Translations update from Hosted Weblate#1329
Conversation
|
Note Reviews pausedIt looks like this branch is under active development. To avoid overwhelming you with review comments due to an influx of new commits, CodeRabbit has automatically paused this review. You can configure this behavior by changing the Use the following commands to manage reviews:
Use the checkboxes below for quick actions:
📝 WalkthroughWalkthroughUpdates multiple Spook locale files: Greek, Finnish, and French strings are revised; German gains new translation entries; several other translation files are reformatted without content changes. ChangesTranslation updates across locales
Estimated code review effort🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes Possibly related PRs
Suggested reviewers
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 5✅ Passed checks (5 passed)
✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 3
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/el.json`:
- Around line 308-310: The title field in the trend_unknown_source object is
still in English ("Unknown source: {helper}") while the rest of the Greek locale
file has been translated. Replace the English title value with its Greek
translation to maintain consistency with the rest of the el.json file and ensure
the Greek UI displays properly without mixed languages.
In `@custom_components/spook/translations/fi.json`:
- Line 332: In the Finnish translation file for the restart-required prompt
description, add a space between "Spook" and the ghost emoji "👻" so that it
reads as "Spook 👻" instead of "Spook👻". This spacing fix will ensure the text
appears correctly in the repair flow dialog without looking like a typo.
In `@custom_components/spook/translations/fr.json`:
- Around line 275-285: The French translation strings in the
scene_unknown_entity_references and script_unknown_device_references sections
contain visible text defects that will display incorrectly in the UI. In the
scene_unknown_entity_references description, change "Cette automatisation" to
"Cette scène" since the context is about scenes, not automation. In the
scene_unknown_entity_references title, fix the spacing in ":{scene}" to "dans:
{scene}". In the script_unknown_device_references title, remove the double space
in "Appareils inconnus" so it reads "Appareils inconnus". These corrections
ensure the French text displays properly without grammatical or spacing errors.
🪄 Autofix (Beta)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Repository UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: 3289e5b4-c04e-49ed-b66a-722f10089d05
📒 Files selected for processing (3)
custom_components/spook/translations/el.jsoncustom_components/spook/translations/fi.jsoncustom_components/spook/translations/fr.json
| "scene_unknown_entity_references": { | ||
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | ||
| "title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}" | ||
| }, | ||
| "script_unknown_area_references": { | ||
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | ||
| "title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}" | ||
| }, | ||
| "script_unknown_device_references": { | ||
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant :\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.", | ||
| "title": "Appareils inconnus utilisés dans: {script}" |
There was a problem hiding this comment.
📐 Maintainability & Code Quality | 🟡 Minor | ⚡ Quick win
Clean up visible French wording/spacing regressions in issue templates.
A few strings in this range contain clear text defects ("scenes👻", "Cette automatisation" in a scene template, ":{scene}", and double space in "Appareils inconnus"), which will show directly in the UI.
💡 Proposed fix
- "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
- "title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}"
+ "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scènes 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette scène fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scène]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.",
+ "title": "Entités inconnues utilisées dans : {scene}"
@@
- "title": "Appareils inconnus utilisés dans: {script}"
+ "title": "Appareils inconnus utilisés dans : {script}"📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| "scene_unknown_entity_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scenes👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette automatisation fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scene]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Entités inconnues utilisées dans :{scene}" | |
| }, | |
| "script_unknown_area_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}" | |
| }, | |
| "script_unknown_device_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant :\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Appareils inconnus utilisés dans: {script}" | |
| "scene_unknown_entity_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scènes 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur la scène suivante :\n\n[{scene}]({edit})\n\nCette scène fait référence aux entités suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{entities}\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez la scène]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces entités inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Entités inconnues utilisées dans : {scene}" | |
| }, | |
| "script_unknown_area_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux pièces suivantes, qui sont inconnues de Home Assistant :\n\n{areas}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces pièces inexistantes.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Pièces inconnues utilisées dans: {script}" | |
| }, | |
| "script_unknown_device_references": { | |
| "description": "Spook a trouvé un fantôme dans vos scripts 👻\n\nEn flottant dans les parages, Spook est tombé sur le script suivant :\n\n[{script}]({edit}) (`{entity_id}`)\n\nCe script fait référence aux appareils suivants, qui sont inconnus de Home Assistant :\n\n{devices}\n\n\n\nPour résoudre cette erreur, [modifiez le script]({edit}) et supprimez l'utilisation de ces appareils inexistants.\n\nSpook 👻 Your homie.", | |
| "title": "Appareils inconnus utilisés dans : {script}" |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
In `@custom_components/spook/translations/fr.json` around lines 275 - 285, The
French translation strings in the scene_unknown_entity_references and
script_unknown_device_references sections contain visible text defects that will
display incorrectly in the UI. In the scene_unknown_entity_references
description, change "Cette automatisation" to "Cette scène" since the context is
about scenes, not automation. In the scene_unknown_entity_references title, fix
the spacing in ":{scene}" to "dans: {scene}". In the
script_unknown_device_references title, remove the double space in "Appareils
inconnus" so it reads "Appareils inconnus". These corrections ensure the French
text displays properly without grammatical or spacing errors.
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/de.json`:
- Line 18: Fix the double whitespace in the user-facing German description
string in translations/de.json by normalizing the text in the affected
translation entry so the sentence reads with a single space; update the
description value for the Spook entry and keep the wording otherwise unchanged.
🪄 Autofix (Beta)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Repository UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: 00557a69-3667-4e86-8517-96382f3f5753
📒 Files selected for processing (61)
custom_components/spook/translations/af.jsoncustom_components/spook/translations/ar.jsoncustom_components/spook/translations/be.jsoncustom_components/spook/translations/bg.jsoncustom_components/spook/translations/bn.jsoncustom_components/spook/translations/bs.jsoncustom_components/spook/translations/ca.jsoncustom_components/spook/translations/cs.jsoncustom_components/spook/translations/cy.jsoncustom_components/spook/translations/da.jsoncustom_components/spook/translations/de.jsoncustom_components/spook/translations/eo.jsoncustom_components/spook/translations/es-419.jsoncustom_components/spook/translations/es.jsoncustom_components/spook/translations/et.jsoncustom_components/spook/translations/eu.jsoncustom_components/spook/translations/fa.jsoncustom_components/spook/translations/fy.jsoncustom_components/spook/translations/ga.jsoncustom_components/spook/translations/gl.jsoncustom_components/spook/translations/gsw.jsoncustom_components/spook/translations/he.jsoncustom_components/spook/translations/hi.jsoncustom_components/spook/translations/hr.jsoncustom_components/spook/translations/hu.jsoncustom_components/spook/translations/hy.jsoncustom_components/spook/translations/id.jsoncustom_components/spook/translations/is.jsoncustom_components/spook/translations/it.jsoncustom_components/spook/translations/ja.jsoncustom_components/spook/translations/ka.jsoncustom_components/spook/translations/ko.jsoncustom_components/spook/translations/lb.jsoncustom_components/spook/translations/lt.jsoncustom_components/spook/translations/lv.jsoncustom_components/spook/translations/mk.jsoncustom_components/spook/translations/ml.jsoncustom_components/spook/translations/mt.jsoncustom_components/spook/translations/nb.jsoncustom_components/spook/translations/nl.jsoncustom_components/spook/translations/nn.jsoncustom_components/spook/translations/pl.jsoncustom_components/spook/translations/pt-BR.jsoncustom_components/spook/translations/pt.jsoncustom_components/spook/translations/ro.jsoncustom_components/spook/translations/ru.jsoncustom_components/spook/translations/sk.jsoncustom_components/spook/translations/sl.jsoncustom_components/spook/translations/sq.jsoncustom_components/spook/translations/sr-Latn.jsoncustom_components/spook/translations/sr.jsoncustom_components/spook/translations/sv.jsoncustom_components/spook/translations/ta.jsoncustom_components/spook/translations/te.jsoncustom_components/spook/translations/th.jsoncustom_components/spook/translations/tr.jsoncustom_components/spook/translations/uk.jsoncustom_components/spook/translations/ur.jsoncustom_components/spook/translations/vi.jsoncustom_components/spook/translations/zh-Hans.jsoncustom_components/spook/translations/zh-Hant.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (23)
- custom_components/spook/translations/eo.json
- custom_components/spook/translations/bg.json
- custom_components/spook/translations/cs.json
- custom_components/spook/translations/bs.json
- custom_components/spook/translations/hr.json
- custom_components/spook/translations/fy.json
- custom_components/spook/translations/et.json
- custom_components/spook/translations/bn.json
- custom_components/spook/translations/ar.json
- custom_components/spook/translations/cy.json
- custom_components/spook/translations/gl.json
- custom_components/spook/translations/es-419.json
- custom_components/spook/translations/be.json
- custom_components/spook/translations/da.json
- custom_components/spook/translations/gsw.json
- custom_components/spook/translations/af.json
- custom_components/spook/translations/hi.json
- custom_components/spook/translations/ga.json
- custom_components/spook/translations/eu.json
- custom_components/spook/translations/ca.json
- custom_components/spook/translations/he.json
- custom_components/spook/translations/fa.json
- custom_components/spook/translations/es.json
Codecov Report✅ All modified and coverable lines are covered by tests. Additional details and impacted files@@ Coverage Diff @@
## main #1329 +/- ##
=======================================
Coverage 83.88% 83.88%
=======================================
Files 149 149
Lines 4331 4331
Branches 555 555
=======================================
Hits 3633 3633
Misses 589 589
Partials 109 109 ☔ View full report in Codecov by Harness. 🚀 New features to boost your workflow:
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Inline comments:
In `@custom_components/spook/translations/fi.json`:
- Around line 463-469: The Finnish translation strings for the affected service
fields are mismatched with their actual meanings: update the `area_id`,
`statistic_id`, and `radius` entries in
`custom_components/spook/translations/fi.json` so the `name`/`description` text
matches the real field semantics shown in the service UI. Use the existing field
keys (`area_id`, `statistic_id`, `radius`) to locate the incorrect labels and
replace the misleading wording with accurate help text; also apply the same
correction to the other duplicated occurrences mentioned in the translation
file.
🪄 Autofix (Beta)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Repository UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: e3247daa-9ec0-45ad-8760-afde8df2b964
📒 Files selected for processing (2)
custom_components/spook/translations/de.jsoncustom_components/spook/translations/fi.json
| "area_id": { | ||
| "name": "Alueen tunniste", | ||
| "description": "Sen alueen tunniste, jolle laite lisätään." | ||
| }, | ||
| "entity_id": { | ||
| "name": "Entiteetin tunniste", | ||
| "description": "Niiden entiteettien tunnisteet, jotka alueelle lisätään." |
There was a problem hiding this comment.
🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win
Align these service field texts with the actual field meaning.
A few new help texts point to the wrong concept: area_id says a device is added, statistic_id says a device ID is imported, and radius is labeled as diameter. These strings are shown directly in the service UI, so the current wording is misleading.
Suggested patch
"area_id": {
"name": "Alueen tunniste",
- "description": "Sen alueen tunniste, jolle laite lisätään."
+ "description": "Sen alueen tunniste, jolle entiteetti lisätään."
},
@@
"statistic_id": {
"name": "Tilastoiden tunniste",
- "description": "Sen laitteen tunniste, jolle tilastoja tuodaan."
+ "description": "Tuotavan tilaston tunniste."
},
@@
"radius": {
- "name": "Halkaisija",
- "description": "Vyöhykkeen halkaisija."
+ "name": "Säde",
+ "description": "Vyöhykkeen säde."
}Also applies to: 895-899, 1147-1149
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
In `@custom_components/spook/translations/fi.json` around lines 463 - 469, The
Finnish translation strings for the affected service fields are mismatched with
their actual meanings: update the `area_id`, `statistic_id`, and `radius`
entries in `custom_components/spook/translations/fi.json` so the
`name`/`description` text matches the real field semantics shown in the service
UI. Use the existing field keys (`area_id`, `statistic_id`, `radius`) to locate
the incorrect labels and replace the misleading wording with accurate help text;
also apply the same correction to the other duplicated occurrences mentioned in
the translation file.
f33f6b5 to
791a9bc
Compare
Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 99.1% (119 of 120 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/el/
Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 25.1% (123 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 25.1% (123 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/es/
Currently translated at 23.8% (117 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/it/
Currently translated at 36.7% (180 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 36.7% (180 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 22.2% (109 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/pt_BR/
Currently translated at 21.8% (107 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/uk/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/bg/
Currently translated at 22.8% (112 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ca/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/cs/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/da/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/et/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/he/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/hu/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/id/
Currently translated at 23.0% (113 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ja/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ka/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ko/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/lb/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ta/
Currently translated at 24.0% (118 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/te/
Currently translated at 50.6% (248 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/sk/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hant/
Currently translated at 32.2% (158 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/sk/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 24.8% (122 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/da/
Currently translated at 35.7% (175 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (490 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 45.9% (225 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 25.3% (124 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/ru/
Currently translated at 59.3% (291 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 78.3% (384 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 30.8% (151 of 490 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/
Currently translated at 42.3% (246 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
791a9bc to
d5b82d4
Compare
Currently translated at 49.2% (286 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 73.8% (429 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 98.1% (570 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
Currently translated at 36.8% (214 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/nl/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/zh_Hant/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fi/
Currently translated at 67.4% (392 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/de/
Currently translated at 100.0% (581 of 581 strings) Translation: Spook/Integration Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/spook/integration/fr/
|



Translations update from Hosted Weblate for Spook/Integration.
Current translation status: