву label-uppercase: Великі літери label-group-by: Групувати за label-split-as-row-by: Розділити як рядок на placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Введіть тут свій пароль Niceware... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Пароль Niceware для розшифрування:" - label-converted-to-hex-array: "Перетворено на шістнадцятковий масив:" + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Пароль Niceware для розшифрування:' + label-converted-to-hex-array: 'Перетворено на шістнадцятковий масив:' tag-digit-0-no-grouping: (Цифра 0 = Без групування) tag-digit-0-no-row: (Цифра 0 = Без рядка) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: За умови, що TOON недійсний - output-label-json-version: "JSON-версія вашого TOON-контенту:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Вставте сюди свій необроблений контент TOON... - input-label-your-raw-toon: "Ваш необроблений контент TOON:" + output-label-json-version: 'JSON-версія вашого TOON-контенту:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Вставте сюди свій необроблений контент + TOON... + input-label-your-raw-toon: 'Ваш необроблений контент TOON:' title: TOON у JSON - description: Конвертувати TOON-представлення в JSON-об'єкт для використання в LLM + description: Конвертувати TOON-представлення в JSON-об'єкт для використання в + LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: Наданий JSON недійсний. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Вставте сюди свій необроблений JSON... - input-label-your-raw-json: "Ваш необроблений JSON:" - output-label-toon-version-of-your-json: "TOON-версія вашого JSON:" + input-label-your-raw-json: 'Ваш необроблений JSON:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'TOON-версія вашого JSON:' title: JSON до TOON description: Конвертувати об'єкт JSON у представлення TOON для використання LLM/GPT - external-link-goto: "Щоб відкрити цей інструмент, перейдіть за цим посиланням:" + external-link-goto: 'Щоб відкрити цей інструмент, перейдіть за цим посиланням:' argon2-hash: title: Argon2 Хешер description: Обчисліть хеші Argon2 з параметрами @@ -7189,16 +7542,16 @@ tools: label-hex: Шістнадцятковий label-encoded: Закодовано label-binary: Бінарний - label-algorithm: "Алгоритм:" - label-password: "Пароль:" + label-algorithm: 'Алгоритм:' + label-password: 'Пароль:' placeholder-enter-password: Введіть пароль - label-salt-hex: "Сіль (шестигранна):" + label-salt-hex: 'Сіль (шестигранна):' placeholder-optional-hex-salt: Додаткова шестигранна сіль - label-iterations: "Ітерації:" - label-memory-kib: "Пам'ять (КіБ):" - label-parallelism: "Паралелізм:" - label-hash-length: "Довжина хешу:" - label-output-type: "Тип виходу:" + label-iterations: 'Ітерації:' + label-memory-kib: 'Пам''ять (КіБ):' + label-parallelism: 'Паралелізм:' + label-hash-length: 'Довжина хешу:' + label-output-type: 'Тип виходу:' title-argon2-hash: Хеш Argon2 tag-generate: Згенерувати binary-calculator: @@ -7207,9 +7560,9 @@ tools: між двома числами texts: label-decimal: Десятковий - label-hexadecimal: "Шістнадцяткове:" - label-octal: "Вісімкове:" - label-binary: "Бінарний файл:" + label-hexadecimal: 'Шістнадцяткове:' + label-octal: 'Вісімкове:' + label-binary: 'Бінарний файл:' label-a-and-b: А ТА Б label-a-or-b: А АБО Б label-a-xor-b: A Виключаюче АБО B @@ -7221,11 +7574,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Введіть А label-b: Б= placeholder-enter-b: Введіть Б - label-operation: "Операція:" + label-operation: 'Операція:' placeholder-select-operation: Виберіть операцію title-result: Результат - label-decimal-signed: "Десятковий (зі знаком):" - label-decimal-unigned: "Десятковий (без знаку):" + label-decimal-signed: 'Десятковий (зі знаком):' + label-decimal-unigned: 'Десятковий (без знаку):' title-bitmask: Бітова маска chmod-memo: title: Шпаргалка по команді chmod @@ -7234,8 +7587,8 @@ tools: title: Генератор градієнтів CSS description: Генерація CSS-коду градієнта для заданого набору кроків та кольорів texts: - label-gradient-type: "Тип градієнта:" - label-angle-degrees: "Кут (градуси):" + label-gradient-type: 'Тип градієнта:' + label-angle-degrees: 'Кут (градуси):' title-color-stops: Кольорові зупинки title-preview: Попередній перегляд title-generated-css: Згенерований CSS @@ -7245,7 +7598,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Додати кольоровий стоп css-units-converter: title: Конвертер одиниць CSS - description: Конвертувати значення з поширених одиниць CSS (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Конвертувати значення з поширених одиниць CSS (em, rem, px, vw, vh, + %) texts: label-pixels-px: Пікселі (px) label-ems-em: Емс (ем) @@ -7253,26 +7607,26 @@ tools: label-percent: Відсоток (%) label-viewport-width-vw: Ширина області перегляду (vw) label-viewport-height-vh: Висота вікна перегляду (vh) - label-value-to-convert: "Значення для конвертації:" - label-from-unit: "З підрозділу:" - label-to-unit: "До підрозділу:" + label-value-to-convert: 'Значення для конвертації:' + label-from-unit: 'З підрозділу:' + label-to-unit: 'До підрозділу:' label-base-font-size-px: Базовий розмір шрифту (пікселі) label-viewport-width-px: Ширина області перегляду (пікселі) label-viewport-height-px: Висота області перегляду (пікселі) title-conversion: Конверсія - label-converted-value: "Конвертована вартість:" + label-converted-value: 'Конвертована вартість:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose у файл .env description: Вилучити файл .env з існуючого файлу Docker Compose texts: - label-docker-compose-file: "Файл Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Вставте сюди ваш YAML-файл docker-compose... + label-docker-compose-file: 'Файл Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Вставте сюди ваш YAML-файл + docker-compose... title-extract-env: Витяг .env emv-tlv-decoder: title: Декодер EMV TLV - description: Декодує дані EMV TLV (tag-length-value) та їхні окремі теги з - розширеним значенням (такі як TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag - 9F33) тощо). + description: Декодує дані EMV TLV (tag-length-value) та їхні окремі теги з розширеним + значенням (такі як TVR (Tag 95), Terminal Capabilities (Tag 9F33) тощо). texts: tag-: — tag-tag: Тег @@ -7281,19 +7635,19 @@ tools: tag-description: Опис tag-bit-level-interpretation: Інтерпретація на бітовому рівні label-tlv-hex-input: Шістнадцятковий вхід TLV - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - Вставте шістнадцятковий рядок EMV TLV (наприклад, - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) - label-kernel-type: "Тип ядра:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: Вставте + шістнадцятковий рядок EMV TLV (наприклад, 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954) + label-kernel-type: 'Тип ядра:' title-decoded-emv-tags: Декодовані теги EMV tag-parse-tlv: Розбір TLV eth-transaction-decoder: title: Декодер транзакцій ETH description: Декодер транзакцій Ethereum з ABI смарт-контрактів texts: - label-smart-contract-abi: "ABI смарт-контракту:" + label-smart-contract-abi: 'ABI смарт-контракту:' placeholder-paste-abi-json-here: Вставте сюди ABI JSON - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Необроблена транзакція (0x...) або транзакція JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Необроблена транзакція (0x...) + або транзакція JSON:' title-decoded-transaction: Розшифрована транзакція label-from: Від label-to: До @@ -7305,19 +7659,21 @@ tools: label-signature: Підпис label-arguments: Аргументи title-structured-output-json: Структурований вихідний JSON - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: "{'{'}\"до\":\"0x...\",\"дані\":\"0x...\"{'}'} або необроблені 0x...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"до":"0x...","дані":"0x..."{''}''} + або необроблені 0x....' file-splitter: title: Роздільник файлів - description: Розділити JSON, XML або текстовий файл або за групою вузлів, або за - групою рядків + description: Розділити JSON, XML або текстовий файл або за групою вузлів, або + за групою рядків texts: placeholder-strategy-value: Стратегічне значення... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл TXT, JSON або XML або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди файл TXT, JSON або XML або клацніть, щоб вибрати файл tag-split-by-lines: Розділити за лініями tag-split-by-nodes: Розділити за вузлами - tag-max-chunk-size-kb: "Максимальний розмір фрагмента (КБ):" - tag-fixed-count: "Фіксована кількість:" - tag-chunk-count: "Кількість шматків:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Максимальний розмір фрагмента (КБ):' + tag-fixed-count: 'Фіксована кількість:' + tag-chunk-count: 'Кількість шматків:' tag-preview-chunks: Попередній перегляд фрагментів? tag-process-chunks: Частини процесу tag-download-all: Завантажити все @@ -7326,36 +7682,38 @@ tools: title: Генератор GitIgnore description: Згенерувати .gitignore для набору поширених шаблонів texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Виберіть шаблони (наприклад, node, python, vue) + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: Виберіть шаблони (наприклад, + node, python, vue) title-gitignore: .gitignore tag-generate: Згенерувати - externalAccess: Цей інструмент можна завантажити з файлу .gitignore з - https://github.com/github/gitignore за допомогою Github API. + externalAccess: Цей інструмент можна завантажити з файлу .gitignore з https://github.com/github/gitignore + за допомогою Github API. i-and-l-checker: title: Перевірка I та L description: Перевірка пароля або тексту з підсвічуванням 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Текст для перевірки:" + label-text-to-check: 'Текст для перевірки:' placeholder-paste-your-text-here: Вставте сюди свій текст... title-legend: Легенда tag-i: Я - tag-uppercase-letter-i: "- Велика літера i" + tag-uppercase-letter-i: '- Велика літера i' tag-l: л - tag-lowercase-letter-l: "- Мала літера Л" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Номер 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Номер 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Мала літера Л' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Номер 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Номер 0' tag-o: THE - tag-uppercase-letter-o: "- Велика літера О" + tag-uppercase-letter-o: '- Велика літера О' ipv4-subnets-list: title: Лістер підмереж IPv4 description: Перелічіть усі можливі підмережі заданого CIDR texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати цю адресу, перевірте формат - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - IPv4-адреса з маскою або без неї (CIDR/діапазон - IP-адрес/підстановлювальна IP-адреса/маска IP-адреси) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Ми не можемо проаналізувати + цю адресу, перевірте формат + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: IPv4-адреса + з маскою або без неї (CIDR/діапазон IP-адрес/підстановлювальна IP-адреса/маска + IP-адреси) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 або cidr... tag-network: Мережа tag-first-ip: Перша IP-адреса @@ -7366,34 +7724,34 @@ tools: description: Конвертувати JSON у MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON недійсний - label-output-filename: "Ім'я вихідного файлу:" + label-output-filename: 'Ім''я вихідного файлу:' placeholder-enter-output-filename: Введіть ім'я вихідного файлу - label-json-to-convert: "JSON для конвертації:" + label-json-to-convert: 'JSON для конвертації:' placeholder-enter-json-to-convert: Введіть JSON для конвертації... - title-msgpack-binary: "Бінарний файл MsgPack:" + title-msgpack-binary: 'Бінарний файл MsgPack:' tag-convert: Конвертувати tag-download-msgpack-file: Завантажити файл MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Знижка Lorem Ipsum description: Створіть Lorem Ipsum у розмітці texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Набір тексту (====, ----) label-unordered: Невпорядковані (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Замовлено (1., 2., 3.) - label-language: "Мова:" - label-blocks: "Блоки:" - label-sentences-per-paragraph: "Речень в абзаці:" + label-language: 'Мова:' + label-blocks: 'Блоки:' + label-sentences-per-paragraph: 'Речень в абзаці:' title-styles: Стилі - label-block-types: "Типи блоків:" + label-block-types: 'Типи блоків:' label-inline-styles: Вбудовані стилі - label-header-style: "Стиль заголовка:" - label-list-style: "Стиль списку:" + label-header-style: 'Стиль заголовка:' + label-list-style: 'Стиль списку:' title-block-frequencies: Блокові частоти - label-headers: "Заголовки:" - label-lists: "Списки:" - label-code: "Код:" - label-quotes: "Цитати:" + label-headers: 'Заголовки:' + label-lists: 'Списки:' + label-code: 'Код:' + label-quotes: 'Цитати:' title-generated-markdown: Згенерована уцінка tag-headers: Заголовки tag-lists: Списки @@ -7404,15 +7762,17 @@ tools: tag-links: Посилання tag-inline-code: Вбудований код tag-generate: Згенерувати - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера для отримання PDF-файлу) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: Друк (тобто використання PDF-принтера + для отримання PDF-файлу) msgpack-to-json: title: Пакування повідомлень у JSON description: Конвертувати файл MessagePack у JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: Файл або вміст пакета вхідних повідомлень label-file: Файл - label-hex-content: "Шістнадцятковий вміст:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть файл MsgPack сюди або клацніть, щоб вибрати файл + label-hex-content: 'Шістнадцятковий вміст:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + файл MsgPack сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-json-content: JSON-контент pdf-compressor: title: PDF-компресор @@ -7426,22 +7786,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF 1.5 label-pdf-1-6: PDF 1.6 label-pdf-1-7: PDF 1.7 - label-compression-quality: "Якість стиснення:" + label-compression-quality: 'Якість стиснення:' placeholder-select-compression-quality: Виберіть якість стиснення - label-compatibility-level: "Рівень сумісності:" + label-compatibility-level: 'Рівень сумісності:' placeholder-select-compatibility-level: Виберіть рівень сумісності - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл сюди або клацніть, щоб вибрати файл + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть PDF-файл + сюди або клацніть, щоб вибрати файл title-logs: Журнали label-ghostscript: Госкрипт serial-console: title: Консоль послідовного порту description: Підключення, читання та надсилання повідомлень до послідовного порту texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: НЧ (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7460,15 +7821,16 @@ tools: label-text: Текст label-hexadecimal: Шістнадцяткове label-base64: Base64 - label-secret-mode: "Секретний режим:" + label-secret-mode: 'Секретний режим:' title-share-a-secret-split: Поділитися секретом (розділити) - label-secret: "Секрет:" + label-secret: 'Секрет:' placeholder-enter-secret-text: Введіть секретний текст - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Поріг (мінімальна кількість акцій для повернення):" - label-number-of-shares: "Кількість акцій:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Поріг (мінімальна кількість акцій + для повернення):' + label-number-of-shares: 'Кількість акцій:' title-generated-shares: Згенеровані акції title-recombine-a-secret: Рекомбінуйте секрет - label-your-shares: "Ваші акції:" + label-your-shares: 'Ваші акції:' placeholder-paste-your-shares-here: Вставте сюди свої акції... title-recombined-secret: Рекомбінований секрет tag-split-secret: Розділити секрет @@ -7477,8 +7839,9 @@ tools: title: Розширювач коротких URL-адрес description: Розгорнути короткі URL-адреси для цільового відображення повних URL-адрес texts: - label-short-urls-to-expand: "Короткі URL-адреси для розгортання:" - placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Введіть короткі URL-адреси (по одній на рядок) + label-short-urls-to-expand: 'Короткі URL-адреси для розгортання:' + placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Введіть короткі URL-адреси (по одній + на рядок) title-result: Результат tag-expand-all: Розгорнути все tag-download-resuls-as-csv: Завантажити результати у форматі CSV @@ -7489,21 +7852,21 @@ tools: tag-open-url: Відкрити URL-адресу cors-anywhere-configuration: Конфігурація CORS Anywhere self-hosted-cors-anywhere: Самостійно розміщений CORS будь-де - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Для обходу політики CORS цьому інструменту потрібен екземпляр CORS - Anywhere. Ви можете використовувати - put-your-cors-anywhere-instance-url: Введіть URL-адресу вашого екземпляра CORS Anywhere... - cors-anywhere-instance-url: "URL-адреса екземпляра CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Для + обходу політики CORS цьому інструменту потрібен екземпляр CORS Anywhere. Ви + можете використовувати + put-your-cors-anywhere-instance-url: Введіть URL-адресу вашого екземпляра CORS + Anywhere... + cors-anywhere-instance-url: 'URL-адреса екземпляра CORS Anywhere:' expanded-url: Розгорнута URL-адреса short-url: Коротка URL-адреса failed-to-expand-some-urls: Не вдалося розгорнути деякі URL-адреси. failed: Не вдалося no-redirect: Без перенаправлення expanded: Розгорнуто - externalAccess: Цей інструмент використовує екземпляр CORS Anywhere (за - замовчуванням https://cors.outils-libre.org) для надсилання http-запиту - HEAD (дані не завантажуються) для отримання HTTP-заголовків та - перенаправлень. + externalAccess: Цей інструмент використовує екземпляр CORS Anywhere (за замовчуванням + https://cors.outils-libre.org) для надсилання http-запиту HEAD (дані не завантажуються) + для отримання HTTP-заголовків та перенаправлень. amortization-calculator: title: Калькулятор амортизації description: Розрахуйте графіки амортизації кредиту з щомісячною розбивкою платежів @@ -7526,8 +7889,10 @@ tools: label-total-of-payments: Загальна сума платежів label-total-interest: Загальна сума відсотків message-loan-amount-must-be-positive: Сума позики має бути додатним числом - message-loan-term-must-be-positive-integer: Термін позики має бути додатним цілим числом - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Процентна ставка має бути додатним значенням від 0 до 100 + message-loan-term-must-be-positive-integer: Термін позики має бути додатним + цілим числом + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Процентна ставка має бути додатним + значенням від 0 до 100 copy: text: copied-to-the-clipboard: Скопійовано в буфер обміну @@ -7535,8 +7900,9 @@ tools: title: Декодер ARPA description: Декодування IPv4/6 ARPA-адрес або PTR-запису texts: - label-arpa-address: "Адреса ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: наприклад, 10.1.168.192.in-addr.arpa. або xxxx.ip6.arpa. + label-arpa-address: 'Адреса ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: наприклад, 10.1.168.192.in-addr.arpa. + або xxxx.ip6.arpa. database-builder: title: Конструктор створення баз даних description: Створення SQL-запитів CREATE DATABASE для різних баз даних @@ -7546,16 +7912,17 @@ tools: label-sql-server: SQL Server label-oracle: Оракул label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Тип бази даних:" - label-database-name: "Ім'я бази даних:" + label-database-type: 'Тип бази даних:' + label-database-name: 'Ім''я бази даних:' placeholder-test: тест - label-server-address: "Адреса сервера:" + label-server-address: 'Адреса сервера:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Обліковий запис:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Пароль (залиште порожнім для генерації):" + label-account: 'Обліковий запис:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Пароль (залиште порожнім для генерації):' placeholder-leave-empty-for-random: залиште порожнім для випадкового - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Дозволи (УСІ ПРИВІЛЕГІЇ, якщо не вибрано жодного):" - title-generated-sql-instructions: "Згенеровані SQL-інструкції:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Дозволи (УСІ ПРИВІЛЕГІЇ, + якщо не вибрано жодного):' + title-generated-sql-instructions: 'Згенеровані SQL-інструкції:' tag-select: ВИБРАТИ tag-insert: ВСТАВИТИ tag-update: ОНОВЛЕННЯ @@ -7579,8 +7946,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: SQL Server - label-database-type: "Тип бази даних:" - label-database-name: "Ім'я бази даних:" + label-database-type: 'Тип бази даних:' + label-database-name: 'Ім''я бази даних:' placeholder-enter-database-name: Введіть назву бази даних placeholder-table-name: Назва таблиці placeholder-column-name: Назва стовпця @@ -7596,26 +7963,28 @@ tools: tag-generate-sql: Згенерувати SQL gitattributes-generator: title: Генератор атрибутів Git - description: Згенерувати .gitattributes зі загальної конфігурації - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Згенерувати .gitattributes зі загальної конфігурації https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Шаблони атрибутів Git:" + label-gitattributes-templates: 'Шаблони атрибутів Git:' placeholder-select-templates: Вибрати шаблони title-preview: Попередній перегляд tag-fetch-generate: Отримати та згенерувати - externalAccess: Цей інструмент можна завантажити з файлу .gitattributes за - посиланням https://github.com/gitattributes/gitattributes за допомогою - Github API. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Цей інструмент можна завантажити з файлу .gitattributes за посиланням + https://github.com/gitattributes/gitattributes за допомогою Github API. html-to-xhtml: title: З HTML до XHTML - description: Конвертувати HTML у строгий XHTML (XML, що піддається аналізу, - самозакриваючі теги...) + description: Конвертувати HTML у строгий XHTML (XML, що піддається аналізу, самозакриваючі + теги...) texts: placeholder-your-html-content: Ваш HTML-контент... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Ваш HTML-код для конвертації в XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Додати XHTML-файли XML:" - label-indentation: "Відступ:" - title-output-xhtml: "Вихідний XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Ваш HTML-код для конвертації в XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Додати XHTML-файли XML:' + label-indentation: 'Відступ:' + title-output-xhtml: 'Вихідний XHTML:' javascript-obfuscator: title: Обфускатор Javascript description: Обфускатор коду Javascript з використанням кодування base64 або rot13 @@ -7623,8 +7992,8 @@ tools: label-base-64: База 64 label-rot-13: ГНИЛЬ 13 label-obfuscator-io: Обфускатор.іо - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Ваш JavaScript-код для обфускації:" - label-obfuscation-method: "Метод обфускації:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Ваш JavaScript-код для обфускації:' + label-obfuscation-method: 'Метод обфускації:' title-obfuscted-js-code: Заплутаний JS-код placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Введіть тут свій JavaScript-код online-wiktionary: @@ -7643,14 +8012,15 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Введіть слово… placeholder-select-a-language: Виберіть мову tag-search-on-wiktionary: Пошук у Вікісловнику - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Введіть слово та виберіть мову для завантаження Вікісловника - externalAccess: Цей інструмент шукає визначення слів на сайті - https://www.wiktionary.org/ (за мовою) у фреймі iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Введіть слово та + виберіть мову для завантаження Вікісловника + externalAccess: Цей інструмент шукає визначення слів на сайті https://www.wiktionary.org/ + (за мовою) у фреймі iframe. ptr-dns-generator: title: Генератор DNS PTR description: Генерація PTR-записів DNS texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "IP-адреса (IPv4 або IPv6):" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'IP-адреса (IPv4 або IPv6):' placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: наприклад, 192.168.1.10 або 2001:db8::1 screen-memo: title: Шпаргалка з екранних команд @@ -7660,9 +8030,9 @@ tools: description: Попередній перегляд SVG-файлів texts: title-upload-a-svg-file: Завантажте SVG-файл - title-raw-svg-content: "Необроблений SVG-контент:" + title-raw-svg-content: 'Необроблений SVG-контент:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Вставити сюди необроблений SVG-контент... - label-select-background: "Виберіть фон:" + label-select-background: 'Виберіть фон:' title-svg-preview: Попередній перегляд SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7674,9 +8044,10 @@ tools: texts: text-degrees: Градуси (°) text-value: Значення - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Введіть рівняння через x (наприклад, sin(x) + cos(2*x)) - label-equation-in-term-of-x: "Рівняння відносно x:" - label-domain: "Домен:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: Введіть рівняння + через x (наприклад, sin(x) + cos(2*x)) + label-equation-in-term-of-x: 'Рівняння відносно x:' + label-domain: 'Домен:' tag-reset-zoom: Скинути масштаб zellij-memo: title: Шпаргалка по команді Zellij @@ -7684,8 +8055,8 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: мертвий-піксель-iframe - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Сполучення клавіш:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Сполучення клавіш:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Стрілка вправо, стрілка вниз, пробіл tag-next-color: Наступний колір tag-arrow-left-arrow-up: Стрілка вліво, стрілка вгору @@ -7702,24 +8073,27 @@ tools: title: Конвертер географічних координат description: Конвертувати географічні координати між WGS84, GCJ02, BD09 та CGCS2000 texts: - label-latitude: "Широта:" - label-longitude: "Довгота:" - label-csv-content-lng-lat: "Вміст CSV (Lng, Lat):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Вставте CSV-файл із даними про довготу та широту (у такому порядку) для - конвертації... + label-latitude: 'Широта:' + label-longitude: 'Довгота:' + label-csv-content-lng-lat: 'Вміст CSV (Lng, Lat):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Вставте + CSV-файл із даними про довготу та широту (у такому порядку) для конвертації... title-conversion-results: Результати конверсії title-notes: Нотатки - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (глобальний стандарт) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (глобальний + стандарт) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Карти Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Baidu Meter) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Китайська геодезична система 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Китайська геодезична система + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Конвертувати одинарний tag-convert-batch: Пакетне перетворення - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Довгота: схід – додатна, захід – від’ємна." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Широта: Північ – додатна, Південь – від’ємна." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Довгота: схід – додатна, захід + – від’ємна.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Широта: Північ – додатна, + Південь – від’ємна.' si-prefixes-converter: title: Конвертер префіксів СІ description: Конвертувати між метричними префіксами @@ -7752,12 +8126,12 @@ tools: label-auto: Авто label-fixed: Виправлено label-exponential: Експоненціальний - label-convert: "Конвертувати:" - label-mode: "Режим:" - label-decimals: "Десяткові дроби:" - label-thousand-separators: "Роздільники тисяч:" - label-to: "До:" - tag-: = + label-convert: 'Конвертувати:' + label-mode: 'Режим:' + label-decimals: 'Десяткові дроби:' + label-thousand-separators: 'Роздільники тисяч:' + label-to: 'До:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7770,8 +8144,8 @@ tools: title: Завантажувач образів Docker description: Завантажити образ Docker, враховуючи реєстр Docker, архітектуру та назву образу - externalAccess: Цей інструмент завантажує образи Docker з реєстру (і за - допомогою наданого вами імені користувача, пароля або токена) + externalAccess: Цей інструмент завантажує образи Docker з реєстру (і за допомогою + наданого вами імені користувача, пароля або токена) texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7780,23 +8154,26 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL-адреса служби завантаження образів Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL-адреса служби завантаження образів + Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Базова автентифікація:" - placeholder-username-password: "ім'я користувача: пароль" - label-docker-image: "Зображення Докера:" + label-basic-authentication: 'Базова автентифікація:' + placeholder-username-password: 'ім''я користувача: пароль' + label-docker-image: 'Зображення Докера:' placeholder-alpine-latest: альпійський:останнє - label-platform: "Платформа:" - label-registry-url: "URL-адреса реєстру:" + label-platform: 'Платформа:' + label-registry-url: 'URL-адреса реєстру:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (необов'язково) - label-username: "Ім'я користувача:" + label-username: 'Ім''я користувача:' placeholder-optional: Необов'язково - label-password: "Пароль:" + label-password: 'Пароль:' title-error: Помилка - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Конфігурація служби завантаження образів Docker (власне розміщена) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Ви повинні самостійно - розміщувати службу завантаження образів Docker. Див.:" - tag-docker-image-download-service-install: Встановлення служби завантаження образів Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Конфігурація служби + завантаження образів Docker (власне розміщена) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Ви повинні самостійно + розміщувати службу завантаження образів Docker. Див.:' + tag-docker-image-download-service-install: Встановлення служби завантаження + образів Docker tag-download-image: Завантажити зображення epub-to-markdown: title: Epub у Markdown @@ -7805,33 +8182,35 @@ tools: texts: label-markdown: Уцінка label-plain-text: Звичайний текст - label-format: "Формат:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл EPUB або натисніть, щоб вибрати файл + label-format: 'Формат:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди файл + EPUB або натисніть, щоб вибрати файл title-metadata: Метадані - label-title: "Назва:" - label-creator: "Творець:" - label-language: "Мова:" - label-publisher: "Видавець:" - label-identifier: "Ідентифікатор:" - label-rights: "Права:" - label-description: "Опис:" + label-title: 'Назва:' + label-creator: 'Творець:' + label-language: 'Мова:' + label-publisher: 'Видавець:' + label-identifier: 'Ідентифікатор:' + label-rights: 'Права:' + label-description: 'Опис:' title-epub-content: Вміст EPUB explainshell: title: Поясніть команду оболонки description: Використовуйте explainshell.com (або власний хостинг), щоб пояснити команду оболонки - externalAccess: Цей інструмент викликає https://explainshell.com (якщо ви не - розміщуєте його самостійно) через цю надану команду оболонки. + externalAccess: Цей інструмент викликає https://explainshell.com (якщо ви не розміщуєте + його самостійно) через цю надану команду оболонки. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL-адреса оболонки власного пояснення:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Вставте тут свою URL-адресу пояснення... - label-shell-command: "Команда оболонки:" + label-custom-explain-shell-url: 'URL-адреса оболонки власного пояснення:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Вставте тут свою URL-адресу + пояснення... + label-shell-command: 'Команда оболонки:' placeholder-shell-command-to-explain: Команда оболонки для пояснення tag-explain-shell-configuration: Поясніть конфігурацію оболонки - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Ви можете самостійно розмістити Explain Shell, щоб отримати повну - конфіденційність. Див.:" - tag-local-explain-shell-docker-install: Встановлення докера локальної оболонки Explain Shell + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Ви можете самостійно + розмістити Explain Shell, щоб отримати повну конфіденційність. Див.:' + tag-local-explain-shell-docker-install: Встановлення докера локальної оболонки + Explain Shell tag-explain: Поясніть tag-enter-a-shell-command-to-explain: Введіть команду оболонки для пояснення frequency-converter: @@ -7843,7 +8222,7 @@ tools: description: Перетворити markdown на звичайний текст externalAccess: нульовий texts: - label-input-mardown: "Вхідний код:" + label-input-mardown: 'Вхідний код:' placeholder-enter-your-markdown-here: Введіть тут свою маржу... title-output-text: Вихідний текст rj45-memo: @@ -7853,33 +8232,36 @@ tools: rsvp-reader: title: Зчитувач RSVP description: Інструмент швидкої послідовної візуальної презентації (RSVP), який - дозволяє вставляти текст і відображати слова по одному з налаштованим - значенням кількості слів за хвилину (WPM). + дозволяє вставляти текст і відображати слова по одному з налаштованим значенням + кількості слів за хвилину (WPM). externalAccess: нульовий texts: - label-text-to-read: "Текст для читання:" + label-text-to-read: 'Текст для читання:' placeholder-paste-or-type-your-text-here: Вставте або введіть тут свій текст... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть сюди PDF-, EPUB- або txt-файл або натисніть, щоб вибрати файл - label-word-per-minute: "Слова за хвилину:" - label-chunk-size: "Розмір шматка:" + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Перетягніть + сюди PDF-, EPUB- або txt-файл або натисніть, щоб вибрати файл + label-word-per-minute: 'Слова за хвилину:' + label-chunk-size: 'Розмір шматка:' label-large-chunk-slowdown: Уповільнення великої частини (%) title-pauses: Паузи (%) label-sentence-end: Кінець речення label-paragraph-end: Кінець абзацу label-punctuation: Пунктуація title-appearance: Зовнішній вигляд - label-font-size: "Розмір шрифту:" - label-font-color: "Колір шрифту:" - label-background: "Передумова:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Немає тексту для читання. Будь ласка, введіть текст у вкладку «Текст». + label-font-size: 'Розмір шрифту:' + label-font-color: 'Колір шрифту:' + label-background: 'Передумова:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Немає тексту для читання. + Будь ласка, введіть текст у вкладку «Текст». tag-play-space: Грати (простір) tag-pause-space: Пауза (пробіл) tag-back: Назад (←) tag-next: Далі (→) tag-reset: Скинути tag-: ↓ - tag-or: "- АБО -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Керуйте відтворенням та навігацією, не торкаючись миші. + tag-or: '- АБО -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Керуйте відтворенням + та навігацією, не торкаючись миші. tag-shortcut: Скорочення tag-action: Дія tag-space: Космос @@ -7896,6 +8278,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Перейти до початку tag-end: Кінець tag-jump-to-end: Перейти до кінця + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Конвертер швидкості description: Перетворення значень між одиницями швидкості @@ -7924,22 +8310,24 @@ tools: texts: label-tcp: ТСР label-udp: Уніфікований діловий процес (UDP) - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL-адреса мосту WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL-адреса мосту WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: URL-адреса вебсокета - label-target: "Ціль:" + label-target: 'Ціль:' placeholder-target-ip: Цільова IP-адреса placeholder-port: Порт placeholder-protocol: Протокол title-logs: Журнали title-payload-builder: Конструктор корисного навантаження - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Надіслати текстове корисне навантаження (можна додати \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Надіслати текстове корисне навантаження + (можна додати \r \n):' placeholder-text-payload: Текстове корисне навантаження - label-send-hex-payload: "Надіслати шістнадцяткове корисне навантаження:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Шістнадцяткове корисне навантаження (наприклад, 48656c6c6f) + label-send-hex-payload: 'Надіслати шістнадцяткове корисне навантаження:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: Шістнадцяткове корисне навантаження + (наприклад, 48656c6c6f) tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Конфігурація мосту WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Щоб скористатися цим інструментом, вам потрібно розмістити міст - WebSocket TCP/UDP на основі + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Щоб + скористатися цим інструментом, вам потрібно розмістити міст WebSocket TCP/UDP + на основі tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Підключитися tag-disconnect: Відключитися @@ -7950,6 +8338,26 @@ tools: title: Конвертер об'ємної витрати description: Перетворення значень між одиницями об'ємної витрати externalAccess: нульовий + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Копіювати в буфер обміну copied: Скопійовано! diff --git a/locales/vi.yml b/locales/vi.yml index faf638df17..82e769b70f 100644 --- a/locales/vi.yml +++ b/locales/vi.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 Không Tìm Thấy sorry: Xin lỗi, trang này dường như không tồn tại maybe: Lỗi xảy ra có thể do bộ nhớ đệm, hãy (CTRL + F5) để tải lại trang? @@ -33,6 +33,10 @@ home: lightMode: Chế độ sáng mode: Chuyển đổi chế độ tối/sáng loading-more-tools: Đang tải thêm công cụ... + expanding: Expanding... + collapseAllTools: Collapse All Tools + collapsing: Collapsing... + expandAllTools: Expand All Tools about: alltools-title: Tất cả {toolsCount} Công cụ tools: @@ -44,41 +48,38 @@ about: put-your-favorites-json-array-here: Đặt mảng JSON yêu thích của bạn vào đây... import-button: Nhập khẩu favorites-imported-successfully: Đã nhập mục ưa thích thành công! - error-importing-favorites-e: "Lỗi khi nhập mục yêu thích: {0}" - content-fork: > - # Giới thiệu về IT-Tools + error-importing-favorites-e: 'Lỗi khi nhập mục yêu thích: {0}' + content-fork: '# Giới thiệu về IT-Tools - Trang web tuyệt vời này, ban đầu được tạo ra với ❤ bởi [Corentin - Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) và - được mở rộng bởi ShareVB, tổng hợp các công cụ hữu ích cho nhà phát triển và - những người làm việc trong lĩnh vực CNTT. Nếu bạn thấy hữu ích, hãy thoải - mái chia sẻ với những người mà bạn nghĩ cũng sẽ thấy hữu ích và đừng quên - đánh dấu trang này trên thanh lối tắt của bạn! + Trang web tuyệt vời này, ban đầu được tạo ra với ❤ bởi [Corentin Thomasset](https://corentin.tech?utm_source=it-tools&utm_medium=about) + và được mở rộng bởi ShareVB, tổng hợp các công cụ hữu ích cho nhà phát triển và + những người làm việc trong lĩnh vực CNTT. Nếu bạn thấy hữu ích, hãy thoải mái + chia sẻ với những người mà bạn nghĩ cũng sẽ thấy hữu ích và đừng quên đánh dấu + trang này trên thanh lối tắt của bạn! - IT Tools là mã nguồn mở (theo giấy phép GPL-3.0) và miễn phí, và sẽ luôn như - vậy. Nếu bạn muốn hỗ trợ công việc của tôi trên nhánh này và khuyến khích - tôi bổ sung thêm các công cụ hoặc chức năng, vui lòng cân nhắc hỗ trợ bằng - cách [tài trợ cho tôi](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). + IT Tools là mã nguồn mở (theo giấy phép GPL-3.0) và miễn phí, và sẽ luôn như vậy. + Nếu bạn muốn hỗ trợ công việc của tôi trên nhánh này và khuyến khích tôi bổ sung + thêm các công cụ hoặc chức năng, vui lòng cân nhắc hỗ trợ bằng cách [tài trợ cho + tôi](https://www.buymeacoffee.com/sharevb). ## Công nghệ - IT Tools được tạo bằng Vue.js (Vue 3) với thư viện thành phần Naive UI và - được Vercel lưu trữ và triển khai liên tục. Một số công cụ sử dụng thư viện - mã nguồn mở của bên thứ ba. Bạn có thể tìm thấy danh sách đầy đủ trong tệp - [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) + IT Tools được tạo bằng Vue.js (Vue 3) với thư viện thành phần Naive UI và được + Vercel lưu trữ và triển khai liên tục. Một số công cụ sử dụng thư viện mã nguồn + mở của bên thứ ba. Bạn có thể tìm thấy danh sách đầy đủ trong tệp [package.json](https://github.com/sharevb/it-tools/blob/main/package.json) của kho lưu trữ. ## Đã tìm thấy lỗi? Thiếu công cụ? - Nếu bạn cần một công cụ hiện chưa có ở đây và bạn nghĩ rằng nó hữu ích, vui - lòng gửi yêu cầu tính năng trong phần - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) của kho lưu - trữ GitHub. + Nếu bạn cần một công cụ hiện chưa có ở đây và bạn nghĩ rằng nó hữu ích, vui lòng + gửi yêu cầu tính năng trong phần [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + của kho lưu trữ GitHub. - Và nếu bạn tìm thấy lỗi hoặc có điều gì đó không hoạt động như mong đợi, vui - lòng gửi báo cáo lỗi trong phần - [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) của kho lưu - trữ GitHub. + Và nếu bạn tìm thấy lỗi hoặc có điều gì đó không hoạt động như mong đợi, vui lòng + gửi báo cáo lỗi trong phần [issues](https://github.com/sharevb/it-tools/issues/new/choose) + của kho lưu trữ GitHub. + + ' favoriteButton: remove: Xóa khỏi mục yêu thích add: Thêm vào mục yêu thích @@ -116,22 +117,24 @@ tools: physics: Vật lý cheatsheets: Phiếu gian lận forensic: Pháp y + finance: Tài chính + default: Default password-strength-analyser: title: Bộ phân tích độ mạnh mật khẩu description: Khám phá độ mạnh của mật khẩu của bạn với công cụ phân tích độ mạnh mật khẩu chỉ chạy trên phía máy khách và ước tính thời gian phá mật khẩu. texts: - label-password-length: "Độ dài mật khẩu:" - label-entropy: "Entropy:" - label-character-set-size: "Kích thước bộ ký tự:" - label-score: "Điểm:" + label-password-length: 'Độ dài mật khẩu:' + label-entropy: 'Entropy:' + label-character-set-size: 'Kích thước bộ ký tự:' + label-score: 'Điểm:' placeholder-enter-a-password: Nhập mật khẩu... - tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Thời gian để bẻ khóa mật khẩu này bằng phương pháp tấn công vũ phu - tag-note: "Ghi chú:" - tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack: - Độ mạnh được tính toán dựa trên thời gian cần thiết để bẻ khóa mật khẩu - bằng phương pháp tấn công vũ phu, không tính đến khả năng tấn công từ - điển. + tag-duration-to-crack-this-password-with-brute-force: Thời gian để bẻ khóa mật + khẩu này bằng phương pháp tấn công vũ phu + tag-note: 'Ghi chú:' + ? tag-the-computed-strength-is-based-on-the-time-it-would-take-to-crack-the-password-using-a-brute-force-approach-it-does-not-take-into-account-the-possibility-of-a-dictionary-attack + : Độ mạnh được tính toán dựa trên thời gian cần thiết để bẻ khóa mật khẩu bằng + phương pháp tấn công vũ phu, không tính đến khả năng tấn công từ điển. service: text: instantly: Ngay lập tức @@ -166,8 +169,8 @@ tools: reset: Cài lại token-generator: title: Trình tạo mã thông báo - description: Tạo chuỗi ngẫu nhiên với các ký tự bạn muốn, chữ hoa hoặc chữ - thường, số và/hoặc ký tự đặc biệt. + description: Tạo chuỗi ngẫu nhiên với các ký tự bạn muốn, chữ hoa hoặc chữ thường, + số và/hoặc ký tự đặc biệt. uppercase: Chữ hoa (ABC...) lowercase: Chữ thường (abc...) numbers: Số (123...) @@ -179,8 +182,10 @@ tools: copy: Sao chép refresh: Làm mới texts: - label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Ký tự bị từ chối (tức là, { oO01lI } hoặc dấu câu có hình ảnh tương tự) - placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Đặt ký tự để từ chối từ mã thông báo + label-denied-characters-ie-visually-similar-oo01li-or-punctuations: Ký tự bị + từ chối (tức là, { oO01lI } hoặc dấu câu có hình ảnh tương tự) + placeholder-put-characters-to-deny-from-token: Đặt ký tự để từ chối từ mã thông + báo label-number-of-token-to-generate: Số lượng mã thông báo để tạo percentage-calculator: title: Máy tính phần trăm @@ -193,7 +198,7 @@ tools: placeholder-from: Từ placeholder-to: ĐẾN tag-what-is: Là gì - tag-of: "% của" + tag-of: '% của' tag-x-is-what-percent-of-y: X là bao nhiêu phần trăm của Y tag-is-what-percent-of: là bao nhiêu phần trăm của tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: Tỷ lệ tăng/giảm là bao nhiêu? @@ -228,12 +233,14 @@ tools: title: Ghi lại camera description: Chụp ảnh hoặc quay video từ webcam hoặc máy ảnh của bạn. texts: - label-video: "Băng hình:" + label-video: 'Băng hình:' placeholder-select-camera: Chọn máy ảnh - label-audio: "Âm thanh:" + label-audio: 'Âm thanh:' placeholder-select-microphone: Chọn micrô - tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Trình duyệt của bạn không hỗ trợ quay video từ camera - tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Bạn cần cấp quyền sử dụng máy ảnh và micrô của mình + tag-your-browser-does-not-support-recording-video-from-camera: Trình duyệt của + bạn không hỗ trợ quay video từ camera + tag-you-need-to-grant-permission-to-use-your-camera-and-microphone: Bạn cần + cấp quyền sử dụng máy ảnh và micrô của mình tag-grant-permission: Cấp quyền tag-start-webcam: Bắt đầu webcam tag-take-screenshot: Chụp ảnh màn hình @@ -241,43 +248,44 @@ tools: tag-pause: Tạm dừng tag-resume: Bản tóm tắt tag-stop: Dừng lại - tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Trình duyệt của bạn không hỗ trợ quay video + tag-video-recording-is-not-supported-in-your-browser: Trình duyệt của bạn không + hỗ trợ quay video keycode-info: title: Thông tin Keycode description: Tìm mã keycode, mã, vị trí và các phím điều khiển của bất kỳ phím nào được nhấn. texts: - label-key: "Chìa khóa :" - label-keycode: "Mã khóa:" - label-code: "Mã số :" - label-location: "Vị trí :" - label-modifiers: "Các từ bổ nghĩa:" - tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Nhấn phím trên bàn phím của bạn nếu bạn muốn biết thông tin về phím này - label-scancode: "Scancode (hex) :" - label-scancode-dec: "Scancode (dec) :" + label-key: 'Chìa khóa :' + label-keycode: 'Mã khóa:' + label-code: 'Mã số :' + label-location: 'Vị trí :' + label-modifiers: 'Các từ bổ nghĩa:' + tag-press-the-key-on-your-keyboard-you-want-to-get-info-about-this-key: Nhấn + phím trên bàn phím của bạn nếu bạn muốn biết thông tin về phím này + label-scancode: 'Scancode (hex) :' + label-scancode-dec: 'Scancode (dec) :' emoji-picker: title: Bộ chọn biểu tượng cảm xúc description: Sao chép và dán biểu tượng cảm xúc một cách dễ dàng và nhận giá trị unicode và mã điểm của mỗi biểu tượng cảm xúc. texts: - title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: - Biểu tượng cảm xúc này có thể không hiển thị chính xác trên hệ thống của - bạn + title-this-emoji-might-not-display-correctly-on-your-system: Biểu tượng cảm + xúc này có thể không hiển thị chính xác trên hệ thống của bạn tag-️: ⚠️ - placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: "Tìm kiếm biểu tượng - cảm xúc (ví dụ: 'cười') hoặc dán biểu tượng cảm xúc (ví dụ: - '😄')" - label-max-results: "Kết quả tối đa:" + placeholder-search-emojis-e-g-smile-or-paste-an-emoji-e-g: 'Tìm kiếm biểu tượng + cảm xúc (ví dụ: 'cười') hoặc dán biểu tượng cảm xúc (ví dụ: '😄')' + label-max-results: 'Kết quả tối đa:' tag-no-results-found: Không tìm thấy kết quả - tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Hãy thử tìm kiếm thứ gì - đó khác như "nụ cười", "cờ" hoặc "😄" + tag-try-searching-for-something-else-like-smile-flag-or: Hãy thử tìm kiếm thứ + gì đó khác như "nụ cười", "cờ" hoặc "😄" tag-search-results: Kết quả tìm kiếm text: loading-more-groups: Đang tải thêm nhóm... displayedsearchresults-length-found: ({0} đã tìm thấy) color-converter: title: Trình chuyển đổi màu - description: Chuyển đổi màu giữa các định dạng khác nhau (hex, rgb, hsl và tên css) + description: Chuyển đổi màu giữa các định dạng khác nhau (hex, rgb, hsl và tên + css) texts: label-color-picker: bộ chọn màu label-hex: lục giác @@ -302,15 +310,16 @@ tools: description: Mã hóa và so sánh chuỗi văn bản sử dụng bcrypt. Bcrypt là một hàm mã hóa mật khẩu dựa trên thuật toán Blowfish. texts: - text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi băm đã được sao chép vào bảng tạm + text-hashed-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi băm đã được sao chép vào bảng + tạm title-hash: Băm placeholder-your-string-to-bcrypt: Chuỗi của bạn để bcrypt... - label-your-string: "Chuỗi của bạn: " - label-salt-count: "Lượng muối: " + label-your-string: 'Chuỗi của bạn: ' + label-salt-count: 'Lượng muối: ' placeholder-salt-rounds: Bánh muối tròn... title-compare-string-with-hash: So sánh chuỗi với băm placeholder-your-string-to-compare: Chuỗi của bạn để so sánh... - label-your-hash: "Băm của bạn: " + label-your-hash: 'Băm của bạn: ' placeholder-your-hash-to-compare: Mã băm của bạn để so sánh... tag-copy-hash: Sao chép băm hashed-string: Chuỗi băm @@ -325,18 +334,18 @@ tools: description: Xác thực và tạo crontab và lấy mô tả đọc được của lịch trình cron. texts: message-this-cron-is-invalid: cron này không hợp lệ - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Tiêu chuẩn Unix label-aws: AWS label-verbose: Dài dòng label-use-24-hour-time-format: Sử dụng định dạng thời gian 24 giờ label-days-start-at-0: Ngày bắt đầu từ 0 label-months-start-at-0: Tháng bắt đầu từ 0 - label-timezone: "Múi giờ:" - tag-symbol: "Biểu tượng:" - tag-meaning: "Nghĩa:" - tag-example: "Ví dụ:" - tag-equivalent: "Tương đương:" + label-timezone: 'Múi giờ:' + tag-symbol: 'Biểu tượng:' + tag-meaning: 'Nghĩa:' + tag-example: 'Ví dụ:' + tag-equivalent: 'Tương đương:' http-status-codes: title: Mã trạng thái HTTP description: Danh sách tất cả các mã trạng thái HTTP, tên và ý nghĩa của chúng. @@ -345,214 +354,223 @@ tools: title-view-mdn-documentation: Xem tài liệu MDN constants: text: - the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Khách hàng cần xác thực để có thể truy cập mạng. + the-client-needs-to-authenticate-to-gain-network-access: Khách hàng cần xác + thực để có thể truy cập mạng. network-authentication-required: Yêu cầu xác thực mạng - further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Máy chủ cần phải mở rộng thêm yêu cầu để có thể thực hiện được. + further-extensions-to-the-request-are-required-for-the-server-to-fulfill-it: Máy + chủ cần phải mở rộng thêm yêu cầu để có thể thực hiện được. not-extended: Không mở rộng - the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Máy chủ phát hiện vòng lặp vô hạn khi xử lý yêu cầu. + the-server-detected-an-infinite-loop-while-processing-the-request: Máy chủ + phát hiện vòng lặp vô hạn khi xử lý yêu cầu. loop-detected: Đã phát hiện vòng lặp - the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Máy chủ không thể lưu trữ thông tin cần thiết để hoàn tất yêu cầu. + the-server-is-unable-to-store-the-representation-needed-to-complete-the-request: Máy + chủ không thể lưu trữ thông tin cần thiết để hoàn tất yêu cầu. insufficient-storage: Không đủ dung lượng lưu trữ - transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: - Việc đàm phán nội dung minh bạch cho yêu cầu sẽ dẫn đến một tham chiếu - vòng tròn. + transparent-content-negotiation-for-the-request-results-in-a-circular-reference: Việc + đàm phán nội dung minh bạch cho yêu cầu sẽ dẫn đến một tham chiếu vòng tròn. variant-also-negotiates: Biến thể cũng đàm phán - the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: - Máy chủ không hỗ trợ phiên bản giao thức HTTP được sử dụng trong yêu - cầu. + the-server-does-not-support-the-http-protocol-version-used-in-the-request: Máy + chủ không hỗ trợ phiên bản giao thức HTTP được sử dụng trong yêu cầu. http-version-not-supported: Phiên bản HTTP không được hỗ trợ - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: - Máy chủ hoạt động như một cổng hoặc proxy và không nhận được phản hồi - kịp thời từ máy chủ phía trên. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-did-not-receive-a-timely-response-from-the-upstream-server: Máy + chủ hoạt động như một cổng hoặc proxy và không nhận được phản hồi kịp thời + từ máy chủ phía trên. gateway-timeout: Hết thời gian chờ cổng - the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: - Máy chủ hiện không khả dụng (vì quá tải hoặc ngừng hoạt động để bảo - trì). + the-server-is-currently-unavailable-because-it-is-overloaded-or-down-for-maintenance: Máy + chủ hiện không khả dụng (vì quá tải hoặc ngừng hoạt động để bảo trì). service-unavailable: Dịch vụ không khả dụng - the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: - Máy chủ hoạt động như một cổng hoặc proxy và nhận được phản hồi không - hợp lệ từ máy chủ thượng nguồn. + the-server-was-acting-as-a-gateway-or-proxy-and-received-an-invalid-response-from-the-upstream-server: Máy + chủ hoạt động như một cổng hoặc proxy và nhận được phản hồi không hợp lệ + từ máy chủ thượng nguồn. bad-gateway: Cổng xấu - the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: - Máy chủ không nhận ra phương thức yêu cầu hoặc không có khả năng thực - hiện yêu cầu. + the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: Máy + chủ không nhận ra phương thức yêu cầu hoặc không có khả năng thực hiện yêu + cầu. not-implemented: Chưa thực hiện - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: - Một thông báo lỗi chung được đưa ra khi gặp phải tình trạng không mong - muốn và không có thông báo cụ thể hơn nào phù hợp. + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: Một + thông báo lỗi chung được đưa ra khi gặp phải tình trạng không mong muốn + và không có thông báo cụ thể hơn nào phù hợp. internal-server-error: Lỗi máy chủ nội bộ 5xx-server-error: Lỗi máy chủ 5xx - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: - Người vận hành máy chủ đã nhận được yêu cầu pháp lý yêu cầu từ chối - quyền truy cập vào một tài nguyên hoặc một tập hợp tài nguyên bao gồm - tài nguyên được yêu cầu. + ? a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource + : Người vận hành máy chủ đã nhận được yêu cầu pháp lý yêu cầu từ chối quyền + truy cập vào một tài nguyên hoặc một tập hợp tài nguyên bao gồm tài nguyên + được yêu cầu. unavailable-for-legal-reasons: Không khả dụng vì lý do pháp lý - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: - Máy chủ không muốn xử lý yêu cầu vì một trường tiêu đề riêng lẻ hoặc - tất cả các trường tiêu đề cộng lại đều quá lớn. + ? the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large + : Máy chủ không muốn xử lý yêu cầu vì một trường tiêu đề riêng lẻ hoặc tất + cả các trường tiêu đề cộng lại đều quá lớn. request-header-fields-too-large: Tiêu đề yêu cầu có trường quá lớn - the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: - Người dùng đã gửi quá nhiều yêu cầu trong một khoảng thời gian nhất - định. + the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: Người dùng + đã gửi quá nhiều yêu cầu trong một khoảng thời gian nhất định. too-many-requests: Quá nhiều yêu cầu - the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Máy chủ gốc yêu cầu yêu cầu phải có điều kiện. + the-origin-server-requires-the-request-to-be-conditional: Máy chủ gốc yêu + cầu yêu cầu phải có điều kiện. precondition-required: Điều kiện tiên quyết bắt buộc - the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Khách hàng nên chuyển sang giao thức khác như TLS/1.0. + the-client-should-switch-to-a-different-protocol-such-as-tls-1-0: Khách hàng + nên chuyển sang giao thức khác như TLS/1.0. upgrade-required: Cần nâng cấp - indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: - Chỉ ra rằng máy chủ không muốn mạo hiểm xử lý một yêu cầu có thể bị - phát lại. + indicates-that-the-server-is-unwilling-to-risk-processing-a-request-that-might-be-replayed: Chỉ + ra rằng máy chủ không muốn mạo hiểm xử lý một yêu cầu có thể bị phát lại. too-early: Quá sớm - the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Yêu cầu không thành công do yêu cầu trước đó không thành công. + the-request-failed-due-to-failure-of-a-previous-request: Yêu cầu không thành + công do yêu cầu trước đó không thành công. failed-dependency: Phụ thuộc không thành công - the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Tài nguyên đang được truy cập đã bị khóa. + the-resource-that-is-being-accessed-is-locked: Tài nguyên đang được truy cập + đã bị khóa. locked: Đã khóa - the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: - Yêu cầu được soạn thảo đầy đủ nhưng không thể thực hiện được do lỗi - ngữ nghĩa. + the-request-was-well-formed-but-was-unable-to-be-followed-due-to-semantic-errors: Yêu + cầu được soạn thảo đầy đủ nhưng không thể thực hiện được do lỗi ngữ nghĩa. unprocessable-entity: Thực thể không thể xử lý - the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Yêu cầu được gửi đến một máy chủ không thể đưa ra phản hồi. + the-request-was-directed-at-a-server-that-is-not-able-to-produce-a-response: Yêu + cầu được gửi đến một máy chủ không thể đưa ra phản hồi. misdirected-request: Yêu cầu sai hướng - the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Người phục vụ từ chối pha cà phê bằng ấm trà. + the-server-refuses-the-attempt-to-brew-coffee-with-a-teapot: Người phục vụ + từ chối pha cà phê bằng ấm trà. i-m-a-teapot: Tôi là ấm trà - the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: - Máy chủ không thể đáp ứng các yêu cầu của trường tiêu đề yêu cầu - Expect. + the-server-cannot-meet-the-requirements-of-the-expect-request-header-field: Máy + chủ không thể đáp ứng các yêu cầu của trường tiêu đề yêu cầu Expect. expectation-failed: Kỳ vọng thất bại - the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: - Máy khách đã yêu cầu một phần của tệp nhưng máy chủ không thể cung cấp - phần đó. + the-client-has-asked-for-a-portion-of-the-file-but-the-server-cannot-supply-that-portion: Máy + khách đã yêu cầu một phần của tệp nhưng máy chủ không thể cung cấp phần + đó. range-not-satisfiable: Phạm vi không thỏa mãn - the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: - Thực thể yêu cầu có loại phương tiện mà máy chủ hoặc tài nguyên không - hỗ trợ. + the-request-entity-has-a-media-type-which-the-server-or-resource-does-not-support: Thực + thể yêu cầu có loại phương tiện mà máy chủ hoặc tài nguyên không hỗ trợ. unsupported-media-type: Loại phương tiện không được hỗ trợ - the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: URI được cung cấp quá dài để máy chủ có thể xử lý. + the-uri-provided-was-too-long-for-the-server-to-process: URI được cung cấp + quá dài để máy chủ có thể xử lý. uri-too-long: URI quá dài - the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Yêu cầu lớn hơn mức máy chủ có thể xử lý hoặc sẵn sàng xử lý. + the-request-is-larger-than-the-server-is-willing-or-able-to-process: Yêu cầu + lớn hơn mức máy chủ có thể xử lý hoặc sẵn sàng xử lý. payload-too-large: Tải trọng quá lớn - the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: - Máy chủ không đáp ứng một trong những điều kiện tiên quyết mà người - yêu cầu đưa ra khi yêu cầu. + the-server-does-not-meet-one-of-the-preconditions-that-the-requester-put-on-the-request: Máy + chủ không đáp ứng một trong những điều kiện tiên quyết mà người yêu cầu + đưa ra khi yêu cầu. precondition-failed: Điều kiện tiên quyết không thành công - the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: - Yêu cầu không chỉ rõ độ dài nội dung, đây là yêu cầu của tài nguyên - được yêu cầu. + the-request-did-not-specify-the-length-of-its-content-which-is-required-by-the-requested-resource: Yêu + cầu không chỉ rõ độ dài nội dung, đây là yêu cầu của tài nguyên được yêu + cầu. length-required: Chiều dài yêu cầu - indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: - Chỉ ra rằng tài nguyên được yêu cầu không còn khả dụng nữa và sẽ không - khả dụng nữa. + indicates-that-the-resource-requested-is-no-longer-available-and-will-not-be-available-again: Chỉ + ra rằng tài nguyên được yêu cầu không còn khả dụng nữa và sẽ không khả dụng + nữa. gone: Đi mất - indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: - Chỉ ra rằng yêu cầu không thể được xử lý do có xung đột trong yêu cầu, - chẳng hạn như xung đột chỉnh sửa. + indicates-that-the-request-could-not-be-processed-because-of-conflict-in-the-request-such-as-an-edit-conflict: Chỉ + ra rằng yêu cầu không thể được xử lý do có xung đột trong yêu cầu, chẳng + hạn như xung đột chỉnh sửa. conflict: Xung đột - the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Máy chủ đã hết thời gian chờ yêu cầu. + the-server-timed-out-waiting-for-the-request: Máy chủ đã hết thời gian chờ + yêu cầu. request-timeout: Yêu cầu thời gian chờ - the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Trước tiên, máy khách phải xác thực với proxy. + the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: Trước tiên, máy + khách phải xác thực với proxy. proxy-authentication-required: Yêu cầu xác thực proxy - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: - Tài nguyên được yêu cầu chỉ có khả năng tạo ra nội dung không được - chấp nhận theo tiêu đề Chấp nhận được gửi trong yêu cầu. + ? the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request + : Tài nguyên được yêu cầu chỉ có khả năng tạo ra nội dung không được chấp + nhận theo tiêu đề Chấp nhận được gửi trong yêu cầu. not-acceptable: Không thể chấp nhận - a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Phương thức yêu cầu không được hỗ trợ cho tài nguyên được yêu cầu. + a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: Phương thức + yêu cầu không được hỗ trợ cho tài nguyên được yêu cầu. method-not-allowed: Phương pháp không được phép - the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: - Không tìm thấy tài nguyên được yêu cầu nhưng có thể sẽ có trong tương - lai. - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: - Yêu cầu hợp lệ, nhưng máy chủ từ chối thực hiện. Người dùng có thể - không có đủ quyền cần thiết cho một tài nguyên. + the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: Không + tìm thấy tài nguyên được yêu cầu nhưng có thể sẽ có trong tương lai. + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: Yêu + cầu hợp lệ, nhưng máy chủ từ chối thực hiện. Người dùng có thể không có + đủ quyền cần thiết cho một tài nguyên. forbidden: Cấm - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: - Được dành riêng cho mục đích sử dụng trong tương lai. Ý định ban đầu - là mã này có thể được sử dụng như một phần của một hình thức tiền mặt - kỹ thuật số hoặc chương trình thanh toán vi mô. + ? reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme + : Được dành riêng cho mục đích sử dụng trong tương lai. Ý định ban đầu là + mã này có thể được sử dụng như một phần của một hình thức tiền mặt kỹ thuật + số hoặc chương trình thanh toán vi mô. payment-required: Yêu cầu thanh toán - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: - Tương tự như 403 Forbidden, nhưng được sử dụng cụ thể khi cần xác thực - nhưng không thành công hoặc chưa được xác thực. + ? similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided + : Tương tự như 403 Forbidden, nhưng được sử dụng cụ thể khi cần xác thực nhưng + không thành công hoặc chưa được xác thực. unauthorized: Không được phép - the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: - Máy chủ không thể hoặc không muốn xử lý yêu cầu do lỗi rõ ràng từ phía - máy khách. + the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: Máy + chủ không thể hoặc không muốn xử lý yêu cầu do lỗi rõ ràng từ phía máy khách. bad-request: Yêu cầu không hợp lệ 4xx-client-error: Lỗi máy khách 4xx - the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: - Yêu cầu và tất cả các yêu cầu trong tương lai phải được lặp lại bằng - cách sử dụng một URI khác. + the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: Yêu + cầu và tất cả các yêu cầu trong tương lai phải được lặp lại bằng cách sử + dụng một URI khác. permanent-redirect: Chuyển hướng vĩnh viễn - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: - Trong trường hợp này, yêu cầu phải được lặp lại với một URI khác; tuy - nhiên, các yêu cầu trong tương lai vẫn phải sử dụng URI ban đầu. + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: Trong + trường hợp này, yêu cầu phải được lặp lại với một URI khác; tuy nhiên, các + yêu cầu trong tương lai vẫn phải sử dụng URI ban đầu. temporary-redirect: Chuyển hướng tạm thời - no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: - Không còn sử dụng nữa. Nghĩa ban đầu là "Các yêu cầu tiếp theo - nên sử dụng proxy đã chỉ định." + no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: Không + còn sử dụng nữa. Nghĩa ban đầu là "Các yêu cầu tiếp theo nên sử dụng + proxy đã chỉ định." switch-proxy: Chuyển đổi Proxy - the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: - Tài nguyên được yêu cầu chỉ khả dụng thông qua proxy, địa chỉ của - proxy sẽ được cung cấp trong phản hồi. + the-requested-resource-is-available-only-through-a-proxy-the-address-for-which-is-provided-in-the-response: Tài + nguyên được yêu cầu chỉ khả dụng thông qua proxy, địa chỉ của proxy sẽ được + cung cấp trong phản hồi. use-proxy: Sử dụng Proxy - indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: - Chỉ ra rằng tài nguyên không bị sửa đổi kể từ phiên bản được chỉ định - bởi tiêu đề yêu cầu. + indicates-that-the-resource-has-not-been-modified-since-the-version-specified-by-the-request-headers: Chỉ + ra rằng tài nguyên không bị sửa đổi kể từ phiên bản được chỉ định bởi tiêu + đề yêu cầu. not-modified: Không sửa đổi - the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: - Phản hồi cho yêu cầu có thể được tìm thấy trong một URI khác bằng cách - sử dụng phương thức GET. + the-response-to-the-request-can-be-found-under-another-uri-using-a-get-method: Phản + hồi cho yêu cầu có thể được tìm thấy trong một URI khác bằng cách sử dụng + phương thức GET. see-other: Xem Khác - redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: - Chuyển hướng đến một URL khác. Đây là một ví dụ về thực tiễn ngành - trái ngược với tiêu chuẩn. + redirect-to-another-url-this-is-an-example-of-industry-practice-contradicting-the-standard: Chuyển + hướng đến một URL khác. Đây là một ví dụ về thực tiễn ngành trái ngược với + tiêu chuẩn. found: Thành lập - this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: - Yêu cầu này và tất cả các yêu cầu trong tương lai phải được chuyển - hướng đến URI đã cho. + this-and-all-future-requests-should-be-directed-to-the-given-uri: Yêu cầu + này và tất cả các yêu cầu trong tương lai phải được chuyển hướng đến URI + đã cho. moved-permanently: Đã di chuyển vĩnh viễn - indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Chỉ ra nhiều tùy chọn cho tài nguyên mà máy khách có thể theo dõi. + indicates-multiple-options-for-the-resource-that-the-client-may-follow: Chỉ + ra nhiều tùy chọn cho tài nguyên mà máy khách có thể theo dõi. multiple-choices: Nhiều lựa chọn 3xx-redirection: Chuyển hướng 3xx - the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: - Máy chủ đã đáp ứng yêu cầu về tài nguyên và phản hồi là biểu diễn kết - quả. + the-server-has-fulfilled-a-request-for-the-resource-and-the-response-is-a-representation-of-the-result: Máy + chủ đã đáp ứng yêu cầu về tài nguyên và phản hồi là biểu diễn kết quả. im-used: IM đã sử dụng - the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: - Các thành viên của ràng buộc DAV đã được liệt kê trong phần trước của - phản hồi (nhiều trạng thái). + the-members-of-a-dav-binding-have-already-been-enumerated-in-a-preceding-part-of-the-multistatus-response: Các + thành viên của ràng buộc DAV đã được liệt kê trong phần trước của phản hồi + (nhiều trạng thái). already-reported: Đã báo cáo - the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: - Nội dung tin nhắn theo sau là một tin nhắn XML và có thể chứa một số - mã phản hồi riêng biệt. - the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: - Máy chủ chỉ cung cấp một phần tài nguyên do tiêu đề phạm vi được máy - khách gửi. + the-message-body-that-follows-is-an-xml-message-and-can-contain-a-number-of-separate-response-codes: Nội + dung tin nhắn theo sau là một tin nhắn XML và có thể chứa một số mã phản + hồi riêng biệt. + the-server-is-delivering-only-part-of-the-resource-due-to-a-range-header-sent-by-the-client: Máy + chủ chỉ cung cấp một phần tài nguyên do tiêu đề phạm vi được máy khách gửi. partial-content: Nội dung một phần - the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Máy chủ chỉ định khởi tạo lại chế độ xem tài liệu đã gửi yêu cầu này. + the-server-indicates-to-reinitialize-the-document-view-which-sent-this-request: Máy + chủ chỉ định khởi tạo lại chế độ xem tài liệu đã gửi yêu cầu này. reset-content: Đặt lại nội dung - the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: - Máy chủ đã xử lý yêu cầu thành công và không trả về bất kỳ nội dung - nào. + the-server-successfully-processed-the-request-and-is-not-returning-any-content: Máy + chủ đã xử lý yêu cầu thành công và không trả về bất kỳ nội dung nào. no-content: Không có nội dung - the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: - Yêu cầu thành công nhưng nội dung của yêu cầu ban đầu đã bị sửa đổi - bởi một proxy chuyển đổi. + the-request-is-successful-but-the-content-of-the-original-request-has-been-modified-by-a-transforming-proxy: Yêu + cầu thành công nhưng nội dung của yêu cầu ban đầu đã bị sửa đổi bởi một + proxy chuyển đổi. non-authoritative-information: Thông tin không có thẩm quyền - the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: - Yêu cầu đã được chấp nhận để xử lý, nhưng quá trình xử lý vẫn chưa - hoàn tất. + the-request-has-been-accepted-for-processing-but-the-processing-has-not-been-completed: Yêu + cầu đã được chấp nhận để xử lý, nhưng quá trình xử lý vẫn chưa hoàn tất. accepted: Đã chấp nhận - the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Yêu cầu đã được thực hiện, dẫn đến việc tạo ra một tài nguyên mới. + the-request-has-been-fulfilled-resulting-in-the-creation-of-a-new-resource: Yêu + cầu đã được thực hiện, dẫn đến việc tạo ra một tài nguyên mới. created: Tạo - standard-response-for-successful-http-requests: Phản hồi tiêu chuẩn cho các yêu cầu HTTP thành công. + standard-response-for-successful-http-requests: Phản hồi tiêu chuẩn cho các + yêu cầu HTTP thành công. 2xx-success: 2xx thành công - the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Máy chủ trả về một số tiêu đề phản hồi trước tin nhắn HTTP cuối cùng. + the-server-returns-some-response-headers-before-final-http-message: Máy chủ + trả về một số tiêu đề phản hồi trước tin nhắn HTTP cuối cùng. early-hints: Gợi ý sớm - the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Máy chủ đang xử lý yêu cầu nhưng vẫn chưa có phản hồi nào. + the-server-is-processing-the-request-but-no-response-is-available-yet: Máy + chủ đang xử lý yêu cầu nhưng vẫn chưa có phản hồi nào. processing: Xử lý - the-server-has-agreed-to-change-protocol: Máy chủ đã đồng ý thay đổi giao thức. + the-server-has-agreed-to-change-protocol: Máy chủ đã đồng ý thay đổi giao + thức. switching-protocols: Giao thức chuyển đổi - waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Đang chờ máy khách gửi nội dung yêu cầu. + waiting-for-the-client-to-emit-the-body-of-the-request: Đang chờ máy khách + gửi nội dung yêu cầu. continue: Tiếp tục 1xx-informational-response: Phản hồi thông tin 1xx sql-prettify: @@ -603,7 +621,7 @@ tools: label-suite-name: Tên phòng placeholder-suite-name: Tên phòng... label-suite-values: Giá trị bộ - placeholder-unit-eg-ms: "Đơn vị (ví dụ: ms)" + placeholder-unit-eg-ms: 'Đơn vị (ví dụ: ms)' label-unit: Đơn vị tag-delete-suite: Xóa bộ tag-add-suite: Thêm bộ @@ -618,14 +636,17 @@ tools: này, bạn sẽ có thể truy cập nhanh vào các lệnh Git phổ biến nhất. slugify-string: title: Chuyển đổi chuỗi thành slug - description: Biến đổi chuỗi thành dạng an toàn để sử dụng trong URL, tên file và ID. + description: Biến đổi chuỗi thành dạng an toàn để sử dụng trong URL, tên file + và ID. texts: text-slug-copied-to-clipboard: Slug đã được sao chép vào bảng tạm - placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: "Đặt chuỗi của bạn ở đây (ví dụ: Đường dẫn tệp của tôi)" + placeholder-put-your-string-here-ex-my-file-path: 'Đặt chuỗi của bạn ở đây (ví + dụ: Đường dẫn tệp của tôi)' label-your-string-to-slugify: Chuỗi của bạn để slugify placeholder-put-separator-char-here: Đặt ký tự phân cách ở đây label-separator-character: Ký tự phân cách - placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: "Slug của bạn sẽ được tạo ở đây (ví dụ: my-file-path)" + placeholder-you-slug-will-be-generated-here-ex-my-file-path: 'Slug của bạn sẽ + được tạo ở đây (ví dụ: my-file-path)' label-your-slug: Sên của bạn tag-copy-slug: Sao chép slug encryption: @@ -638,34 +659,35 @@ tools: texts: label-plain-text: Văn bản thuần túy label-hexadecimal-text: Văn bản thập lục phân - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-the-string-to-cypher: Chuỗi để mã hóa - label-your-secret-key: "Khóa bí mật của bạn:" + label-your-secret-key: 'Khóa bí mật của bạn:' label-key-encoding: Mã hóa khóa placeholder-select-the-key-encoding: Chọn mã hóa khóa... - label-encryption-algorithm: "Thuật toán mã hóa:" + label-encryption-algorithm: 'Thuật toán mã hóa:' title-error-while-cyphering: Lỗi khi mã hóa - label-your-text-encrypted: "Văn bản của bạn đã được mã hóa:" + label-your-text-encrypted: 'Văn bản của bạn đã được mã hóa:' placeholder-your-string-hash: Chuỗi băm của bạn - label-your-encrypted-text: "Văn bản được mã hóa của bạn:" + label-your-encrypted-text: 'Văn bản được mã hóa của bạn:' title-error-while-decrypting: Lỗi khi giải mã - label-your-decrypted-text: "Văn bản đã giải mã của bạn:" + label-your-decrypted-text: 'Văn bản đã giải mã của bạn:' random-port-generator: title: Trình tạo số cổng ngẫu nhiên - description: Tạo số cổng ngẫu nhiên nằm ngoài phạm vi của các cổng "biết được" (0-1023). + description: Tạo số cổng ngẫu nhiên nằm ngoài phạm vi của các cổng "biết được" + (0-1023). texts: text-port-copied-to-the-clipboard: Cổng đã được sao chép vào bảng tạm tag-copy: Sao chép tag-refresh: Làm cho khỏe lại yaml-prettify: title: Định dạng và làm đẹp YAML - description: Định dạng chuỗi YAML của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân - thiện với con người. + description: Định dạng chuỗi YAML của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân thiện + với con người. eta-calculator: title: Máy tính ETA description: Một máy tính ETA (Thời gian dự kiến đến) để biết thời gian kết thúc - xấp xỉ của một nhiệm vụ, ví dụ như thời điểm kết thúc của một quá trình - tải xuống. + xấp xỉ của một nhiệm vụ, ví dụ như thời điểm kết thúc của một quá trình tải + xuống. texts: label-milliseconds: mili giây label-seconds: giây @@ -675,16 +697,20 @@ tools: label-amount-of-element-to-consume: Lượng nguyên tố cần tiêu thụ label-the-consumption-started-at: Tiêu thụ bắt đầu từ label-total-duration: Tổng thời lượng - label-it-will-end: "Nó sẽ kết thúc " - tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Lượng đơn vị tiêu thụ theo khoảng thời gian + label-it-will-end: 'Nó sẽ kết thúc ' + tag-amount-of-unit-consumed-by-time-span: Lượng đơn vị tiêu thụ theo khoảng + thời gian tag-in: TRONG roman-numeral-converter: title: Bộ chuyển đổi số La Mã description: Chuyển đổi số La Mã thành số và chuyển đổi số thành số La Mã. texts: - message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Số bạn nhập không phải là số La Mã hợp lệ - text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Số La Mã đã được sao chép vào bảng tạm - text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Số Ả Rập đã được sao chép vào bảng tạm + message-the-input-you-entered-is-not-a-valid-roman-number: Số bạn nhập không + phải là số La Mã hợp lệ + text-roman-number-copied-to-the-clipboard: Số La Mã đã được sao chép vào bảng + tạm + text-arabic-number-copied-to-the-clipboard: Số Ả Rập đã được sao chép vào bảng + tạm title-arabic-to-roman: Tiếng Ả Rập sang tiếng La Mã title-roman-to-arabic: La Mã sang tiếng Ả Rập tag-min-arabic-to-roman-value: = MIN_ARABIC_TO_ROMAN && giá trị @@ -699,8 +725,10 @@ tools: label-binary-base-2: Nhị phân (cơ số 2) label-hexadecimal-base-16: Hệ thập lục phân (cơ số 16) label-base64-base-64: Base64 (cơ số 64) - label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (cơ sở 64 với các ký tự an toàn cho url) - placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Văn bản thuần túy để tính toán hàm băm... + label-base64-url-base-64-with-url-safe-chars: Base64-url (cơ sở 64 với các ký + tự an toàn cho url) + placeholder-plain-text-to-compute-the-hash: Văn bản thuần túy để tính toán hàm + băm... label-plain-text-to-compute-the-hash: Văn bản thuần túy để tính toán hàm băm placeholder-enter-the-secret-key: Nhập khóa bí mật... label-secret-key: Khóa bí mật @@ -718,30 +746,36 @@ tools: description: Tạo BIP39 passphrase từ mnemonic hiện có hoặc ngẫu nhiên, hoặc lấy mnemonic từ passphrase. texts: - message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Độ dài entropy phải >= 16, <= 32 và là bội số của 4 - message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropy phải là một chuỗi thập lục phân + message-entropy-length-should-be-16-32-and-be-a-multiple-of-4: Độ dài entropy + phải >= 16, <= 32 và là bội số của 4 + message-entropy-should-be-an-hexadecimal-string: Entropy phải là một chuỗi thập + lục phân message-invalid-mnemonic: Ghi nhớ không hợp lệ text-entropy-copied-to-the-clipboard: Entropy đã được sao chép vào bảng tạm - text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Mật khẩu đã được sao chép vào bảng tạm - label-language: "Ngôn ngữ:" - label-entropy-seed: "Entropy (hạt giống):" + text-passphrase-copied-to-the-clipboard: Mật khẩu đã được sao chép vào bảng + tạm + label-language: 'Ngôn ngữ:' + label-entropy-seed: 'Entropy (hạt giống):' placeholder-your-string: Dây của bạn... - label-passphrase-mnemonic: "Cụm mật khẩu (ghi nhớ):" + label-passphrase-mnemonic: 'Cụm mật khẩu (ghi nhớ):' placeholder-your-mnemonic: Mẹo ghi nhớ của bạn... base64-file-converter: title: Trình chuyển đổi tệp Base64 description: Chuyển đổi chuỗi, tệp hoặc hình ảnh thành mã Base64. texts: message-invalid-base-64-string: Chuỗi cơ số 64 không hợp lệ - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi Base64 đã được sao chép vào bảng tạm + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi Base64 đã được sao chép vào + bảng tạm title-base64-to-file: Base64 vào tệp label-file-name: Tên tệp placeholder-download-filename: Tải xuống tên tệp label-extension: Sự mở rộng placeholder-extension: Sự mở rộng - placeholder-put-your-base64-file-string-here: Đặt chuỗi tệp base64 của bạn vào đây... + placeholder-put-your-base64-file-string-here: Đặt chuỗi tệp base64 của bạn vào + đây... title-file-to-base64: Tệp sang base64 - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập + tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin placeholder-file-in-base64-will-be-here: Tệp ở dạng base64 sẽ ở đây tag-preview-image: Xem trước hình ảnh tag-download-file: Tải xuống tập tin @@ -749,8 +783,8 @@ tools: list-converter: title: Trình chuyển đổi danh sách description: Công cụ này có thể xử lý dữ liệu dựa trên cột và áp dụng các thay - đổi khác nhau (đảo ngược, thêm tiền tố và hậu tố, đảo danh sách, sắp xếp - danh sách, giảm giá trị thành chữ thường, cắt giá trị) cho mỗi hàng. + đổi khác nhau (đảo ngược, thêm tiền tố và hậu tố, đảo danh sách, sắp xếp danh + sách, giảm giá trị thành chữ thường, cắt giá trị) cho mỗi hàng. texts: label-no-sort: Không có loại nào label-sort-ascending: Sắp xếp tăng dần @@ -782,7 +816,8 @@ tools: placeholder-list-prefix: Tiền tố danh sách placeholder-list-suffix: Danh sách hậu tố input-label-your-input-data: Dữ liệu đầu vào của bạn - input-placeholder-paste-your-input-data-here: Dán dữ liệu đầu vào của bạn vào đây... + input-placeholder-paste-your-input-data-here: Dán dữ liệu đầu vào của bạn vào + đây... output-label-your-transformed-data: Dữ liệu đã chuyển đổi của bạn label-filter-item: Lọc các mục theo Regex placeholder-remove-item-filter-regex: Bộ lọc Regex @@ -791,7 +826,8 @@ tools: title: Trình mã hóa/giải mã chuỗi Base64 description: Đơn giản mã hóa và giải mã chuỗi thành mã Base64. texts: - text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi Base64 đã được sao chép vào bảng tạm + text-base64-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi Base64 đã được sao chép vào + bảng tạm text-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi đã được sao chép vào bảng tạm message-invalid-base64-string: Chuỗi base64 không hợp lệ title-string-to-base64: Chuỗi thành base64 @@ -799,7 +835,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Đặt sợi dây của bạn ở đây... label-string-to-encode: Chuỗi để mã hóa label-base64-of-string: Base64 của chuỗi - placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Mã hóa base64 của chuỗi của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-base64-encoding-of-your-string-will-be-here: Mã hóa base64 của + chuỗi của bạn sẽ ở đây title-base64-to-string: Base64 thành chuỗi label-decode-url-safe: Giải mã URL an toàn placeholder-your-base64-string: Chuỗi base64 của bạn... @@ -821,11 +858,13 @@ tools: description: Một máy tính để tính toán biểu thức toán học. Bạn có thể sử dụng các hàm như sqrt, cos, sin, abs, v.v. texts: - placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: "Biểu thức toán học của bạn (ví dụ: 2*sqrt(6) )..." - title-result: "Kết quả " + placeholder-your-math-expression-ex-2-sqrt-6: 'Biểu thức toán học của bạn (ví + dụ: 2*sqrt(6) )...' + title-result: 'Kết quả ' json-to-yaml-converter: title: Chuyển đổi JSON sang YAML - description: Chuyển đổi đơn giản JSON sang YAML với công cụ chuyển đổi trực tuyến này. + description: Chuyển đổi đơn giản JSON sang YAML với công cụ chuyển đổi trực tuyến + này. texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. input-label-your-json: JSON của bạn @@ -833,19 +872,19 @@ tools: output-label-yaml-from-your-json: YAML từ JSON của bạn url-parser: title: Trình phân tích URL - description: Phân tích một chuỗi URL để lấy tất cả các phần khác nhau (giao - thức, nguồn gốc, tham số, cổng, tên người dùng-mật khẩu, ...) + description: Phân tích một chuỗi URL để lấy tất cả các phần khác nhau (giao thức, + nguồn gốc, tham số, cổng, tên người dùng-mật khẩu, ...) texts: message-invalid-url: URL không hợp lệ - label-your-url-to-parse: "URL của bạn để phân tích cú pháp:" + label-your-url-to-parse: 'URL của bạn để phân tích cú pháp:' placeholder-your-url-to-parse: URL của bạn để phân tích... url-must-have-http-or-https-prefix: Url phải có tiền tố http:// hoặc https:// button-open-url: Mở URL iban-validator-and-parser: title: Kiểm tra và phân tích số IBAN description: Xác thực và phân tích số IBAN. Kiểm tra tính hợp lệ của IBAN và lấy - thông tin về quốc gia, BBAN, xem có phải là QR-IBAN và định dạng thân - thiện của IBAN. + thông tin về quốc gia, BBAN, xem có phải là QR-IBAN và định dạng thân thiện + của IBAN. texts: label-is-iban-valid: IBAN có hợp lệ không? label-iban-errors: Lỗi IBAN @@ -853,13 +892,16 @@ tools: label-country-code: Mã quốc gia label-bban: BBAN label-iban-friendly-format: Định dạng thân thiện với IBAN - placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Nhập IBAN để kiểm tra tính hợp lệ... + placeholder-enter-an-iban-to-check-for-validity: Nhập IBAN để kiểm tra tính + hợp lệ... title-valid-iban-examples: Ví dụ IBAN hợp lệ - placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Nhập IBAN theo từng dòng để kiểm tra tính hợp lệ + placeholder-enter-ibans-to-check-for-validity: Nhập IBAN theo từng dòng để kiểm + tra tính hợp lệ service: text: qr-iban-not-allowed: Không được phép sử dụng QR-IBAN - wrong-account-bank-branch-checksum: Mã kiểm tra chi nhánh ngân hàng tài khoản sai + wrong-account-bank-branch-checksum: Mã kiểm tra chi nhánh ngân hàng tài khoản + sai wrong-iban-checksum: Tổng kiểm tra IBAN sai checksum-is-not-a-number: Tổng kiểm tra không phải là một con số wrong-bban-format: Định dạng BBAN sai @@ -882,68 +924,69 @@ tools: numeronym-generator: title: Trình tạo Numeronym description: Numeronym là một từ mà một số được sử dụng để tạo thành một từ viết - tắt. Ví dụ, "i18n" là một numeronym của "internationalization" trong đó số - 18 đại diện cho số chữ cái giữa chữ i đầu tiên và chữ n cuối cùng trong - từ. + tắt. Ví dụ, "i18n" là một numeronym của "internationalization" trong đó số 18 + đại diện cho số chữ cái giữa chữ i đầu tiên và chữ n cuối cùng trong từ. texts: - placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Nhập một từ, ví dụ 'quốc tế hóa' - placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Số của bạn sẽ ở đây, ví dụ 'i18n' + placeholder-enter-a-word-e-g-internationalization: Nhập một từ, ví dụ 'quốc + tế hóa' + placeholder-your-numeronym-will-be-here-e-g-i18n: Số của bạn sẽ ở đây, ví dụ + 'i18n' case-converter: title: Chuyển đổi chữ hoa/chữ thường description: Thay đổi kiểu chữ của một chuỗi và chọn giữa các định dạng khác nhau texts: - message-invalid-cleaning-regex-0: "Biểu thức chính quy dọn dẹp không hợp lệ: {0}" - label-lowercase: "Chữ thường:" - label-uppercase: "Chữ in hoa:" - label-camelcase: "Vỏ lạc đà:" - label-capitalcase: "Viết hoa:" - label-constantcase: "Chữ hoa hằng số:" - label-dotcase: "Dotcase:" - label-kebab-paramcase: "Kebab/paramcase:" - label-nocase: "Nocase:" - label-train-headercase: "Train/headercase:" - label-pascalcase: "Pascalcase:" - label-pathcase: "Trường hợp đường dẫn:" - label-sentencecase: "Chữ hoa đầu câu:" - label-snakecase: "Snakecase:" - label-mockingcase: "Nhại lại:" - label-your-string: "Chuỗi của bạn:" + message-invalid-cleaning-regex-0: 'Biểu thức chính quy dọn dẹp không hợp lệ: + {0}' + label-lowercase: 'Chữ thường:' + label-uppercase: 'Chữ in hoa:' + label-camelcase: 'Vỏ lạc đà:' + label-capitalcase: 'Viết hoa:' + label-constantcase: 'Chữ hoa hằng số:' + label-dotcase: 'Dotcase:' + label-kebab-paramcase: 'Kebab/paramcase:' + label-nocase: 'Nocase:' + label-train-headercase: 'Train/headercase:' + label-pascalcase: 'Pascalcase:' + label-pathcase: 'Trường hợp đường dẫn:' + label-sentencecase: 'Chữ hoa đầu câu:' + label-snakecase: 'Snakecase:' + label-mockingcase: 'Nhại lại:' + label-your-string: 'Chuỗi của bạn:' placeholder-your-string: Dây của bạn... - label-cleaning-regex: "Dọn dẹp regex:" + label-cleaning-regex: 'Dọn dẹp regex:' placeholder-your-cleaning-regex: Quy trình dọn dẹp của bạn... - label-titlecase: "Viết hoa chữ cái đầu câu:" - label-spongecase: "Vỏ xốp:" - label-swapcase: "Swapcase:" + label-titlecase: 'Viết hoa chữ cái đầu câu:' + label-spongecase: 'Vỏ xốp:' + label-swapcase: 'Swapcase:' html-entities: title: Thay thế các ký tự HTML description: Thay thế hoặc bỏ thẻ các ký tự HTML (thay thế <,>, &, " và \' thành phiên bản HTML tương ứng) texts: title-escape-html-entities: Thoát khỏi các thực thể HTML - label-your-string: "Chuỗi của bạn:" + label-your-string: 'Chuỗi của bạn:' placeholder-the-string-to-escape: Dây để thoát - label-your-string-escaped: "Chuỗi của bạn đã thoát:" + label-your-string-escaped: 'Chuỗi của bạn đã thoát:' placeholder-your-string-escaped: Chuỗi của bạn đã thoát title-unescape-html-entities: Bỏ ẩn các thực thể HTML - label-your-escaped-string: "Chuỗi thoát của bạn:" + label-your-escaped-string: 'Chuỗi thoát của bạn:' placeholder-the-string-to-unescape: Chuỗi để thoát - label-your-string-unescaped: "Chuỗi của bạn không thoát:" + label-your-string-unescaped: 'Chuỗi của bạn không thoát:' placeholder-your-string-unescaped: Chuỗi của bạn không thoát được tag-it-tool: Công cụ CNTT tag-copy: Sao chép json-prettify: title: Định dạng và làm đẹp JSON - description: Định dạng chuỗi JSON của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân - thiện với con người. - externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ - https://www.schemastore.org khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ - liệu nào được gửi ra bên ngoài. + description: Định dạng chuỗi JSON của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân thiện + với con người. + externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ https://www.schemastore.org + khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ liệu nào được gửi ra bên ngoài. json-sort-master: title: Sắp xếp JSON description: Sắp xếp JSON của bạn theo các khóa và giá trị. texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. - label-key-name: "Tên khóa:" + label-key-name: 'Tên khóa:' label-key-value: Giá trị chính label-key-name-descending: Tên khóa (Giảm dần) label-key-value-descending: Giá trị khóa (Giảm dần) @@ -958,35 +1001,63 @@ tools: label-v2-2-x: V2 - 2.x label-v2-3-x: V2 - 3.x label-commonspec: Thông số chung - label-your-docker-run-command-s: "Lệnh chạy docker của bạn:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để chuyển đổi... - label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: "Cuối cùng, hãy dán Docker Compose hiện có của bạn:" - label-docker-compose-format: "Định dạng Docker Compose:" + label-your-docker-run-command-s: 'Lệnh chạy docker của bạn:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để + chuyển đổi... + label-eventually-paste-your-existing-docker-compose: 'Cuối cùng, hãy dán Docker + Compose hiện có của bạn:' + label-docker-compose-format: 'Định dạng Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-format: Chọn định dạng Docker Compose - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra tag-download-docker-compose-yml: Tải xuống docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Nhãn Docker Pangolin + description: Chuyển đổi nhãn Docker Compose Pangolin thành blueprint và ngược + lại + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → Blueprint + tab-blueprint-to-labels: Blueprint → Nhãn + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: 'Blueprint YAML:' + label-generated-blueprint: 'Blueprint đã tạo:' + label-generated-docker-labels: 'Nhãn Docker đã tạo:' + placeholder-docker-compose-yaml: Dán docker-compose.yml đầy đủ của bạn vào đây… + placeholder-blueprint-yaml: Dán blueprint Pangolin YAML của bạn vào đây… + placeholder-generated-blueprint: Blueprint YAML sẽ xuất hiện ở đây… + placeholder-generated-docker-labels: Nhãn Docker sẽ xuất hiện ở đây… + button-extract-blueprint: Trích xuất Pangolin Blueprint + button-convert-to-labels: Chuyển đổi thành nhãn Docker + switch-array-format: Mảng (- key=value) + switch-object-format: 'Đối tượng (key: value)' + error-invalid-compose: docker-compose.yml không hợp lệ + error-invalid-blueprint: Blueprint YAML không hợp lệ mac-address-lookup: title: Tra cứu địa chỉ MAC description: Tìm nhà sản xuất và nhà cung cấp của thiết bị dựa trên địa chỉ MAC. texts: - text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Thông tin nhà cung cấp đã được sao chép vào bảng tạm - label-mac-address: "Địa chỉ MAC:" + text-vendor-info-copied-to-the-clipboard: Thông tin nhà cung cấp đã được sao + chép vào bảng tạm + label-mac-address: 'Địa chỉ MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Nhập địa chỉ MAC - tag-vendor-info: "Thông tin nhà cung cấp:" - tag-unknown-vendor-for-this-address: Nhà cung cấp không xác định cho địa chỉ này + tag-vendor-info: 'Thông tin nhà cung cấp:' + tag-unknown-vendor-for-this-address: Nhà cung cấp không xác định cho địa chỉ + này tag-copy-vendor-info: Sao chép thông tin nhà cung cấp mime-types: title: Loại Mime description: Chuyển đổi loại mime thành phần mở rộng và ngược lại. texts: - placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: "Chọn MIMETYPE của bạn ở đây... (ví dụ: application/pdf)" + placeholder-select-your-mimetype-here-ex-application-pdf: 'Chọn MIMETYPE của + bạn ở đây... (ví dụ: application/pdf)' tag-mime-type-to-extension: Loại MIME để mở rộng - tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Biết phần mở rộng tệp nào được liên kết với loại MIME + tag-know-which-file-extensions-are-associated-to-a-mime-type: Biết phần mở rộng + tệp nào được liên kết với loại MIME tag-extensions-of-files-with-the: Phần mở rộng của các tập tin với - tag-mime-type: "loại mime:" + tag-mime-type: 'loại mime:' tag-file-extension-to-mime-type: Phần mở rộng tập tin theo loại MIME - tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Biết loại MIME nào được liên kết với phần mở rộng tệp + tag-know-which-mime-type-is-associated-to-a-file-extension: Biết loại MIME nào + được liên kết với phần mở rộng tệp tag-mime-type-associated-to-the-extension: Loại MIME liên quan đến phần mở rộng tag-mime-types: Các loại kịch câm tag-extensions: Phần mở rộng @@ -1001,11 +1072,11 @@ tools: lorem-ipsum-generator: title: Máy tạo văn bản Lorem ipsum description: Lorem ipsum là một đoạn văn bản giả được sử dụng phổ biến để thể - hiện hình thức của một tài liệu hoặc một kiểu chữ mà không cần dựa vào nội - dung có ý nghĩa + hiện hình thức của một tài liệu hoặc một kiểu chữ mà không cần dựa vào nội dung + có ý nghĩa texts: text-lorem-ipsum-copied-to-the-clipboard: Lorem ipsum đã sao chép vào clipboard - label-language: "Ngôn ngữ:" + label-language: 'Ngôn ngữ:' label-paragraphs: Đoạn văn label-sentences-per-paragraph: Số câu trên mỗi đoạn văn label-words-per-sentence: Số từ mỗi câu @@ -1014,15 +1085,16 @@ tools: placeholder-your-lorem-ipsum: Lorem ipsum của bạn... tag-copy: Sao chép tag-refresh: Làm cho khỏe lại - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in PDF để lấy tệp PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in + PDF để lấy tệp PDF) qrcode-generator: title: Tạo mã QR description: Tạo và tải xuống mã QR cho một URL hoặc chỉ một đoạn văn bản và tùy chỉnh màu nền và màu chữ. - error-resistance: "Khả năng chống lỗi:" - background-color: "Màu nền:" - foreground-color: "Màu nền trước:" - text: "Chữ:" + error-resistance: 'Khả năng chống lỗi:' + background-color: 'Màu nền:' + foreground-color: 'Màu nền trước:' + text: 'Chữ:' placeholder: Liên kết hoặc văn bản của bạn... button: download: Tải xuống mã QR @@ -1031,12 +1103,12 @@ tools: description: Tạo và tải xuống mã QR để kết nối nhanh đến mạng WiFi. xml-formatter: title: Định dạng XML - description: Định dạng chuỗi XML của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân - thiện với con người. + description: Định dạng chuỗi XML của bạn thành một định dạng dễ đọc và thân thiện + với con người. texts: message-provided-xml-is-not-valid: XML được cung cấp không hợp lệ. - label-collapse-content: "Thu gọn nội dung:" - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + label-collapse-content: 'Thu gọn nội dung:' + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' input-label-your-xml: XML của bạn input-placeholder-paste-your-xml-here: Dán XML của bạn vào đây... output-label-formatted-xml-from-your-xml: Định dạng XML từ XML của bạn @@ -1048,29 +1120,35 @@ tools: Delisle, Newton, Réaumur và Rømer. chmod-calculator: title: Máy tính Chmod - description: Tính toán quyền và lệnh chmod của bạn với máy tính Chmod trực tuyến này. + description: Tính toán quyền và lệnh chmod của bạn với máy tính Chmod trực tuyến + này. texts: message-invalid-octal-permission-string: Chuỗi quyền bát phân không hợp lệ - message-invalid-symbolic-permission-string: Chuỗi quyền tượng trưng không hợp lệ + message-invalid-symbolic-permission-string: Chuỗi quyền tượng trưng không hợp + lệ placeholder-put-your-octal-permissions-here: Đặt quyền bát phân của bạn ở đây... label-copy-your-octal-permissions: Sao chép quyền bát phân của bạn - placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Đặt quyền tượng trưng của bạn ở đây... + placeholder-put-your-symbolic-permissions-here: Đặt quyền tượng trưng của bạn + ở đây... label-copy-your-symbolic-permissions: Sao chép quyền tượng trưng của bạn title-chmod-command: Lệnh Chmod title-umask: Umask - label-octal: "Hệ bát phân:" - label-symbolic: "Biểu tượng:" + label-octal: 'Hệ bát phân:' + label-symbolic: 'Biểu tượng:' tag-owner-u: Chủ sở hữu (u) tag-group-g: Nhóm (g) tag-public-o: Công cộng (o) tag-flags: Cờ service: text: - invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: "Quyền bát phân không hợp lệ (phải có 3 hoặc 4 chữ số bát phân): {0}" - invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: "Quyền chuỗi không hợp lệ (phải ở dạng 'rwxrwxrwx'): {0}" + invalid-octal-permissions-must-be-3-or-4-octal-digits-octalpermissions: 'Quyền + bát phân không hợp lệ (phải có 3 hoặc 4 chữ số bát phân): {0}' + invalid-string-permissions-must-be-in-form-rwxrwxrwx-symbolicpermissions: 'Quyền + chuỗi không hợp lệ (phải ở dạng 'rwxrwxrwx'): {0}' rsa-key-pair-generator: title: Trình tạo cặp khóa RSA - description: Tạo các chứng chỉ pem khóa riêng tư và khóa công khai RSA ngẫu nhiên mới. + description: Tạo các chứng chỉ pem khóa riêng tư và khóa công khai RSA ngẫu nhiên + mới. texts: label-pem: NĂM label-pkcs-1: PKCS#1 @@ -1078,13 +1156,14 @@ tools: label-openssh-standard: Tiêu chuẩn OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Mới label-putty: PuTTY - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Số bit phải là 256 <= bit <= 16384 và là bội số của 8 - label-format: "Định dạng:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Số bit phải là + 256 <= bit <= 16384 và là bội số của 8 + label-format: 'Định dạng:' placeholder-select-a-key-format: Chọn định dạng khóa - label-bits: "Bit:" - label-passphrase: "Mật khẩu:" + label-bits: 'Bit:' + label-passphrase: 'Mật khẩu:' placeholder-passphrase: Mật khẩu - label-comment: "Bình luận :" + label-comment: 'Bình luận :' placeholder-comment: Bình luận tag-256-value: = 256 && giá trị tag-refresh-key-pair: Làm mới cặp khóa @@ -1096,12 +1175,15 @@ tools: năng, lấy mã nguồn của nội dung ngay lập tức. texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "HTML của bạn cần chuyển đổi (có thể dán từ bảng tạm):" - label-minify: "Thu nhỏ:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'HTML của bạn cần chuyển + đổi (có thể dán từ bảng tạm):' + label-minify: 'Thu nhỏ:' tag-hey: Chào! - tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Chào mừng đến với trình soạn thảo HTML wysiwyg này - tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Nhấp vào đây để dán hoặc chỉnh sửa HTML thô - label-xhtmlfy: "XHtml:" + tag-welcome-to-this-html-wysiwyg-editor: Chào mừng đến với trình soạn thảo HTML + wysiwyg này + tag-click-here-to-paste-or-edit-raw-html: Nhấp vào đây để dán hoặc chỉnh sửa + HTML thô + label-xhtmlfy: 'XHtml:' yaml-to-toml: title: YAML sang TOML description: Phân tích và chuyển đổi YAML sang TOML. @@ -1118,12 +1200,13 @@ tools: label-uppercase: Chữ in hoa label-lowercase: Chữ thường label-: . - text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Địa chỉ MAC đã được sao chép vào bảng tạm - label-mac-address-prefix: "Tiền tố địa chỉ MAC:" - placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: "Đặt tiền tố, ví dụ: 64:16:7F" - label-case: "Trường hợp:" - label-separator: "Dấu phân cách:" - tag-quantity: "Số lượng:" + text-mac-addresses-copied-to-the-clipboard: Địa chỉ MAC đã được sao chép vào + bảng tạm + label-mac-address-prefix: 'Tiền tố địa chỉ MAC:' + placeholder-set-a-prefix-e-g-64-16-7f: 'Đặt tiền tố, ví dụ: 64:16:7F' + label-case: 'Trường hợp:' + label-separator: 'Dấu phân cách:' + tag-quantity: 'Số lượng:' tag-refresh: Làm cho khỏe lại tag-copy: Sao chép label-none: Không có @@ -1144,16 +1227,19 @@ tools: label-jwt-to-decode: JWT để giải mã placeholder-put-your-token-here: Đặt mã thông báo của bạn ở đây... title-signature-validation: Xác thực chữ ký - label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Khóa bí mật hoặc khóa công khai (SPKI hoặc JWK) - placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Nhập khóa bí mật hoặc khóa công khai của bạn vào đây... + label-secret-or-public-key-spki-or-jwk: Khóa bí mật hoặc khóa công khai (SPKI + hoặc JWK) + placeholder-put-your-secret-or-public-key-here: Nhập khóa bí mật hoặc khóa công + khai của bạn vào đây... tag-signature-verified: Chữ ký đã được xác minh label-jwk: Phím JWK label-pub-key: Khóa công khai PEM label-secret-raw-text: Bí mật - Văn bản thô label-secret-hex-array: Bí mật - Mảng Hex label-secret-base64: Bí mật - Base64 - label-secret-encoding: "Mã hóa/Loại bí mật:" - key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: "Lỗi khóa hoặc bí mật hoặc xác minh: {0}" + label-secret-encoding: 'Mã hóa/Loại bí mật:' + key-or-secret-or-verification-error-e-tostring: 'Lỗi khóa hoặc bí mật hoặc xác + minh: {0}' constants: text: token-introspection-response: Phản ứng nội quan mang tính biểu tượng @@ -1161,19 +1247,26 @@ tools: roles: Vai trò expires-in: Hết hạn trong client-nonce: Khách hàng nonce - ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Mã thông báo ACE được cho là sẽ được sử dụng cùng. + ace-profile-a-token-is-supposed-to-be-used-with: Mã thông báo ACE được cho + là sẽ được sử dụng cùng. sip-priority-header-field: Trường tiêu đề SIP Priority - verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Trình bày có thể xác minh như được chỉ định trong Khuyến nghị của W3C - verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Chứng chỉ có thể xác minh được như đã nêu trong Khuyến nghị của W3C + verifiable-presentation-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Trình bày + có thể xác minh như được chỉ định trong Khuyến nghị của W3C + verifiable-credential-as-specified-in-the-w3c-recommendation: Chứng chỉ có + thể xác minh được như đã nêu trong Khuyến nghị của W3C original-passport-in-full-form: PASSporT gốc (đầy đủ) diverted-target-of-a-call: Mục tiêu bị chuyển hướng của một cuộc gọi - number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Số lượng yêu cầu API mà mã thông báo truy cập có thể được sử dụng + number-of-api-requests-for-which-the-access-token-can-be-used: Số lượng yêu + cầu API mà mã thông báo truy cập có thể được sử dụng jcard-data: Dữ liệu jCard - authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Diễn viên được ủy quyền - bên được ủy quyền trở thành diễn viên + authorized-actor-the-party-that-is-authorized-to-become-the-actor: Diễn viên + được ủy quyền - bên được ủy quyền trở thành diễn viên client-identifier: Mã định danh khách hàng scope-values: Giá trị phạm vi - originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Mã định danh gốc được định nghĩa trong khuôn khổ SHAKEN - attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Mức độ chứng thực như được định nghĩa trong khuôn khổ SHAKEN + originating-identifier-as-defined-in-shaken-framework: Mã định danh gốc được + định nghĩa trong khuôn khổ SHAKEN + attestation-level-as-defined-in-shaken-framework: Mức độ chứng thực như được + định nghĩa trong khuôn khổ SHAKEN vector-of-trust-trustmark-url: Vector của URL Trustmark vector-of-trust-value: Véc tơ giá trị tin cậy session-id: ID phiên @@ -1184,33 +1277,43 @@ tools: media-key-fingerprint-string: Chuỗi vân tay khóa phương tiện destination-identity-string: Chuỗi nhận dạng đích originating-identity-string: Chuỗi nhận dạng gốc - sip-via-branch-header-field-parameter-value: Giá trị tham số trường tiêu đề nhánh SIP Via - sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Giá trị tham số trường tiêu đề số SIP CSeq + sip-via-branch-header-field-parameter-value: Giá trị tham số trường tiêu đề + nhánh SIP Via + sip-cseq-numeric-header-field-parameter-value: Giá trị tham số trường tiêu + đề số SIP CSeq sip-call-id-header-field-value: Giá trị trường tiêu đề SIP Call-Id sip-date-header-field-value: Giá trị trường tiêu đề Ngày SIP - sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Từ giá trị tham số trường tiêu đề thẻ + sip-from-tag-header-field-parameter-value: SIP Từ giá trị tham số trường tiêu + đề thẻ confirmation: Xác nhận - public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Khóa công khai được sử dụng để kiểm tra chữ ký của Mã thông báo ID + public-key-used-to-check-the-signature-of-an-id-token: Khóa công khai được + sử dụng để kiểm tra chữ ký của Mã thông báo ID authentication-methods-references: Tài liệu tham khảo về phương pháp xác thực authentication-context-class-reference: Tham chiếu lớp ngữ cảnh xác thực code-hash-value: Giá trị băm mã access-token-hash-value: Giá trị băm của mã thông báo truy cập time-when-the-authentication-occurred: Thời gian xác thực xảy ra - value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Giá trị được sử dụng để liên kết phiên Khách hàng với Mã thông báo ID - authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Bên được ủy quyền - bên được cấp ID Token - time-the-information-was-last-updated: Thời gian thông tin được cập nhật lần cuối + value-used-to-associate-a-client-session-with-an-id-token: Giá trị được sử + dụng để liên kết phiên Khách hàng với Mã thông báo ID + authorized-party-the-party-to-which-the-id-token-was-issued: Bên được ủy quyền + - bên được cấp ID Token + time-the-information-was-last-updated: Thời gian thông tin được cập nhật lần + cuối preferred-postal-address: Địa chỉ bưu chính ưa thích - true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Đúng nếu số điện thoại đã được xác minh; nếu không thì sai + true-if-the-phone-number-has-been-verified-otherwise-false: Đúng nếu số điện + thoại đã được xác minh; nếu không thì sai preferred-telephone-number: Số điện thoại ưa thích locale: Địa phương time-zone: Múi giờ birthday: Sinh nhật - true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Đúng nếu địa chỉ email đã được xác minh; nếu không thì sai + true-if-the-e-mail-address-has-been-verified-otherwise-false: Đúng nếu địa + chỉ email đã được xác minh; nếu không thì sai preferred-e-mail-address: Địa chỉ email ưa thích web-page-or-blog-url: URL trang web hoặc blog profile-picture-url: URL ảnh đại diện profile-page-url: URL trang hồ sơ - shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Tên viết tắt mà Người dùng cuối muốn được gọi đến + shorthand-name-by-which-the-end-user-wishes-to-be-referred-to: Tên viết tắt + mà Người dùng cuối muốn được gọi đến casual-name: Tên thông thường middle-name-s: Tên đệm surname-s-or-last-name-s: Họ hoặc tên đệm @@ -1223,10 +1326,14 @@ tools: audience: Khán giả issuer: Người phát hành algorithm: Thuật toán - no-digital-signature-or-mac-performed: Không có chữ ký số hoặc MAC được thực hiện - rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS sử dụng SHA-512 và MGF1 với SHA-512 - rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS sử dụng SHA-384 và MGF1 với SHA-384 - rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS sử dụng SHA-256 và MGF1 với SHA-256 + no-digital-signature-or-mac-performed: Không có chữ ký số hoặc MAC được thực + hiện + rsassa-pss-using-sha-512-and-mgf1-with-sha-512: RSASSA-PSS sử dụng SHA-512 + và MGF1 với SHA-512 + rsassa-pss-using-sha-384-and-mgf1-with-sha-384: RSASSA-PSS sử dụng SHA-384 + và MGF1 với SHA-384 + rsassa-pss-using-sha-256-and-mgf1-with-sha-256: RSASSA-PSS sử dụng SHA-256 + và MGF1 với SHA-256 ecdsa-using-p-521-and-sha-512: ECDSA sử dụng P-521 và SHA-512 ecdsa-using-p-384-and-sha-384: ECDSA sử dụng P-384 và SHA-384 ecdsa-using-p-256-and-sha-256: ECDSA sử dụng P-256 và SHA-256 @@ -1241,8 +1348,8 @@ tools: description: Chuyển đổi ngày và thời gian sang các định dạng khác nhau phone-parser-and-formatter: title: Trình phân tích và định dạng số điện thoại - description: Phân tích, xác thực và định dạng số điện thoại. Lấy thông tin về số - điện thoại, như mã quốc gia, loại, v.v. + description: Phân tích, xác thực và định dạng số điện thoại. Lấy thông tin về + số điện thoại, như mã quốc gia, loại, v.v. texts: message-invalid-phone-number: Số điện thoại không hợp lệ label-country: Quốc gia @@ -1254,11 +1361,11 @@ tools: label-national-format: Định dạng quốc gia label-e-164-format: Định dạng E.164 label-rfc3966-format: Định dạng RFC3966 - label-default-country-code: "Mã quốc gia mặc định:" + label-default-country-code: 'Mã quốc gia mặc định:' placeholder-enter-a-phone-number: Nhập số điện thoại - label-phone-number: "Số điện thoại:" + label-phone-number: 'Số điện thoại:' placeholder-enter-a-message-to-send: Nhập tin nhắn để gửi - label-message-to-send: "Tin nhắn cần gửi:" + label-message-to-send: 'Tin nhắn cần gửi:' title-whatsapp-send-link: WhatsApp Gửi liên kết title-sms-send-link: Gửi liên kết SMS tag-unknown: Không rõ @@ -1278,9 +1385,11 @@ tools: mobile: Di động ipv4-subnet-calculator: title: Máy tính mạng con IPv4 - description: Phân tích các khối CIDR IPv4 của bạn và nhận thông tin về mạng con của bạn. + description: Phân tích các khối CIDR IPv4 của bạn và nhận thông tin về mạng con + của bạn. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân + tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng label-netmask: Mặt nạ mạng label-network-address: Địa chỉ mạng label-network-mask: Mặt nạ mạng @@ -1299,36 +1408,38 @@ tools: label-6to4-prefix: Tiền tố 6to4 label-ip-class: Lớp IP label-type: Kiểu - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Địa chỉ IPv4 có hoặc không có mặt nạ (CIDR/Phạm vi IP/IP đại diện/Mặt nạ - IP) + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Địa + chỉ IPv4 có hoặc không có mặt nạ (CIDR/Phạm vi IP/IP đại diện/Mặt nạ IP) placeholder-the-ipv4-address: Địa chỉ IPv4... tag-previous-block: Khối trước tag-next-block: Khối tiếp theo og-meta-generator: title: Trình tạo meta Open Graph - description: Tạo các thẻ meta HTML Open Graph và mạng xã hội cho trang web của bạn. + description: Tạo các thẻ meta HTML Open Graph và mạng xã hội cho trang web của + bạn. ipv6-ula-generator: title: Trình tạo địa chỉ IPv6 ULA - description: Tạo địa chỉ IP cục bộ, không thể định tuyến trên mạng của bạn theo RFC4193. + description: Tạo địa chỉ IP cục bộ, không thể định tuyến trên mạng của bạn theo + RFC4193. texts: - label-ipv6-ula: "IPv6 ULA:" - label-first-routable-block: "Khối định tuyến đầu tiên:" - label-last-routable-block: "Khối định tuyến cuối cùng:" + label-ipv6-ula: 'IPv6 ULA:' + label-first-routable-block: 'Khối định tuyến đầu tiên:' + label-last-routable-block: 'Khối định tuyến cuối cùng:' title-info: Thông tin placeholder-type-a-mac-address: Nhập địa chỉ MAC - label-mac-address: "Địa chỉ MAC:" + label-mac-address: 'Địa chỉ MAC:' hash-text: title: Mã hóa văn bản - description: "Mã hóa một chuỗi văn bản bằng cách sử dụng các hàm bạn cần: MD5, - SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 hoặc RIPEMD160" + description: 'Mã hóa một chuỗi văn bản bằng cách sử dụng các hàm bạn cần: MD5, + SHA1, SHA256, SHA224, SHA512, SHA384, SHA3 hoặc RIPEMD160' texts: label-binary-base-2: Nhị phân (cơ số 2) label-hexadecimal-base-16: Hệ thập lục phân (cơ số 16) label-base64-base-64: Base64 (cơ số 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký tự an toàn cho url) + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký + tự an toàn cho url) placeholder-your-string-to-hash: Chuỗi của bạn để băm... - label-your-text-to-hash: "Văn bản của bạn cần băm:" + label-your-text-to-hash: 'Văn bản của bạn cần băm:' label-digest-encoding: Mã hóa tóm tắt tag-argon2d: Argon2d tag-argon2i: Argon2i @@ -1352,8 +1463,8 @@ tools: output-label-ts-from-your-json: TS từ JSON của bạn device-information: title: Thông tin thiết bị - description: Lấy thông tin về thiết bị hiện tại của bạn (kích thước màn hình, tỷ - lệ pixel, user agent, ...) + description: Lấy thông tin về thiết bị hiện tại của bạn (kích thước màn hình, + tỷ lệ pixel, user agent, ...) texts: label-screen-size: Kích thước màn hình label-orientation: Định hướng @@ -1371,11 +1482,13 @@ tools: pdf-signature-checker: title: Kiểm tra chữ ký PDF description: Xác minh chữ ký của một tệp PDF. Một tệp PDF đã được ký có chứa một - hoặc nhiều chữ ký có thể được sử dụng để xác định xem nội dung của tệp đã - được thay đổi kể từ khi tệp được ký. + hoặc nhiều chữ ký có thể được sử dụng để xác định xem nội dung của tệp đã được + thay đổi kể từ khi tệp được ký. texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Không tìm thấy chữ ký nào trong tập tin được cung cấp. + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + tag-no-signatures-found-in-the-provided-file: Không tìm thấy chữ ký nào trong + tập tin được cung cấp. json-minify: title: Giảm kích thước JSON description: Giảm kích thước và nén JSON của bạn bằng cách loại bỏ khoảng trắng @@ -1393,8 +1506,8 @@ tools: label-raw: Nguyên liệu thô label-json: JSON text-ulids-copied-to-the-clipboard: ULID đã được sao chép vào bảng tạm - label-format: "Định dạng: " - tag-quantity: "Số lượng:" + label-format: 'Định dạng: ' + tag-quantity: 'Số lượng:' tag-refresh: Làm cho khỏe lại tag-copy: Sao chép string-obfuscator: @@ -1403,10 +1516,10 @@ tools: để có thể chia sẻ và nhận dạng mà không tiết lộ nội dung. texts: placeholder-enter-string-to-obfuscate: Nhập chuỗi để làm tối nghĩa - label-string-to-obfuscate: "Chuỗi để che giấu:" - tag-keep-first: "Giữ đầu tiên:" - tag-keep-last: "Giữ lại cuối cùng:" - tag-keep-nbsp-spaces: "Giữ khoảng cách:" + label-string-to-obfuscate: 'Chuỗi để che giấu:' + tag-keep-first: 'Giữ đầu tiên:' + tag-keep-last: 'Giữ lại cuối cùng:' + tag-keep-nbsp-spaces: 'Giữ khoảng cách:' base-converter: title: Chuyển đổi cơ số số nguyên description: Chuyển đổi số giữa các cơ số khác nhau (thập phân, thập lục phân, @@ -1420,12 +1533,13 @@ tools: input-label-your-yaml: YAML của bạn input-placeholder-paste-your-yaml-here: Dán yaml của bạn vào đây... output-label-json-from-your-yaml: JSON từ YAML của bạn - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối tượng lồng nhau) + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối + tượng lồng nhau) uuid-generator: title: Trình tạo UUID description: Một UUID (Universally Unique Identifier) là một số 128 bit được sử - dụng để xác định thông tin trong hệ thống máy tính. Số lượng UUID có thể - có là 16^32, tương đương với 2^128 hoặc khoảng 3.4x10^38 (rất lớn!). + dụng để xác định thông tin trong hệ thống máy tính. Số lượng UUID có thể có + là 16^32, tương đương với 2^128 hoặc khoảng 3.4x10^38 (rất lớn!). texts: message-invalid-uuid: UUID không hợp lệ text-uuids-copied-to-the-clipboard: UUID đã được sao chép vào bảng tạm @@ -1444,24 +1558,25 @@ tools: description: Chuyển đổi địa chỉ ip thành số thập phân, nhị phân, thập lục phân hoặc thậm chí thành ipv6 texts: - label-decimal: "Số thập phân: " - label-hexadecimal: "Hệ thập lục phân: " - label-binary: "Nhị phân: " - label-ipv6: "IPv6: " - label-ipv6-short: "IPv6 (viết tắt): " - label-ipv6-decimal: "Ipv6 (thập phân): " + label-decimal: 'Số thập phân: ' + label-hexadecimal: 'Hệ thập lục phân: ' + label-binary: 'Nhị phân: ' + label-ipv6: 'IPv6: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (viết tắt): ' + label-ipv6-decimal: 'Ipv6 (thập phân): ' label-6to4-prefix: Tiền tố 6to4 label-cidr-notation: Ký hiệu CIDR label-arpa: ARPA label-ip-class: Lớp IP label-type: Kiểu message-invalid-ipv4-address: Địa chỉ ipv4 không hợp lệ - label-the-ipv4-address: "Địa chỉ IPv4:" + label-the-ipv4-address: 'Địa chỉ IPv4:' placeholder-the-ipv4-address: Địa chỉ IPv4... placeholder-set-a-correct-ipv4-address: Đặt địa chỉ ipv4 chính xác text-statistics: title: Thống kê văn bản - description: Lấy thông tin về một văn bản, số ký tự, số từ, kích thước của nó, ... + description: Lấy thông tin về một văn bản, số ký tự, số từ, kích thước của nó, + ... characters: Số lượng ký tự words: Số lượng từ lines: Số lượng dòng @@ -1475,7 +1590,8 @@ tools: label-line-count: Số lượng dòng label-byte-size: Kích thước byte label-unique-word-count: Số lượng từ duy nhất - label-unique-word-count-case-insensitive: Số lượng từ duy nhất (không phân biệt chữ hoa chữ thường) + label-unique-word-count-case-insensitive: Số lượng từ duy nhất (không phân biệt + chữ hoa chữ thường) label-read-time: Thời gian đọc label-chars-no-spaces: Ký tự (không có khoảng trắng) label-uppercase-chars: Ký tự viết hoa @@ -1492,7 +1608,8 @@ tools: text-nato-alphabet-string-copied: Đã sao chép chuỗi chữ cái NATO. label-use-digits-pronunciation: Sử dụng cách phát âm chữ số label-use-punctuations-pronunciation: Sử dụng dấu câu phát âm - label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Văn bản của bạn để chuyển đổi sang bảng chữ cái ngữ âm NATO + label-your-text-to-convert-to-nato-phonetic-alphabet: Văn bản của bạn để chuyển + đổi sang bảng chữ cái ngữ âm NATO placeholder-put-your-text-here: Đặt văn bản của bạn ở đây... tag-copy-nato-string: Sao chép chuỗi NATO basic-auth-generator: @@ -1505,7 +1622,7 @@ tools: yourpassword: Mật khẩu của bạn... copied: Tiêu đề đã được sao chép vào bảng tạm texts: - label-authorization-header: "Tiêu đề ủy quyền:" + label-authorization-header: 'Tiêu đề ủy quyền:' username: Tên người dùng text-to-unicode: title: Chuyển đổi văn bản thành Unicode @@ -1524,12 +1641,15 @@ tools: placeholder-e-g-hello-avengers: ví dụ 'Xin chào Avengers' label-enter-text-to-convert-to-unicode: Nhập văn bản để chuyển đổi sang unicode label-unicode-from-your-text: Unicode từ văn bản của bạn - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn unicode của văn bản của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn + unicode của văn bản của bạn sẽ ở đây title-unicode-to-text: Unicode sang Văn bản placeholder-input-unicode: Đầu vào Unicode - label-enter-unicode-to-convert-to-text: Nhập unicode để chuyển đổi thành văn bản + label-enter-unicode-to-convert-to-text: Nhập unicode để chuyển đổi thành văn + bản label-text-from-your-unicode: Văn bản từ Unicode của bạn - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Văn bản đại diện cho unicode của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Văn bản đại + diện cho unicode của bạn sẽ ở đây tag-skip-ascii-characters: Bỏ qua các ký tự Ascii tag-copy-unicode-to-clipboard: Sao chép unicode vào bảng tạm tag-copy-text-to-clipboard: Sao chép văn bản vào bảng tạm @@ -1545,11 +1665,13 @@ tools: message-invalid-ipv4-address: Địa chỉ ipv4 không hợp lệ placeholder-start-ipv4-address: Bắt đầu địa chỉ IPv4... placeholder-end-ipv4-address: Kết thúc địa chỉ IPv4... - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Sự kết hợp không hợp lệ của địa chỉ IPv4 bắt đầu và kết thúc - tag-nbsp: " " + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: Sự kết hợp không hợp + lệ của địa chỉ IPv4 bắt đầu và kết thúc + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: giá trị cũ tag-new-value: giá trị mới - tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Chuyển đổi địa chỉ IPv4 bắt đầu và kết thúc + tag-switch-start-and-end-ipv4-address: Chuyển đổi địa chỉ IPv4 bắt đầu và kết + thúc text-diff: title: So sánh văn bản description: So sánh hai văn bản và xem sự khác biệt giữa chúng. @@ -1572,40 +1694,48 @@ tools: label-uri: KIỂU label-rfc3986-uri: RFC3986 - URI message-impossible-to-parse-this-string: Không thể phân tích chuỗi này - text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi mã hóa được sao chép vào bảng tạm - text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi đã giải mã được sao chép vào bảng tạm + text-encoded-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi mã hóa được sao chép vào + bảng tạm + text-decoded-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi đã giải mã được sao chép + vào bảng tạm title-encode: Mã hóa - label-encoding-kind: "Loại mã hóa:" - label-your-string: "Chuỗi của bạn:" + label-encoding-kind: 'Loại mã hóa:' + label-your-string: 'Chuỗi của bạn:' placeholder-the-string-to-encode: Chuỗi để mã hóa - label-your-string-encoded: "Chuỗi của bạn được mã hóa:" + label-your-string-encoded: 'Chuỗi của bạn được mã hóa:' placeholder-your-string-encoded: Chuỗi của bạn được mã hóa title-decode: Giải mã - label-your-encoded-string: "Chuỗi mã hóa của bạn:" + label-your-encoded-string: 'Chuỗi mã hóa của bạn:' placeholder-the-string-to-decode: Chuỗi để giải mã - label-your-string-decoded: "Chuỗi của bạn đã được giải mã:" + label-your-string-decoded: 'Chuỗi của bạn đã được giải mã:' placeholder-your-string-decoded: Chuỗi của bạn đã được giải mã tag-copy: Sao chép text-to-binary: title: Chuyển đổi văn bản thành nhị phân ASCII - description: Chuyển đổi văn bản thành biểu diễn nhị phân ASCII của nó và ngược lại. + description: Chuyển đổi văn bản thành biểu diễn nhị phân ASCII của nó và ngược + lại. texts: - message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Nhị phân phải là chuỗi nhị phân UTF-8 hợp lệ với bội số của 8 bit + message-binary-should-be-a-valid-utf-8-binary-string-with-multiples-of-8-bits: Nhị + phân phải là chuỗi nhị phân UTF-8 hợp lệ với bội số của 8 bit label-binary: Nhị phân label-octal: Bát phân label-decimal: Số thập phân label-hexadecimal: Hệ thập lục phân - label-conversion-base: "Cơ sở chuyển đổi:" + label-conversion-base: 'Cơ sở chuyển đổi:' title-text-to-utf-8-binary: Văn bản sang nhị phân UTF-8 placeholder-e-g-hello-world: ví dụ 'Xin chào thế giới' label-enter-text-to-convert-to-binary: Nhập văn bản để chuyển đổi sang nhị phân label-binary-from-your-text: Nhị phân từ văn bản của bạn - placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn nhị phân của văn bản của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-binary-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn nhị + phân của văn bản của bạn sẽ ở đây title-utf-8-binary-to-text: UTF-8 nhị phân thành văn bản - placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: ví dụ '01001000 01100101 01101100 01101100 01101111' - label-enter-binary-to-convert-to-text: Nhập nhị phân để chuyển đổi thành văn bản + placeholder-e-g-01001000-01100101-01101100-01101100-01101111: ví dụ '01001000 + 01100101 01101100 01101100 01101111' + label-enter-binary-to-convert-to-text: Nhập nhị phân để chuyển đổi thành văn + bản label-text-from-your-binary: Văn bản từ nhị phân của bạn - placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Văn bản đại diện cho nhị phân của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-text-representation-of-your-binary-will-be-here: Văn bản đại + diện cho nhị phân của bạn sẽ ở đây tag-copy-binary-to-clipboard: Sao chép nhị phân vào bảng tạm tag-copy-text-to-clipboard: Sao chép văn bản vào bảng tạm text: @@ -1635,41 +1765,46 @@ tools: đổi trực tuyến này. texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' input-label-your-json: JSON của bạn input-placeholder-paste-your-json-here: Dán JSON của bạn vào đây... - output-label-javascript-object-from-your-json: Đối tượng JavaScript từ JSON của bạn + output-label-javascript-object-from-your-json: Đối tượng JavaScript từ JSON + của bạn javascript-to-json: title: Bộ chuyển đổi JS sang JSON description: Chỉ cần chuyển đổi đối tượng Javascript sang JSON bằng trình chuyển đổi trực tuyến này. texts: - message-provided-js-object-is-not-valid: Đối tượng JS được cung cấp không hợp lệ. - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + message-provided-js-object-is-not-valid: Đối tượng JS được cung cấp không hợp + lệ. + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' input-label-your-javascript-object: Đối tượng JavaScript của bạn input-placeholder-paste-your-js-object-here: Dán đối tượng JS của bạn vào đây... - output-label-json-from-your-javascript-object: JSON từ Đối tượng JavaScript của bạn + output-label-json-from-your-javascript-object: JSON từ Đối tượng JavaScript + của bạn json-string-converter: title: Bộ chuyển đổi chuỗi JSON description: Chuyển đổi văn bản hoặc đối tượng JavaScript của bạn sang định dạng chuỗi JSON và ngược lại. texts: - message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: - Văn bản được cung cấp không hợp lệ. (Hãy đảm bảo JSON của bạn được đặt - trong dấu ngoặc kép) + message-provided-text-is-not-valid-make-sure-your-json-is-in-double-quotes: Văn + bản được cung cấp không hợp lệ. (Hãy đảm bảo JSON của bạn được đặt trong dấu + ngoặc kép) label-json-stringify: Chuỗi JSON label-json-parse: Phân tích cú pháp JSON label-transformation-mode: Chế độ chuyển đổi input-label-your-text-json-string: Văn bản của bạn / chuỗi JSON input-placeholder-paste-your-text-here: Dán văn bản của bạn vào đây... - output-label-json-string-conversion-of-your-input: Chuyển đổi chuỗi JSON của đầu vào của bạn + output-label-json-string-conversion-of-your-input: Chuyển đổi chuỗi JSON của + đầu vào của bạn floating-point-converter: title: Bộ chuyển đổi số dấu phẩy động - description: Chuyển đổi số thập phân sang số dấu phẩy động nhị phân IEEE 754 - hoặc ngược lại. + description: Chuyển đổi số thập phân sang số dấu phẩy động nhị phân IEEE 754 hoặc + ngược lại. nanoid-generator: title: Máy tạo NanoID - description: Tạo ID ngẫu nhiên, duy nhất và thân thiện với URL cho ứng dụng của bạn. + description: Tạo ID ngẫu nhiên, duy nhất và thân thiện với URL cho ứng dụng của + bạn. uppercase: Chữ in hoa lowercase: Chữ thường numbers: Số @@ -1688,8 +1823,8 @@ tools: placeholder-your-uuids: UUID của bạn image-resizer: title: Thay đổi kích thước hình ảnh - description: Thay đổi chiều rộng và chiều cao của hình ảnh, xem trước và tải - xuống theo định dạng mong muốn. + description: Thay đổi chiều rộng và chiều cao của hình ảnh, xem trước và tải xuống + theo định dạng mong muốn. texts: label-custom: Phong tục label-original: Nguyên bản @@ -1700,7 +1835,8 @@ tools: label-1-1-square: 1:1 (Hình vuông) label-3-4-portrait: 3:4 (Chân dung) label-9-16-portrait: 9:16 (Chân dung) - title-drag-and-drop-an-image-file-here: Kéo và thả một tập tin hình ảnh vào đây + title-drag-and-drop-an-image-file-here: Kéo và thả một tập tin hình ảnh vào + đây title-reset-to-original-dimensions: Đặt lại về kích thước ban đầu placeholder-width-px: Chiều rộng (px) placeholder-height-px: Chiều cao (px) @@ -1708,19 +1844,21 @@ tools: placeholder-choose-ratio: Chọn tỷ lệ placeholder-w: TRONG placeholder-h: H - tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Đặt lại chiều rộng và chiều cao theo kích thước hình ảnh + tag-reset-width-and-height-to-image-dimensions: Đặt lại chiều rộng và chiều + cao theo kích thước hình ảnh tag-dimensions: Kích thước - tag-width-px: "Chiều rộng (px):" - tag-height-px: "Chiều cao (px):" - tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Chiều rộng và chiều cao phải lớn hơn 0 + tag-width-px: 'Chiều rộng (px):' + tag-height-px: 'Chiều cao (px):' + tag-️-width-and-height-must-be-greater-than-0: ⚠️ Chiều rộng và chiều cao phải + lớn hơn 0 tag-aspect-ratio: Tỷ lệ khung hình tag-aspect-ratio-presets: Cài đặt trước tỷ lệ khung hình tag-apply: Áp dụng - tag-: ":" - tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: - Tính năng xem trước sẽ bị vô hiệu hóa khi chiều rộng hoặc chiều cao vượt - quá 7.680 pixel vì lý do hiệu suất. - tag-download-options: "Tùy chọn tải xuống:" + tag-: ':' + tag-preview-is-disabled-when-width-or-height-exceeds-7-680-pixels-for-performance-reasons: Tính + năng xem trước sẽ bị vô hiệu hóa khi chiều rộng hoặc chiều cao vượt quá 7.680 + pixel vì lý do hiệu suất. + tag-download-options: 'Tùy chọn tải xuống:' tag-download-jpg: Tải xuống JPG tag-download-png: Tải xuống PNG tag-download-webp: Tải xuống WebP @@ -1747,7 +1885,8 @@ tools: title: Trình tìm kiếm thuộc tính LDAP của ActiveDirectory description: Tìm kiếm trong bản đồ thuộc tính LDAP và ActiveDirectory UI texts: - placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Tìm kiếm ánh xạ LDAP của Active Directory + placeholder-search-active-directory-ldap-mapping: Tìm kiếm ánh xạ LDAP của Active + Directory tag-no-results: Không có kết quả tag-search-result: Kết quả tìm kiếm tag-tab: TAB @@ -1791,11 +1930,11 @@ tools: title-api-calling: Gọi API label-base-api-url: URL API cơ sở placeholder-base-api-url: URL API cơ sở - label-http-method: "Phương thức HTTP:" + label-http-method: 'Phương thức HTTP:' title-headers: Tiêu đề placeholder-header-name: Tên tiêu đề placeholder-value: Giá trị - label-content-type: "Loại nội dung:" + label-content-type: 'Loại nội dung:' title-query-parameters: Tham số truy vấn placeholder-param-name: Tên tham số label-body: Thân hình @@ -1825,7 +1964,7 @@ tools: tag-pixels-width: Chiều rộng pixel tag-pixels-height: Chiều cao pixel tag-ratio-width: Tỷ lệ chiều rộng - tag-: ":" + tag-: ':' tag-ratio-height: Tỷ lệ chiều cao tag-calculate: Tính toán tag-clear-ratio: Tỷ lệ rõ ràng @@ -1834,35 +1973,38 @@ tools: title: Máy tạo mã vạch description: Máy tạo mã vạch texts: - label-text: "Chữ:" + label-text: 'Chữ:' placeholder-your-barcode: Mã vạch của bạn... - label-format: "Định dạng:" - label-foreground-color: "Màu nền trước:" - label-background-color: "Màu nền:" - label-scale: "Tỉ lệ:" - label-height-mm: "Chiều cao (mm):" - label-margin: "Lề:" - label-display-text: "Hiển thị văn bản:" + label-format: 'Định dạng:' + label-foreground-color: 'Màu nền trước:' + label-background-color: 'Màu nền:' + label-scale: 'Tỉ lệ:' + label-height-mm: 'Chiều cao (mm):' + label-margin: 'Lề:' + label-display-text: 'Hiển thị văn bản:' tag-download-png-barcode: Tải xuống mã vạch PNG tag-download-svg-barcode: Tải xuống mã vạch SVG barcode-reader: title: Máy đọc mã vạch description: Máy đọc mã vạch texts: - title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả Mã vạch vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-barcode-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả Mã + vạch vào đây hoặc nhấp để chọn tệp tag-decoded: Đã giải mã base64-hex-converter: title: Bộ mã hóa/giải mã mảng Hex Base64 description: Chỉ cần mã hóa và giải mã mảng Hex thành dạng biểu diễn base64. texts: - text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Mảng Hex Base64 đã được sao chép vào bảng tạm + text-base64-hex-array-copied-to-the-clipboard: Mảng Hex Base64 đã được sao chép + vào bảng tạm text-hex-array-copied-to-the-clipboard: Mảng Hex đã được sao chép vào bảng tạm message-invalid-base64-string: Chuỗi base64 không hợp lệ title-hex-array-to-base64: Mảng Hex sang Base64 placeholder-put-your-hex-array-here: Đặt Mảng Hex của bạn ở đây... label-hex-array-to-encode: Mảng Hex để mã hóa label-base64-of-hex-array: Base64 của Mảng Hex - placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Mã hóa Base64 của Mảng Hex của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-base64-encoding-of-your-hex-array-will-be-here: Mã hóa Base64 + của Mảng Hex của bạn sẽ ở đây title-base64-to-hex-array: Mảng Base64 sang Hex label-uppercase: Chữ in hoa label-group-by: Nhóm theo @@ -1881,7 +2023,8 @@ tools: texts: title-input: Đầu vào label-bounce-email-textual-content: Nội dung văn bản email trả lại - placeholder-put-your-email-text-content-here: Đặt nội dung email của bạn vào đây... + placeholder-put-your-email-text-content-here: Đặt nội dung email của bạn vào + đây... title-output: Đầu ra label-recipient: Người nhận title-error: Lỗi @@ -1906,27 +2049,30 @@ tools: title: Người nhặt thẻ description: Tạo một bộ bài chơi texts: - text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Thẻ đã chọn đã được sao chép vào bảng tạm - label-number-of-cards: "Số lượng thẻ:" + text-cards-picked-copied-to-the-clipboard: Thẻ đã chọn đã được sao chép vào + bảng tạm + label-number-of-cards: 'Số lượng thẻ:' placeholder-number-of-cards-to-pick: Số lượng thẻ để chọn - label-number-of-packs: "Số lượng gói:" + label-number-of-packs: 'Số lượng gói:' placeholder-number-of-card-packs-to-pick-in: Số lượng bộ bài để chọn tag-use-jokers: Sử dụng Joker tag-copy-deck: Sao chép bộ bài tag-refresh-deck: Làm mới bộ bài cidr-in-cidr: title: IPv4-6/IPRange/CIDR trong IPRange/CIDR/IPMask - description: Với CIDR/IP Range/Wildcard IP/IP Mask, hãy cho biết - IPv4-6/Range/CIDR/Wildcard IP/IP Mask có nằm trong phạm vi mạng con hay - không - texts: - message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: - Chúng tôi không thể phân tích CIDR/IP Range/Mask/Wildcard này, hãy kiểm - tra định dạng - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Một IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Thẻ đại diện (mạng cơ sở) + description: Với CIDR/IP Range/Wildcard IP/IP Mask, hãy cho biết IPv4-6/Range/CIDR/Wildcard + IP/IP Mask có nằm trong phạm vi mạng con hay không + texts: + message-we-cannot-parse-this-cidr-ip-range-mask-wildcard-check-the-format: Chúng + tôi không thể phân tích CIDR/IP Range/Mask/Wildcard này, hãy kiểm tra định + dạng + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-base-network: Một IPv4/6 CIDR/Phạm + vi/Mặt nạ/Thẻ đại diện (mạng cơ sở) placeholder-the-ipv4-6-cidr: CIDR ipv4/6... - label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện (để kiểm tra tính bao gồm) - placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện IPv4/6... + label-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard-to-test-for-inclusion: IPv4/6 CIDR/Phạm + vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện (để kiểm tra tính bao gồm) + placeholder-the-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự + đại diện IPv4/6... title-subnets: Mạng con tag-included: Đã bao gồm tag-not-included: Không bao gồm @@ -1936,10 +2082,10 @@ tools: texts: label-language: Ngôn ngữ label-theme: Chủ đề - label-code-snippet-to-format: "Đoạn mã để định dạng:" + label-code-snippet-to-format: 'Đoạn mã để định dạng:' placeholder-put-your-code-snippet-here: Đặt đoạn mã của bạn ở đây label-show-line-numbers: Hiển thị số dòng - tag-: "', '" + tag-: '', '' tag-copy-html-formatted: Sao chép định dạng HTML tag-copy-code-text: Sao chép mã văn bản tag-copy-html-word: Sao chép sang HTML/Văn bản đa dạng trong Word @@ -1957,22 +2103,22 @@ tools: text-good: Tốt text-very-good: Rất tốt text-super: Siêu - label-forecolor: "Màu nền:" - label-backcolor: "Màu nền:" + label-forecolor: 'Màu nền:' + label-backcolor: 'Màu nền:' title-wcag-2-1: WCAG 2.1 - label-wcag-constrast: "Độ tương phản WCAG:" - label-contrast-quality: "Chất lượng tương phản:" - label-small-texts: "Văn bản nhỏ:" - label-large-texts: "Văn bản lớn:" + label-wcag-constrast: 'Độ tương phản WCAG:' + label-contrast-quality: 'Chất lượng tương phản:' + label-small-texts: 'Văn bản nhỏ:' + label-large-texts: 'Văn bản lớn:' title-normal-text: Văn bản bình thường - label-wcag-2-1-aa: "WCAG 2.1 AA:" - label-wcag-2-1-aaa: "WCAG 2.1 AAA:" + label-wcag-2-1-aa: 'WCAG 2.1 AA:' + label-wcag-2-1-aaa: 'WCAG 2.1 AAA:' title-large-text: Văn bản lớn title-apca: APCA - label-apca-constrast: "Độ tương phản của APCA:" - tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: - Văn bản có kích thước 14pt (18,67px) và in đậm hoặc bất kỳ văn bản nào - lớn hơn 18pt (24px) được định nghĩa là văn bản cỡ lớn. + label-apca-constrast: 'Độ tương phản của APCA:' + tag-text-that-is-14pt-18-67px-and-bold-or-any-text-bigger-than-18pt-24px-is-defined-as-large-scale-text: Văn + bản có kích thước 14pt (18,67px) và in đậm hoặc bất kỳ văn bản nào lớn hơn + 18pt (24px) được định nghĩa là văn bản cỡ lớn. color-wheel: title: Bánh xe màu description: Chọn bảng màu/chủ đề bằng cách sử dụng bánh xe và chế độ @@ -2010,17 +2156,19 @@ tools: tag-stop: Dừng lại crc-calculator: title: Máy tính CRC - description: Tính toán CRC văn bản hoặc tệp (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 - DVB-S2, CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, - CRC24, CRC32, CRC32 MPEG-2, CRCJAM) + description: Tính toán CRC văn bản hoặc tệp (CRC1, CRC8, CRC8 1-Wire, CRC8 DVB-S2, + CRC16, CRC16 CCITT, CRC16 Modbus, CRC16 Kermit, CRC16 XModem, CRC24, CRC32, + CRC32 MPEG-2, CRCJAM) texts: label-binary-base-2: Nhị phân (cơ số 2) label-hexadecimal-base-16: Hệ thập lục phân (cơ số 16) label-base64-base-64: Base64 (cơ số 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký tự an toàn cho url) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký + tự an toàn cho url) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập + tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin placeholder-paste-string-to-crc: Dán chuỗi vào CRC... - label-your-text-to-crc: "Văn bản của bạn gửi tới CRC:" + label-your-text-to-crc: 'Văn bản của bạn gửi tới CRC:' label-digest-encoding: Mã hóa tóm tắt tag-or: HOẶC tag-an-error-occured-hashing-file: Đã xảy ra lỗi khi băm tệp. @@ -2028,24 +2176,25 @@ tools: title: Trình tạo CSR description: Trình tạo yêu cầu ký chứng chỉ (định dạng PEM) texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Tên chung/Tên miền không được để trống - label-common-name-domain-name: "Tên thông dụng/Tên miền:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Tên chung/Tên miền không + được để trống + label-common-name-domain-name: 'Tên thông dụng/Tên miền:' placeholder-common-domain-name: Tên miền chung/Tên miền - label-organization-name: "Tên tổ chức:" + label-organization-name: 'Tên tổ chức:' placeholder-organization-name: Tên tổ chức - label-organization-unit: "Đơn vị tổ chức:" + label-organization-unit: 'Đơn vị tổ chức:' placeholder-organization-unit: Đơn vị tổ chức - label-state: "Tình trạng:" + label-state: 'Tình trạng:' placeholder-state: Tình trạng - label-city: "Thành phố:" + label-city: 'Thành phố:' placeholder-city: Thành phố - label-country: "Quốc gia:" + label-country: 'Quốc gia:' placeholder-country: Quốc gia - label-contact-email: "Email liên hệ:" + label-contact-email: 'Email liên hệ:' placeholder-contact-email: Email liên hệ - label-subject-alternative-names: "Tên thay thế của chủ đề:" + label-subject-alternative-names: 'Tên thay thế của chủ đề:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Tên DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Mật khẩu khóa riêng tư:" + label-private-key-passphrase: 'Mật khẩu khóa riêng tư:' placeholder-passphrase: Mật khẩu tag-refresh-csr: Làm mới CSR tag-certificate-signing-request: Yêu cầu ký chứng chỉ @@ -2056,8 +2205,9 @@ tools: description: CSS Làm đẹp texts: placeholder-your-css-content: Nội dung CSS của bạn... - label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: "Định dạng CSS của bạn (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-prettified-css: "Đầu ra CSS được làm đẹp:" + label-your-css-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Định dạng CSS của bạn (có + thể dán từ bảng tạm):' + label-output-prettified-css: 'Đầu ra CSS được làm đẹp:' css-selectors-memo: title: Bảng hướng dẫn sử dụng bộ chọn CSS description: Bảng hướng dẫn cú pháp bộ chọn CSS @@ -2077,29 +2227,28 @@ tools: tag-see-xpath-cheatsheet: Xem Bảng hướng dẫn XPath curl-converter: title: Bộ chuyển đổi Curl - description: Tạo phiên bản ngôn ngữ lập trình phổ biến của dòng lệnh curl được cung cấp + description: Tạo phiên bản ngôn ngữ lập trình phổ biến của dòng lệnh curl được + cung cấp texts: placeholder-your-curl-command: Lệnh curl của bạn - label-language: "Ngôn ngữ:" - label-curl-language-equivalent: "Ngôn ngữ Curl tương đương:" - label-warnings: "Cảnh báo:" + label-language: 'Ngôn ngữ:' + label-curl-language-equivalent: 'Ngôn ngữ Curl tương đương:' + label-warnings: 'Cảnh báo:' currency-converter: title: Bộ chuyển đổi tiền tệ - description: Chuyển đổi giá trị tiền tệ bằng cách sử dụng - https://github.com/fawazahmed0/exchange-api + description: Chuyển đổi giá trị tiền tệ bằng cách sử dụng https://github.com/fawazahmed0/exchange-api texts: title-currency-converter: Bộ chuyển đổi tiền tệ label-from: Từ - label-amount: "Số lượng:" - label-for-date: "Ngày:" + label-amount: 'Số lượng:' + label-for-date: 'Ngày:' title-converted-currencies: Tiền tệ đã chuyển đổi placeholder-please-select-a-currency: Vui lòng chọn một loại tiền tệ title-country-to-currencies: Quốc gia sang tiền tệ label-country: Quốc gia title-currencies-to-countries: Tiền tệ cho các quốc gia label-currency: Tiền tệ - externalAccess: Công cụ này tải xuống dữ liệu tiền tệ mới nhất từ - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api + externalAccess: Công cụ này tải xuống dữ liệu tiền tệ mới nhất từ https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}fawazahmed0/currency-api data-storage-unit-converter: title: Bộ chuyển đổi đơn vị lưu trữ dữ liệu description: Chuyển đổi đơn vị lưu trữ hoặc truyền dữ liệu (byte, bibyte, bit, @@ -2132,16 +2281,17 @@ tools: label-yottabytes-yb: Yottabyte (YB) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) label-yobibytes-yib: Yobibytes (YiB) - label-input-size: "Kích thước đầu vào:" - placeholder-put-your-number-here-ex-1024: "Điền số của bạn vào đây (ví dụ: 1024)" + label-input-size: 'Kích thước đầu vào:' + placeholder-put-your-number-here-ex-1024: 'Điền số của bạn vào đây (ví dụ: 1024)' placeholder-select-input-unit: Chọn đơn vị đầu vào - label-output: "Đầu ra:" + label-output: 'Đầu ra:' placeholder-select-output-unit: Chọn đơn vị đầu ra - label-precision: "Độ chính xác:" + label-precision: 'Độ chính xác:' placeholder-precision: Độ chính xác... label-output-value: Giá trị đầu ra placeholder-output-value-will-be-here: Giá trị đầu ra sẽ ở đây... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: xem chi tiết tại đây tag-show-unit: Hiển thị đơn vị? data-transfer-rate-converter: @@ -2176,56 +2326,59 @@ tools: label-zettabits-zbit: Zettabit (Zbit) label-yottabits-ybit: Yottabits (Ybit) title-transfer-time: Thời gian chuyển giao - label-data-size: "Kích thước dữ liệu:" + label-data-size: 'Kích thước dữ liệu:' placeholder-data-size: Kích thước dữ liệu... placeholder-select-a-storage-unit: Chọn một đơn vị lưu trữ - label-bit-rate: "Tốc độ bit:" + label-bit-rate: 'Tốc độ bit:' placeholder-bit-rate: Tốc độ bit... placeholder-select-a-bit-rate-unit: Chọn một đơn vị tốc độ bit label-transfer-time: Thời gian chuyển giao placeholder-transfer-time-will-be-here: Thời gian chuyển giao sẽ đến... title-transfer-bit-rate-speed: Tốc độ/Tốc độ truyền bit - label-duration-h-m-s: "Thời lượng (giờ/phút/giây):" + label-duration-h-m-s: 'Thời lượng (giờ/phút/giây):' placeholder-hours: Giờ placeholder-minutes: Phút placeholder-seconds: Giây - label-transfer-bit-rate-speed: "Tốc độ/Tốc độ truyền bit:" + label-transfer-bit-rate-speed: 'Tốc độ/Tốc độ truyền bit:' placeholder-bit-rate-will-be-here: Tốc độ bit sẽ ở đây... title-amount-transferable: Số tiền có thể chuyển nhượng - label-amount-transferable: "Số tiền có thể chuyển nhượng:" - placeholder-amount-transferable-will-be-here: Số tiền có thể chuyển nhượng sẽ ở đây... - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-amount-transferable: 'Số tiền có thể chuyển nhượng:' + placeholder-amount-transferable-will-be-here: Số tiền có thể chuyển nhượng sẽ + ở đây... + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: xem chi tiết tại đây date-duration-calculator: title: Máy tính Ngày + Thời lượng description: Thêm/trừ thời lượng từ một ngày cụ thể texts: title-date-duration-calculator: Máy tính ngày + thời lượng - label-reference-date: "Ngày tham chiếu:" + label-reference-date: 'Ngày tham chiếu:' label-duration-s: Thời lượng - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vui lòng nhập thời lượng, mỗi dòng một khoảng thời gian với dấu tùy chọn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vui lòng + nhập thời lượng, mỗi dòng một khoảng thời gian với dấu tùy chọn title-lines-errors: Lỗi dòng - label-result-date: "Ngày có kết quả:" - label-result-iso-date: "Kết quả ISO Ngày:" - label-duration-seconds: "Thời lượng (giây):" - label-duration: "Khoảng thời gian:" - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Hỗ trợ: chú thích (dòng #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + label-result-date: 'Ngày có kết quả:' + label-result-iso-date: 'Kết quả ISO Ngày:' + label-duration-seconds: 'Thời lượng (giây):' + label-duration: 'Khoảng thời gian:' + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Hỗ trợ: chú + thích (dòng #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' days-calculator: title: Máy tính ngày description: Tính toán khoảng thời gian giữa các ngày, ngày lễ, sự khác biệt, thời gian làm việc texts: title-dates-interval: Khoảng thời gian ngày - label-date-range: "Phạm vi ngày:" - label-country: "Quốc gia:" - label-state: "Tình trạng:" - placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Chọn một tiểu bang cụ thể hoặc để trống để biết thông tin chung - label-region: "Vùng đất:" - label-timezone: "Múi giờ:" - label-business-start-hour: "Giờ bắt đầu kinh doanh:" - label-business-end-hour: "Giờ kết thúc kinh doanh:" + label-date-range: 'Phạm vi ngày:' + label-country: 'Quốc gia:' + label-state: 'Tình trạng:' + placeholder-select-a-specific-state-or-let-empty-for-general-info: Chọn một + tiểu bang cụ thể hoặc để trống để biết thông tin chung + label-region: 'Vùng đất:' + label-timezone: 'Múi giờ:' + label-business-start-hour: 'Giờ bắt đầu kinh doanh:' + label-business-end-hour: 'Giờ kết thúc kinh doanh:' title-weekdays: Các ngày trong tuần label-monday: Thứ hai label-tuesday: Thứ ba @@ -2248,7 +2401,7 @@ tools: label-total-difference-years: Tổng số năm chênh lệch label-total-difference: Tổng số chênh lệch label-difference-seconds: Giây chênh lệch - label-difference: "Sự khác biệt " + label-difference: 'Sự khác biệt ' label-business-seconds: Doanh nghiệp giây label-business-time: Thời gian kinh doanh label-business-hours: Giờ làm việc @@ -2271,16 +2424,17 @@ tools: description: RPG Dice Roller sử dụng ký hiệu xúc xắc texts: text-dice-roll-copied-to-the-clipboard: Đã sao chép Xúc xắc vào bảng tạm - label-dice-roll-notations: "Ký hiệu khi tung xúc xắc:" + label-dice-roll-notations: 'Ký hiệu khi tung xúc xắc:' placeholder-dice-configuration: Cấu hình xúc xắc title-roll-result: Kết quả cuộn label-total: Tổng cộng - placeholder-dice-roll-total: "Tổng số xúc xắc tung ra:" + placeholder-dice-roll-total: 'Tổng số xúc xắc tung ra:' title-dice-notation-stats: Thống kê ký hiệu xúc xắc - label-min-total: "Tổng số của tôi:" - label-max-total: "Tổng tối đa:" - label-avg-total: "Tổng trung bình:" - tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Để biết thêm thông tin về Ký hiệu xúc xắc, hãy xem + label-min-total: 'Tổng số của tôi:' + label-max-total: 'Tổng tối đa:' + label-avg-total: 'Tổng trung bình:' + tag-for-more-information-about-dice-notation-see: Để biết thêm thông tin về + Ký hiệu xúc xắc, hãy xem tag-here: đây tag-copy-roll-result: Sao chép kết quả cuộn tag-refresh-roll: Làm mới cuộn @@ -2291,19 +2445,21 @@ tools: title-input: Đầu vào label-dmarc-xml-file: Tệp XML DMARC label-eml-content: Nội dung EML - title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp Báo cáo XML DMARC vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-dmarc-xml-report-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo + và thả tệp Báo cáo XML DMARC vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-raw-email-content: Nội dung email thô - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Đặt nội dung eml/email của bạn ở đây... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Đặt nội dung eml/email của bạn + ở đây... title-output: Đầu ra label-file-name: Tên tệp - label-orgname: "Tên tổ chức:" - label-email: "E-mail:" - label-extracontactinfo: "extraContactInfo:" - label-reportid: "báo cáoId:" - label-date-begin: "Ngày bắt đầu:" - label-date-end: "Ngày kết thúc:" - label-domain: "Lãnh địa:" - title-policy-published: "Chính sách đã công bố:" + label-orgname: 'Tên tổ chức:' + label-email: 'E-mail:' + label-extracontactinfo: 'extraContactInfo:' + label-reportid: 'báo cáoId:' + label-date-begin: 'Ngày bắt đầu:' + label-date-end: 'Ngày kết thúc:' + label-domain: 'Lãnh địa:' + title-policy-published: 'Chính sách đã công bố:' title-failures: Thất bại tag-source-ip: IP nguồn tag-email-volume: Khối lượng email @@ -2317,12 +2473,11 @@ tools: texts: label-name: Tên placeholder-name-to-query: Tên để truy vấn - label-dns-record-type: "Loại bản ghi DNS:" + label-dns-record-type: 'Loại bản ghi DNS:' title-query-results: Kết quả truy vấn tag-send-dns-query: Gửi truy vấn DNS - externalAccess: "Công cụ này gửi truy vấn DNS thông qua điểm cuối DOH phản hồi - trong danh sách sau: - https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json" + externalAccess: 'Công cụ này gửi truy vấn DNS thông qua điểm cuối DOH phản hồi + trong danh sách sau: https://martinheidegger.github.io/dns-query/resolvers.json' docker-compose-converter: title: Bộ chuyển đổi định dạng Docker Compose description: Chuyển đổi tệp Docker Compose giữa V1, 2.x, 3.x hoặc CommonSpec và @@ -2333,19 +2488,21 @@ tools: label-v2-2-x-to-3-x: V2 - 2.x đến 3.x label-v2-3-x-to-2-x: V2 - 3.x đến 2.x label-to-commonspec: Đến CommonSpec - label-paste-your-existing-docker-compose: "Dán Docker Compose hiện có của bạn:" + label-paste-your-existing-docker-compose: 'Dán Docker Compose hiện có của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra - label-docker-compose-conversion: "Chuyển đổi Docker Compose:" + label-docker-compose-conversion: 'Chuyển đổi Docker Compose:' placeholder-select-docker-compose-conversion: Chọn chuyển đổi Docker Compose - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' tag-expand-ports: Mở rộng cổng tag-expand-volumes: Mở rộng khối lượng - tag-download-converted-docker-compose-yml: Tải xuống docker-compose.yml đã chuyển đổi + tag-download-converted-docker-compose-yml: Tải xuống docker-compose.yml đã chuyển + đổi docker-compose-to-docker-run-converter: title: Bộ chuyển đổi Docker Compose sang Docker run description: Biến lệnh Docker Compose thành lệnh docker run! texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Dán nội dung tệp Docker Compose của bạn:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Dán nội dung tệp Docker Compose + của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra tag-detach-d: Tách ra (-d) tag-remove-rm: Xóa (--rm) @@ -2356,13 +2513,15 @@ tools: title: Docker compose thành Kubernetes description: Docker Compose cho Kubernetes manifests texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Dán nội dung tệp Docker Compose của bạn:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Dán nội dung tệp Docker Compose + của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra docker-compose-validator: title: Trình xác thực Docker Compose description: Xác thực các tệp Docker Compose theo lược đồ CommonSpec texts: - label-paste-your-docker-compose-file-content: "Dán nội dung tệp Docker Compose của bạn:" + label-paste-your-docker-compose-file-content: 'Dán nội dung tệp Docker Compose + của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra tag-see-docker-compose-help: Xem trợ giúp Docker Compose tag-: ) @@ -2374,25 +2533,28 @@ tools: title: Docker chạy đến kubernetes description: Lệnh chạy Docker tới Kubernetes manifests texts: - label-your-docker-run-command-s: "Lệnh chạy docker của bạn:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để chuyển đổi... + label-your-docker-run-command-s: 'Lệnh chạy docker của bạn:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để + chuyển đổi... title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra duplicate-line-finder: title: Trình tìm kiếm dòng trùng lặp description: Tìm và liệt kê các dòng trùng lặp texts: - message-invalid-regex-0: "Biểu thức chính quy không hợp lệ: {0}" - placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Chuỗi của bạn để liệt kê các dòng trùng lặp... - label-your-text: "Văn bản của bạn: " + message-invalid-regex-0: 'Biểu thức chính quy không hợp lệ: {0}' + placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: Chuỗi của bạn để liệt kê các + dòng trùng lặp... + label-your-text: 'Văn bản của bạn: ' placeholder-your-cleaning-regex: Quy trình dọn dẹp của bạn... - label-cleaning-regex: "Dọn dẹp regex: " - label-duplicated-lines: "Các dòng trùng lặp:" + label-cleaning-regex: 'Dọn dẹp regex: ' + label-duplicated-lines: 'Các dòng trùng lặp:' duration-calculator: title: Máy tính thời lượng description: Tính toán/phân tích thời lượng texts: label-duration-s: Thời lượng - placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vui lòng nhập thời lượng, mỗi dòng một khoảng thời gian với dấu tùy chọn + placeholder-please-enter-duration-one-per-line-with-optional-sign: Vui lòng + nhập thời lượng, mỗi dòng một khoảng thời gian với dấu tùy chọn title-total: Tổng cộng label-prettified: Làm đẹp label-prettified-full: Làm đẹp (đầy đủ) @@ -2408,9 +2570,8 @@ tools: label-weeks: Tuần label-years: Năm title-lines-errors: Lỗi dòng - tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: - "Hỗ trợ: chú thích (dòng #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., - P4DT12H20M20.3S.." + tag-supports-comment-line-hh-mm-ss-fff-3d-1h-3s-p4dt12h20m20-3s: 'Hỗ trợ: chú + thích (dòng #), HH:MM:SS.FFF, 3d 1h 3s..., P4DT12H20M20.3S..' ecdsa-key-pair-generator: title: Trình tạo cặp khóa ECDSA description: Tạo khóa riêng tư và khóa công khai ECDSA ngẫu nhiên mới (có hoặc @@ -2424,13 +2585,13 @@ tools: label-openssh-standard: Tiêu chuẩn OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Mới label-putty: PuTTY - label-format: "Định dạng:" + label-format: 'Định dạng:' placeholder-select-a-key-format: Chọn định dạng khóa - label-curve: "Đường cong:" + label-curve: 'Đường cong:' placeholder-select-a-curve-type: Chọn một loại đường cong - label-passphrase: "Mật khẩu:" + label-passphrase: 'Mật khẩu:' placeholder-passphrase: Mật khẩu - label-comment: "Bình luận :" + label-comment: 'Bình luận :' placeholder-comment: Bình luận tag-refresh-key-pair: Làm mới cặp khóa tag-public-key: Khóa công khai @@ -2445,11 +2606,11 @@ tools: label-openssh-standard: Tiêu chuẩn OpenSSH label-openssh-new: OpenSSH Mới label-putty: PuTTY - label-format: "Định dạng:" + label-format: 'Định dạng:' placeholder-select-a-key-format: Chọn định dạng khóa - label-passphrase: "Mật khẩu:" + label-passphrase: 'Mật khẩu:' placeholder-passphrase: Mật khẩu - label-comment: "Bình luận :" + label-comment: 'Bình luận :' placeholder-comment: Bình luận tag-refresh-key-pair: Làm mới cặp khóa tag-public-key: Khóa công khai @@ -2472,48 +2633,61 @@ tools: label-binary-base-2: Nhị phân (cơ số 2) label-hexadecimal-base-16: Hệ thập lục phân (cơ số 16) label-base64-base-64: Base64 (cơ số 64) - label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký tự an toàn cho url) - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin + label-base64url-base-64-with-url-safe-chars: Base64url (cơ số 64 với các ký + tự an toàn cho url) + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập + tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin label-digest-encoding: Mã hóa tóm tắt - tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: "createBLAKE2b, // (bit?: số, khóa?: IDataType): Promise" - tag-createmd5-promise: "createMD5, // (): Lời hứa" - tag-createripemd160-promise: "createRIPEMD160, // (): Lời hứa" - tag-createsha1-promise: "createSHA1, // (): Lời hứa" - tag-createsha224-promise: "createSHA224, // (): Lời hứa" - tag-createsha256-promise: "createSHA256, // (): Lời hứa" - tag-createsha512-promise: "createSHA512, // (): Lời hứa" - tag-createsm3-promise: "createSM3, // (): Lời hứa" - tag-createwhirlpool-promise: "createWhirlpool, // (): Lời hứa" - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(seed: số): Lời hứa" - tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash64, //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa" - tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash3, //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa" - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa" - tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: - "BLAKE2b: await createBLAKE2b(), // (bit?: số, khóa?: IDataType): - Promise" - tag-md5-await-createmd5-promise: "MD5: await createMD5(), // (): Promise" - tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: "RIPEMD160: chờ createRIPEMD160(), // (): Promise" - tag-sha1-await-createsha1-promise: "SHA1: await createSHA1(), // (): Promise" - tag-sha224-await-createsha224-promise: "SHA224: await createSHA224(), // (): Promise" - tag-sha256-await-createsha256-promise: "SHA256: await createSHA256(), // (): Promise" - tag-sha512-await-createsha512-promise: "SHA512: await createSHA512(), // (): Promise" - tag-sm3-await-createsm3-promise: "SM3: await createSM3(), // (): Promise" - tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: "Whirlpool: await createWhirlpool(), // (): Promise" + tag-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'createBLAKE2b, // (bit?: + số, khóa?: IDataType): Promise' + tag-createmd5-promise: 'createMD5, // (): Lời hứa' + tag-createripemd160-promise: 'createRIPEMD160, // (): Lời hứa' + tag-createsha1-promise: 'createSHA1, // (): Lời hứa' + tag-createsha224-promise: 'createSHA224, // (): Lời hứa' + tag-createsha256-promise: 'createSHA256, // (): Lời hứa' + tag-createsha512-promise: 'createSHA512, // (): Lời hứa' + tag-createsm3-promise: 'createSM3, // (): Lời hứa' + tag-createwhirlpool-promise: 'createWhirlpool, // (): Lời hứa' + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(seed: số): Lời + hứa' + tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash64, + //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa' + tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash3, + //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa' + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, + //(seedLow: số, seedHigh: số): Lời hứa' + tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: 'BLAKE2b: + await createBLAKE2b(), // (bit?: số, khóa?: IDataType): Promise' + tag-md5-await-createmd5-promise: 'MD5: await createMD5(), // (): Promise' + tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: 'RIPEMD160: chờ createRIPEMD160(), + // (): Promise' + tag-sha1-await-createsha1-promise: 'SHA1: await createSHA1(), // (): Promise' + tag-sha224-await-createsha224-promise: 'SHA224: await createSHA224(), // (): + Promise' + tag-sha256-await-createsha256-promise: 'SHA256: await createSHA256(), // (): + Promise' + tag-sha512-await-createsha512-promise: 'SHA512: await createSHA512(), // (): + Promise' + tag-sm3-await-createsm3-promise: 'SM3: await createSM3(), // (): Promise' + tag-whirlpool-await-createwhirlpool-promise: 'Whirlpool: await createWhirlpool(), + // (): Promise' file-type: title: Trình phát hiện loại tệp description: Xác định loại tệp texts: - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập + tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin title-information: Thông tin - label-file-name: "Tên tệp:" - label-extension: "Sự mở rộng:" - label-mime-type: "Loại MIME:" + label-file-name: 'Tên tệp:' + label-extension: 'Sự mở rộng:' + label-mime-type: 'Loại MIME:' folder-structure-diagram: title: Sơ đồ cấu trúc thư mục description: tiện ích dạng cây để tạo sơ đồ cấu trúc thư mục ASCII texts: title-indented-structure-folder-tree: Cấu trúc thụt lề → Cây thư mục - placeholder-paste-your-indented-structure-here: Dán cấu trúc thụt lề của bạn vào đây... + placeholder-paste-your-indented-structure-here: Dán cấu trúc thụt lề của bạn + vào đây... title-folder-tree-indented-structure: Cây thư mục → Cấu trúc thụt lề placeholder-paste-your-folder-tree-here: Dán cây thư mục của bạn vào đây... force-converter: @@ -2525,44 +2699,44 @@ tools: vị trí hiện tại của người dùng) texts: title-distance-computer: Máy tính từ xa - label-geolocation-1-latitude-longitude: "Vị trí địa lý 1 (vĩ độ, kinh độ):" + label-geolocation-1-latitude-longitude: 'Vị trí địa lý 1 (vĩ độ, kinh độ):' placeholder-latitude: Vĩ độ... placeholder-longitude: Kinh độ... - label-geolocation-2-latitude-longitude: "Vị trí địa lý 2 (vĩ độ, kinh độ):" - label-distance-km: "Khoảng cách (km):" - label-distance-mile: "Khoảng cách (dặm):" - label-distance-meter: "Khoảng cách (mét):" - label-distance-nmi: "Khoảng cách (nmi):" + label-geolocation-2-latitude-longitude: 'Vị trí địa lý 2 (vĩ độ, kinh độ):' + label-distance-km: 'Khoảng cách (km):' + label-distance-mile: 'Khoảng cách (dặm):' + label-distance-meter: 'Khoảng cách (mét):' + label-distance-nmi: 'Khoảng cách (nmi):' title-your-position: Vị trí của bạn - label-latitude: "Vĩ độ:" - label-longitude: "Kinh độ:" - label-altitude: "Độ cao:" - label-heading: "Tiêu đề:" - label-speed: "Tốc độ:" - label-accuracy: "Sự chính xác:" + label-latitude: 'Vĩ độ:' + label-longitude: 'Kinh độ:' + label-altitude: 'Độ cao:' + label-heading: 'Tiêu đề:' + label-speed: 'Tốc độ:' + label-accuracy: 'Sự chính xác:' gpt-token-estimator: title: Công cụ ước tính mã thông báo GPT description: Trình ước tính mã thông báo GPT của OpenAI texts: message-invalid-messages-array: Mảng "messages" không hợp lệ message-invalid-tools-array: Mảng "công cụ" không hợp lệ - label-model: "Người mẫu:" + label-model: 'Người mẫu:' placeholder-select-gpt-model: Chọn mô hình GPT label-advanded-json-mode: Chế độ JSON nâng cao title-prompts: Lời nhắc placeholder-your-messages-json-array: Mảng JSON 'messages' của bạn... - label-your-messages-json-array: "Mảng JSON 'messages' của bạn:" + label-your-messages-json-array: 'Mảng JSON 'messages' của bạn:' placeholder-your-tools-json-array: Mảng JSON 'công cụ' của bạn... - label-your-tools-json-array: "Mảng JSON 'công cụ' của bạn:" + label-your-tools-json-array: 'Mảng JSON 'công cụ' của bạn:' title-input-json-s: Đầu vào JSON(s) placeholder-your-system-prompt-content: Nội dung nhắc nhở hệ thống của bạn... - label-your-system-prompt-content: "Nội dung nhắc nhở hệ thống của bạn:" + label-your-system-prompt-content: 'Nội dung nhắc nhở hệ thống của bạn:' placeholder-your-user-prompt-content: Nội dung nhắc nhở người dùng của bạn... - label-your-user-prompt-content: "Nội dung nhắc nhở người dùng của bạn:" - label-used-tokens: "Mã thông báo đã sử dụng:" - label-prompt-tokens: "Mã thông báo nhắc nhở:" - label-completion-tokens: "Mã thông báo hoàn thành:" - label-used-usd: "USD đã qua sử dụng:" + label-your-user-prompt-content: 'Nội dung nhắc nhở người dùng của bạn:' + label-used-tokens: 'Mã thông báo đã sử dụng:' + label-prompt-tokens: 'Mã thông báo nhắc nhở:' + label-completion-tokens: 'Mã thông báo hoàn thành:' + label-used-usd: 'USD đã qua sử dụng:' tag-see-openapi-pricings: Xem Bảng giá OpenAPI gzip-converter: title: Bộ chuyển đổi GZip/Deflate @@ -2571,9 +2745,12 @@ tools: title-compress-string: Nén chuỗi placeholder-put-your-string-here: Đặt sợi dây của bạn ở đây... label-string-to-compress: Chuỗi để nén - placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản nén GZip của chuỗi của bạn sẽ ở đây - placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản nén Zlib của chuỗi của bạn sẽ ở đây - placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản nén Deflate của chuỗi của bạn sẽ có ở đây + placeholder-the-gzip-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản + nén GZip của chuỗi của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-zlib-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản + nén Zlib của chuỗi của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-deflate-compressed-version-of-your-string-will-be-here: Phiên + bản nén Deflate của chuỗi của bạn sẽ có ở đây title-decompress-string: Giải nén chuỗi placeholder-your-compressed-string: Dây đàn nén của bạn... label-compressed-string-to-decompress: Chuỗi nén để giải nén @@ -2586,16 +2763,16 @@ tools: title: Có chất khử trùng description: Dung dịch vệ sinh HAR Files texts: - title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp HAR vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-har-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + HAR vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-error: Lỗi tag-sanitize-and-download: Vệ sinh và tải xuống hdd-calculator: title: Máy tính HDD description: Các nhà sản xuất thiết bị lưu trữ báo cáo dung lượng dưới dạng thập - phân (như GB), trong khi hệ điều hành và phần mềm khác sử dụng dạng nhị - phân (GiB), mặc dù vẫn sử dụng sai đơn vị thập phân (GiB). Công cụ này - chuyển đổi dung lượng dưới dạng thập phân sang nhiều dạng nhị phân khác - nhau. + phân (như GB), trong khi hệ điều hành và phần mềm khác sử dụng dạng nhị phân + (GiB), mặc dù vẫn sử dụng sai đơn vị thập phân (GiB). Công cụ này chuyển đổi + dung lượng dưới dạng thập phân sang nhiều dạng nhị phân khác nhau. texts: label-kb: kB label-mb: MB @@ -2607,9 +2784,10 @@ tools: label-gib: GiB label-tib: TiB label-pib: PiB - label-claimed-capacity: "Sức chứa được yêu cầu:" - label-unit: "Đơn vị:" - tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; + label-claimed-capacity: 'Sức chứa được yêu cầu:' + label-unit: 'Đơn vị:' + tag-1mib-1024kib-1mb-1000kb-1gib-1024mib-1gb-1000mb: 1MiB = 1024KiB; 1MB = 1000kB; + 1GiB = 1024MiB; 1GB = 1000MB; tag-see-here-for-details: xem chi tiết tại đây heic-converter: title: Bộ chuyển đổi HEIC @@ -2618,12 +2796,14 @@ tools: label-jpeg: JPEG label-png: PNG label-output-format: Định dạng đầu ra - title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp HEIC vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-heic-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + HEIC vào đây hoặc nhấp để chọn tệp hex-file-converter: title: Bộ chuyển đổi tệp HEX description: Chuyển đổi giữa biểu diễn tệp và thập lục phân texts: - text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi hex đã được sao chép vào bảng tạm + text-hex-string-copied-to-the-clipboard: Chuỗi hex đã được sao chép vào bảng + tạm title-hex-to-file: HEX để nộp label-file-name: Tên tệp placeholder-download-filename: Tải xuống tên tệp @@ -2632,11 +2812,13 @@ tools: label-content-in-hex: Nội dung trong Hex placeholder-put-your-hex-file-string-here: Đặt chuỗi tệp Hex của bạn vào đây... title-file-to-hex: Tệp vào HEX - title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin + title-drag-and-drop-a-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một tập + tin vào đây hoặc nhấp để chọn một tập tin label-separator: Bộ tách placeholder-separator: Bộ tách label-prefix: Tiền tố - placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: "Nhập tiền tố (ví dụ: 0x, &H hoặc để trống)" + placeholder-enter-a-prefix-ie-0x-h-or-empty: 'Nhập tiền tố (ví dụ: 0x, &H + hoặc để trống)' label-file-in-hex: Tệp trong Hex placeholder-file-in-hex-will-be-here: Tệp ở dạng hex sẽ ở đây tag-download-file: Tải xuống tập tin @@ -2646,24 +2828,27 @@ tools: description: HTML sạch texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: "HTML của bạn cần xóa (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-cleaned-html: "Đầu ra HTML đã được làm sạch:" + label-your-html-to-clean-can-paste-from-clipboard: 'HTML của bạn cần xóa (có + thể dán từ bảng tạm):' + label-output-cleaned-html: 'Đầu ra HTML đã được làm sạch:' html-prettifier: title: Trình làm đẹp HTML description: Làm đẹp mã HTML texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: "Định dạng HTML của bạn (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-prettified-html: "Đầu ra HTML được làm đẹp:" + label-your-html-to-format-can-paste-from-clipboard: 'Định dạng HTML của bạn + (có thể dán từ bảng tạm):' + label-output-prettified-html: 'Đầu ra HTML được làm đẹp:' html-to-markdown: title: HTML để đánh dấu description: Chuyển đổi HTML (từ clipboard) sang Markdown texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: "HTML của bạn cần chuyển đổi (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-markdown: "Đầu ra markdown:" - label-heading-style: "Kiểu tiêu đề:" - label-emphasis-style: "Phong cách nhấn mạnh:" + label-your-html-to-convert-can-paste-from-clipboard: 'HTML của bạn cần chuyển + đổi (có thể dán từ bảng tạm):' + label-output-markdown: 'Đầu ra markdown:' + label-heading-style: 'Kiểu tiêu đề:' + label-emphasis-style: 'Phong cách nhấn mạnh:' label-hash: Dấu thăng (#) label-underline: Gạch chân (=/-) label-surround-heading: Vòm (= Tiêu đề =) @@ -2676,7 +2861,8 @@ tools: texts: label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp iCal vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + iCal vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-ical-content: Nội dung iCal placeholder-paste-your-ical-content-here: Dán nội dung iCal của bạn vào đây label-parsed-ical: iCal đã phân tích cú pháp @@ -2684,7 +2870,8 @@ tools: title: Bộ chuyển đổi ICO/PNG description: Chuyển đổi từ PNG/JPEG sang/từ ICO texts: - title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp ICO hoặc PNG/JPEG vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-an-ico-or-png-jpeg-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo + và thả tệp ICO hoặc PNG/JPEG vào đây hoặc nhấp để chọn tệp illuminance-converter: title: Bộ chuyển đổi độ rọi description: Bộ chuyển đổi đơn vị độ rọi (Lux, Foot Candles, Nox, Phot, Flame) @@ -2692,21 +2879,23 @@ tools: title: Bộ chuyển đổi định dạng hình ảnh description: Chuyển đổi hình ảnh từ định dạng này sang định dạng khác texts: - label-output-format: "Định dạng đầu ra:" + label-output-format: 'Định dạng đầu ra:' placeholder-select-output-format: Chọn định dạng đầu ra - label-output-quality: "Chất lượng đầu ra:" - label-svg-scaling: "Tỷ lệ SVG:" - title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả các tệp hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp - tag-first-select-output-options: "Đầu tiên, chọn tùy chọn đầu ra:" - tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: - "Sau đó, kéo và thả hình ảnh của bạn bên dưới và chúng sẽ được chuyển - đổi và tải xuống ngay lập tức:" + label-output-quality: 'Chất lượng đầu ra:' + label-svg-scaling: 'Tỷ lệ SVG:' + title-drag-and-drop-images-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và + thả các tệp hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp + tag-first-select-output-options: 'Đầu tiên, chọn tùy chọn đầu ra:' + tag-then-drag-and-drop-your-images-below-and-they-will-be-converted-and-downloaded-immediately: 'Sau + đó, kéo và thả hình ảnh của bạn bên dưới và chúng sẽ được chuyển đổi và tải + xuống ngay lập tức:' image-exif-reader: title: Trình đọc chất lượng hình ảnh EXIF/Siêu dữ liệu/GPS/JPEG description: Đọc EXIF, IPTC, XMP, GPS và các siêu dữ liệu khác, Chất lượng JPEG và các thông tin khác từ các tệp hình ảnh texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-jpeg-quality: Chất lượng JPEG label-jpeg-quality: Chất lượng JPEG (%) title-gps-infos: Thông tin GPS @@ -2721,9 +2910,10 @@ tools: title: Hình ảnh thành nghệ thuật ASCII description: Trình tạo hình ảnh thành nghệ thuật ASCII texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-output-scale: Tỷ lệ đầu ra - label-ascii-art-text: "Văn bản nghệ thuật Ascii:" + label-ascii-art-text: 'Văn bản nghệ thuật Ascii:' tag-processing: Xử lý... tag-current-settings-resulted-in-error: Cài đặt hiện tại gây ra lỗi. image-to-css: @@ -2736,10 +2926,11 @@ tools: label-css-data-url: URL dữ liệu CSS label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả hình + ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-svg-content: Nội dung SVG placeholder-paste-your-svg-content-here: Dán nội dung SVG của bạn vào đây - label-css-type: "Kiểu CSS:" + label-css-type: 'Kiểu CSS:' placeholder-select-css-type: Chọn loại CSS tag-css-code: Mã CSS integers-to-ip: @@ -2751,7 +2942,8 @@ tools: label-decimal: Số thập phân label-hexadecimal: Hệ thập lục phân label-input-number: Số đầu vào - placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: "Điền số điện thoại của bạn vào đây (ví dụ: 3232235777)" + placeholder-put-your-number-here-ex-3232235777: 'Điền số điện thoại của bạn + vào đây (ví dụ: 3232235777)' label-input-base: Cơ sở đầu vào placeholder-select-a-base: Chọn một cơ sở label-formatted-ipv4: IPv4 được định dạng @@ -2763,12 +2955,12 @@ tools: description: Tính toán phạm vi IP từ CIDR (IPv4/6) texts: message-invalid-ipv4-6-cidr: CIDR ipv4/6 không hợp lệ - label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (tức là 1.0.0.0/23 hoặc 1.1.1.1/255.255.252.0 hoặc - 1.1.1.1-2.2.2.2 hoặc 10.0.0.*) - placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: - IPv4/6 CIDR (tức là 1.0.0.0/23 hoặc 1.1.1.1/255.255.252.0 hoặc - 1.1.1.1-2.2.2.2 hoặc 10.0.0.*) + label-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (tức là 1.0.0.0/23 hoặc 1.1.1.1/255.255.252.0 hoặc 1.1.1.1-2.2.2.2 hoặc + 10.0.0.*) + placeholder-ipv4-6-cidr-ie-1-0-0-0-23-or-1-1-1-1-255-255-252-0-or-1-1-1-1-2-2-2-2-or-10-0-0: IPv4/6 + CIDR (tức là 1.0.0.0/23 hoặc 1.1.1.1/255.255.252.0 hoặc 1.1.1.1-2.2.2.2 hoặc + 10.0.0.*) title-resulting-cidr: CIDR kết quả label-cidr: CIDR title-ipv4-6-range: Phạm vi IPv4/6 @@ -2785,19 +2977,23 @@ tools: tag-get-geo-location-infos: Nhận thông tin vị trí GEO tag-optional-ipinfo-io-token: Mã thông báo ipinfo.io tùy chọn tag-signup-for-a-free-token: Đăng ký để nhận mã thông báo miễn phí - tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Nhấp vào nút ở trên để nhận thông tin mới nhất + tag-click-on-button-above-to-get-latest-infos: Nhấp vào nút ở trên để nhận thông + tin mới nhất tag-localize-on-open-street-map: Định vị trên Bản đồ Đường phố Mở externalAccess: Công cụ này gửi địa chỉ IP được cung cấp đến https://ipinfo.io/ để lấy thông tin định vị địa lý của IP. ip-include-exclude: title: Máy tính loại trừ mạng con IP - description: Trừ danh sách IP Ranges/Mask/CIDR không được phép khỏi danh sách IP - Ranges/Mask/CIDR được phép - texts: - label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: AllowedIPs (IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện) - placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Một IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện... - label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP không được phép (IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện) - label-final-allowedips: "IP được phép cuối cùng:" + description: Trừ danh sách IP Ranges/Mask/CIDR không được phép khỏi danh sách + IP Ranges/Mask/CIDR được phép + texts: + label-allowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: AllowedIPs (IPv4/6 CIDR/Phạm + vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện) + placeholder-an-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: Một IPv4/6 CIDR/Phạm vi/Mặt + nạ/Ký tự đại diện... + label-disallowedips-ipv4-6-cidr-range-mask-wildcard: IP không được phép (IPv4/6 + CIDR/Phạm vi/Mặt nạ/Ký tự đại diện) + label-final-allowedips: 'IP được phép cuối cùng:' title-allowed-subnets: Các mạng con được phép title-disallowed-subnets: Mạng con không được phép ip-range-to-cidr: @@ -2810,26 +3006,30 @@ tools: label-end-address: Địa chỉ cuối placeholder-end-ipv4-6-address: Kết thúc địa chỉ IPv4/6... title-cidr: CIDR - title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Sự kết hợp không hợp lệ của địa chỉ IPv4/6 bắt đầu và kết thúc - title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Sự kết hợp không hợp lệ của phiên bản IP 4/6 - tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Chuyển đổi địa chỉ IPv4/6 bắt đầu và kết thúc - tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: "IP bắt đầu và IP kết thúc phải cùng phiên bản: IPv4 hoặc IPv6" + title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-6-address: Sự kết hợp không + hợp lệ của địa chỉ IPv4/6 bắt đầu và kết thúc + title-invalid-combination-of-ip-version-4-6: Sự kết hợp không hợp lệ của phiên + bản IP 4/6 + tag-switch-start-and-end-ipv4-6-address: Chuyển đổi địa chỉ IPv4/6 bắt đầu và + kết thúc + tag-start-ip-and-end-ip-must-be-of-same-version-ipv4-or-ipv6: 'IP bắt đầu và + IP kết thúc phải cùng phiên bản: IPv4 hoặc IPv6' ipv6-address-converter: title: Bộ chuyển đổi địa chỉ Ipv6 description: Chuyển đổi địa chỉ IP thành hệ thập phân, nhị phân, thập lục phân và lấy thông tin texts: - label-decimal: "Số thập phân: " - label-hexadecimal: "Hệ thập lục phân: " - label-binary: "Nhị phân: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6 (viết tắt): " - label-ipv6-long: "Ipv6 (dài): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "Microsoft Transcription: " - label-type: "Kiểu: " + label-decimal: 'Số thập phân: ' + label-hexadecimal: 'Hệ thập lục phân: ' + label-binary: 'Nhị phân: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6 (viết tắt): ' + label-ipv6-long: 'Ipv6 (dài): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: 'Microsoft Transcription: ' + label-type: 'Kiểu: ' message-invalid-ipv6-address: Địa chỉ IPv6 không hợp lệ - label-the-ipv6-address: "Địa chỉ IPv6:" + label-the-ipv6-address: 'Địa chỉ IPv6:' placeholder-the-ipv6-address: Địa chỉ IPv6... placeholder-set-a-correct-ipv6-address: Đặt địa chỉ IPv6 chính xác ipv6-subnet-calculator: @@ -2837,7 +3037,8 @@ tools: description: Phân tích các khối CIDR IPv6 của bạn và lấy mọi thông tin bạn cần về mạng con của mình. texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân + tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng label-full-address: Địa chỉ đầy đủ label-short-address: Địa chỉ ngắn label-address-as-binary: Địa chỉ dưới dạng nhị phân @@ -2858,7 +3059,8 @@ tools: label-arpa: ARPA label-microsoft-unc-transcription: Phiên âm Microsoft UNC label-type: Kiểu - label-an-ipv6-address-with-or-without-mask: Địa chỉ IPv6 có hoặc không có mặt nạ + label-an-ipv6-address-with-or-without-mask: Địa chỉ IPv6 có hoặc không có mặt + nạ placeholder-the-ipv6-address: Địa chỉ IPv6... isbn-validator-and-parser: title: Trình xác thực và phân tích ISBN @@ -2870,7 +3072,8 @@ tools: label-isbn-13-formatted: ISBN 13 Định dạng label-isbn-10: ISBN 10 label-isbn-10-formatted: ISBN 10 Định dạng - placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Nhập ISBN để kiểm tra tính hợp lệ... + placeholder-enter-an-isbn-to-check-for-validity: Nhập ISBN để kiểm tra tính + hợp lệ... label-probably-correct: Có lẽ đúng title-isbn-infos: Thông tin ISBN title-isbn-audit-infos: Thông tin kiểm toán ISBN @@ -2879,8 +3082,9 @@ tools: title: Công cụ tìm kiếm mã quốc gia ISO 3166 description: Cho phép tìm kiếm Mã quốc gia (ISO 3166) và thông tin texts: - placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Tìm kiếm quốc gia theo tên, iso2, iso3... - label-max-results: "Kết quả tối đa:" + placeholder-search-countries-by-name-iso2-iso3: Tìm kiếm quốc gia theo tên, + iso2, iso3... + label-max-results: 'Kết quả tối đa:' label-name: Tên label-official-name: Tên chính thức label-domain: Lãnh địa @@ -2901,14 +3105,15 @@ tools: tag-search-result: Kết quả tìm kiếm tag-iso2-iso3: Iso2/Iso3 tag-name-and-info: Tên và thông tin - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> Xem trên OpenStreetMap" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> Xem trên OpenStreetMap' javascript-prettifier: title: Trình làm đẹp Javascript description: Trình làm đẹp JS/Javascript texts: placeholder-your-js-content: Nội dung JS của bạn... - label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: "JS của bạn để định dạng (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-prettified-js: "Đầu ra JS được làm đẹp:" + label-your-js-to-format-can-paste-from-clipboard: 'JS của bạn để định dạng (có + thể dán từ bảng tạm):' + label-output-prettified-js: 'Đầu ra JS được làm đẹp:' jq-memo: title: Bảng gian lận Jq description: Bảng hướng dẫn lệnh JQ @@ -2932,32 +3137,31 @@ tools: js-unobfuscator: title: Trình giải mã Javascript/Trình giải nén description: webcrack là một công cụ dùng để đảo ngược mã JavaScript. Nó có thể - giải mã obfuscator.io, giải nén, biên dịch và giải nén webpack/browserify, - sao cho giống với mã nguồn gốc nhất có thể. + giải mã obfuscator.io, giải nén, biên dịch và giải nén webpack/browserify, sao + cho giống với mã nguồn gốc nhất có thể. texts: title-sandbox: hộp cát placeholder-your-obfuscate-javascript-code: Mã Javascript bị che khuất của bạn - label-obfuscate-javascript-code: "Làm tối nghĩa mã Javascript:" - label-deobfuscated-code: "Mã đã được giải mã:" - label-bundle: "Bó:" + label-obfuscate-javascript-code: 'Làm tối nghĩa mã Javascript:' + label-deobfuscated-code: 'Mã đã được giải mã:' + label-bundle: 'Bó:' json-editor: title: Trình soạn thảo JSON description: Chỉnh sửa nội dung JSON texts: - label-current-selected-node-jsonpath: "JSONPath của nút được chọn hiện tại:" - label-your-edited-json: "JSON đã chỉnh sửa của bạn:" + label-current-selected-node-jsonpath: 'JSONPath của nút được chọn hiện tại:' + label-your-edited-json: 'JSON đã chỉnh sửa của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đã xảy ra tag-validation-successful: Xác thực thành công! label-no-validation: Không xác thực label-custom: Phong tục - label-json-schema: "Lược đồ JSON:" + label-json-schema: 'Lược đồ JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Dán lược đồ JSON của bạn vào đây... title-schema-validation-errors: Lỗi xác thực lược đồ - label-indent-size-0-compact: "Kích thước thụt lề (0 = Thu gọn):" + label-indent-size-0-compact: 'Kích thước thụt lề (0 = Thu gọn):' repair-json: Sửa chữa JSON - externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ - https://www.schemastore.org khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ - liệu nào được gửi ra bên ngoài. + externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ https://www.schemastore.org + khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ liệu nào được gửi ra bên ngoài. json-escaper: title: Json Escaper/Unescaper description: Thoát và bỏ thoát chuỗi JSON @@ -2975,21 +3179,20 @@ tools: title: Trình kiểm tra lỗi JSON description: Kiểm tra và kiểm tra nội dung JSON texts: - label-paste-your-json-file-content: "Dán nội dung tệp JSON của bạn:" + label-paste-your-json-file-content: 'Dán nội dung tệp JSON của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra tag-validation-successful: Xác thực thành công! label-no-validation: Không xác thực label-custom: Phong tục - label-json-schema: "Sơ đồ JSON:" + label-json-schema: 'Sơ đồ JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Dán Sơ đồ JSON của bạn vào đây... title-schema-validation-errors: Lỗi xác thực lược đồ title-formatted-version: Phiên bản đã định dạng - label-indent-size-0-compact: "Kích thước thụt lề (0 = Nhỏ gọn):" + label-indent-size-0-compact: 'Kích thước thụt lề (0 = Nhỏ gọn):' title-repaired-version: Phiên bản tự động sửa chữa và định dạng - label-auto-repair-json: "Tự động sửa chữa JSON:" - externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ - https://www.schemastore.org khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ - liệu nào được gửi ra bên ngoài. + label-auto-repair-json: 'Tự động sửa chữa JSON:' + externalAccess: Công cụ này có thể tải xuống lược đồ JSON từ https://www.schemastore.org + khi yêu cầu xác thực được gửi đi. Không có dữ liệu nào được gửi ra bên ngoài. json-size-analyzer: title: Trình phân tích kích thước JSON description: Đo trọng số tương đối của các nút JSON @@ -2998,9 +3201,10 @@ tools: title-input: Đầu vào label-json: JSON placeholder-put-your-json-data-here: Đặt dữ liệu JSON của bạn vào đây... - label-max-depth: "Độ sâu tối đa:" + label-max-depth: 'Độ sâu tối đa:' label-target-node: Nút mục tiêu - placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: "Bắt đầu phân tích ở đâu (ví dụ: a[0].bc)" + placeholder-where-to-start-the-analyze-ie-a-0-b-c: 'Bắt đầu phân tích ở đâu + (ví dụ: a[0].bc)' title-analysis: Phân tích placeholder-search-in-result: Tìm kiếm trong kết quả json-to-csharp: @@ -3033,12 +3237,14 @@ tools: label-json-to-go: JSON để đi label-root-name: Tên gốc label-package-name: Tên gói - label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Danh sách các thẻ cần tạo cho các trường + label-list-of-tags-which-should-be-generated-for-fields: Danh sách các thẻ cần + tạo cho các trường title-your-go-code: Mã Go của bạn tag-plain-types-only: Chỉ các loại đơn giản tag-plain-types-with-package-only: Các loại trơn chỉ có bao bì tag-omit-empty: Bỏ trống - tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy chọn + tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy + chọn json-to-java: title: JSON sang thực thể Java description: Chuyển đổi JSON thành các thực thể Java @@ -3060,8 +3266,8 @@ tools: output-label-php-array-version: Phiên bản mảng PHP json-to-schema: title: Json thành Schema - description: Chuyển đổi dữ liệu JSON sang JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose - Schema, Google BigQuery schema hoặc ClickHouse Table Schema + description: Chuyển đổi dữ liệu JSON sang JSON Schema, MySQL DDL, Mongoose Schema, + Google BigQuery schema hoặc ClickHouse Table Schema texts: label-generic: Chung chung label-json-schema: Sơ đồ JSON @@ -3085,26 +3291,28 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Chuỗi JSON không hợp lệ placeholder-algorithms: Thuật toán - label-description: "Sự miêu tả:" + label-description: 'Sự miêu tả:' title-token-content: Nội dung mã thông báo - label-header: "Tiêu đề:" - label-payload: "Tải trọng:" + label-header: 'Tiêu đề:' + label-payload: 'Tải trọng:' placeholder-json-payload: Tải trọng JSON - label-public-key-pem: "Khóa công khai (PEM):" - label-private-key-pem: "Khóa riêng tư (PEM):" - label-public-key-jwk: "Khóa công khai (JWK):" - label-private-key-jwk: "Khóa riêng tư (JWK):" - title-generated-jwt-token: "Mã thông báo JWT đã tạo:" - label-secret-encoding: "Mã hóa bí mật:" + label-public-key-pem: 'Khóa công khai (PEM):' + label-private-key-pem: 'Khóa riêng tư (PEM):' + label-public-key-jwk: 'Khóa công khai (JWK):' + label-private-key-jwk: 'Khóa riêng tư (JWK):' + title-generated-jwt-token: 'Mã thông báo JWT đã tạo:' + label-secret-encoding: 'Mã hóa bí mật:' label-raw-text: Văn bản thô label-hex-array: Mảng Hex - verify-description: "{0}: {1} (xác minh bằng {2})" + verify-description: '{0}: {1} (xác minh bằng {2})' token-secret: Bí mật mã thông báo token-keys: Khóa mã thông báo - cannot-parse-secret-as-encoding: "Không thể phân tích cú pháp '{0}' thành '{1}': {2}" + cannot-parse-secret-as-encoding: 'Không thể phân tích cú pháp ''{0}'' thành + ''{1}'': {2}' invalid-base64-string: Chuỗi Base64 không hợp lệ placeholder-input-token: Dán mã thông báo JWT của bạn để chỉnh sửa... - click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Nhấp để nhập mã thông báo JWT hiện có để sửa đổi + click-to-input-a-existing-jwt-token-to-modify: Nhấp để nhập mã thông báo JWT + hiện có để sửa đổi label-base64: Cơ sở 64 length-converter: title: Bộ chuyển đổi đơn vị chiều dài @@ -3120,11 +3328,14 @@ tools: label-list-1: Danh sách 1 label-list-2: Danh sách 2 title-items-in-both-lists: Các mục trong cả hai danh sách - title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Các mục trong Danh sách 1 nhưng không có trong Danh sách 2 - title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Các mục trong Danh sách 2 nhưng không có trong Danh sách 1 + title-items-in-list-1-but-not-in-list-2: Các mục trong Danh sách 1 nhưng không + có trong Danh sách 2 + title-items-in-list-2-but-not-in-list-1: Các mục trong Danh sách 2 nhưng không + có trong Danh sách 1 luhn-validator: title: Trình xác thực Luhn - description: Kiểm tra và tạo khóa cho mã định danh được xác thực bằng mã kiểm tra Luhn + description: Kiểm tra và tạo khóa cho mã định danh được xác thực bằng mã kiểm + tra Luhn texts: label-is-valid: Có hợp lệ không? label-luhn-key: Luhn Key @@ -3138,28 +3349,29 @@ tools: description: Thay đổi định dạng địa chỉ MAC và chọn giữa các định dạng khác nhau (EUI-48, EUI-64, IPv6) texts: - label-canonical-ietf-format: "Định dạng IETF chuẩn:" - label-canonical-format: "Định dạng chuẩn:" - label-canonical-ieee-format: "Định dạng IEEE chuẩn:" - label-cisco: "Cisco:" - label-hex: "Lục giác:" - label-decimal: "Số thập phân:" - label-eui-64-canonical-ietf-format: "Định dạng IETF chuẩn EUI-64:" - label-eui-64-canonical-ieee-format: "Định dạng IEEE chuẩn EUI-64:" - label-eui-64-cisco: "EUI-64 Cisco:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: "Định dạng IETF chuẩn EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: "Định dạng IEEE chuẩn EUI-64 IPv6:" - label-eui-64-ipv6-cisco: "EUI-64 IPv6 Cisco:" - label-link-local-ipv6: "IPv6 liên kết cục bộ:" - label-mac-address: "Địa chỉ MAC:" + label-canonical-ietf-format: 'Định dạng IETF chuẩn:' + label-canonical-format: 'Định dạng chuẩn:' + label-canonical-ieee-format: 'Định dạng IEEE chuẩn:' + label-cisco: 'Cisco:' + label-hex: 'Lục giác:' + label-decimal: 'Số thập phân:' + label-eui-64-canonical-ietf-format: 'Định dạng IETF chuẩn EUI-64:' + label-eui-64-canonical-ieee-format: 'Định dạng IEEE chuẩn EUI-64:' + label-eui-64-cisco: 'EUI-64 Cisco:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ietf-format: 'Định dạng IETF chuẩn EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-canonical-ieee-format: 'Định dạng IEEE chuẩn EUI-64 IPv6:' + label-eui-64-ipv6-cisco: 'EUI-64 IPv6 Cisco:' + label-link-local-ipv6: 'IPv6 liên kết cục bộ:' + label-mac-address: 'Địa chỉ MAC:' placeholder-type-a-mac-address: Nhập địa chỉ MAC many-units-converter: title: Bộ chuyển đổi nhiều đơn vị description: Chuyển đổi tất cả các loại đơn vị texts: label-units-expression: Biểu thức đơn vị - placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: "Vui lòng nhập biểu thức đơn vị, ví dụ: '1d 2m'" - label-target-unit: "Đơn vị mục tiêu:" + placeholder-please-enter-an-unit-expression-ie-1d-2m: 'Vui lòng nhập biểu thức + đơn vị, ví dụ: '1d 2m'' + label-target-unit: 'Đơn vị mục tiêu:' placeholder-select-the-target-unit: Chọn đơn vị mục tiêu title-result: Kết quả label-best-target-unit: Đơn vị mục tiêu tốt nhất @@ -3176,13 +3388,13 @@ tools: description: Tạo mục lục từ tệp/nội dung đánh dấu texts: title-options: Tùy chọn - label-max-heading-level: "Mức tiêu đề tối đa:" + label-max-heading-level: 'Mức tiêu đề tối đa:' placeholder-max-heading-level: Mức tiêu đề tối đa... label-bullet-chars: Ký tự dấu đầu dòng placeholder-bullet-chars: Ký tự dấu đầu dòng label-anchors-prefix: Tiền tố mỏ neo placeholder-anchors-prefix: Tiền tố mỏ neo - label-indents: "Thụt lề: " + label-indents: 'Thụt lề: ' placeholder-indents: Dấu thụt lề... label-comment-styles: Kiểu bình luận placeholder-comment-styles: Kiểu bình luận @@ -3192,10 +3404,11 @@ tools: tag-generate-anchors: Tạo neo tag-advanced: Trình độ cao tag-concat-spaces: Khoảng cách concat - tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: - Bạn có thể dán một tài liệu với TOC hiện có (được tạo bởi công cụ này) - hoặc thêm một - tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: đánh dấu trong tài liệu của bạn (trên một dòng) + tag-you-can-paste-a-document-with-existing-toc-generated-by-this-tool-or-add-a: Bạn + có thể dán một tài liệu với TOC hiện có (được tạo bởi công cụ này) hoặc thêm + một + tag-marker-in-your-document-on-a-single-line: đánh dấu trong tài liệu của bạn + (trên một dòng) mass-converter: title: Bộ chuyển đổi đơn vị khối lượng description: Chuyển đổi giá trị giữa các đơn vị khối lượng @@ -3209,26 +3422,28 @@ tools: label-html: HTML label-ooml: OOML label-typst: Typst - placeholder-put-your-math-expression-here: Đặt biểu thức toán học của bạn vào đây... + placeholder-put-your-math-expression-here: Đặt biểu thức toán học của bạn vào + đây... label-mathematical-expression-to-convert: Biểu thức toán học để chuyển đổi - label-source-format: "Định dạng nguồn:" + label-source-format: 'Định dạng nguồn:' placeholder-source-format: Định dạng nguồn - label-target-format: "Định dạng mục tiêu:" + label-target-format: 'Định dạng mục tiêu:' placeholder-target-format: Định dạng mục tiêu - title-converted-expression: "Biểu thức đã chuyển đổi:" + title-converted-expression: 'Biểu thức đã chuyển đổi:' math-ocr: title: OCR toán học description: Chuyển đổi hình ảnh công thức toán học sang Latex texts: - title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một tệp - tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: - "Lưu ý: quá trình xử lý được thực hiện trong trình duyệt của bạn, vì vậy - hãy kiên nhẫn, quá trình xử lý có thể mất một lúc" - tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Công cụ này yêu cầu kết nối internet (để truy cập vào các mô hình) + title-drag-and-drop-a-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả một hình + ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một tệp + tag-nb-processing-is-done-in-your-browser-so-be-patient-processing-can-take-a-while: 'Lưu + ý: quá trình xử lý được thực hiện trong trình duyệt của bạn, vì vậy hãy kiên + nhẫn, quá trình xử lý có thể mất một lúc' + tag-this-tool-required-internet-connection-to-access-models: Công cụ này yêu + cầu kết nối internet (để truy cập vào các mô hình) tag-latex-result: Kết quả Latex - externalAccess: Công cụ này tải xuống MathJaX từ https://cdnjs.cloudflare.com và - tải xuống mô hình nhận dạng OCR Latex (Xenova/texify) từ - https://huggingface.co/ + externalAccess: Công cụ này tải xuống MathJaX từ https://cdnjs.cloudflare.com + và tải xuống mô hình nhận dạng OCR Latex (Xenova/texify) từ https://huggingface.co/ mermaid-exporter: title: Xuất khẩu nàng tiên cá description: Chuyển đổi Markdown (Nàng tiên cá) thành hình ảnh và cho phép xuất @@ -3236,7 +3451,7 @@ tools: texts: title-input-mermaid: Đầu vào Nàng tiên cá placeholder-write-your-mermaid-code-here: Viết mã Nàng tiên cá của bạn ở đây... - label-your-mermaid-to-convert: "Nàng tiên cá của bạn để chuyển đổi:" + label-your-mermaid-to-convert: 'Nàng tiên cá của bạn để chuyển đổi:' title-preview: Xem trước tag-invalid-mermaid-syntax: Cú pháp Mermaid không hợp lệ tag-export-as-png: Xuất dưới dạng PNG @@ -3249,8 +3464,10 @@ tools: title-encode-string-in-encoded-word-format: Mã hóa chuỗi theo định dạng Encoded-Word placeholder-put-your-string-here: Đặt sợi dây của bạn ở đây... label-string-to-encode: Chuỗi để mã hóa - placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản mã hóa có thể in được của chuỗi của bạn sẽ có ở đây - placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản mã hóa Base64 của chuỗi của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-quotted-printable-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Phiên + bản mã hóa có thể in được của chuỗi của bạn sẽ có ở đây + placeholder-the-base64-encoded-version-of-your-string-will-be-here: Phiên bản + mã hóa Base64 của chuỗi của bạn sẽ ở đây title-decode-string-in-encoded-word-format: Giải mã chuỗi theo định dạng Encoded-Word placeholder-your-encoded-string: Chuỗi mã hóa của bạn... label-encoded-string-to-decode: Chuỗi được mã hóa để giải mã @@ -3272,33 +3489,32 @@ tools: description: Mã hóa/Giải mã thành mã Morse texts: title-encode: Mã hóa - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-the-string-to-encode: Chuỗi để mã hóa - label-your-text-encoded-to-morse-code: "Văn bản của bạn được mã hóa thành mã Morse:" + label-your-text-encoded-to-morse-code: 'Văn bản của bạn được mã hóa thành mã + Morse:' placeholder-your-string-encoded: Chuỗi của bạn được mã hóa title-decode: Giải mã - label-your-morse-encoded-text: "Văn bản được mã hóa Morse của bạn:" + label-your-morse-encoded-text: 'Văn bản được mã hóa Morse của bạn:' placeholder-the-string-to-decode: Chuỗi để giải mã title-error-while-decoding: Lỗi khi giải mã - label-your-decoded-text: "Văn bản đã giải mã của bạn:" + label-your-decoded-text: 'Văn bản đã giải mã của bạn:' placeholder-your-string-decoded: Chuỗi của bạn đã được giải mã my-ip: title: Địa chỉ IP của tôi - description: Nhận Địa chỉ IP của khách hàng (IPv4/6) bằng cách sử dụng - https://www.ipify.org/ + description: Nhận Địa chỉ IP của khách hàng (IPv4/6) bằng cách sử dụng https://www.ipify.org/ texts: title-your-ipv4-6-address-details: Chi tiết địa chỉ IPv4/6 của bạn - label-ipv4: "IPv4:" + label-ipv4: 'IPv4:' placeholder-your-ipv4: IPv4 của bạn - label-ipv6: "IPv6:" + label-ipv6: 'IPv6:' placeholder-your-ipv6: IPv6 của bạn - label-country: "Quốc gia:" - label-country-name: "Tên quốc gia:" - label-continent-name: "Tên lục địa:" + label-country: 'Quốc gia:' + label-country-name: 'Tên quốc gia:' + label-continent-name: 'Tên lục địa:' tag-refresh: Làm cho khỏe lại - externalAccess: Công cụ này lấy địa chỉ IPv4/6 bằng API của - https://www.ipify.org/ và tải dữ liệu thông tin IP từ - https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ + externalAccess: Công cụ này lấy địa chỉ IPv4/6 bằng API của https://www.ipify.org/ + và tải dữ liệu thông tin IP từ https://cdn.jsdelivr.net/npm/{'@'}iplookup/country-extra/ nano-memo: title: Nano CheatSheet description: Bảng hướng dẫn sử dụng Nano Editor @@ -3308,14 +3524,16 @@ tools: texts: message-provided-nginx-config-is-not-valid: Cấu hình Nginx không hợp lệ. input-label-your-nginx-config: Cấu hình Nginx của bạn - input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Dán cấu hình Nginx của bạn vào đây... + input-placeholder-paste-your-nginx-config-here: Dán cấu hình Nginx của bạn vào + đây... output-label-prettified-nginx-config: Cấu hình Nginx đẹp hơn ocr-image: title: OCRize hình ảnh và PDF description: Thực hiện OCR (Tesseract) trên hình ảnh hoặc PDF texts: label-language: Ngôn ngữ - title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả Hình ảnh hoặc PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-image-or-pdf-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + Hình ảnh hoặc PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-statistics: Thống kê label-character-count: Số lượng ký tự label-word-count: Số lượng từ @@ -3330,8 +3548,7 @@ tools: label-spaces-chars: Khoảng trắng ký tự label-word-count-no-punct: Số lượng từ (không có dấu chấm) tag-ocr: Nhận dạng ký tự quang học - externalAccess: Công cụ này tải xuống các mô hình ngôn ngữ OCR trên - https://cdn.jsdelivr.net + externalAccess: Công cụ này tải xuống các mô hình ngôn ngữ OCR trên https://cdn.jsdelivr.net option43-generator: title: Trình tạo Option43 description: Tạo cấu hình DHCP Wifi Option43 @@ -3353,19 +3570,21 @@ tools: label-fortinet-new-capwap: Fortinet (mới/CAPWAP) label-netgear: Netgear label-cambium-cnmaestro: Cambium cnMaestro - label-wifi-vendor: "Nhà cung cấp Wifi:" + label-wifi-vendor: 'Nhà cung cấp Wifi:' placeholder-select-a-wifi-vendor: Chọn nhà cung cấp Wifi - label-dhcp-vendor: "Nhà cung cấp DHCP:" + label-dhcp-vendor: 'Nhà cung cấp DHCP:' placeholder-select-a-dhcp-vendor: Chọn Nhà cung cấp DHCP - label-ip-address-es-one-per-line: "Địa chỉ IP (mỗi dòng một địa chỉ):" - placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Nhập Địa chỉ IP của bạn (mỗi dòng một địa chỉ) + label-ip-address-es-one-per-line: 'Địa chỉ IP (mỗi dòng một địa chỉ):' + placeholder-enter-your-ip-addresses-one-per-line: Nhập Địa chỉ IP của bạn (mỗi + dòng một địa chỉ) title-option-43-result: Kết quả tùy chọn 43 outlook-parser: title: Trình phân tích MSG của Outlook description: Phân tích tệp MSG của Outlook texts: title-input: Đầu vào - title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp MSG vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-msg-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + MSG vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-output: Đầu ra label-file-name: Tên tệp label-creation-date: Ngày tạo @@ -3393,7 +3612,8 @@ tools: description: Đọc tệp parquet dưới dạng mảng đối tượng JSON texts: title-input: Đầu vào - title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp Parquet vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-parquet-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp Parquet vào đây hoặc nhấp để chọn tệp tag-export-as-csv: Xuất dưới dạng CSV text: json-content: Nội dung JSON @@ -3402,14 +3622,16 @@ tools: title: Trình tạo mật khẩu description: Tạo mật khẩu ngẫu nhiên có thể ghi nhớ texts: - text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Mật khẩu đã được sao chép vào bảng nhớ tạm! + text-passphrase-s-copied-to-clipboard: Mật khẩu đã được sao chép vào bảng nhớ + tạm! label-add-numbers-after-x-words: Thêm số sau X từ label-max-passphrase-len: Mật khẩu tối đa len label-capitalize: Viết hoa label-separator: Bộ tách placeholder-put-separator-char: Đặt dấu phân cách char label-ending-salt-chars: Kết thúc Salt Chars - placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Thêm các ký tự vào cuối cụm mật khẩu + placeholder-put-characters-to-appended-to-end-of-passphrase: Thêm các ký tự + vào cuối cụm mật khẩu label-number-of-passphrase-to-generate: Số lượng mật khẩu cần tạo placeholder-passphrase: Mật khẩu... tag-copy: Sao chép @@ -3420,10 +3642,14 @@ tools: texts: title-paste-in-markdown: Dán vào Markdown placeholder-paste-your-content-here: Dán nội dung của bạn vào đây... - tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Dán các ô bảng tính và bảng HTML dưới dạng bảng Markdown. - tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Dán URL vào văn bản đã chọn dưới dạng liên kết Markdown. - tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Dán văn bản chứa liên kết thành văn bản chứa liên kết Markdown. - tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Dán URL hình ảnh dưới dạng liên kết hình ảnh Markdown. + tag-paste-spreadsheet-cells-and-html-tables-as-a-markdown-tables: Dán các ô + bảng tính và bảng HTML dưới dạng bảng Markdown. + tag-paste-urls-on-selected-text-as-markdown-links: Dán URL vào văn bản đã chọn + dưới dạng liên kết Markdown. + tag-paste-text-containing-links-as-text-containing-markdown-links: Dán văn bản + chứa liên kết thành văn bản chứa liên kết Markdown. + tag-paste-image-urls-as-markdown-image-links: Dán URL hình ảnh dưới dạng liên + kết hình ảnh Markdown. pdf-encrypt: title: Mã hóa PDF description: Mã hóa và thêm tính năng bảo vệ cho Tệp PDF @@ -3433,24 +3659,29 @@ tools: label-allow-full-printing: Cho phép in đầy đủ label-allow-no-modifications: Không cho phép sửa đổi label-allow-document-assembly-only: Chỉ cho phép lắp ráp tài liệu - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Chỉ cho phép lắp ráp tài liệu + điền vào các trường biểu mẫu và ký tên - label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: - Chỉ cho phép lắp ráp tài liệu + điền vào các trường biểu mẫu và ký + - bình luận và sửa đổi biểu mẫu + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing: Chỉ cho + phép lắp ráp tài liệu + điền vào các trường biểu mẫu và ký tên + label-allow-document-assembly-only-filling-in-form-fields-and-signing-commenting-and-modifying-forms: Chỉ + cho phép lắp ráp tài liệu + điền vào các trường biểu mẫu và ký + bình luận + và sửa đổi biểu mẫu label-allow-full-document-modification: Cho phép sửa đổi toàn bộ tài liệu - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-permissions: Quyền - label-control-modify-access-by-level: Kiểm soát sửa đổi quyền truy cập theo cấp độ + label-control-modify-access-by-level: Kiểm soát sửa đổi quyền truy cập theo + cấp độ label-control-printing-access: Kiểm soát quyền truy cập in ấn - label-owner-password: "Mật khẩu chủ sở hữu:" + label-owner-password: 'Mật khẩu chủ sở hữu:' placeholder-owner-password-optional: Mật khẩu chủ sở hữu (tùy chọn) - label-user-password: "Mật khẩu người dùng:" + label-user-password: 'Mật khẩu người dùng:' placeholder-user-password-optional: Mật khẩu người dùng (tùy chọn) title-logs: Nhật ký label-qpdf: qpdf - tag-output-file: "Tệp đầu ra:" - tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Hạn chế khả năng truy cập (thường bị bỏ qua) - tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Hạn chế bình luận/điền vào các trường biểu mẫu + tag-output-file: 'Tệp đầu ra:' + tag-restrict-accessibility-usually-ignored: Hạn chế khả năng truy cập (thường + bị bỏ qua) + tag-restrict-commenting-filling-form-fields: Hạn chế bình luận/điền vào các + trường biểu mẫu tag-restrict-document-assembly: Hạn chế lắp ráp tài liệu tag-restrict-text-graphic-extraction: Hạn chế trích xuất văn bản/đồ họa tag-restrict-filling-form-fields: Hạn chế điền vào các trường biểu mẫu @@ -3461,14 +3692,16 @@ tools: title: Pdf Linearize/FastWeb description: Tạo phiên bản tuyến tính của PDF (chuyển sang FastWeb) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-logs: Nhật ký label-qpdf: qpdf pdf-unlock: title: Giải mã và mở khóa PDF description: Giải mã PDF và mở khóa (xóa quyền bảo mật) texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-logs: Nhật ký label-qpdf: qpdf pgp-encryption: @@ -3476,37 +3709,39 @@ tools: description: Mã hóa và giải mã văn bản rõ ràng bằng khóa PGP. texts: title-encrypt: Mã hóa - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-the-string-to-encrypt: Chuỗi để mã hóa - label-target-public-key: "Khóa công khai mục tiêu:" + label-target-public-key: 'Khóa công khai mục tiêu:' placeholder-target-public-key: Khóa công khai mục tiêu - label-your-private-key: "Khóa riêng của bạn:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Khóa riêng tư để sử dụng để ký tin nhắn - label-your-private-key-password: "Mật khẩu khóa riêng của bạn:" + label-your-private-key: 'Khóa riêng của bạn:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Khóa riêng tư để sử dụng + để ký tin nhắn + label-your-private-key-password: 'Mật khẩu khóa riêng của bạn:' title-error-while-encrypting: Lỗi khi mã hóa - label-your-text-encrypted: "Văn bản của bạn đã được mã hóa:" + label-your-text-encrypted: 'Văn bản của bạn đã được mã hóa:' placeholder-your-string-encrypted: Chuỗi của bạn đã được mã hóa title-decrypt: Giải mã - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Tin nhắn PGP của bạn để giải mã:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Tin nhắn PGP của bạn để giải mã:' placeholder-the-string-to-decrypt: Chuỗi để giải mã - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Khóa riêng tư để sử dụng để giải mã tin nhắn - label-sender-public-key: "Khóa công khai của người gửi:" + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Khóa riêng tư để sử dụng + để giải mã tin nhắn + label-sender-public-key: 'Khóa công khai của người gửi:' placeholder-sender-public-key: Khóa công khai của người gửi title-error-while-decrypting: Lỗi khi giải mã title-signature-verification: Xác minh chữ ký - label-your-text-decrypted: "Văn bản của bạn đã được giải mã:" + label-your-text-decrypted: 'Văn bản của bạn đã được giải mã:' placeholder-your-string-decrypted: Chuỗi của bạn đã được giải mã tag-your-browser-is-not-in: Trình duyệt của bạn không có trong - tag-secure-context-https: ""Bối cảnh bảo mật" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Công cụ này có thể không hoạt động chính xác và yêu cầu HTTPS phải - hoạt động đầy đủ. + tag-secure-context-https: '"Bối cảnh bảo mật" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Công + cụ này có thể không hoạt động chính xác và yêu cầu HTTPS phải hoạt động đầy + đủ. tag-signing-private-key-optional: Ký khóa riêng (tùy chọn) tag-signing-public-key-optional: Chữ ký khóa công khai (tùy chọn) pgp-key-pair-generator: title: PGP keygen - description: Tạo khóa riêng tư và khóa công khai PGP ngẫu nhiên mới (có hoặc - không có mật khẩu). + description: Tạo khóa riêng tư và khóa công khai PGP ngẫu nhiên mới (có hoặc không + có mật khẩu). php-array-to-json: title: PHP-Mảng thành JSON description: Chuyển đổi mảng PHP sang JSON @@ -3527,7 +3762,8 @@ tools: tag-refresh: Làm cho khỏe lại port-numbers: title: Số cổng - description: Tìm kiếm mục đích sử dụng được chỉ định của một cổng và giao thức nhất định + description: Tìm kiếm mục đích sử dụng được chỉ định của một cổng và giao thức + nhất định texts: label-tcp: Giao thức TCP label-udp: UDP @@ -3540,7 +3776,8 @@ tools: title: Hình ảnh sang SVG (potrace) description: Chuyển đổi hình ảnh raster sang SVG dạng vector texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả hình + ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp tag-posterize: Làm poster? tag-potrace-result: Kết quả tìm kiếm power-converter: @@ -3557,52 +3794,57 @@ tools: description: Chuyển đổi px sang rem và ngược lại texts: title-px-to-rem: px sang rem - label-pixel-value-px: "Giá trị pixel (px):" - label-corresponding-rem-value: "Giá trị rem tương ứng:" + label-pixel-value-px: 'Giá trị pixel (px):' + label-corresponding-rem-value: 'Giá trị rem tương ứng:' title-rem-to-px: rem sang px - label-rem-value-rem: "Giá trị Rem (rem):" - label-corresponding-px-value: "Giá trị px tương ứng:" + label-rem-value-rem: 'Giá trị Rem (rem):' + label-corresponding-px-value: 'Giá trị px tương ứng:' remove-exif: title: Xóa EXIF description: Xóa Exif khỏi tệp JPEG texts: - title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-image-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp Hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn tệp rmb-numbers: title: Bộ chuyển đổi chữ hoa RMB description: Công cụ chuyển đổi vốn hóa RMB/Nhân dân tệ texts: title-lower-case-amount: Số tiền viết thường - placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: "Nhập số tiền bằng chữ thường (ví dụ: 1314,52)" + placeholder-enter-the-amount-in-lowercase-example-1314-52: 'Nhập số tiền bằng + chữ thường (ví dụ: 1314,52)' title-amount-in-capital-letters: Số tiền viết hoa rsa-ecdsa-signing: title: Người ký và xác minh RSA/DSA/ECDSA description: Ký dữ liệu và xác minh chữ ký bằng Khóa RSA/DSA/ECDSA texts: title-sign: Dấu hiệu - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-the-string-to-sign: Chuỗi ký hiệu - label-hash-type: "Kiểu băm:" + label-hash-type: 'Kiểu băm:' placeholder-select-the-hashing-algorithm: Chọn thuật toán băm - label-your-private-key: "Khóa riêng của bạn:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Khóa riêng tư để sử dụng để ký tin nhắn - label-your-private-key-password: "Mật khẩu khóa riêng của bạn:" + label-your-private-key: 'Khóa riêng của bạn:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-sign-message: Khóa riêng tư để sử dụng + để ký tin nhắn + label-your-private-key-password: 'Mật khẩu khóa riêng của bạn:' title-error-while-signing: Lỗi khi đăng nhập - label-asn1-signature: "Chữ ký ASN1:" + label-asn1-signature: 'Chữ ký ASN1:' placeholder-asn1-signature: Chữ ký ASN1 - label-ssh-signature: "Chữ ký SSH:" + label-ssh-signature: 'Chữ ký SSH:' placeholder-ssg-signature: Chữ ký SSG title-verify: Xác minh - label-your-text-to-verify: "Văn bản của bạn để xác minh:" + label-your-text-to-verify: 'Văn bản của bạn để xác minh:' placeholder-the-string-to-verify: Chuỗi để xác minh - label-associated-signature: "Chữ ký liên quan:" + label-associated-signature: 'Chữ ký liên quan:' placeholder-text-signature: Chữ ký văn bản - label-public-key: "Khóa công khai:" + label-public-key: 'Khóa công khai:' placeholder-public-key: Khóa công khai title-error-while-verifying: Lỗi khi xác minh title-signature-failed: Chữ ký không thành công title-signature-verified: Chữ ký đã được xác minh - tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Chữ ký KHÔNG hợp lệ cho văn bản đã cho - tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Chữ ký có giá trị đối với văn bản đã cho + tag-signature-is-not-valid-for-the-given-text: Chữ ký KHÔNG hợp lệ cho văn bản + đã cho + tag-signature-is-valid-for-the-given-text: Chữ ký có giá trị đối với văn bản + đã cho rsa-encryption: title: Mã hóa RSA description: Mã hóa và giải mã văn bản rõ bằng khóa RSA. @@ -3610,55 +3852,61 @@ tools: label-rsaes-pkcs-1-v1-5: RSAES PKCS#1 v1.5 label-rsaes-oaep: RSAES-OAEP label-rsaes-oaep-sha-256: RSAES-OAEP/SHA-256 - label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 (RSA/ECB/OAEPVớiSHA-256VàMGF1Padding) + label-rsaes-oaep-sha-256-mgf1-sha-1-rsa-ecb-oaepwithsha-256andmgf1padding: RSAES-OAEP/SHA-256/MGF1-SHA-1 + (RSA/ECB/OAEPVớiSHA-256VàMGF1Padding) title-encrypt: Mã hóa - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-the-string-to-encrypt: Chuỗi để mã hóa - label-scheme: "Cơ chế:" + label-scheme: 'Cơ chế:' placeholder-select-the-encryption-scheme: Chọn lược đồ mã hóa - label-target-public-key: "Khóa công khai mục tiêu:" + label-target-public-key: 'Khóa công khai mục tiêu:' placeholder-target-public-key: Khóa công khai mục tiêu title-error-while-encrypting: Lỗi khi mã hóa - label-your-text-encrypted: "Văn bản của bạn đã được mã hóa:" + label-your-text-encrypted: 'Văn bản của bạn đã được mã hóa:' placeholder-your-string-encrypted: Chuỗi của bạn đã được mã hóa title-decrypt: Giải mã - label-your-pgp-message-to-decrypt: "Tin nhắn PGP của bạn để giải mã:" + label-your-pgp-message-to-decrypt: 'Tin nhắn PGP của bạn để giải mã:' placeholder-the-string-to-decrypt: Chuỗi để giải mã - label-your-private-key: "Khóa riêng của bạn:" - placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Khóa riêng tư để sử dụng để giải mã tin nhắn - label-your-private-key-password: "Mật khẩu khóa riêng của bạn:" + label-your-private-key: 'Khóa riêng của bạn:' + placeholder-the-private-key-to-use-to-decrypt-message: Khóa riêng tư để sử dụng + để giải mã tin nhắn + label-your-private-key-password: 'Mật khẩu khóa riêng của bạn:' title-error-while-decrypting: Lỗi khi giải mã - label-your-text-decrypted: "Văn bản của bạn đã được giải mã:" + label-your-text-decrypted: 'Văn bản của bạn đã được giải mã:' placeholder-your-string-decrypted: Chuỗi của bạn đã được giải mã rune-converter: title: Bộ chuyển đổi rune description: Chuyển đổi văn bản thành chữ Rune và ngược lại texts: - label-rune-type: "Loại Rune:" - placeholder-rune-type: "Loại Rune:" + label-rune-type: 'Loại Rune:' + placeholder-rune-type: 'Loại Rune:' title-text-to-runes: Văn bản thành Runes placeholder-e-g-hello-avengers: ví dụ 'Xin chào Avengers' label-enter-text-to-convert-to-runes: Nhập văn bản để chuyển đổi thành rune label-runes-from-your-text: Chữ rune từ văn bản của bạn - placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu tượng rune của văn bản của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-runes-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu tượng rune + của văn bản của bạn sẽ ở đây title-runes-to-text: Rune thành văn bản placeholder-input-runes: Nhập Rune label-enter-runes-to-convert-to-text: Nhập rune để chuyển đổi thành văn bản label-text-from-your-runes: Văn bản từ Runes của bạn - placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Văn bản đại diện cho rune của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-text-representation-of-your-runes-will-be-here: Văn bản đại + diện cho rune của bạn sẽ ở đây tag-copy-runes-to-clipboard: Sao chép rune vào bảng tạm tag-copy-text-to-clipboard: Sao chép văn bản vào bảng tạm sensitive-data-masker: title: Che giấu dữ liệu nhạy cảm - description: "Xóa dữ liệu nhạy cảm khỏi nội dung văn bản (ví dụ: nhật ký)" + description: 'Xóa dữ liệu nhạy cảm khỏi nội dung văn bản (ví dụ: nhật ký)' texts: - label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: "Biểu thức chính quy dọn - dẹp tùy chỉnh của bạn (không phân biệt chữ hoa chữ thường):" - placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Biểu thức chính quy dọn dẹp tùy chỉnh của bạn + label-your-custom-cleaning-regex-es-case-insensitive: 'Biểu thức chính quy dọn + dẹp tùy chỉnh của bạn (không phân biệt chữ hoa chữ thường):' + placeholder-your-custom-cleaning-regex-es: Biểu thức chính quy dọn dẹp tùy chỉnh + của bạn placeholder-no-fallback: Không có sự dự phòng - input-label-your-log-textual-data: "Nhật ký/dữ liệu văn bản của bạn:" - input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Dán dữ liệu nhật ký/văn bản của bạn vào đây... - output-label-cleaned-version: "Phiên bản đã được làm sạch:" + input-label-your-log-textual-data: 'Nhật ký/dữ liệu văn bản của bạn:' + input-placeholder-paste-your-log-textual-data-here: Dán dữ liệu nhật ký/văn + bản của bạn vào đây... + output-label-cleaned-version: 'Phiên bản đã được làm sạch:' sla-calculator: title: Máy tính SLA description: Máy tính Thỏa thuận Mức độ Dịch vụ @@ -3694,25 +3942,26 @@ tools: message-smart-raw-value-must-be-decimal-or-0x-hexadecimal: Giá trị thô thông minh phải ở dạng thập phân hoặc thập lục phân "0x". label-smart-raw-value: Giá trị thô thông minh - placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Đặt Giá trị thô thông minh của bạn (thập phân hoặc '0x' hexa) + placeholder-put-your-smart-raw-value-decimal-or-0x-hexa: Đặt Giá trị thô thông + minh của bạn (thập phân hoặc '0x' hexa) title-decoded: Đã giải mã smart-text-replacer: title: Trình thay thế văn bản thông minh và ngắt dòng description: Tìm kiếm và thay thế một từ khi xuất hiện một hoặc nhiều lần, giống - như tìm kiếm và thay thế trên Windows Notepad. Ngoài ra còn cho phép quản - lý việc ngắt dòng và tách văn bản. + như tìm kiếm và thay thế trên Windows Notepad. Ngoài ra còn cho phép quản lý + việc ngắt dòng và tách văn bản. texts: label-add-linebreak-before: Thêm ngắt dòng trước label-add-linebreak-after: Thêm ngắt dòng sau label-add-linebreak-in-place-of: Thêm ngắt dòng thay cho placeholder-enter-text-here: Nhập văn bản vào đây... - label-text-to-search-and-replace: "Văn bản để tìm kiếm và thay thế:" + label-text-to-search-and-replace: 'Văn bản để tìm kiếm và thay thế:' placeholder-search-regex: Tìm kiếm regex placeholder-replacement-expression: Biểu thức thay thế placeholder-split-text-regex: Biểu thức chính quy chia tách văn bản - label-split-every-characters: "Tách từng ký tự:" - tag-find-what: "Tìm gì:" - tag-replace-with: "Thay thế bằng:" + label-split-every-characters: 'Tách từng ký tự:' + tag-find-what: 'Tìm gì:' + tag-replace-with: 'Thay thế bằng:' tag-find-next: Tìm tiếp theo tag-replace: Thay thế tag-replace-all: Thay thế tất cả @@ -3723,9 +3972,11 @@ tools: description: Trích xuất dấu thời gian, ID máy và số thứ tự từ ID Snowflake texts: label-snowflake-id: ID bông tuyết - placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: "Nhập ID Snowflake ở đây (ví dụ: 1263785187301658678)" + placeholder-put-snowflake-id-here-eg-1263785187301658678: 'Nhập ID Snowflake + ở đây (ví dụ: 1263785187301658678)' label-epoch: Kỷ nguyên - placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: "Đặt Dấu thời gian Epoch ở đây (tùy chọn, ví dụ: 1420070400000)" + placeholder-put-epoch-timestamp-here-optional-eg-1420070400000: 'Đặt Dấu thời + gian Epoch ở đây (tùy chọn, ví dụ: 1420070400000)' label-local-date: Ngày địa phương placeholder-epoch-timestamp-will-be-here: Dấu thời gian Epoch sẽ có ở đây... label-timestamp: Dấu thời gian @@ -3737,37 +3988,42 @@ tools: title: Khả năng tương thích giấy phép phần mềm description: Kiểm tra khả năng tương thích Giấy phép phần mềm và thông tin texts: - title-software-licences-compatibility: Khả năng tương thích của giấy phép phần mềm - label-first-license-spdx: "Giấy phép đầu tiên (SPDX):" - placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Đặt giấy phép SPDX đầu tiên của bạn... - label-second-license-spdx: "Giấy phép thứ hai (SPDX):" - placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Đặt giấy phép SPDX thứ hai của bạn... + title-software-licences-compatibility: Khả năng tương thích của giấy phép phần + mềm + label-first-license-spdx: 'Giấy phép đầu tiên (SPDX):' + placeholder-put-your-first-licence-spdx-licence: Đặt giấy phép SPDX đầu tiên + của bạn... + label-second-license-spdx: 'Giấy phép thứ hai (SPDX):' + placeholder-put-your-second-licence-spdx-licence: Đặt giấy phép SPDX thứ hai + của bạn... label-licence-infos: Thông tin giấy phép - label-allowed-permission-s: "Quyền được phép:" - label-disallowed-permission-s: "Quyền không được phép:" - label-allowed-condition-s: "Điều kiện được phép:" - label-disallowed-condition-s: "Điều kiện không được phép:" - label-allowed-limitation-s: "Giới hạn được phép:" - label-disallowed-limitation-s: "Những hạn chế không được phép:" - label-select-a-licence: "Chọn giấy phép:" + label-allowed-permission-s: 'Quyền được phép:' + label-disallowed-permission-s: 'Quyền không được phép:' + label-allowed-condition-s: 'Điều kiện được phép:' + label-disallowed-condition-s: 'Điều kiện không được phép:' + label-allowed-limitation-s: 'Giới hạn được phép:' + label-disallowed-limitation-s: 'Những hạn chế không được phép:' + label-select-a-licence: 'Chọn giấy phép:' placeholder-select-a-licence: Chọn giấy phép - label-id: "Nhận dạng:" - label-title: "Tiêu đề:" - label-description: "Sự miêu tả:" - label-how: "Làm sao:" - label-used-by: "Được sử dụng bởi:" + label-id: 'Nhận dạng:' + label-title: 'Tiêu đề:' + label-description: 'Sự miêu tả:' + label-how: 'Làm sao:' + label-used-by: 'Được sử dụng bởi:' title-permissions: Quyền title-conditions: Điều kiện title-limitations: Hạn chế - label-content: "Nội dung:" + label-content: 'Nội dung:' tag-compatible: Tương thích tag-not-compatible: Không tương thích stacktrace-prettier: title: Stacktrace đẹp hơn description: Làm nổi bật các dấu vết ngăn xếp .Net và JS texts: - text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Đã sao chép stacktrace đã định dạng vào bảng tạm - text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Định dạng stacktrace đã sao chép vào bảng tạm + text-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Đã sao chép stacktrace đã + định dạng vào bảng tạm + text-markdown-formatted-stacktrace-copied-to-the-clipboard: Markdown Định dạng + stacktrace đã sao chép vào bảng tạm label-net: .Mạng lưới label-javascript: Javascript label-python: Trăn @@ -3785,8 +4041,8 @@ tools: texts: title-timezones-date-time-converter: Bộ chuyển đổi ngày giờ múi giờ label-timezone: Múi giờ - label-date-time-interval-to-convert: "Khoảng thời gian ngày/giờ để chuyển đổi:" - label-current-timezone-offset: "Độ lệch múi giờ hiện tại:" + label-date-time-interval-to-convert: 'Khoảng thời gian ngày/giờ để chuyển đổi:' + label-current-timezone-offset: 'Độ lệch múi giờ hiện tại:' label-use-24-hour-time-format: Sử dụng định dạng thời gian 24 giờ title-date-time-in-other-timezones: Ngày-Giờ trong các múi giờ khác placeholder-please-select-a-timezone: Vui lòng chọn múi giờ @@ -3800,9 +4056,11 @@ tools: message-invalid-torrent-content: Nội dung torrent không hợp lệ label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp torrent vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-torrent-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp torrent vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-torrent-magnet-content: Nội dung Torrent/Magnet - placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Dán nội dung Torrent/Magnet của bạn vào đây + placeholder-paste-your-torrent-magnet-content-here: Dán nội dung Torrent/Magnet + của bạn vào đây label-magnet-uri: URI nam châm placeholder-please-use-a-correct-torrent: Vui lòng sử dụng torrent chính xác ttl-calculator: @@ -3821,10 +4079,9 @@ tools: title: Tìm kiếm Unicode description: Tìm kiếm trong ký tự Unicode texts: - placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: - "Tìm kiếm Unicode theo tên (ví dụ: 'độ rộng bằng không') hoặc - điểm mã..." - label-max-results: "Kết quả tối đa:" + placeholder-search-unicode-by-name-e-g-zero-width-or-code-point: 'Tìm kiếm Unicode + theo tên (ví dụ: 'độ rộng bằng không') hoặc điểm mã...' + label-max-results: 'Kết quả tối đa:' tag-no-results: Không có kết quả tag-search-result: Kết quả tìm kiếm tag-ucod: UCOD @@ -3832,7 +4089,7 @@ tools: tag-category: Loại tag-html: HTML tag-name: Tên - tag-gt-more-info: "> Thông tin thêm" + tag-gt-more-info: '> Thông tin thêm' url-cleaner: title: Trình dọn dẹp URL description: Dọn dẹp các thông số theo dõi quảng cáo, UTM, Facebook và các nhà @@ -3853,7 +4110,8 @@ tools: placeholder-put-your-string-here: Đặt sợi dây của bạn ở đây... label-string-to-refang: Chuỗi để đổi hướng label-string-fanged: Dây nanh - placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Mã hóa refang của chuỗi của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-refang-encoding-of-your-string-will-be-here: Mã hóa refang của + chuỗi của bạn sẽ ở đây title-defang-string: