Next-Generation AI Subtitle Localization for Teams and Creators
Welcome to the public showcase and issue tracker for LearnaSub. This repository serves as our public roadmap, feature request hub, and enterprise information portal.
(Note: LearnaSub is a proprietary SaaS platform. This repository does not contain the application source code.)
Traditional localization is slow and expensive. Raw AI translation is fast, but it routinely breaks subtitle formatting, loses brand tone, and repeats the same mistakes. LearnaSub bridges this gap. We combine context-aware AI memory with enterprise-grade collaboration tools to help localization teams scale faster without sacrificing quality.
- Smart Team Workspaces: Isolate projects by client or department. Team members share access to files, translation memories, and billing in real-time.
- Context-Preserving AI: 2-Pass AI Refining ensures translations maintain the original narrative tone, keeping the essence of the story intact.
- Telegram Bot Automation(Future Feature): Streamline workflows by submitting
.srtor.assfiles directly to our secure Telegram integration for instant translation without ever opening a browser. - Intelligent RAG Support: Our documentation is powered by an auto-updating Vector Knowledge Base, ensuring your team has instant, accurate answers to any technical question.
- Frictionless Global & Local Payments:
- Global B2B billing via USDT/Binance Pay.
- Fully integrated localized payments via Myan Myan Pay (MMQR) for seamless Southeast Asian market operations.
We build alongside our community and enterprise partners. Use the Issues tab above to:
- π‘ Request a Feature: Need a specific export format or API integration for your agency? Let us know.
- π Report a Bug: Help us keep the platform rock-solid.
- π Track our Roadmap: See what we are building next to help your team succeed.
Are you a localization agency, a high-volume content creator, or a media business looking to integrate LearnaSub into your pipeline? We offer custom SLA agreements, dedicated onboarding, and API access for enterprise partners.
Let's build your localization pipeline:
- Developer & Founder: Tsukima (Okkar Min Thant)
- Contact: [tsukimapodcast@gmail.com / LinkedIn]
- Live App: [Website Link]
Crafted for creators. Built for scale.