Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
68 changes: 42 additions & 26 deletions languages/fair-ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10T04:28:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 14:50+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: fair\n"
"Language: ca\n"
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"%s, o carregueu una imatge de perfil personalitzada per al vostre compte."

#. translators: %s: theme name
#: inc/updater/class-lite.php:409 inc/updater/class-updater.php:350
#: inc/updater/class-lite.php:419 inc/updater/class-updater.php:356
#, php-format
msgid "%s: update now"
msgstr "%s: actualitza ara"
Expand Down Expand Up @@ -116,36 +116,36 @@ msgstr "Activa"
msgid "Activate %s now"
msgstr "Activa %s ara"

#: inc/packages/namespace.php:884
#: inc/packages/namespace.php:1061
msgctxt "alias validation error"
msgid "DID in validation record does not match"
msgstr "El DID en el registre de validació no coincideix"

#: inc/packages/namespace.php:846
#: inc/packages/namespace.php:1023
msgctxt "alias validation error"
msgid "FAIR alias format exceeds valid domain length"
msgstr "El format de l'àlies FAIR excedeix la longitud vàlida del domini"

#: inc/packages/namespace.php:837
#: inc/packages/namespace.php:1014
msgctxt "alias validation error"
msgid "Invalid FAIR alias format"
msgstr "El format de l'àlies FAIR no és vàlid"

#. translators: %s: domain
#: inc/packages/namespace.php:859
#: inc/packages/namespace.php:1036
#, php-format
msgctxt "alias validation error"
msgid "Missing verification record for \"%s\""
msgstr "Falta el registre de verificació de «%s»"

#: inc/packages/namespace.php:827
#: inc/packages/namespace.php:1004
msgctxt "alias validation error"
msgid "Multiple aliases set in DID; packages may only have a single alias"
msgstr ""
"Múltiples àlies establerts a DID; els paquets només poden tenir un sol àlies"

#. translators: %s: domain
#: inc/packages/namespace.php:873
#: inc/packages/namespace.php:1050
#, php-format
msgctxt "alias validation error"
msgid "Verification record for \"%s\" is invalid"
Expand All @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "S'ha produït un error desconegut"
msgid "Authors"
msgstr "Autors"

#: inc/updater/class-lite.php:421 inc/updater/class-updater.php:362
#: inc/updater/class-lite.php:431 inc/updater/class-updater.php:368
#| msgid "%1$sAutomatic update is unavailable for this theme.%2$s"
msgid "Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "L'actualització automàtica no està disponible per a aquest tema."
Expand All @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Font de l'avatar"
msgid "Avatars will be loaded from the selected source."
msgstr "Es pujaran els avatars des de la font seleccionada."

#: inc/version-check/namespace.php:98
#: inc/version-check/namespace.php:94
msgctxt "browser version check"
msgid "your browser"
msgstr "el vostre navegador"
Expand Down Expand Up @@ -239,15 +239,15 @@ msgctxt "default event location"
msgid "Online"
msgstr "En línia"

#: inc/packages/namespace.php:52
#: inc/packages/namespace.php:77
msgid "DID could not be parsed as a URI."
msgstr "El DID no s'ha pogut analitzar com un URI."

#: inc/packages/namespace.php:252
#: inc/packages/namespace.php:353
msgid "DID does not contain valid signing keys."
msgstr "El DID no conté claus de signatura vàlides."

#: inc/packages/namespace.php:128
#: inc/packages/namespace.php:213
msgid "DID is not a valid package to fetch metadata for."
msgstr "El DID no és un paquet vàlid per a obtenir les metadades."

Expand All @@ -268,6 +268,13 @@ msgstr "Introduïu un ID d'extensió per a veure els detalls i instal·lar."
msgid "Error"
msgstr "Error"

#. translators: %1$s: Error message, %2$s: Time period
#: inc/updater/namespace.php:130
#, php-format
msgid "Error: %1$s. Update checks paused for %2$s."
msgstr ""
"Error: %1$s. Les comprovacions d'actualitzacions s'han pausat durant %2$s."

#: inc/dashboard-widgets/namespace.php:202
msgid "Events (by The WP World)"
msgstr "Esdeveniments (pel WP World)"
Expand Down Expand Up @@ -297,7 +304,7 @@ msgstr "Col·laboradors del FAIR"
msgid "FAIR Settings"
msgstr "Configuració del FAIR"

#: inc/packages/namespace.php:139
#: inc/packages/namespace.php:226
msgid "Fetched metadata does not match the requested DID."
msgstr "Les metadades recuperades no coincideixen amb el DID sol·licitat."

Expand All @@ -315,9 +322,10 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Hosted on %1$s"
msgstr "Allotjat a %1$s"

#: inc/packages/namespace.php:172
msgid "HTTP error code received"
msgstr "S'ha rebut el codi d'error HTTP"
#: inc/packages/namespace.php:268
#, php-format
msgid "HTTP %d error received"
msgstr "S'ha rebut un error HTTP %d"

#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
Expand All @@ -334,7 +342,7 @@ msgstr "https://fair.pm/packages/plugins/"
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: inc/packages/namespace.php:47
#: inc/packages/namespace.php:72
msgid "ID is not a valid DID."
msgstr "L'ID no és un DID vàlid."

Expand Down Expand Up @@ -376,19 +384,23 @@ msgstr "Notícies"
msgid "No credits could be found."
msgstr "No s'han trobat crèdits."

#: inc/packages/namespace.php:195
msgid "No FAIR packages were found."
msgstr "No s'ha trobat cap paquet FAIR."

#: inc/packages/class-metadatadocument.php:156
msgid "No releases found in the metadata document."
msgstr "No s'ha trobat cap versió en el document de metadades."

#: inc/packages/namespace.php:262
#: inc/packages/namespace.php:363
msgid "No releases found in the repository."
msgstr "No s'ha trobat cap versió al repositori."

#: inc/packages/admin/info.php:474
msgid "Not validated: No domain alias is set"
msgstr "No validat: no s'ha establert cap àlies de domini"

#: inc/version-check/namespace.php:97
#: inc/version-check/namespace.php:93
msgctxt "operating system check"
msgid "your platform"
msgstr "la vostra plataforma"
Expand Down Expand Up @@ -475,7 +487,7 @@ msgid "Requires:"
msgstr "Requereix:"

#. translators: %s: The package's URL.
#: inc/updater/namespace.php:157
#: inc/updater/namespace.php:225
#, php-format
msgid "Signature verification could not be performed for the package: %s"
msgstr "No s'ha pogut verificar la signatura del paquet: %s"
Expand All @@ -488,6 +500,10 @@ msgstr "Àlies:"
msgid "Suggests:"
msgstr "Suggeriment:"

#: inc/packages/namespace.php:179
msgid "The package's file list could not be retrieved."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista de fitxers del paquet."

#: inc/packages/did/class-plc.php:74
msgid ""
"The PLC directory did not return the DID that was sent or the DID was "
Expand All @@ -500,7 +516,7 @@ msgid "The verify-checksums command is not currently supported for DIDs."
msgstr "L'ordre verify-checksums no és compatible actualment amb els DIDs."

#. translators: %s: theme name
#: inc/updater/class-lite.php:393 inc/updater/class-updater.php:334
#: inc/updater/class-lite.php:403 inc/updater/class-updater.php:340
#, php-format
msgid "There is a new version of %s available."
msgstr "Hi ha disponible una versió nova de %s."
Expand All @@ -513,7 +529,7 @@ msgstr "No s'han pogut recuperar els esdeveniments (error d'anàlisi)."
msgid "Unable to parse DID document response."
msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta del document DID."

#: inc/packages/namespace.php:63
#: inc/packages/namespace.php:88
msgid "Unsupported DID method."
msgstr "Mètode DID no compatible."

Expand Down Expand Up @@ -550,7 +566,7 @@ msgid "Validation failed"
msgstr "Ha fallat la validació"

#. translators: %s: The DID of the package.
#: inc/updater/namespace.php:141
#: inc/updater/namespace.php:209
#, php-format
msgid "Verified signature for %s"
msgstr "Signatura verificada per a %s"
Expand All @@ -560,13 +576,13 @@ msgid "Version:"
msgstr "Versió:"

#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
#: inc/updater/class-lite.php:404 inc/updater/class-updater.php:345
#: inc/updater/class-lite.php:414 inc/updater/class-updater.php:351
#, php-format
msgid "View version %1$s details%2$s or %3$supdate now%2$s."
msgstr "Mostra els %1$s detalls%2$s de la versió o %3$sactualitza ara%2$s."

#. translators: 1: opening anchor with version number, 2: closing anchor tag, 3: opening anchor with update URL
#: inc/updater/class-lite.php:416 inc/updater/class-updater.php:357
#: inc/updater/class-lite.php:426 inc/updater/class-updater.php:363
#, php-format
msgid "View version %1$s details%2$s."
msgstr "Mostra els %1$s detalls%2$s. de la versió."
Expand Down