Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
BLEURT is used as a metric at the IWSLT subtitling track. This is not the code used for evaluation there, but it probably makes sense to add this implementation here for convenience. Scores should be similar to the official ones if one uses
--metrics AS-BLEURTand a reference in SRT format. This will Levenshtein-align the hypothesis words into the reference subtitle blocks and then compute and average BLEURT scores over the aligned pairs. For IWSLT, mwerSegmenter is used instead, resulting in slightly different alignment compared to our Levenshtein implementation.To me it is still an open question whether calculating learned metrics on such automatically aligned segments is really sound, because in many cases starts and ends of sentences are chopped off. For surface-level metrics that does not matter much, but learned metrics are trained on proper complete sentences. And indeed recent work by Post and Hoang shows that - in this case - COMET scores degrade with automatic segmentation, although system ranking seems to be preserved overall.
I would also intuitively expect that full sentences as reference segments rather than subtitle blocks should give more accurate scores. (Can be done by passing a plain text reference, see README.) But as of now I did not evaluate that systematically.
So, even if we merge this, the BLEURT metric might be subject to changes/improvements - as opposed to the other metrics which I want to be very stable.
Note, that many other learned metrics like COMET require a source input and are therefore not trivial to compute for subtitling, or speech translation in general.