Skip to content

Create PULL_REQUEST_TEMPLATE.md#4

Open
AlainGIGNAC wants to merge 1 commit intomasterfrom
AlainGIGNAC-patch-2
Open

Create PULL_REQUEST_TEMPLATE.md#4
AlainGIGNAC wants to merge 1 commit intomasterfrom
AlainGIGNAC-patch-2

Conversation

@AlainGIGNAC
Copy link
Copy Markdown
Owner

@@ -0,0 +1,330 @@

  • Ignorer les fichiers temporaires Visual Studio, les résultats de génération et

  • fichiers générés par les modules complémentaires Visual Studio populaires.

  • Recevez les dernières nouvelles de https://github.com/github/gitignore/blob/master/VisualStudio.gitignore

  • Fichiers spécifiques à l'utilisateur

  • *. suo
  • *. utilisateur
  • *. userosscache
  • *. sln.docstates
  • Fichiers spécifiques à l'utilisateur (MonoDevelop / Xamarin Studio)

  • *. userprefs
  • Construire les résultats

  • [Dd] ebug /
  • [Dd] ebugPublic /
  • [Rr] elease /
  • [Rr] eleases /
  • x64 /
  • x86 /
  • bld /
  • [Bb] dans /
  • [Oo] bj /
  • [Ll] og /
  • Cache # Visual Studio 2015/2017 cache / options
  • .vs /
  • Ne pas commenter si vous avez des tâches qui créent les fichiers statiques du projet dans wwwroot

  • wwwroot /

  • Fichiers générés automatiquement par Visual Studio 2017

  • Généré \ Fichiers /
  • Résultats du test MSTest

  • [Tt] est [Rr] esult * /
  • [Bb] uild [Ll] og. *
  • NUNIT

  • *. VisualState.xml
  • TestResult.xml
  • Construire les résultats d'un projet ATL

  • [Dd] ebugPS /
  • [Rr] eleasePS /
  • dlldata.c
  • Résultats de l'analyse comparative

  • BenchmarkDotNet.Artifacts /
  • .NET Core

  • project.lock.json
  • project.fragment.lock.json
  • artefacts /
  • ** / Propriétés / launchSettings.json
  • StyleCop

  • StyleCopReport.xml
  • Fichiers créés par Visual Studio

    • _ i.c
    • _ p.c
    • _ i.h
  • *. ilk
  • *. méta
  • *. obj
  • *. iobj
  • *. pch
  • *. pdb
  • *. ipdb
  • *. pgc
  • *. pgd
  • *. rsp
  • *. sbr
  • *. tlb
  • *. tli
  • *. tlh
  • *. tmp
  • *. tmp_proj
  • *. log
  • *. vspscc
  • *. vssscc
  • .builds
  • *. pidb
  • *. svclog
  • *. scc
  • Fichiers de test Chutzpah

  • _Chutzpah *
  • Fichiers de cache Visual C ++

  • ipch /
  • *. aps
  • *. ncb
  • *. opendb
  • *. opensdf
  • *. sdf
  • *. cachefile
  • *. VC.db
  • *. VC.VC.opendb
  • Visual Studio profiler

  • *. psess
  • *. vsp
  • *. vspx
  • *. sève
  • Fichiers de trace Visual Studio

  • *. e2e
  • Espace de travail local TFS 2012

  • $ tf /
  • Toolkit d'automatisation du guidage

  • *. gpState
  • ReSharper est un complément de codage .NET

  • _ReSharper * /
  • *. [Rr] e [Ss] harpe
  • *. DotSettings.user
  • JustCode est un complément de codage .NET

  • .JustCode
  • TeamCity est un complément de build

  • _TeamCity *
  • DotCover est un outil de couverture de code

  • *. dotCover
  • AxoCover est un outil de couverture de code

  • .axoCover / *
  • !. axoCover / settings.json
  • Résultats de la couverture du code Visual Studio

  • *. couverture
  • *. coveragexml
  • NCrunch

  • NCrunch *
    +. * crunch * .local.xml
  • nCrunchTemp_ *
  • MightyMoose

  • *. mm. *
  • AutoTest.Net /
  • Workbench Web (sass)

  • .sass-cache /
  • Dossier de sortie de Installshield

  • [Ee] xpress /
  • DocProject est un complément de générateur de documentation

  • DocProject / buildhelp /
  • DocProject / Aide / *. HxT
  • DocProject / Aide / *. HxC
  • DocProject / Aide / *. Hhc
  • DocProject / Aide / *. Hhk
  • DocProject / Aide / *. Hhp
  • DocProject / Aide / Html2
  • DocProject / Aide / html
  • Click-Once répertoire

  • publier /
  • Publier la sortie Web

  • *. [Pp] ublish.xml
  • *. azurePubxml
  • Remarque: commentez la ligne suivante si vous voulez vérifier vos paramètres de déploiement Web,

  • mais les chaînes de connexion à la base de données (avec des mots de passe potentiels) ne seront pas cryptées

  • *. pubxml
  • *. publishproj
  • Paramètres de publication de Microsoft Azure Web App. Commentez la ligne suivante si vous voulez

  • vérifier les paramètres de publication de votre application Web Azure, mais les informations sensibles contenues

  • dans ces scripts ne sera pas crypté

  • PublishScripts /
  • Forfaits NuGet

  • *. nupkg
  • Le dossier des paquets peut être ignoré à cause de la restauration de paquet

  • ** / [Pp] ackages / *
  • sauf build /, qui est utilisé comme cible MSBuild.

