Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 15 additions & 11 deletions attachment_logging/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,72 +6,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 11:50+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: attachment_logging
#. odoo-python
#: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py:0
#, python-format
msgid "%(username)s %(action)s a file: %(filename)s"
msgstr ""
msgstr "%(username)s %(action)s un file: %(filename)s"

#. module: attachment_logging
#: model:ir.model,name:attachment_logging.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato"

#. module: attachment_logging
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_logging.res_config_settings_form_view
msgid "Attachment Logging"
msgstr ""
msgstr "Tracciamento allegato"

#. module: attachment_logging
#: model:mail.message.subtype,name:attachment_logging.mt_attachment
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr "Allegati"

#. module: attachment_logging
#: model:ir.model,name:attachment_logging.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni configurazione"

#. module: attachment_logging
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_logging.res_config_settings_form_view
msgid "Log a note in record chatter when an attachment is added or removed."
msgstr ""
"Registra una nota nel record della conversazione quando un allegato è "
"aggiunto o rimosso."

#. module: attachment_logging
#: model:ir.model.fields,help:attachment_logging.field_res_config_settings__use_attachment_log
msgid "Log attachment operations in chatter"
msgstr ""
msgstr "Registra le operazioni allegato nella conversazione"

#. module: attachment_logging
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_res_config_settings__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca intelligente"

#. module: attachment_logging
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_res_config_settings__use_attachment_log
msgid "Use Attachment Log"
msgstr ""
msgstr "Usa tracciamento allegato"

#. module: attachment_logging
#. odoo-python
#: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py:0
#, python-format
msgid "attached"
msgstr ""
msgstr "allegato"

#. module: attachment_logging
#. odoo-python
#: code:addons/attachment_logging/models/ir_attachment.py:0
#, python-format
msgid "unlinked"
msgstr ""
msgstr "scollegato"
32 changes: 20 additions & 12 deletions attachment_queue/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 11:50+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: attachment_queue
#: model:mail.template,body_html:attachment_queue.attachment_failure_notification
Expand Down Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Contenuto file (raw)"
#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_filename
msgid "File Name into the filesystem storage"
msgstr ""
msgstr "Nome del file nel filesystem del deposito"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__file_size
Expand All @@ -238,22 +238,22 @@ msgstr "Tipo file"
#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_storage_id
msgid "Filesystem Storage"
msgstr ""
msgstr "Deposito filesystem"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_storage_code
msgid "Filesystem Storage Code"
msgstr ""
msgstr "Codice deposito filesystem"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_url
msgid "Filesystem URL"
msgstr ""
msgstr "URL filesystem"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_url_path
msgid "Filesystem URL Path"
msgstr ""
msgstr "Percorso URL filesystem"

#. module: attachment_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Contenuto indicizzato"
#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__internal_url
msgid "Internal URL"
msgstr ""
msgstr "URL interno"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_is_follower
Expand Down Expand Up @@ -545,16 +545,21 @@ msgid ""
"'ir_attachment.storage.force.database' when the module 'fs_attachment' is "
"installed."
msgstr ""
"Codice tecnico usato per identificare il backend deposito nel codice. Questo "
"codice deve essere univoco. Questo codice è utilizzato per esempio per "
"definire il backend deposito dove depositare gli allegati attraverso il "
"parametro configurazione 'ir_attachment.storage.force.database' quando il "
"modulo 'fs_attachment' è installato."

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_url
msgid "The URL to access the file from the filesystem storage."
msgstr ""
msgstr "L'URL per accedere al file dal deposito del filesystem."

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__internal_url
msgid "The URL to access the file from the server."
msgstr ""
msgstr "L'URL per accedere al file dal server."

#. module: attachment_queue
#: model:mail.template,subject:attachment_queue.attachment_failure_notification
Expand All @@ -578,11 +583,14 @@ msgid ""
"the meaning of the filenamethe filename is computed from the name and the "
"extension"
msgstr ""
"Il nome del file nel deposito del filesystem. Per preservare i tipi MIME e "
"il significato del nome del file, il nome del file è calcolato dal nome e "
"dall'estensione"

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_url_path
msgid "The path to access the file from the filesystem storage."
msgstr ""
msgstr "Il percorso per accedere al file dal deposito del filesystem."

#. module: attachment_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_reschedule_attachment
Expand All @@ -592,7 +600,7 @@ msgstr "L'allegato selezionato verrà riprogrammato."
#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__fs_storage_id
msgid "The storage where the file is stored."
msgstr ""
msgstr "Il deposito dove è archiviato il file."

#. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__type
Expand Down
Loading