chuỗi mặc định placeholder-your-fanged-string: Sợi dây nanh nhọn của bạn... label-fanged-string-to-decode: Chuỗi răng nanh để giải mã @@ -3861,23 +4119,24 @@ tools: placeholder-the-defanged-string-will-be-here: Dây nanh sẽ ở đây url-text-fragment-maker: title: Trình tạo đoạn tìm kiếm văn bản URL - description: Tạo url cho phép liên kết trực tiếp đến một phần văn bản cụ thể - trong tài liệu web + description: Tạo url cho phép liên kết trực tiếp đến một phần văn bản cụ thể trong + tài liệu web texts: - label-base-url: "URL cơ sở:" + label-base-url: 'URL cơ sở:' placeholder-base-url: URL cơ sở... - label-start-search-es-comma-separated: Bắt đầu tìm kiếm (phân tách bằng dấu phẩy) - placeholder-start-search-es-comma-separated: Bắt đầu tìm kiếm (phân cách bằng dấu phẩy)... + label-start-search-es-comma-separated: Bắt đầu tìm kiếm (phân tách bằng dấu + phẩy) + placeholder-start-search-es-comma-separated: Bắt đầu tìm kiếm (phân cách bằng + dấu phẩy)... label-stop-search: Dừng tìm kiếm placeholder-stop-search-text: Dừng tìm kiếm văn bản... label-prefix: Tiền tố placeholder-prefix-search: Tìm kiếm tiền tố label-suffix: Hậu tố placeholder-suffix-search: Tìm kiếm hậu tố - label-searchable-url: "Url có thể tìm kiếm:" - tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: - Url có đoạn văn bản cho phép tạo liên kết đến nội dung không có neo hoặc - {'@'}id. + label-searchable-url: 'Url có thể tìm kiếm:' + tag-url-with-text-fragments-allows-to-make-link-to-content-that-has-no-anchor-or-id: Url + có đoạn văn bản cho phép tạo liên kết đến nội dung không có neo hoặc {'@'}id. tag-see-mdn-for-more-info: Xem MDN để biết thêm thông tin tag-test-searchable-url: Kiểm tra URL có thể tìm kiếm utm-url-generator: @@ -3891,23 +4150,27 @@ tools: text-utmified-url-copied: Đã sao chép URL UTMified. label-website-url: URL trang web placeholder-put-your-website-url-here: Đặt url trang web của bạn ở đây... - label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Nguồn UTM (Xác định trang web nào đã gửi lưu lượng truy cập) + label-utm-source-identifies-which-site-sent-the-traffic: Nguồn UTM (Xác định + trang web nào đã gửi lưu lượng truy cập) placeholder-put-your-utm-source-here: Đặt nguồn UTM của bạn ở đây... - label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Xác định loại liên kết nào đã được sử dụng) + label-utm-medium-identifies-what-type-of-link-was-used: UTM Medium (Xác định + loại liên kết nào đã được sử dụng) placeholder-put-your-utm-medium-here: Đặt UTM Medium của bạn ở đây... - label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: - Chiến dịch UTM (Xác định chương trình khuyến mãi sản phẩm cụ thể hoặc - chiến dịch chiến lược) + label-utm-campaign-identifies-a-specific-product-promotion-or-strategic-campaign: Chiến + dịch UTM (Xác định chương trình khuyến mãi sản phẩm cụ thể hoặc chiến dịch + chiến lược) placeholder-put-your-utm-campaign-here: Đặt Chiến dịch UTM của bạn ở đây... - label-utm-content-identifies-search-terms: Nội dung UTM (Xác định các thuật ngữ tìm kiếm) + label-utm-content-identifies-search-terms: Nội dung UTM (Xác định các thuật + ngữ tìm kiếm) placeholder-put-your-utm-content-here: Đặt Nội dung UTM của bạn ở đây... - label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: - Thuật ngữ UTM (Xác định cụ thể những gì đã được nhấp vào để đưa người - dùng đến trang web) + label-utm-term-identifies-what-specifically-was-clicked-to-bring-the-user-to-the-site: Thuật + ngữ UTM (Xác định cụ thể những gì đã được nhấp vào để đưa người dùng đến trang + web) placeholder-put-your-utm-term-here: Nhập thuật ngữ UTM của bạn vào đây... tag-for-more-info-about-utm-see: Để biết thêm thông tin về UTM, hãy xem tag-utm-parameters: Tham số UTM - tag-your-url-with-utm-parameters-added: URL của bạn với các tham số UTM được thêm vào + tag-your-url-with-utm-parameters-added: URL của bạn với các tham số UTM được + thêm vào tag-copy-url: Sao chép url vat-validator: title: Trình xác thực số VAT @@ -3920,7 +4183,8 @@ tools: label-country-iso2: Quốc gia (ISO2) label-country-iso3: Quốc gia (ISO3) label-country-iso-num: Quốc gia (Số ISO) - placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Nhập mã số VAT để kiểm tra tính hợp lệ... + placeholder-enter-a-vat-number-to-check-for-validity: Nhập mã số VAT để kiểm + tra tính hợp lệ... title-vat-number-infos: Thông tin về mã số thuế GTGT tag-invalid-vat-number: Mã số thuế GTGT không hợp lệ. volume-converter: @@ -3931,16 +4195,16 @@ tools: description: Chuyển đổi giữa số Tuần ISO, số Tuần theo tháng và ngày texts: title-date-to-week-numbers: Số ngày đến tuần - label-date: "Ngày:" - label-local-week-in-year: "Tuần lễ địa phương trong năm:" - label-iso-week-in-year: "Tuần ISO (trong năm):" - label-week-in-month: "Tuần trong tháng:" + label-date: 'Ngày:' + label-local-week-in-year: 'Tuần lễ địa phương trong năm:' + label-iso-week-in-year: 'Tuần ISO (trong năm):' + label-week-in-month: 'Tuần trong tháng:' title-iso-week-number-to-date: Số tuần ISO cho đến nay - label-iso-week-number: "Số tuần ISO:" - label-year: "Năm:" + label-iso-week-number: 'Số tuần ISO:' + label-year: 'Năm:' label-first-monday: Thứ Hai đầu tiên title-week-number-in-month-to-date: Số tuần trong tháng cho đến nay - label-month: "Tháng:" + label-month: 'Tháng:' wpa-psk-generator: title: Máy phát WPA PSK description: Trình tạo khóa chia sẻ trước WPA để chuyển đổi mật khẩu WPA và SSID @@ -3958,37 +4222,39 @@ tools: title: Bộ giải mã X-VR-SpamCause description: Giải mã tiêu đề X-VR-SPAMCAUSE trong email OVH texts: - label-encoded-x-vr-spamcause: "Mã hóa X-VR-SPAMCAUSE:" - placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Giá trị tiêu đề X-VR-SPAMCAUSE của bạn... + label-encoded-x-vr-spamcause: 'Mã hóa X-VR-SPAMCAUSE:' + placeholder-your-x-vr-spamcause-header-value: Giá trị tiêu đề X-VR-SPAMCAUSE + của bạn... label-decoded: Đã giải mã x509-certificate-generator: title: Trình tạo chứng chỉ X509 description: Tạo chứng chỉ SSL/x509 tự ký texts: - message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Tên chung/Tên miền không được để trống - label-common-name-domain-name: "Tên thông dụng/Tên miền:" + message-common-name-domain-name-must-not-be-empty: Tên chung/Tên miền không + được để trống + label-common-name-domain-name: 'Tên thông dụng/Tên miền:' placeholder-common-domain-name: Tên miền chung/Tên miền - label-duration-days: "Thời lượng (ngày):" + label-duration-days: 'Thời lượng (ngày):' placeholder-duration-days: Thời lượng (ngày) - label-organization-name: "Tên tổ chức:" + label-organization-name: 'Tên tổ chức:' placeholder-organization-name: Tên tổ chức - label-organizational-unit: "Đơn vị tổ chức:" + label-organizational-unit: 'Đơn vị tổ chức:' placeholder-organization-unit: Đơn vị tổ chức - label-state: "Tình trạng:" + label-state: 'Tình trạng:' placeholder-state: Tình trạng - label-city: "Thành phố:" + label-city: 'Thành phố:' placeholder-city: Thành phố - label-country: "Quốc gia:" + label-country: 'Quốc gia:' placeholder-country: Quốc gia - label-contact-email: "Email liên hệ:" + label-contact-email: 'Email liên hệ:' placeholder-contact-email: Email liên hệ - label-subject-alternative-names: "Tên thay thế của chủ đề:" + label-subject-alternative-names: 'Tên thay thế của chủ đề:' placeholder-dns-names-emails-ip-uri: Tên DNS, email, IP, URI... - label-private-key-passphrase: "Mật khẩu khóa riêng tư:" + label-private-key-passphrase: 'Mật khẩu khóa riêng tư:' placeholder-passphrase: Mật khẩu tag-refresh-certificate: Làm mới chứng chỉ tag-certificate-pem: Chứng chỉ (PEM) - tag-fingerprint: "Dấu vân tay:" + tag-fingerprint: 'Dấu vân tay:' tag-public-key: Khóa công khai tag-private-key: Khóa riêng tư xpath-memo: @@ -4010,17 +4276,17 @@ tools: safelink-decoder: title: Bộ giải mã Outlook Safelink description: Giải mã các liên kết Outlook SafeLink - input: "Url Outlook SafeLink đầu vào của bạn:" + input: 'Url Outlook SafeLink đầu vào của bạn:' input-placeholder: Url Outlook SafeLink đầu vào của bạn... - output: "Đầu ra URL được giải mã:" + output: 'Đầu ra URL được giải mã:' ascii-text-drawer: title: Trình tạo văn bản nghệ thuật ASCII description: Tạo văn bản nghệ thuật ASCII với nhiều phông chữ và kiểu dáng. - text: "Văn bản của bạn:" + text: 'Văn bản của bạn:' placeholder: Văn bản của bạn để vẽ - output: "Văn bản nghệ thuật Ascii:" - font: "Phông chữ:" - width: "Chiều rộng:" + output: 'Văn bản nghệ thuật Ascii:' + font: 'Phông chữ:' + width: 'Chiều rộng:' loading: Đang tải phông chữ... error: Cài đặt hiện tại gây ra lỗi. texts: @@ -4044,8 +4310,8 @@ tools: title: Trình chuẩn hóa email description: Chuẩn hóa địa chỉ email theo định dạng chuẩn để dễ so sánh hơn. Hữu ích cho việc loại bỏ trùng lặp và làm sạch dữ liệu. - input: "Email thô để chuẩn hóa:" - output: "Email được chuẩn hóa:" + input: 'Email thô để chuẩn hóa:' + output: 'Email được chuẩn hóa:' input-placeholder: Điền email của bạn vào đây (mỗi dòng một email)... output-placeholder: Email đã chuẩn hóa sẽ xuất hiện ở đây... button: @@ -4055,51 +4321,62 @@ tools: markdown-to-html: title: Markdown sang HTML description: Chuyển đổi Markdown sang HTML và cho phép in (dưới dạng PDF) - markdown: "Markdown của bạn để chuyển đổi:" + markdown: 'Markdown của bạn để chuyển đổi:' markdownInput: Nội dung Markdown của bạn... - html: "Đầu ra HTML:" + html: 'Đầu ra HTML:' button: print: In dưới dạng PDF texts: tag-allow-html-tags: Cho phép thẻ HTML tag-sanitize-html: Khử trùng HTML - tag-allow-superscript-and-subscript: Cho phép chỉ số trên (^) và chỉ số dưới (~) + tag-allow-superscript-and-subscript: Cho phép chỉ số trên (^) và chỉ số dưới + (~) tag-handle: Xử lý tag-alignment: sự liên kết tag-allow-mark: Cho phép đánh dấu (==) - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in PDF để lấy tệp PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in + PDF để lấy tệp PDF) regex-memo: title: Bảng hướng dẫn sử dụng Regex description: Tài liệu hướng dẫn Javascript Regex/Regular Expression age-crypto: title: Mật mã AGE - description: Cung cấp công cụ Age mã nguồn mở đơn giản và dễ sử dụng để tạo - khóa, mã hóa và giải mã tin nhắn. + description: Cung cấp công cụ Age mã nguồn mở đơn giản và dễ sử dụng để tạo khóa, + mã hóa và giải mã tin nhắn. texts: title-private-key: Khóa riêng tư - placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Khóa riêng của bạn sẽ được tạo tại đây. + placeholder-your-private-key-will-be-generated-here: Khóa riêng của bạn sẽ được + tạo tại đây. title-public-key: Khóa công khai - placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Khóa công khai của bạn sẽ được tạo tại đây. + placeholder-your-public-key-will-be-generated-here: Khóa công khai của bạn sẽ + được tạo tại đây. title-public-keys: Khóa công khai - placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Khóa người nhận hoặc một khóa trên mỗi dòng + placeholder-recipient-key-or-keys-one-per-line: Khóa người nhận hoặc một khóa + trên mỗi dòng title-message: Tin nhắn placeholder-message-to-encrypt: Tin nhắn để mã hóa title-output: Đầu ra - placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Đầu ra được mã hóa sẽ được tạo ra ở đây. + placeholder-encrypted-output-will-be-generated-here: Đầu ra được mã hóa sẽ được + tạo ra ở đây. title-files: Tập tin - title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả tệp vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp + title-drag-and-drop-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả tệp + vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp title-private-keys: Khóa riêng tư - placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Khóa nhận dạng hoặc một khóa trên một dòng + placeholder-identity-key-or-keys-one-per-line: Khóa nhận dạng hoặc một khóa + trên một dòng title-encrypted-text: Văn bản được mã hóa placeholder-paste-here-encrypted-text: Dán văn bản được mã hóa ở đây - placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Đầu ra được giải mã sẽ được tạo ra ở đây. + placeholder-decrypted-output-will-be-generated-here: Đầu ra được giải mã sẽ + được tạo ra ở đây. title-encrypted-files: Tệp được mã hóa tag-generate-keys: Tạo khóa tag-encrypt: Mã hóa - tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Các tập tin được mã hóa sẽ được tải xuống. + tag-the-encrypted-files-will-be-downloaded: Các tập tin được mã hóa sẽ được + tải xuống. tag-encrypt-binary: Mã hóa nhị phân tag-decrypt: Giải mã - tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Các tập tin đã giải mã sẽ được tải xuống. + tag-the-decrypted-files-will-be-downloaded: Các tập tin đã giải mã sẽ được tải + xuống. tag-decrypt-binary: Giải mã nhị phân text: generate-keys: Tạo khóa @@ -4111,15 +4388,15 @@ tools: title: Kiểm tra thoát ANSI description: Tạo và kiểm tra chuỗi thoát bảng điều khiển ANSI texts: - label-mode: "Cách thức:" - label-foreground: "Tiền cảnh:" - label-background: "Lý lịch:" - label-styles: "Kiểu dáng:" - label-decorated-text: "Văn bản được trang trí:" + label-mode: 'Cách thức:' + label-foreground: 'Tiền cảnh:' + label-background: 'Lý lịch:' + label-styles: 'Kiểu dáng:' + label-decorated-text: 'Văn bản được trang trí:' placeholder-enter-text: Nhập văn bản - title-output-ansi-escape-sequence: "Chuỗi thoát ANSI đầu ra:" - title-terminal-preview: "Xem trước thiết bị đầu cuối:" - label-custom-ansi-sequence: "Trình tự ANSI tùy chỉnh:" + title-output-ansi-escape-sequence: 'Chuỗi thoát ANSI đầu ra:' + title-terminal-preview: 'Xem trước thiết bị đầu cuối:' + label-custom-ansi-sequence: 'Trình tự ANSI tùy chỉnh:' placeholder-enter-ansi-escape-sequence: Nhập chuỗi thoát ANSI tag-basic: Nền tảng tag-256-color: 256 màu @@ -4141,11 +4418,11 @@ tools: description: Tạo bản ghi BIMI DNS TXT texts: title-bimi-dns-record-generator: Trình tạo bản ghi DNS BIMI - label-domain: "Lãnh địa:" + label-domain: 'Lãnh địa:' placeholder-example-com: example.com - label-logo-url: "URL logo:" + label-logo-url: 'URL logo:' placeholder-https-example-com-logo-svg: https://example.com/logo.svg - label-vmc-certificate-url: "URL chứng chỉ VMC:" + label-vmc-certificate-url: 'URL chứng chỉ VMC:' placeholder-https-example-com-vmc-pem: https://example.com/vmc.pem title-generated-bimi-record: Đã tạo bản ghi BIMI bmi-calculator: @@ -4155,12 +4432,12 @@ tools: label-metric-kg-m: Hệ mét (kg, m) label-us-lbs-in: Mỹ (lbs, in) title-bmi-calculator: Máy tính BMI - label-select-units: "Chọn đơn vị:" + label-select-units: 'Chọn đơn vị:' placeholder-enter-weight: Nhập trọng lượng placeholder-enter-height: Nhập chiều cao title-result: Kết quả - label-bmi: "Chỉ số khối cơ thể (BMI):" - label-category: "Loại:" + label-bmi: 'Chỉ số khối cơ thể (BMI):' + label-category: 'Loại:' citation-generator: title: Trình tạo trích dẫn description: Tạo trích dẫn các bài báo/sách theo định dạng MLA hoặc APA @@ -4168,15 +4445,15 @@ tools: label-apa: CÁI GÌ label-mla: MLA title-citation-generator: Trình tạo trích dẫn - label-authors-in-last-name-first-name-format: "Tác giả (theo định dạng Họ, Tên):" + label-authors-in-last-name-first-name-format: 'Tác giả (theo định dạng Họ, Tên):' placeholder-enter-author-name: Nhập tên tác giả - label-title: "Tiêu đề:" + label-title: 'Tiêu đề:' placeholder-e-g-introduction-to-vue-3: ví dụ Giới thiệu về Vue 3 - label-publisher: "Nhà xuất bản:" - placeholder-e-g-o-reilly-media: "ví dụ: O'Reilly Media" - label-publication-year: "Năm xuất bản:" - label-url-optional: "URL (tùy chọn):" - placeholder-e-g-https-example-com: "ví dụ: https://example.com" + label-publisher: 'Nhà xuất bản:' + placeholder-e-g-o-reilly-media: 'ví dụ: O'Reilly Media' + label-publication-year: 'Năm xuất bản:' + label-url-optional: 'URL (tùy chọn):' + placeholder-e-g-https-example-com: 'ví dụ: https://example.com' label-citation-style: Phong cách trích dẫn title-generated-citation: Trích dẫn được tạo label-vancouver: Vancouver @@ -4186,12 +4463,13 @@ tools: texts: title-cookie-parser: Trình phân tích cookie placeholder-enter-cookie-header: Nhập tiêu đề cookie - tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: "Mẹo: Điều hướng đến một trang web để kiểm tra, mở F12 Console và chạy" + tag-tip-navigate-to-a-website-to-test-open-f12-console-and-run: 'Mẹo: Điều hướng + đến một trang web để kiểm tra, mở F12 Console và chạy' tag-window-copy-document-cookie: cửa sổ. sao chép(tài liệu.cookie) - tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted: - ". Thao tác này sẽ sao chép chuỗi cookie vào bảng nhớ tạm của bạn. Lưu - ý: Thao tác này chỉ sao chép cookie khả dụng cho javascript (chỉ HTTP và - cookie bảo mật sẽ bị bỏ qua)." + ? tag-this-will-copy-the-cookie-string-to-your-clipboard-note-this-will-only-copy-cookies-available-to-javascript-http-only-and-secure-cookies-will-be-omitted + : '. Thao tác này sẽ sao chép chuỗi cookie vào bảng nhớ tạm của bạn. Lưu ý: + Thao tác này chỉ sao chép cookie khả dụng cho javascript (chỉ HTTP và cookie + bảo mật sẽ bị bỏ qua).' tag-name: Tên tag-value: Giá trị tag-no-cookies-found: Không tìm thấy cookie @@ -4200,7 +4478,7 @@ tools: description: Báo thức dựa trên thời gian và biểu thức ngày trong tuần texts: title-alarm: Báo thức - label-alarm-at: "Báo động tại:" + label-alarm-at: 'Báo động tại:' label-monday: Thứ hai label-tuesday: Thứ ba label-wednesday: Thứ Tư @@ -4231,14 +4509,16 @@ tools: title-csv-converter: Bộ chuyển đổi CSV label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp CSV vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - label-paste-your-csv-content: "Dán nội dung CSV của bạn:" + title-drag-and-drop-a-csv-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + CSV vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-paste-your-csv-content: 'Dán nội dung CSV của bạn:' placeholder-your-csv: CSV của bạn... label-typed-values: Giá trị đã nhập - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối tượng lồng nhau) - label-select-output-format: "Chọn định dạng đầu ra:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối + tượng lồng nhau) + label-select-output-format: 'Chọn định dạng đầu ra:' placeholder-select-format: Chọn định dạng - label-table-name: "Tên bảng:" + label-table-name: 'Tên bảng:' title-converted-data: Dữ liệu đã chuyển đổi tag-convert: Chuyển thành label-xlsx: XLSX @@ -4247,17 +4527,17 @@ tools: description: Tạo dòng lệnh CURL texts: message-invalid-json-string: Chuỗi JSON không hợp lệ - label-url: "Địa chỉ:" + label-url: 'Địa chỉ:' placeholder-enter-url: Nhập URL - label-method: "Phương pháp:" - title-json-body: "Nội dung JSON:" + label-method: 'Phương pháp:' + title-json-body: 'Nội dung JSON:' placeholder-enter-json-body: Nhập nội dung JSON - title-form-entries: "Các mục nhập biểu mẫu:" + title-form-entries: 'Các mục nhập biểu mẫu:' placeholder-key: Chìa khóa placeholder-value: Giá trị - title-http-headers: "Tiêu đề HTTP:" + title-http-headers: 'Tiêu đề HTTP:' placeholder-header: Tiêu đề - title-options: "Tùy chọn:" + title-options: 'Tùy chọn:' title-generated-curl-command: Đã tạo lệnh curl tag-json-body: Nội dung JSON tag-multipart-form-data: Biểu mẫu dữ liệu nhiều phần @@ -4275,27 +4555,28 @@ tools: label-xml: XML message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. title-fake-data-generator: Trình tạo dữ liệu giả - label-json-template: "Mẫu JSON:" + label-json-template: 'Mẫu JSON:' placeholder-enter-json-template: Nhập mẫu JSON... title-faker-method-insertion: Phương pháp chèn Faker placeholder-search-faker-method: Tìm kiếm phương pháp Faker - label-number-of-objects-to-generate: "Số lượng đối tượng cần tạo:" + label-number-of-objects-to-generate: 'Số lượng đối tượng cần tạo:' placeholder-number-of-objects-to-generate: Số lượng đối tượng để tạo ra label-nestify-handle-nested-objects: Nestify (xử lý các đối tượng lồng nhau) - label-locale: "Địa phương:" + label-locale: 'Địa phương:' placeholder-search-locale-version: Tìm kiếm phiên bản địa phương - label-select-output-format: "Chọn định dạng đầu ra:" + label-select-output-format: 'Chọn định dạng đầu ra:' placeholder-select-format: Chọn định dạng - label-table-name: "Tên bảng:" + label-table-name: 'Tên bảng:' title-generated-data: Dữ liệu được tạo ra - tag-record: "): Ghi" + tag-record: '): Ghi' tag-insert-selected-method: Chèn phương pháp đã chọn tag-generate-fake-data: Tạo dữ liệu giả distinct-words: title: Từ ngữ riêng biệt - description: Trích xuất và đếm số lần xuất hiện của từng từ duy nhất trong một văn bản + description: Trích xuất và đếm số lần xuất hiện của từng từ duy nhất trong một + văn bản texts: - label-text: "Chữ:" + label-text: 'Chữ:' placeholder-enter-text: Nhập văn bản... title-distinct-words: Từ ngữ riêng biệt tag-word: Từ @@ -4304,18 +4585,21 @@ tools: title: Trình tạo DNS DKIM description: Tạo bản ghi DKIM DNS TXT texts: - label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (Ít an toàn hơn, nhưng nhanh hơn) + label-1024-bit-less-secure-but-faster: 1024-bit (Ít an toàn hơn, nhưng nhanh + hơn) label-2048-bit-recommended-for-security: 2048-bit (Khuyến nghị cho bảo mật) - label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Bảo mật mạnh hơn, nhưng chậm hơn) - label-domain-name: "Tên miền:" - placeholder-enter-domain-e-g-example-com: "Nhập tên miền (ví dụ: example.com)" - label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: - "Bộ chọn (Tên duy nhất được sử dụng để phân biệt các bản ghi DKIM cho - cùng một tên miền):" - placeholder-enter-selector-e-g-default: "Nhập bộ chọn (ví dụ: mặc định)" - label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: "Kích thước khóa (của khóa RSA dùng để ký email):" + label-4096-bit-stronger-security-but-slower: 4096-bit (Bảo mật mạnh hơn, nhưng + chậm hơn) + label-domain-name: 'Tên miền:' + placeholder-enter-domain-e-g-example-com: 'Nhập tên miền (ví dụ: example.com)' + label-selector-unique-name-used-to-distinguish-dkim-records-for-the-same-domain: 'Bộ + chọn (Tên duy nhất được sử dụng để phân biệt các bản ghi DKIM cho cùng một + tên miền):' + placeholder-enter-selector-e-g-default: 'Nhập bộ chọn (ví dụ: mặc định)' + label-key-size-of-the-rsa-key-used-for-signing-emails: 'Kích thước khóa (của + khóa RSA dùng để ký email):' placeholder-select-key-size: Chọn kích thước khóa - label-passphrase-of-private-key: "Mật khẩu (của khóa riêng):" + label-passphrase-of-private-key: 'Mật khẩu (của khóa riêng):' placeholder-passphrase: Mật khẩu title-generate-dkim-record: Tạo bản ghi DKIM title-rsa-public-key: Khóa công khai RSA @@ -4331,20 +4615,24 @@ tools: label-relaxed-r: Thư giãn (r) label-strict-s: Nghiêm ngặt (s) title-dmarc-record-generator: Trình tạo bản ghi DMARC - label-domain: "Lãnh địa:" + label-domain: 'Lãnh địa:' placeholder-example-com: example.com - label-policy: "Chính sách:" + label-policy: 'Chính sách:' placeholder-select-policy: Chọn chính sách - label-subdomain-policy: "Chính sách tên miền phụ:" - label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: "Tỷ lệ phần trăm (email phải tuân theo chính sách DMARC (0-100%)):" + label-subdomain-policy: 'Chính sách tên miền phụ:' + label-percentage-of-emails-subject-to-dmarc-policy-enforcement-0-100: 'Tỷ lệ + phần trăm (email phải tuân theo chính sách DMARC (0-100%)):' placeholder-enter-percentage: Nhập phần trăm - label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: "Email tổng hợp (nơi cần gửi báo cáo DMARC tổng hợp):" + label-aggregate-email-where-aggregate-dmarc-reports-should-be-sent: 'Email tổng + hợp (nơi cần gửi báo cáo DMARC tổng hợp):' placeholder-admin-example-com: admin{'@'}example.com - label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: "Email pháp y (nơi cần gửi báo cáo lỗi DMARC pháp y):" - label-alignment-spf: "Căn chỉnh (SPF):" + label-forensic-email-where-forensic-dmarc-failure-reports-should-be-sent: 'Email + pháp y (nơi cần gửi báo cáo lỗi DMARC pháp y):' + label-alignment-spf: 'Căn chỉnh (SPF):' placeholder-select-alignment: Chọn căn chỉnh - label-alignment-dkim: "Căn chỉnh (DKIM):" - label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: "Khoảng thời gian báo cáo (để gửi báo cáo tổng hợp DMARC):" + label-alignment-dkim: 'Căn chỉnh (DKIM):' + label-reporting-interval-for-sending-dmarc-aggregate-reports: 'Khoảng thời gian + báo cáo (để gửi báo cáo tổng hợp DMARC):' placeholder-enter-interval: Nhập khoảng thời gian title-generated-dmarc-record: Bản ghi DMARC đã tạo tag-seconds: giây @@ -4361,13 +4649,15 @@ tools: label-markdown: Giảm giá label-xml: XML title-xlsx-converter: Bộ chuyển đổi XLSX - title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả XLSX vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - label-select-sheet-to-use: "Chọn Trang tính để sử dụng:" + title-drag-and-drop-a-xlsx-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả XLSX vào + đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-select-sheet-to-use: 'Chọn Trang tính để sử dụng:' placeholder-select-sheet: Chọn tờ - label-select-output-format: "Chọn định dạng đầu ra:" + label-select-output-format: 'Chọn định dạng đầu ra:' placeholder-select-format: Chọn định dạng - label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối tượng lồng nhau) - label-table-name: "Tên bảng:" + label-nestify-a-b-c-to-nested-objects: Nestify ('abc' thành các đối + tượng lồng nhau) + label-table-name: 'Tên bảng:' title-converted-data: Dữ liệu đã chuyển đổi tag-convert: Chuyển thành firewalld-generator: @@ -4385,19 +4675,19 @@ tools: label-work: Công việc label-yes: Đúng label-no: KHÔNG - label-zone: "Vùng:" - label-action: "Hoạt động:" - label-rule-type: "Loại quy tắc:" - label-value: "Giá trị:" + label-zone: 'Vùng:' + label-action: 'Hoạt động:' + label-rule-type: 'Loại quy tắc:' + label-value: 'Giá trị:' placeholder-enter-the-service-port-protocol: Nhập dịch vụ/cổng/giao thức label-permanent: Vĩnh viễn - title-generated-fw-command: "Đã tạo lệnh fw:" + title-generated-fw-command: 'Đã tạo lệnh fw:' tag-const-zone-ref: vùng hằng số = tham chiếu fortune-wheel: title: Bánh xe may mắn description: Một bánh xe may mắn có thể cấu hình texts: - label-spin-duration-seconds: "Thời gian quay (giây):" + label-spin-duration-seconds: 'Thời gian quay (giây):' placeholder-enter-wheel-option: Nhập tùy chọn bánh xe title-move-up: Di chuyển lên title-move-down: Di chuyển xuống @@ -4406,9 +4696,8 @@ tools: tag-add-new-option: Thêm tùy chọn mới tag-add-option: Thêm tùy chọn tag-clear-all-options: Xóa tất cả tùy chọn - tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: - Chưa có tùy chọn nào được thêm vào. Hãy thêm một số tùy chọn để bắt đầu - quay! + tag-no-options-added-yet-add-some-options-to-start-spinning: Chưa có tùy chọn + nào được thêm vào. Hãy thêm một số tùy chọn để bắt đầu quay! tag-: ✕ fstab-generator: title: Trình tạo FStab @@ -4419,23 +4708,23 @@ tools: label-no-check: Không kiểm tra label-root-filesystem-first: Hệ thống tập tin gốc đầu tiên label-other-filesystems-after-root: Các hệ thống tập tin khác sau root - label-device: "Thiết bị:" + label-device: 'Thiết bị:' placeholder-dev-sda1-or-uuid-or-server-path: /dev/sda1 hoặc UUID=... hoặc server:/path - label-mount-point: "Điểm núi:" + label-mount-point: 'Điểm núi:' placeholder-mnt-data-or-home: /mnt/data hoặc /home - label-filesystem-type: "Loại hệ thống tập tin:" - label-filesystem-options: "Tùy chọn hệ thống tập tin:" - placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: - "Theo mặc định: Tùy chọn gắn kết tiêu chuẩn (rw, suid, dev, exec, auto, - nouser, async)" - label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: - "Dump (Xác định xem tiện ích 'dump' có nên sao lưu hệ thống tệp - này không):" - label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: "Pass (Kiểm soát thứ tự kiểm tra hệ thống tập tin khi khởi động):" + label-filesystem-type: 'Loại hệ thống tập tin:' + label-filesystem-options: 'Tùy chọn hệ thống tập tin:' + placeholder-by-default-standard-mount-options-rw-suid-dev-exec-auto-nouser-async: 'Theo + mặc định: Tùy chọn gắn kết tiêu chuẩn (rw, suid, dev, exec, auto, nouser, + async)' + label-dump-determines-whether-the-dump-utility-should-back-up-this-filesystem: 'Dump + (Xác định xem tiện ích 'dump' có nên sao lưu hệ thống tệp này không):' + label-pass-controls-the-order-for-filesystem-checks-at-boot: 'Pass (Kiểm soát + thứ tự kiểm tra hệ thống tập tin khi khởi động):' placeholder-username: Tên người dùng - label-username: "Tên người dùng:" + label-username: 'Tên người dùng:' placeholder-password: Mật khẩu - label-password: "Mật khẩu:" + label-password: 'Mật khẩu:' title-generated-etc-fstab-line: Đã tạo dòng /etc/fstab git-semantic-commit-memo: title: Bảng hướng dẫn Git Semantic Commit @@ -4462,22 +4751,23 @@ tools: placeholder-old-path: Đường mòn cũ placeholder-new-path: Con đường mới title-cache-settings: Cài đặt bộ nhớ đệm - label-cache-extensions: "Tiện ích mở rộng bộ nhớ đệm:" + label-cache-extensions: 'Tiện ích mở rộng bộ nhớ đệm:' placeholder-js-css-png: js, css, png label-cache-duration: Thời lượng bộ nhớ đệm - label-cache-type: "Loại bộ nhớ đệm:" + label-cache-type: 'Loại bộ nhớ đệm:' label-must-revalidate: Phải xác thực lại title-password-protection: Bảo vệ bằng mật khẩu - label-path-to-protect: "Con đường bảo vệ:" + label-path-to-protect: 'Con đường bảo vệ:' placeholder-path-to-protect: Con đường bảo vệ - label-htpasswd-file-path: "Đường dẫn tệp .htpasswd:" + label-htpasswd-file-path: 'Đường dẫn tệp .htpasswd:' placeholder-htpasswd-file-path: Đường dẫn tệp .htpasswd title-prevent-hotlinking: Ngăn chặn Hotlinking - label-referring-url: "URL giới thiệu:" - placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Tên miền đang liên kết tới bạn. - label-file-extension: "Phần mở rộng tập tin:" + label-referring-url: 'URL giới thiệu:' + placeholder-the-domain-that-is-hotlinking-to-you: Tên miền đang liên kết tới + bạn. + label-file-extension: 'Phần mở rộng tập tin:' placeholder-extensions: Phần mở rộng - label-no-hotlinking-image: "Không có hình ảnh liên kết nóng:" + label-no-hotlinking-image: 'Không có hình ảnh liên kết nóng:' placeholder-href: Tham chiếu title-custom-error-pages: Trang lỗi tùy chỉnh placeholder-error-code: Mã lỗi @@ -4486,7 +4776,7 @@ tools: placeholder-select-authorization: Chọn ủy quyền placeholder-ip-address: Địa chỉ IP title-directory-settings: Cài đặt thư mục - label-default-directory-page: "Trang thư mục mặc định:" + label-default-directory-page: 'Trang thư mục mặc định:' placeholder-default-directory-page: Trang thư mục mặc định label-prevent-directory-listing: Ngăn chặn danh sách thư mục title-other-settings: Cài đặt khác @@ -4498,8 +4788,9 @@ tools: description: Thu nhỏ nội dung HTML texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: "Mã HTML bạn cần thu nhỏ (có thể dán từ bảng tạm):" - label-output-minified-html: "Đầu ra HTML thu nhỏ:" + label-your-html-to-minify-can-paste-from-clipboard: 'Mã HTML bạn cần thu nhỏ + (có thể dán từ bảng tạm):' + label-output-minified-html: 'Đầu ra HTML thu nhỏ:' iptables-generator: title: Trình tạo Iptables description: Tạo dòng lệnh iptables @@ -4515,37 +4806,41 @@ tools: label-output: ĐẦU RA label-forward: PHÍA TRƯỚC label-prerouting: ĐỊNH TUYẾN TRƯỚC - label-action: "Hoạt động:" - label-protocol: "Giao thức:" - label-source-ip: "IP nguồn:" - label-destination-ip: "Địa chỉ IP đích:" - label-source-port: "Cổng nguồn:" - label-destination-port: "Cảng đích:" - label-chain: "Xích:" - label-rule-order: "Thứ tự quy tắc:" + label-action: 'Hoạt động:' + label-protocol: 'Giao thức:' + label-source-ip: 'IP nguồn:' + label-destination-ip: 'Địa chỉ IP đích:' + label-source-port: 'Cổng nguồn:' + label-destination-port: 'Cảng đích:' + label-chain: 'Xích:' + label-rule-order: 'Thứ tự quy tắc:' title-generated-iptables-command: Đã tạo lệnh iptables tag-expression: Sự biểu lộ tag-meaning: Nghĩa tag-iptables-l: iptables -L - tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liệt kê tất cả các quy tắc trong chuỗi đã chọn + tag-list-all-rules-in-the-selected-chain: Liệt kê tất cả các quy tắc trong chuỗi + đã chọn tag-iptables-t-nat-n-l: iptables -t nat -n -L tag-list-all-nat-rules: Liệt kê tất cả các quy tắc NAT tag-iptables-l-n-line-numbers: iptables -L -n --số dòng - tag-list-all-rules-including-their-line-number: Liệt kê tất cả các quy tắc bao gồm số dòng của chúng + tag-list-all-rules-including-their-line-number: Liệt kê tất cả các quy tắc bao + gồm số dòng của chúng tag-iptables-f: iptables -F tag-delete-existing-rules: Xóa các quy tắc hiện có tag-iptables-d-input-2: iptables -D ĐẦU VÀO 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Xóa quy tắc thứ hai trong chuỗi INPUT + tag-delete-the-second-rule-in-the-input-chain: Xóa quy tắc thứ hai trong chuỗi + INPUT tag-iptables-t-nat-d-prerouting-2: iptables -t nat -D PREROUTING 2 - tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Xóa quy tắc thứ hai trong bảng NAT - tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<địa chỉ IP>" -j DROP + tag-delete-the-second-rule-in-the-nat-table: Xóa quy tắc thứ hai trong bảng + NAT + tag-iptables-a-input-s-lt-ip-address-gt-j-drop: iptables -A INPUT -s "<địa + chỉ IP>" -j DROP tag-block-a-specific-ip-address: Chặn một địa chỉ IP cụ thể - tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: - iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -m giới hạn --limit 25/phút - --limit-burst 100 -j CHẤP NHẬN - tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: - Giới hạn kết nối ở mức 25 kết nối mỗi phút trên cổng 80 sau khi đạt 100 - kết nối + tag-iptables-a-input-p-tcp-dport-80-m-limit-limit-25-minute-limit-burst-100-j-accept: iptables + -A INPUT -p tcp --dport 80 -m giới hạn --limit 25/phút --limit-burst 100 -j + CHẤP NHẬN + tag-limit-connections-to-25-per-minute-on-port-80-after-100-connections-have-been-reached: Giới + hạn kết nối ở mức 25 kết nối mỗi phút trên cổng 80 sau khi đạt 100 kết nối tag-iptables-n-mychain: iptables -N MYCHAIN tag-create-a-new-chain-called-mychain: Tạo một chuỗi mới có tên là "MYCHAIN" json-query: @@ -4555,7 +4850,8 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. title-input: Đầu vào label-json-query: Truy vấn JSON - placeholder-put-your-json-query-string-here: Đặt chuỗi truy vấn JSON của bạn vào đây... + placeholder-put-your-json-query-string-here: Đặt chuỗi truy vấn JSON của bạn + vào đây... label-json: JSON placeholder-put-your-json-here: Đặt JSON của bạn ở đây... title-result: Kết quả @@ -4567,23 +4863,25 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. title-json-to-php: JSON sang PHP placeholder-put-your-json-string-here: Đặt chuỗi json của bạn vào đây... - label-your-json-object: "Đối tượng JSON của bạn:" - label-root-name: "Tên gốc:" + label-your-json-object: 'Đối tượng JSON của bạn:' + label-root-name: 'Tên gốc:' title-your-php-code: Mã PHP của bạn tag-create-getter: Tạo Getter tag-getter-without-validation: Getter không có xác thực tag-create-setter: Tạo Setter tag-php-closing-tag: Thẻ đóng PHP - tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy chọn + tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy + chọn json-to-protobuf: title: Json thành Protobuf description: Tạo khai báo Protobuf từ các đối tượng JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. - label-root-name: "Tên gốc:" + label-root-name: 'Tên gốc:' input-label-your-json: JSON của bạn input-placeholder-paste-your-json-here: Dán JSON của bạn vào đây... - output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: "Phiên bản ProtoBuf của đối tượng JSON của bạn:" + output-label-protobuf-version-of-your-json-objects: 'Phiên bản ProtoBuf của + đối tượng JSON của bạn:' json-to-python: title: Json sang Python description: Chuyển đổi JSON sang các lớp Python @@ -4591,15 +4889,17 @@ tools: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. title-json-to-python: JSON sang Python placeholder-put-your-json-string-here: Đặt chuỗi json của bạn vào đây... - label-json-object: "Đối tượng JSON:" - label-root-name: "Tên gốc:" - label-python-version: "Phiên bản Python:" + label-json-object: 'Đối tượng JSON:' + label-root-name: 'Tên gốc:' + label-python-version: 'Phiên bản Python:' placeholder-python-version: Phiên bản Python title-your-python-code: Mã Python của bạn tag-classes-only: Chỉ lớp học - tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Chuyển đổi tên thuộc tính thành Pythonic + tag-transform-property-names-to-be-pythonic: Chuyển đổi tên thuộc tính thành + Pythonic tag-uses-pydantic-basemodel: Sử dụng pydantic BaseModel - tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy chọn + tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy + chọn json-to-sql-ddl: title: Chuyển đổi Json sang SQL DDL description: JSON sang SQL TẠO BẢNG @@ -4616,9 +4916,9 @@ tools: texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. title-json-to-sql-insert: JSON sang SQL INSERT - label-table-name: "Tên bảng:" + label-table-name: 'Tên bảng:' placeholder-put-your-json-string-here: Đặt chuỗi json của bạn vào đây... - label-json: "JSON:" + label-json: 'JSON:' title-your-sql-insert-code: Mã SQL INSERT của bạn json-to-typescript: title: Json sang Typescript @@ -4631,14 +4931,17 @@ tools: label-root-name: Tên gốc title-your-typescript-code: Mã Typescript của bạn tag-use-interfaces-only: Chỉ sử dụng giao diện - tag-transform-property-names-to-javascripty: Chuyển đổi tên thuộc tính thành JavaScripty + tag-transform-property-names-to-javascripty: Chuyển đổi tên thuộc tính thành + JavaScripty tag-explicitly-name-unions: Đặt tên rõ ràng cho các công đoàn tag-verify-json-parse-results-at-runtime: Xác minh kết quả JSON.parse khi chạy tag-use-union-type-instead-of-enum: Sử dụng Union Type thay vì Enum tag-use-types-instead-of-interfaces: Sử dụng Kiểu thay vì Giao diện - tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Sử dụng String thay vì Enum cho Enum giá trị đơn + tag-use-string-instead-of-enum-for-single-value-enums: Sử dụng String thay vì + Enum cho Enum giá trị đơn tag-use-readonly-type-members: Sử dụng thành viên loại chỉ đọc - tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy chọn + tag-make-all-properties-optional: Làm cho tất cả các thuộc tính trở thành tùy + chọn k8s-memo: title: Bảng gian lận K8s description: Các lệnh hữu ích của Kubernetes @@ -4651,21 +4954,21 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Chuỗi JSON không hợp lệ title-local-key: Khóa cục bộ - label-local-key: "Khóa cục bộ:" + label-local-key: 'Khóa cục bộ:' placeholder-paserk-local-key-k4-local-xxxx: Khóa cục bộ PASERK k4.local.xxxx title-encryption: Mã hóa - label-payload: "Tải trọng:" + label-payload: 'Tải trọng:' placeholder-json-payload: Tải trọng JSON label-validate-payload: Xác thực tải trọng label-add-exp: Thêm Exp label-add-iat: Thêm IAT - label-footer: "Chân trang:" + label-footer: 'Chân trang:' placeholder-json-footer: Chân trang JSON - title-generated-paserk-token: "Mã thông báo PASERK đã tạo:" + title-generated-paserk-token: 'Mã thông báo PASERK đã tạo:' title-decryption: Giải mã - label-token: "Mã thông báo:" + label-token: 'Mã thông báo:' placeholder-paserk-token: Mã thông báo PASERK - title-decoded-paserk: "PASERK đã giải mã:" + title-decoded-paserk: 'PASERK đã giải mã:' tag-refresh-key: Làm mới phím paseto-signing: title: Paseto/PASERK Công cộng/Tư nhân @@ -4673,84 +4976,90 @@ tools: texts: message-invalid-json-string: Chuỗi JSON không hợp lệ title-key-pairs: Cặp khóa - label-secret-key: "Khóa bí mật:" + label-secret-key: 'Khóa bí mật:' placeholder-paserk-secret-key-k4-secret-xxxx: Khóa bí mật PASERK k4.secret.xxxx - label-public-key: "Khóa công khai:" + label-public-key: 'Khóa công khai:' placeholder-paserk-public-key-k4-public-xxxx: Khóa công khai PASERK k4.public.xxxx title-signing: Ký kết - label-payload: "Tải trọng:" + label-payload: 'Tải trọng:' placeholder-json-payload: Tải trọng JSON label-validate-payload: Xác thực tải trọng label-add-exp: Thêm Exp label-add-iat: Thêm IAT - label-footer: "Chân trang:" + label-footer: 'Chân trang:' placeholder-json-footer: Chân trang JSON - title-signed-paserk-token: "Mã thông báo PASERK đã ký:" + title-signed-paserk-token: 'Mã thông báo PASERK đã ký:' title-verifying: Đang xác minh - label-token: "Mã thông báo:" + label-token: 'Mã thông báo:' placeholder-paserk-token: Mã thông báo PASERK - title-verification-result: "Kết quả xác minh:" + title-verification-result: 'Kết quả xác minh:' tag-refresh-key: Làm mới phím pdf-concat: title: Trình nối PDF description: Nối PDF thành một PDF duy nhất texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp - label-output-file: "Tệp đầu ra:" + title-drag-and-drop-a-pdf-files-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả + tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp + label-output-file: 'Tệp đầu ra:' title-files-order: Thứ tự tập tin - label-range: "Phạm vi:" + label-range: 'Phạm vi:' placeholder-qpdf-range: Phạm vi Qpdf title-logs: Nhật ký label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Để biết chi tiết về các tùy chọn Phạm vi, hãy xem + tag-for-details-about-range-options-see: Để biết chi tiết về các tùy chọn Phạm + vi, hãy xem tag-qpdf-documentation: Tài liệu QPDF tag-concat-pdfs: Ghép nối các tệp PDF pdf-extract: title: Trình trích xuất trang PDF description: Trích xuất các trang từ một tệp PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - label-output-file: "Tệp đầu ra:" + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-output-file: 'Tệp đầu ra:' title-extraction-range: Phạm vi chiết xuất - label-range: "Phạm vi:" + label-range: 'Phạm vi:' placeholder-qpdf-range: Phạm vi Qpdf title-logs: Nhật ký label-qpdf: qpdf - tag-for-details-about-range-options-see: Để biết chi tiết về các tùy chọn Phạm vi, hãy xem + tag-for-details-about-range-options-see: Để biết chi tiết về các tùy chọn Phạm + vi, hãy xem tag-qpdf-documentation: Tài liệu QPDF tag-extract-pdf-pages: Trích xuất các trang PDF pdf-text-extractor: title: Trình trích xuất văn bản PDF description: Trích xuất văn bản từ PDF texts: - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-merge-pages: Hợp nhất các trang title-output: Đầu ra - label-file-name: "Tên tệp:" - label-text: "Chữ:" - label-total-pages: "Tổng số trang:" + label-file-name: 'Tên tệp:' + label-text: 'Chữ:' + label-total-pages: 'Tổng số trang:' tag-extract-text: Trích xuất văn bản pgp-keygen: title: Keygen PGP - description: Tạo khóa riêng tư và khóa công khai PGP ngẫu nhiên mới (có hoặc - không có mật khẩu). + description: Tạo khóa riêng tư và khóa công khai PGP ngẫu nhiên mới (có hoặc không + có mật khẩu). texts: - message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Số bit phải là 256 <= bit <= 16384 và là bội số của 8 - label-format: "Định dạng:" + message-bits-should-be-256-bits-16384-and-be-a-multiple-of-8: Số bit phải là + 256 <= bit <= 16384 và là bội số của 8 + label-format: 'Định dạng:' placeholder-select-a-key-format: Chọn định dạng khóa - label-rsa-bits: "Bit RSA:" - label-user-name: "Tên người dùng:" + label-rsa-bits: 'Bit RSA:' + label-user-name: 'Tên người dùng:' placeholder-user-name: Tên người dùng - label-user-email: "Email người dùng:" + label-user-email: 'Email người dùng:' placeholder-user-email: Email người dùng - label-passphrase: "Mật khẩu:" + label-passphrase: 'Mật khẩu:' placeholder-passphrase: Mật khẩu tag-256-value: = 256 && giá trị tag-your-browser-is-not-in: Trình duyệt của bạn không có trong - tag-secure-context-https: ""Bối cảnh bảo mật" (HTTPS)" - tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: - . Công cụ này có thể không hoạt động chính xác và yêu cầu HTTPS phải - hoạt động đầy đủ. + tag-secure-context-https: '"Bối cảnh bảo mật" (HTTPS)' + tag-this-tool-may-not-work-correctly-and-require-https-to-work-fully: . Công + cụ này có thể không hoạt động chính xác và yêu cầu HTTPS phải hoạt động đầy + đủ. tag-refresh-key-pair: Làm mới cặp khóa tag-public-key: Khóa công khai tag-private-key: Khóa riêng tư @@ -4760,24 +5069,28 @@ tools: description: Chuyển đổi tệp Java .properties từ/sang YAML texts: title-properties-to-yaml: .properties thành YAML - input-label-your-properties-content: "Nội dung .properties của bạn:" - input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Dán nội dung .properties của bạn vào đây... - output-label-yaml-version: "Phiên bản YAML:" + input-label-your-properties-content: 'Nội dung .properties của bạn:' + input-placeholder-paste-your-properties-content-here: Dán nội dung .properties + của bạn vào đây... + output-label-yaml-version: 'Phiên bản YAML:' title-yaml-to-properties: YAML thành .properties - input-label-your-yaml-content: "Nội dung YAML của bạn:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Dán nội dung YAML của bạn vào đây... - output-label-properties-version: "Phiên bản .properties:" + input-label-your-yaml-content: 'Nội dung YAML của bạn:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Dán nội dung YAML của bạn vào + đây... + output-label-properties-version: 'Phiên bản .properties:' punycode-converter: title: Bộ chuyển đổi Punycode description: Chuyển đổi tên miền unicode quốc tế hoặc email từ/sang ASCII phiên bản Punycode texts: title-punycode-to-international: Punycode đến Quốc tế - placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Nhập tên miền punycode hoặc email của bạn để giải mã... + placeholder-put-your-punycode-domain-name-or-email-to-decode: Nhập tên miền + punycode hoặc email của bạn để giải mã... label-punycode-domain-name-email: Tên miền/Email Punycode label-decoded-domain-name-email: Tên miền/Email đã giải mã title-international-to-punycode: Quốc tế đến Punycode - placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Đặt tên miền quốc tế hoặc tên email của bạn ở đây... + placeholder-put-your-international-domain-or-email-name-here: Đặt tên miền quốc + tế hoặc tên email của bạn ở đây... label-domain-name-or-email-to-encode: Tên miền hoặc email để mã hóa quote-converter: title: Bộ chuyển đổi báo giá @@ -4785,11 +5098,13 @@ tools: texts: title-single-quotes-to-double-quotes: Dấu ngoặc đơn thành dấu ngoặc kép input-label-single-quoted-string: Chuỗi được trích dẫn đơn - input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Dán chuỗi ký tự được trích dẫn đơn vào đây... + input-placeholder-paste-your-single-quoted-string-here: Dán chuỗi ký tự được + trích dẫn đơn vào đây... output-label-double-quoted-string: Chuỗi được trích dẫn kép title-double-quotes-to-single-quotes: Dấu ngoặc kép thành dấu ngoặc đơn input-label-double-quoted-string: Chuỗi được trích dẫn kép - input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Dán chuỗi ký tự được đóng dấu ngoặc kép vào đây... + input-placeholder-paste-your-double-quoted-string-here: Dán chuỗi ký tự được + đóng dấu ngoặc kép vào đây... output-label-single-quoted-string: Chuỗi được trích dẫn đơn rsync-generator: title: Trình tạo Rsync @@ -4808,19 +5123,19 @@ tools: label-delete: Xóa bỏ label-update: Cập nhật title-rsync-command-generator: Trình tạo lệnh Rsync - label-source-type: "Loại nguồn:" - label-source: "Nguồn:" + label-source-type: 'Loại nguồn:' + label-source: 'Nguồn:' placeholder-enter-source-directory: Nhập thư mục nguồn - label-source-ssh-host: "Máy chủ SSH nguồn:" + label-source-ssh-host: 'Máy chủ SSH nguồn:' placeholder-enter-ssh-host: Nhập máy chủ SSH - label-source-ssh-username: "Tên người dùng SSH nguồn:" + label-source-ssh-username: 'Tên người dùng SSH nguồn:' placeholder-enter-ssh-username-optional: Nhập tên người dùng SSH (tùy chọn) - label-destination-type: "Loại điểm đến:" - label-destination: "Điểm đến:" + label-destination-type: 'Loại điểm đến:' + label-destination: 'Điểm đến:' placeholder-enter-destination-directory: Nhập thư mục đích - label-destination-ssh-host: "Máy chủ SSH đích:" - label-destination-ssh-username: "Tên người dùng SSH đích:" - label-options: "Tùy chọn:" + label-destination-ssh-host: 'Máy chủ SSH đích:' + label-destination-ssh-username: 'Tên người dùng SSH đích:' + label-options: 'Tùy chọn:' title-generated-rsync-command: Đã tạo lệnh rsync tag-local: Địa phương tag-remote: Xa @@ -4829,7 +5144,7 @@ tools: description: Thu nhỏ các truy vấn SQL texts: title-sql-minifier: Trình thu nhỏ SQL - label-sql-query: "Truy vấn SQL:" + label-sql-query: 'Truy vấn SQL:' placeholder-enter-sql-query: Nhập truy vấn SQL... title-minified-sql-query: Truy vấn SQL được thu nhỏ string-escaper: @@ -4837,10 +5152,11 @@ tools: description: Chuỗi thoát sang phiên bản ngôn ngữ mã hóa texts: title-string-escaper: Bộ thoát dây - label-your-text: "Văn bản của bạn:" + label-your-text: 'Văn bản của bạn:' placeholder-your-raw-text-to-escape: Văn bản thô của bạn để thoát - label-target-language: "Ngôn ngữ mục tiêu:" - title-your-escaped-string-in-target-language: Chuỗi thoát của bạn trong ngôn ngữ đích + label-target-language: 'Ngôn ngữ mục tiêu:' + title-your-escaped-string-in-target-language: Chuỗi thoát của bạn trong ngôn + ngữ đích tag-single-linize: Lineize đơn tcpdump-generator: title: Trình tạo TCPDump @@ -4852,69 +5168,75 @@ tools: label-maximum-verbosity-vvv: Độ chi tiết tối đa (-vvv) label-current-time-hh-mm-ss-microsecond: Thời gian hiện tại (HH:MM:SS.microsecond) label-no-timestamp-t: Không có dấu thời gian (-t) - label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Dấu thời gian tính bằng giây kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1970 (-tt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: - Delta (độ phân giải micro giây) giữa dòng hiện tại và dòng trước đó - (-ttt) - label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Thời gian hiện tại có ngày (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.microsecond) (-tttt) - label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: - Delta (độ phân giải micro giây) giữa dòng hiện tại và dòng đầu tiên - (-ttttt) - label-interface: "Giao diện:" + label-timestamp-as-seconds-since-jan-1-1970-tt: Dấu thời gian tính bằng giây + kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1970 (-tt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-previous-line-ttt: Delta + (độ phân giải micro giây) giữa dòng hiện tại và dòng trước đó (-ttt) + label-current-time-with-date-yyyy-mm-dd-hh-mm-ss-microsecond-tttt: Thời gian + hiện tại có ngày (YYYY-MM-DD HH:MM:SS.microsecond) (-tttt) + label-delta-micro-second-resolution-between-current-and-first-line-ttttt: Delta + (độ phân giải micro giây) giữa dòng hiện tại và dòng đầu tiên (-ttttt) + label-interface: 'Giao diện:' placeholder-e-g-eth0: ví dụ, eth0 - label-source-host: "Máy chủ nguồn:" - placeholder-e-g-192-168-1-1: "ví dụ: 192.168.1.1" - label-destination-host: "Máy chủ đích:" - placeholder-e-g-192-168-1-2: "ví dụ: 192.168.1.2" - label-source-port: "Cổng nguồn:" + label-source-host: 'Máy chủ nguồn:' + placeholder-e-g-192-168-1-1: 'ví dụ: 192.168.1.1' + label-destination-host: 'Máy chủ đích:' + placeholder-e-g-192-168-1-2: 'ví dụ: 192.168.1.2' + label-source-port: 'Cổng nguồn:' placeholder-e-g-443: ví dụ, 443 - label-destination-port: "Cảng đích:" + label-destination-port: 'Cảng đích:' placeholder-e-g-80: ví dụ, 80 - label-packet-limit: "Giới hạn gói:" + label-packet-limit: 'Giới hạn gói:' placeholder-e-g-100: ví dụ, 100 - label-disable-dns-resolution: "Vô hiệu hóa phân giải DNS:" - label-print-link-level-header: "Tiêu đề cấp liên kết in:" - label-quick-print: "In nhanh:" - label-verbosity-level: "Mức độ chi tiết:" - label-time-format: "Định dạng thời gian:" - label-write-to-file: "Ghi vào tệp:" + label-disable-dns-resolution: 'Vô hiệu hóa phân giải DNS:' + label-print-link-level-header: 'Tiêu đề cấp liên kết in:' + label-quick-print: 'In nhanh:' + label-verbosity-level: 'Mức độ chi tiết:' + label-time-format: 'Định dạng thời gian:' + label-write-to-file: 'Ghi vào tệp:' placeholder-e-g-capture-pcap: ví dụ, capture.pcap - label-custom-expression: "Biểu thức tùy chỉnh:" + label-custom-expression: 'Biểu thức tùy chỉnh:' placeholder-e-g-src-port-443-and-dst-10-0-0-1: ví dụ, cổng src 443 và dst 10.0.0.1 title-generated-tcpdump-command: Đã tạo lệnh tcpdump - tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: - tcpdump là một tiện ích thường được cài đặt/có sẵn trên nhiều bản phân - phối Linux để nhanh chóng thu thập dấu vết mạng/bắt gói tin. Nói tóm - lại, nó là Wireshark của Linux để thu thập gói tin bắt được. tcpdump rất - linh hoạt với nhiều công tắc để nắm bắt chi tiết những gì bạn cần để - dubug lưu lượng mạng; với các tùy chọn xuất kết quả qua bảng điều khiển, - tệp hoặc Wireshark pcap. - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - "Tiện ích này giúp tạo lệnh tcpdump bằng cách sử dụng một số công tắc/bộ - lọc phổ biến nhất do tcpdump cung cấp. Tiện ích này không bao gồm tất cả - các tùy chọn mà tcpdump cung cấp; bạn có thể tìm thấy danh sách đầy đủ - các tùy chọn trong hướng dẫn sử dụng:" + ? tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap + : tcpdump là một tiện ích thường được cài đặt/có sẵn trên nhiều bản phân phối + Linux để nhanh chóng thu thập dấu vết mạng/bắt gói tin. Nói tóm lại, nó là + Wireshark của Linux để thu thập gói tin bắt được. tcpdump rất linh hoạt với + nhiều công tắc để nắm bắt chi tiết những gì bạn cần để dubug lưu lượng mạng; + với các tùy chọn xuất kết quả qua bảng điều khiển, tệp hoặc Wireshark pcap. + ? tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp + : 'Tiện ích này giúp tạo lệnh tcpdump bằng cách sử dụng một số công tắc/bộ lọc + phổ biến nhất do tcpdump cung cấp. Tiện ích này không bao gồm tất cả các tùy + chọn mà tcpdump cung cấp; bạn có thể tìm thấy danh sách đầy đủ các tùy chọn + trong hướng dẫn sử dụng:' tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html - tag-note: "Ghi chú:" - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: - Máy chủ, Máy chủ nguồn và Máy chủ đích có thể chứa nhiều mục nhập. Hãy - phân tách các mục nhập bằng dấu phẩy, dấu cách hoặc dấu chấm phẩy. - tag-note-2: "Lưu ý 2:" - tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: - Khi bạn chỉ định cờ nguồn (src) hoặc đích (dst), tcpdump sẽ chỉ lọc theo - hướng đó. Nếu bạn muốn nắm bắt toàn bộ quá trình bắt tay TCP, hãy đảm - bảo sử dụng "host" thay vì "src host" hoặc "dst - host" để xem cả luồng yêu cầu và phản hồi. - tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Giao diện mạng để thu thập các gói tin. - tag-capture-packets-originating-from-this-host: Bắt các gói tin có nguồn gốc từ máy chủ này. - tag-capture-packets-destined-for-this-host: Chụp các gói tin có đích đến là máy chủ này. + tag-note: 'Ghi chú:' + ? tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon + : Máy chủ, Máy chủ nguồn và Máy chủ đích có thể chứa nhiều mục nhập. Hãy phân + tách các mục nhập bằng dấu phẩy, dấu cách hoặc dấu chấm phẩy. + tag-note-2: 'Lưu ý 2:' + ? tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow + : Khi bạn chỉ định cờ nguồn (src) hoặc đích (dst), tcpdump sẽ chỉ lọc theo hướng + đó. Nếu bạn muốn nắm bắt toàn bộ quá trình bắt tay TCP, hãy đảm bảo sử dụng + "host" thay vì "src host" hoặc "dst host" để + xem cả luồng yêu cầu và phản hồi. + tag-the-network-interface-to-capture-packets-from: Giao diện mạng để thu thập + các gói tin. + tag-capture-packets-originating-from-this-host: Bắt các gói tin có nguồn gốc + từ máy chủ này. + tag-capture-packets-destined-for-this-host: Chụp các gói tin có đích đến là + máy chủ này. tag-filter-packets-from-this-source-port: Lọc các gói tin từ cổng nguồn này. - tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Lọc các gói tin đi đến cổng đích này. - tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Dừng thu thập sau số lượng gói tin này. + tag-filter-packets-going-to-this-destination-port: Lọc các gói tin đi đến cổng + đích này. + tag-stop-capturing-after-this-number-of-packets: Dừng thu thập sau số lượng + gói tin này. tag-n: -N - tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Ngăn