Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion .env.template
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,4 +7,6 @@ VENV_DIR=
# Python path for development (sibling packages)
PYTHONPATH=.
# Locale (e.g. fr)
LANG=
LANG=
# Debug mode (0 or 1)
SIGIMA_DEBUG=0
14 changes: 7 additions & 7 deletions doc/locale/fr/LC_MESSAGES/api/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,43 +28,43 @@ msgid "Purpose"
msgstr "Objectif"

msgid ":mod:`sigima.tools`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.tools`"

msgid "Algorithms for data analysis (operating on NumPy arrays) which purpose is to fill in the gaps of common scientific libraries (NumPy, SciPy, scikit-image, etc.), offering consistent tools for computation functions (see :mod:`sigima.proc`)"
msgstr "Algorithmes d'analyse de données (fonctionnant sur des tableaux NumPy) dont le but est de combler les lacunes des bibliothèques scientifiques courantes (NumPy, SciPy, scikit-image, etc.), offrant des outils cohérents pour les fonctions de calcul (voir :mod:`sigima.proc`)"

msgid ":mod:`sigima.params`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.params`"

msgid "Sets of parameters for configuring computation functions (these parameters are instances of :class:`guidata.dataset.DataSet` objects)"
msgstr "Ensembles de paramètres pour configurer les fonctions de calcul (ces paramètres sont des instances d'objets :class:`guidata.dataset.DataSet`)"

msgid ":mod:`sigima.objects`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.objects`"

msgid "Object model for signals and images (:class:`sigima.objects.SignalObj` and :class:`sigima.objects.ImageObj`), scalar results (:class:`sigima.objects.GeometryResult` and :class:`sigima.objects.TableResult`), and related functions"
msgstr "Modèle d'objet pour les signaux et les images (:class:`sigima.objects.SignalObj` et :class:`sigima.objects.ImageObj`), résultats scalaires (:class:`sigima.objects.GeometryResult` et :class:`sigima.objects.TableResult`), et fonctions associées"

msgid ":mod:`sigima.proc`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.proc`"

msgid "Computation functions, which operate on signal and image objects (:class:`sigima.objects.SignalObj` or :class:`sigima.objects.ImageObj`) and return signal or image objects, or scalar results (:class:`sigima.objects.GeometryResult` or :class:`sigima.objects.TableResult`)."
msgstr "Fonctions de calcul, qui opèrent sur des objets signal et image (:class:`sigima.objects.SignalObj` ou :class:`sigima.objects.ImageObj`) et retournent des objets signal ou image, ou des résultats scalaires (:class:`sigima.objects.GeometryResult` ou :class:`sigima.objects.TableResult`)."

msgid ":mod:`sigima.config`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.config`"

msgid "Configuration management for the Sigima library, including options for data paths, translations, and other settings."
msgstr "Gestion de la configuration pour la bibliothèque Sigima, y compris les options pour les chemins de données, les traductions et d'autres paramètres."

msgid ":mod:`sigima.client`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.client`"

msgid "Client interface for connecting to DataLab application through XML-RPC protocol, providing remote control capabilities for signal and image processing workflows."
msgstr "Interface client pour se connecter à l'application DataLab via le protocole XML-RPC, offrant des capacités de contrôle à distance pour les flux de travail de traitement de signaux et d'images."

msgid ":mod:`sigima.viz`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`sigima.viz`"

msgid "Visualization tools for interactive display of signal and image objects, supporting PlotPy and Matplotlib backends for testing, debugging, and Jupyter notebook analysis."
msgstr "Outils de visualisation pour l'affichage interactif des objets signal et image, prenant en charge les backends PlotPy et Matplotlib pour les tests, le débogage et l'analyse dans les notebooks Jupyter."
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "We start by creating a test image and various convolution kernels."
msgstr "Nous commençons par créer une image de test et divers noyaux de convolution."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Now we'll perform convolution with the Gaussian kernel and compare the result with scipy's implementation to verify correctness."
msgstr "Nous allons maintenant effectuer une convolution avec le noyau gaussien et comparer le résultat avec l'implémentation de scipy pour vérifier la justesse."
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Different sigma values in Gaussian kernels produce different blurring eff
msgstr "Différentes valeurs de sigma dans les noyaux gaussiens produisent différents effets de flou. Comparons plusieurs valeurs de sigma côte à côte."

msgid "Qt widget 2"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 2"

msgid "Custom convolution kernels"
msgstr "Kernels de convolution personnalisés"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,10 +70,10 @@ msgid "Let's create coordinate grid visualizations to highlight the differences
msgstr "Créons des visualisations de grilles de coordonnées pour mettre en évidence les différences entre les systèmes de coordonnées uniformes et non uniformes."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Qt widget 2"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 2"

msgid "Creating specialized non-uniform coordinate examples"
msgstr "Création d'exemples spécialisés de coordonnées non uniformes"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "This example is not executed during documentation build as it requires an
msgstr "Cet exemple n'est pas exécuté lors de la construction de la documentation car il nécessite une session DataLab active à laquelle se connecter. Il est inclus dans la galerie à titre de référence et peut être exécuté manuellement lorsque DataLab est en cours d'exécution."

msgid ":download:`Download Jupyter notebook: datalab_client.ipynb <datalab_client.ipynb>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le notebook Jupyter : datalab_client.ipynb <datalab_client.ipynb>`"

msgid ":download:`Download Python source code: datalab_client.py <datalab_client.py>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le code source Python : datalab_client.py <datalab_client.py>`"

msgid ":download:`Download zipped: datalab_client.zip <datalab_client.zip>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger l'archive zip : datalab_client.zip <datalab_client.zip>`"

msgid "`Gallery generated by Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
msgstr ""
msgstr "`Galerie générée par Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "The most common way to create datetime signals is from Python datetime ob
msgstr "La façon la plus courante de créer des signaux datetime est à partir d'objets datetime Python. Cela est utile lorsque vous avez des horodatages provenant de capteurs, de journaux ou d'autres données de séries temporelles."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Creating datetime signals from string timestamps"
msgstr "Création de signaux datetime à partir d'horodatages sous forme de chaînes"
Expand Down Expand Up @@ -100,13 +100,13 @@ msgid "The time unit is stored in the signal's `xunit` attribute, making it easy
msgstr "L'unité de temps est stockée dans l'attribut `xunit` du signal, ce qui facilite l'accès et assure la cohérence avec les autres métadonnées du signal. La prise en charge des datetime fait de Sigima un outil idéal pour l'analyse des séries temporelles, le traitement des données de capteurs et toute application nécessitant des informations temporelles lisibles par l'homme."

msgid ":download:`Download Jupyter notebook: datetime_signals.ipynb <datetime_signals.ipynb>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le notebook Jupyter : datetime_signals.ipynb <datetime_signals.ipynb>`"

msgid ":download:`Download Python source code: datetime_signals.py <datetime_signals.py>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le code source Python : datetime_signals.py <datetime_signals.py>`"

msgid ":download:`Download zipped: datetime_signals.zip <datetime_signals.zip>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger l'archive zip : datetime_signals.zip <datetime_signals.zip>`"

msgid "`Gallery generated by Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
msgstr ""
msgstr "`Galerie générée par Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
25 changes: 12 additions & 13 deletions doc/locale/fr/LC_MESSAGES/auto_examples/features/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,21 +15,20 @@ msgstr ""
msgid "Various Features"
msgstr "Fonctionnalités diverses"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_convolution.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/convolution`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/convolution`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_datalab_client.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/datalab_client`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/datalab_client`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_datetime_signals.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/datetime_signals`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/datetime_signals`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_roi_grid.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/roi_grid`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/roi_grid`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_coordinate_systems.py`"
msgstr ""

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_zero_padding.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/coordinate_systems`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/coordinate_systems`"

msgid ":doc:`/auto_examples/features/zero_padding`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/zero_padding`"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "For clearer visualization of the ROI grid feature, we'll extract a 2×2 s
msgstr "Pour une visualisation plus claire de la fonctionnalité de grille de ROI, nous extrairons une sous-région 2×2 du centre de la matrice complète 6×6 de spots."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Creating a basic grid of ROIs"
msgstr "Création d'une grille de base de ROI"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions doc/locale/fr/LC_MESSAGES/auto_examples/features/zero_padding.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid ":ref:`Go to the end <sphx_glr_download_auto_examples_features_zero_padding.py>` to download the full example code."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Aller à la fin <sphx_glr_download_auto_examples_features_zero_padding.py>` pour télécharger le code complet de l'exemple."

msgid "Zero Padding for FFT Enhancement"
msgstr "Remplissage par zéro pour l'amélioration de la FFT"
Expand Down Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "We create a simple cosine signal with a specific frequency."
msgstr "Nous créons un simple signal cosinus avec une fréquence spécifique."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Zero-padding with \"next_pow2\" strategy"
msgstr "Remplissage par zéro avec la stratégie \"next_pow2\""
Expand Down Expand Up @@ -106,13 +106,13 @@ msgid "``\"both\"``: Split zeros between beginning and end"
msgstr "``\"both\"`` : Répartir les zéros entre le début et la fin"

msgid ":download:`Download Jupyter notebook: zero_padding.ipynb <zero_padding.ipynb>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le notebook Jupyter : zero_padding.ipynb <zero_padding.ipynb>`"

msgid ":download:`Download Python source code: zero_padding.py <zero_padding.py>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger le code source Python : zero_padding.py <zero_padding.py>`"

msgid ":download:`Download zipped: zero_padding.zip <zero_padding.zip>`"
msgstr ""
msgstr ":download:`Télécharger l'archive : zero_padding.zip <zero_padding.zip>`"

msgid "`Gallery generated by Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
msgstr "`Galerie générée par Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Blank images: Zeros"
msgstr "Images vierges : zéros"

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Method 2: Loading images from files"
msgstr "Méthode 2 : Chargement d'images depuis des fichiers"
Expand All @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Text formats: CSV, TXT, ASC (with coordinate support)"
msgstr "Formats texte : CSV, TXT, ASC (avec prise en charge des coordonnées)"

msgid "Method 3: Creating images from NumPy arrays"
msgstr ""
msgstr "Méthode 3 : Création d'images à partir de tableaux NumPy"

msgid "Convert existing NumPy arrays into Sigima image objects to add metadata, coordinate systems, and enable advanced processing."
msgstr "Convertir les tableaux NumPy existants en objets image Sigima pour ajouter des métadonnées, des systèmes de coordonnées et activer le traitement avancé."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_getting_started_image_creation.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/getting_started/image_creation`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/getting_started/image_creation`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_getting_started_signal_creation.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/getting_started/signal_creation`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/getting_started/signal_creation`"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Special functions: Planck (blackbody), Linear chirp, Step, Exponential"
msgstr "Fonctions spéciales : Planck (corps noir), chirp linéaire, échelon, exponentielle"

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Method 2: Loading signals from files"
msgstr "Méthode 2 : Chargement de signaux depuis des fichiers"
Expand All @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Specialized: MCA spectrum files (.mca), FT-Lab (.sig)"
msgstr "Spécialisés : fichiers de spectre MCA (.mca), FT-Lab (.sig)"

msgid "Qt widget 2"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 2"

msgid "It is interesting to remark here that when importing data from files, Sigima automatically extracts and preserves metadata when possible. This includes:"
msgstr "Il est intéressant de noter ici que lors de l'importation de données depuis des fichiers, Sigima extrait et préserve automatiquement les métadonnées lorsque c'est possible. Cela inclut :"
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions doc/locale/fr/LC_MESSAGES/auto_examples/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,47 +27,47 @@ msgstr "Ces exemples sont générés automatiquement lors de la construction de
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_getting_started_image_creation.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/getting_started/image_creation`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/getting_started/image_creation`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_getting_started_signal_creation.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/getting_started/signal_creation`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/getting_started/signal_creation`"

msgid "Use Cases"
msgstr "Cas d'usage"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_use_cases_blob_detection.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/use_cases/blob_detection`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/use_cases/blob_detection`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_use_cases_fabry_perot.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/use_cases/fabry_perot`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/use_cases/fabry_perot`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_use_cases_laser_beam.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/use_cases/laser_beam`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/use_cases/laser_beam`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_use_cases_spectrum_analysis.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/use_cases/spectrum_analysis`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/use_cases/spectrum_analysis`"

msgid "Various Features"
msgstr "Fonctionnalités diverses"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_convolution.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/convolution`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/convolution`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_datalab_client.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/datalab_client`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/datalab_client`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_datetime_signals.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/datetime_signals`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/datetime_signals`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_roi_grid.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/roi_grid`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/roi_grid`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_coordinate_systems.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/coordinate_systems`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/coordinate_systems`"

msgid ":ref:`sphx_glr_auto_examples_features_zero_padding.py`"
msgstr ""
msgid ":doc:`/auto_examples/features/zero_padding`"
msgstr ":doc:`/auto_examples/features/zero_padding`"

msgid "`Gallery generated by Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
msgstr "`Galerie générée par Sphinx-Gallery <https://sphinx-gallery.github.io>`_"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "We wrapped a simple function to do perform visualizations tasks required
msgstr "On a encapsulé une fonction simple pour réaliser les visualisations nécessaires à ce tutoriel et aux autres, afin de limiter l'impact du code lié à l'interface graphique dans la documentation et de vous laisser vous concentrer sur l'analyse."

msgid "Qt widget 1"
msgstr ""
msgstr "Qt widget 1"

msgid "Image preprocessing - Binning"
msgstr "Prétraitement d'image - binning"
Expand Down
Loading
Loading