+! ** / [Pp] ackages / build /

  • Uncomment si nécessaire mais généralement il sera régénéré si nécessaire

  • #! ** / [Pp] ackages / repositories.config
  • Les fichiers project.json de NuGet v3 produisent plus de fichiers ignorables

  • *. nuget.props
  • *. nuget.targets
  • Microsoft Azure Build Output

  • csx /
  • *. build.csdef
  • Microsoft Azure Emulator

  • ecf /
  • rcf /
  • Répertoires et fichiers de packages d'applications Windows Store

  • AppPackages /
  • BundleArtifacts /
  • Package.StoreAssociation.xml
  • _pkginfo.txt
  • *. appx
  • Fichiers cache Visual Studio

Les fichiers + # se terminant par .cache peuvent être ignorés

  • *. [Cc] mal
  • mais garde trace des répertoires se terminant par .cache

+! *. [Cc] douleur /
+

  • Autres

  • ClientBin /
  • ~ $ *
    • ~
  • *. dbmdl
  • *. dbproj.schemaview
  • *. jfm
  • *. pfx
  • *. publishsettings
  • orleans.codegen.cs
  • Y compris les fichiers de noms forts peuvent présenter un risque de sécurité

  • (Add *.snk strong name key files github/gitignore#2483 (comment))

  • *. snk

  • Puisqu'il y a plusieurs flux de travail, décommentez la ligne suivante pour ignorer bower_components

  • (Removing bower_components and fixing typo github/gitignore#1529 (comment))

  • bower_components /

  • Projets RIA / Silverlight

  • Generated_Code /
  • Sauvegarde et rapports des fichiers de la conversion d'un ancien fichier de projet

  • à une version plus récente de Visual Studio. Les fichiers de sauvegarde ne sont pas nécessaires,

  • parce que nous avons git ;-)

  • _UpgradeReport_Files /
  • Sauvegarde * /
  • UpgradeLog * .XML
  • UpgradeLog * .htm
  • ServiceFabricBackup /
  • *. rptproj.bak
  • Fichiers SQL Server

  • *. mdf
  • *. ldf
  • *. ndf
  • Projets de Business Intelligence

  • *. rdl.data
  • *. bim.layout
  • *. bim _ *. paramètres
  • *. rptproj.rsuser
  • Microsoft Fakes

  • FakesAssemblies /
  • Fichier de configuration du plugin GhostDoc

  • *. GhostDoc.xml
  • Node.js Outils pour Visual Studio

  • .ntvs_analysis.dat
  • node_modules /
  • Visual Studio 6 build log

  • *. plg
  • Fichier d'options de l'espace de travail Visual Studio 6

  • *. opt
  • Fichier d'espace de travail généré automatiquement par Visual Studio 6 (contient les fichiers ouverts, etc.)

  • *. vbw
  • Sortie de génération de Visual Studio LightSwitch

  • ** / *. HTMLClient / GeneratedArtifacts
  • ** / *. DesktopClient / GeneratedArtifacts
  • ** / *. DesktopClient / ModelManifest.xml
  • ** / *. Server / GeneratedArtifacts
  • ** / *. Serveur / ModelManifest.xml
  • _Pvt_Extensions
  • Gestionnaire de dépendances de paket

  • .paket / paket.exe
  • fichiers-paket /
  • FAKE - F # Make

  • .fake /
  • JetBrains Rider

  • .idea /
  • *. sln.iml
  • CodeRush

  • .cr /
  • Outils Python pour Visual Studio (PTVS)

  • __ pycache __ /
  • *. pyc
  • Cake - Ne pas commenter si vous l'utilisez

  • outils / **

  • #! tools / packages.config
  • Tabs Studio

  • *. tss
  • Le fichier de configuration JustMock de Telerik

  • *. jmconfig
  • Sortie de construction BizTalk

  • *. btp.cs
  • *. btm.cs
  • *. odx.cs
  • *. xsd.cs
  • Résultats de l'analyse de l'interface utilisateur OpenCover

  • OpenCover /
  • Sortie d'exécution locale Azure Stream Analytics

  • ASALocalRun /
  • MSBuild Binaire et Journal Structuré

  • *. binlog
  • Fichier de configuration du débogueur NVidia Nsight GPU

  • *. nvuser
  • MFractors (outil de productivité Xamarin) dossier de travail

  • .mfractor /

674 LICENCE
@@ -0,0 +1 674 @@

  • GNU LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE
  • Version 3, 29 juin 2007
  • Droit d'auteur (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. http://fsf.org/
  • Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies textuelles
  • de ce document de licence, mais le modifier n'est pas autorisé.
  • Préambule
  • La licence publique générale GNU est une licence libre et copyleft pour
  • logiciel et autres types de travaux.
  • Les licences pour la plupart des logiciels et autres travaux pratiques sont conçues
  • d'enlever votre liberté de partager et de changer les œuvres. Par contre,
  • La Licence Publique Générale GNU est destinée à garantir votre liberté de
  • partager et modifier toutes les versions d'un programme - pour s'assurer qu'il reste libre
  • logiciel pour tous ses utilisateurs. Nous, la Free Software Foundation, utilisons le
  • GNU General Public License pour la plupart de nos logiciels; cela s'applique aussi à
  • tout autre travail publié de cette façon par ses auteurs. Vous pouvez l'appliquer à
  • vos programmes, aussi.
  • Quand on parle de logiciel libre, on parle de liberté, pas de
  • prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous assurer que vous
  • avoir la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de facturer
  • eux si vous souhaitez), que vous recevez le code source ou pouvez l'obtenir si vous
  • le veut, que vous pouvez changer le logiciel ou en utiliser des morceaux dans de nouveaux
  • programmes gratuits, et que vous savez que vous pouvez faire ces choses.
  • Pour protéger vos droits, nous devons empêcher les autres de vous nier
  • ces droits ou vous demander de renoncer aux droits. Par conséquent, vous avez
  • certaines responsabilités si vous distribuez des copies du logiciel, ou si
  • vous le modifiez: les responsabilités de respecter la liberté des autres.
  • Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, que ce soit
  • gratis ou payant, vous devez transmettre aux destinataires les mêmes
  • libertés que vous avez reçues. Vous devez vous assurer qu'ils reçoivent eux aussi
  • ou peut obtenir le code source. Et vous devez leur montrer ces termes afin qu'ils
  • connaître leurs droits.
  • Les développeurs qui utilisent la GNU GPL protègent vos droits en deux étapes:
  • (1) affirme le droit d'auteur sur le logiciel, et (2) vous offre cette licence
  • vous donner la permission légale de copier, distribuer et / ou modifier.
  • Pour la protection des développeurs et des auteurs, la GPL explique clairement
  • qu'il n'y a aucune garantie pour ce logiciel gratuit. Pour les utilisateurs et
  • Pour les auteurs, la GPL exige que les versions modifiées soient marquées comme
  • changé, afin que leurs problèmes ne soient pas attribués par erreur à
  • auteurs des versions précédentes.
  • Certains appareils sont conçus pour empêcher les utilisateurs d'accéder à l'installation ou à l'exécution
  • versions modifiées du logiciel à l'intérieur d'eux, bien que le fabricant
  • peut le faire. Ceci est fondamentalement incompatible avec l'objectif de
  • protéger la liberté des utilisateurs de changer le logiciel. Le systématique
  • modèle de tels abus se produit dans le domaine des produits pour les individus à
  • utilisation, qui est précisément là où c'est le plus inacceptable. Par conséquent, nous
  • ont conçu cette version de la GPL pour interdire la pratique à ceux qui
  • produits Si de tels problèmes se posent essentiellement dans d'autres domaines, nous
  • être prêt à étendre cette disposition à ces domaines dans les futures versions
  • de la GPL, au besoin pour protéger la liberté des utilisateurs.
  • Enfin, chaque programme est constamment menacé par des brevets logiciels.
  • Les États ne devraient pas autoriser les brevets à restreindre le développement et l'utilisation de
  • logiciel sur les ordinateurs à usage général, mais dans ceux qui le font, nous souhaitons
  • éviter le danger spécial que les brevets appliqués à un programme libre
  • le rendre effectivement propriétaire. Pour éviter cela, la GPL assure que
  • les brevets ne peuvent pas être utilisés pour rendre le programme non-libre.
  • Les termes et conditions précis pour la copie, la distribution et
  • modification suivre.
  • TERMES ET CONDITIONS
    1. Définitions.
  • "Cette Licence" fait référence à la version 3 de la Licence Publique Générale GNU.
  • "Copyright" signifie également des lois de type copyright qui s'appliquent à d'autres types de
  • fonctionne, comme les masques à semi-conducteurs.
  • "Le programme" fait référence à tout travail protégé par des droits d'auteur sous cette
  • Licence. Chaque titulaire de licence est appelé "vous". "Licenciés" et
  • "destinataires" peuvent être des individus ou des organisations.
  • "Modifier" une oeuvre signifie copier ou adapter tout ou partie de l'oeuvre
  • d'une manière nécessitant une autorisation de droit d'auteur, autre que la réalisation d'un
  • copie exacte. Le travail résultant est appelé une «version modifiée» de la
  • un travail antérieur ou un travail "basé sur" le travail antérieur.
  • Un «travail couvert» désigne soit le programme non modifié, soit un programme basé sur le travail.
  • sur le programme.
  • "Propager" un travail signifie faire n'importe quoi avec celui-ci, sans
  • permission, vous rendrait directement ou indirectement responsable de
  • contrefaçon en vertu du droit d'auteur applicable, sauf l'exécution sur une
  • ordinateur ou en modifiant une copie privée. La propagation inclut la copie,
  • distribution (avec ou sans modification), mise à la disposition du
  • public et, dans certains pays, d'autres activités.
  • "Transmettre" une oeuvre signifie tout type de propagation qui permet aux autres
  • les parties à faire ou recevoir des copies. Simple interaction avec un utilisateur via
  • un réseau informatique, sans transfert de copie, ne transmet pas.
  • Une interface utilisateur interactive affiche "Mentions légales appropriées"
  • dans la mesure où il comprend une pratique et visible visible
  • fonctionnalité qui (1) affiche un avis de droit d'auteur approprié, et (2)
  • indique à l'utilisateur qu'il n'y a pas de garantie pour le travail (sauf pour le
  • mesure dans laquelle les garanties sont fournies), que les titulaires peuvent transmettre
  • travailler sous cette licence, et comment voir une copie de cette licence. Si
  • l'interface présente une liste de commandes ou d'options utilisateur, telles qu'un
  • menu, un élément important de la liste répond à ce critère.
    1. Code source.
  • Le "code source" pour un travail signifie la forme préférée du travail
  • pour y apporter des modifications. "Code objet" signifie toute non-source
  • forme d'un travail.
  • Une "interface standard" désigne une interface qui est soit officielle
  • norme définie par un organisme de normalisation reconnu ou, dans le cas de
  • interfaces spécifiées pour un langage de programmation particulier, celui qui
  • est largement utilisé par les développeurs travaillant dans cette langue.
  • Les "Bibliothèques Système" d'un travail exécutable incluent n'importe quoi, d'autres
  • que le travail dans son ensemble, que (a) est inclus dans la forme normale de
  • empaquetant un composant majeur, mais qui n'en fait pas partie
  • Component, et (b) sert uniquement à permettre l'utilisation du travail avec
  • Composant majeur, ou pour implémenter une interface standard pour laquelle un
  • implémentation est disponible au public sous forme de code source. UNE
  • "Composante majeure", dans ce contexte, signifie une composante essentielle majeure
  • (noyau, système de fenêtrage, etc.) du système d'exploitation spécifique
  • (le cas échéant) sur lequel le travail exécutable s'exécute, ou un compilateur utilisé pour
  • produire le travail, ou un interpréteur de code objet utilisé pour l'exécuter.
  • La "Source correspondante" pour un travail sous forme de code objet signifie tous
  • le code source nécessaire pour générer, installer et (pour un exécutable
  • work) exécute le code objet et modifie le travail, y compris les scripts
  • contrôlez ces activités. Cependant, il n'inclut pas le travail
  • Bibliothèques système, ou des outils généraux ou généralement disponibles gratuitement
  • programmes qui sont utilisés sans modification dans l'exécution de ces activités, mais
  • qui ne font pas partie du travail. Par exemple, Source correspondante
  • inclut les fichiers de définition d'interface associés aux fichiers sources pour
  • le travail, et le code source pour les bibliothèques partagées et dynamiquement
  • sous-programmes liés que le travail est spécifiquement conçu pour exiger,
  • comme par la communication de données intime ou le flux de contrôle entre ceux
  • sous-programmes et autres parties du travail.
  • La Source correspondante n'a pas besoin d'inclure quoi que ce soit que les utilisateurs
  • peut se régénérer automatiquement à partir d'autres parties du
  • Source.
  • La source correspondante pour un travail sous forme de code source est celle
  • même travail.
    1. Autorisations de base.
  • Tous les droits accordés en vertu de cette licence sont accordés pour la durée de
  • droit d'auteur sur le Programme, et sont irrévocables à condition que
  • les conditions sont remplies. Cette Licence affirme explicitement votre illimité
  • permission d'exécuter le programme non modifié. La sortie de l'exécution d'un
  • le travail couvert est couvert par cette Licence seulement si la sortie, compte
  • contenu, constitue un travail couvert. Cette licence reconnaît votre
  • droits d'usage loyal ou autre équivalent, tel que prévu par la loi sur les droits d'auteur.
  • Vous pouvez créer, exécuter et propager des œuvres couvertes que vous n'avez pas
  • transmettre, sans conditions tant que votre licence reste autrement
  • en vigueur. Vous pouvez transmettre des œuvres couvertes à d'autres dans le seul but
  • de les faire faire des modifications exclusivement pour vous, ou vous fournir
  • avec des installations pour exécuter ces travaux, à condition que vous respectiez
  • les termes de cette Licence dans le transport de tout le matériel pour lequel vous faites
  • ne contrôle pas les droits d'auteur. Ceux qui fabriquent ou gèrent les œuvres couvertes
  • car vous devez le faire exclusivement en votre nom, sous votre direction
  • et contrôle, à des conditions qui leur interdisent de faire des copies de
  • votre matériel protégé par des droits d'auteur en dehors de leur relation avec vous.
  • La transmission dans d'autres circonstances est autorisée uniquement
  • les conditions énoncées ci-dessous. La sous-licence n'est pas autorisée. section 10
  • le rend inutile.
    1. Protéger les droits légaux des utilisateurs contre la loi anticontournement.
  • Aucun travail couvert ne peut être considéré comme faisant partie d'un
  • mesure en vertu de toute loi applicable remplissant les obligations en vertu de l'article
    +11 du traité de l'OMPI sur le droit d'auteur adopté le 20 décembre 1996, ou
  • des lois similaires interdisant ou limitant le contournement de
  • mesures.
  • Lorsque vous transmettez un travail couvert, vous renoncez à tout pouvoir légal d'interdire
  • contournement des mesures techniques dans la mesure où un tel contournement
  • est effectué en exerçant des droits en vertu de cette Licence en ce qui concerne:
  • le travail couvert, et vous niez toute intention de limiter les opérations ou
  • modification du travail comme moyen de faire respecter, contre le travail
  • les utilisateurs, les droits légaux de vos tiers ou de tiers d'interdire le contournement
  • mesures technologiques.
    1. Transmettre des copies verbatim.
  • Vous pouvez transmettre des copies textuelles du code source du programme lorsque vous
  • le recevoir, sur n'importe quel support, à condition que vous le fassiez
  • publier de façon appropriée sur chaque copie un avis de droit d'auteur approprié;
  • garder intact tous les avis indiquant que cette Licence et tout
  • les termes non permissifs ajoutés conformément à l'article 7 s'appliquent au code;
  • garder intact tous les avis de l'absence de toute garantie; et donnez tout
  • reçoit une copie de cette licence avec le programme.
  • Vous pouvez facturer n'importe quel prix ou aucun prix pour chaque copie que vous transmettez,
  • et vous pouvez offrir une assistance ou une protection de garantie moyennant des frais.
    1. Transmettre des versions de sources modifiées.
  • Vous pouvez transmettre un travail basé sur le programme, ou les modifications à
  • le produire à partir du programme, sous la forme d'un code source sous la
  • les termes de la section 4, à condition que vous remplissiez également toutes les conditions suivantes:
  • a) Le travail doit porter des avis importants indiquant que vous avez modifié
  • et donne une date pertinente.
  • b) Le travail doit porter des avis importants indiquant qu'il est
  • publié sous cette licence et toutes les conditions ajoutées en vertu de la section
    1. Cette exigence modifie l'exigence de la section 4 de
  • "garder intact tous les avis".
  • c) Vous devez obtenir une licence pour l'ensemble du travail, dans son ensemble,
  • Licence à toute personne qui entre en possession d'une copie. Ce
  • La licence sera donc applicable, ainsi que tout article applicable 7
  • termes supplémentaires, à l'ensemble du travail, et à toutes ses parties,
  • indépendamment de la façon dont ils sont emballés. Cette licence ne donne pas
  • permission d'autoriser le travail de toute autre manière, mais cela ne
  • invalider une telle permission si vous l'avez reçu séparément.
  • d) Si le travail a des interfaces utilisateur interactives, chacun doit afficher
  • Les avis juridiques appropriés; cependant, si le programme a une interaction
  • interfaces qui n'affichent pas d'avis juridiques appropriés, votre
  • le travail ne les oblige pas à le faire.
  • Une compilation d'un travail couvert avec d'autres séparés et indépendants
  • œuvres, qui ne sont pas par nature des extensions du travail couvert,
  • et qui ne sont pas combinés avec celui-ci pour former un programme plus grand,
  • dans ou sur un volume d'un support de stockage ou de distribution, est appelé
  • "aggregate" si la compilation et le copyright qui en résulte ne sont pas
  • utilisé pour limiter l'accès ou les droits légaux des utilisateurs de la compilation
  • au-delà de ce que les travaux individuels permettent. Inclusion d'un travail couvert
  • dans un agrégat ne provoque pas l'application de cette Licence à l'autre
  • parties de l'agrégat.
    1. Transmettre des formulaires non-source.
  • Vous pouvez transmettre un travail couvert sous forme de code objet sous les termes
  • des articles 4 et 5, à condition que vous transmettiez
  • Source Correspondante lisible par machine selon les termes de cette Licence,
  • de l'une des façons suivantes:
  • a) Transmettre le code objet dans ou incorporé dans un produit physique
  • (y compris un support physique de distribution), accompagné du
  • Source correspondante fixée sur un support physique durable
  • utilisé habituellement pour l'échange de logiciels.
  • b) Transmettre le code objet dans ou incorporé dans un produit physique
  • (y compris un support de distribution physique), accompagné d'un
  • offre écrite, valable pour au moins trois ans et valable pour
  • longtemps que vous offrez des pièces de rechange ou un support client pour ce produit
  • modèle, pour donner à quiconque possède le code objet soit (1) un
  • copie de la source correspondante pour tous les logiciels de la
  • produit couvert par cette licence, sur un support physique durable
  • moyen habituellement utilisé pour l'échange de logiciels, pour un prix non
  • plus que le coût raisonnable de l'exécution physique de cette
  • acheminement de la source, ou (2) accès pour copier le
  • Source correspondante d'un serveur de réseau sans frais.
  • c) Transmettre des copies individuelles du code objet avec une copie du
  • offre écrite pour fournir la Source correspondante. Ce
  • l'alternative n'est autorisée qu'occasionnellement et non commercialement, et
  • seulement si vous avez reçu le code objet avec une telle offre, en accord
  • avec la sous-section 6b.
  • d) Transmettre le code de l'objet en offrant l'accès à partir d'un
  • lieu (gratuit ou payant), et offrir un accès équivalent au
  • Source correspondante de la même manière au même endroit
  • frais supplémentaires. Vous n'avez pas besoin de demander aux destinataires de copier
  • Source correspondante avec le code objet. Si l'endroit à
  • copier le code objet est un serveur réseau, la source correspondante
  • peut être sur un serveur différent (exploité par vous ou un tiers)
  • qui prend en charge des installations de copie équivalentes, à condition que vous mainteniez
  • indications claires à côté du code objet indiquant où trouver le
  • Source correspondante. Indépendamment de quel serveur héberge le
  • Source correspondante, vous restez obligé de vous assurer qu'il est
  • disponible aussi longtemps que nécessaire pour satisfaire ces exigences.
  • e) Transmettre le code d'objet en utilisant la transmission d'égal à égal, à condition
  • vous informez les autres pairs où le code objet et le
  • La source du travail est offerte au grand public sans
  • accusation en vertu de la sous-section 6d.
  • Une partie séparable du code objet, dont le code source est exclu
  • de la source correspondante en tant que bibliothèque système, ne doit pas être
  • inclus dans la transmission du travail de code objet.
  • Un "produit utilisateur" est (1) soit un "produit de consommation", ce qui signifie
  • biens personnels tangibles qui sont normalement utilisés pour le personnel, la famille,
  • ou à des fins domestiques, ou (2) quelque chose conçu ou vendu pour la constitution
  • dans une habitation. Pour déterminer si un produit est un produit de consommation,
  • les cas douteux doivent être résolus en faveur de la couverture. Pour un particulier
  • produit reçu par un utilisateur particulier, "normalement utilisé" se réfère à un
  • utilisation typique ou commune de cette classe de produits, quel que soit le statut
  • de l'utilisateur particulier ou de la façon dont l'utilisateur particulier
  • utilise, ou s'attend à utiliser le produit. Un produit
  • est un produit de consommation, que le produit ait ou non
  • utilisations commerciales, industrielles ou non-consommatrices, sauf si ces utilisations
  • le seul mode d'utilisation significatif du produit.
  • "Informations d'installation" pour un produit utilisateur signifie toutes les méthodes,
  • procédures, clés d'autorisation ou autres informations requises pour l'installation
  • et exécuter des versions modifiées d'un travail couvert dans ce produit utilisateur à partir de
  • une version modifiée de sa source correspondante. L'information doit
  • suffit pour assurer que le fonctionnement continu de l'objet modifié
    Le code + n'est en aucun cas empêché ou interféré uniquement parce que
  • modification a été faite.
  • Si vous transmettez un code d'objet travaillez sous cette section dans, ou avec, ou
  • spécifiquement pour une utilisation dans, un produit utilisateur, et le transport se produit comme
  • partie d'une transaction dans laquelle le droit de possession et d'utilisation du
  • Le produit de l'utilisateur est transféré au destinataire à perpétuité ou pour un
  • terme fixe (quelle que soit la nature de la transaction), le
  • La source correspondante transmise en vertu de cette section doit être accompagnée
  • par les informations d'installation. Mais cette exigence ne s'applique pas
  • si ni vous ni aucun tiers ne conserve la possibilité d'installer
  • code objet modifié sur le produit utilisateur (par exemple, le travail a
  • été installé dans ROM).
  • L'exigence de fournir des informations d'installation ne comprend pas
  • obligation de continuer à fournir un service de support, une garantie ou des mises à jour
  • pour un travail qui a été modifié ou installé par le destinataire, ou pour
  • le produit utilisateur dans lequel il a été modifié ou installé. Accès à un
  • réseau peut être refusée lorsque la modification elle-même matériellement et
  • affecte négativement le fonctionnement du réseau ou viole les règles et
  • protocoles pour la communication à travers le réseau.
  • Source correspondante transmise, et Informations d'installation fournies,
  • en accord avec cette section doit être dans un format qui est publiquement
  • documenté (et avec une mise à disposition disponible au public en
  • code source), et ne doit pas nécessiter de mot de passe ou de clé
  • déballage, lecture ou copie.
    1. Conditions supplémentaires.
  • "Permissions supplémentaires" sont des termes qui complètent les termes de cette
  • Licence en faisant des exceptions d'une ou plusieurs de ses conditions.
  • Les autorisations supplémentaires applicables à l'ensemble du programme doivent
  • être traité comme s'ils étaient inclus dans cette Licence, dans la mesure où
  • qu'ils sont valables en vertu de la loi applicable. Si des autorisations supplémentaires
  • ne s'applique qu'à une partie du programme, cette partie peut être utilisée séparément
  • sous ces autorisations, mais l'ensemble du programme reste régi par
  • cette licence sans tenir compte des autorisations supplémentaires.
  • Lorsque vous transmettez une copie d'un travail couvert, vous pouvez à votre choix
  • supprimer toutes les autorisations supplémentaires de cette copie, ou de toute partie de
  • ça. (Des autorisations supplémentaires peuvent être écrites pour exiger leur propre
  • suppression dans certains cas lorsque vous modifiez le travail.) Vous pouvez placer
  • des permissions supplémentaires sur le matériel, ajoutées par vous à un travail couvert,
  • pour lequel vous avez ou pouvez donner l'autorisation de droit d'auteur appropriée.
  • Nonobstant toute autre disposition de cette Licence, pour le matériel que vous
  • ajouter à une œuvre couverte, vous pouvez (si autorisé par les titulaires de droits d'auteur de
  • ce matériel) complètent les termes de cette Licence avec des termes:
  • a) Dégager une garantie ou limiter la responsabilité différemment de
  • les termes des sections 15 et 16 de cette Licence; ou
  • b) Exiger la préservation des avis légaux raisonnables spécifiés ou
  • les attributions de l'auteur dans ce document ou dans le
  • Notices affichées par les œuvres qui le contiennent; ou
  • c) Interdisant la présentation inexacte de l'origine de ce matériel, ou
  • exiger que les versions modifiées de ce matériel soient marquées
  • des moyens raisonnables comme différents de la version originale; ou
  • d) Limiter l'utilisation à des fins publicitaires des noms des donneurs de licence ou
  • les auteurs du matériel; ou
  • e) Refuser d'accorder des droits en vertu du droit des marques pour l'utilisation de
  • les noms commerciaux, les marques de commerce ou les marques de service; ou
  • f) Exiger l'indemnisation des donneurs de licence et des auteurs de
  • matériel par toute personne qui transmet le matériel (ou des versions modifiées de
  • it) avec des hypothèses contractuelles de responsabilité envers le bénéficiaire,
  • toute responsabilité que ces hypothèses contractuelles imposent directement à
  • les concédants de licence et les auteurs.
  • Toutes les autres conditions supplémentaires non permissives sont considérées
  • restrictions "au sens de l'article 10. Si le programme
  • reçu, ou une partie de celui-ci, contient un avis indiquant qu'il est
  • régie par cette licence avec un terme qui est un autre
  • restriction, vous pouvez supprimer ce terme. Si un document de licence contient
  • une autre restriction, mais autorise le renouvellement de licence ou le transport sous cette
  • Licence, vous pouvez ajouter à un matériel de travail couvert régi par les termes
  • de ce document de licence, à condition que l'autre restriction
  • ne pas survivre à un tel relicensing ou transport.
  • Si vous ajoutez des termes à un travail couvert en accord avec cette section, vous
  • doit placer, dans les fichiers source pertinents, une déclaration du
  • les termes supplémentaires qui s'appliquent à ces fichiers, ou un avis indiquant
  • où trouver les termes applicables.
  • Des conditions supplémentaires, permissives ou non permissives, peuvent être énoncées dans le
  • forme d'une licence écrite séparément, ou indiquée comme exceptions;
  • les exigences ci-dessus s'appliquent de toute façon.
    1. Résiliation.
  • Vous ne pouvez pas propager ou modifier une œuvre couverte sauf comme expressément
  • fourni sous cette licence. Toute tentative de propagation ou de propagation
  • modifier est nul, et mettra automatiquement fin à vos droits sous
  • cette Licence (y compris les licences de brevets accordées en vertu de la troisième
  • paragraphe de la section 11).
  • Cependant, si vous cessez toute violation de cette Licence, alors votre
  • la licence d'un détenteur de droit d'auteur particulier est rétablie
  • provisoirement, à moins et jusqu'à ce que le détenteur des droits d'auteur
  • met fin à votre licence, et (b) de manière permanente, si le copyright
  • le titulaire ne vous informe pas de la violation par des moyens raisonnables
  • avant 60 jours après la cessation.
  • De plus, votre licence d'un détenteur de copyright particulier est
  • rétabli définitivement si le détenteur des droits d'auteur vous avertit
  • violation par des moyens raisonnables, c'est la première fois que vous avez
  • a reçu un avis de violation de cette Licence (pour tout travail) de cette
  • titulaire du droit d'auteur, et vous guérir de la violation avant 30 jours après
  • votre reçu de l'avis.
  • La résiliation de vos droits en vertu du présent article ne met pas fin au
  • les licences des parties qui ont reçu des copies ou des droits de votre part
  • cette licence. Si vos droits ont été résiliés et non définitivement
  • rétabli, vous n'êtes pas qualifié pour recevoir de nouvelles licences pour le même
  • matériel en vertu de l'article 10.
    1. Acceptation non requise pour avoir des copies.
  • Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette licence pour recevoir ou
  • exécuter une copie du programme. Propagation auxiliaire d'une œuvre couverte
  • survenant uniquement à la suite de l'utilisation de la transmission d'égal à égal
  • pour recevoir une copie ne nécessite pas non plus d'acceptation. cependant,
  • rien d'autre que cette licence vous accorde la permission de propager ou
  • modifier tout travail couvert. Ces actions enfreignent le droit d'auteur si vous le faites
  • n'accepte pas cette licence. Par conséquent, en modifiant ou en propageant un
  • travail couvert, vous indiquez votre acceptation de cette Licence pour le faire.
    1. Licence automatique des destinataires en aval.
  • Chaque fois que vous transmettez un travail couvert, le destinataire automatiquement
  • reçoit une licence des concédants d'origine, pour exécuter, modifier et
  • propager ce travail, sous réserve de cette licence. Vous n'êtes pas responsable
  • pour faire respecter la conformité par des tiers avec cette licence.