chặn việc phân giải IP thành tên máy chủ. + tag-prevent-resolving-ips-to-hostnames: Ngăn chặn việc phân giải IP thành tên + máy chủ. tag-e: -Và - tag-display-link-layer-headers-in-output: Hiển thị tiêu đề lớp liên kết ở đầu ra. + tag-display-link-layer-headers-in-output: Hiển thị tiêu đề lớp liên kết ở đầu + ra. tag-q: -q tag-show-less-verbose-packet-information: Hiển thị ít thông tin gói tin hơn. tag-save-captured-packets-to-a-file: Lưu các gói tin đã chụp vào một tập tin. @@ -4926,15 +5248,17 @@ tools: texts: title-text-to-unicode-names: Văn bản thành tên Unicode placeholder-e-g-hello-world: ví dụ 'Xin chào thế giới' - label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Nhập văn bản để chuyển đổi sang Tên Unicode + label-enter-text-to-convert-to-unicode-names: Nhập văn bản để chuyển đổi sang + Tên Unicode label-unicode-names-from-your-text: Tên Unicode từ văn bản của bạn - placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Tên Unicode đại diện cho văn bản của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-unicode-names-representation-of-your-text-will-be-here: Tên + Unicode đại diện cho văn bản của bạn sẽ ở đây time-alarm: title: Báo thức thời gian description: Báo thức vào ngày và giờ cụ thể texts: title-alarm: Báo thức - label-alarm-at: "Báo động tại:" + label-alarm-at: 'Báo động tại:' title-timer-finished: Bộ đếm thời gian đã hoàn thành title-history: Lịch sử tag-start: Bắt đầu @@ -4944,29 +5268,29 @@ tools: tag-stop: Dừng lại traefik-compose-maker: title: Traefik Docker Compose Maker - description: Tạo một docker compose với nhãn Traefik sẵn sàng cho một dịch vụ và - tùy chọn nhất định + description: Tạo một docker compose với nhãn Traefik sẵn sàng cho một dịch vụ + và tùy chọn nhất định texts: title-traefik-docker-compose-generator: Trình tạo Traefik Docker Compose - label-proxied-service-name: "Tên dịch vụ được ủy quyền:" + label-proxied-service-name: 'Tên dịch vụ được ủy quyền:' placeholder-enter-service-name: Nhập tên dịch vụ - label-proxied-service-image: "Hình ảnh dịch vụ được ủy quyền:" + label-proxied-service-image: 'Hình ảnh dịch vụ được ủy quyền:' placeholder-enter-image-name: Nhập tên hình ảnh - label-proxied-service-host-name: "Tên máy chủ dịch vụ được ủy quyền:" + label-proxied-service-host-name: 'Tên máy chủ dịch vụ được ủy quyền:' placeholder-enter-service-hostname: Nhập tên máy chủ dịch vụ - label-proxied-service-load-balancer-port: "Cổng cân bằng tải dịch vụ ủy quyền:" + label-proxied-service-load-balancer-port: 'Cổng cân bằng tải dịch vụ ủy quyền:' placeholder-enter-port: Nhập cổng label-enable-load-balancer: Bật Bộ cân bằng tải - label-cert-resolver-name: "Tên trình giải quyết chứng chỉ:" + label-cert-resolver-name: 'Tên trình giải quyết chứng chỉ:' placeholder-enter-cert-resolver-name: Nhập tên trình phân giải chứng chỉ - label-postmaster-email: "Email của Bưu điện:" + label-postmaster-email: 'Email của Bưu điện:' placeholder-enter-email: Nhập email label-let-s-encrypt-test-mode: Chế độ kiểm tra Let's Encrypt label-enable-dashboard: Bật Bảng điều khiển label-log-level-debug: Mức nhật ký (DEBUG) - label-traefik-dashboard-host-name: "Tên máy chủ bảng điều khiển Traefik:" + label-traefik-dashboard-host-name: 'Tên máy chủ bảng điều khiển Traefik:' placeholder-enter-dashboard-host-name: Nhập tên máy chủ bảng điều khiển - label-dashboard-user-and-password: "Người dùng và mật khẩu bảng điều khiển:" + label-dashboard-user-and-password: 'Người dùng và mật khẩu bảng điều khiển:' placeholder-user-password: Người dùng:Mật khẩu title-generated-compose-entry: Đã tạo mục nhập soạn thảo vim-memo: @@ -4974,7 +5298,8 @@ tools: description: Các lệnh soạn thảo văn bản Vim date-time-converter: texts: - message-this-date-is-invalid-for-this-format: Ngày này không hợp lệ cho định dạng này + message-this-date-is-invalid-for-this-format: Ngày này không hợp lệ cho định + dạng này placeholder-put-your-date-string-here: Đặt chuỗi ngày của bạn vào đây... placeholder-invalid-date: Ngày không hợp lệ... button-add-timezone: Thêm múi giờ @@ -4986,13 +5311,13 @@ tools: input-placeholder-paste-your-raw-html-here: Dán mã HTML thô của bạn vào đây... output-label-text-from-your-html: Văn bản từ HTML của bạn title: Trích xuất văn bản từ HTML - description: "Dán mã HTML của bạn vào biểu mẫu nhập liệu bên trái và bạn sẽ nhận - được văn bản ngay lập tức. Đôi khi, bạn có thể cần trích xuất văn bản - thuần túy từ một trang HTML mà các thuộc tính CSS (như user-select: none;) - ngăn không cho chọn văn bản. Giải pháp thay thế thông thường là sử dụng - DevTools (F12) để chọn "Sao chép → HTML bên ngoài". Công cụ được - đề xuất sẽ đơn giản hóa quy trình này bằng cách trích xuất "Văn bản - bên trong" trực tiếp từ HTML đã sao chép." + description: 'Dán mã HTML của bạn vào biểu mẫu nhập liệu bên trái và bạn sẽ nhận + được văn bản ngay lập tức. Đôi khi, bạn có thể cần trích xuất văn bản thuần + túy từ một trang HTML mà các thuộc tính CSS (như user-select: none;) ngăn không + cho chọn văn bản. Giải pháp thay thế thông thường là sử dụng DevTools (F12) + để chọn "Sao chép → HTML bên ngoài". Công cụ được đề xuất sẽ đơn giản + hóa quy trình này bằng cách trích xuất "Văn bản bên trong" trực tiếp + từ HTML đã sao chép.' otp-code-generator-and-validator: texts: message-secret-should-be-a-base32-string: Bí mật phải là một chuỗi base32 @@ -5000,16 +5325,20 @@ tools: label-secret: Bí mật placeholder-paste-your-totp-secret: Dán bí mật TOTP của bạn... label-secret-in-hexadecimal: Bí mật trong hệ thập lục phân - placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Bí mật trong hex sẽ được hiển thị ở đây + placeholder-secret-in-hex-will-be-displayed-here: Bí mật trong hex sẽ được hiển + thị ở đây label-start-value-for-hotp-counter: Giá trị bắt đầu cho bộ đếm HOTP placeholder-start-counter-for-hotp-at: Bắt đầu đếm HOTP tại... placeholder-hotp-will-be-displayed-here: HOTP sẽ được hiển thị ở đây label-epoch: Kỷ nguyên - placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Kỷ nguyên tính bằng giây sẽ được hiển thị ở đây - label-count: "Đếm:" - placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Số lần lặp lại sẽ được hiển thị ở đây - placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Số lần lặp lại theo hệ thập lục phân sẽ được hiển thị ở đây - label-padded-hex: "Lục giác đệm:" + placeholder-epoch-in-sec-will-be-displayed-here: Kỷ nguyên tính bằng giây sẽ + được hiển thị ở đây + label-count: 'Đếm:' + placeholder-iteration-count-will-be-displayed-here: Số lần lặp lại sẽ được hiển + thị ở đây + placeholder-iteration-count-in-hex-will-be-displayed-here: Số lần lặp lại theo + hệ thập lục phân sẽ được hiển thị ở đây + label-padded-hex: 'Lục giác đệm:' tag-open-key-uri-in-new-tab: Mở URI khóa trong tab mới tag-iteration: Lặp lại tag-previous: Trước @@ -5019,14 +5348,18 @@ tools: texts: title-unicode-characters-to-java-entities: Ký tự Unicode thành thực thể Java placeholder-e-g-hello-avengers: ví dụ 'Xin chào Avengers' - label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Nhập ký tự Unicode để chuyển đổi thành các thực thể Java + label-enter-unicode-characters-to-convert-to-java-entities: Nhập ký tự Unicode + để chuyển đổi thành các thực thể Java label-java-entities-from-your-text: Các thực thể Java từ văn bản của bạn - placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn unicode của văn bản của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-unicode-representation-of-your-text-will-be-here: Biểu diễn + unicode của văn bản của bạn sẽ ở đây title-java-entities-to-unicode-characters: Các thực thể Java thành ký tự Unicode placeholder-input-java-entities: Đầu vào các thực thể Java - label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Nhập các thực thể Java để chuyển đổi sang ký tự Unicode + label-enter-java-entities-to-convert-to-unicode-characters: Nhập các thực thể + Java để chuyển đổi sang ký tự Unicode label-text-from-your-java-entities: Văn bản từ các thực thể Java của bạn - placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Văn bản đại diện cho unicode của bạn sẽ ở đây + placeholder-the-text-representation-of-your-unicode-will-be-here: Văn bản đại + diện cho unicode của bạn sẽ ở đây tag-copy-java-entities-to-clipboard: Sao chép các thực thể Java vào bảng tạm tag-copy-unicode-to-clipboard: Sao chép Unicode vào bảng tạm wifi-qr-code-generator: @@ -5039,16 +5372,16 @@ tools: label-wep: WEP label-wpa2-eap: WPA2-EAP label-encryption-method: Phương pháp mã hóa - label-ssid: "SSID:" + label-ssid: 'SSID:' placeholder-your-wifi-ssid: SSID WiFi của bạn... - label-password: "Mật khẩu:" + label-password: 'Mật khẩu:' placeholder-your-wifi-password: Mật khẩu WiFi của bạn... label-eap-method: Phương pháp EAP - label-identity: "Danh tính:" + label-identity: 'Danh tính:' placeholder-your-eap-identity: Mã số EAP của bạn... label-eap-phase-2-method: Phương pháp EAP Giai đoạn 2 - label-foreground-color: "Màu nền trước:" - label-background-color: "Màu nền:" + label-foreground-color: 'Màu nền trước:' + label-background-color: 'Màu nền:' tag-hidden-ssid: SSID ẩn tag-anonymous: Vô danh? tag-download-qr-code: Tải xuống mã QR @@ -5059,14 +5392,18 @@ tools: texts: label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PEM, DER, JKS hoặc PKCS#12 vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - label-paste-your-certificate-store: "Dán Chứng chỉ/Cửa hàng của bạn:" + title-drag-and-drop-a-pem-der-jks-or-pkcs-12-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo + và thả tệp PEM, DER, JKS hoặc PKCS#12 vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-paste-your-certificate-store: 'Dán Chứng chỉ/Cửa hàng của bạn:' placeholder-your-certificate-store: Giấy chứng nhận/Cửa hàng của bạn... - label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: "Mật khẩu (cho chứng chỉ/lưu trữ được mã hóa):" - placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Mật khẩu (cho chứng chỉ/lưu trữ được mã hóa)... + label-passphrase-for-encrypted-certificate-store: 'Mật khẩu (cho chứng chỉ/lưu + trữ được mã hóa):' + placeholder-passphrase-for-encrypted-certificate-store: Mật khẩu (cho chứng + chỉ/lưu trữ được mã hóa)... label-key-pem: Chìa khóa (PEM) label-certificate-pem: Chứng chỉ (PEM) - tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Vui lòng cung cấp thông tin đầu vào hoặc nhập mật khẩu hợp lệ! + tag-please-provide-an-input-or-enter-the-good-password: Vui lòng cung cấp thông + tin đầu vào hoặc nhập mật khẩu hợp lệ! tag-download-der: Tải xuống THE tag-download-pem: Tải xuống PEM tag-download-key-pem: Tải xuống Khóa (PEM) @@ -5075,8 +5412,8 @@ tools: sip-auth: title: Ủy quyền SIP description: Công cụ này giúp bạn xác minh tiêu đề ủy quyền SIP. Công cụ thực - hiện tất cả các phép tính trong trình duyệt và không truyền thông tin nhạy - cảm qua mạng, vì vậy bạn có thể yên tâm sử dụng. + hiện tất cả các phép tính trong trình duyệt và không truyền thông tin nhạy cảm + qua mạng, vì vậy bạn có thể yên tâm sử dụng. password: Mật khẩu SIP password-tips: Nhập mật khẩu... message: tin nhắn SIP @@ -5092,8 +5429,8 @@ tools: thường" texts: placeholder-your-input-sharepoint-url: URL SharePoint đầu vào của bạn... - label-your-input-sharepoint-url: "URL SharePoint đầu vào của bạn:" - label-output-decoded-url: "Đầu ra URL được giải mã:" + label-your-input-sharepoint-url: 'URL SharePoint đầu vào của bạn:' + label-output-decoded-url: 'Đầu ra URL được giải mã:' text: invalid-sharepoint-url-provided: URL SharePoint không hợp lệ được cung cấp safelin-decoder: @@ -5118,83 +5455,86 @@ tools: label-raid-60-double-parity-stripe: RAID 60 (chẵn lẻ kép + sọc) label-raid-70-triple-parity-stripe: RAID 70 (ba chẵn lẻ + sọc) label-number-of-disks: Số lượng đĩa - placeholder-number-of-disks-ex-2: "Số lượng đĩa (ví dụ: 2)" + placeholder-number-of-disks-ex-2: 'Số lượng đĩa (ví dụ: 2)' label-disk-size: Kích thước đĩa - placeholder-disk-size-ex-100: "Kích thước đĩa (ví dụ: 100)" + placeholder-disk-size-ex-100: 'Kích thước đĩa (ví dụ: 100)' label-disks-per-stripe: Đĩa trên mỗi dải - placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: "Số lượng đĩa trên mỗi dải (ví dụ: 3)" + placeholder-number-of-disks-per-stripe-ex-3: 'Số lượng đĩa trên mỗi dải (ví + dụ: 3)' label-raid-type: Loại RAID title-results: Kết quả - tag-for-more-information-on-raid-types-see: Để biết thêm thông tin về các loại RAID, hãy xem + tag-for-more-information-on-raid-types-see: Để biết thêm thông tin về các loại + RAID, hãy xem tag-wikipedia: Wikipedia tag-: . tag-capacity: Dung tích tag-fault-tolerance: Khả năng chịu lỗi tag-space-efficiency: Hiệu quả không gian text: - num-1-drive-failures: "{0} lỗi ổ đĩa" + num-1-drive-failures: '{0} lỗi ổ đĩa' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 3 lỗi ổ đĩa cho mỗi bộ RAID 7 - raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 70 yêu cầu ít nhất 10 đĩa, mỗi dải tối thiểu 5 đĩa. Số lượng đĩa - trong mỗi dải phải bằng nhau. - raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: - RAID 70 kết hợp nhiều mảng RAID 7 lại với nhau (RAID 7 + RAID 0). Mỗi - bộ RAID 7 có thể chịu được ba lần hỏng ổ đĩa. + raid-70-requires-at-least-10-disks-with-5-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 70 yêu cầu ít nhất 10 đĩa, mỗi dải tối thiểu 5 đĩa. Số lượng đĩa trong mỗi + dải phải bằng nhau. + raid-70-stripes-multiple-raid-7-arrays-together-raid-7-raid-0-each-raid-7-set-can-sustain-three-drive-failures: RAID + 70 kết hợp nhiều mảng RAID 7 lại với nhau (RAID 7 + RAID 0). Mỗi bộ RAID + 7 có thể chịu được ba lần hỏng ổ đĩa. 2-drive-failures-per-raid-6-set: 2 lỗi ổ đĩa cho mỗi bộ RAID 6 - raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 60 yêu cầu ít nhất 8 đĩa, mỗi dải tối thiểu 4 đĩa. Số lượng đĩa - trong mỗi dải phải bằng nhau. - raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: - RAID 60 kết hợp nhiều mảng RAID 6 lại với nhau (RAID 6 + RAID 0). Mỗi - bộ RAID 6 có thể chịu được hai lỗi ổ đĩa. + raid-60-requires-at-least-8-disks-with-4-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 60 yêu cầu ít nhất 8 đĩa, mỗi dải tối thiểu 4 đĩa. Số lượng đĩa trong mỗi + dải phải bằng nhau. + raid-60-stripes-multiple-raid-6-arrays-together-raid-6-raid-0-each-raid-6-set-can-sustain-two-drive-failures: RAID + 60 kết hợp nhiều mảng RAID 6 lại với nhau (RAID 6 + RAID 0). Mỗi bộ RAID + 6 có thể chịu được hai lỗi ổ đĩa. 1-drive-failure-per-raid-5-set: 1 ổ đĩa bị lỗi trên mỗi bộ RAID 5 - raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: - RAID 50 yêu cầu ít nhất 6 đĩa, mỗi dải tối thiểu 3 đĩa. Số lượng đĩa - trong mỗi dải phải bằng nhau. - raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: - RAID 50 kết hợp nhiều mảng RAID 5 lại với nhau (RAID 5 + RAID 0). Mỗi - bộ RAID 5 có thể chịu được lỗi của một ổ đĩa duy nhất. + raid-50-requires-at-least-6-disks-with-3-minimum-per-stripe-stripes-must-contain-an-equal-number-of-disks: RAID + 50 yêu cầu ít nhất 6 đĩa, mỗi dải tối thiểu 3 đĩa. Số lượng đĩa trong mỗi + dải phải bằng nhau. + raid-50-stripes-multiple-raid-5-arrays-together-raid-5-raid-0-each-raid-5-set-can-sustain-a-single-drive-failure: RAID + 50 kết hợp nhiều mảng RAID 5 lại với nhau (RAID 5 + RAID 0). Mỗi bộ RAID + 5 có thể chịu được lỗi của một ổ đĩa duy nhất. 1-drive-failure-per-mirrored-set: 1 ổ đĩa bị lỗi trên mỗi bộ được phản chiếu - raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 yêu cầu số lượng chẵn ít nhất là 4 đĩa - raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group: - RAID 10 là một dải các bản sao (RAID 1 + RAID 0). Mỗi bộ ổ đĩa được - sao chép và phân vùng lại với nhau để mỗi ổ đĩa trong bộ đều có khả - năng chịu lỗi trong nhóm. + raid-10-requires-an-even-number-of-at-least-4-disks: RAID 10 yêu cầu số lượng + chẵn ít nhất là 4 đĩa + ? raid-10-is-a-stripe-of-mirrors-raid-1-raid-0-each-set-of-drives-is-mirrored-and-striped-together-so-that-each-drive-in-the-set-is-fault-tolerant-within-the-group + : RAID 10 là một dải các bản sao (RAID 1 + RAID 0). Mỗi bộ ổ đĩa được sao + chép và phân vùng lại với nhau để mỗi ổ đĩa trong bộ đều có khả năng chịu + lỗi trong nhóm. 3-drive-failures: 3 lỗi ổ đĩa raid-7-requires-at-least-5-disks: RAID 7 yêu cầu ít nhất 5 đĩa - raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives: - RAID 7/RAID TP (không chuẩn) tương tự như RAID 5 và RAID 6 nhưng có - khối chẵn lẻ thứ ba. Điều này cho phép ổ đĩa thứ ba bị lỗi với chi phí - giảm dung lượng lưu trữ tương đương với ba ổ đĩa. + ? raid-7-raid-tp-non-standard-is-similiar-to-raid-5-and-raid-6-but-with-a-third-parity-block-this-allows-for-a-third-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-three-drives + : RAID 7/RAID TP (không chuẩn) tương tự như RAID 5 và RAID 6 nhưng có khối + chẵn lẻ thứ ba. Điều này cho phép ổ đĩa thứ ba bị lỗi với chi phí giảm dung + lượng lưu trữ tương đương với ba ổ đĩa. 2-drive-failures: 2 lỗi ổ đĩa raid-6-requires-at-least-4-disks: RAID 6 yêu cầu ít nhất 4 đĩa - raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives: - RAID 6 tương tự RAID 5 nhưng có thêm khối chẵn lẻ. Điều này cho phép - xảy ra thêm một lỗi ổ đĩa với chi phí giảm dung lượng lưu trữ tương - đương với hai ổ đĩa. + ? raid-6-is-similiar-to-raid-5-but-with-an-additional-parity-block-this-allows-for-an-additional-disk-failure-at-the-cost-of-storage-reduction-equal-to-two-drives + : RAID 6 tương tự RAID 5 nhưng có thêm khối chẵn lẻ. Điều này cho phép xảy + ra thêm một lỗi ổ đĩa với chi phí giảm dung lượng lưu trữ tương đương với + hai ổ đĩa. 1-drive-failure: Lỗi 1 ổ đĩa raid-5-requires-at-least-3-disks: RAID 5 yêu cầu ít nhất 3 đĩa - raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information: - RAID 5 sử dụng phân chia theo khối với tính chẵn lẻ. Điều này cho phép - khả năng chịu lỗi với dung lượng lưu trữ giảm tương đương một ổ đĩa - cho thông tin chẵn lẻ. + ? raid-5-uses-block-level-striping-with-parity-this-allows-for-fault-tolerance-with-a-storage-reduction-equal-to-one-drive-for-the-parity-information + : RAID 5 sử dụng phân chia theo khối với tính chẵn lẻ. Điều này cho phép khả + năng chịu lỗi với dung lượng lưu trữ giảm tương đương một ổ đĩa cho thông + tin chẵn lẻ. raid-1-requires-at-least-1-disk: RAID 1 yêu cầu ít nhất 1 đĩa - raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational: - RAID 1 bao gồm một bản sao chính xác của dữ liệu (bản sao) trên hai - hoặc nhiều đĩa. Mảng sẽ hoạt động miễn là ít nhất một ổ đĩa còn hoạt - động. + ? raid-1-consists-of-an-exact-copy-of-the-data-mirror-across-two-or-more-disks-the-array-will-operate-as-long-as-at-least-one-drive-is-operational + : RAID 1 bao gồm một bản sao chính xác của dữ liệu (bản sao) trên hai hoặc + nhiều đĩa. Mảng sẽ hoạt động miễn là ít nhất một ổ đĩa còn hoạt động. raid-0-requires-at-least-1-disk: RAID 0 yêu cầu ít nhất 1 đĩa - raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: - RAID 0 chia dữ liệu đều trên 2 hoặc nhiều đĩa mà không cần dự phòng - hoặc chịu lỗi, tạo ra một không gian lưu trữ lớn. + raid-0-splits-data-evenly-across-2-or-more-disks-without-redunancy-or-fault-tolerance-creating-one-large-storage-space: RAID + 0 chia dữ liệu đều trên 2 hoặc nhiều đĩa mà không cần dự phòng hoặc chịu + lỗi, tạo ra một không gian lưu trữ lớn. websocket-tester: title: Kiểm tra Websocket description: Cho phép kiểm tra kết nối WebSocket texts: title-connection: Sự liên quan - placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Nhập url của máy chủ WebSocket vào đây + placeholder-enter-url-of-websocket-server-here: Nhập url của máy chủ WebSocket + vào đây placeholder-enter-token-here: Nhập mã thông báo ở đây label-token: Mã thông báo title-send: Gửi @@ -5208,7 +5548,8 @@ tools: title: Bộ giải mã mã QR description: Đầu đọc mã QR texts: - title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả Mã QR vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-qr-code-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả Mã + QR vào đây hoặc nhấp để chọn tệp tag-decoded: Đã giải mã tag-parsed: Đã phân tích cú pháp service: @@ -5236,18 +5577,19 @@ tools: label-top-right: Phía trên bên phải label-bottom-left: Dưới cùng bên trái label-bottom-right: Góc dưới bên phải - title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp - label-watermark-text: "Văn bản có hình mờ:" + title-drag-and-drop-images-here-or-click-to-select-some-files: Kéo và thả hình + ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn một số tệp + label-watermark-text: 'Văn bản có hình mờ:' placeholder-watermark-text: Văn bản hình mờ - label-font-size: "Kích thước phông chữ:" - label-opacity: "Độ mờ đục:" - label-color: "Màu sắc:" - label-rotation: "Độ quay (°):" - label-repeat-watermark: "Lặp lại hình mờ:" - label-position: "Chức vụ:" + label-font-size: 'Kích thước phông chữ:' + label-opacity: 'Độ mờ đục:' + label-color: 'Màu sắc:' + label-rotation: 'Độ quay (°):' + label-repeat-watermark: 'Lặp lại hình mờ:' + label-position: 'Chức vụ:' placeholder-watermark-position: Vị trí hình mờ title-optional-logo: Logo tùy chọn - label-logo-width: "Chiều rộng logo:" + label-logo-width: 'Chiều rộng logo:' title-download-format: Tải xuống định dạng tag-apply-to-current: Áp dụng cho hiện tại tag-download-current: Tải xuống hiện tại @@ -5267,24 +5609,25 @@ tools: loading-0: Đang tải... PomodoroAbout: text: - source-wikipedia: "Nguồn: Wikipedia" - once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Sau khi kỳ nghỉ dài kết thúc, hãy quay lại Bước 1. - keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: - Tiếp tục lặp lại các Bước 1-3, nhưng sau nhiệm vụ thứ 4, hãy nghỉ ngơi - dài thay vì nghỉ ngơi ngắn (thường là 20-30 phút). - when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Khi chuông báo giờ reo, hãy nghỉ ngơi một chút (thường là 5-10 phút). + source-wikipedia: 'Nguồn: Wikipedia' + once-the-long-break-is-finished-return-to-step-1: Sau khi kỳ nghỉ dài kết + thúc, hãy quay lại Bước 1. + keep-repeating-steps-1-3-but-after-your-4th-task-take-a-long-break-instead-of-a-short-break-20-30-minutes-is-common: Tiếp + tục lặp lại các Bước 1-3, nhưng sau nhiệm vụ thứ 4, hãy nghỉ ngơi dài thay + vì nghỉ ngơi ngắn (thường là 20-30 phút). + when-the-timer-rings-take-a-short-break-5-10-minutes-is-common: Khi chuông + báo giờ reo, hãy nghỉ ngơi một chút (thường là 5-10 phút). work-on-the-task-during-that-time: Làm việc trong thời gian đó. - decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Quyết định một nhiệm vụ - và đặt thời gian (thời gian thông thường là 25 phút). + decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: Quyết định một nhiệm + vụ và đặt thời gian (thời gian thông thường là 25 phút). five-steps-of-the-pomodoro-technique: Năm bước của Kỹ thuật Pomodoro - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - Kỹ thuật Pomodoro là một phương pháp quản lý thời gian được Francesco - Cirillo phát triển vào những năm 1980. Phương pháp này sử dụng bộ đếm - thời gian để chia nhỏ công việc thành các khoảng thời gian, thường kéo - dài 25 phút, được phân cách bằng các khoảng nghỉ ngắn. Mỗi khoảng nghỉ - được gọi là pomodoro, bắt nguồn từ tiếng Ý có nghĩa là cà chua, theo - tên chiếc đồng hồ bấm giờ hình quả cà chua mà Cirillo sử dụng khi còn - là sinh viên đại học. + ? the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student + : Kỹ thuật Pomodoro là một phương pháp quản lý thời gian được Francesco Cirillo + phát triển vào những năm 1980. Phương pháp này sử dụng bộ đếm thời gian + để chia nhỏ công việc thành các khoảng thời gian, thường kéo dài 25 phút, + được phân cách bằng các khoảng nghỉ ngắn. Mỗi khoảng nghỉ được gọi là pomodoro, + bắt nguồn từ tiếng Ý có nghĩa là cà chua, theo tên chiếc đồng hồ bấm giờ + hình quả cà chua mà Cirillo sử dụng khi còn là sinh viên đại học. the-pomodoro-technique: Kỹ thuật Pomodoro Home: text: @@ -5325,11 +5668,11 @@ tools: description: Tạo tệp ICAL/ICS từ thông tin sự kiện texts: placeholder-generated-if-empty: Được tạo nếu trống - label-output-filename: "Tên tệp đầu ra:" - label-title: "Tiêu đề:" - label-dates-and-hours: "Ngày và giờ:" + label-output-filename: 'Tên tệp đầu ra:' + label-title: 'Tiêu đề:' + label-dates-and-hours: 'Ngày và giờ:' placeholder-put-a-description-here: Đặt một mô tả ở đây - label-url: "Địa chỉ:" + label-url: 'Địa chỉ:' placeholder-put-an-url-here: Đặt một url ở đây tag-download-ics: Tải xuống ICS tag-delete: Xóa bỏ @@ -5355,13 +5698,13 @@ tools: tag-usa: con nai tag-columbia: Columbia tag-10-90: 10,90 - tag-1985: "1985" + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: Ẩn giấu trái tim bạn tag-bonnie-tyler: Bonnie Tyler tag-uk: Anh tag-cbs-records: Hồ sơ CBS tag-9-90: 9,90 - tag-1988: "1988" + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: Định dạng đầu ra XML? tag-title: Tiêu đề website: @@ -5404,8 +5747,8 @@ tools: placeholder-https-acme-com: https://acme.com label-company-address: Địa chỉ công ty placeholder-123-main-st-city: 123 Đường Main, Thành phố - label-foreground-color: "Màu nền trước:" - label-background-color: "Màu nền:" + label-foreground-color: 'Màu nền trước:' + label-background-color: 'Màu nền:' tag-download-qr-code: Tải xuống mã QR label-website: Trang web videoTVShow: @@ -5430,40 +5773,44 @@ tools: multi-link-downloader: title: Trình tải xuống nhiều liên kết description: Công cụ này sẽ kết hợp không đồng bộ nội dung của các liên kết được - cung cấp thành một tệp zip duy nhất để bạn tải xuống. (Yêu cầu kết nối - internet) + cung cấp thành một tệp zip duy nhất để bạn tải xuống. (Yêu cầu kết nối internet) texts: - placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Thêm các liên kết được phân tách bằng dòng mới... + placeholder-add-links-separated-by-new-lines: Thêm các liên kết được phân tách + bằng dòng mới... tag-start-download: Bắt đầu tải xuống tag-clear: Thông thoáng service: text: failed-to-fetch-linkurl-0: Không thể tải {0} failed-to-fetch-linkurl: Không thể tải {0} - externalAccess: Công cụ này chỉ tải xuống các URL được cung cấp trong trình duyệt của bạn. + externalAccess: Công cụ này chỉ tải xuống các URL được cung cấp trong trình duyệt + của bạn. mic-tester: title: Máy kiểm tra micrô - description: Phát lại và hình dung âm thanh từ micrô của bạn, với độ trễ thêm một giây + description: Phát lại và hình dung âm thanh từ micrô của bạn, với độ trễ thêm + một giây start-button-text: Bắt đầu phát lại micrô stop-button-text: Dừng phát lại micrô service: text: - microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: "Quyền truy cập micrô bị từ chối (lỗi cũng nằm ở bảng điều khiển):" + microphone-access-denied-the-error-is-also-in-the-console: 'Quyền truy cập + micrô bị từ chối (lỗi cũng nằm ở bảng điều khiển):' qr-code-generator: texts: - label-text: "Chữ:" + label-text: 'Chữ:' placeholder-your-link-or-text: Liên kết hoặc văn bản của bạn... - label-foreground-color: "Màu nền trước:" - label-background-color: "Màu nền:" - label-width: "Chiều rộng:" - label-margin: "Lề:" - label-error-resistance: "Khả năng chống lỗi:" - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Kéo và thả hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn hình ảnh - label-size: "Kích cỡ:" - label-color: "Màu sắc:" - label-type: "Kiểu:" - label-output-format: "Định dạng đầu ra:" - label-terminal-output: "Đầu ra thiết bị đầu cuối:" + label-foreground-color: 'Màu nền trước:' + label-background-color: 'Màu nền:' + label-width: 'Chiều rộng:' + label-margin: 'Lề:' + label-error-resistance: 'Khả năng chống lỗi:' + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select-an-image: Kéo và thả hình + ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn hình ảnh + label-size: 'Kích cỡ:' + label-color: 'Màu sắc:' + label-type: 'Kiểu:' + label-output-format: 'Định dạng đầu ra:' + label-terminal-output: 'Đầu ra thiết bị đầu cuối:' tag-dots-options: Tùy chọn chấm tag-corners-dots-options: Tùy chọn Góc Chấm tag-corners-square-options: Tùy chọn góc vuông @@ -5474,10 +5821,10 @@ tools: description: Tìm kiếm trong các khuyến nghị về độ rọi hiện tại của Hiệp hội Kỹ thuật Chiếu sáng (IES). texts: - placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Tìm kiếm khuyến nghị IES theo ngành hoặc ứng dụng - tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: - Các ứng dụng riêng lẻ sẽ xác định mức foot-candle chính xác. Vui lòng - tham khảo + placeholder-search-ies-recommendation-by-industry-or-application: Tìm kiếm khuyến + nghị IES theo ngành hoặc ứng dụng + tag-individual-applications-will-determine-exact-foot-candle-levels-please-refer-to-the: Các + ứng dụng riêng lẻ sẽ xác định mức foot-candle chính xác. Vui lòng tham khảo tag-ies-lighting-handbook: Sổ tay chiếu sáng IES tag-for-a-more-detailed-evaluation: để có đánh giá chi tiết hơn tag-no-results: Không có kết quả @@ -5491,9 +5838,10 @@ tools: label-your-meta-tags: Thẻ meta của bạn article: text: - tag-words-associated-with-this-article: Gắn thẻ các từ khóa liên quan đến bài viết này... + tag-words-associated-with-this-article: Gắn thẻ các từ khóa liên quan đến + bài viết này... tag: Nhãn - a-high-level-section-name-e-g-technology: "Tên phần cấp cao. Ví dụ: Công nghệ." + a-high-level-section-name-e-g-technology: 'Tên phần cấp cao. Ví dụ: Công nghệ.' section: Phần writers-of-the-article: Tác giả của bài viết... author: Tác giả @@ -5505,30 +5853,36 @@ tools: publishing-date: Ngày xuất bản book: text: - tag-words-associated-with-this-book: Gắn thẻ các từ liên quan đến cuốn sách này... + tag-words-associated-with-this-book: Gắn thẻ các từ liên quan đến cuốn sách + này... the-date-the-book-was-released: Ngày phát hành cuốn sách... release-date: Ngày phát hành the-international-standard-book-number: Số sách tiêu chuẩn quốc tế... who-wrote-this-book: Ai đã viết cuốn sách này... image: text: - height-in-px-of-your-website-social-image: Chiều cao tính theo px của hình ảnh xã hội trên trang web của bạn... + height-in-px-of-your-website-social-image: Chiều cao tính theo px của hình + ảnh xã hội trên trang web của bạn... height: Chiều cao - width-in-px-of-your-website-social-image: Chiều rộng tính bằng px của hình ảnh - mạng xã hội trên trang web của bạn... + width-in-px-of-your-website-social-image: Chiều rộng tính bằng px của hình + ảnh mạng xã hội trên trang web của bạn... width: Chiều rộng - the-alternative-text-of-your-website-social-image: Văn bản thay thế cho hình ảnh xã hội trên trang web của bạn... + the-alternative-text-of-your-website-social-image: Văn bản thay thế cho hình + ảnh xã hội trên trang web của bạn... image-alt: Hình ảnh mọi thứ - the-url-of-your-website-social-image: Đường dẫn URL hình ảnh mạng xã hội của trang web của bạn... + the-url-of-your-website-social-image: Đường dẫn URL hình ảnh mạng xã hội của + trang web của bạn... image-url: URL hình ảnh musicAlbum: text: the-date-the-album-was-released: Ngày phát hành album... the-musician-that-made-this-song: Nhạc sĩ đã sáng tác bài hát này... musician: Nhạc sĩ - the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Giống như nhạc:album:track nhưng ngược lại... + the-same-as-music-album-track-but-in-reverse: Giống như nhạc:album:track nhưng + ngược lại... track: Theo dõi - the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Giống như nhạc:album:đĩa nhưng ngược lại... + the-same-as-music-album-disc-but-in-reverse: Giống như nhạc:album:đĩa nhưng + ngược lại... disc: Đĩa the-song-on-this-album: Bài hát trong album này... album-details: Chi tiết album @@ -5561,9 +5915,11 @@ tools: song-details: Chi tiết bài hát twitter: text: - the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: "Tên tài khoản Twitter của người sáng tạo (ví dụ: {'@'}sharevb)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-creator-ex-sharevb: 'Tên tài khoản + Twitter của người sáng tạo (ví dụ: {''@''}sharevb)...' creator-acc: Người sáng tạo acc. - the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: "Tên tài khoản Twitter của trang web (ví dụ: {'@'}ittoolsdottech)..." + the-name-of-the-twitter-account-of-the-site-ex-ittoolsdottech: 'Tên tài khoản + Twitter của trang web (ví dụ: {''@''}ittoolsdottech)...' site-account: Tài khoản trang web the-twitter-card-type: Loại thẻ Twitter... card-type: Loại thẻ @@ -5594,10 +5950,10 @@ tools: regex-tester: title: Kiểm tra Regex description: Kiểm tra biểu thức chính quy của bạn bằng văn bản mẫu. - regex-input: "Biểu thức chính quy để kiểm tra:" + regex-input: 'Biểu thức chính quy để kiểm tra:' regex-input-placeholder: Đưa regex vào thử nghiệm link: Xem Bảng hướng dẫn biểu thức chính quy - text-input: "Văn bản cần khớp:" + text-input: 'Văn bản cần khớp:' text-input-placeholder: Đặt văn bản để phù hợp matches: Các trận đấu text-index: Mục lục trong văn bản @@ -5614,7 +5970,7 @@ tools: regex: Biểu thức chính quy no-match: Không có trận đấu texts: - message-invalid-regex-0: "Biểu thức chính quy không hợp lệ: {0}" + message-invalid-regex-0: 'Biểu thức chính quy không hợp lệ: {0}' tag-global-search: Tìm kiếm toàn cầu ( tag-g: g tag-: ) @@ -5628,7 +5984,7 @@ tools: tag-u: TRONG tag-unicode-sets: Bộ Unicode ( tag-v: TRONG - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: Nhóm email-parser: title: Trình phân tích email @@ -5637,9 +5993,11 @@ tools: title-input: Đầu vào label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp EML vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-eml-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + EML vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-email-content: Nội dung Email - placeholder-put-your-eml-email-content-here: Đặt nội dung eml/email của bạn ở đây... + placeholder-put-your-eml-email-content-here: Đặt nội dung eml/email của bạn + ở đây... title-output: Đầu ra label-file-name: Tên tệp label-date: Ngày @@ -5677,41 +6035,48 @@ tools: placeholder-your-username: Tên người dùng của bạn... label-password: Mật khẩu placeholder-your-password: Mật khẩu của bạn... - label-hash-method: "Phương pháp băm:" - label-salt-rounds: "Vòng muối: " + label-hash-method: 'Phương pháp băm:' + label-salt-rounds: 'Vòng muối: ' placeholder-salt-rounds: Bánh muối tròn... - label-htpasswd-content: "nội dung htpasswd:" + label-htpasswd-content: 'nội dung htpasswd:' service: text: unsupported-algorithm: Thuật toán không được hỗ trợ - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 hiện không hỗ trợ các ký tự không phải ASCII - md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 hiện không hỗ trợ các ký tự không phải ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters-0: MD5 hiện không hỗ trợ + các ký tự không phải ASCII + md5-does-not-currently-support-non-ascii-characters: MD5 hiện không hỗ trợ + các ký tự không phải ASCII ical-merger: title: Sáp nhập iCal description: Gộp nhiều tệp iCal thành một tệp duy nhất texts: - title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp iCal vào đây hoặc nhấp để chọn tệp - label-title: "Tiêu đề:" - placeholder-please-input-merge-calendar-title: Vui lòng nhập tiêu đề lịch hợp nhất... - label-description: "Sự miêu tả:" - placeholder-please-input-merged-calendar-description: Vui lòng nhập mô tả lịch đã hợp nhất... + title-drag-and-drop-ical-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + iCal vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-title: 'Tiêu đề:' + placeholder-please-input-merge-calendar-title: Vui lòng nhập tiêu đề lịch hợp + nhất... + label-description: 'Sự miêu tả:' + placeholder-please-input-merged-calendar-description: Vui lòng nhập mô tả lịch + đã hợp nhất... label-merged-ical: ICAL đã sáp nhập tag-delete: Xóa bỏ tag-merge-ical-files: Hợp nhất các tệp iCal - file-to-merge-file-name: "Tệp cần hợp nhất: {0}" + file-to-merge-file-name: 'Tệp cần hợp nhất: {0}' download-merged-ical: Tải xuống tệp iCal đã hợp nhất service: text: no-icals-parsed-successfully: Không có ical nào được phân tích thành công - failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: "Không thể hợp nhất: {0}\\n\\nVới đầu vào: {1}" + failed-to-merge-e-n-nwith-input-input: 'Không thể hợp nhất: {0}\n\nVới đầu + vào: {1}' text: regenerate-uids: Tạo lại UID integer-base-converter: texts: label-input-number: Số đầu vào - placeholder-put-your-number-here-ex-42: "Điền số của bạn vào đây (ví dụ: 42)" + placeholder-put-your-number-here-ex-42: 'Điền số của bạn vào đây (ví dụ: 42)' label-input-base: Cơ sở đầu vào - placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: "Nhập cơ sở đầu vào của bạn ở đây (ví dụ: 10)" + placeholder-put-your-input-base-here-ex-10: 'Nhập cơ sở đầu vào của bạn ở đây + (ví dụ: 10)' label-binary-2: Nhị phân (2) placeholder-binary-version-will-be-here: Phiên bản nhị phân sẽ có ở đây... label-octal-8: Bát phân (8) @@ -5719,13 +6084,15 @@ tools: label-decimal-10: Thập phân (10) placeholder-decimal-version-will-be-here: Phiên bản thập phân sẽ có ở đây... label-hexadecimal-16: Hệ thập lục phân (16) - placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Phiên bản thập lục phân sẽ có ở đây... + placeholder-hexadecimal-version-will-be-here: Phiên bản thập lục phân sẽ có + ở đây... label-base64-64: Cơ sở 64 (64) placeholder-base64-version-will-be-here: Phiên bản Base64 sẽ có ở đây... - tag-custom: "Phong tục:" + tag-custom: 'Phong tục:' model: text: - invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Chữ số "{0}" không hợp lệ cho cơ số {1}. + invalid-digit-digit-for-base-finalfrombase: Chữ số "{0}" không hợp + lệ cho cơ số {1}. menu-bar: text: fix-tables: Sửa bảng @@ -5771,8 +6138,9 @@ tools: title: Trình định dạng Unicode description: Định dạng văn bản bằng phông chữ Unicode texts: - text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Văn bản đã định dạng được sao chép vào bảng tạm - label-fonts: "Phông chữ:" + text-formatted-text-copied-to-the-clipboard: Văn bản đã định dạng được sao chép + vào bảng tạm + label-fonts: 'Phông chữ:' title-normal: Bình thường title-monospace: Xe tải nhỏ title-math-sans: Toán Sans @@ -5837,7 +6205,8 @@ tools: description: Mã hóa và giải mã bộ đệm Hex thành số (bit, endianess, dấu hoặc dấu phẩy động hoặc ký tự) và cấu trúc texts: - message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Định nghĩa cấu trúc không phải là JSON hợp lệ + message-struct-definition-is-not-a-valid-json: Định nghĩa cấu trúc không phải + là JSON hợp lệ label-decimal: Số thập phân label-binary: Nhị phân label-hexadecimal: Hệ thập lục phân @@ -5846,63 +6215,67 @@ tools: label-simple-encoder-decoder: Bộ mã hóa/giải mã đơn giản label-c-c-typed-struct: Cấu trúc kiểu C/C++ title-hex-options: Tùy chọn Hex - label-decode-encode-as: "Giải mã/Mã hóa thành:" - label-bits: "Các bit:" + label-decode-encode-as: 'Giải mã/Mã hóa thành:' + label-bits: 'Các bit:' title-hex-data-decoder: Bộ giải mã dữ liệu Hex placeholder-put-your-hex-data-here: Đặt dữ liệu Hex của bạn vào đây... label-hex-data-to-decode: Dữ liệu Hex để giải mã - label-your-decoded-values: "Giá trị giải mã của bạn:" + label-your-decoded-values: 'Giá trị giải mã của bạn:' title-hex-data-encoder: Bộ mã hóa dữ liệu Hex placeholder-put-your-numbers-array-here: Đặt mảng Số của bạn ở đây... label-numbers-array-to-encode: Mảng số để mã hóa - label-your-encoded-numbers-array-as-hex: "Mảng số được mã hóa của bạn dưới dạng Hex:" + label-your-encoded-numbers-array-as-hex: 'Mảng số được mã hóa của bạn dưới dạng + Hex:' title-hex-utf8-string-encoder: Mã hóa chuỗi Hex UTF8 placeholder-put-your-text-here: Đặt văn bản của bạn ở đây... label-string-to-encode: Chuỗi để mã hóa - label-your-encoded-string-as-utf8-hex: "Chuỗi được mã hóa của bạn dưới dạng UTF8 Hex:" + label-your-encoded-string-as-utf8-hex: 'Chuỗi được mã hóa của bạn dưới dạng + UTF8 Hex:' title-hex-encoding-output: Đầu ra mã hóa Hex label-uppercase: Chữ in hoa label-group-by: Nhóm theo label-split-as-rows-by: Chia thành các hàng theo title-struct-definition: Định nghĩa cấu trúc - placeholder-put-your-struct-defintion-here: Đặt định nghĩa Struct của bạn ở đây... + placeholder-put-your-struct-defintion-here: Đặt định nghĩa Struct của bạn ở + đây... label-c-c-like-struct-definition: Định nghĩa cấu trúc giống C/C+ title-hex-struct-decoder: Bộ giải mã cấu trúc Hex title-hex-struct-encoder: Bộ mã hóa cấu trúc Hex placeholder-put-your-struct-to-encode-here: Đặt Struct của bạn để mã hóa ở đây... label-struct-json-to-encode: Cấu trúc json để mã hóa - label-your-encoded-struct-as-hex: "Cấu trúc được mã hóa của bạn dưới dạng Hex:" + label-your-encoded-struct-as-hex: 'Cấu trúc được mã hóa của bạn dưới dạng Hex:' tag-floating-point: Dấu chấm động tag-signed: Đã ký tag-big-endian: Big Endian tag-digits-0-no-grouping: chữ số (0 = không nhóm) tag-group-of-digits-0-no-rows: nhóm chữ số (0 = không có hàng) tag-instructions: Hướng dẫn - tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: - "Xác định định nghĩa cấu trúc của bạn theo định dạng JSON: keys = struct - member names ; value = type" - tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: - có thể thêm tiền tố số nguyên 0x hoặc 0b để hiển thị dưới dạng thập lục - phân và nhị phân + tag-define-you-struct-definition-in-json-format-keys-struct-member-names-value-type: 'Xác + định định nghĩa cấu trúc của bạn theo định dạng JSON: keys = struct member + names ; value = type' + tag-can-prefix-integer-with-0x-or-0b-to-display-as-hex-and-binary: có thể thêm + tiền tố số nguyên 0x hoặc 0b để hiển thị dưới dạng thập lục phân và nhị phân service: text: unexpected-key-obj-key: Không mong đợi '{0}'='{1}' - unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: - Kích thước mảng không mong muốn '{0}'='{1}' dự kiến - {2} phần tử + unexpected-array-size-key-value-expected-coderoption-size-elements: Kích thước + mảng không mong muốn '{0}'='{1}' dự kiến {2} phần tử unexpected-non-array-key-value: Mảng không mong đợi '{0}'='{1}' - bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Đọc độ dài bộ đệm không đúng {0}({1}) tại vị trí bù {2} - cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: - Không thể giải mã một cấu trúc với mảng (key={0}). Phải được biểu thị - dưới dạng chuỗi có độ dài cố định - unsupported-unsized-array-typename: "Mảng không có kích thước không được hỗ trợ: {0}" + bad-buffer-length-reading-key-obj-key-at-offset-offset: Đọc độ dài bộ đệm + không đúng {0}({1}) tại vị trí bù {2} + cannot-decode-a-struct-with-array-key-key-must-be-expressed-as-string-with-fixed-length: Không + thể giải mã một cấu trúc với mảng (key={0}). Phải được biểu thị dưới dạng + chuỗi có độ dài cố định + unsupported-unsized-array-typename: 'Mảng không có kích thước không được hỗ + trợ: {0}' floating-point-number-converter: texts: label-32-bit-single-precision: 32-Bit (Độ chính xác đơn) label-64-bit-double-precision: 64-Bit (Độ chính xác kép) title-decimal-to-binary: Thập phân sang Nhị phân label-decimal-number: Số thập phân - placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: "Điền số thập phân của bạn vào đây (ví dụ: 42,42)" + placeholder-put-your-decimal-number-here-ex-42-42: 'Điền số thập phân của bạn + vào đây (ví dụ: 42,42)' label-bit-count: Số lượng bit label-binary-number: Số nhị phân placeholder-binary-number: Số nhị phân @@ -5913,61 +6286,68 @@ tools: label-error-due-to-conversion: Lỗi do chuyển đổi placeholder-error-due-to-conversion: Lỗi do chuyển đổi title-binary-to-decimal: Nhị phân sang thập phân - placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: - "Nhập số nhị phân của bạn vào đây (ví dụ: - 01000010001010011010111000010100)" + placeholder-put-your-binary-number-here-ex-01000010001010011010111000010100: 'Nhập + số nhị phân của bạn vào đây (ví dụ: 01000010001010011010111000010100)' label-decimal-precision: Độ chính xác thập phân - placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Chọn độ chính xác thập phân (chữ số sau dấu thập phân). + placeholder-choose-the-decimal-precision-digits-after-the-decimal-point: Chọn + độ chính xác thập phân (chữ số sau dấu thập phân). label-show-trailing-zeros: Hiển thị số 0 theo sau placeholder-decimal-number: Số thập phân model: text: - invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Độ dài không hợp lệ. Cung cấp một chuỗi nhị phân có độ dài 32 hoặc 64. - decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Độ chính xác thập phân phải là số nguyên dương. + invalid-length-supply-a-binary-string-with-length-32-or-64: Độ dài không hợp + lệ. Cung cấp một chuỗi nhị phân có độ dài 32 hoặc 64. + decimal-precision-must-be-a-positive-whole-number: Độ chính xác thập phân + phải là số nguyên dương. not-a-binary-number: Không phải là số nhị phân. - unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Số lượng bit không được hỗ trợ. Chỉ cho phép 32 và 64. + unsupported-bit-count-only-32-and-64-are-allowed: Số lượng bit không được + hỗ trợ. Chỉ cho phép 32 và 64. yaml-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sắp xếp các khóa:" - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" - label-your-raw-yaml: "YAML thô của bạn:" + label-sort-keys: 'Sắp xếp các khóa:' + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' + label-your-raw-yaml: 'YAML thô của bạn:' title-the-following-errors-occured: Các lỗi sau đây đã xảy ra label-prettified-version-of-your-yaml: Phiên bản đẹp mắt của YAML của bạn label-no-validation: Không xác thực label-custom: Phong tục - label-json-schema: "Sơ đồ JSON:" + label-json-schema: 'Sơ đồ JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Dán Sơ đồ JSON của bạn vào đây... title-schema-validation-errors: Lỗi xác thực lược đồ text: - see-error-messages: "#xem thông báo lỗi" + see-error-messages: '#xem thông báo lỗi' business-time-calculator: text: invalid-date: Ngày không hợp lệ start-date-is-greater-than-end-date: ngày bắt đầu lớn hơn ngày kết thúc emoji-card: text: - emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Biểu tượng cảm xúc {0} đã được sao chép vào bảng tạm - code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Các điểm mã '{0}' đã được sao chép vào bảng tạm - unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' đã được sao chép vào bảng tạm - name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Tên '{0}' đã được sao chép vào bảng tạm + emoji-emojiinfo-value-emoji-copied-to-clipboard: Biểu tượng cảm xúc {0} đã được + sao chép vào bảng tạm + code-points-completecodepoints-value-copied-to-clipboard: Các điểm mã '{0}' + đã được sao chép vào bảng tạm + unicode-emojiinfo-value-unicode-copied-to-clipboard: Unicode '{0}' đã + được sao chép vào bảng tạm + name-emojiinfo-value-title-copied-to-clipboard: Tên '{0}' đã được sao + chép vào bảng tạm click-to-copy-emojiinfo-emoji: Nhấp để sao chép {0} - click-to-copy-name-emojiinfo-title: "Nhấp để sao chép tên: {0}" - click-to-copy-completecodepoints: "Nhấp để sao chép: {0}" - click-to-copy-emojiinfo-unicode: "Nhấp để sao chép: {0}" + click-to-copy-name-emojiinfo-title: 'Nhấp để sao chép tên: {0}' + click-to-copy-completecodepoints: 'Nhấp để sao chép: {0}' + click-to-copy-emojiinfo-unicode: 'Nhấp để sao chép: {0}' json-viewer: texts: - label-sort-keys: "Sắp xếp các khóa:" - label-unescape-unicode: "Bỏ ẩn Unicode:" - label-indent-size: "Kích thước thụt lề:" + label-sort-keys: 'Sắp xếp các khóa:' + label-unescape-unicode: 'Bỏ ẩn Unicode:' + label-indent-size: 'Kích thước thụt lề:' label-your-raw-json: JSON thô của bạn placeholder-paste-your-raw-json-here: Dán JSON thô của bạn vào đây... label-prettified-version-of-your-json: Phiên bản đẹp mắt của JSON của bạn label-no-validation: Không xác thực label-custom: Phong tục - label-json-schema: "Sơ đồ JSON:" + label-json-schema: 'Sơ đồ JSON:' placeholder-paste-your-json-schema-here: Dán Sơ đồ JSON của bạn vào đây... title-schema-validation-errors: Lỗi xác thực lược đồ - label-unescape-json-string: "Giải mã chuỗi JSON:" + label-unescape-json-string: 'Giải mã chuỗi JSON:' text: provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. try-again-with-repairjsonlabel: Thử lại với "{0}" @@ -5976,11 +6356,11 @@ tools: title: Trình tạo DNS SPF description: Tạo bản ghi SPF DNS TXT text: - mechanisms: "Cơ chế:" - policy: "Chính sách:" + mechanisms: 'Cơ chế:' + policy: 'Chính sách:' texts: - label-mechanisms: "Cơ chế:" - label-policy: "Chính sách:" + label-mechanisms: 'Cơ chế:' + label-policy: 'Chính sách:' tag-const-alloweddomains-ref: const allowedDomains = ref tag-a: MỘT tag-mx: MX @@ -5992,10 +6372,10 @@ tools: tag-pass-all: Đạt (+tất cả) tag-redirect: Chuyển hướng tag-exists: Tồn tại - label-include-domains: "Bao gồm các tên miền:" - label-allowed-ipv6s: "IPv6 được phép:" - label-allowed-ipv4s: "Các IPv4 được phép:" - label-allowed-domains: "Tên miền được phép:" + label-include-domains: 'Bao gồm các tên miền:' + label-allowed-ipv6s: 'IPv6 được phép:' + label-allowed-ipv4s: 'Các IPv4 được phép:' + label-allowed-domains: 'Tên miền được phép:' title-spf-record-generator: Trình tạo bản ghi SPF certificate-key-parser: title: Trình phân tích chứng chỉ/khóa @@ -6004,67 +6384,67 @@ tools: label-parsing-error: Lỗi phân tích cú pháp label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Kéo và thả tệp Chứng chỉ vào đây hoặc nhấp để chọn tệp Chứng chỉ - label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - "Dán Khóa công khai / Khóa riêng tư / Chữ ký / Dấu vân tay / Chứng chỉ - của bạn:" - placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: - Khóa công khai / Khóa riêng tư / Chữ ký / Dấu vân tay / Chứng chỉ của - bạn... - label-passphrase-for-encrypted-keys: "Mật khẩu (dành cho khóa được mã hóa):" + title-drag-and-drop-a-certificate-file-here-or-click-to-select-a-certificate-file: Kéo + và thả tệp Chứng chỉ vào đây hoặc nhấp để chọn tệp Chứng chỉ + label-paste-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: 'Dán + Khóa công khai / Khóa riêng tư / Chữ ký / Dấu vân tay / Chứng chỉ của bạn:' + placeholder-your-public-key-private-key-signature-fingerprint-certificate: Khóa + công khai / Khóa riêng tư / Chữ ký / Dấu vân tay / Chứng chỉ của bạn... + label-passphrase-for-encrypted-keys: 'Mật khẩu (dành cho khóa được mã hóa):' placeholder-passphrase-for-encrypted-keys: Mật khẩu (dành cho khóa được mã hóa)... placeholder-not-set: Chưa thiết lập tag-download-x509-der-certificate: Tải xuống chứng chỉ X509 DER - label-key-type: "Loại khóa:" - label-size: "Kích cỡ:" - label-comment: "Bình luận:" - label-curve: "Đường cong:" - label-fingerprint-sha256: "Dấu vân tay (sha256):" - label-fingerprint-sha512: "Dấu vân tay (sha512):" - label-key-pem: "Chìa khóa (PEM):" - label-type: "Kiểu:" - label-subjects: "Chủ đề:" - label-valid-from: "Có hiệu lực từ:" - label-valid-until: "Có hiệu lực đến:" - label-issuer: "Người phát hành:" - label-subject-key: "Từ khóa chủ đề:" - label-subject-key-type: "Loại khóa chủ đề:" - label-subject-size: "Kích thước chủ đề:" - label-subject-comment: "Bình luận chủ đề:" - label-subject-curve: "Đường cong chủ đề:" - label-issuer-key: "Khóa của bên phát hành:" - label-serial: "Số sê-ri:" - label-purposes: "Mục đích:" - label-extensions-parsed: "Phần mở rộng (đã phân tích):" - label-extensions-raw: "Phần mở rộng (thô):" - label-certificate-pem: "Giấy chứng nhận (pem):" - label-creation-time: "Thời gian sáng tạo:" - label-expiration-time: "Thời gian hết hạn:" - label-algorithm-info: "Thông tin thuật toán:" - label-fingerprint: "Dấu vân tay:" - label-user-id-s: "ID người dùng:" - label-key-id-s: "ID khóa:" - label-subject: "Chủ thể:" - label-request-info: "Yêu cầu thông tin:" - label-signature: "Chữ ký:" - label-signature-oid: "Chữ ký Oid:" - label-signature-parameters: "Các tham số chữ ký:" - label-signing-info: "Thông tin ký kết:" - label-extensions: "Phần mở rộng:" - label-public-key: "Khóa công khai:" - label-public-key-fingerprint: "Dấu vân tay khóa công khai:" - label-fingerprint-hex: "Dấu vân tay (lục giác):" - label-fingerprint-base64: "Dấu vân tay (base64):" - label-fingerprint-asn1: "Dấu vân tay (asn1):" - label-fingerprint-ssh: "Dấu vân tay (ssh):" + label-key-type: 'Loại khóa:' + label-size: 'Kích cỡ:' + label-comment: 'Bình luận:' + label-curve: 'Đường cong:' + label-fingerprint-sha256: 'Dấu vân tay (sha256):' + label-fingerprint-sha512: 'Dấu vân tay (sha512):' + label-key-pem: 'Chìa khóa (PEM):' + label-type: 'Kiểu:' + label-subjects: 'Chủ đề:' + label-valid-from: 'Có hiệu lực từ:' + label-valid-until: 'Có hiệu lực đến:' + label-issuer: 'Người phát hành:' + label-subject-key: 'Từ khóa chủ đề:' + label-subject-key-type: 'Loại khóa chủ đề:' + label-subject-size: 'Kích thước chủ đề:' + label-subject-comment: 'Bình luận chủ đề:' + label-subject-curve: 'Đường cong chủ đề:' + label-issuer-key: 'Khóa của bên phát hành:' + label-serial: 'Số sê-ri:' + label-purposes: 'Mục đích:' + label-extensions-parsed: 'Phần mở rộng (đã phân tích):' + label-extensions-raw: 'Phần mở rộng (thô):' + label-certificate-pem: 'Giấy chứng nhận (pem):' + label-creation-time: 'Thời gian sáng tạo:' + label-expiration-time: 'Thời gian hết hạn:' + label-algorithm-info: 'Thông tin thuật toán:' + label-fingerprint: 'Dấu vân tay:' + label-user-id-s: 'ID người dùng:' + label-key-id-s: 'ID khóa:' + label-subject: 'Chủ thể:' + label-request-info: 'Yêu cầu thông tin:' + label-signature: 'Chữ ký:' + label-signature-oid: 'Chữ ký Oid:' + label-signature-parameters: 'Các tham số chữ ký:' + label-signing-info: 'Thông tin ký kết:' + label-extensions: 'Phần mở rộng:' + label-public-key: 'Khóa công khai:' + label-public-key-fingerprint: 'Dấu vân tay khóa công khai:' + label-fingerprint-hex: 'Dấu vân tay (lục giác):' + label-fingerprint-base64: 'Dấu vân tay (base64):' + label-fingerprint-asn1: 'Dấu vân tay (asn1):' + label-fingerprint-ssh: 'Dấu vân tay (ssh):' service: text: - type: "Kiểu:" - unknown-format-or-invalid-passphrase: Định dạng không xác định hoặc mật khẩu không hợp lệ - error: "Lỗi:" + type: 'Kiểu:' + unknown-format-or-invalid-passphrase: Định dạng không xác định hoặc mật khẩu + không hợp lệ + error: 'Lỗi:' infos: text: - type: "Kiểu:" + type: 'Kiểu:' public-key: Khóa công khai docker-compose-to-quadlets: title: Docker Compose thành Quadlets @@ -6073,14 +6453,15 @@ tools: label-no: KHÔNG label-always: luôn luôn label-on-failure: khi thất bại - label-paste-your-docker-compose-file-content-here: "Dán nội dung tệp Docker Compose của bạn vào đây:" + label-paste-your-docker-compose-file-content-here: 'Dán nội dung tệp Docker + Compose của bạn vào đây:' title-options: Tùy chọn - label-description: "Sự miêu tả:" - label-after-targets: "Sau mục tiêu:" - label-wants-targets: "Mục tiêu muốn đạt được:" - label-restart-policy: "Chính sách khởi động lại:" - label-wantedby: "Người được truy nã:" - label-typical-storage-location: "Vị trí lưu trữ điển hình:" + label-description: 'Sự miêu tả:' + label-after-targets: 'Sau mục tiêu:' + label-wants-targets: 'Mục tiêu muốn đạt được:' + label-restart-policy: 'Chính sách khởi động lại:' + label-wantedby: 'Người được truy nã:' + label-typical-storage-location: 'Vị trí lưu trữ điển hình:' docker-run-to-quadlets: title: Docker chạy đến Quadlets description: Chuyển đổi lệnh chạy docker sang Podman Quadlets @@ -6088,26 +6469,28 @@ tools: label-no: KHÔNG label-always: luôn luôn label-on-failure: khi thất bại - label-your-docker-run-command-s: "Lệnh chạy docker của bạn:" - placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để chuyển đổi... + label-your-docker-run-command-s: 'Lệnh chạy docker của bạn:' + placeholder-your-docker-run-command-s-to-convert: Lệnh chạy docker của bạn để + chuyển đổi... title-options: Tùy chọn - label-description: "Sự miêu tả:" - label-after-targets: "Sau mục tiêu:" - label-wants-targets: "Mục tiêu muốn đạt được:" - label-restart-policy: "Chính sách khởi động lại:" - label-wantedby: "Người được truy nã:" + label-description: 'Sự miêu tả:' + label-after-targets: 'Sau mục tiêu:' + label-wants-targets: 'Mục tiêu muốn đạt được:' + label-restart-policy: 'Chính sách khởi động lại:' + label-wantedby: 'Người được truy nã:' title-converted-quadlet-content: Nội dung Quadlet đã chuyển đổi - label-typical-storage-location: "Vị trí lưu trữ điển hình:" + label-typical-storage-location: 'Vị trí lưu trữ điển hình:' json-flatten-nestify: title: Trình làm phẳng/gỡ phẳng JSON - description: "Làm phẳng hoặc lồng ghép/làm phẳng nội dung JSON (ví dụ: - {'{'}a:{'{'}b:1{'}'}{'}'} so với {'{'}"ab":1{'}'}" + description: 'Làm phẳng hoặc lồng ghép/làm phẳng nội dung JSON (ví dụ: {''{''}a:{''{''}b:1{''}''}{''}''} + so với {''{''}"ab":1{''}''}' texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ label-mode: Cách thức - input-label-your-json-content: "Nội dung JSON của bạn:" - input-placeholder-paste-your-json-content-here: Dán nội dung JSON của bạn vào đây - output-label-transformed-json: "JSON đã chuyển đổi:" + input-label-your-json-content: 'Nội dung JSON của bạn:' + input-placeholder-paste-your-json-content-here: Dán nội dung JSON của bạn vào + đây + output-label-transformed-json: 'JSON đã chuyển đổi:' tag-flatten: Làm phẳng tag-unflatten-nestify: Làm phẳng/Làm tổ json-merger: @@ -6115,18 +6498,18 @@ tools: description: Hợp nhất sâu hai nội dung JSON texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ - title-your-first-json-content: "Nội dung JSON đầu tiên của bạn:" + title-your-first-json-content: 'Nội dung JSON đầu tiên của bạn:' placeholder-put-your-json-content: Đặt nội dung JSON của bạn - title-your-second-json-content: "Nội dung JSON thứ hai của bạn:" - title-merged-json: "JSON đã hợp nhất:" + title-your-second-json-content: 'Nội dung JSON thứ hai của bạn:' + title-merged-json: 'JSON đã hợp nhất:' placeholder-your-merged-json-will-be-here: JSON đã hợp nhất của bạn sẽ ở đây levenshtein-calculator: title: Máy tính Levenshtein description: Tính khoảng cách Levenshtein và điểm số giữa hai chuỗi texts: - label-first-string: "Chuỗi đầu tiên:" + label-first-string: 'Chuỗi đầu tiên:' placeholder-enter-first-string: Nhập chuỗi đầu tiên - label-second-string: "Chuỗi thứ hai:" + label-second-string: 'Chuỗi thứ hai:' placeholder-enter-second-string: Nhập chuỗi thứ hai title-results: Kết quả label-distance: Khoảng cách @@ -6136,20 +6519,22 @@ tools: title: Kiểm tra giao diện người dùng Swagger description: Kiểm tra Swagger Manifest texts: - placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Dán tệp kê khai JSON Swagger/OpenAPI của bạn vào đây + placeholder-paste-your-swagger-openapi-json-manifest-here: Dán tệp kê khai JSON + Swagger/OpenAPI của bạn vào đây title-swagger-ui: Giao diện người dùng Swagger - tag-swagger-manifest: "Tuyên ngôn Swagger:" + tag-swagger-manifest: 'Tuyên ngôn Swagger:' tag-render-swagger-ui: Render Swagger UI yaml-flatten-nestify: title: Trình làm phẳng/bật YAML - description: "Làm phẳng hoặc lồng nhau/làm phẳng nội dung YAML (tức là ab: 1 so - với a: b: 1)" + description: 'Làm phẳng hoặc lồng nhau/làm phẳng nội dung YAML (tức là ab: 1 so + với a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Với điều kiện YAML không hợp lệ label-mode: Cách thức - input-label-your-yaml-content: "Nội dung YAML của bạn:" - input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Dán nội dung YAML của bạn vào đây - output-label-transformed-yaml: "YAML đã chuyển đổi:" + input-label-your-yaml-content: 'Nội dung YAML của bạn:' + input-placeholder-paste-your-yaml-content-here: Dán nội dung YAML của bạn vào + đây + output-label-transformed-yaml: 'YAML đã chuyển đổi:' tag-flatten: Làm phẳng tag-unflatten-nestify: Làm phẳng/Làm tổ yaml-merger: @@ -6157,15 +6542,16 @@ tools: description: Hợp nhất sâu hai nội dung YAML texts: message-provided-yaml-is-not-valid: Với điều kiện YAML không hợp lệ - title-your-first-yaml-content: "Nội dung YAML đầu tiên của bạn:" + title-your-first-yaml-content: 'Nội dung YAML đầu tiên của bạn:' placeholder-put-your-yaml-content: Đặt nội dung YAML của bạn - title-your-second-yaml-content: "Nội dung YAML thứ hai của bạn:" - title-merged-yaml: "YAML đã hợp nhất:" + title-your-second-yaml-content: 'Nội dung YAML thứ hai của bạn:' + title-merged-yaml: 'YAML đã hợp nhất:' placeholder-your-merged-yaml-will-be-here: YAML đã hợp nhất của bạn sẽ ở đây json-to-data: texts: title-json-converter: Bộ chuyển đổi JSON - title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp JSON vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-json-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + JSON vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-paste-your-json-content: Dán nội dung JSON của bạn placeholder-your-json: JSON của bạn title: JSON thành Dữ liệu @@ -6176,9 +6562,9 @@ tools: copy: Sao chép numberPlaceholder: Tạo số ngẫu nhiên... texts: - label-number-of-number-to-generate: "Số lượng số cần tạo:" + label-number-of-number-to-generate: 'Số lượng số cần tạo:' placeholder-put-characters-to-deny-from-number: Đặt các ký tự bị từ chối ở đây... - label-denied-characters: "Nhân vật bị từ chối:" + label-denied-characters: 'Nhân vật bị từ chối:' label-toupper: Để chữ số in hoa tag-hexadecimal: Hệ thập lục phân tag-decimal: Số thập phân @@ -6194,7 +6580,8 @@ tools: title-input: Đầu vào label-file: Tài liệu label-content: Nội dung - title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp TXT vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + TXT vào đây hoặc nhấp để chọn tệp label-file-content: Nội dung tập tin placeholder-put-your-text-content-here: Đặt nội dung văn bản của bạn vào đây... title-possible-encodings: Mã hóa có thể @@ -6207,24 +6594,25 @@ tools: title: Trình tạo bí mật Django description: Tạo khóa bí mật Django texts: - text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Khóa bí mật Django đã được sao chép vào bảng tạm - label-django-secret-key: "Khóa bí mật Django:" + text-django-secret-key-copied-to-clipboard: Khóa bí mật Django đã được sao chép + vào bảng tạm + label-django-secret-key: 'Khóa bí mật Django:' tag-copy: Sao chép tag-regenerate: Tái tạo dnsbl-checker: title: Trình kiểm tra DNSBL - description: Kiểm tra xem một IP nhất định có nằm trong bất kỳ máy chủ DNS - Blacklist nào đã biết (chặn thư rác) không + description: Kiểm tra xem một IP nhất định có nằm trong bất kỳ máy chủ DNS Blacklist + nào đã biết (chặn thư rác) không texts: title-dnsbl-multi-checker: DNSBL Multi-Checker placeholder-enter-ip-or-domain: Nhập IP hoặc tên miền label-show-listed-only: Chỉ hiển thị danh sách - label-resolved-ip: "IP đã giải quyết:" + label-resolved-ip: 'IP đã giải quyết:' tag-check-all: Kiểm tra tất cả - tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: - Bạn có muốn hiểu tại sao một IP có thể bị đưa vào danh sách đen không? - Hãy xem - tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: hướng dẫn giải thích và xóa DNSBL này + tag-want-to-understand-why-an-ip-might-be-blacklisted-check-out: Bạn có muốn + hiểu tại sao một IP có thể bị đưa vào danh sách đen không? Hãy xem + tag-this-dnsbl-explanation-and-removal-guide: hướng dẫn giải thích và xóa DNSBL + này tag-: . externalAccess: Công cụ này kiểm tra và gửi địa chỉ IP được cung cấp đến DNSBL thông qua https://cloudflare-dns.com/dns-query @@ -6233,10 +6621,11 @@ tools: description: Bảng hướng dẫn định dạng Docker Compose docker-inspect-to-docker-run: title: Docker kiểm tra để chạy Docker - description: Chuyển đổi kết quả json của lệnh docker inspect trở lại lệnh Docker run + description: Chuyển đổi kết quả json của lệnh docker inspect trở lại lệnh Docker + run texts: - label-paste-your-docker-inspect-json-output: "Dán đầu ra JSON của Docker Inspect:" - title-the-following-errors-occured: "Đã xảy ra các lỗi sau:" + label-paste-your-docker-inspect-json-output: 'Dán đầu ra JSON của Docker Inspect:' + title-the-following-errors-occured: 'Đã xảy ra các lỗi sau:' docker-swarm-memo: title: Tài liệu hướng dẫn Docker SWARM description: Tài liệu hướng dẫn chế độ Docker Swarm @@ -6247,9 +6636,9 @@ tools: title: Bộ chuyển đổi định dạng biến Env description: Chuyển đổi giữa định dạng biến môi trường chung và yaml texts: - label-input-type: "Kiểu đầu vào:" - label-input: "Đầu vào:" - label-output-type: "Loại đầu ra:" + label-input-type: 'Kiểu đầu vào:' + label-input: 'Đầu vào:' + label-output-type: 'Loại đầu ra:' title-output: Đầu ra favicon-generator: title: Trình tạo biểu tượng yêu thích @@ -6322,15 +6711,16 @@ tools: placeholder-enter-font-url: Nhập URL phông chữ placeholder-paste-font-face-css-here: Dán {'@'}font-face CSS vào đây placeholder-font-family-name-from-css: Tên họ phông chữ từ CSS - placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: "Nhập URL CSS (ví dụ: https://example.com/fonts.css)" + placeholder-enter-css-url-e-g-https-example-com-fonts-css: 'Nhập URL CSS (ví + dụ: https://example.com/fonts.css)' placeholder-font-family-name-from-imported-css: Tên họ phông chữ từ CSS đã nhập tag-upload-font-file: Tải lên tệp phông chữ label-normal: Bình thường label-bold: In đậm label-lighter: Bật lửa - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: In nghiêng label-oblique: Xiên label-sans-serif: Không chân @@ -6338,13 +6728,18 @@ tools: label-monospace: Xe tải nhỏ label-cursive: Chữ thảo label-fantasy: Ảo tưởng - label-weight: "Cân nặng:" + label-weight: 'Cân nặng:' placeholder-font-weight: Độ dày phông chữ - label-style: "Phong cách:" + label-style: 'Phong cách:' placeholder-font-style: Kiểu phông chữ - label-fallback: "Giải pháp dự phòng:" + label-fallback: 'Giải pháp dự phòng:' placeholder-fallback-font: Phông chữ dự phòng tag-defineprops: defineProps + tab-by-font-url: By Font URL + tab-by-css-url: By CSS URL + tab-by-inline-css: By Inline CSS + tab-by-font-file: By Font File + tab-by-font-name: By Font Name gpt-token-encoder: title: Bộ mã hóa/giải mã mã thông báo GPT description: Mã hóa văn bản thành mã thông báo GPT và giải mã mã thông báo GPT @@ -6356,7 +6751,8 @@ tools: label-text-to-encode: Văn bản để mã hóa label-encoded-tokens: Mã thông báo được mã hóa title-decode-gpt-tokens-to-text: Giải mã mã thông báo GPT thành văn bản - placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Đặt mã thông báo đã mã hóa của bạn ở đây... + placeholder-put-your-encoded-tokens-here: Đặt mã thông báo đã mã hóa của bạn + ở đây... label-tokens-to-decode: Mã thông báo để giải mã label-decoded-text: Văn bản đã giải mã image-color-inverter: @@ -6364,20 +6760,24 @@ tools: description: Đảo ngược màu sắc của hình ảnh để tạo hiệu ứng âm bản. Tải lên bất kỳ hình ảnh nào và ngay lập tức nhận được phiên bản đảo ngược màu sắc. texts: - title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Kéo và thả hình ảnh vào đây hoặc nhấp để chọn + title-drag-and-drop-an-image-here-or-click-to-select: Kéo và thả hình ảnh vào + đây hoặc nhấp để chọn label-original-image: Hình ảnh gốc label-inverted-image: Hình ảnh đảo ngược tag-download-png: Tải xuống PNG tag-copy-base64: Sao chép Base64 tag-clear-and-upload-new: Xóa & Tải lên mới error-file-must-be-an-image: Tệp phải là hình ảnh - error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Kích thước tệp hình ảnh phải nhỏ hơn 10MB + error-image-file-size-must-be-less-than-10mb: Kích thước tệp hình ảnh phải nhỏ + hơn 10MB error-failed-to-get-canvas-context: Không lấy được ngữ cảnh canvas error-failed-to-process-image: Không xử lý được hình ảnh error-failed-to-load-image: Không tải được hình ảnh error-failed-to-read-file: Không đọc được tệp - success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Hình ảnh đảo ngược base64 đã được sao chép vào bảng tạm - text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Hình ảnh đảo ngược base64 đã được sao chép vào bảng tạm + success-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Hình ảnh đảo ngược base64 + đã được sao chép vào bảng tạm + text-inverted-image-base64-copied-to-clipboard: Hình ảnh đảo ngược base64 đã + được sao chép vào bảng tạm tag-original-image: Hình ảnh gốc tag-inverted-image: Hình ảnh đảo ngược tag-clear-upload-new: Xóa & Tải lên mới @@ -6386,12 +6786,14 @@ tools: description: Một công cụ để so sánh hình ảnh một cách trực quan texts: title-image-compare-viewer: Trình xem so sánh hình ảnh - label-left-image-url: "URL hình ảnh bên trái:" + tab-compare-by-url: So sánh theo URL + tab-compare-by-upload: So sánh bằng tải lên + label-left-image-url: 'URL hình ảnh bên trái:' placeholder-enter-left-image-url: Nhập URL hình ảnh bên trái - label-right-image-url: "URL hình ảnh bên phải:" + label-right-image-url: 'URL hình ảnh bên phải:' placeholder-enter-right-image-url: Nhập URL hình ảnh bên phải - label-upload-left-image: "Tải lên hình ảnh bên trái:" - label-upload-right-image: "Tải lên hình ảnh bên phải:" + label-upload-left-image: 'Tải lên hình ảnh bên trái:' + label-upload-right-image: 'Tải lên hình ảnh bên phải:' tag-compare: So sánh tag-upload-left: Tải lên bên trái tag-upload-right: Tải lên đúng @@ -6399,45 +6801,45 @@ tools: title: Trình tạo Apache LogRotate description: Tạo cấu hình xoay vòng Apache .log texts: - label-path: "Con đường:" + label-path: 'Con đường:' placeholder-enter-log-path-or-pattern: Nhập đường dẫn hoặc mẫu nhật ký... - label-rotate-count: "Số lần xoay:" - label-frequency: "Tính thường xuyên:" - label-min-size: "Kích thước tối thiểu:" + label-rotate-count: 'Số lần xoay:' + label-frequency: 'Tính thường xuyên:' + label-min-size: 'Kích thước tối thiểu:' placeholder-enter-min-size-and-unit: Nhập kích thước tối thiểu và đơn vị... - label-size: "Kích cỡ:" + label-size: 'Kích cỡ:' placeholder-enter-size-and-unit: Nhập kích thước và đơn vị... - label-create-file: "Tạo tập tin:" - label-copy: "Bản sao:" - label-copy-truncate: "Sao chép Cắt bớt:" - label-start-number: "Số bắt đầu:" - label-extension: "Sự mở rộng:" + label-create-file: 'Tạo tập tin:' + label-copy: 'Bản sao:' + label-copy-truncate: 'Sao chép Cắt bớt:' + label-start-number: 'Số bắt đầu:' + label-extension: 'Sự mở rộng:' placeholder-enter-extension: Nhập phần mở rộng... - label-date-ext: "Ngày mở rộng:" - label-date-format: "Định dạng ngày tháng:" + label-date-ext: 'Ngày mở rộng:' + label-date-format: 'Định dạng ngày tháng:' placeholder-enter-date-format: Nhập định dạng ngày tháng... - label-missing-ok: "Thiếu OK:" - label-compress: "Nén:" - label-delay-compress: "Nén trễ:" - label-compress-ext: "Nén mở rộng:" + label-missing-ok: 'Thiếu OK:' + label-compress: 'Nén:' + label-delay-compress: 'Nén trễ:' + label-compress-ext: 'Nén mở rộng:' placeholder-enter-compression-extension: Nhập phần mở rộng nén... - label-compress-cmd: "Nén Cmd:" + label-compress-cmd: 'Nén Cmd:' placeholder-enter-command: Nhập lệnh... - label-compress-options: "Tùy chọn nén:" + label-compress-options: 'Tùy chọn nén:' placeholder-enter-compression-options: Nhập tùy chọn nén... - label-uncompress-cmd: "Giải nén Cmd:" - label-old-dir: "Đạo diễn cũ:" + label-uncompress-cmd: 'Giải nén Cmd:' + label-old-dir: 'Đạo diễn cũ:' placeholder-enter-old-directory: Vào thư mục cũ... - label-mail: "Thư:" + label-mail: 'Thư:' placeholder-enter-email: Nhập email... - label-mail-first: "Thư đầu tiên:" - label-mail-last: "Thư cuối cùng:" - label-shred: "Xé nhỏ:" - label-shred-cycles: "Chu kỳ hủy:" - label-first-action: "Hành động đầu tiên:" - label-pre-rotate: "Xoay trước:" - label-post-rotate: "Xoay bài đăng:" - label-last-action: "Hành động cuối cùng:" + label-mail-first: 'Thư đầu tiên:' + label-mail-last: 'Thư cuối cùng:' + label-shred: 'Xé nhỏ:' + label-shred-cycles: 'Chu kỳ hủy:' + label-first-action: 'Hành động đầu tiên:' + label-pre-rotate: 'Xoay trước:' + label-post-rotate: 'Xoay bài đăng:' + label-last-action: 'Hành động cuối cùng:' title-generated-config: Cấu hình đã tạo path: Mẫu glob để xoay vòng các tệp nhật ký. rotateCount: Số lượng tệp nhật ký xoay vòng cần lưu giữ. @@ -6470,18 +6872,18 @@ tools: lastAction: Tập lệnh chạy sau khi vòng quay kết thúc. mailto-generator: title: Trình tạo Mailto - description: "Tạo một liên kết mailto: href" + description: 'Tạo một liên kết mailto: href' texts: title-mailto-link-generator: Trình tạo liên kết Mailto - label-to: "ĐẾN:" + label-to: 'ĐẾN:' placeholder-recipient-example-com: người nhận{'@'}example.com - label-cc: "CC:" + label-cc: 'CC:' placeholder-cc-example-com: cc{'@'}example.com - label-bcc: "BCC:" + label-bcc: 'BCC:' placeholder-bcc-example-com: bcc{'@'}example.com - label-subject: "Chủ thể:" + label-subject: 'Chủ thể:' placeholder-email-subject: Tiêu đề email - label-body: "Thân hình:" + label-body: 'Thân hình:' placeholder-email-body: Nội dung email title-generated-link: Liên kết được tạo tag-open-mail-client: Mở Mail Client @@ -6497,13 +6899,14 @@ tools: description: Chuyển đổi tài liệu Markdown sang định dạng tài liệu Word/DOCX với chế độ xem trước trực tiếp và hỗ trợ tùy chỉnh kiểu dáng. texts: - label-your-markdown-to-convert: "Markdown của bạn để chuyển đổi:" - placeholder-put-your-markdown-content-here: Đặt nội dung giảm giá của bạn ở đây... + label-your-markdown-to-convert: 'Markdown của bạn để chuyển đổi:' + placeholder-put-your-markdown-content-here: Đặt nội dung giảm giá của bạn ở + đây... tag-convert-to-docx-word: Chuyển đổi sang DOCX/Word middle-endian-converter: title: Bộ chuyển đổi Middle-Endian - description: Chuyển đổi byte từ Middle-Endian sang Little/Big Endian cho độ - chính xác bit và loại Middle Endian nhất định + description: Chuyển đổi byte từ Middle-Endian sang Little/Big Endian cho độ chính + xác bit và loại Middle Endian nhất định texts: label-16-bit: 16-bit label-32-bit: 32-bit @@ -6511,20 +6914,21 @@ tools: label-byte-swapped: Hoán đổi byte label-word-swapped: Từ được hoán đổi title-endian-converter: Bộ chuyển đổi Endian - placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: "Nhập hex (ví dụ: 3412ABCD)" + placeholder-enter-hex-e-g-3412abcd: 'Nhập hex (ví dụ: 3412ABCD)' label-bit-length: Độ dài bit placeholder-select-bit-length: Chọn độ dài bit label-middle-endian-type: Kiểu Endian giữa placeholder-select-middle-endian-format: Chọn định dạng middle-endian title-conversion-result: Kết quả chuyển đổi - label-big-endian: "Big Endian:" - label-little-endian: "Little Endian:" - label-decimal: "Số thập phân:" - label-octal: "Hệ bát phân:" - label-hexadecimal: "Hệ thập lục phân:" + label-big-endian: 'Big Endian:' + label-little-endian: 'Little Endian:' + label-decimal: 'Số thập phân:' + label-octal: 'Hệ bát phân:' + label-hexadecimal: 'Hệ thập lục phân:' mttdl-calculator: title: Máy tính độ tin cậy RAID - description: Tính toán độ tin cậy của hệ thống lưu trữ bằng phương pháp MTTDL nổi tiếng + description: Tính toán độ tin cậy của hệ thống lưu trữ bằng phương pháp MTTDL + nổi tiếng texts: label-raid-0: RAID 0 label-raid-1: Đột kích 1 @@ -6536,100 +6940,101 @@ tools: label-raid-z3: RAID-Z3 label-raid-50: Đột kích 50 title-mttdl-failure-probability-calculator: Máy tính xác suất hỏng hóc và MTTDL - label-raid-level: "Cấp độ RAID:" + label-raid-level: 'Cấp độ RAID:' placeholder-select-raid-level: Chọn cấp độ RAID - label-number-of-drives: "Số lượng ổ đĩa:" - label-drive-mtbf-hours: "MTBF của ổ đĩa (giờ):" - label-rebuild-time-hours: "Thời gian xây dựng lại (giờ):" - label-bit-error-rate-ber-in-1ex: "Tỷ lệ lỗi bit (BER trong 1eX):" - label-drive-capacity-tb: "Dung lượng ổ đĩa (TB):" - label-years-for-failure-probability: "Số năm có khả năng thất bại:" - label-mttdl-hours: "MTTDL (giờ):" - label-mttdl-years: "MTTDL (năm):" - label-failure-probability: "Xác suất thất bại:" + label-number-of-drives: 'Số lượng ổ đĩa:' + label-drive-mtbf-hours: 'MTBF của ổ đĩa (giờ):' + label-rebuild-time-hours: 'Thời gian xây dựng lại (giờ):' + label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 'Tỷ lệ lỗi bit (BER trong 1eX):' + label-drive-capacity-tb: 'Dung lượng ổ đĩa (TB):' + label-years-for-failure-probability: 'Số năm có khả năng thất bại:' + label-mttdl-hours: 'MTTDL (giờ):' + label-mttdl-years: 'MTTDL (năm):' + label-failure-probability: 'Xác suất thất bại:' tag-key-terms-explained: 🧠 Giải thích các thuật ngữ chính tag-raid-level: Cấp độ RAID - tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both: - RAID (Mảng đĩa độc lập dự phòng) là phương pháp kết hợp nhiều ổ đĩa vật - lý thành một đơn vị logic để cải thiện hiệu suất, tính dự phòng hoặc cả - hai. + ? tag-raid-redundant-array-of-independent-disks-is-a-method-of-combining-multiple-physical-drives-into-one-logical-unit-to-improve-performance-redundancy-or-both + : RAID (Mảng đĩa độc lập dự phòng) là phương pháp kết hợp nhiều ổ đĩa vật lý + thành một đơn vị logic để cải thiện hiệu suất, tính dự phòng hoặc cả hai. tag-description: Sự miêu tả tag-raid-0: RAID 0 - tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: - Chỉ phân chia dữ liệu. Không có dự phòng. Nhanh nhưng rủi ro—nếu một ổ - đĩa bị hỏng, toàn bộ dữ liệu sẽ bị mất. + tag-striping-only-no-redundancy-fast-but-risky-if-one-drive-fails-all-data-is-lost: Chỉ + phân chia dữ liệu. Không có dự phòng. Nhanh nhưng rủi ro—nếu một ổ đĩa bị + hỏng, toàn bộ dữ liệu sẽ bị mất. tag-raid-1: Đột kích 1 - tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: - Sao chép. Dữ liệu được sao chép trên nhiều ổ đĩa. Độ dự phòng cao, hiệu - suất dung lượng thấp. + tag-mirroring-data-is-duplicated-across-drives-high-redundancy-low-capacity-efficiency: Sao + chép. Dữ liệu được sao chép trên nhiều ổ đĩa. Độ dự phòng cao, hiệu suất dung + lượng thấp. tag-raid-5: Đột kích 5 - tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: - Phân chia dữ liệu theo tính chẵn lẻ. Có thể chịu được lỗi của một ổ đĩa. - Tốc độ và tính dự phòng cân bằng. + tag-striping-with-parity-can-tolerate-one-drive-failure-balanced-speed-and-redundancy: Phân + chia dữ liệu theo tính chẵn lẻ. Có thể chịu được lỗi của một ổ đĩa. Tốc độ + và tính dự phòng cân bằng. tag-raid-6: Đột kích 6 - tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Chẵn lẻ kép. Có thể chịu được hai lần hỏng ổ đĩa. + tag-double-parity-can-survive-two-drive-failures: Chẵn lẻ kép. Có thể chịu được + hai lần hỏng ổ đĩa. tag-raid-10: RAID 10 - tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Các cặp phản chiếu được ghép lại với nhau. Hiệu suất cao và dự phòng. + tag-mirrored-pairs-striped-together-high-performance-and-redundancy: Các cặp + phản chiếu được ghép lại với nhau. Hiệu suất cao và dự phòng. tag-raid-z1-z2-z3: RAID-Z1/Z2/Z3 - tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: - Các cấp độ RAID dựa trên ZFS với cơ chế chẵn lẻ đơn, đôi hoặc ba. Được - thiết kế để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. + tag-zfs-based-raid-levels-with-single-double-or-triple-parity-designed-for-data-integrity: Các + cấp độ RAID dựa trên ZFS với cơ chế chẵn lẻ đơn, đôi hoặc ba. Được thiết kế + để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. tag-raid-50: Đột kích 50 - tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Mảng RAID 5. Kết hợp hiệu suất của RAID 0 với tính dự phòng của RAID 5. - tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Thời gian trung bình giữa các lần hỏng hóc) - tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: - Thời gian trung bình (tính bằng giờ) mà ổ đĩa dự kiến hoạt động trước - khi hỏng. MTBF càng cao thì phần cứng càng đáng tin cậy. + tag-stripe-of-raid-5-arrays-combines-performance-of-raid-0-with-redundancy-of-raid-5: Mảng + RAID 5. Kết hợp hiệu suất của RAID 0 với tính dự phòng của RAID 5. + tag-️-mtbf-mean-time-between-failures: ⏱️ MTBF (Thời gian trung bình giữa các + lần hỏng hóc) + tag-the-average-time-in-hours-a-drive-is-expected-to-operate-before-failing-higher-mtbf-means-more-reliable-hardware: Thời + gian trung bình (tính bằng giờ) mà ổ đĩa dự kiến hoạt động trước khi hỏng. + MTBF càng cao thì phần cứng càng đáng tin cậy. tag-rebuild-time: 🔁 Thời gian xây dựng lại - tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery: - Thời gian cần thiết để tái tạo dữ liệu trên ổ đĩa thay thế sau khi bị - lỗi. Thời gian tái tạo càng lâu thì nguy cơ xảy ra lỗi lần hai trong quá - trình phục hồi càng cao. + ? tag-the-time-required-to-reconstruct-data-on-a-replacement-drive-after-a-failure-longer-rebuild-times-increase-the-risk-of-a-second-failure-during-recovery + : Thời gian cần thiết để tái tạo dữ liệu trên ổ đĩa thay thế sau khi bị lỗi. + Thời gian tái tạo càng lâu thì nguy cơ xảy ra lỗi lần hai trong quá trình + phục hồi càng cao. tag-mttdl-mean-time-to-data-loss: 📉 MTTDL (Thời gian trung bình mất dữ liệu) - tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system: - Ước tính thống kê về thời gian hệ thống RAID có thể hoạt động trước khi - mất dữ liệu. Ước tính này xem xét các lỗi ổ đĩa, thời gian xây dựng lại - và khả năng dự phòng RAID. MTTDL cao hơn đồng nghĩa với hệ thống an toàn - hơn. + ? tag-a-statistical-estimate-of-how-long-a-raid-system-can-operate-before-data-loss-occurs-it-considers-drive-failures-rebuild-time-and-raid-redundancy-higher-mttdl-means-a-safer-system + : Ước tính thống kê về thời gian hệ thống RAID có thể hoạt động trước khi mất + dữ liệu. Ước tính này xem xét các lỗi ổ đĩa, thời gian xây dựng lại và khả + năng dự phòng RAID. MTTDL cao hơn đồng nghĩa với hệ thống an toàn hơn. tag-bit-error-rate-ber: 🧮 Tỷ lệ lỗi bit (BER) - tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives: - Xác suất một bit được đọc từ đĩa sẽ không chính xác do hạn chế về phần - cứng. Ngay cả BER nhỏ (khoảng 1 phần nghìn tỷ) cũng có thể gây ra sự cố - trong quá trình xây dựng lại, đặc biệt là với các ổ đĩa lớn. + ? tag-the-probability-that-a-bit-read-from-a-disk-will-be-incorrect-due-to-hardware-limitations-even-tiny-bers-like-1-in-a-trillion-can-cause-issues-during-rebuilds-especially-with-large-drives + : Xác suất một bit được đọc từ đĩa sẽ không chính xác do hạn chế về phần cứng. + Ngay cả BER nhỏ (khoảng 1 phần nghìn tỷ) cũng có thể gây ra sự cố trong quá + trình xây dựng lại, đặc biệt là với các ổ đĩa lớn. tag-unrecoverable-read-error-ure: 🧠 Lỗi đọc không thể phục hồi (URE) - tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery: - Xảy ra khi ổ đĩa không đọc được sector trong quá trình xây dựng lại. BER - góp phần gây ra rủi ro URE, có thể gây ảnh hưởng đến quá trình khôi phục - RAID. + ? tag-occurs-when-a-drive-fails-to-read-a-sector-during-rebuild-ber-contributes-to-ure-risk-which-can-compromise-raid-recovery + : Xảy ra khi ổ đĩa không đọc được sector trong quá trình xây dựng lại. BER góp + phần gây ra rủi ro URE, có thể gây ảnh hưởng đến quá trình khôi phục RAID. tag-drive-capacity-tb: 📦 Dung lượng ổ đĩa (TB) - tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: - Tổng dung lượng lưu trữ trên mỗi ổ đĩa. Ổ đĩa lớn hơn mất nhiều thời - gian hơn để xây dựng lại và dễ xảy ra lỗi liên quan đến BER hơn. + tag-total-storage-per-drive-larger-drives-take-longer-to-rebuild-and-are-more-susceptible-to-ber-related-errors: Tổng + dung lượng lưu trữ trên mỗi ổ đĩa. Ổ đĩa lớn hơn mất nhiều thời gian hơn để + xây dựng lại và dễ xảy ra lỗi liên quan đến BER hơn. tag-failure-probability: 📈 Xác suất thất bại - tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models: - "Xác suất hệ thống RAID bị mất dữ liệu trong một khoảng thời gian nhất - định (ví dụ: 5 năm). Được tính toán bằng mô hình MTTDL và mô hình lỗi - theo cấp số nhân." + ? tag-the-chance-that-the-raid-system-will-experience-data-loss-over-a-given-time-period-e-g-5-years-calculated-using-mttdl-and-exponential-failure-models + : 'Xác suất hệ thống RAID bị mất dữ liệu trong một khoảng thời gian nhất định + (ví dụ: 5 năm). Được tính toán bằng mô hình MTTDL và mô hình lỗi theo cấp + số nhân.' pack-files-for-ai: title: Gói tập tin cho AI description: Đóng gói một thư mục các tệp nguồn mã vào một dạng AI có thể phân tích cú pháp duy nhất (như repomix) texts: title-repomix-like-ai-pack-generator: Repomix giống như AI Pack Generator - label-directory-structure: "Cấu trúc thư mục:" - label-include-files-regexp: "Bao gồm các tệp (RegExp):" + label-directory-structure: 'Cấu trúc thư mục:' + label-include-files-regexp: 'Bao gồm các tệp (RegExp):' placeholder-include-pattern-regexp: Bao gồm mẫu (RegExp) - label-exclude-files-regexp: "Loại trừ các tệp (RegExp):" + label-exclude-files-regexp: 'Loại trừ các tệp (RegExp):' placeholder-exclude-pattern-regexp: Loại trừ mẫu (RegExp) title-options: Tùy chọn - label-output-format: "Định dạng đầu ra:" + label-output-format: 'Định dạng đầu ra:' label-xml: XML label-markdown: Giảm giá - label-output-preview: "Xem trước đầu ra:" - tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Phần này chứa tóm tắt của tập tin này. - tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: - Nhấp hoặc kéo các tệp hoặc thư mục nguồn mã vào khu vực này để thêm vào - gói + label-output-preview: 'Xem trước đầu ra:' + tag-this-section-contains-a-summary-of-this-file: Phần này chứa tóm tắt của + tập tin này. + tag-click-or-drag-code-source-files-or-folder-to-this-area-to-add-to-package: Nhấp + hoặc kéo các tệp hoặc thư mục nguồn mã vào khu vực này để thêm vào gói tag-show-uploaded-files: Hiển thị các tập tin đã tải lên tag-include-file-summary: Bao gồm tóm tắt tập tin tag-include-directory-structure: Bao gồm cấu trúc thư mục @@ -6659,22 +7064,33 @@ tools: tag-convert: Chuyển thành tag-axial: Trục tag-radial: Xuyên tâm + tab-bands-to-notation: Dải → Ký hiệu + tab-notation-to-bands: Ký hiệu → Dải + tab-number-to-notation: Số → Ký hiệu + tab-notation-to-number: Ký hiệu → Số + error-enter-exactly-bands: Vui lòng nhập chính xác {count} dải màu hợp lệ ({colors}). + error-conversion-failed: 'Chuyển đổi thất bại. Kiểm tra thứ tự và giá trị dải: + {error}' + error-invalid-notation-format: 'Định dạng ký hiệu không hợp lệ: {error}' + error-valid-positive-number: Vui lòng nhập một số dương hợp lệ. + label-valid-colors: 'Màu hợp lệ:' + label-result: 'Kết quả:' sed-command-generator: title: Trình tạo lệnh Sed description: Tạo lệnh sed unix texts: - label-command-type: "Loại lệnh:" - title-search-pattern: "Mẫu tìm kiếm:" + label-command-type: 'Loại lệnh:' + title-search-pattern: 'Mẫu tìm kiếm:' placeholder-e-g-foo: ví dụ, foo - label-replacement: "Thay thế:" + label-replacement: 'Thay thế:' placeholder-e-g-bar: ví dụ, thanh - label-delimiter: "Dấu phân cách:" - placeholder-e-g-or: "ví dụ, / hoặc #" - label-flags: "Cờ:" - label-options: "Tùy chọn:" + label-delimiter: 'Dấu phân cách:' + placeholder-e-g-or: 'ví dụ, / hoặc #' + label-flags: 'Cờ:' + label-options: 'Tùy chọn:' label-target-file: Tệp mục tiêu placeholder-e-g-file-txt: ví dụ, file.txt - title-generated-sed-command: "Đã tạo lệnh Sed:" + title-generated-sed-command: 'Đã tạo lệnh Sed:' tag-for-more-information-about: Để biết thêm thông tin về tag-sed: Nhưng tag-command-see: lệnh, xem @@ -6717,30 +7133,31 @@ tools: tag-all-platforms: 🔗 Tất cả các nền tảng sql-parameters: title: Trình tạo tham số SQL - description: Chuẩn bị câu lệnh SQL từ truy vấn SQL có tham số và các tham số nhất định + description: Chuẩn bị câu lệnh SQL từ truy vấn SQL có tham số và các tham số nhất + định texts: title-sql-generator: Trình tạo SQL - label-parameterized-sql-statement: "Câu lệnh SQL có tham số:" - placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: - ví dụ CHỌN * TỪ người dùng NƠI tên = :tên VÀ tuổi > ? VÀ loại = - {'@'}loại + label-parameterized-sql-statement: 'Câu lệnh SQL có tham số:' + placeholder-e-g-select-from-users-where-name-name-and-age-and-type-type: ví + dụ CHỌN * TỪ người dùng NƠI tên = :tên VÀ tuổi > ? VÀ loại = {'@'}loại title-parameters: Các thông số placeholder-name-e-g-name-or-type: Tên (ví dụ tên hoặc loại) - placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Giá trị (ví dụ Alice hoặc 42 hoặc 1,3) - label-generated-sql: "SQL đã tạo:" - tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: - Đối với các tham số vị trí, hãy để trống Tên. Đối với các tham số được - đặt tên, hãy nhập tên mà không có tiền tố '?' hoặc - '{'@'}' + placeholder-value-e-g-alice-or-42-or-1-3: Giá trị (ví dụ Alice hoặc 42 hoặc + 1,3) + label-generated-sql: 'SQL đã tạo:' + tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: Đối + với các tham số vị trí, hãy để trống Tên. Đối với các tham số được đặt tên, + hãy nhập tên mà không có tiền tố '?' hoặc '{'@'}' tag-generate-sql: Tạo SQL toml-linter: title: TOML Linter description: Kiểm tra và kiểm tra nội dung TOML texts: - title-your-toml-content: "Nội dung TOML của bạn:" + title-your-toml-content: 'Nội dung TOML của bạn:' title-linting-error: Lỗi Linting title-valid-toml: TOML hợp lệ - tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Không tìm thấy lỗi. TOML của bạn hợp lệ! + tag-no-errors-found-your-toml-is-valid: Không tìm thấy lỗi. TOML của bạn hợp + lệ! translator: title: Trình dịch văn bản description: Dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác (sử dụng opus-mt) @@ -6803,35 +7220,36 @@ tools: label-welsh: Tiếng Wales title-text-translator: Trình dịch văn bản placeholder-enter-text-to-translate: Nhập văn bản để dịch... - label-from: "Từ:" + label-from: 'Từ:' placeholder-from: Từ - label-to: "ĐẾN:" + label-to: 'ĐẾN:' placeholder-to: ĐẾN placeholder-translation-will-appear-here: Bản dịch sẽ xuất hiện ở đây... tag-translate: Dịch - externalAccess: Công cụ này tải xuống các mô hình dịch - (Xenova/opus-mt-[nguồn]-[mục tiêu]) trên https://huggingface.co/ + externalAccess: Công cụ này tải xuống các mô hình dịch (Xenova/opus-mt-[nguồn]-[mục + tiêu]) trên https://huggingface.co/ unicode-to-gsm7: title: Unicode sang GSM-7 description: Mã hóa văn bản unicode thành mã hóa SMS GSM-7 và hiển thị thông tin gửi SMS liên quan texts: - input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Văn bản của bạn cần được mã hóa thành GSM-7 + input-label-your-text-to-encode-to-gsm-7: Văn bản của bạn cần được mã hóa thành + GSM-7 input-placeholder-put-your-text-here: Đặt văn bản của bạn ở đây... - output-label-gsm-7-encoded-version: "Phiên bản mã hóa GSM-7:" + output-label-gsm-7-encoded-version: 'Phiên bản mã hóa GSM-7:' title-sms-info: Thông tin SMS - label-encoding: "Mã hóa:" - label-message-size: "Kích thước tin nhắn:" - label-total-size: "Tổng kích thước:" - label-segments-count: "Số lượng phân đoạn:" - label-non-gsm-7-characters: "Các ký tự không phải GSM-7:" + label-encoding: 'Mã hóa:' + label-message-size: 'Kích thước tin nhắn:' + label-total-size: 'Tổng kích thước:' + label-segments-count: 'Số lượng phân đoạn:' + label-non-gsm-7-characters: 'Các ký tự không phải GSM-7:' which-day: title: Ngày nào? description: Cho một ngày, tháng và năm, hãy liệt kê tất cả các ngày trong tuần của một ngày nhất định texts: - label-day-in-month: "Ngày trong tháng:" - label-month: "Tháng:" + label-day-in-month: 'Ngày trong tháng:' + label-month: 'Tháng:' label-start-year: Năm bắt đầu label-end-year: Kết thúc năm text: @@ -6848,65 +7266,66 @@ tools: title: Trình tạo cấu hình Wireguard description: Tạo tệp cấu hình Máy chủ và Máy khách Wireguard texts: - placeholder-put-your-input-configuration-here: Đặt cấu hình đầu vào của bạn ở đây... + placeholder-put-your-input-configuration-here: Đặt cấu hình đầu vào của bạn + ở đây... title-configuration: Cấu hình - label-server-name: "Tên máy chủ:" + label-server-name: 'Tên máy chủ:' placeholder-server-name-or-fqdn: Tên máy chủ hoặc FQDN - label-server-port: "Cổng máy chủ:" - label-server-cidr: "Máy chủ CIDR:" + label-server-port: 'Cổng máy chủ:' + label-server-cidr: 'Máy chủ CIDR:' placeholder-server-cidr: Máy chủ CIDR - label-start-ip-number: "Bắt đầu số IP:" - label-number-of-clients: "Số lượng khách hàng:" + label-start-ip-number: 'Bắt đầu số IP:' + label-number-of-clients: 'Số lượng khách hàng:' label-use-pre-shared-keys: Sử dụng Khóa chia sẻ trước - label-client-allowed-ips: "Địa chỉ IP được phép của khách hàng:" + label-client-allowed-ips: 'Địa chỉ IP được phép của khách hàng:' placeholder-client-allowed-ips: Địa chỉ IP được phép của khách hàng - label-endpoint-optional: "Điểm cuối (tùy chọn):" + label-endpoint-optional: 'Điểm cuối (tùy chọn):' placeholder-endpoint: Điểm cuối label-dns: DNS - placeholder-dns-servers: "Máy chủ DNS:" - label-post-up-rule: "Quy tắc Post-Up:" + placeholder-dns-servers: 'Máy chủ DNS:' + label-post-up-rule: 'Quy tắc Post-Up:' placeholder-post-up-rule: Quy tắc Post-Up - label-post-down-rule: "Quy tắc Post-Down:" + label-post-down-rule: 'Quy tắc Post-Down:' placeholder-post-down-rule: Quy tắc Post-Down - title-generated-server-config-file: "Tệp cấu hình máy chủ được tạo:" + title-generated-server-config-file: 'Tệp cấu hình máy chủ được tạo:' tag-input-server-configuration: Cấu hình máy chủ đầu vào tag-generate-configurations: Tạo cấu hình xml-linter: title: Trình kiểm tra lỗi XML description: Kiểm tra nội dung XML để tìm lỗi cú pháp texts: - title-your-xml-content: "Nội dung XML của bạn:" + title-your-xml-content: 'Nội dung XML của bạn:' title-linting-error: Lỗi Linting title-valid-xml: XML hợp lệ tag-no-errors-found-your-xml-is-valid: Không tìm thấy lỗi. XML của bạn hợp lệ! zpool-calculator: title: Máy tính RAID ZPOOL description: Xác định dung lượng sử dụng và các số liệu khác của nhóm lưu trữ - ZFS và so sánh các bố cục bao gồm stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 - và dRAID. - texts: - tag-: "?" - tag-total-disks-in-pool: "Tổng số đĩa trong nhóm:" - tag-add-disk-tb: "Thêm đĩa (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + ZFS và so sánh các bố cục bao gồm stripe, mirror, RAIDZ1, RAIDZ2, RAIDZ3 và + dRAID. + texts: + tag-: '?' + tag-total-disks-in-pool: 'Tổng số đĩa trong nhóm:' + tag-add-disk-tb: 'Thêm đĩa (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: Thêm đĩa tag-tb-gb: TB/GB - tag-minimum-spares: "Phụ tùng tối thiểu:" - tag-new-vdev-type: "Kiểu vdev mới:" + tag-minimum-spares: 'Phụ tùng tối thiểu:' + tag-new-vdev-type: 'Kiểu vdev mới:' tag-mirror: Gương tag-raidz1: RAIDZ1 tag-raidz2: RAIDZ2 tag-raidz3: RAIDZ3 tag-draid: RỒNG - tag-openzfs-2-0-7-slop: "OpenZFS 2.0.7 Slop:" - tag-new-vdev-width: "Chiều rộng Vdev mới:" - tag-zfs-recordsize-value: "Giá trị kích thước bản ghi ZFS:" + tag-openzfs-2-0-7-slop: 'OpenZFS 2.0.7 Slop:' + tag-new-vdev-width: 'Chiều rộng Vdev mới:' + tag-zfs-recordsize-value: 'Giá trị kích thước bản ghi ZFS:' tag-4-kib: 4 KiB tag-8-kib: 8 KiB tag-16-kib: 16 KiB @@ -6921,50 +7340,51 @@ tools: tag-8-mib: 8 MiB tag-16-mib: 16 MiB tag-add-vdev-layout: Thêm bố cục vdev - tag-zfs-ashift-value: "Giá trị ashift của ZFS:" - tag-9: "9" - tag-13: "13" - tag-14: "14" - tag-disk-swap-size: "Kích thước hoán đổi đĩa:" + tag-zfs-ashift-value: 'Giá trị ashift của ZFS:' + tag-9: '9' + tag-13: '13' + tag-14: '14' + tag-disk-swap-size: 'Kích thước hoán đổi đĩa:' tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB tag-4-gib: 4 GiB tag-8-gib: 8 GiB - tag-table-data: "Dữ liệu bảng:" + tag-table-data: 'Dữ liệu bảng:' tag-usable-capacity-tib: Dung lượng sử dụng (TiB) - tag-decimal-places: "Chữ số thập phân:" - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-decimal-places: 'Chữ số thập phân:' + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: byte tag-usable-capacity-tb: Công suất sử dụng (TB) - tag-show-deflate-ratio: "Hiển thị tỷ lệ xì hơi:" + tag-show-deflate-ratio: 'Hiển thị tỷ lệ xì hơi:' tag-capacity-efficiency: Hiệu quả công suất - tag-show-pool-afr: "Hiển thị AFR của Pool:" + tag-show-pool-afr: 'Hiển thị AFR của Pool:' tag-zfs-overhead: Chi phí chung của ZFS - tag-disk-afr: "Đĩa AFR (%):" + tag-disk-afr: 'Đĩa AFR (%):' tag-cap-w-reservation: Mũ có đặt chỗ - tag-fast-draid-calculation: "Tính toán dRAID nhanh:" - tag-reservation: "Sự đặt chỗ (%):" - tag-show-only: "Chỉ hiển thị:" + tag-fast-draid-calculation: 'Tính toán dRAID nhanh:' + tag-reservation: 'Sự đặt chỗ (%):' + tag-show-only: 'Chỉ hiển thị:' tag-all: Tất cả tag-mirrors-stripes: Gương/Sọc tag-reset: Cài lại tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: Xem Bảng hướng dẫn Zpool/OpenZFS - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - Nhấp vào tiêu đề phần để mở rộng/thu gọn và xem dữ liệu đã tính toán. Di - chuột qua một ô trong bảng sẽ tải dữ liệu liên quan vào phần Giá trị - Tính toán bên dưới. Bạn có thể nhấp vào các ô trong bảng để đóng băng - hoặc hủy đóng băng các giá trị đó. + ? tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values + : Nhấp vào tiêu đề phần để mở rộng/thu gọn và xem dữ liệu đã tính toán. Di chuột + qua một ô trong bảng sẽ tải dữ liệu liên quan vào phần Giá trị Tính toán bên + dưới. Bạn có thể nhấp vào các ô trong bảng để đóng băng hoặc hủy đóng băng + các giá trị đó. tag-common-layouts: Bố cục phổ biến tag-raw-stripes-mirrors: Thô, Sọc và Gương tag-calculation-values: Giá trị tính toán - tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Nhấp vào các ô bảng phía trên để đóng băng/bật đóng băng) + tag-click-table-cells-above-to-freeze-unfreeze: (Nhấp vào các ô bảng phía trên + để đóng băng/bật đóng băng) zpool-memo: title: Bảng gian lận ZPool description: Lệnh sử dụng OpenZFS/ZPool và thông tin @@ -6975,23 +7395,27 @@ tools: placeholder-enter-your-password: Nhập mật khẩu của bạn title-warning: Cảnh báo title-suggestions: Gợi ý - tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: "Thời gian crack nhanh ngoại tuyến ước tính (1e10/giây):" - tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: "Thời gian crack chậm ngoại tuyến ước tính (1e4/giây):" - tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: "Thời gian crack điều tiết trực tuyến ước tính (10/giây):" - tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: "Thời gian crack trực tuyến không bị hạn chế ước tính (10/giây):" + tag-estimated-fast-offline-crack-time-1e10-s: 'Thời gian crack nhanh ngoại tuyến + ước tính (1e10/giây):' + tag-estimated-slow-offline-crack-time-1e4-s: 'Thời gian crack chậm ngoại tuyến + ước tính (1e4/giây):' + tag-estimated-online-throttling-crack-time-10-s: 'Thời gian crack điều tiết + trực tuyến ước tính (10/giây):' + tag-estimated-online-no-throttling-crack-time-10-s: 'Thời gian crack trực tuyến + không bị hạn chế ước tính (10/giây):' credit-card-checker: title: Kiểm tra thẻ tín dụng description: Kiểm tra số Thẻ tín dụng để biết tính hợp lệ texts: - label-credit-card-number: "Số thẻ tín dụng:" - placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: "ví dụ: 4111 1111 1111 1111" + label-credit-card-number: 'Số thẻ tín dụng:' + placeholder-e-g-4111-1111-1111-1111: 'ví dụ: 4111 1111 1111 1111' title-credit-card-number-info: Thông tin số thẻ tín dụng - label-formatted: "Đã định dạng:" - label-pan-truncated: "PAN bị cắt ngắn:" - label-scheme: "Cơ chế:" - label-major-industry-identifier: "Mã số ngành công nghiệp chính:" - label-issuer-identifier-number: "Số nhận dạng của bên phát hành:" - label-cvv-length: "Chiều dài CVV:" + label-formatted: 'Đã định dạng:' + label-pan-truncated: 'PAN bị cắt ngắn:' + label-scheme: 'Cơ chế:' + label-major-industry-identifier: 'Mã số ngành công nghiệp chính:' + label-issuer-identifier-number: 'Số nhận dạng của bên phát hành:' + label-cvv-length: 'Chiều dài CVV:' tag-invlid-credit-card-number: Số thẻ tín dụng không hợp lệ database-connection-string-builder: title: Trình tạo chuỗi kết nối cơ sở dữ liệu @@ -7010,11 +7434,12 @@ tools: label-windows-integrated: Windows tích hợp label-username-password-scram: Tên người dùng/Mật khẩu (SCRAM) label-x-509-certificate: Giấy chứng nhận X.509 - title-database-connection-string-generator: Trình tạo chuỗi kết nối cơ sở dữ liệu + title-database-connection-string-generator: Trình tạo chuỗi kết nối cơ sở dữ + liệu placeholder-select-a-database: Chọn một cơ sở dữ liệu - label-database-type: "Loại cơ sở dữ liệu:" + label-database-type: 'Loại cơ sở dữ liệu:' placeholder-select-format: Chọn định dạng - label-connection-string-format: "Định dạng chuỗi kết nối:" + label-connection-string-format: 'Định dạng chuỗi kết nối:' label-authentication-type: Loại xác thực placeholder-select-authentication: Chọn xác thực label-host: Chủ nhà @@ -7038,11 +7463,11 @@ tools: description: Chuyển đổi dBm sang mW và ngược lại texts: title-dbm-to-mw: dBm sang mW - label-dbm-value: "Giá trị dBm:" - label-corresponding-mw-value: "Giá trị mW tương ứng:" + label-dbm-value: 'Giá trị dBm:' + label-corresponding-mw-value: 'Giá trị mW tương ứng:' title-mw-to-dbm: mW sang dBm - label-mw-value: "giá trị mW:" - label-corresponding-dbm-value: "Giá trị dBm tương ứng:" + label-mw-value: 'giá trị mW:' + label-corresponding-dbm-value: 'Giá trị dBm tương ứng:' diceware-generator: title: Trình tạo mật khẩu Diceware description: Tạo mật khẩu ngẫu nhiên bằng phương pháp Diceware @@ -7052,10 +7477,12 @@ tools: label-spanish: Tây Ban Nha label-japanese: Nhật Bản label-swedish: Thụy Điển - text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Mật khẩu Diceward đã được sao chép vào bảng tạm! - label-number-of-diceware-passwords-to-generate: "Số lượng mật khẩu Diceware cần tạo:" - label-languages: "Ngôn ngữ:" - label-generated-passwords: "Mật khẩu đã tạo:" + text-diceward-passwords-copied-to-clipboard: Mật khẩu Diceward đã được sao chép + vào bảng tạm! + label-number-of-diceware-passwords-to-generate: 'Số lượng mật khẩu Diceware + cần tạo:' + label-languages: 'Ngôn ngữ:' + label-generated-passwords: 'Mật khẩu đã tạo:' placeholder-diceware-passwords: Mật khẩu dễ thương... tag-copy: Sao chép tag-refresh: Làm cho khỏe lại @@ -7065,26 +7492,26 @@ tools: description: Xác thực và hiển thị thông tin về GTIN (Mã số nhận dạng thương mại toàn cầu trước đây là Mã số EAN), UPC và các định dạng mã sản phẩm khác texts: - placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: "Nhập GTIN (ví dụ: 4006381333931)" - label-gtin: "GTIN:" + placeholder-enter-gtin-e-g-4006381333931: 'Nhập GTIN (ví dụ: 4006381333931)' + label-gtin: 'GTIN:' title-validation: Xác thực - label-format: "Định dạng:" - label-minified: "Thu nhỏ:" - label-minified-format: "Định dạng thu nhỏ:" - label-check-digit: "Kiểm tra chữ số:" + label-format: 'Định dạng:' + label-minified: 'Thu nhỏ:' + label-minified-format: 'Định dạng thu nhỏ:' + label-check-digit: 'Kiểm tra chữ số:' tag-gtin-is-valid: GTIN hợp lệ iana-whois-checker: title: Kiểm tra Whois description: Kiểm tra whois cho một tên miền bằng cách sử dụng trang web IANA texts: - label-domain-to-check: "Tên miền cần kiểm tra:" - placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: "Nhập tên miền (ví dụ: example.com)" + label-domain-to-check: 'Tên miền cần kiểm tra:' + placeholder-enter-a-domain-e-g-example-com: 'Nhập tên miền (ví dụ: example.com)' tag-lookup-whois: Tra cứu WHOIS - externalAccess: Công cụ này sẽ mở một tab mới với tên miền cần kiểm tra tại - https://www.iana.org/whois + externalAccess: Công cụ này sẽ mở một tab mới với tên miền cần kiểm tra tại https://www.iana.org/whois keyboard-layout-converter: title: Bộ chuyển đổi bố cục bàn phím - description: Chuyển đổi chuỗi phím từ bố cục bàn phím này sang bố cục bàn phím khác + description: Chuyển đổi chuỗi phím từ bố cục bàn phím này sang bố cục bàn phím + khác texts: label-arabic-ar-arabic-keyboard: Tiếng Ả Rập (ar) – Bàn phím tiếng Ả Rập label-belarusian-by-cyrillic-qwerty: Tiếng Belarus (bởi) – QWERTY chữ Kirin @@ -7101,16 +7528,19 @@ tools: label-korean-kr-hangul-keyboard: Tiếng Hàn (kr) – Bàn phím Hangul label-persian-fa-persian-keyboard: Tiếng Ba Tư (fa) – Bàn phím tiếng Ba Tư label-russian-ru-cyrillic-jcuken: Tiếng Nga (ru) – Cyrillic JCUKEN - label-spanish-es-qwerty-spanish-iso: Tiếng Tây Ban Nha (es) – QWERTY (tiếng Tây Ban Nha ISO) + label-spanish-es-qwerty-spanish-iso: Tiếng Tây Ban Nha (es) – QWERTY (tiếng + Tây Ban Nha ISO) label-swedish-sv-qwerty-nordic: Tiếng Thụy Điển (sv) – QWERTY (Bắc Âu) - label-turkish-tr-turkish-qwerty-q: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr) – QWERTY tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (Q) + label-turkish-tr-turkish-qwerty-q: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr) – QWERTY tiếng Thổ + Nhĩ Kỳ (Q) label-ukrainian-uk-cyrillic-jcuken: Tiếng Ukraina (Anh) – Cyrillic JCUKEN title-keyboard-layout-converter: Bộ chuyển đổi bố cục bàn phím placeholder-source-layout: Bố cục nguồn placeholder-target-layout: Bố trí mục tiêu placeholder-type-here: Nhập vào đây… - label-input-value: "Giá trị đầu vào:" - title-converted-to-target-keyboard-layout: Đã chuyển đổi sang bố cục bàn phím mục tiêu + label-input-value: 'Giá trị đầu vào:' + title-converted-to-target-keyboard-layout: Đã chuyển đổi sang bố cục bàn phím + mục tiêu placeholder-converted-output: Đầu ra đã chuyển đổi niceware-bytes-to-passphrase: title: Niceware Bytes thành Mật khẩu @@ -7118,34 +7548,36 @@ tools: texts: title-hex-array-to-niceware-passphrase: Mảng Hex thành mật khẩu Niceware placeholder-put-your-hex-array-here: Đặt mảng hex của bạn ở đây... - label-hex-array-to-encode: "Mảng thập lục phân để mã hóa:" - label-converted-niceware-passphrase: "Mật khẩu Niceware đã chuyển đổi:" + label-hex-array-to-encode: 'Mảng thập lục phân để mã hóa:' + label-converted-niceware-passphrase: 'Mật khẩu Niceware đã chuyển đổi:' title-niceware-passphrase-to-hex-array: Mật khẩu Niceware cho mảng hex label-uppercase: Chữ in hoa label-group-by: Nhóm theo label-split-as-row-by: Chia thành hàng theo - placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Nhập mật khẩu niceware của bạn vào đây... - label-niceware-passphrase-to-decode: "Mật khẩu Niceware để giải mã:" - label-converted-to-hex-array: "Chuyển đổi sang mảng Hex:" + placeholder-put-your-niceware-passphrase-here: Nhập mật khẩu niceware của bạn + vào đây... + label-niceware-passphrase-to-decode: 'Mật khẩu Niceware để giải mã:' + label-converted-to-hex-array: 'Chuyển đổi sang mảng Hex:' tag-digit-0-no-grouping: (Chữ số 0 = Không nhóm) tag-digit-0-no-row: (Chữ số 0 = Không có hàng) toon-to-json: texts: message-provided-json-is-not-valid: Cung cấp TOON không hợp lệ - output-label-json-version: "Phiên bản JSON của nội dung TOON của bạn:" - input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Dán nội dung TOON thô của bạn vào đây... - input-label-your-raw-toon: "Nội dung TOON thô của bạn:" + output-label-json-version: 'Phiên bản JSON của nội dung TOON của bạn:' + input-placeholder-paste-your-raw-toon-here: Dán nội dung TOON thô của bạn vào + đây... + input-label-your-raw-toon: 'Nội dung TOON thô của bạn:' title: TOON sang JSON description: Chuyển đổi biểu diễn TOON thành đối tượng JSON để sử dụng LLM json-to-toon: texts: message-provided-json-is-not-valid: JSON được cung cấp không hợp lệ. input-placeholder-paste-your-raw-json-here: Dán JSON thô của bạn vào đây... - input-label-your-raw-json: "JSON thô của bạn:" - output-label-toon-version-of-your-json: "Phiên bản TOON của JSON của bạn:" + input-label-your-raw-json: 'JSON thô của bạn:' + output-label-toon-version-of-your-json: 'Phiên bản TOON của JSON của bạn:' title: JSON sang TOON description: Chuyển đổi đối tượng JSON sang biểu diễn TOON để sử dụng LLM/GPT - external-link-goto: "Để mở công cụ này, hãy nhấp vào liên kết này:" + external-link-goto: 'Để mở công cụ này, hãy nhấp vào liên kết này:' argon2-hash: title: Argon2 Hasher description: Tính toán băm Argon2 với các tham số @@ -7156,16 +7588,16 @@ tools: label-hex: Lục giác label-encoded: Đã mã hóa label-binary: Nhị phân - label-algorithm: "Thuật toán:" - label-password: "Mật khẩu:" + label-algorithm: 'Thuật toán:' + label-password: 'Mật khẩu:' placeholder-enter-password: Nhập mật khẩu - label-salt-hex: "Muối (lục giác):" + label-salt-hex: 'Muối (lục giác):' placeholder-optional-hex-salt: Muối lục giác tùy chọn - label-iterations: "Lặp lại:" - label-memory-kib: "Bộ nhớ (KiB):" - label-parallelism: "Sự song song:" - label-hash-length: "Độ dài băm:" - label-output-type: "Kiểu đầu ra:" + label-iterations: 'Lặp lại:' + label-memory-kib: 'Bộ nhớ (KiB):' + label-parallelism: 'Sự song song:' + label-hash-length: 'Độ dài băm:' + label-output-type: 'Kiểu đầu ra:' title-argon2-hash: Băm Argon2 tag-generate: Phát ra binary-calculator: @@ -7174,9 +7606,9 @@ tools: chuyển) giữa hai số texts: label-decimal: Số thập phân - label-hexadecimal: "Hệ thập lục phân:" - label-octal: "Hệ bát phân:" - label-binary: "Nhị phân:" + label-hexadecimal: 'Hệ thập lục phân:' + label-octal: 'Hệ bát phân:' + label-binary: 'Nhị phân:' label-a-and-b: A VÀ B label-a-or-b: A HOẶC B label-a-xor-b: A XOR B @@ -7188,11 +7620,11 @@ tools: placeholder-enter-a: Nhập A label-b: B= placeholder-enter-b: Nhập B - label-operation: "Hoạt động:" + label-operation: 'Hoạt động:' placeholder-select-operation: Chọn thao tác title-result: Kết quả - label-decimal-signed: "Thập phân (có dấu):" - label-decimal-unigned: "Thập phân (Không dấu):" + label-decimal-signed: 'Thập phân (có dấu):' + label-decimal-unigned: 'Thập phân (Không dấu):' title-bitmask: Mặt nạ bit chmod-memo: title: Bảng hướng dẫn lệnh chmod @@ -7201,8 +7633,8 @@ tools: title: Trình tạo Gradient CSS description: Tạo mã CSS Gradient cho một tập hợp các bước và màu nhất định texts: - label-gradient-type: "Loại Gradient:" - label-angle-degrees: "Góc (độ):" + label-gradient-type: 'Loại Gradient:' + label-angle-degrees: 'Góc (độ):' title-color-stops: Màu sắc dừng lại title-preview: Xem trước title-generated-css: CSS được tạo @@ -7212,7 +7644,8 @@ tools: tag-add-color-stop: Thêm màu dừng css-units-converter: title: Bộ chuyển đổi đơn vị CSS - description: Chuyển đổi giá trị từ các đơn vị CSS phổ biến (em, rem, px, vw, vh, %) + description: Chuyển đổi giá trị từ các đơn vị CSS phổ biến (em, rem, px, vw, vh, + %) texts: label-pixels-px: Điểm ảnh (px) label-ems-em: Ems (em) @@ -7220,25 +7653,26 @@ tools: label-percent: Phần trăm (%) label-viewport-width-vw: Chiều rộng khung nhìn (vw) label-viewport-height-vh: Chiều cao khung nhìn (vh) - label-value-to-convert: "Giá trị để chuyển đổi:" - label-from-unit: "Từ Đơn vị:" - label-to-unit: "Đến Đơn vị:" + label-value-to-convert: 'Giá trị để chuyển đổi:' + label-from-unit: 'Từ Đơn vị:' + label-to-unit: 'Đến Đơn vị:' label-base-font-size-px: Kích thước phông chữ cơ sở (px) label-viewport-width-px: Chiều rộng khung nhìn (px) label-viewport-height-px: Chiều cao khung nhìn (px) title-conversion: Chuyển đổi - label-converted-value: "Giá trị chuyển đổi:" + label-converted-value: 'Giá trị chuyển đổi:' docker-compose-to-env-file: title: Docker Compose thành tệp .env description: Trích xuất tệp .env từ tệp Docker Compose hiện có texts: - label-docker-compose-file: "Tệp Docker Compose:" - placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Dán mã YAML docker-compose của bạn vào đây... + label-docker-compose-file: 'Tệp Docker Compose:' + placeholder-paste-your-docker-compose-yaml-here: Dán mã YAML docker-compose + của bạn vào đây... title-extract-env: Trích xuất .env emv-tlv-decoder: title: Bộ giải mã EMV TLV - description: Giải mã dữ liệu EMV TLV (chiều dài thẻ-giá trị) và các thẻ riêng lẻ - có ý nghĩa mở rộng (như TVR (Thẻ 95), Khả năng đầu cuối (Thẻ 9F33), v.v.) + description: Giải mã dữ liệu EMV TLV (chiều dài thẻ-giá trị) và các thẻ riêng + lẻ có ý nghĩa mở rộng (như TVR (Thẻ 95), Khả năng đầu cuối (Thẻ 9F33), v.v.) texts: tag-: — tag-tag: Nhãn @@ -7247,19 +7681,19 @@ tools: tag-description: Sự miêu tả tag-bit-level-interpretation: Giải thích cấp độ bit label-tlv-hex-input: Đầu vào TLV Hex - placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: - "Dán chuỗi hex EMV TLV (ví dụ: - 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)" - label-kernel-type: "Loại hạt nhân:" + placeholder-paste-emv-tlv-hex-string-e-g-6f1a8407a0000000031010a50f500b5649534120435245444954: 'Dán + chuỗi hex EMV TLV (ví dụ: 6F1A8407A0000000031010A50F500B5649534120435245444954)' + label-kernel-type: 'Loại hạt nhân:' title-decoded-emv-tags: Thẻ EMV được giải mã tag-parse-tlv: Phân tích TLV eth-transaction-decoder: title: Bộ giải mã giao dịch ETH description: Bộ giải mã giao dịch Ethereum với Hợp đồng thông minh ABI texts: - label-smart-contract-abi: "Hợp đồng thông minh ABI:" + label-smart-contract-abi: 'Hợp đồng thông minh ABI:' placeholder-paste-abi-json-here: Dán ABI JSON vào đây - label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: "Giao dịch thô (0x...) hoặc Giao dịch JSON:" + label-raw-transaction-0x-or-json-transaction: 'Giao dịch thô (0x...) hoặc Giao + dịch JSON:' title-decoded-transaction: Giao dịch được giải mã label-from: Từ label-to: ĐẾN @@ -7271,20 +7705,21 @@ tools: label-signature: Chữ ký label-arguments: Các đối số title-structured-output-json: JSON đầu ra có cấu trúc - placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: - "{'{'}"to":"0x...","data":"0x...&quo\ - t;{'}'} hoặc 0x thô...." + placeholder-quot-to-quot-quot-0x-quot-quot-data-quot-quot-0x-quot-or-raw-0x: '{''{''}"to":"0x...","data":"0x..."{''}''} + hoặc 0x thô....' file-splitter: title: Bộ chia tệp - description: Chia tách tệp JSON, XML hoặc văn bản theo nhóm nút hoặc theo nhóm dòng + description: Chia tách tệp JSON, XML hoặc văn bản theo nhóm nút hoặc theo nhóm + dòng texts: placeholder-strategy-value: Giá trị chiến lược... - title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp TXT, JSON hoặc XML vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-txt-json-or-xml-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo + và thả tệp TXT, JSON hoặc XML vào đây hoặc nhấp để chọn tệp tag-split-by-lines: Chia theo dòng tag-split-by-nodes: Chia theo nút - tag-max-chunk-size-kb: "Kích thước khối tối đa (KB):" - tag-fixed-count: "Số lượng cố định:" - tag-chunk-count: "Số lượng khối:" + tag-max-chunk-size-kb: 'Kích thước khối tối đa (KB):' + tag-fixed-count: 'Số lượng cố định:' + tag-chunk-count: 'Số lượng khối:' tag-preview-chunks: Xem trước từng phần? tag-process-chunks: Các khối xử lý tag-download-all: Tải xuống tất cả @@ -7293,36 +7728,37 @@ tools: title: Trình tạo GitIgnore description: Tạo .gitignore cho một tập hợp các mẫu chung texts: - placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: "Chọn mẫu (ví dụ: node, python, vue)" + placeholder-select-templates-e-g-node-python-vue: 'Chọn mẫu (ví dụ: node, python, + vue)' title-gitignore: .gitignore tag-generate: Phát ra - externalAccess: Công cụ này tải xuống tệp .gitignore từ - https://github.com/github/gitignore bằng API của Github. + externalAccess: Công cụ này tải xuống tệp .gitignore từ https://github.com/github/gitignore + bằng API của Github. i-and-l-checker: title: Kiểm tra I và L description: Kiểm tra mật khẩu hoặc văn bản bằng cách tô sáng 1, l, I, 0, O texts: - label-text-to-check: "Văn bản cần kiểm tra:" + label-text-to-check: 'Văn bản cần kiểm tra:' placeholder-paste-your-text-here: Dán văn bản của bạn vào đây... title-legend: Huyền thoại tag-i: TÔI - tag-uppercase-letter-i: "- Chữ i viết hoa" + tag-uppercase-letter-i: '- Chữ i viết hoa' tag-l: tôi - tag-lowercase-letter-l: "- Chữ L viết thường" - tag-1: "1" - tag-number-1: "- Số 1" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- Số 0" + tag-lowercase-letter-l: '- Chữ L viết thường' + tag-1: '1' + tag-number-1: '- Số 1' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- Số 0' tag-o: CÁC - tag-uppercase-letter-o: "- Chữ O viết hoa" + tag-uppercase-letter-o: '- Chữ O viết hoa' ipv4-subnets-list: title: Trình liệt kê mạng con IPv4 description: Liệt kê tất cả các mạng con có thể có của một CIDR nhất định texts: - message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng - label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: - Địa chỉ IPv4 có hoặc không có mặt nạ (CIDR/Phạm vi IP/IP đại diện/Mặt nạ - IP) + message-we-cannot-parse-this-address-check-the-format: Chúng tôi không thể phân + tích địa chỉ này, hãy kiểm tra định dạng + label-an-ipv4-address-with-or-without-mask-cidr-ip-range-wildcard-ip-ip-mask: Địa + chỉ IPv4 có hoặc không có mặt nạ (CIDR/Phạm vi IP/IP đại diện/Mặt nạ IP) placeholder-ipv4-or-cidr: IPv4 hoặc cidr... tag-network: Mạng tag-first-ip: IP đầu tiên @@ -7333,34 +7769,34 @@ tools: description: Chuyển đổi JSON sang MessagePack texts: message-json-is-invalid: JSON không hợp lệ - label-output-filename: "Tên tệp đầu ra:" + label-output-filename: 'Tên tệp đầu ra:' placeholder-enter-output-filename: Nhập tên tệp đầu ra - label-json-to-convert: "JSON để chuyển đổi:" + label-json-to-convert: 'JSON để chuyển đổi:' placeholder-enter-json-to-convert: Nhập JSON để chuyển đổi... - title-msgpack-binary: "MsgPack nhị phân:" + title-msgpack-binary: 'MsgPack nhị phân:' tag-convert: Chuyển thành tag-download-msgpack-file: Tải xuống tệp MsgPack markdown-lorem-ipsum: title: Markdown Lorem Ipsum description: Tạo Lorem Ipsum trong markdown texts: - label-atx: "ATX (#, ##, ###)" + label-atx: 'ATX (#, ##, ###)' label-setext: Settext (====, ----) label-unordered: Không có thứ tự (-, *, +) label-ordered-1-2-3: Đã sắp xếp (1., 2., 3.) - label-language: "Ngôn ngữ:" - label-blocks: "Khối:" - label-sentences-per-paragraph: "Số câu trong mỗi đoạn văn:" + label-language: 'Ngôn ngữ:' + label-blocks: 'Khối:' + label-sentences-per-paragraph: 'Số câu trong mỗi đoạn văn:' title-styles: Phong cách - label-block-types: "Các loại khối:" + label-block-types: 'Các loại khối:' label-inline-styles: Kiểu nội tuyến - label-header-style: "Kiểu tiêu đề:" - label-list-style: "Kiểu danh sách:" + label-header-style: 'Kiểu tiêu đề:' + label-list-style: 'Kiểu danh sách:' title-block-frequencies: Tần số khối - label-headers: "Tiêu đề:" - label-lists: "Danh sách:" - label-code: "Mã số:" - label-quotes: "Trích dẫn:" + label-headers: 'Tiêu đề:' + label-lists: 'Danh sách:' + label-code: 'Mã số:' + label-quotes: 'Trích dẫn:' title-generated-markdown: Markdown được tạo ra tag-headers: Tiêu đề tag-lists: Danh sách @@ -7371,15 +7807,17 @@ tools: tag-links: Liên kết tag-inline-code: Mã nội tuyến tag-generate: Phát ra - tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in PDF để lấy tệp PDF) + tag-print-ie-use-a-pdf-printer-to-get-a-pdf-file: In (tức là sử dụng Máy in + PDF để lấy tệp PDF) msgpack-to-json: title: Gói tin nhắn thành JSON description: Chuyển đổi tệp MessagePack sang JSON texts: title-input-message-pack-file-or-content: Tệp tin nhắn đầu vào hoặc nội dung label-file: Tài liệu - label-hex-content: "Nội dung Hex:" - title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp MsgPack vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + label-hex-content: 'Nội dung Hex:' + title-drag-and-drop-msgpack-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả + tệp MsgPack vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-json-content: Nội dung JSON pdf-compressor: title: Trình nén PDF @@ -7393,22 +7831,23 @@ tools: label-pdf-1-5: PDF1.5 label-pdf-1-6: PDF1.6 label-pdf-1-7: PDF1.7 - label-compression-quality: "Chất lượng nén:" + label-compression-quality: 'Chất lượng nén:' placeholder-select-compression-quality: Chọn chất lượng nén - label-compatibility-level: "Mức độ tương thích:" + label-compatibility-level: 'Mức độ tương thích:' placeholder-select-compatibility-level: Chọn mức độ tương thích - title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp + title-drag-and-drop-a-pdf-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo và thả tệp + PDF vào đây hoặc nhấp để chọn tệp title-logs: Nhật ký label-ghostscript: Ghostscript serial-console: title: Bảng điều khiển cổng nối tiếp description: Kết nối, đọc và gửi tin nhắn đến Cổng nối tiếp texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF (\\r\\n) @@ -7427,15 +7866,16 @@ tools: label-text: Chữ label-hexadecimal: Hệ thập lục phân label-base64: Cơ sở 64 - label-secret-mode: "Chế độ bí mật:" + label-secret-mode: 'Chế độ bí mật:' title-share-a-secret-split: Chia sẻ bí mật (chia tách) - label-secret: "Bí mật:" + label-secret: 'Bí mật:' placeholder-enter-secret-text: Nhập văn bản bí mật - label-threshold-minimum-shares-to-recover: "Ngưỡng (số lượng cổ phiếu tối thiểu để phục hồi):" - label-number-of-shares: "Số lượng cổ phiếu:" + label-threshold-minimum-shares-to-recover: 'Ngưỡng (số lượng cổ phiếu tối thiểu + để phục hồi):' + label-number-of-shares: 'Số lượng cổ phiếu:' title-generated-shares: Cổ phiếu được tạo ra title-recombine-a-secret: Kết hợp lại một bí mật - label-your-shares: "Cổ phần của bạn:" + label-your-shares: 'Cổ phần của bạn:' placeholder-paste-your-shares-here: Dán chia sẻ của bạn vào đây... title-recombined-secret: Bí mật được kết hợp lại tag-split-secret: Bí mật chia tách @@ -7444,7 +7884,7 @@ tools: title: Mở rộng URL ngắn description: Mở rộng các url ngắn để nhắm mục tiêu đến các url đầy đủ texts: - label-short-urls-to-expand: "URL ngắn để mở rộng:" + label-short-urls-to-expand: 'URL ngắn để mở rộng:' placeholder-enter-short-urls-one-per-line: Nhập URL ngắn (mỗi dòng một URL) title-result: Kết quả tag-expand-all: Mở rộng tất cả @@ -7456,20 +7896,21 @@ tools: tag-open-url: Mở URL cors-anywhere-configuration: Cấu hình CORS mọi nơi self-hosted-cors-anywhere: CORS tự lưu trữ ở bất cứ đâu - this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: - Công cụ này yêu cầu một phiên bản CORS Anywhere để bỏ qua Chính sách - CORS. Bạn có thể sử dụng một - put-your-cors-anywhere-instance-url: Hãy nhập URL của phiên bản CORS Anywhere của bạn... - cors-anywhere-instance-url: "URL của phiên bản CORS Anywhere:" + this-tools-requires-a-cors-anywhere-instance-to-bypass-cors-policy-you-can-use-a: Công + cụ này yêu cầu một phiên bản CORS Anywhere để bỏ qua Chính sách CORS. Bạn + có thể sử dụng một + put-your-cors-anywhere-instance-url: Hãy nhập URL của phiên bản CORS Anywhere + của bạn... + cors-anywhere-instance-url: 'URL của phiên bản CORS Anywhere:' expanded-url: URL mở rộng short-url: URL rút gọn failed-to-expand-some-urls: Không thể mở rộng một số URL. failed: Thất bại no-redirect: Không chuyển hướng expanded: Mở rộng - externalAccess: Công cụ này sử dụng một phiên bản CORS Anywhere (mặc định là - https://cors.outils-libre.org) để gửi yêu cầu HTTP HEAD (không tải xuống - dữ liệu) nhằm lấy các tiêu đề HTTP và chuyển hướng. + externalAccess: Công cụ này sử dụng một phiên bản CORS Anywhere (mặc định là https://cors.outils-libre.org) + để gửi yêu cầu HTTP HEAD (không tải xuống dữ liệu) nhằm lấy các tiêu đề HTTP + và chuyển hướng. amortization-calculator: title: Máy tính khấu hao description: Tính toán lịch trả nợ vay với phân tích chi tiết các khoản thanh @@ -7493,8 +7934,10 @@ tools: label-total-of-payments: Tổng số tiền thanh toán label-total-interest: Tổng lãi suất message-loan-amount-must-be-positive: Số tiền vay phải là một giá trị dương. - message-loan-term-must-be-positive-integer: Thời hạn vay phải là một số nguyên dương. - message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Lãi suất phải là một giá trị dương nằm trong khoảng từ 0 đến 100. + message-loan-term-must-be-positive-integer: Thời hạn vay phải là một số nguyên + dương. + message-interest-rate-must-be-between-1-and-100: Lãi suất phải là một giá trị + dương nằm trong khoảng từ 0 đến 100. copy: text: copied-to-the-clipboard: Đã sao chép vào clipboard @@ -7502,8 +7945,9 @@ tools: title: Bộ giải mã ARPA description: Giải mã địa chỉ ARPA IPv4/6 hoặc bản ghi PTR. texts: - label-arpa-address: "Địa chỉ ARPA:" - placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: "Ví dụ: 10.1.168.192.in-addr.arpa. hoặc xxxx.ip6.arpa." + label-arpa-address: 'Địa chỉ ARPA:' + placeholder-e-g-10-1-168-192-in-addr-arpa-or-xxxx-ip6-arpa: 'Ví dụ: 10.1.168.192.in-addr.arpa. + hoặc xxxx.ip6.arpa.' database-builder: title: Công cụ tạo cơ sở dữ liệu description: Xây dựng các câu lệnh SQL CREATE DATABASE cho nhiều cơ sở dữ liệu @@ -7514,16 +7958,17 @@ tools: label-sql-server: Máy chủ SQL label-oracle: Oracle label-sqlite: SQLite - label-database-type: "Loại cơ sở dữ liệu:" - label-database-name: "Tên cơ sở dữ liệu:" + label-database-type: 'Loại cơ sở dữ liệu:' + label-database-name: 'Tên cơ sở dữ liệu:' placeholder-test: Bài kiểm tra - label-server-address: "Địa chỉ máy chủ:" + label-server-address: 'Địa chỉ máy chủ:' placeholder-127-0-0-1: 127.0.0.1 - label-account: "Tài khoản:" - label-password-leave-empty-to-generate: "Mật khẩu (để trống để tạo tự động):" + label-account: 'Tài khoản:' + label-password-leave-empty-to-generate: 'Mật khẩu (để trống để tạo tự động):' placeholder-leave-empty-for-random: Để trống cho ngẫu nhiên - label-permissions-all-privileges-if-none-selected: "Quyền hạn (TẤT CẢ QUYỀN nếu chưa chọn quyền nào):" - title-generated-sql-instructions: "Các lệnh SQL được tạo tự động:" + label-permissions-all-privileges-if-none-selected: 'Quyền hạn (TẤT CẢ QUYỀN + nếu chưa chọn quyền nào):' + title-generated-sql-instructions: 'Các lệnh SQL được tạo tự động:' tag-select: LỰA CHỌN tag-insert: CHÈN tag-update: CẬP NHẬT @@ -7547,8 +7992,8 @@ tools: label-postgresql: PostgreSQL label-sqlite: SQLite label-sql-server: Máy chủ SQL - label-database-type: "Loại cơ sở dữ liệu:" - label-database-name: "Tên cơ sở dữ liệu:" + label-database-type: 'Loại cơ sở dữ liệu:' + label-database-name: 'Tên cơ sở dữ liệu:' placeholder-enter-database-name: Nhập tên cơ sở dữ liệu placeholder-table-name: Tên bảng placeholder-column-name: Tên cột @@ -7564,25 +8009,28 @@ tools: tag-generate-sql: Tạo SQL gitattributes-generator: title: Trình tạo thuộc tính Git - description: Tạo tệp .gitattributes từ cấu hình chung của - https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes + description: Tạo tệp .gitattributes từ cấu hình chung của https://github.com/alexkaratarakis/gitattributes texts: - label-gitattributes-templates: "Mẫu Gitattributes:" + label-gitattributes-templates: 'Mẫu Gitattributes:' placeholder-select-templates: Chọn mẫu title-preview: Xem trước tag-fetch-generate: Tìm nạp & Tạo - externalAccess: Công cụ này tải xuống tập tin .gitattributes từ - https://github.com/gitattributes/gitattributes bằng API của Github. + tab-powershell: PowerShell + tab-wget: Wget + tab-windows-cmd: Windows CMD + tab-curl: Curl + externalAccess: Công cụ này tải xuống tập tin .gitattributes từ https://github.com/gitattributes/gitattributes + bằng API của Github. html-to-xhtml: title: Chuyển đổi HTML sang XHTML - description: Chuyển đổi HTML sang định dạng XHTML chuẩn (có thể phân tích cú - pháp XML, thẻ tự đóng...). + description: Chuyển đổi HTML sang định dạng XHTML chuẩn (có thể phân tích cú pháp + XML, thẻ tự đóng...). texts: placeholder-your-html-content: Nội dung HTML của bạn... - label-your-html-to-convert-to-xhtml: "Mã HTML cần chuyển đổi sang XHTML:" - label-add-xhtml-xmlns: "Thêm XHTML xmlns:" - label-indentation: "Thụt lề:" - title-output-xhtml: "Xuất ra định dạng XHTML:" + label-your-html-to-convert-to-xhtml: 'Mã HTML cần chuyển đổi sang XHTML:' + label-add-xhtml-xmlns: 'Thêm XHTML xmlns:' + label-indentation: 'Thụt lề:' + title-output-xhtml: 'Xuất ra định dạng XHTML:' javascript-obfuscator: title: Trình làm xáo trộn Javascript description: Công cụ làm xáo trộn mã Javascript sử dụng mã hóa base64 hoặc rot13 @@ -7590,10 +8038,11 @@ tools: label-base-64: Cơ số 64 label-rot-13: ROT 13 label-obfuscator-io: Obfuscator.io - label-your-javascript-code-to-obfuscate: "Mã JavaScript cần làm mờ:" - label-obfuscation-method: "Phương pháp làm mờ mã nguồn:" + label-your-javascript-code-to-obfuscate: 'Mã JavaScript cần làm mờ:' + label-obfuscation-method: 'Phương pháp làm mờ mã nguồn:' title-obfuscted-js-code: Mã JavaScript bị làm mờ - placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Nhập mã JavaScript của bạn vào đây + placeholder-enter-your-javascript-code-here: // Nhập mã JavaScript của bạn vào + đây online-wiktionary: title: Từ điển trực tuyến description: Tìm kiếm từ khóa trong Wiktionary @@ -7610,15 +8059,16 @@ tools: placeholder-enter-a-word: Nhập một từ… placeholder-select-a-language: Chọn ngôn ngữ tag-search-on-wiktionary: Tìm kiếm trên Wiktionary - tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Nhập một từ và chọn ngôn ngữ để tải Wiktionary. - externalAccess: Công cụ này tìm kiếm định nghĩa từ trong - https://www.wiktionary.org/ (theo ngôn ngữ) trong một iframe. + tag-enter-a-word-and-select-a-language-to-load-wiktionary: Nhập một từ và chọn + ngôn ngữ để tải Wiktionary. + externalAccess: Công cụ này tìm kiếm định nghĩa từ trong https://www.wiktionary.org/ + (theo ngôn ngữ) trong một iframe. ptr-dns-generator: title: Trình tạo DNS PTR description: Tạo bản ghi DNS PTR texts: - label-ip-address-ipv4-or-ipv6: "Địa chỉ IP (IPv4 hoặc IPv6):" - placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: "ví dụ: 192.168.1.10 hoặc 2001:db8::1" + label-ip-address-ipv4-or-ipv6: 'Địa chỉ IP (IPv4 hoặc IPv6):' + placeholder-e-g-192-168-1-10-or-2001-db8-1: 'ví dụ: 192.168.1.10 hoặc 2001:db8::1' screen-memo: title: Bảng tóm tắt lệnh màn hình description: Ghi chú lệnh Screen linux @@ -7627,9 +8077,9 @@ tools: description: Xem trước các tệp SVG texts: title-upload-a-svg-file: Tải lên tệp SVG - title-raw-svg-content: "Nội dung SVG thô:" + title-raw-svg-content: 'Nội dung SVG thô:' placeholder-paste-raw-svg-content-here: Dán nội dung SVG thô vào đây... - label-select-background: "Chọn hình nền:" + label-select-background: 'Chọn hình nền:' title-svg-preview: Xem trước SVG tag-const-svgcontent-ref: const svgContent = ref tmux-memo: @@ -7637,13 +8087,15 @@ tools: description: Ghi chú lệnh Tmux linux trigo-viewer: title: Công cụ trực quan hóa đường cong lượng giác/phương trình - description: Hình dung các phương trình lượng giác hoặc phương trình phụ thuộc vào x + description: Hình dung các phương trình lượng giác hoặc phương trình phụ thuộc + vào x texts: text-degrees: Độ (°) text-value: Giá trị - placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: "Nhập phương trình theo x (ví dụ: sin(x) + cos(2*x))" - label-equation-in-term-of-x: "Phương trình theo x:" - label-domain: "Lãnh địa:" + placeholder-enter-equation-in-terms-of-x-e-g-sin-x-cos-2-x: 'Nhập phương trình + theo x (ví dụ: sin(x) + cos(2*x))' + label-equation-in-term-of-x: 'Phương trình theo x:' + label-domain: 'Lãnh địa:' tag-reset-zoom: Đặt lại thu phóng zellij-memo: title: Bảng tóm tắt các lệnh Zellij @@ -7651,8 +8103,8 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: khung iframe điểm ảnh chết - tag-: "`;" - tag-keyboard-shortcuts: "Phím tắt bàn phím:" + tag-: '`;' + tag-keyboard-shortcuts: 'Phím tắt bàn phím:' tag-arrow-right-arrow-down-space: Mũi tên phải, Mũi tên xuống, Phím cách tag-next-color: Màu tiếp theo tag-arrow-left-arrow-up: Mũi tên sang trái, Mũi tên lên @@ -7667,26 +8119,30 @@ tools: si-converter: Chuyển đến công cụ chuyển đổi tiền tố SI geo-coordinates-converter: title: Công cụ chuyển đổi tọa độ địa lý - description: Chuyển đổi tọa độ địa lý giữa các hệ tọa độ WGS84, GCJ02, BD09 và CGCS2000. - texts: - label-latitude: "Vĩ độ:" - label-longitude: "Kinh độ:" - label-csv-content-lng-lat: "Nội dung CSV (Kinh độ, Vĩ độ):" - placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: - Nhập tọa độ Kinh độ và Vĩ độ (theo thứ tự này) dưới dạng tệp CSV để - chuyển đổi... + description: Chuyển đổi tọa độ địa lý giữa các hệ tọa độ WGS84, GCJ02, BD09 và + CGCS2000. + texts: + label-latitude: 'Vĩ độ:' + label-longitude: 'Kinh độ:' + label-csv-content-lng-lat: 'Nội dung CSV (Kinh độ, Vĩ độ):' + placeholder-put-your-longitude-and-latitude-in-this-order-csv-to-convert: Nhập + tọa độ Kinh độ và Vĩ độ (theo thứ tự này) dưới dạng tệp CSV để chuyển đổi... title-conversion-results: Kết quả chuyển đổi title-notes: Ghi chú - tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Tiêu chuẩn toàn cầu) + tag-wgs84-wsg1984-epsg4326-global-standard: WGS84/WSG1984/EPSG4326 (Tiêu chuẩn + toàn cầu) tag-gcj02-amap-gaode-qq-maps: GCJ02/AMap (Gaode, QQ Maps) tag-bd09-bd09ll-bmap-baidu-maps: BD09/BD09LL/BMap (Bản đồ Baidu) tag-bd09mc-bd09meter-baidu-meter: BD09MC/BD09Meter (Máy đo Baidu) - tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Hệ thống trắc địa Trung Quốc 2000) + tag-cgcs2000-china-geodetic-system-2000: CGCS2000 (Hệ thống trắc địa Trung Quốc + 2000) tag-webmercator-epsg3857-epsg900913: WebMercator/EPSG3857/EPSG900913 tag-convert-single: Chuyển đổi đơn lẻ tag-convert-batch: Chuyển đổi hàng loạt - tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: "Kinh độ: Hướng Đông là dương, hướng Tây là âm." - tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: "Vĩ độ: Hướng Bắc là dương, hướng Nam là âm." + tag-longitude-east-is-positive-west-is-negative: 'Kinh độ: Hướng Đông là dương, + hướng Tây là âm.' + tag-latitude-north-is-positive-south-is-negative: 'Vĩ độ: Hướng Bắc là dương, + hướng Nam là âm.' si-prefixes-converter: title: Bộ chuyển đổi tiền tố SI description: Chuyển đổi giữa các tiền tố hệ mét @@ -7719,12 +8175,12 @@ tools: label-auto: Tự động label-fixed: Đã sửa label-exponential: Theo cấp số mũ - label-convert: "Chuyển thành:" - label-mode: "Cách thức:" - label-decimals: "Số thập phân:" - label-thousand-separators: "Dấu phân cách hàng nghìn:" - label-to: "ĐẾN:" - tag-: = + label-convert: 'Chuyển thành:' + label-mode: 'Cách thức:' + label-decimals: 'Số thập phân:' + label-thousand-separators: 'Dấu phân cách hàng nghìn:' + label-to: 'ĐẾN:' + tag-: '=' tool: layout: text: @@ -7735,9 +8191,10 @@ tools: externalAccess: vô giá trị docker-image-downloader: title: Trình tải xuống ảnh Docker - description: Tải xuống ảnh Docker dựa trên tên registry Docker, kiến trúc và tên ảnh. - externalAccess: Công cụ này tải xuống các ảnh Docker từ kho lưu trữ (với tên - người dùng, mật khẩu hoặc mã thông báo do bạn cung cấp). + description: Tải xuống ảnh Docker dựa trên tên registry Docker, kiến trúc và tên + ảnh. + externalAccess: Công cụ này tải xuống các ảnh Docker từ kho lưu trữ (với tên người + dùng, mật khẩu hoặc mã thông báo do bạn cung cấp). texts: label-linux-amd64: linux/amd64 label-linux-arm64: linux/arm64 @@ -7746,22 +8203,25 @@ tools: label-linux-ppc64le: linux/ppc64le label-linux-s390x: linux/s390x label-windows-amd64: windows/amd64 - label-docker-image-download-service-url: "URL dịch vụ tải ảnh Docker:" + label-docker-image-download-service-url: 'URL dịch vụ tải ảnh Docker:' placeholder-http-localhost-3000: http://localhost:3000 - label-basic-authentication: "Xác thực cơ bản:" + label-basic-authentication: 'Xác thực cơ bản:' placeholder-username-password: tên người dùng:mật khẩu - label-docker-image: "Ảnh Docker:" - placeholder-alpine-latest: "núi cao: mới nhất" - label-platform: "Nền tảng:" - label-registry-url: "URL đăng ký:" + label-docker-image: 'Ảnh Docker:' + placeholder-alpine-latest: 'núi cao: mới nhất' + label-platform: 'Nền tảng:' + label-registry-url: 'URL đăng ký:' placeholder-myregistry-com-optional: myregistry.com (tùy chọn) - label-username: "Tên người dùng:" + label-username: 'Tên người dùng:' placeholder-optional: Không bắt buộc - label-password: "Mật khẩu:" + label-password: 'Mật khẩu:' title-error: Lỗi - tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Cấu hình dịch vụ tải ảnh Docker (tự lưu trữ) - tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: "Bạn phải tự lưu trữ Dịch vụ Tải xuống Hình ảnh Docker. Xem:" - tag-docker-image-download-service-install: Cài đặt dịch vụ tải xuống hình ảnh Docker + tag-docker-image-download-service-configuration-self-hosted: Cấu hình dịch vụ + tải ảnh Docker (tự lưu trữ) + tag-you-must-self-host-docker-image-download-service-see: 'Bạn phải tự lưu trữ + Dịch vụ Tải xuống Hình ảnh Docker. Xem:' + tag-docker-image-download-service-install: Cài đặt dịch vụ tải xuống hình ảnh + Docker tag-download-image: Tải xuống hình ảnh epub-to-markdown: title: Chuyển đổi Epub sang Markdown @@ -7770,16 +8230,17 @@ tools: texts: label-markdown: Giảm giá label-plain-text: Văn bản thuần túy - label-format: "Định dạng:" - title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo thả tệp EPUB vào đây hoặc nhấp chuột để chọn tệp. + label-format: 'Định dạng:' + title-drop-an-epub-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo thả tệp EPUB vào + đây hoặc nhấp chuột để chọn tệp. title-metadata: Siêu dữ liệu - label-title: "Tiêu đề:" - label-creator: "Người tạo:" - label-language: "Ngôn ngữ:" - label-publisher: "Nhà xuất bản:" - label-identifier: "Mã định danh:" - label-rights: "Quyền:" - label-description: "Sự miêu tả:" + label-title: 'Tiêu đề:' + label-creator: 'Người tạo:' + label-language: 'Ngôn ngữ:' + label-publisher: 'Nhà xuất bản:' + label-identifier: 'Mã định danh:' + label-rights: 'Quyền:' + label-description: 'Sự miêu tả:' title-epub-content: Nội dung Epub explainshell: title: Giải thích lệnh Shell @@ -7788,15 +8249,16 @@ tools: externalAccess: Công cụ này gọi đến https://explainshell.com (trừ khi bạn tự lưu trữ nó) để thực thi lệnh shell được cung cấp. texts: - label-custom-explain-shell-url: "URL Shell Explain tùy chỉnh:" - placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Hãy điền URL explainshell tùy chỉnh của bạn vào đây... - label-shell-command: "Lệnh shell:" + label-custom-explain-shell-url: 'URL Shell Explain tùy chỉnh:' + placeholder-put-your-custom-explainshell-url-here: Hãy điền URL explainshell + tùy chỉnh của bạn vào đây... + label-shell-command: 'Lệnh shell:' placeholder-shell-command-to-explain: Lệnh shell để giải thích tag-explain-shell-configuration: Giải thích cấu hình Shell - tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: - "Bạn có thể tự lưu trữ Explain Shell để đảm bảo tính riêng tư tuyệt đối. - Xem thêm:" - tag-local-explain-shell-docker-install: Cài đặt Docker bằng Shell Explain cục bộ + tag-you-can-self-host-explain-shell-to-get-total-privacy-see: 'Bạn có thể tự + lưu trữ Explain Shell để đảm bảo tính riêng tư tuyệt đối. Xem thêm:' + tag-local-explain-shell-docker-install: Cài đặt Docker bằng Shell Explain cục + bộ tag-explain: Giải thích tag-enter-a-shell-command-to-explain: Nhập lệnh shell để giải thích frequency-converter: @@ -7808,7 +8270,7 @@ tools: description: Chuyển đổi Markdown sang văn bản thuần túy externalAccess: vô giá trị texts: - label-input-mardown: "Nhập Mardown:" + label-input-mardown: 'Nhập Mardown:' placeholder-enter-your-markdown-here: Nhập mã Markdown của bạn vào đây... title-output-text: Văn bản đầu ra rj45-memo: @@ -7818,33 +8280,37 @@ tools: rsvp-reader: title: RSVP Reader description: Công cụ Trình chiếu Trực quan Nối tiếp Nhanh (RSVP) cho phép bạn - dán văn bản và hiển thị từng từ một với tốc độ từ mỗi phút (WPM) có thể - cấu hình được. + dán văn bản và hiển thị từng từ một với tốc độ từ mỗi phút (WPM) có thể cấu + hình được. externalAccess: vô giá trị texts: - label-text-to-read: "Văn bản cần đọc:" - placeholder-paste-or-type-your-text-here: Sao chép hoặc dán văn bản của bạn vào đây... - title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo thả tệp PDF, EPUB hoặc txt vào đây hoặc nhấp để chọn tệp. - label-word-per-minute: "Số từ mỗi phút:" - label-chunk-size: "Kích thước khối:" + label-text-to-read: 'Văn bản cần đọc:' + placeholder-paste-or-type-your-text-here: Sao chép hoặc dán văn bản của bạn + vào đây... + title-drop-an-pdf-epub-or-txt-file-here-or-click-to-select-a-file: Kéo thả tệp + PDF, EPUB hoặc txt vào đây hoặc nhấp để chọn tệp. + label-word-per-minute: 'Số từ mỗi phút:' + label-chunk-size: 'Kích thước khối:' label-large-chunk-slowdown: Tốc độ chậm lại đáng kể (%) title-pauses: Thời gian tạm dừng (%) label-sentence-end: Kết thúc câu label-paragraph-end: Kết thúc đoạn văn label-punctuation: Dấu chấm câu title-appearance: Vẻ bề ngoài - label-font-size: "Cỡ chữ:" - label-font-color: "Màu chữ:" - label-background: "Lý lịch:" - tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Không có văn bản nào để đọc. Vui lòng nhập văn bản vào tab Văn bản. + label-font-size: 'Cỡ chữ:' + label-font-color: 'Màu chữ:' + label-background: 'Lý lịch:' + tag-no-text-to-read-please-input-some-text-in-text-tab: Không có văn bản nào + để đọc. Vui lòng nhập văn bản vào tab Văn bản. tag-play-space: Chơi (không gian) tag-pause-space: Tạm dừng (khoảng cách) tag-back: Quay lại (←) tag-next: Tiếp theo (→) tag-reset: Cài lại tag-: ↓ - tag-or: "- HOẶC -" - tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Điều khiển phát lại và điều hướng mà không cần chạm vào chuột. + tag-or: '- HOẶC -' + tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: Điều khiển phát + lại và điều hướng mà không cần chạm vào chuột. tag-shortcut: Phím tắt tag-action: Hoạt động tag-space: Không gian @@ -7861,6 +8327,10 @@ tools: tag-jump-to-start: Chuyển đến đầu tag-end: Kết thúc tag-jump-to-end: Chuyển đến cuối + tab-keyboard-shortcuts: Keyboard Shortcuts + tab-settings: Settings + tab-text: Text + tab-display: Display speed-converter: title: Bộ chuyển đổi tốc độ description: Chuyển đổi giá trị giữa các đơn vị tốc độ @@ -7883,27 +8353,26 @@ tools: tcp-udp-port-tester: title: Công cụ kiểm tra cổng TCP/UDP description: Cho phép kiểm tra TCP/UDP (sử dụng proxy websocket ở phía máy chủ) - externalAccess: Công cụ này cần một máy chủ WebSocket phía máy chủ - (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) + externalAccess: Công cụ này cần một máy chủ WebSocket phía máy chủ (https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge) texts: label-tcp: TCP label-udp: UDP - label-websocket-tcp-udp-bridge-url: "URL cầu nối WebSocket TCP/UDP:" + label-websocket-tcp-udp-bridge-url: 'URL cầu nối WebSocket TCP/UDP:' placeholder-websocket-url: URL WebSocket - label-target: "Mục tiêu:" + label-target: 'Mục tiêu:' placeholder-target-ip: Địa chỉ IP mục tiêu placeholder-port: Cảng placeholder-protocol: Giao thức title-logs: Nhật ký title-payload-builder: Trình tạo tải trọng - label-send-text-payload-can-add-r-n: "Gửi nội dung văn bản (có thể thêm \\r \\n):" + label-send-text-payload-can-add-r-n: 'Gửi nội dung văn bản (có thể thêm \r \n):' placeholder-text-payload: Nội dung văn bản - label-send-hex-payload: "Gửi dữ liệu Hex:" - placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: "Dữ liệu dạng thập lục phân (ví dụ: 48656c6c6f)" + label-send-hex-payload: 'Gửi dữ liệu Hex:' + placeholder-hex-payload-e-g-48656c6c6f: 'Dữ liệu dạng thập lục phân (ví dụ: + 48656c6c6f)' tag-websocket-tcp-udp-bridge-configuration: Cấu hình cầu nối WebSocket TCP/UDP - tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: - Để sử dụng công cụ này, bạn cần thiết lập một cầu nối WebSocket TCP/UDP - dựa trên... + tag-to-use-this-tool-you-need-to-host-a-websocket-tcp-udp-bridge-based-on: Để + sử dụng công cụ này, bạn cần thiết lập một cầu nối WebSocket TCP/UDP dựa trên... tag-https-github-com-sharevb-ws-tcp-udp-bridge: https://github.com/sharevb/ws-tcp-udp-bridge tag-connect: Kết nối tag-disconnect: Ngắt kết nối @@ -7914,6 +8383,26 @@ tools: title: Bộ chuyển đổi lưu lượng thể tích description: Chuyển đổi giá trị giữa các đơn vị lưu lượng thể tích externalAccess: vô giá trị + calendar-converter: + service: + text: + friday: Friday + monday: Monday + thursday: Thursday + tuesday: Tuesday + embolismic-regular-384-days: Embolismic regular (384 days) + embolismic-complete-385-days: Embolismic complete (385 days) + saturday: Saturday + common-complete-355-days: Common complete (355 days) + wednesday: Wednesday + common-regular-354-days: Common regular (354 days) + leap-year: Leap year + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 'Invalid year length: + {0} days.' + sunday: Sunday + common-deficient-353-days: Common deficient (353 days) + embolismic-deficient-383-days: Embolismic deficient (383 days) + normal-year: Normal year spanCopyable: copy: Sao chép vào bảng tạm copied: Đã sao chép! diff --git a/locales/zh.yml b/locales/zh.yml index 5710d70ce5..17a5e6fbf6 100644 --- a/locales/zh.yml +++ b/locales/zh.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -"404": +'404': notFound: 404 页面不存在 sorry: 抱歉,该页面似乎不存在 maybe: 也许缓存出现了一些问题,试试强制刷新页面? @@ -95,6 +95,10 @@ home: lightMode: 浅色模式 mode: 切换暗黑/浅色模式 aboutLabel: 关于 + collapseAllTools: 折叠所有工具 + expandAllTools: 展开所有工具 + collapsing: 折叠中... + expanding: 展开中... tools: chronometer: title: 秒表 @@ -130,7 +134,7 @@ tools: placeholder-from: 从 placeholder-to: 到 tag-what-is: 什么是 - tag-of: "%的" + tag-of: '%的' tag-x-is-what-percent-of-y: X是Y的百分之几 tag-is-what-percent-of: 是百分之多少 tag-what-is-the-percentage-increase-decrease: 增减百分比是多少 @@ -227,7 +231,7 @@ tools: description: 验证并生成crontab,并获取cron计划的易读描述。 texts: message-this-cron-is-invalid: 此cron无效 - placeholder-: "* * * * *" + placeholder-: '* * * * *' label-unix-standard: Unix标准 label-aws: AWS label-verbose: 详细 @@ -588,6 +592,26 @@ tools: label-indent-size: 缩进大小: title-the-following-errors-occured: 发生以下错误 tag-download-docker-compose-yml: 下载docker-compose.yml + docker-pangolin-labels: + title: Docker Pangolin 标签 + description: 在 Docker Compose Pangolin 标签和蓝图之间相互转换 + texts: + tab-compose-to-blueprint: Compose → 蓝图 + tab-blueprint-to-labels: 蓝图 → 标签 + label-docker-compose-yaml: 'Docker Compose YAML:' + label-blueprint-yaml: '蓝图 YAML:' + label-generated-blueprint: '生成的蓝图:' + label-generated-docker-labels: '生成的 Docker 标签:' + placeholder-docker-compose-yaml: 在此粘贴完整的 docker-compose.yml… + placeholder-blueprint-yaml: 在此粘贴 Pangolin 蓝图 YAML… + placeholder-generated-blueprint: 蓝图 YAML 将显示在此处… + placeholder-generated-docker-labels: Docker 标签将显示在此处… + button-extract-blueprint: 提取 Pangolin 蓝图 + button-convert-to-labels: 转换为 Docker 标签 + switch-array-format: '数组 (- key=value)' + switch-object-format: '对象 (key: value)' + error-invalid-compose: 无效的 docker-compose.yml + error-invalid-blueprint: 无效的蓝图 YAML mac-address-lookup: title: MAC地址查询 description: 通过MAC地址查找设备的厂商和制造商信息。 @@ -1005,7 +1029,7 @@ tools: placeholder-start-ipv4-address: 起始IPv4地址... placeholder-end-ipv4-address: 结束IPv4地址... title-invalid-combination-of-start-and-end-ipv4-address: 起始和结束IPv4地址组合无效 - tag-nbsp: " " + tag-nbsp: ' ' tag-old-value: 旧值 tag-new-value: 新值 tag-switch-start-and-end-ipv4-address: 交换起始和结束IPv4地址 @@ -1617,7 +1641,7 @@ tools: label-total-difference-years: 总差异年数 label-total-difference: 总差异 label-difference-seconds: 差异秒数 - label-difference: "差异 " + label-difference: '差异 ' label-business-seconds: 营业秒数 label-business-time: 营业时间 label-business-hours: 营业小时 @@ -1751,9 +1775,9 @@ tools: texts: message-invalid-regex-0: 无效的正则表达式:{0} placeholder-your-string-to-list-duplicated-lines: 您的字符串(用于列出重复行)... - label-your-text: "您的文本: " + label-your-text: '您的文本: ' placeholder-your-cleaning-regex: 您的清理正则表达式... - label-cleaning-regex: "清理正则表达式: " + label-cleaning-regex: '清理正则表达式: ' label-duplicated-lines: 重复行: duration-calculator: title: 持续时间计算器 @@ -1850,10 +1874,10 @@ tools: tag-createsha512-promise: createSHA512,//():承诺 tag-createsm3-promise: createSM3,//():承诺 tag-createwhirlpool-promise: createWhirlpool,//():承诺 - tag-createxxhash32-seed-number-promise: "// createXXHash32, //(种子: 数字): 承诺" + tag-createxxhash32-seed-number-promise: '// createXXHash32, //(种子: 数字): 承诺' tag-createxxhash64-seedlow-number-seedhigh-number-promise: // createXXHash64,//(seedLow:数字,seedHigh:数字):承诺 tag-createxxhash3-seedlow-number-seedhigh-number-promise: // createXXHash3,//(seedLow:数字,seedHigh:数字):承诺 - tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: "// createXXHash128, //(seedLow: number, seedHigh: number): Promise" + tag-createxxhash128-seedlow-number-seedhigh-number-promise: '// createXXHash128, //(seedLow: number, seedHigh: number): Promise' tag-blake2b-await-createblake2b-bits-number-key-idatatype-promise: BLAKE2b:等待 createBLAKE2b(),//(位?:数字,键?:IDataType):承诺 tag-md5-await-createmd5-promise: MD5:等待 createMD5(),//():承诺 tag-ripemd160-await-createripemd160-promise: RIPEMD160:等待 createRIPEMD160(),//():承诺 @@ -2172,15 +2196,15 @@ tools: title: IPv6地址转换器 description: 将IP地址转换为十进制、二进制、十六进制并获取信息 texts: - label-decimal: "十进制: " - label-hexadecimal: "十六进制: " - label-binary: "二进制: " - label-cidr: "CIDR: " - label-ipv6-short: "IPv6(短格式): " - label-ipv6-long: "IPv6(长格式): " - label-arpa: "ARPA: " - label-microsoft-transcription: "微软转录: " - label-type: "类型: " + label-decimal: '十进制: ' + label-hexadecimal: '十六进制: ' + label-binary: '二进制: ' + label-cidr: 'CIDR: ' + label-ipv6-short: 'IPv6(短格式): ' + label-ipv6-long: 'IPv6(长格式): ' + label-arpa: 'ARPA: ' + label-microsoft-transcription: '微软转录: ' + label-type: '类型: ' message-invalid-ipv6-address: 无效的IPv6地址 label-the-ipv6-address: IPv6地址: placeholder-the-ipv6-address: IPv6地址... @@ -2253,7 +2277,7 @@ tools: tag-search-result: 搜索结果 tag-iso2-iso3: ISO2/ISO3 tag-name-and-info: 名称与信息 - tag-gt-see-on-openstreetmap: "> 在OpenStreetMap上查看" + tag-gt-see-on-openstreetmap: '> 在OpenStreetMap上查看' javascript-prettifier: title: JavaScript美化器 description: JS/JavaScript美化器 @@ -2443,7 +2467,7 @@ tools: label-secret-encoding: 秘密编码: label-raw-text: 原始文本 label-hex-array: 十六进制数组 - verify-description: "{0}: {1}(与 {2} 验证)" + verify-description: '{0}: {1}(与 {2} 验证)' token-secret: 令牌密钥 token-keys: 令牌密钥 cannot-parse-secret-as-encoding: 无法将“{0}”解析为“{1}”:{2} @@ -2526,7 +2550,7 @@ tools: placeholder-bullet-chars: 项目符号字符 label-anchors-prefix: 锚点前缀 placeholder-anchors-prefix: 锚点前缀 - label-indents: "缩进: " + label-indents: '缩进: ' placeholder-indents: 缩进... label-comment-styles: 注释样式 placeholder-comment-styles: 注释样式 @@ -4189,11 +4213,10 @@ tools: tag-tcpdump-is-a-utility-commonly-installed-available-to-many-linux-distributions-to-quickly-gather-a-network-trace-packet-capture-in-short-it-s-the-wireshark-of-linux-to-gathering-packet-captures-tcpdump-is-very-versatile-with-many-switches-to-granularly-capture-what-you-need-to-dubug-network-traffic-with-options-to-output-results-via-console-file-or-wireshark-pcap: tcpdump是许多Linux发行版中常用的实用工具,可快速收集网络跟踪/数据包捕获。简言之,它是Linux版的Wireshark,用于数据包捕获。tcpdump功能多样,可通过多种开关精细捕获所需内容,并支持通过控制台、文件或Wireshark pcap输出结果。 - tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: - 此工具旨在帮助使用tcpdump提供的一些常用开关/过滤器生成tcpdump命令。此工具未涵盖所有选项,tcpdump的完整选项列表可通过其手册查看:  + tag-this-utility-is-to-help-generate-a-tcpdump-command-using-some-of-the-more-common-switches-filters-offered-by-the-tcpdump-this-utility-is-not-encompassing-of-all-options-tcpdump-offers-a-complete-list-of-options-can-be-found-via-its-manual-nbsp: 此工具旨在帮助使用tcpdump提供的一些常用开关/过滤器生成tcpdump命令。此工具未涵盖所有选项,tcpdump的完整选项列表可通过其手册查看:  tag-https-www-tcpdump-org-manpages-tcpdump-1-html: https://www.tcpdump.org/manpages/tcpdump.1.html tag-note: 注意: - tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: " 主机、源主机和目标主机可接受多个条目,用逗号、空格或分号分隔。" + tag-nbsp-host-source-host-and-destination-host-can-take-multiple-entries-separate-your-entries-with-a-comma-space-or-semicolon: ' 主机、源主机和目标主机可接受多个条目,用逗号、空格或分号分隔。' tag-note-2: 注意2: tag-nbsp-when-you-specify-a-source-src-or-destination-dst-flags-tcpdump-will-only-filter-in-that-direction-if-you-are-looking-to-capture-full-tcp-handshake-make-sure-you-use-host-vs-src-host-or-dst-host-to-see-both-request-and-response-flow: ' 当指定源(src)或目标(dst)标志时,tcpdump仅会按该方向过滤。若要捕获完整的TCP握手过程,请确保使用"host"而非"src @@ -4464,7 +4487,7 @@ tools: tag-fault-tolerance: 容错能力 tag-space-efficiency: 空间效率 text: - num-1-drive-failures: "{0}个磁盘故障" + num-1-drive-failures: '{0}个磁盘故障' service: text: 3-drive-failures-per-raid-7-set: 每个RAID 7集支持3个磁盘故障 @@ -4522,6 +4545,8 @@ tools: physics: 物理计算 cheatsheets: 备忘单 forensic: 取证工具 + finance: 金融工具 + default: 默认 websocket-tester: title: WebSocket测试工具 description: 允许测试WebSocket连接 @@ -4603,8 +4628,7 @@ tools: work-on-the-task-during-that-time: 在此期间处理任务。 decide-on-a-task-and-set-the-timer-25-minutes-is-common: 确定任务并设置计时器(通常25分钟)。 five-steps-of-the-pomodoro-technique: 番茄工作法的五个步骤 - the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: - 番茄工作法是由弗朗切斯科·西里洛于20世纪80年代开发的时间管理方法。它使用计时器将工作分解为间隔(通常25分钟),间隔之间有短暂休息。每个间隔称为一个“番茄钟”,名称源自意大利语中的“番茄”(因西里洛大学时期使用的厨房计时器形状类似番茄)。 + the-pomodoro-technique-is-a-time-management-method-developed-by-francesco-cirillo-in-the-1980s-it-uses-a-timer-to-break-work-into-intervals-typically-25-minutes-in-length-separated-by-short-breaks-each-interval-is-known-as-a-pomodoro-from-the-italian-word-for-tomato-after-the-tomato-shaped-kitchen-timer-cirillo-used-as-a-university-student: 番茄工作法是由弗朗切斯科·西里洛于20世纪80年代开发的时间管理方法。它使用计时器将工作分解为间隔(通常25分钟),间隔之间有短暂休息。每个间隔称为一个“番茄钟”,名称源自意大利语中的“番茄”(因西里洛大学时期使用的厨房计时器形状类似番茄)。 the-pomodoro-technique: 番茄工作法 Home: text: @@ -4714,14 +4738,14 @@ tools: tag-bob-dylan: 鲍勃·迪伦 tag-usa: 美国 tag-columbia: 哥伦比亚 - tag-10-90: "10.90" - tag-1985: "1985" + tag-10-90: '10.90' + tag-1985: '1985' tag-hide-your-heart: 隐藏你的心 tag-bonnie-tyler: 邦妮·泰勒 tag-uk: 英国 tag-cbs-records: CBS唱片 - tag-9-90: "9.90" - tag-1988: "1988" + tag-9-90: '9.90' + tag-1988: '1988' tag-format-xml-output: 格式化XML输出? tag-title: 标题 website: @@ -5073,7 +5097,7 @@ tools: tag-u: u tag-unicode-sets: Unicode Sets( tag-v: v - tag-xa0: " " + tag-xa0: ' ' groups: 分组 email-parser: title: 电子邮件解析器 @@ -5517,7 +5541,7 @@ tools: placeholder-paste-your-json-schema-here: 将您的 JSON 模式粘贴到这里... title-schema-validation-errors: 架构验证错误 text: - see-error-messages: "#查看错误消息" + see-error-messages: '#查看错误消息' business-time-calculator: text: invalid-date: 无效日期 @@ -5694,14 +5718,17 @@ tools: the-server-either-does-not-recognize-the-request-method-or-it-lacks-the-ability-to-fulfill-the-request: | 服务器不识别请求方法或缺乏完成请求的能力 not-implemented: 未实现 - a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: | + a-generic-error-message-given-when-an-unexpected-condition-was-encountered-and-no-more-specific-message-is-suitable: + | 当遇到意外情况且无更具体的消息时提供的通用错误消息 internal-server-error: 内部服务器错误 5xx-server-error: 5xx服务器错误 - a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: | + a-server-operator-has-received-a-legal-demand-to-deny-access-to-a-resource-or-to-a-set-of-resources-that-includes-the-requested-resource: + | 服务器运营商收到法律要求,拒绝访问某个资源或包含请求资源的资源集 unavailable-for-legal-reasons: 因法律原因不可用 - the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: | + the-server-is-unwilling-to-process-the-request-because-either-an-individual-header-field-or-all-the-header-fields-collectively-are-too-large: + | 服务器不愿处理请求,因为单个头部字段或所有头部字段整体过大 request-header-fields-too-large: 请求头部字段过大 the-user-has-sent-too-many-requests-in-a-given-amount-of-time: 用户在给定时间内发送了过多请求 @@ -5754,20 +5781,24 @@ tools: request-timeout: 请求超时 the-client-must-first-authenticate-itself-with-the-proxy: 客户端必须首先向代理认证 proxy-authentication-required: 需要代理认证 - the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: | + the-requested-resource-is-capable-of-generating-only-content-not-acceptable-according-to-the-accept-headers-sent-in-the-request: + | 请求的资源仅能生成请求中Accept头部不接受的内容 not-acceptable: 不可接受 a-request-method-is-not-supported-for-the-requested-resource: 请求方法不支持请求的资源 method-not-allowed: 方法不允许 the-requested-resource-could-not-be-found-but-may-be-available-in-the-future: | 请求的资源未找到,但未来可能可用 - the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: | + the-request-was-valid-but-the-server-is-refusing-action-the-user-might-not-have-the-necessary-permissions-for-a-resource: + | 请求有效,但服务器拒绝操作(用户可能无资源权限) forbidden: 禁止 - reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: | + reserved-for-future-use-the-original-intention-was-that-this-code-might-be-used-as-part-of-some-form-of-digital-cash-or-micropayment-scheme: + | 保留供未来使用(原意图是作为数字现金或小额支付方案的一部分) payment-required: 需要支付 - similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: | + similar-to-403-forbidden-but-specifically-for-use-when-authentication-is-required-and-has-failed-or-has-not-yet-been-provided: + | 类似403禁止,但专门用于需要认证但失败或未提供的情况 unauthorized: 未授权 the-server-cannot-or-will-not-process-the-request-due-to-an-apparent-client-error: | @@ -5777,7 +5808,8 @@ tools: the-request-and-all-future-requests-should-be-repeated-using-another-uri: | 请求及所有未来请求应使用其他URI重试 permanent-redirect: 永久重定向 - in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: | + in-this-case-the-request-should-be-repeated-with-another-uri-however-future-requests-should-still-use-the-original-uri: + | 在此情况下,请求应使用其他URI重试,但未来请求仍应使用原始URI temporary-redirect: 临时重定向 no-longer-used-originally-meant-subsequent-requests-should-use-the-specified-proxy: | @@ -5917,7 +5949,7 @@ tools: tag-render-swagger-ui: 渲染Swagger UI yaml-flatten-nestify: title: YAML展开/嵌套化工具 - description: "展开或嵌套化YAML内容(例如a.b: 1与a: b: 1)" + description: '展开或嵌套化YAML内容(例如a.b: 1与a: b: 1)' texts: message-provided-yaml-is-not-valid: 提供的YAML无效 label-mode: 模式 @@ -5949,6 +5981,7 @@ tools: refresh: 刷新 copy: 复制 numberPlaceholder: 生成随机数... + length: 长度 texts: label-number-of-number-to-generate: 要生成的号码数量: placeholder-put-characters-to-deny-from-number: 在此处输入被拒绝的字符... @@ -6096,9 +6129,9 @@ tools: label-normal: 普通的 label-bold: 大胆的 label-lighter: 打火机 - label-100: "100" - label-400: "400" - label-700: "700" + label-100: '100' + label-400: '400' + label-700: '700' label-italic: 斜体 label-oblique: 斜 label-sans-serif: 无衬线字体 @@ -6113,6 +6146,11 @@ tools: label-fallback: 倒退: placeholder-fallback-font: 后备字体 tag-defineprops: 定义Props + tab-by-font-name: 按字体名称 + tab-by-font-url: 按字体网址 + tab-by-font-file: 按字体文件 + tab-by-inline-css: 按内联 CSS + tab-by-css-url: 按 CSS 网址 gpt-token-encoder: title: GPT 令牌编码器/解码器 description: 将文本编码为 GPT 令牌,并将 GPT 令牌解码回文本 @@ -6152,6 +6190,8 @@ tools: description: 视觉比较图像的工具 texts: title-image-compare-viewer: 图像比较查看器 + tab-compare-by-url: 通过网址比较 + tab-compare-by-upload: 通过上传比较 label-left-image-url: 左图网址: placeholder-enter-left-image-url: 输入左侧图片网址 label-right-image-url: 右图网址: @@ -6236,7 +6276,7 @@ tools: lastAction: 旋转结束后运行的脚本。 mailto-generator: title: Mailto 生成器 - description: "生成 mailto: 链接 href" + description: '生成 mailto: 链接 href' texts: title-mailto-link-generator: Mailto 链接生成器 label-to: 到: @@ -6303,10 +6343,10 @@ tools: label-raid-level: RAID 级别: placeholder-select-raid-level: 选择 RAID 级别 label-number-of-drives: 驱动器数量: - label-drive-mtbf-hours: "驱动器平均无故障时间 (小时):" + label-drive-mtbf-hours: '驱动器平均无故障时间 (小时):' label-rebuild-time-hours: 重建时间(小时): label-bit-error-rate-ber-in-1ex: 误码率(BER in 1eX): - label-drive-capacity-tb: "硬盘容量 (TB):" + label-drive-capacity-tb: '硬盘容量 (TB):' label-years-for-failure-probability: 失效概率年限: label-mttdl-hours: 平均工作日(小时): label-mttdl-years: 平均生存期(年): @@ -6386,9 +6426,19 @@ tools: placeholder-e-g-2700: 例如 2700 label-tolerance: 宽容 title-numeric-value: 数值 - tag-convert: 转变 + tag-convert: 转换 tag-axial: 轴向 tag-radial: 径向 + tab-bands-to-notation: 颜色 → 符号 + tab-notation-to-bands: 符号 → 颜色 + tab-number-to-notation: 数值 → 符号 + tab-notation-to-number: 符号 → 数值 + error-enter-exactly-bands: '请输入 {count} 个有效的颜色波段 ({colors})。' + error-conversion-failed: '转换失败。请检查波段顺序和值:{error}' + error-invalid-notation-format: '符号格式无效:{error}' + error-valid-positive-number: 请输入有效的正数。 + label-valid-colors: '有效颜色:' + label-result: '结果:' sed-command-generator: title: Sed 命令生成器 description: 生成 unix sed 命令 @@ -6399,7 +6449,7 @@ tools: label-replacement: 替代品: placeholder-e-g-bar: 例如,酒吧 label-delimiter: 分隔符: - placeholder-e-g-or: "例如 / 或 #" + placeholder-e-g-or: '例如 / 或 #' label-flags: 标志: label-options: 选项: label-target-file: 目标文件 @@ -6461,7 +6511,7 @@ tools: tag-for-positional-parameters-leave-name-empty-for-named-parameters-enter-name-without-or-prefix: 对于位置参数,请将“名称”留空。对于命名参数,请输入不带“?”或“{'@'}”前缀的名称 tag-generate-sql: 生成 SQL toml-linter: - title: TOML Linter + title: TOML 检查器 description: Lint 和检查 TOML 内容 texts: title-your-toml-content: 您的 TOML 内容: @@ -6596,7 +6646,7 @@ tools: tag-input-server-configuration: 输入服务器配置 tag-generate-configurations: 生成配置 xml-linter: - title: XML Linter + title: XML 检查器 description: 检查 XML 内容的语法错误 texts: title-your-xml-content: 您的 XML 内容: @@ -6609,14 +6659,14 @@ tools: texts: tag-: ? tag-total-disks-in-pool: 池中的磁盘总数: - tag-add-disk-tb: "添加磁盘 (TB):" - tag-1: "1" - tag-10: "10" - tag-100: "100" - tag-12: "12" - tag-24: "24" - tag-60: "60" - tag-102: "102" + tag-add-disk-tb: '添加磁盘 (TB):' + tag-1: '1' + tag-10: '10' + tag-100: '100' + tag-12: '12' + tag-24: '24' + tag-60: '60' + tag-102: '102' tag-add-disk: 添加磁盘 tag-tb-gb: 结核病/英国 tag-minimum-spares: 最低备件数量: @@ -6644,9 +6694,9 @@ tools: tag-16-mib: 16 MB tag-add-vdev-layout: 添加 vdev 布局 tag-zfs-ashift-value: ZFS ashift 值: - tag-9: "9" + tag-9: '9' tag-13: 十三 - tag-14: "14" + tag-14: '14' tag-disk-swap-size: 磁盘交换大小: tag-0-gib: 0 GiB tag-2-gib: 2 GiB @@ -6655,21 +6705,21 @@ tools: tag-table-data: 表格数据: tag-usable-capacity-tib: 可用容量 (TiB) tag-decimal-places: 小数位数: - tag-0: "0" - tag-2: "2" - tag-3: "3" - tag-4: "4" - tag-5: "5" - tag-6: "6" - tag-7: "7" - tag-8: "8" + tag-0: '0' + tag-2: '2' + tag-3: '3' + tag-4: '4' + tag-5: '5' + tag-6: '6' + tag-7: '7' + tag-8: '8' tag-bytes: 字节 tag-usable-capacity-tb: 可用容量(TB) tag-show-deflate-ratio: 显示放气率: tag-capacity-efficiency: 产能效率 tag-show-pool-afr: 显示池 AFR: tag-zfs-overhead: ZFS 开销 - tag-disk-afr: "磁盘 AFR (%):" + tag-disk-afr: '磁盘 AFR (%):' tag-cap-w-reservation: 有保留的上限 tag-fast-draid-calculation: 快速 dRAID 计算: tag-reservation: 预订 (%): @@ -6678,8 +6728,7 @@ tools: tag-mirrors-stripes: 镜子/条纹 tag-reset: 重置 tag-see-zpool-openzfs-cheatsheet: 请参阅 Zpool/OpenZFS 备忘单 - tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: - 点击各部分标题即可展开/折叠并查看计算数据。将鼠标悬停在表格单元格上,相关数据会加载到下方的“计算值”部分。您可以点击表格单元格来冻结或解冻这些值。 + tag-click-on-the-section-titles-to-expand-collapse-and-view-calculated-data-hovering-over-a-table-cell-loads-the-relevant-data-into-the-calculation-values-section-below-you-can-click-table-cells-to-freeze-or-unfreeze-those-values: 点击各部分标题即可展开/折叠并查看计算数据。将鼠标悬停在表格单元格上,相关数据会加载到下方的“计算值”部分。您可以点击表格单元格来冻结或解冻这些值。 tag-common-layouts: 常见布局 tag-raw-stripes-mirrors: 原始、条纹和镜面 tag-calculation-values: 计算值 @@ -7020,15 +7069,15 @@ tools: placeholder-paste-your-text-here: 将您的文本粘贴到此处…… title-legend: 传奇 tag-i: 我 - tag-uppercase-letter-i: "- 大写字母 i" + tag-uppercase-letter-i: '- 大写字母 i' tag-l: 我 tag-lowercase-letter-l: 小写字母 L - tag-1: "1" - tag-number-1: "- 第一名" - tag-0: "0" - tag-number-0: "- 0号" + tag-1: '1' + tag-number-1: '- 第一名' + tag-0: '0' + tag-number-0: '- 0号' tag-o: 这 - tag-uppercase-letter-o: "- 大写字母 O" + tag-uppercase-letter-o: '- 大写字母 O' ipv4-subnets-list: title: IPv4 子网列表 description: 列出给定 CIDR 的所有可能子网 @@ -7053,7 +7102,7 @@ tools: tag-convert: 转变 tag-download-msgpack-file: 下载 MsgPack 文件 markdown-lorem-ipsum: - title: Markdown Lorem Ipsum + title: Markdown Lorem Ipsum 生成器 description: 在 markdown 中生成 Lorem Ipsum texts: label-atx: ATX(#,##,###) @@ -7116,11 +7165,11 @@ tools: title: 串口控制台 description: 连接、读取和发送消息至串口 texts: - label-9600: "9600" - label-19200: "19200" - label-38400: "38400" - label-57600: "57600" - label-115200: "115200" + label-9600: '9600' + label-19200: '19200' + label-38400: '38400' + label-57600: '57600' + label-115200: '115200' label-lf-n: LF (\\n) label-cr-r: CR (\\r) label-crlf-r-n: CRLF(\\r\\n) @@ -7254,6 +7303,10 @@ tools: placeholder-select-templates: 选择模板 title-preview: 预览 tag-fetch-generate: 获取并生成 + tab-curl: Curl + tab-wget: Wget + tab-powershell: PowerShell + tab-windows-cmd: Windows CMD externalAccess: 此工具使用 GitHub API 从 https://github.com/gitattributes/gitattributes 下载 .gitattributes 文件。 html-to-xhtml: @@ -7332,7 +7385,7 @@ tools: dead-pixel: texts: title-dead-pixel-iframe: 死像素 iframe - tag-: "`;" + tag-: '`;' tag-keyboard-shortcuts: 键盘快捷键: tag-arrow-right-arrow-down-space: 右箭头,下箭头,空格 tag-next-color: 下一个颜色 @@ -7515,7 +7568,7 @@ tools: tag-next: 下一页(→) tag-reset: 重置 tag-: ↓ - tag-or: "- 或者 -" + tag-or: '- 或者 -' tag-control-playback-and-navigation-without-touching-the-mouse: 无需触碰鼠标即可控制播放和导航。 tag-shortcut: 捷径 tag-action: 行动 @@ -7533,6 +7586,10 @@ tools: tag-jump-to-start: 跳转至开头 tag-end: 结尾 tag-jump-to-end: 跳转至结尾 + tab-display: 显示 + tab-text: 文本 + tab-settings: 设置 + tab-keyboard-shortcuts: 键盘快捷键 speed-converter: title: 速度转换器 description: 速度单位之间的数值转换 @@ -7583,3 +7640,28 @@ tools: title: 体积流量转换器 description: 在体积流量单位之间转换数值 externalAccess: 无效的 + calendar-converter: + service: + text: + sunday: 星期日 + monday: 星期一 + tuesday: 星期二 + wednesday: 星期三 + thursday: 星期四 + friday: 星期五 + saturday: 星期六 + normal-year: 平年 + leap-year: 闰年 + common-deficient-353-days: 普通年缺失 (353天) + common-regular-354-days: 普通年正规 (354天) + common-complete-355-days: 普通年完整 (355天) + embolismic-deficient-383-days: embolismic 年缺失 (383天) + embolismic-regular-384-days: embolismic 年正规 (384天) + embolismic-complete-385-days: embolismic 年完整 (385天) + invalid-year-length-hebrew_year_days-hebcal-0-days: 无效的年份长度:{0} 天 + shell-linearizer: + title: Shell 命令线性化工具 + description: 将多行 Shell 命令转换为单行命令 + shell-formatter: + title: Shell 命令格式化工具 + description: 将 Shell 命令格式化为多行形式,按参数拆分 diff --git a/src/components/CollapsibleToolMenu.vue b/src/components/CollapsibleToolMenu.vue index ca21e2578f..57e707582d 100644 --- a/src/components/CollapsibleToolMenu.vue +++ b/src/components/CollapsibleToolMenu.vue @@ -2,10 +2,12 @@ import { useStorage } from '@vueuse/core'; import { useThemeVars } from 'naive-ui'; import { useRoute } from 'vue-router'; +import { useI18n } from 'vue-i18n'; import MenuIconItem from './MenuIconItem.vue'; import MenuItemWithTooltip from './MenuItemTooltip.vue'; import type { Tool, ToolCategory } from '@/tools/tools.types'; +const { t } = useI18n(); const props = withDefaults(defineProps<{ toolsByCategory?: ToolCategory[] }>(), { toolsByCategory: () => [] }); const { toolsByCategory } = toRefs(props); const route = useRoute(); @@ -21,8 +23,8 @@ const collapsedCategories = useStorage>( { deep: true, serializer: { - read: v => (v ? JSON.parse(v) : null), - write: v => JSON.stringify(v), + read: (v) => (v ? JSON.parse(v) : null), + write: (v) => JSON.stringify(v), }, }, ); @@ -52,9 +54,7 @@ function toggleCategoryCollapse({ name }: { name: string }) { } const areAllCollapsed = computed(() => { - return toolsByCategory.value.every(({ name }) => - collapsedCategories.value[name] !== false, - ); + return toolsByCategory.value.every(({ name }) => collapsedCategories.value[name] !== false); }); async function toggleAllCategories() { @@ -82,12 +82,12 @@ function getAnimationDuration(itemCount: number): number { const baseDuration = 250; const durationIncrement = 5; - return baseDuration + (Math.min(itemCount, 30) * durationIncrement); + return baseDuration + Math.min(itemCount, 30) * durationIncrement; } // Function to check if any tool in the category is active function isCategoryActive(components: Tool[]): boolean { - return components.some(tool => tool.path === route.path); + return components.some((tool) => tool.path === route.path); } const menuOptions = computed(() => @@ -96,7 +96,7 @@ const menuOptions = computed(() => isCollapsed: collapsedCategories.value[name], isActive: isCategoryActive(components), animationDuration: getAnimationDuration(components.length), - tools: components.map(tool => ({ + tools: components.map((tool) => ({ label: makeLabel(tool), icon: makeIcon(tool), key: tool.path, @@ -105,16 +105,14 @@ const menuOptions = computed(() => ); async function scrollToActiveItem() { - const activeCategory = toolsByCategory.value.find(({ components }) => - isCategoryActive(components), - ); + const activeCategory = toolsByCategory.value.find(({ components }) => isCategoryActive(components)); if (activeCategory) { // Expand the active category collapsedCategories.value[activeCategory.name] = false; // Wait for the entire animation to complete - await new Promise(resolve => setTimeout(resolve, getAnimationDuration(activeCategory.components.length) + 50)); + await new Promise((resolve) => setTimeout(resolve, getAnimationDuration(activeCategory.components.length) + 50)); // Scroll to the active menu item const menuContainer = menuContainerRefs.value[activeCategory.name]; @@ -131,9 +129,12 @@ onMounted(() => { scrollToActiveItem(); }); -watch(() => route.path, () => { - scrollToActiveItem(); -}); +watch( + () => route.path, + () => { + scrollToActiveItem(); + }, +); const themeVars = useThemeVars(); @@ -142,22 +143,36 @@ const themeVars = useThemeVars();
- {{ areAllCollapsed ? 'Expanding...' : 'Collapsing...' }} + {{ areAllCollapsed ? t('home.expanding') : t('home.collapsing') }} - {{ areAllCollapsed ? 'Expand All Tools' : 'Collapse All Tools' }} + {{ areAllCollapsed ? t('home.expandAllTools') : t('home.collapseAllTools') }}
-
+