Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#1329

Open
weblate wants to merge 92 commits into
frenck:mainfrom
weblate:weblate-spook-integration
Open

Translations update from Hosted Weblate#1329
weblate wants to merge 92 commits into
frenck:mainfrom
weblate:weblate-spook-integration

Conversation

@weblate

@weblate weblate commented Jun 23, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Translations update from Hosted Weblate for Spook/Integration.

Current translation status:

Weblate translation status

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jun 23, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

Note

Reviews paused

It looks like this branch is under active development. To avoid overwhelming you with review comments due to an influx of new commits, CodeRabbit has automatically paused this review. You can configure this behavior by changing the reviews.auto_review.auto_pause_after_reviewed_commits setting.

Use the following commands to manage reviews:

  • @coderabbitai resume to resume automatic reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a single review.

Use the checkboxes below for quick actions:

  • ▶️ Resume reviews
  • 🔍 Trigger review
📝 Walkthrough

Walkthrough

Updates multiple Spook locale files: Greek, Finnish, and French strings are revised; German gains new translation entries; several other translation files are reformatted without content changes.

Changes

Translation updates across locales

Layer / File(s) Summary
Localized text changes
custom_components/spook/translations/el.json, custom_components/spook/translations/fr.json, custom_components/spook/translations/fi.json
Greek localizes multiple issues.*.title strings; French normalizes spacing and punctuation across config, entity, and issues strings; Finnish rephrases config, entity, issue, and service text.
German translation additions
custom_components/spook/translations/de.json
Adds revised config flow messages, a missing homeassistant_todo sensor label, and a new services translation section.
Reformatted locale files
custom_components/spook/translations/af.json, ar.json, be.json, bg.json, bn.json, bs.json, ca.json, cs.json, cy.json, da.json, eo.json, es-419.json, es.json, et.json, eu.json, fa.json, fy.json, ga.json, gl.json, gsw.json, he.json, hi.json, hr.json
These locale JSON files keep the same keys and translation values while being reindented and line-wrapped consistently.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes

Possibly related PRs

  • frenck/spook#910: Also updates Greek issues.*.title translation entries in custom_components/spook/translations/el.json.
  • frenck/spook#995: Also touches French custom_components/spook/translations/fr.json spacing and punctuation in the config prompt area.
  • frenck/spook#1084: Also changes Finnish translation text in custom_components/spook/translations/fi.json.

Suggested reviewers

  • frenck

Poem

🐇 I hop through keys in every tongue,
Greek and Finnish, freshly spun,
French dots and spaces now align,
German adds a brand-new line,
While many files just stand and gleam —
A tidy rabbit’s translation dream ✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title clearly matches the main change: a translation sync from Hosted Weblate.
Description check ✅ Passed The description is directly related to the translation update and Weblate sync.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands.

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 3

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/el.json`:
- Around line 308-310: The title field in the trend_unknown_source object is
still in English ("Unknown source: {helper}") while the rest of the Greek locale
file has been translated. Replace the English title value with its Greek
translation to maintain consistency with the rest of the el.json file and ensure
the Greek UI displays properly without mixed languages.

In `@custom_components/spook/translations/fi.json`:
- Line 332: In the Finnish translation file for the restart-required prompt
description, add a space between "Spook" and the ghost emoji "👻" so that it
reads as "Spook 👻" instead of "Spook👻". This spacing fix will ensure the text
appears correctly in the repair flow dialog without looking like a typo.

In `@custom_components/spook/translations/fr.json`:
- Around line 275-285: The French translation strings in the
scene_unknown_entity_references and script_unknown_device_references sections
contain visible text defects that will display incorrectly in the UI. In the
scene_unknown_entity_references description, change "Cette automatisation" to
"Cette scène" since the context is about scenes, not automation. In the
scene_unknown_entity_references title, fix the spacing in ":{scene}" to "dans:
{scene}". In the script_unknown_device_references title, remove the double space
in "Appareils  inconnus" so it reads "Appareils inconnus". These corrections
ensure the French text displays properly without grammatical or spacing errors.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Repository UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 3289e5b4-c04e-49ed-b66a-722f10089d05

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between dd5f7f5 and cc8f70b.

📒 Files selected for processing (3)
  • custom_components/spook/translations/el.json
  • custom_components/spook/translations/fi.json
  • custom_components/spook/translations/fr.json

Comment thread custom_components/spook/translations/el.json Outdated
Comment thread custom_components/spook/translations/fi.json
Comment on lines +275 to +285
"scene_unknown_entity_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}"
},
"script_unknown_area_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}"
},
"script_unknown_device_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant :\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Appareils inconnus utilisés dans: {script}"

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

📐 Maintainability & Code Quality | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Clean up visible French wording/spacing regressions in issue templates.

A few strings in this range contain clear text defects ("scenes👻", "Cette automatisation" in a scene template, ":{scene}", and double space in "Appareils inconnus"), which will show directly in the UI.

💡 Proposed fix
-            "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
-            "title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}"
+            "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scènes 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette scène fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scène]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
+            "title": "Entités inconnues utilisées dans : {scene}"
@@
-            "title": "Appareils  inconnus utilisés dans: {script}"
+            "title": "Appareils inconnus utilisés dans : {script}"
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"scene_unknown_entity_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante:\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant:\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}"
},
"script_unknown_area_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant:\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant:\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}"
},
"script_unknown_device_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant:\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant:\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Appareils inconnus utilisés dans: {script}"
"scene_unknown_entity_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scènes 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette scène fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scène]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Entités inconnues utilisées dans : {scene}"
},
"script_unknown_area_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}"
},
"script_unknown_device_references": {
"description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant :\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.",
"title": "Appareils inconnus utilisés dans : {script}"
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@custom_components/spook/translations/fr.json` around lines 275 - 285, The
French translation strings in the scene_unknown_entity_references and
script_unknown_device_references sections contain visible text defects that will
display incorrectly in the UI. In the scene_unknown_entity_references
description, change "Cette automatisation" to "Cette scène" since the context is
about scenes, not automation. In the scene_unknown_entity_references title, fix
the spacing in ":{scene}" to "dans: {scene}". In the
script_unknown_device_references title, remove the double space in "Appareils 
inconnus" so it reads "Appareils inconnus". These corrections ensure the French
text displays properly without grammatical or spacing errors.

@frenck frenck added the maintenance Generic maintenance tasks. label Jun 24, 2026

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/de.json`:
- Line 18: Fix the double whitespace in the user-facing German description
string in translations/de.json by normalizing the text in the affected
translation entry so the sentence reads with a single space; update the
description value for the Spook entry and keep the wording otherwise unchanged.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Repository UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 00557a69-3667-4e86-8517-96382f3f5753

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between cc8f70b and 3ed26ab.