  • Une "transaction d'entité" est une transaction transférant le contrôle d'un
  • organisation, ou substantiellement tous les actifs d'un, ou en subdivisant
  • organisation ou fusion d'organisations. Si la propagation d'un couvert
  • travail résulte d'une transaction d'entité, chaque partie à cette transaction
  • transaction qui reçoit une copie de l'œuvre reçoit également tout
  • des licences pour le travail que le prédécesseur du parti a eu ou pourrait
  • donner en vertu du paragraphe précédent, plus un droit de possession du
  • Source correspondante du travail du prédécesseur en question, si
  • le prédécesseur l'a ou peut l'obtenir avec des efforts raisonnables.
  • Vous ne pouvez imposer aucune restriction supplémentaire à l'exercice de
  • droits accordés ou confirmés en vertu de cette licence. Par exemple, vous pouvez
  • ne pas imposer de frais de licence, de redevances ou autres frais pour l'exercice de
  • droits accordés en vertu de cette licence, et vous ne pouvez pas initier de litige
  • (y compris une demande reconventionnelle ou reconventionnelle dans une action en justice) alléguant que
  • toute revendication de brevet est violée en fabriquant, en utilisant, en vendant, en offrant
  • vendre, ou importer le programme ou une partie de celui-ci.
    1. Brevets.
  • Un «contributeur» est un détenteur de droits d'auteur qui autorise l'utilisation sous cette
  • Licence du programme ou un travail sur lequel le programme est basé. le
  • Le travail ainsi autorisé est appelé "version contributeur" du contributeur.
  • Les «revendications de brevets essentiels» d'un contributeur sont toutes les revendications de brevet
  • détenue ou contrôlée par le contributeur, qu'elle soit déjà acquise ou
  • ci-après acquis, qui serait violé d'une certaine manière, permis
  • par cette Licence, de faire, utiliser ou vendre sa version contributeur,
  • mais n'incluent pas les réclamations qui ne seraient enfreintes que
  • conséquence de la modification ultérieure de la version du contributeur. Pour
    Aux fins de cette définition, «contrôle» comprend le droit d'accorder
  • sous-licences de brevets d'une manière compatible avec les exigences de
  • cette licence.
  • Chaque contributeur vous accorde une licence non exclusive, mondiale et libre de droits
  • une licence de brevet en vertu des revendications de brevet essentielles du
  • fabriquer, utiliser, vendre, mettre en vente, importer et exécuter, modifier et
  • propager le contenu de sa version contributeur.
  • Dans les trois paragraphes suivants, une "licence de brevet" est une
  • accord ou engagement, même dénommé, de ne pas faire respecter un brevet
  • (comme une permission expresse de pratiquer un brevet ou un engagement de ne pas
  • intenter une action en contrefaçon de brevet). Pour "accorder" une telle licence de
  • partie signifie faire un tel accord ou engagement de ne pas appliquer un
  • brevet contre la partie.
  • Si vous transmettez un travail couvert, en vous fondant sciemment sur une licence de brevet,
  • et la Source correspondante du travail n'est disponible pour personne
  • copier, gratuitement et selon les termes de cette Licence, par le biais d'un
  • serveur de réseau accessible au public ou d'autres moyens facilement accessibles,
  • alors vous devez soit (1) faire en sorte que la Source correspondante soit ainsi
  • disponible, ou (2) prendre des dispositions pour vous priver du bénéfice de
  • licence de brevet pour ce travail particulier, ou (3) organiser, d'une manière
  • conforme aux exigences de cette licence, d'étendre le brevet
  • licence aux destinataires en aval. "En s'appuyant sciemment" signifie que vous avez
  • connaissance réelle que, mais pour la licence de brevet, votre transmettre le
  • travail couvert dans un pays, ou l'utilisation par votre destinataire de l'œuvre couverte
  • dans un pays, enfreindrait un ou plusieurs brevets identifiables dans cette
  • pays que vous avez des raisons de croire sont valables.
  • Si, dans le cadre ou en relation avec une transaction unique ou
  • arrangement, vous transmettez, ou propagez en procurant le transport d'un
  • travail couvert, et accorder une licence de brevet à certaines des parties
  • recevoir le travail couvert l'autorisant à utiliser, propager, modifier
  • ou transmettre une copie spécifique de l'œuvre couverte, puis la licence de brevet
  • vous accordez est automatiquement étendu à tous les destinataires de la couverture
  • travaille et travaille en fonction de cela.
  • Une licence de brevet est "discriminatoire" si elle n'inclut pas
  • l'étendue de sa couverture, interdit l'exercice de, ou est
  • conditionné au non-exercice d'un ou de plusieurs droits qui sont
  • spécifiquement accordé sous cette licence. Vous ne pouvez pas transmettre une couverture
  • travailler si vous êtes partie à un arrangement avec un tiers qui est
  • dans l'entreprise de distribution de logiciels, en vertu de laquelle vous effectuez le paiement
  • à la tierce partie en fonction de l'étendue de votre activité de transport
  • le travail, et en vertu duquel la tierce partie accorde, à l'un des
  • parties qui recevraient le travail couvert de votre part, un discriminatoire
  • licence de brevet (a) en relation avec des copies de l'œuvre couverte
  • transmis par vous (ou des copies faites à partir de ces copies), ou (b) principalement
  • pour et en relation avec des produits spécifiques ou des compilations
  • contenir le travail couvert, sauf si vous avez conclu cet arrangement,
  • ou cette licence de brevet a été accordée, avant le 28 mars 2007.
  • Rien dans cette Licence ne doit être interprété comme excluant ou limitant
  • toute licence implicite ou autres moyens de défense à la contrefaçon
  • autrement être à votre disposition en vertu du droit des brevets applicable.
    1. Pas de reddition de la liberté des autres.
  • Si des conditions vous sont imposées (que ce soit par ordonnance du tribunal, accord ou
  • sinon) qui contredisent les conditions de cette Licence, ils ne le font pas
  • vous excuser des conditions de cette licence. Si vous ne pouvez pas transmettre un
  • travail couvert afin de satisfaire simultanément vos obligations dans le cadre de
  • Licence et toute autre obligation pertinente, alors en conséquence vous pouvez
  • ne pas le transmettre du tout. Par exemple, si vous acceptez les conditions qui vous obligent
  • pour percevoir une redevance pour le transport ultérieur de ceux à qui vous transmettez
  • le programme, la seule façon de satisfaire à la fois ces termes et
  • La licence consisterait à s'abstenir entièrement de transmettre le programme.
    1. Utiliser avec la licence GNU Affero General Public.
  • Nonobstant toute autre disposition de cette Licence, vous avez
  • permission de lier ou de combiner tout travail couvert avec un travail sous licence
  • sous la version 3 de la GNU Affero General Public License en un seul
  • travail combiné, et de transmettre le travail qui en résulte. Les termes de cette
  • La licence continuera à s'appliquer à la partie qui est le travail couvert,
  • mais les exigences particulières de la Licence Publique Générale GNU Affero,
  • section 13, concernant l'interaction à travers un réseau s'appliquera à la
  • combinaison en tant que telle.
    1. Versions révisées de cette licence.
  • La Free Software Foundation peut publier des versions révisées et / ou nouvelles de
  • la licence publique générale GNU de temps en temps. Ces nouvelles versions seront
  • être similaire dans l'esprit à la présente version, mais peut différer dans le détail à
  • aborder de nouveaux problèmes ou préoccupations.
  • Chaque version reçoit un numéro de version distinctif. Si la
  • Le programme spécifie qu'une certaine version numérotée du général GNU
  • La licence publique "ou toute version ultérieure" s'applique à elle, vous avez la
  • option de suivre les termes et conditions soit de ce numéroté
  • version ou de toute version ultérieure publiée par le logiciel libre
  • Fondation. Si le programme ne spécifie pas le numéro de version de
  • GNU General Public License, vous pouvez choisir n'importe quelle version publiée
  • par la Free Software Foundation.
  • Si le programme spécifie qu'un mandataire peut décider quel futur
  • des versions de la GNU General Public License peuvent être utilisées, ce proxy
  • une déclaration publique d'acceptation d'une version vous autorise en permanence
  • choisir cette version pour le programme.
  • Les versions de licence ultérieures peuvent vous donner des fonctionnalités supplémentaires ou différentes
  • permissions. Cependant, aucune obligation supplémentaire n'est imposée à
  • auteur ou titulaire de droits d'auteur à la suite de votre choix de suivre
  • version ultérieure
    1. Déni de garantie.
  • IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE POUR LE PROGRAMME, DANS LA MESURE PERMISE PAR
  • LOI APPLICABLE. SAUF SI AUTREMENT EST ÉNONCÉ PAR ÉCRIT LE COPYRIGHT
  • LES TITULAIRES ET / OU D'AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME "TEL QUEL" SANS GARANTIE
  • D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
  • LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
  • BUT. L'ENSEMBLE DU RISQUE LIÉ À LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU PROGRAMME
  • EST AVEC VOUS. SI LE PROGRAMME S'AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COÛT
  • TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.
    1. Limitation de responsabilité.
  • EN AUCUN CAS SAUF SI REQUIS PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE OU CONVENU PAR ÉCRIT
  • EST-CE QU'UN TITULAIRE DU COPYRIGHT, OU TOUT AUTRE PARTI QUI MODIFIERA ET / OU TRANSMETTRA
  • LE PROGRAMME TEL QUE PERMIS CI-DESSUS, SOIT RESPONSABLE ENVERS VOUS POUR LES DOMMAGES, Y COMPRIS TOUT
  • DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LA
  • UTILISATION OU INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE
  • DONNEES OU DONNEES RENDUES INEXACTEES OU PERTEES SOUTENUES PAR VOUS OU TROISIEME
  • PARTIES OU ÉCHEC DU PROGRAMME D'EXPLOITATION AVEC D'AUTRES PROGRAMMES),
  • MÊME SI CE TITULAIRE OU UNE AUTRE PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE
  • DE TELS DOMMAGES.
    1. Interprétation des articles 15 et 16.
  • Si la clause de non-responsabilité et la limitation de responsabilité sont fournies
  • ci-dessus ne peut pas avoir d'effet juridique local selon leurs termes,
  • les tribunaux d'examen appliquent la loi locale qui se rapproche le plus
  • une renonciation absolue à toute responsabilité civile en relation avec
  • Programme, sauf si une garantie ou une prise en charge de responsabilité accompagne
  • copie du programme en échange d'une redevance.
  • FIN DES TERMES ET CONDITIONS
  • Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes
  • Si vous développez un nouveau programme, et que vous voulez qu'il soit le meilleur
  • utilisation possible au public, le meilleur moyen d'y parvenir est de le rendre
  • logiciel gratuit que tout le monde peut redistribuer et modifier selon ces termes.
  • Pour ce faire, joignez les notices suivantes au programme. C'est le plus sûr
  • pour les attacher au début de chaque fichier source de façon plus efficace
  • énoncer l'exclusion de la garantie; et chaque fichier devrait avoir au moins
  • la ligne "copyright" et un pointeur vers l'endroit où l'avis complet est trouvé.
  • <une ligne pour donner le nom du programme et une brève idée de ce qu'il fait.>
  • Copyright (C) <année> <nom de l'auteur>
  • Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et / ou le modifier
  • il sous les termes de la GNU General Public License telle que publiée par
  • la Free Software Foundation, soit la version 3 de la licence, soit
  • (à votre choix) toute version ultérieure.
  • Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile,
  • mais SANS AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite de
  • QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir le
  • GNU General Public License pour plus de détails.
  • Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU
  • avec ce programme. Sinon, voir http://www.gnu.org/licenses/.
  • Ajoutez également des informations sur la façon de vous contacter par courrier électronique et papier.
  • Si le programme effectue une interaction terminale, faites-en sortir un court
  • remarquez comme ça quand il démarre en mode interactif:
  • Copyright (C) <année> <nom de l'auteur>
  • Ce programme est livré avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE; Pour plus de détails, tapez `show w '.
  • Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invités à le redistribuer
  • sous certaines conditions; tapez `show c 'pour plus de détails.
  • Les commandes hypothétiques show w 'et show c' devraient montrer le bon
  • parties de la licence publique générale. Bien sûr, les commandes de votre programme
  • pourrait être différent; pour une interface graphique, vous utiliseriez une "boîte à propos".
  • Vous devriez également obtenir votre employeur (si vous travaillez en tant que programmeur) ou l'école,
  • le cas échéant, signer un "disclaimer" pour le programme, si nécessaire.
  • Pour plus d'informations à ce sujet, et comment appliquer et suivre la GNU GPL, voir
  • http://www.gnu.org/licenses/.
  • La licence publique générale GNU ne permet pas l'intégration de votre programme
  • dans les programmes propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de sous-programmes, vous
  • peut considérer plus utile de permettre de relier des applications propriétaires avec
  • la bibliothèque. Si c'est ce que vous voulez faire, utilisez le GNU Lesser General
  • Licence publique au lieu de cette licence. Mais d'abord, s'il vous plaît lire
  • http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant