Skip to content

Localize workshop docs and samples to es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn#7

Merged
justinyoo merged 11 commits into
mainfrom
copilot/localise-markdown-files
Apr 11, 2026
Merged

Localize workshop docs and samples to es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn#7
justinyoo merged 11 commits into
mainfrom
copilot/localise-markdown-files

Conversation

Copy link
Copy Markdown

Copilot AI commented Apr 11, 2026

Purpose

  • Added full localization of all workshop documentation and sample READMEs into 5 languages:
    • Spanish (es-es): README, docs (setup, sequential, concurrent, handoff, group chat patterns), and sample READMEs
    • Japanese (ja-jp): README, docs (setup, sequential, concurrent, handoff, group chat patterns), and sample READMEs
    • Korean (ko-kr): README, docs (setup, sequential, concurrent, handoff, group chat patterns), and sample READMEs
    • Brazilian Portuguese (pt-br): README, docs (setup, sequential, concurrent, handoff, group chat patterns), and sample READMEs
    • Simplified Chinese (zh-cn): README, docs (setup, sequential, concurrent, handoff, group chat patterns), and sample READMEs
  • Fixed sample links in all locale README files to correctly point to their localized samples directories
  • Replaced all occurrences of the incorrect repository name maf-workshop-in-a-day-ko with multi-agent-orchestration-workshop across all 6 00-setup.md files (English + 5 localized versions)

Does this introduce a breaking change?

[ ] Yes
[x] No

Pull Request Type

What kind of change does this Pull Request introduce?

[ ] Bugfix
[ ] Feature
[ ] Code style update (formatting, local variables)
[ ] Refactoring (no functional changes, no api changes)
[x] Documentation content changes
[ ] Other... Please describe:

How to Test

  • Get the code
git clone [repo-address]
cd [repo-name]
git checkout copilot/localise-markdown-files
  • Test the code
# Verify all 5 locale directories exist with full content
ls localization/es-es/docs/ localization/ja-jp/docs/ localization/ko-kr/docs/ localization/pt-br/docs/ localization/zh-cn/docs/

# Verify no remaining incorrect repo name references
grep -rn "maf-workshop-in-a-day-ko" docs/ localization/

What to Check

Verify that the following are valid

  • All 5 localization directories (es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn) contain complete translations of workshop docs and sample READMEs
  • Sample links in each locale's README point to the correct localized samples directory
  • No remaining occurrences of maf-workshop-in-a-day-ko in any documentation files
  • All URLs in 00-setup.md files correctly reference multi-agent-orchestration-workshop

Other Information

61 files changed across 11 commits, adding 10,415 lines of localized documentation content.

Original prompt

I'd like to localise all the markdown files to the target languages:

  • Spanish under the ./localization/es-es directory
  • Japanese under the ./localization/ja-jp directory
  • Korean under the ./localization/ko-kr directory
  • Portugese under the ./localization/pt-br directory
  • Chinese Simplified under the ./localization/zh-cn directory

Every localisation should follow the language style in the given locale. Localise every single section of each document, including the comments on the code snippets.

Create a new branch for the localisation. Once you complete, create a PR for the job using the PR template. Make sure to include the summary of changes in the Purpose section of the template.

The user has attached the following file paths as relevant context:

  • README.md

Created from VS Code.

Copilot AI and others added 5 commits April 11, 2026 08:41
Translate all 7 workshop files to Spanish:
- README.md (main landing page)
- docs/README.md (materials index)
- docs/00-setup.md (environment setup)
- docs/01-sequential-pattern.md
- docs/02-concurrent-pattern.md
- docs/03-handoff-pattern.md
- docs/04-group-chat-pattern.md

All relative paths adjusted for localization/es-es/ directory.
Code syntax, variable names, URLs, and product names preserved.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Translate all 7 workshop documentation files to Japanese:
- README.md (main workshop overview)
- docs/README.md (docs index)
- docs/00-setup.md (environment setup)
- docs/01-sequential-pattern.md (sequential pattern)
- docs/02-concurrent-pattern.md (concurrent pattern)
- docs/03-handoff-pattern.md (handoff pattern)
- docs/04-group-chat-pattern.md (group chat pattern)

All text content translated including section headers, descriptions,
instructions, code comments, and image alt text. Code syntax, variable
names, file paths, URLs, and product names preserved unchanged.
Relative paths adjusted for localization directory structure.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Translate all 7 workshop documentation files to Korean:
- README.md (root and docs)
- 00-setup.md
- 01-sequential-pattern.md
- 02-concurrent-pattern.md
- 03-handoff-pattern.md
- 04-group-chat-pattern.md

All relative paths adjusted for localization/ko-kr/ directory structure.
Code syntax, variable names, file paths, and product names preserved.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Translate all workshop documentation to Brazilian Portuguese including:
- Root README.md with workshop overview, prerequisites, and sessions
- docs/README.md with materials index
- docs/00-setup.md through docs/04-group-chat-pattern.md

All text content translated including section headers, descriptions,
instructions, code comments, and image alt text. Code syntax, variable
names, file paths, URLs, and product names preserved as-is.
All relative paths adjusted for localization/pt-br/ directory structure.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Translate all 7 workshop files to Simplified Chinese:
- README.md (root and docs)
- 00-setup.md
- 01-sequential-pattern.md
- 02-concurrent-pattern.md
- 03-handoff-pattern.md
- 04-group-chat-pattern.md

All text content translated including section headers, descriptions,
instructions, code comments, and image alt text. Code syntax, variable
names, file paths, commands, URLs, and product names preserved.
Relative paths adjusted for localization/zh-cn/ directory structure.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Copilot AI changed the title [WIP] Localise markdown files to target languages Localize workshop docs to es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn Apr 11, 2026
Copilot AI requested a review from justinyoo April 11, 2026 09:15
@justinyoo
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@copilot There are more markdown files under the samples directory. Localise them as well.

Copilot AI and others added 3 commits April 11, 2026 11:29
…ja-jp)

Add 10 localized markdown files under localization/{es-es,ja-jp}/samples/:
- samples/README.md with pattern index table
- 01-sequential-pattern/README.md
- 02-concurrent-pattern/README.md
- 03-handoff-pattern/README.md
- 04-group-chat-pattern/README.md

All text content translated (descriptions, instructions, alt text).
Code syntax, file paths, URLs, and product names preserved.
Spanish uses formal usted form; Japanese uses polite です/ます form.
Relative paths adjusted for localization directory depth.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Add 10 localized markdown files for the samples directory:
- 5 Korean (ko-kr) files with polite 합니다/입니다 form
- 5 Portuguese/Brazilian (pt-br) files with você form

Each locale includes:
- samples/README.md (pattern index)
- 4 pattern-specific READMEs (01-sequential through 04-group-chat)

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Create 5 localized markdown files under localization/zh-cn/samples/:
- samples/README.md
- samples/01-sequential-pattern/README.md
- samples/02-concurrent-pattern/README.md
- samples/03-handoff-pattern/README.md
- samples/04-group-chat-pattern/README.md

All text content translated to Simplified Chinese while preserving
code syntax, file paths, URLs, and product names.

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: justinyoo <1538528+justinyoo@users.noreply.github.com>
Copy link
Copy Markdown
Author

Copilot AI commented Apr 11, 2026

@copilot There are more markdown files under the samples directory. Localise them as well.

Added localized samples directory markdown files for all 5 languages in commit a0fe282. Each locale now includes samples/README.md and 4 pattern-specific READMEs (01-sequential-pattern through 04-group-chat-pattern), bringing the total to 60 localized files. Third-party library READMEs (dompurify, marked, tailwindcss) were excluded as they are not workshop-authored content.

Copilot AI changed the title Localize workshop docs to es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn Localize workshop docs and samples to es-es, ja-jp, ko-kr, pt-br, zh-cn Apr 11, 2026
@justinyoo
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@copilot In each README.md, the code samples directory should point to the localised one, instead of the original one.

For example, localization/ko-kr/README.md has the code sample link to ../../samples/01-sequential-pattern. But it should have been ./samples/01-sequential-pattern.

Fix it.

Copy link
Copy Markdown
Author

Copilot AI commented Apr 11, 2026

@copilot In each README.md, the code samples directory should point to the localised one, instead of the original one.

For example, localization/ko-kr/README.md has the code sam...

Fixed in c95a1a5. Updated all sample links across the 3 README types in every locale:

  • {locale}/README.md: ../../samples/XX./samples/XX
  • {locale}/docs/README.md: ../../../samples/XX../samples/XX
  • {locale}/samples/README.md: ../../../samples/XX./XX

@justinyoo justinyoo marked this pull request as ready for review April 11, 2026 12:08
@justinyoo justinyoo merged commit 893e442 into main Apr 11, 2026
3 checks passed
@justinyoo justinyoo deleted the copilot/localise-markdown-files branch April 11, 2026 12:09
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants