Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/testAndPublish.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@ jobs:
- installer
- startupShutdown
- symbols
- vscode
# - vscode

Copilot AI Apr 20, 2026

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Commenting out the vscode system test removes a chunk of CI coverage (and leaves now-dead conditional steps below). If this is a temporary workaround, please add a tracking issue/PR reference and conditionally disable it (e.g., only on affected runners) rather than removing it from the matrix entirely; otherwise, re-enable the test suite.

Suggested change
# - vscode
- vscode

Copilot uses AI. Check for mistakes.
- chrome_annotations
- chrome_list
- chrome_table
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions source/NVDAObjects/window/winword.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
# A part of NonVisual Desktop Access (NVDA)
# Copyright (C) 2006-2025 NV Access Limited, Manish Agrawal, Derek Riemer, Babbage B.V., Cyrille Bougot,
# Copyright (C) 2006-2026 NV Access Limited, Manish Agrawal, Derek Riemer, Babbage B.V., Cyrille Bougot,
# Leonard de Ruijter
# This file may be used under the terms of the GNU General Public License, version 2 or later, as modified by the NVDA license.
# For full terms and any additional permissions, see the NVDA license file: https://github.com/nvaccess/nvda/blob/master/copying.txt
Expand Down Expand Up @@ -494,7 +494,7 @@ class WinWordColor(IntEnum):
"reportColor": 0x8,
"reportAlignment": 0x10,
"reportStyle": 0x20,
"reportSpellingErrors": 0x40,
"reportSpellingErrors2": 0x40,
"reportPage": 0x80,
"reportLineNumber": 0x100,
"reportTables": 0x200,
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:28\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
Expand Down Expand Up @@ -18620,7 +18620,7 @@ msgid "selection removed"
msgstr "seleksie verwyder"

#. Translators: Speaks current row number (example output: row 3).
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3097
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3108
#, python-format
msgid "row %s"
msgstr "ry %s"
Expand All @@ -18632,7 +18632,7 @@ msgid "through {endRow}"
msgstr ""

#. Translators: Speaks current column number (example output: column 3).
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3093
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3104
#, python-format
msgid "column %s"
msgstr "kolom %s"
Expand Down Expand Up @@ -19049,14 +19049,14 @@ msgid "out of grammar error"
msgstr ""

#. Translators: Indicates end of a table.
#: speech\speech.py:3070
#: speech\speech.py:3081
msgid "out of table"
msgstr "uit die tabel uit"

#. Translators: Main part of the compound string to report a table
#. Example: If the reported compound string is "table with 2 columns and 3 rows", {colCountTranslation}
#. will be replaced by "2 columns" and {rowCountTranslation} by "3 rows"
#: speech\speech.py:3085
#: speech\speech.py:3096
#, python-brace-format
msgid "table with {columnCountText} and {rowCountText}"
msgstr ""
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:28\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Language: am_ET\n"
Expand Down Expand Up @@ -18620,7 +18620,7 @@ msgid "selection removed"
msgstr "ክፍል ተወገደ"

#. Translators: Speaks current row number (example output: row 3).
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3097
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3108
#, python-format
msgid "row %s"
msgstr "ረድፍ %s"
Expand All @@ -18632,7 +18632,7 @@ msgid "through {endRow}"
msgstr ""

#. Translators: Speaks current column number (example output: column 3).
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3093
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3104
#, python-format
msgid "column %s"
msgstr "ኣምዶች %s"
Expand Down Expand Up @@ -19049,14 +19049,14 @@ msgid "out of grammar error"
msgstr ""

#. Translators: Indicates end of a table.
#: speech\speech.py:3070
#: speech\speech.py:3081
msgid "out of table"
msgstr "ከሰንጠረዠ ወጭ"

#. Translators: Main part of the compound string to report a table
#. Example: If the reported compound string is "table with 2 columns and 3 rows", {colCountTranslation}
#. will be replaced by "2 columns" and {rowCountTranslation} by "3 rows"
#: speech\speech.py:3085
#: speech\speech.py:3096
#, python-brace-format
msgid "table with {columnCountText} and {rowCountText}"
msgstr ""
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:28\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Aragonese\n"
"Language: an_ES\n"
Expand Down Expand Up @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgid "selection removed"
msgstr "selección borrada"