📒 Files selected for processing (61)
  • custom_components/spook/translations/af.json
  • custom_components/spook/translations/ar.json
  • custom_components/spook/translations/be.json
  • custom_components/spook/translations/bg.json
  • custom_components/spook/translations/bn.json
  • custom_components/spook/translations/bs.json
  • custom_components/spook/translations/ca.json
  • custom_components/spook/translations/cs.json
  • custom_components/spook/translations/cy.json
  • custom_components/spook/translations/da.json
  • custom_components/spook/translations/de.json
  • custom_components/spook/translations/eo.json
  • custom_components/spook/translations/es-419.json
  • custom_components/spook/translations/es.json
  • custom_components/spook/translations/et.json
  • custom_components/spook/translations/eu.json
  • custom_components/spook/translations/fa.json
  • custom_components/spook/translations/fy.json
  • custom_components/spook/translations/ga.json
  • custom_components/spook/translations/gl.json
  • custom_components/spook/translations/gsw.json
  • custom_components/spook/translations/he.json
  • custom_components/spook/translations/hi.json
  • custom_components/spook/translations/hr.json
  • custom_components/spook/translations/hu.json
  • custom_components/spook/translations/hy.json
  • custom_components/spook/translations/id.json
  • custom_components/spook/translations/is.json
  • custom_components/spook/translations/it.json
  • custom_components/spook/translations/ja.json
  • custom_components/spook/translations/ka.json
  • custom_components/spook/translations/ko.json
  • custom_components/spook/translations/lb.json
  • custom_components/spook/translations/lt.json
  • custom_components/spook/translations/lv.json
  • custom_components/spook/translations/mk.json
  • custom_components/spook/translations/ml.json
  • custom_components/spook/translations/mt.json
  • custom_components/spook/translations/nb.json
  • custom_components/spook/translations/nl.json
  • custom_components/spook/translations/nn.json
  • custom_components/spook/translations/pl.json
  • custom_components/spook/translations/pt-BR.json
  • custom_components/spook/translations/pt.json
  • custom_components/spook/translations/ro.json
  • custom_components/spook/translations/ru.json
  • custom_components/spook/translations/sk.json
  • custom_components/spook/translations/sl.json
  • custom_components/spook/translations/sq.json
  • custom_components/spook/translations/sr-Latn.json
  • custom_components/spook/translations/sr.json
  • custom_components/spook/translations/sv.json
  • custom_components/spook/translations/ta.json
  • custom_components/spook/translations/te.json
  • custom_components/spook/translations/th.json
  • custom_components/spook/translations/tr.json
  • custom_components/spook/translations/uk.json
  • custom_components/spook/translations/ur.json
  • custom_components/spook/translations/vi.json
  • custom_components/spook/translations/zh-Hans.json
  • custom_components/spook/translations/zh-Hant.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (23)
  • custom_components/spook/translations/eo.json
  • custom_components/spook/translations/bg.json
  • custom_components/spook/translations/cs.json
  • custom_components/spook/translations/bs.json
  • custom_components/spook/translations/hr.json
  • custom_components/spook/translations/fy.json
  • custom_components/spook/translations/et.json
  • custom_components/spook/translations/bn.json
  • custom_components/spook/translations/ar.json
  • custom_components/spook/translations/cy.json
  • custom_components/spook/translations/gl.json
  • custom_components/spook/translations/es-419.json
  • custom_components/spook/translations/be.json
  • custom_components/spook/translations/da.json
  • custom_components/spook/translations/gsw.json
  • custom_components/spook/translations/af.json
  • custom_components/spook/translations/hi.json
  • custom_components/spook/translations/ga.json
  • custom_components/spook/translations/eu.json
  • custom_components/spook/translations/ca.json
  • custom_components/spook/translations/he.json
  • custom_components/spook/translations/fa.json
  • custom_components/spook/translations/es.json

Comment thread custom_components/spook/translations/de.json
@codecov-commenter

codecov-commenter commented Jun 29, 2026

Copy link
Copy Markdown

Codecov Report

✅ All modified and coverable lines are covered by tests.
✅ Project coverage is 83.88%. Comparing base (d85e2e5) to head (54bbb31).

Additional details and impacted files
@@           Coverage Diff           @@
##             main    #1329   +/-   ##
=======================================
  Coverage   83.88%   83.88%           
=======================================
  Files         149      149           
  Lines        4331     4331           
  Branches      555      555           
=======================================
  Hits         3633     3633           
  Misses        589      589           
  Partials      109      109           

☔ View full report in Codecov by Harness.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

🚀 New features to boost your workflow:
  • ❄️ Test Analytics: Detect flaky tests, report on failures, and find test suite problems.

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/fi.json`:
- Around line 463-469: The Finnish translation strings for the affected service
fields are mismatched with their actual meanings: update the `area_id`,
`statistic_id`, and `radius` entries in
`custom_components/spook/translations/fi.json` so the `name`/`description` text
matches the real field semantics shown in the service UI. Use the existing field
keys (`area_id`, `statistic_id`, `radius`) to locate the incorrect labels and
replace the misleading wording with accurate help text; also apply the same
correction to the other duplicated occurrences mentioned in the translation
file.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Repository UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: e3247daa-9ec0-45ad-8760-afde8df2b964

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between a561817 and 978db99.

📒 Files selected for processing (2)
  • custom_components/spook/translations/de.json
  • custom_components/spook/translations/fi.json

Comment on lines +463 to +469
"area_id": {
"name": "Alueen tunniste",
"description": "Sen alueen tunniste, jolle laite lisätään."
},
"entity_id": {
"name": "Entiteetin tunniste",
"description": "Niiden entiteettien tunnisteet, jotka alueelle lisätään."

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Align these service field texts with the actual field meaning.

A few new help texts point to the wrong concept: area_id says a device is added, statistic_id says a device ID is imported, and radius is labeled as diameter. These strings are shown directly in the service UI, so the current wording is misleading.

Suggested patch
                 "area_id": {
                     "name": "Alueen tunniste",
-                    "description": "Sen alueen tunniste, jolle laite lisätään."
+                    "description": "Sen alueen tunniste, jolle entiteetti lisätään."
                 },
@@
                 "statistic_id": {
                     "name": "Tilastoiden tunniste",
-                    "description": "Sen laitteen tunniste, jolle tilastoja tuodaan."
+                    "description": "Tuotavan tilaston tunniste."
                 },
@@
                 "radius": {
-                    "name": "Halkaisija",
-                    "description": "Vyöhykkeen halkaisija."
+                    "name": "Säde",
+                    "description": "Vyöhykkeen säde."
                 }

Also applies to: 895-899, 1147-1149

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@custom_components/spook/translations/fi.json` around lines 463 - 469, The
Finnish translation strings for the affected service fields are mismatched with
their actual meanings: update the `area_id`, `statistic_id`, and `radius`
entries in `custom_components/spook/translations/fi.json` so the
`name`/`description` text matches the real field semantics shown in the service
UI. Use the existing field keys (`area_id`, `statistic_id`, `radius`) to locate
the incorrect labels and replace the misleading wording with accurate help text;
also apply the same correction to the other duplicated occurrences mentioned in
the translation file.

@weblate weblate force-pushed the weblate-spook-integration branch from f33f6b5 to 791a9bc Compare July 11, 2026 09:04
Sebastien-Gastard and others added 23 commits July 12, 2026 15:37
Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 99.1% (119 of 120 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/el/
Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 25.1% (123 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 25.1% (123 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/es/
Currently translated at 23.8% (117 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/it/
Currently translated at 36.7% (180 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 36.7% (180 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 22.2% (109 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/pt_BR/
Currently translated at 21.8% (107 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/uk/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/bg/
Currently translated at 22.8% (112 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ca/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/cs/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/da/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/et/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/he/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/hu/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/id/
Currently translated at 23.0% (113 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ja/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ka/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ko/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/lb/
weblate and others added 19 commits July 12, 2026 15:37
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ta/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/te/
Currently translated at 50.6% (248 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/sk/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hant/
Currently translated at 32.2% (158 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/sk/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 24.8% (122 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/da/
Currently translated at 35.7% (175 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 45.9% (225 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 25.3% (124 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ru/
Currently translated at 59.3% (291 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 78.3% (384 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 30.8% (151 of 490 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/
Currently translated at 42.3% (246 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
@weblate weblate force-pushed the weblate-spook-integration branch from 791a9bc to d5b82d4 Compare July 12, 2026 13:38
plafreniere and others added 9 commits July 12, 2026 16:10
Currently translated at 49.2% (286 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 73.8% (429 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 98.1% (570 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 36.8% (214 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hant/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 67.4% (392 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings)

Translation: Spook/Integration
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
@sonarqubecloud

Copy link
Copy Markdown

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

maintenance Generic maintenance tasks.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.