diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po index 417e054c..6df1359f 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-25 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:00+0000\n" -"Last-Translator: LomaxThomas \n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-11 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Meijer \n" "Language-Team: Danish \n" +"documentations/user-documentation-latest/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:2 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastaturgenveje" #: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:4 msgid "" @@ -29,12 +29,14 @@ msgid "" "as an expert user. But don't be afraid, you don't have to remember all of " "them." msgstr "" +"Zammad understøtter et væld af tastaturgenveje, der kan sætte fart på dit " +"workflow som ekspertbruger. Men bare rolig, du behøver ikke huske dem alle." #: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:8 ../basics/zammad-glossary.rst:507 #: ../basics/zammad-ui.rst:15 ../extras/chat.rst:12 ../extras/customers.rst:7 #: ../extras/shared-drafts.rst:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overblik" #: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:10 msgid "" @@ -4671,7 +4673,7 @@ msgstr "" #: ../extras/ai-features.rst:94 msgid "AI Agents" -msgstr "" +msgstr "AI-agenter" #: ../extras/ai-features.rst:96 msgid "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po index 049c477f..9c619a5d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-25 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-30 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-11 07:07+0000\n" "Last-Translator: Ralf Schmid \n" "Language-Team: German \n" @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "Sichere E-Mail" #: ../extras/secure-email.rst:4 msgid "Zammad supports two systems for secure email communication:" -msgstr "Zammad unterstützt zwei Systeme für die sichere E-Mail-Kommunikation:" +msgstr "Zammad unterstützt zwei Systeme für sichere E-Mail-Kommunikation:" #: ../extras/secure-email.rst:6 msgid "**PGP** (Pretty Good Privacy)" @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgstr "" #: ../extras/secure-email.rst:41 msgid "Signing & Encryption" -msgstr "Signierung und Verschlüsselung" +msgstr "Signatur & Verschlüsselung" #: ../extras/secure-email.rst:45 msgid "Signing" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "" #: ../extras/secure-email.rst:52 ../extras/secure-email.rst:112 msgid "Incoming Email" -msgstr "Eingehende E-Mails" +msgstr "Eingehende E-Mail" #: ../extras/secure-email.rst:54 msgid "" @@ -8451,7 +8451,7 @@ msgid "" "Ask your administrator to add the recipient's certificate to Zammad's " "certificate store." msgstr "" -"Bitten Sie Ihren Administrator, das Zertifikat des Empfängers dem " +"Bitten Sie Ihren Administrator, das Zertifikat des Empfängers zum " "Zertifikatsspeicher von Zammad hinzuzufügen." #: ../extras/secure-email.rst:148 @@ -9168,19 +9168,14 @@ msgid "Security Key Name" msgstr "Name Sicherheits-Schlüssel" #: ../extras/two-factor-authentication/security-keys-setup.rst:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Next, depending you your browser, you will be presented with different " -#| "options. Select one that refers to your chosen security key and follow " -#| "the instructions on the screen." msgid "" "Next, depending on your browser, you will be presented with different " "options. Select one that refers to your chosen security key and follow the " "instructions on the screen." msgstr "" -"Abhängig von Ihrem Browser können Ihnen verschiedene Optionen angeboten " -"werden. Wählen Sie die, die der Ihres angegebenen Sicherheits-Schlüssels " -"entspricht und folgen den weiteren Anweisungen." +"Anschließend werden Ihnen je nach Browser verschiedene Optionen angezeigt. " +"Wählen Sie die Option aus, die zu Ihrem gewählten Sicherheits-Schlüssel " +"passt, und befolgen Sie die weiteren Anweisungen." #: ../extras/two-factor-authentication/security-keys-setup.rst:None msgid "Security Key Registration" diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po index 37aea40c..e5bba2d1 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-25 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-09 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-11 07:07+0000\n" "Last-Translator: Dusan Vuckovic \n" "Language-Team: Serbian \n"