#. Translators: Speaks current row number (example output: row 3).
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3097
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3108
#, python-format
msgid "row %s"
msgstr "ringlera %s"
Expand All @@ -18651,7 +18651,7 @@ msgid "through {endRow}"
msgstr ""

#. Translators: Speaks current column number (example output: column 3).
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3093
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3104
#, python-format
msgid "column %s"
msgstr "columna %s"
Expand Down Expand Up @@ -19068,14 +19068,14 @@ msgid "out of grammar error"
msgstr "difuera d'a error gramatical"

#. Translators: Indicates end of a table.
#: speech\speech.py:3070
#: speech\speech.py:3081
msgid "out of table"
msgstr "difuera de tabla"

#. Translators: Main part of the compound string to report a table
#. Example: If the reported compound string is "table with 2 columns and 3 rows", {colCountTranslation}
#. will be replaced by "2 columns" and {rowCountTranslation} by "3 rows"
#: speech\speech.py:3085
#: speech\speech.py:3096
#, python-brace-format
msgid "table with {columnCountText} and {rowCountText}"
msgstr ""
Expand Down
54 changes: 27 additions & 27 deletions source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:28\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
Expand Down Expand Up @@ -13698,19 +13698,19 @@ msgstr "أسلوب النُطق:"
#: gui\settingsDialogs.py:2805
msgctxt "math"
msgid "Speech verbosity:"
msgstr "مستوى القراءة:"
msgstr "مستوى التفاصيل المقروءة:"

#. Translators: MathCAT's relative speed setting
#: gui\settingsDialogs.py:2817
msgctxt "math"
msgid "Relative speech rate"
msgstr "نسبة سرعة القراءة"
msgstr "معدّل سرعة قراءة الصيغ الرياضية النسبي (مقارنةً بالنص العادي)"

#. Translators: label for slider that specifies relative factor to increase or decrease pauses in the math speech
#: gui\settingsDialogs.py:2830
msgctxt "math"
msgid "Pause factor"
msgstr "فاصل الصمت"
msgstr "مقدار فترة الصمت"

#. Translators: label for check box controlling a beep sound when math speech starts/ends
#: gui\settingsDialogs.py:2845
Expand Down Expand Up @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "استخدام وضع التصفُّح الافتراضي مع كل مع
#: gui\settingsDialogs.py:2911
msgctxt "math"
msgid "Automatically zoom out of two-dimensional notation"
msgstr "التصغير التلقائي للصيغ الرياضية ثنائية الأبعاد"
msgstr "التصغير التلقائي للصيغ الرياضية المركبة ثنائية الأبعاد"

#. Translators: label for combobox down to specify whether you want a terse or verbose reading of navigation commands
#: gui\settingsDialogs.py:2917
Expand Down Expand Up @@ -13806,19 +13806,19 @@ msgstr "تلقائي ({name})"
#: gui\settingsDialogs.py:2977
msgctxt "math"
msgid "Highlight navigation focus with dots 7 and 8"
msgstr "الإشارة لموضع مؤشّر التصفُّح عبر النقطتين 7 و8"
msgstr "الإشارة لموضع مؤشّر التنقُّل عبر النقطتين 7 و8"

#. Translators: Text for the application support group in MathCAT options.
#: gui\settingsDialogs.py:2995
msgctxt "math"
msgid "Application support"
msgstr ""
msgstr "دعم التطبيق"

#. Translators: label for checkbox to use native math presentation support instead of MathCAT in Word and Outlook
#: gui\settingsDialogs.py:3002
msgctxt "math"
msgid "Use native math support in Word and Outlook"
msgstr ""
msgstr "استخدام نمط دعم محتوى الرياضيات المضمّن في Word وOutlook"

#. Translators: This is the label for the document formatting panel.
#. Translators: This is the label for a group of advanced options in the
Expand Down Expand Up @@ -15699,7 +15699,7 @@ msgstr "نسخُ الإعدادات إلى إعدادات النظام العا
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:712
msgctxt "addonStore"
msgid "One or more add-ons are currently enabled in your NVDA configuration. If run on secure screens, they will have unrestricted, higher-than-administrator level access to your entire system. You are strongly encouraged to copy only add-ons that you absolutely require in order to use NVDA during sign-in and on secure screens."
msgstr "واحدة أو أكثر من الإضافات مفعلة حاليًا في إعدادات NVDA الخاصة بك. إذا تم تشغيلها على الشاشات الآمنة، فستتمتع بصلاحيات غير محدودة تتجاوز مستوى المسؤول على كامل النظام. يُنصح بشدة بنسخ الإضافات الضرورية فقط لاستخدام NVDA أثناء تسجيل الدخول وعلى الشاشات الآمنة."
msgstr "واحدة أو أكثر من الإضافات مفعلة حاليًا في إعدادات NVDA الخاصة بك. إذا تم تشغيلها على الشاشات الآمنة، فستتمتع بصلاحيات غير محدودة تفوق صلاحيات المسؤول توصلك لكامل النظام. يُنصح بشدة بنسخ الإضافات الضرورية فقط التي يستخدمها NVDA أثناء تسجيل الدخول وضمنالشاشات الآمنة."

Copilot AI Apr 20, 2026

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This Arabic translation has spacing issues that will render oddly: there is a double space before "NVDA" and "وضمنالشاشات" is missing a space (should be "وضمن الشاشات"). Please fix the whitespace.

Suggested change
msgstr "واحدة أو أكثر من الإضافات مفعلة حاليًا في إعدادات NVDA الخاصة بك. إذا تم تشغيلها على الشاشات الآمنة، فستتمتع بصلاحيات غير محدودة تفوق صلاحيات المسؤول توصلك لكامل النظام. يُنصح بشدة بنسخ الإضافات الضرورية فقط التي يستخدمها NVDA أثناء تسجيل الدخول وضمنالشاشات الآمنة."
msgstr "واحدة أو أكثر من الإضافات مفعلة حاليًا في إعدادات NVDA الخاصة بك. إذا تم تشغيلها على الشاشات الآمنة، فستتمتع بصلاحيات غير محدودة تفوق صلاحيات المسؤول توصلك لكامل النظام. يُنصح بشدة بنسخ الإضافات الضرورية فقط التي يستخدمها NVDA أثناء تسجيل الدخول وضمن الشاشات الآمنة."

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#. Translators: Explanatory text in the dialog which allows users to select which add-ons to copy to NVDA's system config.
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:722
Expand All @@ -15711,7 +15711,7 @@ msgstr "تحتوي إعدادات NVDA على مستوى النظام على إ
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:731
msgctxt "addonStore"
msgid "Check only the add-ons you wish to copy to the system-wide configuration."
msgstr "اختر فقط الإضافات التي ترغب في نسخها إلى إعدادات النظام العامة."
msgstr "اختَرْ فقط الإضافات التي ترغب في نسخها إلى إعدادات النظام العامة."

#. Translators: The label of the list which allows users to select which add-ons to copy to the system profile
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:743
Expand All @@ -15731,13 +15731,13 @@ msgstr "الاسم"
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:750
msgctxt "addonStore"
msgid "User version"
msgstr "الإصدار المُستخدَم"
msgstr "الإصدار في إعدادات المستخدم"

#. Translators: The label for a column in the copy add-ons dialog that displays the version of the add-on present in the system-wide configuration
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:752
msgctxt "addonStore"
msgid "System-wide version"
msgstr "الإصدار العام"
msgstr "الإصدار في إعدادات النظام العامة"

#. Translators: The label for a button in the copy add-ons dialog which will initiate the copy process
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:767
Expand All @@ -15755,7 +15755,7 @@ msgstr "إلغاء"
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:794
msgctxt "addonStore"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبتة"
msgstr "غير مثبَّتة"

#. Translators: Prepended to the name of an add-on to indicate that it will be removed from the system-wide configuration.
#: gui\addonStoreGui\controls\messageDialogs.py:796
Expand All @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgstr[5] "لقد اخترت نسخ {num} إضافة إلى إعدادات NVDA
msgctxt "addonStore"
msgid "This action will remove {num} add-on from NVDA's system-wide configuration. "
msgid_plural "This action will remove {num} add-ons from NVDA's system-wide configuration. "
msgstr[0] "سيؤدي هذا الإجراء إلى إزالة {num} إضافات من إعدادات NVDA على مستوى النظام."
msgstr[0] "سيؤدي هذا الإجراء إلى إزالة {num} إضافات من إعدادات NVDA على مستوى النظام. "
msgstr[1] "سيؤدي هذا الإجراء إلى إزالة إضافة واحدة {num} من إعدادات NVDA على مستوى النظام."
msgstr[2] "سيؤدي هذا الإجراء إلى إزالة إضافتان {num} من إعدادات NVDA على مستوى النظام."
msgstr[3] "سيؤدي هذا الإجراء إلى إزالة {num} إضافات من إعدادات NVDA على مستوى النظام."
Expand Down Expand Up @@ -16084,7 +16084,7 @@ msgstr "مرا&جعات المستخدمين"
#: gui\addonStoreGui\viewModels\store.py:266
msgctxt "addonStore"
msgid "VirusTotal scan results"
msgstr "نتائج VirusTotal"
msgstr "نتائج فحص VirusTotal"

#. Translators: Label for an action that shows changelog for the selected addon
#: gui\addonStoreGui\viewModels\store.py:274
Expand Down Expand Up @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgstr "خطأ في عرض محتوى الرياضيات عبر برايل"
#. Translators: Description of a MathCAT navigation gesture.
#: mathPres\MathCAT\MathCAT.py:196
msgid "Navigates within math"
msgstr "التنقل ما بين العلامات الرياضية"
msgstr "التنقُّل بين العلامات الرياضية"

#. Translators: Message to be announced during Keyboard Help
#: mathPres\MathCAT\MathCAT.py:202
Expand Down Expand Up @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgstr "لقد عُثِر على صيغة رياضية غير صالحة"
#: mathPres\MathCAT\MathCAT.py:401
msgctxt "math"
msgid "Error in speaking math."
msgstr "خطأ في قراءة محتوى الرياضيات."
msgstr "خطأ في قراءة المحتوى الرياضي."

#. Translators: this message reports illegal MathML.
#: mathPres\MathCAT\MathCAT.py:426
Expand Down Expand Up @@ -16267,13 +16267,13 @@ msgstr "مطوَّل"
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:84
msgctxt "math"
msgid "Spell it out (H 2 O)"
msgstr ""
msgstr "تهجئة (H2O)"

#. Translators: values for chemistry options with example speech in parenthesis (never interpret as chemistry)
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:86
msgctxt "math"
msgid "Off (H sub 2 O)"
msgstr ""
msgstr "تعطيل (H sub 2 O)"

#. Translators: names of different modes of navigation. "Enhanced" mode understands math structure
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:99
Expand Down Expand Up @@ -16322,21 +16322,21 @@ msgstr "بلا تمييز"
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:157
msgctxt "math"
msgid "First character"
msgstr "الحرف الأول"
msgstr "بداية التعبير الرياضي"

#. Translators: Math option for using dots 7 and 8:
#. only the first and last character of the current navigation node uses dots 7 & 8
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:160
msgctxt "math"
msgid "Endpoints"
msgstr "الحرف الأول والأخير"
msgstr "بداية ونهاية التعبير الرياضي"

#. Translators: Math option for using dots 7 and 8:
#. all the characters for the current navigation node use dots 7 & 8
#: mathPres\MathCAT\preferences.py:163
msgctxt "math"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgstr "التعبير الرياضي كاملا"

#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters.
#: NVDAHelper\__init__.py:497
Expand Down Expand Up @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgid "selection removed"
msgstr "تم إزالة التحديد"

#. Translators: Speaks current row number (example output: row 3).
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3097
#: speech\speech.py:2046 speech\speech.py:3108
#, python-format
msgid "row %s"
msgstr "صف %s"
Expand All @@ -18865,7 +18865,7 @@ msgid "through {endRow}"
msgstr "إلى {endRow}"

#. Translators: Speaks current column number (example output: column 3).
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3093
#: speech\speech.py:2066 speech\speech.py:3104
#, python-format
msgid "column %s"
msgstr "عمود %s"
Expand Down Expand Up @@ -19306,14 +19306,14 @@ msgid "out of grammar error"
msgstr "خارج الخطأ النحوي"

#. Translators: Indicates end of a table.
#: speech\speech.py:3070
#: speech\speech.py:3081
msgid "out of table"
msgstr "خارج الجدول"

#. Translators: Main part of the compound string to report a table
#. Example: If the reported compound string is "table with 2 columns and 3 rows", {colCountTranslation}
#. will be replaced by "2 columns" and {rowCountTranslation} by "3 rows"
#: speech\speech.py:3085
#: speech\speech.py:3096
#, python-brace-format
msgid "table with {columnCountText} and {rowCountText}"
msgstr "جدول مكوَّن من {columnCountText} و {rowCountText}"
Expand Down
Loading
Loading