Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#51

Open
inventory69 wants to merge 4 commits intomainfrom
weblate-translations
Open

Translations update from Hosted Weblate#51
inventory69 wants to merge 4 commits intomainfrom
weblate-translations

Conversation

@inventory69
Copy link
Copy Markdown
Owner

Translations update from Hosted Weblate for Simple Notes Sync/Android-App.

Current translation status:

Weblate translation status

SilentCoderHere and others added 4 commits March 30, 2026 11:55
Currently translated at 3.7% (17 of 458 strings)

Translation: Simple Notes Sync/Android-App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/hi/
Currently translated at 5.4% (25 of 460 strings)

Translation: Simple Notes Sync/Android-App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/hi/
Currently translated at 100.0% (480 of 480 strings)

Translation: Simple Notes Sync/Android-App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/zh_Hans/
@github-actions
Copy link
Copy Markdown

🌍 Translation PR β€” Review Required

This PR contains translation updates from Weblate.

πŸ“Š Translation Coverage (in this PR)

Language Translated Coverage
HI 25 / 471 5%
TR 398 / 471 85%
UK 398 / 471 85%

βœ… Review Checklist

Please check the following before approving:

  • Coverage: Is the translation sufficiently complete? (Recommendation: β‰₯50%)
  • Spot check: Verify 5–10 random strings for correctness (back-translate via Google Translate)
  • Placeholders: Are %s, %d, %1$s etc. correctly preserved?
  • App name: Is app_name unchanged ("Simple Notes")?
  • XML validity: No broken XML tags or encoding errors?
  • Length: Are translations not excessively long (UI overflow)?
  • Consistency: Is terminology used consistently?
  • locales_config.xml: Needs to be updated (add new language)

πŸ” How to review translations you don't speak

  1. Back-translate: Copy translated strings β†’ Google Translate / DeepL β†’ compare with English original
  2. Weblate checks: Open Weblate project β€” built-in quality checks for placeholders, length, duplicates etc.
  3. Community review: Ask in the PR if another speaker of the language can review

⏭️ Next Steps

  1. Review translations (see checklist above)
  2. If OK: Approve the PR or mark it as Ready for Review
  3. CI build starts automatically after approval
  4. After successful build: Merge

⚠️ Note: This PR was automatically marked as Draft so the CI build doesn't run unnecessarily. Mark it as "Ready for Review" when you're done reviewing.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants