Skip to content

Implement basic localization for Spanish (es)#95

Open
JesseScott wants to merge 1 commit intomainfrom
feature/localization-spanish-11762267838381275812
Open

Implement basic localization for Spanish (es)#95
JesseScott wants to merge 1 commit intomainfrom
feature/localization-spanish-11762267838381275812

Conversation

@JesseScott
Copy link
Copy Markdown
Owner

This change introduces basic localization for Spanish (es) to the Moonlight application. It involves adding values-es/strings.xml files to the androidApp, common, wearApp, and widget modules with translations for all user-facing strings. Additionally, hardcoded strings in the AboutScreen and the MoonlightWidget have been moved to the appropriate strings.xml files to ensure they can be localized.

The translations cover:

  • Main app screens (Moon, Data, About)
  • Technical data descriptions and labels
  • Analytics consent dialog
  • Credits and acknowledgments
  • Version information
  • Feedback and support actions

The changes follow standard Android localization practices and ensure a consistent experience for Spanish-speaking users across different app variants (Phone, Wear OS, Widgets).

Fixes #18


PR created automatically by Jules for task 11762267838381275812 started by @JesseScott

- Added Spanish (es) translations for all string resources across androidApp, common, wearApp, and widget modules.
- Migrated hardcoded strings in `AboutScreen.kt` and `MoonlightWidget.kt` to `strings.xml`.
- Added `credits_info_version_label` resource to support localized version label in the About screen.
- Ensured consistent terminology across all modules.

Co-authored-by: JesseScott <669104+JesseScott@users.noreply.github.com>
@google-labs-jules
Copy link
Copy Markdown
Contributor

👋 Jules, reporting for duty! I'm here to lend a hand with this pull request.

When you start a review, I'll add a 👀 emoji to each comment to let you know I've read it. I'll focus on feedback directed at me and will do my best to stay out of conversations between you and other bots or reviewers to keep the noise down.

I'll push a commit with your requested changes shortly after. Please note there might be a delay between these steps, but rest assured I'm on the job!

For more direct control, you can switch me to Reactive Mode. When this mode is on, I will only act on comments where you specifically mention me with @jules. You can find this option in the Pull Request section of your global Jules UI settings. You can always switch back!

New to Jules? Learn more at jules.google/docs.


For security, I will only act on instructions from the user who triggered this task.

@google-labs-jules google-labs-jules bot mentioned this pull request Mar 2, 2026
@JesseScott JesseScott self-assigned this Mar 2, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

String Translations

1 participant