Conversation
b011255 to
3899794
Compare
|
I just noticed that the help-mark text for motioneye/motioneye/locale/en/LC_MESSAGES/motioneye.po Lines 841 to 843 in 7ca73ff After the mentioned PR, the stream credentials are no longer derived from the Surveillance Username / Password. This means the current English translation is no longer valid. The template source Esperanto text itself already looks correct AFAICS by using a translator 😅, so I think this can just be updated through Weblate. I have already submitted a suggestion for the English translation in Weblate: This may also need attention in other languages, because several translations appear to be based on the current English text. |
Currently translated at 100.0% (391 of 391 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 90.6% (156 of 172 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/dev' into dev Merge remote-tracking branch 'origin/dev' into dev Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (391 of 391 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marijn <168113859+Marijn0@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Tommy B.Nielsen <4060dk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-javascript/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-javascript/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/motioneye-project/motioneye-python-texts/nl/ Translation: motioneye-project/motioneye : javascript texts Translation: motioneye-project/motioneye : python texts
Translations update from Hosted Weblate for motioneye-project/motioneye : javascript texts.
Current translation status: